13.04.2013 Views

Antrag auf Behandlung als unbeschränkt ... - Valuenet

Antrag auf Behandlung als unbeschränkt ... - Valuenet

Antrag auf Behandlung als unbeschränkt ... - Valuenet

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Antrag</strong> <strong>auf</strong> <strong>Behandlung</strong> <strong>als</strong> <strong>unbeschränkt</strong> einkommensteuerpflichtiger<br />

Arbeitnehmer nach § 1 Abs. 3, § 1a EStG<br />

(Anlage Grenzpendler EU/EWR zum <strong>Antrag</strong> <strong>auf</strong> Lohnsteuer-Ermäßigung 200_)<br />

Zur Beachtung:<br />

Für Arbeitnehmer, die in der Bundesrepublik Deutschland weder einen Wohnsitz noch ihren gewöhnlichen Aufenthalt haben, wird keine Lohnsteuerkarte<br />

ausgestellt. Anstelle der Lohnsteuerkarte wird <strong>auf</strong> Grund dieses <strong>Antrag</strong>s eine Bescheinigung über die für den Steuerabzug vom Arbeitslohn maßgebenden<br />

persönlichen Besteuerungsmerkmale ausgestellt, die dem Arbeitgeber vor Beginn des Kalenderjahrs oder bei Eintritt in das Dienstverhältnis<br />

vorzulegen ist. Für die Ausstellung der Bescheinigung ist das Finanzamt des Arbeitgebers (Betriebsstättenfinanzamt) zuständig.<br />

Dieser Vordruck ist abzugeben, wenn Sie in der Bundesrepublik Deutschland weder einen Wohnsitz noch Ihren gewöhnlichen Aufenthalt haben, aber<br />

Staatsangehöriger eines Mitgliedstaats der Europäischen Union (EU) oder eines Staats sind, <strong>auf</strong> den das Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum<br />

(EWR) anwendbar ist (Island, Liechtenstein, Norwegen). Bei keiner Staatsangehörigkeit zu einem EU/EWR-Staat verwenden Sie bitte den<br />

Vordruck „Grenzpendler außerhalb EU/EWR“.<br />

Sie werden <strong>auf</strong> Grund dieses <strong>Antrag</strong>s <strong>als</strong> <strong>unbeschränkt</strong> einkommensteuerpflichtig behandelt, wenn die Summe Ihrer Einkünfte mindestens zu 90 % der<br />

deutschen Einkommensteuer unterliegt oder wenn die nicht der deutschen Einkommensteuer unterliegenden Einkünfte nicht mehr <strong>als</strong> 6 136 EUR<br />

betragen. Sind Sie verheiratet, so wird für die Prüfung, ob Sie mit Ihrem nicht dauernd getrennt lebenden Ehegatten zusammen veranlagt werden und<br />

Ihnen deshalb die Steuerklasse III zu bescheinigen ist, der Betrag von 6 136 EUR <strong>auf</strong> 12 272 EUR verdoppelt. In diesem Fall ist dieser Vordruck auch<br />

von Ihrem Ehegatten zu unterschreiben. Lassen Sie sich bitte Ihre nachfolgenden Angaben durch die für Sie zuständige ausländische Steuerbehörde<br />

in Abschnitt D bestätigen.<br />

Für weitere Steuerermäßigungen verwenden Sie bitte zusätzlich den Vordruck „<strong>Antrag</strong> <strong>auf</strong> Lohnsteuer-Ermäßigung“.<br />

Nach Abl<strong>auf</strong> eines Kalenderjahrs sind Sie und ggf. Ihr Ehegatte zur Abgabe einer Einkommensteuererklärung verpflichtet. Die hierfür erforderliche<br />

Lohnsteuerbescheinigung erhalten Sie von Ihrem Arbeitgeber. Für die Durchführung der Einkommensteuerveranlagung ist das Finanzamt Ihres Arbeitgebers<br />

(Betriebsstättenfinanzamt) zuständig.<br />

Haben Sie <strong>als</strong> Staatsangehöriger eines EU/EWR-Mitgliedstaats Ihren Wohnsitz oder gewöhnlichen Aufenthalt im Inland und deshalb eine Lohnsteuerkarte<br />

erhalten, verwenden Sie bitte diesen Vordruck, wenn Sie für den in einem EU/EWR-Mitgliedstaat lebenden Ehegatten oder Kinder familienbezogene<br />

Steuervergünstigungen (z. B. Steuerklasse III) in Anspruch nehmen wollen.<br />

Dieser Vordruck ist auch zu verwenden, wenn Sie <strong>als</strong> deutscher Staatsangehöriger Arbeitslohn aus einer öffentlichen Kasse beziehen und <strong>auf</strong> Grund<br />

eines dienstlichen Auftrags im Ausland – auch außerhalb eines EU/EWR-Mitgliedstaats – tätig sind. Dies gilt nicht für Angehörige des diplomatischen<br />

oder konsularischen Dienstes.<br />

Nach den Vorschriften der Datenschutzgesetze wird dar<strong>auf</strong> hingewiesen, dass die mit dieser Steuererklärung angeforderten Daten <strong>auf</strong> Grund der<br />

§§ 149 ff. der Abgabenordnung (AO) und der §§ 1 Abs. 3, 1a Abs. 1 Nr. 2, 39 c Abs. 4 des Einkommensteuergesetzes (EStG) erhoben werden.<br />

A Angaben zur Person<br />

<strong>Antrag</strong>stellende Person Ehegatte<br />

Familienname, Vorname und ggf. Geburtsname<br />

Familienname, Vorname und ggf. Geburtsname<br />

Geburtsdatum<br />

Tag Monat Jahr Staatsangehörigkeit<br />

Wohnsitz im Ausland (Straße, Hausnummer, Postleitzahl, Ort, Staat)<br />

Zuletzt zuständiges inländisches Finanzamt, Steuernummer<br />

Arbeitgeber im Inland (Name, Anschrift) Arbeitgeber im Inland (Name, Anschrift)<br />

Ich beantrage die Steuerklasse III<br />

Bei Ehegatten, die beide Arbeitslohn beziehen:<br />

Wir beantragen die Steuerklassenkombination<br />

Bescheinigungen für den Steuerabzug vom Arbeitslohn<br />

für das l<strong>auf</strong>ende Kalenderjahr sind mir bereits erteilt worden.<br />

Nein<br />

B Angaben zu den Einkünften der antragstellenden Person<br />

C Angaben zu den Einkünften des Ehegatten<br />

Geburtsdatum<br />

Voraussichtlicher Bruttoarbeitslohn (einschließlich Sachbezüge, Gratifikationen, Tantiemen usw.)<br />

im Inland<br />

im Wohnsitzstaat<br />

in Landeswährung<br />

EUR<br />

Voraussichtliche andere Einkünfte<br />

im Inland<br />

im Wohnsitzstaat<br />

Einkunftsart<br />

Einkunftsart in Landeswährung<br />

EUR<br />

Voraussichtlicher Bruttoarbeitslohn (einschließlich Sachbezüge, Gratifikationen, Tantiemen usw.)<br />

im Inland<br />

im Wohnsitzstaat<br />

in Landeswährung<br />

EUR<br />

Voraussichtliche andere Einkünfte<br />

im Inland<br />

im Wohnsitzstaat<br />

Einkunftsart<br />

Einkunftsart in Landeswährung<br />

EUR<br />

03.04 (slowenisch) - Ko 0504 (Oberfinanzdirektion Koblenz - www.fin-rlp.de)<br />

Weiße Felder bitte ausfüllen oder K ankreuzen.<br />

Tag Monat Jahr Staatsangehörigkeit<br />

drei/fünf vier/vier<br />

Ja, vom Finanzamt<br />

fünf/drei<br />

in (Drittstaat)<br />

in Landeswährung<br />

in (Drittstaat)<br />

Einkunftsart in Landeswährung<br />

in (Drittstaat)<br />

in Landeswährung<br />

in (Drittstaat)<br />

Einkunftsart in Landeswährung<br />

– Ausfertigung für das deutsche Finanzamt/Izvod za nem‰ko finanãno upravo –


Versicherung<br />

Abschnitt D wurde nicht ausgefüllt, weil für einen der beiden vorangegangenen Veranlagungszeiträume (Kalenderjahr ,<br />

Steuernummer ) bereits eine Bestätigung der ausländischen Steuerbehörde vorgelegt wurde und sich die Verhältnisse<br />

nicht geändert haben.<br />

Ich versichere, dass ich die Angaben in diesem <strong>Antrag</strong> wahrheitsgemäß nach Bei der Ausfertigung dieses <strong>Antrag</strong>s hat mitgewirkt:<br />

bestem Wissen und Gewissen gemacht habe.<br />

Datum<br />

D Bestätigung der ausländischen Steuerbehörde<br />

Es wird hiermit bestätigt,<br />

1. dass die <strong>auf</strong> der Seite 1 genannte(n) steuerpflichtige(n) Person(en) 200 ihren Wohnsitz in unserem Staat hatte(n);<br />

2. dass nichts bekannt ist, was zu den in diesem <strong>Antrag</strong> gemachten Angaben über die persönlichen<br />

Verhältnisse und über die Einkommensverhältnisse in Widerspruch steht.<br />

Ort Datum Dienststempel und Unterschrift<br />

– Nur vom Finanzamt auszufüllen –<br />

Verfügung<br />

1. Die Summe der Einkünfte des Arbeitnehmers und ggf. der Einkünfte des Ehegatten unterliegt mindestens zu 90 % der deutschen<br />

Einkommensteuer oder die nicht der deutschen Einkommensteuer unterliegenden Einkünfte betragen nicht mehr <strong>als</strong><br />

6 136 EUR; bei zusammenveranlagten Ehegatten 12 272 EUR; Bescheinigung nach § 39 c Abs. 4 EStG ist zu erteilen.<br />

a) – Maßgebliche Steuerklasse/Zahl der Kinderfreibeträge ................................<br />

– die Steuerklasse/Zahl der Kinderfreibeträge ist zu ändern in ......................<br />

b) Freibetrag/Hinzurechnungsbetrag insgesamt<br />

(lt. <strong>Antrag</strong> <strong>auf</strong> Lohnsteuer-Ermäßigung) ..........................................................<br />

bisher berücksichtigt ......................................................................................<br />

verbleibender Betrag ......................................................................................<br />

Monatsbetrag<br />

Wochenbetrag<br />

Tagesbetrag<br />

c) Vormerken für ESt-Veranlagung ......................................................................................................<br />

Gültig vom – bis<br />

Gültig vom – bis<br />

Gültig vom – bis<br />

2. Die Summe der Einkünfte des Arbeitnehmers unterliegt nicht mindestens zu 90 % der deutschen Einkommensteuer und die<br />

nicht der deutschen Einkommensteuer unterliegenden Einkünfte betragen mehr <strong>als</strong><br />

3.<br />

4.<br />

6 136 EUR; bei zusammenveranlagten Ehegatten 12 272 EUR; Bescheinigung nach § 39 d Abs. 1 EStG ist zu erteilen.<br />

a) Maßgebliche Steuerklasse<br />

b) Freibeträge:<br />

eins sechs<br />

Werbungskosten ..............................................................................................<br />

Sonderausgaben – § 10 b EStG ......................................................................<br />

– §§ 10 e, 10 i EStG ............................................................<br />

Freibetrag insgesamt ......................................................................................<br />

bisher berücksichtigt ......................................................................................<br />

verbleibender Freibetrag ..................................................................................<br />

Bescheinigung und Belege an <strong>Antrag</strong>steller zurück am ........................................................................<br />

Z. d. A.<br />

(Unterschrift der antragstellenden Person) (Unterschrift des Ehegatten)<br />

Name und Anschrift der ausländischen Steuerbehörde<br />

Monatsbetrag<br />

Wochenbetrag<br />

Tagesbetrag<br />

EUR<br />

EUR<br />

Gültig vom – bis<br />

Gültig vom – bis<br />

(Sachgebietsleiter) (Datum) (Sachbearbeiter)


Zahtevek za obravnavanje delojemalcev, neomejeno zavezanih za plaãevanje<br />

davka na dohodek v skladu s § 1 odst. 3, § 1 a Zakona o davku na dohodek<br />

(Priloga k zahtevku za zniÏanje davka na osebni dohodek 200_): Delojemalci, ki Ïivijo na<br />

maloobmejnem podroãju EU/EGS<br />

Opozorilo:<br />

Za delojemalce, ki v Zvezni republiki Nemiji nimajo niti stalnega prebivališa, niti obiajnega bivanja, se ne izdaja kartica o plailu davka na osebni<br />

dohodek. Namesto kartice o plailu davka na osebni dohodek se na osnovi tega zahtevka izda potrdilo o osebnih znailnostih, ki so merodajne za<br />

obdavenje in ki ga je treba delodajalcu predati pred zaetkom novega koledarskega leta ali ob vstopu v delovno razmerje. Za izdajo potrdila je pristojen<br />

finanni urad delodajalca (finanna uprava, pristojna za sedež podjetja).<br />

Ta obrazec je treba oddati, e v Zvezni republiki Nemiji nimate niti stalnega bivališa, niti obiajnega bivanja, ste pa državljan ene od držav lanic<br />

Evropske unije (EU) ali ene od držav, kjer se Sporazum o Evropskem gospodarskem prostoru (EGS) lahko izvaja (Islandija, Lichtenstein, Norveška). e<br />

niste državljan ene od držav EU/EGS prosimo, da uporabite obrazec „Delojemalci, ki živijo izven EU/EGS“.<br />

Na osnovi tega zahtevka boste obravnavani kot delojemalec, neomejeno obvezen plaevati davek na osebni dohodek, e vsota vaših dohodkov za<br />

najmanj 90 % podleže nemškemu davku na dohodek ali e dohodki, ki ne podležejo nemškemu davku na dohodek, ne znašajo ve kot 6.136 evrov.<br />

e ste poroeni, se bo za preverjanje tega, e vama z vašim zakonskim partnerjem, s katerim ne živita stalno razdvojeno, skupno odmerjajo davek in se<br />

Vam tako mora potrditi davni razred III, znesek s 6.136 evrov podvojil na 12.272 evrov. V tem primeru mora obrazec podpisati tudi Vaš zakonski<br />

partner. Prosimo uredite si, da Vam davni urad za tujce v segmentu (D) potrdi Vaše naslednje podatke.<br />

Prosimo, da za nadaljnje davne olajšave uporabite dodatni obrazec „Prošnja za olajšave pri davku na osebni dohodek“.<br />

Po izteku koledarskega leta ste Vi in eventualno Vaš zakonski partner obvezni oddati prijavo za dohodnino. Za to potrebno potrdilo o davku na osebni<br />

dohodek boste dobili od Vašega delodajalca. Za izvedbo odmere davka na osebni dohodek je pristojna finanna uprava Vašega delodajalca (finanna<br />

uprava, pristojna za sedež podjetja).<br />

e imate kot državljan ene od držav lanic EU/EGS Vaše bivališe aliobiajno bivanje v Nemiji in zaradi tega dobite kartico o plaanih davkih na<br />

osebni dohodek, prosimo, da ta obrazec uporabite, e želite uveljavljati z družino povezane davne olajšave za zakonskega partnerja ali otroka (npr.<br />

davni razred III), ki živi v eni od držav lanic EU/EGS,<br />

Ta obrazec se uporablja tudi, e Vi kot nemški državljan dobivate plao pri neki javni blagajni in na osnovi službenega naloga delate v tujini – tudi izven<br />

ene od držav lanic EU/EGS. To ne velja za družinske lane diplomatskih ali konzularnih služb.<br />

Po predpisih zakonov o zašiti podatkov Vas opozarjamo na to, da se v tej davni izjavi navedeni podatki zahtevajo na osnovi §§ 149 ff. Uredbe o davkih<br />

(AO) in §§ 1, odst.3, 1 a odst. 1, št. 2, 39c odst. 4 Zakona o dohodnini (EStG).<br />

A Osebhi podatki<br />

Prosilec Zakonski partner<br />

Priimek, ime in event. dekli‰ki priimek<br />

Priimek, ime in event. dekli‰ki priimek<br />

Datum rojstva<br />

Bivali‰ãe v tujini (ulica, hi‰na ‰tevilka, po‰tna ‰tevilka, kraj, drÏava)<br />

Zadnja pristojna nem‰ka finanãna uprava, davãna ‰tevilka<br />

Delodajalec v Nemãiji (ime, naslov) Delodajalec v Nemãiji (ime, naslov)<br />

Vlagam pro‰njo za davãni razred III<br />

Pri zakoncih, kjer oba dobivata plaão: Vlagava<br />

pro‰njo za kombinacijo davãnih razredov<br />

Potrdilo za odbitek davka na osebni dohodek pri plaãi za<br />

tekoãe koledarsko leto mi je bilo Ïe izdano.<br />

Ne<br />

B Podatki o osebnih dohodkih prosilca<br />

C Podatki o dohodkih zakonskega partnerja<br />

03.04 (slowenisch)<br />

Dan Mesec Leto DrÏavljanstvo<br />

Datum rojstva<br />

Predvidena bruto plaãa (vkljuãno s prejemki v naravi, dodatki, tantiernarni, itd.)<br />

v Nemãiji<br />

v drÏavi stalnega prebivali‰ãa<br />

v domaãi valuti<br />

EUR<br />

Drugi predvideni dohodki<br />

v Nemãiji<br />

v drÏavi stalnega prebivali‰ãa<br />

vrsta dohodkov<br />

vrsta dohodkov v domaãi valuti<br />

EUR<br />

Predvidena bruto plaãa (vkljuãno s prejemki v naravi, dodatki, tantiernarni, itd.)<br />

v Nemãiji<br />

v drÏavi stalnega prebivali‰ãa<br />

v domaãi valuti<br />

EUR<br />

Drugi predvideni dohodki<br />

v Nemãiji<br />

v drÏavi stalnega prebivali‰ãa<br />

vrsta dohodkov<br />

vrsta dohodkov v domaãi valuti<br />

EUR<br />

tri/pet<br />

– Ausfertigung für das deutsche Finanzamt/lzvod za nem‰ko finanãno upravo –<br />

Prosimo, izpolnite bela polja ali jih oznaãite s<br />

Dan Mesec Leto DrÏavljanstvo<br />

‰tiri/‰tiri<br />

da, od finanãne uprave<br />

pet/tri<br />

v (tretji deÏeli)<br />

v domaãi valuti<br />

v (tretji deÏeli)<br />

vrsta dohodkov v domaãi valuti<br />

v (tretji deÏeli)<br />

v domaãi valuti<br />

v (tretji deÏeli)<br />

vrsta dohodkov v domaãi valuti


Zagotovilo<br />

Segment (D) ni bil izpolnjen, ker je bilo za enega od obeh predhodnih obdobij za odmero dohodnine (koledarsko leto<br />

davãna ‰tevilka ) Ïe predloÏeno potrdilo inozemske davãne uprave in se razmere niso spremenile.<br />

Zagotavljam, da sem podatke v tej pro‰nji navedel vestno in resniãno,<br />

Datum<br />

Naziv in naslov inozemskega davãnega urada<br />

S tem potrjujemo:<br />

(Podpis prosilca) (Podpis zakonca)<br />

D Potrdilo inozemskega davãnega urada<br />

Pri sestavljanju te vloge je sodeloval:<br />

1. da je/so na strani 1 imenovana/e oseba/e, ki je/so obvezna/e plaãevati davek, v letu 200 _ imela/e svoje stalno<br />

bivali‰ãe v na‰i drÏavi;<br />

2. da ni znano, kaj bi Iahko bilo v protislovju s podatki o osebnih razmerah in o dohodkovnih razmerah, ki so<br />

navedeni v tej pro‰nji.<br />

Kraj Datum Uradni peãat in podpis<br />

,


Zahtevek za obravnavanje delojemalcev, neomejeno zavezanih za plaãevanje<br />

davka na dohodek v skladu s § 1 odst. 3, § 1 a Zakona o davku na dohodek<br />

(Priloga k zahtevku za zniÏanje davka na osebni dohodek 200_): Delojemalci, ki Ïivijo na<br />

maloobmejnem podroãju EU/EGS<br />

Opozorilo:<br />

Za delojemalce, ki v Zvezni republiki Nemiji nimajo niti stalnega prebivališa, niti obiajnega bivanja, se ne izdaja kartica o plailu davka na osebni<br />

dohodek. Namesto kartice o plailu davka na osebni dohodek se na osnovi tega zahtevka izda potrdilo o osebnih znailnostih, ki so merodajne za<br />

obdavenje in ki ga je treba delodajalcu predati pred zaetkom novega koledarskega leta ali ob vstopu v delovno razmerje. Za izdajo potrdila je pristojen<br />

finanni urad delodajalca (finanna uprava, pristojna za sedež podjetja).<br />

Ta obrazec je treba oddati, e v Zvezni republiki Nemiji nimate niti stalnega bivališa, niti obiajnega bivanja, ste pa državljan ene od držav lanic<br />

Evropske unije (EU) ali ene od držav, kjer se Sporazum o Evropskem gospodarskem prostoru (EGS) lahko izvaja (Islandija, Lichtenstein, Norveška). e<br />

niste državljan ene od držav EU/EGS prosimo, da uporabite obrazec „Delojemalci, ki živijo izven EU/EGS“.<br />

Na osnovi tega zahtevka boste obravnavani kot delojemalec, neomejeno obvezen plaevati davek na osebni dohodek, e vsota vaših dohodkov za<br />

najmanj 90 % podleže nemškemu davku na dohodek ali e dohodki, ki ne podležejo nemškemu davku na dohodek, ne znašajo ve kot 6.136 evrov.<br />

e ste poroeni, se bo za preverjanje tega, e vama z vašim zakonskim partnerjem, s katerim ne živita stalno razdvojeno, skupno odmerjajo davek in se<br />

Vam tako mora potrditi davni razred III, znesek s 6.136 evrov podvojil na 12.272 evrov. V tem primeru mora obrazec podpisati tudi Vaš zakonski<br />

partner. Prosimo uredite si, da Vam davni urad za tujce v segmentu (D) potrdi Vaše naslednje podatke.<br />

Prosimo, da za nadaljnje davne olajšave uporabite dodatni obrazec „Prošnja za olajšave pri davku na osebni dohodek“.<br />

Po izteku koledarskega leta ste Vi in eventualno Vaš zakonski partner obvezni oddati prijavo za dohodnino. Za to potrebno potrdilo o davku na osebni<br />

dohodek boste dobili od Vašega delodajalca. Za izvedbo odmere davka na osebni dohodek je pristojna finanna uprava Vašega delodajalca (finanna<br />

uprava, pristojna za sedež podjetja).<br />

e imate kot državljan ene od držav lanic EU/EGS Vaše bivališe aliobiajno bivanje v Nemiji in zaradi tega dobite kartico o plaanih davkih na<br />

osebni dohodek, prosimo, da ta obrazec uporabite, e želite uveljavljati z družino povezane davne olajšave za zakonskega partnerja ali otroka (npr.<br />

davni razred III), ki živi v eni od držav lanic EU/EGS,<br />

Ta obrazec se uporablja tudi, e Vi kot nemški državljan dobivate plao pri neki javni blagajni in na osnovi službenega naloga delate v tujini – tudi izven<br />

ene od držav lanic EU/EGS. To ne velja za družinske lane diplomatskih ali konzularnih služb.<br />

Po predpisih zakonov o zašiti podatkov Vas opozarjamo na to, da se v tej davni izjavi navedeni podatki zahtevajo na osnovi §§ 149 ff. Uredbe o davkih<br />

(AO) in §§ 1, odst.3, 1 a odst. 1, št. 2, 39c odst. 4 Zakona o dohodnini (EStG).<br />

A Osebhi podatki<br />

Prosilec Zakonski partner<br />

Priimek, ime in event. dekli‰ki priimek<br />

Priimek, ime in event. dekli‰ki priimek<br />

Datum rojstva<br />

Bivali‰ãe v tujini (ulica, hi‰na ‰tevilka, po‰tna ‰tevilka, kraj, drÏava)<br />

Zadnja pristojna nem‰ka finanãna uprava, davãna ‰tevilka<br />

Delodajalec v Nemãiji (ime, naslov) Delodajalec v Nemãiji (ime, naslov)<br />

Vlagam pro‰njo za davãni razred III<br />

Pri zakoncih, kjer oba dobivata plaão: Vlagava<br />

pro‰njo za kombinacijo davãnih razredov<br />

Potrdilo za odbitek davka na osebni dohodek pri plaãi za<br />

tekoãe koledarsko leto mi je bilo Ïe izdano.<br />

Ne<br />

B Podatki o osebnih dohodkih prosilca<br />

C Podatki o dohodkih zakonskega partnerja<br />

03.04 (slowenisch)<br />

Dan Mesec Leto DrÏavljanstvo<br />

Datum rojstva<br />

Predvidena bruto plaãa (vkljuãno s prejemki v naravi, dodatki, tantiernarni, itd.)<br />

v Nemãiji<br />

v drÏavi stalnega prebivali‰ãa<br />

v domaãi valuti<br />

EUR<br />

Drugi predvideni dohodki<br />

v Nemãiji<br />

v drÏavi stalnega prebivali‰ãa<br />

vrsta dohodkov<br />

vrsta dohodkov v domaãi valuti<br />

EUR<br />

Predvidena bruto plaãa (vkljuãno s prejemki v naravi, dodatki, tantiernarni, itd.)<br />

v Nemãiji<br />

v drÏavi stalnega prebivali‰ãa<br />

v domaãi valuti<br />

EUR<br />

Drugi predvideni dohodki<br />

v Nemãiji<br />

v drÏavi stalnega prebivali‰ãa<br />

vrsta dohodkov<br />

vrsta dohodkov v domaãi valuti<br />

EUR<br />

tri/pet<br />

– Ausfertigung für die ausländische Steuerbehörde/Izvod za inozemski davãni urad –<br />

Prosimo, izpolnite bela polja ali jih oznaãite s<br />

Dan Mesec Leto DrÏavljanstvo<br />

‰tiri/‰tiri<br />

da, od finanãne uprave<br />

pet/tri<br />

v (tretji deÏeli)<br />

v domaãi valuti<br />

v (tretji deÏeli)<br />

vrsta dohodkov v domaãi valuti<br />

v (tretji deÏeli)<br />

v domaãi valuti<br />

v (tretji deÏeli)<br />

vrsta dohodkov v domaãi valuti


Zagotovilo<br />

Segment (D) ni bil izpolnjen, ker je bilo za enega od obeh predhodnih obdobij za odmero dohodnine (koledarsko leto<br />

davãna ‰tevilka ) Ïe predloÏeno potrdilo inozemske davãne uprave in se razmere niso spremenile.<br />

Zagotavljam, da sem podatke v tej pro‰nji navedel vestno in resniãno,<br />

Datum<br />

Naziv in naslov inozemskega davãnega urada<br />

S tem potrjujemo:<br />

(Podpis prosilca) (Podpis zakonca)<br />

D Potrdilo inozemskega davãnega urada<br />

Pri sestavljanju te vloge je sodeloval:<br />

1. da je/so na strani 1 imenovana/e oseba/e, ki je/so obvezna/e plaãevati davek, v letu 200 _ imela/e svoje stalno<br />

bivali‰ãe v na‰i drÏavi;<br />

2. da ni znano, kaj bi Iahko bilo v protislovju s podatki o osebnih razmerah in o dohodkovnih razmerah, ki so<br />

navedeni v tej pro‰nji.<br />

Kraj Datum Uradni peãat in podpis<br />

,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!