You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Inledning<br />
Arbetet med att nedskriva dialektorden i <strong>Skee</strong> har pågått som studiecirkel<br />
under vintrarna 1984-1989. Planerna att starta cirkel föddes i<br />
början av 80-talet och hösten -84 satte vi igång.<br />
Vår ambition har varit att få med så många dialektord som möjligt.<br />
På grund av svårigheten att dra gräns mellan dialekt och rikssvenska,<br />
har vi varit tvungna att göra begränsningar.<br />
Medvetet har vi försökt utesluta "grova" ord utom i ordstäv, där de<br />
har sin naturliga plats.<br />
Vi har inte genom fonetiska tecken markerat uttalet, utan genom att<br />
läsa orden, som vi stavat dem, får man uttalet.<br />
Några betoningar har vi dock fått markera:<br />
a = långt mörkt a-ljud<br />
1 = tjockt 1<br />
w = diftong-ljud som i engelskans how<br />
ô = ö-ljud format bak i munnen<br />
e = betonat e-ljud<br />
Verbböjningen har vi angett enligt följande:<br />
Ängn/e, -ar, -a, -a = Agna<br />
Ängne = infinitiv (att agna)<br />
Ängnar = presens (agnar)<br />
Ängna = imperfekt (agnade)<br />
Ängna = perfekt (har agnat)<br />
Substantiven böjes enligt följande:<br />
Ban/ -et, -, -e = Band<br />
Ban = obestämd form singularis<br />
Banet = bestämd form singularis<br />
Ban = obestämd form pluralis<br />
Bane = bestämd form pluralis<br />
Vissa dialektord går ej att böja enligt svenskt grammatiskt mönster.<br />
3.