29.11.2021 Views

Kültürler Arası-KASIM 2021

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Bazı akıllı laboratuvar deneylerinde, insanların sözlü

iletişime olan güveninde kültürel bir farklılık olduğunu

daha da göstermiştir (Ishii, R eyes, & K itayama, 2 003;

Kitayama & Ishii, 2002). Japon ve Amerikalı katılımcılara

işitsel olarak ya hoş (ör. minnettarlık, ferahlık) ya da hoş

olmayan (ör. acı, şikayet) sözcükler sunulmuş ve bu

sözcüklere kulağa hoş gelen bir tonla ya da kulağa hoş

gelmeyen bir tonla dile getirmişlerdir. Katılımcılara ya

kelimenin tonunu görmezden gelmeleri ve kelimenin

anlamının hoş mu yoksa tatsız mı olduğunu cevaplamaları

ya da kelimenin anlamını görmezden gelmeleri ve sesin

kulağa hoş mu yoksa nahoş mu geldiği konusunda yorum

yapmaları istenmiştir. Amerikalıların söylenenlerin

anlamına, konuşulan tondan daha fazla ilgi duyduklarını

görülürken. Japon katılımcıların, sonuçları tam tersi bir

model sergilemiştir. Japonlar, söylenenlerin kesin

içeriğinden çok, söylemlerin tonuyla ilgilenmiştir.

Özetle, dil ve iletişim yapısı kültürden, kültür de aynı

şekilde dil ve iletişim yapısından etkilenir.

14

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!