Recykler WR 2500 S - Wirtgen GmbH
Recykler WR 2500 S - Wirtgen GmbH
Recykler WR 2500 S - Wirtgen GmbH
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Recykler</strong> nowej generacji<br />
<strong>Recykler</strong> <strong>WR</strong> <strong>2500</strong> S
Spis treÊci<br />
<strong>Recykler</strong> <strong>WR</strong> <strong>2500</strong> S:<br />
Pakiet mocy, który przekonuje 4<br />
Komfortowe miejsce pracy<br />
z optymalnà widocznoÊcià 6<br />
Idealna ergonomia<br />
przemyÊlana w ka˝dym szczególe 8<br />
Niezawodne systemy niwelacji<br />
gwarantujàce doskona∏e efekty pracy 10<br />
Dla mocnego nap´du na wszystkie ko∏a<br />
nie ma trudnego terenu 12<br />
Nadzwyczajna zwrotnoÊç<br />
i ∏atwoÊç kierowania 14<br />
Mechaniczny nap´d b´bna frezujàcego<br />
zamienia moc w wydajnoÊç 16<br />
Za takà wydajnoÊcià frezowania<br />
kryje si´ wysoko rozwini´ta technologia 18<br />
Jednolita jakoÊç<br />
na pe∏nà g∏´bokoÊç 20<br />
Zgrany zespó∏:<br />
operator i komputer pok∏adowy 22<br />
Higt-tech w naszych instalacjach<br />
wtryskowych to standard 24<br />
Dozowanie emulsji wymaga<br />
absolutnej dok∏adnoÊci 26<br />
Bitum spieniony wymaga<br />
nowoczesnych technologii 28<br />
Urzàdzenie do bitumu spienionego<br />
wyznacza wysokie standardy 30<br />
Serwisowanie ∏atwe<br />
pod ka˝dym wzgl´dem 32<br />
Szybki za∏adunek i przewóz<br />
do nowego miejsca pracy 34<br />
JesteÊmy do Paƒstwa dyspozycji<br />
na ca∏ym globie 36<br />
Efektywne zastosowanie równie˝<br />
na terenach rezerwatów przyrody 38<br />
2// 3
<strong>Recykler</strong> <strong>WR</strong> <strong>2500</strong> S:<br />
Pakiet mocy, który przekonuje<br />
Wi´ksza moc, wi´ksza oszcz´dnoÊç<br />
Jako recykler nowej generacji <strong>WR</strong> <strong>2500</strong> S jest wszechstronnym<br />
talentem. Zarówno przy stabilizacji gruntu,<br />
rozdrabnianiu, jak i przy recyklingu na zimno posiada, dzi´ki<br />
swemu silnikowi 500 kW/680 KM, zawsze sporà iloÊç mocy<br />
w rezerwie.<br />
SzerokoÊç robocza 2,5 m wzgl. 3,0 m i g∏´bokoÊç robocza<br />
0 – 50 cm umo˝liwiajà sta∏à wysokà wydajnoÊç pracy.<br />
Mikroprocesory sterujà w instalacji wtryskowej dozowaniem<br />
wody, emulsji, zawiesiny cementowej i bitumu spienionego<br />
stosownie do aktualnych potrzeb.
Rozdrabnianie uszkodzonej<br />
nawierzchni asfaltowej<br />
na g∏´bokoÊç roboczà 30cm<br />
Wysoka wydajnoÊç dzienna<br />
przy stabilizacji z u˝yciem cementu<br />
Dzi´ki du˝emu przeÊwitowi (370 mm), nap´dowi na<br />
wszystkie ko∏a i koncepcji zawieszenia pojazdu na<br />
podnoszonych kolumnach, <strong>WR</strong> <strong>2500</strong> S doskonale<br />
nadaje si´ do prac w ka˝dym terenie.<br />
Jego zmienna komora mieszajàca zapewnia mieszank´<br />
o sta∏ej, dobrej jakoÊci i wysokiej wydajnoÊci na wszystkich<br />
g∏´bokoÊciach roboczych.<br />
Zalety rozwiàzaƒ<br />
technicznych<br />
w maszynach<br />
seryjnych<br />
Wysoka wydajnoÊç dzienna<br />
przy stabilizacji z u˝yciem cementu<br />
W ergonomicznej, przesuwanej kabinie operator<br />
siedzi komfortowo, bezpiecznie i ma wszystko w<br />
polu widzenia.<br />
B´ben frezujàco-mieszajàcy pozwala wykonywaç ró˝ne<br />
prace z czterema pr´dkoÊciami frezowania, jak równie˝<br />
frezowanie wspó∏bie˝ne i przeciwbie˝ne bez dodatkowej<br />
przebudowy.<br />
4// 5
Komfortowe miejsce pracy<br />
z optymalnà widocznoÊcià<br />
Bezpieczna praca tak˝e w ciemnoÊciach<br />
Oprócz jasnych reflektorów roboczych rozmieszczonych<br />
dooko∏a maszyny, które optymalnie oÊwietlajà<br />
ko∏a i kraw´dê zerowà, na górze kabiny znajdujà si´ kolejne<br />
cztery lampy. Tak wi´c nawet w ciemnoÊciach doskonale<br />
widaç recykler i teren jego pracy.<br />
Równie˝ wn´trze kabiny jest bardzo dobrze oÊwietlone.<br />
W razie potrzeby mo˝na w ka˝dym dowolnym miejscu dodatkowo<br />
zamontowaç dwie lampki z magnetycznà stopkà,<br />
stanowiàce seryjne wyposa˝enie, które zapewnià punktowe<br />
oÊwietlenie.
W celu poprawienia<br />
widocznoÊci operator mo˝e<br />
przesunàç kabin´ jednym<br />
naciÊni´ciem guzika<br />
Doskona∏e przystosowanie na ka˝dà pogod´<br />
Bia∏a blacha na dachu kabiny odbija promienie<br />
s∏oneczne i chroni kabin´ przed przegrzaniem.<br />
W celu ochrony przed s∏oƒcem wszystkie szyby sà<br />
przyciemniane a przednia szyba jest lekko nachylona.<br />
Dzi´ki temu operator nie jest oÊlepiany.<br />
Pe∏na kontrola<br />
dzi´ki lepszej<br />
widocznoÊci<br />
Komfortowa kabina<br />
jest ergonomicznym<br />
i bezpiecznym miejscem pracy<br />
Przednie i tylne wycieraczki szyb z d∏ugimi piórami<br />
zapewniajà jak najwi´ksze pole widzenia równie˝ w<br />
czasie silnego deszczu.<br />
Seryjnie montowane zewn´trzne lusterka wsteczne z<br />
obu stron umo˝liwiajà w czasie jazdy do ty∏u dobrà<br />
orientacj´ na placu budowy.<br />
6// 7
Idealna ergonomia<br />
przemyÊlana w ka˝dym szczególe<br />
Komfort dla lepszej wydajnoÊci pracy<br />
Aby zapewniç pozycj´ siedzàcà optymalnà pod<br />
wzgl´dem ergonomicznym w <strong>WR</strong> <strong>2500</strong> S zaoferowano<br />
sporo komfortu: du˝o wolnego miejsca wokó∏ stabilnego<br />
fotela dla zapewnienia maksymalnej swobody obs∏ugi,<br />
sk∏adane pod∏okietniki, regulowane zwieszenie fotela i<br />
regulowanà wysokoÊç pulpitów sterowniczych.<br />
Aby maksymalnie ograniczyç odczuwanie wibracji w czasie<br />
jazdy, fotel i pod∏oga kabiny sà amortyzowane. Przed<br />
ha∏asem nieuniknionym na placu budowy chroni skuteczne<br />
wyt∏umienie kabiny.
Ogrzewanie szyb<br />
i klimatyzacj´ (opcja)<br />
w∏àcza si´ przyciskiem<br />
Dwie pozycje fotela<br />
pozwalajà na optymalnà prac´<br />
Na sprawdzonym bezpieczeƒstwie mo˝na polegaç<br />
Ka˝da maszyna przed opuszczeniem zak∏adu w<br />
<strong>Wirtgen</strong> przechodzi wszechstronnà kontrol´ bezpieczeƒstwa.<br />
Przeprowadzenie takiej kontroli i potwierdzenie<br />
wyników testów zlecamy ponadto niezale˝nym oÊrodkom<br />
badawczym.<br />
Osobiste rzeczy wartoÊciowe sà<br />
bezpieczne w zamykanym schowku<br />
Idealne<br />
warunki do<br />
pracy nie<br />
wywo∏ujàcej<br />
zm´czenia<br />
Dzi´ki bogatemu zestawowi zabezpieczeƒ z 3 wy∏àcznikami<br />
awaryjnymi w ka˝dej chwili mo˝liwe jest natychmiastowe<br />
zatrzymanie maszyny z ró˝nych miejsc.<br />
8// 9
Niezawodne systemy niwelacji<br />
gwarantujàce doskona∏e efekty pracy<br />
¸atwoÊç obs∏ugi i absolutna dok∏adnoÊç<br />
W celu uzyskania jak najlepszych efektów pracy<br />
<strong>WR</strong> <strong>2500</strong> S mo˝e byç wyposa˝ony w ró˝ne systemy<br />
poziomowania: mechaniczne czujniki analizujàce, czujniki<br />
ultradêwi´kowe, czujniki sensorowe, czujniki nachylenia<br />
poprzecznego, czujniki laserowe, systemy Sonic-Ski lub<br />
Multipleks.<br />
Automatyka poziomowania sk∏ada si´ z dwóch pracujàcych<br />
niezale˝nie obwodów regulacji. Wszystkie systemy po∏àczone<br />
sà z∏àczami wtykowymi z elektro-hydraulicznà regulacjà<br />
g∏´bokoÊci roboczej i obs∏ugiwane za pomocà przycisków.<br />
WartoÊç zadana i bie˝àca g∏´bokoÊç frezowania wskazywane<br />
sà na cyfrowym regulatorze.
Poziomnica na<br />
przednim mechanizmie jezdnym<br />
wskazuje nachylenie poprzeczne<br />
Czujnik ultradêwi´kowy<br />
„Sonic-Ski“ do sondowania z linki i<br />
sondowania bezdotykowego<br />
Czujnik, który mo˝e okreÊliç i ustawiç ka˝de nachylenie<br />
Czujnik nachylenia poprzecznego (opcja) okreÊla wartoÊci<br />
nachylenia maszyny i przekazuje je do urzàdzeƒ<br />
sterowniczych. W ten sposób mo˝na dok∏adnie dostosowaç<br />
nachylenie poprzeczne i g∏´bokoÊç frezowania.<br />
Nachylenie poprzeczne w sposób ciàg∏y jest pokazywane<br />
przez komputer pok∏adowy (CGC), a dodatkowo<br />
mo˝na je odczytaç na poziomnicy przy przednim mechanizmie<br />
jezdnym.<br />
Sta∏e g∏´bokoÊci<br />
robocze dzi´ki<br />
regulacji wysokoÊci<br />
i nachylenia<br />
poprzecznego<br />
Czujnik nachylenia poprzecznego:<br />
Idealny przy spadkach lub nieutwardzonych<br />
kraw´dziach jezdni<br />
„Sonic-Ski“ (opcja) przy pomocy ultradêwi´ków mierzy<br />
wysokoÊç odniesienia bezpoÊrednio przy pasie roboczym<br />
i wyniki pomiaru przekazuje do urzàdzeƒ sterowniczych.<br />
10 // 11
Dla mocnego nap´du na wszystkie<br />
ko∏a nie ma trudnego terenu<br />
Ciàg∏a trakcja pozwala na przejazd w ka˝dych warunkach<br />
Dzi´ki nap´dowi na wszystkie ko∏a z ciàg∏à trakcjà oraz<br />
du˝ym, przyczepnym oponom <strong>WR</strong> <strong>2500</strong> S poradzi<br />
sobie w ka˝dym terenie. Ponadto jego zaletà jest seryjne<br />
wyposa˝enie w opony wysokociÊnieniowe z os∏onà bocznà<br />
i wzmocnionym bie˝nikiem.<br />
Posuw jest sterowany w zale˝noÊci od obcià˝enia silnika<br />
wysokopr´˝nego przez automatycznà regulacj´ mocy. Bez<br />
wzgl´du na to, czy praca odbywa si´ w trybie automatycznym<br />
czy te˝ r´cznym, nie ma potrzeby w∏àczania i<br />
wy∏àczania blokady mechanizmu ró˝nicowego.
100 %<br />
100 %<br />
M<br />
M<br />
Mocny nap´d na wszystkie<br />
ko∏a poprzez oddzielne obiegi<br />
hydrauliczne<br />
Pokonywanie terenu<br />
dzi´ki hydraulicznie regulowanej<br />
wysokoÊci okràg∏ych kolumn<br />
po 100 %<br />
W przeciwieƒstwie do maszyn z jednà osià nap´dowà,<br />
które cz´sto grz´znà w trudnym terenie, <strong>WR</strong> <strong>2500</strong> S<br />
wsz´dzie sobie poradzi.<br />
P<br />
P<br />
P<br />
P<br />
P = pompy hydrauliczne<br />
M = silniki hydrauliczne<br />
Mocny system hamulcowy zapewnia bezpieczeƒstwo<br />
maszyny podczas postoju. Przy tym samohamownoÊç<br />
hydrostatycznego nap´du gwarantuje pe∏nà si∏´ hamowania.<br />
M<br />
M<br />
100 %<br />
100 %<br />
Nap´d na wszystkie<br />
ko∏a bez problemu<br />
pokona najtrudniejszy<br />
teren<br />
Nawet najci´˝szy grunt<br />
nie stanowi problemu dla nap´du<br />
na wszystkie ko∏a<br />
Dodatkowe zabezpieczenie stanowi blokada wszystkich<br />
czterech kó∏ przy pomocy hamulca ciernego wielop∏ytkowego,<br />
obs∏ugiwanego ze stanowiska operatora.<br />
12 // 13
Nadzwyczajna zwrotnoÊç<br />
i ∏atwoÊç kierowania<br />
¸atwe manewrowanie<br />
Przy pomocy lekko obracajàcej si´ kierownicy poruszane<br />
sà ko∏a znajdujàce si´ z przodu w stosunku do<br />
kierunku jazdy, ko∏a tylne natomiast sterowane sà joystikkiem.<br />
Prawid∏owoÊç poruszania si´ po linii prostej zagwarantowana<br />
zosta∏a funkcjà automatycznà.<br />
W drugim trybie pracy kierownicà obracane sà ko∏a tylne a<br />
joystickiem przednie. Jako „oÊ niwelacyjna” pracujà regulowane<br />
na wysokoÊç kolumny przednie lub tylne. Przez to<br />
ko∏a, które poruszajà si´ po równym pod∏o˝u, s∏u˝à za<br />
punkt odniesienia dla pozycji b´bna frezujàco-mieszajà<br />
cego.
Tryb „normalny“<br />
Kierownicà obraca si´ ko∏a<br />
przednie, ko∏a tylne automatycznie<br />
pozostajà w pozycji prostej.<br />
Tryb „skoordynowany“<br />
Ko∏a osi przedniej i tylnej poruszajà<br />
si´ wzgl´dem siebie jak w lustrzanym<br />
odbiciu, co umo˝liwia ma∏y promieƒ<br />
skr´tu.<br />
Uniwersalne kierowanie to mniejszy wydatek si∏y, ∏atwiejsza praca i jazda.<br />
Tryb kierowania prze∏àcza si´ przy pomocy obrotowego prze∏àcznika na prawym pod∏okietniku.<br />
¸atwe<br />
manewrowanie<br />
przy ma∏ym<br />
promieniu skr´tu<br />
¸atwoÊç manewrowania:<br />
operator mo˝e skupiç si´<br />
na swoim zadaniu<br />
Tryb „psi chód“<br />
Do ∏atwego, szybkiego<br />
przemieszczenia bocznego, np.<br />
podjazd do kraw´dzi pod∏u˝nych,<br />
obrze˝y lub zmiana pasa<br />
roboczego.<br />
14 // 15
Mechaniczny nap´d b´bna frezujàcego<br />
zamienia moc w wydajnoÊç<br />
Wysoka sprawnoÊç, ∏atwy serwis<br />
Najwy˝szà wydajnoÊç umo˝liwia kombinacja mocnego<br />
nap´du jezdnego i silnego nap´du b´bna frezujàcego.<br />
Mechanicznie nap´dzany b´ben frezujàcy korzysta z bezpoÊredniego<br />
przenoszenia mocy przez trwa∏e pasy z silnika<br />
na przek∏adni´ b´bna.<br />
W ten sposób przebiega zamiana wysokiej mocy silnika<br />
bezpoÊrednio w wydajnoÊç frezowania. Bez powstawania<br />
strat tarcia poprzez konstrukcyjne zmiany kierunku ruchu.<br />
Oprócz wysokiego wspó∏czynnika sprawnoÊci ma to jeszcze<br />
jednà decydujàcà zalet´: ∏atwoÊç serwisowania.
Mocny nap´d b´bna to wysoka wydajnoÊç frezowania<br />
Mechaniczny nap´d b´bna frezujàco-mieszajàcego<br />
przenosi moc silnika poprzez pasy nap´dowe bezpoÊrednio<br />
na przek∏adni´ b´bna.<br />
W ten sposób ca∏kowita moc silnika jest bezpoÊrednio<br />
zamieniana w pe∏nà wydajnoÊç frezowania – bez strat<br />
spowodowanych przez tarcie.<br />
Wysoki wspó∏czynnik<br />
sprawnoÊci<br />
to lepsza<br />
efektywnoÊç<br />
Automatyczny napinacz pasa:<br />
do optymalnego przenoszenia mocy<br />
Nap´d mechaniczny:<br />
skuteczny i ∏atwy do serwisowania<br />
12 mocnych pasów transmisyjnych jest automatycznie<br />
napinanych przez cylinder hydrauliczny i zapewnia sta∏e<br />
optymalne przenoszenie mocy.<br />
Dost´p do nap´du mechanicznego jest wygodny i<br />
dzi´ki czemu mo˝na go ∏atwo serwisowaç.<br />
16 // 17
Za takà wydajnoÊcià frezowania kryje<br />
si´ wysoko rozwini´ta technologia<br />
Jeden b´ben do wszystkich prac<br />
Stabilizowanie gruntu, rozdrabnianie lub recykling na<br />
zimno - jeden b´ben zrobi wszystko. W zale˝noÊci od<br />
potrzeb b´ben frezujàco-mieszajàcy mo˝e pracowaç z czterema<br />
ró˝nymi pr´dkoÊciami obracajàc si´ przeciwbie˝nie<br />
lub zgodnie z ruchem posuwu. Du˝a masa powoduje efekt<br />
ko∏a zamachowego i kompensuje obcià˝enia udarowe.<br />
Optymalne rozmieszczenie obsad no˝owych na wysokich<br />
podstawach tworzy przy pracach na wszystkich g∏´bokoÊciach<br />
roboczych dostatecznà przestrzeƒ dla mieszanki materia∏u<br />
budowlanego i zabezpiecza spokojnà charakterystyk´<br />
roboczà. Dzi´ki temu chronione sà elementy nap´dowe, a<br />
okres ˝ywotnoÊci wyraênie si´ wyd∏u˝a.
System wymiennych obsad no˝y <strong>Wirtgen</strong> HT11 Naszà kompetencj´<br />
Pe∏ne przykrycie<br />
w celu lepszej ochrony<br />
Zatyczka ochronna<br />
na ∏eb Êruby<br />
Âruba mocujàca z gwintem<br />
M30x2, 17 mm<br />
gniazdo szeÊciokàtne<br />
Sto˝kowy trzpieƒ dociskowy<br />
na Êrubie mocujàcej<br />
Wskaêniki stanu zu˝ycia<br />
w odst´pnie co 5 mm<br />
Pneumatyczny wybijak no˝y (opcja) jest pod∏àczony do<br />
seryjnej instalacji na spr´˝one powietrze (8 bar) i wybija<br />
no˝e szybko i ∏atwo.<br />
Nowy system wymiennych obsad no˝y HT11 jest trwa∏y,<br />
odporny na zu˝ycie, ∏atwy do serwisowania i bezpieczny<br />
w eksploatacji, przez co pozwala na obni˝enie<br />
kosztów.<br />
Powierzchnia stykowa no˝a<br />
i podk∏adka, Ø 44 mm (Systems 44)<br />
Poprzeczka kruszàc do<br />
dodatkowego rozdrabniania<br />
materia∏u frezowanego<br />
Zoptymalizowana geometria<br />
kàtowa uchwytu<br />
w celu zwi´kszenia<br />
wytrzyma∏oÊci elementu<br />
75 % wi´ksza powierzchnia<br />
przylegania<br />
Uszczelnienie<br />
widaç w ka˝dym<br />
detalu<br />
Pojedynczo wymienialne segmenty<br />
brzegowe: b´ben frezuje równie˝ w<br />
mniejszych promieniach<br />
Hydrauliczny mechanizm<br />
obrotowy b´bna (opcja): obraca<br />
b´ben po naciÊni´ciu przycisku<br />
Seryjne no˝e mo˝na wymieniç przy stabilizowaniu bardzo<br />
kamienistego gruntu na no˝e o specjalnej trwa∏oÊci<br />
(D22, opcja).<br />
Cztery przyÊrubowane z ka˝dej strony kraw´dzi b´bna<br />
pierÊcieniowe segmenty brzegowe mo˝na szybko i ∏atwo<br />
wymieniç pojedynczo.<br />
18 // 19
Jednolita jakoÊç<br />
na pe∏nà g∏´bokoÊç<br />
Mniejsza komora mieszajàca<br />
przy mniejszych g∏´bokoÊciach roboczych<br />
Wi´ksza komora mieszajàca<br />
przy wi´kszych g∏´bokoÊciach roboczych<br />
Zmienna komora mieszajàca dostosowuje si´ do g∏´bokoÊci roboczej. Pozwala to na uzyskanie<br />
tak˝e przy maksymalnych g∏´bokoÊciach roboczych i ci´˝kim pod∏o˝u najwy˝szej<br />
wydajnoÊci, doskona∏ych rezultatów miksowania i niewielkiego zu˝ycia.<br />
Zmienne dopasowanie przynosi korzyÊci<br />
Zmienna komora mieszajàca dostosowuje si´ do<br />
g∏´bokoÊci roboczej i iloÊci frezowanego materia∏u.<br />
W ten sposób osiàga si´ wymagany przerób, bez zmuszania<br />
maszyny do „pracy ponad si∏y”, a jakoÊç mieszanki pozostaje<br />
niezmiennie wysoka.<br />
Kierunek<br />
pracy<br />
Kierunek<br />
pracy<br />
Za spokojnà prac´ odpowiedzialna jest stabilna jednostka<br />
obrotowa. O ile pozycj´ b´bna frezujàco-mieszajàcego<br />
mo˝na regulowaç przy pomocy masywnego wahacza, to<br />
obudowa b´bna jest zamontowana do podwozia. Poprzez<br />
opuszczanie i podnoszenie b´bna mo˝na p∏ynnie ustawiaç<br />
g∏´bokoÊç roboczà.
Listwy wzmacniajà mocno<br />
eksploatowane miejsca i przed∏u˝ajà<br />
˝ywotnoÊç b´bna<br />
Dosuni´ta listwa kruszarki<br />
pozwala na skuteczne rozdrabnianie<br />
bry∏ urobku<br />
Obudowa b´bna frezujàco-mieszajàcego jest<br />
nadzwyczaj odporna na zu˝ycie i dodatkowo<br />
wzmocniona.<br />
W celu uzyskania rozdrobnienia materia∏u do ˝àdanej<br />
wielkoÊci nale˝y odpowiednio ustawiaç odst´p listwy<br />
kruszarki wzgl´dem okr´gu frezowania. W ten sposób<br />
nawet du˝e bry∏y asfaltu, które oderwa∏y si´ od nawierzchni,<br />
mo˝na skutecznie rozdrobniç.<br />
Dobre rezultaty<br />
mieszania przy<br />
niewielkim zu˝yciu<br />
obudowy b´bna<br />
Do wyrównania powierzchni<br />
uk∏adanego materia∏u s∏u˝y tylna<br />
listwa zgarniajàca, której wysoko-<br />
Êç mo˝na regulowaç<br />
Przy pracach<br />
stabilizacyjnych gruntu odchyla<br />
si´ listw´ kruszarki<br />
Listwa zgarniajàca jest sterowana hydraulicznie, regulowana<br />
na wysokoÊç oraz s∏u˝y do równomiernego i p∏askiego<br />
rozprowadzenia uzdatnionej mieszanki materia∏u. Aktualna<br />
wielkoÊç kàta rozwarcia przedniej i tylnej listwy zgarniajàcej<br />
wskazywana jest na komputerze pok∏adowym (CGC).<br />
20 // 21
Zgrany zespó∏:<br />
operator i komputer pok∏adowy<br />
U∏atwione sterowanie<br />
Inteligentny uk∏ad sterowania maszyny (CGC – Centrum<br />
Graficzne Kokpitu) zapewnia optymalne wykorzystanie<br />
silnika, maksymalny posuw i dok∏adne utrzymanie wprowadzonych<br />
przez operatora danych, jak g∏´bokoÊç robocza lub<br />
nachylenie poprzeczne.<br />
Trzy jednakowe pod wzgl´dem budowy modu∏y sterownicze<br />
kontrolujà w sposób ciàg∏y stan czujników. Wszystkie wa˝ne<br />
dane robocze, jak np. pozycja pokrywy b´bna lub aktualny kàt<br />
skr´cenia kó∏, wskazywane sà na wyÊwietlaczu. W ten sposób<br />
operator dysponuje bie˝àcymi informacjami.
Drukarka<br />
Modu∏<br />
sterowniczy 1<br />
- silnik<br />
start/stop<br />
- regulacja<br />
liczby obrotów<br />
- regulacja<br />
obcià˝enia<br />
granicznego<br />
- nap´d jezdny<br />
- kontrola silnka<br />
wysokopr´˝nego<br />
Modu∏<br />
sterowniczy 2<br />
Procesor<br />
Modu∏<br />
sterowniczy 3<br />
- niwelacja - kierowanie<br />
- ustawienie<br />
wysokoÊci<br />
- kontrola systemu<br />
hydraulicznego<br />
- korpus b´bna<br />
- g∏´bokoÊç<br />
frezowania<br />
- ró˝ne funkcje<br />
kontrolne<br />
- regulacja<br />
wentylacji<br />
WyÊwietlacz /<br />
klawiatura<br />
Jednostka regulacyjnosterownicza<br />
dozowania<br />
Instalacje wtryskowe<br />
Listwy wtryskowe<br />
Koncepcja sterowania <strong>WR</strong> <strong>2500</strong> S: Komputer pok∏adowy w kabinie operatora przetwarza<br />
wszystkie dane, które sà przekazywane z tych trzech modu∏ów sterowniczych oraz z jednostki dozujàcej<br />
i na wyÊwietlaczu wskazuje bie˝àcy status maszyny.<br />
Regulator<br />
wtryskiwania<br />
22 // 23
High- tech w naszych instalacjach<br />
wtryskowych to standard<br />
GotowoÊç do ka˝dego zastosowania<br />
JakoÊç stabilizowanych lub przerabianych warstw<br />
zale˝y istotnie od dok∏adnego przestrzegania okreÊlonego<br />
dozowania dodatków, jak woda, emulsja bitumiczna<br />
lub bitum spieniony, jak równie˝ od dok∏adnego utrzymania<br />
zadanych szerokoÊci roboczych.<br />
W zale˝noÊci od wykonywanych zadaƒ mo˝na zamontowaç<br />
kilka instalacji wtryskowych i równoczeÊnie dodawaç ró˝ne<br />
dodatki. Ponadto z przy∏àczonego urzàdzenia mieszajàcego<br />
mo˝na t∏oczyç uprzednio przygotowanà zawiesin´ wodnocementowà<br />
do komory mieszajàcej.
PrzemyÊlane pod ka˝dym wzgl´dem<br />
Mikroprocesory sterujà wielkoÊcià domieszek z<br />
uwzgl´dnieniem tempa posuwu.<br />
Pompy mimoÊrodowe delikatnie t∏oczà emulsj´<br />
bitumicznà.<br />
Pompy z´bate t∏oczà goràcy bitum do listwy<br />
wtryskowej.<br />
Instalacje wtryskowe<br />
do wszystkich<br />
stosowanych<br />
Êrodków wià˝àcych<br />
Zapisane dane robocze<br />
drukarka zamienia w dokument<br />
(opcja)<br />
Wszystkie wa˝ne dane sà<br />
wskazywane na wyÊwietlaczu CGC<br />
Przep∏ywomierze dokonujà pomiaru bezdotykowo.<br />
Listwy wtryskowe z 16 dyszami równomiernie rozprowadzajà<br />
domieszki na ca∏ej szerokoÊci roboczej.<br />
Pojedyncze dysze mo˝na od∏àczyç przy pracy na<br />
zredukowanej szerokoÊci roboczej.<br />
24 // 25
Dozowanie emulsji wymaga<br />
absolutnej dok∏adnoÊci<br />
Drukarka<br />
Modu∏<br />
sterowniczy 1<br />
Sterowanie listwà<br />
wtryskowà<br />
Listwa wtryskowa<br />
Modu∏<br />
sterowniczy 2<br />
Mikroprocesory regulujà równoczesny wtrysk<br />
emulsji bitumicznej i wody przez listw´ wtryskowà<br />
Modu∏<br />
sterowniczy 3<br />
WyÊwietlacz<br />
/<br />
klawiatura<br />
Procesor<br />
WartoÊci pomiarowe posuwu<br />
WartoÊci pomiarowe przep∏ywu<br />
Regulacja pompy<br />
Regulacja pompy<br />
Jednostka regulacyjnosterownicza<br />
dozowania<br />
Kierunek<br />
jazdy
Najwy˝sza jakoÊç<br />
dzi´ki dok∏adnemu<br />
dozowaniu emulsji<br />
Odpowiednia mieszanka z 16<br />
dysz wtryskujàcych; automatyczne<br />
czyszczenie utrzymuje je<br />
w ciàg∏ej gotowoÊci do pracy<br />
Recykling na zimno z zastosowaniem emulsji bitumicznej<br />
Emulsje bitumiczne sà sprawdzonymi Êrodkami<br />
wià˝àcymi do recyklingu na zimno. Sk∏adajà si´ one<br />
z bitumu (ok. 60%), emulgatorów i wody (ok. 40%).<br />
Sà dostarczane w stanie zimnym i na zimno dodawane<br />
do zgranulowanej mieszanki materia∏u.<br />
Najwy˝sza jakoÊç<br />
dzi´ki dok∏adnemu<br />
dozowaniu emulsji<br />
Po wyparowaniu wody bitum skleja materia∏y budowlane<br />
tak, i˝ powstaje z nich zwiàzana warstwa. Dok∏adne zachowanie<br />
iloÊci emulsji i odparowujàcej wody umo˝liwia efektywne<br />
zag´szczanie wysokojakoÊciowych warstw noÊnych<br />
przy zachowaniu optymalnej zawartoÊci wilgoci.<br />
26 // 27
Bitum spieniony wymaga<br />
nowoczesnych technologii<br />
Drukarka<br />
Modu∏<br />
sterowniczy 1<br />
Sterowanie listwami<br />
wtryskowymi<br />
Modu∏<br />
sterowniczy 2<br />
Modu∏<br />
sterowniczy 3<br />
Procesor<br />
WartoÊci pomiarowe posuwu<br />
Mikroprocesory regulujà równoczesny wtrysk<br />
bitumu spienionego i wody przez dwie listwy wtryskowe<br />
WartoÊci pomiarowe przep∏ywu<br />
WartoÊci pomiarowe przep∏ywu<br />
Sterowanie pompà<br />
WyÊwietlacz /<br />
klawiatura<br />
Regulacja pompy<br />
WartoÊci pomiarowe<br />
przep∏ywu<br />
Regulacja pompy<br />
Jednostka regulacyjnosterownicza<br />
dozowania<br />
Kierunek<br />
jazdy
W celu spieniania<br />
bitumu dodaje si´ kontrolowane<br />
iloÊci wody i powietrza<br />
Listwa wtryskowa z 16 dyszami<br />
w celu równomiernego<br />
dodawania bitumu spienionego<br />
Prosta ale skuteczna zasada<br />
goràcy<br />
bitum<br />
W celu wytworzenia bitumu spienionego zimnà wod´<br />
dodaje si´ do goràcego bitumu o temperaturze ok.<br />
180 °C. Bitum spieniany jest w komorach rozpr´˝eniowych<br />
dysz i zwi´ksza swojà obj´toÊç ok. 20-krotnie.<br />
skokowe sterowanie<br />
czyszczeniem i zamykaniem<br />
dysz<br />
woda powietrze<br />
bitum spieniony<br />
do<br />
nast´pny<br />
ch dysz<br />
komora<br />
rozpr´˝eniowa<br />
z dyszà spieniajàcà<br />
Kontrolowane<br />
spienianie dzi´ki<br />
perfekcyjnej<br />
technice<br />
Taki proces spieniania, który mo˝e byç wzmocniony przez<br />
wtryskiwanie powietrza, znacznie obni˝a lepkoÊç bitumu.<br />
Zaleta: bitum spieniony o zwi´kszonej obj´toÊci mo˝na<br />
nadzwyczaj równomiernie rozprowadziç w mieszance<br />
rozkruszonego materia∏u budowlanego.<br />
28 // 29
Instalacja do bitumu spienionego<br />
wyznacza wysokie standardy<br />
Schemat przebiegu procesu technologicznego instalacji do bitumu spienionego<br />
T<br />
Schemat przebiegu procesu<br />
technologicznego instalacji<br />
do bitumu spienionego<br />
Filtr do bitumu<br />
T<br />
1<br />
Manometr<br />
W W W W W W W W W<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
L L<br />
Elektryczna instalacja grzewcza instalacji do bitumu spienionego<br />
Izolacja<br />
gruboÊciena<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
Przy∏àcze do t∏oczenia<br />
goràcego bitumu<br />
Czujnik temperatury<br />
Listwa wtryskowa<br />
z 16 dyszami<br />
5<br />
6<br />
7<br />
Ciàg∏a i mikroprocesorowo sterowana produkcja bitumu spienionego w <strong>WR</strong> <strong>2500</strong> S:<br />
Goràcy bitum ma w elektrycznie ogrzewanej, gruboÊciennej instalacji zawsze optymalnà temperatur´ do obróbki<br />
9<br />
8<br />
10<br />
Regulacja<br />
termostatyczna<br />
dla<br />
obwodów<br />
grzejnych<br />
9<br />
11<br />
Pobór ze zbiornika<br />
wodnego <strong>WR</strong> <strong>2500</strong> S<br />
Pompa wodna<br />
sterowana mikroprocesrem<br />
Spr´˝arka powietrzna<br />
10<br />
12<br />
11<br />
13<br />
12<br />
14<br />
13<br />
15<br />
14<br />
16<br />
Przewody pomiarowe czujników temperatury<br />
Generator<br />
Doprowadzenie pràdu do elementów<br />
grzejnych<br />
15<br />
16<br />
1-16 = dysze spieniajàce<br />
T = dysza testowa<br />
W = zawory wodne<br />
sterow. elektr<br />
L = zawory powietrzne,<br />
sterow. elektr.<br />
Element grzejny<br />
Czujnik temperatury
Elektryczny generator<br />
do podgrzewania<br />
instalacji bitumu spienionego<br />
Dysza testowa: do pobierania<br />
próbek-piany w trakcie pracy<br />
Praktyczna technika u˝ytkowa<br />
Sterowane termostatem ogrzewanie utrzymuje wszystkie<br />
elementy, przez które przep∏ywa bitum, w sta∏ej temperaturze<br />
roboczej. Sà to przewody, pompy, filtry urzàdzenia<br />
pomiarowe i listwy wtryskowe.<br />
Sprawna<br />
technika to wysokie<br />
bezpieczeƒstwo<br />
eksploatacji<br />
Czyszczenie dysz: automatycznie, impulsowo Usuwanie zaskorupieƒ w komorze<br />
mieszajàcej: w∏àczane r´cznie<br />
Ciàg∏a gotowoÊç do pracy: przepychacze czyszczà wszystkie dysze listew wtryskowych<br />
automatycznie w zadanych odst´pach czasowych<br />
Automatyczne czyszczenie dysz gwarantuje wysokà<br />
niezawodnoÊç eksploatacji.<br />
Dysza testowa umo˝liwia bie˝àcà kontrol´ jakoÊci piany<br />
w trakcie pracy.<br />
30 // 31
Serwisowanie ∏atwe pod ka˝dym<br />
wzgl´dem<br />
Oszcz´dnoÊç czasu przy przeglàdach i remontach<br />
Wszystkie istotne dla przeglàdów miejsca sà dobrze<br />
dost´pne. CiÊnienia hydrauliczne mo˝na sprawdziç na<br />
zamocowanym na sta∏e manometrze. Bloki zaworów ze Êwiecàcymi<br />
diodami w celu szybkiej kontroli wzrokowej znajdujà<br />
si´ na platformie przy kabinie operatora i sà ∏atwo dost´pne.<br />
Serwisanci z fabryki <strong>Wirtgen</strong> badajà w razie potrzeby procesy<br />
sterowania za poÊrednictwem laptopa i wgrywajà przy tym<br />
aktualnà wersj´ oprogramowania sterujàcego. W ten sposób<br />
mo˝na szybko skorzystaç z optymalizacji programu, co<br />
przek∏ada si´ na jeszcze lepszà efektywnoÊç pracy.
¸atwo dost´pne: filtr powietrza,<br />
króciec wlewowy oleju silnikowego,<br />
pr´t wskaênika poziomu<br />
oleju<br />
Czysty silnik, szybki przeglàd<br />
Innowacyjne kierowanie ruchem powietrza pozwala na<br />
utrzymanie przedzia∏u silnikowego w czystoÊci:<br />
powietrze jest zasysane przy kabinie operatora i odprowadzane<br />
za maszynà, blachy pod∏ogowe stanowià<br />
os∏on´ od do∏u.<br />
¸atwe do wymiany, dodatkowe cyklonowe filtry powietrza<br />
chronià uk∏ad nap´dowy przed wi´kszoÊcià zanieczyszczeƒ.<br />
Dobry dost´p<br />
do wszystkich<br />
miejsc podlegajàcych<br />
przeglàdom<br />
Po prostu wyciàgnàç:<br />
bezobs∏ugowe akumulatory,<br />
filtr paliwowy<br />
Okablowanie w szafie sterowniczej:<br />
uporzàdkowane przewody, wyraêne<br />
oznaczenia<br />
Aby operator szybko mia∏ pod r´kà niezb´dne<br />
narz´dzia, <strong>WR</strong> <strong>2500</strong> S wyposa˝ono seryjnie w zamykanà<br />
skrzynk´ narz´dziowà z pe∏nym kompletem<br />
narz´dzi.<br />
Uporzàdkowane przewody i czytelne oznaczenie<br />
wszystkich przewodów i podzespo∏ów u∏atwia prace<br />
konserwacyjne.<br />
32 // 33
Szybki za∏adunek i przewóz do<br />
nowego miejsca pracy<br />
Oszcz´dnoÊç czasu i zmniejszenie kosztów<br />
Dzi´ki swoim szerokim mo˝liwoÊciom zastosowania<br />
silny recykler <strong>WR</strong> <strong>2500</strong> S idealnie nadaje si´ do<br />
ró˝norodnych zadaƒ, jak rozdrabnianie, stabilizacja gruntu<br />
i recykling na zimno. W ten sposób mo˝na realizowaç<br />
wymagajàce zadania przy u˝yciu jednego urzàdzenia.<br />
Równie˝ ∏atwoÊç obs∏ugi i inteligentne detale, jak kabina<br />
odchylana na czas transportu w dó∏, wyraênie podnoszà<br />
jego efektywnoÊç. Wynik: lepsze rezultaty pracy, skrócenie<br />
niezb´dnego czasu, malejàce koszty.
Hydrauliczne wysokociÊnieniowe<br />
urzàdzenie czyszczàce (opcja) ze<br />
zbiornikiem wody i pompà<br />
Szybkie czyszczenie, ∏atwy transport<br />
Przy pomocy wysokociÊnieniowego urzàdzenia czyszczàcego<br />
z nap´dem hydraulicznym mo˝na czyÊciç<br />
zabrudzone cz´Êci maszyny bezpoÊrednio na placu<br />
budowy. Pozwala to zaoszcz´dziç czas, a maszyna jest<br />
dobrze przygotowana do kolejnego zadania<br />
Plandeka: chroni wn´trze<br />
przy z∏ej pogodzie<br />
Inteligentne<br />
rozwiàzania,<br />
umo˝liwiajàce<br />
ekonomiczny<br />
transport<br />
Transport: górna cz´Êç kabiny<br />
sk∏ada si´ do przodu<br />
W celu szybkiego transportu zaledwie jednym<br />
naciÊni´ciem guzika daje si´ z∏o˝yç górnà cz´Êç kabiny.<br />
W pozycji transportowej recykler ma jedynie 3 m wysokoÊci<br />
i z regu∏y nie potrzeba specjalnych zezwoleƒ na<br />
jego przewóz.<br />
34 // 35
JesteÊmy do Paƒstwa dyspozycji na<br />
ca∏ym globie<br />
Parts and More:<br />
cz´Êci zamienne i aplikacje przez<br />
katalog, p∏yt´ CD-ROM, Internet<br />
Kompetentna obs∏uga klienta w pobli˝u Paƒstwa siedziby<br />
Jako firma konsekwentnie zorientowana na klienta,<br />
<strong>Wirtgen</strong> posiada bogatà ofert´ serwisowà oraz pomocy<br />
technicznej. Z tego wzgl´du na wszystkich kontynentach<br />
jesteÊmy w Paƒstwa pobli˝u dzi´ki naszym punktom serwisowym,<br />
a nasi dobrze wyszkoleni serwisanci pomogà<br />
Paƒstwu bezpoÊrednio na miejscu.<br />
Serwis: kompetentny i szybki,<br />
na miejscu, w Paƒstwa j´zyku<br />
Cz´Êci zamienne: na ca∏ym<br />
Êwiecie wysoka dyspozycyjnoÊç,<br />
szybka dostawa<br />
W sk∏ad naszej ogólnoÊwiatowej pomocy technicznej<br />
wchodzi tak˝e wysoka dyspozycyjnoÊç w zakresie cz´Êci<br />
zamiennych macierzystego zak∏adu w Windhagen oraz naszych<br />
spó∏ek dystrybucyjnych i serwisowych. Mogà wi´c<br />
Paƒstwo polegaç na naszej szybkiej pomocy – bez wzgl´du<br />
na to, gdzie akurat pracuje Paƒstwa maszyna firmy <strong>Wirtgen</strong>.
WIDOS: System<br />
elektronicznej dokumentacji<br />
ze wszystkimi danymi technicznymi<br />
Intensywne szkolenia, bogata technologia<br />
NajnowoczeÊniejsze Êrodki dydaktyczne zapewniajà<br />
transfer technologii w zakresie obs∏ugi, u˝ytkowania i<br />
konserwacji naszych maszyn. Do tego nale˝y nasze interaktywne<br />
oprogramowanie „WITRAIN“ i dokumentacja<br />
dla ka˝dego uczestnika szkolenia.<br />
Nasz serwis<br />
uwzgl´dnia<br />
tak˝e Paƒstwa<br />
indywidualne<br />
˝yczenia<br />
Szkolenia: W macierzystym<br />
zak∏adzie w Windhagen oraz<br />
bezpoÊrednio u Klienta<br />
Szkolenie praktyczne podczas<br />
wykonywania prac budowlanych<br />
System dokumentacji „WIDOS“ daje Paƒstwu inform<br />
acj´ o maszynach firmy <strong>Wirtgen</strong> a˝ po najmniejszy de<br />
tal, a Paƒstwo mogà za jego pomocà szybko i ∏atwo za<br />
mówiç cz´Êci zamienne.<br />
Je˝eli mimo to nie wiedzà Paƒstwo, jak dalej dzia∏aç, to<br />
nasz serwis jest do Paƒstwa dyspozycji przez 6 dni w<br />
tygodniu. Wystarczy zatelefonowaç.<br />
36 // 37
Efektywne zastosowanie równie˝<br />
na terenach rezerwatów przyrody<br />
OdpowiedzialnoÊç za Êrodowisko<br />
Budowa dróg na terenach rezerwatów przyrody i<br />
wodnych jest szczególnie delikatnà sprawà i wià˝e<br />
si´ z wieloma ograniczeniami, do których nale˝y równie˝<br />
mocno zredukowana wartoÊç emisji zanieczyszczeƒ.<br />
Firma <strong>Wirtgen</strong>, dzi´ki inteligentnej koncepcji swoich maszyn,<br />
oferuje równie˝ w tej dziedzinie efektywne rozwiàzania.
W uk∏adzie hydraulicznym <strong>WR</strong> <strong>2500</strong> S mo˝na opcjonalnie<br />
stosowaç olej o w∏aÊciwoÊciach bio.<br />
Emisja dêwi´ku jest ograniczona najbardziej jak to<br />
mo˝liwe dzi´ki wielostronnemu wyt∏umieniu.<br />
Maksymalna<br />
ekonomicznoÊç,<br />
minimalne<br />
zanieczyszczenie<br />
Êrodowiska naturalnego<br />
Do prac na terenach rezerwatów<br />
przyrody i rezerwatów wodnych<br />
mo˝na zastosowaç w maszynie<br />
<strong>WR</strong> <strong>2500</strong> S olej hydrauliczny bio<br />
(opcja)<br />
Maszyna przyjazna dla Êrodowiska:<br />
niewielkie zu˝ycie paliwa,<br />
skuteczna ochrona przed ha∏asem<br />
W ten sposób recykler pozwala w sposób ekonomiczny<br />
na prac´ nieszkodliwà dla Êrodowiska.<br />
38 // 39
Ilustracje nie sà wià˝àce. Zastrzegamy sobie prawo do zmian technicznych<br />
WydajnoÊç jest zale˝na od lokalnych warunków pracy. Nr. 82-10 PL-07/06 © by <strong>Wirtgen</strong> <strong>GmbH</strong> 2006. Printed in Germany<br />
<strong>Wirtgen</strong> Polska sp. Z o.o.<br />
Ul. Poznaƒska 99 · 61-160 Czapury · Polska<br />
Tel.: 0 61 89 82 100 · Faks: 0 61 89 82 154<br />
Internet: www.wirtgen.pl · E-Mail: biuro@wirtgen.pl