19.06.2013 Views

Sigmund Freud - Tumacenje snova2.pdf - Ponude.biz

Sigmund Freud - Tumacenje snova2.pdf - Ponude.biz

Sigmund Freud - Tumacenje snova2.pdf - Ponude.biz

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

SIGMUND FROJD<br />

TUMAČENJE SNOVA<br />

II<br />

O SNU<br />

J'reveo a nemačkog<br />

dr Albin Vilhar


Naslov originala<br />

Die Traumdeutung<br />

Uber den Traum<br />

© 1942 by imago PubUshing Co. Ltd., London<br />

RAD SNA<br />

E<br />

PREDSTAVLJANJE KROZ SIMBOLE<br />

U SNU — JOŠ NEKI TIPIČNI SNOVI<br />

Analiza ovog poslednjeg biografskog sna služi<br />

kao dokaz za to da sam od samog početka uvideo prisustvo<br />

simbolike u snu. Ali do potpunog procenjivanja<br />

njenog obima i njenog značenja došao sam tek<br />

postepeno kroz povećano iskustvo i pod uticajem radova<br />

V. Štekela 1 , o kojima na ovom mestu treba nešto<br />

da kažem.<br />

Ovaj autor, koji je psihoanalizi isto toliko naškodio<br />

koliko i koristio, izneo je veliki broj neslućenih<br />

prevoda simbola, u koje se u početku nije verovalo,<br />

ali koji su kasnije najvećim delom bili potvrđeni<br />

i morali biti prihvaćeni. Štekelova zasluga<br />

neće biti umanjena napomenom da skeptička uzdrži<br />

jivost ostalih nije bila neopravdana. Jer primeri,<br />

na kojima je on zasnivao svoja tumačenja, često nisu<br />

bili ubedljivi i on se služio metodom koja se mora<br />

odbaciti kao naučno nepouzdana. Štekel je svoje tumačenje<br />

pomoću simbola pronašao intuitivnim putem,<br />

na osnovu svoje sopstvene sposobnosti da simbole<br />

neposredno razume. Ali jedna takva veština ne<br />

može se pretpostaviti kao opšta, njena efektivnost je<br />

van svake kritike i njeni rezultati, prema tome, nemaju<br />

nikakvo pravo na verodostojnost. Slično, kao<br />

1<br />

I<br />

W. Stekel, Die Spache des Traumes, 1911.


6 Tumačenje snova, II<br />

kada bismo dijagnozu infekcijskih bolesti hteli da<br />

zasnivamo na olfaktornim utiscima pored bolesničke<br />

postelje, premda su nesumnjivo postojali kliničari<br />

kod kojih je čulo mirisa, kod većine ljudi zakržljalo,<br />

više vredelo od ostalih čula i koji su zaista<br />

bili u stanju da abdominalni tifus dijagnosticiraju na<br />

osnovu mirisa.<br />

Iskustvo psihoanalize koje je sve više napredovalo<br />

omogućilo nam je da nađemo pacijente koji su<br />

ovako neposredno razumevanje simbolike sna pokazivali<br />

na iznenađujući način. Često su to bili ljudi<br />

bolesni od dementia praecox, tako da je neko vreme<br />

postojala tendencija da se svi bolesnici sa ovakvim<br />

razumevanjem simbola osumnjiče da su žrtve ove<br />

bolesti. Ali to nije tačno; radi se o jednoj ličnoj obdarenosti<br />

ili osobenosti bez vidljivog patološkog<br />

značenja.<br />

Ako smo se upoznali sa obimnom primenom simbolike<br />

za prikazivanje seksualnog materijala u snu,<br />

moramo sebi postaviti pitanje ne javljaju li se ovi<br />

simboli, možda, kao „sigle" u stenografiji sa jednim<br />

zauvek određenim značenjem, te se tako nalazimo u<br />

iskušenju da skiciramo jedan nov sanovnik prema<br />

metodu sifrovanja. Uz ovo treba napomenuti: Ova<br />

simbolika ne pripada snu kao njegova svojina, nego<br />

nesvesnom predstavljanju, naročito u narodu, i ona<br />

je potpunija u folkloru, u mitovima, legendama, govornim<br />

frazama, mudrim izrekama i u vicevima koji<br />

kruže narodom negoli u snu. Mi bismo, dakle, zadatak<br />

tumačenja sna morali uveliko prekoračiti kada<br />

bismo hteli da udovoljimo značenju simbola i da raspravljamo<br />

o mnogobrojnim, većim delom još nerešenim<br />

problemima koji se nado vezu ju na pojam simbola.<br />

1<br />

Ovde, mi želimo da se ograničimo na to da<br />

1<br />

Uporedi radove Blojlera (Bleuler) i njegovih ciriških<br />

učenika Medera (Maeder), Abrahama i drugih, o simbolici, i<br />

autore nelekare na koje se oni pozivaju (Kleinpaul i dr.). Najtačnije<br />

što je o tom predmetu rečeno nalazi se u spisu O. Ranka<br />

i H. Zaksa (Sachs): Die Bedeutung der Psychoanalyse fur<br />

mmmmmM<br />

Predstavljanje kroz simbole 7<br />

kažemo da predstavljanje kroz simbol spada među<br />

indirektna predstavljanja, ali da nas svakojaki znaci<br />

opominju da predstavljanje simbolom bez razlike ne<br />

pomešamo sa ostalim vrstama posrednog predstavljanja,<br />

da smo, naime, u stanju da ove znake koji<br />

stvaraju razliku, možemo shvatiti u pojmovnoj jasnoći.<br />

U jednom nizu slučajeva očigledan je zajednički<br />

elemenat između simbola i onoga što on zastupa,<br />

u drugim slučajevima on je skriven; izbor simbola<br />

nam tada izgleda zagonetan. A upravo ovi slučajevi<br />

moraju da bace svetlost na zadnji smisao odnosa<br />

simbola; oni ukazuju na to da je taj odnos genetičke<br />

prirode. Što je danas simbolički povezano bilo<br />

je u pravremenima verovatno sjedinjeno kroz pojmovni<br />

jezički identitet. 1 Odnos simbola izgleda ostatak<br />

i oznaka nekadašnjeg identiteta. Pri tome možemo<br />

posmatrati da u jednom broju slučajeva upotreba<br />

zajedničkog simbola prevazilazi upotrebu govornih<br />

jezika, kao što je već to tvrdio Subert (Schubert,<br />

1814). 2 Jedan broj simbola je star koliko i jezik<br />

die Geisteswissenschaften (1913, glava I). Dalje: F. Jones, Die<br />

Theorie der Svmbolik u Intern. Zschr. f. Psychoanalyse, V,<br />

1919. 1 Ovo shvatanje našlo bi izvanrednu podršku u učenju<br />

koje iznosi dr Hans Šperber (Sperber). Sperber (uber den Einfluss<br />

sexueller Momente auf Entstehung und Entwicklung<br />

der Sprache, Imago, I, 1912) misli da su prareči, sve bez<br />

razlike, označavale seksualne stvari i da su zatim ovo seksualno<br />

značenje izgubile tako što su prešle na druge stvari i<br />

aktivnosti koje su upoređivane sa seksualnim.<br />

2 Tako se, na primer, brod koji se kreće na vodi pojavljuje<br />

u snovima mađarskih snevača, iako je ovom jeziku izraz<br />

„schiffen" u smislu „mokriti" nepoznat (Ferenczi, uporedi<br />

takođe str. 371). U snovima Francuza i ostalih Romana soba<br />

služi kao simbol prikazivanja žene, mada ovi narodi ne poznaju<br />

ništa što bi bilo slično nemačkoj reci „Frauenzimmer".<br />

— (Prim. prev.: Schiffen na nemačkom znači „mokriti"). I<br />

Frojd ovu reč dovodi u vezu sa Schiff = lađa. Soba na nemačkom<br />

znači Zimmer, što ovde znači: soba za žene. Nijedan<br />

romanski narod nema neku reč gde bi se simbolička srodnost<br />

pokazala na ovako očigledan način kao što je kod nemačke<br />

reci!.


8 Tumačenje snova, II<br />

uopšte, a drugi se u sadašnjosti neprestano iznova<br />

stvaraju (na primer vazdušna lađa, cepelin).<br />

San se ovom simbolikom služi za prerušeno prikazivanje<br />

svojih latentnih misli. Među ovako upotrebi<br />

jenim simbolima ima ih, naravno, mnogo koji<br />

redovno, ili gotovo redovno, žele da znače isto. Samo<br />

bi valjalo da imamo na umu osobenu plastičnost psihičkog<br />

materijala. Jedan simbol dosta često u sadržaju<br />

sna neće se tumačiti simbolički, nego u svom<br />

pravom smislu; drugi put, snevač od specijalnog materijala<br />

sećanja može ostvariti pravo da sve mogućno<br />

upotrebi kao seksualni simbol, što se uglavnom<br />

tako ne upotrebljava. Gde snevač za predstavljanje<br />

jedne sadržine ima na raspolaganju više simbola,<br />

odlučiće se za onaj koji pored toga pokazuje i stvarne<br />

odnose prema svom misaonom materijalu inače,<br />

koji dakle dozvoljava individualnu motivaciju pored<br />

tipično važeće.<br />

Ako su novija istraživanja o snu, od vremena<br />

Sernera pa nadalje, učinila nemogućnim da se simbolika<br />

sna osporava — to prihvata čak i H. Ellis da<br />

je nemogućna sumnja o tome da su naši snovi ispunjeni<br />

simbolikom —, onda se ipak mora priznati da<br />

je zadatak tumačenja snova ne samo olakšan postojanjem<br />

simbola u snu, nego da je i otežan. Tehnika<br />

tumačenja sna na osnovu slobodnih snevačevih asocijacija<br />

ostavlja nas većinom na cedilu za simbolične<br />

elemente sadržine sna; vraćanje samovolji tumača<br />

sna, kao što je u starom veku obavljano i izgleda<br />

da ponovo oživljava u podivljalim tumačenjima Stekelovim,<br />

isključeno je iz razloga naučne kritike. I<br />

tako nas elementi koji se nalaze u snu i koje treba<br />

shvatiti simbolički primoravaju na primenu jedne<br />

kombinovane tehnike, koja se s jedne strane oslanja<br />

na asocijacije snevača, a s druge strane unosi iz razumevanja<br />

simbola tumači ono što nedostaje. Kritička<br />

opreznost u rešavanju simbola i njihovo brižljivo<br />

proučavanje na osnovu naročito providnih primera<br />

snova moraju ići zajedno da bi se oslabio prigovor<br />

samovolje u tumačenju snova. Nesigurnosti koje još<br />

uvek prianjaju uz našu aktivnost kao tumača snova<br />

Predstavljanje kroz simbole 9<br />

dolaze, jednim delom, od našeg nepotpunog saznanja,<br />

koje se postepenim daljim produbljivanjem može poboljšati,<br />

a s druge strane one zavise baš od izvesnih<br />

osobina simbola sna. Ovi su često mnogo — i višesmisleni,<br />

tako da nam kao u kineskom pismu, tek<br />

smisao svaki put omogućuje pravilno shvatanje. Sa<br />

ovom dvosmislenošću simbola povezuje se zatim pogodnost<br />

sna, da dozvoljava pretumačenja, da u jednoj<br />

samoj sadržini prikaže različite i često po njihovoj<br />

prirodi različite misaone tvorevine i pokrete<br />

želja.<br />

Posle ovih ograničenja i opomena ja navodim:<br />

car i carica (kralj i kraljica) predstavljaju većinom<br />

snevačeve roditelje, princ ili princeza su on ili ona<br />

sami. Isti veliki autoritet što se pripisuje caru priznaje<br />

se i velikim ljudima, zato se, na primer, Gete<br />

u mnogim snovima pojavljuje kao simbol oca (Hitschmann).<br />

Svi predmeti koji su izduženi, štapovi, stabla<br />

drveća, kišobrani (zbog razapinjanja koje se može<br />

uporediti sa erekcijom!), sva duguljasta i oštra oružja:<br />

noževi, kame, koplja žele da zastupe muški ud.<br />

Česti simbol muškog uda koji se ne da lako razumeti<br />

jeste i turpija za nokte (zbog trljanja i struganja?).<br />

— Tabakere, kutije, sanduci, ormani, peći odgovaraju<br />

ženskom telu, ali i pećine, brodovi i sve<br />

vrste posuđa. — Sobe u snu najčešće su ženske sobe,<br />

opis njihovih različitih ulaza i izlaza ne vode nas baš<br />

na pogrešan put u tumačenju. 1<br />

Interesovanje da li<br />

1 Jedan pacijent koji živi u pansionu sanja kako je sreo<br />

jednu devojku od posluge i upitao je koji broj ima; ona mu,<br />

na njegovo iznenađenje, odgovori: 14. On je stvarno stupio<br />

u odnose sa pomenutom devojkom i takođe često imao s njom<br />

sastanke u svojoj spavaćoj sobi. Ona se, kao što je razumljivo,<br />

plašila da gazdarica nešto ne posumnja u nju i učini<br />

mu, na dan pre sna, predlog da se s njim nađe u jednoj nenastanjenoj<br />

sobi. Stvarno, ova soba nosila je broj 14, dok u<br />

snu žena nosi ovaj broj. Teško se može zamisliti jedan jasniji<br />

dokaz za identifikaciju žene i sobe. (Ernest Jones, Internationale<br />

Zeitschrift fiir Psychoanalyse II, 1914). Uporedi Artemidorus,<br />

Svmbolik der Traume (preveo F. S. Krais, Beč, 1881,<br />

str. 110): „Tako na primer, spavaća soba znači suprugu, ako<br />

takva postoji u kući."


10<br />

Tumačenje snova, 11<br />

je jedna soba „otvorena" ili „zatvorena", u vezi s ovim<br />

postaje lako razumljivo (Uporedi Dorin san u „Odlomku<br />

jedne analize histerije"). Koji ključ onda otvara<br />

sobu, ne treba da se izričito kaže; simbolika brave<br />

i ključa poslužila je pesniku Ulandu u pesmi „O grofu<br />

Eberštajnu" za najprivlačniju svinjariju. — San<br />

kako se prolazi kroz niz soba jeste san o bordelu ili<br />

haremu. Ali se on upotrebljava za predstavljanje<br />

braka (suprotnost), kao što je to na lepim primerima<br />

pokazao H. Zaks. — Jedan interesantan odnos prema<br />

infantilnom seksualnom istraživanju pokazuje se<br />

ako snevač sanja o dve sobe, koje su ranije bile jedna,<br />

ili ako u snu vidi da je jedna njemu poznata soba<br />

jednoga stana podeljena na dva dela, ili obrnuto. U<br />

detinjstvu smo ženske genitalije (zadnjicu) smatrali<br />

za jedan jedini prostor (infantilna teorija o kloaki) i<br />

tek kasnije smo saznali da ova oblast tela obuhvata<br />

dve odvojene šupljine i otvore. — Stepenice, lestvice,<br />

stepeništa, odnosno penjanje preko njih, i to kako<br />

penjanje tako i spuštanje, simboličko su predstavljanje<br />

polnog akta. 1 — Glatki zidovi, preko kojih se penjemo,<br />

fasade kuća sa kojih se — često u jakom<br />

1 Ovde ponavljam ono što sam već jednom na drugom<br />

mestu izjavio (Die zukiinftigen Chancen der psychoanalytisehen<br />

Therapie, Zentralblatt fur Psychoanalyse, I, 1910, Sabrana<br />

dela, sveska VIII): „Pre izvesnog vremena saznao sam<br />

da se jedan psiholog s kojim ne stojimo u bliskim odnosima<br />

obratio jednom od nas sa napomenom da mi svakako precenjujemo<br />

tajanstveno seksualno značenje snova. Rekao je<br />

da je njegov najčešći san kako se penje stepenicama, a u tome<br />

se svakako ne krije ništa seksualno. Pošto nam je ovim prigovorom<br />

skrenuta pažnja, mi smo pojavljivanju u snu stepenica,<br />

stepeništa i lestvica poklonili pažnju i uskoro smo mogli<br />

utvrditi da stepenice (i što je njima analogno) predstavljaju<br />

siguran simbol koitusa. Osnovu za ovo upoređenje nije teško<br />

pronaći; u nizu ritmičkih pokreta, uz sve veće pomanjkanje<br />

daha, mi stižemo na visinu i posle toga u nekoliko brzih koraka<br />

ponovo možemo da se nađemo dole. Tako se ritam koitusa<br />

ponovo nalazi u penjanju stepenicama. Ne zaboravimo<br />

da u pomoć pozovemo i govor. On će nam pokazati da se<br />

reč „Steigen" (= penjanje) bez daljeg upotrebljava kao dopunsko<br />

obeležavanje seksualnog akta. Kaže se da je neki čovek<br />

„Steiger", „nachsteigen" (ići za nekom ženskom). U fran-<br />

Predstavljanje kroz simbole 11<br />

strahu — spuštamo, odgovaraju uspravnim ljudskim<br />

telima, i ponavljaju u snu verovatno sećanje na penjanje<br />

male dece uz roditelje i negovateljsko osoblje.<br />

„Glatki" zidovi su muškarci; često se u snu strana<br />

pridržavamo „ispusta" na kućama. — Stolovi, postavljeni<br />

stolovi i daske su, pak, žene, svakako zbog<br />

suprotnosti koja ovde uklanja telesne obline. „Drvo"<br />

je, čini se, uopšte prema svojim lingvističkim odnosima<br />

zastupnik ženske-materije. Ime ostrva Madeira<br />

na portugalskom znači: drvo. Pošto „sto i postelja"<br />

predstavljaju brak, to se u snu često prvo zamenjuje<br />

drugim, i ukoliko je mogućno, seksualni predstavni<br />

kompleks transponira u kompleks jedenja. — Od<br />

odevnih predmeta, šešir jedne žene vrlo često sa sigurnošću<br />

treba tumačiti kao genitalije, i to genitalije<br />

muškarca. Isto tako i mantil, pri čemu ostaje<br />

nerešeno, koji deo na ovoj primeni simbola pripada<br />

sličnosti reci. U snovima muškaraca često nalazimo<br />

kravatu kao simbol za penis, svakako ne samo zato<br />

što visi nadole i što je karakteristična za muškarca,<br />

nego takođe što je čovek može odabrati prema tome<br />

kako mu se sviđa, sloboda koja je od prirode zabranjena<br />

kod osobenosti ovoga simbola. 1 Lica koja u snu<br />

upotrebljavaju ovaj simbol, u životu se luksuzno<br />

snabdevaju kravatama i imaju čitave zbirke kravata.<br />

— Sve komplikovane mašinerije i aparati — u snu<br />

su, sa velikom verovatnoćom, genitalije, po pravilu<br />

muške, i u njihovom opisivanju simbolika sna isto<br />

je tako neumorna kao što je i vic. Potpuno je jasno,<br />

cuskom jeziku se za stepenice kaže ,,la marche"; ,,un vieux<br />

marcheur" se sasvim pokriva sa našim ,,ein alter Steiger"<br />

(Prim. prev.: Reci Steiger, marcheur, mogli bismo prevesti sa<br />

„švaler").<br />

1 Uporedi u Zentralblatt fiir Psychoanalyse II, 675, crtež<br />

jednog devetnaestogodišnjeg manijaka: jedan čovek sa zmijom<br />

kao kravatom koja se okreće jednoj devojci. Uz to priču<br />

„Die Schamhaftige (= stidljiva) u Antrhropophyteia VI, 334):<br />

U kupatilo ulazi jedna dama, a tamo se nalazio neki čovek<br />

koji je jedva stigao da obuče košulju; veoma je bio postiđen,<br />

ali je smesta pokrio vrat prednjim delom košulje i rekao:<br />

„Molim za oproštaj, ja sam bez kravate."


12<br />

Tumačenje snova, II<br />

takođe, da se sva oružja i alati upotrebljavaju<br />

kao simboli muškoga uda: plug, čekić, puška, revolver,<br />

kama, sablja itd. — Isto tako se mnogi pejzaži<br />

u snu, naročito pokrajine sa mostovima ili pošumljenim<br />

gorama, vrlo lako mogu prepoznati kao opis<br />

genitalija. Marcinovski je prikupio čitav niz primera<br />

u kojima su snevači svoje snove objašnjavali crtežima<br />

koji je trebalo da prikazuju pejzaž i prostorije<br />

koji se u snovima nalaze. Ovi crteži veoma očigledno<br />

prikazuju razliku između manifestnih i latentnog značenja<br />

u snu. Dok, posmatrani bezazleno, ti crteži donose<br />

planove, zemljopisne karte i slično, otkrivaju se<br />

temelj nijem istraživanju kao prikazivanja ljudskog<br />

tela, genitalija itd., i tek na osnovu ovakvog shvatanja<br />

omogućavaju razumevanje sna (Uporedi, uz to,<br />

Pjisterove radove o kriptografiji i skrivalicama). Isto<br />

tako kod nerazumljivih novih tvorevina reci možemo<br />

pomisliti da su sastavljene od delova koji imaju<br />

seksualno značenje. — I deca u snu često ne znače<br />

ništa drugo do genitalije: kao što su i ljudi i žene<br />

navikli da svojim genitalijama tepaju kao „mali" i<br />

tako ih obeležavaju. „Malog brata" Stekel je pravilno<br />

prepoznao kao penis: Igrati se s malim detetom,<br />

tući maloga itd. — često su predstave onanije u snu.<br />

— Za simboličko predstavljanje kastracije radu sna<br />

služi: ćelavost, šišanje kose, ispadanje zuba i odsecanje<br />

glave. Kao predohranu protiv kastracije treba<br />

shvatiti ako se jedan od upotrebljivih simbola penisa<br />

u snu pojavljuje u dvostrukom broju ili u množini.<br />

I nastupanje guštera u snu — jedne životinje kojoj<br />

otkinuti rep ponovo poraste — ima isto značenje<br />

(Uporedi gore san o gušteru). — Od životinja koje se<br />

u mitologiji i folkloru upotrebljavaju kao genitalni<br />

simboli mnoge i u snu igraju ovu ulogu: riba, puž,<br />

mačka, miš (zbog dlaka na genitalijama), a pre svega<br />

najznačajniji simbol muškoga uda, zmija. Male životinje,<br />

gamad, su zastupnici male dece, na primer neželjene<br />

braće i sestara; biti pun gamadi često treba<br />

izjednačiti sa gravidnošću. — Kao jedan sasvim recentni<br />

simbol sna muških genitalija treba pomenuti<br />

vazdušnu lađu, koja ovu upotrebu opravdava kako<br />

Predstavljanje kroz simbole 13<br />

svojim odnosom prema letenju kao i u zgodnom slučaju<br />

svojim oblikom. — Stekel je dao, dokazujući ih<br />

primerima, čitav niz simbola, koji delimično još nisu<br />

dovoljno verificirani. Njegovi spisi, a naročito njegova<br />

knjiga Govor sna (Die Sprache des Traumes), sadržavaju<br />

najbogatiju zbirku rešenja simbola, koji su<br />

oštroumno pogođeni i koji su se prilikom proveravanja<br />

pokazali kao tačni, na primer u odeljku o simbolici<br />

smrti. Nepotpuna autorova kritika i njegova<br />

sklonost ka uopštavanjima po svaku cenu čine ostala<br />

njegova tumačenja sumnjivim i neupotrebljivim,<br />

tako da pri korišćenju ovih radova nužno treba savetovati<br />

da budemo pažljivi. Ja ću se zato ograničiti<br />

na to da istaknem jedan mali broj primera.<br />

Desno i levo, prema Stekelu, u snu treba shvatiti<br />

etički. „Pravi put uvek pokazuje put prava, a levi —<br />

put zločina. Tako levi put može predstavljati homoseksualnost,<br />

inocest, perverznost, a desni brak, opštenje<br />

sa jednom droljom itd. — uvek procenjivano sa<br />

individualno moralnog gledišta snevača" (na pom.<br />

mestu str. 466). Rođaci uopšte u snu igraju najvećim<br />

delom ulogu genitalija (str. 473). Ovde u ovom<br />

značenju mogu potvrditi samo za sina, ćerku, mlađu<br />

sestru, ukoliko dakle dopire oblast primenjivanja<br />

„maloga". Naprotiv, na sigurnim primerima prepoznajem<br />

sestre kao simbole grudi, braću kao simbole<br />

velikih hemisfera. Nesustizanje kola Stekel rešava<br />

kao žaljenje zbog razlike u godinama koja se ne može<br />

postići (str. 479). Prtljag s kojim putujemo po njemu<br />

je teret grehova koji nas pritiskuju (ibidem). Upravo<br />

puni prtljag se često prikazuje kao očigledan simbol<br />

sopstvenih genitalija. I brojevima, koji se u snu često<br />

javljaju, Stekel je odredio fiksirana značenja simbola,<br />

ali ova rešavanja niti izgledaju dovoljno utemeljena<br />

niti pak da su opštevažeća, mada se tumačenje<br />

u pojedinačnom slučaju većinom može priznati kao<br />

verovatno. Broj tri, uostalom, simbol je muških genitalija,<br />

utvrđen sa više strana. Jedno od uopštavanja<br />

koje Stekel daje odnosi se na dvosmisleno značenje<br />

simbola genitalija. „Gde bi postojao jedan simbol<br />

koji — kad bi to fantazija samo i donekle do-


14 Tumačenje snova, II<br />

puštala — ne bi u isto vreme mogao biti upotrebijen<br />

i kao muški i kao ženski!". Umetnuta rečenica ovde<br />

svakako povlači mnogo od sigurnosti ovoga tvrđenja,<br />

jer fantazija baš to ne dozvoljava uvek. Ali ja ipak<br />

ne smatram izlišnim da kažem da, prema mojim iskustvima,<br />

opšta rečenica Stekelova treba da se povuče<br />

pred priznanjem jedne veće raznovrsnosti. Osim simbola<br />

koji isto tako često stoje za muške kao i za ženske<br />

genitalije, ima i takvih koji pretežno ili gotovo<br />

isključivo predstavljaju jedan od spolova, i još<br />

drugih od kojih nam je poznato samo muško ili samo<br />

žensko značenje. Dugačke, čvrste predmete i oružja<br />

upotrebljavati kao simbole ženskih genitalija, ili šuplje<br />

predmete (sanduke, kutije, tabakere i slično) upotrebljavati<br />

kao simbole muških genitalija — upravo<br />

to fantazija ne dopušta.<br />

Tačno je da sklonost sna i nesvesnih fantazija<br />

da seksualne simbole upotrebe biseksualno odaje jednu<br />

arhaičnu crtu, pošto je razlika genitalija u detinjstvu<br />

nepoznata i pošto se i jednom i drugom spolu<br />

pripisuju iste genitalije. Ali možemo biti zavedeni i<br />

na pogrešno shvatanje jednog biseksualnog seksualnog<br />

simbola ako zaboravimo na to da se u mnogim<br />

snovima obavlja opšte okretanje spolova tako da je<br />

muško predstavljeno ženskim i obratno. Takvi snovi,<br />

na primer, izražavaju želju jedne žene da bi više volela<br />

da bude muškarac.<br />

Genitalije mogu i u snu biti zastupljene drugim<br />

delovima tela, muški ud rukom ili nogom, ženski genitalni<br />

otvor ustima, uvetom, pa čak i okom. Sekreti<br />

ljudskoga tela — sluz, suze, mokraća, sperma itd. —<br />

mogu se u snu zamenjivati jedni drugim. Ova u celini<br />

pravilna postavka V. Stekela pretrpela je, s pravom,<br />

kritičko ograničenje napomenama koje je izneo<br />

R. Rajtler (R. Reitler, u Internationale Zeitschrift fiir<br />

Psychoanalyse, I, 1913). Radi se u suštini o zameni<br />

značajnih sekreta, kao što je seme, jednim indiferentnim<br />

sekretom.<br />

Ova u velikoj meri nepotpuna nagoveštenja neka<br />

budu dovoljna da se drugi podstaknu na pažljiviji rad<br />

Predstavljanje kroz simbole 15<br />

oko prikupljanja. 1 Mnogo opširniji prikaz simbolike<br />

sna pokušao sam da dam u svojim Vorlesungen zur<br />

Einguhrung in die Psychoanalyse (1916/17). 2<br />

Sada ću dodati nekoliko primera o primeni ovih<br />

simbola u snovima, koji treba da pokažu kako je nemogućno<br />

stići do tumačenja sna ako se protivimo<br />

simbolici sna, i kako se ta simbolika u mnogim slučajevima<br />

neotklonjivo nameće. Na istom mestu, međutim,<br />

želeo bih izričito da upozorim na to da se značaj<br />

simbola za tumačenje sna ne treba preceniti, da<br />

se rad na prevođenju sna ograniči na prevođenje na<br />

simbole i da se napusti tehnika upotrebljavan ja pomisli<br />

snevačevih. Obe tehnike tumačenja sna moraju<br />

jedna drugu dopunjavati; ali praktično kao i teorijska<br />

prednost pripada postupku koji je najpre opisan,<br />

postupku koji izjavama snevača pridaje odlučujući<br />

značaj, dok prevođenje simbola koju preduzimamo<br />

prilazi tome kao pomoćno sredstvo.<br />

1. Šešir kao simbol muškarca<br />

(muških genitalija) 3<br />

(Odlomak iz sna jedne mlade žene koja je postala agorafobična<br />

zbog straha od iskušenja)<br />

„Leti se šetam ulicom, nosim slamni šešir neobičnog<br />

oblika, čiji je srednji deo savijen nagore, a<br />

njegovi delovi sa strane nadole (opisivanje ovde zapinje),<br />

i to tako da je jedan deo spušten dublje nego<br />

drugi. Vesela sam i u sigurnom raspoloženju, i kako<br />

1<br />

Uz sve razlike Sernerovog shvatanja simbolike sna i<br />

ove koju sam ovde razvio, moram istaći da Sernera ipak treba<br />

priznati kao pravog pronalazača simbolike sna, i da su iskustva<br />

psihoanalize, posle njegove odavno objavljene knjige<br />

(1861), koja je dugo smatrana fantastičnom, pomogla da do­<br />

živi čast.<br />

2<br />

Prim. prev.: Knjiga je objavljena i na našem jeziku<br />

u prevodu Borislava Lorenca: Uvod u psihoanalizu, Beograd<br />

1933, izdanje „Kosmos".<br />

3<br />

Iz „Nachtrage zur Traumdeutung", Zentralblatt f. Psychoanalvse<br />

I, Broj 5/6, 1911.


16 Tumačenje snova, II<br />

prolazim pored jednog odreda mladih oficira, ja pomislih:<br />

Vi mi ništa ne možete."<br />

Pošto uz šešir u snu ne može da produkuje nijednu<br />

pomisao, ja joj kažem: šešir je, svakako, muški<br />

polni organ sa svojim uspravljenim srednjim delom<br />

i sa oba dela sa strane koji vise na dole. To što šešir<br />

treba da bude muškarac možda je neobično, ali<br />

mi govorimo takođe: „Unter die Haube bringen". 1<br />

Namerno sam se uzdržao od tumačenja onoga detalja<br />

o nejednakom spuštanju oba sporedna dela, mada<br />

baš ovakve pojedinosti u svojoj determinaciji treba<br />

da pokažu put do tumačenja. Ja nastavljam: Ako<br />

dakle ima jednog takvog muža sa tako divnim genitalijama,<br />

ona ne mora da se plaši oficira, to jest, ne<br />

mora ništa želeti od njih, pošto je inače njena fantazija<br />

iskušenja u suštini zadržava od toga da ide<br />

sama bez zaštite i pratnje. Ovo poslednje objašnjenje<br />

njenoga straha mogao sam joj dati već više puta,<br />

oslanjajući se na drugi materijal.<br />

Sad je veoma vredno pažnje kako se snevačica<br />

ponaša posle ovoga tumačenja. Ona povlači opisivanje<br />

šešira i tvrdi da nije kazala da su oba dela sa<br />

strane visila nadole. Ali ja sam suviše siguran u ono<br />

što sam čuo da bih se dao zavesti, i nastojim na tome.<br />

Ona neko vreme ćuti, pa onda nađe odvažnosti<br />

da upita šta to znači što kod njenog muža jedno<br />

mudo leži niže od drugoga, i da li je to kod svih ljudi<br />

tako. Ovim je ovaj neobični detalj šešira objašnjen i<br />

čitavo tumačenje od nje prihvaćeno.<br />

Simbol šešira bio mi je već odavno poznat, kad<br />

mi je pacijentkinja ovaj san saopštila. Iz drugih,<br />

ali manje providnih slučajeva, mislim da mogu zaključiti<br />

da šešir može stojati i za ženske genitalije. 2<br />

1<br />

Izraz „unter die Haube kommen" znači: udati se, udomiti<br />

se. Haube = kapa, kapica (Prim. prev.).<br />

2<br />

Uporedi jedan takav primer u saopštenju Kirhgraberovu<br />

(Kirchgraber, u Zentralblatt fiir Ps. A. III, 1912, štr. 95).<br />

Štekel u Jahrbuch, sveska I, str. 475, saopštava jedan san u<br />

kome šešir sa naherenim perom u sredini simbolizuje (impotentnog)<br />

muškarca. *<br />

Predstavljanje kroz simbole 17<br />

2. „Malo" su genitalije. — Biti pregažen<br />

je simbol polnog opštenja<br />

(Drugi san iste agorafobične pacijentkinje)<br />

Majka šalje njenu malu ćerku da bi morala ići<br />

sama. Ona se zatim s majkom vozi železnicom i vidi<br />

kako njena mala ide pravo prema koloseku tako da<br />

mora biti pregažena. Čuje se lomljenje kostiju (pri<br />

tom neprijatno osećanje, ali nikakvo pravo zaprepašćenje).<br />

Zatim pogleda kroz prozor vagona da li se<br />

pozadi vide delovi. Onda prebacuje majci što je dozvolila<br />

maloj da ide sama.<br />

Analiza: Dati ovde potpuno tumačenje sna nije<br />

lako. On vodi poreklo iz jednog ciklusa snova i može<br />

se u potpunosti razumeti samo u zajednici s ovima.<br />

Jer nije baš lako dobiti dovoljno izolovan materijal<br />

potreban za dokazivanje simbolike. — Bolesnica najpre<br />

nalazi da vožnju železnicom treba tumačiti istorijski,<br />

kao aluziju na vožnju iz jednog lečilišta za<br />

nervne bolesnike, u čijeg je upravnika naravno bila<br />

zaljubljena. Majka je tamo došla po nju, na stanici<br />

se pojavio lekar i predao joj kitu cveća za oproštaj;<br />

bilo joj je neprijatno što je i majka morala biti svedok<br />

ukazivanja ovog poštovanja. Majka se dakle ovde<br />

pojavljuje kao osoba koja smeta njenim ljubavnim<br />

nastojanjima, a taj je zadatak toj strogoj ženi zaista<br />

pripadao za vreme njenog devojaštva. — Sledeća<br />

pomisao se odnosi na rečenicu: ona se okreće ne bi li<br />

se videli pozadi delovi. U fasadi sna bi se, naravno,<br />

moralo misliti na delove pregažene i smoždene ćerčice.<br />

Ali pomisao upućuje u jednom sasvim drugom<br />

pravcu. Ona se seća da je jednom svoga oca videla od<br />

pozadi potpuno golog u kupatilu, dolazi na to da govori<br />

o razlikama polova i ističe da se u muškarca genitalije<br />

mogu videti i od pozadi, dok to u žene nije mogućno.<br />

U vezi s ovim ona sad sama tumači da su „malo" genitalije,<br />

njena mala (ona ima jednu ćerku od četiri<br />

godine) njene sopstvene genitalije. Ona majci prebacuje<br />

što je od nje zahtevala da živi tako kao da nema<br />

polnog organa, i ovaj prigovor nalazi ponovo u<br />

2 Frotfd, Odabrana dela, vrt


18<br />

Tumačenje snova, II<br />

uvodnoj rečenici sna: Majka je poslala malu da bi<br />

morala ići sama. U njenoj fantaziji usamljeno hodanje<br />

na ulici znači nemati čoveka, nemati nikakav<br />

seksualni odnos (coire = sastajati se), a to ona neće.<br />

Prema svim njenim podacima ona je zaista kao devojka<br />

patila pod ljubomorom svoje majke zbog toga<br />

što ju je otac povlašćivao.<br />

Jedno dublje tumačenje ovog sna rezultira iz jednog<br />

drugog sna te iste noći, u kome se ona identifikuje<br />

sa svojim bratom. Ona je stvarno bila muškobanjasta<br />

devojka, i morala je često slušati kako je<br />

zbog nje jedan dečak manje na svetu. Uz ovo identifikovanje<br />

sa bratom sasvim je jasno da „mali" znači<br />

genitalije. Majka mu (joj) preti kastracijom, koja ne<br />

može biti ništa drugo do kazna za igru sa udom, i<br />

tako identifikacija pokazuje da je i ona kao dete onanisala,<br />

što je njeno sećanje dosad sačuvalo samo za<br />

brata. Poznavanje muškog polnog organa, koje je<br />

kasnije bila izgubila, mora da je prema podacima<br />

ovog drugog sna već rano stekla. Dalje, ovaj drugi<br />

san ukazuje na seksualnu teoriju po kojoj su devojke<br />

dečaci koji su bili kastrirani. Pošto sam joj bio izneo<br />

ovo dečje mišljenje, ona smesta nalazi potvrdu za<br />

to u poznavanju anegdota, kako jedan dečak pita devojčicu:<br />

Odsečena? na što devojčica odgovara: Ne,<br />

uvek je tako bilo.<br />

Udaljavanje male, genitalija, u prvom snu odnosi<br />

se dakle takođe na pretnju kastracijom. Najzad<br />

se ljuti na majku što ju nije rodila kao dečaka.<br />

Da „biti pregažen" simbolizuje seksualni odnos<br />

ne bi postalo evidentno iz ovoga sna da to ne znamo<br />

iz mnogobrojnih drugih izvora.<br />

3. Predstavljanje genitalija zgradama,<br />

stepenicama, šupljinama<br />

(San jednog mladog čoveka sputavanog kompleksom oca)<br />

„On ide sa svojim ocem u šetnju na jednom<br />

mestu koje je sigurno Prater, jer se vidi r otunda,<br />

ispred nje jedan ispust, na kome je smešten je-<br />

Predstavljanje kroz simbole 19<br />

dan privezani balon koji međutim, izgleda prilično<br />

mlitav. Otac ga pita čemu sve to služi, on se tom<br />

pitanju čudi, ali mu objasni. Zatim dolaze u jedno<br />

dvorište u kome leži jedna velika ploča lima. Otac<br />

hoće da otkine jedan velik deo, ali se pre toga<br />

okrene da li možda neko to ne vidi. On mu kaže da<br />

treba samo nadzorniku da kaže, onda može bez daljeg<br />

uzeti jedan komad. Iz ovog dvorišta vode s t ep<br />

enice u jedan otvor, čiji su zidovi meko obloženi,<br />

otprilike kao kožna fotelja. Na kraju toga otvora<br />

nalazi se jedna duža platforma i zatim počinje jedan<br />

nov otvor..."<br />

Ovaj snevač spadao je u tip bolesnika koji terapeutski<br />

nije povoljan, koji do izvesne tačke analize<br />

uopšte ne čine nikakav otpor a odatle dalje pokazuju<br />

se gotovo nepristupačnim. Ovaj san on je protumačio<br />

gotovo samostalno. Rekao je: Rotunda su moje<br />

genitalije, vezani balon ispred nje moj penis na čiju<br />

olabavijenost (mlitavost) treba da se žalim. Podrobnije<br />

dakle možemo prevesti da je rotunda zadnjica<br />

— koju dete po pravilu ubraja u polne organe — a<br />

manja zgrada ispred nje su mošnice. U snu ga otac<br />

pita šta je sve to, to jest pita ga za svrhu i funkciju<br />

polnih organa. Pojmljivo je da se ovaj odnos<br />

može izvrnuti tako da je on taj koji postavlja pitanja.<br />

Pošto jedno ovakvo ispitivanje oca u stvari<br />

nikad nije ni postojalo, moramo misao sna shvatiti<br />

kao želju ili je treba otprilike uzeti pogodbeno: „Da<br />

sam zamolio oca za objašnjenje seksualnih stvari."<br />

Produženje te misli naći ćemo uskoro na jednom drugom<br />

mestu.<br />

Dvorište u kome leži rasprostrt lim ne treba<br />

shvatiti u prvom redu simbolički, već mu je poreklo<br />

u radnji njegovog oca. Iz razloga diskrecije ja sam<br />

stavio „lim" mesto drugog materijala kojim otac<br />

trguje, a da pri tom ništa u samom tekstu sna nisam<br />

izmenio. Snevač je ušao u očevu radnju i bio je veoma<br />

dirnut postupcima pre neispravnim nego ispravnim<br />

na kojima se jednim delom zasniva zarada. Zato<br />

bi nastavak gornje misli sna mogao da glasi: (Da sam<br />

ga pitao), on bi me prevario, kao što vara svoje mu-<br />

2*


20 Tumačenje snova, II<br />

šterije". Za otkidanje koje služi za prikazivanje poslovnog<br />

nepošten ja, sam snevač daje jedno drugo<br />

objašnjenje, da naime znači onaniju. To nam je ne<br />

samo odavno poznato, nego se vrlo dobro slaže s tim<br />

što je tajna onanije izražena suprotnošću (može se<br />

činiti otvoreno). To odgovara svim očekivanjima da<br />

se onanistička delatnost ponovo podmeće ocu, kao i<br />

ispitivanje u prvoj sceni sna. Otvor on odmah tumači<br />

kao vaginu, pozivajući se na meko postavljene<br />

zidove. Da se silaženjem kao inače penjanjem želi<br />

izraziti koitiranje u vagini, to ja dodajem na osnovu<br />

jednog drugog saznanja (uporedi moje napomene u<br />

Zentralblatt fiir Psychoanalyse I, 1, 1910; vidi napomenu<br />

na str. 309).<br />

Pojedinosti da iza prvog otvora dolazi jedna<br />

duža platforma pa onda opet jedan nov otvor objašnjava<br />

on sam biografski. On je izvesno vreme održavao<br />

polne odnose, pa ih je ostavio usled inhibicije<br />

u njihovom vršenju i nada se da će ih sada posle<br />

lečenja ponovo moći održavati. Sam san pred kraj<br />

postaje nejasniji i poznavaocu mora izgledati prihvatljivo<br />

što se već u drugoj sceni sna istakao uticaj<br />

jedne druge teme na koju ukazuju očeva radnja, njegovi<br />

varalački postupci, i prva kao otvor predstavljena<br />

vagina, tako da se može pretpostaviti odnos<br />

prema majci.<br />

4. Muški polni organ simbolizovan<br />

osobama, a ženski pokrajinom<br />

(San jedne žene iz naroda, čiji je muž stražar, koji je saopštio<br />

B. Datner, Dattner)<br />

„... pa onda je neko provalio u stan i ona je u<br />

strahu dozivala nekog stražara. No ovaj je složno sa<br />

dva „lupeža" otišao u crkvu 1<br />

do koje je vodilo nekoliko<br />

stepenica 2<br />

; iza crkve nalazilo se jedno brdo 3<br />

i na njemu gusta šuma. 4<br />

Stražar je na sebi imao šlem,<br />

1<br />

Ili kapelu = vagina. — * Simbol za koitus. — * Mons<br />

Veneris. — * Crines pubis.<br />

Predstavljanje kroz simbole 21<br />

prstenast okovratnik i ogrtač. 5 Nosio je i mrku punu<br />

bradu. Obe skitnice koje su mirno išle sa stražarom.<br />

imale su oko kukova opasanu kecelju u vidu džaka. 8<br />

Ispred crkve je jedan put vodio na brdo. Ono je s obe<br />

strane bilo obraslo travom i šibljem koje je postajalo<br />

sve gušće i na vrhu brda je nastala prava šuma.<br />

5. Kastracioni snovi u dece<br />

a) Jedan dečak od tri godine i pet meseci, kome<br />

je povratak njegovog oca iz rata, sigurno, očigledno<br />

neprijatan, probudi se jednog jutra zbunjen i izgubljen<br />

i neprestano ponavlja pitanje: „Zašto je tata<br />

nosio glavu na tanjiru? Noćas je tata nosio glavu na<br />

tanjiru."<br />

b) Jedan student, koji je danas teško bolestan<br />

od neuroze, seća se da je u šestoj godini nekoliko puta<br />

sanjao ovaj san: „On odlazi frizeru da bi se ošišao.<br />

Tu mu priđe jedna velika žena sa strogim crtama i<br />

odseče mu glavu. Ženu je prepoznao kao majku."<br />

6. O simbolici mokraće<br />

Crteži reprodukovani na ovom mestu potiču iz<br />

jednog niza slika koje je Ferenczi pronašao u jednom<br />

mađarskom šaljivom listu (Fidibusz) i video da<br />

se mogu upotrebiti za ilustraciju teorije o snovima.<br />

O. Rank list sa naslovom San jedne francuske bone<br />

već je upotrebio u svom radu o slaganju simbola u<br />

snu buđenja.<br />

Tek poslednja slika koja predstavlja buđenje<br />

bone zbog vike deteta, pokazuje nam da prethodnih<br />

sedam prikazuju faze jednog sna. Ali san zamenjuje<br />

situaciju u spavaćoj sobi sa situacijom u šetnji. Na<br />

drugoj slici bona je dečaka već postavila na jedan<br />

8<br />

Demoni u ogrtačima i kapuljačama, su prema objašnjenju<br />

jednog stručnjaka, faličke prirode.<br />

' Obe polovine mošnica.


22 Tumačenje snova, II<br />

ugao na ulici, on urinira i — ona može da nastavi sa<br />

spavanjem. Ali nadražaj buđenja još traje, on se čak<br />

i pojačava, a dečak koji vidi da ga ne gledaju, urla<br />

Predstavljanje kroz simbole 23<br />

još jače. Ukoliko energičnije viče, njen san pojačava<br />

ubeđenje da je sve u redu i da se ne mora probuditi.<br />

Pri tom on nadražaj buđenja prevodi na dimenzije<br />

simbola. I reka koju dečak stvara uriniranjem postaje<br />

sve veća. Na četvrtoj slici ona već nosi jedan<br />

čamac, zatim gondolu, pa jedrilicu, i naposletku jedan<br />

veliki parobrod! Borba između uporne potrebe<br />

za spavanjem i neumornim nadražaj em buđenja prikazani<br />

su ovde na najduhovitiji način od strane jednog<br />

nestašnog umetnika.<br />

7. San o stepenicama<br />

(Saopštio i protumačio Oto Rank)<br />

Istom kolegi, od kojeg dolazi san o nadražaj u<br />

zuba imam da zahvalim za sledeći slično providni san<br />

o poluciji:<br />

„Ja na stepeništu jurim basamacima za jednom<br />

mladom devojkom koja mi je nešto uradila da bih<br />

je kaznio. Dole -na kraju stepenica neko (jedna odrasla<br />

ženska osoba) mi je zadržala dete; ja ga uhvatim,<br />

ali ne znam da li sam ga istukao, jer odjednom<br />

se nadoh nasred stepenica gde sam sa detetom (kao<br />

u vazduhu) koitirao. To zapravo nije ni bio koitus,<br />

nego sam svoj polni organ trljao na njenom spoljašnjem<br />

delu organa, pri čemu sam i taj njen organ<br />

i njenu ukoso položenu glavu sasvim razgovetno video.<br />

Za vreme seksualnog akta ja sam primetio da<br />

levo iznad mene (takođe kao u vazduhu) vise dve<br />

male slike, pejzaži, koje su predstavljale jednu kuću<br />

u zelenilu. Na manjoj slici stajalo je moje sopstveno<br />

ime na mestu gde se nalazi signatura slikara, kao da<br />

je slika određena za mene za moj rođendanski poklon.<br />

Onde je ispred obe slike visila još jedna cedulja,<br />

na kojoj je stajalo da i jevtinije slike stoje na raspolaganju:<br />

ja zatim veoma nejasno vidim samog<br />

sebe, (kao i gore na odmorištu stepenica, kako ležim<br />

u krevetu); i probudim se jer sam osetio vlagu koja<br />

dolazi od izvršene polucije."


24<br />

Tumačenje snova, II<br />

Tumačenje: Snevač je uveče uoči dana kad je<br />

sanjao bio u radnji jednog knjižara gde je, dok je čekao,<br />

posmatrao neke od izloženih slika koje su predstavljale<br />

slične motive kao i slike u snu. Kod jedne<br />

sličice koja mu se naročito dopala prišao je bliže i<br />

spazio ime slikara koji mu je bio sasvim nepoznat.<br />

Iste večeri slušao je u jednom društvu kako se<br />

pričalo o jednoj služavci Čehinji koja se hvalila da<br />

je njeno vanbračno dete „bilo napravljeno na stepenicama".<br />

Snevač se raspitivao o pojedinostima ovog<br />

nesvakodnevnog doživljaja i saznao da je služavka<br />

sa svojim obožavaocem ušla u stan njenih roditelja<br />

gde ne bi bilo nikakve prilike za polno opštenje, i da<br />

je nadraženi čovek snošaj obavio na stepenicama.<br />

Snevač je, uz to, šaljivo aludirajući na zlobni izraz<br />

koji se upotrebljava za falsifikovanje vina, rekao:<br />

„Dete je stvarno odraslo na podrumskim stepenicama."<br />

Ovo su dnevna nadovezivanja koja su prilično<br />

nametljivo zastupljena u sadržaju sna i koje snevači<br />

bez daljeg reprodukuju. A isto tako lako on producira<br />

i jedan stari deo infantilnog sećanja, koji je isto<br />

tako našao primenu u snu. Stepenište jeste stepenište<br />

one kuće u kojoj je proveo najveći deo svoga<br />

detinjstva i gde je naročito ostvario svoje prvo poznanstvo<br />

sa seksualnim problemima. Na tom stepeništu<br />

se često igrao i pri tom se, između ostalog, i<br />

jašući klizao niz stepenišnu ogradu, pri čemu je osetio<br />

seksualno nadraženje. U snu on takođe neobično<br />

brzo juri niz basamake, tako brzo da po svojim sopstvenim<br />

jasnim recima pojedine basamke uopšte nije<br />

ni dodirivao, nego, kao što se kaže, dole poleteo ili<br />

kliznuo. Pozivanjem na infantilni doživljaj izgleda da<br />

ovaj početak sna prikazuje momenat seksualnog nadraženja.<br />

— Na ovom stepeništu i u stanu koji njemu<br />

pripada, snevač je i sa decom iz susedstva često<br />

održavao seksualni megdan, pri čemu se zadovoljavao<br />

onako kao što je to prikazano u snu.<br />

Ako nam je iz Frojdovih seksualnosimboličkih<br />

istraživanja (vidi Zentralblatt fiir Psychoanalyse, sveska<br />

1, str. 2 s.) poznato da stepenice i penjanje ste-<br />

Predstavljanje kroz simbole 25<br />

penicama gotovo redovno simbolizuju koitus, onda<br />

san postaje sasvim providan. Njegova pokretna snaga,<br />

kao i njegov efekat, polucije, pokazuju se čisto libidinozne<br />

prirode. U stanju spavanja budi se seksualno<br />

nadraženje (u snu predstavljeno jurnjavom nadole<br />

— klizanjem niz stepenice), čija je sadistička primesa<br />

na osnovu megdanskih igara naznačena u jurenju<br />

za detetom i njegovim savlađivanjem. Libidinozno<br />

nadraženje povećava se i goni na seksualnu akciju<br />

(predstavljeno u snu hvatanjem deteta i njegovim<br />

prenošenjem na sredinu stepenica). Dotle bi san bio<br />

čisto seksualnosimboličan i za malo manje izvežbanog<br />

tumača sna potpuno neprovidan. Ali preterano<br />

jakom libidinoznom nadraženju nije dovoljno ovo<br />

simboličko zadovoljenje, koje bi garantovalo mirni<br />

san. Uzbuđenje dovodi do orgazma i time se čitava<br />

simbolika stepenica demaskira kao koitus. — Ako<br />

Frojd kao jedan od razloga za seksualno iskorišćavanje<br />

simbola ističe ritmički karakter obe akcije, onda<br />

izgleda da ovaj san naročito jasno govori u prilog<br />

tome pošto je na izričite izjave snevača ritmika ovog<br />

seksualnog akta, trljanje sa pokretima gore-dole, u<br />

čitavom snu bila najjasnije ispoljeni elemenat.<br />

Još jednu napomenu o obe slike koje, bez obzira<br />

na njihovo realno značenje, i u simboličkom smislu<br />

važe kao „slike žene", što proizilazi već iz toga što<br />

se radi o jednoj velikoj i o jednoj maloj slici, baš<br />

kao što i u snu proizilazi jedna velika (odrasla) i jedna<br />

mala devojka. To što i jevtinije slike stoje na<br />

raspolaganju, vodi u kompleks prostitutki, kao s druge<br />

strane i ime snevača na maloj slici i misao da je<br />

slika određena za njegov rođendan ukazuju na kompleks<br />

roditelja (rođen na stepenicama — stvoren u<br />

koitusu).<br />

Nejasna završna scena, gde snevač samoga sebe<br />

vidi gore na odmorištu stepenica kako leži u postelji<br />

i oseća vlagu, izgleda da preko infantilne onanije<br />

ukazuje još dalje natrag u detinjstvo i da verovatno<br />

kao svoj uzor ima slične prijatne scene mokrenja<br />

u krevetu.


26 Tumačenje snova, II<br />

8. Jedan modifikovan san o stepenicama<br />

Jednom svom pacijentu, jednom teško bolesnom<br />

apstinentu, čija je fantazija fiksirana za njegovu<br />

majku i koji je više puta sanjao o penjanju stepenicama<br />

u pratnji svoje majke, ja učinih primedbu da<br />

bi umerena masturbacija za njega verovatno bila<br />

manje štetna nego nasilna uzdrzljivost. Ovo uticanje<br />

izaziva sledeći san:<br />

Njegov učitelj klavira mu prebacuje što zanemaruje<br />

sviranje na klaviru, što ne uvežbava etide<br />

Mošelesa i Klementijev „Gradus ad Parnassum."<br />

On na to primećuje da je „Gradus" isto što i stepenica,<br />

a i da je i klavijatura takođe stepenica pošto<br />

one sadrže skalu.<br />

Može se reći da ne postoji nijedan krug predstava<br />

koji bi se mogao odupreti prikazivanju seksualnih<br />

činjenica i želja.<br />

9. Osećanje stvarnosti i predstavljanje ponavljanja<br />

Jedan čovek koji je sad trideset i pet godina pripoveda<br />

svoj san kojeg se dobro seća, i koji je, kaže,<br />

imao pre četiri godine: Notar kod kojeg je bio ostavljen<br />

na čuvanje testament njegovog oca — oca je izgubio<br />

kad su mu bile tri godine — doneo je dve krupne<br />

kruške vodenjače, od kojih je jednu dobio da pojede.<br />

Druga je ležala na prozorskoj dasci u sobi za<br />

stanovanje. Probudio se sa uverenjem o stvarnosti<br />

onoga što je sanjao i uporno je od majke tražio drugu<br />

krušku; ta ona je tamo na prozorskoj dasci. Majka<br />

se na to smejala.<br />

Analiza: Notar je bio jedan žovijalan stari gospodin<br />

koji je, kao što snevač misli da se toga seća,<br />

stvarno jednom doneo kruške. Daska na prozoru<br />

bila je takva kao što ju je video u snu. Nešto drugo<br />

mu uz to neće pasti na pamet; možda još to da mu<br />

je majka nedavno pričala jedan san. Ona ima dve<br />

ptice na glavi, pita se, kad će odleteti, ali one ne od-<br />

Pređstavljanje kroz simbole 27<br />

leću, nego jedna joj poleti na usta i počne da siše<br />

iz njih.<br />

Zatajivanje pomisli snevača daje nam pravo na<br />

to da tumačenje pokušamo zamenom simbola. Obe<br />

kruške — pommes ou poires — jesu grudi majke koja<br />

ga je othranila; prozorska daska jeste isticanje grudi,<br />

slično balkonima u snu o kući (uporedi str. 10,11). Njegov<br />

osećaj stvarnosti posle buđenja je u pravu, jer<br />

ga je majka stvarno dojila, štaviše i preko uobičajenog<br />

vremena, i majčine grudi bi se još uvek mogle<br />

dobiti. San treba prevesti ovako: Majko, daj (pokaži)<br />

mi opet grudi na kojima sam jednom ranije pio.<br />

„Ranije" je predstavljeno jedenjem jedne kruške, a<br />

„opet" željom za drugom kruškom. Vremensko ponavljanje<br />

jednog akta u snu redovno postaje brojčanim<br />

umnožavanjem jednog predmeta.<br />

Naravno da je veoma upadljivo to što simbolika<br />

već u snu jednog četvorogodišnjaka igra neku ulogu,<br />

ali to nije izuzetak, nego pravilo. Može se reći da<br />

snevač raspolaže simbolikom od samoga početka.<br />

Kako rano se čovek, i izvan života sna, počinje<br />

da služi simboličkim prikazivanjem, o tome neka nas<br />

pouči sledeće sećanje jedne sada dvadesetsedmogodišnje<br />

dame, na koju nije vršen nikakav uticaj: Ona<br />

je imala između tri i četiri godine. Nju, njenog jedanaest<br />

meseci mlađeg brata i jednu kuzinu, koja je<br />

i po godinama bila između njih, devojka tera na zahod<br />

da bi tamo obavili svoje poslove pre nego što<br />

pođu u šetnju. Ona kao najstarija seda na solju, a<br />

ostalo dvoje na nose. Ona pita kuzinu: Imaš li i ti<br />

portemonnaie? Valter ima kobasičicu, ja imam portemonnaie.<br />

Odgovor kuzine: Jeste, i ja imam portemonnaie.<br />

Devojka je to slušala smešeći se i pričala<br />

mami o tom razgovoru, a ova reaguje oštrim prekorom.<br />

Ovde ćemo umetnuti jedan san čija je ljupka<br />

simbolika dopustila objašnjenje uz neznatnu pomoć<br />

snevačice.


28 Tumačenje snova, 11<br />

10. Pitanje simbolike u snovima zdravih 1<br />

„Prigovor koji protivnici psihoanalize — naposletku<br />

i Havelok Elis 2 (Havelock Ellis) — čvrsto iznose<br />

glasi da je simbolika sna možda proizvod neurotičke<br />

psihe, ali da nipošto ne važi za normalnu<br />

psihu. Dok psihoanalitičko istraživanje između normalnog<br />

i neurotičnog duševnog života uopšte ne zna<br />

ni za kakve principijelne, nego samo za kvantitativne<br />

razlike, pokazuje analiza snova, u kojima i kod zdravih<br />

i kod bolesnih na podjednak način deluju potisnuti<br />

kompleksi, puni identitet mehanizama kao i<br />

simbolike. Staviše, nepristrasni snovi zdravih ljudi<br />

sadržavaju često mnogo jednostavniju, providniju i<br />

karakteristični ju simboliku nego snovi neurotičnih<br />

osoba, u kojima se ona može nategnuti, nejasno i teško<br />

tumačiti zbog cenzure koja snažnije deluje i zbog<br />

izopacenja sna koji iz ovoga proizlazi. San koji ćemo<br />

saopštiti u sledećim recima neka posluži kao ilustracija<br />

za tu činjenicu. On dolazi od jedne neneurotične<br />

devojke, pre izveštačene i zakopčane prirode; u<br />

toku razgovora ja saznajem da je verena, ali da su<br />

se pojavile prepreke za brak koje su pogodne da<br />

ga oduže. Ona mi spontano priča sledeći san:<br />

,,I arrange the centre oj a table ivith flowers jor<br />

a birthday (uređujem sredinu stola cvećem za rođendan).<br />

Na moja pitanja ona kaže da je u snu bila u<br />

svom domu (koji zasad nema) i da je osetila osećanje<br />

sreće.<br />

„Popularna" simbolika omogućava mi da ovaj<br />

san prevedem za sebe. On je izraz njenih vereničkih<br />

želja: sto u čijoj se sredini nalazi cveće je simboličan<br />

za nju samu i za genitalije; ona prikazuje svoje<br />

želje za budućnost kao ispunjene tako što se već bavi<br />

mišljenjem o rođenju jednog deteta; svadba je dakle<br />

već davno za njom.<br />

1<br />

Alfređ Robiček (Robitschek) u Zentralblat fiir Psvchoanalyse<br />

II, 1911, str. 340.<br />

1<br />

„The Worlđ of Dreams", London, 1911, str. 168.<br />

Predstavljanje kroz simbole 29<br />

„Ja joj skrećem pažnju na to da je „the centre<br />

oj a table" neobičan izraz, što ona priznaje, ali ja je<br />

ovde naravno više ne mogu da pitam. Brižljivo sam<br />

izbegavao da joj sugerišem simbole, i pitao sam je<br />

samo šta joj pada na pamet uz pojedine delove sna.<br />

Njena uzdržanost je u toku analize ustupila mesto<br />

jasnom interesovanju za tumačenje i otvorenost koju<br />

je omogućavala ozbiljnost razgovora. — Na moje pitanje<br />

kakvo je to cveće bilo, ona najpre odgovori:<br />

expensive jlowers; one has to pay jor them (= skupoceno<br />

cveće za koje treba da se plati), zatim da su<br />

to bile „lilies oj the valley, violets and pinks or carnations"<br />

(= đurđevak, (doslovno ljiljani iz doline),<br />

ljubičice i karanfili). Pretpostavio sam da se reč<br />

ljiljan u ovom snu javlja u svom popularnom značenju<br />

kao cvet čednosti; ona je tu pretpostavku potvrdila<br />

tako što joj je uz „ljiljan" pala na pamet reč<br />

„puritej" (= čistota). ,,Valley" (= dolina) jeste čest<br />

ženski simbol sna: tako slučajni sklop obeju simbola<br />

u engleskoj reci za đurđevak postao je simbolikom<br />

sna upotrebijen za isticanje njenog dragocenog devičanstva<br />

— expensive jlowers, one has to pay jor<br />

them — i za izraz očekivanja da će njen muž znati<br />

da ceni njegovu vrednost. Primedbe expensive jlowers<br />

itd. ima, kao što će se pokazati, kod svakog od<br />

tri cvetna simbola drugo značenje.<br />

„Tajanstveni smisao prividno sasvim aseksualnih<br />

violets (ljubičica) pokušao sam — veoma smelo, kako<br />

sam mislio, — da objasnim jednim nesvesnim odnosom<br />

prema francuskom „voil". Na moje zaprepašćenje<br />

snevačica je asocijirala reč „violate", englesku<br />

reč za „silovati". Slučajnu veliku sličnost između<br />

reci „violet i violate — u engleskom jeziku se razlikuju<br />

samo pomeranjem akcenta u poslednjem slogu<br />

— san je iskoristio, da bi potajno (= durch die Blume)<br />

izrazio misao na nasilje defloracije (i ovu reč<br />

upotrebljava simbolika cveća), možda takođe jednu<br />

mazohističku crtu devojke. Jedan lep primer za mostove<br />

reci preko kojih vode putevi ka nesvesnom.<br />

Reci „one has to pay jor them" znače ovde život kojim<br />

mora platiti za to što postaje žena i majka.


30 Tumačenje snova, II<br />

„Kod reci „pinks", koje zatim naziva „carnations",<br />

pada mi u oči sličnost ove reci sa „putenim"<br />

(= čulnim, telesnim). A njena pomisao, pri tome, glasila<br />

je „colour", boja. Dodala je da je „carnations"<br />

ono cveće koje joj verenik često i u velikim količinama<br />

poklanja. Na kraju razgovora odjednom spontano<br />

priznaje da mi nije kazala istinu, da joj nije<br />

pala na pamet reč „colour" nego „incarnation", utelovljenje,<br />

koju sam reč i očekivao; uostalom, i „colour"<br />

kao pomisao nije daleko, nego je značenjem reci<br />

carnation — boja mesa, dakle kompleksom, determinisana.<br />

Ova neiskrenost pokazuje da je otpor bio najveći<br />

na ovom mestu, shodno okolnosti što je ovde simbolika<br />

najprovidnija, i što je borba između libida i<br />

potiskivanja kod ove faličke teme bila najjača. Napomena<br />

da ovo cveće predstavlja verenikove česte<br />

poklone jeste pored dvostrukog značenja reci „carnation"<br />

još jedno dalje upućivanje na njihov falički<br />

smisao u snu. Povod za poklapanje cveća koristi se<br />

da bi se izrazila misao o seksualnom poklonu i uzdarju,<br />

ona poklanja svoje devičanstvo i za to očekuje<br />

jedan bogat ljubavni život. I ovde bi reci ,,expensive<br />

flowers, one has to pay for them" mogle imati — svakako<br />

jedno realno finansijsko — značenje. — Simbolika<br />

cveća ovoga sna sadržava dakle devičanski ženski,<br />

muški simbol i odnos prema nasilnoj defloraciji.<br />

Želim da skrenem pažnju i na to da seksualna simbolika<br />

cveća, koja je i inače veoma proširena, čovekove<br />

seksualne organe simbolizuje cvećem, seksualnim<br />

organima biljaka, poklanjanje cveća među ljubavnicima<br />

možda uopšte ima upravo ovo nesvesno<br />

značenje.<br />

Rođendan koji ona u snu sprema svakako znači<br />

rođenje deteta. Ona se identifikuje sa mladoženjom,<br />

predstavlja ga kako je priprema za rođenje, dakle<br />

koitira. Latentna misao bi mogla glasiti: Kad bih ja,<br />

bila on, ne bih čekala, nego bih nevestu deflorisala<br />

bez pitanja, upotrebila bih silu; jer na to baš ukazuje<br />

ona reč violate. Tako dolazi do izražaja i sadistička<br />

komponenta libida.<br />

Predstavljanje kroz simbole 31<br />

,,U jednom dubljem sloju reci sna ,,I arrange"<br />

itd. mogle bi imati jedno autoerotsko, dakle infantilno<br />

značenje.<br />

„Ona ima takođe saznanje o telesnom nedostatku<br />

kakvo je moguće samo u snu; ona vidi da je prava<br />

kao sto; utoliko više se ističe dragocenost ,,centre-a"<br />

(ona ga drugi put naziva, a centre piece oj<br />

floivers), njeno devičanstvo. I horizontala stola mogla<br />

bi doprineti jedan elemenat simbolu. — Značajna je<br />

koncentracija sna; ništa nije izlišno, svaka reč predstavlja<br />

jedan simbol.<br />

„Ona kasnije iznosi jedan dodatak snu: ,,I decorate<br />

the floivers with green crinkled paper" (= ja<br />

ukrašavam cveće zelenim, nabranim papirom). Tome<br />

ona dodaje da je to ,,fancy paper" (fantazija papir),<br />

kojim obično obavijamo obične saksije za cveće. Dalje<br />

kaže „to hide untidy things, tohatever ivas to be seen,<br />

ivhich was not pretto to the eye; there is a gap, a Uttle<br />

space in the floivers. Dakle da bi prikrila prljave stvari<br />

koje nisu lepe na pogled; jedan otvor, jedan mali<br />

međuprostor u cveću". „The paper looks like velvet<br />

or moss" (= hartija izgleda kao somot ili mahovina).<br />

Uz reč „decorate" ona asocira reč „decorum", kao što<br />

sam to i očekivao. Zelena boja preovlađuje; ona asocira<br />

uz to „hope" (nada), opet jedan odnos prema gravidnosti.<br />

— U ovom delu sna ne dominira identifikacija<br />

sa mužem, nego dolaze do izražaja misli o stidu<br />

i otvorenosti. Ona se za njega doteruje, priznaje svoje<br />

telesne mane kojih se stidi i koje pokušava da ispravi.<br />

Pomisli „somot, mahovina" jasno su ukazivanje na<br />

to da se radi o crines pubis.<br />

„San je izraz misli koje jedva poznaje budno mišljenje<br />

devojke; misli koje se bave čulnom ljubavlju<br />

i njenim organima, ona se priprema za rođendan, tj.<br />

da koitira; strah od defloracije, možda i patnja istaknuta<br />

nasladom dolazi do izražaja; ona priznaje svoje<br />

telesne nedostatke, natkompenzira ih precenjivanjem<br />

vrednosti svoga devičanstva. Njen stid opravdava čulnost<br />

koja se pokazuje tako što je njen cilj upravo<br />

dete. I materijalna razmišljanja koja su ljubavnicima<br />

strana nalaze svoj izraz. Afekt prostog sna — ose-


32 Tumačenje snova, II<br />

ćanje sreće — pokazuje da su ovde našli zadovoljenje<br />

snažni osećajni kompleksi."<br />

Ferenczi je s pravom skrenuo pažnju na to kako<br />

lako upravo „snovi onih koji ništa ne slute" pomažu<br />

da se pogodi smisao simbola i značenje snova (Intern.<br />

Zeitschrift fiir Psychoanalyse, IV, 1916/17).<br />

Sledeću analizu sna jedne istorijske ličnosti naših<br />

dana uključujem na ovom mestu pošto se u njemu<br />

jedan predmet, koji bi i inače bio pogodan da zameni<br />

muški organ, jednim dodatim atributom na najjasniji<br />

način karakteriše kao falički simbol. „Beskrajno produženje"<br />

prutića teško da može značiti nešto drugo<br />

osim erekcije. Osim toga ovaj san pruža jedan lep<br />

primer za to kako ozbiljne misli, koje su daleko od<br />

seksualnosti, mogu biti prikazane kroz infantilno-seksualni<br />

materijal.<br />

11. Jedan Bizmarkov san<br />

(Od dr-a Hansa Zaksa, Sachs)<br />

,,U svojim Mislima i uspomenama (sveska II popularnog<br />

izdanja, str. 223) Bizmark navodi jedno pismo<br />

koje je uputio 18. decembra 1881. godine caru<br />

Vilhelmu. Ovo pismo sadržava ovo mesto: „Saopštenje<br />

vašeg Veličanstva ohrabruje me da ispričam jedan<br />

san koji sam imao u proleće 1863. godine u najtežim<br />

danima konflikta, iz kojih nijedno ljudsko oko<br />

nije moglo videti neki moguć izlaz. Ja sam sanjao i<br />

odmah u jutru ispričao svojoj ženi i drugim svedocima<br />

kako sam jahao jednim uzanim alpskim puteljkom,<br />

s desne strane provalije, a s leve stene; staza se sužavala<br />

sve više, tako da konj nije hteo dalje, a pošto nije<br />

bilo mesta nisam mogao ni da se okrenem ni da sjašem;<br />

tada prutićem koji sam držao u levoj ruci udarili<br />

o glatku stenu i prizvah Boga; prutić se produžio<br />

u beskraj nost, stene su se srušile kao kulisa i preda<br />

mnom se otvorio jedan širok put s pogledom na brdo<br />

i šumu kao u Češkoj; tu su bile pruske trupe sa zastavama,<br />

a meni se još u snu pojavi misao kako bih to<br />

Predstavljanje kroz simbole 33<br />

mogao brzo da javim Vašem Veličanstvu. Ovaj se san<br />

ispunio i ja se probudih iz njega radostan i ojačan."<br />

„Radnja sna deli se na dva odeljka: u prvom<br />

delu snevač dolazi u nevolju, iz koje kasnije u drugom<br />

delu na čudesan način biva spašen. Težak položaj<br />

u kome se nalaze konj i jahač predstavlja stanje<br />

kritičke situacije državnika, koja se lako može prepoznati,<br />

situacije koju je možda uveče pre sna, razmišljajući<br />

o problemima svoje politike, naročito teško<br />

bio osetio. Sa obrtom u paraboli koji je dospeo u prikazivanje<br />

sam Bizmark u navedenom pismu opisuje<br />

beznadežnost svoga tadašnjeg položaja; on mu je bio<br />

sasvim poznat i pojmljiv. Pored toga imamo pred so-*<br />

bom, takođe, lep primer Zilbererovog „funkcionalnog<br />

fenomena". Proces u snevačevom duhu, koji pri svakom<br />

pokušaju njegovih misli da postigne rešenje, nailazi<br />

na nesavladive teškoće, ali svoj duh ipak ne<br />

može i ne srne otrgnuti od bavljenja problemom, prikazan<br />

je veoma umesno jahačem koji ne može ni napred<br />

ni natrag. Ponos koji mu zabranjuje da pomisli<br />

na popuštanje ili uzmicanje, u snu dolazi do izraza recima<br />

„vraćanje ili sjahanje ... nemoguće". U svojoj<br />

osobini kao stalno aktivan čovek koji se zlopati za<br />

tuđe dobro, Bizmarku je bilo jasno da sebe uporedi<br />

sa konjem, a to je i radio u raznim prilikama, na primer<br />

u svojoj poznatoj izreci: „Valjan konj umire pod<br />

svojim samarom." Tako protumačene, reci „konj se<br />

protivio" ne znače ništa drugo nego da premoreni čovek<br />

oseća potrebu da se udalji od briga sadašnjice, ili,<br />

drukčije rečeno, da namerava da se kroz spavanje i<br />

san oslobodi okova principa realnosti. Na ispunjenje<br />

želja koje se u drugom delu tako snažno ispoljava,<br />

aludira se već ovde recima „alpska staza". Bizmark<br />

je tada svakako već znao da će svoj sledeći odmor<br />

provesti u Alpima — naime u Gaštajnu; san koji ga<br />

je preneo tamo, oslobodio ga je dakle jednim udarcem<br />

svih dosadnih državničkih poslova.<br />

,,U drugom delu prikazuju se sve snevačeve želje<br />

na dvostruki način — neprerušene i opipljive, pored<br />

toga još i simboličke — prikazane su kao ispunjene.<br />

Simboličke nestankom stene koja je smetala, na čijem<br />

3 Frođd, Odabrana dela, VH


34 Tumačenje snova, II<br />

se mestu pojavljuje širok put — dakle traženi izlaz<br />

u najpogodnijem obliku —, neprerušene pogledom na<br />

pruske trupe koje napreduju. Za objašnjenje ove profetske<br />

vizije nije potrebno konstruisati nikakve mistične<br />

hipoteze: Frojdova teorija o ispunjenju želja<br />

ovde u potpunosti zadovoljava. Bizmark je već onda<br />

priželjkivao pobedonosni rat protiv Austrije, kao najbolji<br />

izlaz iz unutrašnjih konflikata Pruske. Ako on<br />

pruske trupe vidi u Češkoj, dakle u neprijateljskoj<br />

zemlji, sa svojim zastavama, onda mu time san ovu<br />

želju prikazuje kao ispunjenu, kao što to Frojd postulira.<br />

Individualno je značajno još samo to što se snevač,<br />

s kojim se ovde bavimo, nije zadovoljio samo<br />

ispunjenjem sna, nego je znao da iznudi i realno ispunjenje<br />

želje. Jedna crta koja mora pasti u oči svakom<br />

poznavaocu psihoanalitičke tehnike tumačenja<br />

predstavlja prut koji postaje „beskrajno" dugačak.<br />

Prut, štap, koplje, i slično su nam poznati kao fizički<br />

simboli; i ako ovaj prut poseduje još i najupadljiviju<br />

osobinu falusa, sposobnost da se izduži, onda više ne<br />

može da postoji nikakva sumnja. Preterivanje fenomena<br />

izdužavanjem ,,u beskrajnost" izgleda da ukazuje<br />

na infantilno prevođenje. Uzimanje pruta u ruku<br />

jasna je aluzija na masturbaciju, pri čemu naravno ne<br />

treba misliti na aktuelne odnose snevača, nego na dečje<br />

uživanje daleko u prošlosti. Vrlo dragoceno je ovde<br />

tumačenje koje je pronašao dr Štekel, prema kome<br />

levo u snu predstavlja nepravdu, zabranjeno, greh, što<br />

bi se vrlo lepo moglo primeniti na dečju onaniju vršenu<br />

uprkos zabrani. Između ovog najdubljeg, infantilnog<br />

sloja, i najgornjeg sloja koji se bavi dnevnim planovima<br />

državnikovim može se dokazati da postoji jedan<br />

srednji sloj koji stoji u vezi sa oba ostala. Čitav<br />

tok čudesnog spasenja iz nevolje udaranjem o stenu<br />

i dozivanjem Boga kao pomagača upadljivo podseća<br />

na jednu biblijsku scenu, naime, kako Mojsije udarcem<br />

stvara vodu iz stene za žednu decu Izraela. Bez<br />

daljeg možemo pretpostaviti da je Bizmark ovo mesto<br />

tačno poznavao jer vodi poreklo iz jedne protestantske<br />

kuće, koja veruje u bibliju. Sa vođom Mojsijem,<br />

kome narod koji želi da oslobodi zahvaljuje pobunom,<br />

Predstavljanje kroz simbole 35<br />

mržnjom i nezahvalnošću, Bizmark se lako mogao<br />

upoređivati u teškim vremenima konflikta. Time bi<br />

dakle bilo dato oslanjanje na aktualne želje. S druge<br />

strane, mesto u bibliji sadržava i mnoge pojedinosti<br />

koje se vrlo dobro mogu upotrebiti za fantaziju masturbacije.<br />

Mojsije protiv božje zapovesti uzima štap,<br />

i za taj prekršaj Gospod ga kažnjava tako što mu objavljuje<br />

da mora umreti a da ne uđe u obećanu zemlju.<br />

Zabranjeno uzimanje — u snu nesumnjivo faličkog<br />

— štapa, stvaranje tečnosti udarom štapa i pretnja<br />

smrću — time smo prikupili sve glavne momente<br />

infantilne masturbacije. Interesantna je obrada<br />

koja je zavarila obe heterogene slike, od kojih jednu<br />

iz psihe genijalnog državnika, a drugu iz pobuda primitivne<br />

dečje duše, posredstvom biblijskog mesta,<br />

pri čemu joj je pošlo za rukom da izbriše sve neprijatne<br />

momente. Da je uzimanje štapa jedna zabranjena<br />

i pobunjenička radnja naznačeno je simbolički<br />

levom rukom kojom se to vrši. U manifestnoj<br />

sadržini sna se pri tome doziva Bog, kako bi se sasvim<br />

ostentativno otklonila svaka misao na zabranu<br />

ili neku tajanstvenost. Od oba obećanja koja je Bog<br />

dao Mojsiju, da će obećanu zemlju videti, ali da u<br />

nju neće ući, prikazano je jedno vrlo jasno kao ispunjeno<br />

(pogled na brdo i šume), a drugo, veoma neprijatno,<br />

uopšte se ne pominje. Voda je verovatno<br />

žrtvovana sekundarnoj obradi, koja je uspešno težila<br />

za objedinjavanjem ove scene sa ranijom, i mesto<br />

nje ruši se sama stena. Morali bismo očekivati da<br />

će na kraju jedne infantilne masturbacione fantazije,<br />

u kojoj je zastupljen motiv zabrane, dete želeti da<br />

autoritativna lica iz njegove okoline ništa ne doznaju<br />

o onom što se dogodilo. U snu je ova želja zamenjena<br />

suprotnošću, željom da smesta javi kralju o<br />

onom što se dogodilo. A ovaj preokret priključuje<br />

se izvanredno i neupadljivo uz pobedničku fantaziju,<br />

sadržanu u površinskom sloju misli sna i u jednom<br />

delu njegove manifestne sadržine. Jedan takav<br />

san o pobedi i osvajanju često je pokrivač za erotičku<br />

želju za osvajanjem; pojedine crte sna, kao na<br />

primer da je napredovanju snevačevom stavljena<br />

s*


36 Tumačenje snova, II<br />

jedna prepreka, ali da se otvorio jedan širok prolaz<br />

pošto je uzeo u ruke prut, mogle bi ukazivati u tom<br />

pravcu, ali daju nedovoljnu osnovu za to da bi se<br />

utvrdio tok misli i želja koje se provlače kroz san.<br />

Ovde nalazimo savršen primer za jedno potpuno uspelo<br />

izopačavanje sna. Ono što je neprijatno bilo je<br />

prerađeno, tako da se nigde nije probilo kroz tkivo,<br />

koje je iznad njega prostrto kao zaštitni pokrivač.<br />

Posledica toga je da se svako oslobođenje od straha<br />

moglo osujetiti. To je idealan slučaj jednog uspelog<br />

ispunjenja želja bez povrede cenzure, tako da možemo<br />

shvatiti što se snevač iz ovakvog sna probudio<br />

veseo i ojačan."<br />

Završavam sa<br />

12. snom jednog Kemičara<br />

— jednog mladog čoveka koji se trudio da svoje onanističke<br />

sklonosti napusti u korist normalnog odnosa<br />

sa ženom.<br />

Uvod. Na dan pre sna dao je jednom studentu<br />

objašnjenje o Grinjarovoj (Grignard) reakciji, kod<br />

koje se može u apsolutno čistom eteru rastvoriti magnezijum<br />

pod katalitičkim dejstvom joda. Dva dana<br />

pre toga desila se, naime, pri istoj reakciji eksplozija<br />

u kojoj je jednom radniku izgorela ruka.<br />

San: I) On treba da napravi fenilmagnezijumbromid,<br />

(vidi aparaturu naročito jasno, ali je samoga<br />

sebe supstituirao sa magnezijumom. On je sad u naročito<br />

kolebljivom raspoloženju, uvek govori samom<br />

sebi: To je ono $to treba da ide. moje noge se već<br />

rastvaraju, kolena omekšavaju. Zatim pruži ruku,<br />

opipa noge, u međuvremenu (on ne zna kako) izvadi<br />

noge iz retorte, i ponovo kaže: To ne može biti. —<br />

Pa ipak, dobro je urađeno. Pri tom se delimično budi,<br />

ponavlja u sebi san pošto želi da mi ga ispriča. On<br />

se direktno plaši rešenja sna, u toku polusna veoma<br />

je uzbuđen i neprestano sam u sebi ponavlja: jenil,<br />

jenil.<br />

Predstavljanje kroz simbole 37<br />

II) On se sa čitavom porodicom nalazi u ... ingu,<br />

treba u jedanaest i po da bude na Sotentoru 1 na sastanku<br />

sa onom izvesnom damom ali se budi tek u<br />

pola dvanaest. On kaže: sad je suviše kasno; dok<br />

stigneš, biće dvanaest i po. U sledećem trenutku vidi<br />

ćelu porodicu skupljenu oko stola, naročito jasno<br />

majku i sobaricu sa činijom za supu. Onda kaže: E,<br />

kad već ručamo, više ne mogu otići.<br />

Analiza: On je siguran da već prvi san ima veze<br />

sa damom iz njegovog sastanka (san je snevan u noći<br />

pre očekivanog sastanka). Student kome je dao objašnjenje<br />

je neki naročito odvratan tip; on mu je rekao:<br />

To nije dobro, jer je magnezij um bio još sasvim<br />

nedirnut, a onaj drugi je odgovorio kao da mu uopšte<br />

ništa nije stalo do toga: Pa onda to nije dobro. Taj<br />

student mora da je on sam — on je tako ravnodušan<br />

prema analizi, kao što je onaj drugi ravnodušan prema<br />

sintezi, — „On" u snu koji je vršio operaciju stajao<br />

je mesto mene. Kako odvratan mora da mi izgleda<br />

sa svojom ravnodušnošću prema uspehu.<br />

S druge strane, on (pacijent) je ono čime se analiza<br />

(sinteza) vrši. Reč je o uspehu lečenja. Noge u<br />

snu podsećaju na jedan utisak od prošle večeri. Na<br />

igranci on se našao sa jednom damom koju želi da<br />

osvoji; tako ju je čvrsto stegao da je ona jednom<br />

viknula. Kad je prestao da joj steže noge, osetio je<br />

njen snažan stisak na svojim nogama do iznad kolena,<br />

na mestima pomenutim u snu. U ovoj situaciji,<br />

dakle, žena je magnezijum u retorti, i sad sve ide<br />

dobro. On je feminin u odnosu prema meni, kao što<br />

je viril prema ženi. Ako ide sa damom, ići će i sa<br />

lečenjem. Opipavanje samoga sebe i senzacije na<br />

kolenima ukazuju na onaniju i odgovaraju njegovom<br />

zamoru od prethodnog dana. — Randevu je zaista bio<br />

ugovoren za jedanaest i po. Njegova želja da ga prespava<br />

i da ostane kod domaćih seksualnih objekata<br />

(to jest, pri onaniji) odgovara njegovom otporu.<br />

1 Schottentor, deo Beča, blizu univerziteta, nazvan po<br />

jednom starom manastiru (Prim. prev.).


38 Tumačenje snova, II<br />

Uz ponavljanje reci „fenil" on priča: Svi ovi koreni<br />

na yl uvek su mi se veoma sviđali, oni su veoma<br />

pogodni za upotrebu — benzil, acetil itd. To sad ništa<br />

ne objašnjava, ali kad sam mu predložio koren:<br />

Schlemihl (Šlemil) 1 , on se gromko nasmeja i poče da<br />

priča kako je za vreme leta čitao jednu knjigu od<br />

Prevoa (Prevost) i u njoj je bila glava: Les exclus de<br />

l'amour, dakle svakako govor o „Schlemilies" pri čijem<br />

opisivanju je sam sebi rekao: To je moj slučaj.<br />

— „Schlemihlerei" bi bila i da je propustio randevu.<br />

Izgleda da je seksualna simbolika sna već našla<br />

i direktnu eksperimentalnu potvrdu. Phil. dr K. Sreter<br />

(Schrotter) je, 1912. godine, na podsticaj H. Svobode,<br />

u osoba u dubokoj hipnozi izazvao snove sugestivnom<br />

zapovešću, koja je dovela do stvaranja velikog<br />

dela sadržine sna. Kad je sugestija izdala naređenje<br />

da se sanja o normalnom ili abnormalnom<br />

seksualnom opštenju, san je ova naređenja izvršavao<br />

tako što je, umesto seksualnog materijala, stavljao<br />

simbole koji su nam poznati iz psihoanalitičkog tumačenja<br />

sna. Tako se, na primer, posle sugestije da<br />

opitna ličnost sanja o homoseksualnom odnosu sa<br />

jednom prijateljicom, ova prijateljica pojavila u snu<br />

sa otrcanom putničkom torbom u ruci, i na njoj je<br />

bila zalepljena cedulja sa naštampanim recima: „Samo<br />

za dame". Snevačici, tobože, nikad ništa nije bilo objašnjeno<br />

o simbolici u snu i o tumačenju snova. Na<br />

žalost, procenu ovog značajnog istraživanja ometa<br />

nesrećna činjenica što je dr Šreter ubrzo posle toga<br />

opita završio život samoubistvom. O njegovim eksperimentima<br />

sa snovima javlja nam samo jedno prethodno<br />

saopštenje u časopisu Zentralblatt fiir Psychoanalyse.<br />

Slične rezultate objavio je 1923. godine G. Rofenštajn<br />

(Roffenstein). Ali naročito zanimljivi izgledaju<br />

opiti koje su vršili Betlhajm (Betlheim) i Hart-<br />

1<br />

Schlemihl, što se slikuje sa recima na ,,yl" — jevrejskog<br />

porekla — upotrebljava se u nemačkom jeziku za nesrećan,<br />

nespretan (Prim. prev.).<br />

Predstavljanje kroz simbole 39<br />

man (Hartmann). Ovi autori (iiber Fehlresktionen bei<br />

der Korsakoffschen Psychose, Archiv jiir Psychiatrie,<br />

sveska 72, 1924) bolesnicima sa korsakovim sindromom<br />

pričali su priče sa grubom seksualnom sadržinom<br />

i posmatrali izopačenja koja su se pri reprodukciji<br />

pripovedanog gradiva javljali. Pokazalo se da su<br />

se, pri tome, pojavili simboli poznati iz tumačenja<br />

sna (penjati se uz basamake, bosti i streljati kao simboli<br />

koitusa, noć i cigareta kao simboli penisa). Naročita<br />

vrednost pridaje se pojavi simbola stepenica,<br />

jer kao što autori s pravom primećuju „nijedna svesna<br />

želja za izopačavanjem ne bi došla do jednog takvog<br />

simbola".<br />

Tek pošto smo ocenili vrednost simbolike u snu,<br />

možemo nastaviti sa raspravljanjem o tipičnim snovima,<br />

koje smo nešto ranije prekinuli. Ja smatram<br />

da je opravdano ako ove snove, u grubim crtama podelimo<br />

na dve klase: na takve koji stvarno uvek imaju<br />

isti smisao i, drugo, na takve koji, uprkos svojoj<br />

jednakoj ili sličnoj sadržini, ipak moraju biti izloženi<br />

najraznovrsnijim tumačenjima. Među tipičnim snovima<br />

prve vrste ja sam već opširnije raspravljao o<br />

snu o ispitu.<br />

Zbog sličnog afektivnog utiska zaslužuju da se<br />

ovim snovima o ispitu dodaju i snovi u kojima nismo<br />

u stanju da uhvatimo voz. Njihovo objašnjenje<br />

opravdaće ovaj naš postupak. To su snovi utehe za<br />

jednu drugu vrstu straha koji se oseća za vreme spavanja:<br />

protiv straha od smrti. „Otputovati" predstavlja<br />

jedan od najčešćih simbola smrti koji se mogu<br />

najbolje potvrditi. San tada tešeći kaže: Budi spokojan,<br />

ti nećeš umreti (otputovati) upravo kao što je<br />

san o ispitu tešio: Ne boj se; i ovog puta ti se ništa<br />

neće dogoditi. Teškoća u razumevanju obe ove vrste<br />

sna dolazi otuda što je osećaj straha vezan upravo<br />

za izraz utehe.<br />

Smisao „snova sa zubnim nadražajima" koje sam<br />

dovoljno često imao da analiziram kod svojih pacijenata<br />

dugo mi nije bio poznat zato što su se njegovom<br />

tumačenju, na moje iznenađenje, redovno suprotstavljali<br />

suviše veliki otpori.


40 Tumačenje snova, II<br />

Naposletku prekomerno velika evidencija nije<br />

uopšte ostavljala sumnju u to da kod muškaraca pokretnu<br />

snagu za ove snove ne daje ništa drugo do<br />

slast onanisanja u doba puberteta. Hoću da analiziram<br />

dva takva sna, od kojih je jedan u isto vreme<br />

i „san o letenju". Oba sna dolaze od iste osobe, jednog<br />

mladog čoveka sa jakom, ali u životu sputavanom<br />

homoseksualnošću.<br />

On se nalazi na jednoj predstavi opere „Fidelio"<br />

u parteru opere, pored L., jedne njemu simpatične<br />

ličnosti čije bi prijateljstvo rado stekao. Odjednom<br />

on poleti koso preko parketa sve do kraja, uhvati se<br />

za usta i izvuče dva zuba.<br />

On sam ovaj let opisuje kao da je bio „bačen" u<br />

vazduh. Pošto se radi o predstavi Fidelija, tu je i pesnikova<br />

reč:<br />

Wer ein holđes Weib errungen — x<br />

Ali osvajanje ma i najdivnije žene ne spada u<br />

želje snevačeve. Ovim željama odgovaraju dva sledeća<br />

stiha:<br />

Wem der grosse Wurf gelungen,<br />

Eines Freundes Freund zu sein.. .*<br />

San sadržava ovaj „veliki hitac", ali on nije samo<br />

ispunjenje želje. Iza njega se krije i mučno razmišljanje,<br />

što je u svom traženju prijateljstva već toliko<br />

puta imao nesreću da bude „izbačen", i strah da<br />

bi se ova sudbina mogla ponoviti i kod toga mladog<br />

čoveka pored kojeg on uživa u predstavi Fidelija.<br />

I sad se na ovo priključuje još priznanje, sramotno<br />

za tako osećajnog čoveka, da je jednom, pošto je od<br />

jednog prijatelja bio odbijen, iz žudnje dvaput uzastopce<br />

onanisao u čulnom uzbuđenju.<br />

1<br />

Ko je osvojio divnu ženu.<br />

1<br />

Kome je uspeo veliki hitac (tj. ko je uspeo) da bude<br />

prijatelj prijatelja.<br />

Predstavljanje kroz simbole 41<br />

Drugi san: Dva njemu poznata profesora univerziteta<br />

lece ga mesto mene. Jedan od njih nešto radi<br />

na njegovom udu; on oseća strah od operacije. Onaj<br />

drugi udara ga jednom gvozdenom polugom u usta<br />

tako da je izgubio jedan ili dva zuba. On je vezan sa<br />

četiri svilene marame.<br />

U seksualni smisao ovoga sna svakako se ne može<br />

sumnjati. Svilene marame odgovaraju identifikaciji<br />

sa jednim njemu poznatim homoseksualcem. Snevač<br />

koji nikad nije izvršio koitus, niti stvarno ikad tražio<br />

da polno opšti sa muškarcem, seksualno opštenje<br />

zamišlja prema ugledu na onaniju u pubertetu koja<br />

mu je nekad bila dobro poznata.<br />

Mislim da i česte modifikacije tipičnog sna o nadražajima<br />

zuba, na primer kad neko drugi vadi snevaču<br />

zub i slično, postaju razumljive istim objašnjenjem.<br />

1 Ali bi moglo izgledati zagonetno kako „nadražaj"<br />

zuba može dospeti do toga da ima takvo značenje.<br />

Ovde skrećem pažnju na učestalost kojom se<br />

seksualno potiskivanje koristi da bi izvršilo pomeranje<br />

sa donjeg na gornji deo tela. Zbog toga se u histeriji<br />

mogu realizovati svakojake senzacije i intencije,<br />

ako ne onde gde zapravo spadaju, na genitalijama,<br />

bar na drugim delovima tela kojima se ne može<br />

ništa zameriti. Jedan slučaj takvog pomeranja jeste<br />

i kad u simbolici nesvesnog mišljenja genitalije budu<br />

zamenjene licem. Govorna praksa pri tome pomaže<br />

tako što „guzove" priznaje kao homologe za obraze,<br />

a „stidne usne" pominje pored usana koje uokviruju<br />

usni otvor. Nos se u mnogim aluzijama izjednačuje<br />

sa penisom, a dlakavost i ovde i tamo samo upotpunjava<br />

sličnost. Samo jedna tvorevina ne daje nikakvu<br />

mogućnost upoređivanja, zubi: i baš ova kombinacija<br />

sličnosti i nesličnosti čini zube tako pogodnim<br />

1<br />

Izvlačenje zuba od strane drugoga treba uglavnom tumačiti<br />

kao kastraciju (slično kao i šišanje kose od strane<br />

frizera; Štekel). Treba razlikovati između snova o nadražajima<br />

zuba i snovima o lekarima-zubarima uopšte, kao šio Ih<br />

je objavio na primer B. Kori ja (Coriat) u Zentralblatt f. Psa.<br />

III, 440).


42 Tumačenje snova, II<br />

za prikazivanje, pod pritiskom seksualnog potiskivanja.<br />

Neću da tvrdim da je tumačenje sna o nadražaju<br />

zuba isto kao i tumačenje sna onanije; u njegovu<br />

ispravnost ja ne mogu da sumnjam, i ono je sada postalo<br />

sasvim objašnjeno. 1 Za objašnjenje, ja dajem<br />

onoliko koliko znam, jedan ostatak moram ostaviti<br />

nerešen. Ali moram ukazati i na jednu paralelu, sadržanu<br />

u govornom izrazu. U našim krajevima postoji<br />

jedan ne baš lep izraz za masturbatorični akt:<br />

sich einen ausreissen, ili: sich einen herunterreissen.<br />

2 (= izonanisati). Ne umem da kažem odakle ovi<br />

izrazi potiču, koja predstava u slikama leži u njihovoj<br />

osnovi, ali prvome od ova dva izraza „zub" bi<br />

veoma odgovarao.<br />

Pošto se snovi o vađenju zuba ili o ispadanju<br />

zuba u narodnom verovanju tumače kao da će neko<br />

od rođaka umreti, a pošto im psihoanaliza ovo značenje<br />

može u najbolju ruku priznati u gore označenom<br />

parodističkom smislu, umetnuću ovde jedan<br />

,.san o nadražaju zuba" koji nam je stavio na raspolaganje<br />

Oto Rank:<br />

„Uz temu snova o nadražaju zuba dobio sam sledeći<br />

izveštaj od jednog kolege koji se od nekog vremena<br />

življe zanima za tumačenje snova:<br />

^ „Sanjao sam nedavno da sam kod zubara koji mi<br />

buši jedan umnjak u donjoj vilici. On je na tome<br />

radio toliko dok je zub postao neupotrebljiv. Onda<br />

ga hvata kleštama i izvlači ga lakoćom koja me začuđuje.<br />

On kaže da se ne sekiram zbog toga, jer to<br />

uopšte nije lečeni zub, i stavlja ga na sto gde se zub<br />

(jedan gornji sekutić, kako mi sada izgleda) raspada<br />

na više slojeva. Ja se pridignem sa operacione stoli-<br />

1<br />

Prema jednom saopštenju C. G. Junga snovi o nađražajima<br />

zuba kod žena imaju značenje snova o rođenju E. Jones<br />

je za to dao dobru potvrdu. Zajedničko u ovom tumačenju<br />

sa gore zastupanim tumačenjem leži u tome što se u<br />

oba slučaja (kastracija — rođenje) radi o odvajanju jednog<br />

dela od telesne celine.<br />

2<br />

Uporedi ovo uz ranije pomenut „biografski san".<br />

HUMliitft 1 "<br />

Predstavljanje kroz simbole 43<br />

ce, pristupim radoznalo i zainteresovano postavim<br />

jedno medicinsko pitanje. Lekar mi objašnjava, pri<br />

čemu je pojedine komadiće upadljivo belog zuba odvajao<br />

i pomoću jednog instrumenta razbijao (pulverizovao),<br />

da je to u vezi sa pubertetom, i da zubi tako<br />

lako izlaze samo pre puberteta; kod žena je rođenje<br />

deteta faktor koji o tome odlučuje."<br />

Zatim primećujem (mislim, u polusnu) da je ovaj<br />

san bio praćen polučijom, ali polučiji ja ne mogu sa<br />

sigurnošću odrediti određeno mesto u snu; izgleda mi<br />

da je ona nastupila još prilikom vađenja zuba.<br />

Zatim sanjam, dalje, o jednom događaju kojeg<br />

se više ne sećam i koji se završio time što sam, ostavljajući<br />

negde (možda u zubarevoj garderobi) šešir i<br />

kaput u nadi da će te delove odela poslati za mnom,<br />

i obučen samo u gornji kaput, požurio da bih stigao<br />

na voz koji je polazio. U poslednjem trenutku pošlo<br />

mi je stvarno za rukom da uskočim u poslednji vagon,<br />

gde je već neko stajao. Ali više nisam mogao da<br />

uđem u unutrašnjost vagona, nego sam morao da nastavim<br />

put u nezgodnom položaju, iz kojeg sam pokušavao<br />

da se oslobodim i, najzad, u tome uspeo. Vozimo<br />

se kroz jedan dug tunel, pri čemu dva voza u<br />

suprotnom pravcu kao da prolaze kroz naš voz, kao<br />

da je on tunel. Ja kao da spolja gledam u vagon kroz<br />

prozor na vagonu.<br />

Kao materijal za tumačenje ovoga sna služe ovi<br />

doživljaji i misli prethodnoga dana:<br />

I. Odnedavna, ja se stvarno nalazim na lečenju<br />

kod zubara i u vreme sna neprestano osećam bolove<br />

u zubu u donjoj vilici, koji lekar u snu buši, i na<br />

kome stvarno radi već duže nego što mi je to milo.<br />

Pre podne onog dana kad sam sanjao bio sam zbog<br />

bolova ponovo kod lekara, i on mi je preporučio da<br />

mi izvadi jedan drugi zub u istoj vilici mesto lečenog,<br />

od kojeg verovatno dolazi bol. Radilo se o jednom<br />

umnjaku koji se baš probijao. Tom prilikom njegovoj<br />

lekarskoj savesti uputio sam jedno pitanje koje<br />

se na to odnosi.<br />

II. Poslepodne istoga dana bio sam prinuđen da<br />

se zbog svog lošeg raspoloženja pravdam kod jedne


44 Tumačenje snova, II<br />

dame bolovima u zubima, posle čega mi je ona pričala<br />

da se plaši da joj izvade jedan koren čija se<br />

krunica gotovo sasvim okrunila. Ona je rekla da je<br />

vađenje očnjaka najbolnije i najopasnije, mada joj<br />

je s druge strane neka poznanica rekla da je to kod<br />

zuba gornje vilice lakše (a takav je zub kod nje bio<br />

u pitanju). Ta poznanica joj je takođe pričala da su<br />

joj jednom u narkozi izvadili pogrešan zub, vest koja<br />

je njen strah od operacije samo još povećala. Ona me<br />

je zatim pitala da li se pod očnjacima podrazumevaju<br />

kutnjak ili koljač, i šta se o njima zna. Ja sam joj,<br />

s jedne strane, skrenuo pažnju na primesu praznoverja<br />

u svima tim mišljenjima, a nisam propustio da<br />

naglasim i pravo jezgro mnogih narodnih shvatanja.<br />

Ona nato priča o nekom, po njenom mišljenju, vrlo<br />

starom i opšte poznatom narodnom verovanju koje<br />

tvrdi: ako gravidna žena ima zubobolju, onda će roditi<br />

dečaka.<br />

III. Ova me poslovica interesovala s obzirom na<br />

tipično značenje snova o nadražaju zuba kao zamene<br />

za onaniju, koju je saopštio Frojd u svojoj knjizi<br />

Tumačenje snova (2. izdanje, str. 193 s.), pošto se zub<br />

i muški polni organ (dečak) i u narodnom izrazu dovode<br />

u neku vezu. Uveče toga istog dana ja sam dakle<br />

pročitao dotično mesto u Tumačenju snova i između<br />

ostaloga našao i sledeće konstatacije, čiji se<br />

uticaj na moj san isto tako lako može uvideti kao i<br />

delovanje oba ranije pomenuta doživljaja. Frojd piše<br />

o snovima i zubnim nadražajima „da kod muškarca<br />

samo slast onanisanja pubertetnog doba ovim snovima<br />

daje pokretnu snagu (str. 193).Dalje: „Ja mislim<br />

da i česte modifikacije tipičnog sna sa nadražajem<br />

zuba, na primer da neko drugi vadi snevaču zub i<br />

slično, postaje razumljiva na osnovu istog objašnjenja.<br />

Ali bi moglo biti zagonetno kako nadražaj zuba<br />

može dospeti do toga da dobije ovo značenje. Ovde<br />

skrećem pažnju na takvu učestalost kojom se seksualna<br />

potisnutost koristi da bi izvršila prenos sa donjeg<br />

na gornji deo tela (u ovom snu sa donje vilice na<br />

gornju vilicu). Zbog toga se mogu realizovati u histeriji<br />

svakojake senzacije i intencije, ako ne tamo<br />

Predstavljanje kroz simbole 45<br />

kamo spadaju, na genitalijama, bar na drugim delovima<br />

tela kojima se ne može zameriti (str. 194). Ali<br />

ja moram da ukazem i na jednu drugu vezu sadržanu<br />

u govornom izrazu. U našim krajevima postoji<br />

jedna ne baš lepa oznaka za masturbatorični akt: sich<br />

einen ausreissen (-• izvaditi) ili: sicheinen heruntereissen"<br />

(str. 195). Ovaj mi je izraz bio već u ranoj mladosti<br />

poznat kao izraz za onaniju i odavde će izvežbani<br />

tumač snova lako naći pristupa materijalu iz<br />

detinjstva koji bi mogao biti u osnovi ovog sna. Ja<br />

ću spomenuti samo još to da me lakoća kojom u snu<br />

izlazi zub koji se posle vađenja pretvara u gornji sekutić<br />

podseća na jedan događaj iz moga detinjstva,<br />

kad sam jedan klimav gornji prednji zub lako i bezbolno<br />

sam izvadio. 1 Ovaj događaj kojeg se još danas<br />

živo sećam u svim njegovim pojedinostima, pada u<br />

isto rano doba u koje kod mene padaju i prvi svesni<br />

pokušaji onanisanja (sećanje pokrivalica).<br />

Pozivanje Frojda na jedno saopštenje C. G. Jun~<br />

ga, prema kome snovi sa nadražajem zuba kod žena<br />

imaju značenje snova o porođaju (Tumačenje snova,<br />

str. 194, napomena), kao i narodno verovanje o značenju<br />

zubobolje u gravidnih žena odgovorni su za<br />

kontrast u snu između odlučujućeg faktora u slučaju<br />

ženskih i muških (pubertet). U vezi s tim, sećam<br />

se jednog svog ranijeg sna, ubrzo posle otpuštanja sa<br />

lečenja kod jednog zubara, da su mi ispale upravo<br />

nameštene zlatne krunice; u snu sam se veoma ljutio<br />

zbog znatnih troškova u koje sam bio uvaljen, a<br />

koje tada još nisam sasvim preboleo. Ovaj san mi<br />

sada postaje jasan u vezi sa jednim mojim doživljajem<br />

kao priznanje materijalnih prednosti masturbacije<br />

prema ljubavi objekta, koja je, sa ekonomskog<br />

gledišta, u svakom pogledu štetni ja (zlatne krune), i<br />

ja verujem da je primedba one dame o značenju zu-<br />

1 Prim. prev.: Keči: sich einen Zahn ausreissen (izvaditi<br />

zub) i sich einen ausreissen (= izonanisati) — nešto što se<br />

ne može adekvatno prevesti.


46 Tumačenje snova, II<br />

bobolje kod gravidnih žena u meni ponovo probudila<br />

ovakve tokove misli.<br />

Dotle ide tumačenje kolege koje je bez daljeg<br />

jasno i, kao što mislim, i besprekorno; njemu nemam<br />

ništa da dodam, osim da eventualno ukazem na verovatni<br />

smisao drugog dela sna, koji preko mostova<br />

reci: Zahn(ziehen — Zug; reissen — reisen) prikazuje<br />

prelaz snevača, izvršen, sudeći po svemu, sa teškoćama,<br />

sa masturbacije ka polnom opštenju (tunel<br />

kroz koji ulaze i izlaze vozovi u raznim pravcima)<br />

kao i njegove opasnosti (trudnoća; kaput).<br />

Naprotiv, slučaj mi teorijski izgleda zanimljiv u<br />

dva pravca. Najpre, on dokazuje vezu koju je otkrio<br />

Frojd, da ejakulacija u snu dolazi pri aktu vađenja<br />

zuba. Tu poluciju mi možemo, bilo u kakvoj formi se<br />

ona pojavila, smatrati kao masturbatorno zadovoljenje<br />

koje se vrši bez pomoći mehaničkih nadražaja.<br />

Uz to dolazi da se u ovom slučaju polucionističko zadovoljenje<br />

ne vrši, kao inače, na jednom ma i samo<br />

imaginarnom objektu, nego bez objekta; ono je dakle<br />

čisto autoerotičko, ako tako smemo reći, i u krajnjem<br />

slučaju dopušta samo jedan slab homoseksualni trag<br />

(zubara).<br />

Druga tačka koja se čini da zaslužuje da bude<br />

istaknuta jeste ova: „Može se lako prigovoriti da<br />

uopšte nema potrebe da se ovaj slučaj smatra kao da<br />

potvrđuje Frojdovo gledište, pošto su događaji prethodnog<br />

dana, sami po sebi dovoljni, da sadržaj sna<br />

načine razumljivim. Poseta snevačeva zubaru, njegov<br />

razgovor sa damom i njegovo čitanje knjige Tumačenje<br />

snova u dovoljnoj meri objašnjavaju kako je on<br />

taj san stvorio, naročito još što je njegov san bio<br />

uznemiren zuboboljom; to bi objasnilo čak i to, ako<br />

se ukaže potreba, kako je san poslužio da se snevač<br />

oslobodi bola koji ga je u snu uznemiravao (posredstvom<br />

predstave o uklanjanju bolesnog zuba i pomoću<br />

istovremenog ugušivanja straha od bola pomoću<br />

libida). Ali, čak i uz najveće priznavanje svega ovog,<br />

neće se moći održati tvrđenje da je čitanje Frojdovih<br />

objašnjenja u snevača uspostavilo vezu između<br />

vađenja zuba i akcije masturbacije, ili čak da je ovu<br />

Predstavljanje kroz simbole 47<br />

vezu moglo uspostaviti da ona već odavno nije postojala,<br />

kao što to snevač sam priznaje da je bila (u<br />

izrazu „sich einen ausreissen"). Sta je ovu vezu, pored<br />

razgovora sa damom, moglo uspostaviti — na to<br />

nam ukazuje kasnija snevačeva izjava da prilikom<br />

čitanja Tumačenja snova iz razumljivih razloga nije<br />

hteo verovati u ovo tipično značenje snova sa nadražajem<br />

sna i da je žejeo da zna da li to važi za sve<br />

takve snove. San mu to potvrđuje, bar što se tiče njegove<br />

sopstvene ličnosti, i tako pokazuje zašto je u to<br />

morao sumnjati. San je, dakle, i u ovom pogledu ispunjenje<br />

jedne želje, i u vezi je, naime, sa dalekosežnošću<br />

primene i održivošću ovog Frojdovog shvatanja."<br />

U drugu grupu tipičnih snova spadaju snovi u<br />

kojima letimo ili lebdimo, plivamo ili tome slično.<br />

Sta znače ovi snovi? Na to se ne može dati opšti odgovor.<br />

Kao što ćemo čuti, oni znače u svakom slučaju<br />

nešto drugo; samo materijal senzacija, sadržan<br />

u njima, uvek je izveden iz istog izvora.<br />

Iz izveštaja koje dobij amo iz psihoanaliza možemo<br />

zaključiti da i ovi snovi obnavljaju utiske iz<br />

detinjstva, naime, da se odnose na igre kretanja koje<br />

za dete imaju tako izvanrednu privlačnu snagu. Koji<br />

ujak ili stric nije već pustio dete da leti tako što je,<br />

šireći ruke, s njim jurio kroz sobu, ili se s njim igrao<br />

padanja tako što ga je ljuljao na kolenu, pa odjednom<br />

jednu nogu ispružio, ili ga podigao uvis, pa onda<br />

odjednom učinio kao da ga više neće pridržati.<br />

Deca onda vrište od zadovoljstva i neprestano traže<br />

da se igra ponovi, pogotovu ako pri tom osećaju mali<br />

strah ili slabu vrtoglavicu; zatim, posle niza godina,<br />

ona oživljavaju takvo ponavljanje u snu, ali pri tom<br />

u snu ispuštaju ruke koje su ih dočekivale, tako da<br />

sada slobodno lebde i padaju. Poznata je ljubav sve<br />

male dece za takve igre, kao što su ljuljanje i klackanje;<br />

ako zatim vide gimnastičke veštine u cirkusu,<br />

sećanje se ponovo osvežava. Kod mnogih dečaka nastaje<br />

onda histerični napad samo od reprodukcije takvih<br />

veština koje se izvode sa velikom spretnošću.<br />

Kod ovih, samo po sebi bezazlenih, pokretnih igara<br />

nisu baš retke i pojave buđenja seksualnih osećanja.


48 Tumačenje snova, II<br />

Da izrazimo to rečju koja je kod nas u upotrebi i<br />

koja pokriva sve ove primedbe: to je „vijanje" (jurnjava,<br />

Hetzen) u detinjstvu, koju ponavljaju snovi<br />

o letenju, padanju, vrtoglavici itd., čija su se osećanja<br />

prijatnosti sada pretvorila u strah. Ali, kao što to<br />

svaka majka zna i to „vijanje" dece u stvari je dosta<br />

često prešlo u svađu i plač.<br />

Ovaj istovrsni materijal koji se sastoji iz senzacija<br />

kretanja iz istog izvora upotrebljava se sad za<br />

predstavljanje najraznovrsnijih misli sna. Snovi o letenju<br />

ili lebdenju, većim delom sa akcentom uživanja,<br />

zahtevaju naj različiti ja tumačenja, sasvim specijalna<br />

kod nekih osoba, a tumačenja tipične prirode kod<br />

drugih. Jedna od mojih pacijentkinja vrlo često je sanjala<br />

kako nad ulicom lebdi na izvesnoj visini, ne<br />

dodirujući pri tom zemlju. Ona je bila veoma malog<br />

rasta i plašila se svakog prljanja koji bi sobom doneo<br />

dodir s ljudima. Njen san o lebdenju ispunjavao<br />

joj je obe želje: time što joj je noge podizao sa zemlje,<br />

i što je njena glava podizana u više regione. Kod<br />

drugih snevačica imao je san o letenju značenje čežnje:<br />

„Da sam ptičica". Druge su noću postajale anđeli<br />

jer im je nedostajalo da danju budu tako nazivane.<br />

Tesna veza letenja sa predstavom ptice čini razumljivim<br />

što san o letu kod muškaraca najčešće ima<br />

grubo čulno značenje. Nećemo se čuditi kada čujemo<br />

da je ovaj ili onaj snevač uvek veoma gord na svoju<br />

snagu letenja.<br />

Dr Paul Federn (Beč) izneo je privlačnu misao<br />

da priličan deo ovih snova o letenju predstavlja snove<br />

erekcije, pošto neobični fenomen koji ljudsku maštu<br />

neprekidno zabavlja, fenomen erekcije, mora imponovati<br />

kao ukidanje gravitacije (Uporedi uz ovo<br />

krilate faluse u antici).<br />

Vredi napomenuti da trezveni i zapravo svakom<br />

tumačenju nenaklonjeni engleski eksperimentator<br />

Mourly Vold isto tako zastupa erotično tumačenje<br />

snova o letenju (lebdenju), (Vber den Traum, sveska<br />

II, str. 791). On erotiku naziva „najvažnijim motivom<br />

za san lebdenja", poziva se na snažno osećanje vibra-<br />

Predstavljanje kroz simbole 49<br />

*<br />

cija u telu koje prate ovakav san, i na često povezivanje<br />

takvih snova sa erekcijama ili poluči jama.<br />

Snovi o padanju nose češće karakter straha. Njihovo<br />

tumačenje kod žena ne predstavlja nikakvu teškoću,<br />

pošto one gotovo redovno akceptiraju simboličnu<br />

primenu padanja, koje opisuje popustljivost<br />

prema erotičnom iskušenju. Infantilne izvore sna o<br />

padanju još nismo iscrpli; gotovo sva deca su u datom<br />

slučaju padala, pa su ih posle toga podizali i<br />

milovali; i ako bi noću ispali iz krevetića, njihova<br />

dadilja bi ih primila u svoj krevet.<br />

Lica koja često sanjaju o plivanju, koja sa velikim<br />

zadovoljstvom seku talase itd., obično su bili<br />

noćničavci (= obično su mokrili poda se), i sada u<br />

snu obnavljaju jedno uživanje koje su odavno naučili<br />

da ga se odreknu. Uskoro ćemo saznati na jednom<br />

ili drugom primeru kako se predstavljanje snova<br />

o plivanju mogu lako dati.<br />

Tumačenje snova o vatri daje pravo jednoj zabrani<br />

u detinjstvu koje deci zabranjuje da „se igraju<br />

vatrom" da ne bi onda noću kvasila posteljinu.<br />

I u tim snovima, naime, leži reminiscencija na enuresis<br />

nocturna dečjih godina. U Fragmentu jedne analize<br />

histerije (1905) ja sam dao potpunu analizu i<br />

sintezu jednog takvog sna o vatri u vezi sa istorijom<br />

bolesti snevačice i pokazao kako se ovaj infantilni<br />

materijal može upotrebiti za predstavljanje impulsa<br />

zrelijih godina i za koje.<br />

Mogli bismo navesti još čitav niz „tipičnih" snova,<br />

ako pod tim nazivom podrazumevamo činjenicu<br />

da se često vraća isti manifestni sadržaj sna kod raznih<br />

snevača; takvi su, na primer, snovi o hodanju tesnim<br />

ulicama, hodanju kroz čitav niz soba, snovi o<br />

noćnom razbojniku, za koji važe i mere predostrožnosti<br />

nervoznih ljudi pre odlaska na spavanje, snovi<br />

o proganjanju od strane divljih zveri (bikovi,<br />

konji) ili o ugrožavanju noževima, bodežima, kopljima,<br />

od kojih su ova dva poslednja karakteristična za<br />

manifestnu sadržinu sna onih što pate od straha i<br />

slično. Jedno istraživanje koje bi se specijalno bavilo<br />

ovim materijalom bilo bi veoma dobrodošlo. Ume-<br />

4 Frojd, Odabrana dela, VII


50 Tumačenje snova, 11<br />

sto toga, učiniću dve napomene, koje se, međutim, ne<br />

odnose isključivo na tipične snove.<br />

Ukoliko se više bavimo rešavanjem snova, utoliko<br />

dragovoljnije moramo priznati da većina snova<br />

odraslih ljudi obrađuje seksualni materijal i izražava<br />

erotične želje. Samo onaj koji snove stvarno analizira,<br />

to jest onaj koji od njihove manifestne sadržine<br />

prodire do latentnih misli sna, može doneti sud o<br />

tome, a nikad onaj koji se zadovoljava time što samo<br />

registruje manifestnu sadržinu (kao na primer Ne7ce<br />

(Nacke), u svojim radovima o seksualnim snovima).<br />

Konstatujmo odmah da nam ova činjenica ne donosi<br />

nikakvo iznenađenje, nego da je u punoj saglasnosti<br />

sa našim osnovnim principima o tumačenju snova.<br />

Nijedan drugi nagon od detinjstva na ovamo nije<br />

morao pretrpeti toliko potiskivanja koliko seksualni<br />

nagon u svojim mnogobrojnim komponentama 1 ; ni<br />

od jednog drugog nije preostalo toliko i tako snažnih<br />

nesvesnih želja koje sada, u stanju spavanja,<br />

deluju izazivajući snove. Pri tumačenju snova ne<br />

smemo nikad smetnuti sa uma ovo značenje seksualnih<br />

kompleksa, ali razume se, ne smemo ni preterivati<br />

pripisujući mu isključivu važnost.<br />

Prilikom pažljivog tumačenja moći ćemo da kod<br />

mnogih snova konstatujemo da se moraju shvatiti čak<br />

biseksualno, jer daju jedno neotklonjivo nadtumačenje<br />

u kome se ostvaruju snevačevi homoseksualni impulsi,<br />

tj. oni koji su suprotni normalnom polnom opštenju.<br />

Ali da bi svi snovi trebalo da se tumače bi­<br />

seksualno, kao što tvrde V. Štekel 2<br />

i Alf. Adler 3<br />

izgle­<br />

da mi isto tako nedokažljivo kao i neverovatno uopštavanje<br />

koje ja ne bih želeo da zastupam. Pre svega,<br />

ja ne bih mogao odstraniti očiglednu činjenicu da po-<br />

1<br />

Uporedi piščevo delo „Drei Abhandlungen zur Sexualtheorie"<br />

1905, 6. izd., 1926 (Tri rasprave o seksualnoj teoriji).<br />

2<br />

Die Sprache des Traumes (= Govor sna), 1911.<br />

8<br />

Der psychische Hermaphroditismus im Leben und in<br />

der Neurose (= Psihički hermafrođitizam u životu i neurozi),<br />

Fortschritte der Medizin, 1910, br. 16, i kasniji radovi u<br />

Zentralblatt fur Psychoanalyse I, 1910/11.<br />

Predstavljanje kroz simbole 5J,<br />

stoje mnogobrojni snovi koji zadovoljavaju — u najširem<br />

smislu — druge potrebe nego što su erotične,<br />

— snovi o gladi i žeđi, snovi o komoditetu itd. I slične<br />

postavke — „da se iza svakog sna može naći klauzula<br />

o smrti" (Štekel), da „svaki san dozvoljava da<br />

se prepozna napredovanje od ženske prema muškoj<br />

liniji" (Adler), izgleda mi da su daleko prevazišle<br />

meru onoga što je u tumačenju snova dozvoljeno. —<br />

Tvrđenje da svi snovi zahtevaju seksualno tumačenje,<br />

protiv kojeg se u literaturi neumorno polemiše,<br />

strano je mom Tumačenju snova. Ono se ne može<br />

naći u sedam izdanja ove knjige i stoji u očiglednoj<br />

suprotnosti sa ostalim sadržajem u njoj.<br />

Da upadljivo bezazleni snovi bez izuzetka oličavaju<br />

grube erotične želje tvrdili smo već na jednom<br />

drugom mestu i mogli bismo to potvrditi mnogobrojnim<br />

novim primerima. Ali i mnogi snovi koji izgledaju<br />

indiferentni, kod kojih se ni u kom pravcu ne<br />

bi moglo primetiti nešto naročito, svode se posle analize<br />

nesumnjivo na seksualne pokrete želja, često neočekivane<br />

vrste. Ko bi, na primer, pre rada na tumačenju,<br />

u sledećem snu naslućivao seksualnu želju?<br />

Snevač priča: Između dve veličanstvene palate nešto<br />

malo pozadi nalazi se jedna kućica čija su vrata<br />

zatvorena. Moja žena me vodi jednim delom ulice<br />

do kućice, razbija vrata, i onda se ja brzo i lako uvlačim<br />

u unutrašnjost jednog dvorišta, koje se okomito<br />

penje.<br />

Svako ko je stekao malo prakse u prevođenju<br />

snova biće, svakako, odmah opomenut na to da ulaženje<br />

u tesne prostorije, otvaranje zatvorenih vrata<br />

spadaju u najobičniju seksualnu simboliku, i s lakoćom<br />

će u ovom snu naći predstavljanje jednog pokušaja<br />

vršenja koitusa od pozadi (između oba veličanstvena<br />

guza ženskog tela). Tesni, koso uzlazeći<br />

hodnik je, naravno, vagina, a pomoć koju snevač<br />

ukazuje svojoj ženi goni nas na zaključak da je, u<br />

stvari, samo obzir prema zakonitoj ženi izvršio sprečavanje<br />

jednog takvog pokušaja; i jedno raspitivanje<br />

dolazi do rezultata da je na dan sna jedna mlada<br />

devojka ušla u domaćinstvo snevačevo, koja je u nje-<br />

*•


52 Tumačenje snova, II<br />

mu izazvala dopadanje i stvorila utisak kao da se ne<br />

bi odveć bunila protiv jednog takvog približavanja.<br />

Mala kuća između dve palate uzeta iz jedne reminiscencije<br />

na Hradščane u Pragu, i prema tome ukazuje<br />

na istu devojku koja potiče iz ovoga grada.<br />

Kada pacijentima ističem učestalost Edipovog<br />

sna da se polno opšti sa svojom sopstvenom majkom,<br />

kao odgovor ja obično dobijam: „Ne mogu da se setim<br />

jednog takvog sna." A odmah posle toga pojavljuje<br />

se sećanje na jedan drugi, nerazgovetan i indiferentan<br />

san koji se kod dotične osobe više puta ponovio,<br />

i analiza pokazuje da je to san iste sadržine,<br />

naime opet Edipov san. Mogu sa sigurnošću tvrditi<br />

da su prerušeni snovi o seksualnom opštenju s majkom<br />

nekoliko puta češći od otvorenih. 1<br />

Postoje snovi o pejzažima i mestima u kojima se<br />

još u snu ističe sigurnost: „Ovde sam već bio jed-<br />

1 Jedan tipičan primer takvog prerušenog Edipovog sna<br />

objavio sam u prvom broju časopisa „Zentralblatt fiir Psvchoanalvse"<br />

(vidi dole); jedan drugi sa opširnim tumačenjem objavio<br />

je O. Rank na istom mestu, u broju 4. O ostalim prerušenim<br />

Eđipovim snovima u kojima se ističe simbolika oka<br />

vidi Ranka (Internationale Zeitschrift fiir Psychoanalyse, I.<br />

1913). Na istom mestu su takođe radovi o „snovima o očima" i<br />

očna simbolika od Edera, Ferencija, Rajtlera. Oslepljivanje u<br />

Edipovom mitu, kao i na drugom mestu, kao zamena kastracije.<br />

Starima, uostalom, ni simboličko tumačenje neprikrivenih<br />

Edipovih snova nije bilo nepoznato (Uporedi O. Rank,<br />

Jahrbuch II, str. 534): „Tako je poznat jedan san Julija<br />

Cezara o polnom opštenju sa majkom, koji su tumači sna<br />

tumačili kao povoljno predskazivanje za osvajanje sveta<br />

(majka—zemlja). Isto tako poznato je i proročanstvo dato<br />

Tarkvinijcima da će vlast nad Rimom pripasti onome koji<br />

prvi bude poljubio majku (osculum matri tulerit), što je Brut<br />

shvatio kao ukazivanje na majku—zemlju (terram osculo<br />

contigit scilicet quod ea communis mater omnium mortalium<br />

esset, Livije I, LXI). Uporedi uz ovo i Hipijev san u Herodota<br />

VI, 107: ,,A varvare je Hipija vodio u Maraton pošto je prethodne<br />

noći imao sledeći san. Hipiji je izgledalo kao da spava<br />

pored svoje majke. Iz ovog sna je sad zaključio da će doći<br />

kući u Atinu i ponovo zadobiti vlast i umreti u otadžbini u<br />

svojim starim danima." Ovi mitovi i objašnjenja ukazuju na<br />

jedno pravilno psihičko saznanje. Ja sam našao da osobe koje<br />

znaju da im majka daje prednost ili ih ističe u životu poka-<br />

Predstavljanje kroz simbole 53<br />

nom." Ovo „Dejd vu" (= već viđeno) ima, međutim,<br />

u snu neko naročito značenje: Ovo mesto je onda<br />

uvek polni organ majke; u stvari ni za jedno drugo<br />

mesto ne možemo sa takvom sigurnošću tvrditi da<br />

„smo tamo već jednom bili". Jedan jedini put doveo<br />

me je neki prisilni neurotičar u nepriliku da saopštenjem<br />

jednog sna, u kome je stajalo da on posećuje<br />

jedan stan, u kome je već dva puta bio. Baš ovaj pacijent<br />

mi je, davno pre toga, ispričao kao događaj iz<br />

svoje šeste godine da je tada jednom delio postelju<br />

sa svojom majkom i priliku zloupotrebio tako što je<br />

uvukao prst u njen polni organ dok je ona spavala.<br />

U velikom broju snova koji su često ispunjeni<br />

strahom i koji za sadržaj imaju prolaženje kroz teskobne<br />

prostorije ili boravak na vodi leže fantazije o<br />

intrauterinom životu, o boravku u materinom telu i<br />

o aktu rađanja. U sledećim redovima ispričaću san<br />

zuju ono pouzdanje u samoga sebe, onaj nepokolebljivi optimizam,<br />

da ne retko izgledaju kao heroji i postižu stvarni<br />

uspeh.<br />

Tipičan primer jednog prerušenog Edipovog sna: Jedan<br />

čovek sanja: On održava tajne odnose s jednom damom kojom<br />

želi neko drugi da se oženi. On je zabrinut da bi ovaj<br />

drugi mogao otkriti njihov odnos tako da od braka ne bi bilo<br />

ništa, i zato se veoma nežno ponaša prema čoveku; privija<br />

se uz njega i ljubi ga. — činjenice u životu ovog snevača<br />

dodiruju sadržaj sna samo u jednoj tački. On održava tajne<br />

odnose sa jednom udatom ženom, i jedna dvosmislena izjava<br />

njenog muža, s kojim je bio u prijateljskim odnosima, izazvala<br />

je u njemu sumnju da je ovaj mogao nešto primetiti. A, u<br />

stvari, ovde igra ulogu još nešto drugo što se izbegava da se<br />

pomene u snu i što ipak jedino daje ključ za rešenje sna.<br />

Život supruga je ugrožen organskim oboljenjem. Njegova žena<br />

je pripremljena na mogućnost njegove iznenadne smrti i naš<br />

se snevač svesno bavi namerom da posle muževljeve smrti<br />

mladu udovicu uzme za ženu. Ovom spoljašnjom situacijom<br />

snevač se nalazi prebačen u konstelaciju Edipovog kompleksa:<br />

njegova želja može ubiti muža, da bi se mogao oženiti njegovom<br />

ženom; njegov san ovu želju ispoljava u pritvornom izopačen<br />

ju. Umesto da bude udata za jednog drugog, san unosi<br />

da će se neko drugi tek oženiti njome, što odgovara njegovoj<br />

tajnoj nameri, i neprijateljske želje prema mužu kriju se iza<br />

demonstrativnih nežnosti koje vode poreklo iz sećanja na njegovo<br />

dečje opštenje sa ocem.


54 Tumačenje snova, II<br />

jednog mladog čoveka koji u fantaziji iskorišćava<br />

već intrauterinu priliku da bi posmatrao koitus između<br />

roditelja.<br />

„On se nalazi u jednoj dubokoj jami, u kojoj se<br />

nalazi prozor kao u tunelu na Semeringu. Kroz ovaj<br />

prozor on najpre vidi pust pejsaž i zatim u taj pejsaž<br />

ukomponira jednu sliku, koja se odmah stvori na<br />

licu mesta i ispuni prazninu. Slika predstavlja njivu<br />

koji neki instrument duboko prevrće, i lep vazduh,<br />

ideja o temeljitom radu koja je prisutna, plavocrvene<br />

grude čine lep utisak. Zatim ide dalje, vidi otvoreno<br />

jednu pedagogiku... i čudi se što se u njoj tolika<br />

pažnja poklanja seksualnim osećanjima (deteta),<br />

pri čemu on mora da misli na mene."<br />

Lep san o vodi, koji pripada jednoj pacijentkinji,<br />

i koji je dospeo do naročite primene u lečenju, jeste<br />

i ovaj:<br />

U svom letnjem boravištu na * * jezeru ona se<br />

baca u tamnu vodu na mestu gde se u vodi ogleda,<br />

bledi mesec.<br />

Snovi te vrsti su snovi o rađanju; do njihovog<br />

tumačenja dolazimo ako činjenicu saopštenu u manifestnom<br />

snu obrnemo, dakle ako umesto: baciti se<br />

u vodu, stavimo: — izići iz vode, tj. biti rođen. 1<br />

Lokalitet<br />

iz kojeg se rađamo prepoznaćemo ako pomislimo<br />

na raskalašni smisao francuske reci ,,la lune".<br />

Bledi mesec je tada bela stražnjica, iz koje dete uskoro<br />

saznaje da je došlo. Šta treba, dakle, da znači što<br />

pacijentkinja želi da „bude rođena" u svom letnjem<br />

boravištu? Pitam snevačicu, a ona mi bez oklevanja<br />

odgovara: Zar nisam ovom kurom kao novorođena?<br />

I tako ovaj san postaje poziv da se lečenje nastavi na<br />

onom letnjem boravištu, tj. da je tamo posetim; san<br />

možda sadržava i sasvim bojažljivu aluziju na želju<br />

da i sama postane majka. 2<br />

1<br />

O mitološkom značenju rođenja iz vođe vidi Rank:<br />

Der Mythus von der Geburt des Helden (= Mit o rođenju<br />

junaka). 2<br />

Značaj fantazija i nesvesnih misli o životu u majčinoj<br />

utrobi naučio sam tek kasnije da cenim u pravoj svetlostt<br />

Predstavljanje kroz simbole 55<br />

Jedan drugi san o rođenju uzimam zajedno sa<br />

tumačenjem iz jedne knjige E. Jonesa: „Ona je stajala<br />

na morskoj obali i vodila nadzor nad jednim malim<br />

dečakom dok je gazio u vodu koji je uostalom izgledao<br />

kao da je njen. To je radio sve dok ga voda<br />

nije pokrila, tako da mu je mogla videti samo još<br />

glavu, kako se na površini diže i spušta. Scena se zatim<br />

promenila u prepunu dvoranu jednog hotela.<br />

Njen muž ju je ostavio i upustio se u razgovor s nekim<br />

strancem."<br />

„Druga polovina sna otkrila se pri analizi bez daljeg<br />

kao predstavljanje bekstva od muža i uspostavljanje<br />

intimnih odnosa sa jednom trećom osobom.<br />

Prvi deo je bio očigledna fantazija rađanja. U snovima,<br />

kao i u mitologiji, predstavljeno je rođenje deteta<br />

iz vode u utrobi obično pomoću obrtanja, kao<br />

ulazak deteta u vodu; pored mnogih drugih i rođenja<br />

Adonisa, Ozirisa, Mojsija i Baha pružaju dobro poznate<br />

primere za ovo. Dizanje i spuštanje glave u<br />

vodi podseća pacijentkinju smesta na senzacije pokreta<br />

deteta koje je upoznala za svoje prve i jedine<br />

trudnoće. Misao na dečaka koji ulazi u vodu budi sanjarenje<br />

u kome ona vidi samu sebe kako ga je izvukla<br />

iz vode, odvela u dečju sobu, umila ga i obukla<br />

i najzad odvela u svoju kuću."<br />

„Druga polovina sna dakle predstavlja misli koje<br />

se tiču bežanja, koje stoji u vezi sa prvom polovinom<br />

skrivenih misli sna; prva polovina sna odgovara latentnoj<br />

sadržini druge polovine, fantaziji rođenja.<br />

Osim ranije pomenutog preobrtanja zauzimaju dalja<br />

obrtanja mesto u svakoj polovini sna. U prvoj polovini<br />

dete odlazi u vodu i onda mu se glava klati; u<br />

Oni sadržavaju kako objašnjenje za neobičan strah tako mnogih<br />

ljudi da ne budu živi sahranjeni, kao i najdublje nesvesno<br />

obrazloženje verovanja u nastavak života posle smrti, što<br />

predstavlja samo projekciju u budućnost ovog neprijatnog<br />

života pre smrti. Akt rođenja je, uostalom, prvi doživljaj straha<br />

i prema tome izvor i prauzor afekta straha.


56 Tumačenje snova, II<br />

mislima sna što leže u osnovi pojavljuju se tek pokreti<br />

deteta i zatim dete napušta vodu (dvostruko<br />

obrtanje). U drugoj polovini, napušta je njen muž; u<br />

mislima sna ona napušta muža." (Prevod Ota Ranka).<br />

Abraham priča još jedan san rođenja koji je imala<br />

jedna mlada žena koja je očekivala svoj prvi porođaj.<br />

Sa jednog mesta patosa u sobi vodi podzemni<br />

kanal direktno u vodu (put rođenja plodova voda).<br />

Ona podiže jedan poklopac na podu i smesta se pojavljuje<br />

jedno stvorenje obučeno u krzno mrke boje,<br />

koje gotovo potpuno liči na morskog psa. Ovo biće<br />

se sad iščauri kao mlađi brat snevačice, prema kome<br />

je ona odvajkada stajala u materinskom odnosu.<br />

Rank je na čitavom nizu snova pokazao da se<br />

snovi o rođenju služe istom simbolikom kao i snovi<br />

mokraćnog nadraža ja. Erotični nadražaj predstavljen<br />

je u njima kao nadražaj na mokrenje; stratifikacija<br />

značenja u ovim snovima odgovara promeni<br />

značenja simbola od doba detinjstva naovamo.<br />

Ovde možemo da se vratimo na temu koju smo<br />

prekinuli: na ulogu koju pri stvaranju sna imaju organski<br />

nadražaji koji ometaju spavanje. Snovi koji<br />

su se ostvarili pod ovim utiscima ne pokazuju samo<br />

tendenciju za ispunjenjem želja i karakter komoditeta<br />

sasvim otvoreno, nego često i potpuno providnu<br />

simboliku, pošto jedan nadražaj često dovodi do buđenja,<br />

čije je zadovoljenje u simboličkom odevanju<br />

u snu već uzalud bilo pokušano. To važi za polucijske<br />

snove kao i za snove izazvane potrebom za mokrenjem<br />

ili za stolicom. Osobeni karakter polucionih<br />

snova ne dozvoljava nam samo da otkrijemo izvesne<br />

seksualne simbole, koje smo već upoznali kao tipične,<br />

ali koje smo i žestoko osporavali, nego nas može uveriti<br />

i da je po neka na izgled bezazlena situacija u<br />

snu takođe samo simbolička predigra za jednu grubu<br />

seksualnu scenu koja, međutim, većinom samo relativno<br />

kratkim polucionim snovima dolazi do direktnog<br />

predstavljanja, dok se vrlo često preobrće u san<br />

straha koji isto tako vodi u buđenje.<br />

Predstavljanje kroz simbole 57<br />

Simbolika nadražajnih snova na mokrenje naročito<br />

je providna i odavno je već odgonetnuta. Već je<br />

Hipokrat zastupao mišljenje da — ako se sanja o fontanama<br />

i bunarima — to znači smetnje u bešici (H.<br />

Elis). Serner je proučavao raznovrsnost ovih mokraćnih<br />

snova i takođe već tvrdio da „se jači nadražaj na<br />

mokrenje uvek preobrće u polnu sferu i njene simboličke<br />

tvorevine... Mokraćni san je često predstavnik<br />

ujedno i seksualnog sna".<br />

O. Rank, čijih sam se izvođenja u njegovim radovima<br />

o Symbolschinchtung im Traum na ovom mestu<br />

pridržavao, učinio je vrlo verovatnim da je velik<br />

broj „snova nadražaja na mokrenje" zapravo prouzrokovan<br />

seksualnim nadražajem, koji najpre traži<br />

da se zadovolji putem regresije u infantilnom obliku<br />

uretralne erotike. Naročito poučni su onda oni slučajevi<br />

u kojima ovako uspostavljeni nadražaj na mokrenje<br />

vodi do buđenja i do pražnjenja bešike, posle<br />

čega se san, uprkos tome, produžava i svoju potrebu<br />

sad izražava u neuvijenim erotičkim slikama. 1<br />

Na sasvim analogan način otkrivaju pripadajuću<br />

simboliku i snovi nadražaja creva i pri tom potvrđuju<br />

povezanost zlata i blata 2<br />

koja je bogato dokazana<br />

u narodnoj psihologiji: „Tako, na primer, jedna žena<br />

sanja u vreme kad se zbog smetnje u crevima nalazi<br />

na lečenju, o kopaču blaga, koji u blizini jedne male<br />

1<br />

Iste predstave simbola, koje u infantilnom smislu čine<br />

pozadinu vesikalnog sna, javljaju se i u recentnom smislu u<br />

odabrano seksualnom značenju: Voda — urin — sperma —<br />

voda rođenja; (= Fruchtbehalter plodova vodica) (Schiff)<br />

lađa + = schiffen (mokriti); = Fruchtbehalter (sanduk);<br />

ovlažiti se = enuresis-koitus = trudnoća; plivati = urin =<br />

boravak nerođenog (deteta); kiša = mokrenje = simbol oplođivanja;<br />

putovanje (voziti se = skinuti se) = ustajanje iz<br />

kreveta = polno opštiti (voziti se, svadbeni put); mokrenje =<br />

seksualno pražnjenje (polucija)." (Rank, 1. c).<br />

2<br />

Frojd, Charakter und Analerotik (Karakter i analna<br />

erotika); Rank, Die Symbolschichtung usw. Dattner, Internat<br />

Zschrift fur Psychoanalyse I, 1913, Rajk (Reik), Intern. Zeitschrilt<br />

III, 1915.


58 Tumačenje snova, II<br />

drvene kolibe, koja izgleda kao neki seoski nužnik,<br />

zakopava blago. Drugi deo sna ima za sadržaj kako<br />

svome detetu, jednoj maloj devojčici koja se uprljala,<br />

pere stražnjicu."<br />

Na snove o rođenju nadovezuju se snovi o „spašavanjima".<br />

Spašavati, naročito spašavati iz vode,<br />

znači isto što i roditi, ako to sanja žena, ali se ovaj<br />

smisao modifikuje ako je snevač muškarac (Vidi jedan<br />

takav san kod Pfistera: Ein Fali vod psvchoanalvtischer<br />

Seelsorge und Seelenheilung, Evangelische<br />

Freiheit, 1909). — O simbolu „spašavanja" vidi moje<br />

predavanje: „Die zukiinftigen Chancen der psvchoanalvtischen<br />

Therapie", Zentralblatt fiir Psychoanalyse,<br />

broj 1, 1910 (Sabrana dela, sveska VIII), kao i:<br />

„Beitrage zur Psvchologie des Liebeslebens", I. Uber<br />

einen besonderen Typus der Objektwahl beim Manne,<br />

Jahrbuch fiir Psychoanalyse, sveska II, 1910 (Sabrana<br />

dela, sveska VIII). 1<br />

Razbojnici, noćni provalnici i duhovi od kojih se<br />

čovek plaši pre nego što pođe na spavanje, i koji ponekad<br />

posećuju čoveka i za vreme spavanja, vode poreklo<br />

iz jedne te iste infantilne reminiscencije. To su<br />

noćni posetioci koji su dete probudili iz sna da bi ga<br />

stavili na nosu da ne bi ukvasio krevet, ili koji su podigli<br />

prekrivač da bi brižljivo pogledali kako drži<br />

ruke za vreme spavanja. Iz analiza nekih od ovih snova<br />

straha mogao sam dovesti i do agnosciranja lica<br />

noćnog posetioca. Razbojnik je uvek bio otac, a duhovi<br />

će, svakako, više odgovarati ženskim osobama u<br />

beloj noćnoj odeći.<br />

1 Dalje još Rank, Belege zur Rettungsphantasie (Zentralblatt<br />

f. PsA., I, 1910, str. 331); Reik, Zur Rettungssymbolik (na<br />

istom mestu, str. 499); Rank, Die Geburtsrettungsphantasie in<br />

Traum und Dichtung (Internationale Zeitschrift fiir Psychoanalyse,<br />

II, 1914).<br />

Primeri — Računanje i govorenje ti snu 59<br />

F<br />

PRIMERI — RAČUNANJE<br />

I GOVORENJE U SNU<br />

Pre nego što odredim odgovarajuće mesto četvrtom<br />

faktoru od onih što upravljaju stvaranjem snova,<br />

hteo bih da iznesem nekoliko primera iz svoje<br />

zbirke snova. Oni će delimično objasniti saradnju između<br />

tri nama poznata činioca, a delimično dati naknadno<br />

dokaze za slobodno postavljena tvrđenja, ili<br />

izvesti neosporne zaključke. U ovom prikazivanju<br />

rada sna bilo mi je zaista veoma teško da svoje rezultate<br />

dokažem na primerima. Primeri za pojedine<br />

postavke imaju dokaznu moć samo u vezi sa tumačenjem<br />

jednog sna kao celine; istrgnuti iz celine, oni<br />

gube svoju lepotu; s druge strane, samo malo dublje<br />

tumačenje sna ubrzo postaje tako obimno da nas<br />

ostavlja da gubimo nit raspravljanja, za čiju ilustraciju<br />

treba da nam posluži. Ova tehnička poteškoća<br />

može služiti kao opravdanje ako ja sad svašta redam<br />

jedno za drugim, što je zajednički povezano samo za<br />

tekst prethodnog odeljka.<br />

Najpre ću dati nekoliko primera naročito osobenih<br />

ili neobičnih načina predstavljanja u snu. U snu<br />

jedne dame stoji: Jedna sobarica stoji na merdevinama<br />

kao da pere prozore i ima kod sebe jednog šimpanza<br />

i jednu gorila-mačku (kasnije snevačica ispravlja:<br />

angora-mačku). Ona te životinje baca na snevačicu;<br />

šimpanza se privije uz ovu, i to je vrlo odvratno.<br />

Ovaj san je postigao svoj cilj jednim veoma jednostavnim<br />

sredstvom tako što je jednu frazu uzeo<br />

doslovno i predstavio prema njenom tekstu. „Majmun"<br />

kao i imena životinja uopšte su pogrdna imena,<br />

i situacija u snu ništa drugo ne kazuje nego „psovati<br />

na sve strane". Ova ista zbirka uskoro će doneti<br />

dalje primere za primenu ove jednostavne smicalice.<br />

Potpuno slično postupa jedan drugi san: Jedna<br />

žena sa detetom koje ima upadljivo unakaženu glavu;<br />

za ovo dete je čula da je postalo ovakvo zbog položaja<br />

u majčinoj utrobi. Lobanja bi se mogla, rekao


60 Tumačenje snova, II<br />

je lekar, kompresijom dovesti u bolji oblik, ali to bi<br />

škodilo mozgu. Ona misli, pošto je to dečak, da mu<br />

to manje škodi. — Ovaj san sadržava plastično prikazivanje<br />

apstraktnog pojma: „Dečji utisci", koji je<br />

snevačica čula u objašnjenjima lečenja.<br />

Drugim putem krenuo je rad sna u sledećem<br />

primeru. San sadržava sećanje na jedan izlet ka<br />

Hilmtajhu kod Graca. Napolju je strašno vreme; jedan<br />

bedan hotel, sa zidova kaplje voda, kreveti su<br />

vlažni (Poslednji odlomak sna je manje direktan u<br />

snu nego što ga ja iznosim). San znači „izlišan" (nemački:<br />

iiberflussig). Pojam koji se stvorio u mislima<br />

sna načinjen je najpre malo nasilno ekvivoknim, možda<br />

zamenjen, preko „iiberfliessend" (= što curi preko),<br />

ili „fliissig und uberfliissig", zatim predstavljen<br />

nagomilavanjem istovrsnih utisaka. Voda napolju,<br />

voda iznutra na zidovima, voda kao vlaga u posteljama,<br />

sve je tečno (fliissig) und „iiber" flussig: znači:<br />

sve curi i sve se preliva preko". To što u svrhu prikazivanja<br />

u snu ortografija stoji daleko, zaostaje iza<br />

zvuka reci, neće nas naročito začuditi, ako, na primer,<br />

i slik (rima) može sebi dopustiti sličnu slobodu.<br />

U opširnom snu jedne mlade devojke, koji je saopštio<br />

Rank i veoma detaljno ga analizirao, priča se<br />

kako ona odlazi u šetnju na njive, gde seče lepo klasje<br />

ječma i žita. U susret joj dolazi prijatelj iz mladosti,<br />

ona bi htela da izbegne da ga vidi. Analiza pokazuje<br />

da se radi o poljupcu u časti (Jahrbuch II, str.<br />

491). Klasje, koje ne sme da bude otkinuto nego odsečeno,<br />

u ovom snu služi kao takvo i u svom sažimanju<br />

sa Ehre, Ehrungen (= čast, poštovanja) služi čitavom<br />

nizu drugih misli. 1<br />

Zato je u drugim slučajevima jezik veoma olakšao<br />

snu predstavljanje njegovih misli, budući da raspolaže<br />

čitavim nizom reci koje su prvobitno bile zamišljene<br />

slikovito i konkretno, a danas se upotreb-<br />

1<br />

Ovde se radi o dve reci: Ahre (= klas) i Ehre (= čast).<br />

Vidi se kako je nemogućno prevesti to na naš jezik, zbog<br />

istozvučnosti reci. Ali u snu je to moguće: obe reci, Ahre i<br />

Ehre sažimanjem služe svojoj svrsi (Prim. prev.).<br />

Primeri — Računanje i govorenje u snu 61<br />

ljavaju u izbledelom, apstraktnom smislu. San ovim<br />

recima treba samo da vrati njihovo prvobitno puno<br />

značenje ili da se u promeni značenja vrati na raniju<br />

fazu svoga razvoja. Neko, na primer, sanja da se<br />

njegov brat krije u sanduku (= Kasten). U toku rada<br />

na tumačenju ova se reč zamenjuje jednom drugom<br />

„Schrank" (= orman) i misao sna sad glasi da ovaj<br />

brat treba da se „einschrdnken" (= ograniči), naime<br />

na svom mestu. Jedan drugi snevač penje se na brdo,<br />

sa koga ima sasvim neobičan vidik (= Aussicht) koji<br />

se pruža nadaleko. Pri tom se identifikuje sa svojim<br />

bratom koji izdaje „Obzor" (= Rundschau) i bavi se<br />

odnosima na Dalekom Istoku.<br />

U jednom snu Zelenog Hanjriha valja se jedan<br />

razdragani konj u najlepšoj zobi čije je svako zrno<br />

„sladak badem, rozina i jedan nov pfenig", „povezan<br />

u crvenu svilu i uvezan komadićem svinjske čekinje".<br />

Pesnik (ili snevač) daje nam odmah i tumačenje ovog<br />

predstavljanja sna, jer konj oseća tako prijatno golicanje<br />

da uzvikne: „Napeo sam se od sreće. 1<br />

Naročito bogato se koristi snom, baziranim na<br />

rečeničnim frazama i vicevima (prema Henzenu),<br />

staroindijska saga — literatura, u kojoj jedva da se<br />

može naći po neki primer za san bez dvosmislenosti<br />

ili igre reci.<br />

Prikupljati ovakve vrste predstavljanja i sređivati<br />

ih prema principima koji leže u njihovoj osnovi<br />

bio bi naročiti posao. Mnoga od ovih predstavljanja<br />

mogu se nazvati gotovo vicevima. Čovek ima utisak<br />

da ga nikad ne bi sam pogodio, da snevač nije sam<br />

umeo da ga saopšti:<br />

1) Neki čovek sanja da ga pitaju za ime, ali on<br />

ne može da ga se seti. On sam objašnjava da to treba<br />

da znači: To mi u snu ne pada na pamet.<br />

1<br />

Ovakav prevod ne znači ništa i ne objašnjava šta je<br />

Frojd hteo da kaže. Reč „Hafer" znači „zob, ovas" i dotle je<br />

sve u redu. Ali reč je o razigranom, razdraganom konju, a<br />

nemačka fraza der Hafer sticht mich znači: „obesan sam;<br />

napeo sam se od sreće". (Prim. prev.).


62 Tumačenje snova, II<br />

2) Jedna pacijentkinja priča o snu u kome su<br />

sve osobe koje su radile bile naročito velike. To treba<br />

da znači, dodaje ona, da mora da se radi o nekom događaju<br />

iz moga detinjstva, jer onda su mi svi odrasli<br />

izgledali ovako preterano veliki. Njena sopstvena<br />

ličnost ne nastupa u ovoj sadržini sna.<br />

Prebacivanje u detinjstvo izražava se u drugim<br />

snovima i drugoj ačije, tako što se vreme prevede na<br />

prostor. Dotične osobe vidimo kao daleko udaljene,<br />

na kraju jednog dugog puta, ili tako kao da ih posmatramo<br />

kroz dogled okrenut naopako.<br />

3) Jedan čovek, koji je u budućnosti sklon apstraktnom<br />

i neodređenom načinu izražavanja, inače<br />

dobro obdaren dosetljivošću, sanja da ide na stanicu,<br />

i kako baš dolazi voz. A zatim se peron približava<br />

vozu koji stoji, dakle apsurdno obrtanje stvarnog događaja.<br />

I ovaj detalj nije ništa drugo nego indikacija<br />

koja skreće pažnju na to da u sadržini sna treba da<br />

se nalazi nešto drugo izvrnute Analiza tog istoga sna<br />

dovodi do sećanja na knjige-slikovnice, u kojima su<br />

bili predstavljeni ljudi koji su dubili na glavi i hodali<br />

na rukama.<br />

4) Isti snevač, drugi put, priča o jednom kratkom<br />

snu koji nas gotovo podseća na tehniku rebusa. Njegov<br />

ujak mu daje poljubac u automobilu. On odmah<br />

dodaje i tumačenje koje ja nikad ne bih pronašao;<br />

to znači: autoerotizam 1<br />

. Jedna šala u budnom stanju<br />

bi mogla isto tako da glasi.<br />

5) Snevač izvlači jednu ženu iz postelje. To znači:<br />

Daje joj prednost. 2<br />

6) Snevač oficir sedi za stolom preko puta cara:<br />

On dolazi u suprotnost sa ocem.<br />

1 Nemci za automobil često kažu auto. Otuda igra reci<br />

(Prim. prev.).<br />

2 Neprevodljivo i nerazumljivo ako se nema u vidu da<br />

reč Vorzug, što inače znači „prednost", ovde treba dovesti u<br />

vezu sa glagolom „hervorziehen" = izvlačiti, i to uporediti sa<br />

glagolom „vorziehen" = dati prednost (Prim. prev.).<br />

Primeri — Računanje i govorenje u snu 63<br />

7. Snevač leci jednu drugu osobu zbog preloma<br />

kostiju. Analiza pokazuje da je ovaj prelom prikazivanje<br />

brakolomstva i slično.<br />

8) Doba dana u snu zastupaju vrlo često godine<br />

detinjstva. Tako, na primer, u 5 V4 ujutru u snevača<br />

označava starost od 5 godina i 3 meseca, značajno<br />

vreme rođenja mlađeg brata.<br />

9) Jedno drugo predstavljanje veka trajanja života<br />

u snu: Neka žena ide sa dve devojke koje se razlikuju<br />

po starosti l 1 1 i godine jedna od druge. —<br />

Snevačica ne nalazi ni jednu familiju u krugu svojih<br />

poznanstava na koju bi se to odnosilo. Ona san<br />

tumači da oba deteta predstavljaju njenu sopstvenu<br />

ličnost i da je san upozorava da su oba traumatska<br />

događaja u njenom detinjstvu za toliko udaljena jedan<br />

od drugog. Jedan se dogodio kad joj je bilo 3Va<br />

godine a drugi kad je imala četiri godine i devet meseci.<br />

(3V2 i 4 3 A godine).<br />

10) Nije nikakvo čudo što osobe koje se nalaze<br />

na psihoanalitičkom lečenju često o njemu sanjaju<br />

i što moraju u snu izraziti sve misli i očekivanja koje<br />

lečenje izaziva. Slika odabrana za lečenje jeste po<br />

pravilu slika vožnje, većinom automobilom kao jednim<br />

novim i komplikovanim prevoznim sredstvom;<br />

brzinu automobila pacijent će iskoristiti da bi se<br />

narugao. Ako „nesvesno" kao elemenat budnih misli<br />

treba da bude predstavljeno u snu, ono sasvim svrsishodno<br />

biva zamenjeno „podzemnim" lokalitetima,<br />

koji su nekad, bez ikakve veze sa analitičkim lečenjem,<br />

značili telo žene ili telo majke (utrobu). „Dole"<br />

u snu veoma često se odnosi na genitalije, a suprotno<br />

„gore" na lice, usta ili grudi. Sa divljim zverima rad<br />

sna po pravilu simbolizuje strasne nagone, kako snevačeve<br />

tako i drugih lica od kojih se snevač plaši,<br />

dakle sa sasvim neznatnim pomeranjem samih lica<br />

koja su nosioci tih strasti. Odavde više nije daleko<br />

do predstavljanja strašnog oca kroz besne životinje,<br />

pse, divlje konje, a sve to podseća na totemizam.<br />

Moglo bi se reći da divlje životinje služe za predstavljanje<br />

libida, jedne snage koje se plaši i savlađuje<br />

ga potiskivanjem. I sama neuroza, „bolesna oso-


64 Tumačenje snova, II<br />

ba", često se odvaja od snevača (= čepa) i u snu predočava<br />

kao samostalna osoba.<br />

11) (H. Zaks) Iz tumačenja snova znamo da su<br />

radu sna poznati različiti putevi kako da recima ili<br />

govornim obrtima damo osećajni oblik. Tako, na primer,<br />

on može iskoristiti okolnost što je izraz koji<br />

treba da bude predstavljen dvosmislen i, upotrebljujući<br />

dvosmislenost kao „skretnicu", umesto prvog značenja<br />

koje se javlja u misli sna, primiti u manifestnu<br />

sadržinu sna drugo.<br />

To se desilo u malom snu koji iznosimo u narednim<br />

redovima, i to sa spretnim korišćenjem za to<br />

sposobnih recentnih utisaka prethodnog dana kao<br />

materijala predstavljanja.<br />

Na dan sna patio sam od nazeba i zato sam odlučio<br />

da uveče, ako ikako bude mogućno, ne napuštam<br />

postelju u toku noći. San mi je prividno omogućio<br />

da produžim svoj dnevni rad; bavio sam se<br />

time što sam lepio isečke iz novina u jednu knjigu,<br />

pri čemu sam nastojao da svakom odeljku odredim<br />

odgovarajuće mesto. San je glasio:<br />

„Ja se trudim da zalepim jedan isečak u knjigu,<br />

ali on ne može da stane na stranu, što mi pričinjava<br />

veliki bol."<br />

Probudio sam se i morao sam konstatovati da bol<br />

u snu traje kao istinski telesni bol koji me je zatim<br />

naterao da izneverim svoju odluku. San me je obmanuo<br />

kao „čuvar spavanja" i ispunjenje moje želje da<br />

ostanem u krevetu prikazivanjem reci ,,er geht aber<br />

nicht auf die Seite". 1<br />

Može se upravo reći da se rad sna za vizuelno<br />

predstavljanje njegovih misli služi svima dostupnim<br />

sredstvima, izgledala ona budnoj kritici dozvoljena<br />

ili nedozvoljena, i time se izlaže sumnji i poruzi svih<br />

onih koji su o tumačenju sna samo slušali ali se njim<br />

samim nisu bavili. Takvim primerima obiluje naročito<br />

Stekelova knjiga Die Sprache des Traumes<br />

1<br />

,,Er geht aber nicht auf die Seite" znači, takođe: „on ne<br />

ide napolje, u WC (Prim. prev.).<br />

Primeri — Računanje i govorenje u snu 65<br />

(= Govor sna), ali ja izbegavam da uzmem primere<br />

odande pošto autorova nekritičnost i tehnička samovolja<br />

čine nesigurnim i onoga koji nije ogrezao u<br />

predrasudama.<br />

12) Iz jednog rada V. Tauska, „Kleider und Farben<br />

im Dienste der Traumdarstellung (= Odeća i<br />

boje u službi predstavljanja sna) u Internationale<br />

Zeitschrift jur Psychoanalyse, II, 1914):<br />

a) A. sanja da vidi svoju bivšu guvernantu u<br />

crnoj haljini od listera, koja je čvrsto zategnuta nad<br />

zadnjicom. — To znači, san ovu ženu proglašava pohotljivom.<br />

1<br />

b) C. vidi u snu na X-drumu jednu devojku,<br />

obavijenu belom svetlošću i obučenu u belu bluzu,<br />

Snevač je na tom drumu izmenjao svoje prve<br />

nežnosti sa izvesnom gospođicom Vajs. 2<br />

c) Gospođa D. sanja da vidi staroga Blazela (jednog<br />

osamdesetogodišnjeg bečkog glumca) kako u punoj<br />

opremi leži na divanu. Zatim on skoči preko stolova<br />

i stolica, isuče mač, pogleda se pri tom u ogledalo<br />

i maše mačem oko sebe kao da se bori protiv<br />

nekog nevidljivog neprijatelja.<br />

Tumačenje: Snevačica pati od jedne stare bolesti<br />

bešike (nemački: Blase). Prilikom analize ona leži<br />

na divanu, i kad se pogleda u ogledalu, uprkos svojim<br />

godinama i bolesti ona potajno samoj sebi izgleda<br />

još veoma snažna. 3<br />

13) „Veliki rad" u snu.<br />

Jedan snevač vidi u snu samog sebe kako leži na<br />

postelji kao gravidna žena. To stanje veoma teško<br />

podnosi. On vikne: Pa onda više volim da... (u analizi<br />

on dopunjava, sećajući se jednog bolničara:<br />

1<br />

Ova su mesta neprevodljiva i potrebno je dati neka<br />

uputstva kako to treba razumeti. Žena je bila u haljini od<br />

listera (nemački: Luster), a pohotljiv je na nemačkom lustern.<br />

(Prim. prev.).<br />

2<br />

Beo je na nemačkom weiss. Tako se i zove ta gospo­<br />

đica: Weiss (Prim. prev.).<br />

3<br />

Stari bečki glumac Blasel podseča na reč: Blase što<br />

znači: bešika. Rustung je oprema; riistig znači: snažan, jak.<br />

(Prim. prev.).<br />

5 Frajđ, Odabrana đela, VII


66 Tumačenje snova, II<br />

... tucam kamen). Iza njegovog kreveta visi mapa,<br />

čiji je donji kraj zategnut drvenom lajsnom. On skida<br />

ovu lajsnu tako što ju je dohvatio sa obe strane,<br />

ali je ne lomi preko polovine nego je raskomada u<br />

dve polovine po dužini. Time je olakšao sebi i ubrzao<br />

porođaj.<br />

Skidanje lajsne (nemački: Leiste), bez ičije pomoći,<br />

on objašnjava kao „veliki posao" (= eine grosse<br />

Leistung); on se oslobađa svoje nezgodne situacije<br />

(u lečenju) tako što se izvlači iz ženskog položaja...<br />

Apsurdni detalj da se laj sna ne lomi, nego čepa po<br />

dužini, nalazi svoje objašnjenje u tome: snevač se<br />

seća da ovo udvajanje u vezi sa uništenjem sadržava<br />

aluziju na kastraciju. San veoma često prikazuje kastraciju<br />

prisustvom dva simbola penisa. „Lajsna"<br />

(„Leiste") takođe jeste jedan deo tela blizu genitalija<br />

(= medica). On, zatim, tumačenje spaja, da savlada<br />

pretnju kastracijom koja ga je dovela do toga<br />

da zauzme položaj žene. 1<br />

14) U jednoj analizi koju sam izvršio na francuskom<br />

jeziku treba protumačiti jedan san u kome<br />

se ja pojavljujem kao slon. Moram, naravno, postaviti<br />

pitanje na koji način dolazim do toga da budem<br />

tako predstavljen. „Vous me trompez" (= vi me varate),<br />

odgovori snevač (trompe = surla).<br />

Radu sna često uspeva i predstavljanje vrlo<br />

mučnog materijala, kao što su na primer imena, i<br />

to nategnutim iskorišćavanjem veoma dalekih odnosa.<br />

U jednom od mojih snova postavio mi je stari<br />

Brilcke jedan zadatak. Ja uradim preparat i iz njega<br />

iščeprkam nešto što liči na zgužvanu srebrnu hartiju.<br />

(O ovom snu kasnije još više). Pomisao uz ovo,<br />

koju nije lako pronaći, daje: „staniol", i sada znam da<br />

imam na umu ime autora Stanniusa, koje nosi neka<br />

rasprava o nervnom sistemu riba, a kojoj sam se u<br />

ranijim godinama divio sa strahopoštovanjem. Prvi<br />

naučni zadatak koji mi je dao moj učitelj odnosio se<br />

stvarno na nervni sistem jedne ribe, zvane ammocoe-<br />

1 Internat. Zeitschrift fur PsA., II, 1914.<br />

Primeri — Računanje i govorenje u snu 67<br />

tes. Ovo poslednje ime očigledno nije moglo biti upotrebi]<br />

eno u slikama.<br />

Neka mi ne bude zamereno ako na ovom mestu<br />

spomenem još jedan san neobične sadržine koji je<br />

značajan i kao dečji san i koji se pomoću analize<br />

vrlo lako objašnjava. Jedna dama priča: Mogu da<br />

se setim da sam kao dete često sanjala kako dragi<br />

Bog nosi na glavi zašiljen šešir od hartije. Jer takav<br />

šešir stavljali bi mi veoma često na glavu za stolom,<br />

da ne bih gledala u tanjire ostale dece koliko su dobila<br />

od određenog jela. Pošto sam čula da je Bog sveznajući,<br />

to san znači da ja znam sve, uprkos tome<br />

šeširu na glavi.<br />

U čemu se sastoji rad sna, i kako se on poigrava<br />

sa svojim materijalom, mislima sna, može se na<br />

veoma poučan način pokazati na brojevima i računima<br />

koji se javljaju u snu. Brojevi koje čovek sanja<br />

osim toga služe praznovernom svetu, naročito,<br />

kao puni obećavanja. Odabraću, dakle, iz svoje zbirke<br />

neke primere te vrste.<br />

1. Iz sna jedne dame, kratko vreme pre završetka<br />

lečenja:<br />

Ona hoće nešto da plati; njena ćerka uzima iz<br />

njenog novčanika 3 forinte i 65 krajcara; a ona kaže:<br />

Šta radiš to? Ta to staje samo 21 krajcaru. Ovaj delić<br />

sna bio mi je razumljiv već i zbog prilika same<br />

snevačice, bez nekog naročitog objašnjenja s njene<br />

strane. Dama je bila strankinja koja je svoju ćerku<br />

smestila u jednom vaspitnom zavodu u Beču, i koja<br />

je mogla nastaviti lečenje sve dok joj ćerka ostane<br />

u Beču. Kroz tri nedelje njena je školska godina bila<br />

završena i time se i lečenje završilo. Dan uoči snevanja,<br />

predstojnica instituta stavila joj je do znanja<br />

da bi bilo dobro ako se odluči da svoju ćerku<br />

ostavi još jednu godinu kod nje. Posle toga, pacijentkinja<br />

je, očigledno, u sebi produžila ovaj predlog<br />

da bi, u tom slučaju, mogla i svoje lečenje da produži<br />

za godinu dana. I na to se sad odnosi san, jer<br />

godina je ravna 365 dana, a tri nedelje do kraja<br />

školske godine i lečenje mogu se zameniti sa 21 danom<br />

(mada ne sa isto toliko časova lečenja). Brojke<br />

5*


68 Tumačenje snova, II<br />

koje su u mislima sna stajale uz vremena, u snu su<br />

pridodate novčanim vrednostima, tako da bi se time<br />

mogao izraziti jedan dublji smisao, jer Time is money<br />

= vreme je novac. 365 krajcara su onda svakako 3<br />

forinte i 65 krajcara. Neznatnost sume koja se u snu<br />

pojavljuje očigledno je ispunjenje želje: želja je<br />

umanjila i troškove lečenja kao i troškove za godinu<br />

dana u institutu.<br />

2. Do složenijih odnosa vode brojke u jednom<br />

drugom snu. Jedna mlada dama, udata već čitav niz<br />

godina, saznaje da se njena poznanica gotovo istih<br />

godina, Eliza L., upravo verila. Posle toga sanja:<br />

Ona sedi sa svojim mužem u pozorištu, jedna strana<br />

u parteru je potpuno prazna. Njen muž joj priča da<br />

su i Eliza L. i njen verenik hteli da idu u pozorište,<br />

ali su mogli dobiti samo loša sedišta, tri za 1 forintu<br />

i 50 krajcara, i ta mesta, naravno, nisu mogli uzeti.<br />

Ona kaže da to ne bi bila nikakva nesreća.<br />

Odakle dolaze ova 1 forinta i 50 krajcara? Od<br />

jednog zapravo indiferentnog povoda prethodnog<br />

dana. Njena zaova dobila je od svog muža 150 forinata<br />

na poklon i požurila se da ih se oslobodi kupujući<br />

za njih nakit. Želimo da napomenemo da je 150<br />

forinata 100 puta više od 1 forinte i 50 krajcara.<br />

Odakle brojka 3, koja stoji kod pozorišnih mesta? Za<br />

to postoji samo jedno jedino povezivanje: što je verenica<br />

za taj isti broj meseci — tri — mlađa od nje.<br />

Rešenju sna vodi onda raspitivanje šta može da znači<br />

ona crta u snu što je jedna strana partera ostala prazna.<br />

Ta crta predstavlja neizmenjenu aluziju na jedan<br />

beznačajan događaj koji je njenom mužu davao<br />

povoda za zadirkivanje. Ona se bila odlučila da ide<br />

na jednu od pozorišnih predstava, objavljenih za tu<br />

nedelju, i bila je tako predostrožna da je karte uzela<br />

nekoliko dana ranije za koje je trebalo da plati cenu<br />

koja važi u pretplati. Kad su posle toga došli u pozorište,<br />

videli su da je jedna strana partera bila gotovo<br />

prazna; ona nije bila u pravu što se toliko žurila.<br />

Ja ću sad san zameniti mislima sna: „Bila je to<br />

glupost udati se tako rano, nije mi bilo potrebno da<br />

se toliko žurim. Na primeru Elize L. vidim da bih<br />

Primeri — Računanje i govorenje u snu 69<br />

još uvek mogla da dobijem muža. I to jednog čoveka<br />

sto puta boljeg (čovek, blago), da sam samo čekala<br />

(suprotnost sa zaovinom žurbom). Tri takva čoveka<br />

mogla bih da kupim za taj novac (miraz)". Mi<br />

sad skrećemo pažnju na to da su brojevi u ovom snu<br />

u daleko većoj meri izmenili značenje i smisao nego<br />

u snu o kome smo malopre raspravljali. Rad sna na<br />

izmeni i na izopačenju bio je ovde bogatiji, što mi<br />

tumačimo tako da su ove misli sna imale da do svoga<br />

prikazivanja savladaju jednu naročito visoku<br />

meru unutrašnjeg psihičkog otpora. Nećemo izgubiti<br />

iz vida ni to da je u ovom snu sadržan jedan apsurdan<br />

elemenat, naime taj što dua lica treba da uzmu<br />

tri mesta. Mi anticipiramo tumačenje apsurdnosti u<br />

snu ako navodimo da ovaj apsurdni detalj sadržine<br />

sna treba da predstavlja najistaknutiju među mislima<br />

sna; bila je ludost udavati se tako rano, 3 (trojka)<br />

(tri meseca razlike) sadržana u sasvim sporednom<br />

odnosu između obe upoređene osobe upotrebljena<br />

je zatim spretno za stvaranje besmislice koja je<br />

snu potrebna. Smanjenje realne sume od 150 forinata<br />

na 1 forintu i 50 krajcara odgovara omalovažavanju<br />

čoveka (ili blaga) u potisnutim mislima snevačice.<br />

3. Jedan drugi primer prikazuje nam veštinu računanja<br />

kojom se san služi, a koja mu je zadala toliko<br />

loš glas. Neki čovek sanja: On sedi kod B...<br />

(jedne porodice iz svog ranijeg kruga poznanika) i<br />

kaže: To je glupost što mi niste dali Mali. I zatim<br />

upita devojku: Koliko vam je zapravo godina? Odgovor:<br />

Rođena sam 1882. — Ah, pa onda vam je 28<br />

godina.<br />

Pošto se san dešava 1898. godine, to je očigledno<br />

loše računato, i ova slabost u računanju snevača<br />

može se uporediti sa slabošću u računanju paralitičara,<br />

ako se eventualno ne može drukčije razjasniti.<br />

Moj pacijent spadao je među ona lica čije misli nijednu<br />

žensku koju vide ne mogu ostaviti na miru.<br />

Njega je u mojoj ordinaciji nasledila jedna mlada<br />

dama koja je redovno dolazila, koju je on sretao, o<br />

kojoj se često raspitivao i sa kojom je na svaki način<br />

hteo da bude uglađen. To je bila ona dama čiju


70 Tumačenje snova, II<br />

je starost procenio sa 28 godina. Toliko za objašnjenje<br />

rezultata prividnog računanja. A 1882. bila je godina<br />

kad se on oženio. On nije mogao da propusti a<br />

da i sa ostale dve ženske osobe koje je kod mene<br />

sreo ne zapodene razgovor, dve devojke koje nipošto<br />

više nisu bile mladolike i koje su mu naizmenično<br />

otvarale vrata; pa kad je video da devojke nemaju<br />

baš mnogo poverenja, on je samom sebi dao objašnjenje<br />

da ga one svakako smatraju jednim starijim,<br />

„staloženim" gospodinom.<br />

Za jedan drugi san o brojevima, koji je izvanredan<br />

zbog svoje providne determinisanosti ili, bolje<br />

rečeno, hiperdeterminisanosti, zahvaljujem zajedno<br />

sa njegovim tumačenjem gospodinu B. Datneru:<br />

„Moj gazda, čuvar bezbednosti u službi magistrata,<br />

sanja kako stoji na straži na ulici, što predstavlja<br />

ispunjenje želje. Onda mu prilazi inspektor<br />

koji na okovratniku nosi brojeve 22 i 62 ili 26. Ali,<br />

na svaki način, na njemu je bilo više dvojki.<br />

Već sama podela broja 2262 pri reprodukciji sna<br />

dozvoljava zaključak da sastavni delovi imaju naročito<br />

značenje. Pada mu napamet da su juče u kancelariji<br />

razgovarali o trajanju njihovog roka službovanja.<br />

Povod za to je dao jedan inspektor, koji je sa<br />

62 godine starosti otišao u penziju. Snevač ima tek<br />

22 godine službe, i potrebno mu je još 2 godine i 2<br />

meseca da bi postigao penziju od 90!. San mu, dakle,<br />

najpre iznosi pred oči ispunjenje jedne želje koju<br />

već odavno neguje, želje da postigne rang inspektora.<br />

Pretpostavljeni sa brojem 2262 na ogrlici je on<br />

sam, on vrši svoju dužnost na ulici, takođe jedna<br />

omiljena želja, odslužio je svoje 2 godine i 2 meseca<br />

i može sad kao 62-godišnji inspektor s punom penzijom<br />

napustiti službu." 1<br />

1<br />

Analize drugih snova o brojevima vidi u Junga, Marci -<br />

novskog i ostalih. Ti snovi često pretpostavljaju složene operacije<br />

sa brojevima, koje međutim snevač rešava sa zapanjujućom<br />

sigurnošću. Uporedi i Džouns, Uber unbewusste Zahlenbehandulng"<br />

(Zentralblat fvir Ps.A., II, 1912, str. 241 s).<br />

Primeri — Računanje i govorenje u snu 71<br />

Ako sad uporedimo ove i slične primere (koji će<br />

doći kasnije) možemo reći: Rad sna uopšte ne računa,<br />

ni tačno ni pogrešno; on samo u obliku računa<br />

stavlja brojke koje se nalaze u mislima sna i koje<br />

mogu služiti kao aluzija na neki materijal koji se ne<br />

može predstaviti na neki drugi način. Rad sna pri<br />

tom postupa sa brojevima na potpuno isti način kao<br />

sa materijalom za izražavanje njegovih namera, kao<br />

i sa svim ostalim predstavama, uključujući i govore<br />

koji se mogu prepoznati kao predstave reci.<br />

Rad sna, naime, ne može stvoriti nikakav govor.<br />

Koliko se od govora i odgovora u snovima može pojaviti,<br />

koji sami po sebi mogu biti smisaoni ili bez<br />

smisla: analiza nam svaki put pokazuje da je san pri<br />

tom iz misli sna preuzeo samo odlomke iz stvarno<br />

održanih ili slušanih govora i da je sa njima veoma<br />

samovoljno postupao. On ne samo što ih je istrgnuo<br />

iz njihove celine i raskomadao ih, pa jedan deo primio,<br />

a drugi odbacio, nego ih je često sastavio nanovo<br />

tako da se govor u snu koji izgleda kao da je<br />

celovit, prilikom analize raspada na tri ili četiri odlomka.<br />

Prilikom te nove upotrebe on je često ostavio<br />

po strani smisao koji su imale reci u mislima sna, i<br />

iz teksta izmamio sasvim novi smisao. 1<br />

Pri bližem<br />

posmatranju možemo kod govora u snu razlikovati<br />

1 Na isti način kao san postupa i neuroza. Poznajem<br />

jednu pacijentkinju koja nehotice, i protiv volje, sluša (halucinira)<br />

pesme ili delove pesama, a da njihov smisao njen duševni<br />

život ne može da shvati. Ona, uostalom, sigurno nije<br />

paranoična. Analiza, zatim, pokazuje da je ona tekst ovih<br />

pesama primenila pomoću izvesnih sloboda sa zloupotrebom.<br />

„Leise, leise, fromme Weise (= lagano, lagano, pobožna melodijo).<br />

Za njeno nesvesno to znači: Fromme Waise (= pobožna<br />

udovice), a to ona jeste. „O du selige, o du frohliche"<br />

(= o blažena, o radosna) jeste početak jedne božićne pesme;<br />

pošto je ona ne produžava do reci ,,Weihnachtszeit" (= božično<br />

doba), ona od nje pravi svadbenu pesmu itd. — Istim<br />

mehanizmom izopačenja može se, uostalom, sprovesti i bez<br />

halucinacije u čistoj pomisli. Zašto je jednog od mojih pacijenata<br />

snašlo sećanje na jednu pesmu koju je morao u mladim<br />

godinama da uči: „Nachtlich am Busento lispeln...?<br />

(= noću na Buzentu šapuću).


72 Tumačenje snova, II<br />

razumljivije, kompaktne sastavne delove od drugih<br />

koji služe kao sredstvo za povezivanje i koji su verovatno<br />

bili popunjeni onako kao što, pri čitanju,<br />

popunjavamo izostavljena slova i slogove. Govor u<br />

snu ima, prema tome, sastav sličan breši u kome<br />

jedna očvrsla međumasa povezuje veće komade raznog<br />

materijala.<br />

Strogo uzev, ovaj opis je pravilan samo za one<br />

govore u snu koji imaju nešto od čulnog karaktera<br />

govora i koje snevač opisuje kao „govori". Ostale<br />

vrste govora koji se, tako reći, ne osećaju kao slušani<br />

ili izrečeni (koji u snu nemaju nikakav akustični ili<br />

motorični akcenat) jesu prosto misli kao što dolaze i<br />

u našoj budnoj misaonoj aktivnosti i prelaze neizmenjeni<br />

u mnoge snove. Za indiferentni govorni materijal<br />

sna izgleda da i lektira daje jedan izvor koji<br />

bogato teče i koji se teško može pratiti. Ali sve što<br />

se u snu ikako upadljivo ističe kao govor, može se<br />

svoditi na realan govor koji je snevač sam ili održao<br />

ili čuo.<br />

Primere za izvođenje ovakvih govora u snu našli<br />

smo već pri analizi snova saopštenih u druge svrhe.<br />

Tako u „bezazlenom snu o pijaci" (na strani 189), gde<br />

govor: To se više ne može dobiti služi za to da se<br />

identifikujem sa mesarom, dok jedan deo drugog govora:<br />

Ovo ne znam, ovo neću uzeti upravo ispunjava<br />

zadatak da san načini bezazlenim. Jer snevačica je<br />

dan ranije jednu sugestiju svoje kuvarice odbila re-<br />

Zato što se njegova fantazija zadovoljava jednim đelom<br />

ovog citata:<br />

„Nachtlich am Busen (= noću na grudima).<br />

Poznato je da se parodistički vic nije odrekao ove vrste<br />

tehnike. „Fliegende Blatter" donele su jednom među svojim<br />

ilustracijama uz nemačke „klasičare" i jednu sliku uz Šilerovu<br />

pesmu „Siegesfest" (= svečanost pobede), uz koju je stajao<br />

citat prevremeno završen:<br />

Nastavak:<br />

„Und des frisch erkampften \Veibes<br />

freut sich der Atrid und strickt".<br />

Um den Reiz des schonen Leibes<br />

Seine Arme hochbegluckt.<br />

Primeri — Računanje i govorenje u snu 73<br />

cima: To ne znam, ponašajte se pristojno, te je sada<br />

od ovog govora primila u san prvi deo koji zvuči<br />

indiferentno, da bi s njim aludirala na kasniji deo,<br />

što bi se vrlo lepo uklapao u fantaziju koja se nalazila<br />

u osnovi sna, ali bi je odao.<br />

Jedan sličan primer mesto mnogih koji svi dovode<br />

do istog zaključka:<br />

Jedno veliko dvorište u kome se pale leševi. On<br />

kaže: Ja odlazim, to ne mogu da gledam. (Nikakav<br />

razgovetan govor). Zatim nalazi dva kasapska momka<br />

i kaže im: No, jel' prijalo? jedan odgovara: Baš<br />

nije bilo dobro. Kao da je to bilo ljudsko meso.<br />

Bezazleni povod za ovaj san je ovo. On posle večere<br />

ide sa ženom u posetu kod valjanih ali nipošto<br />

primamljivih suseda. Gostoljubiva stara dama nalazi<br />

se baš za večerom i primorava ga (za to se među muškarcima<br />

u šali upotrebljava jedna sastavljena reč<br />

sa seksualnim značenjem) 1 da okusi od večere. On<br />

otklanja to recima da nema više apetita. ,,Aber~<br />

gehns'iveg" (= ta idite samo), to ćete još podneti",<br />

ili nešto slično. On dakle mora da proba i onda pred<br />

njom hvali ono što mu je ona ponudila. „Ala je ovo<br />

dobro". Kad je ponovo sam sa svojom ženom, on grdi<br />

i nametljivost svoje susetke i kvalitet jela koje je<br />

okusio. „Ne mogu da gledam" što se i u snu ne pojavljuje<br />

kao pravi govor, jeste misao koja se odnosi<br />

na telesne draži dame koja ga poziva, i nju bi trebalo<br />

prevesti: da ne želi da ih vidi.<br />

Poučni ja će biti analiza jednog drugog sna koji<br />

objavljujem već na ovom mestu zbog vrlo jasnog<br />

govora koji stvara njegovo središte, ali koji ću objasniti<br />

tek kad budem objašnjavao afekte u snu. Sanjao<br />

sam veoma jasno: Otišao sam noću u Brikeov<br />

(Brucke) laboratorijum i na lako kucanje na vratima<br />

otvaram (pokojnom) profesoru Flajšlu (Fleischl) koji<br />

ulazi sa više stranaca i posle nekoliko reci seda za<br />

svoj sto. Zatim dolazi drugi san: Moj prijatelj Fl. sti-<br />

1<br />

Reč „notzuchtigen" — silovati upotrebljava se (u šali)<br />

mesto „notigen" — primoravati (Prim. prev.).


74<br />

Tumačenje snova, II<br />

gao je neupadljivo u Beč u julu mesecu; susrećem ga<br />

na ulici u razgovoru sa mojim (pokojnim) prijateljem<br />

P. i odlazim s njima nekud, gde oni sede za jednim<br />

malim stolom jedan prema drugom, a ja napred sa<br />

uzane strane stočića. Fl. priča o svojoj sestri i kaže.<br />

Za tri četvrti sata ona je bila mrtva, pa zatim nešto<br />

kao: To je prag. Pošto ga P. ne razume, okreće se<br />

Fl. meni i pita me koliko sam ja saopštio P.-u od<br />

njegovih stvari. A zatim ja, pod uticajem neobičnog<br />

afekta hoću da kažem Fl.-u da P. (uopšte ne može<br />

ništa znati jer) nije živ. Ali ja kažem, primećujući<br />

sam ovu grešku: Non vixit. Zatim prodorno pogledam<br />

P.-a, on od mog pogleda pobledi, postane nejasan,<br />

njegove oči postanu bolesno plave — i naposletku<br />

ga nestane. Ja se tome neobično radujem; sada<br />

razumem da je i Ernst Flajšl bio samo jedna pojava,<br />

jedan revenant, 1 i nalazim da je sasvim moguće da<br />

jedna takva osoba samo tako dugo postoji, dok mi to<br />

želimo, i da može biti odstranjena željom drugoga<br />

čoveka.<br />

Ovaj lepi san sadrži toliko zagonetnih karakteristika<br />

sadržaja sna — kritiku za vreme samoga sna,<br />

da i sam primećujem svoju pogrešku što kažem Non<br />

vixit umesto Non vivit; prirodno opštenje sa pokojnicima<br />

koje sam san proglašava umrlima, apsurdnost<br />

zaključivanja, veliko zadovoljstvo koje mi to priprema,<br />

— da bih „od srca rado" hteo saopštiti rešenje<br />

ove zagonetke. Ali, u stvari, ja nisam u mogućnosti<br />

da to uradim — ono naime što radim u snu —<br />

da svom slavoljublju žrtvujem obzir prema meni tako<br />

dragim osobama. Ali svako prikazivanje mislilo bi<br />

ono što mi je poznato da je smisao sna. I tako ću<br />

se zadovoljiti, najpre na ovom mestu, a kasnije i na<br />

drugom mestu, time što ću izvući samo nekoliko elemenata<br />

sna radi tumačenja.<br />

Središte sna stvara jedna scena u kojoj ja svojim<br />

pogledom uništavam P.-a. Njegove oči pri tom postaju<br />

tako neobične i neprijatno plave, i zatim ga ne-<br />

1<br />

„Revenant"<br />

prev.).<br />

duh, doslovno: neko ko se vraća (Prim.<br />

Primeri — Računanje i govorenje u snu 75<br />

staje. Ova scena je sasvim jasno podražavanje stvarno<br />

doživljene scene. Ja sam bio demonstrator na fiziološkom<br />

institutu, imao sam službu u ranim jutarnjim<br />

časovima, i Brike (Briicke) je saznao da sam nekoliko<br />

puta suviše kasno došao u studentsku laboratoriju.<br />

Onda je on jednom došao tačno za vreme<br />

otvaranja i sačekao me. Ono što mi je rekao, bilo<br />

je škrto i određeno; ali njegove reci uopšte nisu bile<br />

važne. Ono što je pobeđivalo bile su njegove strašne<br />

plave oči kojima me je posmatrao i pred kojima sam<br />

se gubio — kao P. u snu, koji je na moje olakšanje<br />

izmenio uloge. Onaj ko je u stanju da se seća očiju<br />

velikog majstora, koje su bile divne sve do duboke<br />

starosti i koji ga je ikad video kad je bio ljut moći<br />

će se lako preneti u afekte mladoga grešnika.<br />

Ali dugo mi nije uspevalo da izvedem one reci<br />

„Non vixit", kojima vršim pravdu u snu, dok se nisam<br />

setio da su ove dve reci imale u snu tako velik<br />

stepen jasnoće ne kao reci koje sam čuo ili koje sam<br />

doviknuo, nego kao reci koje sam video. Onda sam<br />

odmah znao odakle one dolaze. Na postamentu spomenika<br />

cara Josif a u bečkom dvoru mogu se pročitati<br />

lepe reci:<br />

Saluti patriae vixit<br />

non diu sed totus. 1<br />

Iz ovog napisa iščeprkao sam ono što je odgovaralo<br />

jednom neprijateljskom nizu u mojim mislima<br />

sna, i što bi trebalo da glasi: Pa ovaj čovek uopšte<br />

nema šta da kaže, on uopšte i ne živi. I sad sam se<br />

morao setiti da sam taj san sanjao nekoliko dana pre<br />

otkrivanja spomenika Flajšlu pod arkadama Bečkog<br />

univerziteta, pri čemu sam ponovo video i Brikeov<br />

spomenik i (nesvesno) morao sa žaljenjem razmišljati<br />

o tome kako je moj veoma talentovani i nauci pot-<br />

1<br />

Natpis glasi pravilno:<br />

Saluti publicae vixit<br />

non diu sed totus. 1<br />

Motiv pogrešnog čitanja: patriae za publicae Vitels (Wittels)<br />

je verovatno tačno pogodio. — Prevod latinskih reci: 2iveo<br />

je za javno blagostanje, ne dugo već čitav.


7ff Tumačenje snova, II<br />

puno odani prijatelj P. svojom preranom smrću izgubio<br />

opravdano pravo na spomenik u ovim prostorijama.<br />

I tako sam mu podigao u snu spomenik: moj<br />

prijatelj P. se zvao Josif. 1<br />

Na osnovu pravila o tumačenju snova ja još uvek<br />

ne bih imao prava da reci non vivit, koje upotrebljavam,<br />

zamenim recima non vixit, koje mi sećanje<br />

na spomenik cara Josifa stavlja na raspolaganje.<br />

Mora da je ovo svojim doprinosom omogućio neki<br />

drugi elemenat misli sna. Nešto mi kaže da pazim<br />

na to da se u sceni sna sudaraju jedan neprijateljski<br />

tok mišljenja i jedan prijateljski prema mome<br />

prijatelju P., prvi površno, a drugi prikriveno, i da<br />

su oba predstavljena istim recima: Non vixit. Pošto<br />

je on bio zaslužan za nauku, ja mu podižem spomenik;<br />

ali pošto je bio kriv za jednu zlu želju (koja je<br />

izražena na kraju sna), ja ga zbog toga uništavam.<br />

Stvorio sam jednu rečenicu sa sasvim naročitim prizvukom,<br />

i pri tome mora da je na mene uticao neki<br />

uzor. Gde se samo nalazi jedna slična antiteza, jedno<br />

takvo stavljanje jedne pored druge dveju suprotnih<br />

reakcija protiv jedne te iste ličnosti, koje obe polažu<br />

pravo na to da budu potpuno opravdane, pa ipak<br />

da jedna drugoj ne smetaju? Na jednom jedinom<br />

mestu u literaturi, ali mestu koje se duboko ureze<br />

čitaocu u pamćenje: u govoru kojim se Brut pravda<br />

u Sekspirovoj drami „Julije Cezar": „Jer me je Cezar<br />

voleo, ja za njim plačem; jer je bio srećan, ja se<br />

radujem; jer je bio hrabar, ja ga poštujem, ali zato<br />

što je bio pohlepan za vlašću, ja sam ga ubio." Nije<br />

li to ista struktura rečenice i ista suprotnost misli<br />

kao u misli sna koju sam otkrio? U snu, ja dakle<br />

igram ulogu Bruta. Kad bih samo mogao da uz ovu<br />

kolateralnu vezu nađem još jedan trag u sadržini<br />

1<br />

Kao doprinos hiperdeterminisanju: Moje opravdanje<br />

što sam došao suviše kasno bilo je u tome što sam posle<br />

dugog noćnog rada ujutru morao napraviti dugačak put od<br />

ulice Kaiser Joseph do Veringerštrase (Wahringerstrasse). (To<br />

je ime jedne bečke ulice gde se nalaze univerzitetske zgrade<br />

i instituti) — (Prim. prev.).<br />

Primeri —• Računanje i govorenje u snu 77<br />

sna koji bi tu vezu potvrdili. Mislim, da bi taj trag<br />

mogao biti ovaj: Moj prijatelj Fl. dolazi u Beč u julu.<br />

Ova pojedinost ne nalazi nikakvu osnovu stvarnosti.<br />

Moj prijatelj FL, koliko znam, nikad nije bio u julu<br />

u Beču. Ali mesec jul je nazvan po imenu Juli ja Cezara<br />

i mogao bi zbog toga vrlo lako da zastupa aluziju<br />

na međumisao koju tražim: da igram ulogu<br />

prijatelj P. se zvao Josif. 1<br />

Zanimljivo je da sam stvarno jednom igrao Bruta.<br />

Pred decom u jednom auditoriju izvodio sam scenu<br />

„Brut i Cezar" iz Šilerovih pesama, i to kao četrnaestogodišnji<br />

dečak, zajedno sa svojim nećakom,<br />

starijim od mene godinu dana, koji je tada iz Engleske<br />

došao k nama, a takođe i s jednim „revenant",<br />

— drugom u igri u prvim godinama moga detinjstva,<br />

koji se s njim ponovo pojavio. Do svoje napunjene<br />

treće godine života mi smo bili nerazdvojni,<br />

voleli smo se i tukli se, i ovaj dečji odnos je, kao što<br />

sam već jednom nagovestio, odlučio o svima mojim<br />

kasnijim osećanjima i druženju sa vršnjacima. Moj<br />

nećak Džon je od toga vremena dozi veo mnogo reinkarnacija<br />

koje su ponovo oživljavale čas ovu čas onu<br />

stranu njegovog bića koje je u mom nesvesnom sećanju<br />

ostalo neizbrisivo. Mora da je s vremena na<br />

vreme veoma loše postupao sa mnom, i mora da sam<br />

i ja ispoljavao hrabrost protiv ovog moga tiranina,<br />

jer su mi u mojim kasnijim godinama često prepričavali<br />

jedan kratak govor kojim sam se pravdao kad<br />

me je otac — njegov deda — pozvao na odgovornost:<br />

Zašto bijes Džona? A taj govor u recima dečaka<br />

koji onda još nije imao ni dve godine glasio je: Ja<br />

sam ga bio, jer je on mene bio. Mora da je to bila<br />

upravo ova scena iz moga detinjstva koja je reci non<br />

vivit skrenula na non vixit, jer u govoru dečaka kasnijih<br />

dečjih godina reč schlagen znači što i wichsen;-<br />

1<br />

Uz to još: Caesar — Kaiser.<br />

2<br />

Prim. prev.: schlagen = tući; wichsen = tući, voštiti.<br />

Uporedi sad latinsku reč vixit (što, naravno, nema nikakve<br />

veze s tim glagolom; to je prošlo vreme od vivo i znači oživeo<br />

je) sa ovim glagolom wichsen (neprevodljivo!).


78 Tumačenje snova, II<br />

rad sna ne preza ni od čega da se posluži ovakvim<br />

vezama. Neprijateljstvo prema mom prijatelju P., u<br />

osnovi tako malo utemeljeno, koji je bio mnogostruko<br />

nadmoćniji od mene, pa je prema tome mogao da<br />

se pojavi u jednom novom izdanju druga iz detinjstva,<br />

svodi se sigurno na komplikovani infantilni<br />

odnos prema Džonu.<br />

Ja ću se dakle ponovo vratiti na ovaj san.<br />

G<br />

APSURDNI SNOVI —<br />

INTELEKTUALNE AKTIVNOSTI<br />

U SNU<br />

U dosadašnjim tumačenjima snova naišli smo<br />

tako često na elemenat apsurdnosti u sadržini sna<br />

da više nećemo odlagati istraživanje odakle on dolazi<br />

i šta otprilike znači. Mi se sećamo da je protivnicima<br />

koji poriču vrednost sna upravo apsurdnost<br />

pružala jedan od glavnih dokaza za to da u snu<br />

vide samo besmislen proizvod jedne reducirane i<br />

fragmentarne duševne delatnosti.<br />

Počeću sa nekim primerima u kojima je apsurdnost<br />

sadržine sna samo prividna, i koja odmah nestaje<br />

čim se malo više udubimo u smisao sna. Postoje<br />

neki snovi koji, kao što se najpre mislilo, slučajno<br />

govore o mrtvom ocu.<br />

San jednog pacijenta koji je izgubio oca pre šest<br />

godina:<br />

Ocu se dogodila velika nesreća. On se vozio noćnim<br />

vozom, tada je voz iskliznuo iz šina, sedišta su<br />

se zbila i njemu je glava sa strane bila stisnuta. Snevač<br />

ga zatim vidi kako leži na krevetu, sa ranom iznad<br />

ivice obrva, koja ide vertikalno. Čudi se tome<br />

Apsurdni snovi 79<br />

što je otac nastradao (pošto je već mrtav, kao što prilikom<br />

pričanja dopunjava). Oči su tako bistre.<br />

Prema postojećoj oceni snova ovaj sadržaj sna<br />

trebalo bi ovako razjasniti: Snevač je najpre, dok<br />

sebi predstavlja očevu nesreću, zaboravio da on već<br />

godinama počiva u grobu: u daljem toku snevanja<br />

ovo se sećanje budi i dovodi do toga da se on sam,<br />

još snevajući, čudi svome snu. Ali nam analiza pokazuje<br />

da je sasvim izlišno tražiti ovakva objašnjenja.<br />

Snevač je kod jednog umetnika poručio očevu<br />

bistu, koju je na dva dana pre sna video. I ova bista<br />

je ta koja mu izgleda da je nastradala. Vajar oca nikad<br />

nije video, on radi prema priloženim fotografijama.<br />

Na dan pre samog sna, sin je pun pijeteta<br />

poslao u atelje jednog starog slugu porodice, neće li<br />

i on doneti isti sud o glavi od mermera, da je naime<br />

suviše ispala uzana u poprečnom pravcu od jednog<br />

slepog oka do drugog. A sada dolazi materijal sećanja<br />

koji je doprineo izgradnji ovoga sna. Otac je<br />

imao običaj, kad bi ga mučile poslovne brige ili teškoće<br />

u porodici, da obe ruke pritisne na slepoočnice,<br />

kao da želi da stegne glavu koja mu je suviše široka.<br />

— Kao dete od četiri godine, naš snevač je bio<br />

prisutan kako je slučajno napunjena puška pukla i<br />

ocu pocrnila oči (oči su tako svetle). — Na onom mestu<br />

gde san pokazuje očevu povredu, on je, dok je<br />

bio živ, kad bi bio žalostan ili zamišljen, nosio jednu<br />

dugačku boru. Sto je ova bora u snu zamenjena ranom,<br />

to ukazuje na drugi podstrek sna. Snevač je fotograf<br />

išao svoju malu ćerčicu; ploča mu je bila ispala<br />

iz ruke i kad ju je podigao, pokazivala je pukotinu<br />

koja je išla kao vertikalna brazda preko čela devo<br />

j čiče i dopirala do luka obrva. I tada nije mogao<br />

da se oslobodi praznovernih slutnji, jer jedan dan<br />

pre materine smrti pukla mu je fotografska ploča sa<br />

njenom slikom.<br />

Apsurdnost ovoga sna, dakle, samo je rezultat<br />

jedne površnosti u izražavanju koje ne želi da razlikuje<br />

bistu i fotografiju od osobe. Svi smo mi navikli<br />

da govorimo ovako: Ne nalaziš li da je otac pogođen?<br />

Naravno, ali se izgled apsurdnosti u ovom


80 Tumačenje snova, II<br />

snu lako mogao izbeći. Kad bismo smeli da sudimo<br />

već posle jednog jedinog iskustva, mogli bismo reći<br />

da je ovaj izgled apsurdnosti bio dopušten ili čak<br />

nameravan.<br />

II<br />

Drugi, sasvim sličan primer iz mojih sopstvenih<br />

snova: (ja sam svoga oca izgubio 1896. godine).<br />

Posle svoje smrti otac je igrao izvesnu političku<br />

ulogu u Mađara, ujedinio ih politički, pri čemu vidim<br />

malu nejasnu sliku: gomila ljudi kao u parlamentu;<br />

jedna osoba koja stoji na jednoj ili na dve stolice,<br />

a oko nje ostali. Sećam se toga koliko je na mrtvačkom<br />

odru ličio na Garibaldija, i radujem se što se ovo<br />

obećanje ipak obistinilo.<br />

To je dovoljno apsurdno. Sanjano je u ono vreme<br />

kad su Mađari parlamentarnom opstrukcijom dospeli<br />

u bezakono stanje i prolazili kroz krizu iz koje ih je<br />

oslobodio Koloman Szell. Neznatna okolnost što se<br />

scena viđena u snu sastoji od tako malih slika nije<br />

bez značaja za razjašnjenje ovoga elementa. Obično<br />

vizuelno predstavljanje sna naših misli daju slike<br />

koje nam otprilike čine utisak prirodne veličine; a<br />

moja slika u snu je reprodukcija jednog drvoreza<br />

umetnutog u tekst jedne ilustrovane istorije Austrije,<br />

koji predstavlja Mariju Tereziju na državnom saboru<br />

u Požunu, čuvenu scenu poznatog „Moriamur pro<br />

rege nostro". 1<br />

Kao što je tamo Marija Terezija opko­<br />

ljena gomilom ljudi, tako je u snu moj otac; ali on<br />

stoji na jednoj ili na dve stolice, dakle kao predsednik<br />

suda (= Stuhlrichter, nemačka reč: Stuhl = stolica,<br />

Richter — sudija, prim. prev.). (On ih je uje-<br />

1<br />

Više ne znam kod kojeg autora sam našao da pominje<br />

jedan san u kome sve vri od malih likova, i za koji se kao<br />

izvor pokazao jedan od bakroreza Zaka Kaloa (Jacques Callot),<br />

koje je snevač danju posmatrao. Ovi bakrorezi sadržavaju,<br />

razume se, velik broj veoma malih figura; jedan niz<br />

ovih tretira grozote tridesetogodišnjeg rata.<br />

Apsurdni snovi 81<br />

dinio: — ovde posreduje izraz: Neće nam biti potreban<br />

sudija). Da je na mrtvačkom odru toliko ličio na<br />

Garibaldija, to smo primetili svi mi koji smo stajali<br />

kraj njegovog odra. On je imao postmortalno penjanje<br />

temperature, njegovi su obrazi bili crveni i sve<br />

crveniji... protiv volje nastavljamo: Und hinter ihm,<br />

in wesenlosem Scheine lag, was uns alle bandigt, daš<br />

Gemeine. 1<br />

Ove naše uzvišene misli pripremaju nas na to<br />

da upravo treba da imamo posla sa „prostačkim"<br />

(gemein). „Postmortale", povišenje temperature, u<br />

sadržaju sna odgovara recima „posle njegove smrti".<br />

U njegovom bolu bila je naj tegobni ja potpuna ukočenost<br />

creva (opstrukcija) u toku poslednjih nedelja. Na<br />

ovo se nadovezuju svakojake nepristojne misli. Jedan<br />

od mojih vršnjaka koji je svoga oca izgubio još kao<br />

gimnazijalac, a kojom sam mu prilikom, duboko potresen,<br />

ponudio svoje prijateljstvo, pričao mi je jednom,<br />

rugajući se o bolu jedne rođake čiji je otac<br />

umro na ulici i bio donet kući, kako se posle, prilikom<br />

svlačenja lesa, videlo da se u trenutku smrti<br />

ili postmortalno izvršilo pražnjenje creva. Ćerka je<br />

bila tako duboko nesrećna zbog toga da joj je ova<br />

nemila pojedinost morala smetati u sećanju na oca.<br />

Tu smo sad prodrli, dakle, do želje koja se u ovom<br />

snu oličava. Posle smrti stajati čist i velik pred svojom<br />

decom: ko to ne bi želeo? Sta je postalo od<br />

apsurdnosti ovoga sna? Njegova prividna apsurdnost<br />

ostvarila se samo tako što je u snu verno predstavljen<br />

jedan dopušten izraz, kojim smo navikli da pređemo<br />

preko apsurdnosti koja može da postoji između<br />

njenih sastavnih delova. Ni ovde ne možemo odbaciti<br />

utisak da je prividna apsurdnost željena i namerno<br />

izazvana.<br />

Učestalost sa kojom mrtve osobe u snu nastupaju<br />

kao žive, rade, i opšte sa nama, izazvala je neumesno<br />

čuđenje i stvorila neka neobična objašnjenja,<br />

1<br />

I iza njega ležaše u besuštinskom sjaju ono što nas sve<br />

kroti, prostačko.<br />

S Frođd, Odabrana đela, VII


82<br />

Tumačenje snova, II<br />

iz kojih se upadljivo vidi naše nerazumevanje za<br />

san. Pa ipak je objašnjenje ovih snova vrlo očigledno.<br />

Kako često dolazimo u situaciju da pomislimo:<br />

Kad bi otac još bio živ, šta bi rekao na to? Ovo kad<br />

san ne može predstaviti drugačije nego tako da određenu<br />

osobu predstavi kao prisutnu u jednoj određenoj<br />

situaciji. Tako, na primer, jedan mlad čovek<br />

kome je deda ostavio veliko nasledstvo sanja u jednoj<br />

prilici o prekoru koji mu je upućen zbog znatnog<br />

izdatka novca, da je njegov deda ponovo živ i da traži<br />

od njega polaganje računa. I kad mi, prigovarajući<br />

da bolje znamo, protestujemo tako protiv sna,<br />

da je čovek već umro, to u stvari predstavlja utešnu<br />

misao da pokojnik ovo nije morao doživeti, ili zadovoljstvo<br />

zbog toga što više nema da se u to mesa.<br />

Jedna druga vrsta apsurdnosti koja se nalazi u<br />

snovima o mrtvim rođacima ne izražava podsmeh i<br />

ruganje, nego služi krajnjem odbijanju; predstavljanju<br />

jedne potisnute misli, koju bismo rado smatrali<br />

kao nešto što se najmanje može zamisliti. Snovi te<br />

vrste izgleda su rešivi samo ako se podsetimo da san<br />

ne stvara nikakvu razliku između onoga što se želi<br />

i realnog. Tako, na primer, jedan čovek koji je nego<br />

vao svoga oca u njegovoj bolesti i zbog njegove<br />

smrti teško patio, ubrzo posle toga sanja sledeći besmisleni<br />

san: Otac je ponovo živ i razgovarao je s njima<br />

kao i inače, ali (neobično bese to što) je on ipak<br />

umro samo on to nije znao. Taj san ćemo razumeti<br />

ako, između reci „ta on je umro", umetnemo: zbog<br />

želje snevačeve i ako uz „on to nije znao" dopunimo:<br />

da je snevač imao tu želju. Za vreme negovanja u<br />

bolesti sin je više puta poželeo da otac bude mrtav,<br />

tj. imao je zapravo jednu misao punu sažaljenja da<br />

smrt već jednom učini kraj njegovim mukama. U<br />

žalosti posle smrti čak je i ova želja sapatnje postala<br />

nesvesno prebacivanje, kao da je njome stvarno<br />

doprineo da skrati bolesnikov život. Buđenje najranijih<br />

infantilnih osećanja prema ocu omogućilo je<br />

ovom samoprebacivanju da dođe do izraza kao san;<br />

ali ovaj san morao je ispasti ovako apsurdan baš zbog<br />

ogromne suprotnosti između izazivača sna i misli<br />

Apsurdni snovi 83<br />

dana (Uporedi uz ovo: Formulierungen iiber die zwei<br />

Prinzipien des psvchischen Geschehens, Jahrbuch<br />

fur Psychoanalyse, III, 1911. Sabrana dela, sveska<br />

VIII).<br />

Snovi o voljenim pokojnicima stavljaju tumačenju<br />

snova uopšte teške zadatke, čije rešenje ne ispada<br />

uvek zadovoljavajuće. Razlog za to mogli bismo<br />

tražiti u naročito snažno izraženoj ambivalenciji osećanja<br />

koja dominira odnosom snevača prema pokojniku.<br />

Veoma je obična stvar da se u takvim snovima<br />

sa pokojnikom najpre postupa kao sa živim, i da se<br />

onda odjednom kaže da je mrtav, i da on u nastavku<br />

sna ipak ponovo živi. To deluje zbunjujuće. Ja sam,<br />

naposletku, saznao da ova smena smrti i života treba<br />

da predstavi ravnodušnost snevača („Svejedno mi<br />

je da li je živ ili je umro"). Razume se da ova ravnodušnost<br />

nije realna, nego samo željena; ona treba<br />

da pomogne snevaču da odbaci veoma intenzivne pa<br />

često i kontradiktorne osećajne stavove, i tako ona<br />

postaje predstavljanje u snu njegove ambivalencije.<br />

U ostalim snovima, u kojima sa pokojnicima opštimo,<br />

često nam ovo pravilo deluje kao orijentacija:<br />

Ako se u snu ne skreće pažnja na to da je pokojnik<br />

— mrtav, onda se snevač izjednačuje sa pokojnikom,<br />

on sanja o svojoj sopstvenoj smrti. A prisebnost ili<br />

čuđenje koji se odjednom javljaju u snu: Pa on je<br />

već odavno umro — predstavljaju odbranu od ovog<br />

izjednačavanja i otklanjaju to da san znači smrt<br />

za snevača. Ali, ja priznajem i osećam da je tumačenje<br />

snova sa ovom sadržinom još daleko od toga<br />

da je snovima izmamilo sve njihove tajne.<br />

III<br />

U primeru koji navodim sada mogu da uhvatim<br />

rad sna na samom delu namernog fabrikovanja jedne<br />

apsurdnosti za koju u materijalu ne postoji nikakav<br />

povod. Primer dolazi od sna koji mi je dao susret<br />

sa grofom Tunom pre moga putovanja na leto-<br />

f


84 Tumačenje snova, II<br />

vanje. „Vozim se kolima s jednim konjem i izdajem<br />

kočijašu naređenje da me odveze na stanicu. Prugom<br />

naravno ne mogu s vama da se vozim, kažem ja, pošto<br />

mi je prigovorio kao da sam ga preko mere zamorio;<br />

pri tome izgleda kao da sam se već vozio<br />

s njim jednim delom puta koji se obično prelazi vozom."<br />

Na ovu zbrkanu i besmislenu priču analiza daje<br />

sledeća objašnjenja: Uzeo sam danju kočiju s jednim<br />

konjem i ona treba da me odveze u Dornbah u<br />

jednu udaljenu ulicu. Ali kočijaš nije poznavao put<br />

i vozio je sve dalje, kao što ovi dobri ljudi čine, dok<br />

to nisam primetio i pokazao mu put, pri čemu nisam<br />

propustio da mu učinim nekoliko podrugljivih<br />

primedaba. Od ovog kočijaša ispreda se sad jedna<br />

misaona veza ka aristokratima, i s njom ću se kasnije<br />

još sastati. Za sada samo aluzije da nama, građanskom<br />

plebsu, aristokrati ja pada u oči time što<br />

voli da sedne na kočijaševo mesto. Ta grof Tun takođe<br />

upravlja državnim kolima Austrije. Ali sledeća<br />

rečenica u snu odnosi se na moga brata koga, dakle,<br />

ja identifikujem sa kočijašem ovih jednozaprežnih<br />

kola. Ja sam mu ove godine otkazao zajedničko putovanje<br />

u Italiju („Samom prugom, naravno, ne mogu<br />

da se vozim s vama"), i ovo otkazivanje je bila<br />

nekakva vrsta kazne za njegovu žalbu da ga na putovanjima<br />

obično preterano zamaram (što je u san<br />

dospelo neizmenjeno) time što od njega očekujem<br />

brzo menjanje mesta, suviše lepote u toku jednoga<br />

dana. Brat me je te večeri ispratio na stanicu, ali je<br />

malo ranije iskočio na tramvajskoj stanici Westbahnhof,<br />

da bi nastavio tramvajem put za Purkersdorf. Ja<br />

sam mu napomenuo da može još neko vreme ostati<br />

kod mene tako što će se u Purkersdorf odvesti zapadnom<br />

železnicom a ne tramvajem. Od toga je u san<br />

ušlo to da sam se jednim delom puta vozio kolima, a<br />

taj put se obično prelazi železnicom. U stvari bilo<br />

je obrnuto (i „Umgekehrt ist auch gefahren"). 1<br />

Ja<br />

1<br />

Reč „fahren", dosta česta u snu i analizi, znači „voziti"<br />

se (kolima) i „voziti se", putovati (železnicom) (Prim. prev.).<br />

Apsurdni snovi 85<br />

sam bratu rekao: Rastojanje koje prelaziš tramvajem,<br />

možeš preći i zapadnom železnicom u mom društvu.<br />

Čitavu zbrku u snu izazivam time što umesto „tramvaj"<br />

u snu stavljam „kola", što svakako dobro služi<br />

pri spajanju kočijaša s bratom. Onda u snu stvorim<br />

nešto besmisleno, što prilikom objašnjenja izgleda<br />

jedva odgonetljivo i što je bilo gotovo u kontradikciji<br />

sa jednim mojim ranijim govorom („Samom prugom<br />

ne mogu s vama da se vozim"). Ali, pošto reci<br />

tramvaj i kola uopšte ne moram da mešam, mora da<br />

sam ovu čitavu zagonetnu stvar u snu namerno ovako<br />

oblikovao.<br />

Ali u kojoj nameri? Mi sada treba da otkrijemo<br />

značenje apsurdnosti u snu, iz kojih motiva je ona<br />

dozvoljena ili stvorena. Rešenje tajne u ovom slučaju<br />

jeste ovo: Meni je u snu potrebna jedna apsurdnost<br />

i nešto nerazumljivo u vezi sa „vožnjom" (fahren)<br />

jer u mislima sna imam izvestan sud koji traži<br />

da bude predstavljen. Jedne večeri kod one ljubazne<br />

domaćice i duhovite dame, koja u jednoj drugoj sceni<br />

istoga sna nastupa kao „domaćica", čuo sam dve zagonetke<br />

koje nisam mogao da resim. Pošto su zagonetke<br />

ostalom društvu bile poznate, mora da sam<br />

izgledao smešan svojim bezuspešnim pokušajima da<br />

ih resim. To su bile dve zagonetke sa „potomci<br />

(Nachkommen") i „preci (Vorfahren"). I one su, čini<br />

mi se, glasile ovako:<br />

Der Herr befiehlt's,<br />

Der Kutscher tut's.<br />

Ein jeđer hat's,<br />

im Grabe ruht's (Vorfahren) 1<br />

Zbunjivalo je to što je druga zagonetka u prvoj<br />

polovini bila identična s prvom zagonetkom.<br />

1<br />

Gospodar naređuje, kočijaš to izvršava. Svako to ima,<br />

ofts počiva u grobu. Odgovor: Preci. Vorfahren znači: a) izvesti<br />

kola napred, b) potomstvo (Prim. prev.).


8® Tumačenje snova, II<br />

Der Herr befiehlt's,<br />

Der Kutscher tut's.<br />

Nicht jeder hat's,<br />

In der Wiege ruht's (Nachkommen) 1<br />

Kad sam sad video kako se grof Tun tako svestan<br />

svoje moći vozi ispred nas, (vorfahren) i pao u<br />

raspoloženje Figara koji zasluge visoke gospode nalazi<br />

u tome što su se potrudili da se rode (da<br />

budu potomci = Nachkommen zu sein), ove dve<br />

zagonetke postale su posredničke misli za rad<br />

sna. Budući da aristokrate lako možemo zameniti<br />

sa kočijašima, i pošto se ranije u našoj zemlji<br />

kočijaš oslovljavao sa „Herr Schivager" (pobratime),<br />

mogao je rad na sažimanju sna moga brata<br />

uvući u isto predstavljanje. A misao sna koja je delovala<br />

posle toga glasi: Besmislica je ponositi se svojim<br />

precima (Vorfahren). Radije sam ja sam predak<br />

(ein Vorfahr), praotac (= Ahnherr). Zbog ovoga suda:<br />

to je besmislica, dakle besmislica u snu. I sada<br />

se svakako rešava i poslednja zagonetka ovog tamnog<br />

mesta u snu, da sam se s kočijašem već ranije<br />

vozio (vorher gefahren), da sam s njim išao kolima<br />

napred 2<br />

(= vorgefahren).<br />

San se, dakle, načini apsurdnim onda kad se u<br />

mislima sna među elementima sadržaja pojavi sud:<br />

To je besmislica, kad jedan od nesvesnih misaonih tonova<br />

snevača motivišu kritika ili poruga. Apsurdno<br />

tako postaje jedno od sredstava kojim rad sna predstavlja<br />

kontradikciju, metodima kao što je obrtanje<br />

materijalnog odnosa između misli sna, i sadržaja sna,<br />

1<br />

Naime svako to, ono počiva u kolevci. Odgovor: Potomci.<br />

Nachkommen ima dva značenja: a) doći posle; b) potomci<br />

(Prim. prev.).<br />

2<br />

Smisao će naći u ovom prevodu i na ovom mestu samo<br />

onaj koji bude pažljivo pratio igru reci: vorfahren: Vorfahren.<br />

Sve te reci služe Frojdu za to da bi objasnio jedno veoma<br />

nejasno mesto u snu. Ovde igra ulogu i sažimanje, identifikacija<br />

sa bratom i kočijašem (kojeg su ljudi obično zvali „pobratime":<br />

tako su, naime, u ranijim vremenima zvali vozače<br />

tzv. diližansa, poštanskih i putničkih kola! (Prim. prev.).<br />

Apsurdni snovi 8?<br />

kao što je eksploatisanje senzacije motorne inhibicije.<br />

Ali apsurdnost u jednom snu ne može se jednostavno<br />

prevesti prostim „ne"; ona treba da da dispoziciju<br />

misli sna, koja kombinuje ruganje ili smeh sa<br />

kontradikcijom. Samo u ovoj nameri rad sna daje<br />

nešto smešno. On ovde opet jedan deo latentne sadržine<br />

pretvara u jedan manifestan oblik. 1<br />

Mi smo zapravo već naišli na ubedljiv primer<br />

jednog apsurdnog sna sa takvim značenjem. Onaj<br />

ranije pomenuti san o Wagnerovoj predstavi protumačen<br />

bez analize, koja traje do S A 8 ujutru, na kojoj<br />

se orkestrom diriguje sa kule itd., očigledno želi da<br />

kaže: To je jedan izokrenut svet i jedno ludo društvo.<br />

Ko nešto zaslužuje, njega to ne pogađa, i koji<br />

na to ništa ne polaže, taj ima, — čime snevačica<br />

ima na umu svoju sudbinu u poređenju sa svojom<br />

kuzinom: — Nipošto nije slučaj ni to što su nam se<br />

kao primeri za apsurdnost snova ponudili najpre snovi<br />

o mrtvom ocu. Ovde se na tipičan način nalaze<br />

zajedno prikupljeni uslovi za stvaranje apsurdnih<br />

snova. Autoritet koji je svojstven ocu izazvao je rano<br />

detetovu kritiku; strogi zahtevi koje je on postavljao<br />

dali su detetu povoda da u cilju njegovog olakšanja<br />

oštro pazi na svaku očevu slabost; ali poštovanje<br />

kojim je očeva ličnost za naše mišljenje okružena<br />

naročito posle njegove smrti, pooštrava cenzuru<br />

koja zabranjuje ovu kritiku da se svesno izrazi.<br />

1 Rad sna ovako parodira misao koja mu je obeležena<br />

kao smešna, tako što stvara nešto smešno u vezi s njom.<br />

Slično postupa Haj ne (Heine) kad hoće da se ruga lošim stihovima<br />

bavarskoga kralja. On to radi sa još lošijim stihovima:<br />

Herr Ludwig ist ein grosser Poet,<br />

Und singt er, so sttlrzt Apollo<br />

Vor ihm auf die Knie und blttet und fleht,<br />

,,Halt ein, ich werđe sonst toli, oh."<br />

(Gospodin Ludvig je velik pesnik, i kad peva, Apolon pada<br />

pred njega na kolena i moli ga i preklinje: Prestani, jer ću<br />

inače poludeti, oh!).


88 Tumačenje snova, II<br />

IV<br />

Još jedan novi apsurdni san o mrtvom ocu:<br />

Primio sam dopis od opštinskog saveta opštine<br />

mog rodnog mesta koji se odnosi na plaćanje troškova<br />

za jedan smeštaj u bolnicu u godini 1851, koji je<br />

bio potreban zbog jednog napada koji se desio u mojoj<br />

kući. Ja se tome smejem, jer prvo, ja godine<br />

1851. još nisam ni bio u životu, a drugo, moj otac na<br />

kojeg bi se to moglo odnositi, već je mrtav. Ja odlazim<br />

k njemu u susednu sobu, gde on leži na postelji<br />

i ispričam mu to. Na moje iznenađenje on se seća da<br />

je tada 1851. jednom bio pijan i da je trebalo da bude<br />

zatvoren ili sklonjen na neko bezbedno mesto. To je<br />

bilo onda kad je radio za kuću T... Ti si dakle i<br />

pio, pitam ja. Uskoro posle toga si se oženio? Računam<br />

da sam rođen 1856, što mi izgleda kao da dolazi<br />

neposredno posle godine koja je u pitanju.<br />

Nametljivost kojom ovaj san ispoljava svoju<br />

apsurdnost, mi ćemo na osnovu poslednjih raspravljanja<br />

zaključiti, da se može smatrati samo kao znak<br />

za jednu naročito ogorčenu i strasnu polemiku prisutnu<br />

u mislima sna. Ali sa toliko većim čuđenjem<br />

konstatujemo da se u ovom snu polemika otvoreno<br />

vrši i da je otac označen kao osoba načinjena metom<br />

za ruganje. Ovakva otvorenost izgleda da se protivi<br />

našim pretpostavkama o cenzuri pri radu sna. Stvar<br />

će biti jasnija kad primetimo da je u ovom slučaju<br />

otac samo osoba gurnuta napred, dok se spor vodi<br />

s jednom drugom osobom, koja se u snu pojavljuje<br />

samo u jednoj jedinoj aluziji. Dok san normalno radi<br />

o otporu protiv drugih osoba, iza kojih se krije otac,<br />

ovde je stvar obrnuta: otac postaje podmetnuta osoba<br />

za pokrivanje drugih, i san se zato ovako otvoreno<br />

može baviti njegovom inače posvećenom ličnošću,<br />

pošto ovde postoji sigurno znanje da se u stvarnosti<br />

ne misli na njega. Ovo stanje stvari mi saznajemo<br />

iz povoda za san. Jer san se dogodio, pošto sam<br />

čuo da se jedan moj stariji kolega, čiji sud važi kao<br />

neprikosnoven, nepovoljno izražava, i začuđeno, o<br />

tome da jedan od mojih pacijenata sada već petu<br />

Apsurdni snovi 8»<br />

godinu nastavlja psihoanalitički rad kod mene. Uvodne<br />

rečenice u snu ukazuju u providnoj uvijenosti na<br />

to da je ovaj kolega neko vreme preuzeo dužnosti<br />

koje moj otac više nije mogao da ispunjava (troškovi<br />

plaćanja, smeštaj u bolnici) i kad su naši neprijateljski<br />

odnosi počeli da hladne, došao sam u isti emocionalni<br />

konflikt, koji neminovno nastaje u slučaju<br />

nesporazuma između oca i sina zbog uloge koju je<br />

otac imao i pomoći koju mi je ranije ukazivao^ Misli<br />

sna se sad ogorčeno brane od prebacivanja što ne<br />

napredujem brže, — i ono se sa lečenja toga pacijenta<br />

proširuje zatim i na druge stvari. Poznaje li<br />

on nekoga koji to može brže da uradi? Zar ne zna da<br />

su stanja te vrste uopšte neizlečiva i da traju čitav<br />

život? Šta su četiri ili pet godina prema trajanju ce~<br />

log života, pogotovu ako je bolesniku egzistencija<br />

tako jako olakšana za vreme lečenja.<br />

Obeležje apsurdnosti stvoreno je u ovom snu dobrim<br />

delom tako što se rečenice iz raznih oblasti<br />

misli sna redaju jedna uz drugu bez posredujućeg;<br />

prelaza. Tako rečenica: odlazim k njemu u susednu<br />

sobu itd. napušta temu iz koje su prethodne rečenice<br />

uzete, i verno reprodukuje okolnosti pod kojima<br />

sam ocu saopštio da sam se verio na svoju ruku.<br />

On, dakle, hoće da me podseti na otmenu nesebičnost<br />

koju je stari gospodin tada pokazao, i da je dovede u<br />

suprotnost sa postupkom nekog drugog, jedne nove<br />

osobe. Ja ovde primećujem da se san može ocu podsmevati<br />

zato što se ovaj u mislima sna u punom priznanju<br />

pokazuje drugima kao ugled. U suštini svake<br />

cenzure je to da se o nedozvoljenim stvarima može<br />

pre reći ono što je neistinito nego istina. Sledeća rečenica:<br />

da se seća da je jednom bio pijan, pa zato<br />

zatvoren, ne sadržava ništa više što se u stvarnosti<br />

odnosi na oca. Osoba od njega pokrivena nije niko<br />

drugi nego veliki — Majnert (Mevnert), čijim sam<br />

stopama išao u tako dubokom poštovanju, i čije se<br />

ponašanje prema meni posle jednog kratkog perioda<br />

naklonosti pretvorilo u otvorenu mržnju. San me<br />

podseća na njegovo sopstveno saopštenje da je jednom<br />

u mladosti bio odan navici da se opija hlorofor-


90 Tumačenje snova, II<br />

mom, i da je zato morao potražiti Učilište, i na jedan<br />

drugi doživljaj s njim, kratko vreme pred njegov<br />

kraj. Ja sam s njim vodio ogorčenu literarnu prepirku<br />

u pitanju muške histerije koju je on poricao, i<br />

kad sam ga posetio na samrtničkoj postelji i raspitao<br />

se o njegovom stanju, on se zadržao na opisivanju<br />

svog stanja i završio recima: „Vi znate da sam ja<br />

uvek bio jedan od najlepših slučajeva muške histerije."<br />

Tako je on, na moje zadovoljenje i zaprepašćenje,<br />

priznao ono čemu se tako dugo protivio. A to<br />

što u ovoj sceni sna Majnerta mogu pokriti svojim<br />

ocem, nema osnove u analogiji pronađenoj između<br />

obe osobe; scena je škrta, ali potpuno dovoljno predstavljanje<br />

jedne pogodbene rečenice u mislima sna,<br />

koja opširno glasi: Ja, da sam ja bio druga generacija,<br />

sin jednog profesora ili nekog dvorskog savetnika,<br />

onda bih, naravno, brže napredovao. U snu dakle<br />

ja svoga oca činim dvorskim savetnikom i profesorom.<br />

Najgrublja apsurdnost toga sna, koja najviše<br />

smeta, jeste postupanje sa godinom 1851, koja mi ne<br />

izgleda uopšte drugačija od 1856, kao da razlika od<br />

pet godina uopšte ništa ne znači. Ali baš ovo treba<br />

da iz misli sna dođe do izraza. Četiri do pet godina,<br />

za koje sam vreme uživao potporu kolege, koga sam<br />

na početku spomenuo. A i vreme za koje sam svoju<br />

verenicu ostavio da čeka na venčanje, a jednim slučajnim<br />

i od misli snova rado korišćenim sticajem prilika<br />

to je bilo i vreme za koje svoga najodanijeg<br />

pacijenta ostavljam da očekuje puno ozdravljenje.<br />

„Sta je pet godina?" pitaju misli sna. „To za mene<br />

nije nikakvo vreme, to ne dolazi u obzir. Imam dovoljno<br />

vremena pred sobom i, kao što se najzad zbilo<br />

i ono što vi nikada niste hteli verovati, to ću ja<br />

i ovo ostvariti." A osim toga je broj 51, bez broja od<br />

veka, determinisan još drukčije, i to u suprotnom<br />

smislu; zato se i češće javlja u snu. 51 je starost u<br />

kojoj je čovek, izgleda, najviše ugrožen; poznavao<br />

sam kolege koji su iznenada umrli u ovoj starosti,<br />

među njima i jednog koji je, posle dugog čekanja,<br />

nekoliko dana pre toga bio imenovan za profesora.<br />

Apsurdni snovi 91<br />

V<br />

Evo još jednog drugog apsurdnog sna koji se igra<br />

brojevima.<br />

Jednog od mojih poznanika, gospodina M., napao<br />

je u jednom članku niko manji nego Gete, i to,<br />

kako svi mi verujemo, sa neopravdano jakom oštrinom.<br />

Gospodin M. je, naravno, ovim napadom uništen.<br />

On se na to gorko žali u jednom kafanskom<br />

društvu; ali njegovo obožavanje Getea od ovog ličnog<br />

iskustva nije stradalo: Ja pokušavam da malo rasvetlim<br />

vremenske odnose koji mi izgledaju neverovatni.<br />

Gete je umro 1832. godine; pošto je njegov napad<br />

na M. morao, naravno, da se dogodi pre toga, to<br />

je g. M. tada bio sasvim mlad čovek. Izgleda mi verovatno<br />

da mu je bilo osamnaest godina. Ali ja ne<br />

znam sigurno koju godinu sada pišemo, i tako čitav<br />

ovaj račun pada u zrak. Napad je, uostalom, sadržan<br />

u poznatom Geteovom sastavu „Natur".<br />

Uskoro ćemo imati u rukama sredstva da opravdamo<br />

glupost ovoga sna. Gospodin M., koga poznajem<br />

iz jednog kafanskog društva, nedavno me je pozvao<br />

da pregledam njegovog brata kod kojeg se javljaju<br />

znaci paralitične umne poremećenosti. Slutnja je bila<br />

tačna; pri toj poseti se dogodila neprijatnost da je bolesnik<br />

u razgovoru svoga brata bez ikakvog povoda<br />

raskrinkao ukazujući na njegove mladalačke ludorije.<br />

Bolesnika sam upitao za godinu rođenja i nekoliko<br />

puta navodio na neke male račune da bih<br />

otkrio njegovu slabost pamćenja; sve to su bile probe<br />

koje je prilično dobro izdržao. Ja već primećujem<br />

da se u snu ponašam kao paralitičar (Ne<br />

znam sigurno koju godinu pišemo). Preostali materijal<br />

sna vodi poreklo iz jednog drugog recentnog<br />

izvora. Neki redaktor jednog medicinskog lista,<br />

s kojim sam u prijateljskim odnosima, primio<br />

je u svoj list jednu krajnje neblagonaklonu, „uništava<br />

juću" kritiku o poslednjoj knjizi moga prijatelja<br />

u Berlinu, koju je napisao jedan veoma mlad i nedovoljno<br />

sposoban referent. Mislio sam da imam prava<br />

da se u to umešam, i pozvao sam redaktora na


92<br />

Tumačenje snova, II<br />

odgovornost, koji je veoma žalio što je kritika bila<br />

objavljena, ali nije hteo da obeća da će to ispraviti.<br />

Posle toga prekinuo sam svoje veze sa časopisom<br />

i u svom pismu, kojim sam otkazao saradnju, istakao<br />

sam da naši lični odnosi neće trpeti zbog ovog<br />

događaja. Treći izvor ovoga sna je jedna u ono vreme<br />

sveza priča neke pacijentkinje o psihičkom oboljenju<br />

njenoga brata koga je kad je uzvikivao „Natur,<br />

Natur" spopalo ludilo. Lekari su mislili da ovaj uzvik<br />

dolazi iz lektire onog divnog Geteovog članka<br />

i, da ukazuje na preterani rad obolelog u njegovim<br />

prirodnofilozofskim studijama. Ja sam, međutim,<br />

ukazao na seksualni smisao, u kome i manje obrazovani<br />

ljudi kod nas govore o „prirodi", a činjenica<br />

što se nesrećnik kasnije osakatio na genitalijama izgledalo<br />

je bar da potvrđuje da sam u pravu. Kada se<br />

pojavio onaj napad ludila, bolesnik je imao osamnaest<br />

godina.<br />

Ako dodam još i to da se tako oštro kritikovana<br />

knjiga moga prijatelja („Pita se: da li je autor lud ili<br />

smo mi sami ludi", izjavio je neki kritičar) bavila<br />

vremenskim odnosima života i da i Geteov vek života<br />

svodi na višestruki broj jednog za biologiju važnog<br />

broja, — onda se lako može uvideti da ja samoga<br />

sebe stavljam na mesto svoga prijatelja. (Ja pokušavam<br />

da vremenske odnose ... malo razjasnim.)<br />

Ali se ponašam kao paralitičar i san pliva u apsurdnostima.<br />

To dakle znači, misli sna kažu ironično: „Naravno,<br />

on je luđak, budala, a vi ste genijalni ljudi<br />

koji to bolje razumeju. A možda je ipak obrnuto?"<br />

I ovo preobraćanje je sad obilno zastupljeno u snu<br />

time što je Gete napao mladog čoveka, što je apsurdno,<br />

dok bi jedan sasvim mlad čovek još danas lako<br />

napao besmrtnog Getea, i tako što ja računam od<br />

godine Geteove smrti, dok sam paralitičaru dao da<br />

računa od svoje godine rođenja.<br />

Ali sam takođe obećao da ću pokazati da san<br />

omogućuju samo egoistični motivi. Prema tome, moram<br />

opravdati to što sam u ovom snu stvar prijatelja<br />

načinio svojom i što sebe stavljam na njegovo mesto.<br />

Moje kritičko ubeđenje u budnoći za to nije do-<br />

Apsurdni snovi 93<br />

voljno. A sada istorija osamnaestogodišnjeg bolesnika<br />

i različito tumačenje njegovog uzvika „Natur" aludiraju<br />

na suprotnost s većinom lekara u koju sam<br />

samoga sebe doveo tvrđenjem da za psihoneuroze postoji<br />

seksualna etiologija. Ja mogu sebi da kažem:<br />

Kao što je prošao tvoj prijatelj, tako ćeš i ti proći<br />

s kritikom, tako si delimično već i prošao, i sad mogu<br />

reč „on" — u mislima sna — zameniti sa „mi". „Da,<br />

u pravu ste, nas dvojica smo ludi." Da ,,mes res agitur"<br />

(= da sam ja u pitanju), na to me energično<br />

upozorava pominjanje malog, neuporedivo lepog sastava<br />

Geteovog, jer čitanje ovog sastava u jednom<br />

popularnom predavanju bilo je ono što je mene, neodlučnog<br />

maturanta, gonilo na proučavanje prirodnih<br />

nauka.<br />

VI<br />

Ostao sam dužan da i na primeru jednog drugog<br />

sna u kome se moje ja ne pojavljuje pokažem da je<br />

egoističan. Ranije sam pomenuo jedan kratak san<br />

kako profesor M. kaže: Moj sin, miop ..." i rekao sam<br />

da je to samo prethodni san jednog drugog sna u<br />

kome ja igram neku ulogu. Ovde je u pitanju glavni<br />

san koji nedostaje, i koji nam pruža apsurdnu i nerazumljivu<br />

tvorevinu reci koja traži objašnjenje.<br />

Zbog izvesnih događaja u gradu Rimu neophodno<br />

je decu negde skloniti, što se i dešava. Scena je<br />

zatim ispred jedne kapije, dvostruke kapije na antički<br />

način (Porta Romana u Sieni, kao što još u snu znam).<br />

Sedim na ivici jednog bunara i veoma sam tužan,<br />

gotovo da plačem. Neka ženska osoba — bolničarka,<br />

kaluđerica — izvodi dva dečaka i predaje ih ocu, koji<br />

nisam ja. Stariji od dvojice je očigledno moj najstariji<br />

sin, a lice drugog dečaka ne vidim; žena koja<br />

dovodi dečake traži pri oproštaju poljubac od njega.<br />

Ona se ističe crvenim nosom. Dečak odbije da joj<br />

da poljubac, ali pružajući joj za oproštaj ruku, kaže<br />

joj: Auf Geseres a nama dvojici (ili jednom od nas):


94 Tumačenje snova, 11<br />

Auf Angeseres. Imam utisak da ovo poslednje znači<br />

neko preimućstvo.<br />

Ovaj san se izgrađuje iz klupka misli, koje su<br />

bile podstaknute jednom predstavom „Novi geto"<br />

koju smo gledali u pozorištu. Jevrejsko pitanje, briga<br />

za budućnost dece kojima ne možemo pružiti zavičaj,<br />

briga da ih tako vaspitamo da se mogu slobodno<br />

seliti iza granica, sve to se lako može otkriti<br />

u pripadajućim mislima sna.<br />

„Na vodama Babilona sedeli smo i plakali." —<br />

Siena je čuvena po svojim divnim vodoskocima, kao<br />

i Rim; za Rim moram u snu potražiti bilo kakvu zamenu<br />

iz poznatih mesta. Blizu Porta Romana u Sieni<br />

videli smo neku veliku, lepo osvetljenu kuću. Saznali<br />

smo da je to Manicomio, zavod za umobolne. Kratko<br />

vreme pre sna čuo sam da je neki pripadnik moje<br />

vere morao napustiti svoje s mukom stečeno mesto<br />

u jednom državnom zavodu za umobolne.<br />

Naše interesovanje pobuđuje govor: Auf Geseres<br />

gde smo, posle situacije u snu, morali očekivati: Auf<br />

Ungeseres.<br />

Geseres je, prema ispitivanjima koja sam potražio<br />

kod poznavalaca Biblije, jedna prava jevrejska<br />

reč, izvedena od glagola goiser i može se najbolje<br />

prevesti kao „naređena patnja, sudbina". Prema upotrebi<br />

te reci u žargonu mogli bismo misliti da ona<br />

znači: „tugu i jad". Ungeseres je potpuno moja tvorevina,<br />

i skreće moju pažnju najpre na sebe, ali me<br />

u početku čini potpuno bespomoćnim. Kratka napomena<br />

na kraju sna da Ungeseres znači neku prednost<br />

pred Geseres otvara vrata pomislima i time i razumevanju.<br />

Jedan takav odnos postoji i kod kavijara;<br />

neosoljen se ceni više od osoljenog; „kavijar za narod,<br />

plemenite pasije": u tome leži skrivena šaljiva<br />

aluzija na jednu osobu u mom domaćinstvu, za koju<br />

se nadam da će, mlađa od mene, paziti na budućnost<br />

moje dece. Tome onda odgovara što je jedna druga<br />

osoba moga domaćinstva, naša dobra vaspitačica, u<br />

liku bolničarke (ili kaluđerice) jasno prikazana u snu.<br />

Između para osoljen — neosoljen i Geseres — Ungeseres<br />

još uvek nedostaje posrednički prelaz. Taj se<br />

.Apsurdni snovi 95<br />

prelaz nalazi u „ukiseljen i neukiseljen" (= gesadert-<br />

-ungesadert); na svom izlasku iz Egipta koji je ličio<br />

na bekstvo, deca Izraela nisu imala vremena da ostave<br />

testo da se ukiseli, i kao uspomenu na taj događaj<br />

još i danas jedu beskvasni hleb o Uskrsu (= Osterzeit).<br />

Ovde mogu da nađem mesto i za iznenadnu<br />

pomisao koja mi je došla za vreme ovoga dela analize.<br />

Setio sam se kako smo u poslednjim uskršnjim<br />

danima (= Ostertagen) šetali ulicama nama stranog<br />

grada Vroclava, 1 moj prijatelj iz Berlina i ja. Jedna<br />

mala devojčiča pitala me je za put do neke ulice;<br />

morao sam se izviniti što to ne znam, i rekao sam<br />

svom prijatelju: „Verovatno će ova mala kasnije u<br />

životu pokazati više pronicljivosti kod izbora lica<br />

koja je vode." Ubrzo posle toga pade mi u oči jedan<br />

natpis: Dr Herodes ordinira... Rekoh: „Verovatno<br />

kolega nije baš dečji lekar." U međuvremenu, moj<br />

prijatelj mi je razvijao svoje poglede na biološko značenje<br />

bilateralne simetrije i počeo jednu rečenicu sa<br />

uvodom: „Kad bismo nosili jedno oko na sredini čela<br />

kao Kiklop ..." I to sad vodi govoru profesora u prethodnom<br />

snu: Moj sin, miop. I sad sam doveden do<br />

glavnog izvora za Geseres. Pre mnogo godina, kad je<br />

sin ovog profesora M., koji je danas samostalan mislilac,<br />

još sedeo u školskoj klupi, razboleo se od neke<br />

infekcije oka za koju je lekar izjavio da izaziva zabrinutost.<br />

Rekao je da, dok ostaje jednostrana, ne<br />

znači ništa, ali ako bi prešla na drugo oko, onda bi<br />

to bilo ozbiljno. Bolest je na jednom oku izlečena<br />

bez oštećenja; ali ubrzo zatim pojavili su se stvarno<br />

znaci oboljenja drugog oka. Zaprepašćena majka pozvala<br />

je odmah lekara u samoću svoga letnjikovca.<br />

A ovaj se sad okrenuo na drugu stranu. ,,Was machen<br />

Sie fur Geseres?" viknuo je na majku. „Ako je na<br />

jednoj strani ispalo dobro, ispašće dobro i na drugoj."<br />

Tako je i bilo.<br />

A sada u odnosu prema meni i mojima. Školska<br />

klupa na kojoj je sin profesora M. naučio prvu mu-<br />

1 Nemački: Breslau.


S6 Tumačenje snova, II<br />

drost došla je, poklonom majke, u posed moga najstarijeg<br />

sina, kome u snu ja stavljam oproštajne reci<br />

u usta. Jedna od želja koje se mogu vezati za ovaj<br />

prenos, može se sada lako pogoditi. Ali ova klupa<br />

treba i svojom konstrukcijom da dete štiti od toga<br />

da postane kratkovido i jednostrano. Stoga u snu<br />

miop (iza toga Kiklop) i raspravljanja o bilaterdlno-<br />

•sti. Briga oko jednostranosti je višesmislena; pored<br />

telesne jednostranosti može se mislili i na jednostranost<br />

intelektualnog razvoja. Staviše, zar ne izgleda da<br />

scena sna u svom ludilu protivureči baš ovoj brizi?<br />

Pošto je dete izgovorilo svoje oproštajne reci na jednu<br />

stranu, ono dovikuje na drugu stranu suprotnost<br />

tome, kao da bi htelo uspostaviti ravnotežu. Ono postupa,<br />

tako reći, iz obzira prema bilateralnoj simetriji!<br />

Tako je san često najdubokoumniji — upravo<br />

onde gde izgleda najluđi. U svima vremenima ljudi<br />

koji su imali šta da kažu a nisu mogli da to učine<br />

bez opasnosti rado su sebi stavljali luđačku kapu na<br />

glavu. Slušalac, za kojeg je bio određen zabranjen<br />

govor, podnosio ga je lakše ako je pri tom mogao da<br />

se smeje i da samom sebi laska konstatacijom da je<br />

ono što je neprijatno očigledno nešto ludo. Potpuno<br />

isto kao san u stvarnosti, tako u igri postupa i princ<br />

koji se mora pretvarati da je lud, i zato i za san možemo<br />

kazati ono što Hamlet tvrdi o sebi, pri čemu<br />

svoje stvarne prilike zamenjuje duhovito-nerazumnim:<br />

„Ja sam lud samo kada duva severozapadni<br />

vetar; ako duva vetar s juga, mogu da razlikujem<br />

čaplju od sokola." 1<br />

Problem apsurdnosti sna ja sam, dakle, resio u<br />

tom smislu da misli sna nikad nisu apsurdne — bar<br />

1<br />

Ovaj san pruža, takođe, lep primer za rečenicu koja<br />

ima opštu važnost: da su snovi iste noći, iako u sećanju odvojeni,<br />

nikli na tlu istog misaonog materijala. Situacija sna<br />

da svoju decu udaljavam iz grada Rima izopačena je, uostalom,<br />

ako se unazad svede na jedan analogni događaj koji pada<br />

u moje detinjstvo. Smisao je u tome da ja zavidim rođacima<br />

kojima se već pre mnogo dana pružila prilika da svoju decu<br />

smeste na neko drugo mesto.<br />

Apsurdni snovi '• 97<br />

ne iz snova duševno zdravih ljudi — i da rad sna<br />

producira apsurdne snove i snove sa pojedinim apsurdnim<br />

elementima, ako se pred njim u mislima snova<br />

nalaze kritika, ismevanje i ruganje za prikazivanje<br />

u svom obliku izražavanja. Sad mi je stalo do<br />

toga da pokažem da je rad sna iscrpen saradnjom ova<br />

tri pomenuta faktora i jednog četvrtog, koji ćemo<br />

kasnije spomenuti, da inače ne vrši nikakvu drugu<br />

funkciju do prenošenja misli sna, vodeći pri tome računa<br />

o četiri njemu postavljena uslova; a da je pitanje<br />

da li duša u snu radi sa svima svojim duhovnim<br />

sposobnostima ili samo jednim njihovim delom<br />

pogrešno postavljeno; i da je ono skrenulo s pravoga<br />

puta pored činjeničnog stanja. Ali, pošto postoje mnogobrojni<br />

snovi o čijoj se sadržini sudi, kritikuje i<br />

priznaje, u kojima se pojavljuje čuđenje zbog nekog<br />

pojedinačnog elementa sna, vrše pokušaji objašnjenja<br />

i postavljaju argumentacije, prinuđen sam<br />

da prigovore koji se izvode iz ovakvih zbivanja resim<br />

na odabranim primerima.<br />

Moj odgovor glasi: Sve što se u snovima nalazi<br />

kao prividna aktivnost funkcije suđenja ne treba<br />

shvatiti, možda, kao misaoni efekat rada sna nego to<br />

pripada materijalu misli snova i odande je dospelo<br />

u manifestni sadržaj sna kao gotova tvorevina. Ovu<br />

svoju postavku mogu još i nadmašiti. I od sudova<br />

koje o snu kojeg se sećamo donosimo posle buđenja,<br />

o osećajima koje reprodukovanje sna u nama izaziva,<br />

dobar deo pripada latentnom sadržaju sna i mora<br />

se uključiti u tumačenje sna.<br />

I) Jedan upadljiv primer za ovo već sam naveo.<br />

Jedna pacijentkinja ne želi da ispriča svoj san, jer<br />

je suviše nejasan. Ona je u snu videla jednu osobu, i<br />

ne zna da li je to bio neki čovek ili otac. Zatim dolazi<br />

drugi deo sna u kome se pojavljuje đubrovnik<br />

(„Misttrugerl") 1<br />

. A na to se nadovezuje sledeće seća-<br />

1<br />

Misttrugerl. Nemačka reč Mist, đubrivo, upotrebljava<br />

se i u značenju „đubre" i u ovom smislu treba razumeti bečki<br />

izraz „Misttrugerl" — kanta za otpatke, đubrovnik Poslovica<br />

glasi: Nicht auf meinem eigenen Mist gewachsen (Prev.).<br />

7 Frojd, Odabrana đela, vri


98 Tumačenje snova, II<br />

nje. Kao mlada domaćica, jednom prilikom je pred<br />

jednim rođakom koji je dolazio u kuću rekla da će<br />

joj prva briga biti da nabavi jedan nov đubrovnik.<br />

Sledećeg jutra poslao joj je ovaj rođak nov đubrovnik,<br />

ali je on bio pun đurđevaka. Ovaj deo sna služi<br />

za predstavljanje izreke: „Nije raslo na mom sopstvenom<br />

buništu." Ako sad analizu popunimo, pa<br />

ćemo videti da se u mislima sna radi o naknadnom<br />

delovanju jedne priče koju je slušala u svom detinjstvu,<br />

da je neka devojka dobila dete za koje nije<br />

bilo jasno fco mu je zapravo otac. Predstavljanje sna,<br />

dakle, ovde zahvata u budno mišljenje i ostavlja da<br />

jedan od elemenata misli sna bude u čitavom njegovom<br />

toku zastupljen kroz sud donet u budnoći.<br />

II) Jedan sličan slučaj: Jedan od mojih pacijenata<br />

usnuo je san koji mu se čini zanimljiv, jer odmah<br />

posle buđenja, on kaže samom sebi: „Ovo moram<br />

da ispričam doktoru." San je analiziran i analiza<br />

daje najjasnije aluzije na jedan ljubavni odnos<br />

koji je pacijent za vreme lečenja otpočeo i za koji<br />

je resio da o njemu ništa ne priča. 1<br />

III) Treći primer iz moga sopstvenog iskustva:<br />

Odlazim sa P. u bolnicu, kroz predeo u kome<br />

ima kuća i vrtova. Pri tom mi se čini da sam ovaj<br />

predeo već više puta video u snu. Ne snalazim se baš<br />

vrlo dobro; ukazuje mi se put koji kroz jedan ugao<br />

vodi u restoran (sala, ne bašta); tamo se raspitujem<br />

za gospodu Đoni i čujem da ona sa troje dece stanuje<br />

u pozadini u jednoj maloj sobici. Odlazim tamo<br />

i još pre toga srećem jednu nejasnu osobu sa moje<br />

dve devojčice, koje zatim odvodim sobom, pošto sam<br />

neko vreme s njima stajao. Neka vrsta prebacivanja<br />

mojoj ženi što ih je ostavila tamo.<br />

Prilikom buđenja osećam veliko zadovoljstvo<br />

koje motivišem time što ću sad u analizi saznati šta<br />

1<br />

Upozorenje ili odluka, sadržana već u snu: To moram<br />

da ispričam doktoru kod snova za vreme psihoanalitičkog lečenja<br />

redovno odgovara velikom otporu prema ispovesti sna<br />

i često je praćeno zaboravljanjem sna.<br />

Apsurdni snovi 99<br />

znače reci: Ja sam o tome već sanjao. 1 Ali mi analiza<br />

o tome ništa ne kazuje; ona mi pokazuje samo<br />

to da zadovoljstvo pripada latentnom sadržaju a ne<br />

sudu o snu. To je zadovoljenje za to što sam u svom<br />

braku dobio decu. P. je osoba s kojom sam zajedna<br />

prešao jedan deo života istim putem, i koja me je<br />

kasnije, i u socijalnom i materijalnom pogledu, daleko<br />

nadmašila, ali koja je na kraju u svom braku<<br />

ostala bez dece. Oba povoda za san mogu zameniti<br />

dokaz jednom potpunom analizom. Dan ranije čitao<br />

sam u novinama čitulju o smrti neke gospođe Done<br />

A.. ,y (iz čega sam napravio Đoni), koja je umrla<br />

'prilikom porođaja; od svoje žene sam čuo da je pokojnicu<br />

negovala ista babica koja je negovala i nju<br />

prilikom rođenja naša dva najmlađa dečaka. Im®<br />

Dona palo mi je u oči, jer sam na to ime nedavno<br />

pre toga prvi put naišao u jednom engleskom romanu.<br />

Drugi povod za san rezultira iz njegovog datuma:<br />

to je bilo u noći posle rođendana moga najstarijeg<br />

sina, kako se čini, pesnički obdarenog.<br />

IV) Isto zadovoljstvo ostaje mi posle buđenja iz<br />

apsurdnog sna da je moj otac posle svoje smrti igrao'<br />

političku ulogu kod Mađara, i motiviše se trajanjem<br />

osećanja koje je pratilo poslednju rečenicu sna: ,,Sećam<br />

se toga da je na mrtvačkom odru bio tako sličan<br />

Garibaldiju, i radujem se tome što se to ipak ostvarilo<br />

... (Uz to jedan zaboravljeni nastavak). Iz analize<br />

mogu umetnuti ono što spada u ovu prazninu<br />

sna. To je pominjanje mog drugog dečaka, kome sam<br />

dao ime jedne velike istorijske ličnosti koja me je<br />

snažno privlačila u mojim dečačkim godinama, naro­<br />

čito posle boravka u Engleskoj. 2<br />

Imao sam godinu<br />

dana da čekam da bih mogao ostvariti svoju odluku<br />

da baš ovo ime upotrebim, ako to bude sin, i pozdravio<br />

sam njime, veoma zadovoljan, dečaka koji se baš<br />

rodio. Lako se može primetiti kako se očeva potisnu-<br />

1<br />

Tema o kojoj se u poslednjim godištima revije „Revue<br />

philosophique" razvila opširna diskusija (paramnezija u snu)»<br />

2<br />

Sin se zvao Cromwell (Prim. prev.).<br />


100 Tumačenje snova, 11<br />

ta želja za veličinom (megalomanija), u njegovim<br />

mislima prenosi na decu; štaviše, rado ćemo verovati<br />

da je to jedan od puteva na kojima se odvija<br />

njeno potiskivanje koje je u životu postalo neophodno.<br />

Njegovo pravo da bude primljen u ovaj san mali<br />

je stekao time što mu se tada dogodio i nezgodan<br />

slučaj — koji se i u deteta i u umirućeg čoveka lako<br />

pravda — da uprlja pelene. Uporedi s tim aluziju<br />

na „Stuhlrichter" (= predsednik suda) i želju sna:<br />

Pred svojom decom biti velik i čist.<br />

V) Ako želim da odaberem izjave suda, koje sad<br />

ostaju u samom snu, one se ne nastavljaju u budnom<br />

stanju ili se tamo premeštaju, osetiću kao veliko<br />

blakšanje što se u tu svrhu mogu poslužiti takvim snovima<br />

koji su već bili saopšteni u drugoj nameri. San o<br />

Geteu koji je napao gospodina M. čini se kao da sadrži<br />

čitav broj sudskih akata. Ja pokušavam da malo<br />

razjasnim vremenske prilike koje mi izgledaju neverovatne.<br />

Zar to ne izgleda kao kritički podstrek<br />

protiv besmislice da je Gete jednog mladog čoveka,<br />

poznanika, tobože literarno napao? „Čini mi se verovatno<br />

da je imao osamnaest godina." Ovo zvuči sasvim<br />

kao rezultat jednog u svakom slučaju maloumnog<br />

računanja: i reci „nisam siguran koju godinu<br />

pišemo" bile bi primer za nesigurnost i sumnju u snu.<br />

A sad mi je iz analize sna poznato da ovi prividno<br />

tek u snu izvedeni sudski akti u svom tekstu dozvoljavaju<br />

drugačije shvatanje, kojim postaju neophodno<br />

potrebni za tumačenje sna a u isto vreme se<br />

izbegava i svaka apsurdnost. Sa rečenicom: „Pokušavam<br />

da malo razjasnim vremenske prilike" stavljam<br />

se na mesto svoga prijatelja, koji stvarno pokušava<br />

da razjasni vremenske prilike života. Rečenica<br />

time gubi karakter suda koji se protivi besmislici<br />

prethodnih rečenica. Umetnute reci „koji mi<br />

izgledaju neverovatni" spadaju zajedno sa kasnijim<br />

recima „izgleda mi neverovatno", da je uzvik „Natur,<br />

Natur" imao kakve veze sa Geteom: „Meni je mnogo<br />

verovatnije da je imao ono vama poznato seksualno<br />

značenje." Ovde je, svakako, donet jedan sud,<br />

ali ne u snu, nego u stvarnosti, jednim povodom ko-<br />

Apsurdni snovi 101<br />

jeg se misli sna sećaju i iskorišćavaju ga. Sadržaj<br />

sna taj sud prisvaja kao bilo koji drugi odlomak<br />

misli sna.<br />

Broj 18, sa kojim je sud u snu na besmislen način<br />

doveden u vezu, sačuvao je još trag celine, iz koje<br />

je realni sud bio istrgnut. Najzad, reci što „ja nisam,<br />

siguran koju godinu pišemo" ne treba da sprovede<br />

ništa drugo do moju identifikaciju sa paralitičarom,<br />

a u njegovom ispitivanju ovaj jedini oslonac se i<br />

pojavio.<br />

Pri rešavanju prividnih akata suda sna možemo<br />

se podsetiti pravila za izvođenje rada na tumačenju,<br />

datih na početku ove knjige, da prividnu koherenciju<br />

između sastavnih delova sna uspostavljenu u snu mo-<<br />

žemo ostaviti po strani kao nebitnu iluziju i da treba<br />

da potražimo svaki elemenat sna za sebe. San je kon*<br />

glomerat koji treba da se u svrhe ispitivanja ponovo<br />

razvije u komadiće. Ali, s druge strane, skrenuta nam<br />

je pažnja da se u snovima ispoljava jedna psihička<br />

snaga koja uspostavlja ovu prividnu celinu, dakle da<br />

materijal dobijen obradom sna izloži sekundarnoj<br />

obradi. Mi ovde pred sobom imamo ispoljavanje one<br />

snage koju ćemo kasnije oceniti kao četvrti faktor<br />

što učestvuje u stvaranju sna.<br />

VI) Tražim još i druge primere za proces suda<br />

u snovima koje sam već izneo. U apsurdnom snu o<br />

dopisu opštinskog savetnika postavljam pitanje:<br />

Uskoro posle toga si se oženio? Računam da sam rođen<br />

1856. godine, što mi izgleda kao godina koja dolazi<br />

neposredno posle godine u pitanju. Ovo se sve<br />

uvija u formu zaključka. Otac se oženio ubrzo posle<br />

napada bolesti u godini 1851; ja sam najstariji, rođen<br />

1856; to se slaže. Mi znamo da je ovaj zaključak<br />

falsifikovan ispunjenjem želje da rečenica koja vlada<br />

u mislima sna glasi: četiri ili pet godina, to nije<br />

nikakvo vreme, to ne treba računati. Ali svaki deo<br />

ovog zaključka treba i prema sadržaju i obliku iz<br />

misli sna drukčije determinisati; to je pacijent na'<br />

čije se strpljenje žali kolega, koji misli da se oženi<br />

odmah posle završenog lečenja. Način na koji u snu<br />

postupam sa svojim ocem podseća na saslušanje ili,


102 Tumačenje snova, II<br />

na ispit, pa time i na jednog univerzitetskog profesora<br />

koji je na času upisivanja obično uzJmao potpune<br />

podatke o nacionalnosti: Rođen, kada? — Patre?<br />

(= od oca)? Zatim bismo kazali očevo ime u latinskom<br />

obliku, i mi studenti smo pretpostavljali da<br />

dvorski savetnik iz očevog imena izvlači zaključke<br />

koje mu ime upisanog studenta ne bi svaki put dozvoljavalo.<br />

Tako bi, dakle, zaključivanje sna bilo<br />

samo ponavljanje zaključivanja koje kao jedan cleo<br />

materijala u snu misli nastupa. Iz ovoga saznajemo<br />

nešto novo. Ako se u sadržaju sna nalazi neki zaključak,<br />

onda on sigurno dolazi iz misli sna; a u ovima<br />

može biti sadržan kao jedan deo materijala kojeg<br />

se seća ili može da, kao logičku vezu povezuje među<br />

sobom, jedan niz misli sna. U svakom slučaju zaključak<br />

u snu predstavlja zaključak misli sna. 1<br />

Analiza sna bi se ovde mogla nastaviti. Na profesorovo<br />

saslušanje niže se sećanje na (u moje vreme<br />

latinski napisan) indeks studenta univerziteta. Zatim<br />

na moj tok studija. Pet godina predviđenih za<br />

studiranje medicine bilo je opet premalo za mene.<br />

Ja sam bezbrižno radio dalje godine i u krugu mojih<br />

poznanika smatrali su me propalim studentom i<br />

sumnjalo se da li ću biti „gotov". I tada se resim da<br />

brzo položim svoje ispite, i ipak sam završio: uprkos<br />

odlaganju. Jedno novo pojačanje misli sna, kojim prkosno<br />

izazivam svoje kritičare. „Pa i ako mi ne veru<br />

jete što sebi ostavljam vremena: ja ću ipak biti gotov,<br />

ipak dolazim do završetka 2 . Tako se to već često<br />

događalo."<br />

Ovaj isti san u svom početnom delu sadržava<br />

neke rečenice kojima nije lako poreći karakter jedne<br />

argumentacije. A ova argumentacija nije čak ni<br />

apsurdna, ona bi mogla pripadati isto tako i budnom<br />

1 Ovi rezultati u nekim tačkama koriguju moje ranije<br />

podatke o predstavljanju logičkih relacija. Ove poslednje opisuju<br />

opšte ponašanje rada sna, ali se ne obaziru na najfinija<br />

i najbrižljivija dostignuća njihova.<br />

* Nemačka reč Schluss znači i zaključak i kraj. To treba<br />

imati u vidu ovom prilikom (Prim. prev.).<br />

Apsurdni snovi 103<br />

mišljenju. Ja se u snu sprdam sa dopisom opštinskog<br />

savetnika, jer, prvo, 1851. godine ja uopšte još<br />

nisam bio na svetu, a drugo, moj otac, na kojeg se<br />

to može odnositi, već je bio mrtav. Obe ove stvari<br />

nisu samo same po sebi tačne, nego se i potpuno slažu<br />

sa stvarnim argumentima koje bih u slučaju jednog<br />

takvog dopisa upotrebio. Iz ranije analize (na<br />

strani 88) znamo da je ovaj san nikao na tlu duboko<br />

ozlojeđenih i porugom ispunjenih misli sna; ako<br />

pored toga možemo i motive cenzure uzeti kao naročito<br />

jake, onda ćemo razumeti da je rad sna imao<br />

sve razloge za to da prema slici u mislima sna stvori<br />

besprekorno obaranje jednog besmislenog traženja.<br />

Ali analiza nam pokazuje da radu sna ovde ipak nije<br />

nametnuto nikakvo naknadno stvaranje paralele,<br />

nego da je za to morao biti upotrebljen materijal iz<br />

misli sna. Izgleda kao da se u jednoj algebarskoj jednačini<br />

pojavljuju osim brojeva jedno + i —, jedan<br />

znak za potenciju i koren, i onaj koji tu jednačinu<br />

prepisuje a da je ne razume, preuzeo bi u svoj prepis<br />

operacione znakove kao slova, pa bi zatim i jedno<br />

i drugo bez reda pomešao. Oba argumenta mogu se<br />

svesti na sledeći materijal. Neprijatno mi je da pomislim<br />

da će mnoge od pretpostavki, koje uzimam za<br />

osnov za svoje psihološko rešavanje psihoneuroza,<br />

kad postanu poznate, izazvati nevericu i podsmeh.<br />

Zato moram tvrditi da već utisci iz druge godine života,<br />

ponekad, čak, već i iz prve godine, ostavljaju<br />

trajan trag u duševnom životu kasnijih bolesnika i<br />

da — mada od sećanja mnogostruko izobličeni i preterani<br />

— mogu dati prvo i najdublje obrazloženje za<br />

jedan histerični simptom. Pacijenti kojima ovo na<br />

odgovarajućem mestu objašnjavam obično novostečeno<br />

objašnjenje parodiraju tako što se izjašnjavaju<br />

spremnima da traže sećanja iz onog doba kada još<br />

nisu bili ni u životu. Jedan sličan prijem mogao bi,<br />

prema mom očekivanju, dovesti do otkrića neslućene<br />

uloge koju kod ženskih bolesnika igra otac u najranijim<br />

seksualnim impulsima. Pa ipak, prema mom<br />

dobro utemeljenom uverenju, i jedno i drugo je istina.<br />

Da bih to potkrepio, ja mislim na pojedine pri-


104 Tumačenje snova, II<br />

mere u kojima je očeva smrt padala u vrlo rano doba<br />

deteta, a kasnije inače neobjašnjivi događaji dokazivali<br />

su da je dete ipak nesvesno zadržalo sećanje na<br />

osobu koja im je tako rano iščezla. Znam da se oba<br />

moja tvrđenja zasnivaju na zaključcima čiju će var<br />

žnost ljudi osporavati. To je, dakle, rad ispunjenja<br />

želja ako se upravo materijal ovih zaključaka, za<br />

koje se plašim da će im biti stavljen prigovor, upotrebljava<br />

od strane rada sna za stvaranje besprekor*<br />

nih zaključaka.<br />

VII) U jednom snu koji sam dosad samo dodirnuo<br />

govori se na početku o čuđenju zbog teme koja<br />

je iskrsla.<br />

„Mora da mi je stari Briicke postavio bilo ka^<br />

kav zadatak; dosta čudnovato on se odnosi na pre*<br />

pariranje mog sopstvenog donjeg dela tela, karlice i<br />

nogu, koje pred sobom gledam kao u sali za seciranje,<br />

ali da ne osećam nedostatak na telu, takode i<br />

bez ikakova traga neke groze. Luiza N. stoji pored<br />

mene i obavlja posao sa mnom. Iz karlice je izvade*na<br />

utroba, čas se vidi njen gornji čas donji deo, i oba<br />

se medu sobom mešaju. Mogu se videti debele, ka&<br />

meso crvene guke kod kojih još u snu mislim na hemoroide.<br />

Mora, takode, da je nešto bilo pažljivo išče*<br />

prkano što je ležalo preko toga i ličilo na zgužvanu<br />

srebrnu hartiju. 1<br />

Posle toga opet sam raspolagao svo­<br />

jim nogama i načinio sam jednu šetnju kroz grad,<br />

ali sam (zbog umora) uzeo kola. Kola su na moje zar<br />

prepašćenje krenula u jednu kapiju; ona se otvorila<br />

i otvorila im prolaz kroz hodnik koji se na kraju zti-><br />

vršavao uglom i dalje vodio napolje. 2<br />

Naposletku sam<br />

išao sa jednim alpskim vodičem koji je nosio moje<br />

stvari kroz pejzaže koji su se smenjivali. S obzirom<br />

na umor koji sam osećao u nogama, on me je jednim<br />

delom puta nosio. Tlo je bilo močvarno; mi smo išli<br />

ivicom; na zemlji su sedeli ljudi, medu njima i jedna<br />

1<br />

Staniol, aluzija na Stannius, Nervensystem der Fische,<br />

uporedi str. 66.<br />

2<br />

Mesto u hodniku moje kuće za stanovanje, gde stoje<br />

dečja kolica stanara; inače više puta predeterminisano.<br />

Apsurdni snovi 105-<br />

devojka, kao Indijanci ili Cigani. Pre toga sam se<br />

sam kretao po klizavom zemljištu čudeći se neprestano<br />

što sam posle preparacije to mogao tako dobro<br />

da radim. Najzad stigosmo do jedne male brvnare<br />

koja se završavala otvorenim prozorom. Tamo me jevodič<br />

ostavio i stavio dve već spremne drvene daske<br />

na prozorsku dasku, da bi tako premostio provaliju<br />

koju je sa prozora trebalo preći. I sad se zaista uplaših<br />

za svoje noge. A umesto očekivanog prelaza, ja.<br />

spazih dva odrasla čoveka kako leže na drvenim klupama<br />

koje su se nalazile uz zidove brvnare, i dva<br />

deteta kako spavaju pored njih. Kao da bi trebalo*<br />

da mi omoguće prelaz deca, a ne daske. Probudih se<br />

sa strahom u mislima.<br />

Ko je jednom stekao valjan utisak o obimu sažimanja<br />

sna moći će lako da sebi predstavi koliki broj<br />

stranica treba da zauzme iscrpna analiza ovoga sna~<br />

Na sreću po celinu, iz sna ja uzimam samo jedan,<br />

primer za čuđenje u snu, koje se odražava umetanjem<br />

reci „dosta čudnovato" (= sonderbar genug)~<br />

Ulazim u povod za san. To je poseta onoj dami Luizi<br />

N., koja mi i u snu asistira pri radu. „Pozajmi mi nešto<br />

za čitanje." Ja joj nudim She od Rajdera Hagarda<br />

(Rider Haggard); „neobična knjiga, ali puna skrivenog<br />

smisla", hoću da joj objasnim; „večito žensko,<br />

besmrtnost naših afekata —" Tada me ona prekida:<br />

„To već znam. Nemaš ništa svoje?" — „Ne, moja sopstvena<br />

besmrtna dela još nisu napisana." — „Dakle,,<br />

kad će se onda pojaviti tvoja takozvana poslednjarazjašnjenja<br />

koja će, kao što kažeš, biti čitljiva i za<br />

nas?" — pita ona pomalo zajedljivo. Ja sad primetih<br />

da me neko drugi kroz njena usta upozorava i zanemeh.<br />

Mislim na savlađivanje koje me je stajalo da u<br />

javnost pošaljem samo rad o snu, u kome moram toliko<br />

od mog sopstvenog bića izložiti na milost i nemilost<br />

„Najbolje što možeš znati ne smeš kazati dečacima."<br />

1<br />

Preparacija na sopstvenom telu, koja mi<br />

se u snu stavlja u zadatak, jeste dakle samo analiza.<br />

1 Iz Geteovog „Fausta".


106 Tumačenje snova, II<br />

povezana sa saopštavanjem snova. Stari BrtJc 1 s pravom<br />

prilazi; već u prvim godinama moga naučnog<br />

rada događalo se da bih ostavio neki pronalazak dok<br />

me Brikeovo energično naređenje nije nateralo da ga<br />

objavim. A dalje misli koje se nadovezuju na razgovor<br />

sa Luizom N. ulaze suviše duboko da bi postale<br />

svesne; one doživljavaju skretanje preko materijala,<br />

koji je uzgred u meni bio probuđen pominjanjem<br />

knjiga She Rajdera Hagarda. Na ovu knjigu, i još<br />

na jednu drugu istoga pisca, na Heart oj the world<br />

odnosi se sud „dosta neobično", i mnogobrojni elementi<br />

sna uzeti su iz oba ova fantastična romana.<br />

Močvarno zemljište, preko kojeg me nose, provalija<br />

koja treba da se pređe pomoću donetih dasaka, — to<br />

dolazi iz romana She; Indijanci, devojka, drvena kućica<br />

su iz romana Heart of the toorld. U oba romana<br />

vođa je jedna žena, u oba romana radi se o opasnim<br />

putovanjima, u romanu She o jednom avanturističkom<br />

putu u neotkrivene predele, gde je ljudska noga<br />

jedva kročila. Umorne noge su prema jednoj zabeleški,<br />

koju nalazim uz san, realna senzacija onih dana,<br />

verovatno im je odgovaralo jedno umorno raspoloženje<br />

i pitanje puno sumnji: Dokle će me moje noge<br />

još nositi? U romanu She avantura se završava time<br />

što ona žena — vođa, umesto da i za sebe i za ostale<br />

stekne besmrtnost, nalazi smrt u tajanstvenom centralnom<br />

ognju. Jedan takav strah se razgovetno probudio<br />

u mislima sna. „Drvena kuća" je sigurno i<br />

„kovčeg", dakle grob. Ali u iznošenju ove najmanje<br />

željene od svih misli rad sna je kroz ispunjenje želje<br />

obavio jedno remek-delo. Ja sam, naime, jednom već<br />

bio u jednom grobu, ali je to bio jedan prazan etrurski<br />

grob kod Orvieta, jedna teskobna prostorija sa<br />

dve kamene klupe pored zidova, na kojima su bili<br />

smešteni skeleti dvojice odraslih ljudi. Tačno tako<br />

izgleda i unutrašnjost drvene kućice u snu, samo je<br />

kamen zamenjen drvetom. San kao da kaže: „Ako<br />

1<br />

Brticke znači: most, a ujedno je to ime jednog od Froj-<br />

-dovih profesora.<br />

Apsurdni snovi 107<br />

već treba da boraviš u grobu, neka to bude etrurski<br />

grob", i sa ovim poturanjem on najtužnije iščekivanje<br />

pretvara u jedno upravo željeno iščekivanje. Na<br />

žalost san može, kao što ćemo čuti, da u suprotnost<br />

preokrene samo predstavu koja prati afekat, a ne<br />

uvek i sam afekat. I tako se ja budim sa „mišlju straha",<br />

pošto je predstavljanje iznudila još ideja da će<br />

možda deca postići ono što je ocu ostalo uskraćeno:<br />

još jedna aluzija na neobičan roman, u kome se identitet<br />

jedne osobe zadržava kroz niz generacija od dve<br />

hiljade godina.<br />

VIII) U nekom drugom snu nalazi se isto tako<br />

izraz iznenađenja zbog onog što se u snu doživelo; ali<br />

iznenađenje je bilo povezano sa jednim tako upadljivim,<br />

izdaleka izvedenim i gotovo duhovitim pokušajem<br />

objašnjenja, da bih samo radi njih morao da<br />

čitav san izložim analizi, i kad san ne bi imao još<br />

dve druge privlačne tačke za naše interesovanje.<br />

Noću između 18. i 19. jula putujem južnom železnicom<br />

i u snu čujem: „Holturn, deset minuta. Smesta<br />

pomislim na Holoturien — jedan prirodnjačko-istorijski<br />

muzej — da je ovde jedno mesto gde su se hrabri<br />

ljudi bez uspeha borili protiv prevlasti svoga gospodara.<br />

— Da, protivreformacija u Austriji! — kao<br />

da je to neko mesto u Štajerskoj ili u Tirolu. Sada<br />

nejasno vidim jedan muzej, u kojem se čuvaju ostaci<br />

ili tekovine ovih ljudi. Hteo bih da siđem s voza, ali<br />

to odugovlačim. Na peronu stoje žene sa voćem, one<br />

čuče na zemlji i pružaju svoje korpe na tako primamljiv<br />

način. — Oklevao sam jer sam sumnjao do<br />

li imamo vremena, a sad još uvek stojimo. — Odjednom<br />

sam u jednom drugom kupeu, u kome su koža i<br />

sedišta tako tesni da leđima direktno udaramo o naslon.<br />

1<br />

Ja se tome čudim, ali sam možda mogao preći<br />

1<br />

Ovaj opis ni meni samome nije razumljiv, ali se pridržavam<br />

osnovnog pravila da san pribeležim onim recima<br />

koje mi prilikom zabeležavanja sna padaju na pamet. Jer<br />

sklop reci, sam po sebi, deo je predstavljanja sna.


108 Tumačenje snova, II<br />

u drugi voz u stanju spavanja. Više ljudi, medu njima<br />

i Englezi, brat i sestra; jedan red knjiga sasvim,<br />

razgovetno na jednoj polici na zidu. Ja vidim knjige:<br />

,,Wealth oj Nations", „Matter and Motion" (od Maxvoella),<br />

debele knjige, povezane u platno mrke boje.<br />

Čovek pita sestru za neku Šilerovu knjigu, da je nije<br />

zaboravila. Knjige kao da su čas moje, a čas opet da<br />

pripadaju tome paru. Hteo bih da se umešam u razgovor<br />

potvrđujući ili potpomažući za Probudih<br />

se, znojeći se po čitavom telu, pošto su svi prozori<br />

zatvoreni. Voz se zaustavlja u Marburgu. 1<br />

Za vreme beleženja pade mi na pamet jedan deo<br />

sna preko kojeg je sećanje htelo da pređe. Ja bratu,<br />

i sestri u vezi sa izvesnim radom kažem: It is from...<br />

ali se ispravljam: It is by .. Muškarac primećuje sestri:<br />

Pa on je rekao pravilno.<br />

San počinje sa imenom stanice koje mora da me<br />

je upola probudilo. Ovo ime, koje glasi Marburg, zamenjujem<br />

sa Holturn (Hollthurn). Sto sam pri prvom,<br />

a možda i pri kasnijem izvikivanju stanice čuo<br />

Marburg dokazuje pominjanje Šilera u snu, koji je<br />

rođen u Marburgu, iako na štajerskom. 2 I ovoga puta<br />

putovao sam, mada u prvoj klasi, pod vrlo neprijatnim<br />

okolnostima. Voz je bio prepun, u kupeu sam<br />

zatekao jednog gospodina i jednu damu, koji su izgledali<br />

veoma otmeno i nisu posedovali onu životnu<br />

mudrost ili nisu smatrali vrednim truda da na bilo<br />

koji način sakriju svoje neraspoloženje prema uljezu,<br />

Na moj učtiv pozdrav nisu odgovorili; mada su muž<br />

i žena sedeli jedno pored drugog (u suprotnom pravcu<br />

vožnje), žena se ipak potrudila da mesto preko<br />

1<br />

Marburg je nemački naziv za naš Maribor. Ovde je<br />

originalno ime zadržano zbog kasnijeg teksta (Prim. prev.).<br />

2<br />

Šiler nije rođen u Marburgu, nego u Marbahu, kao što<br />

to svaki nemački gimnazijalac zna i kao što sam i ja znao;<br />

To je opet jedna od onih grešaka, koje se uvlače na jednom<br />

drugom mestu kao zamena za namerno falsifikovanje, i čije<br />

sam objašnjenje pokušao da dam u svojoj „Psinopatologiji<br />

svakodnevnog života".<br />

Apsurdni snovi 109<br />

puta prozora pred mojim očima rezerviše stavljajući<br />

kišobran na njega; vrata su smesta zatvorena, i demonstrativne<br />

reci izmenjene su o otvaranju prozora.<br />

Uskoro su verovatno primetili da osećam da nemam<br />

vazduha. Noć je bila vrela, a vazduh u kupeu zatvorenom<br />

sa svih strana bio je takav da se čovek u<br />

njemu uguši. Prema mojim iskustvima sa putovanja,<br />

ovakvo bezobzirno držanje ljudi karakteriše one putnike<br />

koji svoju kartu ili uopšte nisu platili ili su platili<br />

samo polovinu. Kad je kondukter došao i kad sam<br />

mu pokazao svoju skupo plaćenu voznu kartu, odjeknulo<br />

je iz usta dame kao preteći: Moj muž ima legitimaciju.<br />

Ona je bila jedna naročita pojava sa nezadovoljnim<br />

crtama, u godinama koje više nisu daleko<br />

od vremena kad ženska lepota počinje da propada;<br />

čovek uopšte nije došao do reci, sedeo je nepomično.<br />

Pokušavao sam da spavam. U snu se svojim<br />

neljubaznim saputnicima grozno svetim; čovek<br />

ne bi mogao ni da nasluti kakve grdnje i poniženja<br />

se kriju iza otkinutih fragmenata prve polovine sna.<br />

Pošto je ovoj potrebi udovoljeno, pojavi se druga<br />

želja, da se promeni kupe. San tako često menja scenu<br />

i to tako da se zbog promene ni najmanje ne negoduje,<br />

tako da ni najmanje ne bi bilo upadljivo da<br />

sam svoje društvo saputnika uskoro zamenio jednim<br />

novim, prijatnijim društvom iz svoga sećanja. Ali<br />

ovde nastupa jedan slučaj, da je nešto u snu prigovaralo<br />

promeni scene i smatralo potrebnim da je objasnim.<br />

Kako sam odjednom došao u jedan nov kupe?<br />

Nisam mogao da se setim da sam promenio voz. Tu<br />

je postojalo samo jedno objašnjenje: mora da sam<br />

kupe napustio u stanju spavanja, jedan redak događaj,<br />

ali nam za njega ipak pruža primere iskustvo<br />

neuropatologa. Mi znamo za osobe koje u sumračnom<br />

stanju preduzimaju vožnje železnicom, a da pri<br />

tom nijednim znakom ne odaju svoje abnormalno<br />

stanje, dok se na bilo kojoj železničkoj stanici potpuno<br />

ne osveste pa se onda čude praznini u svorrt<br />

sećanju. Jednim takvim slučajem takvog „automa-


110 Tumačenje snova, II Apsurdni snovi 111<br />

tišme ambulatoire", dakle, ja proglašavam svoj slučaj<br />

još u snu.<br />

Analiza dozvoljava da damo jedno drugo rešenje.<br />

Pokušaj objašnjenja koji me toliko iznenađuje^<br />

ako bih ga morao pripisati radu sna, nije originalan,<br />

nego kopiran iz neuroze jednog od mojih pacijenata.<br />

Već sam na jednom drugom mestu pričao o jednom<br />

visokoobrazovanom čoveku, koji je u životu bia<br />

meka srca, koji je ubrzo posle smrti svojih roditelja<br />

počeo da samoga sebe optužuje zbog ubilačkih sklonosti,<br />

pa je sad patio od mera predostrožnosti koje<br />

je u cilju osiguranja morao da preduzme sam protiv<br />

sebe. To je bio slučaj teških prisilnih predstava (opsesija),<br />

pri punoj uviđavnosti. Najpre mu je prolaženje<br />

ulicom postalo mučno tako što je strahovao da<br />

mu svi koji ga sretnu polažu račune o tome gde su<br />

se izgubili; ako se neko odjednom izvukao iz njegovog<br />

pogleda koji ga je pratio, ostali su mu u mislima<br />

neprijatno osećanje i mogućnost da ga je možda on<br />

uklonio. Između ostalog krila se je u pozadini i Kainova<br />

fantazija, jer „svi su ljudi braća". Zbog nemogućnosti<br />

da taj zadatak resi, ostavio je šetnju i provodio<br />

svoj život zatvoren između četiri zida. Ali u<br />

njegovu sobu su preko novina stalno dolazile vesti<br />

o ubistvima koja su se dogodila napolju, i njegova<br />

savest htela je da mu u obliku sumnje stavi do znanja<br />

da je on traženi ubica. Sigurnost u to da već četiri<br />

nedelje nije napuštao svoju kuću neko ga je vreme<br />

štitila od ovih optužbi, dok mu jednoga dana nije<br />

sinula mogućnost da bi svoju kuću mogao ostaviti u<br />

besvesnom stanju i da bi tako mogao izvršiti ubistvo<br />

a da o tome ništa ne zna. Od toga vremena, zaključavao<br />

bi kapiju, predavao bi ključ staroj nastojnici<br />

i izričito joj zabranjivao da mu ga preda iako on to<br />

bude i zatražio.<br />

Odatle, dakle, dolazi pokušaj objašnjenja da sam<br />

u besvesnom stanju promenio voz, — on je iz materijala<br />

rada sna bio unet u san gotov i u snu očigledno<br />

treba da posluži za to da me identifikuje sa lično-<br />

šću onoga pacijenta. Sećanje na njega probuđeno je<br />

u meni jednom lakom asocijacijom. Sa ovim čovekom<br />

načinio sam nekoliko nedelja pre toga poslednje<br />

putovanje noću. On je bio izlečen, pratio me je<br />

u provinciju kod svojih rođaka, koji su me pozvali;<br />

imali smo odvojen kupe za nas dvojicu, ostavili srne*<br />

sve prozore preko čitave noći otvorene i izvrsno smo<br />

se zabavljali sve dok sam ja ostao budan. Znao sam<br />

da su neprijateljski impulsi protiv njegovog oca iz<br />

detinjstva u vezi sa seksualnošću bili koren njegovog<br />

oboljenja. Pošto sam se dakle ovako identifikovao<br />

s njim, hteo sam sebi da priznam nešto analogno.<br />

I druga scena sna se stvarno završava jednom neobuzdanom<br />

fantazijom da se moja dva starija saputnika<br />

zato tako neprijateljski ponašaju prema meni što sam.<br />

ih svojim dolaskom sprečio u nameravanim izmenama<br />

nežnosti tokom noći. A ova fantazija se svodi na<br />

jednu ranu dečju scenu u kojoj dete, verovatno gonjeno<br />

seksualnom radoznalošću, upada u ložnicu roditelja,<br />

pa odande bude oterano očevom energičnom<br />

zapovešću.<br />

Smatram izlišnim svako nagomilavanje daljih<br />

primera. Oni bi svi samo potvrdili ono što smo već<br />

uzeli iz dosad navedenih primera da je akt suđenja u<br />

snu samo ponavljanje jednog prototipa iz misli sna.<br />

Većinom loše podešeno, na neodgovarajućem mestu<br />

umetnuto ponavljanje, a ponekad, kao u našim poslednjim<br />

primerima, vrlo spretno primenjeno, tako»<br />

da čovek može najpre da dobije utisak jedne samostalne<br />

misaone delatnosti u snu. Polazeći odavde, mi<br />

bismo svoje interesovanje mogli posvetiti onoj psihičkoj<br />

aktivnosti, koja doduše ne izgleda da redovno sarađuje<br />

pri oblikovanju sna, ali koja, kad to radi, nastoji<br />

da elemente sna, disparatne prema njihovom poreklu,<br />

stopi bez protivrečnosti i smisaono. Ali mi<br />

još pre toga osećamo kao hitno da se pozabavimo izražavanjima<br />

afekata koji se javljaju u snu, i da ih<br />

uporedimo sa afektima koje analiza otkriva u mislima<br />

sna.


lj 2 Tumačenje snova, II<br />

H<br />

AFEKTI U SNU<br />

Jedna oštroumna Strikerova (Stricker) napomena<br />

skrenula nam je pažnju na to da sa izražavanjima<br />

afekata u snu ne smemo postupati na ovako nipodaštavajući<br />

način kojim, pošto smo se probudili,<br />

obično odbacujemo sadržaj sna: „Ako se u snu plašim<br />

od razbojnika, onda su razbojnici, doduše, imaginarni,<br />

ali je strah realan", a isto tako stoje stvari<br />

ako se u snu radujem. Naše osećanje nam svedoči<br />


114<br />

Tumačenje snova, II<br />

za drugi, tako da se analizom mogu odvojiti jedan od<br />

drugoga. Tumačenje sna pokazuje da je to zaista<br />

slučaj.<br />

Najpre ću izneti jedan primer, u kome analiza<br />

objašnjava prividno izostajanje afekta kod jedne sadržine<br />

predstave, koji bi trebalo da iznudi oslobođenje<br />

afekta.<br />

I<br />

Ona vidi u pustinji tri lava, od kojih se jedan<br />

smeje, ali se ne plaši od njih. Mora da je zatim pobegla<br />

od njih, jer hoće da se popne na jedno drvo,<br />

ali na drvetu već nalazi svoju kuzinu, francusku učiteljicu,<br />

itd.<br />

Analiza uz ovo donosi sledeći materijal: Indiferentni<br />

povod za san jeste postala jedna rečenica njenog<br />

zadatka iz engleskog jezika: griva je ukras lava*<br />

Njen je otac nosio jednu takvu bradu koja je okruživala<br />

njegovo lice kao griva. Njena učiteljica engleskog<br />

jezika zove se mis Lajonz (Lyons; lions = lavovi).<br />

Jedan poznanik poslao joj je balade od Leveja<br />

(Loewe). To su dakle tri lava; zašto da ih se<br />

plaši? Ona je pročitala jednu pripovetku, u kojoj jednog<br />

crnca koji je druge podstakao na pobunu, gone<br />

lovačkim psima i koji se, da bi se spasao, penje na<br />

jedno drvo. Onda u najraskalašnijem raspoloženju<br />

dolaze odlomci sećanja kao ovo: uputstvo iz lista<br />

Fliengende Biatter o tome kako se love lavovi: treba<br />

da se uzme jedna pustinja, da se proseje, pa onda<br />

će ostati lavovi. Zatim veoma smešna, ali ne baš suviše<br />

pristojna anegdota o jednom činovniku koga pitaju<br />

zašto se ne potrudi malo više da bi stekao naklonost<br />

svoga šefa, a on odgovara da se svakako trudio<br />

da se uvuče tamo unutra, ali je njegov prethodnik<br />

već bio gore. Celokupan materijal postaje razumljiv<br />

ako saznamo da je dama na dan snevanja primila<br />

posetu šefa svoga muža. On je bio veoma ljubazan<br />

1<br />

Nemački L6we, engleski lion.<br />

Afekti u snu H5<br />

prema njoj, poljubio joj je ruku, i ona se uopšte nije<br />

plašila od njega, mada je on „jedna velika zverka" i<br />

u glavnom gradu zemlje igra ulogu „lava u društvu".<br />

Ovaj lav, dakle, može se uporediti sa lavom u „snu<br />

letnje noći" koji se demaskira kao šnok, stolar, i takvi<br />

su svi lavovi u snu kojih se ne plašimo.<br />

II<br />

Kao drugi primer uzeću san one devojke koja je<br />

maloga sina svoje sestre videla kako leži kao leš u<br />

mrtvačkom sanduku, a pri tome, kao što sad dodajem,<br />

nije osetila nikakav bol i nikakvu žalost. Iz analize<br />

nam je poznato zašto nije. San je samo sakrio<br />

njenu želju da ponovo vidi voljenog čoveka; afekat<br />

je morao biti podešen prema želji a ne prema njenom<br />

prikrivanju. Za žalost, dakle, uopšte nije bilo nikakvog<br />

povoda.<br />

U nekim primerima snova afekat ostaje bar još<br />

u dodiru sa onim sadržajem predstava koje je zamenio<br />

sadržaj koji mu prvobitno odgovara. U drugima<br />

se rastvaranje kompleksa nastavlja. Afekat izgleda<br />

sasvim oslobođen od predstave koja mu pripada i nalazi<br />

se smešten negde na drugom mestu u snu, gde<br />

se uklapa u novi poredak elemenata sna. Situacija je<br />

onda slična onoj situaciji koju smo našli u slučaju<br />

akata suđenja u snu. Ako se u mislima sna nađe takav<br />

zaključak, onda i san zadržava takav zaključak;<br />

ali se zaključak u snu može pomeriti na sasvim drugi<br />

materijal. Ovo pomeranje se dosta često vrši po principu<br />

suprotnosti.<br />

Ovu poslednju mogućnost objasniću na sledećem<br />

primeru sna, koji sam izložio najiscrpnijoj analizi.<br />

III<br />

Zamak na moru, kasnije on ne leži baš neposredno<br />

na moru, nego na jednom uzanom kanalu koji<br />

vodi u more. Guverner je neki gospodin P. Ja stojim<br />


116<br />

Tumačenje snova, II<br />

8 njim, u jednom velikom salonu sa tri prozora, ispred<br />

kojeg se dižu ispusti zidova kao zupčasti zidovi na<br />

tvrđavama. Dodeljen sam posadi otprilike kao pomorski<br />

oficir-dobrovoljac. Plašimo se upada neprijateljskih<br />

ratnih brodova pošto smo u ratnom stanju.<br />

Gospodin P. ima nameru da ode; on mi daje uputstva<br />

Ha treba da se desi u slučaju od kojeg strahujemo.<br />

Njegova bolesna žena sa decom nalazi se u zamku izloženom<br />

opasnosti. Ako počne bombardovanje, velika<br />

sala treba da se isprazni. On teško diše i hoće da se<br />

udalji; ja ga zadržavam i pitam na koji bih način mogao<br />

da mu u slučaju potrebe dostavim vesti. Nato on<br />

kaže još nešto, ali se onda smesta sruši mrtav na<br />

zemlju. Ja sam ga, svakako, svojim pitanjima preko<br />

mere zamorio. Posle njegove smrti, koja na mene ne<br />

ostavlja nikakav dublji utisak, mislim o tome da li<br />

će udovica ostati i dalje u zamku, da li da glavnoj<br />

komandi javim o smrti i da li da, kao prvi naredni<br />

u komandi, preuzmem upravu nad zamkom. Sad stojim<br />

kraj prozora i posmatram brodove koji prolaze<br />

pored mene; to su trgovački brodovi koji na tamnoj<br />

vodi brzo promiču, neki sa više dimnjaka, drugi sa<br />

nabućenim pokrivačem (koji je potpuno sličan staničnim<br />

zgradama u neispričanom prethodnom snu).<br />

Zatim, pored mene stoji moj brat i obojica posmatramo<br />

kanal kroz prozor. Pri prolazu jedne lađe uplašimo<br />

se i viknemo: Evo, dolazi ratni brod. Ali se ispostavilo<br />

da se to samo vraćaju isti brodovi koje već<br />

poznajemo. Sada nailazi jedna mala lađa, komično<br />

odsečena, tako da se završava na sredini svoje širine;<br />

na palubi se vide neobične stvari nalik na čaše ili<br />

kutije. Kao iz jednih usta vičemo: To je lađa za doručkovanje.<br />

Brzo kretanje brodova, tamnoplava boja vode,<br />

mrki dim dimnjaka — sve to zajedno daje vrlo napet,<br />

tmuran utisak.<br />

Lokaliteti u ovom snu prikupljeni su sa više putovanja<br />

na Jadranu (Miramare, Duino, Venecija,<br />

Akvileja). Jedno kratko ali puno uživanja uskršnje<br />

putovanje za Akvileju, sa mojim bratom, nekoliko<br />

nedelja pre sna, bilo mi je još sveže u sećanju. I po<br />

Afekti u snu 117<br />

morski rat između Amerike i Spanije i brige vezane<br />

za taj rat oko sudbine mojih rođaka što žive u Americi<br />

igraju takođe ulogu. Na dva mesta ovoga sna<br />

javljaju se delovanja afekta. Na jednom mestu izo^<br />

stao je jedan afekat koji je trebalo očekivati; izričito<br />

se ističe da guvernerova smrt na mene nije učinila<br />

nikakav utisak; na jednom drugom mestu, kađ<br />

mislim da sam ugledao ratni brod, ja se uplašim i u<br />

snu osećam sve senzacije straha. Smeštanje ovih afe-'<br />

kata je u ovom dobro. građenom snu izvršeno taka<br />

da je izbegnuta svaka upadljiva protivrečnost. Ne postoji<br />

nikakav razlog zašto bi trebalo da se uplašim<br />

povodom guvernerove smrti i svakako je u redu što<br />

se kao komandant zamka uplašim kad spazim ratne'<br />

brodove. A analiza sada pokazuje da je gospodin P.<br />

samo zamenik moga sopstvenog ja (u snu sam ja njegov<br />

zamenik). Ja sam guverner koji iznenada umire.<br />

Misli sna rade o budućnosti mojih dragih posle moje<br />

prevremene smrti. Nijedna druga neprijatna misao<br />

ne nalazi se u mislima sna. Strah koji je u snu prilemljen<br />

uz viđenje ratnog broda mora se odande<br />

osloboditi i preneti ovamo. Obratno pokazuje analiza'<br />

da je oblast misli sna, iz koje je uzet ratni brod, ispunjena<br />

najveselijim reminiscencijama. To je bilo godinu<br />

dana ranije, u Veneciji. Jednog čarobno lepog*<br />

dana stajali smo na prozorima naše sobe na Riva<br />

Skjavone i posmatrali plavu lagunu, u kojoj je toga<br />

dana bilo življe nego obično. Očekivan je svečan doček<br />

engleskih brodova, a moja žena odjednom je<br />

uzviknula, raspoložena kao dete: „Eto, dolazi engleski'<br />

ratni brod!" Ja se u snu uplašim pri pomenu tih istih'<br />

reci. Ponovo vidimo da govor u snu dolazi od govora<br />

u životu. Da i elemenat „engleski" u ovom govoru<br />

nije bio izgubljen za rad sna, pokazaću uskoro.<br />

Ovde dakle opštim između misli sna i sadržaja snđ<br />

radosti i straha i treba samo da naznačim da sa ovom<br />

promenom ja sam izražavam jedan deo latentnog sadržaja.<br />

Ali primer dokazuje da je radu sna od volje,<br />

da povod za afekat oslobodi iz svojih veza u mislima'<br />

sna i da ga po volji uključi na nekom drugom mestu<br />

u sadržaju sna.


118<br />

Tumačenje snova, II<br />

Koristim sad priliku koja mi se uzgred pruža: da<br />

„brod doručka", čija pojava u snu tako besmisleno<br />

završava jednu racionalnu uhvaćenu situaciju, izložim<br />

detaljnijoj analizi. Ako objekat sna posmatram<br />

pažljivije, onda mi naknadno pada u oči da je on<br />

bio crn i da je time što je bio odsečen na mestu gde<br />

je najširi na ovom kraju postigao veliku sličnost sa<br />

jednim predmetom koji nam je postao interesantan<br />

u muzejima etrurskih gradova. To je bio pravougaoni<br />

poslužavnik od crne zemlje, sa dve drške, na kome<br />

su stajali predmeti kao šolje za kafu ili čaj, prilično<br />

sličan nekom od naših modernih servisa za sto za doručkovanje.<br />

Raspitivajući se o tome, saznali smo da<br />

je to toalet neke etrurske dame sa sudovima za šminku<br />

i puder; i tada smo u šali rekli da ne bi bilo loše<br />

jedan takav predmet domaćice poneti sobom. Objekt<br />

sna znači dakle — crni toaletni pribor, žalost, i direktno<br />

aludira na neki smrtni slučaj. Sa drugim krajem<br />

objekt sna podseća na „Nachen" 1 , od korena<br />

vćxu


120 Tumačenje snova, II<br />

Ali može ispasti i drukčije: u sam san mogu da<br />

uđu žive manifestacije afekata; ali, mi ćemo se najpre<br />

zadržati na neospornoj činjenici da veliki broj<br />

snova izgleda indiferentan, dok u misli sna nikad ne<br />

možemo zaroniti ako nismo duboko potreseni.<br />

Ovde ne možemo dati potpuno teorijsko razjašnjenje<br />

ovog suzbijanja afekta za vreme rada sna;<br />

to bi pretpostavljalo najbrižljivije prodiranje u teoriju<br />

afekata i u mehanizam potiskivanja. Hteo bih<br />

ovde da spomenem samo dve misli. Oslobođenje afekata<br />

moram — iz drugih razloga — zamišljati kao<br />

jedan centrifugalan, protiv unutrašnjosti tela uperen<br />

proces, analogno procesima motoričnih i sekretornih<br />

inervacija. Sad upravo, kao u stanju spavanja, odašiljanje<br />

motornih impulsa prema spoljnom svetu izgleda<br />

ukinuto, te bi i centrifugalno probuđivanje<br />

afekata moglo biti otežano nesvesnim mišljenjem za<br />

vreme spavanja. Impulsi afekata koji se pojavljuju<br />

za vreme toka misli sna bili bi, sami po sebi, slabi<br />

impulsi, pa zato ni oni koji dospevaju u san ne bi<br />

bili jači. Prema ovom razmšljanju, „potiskivanje afekata"<br />

uopšte ne bi bila nikakva posledica rada sna t<br />

nego rezultat stanja spavanja. Možda je to tako, ali<br />

to nipošto ne može biti sve. Mi moramo imati na<br />

umu i to da se svaki relativno složeniji san otkriva<br />

kao kompromis neke borbe između psihičkih snaga.<br />

S jedne strane, misli koje stvaraju želje treba da se<br />

bore protiv opozicije instancije koja vrši cenzuru;<br />

s druge strane, često smo videli da je u nesvesnom<br />

mišljenju bio čak svaki tok misli spregnut zajedno<br />

sa svojom kontradiktornom suprotnošću. Pošto su svi<br />

ovi tokovi misli sposobni za afekat, mi u glavnim<br />

crtama nećemo pogrešiti ako suzbijanje afekata shvatimo<br />

kao posledicu inhibicije koju suprotnosti vrše<br />

između sebe, a cenzura protiv nastojanja suzbijenih<br />

od nje. Inhibicija afekata bi, prema tome, bio drugi<br />

uspeh cenzure sna, kao što je njen prvi uspeh bilo<br />

izobličavanje sna.<br />

Želim da dodam primer jednog sna, u kome se<br />

indiferentni ton osećanja sadržaja sna može objasnili<br />

Afekti u snu 12t<br />

antitezom u mislima sna. Treba da ispričam sledeći<br />

kratak san, koji će svaki čitalac primiti na znanje<br />

sa gađenjem.<br />

IV<br />

Jedna uzvišica, na njoj nešto nalik na nužnik na<br />

otvorenom mestu, jedna veoma dugačka klupa, na<br />

čijem je kraju jedan veliki nužnički otvor. Čitava<br />

zadnja ivica gusto ispunjena gomilicama izmeta svih<br />

veličina i stepena svežine. Iza klupe jedan žbun. Ja<br />

uriniram na klupu; dugačak mlaz mokraće opere sve<br />

da bude čisto, komadi izmeta se lako odvajaju i padaju<br />

u otvor. Na kraju — kao da je ostalo još nešto.<br />

Zašto u toku ovoga sna nisam osetio nikakva<br />

gađenje?<br />

Zato što su, kao što će pokazati analiza, na ostvarenju<br />

ovoga sna sarađivale najprijatnije i najviše zadovoljavajuće<br />

misli. U analizi mi odmah pada na pamet<br />

Augejeva štala koju čisti Herkul. Taj Herkul<br />

sam ja. Uzvišica i žbun pripadaju Auszeu gde sada<br />

borave moja deca. Ja sam otkrio dečju etiologiju.<br />

neuroza i tako svoju decu sačuvao od bolesti. Klupa<br />

predstavlja (razume se, osim nužničke rupe) verno<br />

podražavanje jednog komada nameštaja koji mi je<br />

poklonila jedna odana pacijentkinja. Ona me podseća<br />

na to kako me moji pacijenti poštuju. Cak i muzej<br />

ljudskih ekskremenata može se na veoma zabavan<br />

način protumačiti. Ma koliko se tamo toga gadio, u<br />

snu je to reminiscencija na divnu zemlju Italiju, u<br />

čijim malim gradovima nužnici, kao što je poznato,<br />

nisu drukčije opremljeni. Mlaz mokraće koji sve lepoispire,<br />

jeste aluzija na veličinu koja se ne može prikriti.<br />

Tako Guliver gasi veliki požar kod Liliputanaca;<br />

on time, naravno, stiče negodovanje najmanje<br />

kraljice. Ali i Gargantua, nadčovek u maestra Rablea<br />

(Rabelais), sveti se svojim Parižanima tako što jaši<br />

na Notr-Dam, a pravac mokrenja upravlja prema gradu.<br />

U Garnijeovim ilustracijama Rablea prelistavao*<br />

sam baš sinoć pre odlaska na spavanje. I začudo, još


122 Tumačenje snova, 11<br />

jedan dokaz da sam ja nadčovek. Platforma Bogorodičine<br />

crkve bila je moje najomiljenije mesto boravka<br />

u Parizu; svakog slobodnog poslepodneva ja bih se<br />

provlačio na crkvenim tornjevima između čudovišta<br />

i đavola-nakarada. Što je sav gad tako brzo nestao<br />

pred mlazom mokraće, to je moto: Afflavit et dissipati<br />

sunt 1 , koji ću jednom staviti na čelo jednog<br />

odeljka o terapiji histerije.<br />

A sad još o efikasnom povodu za san. Bilo je<br />

vrelo letnje popodne; u večernjim časovima održao<br />

sam predavanje o vezi histerije sa perverzijama i sve<br />

što sam umeo da kažem nije mi se svidelo i izgledalo<br />

mi je bez ikakve vrednosti. Bio sam umoran,<br />

bez trunke zadovoljstva svojim radom, žudeo sam<br />

da budem daleko od ovog rijenja po ljudskoj prljavštini,<br />

žudeo sam za svojom decom i zatim za lepotama<br />

Italije. U tom raspoloženju pošao sam iz učionice<br />

u jednu kafanu, da bih tamo na svežem vazduhu<br />

nešto malo prezalogajio, jer sam bio izgubio apetit.<br />

Ali sa mnom je pošao i jedan od mojih slušalaca;<br />

zamolio me je za dozvolu da sedne kraj mene dok<br />

pijem kafu i jedem svoju kiflu, i počeo da mi laska:<br />

koliko je kod mene naučio, i da sad sve gleda drugim<br />

očima, da sam ja očistio Augijevu štalu zabluda<br />

i predrasuda u učenju o neurozama, ukratko, da sam<br />

ja veoma veliki čovek. Moje raspoloženje je loše odgovaralo<br />

ovoj slavopojci; borio sam se sa odvratnošću,<br />

otišao sam ranije kući da bih ga se oslobodio, pre<br />

spavanja nešto prelistavao u Rableu i čitao jednu<br />

novelu Konrada Ferdinanda Majera (C. F. Meyer)<br />

Stradanja jednoga dečaka.<br />

Iz ovog materijala ponikao je san, a novela Majerova<br />

donela je, uz to, i sećanje na scene iz detinjstva<br />

(uporedi san o grofu Tunu, poslednju sliku).<br />

Dnevno raspoloženje odvratnosti i gađenje probilo<br />

se i u snu utoliko što je moglo dati gotovo celokupan<br />

1<br />

Dunuo je i bili su rasterani. Natpis na medalji iskovanoj<br />

u čast engleske pobede nad španskom armadom. (Prim.<br />

prev.).<br />

Afekti u sn« 123<br />

materijal za sadržaj sna. Ali noću se pokrenulo tome<br />

suprotno raspoloženje sa snažnim i preteranim<br />

isticanjem samoga sebe i ukinulo je ono moje prvo<br />

neraspoloženje. Sadržaj sna morao je da se oblikuje<br />

tako da je u istom materijalu dozvolio da dođu do<br />

izraza i osećanje manje vrednosti i osećanje precenjivanja<br />

samoga sebe. Kompromis između njih stvorio<br />

je dvosmisleni sadržaj sna, ali i on je zbog međusobne<br />

inhibicije ovih suprotnosti imao indiferentan<br />

osećajni ton.<br />

Po teoriji ispunjenja želja, ovaj san ne bi bio<br />

omogućen da se osećanju gađenja nije pridružio suprotni,<br />

doduše potisnuti, ali sa uživanjem istaknuti<br />

nagomilani niz misli. Jer neprijatno ne treba da bude<br />

predstavljeno u snu; neprijatno iz naših dnevnih misli<br />

može da izbori ulaz u san samo onda ako svoje<br />

prerušenje istovremeno pozajmi ispunjenju neke<br />

želje.<br />

Sa afektima misli sna, rad sna može preduzeti<br />

još nešto drugo osim da im dozvoli prilaz ili da ih<br />

potisne do nulte tačke. On može da ih preokrene u<br />

njihovu suprotnost. Mi smo se već upoznali sa pravilom<br />

tumačenja, da svaki elemenat sna može za tumačenje<br />

predstavljati i svoju suprotnost, isto kao i<br />

samog sebe. Nikad ne znamo unapred da li treba staviti<br />

jedan ili drugi; o tome odlučuje tek kontekst.<br />

Slutnja da stvari ovako stoje očigledno se nametnula<br />

svesti naroda: pri tumačenju snova sanovnici vrlo<br />

često postupaju po principu kontrasta. Takvo pretvaranje<br />

u suprotnosti omogućeno je tesnom asocijativnom<br />

povezanošću, koja u našem mišljenju predstavu<br />

jednog predmeta vezuje za predstavu njegove suprotnosti.<br />

Kao svako drugo pomeranje, ono služi ciljevima<br />

cenzure, ali je često i delo ispunjenja želje, jer<br />

se ispunjenje želja ne sastoji ni od čega drugog nego<br />

u zamenjivanju jedne neprijatne stvari njenom suprotnošću.<br />

Isto tako, kao predstave stvari mogu se i<br />

afekti u mislima sna pojaviti preokrenuti u suprotnost,<br />

i verovatno je da ovo preokretanje afekata najčešće<br />

ostvaruje cenzura sna. Potiskivanjem afekata<br />

kao i preokretanjem afekata služimo se i u društve-


124 Tumačenje snova, II<br />

nom životu, koji nam je pokazala dobro poznata analogija<br />

sa cenzurom sna, pre svega u svrhu izvrtanja.<br />

Ako opštim usmeno sa osobom pred kojom moram<br />

da budem obazriv, dok bih želeo da joj kažem nešto<br />

neprijatno, onda je gotovo važnije da pred njom sakrijem<br />

iskazivanje svoga afekta, nego da ublažim izraz<br />

svojih misli recima. Ako s njom razgovaram<br />

neučtivim recima, ali ove pratim pogledom ili gestom<br />

mržnje i prezira, onda afekat koji kod ove osobe postižem<br />

nije mnogo drugačiji nego da sam joj svoj<br />

prezir, bez ikakvih obzira, bacio u lice. Cenzura mi<br />

dakle naređuje da pre svega savladam svoje afekte,<br />

i ako sam majstor u pretvaranju, simuliraću suprotni<br />

afekat, smešiću se onde gde bih želeo da se ljutim,<br />

a pravicu se nežnim onde gde bih želeo da uništavam.<br />

Nama je već poznat jedan izvanredan primer<br />

takvog izvrtanja afekata u snu u službi cenzure sna.<br />

U snu ,,o ujakovoj bradi" osećam veliku nežnost prema<br />

svome prijatelju R., za vreme, i baš stoga, što ga<br />

moje misli sna grde kao slaboumnika. Iz ovog primera<br />

o izvrtanju afekata izveli smo prvo ukazivanje<br />

na postojanje cenzure sna. Ni ovde nije potrebno<br />

pretpostaviti da rad sna jedan takav suprotni afekat<br />

stvara potpuno iznova; on ga obično nalazi već spremnog<br />

u materijalu misli sna, i identifikuje ga samo<br />

psihičkom snagom koja proizlazi iz motiva odbrane,<br />

sve dok ona može predominirati za svrhe stvaranja<br />

sna. O snu o ujaku, koji sam maločas upravo pomenuo,<br />

nežni protivafekat verovatno potiče iz infantilnog<br />

izvora (kao što na to ukazuje nastavak sna), jer<br />

je odnos ujak — nećak, zbog naročite prirode mojih<br />

najranijih doživljaja iz detinjstva (uporedi analizu<br />

na str. 77), kod mene postao izvor svih prijateljstava<br />

i svekolike mržnje.<br />

Izvanredan primer jednog ovakvog izvrtanja<br />

afekata daje san koji nam je ispričao Ferenczi: 1<br />

„Jednog<br />

starijeg gospodina noću budi njegova žena, koja<br />

se uplašila zbog toga što se on u snu tako glasno i<br />

1 Internationale Zeitschrift fiir Psychoanalyse, IV 1916.<br />

Afekti u snu 125<br />

neobuzdano smejao. Čovek je kasnije pričao da je<br />

imao ovaj san: „Ležao sam u svojoj postelji, ušao je<br />

jedan poznati gospodin, ja sam hteo da upalim svetio,<br />

ali nisam mogao, pokušao sam još nekoliko puta<br />

— uzalud. Posle toga ustane iz kreveta moja žena<br />

da bi mi pomogla, ali ni ona nije ništa mogla da<br />

uradi; ali pošto se pred gospodinom ženirala zbog<br />

svoga negližea, napustila je pokušaj i ponovo legla<br />

u krevet; sve to je bilo tako komično da sam se morao<br />

užasno smejati. Žena je rekla: Što se smeješ, što<br />

se smeješ?, ali ja sam se i dalje smejao dok se nisam<br />

probudio. — Kasnije preko dana bio je taj gospodin<br />

krajnje utučen, imao je glavobolju — od tolikog<br />

smejanja koje me je potreslo, govorio je."<br />

Analitički posmatran, ovaj san izgleda manje<br />

veseo. „Poznati gospodin", koji ulazi, u latentnim<br />

mislima sna jeste slika smrti kao „velikog nepoznatog",<br />

koju je prethodnog dana u duši stvorio. Stari<br />

gospodin koji pati od arterioskleroze imao je, dan ranije,<br />

razloga da pomisli na smrt. Neobuzdan smeh<br />

zauzima mesto plača i jadikovanja pri pomisli da<br />

mora umreti. A svetlost koju više ne može da upali<br />

jeste svetlost života. Ova tužna misao mogla se vezati<br />

za koitiranje koje je pre kratkog vremena nameravao,<br />

ali koje mu nije pošlo za rukom, pri čemu<br />

mu ni njegova žena u negližeu nije ništa pomogla;<br />

on primećuje da već ide nizbrdo. Rad sna je umeo<br />

dn žalosnu ideju o impotenciji i umiranju pretvori u<br />

komičnu scenu a jecanje u smeh."<br />

Postoji jedna klasa snova koji polažu pravo na<br />

to da budu obeleženi kao „licemerni" i koji teoriju o<br />

ispunjenju želje stavljaju na tešku probu. Ja sam<br />

obratio pažnju na njih kad je gospođa dr M. Hilferding<br />

stavila na diskusiju u „Bečkom psihoanalitičkom<br />

udruženju" Rozegerov (Rosegger) izveštaj o snu,<br />

a koji je štampan u sledećim redovima:<br />

Rozeger (u delu Waldheimat, II sveska) priča o<br />

pripoveci „Otpušten" (Fremd gemacht) (str. 303):<br />

„Imam, inače, zdrav san, ali sam izgubio spokojstvo<br />

poneke noći; pored svoga skromnog bitisanja kao student<br />

i literat vukao sam niz godina za sobom sen-


126 Tumačenje snova, 11<br />

ku pravog života jednog krojača kao utvaru, ne moga<br />

vši da je se oslobodim."<br />

„Nije istina da sam se preko dana, u mislima,<br />

tako često i živo bavio svojom prošlošću, čovek koji<br />

je iskočio iz kože jednog filistra, a želi da osvoji svet<br />

i nebo, ima drugo, šta da radi. Ali raskalašni mladić<br />

jedva da je mislio na svoje noćne snove; tek kasnije,<br />

kad sam se bio navikao da o svemu razmišljam ili<br />

kad se u meni ponovo pomalo pojavio filistar, palo<br />

mi je u oči, kako sam ja — ako uopšte sanjam —<br />

uvek bio krojački kalfa i da sam kao takav već toliko<br />

vremena besplatno radio u radionici kod svoga<br />

majstora. Kad bih ovako sedeo pored njega i šio i<br />

peglao, bio sam sasvim svestan da zapravo više ne<br />

spadam tamo, da kao građanin treba da se bavim<br />

drugim poslovima; ali sam uvek imao f eri je, bio sam<br />

uvek na letovanju i tako sam, ispomažući ga, sedeo<br />

kod svoga majstora. Cesto mi je bilo sasvim nelagodno<br />

u srcu, i žalio sam što gubim vreme koje bih<br />

umeo bolje i korisnije iskoristiti. Od majstora sam<br />

morao da otrpim poneku prekornu reč kad nešto ne<br />

bi ispalo sasvim tačno po meri; ali o nekoj plati na<br />

kraju nedelje uopšte nikad nije bilo ni govora. Često,<br />

kad bih sedeo u tamnoj radionici ovako povij enih<br />

leđa, odlučio bih da mu otkažem rad, ali majstor to<br />

uopšte nije ni uzimao k znanju, i idući put bih ponovo<br />

sedeo kod njega i šio."<br />

„Kako me je srećnim činilo buđenje posle tako<br />

dosadnih časova! I tada bih odlučio, ako se ovaj nametljivi<br />

san ponovo jednom pojavi, da ga energično<br />

odbacim od sebe i da viknem: To je samo opsena,<br />

pa ja ležim u postelji i želim da spavam... A iduće<br />

noći ponovo bih sedeo u krojačkoj radionici."<br />

„Tako se to nastavljalo godinama u stravičnoj<br />

pravilnosti. I tada se jednom dogodilo, kad smo mi,<br />

majstor i ja, radili u Alpenhofera, kod onog seljaka<br />

gde sam stupio kao šegrt, da se moj majstor pokazao<br />

naročito nezadovoljan mojim radom. Hteo bih samo<br />

da znam, gde su ti misli? — rekao je i pogledao me<br />

malo ispod oka. Pomislih da bi najpametnije bilo da<br />

se dignem, da majstoru kažem da sam kod njega sa-<br />

Afekti u snu 127<br />

mo iz prijateljstva, i da posle toga odem. Ali to nisam<br />

uradio. Pretrpeo sam i to kad je majstor primio<br />

još jednog šegrta i naredio mi da mu ustupim prostor<br />

na klupi. Povukao sam se u ugao i nastavio da<br />

šijem. Još istoga dana bio je primljen i jedan kalfa,<br />

neki bigotan čovek, Čeh, koji je pre devetnaest godina<br />

radio kod nas i onda na putu iz kafane pao u<br />

potok. Kad je hteo da sedne, nije bilo mesta. Pogledom<br />

sam pitao majstora, i on mi je rekao: „Pa ti nemaš<br />

nikakvog smisla za krojački posao, možeš ići, ti<br />

si fremgemacht (otpušten)" — Moj strah, posle<br />

toga, bio je tako snažan da sam se probudio."<br />

„Jutarnja zora ulazila je kroz svetle prozore u<br />

moj dragi dom. Oko mene su bili predmeti; u stilskom<br />

ormanu za knjige očekivali su me večiti Homer,<br />

džinovski Dante, neuporedivi Šekspir, slavni Gete<br />

— svi veličanstveni, sami besmrtnici. Iz sobe da<br />

mene dopirali su srebrni glasići dece koja su se bu-r<br />

dila i ćaskala sa svojom majkom. Bilo mi je pri srcu<br />

kao da sam ponovo našao ovaj idilično slatki, ovaj<br />

spokojni, mili i pun poezije život, svetio ispunjen<br />

duhom u kome sam tako često i tako duboko osećao<br />

mirnu ljudsku sreću. Pa ipak, mučilo me je što svoga<br />

majstora nisam preduhitrio otkazom, nego me je<br />

on otpustio."<br />

,,I kako mi je to neobično: od one noći kad me<br />

je majstor „oslobodio", uživam mir, više ne sanjam<br />

o onom vremenu daleke prošlosti kada sam radio<br />

kao krojač, o vremenu koje je bilo tako vedro u<br />

svojoj skromnosti i koje je ipak bacalo tako dugu<br />

senku na kasnije godine moga života."<br />

U ovom nizu snova pesnika koji je u svojim mladim<br />

godinama bio krojački kalfa teško je prepoznati<br />

dominaciju ispunjenja želje. Sve što je prijatno leži<br />

u životu preko dana, dok izgleda da san neprestano<br />

vuče sobom avetinjsku senku jedne neprijatne egzistencije,<br />

naposletku savladane. Neki moji snovi slične<br />

vrste doveli su me u mogućnost da pružim nekoliko<br />

objašnjenja o takvim snovima. Kao mlad lekar,<br />

dugo sam radio u hemijskom institutu a da pri tom<br />

u veštinama koje su se tamo tražile nisam mogao-


128<br />

Tumačenje snova, II<br />

nešto postići, i zato u budnom stanju nikada rado<br />

nisam mislio na ovaj jalovi i zapravo sramni period<br />

moga učenja. Naprotiv, kod mene se to pretvorilo u<br />

.san koji se uvek vraća: da radim u laboratoriji, da<br />

vršim analize, doživljavam razne stvari itd.; ovi snovi<br />

su nelagodni isto kao i snovi o ispitima i nikad<br />

veoma razgovetni. Prilikom tumačenja jednog od<br />

ovih snova, ja sam najzad bio upozoren na reč analiza,<br />

koja mi je dala ključ za razumevanje. Ta ja sam<br />

-od toga vremena postao „analitičar", vršim analize<br />

koje su veoma hvaljene, doduše psihoanalize. Sad<br />

•sam razumeo: ako sam na ovu vrstu analiza u dnevnom<br />

životu postao gord, kad bih želeo da se sam<br />

pred sobom pohvalim dokle sam stigao, onda mi<br />

•san noću iznosi one neuspele analize kojima baš<br />

nisam imao razloga da se ponosim; to su snovi<br />

kazne jednog parvenija, kao i snovi jednog krojačkog<br />

kalfe koji je postao slavan pesnik. A kako je<br />

to mogućno da se san u konfliktu između gordosti<br />

parvenija i samokritike stavlja u službu skorojevića<br />

i da za sadržaj uzima jednu razumnu opremu umesto<br />

jednog nedozvoljenog ispunjenja želje? Već sam spomenuo<br />

da odgovor na ovo pitanje stvara teškoće. Mi<br />

možemo zaključiti da je osnovu sna najpre stvarala<br />

jedna neumerena fantazija častoljublja; a mesto nje<br />

je u sadržaj sna dospelo njeno priguši van je i postidi<br />

van je. Možemo podsetiti na to da u duševnom životu<br />

postoje mazohističke tendencije kojima se ovakvo<br />

izvrtanje može pripisati. Ne bih mogao imati ni-<br />

:šta protiv toga kad bismo ovu vrstu snova odvojili<br />

kao snove kazne od snova ispunjenja želje. U tome<br />

ne bih video nikakvo ograničenje za tezu o snu koju<br />

.sam dosad zastupao; to bi bila samo jedna jezička<br />

predusretljivost, da se shvate teškoće onih kojima izgleda<br />

neobično da se suprotnosti poklapaju. Ali detaljnije<br />

ispitivanje pojedinih od ovih snova dozvoljava<br />

da saznamo još i nešto drugo. U nejasnom delu<br />

pozadine jednog od mojih laboratorijskih snova imao<br />

sam upravo one godine života koje su me stavile, i<br />

po uspesima, u najmračniju i najsiromašniju godinu<br />

moje lekarske karijere; ja još nisam imao namešte-<br />

Afekti u snu 129<br />

nje i nisam znao kako da se održim u životu, ali pri<br />

tom se odjednom dogodilo da sam mogao birati između<br />

više žena kojima je trebalo da se oženim! Bio<br />

sam, dakle, opet mlad i, pre svega, ona je bila ponovo<br />

mlada — žena koja je sve te teške godine delila<br />

sa mnom. Tako se dakle kao nesvesni izazivač<br />

sna ispoljila jedna od želja čoveka, koji je postajao<br />

sve stariji i koja ga je neprekidno nagrizala. Borba<br />

između uobraženosti i samokritike, koja je besnela u<br />

drugim psihičkim slojevima, odredila je, doduše, sadržaj<br />

sna, ali mladalačka želja, koja je imala dublji<br />

koren, učinila ju je mogućnom samo kao san. Često<br />

i u budnom stanju jedan drugome kažemo: Danas je<br />

vrlo dobro, a bilo je nekad teško vreme; pa ipak je<br />

tada bilo lepo; ta bio si još tako mlad. 1<br />

Jedna druga grupa snova, koje sam i kod samoga<br />

sebe često nalazio i prepoznavao kao licemerne,<br />

ima za sadržaj pomirenje sa osobama prema kojima<br />

su se prijateljski odnosi već odavno ugasili. Analiza<br />

onda redovno otkriva jedan povod, koji bi me mogao<br />

pozvati da poslednji ostatak obzira prema ovim bivšim<br />

prijateljima ostavim po strani, i da sa njima postupam<br />

kao sa strancima ili kao sa neprijateljima.<br />

Ali san nalazi zadovoljstvo u tome da naslika suprotnu<br />

relaciju.<br />

Pri prosuđivanju snova koje nam priča neki pesnik,<br />

razumno je pretpostaviti da je on isključio iz<br />

saopštenja one pojedinosti sadržaja sna koje je osetio<br />

kao da smetaju i da nisu bitne. Njegovi snovi nam<br />

onda nameću probleme koji bi se brzo mogli resiti,<br />

da je reprodukcija sadržaja sna bila egzaktna.<br />

O. Rank mi skreće pažnju još i na to da su u<br />

Grimovoj bajci o hrabrom krojaču ili „Sieben auf<br />

einen Streich" pripoveda jedan sasvim sličan san nekog<br />

skorojevića. Krojač, koji je postao junak i kraljev<br />

zet, sanja jedne noći pored princeze, svoje žene,<br />

1<br />

Otkako je psihoanaliza rastavila lice u ja i nad-ja<br />

(Massenpsychologia und Ich-Analyse, 1921, Sabrana dela, sv.<br />

XIII) nije teško u ovim snovima o kaznama prepoznati ispunjenje<br />

želja nad-ega.<br />

9 Frojđ, Odabrana dela, VH


130<br />

Tumačenje snova, II<br />

o svom zanatu; a ova, postavši nepoverljiva, poruči<br />

da iduće noći dođu naoružani ljudi da bi slušali što<br />

on u snu govori i da se uvere u ličnost snevača. Ali<br />

krojač je bio opomenut na to i sad ume da koriguje<br />

svoj san.<br />

Komplikacioni proces ukidanja, smanjivanja i<br />

izvrtanja, kroz koja naposletku iz afekata misli sna<br />

postaju afekti sna, može se dobro sagledati na osnovu<br />

odgovarajućih sinteza potpuno analiziranih snova.<br />

Ovde želim raspraviti još o nekolikim primerima<br />

izazivanja afekata u snu, koji neke od pretresanih<br />

slučajeva pokazuju kao realizovane.<br />

V<br />

O neobičnom zadatku koji mi je postavio stari<br />

Brike — da, naime, prepariram svoju sopstvenu karlicu<br />

— osećam u samom snu odsustvo groze koja mu<br />

pripada. Ovo je ispunjenje želje u više nego jednom<br />

smislu. Preparacija znači samoanalizu koju vršim,<br />

tako reći, sa objavljivanjem ove knjige o snovima,<br />

koja mi je u stvarnosti bila tako neprijatna<br />

da sam štampanje već pripremljenog rukopisa odložio<br />

za više nego godinu dana. Sad se pojavljuje<br />

želja da pređem preko ovog osećanja koje uzdržava,<br />

i zato u snu ne osećam nikakvu grozu (Grauen).<br />

Zeleo bih da „Grauen" 1<br />

i u drugom smislu ne<br />

postoji; ja sam već dobro osedeo, i ova seda boja<br />

(Grau) moje kose opominje me isto tako da duže ne<br />

odlažem. Nama je poznato da na kraju sna misao<br />

prodire do predstavljanja, da bih morao da ostavim<br />

deci da na teškom putovanju dođu do cilja.<br />

U ona dva sna koji izraz zadovoljstva stavljaju u<br />

trenutke neposredno posle buđenja, ovo zadovoljstvo<br />

je jednom motivisano očekivanjem da ću sad saznati<br />

šta znači ,,o tome sam već sanjao", i odnosi se za-<br />

1 „Grau" = sed; Grauen = 1. groza, zgražanje, i 2. seđenje<br />

(kose) (Prim. prev.).<br />

Afekti u snu 131<br />

pravo na rođenje prvog deteta, a drugi put ubeđenjem<br />

da će se sad dogoditi ono „što se nekim predznakom<br />

nagoveštavalo"; a to je isto ono zadovoljstvo<br />

kojim sam u svoje vreme pozdravio rođenje svog drugog<br />

sina. Tu su u snu ostali afekti koji dominiraju<br />

u njegovim mislima, ali stvari ni u jednom snu ne<br />

teku tako jednostavno. Ako se malo udubimo u obe<br />

analize, saznaćemo da zadovoljstvo koje ne podleže<br />

cenzuri dobij a pristup iz jednog izvora. Taj drugi<br />

izvor ima razloga da se plaši cenzure, i njegov afekat<br />

sigurno bi izazvao protivrečnost da se nije pokrio<br />

sličnim, legitimnim afektom zadovoljenja iz dozvoljenog<br />

izvora i tako reći se uvukao pod njegovom<br />

zaštitom. Ja to, na žalost, ne mogu dokazati na samom<br />

primeru sna, ali jedan primer iz druge sfere<br />

učiniće moje mišljenje razumljivim. Pretpostavimo<br />

sledeći slučaj: U krugu mojih poznanika nalazi se<br />

osoba koju ja mrzim tako da se u meni budi živ impuls<br />

da se radujem ako joj se dogodi neka neprijatnost.<br />

Ali moralna strana moga bića ne popušta pred<br />

ovim impulsom, ne usuđujem se da bih izrazio želju<br />

da joj se dogodi neka nesreća, i, pošto joj se dogodilo<br />

nešto bez njene krivice, ja suzbijam svoje zadovoljstvo<br />

i samoga sebe primoravam na manifestacije<br />

i misli žaljenja. Svako mora da se već nalazio<br />

u takvoj situaciji. A sad neka se desi da se omrznuta<br />

osoba svojom sopstvenom krivicom nađe u zasluženoj<br />

neprilici; onda mogu slobodno da se radujem što<br />

ju je zadesila zaslužena kazna, i u tome nalazim da<br />

se slažem sa mnogim drugim ljudima koji su nepristrasni.<br />

Ali mogu zapaziti da je moje zadovoljstvo<br />

ispalo intenzivnije nego kod drugih; ono je dobilo<br />

pristup iz izvora moje mržnje, koja je dotle unutrašnjom<br />

cenzurom bila sprečavana da izazove efekat,<br />

ali sada, u izmenjenim okolnostima, više nije u tome<br />

sprečavana. Ovaj slučaj se događa uopšte u društvu,<br />

gde god antipatične osobe ili pripadnici jedne nerado<br />

viđene manjine uzimaju neku krivicu na sebe.<br />

Njihovo kažnjavanje onda obično ne odgovara njihovoj<br />

krivici, nego krivici uvećanoj za neraspoloženje<br />

prema njima koje je dosad bilo bez posledica.<br />


132<br />

Tumačenje snova, II<br />

Nema sumnje da oni koji kažnjavaju pri tom čine<br />

nepravdu; ali oni su sprečeni da bi to zapazili, zadovoljstvom<br />

koje im pričinjava ukidanje jednog dugo<br />

uzdržavanog savlađivanja u njihovoj unutrašnjosti.<br />

U ovakvim slučajevima afekat je, doduše, opravdan<br />

svojim kvalitetom, ali ne i kvantitetom; i samokritika,<br />

zadovoljena u jednoj tački, suviše lako zanemaruje<br />

ispitivanje druge. Kad su vrata jednom otvorena,<br />

lako se kroz njih probija više ljudi nego što je<br />

u početku nameravano da se puste unutra.<br />

Upadljiva crta u neurotičkom karakteru — činjenica<br />

da jedan razlog podoban da izazove afekat<br />

može da u njemu stvori afekat koji je kvalitativno<br />

opravdan, ali kvantitativno preteran, treba da se objasni<br />

na ovaj isti način, ukoliko ona uopšte dopušta<br />

neko psihološko objašnjenje. Ali višak dolazi iz izvora<br />

afekta koji je prethodno ostao nesvestan i suzbijen.<br />

Ovim realnim povodom i traženi put od izazivanja<br />

njihovog sopstvenog afekta otvoren je drugim<br />

izvorom afekta, koji je besprekoran i legitiman.<br />

I tako nam je skrenuta pažnja na to da između savladane<br />

duševne instance i one koja treba da bude<br />

savladana ne smemo isključivo posmatrati relaciju<br />

kao da je ona izuzetno naizmenične inhibicije. Isto<br />

toliku pažnju zaslužuju i slučajevi u kojima obe instance,<br />

sarađivanjem i međusobnom intenzifikacijom,<br />

stvaraju patološki efekat. Da upotrebimo sad<br />

ove napomene o psihičkim mehanizmima za razumevanje<br />

izražavanja afekta u snovima. Zadovoljenje<br />

koje se ispoljava u snu i koje se, razume se, ubrzo<br />

može naći na svom mestu u mislima sna, ovim podatkom<br />

nije uvek u potpunosti objašnjeno. Po pravilu<br />

će se za njega morati potražiti u mislima sna<br />

jedan drugi izvor, na kome leži pritisak cenzure, i<br />

koji pod ovim pritiskom ne bi dao zadovoljenje nego<br />

suprotan afekat, ali zbog prisustva prvog izvora<br />

afekta omogućeno je da drugi izvor svoj afekat zadovoljenja<br />

izvuče iz potiskivanja i da ga kao pojačanje<br />

pridruži zadovoljenju iz prvog izvora. Tako<br />

afekti u snu izgledaju kao sastavljeni od više dodataka<br />

i kao hiperdeterminisani s obzirom na materijal<br />

Afekti u snu 133<br />

misli sna; izvori afekata koji mogu dati isti ajekat<br />

udružuju se pri radu sna da bi ga stvorili. 1<br />

Malo uvida u ove komplikovane odnose dobićemo<br />

ako analiziramo onaj lep san (u čijem je središtu<br />

„Non vixit" (uporedi str. 74). U ovom snu manife-<br />

Ntucije afekata raznih kvaliteta zbijene su na dva mesta<br />

manifestne sadržine. Neprijateljski i neprijatni<br />

osećaji (u snu samom stoje reci „savladan neobičnim<br />

emocijama"), nagomilani su tamo gde suparničkog<br />

prijatelja uništavam sa ove dve reci. Na kraju sna<br />

neobično sam radostan i odobravam mogućnost koja<br />

mi je u snu izgledala apsurdna, da naime postoje<br />

revenanti, koji se mogu ukloniti prostom željom.<br />

Ja još nisam ispričao povod za ovaj san. On je<br />

od bitne važnosti i vodi duboko u razumevanje sna.<br />

Od svoga prijatelja iz Berlina (kojeg sam obeležio<br />

sa Fl.) dobio sam izveštaj da će se podvrći operaciji<br />

i da će mi dalje podatke o tome, kako je s njim, dati<br />

njegovi rođaci koji žive u Beču. Prve vesti koje sam<br />

posle operacije primio nisu bile prijatne i zabrinjavale<br />

su me. Najradije bih sam otputovao do njega,<br />

ali sam baš u to vreme imao neke teške bolove koji<br />

su mi svaki pokret pretvarali u mučenje. I sad, iz<br />

misli sna saznajem da sam se plašio za život dragog<br />

prijatelja. Njegova jedina sestra, koju nikada nisam<br />

poznavao, umrla je, kao što sam znao, u mladim godinama<br />

posle sasvim kratkog bolovanja. (U snu: Fl.<br />

pripoveda o svojoj sestri i kaže: „Za tri četvrti sata<br />

ona bese mrtva"). Mora biti da sam sebi uobrazio da<br />

ni njegova priroda nije mnogo otpornija od prirode<br />

njegove sestre i zamislio da posle mnogo gorih vesti<br />

naposletku putujem — i da dolazim suviše kasno,<br />

zbog čega bih mogao sebe večito da prekorevam. 8<br />

Ovaj prigovor zbog zakašnjenja postao je centar sna,<br />

1 Na sličan način objasnio sam i veoma snažno đelovanje<br />

zadovoljstva tendencioznih viceva.<br />

8 To je ta fantazija iz nesvesnih misli sna što zapovednički<br />

traži „non vivit" umesto „non vixit". „Suviše kasno si<br />

stigao, on više ne živi." Na str. 76 pokazano je da i manifestna<br />

situacija sna cilja na „non vivit".


134<br />

Tumačenje snova, II<br />

ali je prikazan u jednoj sceni u kojoj mi poštovani<br />

učitelj iz mojih studentskih godina Brike ovo prebacivanje<br />

izražava jednim strašnim pogledom svojih<br />

plavih očiju. Ubrzo će se pokazati šta je izazvalo ovo<br />

skretanje scene: a scenu ni san nije u stanju da<br />

reprodukuje onako kako sam je ja doživeo. On, doduše,<br />

onom drugom ostavlja plave oči, ali uništavajuću<br />

ulogu dodeljuje meni, dakle preokret koji je očigledno<br />

delo ispunjenja želje. Briga za prijateljev život,<br />

prebacivanje što ne dolazim k njemu, moja posramljenost<br />

(on je neupadljivo došao k meni u Beč),<br />

moja potreba da se smatram opravdanim svojom bolešću:<br />

sve to sastavlja oluju emocija koja se u snu<br />

jasno oseća i koja besni u onom carstvu misli sna.<br />

Ali u povodu za san bilo je još nešto drugo što<br />

je na mene delovalo u sasvim suprotnom pravcu. Zajedno<br />

s nepovoljnim vestima iz prvih dana operacije<br />

dobio sam i opomenu da o celoj toj stvari ni s kim<br />

ne razgovaram; ta me je opomena uvredila jer je kao<br />

pretpostavku sadržavala izlišno nepoverenje u moju<br />

diskreciju. Znao sam, doduše, da ovo naređenje ne<br />

potiče od moga prijatelja, nego od nespretnosti ili<br />

preterane bojažljivosti posrednika koji mi je vest bio<br />

doneo, ali me je ovo prikriveno prebacivanje veoma<br />

neprijatno pogodilo baš zato što — nije bilo sasvim<br />

neopravdano. Drugi prigovori, u kojima „uvek nečeg<br />

ima", kao što je svima nama poznato, jedini su<br />

koji nas uzbuđuju. Doduše, to se u stvari ne odnosi<br />

na ovog prijatelja, nego na jedan mnogo raniji period<br />

moga života. Onda sam se dvojici prijatelja, koji<br />

su i mene tako oslovljavali, što mi je služilo na čast,<br />

nešto izbrbljao, sasvim nepotrebno, što je jedan bio<br />

rekao o drugome. Ni prebacivanja nisam zaboravio<br />

koja sam tada morao da slušam. Jedan od dvojice<br />

prijatelja među kojima sam onda stvorio nemir bio<br />

je profesor Flajšl (Fleischl), drugog mogu da nazovem<br />

imenom Jozef, a to ime je imao i moj prijatelj<br />

i protivnik u snu.<br />

O prigovoru da ništa ne mogu zadržati za sebe<br />

svedoče u snu elementi neupadljiv, i Fl.-ovo pitanje<br />

koliko sam o njegovim stvarima ispričao P.-u. Ali<br />

Afekti u snu 135<br />

intervencija ovoga sećanja (o mojoj ranijoj indiskreciji<br />

i njenim posledicama) prebacila je prigovor, što<br />

isu više kasno dolazim, iz sadašnjosti u ono vreme kad<br />

sam živeo u Brikeovoj laboratoriji; i time što drugu<br />

osobu u sceni uništenja u snu zamenjujem jednim<br />

Jozejom, ja sam uradio da ova scena ne prikazuje<br />

samo prigovor što dolazim odveć kasno, nego i onaj<br />

drugi prigovor koji je jače potisnut, da ne mogu sačuvati<br />

nikakvu tajnu. Ovde jasno padaju u oči rad<br />

sna na sažimanju i na pomeranju, kao i razlozi za<br />

njih.<br />

Moja sadašnja beznačajna ljutnja na opomenu da<br />

ništa ne odam dobij a pojačanje iz izvora u dubini<br />

moje duše i tako je narasla i postala reka neprijateljskih<br />

osećanja prema ličnostima koje sam, u stvari,<br />

toliko voleo. Izvor koji je dao pojačanje teče u mom<br />

dečjem dobu. Već sam ispričao da se moja topla prijateljstva<br />

kao i neprijateljstva sa vršnjacima svode<br />

na druženje u detinjstvu sa jednim mojim nećakom,<br />

godinu dana starijim od mene, pri čemu je on bio<br />

nadmoćniji; ja sam rano naučio kako da se odbranim,<br />

mi smo živeli nerazdvojni jedan od drugoga,<br />

voleli smo se, a međutim, smo se, prema pričanju starijih<br />

ljudi, i tukli i jedan drugoga optuživali. Svi<br />

moji prijatelji su u izvesnom smislu inkarnacije ovog<br />

prvog lika koji „friih sich einst dem triiben Blick<br />

gezeigt" 1<br />

— to su bili revenanti. Moj nećak se vra­<br />

tio kada smo bili u mladićkim godinama i tada smo<br />

zajedno igrali uloge Cezara i Bruta. Jedan intiman<br />

prijatelj i jedan omrznuti neprijatelj sačinjavali su<br />

stalno moj emocionalni život; umeo sam da uvek iznova<br />

stvorim obojicu i često se događalo da je ideal<br />

detinjstva išao dotle da su i prijatelj i neprijatelj<br />

postali jedna te ista osoba, razume se, više ne u isto<br />

vreme ili u više puta ponovljenoj promeni, kao što<br />

je to mogao biti slučaj u prvim godinama moga detinjstva.<br />

1 Koji su se jednom rano ukazali mom mutnom pogledu.<br />

Ovo je citat iz Geteovog Fausta, uvod (Prim. prev.).


136 Tumačenje snova, U<br />

Na koji način kod ovakvih stanja stvari može<br />

jedan recentni povod za stvaranje afekta posegnuti<br />

natrag u infantilno stanje, da bi tamo bio zamenjen<br />

za delovanje afekta, to na ovom mestu ne bih pretresao.<br />

To spada u psihologiju nesvesnog mišljenja i<br />

našlo bi svoje objašnjenje u psihološkom objašnjenju<br />

neuroza. Pretpostavimo za naše svrhe tumačenja<br />

snova da se pojavilo jedno sećanje iz detinjstva, ili<br />

da je takvo sećanje stvoreno fantastično, sa otprilike<br />

ovom sadržinom: Oba deteta se posvađaju zbog jednog<br />

predmeta — kod predmeta, ostavićemo na stranu,<br />

mada sećanje ili varka sećanja misle na jedan<br />

sasvim određeni predmet; — svaki od njih tvrdi da<br />

je ranije došao, da njemu dakle pripada pravo prvenstva;<br />

dolazi do tuče; sila dolazi pre pravde; prema<br />

nagoveštajima sna ja bih mogao znati da nisam u<br />

pravu (primećujući grešku sam); ali u ovom slučaju<br />

ostajem jači, i vladam borbom, pobeđeni trči ocu,<br />

odnosno dedi, optužuje me, a ja se branim recima<br />

koje su mi poznate iz očevog pričanja: Ja sam ga lupio<br />

jer je on mene lupio. Ovo sećanje ili verovatnije<br />

fantazija, koja mi se nameće za vreme analizovanja<br />

sna — ne znam kako, bez ikakvog daljeg jemstva, —<br />

sačinjavala je neku sredinu u mislima sna, koja je<br />

emocije što su delovale u mislima sna prikupljala<br />

onako kao što bunar prikuplja vodu koja u nj utiče.<br />

Odavde dalje misli sna teku ovim putevima: Sasvim<br />

si zaslužio to da si mi morao ustupiti mesto; zašto<br />

si hteo da me oteraš sa mesta? Nisi mi potreban, ja<br />

ću već naći nekog drugog s kim ću igrati itd. Zatim<br />

se otvaraju putevi kojima se ove misli ponovo ulivaju<br />

u predstavljanje u snu. Jedno takvo „Ote-toi<br />

que je m'y mette" 1<br />

mora da sam u svoje vreme pre­<br />

bacio svom pokojnom prijatelju Jozefu. On je mojim<br />

stopama ušao kao aspirant u Brikeov laboratorij<br />

um, ali tamo mu je napredovanje dugo trajalo. Nijedan<br />

od oba asistenta nije se pomerao s mesta, a<br />

mladost je postala nestrpljiva. Moj prijatelj koji je<br />

1<br />

Skloni se da ja tu stanem.<br />

Afekti u snu 137.<br />

znao da mu je vreme života ograničeno, i koga nije<br />

vezivala nikakva intimna veza za njegovog prethodnika,<br />

s vremena na vreme bi glasno izražavao to<br />

svoje negodovanje. A pošto je ovaj prethodnik bio<br />

težak bolesnik, to je želja da bude udaljen mogla<br />

imati još i ružnije značenje nego da jednostavno<br />

bude udaljen. Razume se da je i u meni nekoliko<br />

godina ranije bila još mnogo življa ista želja<br />

da zauzmem jedno mesto koje je ostalo upražnjeno;<br />

gde god na svetu postoji rang-lista i unapređivanje,<br />

onde je široko otvoren put željama koje valja<br />

potiskivati. Sekspirov Princ Hal, čak ni kraj postelje<br />

svoga bolesnog oca, nije mogao da se odupre<br />

iskušenju da jednom proba kako mu stoji kruna. Ali<br />

san, kao što je shvatljivo, ovu bezobzirnu želju ne<br />

kažnjava na meni nego na njemu. 1<br />

„Zato što je bio vlastoljubiv, ja sam ga ubio."<br />

Pošto nije mogao sačekati da mu onaj drugi ustupi<br />

mesto, zato je on sam bio uklonjen. O ovome razmišljam<br />

neposredno pošto sam na univerzitetu prisustvovao<br />

otkrivanju spomenika onom drugom. Jedan<br />

deo moga zadovoljenja koje sam osetio u snu tumači<br />

se dakle ovako: Pravedna kazna, trebalo je da ti se<br />

tako dogodi.<br />

Na sahrani ovoga prijatelja neki mladi čovek načinio<br />

je primedbu koja je izgledala nezgodna: da je<br />

govornik tako govorio kao da svet odsad bez jednog<br />

ovakvog čoveka više neće moći da postoji. U njemu<br />

se pokrenuo otpor jednog časnog čoveka čiji bol ljudi<br />

ometaju svojim preterivanjem. Ali za ovaj govor vezuju<br />

se druge misli sna: niko zaista nije nenadoknadljiv;<br />

koliko ljudi sam već otpratio do groba; a ja još<br />

uvek živim, sve sam ih nadživeo, ja sam zadržao<br />

mesto. Jedna takva misao u trenutku kad se plašim<br />

da svoga prijatelja više neću zateći među živima ako<br />

otputujem kod njega dozvoljava sad dalji razvoj: da<br />

1 Moralo je pasti u oči da ime Jozef igra tako veliku<br />

ulogu u mojim snovima (vidi san o ujaku). Iza lica koja se<br />

tako zovu, može se naročito lako sakriti moje Ja u snu, jer<br />

Jozef se zvao i „tumač snova" koji nam je poznat iz Biblije.


138<br />

Tumačenje snova, II<br />

se radujem što ću opet nekoga nadžive ti, što nisam<br />

umro ja, nego on, što još uvek ostajem na bojištu<br />

kao pobednik, kao onda u sceni o kojoj sam fantazirao<br />

u svom detinjstvu. Ovo zadovoljenje o tome da<br />

sam ostao pobednik, koje dolazi iz infantilnosti, pokriva<br />

glavni udeo afekta koji je primenjen u san. Ja<br />

se radujem tome što sam nadživeo, i to izražavam<br />

naivnim egoizmom anegdote između dva supružnika:<br />

„Kad jedno od nas dvoje umre, preseliću se u Pariz."<br />

Za moje očekivanje, samo po sebi je razumljivo da<br />

nisam ja taj što će umreti.<br />

Ne može se poreći da tumačenje i saopštavanje<br />

svojih snova zahteva teško samosavlađivanje. Moramo<br />

se otkriti kao jedini nevaljalci među svima plemenitim<br />

ljudima sa kojima delimo život. Za mene je<br />

dakle sasvim shvatljivo da revenanti postoje samo<br />

dotle dok ih trpimo, i da oni mogu biti odstranjeni<br />

željom. To je, dakle, ono zbog čega je moj prijatelj<br />

Jozef bio kažnjen. A revenanti su inkarnacije moga<br />

prijatelja iz detinjstva, koje se redaju jedna za drugom;<br />

ja sam dakle zadovoljen i zbog toga što sam<br />

ovo lice uvek zamenjivao, a zamena će se naći i za<br />

onoga koga se baš sada spremam da izgubim: niko<br />

nije nenadoknadljiv.<br />

A gde je ostala cenzura sna? Zašto ona nije najenergičnije<br />

prigovorila ovom toku misli najgrublje<br />

samoživosti, i zašto nije zadovoljstvo, vezano za nj,<br />

pretvorila u osećaj snažnog nezadovoljstva? Mislim<br />

da je objašnjenje za ovo u tome: što su ostali besprekorni<br />

tokovi misli u vezi sa istim osobama istovremeno<br />

došli do zadovoljenja i što svojim afektom pokrivaju<br />

afekat iz zabranjenog infantilnog izvora. U<br />

jednom drugom sklopu misli ja sam prilikom onog<br />

svečanog otkrivanja spomenika ovako razmišljao: Toliko<br />

dragih prijatelja sam izgubio, jedne smrću a<br />

druge prekidom prijateljstva; pa ipak je lepo što<br />

sam našao zamenu za njih, što sam stekao jednoga<br />

koji za mene više znači nego što su mogli drugi, i<br />

kojeg ću sada u godinama u kojim se nova prijateljstva<br />

više lako ne sklapaju lako zadržati za večita<br />

vremena. Zadovoljstvo što sam našao ovu zamenu<br />

Afekti u snu 139<br />

za izgubljene prijatelje mogu primiti nesmetano u<br />

san, ali iza nje se krišom uvlači i neprijateljsko zadovoljstvo<br />

iz infantilnog izvora. Infantilna nežnost,<br />

svakako, pomaže sadašnju opravdanu nežnost; ali i<br />

infantilna mržnja je prokrčila sebi put u predstavljanje.<br />

Ali u snu je, osim toga sadržan jasan mig na<br />

drugi tok misli koji može da se završi u zadovoljenju.<br />

Moj prijatelj je nedavno pre toga, posle dugog<br />

očekivanja, dobio ćerčicu. Znam koliko je žalio svoju<br />

rano umrlu sestru i pisao sam mu da će na ovo dete<br />

preneti ljubav koju je osećao prema sestri; i da će<br />

ova devoj čiča naposletku učiniti da zaboravi taj nenadoknadivi<br />

gubitak.<br />

I tako se i ovaj niz misli ponovo povezuje za<br />

posredničku misao u latentnoj sadržini sna, od koje<br />

polaze puteve na sve strane u suprotnim pravcima:<br />

Niko nije nenadoknadljiv. Pregledaj, sve sami revenanti<br />

— svi oni koje smo izgubili vraćaju se ponovo.<br />

I tako se asocijativne veze između kontradiktornih<br />

komponenata misli sna više stežu zbog slučajne okolnosti<br />

što ćerčica moga prijatelja nosi isto ime kao i<br />

moja sopstvena drugarica s kojom sam se igrao, sestra<br />

moga najstarijeg prijatelja i protivnika, koja je<br />

bila istih godina sa mnom. Sa zadovoljstvom sam čuo<br />

za ime Pavlina, i da bih aludirao na ovu okolnost,<br />

ja sam u snu jednog Jozef a zamenio drugim Jozefom,<br />

i našao sam da je nemogućno da potisnem isti<br />

početak imena Flajšl i Fl. Odavde nit mojih misli<br />

vodi dalje do davanja imena moje sopstvene dece.<br />

Nastojao sam da se njihova imena ne biraju prema<br />

modi vremena, nego da budu određena sećanjem na<br />

drage osobe. Njihova imena decu načiniše revenantima.<br />

I najzad, zar imati decu za sve nas ne znači jedini<br />

pristup u besmrtnost!<br />

O afektima sna dodaću ovde samo još nekoliko<br />

napomena sa jednog drugog gledišta. U spavačevoj<br />

duši može biti sadržana tendencija prema afektu —<br />

što mi zovemo raspoloženjem — kao dominirajući<br />

elemenat, i može imati zatim determinativni uticaj<br />

na san. Ovo raspoloženje može voditi poreklo iz do-


140 Tumačenje snova, II<br />

življaj a i tokova misli preko dana, može imati somatske<br />

izvore; u oba slučaja biće praćeno tokovima misli<br />

koji mu odgovaraju. Za stvaranje sna ostaje sasvim<br />

svejedno što ova sadržina predstava misli sna jedan<br />

put primarno ušlo vi java sklonost afekta, a drugi<br />

put, sekundarno, emocionalno, što treba objasniti na<br />

somatskoj osnovi. U svakom slučaju stvaranje sna<br />

zavisi od uslova da može predstavljati samo nešto<br />

što je ispunjenje želja, i da samo od želja može pozajmiti<br />

svoju psihičku pokretačku snagu. Stvarno<br />

postojeće raspoloženje pretrpeće isti postupak kao i<br />

senzacija koja se stvarno pojavljuje za vreme spavanja,<br />

koja biva ili zanemarena ili joj se daje novo<br />

tumačenje u smislu nekog ispunjenja želje. Teška<br />

raspoloženja za vreme spavanja postaju pokretači<br />

snova tako što izazivaju energične želje koje san treba<br />

da ispuni. Materijal za koji su ta raspoloženja<br />

vezana biva sve dotle prerađivan dok se može upotrebiti<br />

za izražavanje ispunjenja želje. Ukoliko je<br />

elemenat teškog raspoloženja intenzivniji i dominantniji<br />

u mislima sna, utoliko će sigurnije najjače<br />

potisnuti impulsi želja iskoristiti priliku da budu<br />

predstavljeni. Jer, budući da je već prisutno nezadovoljstvo<br />

koje bi oni inače svakako morali proizvesti,<br />

oni teže da deo svoga zadatka — da probiju put do<br />

predstavljanja — nalaze već izvršenim. I raspravljajući<br />

o ovome, mi smo se ponovo dotakli problema snova<br />

straha, a ovi, kao što ćemo videti, predstavljaju<br />

marginalni slučaj u funkciji snevanja.<br />

J<br />

SEKUNDARNA OBRADA<br />

A sada da pređemo na četvrti faktor koji sudeluje<br />

u stvaranju sna.<br />

Ako istraživanje o sadržaju sna nastavimo onako<br />

kao što smo to ranije radili, ispitujući upadljiva zbi-<br />

Sekundarna obrada 141<br />

vanja u sadržaju sna s obzirom na njihovo poreklo<br />

iz misli sna, naići ćemo i na elemente za čije je objašnjenje<br />

potrebno postaviti jednu sasvim novu pretpostavku.<br />

Podsećam na one snove u kojima se u snu<br />

čudimo, ljutimo, bunimo, i to protiv jednog dela same<br />

sadržine sna.<br />

Kao što sam pokazao na pogodnim primerima,<br />

ove pojave kritike u snu većim delom nisu uperene<br />

protiv sadržaja sna, nego se pokazuju da su preuzeti<br />

i pogodno upotrebijeni delovi materijala sna. Ali nešto<br />

od te vrste ipak se ne prilagođava ovom objašnjenju;<br />

korelat za ovo ne može se naći u materijalu<br />

sna. Sta, na primer, znači kritika koja u snu<br />

nije tako retka: „Pa to je samo san"? To je stvarna<br />

kritika sna onako kako bih je mogao izreći u budnom<br />

stanju. Takođe prilično je česta i prethodnica<br />

buđenja; još češće joj prethodi neko neprijatno osećanje<br />

koje se stišava posle konstatacije da se radi<br />

o stanju snevanja. Ali misao: „Pa to je samo san" za<br />

vreme sna smera isto što na otvorenoj pozornici treba<br />

da kaže kroz usta Oferibahove Lepe Jelene; ona<br />

želi da smanji važnost upravo doživljenoga i da<br />

omogući da se podnosi ono što će doći. Ona služi da<br />

bi uspavala izvesnu instanciju koja bi u datom slučaju<br />

imala sve razloge da se probudi i da zabrani<br />

nastavak sna — ili scene. Ali je zgodnije nastaviti<br />

spavanje i trpeti san zato „što je to upravo samo san".<br />

Ja zamišljam ovako, da prezriva kritika: To je samo<br />

san, u snu nastupa onda kad se oseti da je cenzura<br />

koja nikad potpuno ne spava, potpuno prevarena<br />

snom koji je već propustila. Suviše kasno je da bi<br />

ga potisnula, i tako s onom napomenom susreće strah<br />

ili neprijatno osećanje koje se posle sna javlja. To<br />

je primer za jedan esprit d'escalier od strane psihičke<br />

cenzure.<br />

Na ovom primeru sad raspolažemo nepobitnim<br />

dokazom za to da iz misli sna ne proizlazi sve štogod<br />

san sadržava, nego da sadržini sna može dati doprinos<br />

jedna psihička funkcija koja se ne može razlikovati<br />

od našeg budnog mišljenja. Postavlja se pi-


142 Tumačenje snova, II<br />

tanje: da li se to dešava samo izuzetno, ili možda<br />

pripada psihičkoj instanciji koja inače deluje isključivo<br />

kao cenzura, jedan redovan udeo u stvaranju<br />

sna?<br />

Bez kolebanja moramo se odlučiti za ovo poslednje.<br />

Nema sumnje da je instancija koja vrši cenzuru,<br />

i čiji smo uticaj dosad upoznali samo u ograničenjima<br />

i propustima u sadržaju sna, kriva i za umetanja<br />

i umnožavanja sadržaja sna. Ova se umetanja često<br />

mogu lako prepoznati; o njima se izveštava sa snebivanjem,<br />

ona se uvode sa „kao da" sama po sebi,<br />

nemaju neku naročito veliku živost i uvek se nalaze<br />

na onim mestima gde mogu da posluže za povezivanje<br />

dva dela sadržaja sna, u svrhu utiranja puta vezi<br />

između ta dva dela. Ona u pamćenju pokazuju manju<br />

postojanost nego pravi izdanci materijala sna;<br />

ako san podlegne zaboravu, onda ona najpre ispadaju,<br />

i ja snažno naslućujem da naša česta žalba da<br />

smo tako mnogo sanjali, da smo veći deo toga zaboravili<br />

i sačuvali samo odlomke od svega, počiva upravo<br />

na brzom ispadanju ovih misli koje povezuju i<br />

lepe. Pri potpunoj analizi ova umetanja često se odaju<br />

time što u mislima sna za njih ne postoji nikakav<br />

materijal. Ali pri pažljivom proučavanju ja ovaj slučaj<br />

moram obeležiti kao redi; najčešće se umetnute<br />

misli svakako mogu svoditi na materijal u mislima<br />

sna, ali taj materijal ne bi mogao da polaže pravo<br />

na to da bude preuzet u san ni po svojoj sopstvenoj<br />

vrednosti niti pak predeterminisanjem. Psihička<br />

funkcija u stvaranju sna, koju sada posmatramo, samo<br />

se u krajnjem slučaju, kako se čini, uzdiže do<br />

toga da stvara nove tvorevine; dokle god je to još<br />

mogućno, ona koristi ono što nalazi kao pogodno u<br />

materijalu sna.<br />

Ovo što ovaj deo sna ističe i odaje jeste njegova<br />

tendencija. Ova funkcija postupa slično kao što<br />

pesnik zlobno primećuje za filozofa: otvore u građevini<br />

sna ona ispunjava krpama i ritama. A posledica<br />

njenoga nastojanja je ta da san gubi izgled<br />

apsurdnosti i nepovezanosti i da se približava pri-<br />

Sekundarna obrada 14JJ<br />

meru jednog razumljivog doživljaja. Ali napor nije<br />

uvek krunisan potpunim uspehom. Tako se stvaraju<br />

snovi koji za površnog posmatrača mogu izgledati<br />

besprekorno logični i korektni; oni polaze od<br />

jedne mogućne situacije, nastavljaju je kroz promene<br />

bez prigovora i dovode je, iako to u najređem slučaju,<br />

do jednog zaključka koji ne izaziva iznenađenje.<br />

Ovi snovi pretrpeli su najdublju obradu kroz jednu<br />

psihičku funkciju koja je slična budnom mišljenju;<br />

izgleda da imaju neki smisao, ali je taj smisao<br />

i najviše udaljen od stvarnog značenja sna. Ako ih.<br />

analiziramo, uverićemo se u to da se sekundarna<br />

obrada sna ovde najslobodnije igrala sa materijalom,<br />

a zadržala najmanje od njegovih relacija. To su snovi<br />

koji su tako reći jednom već bili objašnjeni još<br />

pre nego što ih u budnom stanju izlažemo tumačenju.<br />

U ostalim snovima ova tendenciozna obrada je<br />

samo malo napredovala; utoliko izgleda da povezanost<br />

vlada, a posle toga san postaje besmislen ili<br />

zbrkan, možda da bi se u svom toku podigao još i<br />

drugi put dotle da dobije izgled razumnog. U ostalim<br />

snovima obrada je uopšte otkazala; mi se kao<br />

bespomoćni nalazimo pred besmislenom gomilom<br />

fragmentarnog materijala.<br />

Ovoj četvrtoj sili što stvara san ja ne bih kategorički<br />

porekao sposobnost da stvara nove doprinose<br />

snu — tu silu mi ćemo ubrzo upoznati kao svoju<br />

staru poznanicu, pošto je ona jedina od četiri nama<br />

poznate sile u drugim prilikama. Ne želim poreći<br />

da ovaj četvrti faktor ima sposobnost da stvara<br />

• nove doprinose snu. Ali sigurno se ispoljava i njen<br />

uticaj, kao i uticaj ostalih, prvenstveno u davanju<br />

prednosti i izboru već stvorenog psihičkog materijala<br />

u mislima sna. Postoji jedan slučaj u kome je<br />

ona pošteđena od rada da snu, tako reći, nazida jednu<br />

fasadu time što se u materijalu misli sna jedna<br />

takva tvorevina već nalazi spremna i gotova, očekujući<br />

na to da bude upotrebljena. Elemenat misli sna<br />

koji imam na umu obično obeležavam „fantazijom":<br />

možda ću izbeći nesporazume ako odmah kao ana-


144 Tumačenje snova, II<br />

logiju iz budnog života označim budan san. 1 Ulogu<br />

ovoga elementa u našem duševnom životu psihijatri<br />

još nisu iscrpno upoznali i otkrili; M. Benedikt, kako<br />

mi se čini, načinio je u ovom pravcu početak koji<br />

veoma mnogo obećava. Nepogrešivom oštrom oku<br />

pesnika nije umaklo značenje budnog sna: opšte je<br />

poznat opis koji je A. Dođe (Daudet) dao ličnosti u<br />

romanu. Proučavanje psihoneuroza vodi do zapanjujućeg<br />

saznanja da su ove fantazije ili budni snovi<br />

najbliži prethodnici u histerične simptome — bar<br />

čitavom nizu ovih. Histerični simptomi nisu vezani<br />

za sama sećanja, nego za fantazije sagrađene na njihovom<br />

temelju. Česta pojava svesnih dnevnih fantazija<br />

ove tvorevine približava našem poznavanju;<br />

ali isto tako kao što postoje svesne fantazije te vrste,<br />

tako se javljaju u prekomernom broju i nesvesne,<br />

koje zbog svoje sadržine i svoga porekla od potisnutog<br />

materijala moraju ostati nesvesne. Detaljno udubljivanje<br />

u karakter ovih dnevnih fantazija pokazuje<br />

nam da je pravilno da ove formacije treba da nose<br />

isto ime koje dajemo i proizvodima naše misli za vreme<br />

noći: snovi. Bitni deo svojih osobina ti budni snovi<br />

imaju zajedničko sa noćnim snovima; istraživanje<br />

o njima bi nam zapravo moglo otvoriti najkraći<br />

i najbolji pristup ka razumevanju noćnih snova.<br />

Kao snovi, oni su ispunjenje želje; kao snovi,<br />

oni većim delom baziraju na utiscima infantilnih<br />

doživljaja; kao i snovi, oni za svoje tvorevine koriste<br />

izvesno popuštanje cenzure. Ako ispitamo njihovu<br />

strukturu, zapazićemo način na koji je motiv želje<br />

koji deluje u njihovoj proizvodnji pomešao materijal<br />

od kojeg su sagrađeni, preuredio ga i ponovo<br />

sklopio u jednu celinu. Oni se prema uspomenama iz<br />

detinjstva, iz kojih su izvedeni, nalaze otprilike u<br />

istom odnosu kao mnoge barokne palate Rima prema<br />

antičkim ruinama, čiji su kameni-tesanici i stubovi<br />

dali materijal za građevine modernih oblika.<br />

1<br />

Reve, petit roman — day-dream, story.<br />

Sekundarna obrada 145<br />

U „sekundarnoj obradi" koju smo pripisali našem<br />

četvrtom faktoru koji stvara san nalazimo istu<br />

operaciju koja se prilikom stvaranja budnih snova<br />

može izražavati nesmetano od drugih uticaja. Mogli<br />

bismo bez daljeg reći: ovaj naš četvrti faktor pokušava<br />

da iz njemu dostupnog materijala oblikuje nešto<br />

kao budan san. A tamo gde je jedan takav budan<br />

san već formiran u sklopu misli sna, ovaj četvrti<br />

faktor na radu sna radije će osvojiti budan san, koji<br />

je već gotov, i pokušati da ga uvede u sadržinu sna.<br />

Postoje takvi snovi koji se sastoje isključivo u ponavljanju<br />

jedne dnevne fantazije, koja je možda<br />

ostala nesvesna: na primer, san dečaka da se na borbenim<br />

kolima vozi sa junacima iz trojanskoga rata.<br />

U mom snu „autodidasker" bar drugi deo predstavlja<br />

verno ponavljanje jedne same po sebi bezazlene<br />

dnevne fantazije o mojoj vezi sa profesorom N. Zbog<br />

komplikovanih uslova koje san mora zadovoljiti kada<br />

se pojavi, češće se dešava da gotova fantazija<br />

stvara samo jedan deo sna, ili da se samo jedan njen'<br />

deo probije do sadržine sna. U celini se, onda, sa<br />

fantazijom postupa kao sa svakim drugim sastavnim<br />

delom latentnog materijala; ali ona se u snu često<br />

može prepoznati još kao celina. U mojim snovima<br />

često se javljaju delovi koji se ističu utiskom što se<br />

razlikuje od ostalih. Oni mi izgledaju kao tečni, bolje<br />

povezani i pri tom nepostojaniji nego ostali delovi<br />

istoga sna. Ja znam da su to nesvesne fantazije<br />

koje dospevaju u san, ali mi još nikad nije uspelo da<br />

jednu ovakvu fantaziju fiksiram. Uostalom, ove fantazije,<br />

kao i svi ostali sastavni delovi misli sna, zbijaju<br />

se, sažimaju se, jedna se superimponira drugoj<br />

i slično. Ali postoje i prelazni slučajevi, gde mogu<br />

gotovo neizmenjene da stvaraju sadržaj sna ili bar<br />

fasadu sna, pa sve do suprotnog slučaja, gde su u snu<br />

zastupljene samo jednim od svojih elemenata ili nekom<br />

dalekom aluzijom na jedan takav elemenat u<br />

sadržini sna. Očigledno i za sudbinu fantazije u mi^<br />

slima sna ostaje kao merodavno koje prednosti mogu<br />

pružiti protiv zahteva cenzure i težnje prema sažimanju.<br />

10 Frojd, Odabrana dela, VII


146 Tumačenje snova, II<br />

Pri izboru primera za tumačenje sna izbegavao<br />

sam, koliko sam mogao, one snove u kojima nesvesne<br />

fantazije igraju značajnu ulogu, i to iz razloga što<br />

bi uvođenje ovog psihičkog elementa zahtevalo opširna<br />

objašnjenja iz psihologije nesvesnog mišljenja.<br />

Ali ipak „fantaziju" ne mogu potpuno zaobići ni u<br />

ovoj vezi, pošto ona često u potpunosti dospeva u san,<br />

a još češće kroz njega prosijava. Hteo bih da navedem,<br />

možda, još jedan san koji izgleda da je sastavljen<br />

iz dve različite i suprotne fantazije i koje se na<br />

izvesnim mestima pokrivaju, i od kojih je jedna površna,<br />

dok druga, tako reći, predstavlja tumačenje<br />

prve. 1<br />

San — to je jedini san za koji nemam nikakvih<br />

brižljivo vođenih zabeležaka — glasi otprilike ovako:<br />

Snevač — jedan neoženjen mlad čovek — sedi u<br />

jednom restoranu koji redovno posećuje i koji je u<br />

snu realistično predstavljen. Pojave se više lica da<br />

ga povedu sobom, među njima je i jedna osoba koja<br />

hoće da ga uhapsi. On kaže svojim drugovima za stolom:<br />

Platiću kasnije, vratiću se opet. Ali ovi podrugljivo<br />

viču. To nam je već poznato, to svako kaže.<br />

Jedan od gostiju još viče za njim: Opet jedan odlazi.<br />

Njega zatim odvedoše u jedan tesan lokal gde<br />

nalazi neku ženu sa detetom u naručju. Jedan od<br />

njegovih pratilaca kaže: To je gospodin Miler. Neki<br />

komesar, ili neko drugo zvanično lice, prelistava u<br />

jednom svežnju hartija ili spisa i pri tom ponavlja:<br />

Miler, Miler, Miler. Naposletku mu postavlja pitanje<br />

1 Dobar primer jednog takvog sna, nastalog naslaganjem<br />

više fantazija jedne iznad druge, analizirao sam u svom<br />

delu: „Bruchstiick einer Hysterienanalyse" (Odlomak jedne<br />

analize histerije), 1905. godine. Uostalom, ja sam potcenjivao<br />

značenje ovakvih fantazija za stvaranje sna sve dok sam<br />

pretežno obrađivao svoje sopstvene snove koji su obično bazirani<br />

na diskusijama i konfliktima mišljenja, a retko na budnim<br />

snovima. Kod drugih osoba može se često mnogo lakše<br />

dokazati postojanje potpune analogije noćnog sna sa budnim.<br />

Kod histeričnih bolesnika napad se može zameniti snom;<br />

onda se lako možemo uveriti da je fantazija budnog sna za<br />

obe ove psihičke tvorevine predstavljala neposrednog prethodnika.<br />

/<br />

Sekundarna obrada 147<br />

na koje on odgovara sa „da". Zatim se okrene da<br />

bi pogledao onu ženu i primećuje da je dobila veliku:<br />

bradu.<br />

Ovde je lako odvojiti oba sastavna dela. Površni<br />

deo je fantazija hapšenja, i izgleda da ju je rad sna<br />

nanovo stvorio. A iza nje vidi se materijal koji je<br />

od strane rada sna pretrpeo mali preobražaj — fantazija<br />

braka. Crte koje mogu biti zajedničke i jednom<br />

i drugom pojavljuju se naročito jasno kao na nekoj<br />

Galtonovoj kombinovanoj fotografiji. Obećanje<br />

dosadašnjeg neženje da će ponovo potražiti svoje mesto<br />

za stalnim stolom u restoranu, neverovanje njegovih<br />

drugova u piću, isprobanih mnogobrojnim iskustvima,<br />

vika: Opet jedan odlazi (ženi se), sve su to<br />

crte lako razumljive i za ono drugo tumačenje. Isto<br />

tako i potvrdna reč „da" koju osoba daje zvaničnom<br />

licu. Prelistavanje u jednom svežnju hartije, pri čemu<br />

se isto ime ponavlja, odgovara jednoj podređenoj<br />

crti, koja se lako može prepoznati sa svadbenih<br />

svečanosti, po čitanju telegrama koji u hrpama dolaze<br />

sa izrazima želje za srećom, i koji svi glase na<br />

isto ime. U ličnom nastupu neveste u ovom snu odnela<br />

je čak i svadbena fantazija pobedu nad fantazijom<br />

hapšenja koja ju pokriva. To što ova nevesta<br />

na kraju dobij a bradu nisam mogao objasniti nekim<br />

raspitivanjem — jer do analize nije došlo. Snevač<br />

je, dan pre toga, išao preko ulice sa jednim svojim<br />

prijateljem koji je bio isto tako neraspoložen prema<br />

braku, i skrenuo je svom prijatelju pažnju na<br />

jednu lepoticu — crnku koja im je dolazila u susret.<br />

A prijatelj je rekao: Jeste, samo kad ove žene tokom<br />

godina ne bi dobile brade kao njihovi očevi.<br />

Razume se da i u ovim snovima ne nedostaju<br />

elementi kod kojih je izobličenje sna obavilo jedan<br />

dublji rad. Tako bi reci: „Platiću kasnije" mogle da<br />

ciljaju na stav budućeg tasta, a kojeg bi se morao plašiti<br />

u vezi sa mirazom. Snevačicu, očigledno, svakojake<br />

pomisli sprečavaju da se sa uživanjem oda fantazijama<br />

o braku. Jedna od ovih sumnji da čovek<br />

brakom gubi svoju slobodu utelovila se kod promene<br />

u scenu hapšenja.<br />

10«


148<br />

Tumačenje snova, II<br />

Ako se još jednom vratimo na to da se rad sna<br />

rado služi fantazijom koju je već našao pripremljenu<br />

umesto da je tek sastavlja iz materijala misli sna,<br />

onda ćemo na osnovu ovoga saznanja možda resiti<br />

jednu od najinteresantnijih zagonetaka sna. Ranije<br />

sam ispričao Morijev san koji se, pogođen jednom<br />

daščicom u potiljak, budi iz dugog sna, koji je predstavljao<br />

jedan kompletan roman iz doba velike revolucije.<br />

Pošto se san izdaje kao povezan i u potpunosti<br />

podešen za to da bi objasnio nadražaj koji ga<br />

je probudio, o čijoj pojavi snevač nije mogao ništa<br />

da sluti, izgleda da preostaje mogućna samo jedna<br />

pretpostavka: da je čitav bogati san morao biti komponovan<br />

i da je morao biti obavljen u kratkom vremenskom<br />

razmaku između padanja daske na Morijev<br />

vratni pršljen i njegovog buđenja, izazvanog ovim<br />

padom. Mi se nikad ne bismo usudili da misaonoj aktivnosti<br />

u budnom stanju pripišemo jednu ovakvu<br />

brzinu, i tako smo došli do toga da radu sna kao njegovo<br />

naročito pravo pripišemo značajno ubrzanje<br />

toka.<br />

Protiv ovog zaključka, koji je ubrzo postao popularan,<br />

novi autori Le Loren, Eger i drugi (Le Lorrain,<br />

Egger) živo su prigovorili. Oni jednim delom<br />

sumnjaju u tačnost Morijevog izveštaja o samom snu,<br />

a s druge strane pokušavaju da objasne da brzina<br />

našeg budnog misaonog rada ne zaostaje za onom<br />

u ovom snu, ako odbijemo preterivanja. Diskusija<br />

nameće principijelna pitanja čije mi rešenje ne izgleda<br />

da skoro postoji. Ali moram priznati da argumentacija,<br />

na primer Egerova, na mene nije učinila<br />

nikakav utisak koji bi me ubedio upravo protiv Morijevog<br />

sna o giljotini. Ja bih predložio sledeće objašnjenje<br />

toga sna: Da li bi bilo baš tako neverovatno<br />

da Morijev san predstavlja fantaziju koja je u njegovom<br />

sećanju ostala godinama sačuvana i bila probuđena<br />

u onom trenutku — rekao bih: izvršena aluzija<br />

na nju — kad je prepoznao nadražaj koji ga je<br />

probudio? Onda, najpre, otpada celokupna teškoća<br />

da se komponuje jedna tako duga istorija sa svim<br />

njenim pojedinostima za preko mere kratko vreme<br />

Sekundarna obrada 149<br />

koje ovde snevaču stoji na raspolaganju: ona je već<br />

bila komponovana. Da je drvo Morijev potiljak pogodilo<br />

u budnom stanju, bilo bi eventualno mesta za<br />

misao: To je upravo tako kao da je čovek giljotiniran.<br />

Ali pošto ga je daska pogodila za vreme spavanja,<br />

to rad sna dospevajući nadražaj koristi brzo za to<br />

da ostvari jedno ispunjenje želje, kao da misli (ovo<br />

treba shvatiti sasvim figurativno): „Sad je dobra prilika<br />

da se ostvari fantazija želje, koju sam u sebi<br />

stvorio u to i to vreme prilikom čitanja." Izgleda mi<br />

da se ne može osporiti to što je snevani roman upravo<br />

onakav kakav mladić obično stvara pod utiscima<br />

snažnih uzbuđenja. Ko se ne bi osećao — a osobito<br />

još kao Francuz i kulturni istoričar —, privučen opisivanjima<br />

iz doba strahovlade, u kome su aristokrati<br />

ja, plemstvo, ljudi i žene, cvet nacije, pokazali kako<br />

se može umreti vedre duše, i kad su oni svežinu duha<br />

i otmenost svoga načina života zadržavali sve do sud^<br />

bonosnog poziva na sud? Kako zavodljivo za jednog<br />

mladog čoveka da se u svojoj fantaziji udubi u sve<br />

to, da samoga sebe zamisli kako se oprašta od jedne<br />

dame ljubeći joj ruku da bi se neustrašivo popeo na<br />

gubilište! Ili, ako je ambicija bila glavni motiv njegovog<br />

fantaziranja, da se premesti u jednu od tih<br />

strašnih ličnosti koje snagom svojih misli i plamenom<br />

rečitošću vladaju gradom u kome u to vreme<br />

srce čovečanstva grčevito kuca, koje hiljade ljudi<br />

šalju u smrt iz ubeđenja i pripremaju preporod Evrope,<br />

a pri tome nisu sigurne ni za svoje glave, i koje<br />

će ih jednoga dana staviti pod sečiva giljotine, možda<br />

u ulozi žirondista ili heroja Dantona? Da je Morijeva<br />

fantazija bila jedna od takvih — na to izgleda<br />

ukazuje jedna crta sačuvana u uspomeni „praćen<br />

nepreglednom gomilom ljudi".<br />

Ali nije neophodno potrebno da ova već dugo<br />

pripremljena fantazija treba da se ostvari za vreme<br />

spavanja; dovoljno je ako se samo, tako reći, „dodirne".<br />

Ja to mislim ovako: Ako se odsvira nekoliko<br />

taktova, pa neko (kao što je u Don Huanu) za to kaže:<br />

To je iz Mocartove Figarove ženidbe, onda se u meni<br />

smesta pojavi roj sećanja, a nijedno od njih ne može


150<br />

Tumačenje snova, U<br />

u prvom trenutku pojedinačno ući u moju svest. Prava<br />

reč (Schlagwort) služi kao mesto ulaza kroz koji<br />

se čitav splet odjednom stavlja u stanje uzbuđenja.<br />

Ništa drukčije ne bi trebalo da postoji i u nesvesnom<br />

mišljenju. Budni nadražaj uzbuđuje psihičku ulaznu<br />

stanicu koja otvara pristup celokupnoj fantaziji o giljotini.<br />

Ali se ova ne prelazi za vreme spavanja, nego<br />

samo u snevačevom sećanju posle buđenja. Posle buđenja,<br />

on se seća u svim pojedinostima fantazije koja<br />

je u snu bila probuđena kao celina. Pri tom nemamo<br />

nikakvog načina da se uverimo da se stvarno sećamo<br />

nečega što smo sanjali. Ovo isto objašnjenje — da<br />

se radi o gotovim fantazijama koje je budni nadražaj<br />

doveo kao celinu u stanje uzbuđenja — valja primeniti<br />

i na druge snove podešene na nadražaj buđenja,<br />

na primer i na Napoleonov san o borbi pre eksplozije<br />

paklene mašine. Među snovima koje je prikupila<br />

Justina Tobovolska, u svojoj disertaciji o prividnom<br />

trajanju u snu, izgleda mi da ima najveću<br />

dokaznu snagu onaj san o kome pripoveda Makario<br />

(Macario) 1857. godine, a koji je sanjao jedan dramski<br />

pisac, Kazimir Bonžur (Casimir Bonjour). 1 Ovaj<br />

čovek je jedne večeri hteo da prisustvuje prvom izvođenju<br />

jednog svoga komada, ali je bio toliko umoran<br />

da je na svom sedištu iza kulisa zadremao baš u<br />

trenutku kada se zavesa podigla. U snu je prošao svih<br />

pet činova svoga komada i posmatrao sve raznovrsne<br />

znake uzbuđenja koje su gledaoci ispoljavali prilikom<br />

izvođenja pojedinih scena. Posle završetka predstave<br />

čuo je, sav blažen, kako mu izvikuju ime uz<br />

naj živahni je odobravanje. Odjednom se probudio.<br />

Nije hteo da veruje ni svojim očima ni ušima: predstava<br />

nije krenula dalje od prvih stihova prve scene;<br />

on nije spavao duže od dva minuta. Svakako, nije<br />

suviše smelo tvrditi za ovaj san, gde snevač prolazi<br />

kroz svih pet činova i gde posmatra stav publike prema<br />

raznim mestima u drami, da nije morao nastati<br />

iz bilo kakve sveže neuroprodukcije za vreme spava-<br />

1<br />

Tobovolska, strana 53.<br />

Sekundarna obrado 151<br />

nj a, nego da je, možda, reprodukovao jedan deo aktivnosti<br />

fantazije (u onom smislu u kome sam to opisao)<br />

koja je već bila završena. Tobovolska, zajedno<br />

s ostalim autorima, ističe kao zajedničke osobine snova<br />

sa ubrzanim tokom predstava da izgledaju naročito<br />

koherentni, nikako kao ostali snovi, i da je sećanje<br />

na njih u mnogo većoj meri sumarno nego detaljno.<br />

A to bi upravo bili znaci koji bi morali pripadati<br />

ovakvim gotovim fantazijama, kojih se rad sna dotakao,<br />

dakle zaključak koji autori nikako ne povlače.<br />

Ja neću tvrditi da svi snovi buđenja dozvoljavaju ovo<br />

objašnjenje, ili da se na ovaj način može ukloniti<br />

problem ubrzanog toka predstava u snu.<br />

Neizbežno je da se na ovom mestu pobrinemo i<br />

za odnos ove sekundarne obrade sadržine sna prema<br />

faktorima rada sna. Treba li da pretpostavimo da faktori<br />

koji stvaraju san — tendencija ka sažimanju, neophodnost<br />

da se izbegne cenzura i obzir na mogućnost<br />

predstavljanja u psihičkim sredstvima sna —<br />

pre svega od materijala načine jednu prethodnu sadržinu<br />

sna, pa da se ova sadržina naknadno preoblikuje,<br />

da bi se, koliko je god mogućno, prilagodila zahtevima<br />

jedne druge instancije? To je jedva verovatno.<br />

Pre bismo morali pretpostaviti da zahtevi ove<br />

instancije od samoga početka daju jedan od uslova<br />

kojima san želi da udovolji, i da ovaj uslov, isto<br />

tako kao i uslov sažimanja, cenzure otpora i uslov<br />

mogućnosti predstavljanja, istovremeno deluje indukujući<br />

i birajući na veliki materijal misli sna. A među<br />

četiri uslova stvaranja sna, onaj koji smo naposletku<br />

upoznali svakako je baš taj čiji zahtevi izgleda da<br />

imaju najmanje prinudni uticaj na snove. Identifikovanje<br />

ove psihičke funkcije, koja preduzima takozvanu<br />

sekundarnu obradu sadržine sna, sa radom našeg<br />

budnog mišljenja sa velikom verovatnoćom proizlazi<br />

iz sledećeg razmišljanja: Naše budno (predsvesno)<br />

mišljenje ponaša se prema bilo kom perceptivnom<br />

materijalu tačno onako kao što se funkcija u<br />

pitanju ponaša prema sadržini sna. Za njega je prirodno<br />

da u jednom takvom materijalu stvara red,<br />

uspostavlja relacije, i da ga načini konformnim na-


152<br />

Tumačenje snova, II<br />

šim očekivanjima jedne intelegibilne celine. U stvari,<br />

mi u ovom pravcu idemo suviše daleko. Veštine<br />

opsenara varaju nas jer se oslanjaju na ovu našu<br />

intelektualnu naviku. U nastojanju da date čulne<br />

utiske razumno sastavimo, mi često činimo najneobičnije<br />

greške ili čak falsifikujemo istinu materijala<br />

koji je pred nama. Dokazi koji spadaju ovamo isuviše<br />

su dobro poznati da bi bilo potrebno neko opširnije<br />

izlaganje. Čitajući, mi prelazimo preko štamparskih<br />

grešaka koje remeti smisao, tako što iluzioniramo<br />

ono što je pravilno. Priča se da se neki urednik<br />

jednog mnogo čitanog francuskog lista usudio da<br />

se opkladi da će u svakoj rečenici jednog dužeg članka<br />

prilikom štampanja umetnuti reci „odnapred" ili<br />

„odostrag", a da to nijedan od čitalaca neće primetiti.<br />

On je dobio opkladu. Jedan komičan primer pogrešne<br />

povezanosti pao mi je u oči pre nekoliko godina<br />

prilikom čitanja novina. Posle one sednice u<br />

francuskoj skupštini, na kojoj je Dipii (Dupuis) odvažnim<br />

recima: ,,La seance continue" otklonio strah<br />

koji je zavladao u dvorani zbog eksplozije bombe<br />

koju je jedan anarhista bacio u dvoranu, saslušani su<br />

bili posetioci na galeriji kao svedoci o njihovom utisku<br />

o atentatu. Među njima su bila dva čoveka iz<br />

provincije, od kojih je jedan pričao da je odmah posle<br />

završetka govora doduše čuo neku detonaciju, ali<br />

da je mislio da u parlamentu postoji običaj da se<br />

uvek ispali jedan hitac čim neki govornik završi svoj<br />

govor. A drugi, koji je verovatno slušao već više govornika,<br />

dao je isti sud, samo sa izmenom da takvo<br />

pucanje predstavlja neko priznanje koje se odaje<br />

samo posle naročito uspelih govora.<br />

Nijedna druga psihička instancija, dakle, samo<br />

naše normalno mišljenje, ne pristupa sadržaju sna sa<br />

zahtevom da mora biti razumljiv, izlaže ga prvom<br />

tumačenju i, prema tome, dovodi do njegovog potpunog<br />

nerazumevanja. Za naše tumačenje ostaje propis<br />

da prividnu povezanost u snu, kao sumnjivu po njenom<br />

poreklu, ostavimo u svakom slučaju po strani i<br />

da od onog što je jasno i što je zbrkano krenemo<br />

istim putem natrag, na materijal sna.<br />

Sekundarna obrada 153<br />

Ali, pri tom, primećujemo ono od čega skala<br />

kvaliteta sna, pomenuta ranije, bitno zavisi od zbr- •<br />

kanosti do jasnoće. Jasni nam izgledaju oni delovi<br />

sna u kojima je sekundarna obrada mogla nešto da<br />

izradi, a zbrkani oni drugi u kojima je snaga ovoga<br />

rada popustila. Pošto su pobrkani delovi sna tako često<br />

u isto vreme i delovi manje jasno izraženi, to<br />

možemo zaključiti da sekundarni rad sna treba načiniti<br />

odgovornim za jedan doprinos plastičnom intenzitetu<br />

pojedinih tvorevina sna.<br />

Ako za definitivno oblikovanje sna, onako kako<br />

proizlazi pod saradnjom normalnog mišljenja, treba<br />

ma gde da potražim neki predmet upoređivanja, onda<br />

mi se ne nameće nijedan drugi osim onih zagonetnih<br />

napisa kojima je humoristički list Fliegende Blater<br />

tako dugo zabavljao svoje čitaoce. Za jednu rečenicu,<br />

koja zbog kontrasta pripada dijalektu i koja ima što<br />

je mogućno prostački šaljivo značenje, treba da se<br />

izazove očekivanje da sadržava neki latinski napis.<br />

U tu svrhu istrgnuti su elementi slova reci iz ovog<br />

sastava i pretvoreni u slogove i tako iznova poredani.<br />

Tu i tamo pojavljuje se poneka prava latinska reč,<br />

na drugim mestima mislimo da pred sobom imamo<br />

skraćenice takvih reci, a na nekim mestima napisa,<br />

opet, mi dopuštamo da nas izgled trošnih delova ili<br />

praznina u napisu prevari da pređemo preko besmislenosti<br />

slova koja stoje pojedinačno. Ako ne želimo<br />

da nasednemo ovoj šali, moramo preći preko svih rekvizita<br />

jednog napisa; moramo pogledati dobro slo-r<br />

va i rastaviti ih bez obzira na red koji je dat u reci<br />

našeg maternjeg jezika.<br />

Sekundarna obrada jeste onaj momenat rada<br />

sna koji je primetila većina autora i ocenila o njegovoj<br />

vrednosti. Predstavljajući vedro ovu funkciju,<br />

H. Elis (Ellis) ovako piše:<br />

„Stvar možemo zaista zamisliti tako da svest<br />

spavanja kaže samoj sebi: Evo, ovde dolazi naš majstor,<br />

budna svest, polažući ogromnu vrednost na razum,<br />

logiku i slično. Dohvati se brzo stvari, dovedi ih<br />

u red, svaki poredak je dobar — pre nego što uđe<br />

da zaposedne prizorište."


154 Tumačenje snova, II<br />

Identitet ovog načina sa identičnošću budnog<br />

mišljenja naročito jasno potvrđuje Delakroa (Delacroix,<br />

str. 526).<br />

„Cette fonction d'interpretation n'est pas particuliere<br />

au reve; c'est le meme travail de coordination<br />

logique que nous faisons sur nos sensations pendant<br />

la veille." 1<br />

J. Sili (Sully) zastupa isto mišljenje. Isto tako i<br />

Tobovolska:<br />

„Sur ces successions incoherents d'hallucinations,<br />

l'esprit s'efforce de faire le meme travail de coordination<br />

logique qu'il fait pendant la veille sur les<br />

sensations. U relie entre elles par un lien imaginaire<br />

toutes ces images decousues et bouche les ecarts trop<br />

grands qui se trouvaient entre elles" (str. 93) . 2<br />

Neki autori dopuštaju da ova aktivnost sređivanja<br />

i tumačenja počinje još za vreme snevanja i da<br />

se nastavlja u budnom stanju. Tako Polan (Paulhan,<br />

str. 547):<br />

„Cependant j'ai souvent pense" qu'il pouvait y<br />

avoir une certaine deformation, ou plutot reformation<br />

du reve dans le souvenir ... La tendence systematisante<br />

de l'imagination pourrait fort bien achever<br />

apres le reveil ce qu'elle a ebauche pendant le sommeil.<br />

De la sorte, la rapidite realle de la pensee serait<br />

augmentee en apparence par les perfectionnements<br />

dus a l'imagination eveillee." 3<br />

1<br />

Funkcija interpretacije nije naročita za snove; to je isti<br />

rad logične koordinacije kao što ga vršimo na svojim senzacijama<br />

u budnom stanju.<br />

2<br />

Duh se trudi da na ovim inkoherentnim tokovima halucinacija<br />

obavi isti posao logične koordinacije koji vrši na<br />

senzacijama u budnom stanju. On sve odvojene slike povezuje<br />

jednom imaginarnom vezom i zatvara suviše velike<br />

otvore koji se nalaze između njih.<br />

3<br />

Ja sam, međutim, često mislio da u snovima postoji<br />

izvesna deformacija, ili bolje rečeno, reformisanje sna u sećanju...<br />

Tendencija imaginacije ka sistematizovanju mogla<br />

bi vrlo dobro dovršiti posle buđenja ono što je za vreme sna<br />

bila pokušala. Tako bi stvarna brzina misli bila prividno<br />

uvećana usavršenjima budne imaginacije.<br />

Sekundarna obrada 155<br />

Leroa i Tobovolska (str. 592):<br />

„... dans le reve, au contraire, l'interpretation<br />

et la coordination se font non seulement a l'aide des<br />

donnees du reve, mais encore a l'aide de celles de la<br />

veille.. : n<br />

Nije moglo na taj način izostati to da je ovaj jedini<br />

prepoznati momenat pri stvaranju sna bio precenjen<br />

u svom značenju, tako da su mu pripisivali<br />

celokupan posao, da je stvorio san. Ovo stvaranje<br />

treba da se izvrši u trenutku buđenja, kao što pretpostavljaju<br />

Goblo (Goblot) i u još većoj meri Fuko<br />

(Foucault), koji budnom mišljenju pripisuju sposobnost<br />

da stvori san iz misli koje se porađaju u toku<br />

spavanja.<br />

Leroa i Tobovolska za ovo gledište kažu: „On a<br />

eru pouvoir placer le reve au moment du reveil et<br />

ils ont attribue a la pensee de la veille la fonction de<br />

construire le reve avec les images presentes dans la<br />

pensee du sommeil." 2<br />

Sa ovog raspravljanja o sekundarnoj obradi prelazim<br />

na diskusiju o jednom novom faktoru pri radu<br />

sna, na koji su skrenula pažnju duhovita zapažanja<br />

H. Zilberera. Zilberer je, kao što smo pokazali na<br />

jednom drugom mestu, uhvatio, tako reći, ,,in<br />

flagranti" pretvaranje misli u slike, tako što je u stanju<br />

premorenosti i pospanosti samoga sebe naterao<br />

na duševni rad. Tada se obrađena misao izgubila, i<br />

na njenom mestu pojavila se vizija, što se ispoljilo<br />

kao zamena misli koja je najčešće bila apstraktna.<br />

I kod ovih opita dogodilo se da je slika koja se pojavila<br />

i koju je trebalo uporediti sa elementom sna ponekad<br />

predstavljala nešto drugo nego misao koja je<br />

obrađivana, naime samu premorenost, teškoću ili ne-<br />

1<br />

U snu se, naprotiv, tumačenje i koordinovanje vrše ne<br />

samo pomoću podataka iz sna, nego i pomoću podataka Iz<br />

budnoga stanja...<br />

2<br />

Moglo se verovati da je moguće san plasirati u trenutak<br />

buđenja, i oni (autori) su budnoj misli pripisivali funkciju<br />

konstruisanja snova iz slika koje se javljaju u mislima<br />

u spavanju.


156 Tumačenje snova, 11<br />

raspoloženje za ovaj rad, dakle subjektivno stanje i<br />

način funkcionisanja osobe koja se trudila, umesto<br />

predmeta njenog truda. Zilherer je ovaj slučaj, koji<br />

se kod njega veoma često pojavljivao, nazvao „funkcionalnim<br />

fenomenom", za razliku od „materijalnog"<br />

koji je trebalo očekivati.<br />

„Na primer: jedno poslepodne, ja veoma pospan<br />

ležim kod kuće na sofi, ali primoravam samoga sebe<br />

da razmišljam o jednom filozofskom problemu. Pokušavam<br />

naime da uporedim shvatanja Kanta i 80penhauera<br />

o vremenu. Ali mi, zbog moje pospanosti,<br />

ne polazi za rukom da misaone tokove obojice filozofa<br />

držim čvrsto jedan pored drugoga, što bi za upoređivanje<br />

bilo neophodno potrebno. Posle više uzaludnih<br />

pokušaja, ja sam još jednom zapamtio Kantovo<br />

izvođenje i ulažući sve svoje snage, da bih ga<br />

posle primenio na Sopenhauerovo postavljanje problema.<br />

Posle toga svoju pažnju obratio sam ovom<br />

Šopenhauerovom problemu; i kada sam, sad, hteo da<br />

se vratim natrag na Kanta, pokazalo se da se njegov<br />

argument ponovo izgubio, pa sam se uzalud trudio<br />

da ga se ponovo setim. Ovo uzaludno nastojanje da<br />

ovaj Kantov dosije, zaturen negde u mojoj memoriji,<br />

odmah ponovo nađem, pojavljuje mi se odjednom<br />

pred očima kao očigledno — plastički simbol, kao u<br />

snu: Ja tražim objašnjenje od nekog namrgođenog<br />

sekretara koji se, nagnut nad pisaćim stolom, nimalo<br />

ne uzbuđuje zbog moga navaljivanja. Upola se uspravivši,<br />

on me pogleda neprijatnim i odbijajućim pogledom<br />

(Jahrbuch, I, str. 514).<br />

Evo drugih primera koji se odnose na kolebanje<br />

između sna i budnog stanja:<br />

„Primer broj 2. — Uslovi: Ujutru pri buđenju.<br />

U izvesnoj dubini sna (sumrak), razmišljajući o jednom<br />

prethodnom snu, sanjajući ga na neki način naknadno<br />

i do kraja, osećam kako se približavam svesnom<br />

budnom stanju, ali želim da još ostanem u stanju<br />

sumraka.<br />

Scena: „Jednom nogom kročim preko nekog potoka,<br />

ali nogu odmah ponovo povlačim natrag; poku-<br />

Sekundarna obrada 157<br />

šavajući da ostanem s ove strane" (Jahrbuch, III, str.<br />

625).<br />

„Primer broj 6. — Uslovi kao u primeru broj 4.<br />

(On želi još malo da leži a da se ne uspava). Ja želim<br />

još malo da se predam snu.<br />

Scena: „Ja se opraštam od nekoga i sporazumevam<br />

se s njim (ili s njom) da ću se s njim (s njom)<br />

uskoro naći."<br />

„Funkcionalni" fenomen, „predstavljanje jednog<br />

stanja umesto jednog objekta", posmatrao je<br />

Zilberer principijelno u dva uslova: uspavljivanja i<br />

buđenja. Nije lako razumeti zašto samo ovaj poslednji<br />

slučaj dolazi u obzir u tumačenju snova. Zilberer<br />

je dobrim primerima pokazao da krajnji delovi manifestne<br />

sadržine mnogih snova, na koje se<br />

neposredno nadovezuje buđenje, predstavljaju samu<br />

nameru ili sam proces buđenja. Ovoj svrsi služi:<br />

prelazak preko praga (Schwellensymbolik", simbolika<br />

praga), napuštanje jedne prostorije da bi se ušlo<br />

u neku drugu, odlazak na put, povratak kući, odvajanje<br />

od pratioca, zagnjurivanje u vodu i drugo. Nipošto<br />

ne mogu da se uzdržim od primedbe da sam u<br />

svojim sopstvenim snovima, kao i u snovima lica koje<br />

sam analizirao, neuporedivo rede nailazio na elemente<br />

sna koji se odnose na simboliku praga, nego što bi<br />

se to moglo očekivati prema Zilbererovim saopštenjima.<br />

Nimalo nije nezamišljivo niti neverovatno da bi<br />

ova „simbolika praga" mogla, takođe, objasniti mnoge<br />

elemente o samom snu, na primer na mestima gde<br />

je u pitanju kolebanje dubine spavanja i sklonost da<br />

se san prekine. Ali pouzdani primeri za ovo još nisu<br />

navedeni. Češće izgleda da je pred nama slučaj hiperdeterminisanja,<br />

da je jedno mesto san, koje svoju<br />

materijalnu sadržinu dobiva od sklopa misli sna, povrh<br />

toga bilo upotrebijeno za predstavljanje nekog<br />

stanja duševne aktivnosti.<br />

Ovaj Zilbererov veoma zanimljivi funkcionalni<br />

fenomen doveo je, bez krivice njegovog pronalazača,<br />

do mnogih zloupotreba tako što je stara sklonost ka<br />

apstraktno-simboličkom tumačenju snova u njemu


158 Tumačenje snova, II<br />

našla oslonac. Ovo davanje prvenstva „funkcionalnoj<br />

kategoriji" kod mnogih ide tako daleko da govore o<br />

„funkcionalnom fenomenu" gde god se u sadržrni<br />

misli sna pojave intelektualne aktivnosti, mada ovaj<br />

materijal nema ni više ni manje prava da uđe u san<br />

kao ostatak prethodnog dana nego bilo koji drugi.<br />

Spremni smo da priznamo da Zilbererovi fenomeni<br />

predstavljaju jedan drugi doprinos stvaranju<br />

sna od strane budnog mišljenja; ali je on na svaki<br />

način manje konstantan i značajan od prvoga, koji je<br />

uveden pod imenom „sekundarna obrada". Pokazalo<br />

se da je jedan deo pažnje, aktivne preko dana, i za<br />

vreme spavanja posvećen snu, da ga kontroliše, kritiku<br />

je i sebi zadržava moć da ga prekine. Izgledalo<br />

nam je verovatno da u ovoj duševnoj instanciji koja<br />

je ostala budna prepoznamo cenzora kome pripada<br />

jedan tako snažan uticaj ograničavanja oblikovanja<br />

sna. Ono što su Zilbererova zapažanja tome doprinela<br />

jeste činjenica da u izvesnim okolnostima neke vrste<br />

samoposmatranja igraju ulogu u tome i da daju doprinos<br />

sadržaju sna. O verovatnim odnosima ove samoposmatrajuće<br />

instancije, koja može biti naročito<br />

istaknuta u filozofskim umovima, prema endopsihičkom<br />

zapažanju, prema obmanama posmatranja, prema<br />

savesti i prema cenzoru sna, — o svemu tome<br />

biće reci na jednom drugom mestu. 1<br />

Pokušaću sada da rezimiram ova obimna razmatranja<br />

o radu sna. Mi smo se nalazili pred pitanjem:<br />

da li duša sve svoje sposobnosti upotrebljava<br />

u nesmetanom razvijanju za stvaranje sna, ili samo<br />

za jedan odlomak toga stvaranja, koji je funkcionalno<br />

ograničen. Naša ispitivanja nas navode do toga da ovakvo<br />

postavljanje pitanja uopšte odbacimo kao pitanje,<br />

budući da ono nije adekvatno prilikama. Ali ako<br />

pri odgovoru treba da ostanemo na istom tlu, na koje<br />

nas naše pitanje upućuje; morali bismo odgovoriti<br />

potvrdno na obe alternative, koje se zbog svoje su-<br />

1<br />

Zur Einfiihrung đes Narzissmus, Hahrbuch der Psychoanalyse<br />

VI, 1914 (Sabrana đela, sveska X).<br />

Sekundarna obrada 159<br />

protnosti međusobno prividno isključuju. Duševni rad<br />

pri stvaranju sna sastoji se od dve funkcije: stvaranja<br />

misli sna i njihovog pretvaranja u sadržaj sna.<br />

Misli sna su sasvim korektno stvorene i konstruisane<br />

utroškom celokupne psihičke energije za koju smo<br />

sposobni; one pripadaju našem mišljenju koje nije<br />

postalo svesno, iz kojeg i svesne misli proizlaze, posle<br />

izvesne modifikacije. Ma koliko interesantnih i zagonetnih<br />

pitanja sadržavale misli sna, sve ove zagonetke<br />

nemaju neki naročiti odnos prema snu i ne<br />

zaslužuju da se o njima raspravlja među problemima<br />

sna. 1 S druge strane, druga funkcija mentalne<br />

aktivnosti za vreme stvaranja sna, pretvaranje nesvesnih<br />

misli u sadržinu sna, jeste nešto naročito i<br />

karakteristično za snevanje. Upravo ovaj rad sna<br />

udaljava se mnogo više od slike budnog mišljenja<br />

nego što su čak i najodlučniji potcenjivači psihičkog<br />

funkcionisanja mislili o stvaranju sna. San možda<br />

nije površniji, nekorektniji, zaboravniji, nepotpuniji<br />

od budnog mišljenja; on je nešto što se od toga kvalitativno<br />

potpuno razlikuje, pa se zbog toga najpre<br />

ne može s njim ni porediti. On uopšte ne misli, ne<br />

1 Nekad, ranije, za mene je naročito teško bilo da čitaoce<br />

naviknem na razlikovanje između manifestne sadržine<br />

sna i latentnih misli sna. Neprestano su se crpli argumenti<br />

i prigovori iz neprotumačenih snova, onako kako ih je sačuvalo<br />

sećanje, i prelazilo se preko potrebe da se protumače. A<br />

pošto su se bar analitičari sprijateljili s tim da manifestne<br />

snove zamene smislom nađenim pomoću tumačenja, mnogi od<br />

njih su učinili grešku da padnu u neku drugu zbrku koje su<br />

se isto tako uporno pridržavali. Oni suštinu sna traže u ovoj<br />

latentnoj sadržini i pri tome ne primećuju razliku između latentnih<br />

misli sna i rada sna. San u suštini nije ništa drugo<br />

do jedna naročita forma našeg mišljenja, koja je omogućena<br />

uslovima stanja spavanja. Ovu formu stvara rad sna, i on je<br />

jedini ono bitno u snu — objašnjenje njegove specijalne prirode.<br />

Ja ovo kažem zbog utvrđivanja vrednosti ozloglašene<br />

„prospektivne tendencije sna". Činjenica što se snovi bave pokušajima<br />

da rešavaju probleme koji stoje pred našim duševnim<br />

životom nije ništa neobičnija od onoga što treba da radi<br />

naš svesni budni život; ona samo doprinosi tome da se ovaj<br />

rad može obavljati i u predsvesnom stanju, što nam je, uostalom<br />

već poznato.


J60 Tumačenje snova, II<br />

računa, ne sudi, nego se ograničava na to da stvarima<br />

da nov oblik. Može se iscrpno opisati nabrajanjem<br />

svih uslova koje njegov proizvod treba da zadovolji.<br />

Ovaj proizvod, san, treba pre svega da izbegne<br />

cenzuru i u tu svrhu rad sna se služi pomeranjem<br />

psihičkih intenziteta sve do pridavanja nove<br />

vrednosti svima psihičkim vrednostima. Misli treba<br />

da budu reprodukovane isključivo ili pretežno u materijalu<br />

vizualnih ili akustičkih tragova sećanja, i<br />

ovaj zahtev nameće radu sna obzir na predstavljivost<br />

kome odgovara stvaranjem novih pomeranja. Treba<br />

da se (verovatno) stvore veći intenziteti nego što u<br />

mislima sna noću stoje na raspolaganju, a toj svrsi<br />

služi izdašno sažimanje sna koje se preduzima sa sastavnim<br />

delovima misli sna. Ne polaže se velika<br />

pažnja na logičke relacije misaonog materijala; te<br />

relacije bivaju najzad predstavljene u formalnim osobenostima<br />

snova. Afekti misli sna podleže neznatnijim<br />

promenama nego njihov sadržaj predstava. Takvi<br />

afekti, po pravilu, bivaju potisnuti; a gde su zadržani,<br />

oni su odvojeni od predstava koje im pripadaju,<br />

a afekti sličnog karaktera se sastavljaju. Samo<br />

jedan deo rada sna, i rad koji deluje u inkonstantnoj<br />

meri, obrađivanje materijala od strane delimično<br />

probuđenog budnog mišljenja, slaže se eventualno sa<br />

shvatanjem koje su drugi autori pokušali da primene<br />

na celokupnu aktivnost stvaranja sna.<br />

VII<br />

PSIHOLOGIJA PROCESA SNA<br />

Među snovima za koje sam saznao kazivanjem<br />

drugih ljudi, nalazi se jedan koji sada polaže naročito<br />

pravo na to da o njemu povedemo računa. San<br />

mi je ispričala pacijentkinja koja ga je i sama čula<br />

u jednom predavanju o snu; njegov pravi izvor ostao<br />

je za mene nepoznat. Ali taj san je svojom sadržinom<br />

načinio utisak na tu damu, jer ona nije propustila<br />

da ga „ponovo sanja", tj. da ponovi elemente<br />

toga sna u svom sopstvenom snu da bi ovim prenosom<br />

izrazila podudarnost u izvesnoj tački.<br />

Preduslovi za ovaj uzorit san su sledeći: Jedan<br />

otac bdeo je danima i noćima uz krevet svoga bolesnog<br />

deteta. Pošto je dete umrlo, on ode u susednu<br />

sobu da se malo odmori, ali ostavlja vrata otvorena<br />

da bi iz svoje spavaće sobe mogao da gleda u onu<br />

drugu prostoriju gde je na odru ležao detetov leš,<br />

okružen velikim svećama. Jedan stari čovek je bio<br />

angažovan da čuva stražu i on sedi pored mrtvog deteta,<br />

mrmljajući neke molitve. Posle nekoliko sati<br />

spavanja otac sanja da dete stoji pored njegove postelje,<br />

hvata ga za ruku i prebacujući mu šapće: Oče,<br />

zar ne vidiš da ja gorim? On se probudi, primeti jaku<br />

svetlost koja dolazi iz sobe u kojoj je odar, požuri<br />

u sobu, vidi starog čuvara kako je zadremao, pokrov<br />

i jedna ruka dragog pokojnika su izgoreli od svece<br />

koja je, zapaljena, pala na njih.<br />

11 Frdđd, Odabrana dela, VII


162 Tumačenje snova, II<br />

Objašnjenje ovog dirljivog sna je dosta jednostavno<br />

i, kako mi je pacijentkinja pričala, njega je i<br />

predavač pravilno dao. Laka svetlost prodirala je<br />

kroz otvorena vrata i padala snevaču u oči i u njemu<br />

izazvala isti zaključak koji bi načinio da je bio<br />

budan, naime da je padom jedne svece nastao požar<br />

u blizini lesa. Verovatno je i otac sam bio zabrinut<br />

da stari čuvar možda nije dorastao svome zadatku,<br />

pa je tu brigu poneo sobom u san.<br />

Ni mi ne nalazimo da bi išta trebalo izmeniti u<br />

ovom tumačenju, osim da možda dodamo da je sadržaj<br />

sna morao biti višestruko determinisan govor<br />

detetov sastavljen od reci i govora koje je ono stvarno<br />

vodilo u svom životu i koji su bili povezani^ sa<br />

važnim doživljajima u očevu životu. Na primer žalba:<br />

Ja gorim — sa groznicom od koje je dete umrlo,<br />

a reci: Oče, zar ne vidiš? — sa jednom drugom prilikom,<br />

nama nepoznatom, ali punom afekata.<br />

Ali pošto smo uvideli da je san pun smisla i da<br />

se može uklopiti u celokupnost psihičkog zbivanja,<br />

moći ćemo se začuditi što se pod ovakvim okolnostima<br />

uopšte pojavio jedan san gde je bilo na mestu<br />

što je moguće brže buđenje. I tu ćemo zapaziti da ni<br />

ovaj san nije bez ispunjenja jedne želje. U snu se<br />

mrtvo dete ponaša kao živo, ono čak pominje oca,<br />

prilazi njegovom krevetu i povlači ga za ruku, kao<br />

što je verovatno uradilo i u sećanju iz kojeg je san<br />

uzeo onaj prvi deo detetovog govora. Za ljubav<br />

ispunjenju ove želje otac je sad svoje spavanje produžio<br />

za trenutak. San je dobio preče pravo nad razmišljanjem<br />

u budnom stanju, pošto je mogao da dete<br />

još jednom pokaže živim. Da se njegov otac najpre<br />

probudio, pa zatim doneo zaključak koji ga je odveo<br />

u spavaću sobu, on bi detetov život tako reći skratio<br />

za ovaj jedan momenat.<br />

Ne može postojati nikakva sumnja o tome kojom<br />

svojom osobenošću ovaj mali san privlači naše interesovanje.<br />

Mi smo dosad uglavnom brinuli o tome<br />

u čemu se sastoji tajni smisao sna, kojim se putem<br />

on nalazi, i kojim se sredstvima rad sna poslužio da<br />

bi ga prikazao. Zadaci tumačenja sna stajali su do-<br />

Psihologija procesa sna 163<br />

sad u centru našeg vidika. A sad nailazimo na ovaj<br />

san koji tumačenju ne postavlja nikakav zadatak,<br />

čiji je smisao dat neuvijeno, i zapažamo da je taj san<br />

još uvek sačuvao bitne karakteristike kojima se jedan<br />

san očigledno odvaja od našeg budnog mišljenja<br />

i kojima u nama izaziva potrebu za objašnjenjem.<br />

Pošto smo odstranili sve ono što se tiče rada oko tumačenja,<br />

mi tek možemo zapaziti kako je nepotpuna<br />

ostala naša psihologija sna.<br />

Ali pre nego što sa svojim mislima krenemo na<br />

ovaj novi put, hoćemo da se zaustavimo i da bacimo<br />

pogled unazad, da li možda na svom putovanju dovde<br />

nismo nešto propustili da zapazimo. Jer nama<br />

mora postati jasno to da za nama leži udoban i ugodan<br />

deo našeg puta. Dosad su svi putevi kojima smo<br />

se kretali, ako se mnogo ne varam, vodili ka svetlosti,<br />

razjašnjenju i potpunom razumevanju; od trenutka<br />

kad hoćemo da dublje prodremo u duševne<br />

procese pri snevanju, sve staze će se završavati u<br />

mraku. Mi nipošto ne možemo doći dotle da san<br />

objasnimo kao psihički proces, jer objasniti nešto<br />

znači svesti ga na poznato, a dosad ne postoji nikakvo<br />

psihološko saznanje kome bismo mogli podrediti<br />

ono što bi se na osnovu psihološkog ispitivanja<br />

moglo smatrati kao razlog za objašnjenje snova. Mi<br />

ćemo, naprotiv, biti primorani da postavimo čitav<br />

niz novih hipoteza, čija će se naslućivan ja dotaći<br />

građe duševnog aparata i rada snaga koje u njemu<br />

deluju, i moraćemo paziti da te hipoteze ne raspredamo<br />

preko prve logičke veze, inače će se njihova<br />

vrednost rasplinuti u neizvesnosti. Čak i da ne načinimo<br />

nikakvu grešku u zaključivanju i da povedemo<br />

računa o svim logički datim mogućnostima,<br />

preti nam opasnost da, zbog verovatne nepotpunosti<br />

naših premisa, naš račun potpuno omane. Nikakav<br />

zaključak o konstrukciji i načinu rada duševnog instrumenta<br />

nećemo dobiti ni najbrižljivijim ispitivanjem<br />

sna ili bilo koje druge pojedinačne funkcije,<br />

ili taj zaključak bar nećemo moći obrazložiti; da bismo<br />

to postigli, biće potrebno da saberemo sve implikacije<br />

koje se pri komparativnom proučavanju či-<br />

ii»


164 Tumačenje snova, II<br />

tave serije psihičkih funkcija pokažu kao neophodne.<br />

I tako će psihološke pretpostavke koje crpemo<br />

iz analize procesa sna morati čekati kao na nekoj<br />

stanici dok se ne povezu sa rezultatima drugih ispitivanja,<br />

koja pokušavaju da sa druge polazne (napadne)<br />

tačke prodru do jezgra istog problema.<br />

A<br />

ZABORAVLJANJE SNOVA<br />

Predlažem, dakle, da se najpre okrenemo jednoj<br />

temi iz koje se izvodi prigovor o kome dosad nismo<br />

vodili računa, ali koji je ipak u stanju da upropasti<br />

sva naša nastojanja oko tumačenja snova. Sa više<br />

strana prebačeno nam je da san koji treba da tumačimo<br />

zapravo uopšte i ne poznajemo, bolje rečeno,<br />

da nemamo nikakvu garantiju da ga poznajemo<br />

onako kako se on u stvari dogodio.<br />

Ono čega se od sna sećamo i na čemu se u svojoj<br />

veštini tumačenja vežbamo, to je, pre svega, osakaćeno<br />

netačnošću našeg pamćenja koje izgleda u<br />

naročito visokom stepenu nesposobno da san sačuva,<br />

pa je možda i najznačajnije delove njegove sadržine<br />

izgubilo. Ta mi se tako često nalazimo pobuđeni<br />

da ga žalimo, ako želimo da poklonimo pažnju<br />

svojim snovima, da smo sanjali daleko više i da na<br />

žalost ne znamo o tome ništa više od ovog jednog<br />

odlomka, čije nam sećanje i samo izgleda neobično<br />

nesigurno. A, zatim, sve govori za to da nam naše<br />

sećanje reprodukuje san, ne samo sa puno praznina<br />

nego i netačno i falsifikovano. Kao što s jedne strane<br />

možemo sumnjati da li je ono što smo sanjali<br />

zaista bilo tako nepovezano i nejasno kao što to pamtimo,<br />

tako se s druge strane može sumnjati da li je<br />

neki san bio tako povezan kao što ga prepričavamo,<br />

da li prilikom pokušaja reprodukovanja nismo postojeće<br />

praznine, ili praznine nastale zaboravonl,<br />

Zaboravljanje snova 165<br />

ispunili samovoljno odabranim, novim materijalom,<br />

da li san ne ukrašavamo, zaokrugljujemo, podešavamo<br />

tako da je nemoguće suditi o tome kakva je bila<br />

stvarna sadržina našeg sna. Štaviše, kod jednog autora<br />

(Spita) 1 našli smo pretpostavku da se sve što predstavlja<br />

red i povezanost unosi u san tek pri pokušaju<br />

da ga se setimo. Tako se nalazimo u opasnosti<br />

da nam se sam predmet, čiju smo vrednost preduzeli<br />

da odredimo, izmigolji iz ruku.<br />

Dosad u našim tumačenjima snova nismo vodili<br />

računa o ovim upozorenjima. Staviše, mi smo, naprotiv,<br />

u najmanjim, najneupadljivijim i najnesigurni]<br />

im sastavnim delovima sadržine snova isto tako<br />

jasno čuli poziv za tumačenje kao i u delovima koji<br />

su nam razgovetno i sigurno sačuvani. U snu o Irminoj<br />

injekciji stajalo je: Brzo pozovem doktora N., i<br />

mi smo pretpostavili da ni ovaj dodatak ne bi dospeo<br />

u san da nije imao neko naročito poreklo. Tako<br />

smo došli na istoriju one nesrećne pacijentkinje, uz<br />

čiju sam postelju „brzo" pozvao jednog starijeg kolegu.<br />

U prividno apsurdnom snu, koji sa razlikom između<br />

pedeset i jedan i pedeset i šest postupa kao sa<br />

quantite negligeable, cifra pedeset i jedan pominje<br />

se više puta. Umesto da to smatramo samo po sebi<br />

razumljivim ili nevažnim, mi smo iz toga zaključili<br />

da postoji jedan drugi tok misli u latentnoj sadržini<br />

sna koji vodi ka broju pedeset i jedan, i trag koji<br />

smo dalje pratili vodio nas je do strahovanja da pedeset<br />

i jedna godina predstavlja granicu našeg života,<br />

u najoštrijoj suprotnosti sa dominantnim tokom<br />

misli koji se hvalisavo razmeće godinama života.<br />

U snu ,,non vixit" našlo se, kao beznačajan umetak<br />

koji u početku nisam zapazio, ovo mesto: „Pošto<br />

ga P. ne razume, pita me Fl.", itd. Kad je zatim tumačenje<br />

zapelo, vratio sam se na te reci i polazeći od<br />

njih našao put ka dečjoj fantaziji koja se u misli<br />

sna pojavljuje kao intermedijarna čvorna tačka. To<br />

se dogodilo posredstvom pesnikovih reci:<br />

1 Isto što i kod Fukoa (Foucault) i Tenerija (Tannery).


166<br />

Tumačenje snova, II<br />

Selten habt ihr mich verstanden,<br />

Selten auch verstand ich Euch,<br />

Nur, wenn wir im Kot uns fanden,<br />

So verstanden wir uns gleich! 1<br />

Svaka analiza bi mogla dati primere za to kako<br />

su upravo najbeznačajnije crte sna neophodne za<br />

tumačenje, i kako se rešenje zadatka odugovlači zato<br />

što se pažnja ovakvim crtama tek kasnije posvećuje.<br />

Pri tumačenju snova mi smo pripisali istu važnost<br />

svakoj nijansi jezičkog izraza kojim je san pred nas<br />

iznet. Štaviše, ako nam je bio iznet neki besmislen,<br />

ili nedovoljan tekst, kao da naporu nije uspelo da<br />

san prevede u pravu formu, respektovali smo i te<br />

nedostatke izraza. Ukratko, sve ono što su prethodni<br />

pisci smatrali svojevoljnom improvizacijom, skrpljenom<br />

u neprilici na brzu ruku, sve to smo tretirali<br />

kao kakav sveti tekst. Ovoj kontradikciji je potrebno<br />

objašnjenje.<br />

Objašnjenje je u našu korist, a da pri tom ne<br />

odbacujemo mišljenje autora. Sa gledišta naših novostečenih<br />

uvida u postanak sna kontradikcije u<br />

potpunosti nestaju. Tačno je da san izobličavamo<br />

prilikom pokušaja produkovanja; mi tu ponovo nalazimo<br />

ono što smo obeležili kao sekundarnu i često<br />

pogrešno shvaćenu obradu sna od strane instancije<br />

koja obavlja normalno mišljenje. Ali ovo izopačenje<br />

nije ništa drugo do jedan deo obrade, kojoj misli<br />

sna zbog cenzure sna zakonito podležu. Autori su<br />

ovde naslutili ili primetili onaj deo izopačenja sna<br />

koji radi manifestno; mi smo manje zainteresovani<br />

za to, jer znamo da je daleko izdašniji rad izobličavanja,<br />

ne tako lako uočljiv, u snu već izvršen od<br />

skrivenih misli sna. Autori greše samo u tome što<br />

pretpostavljaju da je modifikacija sna u toku sećanja<br />

i stavljanja u reci svojevoljna, da se dakle ne<br />

1<br />

Retko ste me razumeli, i ja sam vas takođe retko razumeo.<br />

Samo kad smo se našli u blatu, smesta smo se razumeli<br />

(Ovo je citat iz Hajneove, zbirke pesama, Buch der<br />

Lieder, Die Heimkehr, 78) (Prim. prev.).<br />

Zaboravljanje snova 167<br />

može dalje raščlaniti, pa je zato smatraju pogodnom<br />

da nas u razumevanju sna vodi na pogrešan put. Oni<br />

potcenjuju determinisanje u psihičkom procesu. Tu<br />

nema ničeg proizvoljnog. Može se sasvim uopšteno<br />

pokazati da jedan drugi tok misli odmah prima na<br />

sebe obrađivanje elementa koji je prvi tok misli propustio<br />

da obradi. Na primer, ja mogu hteti da sasvim<br />

proizvoljno zamislim jedan broj. Ali to je nemogućno;<br />

broj koji mi pada na pamet određen je<br />

jasno i nužno mojim mislima, makar one bile daleko<br />

od moje neposredne namere. 1 Isto tako nisu proizvoljne<br />

izmene koje san pretrpi pri redakciji od<br />

strane budnog života. One ostaju u asocijativnoj povezanosti<br />

sa sadržajem čije mesto zauzimaju i mogu<br />

poslužiti da ukazu na put do toga sadržaja, koji opet,<br />

sa svoje strane, može biti zamena za neki drugi sadržaj.<br />

Prilikom analize sna sa pacijentima, u vezi s ovim<br />

tvrđenjem ja obično vršim sledeću probu i to nikad<br />

bez uspeha. Ako mi izveštaj o nekom snu u početku<br />

izgleda teško razumljiv, zamolim pacijenta da mi<br />

ga ponovi. To se onda retko kada događa istim recima.<br />

A mesta na kojima je pacijent izmenio svoje<br />

reci meni se na ovaj način pokažu kao slaba tačka<br />

u prerušivanju sna, i one mi služe kao što je Hagenu<br />

poslužio izvezeni znak naSigfridovoj odeći. 2<br />

To je ono mesto odakle tumačenje sna može početi.<br />

Pripovedač sna je upozoren mojim zahtevom da nameravam<br />

posvetiti naročiti napor za rešenje ovog<br />

sna; on dakle, pod pritiskom otpora, brzo zaštićuje<br />

slabe tačke prerušenog sna time što će sve one izraze<br />

koji prete da će ga odati zameniti nekim dru-<br />

1<br />

Uporedi: Psihopatologija svakodnevnog života, I izdanje,<br />

1901. i 1904, II izdanje 1929 (Sabrana dela, sveska IV).<br />

Prevod dr Huga Klajna, Beograd, 1937, izdanje „Kosmos".<br />

2<br />

Po germanskoj mitologiji junak Sigfrid bio je ranljiv<br />

samo na jednom mestu, a to mesto je bilo poznato jedino<br />

Krimhildi! Hagen je prevarom naterao Krimhildu da na tom<br />

mestu izveze jedan krstić na Sigfridovoj haljini. I Hagen je<br />

u lovu kopljem pogodio Sigfrida upravo na tom mestu (Prim.<br />

prev.).


168 Tumačenje snova, II<br />

gim izrazom koji manje otkriva. I tako mi skreće<br />

pažnju na izraz koji je izostavio. Napor koji snevač<br />

ulaže da bi sprečio rešenje sna daje mi osnova da<br />

zaključim s kakvom brižljivošću je odelo sna bilo<br />

satkano.<br />

Manje su u pravu autori kada posvećuju tako<br />

mnogo prostora sumnji s kojom naš sud prima pričanje<br />

o snu. Jer za ovakvu sumnju ne postoji nikakva<br />

intelektualna garanti ja; naše pamćenje uopšte<br />

ne zna ni za kakvu garantiju; pa ipak smo češće nego<br />

što je to objektivno opravdano primorani da verujemo<br />

njegovim podacima. Sumnja u tačnu reprodukciju<br />

sna, ili pojedinih podataka iz sna, opet je<br />

samo derivat cenzure sna, otpora protiv prodora misli<br />

sna u svest. Ovaj otpor se nije uvek iscrpeo u<br />

pomeranjima i zamenama koje je ostvario, on traje<br />

i dalje u vidu sumnje prianjajući za materijal koji<br />

je propušten. Mi smo utoliko pre skloni da pogrešno<br />

shvatimo ovu sumnju ukoliko se ona čuva da nikad<br />

ne napadne intenzivne elemente sna, nego uvek samo<br />

slabe i nejasne. A mi već sada znamo da se između<br />

misli sna i sna desila celokupna ponovna procena<br />

svih psihičkih vrednosti. Izopačenje je bilo mogućno<br />

samo usled oduzimanja psihičke vrednosti;<br />

ono se redovno izražava u tome a katkad se time i<br />

zadovoljava. Ako se jednom nejasnom elementu sadržine<br />

sna pridruži još i sumnja, onda je u pitanju<br />

sigurna indikacija da je ta sumnja relativno<br />

posredan potomak jedne od proskribovanih misli sna.<br />

S ovim stvarima je onako kao što je bilo posle nekog<br />

velikog preokreta u jednoj od republika staroga<br />

veka ili renesanse. Plemenite i moćne porodice koje<br />

su ranije vladale sad su prognane, i sva visoka mesta<br />

zauzimaju skorojevići; u gradu trpe samo još<br />

potpuno osiromašene i nemoćne članove ili daleke<br />

pristalice oborenih velikaša. Ali ni ovi ne uživaju<br />

puna građanska prava: nad njima se vodi nadzor jer<br />

im se ne veruje. Umesto nepoverenja u datom primeru,<br />

u našem slučaju stoji sumnja. I zato tražim<br />

da se prilikom analize sna napusti celokupna skala<br />

izjava sigurnosti, da se i najmanja mogućnost da se<br />

Zaboravljanje snova 169<br />

nešto ovako ili onako u snu dogodilo tretira kao<br />

potpuna sigurnost. Dok god se neko pri praćenju<br />

jednog elementa sna nije odlučio da se odrekne ovog<br />

obzira, analiza će tu biti zaustavljena. Potcenjivanje<br />

vrednosti elementa koji je u pitanju ima na analizovanog<br />

takvo psihičko dejstvo da mu nijedna od<br />

neželjenih predstava koje se nalaze iza elementa<br />

neće pasti na pamet. Takvo dejstvo zapravo i nije<br />

samo po sebi razumljivo. Ne bi bilo besmisleno kad<br />

bi neko rekao: „Ne znam sigurno da li je ovo ili<br />

ono bilo u snu sadržano; ali pored toga mi pada na<br />

pamet i sledeće." On tako nikad ne kaže, i baš ovo<br />

dejstvo sumnje koje ometa analizu otkriva je kao derivat<br />

i oruđe psihičkog otpora. Psihoanaliza je s pravom<br />

nepoverljiva. Jedno od njenih pravila glasi:<br />

Otpor je sve što ometa nastavak rada na analizi. 1<br />

I zaboravljanje snova ostaje neobjašnjivo sve<br />

dok za njegovo objašnjenje ne uzmemo u obzir snagu<br />

psihičke cenzure. Osećaj da smo jedne noći veoma<br />

mnogo sanjali i od svega toga samo malo zapamtili<br />

može imati drugi smisao u nizu slučajeva, eventualno<br />

smisao da se rad sna tokom noći osetno odvijao,<br />

a ostavio za sobom samo onaj jedan kratki san.<br />

Inače ne postoji mogućnost sumnje u činjenicu da<br />

se san posle buđenja sve više zaboravlja. Često se<br />

on zaboravlja uprkos mučnih nastojanja da se zapamti.<br />

Ali ja mislim da kao što obim toga zaborava pre-<br />

1 Rečenica koja je ovde ovako peremptorički postavljena:<br />

Sve što ometa nastavak analitičkog rada jeste otpor —<br />

mogla bi se lako pogrešno shvatiti. Ta rečenica ima, razume<br />

se, samo značenje jednog tehničkog pravila, jedne opomene<br />

za analitičara. Ne treba poricati da se u toku analize mogu<br />

dogoditi različiti slučajevi, koji se ne mogu staviti na teret<br />

namere analizovanog subjekta. Može umreti pacijentov otac<br />

a da ga ovaj nije ubio, može izbiti i rat koji će načiniti kraj<br />

analizi. Ali iza očiglednog preterivanja u onoj rečenici krije<br />

se ipak jedan nov i dobar smisao. Iako je događaj koji ometa<br />

realan i od pacijenta nezavisan, ipak često samo od njega<br />

zavisi do koje mere će moći da bude smetnja, i otpor se pokazuje<br />

nepogrešivo u dragovoljnom i preteranom iskorišćavanju<br />

jedne takve prilike.


170 Tumačenje snova, II<br />

cenjujemo, tako precenjujemo i gubitak koji je vezan<br />

za isprekidanost sna, onoga što o njemu znamo.<br />

Sve što je usled zaboravljanja od sadržaja sna izgubljeno<br />

može se često ponovo nadoknaditi pomoću<br />

analize; bar u jednom velikom broju slučajeva možemo<br />

od jednog jedinog preostalog komadića sna<br />

pronaći, doduše ne čitav san, — ali on i nije važan<br />

— nego sve misli sna. Potreban je veći napor pažnje<br />

i samosavlađivanje pri analiziranju; to je sve — ali<br />

to pokazuje da pri zaboravljanju sna nije nedostajala<br />

ni jedna neprijateljska namera. 1<br />

1 Kao primer za značenje sumnje i nesigurnosti u snu,<br />

uz istovremeno sažimanje sadrzine sna u jedan pojedinačan<br />

elemenat uzimam iz svojih „Predavanja za uvod u psihoanalizu"<br />

(1916) sleđeći san, čija je analiza posle kratkotrajnog<br />

odlaganja ipak uspela: „Jedna skeptična pacijentkinja ima<br />

poduži san, u kome se događa da joj izvesne ličnosti pričaju<br />

o mojoj knjizi „Dosetka" i da je veoma hvale. Zatim se pomnije<br />

nešto o jednom „kanalu", možda o nekoj drugoj knjizi<br />

u kojoj se pojavljuje kanal, ili inače nešto u vezi sa kanalom<br />

... ona to ne zna... to je sasvim nejasno." Sad ćete sigurno<br />

biti skloni da verujete da elemenat ,kanal' neće moći<br />

da se objasni, pošto je i sam tako neodređen. U pravu ste<br />

što naslućujete teškoću, ali to nije teško zato što je nejasno,<br />

nego je nejasno iz jednog drugog razloga, onog istog koji i<br />

tumačenje čini teškim. Snevačici uz reč kanal ništa ne pada<br />

na pamet; ni ja, naravno, ne znam ništa da kažem. Nešto<br />

kasnije, u stvari sutradan, ona mi ispriča da joj je palo na<br />

pamet nešto što bi možda spadalo ovamo. Naime, opet jedan<br />

vic koji je bila čula. Na jednom brodu između Dovera i Kalea<br />

(Calais), jedan poznati pisac razgovara s jednim Englezom,<br />

koji u izvesnoj vezi citira rečenicu: Du sublime au ridicule<br />

il n'y a qu'un pas (= od uzvišenog do smešnog samo je jedan<br />

korak). Pisac odgovara: Oui, le pas de Calais (da, pa de Kale),<br />

čime želi da kaže da Francusku smatra veličanstvenom, a Englesku<br />

smešnom. Ali Pas de Calais je ipak .kanal', naime Engleski<br />

kanal, Canal La Manche. Ne mislim li da ova pomisao<br />

ima neke veze sa snom? Sigurno, velim ja, ona nam stvarno<br />

daje rešenje zagonetnog elementa sna. A zar vi sumnjate da<br />

je ovaj vic još pre sna postojao kao nesvesni deo elementa<br />

,kanal', možete li pretpostaviti da je on tek kasnije pronađen?<br />

Pomisao naime potvrđuje skepsu koja se u nje krije iza nametljivog<br />

divljenja, a otpor je svakako zajednička osnova i<br />

za jedno i za drugo, kako za to što joj je ta pomisao došla sa<br />

takvim oklevanjem, a i za to što je odgovarajući elemenat<br />

Zaboravljanje snova 171<br />

Ubedljiv dokaz za tendencioznu prirodu zaboravljanja<br />

sna 1 , koja služi otporu, dobićemo u analizama<br />

iz procenjivanja jednog prethodnog stepena<br />

zaborava. Dosta često se dešava da se u toku samoga<br />

rada na tumačenju sna odjednom pojavi izostavljeni<br />

deo sna koji je označen kao dosad zaboravljen.<br />

Ovaj deo sna, otrgnut od zaborava, uvek je ono što<br />

je najvažnije: on leži na najkraćem putu ka rešenju<br />

sna i zato je najviše bio izložen otporu. Među primerima<br />

snova koje sam uneo u sadržinu ove rasprave<br />

dogodilo se da sam jedan takav komadić sadrzine<br />

sna morao naknadno umetnuti. To je san o putovanju,<br />

kojim se snevač sveti dvojici neprijatnih saputnika<br />

i koji sam zbog njegove delimično veoma nepristojne<br />

sadrzine ostavio gotovo neobjašnjenim. Izostavljeni<br />

deo glasi: Ja kažem u vezi sa jednom Silerovom<br />

knjigom: It is from... Ali se ispravljam,<br />

primećujući i sam grešku, i kažem: It isby ... Čovek<br />

tada primeti svojoj sestri: Pa on je to pravilno rekao!"<br />

2<br />

Samoispravljanje u snu, koje se ponekim piscima<br />

činilo tako neobično, svakako ne zaslužuje da se<br />

njime pozabavimo. Radije ću kao primer za jezičku<br />

grešku u snu izneti jedan doživljaj iz svoga sećanja.<br />

Kad mi je bilo devetnaest godina, bio sam prvi<br />

put u Engleskoj i jedan dan sam se zadržao na obali<br />

sna ispao tako neodređen. Obratite ovde pažnju na odnos<br />

elementa sna prema njegovom nesvesnom. To je kao delić<br />

tog nesvesnog, kao aluzija na nj; svojom izolacijom on je postao<br />

sasvim nerazumljiv."<br />

1<br />

O nameri pri zaboravljanju uopšte vidi moju raspravicu<br />

„O psihičkom mehanizmu zaboravnosti" (Der psychiche<br />

Mechanismus der Vergesslichkeit) u „Monatsschrift fiir Psychiatrie<br />

und Neurologie", 1898 (To je postala prva glava „Psihopatologije<br />

svakodnevnog života", Sabrana dela IV. — Srpsko<br />

izdanje Beograd, 1937).<br />

2<br />

Takve korekture u služenju stranim jezicima u snovima<br />

nisu retke, ali se češće pripisuju stranim licima. Mori<br />

(str. 143) je jednom, kad je učio engleski, sanjao da je nekom<br />

drugom licu saopštio da ga je juče posetio, upotrebljavajući<br />

ove reci: I called for you yesterday. A onaj drugi je pravilno<br />

odgovorio: I called on you yesterday.


172 Tumačenje snova, II<br />

Irskog mora. Uživao sam, razume se, loveći morske<br />

životinje koje su ostale na obali posle oseke i upravo<br />

sam se bavio jednom morskom zvezdom (san počinje<br />

sa Hollthurn-Holothurien), kad mi priđe jedna<br />

ljupka devojčica i upita me: Is it a starfish? Is it<br />

alive? Odgovorih: Yes, he is alive, ali se postideh<br />

zbog nepravilnosti, pa sam rečenicu pravilno ponovio.<br />

A namesto jezičke greške koju sam tada načinio,<br />

san sad stavlja jednu drugu grešku, u koju Nemac<br />

isto tako lako upada. „Knjiga je od Silera" — u toj<br />

rečenici reč „od" ne smemo prevesti sa from...,<br />

nego sa by... To što rad sna ovu zamenu vrši zato<br />

što reč from zbog velike sličnosti u zvučan ju sa nemačkim<br />

pridevom fromm dozvoljava izvanrednu mogućnost<br />

sažimanja, ne sme više da nas čudi posle<br />

svega onoga što smo čuli o namerama rada sna i o<br />

njegovoj bezobzirnosti prilikom izbora sredstava u<br />

tu svrhu. Ali šta treba da znači sasvim bezazleno<br />

sećanje na morsku obalu u vezi sa ovim snom? Ono<br />

na jednom što je moguće nevinijem primeru objašnjava<br />

da upotrebljavam član na pogrešnom mestu,<br />

da dakle stavljam reč (he) kojom se određuje rod<br />

(pol) onde gde ona ne spada. To je svakako samo je­<br />

dan od ključeva za rešenje sna. 1<br />

Ko je posle toga<br />

čuo još i izvođenje naslova knjige M a tter and Motion<br />

(M o liere u ,,M a lađe Imaginaire": La m atiere<br />

est-elle laudable? a m o tion of the boivels)<br />

moći će lako da popuni ono što nedostaje.<br />

Dokaz za to da je zaboravljanje sna većim delom<br />

učinak otpora mogu da dam jednom „demonstratio<br />

ad oculos." Jedan pacijent priča da je sanjao<br />

nešto, ali da od sna nikakav trag nije ostao u njegovom<br />

sećanju; san, dakle, važi kao nešto čega nije<br />

ni bilo. Mi nastavljamo rad, ja nailazim na otpor,<br />

objasnim ponešto bolesniku, pomažem mu nagovaranjem<br />

i privoljevanjem da se pomiri s jednom ne-<br />

1<br />

Nemci za gramatički član imaju reč ,,Geschlechtswort",<br />

tj. reč koja određuje pol, rod. U engleskom taj član glasi he<br />

(= on), she (=ona) i it (= ono) (Prim. prev.).<br />

Zaboravljanje snova 173<br />

prijatnom mišlju, i tek što mi je to pošlo za rukom,<br />

on viknu: Sad opet znam šta sam sanjao! Isti otpor<br />

koji mu je do toga dana smetao pri radu primorao<br />

ga je i da svoj san zaboravi. Savlađivanjem ovog<br />

otpora, ponovo sam san doveo u sećanje.<br />

Isto tako se može pacijent, kad je došao do izvesnog<br />

mesta rada, setiti jednog sna koji se dogodio<br />

pre tri, četiri ili više dana i koji je dotada mirovao<br />

u zaboravu. 1<br />

Psihoanalitičko iskustvo poklonilo nam je još jedan<br />

dokaz za to da zaboravljanje sna daleko više zavisi<br />

od otpora nego od raznorodnosti budnog stanja i<br />

stanja spavanja, kao što to pisci misle. Kao i ostalim<br />

analitičarima i pacijentima koji se nalaze na<br />

takvom lečenju događa se ne baš retko da mi, probuđeni<br />

iz jednog sna, kako bismo rekli, neposredno<br />

posle toga počinjemo da svoj san objašnjavamo u punom<br />

posedu aktivnog mišljenja. U ovakvim slučajevima<br />

često nisam mirovao dok nisam stekao potpuno<br />

razumevanje sna, pa ipak se moglo dogoditi da<br />

sam posle buđenja iz sna ovaj rad na tumačenju isto<br />

tako potpuno zaboravio kao i sadržaj sna, mada sam<br />

znao da sam sanjao i da sam san, štaviše, i protumačio.<br />

Mnogo češće je san sobom odneo u zaborav<br />

i rezultat tumačenja sna nego što je duševnoj aktivnosti<br />

uspevalo da san zadrži u sećanju. Ali, između<br />

ovoga rada na tumačenju i budnog mišljenja ne postoji<br />

ona psihička provalija kojom autori isključivo<br />

žele da objasne zaboravljanje sna. — Ako Morton<br />

Prins (Morton Prince) protiv moga objašnjenja zaboravljanja<br />

sna primećuje da je to samo jedan specijalan<br />

slučaj amnezije za razdvojena duševna stanja<br />

(dissociated states) i da nemogućnost da se moje.<br />

objašnjenje ove specijalne amnezije prenese na druge<br />

tipove amnezije ovu i za njene najbliže namere<br />

čini bezvrednom, onda on čitaoca podseća na to da<br />

1<br />

E. Džouns (Jones) opisuje analogan slučaj koji se često<br />

događa, da se tokom analize jednog sna pomene neki drugi<br />

san iste noći, koji je dotle bio zaboravljen i koji se čak nije<br />

ni naslućivao!


174 Tumačenje snova, U<br />

u svima svojim opisima ovih disociranih stanja nikada<br />

nije pokušao da nađe jedno dinamičko objašnjenje<br />

za ove fenomene. Inače bi morao otkriti da<br />

je potiskivanje (odnosno otpor koji ovo stvara) isto<br />

tako uzrok ovih disocijacija kao i amnezije za njenu<br />

psihičku sadržinu.<br />

Iskustvo koje sam mogao steći prilikom sastavljanja<br />

ovog rukopisa pokazuje mi da se snovi ne<br />

mogu zaboraviti kao što se ne zaboravljaju ni ostale<br />

duševne radnje, i da se moraju isto tako izjednačiti<br />

sa ostalim duševnim aktivnostima i u pogledu svog<br />

zadržavanja u pamćenju. Među svojim zabeleškama<br />

sačuvao sam vrlo mnogo sopstvenih snova koje sam<br />

onda iz bilo kakvih razloga mogao samo veoma nepotpuno,<br />

ili ih uopšte nisam mogao, podvrći tumačenju.<br />

Neke od tih snova pokušao sam da protumačim<br />

godinu-dve kasnije u nameri da sebi pribavim materijal<br />

za ilustraciju svojih tvrđenja. Takvi pokušaji<br />

su bez izuzetka uspevali; štaviše, tvrdio bih da<br />

je tumačenje, kasnije, išlo lakše nego dok su snovi<br />

bili još svezi doživljaji; za ovo bih, kao jedino mogućno<br />

objašnjenje, naveo da sam od toga vremena<br />

savladao mnoge otpore u svojoj unutrašnjosti koji su<br />

mi u ono vreme smetali. Prilikom ovakvih naknadnih<br />

tumačenja ja sam tada utvrđene misli sna upoređivao<br />

sa današnjima, najčešće mnogo bogatijim, pa<br />

sam ondašnje nalazio neizmenjene među današnjim.<br />

Svoje čuđenje zbog toga blagovremeno sam suzbio,<br />

pošto sam se setio da već odavna imam običaj da od<br />

svojih pacijenata tražim da snove iz ranijih godina,<br />

koje mi oni nekom prilikom ispričaju, tumače onako<br />

kao da su to snovi prethodne noći, po istom postupku<br />

i sa istim uspehom. Prilikom razgovora o snovima<br />

straha ja ću izneti dva primera ovakvog zakasnelog<br />

tumačenja sna. Kad sam ovaj eksperiment prvi put<br />

načinio rukovodilo me je u tome opravdano očekivanje<br />

da će se san i u tome ponašati kao neurotički<br />

simptom. Ako, naime lečim psihoneurotičara, eventualno<br />

neku histeriju, pomoću psihoanalize, moram<br />

da nađem objašnjenje za prve, odnosno savladane<br />

simptome što i danas još postoje, koji su ga doveli<br />

Zaboravljanje snova 175<br />

k meni, i nalazim da je prvi zadatak lakše resiti nego<br />

onaj što danas nagoni na rešavanje. Već u svome<br />

delu Studije o histeriji, objavljenom 1895. godine,<br />

mogao sam da iznesem objašnjenje prvog histeričnog<br />

napada koji je jedna žena od preko četrdeset godina<br />

imala u petnaestoj godini života. 1<br />

I ovde ću, ne strogo povezano, izneti još ponešto<br />

što imam da napomenem o tumačenju snova i što će<br />

možda uputiti čitaoca koji želi da me kontroliše naknadnim<br />

radom na sopstvenim snovima.<br />

Niko neće smeti očekivati da će mu tumačenje<br />

sopstvenih snova pasti bez muke s neba. Već za samo<br />

zapažanje endoptičkih fenomena i drugih senzacija<br />

koje se obično izmiču pažnji potrebna je vežba, mada<br />

se nijedan psihički motiv ne odupire ovoj grupi<br />

percepcije. Znatno je teže uhvatiti „nevoljne predstave".<br />

Ko to traži, moraće se ispuniti očekivanjima<br />

pokrenutim u ovoj raspravi i, pridržavajući se ovde<br />

datih pravila, moraće se truditi da u samoga sebe<br />

suzbija svaku kritiku, svako predubeđenje, svako<br />

afektivno ili intelektualno opredeljivanje u toku rada.<br />

On će se sećati propisa koji je dao Klod Bernar<br />

(Claude Bernard) za eksperimentatora u fiziološkom<br />

laboratorijumu: Travailler comme une bete, tj. raditi<br />

istrajno kao životinja, ali i tako isto ne hajući<br />

za rezultat. Ko se pridržava ovih saveta, za njega<br />

zadatak svakako neće predstavljati težak posao. Tumačenje<br />

jednog sna ne završava se uvek u jednom<br />

potezu; često osećamo da nam je naša radna sposobnost<br />

iscrpljena kad smo sledili jednom lancu pomisli,<br />

da nam san toga dana više ništa ne kazuje;<br />

onda je najbolje prekinuti rad i ponovo se vratiti<br />

na posao jednog od narednih dana. Onda će našu<br />

pažnju privući neki drugi deo sadržine sna, i mi će-<br />

1<br />

Snovi koji su se dogodili u prvim godinama detinjstva<br />

i koji su se često u sećanju sačuvali u punoj čulnoj svežini,<br />

i kroz decenije, dobijaju gotovo uvek velik značaj za razumevanje<br />

razvoja i neuroze snevačeve. Njihova analiza štiti<br />

lekara od grešaka i nesigurnosti koje bi ga mogle i teorijski<br />

zbuniti.


176 Tumačenje snova, II<br />

mo naći prilaz jednom novom sloju misli sna. To<br />

bismo mogli nazvati „frakcioniranim" tumačenjem<br />

sna.<br />

Početnik u tumačenju snova najteže se može<br />

naterati da prizna činjenicu da njegov zadatak nije<br />

u potpunosti završen ako ima u rukama potpuno tumačenje<br />

sna, koje je puno smisla, povezano i koje<br />

obaveštava o svim elementima sadržine sna. Osim<br />

toga može da postoji još jedno tumačenje istoga sna,<br />

jedno uporedno tumačenje koje mu je umaklo. Zaista<br />

nije lako u mislima stvoriti predstavu o bogatstvu<br />

nesvesnih tokova misli koji se bore da bi došli<br />

do izraza, i verovati u veštinu rada sna da višeznačnim<br />

načinom izražavanja tako reći uvek jednim udarcem<br />

pogodi sedam muva, kao što to radi krojački<br />

kalfa u bajci. Čitalac će uvek biti sklon da autoru<br />

prebaci izlišno rasipanje svoje duhovitosti; ali ko je<br />

lično stekao iskustvo, znaće to bolje.<br />

S druge strane, ne mogu se složiti sa tvrđenjem<br />

koje je prvi izneo H. Zilberer: da svaki san — ili<br />

možda samo mnogobrojni snovi i izvesne grupe snova<br />

— zahtevaju dva različita tumačenja, koja su čak<br />

u čvrstoj međusobnoj vezi. Jedno od ovih tumačenja,<br />

koje Zilberer naziva psihoanalitičkim, daje snu jedan<br />

proizvoljan, većinom infantilno-seksualni smisao;<br />

ono drugo, značajnije tumačenje, koje je on nazvao<br />

anagogičnim, otkriva ozbiljnije, često dubokoumne<br />

misli, koje je rad sna preuzeo kao materiju. Zilberer<br />

ovo tvrđenje nije dokazao saopštenjem niza snova<br />

koje bi analizirao u oba pravca. Nasuprot tome, moram<br />

izjaviti da takva činjenica ne postoji. Većina<br />

snova ne traži nikakvo uporedno tumačenje i pre<br />

svega ne može da se protumači anagogički. Sadejstvo<br />

jedne tendencije koja bi htela da zamagli osnovne<br />

odnose u stvaranju sna i da odvrati interesovanje od<br />

njegovih nagonskih korena zapaža se isto tako dobro<br />

u Zilbererovoj teoriji kao i u ostalim teorijskim nastojanjima<br />

u toku poslednjih godina. U nizu slučajeva<br />

mogao sam da potvrdim tačnost Zilbererovih podataka;<br />

analiza mi je onda pokazala da se rad sna<br />

našao pred zadatkom da niz veoma apstraktnih misli<br />

Zaboravljanje snova 177<br />

iz budnog života, podesnih za direktno prikazivanje,<br />

pretvori u san. Rad sna je pokušao da resi taj zadatak<br />

tako što se dočepao jednog drugog misaonog materijala,<br />

koji je sa onim apstraktnim mislima stajao<br />

u labavoj vezi (koju često treba nazvati alegoričnom),<br />

i koji se uz to mogao prikazati sa manje poteškoća.<br />

Apstraktno tumačenje sna koji je na ovaj<br />

način postao — snevač daje neposredno; a pravilno<br />

tumačenje podmetnutog materijala mora se tražiti<br />

pomoću poznatih tehničkih sredstava.<br />

Na pitanje da li se svaki san može tumačiti, treba<br />

odgovoriti sa ne. Ne smemo zaboraviti da prilikom<br />

tumačenja imamo protiv sebe one psihičke snage<br />

koje su krive za izopačenje sna. Tako postaje pitanje<br />

odnosa snaga da li nas naše intelektualno interesovanje,<br />

naša sposobnost samosavlađivanja, naše<br />

psihološko znanje i izvežbanost u tumačenju osposobljavaju<br />

da savladamo unutrašnje otpore. Donekle je<br />

to uvek moguće, bar dotle da steknemo ubeđenje o<br />

snu kao tvorevini punoj smisla, a većinom i da taj<br />

smisao bar naslutimo. Vrlo često nam san koji neposredno<br />

sledi dozvoljava da potkrepimo i nastavimo<br />

tumačenje koje smo bili prihvatili za prvi san.<br />

čitav niz snova koji se provlači nedeljama ili mesecima<br />

počiva često na zajedničkom tlu i onda ih treba<br />

podvrgnuti tumačenju zajedno. U snovima koji<br />

slede jedan za drugim možemo često primetiti kako<br />

jedan od njih uzima za središte ono što se u sledećem<br />

nagoveštava samo na periferiji, i obratno, tako<br />

da se oba sna uzajamno dopunjuju i za tumačenje.<br />

Na primerima sam već dokazao da različite snove iz<br />

iste noći treba pri tumačenju, uglavnom, obrađivati<br />

kao celinu.<br />

I u najbolje protumačenim snovima često jedno<br />

mesto moramo ostaviti u mraku, jer ćemo pri tumačenju<br />

primetiti da tamo počinje klupče misli sna koje<br />

se ne da odmotati, a koje više ne daje nikakav doprinos<br />

ni za rasvetl javan je sadržine sna. To je onda<br />

pupak sna, mesto gde se on nastavlja u nepoznato.<br />

Misli sna na koje nailazimo pri tumačenju moraju po<br />

samoj prirodi stvari ostati bez definitivnog kraja;<br />

12 Frojd, Odabrana dela, Vit


178 Tumačenje snova, II<br />

one moraju na sve strane prelaziti u zamršeni splet<br />

našeg misaonog sveta. A iz jednog gušćeg mesta ovoga<br />

spleta uzdiže se onda želja sna kao pečurka iz<br />

svoga micelijuma.<br />

Sad se vraćamo na činjenice koje se tiču zaboravljanja<br />

snova. Mi smo, naime, propustili da iz tih<br />

činjenica izvučemo jedan važan zaključak. Ako budni<br />

život pokazuje jasnu sklonost da zaboravi san koji<br />

je bio stvoren u toku noći, bilo celinu neposredno<br />

posle buđenja ili delove tokom dana, i ako mi kao<br />

glavnog učesnika u tom zaboravljanju otkrivamo psihički<br />

otpor protiv sna, otpor koji je već u toku noći<br />

učinio svoje protiv sna, onda se nameće pitanje šta<br />

je zapravo omogućilo da se stvori san uprkos ovakvom<br />

otporu. Uzmimo jedan ekstreman slučaj, u kome<br />

budno stanje ponovo odstranjuje san kao da ga uopšte<br />

nije ni bilo. Ako, pri tome, uzmemo u obzir igru<br />

psihičkih snaga, moramo izjaviti da san uopšte ne bi<br />

ni nastao da je otpor noću bio tako jak kao što je<br />

danju. Naš je zaključak taj da je on u toku noći<br />

izgubio jedan deo svoje snage; mi znamo da on nije<br />

bio uklonjen, jer smo dokazali da postoji njegov udeo<br />

u radu sna kao faktor izopačenja sna. Ali nameće<br />

nam se mogućnost da je u toku noći bio smanjen i<br />

da je ovim smanjenjem otpora bilo omogućeno stvaranje<br />

sna, i tako možemo razumeti da on, povrativši<br />

punu snagu buđenjem, ponovo odstranjuje ono što je<br />

morao da dopusti dok je bio slab. Opisna psihologija<br />

nas uči da je stanje spavanja duše glavni uslov za<br />

stvaranje sna. Mogli bismo dodati objašnjenje: stanje<br />

spavanja omogućava stvaranje sna time što umanjuje<br />

endopsihičku cenzuru.<br />

Mi smo svakako u iskušenju da ovaj zaključak<br />

smatramo jedinim koji je mogućno izvući iz činjenica<br />

zaboravljanja sna i da iz njega razvijamo dalje zaključke<br />

o odnosima energije za vreme spavanja i<br />

budnoće. Ali ćemo se zasad zaustaviti na ovom. Kad<br />

se još malo više udubimo u psihologiju sna, saznaćemo<br />

da faktore koji omogućavaju stvaranje sna možemo<br />

zamisliti i drukčije. Možda se otpor protiv osve-<br />

Zaboravljanje snova 179<br />

šćivanja misli sna može zaobići i kad on nije pretrpeo<br />

smanjenje svoje snage. A takođe izgleda<br />

prihvatljivija misao da su oba faktora povoljna za<br />

stvaranje sna — redukcija i zaobilaženje otpora —<br />

omogućena istovremeno stanjem spavanja. Ovde ću<br />

prekinuti da bih posle izvesnog vremena nastavio.<br />

Postoji jedan drugačiji niz prigovora protiv našeg<br />

postupka prilikom tumačenja sna sa kojim se moramo<br />

sad raspraviti. Naš se postupak sastoji u tome<br />

da napuštamo sve one ciljne predstave koje normalno<br />

upravljaju našim razmišljanjem, da svoju pažnju<br />

uperimo na jedan jedini elemenat sna i zatim beležimo<br />

koje nehotimične misli nam padaju na pamet<br />

u vezi s njim. Zatim uzimamo sledeći sastavni deo<br />

sadržine sna, ponovimo isti postupak na njemu i, ne<br />

vodeći računa o pravcu u kome se misli kreću, ostavljamo<br />

da nas one vode, pri čemu — kao što to obično<br />

kažemo — prelazimo s jedne stvari na drugu. Pri<br />

tome se pouzdano nadamo da ćemo na kraju bez<br />

ikakve aktivne intervencije s naše strane naići na<br />

misli sna od kojih je san nastao. Protiv toga će kritika<br />

možda imati ovo da primeti: Nikakvo čudo nije<br />

što od jednog jedinog elementa sna nekuda dospevamo.<br />

Na svaku predstavu može se nešto asocijativno<br />

nadovezati; čudnovato je samo to da ovaj besciljni<br />

i proizvoljni tok misli može dovesti upravo do<br />

misli sna. Verovatno je to samoobmana; mi idemo za<br />

lancem asocijacija polazeći od jednog elementa dok<br />

ne vidimo da se on iz bilo kakvog razloga prekida.<br />

Kad, zatim, prihvatimo drugi elemenat, onda je sasvim<br />

prirodno što je prvobitna neograničenost asocijacije<br />

sada pretrpela sužavanje: Još se sećamo ranijeg<br />

lanca misli i zato ćemo pri analizi druge predstave<br />

sna lakše naići na pojedine asocijacije koje<br />

imaju nešto zajedničko i sa asocijacijama iz prvog<br />

lanca. Pa onda uobražavamo da smo pronašli misao<br />

koja predstavlja čvorno mesto između dva elementa<br />

sna. Pošto inače imamo svu slobodu povezivanja misli,<br />

pa zapravo isključujemo samo one prelaze sa<br />

jedne predstave na drugu koji se javljaju u normalnom<br />

mišljenju, to naposletku neće biti teško da iz<br />

12*


180 Tumačenje snova, II<br />

jednog niza „među-misli" skrpimo nešto što nazivamo<br />

mislima sna, i što — bez ikakve garantije za to,<br />

pošto nam one inače nisu poznate — proglašavamo<br />

psihičkom zamenom sna. Ali sve je to potpuno proizvoljno<br />

i vickasto iskorišćavanje slučaja, i svaki onaj<br />

koji učini taj beskorisni napor može na ovaj način<br />

za bilo koji san da iskonstruiše bilo kakvo tumačenje.<br />

Ako nam se stvarno iznose ovakvi prigovori,<br />

možemo se u cilju odbrane od njih pozvati na utisak<br />

koji čine naša tumačenja snova, na iznenađujuće<br />

veze s ostalim elementima sna, koji se pojavljuju<br />

dok mi pratimo pojedine predstave, i na neverovatnoću<br />

da bi se nešto što san tako iscrpno pokriva i<br />

objašnjava kao neko od naših tumačenja sna moglo<br />

postići na drugi način nego idući za prethodno uspostavljenim<br />

psihičkim vezama. Mi bismo kao opravdanje<br />

mogli navesti i to da je naš postupak pri tumačenju<br />

sna identičan sa postupkom kojim rešavamo<br />

histerične simptome, gde tačnost našeg postupka garantu<br />

ju pojavljivanje i nestajanje tih simptoma na<br />

njihovom mestu, gde su dakle tumačenja teksta potkrepljena<br />

doda tim ilustracijama. Ali mi nemamo nikakvog<br />

razloga da izbegavamo problem kako da praćenjem<br />

jednog misaonog lanca koji se proizvoljno i<br />

besciljno ispreda dođemo do jednog preegzistentnog<br />

cilja, jer taj problem, doduše, nismo u stanju da resimo,<br />

ali u potpunosti možemo da ga odstranimo.<br />

Može se, naime, dokazati netačnost tvrđenja da<br />

se predajemo besciljnom toku predstava ako, kao pri<br />

radu na tumačenju sna, ostavimo razmišljanje i dozvolimo<br />

iskrsavanje nehotičnih predstava. Može se<br />

dokazati da se uvek možemo odreći samo nama poznatih<br />

ciljnih predstava i da sa prestankom tih predstava<br />

smesta dolaze na vlast nepoznate — mi netačno<br />

kažemo: nesvesne — ciljne predstave, koje sad<br />

određuju tok nehotimičnih predstava. Mišljenje bez<br />

ciljnih predstava uopšte ne možemo ostvariti sopstvenim<br />

uplivisanjem na naš duševni život; ali mi je takođe<br />

nepoznato u kakvim stanjima psihičkog rastroj-<br />

Zaboravljanje snova 181<br />

stva se ono inače uspostavlja. 1 Psihijatri su se ovde<br />

prerano odrekli verovanja u čvrstinu sklopa psihičkih<br />

procesa. Ja znam da se nesređen tok misli bez<br />

ciljnih predstava nikako ne javlja u okviru histerije<br />

i paranoje kao ni pri stvaranju i razrešavanju snova.<br />

Možda se on uopšte ne pojavljuje u endogenim psi-<br />

1 Meni je tek kasnije skrenuta pažnja na to da Eduard<br />

fon Hartman (von Hartmann) u ovoj psihološki značajnoj<br />

tački zastupa isto gledište: „Prilikom raspravljanja o ulozi<br />

nesvesnog u umetničkom stvaranju (Philosophie des Unbewussten,<br />

sveska I, odeljak B, glava V), Eduard fon Hartman<br />

je razgovetno i jasno izrekao zakon o asocijaciji ideja vođenih<br />

nesvesnim ciljnim predstavama, a da pri tom nije bio<br />

svestan dalekosežnosti ovoga zakona. Njemu je stalo do toga<br />

da dokaže da je ,svakoj kombinaciji čulnih predstava, ako<br />

nije potpuno prepuštena slučaju, nego treba da vodi jednom<br />

određenom cilju, potrebna pomoć nesvesnoga', i da svesno interesovanje<br />

za određen misaoni sklop predstavlja podstrek za<br />

nesvesno da između bezbrojnih mogućih predstava izabere<br />

svrsishodnu: ,Nesvesno je ono što vrši izbor prema svrhama<br />

interesovanja: i to važi za asocijaciju ideja pri apstraktnom<br />

mišljenju, kao čulnom predstavljanju ili umetničkom kombinovanju,<br />

i u duhovitoj dosetki.' Stoga je ograničenje asocijacija<br />

ideja na predstavu koja izaziva i onu koja je izazvana,<br />

u smislu čiste asocijacione psihologije neodrživo. Takvo ograničenje<br />

bi stvarno ,samo tada imalo opravdanja ako se u ljudskom<br />

životu događaju stanja u kojima je čovek slobodan ne<br />

samo od svake svesne svrhe nego i od vladavine ili sadejstva<br />

svakog nesvesnog interesovanja, svakog raspoloženja. A to jedva<br />

da je stanje koje se ikad može dogoditi, jer onda kad<br />

svoj tok misli prividno u potpunosti prepustimo slučaju, ili<br />

ako se sasvim prepustimo nehotičnim snovima fantazije, ipak<br />

vladaju uvek u jednom času drugi glavni interesi, merodavna<br />

osećanja i raspoloženja u duši nego u nekom drugom času, i<br />

ovi će imati uvek neki uticaj na asocijacije ideja' (Philosophie<br />

des Unbewussten, 11. izdanje, I, 246). U polunesvesnim snovima<br />

uvek se pojavljuju samo takve predstave koje odgovaraju<br />

trenutnom (nesvesnom) glavnom interesovanju (na navedenom<br />

mestu). Isticanje uticaja osećanja i raspoloženja na slobodan<br />

tok misli sad pokazuje da je metodski postupak psihoanalize<br />

i sa stanovišta Hartmanove psihologije potpuno oprava<br />

dan." (N. E. Pohorilles u Internationale Zeitschrift fiir arztliche<br />

PsA., I, 1913, str. 650. — Du Prel iz činjenice što nam<br />

jedno ime kojeg uzaludno pokušavamo da se setimo često odjednom<br />

pada neposredno na pamet zaključuje da postoji jedno<br />

nesvesno, ali ipak svrhovito mišljenje, čiji rezultat zatim<br />

dopre u svest (Philosophie der Mvstik, strana 107).


182 Tumačenje snova, 11<br />

hičkim afekcijama; čak i delirijumi poremećenih su,<br />

prema jednoj duhovitoj slutnji Lereovoj (Leuret),<br />

puni smisla i nama postaju nerazumljivi samo zbog<br />

praznina u njima. Ja sam stekao isto ubeđenje gde<br />

god mi se pružila prilika za posmatranje. Delirijumi<br />

su delo cenzure koja se uopšte više ne trudi da sakrije<br />

svoje delovanje; umesto da sarađuje na jednoj<br />

obradi koja više ne bi bila neprilična, ona bez obzira<br />

briše sve protiv čega stavlja prigovor, tako da<br />

onda sve što preostane postaje bezvezno. Ova cenzura<br />

postupa potpuno analogno ruskoj cenzuri novina<br />

na granici, koja dozvoljava da inostrani časopisi<br />

u ruke čitalaca koje ona mora štititi dospeju<br />

samo kad su pune isprecrtanih redova.<br />

Slobodna igra predstava po proizvoljnom povezivanju<br />

asocijacija pojavljuje se možda pri destruktivnim<br />

organskim moždanim procesima; ono što se<br />

smatra takvim u psihoneurozama može se uvek objasniti<br />

delo van j em cenzure na misaoni niz potiskivan<br />

u prednji plan od ciljnih predstava koje su same<br />

ostale prikrivene. 1 Kao pouzdan znak asocijacije slobodne<br />

od ciljnih predstava smatrala se međusobna<br />

povezanost predstava (ili slika) koje se javljaju vezama<br />

takozvane površinske asocijacije, dakle asonancom,<br />

dvosmislenošću reci, vremenskim podudaranjem<br />

bez unutrašnjeg smisaonog odnosa, svim onim<br />

asocijacijama kojima sebi dopuštamo da se koristimo<br />

u dosetki i u igri recima. To je zaista karakteristično<br />

za misaone veze koje nas vode od elemenata<br />

sadržaja sna ka među-mislima i od ovih ka pravim<br />

mislima sna; primere za to nalazili smo u mnogim<br />

analizama snova i oni su morali izazvati naše čuđenje.<br />

Nijedno povezivanje tu nije bilo suviše labavo,<br />

nijedna dosetka suviše za osudu da ne bi mogli poslužiti<br />

kao most od jedne misli prema drugoj. Ali<br />

pravilno razumevanje ovakve popustljivosti nije da-<br />

1<br />

Uporedi sjajnu potvrdu za ovo tvrđenje koje je izneo<br />

C. G. Jung na analizama u „Dementia praecox" (Zur Psvchologie<br />

der Dementia praecox, 1907).<br />

Zaboravljanje snova- 183<br />

leko. Kad god je jedan psihički elemenat povezan sa<br />

drugim elementom nekom zazornom ili površnom<br />

asocijacijom, postoji i jedna korektna i dublja veza<br />

medu njima koja podleže otporu cenzure.<br />

Pritisak cenzure, a ne ukidanje ciljnih predstava,<br />

pravi je razlog za preovlađivanje površnih asocijacija.<br />

Površne asocijacije u prikazivanju zamenjuju<br />

duboke asocijacije ako cenzura ove normalne<br />

spoj ne puteve čini neprohodnim. To je kao kad jedna<br />

opšta saobraćajna prepreka, na primer poplava,<br />

u planinama načini velike i široke drumove neprohodnim;<br />

saobraćaj se tada održava nezgodnim i strmim<br />

stazama kojima bi inače samo lovac prolazio.<br />

Ovde je potrebno razdvojiti dva slučaja koja su<br />

u suštini jedno. Ili je cenzura upravljena samo protiv<br />

veze između dve misli kojima se, ako su odvojene<br />

jedna od druge, ne može ništa prigovoriti. U<br />

tom slučaju obe misli ulaze u svest jedna za drugom;<br />

njihova povezanost ostaje skrivena; ali nam<br />

zato pada na pamet jedna površna veza među njima<br />

na koju inače ne bismo pomislili. Ova veza po<br />

pravilu polazi od nekog drugog kraja kompleksa<br />

predstava nego ona potisnuta, ali bitna veza. Ili, pak,<br />

obe misli same po sebi podležu cenzuri zbog svoje<br />

sadržine; onda se one obe pojavljuju ne u pravom,<br />

nego u modifikovanom, zamenjenom obliku, i obe<br />

zamenjujuće misli su odabrane tako da jednom površnom<br />

asocijacijom obnavljaju onu bitnu vezu u<br />

kojoj se nalaze one od njih zamenjene misli. Pod pritiskom<br />

cenzure izvršeno je ovde u oba slučaja pomeranje<br />

s jedne normalne, ozbiljne asocijacije na<br />

površnu asocijaciju koja izgleda apsurdna.<br />

Znajući za ova pomeranja, mi se prilikom tumačenja<br />

snova poveravamo i površnim asocijacijama,<br />

potpuno i bez ikakvog dvoumljenja. 1<br />

1<br />

Ova ista razmišljanja važe, naravno, i kad se u sadržaju<br />

sna javno pojavljuju površne asocijacije, kao na primer<br />

u oba sna koja nam je ispričao Mori (strana 62): pelerinage —<br />

Pelletier — pelle; Kilometer — Kilogramm — Gilolo — Lobalia<br />

— Lopez — Lotto). Iz moga rada sa neurotičarima po-


182 Tumačenje snova, U<br />

hičkim afekcijama; čak i delirijumi poremećenih su,<br />

prema jednoj duhovitoj slutnji Lereovoj (Leuret),<br />

puni smisla i nama postaju nerazumljivi samo zbog<br />

praznina u njima. Ja sam stekao isto ubeđenje gde<br />

god mi se pružila prilika za posmatranje. Delirijumi<br />

su delo cenzure koja se uopšte više ne trudi da sakrije<br />

svoje delovanje; umesto da sarađuje na jednoj<br />

obradi koja više ne bi bila neprilična, ona bez obzira<br />

briše sve protiv čega stavlja prigovor, tako da<br />

onda sve što preostane postaje bezvezno. Ova cenzura<br />

postupa potpuno analogno ruskoj cenzuri novina<br />

na granici, koja dozvoljava da inostrani časopisi<br />

u ruke čitalaca koje ona mora štititi dospeju<br />

samo kad su pune isprecrtanih redova.<br />

Slobodna igra predstava po proizvoljnom povezivanju<br />

asocijacija pojavljuje se možda pri destruktivnim<br />

organskim moždanim procesima; ono što se<br />

smatra takvim u psihoneurozama može se uvek objasniti<br />

delovanjem cenzure na misaoni niz potiskivan<br />

u prednji plan od ciljnih predstava koje su same<br />

ostale prikrivene. 1 Kao pouzdan znak asocijacije slobodne<br />

od ciljnih predstava smatrala se međusobna<br />

povezanost predstava (ili slika) koje se javljaju vezama<br />

takozvane površinske asocijacije, dakle asonancom,<br />

dvosmislenošću reci, vremenskim podudaranjem<br />

bez unutrašnjeg smisaonog odnosa, svim onim<br />

asocijacijama kojima sebi dopuštamo da se koristimo<br />

u dosetki i u igri recima. To je zaista karakteristično<br />

za misaone veze koje nas vode od elemenata<br />

sadržaja sna ka među-mislima i od ovih ka pravim<br />

mislima sna; primere za to nalazili smo u mnogim<br />

analizama snova i oni su morali izazvati naše čuđenje.<br />

Nijedno povezivanje tu nije bilo suviše labavo,<br />

nijedna dosetka suviše za osudu da ne bi mogli poslužiti<br />

kao most od jedne misli prema drugoj. Ali<br />

pravilno razume van je ovakve popustljivosti nije da-<br />

1<br />

Upoređi sjajnu potvrdu za ovo tvrđenje koje je izneo<br />

C. G. Jung na analizama u „Dementia praecox" (Zur Psvchologie<br />

der Dementia praecox, 1907). -*<br />

Zaboravljanje snova- 183<br />

leko. Kad god je jedan psihički elemenat povezan sa<br />

drugim elementom nekom zazornom ili površnom<br />

asocijacijom, postoji i jedna korektna i dublja veza<br />

medu njima koja podleže otporu cenzure.<br />

Pritisak cenzure, a ne ukidanje ciljnih predstava,<br />

pravi je razlog za preovlađivanje površnih asocijacija.<br />

Površne asocijacije u prikazivanju zamenjuju<br />

duboke asocijacije ako cenzura ove normalne<br />

spojne puteve čini neprohodnim. To je kao kad jedna<br />

opšta saobraćajna prepreka, na primer poplava,<br />

u planinama načini velike i široke drumove neprohodnim;<br />

saobraćaj se tada održava nezgodnim i strmim<br />

stazama kojima bi inače samo lovac prolazio.<br />

Ovde je potrebno razdvojiti dva slučaja koja su<br />

u suštini jedno. Ili je cenzura upravljena samo protiv<br />

veze između dve misli kojima se, ako su odvojene<br />

jedna od druge, ne može ništa prigovoriti. U<br />

tom slučaju obe misli ulaze u svest jedna za drugom;<br />

njihova povezanost ostaje skrivena; ali nam<br />

zato pada na pamet jedna površna veza među njima<br />

na koju inače ne bismo pomislili. Ova veza po<br />

pravilu polazi od nekog drugog kraja kompleksa<br />

predstava nego ona potisnuta, ali bitna veza. Ili, pak,<br />

obe misli same po sebi podležu cenzuri zbog svoje<br />

sadržine; onda se one obe pojavljuju ne u pravom,<br />

nego u modifikovanom, zamenjenom obliku, i obe<br />

zamenjujuće misli su odabrane tako da jednom površnom<br />

asocijacijom obnavljaju onu bitnu vezu u<br />

kojoj se nalaze one od njih zamenjene misli. Pod pritiskom<br />

cenzure izvršeno je ovde u oba slučaja pomeranje<br />

s jedne normalne, ozbiljne asocijacije na<br />

površnu asocijaciju koja izgleda apsurdna.<br />

Znajući za ova pomeranja, mi se prilikom tumačenja<br />

snova poveravamo i površnim asocijacijama,<br />

potpuno i bez ikakvog dvoumljenja. 1<br />

1<br />

Ova ista razmišljanja važe, naravno, i kad se u sadržaju<br />

sna javno pojavljuju površne asocijacije, kao na primer<br />

u oba sna koja nam je ispričao Mori (strana 62): pelerinage —<br />

Pelletier — pelle; Kilometer — Kilogramm — Gilolo — Lobalia<br />

— Lopez — Lotto). Iz moga rada sa neurotičarima po-


184 Tumačenje snova, II<br />

Psihoanaliza neuroza obilno se koristi ovim dvema<br />

postavkama: da napuštanjem ciljnih predstava<br />

kontrola nad tokom predstava prelazi na skrivene<br />

ciljne predstave, i da su površne asocijacije samo zamena<br />

pomeranjem za potisnute dublje asocijacije.<br />

Staviše, psihoanaliza obe ove teoreme čini osnovnim<br />

stubovima svoje tehnike. Ako pacijentu naredim da<br />

ostavi svako razmišljanje i da mi ispriča što god mu<br />

tada padne na pamet, onda se čvrsto držim pretpostavke<br />

da on neće moći ostaviti ciljne predstave<br />

vezane za lečenje, i smatram da sam u pravu ako<br />

zaključim da je i sve ono na izgled najbezazlenije<br />

i najproizvoljnije što mi priča u vezi s stanjem njegove<br />

bolesti. Jedna druga ciljna predstava, o kojoj<br />

moj pacijent ništa ne sluti, jeste predstava o mojoj<br />

ličnosti. Potpuna ocena važnosti ove dve teoreme<br />

kao i detaljnije obaveštenje o njima spadaju, prema<br />

tome, u domen prikazivanja psihoanalitičke tehnike<br />

kao terapeutske metode. Mi smo ovde stigli do<br />

jednog od onih mesta na kojima namerno ostavljamo<br />

predmet tumačenja snova. 1 .<br />

Samo je jedno tačno, i taj je prigovor opravdan,<br />

naime da ne treba za svaku asocijaciju koja se javlja<br />

za vreme rada na tumačenju tražiti mesto u noćnom<br />

radu sna. Jer mi, vršeći tumačenje u budnom<br />

stanju, idemo putem koji vodi natrag od elemenata<br />

sna ka mislima sna. Rad sna je išao putem u suprotnom<br />

pravcu. Nije nimalo verovatno da su ovi<br />

putevi u suprotnom pravcu prohodni. Pokazuje se,<br />

naprotiv, da danju prelazimo preko novih misaonih<br />

veza po rovovima koji među-misli i misli sna dodiruju<br />

čas na ovom, čas na onom mestu. Možemo vi-<br />

znato mi je kakva se reminiscencija rado prikazuje na ovaj<br />

način. To je upravo i traženje u konverzacijskom leksikonu<br />

(u leksikonima uopšte), iz kojeg većina mladih ljudi u vreme<br />

pubertetske radoznalosti utoljava svoju žeđ za objašnjenjem<br />

seksualnih zagonetaka.<br />

1<br />

Ove ovde iznete teoreme, koje su tada izgledale vrlo<br />

neverovatne, doživele su kasnije eksperimentalno opravdanje<br />

i primenu u „Dijagnostičkim studijama o asocijacijama" Junga<br />

i njegovih učenika.<br />

Regresija 185<br />

deti kako se svezi misaoni materijal dana uvlači u<br />

nizove tumačenja. Verovatno je takođe da povećanje<br />

otpora koje je nastupilo po isteku noći čini neophodnim<br />

nove i udaljenije zaobilazne puteve. Ali broj ili<br />

priroda kolaterala, koje mi tako danju ispredemo,<br />

psihološki je bez ikakvog značenja, sve dok nas ovi<br />

vode putem ka mislima sna koje tražimo.<br />

B<br />

REGRESIJA<br />

A sada, pošto smo se odbranili od prigovora ili<br />

bar pokazali gde se naše odbrambeno oružje nalazi,<br />

više ne smemo odlagati psihološko istraživanje za<br />

koje smo se već odavna pripremili. Sažmimo glavne<br />

rezultate dosadašnjeg istraživanja. San je punovažan<br />

psihički akt; njegova pokretna snaga je uvek želja<br />

koja traži ispunjenje; to što se ne može prepoznati<br />

kao želja, i njegove mnogobrojne osobenosti i apsurdnosti<br />

— sve je to posledica psihičke cenzure<br />

koju je san prilikom procesa stvaranja pretrpeo.<br />

Osim neophodnosti da se oslobodi ove cenzure, pri<br />

stvaranju sna delovali su i drugi faktori; neophodnost<br />

da se sažme psihički materijal, obzir na mogućnost<br />

da bude predstavljen u čulnim slikama i —<br />

mada ne redovno — obzir na to da spoljna pojava<br />

sna bude racionalna i shvatljiva. Od svakog ovog<br />

stava vodi put dalje ka psihološkim postulatima i nagađanjima:<br />

treba ispitati odnos između želje koja je<br />

pokretač sna i četiri uslova, kao i ovih između sebe;<br />

san treba da zauzme svoje mesto u spletu duševnog<br />

života.<br />

Mi smo na čelo ovog odeljka stavili jedan san<br />

da bi nas podsetio na zagonetke čije rešenje još nedostaje.<br />

Tumačenje toga sna o detetu koje gori nije<br />

nam stvaralo nikakve teškoće, mada ono nije bilo u


188 Tumačenje snova, II<br />

našem smislu potpuno. Pitali smo se zašto je snevač<br />

ovde uopšte sanjao umesto da se probudi, i videli<br />

smo da je jedan motiv snevačev bila želja da dete<br />

zamisli kao živo. Da pri tome igra ulogu još jedna<br />

druga želja moći ćemo uvideti posle kasnijih raspravljanja.<br />

Pre svega, dakle, proces mišljenja za vreme<br />

spavanja bio je pretvoren u san radi ispunjenja želje.<br />

Ako eliminišemo ispunjenje želje, videćemo da<br />

preostaje samo još jedna karakteristika koja obe<br />

vrste psihičkih zbivanja među sobom odvaja. Misao<br />

sna bi glasila: Vidim kako nekakav sjaj dolazi iz<br />

sobe u kojoj leži leš. Možda se preturila neka sveca<br />

i dete sad gori! San je rezultat ovog mišljenja reprodukovao<br />

neizmenjen, ali ga je predstavio u situaciji<br />

koja stvarno postoji i koju bi čula mogla percipirati<br />

kao doživljaj budnoga stanja. A to je upravo<br />

najopštiji i najupadljiviji psihološki karakter procesa<br />

snevanja; jedna misao, po pravilu misao o nečemu<br />

što se želi, objektivira se u snu, predstavlja se<br />

kao scena ili se, kako nam se čini, doživljava.<br />

Kako dakle treba da objasnimo ovu karakterističnu<br />

osobenost rada sna ili — skromnije rečeno —<br />

kako da nađemo mesta za nju u spletu psihičkih procesa?<br />

Ako sad stvar malo pažljivije sagledamo, videćemo<br />

da su u obliku pojavljivanja ovoga sna izražene<br />

dve međusobno gotovo nezavisne karakteristike.<br />

Jedna je ta što je misao predstavljena kao neposredna<br />

situacija sa izostavljenim „možda", a druga<br />

je ta što se misao pretvara u vizuelne slike i<br />

govor.<br />

Preobražaj koji zadesi misli sna usled toga što<br />

se u njima izraženo očekivanje stavlja u prezent<br />

možda u ovom snu nije veoma upadljiv. To je u vezi<br />

s naročitom, zapravo sporednom ulogom ispunjenja<br />

želje u ovom snu. Uzmimo mesto toga jedan drugi<br />

san, u kome se želja sna ne odvaja od budnih misli<br />

prenetih u san, na primer san o Irminoj injekciji.<br />

Ovde misao koju će san prikazati predstavlja optativ:<br />

Kad bi samo Oto bio kriv za Irminu bolest! San<br />

potiskuje optativ i zamenjuje ga običnim prezentom:<br />

Regresija 187<br />

Jeste, Oto je kriv za Irminu bolest. Ovo je dakle prva<br />

od promena koju i neizopačeni san vrši na mislima<br />

sna. Nećemo se dugo zadržavati na ovoj prvoj osobenosti<br />

sna. Nju možemo likvidirati ukazivanjem na<br />

svesnu fantaziju, na budan san koji isto tako postupa<br />

sa svojim sadržajem. Ako Dodeov Monsieur Joyeuse<br />

besposlen luta pariškim ulicama, dok njegove<br />

kćeri moraju verovati da je zaposlen i da sedi u<br />

svom uredu, on o događajima koji će mu pomoći da<br />

dođe do protekcije i do nekog mesta takođe sanjari<br />

u prezentu. San dakle upotrebljava prezent na isti<br />

način i s istim pravom kojim to čini i sanjarenje.<br />

Prezent je vreme u kome se želja predstavlja kao<br />

ispunjena.<br />

Ali snovi se razlikuju od sna u budnom stanju<br />

po jednoj drugoj osobenosti, naime po tome što se<br />

sadržaj predstava ne pretvara u misli, nego se pretvara<br />

u čulne slike, kojima se onda poklanja vera i<br />

koje čovek misli da doživljava. Dodajmo odmah da<br />

se promena predstave u čulnu sliku ne nalazi u svim<br />

snovima; postoje snovi koji se sastoje isključivo od<br />

misli, a kojima se ipak ne može osporiti da su u<br />

suštini snovi. Moj san: „autodidasker — budna fantazija<br />

sa profesorom N." jeste jedan takav san u<br />

koji se jedva umešalo više čulnih elemenata nego da<br />

sam njegovu sadržinu mislio preko dana. Takođe i u<br />

svakom dužem snu postoje elementi koji nisu prošli<br />

kroz promenu u čulno, koji se jednostavno misle ili<br />

znaju onako kao što smo navikli u budnom stanju.<br />

Dalje ćemo odmah ovde pomisliti na to da ovakvo<br />

pretvaranje predstava u čulne slike ne pripada samo<br />

snu, nego isto tako i halucinaciji, vizijama, koje<br />

se pojavljuju eventualno samostalno u zdravlju ili<br />

kao simptomi psihoneuroza. Ukratko, odnos koji ovde<br />

istražujemo ni u kom pravcu nije isključiv; ali ostaje<br />

da nam ovaj karakter sna, gde postoji, izgleda kao<br />

najznačajniji, tako da ne bismo mogli ni zamisliti<br />

svet snova bez njega. Ali da bismo ga razumeli, moramo<br />

se upustiti u mnogo obuhvatnija objašnjenja.<br />

Među svim napomenama uz teoriju snevanja,<br />

koje možemo naći u pisaca, hteo bih da istaknem


188<br />

Tumačenje snova, II<br />

jednu kao polaznu tačku. Veliki G. T. Fehner (G. Th.<br />

Fechner), u svom delu Psychophysik (II deo, strana<br />

520) u vezi s nekim raspravljanjima posvećenim snovima<br />

izražava slutnju da je pozornica akcije snova<br />

različita od pozornice budnog života u predstavama.<br />

To je jedina hipoteza koja dozvoljava da se shvate<br />

naročite osobenosti snevanja.<br />

Ideja koja nam je ovako stavljena na raspolaganje<br />

jeste ideja psihičkog lokaliteta. Ostavićemo sasvim<br />

po strani da nam je duševni aparat o kome je<br />

ovde reč poznat i kao anatomski preparat, i hoćemo<br />

da se brižljivo sklonimo s puta iskušenju da psihički<br />

lokalitet eventualno anatomski odredimo. Mi ostajemo<br />

na psihološkom tlu i nameravamo da se držimo<br />

samo poziva da instrument koji služi duševnom<br />

radu zamislimo onako kao što zamišljamo otprilike<br />

jedan složen mikroskop, fotografski aparat i slično.<br />

Psihički lokalitet odgovara onda mestu unutar aparata,<br />

na kome se pojavljuje jedan od prethodnih stupnjeva<br />

slike. Kod mikroskopa i teleskopa to su, kao<br />

što je poznato, delimično idealna mesta, krajevi u<br />

kojima ne leži nijedan dohvatljiv deo aparata. Smatram<br />

da je izlišno tražiti opravdanje za nepotpunosti<br />

ovih i svih ostalih sličnih slika. Ova upoređenja<br />

treba da nam pomognu samo pri našem pokušaju koji<br />

uzima na sebe zadatak da nam učini razumljivom<br />

složenost psihičkog rada, tako što ovaj rad rastavljamo,<br />

i svaki pojedinačni rad pripisujemo pojedinim<br />

sastavnim delovima aparata. Koliko je meni poznato,<br />

pokušaj da ovim načinom rastavljanja pogodimo<br />

sastav duševnog aparata, još nije dosad načinjen,<br />

a on mi se čini bezazlen. Mislim da našim naslućivanjima<br />

možemo ostaviti slobodan tok ako, pri<br />

istom, samo sačuvamo svoj hladnokrvan sud, i da<br />

skelu ne smatramo građevinom. Pošto nam ništa<br />

drugo nije potrebno sem pomoćnih predstava za<br />

prvo približavanje nečem nepoznatom, mi ćemo, u<br />

početku, ispred svih ostalih, dati vrednost najgrubljim<br />

i najopipljivijim pretpostavkama.<br />

Duševni aparat dakle zamišljamo kao jedan složen<br />

instrument, čije ćemo sastavne delove nazvati<br />

Regresija 189<br />

instancijama ili, za ljubav veće jasnoće, sistemima.<br />

Zatim treba očekivati da ovi sistemi imaju međusobno,<br />

možda, stalni prostorni odnos, otprilike onakav<br />

kakav imaju sistemi sočiva u teleskopu, smešteni<br />

jedan iza drugoga. Strogo uzev, mi ne moramo<br />

pretpostaviti da su psihički sistemi stvarno poredani<br />

u jednom prostornom poretku. Dovoljno nam<br />

je da je time uspostavljen jedan čvrst redosled, tako<br />

što u izvesnim psihičkim zbivanjima (nadražaj) prolazi<br />

kroz sisteme u jednom naročitom vremenskom<br />

nizu. U ostalim procesima možda će taj redosled biti<br />

drugačiji: takvu jednu mogućnost mi ćemo ostaviti<br />

otvorenu. Zbog kratkoće, ubuduće ćemo o sastavnim<br />

delovima aparata govoriti kao o „¥ sistemima".<br />

Prvo što nam pade u oči jeste da ovaj aparat,<br />

sastavljen po ¥ sistemu, ima jedan pravac. Naša celokupna<br />

psihička delatnost polazi od (spoljnih i unutrašnjih)<br />

nadražaj a i završava se u inervacijama.<br />

Prema tome, aparatu pripisujemo jedan senzibilni i<br />

motorni kraj; na senzibilnom kraju nalazi se jedan<br />

sistem koji prima percepcije, na motornom leži jedan<br />

drugi koji otvara brane motilitetu (= motornoj<br />

aktivnosti). Psihički proces teče uglavnom od perceptivnog<br />

kraja ka motornom. Najopštija shema psihičkog<br />

aparata imala bi, dakle, ovakav izgled:<br />

Fig. 1<br />

Ali to tek ispunjava jedan nama odavno poznat<br />

zahtev da, naime, psihički aparat mora biti izgrađen<br />

kao jedan refleksni aparat. Refleksni procesi<br />

ostaju model i za svaku psihičku funkciju.


190<br />

Tumačenje snova, II<br />

Mi, sada, imamo razloga da na senzibilnom kraju<br />

uspostavimo prvu diferencijaciju. Od percepcija<br />

koje dopiru do nas, u našem psihičkom aparatu ostaje<br />

jedan trag koji možemo nazvati tragom sećanja.<br />

Funkciju koja se odnosi na ovaj trag sećanja zovemo<br />

„pamćenjem". Ako smo ozbiljno shvatili svoju<br />

nameru da psihičke procese povežemo sa sistemima,<br />

onda trag sećanja može postojati samo u trajnim<br />

promenama elemenata sistema. Ali, kao što smo na<br />

drugom mestu već izložili, postoje očigledne teškoće<br />

ako pretpostavimo da jedan te isti sistem može verno<br />

sačuvati promene svojih elemenata pa da ipak<br />

bude uvek sposoban za primanje svežih i novih povoda<br />

za promenu. Po principu koji upravlja našim<br />

opitom, podelićemo, dakle, obe ove funkcije na različite<br />

sisteme. Pretpostavljamo da sistem koji se nalazi<br />

sasvim napred na aparatu prima nadražaje opažanjem,<br />

ali da nikakav trag od njih ne sačuva, dakle<br />

da nema pamćenja; i da se iza ovog nalazi jedan<br />

drugi sistem koji trenutni nadražaj prvog pretvara<br />

u trajne tragove. Onda bi slika našeg psihičkog aparata<br />

bila ovakva:<br />

Fig. 2<br />

Poznato je da od percepcija koje deluju na sistem<br />

P kao nešto trajno zadržavamo nešto više osim<br />

same njihove sadržine. Naše percepcije takođe su<br />

međusobno povezane u pamćenju, i to pre svega<br />

prema istovremenosti zbivanja. To nazivamo činjenicom<br />

asocijacije. Sad je jasno: ako sistem P uopšte<br />

nema nikakvog pamćenja, onda ne može sačuvati ni<br />

Regresija 191<br />

tragove za asocijaciju; pojedini P-elementi bili bi<br />

nepodnošljivo ometeni u svojoj funkciji kad bi se<br />

jednoj novoj percepciji usprotivio neki ostatak jedne<br />

ranije povezanosti. Mi dakle možemo pretpostaviti<br />

da osnova asocijacije leži u mnemičkim sistemima.<br />

Činjenica asocijacije sastoji se onda u tome da<br />

se, zbog smanjenja otpora i probijanja jednog od<br />

S-elemenata, nadražaj pre prenosi na jedan drugi<br />

nego na jedan treći S-elemenat.<br />

Pri detaljnijem razmatranju ukazuje se neophodna<br />

potreba da je nužno pretpostaviti ne samo jedan<br />

nego više takvih S-elemenata u kojima jedan<br />

te isti nadražaj, prenošen preko P-elemenata, doživljava<br />

različitu fiksaciju. Prvi od ovih S-sistema sadržavaće<br />

svakako određivanje asocijacije u pogledu<br />

na istovremenost, a u udaljenijim sistemima isti perceptualni<br />

materijal biće poredan prema drugim vrstama<br />

koincidencije, tako da bi odnosi sličnosti i dr.<br />

bili predstavljeni ovim kasnijim sistemima. Bilo bi,<br />

naravno, uzaludno pokušati da se recima iskaže psihičko<br />

značenje jednog ovakvog sistema. Njegova bi<br />

karakteristika bila u uskoj povezanosti njegovih odnosa<br />

prema raznim elementima grubog materijala<br />

sećanja, tj. ako želimo da ukažemo na jednu teoriju<br />

koja dublje ulazi u problem, u gradiranju efikasnosti<br />

otpora prema prolazu nadražaj a od ovih elemenata.<br />

Ovde bi trebalo učiniti jednu napomenu opšte<br />

prirode koja možda ukazuje na nešto značajno. Sistem<br />

P koji nema nikakve sposobnosti da zadrži promene,<br />

koji dakle nema nikakvo pamćenje, daje našoj<br />

svesti čitavu raznovrsnost čulnih kvaliteta. S druge<br />

strane, naša sećanja, ne izuzimajući ni ona koja<br />

su najdublje utisnuta u naš duh, sama po sebi su<br />

nesvesna. Ona se, međutim, mogu načiniti svesnim;<br />

ali nema nikakve sumnje da ona mogu proizvesti<br />

sva svoja dejstva dok se nalaze i u nesvesnom stanju.<br />

Ono što nazivamo našim karakterom oslanja se<br />

na tragove pamćenja naših utisaka; a baš oni utisci<br />

koji su najsnažnije delovali na nas — a to su utisci<br />

iz naše prve mladosti — upravo su oni što gotovo


192 Tumačenje snova, II<br />

nikad ne postaju svesni. A ako sećanja ponovo po~<br />

stanu svesna, onda ona ne pokazuju nikakvo čulno<br />

svojstvo, ili ga ispoljavaju sasvim neznatno u poređenju<br />

sa čulnim opažanjima. Kad bi se sad moglo<br />

potvrditi da se u * sistemima pamćenje i svojstvo<br />

koje karakteriše svest međusobno isključuju, onda<br />

bi se na uslove koji upravljaju nadraživanjem neurona<br />

bacila svetlost koja mnogo obećava 1 kad bi se<br />

utvrdilo da u ¥ sistemima pamćenje i svojstvo što<br />

karakteriše svest jedno drugo isključuju.<br />

Fig. 3<br />

Ono što smo dosad pretpostavili o sastavu psihičkog<br />

aparata na senzibilnom kraju, urađeno je bez<br />

obzira na san i na psihološka objašnjenja koja se<br />

iz njega mogu izvesti. Ali san će nam poslužiti kao<br />

izvor za saznanje o jednom drugom delu aparata.<br />

Videli smo da smo u stanju da objasnimo formiranje<br />

sna, samo smo hteli da se usudimo da pretpostavimo<br />

postojanje dveju psihičkih instancija, od kojih<br />

jedna izlaže aktivnost druge kritici, čija je posledica<br />

isključenje iz svesti.<br />

Kritikujuća instancija, zaključili smo, održava<br />

tešnje odnose sa svešću od kritikovane instancije.<br />

Ona se između ove i svesti nalazi kao nekakav zaklon.<br />

Dalje, obrazložili smo da kritikujuću instanci-<br />

1<br />

Kasnije sam bio mišljenja da svest nastaje upravo na<br />

samom mestu traga sećanja (Vidi naposletku: Notiz uber den<br />

Wunderblock, 1925, Sabrana dela, sveska XIV).<br />

Regresija 193 ?<br />

ju izjednačujemo sa onim što upravlja našim budnim<br />

životom i odlučuje o našim slobodnim, svesnim radnjama.<br />

Ako sad ove instancije u smislu naših pretpostavki<br />

zamenimo sistemima, onda će na osnovu<br />

pomenutog saznanja kritikujući sistem naposletku<br />

biti pomeren na motorni kraj. Mi ćemo sad oba sistema<br />

uneti u našu shemu i nazivima koje smo im<br />

dali izraziti njihov odnos prema svesti.<br />

Poslednji od sistema na motornom kraju nazivamo<br />

predsvesnim — da bismo naznačili da nadražajni<br />

procesi u njemu bez ikakvog daljeg zadržavanja<br />

mogu stići do svesti kada su ispunjeni još neki uslovi,<br />

na primer dostignuće izvesnog stepena intenziteta,<br />

izvesne raspodele one funkcije koju moramo nazvati<br />

pažnjom, i slično. U isto vreme, to je sistem<br />

koji drži ključ za namerni motilitet. Sistem posle<br />

ovoga nazivamo nesvesnim, budući da nema pristupa<br />

u svest, sem preko predsvesnog, a pri tom prolazu<br />

njegov nadražujući proces mora pretrpeti izmene. 1<br />

U koji od ovih sistema da stavimo sad podstrek<br />

na stvaranje sna? Radi jednostavnosti u sistem Nsv.<br />

Doduše, u kasnijim raspravljanjima mi ćemo saznati<br />

da to nije baš sasvim tačno, da je stvaranje<br />

sna nužno povezano s mislima sna koje pripadaju<br />

sistemu predsvesnog. Ali ćemo takođe na jednom<br />

drugom mestu, kada budemo raspravljali o želji sna,<br />

saznati da pokretačku snagu za san daje nesvesno<br />

(Nsv), te ćemo zbog ovog poslednjeg faktora prihvatiti<br />

nesvesni sistem kao polaznu tačku za stvaranje<br />

sna. Ovo izazivanje sna izražavaće, kao i sve ostale<br />

misaone tvorevine, težnju da se produži u predsvesno<br />

i da, polazeći od njega, dobije pristup u svest.<br />

Iskustvo nas uči da je cenzura otpora zatvorila<br />

ovaj put mislima sna preko dana — put koji kroz<br />

predsvesno vodi u svest. Noću one sebi krče pristup<br />

u svest, ali se postavlja pitanje kojim putem i zbog<br />

1<br />

Dalje izvođenje ove linearno otvorene sheme moraće<br />

računati s pretpostavkom da je sistem koji sledi predsvesnom<br />

sistem kome moramo pripisati svest, da je, prema tome,<br />

P = svest.<br />

13 Frojd, Odabrana dela, VH


194 Tumačenje snova, II<br />

koje promene. Kad bi mislima sna ovo bilo omogućeno<br />

time što noću opada otpor, koji čuva granicu<br />

između nesvesnog i predsvesnog, onda bismo dobili<br />

snove u materijalu naših predstava koji ne pokazuju<br />

halucinatoričan karakter koji nas sada interesuje.<br />

Opadanje cenzure između oba sistema Nsv i Psv<br />

(nesvesnog i predsvesnog) može nam dakle objasniti<br />

samo takve tvorevine sna kao što je autodidasker,<br />

ali ne može objasniti snove kao što su oni o detetu<br />

koje gori, a koje smo sebi postavili kao problem na<br />

samom početku ovih rasprava.<br />

Šta se zbiva u halucinatoričnom snu nemogućno<br />

je opisati drukčije nego da kažemo: Nadražaj kreće<br />

putem unazad. Umesto ka motornom kraju aparata,<br />

on se pomera ka senzibilnom kraju i stiže najzad<br />

do perceptivnog sistema. Ako ovaj pravac kojim se<br />

psihički proces nastavlja iz nesvesnog u budnom stanju<br />

— nazovemo progredijentnim, onda ćemo za san<br />

reći da ima regredijentni karakter. 1<br />

Ova regresija sigurno je tada jedna od psiholoških<br />

osobenosti procesa sna; ali ne smemo zaboraviti<br />

da ona ne pripada samo snevanju. I namerno sećanje<br />

i drugi delimični procesi našeg normalnog mišljenja<br />

odgovaraju retrogresivnom kretanju u psihičkom<br />

aparatu od bilo kog kompleksnog akta predstavljanja<br />

natrag na sirovi materijal tragova sećanja<br />

koje ima u osnovi. Ali u toku budnog stanja ovo<br />

vraćanje nikad ne ide ispred slika sećanja; ono ne<br />

može stvoriti halucinatorno oživljavanje perceptualnih<br />

slika. Zašto je to u snu drukčije? Kad smo govorili<br />

o radu sažimanja u snu, nismo mogli da izbegnemo<br />

pretpostavku da rad sna može u potpunosti<br />

1<br />

Prvi nago vesta j faktora regresije nalazi se već u Alberta<br />

Magnusa. Imaginatio, pisao je on, izgrađuje san iz sačuvanih<br />

slika senzornih objekata. Proces se obavlja u obratnom<br />

smislu nego u budnom stanju (prema Dipgenu, Diepgen,<br />

str. 14). — Hobs (Hobbes) veli (u Leviatanu, 1651): In sum,<br />

our dreams are the reverse of our waking imaginations, the<br />

motion, when we are awake, beginning at one end, and when<br />

we dream at another." (Prema H. Elisu, str. 112).<br />

Regresija 195<br />

prenositi intenzitete koji prianjaju za predstave,<br />

s jedne na drugu. Verovatno je to ona izmena u<br />

normalnom psihičkom procesu koja inače omogućava<br />

katheksu sistema P u suprotnom pravcu do potpune<br />

čulne živosti, polazeći od misli.<br />

Nadam se da smo daleko od toga da bismo se<br />

varali u dalekosežnosti ovih razmatranja. Mi nismo<br />

uradili ništa drugo no što smo dali ime jednom fenomenu<br />

koji se ne može objasniti. Mi ga nazivamo<br />

regresijom, ako se u snu predstava pretvori natrag<br />

u čulnu sliku iz koje je ponikla nekad, bilo kad. Ali<br />

i ovaj korak traži opravdanje. Zašto davati ime nečemu<br />

ako nas ono ne uči ničem novom? Ja mislim<br />

da nam naziv „regresija" služi utoliko što nama poznatu<br />

činjenicu povezuje sa shemom psihičkog aparata<br />

opremljenog jednim pravcem. Ali na ovom mestu<br />

se prvi put isplaćuje to što smo postavili takvu<br />

shemu. Jer druga jedna osobenost stvaranja sna postaće<br />

nam jasna bez novog razmišljanja, jednostavno<br />

uz pomoć sheme. Ako proces sna posmatramo kao<br />

regresiju unutar našeg hipotetičkog psihičkog aparata,<br />

onda se bez daljeg moramo prihvatiti kao empirijski<br />

utvrđene činjenice da se gube sve logičke<br />

relacije koje pripadaju mislima sna pri njegovom<br />

radu, ili da se mogu izraziti samo s teškom mukom.<br />

Prema našoj shemi ove misaone relacije ne nalaze<br />

se u prvim S-sistemima, nego su sadržane u kasnijim<br />

sistemima koji leže dalje prema početku, i pri<br />

regresiji moraju gubiti svako sredstvo izražavanja,<br />

osim u perceptualnim slikama. Sklop misli sna rastvara<br />

se pri regresiji u svoj sirovi materijal.<br />

Ali, kakva to promena omogućava regresiju, koja<br />

je danju nemogućna? Ovde se moramo zadovoljiti<br />

samo naslućivanjem. Nema sumnje da se radi o promenama<br />

u katheksama energije vezanim za pojedine<br />

sisteme, kojima postaju prohodniji ili neprohodniji<br />

za nadražajni sistem. Ali u svakom aparatu takve<br />

vrste mogućno je ostvariti isti efekat na prolaz<br />

nadražaj a na više načina ovakvih promena. Naravno,<br />

mi odmah pomišljamo na stanje spavanja i na promene<br />

u katheksi koje ono izaziva na senzornom kra­<br />

li«


196<br />

Tumačenje snova, II<br />

ju aparata. Danju postoji stalno strujanje od ¥ sistema<br />

percepcije (P) koji struji u pravcu motorne<br />

aktivnosti; to se strujanje noću završava i ono više<br />

ne bi moglo stvarati nikakvu prepreku vraćanju nadražaja<br />

u suprotnom pravcu. To bi bilo „zatvaranje<br />

od spoljašnjeg sveta", koje po teoriji nekih naučnika<br />

treba da razjasni psihološke karakteristike sna.<br />

Međutim, prilikom objašnjenja regresije sna, mi ćemo<br />

morati povesti računa o onim drugim regresijama<br />

koje se javljaju u patološkim momentima budnog<br />

stanja. Kod ovih oblika ovo upravo dato objašnjenje<br />

ostavlja nas, prirodno, na cedilu. Do regresije<br />

dolazi uprkos neprekidnom senzibilnom strujanju u<br />

progredijentnom pravcu.<br />

Za halucinacije u histeriji, u vizijama duševno<br />

normalnih lica mogu dati objašnjenje da one stvarno<br />

odgovaraju regresijama, to jest da su misli pretvorene<br />

u slike, i da su samo one misli izložene ovoj<br />

promeni koje su u bliskoj vezi sa potisnutim sećanjima,<br />

ili pak sa onim sećanjima koja su ostala nesvesna.<br />

Jedan od mojih najmlađih pacijenata, na primer,<br />

jedan dvanaestogodišnji histerik osećao je smetnje<br />

i nije mogao zaspati plašeći se „zelena lica sa<br />

crvenim očima". Izvor ove pojave bilo je potisnuto,<br />

nekad svesno sećanje na nekog dečaka koga je pre<br />

četiri godine više puta viđao, i koji je za njega predstavljao<br />

odvratan primer za sve one dečje nepristojnosti,<br />

među ovima i onanije, zbog kojih on sada,<br />

naknadno, samome sebi prebacuje. Njegova majka<br />

je tada primetila da taj nevaspitani deran ima zelenkastu<br />

boju lica i crvene (tj. crveno oivičene) oči.<br />

Otuda i priviđenje straha koje je uostalom određeno<br />

samo za tu svrhu da bi ga podsetilo na neko drugo<br />

mamino proricanje, da naime takvi dečaci postaju<br />

idioti, da u školi ništa ne mogu naučiti i da rano<br />

umiru. I naš mali pacijent ispunio je jedan deo ovoga<br />

proročanstva: u gimnaziji on ne može da napreduje<br />

i, kao što nam pokazuje jedan deo njegovih<br />

nenamernih misli, užasno se plaši i drugoga dela toga<br />

proročanstva. Lečenje, doduše, posle kratkog vremena<br />

uspešno se završava tako da đečak sada može<br />

Regresija 197<br />

da spava, izgubio je plašljivost a školsku godinu završio<br />

je sa odličnim svedočanstvom.<br />

Na ovom mestu hteo bih da objasnim jednu viziju<br />

o kojoj mi je pričala druga jedna histerična bolesnica<br />

(žena od četrdeset godina) iz vremena pre<br />

nego što se razbolela. Jednoga jutra ona otvara oči<br />

i primećuje u sobi svoga brata koji se, međutim, kao<br />

što dobro zna, nalazi u ludnici. Kraj nje u postelji<br />

spava njen sinčić. Da se dete ne bi uplašilo i dobilo<br />

grčeve kad primeti ujaka, ona preko njega navlači<br />

pokrivač, i priviđenje onda nestaje. Vizija predstavlja<br />

obradu jednog sećanja iz detinjstva te dame, i<br />

ono je bilo, doduše, svesno, ali je stajalo u najbližem<br />

odnosu sa celokupnim nesvesnim materijalom u njenoj<br />

duši. Dadilja joj je nekada pripovedala da je<br />

njena majka koja je vrlo rano umrla (njoj samoj je<br />

prilikom majčine smrti bilo tek osamnaest meseci)<br />

patila od epileptičnih ili histeričnih napada, i to<br />

posle straha koji je preživela kada se njen brat<br />

(ujak moje bolesnice) nad njenom glavom pojavio<br />

kao strašilo, kao duh, uvijen u krevetski čaršav. Vizija<br />

sadrži iste elemente kao i sećanje: pojam brata,<br />

pokrivač, strah i njegovo delovanje. Ali ovi<br />

elementi su sad poredani u jednu novu celinu i preneti<br />

na druga lica. Očigledni motiv vizije, misao<br />

njome zamenjena, i jeste zabrinutost da bi njen sinčić,<br />

koji je fizički toliko ličio na svoga ujaka, mogao<br />

da doživi njegovu sudbinu.<br />

Oba primera koja sam ovde naveo nisu bez<br />

ikakvog odnosa prema stanju spavanja, pa su zato<br />

možda i nepodesna za dokazivanje onog zašto su mi<br />

potrebni. Stoga upućujem na moju analizu jedne<br />

žene koja je patila od halucinatorne paranoje, 1 i na<br />

rezultate mojih još neobjavljenih studija o psihologiji<br />

psihoneuroza, za potvrdu da se u ovakvim slučajevima<br />

regresivne transformacije misli ne srne izgubiti<br />

iz vida uticaj jednog potisnutog sećanja ili se-<br />

1 Dalje napomene o odbrambenim neuropsihozama, Neurologisches<br />

Zentralblatt 1896, Nr. 10 (Sabrana đela, sveska I).


198<br />

Tumačenje snova, II<br />

ćanja koje je ostalo nesvesno, u najviše slučajeva<br />

infantilnog sećanja. Ove misli, povezane sa sećanjem<br />

takve vrste, a čije je izražavanje zabranjeno<br />

cenzurom, uvučene su tako reći od sećanja u regresiju<br />

kao u onaj oblik predstavljanja u kome je sećanje<br />

prisutno samo psihički. Na ovom mestu mogu<br />

navesti kao rezultat proučavanja o histeriji da se infantilne<br />

scene (bilo da su one sećanje ili fantazije),<br />

ako je uspelo da se načine svesnim, vide kao halucinacije<br />

i da one taj karakter gube tek pošto budu<br />

saopštene drugima. Poznato je, takođe, da čak i u ličnostima<br />

čije sećanje inače nije vizuelnog tipa, sećanja<br />

iz najranijeg doba detinjstva sačuvaju svoj karakter<br />

čulne živahnosti sve do kasnih godina.<br />

Ako se sad setimo kakva uloga u mislima sna<br />

pripada infantilnim doživljajima, ili na njima zasnovanim<br />

fantazijama, u kojoj meri se delovi tih doziv*<br />

ljaja često i ponovo pojavljuju u sadržim sna, koliko<br />

često se i same želje izvode iz njih, onda i za san<br />

nećemo poreći verovatnoću da bi pretvaranje misli<br />

u vizuelne slike moglo biti posledica privlačnosti<br />

koju vizuelno predstavljeno sećanje što teži da ponovo<br />

oživi vrši na misao koja se bori da bude izražena,<br />

a koja je odsečena od svesti. Prema ovom shvatanju,<br />

san bi se mogao takođe opisati kao zamena za<br />

infantilnu scenu koja je izmenjena prenošenjem na<br />

recentno iskustvo. Infantilna scena ne može sprovesti<br />

u delo svoju obnovu: ona mora da se zadovolji<br />

tako što će se ponovo vratiti kao san.<br />

Ukazivanje na način na koji infantilne scene (ili<br />

njihove reprodukcije kao fantazije) funkcionišu u<br />

izvesnom smislu kao primeri za sadržaj snova čini<br />

izlišnom jednu od Semerovih pretpostavki i pretpostavki<br />

njegovih pristalica o unutrašnjim nadražajnim<br />

izvorima. Serner pretpostavlja da postoji stanje „vizuelne<br />

stimulacije", unutrašnje nadraženosti u čulu<br />

vida, kad snovi pokazuju naročitu živahnost svojih<br />

vizuelnih elemenata ili naročito bogatstvo takvih elemenata.<br />

Mi se ne moramo protiviti ovoj pretpostavci,<br />

i možemo se zadovoljiti otprilike time da jedno takvo<br />

stanje nadraženosti konstatujemo samo za psihički<br />

Regresija 199<br />

perceptivni sistem organa vida, ali ćemo istaći da je<br />

ovo stanje nadraženosti stanje izazvano sećanjem,<br />

osveženje jednog vizuelnog nadraženja koje je svojevremeno<br />

bilo aktuelno. Momentano ja ne raspola-<br />

Žem nijednim dobrim primerom iz svoga ličnog iskustva<br />

kojim bih dokazao jedan takav uticaj infantilnog<br />

sećanja; moji su snovi uopšte manje bogati čulnim<br />

elementima no što mi se čini da su u ostalih ljudi;<br />

ali u najlepšem i najživljem snu tokom ovih poslednjih<br />

godina postalo mi je lako da halucinatornu jasnoću<br />

sadržine sna svedem na čulne kvalitete svežih<br />

i nedavno doživljenih utisaka. Na strani 116 pomenuo<br />

sam jedan san, u kome su tamnoplava boja vode,<br />

mrka boja dima iz brodskih dimnjaka i tamnomrka<br />

i crvena boja građevina koje sam video na mene ostavili<br />

dubok utisak. Ovaj san, kao nijedan drugi, morao<br />

se tumačiti na osnovu vizuelnog nadražaja. A šta<br />

je moj organ vida dovelo u ovo stanje nadraženosti?<br />

Jedan recentni utisak koji se spojio sa čitavim nizom<br />

ranijih utisaka. Boje koje sam video bile su najpre<br />

boje jedne kutije sa kamenčićima od kojih su, dan<br />

pre moga sna, moja deca podigla čitavu jednu divnu<br />

zgradu i pokazala mi je da bih joj se divio. Tu je<br />

bila i ista tamna crvena boja na velikim kamenčićima,<br />

a plava i mrka boja bile su na malim kamenčićima.<br />

Tome su se pridružili i utisci boja sa poslednjih<br />

putovanja po Italiji, divna plava boja reke Soče<br />

i lagune i mrka boja krasa. Lepota boja u snu predstavljala<br />

je samo ponavljanje one lepote koju sam<br />

video u sećanju.<br />

Da obuhvatimo sad sve što smo saznali o naročitoj<br />

sklonosti sna, da svoju predstavnu sadržinu prelije<br />

u čulne slike. Ovaj karakter rada sna mi možda<br />

nismo objasnili, sveli smo ga na poznate zakone psihologije,<br />

a pri tome smo ga izdvojili kao da ukazuje<br />

na nepoznate odnose i okarakterisali imenom ,,regredijentnog"<br />

karaktera. Rekli smo da ova regresija,<br />

svakako, svuda gde se pojavljuje predstavlja efekat<br />

otpora, koji se suprotstavlja probijanju misli u svesno<br />

normalnim putem, kao i istovremene privlačno-


200 Tumačenje snova, U<br />

sti koju na misao vrše postojeća sećanja što imaju<br />

veliku senzornu snagu. 1<br />

U slučaju sna, regresija bi možda bila olakšana<br />

prestankom progresivnog strujanja koje ide za<br />

vreme dana od čulnih organa; u ostalim oblicima regresije,<br />

odsustvo ovog dodatnog faktora mora biti<br />

nadoknađeno većim intenzitetom ostalih motiva regresije.<br />

Nećemo takođe zaboraviti da zapamtimo da<br />

bi kod ovih patoloških slučajeva regresije kao u snu<br />

postupak prenošenja energije morao biti neki drugi<br />

nego kod regresije u normalnom duševnom životu,<br />

pošto se njime omogućava potpuna halucinatorna<br />

katheksa perceptualnih sistema. Ono što smo prilikom<br />

analize sna opisali kao „obzir prema mogućnosti<br />

predstavljanja" moglo bi se odnositi na vezu sa<br />

selektivnom 'privlačnošću vizuelno prikupljenih scena<br />

koje dodiruju misli sna.<br />

O regresiji ćemo napomenuti još i to da ona u<br />

teoriji strujanja neurotičkih simptoma ne igra manje<br />

važnu ulogu od one koju igra u snu. U tom slučaju<br />

razlikujemo tri vrste regresije: a) topičku regresiju<br />

u smislu ovde razvijene sheme 'l' sistema; b) vremensku<br />

regresiju, ukoliko se radi o vraćanju na starije<br />

psihičke tvorevine; i c) formalnu regresiju, ako primitivni<br />

načini izražavanja i predstavljanja zamene<br />

uobičajene načine. Ali sve tri vrste regresije u osnovi<br />

su jedno i po pravilu se sastaju, jer ono što je vremenski<br />

starije ujedno je formalno primitivnije i u<br />

psihičkoj topografiji bliže perceptualnom kraju.<br />

Ali temu regresije u snu ne možemo napustiti<br />

a da ne pomenemo i ne damo izraza utisku koji nam<br />

se već više puta nametnuo i koji će se ponovo vratiti<br />

posle udubljivanja u proučavanje psihoneuroza; naime:<br />

da je snevanje u celini deo regresije na najra-<br />

1<br />

U opisu učenja o potiskivanju trebalo bi izneti da jedna<br />

misao bude potisnuta zajedničkim delovanjem dva faktora<br />

koji na nju deluju. S jedne strane (od cenzure svesnog) ona<br />

se odbacuje, a sa druge (od nesvesnog Nsv) ona se privlači,<br />

dakle onako kao što se dolazi na vrh visoke piramide (Uporedi<br />

članak „Potiskivanje", Sabrana dela, sveska X).<br />

Ispunjenje želja 201<br />

nije prilike snevača, ponovno oživljavanje njegovog<br />

detinjstva, instinktivnih impulsa koji su u njemu<br />

preovlađivali i načina izražavanja koji su mu tada<br />

stajali na raspolaganju. Iza ovog individualnog detinjstva<br />

obećava nam se uvid u filogenetsko detinjstvo,<br />

u sliku razvoja ljudskoga roda čiji je razvoj pojedinca<br />

u stvari samo skraćena rekapitulacija na<br />

koju su uticale slučajne životne prilike. Mi naslućujemo<br />

koliko su tačne reci Fridriha Ničea (Nietzsche)<br />

da se ,,u snu nastavlja prastari ostatak čovečanstva,<br />

do kojeg se direktnim putem više teško može doći":<br />

to u nama budi iščekivanje da će nas analiza snova<br />

dovesti do poznavanja čovekovog arhajičnog nasledstva,<br />

da u njemu upoznamo ono što mu je psihički<br />

prirođeno. Izgleda da su nam san i neuroza sačuvali<br />

više od duševnih starina nego što smo to mogli naslućivati<br />

tako da psihoanaliza može polagati pravo<br />

na visok rang među naukama koje se trude da rekonstruišu<br />

najstarije i najmračnije faze porekla ljudske<br />

rase.<br />

Lako je mogućno da nas prvi deo ovog našeg<br />

psihološkog proučavanja sna neće naročito zadovoljiti.<br />

Ali tešićemo se time što smo primorani da gradimo<br />

i krčimo put u mrak. Ako nismo sasvim zalutali,<br />

onda moramo sa neke druge polazne tačke stići<br />

otprilike u istu oblast u kojoj ćemo se možda bolje<br />

snalaziti.<br />

C<br />

ISPUNJENJE ŽELJA<br />

San, ispričan na početku ove glave, o detetu<br />

koje gori zgodan je povod da ocenimo teškoće na<br />

koje nailazi teorija o ispunjenju želja. Sigurno smo<br />

svi sa čuđenjem čuli da san treba da nije ništa drugo<br />

do ispunjenje želje, i to ne možda samo zbog kontra-


202 Tumačenje snova, II<br />

dikcije koja dolazi od strašnog sna. Pošto su nas prva<br />

razjašnjenja pomoću analize poučila da se iza sna<br />

kriju smisao i psihička vrednost, nismo bili nimalo<br />

spremni da se ovaj smisao odredi tako jednostavno.<br />

Prema korektnoj, ali nepotpunoj definiciji Aristotelovoj,<br />

san je — ukoliko se spava — samo mišljenje<br />

koje se nastavlja u stanju spavanja. Ako pak naše<br />

mišljenje danju stvara tako raznolike psihičke akte,<br />

sudove, zaključivanja, osporavanja, očekivanja, namere<br />

itd. zašto bi ono noću moralo da se ograniči<br />

isključivo na stvaranje želja? Zar, naprotiv, ne postoji<br />

obilje snova koji jedan drugačiji psihički akt,<br />

na primer neku brigu, donose u vidu sna, i nije li<br />

upravo takav san onaj naročito prividni san jednog<br />

oca kojim smo ovu glavu otpočeli? Kad na oca koji<br />

spava padne zrak svetlosti, on zabrinuto zaključuje<br />

da se preturila jedna sveca i da je mogla zapaliti<br />

mrtvo telo njegovog deteta. Ovaj zaključak on pretvara<br />

u san tako što ga odeva u jednu očiglednu situaciju<br />

i u sadašnje vreme. Kakvu ulogu pri tom igra<br />

ispunjenje želje? Zar je mogućno u njemu prevideti<br />

preovlađivanje jedne misli koja se nastavlja od budnog<br />

stanja ili koja je podstaknuta novim čulnim utiskom?<br />

Sve je to tačno i primorava nas da se detaljnije<br />

upustimo u ulogu koju ima ispunjenje želje u snu, i<br />

na značaj budnih misli koje se u spavanju nastavljaju.<br />

Upravo ispunjenje želje nas je već podstaklo da<br />

snove podelimo u dve grupe. Nailazili smo na snove<br />

koji su očigledno predstavljali ispunjenje želje; i na<br />

druge, čije je ispunjenje želje bilo nejasno, često i<br />

svim mogućim sredstvima prikriveno. U ovim drugim<br />

snovima prepoznali smo delovanje cenzure sna.<br />

Neizopačene željene snove nalazili smo prvenstveno<br />

u dece. Izgledalo je da se kratki, otvoreno željeni<br />

snovi — ovo ograđivanje naročito podvlačim — pojavljuju<br />

i u odraslih.<br />

Sada možemo da se pitamo odakle svaki put dolazi<br />

želja koja se u snu ostvaruje. Ali na koju oprečnost<br />

ili na koju raznovrsnost se odnosi ovo naše ,,oda-<br />

Ispunjenje želja 203<br />

kle"? Ja mislim, na oprečnost između dnevnog života<br />

koji je postao svestan i jedne psihičke aktivnosti koja<br />

je ostala nesvesna, i koju tek tokom noći možemo<br />

primetiti. Za poreklo jedne želje nalazim da postoje<br />

tri mogućnosti: 1) ona je mogla biti izazvana tokom<br />

dana i, zbog spoljnih prilika, ostati nezadovoljena; u<br />

tom slučaju za noć preostaje jedna priznata i nerešena<br />

želja; 2) ona se mogla pojavit danju, ali biti odbačena;<br />

u tom slučaju nam ostaje jedna nerešena,<br />

ali potisnuta želja; ili 3) ona može biti bez ikakve<br />

veze sa dnevnim životom i pripadati onim željama<br />

koje se u nama tek noću bude iz potisnutog. Ako posegnemo<br />

za našom shemom psihičkog aparata, onda<br />

ćemo želju prve vrste lokalizovati u sistem predsvesnog<br />

(Psv); za želju druge vrste pretpostavljamo da<br />

je iz sistema predsvesnog potisnuta u nesvesno (Nsv)<br />

i samo tamo se sačuvala, ako se uopšte sačuvala; a<br />

za izazivanje želje treće vrste verujemo da je uopšte<br />

nesposobna da prekorači sistem nesvesnog. Imaju li<br />

želje koje su ponikle iz tih različitih izvora istu vrednost<br />

za san, istu moć da podstaknu san?<br />

Pregled snova koji nam stoje na raspolaganju<br />

da bismo mogli odgovoriti na ovo pitanje skreće nam<br />

pre svega pažnju na to da kao četvrti izvor želje sna<br />

dodamo aktuelne impulse želja koji se javljaju noću<br />

(na primer želje stimulisane žeđu, seksualnom potrebom).<br />

Onda će nam postati verovatno da poreklo<br />

želje sna ni u čemu ne menja njenu sposobnost da<br />

izazove san. Podsećam na san male devojčice u kojem<br />

se nastavlja njena vožnja jezerom koja je danju<br />

bila prekinuta, i na druge dečje snove; oni se objašnjavaju<br />

jednom neispunjenom, ali ne suzbijenom željom<br />

prethodnog dana. Za to da se jedna danju suzbijana<br />

želja razbukti u snu mogu se navesti bezbrojni<br />

primeri; jedan najprostiji te vrste mogao bih<br />

ovde naknadno izneti. Jedna dama, pomalo sklona<br />

podsmevanju, čija se mlađa prijateljica verila, preko<br />

dana na pitanje poznanika da li poznaje mladoženju<br />

i šta o njemu misli odgovara sa neograničenim<br />

slavopojkama; pri tome svoj pravi sud ućutkuje jer<br />

bi rado kazala istinu: on je sasvim prosečan čovek.


204 Tumačenje snova, II<br />

Noću ona sanja da joj je upućeno isto pitanje, pa na<br />

njega odgovara formulom: Pri naknadnim porudžbinama<br />

dovoljno je navesti broj. 1 Naposletku, kao rezultat<br />

mnogobrojnih analiza saznali smo da u svim<br />

snovima koji su pretrpeli izopačen je želja potiče iz<br />

nesvesnog i da danju nije mogla biti primecena. I<br />

tako, na prvi pogled, da za stvaranje sna sve želje<br />

imaju istu vrednost i istu moć.<br />

Na ovom mestu ne mogu dokazivati da stvari<br />

zapravo drukčije stoje, ali sam veoma sklon da pretpostavim<br />

da su želje sna strože uslovljene (determinisane).<br />

Dečji snovi ne ostavljaju nikakvu sumnju o<br />

tome da izazivač sna može biti jedna želja koja danju<br />

nije bila ispunjena. Ali se ne srne zaboraviti da je to<br />

onda želja jednoga deteta, impuls želje one snage koja<br />

je svojstvena infantilnom. Za mene je sasvim sumnjivo<br />

da li je jedna želja koja preko dana nije bila<br />

ispunjena u odraslog čoveka dovoljna da stvori san.<br />

Izgleda mi, naprotiv, da smo sa progresivnom kontrolom<br />

koju nad našim instinktivnim životom vrši naša<br />

aktivnost mišljenja mi smo sve više i više skloni da<br />

se kao nekorisnog odreknemo formiranja ili zadržavanja<br />

tako intenzivnih želja kakve su one što ih po-*<br />

znaju deca. Mogućno je da se pri tom u ovom pogledu<br />

mogu pojaviti individualne razlike, i da pojedini ljudi<br />

infantilni tip mentalnog procesa zadržavaju duže<br />

od drugih, upravo kao što postoje slične razlike i u<br />

slabljenju vizuelnog predstavljanja koje je u prvim<br />

godinama života tako živo. Ali uglavnom — tako mislim<br />

— želja koja je preko dana ostala neispunjena u<br />

odraslog čoveka neće biti dovoljna da izazove san.<br />

Rado priznajem da će podsticaj želje koji dolazi iz<br />

svesnoga doprineti izazivanju sna, ali verovatno ni-<br />

1<br />

U prevodu se izgubila veza između danju suzbijanog<br />

suda o prijateljičinom vereniku i duhovito primenjene poslovne,<br />

trgovačke formule u snu. U originalu — i u latentnim mislima<br />

sna — prećutkivani sud podrugljive dame glasi: ,,Er ist<br />

ein Dutzendmensch", tj. čovek kakvi se nalaze tucetima, običan<br />

kao roba koja se proizvodi serijski, na tuce, artikl koji<br />

je potpuno označen brojem u katalogu (Prim. prev.).<br />

Ispunjenje želja 205<br />

šta više. San se ne bi ostvario da predsvesna želja<br />

nije uspela u tome da pojačanje pronađe na nekoj<br />

drugoj strani.<br />

Naime, iz nesvesnog. Ja zamišljam da svesna<br />

želja može postati izazivačem sna samo ako joj uspe<br />

da probudi jednu isto takvu nesvesnu želju kojom<br />

još i sama biva pojačana. Ove nesvesne želje ja posmatram,<br />

prema nagoveštaj ima dobij enim iz psihoanalize<br />

neuroza, kao uvek žive, uvek spremne da se<br />

probiju do izraza ako im se pruži prilika da se povezu<br />

s nekim podsticaj em iz svesnoga, da svoj veliki<br />

intenzitet prenesu na njihov manji intenzitet. 1 Onda<br />

mora izgledati kao da se jedino svesna želja realizovala<br />

u snu; i samo jedna mala neobičnost u oblikovanju<br />

toga sna daće nam znak kako da uđemo u trag<br />

snažnom pomagaču iz nesvesnoga. Ove uvek žive.<br />

tako reći besmrtne želje našeg nesvesnog, koje podsećaju<br />

na Titane iz mitologije na kojima od pamtiveka<br />

leže teški planinski masivi što su ih, nekada,<br />

bogovi pobednici na njih svalili, i koji i sada, s vremena<br />

na vreme, zadrhte pod trzajima udova Titana;<br />

— ove želje koje se nalaze u potiskivanju, velim, i<br />

same su infantilnog porekla kao što to saznajemo iz<br />

psihološkog istraživanja neuroza. Ja bih, dakle, ranije<br />

iskazanu misao da je poreklo želje sna irelevantno<br />

uklonio i zamenio jednom drugom koja glasi:<br />

želja koja je predstavljena u snu mora biti infantilna.<br />

Ona onda u odraslih ljudi vodi poreklo iz nesvesnog<br />

(Nsv); u dctcta gde još ne postoje odvajanje i<br />

cenzura između predsvesnog (Psv) i nesvesnog (Nsv),<br />

1 One ovaj karakter neuništivosti dele sa svima stvarno<br />

nesvesnim aktima, to jest onima koji pripadaju jedino sistemu<br />

nesvesnog (Nsv). To su putevi prokrčeni jednom zauvek,<br />

koji nikad ne opuste i koji su uvek spremni da ekscitatorni<br />

proces vode do pražnjenja kad god ih nesvesno nadraženje<br />

kathektira. Da se poslužim jednim upoređenjem: za njih postoji<br />

samo onaj isti način uništenja koji postoji za seni Odisejevog<br />

podzemlja: one se bude u nov život čim popiju malo<br />

krvi; a procesi zavisni od predsvesnog sistema razori vi su u<br />

sasvim drugom smislu. Na ovoj razlici zasniva se psihoterapija<br />

neuroza.


206<br />

Tumačenje snova, 11<br />

ili gde se tek postepeno javlja, to je neispunjena, nepotisnuta<br />

želja iz budnoga života. Ja znam da se ovo<br />

shvatanje ne može uopšteno dokazati, ali tvrdim da<br />

se često može dokazati i onde gde ga ne bismo ni naslućivali,<br />

i da se uopšte uzev, ne može poreći.<br />

Impulse želja koji su preostali iz budnog stanja,<br />

dakle, ja stavljam u pozadinu u vezi sa stvaranjem<br />

sna. Ne priznajem im nikakvu drugu ulogu sem, možda,<br />

ulogu materijala senzacija koje postaju aktuelne<br />

za sadržaj sna za vreme spavanja (uporedi ranija izlaganja).<br />

Ja se, dakle, pridržavam linije koju mi propisuje<br />

ovaj tok razmišljanja ako sad uzmem u obzir<br />

ostale psihičke nadražaje (podsticaje) koji su preostali<br />

iz dnevnog života a koji nisu želje. Ako se odlučimo<br />

da idemo na spavanje, može nam poći za rukom da<br />

katheksije energije našeg budnog života privremeno<br />

zaustavimo. Ko je u stanju da to dobro uradi, taj je<br />

dobar spavač. Kažu da je Napoleon I bio primer takve<br />

vrste ljudi. Ali to nam ne polazi uvek za rukom<br />

i u tome ne uspevamo uvek u potpunosti. Nerešeni<br />

problemi, teške brige koje nas muče i prevlast utisaka<br />

produžavaju našu misaonu aktivnost i za vreme<br />

spavanja i održavaju psihičke procese u sistemu koji<br />

smo obeležili kao predsvesno. Ako nam je stalo do<br />

toga da podelimo ove impulse mišljenja koji se u snu<br />

nastavljaju, onda ih možemo podeliti u četiri grupe:<br />

1. one što za vreme dana zbog slučajne sprečenosti<br />

nisu bili dovršeni; 2. one što nisu izvršeni i nisu rešeni<br />

zbog slabljenja naše snage mišljenja; 3. one što<br />

smo ih preko dana potisnuli i uklonili. Tome se pridružuje<br />

i snažna četvrta grupa: utisci što su aktivnošću<br />

predsvesnog preko dana u našem nesvesnom<br />

(Nsv) pokrenuti, i najzad, kao 5. grupu možemo dodati:<br />

indiferentne utiske dana koji su zbog toga ostali<br />

nerešeni.<br />

Psihičke intenzitete koje ovi ostaci duševnog života<br />

uvode u stanje spavanja, pre svega one iz grupe<br />

nerešenog, ne smemo nikako potcenjivati. Sigurno je<br />

da se ovi nadražaji i za vreme noći bore da bi došli<br />

do izraza, i sa isto takvom sigurnošću možemo pretpostaviti<br />

i to da stanje spavanja onemogućava nastav-<br />

Ispunjenjc Želja 207<br />

ljanje ovog ekscitatornog procesa na uobičajeni način<br />

u predsvesnom, i njihov završetak preko dolaženja<br />

svesti. Ukoliko smo u stanju da postanemo svesni naših<br />

misaonih procesa normalnim putem, i noću, mi<br />

jednostavno ne spavamo. Kakvu promenu izaziva<br />

stanje spavanja u sistemu predsvesnog (Psv), to ne<br />

umem da kažem 1 ali nema nikakve sumnje da psihološku<br />

karakteristiku sna treba u suštini tražiti baš<br />

u modifikacijama u katheksiji upravo ovoga sistema,<br />

sistema koji takođe kontroliše pristup motilitetu koji<br />

je u snu paralizovan. S druge strane, nijedna stvar<br />

u psihologiji snova ne daje mi razloga za pretpostavku<br />

da san stvara bilo kakve modifikacije, osim<br />

sekundarnih, u odnosima sistema nesvesnog (Nsv).<br />

Noćnom uzbuđenju u predsvesnom (Psv) ne preostaje<br />

dakle nijedan drugi put nego onaj kojim idu podsticaji<br />

želje iz nesvesnog (Nsv). Predsvesni nadražaji<br />

moraju tražiti pojačanje iz nesvesnog (Nsv) i moraju<br />

pratiti nesvesna uzbuđenja duž njihovih zaobilaznih<br />

puteva. A kakav je odnos predsvesnih ostataka<br />

prethodnoga dana prema snovima? Nema nikakve<br />

sumnje da oni u velikom broju prodiru u sadržaj sna,<br />

da ga koriste da bi se i noću nametnuli svesti; štaviše,<br />

oni katkad dominiraju sadržinom sna, primoravaju<br />

je da nastavi aktivnost u toku dana. Sigurno je,<br />

tnkođe, da ostaci prethodnog dana moraju imati i<br />

svaki drugi karakter isto tako kao i karakter želja;<br />

ali pri tome je u najvećoj meri poučno, i za učenje o<br />

ispunjenju želja upravo odlučujuće, utvrditi kakvom<br />

se uslovu moraju povinovati da bi bili primljeni<br />

u san.<br />

Uzmimo jedan od ranije navedenih primera snova,<br />

na primer san koji mi mog prijatelja Otona prikazuje<br />

sa znacima Bazedovljeve bolesti. U toku dana<br />

1<br />

Dalje prodiranje u poznavanje prilika stanja spavanja<br />

i uslova halucinacija pokušao sam da prikazem u svom<br />

članku „Metapsihološka dopuna učenju o snovima" (Metapsychologische<br />

Erganzung zur Traumlehre), objavljenom u<br />

Internationale Zeitschrift fvir Psychoanalyse IV, 1916/18, Sabrana<br />

dela, sveska X..


208 Tumačenje snova, II<br />

sam bio zabrinut a povod za to davao mi je Otonov<br />

izgled; a zabrinutost mi je padala teško kao i sve drugo<br />

što se te osobe tiče. I ona je, mogu pretpostaviti,<br />

pošla sa mnom i u spavanje. Verovatno sam želeo da<br />

utvrdim šta to s njim nije u redu. Noću je ova zabrinutost<br />

našla izraza u snu, koji sam ispričao, a čija<br />

je sadržina pre svega bila besmislena a, zatim, nije<br />

odgovarala nikakvom ispunjenju želje. Ali ja sam<br />

počeo istraživati odakle potiče ovaj neumesni izraz<br />

zabrinutosti koju sam preko dana osetio, te sam pomoću<br />

analize našao neku vezu u tome što sam Otona<br />

identifikovao sa nekim baronom L., a sebe sa profesorom<br />

R. Zašto sam baš morao izabrati ovu zamenu<br />

za misao preko dana postojalo je za to samo jedno<br />

objašnjenje. Za identifikaciju sa profesorom R.<br />

morao sam biti uvek spreman u Nsv, pošto se preko<br />

nje ispunjavala jedna od besmrtnih želja iz moga detinjstva<br />

— želja za veličinom. Ružne misli koje bih<br />

preko dana sigurno odbacio, upravljene prema mome<br />

prijatelju, iskoristile su priliku da se uvuku zajedno<br />

i da budu izražene, ali i zabrinutost toga dana je<br />

preko jedne zamene u sadržaju sna došla do neke<br />

vrste izražaja. Dnevna misao, koja sama po sebi nije<br />

bila nikakva želja, nego, naprotiv, zabrinutost, morala<br />

je na bilo koji način pronaći neko vezivanje za<br />

jednu infantilnu, sada nesvesnu i potisnutu želju<br />

koja bi je dalje, istina doteranu na odgovarajući način,<br />

„stvorila" za svest. Ukoliko je ova briga više dominirala,<br />

utoliko je nasilnije mogla biti uspostavljena<br />

veza koju je valjalo stvoriti: između sadržine želje<br />

i sadržine strahovanja uopšte nije morala ni da postoji<br />

neka veza, i u našem slučaju stvarno nije ni postojala.<br />

Možda bi bilo korisno da o ovom istom pitanju<br />

raspravljamo i u obliku istraživanja o tome kako se<br />

san ponaša ako mu se u njegovim mislima pruži materijal<br />

koji potpuno protivureči ispunjenju želje, dakle<br />

opravdane brige, bolnih razmišljanja, mučnih<br />

zapažanja. Raznovrsnost mogućnih rezultata može se<br />

onda razvrstati na ovaj način: a) Radu sna uspeva<br />

da sve neprijatne predstave zameni suprotnim pred-<br />

Ispunjenje želja 209<br />

stavama i da neprijatne afekte, koji njima pripadaju,<br />

potisne. To onda daje jedan čist san zadovoljenja,<br />

konkretno „ispunjenje želje" za koje izgleda da više<br />

ništa ne treba reći. b) Neprijatne predstave dolaze,<br />

u manifestni sadržaj sna više ili manje izmenjene, ali<br />

još uvek dovoljno jasne. Ovo je slučaj koji izaziva<br />

sumnju u vrednost teorije želje kod snova i traži<br />

dalje istraživanje. Takvi snovi neprijatne sadržine<br />

mogu se osetiti ili kao indiferentni, ili mogu biti praćeni<br />

čitavim neprijatnim afektom koji izgleda opravdan<br />

njhovom predstavnom sadržinom ili, pak uz razvijanje<br />

straha, mogu dovesti čak do buđenja.<br />

Analiza potom ukazuje da su i ovi neprijatni<br />

snovi ispunjenja želja. Neka nesvesna i potisnuta<br />

želja, čije ispunjenje snevačevo Ja ne bi moglo osetiti<br />

drukčije nego kao mučno, poslužila se pogodnom prilikom<br />

koja joj se pruža postojećom katheksom neprijatnih<br />

ostataka prethodnog dana, pružila je svoju<br />

pomoć, i tako im omogućila da uđu u san. Ali dok se<br />

u slučaju a nesvesna želja poklopila sa svesnom, u<br />

slučaju b otkriva se nesuglasica između nesvesnog i<br />

svesnog — između potisnutog Ja — i situacije bajke<br />

o trima željama koje vila dozvoljava onom bračnom<br />

paru — a koja biva ostvarena (vidi na str. 231). A zadovoljstvo<br />

zbog ispunjenja potisnute želje može ispasti<br />

tako veliko da može održati ravnotežu u neprijatnim<br />

afektima vezanim za ostatke iz prethodnog<br />

dana. San je tada u osećajnom tonu ravnodušan, mada<br />

s jedne strane predstavlja ispunjenje želje, a s druge<br />

ispunjenje nekog strahovanja. Ili se može dogoditi<br />

da spavajuće Ja uzme još obilnije učešće u stvaranju<br />

sna, da na ostvareno zadovoljstvo potisnute<br />

želje reaguje žustro i indignirano i da samo načini<br />

kraj snu uz izbijanje straha. Nije dakle teško videti<br />

da su neprijatni snovi i snovi straha u smislu teorije<br />

isto tako ispunjenje neke želje kao što su to direktni<br />

snovi zadovoljenja.<br />

Neprijatni snovi mogu biti i snovi kazne. Mora<br />

se priznati da se njihovim priznavanjem u izvesnom<br />

smislu doprinosi nešto novo teoriji snova. Sto se njima<br />

ispunjava isto tako je nesvesna želja: želja da sne-<br />

14 Frojd, Odabrana dela, VII


210<br />

Tumačenje snova, II<br />

vač bude kažnjen za potisnuti i nezadovoljeni impuls<br />

želje. Snovi te vrste u toj meri se uklapaju u ovde<br />

zastupljen zahtev da je pokretačka snaga za stvaranje<br />

jednog takvog sna morala biti data od neke želje<br />

koja pripada nesvesnom. Jedna tanani ja psihološka<br />

analiza, međutim, pokazuje kako se takve želje razlikuju<br />

od ostalih želja sna. U slučajevima grupe b<br />

pripadala je nesvesna, želja koja san stvara potisnutom,<br />

kod snova kazne to je isto tako nesvesna želja,<br />

ali ovu treba smatrati kao da ne pripada potisnutom,<br />

nego ,,egu". Snovi kazne, dakle, ukazuju na mogućnost<br />

još dalekosežnijeg učešća ,,ega" u stvaranju sna.<br />

Mehanizam stvaranja sna postaje uopšte mnogo providni<br />

j i ako — umesto suprotnosti (kontrasta) između<br />

„svesnog" i „nesvesnog" — stavimo kontrast između<br />

,,ega" i „potisnutog". To se ne može dogoditi ako ne<br />

povedemo računa o zbivanjima kod psihoneuroze, pa<br />

zato u ovoj knjizi to nije ni sprovedeno. Na ovom<br />

mestu samo napominjem da snovi kazne nisu uopšteno<br />

vezani za uslov da neprijatni ostaci prethodnog<br />

dana budu neprijatni. Oni, naprotiv, nastaju najlakše<br />

pod suprotnom pretpostavkom: da su ostaci<br />

prethodnog dana zadovoljavajuće prirode, ali da izražavaju<br />

zabranjena zadovoljenja. Od ovih misli ništa<br />

ne dolazi u manifestni san kao njihova dijametralna<br />

suprotnost, baš kao što je to bio slučaj sa snovima koji<br />

pripadaju grupi a. Suštinski karakter snova kazne bio<br />

bi, dakle, da stvaralac sna ne postaje nesvesna želja<br />

iz potisnutog sistema nesvesnog (Nsv), nego kaznena<br />

želja koja reaguje protiv nje, i koja pripada egu, iako<br />

nesvesna (tj. kao predsvesna).*<br />

Zeleo bih da nešto od ovoga što sam ovde izneo<br />

objasnim na jednom svom ličnom snu, pre svega način<br />

kako rad sna postupa sa ostatkom mučnih iščekivanja<br />

od prethodnog dana.<br />

„Nejasan početak. Kažem svojoj ženi da imam<br />

neku novost za nju, nešto naročito. Ona se uplaši i<br />

1 Ovde je pogodno mesto da se unese super-ego (nad-ja),<br />

jedan od kasnijih pronalazaka psihoanalize.<br />

Ispunjenje želja 211<br />

neće ništa o tome da čuje. Ja je, međutim, uveravam<br />

da je to nešto što će je veoma obradovati, i počinjem<br />

da pričam da je oficirski kor našeg sina poslao jednu<br />

lumu novaca (5000 kruna?) ... kao nešto o priznanju<br />

... podeli... Pri tom odem s njom u jednu sobicu,<br />

nalik na ostavu, da bih onde nešto potražio. Odjednom<br />

vidim svoga sina, on nije u uniformi, odelo<br />

mu više liči na neko tesno sportsko odelo (kao morski<br />

pas?) sa nekom malom kapom. On se penje na<br />

jednu korpu, koja se nalazi pored jednog ormana, kao<br />

da želi da nešto stavi na taj orman. Ja ga pozovem, ali<br />

odgovora nema. Izgleda kao da su mu lice, ili čelo,<br />

povezani; nešto doteruje u ustima, nešto stavlja u<br />

usta. I kosa mu se presijava kao da je seda. Ja pomislih:<br />

Zar može biti toliko iznuren? I zar ima lažne<br />

zube? Pre nego što mogu ponovo da ga pozovem, ja<br />

se probudih — bez straha, ali sa lupanjem srca. Sat<br />

pokazuje: dva i po."<br />

I ovoga puta je nemogućno dati potpunu analizu.<br />

Ograničavam se na to da istaknem nekoliko odlučujućih<br />

tačaka. Povod za san su dala neprijatna iščekivanja<br />

prethodnoga dana: od sina koji se borio na<br />

frontu ponovo su izostale vesti više od dve nedelje.<br />

Lako se može vide ti da u sadržaju san izražava uverenje<br />

da je sin ranjen ili da je poginuo. Na početku<br />

sna zapaža se energično nastojanje da se neprijatne<br />

misli zamene suprotnim. Imam da kažem nešto veoma<br />

prijatno, nešto u vezi sa slanjem novca, sa priznanjem,<br />

sa podelom. (Suma novaca potiče od jednog<br />

prijatnog događaja u mojoj lekarskoj praksi, hoće dakle<br />

uopšte da skrene sa teme). Ali to nastojanje ne<br />

uspeva. Majka naslućuje nešto strašno i neće da me<br />

sasluša. Prerušivanja su takođe suviše tanka, svuda<br />

se probija odnos prema onom što treba da bude potisnuto.<br />

Ako je sin poginuo, onda će njegovi drugovi<br />

poslati kući njegove stvari; ono što on ostavlja, imaću<br />

da podelim između braće i sestara i drugih; priznanje<br />

— oficiru često se ukazuje posle njegove „junačke<br />

smrti". San dakle teži za tim da neposredno<br />

izrazi što je najpre želeo da porekne, pri čemu se njegova<br />

težnja ka ispunjenju želje ističe još i izopača-<br />

14«


212<br />

Tumačenje snova, II<br />

vanjima. (Prema švečreru, promenu mesta u snu<br />

treba svakako razumeti kao simboliku praga). Mi, naravno,<br />

ne slutimo šta je dalo snu pokretačku snagu<br />

koja je za to bila potrebna. Ali sin se ne pojavljuje<br />

kao neko koji „pada", nego kao neko koji se „penje".<br />

On nije u uniformi nego u sportskom odelu, to jest,<br />

na mesto jedne nesreće koje se sada plašimo, došla<br />

je neka druga, ranija, koju je pretrpeo u sportu, kad<br />

je na skijanju pao i slomio gornju butnu kost. Ali način<br />

kako je obučen, da liči na morskog psa, odmah<br />

podseća na jednog mlađeg dečaka, na našeg smešnog<br />

malog unuka; seda kosa podseća na njegovog oca koji<br />

je u toku rata bio teško pogođen, na našeg zeta. Sta<br />

sve ovo treba da znači? Ali dosta s tim! Mesto: jedna<br />

ostava, orman iz kojeg želi da izvadi nešto (u snu:<br />

da nešto stavi na njega) — sve su to jasne aluzije na<br />

moj sopstveni udes koji sam imao kad sam bio nešto<br />

malo preko dve godine, ali još ni pune tri. Popeo sam<br />

se na jednu klupicu u ostavi da bih dohvatio neki<br />

slatkiš koji je bio na ormanu ili na stolu. Stoličica se<br />

preturila i pogodila me ivicom ispod donje vilice. Mogao<br />

sam i sve zube da izbijem. Pri tome se javlja<br />

jedna opomena: To si i zaslužio — kao neprijateljski<br />

impuls protiv hrabrog ratnika. Dublja analiza mi je<br />

najzad omogućila da pronađem taj skriveni impuls<br />

koji se mogao zadovoljiti nesrećom moga sina od koje<br />

smo svi strepeli. To je zavist što se oseća prema mladosti<br />

i koju čovek koji je već ostareo misli da ju je<br />

tokom života ugušio u korenu. I ne može biti nikakve<br />

sumnje da baš snaga bolnog uzbuđenja — da se<br />

ovakva nesreća zaista dogodila — pronalazi ovakvo<br />

potisnuto ispunjenje želje u cilju njegovog olakšanja.<br />

Sada sam u stanju da jasno kažem šta nesvesna<br />

želja znači za san. Hteo bih da priznam da postoji<br />

čitava jedna klasa snova za koje podsticaj pretežno,<br />

ili čak i isključivo, dolazi iz ostataka dnevnog života;<br />

i mislim, čak, da bi me želja da jednom postanem<br />

„profesor extraordinarius" (= vanredni profesor) one<br />

noći mogla ostaviti da mimo spavam, da briga o<br />

zdravlju moga prijatelja koju sam prethodnog dana<br />

osetio nije još uvek bila tako živa. Ali ova briga,<br />

•€"•<br />

Ispunjenje želja 213<br />

sama, ne bi još stvorila nikakav san; pokretačkoj<br />

snazi koja je snu bila potrebna morala je doprineti<br />

jedna želja; to je bila stvar zabrinutosti da jednu takvu<br />

želju stvori kao pokretačku snagu za izazivanje<br />

sna. Da to odmah izrazim jednim poređenjem: sasvim<br />

je mogućno da misao prethodnog dana igra ulogu<br />

nekog preduzimača za san; ali preduzimač koji, kao<br />

što se kaže, ima ideju i težnju da tu ideju ostvari,<br />

ipak bez kapitala ne može ništa da uradi; njemu je<br />

potreban kapitalista koji će na sebe primiti troškove,<br />

a taj kapitalista koji doprinosi psihičkim troškovima<br />

za san, uvek je i bezuslovno, ma šta bila dnevna misao,<br />

— jedna želja iz nesvesnog.<br />

Drugi put je preduzimač sam kapitalista; to je<br />

za san čak i uobičajeniji slučaj. Dnevni rad izazvao<br />

je neku nesvesnu želju, i ona sada stvara san. I ostale<br />

mogućnosti ekonomskog odnosa koji sam ovde naveo<br />

kao primer imaju svoju paralelu u procesima sna;<br />

preduzimač može i sam doneti sobom neku malenkost<br />

od kapitala; može se i veći broj preduzimača obratiti<br />

jednom istom kapitalisti; mogu i više kapitalista zajednički<br />

da prikupe sumu koja je potrebna preduzimaču.<br />

Na isti način postoje i snovi, nošeni više od<br />

jedne želje sna, a postoji i više takvih varijanata koje<br />

se vrlo lako mogu prevideti i koje nam ne pružaju<br />

više nikakav interes. Sve što je ostalo još nepotpuno<br />

u ovom raspravljanju o želji sna, moći ćemo dopuniti<br />

tek kasnije.<br />

Tertium comparationis (treći stepen poređenja)<br />

poređenja koji je ovde upotrebljen — kvantitet stavljen<br />

preduzimaču na raspolaganje u odgovarajućoj<br />

količini — dopušta da bude primenjen u još većim<br />

pojedinostima za objašnjenje same strukture sna. U<br />

većini snova može se prepoznati jedan centar, opremljen<br />

naročitim čulnim intenzitetom, kao što je to ranije<br />

objašnjeno. Po pravilu, to je direktno predstavljanje<br />

ispunjenja želje, jer ako poništimo pomeranje<br />

koje je izvršio rad sna, naći ćemo da je psihički intenzitet<br />

elemenata u mislima sna zamenjen čulnim<br />

intenzitetom elemenata u sadržaju sna. Elementi koji<br />

se nalaze u blizini ispunjenja želje često nemaju ni-


214 Tumačenje snova, II<br />

kakva posla s njegovim smislom, nego se pokazuju<br />

kao izdanci neprijatnih misli koje su u protivrečnosti<br />

sa željom. Ali oni su često, zbog veštački stvorene<br />

veze sa centralnim elementom, dobili toliko intenziteta<br />

od njih da su sposobni da budu u snu predstavljeni.<br />

Tako se snaga ispunjenja želje da stvori predstavu<br />

difundira nad izvesnom sferom oko nje, unutar<br />

koje svi elementi, pa i oni koji su sami po sebi bez<br />

sredstava, dobivaju snagu da budu predstavljeni. U<br />

slučaju snova aktiviziranih sa više želja lako je odvojiti<br />

sfere pojedinih ispunjenja želja jednu od druge,<br />

i lako je takođe shvatiti praznine u snu kao granične<br />

zone između sfera.<br />

Iako smo značenje uloge koju ostaci prethodnog<br />

dana vrše u snu ograničili primedbama koje smo<br />

sada izneli, ipak se isplaćuje trud da im poklonimo još<br />

malo pažnje. Oni ipak moraju predstavljati neopho^<br />

dan ingrediens u stvaranju sna, ako nas iskustvo<br />

može iznenaditi činjenicom da svaki san u svom sadržaju<br />

odaje neko vezivanje za jedan recentni utisak<br />

iz prethodnog dana, često i najbeznačajnije vrste.<br />

Dosad još nismo bili u mogućnosti da objasnimo neophodnost<br />

za ovaj dodatak mešavini koja predstavlja<br />

san. Ta neophodnost data je samo onda ako se<br />

čvrsto držimo uloge koju vrši nesvesna želja, pa onda<br />

za objašnjenje pitamo psihologiju neuroze. Od psihologije<br />

neuroza saznajemo da nesvesna predstava<br />

kao takva uopšte, nije u stanju da uđe u predsvesno,<br />

i da onde može da dejstvuje samo uspostavljanjem<br />

veze sa jednom predstavom koja već pripada predsvesnom,<br />

prenoseći svoj intenzitet na nju, a da, pri<br />

tome, sama bude od nje pokrivena. To je činjenica<br />

prenošenja koja pruža objašnjenje tako mnogih upadljivih<br />

pojava u duševnom životu neurotičara. Prenošenje<br />

ovu presvesnu predstavu koja na taj način stiče<br />

nezasluženi stepen intenziteta može ostaviti ili neizmenjenu,<br />

ili joj može nametnuti jednu modifikaciju<br />

izvedenu iz sadržaja predstave koja prenos vrši. Neka<br />

mi se ne zameri što sam sklon iznošenju poređenja<br />

iz svakodnevnog života, ali nalazim se u iskušenju<br />

da kažem da su prilike u kojima se nalazi potisnuta<br />

Ispunjenje željo 215<br />

predstava slične prilikama u našoj otadžbini za jednog<br />

američkog zubara koji ne srne da obavlja svoju<br />

praksu, ako se ne posluži jednim rite promovisanim<br />

doktorom medicine kao firmom i zaštitom pred zakonom.<br />

I upravo kao što lekari sa ne baš najvećom<br />

praksom ulaze u ovakve odnose sa zubotehničarima,<br />

tako ni u psihičkom svetu za pokrivanje jedne potisnute<br />

predstave ne bivaju odabrane one predsvesne<br />

ili svesne predstave koje su već privukle dovoljnu<br />

količinu pažnje što radi u predsvesnom. Nesvesno voli<br />

da svoje veze ispreda prvenstveno oko predsvesnih<br />

utisaka i predstava koje su ostale ili nezapažene ili<br />

indiferentne, pa im zato nije poklanjana nikakva pažnja,<br />

ili su bile odbačene pa im je tako pažnja odmah<br />

oduzeta. U učenju o asocijaciji postoji jedna poznata<br />

postavka, potvrđena celokupnim iskustvom, da predstave<br />

koje su povezane veoma intimnom vezom u<br />

jednom pravcu tako reći teže da odbace čitave grupe<br />

novih veza; ja sam jednom načinio eksperiment da<br />

na ovoj postavci zasnujem jednu teoriju o histeričnim<br />

paralizama.<br />

Ako prihvatimo da slična potreba za prenošenjem<br />

u stranu potisnutih predstava dolazi do izražaja<br />

i u snu, koju smo otkrili pri analizama neuroze,<br />

onda se takođe jednim udarcem objašnjavaju dve zagonetke<br />

sna: da svaka analiza sna dokazuje da je<br />

jedan recentni utisak utkan u njegov sklop, i da je<br />

ovaj recentni elemenat često najbanalnije vrste. Mi<br />

ćemo dodati razlog što smo već na jednom drugom<br />

mestu saznali zašto recentni i indiferentni elementi<br />

tako često dospevaju u sadržaj sna kao zamena za<br />

najstarije elemente misli snova, što u isto vreme treba<br />

najmanje da se plaše cenzure otpora. Ali dok nam<br />

sloboda od cenzure objašnjava samo pretpostavljanje<br />

trivijalnih elemenata, činjenica što su recentni elementi<br />

tako konstantni ukazuje na postojanje potrebe<br />

za prenošenjem. Obe grupe utisaka zadovoljavaju<br />

pravo potisnutog na materijal koji je još uvek slobodan<br />

od asocijacija: indiferentni utisci zato što nisu<br />

dali nikakvog povoda za stvaranje izdašnih veza, a recentni<br />

zato što još nije bilo vremena za to da ih stvore.


216 Tumačenje snova, II<br />

Tako mi vidimo da ostaci prethodnog dana, među<br />

koje možemo sad ubrojiti i indiferentne utiske, ne<br />

samo što nešto pozajmljuju od nesvesnog (Nsv) ako<br />

im uspe da uzmu učešće u stvaranju sna, naime, pokretačku<br />

snagu kojom potisnuta želja raspolaže, nego<br />

i da nesvesnome pružaju nešto neophodno potrebno,<br />

naime neophodno vezivanje za prenošenje. Kad bismo<br />

ovde hteli da dublje prodremo u duševna zbivanja,<br />

morali bismo jasnije osvetliti igru nadražaja između<br />

predsvesnog i nesvesnog našta nas svakako<br />

goni proučavanje psihoneuroza, ali zašto nam upravo<br />

san ne pruža nikakav oslonac.<br />

Samo još jedna napomena o ostacima prethodnog<br />

dana. Nema nikakve sumnje da su upravo oni narušivači<br />

spavanja, a ne san, koji se naprotiv trudi da<br />

spavanje čuva. Na ovo ćemo se kasnije još jednom<br />

vratiti.<br />

Dosad smo proučavali želju sna, izvodili je iz<br />

nesvesnog i analizirali njen odnos prema ostacima<br />

prethodnog dana, koji sa svoje strane mogu biti ili<br />

želje ili psihički nadražaji bilo koje vrste, ili jednostavno<br />

recentni utisci. Na taj način smo stvorili mesta<br />

za svako pravo koje bi mogla istaći bilo koja od mnogobrojnih<br />

misaonih aktivnosti u vezi sa važnošću uloge<br />

koju one igraju u procesu stvaranja sna. Ne bi<br />

bilo nemogućno da na osnovu našeg razmišljanja objasnimo<br />

čak i one ekstremne slučajeve u kojima san<br />

nastavljajući dnevni rad, srećno dolazi do rešenja<br />

jednog nerešenog zadatka budnog stanja. Nedostaje<br />

nam samo jedan primer te vrste, da bismo njegovom<br />

analizom otkrili infantilni ili potisnuti izvor želje<br />

čija je pomoć tražena i tako uspešno pojačala nastojanje<br />

predsvesne aktivnosti. Ali mi nismo načinili ni<br />

jedan jedini korak bliže rešenju zagonetke: zašto nesvesno<br />

u spavanju ne može da pruži ništa drugo osim<br />

pokretačke snage za ispunjenje jedne želje. Odgovor<br />

na ovo pitanje mora baciti svetlost na psihičku prirodu<br />

izražavanja želja, i ja mislim da on mora biti<br />

dat na osnovu sheme psihičkog aparata.<br />

Ne sumnjamo ni u činjenicu da je i ovaj aparat<br />

svoje sadašnje savršenstvo stekao putem jednog du-<br />

Ispunjenje želja 217<br />

žeg razvoja. Pokušajmo sad da ga vratimo natrag u<br />

jedan raniji stepen njegove radne sposobnosti. Pretpostavke<br />

čije opravdanje moramo tražiti u drugom<br />

pravcu kazuju nam da su nastojanja aparata najpre<br />

bila upravljena težnji da ostane što je mogućno dalje<br />

od nadražaja; stoga je on u svojoj prvoj konstrukciji<br />

primio izgled jednog refleksnog aparata, što mu je<br />

dozvoljavalo da je svaka čulna senzacija koja je na<br />

njega delovala mogla odmah da bude ispražnjena motornim<br />

putem. Ali zahtevi života smetaju ovoj jednostavnoj<br />

funkciji; i tim zahtevima aparat ima da zahvali<br />

podstrek za svoj dalji razvoj. Potrebe života mu<br />

prilaze najpre u obliku snažnih telesnih potreba. Uzbuđenje<br />

izazvano unutrašnjom potrebom potražiće<br />

pražnjenje u motilitetu koji možemo obeležiti kao<br />

„unutrašnja promena" ili „izraz emocije". Gladno<br />

dete bespomoćno plače ili se koprca. Ali situacija<br />

ostaje neizmenjena, jer nadražaj koji proizlazi iz unutrašnje<br />

potrebe ne odgovara snazi koja samo momentano<br />

gura, nego snazi koja kontinuirano operiše. Preokret<br />

može nastupiti tek onda, kad se bilo kojim putem,<br />

kod deteta ukazivanjem pomoći spolja, stvori<br />

iskustvo doživljaja zadovoljenja koji ukida unutrašnji<br />

stimulus. Bitni sastavni deo toga doživljaja jeste<br />

pojava izvesnog opažaj a (u našem primeru hrane),<br />

čija slika sećanja odsad ostaje asocijirana sa tragom<br />

sećanja stimulacije izazvane potrebom, čim se ova<br />

potreba pojavi sledeći put, doći će zbog uspostavljene<br />

veze do psihičkog nadražaja koji će ponovo katheksirati<br />

sliku sećanja onog zapažaja i ponovo izazvati<br />

samo zapažanje, dakle ponovo uspostaviti situaciju<br />

prvog zadovoljenja. Impuls takve vrste je ono što nazivamo<br />

željom; ponovno pojavljivanje percepcije jeste<br />

ispunjenje želje, i potpuna katheksa percepcije,<br />

počev od izazivanja potrebe, jeste najkraći put ka<br />

ispunjenju želje. Ništa nam ne stoji na putu da pretpostavimo<br />

da je postojalo primitivno stanje psihičkog<br />

aparata, u kome se ovaj put zaista ovako obavlja,<br />

dakle da željen je završava u haluciniranju. Cilj ove<br />

prve psihičke aktivnosti jeste dakle identitet opaža-<br />

ywm


218 Tumačenje snova, II<br />

ja — naime ponavljanje onog opažaja (percepcije)<br />

koje je vezano sa zadovoljenjem potrebe.<br />

Mora da je neko gorko životno iskustvo ovu primitivnu<br />

aktivnost mišljenja modifikovalo u jednu<br />

celishodniju, sekundarnu aktivnost. Uspostavljanje<br />

perceptualnog identiteta na kratkom regredijentnom<br />

putu u unutrašnjosti aparata, na drugom mestu nema<br />

onu posledicu koja je spolja povezana sa katheksijom<br />

iste percepcije. Zadovoljenje ne nastupa, a potreba i<br />

dalje traje. Da bi unutrašnja katheksa mogla imati<br />

istu vrednost kao spoljašnja, morala bi se neprestano<br />

održavati, kao što se stvarno događa u halucinatoričnim<br />

psihozama i u fantazijama gladi, koje svoju celokupnu<br />

psihičku aktivnost iscrpljuju tako što se<br />

čvrsto drže željenog objekta. Da bi se postigla jedna<br />

svrsishodni]a primena psihičke snage, potrebno je da<br />

se puna regresija zaustavi pre nego što postane potpuna,<br />

tako da ne može ići iznad slike sećanja, i da<br />

može potražiti druge puteve koji naposletku vode do<br />

uspostavljanja željenog perceptualnog identiteta iz<br />

pravca spoljašnjeg sveta. 1 Ova inhibicija regresije i<br />

skretanje nadražaja koje posle toga dolazi postaju zadatak<br />

jednog drugog sistema koji kontroliše proizvoljan<br />

pokret, to jest što se prvi put koristi pokretom<br />

za one svrhe kojih smo se ranije setili. Ali celokupna<br />

komplikovana misaona aktivnost koja se nastavlja<br />

od slike sećanja pa sve do uspostavljanja identiteta<br />

percepcije od strane spoljašnjeg sveta predstavlja<br />

ipak samo jedan zaobilazan put ka ispunjenju želje<br />

koji je iskustvom postao neophodan. 2<br />

To mišljenje<br />

nije ništa drugo do zamena za halucinatornu želju, i<br />

ako je san ispunjenje želja, to onda postaje samo po<br />

sebi razumljivo pošto jedino želja može naš psihički<br />

aparat pokrenuti na rad. San koji svoje želje ispunja-<br />

1<br />

Drugim recima, postaje jasno da tu mora postojati<br />

neko sredstvo za „proveravanje realnosti".<br />

2<br />

O ispunjenju želje sna Le Loren (Le Lorrain) s pravom<br />

kaže: Sans fatigue serieuse, sans etre oblige de recourir<br />

a cette lutte opiniatre et longue qui use et corrode les<br />

jouissances poursuivies."<br />

Ispunjenje željo 219<br />

va na kratkom regredijentnom putu sačuvao nam je<br />

time samo jednu probu za primoran način rada psihičkog<br />

aparata koji je, kao necelishodan, napuštan.<br />

Izgleda da je u noćni život prognano sve ono što je<br />

nekad dominiralo u budnom stanju, dok je psihički<br />

život bio još mlad i nesposoban, kao što na primer u<br />

dečjoj sobi nalazimo primitivno oružje koje je odraslo<br />

čovečanstvo napustilo: luk i strelu. Sanjanje je<br />

jedan deo infantilnog mentalnog života koji je prevaziđen.<br />

Ovi metodi rada psihičkog aparata koji su<br />

u budnom stanju normalno potisnuti dolaze do izražaja<br />

još jednom u psihozama, i onda otkrivaju svoju<br />

nesposobnost da zadovolje naše potrebe u odnosu na<br />

spoljašnji svet. 1<br />

Nesvesni impulsi želja očigledno teže za tim da<br />

se i danju istaknu, i činjenica prenošenja kao i psihoze<br />

pokazuju da bi oni želeli da na putu kroz sistem<br />

predsvesnog prodru u svest i da steknu kontrolu nad<br />

motilitetom. U cenzuri između nesvesnog (Nsv) i<br />

predsvesnog (Psv), čije nam prihvatanje san upravo<br />

nameće, moramo dakle prepoznati i poštovati čuvara<br />

našeg duševnog zdravlja. Nije li onda to jedna čuvareva<br />

nepažnja što u toku noći smanjuje svoju delatnost,<br />

što dozvoljava da potisnuti impulsi nesvesnog<br />

dođu do izražaja, što ponovo omogućava halucinatornu<br />

regresiju? Ja tako ne mislim. Jer čak i kad kritički<br />

čuvar odlazi na spavanje — mi raspolažemo dokazima<br />

za to da on ipak ne spava dubokim snom, da<br />

on ipak zatvara kapiju snazi motiliteta. Bez obzira na<br />

to kakvi se impulsi iz inače inhibiranog nesvesnog<br />

javljali na pozornici, možemo ih ostaviti na miru, pošto<br />

nisu u stanju da motorni aparat stave u pokret<br />

koji jedini može modifikovati spoljni svet. Stanje<br />

spavanja garantuje bezbednost tvrđave koju treba<br />

čuvati. Položaj je manje bezazlen ako pomeranje sna-<br />

1<br />

Ove misli sam opširnije izložio na jednom drugom<br />

mestu (Formulisanja o dva principa psihičkog zbivanja, Formulierungen<br />

iiber die zwei Prinzipien des psvchischen Geschehens,<br />

Sabrana dela sveska VIII) i kao oba principa postavio<br />

princip zadovoljstva i realnosti.


220<br />

Tumačenje snova, II<br />

ga nije izvršeno noćnim popuštanjem u primeni snage<br />

kritičke cenzure, nego njenim patološkim slabljenjem<br />

ili patološkim jačanjem nesvesnih nadražaja,<br />

sve dok je predsvesno još uvek kathektirano i dok<br />

vrata ka motilitetu stoje otvorena. Onda je čuvar savladan,<br />

nesvesni nadražaji ovladavaju predsvesnim<br />

(Psv), a potom ovladaju i našim govorom i radnjama,<br />

ili pak iznuđavaju halucinatornu regresiju i upravljaju<br />

tokom aparata koji nije stvoren za njihovu upotrebu<br />

zbog privlačenja što ih percepcije vrše na raspodelu<br />

naše psihičke energije. To stanje nazivamo<br />

— psihozom.<br />

Sada se nalazimo na najboljem putu da dalje izgrađujemo<br />

psihološko postolje koje smo napustili<br />

uvođenjem oba sistema — nesvesnog (Nsv) i predsvesnog<br />

(Psv). Ali imamo još dovoljno motiva da se zadržimo<br />

na ocenjivanju želje kao jedine psihičke pokretačke<br />

sile pri stvaranju sna. Prihvatili smo objašnjenje<br />

da je san zato svaki put ispunjenje želje što<br />

je on rad sistema nesvesnog čija aktivnost ne zna ni<br />

za kakav drugi cilj osim za ispunjenje želje i koji ne<br />

raspolaže nikakvim drugim snagama osim snagama<br />

impulsa želje. Ako sad, ma samo i za trenutak, nastojimo<br />

da se zadržimo na pravu da na tumačenju snova<br />

zasnivamo tako dalekosežne psihološke spekulacije,<br />

onda nam se nameće obaveza da pokažemo da su nam<br />

te spekulacije omogućile da san uvrstimo u jedan<br />

sklop koji može obuhvatiti i druge psihičke tvorevine.<br />

Ako tako što postoji kao sistem nesvesnog (Nsv)<br />

— ili nešto što je za naša razmatranja njemu analogno<br />

—, onda san ne može biti njegova jedina manifestacija;<br />

svaki san može biti ispunjenje jedne želje,<br />

ali pored snova mora da postoje i drugi oblici nepravilnih<br />

ispunjenja želja. I, zaista, teorija svih psihoneurotičkih<br />

simptoma kulminira u jednoj rečenici da<br />

se i oni moraju shvatiti kao ispunjenje želja nesvesnog.<br />

1<br />

Na osnovu našeg objašnjenja san postaje samo<br />

1<br />

Korektnije rečeno: Jedan udeo simptoma odgovara<br />

nesvesnom ispunjenju želje, drugi stvaranju reakcije protiv<br />

želje.<br />

Ispunjenje zelja 221<br />

prvi član u jednom za psihijatra veoma značajnom<br />

nizu, čije razumevanje znači rešenje čisto psihološkog<br />

udela psihijatrijskog zadatka. 1 Ostale delove<br />

ovoga niza ispunjenja želja, na primer histerične<br />

simptome, smatram samo bitnim karakterom, koji se<br />

ne može otkriti u snovima. Naime, iz istraživanja na<br />

koja sam u toku ove rasprave često ukazivao, znam<br />

da za stvaranje jednog histeričnog simptoma moraju<br />

konvergirati oba strujanja našeg duševnog života.<br />

Ovaj simptom nije samo izraz jedne realizovane nesvesne<br />

želje; mora da je prisutna još neka želja iz<br />

predsvesnog koja je ispunjena istim simptomom, tako<br />

da je simptom najmanje dva puta determinisan, svaki<br />

put jednim od sistema koji se nalaze u konfliktu.<br />

Nema granica za dalje determinante. Jednom daljem<br />

predeterminisanju — kao i kod sna — nisu postavljene<br />

nikakve prepreke. Determinisan je koje ne potiče<br />

iz nesvesnog (Nsv) jeste, koliko se može videti, redovno<br />

tok misli koji reaguje protiv nesvesne želje, na<br />

primer neko kažnjavanje samoga sebe. Mogu, dakle,<br />

sasvim uopšteno reći da jedan histeričan simptom nastaje<br />

samo onde gde se dva suprotna ispunjenja želje,<br />

svako iz izvora jednog drugog psihičkog sistema,<br />

mogu uzajamno približavati u jednom izrazu (Uporedi<br />

u vezi s tim moje poslednje formulacije o postanku<br />

histeričnih simptoma u članku: „Hvsterische<br />

Phantasien und ihre Beziehung zur Bisexualitat",<br />

1908, Sabrana dela, sveska VII — Histerične fantazije<br />

i njihov odnos prema biseksualnosti). Primeri bi<br />

nam ovde malo koristili, budući da samo iscrpno otkrivanje<br />

postojeće komplikacije može izazvati ubeđenje.<br />

Stoga se zadovoljavam samo ovim tvrđenjem i<br />

iznosim jedan primer samo zbog njegove očiglednosti<br />

a ne zbog njegove dokazne snage. Histerično povraćanje,<br />

dakle, kod jedne pacijentkinje pokazalo se<br />

s jedne strane kao ispunjenje jedne nesvesne fanta-<br />

1<br />

Hughlings Jackson je izjavio: Pronađite suštinu sna,<br />

pa ste pronašli sve što se može znati o ludilu (Find out ali<br />

about dreams and you will have found ali about insanitv).


222<br />

Tumačenje snova, 11<br />

zije iz godina njenog puberteta, naime želje da neprestano<br />

bude gravidna, da ima bezbroj dece, čemu<br />

se kasnije pridružilo i proširenje: od što je više mogućno<br />

ljudi. Protiv ove neumerene želje pojavila se<br />

snažna reakcija odbrane. Ali pošto je pacijentkinja<br />

povraćanjem mogla izgubiti svoje obline i svoju lepotu,<br />

tako da se nijednom muškarcu više nije dopadala,<br />

to je simptom odgovarao i mislima kažnjavanja;<br />

i pošto je bio pripušten od one strane, on se mogao<br />

i ostvariti. To je isti način upuštanja u jedno ispunjenje<br />

želja kojim se služila kraljica Parćana prema<br />

ijumviru Krasu. Ona je mislila da je Kras preduzeo<br />

ratni pohod iz gramzivosti, pa je naredila da njegovom<br />

lesu u usta sipaju rastopljeno zlato. „Evo ti ono<br />

što si želeo!" O snu zasad znamo samo to da on izražava<br />

ispunjenje želja iz nesvesnog; izgleda da vladajući<br />

predsvesni sistem ovo ispunjenje dopušta, pošto<br />

mu je nametnuo izvesna izobličenja. Mi stvarno nismo<br />

u stanju da dokažemo postojanje jednog toka misli<br />

koji bi bio suprotan želji sna, koji se u snu ostvaruje<br />

kao njegov protivnik. Samo, u analizama snova<br />

ovde-onde smo se sreli sa znacima stvaranja reakcije,<br />

kao što su, na primer, moja nežna osećanja prema<br />

prijatelju R. u snu o ujaku. Ali, dodatak iz predsvesnog<br />

koji nedostaje možemo naći bilo gde na drugom<br />

mestu. San srne da izrazi jednu želju iz nesvesnog,<br />

posle svakojakih izobličenja, dok se vladajući<br />

sistem povukao u želju za spavanjem, i ovu želju<br />

ostvario uspostavljanjem modifikacija koje može<br />

stvoriti u katheksi unutar psihičkog aparata, da bi<br />

najzad u njoj istra jao tokom celokupnog trajanja spavanja.<br />

1<br />

Ova čvrsto određena želja od strane predsvesnog<br />

da spava sada vrši opšti olakšavajući efekat na<br />

formiranje sna. Pomislimo na san oca koga snop svetlosti<br />

iz sobe mrtvog deteta podstiče na zaključak da<br />

1 Ovu misao pozajmio sam iz Lieboove (Liebault) teorije<br />

o spavanju; on je oživio hipnotičko istraživanje u našim<br />

danima (Du sommeil provoque etc, Pariš, 1889. — O izazvanom<br />

spavanju).<br />

Ispunjenje želja 223<br />

se leš možda zapalio. Kao jednu od psihičkih sila koje<br />

su odlučujuće za to da otac u snu donosi ovaj zaključak<br />

umesto da dozvoli da ga snop svetlosti probudi,<br />

mi smo ukazali na želju koja za trenutak produžava<br />

život deteta predstavljenog u snu. Ostale želje koje<br />

potiču iz potisnutog verovatno su nam umakle, budući<br />

da ne možemo izvršiti analizu toga sna. Ali kao<br />

drugu pokretačku silu ovoga sna možemo pored toga<br />

uzeti i očevu potrebu za spavanjem; kao što se život<br />

deteta produžava kroz san za jedan trenutak, tako se<br />

i očevo spavanje produžava za jedan trenutak. „Neka<br />

se san produži" — tako glasi ova motivacija — „jer<br />

inače moram da se probudim." Ranije smo pričali o<br />

snovima koji se, očigledno, prikazuju kao snovi komoditeta.<br />

Zapravo, svi snovi imaju pravo na to da<br />

budu tako označeni. U snovima buđenje, koje spoljni<br />

čulni nadražaji tako obrađuju da se saglašavaju sa<br />

nastavljanjem spavanja, koji ih utkivaju u jedan san<br />

da bi im oteli pravo koje bi mogli polagati kao opomenu<br />

za spoljni svet, najlakše se može prepoznati<br />

efikasnost želje da se spavanje nastavi. Ali ta ista<br />

želja mora imati isto tako svoj udeo u dozvoljavanju<br />

svih ostalih snova, koji kao budioci samo iznutra<br />

mogu da prodrmaju subjekat iz stanja spavanja. U<br />

nekim slučajevima, ako san ide isuviše daleko, predsvesno<br />

saopštava svesti: „Ostavi to i spavaj dalje, sve<br />

je to samo san." Ali to, uglavnom, opisuje stav naše<br />

dominantne mentalne aktivnosti, prema snovima,<br />

mada nije glasno izrečeno. Iz svega toga moram izvući<br />

zaključak da mi, u toku čitavog stanja spavanja,<br />

isto tako sigurno znamo da sanjamo, kao što znamo i<br />

da spavamo. Neophodno je potrebno da ne poklonimo<br />

mnogo pažnje prigovoru da naša svest nikad nije<br />

skrenuta na jedno znanje, a na drugo samo pri određenom<br />

povodu, kad se cenzura oseti kao da je na nju<br />

izvršen prepad. S druge strane, postoje osobe koje su<br />

tokom noći sasvim jasno svesne da spavaju i da sanjaju<br />

i koje, izgleda, na taj način poseduju sposobnost<br />

da svesno upravljaju svojim snovima. Jedan takav<br />

snevač, na primer, nezadovoljan obrtom koji san<br />

uzima, prekida ga ne budeći se i počinje da ga sanja


224 Tumačenje snova, U<br />

iznova, da bi ga nastavio drukčije, sasvim onako kao<br />

što neki popularni pisac svom pozorišnom komadu na<br />

zahtev publike daje jedan srećniji završetak. Ili, drugi<br />

put, pošto ga je san doveo u seksualno uzbudljivu<br />

situaciju, misli: „To neću dalje da sanjam da se ne<br />

bih u polučiji iscrpeo, nego ću to radije ostaviti za<br />

jednu realnu situaciju."<br />

Markiz d'Ervej (D'Hervev) Vaschide je tvrdio da<br />

je stekao toliku vlast nad svojim snovima da je njihov<br />

dalji tok mogao po svojoj volji ubrzati i dati im<br />

onaj pravac koji je želeo. Izgleda da je u njega želja<br />

za spavanjem ustupila mesto jednoj drugoj predsvesnoj<br />

želji, naime želji da svoje snove posmatra i da<br />

u njima uživa. Sa jednom takvom željom spavanje je<br />

isto tako saglasno kao i sa ogradom da se probudi ako<br />

je ispunjen neki naročiti uslov (na primer, spavanje<br />

dadilje). Poznato je, takođe, da interesovanje za san<br />

u svih ljudi znatno povećava broj onih snova kojih se<br />

sećaju posle buđenja.<br />

O nekim drugim posmatranjima u upravljanju<br />

snovima Ferenci veli: „San sa svih strana obrađuje<br />

misao kojom je duševni život upravo zabavljen; on<br />

će odbaciti jednu sliku sna ako postoji opasnost da<br />

ispunjenje želje neće uspeti, pokušaće sa jednom novom<br />

vrstom rešenja, sve dok mu naposletku ne pođe<br />

za rukom da iskonstruiše jedno ispunjenje želje koje<br />

će kompromisno zadovoljiti obe instance duševnog<br />

života."<br />

D<br />

BUĐENJE KROZ SAN — FUNKCIJA<br />

SNA — SAN STRAHA<br />

Otkako znamo da je predsvesno u toku noći<br />

usredsređeno na želju za spavanjem, možemo proces<br />

sna s razumevanjem pratiti dalje. Ali najpre ćemo<br />

Buđenje kroz san — Funkcija sna 225<br />

sažeti naše dosadašnje znanje o njemu. Uzmimo dakle<br />

da su od budnog rada preostali ostaci prethodnog<br />

dana i od njih se nije mogla oduzeti celokupna u njih<br />

uložena energija. Ili da je aktivnost budnog života<br />

preko dana pokrenula jednu od nesvesnih želja, ili<br />

pak da oba ova događaja koincidiraju; o raznim mogućnostima<br />

u vezi s tim već smo govorili. Još u toku<br />

dana, ili tek s nastupanjem stanja spavanja prokrčila<br />

je nesvesna želja sebi put do ostataka prethodnog<br />

dana, i uspostavila prenos na njih. Tako sad nastaje<br />

jedna želja prenesena na recentni materijal, ili je potisnuta<br />

recentna želja ponovo oživela usled pojačanja<br />

iz nesvesnog. Ta želja bi sad htela da normalnim putem<br />

tokova misli kroz predsvesno, kojem jednim delom,<br />

i pripada prodre u svest. Ali ona nailazi na cenzuru<br />

koja još postoji i čijem uticaju sada podleže. Tu<br />

ona pretrpi izopačenje koje je već započelo prenošenjem<br />

na recentno. Dosad je ona na putu da postane<br />

nešto slično prinudnoj predstavi, sumanutoj ideji<br />

i slično, naime misao koja je prenošenjem pojačana,<br />

a cenzurom izobličena u izrazu. Ali sad zaspalost<br />

predsvesnog ne dozvoljava dalje nadiranje; verovatno<br />

se sistem zaštitio od prodiranja smenjivanjem svojih<br />

nadražaja. Stoga proces sna kreće putem regresije,<br />

koji je i otvoren upravo zbog osobitosti stanja<br />

spavanja, i pri tom podleže privlačenju od strane<br />

grupe sećanja, koje delimično i same postoje samo<br />

kroz vizuelne energije, a ne kao nešto prevedeno u<br />

terminologiju kasnijih sistema. Na putu ka regresiji<br />

proces sna stiče mogućnost da bude prikazan. O kompresiji<br />

ćemo raspravljati kasnije. On je sad prešao<br />

drugi deo svoga više puta zatomljenog puta. Prvi deo<br />

je vodio napred od nesvesnih scena ili fantazija ka<br />

predsvesnom; drugi deo opet teži od granice sa cenzurom<br />

ka percepcijama. Ali kad je proces sna postao<br />

sadržaj percepcija, on je tako reći zaobišao prepreku<br />

koju su mu u predsvesnom postavili cenzura i<br />

stanje spavanja. On uspeva da skrene pažnju na sebe<br />

i da bude primećen od svesti. Svest naime, koja za<br />

nas predstavlja čulni organ za shvatanje psihičkih<br />

kvaliteta, može se u budnom stanju nadražiti sa dva<br />

15 Frojđ, Odabrana dela, VII


226 Tumačenje snova, II<br />

mesta; u prvom redu, sa periferije celokupnog aparata,<br />

od perceptivnog sistema; osim toga od nadražaja<br />

zadovoljstva i nezadovoljstva, koji čine gotovo<br />

jedini psihički kvalitet pri transpoziciji energije u<br />

unutrašnjosti aparata. Inače su sva zbivanja u sistemima,<br />

i ona u predsvesnom, lišena svakog psihičkog<br />

kvaliteta, pa prema tome nisu ni objekat svesti, ukoliko<br />

joj ne donose zadovoljstvo ili nezadovoljstvo u<br />

percepiranju. Moraćemo da se odlučimo za pretpostavku<br />

da ova oslobađanja zadovoljstva automatski<br />

regulišu tok procesa snabdevanja energijom. Ali<br />

se kasnije pokazalo neophodnim da se tok predstava,<br />

da bi se omogućila tanani ja postignuća, načini manje<br />

zavisnim od prisustva ili odsustva nezadovoljstva. U<br />

tu svrhu su sistemu predsvesnog bili potrebni sopstveni<br />

kvaliteti koji bi mogli privući svest, i on ih je<br />

najverovatnije stekao povezivanjem predsvesnih procesa<br />

sa mnemičkim sistemom lingvističkih simbola,<br />

sistemom koji nije bio bez kvaliteta. Zahvaljujući<br />

kvalitetima ovog sistema svest, koja je ranije bila<br />

samo čulni organ za percepcije, sada postaje i čulnim<br />

organom za jedan deo naših misaonih procesa. Sada<br />

postoje tako reći dve senzorne površine, jedna okrenuta<br />

percepciji, a druga predsvesnim misaonim procesima.<br />

Moram pretpostaviti da senzornu površinu svesti<br />

koja je okrenuta predsvesnome, stanje spavanja<br />

čini daleko manje nadražljivom nego onu koja je<br />

upravljena perceptivnim sistemima. Ovo napuštanje<br />

interesovanja za noćne procese mišljenja ima i svoju<br />

svrhu. Mišljenje treba da prestane; predsvesno traži<br />

da spava. Ali kad je san jednom postao percepcija, on<br />

može, kvalitetima koje je sad stekao, da pobudi svest.<br />

Ovo čulno nadraženje postiže ono u čemu se njegova<br />

funkcija i sastoji: ono jedan deo energije raspoložive<br />

u predsvesnom upravlja kao pažnju na izazivača nadražaja.<br />

Prema tome, moramo priznati da san svaki<br />

put budi, da jedan deo mirujuće snage predsvesnog<br />

stavlja u akciju. Od ove snage sad snu pritiče ono<br />

dejstvo koje smo označili kao sekundarnu obradu<br />

s obzirom na povezanost i razumljivost. To znači da<br />

Buđenje kroz san — Funkcija sna 227<br />

ona sa snom postupa kao sa svakim drugim perceptualnim<br />

sadržajem; on se podvrgava istim anticipativnim<br />

predstavama ukoliko ih njegov materijal dopušta.<br />

Ukoliko u ovom trećem delu procesa sna dolazi<br />

u obzir neki pravac kretanja, on je opet progredijentan.<br />

Da bismo izbegli nesporazume, biće na mestu da<br />

kažemo neku reč o hronološkim osobinama ovih procesa<br />

sna. Jedna vrlo privlačna misao Gobloa (Goblot),<br />

očigledno podstaknuta Morijevim (Maury) snom o giljotini,<br />

pokušava da ustanovi da se san ne koristi nijednim<br />

drugim vremenom osim prelaznog perioda između<br />

spavanja i buđenja. Buđenju je potrebno vreme.<br />

I u tom vremenu se zbiva san. Ljudi misle da je<br />

poslednja slika sna bila tako snažna da ih je primorala<br />

da se probude. U stvari, ona je samo zato bila<br />

tako snažna što smo u tom trenutku bili već sasvim<br />

blizu buđenju. ,,Un reve c'est un reveil qui commence"<br />

(San je buđenje koje počinje).<br />

Već je Diga (Dugas) istakao da Goblo mora odstraniti<br />

mnoge činjenice da bi njegova teza mogla zadobiti<br />

opšte važenje. Postoje takođe snovi iz kojih se<br />

ne budimo, na primer mnogi snovi u kojima sanjamo<br />

da sanjamo. Prema onom što znamo o radu sna,<br />

nipošto se ne možemo složiti s tim da se taj rad proteže<br />

samo na period buđenja. Naprotiv, verovatno<br />

prvi deo rada sna počinje već danju, još pod dominacijom<br />

predsvesnog. Drugi deo toga rada, modifikacija<br />

nametnuta cenzurom, privlačenje od strane nesvesnih<br />

scena, prodiranje do percepcije — sve to se svakako<br />

nastavlja preko ćele noći, i utoliko bismo uvek<br />

mogli biti u pravu ako izrazimo osećanje da smo sanjali<br />

ćelu noć, i onda kad ne umemo da kažemo šta<br />

smo sanjali. Ali ja ne smatram potrebnom pretpostavku<br />

da se procesi sna sve do našeg osvešćenja<br />

stvarno drže opisanog hronološkog reda; da najpre<br />

postoji prenesena želja sna, da se zatim obavlja izopačen]<br />

e zbog cenzure, da posle toga dolazi do promene<br />

pravca u smislu regresije itd. Pri opisivanju smo<br />

morali uspostaviti takvu uzastopnost; u stvari je svakako<br />

pre reč o istovremenom isprobavanju ovih i<br />

15«


228<br />

Tumačenje snova, U<br />

onih puteva, o kolebanju nadražaja u ovom ili onom<br />

pravcu dok naposletku, nagomilavanjem u najpovoljnijem<br />

pravcu, jedno naročito grupisanje ne postane<br />

stalno. Posle izvesnih ličnih iskustava, poverovao bih<br />

čak da je radu sna često potrebno više od jednog<br />

dana i jedne noći da bi dao svoj rezultat, pri čemu<br />

onda izvanredna veština u izgradnji sna gubi sve što<br />

je na njoj čudesno. Po mom shvatanju čak i zahtev<br />

da san postane razumljiv kao perceptivni događaj<br />

može doći do dejstva pre nego što sebi privuče svest.<br />

Od toga trenutka proces je svakako ubrzan, jer se<br />

sad san podvrgava istom postupku kao i ostalo što je<br />

percipirano. To je kao vatromet koji se satima priprema<br />

a koji se zatim ispali u jednom trenutku.<br />

Proces sna kroz rad sna dobij a sad ili dovoljan<br />

intenzitet da svest može privući sebi i da probudi<br />

podsvesno, potpuno nezavisno od vremena i dubine<br />

spavanja, ili pak njegov intenzitet nije dovoljan za<br />

to, i on mora pričekati dok mu neposredno pre buđenja<br />

ne dođe u susret pažnja koja je sad postala življa.<br />

Izgleda da većina snova radi sa uporedno neznatnim<br />

psihičkim intenzitetima, jer oni većinom čekaju<br />

do trenutka buđenja. Ali ovako se objašnjava i činjenica<br />

da mi po pravilu percipiramo nešto što smo<br />

sanjali, ako nas neko odjednom trgne iz dubokog sna.<br />

Prvi pogled pri tome, kao i prilikom spontanog buđenja,<br />

pogađa perceptivni sadržaj stvoren od rada<br />

sna, a sledeći pogađa sadržaj koji nam je dat spolja.<br />

Međutim, veće teorijsko interesovanje posvećuje<br />

se onim snovima koji su u stanju da nas probude<br />

usred spavanja. Možemo se setiti svrsishodnosti koja<br />

se svuda može dokazati, i postaviti sebi pitanje: zašto<br />

se snu, dakle, nesvesnoj želji, ostavlja snaga da<br />

ometa spavanje, dakle ispunjenje predsvesne želje.<br />

Objašnjenje je svakako u relaciji energije u koju nam<br />

nedostaje uvid. Kada bismo raspolagali takvim znanjem,<br />

verovatno bismo našli da dozvoljavanje da san<br />

uzme svoj tok i da utroši izvesnu količinu više ili<br />

manje odvojene pažnje, za njega predstavlja jednu<br />

uštedu energije u poređenju sa slučajem da nesvesno<br />

treba da držimo noću pod kontrolom isto tako kao<br />

Buđenje kroz san — Funkcija sna 229<br />

i preko dana. Snevanje, kao što pokazuje iskustvo,<br />

ostaje u pomirljivom odnosu sa spavanjem, pa čak i<br />

onda ako ga više puta u toku jedne noći prekida. Čovek<br />

se probudi za trenutak, pa odmah ponovo zaspi.<br />

Kao kad u snu oteramo muvu: čovek se probudi ad<br />

hoc. I kad ponovo zaspimo, mi smo smetnju odstranili.<br />

Ispunjenje želje za spavanjem, kao što pokazuju<br />

poznati primeri o spavanju dadilje i slično, sasvim je<br />

spojljivo sa održavanjem izvesnog utroška pažnje u<br />

određenom pravcu.<br />

Na ovom mestu valja saslušati prigovor koji se<br />

temelji na boljem poznavanju nesvesnih procesa. I<br />

same nesvesne želje mi smo prikazivali kao uvek aktivne.<br />

Uprkos tome, one danju nisu dovoljno snažne<br />

da bi se u toku dana primetile. Ali ako postoji stanje<br />

spavanja i ako je nesvesna želja pokazala snagu da<br />

formira jedan san i da s njim probudi nesvesno, zašto<br />

onda ova snaga usahne pošto je san primljen na<br />

znanje? Zar ne bi trebalo da se san neprestano obnavlja,<br />

upravo onako kao što i muva, pošto je oterana,<br />

uvek voli da se ponovo vraća? S kojim pravom<br />

smo tvrdili da san uklanja smetnju spavanja?<br />

Sasvim je tačno da nesvesne želje uvek ostaju<br />

aktivne. One su uvek prohodni putevi, kad god se<br />

njima posluži izvesna količina nadražaja; čak i pored<br />

istaknute osobenosti nesvesnih procesa, one ostaju<br />

nerazorive. U nesvesnom se ništa ne može završiti,<br />

ništa nije prošlo ili zaboravljeno. O tome se najsnažniji<br />

utisak stiče prilikom proučavanja neuroza, naročito<br />

histerije. Nesvesna staza misli koja dovodi do<br />

pražnjenja u jednom histeričnom napadu smesta je<br />

ponovo prohodna ako se nagomilalo dovoljno nadražaja.<br />

Uvreda koja se dogodila pre trideset godina deluje<br />

kao sveza, pošto je sebi izborila pristup do nesvesnih<br />

izvora afekta, tokom svih ovih trideset godina.<br />

Kad god se sećanje dotakne nje, ona ponovo<br />

oživljava i pokazuje se kathektirana nadražajem koji<br />

u napadu nalazi motorno pražnjenje. I upravo ovde<br />

mora da se umeša psihoterapija. Njen zadatak je da<br />

za nesvesne procese nađe rešenje i zaborav. Jer ono<br />

što smo skloni da smatramo samo po sebi razumlji-


230 Tumačenje snova, 11<br />

vim, i što proglašavamo primarnim uticajem vremena<br />

na duševne ostatke sećanja, bleđenja sećanja i<br />

emocionalnu slabost utiska koji više nisu recentni, to<br />

su u stvari sekundarne promene ostvarene mukotrpnim<br />

radom. Predsvesno je ono što ovaj posao obavlja,<br />

i psihoterapija ne može krenuti nijednim drugim putem<br />

osim da nesvesno (Nsv) stavi pod dominaciju<br />

predsvesnog (Psv).<br />

Za svaki pojedini nesvesni ekscitatorni proces<br />

postoje dakle dva izlaza. Ili on ostaje prepušten samom<br />

sebi, u tom slučaju najzad izbija bilo na kom<br />

mestu i tada za svoje nadraženje nalazi pražnjenje<br />

u pokretu; ili pak pada pod uticaj predsvesnog, i ovo<br />

nadraženje, umesto da se isprazni, ostaje povezano<br />

s predsvesnim. A ova druga alternativa dešava se u<br />

procesu snevanja. Katheksa koja dolazi u susret snu<br />

od strane predsvesnog koji je postao perceptualan<br />

zato što je bio skrenut na njega nesvesnim nadražajem<br />

u svesti, vezuje nesvesni nadražaj sna i čini ga<br />

nemoćnim da bi mogao delovati kao smetnja. Ako se<br />

snevač probudi za jedan trenutak, on je stvarno oterao<br />

muvu koja je pretila da mu omete san. Sad možemo<br />

naslutiti da je zaista bilo svrhovitije i ekonomičnije<br />

prepustiti nesvesnu želju da ide svojim tokom,<br />

prokrčiti joj put kao regresiji tako da može konstruisati<br />

san, pa zatim ovaj san malim utroškom predsvesnog<br />

rada vezati i svršiti s njim, negoli nesvesno<br />

držati na uzdi za čitavo vreme spavanja. Trebalo je<br />

stvarno očekivati da će se san, mada je prvobitno bio<br />

jedan proces bez korisne svrhe, u igri snaga duševnog<br />

života dočepati jedne funkcije. Mi vidimo koja<br />

je to funkcija. Snevanje je preuzelo zadatak da nadražaj<br />

nesvesnog koji je ostao slobodan podvede pod<br />

kontrolu predsvesnog: pri tome ono prazni nadražaj<br />

nesvesnog, služi mu kao ventil i u isto vreme osigurava<br />

spavanje predsvesnog uz neznatan utrošak budne<br />

aktivnosti. Tako ono istovremeno kao kompromis<br />

stupa u službu oba sistema, baš kao i ostale psihičke<br />

strukture u čijem nizu je član, tako što ispunjava<br />

želje oba sistema ukoliko su one međusobno saglasne.<br />

Jedan pogled na Robertovu „teoriju o izdvajanju",<br />

Buđenje kroz san — Funkcija sna 231<br />

iznetu ranije, pokazaće nam da ovom autoru moramo<br />

priznati da je bio u pravu u glavnoj stvari, u određivanju<br />

funkcije sna, dok se s njim ne slažemo u<br />

pretpostavkama i u samom vrednovanju procesa sna. 1<br />

Ograničenje „ukoliko su obe želje međusobno<br />

saglasne" sadržava ukazivanje na one moguće slučajeve<br />

u kojima funkcija sna dolazi do propadanja.<br />

Procesu sna se najpre dozvoljava da počne kao ispunjenje<br />

želje nesvesnog; ako ovo pokušavano ispunjenje<br />

želje tako intenzivno potresa predsvesno da ovo<br />

više ne može sačuvati svoj mir, onda je san prekinuo<br />

kompromis, i više nije ispunio drugi deo svoga zadatka.<br />

On se tada smesta prekida i zamenjuje ga puno<br />

buđenje. Zapravo i ovde nije krivica do sna, ako on,<br />

1 Da li je ovo jedina funkcija koju snovima treba pripisati?<br />

Meni je nepoznata bilo koja druga. A. Meder (Maeder),<br />

doduše, načinio je pokušaj da pokaže da snovi imaju i druge,<br />

„sekundarne" funkcije. On je pošao od pravilnog posmatranja<br />

da mnogi snovi sadržavaju pokušaje rešavanja<br />

konflikata, koji se kasnije zaista ostvaruju i koji se dakle<br />

ponašaju kao da su prethodne vežbe za budne akcije. Zato<br />

je snevanje uporedio sa igrama životinja i dece što se može<br />

smatrati kao praksa u operisanju urođenih instinkata i kao<br />

priprema za ozbiljne aktivnosti kasnije, i postavio je hipotezu<br />

o fonction ludique („funkcija igre") snevanja. Kratko<br />

vreme pre Medera, Alfred Adler je takođe istakao da snovi<br />

imaju funkciju „mišljenja unapred". (U jednoj analizi, koju<br />

sam objavio 1905. godine, jedan san koji se mogao smatrati<br />

samo kao san koji izražava neku nameru, ponavljao se svake<br />

noći sve dok nije ispunjen).<br />

Ali malo razmišljanja mora nas, međutim, ubediti da<br />

ova „sekundarna" funkcija sna ne zaslužuje nikakvo priznanje<br />

u okviru tumačenja sna. Mišljenje unapred, formiranje<br />

namera, planiranje pokušaja rešenja koji bi zatim u<br />

budnom stanju eventualno mogli biti ostvareni, to i još mnogo<br />

drugih stvari delo su nesvesne i predsvesne aktivnosti<br />

duha, koje se u stanju spavanja nastavljaju kao „ostatak<br />

prethodnog dana" i mogu zatim kombinovati sa jednom nesvesnom<br />

željom u oblikovanju sna (vidi str. 214). Funkcija<br />

sna koja misli unapred jeste, dakle, pre funkcija predsvesnog<br />

budnog mišljenja, čiji nam rezultat može biti dat<br />

analizom snova i drugih fenomena. Dugo je postojao običaj<br />

da se snovi smatraju identičnim sa njihovim manifestnim<br />

sadržajem; sad se moramo čuvati i od toga da san ne zamenimo<br />

sa latentnim mislima sna.<br />

i


232 Tumačenje snova, II<br />

koji je inače čuvar spavanja, mora nastupiti kao njegov<br />

ometač; ta činjenica ne srne da u nama stvori<br />

predrasudu protiv njegove celishodnosti. To takođe<br />

nije jedini slučaj u organizmu da jedan uređaj koji<br />

je inače svrhovit, postane nesvrhovit i da smeta, čim<br />

se u uslovima njegovog postanka nešto izmenilo; onda<br />

smetnja služi bar novom cilju da pokaže promenu i<br />

da ponovo stavi u pokret regulativnu mašineriju organizma<br />

protiv nje. Ja naravno imam pred očima<br />

slučaj sna straha i da se ne bi mislilo da izbegavam<br />

ovog svedoka protiv teorije o ispunjenju želje, gde<br />

god na njega nailazim, ja ću objašnjenju sna straha<br />

pristupiti bar sa nekim nagoveštajima.<br />

To što jedan psihički proces koji razvija strah,<br />

zbog toga ipak može biti ispunjenje želje, za nas<br />

odavno više ne predstavlja nešto kontradiktorno. Mi<br />

znamo da se to može objasniti tako da želja pripada<br />

jednom sistemu, nesvesnom (Nsv), dok je sistem<br />

predsvesnog ovu želju odbacio i potisnuo. 1 I pri pot-<br />

1 „Jedan drugi, mnogo važniji momenat, i koji dopire<br />

dublje, a koji laik isto tako zanemaruje, jeste ovaj: Jedno<br />

ispunjenje želje moralo bi svakako doneti osećaj zadovoljstva,<br />

ali se takođe postavlja pitanje, kome? Onome, naravno,<br />

koji ima želju. Ali o snevaču nam je poznato da on<br />

prema svojim željama održava sasvim naročiti odnos. On ih<br />

odbacuje, cenzuriše ih, ukratko rečeno, on za njih ne mari.<br />

Ispunjenje želje, prema tome, ne može da mu donese nikakvo<br />

zadovoljstvo, nego samo nešto što je tome suprotno.<br />

Iskustvo zatim pokazuje da ova suprotnost — a to treba<br />

još objasniti — nastupa u vidu straha. Snevač se u odnosu<br />

prema svojim željama sna može izjednačiti samo sa šumarijom<br />

dve ličnosti koje su ipak povezane jednom snažnom<br />

zajednicom. Umesto daljeg izlaganja, ja vam iznosim jednu<br />

poznatu bajku, u kojoj ćete moći da nađete iste odnose:<br />

Jedna dobra vila obećava siromašnom paru, mužu i ženi,<br />

da će im ispuniti njihove prve tri želje. Oni su srećni i odlučuju<br />

da će sve tri želje pažljivo izabrati. Ali ženu navodi<br />

miris pečenih kobasica iz obližnje kolibe i ona zaželi jedan<br />

takav par kobasica. One su za tren oka tu; i to je prvo ispunjenje<br />

želje. Sad se muž naljuti i u svojoj ogorčenosti poželi<br />

da kobasice ostanu viseći o ženinom nosu. I to se smesta<br />

dogodi i kobasice se više ne mogu ukloniti sa ovog novog<br />

mesta na kome se nalaze. I to je drugo ispunjenje želje,<br />

ali je to sad želja muža; za ženu je ovo ispunjenje želje<br />

Buđenje kroz san — Funkcija sna 233<br />

punom psihičkom zdravlju potčinjavanje nesvesnog<br />

od strane predsvesnog nije kompletno; mera ovog potiskivanja<br />

označava stepen naše psihičke normalnosti.<br />

Neurotički simptomi pokazuju da se oba sistema<br />

među sobom nalaze u konfliktu, oni su rezultati jednog<br />

kompromisa, koji konfliktu zasad čine kraj. Oni,<br />

s jedne strane, nesvesnom dozvoljavaju put za pražnjenje<br />

njegovog nadražaja, služe mu kao kapija kroz<br />

koju se vrši ispad a ipak, s druge strane, predsvesnome<br />

daju mogućnost da nesvesno donekle kontroliše.<br />

Poučno je posmatrati, na primer, značaj jedne histerične<br />

fobije ili značaj agorafobije. Pretpostavimo da<br />

neurotičar nije u stanju da ide sam preko ulice, što<br />

s pravom navodimo kao „simptom". Ako sad ovaj<br />

simptom uklonimo tako što ćemo ga primorati da<br />

izvrši radnju za koju se sam smatra nesposobnim, posledica<br />

toga će biti napad straha, kao što je često i<br />

napad straha na ulici dao povoda za stvaranje agorafobije.<br />

Tako saznajemo da je simptom bio konstruisan<br />

zato da bi izbegao izbijanje straha; fobija je protiv<br />

straha podignuta kao neko granično utvrđenje.<br />

Našu raspravu ne možemo nastaviti ako se ne<br />

upustimo u razmatranje uloge afekata u ovim procesima,<br />

što je, međutim, ovde samo nepotpuno mogućno.<br />

Postavimo dakle tezu da je suzbijanje nesvesnog<br />

(Nsv) potrebno pre svega zato što bi tok predstava<br />

u nesvesnom (Nsv), prepušten samom sebi, stvorio<br />

jedan afekat koji bi prvobitno imao karakter zadovoljstva,<br />

ali koji posle procesa potiskivanja ima karakter<br />

nezadovoljstva. Suzbijanje ima za cilj ali i da<br />

uspešno spreči ovaj razvoj nezadovoljstva. Suzbijanje<br />

se prostire na sadržaj predstave nesvesnog (Nsv),<br />

veoma neprijatno. Vi znate kako se u bajci priča nastavlja.<br />

Pošto su njih dvoje u osnovi ipak jedno, muž i žena, mora<br />

treća želja da glasi da se uklone kobasice sa ženinog nosa.<br />

Mi bismo ovu bajku mogli više puta primeniti i u drugim<br />

prilikama; ovde neka nam ona posluži samo kao ilustracija<br />

mogućnosti da ispunjenje želje jednoga može dovesti do<br />

neprijatnosti za drugoga, ako oni među sobom nisu složni"<br />

(Vorlesungen zur Einfuhrung in die Psychoanalyse, XIV, Sabrana<br />

dela sveska XI). Srpski prevod: Uvod u psihoanalizu.


234<br />

Tumačenje snova, H<br />

pošto bi se pražnjenje nezadovoljstva moglo razviti<br />

iz toga sadržaja predstava. Ovo pretpostavlja jednu<br />

sasvim određenu prirodu razvoja afekta. Ova se smatra<br />

kao motorna ili sekretorna funkcija, i ključ za<br />

njenu inervaciju leži u predstavama nesvesnog. Savlađivanjem<br />

od strane predsvesnog, ove predstave<br />

se tako reći prigušuju i inhibiraju u slanju impulsa<br />

koji rađaju afekat. Ako dakle prestane katheksisa od<br />

strane predsvesnog, postoji opasnost u tome da nesvesni<br />

nadražaji oslobode takav afekat koji se — zbog<br />

potiskivanja što je izvršeno ranije — može osetiti<br />

samo kao nezadovoljstvo, kao strah.<br />

Ova opasnost ostvaruje se ako se procesu sna<br />

dozvoli da ide svojim tokom. Uslovi koji određuju<br />

njeno ostvarenje su istiskivanja koja su se dogodila,<br />

i to tako što suzbijeni impulsi želje mogu postati<br />

dovoljno snažni. Oni se nalaze dakle sasvim izvan<br />

psihološkog okvira stvaranja sna. Kad ne bi postojala<br />

činjenica da je naša tema ovim jednim momentom,<br />

oslobođenjem nesvesnog za vreme spavanja, povezana<br />

sa temom razvijanja straha, mogao bih se<br />

odreći svakog raspravljanja o snu strana i mogao<br />

bih sebi uštedeti sve nejasne strane koje ga okružuju.<br />

Učenje o snu straha, kao što sam već više puta<br />

napomenuo, spada u psihologiju neuroza. Mi nemamo<br />

više nikakvog posla s njim pošto smo jednom<br />

otkrili njegove dodirne tačke sa temom procesa sna.<br />

Mogu učiniti samo još jednu stvar. Pošto sam tvrdio<br />

da neurotički strah izvire iz seksualnih izvora, mogu<br />

izložiti snove straha analizi da bih dokazao da u<br />

njihovim mislima sna postoji seksualni materijal.<br />

Iz opravdanih razloga, ovde se odričem navođenja<br />

svih primera koji mi u izobilju pružaju moji neurotični<br />

pacijenti, i dajem prednost snovima straha<br />

koje sanjaju mladi ljudi.<br />

Već decenij ama, ja lično nisam imao nikakav<br />

san straha. Iz svoje sedme ili osme godine života sećam<br />

se jednog takvog sna koji sam otprilike trideset<br />

godina kasnije izložio tumačenju. San je bio veoma<br />

živ i pokazao mi je moju voljenu majku sa neobično<br />

mirnim, pospanim izrazom na licu, kako je dva (ili)<br />

Buđenje kroz san — Funkcija sna 235<br />

tri lica sa ptičjim kljunovima nose u sobu i stavljaju<br />

na krevet. Probudio sam se- plačući i ometao sam san<br />

svojih roditelja. Prekomerno visoke — neobično drapirane<br />

— figure sa ptičjim kljunovima uzeo sam iz<br />

ilustracija Filipsonove (Philippson) Biblije: mislim<br />

da su to bili bogovi sa glavom kopca, uzeti s jednog<br />

egipatskog nadgrobnog reljefa. Inače mi analiza pruža<br />

sećanje na jednog nevaspitanog dečka, sina našeg<br />

domara, koji se obično igrao s nama na livadi<br />

ispred kuće; mogao bih reći da se zvao Filip. Onda<br />

mi se čini kao da sam od toga dečaka prvi put čuo<br />

vulgarnu reč kojom se označava seksualno opštenje<br />

i koju obrazovani ljudi zamenjuju samo jednom latinskom<br />

rečju, „koitirati", što je, međutim, izborom<br />

glave kobca dovoljno jasno obeleženo. Mora da sam<br />

seksualno značenje reci saznao iz usta mog iskusnog<br />

učitelja. Izraz lica moje majke u snu bio je kopiran<br />

sa lica mog dede, koga sam nekoliko dana pre njegove<br />

smrti video kako u komi hrče. Objašnjenje sekundarne<br />

obrade u snu je dakle moralo glasiti da<br />

majka umire, i tome odgovara takođe nadgrobni reljef.<br />

U strahu, ja sam se probudio i nisam ustao sve<br />

dok nisam probudio roditelje. Sećam se da sam se<br />

odjednom smirio kad sam spazio majku, kao da mi<br />

je bilo potrebno umirenje: ona dakle nije umrla. Ali<br />

ovo sekundarno tumačenje sna dogodilo se već pod<br />

uticajem razvijenog strana. Ne što bih bio uplašen<br />

zato što sam sanjao da majka umire; nego sam san<br />

u predsvesnoj obradi tako tumačio što sam već stajao<br />

pod dominacijom straha. A strah se pomoću potiskivanja<br />

može svesti na jedno nejasno, očigledno<br />

seksualno uživanje koje je svoj dobar izraz našlo u<br />

vizuelnom sadržaju sna.<br />

Jedan dvadeset i sedmogodišnji čovek, koji je od<br />

pre godinu dana teško bolestan, sanjao je između<br />

svoje jedanaeste i trinaeste godine nekoliko puta pod<br />

teškim strahom da ga juri neki čovek sa sekirom;<br />

on želi da potrči, ali je kao ukočen i ne može da se<br />

pomeri s mesta. To je, svakako, dobar primer za<br />

jedan vrlo uobičajeni san straha za koji se nikad ne<br />

bi moglo posumnjati da je seksualan. Prilikom ana-<br />

T


236 Tumačenje snova, II<br />

liže, snevač dolazi na jednu priču, vremenski kasniju,<br />

kako je njegovog ujaka neka sumnjiva individua<br />

napala noću na ulici, i iz ovoga zaključuje da<br />

je možda u vreme sna mogao čuti nešto o nekom<br />

sličnom doživljaju. Uz sekiru seća se da je u onim<br />

godinama jednom prilikom cepao drva i povredio<br />

se sekirom po ruci. Zatim dolazi neposredno na svoj<br />

odnos prema mlađem bratu koga je obično zlostavljao<br />

i bacao na zemlju; seća se specijalno jednog slučaja<br />

kad ga je čizmom pogodio po glavi tako da je<br />

ovaj krvario i da je njegova majka posle toga rekla:<br />

Plašim se da ga jednoga dana ne ubije. Dok je još<br />

uvek izgledao kao da misli na nasilje, odjednom se<br />

u njemu pojavi sećanje iz doba kada mu je bilo devet<br />

godina. Roditelji su došli kasno kući, pošli na počinak,<br />

dok se on pretvarao da spava, i zatim je čuo<br />

dahtanje i neke druge šumove koji su mu izgledali<br />

neobični i tajanstveni; mogao je da pogodi čak i položaj<br />

roditelja u postelji. Njegove dalje misli pokazuju<br />

da je između ovog odnosa roditelja i svoga odnosa<br />

prema mlađem bratu uspostavio jednu analogiju.<br />

On je supsumirao ono što se dogodilo sa roditeljima<br />

pod jedan pojam: nasilje i tuča. Kao dokaz<br />

za ovo shvatanje poslužilo mu je to što je u postelji<br />

svoje majke često primećivao krv.<br />

To što seksualno opštenje odraslih ljudi deci koja<br />

ga primete izgleda nešto strašno i u njima izaziva<br />

strah jeste, rekao bih, rezultat svakodnevnog iskustva.<br />

Ja sam za ovaj strah dao objašnjenje da se radi<br />

o seksualnom nadraženju sa kojim se njihovo razumevanje<br />

ne može nositi, pa zato svakako nailazi kod<br />

njih na odbijanje, pošto su u nj upleteni roditelji,<br />

pa se ono zbog toga pretvara u strah. U jednom još<br />

ranijem periodu života seksualno nadraženje upravljeno<br />

prema roditelju suprotnoga pola još ne nailazi<br />

na potiskivanje i, kao što smo videli, slobodno se<br />

izražava.<br />

Ovo isto objašnjenje bez oklevanja primenio bih<br />

i na noćne napade straha praćene halucinacijama<br />

koji su kod dece tako česti (na pauor noctumus). I<br />

ovde se može raditi samo o neshvaćenim i otklonje-<br />

Buđenje kroz san — Funkcija sna 237<br />

nim seksualnim impulsima. Istraživanje bi verovatno<br />

pokazalo periodičnost u pojavljivanju napada, pošto<br />

povećanje seksualnog libida mogu stvoriti isto tako<br />

slučajni nadražujući utisci kao i spontani procesi<br />

razvoja koji se pojavljuje u sukcesivnim talasima.<br />

Nedostaje mi potreban materijal zasnovan na<br />

posmatranju da bih ovo objašnjenje mogao sprovesti<br />

do kraja. 1 Izgleda da dečjim lekarima nedostaje vidik<br />

koji jedini dozvoljava da se shvati čitav niz fenomena<br />

kako sa somatske tako i sa psihičke strane.<br />

Kao komičan primer za to kako se može zaobići razumevanje<br />

ovakvih slučajeva, ako je čovek zaslepljen<br />

naočnjacima medicinske mitologije, hteo bih da<br />

navedem jedan slučaj koji sam našao u tezi o „pauor<br />

noctumus" Debakera (Debacker, 1881, str. 66).<br />

Jedan trinaestogodišnji dečak slabog zdravlja počeo<br />

je postajati plašljiv i zanesen; san mu je postajao<br />

nemiran i gotovo svake nedelje jednom prekidan<br />

teškim napadom straha praćenim halucinacijama.<br />

Sećanje na te snove bilo je uvek veoma jasno.<br />

Mogao je dakle pričati da se na njega izdrao đavo:<br />

Sad smo te uhvatili, sad si naš! — pa je onda mirisalo<br />

na smolu i sumpor, i vatra mu je izgorela kožu.<br />

Iz toga sna bi se onda trzao, nije najpre mogao da<br />

viče, dok mu se glas nije oslobodio, te su ga čuli<br />

kako jasno kaže: „Ne, ne, ne mene, nisam ništa uradio!"<br />

Nekoliko puta je takođe dodao: „Albert nije<br />

to uradio". Kasnije je izbegavao da se svuče „pošto<br />

ga vatra zahvata samo onda kad je go". Tokom ovih<br />

snova o đavolu koji su dečakovo zdravlje doveli u<br />

opasnost poslali su ga na selo; tamo se u toku godine<br />

i po dana oporavio, i kad mu je bilo petnaest<br />

godina, on je priznao: ,,Je n'osais pas l'avouer, mais<br />

j'eprouvais continuellement des picotements et des<br />

surexcitations aux parties 2<br />

, a la fin, ćela m'enervait<br />

1<br />

Od tada je psihoanalitička literatura došla do obilja<br />

ovog materijala.<br />

2<br />

Podvukao autor, uostalom potpuno razumljivo. Prevodi<br />

„Nisam se usuđivao da priznam, ali sam stalno osećao<br />

bockanje i nadraženja na tim delovima; naposletku, to me


238<br />

Tumačenje snova, II<br />

tant que plusieurs fois, j'ai pense me jeter par la<br />

fenetre du dortoir."<br />

Zaista nije teško pogoditi: 1) da je dečak u ranijim<br />

godinama masturbirao, da je to verovatno poricao<br />

i da su mu zbog toga pripretili teškim kaznama.<br />

(Njegovo priznanje: „Je ne le ferai plus", njegovo<br />

poricanje: „Albert n'avait jamais fait ćela");<br />

2) da se navalom puberteta u dražici na genitalijama<br />

ponovo probudila želja za masturbiranjem; a da<br />

je sad 3) u njemu izbila borba za potiskivanje koja<br />

je suzbijala libido i pretvarala je u strah, a taj strah<br />

je naknadno primio one kazne kojima mu je tada<br />

bilo priprećeno.<br />

A sad čujmo zaključke našeg autora (strana 69):<br />

„Iz ovog posmatranja proizlazi da 1) uticaj puberteta<br />

u jednog dečaka oslabljenog zdravlja može dovesti<br />

do stanja velike slabosti, i da pri tom može<br />

doći do veoma znatne anemije mozga. 1<br />

2) Ova anemija mozga stvara promenu karaktera,<br />

demonomanične halucinacije i veoma snažna noćna,<br />

možda i dnevna stanja straha.<br />

3) Demonomanija i dečakova samoprebacivanja<br />

svode se na uticaj religioznog vaspitanja koje je na<br />

njega delovalo dok je bio dete.<br />

4) Sve ove pojave su se izgubile posle dužeg<br />

boravka provedenog na selu, u telesnim vežbama i<br />

povratkom snaga posle završenog puberteta.<br />

5) Mogućno je da se može pripisati naslednosti i<br />

starom očevom sifilisu predisponirajući uticaj na postanak<br />

stanja mozga kod deteta.<br />

Zaključna reč: „Nous avons fait entrer cette<br />

observation dans le cadre des delires apyretiques<br />

d'inanition, car c'est a l'ischemie cerebrale que nous<br />

rattachons cet etat particulier." (Ovo zapažanje uneli<br />

smo u okvir apiretičnih delirija, jer ovo naročito<br />

stanje vezujemo za cerebralnu ishemiju).<br />

je toliko nerviralo da sam više puta mislio da se bacim kroz<br />

prozor spavaonice."<br />

1<br />

Podvukao pisac.<br />

Primarni i sekundarni proces — Potiskivanje 239<br />

E<br />

PRIMARNI I SEKUNDARNI PROCES<br />

— POTISKIVANJE<br />

Pokušavajući da dublje prodrem u psihologiju<br />

procesa sna, uzeo sam na sebe težak zadatak, kome<br />

je i moja veština prikazivanja jedva dorasla. Izložiti<br />

istovremenost jedne tako komplikovane celine uzastopnim<br />

opisivanjem, a činiti to kao da se u svima<br />

tim postavkama ništa ne pretpostavlja — sve to postaje<br />

odviše težak problem za moje snage. Sad mi<br />

se sveti što u svom prikazu psihologije sna ne mogu<br />

da idem istorijskim redom kojim su se razvila moja<br />

saznanja. Moja gledišta o shvatanju sna odredili su<br />

moji prethodni radovi o psihologiji neuroza, na koje<br />

ovde ne treba da se pozivam, ali se ipak moram neprestano<br />

pozivati na njih, dok bih želeo da idem<br />

obratnim pravcem i da, polazeći od sna, stignem do<br />

psihologije neuroza. Poznate su mi sve teškoće koje<br />

otuda nastaju za čitaoca, ali mi nije poznato kako<br />

da ih mimoiđem. Nezadovoljan ovim stanjem stvari,<br />

rado se zadržavam na jednom drugom gledištu, koje<br />

izgleda da mojim nastojanjima podiže vrednost. Kao<br />

što je pokazao uvod u prvi odeljak, ja sam se našao<br />

pred temom o kojoj su autori imali sasvim oprečna<br />

mišljenja. Posle naše obrade problema sna stvoreno<br />

je mesto za većinu ovih kontradiktornih mišljenja.<br />

Samo dvema od iznetih shvatanja: da je san<br />

samo jedan besmislen i somatski proces, morali smo<br />

se energično suprotstaviti; inače smo svim međusobno<br />

kontradiktornim mišljenjima na bilo kom mestu<br />

zamršene celine mogli dati za pravo i dokazati<br />

da su pronašla nešto tačno. To da san nastavlja podsticanje<br />

i interesovanja budnog života, potpuno je<br />

potvrđeno otkrivanjem skrivenih misli sna. Ove se<br />

misli bave samo onim što nam se čini važnim i što<br />

nas snažno interesu je. San se nikad ne bavi sitnicama.<br />

Ali smo našli da važi i suprotno gledište, da<br />

san napabirči ravnodušne otpatke prethodnog dana<br />

i da se ne može dočepati nekog velikog dnevnog in-


240<br />

Tumačenje snova, U<br />

teresovanja pre nego što se donekle izvukao iz budne<br />

aktivnosti. Našli smo da to važi za sadržaj sna,<br />

koji mislima sna izopačavanjem daje izmenjen izraz.<br />

Proces sna, rekli smo, iz razloga asocijacione<br />

mehanike lakše se dočepa svežeg ili ravnodušnog<br />

predstavnog materijala koji budno mišljenje još nije<br />

uzaptilo, a iz razloga cenzure prenosi psihički intenzitet<br />

sa onog što je značajno, ali i zazorno, na nešto<br />

indiferentno. Hipermnezija sna i raspolaganje materijalom<br />

iz detinjstva postali su osnovni stubo vi našeg<br />

učenja; u našoj teoriji o snu mi smo želji koja<br />

vodi poreklo iz infantilnog pripisali ulogu motorne<br />

snage neophodne za stvaranje sna. Naravno, nije<br />

nam moglo pasti na pamet da sumnjamo u značaj<br />

spoljnih čulnih nadražaja, koji je dokazan eksperimentalnim<br />

putem za vreme spavanja; ali smo pokazali<br />

da je taj materijal u istom odnosu prema želji<br />

sna u kome su i misli, preostale od dnevne aktivnosti.<br />

Ne moramo osporavati da san objektivni čulni<br />

nadražaj tumači onako kako to radi iluzija; ali smo<br />

dodali motiv za ovo tumačenje koji autori nisu odredili.<br />

Tumačenje se vrši tako da percipirani objekat<br />

ne ometa spavanje, a postaje upotrebljiv za ispunjenje<br />

želje. Subjektivno stanje nadraženosti čulnih<br />

organa za vreme spavanja, koje je, izgleda, dokazao<br />

Trambl Led (Trumbull Ledd), za nas ne važi kao<br />

naročit izvor sna, ali mi znamo da ga objasnimo regredijentnim<br />

oživljavanjem uspomena koje deluju<br />

iza sna. I za unutrašnje organske senzacije, koje se<br />

pri objašnjenju snova rado uzimaju kao stožer, u<br />

našoj teoriji preostala je jedna, mada skromnija uloga.<br />

Za nas one — senzacije padanja, lebdenja, inhibiranosti<br />

— predstavljaju materijal koji je uvek pri<br />

ruci i kojim se rad sna, kad god je to potrebno, služi<br />

za izražavanje misli sna.<br />

Da je proces sna rapidan, trenutan, izgleda nam<br />

tačno u odnosu na svesnu percepciju prethodno stvorene<br />

sadržine sna; za tok prethodnih delova procesa<br />

sna našli smo da je verovatno spor i fluktuirajući.<br />

Zagonetki o prebogatoj, u kratak trenutak zbijenoj<br />

sadržini sna mogli smo doprineti da je po sredi pri-<br />

Primarni i sekundarni proces — Potiskivanje 241<br />

hvatanje već gotovih tvorevina psihičkog života.<br />

Našli smo da je tačno da sećanje izopačuje i osakaćuje<br />

san, ali da to ne predstavlja smetnju, jer je to<br />

samo poslednji manifestni deo jednog rada na izopačenju<br />

koji deluje od samog početka formiranja<br />

sna. Sto se tiče ogorčenog i naoko nepomirljivog<br />

spora, da li duševni život noću spava ili raspolaže celokupnom<br />

svojom radnom sposobnošću kao i danju,<br />

mogli smo dati pravo i jednoj i drugoj strani, ali ni<br />

jednoj u potpunosti. U mislima sna našli smo dokaze<br />

za jedan izvanredno komplikovan intelektualni<br />

rad koji se služi gotovo svima sredstvima duševnog<br />

aparata; ali se ne može odbaciti mogućnost da su<br />

ove misli sna nastale danju, i neophodno je pretpostaviti<br />

da postoji neko stanje spavanja duševnog aparata.<br />

Tako je stekla priznanje i teorija o parcijalnom<br />

spavanju; ali karakteristiku stanja spavanja<br />

nismo našli u dezintegraciji duševnih veza, nego u<br />

usredsređenju psihičkog sistema koji za vreme dana<br />

utiče na želju za spavanjem. Faktor odvraćanja od<br />

spoljnog sveta sačuvao je svoj značaj i za naše shvatanje;<br />

on pomaže, iako ne kao jedini činilac, da se<br />

omogući regresivni karakter u prikazivanju sna.<br />

Odustajanje od samovoljnog upravljanja tokom predstava<br />

je neosporno: ali psihički život stoga ne postaje<br />

besciljan, jer smo videli da posle napuštanja<br />

voljnih ciljnih predstava vlast preuzimaju nevoljne.<br />

Labavo asocijativno povezivanje u snu ne samo<br />

što smo priznali, već smo mu i odredili mnogo veći<br />

obim nego što se moglo naslutiti; ali smo utvrdili da<br />

ovo labavo asocijativno povezivanje predstavlja samo<br />

prinudnu zamenu za jedno drugo, korektno i smisaono<br />

povezivanje. Tačno je da smo i mi nazvali san<br />

apsurdnim; ali su nas primeri mogli poučiti kako pametan<br />

može biti san kad se pretvara da je apsurdan.<br />

Naše mišljenje o funkcijama koje su priznate<br />

snu ne protivreči ostalima. Gledište da san rasterećuje<br />

dušu kao ventil i da, po Robertovim recima,<br />

sve moguće štetne stvari postaju neškodljive kad su<br />

predstavljene u snu, ne samo što se tačno slaže s našim<br />

učenjem o dvostrukom ispunjenju želja koje san<br />

16 Frojd, Odabrana dela, VH


242 Tumačenje snova, 11<br />

donosi već je za nas prema njegovom tekstu čak i<br />

jasnije nego kod samog Roberta. Gledište da se duša<br />

u snovima slobodno igra svojim funkcijama predstavljeno<br />

je u našoj teoriji time što predsvesna<br />

aktivnost dozvoljava snovima da idu svojim tokom.<br />

Rečenice kao „povratak duševnog života na embrionalno<br />

stanovište u snu" i napomena Hevloka Elisa<br />

(Havelock Ellis), o ,,an archaic world oj vast emotions<br />

and imperject thoughts" (,,u drevnom svetu<br />

silnih osećanja i nedovršenih misli"), izgledaju nam<br />

kao srećne anticipacije naših izlaganja da su primitivni,<br />

danju potisnuti načini rada učesnici u stvaranju<br />

sna; tvrđenje Silija (Sully) da nam „san ponovo<br />

vraća naše ranije sukcesivno razvijene ličnosti,<br />

naš stari način posmatranja stvari, naše impulse<br />

i načine reagovanja koji su pre davnih vremena<br />

nama dominirali", to tvrđenje mogli smo u potpunosti<br />

prihvatiti kao svoje; kao kod Delaža (Delage) i<br />

kod nas ono što je „suzbijeno" postaje pokretačka<br />

snaga snevanja.<br />

Uloga koju Šerner pripisuje fantaziji sna i sama<br />

objašnjenja Sernerova prihvatili smo u potpunosti,<br />

ali smo im morali tako reći odrediti jedno drugo mesto<br />

u problemu. Ne stvara san fantaziju, nego u konstrukciji<br />

misli sna najveći udeo pripada nesvesnoj<br />

aktivnosti fantazije. Mi dugujemo Serneru zahvalnost<br />

što nam je skrenuo pažnju na izvor misli sna;<br />

ali gotovo sve ono što on pripisuje radu sna treba<br />

pripisati aktivnosti nesvesnog koja je danju živa,<br />

koja je podstičući agens ne manji za snove no što<br />

je za neurotične simptome. Had sna morali smo od<br />

ove aktivnosti odvojiti kao nešto sasvim različito i<br />

mnogo više povezano. Naposletku, mi nipošto nismo<br />

napustili i odnos sna prema duševnim smetnjama,<br />

nego smo ga na novom tlu bolje učvrstili.<br />

Tako smo mogli da u našoj građevini nađemo<br />

mesta za na j različiti je i kontradiktorne rezultate do<br />

kojih su raniji pisci došli blagodareći novinama u našoj<br />

teoriji o snovima, koja ih tako reći povezuje u<br />

jednu višu jedinicu. Neke od njih okrenuli smo drukčije,<br />

a samo smo neke u potpunosti odbacili. Ali i<br />

Primarni i sekundarni proces — Potiskivanje 24$<br />

naša zgrada još uvek nije dovršena. Na stranu mnoge<br />

nejasnoće, koje smo na sebe navukli prodirući u<br />

mrak psihologije: izgleda da nas pritiskuje još jedna<br />

nova kontradikcija. S jedne strane, pretpostavili<br />

smo da misli sna nastaju kroz potpuno normalnu<br />

duhovnu aktivnost, a s druge strane mi smo među<br />

mislima sna otkrili niz potpuno abnormalnih procesa<br />

misli koje se prostiru dalje u sadržaj sna i koje<br />

mi onda u toku našeg tumačenja -sna ponavljamo..<br />

Sve ono što smo nazvali „radom sna" izgleda da se<br />

tako mnogo udaljava od svih procesa mišljenja nama<br />

poznatih kao korektnih da i najoštriji sudovi<br />

ranijih pisaca o niskom nivou psihičkog funkcionisanja<br />

u snovima moraju izgledati potpuno na svome<br />

mestu.<br />

Možda ćemo u ovim teškoćama naći objašnjenje<br />

i pomoć samo ako ovo prodiranje nastavimo još dalje.<br />

Izabraću jednu od konstelacija koje vode ka formiranju<br />

sna:<br />

Saznali smo da san zamenjuje niz misli koje<br />

vode poreklo iz našeg dnevnog života i koje su potpuno<br />

logički sklopljene. Stoga ne možemo sumnjati<br />

da ove misli izviru iz našeg normalnog duševnog života.<br />

Sve ove osobine koje visoko cenimo kod našeg<br />

toka misli i koje se karakterišu kao komplikovani<br />

rad višeg reda, u mislima sna mi ponovo nalazimo.<br />

Ali nas ništa ne primorava da pretpostavimo<br />

da je ovaj misaoni rad bio obavljen za vreme spavanja<br />

— mogućnost koja bi u velikoj meri pobrkala<br />

onu čvrstu sliku koju smo dosad imali o psihičkom<br />

stanju spavanja. Naprotiv, ove misli mogu vrlo lako<br />

da vode poreklo od prethodnog dana, one su se mogle,<br />

neprimećene od naše svesti, od samog početka<br />

nastaviti i mogle su biti već gotove na početku spavanja.<br />

Najviše što na osnovu toga možemo zaključiti<br />

jeste u krajnjem slučaju dokaz da su i najkomplikovanije<br />

radnje misli moguće i bez pomoći svesti —<br />

a to je činjenica koju smo već inače morali saznati<br />

iz svake psihoanalize jednog histeričnog bolesnika ili<br />

lica sa opsesionim predstavama. Ove misli sna same<br />

po sebi sigurno nisu nepristupačne svesti; ako nam<br />

i«»*


244<br />

Tumačenje snova, II<br />

preko dana nisu postale svesne, za to mogu postojati<br />

razni razlozi. Osvešćivanje je povezano sa primerom<br />

jedne naročite psihičke funkcije, funkcije<br />

pažnje, koja je, kao što izgleda, dostupna samo u određenom<br />

kvantitetu, i koju su drugi ciljevi mogli da<br />

skrenu sa odgovarajućeg toka misli. Postoji još jedan<br />

način kako se ovakvi tokovi misli mogu uskratiti<br />

svesti: od našeg svesnog razmišljanja znamo da<br />

prilikom primenjivanja pažnje idemo jednim određenim<br />

putem. Ako na ovom putu naiđemo na neku<br />

predstavu koja ne može izdržati kritiku, mi prekidamo;<br />

mi napuštamo katheksiju pažnje. Sad izgleda<br />

da se započeti i napušteni tok misli može i dalje<br />

raspredati, a da se pažnja ne skreće ponovo ka njemu,<br />

osim ako na jednom mestu ne postiže neki naročito<br />

visok intenzitet koji onda pažnju iznuđuje.<br />

Tako, ako je jedan tok misli na početku odbačen<br />

(možda svesno) od strane kritike kao pogrešan ili nekoristan<br />

za aktuelnu svrhu akta mišljenja, uzrok<br />

može biti da se proces mišljenja, neprimećen od svesti,<br />

nastavi sve do početka spavanja.<br />

Rezimirajmo sada: da mi jedan takav tok misli<br />

zovemo predsvesnim, da ga smatramo potpuno korektnim,<br />

i da on može biti isto tako samo jedan zanemareni<br />

tok, kao što može biti prekinuti ili pak<br />

suzbijeni tok. Kažimo, takođe, sasvim otvoreno na<br />

koji način zamišljamo tok predstave. Mi verujemo<br />

da od jedne ciljne predstave izvesna količina nadraženja<br />

koju nazivamo kathektičkom energijom biva<br />

pomerena duž asocijacionih puteva izazvanih od ove<br />

ciljne predstave. Jedan „zanemareni" tok misli takvu<br />

katheksu nije primio; od jednog „suzbijenog" ili<br />

„odbačenog" toka katheksa je ponovo oduzeta; oba<br />

su ostavljena svojim sopstvenim nadraženjima. Pod<br />

izvesnim uslovima, jedan tok misli sa svrhovitom<br />

katheksom u stanju je da privuče pažnju svesti na<br />

sebe, i tako njenim posredstvom prima jednu „hiperkatheksu".<br />

Malo kasnije ćemo morati objasniti naše<br />

pretpostavke o prirodi u funkciji svesti.<br />

Jedan tok misli, podstaknut na ovaj način u<br />

predsvesnom, može se spontano ugasiti ili se održa-<br />

Primarni i sekundarni proces — Potiskivanje 245<br />

ti. Prvi od ovih ishoda zamišljamo tako da se njegova<br />

energija difundira u svim asocijacionim pravcima<br />

koji od njega polaze, da čitav lanac misli dovodi u<br />

stanje nadraženosti koje neko vreme traje, a zatim<br />

nestaje, pošto nadraženje kome je potrebno pražnjenje<br />

bude pretvoreno u mirujuću katheksu. Ako nastupi<br />

onaj prvi ishod, onda proces više nema nikakvog<br />

značaja za formiranje sna. Ali u našem predsvesnom<br />

vrebaju druge ciljne predstave koje vode<br />

poreklo iz naših nesvesnih i uvek spremnih želja.<br />

Ove mogu preuzeti kontrolu nad nadraženjem vezanim<br />

za krug misli prepušten samom sebi, uspostavljaju<br />

vezu između njega i nesvesne želje, prenose<br />

na njega energiju sopstvenu nesvesnoj želji, i od<br />

toga trenutka dalje zanemareni ili suzbijeni tok misli<br />

u stanju je da se održi, mada ovim pojačanjem ne<br />

stiče nikakvo pravo na pristup u svest. Možemo reći<br />

da je tok misli koji je dosad bio predsvestan bio odlučen<br />

u nesvesno.<br />

Druge konstelacije za formiranje sna bile bi da<br />

je predsvesni tok misli od samog početka stajao u<br />

vezi sa nesvesnom željom i da je zato naišao na odbijanje<br />

od strane dominantne ciljne kathekse, ali da<br />

je neka nesvesna želja iz drugih (eventualno somatskih)<br />

razloga postala aktivna i da pokušava da izvrši<br />

prenos na psihičke ostatke koje predsvesno<br />

nije kathektiralo. Sva tri slučaja slivaju se najzad<br />

u jedan rezultat da se jedan tok misli stvara u predsvesnom,<br />

koji je bez predsvesne kathekse, ali je katheksu<br />

primio od nesvesne želje.<br />

Od ovoga trenutka dalje tok misli trpi čitav niz<br />

transformacija koje više ne priznajemo kao normalne<br />

psihičke procese, i koje nam daju jedan rezultat<br />

što nas iznenađuje — jednu psihopatološku tvorevinu.<br />

Mi ćemo ove procese izdvojiti i klasifikovati:<br />

1) Intenziteti pojedinih predstava postaju sposobni<br />

da se prazne ,,en bloc" i prelaze s jedne<br />

predstave na drugu, tako da se stvaraju pojedine<br />

predstave opremljene velikim intenzitetom. Pošto se<br />

ovaj proces nekoliko puta ponovi, može intenzitet<br />

celokupnog toka misli naposletku da bude koncen^-


246 Tumačenje snova, 11<br />

trisan u jednom jedinom predstavnom elementu. To<br />

je činjenica kompresije ili sažimanja, sa kojom smo<br />

se upoznali za vreme rada sna. Ono nosi glavnu krivicu<br />

za neobičan utisak koji san na nas čini, jer nešto<br />

njemu analogno potpuno nam je nepoznato iz<br />

normalnog duševnog života koji je dostupan svesti.<br />

I u normalnom duševnom životu mi takođe imamo<br />

predstave koje imaju veliko psihičko značenje kao<br />

čvorne tačke, ili krajnji rezultati čitavih lanaca misli,<br />

ali njihovo značenje se ne izražava ni u jednom<br />

obliku koji bi na senzorni način bio jasan za unutrašnje<br />

percipiranje; njihovo perceptualno predstavljanje<br />

nije ni u kom pogledu intenzivnije zbog njihovog<br />

psihičkog značaja. V, procesu sažimanja, celokupna<br />

psihička povezanost pretvara se u intenzitet<br />

sadržine predstava. To je isti slučaj kao kad ja u jednoj<br />

knjizi pripremanoj za štampu jednu reč, kojoj<br />

pridajem naročitu važnost za razumevanje teksta,<br />

štampam spacionirano ili masno. U govoru, ja bih<br />

tu istu reč izgovorio glasno i polagano i naročito je<br />

naglašujući. Prvo od ova dva poređenja podseća nas<br />

neposredno na jedan primer uzet iz rada sna (trimethylamin<br />

u snu o Irminoj injekciji). Istoričari<br />

umetnosti skreću nam pažnju na to da se najstarije<br />

> istorijske skulpture pridržavaju jednog sličnog principa,<br />

tako što veličinu po rangu predstavljenih lica<br />

izražavaju veličinom slike. Kralj je predstavljen kao<br />

dva ili tri puta veći od njegove pratnje ili od pobeđenog<br />

neprijatelja. Jedna skulptura iz rimskog doba<br />

poslužiće se finijim sredstvima u istu svrhu. Ona će<br />

figuru imperatora postaviti na sredinu, prikazaće ga<br />

visoko uspravljenog, naročito pažljivo obradiće njegov<br />

stas, neprijatelje će mu staviti pred noge, ali<br />

više ga neće prikazati kao džina među patuljcima.<br />

Savijanje leđa potčinjenog pred njegovim pretpostavljenim<br />

danas, u našoj sredini, jeste odjek onog<br />

starog principa predstavljanja.<br />

Pravac kojim se sažimanje sna kreće napred<br />

propisan je s jedne strane korektnim predsvesnim<br />

relacijama misli sna, a s druge strane privlačenjem<br />

koje vrše vizuelna sećanja u nesvesnom. Uspeh rada<br />

Primarni i sekundarni proces — Potiskivanje 247<br />

na sažimanju postiže one intenzitete koji se traže<br />

za probijanje puta u perceptualne sisteme.<br />

2) Još jednom, zbog slobode kojom se intenziteti<br />

mogu prenositi, i u službi sažimanja stvaraju se<br />

međupredstave kao neki kompromisi (uporedi mnogobrojne<br />

primere). To je opet nešto nečuveno u normalnom<br />

toku predstava, gde se glavna pažnja polaže<br />

na izbor i pridržavanje „pravog" elementa predstave.<br />

S druge strane, mešovite tvorevine i kompromisne<br />

tvorevine pojavljuju se izvanredno često, ako<br />

pokušavamo da nađemo jezički izraz za predsvesne<br />

misli. One se smatraju kao neka vrsta „grešaka u<br />

govoru".<br />

3) Predstave koje intenzitete prenose jedna na<br />

drugu međusobno su u najlabavijim odnosima. One<br />

su povezane asocijacijama takve vrste koje naše<br />

normalno mišljenje prezire, i ostavljaju se samo duhovitom<br />

efektu da se njima koristi. Naročito asocijacije<br />

bazirane na homonimima i sličnostima reci<br />

važe kao ravnopravne po vrednosti sa ostalima.<br />

4) Misli koje su jedna drugoj kontradiktorne ne<br />

teže za tim da jedna drugu odstrane, nego postoje<br />

jedna pored druge. One se često kombinuju da bi<br />

stvorile proizvode sažimanja — kao da među njima<br />

uopšte ne postoji kontradikcija; ili pak stvaraju kompromise<br />

koje našem mišljenju nikad ne bismo oprostili,<br />

ali koje u našim akcijama često odobravamo.<br />

To bi bili neki od najupadljivijih abnormalnih<br />

procesa kojima su misli sna, prethodno racionalno<br />

konstruisane, podvrgnute u toku rada sna. Vidimo<br />

da je njihova glavna karakteristika u tome da se sva<br />

vrednost polaže na to da kathektička energija bude<br />

pokretljivija i sposobna da se isprazni; sadržina i<br />

sopstveno značenje psihičkih elemenata za koje su<br />

ove kathekse vezane postaju sporedne stvari. Covek<br />

bi mogao još pomisliti da se sažimanje i stvaranje<br />

kompromisa dešava samo u službi regresije, ako je<br />

to pitanje pretvaranja misli u slike. Ali analiza —<br />

a još jasnije sinteza — takvih snova koji ne sadržavaju<br />

regresiju na slike, na primer „Autodidasker


248<br />

Tumačenje snova, II<br />

— razgovor s profesorom N." pokazuju iste procese<br />

pomeranja i sažimanja kao i ostali.<br />

Tako ne možemo a da ne zaključimo da dve<br />

fundamentalno različite vrste psihičkih procesa učestvuju<br />

u formiranju sna; jedan stvara potpuno korektne<br />

misli sna, koje imaju istu vrednost kao i normalno<br />

mišljenje; drugi postupa s ovim mislima na<br />

krajnje iznenađujući i nekorektan način. Ovaj drugi<br />

psihički proces izdvojili smo već u odeljku VI kao<br />

istinski rad sna. Šta imamo sad da iznesemo o poreklu<br />

ovog poslednjeg psihičkog procesa?<br />

Ovde ne bismo mogli dati odgovor da nismo prodrli<br />

malo dalje u psihologiju neuroza, naročito histerije.<br />

A iz ove saznajemo da isti iracionalni psihički<br />

procesi, — i drugi koje nismo specifikovali —<br />

dominiraju produkcijom histeričnih simptoma. I u<br />

histeriji nalazimo najpre jedan niz potpuno korektnih<br />

misli koje su potpuno iste vrednosti kao i naše<br />

svesne misli, ali o čijoj egzistenciji u ovom obliku ne<br />

možemo ništa saznati i možemo ih samo naknadno<br />

rekonstruisati. Ako su one igde prodrle do našeg<br />

percipiranja, mi iz analize stvorenog simptoma vidimo<br />

da su ove normalne misli pretrpele jednu abnormalnu<br />

obradu i da su posredstvom sažimanja, stvaranja<br />

kompromisa, preko površnih asocijacija, pod<br />

pokrivanjem kontradikcija, eventualno putem regresije<br />

bile pretvorene u simptom. Pri punom identitetu<br />

između osobenosti rada sna i osobenosti psihičke<br />

aktivnosti koje prelaze u psihoneurotičke simptome,<br />

mi osećamo da smo u pravu ako zaključke na<br />

koje nas histerija primorava prenesemo i na san.<br />

Iz nauke o histeriji uzimamo tezu da se jedna<br />

ovakva abnormalna psihička obrada jednog normalnog<br />

toka misli javlja samo onda kad ovaj prenosi<br />

jednu želju koja vodi poreklo iz infantilnog i koja<br />

se nalazi u stanju potiskivanja. Ovoj rečenici za ljubav<br />

mi smo svoju teoriju o snovima zasnovali na<br />

pretpostavci da želja sna koja daje pokretačku snagu<br />

uvek vodi poreklo iz nesvesnog, što se, kao što<br />

smo i sami priznali, ne može dokazati ni kao nešto<br />

opšte, iako se ne može ni odbiti. Ali, da bismo mogli<br />

Primarni i sekundarni proces — Potiskivanje 249<br />

reći šta je to „potiskivanje" — s tim nazivom smo<br />

se već tako često igrali — mi moramo na našem psihološkom<br />

postolju graditi još jedan komad.<br />

Mi smo se udubili u fikciju jednog primitivnog<br />

psihičkog aparata čiji je rad reguli san težnjom da<br />

se izbegne nagomilavanje nadraženja i da se po mogućstvu<br />

održi bez njih. Stoga je aparat bio izgrađen<br />

prema shemi jednog refleksnog aparata. Pokretljivost<br />

koja je najpre put ka unutrašnjoj promeni<br />

tela, predstavljala je put pražnjenja koji mu je stajao<br />

na raspolaganju. Mi smo zatim nastavili sa raspravljanjem<br />

o psihičkim posledicama jednog doživljaja<br />

zadovoljenja i mogli bismo u vezi s tim dodati<br />

već i drugu hipotezu da se nagomilavanje nadražaja<br />

— prema izvesnim modalitetima koji nas ne interesuju<br />

— oseća kao nezadovoljstvo i da stavlja<br />

aparat u pokret da bi ponovo doveo osećanje zadovoljenja<br />

kod kojeg se smanjenje nadražaja oseća<br />

kao zadovoljstvo. Jedno takvo strujanje u aparatu,<br />

koje polazi od nezadovoljstva i koje cilja ka zadovoljstvu,<br />

mi nazivamo željom; rekli smo da ništa<br />

drugo osim želje nije u stanju da aparat stavi u pokret,<br />

i da se tok nadraženja u njemu automatski reguliše<br />

osećanjima zadovoljstva i nezadovoljstva. Prva<br />

želja je izgleda bila halucinatorična katheksa sećanja<br />

zadovoljenja. Ali se ova halucinacija ako ne treba da<br />

bude održavana do iscrpljenja, pokazala nesposobnom<br />

da dovede do prestanka potrebe, dakle da dovede do<br />

zadovoljstva povezanog sa zadovoljenjem.<br />

Tako je postala neophodna jedna druga aktivnost<br />

— po našem načinu izražavanja, aktivnost jednog<br />

drugog sistema koja nije dozvolila mnemičkoj<br />

katheksi da prodre do percepcije i da odande veže<br />

psihičke snage; umesto toga, ona je nadraženje, nastalo<br />

iz potrebe, skrenula jednim zaobilaznim putem<br />

koji je naposletku putem namernog kretanja<br />

spoljni svet toliko izmenio da je bilo omogućeno da<br />

se dođe do realne percepcije predmeta zadovoljenja.<br />

Dotle smo već pratili shemu psihičkog aparata; oba<br />

sistema predstavljaju klicu za ono što smo u potpuno<br />

izgrađenom aparatu opisali kao Nsv i Psv.


250 Tumačenje snova, II<br />

Da bismo mogli koristiti snagu kretanja i da bismo<br />

izvršili izmene u spoljnom svetu koje će biti<br />

efikasne, potrebno je nagomilati velik broj iskustava<br />

u sistemima sećanja i mnogostruko fiksiranje odnosa<br />

koje raznovrsne ciljne predstave izazivaju u ovom<br />

mnemičkom materijalu. Mi sad u pretpostavkama<br />

idemo dalje. Aktivnost ovog drugog sistema, stalno<br />

pipajući svoj put, i naizmenično šaljući i povlačeći<br />

kathekse, mora s jedne strane imati celokupan<br />

materijal sećanja slobodno pod svojom komandom;<br />

a s druge strane, bilo bi nepotrebno trošenje energije<br />

kad bi velike količine kathekse slala na pojedine<br />

misaone puteve koji bi onda nesvrhovito oticali<br />

i smanjivali kvantitet potreban za izmenu spoljnjeg<br />

sveta. Zbog svrsishodnosti, dakle, ja postuliram da<br />

drugom sistemu pođe za rukom da zadrži veći deo<br />

svojih katheksa energije u stanju mirovanja, i da<br />

samo jedan manji deo upotrebi na pomeranje. Mehanika<br />

ovih procesa potpuno mi je nepoznata; svako<br />

ko želi da ove predstave ozbiljno shvati morao bi<br />

potražiti fizičke analogije za njih i prokrčiti sebi<br />

put da pronađe način kako da predstavi pokrete koji<br />

prate nadraženje neuroze. Ja se samo čvrsto pridržavam<br />

ideje da je aktivnost prvog fy sistema upravljena<br />

na slobodno pražnjenje kvantiteta nadražaja,<br />

i da drugi sistem katheksama koje od njega potiču<br />

dovodi do intoniranja ovog pražnjenja, do pretvaranja<br />

u mirujuće kathekse, svakako uz simultano<br />

podizanje njegovog nivoa (potencijala). Ja dakle<br />

pretpostavljam da pod dominacijom drugog sistema<br />

pražnjenjem nadražaja upravljaju mehanički uslovi<br />

sasvim različiti od onih koji su na snazi pod dominacijom<br />

prvog sistema. Ako je drugi sistem završio<br />

svoju istraživačku misaonu aktivnost, on ukida i inhibiciju<br />

i nagomilavanje nadražaja i prepušta im da<br />

se isprazne u kretanju.<br />

Sad dolazimo do interesantnog razmišljanja, ako<br />

posmatramo odnose između te inhibicije pražnjenja,<br />

vršene od strane drugog sistema, i regulacije koju<br />

vrši princip nezadovoljstva. Potražimo sada antitezu<br />

Primarni i sekundarni proces — Potiskivanje 251<br />

primarnom doživljaju zadovoljstva, naime doživljaj<br />

spoljašnjeg straha. Neka perceptivni nadražaj deluje<br />

na primitivni aparat, koji je izvor jednog bolnog<br />

nadražaja. Slediće nekoordinisane motorne manifestacije<br />

sve dotle dok jedna od njih ne ukloni aparat<br />

iz percepcije i istovremeno iz bola. Ako se ova percepcija<br />

ponovo javi, pokret će se odjednom ponoviti<br />

(možda kao pokret bežanja) dok se percepcija ponovo<br />

ne izgubi. U ovom slučaju neće ostati nikakva sklonost<br />

da percepciju izvora bola rekathektira halucinatorno<br />

ili na bilo koji drugi način. Naprotiv, u primarnom<br />

aparatu će postojati sklonost da ovu bolnu<br />

sliku sećanja smesta ponovo napusti ako ona slučajno<br />

nekako ponovo oživi, iz razloga što bi prelivanje<br />

njegovog nadražaja u percepciju izazvalo nezadovoljstvo<br />

(tačnije rečeno: počelo da ga izaziva).<br />

Izbegavanje sećanja koje je samo ponavljanje nekadašnjeg<br />

bekstva iz percepcije olakšano je takođe time<br />

što sećanje nema dovoljno kvaliteta kao što ga ima<br />

percepcija da bi nadražilo svest i time na sebe privuklo<br />

novu katheksu. Ovo nenaporno i redovno izbegavanje<br />

od strane psihičkog procesa sa sećanja na<br />

nešto što je nekad bilo bolno daje nam prototip i<br />

prvi primer za psihičko potiskivanje. Opšte je poznato<br />

koliko se mnogo od ovog otklanjanja, od neprijatnog,<br />

— još uvek može videti u normalnom duševnom<br />

životu odraslih.<br />

Zbog principa nezadovoljstva, dakle, prvi vp sistem<br />

uopšte je nesposoban da u kontekst misli unese<br />

nešto neprijatno. Sistem je nesposoban za sve<br />

drugo, osim da želi. Kad bi to tako ostalo, bila bi<br />

inhibirana misaona aktivnost drugog sistema, pošto<br />

je njemu potreban slobodan pristup do svih sećanja<br />

skupljenih u iskustvu. Sad se otkrivaju dve mogućnosti:<br />

ili se rad drugog sistema potpuno oslobađa<br />

principa nezadovoljstva, i svoj put nastavlja<br />

vodeći računa o neprijatnosti sećanja; ili pak pokušava<br />

da nađe način kako da kathektira neprijatna sećanja<br />

da bi se pri tom izbeglo oslobođenje od nezadovoljstva.<br />

Mi možemo odbaciti prvu mogućnost, jer<br />

se princip nezadovoljstva pokazuje takođe kao regu-


252<br />

Tumačenje snova, II<br />

lator toka nadraženja u drugom sistemu; tako smo<br />

upućeni na drugu mogućnost, da ovaj sistem tako<br />

kathektira jedno sećanje da je njegovo pražnjenje<br />

inhibirano, uključujući, dakle, i inhibiciju pražnjenja<br />

(koja se može uporediti sa motornom inervacijom)<br />

u pravcu razvoja nezadovoljstva. Dve polazne<br />

tačke su nas odvele do hipoteze da katheksa od strane<br />

drugog sistema u isto vreme predstavlja simultanu<br />

inhibiciju za pražnjenje nadražaja, s obzirom<br />

na princip nezadovoljstva i princip najmanjeg utroška<br />

inervacije. Toga se moramo čvrsto držati — jer<br />

je to ključ do učenja o represiji — da drugi sistem<br />

može kathektirati jednu predstavu samo onda ako je<br />

u stanju da inhibira razvoj nezadovoljstva koji od<br />

nje polazi. Sve što bi eventualno izbeglo ovu inhibiciju<br />

bilo bi nepristupačno i za drugi sistem kao i<br />

za prvi, ali bi zbog principa nezadovoljstva uskoro<br />

bilo napušteno. Inhibicija nezadovoljstva, međutim,<br />

ne mora biti potpuna; mora se dopustiti jedan njen<br />

početak, pošto on drugom sistemu pokazuje prirodu<br />

odgovarajućeg sećanja i eventualno njegovu nepodobnost<br />

za cilj koji misaoni proces ima u vidu.<br />

Psihički proces koji jedini dopušta prvi sistem<br />

nazvaću sad primarnim procesom, a sekundarnim procesom<br />

nazvaću onaj koji proizlazi iz inhibicije drugog<br />

sistema. Mogao bih još i na jednoj drugoj tački<br />

pokazati u koju svrhu drugi sistem mora da koriguje<br />

primarni proces. Primarni proces teži za pražnjenjem<br />

nadraženja da bi uz pomoć količine nadraženja,<br />

na ovakav način akumulirane, uspostavio identitet<br />

percepcije; sekundarni proces je ovu nameru napustio<br />

i mesto nje preuzeo drugu da bi postigao identitet<br />

mišljenja. Celokupno mišljenje je samo zaobilazni<br />

put od sećanja jednog zadovoljenja (sećanja<br />

koje je bilo prihvaćeno kao ciljna predstava) do identične<br />

kathekse istog sećanja koja treba da se ponovo<br />

postigne na putu preko motornih iskustava. Mišljenje<br />

se mora interesovati za spoj ne puteve između<br />

predstava a da ne bude zavedeno na pogrešan put<br />

intenzitetima ovih predstava. Ali je jasno da sažimanja<br />

predstava, posrednih i kompromisnih tvore-<br />

Primami i sekundarni proces — Potiskivanje 253<br />

vina, smetaju u postizanju ovoga cilja identiteta,<br />

time što jednu novu predstavu zamenjuju drugom,<br />

skreću s puta koji bi nas odveo dalje polazeći od prve<br />

predstave. Takvi procesi se dakle u sekundarnom mišljenju<br />

pažljivo izbegavaju. Može se takođe lako videti<br />

da princip nezadovoljstva, koji procesu mišljenja<br />

kojeg inače snabdeva svojim najznačajnijim uporištima,<br />

takođe stavlja teškoće na njegovom putu ka<br />

utvrđivanju identiteta mišljenja. Tendencija mišljenja<br />

mora, prema tome, ići u tom pravcu da se sve<br />

više oslobađa od isključivog regulisanja od strane<br />

principa nezadovoljstva i da razvoj afekta kroz misaoni<br />

rad svede na najmanju meru koja se još može<br />

upotrebiti kao signal. Jednom novom hiperkatheksijom,<br />

koju daje svest, treba da se postigne ova veća<br />

delikatnost (prefinjenost) u funkcionisanju. Ali mi<br />

znamo da nam to čak i u normalnom duševnom životu<br />

retko kada u potpunosti uspeva i da je naše<br />

mišljenje uvek izloženo falsifikovanju jer se u to<br />

mesa princip nezadovoljstva.<br />

Ali ovo nije praznina u funkcionalnoj efikasnosti<br />

našeg duševnog aparata koja omogućuje mislima<br />

(koje se predstavljaj u kao proizvodi sekundarne misaone<br />

aktivnosti) da postanu subjekt primarnog psihičkog<br />

procesa — jer ovo je formula kojom mi sada<br />

možemo opisati aktivnost koja vodi do snova i do<br />

histeričnih simptoma. Slučaj neefikasnosti dolazi do<br />

sukoba dva faktora iz istorije našeg razvoja, od kojih<br />

jedan u potpunosti pripada duševnom aparatu i<br />

vrši merodavan uticaj na odnose između oba sistema,<br />

dok se drugi oseća u promenljivom iznosu, i u duševni<br />

život uvodi pokretne snage organskog porekla. Oba<br />

faktora vode poreklo iz detinjstva i predstavljaju talog<br />

promene, koju su naš duševni i somatički organizam<br />

pretrpeli od vremena našeg detinjstva.<br />

Ako sam jedan od psihičkih procesa u duševnom<br />

aparatu nazvao primarnim, nisam to uradio samo<br />

s obzirom na rang i na efikasnost; mislio sam pri davanju<br />

imena i na hronološke odnose. Jedan psihički<br />

aparat koji bi posedovao samo primarni proces, doduše,<br />

koliko nam je poznato, ne postoji, pa je prema


254<br />

Tumačenje snova, II<br />

tome samo jedna teorijska fikcija. Ali ovoliko je činjenica:<br />

primarni procesi prisutni su od samog početka<br />

u mentalnom aparatu, dok se sekundarni procesi<br />

stvaraju tek postepeno u toku života, inhibiraju<br />

primarne, naslažu se iznad njih i svoju punu vlast<br />

nad njima stiču može biti tek u punom cvetu života.<br />

Zbog ove zakasnele pojave sekundarnih procesa, srž<br />

našeg bića koja se sastoji od nesvesnih željnih impulsa<br />

ostaje neshvatljiva, nepristupačna razumevanju<br />

i inhibiciji predsvesnog, čija je uloga jednom zauvek<br />

ograničena na to da impulsima želje koje vode<br />

poreklo iz nesvesnog pokazuje na j svrhoviti je (najpogodnije)<br />

puteve. Ove nesvesne želje vrše prinudnu<br />

snagu na sva kasnija psihička nastojanja, kojoj se<br />

one moraju pokoravati, ili smeju da nastoje da je<br />

skrenu i upute višim ciljevima. Jedna velika oblast<br />

mnemičkog materijala ostaje takođe nepristupačna<br />

za predsvesnu katheksu zbog ovog zakašnjenja pojave<br />

sekundarnog procesa.<br />

Među ovim impulsima želja, koje vode poreklo<br />

iz infantilnog, koje su nerazorive i koje se ne mogu<br />

inhibirati, nalaze se i takvi impulsi čija su ispunjenja<br />

došla u odnos kontradikcije prema ciljnim predstavama<br />

sekundarnog mišljenja. Ispunjenje ovih želja<br />

više ne bi izazvalo efekat zadovoljstva nego nezadovoljstva,<br />

i upravo ova promena afekta sačinjava suštinu<br />

onoga što mi označavamo kao „potiskivanje".<br />

Problem potiskivanja leži u pitanju kojim putem i<br />

zbog kojih pokretačkih snaga se ovakva promena<br />

može dešavati, ali to je problem kojeg se ovde moramo<br />

samo ovlaš dotaći. Dovoljno je da utvrdimo da<br />

se ovakva promena afekta dešava u toku razvoja (treba<br />

da se setimo samo pojave odvratnosti koja u detinjstvu<br />

u početku nedostaje), i da je ona vezana za<br />

aktivnost sekundarnog sistema. Sećanja, na osnovu<br />

kojih nesvesna želja izaziva pražnjenje afekta, nikada<br />

nisu bila pristupačna predsvesnom (Psv), stoga se<br />

i pražnjenje afekta vezanih za ta sećanja ne može<br />

inhibirati. Baš zbog ovog razvoja afekta ove predstave<br />

su sada nepristupačne čak preko predsvesnih<br />

misli na koje su prenele svoju snagu želje. Naprotiv,<br />

Primarni i sekundarni proces — Potiskivanje 255<br />

na. snagu stupa princip nezadovoljstva i prouzrokuje<br />

to da se predsvesno okrene od ovih prenosnih misli.<br />

Ove su sad prepuštene same sebi — „potisnute su"<br />

— i na taj način prisustvo jedne količine infantilnih<br />

sećanja, koja su od samog početka bila odstranjena iz<br />

predsvesnog, postaje preduslov za potiskivanje.<br />

U najboljem slučaju razvoj nezadovoljstva prestaje<br />

čim je katheksa oduzeta od prenosnih misli u<br />

predsvesnom; i ovaj uspeh znači da se intervencija<br />

principa nezadovoljstva pokazala kao svrhovita. Ali<br />

stvari stoje drukčije kad potisnuta nesvesna želja dobije<br />

organsko pojačanje, koje može pozajmiti svojim<br />

prenosnim mislima, i time ih staviti u mogućnost da<br />

svojim nadraženjem pokušaju da izvrše prodor, i onda<br />

kad ih je katheksa predsvesnog ostavila. Onda dolazi<br />

do odbrane tako što predsvesno pojačava svoju opoziciju<br />

prema potisnutim mislima, to jest stvara antikatheksu,<br />

i posle toga prenosne misli koje su nosioci<br />

nesvesne želje probijaju put u nekoj vrsti kompromisa<br />

postignutog stvaranjem jednog simptoma. A od<br />

onoga trenutka, u kome su potisnute misli snažno<br />

kathektirane od nesvesnog željnog impulsa, a od<br />

predsvesne kathekse napuštene, one podležu primarnom<br />

psihičkom procesu i njihov jedini cilj jeste motorno<br />

pražnjenje, ili, ako je put otvoren, halucinatorno<br />

oživljavanje željenog identiteta percepcije. Mi<br />

smo već ranije empirički videli da se opisani iracionalni<br />

procesi odigravaju samo s onim mislima koje<br />

su u potiskivanju. Sada možemo celokupno stanje sagledati<br />

malo dalje. Ovi iracionalni procesi koji se<br />

javljaju u psihičkom aparatu jesu primarni; oni se<br />

javljaju svuda gde god su predstave napuštene od<br />

predsvesne kathekse, prepuštene same sebi, i gde se<br />

mogu ispuniti neinhibiranom energijom od nesvesnog,<br />

koja teži za pražnjenjem. Neka druga zapažanja pomažu<br />

nam da podržimo gledište da ovi procesi, koje<br />

smo opisali kao iracionalne, u stvari nisu falsifikati<br />

normalnih procesa, greške u mišljenju, nego su načini<br />

rada psihičkog aparata oslobođenog od inhibicije.<br />

Tako mi vidimo da se prevođenje predsvesnog nadražaja<br />

na pokretnost vrši na osnovu istih procesa, i


256 Tumačenje snova, II<br />

da povezivanje predsvesnih predstava sa recima lako<br />

može pokazati ista pomeranja i konfuzije koje se pripisuju<br />

nepažnji. Najzad, dokaz za povećanje aktivnosti,<br />

koje postaje neophodno kad se ovi primarni načini<br />

funkcionisanja inhibiraju, može se naći u činjenici<br />

da mi postižemo jedan komičan ejekat, to jest<br />

višak energije koja treba da se isprazni u smehu,<br />

ako dozvolimo da ove vrste mišljenja prodru u svest.<br />

Teorija o psihoneurozama tvrdi sa neospornom<br />

sigurnošću da samo seksualni željni impulsi iz detinjstva,<br />

koji su u razvojnim periodima detinjstva<br />

pretrpeli potiskivanje (to jest transformaciju afekta),<br />

mogu u kasnijim razvojnim periodima biti obnovljeni,<br />

bilo zbog seksualne konstitucije (koja se izvodi iz<br />

prvobitne biseksualnosti), ili zbog nepovoljnih uticaja<br />

na tok seksualnog života, i da su tako sposobni<br />

da daju pokretačku snagu za stvaranje svih mogućnih<br />

psihoneurotskih simptoma. Samo uvođenjem ovih<br />

seksualnih snaga mogu se zatvoriti sve praznine čije<br />

se postojanje u teoriji o potiskivanju još može dokazati.<br />

Ostavljam otvoreno pitanje da li se ovi seksualni<br />

i infantilni faktori podjednako mogu tražiti i za<br />

teoriju o snovima; ovu teoriju ostaviću ovde nedovršenu,<br />

budući da sam već samom pretpostavkom da<br />

svaka želja sna vodi poreklo iz nesvesnog načinio jedan<br />

korak dalje od onoga što se može dokazati. 1<br />

Ta-<br />

1 I ovde, kao i na drugim mestima, postoje praznine u<br />

obradi teme, i ja sam te praznine namerno ostavio nepopunjenim,<br />

jer bi njihovo popunjavanje s jedne strane iziskivalo<br />

odveć velik napor, a sa druge strane oslanjanje na<br />

materijal koji je snovima stran. Tako sam, na primer, izbegao<br />

da kažem da li pod izrazom „suzbijen" mislim nešto<br />

drugo nego pod izrazom „potisnut". Moglo je samo postati<br />

jasno to da ovo poslednje jače ističe svoju pripadnost nesvesnom<br />

nego ono prvo. Ja se nisam upuštao u ovaj bliski<br />

problem — zašto misli sna pretrpe izobličenje od strane cenzure<br />

i za slučaj da se odreknu progredijentnog nastavka puta<br />

do svesti i da se odlučuju za put regresije, i sličnih propusta<br />

više. Pre svega mi je stalo do toga da stvorim impresiju o<br />

problemima, do kojih vodi dalje analiziranje rada sna, i<br />

da nagovestim druge teme s kojima ovo analiziranje dolazi<br />

u dodir. Odluka na kome mestu ovo treba da se prekine za<br />

Primarni i sekundarni proces — Potiskivanje 257<br />

kode neću dalje istraživati u čemu je priroda distinkcije<br />

između igre psihičkih snaga u formiranju snova<br />

i stvaranju histeričkih simptoma; za to nam nedostaje<br />

tačnije poznavanje jednog od članova koje treba<br />

uporediti. Ali ja polažem važnost na jednu drugu<br />

tačku i moram priznati da sam se samo i isključivo<br />

zbog ove tačke upustio ovde u sva ta raspravljanja o<br />

oba psihička sistema, o njihovim načinima aktivnosti<br />

i potiskivanju. Jer sad nije važno to da li sam psihološke<br />

odnose koji su u pitanju približno pravilno<br />

shvatio, ili sam ih shvatio pogrešno ili nepotpuno, kao<br />

što je to kod tako teških stvari lako mogućno. Bilo<br />

kako da se menja objašnjenje psihičke cenzure, korektne<br />

ili abnormalne obrade sadržine sna, ostaje da<br />

važi da su takvi procesi efikasni pri formiranju snova<br />

i da pokazuju najveću analogiju u suštini sa procesima<br />

s kojima smo se upoznali kod histeričkog stvaranja<br />

simptoma. A san nije nikakav patološki fenomen;<br />

on ne pretpostavlja nikakav poremećaj psihičke<br />

ravnoteže; on za sobom ne ostavlja nikakvo slabljenje<br />

radne sposobnosti. Prigovor da moji snovi i<br />

snovi mojih neurotičnih pacijenata ne dopuštaju zaključak<br />

na snove zdravih ljudi mogao bi se svakako<br />

bez procenjivanja njegove vrednosti odbaciti. Ako<br />

dakle sa fenomena zaključujemo na njihove pokretne<br />

snage, saznajemo da psihički mehanizam kojim se<br />

mene nije uvek bila laka. — Što nisam iscrpno obradio<br />

ulogu koju seksualni predstavni život ima za san, i što sam<br />

izbegavao tumačenje snova sa očigledno seksualnim sadržajem,<br />

zasniva se na jednoj naročitoj motivaciji koja se<br />

možda ne poklapa s očekivanjem čitaoca. Upravo to je daleko<br />

od mojih pogleda i teorijskih mišljenja koja zastupam<br />

u neuropatologiji; da, naime, seksualni život smatram kao<br />

nešto sramno, što se ne tiče ni lekara niti pak naučnog<br />

istraživača. Takođe nalazim da je smešno moralno ogorčenje<br />

koje je podstaklo prevodioca dela Artemidora iz Daldisa o<br />

„Simbolici snova", da od čitalaca sakrije glavu o seksualnim<br />

snovima koja se u tom delu nalazi. Za mene je bilo<br />

merodavno isključivo gledište da bih se pri objašnjavanju<br />

seksualnih snova morao uplesti duboko u još neobjašnjene<br />

probleme perverzije i biseksualnosti, pa sam zato celokupan<br />

materijal ostavio za neku drugu priliku.<br />

17 Frog'd, Odabrana dela, VU


258 Tumačenje snova, II<br />

neuroza služi, nije stvoren tek nekom bolesnom<br />

smetnjom koja je zahvatila duševni život, nego da<br />

već leži u normalnoj strukturi mentalnog aparata.<br />

Oba psihička sistema, prelazna cenzura između njih,<br />

inhibicija i superponiranje jedne aktivnosti drugom,<br />

odnosi obeju prema svesti — ili što bi na njihovom<br />

mestu moglo dati jedno pravilnije tumačenje stvarnih<br />

prilika — sve to spada u normalnu strukturu<br />

našeg duševnog instrumenta, i san nam pokazuje jedan<br />

od puteva koji vode poznavanju njegove strukture.<br />

Ako hoćemo da se zadovoljimo minimumom<br />

potpuno osiguranog povećanja saznanja, onda ćemo<br />

reći da potisnute misli postoje i u normalnog čoveka<br />

dalje i da ostaju sposobne za psihičko funkcionisanje.<br />

Sami snovi jedna su od manifestacija ovog potisnutog<br />

materijala; oni su to po teoriji u svakom slučaju,<br />

i mogu se empirički posmatrati bar u velikom broju<br />

slučajeva koji upravo najjasnije iznose upadljive osobenosti<br />

snevanja. Ono što je duševno potisnuto, što je<br />

u budnom stanju sprečeno da se izrazi kontradiktornim<br />

rešavanjem suprotnosti, i što je bilo odsečeno od<br />

unutrašnje percepcije — sve to u noćnom životu i<br />

pod dominacijom kompromisnih tvorevina nalazi<br />

sredstva i puteve da se nametne svesti.<br />

Flectere si nequeo Superos,<br />

Acheronta movebo 1<br />

Tumačenje snova jeste vio. regia za poznavanje<br />

nesvesnog u duševnom životu.<br />

Prateći analizu sna, dobij amo bolji uvid u sastav<br />

ovog najčudesnijeg i najtajanstvenijeg instrumenta;<br />

samo jedan mali korak, naravno, ali time je načinjen<br />

početak da sa drugih tvorevina — koje moramo nazvati<br />

patološkim — prodremo dalje u njegovu analizu.<br />

Jer bolest — bar ona koja se s pravom naziva<br />

funkcionalnom — nema kao preduslov rušenje ovog<br />

1<br />

Ako ne mogu dirnuti višnje bogove, ganuću Aheront<br />

(Vergilije, Enejida, VII 312).<br />

Nesvesno i svest — Realnost 259<br />

aparata, stvaranje novih pukotina u njegovoj unutrašnjosti;<br />

ona se mora objasniti dinamički pojačavanjem<br />

ili slabljenjem komponenata igre snaga, koja<br />

pokriva tako mnoga dejstva za vreme normalne funkcije.<br />

Na nekom drugom mestu moglo bi se još pokazati,<br />

kako sastav aparata od obeju instancija dozvoljava<br />

da normalni duh profinjenije funkcioniše nego<br />

što bi to bilo mogućno sa samo jednom od njih. 1<br />

F<br />

NESVESNO I SVEST — REALNOST<br />

Ako tačnije pogledamo, videćemo da nas psihološka<br />

razmatranja u prethodnim odeljcima ne upućuju<br />

na pretpostavku o postojanju dva sistema blizu<br />

motornog kraja aparata, nego o postojanju dvojakog<br />

procesa ili načina pražnjenja nadražaja. Nama bi to<br />

bilo svejedno, jer uvek moramo biti spremni da napustimo<br />

naše pomoćne predstave ako mislimo da ih<br />

možemo zameniti nečim drugim što je približni je nepoznatoj<br />

stvarnosti. Pokušajmo sada da ispravimo<br />

neka shvatanja, koja su se mogla pogrešno stvoriti<br />

dok smo sebi predočavali oba sistema u najbližem i<br />

1 San nije jedini fenomen koji dozvoljava da psihopatologiju<br />

zasnivamo na psihologiji. U malom nizu članaka,<br />

koji još nije završen, objavljenom u listu „Monatsschrift fur<br />

Psvchiatrie und Neurologie" (tfber den psychischen Mechanismus<br />

der Vergesslichkeit, 1898 — "Ober Deckerinnerungen,<br />

1899. — O psihičkom mehanizmu zaboravnosti, 1898. — O<br />

uspomenama pokrivalicama, 1899), pokušao sam da objasnim<br />

niz svakodnevnih psihičkih pojava kao dokaz za iste zaključke.<br />

Ovi i drugi članci o zaboravljanju, o greškama u<br />

govoru, o omaškama i tako dalje, prikupljeni su sada pod<br />

naslovom: Psihopatologija svakodnevnog života (Psvchopathologie<br />

des Alltagslebens, 1904, 11. izdanje 1929. (Sabrana<br />

dela, sveska IV). Srpsko izdanje: preveo dr Hugo Klajn,<br />

Beograd 1937.<br />

17»


260<br />

Tumačenje snova, II<br />

najgrubljem smislu kao dva lokaliteta unutar psihičkog<br />

aparata, shvatanja koja su ostavila tragove<br />

u izrazima „potiskivati" i „prodirati". Ako dakle kažemo<br />

da jedna nesvesna misao teži za prelaskom u<br />

podsvesno, kako bi zatim prodrla u svest, mi ne mislimo<br />

da treba da se stvori jedna druga misao koja<br />

leži na nekom novom mestu, tako reći jedan prepis<br />

pored kojeg i dalje postoji original; a i prodiranje<br />

u svest brižljivo ćemo osloboditi od svake predstave<br />

o nekoj promeni mesta. Ako kažemo da jedna predsvesna<br />

misao biva potisnuta, pa onda prihvaćena od<br />

nesvesnog, onda bi nas ove slike, pozajmljene iz predstava<br />

o borbi za neki teren, mogle navesti na pretpostavku<br />

da se stvarno u jednom psihičkom lokalitetu<br />

jedan poredak narušava i zamenjuje novim poretkom<br />

u drugom lokalitetu. Mesto ovih poređenja<br />

stavićemo nešto što možda bolje odgovara stvarnom<br />

stanju činjenica, da se jedna investirana energija<br />

stavlja na određeni poredak ili sa njega povlači, tako<br />

da psihička tvorevina dolazi pod dominaciju jedne<br />

instancije ili se iz njene dominacije izuzima. Mi ovde<br />

opet jedan topički način predstavljanja zamenjujemo<br />

dinamičkim. Ono što smatramo pokretljivim nije psihička<br />

tvorevina, nego njena inervacija. 1<br />

Ipak, smatram da je korisno i opravdano da se<br />

i dalje služimo očiglednim predstavljanjem oba sistema.<br />

Izbeći ćemo svaku zloupotrebu ovog načina<br />

prikazivanja ako se setimo da se predstave, misli, psihičke<br />

tvorevine uopšte ne smeju nikako lokalizovati<br />

u organskim elementima nervnog sistema, nego tako<br />

reći između njih, gde njima odgovarajući korelat<br />

predstavljaju otpori i utiranje novih puteva (Bahnungen).<br />

Sve ono što može postati predmetom naše unutrašnje<br />

percepcije jeste virtuelno, kao što je i slika<br />

stvorena u durbinu prolaženjem svetlosnih zrakova.<br />

1<br />

Ovo shvatanje je nadograđeno i izmenjeno, pošto se<br />

uvidelo da je suštinski karakter jedne pređsvesne predstave<br />

u njenoj povezanosti s ostacima predstava reci (Das Unbewusste,<br />

1915, Sabrana dela, sveska X — Nesvesno, 1915).<br />

Nesvesno i svest — Realnost 261<br />

Ali sisteme, koji sami nisu ništa psihičko i koji nikad<br />

ne postaju pristupačni našoj psihičkoj percepciji —<br />

njihovo postojanje možemo s pravom pretpostaviti,<br />

kao i sočiva durbina koja projiciraju sliku. I ako produžimo<br />

ovo upoređenje, onda bi cenzura između dva<br />

sistema odgovarala prelamanju zrakova prilikom prelaska<br />

u jedan novi medijum.<br />

Dosad smo se psihologijom bavili na svoju ruku;<br />

a sad je vreme da bacimo pogled na teorijska gledišta<br />

koja vladaju današnjom psihologijom, i da ispitamo<br />

njihov odnos prema našim postavkama. Pitanje<br />

nesvesnog u psihologiji je, prema snažnom izrazu<br />

Lipsovom (Lipps), 1 manje psihološko pitanje nego<br />

što je pitanje psihologije. Sve dok je psihologija ovo<br />

pitanje rešavala verbalnim objašnjavanjem da je<br />

„psihičko" upravo „svesno", i da su „nesvesni psihički<br />

procesi" očigledna besmislica — sve dotle je<br />

bilo isključeno svako psihološko korišćenje zapažanja<br />

do kojih je lekar mogao doći posmatranjem abnormalnih<br />

duševnih stanja. Lekar i filozof će se tek onda<br />

naći zajedno kad obojica priznaju da su nesvesni psihički<br />

procesi „svrhovit i potpuno opravdan izraz za<br />

jednu nepobitnu činjenicu". Lekar ne može da sleganjem<br />

ramena odbije ubeđivanje „da je svest neophodno<br />

svojstvo psihičkog" i da, možda, u slučaju da<br />

je njegov respekt pred izjavama filozofa još dovoljno<br />

jak, pretpostavi da oni ne raspravljaju o istom<br />

objektu i da se ne bave istom naukom. Jer i samo<br />

jedno jedino, s razumevanjem vršeno posmatranje<br />

duševnog života nekog neurotičara, jedna jedina analiza<br />

sna mora mu nametnuti nepokolebljivo ubeđenje<br />

da najkomplikovaniji i najkorektniji procesi mišljenja,<br />

kojima se ipak ne može odreći naziv psihičkih<br />

procesa, mogu da se zbiju a da ne izazovu svest<br />

1<br />

Der Begriff des Unbewussten in der Psvchologie. —<br />

Vortrag auf dem Dritten Internationalen Kongress fiir Psvchologie<br />

zu Munchen, 1897 (Pojam nesvesnog u filozofiji<br />

Predavanje na Trećem međunarodnom kongresu za psihologiju<br />

u Minhenu, 1897),


262 Tumačenje snova, 11<br />

osobe. 1 Sigurno je da lekar za ove nesvesne procese<br />

neće saznati pre nego što su oni svojim delovanjem<br />

na svest omogućili da budu saopšteni ili posmatrani.<br />

Ali psihički karakter ovog efekta svesti može da se<br />

sasvim razlikuje od nesvesnog procesa, tako da unutrašnja<br />

percepcija ne može prepoznati jedno kao zamenu<br />

za drugo. Lekar mora da za sebe zadrži pravo<br />

da pomoću jednog procesa zaključivanja prodre od<br />

efekta svesti do nesvesnog psihičkog procesa; tim putem<br />

on saznaje da je efekat svesti samo jedno daleko<br />

psihičko dejstvo nesvesnog procesa, i da ovaj nije<br />

postao svestan kao takav, nego da je i postojao i delovao<br />

a da se svesti nikako nije odao.<br />

Napuštanje precenjivanja osobine svesti postaje<br />

neophodan preduslov za svaki pravilan uvid u tok<br />

psihičkog. Nesvesno se mora, prema Lipsovim recima,<br />

prihvatiti kao opšta osnova psihičkog života. Nesvesno<br />

je veći krug koji u sebi obuhvata onaj manji<br />

krug svesnog; sve što je svesno ima prethodni stepen<br />

nesvesnog, dok nesvesno može da ostane na tom<br />

stepenu a da ipak polaže pravo na potpunu vrednost<br />

jedne psihičke funkcije. Nesvesno je ona stvarna<br />

psihička realnost, nama po svojoj unutrašnjoj prirodi<br />

isto tako nepoznata kao i realnost spoljnog sveta,<br />

i ono nam je u podacima svesti isto tako nepotpuno<br />

dato kao i spoljni svet u podacima naših čulnih<br />

organa.<br />

Ako je stara antiteza između svesnog života i života<br />

sna umetanjem psihički nesvesnog pala u vred-<br />

1 Milo mi je što mogu ukazati na jednog autora koji je<br />

iz proučavanja snova izvukao isti zaključak o odnosu svesne<br />

aktivnosti prema nesvesnoj.<br />

Di Prel (Du Prel) kaže: „Pitanje šta je duša očigledno<br />

traži prethodno istraživanje o tome da li su svest i duša<br />

identični. San upravo na ovo prethodno pitanje odgovara<br />

odrečno, jer nam pokazuje da se pojam duše izdiže iznad pojma<br />

svesti, otprilike kao što privlačna sila jednog nebeskog<br />

tela prelazi granicu sfere svetlosti" (Philosophie der Mvstik,<br />

str. 47).<br />

„Da svest i duša nisu pojmovi istog obima, to je istina<br />

koja se ne može dovoljno jasno istaći."<br />

Nesvesno i svest — Realnost 263<br />

nosti na mesto koje joj pripada, uklonjen je takođe<br />

i čitav niz problema koji su ranijim piscima zadavali<br />

mnogo posla. Tako mnogobrojne aktivnosti, čijem su<br />

se izvršenju u snu mogli čuditi, sada se više ne mogu<br />

pripisivati na račun sna, nego nesvesnom mišljenju<br />

koje radi i danju. Ako, prema Serneru, san izgleda<br />

kao da se igra sa jednim simboličnim predstavljanjem<br />

tela, onda znamo da je to aktivnost izvesnih<br />

nesvesnih fantazija koje verovatno popuštaju seksualnim<br />

nadražajima, i koje nalaze izraz ne samo u<br />

snu nego i u histeričkim fobijama i drugim simptomima.<br />

Ako san nastavlja radove preko dana i završava<br />

ih, pa čak i dragocene ideje iznosi na svetlost,<br />

onda preostaje da sa njega skinemo samo prerušenost<br />

koja je posledica rada sna i obeležje pomoći što<br />

je pružaju tamne snage duševnih dubina (uporedi<br />

đavola u Tartinijevom snu o sonati). Sam intelektualni<br />

rad pripada istim duševnim snagama, koje<br />

svaki takav rezultat preko dana ostvaruju. Mi smo<br />

verovatno u daleko preteranoj meri skloni precenjivanju<br />

svesnog karaktera intelektualne, a takođe i<br />

umetničke produkcije. Iz izjava nekih visoko produktivnih<br />

ljudi — kao što su Gete (Goethe) i Helmholc<br />

(Helmholtz) — saznajemo ipak pre da im je ono<br />

što je bitno i novo u njihovim stvaranjima bilo dato<br />

kao nešto bez prethodnog razmišljanja, i da je to njihovo<br />

saznanje stiglo kao nešto gotovo dovršeno. Pomoć<br />

svesne aktivnosti u drugim slučajevima nema na<br />

sebi ničeg neobičnog onde gde je postojala koncentracija<br />

svih duševnih snaga. Ali postoji mnogo zloupotrebljavana<br />

privilegija svesne aktivnosti da, gde god<br />

igra neku ulogu, od nas može sakriti svaku drugu<br />

aktivnost.<br />

Jedva da se isplaćuje trud da se istorijsko značenje<br />

snova postavi kao neka naročita tema. Tamo<br />

gde je neki san nekog poglavicu odredio za jedan<br />

važan podvig čiji je uspeh u istoriji izazvao neku<br />

promenu javlja se jedan nov problem samo dotle<br />

dok se sam san smatra kao neka strana sila u kontrastu<br />

sa ostalim poznatijim duševnim silama; nikakav<br />

takav problem više ne postoji ako se prizna da


264 Tumačenje snova, II<br />

je san jedan oblik izražavanja impulsa koji su danju<br />

pod pritiskom otpora, ali koji su tokom noći mogli<br />

da nađu pojačanje iz dubokih izvora nadražaja. 1 Ali<br />

poštovanje koji su snovima ukazivali stari narodi<br />

predstavlja poštovanje zasnovano na pravilnom psihološkom<br />

naslućivanju pred nečim neukroćenim i<br />

nerazorivim što u čovekovoj duši postoji, pred demonskim<br />

koje stvara želju sna i koje u našem nesvesnom<br />

ponovo nalazimo.<br />

Ne kažem: u našem nesvesnom — bez namere,<br />

jer ono što mi tako nazivamo ne pokriva se sa nesvesnim<br />

filozofa, pa ni sa nesvesnim kod Lipsa. Tamo<br />

ono treba da predstavlja samo kontrast u odnosu<br />

na svesno; da osim svesnih procesa postoje i nesvesni<br />

psihički procesi teza je koja je žestoko osporavana a<br />

i energično branjena. Lips ide još i dalje tvrđenjem<br />

da sve što je psihičko postoji kao nesvesno, a nešto<br />

od toga postoji i kao svesno. Ali mi se fenomenima<br />

sna i histeričnim stvaranjem simptoma nismo poslužili<br />

da bismo dokazali ovu tezu; posmatranje normalnog<br />

života preko dana dovoljno je i samo da ovu<br />

tezu dokaže van svake sumnje. Novo što nas je naučila<br />

analiza psihopatoloških struktura i već samog<br />

njihovog prvog člana, sna, sastoji se u tome što se<br />

nesvesno — dakle psihičko — javlja kao funkcija<br />

dva odvojena sistema i da se tako javlja već u normalnom<br />

duševnom životu. Postoje dakle dve vrste<br />

nesvesnog, što psiholozi još nisu diferencirali. I jedno<br />

i drugo je nesvesno u smislu psihologije; ali, po<br />

našem mišljenju, ono jedno što nazivamo nesvesno<br />

(Nsv) takođe je nesposobno za svest, dok smo ono<br />

drugo predsvesno (Psv) tako nazvali zato što njegovi<br />

nadražaji mogu dospeti u svest, doduše takođe<br />

posle pridržavanja izvesnih pravila, može biti tek pošto<br />

su izdržali jednu novu cenzuru, ali ipak bez obzira<br />

na sistem nesvesnog (Nsv). Činjenica da nadražaji,<br />

da bi dospeli u svest, moraju da prođu kroz<br />

1<br />

Uporedi sa ovim ranije ispričani san Aleksandra Velikog<br />

prilikom opsade grada Tira (2a--:0po


266 Tumačenje snova, II<br />

turom ovog aparata. Nadrazaj ni materijal teče kao<br />


268 Tumačenje snova, II<br />

takvih zbivanja, ja ću završiti ovim psihološkim razmatranjima.<br />

Jedan konzilijum odveo me je prošle godine do<br />

jedne devojke koja je gledala inteligentno i prirodno.<br />

Njena odeća bila je veoma neobična; tamo gde se<br />

inače o odeći žene vodi računa sve do poslednjeg<br />

nabora, ona je nosila spuštenu čarapu a dva dugmeta<br />

na bluzi bila su joj nezakopčana. Devojka se žali na<br />

bolove u jednoj nozi i, bez poziva da to učini, sama<br />

otkriva list na nozi. Ali glavno na što se žalila bilo<br />

je po njenim recima: U telu ima osećaj kao da se<br />

u njemu nalazi nešto što se kreće ovamo i onamo i<br />

što je potresa skroz i skroz. Ponekad joj, pri tome,<br />

čitavo telo postaje kao kruto. Kolega, koji je prisutan,<br />

pogleda me na te reci; on ne nalazi da je nerazumljivo<br />

ono na šta se ona žali. Obojici nam se<br />

čini neobično što majka bolesnice pri tome ništa ne<br />

misli; ona mora da se već više puta nalazila u položaju<br />

koji joj sad opisuje njeno dete. Devojka sama<br />

i ne sluti ništa o značenju svojih reci, jer ih inače<br />

ne bi izgovorila. U ovom slučaju cenzuri je uspelo<br />

da se u toj meri prikrije da jednoj fantaziji koja bi<br />

inače ostala u predsvesnom dopušta da se u punoj<br />

svesti pojavi pod maskom jedne žalbe.<br />

Još jedan primer. Počinjem psihoanalitičko lečenje<br />

jednog četrnaestogodišnjeg dečaka koji pati od<br />

,,tic convulsif", od histeričnog povraćanja, glavobolje<br />

i sličnog. Ja ga uveravam da će, pošto zatvori oči,<br />

videti slike ili će dobiti neke ideje koje zatim treba<br />

da mi ispriča. On odgovara u slikama. Poslednji<br />

utisak, pre nego što je došao k meni, oživljava vizuelno<br />

u sećanju. Sa svojim ujakom igrao je „damu"<br />

i sad pred sobom vidi ploču. Raspravlja o raznim pozicijama,<br />

povoljnim i nepovoljnim, o potezima koji<br />

se ne smeju povući. Zatim primećuje kako na ploči<br />

leži jedan bodež, predmet čiji je sopstvenik njegov<br />

otac, ali koji njegova fantazija stavlja na ploču. Na<br />

ploči leži i jedan srp, zatim se tome pridružuje jedna<br />

kosa, i sad se pojavljuje i slika nekog starca, seljaka,<br />

koji kosi travu pred roditeljskom kućom.<br />

Posle nekoliko dana shvatio sam šta ovo redanje sli-<br />

Nesvesno i svest — Realnost 269<br />

ka znači. Neprijatni porodični odnosi uzbudili su dečaka.<br />

Jedan neosetljiv, plahovit otac koji s majkom<br />

živi u nesrećnom braku, čija su vaspitna sredstva<br />

bile pretnje; razvod očev sa blagom i nežnom majkom;<br />

njegov ponovni brak kad je jednoga dana u<br />

kuću doveo jednu mladu ženu kao novu majku.<br />

Prvih dana posle toga pojavila se bolest četrnaestogodišnjeg<br />

dečaka. To je bio potisnuti bes protiv oca<br />

i taj bes je sastavio one slike u razumljive aluzije.<br />

Materijal za to dala je jedna reminiscencija iz mitologije.<br />

Srp je onaj kojim je Zevs uškopio oca; kosa<br />

i slika seljaka predstavljaju Kronosa, starca-nasilnika,<br />

koji ždere svoju decu i kome se Zevs sveti na način<br />

tako nedostojan jednoga sina. Očev brak je predstavljao<br />

priliku da mu vrati sva prebacivanja i pretnje<br />

koje je dete ranije jednom nekad od njega čulo,<br />

pošto se igralo sa genitalijama (igra dama; zabranjeni<br />

potezi; bodež kojim se neko može ubiti). Tu su<br />

ova davno potisnuta sećanja i njihovi derivativi koji<br />

su ostali nesvesni i uvlače se u svest zaobilaznim putem<br />

koji im je otvoren, kao prividno besmislene slike.<br />

Tako bih ja teorijsku vrednost bavljenja snovima<br />

potražio u doprinosima psihološkom saznanju i u pripremi<br />

za razumevanje psihoneuroza. Ko može naslutiti<br />

važnost do koje se još može uzdići jedno temeljno<br />

poznavanje strukture i funkcije duševnog aparata,<br />

kad već današnje stanje našeg znanja dozvoljava<br />

srećno terapeutsko uplivisanje na forme psihoneuroza<br />

koje su, same po sebi, izlečive? A praktična<br />

vrednost ovog bavljenja — čujem kako se postavlja<br />

pitanje — za poznavanje duše, otkrivanje karakternih<br />

osobina u pojedinaca? Zar nesvesni impulsi koje<br />

otkriva san nemaju vrednost realnih snaga u duševnom<br />

životu? Treba li etičkom značenju potisnutih<br />

želja pripisivati malu vrednost koju mogu, kao što<br />

stvaraju nove, jednoga dana da stvore i nešto drugo?<br />

Ne osećam da sam u pravu da na ova pitanja odgovorim.<br />

Moje misli nisu dalje pratile ovu stranu<br />

problema. Ja samo mislim da onaj rimski car svakako<br />

nije bio u pravu kad je naredio da se njegov<br />

podanik ubije stoga što je sanjao da je ubio impera-


270 Tumačenje snova, II<br />

tora. Trebalo je, pre svega, da se poštara o tome da<br />

shvati šta taj san znači: Vrlo verovatno, taj san nije<br />

značio ono što je iznosio. Pa čak i kad bi jedan san,<br />

koji je drukčije glasio, imao ovo značenje zločina protiv<br />

veličanstva, bilo bi još uvek na mestu da se car<br />

seti Platonovih reci da se čestit čovek zadovoljava<br />

time da sanja o onome što loš čovek radi u životu.<br />

Zato mislim da je najbolje da se snovi oslobode. Da<br />

li nesvesnim željama treba priznati realnost — ne<br />

mogu da kažem. Ona se, naravno mora, odreći svih<br />

prelaznih misli i međumisli. Ako pred sobom imamo<br />

nesvesne želje, dovedene do njihovog poslednjeg i<br />

najistinitijeg izraza, moramo svakako reći da je psihička<br />

realnost nesumnjivo naročita forma egzistencije,<br />

koja se ne srne zameniti sa materijalnom realnošću.<br />

Onda, čini se, nema opravdanja za to ako se<br />

ljudi protive da na sebe prime odgovornost za imoralnost<br />

svojih snova. Vrednovanjem načina funkcionisanja<br />

duševnog aparata i uvidom u odnos između<br />

svesnog i nesvesnog obično se gubi ono što je u našem<br />

životu snova i u našoj fantaziji u etičkom pogledu<br />

neprilično.<br />

„Ono što nam je san otkrio u odnosima prema<br />

sadašnjosti (realnosti) potražićemo i u svesti i ne smemo<br />

se čuditi ako onda čudovište koje smo našli pod<br />

uveličavajućim staklom analize — ponovo nađemo<br />

kao sitnu inf uzori ju" (H. Zaks, Sachs).<br />

Za praktičnu potrebu procenjivanja čovekovog<br />

karaktera najvećim delom zadovoljavaju njegova akcija<br />

i svesno izražene misli. Akcija pre svega zaslužuje<br />

da bude stavljena na prvo mesto, jer mnogi<br />

impulsi koji su prodrli u svest bivaju osujećeni od<br />

strane realnih snaga duševnog života još pre njihovog<br />

ulaska u akciju; štaviše, oni zbog toga na svom<br />

putu često ne nailaze ni na kakvu psihičku smetnju,<br />

pošto je nesvesno ubeđeno da će oni biti zadržani negde<br />

na nekom drugom mestu. U svakom slučaju ostaje<br />

poučno da upoznamo mnogo puta preoravano tlo<br />

na kome se gordo uzdižu naše vrline. Kompleksnost<br />

čovekovog karaktera, u svim pravcima dinamički<br />

pokretana, vrlo retko se prepušta rešenju nekom<br />

Nesvesno i svest — Realnost 271<br />

jednostavnom alternativom kao što bi to želeo naš<br />

zastareli moral.<br />

A vrednost sna za poznavanje budućnosti? Na<br />

to se, naravno, ne može misliti. Umesto toga bi se<br />

moglo reći: za poznavanje prošlosti. Jer san u svakom<br />

pogledu vodi poreklo iz prošlosti. Doduše, ni<br />

staro verovanje da nam san pokazuje budućnost nije<br />

sasvim bez istinite sadržine. Time što nam san jednu<br />

želju prikazuje kao ispunjenu, on nas svakako vodi<br />

u budućnost; ali ova budućnost, koju snevač smatra<br />

za sadašnjost, svojom nerazorivom željom oblikovana<br />

je u sliku i priliku one prošlosti.


O SNU


I<br />

U vremena koja možemo nazvati prednaučnint<br />

ljudi nisu bili u neprilici prilikom objašnjavanja snova.<br />

Kad bi se sna posle buđenja sećali, on bi za njih<br />

važio ili kao milostivo ili neprijateljsko ispoljavanje<br />

viših, demonskih ili božanskih sila. Sa napretkom<br />

prirodnonaučnih načina mišljenja ova duhovita mitologija<br />

pretvorila se u psihologiju, i danas samo<br />

neznatna manjina među obrazovanim ljudima sumnja<br />

u to da je san sopstvena psihička funkcija snevača.<br />

Ali otkako je mitološka hipoteza odbačena pojavila<br />

se potreba da san bude objašnjen. Uslovi njegovog<br />

postanka, njegov odnos prema duševnom životu<br />

u budnom stanju, njegova zavisnost od nadražaja<br />

koji se za vreme stanja spavanja probijaju u<br />

zapažanje, mnoge osobine njegove sadržine koje su<br />

neprilične za budno mišljenje, neslaganje između<br />

njegovih predstavnih slika i afekata vezanih za njih,<br />

najzad i nepostojanost sna, način na koji ga budno<br />

mišljenje gura u stranu kao nešto strano, kako ga<br />

u sećanju osakaćuje ili sasvim briše: — svi ovi problemi,<br />

a pored toga još mnogi drugi, već stotinama<br />

godina traže rešenja koja sve do danas nisu mogla<br />

biti data u zadovoljavajućem obliku. Ali na prvom<br />

meštu interesovanja stoji pitanje o značenju sna koje<br />

u sebi sadržava dvostruki smisao. Prvo pitanje je pitanje<br />

o psihičkom značenju snevanja, o položaju sna<br />

prema ostalim duševnim procesima i o njegovoj<br />

eve&tualnoj biološkoj funkciji; a na drugom mestu,


302 O snu<br />

ono bi htelo znati da li se san može tumačiti, da li<br />

pojedini sadržaj sna ima neki „smisao" kakav obično<br />

nalazimo u ostalim psihičkim kompozicijama.<br />

U procenjivanju vrednosti sna mogu se zapaziti<br />

tri pravca. Jedan od njih koji je tako reći sačuvao<br />

odjek starog precenjivanja našao je izraza kod mnogih<br />

filozofa. Kao osnova za snevanje za njih važi<br />

jedno naročito stanje duševne aktivnosti; ovo stanje<br />

oni čak slave kao izdizanje na jedan viši stepen: Tako,<br />

na primer, misli Šubert (B. Schubert) da je san<br />

oslobođenje duha od sila spoljne prirode, oslobođenje<br />

duše od okova čulnosti. Drugi mislioci ne idu<br />

tako daleko, ali se čvrsto pridržavaju mišljenja da<br />

snovi proizlaze u suštini iz duševnih podstreka i da<br />

predstavljaju ispoljavanja duševnih sila koje su preko<br />

dana ometene u svom slobodnom razvoju (fantazije<br />

sna — Serner, Folkelt). Mnogi posmatrači pripisuju<br />

snevanju, bar u izvesnima oblastima (sećanje),<br />

sposobnost za naročitu višu funkciju.<br />

U oštroj suprotnosti sa ovim gledištima većina<br />

autora-lekara zastupa shvatanje koje snu jedva da<br />

ostavlja još vrednost jednog psihičkog fenomena.<br />

Prema njima, izazivači sna isključivo su senzorni i<br />

somatski nadražaji, koji snevača pogađaju ili spolja<br />

ili se slučajno bude u njegovim unutrašnjim organima.<br />

Ono što je snevano ne polaže pravo na smisao i<br />

značenje više nego što je možda niz tonova koji izaziva<br />

deset prstiju čoveka, potpuno neveštog muzici,<br />

kad prelaze preko dirki instrumenta. San treba prosto<br />

označiti kao „jedan somatski, u svim slučajevima<br />

nekorisni, a u mnogim slučajevima bolesni proces"<br />

(Bine, Binz). Sve osobenosti snevanja objašnjavaju<br />

se iz nepovezanog rada pojedinih organa, iznuđenog<br />

fiziološkim nadražajima, ili grupa ćelija mozga,<br />

koji je inače utonuo u spavanje.<br />

Ovaj sud nauke nije mnogo uticao na mišljenje<br />

ljudi; ne vodeći računa o izvorima sna, oni se, čini<br />

se, čvrsto drže verovanja da san ipak ima nekakav<br />

smisao koji se odnosi na predskazivanje budućnosti<br />

i da se ovaj smisao, pomoću tumačenja, može na bilo<br />

koji način steći iz njegove često zbrkane i zagonetne<br />

O snu<br />

303<br />

sadržine. Metodi tumačenja koji su primenjivani sastoje<br />

se u tome da se deo sna kojeg se sećaju zamenjuje<br />

drugim delom, bilo deo po deo na osnovu jednog<br />

utvrđenog ključa, ili da se celokupan san zameni<br />

jednom drugom celinom prema kojoj on stoji u<br />

odnosu jednog simbola. Ozbiljni ljudi se smeše ovim<br />

nastojanjima. „Snovi su kao pena."<br />

II<br />

Jednog dana otkrio sam, na svoje veliko iznenađenje,<br />

da se istini o tome šta je san ne približava<br />

shvatanje lekara, nego laičko shvatanje koje je upola<br />

još obuzeto praznoverjem. Do novih otkrića o snu<br />

došao sam, naime, tako što sam na san primenio jedan<br />

nov metod psihološkog istraživanja koji mi je<br />

izvrsno poslužio pri rešavanju fobija, opsesionih ideja,<br />

sumanutih ideja itd.; to istraživanje je otad pod<br />

imenom „psihoanalize" bilo prihvaćeno od čitave jedne<br />

škole istraživača. Mnogobrojni istraživači-lekari<br />

s pravom su zapazili mnogostruke analogije snevanja<br />

sa najraznovrsnijim stanjima psihičke bolesti u budnom<br />

stanju. Od samog početka je dakle izgledalo<br />

da mnogo obećava ako i za objašnjenje sna upotrebimo<br />

jedan postupak ispitivanja koji se iskazao kao<br />

dobar kod psihopatskih tvorevina. Ideje straha i<br />

opsesije strane su normalnoj svesti na sličan način<br />

kao što su snovi strani svesnom budnom stanju; njihovo<br />

poreklo je isto tako nepoznatno svesti kao što<br />

je i poreklo snova. Kod ovih psihopatskih tvorevina<br />

gonio nas je praktičan interes da utvrdimo njihovo<br />

poreklo i način postanka, jer nam je iskustvo pokazalo<br />

da jedno ovakvo otkriće misaonih puteva, skrivenih<br />

od svesti, kojima su bolesne ideje povezane sa<br />

ostalom psihičkom sadržinom, odgovara rešenju ovih<br />

simptoma, da ima za posledicu savlađivanje ideje<br />

koja» se dosad nije mogla inhibirati. Postupak kojim


304 O snu<br />

sam se služio za rešenje snova dolazio je dakle od psihoterapije.<br />

Ovaj postupak se lako može opisati, mada bi<br />

njegovo izvođenje moglo zahtevati i pouku i vežbu.<br />

Ako treba da ga primenimo nad nekim drugim, eventualno<br />

nad jednim bolesnikom sa predstavom straha,<br />

mi ga pozivamo da svoju pažnju upravi prema određenoj<br />

ideji, ali da o njoj ne razmišlja, kao što je to<br />

već toliko puta učinio, nego da sebi objasni sve, bez<br />

izuzetka, i da lekaru ispriča sve što mu u vezi s njom<br />

padne na pamet. Tvrđenje koje se možda posle toga<br />

javlja da njegova pažnja ne može ništa obuhvatiti,<br />

odstranjuje se energičnim ubeđivanjem da je jedno<br />

ovakvo izostajanje jedne predstavne sadržine potpuno<br />

nemoguće. I, zaista, vrlo brzo se javljaju mnogobrojne<br />

pomisli na koje se nadovezuju nove misli,<br />

koje se uvode redovno sudom samoposmatrača da su<br />

one besmislene ili nevažne, da ne spadaju ovamo, da<br />

su mu pale na pamet sasvim slučajno i bez ikakve<br />

veze sa datim zadatkom. Odmah se primećuje da je<br />

upravo ova kritika isključila sve ove pomisli od<br />

saopštenja, štaviše i od dolaženja svesti o njima. Ako<br />

sad dotičnu osobu možemo privoleti na to da se odrekne<br />

ovakvog kritikovanja svojih misli i da nastavi<br />

sa ispredanjem nizova misli koje se pojavljuju ako<br />

se zadržava pažnja, onda dobij amo psihički materijal<br />

koji će se ubrzo razgovetno vezati za bolesnu ideju,<br />

uzetu za temu, otkriti njene veze sa ostalim idejama<br />

i u daljem praćenju dozvoliti da se bolesna ideja<br />

zameni jednom novom koja se na razumljiv način<br />

uklapa u duševnu povezanost.<br />

Ovde nije mesto da opširnije raspravljamo O<br />

pretpostavkama na kojima se ovaj opit zasniva i o<br />

zaključcima koji se izvode iz njegovog redovnog<br />

uspeha. Neka bude dovoljna konstatacija da pri svakoj<br />

bolesnoj ideji dobij amo materijal dovoljan za<br />

njeno rešenje, ako svoju pažnju posvetimo upravo<br />

„neželjenim" asocijacijama, onima koje „ometaju na"<br />

še razmišljanje", i koje kritika inače odstranjuje kao :<br />

otpadak bez vrednosti. Ako se u ovom postupku vežbamo<br />

na samom sebi, onda se pomažemo prilikom^<br />

O snu 305<br />

ispitivanja najbolje tako što ćemo smesta zabeležiti<br />

sve misli koje su u početku nerazumljive.<br />

Želim sad da pokažem kuda to vodi ako ovaj<br />

metod ispitivanja primenim na san. Za to bi svaki<br />

primer sna morao biti pogodan: ali iz izvesnih motiva,<br />

ja ću odabrati jedan svoj sopstveni san koji mi<br />

u sećanju izgleda nejasan i besmislen, i koji se može<br />

preporučiti svojom kratkoćom. Možda će ovim zahtevima<br />

odgovarati upravo san poslednje noći. Njegov<br />

sadržaj, koji sam fiksirao neposredno posle buđenja,<br />

glasi ovako:<br />

„Neko društvo, sto ili Table d'hote... Jede se<br />

spanać... Gospođa E. L. sedi pored mene, okreće se<br />

sasvim prema meni i prijateljski mi stavlja svoju<br />

ruku na koleno. Ja se branim i sklanjam njenu ruku.<br />

Ona zatim kaže: Uvek ste imali tako lepe oči... Zatim<br />

vidim nejasno nešto kao što su dva oka, kao nekakav<br />

crtež ili konturu jednog stakla naočara ..."<br />

Ovo je čitav san, ili bar sve čega se sećam. San<br />

mi izgleda taman i besmislen, ali pre svega čudan.<br />

Gospođa E. L. je osoba prema kojoj jedva da sam negovao<br />

prijateljske odnose i, koliko znam, nikad nisam<br />

poželeo da s njom imam srdačnije odnose. Dugo<br />

je nisam viđao i ne sećam se da je tokom poslednjih<br />

dana bilo govora o njoj. Tok snevanja nije praćen<br />

bilo kakvim afektima.<br />

Razmišljanje o ovom snu nije me dovelo bliže razumevanju.<br />

Ali, sad ću bez ikakvih namera i bez kritike<br />

zabeležiti sve pomisli koje mi se budu javile u<br />

mom samoposmatranju. Ubrzo primećujem da je pri<br />

tom od koristi da san rastavim na njegove elemente i<br />

da za svaki od ovih fragmenata potražim pomisli koje<br />

se za njega vezuju.<br />

Društvo, sto ili Table d'hote. Za ovo se smesta<br />

povezuje sećanje na jedan mali doživljaj koji je zaključio<br />

jučerašnje veče. U pratnji jednog prijatelja<br />

otišao sam iz jednog društva; on se ponudio da uzme<br />

kola i da me odveze kući. „Pretpostavljam kola sa<br />

taksimetrom", reče on, „to čoveka tako prijatno zabavlja;<br />

čovek uvek ima nešto što može da posmatra."<br />

Kad smo sedeli u kolima i kad je kočijaš namestio<br />

S0 Frojđ, Odabrana dela, vn


306 ° STlu<br />

ploču tako da su se mogli videti prvih šezdeset nov^<br />

čića, ja sam šalu nastavio: Tek što smo se popeli, a<br />

već mu dugujemo šezdeset novčića. Mene kola sa taksimetrom<br />

uvek podsećaju na Table d'hote. On me<br />

čini škrtim i samoživim, jer me neprestano podseća<br />

na moj dug. Izgleda mi kao da taj dug suviše brzo<br />

raste, i bojim se da ću biti oštećen, upravo kao što<br />

se i kod Table d'hote ne mogu odbraniti od smešne zabrinutosti<br />

da ću dobiti suviše malo, da moram misliti<br />

o svojoj koristi." U daljoj vezi s ovim ja citiram:<br />

„Ihr fiihrt ins Leben uns hinein,<br />

Ihr lasst đen Armen schuldig \verden". 1<br />

Još jedna pomisao u vezi sa Table d'hote: Pre<br />

nekoliko nedelja ja sam se za jednim stolom u gostionici<br />

u Tirolu, u jednom visinskom lečilištu, jako<br />

naljutio na svoju dragu ženu koja po mom mišljenju<br />

nije bila dovoljno rezervisana prema nekim od<br />

suseda s kojima nisam hteo da imam bilo kakve<br />

veze. Molio sam je da se više bavi sa mnom nego sa<br />

strancima. A to upravo jeste kao da sam za Table<br />

d'hote bio suviše oštećen. Sada mi pada na pamet i<br />

suprotnost između ponašanja moje žene za onim stolom<br />

i ponašanja gospođe E. L. u snu, „koja se okreče<br />

sasvim prema meni."<br />

Dalje: Ja sad primećujem da je tok sna reprodukcija<br />

jedne male scene koja se sasvim slično odigrala<br />

između moje žene i mene u vreme mog tajnog<br />

prošenja. Milovanje pod stolnjakom bio je njen odgovor<br />

na moje pismo u kome sam je ozbiljno prosio.<br />

A u snu je moja žena zamenjena ovom stranom osobom<br />

E. L.<br />

Gospođa E. L. je kći čoveka kome sam dugovao<br />

novac! Ne mogu a da ne napomenem da se ovde<br />

otkriva jedna nenaslućena veza između delova sadržaja<br />

sna i mojih pomisli. Ako pratimo lanac aso-<br />

1<br />

Vi nas vodite u život, i ostavljate siromaha da bude<br />

dužan.<br />

O snu 307;<br />

cijacija koji polazi od jednog elementa sadržaja sna,<br />

uskoro ćemo biti vraćeni natrag jednom od drugih<br />

elemenata. Moje pomisli uz san stvaraju veze koje se,<br />

u samome snu ne mogu videti.<br />

Ako neko očekuje da drugi ljudi treba da brinu<br />

o njegovoj koristi, tako da u tome ne nalaze nikakvu<br />

svoju ličnu korist, zar ovakvog čoveka, poznavaoca<br />

sveta, ne pitamo obično: Mislite li vi da će se to dogoditi<br />

zbog vaših lepih očiju? Onda reci gospođe E. L.<br />

u snu: „Vi ste uvek imali tako lepe oči" ne znače<br />

ništa drugo do: Vama su ljudi uvek sve činili iz ljubavi;<br />

vi ste sve imali badava. Istina je, naravno, suprotno:<br />

Ja sam skupo platio sve što god su mi drugi<br />

možda dobro učinili! Mora da sam u sebi stvorio<br />

utisak da sam juče kola, kojima me je prijatelj odvezao<br />

kući, dobio zabadava.<br />

U stvari, prijatelj kod koga smo juče bili u gostima,<br />

često me je načinio svojim dužnikom. Tek nedavno<br />

sam priliku da mu se za to odužim propustio<br />

neiskorišćenu. On ima jedan jedini poklon od mene,<br />

jednu antičku pliticu, na kojoj su svuda unaokolo<br />

naslikane oči, jedan takozvani occhiale za odbranu<br />

od „malocchia" 1 . On je uostalom očni lekar. Ja sam<br />

se te iste večeri raspitivao o jednoj pacijentkinji<br />

kojoj sam bio preporučio da ode u njegovu ordinaciju<br />

da bi joj odredio naočare.<br />

Kao što primećujem, dovedeni su u novu vezu<br />

gotovo svi delovi sadržaja sna. Ali, držeći se konzekventnosti,<br />

mogao bih još da upitam: Zašto se u snu<br />

iznosi na sto baš spanać? Zato što spanać podseća na<br />

jednu malu scenu koja se odigrala nedavno za našim<br />

porodičnim stolom kada se jedno dete — upravo ono<br />

koje možemo hvaliti zbog njegovih lepih očiju —<br />

usprotivilo da jede spanać. Ja sam se isto tako ponašao<br />

kao dete: spanać je neko vreme za mene predstavljao<br />

pravu odvratnost sve dok se moj ukus kasnije<br />

nije izmenio te sam ovo jelo uvrstio među<br />

1<br />

Occhiale — italijanski naočari. Malocchio = urok. Dakle:<br />

protiv uroka (Prim. prev.).<br />

20*


308 ° sn<br />

«<br />

svoja najomiljenija jela. Pominjanje ovoga jela na<br />

ovaj način uspostavlja približavanje između moje<br />

mladosti i mladosti moga deteta. „Budi zadovoljan<br />

što imaš spanać", doviknula je majka tom malom<br />

sladokuscu. „Ima dece koja su bila veoma zadovoljna<br />

sa spanaćem." I tako me to podseća na dužnosti roditelja<br />

prema njihovoj deci. Geteove reci:<br />

,,lhr fuhrt ins Leben uns hinein,<br />

Ihr lasst den Armen schuldig werden"<br />

u ovoj vezi pokazuju jedan novi smisao.<br />

Ovde ću se zaustaviti da bih pregledao dosadašnje<br />

rezultate analize sna. Idući za asocijacijama koje<br />

su se vezivale na pojedine elemente sna istrgnute iz<br />

svoje sadržine, ja sam došao do jednog niza misli i<br />

sećanja u kojima moram da prepoznam dragocena<br />

ispoljavanja svoga duševnog života. Ovaj materijal,<br />

koji je pronađen analizom sna, stoji u bliskom odnosu<br />

prema sadržaju sna; ali je ipak taj odnos takav<br />

da ovo što je nanovo pronađeno ja nikad ne bih<br />

mogao zaključiti iz sadržaja sna. San je bio bez afekta,<br />

nepovezan i nerazumljiv; dok razvijam misli koje<br />

se nalaze iza sna osećam aktivne i dobro utemeljene<br />

pokrete afekta; misli same sklapaju se izvrsno u<br />

logički povezane lance u kojima se neke predstave<br />

kao centralne nekoliko puta pojavljuju. Ovakve predstave<br />

koje same nisu zastupljene u snu u našem primeru<br />

su kontrasti između samoživ •— nesamoživ,<br />

elementi biti dužan i raditi zabadava. U tkivu koje<br />

se analizi otkriva mogao bih da konce jače stegnem<br />

i onda bih mogao pokazati da se oni svi stiču u jednom<br />

čvoru; ali me u tome da ovaj rad izvršim javno<br />

sprečavaju obziri privatne prirode, nikako naučne.<br />

Ja bih morao suviše odati što je bolje da ostane moja<br />

tajna, pošto sam na putu ka ovom rešenju svašta<br />

sebi objasnio što vrlo nerado samome sebi priznajem.<br />

Ali, zašto nisam radije izabrao jedan drugi san čija<br />

je analiza pogodnija za iznošenje, tako da bih mogao<br />

probuditi bolje ubeđenje za smisao i sadržaj i vezu<br />

materijala koji je analizom pronađen? Odgovor gla­<br />

ci snu 309<br />

si: zato što će svaki san s kojim želim da se bavim<br />

voditi istim stvarima koje se teško iznose i dovesti<br />

me u istu neophodnu potrebu da budem diskretan.<br />

Tu teškoću ne bih mogao izbeći ni onda kad bih neki<br />

drugi san izložio analizi, osim ako bi prilike dopustile<br />

da bez ikakve štete po one koji u mene imaju<br />

poverenja ostavim svako prikrivanje.<br />

Shvatanje koje mi se već sada nameće ide u<br />

pravcu da je san neka vrsta zamene za one tokove<br />

misli koji su puni afekata i smisla, do kojih sam<br />

došao posle završene analize. Ja još ne poznajem<br />

proces koji je iz ovih misli stvorio san, ali uviđam da<br />

je nepravda da ovaj proces smatram čisto telesnim t<br />

psihički beznačajnim procesom koji je nastao izolovanom<br />

aktivnošću pojedinih grupa moždanih ćelija<br />

probuđenih iz sna.<br />

Još dve stvari treba da zapamtim: da je sadržaj<br />

sna mnogo kraći nego što su misli koje proglašavam<br />

njegovom zamenom, i da je analiza kao izazivača<br />

sna otkrila jedan nevažan događaj koji se odigrao<br />

one večeri pre snevanja.<br />

Razume se da neću izvesti jedan tako dalekosežan<br />

zaključak ako imam pred sobom tek jednu jedinu<br />

analizu sna. Ali ako mi je iskustvo pokazalo da<br />

praćenjem asocijacija bez kritike od svakog sna mogu<br />

doći do jednog takvog lanca misli, pod čijim se elementima<br />

sastojci sna ponovo vraćaju i koji su među<br />

sobom povezani korektno i smisaono, onda će se svakako<br />

napustiti neznatno očekivanje da bi se prvi put<br />

primećene međusobne veze mogle pokazati kao čist<br />

slučaj. Onda osećam da sam u pravu da ovaj novi<br />

uvod fiksiram davanjem imena. San, koji je preda<br />

mnom u sećanju, upoređujem sad sa pripadajućim<br />

materijalom koji je pronađen analizom, pa prvi nazivam<br />

manifestnom sadržinom sna, a drugi — najpre<br />

bez daljeg odvajanja — latentnom sadržinom<br />

sna. Sad se nalazim ispred dva nova problema koja<br />

dosad nisu formulisana: 1) koji je to psihički proces<br />

koji je latentnu sadržinu sna preveo u manifestnu<br />

sadržinu koja mi je poznata iz sećanja; 2) koji je to<br />

motiv, ili motivi koji su zatražili ovakvo prevode-


310 O snu<br />

nje. Proces pretvaranja iz latentne u manifestnu sadržinu<br />

sna nazvaću radom sna. Suprotnost ovom radu<br />

koji obavlja suprotno pretvaranje, već poznajem<br />

kao rad na analizi. O ostalim problemima sna, pitanjima<br />

o izazivačima sna, o poreklu materijala sna,<br />

o eventualnom smislu sna, i funkciji snevanja, i o<br />

razlozima zaboravljanja sna, ja neću raspravljati na<br />

manifestnoj sadržini sna, nego na novostečenom latentnom<br />

sadržaju sna. Pošto sve protivrečne kao i<br />

sve netačne podatke o snevanju u literaturi svodim<br />

na nepoznavanje latentnog sadržaja sna koji treba<br />

otkriti tek analizom, pokušaću da odsad što je mogućno<br />

pažljivije, izbegavam brkanja manifestnog sna<br />

sa latentnim mislima sna.<br />

III<br />

Pretvaranje latentnih misli sna u manifestnu sadržinu<br />

sna zaslužuje našu punu pažnju kao primer<br />

pretvaranja jednog psihičkog materijala koji nam je<br />

najpre postao poznat iz jednog načina izražavanja u<br />

drugi, iz jednog načina izražavanja koji nam je bez<br />

daljeg razumljiv, u jedan drugi u čije razumevanje<br />

možemo prodreti tek preko uvoda i napora, mada se<br />

i on mora priznati kao funkcija naše duševne aktivnosti.<br />

S obzirom na odnos između latentne sadržine<br />

sna prema manifestnoj sadržini sna snovi se mogu<br />

podeliti na tri kategorije. Mi najpre možemo razlikovati<br />

takve snove koji su smisaoni i ujedno razumljivi,<br />

to jest, koji bez ikakve dalje prepreke mogu<br />

biti uvršteni u naš duševni život. Takvih snova<br />

ima mnogo; oni su većinom kratki i izgledaju nam<br />

uglavnom malo značajni, pošto ne sadrže ništa što<br />

bi izazivalo začuđenost i neobičnost. Njihovo pojavljivanje<br />

uostalom predstavlja jedan snažan argument<br />

protiv učenja koje veli da san postaje izolovanom<br />

delatnošću pojedinih grupa moždanih ćeli-<br />

O snu<br />

31t<br />

ja; nedostaju im svi karakteristični znaci smanjene<br />

ili raskomadane duševne delatnosti, pa ipak im kao<br />

snovima nikad ne prigovaramo i ne mešamo ih sa<br />

produktima budnog stanja. Drugu grupu sačinjavaju<br />

oni snovi koji su, doduše, u sebi povezani i koji imaju<br />

jasan smisao, ali koji deluju iznenađujuće, pošto<br />

ne znamo kako da ovaj njihov smisao smestimo u našem<br />

duševnom životu. Takav jedan slučaj, na primer,<br />

postoji ako sanjamo da je neki naš dragi rođak<br />

umro od kuge, dok nam nije poznat nikakav razlog<br />

za jedno takvo očekivanje, zabrinutost ili pretpostavku,<br />

pa se onda u čudu pitamo: kako samo dolazim<br />

na tu ideju? U treću grupu spadaju, najzad, oni snovi<br />

koji nemaju ni jedno ni drugo, ni smisao ni razumljivost,<br />

koji izgledaju nepovezani, zbrkani i besmisleni.<br />

Pretežna većina produkata našeg snevanja<br />

pokazuje ove karakteristike koje su dovele do toga<br />

da se snovi nipodaštavaju i utemeljili medicinsku<br />

teoriju o ograničenoj duševnoj aktivnosti. Naročito<br />

što u dužim i komplikovanijim kompozicijama sna<br />

samo retko kada primećujemo odsustvo najjasnijih<br />

znakova inkoherencije.<br />

Suprotnost između manifestne i latentne sadržine<br />

sna očigledno ima značenje samo za snove druge,<br />

a još tačnije, za snove treće kategorije. Tu se nalaze<br />

zagonetke koje nestaju tek onda kad manifestni<br />

san zamenimo latentnom sadržinom misli, i na jednom<br />

primeru ovakve vrste, na jednom zbrkanom nerazumljivom<br />

snu, mi smo izveli i analizu sna, koju<br />

smo u prethodnom odeljku izneli. Ali mi smo protiv<br />

očekivanja naišli na motive, koji su nam zabranili<br />

potpuno upoznavanje sa latentnim mislima sna, i<br />

ponavljanjem istoga iskustva mogli bismo biti dovedeni<br />

do pretpostavke da između nerazumljivog i<br />

zbrkanog karaktera sna i poteškoća pri saopštavanju<br />

misli sna postoji bliska i zakonita povezanost. Pre<br />

nego što ispitamo prirodu ove povezanosti, biće korisno<br />

ako svoje interesovanje posvetimo lakše razumljivim<br />

snovima prve kategorije, u kojima se poklapaju<br />

manifestna i latentna sadržina, gde dakle izgleda<br />

da je ušteđen rad sna.


312 O snu<br />

Istraživanje ovih snova preporučuje se i sa jednog<br />

drugog gledišta. Snovi dece su naime te vrste,<br />

dakle smisaoni i ne izazivaju čuđenje sna — uzgred<br />

budi rečeno — daje jedan nov prigovor protiv svođenja<br />

sna na disocijarnu delatnost mozga u spavanju; jer<br />

zašto bi ovakvo smanjenje psihičkih funkcija u odraslih<br />

pripadalo osobenostima stanja spavanja, a u dece<br />

ne bi? Ali mi se s punim pravom možemo prepustiti<br />

očekivanju da će se objašnjenje psihičkih procesa u<br />

deteta, gde oni mogu biti bitno uprošćeni, pokazati<br />

kao neophodno potreban prethodni rad za psihologiju<br />

odraslih.<br />

Izneću dakle nekoliko primera snova koje sam<br />

prikupio od dece. Jedna devoičica od 19 meseci preko<br />

dana ostaje bez hrane, jer je ujutru povraćala, i<br />

prema izjavi dadilje pokvarila je stomak od jagoda.<br />

U noći posle ovog dana gladovanja čuli su je<br />

kako u snu viče svoje ime i uz to dostavlja: ,,Er(d)beer,<br />

Hochbeer, Eier(s)peis, Papp." Ona dakle sanja<br />

da jede, i od svoga obroka ističe upravo ono što joj<br />

je, kako misli, u poslednje vreme suviše škrto dodeljivano.<br />

— Slično o jednom zabranjenom uživanju<br />

sanja jedan dečak od dvadeset i dva meseca koji je<br />

dan ranije svom ujaku morao da kao poklon ponudi<br />

korpicu sa svežim trešnjama, od kojih je naravno<br />

smeo samo da proba. On se budi sa radosnim recima:<br />

He(r)mann alle Kirschen aufgessen. — Jedna<br />

devojčica od tri godine i tri meseca preko dana se<br />

vozila jezerom; vožnja joj nije trajala dovoljno dugo,<br />

jer je plakala kad je trebalo da iziđe iz čamca.<br />

Ujutru je pričala da se noću vozila jezerom, nastavljala<br />

je, dakle, prekinutu vožnju. — Jedan dečak od<br />

pet godina i tri meseca nije bio baš zadovoljan pešačenjem<br />

u okolini Dahštajna; kad god bi se pojavila<br />

neka nova planina, on bi se raspitivao da li je<br />

to Dahštajn, i odbijao je posle toga đa pođe s ostalima<br />

do slapa. Njegovo ponašanje pripisivano je umoru,<br />

ali je bolje objašnjeno kad je sutradan ujutru<br />

ispričao svoj san da se popeo na Dahštajn. On je očigledno<br />

očekivao da će cilj toga izleta biti penjanje<br />

na Dahštajn, pa se on neraspoložio kad nije ugledao<br />

O snu 313<br />

zaželjenu planinu. U snu je nadoknadio ono što mu<br />

dan nije doneo. — Sasvim slično ponašao se san<br />

jedne šestogodišnje devojčice čiji je otac prekinuo<br />

šetnju pre postignutog cilja jer je vreme bilo poodmaklo.<br />

Na povratku pao joj je u oči jedan putokaz<br />

koji je ukazivao na jedno drugo izletište, a otac joj<br />

je obećao da će je drugi put i tamo odvesti. Idućeg<br />

jutra je svoga oca dočekala saopštenjem da je sanjala<br />

da je s njim bila i na jednom i na drugom<br />

mestu.<br />

Ono što je u ovim dečjim snovima zajedničko —»<br />

očigledno je. Svi ti snovi ispunjavaju želje koje su<br />

se danju pojavile i ostale neispunjene. Takvi snovi<br />

su jednostavna i neprikrivena ispunjenja želje.<br />

Ništa drugo do ispunjenje želje jeste i sledeći<br />

dečji san koji na prvi utisak nije potpuno razumljiv.<br />

Jedna devojčica od nepune četiri godine doneta je<br />

sa sela u grad zbog polijemijelitskog oboljenja, pa je<br />

prenoćila kod neke tetke koja je bila bez dece — u<br />

postelji, koja je za nju, razume se, bila preko mere<br />

velika. Sledećeg jutra pričala je kako je sanjala da<br />

joj je postelja bila suviše mala tako da u njoj nije<br />

našla mesta. Rešenje ovog sna kao sna želje odvija<br />

se odmah ako se setimo da je „biti velik" želja koju<br />

deca često izražavaju. Veličina postelje podsećala je<br />

malu hvalisavicu isu više snažno na njen mali stas:<br />

zato je ona u snu korigovala taj — njoj neprijatni —<br />

odnos i postala tako velika da joj je veliki krevet<br />

bio još uvek suviše mali.<br />

I onda kad se sadržaj dečjih snova komplikuje i<br />

postaje finiji, shvatanje sna kao ispunjenja želje"<br />

svaki put je veoma jasno. Jedan dečak od osam godina<br />

sanjao je kako se s Ahilom vozi na borbenim<br />

kolima kojima upravlja Diomed. Ispostavilo se da se<br />

dan ranije udubio u čitanje grčkih junačkih priča;<br />

lako se može konstatovati da je ove junake primio<br />

kao uzor i da je zažalio što ne živi u njihovo doba.<br />

Iz ove male zbirke snova bez daljeg postaje jasan<br />

jedan drugi karakter dečjih snova: njihova povezanost<br />

sa dnevnim životom. Zelje koje se u njima<br />

ispunjavaju preostale su od dana, po pravilu od pret-


314 O snu<br />

hodnog dana, a u budnom mišljenju opremljene su<br />

intenzivnim čulnim naglašavanjima. Sve što je nebitno<br />

i ravnodušno, ili što detetu tako treba da izgleda,<br />

to u sadržaju sna nije bilo prihvaćeno.<br />

I kod odraslih ljudi možemo prikupiti mnogobrojne<br />

primere ovakvih snova infantilnog tipa koji su,<br />

kao što smo pomenuli, vrlo škrti sadržajem. Čitav<br />

niz osoba, tako, na noćni nadražaj žeđi redovno odgovara<br />

snom da piju, koji dakle teži da nadražaj<br />

ukloni i da spavanje nastavi. U mnogih ljudi ovakve<br />

snove komoditeta nalazimo često pre buđenja — onda<br />

kad im prilazi zahtev da ustanu. Tada oni sanjaju da<br />

su već ustali, da stoje kraj umivaonika ili da se već<br />

nalaze u školi, u kancelariji i slično, gde u određeno<br />

vreme treba da budu. U" noći pre nameravanog putovanja<br />

čovek dosta često sanja da je stigao na<br />

mesto opredeljenja; pre neke pozorišne predstave,<br />

pre nekog društva san često anticipira — tako reći<br />

nestrpljivo — očekivano zadovoljstvo. Drugi put san<br />

izražava ispunjenje želje za jedan stepen indirektni<br />

je; potrebno je još uspostavljanje jednog odnosa,<br />

jedan zaključak, dakle početak rada na objašnjenju,<br />

da bi se ispunjenje želja moglo prepoznati. Tako, na<br />

primer, kad mi neki čovek priča o snu svoje mlade<br />

žene da joj je prestala menstruacija, tada moram da<br />

pomislim na to da mlada žena očekuje gravidnost<br />

ako joj je perioda izostala. Onda je saopštenje sna<br />

izjava o graviditetu, a njegov smisao jeste da ispoljava<br />

želju kao ispunjenu, da gravidnost još neko<br />

vreme izostane. Pod neobičnim i ekstremnim prilikama<br />

ovakvi snovi infantilnog karaktera naročito su<br />

česti. Vodič jedne polarne ekspedicije, na primer,<br />

priča da njegovi ljudi u toku prezimi]ivanja na ledu,<br />

pored monotone hrane i malih obroka redovno sanjaju<br />

kao deca o bogatim obedima, brdima duvana i<br />

o tome da se nalaze kod kuće.<br />

Nipošto nije redak slučaj da se iz jednog dužeg,<br />

komplikovanog i u celini zbrkanog sna stiče jedan<br />

naročito jasan deo koji sadržava očigledno ispunjenje<br />

želje, ali koji je zalemljen za drugi nerazumljiv<br />

materijal. Ako češće pokušavamo da analiziramo i<br />

O snu 315<br />

one snove odraslih koji su prividno neprovidni, saznaćemo<br />

često na naše iznenađenje da su ovi snovi<br />

retko kada tako jednostavni kao što su snovi dece i<br />

da iza jednog ispunjenja želje prikrivaju još i neki<br />

drugi smisao.<br />

Bilo bi, svakako, jednostavno i zadovoljavajuće<br />

rešenje zagonetaka sna kad bi nam rad na analizi<br />

eventualno omogućio da i besmislene i zbrkane snove<br />

odraslih svodimo na infantilni tip ispunjenja jedne<br />

intenzivno osećane želje iz prethodnog dana. Izgled,<br />

bez sumnje, ne odgovara ovom očekivanju. Snovi su<br />

najčešće puni najravnodušnijeg i najneobičnijeg materijala,<br />

i u njihovom sadržaju ne može se primetiti<br />

ništa od bilo kakvog ispunjenja želje.<br />

Ali, pre nego što ostavimo infantilne snove koji su<br />

neprikriveno ispunjenje želje, nećemo propustiti priliku<br />

a da ne pomenemo jedan odavno zapaženi karakter<br />

sna koji se upravo u ovoj grupi pojavljuje u najčistijem<br />

obliku. Svaki od ovih snova mogao bih zameniti<br />

jednom željenom rečenicom: „Ah, kad bi<br />

ova vožnja na jezeru potrajala duže!" — „Samo da<br />

sam se već umio i obukao!" — „Da sam samo mogao<br />

zadržati one trešnje umesto što sam ih predao ujaku!"<br />

Ali san daje više od ovog optativa. On pokazuje<br />

želju kao već ispunjenu, predstavlja ovo ispunjenje<br />

kao realno i prisutno, i materijal predstavljanja<br />

sna sastoji se u pretežnoj meri — ako ne i<br />

isključivo — od situacija i najčešće vizuelnih slika.<br />

I u ovoj grupi se ne primećuje kao da u potpunosti<br />

nedostaje neka vrsta promene — koju možemo označiti<br />

kao rad sna —: Jedna misao koja stoji u optativu<br />

zamenjena je jednim posmatranjem u prezentu.<br />

IV<br />

Bićemo skloni da pretpostavimo da je ovakvo<br />

preobraćanje u jednu situaciju izvršeno i pri zbrkanim<br />

snovima, mada ne možemo znati da li ih je i


316 ° sn «<br />

ovde pogodio optativ. Primer sna koji smo na samom<br />

početku naveli, u čijoj smo analizi otišli malo dalje,<br />

daje nam svakako na dva mesta povod da tako nešto<br />

možemo naslutiti. U analizi se događa da se moja<br />

žena za stolom bavi drugim ljudima pri čemu se ja<br />

osećam neprijatno; san od toga zadržava tačnu suprotnost,<br />

da se, naime, osoba koja zamenjuje moju<br />

ženu, obraća sasvim prema meni. A za koju želju<br />

može i jedan neprijatan doživljaj dati bolji povod<br />

nego za želju da se dogodilo suprotno od onoga što<br />

san sadržava kao izvršeno? U potpuno sličnom odnosu<br />

nalazi se gorka misao u analizi da ništa nisam<br />

uradio zabadava — prema recima žene u snu: Vi ste<br />

uvek imali tako lepe oči. Jedan deo suprotnosti između<br />

manifestne i latentne sadržine sna mogao bi se,<br />

dakle, svesti na ispunjenje želje.<br />

Ali još više pada u oči jedno drugo delo rada<br />

sna, kojim se stvaraju inkoherentni snovi. Ako na<br />

bilo kom primeru uporedimo broj predstavnih elemenata<br />

ili obim zabeležaka kod sna i kod misli sna,<br />

do kojih vodi analiza, i od kojih nalazimo traga u<br />

snu, onda ne možemo sumnjati u to da je rad sna<br />

ovde ostvario vanredno zgušnjavanje ili sažimanje.<br />

O razmeri ovog sažimanja najpre nismo u mogućnosti<br />

da stvorimo sud; ali nam ono imponuje utoliko<br />

više ukoliko smo dublje prodrli u analizu sna. Tu<br />

onda nećemo naći nijedan elemenat sadržine sna od<br />

kojeg ne bi išli asocijacioni konci u dva ili više pravaca,<br />

nikakvu situaciju koja ne bi bila sastavljena od<br />

dva ili više utisaka i doživljaja. Jednom sam, na primer,<br />

sanjao o nekakvom plivačkom basenu u kome<br />

su se kupači kretali u svima pravcima; na jednom<br />

mestu na ivici basena stajala je osoba koja se nagnula<br />

prema nekoj drugoj osobi koja se kupala, kao da<br />

želi da je izvuče napolje. Situacija je bila sastavljena<br />

od sećanja na jedan događaj iz doba puberteta<br />

i od dve slike od kojih sam jednu video kratko vreme<br />

pre ovog sna. Obe slike bile su jedna o iznenađenju<br />

na kupanju iz Svindovog (Schwind) ciklusa<br />

Meluzina (vidi kupače koji beže na sve strane) a druga<br />

je predstavljala sliku potopa, delo jednog italijan-<br />

O snu 317<br />

skog majstora. A mali doživljaj se sastojao u tome<br />

što sam mogao posmatrati kako je u školi plivanja<br />

neki učitelj plivanja pomogao jednoj dami da iziđe iz<br />

vode, jer je bila zakasnila a došlo je vreme za kupanje<br />

muškaraca. — Situacija u primeru koji sam odabrao<br />

za analizu vodi me prilikom analize malom nizu<br />

sećanja od kojih je svako ponešto doprinelo sadržini<br />

sna. Pre svega, tu je ona mala scena iz vremena moje<br />

prosidbe, o kojoj sam već govorio; stisak ruku pod<br />

stolom, koji se onda dogodio, za san je dao detalj<br />

„ispod stola", koji kasnije moram uvrstiti u sećanje.<br />

O nekom „okretanju prema meni" tada, naravno,<br />

nije bilo ni govora; iz analize znam da je ovaj elemenat<br />

ispunjenje želje kroz suprotnost, i ono pripada<br />

ponašanju moje žene za „Table d'hote". Iza ovog<br />

recentnog sećanja krije se, međutim, sasvim slična<br />

ili mnogo značajnija scena iz vremena naše veridbe,<br />

koja nas je razdvojila za čitav jedan dan. Prisnost da<br />

se ruka stavi na koleno pripada potpuno različitoj povezanosti<br />

i sasvim drugim osobama. Ovaj elemenat<br />

sna postaje sam ponovo polazna tačka za dva naročita<br />

niza sećanja itd.<br />

Materijal iz misli sna koji se prikuplja za stvaranje<br />

situacije o snu mora biti, prirodno već unapred<br />

upotrebljiv za ovu primenu. Za ovo je potrebna jedna,<br />

ili više zajedničkih crta koje postoje u svim komponentama.<br />

Rad sna onda postupa kao što postupa<br />

Francis Galton pri stvaranju svojih porodičnih fotografija.<br />

Rad sna sad pokriva razne komponente kao<br />

da su jedna iznad druge; onda se ono što je zajedničko<br />

— jasno ističe u zajedničkoj slici, a pojedinosti<br />

koje jedna drugoj protivreče gotovo da jedna drugu<br />

brišu. Ovaj postupak stvaranja jednim delom objašnjava<br />

i nestalna određivanja naročite nerazgovetnosti<br />

tako mnogih elemenata u sadržaju sna. Tumačenje<br />

sna, oslanjajući se na ovo zapažanje, daje sledeće<br />

pravilo: Gde se u analizi izvesna neodređenost<br />

može rastaviti u jedno „ili-ili", tamo treba ovo da<br />

za tumačenje zamenimo jednim ,,i" i svaki član alternative<br />

treba da uzmemo kao nezavisni završetak<br />

niza misli.


318 O snu<br />

Gde između misli sna ne postoji ovakvo zajedničko<br />

tamo se rad sna trudi da takvo zajedničko stvori,<br />

da bi omogućio zajedničko prikazivanje u snu.<br />

Najlakši put da se dve misli sna koje još ništa zajedničko<br />

nemaju jedna drugoj približe sastoji se u tome<br />

da se jezički izraz za jednu misao izmeni, pri čemu<br />

joj eventualno dolazi u susret i druga misao preko<br />

odgovarajućeg prelivanja u jedan drugi izraz. To je<br />

sličan proces kao pri kovanju rima, pri čemu istoglasnost<br />

zamenjuje ono zajedničko za čim se traga.<br />

Priličan deo rada sna sastoji se u stvaranju takvih<br />

među-misli koje često izgledaju veoma duhovite, ali<br />

su često i nategnute; te misli dopiru od zajedničkog<br />

predstavljanja u sadržini sna pa sve do misli sna koje<br />

se razlikuju po obliku i suštini, ali su motivisane povodima<br />

za san. I u analizi našeg primera sna ja nalazim<br />

da postoji jedan ovakav slučaj preoblikovanja<br />

jedne misli u cilju poklapanja sa jednom drugom<br />

mišlju koja je ovoj u suštini strana. Pri nastavljanju<br />

analize ja naime nailazim na misao: I ja bih jednom<br />

hteo da imam nešto zabadava; ali ovaj oblik je neupotrebljiv<br />

za sadržinu sna. Zato on biva zamenjen<br />

jednim drugim oblikom: Ja bih želeo da nešto uživam<br />

a da nemam „troškova". Reč troškovi sad sa svojim<br />

drugim značenjem spada u krug predstava oko<br />

Table d'hote i ona može da nađe, da bude predstavljena<br />

u spanaću koji se u snu iznosi na sto. Kad se<br />

kod nas iznese na sto neko jelo koje deca odbijaju,<br />

onda majka najpre pokušava da bude blaga i zahteva<br />

od dece: Probajte samo malo. To što rad sna ovu<br />

dvosmislenost reci tako bezobzirno iskorišćava, izgleda<br />

doduše neobično ali se pri bogatijem iskustvu pokazuje<br />

kao nešto što se sasvim obično dešava.<br />

Pomoću rada sna na sažimanju objašnjavaju se<br />

takođe pojedini sastojci njegove sadržine koji su karakteristični<br />

samo za njega i koji se u budnom predstavljanju<br />

ne nalaze. To su skupne i mesovite osobe<br />

i neobične mesovite tvorevine, stvaranja koja se mogu<br />

uporediti sa kompozicijama životinja u orijentalnoj<br />

narodnoj fantaziji, ali koje su u našem mišljenju već<br />

postale ukočene jedinice, dok se kompozicije sna uvek<br />

O snu 3ig<br />

iznova stvaraju u neiscrpnom bogatstvu. Svako zna<br />

za takve tvorevine iz svojih sopstvenih snova; načini<br />

kako se one stvaraju veoma su raznovrsni. Ja mogu<br />

da sastavim jednu osobu tako što ću joj dati crte<br />

jedne ili druge osobe, ili tako što ću joj dati stas jedne<br />

osobe a pri tome u snu misliti na ime one druge,<br />

ili mogu da jednu osobu predstavim vizuelno ali da<br />

je stavim u situaciju koja se dogodila sa onom drugom<br />

osobom. U svima ovim slučajevima sastavljanje<br />

raznih osoba u jednog jedinog zastupnika u sadržini<br />

sna jeste smisaono, ono treba da znači jedno ,,i",<br />

„kao", izjednačenje originalnih osoba u izvesnom pogledu,<br />

koje može i u samom snu biti pomenuto. Ali<br />

po pravilu ovu zajedničnost stopljenih osoba treba<br />

potražiti tek analizom i ona je u sadržini sna naznačena<br />

upravo samo stvaranjem skupne osobe.<br />

Ista raznovrsnost u načinu stvaranja i isto pravilo<br />

pri rešavanju važi i za neizmerno bogate sadržajem<br />

mesovite tvorevine sadržine sna, za koje svakako<br />

ne treba da navodim primere. Njihova neobičnost<br />

se sasvim gubi ako se odlučimo da ih ne stavimo u isti<br />

red sa objektima percepcije u budnom stanju, nego<br />

se setimo da one predstavljaju rad sažimanja sna i<br />

da u pogodnom skraćivanju ističu jedan zajednički<br />

karakter ovako kombinovanih objekata. Zajedničnost<br />

treba i ovde većinom zameniti analizom. Sadržaj sna<br />

tako reći kazuje samo: Sve ove stvari imaju zajedničko<br />

jedno X. Rastavljanje ovakvih mešovitih tvorevina<br />

analizom često najkraćim putem vodi do značenja<br />

sna. Tako sam jednom sanjao da sa jednim od<br />

svojih ranijih profesora na univerzitetu sedim u istoj<br />

klupi koja sred ostalih klupa odjednom počinje brzo<br />

da se kreće unapred. To je bila kombinacija od slušaonice<br />

i pokretnog trotoara (Trottoir roulant). Prelazim<br />

preko daljeg praćenja ove misli. — Drugi put<br />

sedim u vagonu i na krilu držim neki predmet koji<br />

ima oblik cilindra (šešira) ali koji se sastoji od providnog<br />

stakla. Situacija me smesta podseća na poslovicu:<br />

Sa šeširom u ruci čovek prolazi kroz ceo svet.<br />

Stakleni cilindar podseća na kratkim zaobilaznim putevima<br />

na Auerovu svetlost, i ja ubrzo znam da bih


320 O snu<br />

mogao stvoriti jedan pronalazak koji će me načiniti<br />

ovako bogatim i nezavisnim kao što je mog zemljaka,<br />

doktora Auera iz Velsbaha načinio njegov pronalazak,<br />

i da bih onda mogao da putujem umesto da ostajem<br />

u Beču. U snu ja putujem sa svojim pronalaskom —<br />

šeširom-cilindrom od stakla koji se svakako još ne<br />

upotrebljava. — Rad sna naročito voli da predstavi<br />

dve predstave koje su među sobom u suprotnim odnosima,<br />

istom mešovitom tvorevinom, tako, na primer,<br />

kad neka žena u snu vidi samu sebe kako nosi<br />

visoko u ruci struk cveća, onako kao što je predstavljen<br />

anđeo na slikama Bogorodičnih Blagovesti (nevinost<br />

— Marija je njeno ime), a struk je posut krupnim<br />

belim cvetovima koje su slične kamelijama (suprotnost<br />

nevinosti: Dama s kamelijama).<br />

Priličan deo onoga što smo saznali o sažimanju<br />

sna može se obuhvatiti ovom formulom: svaki od<br />

elemenata sadržaja sna predeterminisan je materijalom<br />

misli sna, on ne svodi svoje poreklo iz pojedinačnog<br />

elementa misli sna nego iz čitavog niza misli<br />

sna koje u ovima ne moraju biti jedna pored druge<br />

nego mogu pripadati naj različitij im oblastima tkiva<br />

sna. Elemenat sna je u pravom smislu zastupništvo<br />

u sadržaju sna za celokupan ovaj disparatan materijal.<br />

Ali analiza otkriva i jednu drugu stranu ovog<br />

složenog odnosa između sadržine sna i misli sna. Kao<br />

što od svakog elementa sna vode veze ka više misli<br />

sna, tako je po pravilu jedna misao sna zastupljena<br />

sa više od jednog elementa sna; asocijacione niti ne<br />

konvergiraju prosto od misli sna ka sadržini sna, nego<br />

se ukrštaju na tom putu mnogostruko i protkavaju.<br />

Pored pretvaranja jedne misli u situaciju („dramatizacije"),<br />

sažimanje je najvažnija i najosobenija<br />

karakteristika rada sna. Ali o jednom motivu koji bi<br />

primoravao na jedno ovakvo zbijanje sadržine, nije<br />

nam najpre ništa otkriveno.<br />

O snu 321<br />

V<br />

U komplikovanim i zbrkanim snovima koji nas<br />

sada zanimaju ne može se celokupni utisak o nesličnosti<br />

između sadržine sna i misli sna svesti na sažimanje<br />

i dramatizovanje. Postoje svedočanstva o delatnosti<br />

jednog trećeg faktora i ona zaslužuju da se<br />

brižljivo prikupe.<br />

Kad sam analizom stigao do poznavanja misli<br />

sna, ja pre svega primećujem da manifestna sadržina<br />

sna obrađuje sasvim druge materijale nego latentna.<br />

To je naravno samo spoljašnji izgled koji se pri tačnijem<br />

istraživanju gubi, jer najzad nalazim da je<br />

celokupna sadržina sna izvedena u mislima sna, i da<br />

su gotovo sve misli sna ponovo zastupljene sadržinom<br />

sna. Ali ipak nekakva razlika je ostala. Sto je u<br />

snu naširoko i jasno prikazano kao suštinska sadržina,<br />

to se posle analize mora zadovoljiti jednom krajnje<br />

podređenom ulogom među mislima sna, i ono što<br />

po kazivanju mojih osećaja među mislima sna ima<br />

pravo na najveću pažnju, njegov predstavni materijal<br />

se u sadržini sna ili uopšte ne nalazi, ili je zastupljen<br />

nekom dalekom aluzijom u jednom nejasnom regionu<br />

sna. Ovu činjenicu mogu opisati ovako: Za<br />

vreme rada sna psihički intenzitet sa misli i predstava<br />

kojima opravdano pripada prelazi na druge koji<br />

po mome sudu nemaju nikakvo pravo na takvo isticanje.<br />

Nijedan drugi proces ne doprinosi toliko tome<br />

da se smisao sna sakrije i da mi vezu između sadržine<br />

sna i misli sna čini nejasnom. Za vreme ovog<br />

procesa, koji želim da nazovem pomeranjem sna, vidim<br />

da se i psihički intenzitet, značenje ili sposobnost<br />

misli za afekte pretvaraju u čulnu živahnost.<br />

Ono što je u sadržini sna najjasnije izgleda mi bez<br />

daljeg kao najvažnije; ali baš u nejasnom elementu<br />

sna mogu često prepoznati naj direktni jeg potomka<br />

bitne misli sna.<br />

Ono što sam nazvao pomeranjem sna mogao bih<br />

označiti i kao pridavanje nove vrednosti psihičkim<br />

vrednostima. Ali ja fenomen nisam iscrpno ocenio<br />

ako ne dodam da ovaj rad na pomeranju ili pridava-<br />

21 Frodd. Odabrana dela, VII<br />

•MM


322 O snu<br />

nju nove vrednosti vrlo promenljivo učestvuje u pojedinim<br />

snovima. Postoje snovi koji su se ostvarili<br />

gotovo bez ikakvog pomeranja. To su u isto vreme<br />

smisaoni i razumljivi snovi, onako kao što smo na<br />

primer upoznali neprikrivene snove želja. U ostalim<br />

snovima jedan deo misli sna više nije zadržao vrednost<br />

koja mu je sopstvena, ili se sve što je bitno iz<br />

misli sna pokazuje kao zamenjeno sporednim. A između<br />

toga može se prepoznati najpotpuniji red prelaza.<br />

Ukoliko je jedan san tamniji i zbrkaniji, utoliko<br />

u njegovom stvaranju veći udeo možemo pripisati<br />

faktoru pomeranja.<br />

Naš primer koji smo odabrali za analizu pokazuje<br />

bar onoliko od pomeranja što njegova sadržina izgleda<br />

drukčije centrirana nego što su misli sna. Na<br />

prvo mesto u sadržini sna probija se jedna situacija<br />

kao da mi neka žena daje ohrabrenje; glavno težište<br />

u mislima sna počiva na želji da jednom uživam u<br />

nesebičnoj ljubavi koja „ništa ne staje", i ova ideja<br />

krije se iza fraze o lepim očima i daleke aluzije<br />

„spanać".<br />

Ako analizom osujetimo pomeranje sna, dolazimo<br />

do sasvim pouzdanih obaveštenja o dva veoma<br />

osporena problema sna: o izazivačima sna i<br />

o povezanosti sna sa budnim životom. Postoje snovi<br />

koji neposredno otkrivaju svoje vezivanje za doživljaje<br />

prethodnog dana; u drugim snovima ne može se<br />

otkriti nikakav trag o jednom takvom odnosu. Ako<br />

sad uzmemo u pomoć analizu, možemo pokazati da<br />

se svaki san bez mogućeg izuzetka vezuje za jedan<br />

utisak iz poslednjih dana — verovatno je pravilnije<br />

reći: poslednjeg dana pre sna (dana snevanja). Utisak<br />

kome pripada uloga izazivača sna može biti tako<br />

značajan da nas ne čudi ako se njim bavimo u budnom<br />

stanju, i u tom slučaju mi za san s pravom kažemo<br />

da on nastavlja najvažnije interesovanje iz<br />

budnog života. Ali obično je on, ako se u sadržini sna<br />

nalazi jedan odnos prema dnevnom utisku, tako neznatan,<br />

beznačajan i dostojan zaborava, da ga se bez<br />

izvesnog napora ne možemo čak ni setiti. Tada izgleda<br />

da se sadržina sna sama, i onde gde je san po-<br />

O snu 090<br />

vezan i razumljiv, bavi najbeznačajnijim sitnicama<br />

koje bi bile nedostojne našeg interesovanja u budnom<br />

. stanju. Priličan deo preziranja sna izvodi se iz ovog<br />

davanja prednosti onom što je ravnodušno i ništavno<br />

u sadržini sna.<br />

Analiza ruši izgled na kome se zasniva ovaj prezrivi<br />

sud. Tamo gde sadržina sna jedan indiferentan<br />

utisak iznosi u prvi plan kao izazivača sna, tu analiza<br />

redovno pokazuje da postoji jedan značajan, s pravom<br />

uzbuđujući doživljaj, koji se zamenjuje ravnodušnim<br />

doživljajem, s kojim je uspostavio izdašne<br />

asocijativne veze. Gde je materijal sna beznačajan i<br />

gde obrađuje neinteresantan predstavni materijal,<br />

tamo analiza otkriva mnogobrojne spoj ne puteve, pomoću<br />

kojih je povezano ovo bez vrednosti s onim što<br />

je od najveće vrednosti u psihičkom procenjivanju<br />

pojedinca. To su samo akti pomeranja kad umesto<br />

utiska koji s pravom nadražuje u sadržaj sna bude<br />

primljen indiferentni utisak, umesto materijala koji<br />

je s pravom interesantan — u sadržaj sna bude primljen<br />

ravnodušni materijal. Ako sad na pitanje o izazivačima<br />

sna i o vezi snevanja odgovorimo svakodnevnim<br />

jurenjem za novim shvatanjima koja smo<br />

stekli zamenom manifestnog sadržaja sna latentnim<br />

sadržajem, onda moramo reći: san se nikad ne bavi<br />

stvarima koje nisu dostojne ni danja da nas zabave,<br />

i sitnice koje nas danju ne snalaze nisu takođe u<br />

stanju da nas prate na spavanje.<br />

Koji je izazivač sna u primeru koji smo odabrali<br />

za analizu? Doživljaj zaista beznačajan, da mi je jedan<br />

prijatelj pomogao besplatnom vožnjom kolima.<br />

Situacija Table d'hote u snu sadržava aluziju na ovaj<br />

indiferentni povod, jer ja sam u razgovoru uporedio<br />

kola s taksijem sa Table d'hote. Ali ja mogu da pomenem<br />

i značajan doživljaj koji biva zastupljen ovim<br />

beznačajnim doživljajem. Nekoliko dana ranije ja<br />

sam izdao neku veću sumu novaca za jednu osobu<br />

svoje porodice koja mi je bila draga. Nikakvo čudo,<br />

kaže se u mislima sna; kad bi mi ta osoba bila za to<br />

zahvalna, onda ova ljubav ne bi bila „besplatna". Što<br />

sam nedavno sa dotičnim rođakom načinio više vo-<br />

21*


324 O snu<br />

žnji kolima omogućava jednoj vožnji kolima s mojim<br />

prijateljem da me podseti na moje odnose prema onoj<br />

drugoj osobi. — Indiferentni utisak koji ovakvim povezivanjima<br />

postaje izazivač sna podleže još jednom<br />

uslovu koji ne važi za stvarni izvor sna; on svaki put<br />

mora da bude recentan, mora da dolazi od dana pre<br />

snevanja.<br />

Ne mogu ostaviti temu o pomeranju sna a da se<br />

ne setim jednog neobičnog procesa pri stvaranju sna<br />

pri kome efikasno sarađuju i sažimanje i pomeranje.<br />

Već prilikom sažimanja upoznali smo se sa slučajem<br />

da se dve predstave u mislima sna, koje imaju<br />

nešto zajedničko, jednu dodirnu tačku, u snu zamenjuju<br />

mešovitom predstavom, u kojoj jedno jasnije<br />

jezgro odgovara onom što je zajedničko, a nejasna<br />

sporedna određenja odgovaraju osobenostima i<br />

jednog i drugog. Ako se ovom sažimanju pridruži još<br />

pomeranje, onda ne dolazi do stvaranja jedne mešovite<br />

predstave, nego do jednog srednjeg zajedničkog,<br />

koje se prema pojedinim elementima odnosi kao rezultanta<br />

u paralelogramu sila prema svojim komponentama.<br />

U, sadržini jednog od mojih snova govori se<br />

na primer o jednoj injekciji propilena. U analizi dolazim<br />

najpre samo do jednog indiferentnog doživljaju<br />

koji deluje kao izazivač sna, u kome igra ulogu<br />

amilen. Zamenu amilena s propilenom ne mogu još<br />

opravdati. Ali u krug misli istog sna spada i moje<br />

sećanje na prvu posetu u Minhenu gde su mi pale<br />

u oči propileje. Bliže okolnosti analize preporučuju<br />

mi da pretpostavim da je delovanje drugog kruga<br />

predstava na prvi krug skrivilo pomeranje sa amilena<br />

na propilen. Propilen je tako reći srednja predstava<br />

između amilena i propileja i zato je kao neki<br />

kompromis istovremenim sažimanjem i pomeranjem<br />

dospela u sadržaj sna.<br />

Još snažnije nego pri sažimanju javlja se pri<br />

radu na pomeranju potreba da potražimo motiv za<br />

ova zagonetna nastojanja rada sna.<br />

O snu 325<br />

VI<br />

Ako uglavnom misli sna treba staviti na teret<br />

radu na pomeranju, ako ih ne nalazimo ili ne prepoznamo<br />

u sadržini sna — a da ne saznamo za motiv<br />

jednog takvog izopačen ja —, onda nas jedan drugi<br />

i blaži način pretvaranja koji se vrši sa mislima sna<br />

vodi otkrivanju jednog novog, ali lako razumljivog<br />

rada sna. Jer najbliže misli sna koje analizom razvijamo<br />

padaju često u oči svojim neobičnim predstavljanjem;<br />

izgleda kao da nisu date u trezvenim jezičkim<br />

oblicima kojima se naše mišljenje najradije<br />

služi, nego su, naprotiv, predstavljene na simbolički<br />

način parabolama i metaforama, kao u pesničkom<br />

jeziku punom slika. Nije teško naći motivaciju<br />

za ovaj stepen povezanosti u izrazu misli sna.<br />

Sadržina sna se većim delom sastoji od očiglednih situacija;<br />

misli sna moraju, dakle, najpre pretrpeti<br />

neko doterivanje koje će ih načiniti upotrebljivim za<br />

ovaj način prikazivanja. Postavimo se otprilike pred<br />

zadatak da rečenice jednog političkog uvodnog članka<br />

ili jedne odbrane u sudnici zamenimo nizom crtanih<br />

slika, i onda ćemo lako shvatiti promene na koje<br />

primorava rad sna obzir prema mogućnosti predstavljanja<br />

u sadržini sna.<br />

Među psihičkim materijalom misli sna nalaze se<br />

redovno sećanja na upečatljive doživljaje — ne baš<br />

retko iz detinjstva —, koji su dakle sami shvaćeni<br />

kao situacije sa većim delom vizuelnom sadržinom.<br />

Gde god je to mogućno, ovaj sastavni deo misli sna<br />

vrši određujući utisak na oblikovanje sadržine sna,<br />

tako što tako reći deluje kao tačka kristalizacije privlačno<br />

i raspoređujući na materijal misli sna. Situacija<br />

sna često je samo modifikovana i zbog umetanja<br />

komplikovana reprodukcija jednog takvog doživljaja<br />

punog utisaka; ali verne i nepomešane reprodukcije<br />

realnih scena san donosi samo retko kada.<br />

Ali se sadržaj sna ne sastoji isključivo iz situacije,<br />

nego uključuje i nesjedinjene fragmente vizuelnih<br />

slika, govora pa čak i komade neizmenjenih misli.<br />

Stoga će možda delovati podstrekavajuće ako na naj-


326 O snu<br />

zbijeniji način pregledamo sredstva predstavljanja<br />

koja radu sna stoje na raspolaganju, da bi na osobeni<br />

način izražavanja reprodukovao misli sna.<br />

Misli sna za koje saznajemo analizom pokazuju<br />

se kao psihički kompleks najzamršenije građe. Delovi<br />

toga kompleksa stoje među sobom u najraznovrsnijim<br />

logičkim relacijama; oni stvaraju prednju stranu<br />

i pozadinu, uslove, udaljavanja, objašnjavanja, dokazivanja<br />

i prigovore. Gotovo redovno pored jednog<br />

toka misli stoji njegov kontradiktorni deo. Ovom materijalu<br />

ne nedostaje nijedna od karakteristika koje<br />

su nam poznate od budnog mišljenja. Ako sad od<br />

svega toga treba da postane san, onda ovaj psihički<br />

materijal podleže jednom presovanju koje ga izdašno<br />

zbija (sažma), jednom unutrašnjem rasparčavanju i<br />

pomeranju koje tako reći stvara nove površine, i<br />

jednom selektornom delovanju najsposobnijih delova<br />

za stvaranje situacije. S obzirom na genezu ovog materijala<br />

jedan ovakav postupak zaslužuje naziv „regresije".<br />

Logičke veze koje su dosad psihički materijal<br />

držale zajedno gube se sad prilikom ovog pretvaranja<br />

u sadržinu sna. Rad sna tako reći preuzima<br />

na obradu samo stvarni sadržaj misli sna. Prepušta<br />

se radu na analizi da uspostavi vezu koju je rad sna<br />

prekinuo.<br />

Izražajna sredstva sna treba dakle smatrati<br />

skromnim u poređenju sa našim misaonim govorom,<br />

ali san ipak ne treba da se u potpunosti odrekne vraćanja<br />

logičkih relacija među mislima sna; naprotiv,<br />

njemu dosta često uspeva da ih zameni formalnim karakteristikama<br />

svoga sopstvenog sklopa.<br />

San, pre svega, vodi računa o nepobitnoj vezi između<br />

svih delova misli sna tako što ovaj materijal<br />

objedinjuje u jednu situaciju. On stvara logičku vezu<br />

kao približavanje u vremenu i prostoru, slično slikaru<br />

koji sastavlja sve pesnike za sliku Parnasa, koji<br />

nikad nisu bili zajedno na nekom planinskom vrhu,<br />

ali koji pojmovno svakako tvore jednu zajednicu.<br />

Ovaj način predstavljanja, on nastavlja u pojedinostima<br />

i kad dva elementa pokaže u sadržaju sna blizu<br />

jedan do drugog, garantu je za jednu naročitu i<br />

O snu<br />

32?<br />

blisku vezu između elemenata koji im u mislima sna<br />

odgovaraju. Ovde, uostalom, treba napomenuti da svi<br />

snovi, produkovani iste noći, prilikom analize pokazuju<br />

da vode poreklo iz istog misaonog kruga.<br />

Kauzalni odnos između dve misli ostavlja se ili<br />

bez predstavljanja ili se zamenjuje dvema različito<br />

dugim delovima sna koji dolaze jedan za drugim. Cesto<br />

je ovo predstavljanje obrnuto tako što početak<br />

sna donosi zaključivanje, a njegov završetak — pretpostavku.<br />

Direktna promena jedne stvari u drugu u<br />

snu izgleda da predstavlja relaciju između uzroka i<br />

posledica.<br />

Alternativu ,,ili"-„ili" san nikad ne izražava, nego<br />

njena oba dela uzima u istu vezu kao ravnopravna.<br />

Već sam spomenuo da to„ili-ili", što se pri reprodukciji<br />

sna upotrebljavaju, treba prevesti sa ,,i".<br />

Predstave koje među sobom stoje u suprotnosti,<br />

u snu se rado izražavaju istim elementom. 1 Izgleda<br />

da „ne" za san ne postoji. Opozicija između dve misli,<br />

relacija preokretanja, nalazi u snu jedno krajnje zanimljivo<br />

predstavljanje. Ono se izražava tako što jedan<br />

drugi deo sadržine sna — tako reći naknadno —<br />

biva pretvoren u njegovu suprotnost. Jedan drugi<br />

način da se izrazi protivrečnost upoznaćemo kasnije.<br />

A senzacija inhibiranog kretanja koja je tako česta<br />

u snu, služi zato da bi predstavila jednu protivrečnost<br />

između impulsa, jedan konflikt volje.<br />

Jednoj jedinoj među logičkim relacijama — relaciji<br />

sličnosti, zajedničnosti, slaganju — mehanizam<br />

stvaranja sna koristi u najvećoj meri. Rad sna se ovim<br />

slučajevima služi kao uporištima za sažimanje sna,<br />

tako što sve što ovakvo slaganje pokazuje skuplja u<br />

jednu novu jedinicu.<br />

Ovaj kratak niz grubih napomena, naravno, nije<br />

dovoljan da bi ocenio vrednost čitavog obilja formal-<br />

1 Značajno je da čuveni jezikoslovci tvrđe da su najstariji<br />

jezici ljudi potpuno kontradiktorne suprotnosti izražavali<br />

istom rečju (jak—slab; unutra—spolja i tako dalje)<br />

„Suprotni smisao prareči" (Gegensinn đer Urworte).<br />

m


328<br />

O snu<br />

nih sredstava predstavljanja sna za logičke relacije<br />

njegovih misli. Pojedini snovi su u ovom pogledu izrađeni<br />

tanani je ili površni je, oni su se svpga teksta<br />

koji leži pred njima držali više ili manje pažljivo, i<br />

u većoj ili manjoj meri koristili se sredstvima rada<br />

sna. U poslednjem slučaju, snovi izgledaju tamni,<br />

zbrkani, nepovezani. Ali onde gde san izgleda opipljivo<br />

apsurdan, gde u svojoj sadržini uključuje očiglednu<br />

besmislicu, tu je on takav namerno i izražava<br />

svojim prividnim zanemarivanjem svih logičkih zahteva<br />

jedan deo intelektualne sadržine misli sna. Apsurdnost<br />

u snu znači protivrečnost, pogrdu i porugu<br />

u mislima sna. Pošto ovo objašnjenje izaziva najjači<br />

prigovor protiv shvatanja koje tvrdi da san postaje<br />

disocijiranom, nekritičkom duhovnom aktivnošću, ja<br />

ću ga istaći jednim primerom.<br />

Jednog od mojih poznanika, gospodina M., napao<br />

je u jednom članku niko manji no Gete i, kao<br />

što svi mi mislimo, neopravdano velikom žestinom.<br />

Gospodin M. je ovim napadom, naravno, uništen. On<br />

se u jednom društvu za stolom gorko žali na ovo; ali<br />

njegovo obožavanje Getea pri ovom ličnom doživljaju<br />

nije dovedeno u pitanje. Ja pokušavam da malo<br />

objasnim vremenske odnose koji mi izgledaju neverovatni.<br />

Gete je umro 1832. godine. Budući da je do<br />

njegovog napada na gospodina M., prirodno, moralo<br />

doći ranije, tada je gospodin M. bio sasvim mlad čovek;<br />

čini mi se verovatnim da mu je bilo osamnaest<br />

godina. Ali ja nisam siguran u kojoj smo godini sada,<br />

i tako celokupan račun postaje nejasan. Napad je,<br />

uostalom, objavljen u poznatom Geteovom članku „O<br />

prirodi."<br />

Besmislica ovog sna postaje još oštrija ako kažem<br />

da je gospodin M. mlađi poslovni čovek kome su<br />

strana sva pesnička i literarna interesovanja. Ali ako<br />

se upustim u analizu ovog sna, svakako će mi poći<br />

za rukom da pokažem koliko „metoda" se krije iza<br />

ove besmislice. Svoj materijal san uzima iz tri izvora:<br />

1) Gospodin M., koga sam upoznao u jednom<br />

društvu za stolom, molio me je jednog dana da pre-<br />

O snu 329<br />

gledam njegovog starijeg brata koji pokazuje znake<br />

poremećene duševne aktivnosti. Prilikom razgovora<br />

sa bolesnikom dogodila se neprijatna stvar da je ovaj<br />

bez ikakvog povoda doveo u nepriliku svoga brata<br />

aluzijom na njegove mladalačke ludorije. Ja sam bolesnika<br />

pitao za njegovu godinu rođenja (u snu godi-<br />

*na smrti) i podstakao ga na razna računanja kojima<br />

je trebalo da se dokaže njegova slaboumnost.<br />

2) Jedan medicinski časopis koji s ponosom na<br />

naslovnoj strani nosi i moje ime primio je od jednog<br />

veoma mladog recenzenta upravo poražavajuću<br />

kritiku o jednoj knjizi moga prijatelja F. u Berlinu.<br />

Ja sam zbog toga pozvao redaktora na odgovornost,<br />

koji mi je, doduše, izrazio žaljenje zbog toga, ali nije<br />

hteo da obeća da će stvar ispraviti. Posle toga sam<br />

prekinuo odnose sa časopisom i u pismu kojim sam<br />

odrekao saradnju istakao sam svoje očekivanje da<br />

naši lični odnosi neće trpeti zbog ovog slučaja. To je<br />

onaj pravi izvor sna. To što knjiga moga prijatelja<br />

nije bila primljena učinilo je na mene dubok utisak.<br />

Knjiga je prema mojoj oceni sadržavala jedno fundamentalno<br />

biološko otkriće koje tek sada — posle<br />

mnogo godina — počinje kolegama stručnjacima da<br />

se sviđa.<br />

3) Malo ranije pre toga ispričala mi je jedna pacijentkinja<br />

istoriju bolesti svoga brata koji je pao u<br />

ludilo vičući „Natur, Naturi" Lekari su pomislili da<br />

ovaj usklik dolazi iz lektire onog lepog Geteovog<br />

članka i da ukazuje na bolesnikovu premorenost u<br />

njegovim studijama. Ja sam rekao da mi se čini verovatnim<br />

da uzvik „Natur" treba uzeti u onom seksualnom<br />

smislu koji je kod nas poznat i manje obrazovanim<br />

ljudima. Činjenica što -se nesrećnik kasnije<br />

osakatio na polnim organima izgleda da je potvrdila<br />

da sam u pravu. Osamnaest godina bilo je tome bolesniku<br />

kad se pomenuti napad dogodio.<br />

U sadržini sna krije se iza „Ja" pre svega moj<br />

priptelj s kojim je kritika tako zlo postupila. Ja pokušavam<br />

da malo razjasnim vremenske odnose."<br />

Knjiga moga prijatelja bavi se, naime, sa vremenskim<br />

odnosima života i između ostalog i Geteovo tra-


330 O snu<br />

janje života svodi na mnogostruki iznos broja dana<br />

koji su važni za biologiju. Ali ovo Ja se izjednačuje<br />

sa jednim paralitičarom („Ne znam sigurno koja je<br />

sada godina"). San dakle prikazuje da se moj prijatelj<br />

ponaša kao paralitičar, i pri tom se raspi injava<br />

u apsurdnosti.. A misli sna ironično glase: „Naravno,<br />

on je luđak, budala, a vi ste geniji koji to bolje shvataju.<br />

Ne bi li trebalo da bude obrnuto?" — Ovo obrtanje<br />

je sad izdašno zastupljeno u sadržini sna tako<br />

što je Gete napao mladog čoveka, što je apsurdno,<br />

dok bi jedan sasvim mlad čovek još i danas mogao<br />

napasti velikog Getea.<br />

Ja bih tvrdio da nijedan san nije nadahnut nekim<br />

drugim podstrecima osim egoističkim. J a u snu<br />

zaista ne stoji samo umesto moga prijatelja, nego<br />

i za — samog mene. Ja se identifikujem s njim pošto<br />

mi sudbina njegovog otkrića izgleda kao simbolična<br />

za prihvatanje mojih sopstvenih nalazaka. Kad budem<br />

istupio sa svojom teorijom koja ističe seksualnost<br />

u etiologiji psihoneurotičkih smetnji (vidi aluziju<br />

na osamnaestogodišnjeg bolesnika „Natur, Natur"),<br />

ponovo ću naći istu kritiku i ja joj se već sad<br />

na isti način podsmevam.<br />

Ako sad i dalje pratim misli sna, nalazim uvek<br />

podsmeh i ruganje kao korelat apsurdnosti u snu.<br />

Pronalazak jedne napukle ovčje lobanje na Lidu kod<br />

Venecije dao je, kao što je poznato, Geteu ideju za<br />

takozvanu teoriju pršljenova lobanje. — Moj prijatelj<br />

se hvali da je kao student izazvao buru da bi se<br />

uklonio jedan stari profesor koji je, iako nekad veoma<br />

zaslužan (između ostalog i za ovaj deo uporedne<br />

anatomije), sada postao nesposoban da drži nastavu<br />

zbog staračke slaboumnosti. Agitacija koju je on podstakao<br />

otklonila je ovo zlo, da na nemačkim univerzitetima<br />

nije ostavljena granica starosti za akademsko<br />

delovanje. — Starost ne štiti od ludorija. — U<br />

ovoj bolnici ja sam imao čast da godinama služim<br />

pod jednim primari]usom, koji je odavno bio fosilan,<br />

decenij ama notorno sldbouman, ali je ipak smeo<br />

da svoj posao, pun odgovornosti, i dalje vodi. Meni<br />

se ovde nameće jedna karakteristika posle nalaska<br />

O snu 331<br />

na Lidu. — Ovom čoveku su nekad mlade kolege<br />

ispevale u bolnici prevod jednog u ono vreme omiljenog<br />

šlagera: Das hat kein Goethe g'schrieben, das<br />

hat kein Schiller g'dicht itd .. - 1<br />

VII<br />

Još nismo došli do kraja sa ocenjivanjem vrednosti<br />

rada sna. Vidimo da smo primorani da radu<br />

sna, osim sažimanja, pomeranja i očiglednog doterivanja<br />

psihičkog materijala, treba da pripišemo još i<br />

jednu drugu delatnost, čiji se doprinos, doduše, ne<br />

može prepoznati u svim snovima. O ovom delu rada<br />

sna ne bismo hteli da govorimo opširno; želeli bismo<br />

samo da navedemo da o njegovoj suštini najlakše možemo<br />

stvoriti predstavu ako se odlučimo za pretpostavku<br />

(verovatno neprikladnu): da on tek naknadno<br />

delu je na već unapred stvorenu sadržinu sna. Njegov<br />

rad se onda sastoji u tome da sastavne delove<br />

tako raspoređuje da se otprilike sklapaju u jednu<br />

celinu, u kompoziciju sna. Na taj način san dobija<br />

nekakvu fasadu koja, naravno, ne pokriva njegovu<br />

sadržinu na svim stranama; pri tome dobija svoje<br />

prvo prethodno tumačenje koje biva potpomognuto<br />

umecima i neznatnim izmenama. Ova obrada sadržine<br />

sna omogućena je svakako samo tako što sve<br />

ostavlja da ide kako ide, ona i dalje daje samo jedno<br />

eklatantno nerazumevanje misli sna, i ako počnemo<br />

sa analizom, moramo se najpre osloboditi ovog pokušaja<br />

tumačenja.<br />

U ovom delu rada sna naročito je providna motivacija.<br />

Ovu poslednju preradu sna prouzrokuje<br />

obzir na razumljivost; time se odaje i poreklo ove<br />

delatnosti. Ona se prema sadržini sna koja je pred<br />

1<br />

Nije*to napisao ni Gete, nije to ispevao ni Siler.


332<br />

O STIM<br />

njom ponaša kao naša normalna psihička delatnost<br />

uopšte prema bilo kakvoj perceptivnoj sadržini koja<br />

joj se pruža. Ona ovu sadržinu obuhvata pod izvesnim<br />

predstavama očekivanja, sređuje je još pri percepciji<br />

pod pretpostavkom njene razumljivosti, izlaže<br />

se pri tom opasnosti da je falsifikuje i, zaista, ako<br />

.se ne može staviti u red ničeg što je poznato, upada<br />

pre svega u najneobičnija pogrešna razumevanja.<br />

Poznato je da mi nismo u stanju da posmatramo jedan<br />

niz stranih znakova i da saslušamo redosled nepoznatih<br />

reci a da pre svega njihovu percepciju ne<br />

falsifikujemo prema obziru na razumljivost, prema<br />

•oslanjanju na nešto što nam je poznato.<br />

Snove koji su pretrpeli ovu obradu od strane<br />

jedne psihičke aktivnosti potpuno analogne budnom<br />

mišljenju možemo nazvati dobro komponovanim. U<br />

•ostalim snovima ova delatnost je u potpunosti otkazala;<br />

nijednom nije načinjen pokušaj da se uspostave<br />

red i tumačenje, i dok se posle buđenja osećamo<br />

identični sa ovim poslednjim delom rada sna, mi sudimo<br />

da je san potpuno „zbrkan". Ali za našu analizu<br />

taj san, koji liči na gomilu bez reda nepovezanih<br />

fragmenata, ima isto toliku vrednost kao i lepo<br />

uglačani san sa površinom. U prvom slučaju sebi<br />

ušteđujemo trud da ponovo razorimo preradu sa-<br />

-držine sna.<br />

Ali bismo pogrešili kada bismo u ovim fasadama<br />

sna hteli da vidimo samo ovakve zapravo nerazumljive<br />

i prilično svojevoljne obrade sadržine sna od<br />

strane svesne instance našeg duševnog života. Za<br />

stvaranje fasade sna upotrebljavaju se, ne baš retko,<br />

fantazije želje koje se nalaze već predoblikovane<br />

u mislima sna, i koje su iste vrste kao i fantazije<br />

koje su nam poznate iz budnog života i koje<br />

s pravom nazivamo „dnevnim snovima". Fantazije<br />

želje koje analiza otkriva u noćnim snovima pokazale<br />

su se često kao ponavljanja i prerađivanja infantilnih<br />

scena; fasada sna nam tako pokazuje u mnogim<br />

snovima neposredno pravo jezgro sna, koje je<br />

izopačeno mešanjem sa drugim materijalom.<br />

•<br />

O snu 33$<br />

Druge aktivnosti, osim četiri navedene, ne mogu.<br />

se otkriti u radu sna. Ako se čvrsto držimo pojmovnog<br />

određenja da „rad sna" označava prevođenjemisli<br />

sna u sadržinu sna, onda moramo kazati da rad<br />

sna nije stvaralački, da ne razvija nikakvu fantaziju,<br />

koja bi mu bila sopstvena, da ne sudi, ne zaključuje,<br />

da uopšte ne radi ništa drugo do što sažima materijal,<br />

pomera ga i prerađuje tako da postane očigledan;<br />

uz to dolazi još i nekonstantni poslednji delić objašnjavajuće<br />

obrade. U sadržini sna se, doduše, nalazi<br />

mnogo štošta, što bismo mogli shvatiti kao rezultat,<br />

jednog drugog i višeg intelektualnog rada, ali analiza<br />

uvek uverljivo dokazuje da su se ove intelektualne<br />

operacije dogodile već u mislima sna i da ih<br />

je sadržina sna samo preuzela. Zaključivanje u snu.<br />

je samo ponavljanje jednog zaključka u mislima sna;<br />

ono izgleda kao da ne vređa, ako je bez promeneprešlo<br />

u san; ono postaje besmisleno, ako je radom<br />

sna bilo eventualno prebačeno na neki drugi materijal.<br />

Računanje u sadržini sna ne znači ništa drugo*<br />

nego to da se među mislima sna nalazi neko preračunavanje.<br />

I dok je ovo uvek tačno, račun u snu može<br />

sažimanjem njegovih faktora i pomeranjem istog načina<br />

operacije na drugi materijal dati najluđi rezultat.<br />

Cak ni govori koji se već nalaze u mislima sna<br />

nisu ponovo komponovani; pokazuju se kao da su<br />

sastavljeni od isečaka govora koji su u mislima sna.<br />

bili obnovljeni kao saslušani ili pročitani; njihov<br />

tekst kopiraju najvernije, dok povod za njih ostavljaju<br />

potpuno po strani i njihov smisao najnasilnijemenjaju.<br />

Možda nije izlišno ako ova poslednja tvrđenja<br />

potkrepimo primerima.<br />

I) Jedan san koji zvuči bezazleno, dobro komponovan<br />

san jedne pacijentkinje:<br />

Ona odlazi na trg sa svojom kuvaricom koja nosi<br />

korpu. Mesar joj kaže, pošto je nešto zatražila: „To<br />

se iMe ne može dobiti", i hoće da joj da nešto drug&<br />

uz napomenu: To je takode dobro. Ona to otklanja v<br />

odlazi piljarici. Ova hoće da joj proda nekakvo neobično<br />

povrće povezano u svežanj, ali koje je crno


334 O snu<br />

-po boji. Ona kaše: „Ovo ja ne poznajem, to neću<br />

uzeti".<br />

Govor: „To se više ne može dobiti" — potiče od<br />

lečenja. Ja sam lično pacijentkinji, nekoliko dana ranije,<br />

doslovce rekao da se najstarija sećanja iz detinjstva<br />

više ne mogu kao takva dobiti, nego samo<br />

zameniti prenosima i snovima.<br />

Drugi govor: „Ovo ja ne poznajem" — dogodio<br />

se u jednoj sasvim drugačijoj vezi. Dan ranije ona<br />

je sama prekorno prebacila svojoj kuvarici koja se<br />

uostalom takođe pojavljuje u snu: „Ponašajte se pristojno:<br />

ja to ne poznajem", to jest, svakako, ja jedno<br />

takvo ponašanje ne priznajem, ne dozvoljavam. Bezazleniji<br />

deo ovog govora dospeo je pomeranjem u<br />

sadržinu sna; u mislima sna igrao je ulogu samo onaj<br />

drugi deo, jer ovde je rad sna izmenio jednu situaciju<br />

fantazije do potpune nerazgovetnosti i do krajnje<br />

bezazlenosti: situaciju u kojoj se ja prema ovoj<br />

dami na izvestan način nepristojno ponašam. A ova<br />

situacija očekivana u fantaziji samo je novo izdanje<br />

jedne situacije koja je jednom stvarno bila doživljena.<br />

II) Jedan naoko sasvim beznačajan san u kome<br />

se javljaju brojke: Ona hoće nešto da plati; njena<br />

ćerka uzima iz novčanika tri forinte i 65 krajcara;<br />

ali ona kaže: Šta radiš? Pa to staje samo 21 krajcaru.<br />

Snevačica je bila strankinja koja je svoje dete<br />

bila smestila u jedan bečki vaspitni institut i koja<br />

je mogla da nastavi lečenje kod mene sve dok joj<br />

je ćerka ostajala u Beču. Na dan pre sna objasnila<br />

joj je upraviteljica instituta da dete može ostaviti<br />

još godinu dana. U ovom slučaju ona bi i lečenje<br />

produžila za godinu dana. Brojevi u snu dobijaju značenje<br />

ako se setimo da je vreme novac. Time is<br />

money. Jedna godina je 365 dana, izraženo u krajcarama:<br />

365 krajcara ili 3 for. 65 krajcara. 21 krajcara<br />

odgovara trima nedeljama, koje su tada od dana<br />

sna preostajale do završetka školske godine, pa prema<br />

tome i do kraja lečenja. Očigledno su novčani<br />

obziri naterali damu da otkloni predlog upraviteljice;<br />

oni su odgovorni i za mali iznos novca u snu.<br />

O snu 335<br />

III) Jedna mlada dama, već godinama udata, saznaje<br />

da se verila gospođica Eliza L., njena poznanica<br />

otprilike istih godina. Ovaj povod izaziva sledeći<br />

san:<br />

Ona sa svojim mužem sedi u požarištu, jedna<br />

strana parketa je potpuno prazna. Njen muž joj priča<br />

da su i gospođica Eliza L. i njen verenik hteli<br />

da idu, ali da su dobili samo loša sedišta, tri za 1 forintu<br />

50 krajcara, a takva mesta naravno nisu mogli<br />

uzeti. Ona kaže da to ne bi bila nikakva nesreća.<br />

Ovde će nas interesovati poreklo brojki iz materijala<br />

misli sna i promene koje su one pretrpele.<br />

Odakle dolaze 1 for. 50 kr.? Iz jednog indiferentnog<br />

povoda prethodnog dana. Njena zaova je od svoga<br />

muža dobila na poklon sumu od 150 forinata i požurila<br />

da ih se oslobodi tako što je za tu sumu kupila<br />

za sebe nakit. Mi želimo napomenuti da je 150<br />

forinata sto puta više od 1 forinte 50 kr. Za trojku<br />

koja stoji uz pozorišne karte nalazi se samo jedna<br />

veza, naime što je gospođica Eliza L. tačno tri meseca<br />

mlađa od snevačice. Situaciju u snu predstavlja<br />

reprodukciju jednog malog događaja zbog kojegju<br />

je njen muž često zadirkivao. Ona se jednom toliko<br />

požurila da pre vremena kupi karte za jednu pozorišnu<br />

predstavu, i kad je zatim došla u pozorište,<br />

jedna strana parketa bila je gotovo prazna. Nije,<br />

dakle, bilo nužno da se toliko žuri. —- Naposletku<br />

ne treba prevideti i apsurdnost sna što dve osobe treba<br />

da uzmu tri karte za pozorište!<br />

A sad misli sna: Bila je ipak besmislica udati se<br />

tako rano; ja nisam imala potrebu da se žurim. Na<br />

primeru gospođice L. vidim da bih još uvek dobila<br />

muža, i to sto puta boljeg (muža, dragana) samo da<br />

sam čekala. Tri takva čoveka mogla bih da kupim<br />

za svoj novac (miraz).


336 O snu<br />

VIII<br />

Pošto smo u prethodnim izlaganjima upoznali<br />

rad sna, bićemo svakako skloni da ga proglasima<br />

jednim naročitim psihičkim procesom kakvih inače,<br />

koliko znamo, nema. Na rad sna je tako reći prešlo«<br />

čuđenje koje je inače u nama obično budio njegov<br />

proizvod, san. U stvari, rad sna je samo prvi u čitavom<br />

nizu psihičkih procesa koji smo prepoznali,,<br />

na koji se svodi postanak histeričnih simptoma, ideja<br />

straha, prinudnih i sumanutih ideja. Sažimanje i<br />

pre svega pomeranje su takođe karakterističnosti<br />

koje i ovim drugim procesima nikad ne nedostaju.<br />

Međutim, prerada u očiglednost ostaje svojstvena<br />

samo radu sna. Ako ovo objašnjenje dovodi san vt<br />

isti red sa stvaranjem psihičkih oboljenja, onda će<br />

za nas postati utoliko važnije da saznamo za bitne<br />

uslove ovakvih procesa kao što je stvaranje sna. Mi<br />

ćemo verovatno biti začuđeni kad čujemo da među<br />

ove neophodne uslove ne spadaju ni stanje spavanja<br />

ni bolest. Jer čitav niz fenomena svakodnevnog života<br />

zdravih ljudi — zaboravljanje, pogrešno izgovaranje,<br />

pogrešno shvatanje i jedna izvesna klasa grešaka<br />

— duguju svoj postanak jednom analognom psihičkom<br />

mehanizmu kao što su san i ostali članovi<br />

niza.<br />

Jezgro problema leži u pomeranju, tom izdaleka<br />

najupadljivijem među pojedinačnim radovima rada<br />

sna. Bitni uslov za pomeranje upoznajemo pri<br />

temeljnom udubljenju u predmet kao čisto psihološki;<br />

on je neke vrste motivacija. Mi joj ulazimo u><br />

trag, ako cenimo vrednost iskustva koje nam nemože<br />

umaći prilikom analize snova. Pri analizi primera<br />

sna na strani 307 ja sam morao prekinuti iznošenje<br />

misli sna, pošto su se među njima, kao štosam<br />

priznao, nalazile i takve misli koje rado krijem,<br />

od stranaca i koje ne mogu saopštiti a da teško ne<br />

povredim važne obzire. Dodao sam da ne bi bilo nikakve<br />

koristi kad bih umesto ovog izabrao neki drugi<br />

san za saopštenje njegove analize; pri svakom snu„<br />

čiji je sadržaj nejasan ili zbrkan, naišao bih na misli<br />

O snu 337<br />

sna koje zahtevaju da se drže u tajnosti. A kad nastavljam<br />

analizu sam za sebe, bez obzira na druge<br />

ljude za koje jedan ovako lični doživljaj kao što je<br />

san uopšte nije određen, ja naposletku dolazim do<br />

misli koje me iznenađuju, koje u sebi nisam poznavao,<br />

koje mi nisu samo strane nego i veoma nepri^<br />

jatne, i koje bi zbog toga hteo energično da pobijem,<br />

dok mi ih neumoljivo silom nameće povezanost<br />

misli koje ide kroz analizu. O ovom sasvim običnom<br />

stanju stvari ne mogu da povedem računa drukčije<br />

nego uz pretpostavku da ove misli zaista postoje u<br />

mom duševnom životu i da su posedovale izvesni<br />

psihički intenzitet i energiju, ali da su se našle u<br />

jednoj osobenoj psihološkoj situaciji zbog koje mi<br />

nisu mogle postati svesne. Ovo naročito stanje nazi-»<br />

vam potiskivanje. Ja ne mogu drukčije a da između<br />

tame sadržine sna i stanja potiskivanja, nesposobnosti<br />

za svest, nekih od misli ne uspostavim jedan kau-r<br />

zalni odnos i da ne zaključim da san mora biti taman<br />

zato da ne bi otkrio zabranjene misli sna. I tako dolazim<br />

do pojma izopačenje sna, koje je delo rada<br />

sna, i do prerušivanja, namere da prikriva.<br />

Izvršiću probu na primeru sna koji sam odabrao<br />

za analizu i zapitaču se: koja je to misao koja sebi<br />

u ovom snu pribavlja vrednost kao izopačena dok<br />

bi, neizopačena, izazvala moj najoštriji protest. Sećam<br />

se da me je besplatna vožnja kolima podsetila<br />

na moje poslednje skupe vožnje kolima s jednom<br />

osobom iz moje porodice, i da se kao objašnjenje<br />

sna pokazalo: Hteo bih jednom da upoznam ljubav<br />

koja me ništa ne staje, i na to da sam kratko vreme<br />

pre sna morao da upravo za ovu osobu isplatim jednu<br />

veću sumu novaca. U vezi s tim ne mogu da se odbranim<br />

misli da mi je žao zbog tog izdatka. Tek pošto<br />

sam priznao ovaj motiv dobij a smisao to da u<br />

snu želim ljubav koja me neće primoravati na iz-><br />

datke. Pa ipak mogu pošteno da kažem da se prilikom<br />

donošenja odluke da onu sumu utrošim, nisam<br />

ni jedan trenutak kolebao. Žaljenje zbog toga, suprotna<br />

struja, nije mi postala svesna. Iz kojih razloga,<br />

to je svakako drugo pitanje, koje vodi daleko,<br />

22 Frctfđ, Odabrana dela, vrt<br />

mm^^^^^'^mmmm^m^mmtmmmmmmmmmmmm


338 ° snw<br />

i odgovor na to pitanje, koji mi je poznat, spada u<br />

drugi domen.<br />

Ako analizi izložim san neke druge osobe, a ne<br />

svoj sopstveni, rezultat ostaje isti; ali se menjaju<br />

motivi za ubeđivanje. Ako je to san jednog zdravog<br />

čoveka, ne preostaje mi nijedno drugo sredstvo nego<br />

da ga privolim da prizna pronađene potisnute ideje<br />

kao sastavni deo misli sna, pa makar se on protivio<br />

takvom priznanju. Ali ako se radi o neurotičkom<br />

bolesniku, eventualno o nekom histeriku, onda<br />

on mora priznati postojanje potisnute misli zbog povezanosti<br />

ove misli sa njegovim simptomima bolesti<br />

i zbog poboljšanja koje on doživljava prilikom<br />

zamene simptoma za potisnute ideje. Kod pacijentkinje,<br />

na primer, od koje dolazi onaj san sa tri ulaznice<br />

za 1 forintu i 50 krajcara, analiza mora pretpostaviti<br />

da ona svoga muža nipodaštava, da joj je žao<br />

što se za njega udala, da bi želela da ga zameni nekim<br />

drugim. Ona naravno tvrdi da svoga muža voli,<br />

da njen osećajni život ništa ne zna o ovom nipodaštavanju<br />

(jednog sto puta boljeg!), ali svi njeni simptomi<br />

vode do istog razrešenja kao i ovaj san; i pošto<br />

su njena potisnuta sećanja na jedno određeno vreme<br />

ponovo oživljena, u kome svoga muža i svesno nije<br />

volela, ovi simptomi su razrešeni, i njen otpor protiv<br />

tumačenja sna je nestao.<br />

IX<br />

Pošto smo fiksirali pojam potiskivanja i izopačen<br />

je sna doveli u vezu sa potisnutim psihičkim materijalom,<br />

možemo potpuno uopšteno izneti glavni<br />

rezultat koji daje analiza snova. O razumljivim i smisaonim<br />

snovima saznali smo da su neprikrivena<br />

ispunjenja želje, to jest, da situacija sna u njima<br />

prikazuje kao ispunjenu jednu želju koja je svesti<br />

O snu 339<br />

poznata i preostala od dnevnog života, i koja je svakako<br />

vredna interesovanja. O tamnim i zbrkanim<br />

snovima analiza uči nešto sasvim analogno: situacija<br />

sna opet prikazuje jednu želju kao ispunjenu, želju<br />

koja se redovno uzdiže iz misli sna, ali je predstavljanje<br />

nerazgovetno, i treba ga tek analizom objasniti;<br />

želja je ili potisnuta, strana svesti, ili je ipak<br />

najbliže povezana sa potisnutim mislima i njima nošena<br />

Formula za ove snove dakle glasi: Oni su prikrivena<br />

ispunjenja potisnutih želja. Pri tome je zanimljivo<br />

napomenuti da je narodno mišljenje u pravu<br />

kad tvrdi da san apsolutno objavljuje budućnost.<br />

U stvari, budućnost koju nam san pokazuje nije ona<br />

koja će se dogoditi, nego ona za koju želimo da se<br />

dogodi. Duša naroda ovde postupa kao što je i inače<br />

navikla: ona veru je u ono što želi.<br />

U svom odnosu prema ispunjenju želje snovi se<br />

dele na tri klase: Najpre su snovi koji nepotisnutu<br />

želju prikazuju neprikriveno; to su snovi infantilnog<br />

tipa koji u odraslih bivaju sve redi. Drugo: snovi koji<br />

jednu potisnutu želju izražavaju prikriveno; to je,<br />

svakako, najveći broj naših snova za čije je razumevanje<br />

potrebna analiza. Treće: To su snovi koji,<br />

doduše, predstavljaju potisnutu želju, ali bez prikrivanja<br />

ili nedovoljno prikriveno. Ovi poslednji snovi<br />

redovno su praćeni strahom koji prekida san. Strah<br />

je ovde zamena za izopačen je sna; strah je uštedeo<br />

rad sna samo u snovima druge klase. Mogućno je,<br />

bez neke naročite teškoće, dokazati da je predstavna<br />

sadržina koja nam sad u snu stvara strah nekad bila<br />

želja i da je otada podlegla potiskivanju.<br />

Postoje, takođe, snovi neprijatne sadržine koja<br />

se u snu ne oseća kao neprijatna. Stoga te snove ne<br />

možemo ubrojiti među snove straha; ali su oni uvek<br />

služili za to da dokažu beznačajnost i psihičku bezvrednost<br />

snova. Analiza jednog takvog primera pokazaće<br />

da se ovde radi o dobro prikrivenim ispunjenjima<br />

potisnutih želja, dakle o snovima druge klase,<br />

i ujedno će pokazati izvrsnu sposobnost rada na<br />

pomeranju za prikrivanje želje.<br />

S2»


340<br />

O snu<br />

Jedna devojka sanja da jedino dete svoje sestre<br />

gleda mrtvo pred sobom u istoj okolini u kojoj<br />

je nekoliko godina ranije gledala njeno prvo dete kao<br />

leš. Ona pri tom ne oseća nikakav bol, ali se, razume<br />

se, buni protiv shvatanja da ova situacija odgovara<br />

jednoj njenoj želji. To se i ne zahteva; ali ona<br />

je kraj odra toga deteta pre nekoliko godina videla<br />

poslednji put čoveka koga je volela i razgovarala<br />

s njim; kad bi ovo drugo dete umrlo, onda bi toga<br />

čoveka sigurno ponovo srela u kući svoje sestre. Ona<br />

žudi za tim susretom, ali se buni protiv tog svog<br />

osećaja. Ona je na sam dan snevanja kupila ulaznicu<br />

za predavanje koje je objavio čovek koga je još<br />

uvek volela. Njen san je prosto san nestrpljenja, kao<br />

što se obično javlja pred putovanje, pri poseti pozorištu<br />

i sličnim uživanjima. Ali da bi joj tu čežnju<br />

sakrila, situacija je pomerena na jednu priliku, najnepovoljniju<br />

za jedno takvo prijatno osećanje, a tak^<br />

va Se prilika ipak jednom zaista desila. Treba paziti<br />

i na to da držanje afekta u snu nije prilagođeno napred<br />

pomerenom sadržaju sna, nego stvarnom, ali<br />

uzdržavanom. Situacija sna je preduhitrila davno<br />

željeno viđenje; ona ne daje nikakvo nadovezivanje<br />

za jedno bolno osećanje.<br />

X<br />

Filozofi dosad nisu imali nikakvog povoda da se<br />

bave psihologijom potiskivanja. Dopušteno je, dakle,<br />

da u prvom pristupu još nepoznatom činjeničkom<br />

stanju stvorimo jednu očiglednu predstavu o toku<br />

stvaranja sna. Shema do koje ne dolazimo samo od<br />

proučavanja sna, doduše, već je prilično komplikovana;<br />

ali s jednom jednostavnijom shemom mi ne<br />

možemo izići na kraj. Pretpostavljamo da u našem<br />

duševnom aparatu postoje dve instance koje stvara-<br />

O snu 341<br />

ju misli; druga od ovih instanca ima prednost što<br />

njeni proizvodi nalaze otvoren pristup u svest, dok<br />

je delatnost prve sama po sebi nesvesna i može dospeti<br />

u svest samo preko druge instance. Na granici<br />

obeju instanca, na prelazu sa prve ka drugoj, nalazi<br />

se cenzura koja propušta samo ono što je njoj<br />

prijatno, dok ostalo zadržava. Onda se, prema našoj<br />

definiciji, ono što je cenzura odbacila nalazi u<br />

stanju potiskivanja. Pod izvesnim uslovima, od kojih<br />

je jedan stanje spavanja, menja se odnos snaga<br />

između obe instance na taj način što potisnuto više<br />

ne može biti u potpunosti zadržano. To se u stanju<br />

sna dešava eventualno popuštanjem cenzure; onda<br />

će onom što je dosad bilo potisnuto uspeti da sebi<br />

prokrči put u svest. Ali pošto cenzura nikad nije<br />

ukinuta, nego samo smanjena, ona će pri tom morati<br />

dopustiti neke izmene koje ublažavaju njegove<br />

nepristojnosti. Ono što u takvom slučaju postaje svesno<br />

predstavlja kompromis između onog što jedna<br />

instanca namerava a druga zahteva. Potiskivanje-<br />

-popuštanje cenzure-stvaranje kompromisa — to je<br />

osnovna shema za postanak vrlo mnogih drugih<br />

psihopatskih tvorevina na isti način kao i za san,<br />

i pri stvaranju kompromisa posmatraju se, ovde kao<br />

i onde, procesi sažimanja i pomeranja i uzimanje<br />

površnih asocijacija, što smo ih upoznali pri radu sna.<br />

Nemamo nikakvog razloga da prećutimo elemenat<br />

demonizma koji je igrao ulogu pri postavljanju<br />

našeg objašnjenja rada sna. Stekli smo utisak da se<br />

stvaranje tamnih snova zbiva tako kao da jedna osoba,<br />

koja je zavisna od jedne druge osobe ima da kaže<br />

nešto što ovoj drugoj mora biti neprijatno da čuje<br />

i, polazeći od ovog upoređenja, svorili smo pojam<br />

izopačen ja sna i pojam cenzure i potrudili se da naš<br />

utisak prevedemo na jednu svakako grubu, ali bar<br />

očiglednu psihološku teoriju. Čime god se prilikom<br />

daljeg objašnjenja predmeta naša prva i druga instancija<br />

budu identifikovale, mi ćemo očekivati da<br />

će se potvrditi jedan korelat naše pretpostavke da<br />

druga instanca dominira ulaskom u svest i da prvu<br />

može od svesti isključiti.


342 O snu<br />

Kad je stanje spavanja savladano, cenzura se<br />

brzo ponovo uspostavlja u punoj visini i ponovo može<br />

sad da poništi ono što joj je za vreme njene slabosti<br />

bilo oteto. To da zaboravljanje sna bar delimično<br />

traži ovakvo objašnjenje proizlazi iz iskustva koje je<br />

nebrojeno puta potvrđeno. Za vreme prepričavanja<br />

jednog sna ili za vreme njegove analize dešava se<br />

često da se ponovo pojavi jedan fragmenat sadržine<br />

sna za koji se mislilo da je zaboravljen. A ovaj deo,<br />

otet od zaborava, redovno sadrži najbolji i najbliži<br />

pristup značenja sna. Trebalo je, verovatno, da samo<br />

zato pripadne zaboravu, to jest ponovnom potiskivanju.<br />

XI<br />

Ako sadržaj sna shvatimo kao predstavljanje<br />

jedne ispunjene želje a njegovu ne jasnoću svedemo<br />

na promene koje je cenzura izvršila na potisnutom<br />

materijalu, neće nam biti teško da dokučimo ni njegovu<br />

funkciju. U neobičnoj suprotnosti sa izrekama<br />

koje kažu da snovi ometaju san, moramo priznati<br />

san kao čuvara spavanja. Naše tvrđenje lako bi<br />

moglo biti potvrđeno mišljenjem o dečjim snovima.<br />

Stanje spavanja ili psihološka promena spavanja,<br />

ma u čemu se ona sastojala, ostvareno je odlukom<br />

koja je detetu nametnuta ili ju je ono donelo<br />

na osnovu senzacija umora, da spava, i omogućena<br />

je jedino time što se po strani drže nadražaji koji<br />

psihičkom aparatu postavljaju druge ciljeve nego<br />

što je spavanje. Sredstva koja služe za to da se spoljni<br />

nadražaji drže daleko poznata su; ali koja nam<br />

sredstva stoje na raspolaganju da bismo kočili unutrašnje<br />

duševne nadražaje koji se protive usnuću?<br />

Posmatrajmo majku koja uspavljuje svoje dete. Ono<br />

neprestano izražava svoje potrebe, zahteva još jedan<br />

poljubac, htelo bi još da se igra. Ovim potre-<br />

O snu 343<br />

bama se delimično udovoljava, a drugim delom one<br />

se ostavljaju za sutrašnji dan. Jasno je da su želje<br />

i potrebe koje se javljaju smetnje za usnuće. Kome<br />

nije poznata vedra priča o nevaljalom deranu (Balduin<br />

Grollers) koji, probudivši se noću, kroz san viče:<br />

Das Nashorn tviller? (= Traži nosoroga). Neko<br />

valjanije dete, umesto da viče, sanjalo bi da se igra<br />

sa nosorogom. Pošto san koji ispoljava želju kao ispunjenu<br />

za vreme spavanja nalazi verovanje, on ukida<br />

želju i omogućuje spavanje. Ne može se ukloniti misao<br />

da ovo verovanje pripada slici sna, pošto se i<br />

ova oblači u psihičku pojavu percepcije, dok detetu<br />

još nedostaje sposobnost koju će kasnije steći, da<br />

razlikuje halucinacije ili fantaziju od realnosti.<br />

Odrastao čovek upoznao je ovo razlikovanje, on<br />

je takođe shvatio beskorisnost željen ja, a nastavljanjem<br />

vežbe postigao je da svoje težnje odlaže sve<br />

dok preko dalekih zaobilaznih puteva, preko promene<br />

spoljnog sveta, mogu naći svoje rešenje. Shodno<br />

tome u njega su retka i ispunjenja želje na kratkom<br />

psihičkom putu u spavanju; čak je mogućno<br />

da se one uopšte i ne pojave, i da sve ono što se čini<br />

da je stvoreno po ugledu na dečji san zahteva mnogo<br />

komplikovanije rešenje. A zato se u odraslog čoveka<br />

— a svakako i u svakog normalnog bez izuzetka<br />

— oblikovala diferencijacija psihičkog materijala,<br />

koja je detetu nedostajala. Stvorila se jedna<br />

psihička instanca koja, poučena životnim iskustvom,<br />

održava dominantni i inhibitorni uticaj na duševne<br />

impulse sa ljubomornom strogošću, i koja je svojim<br />

stavom prema svesti i prema svojevoljnom kretanju<br />

opremljena najvećim sredstvima psihičke moći. A<br />

jedan deo dečjih impulsa potisnut je od ove instance<br />

kao beskoristan za život, i celokupni materijal<br />

misli koji dolazi od ovih nalazi se u stanju potiskivanja.<br />

Dok se sad instanca u kojoj prepoznajemo naše<br />

normalno Ja priprema na želju da spava, izgleda da<br />

je psihofiziološkim uslovima spavanja primorana da<br />

popusti u energiji kojom je pritiskivala ono što je<br />

danju bilo potisnuto. Ovo popuštanje doduše, samo<br />

mmmmm lHM)i(HHHH»' J


344 ° snu<br />

je bezazleno; uzbuđenja potisnute dečje duše mogu<br />

se kojekako poigravati; zbog tog istog stanja spavanja<br />

njihov pristup u svest je otežan a pristup u motilitet<br />

zatvoren. Ali opasnost da bi san njima mogao<br />

biti ometen treba da bude odstranjena. Mi ionako<br />

moramo dozvoliti pretpostavku da se čak i u dubokom<br />

snu javlja izvestan iznos slobodne pažnje kao<br />

čuvar od senzornih nadražaja koji buđenje prikazuju<br />

kao uputnije nego nastavak spavanja. Inače se ne<br />

bi mogla objasniti činjenica da nas u svako doba<br />

mogu probuditi čulni nadražaji izvesnog kvaliteta,<br />

kao što je već stari fiziolog Burdah isticao: majku<br />

može, na primer, probuditi stenjanje njenog deteta,<br />

vodeničara ako vodenički točak stane, a većina ljudi<br />

može se probuditi ako se tiho pozovu imenom. Ova<br />

pažnja koja čuva stražu okreće se sad i unutrašnjim<br />

nadražajima želje iz potisnutog i zajedno s njima<br />

stvara san koji kao kompromis u isto vreme zadovoljava<br />

obe instance. San stvara neku vrstu psihičkog<br />

rešenja za potisnutu želju, ili želju formiranu<br />

pomoću potisnutog, time što je prikazuje kao ispunjenu;<br />

ali ona zadovoljava i drugu instancu time što<br />

dozvoljava nastavak spavanja. Naše Ja se pri tom<br />

rado ponaša kao dete, ono slikama sna poklanja veru<br />

kao da želi kazati: Dobro, dobro, u pravu si, ali ostavi<br />

me da spavam. Potcenjivanje koje mi, pošto se<br />

probudimo, pokazujemo prema snu i koje se poziva<br />

na zbrkanost i njegovu prividnu nelogičnost, verovatno<br />

nije ništa drugo do sud našeg usnulog Ega o<br />

impulsima iz potisnutog koje se oslanja na motoričnu<br />

nemoć ovih narušivača spavanja. Ovaj potcenjivački<br />

sud postaje nam ponekad i u samom spavanju<br />

svestan; ako sadržina sna suviše prekorači cenzuru,<br />

mi mislimo: Pa to je samo san — i nastavljamo<br />

da spavamo.<br />

Nije to nikakav prigovor ovom shvatanju, iako<br />

i za san postoje granični slučajevi, u kojima svoju<br />

funkciju da sačuva spavanje od prekida više ne može<br />

zadržati — kao pri snu straha — i menja je za drugu<br />

funkciju da ga blagovremeno prekine. On, pri<br />

O snu 345<br />

tom, postupa isto kao i savesni noćni čuvar koji najpre<br />

vrši svoju dužnost tako što prvo stiša smetnje<br />

da građane ne bi probudio, a zatim svoju dužnost<br />

nastavlja time što sam budi građanstvo ako mu uzroci<br />

smetnji izgledaju podozrivi i kad s njima sam<br />

ne može da iziđe na kraj.<br />

Naročito jasna postaje takva jedna funkcija sna<br />

ako se spavaču pridruži nadražaj za čulna osećanja.<br />

Opšte je poznato da čulni nadražaji, izazvani za vreme<br />

spavanja, utiču na sadržaj sna, koji se eksperimentalno<br />

mogu dokazati i spadaju među manje pouzdane,<br />

ali veoma precenjene rezultate lekarskog<br />

istraživanja sna. Ali za ovo otkriće vezana je i jedna<br />

zagonetka koja dosad nije mogla biti rešena. Čulni<br />

nadražaj kojim eksperimentator deluje na spavača<br />

izgleda, naime, da u snu nije pravilno prepoznat,<br />

nego podleže bilo kome od neodređeno mnogih tumačenja,<br />

čije je determinisanje ostavljeno psihičkoj<br />

.samovolji. Psihička samovolja, naravno, ne postoji.<br />

Spavač može na više načina reagovati na jedan čulni<br />

nadražaj koji dolazi spolja. Ili se probudi ili mu pođe<br />

za rukom da uprkos tome nastavi da spava. U<br />

ovom poslednjem slučaju on se može poslužiti snom<br />

•da bi uklonio spoljašnji nadražaj, i to opet na više<br />

načina. On, na primer, može da otkloni nadražaj<br />

tako što sanja jednu situaciju koja je potpuno nepodnošljiva<br />

s nadražajem. Tako se, na primer, ponašao<br />

jedan spavač kome je smetao jedan bolan<br />

absces na perineumu. On je sanjao da jaše na konju<br />

pri čemu se služio, kao sedlom, oblogom od kaše<br />

koja je trebalo da mu ublaži bolove, i tako je savladao<br />

smetnju. Ili pak, što je češći slučaj, spoljni<br />

nadražaj dobij a drugo tumačenje koje san dovodi u<br />

vezu sa jednom potisnutom željom koja upravo vre-<br />

1>a na ispunjenje, lišava ga na taj način njegove realnosti<br />

i s njim postupa kao s jednim delom psihičkog<br />

materijala. Tako neko sanja da je napisao<br />

jednu komediju koja oličava određenu osnovnu ideju,<br />

da se komad izvodi u pozorištu, da je prvi čin<br />

prošao i da dobija oduševljeno priznanje. Pljeska se


346 O snu<br />

besomučno... Mora da je snevaču ovde uspelo da<br />

svoje spavanje produži uprkos smetnji, jer kad se<br />

probudio, više nije čuo nikakav šum, ali je s pravom<br />

ocenio da su se tresli tepisi ili postelja. — Snovi<br />

koji se glasnim šumom javljaju neposredno pre buđenja,<br />

pokušali su svi da očekivani nadražaj buđenja<br />

poreknu nekim drugim tvrđenjem da bi još za<br />

kratko vreme san produžili.<br />

XII<br />

Onaj koji se pridržava gledišta da je cenzura<br />

glavni motiv za izopačenje sna neće biti iznenađen<br />

kad iz rezultata tumačenja snova sazna da se većina<br />

snova odraslih ljudi analizom svode na erotske<br />

želje. Ovo tvrđenje ne cilja na snove sa neprikrivenom<br />

seksualnom sadržinom, koji su svakako svim<br />

snevačima poznati iz sopstvenog doživljavanja i koji<br />

se obično jedini opisuju kao „seksualni snovi". Takvi<br />

snovi još uvek pružaju dosta neobičnosti izborom<br />

osoba koje su načinili seksualnim objektima, na<br />

kojima snevač u budnom životu zaustavlja svoje seksualne<br />

potrebe, nego i mnogim neobičnim pojedinostima<br />

koje podsećaju na takozvano perverzno. Analiza<br />

pokazuje da se veliki broj mnogih drugih snova<br />

koji u svojoj manifestnoj sadržini ne pokazuju ništa<br />

erotično radom na tumačenju demaskiraju kao<br />

seksualna ispunjenja želje, i da s druge strane mnoge<br />

misli koje su preostale od misaonog rada iz budnog<br />

stanja, kao „ostaci prethodnog dana", dospevaju<br />

da budu predstavljene u snu jedino uz pomoć potisnutih<br />

erotskih želja.<br />

U cilju objašnjenja ovog činjeničkog stanja koje<br />

se teorijski ne pretpostavlja kao uslov, neka bude<br />

skrenuta pažnja na to da nijedna druga grupa nago-r<br />

na nije pretrpela tako obimno potiskivanje zbog za-<br />

O snu 347<br />

hteva kulturnog vaspitanja kao upravo seksualni<br />

nagoni, ali i da se seksualni nagoni kod većine ljudi<br />

umeju najlakše izvući iz vladavine najviših duševnih<br />

instancija. Otkako smo upoznali infantilni seksualitet,<br />

koji je u svojim ispoljavanjima često taka<br />

neugledan, redovno previđen i pogrešno shvaćen, mi<br />

smo u pravu da kažemo da je gotovo svaki kulturni<br />

čovek u bilo kojoj tački zadržao infantilno oblikovanje<br />

seksualnog života; i tako shvatamo da potisnute<br />

infantilne seksualne želje daju najčešće i najsnažnije<br />

pokretačke snage za stvaranje snova. 1<br />

Ako snu koji izražava erotske želje može da uspe<br />

da u svom manifestnom sadržaju izgleda bezazleno'<br />

aseksualan, onda se to može dogoditi samo na jedan,<br />

način. Materijal seksualnih predstava kao takav ne<br />

srne da bude predstavljen, nego u sadržini sna mora<br />

biti zamenjen aluzijama, nagoveštajima i sličnim<br />

vrstama indirektnog predstavljanja, ali za razliku<br />

od ostalih slučajeva posrednog predstavljanja, predstavljanje<br />

primenjeno u snu mora biti lišeno neposredne<br />

razumljivosti. Navikli smo da predstavna<br />

sredstva koja odgovaraju ovim uslovima označavamo<br />

kao simbole onoga što se njima predstavlja. Njima je<br />

posvećeno naročito interesovanje otkako se primetilo<br />

da se snevači istog jezika služe istim simbolima,<br />

štaviše, da u pojedinim slučajevima zajednica simbola<br />

premaša i jezičku zajednicu. Pošto snevači sami<br />

ne znaju značenje simbola koje upotrebljavaju, ostaje<br />

najpre zagonetno odakle dolazi njihov odnos prema<br />

onom što zamenjuju i označavaju. Ali je sama<br />

činjenica nesumnjiva i ona postaje značajna za tehniku<br />

tumačenja sna, jer pomoću poznavanja simbolike<br />

sna mogućno je razumeti smisao pojedinih elemenata<br />

sadržine sna, a ponekad i čitavih snova a da<br />

snevača ne moramo pitati za njegove pomisli. Tako<br />

se približavamo popularnom idealu prevođenja sna<br />

1<br />

Upoređi s ovim autorovo đelo „Drei Abhanđlungen zur<br />

Sexualtheori" (Tri rasprave o seksualnoj teoriji), 1905, ponovljeno<br />

izdanje, 1922 (Sabrana dela sveska V).


348 O snu<br />

i s druge strane vraćamo se tehnici tumačenja starih<br />

naroda za koje je tumačenje snova bilo identično<br />

sa tumačenjem pomoću simbolike.<br />

Mada su proučavanja simbola sna još daleko od<br />

toga da budu završena, ipak sa sigurnošću možemo<br />

zastupati čitav niz tvrđenja i specijalnih podataka o<br />

njima. Postoje simboli koji se mogu gotovo jednosmisleno<br />

prevesti: Tako car i carica (kralj i kraljica)<br />

znače — roditelje, sobe predstavljaju — žene 1 , izlazi<br />

i ulazi u njima — telesne otvore. Najveći broj simbola<br />

služi predstavljanju osoba, delova tela i poslova<br />

koji su istaknuti sa erotskim interesom; naročito<br />

mogu genitalije biti predstavljene velikim brojem<br />

.simbola koji često veoma iznenađuju, i za simbolično<br />

obeležavanje genitalija upotrebljavaju se najraznovrsniji<br />

predmeti. Ako oštro oružje, dugi i kruti<br />

predmeti, kao na primer stabla i štapovi, zastupaju<br />

.muški polni organ, a ormani, kutije, kola, peći žensko<br />

telo u snu, onda nam je „tertium comparationis"<br />

— ono što je u ovim zamenama zajedničko — bez<br />

•daljeg razumljivo; ali shvatanje ovih odnosa koji<br />

povezuju nije nam time olakšano u svim simbolima.<br />

Simboli kao što su stepenice i penjanje stepenicama<br />

za seksualno opštenje, kravata za muški polni<br />

organ, drvo za žensko telo — izazivaju naše neverovanje<br />

sve dok drugim putevima nismo stekli<br />

uvid u označavanje simbola. Uostalom čitav jedan<br />

niz simbola sna je biseksualan, i može se prema smislu<br />

primeniti na muški ili na ženski polni organ.<br />

Postoje simboli sa univerzalnom rasprostranjenošću<br />

na koje nailazimo u svih snevača iz jednog<br />

jezickog kruga ili jednog kruga obrazovanja, i drugi<br />

koji se javljaju krajnje ograničeno i individualno, a<br />

Jeo je je pojedinac stvorio iz svoga predstavnog materijala.<br />

Među prvima razlikujemo takve simbole<br />

1<br />

Nemački: Zimmer = soba; Frauen (zimmer) = žene.<br />

.Ali reč Frauenzimmer može značiti dvoje: 1. soba za žene;<br />

X žena. Danas reč Frauenzimmer ima više pejorativno znamenje<br />

(Prim. prev.).<br />

O snu 34$<br />

čije je pravo da zastupaju seksualno jezičkom upotrebom<br />

bez daljeg opravdano (kao što su na primer<br />

simboli koji vode poreklo iz zemljoradnje, uporedi<br />

rasplođavanje, seme) od drugih, čiji odnos prema seksualnom<br />

životu izgleda da dopire u najstarija vremena<br />

i najtamnije dubine našeg stvaranja pojmova.<br />

Snaga koja stvara simbole nije se ugasila ni danas<br />

u obe vrste simbola koje smo gore odvojili. Možemoposmatrati<br />

kako se novopronađeni predmeti (na primer<br />

vazdušna lađa) odmah izdižu do seksualnih simbola<br />

koji se univerzalno upotrebljavaju.<br />

Bilo bi, uostalom, pogrešno očekivati da će nas<br />

još temeljnije poznavanje simbolike sna („jezika<br />

sna") učiniti nezavisnim od toga da snevača pitamoza<br />

njegove pomisli u vezi sa snom, i da se ponovovratimo<br />

tehnici antičkog tumačenja snova. Bez obzira<br />

na individualne simbole i na kolebanja u upotrebi<br />

univerzalnih simbola, nikada se ne zna da li jedan<br />

element sadržine sna treba tumačiti simbolički<br />

ili u njegovom pravom smislu, a sa sigurnošću se<br />

zna da se simbolički ne može tumačiti celokupna sadržina<br />

sna. Poznavanje simbolike sna uvek će nas<br />

dovoditi samo do prevođenja pojedinih sastavnih delova<br />

sadržine sna i neće načiniti izlišnim primenjivanje<br />

ranije datih tehničkih pravila. Ali kao najdragocenije<br />

pomoćno sredstvo, ona će nastupiti,<br />

upravo onde gde nas pomisli snevačeve ostavljaju na<br />

cedilu ili gde su nepotpune.<br />

Simbolika sna je neophodna i za razumevanje<br />

takozvanih „tipičnih" snova ljudi i snova pojedinaca<br />

„koji se vraćaju". Ako je ocenjivanje vrednosti<br />

simboličnog načina izražavanja sna u ovom kratkom,<br />

prikazu ispalo tako nepotpuno, onda se ovo zanemarivanje<br />

opravdava upućivanjem na jedno saznanje<br />

koje spada među najvažnije što o ovom predmetu<br />

možemo reći. Simbolika sna vodi daleko iznad sna;,<br />

ona ne pripada snu kao svojina, nego na isti način<br />

dominira prikazivanjem u pričama, mitovima i legendama,<br />

u vicevima i u folkloru. Ona nam dopušta<br />

IfflfflPPHfflfPfflPiP^


350<br />

O snu<br />

•da pratimo intimne odnose sna prema ovim proizvodima;<br />

ali moramo reći da ona nije ostvarena radom<br />

sna, nego da je svojstvenost — verovatno našeg<br />

nesvesnog mišljenja ono što radu sna daje materijal<br />

za sažimanje, pomeranje i dramatizovanje. 1<br />

XIII<br />

Ne polažem pravo na to da sam ovde osvetlio<br />

sve probleme sna niti da sam uverljivo resio one<br />

probleme o kojima sam na ovom mestu raspravljao.<br />

Onog koji se interesu je za celokupan obim literature<br />

0 snovima upućujem na knjigu: Sante de Sanctis:<br />

1 sogni (Snovi), Torino 1899; onaj ko traži detaljnije<br />

obrazloženje shvatanja sna koje sam ja izneo, neka<br />

;se obrati mome delu: Die Traumdeutung, Lajpcig i<br />

Beč, 1900. Ja ću ukazati samo još na to na koji bi<br />

način valjalo nastaviti moja raspravljanja o radu sna.<br />

Ako kao zadatak tumačenja sna postavljam zamenu<br />

sna njegovim latentnim mislima, dakle rešenje<br />

onog što je rad sna ispleo, onda s jedne strane<br />

nabacujem čitav niz novih psiholoških problema koji<br />

se odnose na sam mehanizam ovog rada sna kao i<br />

na prirodu i uslove takozvanog potiskivanja; s druge<br />

strane, ističem postojanje misli sna, kao veoma<br />

bogatog materijala psihičkih tvorevina najvišeg reda,<br />

opremljenog svim znacima normalnog intelektualnog<br />

rada: taj materijal se ipak kloni svesti dok je,<br />

oštećen sadržinom sna, nije obavestio. Primoran sam<br />

da pretpostavim da su ovakve misli prisutne u sva-<br />

1<br />

Više o simbolici sna, osim u starim spisima o tumačenju<br />

snova (Artemidor iz Daldisa, Serner, „Das Leben des<br />

Traumes", 1861) nalazi se u delu „Tumačenje snova" autora,<br />

u mitološkim radovima psihoanalitičke škole i takođe u radovima<br />

Stekelovim (Stekel, „Die Sprache des Traumes", 1911).<br />

O snu 351<br />

kog čoveka, pošto su gotovo svi ljudi, i najnormalniji,<br />

sposobni da sanjaju. Na nesvesno u mislima<br />

sna, na njegov odnos prema svesti i prema potiskivanju<br />

nadovezuju se dalja pitanja, značajna za psihologiju,<br />

čije se rešenje svakako mora odložiti sve<br />

dok analiza ne objasni postanak ostalih psihopatskih<br />

tvorevina, kao i histeričkih simptoma i prinudnih<br />

ideja.


VI<br />

RAD SNA<br />

SADRŽAJ<br />

E. Predstavljanje kroz simbole u snu<br />

— Još neki tipični snovi<br />

F. Primeri — Računanje i govorenje u snu<br />

G. Apsurdni snovi<br />

— Intelektualne aktivnosti u snu<br />

H. Afekti u snu<br />

I. Sekundarna obrada<br />

VII<br />

PSIHOLOGIJA PROCESA SNA<br />

A. Zaboravljanje snova<br />

B. Regresija<br />

C. Ispunjenje želja<br />

D. Buđenje kroz san — Funkcija sna<br />

— San straha<br />

F. Nesvesno i svest — Realnost<br />

VIII<br />

LITERATURA<br />

© SNU<br />

*<br />

* *<br />

5<br />

5<br />

59<br />

78<br />

118<br />

140<br />

161<br />

184<br />

185<br />

201<br />

224<br />

259<br />

273<br />

302

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!