05.02.2014 Views

Ohutuskaartide koostamise juhend - Terviseamet

Ohutuskaartide koostamise juhend - Terviseamet

Ohutuskaartide koostamise juhend - Terviseamet

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.1 – Detsember 2011<br />

<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong><br />

<strong>juhend</strong><br />

Versioon 1.1<br />

Detsember 2011


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.1 – Detsember 2011<br />

ÕIGUSLIK TEADE<br />

Käesolev dokument on REACH-määruse <strong>juhend</strong>, mis selgitab REACH-määrusest tulenevaid<br />

kohustusi ja nende täitmist. NB! Ainus autentne õiguslik alus on REACH-määrus ja käesolev<br />

dokument ei ole õiguslikult samaväärne teave. Euroopa Kemikaaliamet ei vastuta käesoleva<br />

dokumendi sisu eest.<br />

VASTUTAMATUSESÄTE<br />

See on algselt inglise keeles avaldatud dokumendi tõlke töövariant. Algdokument on ECHA<br />

veebilehel.<br />

<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong><br />

Viide: ECHA-2011-G-08-ET<br />

Kuupäev: September 2011<br />

Keel: ET<br />

© Euroopa Kemikaaliamet 2011.<br />

Tiitelleht © Euroopa Kemikaaliamet<br />

Reprodutseerimine on lubatud allikale viitamisel, lisades viite „Allikas: Euroopa<br />

Kemikaaliamet, http://echa.europa.eu/” ja saates avaldamise kohta kirjaliku teate ECHA<br />

teabetalitusele (publications@echa.europa.eu).<br />

Kui teil tekib käesoleva dokumendiga seoses küsimusi või märkusi, saate need esitada<br />

<strong>juhend</strong>i tagasiside vormi abil (märkige sellele dokumendiviide, avaldamisaeg, peatükk ja/või<br />

lehekülg). Tagasiside vorm on ECHA <strong>juhend</strong>ite veebilehel ja aadressil:<br />

https://comments.echa.europa.eu/Comments/FeedbackGuidance.aspx<br />

Euroopa Kemikaaliamet<br />

Postiaadress: P.O. Box 400, FI-00121 Helsinki, Soome<br />

Külastusaadress: Annankatu 18, Helsingi, Soome


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.1 – Detsember 2011<br />

Dokumendi muudatused<br />

Versioon Märkus Kuupäev<br />

Versioon 1.0 Esimene väljaanne (ainult inglise keeles) September 2011<br />

Versioon 1.1<br />

Parandused:<br />

(1) Allmärkuse 25 (lk 24) korrigeerimine: on lisatud<br />

ohuklasside ja -kategooriate täielik loetelu punktides (b),<br />

(c), (d) ning täiendatud punkti (a) loetelu.<br />

(2) Punktis 3.2 (lk 51) märgitud segu koostisosade<br />

korrutustegurite selgituses on korrigeeritud punkti 2.1<br />

(ainete) loetelu eelistamise viidet, tõstes esile, et segude<br />

koostisosade korrutustegurid tuleb näidata koos nende<br />

klassifikatsiooni teabega punktis 3.2.<br />

Detsember 2011


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.1 – Detsember 2011<br />

SISUKORD<br />

1 ÜLDINE SISSEJUHATUS ............................................................................................... 7<br />

1.1 Kemikaali ohutuskaart............................................................................................... 7<br />

1.2 Juhendi eesmärk....................................................................................................... 8<br />

1.3 Juhendi sihtrühm....................................................................................................... 8<br />

1.4 Seos CLP-määrusega ja GHSiga ............................................................................. 9<br />

2 REACH- JA CLP-MÄÄRUSEST TULENEVAD OHUTUSKAARTIDE MUUTUSED .... 10<br />

3 OHUTUSKAARTIDE KOOSTAMISE KÜSIMUSED...................................................... 16<br />

3.1 Ohutuskaardi mõiste ............................................................................................... 16<br />

3.2 Vastutus ohutuskaardi sisu eest ............................................................................. 16<br />

3.3 Ohutuskaardi konfidentsiaalsuse nõudmine ........................................................... 17<br />

3.4 Ohutuskaardi eest tasu küsimine............................................................................ 17<br />

3.5 Kes peab ohutuskaardi koostama........................................................................... 17<br />

3.5.1 Pädeva isiku mõiste..........................................................................................17<br />

3.5.2 Pädevate isikute väljaõpe ja täienduskoolitus..................................................17<br />

3.6 Ohutuskaardil kasutamiseks ette nähtud jagude ja punktide järjestus, nimetused<br />

ja numeratsioon ...................................................................................................... 19<br />

3.7 Ohutuskaardil esitatava teabe täielikkus................................................................. 20<br />

3.8 <strong>Ohutuskaartide</strong> ajakohastamise vajalikkus ............................................................. 20<br />

3.9 Ohutuskaardi muudatustest teatamise vajalikkus................................................... 21<br />

3.10 <strong>Ohutuskaartide</strong> ja nende muudatuste registri pidamise vajalikkus ......................... 21<br />

3.11 Ohutuskaardi <strong>koostamise</strong>ks vajaliku teabe kogumise ja kõrvutamise<br />

näidisetapid............................................................................................................. 22<br />

3.12 Kuidas tagada ohutuskaardi ühtlust ja täielikkust ................................................... 24<br />

3.13 Kuidas ja mis ajaks tuleb ohutuskaart esitada ........................................................ 24<br />

3.14 Ohutuskaardi keel/keeled........................................................................................ 24<br />

3.15 Ained ja segud, mille ohutuskaart tuleb esitada eelneva taotluseta........................ 25<br />

3.16 Ained ja segud, mille ohutuskaart tuleb esitada taotluse korral .............................. 25<br />

3.17 Märgistusnõuded segu korral, mis ei ole klassifitseeritud ohtlikuks ega mõeldud<br />

üldsusele kasutamiseks ning millel peab olema ohutuskaart, mis tuleb esitada<br />

taotluse korral ......................................................................................................... 26<br />

3.18 Üldsusele kättesaadavaks tehtavate ohtlike ainete ja segude ohutuskaardid ........ 26<br />

3.19 Töötajate juurdepääs ohutuskaardi teabele............................................................ 27<br />

3.20 Tooted, mille korral ohutuskaarti ei nõuta ............................................................... 27<br />

3.21 Võimalus koostada ainetele ja segudele ohutuskaarte ka juhul, kui seda<br />

õiguslikult ei nõuta .................................................................................................. 28<br />

3.22 Millal tuleb ohutuskaardile lisada kokkupuutestsenaariumid................................... 28


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.1 – Detsember 2011<br />

3.23 Kokkupuutestsenaariumi teabe segu ohutuskaardile märkimise muud viisid ......... 29<br />

3.24 <strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong>ks osutatava abi liigid .................................................. 30<br />

3.25 Valik ohutuskaartide <strong>koostamise</strong>ks kasulikke aineteabe allikaid ............................ 30<br />

3.26 Kuidas koostada taaskasutatava aine või seda sisaldava segu ohutuskaart.......... 32<br />

3.27 Katsetamine ohutuskaardi jaoks teabe saamiseks ................................................. 32<br />

4 ÜKSIKASJALIK TEAVE JAGUDE KAUPA.................................................................. 34<br />

4.1 OHUTUSKAARDI 1. JAGU: Aine/segu ning äriühingu/ettevõtja<br />

identifitseerimine ..................................................................................................... 34<br />

4.2 OHUTUSKAARDI 2. JAGU: Ohtude identifitseerimine ........................................... 40<br />

4.3 OHUTUSKAARDI 3. JAGU: Koostis/teave koostisainete kohta.............................. 47<br />

4.4 OHUTUSKAARDI 4. JAGU: Esmaabimeetmed ...................................................... 56<br />

4.5 OHUTUSKAARDI 5. JAGU: Tulekustutusmeetmed................................................ 57<br />

4.6 OHUTUSKAARDI 6. JAGU: Meetmed juhuslikul keskkonda sattumisel................. 59<br />

4.7 OHUTUSKAARDI 7. JAGU: Käitlemine ja ladustamine .......................................... 62<br />

4.8 OHUTUSKAARDI 8. JAGU: Kokkupuute ohjamine/isikukaitse............................... 65<br />

4.9 OHUTUSKAARDI 9. JAGU: Füüsikalised ja keemilised omadused ....................... 75<br />

4.10 OHUTUSKAARDI 10. JAGU: Püsivus ja reaktsioonivõime..................................... 79<br />

4.11 OHUTUSKAARDI 11. JAGU: Teave toksilisuse kohta............................................ 82<br />

4.12 OHUTUSKAARDI 12. JAGU: Ökoloogiline teave ................................................... 90<br />

4.13 OHUTUSKAARDI 13. JAGU: Jäätmekäitlus........................................................... 93<br />

4.14 OHUTUSKAARDI 14. JAGU: Veonõuded............................................................... 95<br />

4.15 OHUTUSKAARDI 15. JAGU: Reguleerivad õigusaktid........................................... 98<br />

4.16 OHUTUSKAARDI 16. JAGU: Muu teave .............................................................. 101<br />

TABELID<br />

Tabel 1: <strong>Ohutuskaartide</strong> uute nõuete ülevaade .................................................................... 11<br />

Tabel 2. Kokkupuutestsenaariumi ja ohutuskaardi jagude vastavuse kontroll.................... 106<br />

JOONISED<br />

Joonis 1. Ohutuskaardi <strong>koostamise</strong> näidisetapid.................................................................. 23


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.1 – Detsember 2011<br />

LISAD<br />

1. LISA. CLP-määruse kohase märgistuse ja ohutuskaartide vastavate nõuete<br />

rakendamise ajakava REACH-määruse II lisa muudetud versioonides.............................. 104<br />

2. LISA. Ohutuskaardi jagude ja punktide kokkupuutestsenaariumi punktidele vastavuse<br />

kontroll ................................................................................................................................ 106<br />

3. LISA. Erisegude ohutuskaardid ...................................................................................... 108<br />

4. LISA. Taaskasutusse võetud ainete ja segude ohutuskaartide <strong>koostamise</strong><br />

eriküsimused ...................................................................................................................... 111<br />

5. LISA. Sõnastik / kasutatud lühendid ............................................................................... 114


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.1 – Detsember 2011<br />

1 ÜLDINE SISSEJUHATUS<br />

1.1 Kemikaali ohutuskaart<br />

Ohutuskaardid (SDS) on üldtunnustatud ja tõhus aine või segu saajatele teabe esitamise<br />

vahend Euroopa Liidus ja nad on määrusega (EÜ) nr 1907/2006 (REACH-määrus) 1<br />

kehtestatud süsteemi lahutamatu osa. REACH-määruse algseid nõudeid ohutuskaartidele<br />

on kohandatud, et võtta arvesse üldise ühtlustatud süsteemi (GHS; REACH-määruses<br />

„globaalne harmoneeritud süsteem”) 2 ohutuskaarte käsitlevaid eeskirju ning rakendada<br />

GHSi muid elemente Euroopa Liidu õigusse, mida tehti määrusega (EÜ) nr 1272/2008 (CLPmäärus)<br />

3 REACH-määruse II lisa 4 ajakohastamise kaudu (edaspidi „II lisa muutmine”).<br />

Ohutuskaart on vahend, mille abil edastatakse ainete ja segude kohta asjakohast<br />

ohutusteavet, kui:<br />

aine (ning alates 1. juunist 2015 segu) vastab CLP-määruse kohaselt ohtlikuks<br />

liigitamise kriteeriumidele;<br />

<br />

segu vastab ohtlike valmististe direktiivi 1999/45/EÜ (DPD-direktiiv) kohaselt<br />

ohtlikuks liigitamise kriteeriumidele (1. juunini 2015) või<br />

aine on püsiv, bioakumuleeruv ja toksiline (PBT-aine) või väga püsiv ja väga<br />

bioakumuleeruv (vPvB-aine) vastavalt REACH-määruse XIII lisas sätestatud<br />

kriteeriumidele või<br />

aine on muudel põhjustel lisatud REACH-määruse artikli 59 lõike 1 kohaselt<br />

autoriseerimisele kuuluvate kandidaatainete loetellu.<br />

(Vt REACH-määruse artikli 31 lõige 1).<br />

Teatud tingimustel nõutakse ohutuskaarti mõnele segule, mis ei vasta DPD-direktiivi või<br />

CLP-määruse kohaselt ohtlikuks klassifitseerimise kriteeriumidele (vt CLP-määrusega<br />

muudetud REACH-määruse artikli 31 lõige 3).<br />

Toodete kohta ei pea ohutuskaarti esitama. Kuigi mõne spetsiifilise toote korral võib<br />

ohutusteabe tarneahelas allapoole edastamiseks kasutada ohutuskaardi vormingut, enamiku<br />

toodete jaoks see ei sobi. 5<br />

1 Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 1907/2006, 18. detsember 2006, mis käsitleb kemikaalide<br />

registreerimist, hindamist, autoriseerimist ja piiramist (REACH) ja millega asutatakse Euroopa Kemikaalide<br />

Agentuur ning muudetakse direktiivi 1999/45/EÜ ja tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EMÜ) nr 793/93,<br />

komisjoni määrus (EÜ) nr 1488/94 ning samuti nõukogu direktiiv 76/769/EMÜ ja komisjoni direktiivid<br />

91/155/EMÜ, 93/67/EMÜ, 93/105/EÜ ja 2000/21/EÜ (ELT parandus (ELT L 396, 30.12.2006, määruse parandus<br />

ELT L 136, 29.5.2007, lk 3).<br />

2 Kolmas muudetud väljaanne:<br />

http://www.unece.org/trans/danger/publi/ghs/ghs_rev03/03files_e.html<br />

3 Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 1272/2008, 16. detsember 2008, mis käsitleb ainete ja segude<br />

klassifitseerimist, märgistamist ja pakendamist ning millega muudetakse direktiive 67/548/EMÜ ja 1999/45/EÜ ja<br />

tunnistatakse need kehtetuks ning muudetakse määrust (EÜ) nr 1907/2006 (ELT L 353, 31.12.2008, lk 1).<br />

4 Komisjoni määrus (EL) nr 453/2010, 20. mai 2010, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu<br />

määrust (EÜ) nr 1907/2006, mis käsitleb kemikaalide registreerimist, hindamist, autoriseerimist ja piiramist<br />

(REACH) (ELT L 133, 31.5.2010, lk 1–43)<br />

5 Ehkki CLP-määruse artikli 4 lõike 8 ja I lisa punkti 2.1 kohaselt tuleks teatud CLP-määruses kirjeldatud esemed,<br />

mida tähistatakse sõnaga „toode” (eelkõige „lõhketooted”, „pürotehnilised tooted” või „ained, segud ja tooted, mis<br />

on valmistatud plahvatusliku või pürotehnilise efekti saamiseks”, nagu need on määratletud CLP-määruse I lisa<br />

punktides 2.1.1.1 (b) ja (c) ning 2.1.1.2), klassifitseerida ja märgistada CLP-määruse kohaselt, tähistab sõna<br />

„toode“ nimetatud sõnaühendites muud kui nii REACH-määruses (artikli 3 lõige 3) kui ka CLP-määruses (artikli 2<br />

7


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.1 – Detsember 2011<br />

Ohutuskaardid koostatakse rahvusvaheliselt kokku lepitud 16-jaolises vormingus.<br />

Ohutuskaart tuleb esitada nende liikmesriikide ametlikes keeltes, kus aine või segu turule<br />

viiakse, kui asjaomane (asjaomased) liikmesriik (liikmesriigid) ei sätesta teisiti (REACHmääruse<br />

artikli 31 lõige 5).<br />

Kui ainele tuleb koostada kemikaaliohutuse aruanne, peab aine kohta ohutuskaardil esitatud<br />

teave olema kooskõlas kemikaaliohutuse aruandes ning registreerimistoimikus esitatud<br />

teabega. Lisaks peavad registreerijad ja allkasutajad, kes on kohustatud koostama<br />

kemikaaliohutuse aruande, lisama vastavalt REACH-määruse artikli 31 lõikele 7<br />

ohutuskaardi lisasse asjakohase(d) kokkupuutestsenaariumi(d). 6 <strong>Ohutuskaartide</strong><br />

<strong>koostamise</strong>l peavad allkasutajad arvesse võtma tarnijatelt saadud asjakohast<br />

kokkupuuteteavet. Segude korral on mitu võimalust: lisada vastavad<br />

kokkupuutestsenaariumid ohutuskaardi lisasse või paigutada asjaomane kokkupuuteteave<br />

ohutuskaardi põhiosa 1.–16. Jakku. Kui aga allkasutaja peab koostama vastavalt REACHmääruse<br />

artiklile 37 oma kemikaaliohutuse aruande ning ühtlasi kokkupuutestsenaariumi,<br />

tuleb kokkupuutestsenaarium paigutada ohutuskaardi lisasse.<br />

1.2 Juhendi eesmärk<br />

Käesoleva <strong>juhend</strong>i eesmärk on aidata ettevõtjatel kindlaks teha, mis on nende ülesanded ja<br />

kohustused, et täita REACH-määruse artiklis 31 (ohutuskaartidele esitatavad nõuded) ja<br />

REACH-määruse II lisas (eelkõige nagu seda on muudetud komisjoni määrusega (EL) nr<br />

453/2010) kirjeldatud nõudeid. Muudetud II lisas nõutakse ohutuskaartide vastavusseviimist<br />

nõuetega, mida kohaldatakse ainetele ja segudele CLP-määruse märgistusnõuete<br />

muudatuste rakendamisega alates 1. detsembrist 2010 ja 1. juunist 2015.<br />

Juhendis selgitatakse eelkõige järgmist:<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

REACH-määrusest tulenevaid ohutuskaartide uuendused võrreldes varasemate<br />

õigusaktidega;<br />

küsimused, mida tuleb ohutuskaartide <strong>koostamise</strong>l arvesse võtta;<br />

ohutuskaardi igasse jakku märgitavate andmete üksikasjalikud nõuded ning eelkõige<br />

nõuete muutused, mis tulenevad REACH-määruse II lisa (muudetud komisjoni<br />

määrusega (EL) nr 453/2010) 1. detsembril 2010 jõustunud ning 1. juunil 2015<br />

jõustuvatest muudatustest (täpsemalt vt 1. lisa);<br />

II lisa ja selle muudetud lisade rakendamise ajakava;<br />

kes peab ohutuskaardi koostama ja mis pädevus peab koostajal olema.<br />

1.3 Juhendi sihtrühm<br />

Juhendi peamine sihtrühm on isikud, kes koostavad ohutuskaarte nende ainete ja segude<br />

tarnijatele, mille kohta tuleb vastavalt REACH-määruse artiklile 31 esitada ohutuskaart. Kuigi<br />

REACH-määruse nõuded ohutuskaartidele on suunatud ainete ja segude tarnijatele,<br />

sisaldab käesolev dokument kasulikku teavet ka ohutuskaartide saajatele. Muu hulgas aitab<br />

ohutuskaartidel esitatav teave aitab muu hulgas tööandjatel täita nõudeid, mis on sätestatud<br />

direktiivis 98/24/EÜ 7 töötajate tervise ja ohutuse kaitse kohta keemiliste mõjuritega seotud<br />

ohtude eest tööl.<br />

lõige 9) määratletud mõistet „toode”. REACH-määruse kohaldamisel käsitatakse neid esemeid pigem toote<br />

(mahuti või pakend) ja aine või segu kombinatsioonina (vt ECHA toodetes sisalduvatele ainetele esitatavate<br />

nõuete <strong>juhend</strong>). Sellistel juhtudel tuleb vajaduse korral esitada vastava aine või segu ohutuskaart.<br />

6 [Allmärkus ei puuduta dokumendi eestikeelset versiooni].<br />

7 Nõukogu direktiiv 98/24/EÜ, 7. aprill 1998, töötajate tervise ja ohutuse kaitse kohta keemiliste mõjuritega seotud<br />

ohtude eest tööl (neljateistkümnes üksikdirektiiv direktiivi 89/391/EMÜ artikli 16 lõike 1 tähenduses), EÜT L 131,<br />

5.5.1998, lk 11.<br />

8


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.1 – Detsember 2011<br />

Ohutuskaardi eesmärk on tagada, et kasutajad saaksid võtta töökohal inimtervise ja ohutuse<br />

kaitseks ning keskkonna kaitseks vajalikke meetmeid.<br />

1.4 Seos CLP-määrusega ja GHSiga<br />

Määrusega (EÜ) nr 1272/2008, mis käsitleb ainete ja segude klassifitseerimist, märgistamist<br />

ja pakendamist (CLP-määrus), ühtlustatakse ainete, segude ja teatavate konkreetsete<br />

toodete klassifitseerimise ja märgistamise sätteid ja kriteeriume ühenduses, võttes arvesse<br />

ÜRO kemikaalide klassifitseerimise ja märgistamise üldise ühtlustatud süsteemi (GHS)<br />

klassifitseerimiskriteeriume ja märgistamiseeskirju. CLP-määrus aitab saavutada ÜRO GHSi<br />

eesmärki kirjeldada samu ohte ja teatada neist kogu maailmas samal viisil. CLP-määrus<br />

jõustus 20. jaanuaril 2009.<br />

Euroopa Majanduspiirkonnas on ohutuskaardi vormi ja sisu nõuded kindlaks määratud<br />

REACH-määruse artikliga 31 ja II lisaga. Neid on kohandatud ja viidud vastavusse GHSi<br />

nõuetega, eelkõige ohutuskaartide <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong>iga GHSi 4. lisas, 8 ning on täielikult<br />

ühtlustatud CLP-määrusega. <strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong>i käesolev versioon põhineb<br />

REACH-määruse II lisa muudetud tekstil, mis avaldati 31. mail 2010.<br />

8 Vt http://live.unece.org/trans/danger/publi/ghs/ghs_rev03/03files_e.html<br />

9


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.1 – Detsember 2011<br />

2 REACH- JA CLP-MÄÄRUSEST TULENEVAD<br />

OHUTUSKAARTIDE MUUTUSED<br />

REACH-määruse II lisa ohutuskaartide nõuetes on enamasti säilitatud varasemate<br />

õigusaktide tavapärane struktuur ja vorming. Samas on REACH-määruses ohutuskaardil<br />

nõutavate andmete kohta mõni oluline muudatus. Allpool on kokkuvõte (jagude kaupa)<br />

sellest, kuidas muutis ohutuskaarte REACH-määrus võrreldes Euroopa Liidus enne REACHja<br />

CLP-määrust kehtinud õigusaktidega.<br />

Tabelis 1 on aineid ja segusid käsitlevate eri jagude peamiste muudatuste ülevaade, sh<br />

uued punktid. NB! Käesolev peatükk ei hõlma ohutuskaardi muutmata jagusid. Tabel<br />

sisaldab üksnes uusi (või muudetud) nõudeid: kuigi näiteks REACH-määruse algses II lisas<br />

nõutakse nimetuse esitamist punktis 1.1 („Identifitseerimisel kasutatav nimetus on identne<br />

märgistusel oleva nimetusega vastavalt direktiivi 67/548/EMÜ VI lisale”), seda allolevas<br />

tabelis ei mainita, sest sama nõue kehtis ka varasemas õigusaktis (st direktiivis 91/155/EMÜ<br />

(ohutuskaardi direktiiv) 9 ).<br />

Kui aga II lisa muutmisega kaasnes mõni täiendav nõue või muudatus, on see märgitud<br />

koos viitega muudetud versioonile, nt „muudetud II lisa alates 1. detsembrist 2010” või<br />

„muudetud II lisa alates 1. juunist 2015”. Seega on punktis 1.1 toote identifitseerimise uued<br />

nõuded vastavalt CLP-määruse artikli 18 lõikele 2 ka selliselt märgitud.<br />

REACH-määruse kohase ohutuskaardi jagude ja punktide üksikasjalik ülevaade on 4.<br />

peatükis. Alljärgnev tabel 1 ei pruugi sisaldada kõiki olulisi muudatusi, selle eesmärk on<br />

anda käsitletavate teemade ülevaade, mitte aga üksikasjalikult analüüsida varasemate<br />

õigusaktide kõiki muudatusi 10 .<br />

NB! Kui teatud andmeid ei kasutata või kui need puuduvad, tuleb seda ohutuskaardi<br />

vastavas punktis selgesti märkida. Andmete puudumise põhjendused peavad mõistagi<br />

olema mõjuvad.<br />

9 Direktiiv 91/155/EMÜ, milles määratletakse ja sätestatakse ohtlikke valmistisi käsitleva eriteabe süsteemi<br />

üksikasjalik kord direktiivi 88/379/EMÜ artikli 10 rakendamiseks, EÜT L 76, 22.03.1991, lk 35.<br />

10 Ent kuna ELi tasandil ametlikult ei nõutud REACH-määruse II lisa kohaste ohutuskaartide <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong>it,<br />

võrreldakse käesoleva dokumendi 2. peatükis varasemate õigusaktidega REACH-määruse II lisa kõikide<br />

versioonide muudatusi ohutuskaartide nõuetes, sealhulgas muudatusi nõuetes, mis kehtisid juba 1. juunist 2007.<br />

See erineb käesoleva dokumendi 4. peatükist, milles viidatakse üksnes II lisa nõuete kahele uuele versioonile,<br />

mis kehtivad vastavalt 1. detsembrist 2010 kuni 1. juunini 2015 ja alates 1. juunist 2015.<br />

10


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.1 – Detsember 2011<br />

Tabel 1: <strong>Ohutuskaartide</strong> uute nõuete ülevaade<br />

Ohutuskaardi jao või punkti<br />

pealkiri<br />

Ainete ohutuskaartide uued nõuded<br />

Segude ohutuskaartide uued nõuded<br />

1.1. Tootetähis<br />

1.2. Aine või segu<br />

asjaomased<br />

kindlaksmääratud<br />

kasutusalad ning<br />

kasutusalad, mida ei<br />

soovitata<br />

1.3 Andmed ohutuskaardi<br />

tarnija kohta<br />

2. JAGU: Ohtude<br />

identifitseerimine<br />

Alates 1. detsembrist 2010 tuleb esitada<br />

tootetähis vastavalt määruse (EÜ) nr 1272/2008<br />

(CLP-määrus) artikli 18 lõikele 2. Üksikasjalik<br />

kirjeldus käesoleva dokumendi peatükis 4.1.<br />

EÜ-numbri kasutamine on vabatahtlik.<br />

Pärast registreerimiskohustusega ainete<br />

registreerimist peavad tarnijad märkima<br />

ohutuskaardil aine registreerimisnumbri.<br />

Ühise esitamise korral võivad levitajad ja<br />

allkasutajad eritingimustel (vt käesoleva<br />

dokumendi peatükid 4.1 ja 4.3) ära jätta<br />

konkreetsele registreerijale viitava<br />

registreerimisnumbri osa (algse<br />

registreerimisnumbri neli viimast numbrit).<br />

Tarnijad peavad märkima aine<br />

kindlaksmääratud kasutusala(d), 11 esitades<br />

aine kasutusotstarbe lühida (arusaadava)<br />

kirjelduse. Vajaduse korral tuleb esitada<br />

mittesoovitatavad kasutusalad koos<br />

põhjendustega.<br />

Eesmärk ei ole loetleda kõigi kasutusalade<br />

kirjeldussüsteemide kõiki kombinatsioone, 12<br />

vaid kirjeldada kasutusalasid üldiselt.<br />

Teave peab olema kooskõlas<br />

kindlaksmääratud kasutusalade ja<br />

kokkupuutestsenaariumidega, mis on<br />

esitatud ohutuskaardi lisas (kui see on nõutav).<br />

Siia võib lisada viite lisatud<br />

kokkupuutestsenaariumidele.<br />

– Registreerijate teave peab vastama<br />

registreerimisel tootja või importija või<br />

ainuesindaja isiku kohta esitatud teabele.<br />

– Märgitud peab olema ka ohutuskaardi eest<br />

vastutava pädeva isiku e-posti aadress.<br />

Soovitatav on kasutada mittenimelist e-posti<br />

aadressi.<br />

Klassifikatsioon:<br />

Ajavahemikus 1. detsember 2010 – 1. juuni<br />

2015 tuleb esitada aine klassifikatsioon nii CLPmääruse<br />

kui ohtlike ainete direktiivi (DSD-<br />

Segu korral esitatakse kuni 1. juunini<br />

2015 segu kaubanduslik nimetus või<br />

nimetus vastavalt direktiivi 1999/45/EÜ<br />

(DPD-direktiiv) artikli 10 punktile 2.1<br />

(välja arvatud juhul, kui ennetähtaegselt<br />

juba rakendatakse CLP-määruse<br />

klassifikatsiooni ja märgistust). Alates 1.<br />

juunist 2015 tuleb esitada segu<br />

tootetähis vastavalt määruse (EÜ) nr<br />

1272/2008 (CLP-määrus) artikli 18 lõike<br />

3 punktile a.<br />

Tarnijad peavad märkima segu<br />

kindlaksmääratud kasutusala(d),<br />

esitades segu kasutusotstarbe lühida<br />

(arusaadava) kirjelduse. Vajaduse<br />

korral tuleb esitada mittesoovitatavad<br />

kasutusalad koos põhjendustega.<br />

Teave peab olema kooskõlas<br />

kindlaksmääratud kasutusalade ja<br />

kokkupuutestsenaariumidega, mis on<br />

esitatud ohutuskaardi lisades (kui need<br />

on nõutavad). Siia võib lisada viite<br />

lisatud kokkupuutestsenaariumidele<br />

(või muudele dokumentidele, kus on<br />

koostisainete<br />

kokkupuutestsenaariumide andmed).<br />

– Märgitud peab olema ka ohutuskaardi<br />

eest vastutava pädeva isiku e-posti<br />

aadress. Soovitatav on kasutada<br />

mittenimelist e-posti aadressi.<br />

Klassifikatsioon:<br />

Kuni 1. juunini 2015 tuleb esitada segu<br />

klassifikatsioon vastavalt DPDle. Kui<br />

segu klassifitseeritakse ja<br />

märgistatakse CLP-määruse kohaselt<br />

11 „Kindlaksmääratud kasutusala“ on määratletud REACH-määruse artikli 3 punktis 26.<br />

12 Vt „Teabele esitatavate nõuete ja kemikaaliohutuse hindamise <strong>juhend</strong>i“ peatükki R.12: Kasutusalade<br />

kirjeldamise süsteem, kättesaadav aadressil:<br />

http://guidance.echa.europa.eu/docs/guidance_document/information_requirements_et.htm<br />

11


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.1 – Detsember 2011<br />

Ohutuskaardi jao või punkti<br />

pealkiri<br />

3. JAGU: Koostis/teave<br />

koostisainete kohta<br />

Ainete ohutuskaartide uued nõuded<br />

direktiivi) kohaselt.<br />

Pärast 1. juunit 2015 on nõutav üksnes CLPmääruse<br />

kohane klassifikatsioon. Lisateave: vt<br />

üleminekuperioode käsitlev 1. lisa.<br />

Siin tuleb esitada märgistuselementide teave<br />

(uus alapunkt; varem sisaldus see 15. jaos).<br />

Alates 1. detsembrist 2010 peab see olema<br />

vastavuses CLP-määrusega.<br />

Sümbol/piktogramm(id) tuleb kujutada<br />

graafiliselt.<br />

Kui aine kuulub autoriseerimisele, tuleb siia<br />

märkida ka autoriseerimisnumber.<br />

Tuleb esitada teave, kas aine vastab püsivate,<br />

bioakumuleeruvate ja toksiliste ainete (PBTainete)<br />

või väga püsivate ja väga<br />

bioakumuleeruvate ainete (vPvB-ainete)<br />

kriteeriumidele vastavalt XIII lisale.<br />

Tuleb esitada aine põhikoostisosade ja iga<br />

lisandi, stabiliseeriva lisaaine ja<br />

üksikkoostisosa, mis klassifitseeritakse ja<br />

võetakse arvesse aine klassifitseerimisel,<br />

keemiline koostis<br />

Segude ohutuskaartide uued nõuded<br />

enne seda tähtaega, tuleb siia lisada ka<br />

CLP-määruse klassifikatsioon.<br />

Pärast 1. juunit 2015 on nõutav üksnes<br />

CLP-määruse kohane klassifikatsioon.<br />

Siin tuleb esitada<br />

märgistuselementide teave (uus<br />

alapunkt; varem esitati see 15. jaos),<br />

mis alates 1. juunist 2015 peab olema<br />

vastavuses CLP-määrusega.<br />

Sümbol/piktogramm(id) tuleb kujutada<br />

graafiliselt.<br />

Kui segu koostisaine(d) kuuluvad<br />

autoriseerimisele, tuleb siia märkida<br />

ka autoriseerimisnumber või -<br />

numbrid. 13<br />

Tuleb esitada teave, kas aine vastab<br />

püsivate, bioakumuleeruvate ja<br />

toksiliste ainete (PBT-ainete) või väga<br />

püsivate ja väga bioakumuleeruvate<br />

ainete (vPvB-ainete) kriteeriumidele<br />

vastavalt XIII lisale. 14<br />

Kriteeriumid, mille järgi otsustakse<br />

(üldiste piirväärtuste / kontsentratsiooni<br />

piirväärtuste alusel), millised segu<br />

koostisained koos kontsentratsiooniga<br />

(või kontsentratsioonivahemikuga) tuleb<br />

siia jakku märkida, laienevad alates 1.<br />

detsembrist 2010 ka CLP-määruse ning<br />

direktiivi 67/548/EMÜ kohastele terviseja<br />

keskkonnaohtudele. Alates 1. juunist<br />

2015 kohaldatakse üksnes CLPmääruse<br />

kriteeriume.<br />

Segu korral tuleb esitada püsivate,<br />

bioakumuleeruvate ja toksiliste ainete<br />

(PBT-ainete) ning väga püsivate ja<br />

väga bioakumuleeruvate ainete (vPvBainete)<br />

ja kandidaatloetelu ainete<br />

registreerimisnumbrid (kui on<br />

asjakohane), kui ainet on segus<br />

vähemalt 0,1%<br />

Tarnija peab segu kohta märkima<br />

vähemalt teatud eelnevalt kindlaks<br />

määratud rühma koostisainete<br />

registreerimisnumbrid. Ühise esitamise<br />

korral võib eritingimustele vastav mis<br />

tahes tarnija (lisateave: vt peatükk 4.3)<br />

13 Seda ei ole nõuta REACH-määruse XIV lisas loetletud autoriseerimiskohustusega ainete korral, kui nende<br />

sisaldus segus on alla REACH-määruse artikli 56 lõikes 6 viidatud kontsentratsiooni.<br />

14 Praktikas hinnatakse vastavalt XIII lisa kriteeriumidele teavet, kas segu sisaldab püsivaid, bioakumuleeruvaid<br />

ja toksilisi (PBT) või väga püsivaid ja väga bioakumuleeruvaid (vPvB) aineid kontsentratsioonis vähemalt 0,1%.<br />

12


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.1 – Detsember 2011<br />

Ohutuskaardi jao või punkti<br />

pealkiri<br />

7. JAGU: Käitlemine ja<br />

ladustamine<br />

8. JAGU: Kokkupuute<br />

ohjamine/isikukaitse<br />

8.1. Kontrolliparameetrid<br />

8.2. Kokkupuute ohjamine<br />

Ainete ohutuskaartide uued nõuded<br />

Kui nõutatakse kemikaaliohutuse aruannet,<br />

peab selle jao teave olema kooskõlas<br />

kemikaaliohutuse aruandes oleva teabega<br />

kindlaksmääratud kasutusalade kohta ja (kui<br />

asjakohane) ohutuskaardi lisas esitatud<br />

kokkupuutestsenaariumide teabega.<br />

Olemasolu korral võib esitada ka viite<br />

konkreetsete kasutusalade tööstuskasutaja<br />

või sektori eri<strong>juhend</strong>ile.<br />

Kui on lisatud kokkupuutestsenaarium, võib<br />

viidata ka sellele.<br />

Erikasutus(t)eks ette nähtud ainete kohta tuleb<br />

esitada punktis 1.2 nimetatud soovitused, mis<br />

vastavad kindlaksmääratud kasutusala(de)le<br />

ning on üksikasjalikud ja praktilised.<br />

Esitada kehtivad DNEL-, OEL- ja PNECväärtused:<br />

selle jao vastavas punktis tuleb<br />

esitada konkreetse aine andmed (inimtervise<br />

ohu korral DNEL- ja keskkonnaohu korral<br />

PNEC-väärtused).<br />

See teave (v.a OEL-väärtused) esitatakse<br />

peamiselt registreeritud ainete kohta, mille<br />

kemikaaliohutust on hinnatud.<br />

Kui nõutakse kemikaaliohutuse aruannet,<br />

peavad kindlaksmääratud kasutusalade<br />

riskijuhtimismeetmed olema kooskõlas selle jao<br />

teabega.<br />

Kui seoses erikasutusega nõutakse<br />

riskiohjamismeetmetega seotud otsuste<br />

tegemiseks kontrollitaseme meetodit, tuleb<br />

tõhusa riskijuhtimise tagamiseks esitada<br />

piisavad andmed.<br />

Konkreetse kontrollitaseme soovituse kontekst<br />

ja piirangud peavad olema selged.<br />

(Kontrollitaseme meetodi lisateave: vt peatükk<br />

4.8)<br />

Siia peavad tarnijad märkima<br />

riskijuhtimismeetmed töökeskkonnas<br />

kokkupuute ja keskkonnaga kokkupuute<br />

ohjamiseks aine kasutamisel.<br />

Tuleb esitada riskijuhtimismeetmete kokkuvõte<br />

või (olemasolu korral) viide neid sisaldavale<br />

kokkupuutestsenaariumile.<br />

Segude ohutuskaartide uued nõuded<br />

jätta selles jaos märkimata<br />

konkreetsele registreerijale viitava<br />

registreerimisnumbri osa.<br />

Tuleb märkida ka PBT- ja vPvB-ainete<br />

klassifikatsioon(id) ja teave.<br />

Ohutuskaart võib sisaldada ristviiteid<br />

segu kokkupuutestsenaariumile, kui<br />

see on olemas.<br />

Olemasolu korral võib viidata ka<br />

konkreetsete kasutusalade valdkonna<br />

või sektori eri<strong>juhend</strong>ile.<br />

Kui on lisatud kokkupuutestsenaarium,<br />

võib viidata ka sellele.<br />

Erikasutus(t)eks ette nähtud segude<br />

kohta tuleb esitada punktis 1.2<br />

nimetatud soovitused, mis vastavad<br />

kindlaksmääratud kasutusala(de)le ning<br />

on üksikasjalikud ja praktilised.<br />

Selle jao punktides esitatud<br />

riskijuhtimismeetmed peavad olema<br />

kooskõlas lisatud<br />

kokkupuutestsenaariumi(de)ga.<br />

Kui seoses erikasutusega nõutakse<br />

riskiohjamismeetmetega seotud otsuste<br />

tegemiseks kontrollitaseme meetodit,<br />

tuleb tõhusa riskijuhtimise tagamiseks<br />

esitada piisavad andmed.<br />

Konkreetse kontrollitaseme soovituse<br />

kontekst ja piirangud peavad olema<br />

selged. (Kontrollitaseme meetodi<br />

lisateave: vt peatükk 4.8)<br />

13


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.1 – Detsember 2011<br />

Ohutuskaardi jao või punkti<br />

pealkiri<br />

9. JAGU: Füüsikalised ja<br />

keemilised omadused<br />

11. JAGU: Teave toksilisuse<br />

kohta<br />

12. JAGU: Ökoloogiline teave<br />

13. JAGU: Jäätmekäitlus<br />

14. JAGU: Veoteave<br />

Ainete ohutuskaartide uued nõuded<br />

Kui tarnija on loobunud XI lisa 3. jao kohastest<br />

katsetest, peab ta märkima kasutamise<br />

eritingimused, mis põhjendavad katsetest<br />

loobumist.<br />

Kui aine on registreeritud kui kohapeal<br />

kasutatav või transporditav isoleeritud vaheaine,<br />

peab tarnija märkima, et ohutuskaart vastab<br />

eritingimustele, mis õigustavad aine<br />

registreerimist kooskõlas REACH-määruse<br />

artiklitega 17 või 18.<br />

Sellesse jakku tuleb märkida täiendavad<br />

füüsikalised/keemilised omadused (lisateave:<br />

vt peatükk 4.9).<br />

Registreeritavate ainete kohta tuleb esitada<br />

REACH-määruse VII–XI lisa kohaldamisel<br />

saadud teabe kokkuvõte.<br />

Registreerimisele kuuluvate ainete korral peab<br />

see teave sisaldama ka kättesaadavate<br />

andmete ja CLP-määruses esitatud 1 A ja 1B<br />

kategooria kantserogeenseks, mutageenseks ja<br />

reproduktiivtoksiliseks aineks (CMR_aineks)<br />

klassifitseerimise kriteeriumide võrdluse<br />

tulemusi.<br />

Kui nõutakse kemikaaliohutuse aruannet, peab<br />

teave olema sellega kooskõlas. Vajaduse korral<br />

tuleb lisada toksikokineetika, metabolismi ja<br />

leviku teave.<br />

Alates 1. detsembrist 2010 kehtivad nõuded,<br />

mille kohaselt tuleb ohutuskaardile märkida<br />

sihtelundi mürgisuse (STOT) andmed<br />

ühekordse või korduva kokkupuute korral. Ka<br />

tuleb nüüd esitada kindlaksmääratud<br />

(laiendatud) ohuklasside loetelu teave.<br />

Kui nõutakse kemikaaliohutuse aruannet, tuleb<br />

esitada püsivate, bioakumuleeruvate ja<br />

toksiliste (PBT) ning väga püsivate ja väga<br />

bioakumuleeruvate (vPvB) omaduste hindamise<br />

tulemused, nagu on sätestatud<br />

kemikaaliohutuse aruandes. See teave on<br />

tõenäoliselt olemas üksnes juhul, kui on<br />

koostatud kemikaaliohutuse aruanne.<br />

Lisaks jäätmekäitlusmeetmete esitamisele<br />

ohutuskaardi selles jaos, kus nõutakse<br />

kokkupuute hindamist, peavad<br />

jäätmekäitlusmeetmed olema vastavuses lisa<br />

kokkupuutestsenaariumidega.<br />

Teatud transpordiklassifikatsiooni teabe<br />

elemendid muutuvad iga ÜRO<br />

näidiseeskirjadele vastava ELi rakenduse korral<br />

14<br />

Segude ohutuskaartide uued nõuded<br />

Sellesse jakku tuleb märkida<br />

täiendavad füüsikalised/keemilised<br />

omadused (lisateave: vt peatükk 4.9).<br />

Kui segu koostisained võivad<br />

organismis reageerida omavahel ja<br />

toksiline toime võib sellest muutuda,<br />

tuleb seda arvestada käesolevas jaos<br />

toksikoloogiateabe esitamisel.<br />

Alates 1. juunist 2015 kehtivad nõuded,<br />

mille kohaselt tuleb ohutuskaardile<br />

märkida sihtelundi mürgisuse (STOT)<br />

andmed ühekordse või korduva<br />

kokkupuute korral. Ka tuleb nüüd<br />

esitada kindlaksmääratud (laiendatud)<br />

ohuklasside loetelu teave.<br />

Vajaduse korral tuleb ohutuskaardi<br />

sellesse jakku koondada olemasolev<br />

segu koostisainete teave.<br />

Ohutuskaardi 13. jagu peab sisaldama<br />

jäätmekäitlusmeetmeid, mis on seotud<br />

segu kasutusala(de)ga. See peab<br />

olema kooskõlas ohutuskaardi lisas<br />

esitatud<br />

kokkupuutestsenaariumi(de)ga.<br />

Teatud transpordiklassifikatsiooni teabe<br />

elemendid muutuvad iga ÜRO<br />

näidiseeskirjadele vastava ELi


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.1 – Detsember 2011<br />

Ohutuskaardi jao või punkti<br />

pealkiri<br />

Ainete ohutuskaartide uued nõuded<br />

teavituslikest kohustuslikeks.<br />

Segude ohutuskaartide uued nõuded<br />

rakenduse korral teavituslikest<br />

kohustuslikeks.<br />

15. JAGU: Reguleerivad<br />

õigusaktid<br />

Punktis 15.1 tuleb esitada autoriseerimisele<br />

kuuluvate ainete teave ning kõigi antud või<br />

andmisest keeldutud autoriseeringute<br />

andmed. Siia tuleb märkida piirangutega ainete<br />

kasutusalad.<br />

Punktis 15.2 tuleb märkida, kas tarnija on<br />

hinnanud aine kemikaaliohutust.<br />

15. JAGU ei sisalda enam märgistusandmeid,<br />

mis tuleb nüüd esitada 2. JAOS.<br />

Punktis 15.1 tuleb esitada segu iga<br />

koostisaine autoriseerimise ja<br />

piirangute teave.<br />

Punktis 15.2 tuleb märkida, kas tarnija<br />

on hinnanud segu kemikaaliohutust.<br />

15. JAGU ei sisalda enam<br />

märgistusandmeid, mis tuleb nüüd<br />

esitada 2. JAOS.<br />

16. JAGU: Muu teave<br />

Kokkupuutestsenaarium (lisa)<br />

(NB! Alates 1.12.2010 tuleb mittesoovitatavate<br />

kasutusalade teave esitada 16. JAO asemel<br />

punktis 1.2).<br />

Sellesse jakku võib märkida ka töötajate<br />

väljaõppega seotud nõuanded.<br />

Siia tuleb märkida kõigi R-, ohu-, ohutus- ja/või<br />

hoiatuslausete täistekst, mida ei ole 2. või 15.<br />

jaos täispikkuses esitatud.<br />

Ainete korral, mille kemikaaliohutuse hindamine<br />

on REACH-määruse kohaselt nõutav ja see on<br />

tehtud, tuleb ohutuskaardi lisana esitada<br />

kokkupuutestsenaariumid (üldiselt ohutuskaardi<br />

1. jaos märgitud kasutusalade kohta).<br />

Kokkupuutestsenaarium täiendab ohutuskaardi<br />

põhiosa teavet ning peab käsitama põhiteabega<br />

koos (ja sellega kooskõlas), et ohutuskaart<br />

oleks võimalikult kasulik.<br />

Kuni 1. juunini 2015 võib siia<br />

vabatahtlikult märkida CLP-määruse<br />

klassifikatsiooni andmed segude kohta,<br />

mille täielikku CLP-määruse kohast<br />

märgistust ei ole veel kasutusele<br />

võetud, ning mitte märkida neid 2.<br />

JAOS (sest 2. JAGU peab vastama<br />

kehtivale märgistusele).<br />

Alates 1. juunist 2015 tuleb esitada<br />

üksnes CLP-määruse-klassifikatsioon<br />

ning see peab olema üksnes 2. JAOS.<br />

Siia võib märkida ka töötajate<br />

väljaõppega seotud nõuanded.<br />

Siia tuleb märkida segu klassifikatsiooni<br />

hindamiseks kasutatud meetodid, kui<br />

need ei ole juba märgitud 1.–15. jaos<br />

(nt 2. JAOS).<br />

Siia tuleb märkida kõigi R-, ohu-,<br />

ohutus- ja/või hoiatuslausete täistekst,<br />

mida ei ole 2. või 15. jaos täispikkuses<br />

esitatud. CLP-määruse järgi<br />

klassifitseeritud segu korral tuleb siia<br />

märkida, millist CLP-määruse artiklis 9<br />

viidatud teabe hindamise meetodit segu<br />

klassifitseerimiseks kasutati.<br />

Kui kokkupuutestsenaarium<br />

koostatakse segu jaoks, 15 , tuleb selle<br />

<strong>koostamise</strong>l hinnata koostisainete kohta<br />

olemasolevat teavet, sealhulgas ainete<br />

tarnijatelt saadud teavet. Selleks on<br />

mitu eri võimalust (vt ka 3. peatüki<br />

punkt 3.23).<br />

15 Ehkki REACH-määruse artiklitega 14 ega 37 ei ole kemikaaliohutuse aruannet (ja seega ka mitte vastavat<br />

segu kokkupuutestsenaariumi) ette nähtud, võib need koostada vastavalt REACH-määruse artikli 31 lõikele 2<br />

(peamiselt üksnes ohutuskaardi jaoks).<br />

15


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.1 – Detsember 2011<br />

3 OHUTUSKAARTIDE KOOSTAMISE KÜSIMUSED<br />

3.1 Ohutuskaardi mõiste<br />

Ohutuskaart on dokument, mille eesmärki ja rolli üldises ühtlustatud süsteemis võib<br />

kirjeldada järgmiselt (ÜRO GHSi 3. väljaande 16 peatüki 1.5 tekst):<br />

Ohutuskaart peaks andma igakülgse ülevaate aine või segu kasutamisest töökeskkonna<br />

kemikaalikontrolli reguleerivates raamistikes. Nii tööandjad [kui ka töötajad 17 ] kasutavad<br />

ohutuskaarti ohtude, sealhulgas keskkonnaohtude teabe allikana ning ettevaatusmeetmete<br />

soovituste saamiseks. Ohutuskaart on tootekeskne ega suuda tavaliselt (kui lisatud ei ole<br />

asjaomaseid kokkupuutestsenaariume) pakkuda täpset teavet konkreetsest töökeskkonnast,<br />

kus toodet lõpuks kasutakse, ehkki spetsialiseeritud kasutusotstarbega toote ohutuskaardi<br />

teave võib olla mõnevõrra töötajakesksem. Seepärast võimaldab teave tööandjal a) välja<br />

töötada konkreetset töökeskkonda hõlmava töötaja kaitsemeetmete aktiivprogrammi,<br />

sealhulgas väljaõppe, ning b) võtta arvesse kõiki keskkonna kaitsmiseks vajalikke meetmeid.<br />

Peale selle on ohutuskaart oluliseks teabeallikaks GHSi teistele sihtrühmadele. Nii võivad<br />

teatavat osa teabest kasutada ohtlike kaupade transportijad, päästetöötajad (sealhulgas<br />

mürgistuskeskused), pestitsiidide kasutajad kutsetegevuses ning tarbijad. Samas saavad<br />

need rühmad lisateavet mitmesugustest muudest allikatest, näiteks ÜRO ohtlike kaupade<br />

veo soovituste näidiseeskirjadest ja pakendi infolehtedest, ning see praktika jätkub.<br />

Seepärast ei ole ühtlustatud märgistamissüsteemi kasutuselevõtt ette nähtud muutma<br />

ohutuskaardi põhiotstarvet, milleks on kasutamine töökohtadel.<br />

Ohutuskaardi kohustuslik vorm ja sisu EL liikmesriikides, kus REACH-määrus on vahetult<br />

kohaldatav (ja teistes REACH-määruse vastu võtnud riikides), on kindlaks määratud<br />

REACH-määruse II lisaga. II lisa 1. detsembrist 2010 ja 1. juunist 2015 kehtivate versioonide<br />

täistekstid on käesoleva dokumendi 4. peatükis. Üleminekuperioodide ja eelnimetatud II lisa<br />

eri versioonide seoste lisateave on <strong>juhend</strong>i 1. lisa.<br />

Teave tuleb ohutuskaardil esitada selgel ja kokkuvõtlikul viisil.<br />

3.2 Vastutus ohutuskaardi sisu eest<br />

Tarneahelas kohaldatakse ohutuskaardi esitamisega seotud REACH-määruse nõudeid<br />

tarneahela kõikidel etappidel. Esmane ohutuskaardi <strong>koostamise</strong> eest vastutaja on tootja,<br />

importija või ainuesindaja, kes peab mõistlikkuse piires eeldama aine või segu võimalikke<br />

kasutusalasid. Tarneahelas allpool tegutsejad peavad samuti esitama ohutuskaardi,<br />

kasutades, kontrollides ja täiendades tarnijatelt saadud teavet klientide konkreetsetest<br />

vajadustest lähtuvalt. Ohutuskaardi kohustusega aine või segu ohutuskaardi sisu eest<br />

vastutab igal juhul selle tarnija, isegi kui ta ei ole ohutuskaarti ise koostanud. Sellistel<br />

juhtudel on tarnijatelt saadud teave neile oma ohutuskaartide <strong>koostamise</strong>l selgelt kasulik ja<br />

oluline allikas. Samas teabe eest, mida nende esitatavad ohutuskaardid sisaldavad,<br />

vastutavad nad siiski ise (see kehtib ka algsest koostamiskeelest erinevates keeltes<br />

ohutuskaartide levitamisel).<br />

16 http://www.unece.org/trans/danger/publi/ghs/ghs_rev03/English/01e_part1.pdf ; Global Harmonized system of<br />

Classification and Labelling of Chemicals (GHS). Third Edition, 2009. United Nations.<br />

17 NB! Euroopa Liidu reguleerivas raamistikus on ohutuskaart suunatud selgelt tööandjale, kes vastavalt direktiivi<br />

98/24/EÜ artikli 8 lõike 1 neljandale taandele peab selle alusel edastama töötajale teavet ja juhiseid. Töötajad<br />

seevastu EI OLE dokumendi esmane sihtrühm ja selle töötajale edastamine ei vabasta tööandjat direktiivi<br />

98/24/EÜ kohastest kohustustest.<br />

16


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.1 – Detsember 2011<br />

3.3 Ohutuskaardi konfidentsiaalsuse nõudmine<br />

Andmed, mis tuleb ohutuskaardil esitada, ei saa olla konfidentsiaalsed.<br />

3.4 Ohutuskaardi eest tasu küsimine<br />

Vastavalt REACH-määruse artikli 31 lõigetele 8 ja 9 peavad ohutuskaart ja selle nõutavad<br />

täiendused olema tasuta.<br />

3.5 Kes peab ohutuskaardi koostama<br />

II lisa muudatuse tekstis on punktis 0.2.3 sätestatud:<br />

„Ohutuskaardi koostab pädev isik, kes võtab arvesse kasutajaskonna teadaolevaid<br />

erivajadusi ja -teadmisi. Ainete ja segude tarnijad tagavad pädevatele isikutele asjakohase<br />

koolituse, sealhulgas täiendusõppe.”<br />

3.5.1 Pädeva isiku mõiste<br />

Määrus ei määratle, kes konkreetselt on „pädev isik”. Seda võib siin kontekstis mõista kui<br />

isikut (või isikuid) – või isikurühma koordineerijat –, kellel tänu väljaõppele, kogemusele ja<br />

täiendkoolitusele on piisavad teadmised ohutuskaardi vastavate jagude või kogu<br />

ohutuskaardi <strong>koostamise</strong>ks.<br />

Ohutuskaardi esitaja võib selle ülesande delegeerida oma töötajatele või kolmandatele<br />

isikutele. Kogu oskusteave ei pea pärinema ühelt pädevalt isikult.<br />

On mõistetav, et samal isikul ei ole tavaliselt ulatuslikke teadmisi kõikidest ohutuskaardiga<br />

hõlmatud valdkondadest. Seepärast peab pädev isik tuginema sisestele või välistele<br />

pädevatele lisaallikatele. Pädev isik peab tagama ohutuskaardi ühtluse, eriti kui ta on<br />

isikurühma koordineerija.<br />

3.5.2 Pädevate isikute väljaõpe ja täienduskoolitus<br />

Eespool osundatud tekst ütleb selge sõnaga, et ainete ja segude tarnija on kohustatud<br />

tagama pädevate isikute nõuetekohase väljaõppe ja täienduskoolituse. REACH-määruses ei<br />

ole täpselt märgitud, mis väljaõpe peab pädeval isikul olema või kas ta peab läbima<br />

erikursuse või sooritama ametliku eksami. Nimetatud kursuste läbimine ja võimalike<br />

eksamite sooritamine võib aga olla abiks nõutava pädevuse tõendamisel.<br />

Nende isikute väljaõpe ja täienduskoolitus võib olla sisene või väline. Soovitatav on<br />

ettevõttes ohutuskaardi <strong>koostamise</strong> ja ajakohastamise töövoog dokumenteerida, nt<br />

sise<strong>juhend</strong>i või töökorrana.<br />

Lõhkeainete, biotsiidide, taimekaitsevahendite 18 või pindaktiivsete ainete ohutuskaartide<br />

<strong>koostamise</strong>ks on vajalikud lisateadmised neile kohaldatavatest konkreetseid tooteid<br />

käsitlevatest õigusaktidest.<br />

Alljärgmine (mittetäielik) loend annab ülevaate mitmesugusest teadmusvaldkondadest,<br />

millele oma pädevust tõendada sooviv isik võiks viidata:<br />

1. Keemiline nomenklatuur<br />

2. Kemikaalidega seotud Euroopa määrused ja direktiivid ning liikmesriikide<br />

siseriiklikus õiguses rakendamise aktid, kohaldatavad siseriiklikud õigusaktid (kehtivad<br />

versioonid), kuivõrd need seonduvad ohutuskaartide <strong>koostamise</strong>ga, näiteks (mittetäielik<br />

nimekiri, pealkirjad on lühendatud):<br />

18 Taimekaitset ja biotsiide käsitlevate asjaomaste õigusaktide loend on REACH-määruse artiklis 15.<br />

17


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.1 – Detsember 2011<br />

o REACH-määrus: määrus (EÜ) nr 1907/2006<br />

(ohutuskaardid: eelkõige määrusega (EL)<br />

nr 453/2010 muudetud kujul)<br />

o CLP-määrus: määrus (EÜ) nr 1272/2008<br />

o Ohtlike ainete direktiiv<br />

(DSD-direktiiv):<br />

direktiiv 67/548/EMÜ<br />

o Ohtlike valmististe<br />

direktiiv (DPD-direktiiv):<br />

direktiiv 1999/45/EÜ<br />

o Keemiliste mõjurite direktiiv: direktiiv 98/24/EÜ<br />

o<br />

Ohtlike ainete piirnormid<br />

töökeskkonnas:<br />

direktiivid 2000/39/EÜ, 2006/15/EÜ ja<br />

2009/161/EL<br />

o Töötajate kaitse tööl<br />

kantserogeenide ja mutageenidega<br />

kokkupuutest tulenevate ohtude<br />

eest:<br />

direktiiv 2004/37/EÜ<br />

o Rasedate, hiljuti sünnitanud ja<br />

rinnaga toitvate töötajate<br />

tööohutuse ja töötervishoiu<br />

parandamine:<br />

direktiiv 92/85/EMÜ<br />

o Isikukaitsevahendid: direktiiv 89/686/EMÜ<br />

o Eri transpordiliikide klassifikatsioon: direktiivid 96/35/EÜ ja 2000/18/EÜ<br />

o Ohtlike kaupade sisetransport: direktiiv 2008/68/EÜ<br />

o Detergentide määrus: määrus (EÜ) nr 648/2004<br />

o Noorte töökaitse: direktiiv 94/33/EÜ<br />

o Jäätmed: direktiivid 2006/12/EÜ ja 2008/98/EÜ<br />

3. Asjaomased siseriiklikud ja rahvusvahelised suunised vastava sektori<br />

organisatsioonidelt<br />

4. Füüsikalised ja keemilised omadused<br />

o Eelkõige õigusakti muudetud II lisa punktis 9.1 loetletud ja sätestatud omadused<br />

(vt käesoleva dokumendi peatükk 4.9)<br />

5. Toksikoloogia/ökotoksikoloogia<br />

o Eelkõige õigusakti muudetud II lisa punktides 11 ja 12 loetletud ja sätestatud<br />

omadused (vt käesoleva dokumendi peatükid 4.11 ja 4.12)<br />

6. Esmaabimeetmed<br />

o (Vt käesoleva dokumendi peatükk 4.4)<br />

7. Tööõnnetuste ennetamine<br />

o<br />

o<br />

Tulekahjude ja plahvatuste ennetamine, tuletõrje, kustutusvahendid<br />

Meetmed juhusliku keskkonda sattumise korral<br />

o (Vt käesoleva dokumendi peatükk 4.6)<br />

18


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.1 – Detsember 2011<br />

8. Ohutu käitlemise ja ladustamise meetmed<br />

o (Vt eelkõige käesoleva dokumendi peatükk 4.7)<br />

9. Transpordisätted<br />

o Eelkõige õigusakti muudetud II lisa punktis 14 loetletu ja sätestatu (vt käesoleva<br />

dokumendi peatükk 4.14).<br />

o NB! Direktiivide 96/35/EÜ ja 2000/18/EÜ (ohtlike kaupade maantee-, raudtee- või<br />

siseveevedude ohutusnõustajate määramise ja kutsekvalifikatsiooni kohta)<br />

sätteid kohaldatakse konkreetselt ohtlike kaupade veoga vahetult seotud<br />

isikutele. Olenevalt tarnija organisatsiooni korraldusest võib ohutuskaartide<br />

koostaja olla nimetatud õigusaktides määratletud ohutusnõustaja. Õigusaktides ei<br />

nõuta, et ohutuskaartide koostaja oleks kvalifitseeritud ohutusnõustaja nimetatud<br />

direktiivide tähenduses.<br />

10. Siseriiklikud sätted<br />

a. Asjaomased siseriiklikud sätted (loetelu on mittetäielik)<br />

Saksamaa:<br />

i. Veeohuklassid (Wassergefährdungsklassen)<br />

ii. Õhukaitse tehniline <strong>juhend</strong> (TA-Luft)<br />

iii. Ohtlike ainete tehnilised eeskirjad (Technische Regeln für Gefahrstoffe)<br />

Prantsusmaa:<br />

i. Tableaux de maladies professionnelles<br />

ii. Nomenclature des installations classées pour la protection de l‘environnement<br />

Madalmaad:<br />

i. De Algemene beoordelingsmethodiek Water (ABM)<br />

b. Riiklikud tooteregistrid (näiteks Itaalias, Rootsis, Soomes, Taanis)<br />

3.6 Ohutuskaardil kasutamiseks ette nähtud jagude ja punktide<br />

järjestus, nimetused ja numeratsioon<br />

Kõikide jagude ja punktide pealkirjade nimetused ning üksikud pealkirjad ja alapealkirjad on<br />

sätestatud konkreetses II lisa versioonis. II lisa 1. detsembrist 2010 kuni 1. juunini 2015 ja<br />

alates 1. juunist 2015 kohaldatavate versioonide B-osaga (nagu see on sätestatud komisjoni<br />

20. mai 2010. aasta määruses (EL) nr 453/2010) on eelkõige ette nähtud:<br />

„Artikli 31 lõike 6 kohaselt sisaldab ohutuskaart järgmist 16 jagu ning lisaks samuti<br />

loetletud punkte (v.a punkt 3, mille puhul lisatakse vajaduse korral vaid punktid 3.1 ja<br />

3.2).”<br />

(Jagude ja punktide täielik loend: vt õigusakti tekst.)<br />

NB! Jagude pealkirjades sisalduv sõna „JAGU” on osa ettenähtud pealkirjast, st näiteks<br />

ohutuskaardi 1. jao täielik pealkiri on:<br />

„1. JAGU: Aine/segu ning äriühingu/ettevõtja identifitseerimine”<br />

Punktidest madalamal tasandil ei ole numeratsioon nõutav, kuid tarnija võib seda selguse<br />

huvides kasutada (nt 14. jaos eri transpordiliikide eristamiseks).<br />

Eelkõige ei tohi II lisa iga versiooni teksti A-osa alajaotiste ja punktide numeratsiooni segi<br />

ajada B-osaga ette nähtud jagude ja punktide numeratsiooniga.<br />

19


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.1 – Detsember 2011<br />

Nii tuleb näiteks 11. JAO toksikoloogilise teabe esitamiseks B-osa kohaselt kasutada<br />

järgmisi pealkirju ja alapealkirju:<br />

„11. JAGU: Teave toksilisuse kohta<br />

11.1. Teave toksikoloogiliste mõjude kohta”<br />

A-osas pealkirja 11. JAGU all olevad punktid („ala-alapunktid”) numbritega 11.1.1, 11.1.2, …<br />

… 11.1.12.2, … … jne, mille eesmärk on lihtsustada eri elementide käsitlemist, aga see ei<br />

tähenda, et A-osas nende punktide all käsitletud teave tuleks A-osas esitatuga identse<br />

kirjelduse või pealkirja all esitada ohutuskaardil punktide tasemest madalamal. Jagude ja<br />

punktide pealkirjadest koosnev ohutuskaardi struktuur on ette määratud üksnes B-osas<br />

sätestatud ulatuses.<br />

See kehtib ka kõikidele käesolevas dokumendis toodud ohutuskaardi jagude ja punktide<br />

andmete struktureerimise näidetele. JAOST ja punktide esimese astme numeratsioonist<br />

madalamad andmete allstruktuurid ja alapealkirjad on üksnes võimaliku struktuuri näited.<br />

Teavet, mida ohutuskaart peab iga nimetatud pealkirja ja alapealkirja all sisaldama,<br />

käsitletakse üksikasjalikult käesoleva dokumendi 4. peatükis. Kui välja arvata punktid 3.1 ja<br />

3.2 (kus teavet peab sisaldama emb-kumb neist), peab iga punkt sisaldama teavet, isegi kui<br />

see teave on üksnes selgitus, miks andmed puuduvad, või mittekohaldamise märge vms.<br />

Teave tuleb esitada punktide all, mitte otse neid sisaldava jao pealkirja all.<br />

Kui ohutuskaardi vormingut järgiv dokument koostatakse ainele või segule, millel ei pea<br />

olema REACH-määruse artikli 31 kohaselt ohutuskaarti (nt artikliga 32 ette nähtud teabe<br />

mugavaks esitamiseks või kui ettevõtja on otsustanud lisada igale tarnitavale tootele ja<br />

segule ohutuskaardilaadse dokumendi), ei pea jagude sisule kehtivaid nõudeid järgima. Sel<br />

juhul on saajate ja järelevalveasutuste töö lihtsustamiseks soovitatav märkida, et see ei ole<br />

REACH-määruse artikli 31 kohane dokument.<br />

3.7 Ohutuskaardil esitatava teabe täielikkus<br />

Teabe nõudeid selgitatakse üksikasjalikult 4. peatükis. NB! Kui teatud andmeid ei kasutata<br />

või kui need puuduvad, tuleb seda selgelt märkida.<br />

3.8 <strong>Ohutuskaartide</strong> ajakohastamise vajalikkus<br />

Tingimused, mille korral ohutuskaardi peab ajakohastama ja uuesti välja andma, on<br />

REACH-määruse artikli 31 lõikes 1 sätestatud järgmiselt:<br />

„9. Tarnijad ajakohastavad ohutuskaardi viivitamata järgmistel juhtudel:<br />

a) niipea, kui ilmneb riskijuhtimismeetmeid mõjutada võiv või ohtusid käsitlev uus teave;<br />

b) pärast autoriseeringut või sellest keeldumist;<br />

c) pärast piirangu kehtestamist.<br />

Teabe uus, kuupäevaga varustatud variant, mis kannab märget „Läbi vaadatud: (kuupäev)”,<br />

esitatakse paberkandjal või elektroonsel kujul tasuta kõigile, kellele on ainet või segu<br />

eelneva 12 kuu jooksul tarnitud. Kõik registreerimisele järgnevad ajakohastused peavad<br />

olema varustatud registreerimisnumbriga.”<br />

Seega, ehkki olemasolevates valdkonnadokumentides antakse soovitusi, milliseid<br />

ohutuskaardi muudatusi lugeda olulisteks ja väheolulisteks, REACH-määruses neid nii ei<br />

nimetata. Õiguslik kohustus esitada ajakohastatud versioonid kõikidele saajatele, kellele on<br />

ainet või segu eelnenud 12 kuu jooksul tarnitud, tekib üksnes REACH-määruse artikli 31<br />

lõike 9 kohaste muudatuste korral. Sektori- või valdkonnaorganisatsioonid võivad esitada<br />

omapoolsed suunised ohutuskaartide ajakohastatud versioonide täiendavaks<br />

väljaandmiseks REACH-määruse artikli 31 lõikega 9 mitte ette nähtud juhtudel, ent<br />

õiguslikku kohustust selliseks täiendavaks ajakohastamiseks ei ole.<br />

20


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.1 – Detsember 2011<br />

Samas on soovitatav ohutuskaartide sisu täielikkus korrapäraste ajavahemike järel läbi<br />

vaadata. Nimetatud ajavahemike kindlaksmääramine on ohutuskaardi väljaandja ülesanne –<br />

REACH-määruses neid ajavahemikke määratud ei ole. Eeldatavalt on selliste läbivaatamiste<br />

sagedus vastavuses aine või segu ohtlikkusega ning läbivaatajaks on pädev isik.<br />

3.9 Ohutuskaardi muudatustest teatamise vajalikkus<br />

REACH-määruse muudetud II lisa (mis kehtib alates 1.12.2010) punktis 0.2.5 on sätestatud:<br />

„Ohutuskaardi <strong>koostamise</strong> kuupäev märgitakse esilehele. Kui ohutuskaardi andmetes on<br />

tehtud muudatusi ning uus muudatustega ohutuskaart edastatakse saajale, teavitatakse<br />

teda muudatustest ohutuskaardi 16. jaos, kui muudatustele ei ole osutatud mujal. Sel juhul<br />

märgitakse esilehele <strong>koostamise</strong> kuupäev "Muudetud: (kuupäev)", versiooni ja läbivaatamise<br />

number, asendatava dokumendi kuupäev ning muu teave muudetava versiooni kohta.”<br />

Seega tuleb läbivaatamised ära märkida esilehel ning muudatuste teave esitada<br />

ohutuskaardi 16. jaos või muudes osades.<br />

Nagu eespool punktis 3.8 märgitud, tuleb kõik REACH-määruse artikli 31 lõike 9 kohased<br />

ohutuskaardi muudatused esitada kõikidele saajatele, kellele on toodet eelnenud 12 kuu<br />

jooksul tarnitud. Tarnija võib (täiendavalt) otsustada ohutuskaardid tagasiulatuvalt välja anda<br />

ka muude muudatuste korral, mis tema hinnangul nõuavad sellist täiendavat tegevust.<br />

Ohutuskaardi uute versioonide tähistamiseks on soovitatav kasutada kasvavat<br />

numeratsiooni. Sellise numeratsiooni kasutamisel võib ajakohastuste artikli 31 lõike 9 kohast<br />

esitamist nõudvate versioonimuudatuste tähistamiseks kasutada täisarvu võrra<br />

suurendamist ning muude muudatuste korral kümnendkoha võrra suurendamist, nt:<br />

Versioon 1.0: esimene väljaanne<br />

Versioon 1.1: esimene muutmiskord, mis ei nõua ajakohastamist ja varasematele saajatele<br />

uuesti esitamist<br />

Versioon 1.2: teine muutmiskord, mis ei nõua ajakohastamist ja varasematele saajatele<br />

uuesti esitamist<br />

Versioon 2.0: esimene muutmiskord, mis nõuab ajakohastuse esitamist varasematele<br />

saajatele vastavalt artikli 31 lõikele 9.<br />

Jne.<br />

See on vaid üks näide versioonide jälgitavuse lihtsustamisest. On veel palju teisi süsteeme.<br />

3.10 <strong>Ohutuskaartide</strong> ja nende muudatuste registri pidamise<br />

vajalikkus<br />

REACH-määruse artikli 36 lõike 1 esimese lausega on ette nähtud:<br />

„1. Kõik tootjad, importijad, allkasutajad ja levitajad koguvad kokku kogu teabe, mida nad<br />

vajavad oma käesolevast määrusest tulenevate kohustuste täitmiseks, ja tagavad selle<br />

kättesaadavuse vähemalt kümne aasta jooksul pärast nende poolt aine või segu viimast<br />

tootmist, importimist, tarnimist või kasutamist.”<br />

Selles tekstis (ega muudetud II lisas) ei viidata, et tarneahelas tegutsejad peaksid<br />

konkreetse aja jooksul säilitama ohutuskaartide koopiaid ja/või aegunud versioone. Nii<br />

ohutuskaartide esitajad kui ka saajad peaksid nimetatud dokumente käsitama osana<br />

„teabest, mida nad vajavad oma käesolevast määrusest tulenevate kohustuste täitmiseks”<br />

ning mille säilitamistähtaeg on vähemalt 10 aastat. Ohutuskaardi <strong>koostamise</strong>l kasutatud<br />

teavet on iseenesest tõenäoliselt vaja REACH-määrusest tulenevate kohustuste täitmiseks<br />

ning selle säilitamine võib igal juhul olla nõutav olenemata seotusest ohutuskaardi sisuga.<br />

Nii ohutuskaardi kui ka muu teabe valdajad võivad igal juhul otsustada seda säilitada seoses<br />

tootevastutuse ja muude õiguslike nõuetega ning võidakse pidada vajalikuks (näiteks<br />

21


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.1 – Detsember 2011<br />

kroonilise mõjuga toodete korral) nimetatud teabe säilitamist kauem kui 10 aastat, olenevalt<br />

kohaldatavatest siseriiklikest õigusaktidest.<br />

3.11 Ohutuskaardi <strong>koostamise</strong>ks vajaliku teabe kogumise ja<br />

kõrvutamise näidisetapid<br />

Alljärgneval joonisel 1 on esitatud ohutuskaardi <strong>koostamise</strong> soovituslikud etapid, et tagada<br />

selle sisene ühtlus (numbrid viitavad ohutuskaardi jagudele).<br />

Joonisel 1 kujutatakse protsessi lineaarsena, millega näiteks rõhutatakse, et ohutuskaardi 2.<br />

jao ohte tõenäoliselt ei saa enne teiste jagude teabe kaalumist lõplikult tuvastada.<br />

Tegelikkuses korratakse protsessi tõenäoliselt mitu korda ning mõningaid aspekte<br />

kaalutakse kujutatust erinevas järjestuses või paralleelselt.<br />

22


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.1 – Detsember 2011<br />

1. Tootetähis 3. Koostis ja<br />

koostisainete<br />

ohuklassi<br />

määramine<br />

9. Füüsikalised ja keemilised<br />

omadused, sh<br />

klassifitseerimine<br />

10. Püsivus ja reaktsioonivõime<br />

11. Teave toksilisuse kohta, sh<br />

klassifitseerimine<br />

12. Ökoloogiline teave, sh<br />

klassifitseerimine<br />

7. Käitlemine ja<br />

ladustamine<br />

8. Kokkupuute<br />

ohjamine<br />

14. Veonõuded<br />

15. Reguleerivad õigusaktid<br />

4. Esmaabi<br />

5. Tulekustutus<br />

6. Juhuslik<br />

keskkonda<br />

sattumine<br />

13. Jäätmekäitlus<br />

16. Muu teave<br />

2. Ohtude identifitseerimine<br />

Joonis 1. Ohutuskaardi <strong>koostamise</strong> näidisetapid<br />

23


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.1 – Detsember 2011<br />

3.12 Kuidas tagada ohutuskaardi ühtlust ja täielikkust<br />

Ohutuskaart annab teavet töötervishoiu ja tööohutuse, transpordiohutuse ja keskkonnakaitse<br />

paljude eri aspektide kohta. Ohutuskaarte koostab tavaliselt mitu inimest ja seetõttu ei saa<br />

välistada soovimatuid lünki ja kattuvusi. Seetõttu on soovitatav kontrollida valmis<br />

ohutuskaardi ja selle lisa (olemasolu korral) ühtlust ja õigsust, enne kui ohutuskaart<br />

esitatakse saajatele. Dokumendist kui tervikust ülevaate saamiseks võib lõpliku läbivaatuse<br />

teha mitte mitu, vaid üks pädev isik.<br />

3.13 Kuidas ja mis ajaks tuleb ohutuskaart esitada<br />

REACH-määruse artikli 31 lõikes 8 on sätestatud: „Ohutuskaart esitatakse paberkandjal või<br />

elektrooniliselt tasuta hiljemalt aine või segu esmakordse tarnimise kuupäevaks.”<br />

Seega võib ohutuskaardi esitada paberil, näiteks kirja või faksi teel, või elektrooniliselt,<br />

näiteks e-postiga.<br />

NB! Sõna „esitatakse” tähendab tarnija positiivset kohustust ohutuskaart (ja kõik nõutavad<br />

ajakohastused) tegelikult edastada, mitte aga näiteks internetis passiivselt avaldada või<br />

saata taotluse korral tagantjärele. Seepärast lepiti ECHA riiklike järelevalveasutuste<br />

esindajate foorumil kokku, et näiteks pelgalt ohutuskaardi (või selle ajakohastuse)<br />

veebilehele ülespanekut ei loeta esitamise kohustuse täitmiseks. Elektroonilise esitamise<br />

korral oleks seega vastuvõetav ohutuskaardi (ja sellele lisatud asjaomaste<br />

kokkupuutestsenaariumide) saatmine üldiselt ligipääsetavas vormingus e-kirja manusena<br />

kõikidele saajatele. Seevastu e-kirjaga saadetav link üldveebilehele, kust tuleb ohutuskaart<br />

(või selle viimased ajakohastused) üles otsida ja alla laadida, ei ole vastuvõetav. Jätkub<br />

arutelu selle üle, mis juhul oleks vastuvõetav konkreetne link otse ohutuskaardile (või<br />

ohutuskaardi ajakohastustele) ning mis tingimustel võib seda tulevikus lubada (et tulla<br />

eelkõige toime rohkemate lisatavate kokkupuutestsenaariumidega) 19 .<br />

Kui ohutuskaart on koos aine või segu esimese tarnega konkreetsele saajale esitatud, ei ole<br />

vaja koos edasiste tarnetega samale saajale ohutuskaardi lisaeksemplare saata, kui<br />

ohutuskaarti ei ole vahepeal ajakohastatud. Ajakohastamisest tulenevate muudatuste<br />

teatamise lisateave on eespool peatükis 3.9.<br />

3.14 Ohutuskaardi keel/keeled<br />

REACH-määruse artikli 31 lõikes 5 on sätestatud, et „ohutuskaart esitatakse nende<br />

liikmesriikide ametlikes keeltes, kus aine või segu turule viiakse, kui asjaomane<br />

(asjaomased) liikmesriik (liikmesriigid) ei sätesta teisiti.” NB! Teisiti sätestamise õigus on<br />

sihtliikmesriigil, st näiteks tootjaliikmesriigis kehtiv erand ei anna erandit teises liikmesriigis,<br />

kus aine või segu turule viiakse. Isegi kui liikmesriik on sätestanud teisiti, on soovitatav alati<br />

esitada (või lisada) selle riigi keelne ohutuskaart.<br />

NB! Mõni liikmesriik nõuab ohutuskaardi esitamist mitmes ametlikus keeles (kui liikmesriigis<br />

on mitu ametlikku keelt).<br />

NB! Et lisatud kokkupuutestsenaarium loetakse ohutuskaardi lahutamatuks osaks, kehtivad<br />

sellele ohutuskaardiga samad tõlkenõuded – st see tuleb esitada liikmesriigi või<br />

liikmesriikide ametlikus keeles, kus aine või segu turule viiakse, kui asjaomane sihtliikmesriik<br />

(asjaomased sihtliikmesriigid) ei sätesta teisiti.<br />

19 Eeltingimustena võidakse kohaldada näiteks nõuet, et sellise mehhanismi abil esitatava (ja ajakohastatava)<br />

ohutuskaardi saajad peavad andma selleks eelneva nõusoleku, et iga link peab viitama üksnes konkreetsele<br />

saajale suunatud ohutuskaardile, et täitmise järelevalve eest vastutav liikmesriigi pädev asutus on selle heaks<br />

kiitnud jne.<br />

24


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.1 – Detsember 2011<br />

3.15 Ained ja segud, mille ohutuskaart tuleb esitada eelneva<br />

taotluseta<br />

Vastavalt REACH-määruse artikli 31 lõikele 1 (nagu seda on muudetud CLP-määruse artikli<br />

58 lõike 2 punktiga a ja artikli 59 lõike 2 punktiga a) tuleb ohutuskaart esitada järgmistel<br />

juhtudel ka siis, kui seda ei ole taotletud:<br />

1. detsembrist 2010 kuni 31. maini 2015:<br />

„a) kui aine vastab määruse (EÜ) nr 1272/2008 kohaselt ohtlikuks klassifitseerimise<br />

kriteeriumidele või segu vastab direktiivi 1999/45/EÜ kohaselt ohtlikuks klassifitseerimise<br />

kriteeriumidele; või<br />

b) aine on püsiv, bioakumuleeruv ja toksiline või väga püsiv ja väga bioakumuleeruv<br />

vastavalt XIII lisas sätestatud kriteeriumidele; või<br />

c) aine on võetud artikli 59 lõike 1 kohaselt koostatud loetellu muudel kui punktides a ja b<br />

osutatud põhjustel.” (nimetatud loetelu on autoriseerimise kandidaatloetelu 20 (avaldatud<br />

ECHA veebilehel, vt link allmärkuses).<br />

1. juunist 2015 asendub punkt a järgmisega:<br />

„a) aine või segu vastab määruse (EÜ) nr 1272/2008 kohaselt ohtlikuks klassifitseerimise<br />

kriteeriumidele; või”<br />

(ning punktide b ja c kriteeriumid on samad kui ülal).<br />

3.16 Ained ja segud, mille ohutuskaart tuleb esitada taotluse korral<br />

REACH-määruse artikli 31 lõikes 3 on sätestatud, mis tingimustel tuleb ohutuskaart esitada<br />

taotluse korral (teatud segude korral). Neid tingimusi sisaldav tekst muutub koos II lisa<br />

kohaldatava versiooni muutumisega alates 1. juunist 2015 (vt CLP-määruse artikli 59 lõike 2<br />

punktiga b REACH-määruse artikli 31 lõikesse 3 tehtud muudatust). Asjaomased sätted on<br />

järgmised:<br />

Kuni 1. juunini 2015:<br />

„3. Tarnija esitab saajale taotluse korral vastavalt II lisale koostatud ohutuskaardi, kui segu ei<br />

klassifitseerita ohtlikuks vastavalt direktiivi 1999/45/EÜ artiklitele 5, 6 ja 7, kuid selle<br />

koostisesse kuulub:<br />

a) mittegaasiliste segude puhul 1 massiprotsent või üle selle või gaasiliste segude puhul 0,2<br />

mahuprotsenti või üle selle vähemalt üht ainet, mis kujutab ohtu inimeste tervisele või<br />

keskkonnale, või<br />

b) mittegaasiliste segude korral vähemalt 0,1 massiprotsenti vähemalt ühte XIII lisas<br />

sätestatud kriteeriumide kohaselt püsivat, bioakumuleeruvat ja toksilist või väga püsivat ja<br />

väga bioakumuleeruvat ainet või ainet, mis on võetud muudel kui punktis a osutatud<br />

põhjustel artikli 59 lõike 1 kohaselt koostatud loendisse; või<br />

c) aine, mille kohta on ühenduses kehtestatud töökeskkonnas kokkupuute piirväärtused.”<br />

Alates 1. juunist 2015:<br />

„3. Tarnija esitab saajale taotluse korral vastavalt II lisale koostatud ohutuskaardi, kui segu ei<br />

vasta määruse (EÜ) nr 1272/2008 I ja II jaotise kohaselt ohtlikuks klassifitseerimise<br />

kriteeriumidele, kuid selle koostisesse kuulub:<br />

20<br />

http://echa.europa.eu/chem_data/authorisation_process/candidate_list_en.asp<br />

25


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.1 – Detsember 2011<br />

a) mittegaasiliste segude puhul 1 massiprotsent või üle selle või gaasiliste segude puhul 0,2<br />

mahuprotsenti või üle selle vähemalt üht ainet, mis kujutab ohtu inimeste tervisele või<br />

keskkonnale, või<br />

b) mittegaasiliste segude puhul vähemalt 0,1 massiprotsent vähemalt ühte ainet, mis on 2.<br />

kategooria kantserogeenne või 1A, 1B ja 2. kategooria reproduktiivtoksiline, 1. kategooria<br />

nahka sensibiliseeriv, 1. kategooria sissehingamisel sensibiliseeriv või mis mõjub<br />

imetamisele või imetamise kaudu või on XIII lisas sätestatud kriteeriumide kohaselt püsiv,<br />

bioakumuleeruv ja toksiline või väga püsiv ja väga bioakumuleeruv või mis on kantud<br />

muudel kui punktis a osutatud põhjustel artikli 59 lõike 1 kohaselt koostatud loetellu; või<br />

c) aine, mille kohta on ühenduses kehtestatud töökeskkonnas kokkupuute piirväärtused.”<br />

3.17 Märgistusnõuded segu korral, mis ei ole klassifitseeritud<br />

ohtlikuks ega mõeldud üldsusele kasutamiseks ning millel<br />

peab olema ohutuskaart, mis tuleb esitada taotluse korral<br />

Segul, mis ei ole CLP-määruse (ega DPD-direktiivi) kohaselt klassifitseeritud ohtlikuks ega<br />

ette nähtud üldsusele kasutamiseks, kuid sisaldab teatud koostisosi üle ettenähtud<br />

piirmäärade ning millel peab olema taotluse korral esitatav ohutuskaart, peab ohutuskaardi<br />

olemasolu olema märgitud pakendi märgisele.<br />

DPD-direktiivi kohaselt klassifitseeritud ja märgistatud segudel, peab sellele viitav tekst<br />

olema järgmine: „Ohutuskaart esitatakse kutsealases tegevuses kasutajale tema nõudmisel”<br />

(vt ohtlike valmististe direktiiv 1999/45/EÜ, V lisa, C osa, nr 1).<br />

CLP-määruse kohaselt klassifitseeritud ja märgistatud segudel on nõutav tekst järgmine:<br />

„Ohutuskaart nõudmisel kättesaadav” (Vt CLP-määruse II lisa, punkt 2.10, EUH210 tekst).<br />

3.18 Üldsusele kättesaadavaks tehtavate ohtlike ainete ja segude<br />

ohutuskaardid<br />

REACH-määruse artikli 31 lõikes 4 (nagu seda on muudetud CLP-määruse artikli 58 lõike 2<br />

punktiga b) on üldsusele müüdavate ainete ja segude kohta sätestatud:<br />

„Ohutuskaarti ei ole vaja esitada, kui määruse (EÜ) nr 1272/2008 kohaselt ohtlikud ained või<br />

direktiivi 1999/45/EÜ 21 kohaselt ohtlikud segud, mida pakutakse või müüakse üldsusele, on<br />

varustatud piisava teabega, mille alusel on kasutajatel võimalik rakendada asjakohaseid<br />

meetmeid tervise, ohutuse ja keskkonna kaitseks, välja arvatud juhul, kui allkasutaja või<br />

levitaja taotleb ohutuskaardi esitamist.”<br />

Alates 1. juunist 2015 lihtsustatakse sõnastust CLP-määruse artikli 59 lõike 2 punktiga c:<br />

„Ohutuskaarti ei ole vaja esitada juhul, kui üldsusele pakutavad või müüdavad ohtlikud ained<br />

või segud on varustatud piisava teabega, mille alusel on kasutajatel võimalik rakendada<br />

asjakohaseid meetmeid tervise, ohutuse ja keskkonna kaitseks, välja arvatud juhul, kui<br />

allkasutaja või levitaja taotleb ohutuskaardi esitamist.”<br />

Seega ei ole üldsusele 22 kättesaadavaks tehtava ohtliku aine või segu korral ohutuskaardi<br />

esitamine kohustuslik, kui on täidetud eelnimetatud tingimused. Kui aga toodet tarnitakse ka<br />

allkasutajale või levitajale, kes taotleb ohutuskaarti, siis tuleb see talle esitada. Neid aineid<br />

või segusid pakkuval või müüval levitajal (nt jaemüüja) peaks soovitatavalt olema kõigi<br />

müüdavate ohtlike aine ja segude ohutuskaardid. Ohutuskaardid sisaldavad ka tema jaoks<br />

21 1. juunist 2015 kehtiv tekstis viidatakse üksnes “ainetele ja segudele”, mitte CLP-määrusele või DPDdirektiivile,<br />

sest sellest kuupäevast alates tuleb mõlemaid klassifitseerida CLP-määruse kohaselt.<br />

22 REACH-määruses ei ole sätestatud ühtki juhtu, mil ohutuskaardi peaks esitama üldsusele („tarbijale”); kuid<br />

pole ka ühtki sätet, mis keelaks tarneahelas tegutsejal seda vabatahtlikult teha.<br />

26


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.1 – Detsember 2011<br />

olulist aine või segu ladustamise teavet ning võivad pakkuda olulist teavet nt õnnetuse (või<br />

tulekahju vms) korral tegutsemiseks. Kui allkasutaja või levitaja leiab, et ohutuskaart on talle<br />

neil või muudel eesmärkidel vajalik, võib ta seda taotleda.<br />

NB! Selle sättega on konkreetne ohutuskaardi taotlemise õigus antud allkasutajale või<br />

levitajale – mitte üldsusele (”tarbijale”). Küsimusele, kas konkreetsel kliendil on kõnealuse<br />

aine või segu ohutuskaardi taotlemise ja saamise õigus, tuleb niisiis vastata lähtuvalt sellest,<br />

kas ta on allkasutaja või levitaja REACH-määruse artikli 3 lõike 13 või 14 tähenduses.<br />

Tarbija on allkasutaja mõiste alt selgesti välja jäetud. Kas ainet või segu oma tööstusliku või<br />

kutsealase tegevuse käigus kasutav saaja kvalifitseerub allkasutajaks, on võimalik kindlaks<br />

määrata näiteks tema kutsealase tausta järgi. Ohutuskaardi taotlemise õiguse<br />

usaldusväärseks tõendiks võib olla väljavõte kutsetegevuse registrist/äriregistrist või muu<br />

kutsetunnistus või käibemaksukohustuslase number (või tarnija juures kliendikonto<br />

omamine), mitte üksnes kogused (mis iseenesest võivad olla esmaseks indikaatoriks).<br />

3.19 Töötajate juurdepääs ohutuskaardi teabele<br />

REACH-määruse artiklis 35 on sätestatud:<br />

„Tööandja tagab töötajatele ja nende esindajatele juurdepääsu vastavalt artiklitele 31 ja 32<br />

esitatud teabele, mis on seotud nende poolt töö käigus kasutatavate ainete või segudega või<br />

ainete või segudega, millega nad võivad töö käigus kokku puutuda.”<br />

Ohutuskaart on (ELis) suunatud tööandjale. Tööandja on kohustatud teisendama teabe<br />

konkreetses töökeskkonnas riskide juhtimiseks sobivasse vormi. Sellele vaatamata tuleb<br />

töötajatele ja nende esindajatele REACH-määruse artikli 35 (ja direktiivi 98/24/EÜ artikli 8)<br />

kohaselt võimaldada juurdepääs asjaomasele ohutuskaardi teabele.<br />

3.20 Tooted, mille korral ohutuskaarti ei nõuta<br />

Ohutuskaardi esitamise nõue tuleneb REACH-määruse artiklist 31.<br />

Artikli 2 lõikes 6 on sätestatud teatavad üldised erandid IV jaotisega ette nähtud (ja seega ka<br />

artikli 31 kohaste ohutuskaartide) teabe esitamise kohustusest:<br />

„IV jaotise sätteid ei kohaldata järgmiste valmiskujul ja lõppkasutajale mõeldud segude<br />

suhtes:<br />

a) inimestele ja loomadele ette nähtud ravimid, mis kuuluvad määruse (EÜ) nr 726/2004<br />

ning direktiivi 2001/82/EÜ reguleerimisalasse ning mis on määratletud direktiivis<br />

2001/83/EÜ;<br />

b) direktiivi 76/768/EMÜ reguleerimisalasse kuuluvad kosmeetikatooted;<br />

c) inimkehasse viidavad või inimkehaga otseses füüsilises kontaktis kasutatavad<br />

meditsiiniseadmed niivõrd, kuivõrd ühenduse meetmetega on ette nähtud ohtlike ainete ja<br />

segude klassifitseerimise ja märgistamise sätted, mis tagavad direktiiviga 1999/45/EÜ<br />

võrdväärse teavitamise ja kaitstuse taseme;<br />

d) toiduained või sööt vastavalt määrusele (EÜ) nr 178/2002, sealhulgas kasutatuna<br />

i) lisaainena toiduainetes, mis kuuluvad direktiivi 89/107/EMÜ reguleerimisalasse;<br />

ii) lõhna- ja maitseainetena toiduainetes, mis kuuluvad direktiivi 88/388/EMÜ ja otsuse<br />

1999/217/EÜ reguleerimisalasse;<br />

iii) söödalisandina, mis kuulub määruse (EÜ) nr 1831/2003 reguleerimisalasse;<br />

iv) loomasöötades, mis kuuluvad direktiivi 82/471/EMÜ reguleerimisalasse.”<br />

Veel üldisemaid erandeid kogu REACH-määrusest kohaldatakse mõnele tooteklassile<br />

tulenevalt artikli 2 lõikest 1 (radioaktiivsed ained, tollijärelevalve all olevad ained,<br />

27


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.1 – Detsember 2011<br />

isoleerimata vaheained, raudteel, maanteel, siseveekogudel, merel või õhus veetavad<br />

tooted).<br />

Ka direktiivis 2006/12/EÜ määratletud jäätmeid ei käsitata üldiselt aine, segu või tootena<br />

REACH-määruse artikli 3 tähenduses, sest need on artikli 2 lõikega 2 välja arvatud.<br />

Ohutuskaarte ei nõuta ka toodete kohta, mis kas ei vasta artikli 31 lõike 1 punktide a, b ja c<br />

kriteeriumidele või artikli 31 lõike 3 kriteeriumidele, kui ohutuskaart on nõutav (kriteeriumide<br />

kohta täpsemalt vt käesoleva dokumendi üldise sissejuhatuse punkt 1.1 ja REACH-määrus).<br />

3.21 Võimalus koostada ainetele ja segudele ohutuskaarte ka<br />

juhul, kui seda õiguslikult ei nõuta<br />

Turunduse ja/või logistika seisukohalt võib tarnijatel olla teatud juhtudel kasulik omada<br />

kõikide ainete ja segude ohutuskaarte, sh nende ainete ja segude omi, mille kohta<br />

ohutuskaardi esitamise õiguslik kohustus puudub. Sellisel juhul võiks tarbetute järelevalveja<br />

vastavusprobleemide vältimiseks dokumendis märkida, et aine või segu ohutuskaart ei ole<br />

õiguslikult nõutav. Üldjuhul ei ole soovitatav koostada ohutuskaarte toodetele.<br />

Samuti võib olla kasulik esitada ohutuskaardi vormingus teavet, mida nõuab REACHmääruse<br />

artikkel 32, mis käsitleb kohustust edastada tarneahelas allapoole selliste ainete<br />

teavet, mis on eraldi ainetena või segude koostises ja millele ohutuskaarti ei nõuta. NB!<br />

REACH-määruses seda ei nõuta ning ka sellisel juhtudel võiks tarbetute järelevalve- ja<br />

vastavusprobleemide vältimiseks dokumendis märkida, et aine või segu ohutuskaart ei ole<br />

õiguslikult nõutav. Samuti võib konkreetselt märkida, kui sellist dokumenti kasutatakse artikli<br />

32 kohase teabe esitamiseks.<br />

3.22 Millal tuleb ohutuskaardile lisada kokkupuutestsenaariumid<br />

REACH-määruse artikli 31 lõike 7 esimeses lõigus 23 on sätestatud:<br />

„Iga tootmisahelas tegutseja, kellelt nõutakse kemikaaliohutuse aruande koostamist vastavalt<br />

artiklitele 14 või 37, lisab ohutuskaardi lisana kindlaksmääratud kasutusalasid hõlmavad<br />

asjakohased kokkupuutestsenaariumid (sealhulgas vajaduse korral kasutus- ja<br />

kokkupuutekategooriad), mis sisaldavad ka XI lisa punkti 3 kohaldamisest tulenevaid<br />

eritingimusi.”<br />

Seega on nimetatud tegutsejatel kohustus lisada asjaomased kokkupuutestsenaariumid<br />

ohutuskaardi lisasse, juhul kui kokkupuutestsenaariumi koostamine on nõutav. NB! Mitte<br />

kõik kemikaaliohutuse hindamise ja kemikaaliohutuse aruande <strong>koostamise</strong> kohustusega<br />

registreerijad 24 ei pea tingimata koostama kokkupuutestsenaariumi. Seega näiteks tavaliselt<br />

nõutakse kõigi registreerimiskohustusega ainete kohta kemikaaliohutuse hindamist ja<br />

aruannet, kui aine kogus on 10 tonni, kuid kokkupuutestsenaariumi nõutakse üksnes ainete<br />

kohta, millele kohaldatakse ka artikli 14 lõikes 4 nimetatud kriteeriume (st pärast 1.<br />

detsembrit 2010 nende ainete kohta, mis vastavad PBT/vPvB-kriteeriumidele või mis tahes<br />

ohuklassi kriteeriumidele, mis on loetletud REACH-määruse artikli 14 lõikes 4, nagu seda on<br />

muudetud CLP-määruse artikliga 58). Kriteeriumid on järgmised: 25<br />

23 Vt allpool punkt 3.23, et kaaluda artikli 31 lõike 7 teises lõigus sätestatud alternatiivseid võimalusi segude<br />

jaoks.<br />

24 NB! Mõnel juhul ei ole kemikaaliohutuse hindamine ega aruanne üldse vajalik (ja seetõttu ei tule<br />

kokkupuutestsenaariume esitada), näiteks IV või V lisa kohaselt registreerimisest vabastatud ainete või artikli 2<br />

lõike 7 punkti d kohaselt registreerimistoimiku esitamisest vabastatud taaskasutusse võetud ainete korral.<br />

25 Loetelule vastavad ohuklassid ja kategooriad (mida ülal tekstis ei ole täielikult nimetatud) on: (a) lõhkeained<br />

(2.1), tuleohtlikud gaasid (2.2), tuleohtlikud aerosoolid (2.3), oksüdeerivad gaasid (2.4), tuleohtlikud vedelikud<br />

(2.6), tuleohtlikud tahked ained (2.7), A- ja B-tüüpi isereageerivad ained ja segud (2.8 A + B), pürofoorsed<br />

vedelikud (2.9), pürofoorsed tahked ained (2.10), ained ja segud, mis veega kokkupuutel eraldavad tuleohtlikke<br />

28


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.1 – Detsember 2011<br />

„4. Kui lõike 3 etappide a–d teostamise tulemusel järeldab registreerija, et aine vastab<br />

määruse (EÜ) nr 1272/2008 I lisa mis tahes järgmiste ohuklasside või kategooriate<br />

kriteeriumidele:<br />

a) ohuklassid 2.1–2.4, 2.6 ja 2.7, 2.8 A ja B tüüp, 2.9, 2.10, 2.12, 2.13 1. ja 2.<br />

kategooria, 2.14 1. ja 2. kategooria, 2.15 A–F tüüp;<br />

b) ohuklassid 3.1–3.6, 3.7 (kahjulik toime suguvõimele ja viljakusele või arengule), 3.8<br />

(muu kui narkootiline toime), 3.9 ja 3.10;<br />

c) ohuklass 4.1;<br />

d) ohuklass 5.1,<br />

või sellel on püsivate, bioakumuleeruvate ja toksiliste ainete ning väga püsivate ja väga<br />

bioakumuleeruvate ainete omadused, … …”<br />

Seega ei kaasne tingimata kõigi kemikaaliohutuse hindamiste ja aruannetega ohutuskaardile<br />

lisatavate kokkupuutestsenaariumide <strong>koostamise</strong> vajadust. Lisaks tehakse kemikaaliohutuse<br />

hindamine ja koostatakse kemikaaliohutuse aruanne üldjuhul registreerimise ettevalmistuste<br />

raames vastavaks tähtajaks. Seega lisatakse konkreetsete eraldi või segudes sisalduvate<br />

ainete kokkupuutestsenaariumid üldjuhul ohutuskaardile pärast aine registreerimist.<br />

Pärast kokkupuutestsenaariumi valmimist tuleks see lisada ohutuskaardile niipea kui<br />

võimalik ning selle lisamine loetakse ohutuskaardi ajakohastamiseks. Kui<br />

kokkupuutestsenaariumide tulemuseks on uued riskijuhtimismeetmed, tuleb ohutuskaart<br />

ajakohastada ning esitada see vastavalt REACH-määruse artikli 31 lõike 9 punkti a sätetele<br />

varasematele saajatele (vt ka punkt 3.8 eespool).<br />

3.23 Kokkupuutestsenaariumi teabe segu ohutuskaardile<br />

märkimise muud viisid<br />

Eespool punktis 3.22 kirjeldatud juhtudel on REACH-määruse artikli 31 lõikega 7 ette<br />

nähtud, et kokkupuutestsenaariumi peab ohutuskaardi lisasse lisama.<br />

Artikli 31 lõike 7 teises ja kolmandas lõigus aga on täiendavalt märgitud:<br />

„Iga allkasutaja võtab arvesse talle edastatud ohutuskaardil olevaid asjakohaseid<br />

kokkupuutestsenaariume ja kasutab muud seal leiduvat asjakohast teavet oma<br />

kindlaksmääratud kasutusalade jaoks ohutuskaardi <strong>koostamise</strong>l.<br />

Iga levitaja edastab talle edastatud ohutuskaardil olevad asjakohased<br />

kokkupuutestsenaariumid ja kasutab muud seal leiduvat asjakohast teavet oma<br />

ohutuskaardi <strong>koostamise</strong>l nende kasutusalade jaoks, mille kohta on ta edastanud teavet<br />

vastavalt artikli 37 lõikele 2.”<br />

Allkasutajatel, kes ei pea (üksnes) konkreetse koostisaine osas omapoolset<br />

kemikaaliohutuse hindamist läbi viima, on seega kokkupuutestsenaariumide teabe<br />

esitamiseks alternatiivsed võimalused. 26<br />

gaase (2.12), 1. ja 2. kategooria oksüdeerivad vedelikud (2.13 1 + 2), 1. ja 2. kategooria oksüdeerivad tahked<br />

ained (2.14 1 + 2), A–F-tüüpi orgaanilised peroksiidid (2.15 A–F, k.a); (b) akuutne toksilisus (3.1), nahasöövitus/-<br />

ärritus (3.2), raske silmakahjustus/-ärritus (3.3), hingamisteede või naha sensibiliseerimine (3.4), mutageensus<br />

sugurakkudele (3.5), kantserogeensus (3.6), [3.7. 3.8 nagu ülal], toksilisus sihtorgani suhtes korduva kokkupuute<br />

tagajärjel (3.9), ohtlik sissehingamisel (3.10); (c) ohtlik vesikeskkonnale (4.1); (d) ohtlik osoonikihile (5.1).<br />

26 Oluline on sõnastuse muutus, kus isikutele, kes peavad hindama nii kemikaaliohutust ja koostama<br />

kemikaaliohutuse aruande kui ka koostama kokkupuutestsenaariumi, artikli 31 lõike 7 esimeses lõigus<br />

sätestatud „lisamise” asemel on teises lõigus allkasutajatele ette nähtud „kasutada” asjakohaseid<br />

kokkupuutestsenaariume.“ Viimane sõnastus on tõlgendatav kui luba „lisada“ saadud<br />

kokkupuutestsenaariumidest pärinev teave muul viisil kui ohutuskaardi lisana (kui ohutuskaardi koostaja seda<br />

soovib).<br />

29


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.1 – Detsember 2011<br />

Selle tulemusena on võimalikud järgmised kokkupuutestsenaariumide teabe tegeliku<br />

ohutuskaartidele lisamise viisid (lisajaks tootja/importija või allkasutaja):<br />

1. eraldi aine või segu koostisaine, mille kontsentratsioon ületab artiklis 14 esitatud<br />

piirmääri, kemikaaliohutuse hindamisel kindlaks määratud tegelike<br />

kokkupuutestsenaariumide lisamine. Sellisel juhul tuleb ohutuskaardi põhiosa<br />

jagudes esitada vähemalt lisatud kokkupuutestsenaariumide asjaomase põhiteabe<br />

kokkuvõte koos viidetega kokkupuutestsenaariumi üksikasjalikule teabele;<br />

2. segus kasutatud ainete mitmesugustest kokkupuutestsenaariumidest koondatud<br />

teabe lisamine ohutuskaardi põhiosa 1.–16. jakku;<br />

3. erisegu kemikaaliohutuse hindamisel põhineva kokkupuutestsenaariumi lisamine; 27<br />

4. REACH-määruse artikli 31 lõike 2 kohasel segu kemikaaliohutuse hindamisel<br />

põhineva kokkupuutestsenaariumi (võimalik) lisamine. 28<br />

NB! Segu koostisaine korral, mille kemikaaliohutust allkasutaja peab hindama, jääb 2.<br />

võimalus ära.<br />

NB! Ehkki kõik eespool loetletud võimalused on teatud tingimustel lubatud, ei ole need<br />

tegelikkuses asjaomase teabe edasiandmiseks võrdselt sobivad – näiteks edasised<br />

allkasutajad võivad pigem eelistada saada neile tarnitavate segude koostisainete<br />

kokkupuutestsenaariume, mitte koonddokumente. Sel juhul saab neist segudest uute<br />

segude tootmisel arvestada koostisaineid koos uute koostisainetega. 2. võimalus võib pigem<br />

sobida nt kutselistele lõppkasutajatele tarnimisel. Samuti soovitatakse tungivalt kasutada 2.<br />

võimalust, kui segu koostisainete kokkupuutestsenaariumide lisamine muudaks<br />

ohutuskaardi liiga pikaks ja selle teabemaht oleks tarneahelas allpool olevatele saajatele<br />

liiga suur.<br />

3.24 <strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong>ks osutatava abi liigid<br />

Tarnijad võivad ohutuskaartide <strong>koostamise</strong>l kasutada väliste teenusepakkujate<br />

vahendatavaid pädevate isikute teenuseid, ent see ei vähenda nende vastutust sobivate<br />

ohutuskaartide esitamise kohustuse täitmise eest.<br />

<strong>Ohutuskaartide</strong> koostajad ja väljaandjad võivad abivahendina kasutada sobivaid<br />

tarkvararakendusi. Tavaliselt on neil rakendustel andmebaasifunktsioon. Andmebaasid<br />

sisaldavad aineloendeid ja ohulausete kogusid. Paljudel tarkvaratoodetel on võimalus<br />

koostada ohutuskaarte mitmes keeles. Sellised tarkvaratooted võivad toetada ka<br />

registreerimistoimiku (koos kemikaaliohutuse aruandega) ja ohutuskaardi teabe haldamist ja<br />

ühtlust.<br />

Üks näide ohulausete allikast on Euroopa ohulausete kogu (inglise ja saksa keeles, tasuta)<br />

veebilehel http://www.euphrac.eu. Ohulausete kogusid pakuvad ka teised teenusepakkujad.<br />

Ka mõned tööstus- ja kutsealaorganisatsioonid pakuvad konkreetse sektoriga seotud<br />

teabetuge (nt oma veebilehtedel).<br />

3.25 Valik ohutuskaartide <strong>koostamise</strong>ks kasulikke aineteabe<br />

allikaid<br />

Suur osa ohutuskaardi <strong>koostamise</strong>ks vajalikust teabest peaks tarnijal juba olemas olema,<br />

sest seda on olnud tarvis koguda seoses muude kemikaalikontrolli õigusaktidega, et teha<br />

27 Erisegude lisateave kohta vt 3. lisa.<br />

28 Sellise kemikaaliohutuse hindamise <strong>juhend</strong> seni puudub. Segu kemikaaliohutuse hindamine ohutuskaardi<br />

jaoks koondteabe saamise eesmärgil on ette nähtud REACH-määruse artikli 31 lõikega 2. REACH-määruse<br />

artiklitest 14 ega 37 ei tulene, et sellise kemikaaliohutuse hindamise peaks läbi viima registreerimise raames.<br />

30


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.1 – Detsember 2011<br />

eelkõige kindlaks nt CLP-määruse ja rahvusvaheliste transpordialaste õigusaktide kohased<br />

klassifitseerimis-, märgistus- ja pakendamisnõuded ning täita töötervishoiu ja tööohutuse<br />

nõudeid.<br />

Kui aine kuulub REACH-määruse kohaselt registreerimisele ning tarnija on aineteabe<br />

vahetuse foorumi (SIEF) või konsortsiumi 29 liige, kui see on aine kohta olemas, siis võib tal<br />

olla jagatud juurdepääs ainega seotud lisateabele.<br />

Ainete allkasutajate (ja kõigi segutootjate) jaoks on peamine teabeallikas see, mida tarnija<br />

on märkinud ohutuskaardil konkreetse (koostis)aine või segu kohta.<br />

Kui ohutuskaardi <strong>koostamise</strong>l ilmneb, et osa teavet ei ole koostajale hõlpsasti kättesaadav<br />

(eelkõige juhul, kui ohutuskaart koostatakse enne registreerimistoimiku vajaduse teket, nt<br />

väikeste ainekoguste korral), on olemas ka asjaomast teavet sisaldavad avalikud<br />

andmebaasid (neist võib otsida teavet, mis ei ole muul viisil kättesaadav, või kontrollida<br />

ülaltpoolt edastatud vastuolulisi või kaheldavaid andmeid), näiteks järgmised:<br />

ECHA registreeritud ainete andmebaas:<br />

(http://apps.echa.europa.eu/registered/registered-sub.aspx)<br />

Selles on mitmesugune teave ettevõtete toodetavate ja imporditavate ainete kohta, näiteks<br />

ohtlikud omadused, klassifikatsioon ja märgistus ning ohutu kasutamine. Andmebaas<br />

sisaldab teavet, mille ettevõtted on registreerimistoimikutes esitanud.<br />

ECHA klassifitseerimis- ja märgistusandmik:<br />

Klassifitseerimis- ja märgistusandmik on andmebaas, mis sisaldab teatatud ja registreeritud<br />

ainete kohta tootjatelt ja importijatelt saadud põhilist klassifitseerimis- ja märgistusteavet.<br />

See sisaldab ka ühtlustatud klassifikatsioonide loendit (CLP-määruse VI lisa tabel 3.1).<br />

Andmiku koostab ja seda haldab ECHA. Vt: http://echa.europa.eu/clp/c_l_inventory_et.asp<br />

ESIS (http://esis.jrc.ec.europa.eu)<br />

Endise Euroopa Kemikaalibüroo platvorm ESIS (Euroopa keemiliste ainete infosüsteem)<br />

pakub juurdepääsu erinevatele andmebaasidele – otsida saab CAS-numbri, EINECS-numbri<br />

ning aine ingliskeelse nimetuse järgi.<br />

GESTIS (http://www.dguv.de/bgia/en/gestis/stoffdb/index.jsp)<br />

Saksa kutsekindlustajate andmebaas Berufsgenossenschaften sisaldab üle 7000 ohtliku<br />

aine, mis on nimetuse järgi tähestikulises järjestuses, koos klassifikatsiooni, märgistuse,<br />

piirväärtuste, mõõtemeetodite, isikukaitsevahendite, töökohal kokkupuute piirnormide ja<br />

töömeditsiini andmetega.<br />

Rahvusvahelised kemikaalide ohutuskaardid (ICSC)<br />

(http://www.ilo.org/safework/info/databases/lang--en/WCMS_113134/index.htm )<br />

Rahvusvahelise Tööorganisatsiooni (ILO) veebilehel on rahvusvaheline kemikaalide<br />

ohutuskaartide andmebaas. Kaartide eesmärk on edendada kemikaalide ohutut kasutamist<br />

töökohtadel ning peamiseks sihtrühmaks on seega töötajad ning töökeskkonnavolinikud.<br />

eChemPortal<br />

(http://www.echemportal.org/echemportal/index?pageID=0&request_locale=en )<br />

Portaal eChemPortal on Majanduskoostöö ja Arengu Organisatsiooni (OECD) algatus<br />

koostöös Euroopa Komisjoni, Euroopa Kemikaaliameti (ECHA), Ameerika Ühendriikide,<br />

Kanada, Jaapani, rahvusvahelise keemialiitude nõukogu (ICCA), äri ja tööstuse<br />

nõuandekomitee (BIAC), Maailma Terviseorganisatsiooni (WHO) rahvusvahelise<br />

29 Konsortsiumis osalemine ei ole kohustuslik.<br />

31


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.1 – Detsember 2011<br />

kemikaaliohutuse programmi (IPCS), ÜRO keskkonnaprogrammi (UNEP) ning valitsusväliste<br />

keskkonnaorganisatsioonidega. Portaal pakub avalikku tasuta juurdepääsu kemikaalide<br />

omaduste, sealhulgas füüsikaliste ja keemiliste omaduste, aine keskkonnas liikuvuse ja<br />

käitumise, ökotoksilisuse ja toksilisuse teabele aruannetes ja andmekogudes toimuva<br />

samaaegse otsingu kaudu.<br />

IPCS INCHEM<br />

(http://www.inchem.org/ )<br />

Rahvusvahelise kemikaaliohutuse programmi (IPCS) veebileht INCHEM pakub<br />

kiirjuurdepääsu rahvusvaheliselt eelretsenseeritud teabele maailmas üldkasutatavate<br />

kemikaalide kohta, mis võivad ühtlasi esineda saasteainetena keskkonnas ja toidus.<br />

Veebilehele on koondatud teave mitmesugustelt valitsustevahelistelt organisatsioonidelt,<br />

mille eesmärgiks on mõistliku kemikaalikäitluse toetamine.<br />

TOXNET<br />

(http://toxnet.nlm.nih.gov/index.html )<br />

Toxnet on Ameerika Ühendriikide riikliku meditsiiniraamatukogu toksikoloogiaandmete<br />

võrgustik. See pakub juurdepääsu toksikoloogia, ohtlike kemikaalide, keskkonnatervise ja<br />

toksiliste ainete eraldumise andmebaasidele.<br />

Tuleb arvestada, et selliste allikate teabe usaldusväärsus võib varieeruda.<br />

NB! Ohutuskaardi sisu õigsuse eest vastutab igal juhul ohutuskaardi esitaja (ka siis, kui<br />

koostisainete teave on saadud ainete tarnijate ohutuskaartidelt – vt 3. peatüki punkt 3.2).<br />

3.26 Kuidas koostada taaskasutatava aine või seda sisaldava segu<br />

ohutuskaart<br />

Käesoleva dokumendi 4. liites käsitletakse spetsiifilisi küsimusi seoses taaskasutusse<br />

võetud ainete ja segude ohutuskaartide <strong>koostamise</strong>ga. Taaskasutusse võetud ainete<br />

ohutuskaartide lisateave on ECHA jäätmete ja taaskasutusse võetud ainete <strong>juhend</strong>is 30 .<br />

3.27 Katsetamine ohutuskaardi jaoks teabe saamiseks<br />

Ohutuskaardi ülesanne on anda ainest või segust igakülgne ülevaade kasutamiseks<br />

töökeskkonna kemikaalikontrolli reguleerivates raamistikes (vt punkt 3.1 eespool).<br />

Ohutuskaardil on see teave koondatud ühte dokumenti. Ohutuskaardil nõutav teave peab<br />

olema kättesaadav (sest seda läheb vaja nt REACH-määruse kohase registreerimiseks<br />

nõutavate andmete koosseisus) või peavad selle mittekättesaadavuse põhjused olema<br />

esitatud ohutuskaardi vastavas punktis.<br />

Ohutuskaardi <strong>koostamise</strong>l võib muidugi ilmneda, et vajalik teave (näiteks CLP-määruse<br />

kohaselt klassifitseerimiseks) puudub (eriti faasiainete korral, millele ei ole REACH-määruse<br />

registreerimistoimikut veel koostatud).<br />

Sellistel juhtudel tuleks enne katsete alustamist tutvuda kohaldatavate õigusaktidega, mille<br />

täitmiseks teave puudub ning seda soovitakse täiendavate katsetega saada. Katseid ei<br />

peaks alustama pelgalt ohutuskaardi lünkade täitmiseks.<br />

Eelkõige tuleks tutvuda REACH-määruse III jaotisega Andmete jagamine ja tarbetu<br />

katsetamise vältimine ning CLP-määruse artiklitega 7 (Katsetamine loomade ja inimestega)<br />

ja 8 (Uue teabe kogumine ainete ja segude kohta).<br />

30<br />

Jäätmete ja taaskasutusse võetud ainete <strong>juhend</strong> on valmis (versioon 2) ning avaldatud aadressil:<br />

http://guidance.echa.europa.eu/guidance_et.htm<br />

32


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.1 – Detsember 2011<br />

Eelkõige ei tohiks üksnes ohutuskaardi jaoks andmete kogumise eesmärgil alustada<br />

loomkatseid. Tuleb järgida nõukogu direktiivi 86/609/EMÜ 31 ning Euroopa Parlamendi ja<br />

nõukogu direktiivi 2010/63/EL 32 sätteid. Ka ei tulene REACH-määruse II lisast otseselt<br />

vajadust koguda üksnes ohutuskaardi väljade täitmiseks (sealhulgas füüsikaliste ohtude<br />

kohta) andmeid muude kui loomkatsetega.<br />

31 Nõukogu direktiiv 86/609/EMÜ, 24. november 1986, katseteks ja muudel teaduslikel eesmärkidel kasutatavate<br />

loomade kaitsega seotud liikmesriikide õigusnormide ühtlustamise kohta (EÜT L 358, 18.12.1986, lk 1).<br />

32 Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv, 22. september 2010, teaduslikel eesmärkidel kasutatavate loomade<br />

kaitse kohta (ELT L 77, 20.10.2010, lk 33).<br />

33


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.1 – Detsember 2011<br />

4 ÜKSIKASJALIK TEAVE JAGUDE KAUPA<br />

Juhendi selles peatükis esitatakse vastavat punkti käsitlev muudetud II lisa A-osa tekst, mida<br />

seejärel selgitatakse.<br />

Et lugeja näeks komisjoni määruses (EL) nr 453/2010 esitatud II lisa muudatuse kahe<br />

versiooni konsolideeritud teksti ja saaks muudatustest selge ülevaate, on tsiteeritav tekst<br />

juhul, kui 1. detsembril 2010 jõustunud II lisa muudetud versioon ja 1. juunil 2015 jõustuv<br />

versioon teineteisest ei erine, esitatud lihtsalt „II lisa teksti” lahtris kaldkirjas ja jutumärkideta.<br />

Kui tekst alates 1. juunist 2015 muutub, on mõlema versiooni tekst esitatud eraldi ja<br />

nurksulgudes, kus on esmalt märgitud kehtivuse kuupäevad ning seejärel muutuv tekst<br />

jutumärkides.<br />

NB! Ehkki II lisa võib punktide eel sisaldada konkreetse jao sisu kohta üldist teksti, ei ole<br />

ohutuskaardil vaja sisestada teksti mujale kui punktide alla. Jagude pealkirjad aga tuleb<br />

esitada määruses loetletud kujul – st koos jao numbriga, nagu eespool selgitatud. Nii on<br />

näiteks 10. jao korrektne pealkiri ohutuskaardil „10. JAGU: Püsivus ja reaktsioonivõime”, st<br />

pealkiri peab sisaldama fraasi „10. JAGU”.<br />

NB! Kuigi allpool on mõnede konkreetsete jagude ja punktide korral esitatud muudetud II lisa<br />

täistekst, ei ole esitatud kõikide II lisa osade täistekst (nt A-osa sissejuhatavad lõigud, kogu<br />

B-osa) ega ka kogu ülejäänud komisjoni määruse (EL) nr 453/2010 täistekst.<br />

Kohati võib ohutuskaardil esitatav teave olla puudulik nt andmete puudumise, kohaldatavuse<br />

küsitavuse vms tõttu. Sel juhul peab ohutuskaart aga sisaldama vastava jao täitmata jätmise<br />

selgitust või põhjendust.<br />

4.1 OHUTUSKAARDI 1. JAGU: Aine/segu ning äriühingu/ettevõtja<br />

identifitseerimine<br />

II lisa tekst<br />

Käesolevas jaos sätestatakse, kuidas aineid või segusid identifitseeritakse ning<br />

kuidas märgitakse ohutuskaardile nende kindlaksmääratud kasutusalad, aine või<br />

segu tarnija nimi ning aine või segu tarnija üksikasjalik kontaktinfo, sealhulgas<br />

hädaabi kontaktandmed.<br />

1.1. Tootetähis<br />

II lisa tekst<br />

[Kuni 01.06.2015: „Aine tootetähis vastab määruse (EÜ) nr 1272/2008 artikli 18<br />

lõikele 2 ning see on identne märgistusel oleva nimetusega selle liikmesriigi<br />

ametlikus keeles (nende liikmesriikide ametlikes keeltes), kus aine turule viiakse, kui<br />

asjaomane liikmesriik (asjaomased liikmesriigid) ei sätesta teisiti.”]<br />

[Alates 01.06.2015: Aine tootetähis vastab määruse (EÜ) nr 1272/2008 artikli 18<br />

lõikele 2 ja segu tootetähis vastab määruse (EÜ) nr 1272/2008 artikli 18 lõike 3<br />

punktile a ning see on identne märgistusel oleva nimetusega selle liikmesriigi<br />

ametlikus keeles (nende liikmesriikide ametlikes keeltes), kus aine turule viiakse, kui<br />

asjaomane liikmesriik (asjaomased liikmesriigid) ei sätesta teisiti.”]<br />

Registreerimisele kuuluvate ainete puhul vastab tootetähis registreerimisel esitatud<br />

nimetusele, samuti märgitakse käesoleva määruse artikli 20 lõikes 3 sätestatud<br />

registreerimisnumber.<br />

34


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.1 – Detsember 2011<br />

Ilma et see piiraks käesoleva määruse artiklis 39 sätestatud allkasutajate kohustusi,<br />

võib tarnija, kui ta on ühtlasi levitaja või allkasutaja, jätta tootetähisele märkimata<br />

registreerimisnumbri selle osa, mis viitab registreerijale või andmete ühisele<br />

esitamisele, kui<br />

a) nimetatud tarnija tagab, et ta esitab järelevalve eesmärgil tehtud taotluse<br />

korral täieliku registreerimisnumbri või juhul, kui tal ei ole teavet täieliku<br />

registreerimisnumbri kohta, edastab taotluse oma tarnijale vastavalt punktile b; ning<br />

b) nimetatud tarnija esitab järelevalve eest vastutavale liikmesriigi<br />

ametiasutusele (edaspidi „järelevalveasutus”) täieliku registreerimisnumbri seitsme<br />

päeva jooksul pärast seda, kui ta on saanud taotluse kas otse järelevalveasutuselt<br />

või edastatuna saajalt; juhul kui tal ei ole teavet täieliku registreerimisnumbri kohta,<br />

edastab tarnija taotluse seitsme päeva jooksul pärast selle saamist oma tarnijale<br />

ning teatab sellest samal ajal ka järelevalveasutusele.<br />

[Kuni 01.06.2015: „Segu kaubanduslik nimetus või nimetus esitatakse vastavalt<br />

direktiivi 1999/45/EÜ artikli 10 punktile 2.1.”]<br />

Üldine ohutuskaart võib hõlmata ka rohkem kui ühte ainet või segu, kui kõiki aineid<br />

või segusid käsitlev teave, mis esitatakse kõnealusel ohutuskaardil, vastab<br />

käesoleva lisa nõuetele.<br />

Muud identifitseerimisvahendid<br />

Esitatakse muud nimetused või sünonüümid, millega ainet või segu märgistatakse<br />

või mille all neid üldiselt tuntakse, nagu alternatiivsed nimetused, numbrid, äriühingu<br />

tootekoodid või muud kordumatud tunnused.<br />

Eespool viidatud CLP-määruse artikli 18 lõike 2 nõuded ainete tootetähisele on järgmised:<br />

„Aine tootetähis sisaldab vähemalt järgmisi andmeid:<br />

a) VI lisa 3. osas loetletud aine puhul selles esitatud nimetus ja tunnuskood; või<br />

b) kui aine ei ole esitatud VI lisa 3. osas, kuid on esitatud klassifitseerimis- ja<br />

märgistusandmikus, kasutatakse selles esitatud nimetust ja tunnuskoodi; või<br />

c) kui aine ei ole esitatud VI lisa 3. osas ega klassifitseerimis- ja märgistusandmikus,<br />

kasutatakse CASi numbrit koos IUPACi nomenklatuuris esitatud nimetusega või CASi<br />

numbrit koos keemilise aine mõne muu rahvusvahelise nimetusega; või<br />

d) CASi numbri puudumisel kasutatakse IUPACi nomenklatuuris esitatud nimetust või<br />

keemilise aine mõnda muud rahvusvahelist nimetust (nimetusi).<br />

Kui IUPACi nomenklatuuri kohane nimetus koosneb rohkem kui 100 tähemärgist, võib<br />

kasutada ühte muudest nimetustest (tavanimetus, kaubanimi, lühend), millele on osutatud VI<br />

lisa punktis 2.1.2, tingimusel et artikli 40 kohaselt esitatavas teatises sisalduvad nii IUPACi<br />

nomenklatuuris esitatud nimetus kui ka kasutatav muu nimetus.”<br />

Identifitseerimisnumbrid tuleks esitada vastavalt eespool nimetatud hierarhiale (st enne a,<br />

siis b, siis c). Ei ole aga täpsemalt märgitud, mida lubatud identifitseerimisnumbritest tuleks<br />

kasutada, kui valida on nii lõike 3 punktide a, b kui ka c vahel. Näiteks kui kohaldada punkti<br />

b, võib kasutada mis tahes klassifitseerimis- ja märgistusandmikus sisalduvat<br />

identifitseerimisnumbrit, juhul kui esitatav number vastab märgisel kasutatavale<br />

identifitseerimisnumbrile.<br />

Seega oleks näiteks CLP-määruse VI lisa 3. osa indeksi 004-002-00-2 alla kuuluvate<br />

berülliumiühendite korral punkti a järgi identifitseerimisnumbriks indeks ise (sest kirjes „ei ole<br />

esitatud” EÜ numbrit ega CAS-numbrit), konkreetselt berülliumoksiidi korral (indeks 004-003-<br />

00-8) aga võiks kasutada sama indeksit või EÜ numbrit (215-133-1) või CAS-numbrit (1304-<br />

56-9), juhul kui märgisel on sama identifitseerimisnumber.<br />

35


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.1 – Detsember 2011<br />

NB! Punkti b stsenaariumi kohaldamisel viitab tunnuskood mis tahes lubatud<br />

identifitseerimisnumbrile, mida andmikku saadetud teatis sisaldab. Olgu eelkõige märgitud,<br />

et praktikas ei ole tõenäoliselt mugav valida CLP-määruse kohase teatamise käigus (või<br />

tulemusena) määratavat tunnuskoodi, sest enne määramist see puudub. Minimeerimaks<br />

ohutuskaardi ajakohastamise vajadust võib olla soovitatav valida alternatiivne<br />

identifitseerimisnumber, näiteks (olemasolu korral) samuti CLP-määruse kohases teatises<br />

identifitseerimisnumbrina esitatav EÜ number või CAS-number.<br />

NB! VI lisast võetud nimetuse kasutamisel kehtivad sellele samad tõlkenõuded, kui<br />

ohutuskaardi ülejäänud osale 33 .<br />

Kui registreerimisnumbrit ei esitata, võib selle puudumisega seotud küsimuste vältimiseks<br />

lisada põhjenduse, näiteks:<br />

„Aine registreerimisnumbrit ei ole esitatud, sest aine on vastavalt REACH-määruse II<br />

jaotisele registreerimisnõudest vabastatud ega kuulu ka V ja VI jaotise alla, sest on REACHmääruse<br />

artikli 2 lõike 7 punkti d nõuetele vastav taaskasutusse võetud aine.”<br />

„Selle eelregistreeritud faasiaine registreerimisnumbrit ei ole esitatud, sest REACH-määruse<br />

artikli 23 kohane registreerimise üleminekuperiood ei ole veel lõppenud”<br />

„Aine on REACH-määruse artikli 2 lõike 7 punkti a ja IV lisa kohaselt registreerimisest<br />

vabastatud.”<br />

Selgitus ei ole siiski kohustuslik.<br />

Segude kohta tuleb 1. juunini 2015 punktis 1.1 esitada üksnes kaubanduslik nimetus või<br />

nimetus vastavalt DPD-direktiivi artikli 10 punktile 2.1, st lihtsalt segu kaubanduslik nimetus<br />

või nimetus.<br />

Alates 1. juunist 2015 tuleneb sama nõue CLP-määruse artikli 18 lõike 3 punktist a:<br />

„3. Segu tootetähis koosneb mõlemast järgmisest elemendist:<br />

a) segu kaubanimi või nimetus; … … …”<br />

(Segude koostisosadega seotud teabe täpsemaid nõudeid, sealhulgas<br />

registreerimisnumbrite nõudeid vt allpool ohutuskaardi 3. jao selgituses.)<br />

Allpool on näide, milline võiks olla selle jao struktuur aine korral.<br />

1. JAGU: Aine/segu ning äriühingu/ettevõtja identifitseerimine<br />

1.1 Tootetähis:<br />

Aine nimetus:<br />

EÜ nr:<br />

REACH-määruse registreerimisnr: XX-XXXXXXXXXX-XX-XXXX<br />

CAS-nr:<br />

33 Kuigi VI lisa tabelitesse 3.1 ja 3.2 nimetuste sisestamise ajal avaldatud versioonides neid ei tõlgitud, saab<br />

tõlkeid vaadata (kui enne otsingut („search Annex VI”) valida soovitav keel) Euroopa Komisjoni Teadusuuringute<br />

Ühiskeskuse (JRC) veebilehel aadressil: http://esis.jrc.ec.europa.eu/index.php?PGM=cla<br />

36


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.1 – Detsember 2011<br />

1.2. Aine või segu asjaomased kindlaksmääratud kasutusalad ning<br />

ebasoovitatavad kasutusalad<br />

II lisa tekst<br />

Saajale esitatakse andmed aine või segu asjaomaste kindlaksmääratud<br />

kasutusalade kohta. Kirjeldatakse kokkuvõtlikult aine või segu toimet, nt "põlemist<br />

takistav", "antioksüdant".<br />

Vajaduse korral märgitakse kasutusalad, mille puhul tarnija ei soovita ainet või segu<br />

kasutada. Loetelu ei pea olema ammendav.<br />

Kui nõutakse kemikaaliohutuse aruande esitamist, peab ohutuskaardi käesolevas<br />

punktis esitatud teave vastama kemikaaliohutuse aruandes kindlaksmääratud<br />

kasutusaladele ning ohutuskaardi lisas esitatud kokkupuutestsenaariumitele.<br />

Ohutuskaart peab sisaldama vähemalt andmeid saaja jaoks oluliste aine või segu<br />

kindlaksmääratud kasutusalade 34 kohta, kuivõrd need on teada. Registreeritud ainetel, mille<br />

kohta on nõutav kemikaaliohutuse aruanne, peab kasutusalade loend vastama kemikaali<br />

ohutusaruandes ja kokkupuutestsenaariumis märgitud kasutusaladele.<br />

Kindlaksmääratud kasutusalade kirjelduse lühiduse nõude täitmiseks on soovitatav vältida<br />

selles jaos potentsiaalselt pika formaalsete „kasutusalade deskriptorite” 35 loendi esitamist.<br />

Vastasel juhul võib tulemuseks olla tarbetult pikk tekstiosa, mis varjutab ohutuskaardi<br />

esilehel esitatud üliolulist teavet. Teise võimalusena võib lisada üldisema<br />

kasutusvaldkondade loetelu ning viite lisatud kokkupuutestsenaariumi(de)le. 16. jakku võib<br />

lisada indeksi või sisukorra ning käesolevasse jakku viite kokkupuutestsenaariumi<br />

üksikasjadele, nt kasutusvaldkondade üldise loetelu koos märkusega „vt 16. JAOS täielik<br />

kasutusalade loetelu, mille kohta on lisas esitatud kokkupuutestsenaarium”.<br />

Registreerimiskohustusega ainetel peab ebasoovitatavate kasutusalade punktis sisalduv<br />

teave vastama IUCLIDi punkti 3.6 (Kasutusalad, mida ei soovitata) teabele. NB! Kui<br />

kasutusala ei soovitata, tuleb seda põhjendada. Ebasoovitatavatest kasutusaladest võib<br />

teada anda ka kasutusalade deskriptorite süsteemi elementide ja/või üldise kasutusala(de)<br />

kirjelduse abil. Alljärgnev on selle punkti sisu näide koos illustreeriva kandega.<br />

1.2. Aine või segu asjaomased kindlaksmääratud kasutusalad ning kasutusalad, mida ei<br />

soovitata<br />

Asjaomased kindlaksmääratud kasutusalad: Tarbija kasutusalad [SU 21] 36 ; Tindid ja<br />

toonerid [PC18].<br />

Kasutusalad, mida ei soovitata: Tarbija kasutusalad [SU 21]; Pinnakatted ja värvid, vedeldid,<br />

värvieemaldid [PC9a].<br />

Miks kasutusalasid ei soovitata: Suurtel pindadel kasutamine võib kaasa tuua ülemäärase<br />

kokkupuute aurudega.<br />

Samuti võib olla kasulik märkida, kas kasutusala ei soovitata seetõttu, et i) kasutusala on<br />

mittesoovitatav vastavalt REACH-määruse I lisa punktile 7 2.3 (kemikaaliohutuse hindamise<br />

läbinud ained), ii) soovituse annab tarnija vastavalt REACH-määruse VI lisa punktile 3.7 ja<br />

34 Kindlaksmääratud kasutusala on määratletud REACH-määruse artikli 3 punktis 26.<br />

35 Rohkem teavet kasutusalade kirjeldamise kohta on ECHA teabele esitatavate nõuete ja kemikaaliohutuse<br />

hindamise <strong>juhend</strong>i peatükis R.12, mis on aadressil:<br />

http://guidance.echa.europa.eu/docs/guidance_document/information_requirements_et.htm<br />

36 Kasutusalade deskriptorite täisnimetus [ja kood] vastavalt teabele esitatavate nõuete ja kemikaaliohutuse<br />

hindamise <strong>juhend</strong>i peatükile R.12: kasutusalade deskriptorite süsteemile esitatakse siin teaks, selle ohutuskaardil<br />

kasutamine ei ole nõutav.<br />

37


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.1 – Detsember 2011<br />

see ei tulene õigusaktidest või iii) tegemist on tarnija soovitusega registreerimata ainete või<br />

neid sisaldavate segude kohta, mille põhjused võivad olla tehnilised ega tulene<br />

õigusaktidest.<br />

1.3. Andmed ohutuskaardi tarnija kohta<br />

II lisa tekst<br />

Identifitseeritakse tarnija, kelleks võib olla tootja, importija või ainuesindaja,<br />

allkasutaja või levitaja. Esitatakse tarnija täielik aadress ja telefoninumber ning<br />

samuti ohutuskaardi <strong>koostamise</strong> eest vastutava pädeva isiku e-posti aadress.<br />

Kui tarnija ei asu liikmesriigis, kus aine või segu turule viiakse, ning tarnija on<br />

määranud kõnealuses liikmesriigis vastutava isiku, esitatakse lisaks nimetatud<br />

vastutava isiku täielik aadress ja telefoninumber.<br />

Registreerijaid käsitlev teave peab vastama registreerimisel tootja või importija isiku<br />

kohta esitatud teabele.<br />

Kui nimetatakse ainuesindaja, esitatakse ka andmed ühendusevälise tootja või<br />

formuleerija kohta.<br />

NB! Valikulised on üksnes ühendusevälise tootja või valmistaja andmed. Selles jaos esitatav<br />

muu teave peab seonduma vähemalt ühe tarneahela tarnijaga. NB! „Tarnija” tähendab<br />

ohutuskaardi tarnijat, kellele viidatakse käesoleva jao pealkirjas. 37 NB! Vastutava isiku<br />

määrab tarnija, kes vastavalt REACH-määruse määratlusele peab asuma liikmesriigis.<br />

Seega võib praktikas vastutavaks isikuks olla „iga isik, kelle liikmesriigis asuv tarnija on<br />

otsustanud määrata teises liikmesriigis tegelema nimetatud teises liikmesriigis<br />

ohutuskaartidega seoses esitatavate päringutega”.<br />

Selle punkti teabe võib struktureerida järgmiselt:<br />

1.3. Andmed ohutuskaardi tarnija kohta<br />

– Tootja/Tarnija:<br />

– Aadress/postkast<br />

– Riigi tähis/Postisihtnumber/Koht<br />

– Telefoninumber (võimalusel märkida ka telefaks)<br />

– Ohutuskaardi eest vastutava pädeva isiku e-posti aadress<br />

– Riiklik kontaktpunkt:<br />

Ohutuskaardi eest vastutava pädeva isiku e-posti aadressina on soovitatav kasutada selleks<br />

sihtotstarbelist üldist (mittenimelist) e-posti aadressi, mida saavad lugeda erinevad isikud –<br />

nt SDS@ettevõteX.com. Ei ole konkreetselt nõutud, et pädev isik peab asuma Euroopa Liidu<br />

või Euroopa Majanduspiirkonna territooriumil.<br />

Lisaks eespool märgitud õiguslikele nõuetele tuleks „16. JAOS: Muu teave” märkida veel<br />

mõni ohutuskaardi eest vastutav osakond/kontaktisik, näiteks sisene või väline tervishoiu- ja<br />

ohutusnõustaja (ja kontaktandmetest vähemalt telefon).<br />

Ohutuskaardil ei pea mainima füüsilise isiku nime, eespool nimetatud „tarnija” võib olla<br />

füüsiline või juriidiline isik.<br />

37 REACH-määruse artikli 31 lõike 1 kohaselt peab ohutuskaardi esitama „aine või segu tarnija”. Vastavalt artikli<br />

3 punktile 32 on aine või segu tarnija „turule viidava aine või segus sisalduva aine või segu tootja, importija,<br />

tootmisahela järgmise etapi kasutaja või turustaja”. Seega on aine turuleviija antud kontekstis ühtlasi ka<br />

ohutuskaardi „tarnija”.<br />

38


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.1 – Detsember 2011<br />

1.4. Hädaabitelefoni number<br />

II lisa tekst<br />

Esitatakse hädaabiteabeteenistuse kontaktandmed. Kui liikmesriigis, kus aine või<br />

segu turule viiakse, on olemas ametlik nõuandeasutus (selleks võib olla tervisega<br />

seotud teabe vastuvõtmise eest vastutav asutus, millele on osutatud määruse (EÜ)<br />

nr 1272/2008 artiklis 45 ja direktiivi 1999/45/EÜ artiklis 17), on piisav, kui esitatakse<br />

selle telefoninumber. Selgesõnaliselt märgitakse kõik selliste teenuste piiratud<br />

kättesaadavuse põhjused, näiteks tööaeg või teatavat liiki teabega seotud<br />

piirangud.<br />

NB! Ehkki kasutada võib ametlikku nõuandeasutust, võivad mõnel juhul olla mõnel<br />

liikmesriigil ka nõuandeasutus, millega võivad kontakteeruda üksnes meditsiinitöötajad. Kui<br />

ohutuskaardil on esitatud selline telefoninumber, peaks olema ka selgesti märgitud, et see<br />

on üksnes meditsiinitöötajatele. Igal juhul tuleks numbri avaldamine ja võimalikud tingimused<br />

kooskõlastada vastava asutusega (nt esitada sellele eelnevalt kõik ohutuskaardid või muu<br />

teave).<br />

Samuti tuleks arvestada, et ECHA üleskutset järgides on osa liikmesriike vabatahtlikult oma<br />

kannetes ECHA veebilehe riiklike kasutajatugede veebilehel esitanud lingid asjaomaste<br />

riiklike hädaabiteabeteenistuste telefoninumbritele, mis tuleb märkida ohutuskaardi punktis<br />

1.4: http://echa.europa.eu/help/nationalhelp_contact_en.asp.<br />

Tarnija peab esitama viited hädaabiteabeteenistustele. Kui on olemas eeltoodud õigusakti<br />

tekstis määratletud ametlik nõuandeasutus, tuleb viidata sellele. Muul juhul (või täiendavalt)<br />

tuleb viidata tarnija enda hädaabiteenistusele või pädevale kolmandast isikust<br />

teenuseosutajale. Kui tarnija pakub hädaabiteabeteenust ise, üksi või koos ametliku<br />

nõuandeasutuse või muu teenuseosutajaga, peab tal olema vajalik pädevus.<br />

Tuleb ära märkida ametliku nõuandeasutuse, tarnija enda või kolmanda isiku teenuste<br />

võimalikud piirangud (tööajad, pakutava teabe liigid), nt:<br />

(1) Avatud üksnes tööajal.<br />

(2) Avatud järgmistel tööaegadel: xx - xx<br />

Tööaegade esitamisel on soovitatav märkida ajavööndid, eriti kui kontor on toote<br />

turuleviimise liikmesriigist erineva ajavööndi liikmesriigis, ning eelkõige juhul, kui see on<br />

väljaspool ELi.<br />

Nimetatud teenus peaks võimaldama taotluste/kõnede vastuvõttu selle liikmesriigi<br />

(liikmesriikide) ametlikus keeles (keeltes), mille jaoks ohutuskaart on ette nähtud. Väljaspool<br />

nimetatud aine/segu tarnimise riiki asuvad telefoninumbrid tuleks loomulikult esitada koos<br />

asjakohaste rahvusvaheliste suunakoodidega.<br />

Allpool on punktide 1.3 ja 1.4 võimaliku struktuuri näide.<br />

1.3 Andmed ohutuskaardi tarnija kohta:<br />

Tarnija (tootja/importija/ainuesindaja/allkasutaja/levitaja):<br />

Aadress/Postkast<br />

Riigi tähis/Postisihtnumber/Koht<br />

Telefoninumber<br />

Ohutuskaardi eest vastutava pädeva isiku e-posti aadress<br />

Riiklik kontaktpunkt:<br />

1.4 Hädaabitelefoni number<br />

39


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.1 – Detsember 2011<br />

Tööaeg:<br />

Lisamärkused (nt telefoniteenuse keel(ed))<br />

4.2 OHUTUSKAARDI 2. JAGU: Ohtude identifitseerimine<br />

II lisa tekst<br />

Ohutuskaardi käesolevas jaos kirjeldatakse ainest või segust tulenevaid ohte ja<br />

esitatakse nende ohtudega seotud asjakohased hoiatused.<br />

Ohutuskaardi 2. jaos esitatud klassifitseerimis- ja märgistusteave peab loomulikult olema<br />

vastavuses kõnealuse aine/segu tegelikel märgistel oleva teabega.<br />

2.1. Aine või segu klassifitseerimine<br />

II lisa tekst<br />

[Kuni 01.06.2015: „Aine klassifikatsioon esitatakse määruses (EÜ) nr 1272/2008<br />

sätestatud klassifitseerimiseeskirjade kohaselt. Kui tarnija on määruse (EÜ) nr<br />

1272/2008 artikli 40 kohaselt esitanud ainet käsitleva teabe klassifitseerimis- ja<br />

märgistusandmikku kandmiseks, peab ohutuskaardil esitatud klassifikatsioon olema<br />

identne kõnealuses andmikus märgitud klassifikatsiooniga.<br />

Lisaks esitatakse aine klassifikatsioon vastavalt nõukogu direktiivile 67/548/EMÜ.<br />

Segu klassifikatsioon esitatakse direktiivis 1999/45/EÜ sätestatud<br />

klassifitseerimiseeskirjade kohaselt. Kui segu ei vasta direktiivis 1999/45/EÜ<br />

sätestatud klassifitseerimiskriteeriumidele, tuleb see selgesõnaliselt märkida. Teave<br />

segus sisalduvate ainete kohta esitatakse punktis 3.2.<br />

Kui klassifikatsioon, sealhulgas ohu- ja R-laused ei ole täielikult välja kirjutatud,<br />

lisatakse viide 16. jaole, kus esitatakse kõikide klassifikatsioonide, sh kõikide ohu- ja<br />

R-lausete täistekst.”]<br />

[Alates 01.06.2015: „Aine või segu klassifikatsioon esitatakse määruses (EÜ) nr<br />

1272/2008 sätestatud klassifitseerimiseeskirjade kohaselt. Kui tarnija on määruse<br />

(EÜ) nr 1272/2008 artikli 40 kohaselt esitanud ainet käsitleva teabe klassifitseerimisja<br />

märgistusandmikku kandmiseks, peab ohutuskaardil esitatud klassifikatsioon<br />

olema identne kõnealuses andmikus märgitud klassifikatsiooniga.<br />

Kui segu ei vasta määruses (EÜ) nr 1272/2008 sätestatud<br />

klassifitseerimiskriteeriumidele, tuleb see selgesõnaliselt märkida.<br />

Teave segus sisalduvate ainete kohta esitatakse punktis 3.2.<br />

Kui klassifikatsioon, sealhulgas ohulaused ei ole täielikult välja kirjutatud, lisatakse<br />

viide 16. jaole, kus esitatakse kõikide klassifikatsioonide, sh kõikide ohulausete<br />

täistekst.<br />

Ohutuskaardi jagudes 9–12 kirjeldatakse vastavalt kõige olulisemaid kahjulikke<br />

füüsikalis-keemilisi mõjusid, mõju inimeste tervisele ja keskkonnale selliselt, et<br />

valdkonnaga mitteseotud isikud suudaksid identifitseerida aine või seguga seotud ohte.<br />

40


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.1 – Detsember 2011<br />

Eeltoodud tekstide erinevused kajastavad ohutuskaardi ja CLP-määruse nõuete muutumise<br />

ajakavade sünkroniseerimist.<br />

Aine<br />

Kui tarnija on ainega seotud teabe esitanud klassifitseerimis- ja märgistusandmikku<br />

kandmiseks, peab ohutuskaardil olev klassifikatsioon vastama teatises esitatule.<br />

Alates 1. detsembrist 2010 tuleb klassifikatsioon esitada vastavalt CLP-määruse normidele,<br />

st märkida ohuklassid ja ohukategooriad ning ohulaused.<br />

Kuni 1. juunini 2015 tuleb esitada ka aine klassifikatsioon vastavalt direktiivile 67/548/EMÜ,<br />

st ohumärgid, ohusümbol(id) (nt „Xi”) ja riskilaused 38 ning kantserogeense, mutageense või<br />

reproduktiivtoksilise (CMR) mõju korral ohukategooriad.<br />

Soovitatav on ohutuskaardil selgelt ära märkida mõlemad klassifikatsioonid (st koos<br />

punktidega). Ehkki see ei ole õiguslik nõue, tuleks siinkohal esitada teave selle kohta,<br />

missugust protseduuri iga lõpliku klassifikatsioonini jõudmiseks kasutati (nt põhineb<br />

katsetulemustel, inimkogemusel, miinimumklassifikatsioonil, summeerimismeetodil või<br />

spetsiaalsetel ülekandmispõhimõtetel vms). Lisaks, ehkki see ei ole õiguslikult nõutav, tuleks<br />

CLP-määruse kohase klassifikatsiooni punktis esitada korrutustegurid, 39 mis tuleb iga<br />

veekeskkonnale ohtliku ägeda ohu 1. kategooriasse või veekeskkonnale ohtliku kroonilise<br />

ohu 1. kategooriasse klassifitseeritud aine korral kindlaks määrata. 40<br />

Allpool on selle jao võimaliku struktuuri näide aine korral. 41<br />

2. JAGU: Ohtude identifitseerimine<br />

2.1 Aine või segu klassifitseerimine<br />

2.1.1 Klassifikatsioon vastavalt määrusele (EÜ) nr 1272/2008 [CLP]<br />

Tuleohtlik vedelik, 2. kat., H225<br />

Äge mürgisus, 3. kat. H301<br />

Äge mürgisus, 3. kat., H311<br />

Äge mürgisus, 3. kat., H331<br />

STOT SE 1, H370<br />

Vesikeskkonda kahjustav, 1. kat., H400 (korrutustegur (iseklassifitseerimine) = 10)<br />

2.1.2. Klassifikatsioon vastavalt direktiivile 67/548/EMÜ (riskilausete täistekst vt 16. JAGU)<br />

Kergestisüttiv; F; R11<br />

Mürgine; T; R23/24/25<br />

Mürgine; T; R39/23/24/25<br />

Keskkonnaohtlik; N; R50<br />

2.1.3 Lisateave<br />

Riskilausete ja ohulausete ning ELi ohulausete täistekst: vt 16. JAGU.<br />

38 Riskilausete täistekst või number koos viitega täisteksti sisaldavale 16. JAOLE.<br />

39 Vt CLP-määruse artikli 10 lõige 2. NB! Mõne aine korrutustegurid on esitatud CLP-määruse VI lisas.<br />

40 Ehkki korrutustegur ei ole rangelt võttes klassifikatsiooni osa, on selle kindlaksmääramine nende ainete ja<br />

segude klassifitseerimismenetluse oluline lahutamatu osa, millega tagatakse neid aineid sisaldavate segude õige<br />

klassifitseerimine. Seepärast on ECHA rangeim soovitus esitada korrutustegurid ohutuskaardil.<br />

41 Täiendav nummerdamine ja liigendamine allpool punkti tasandit ei ole õiguslikult nõutav.<br />

41


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.1 – Detsember 2011<br />

<br />

Segu<br />

Kui segul on DPD-direktiivi kohane märgis [lubatav kuni 31. maini 2015], tuleb<br />

klassifikatsioon esitada vastavalt sellele direktiivile: st ohusümbol(id) ja riskilaused ning<br />

kantserogeense, mutageense või reproduktiivtoksilise mõju korral ohukategooriad. 42 Vt<br />

märkust allpool.<br />

Kui segul on CLP-määruse kohane märgis, tuleb klassifikatsioon esitada selle määruse<br />

kohaselt: märkida ohuklassid ja ohukategooriad ning ohulaused.<br />

Viimasel juhul tuleb kuni 31. maini 2015 märkida ka DPD-direktiivi kohane klassifikatsioon.<br />

Mõlemad klassifikatsioonid peavad olema selgelt tähistatud.<br />

Märkus. Kui segu tarnija otsustab CLP-määruse kohasest klassifitseerimisest teatada enne<br />

seda, kui ta asub kasutama segu pakendil vastavat klassifikatsiooni ja märgistust, võib<br />

tarnija märkida klassifikatsiooni 16. JAOS.<br />

Kui klassifitseerimata segu ohutuskaart esitatakse taotluse korral (vastavalt REACHmääruse<br />

artikli 31 lõike 3 nõuetele), tuleb seda märkida. Samuti võib olla soovitatav märkida<br />

konkreetne põhjus segu suhtes artikli 31 lõike 3 kohaldamiseks. Sellekohane märge võib<br />

näiteks artikli 31 lõike 3 punkti c korral olla järgmine:<br />

„Toode ei vasta ohuklassi liigitamise kriteeriumidele vastavalt määrusele (EÜ) nr 1272/2008,<br />

mis käsitleb ainete ja segude klassifitseerimist, märgistamist ja pakendamist. Taotluse korral<br />

esitatakse siiski selle ohutuskaart, kuna see sisaldab koostisainet, millele on kehtestatud<br />

ühenduse töökohal kokkupuute piirväärtus.”<br />

NB! Segude koostisainete lisateave saab (nt uute katsete või muu teabevahetuse<br />

tulemusena) tõenäoliselt kättesaadavaks pärast esimest registreerimistähtaega (30.<br />

november 2010) aineteabe vahetuse foorumite, konsortsiumide ja/või üksikregistreerijate<br />

tegevuse tulemusena. Teabe kättesaadavuse paranemine võib jätkuda aastani 2018 ja<br />

kauemgi.<br />

Näide selle jao võimalikust struktuurist üleminekuperioodil (st segu, mille kohta CLPmärgistust<br />

veel ei kasutata ajavahemikul 1. detsembrist 2010 kuni 1. juunini 2015) on<br />

järgmine: 43<br />

2. JAGU: Ohtude identifitseerimine<br />

2.1 Aine või segu klassifitseerimine<br />

2.1.1 Klassifikatsioon vastavalt määrusele (EÜ) nr 1272/2008 [CLP]<br />

vt 16. JAGU<br />

2.1.2. Klassifikatsioon vastavalt direktiivile 1999/45/EÜ<br />

Kergestisüttiv; F; R11<br />

Mürgine; T; R23/24/25<br />

Mürgine; T; R39/23/24/25<br />

Reproduktiivtoksiline; 2. kat.; R60-61<br />

2.1.3 Lisateave<br />

Riskilausete täistekst: vt 16. JAGU.<br />

42 Erinevalt eespool punktis 2.1 nõutavatest andmetest, mille määrati aine DSD-direktiivi kohane klassifikatsioon,<br />

ei nõuta punktis 2.2 segu DPD- direktiivi kohaseks klassifitseerimiseks ohtlikkuse kategooria teavet.<br />

43 Täiendav nummerdamine ja liigendamine allpool punkti tasandit ei ole õiguslikult nõutav.<br />

42


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.1 – Detsember 2011<br />

2.2. Märgistuselemendid<br />

II lisa tekst<br />

[1. juunini 2015: „Kooskõlas määrusega (EÜ) nr 1272/2008 märgitakse<br />

klassifitseeritud aine puhul märgistusele vähemalt järgmised elemendid:<br />

ohupiktogrammid, tunnussõnad, ohulaused ja hoiatuslaused. Ohupiktogrammi<br />

täiemahulise must-valge graafilise kujutise või ainult sümboli graafilise kujutise võib<br />

asendada määruse (EÜ) nr 1272/2008 kohase värvilise piktogrammiga.<br />

Kooskõlas direktiiviga 1999/45/EÜ märgitakse klassifitseeritud segu puhul<br />

märgistusele vähemalt ohusümbol(id), ohtlikkuse kategooria(d), R-laused ja<br />

ohutusteave. Sümboli võib esitada must-valge graafilise kujutisena. Sümboli võib<br />

esitada must-valge graafilise kujutisena.<br />

Aine puhul esitatakse kohaldatavad märgistuselemendid kooskõlas määruse (EÜ) nr<br />

1272/2008 artikliga 25 ja artikli 32 lõikega 6 ning segu puhul kooskõlas direktiivi<br />

1999/45/EÜ V lisa osadega A ja B.”]<br />

[Alates 1. juunist 2015: „Kooskõlas määrusega (EÜ) nr 1272/2008 märgitakse<br />

klassifitseeritud aine puhul märgistusele vähemalt järgmised elemendid:<br />

ohupiktogrammid, tunnussõnad, ohulaused ja hoiatuslaused. Ohupiktogrammi<br />

täiemahulise must-valge graafilise kujutise või ainult sümboli graafilise kujutise võib<br />

asendada määruse (EÜ) nr 1272/2008 kohase värvilise piktogrammiga.<br />

Esitatakse määruse (EÜ) nr 1272/2008 artikli 25 ja artikli 32 lõike 6 kohased<br />

märgistuselemendid.”]<br />

Ainete märgistuselemendid tuleb alates 1. detsembrist 2010 esitada vastavalt CLPmäärusele.<br />

44 Need elemendid peavad hõlmama kõiki märgise märgistuselemente (st<br />

vajadusel ka sisepakendi märgise elemente 45 ).<br />

Segude märgistuselemendid võivad selles jaos olla 31. maini 2015 DPD-direktiivi või CLPmääruse<br />

kohased (juhul kui tarnija on otsustanud rakendada CLP-märgistust nõutavast<br />

varem 46 ). Mõlemal juhul peavad esitatud märgistuselemendid olema samad, mis vastaval<br />

tootemärgisel. Kui tarnija soovib esitada teavet tulevase (või varasema) märgistuse kohta,<br />

mida käesoleval ajal ei kasutata, tuleks see teave esitada 16. JAOS. Alates 1. juunist 2015<br />

peavad loetletud märgistuselemendid (ja tegelik märgistus) olema CLP-määruse kohased,<br />

sisaldades muu hulgas kõiki ainete puhul nõutavaid märgistuselemente.<br />

CLP-määruse kohased märgistuselemendid on:<br />

ohupiktogramm(id); 47<br />

tunnussõna;<br />

44 Kui nii pakendite tegelik märgistus kui ka sellele viitav ohutuskaart on hõlmatud vastavalt CLP-määruse artikli<br />

61 lõike 4 või määruse (EL) nr 453/2010 üleminekusätetega enne 1. detsembrit 2010 turule viidud ainete jaoks,<br />

siis hiljemalt 1. detsembrist 2012.<br />

45 St olemasolu korral nt ohupiktogramme, mida CLP-määruse artikli 33 lõike 1 kohaselt ei pea välispakendile<br />

märkima, sest need seonduvad sama ohuga, kui ohtlike kaupade veo nõuded.<br />

46 St rakendada oma segu suhtes ennetähtaegselt II lisa 1. juunil 2015 jõustuvat versiooni vastavalt määruse<br />

453/2010 artikli 2 lõikele 3.<br />

47 Vastavalt CLP-määruse artikli 2 lõikele 3 on ohupiktogramm graafiline kompositsioon, mis sisaldab sümbolit ja<br />

muid graafilisi elemente, nagu ääris, taustamuster või –värv, ning edastab ohu kohta konkreetset teavet.<br />

43


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.1 – Detsember 2011<br />

<br />

<br />

ohulause(d), H ja EUH, täistekstina (täistekst esitada siin või 16. jaos);<br />

hoiatuslause(d), P, täistekstina;<br />

kõik muud kohaldatavad märgistuselemendid vastavalt CLP-määruse artiklile 25<br />

„Märgistusel esitatav lisateave”.<br />

Nagu eespool õigusakti tekstis märgitud, võib ohupiktogrammi asendada selle täiemahulise<br />

must-valge graafilise kujutise või ainult sümboli graafilise kujutisega.<br />

Hoiatuslaused võib valida vastavalt CLP-määruse IV lisa 1. osas sätestatud kriteeriumidele,<br />

võttes arvesse ohulauseid ja aine või segu kavandatavat või kindlaksmääratud kasutusala<br />

või -alasid. Pärast valimist sõnastatakse hoiatuslaused vastavalt CLP-määruse IV lisa 2.<br />

osale.<br />

Hoiatuslausete valikul vastavalt CLP-määruse artiklitele 22 ja 28 võivad tarnijad hoiatuse<br />

selgust ja arusaadavust silmas pidades kombineerida erinevaid hoiatuslauseid (sel juhul<br />

tuleb säilitada ühendlausete komponentide täpne sõnastus). NB! CLP-määruse artikli 28<br />

lõike 3 kohaselt ei tohi märgisel olla üle kuue hoiatuslause, kui see ei ole tingimata vajalik.<br />

Täpsem teave hoiatuslausete valimise kohta on ECHA määruse (EÜ) nr 1272/2008 kohases<br />

märgistamise ja pakendamise <strong>juhend</strong>is 48 .<br />

Tööstus- ja kutseliste kasutajate jaoks (mitte tarbijate, kuna nemad ohutuskaarte ei saa) võib<br />

olla otstarbekas lisada ohutuskaardi sobivatesse jagudesse konkreetsed hoiatuslaused, et<br />

vähendada hoiatuslausete arvu märgisel 49 50 . Hoiatuslaused, mille võiks esitada märgise<br />

asemel punktis 7.1 „Ohutu käitlemise tagamiseks vajalikud ettevaatusabinõud”, on näiteks<br />

järgmised:<br />

Mitte käidelda enne ohutusnõuetega tutvumist ja nendest arusaamist (P202)<br />

Pärast käitlemist pesta hoolega käsi (P264)<br />

Toote käitlemise ajal mitte süüa, juua ega suitsetada (P270)<br />

Saastunud töörõivaid töökohast mitte välja viia (P272)<br />

48 Olemas veebilehel: http://guidance.echa.europa.eu/guidance_et.htm<br />

49 P-number (nt „P202”) ei ole iseenesest hoiatuslause osa, kuid arusaadavuse parandamiseks võib selle lisada<br />

sulgudes lause järele.<br />

50 Hoiatuslaused tuleks esitada ohutuskaardil (ja mitte märgisel) üksnes juhul, kui need ei ole märgisel ohtude<br />

liigi ja raskusastme tähistamiseks vajalikud (vt CLP-määruse artikli 28 lõike 3 tingimusi).<br />

44


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.1 – Detsember 2011<br />

Minimaalsed DPD-direktiivi märgistuselemendid, mis tuleb selles jaos esitada, on järgmised:<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

sümbol(id), (sümboli täiemahuline värviline kujutis, nagu see on märgisel, või sümboli<br />

mustvalge kujutis);<br />

ohumärk/ohumärgid;<br />

riskilaused (R), täistekstina või koodina koos viitega 16. JAOS esitatud täistekstile;<br />

ohutusteave (S), täistekstina;<br />

kohaldatavad märgistuselemendid kooskõlas DPD-direktiivi V lisa osadega A ja B.<br />

REACH-määruse artikli 65 kohaselt peavad autoriseeringu valdajad ning artikli 56 lõikes 2<br />

osutatud allkasutajad, kes lisavad autoriseerimiskohustusega aineid segu koostisesse,<br />

kandma autoriseeringu numbri märgistusele enne sellise aine või sellist ainet sisaldava segu<br />

lubatud kasutuse eesmärgil turuleviimist. Sellisel juhul muutub autoriseeringu number CLPmääruse<br />

kohaseks kohustuslikuks märgistuselemendiks (vastavalt CLP-määruse artikli 32<br />

lõikele 6, mis käsitleb „ühenduse muudest õigusaktidest tulenevaid märgistuselemente”)<br />

ning tuleb seetõttu esitada ohutuskaardi käesolevas jaos. Näiteks ka REACH-määruse XVII<br />

lisa kohaselt nõutavad märgistuselemendid (näiteks „Üksnes kutsealaseks kasutamiseks)<br />

tuleks märkida ohutuskaardile, CLP-määruse kohase märgistusega ainete ja segude korral<br />

punkti 2.2. ning direktiivi 1999/45/EÜ kohaselt märgistatud segude korral 15. jakku. Siin<br />

tuleks esitada ka siseriiklikest õigusaktidest tulenevad märgistuselemendid.<br />

Allpool on selle punkti võimaliku struktuuri näide aine korral. 51<br />

2.2: Märgistuselemendid 52<br />

Märgistus vastavalt määrusele (EÜ) nr 1272/2008 [CLP]<br />

Ohupiktogrammid<br />

Tunnussõna:<br />

Ohtlik<br />

Ohulaused:<br />

H271 53 Võib põhjustada süttimise või plahvatuse; tugev oksüdeerija.<br />

H314 Põhjustab rasket nahasöövitust ja silmakahjustusi<br />

Hoiatuslaused: 54<br />

51 Naatriumperoksiidi on kasutatud näitena selleks, et illustreerida hoiatuslausete arvu vähendamist. Seega ei<br />

ole see aine autoriseerimiskohustuse näide.<br />

52 Ehkki tootetähis on märgistuselement, punktis 2.2 seda ei esitata, sest see ei ole siin ette nähtud. See tuleb<br />

esitada punktis 1.1.<br />

53<br />

Piktogrammide, riski- ja ohutuslausete ning ohu- ja hoiatuslausete viitenumbreid (nt „H271”) ei pea märgisel ja<br />

ohutuskaardi punktis 2.2 esitama; nõutav on üksnes nende täistekst. Märgistusandmete kontrollimise ja/või<br />

võrdlemise võimaldamiseks on aga soovitatav ohutuskaardi punktis 2.2 need numbrid ära märkida.<br />

54 Hoiatuslausete arvu vähendamise kohta vt täpsemalt järgmiselt leheküljelt.<br />

45


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.1 – Detsember 2011<br />

P210 Hoida eemal soojusallikast/sädemetest/leekidest/kuumadest pindadest. – Mitte<br />

suitsetada.<br />

P221<br />

P280<br />

Rakendada ettevaatusabinõusid, et vältida segunemist põlevainetega.<br />

Kanda kaitsekindaid/kaitserõivastust/kaitseprille/kaitsemaski.<br />

P301+P330+P331<br />

oksendamist.<br />

ALLANEELAMISE KORRAL: Loputada suud. MITTE kutsuda esile<br />

P303+P361+P353+310 NAHALE (või juustele) SATTUMISE KORRAL: Võtta saastunud<br />

rõivad viivitamata seljast. Loputada nahka veega / loputada duši all. Võtta ühendust<br />

MÜRGISTUSKESKUSE 55 või arstiga.<br />

P305+P351+P338 SILMA SATTUMISE KORRAL: Loputada mitme minuti jooksul<br />

ettevaatlikult veega. Eemaldada kontaktläätsed, kui neid kasutatakse ja kui neid on kerge<br />

eemaldada. Loputada veel kord.<br />

P371+P380+P375 Suure tulekahju korral ning kui on tegemist suurte kogustega: ala<br />

evakueerida. Plahvatusohu tõttu teha kustutustöid eemalt.<br />

Täiendav ohuteave (EL): 56 Puudub.<br />

Hoiatuslausete arvu vähendamine<br />

CLP-määruse artikli 28 lõikes 3 on sätestatud, et „märgistusel ei esitata rohkem kui kuus<br />

hoiatuslauset, välja arvatud juhul, kui see on vajalik ohtude laadi ja raskusastme<br />

kajastamiseks”.<br />

Märgisele märgitavate hoiatuslausete kindlaksmääramisel tuleb juhinduda CLP-määrusest.<br />

REACH-määruse II lisaga nõutakse nende ohutuskaardile märkimise osas üksnes seda, et<br />

märgisel esitatud laused tuleb esitada ohutuskaardi käesolevas punktis (2.2).<br />

Täpsemat teavet, kuidas võimalikult mõistlikult vähendada hoiatuslausete arvu kuni kuueni,<br />

sisaldab ECHA määruse (EÜ) nr 1272/2008 kohase märgistamise ja pakendamise<br />

<strong>juhend</strong> 57 .<br />

2.3. Muud ohud<br />

II lisa tekst<br />

Esitatakse teave selle kohta, kas aine või segu vastab püsivatele,<br />

bioakumuleeruvatele ja toksilistele (PBT) ainetele või väga püsivatele ja väga<br />

bioakumuleeruvatele (vPvB) ainetele esitatavatele nõuetele kooskõlas XIII lisaga.<br />

Esitatakse teave muude ohtude kohta, mis ei mõjuta küll klassifikatsiooni, kuid võivad<br />

suurendada aine või segu ohtlikkust tervikuna, näiteks õhusaasteainete tekkimine<br />

kõvastumisel või töötlemisel, tolmusus, tolmu plahvatusohtlikkus,<br />

ristsensibiliseerimine, lämbumine, külmumine, suur lõhna või maitse tekitamise<br />

võime või keskkonnamõjud nagu oht mullaorganismidele või võime osooni<br />

fotokeemiliselt tekitada jne.<br />

Teave muude ohtude kohta, mida ei pea klassifitseerima, kuid tuleb siin esitada, on muu<br />

hulgas näiteks sensibiliseerivate ainete teave vastavalt CLP-määruse artikli 25 lõikele 6 (ja<br />

vastavatele DPD-direktiivi sätetele).<br />

55 (Allmärkus ei käsitle eestikeelset teksti)<br />

56 Olemasolu korral.<br />

57 Avaldatud veebilehel: http://guidance.echa.europa.eu/guidance_et.htm<br />

46


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.1 – Detsember 2011<br />

Allpool on selle punkti võimaliku struktuuri näide koos mõne lausega, mida võidakse<br />

kasutada vastavalt vajadusele.<br />

2.3 Muud ohud<br />

Toote allaneelamisel pimedaksjäämise oht<br />

Aine vastab väga püsiva ja väga bioakumuleeruva aine kriteeriumidele vastavalt määruse<br />

(EÜ) nr 1907/2006 XIII lisale<br />

Aine on fototoksiline<br />

4.3 OHUTUSKAARDI 3. JAGU: Koostis/teave koostisainete kohta<br />

II lisa tekst<br />

Ohutuskaardi käesolevas jaos kirjeldatakse aine või segu selliste koostisainete,<br />

sealhulgas lisandite ja stabiliseerivate lisaainete keemilist koostist, vastavalt allpool<br />

kirjeldatule. Esitatakse asjakohane ja kättesaadav ohutusalane teave [võimaliku<br />

pinnakeemia kohta].<br />

Allpool tuleb esitada kas punkt 3.1 või 3.2, mida kohaldatakse vastavalt kas aine või segu<br />

korral 58 .<br />

NB! Eespoolses tekstis sisalduv mõiste „pinnakeemia” viitab omadustele, mis võivad tekkida<br />

tulenevalt (tahke) aine või segu erilistest pinnaomadustest (nt teatavatest<br />

nanomõõtmetest) 59 .<br />

3.1. Ained<br />

II lisa tekst<br />

Esitatakse aine peamise koostisosa keemiline koostis, kasutades kas tootetähist või<br />

punktis 1.1 nimetatud muud identifitseerimismeetodit.<br />

Lisandi, stabiliseeriva lisaaine või peamisest koostisosast erineva koostisosa puhul,<br />

mis klassifitseeritakse ja mida võetakse arvesse aine klassifitseerimisel, esitatakse<br />

keemiline koostis järgmiselt:<br />

a) tootetähis vastavalt määruse (EÜ) nr 1272/2008 artikli 18 lõikele 2;<br />

b) kui tootetähis puudub, esitatakse muu nimetus (tavaliselt kasutatav nimetus,<br />

kaubanduslik nimetus, lühend) või tunnuskoodid.<br />

Aine tarnija otsustab ise, kas nimetab lisaks ka kõik koostisosad, sealhulgas<br />

klassifitseerimata koostisosad.<br />

Käesolevas punktis esitatakse ka teave paljudest koostisosadest koosneva aine<br />

kohta.<br />

Selles jaos tuleb esitada peamise koostisosa keemilised tähised (punkti 1.1 teave).<br />

58 See, mida neist kahest punktist ei ole kohaldata, on ainus ohutuskaardi punkt, mille võib täiesti tühjaks jätta.<br />

59 Nimelt ei kavatseta nõuda siin teavet (vedelate või lahustunud) ainete või segude pindaktiivsete omaduste<br />

kohta.<br />

47


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.1 – Detsember 2011<br />

NB! See ei tähenda (erinevalt allpool punktis 3.2.3 käsitletava õigusakti tekstiga hõlmatud<br />

segudest), et tuleks eraldi esitada aine lisandite klassifikatsioon vms (või märkida ohud, mis<br />

on igal juhul nõutav üksnes segude koostisainete korral), sest neid pidanuks arvesse<br />

võetama juba aine klassifitseerimisel seoses REACH-määruse kohase registreerimise /<br />

CLP-määruse kohase teatamisega.<br />

Allpool on selle jao võimaliku struktuuri näide stüreeni monomeeri korral 60 :<br />

3. JAGU: Koostis/teave koostisainete kohta:<br />

3.1 Ained<br />

Tootetähis<br />

vastavalt määruse<br />

(EÜ) nr 1272/2008<br />

artikli 18 lõikele 2<br />

Numbriline tähis Nimetus Sisaldus,<br />

massi-% (või<br />

vahemik)<br />

EÜ number 61<br />

Indeksinumber CLPmääruse<br />

VI lisas<br />

CAS-number CLPmääruse<br />

VI lisas 62<br />

601-026-00-0 stüreen 99,70–99,95 202-851-5<br />

100-41-4 etüülbenseen kuni 0,05 202-849-4<br />

CAS-number 98-29-3 4-tert-butüülbenseen-1,2-<br />

diool 63<br />

kuni 0,0015<br />

(15 ppm)<br />

202-653-9<br />

(Klassifitseerimata<br />

koostisosa)<br />

Ei kohaldata Polümeerid Kuni 0,0020 Ei kohaldata<br />

Praktikas saaks eespool toodud konkreetsel juhul, kus kõikide koostisosade sisaldus peale<br />

stüreeni on väiksem kui klassifitseerimisel arvessevõtmise alammäär, lühendada näidet<br />

järgmiselt, juhul kui tarnija ei soovi kasutada ohutuskaarti täiendava spetsifikatsiooniteabe<br />

esitamiseks:<br />

3. JAGU: Koostis/teave koostisainete kohta:<br />

3.1 Ained<br />

Nimi Indeksinumber CLPmääruse<br />

VI lisas<br />

Sisaldus, massi-% (või vahemik)<br />

stüreen 601-026-00-0 > 99,5 %<br />

60 Väljade nimetused ei pea praktikas olema täpselt samad, mis on siin illustreerimiseks kasutatud, ning<br />

„klassikaline” mitme identifikaatoriga loend oleks samuti vastuvõetav, kui väljade sisu vastab nõuetele – vt<br />

lühendatud näide järgmisel leheküljel.<br />

61 Kui kõik kolm antud näite veergu on täidetud, ei ole see veerg nõutav – sellel on üksnes teavitav eesmärk.<br />

62 Etüülbenseenil on CLP-määruse VI lisas mõistagi ka indeksinumber – CAS-numbrit kasutatakse siinkohal<br />

illustreerimaks põhimõtet, et kasutada võib lisa mis tahes indeksinumbrit – praktikas tuleks olemasolevate<br />

numbrite valimisel olla järjepidev.<br />

63 See on aine kehtiv IUPAC-nimetus, muud nimetused on 4-tert-butüülkatehhool / 4-tert-butüülpürokatehhool /<br />

TBC.<br />

48


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.1 – Detsember 2011<br />

Võrdluseks eespool toodud näitele lisanditega ainest on allpool näide mõnesid samu<br />

koostisaineid (stüreen ja etüülbenseen) sisaldavast segust. See võib aidata selgitada punktis<br />

3.1 aine kohta esitatava teabe nõuete erinevust punktis 3.2 segu kohta esitatavast teabest.<br />

3.2. Segud<br />

II lisa tekst<br />

[1. detsembrist 2010 kuni 1. juunini 2015: „Esitatakse tootetähis, kui see on olemas,<br />

kontsentratsioon või kontsentratsioonivahemikud vähemalt kõikide nende<br />

koostisainete kohta, millele on viidatud punktides 3.2.1 või 3.2.2.”]<br />

[Alates 1. juunist 2015: „Tootetähis, kontsentratsioon või kontsentratsioonivahemikud<br />

esitatakse vähemalt kõikide nende koostisainete kohta, millele on viidatud punktides<br />

3.2.1 või 3.2.2”]<br />

Segu tarnija otsustab ise, kas nimetab lisaks ka segu kõik koostisosad, sealhulgas<br />

need, mis ei vasta klassifitseerimiskriteeriumidele. Esitatava teabe alusel on saajal<br />

võimalik hõlpsalt määratleda segu koostisainetest tulenevaid ohte. Segust endast<br />

tulenevad ohud esitatakse 2. jaos.<br />

Segu koostisainete kontsentratsioonide puhul märgitakse kas:<br />

a) täpne massi- või mahuprotsent, kui see on tehniliselt võimalik, alanevas<br />

järjekorras, või<br />

b) massi- või mahuprotsendi vahemik, kui see on tehniliselt võimalik, alanevas<br />

järjekorras.<br />

Kontsentratsioonivahemiku puhul lähtutakse terviseohu ja keskkonnaohtlikkuse<br />

kirjeldamisel iga koostisaine suurimast kontsentratsioonist.<br />

Kui on olemas teave segu kui terviku mõju kohta, esitatakse see 2. jaos.<br />

Alternatiivset keemilist nimetust võib kasutada, kui see on kooskõlas direktiivi<br />

1999/45/EÜ artikliga 15 või määruse (EÜ) nr 1272/2008 artikliga 24.<br />

[1. juunini 2015: „3.2.1. Direktiivis 1999/45/EÜ sätestatud<br />

klassifitseerimiskriteeriumidele vastava segu puhul esitatakse andmed järgmiste<br />

ainete ning nende kontsentratsiooni või kontsentratsioonivahemiku kohta segus:<br />

a) tervise- või keskkonnaohtu põhjustavad ained nõukogu direktiivis<br />

67/548/EMÜ määratletud tähenduses ning tervise- või keskkonnaohtu põhjustavad<br />

ained määruses (EÜ) nr 1272/2008 määratletud tähenduses tingimusel, et teave<br />

kõnealuse määruse kohaste klassifitseerimiskriteeriumide kohta on tehtud segu<br />

tarnijatele kättesaadavaks, ning kui nende ainete kontsentratsioon on võrdne või<br />

suurem kui järgmisena nimetatud väikseim piirväärtus:<br />

i) direktiivi 1999/45/EÜ artikli 3 lõike 3 tabelis määratletud kohaldatavad<br />

kontsentratsioonid;<br />

ii) määruse (EÜ) nr 1272/2008 VI lisa 3. osas märgitud konkreetne sisalduse<br />

piirväärtus;<br />

iii) määruse (EÜ) nr 1272/2008 I lisa tabelis 1.1 esitatud piirväärtus, mida on<br />

kohandatud nimetatud määruse I lisa punktis 4.1 sätestatud arvutuse abil kui<br />

nimetatud määruse VI lisa 3. osas on kehtestatud asjakohane korrutustegur;<br />

iv)<br />

direktiivi 1999/45/EÜ II lisa B-osas esitatud kontsentratsiooni piirväärtused;<br />

v) direktiivi 1999/45/EÜ III lisa B-osas esitatud kontsentratsiooni piirväärtused;<br />

vi)<br />

direktiivi 1999/45/EÜ V lisas esitatud kontsentratsiooni piirväärtused;<br />

49


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.1 – Detsember 2011<br />

vii) määrusega (EÜ) nr 1272/2008 kehtestatud klassifitseerimis- ja<br />

märgistusandmikus sätestatud konkreetne sisalduse piirväärtus;<br />

viii) määruse (EÜ) nr 1272/2008 I lisa tabelis 1.1 esitatud piirväärtus, mida on<br />

kohandatud nimetatud määruse I lisa punktis 4.1 sätestatud arvutuse abil, kui<br />

nimetatud määrusega kehtestatud klassifitseerimis- ja märgistusandmikus on<br />

sätestatud asjakohane korrutustegur.]<br />

[Alates 1. juunist 2015:<br />

„Määruses (EÜ) nr 1272/2008 sätestatud klassifitseerimiskriteeriumidele vastava<br />

segu puhul esitatakse andmed järgmiste ainete ning nende kontsentratsiooni või<br />

kontsentratsioonivahemiku kohta segus:<br />

a) tervise- või keskkonnaohtu põhjustavad ained määruses (EÜ) nr 1272/2008<br />

määratletud tähenduses, kui nende sisaldus on võrdne või suurem kui järgmistest<br />

madalaim:<br />

(ia) määruse (EÜ) nr 1272/2008 tabelis 1.1 sätestatud üldised piirväärtused;<br />

(ib) määruse (EÜ) nr 1272/2008 I lisa 3.–5. osas märgitud üldised<br />

piirväärtused ja määruse (EÜ) nr 1272/2008 I lisa punktis 3.10 märgitud<br />

hingamiskahjustusega seotud piirväärtused ≥ 10 %;<br />

Loetelu ohuklassidest, ohukategooriatest ja piirväärtustest (sh määruse (EÜ)<br />

nr 1272/2008 tabelis 1.1 märgitud üldised piirväärtused ja nimetatud<br />

määruse I lisa 3.–5. osas märgitud üldised piirväärtused), mille puhul tuleb<br />

punktis 3.2 teha märge aine sisalduse kohta segus.<br />

1.1 Ohuklass ja -kategooria Kontsentratsioonipiir,<br />

%<br />

Akuutne toksilisus (1., 2. ja 3.<br />

kategooria)<br />

Akuutne toksilisus (4.<br />

kategooria)<br />

Nahasöövitus/-ärritus (1A, 1B,<br />

1C ja 2. kategooria)<br />

Raske silmakahjustus/silmade<br />

ärritus (1. ja 2. kategooria)<br />

Hingamisteede/naha<br />

sensibiliseerimine<br />

Mutageensus sugurakkudele<br />

(1A ja 1B kategooria)<br />

Mutageensus sugurakkudele (2.<br />

kategooria)<br />

Kantserogeensus (1A, 1B või 2.<br />

kategooria)<br />

≥ 0,1<br />

≥ 1<br />

≥ 1<br />

≥ 1<br />

≥ 0,1<br />

≥ 0,1<br />

≥ 1<br />

≥ 0,1<br />

50


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.1 – Detsember 2011<br />

Reproduktiivtoksilisus (1A, 1B<br />

või 2. kategooria) ning toime<br />

imetamisele ja imetamise kaudu<br />

Toksilisus sihtorgani suhtes –<br />

ühekordne kokkupuude (1. ja 2.<br />

kategooria)<br />

Toksilisus sihtorgani suhtes –<br />

korduv kokkupuude (1. ja 2.<br />

kategooria)<br />

≥ 0,1<br />

≥ 1<br />

≥ 1<br />

Hingamiskahjustused ≥ 10<br />

Ohtlik vesikeskkonnale – 1.<br />

kategooria akuutne toksilisus<br />

Ohtlik vesikeskkonnale – 1.<br />

kategooria krooniline toksilisus<br />

Ohtlik vesikeskkonnale – 2., 3.<br />

ja 4. kategooria krooniline<br />

toksilisus<br />

≥ 0,1<br />

≥ 0,1<br />

≥ 1<br />

ii)<br />

iii)<br />

vii)<br />

Ohtlik osoonikihile ≥ 0,1<br />

määruse (EÜ) nr 1272/2008 VI lisa 3. osas märgitud konkreetne<br />

sisalduse piirväärtus;<br />

määruse (EÜ) nr 1272/2008 I lisa tabelis 1.1 esitatud piirväärtus,<br />

mida on kohandatud nimetatud määruse I lisa punktis 4.1<br />

sätestatud arvutuse abil kui nimetatud määruse VI lisa 3. osas<br />

on kehtestatud asjakohane korrutustegur;<br />

määrusega (EÜ) nr 1272/2008 kehtestatud klassifitseerimis- ja<br />

märgistusandmikus sätestatud konkreetne sisalduse piirväärtus;<br />

(viia) määruse (EÜ) nr 1272/2008 II lisas märgitud sisalduse<br />

piirväärtus;<br />

viii)<br />

määruse (EÜ) nr 1272/2008 I lisa tabelis 1.1 esitatud piirväärtus,<br />

mida on kohandatud nimetatud määruse I lisa punktis 4.1<br />

sätestatud arvutuse abil, kui nimetatud määrusega kehtestatud<br />

klassifitseerimis- ja märgistusandmikus on sätestatud<br />

asjakohane korrutustegur.” ]<br />

b) ained, mille suhtes on kehtestatud ühenduse töökeskkonna ohtlike ainete<br />

piirnormid ja mis ei ole juba hõlmatud punktiga a;<br />

c) ained, mis on XIII lisas sätestatud kriteeriumide kohaselt püsivad,<br />

bioakumuleeruvad ja toksilised või väga püsivad ja väga bioakumuleeruvad, või artikli<br />

59 lõikes 1 nimetatud ning muid kui punktis a nimetatud ohte tekitavad ained, kui<br />

konkreetse aine kontsentratsioon on 0,1 % või suurem.<br />

[1. juunini 2015:<br />

„3.2.2. Direktiivis 1999/45/EÜ sätestatud klassifitseerimiskriteeriumidele mittevastava<br />

segu puhul esitatakse andmed järgmiste ainete ning nende kontsentratsiooni või<br />

51


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.1 – Detsember 2011<br />

kontsentratsioonivahemiku kohta segus, kui aine kontsentratsioon on võrdne või<br />

suurem kui järgmised piirväärtused:<br />

a) 1 massiprotsent mittegaasiliste ja 0,2 mahuprotsenti gaasiliste segude puhul<br />

kui tegemist on<br />

i) tervise- või keskkonnaohtu põhjustavate ainetega direktiivis 67/548/EMÜ<br />

määratletud tähenduses või tervise- või keskkonnaohtu põhjustavate ainetega<br />

määruses (EÜ) nr 1272/2008 määratletud tähenduses tingimusel, et teave kõnealuse<br />

määruse kohaste klassifitseerimiskriteeriumide kohta on tehtud segu tarnijatele<br />

kättesaadavaks või” ]<br />

[Alates 1. juunist 2015:<br />

„3.2.2. Määruses (EÜ) nr 1272/2008 sätestatud klassifitseerimiskriteeriumidele<br />

mittevastava segu puhul esitatakse andmed järgmiste ainete ning nende<br />

kontsentratsiooni või kontsentratsioonivahemiku kohta segus, kui aine<br />

kontsentratsioon on võrdne või suurem kui järgmised piirväärtused:<br />

a) 1 massiprotsent mittegaasiliste ja 0,2 mahuprotsenti gaasiliste segude puhul, kui<br />

tegemist on<br />

i) tervise- või keskkonnaohtu põhjustavate ainetega määruses (EÜ) nr 1272/2008<br />

määratletud tähenduses või” ]<br />

ii) ainetega, mille suhtes on kehtestatud ühenduse töökeskkonna ohutegurite<br />

piirnorm;<br />

b) 0,1 massiprotsenti ainete puhul, mis on XIII lisas sätestatud kriteeriumide<br />

kohaselt püsivad, bioakumuleeruvad ja toksilised või väga püsivad ja väga<br />

bioakumuleeruvad, või artikli 59 lõikes 1 nimetatud ning muid kui punktis a nimetatud<br />

ohte tekitavad ained.<br />

[1. juunini 2015 „3.2.3. Punktis 3.2 loetletud ainete puhul esitatakse aine<br />

klassifikatsioon vastavalt direktiivile 67/548/EMÜ, sealhulgas ohtlikkuse kategooria,<br />

ohusümbol(id) ja R-laused. Lisaks esitatakse aine klassifikatsioon vastavalt<br />

määrusele (EÜ) nr 1272/2008, sealhulgas ohuklass ja ohukategooria, mis on<br />

sätestatud nimetatud määruse VI lisas esitatud tabelis 1.1 ning juhul, kui kõnealuse<br />

määruse kohane teave on tehtud segu tarnijatele kättesaadavaks, esitatakse ka<br />

ohulaused, mis on kooskõlas nende ainete füüsikaliste, tervise- või<br />

keskkonnaohtudega. Käesolevas jaos ei pea ohu- ja R-laused olema täielikult välja<br />

kirjutatud, piisab nende koodidest. Juhul kui nimetatud laused ei ole täielikult välja<br />

kirjutatud, tuleb viidata 16. jaole, milles esitatakse kõikide ohu- ja R-lausete<br />

täistekst.”]<br />

[Alates 1. juunist 2015 „3.2.3. Punktis 3.2 nimetatud ainete puhul esitatakse aine<br />

klassifikatsioon vastavalt määrusele (EÜ) nr 1272/2008, sealhulgas ohuklass ja<br />

ohukategooria, mis on sätestatud nimetatud määruse VI lisas esitatud tabelis 1.1,<br />

lisaks esitatakse ohulaused, mis on kooskõlas nende ainete füüsikaliste, tervise- või<br />

keskkonnaohtudega. Käesolevas jaos ei pea ohulaused olema täielikult välja<br />

kirjutatud, piisab nende koodidest. Juhul kui nimetatud laused ei ole täielikult välja<br />

kirjutatud, tuleb viidata 16. jaole, milles esitatakse kõikide ohulausete täistekst.]<br />

Kui aine ei vasta klassifitseerimise kriteeriumidele, nimetatakse aine punktis 3.2<br />

märkimise põhjused, nagu "klassifitseerimata väga püsiv ja väga bioakumuleeruv<br />

aine" või "aine, millele on kehtestatud ühenduse töökeskkonna ohtlike ainete<br />

piirnormid".<br />

3.2.4. Kooskõlas käesoleva määruse artikli 20 lõikega 3 märgitakse punktis 3.2<br />

nimetatud ainete puhul nende nimetus ja ka registreerimisnumber, kui see on<br />

olemas.<br />

52


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.1 – Detsember 2011<br />

Ilma et see piiraks käesoleva määruse artiklis 39 sätestatud allkasutajate kohustusi,<br />

võib tarnija jätta tootetähisele märkimata registreerimisnumbri selle osa, mis viitab<br />

registreerijale või andmete ühisele esitamisele, kui: a) nimetatud tarnija tagab, et<br />

ta esitab järelevalve eesmärgil tehtud taotluse korral täieliku registreerimisnumbri või<br />

juhul, kui tal ei ole teavet täieliku registreerimisnumbri kohta, edastab taotluse oma<br />

tarnijale vastavalt punktile b; ning<br />

b) nimetatud tarnija esitab järelevalve eest vastutavale liikmesriigi<br />

ametiasutusele (edaspidi „järelevalveasutus”) täieliku registreerimisnumbri seitsme<br />

päeva jooksul pärast seda, kui ta on saanud taotluse kas otse järelevalveasutuselt<br />

või edastatuna saajalt; juhul kui tal ei ole teavet täieliku registreerimisnumbri kohta,<br />

edastab tarnija taotluse seitsme päeva jooksul pärast selle saamist oma tarnijale ning<br />

teatab sellest samal ajal ka järelevalveasutusele.<br />

Määruse (EÜ) nr 1272/2008 kohaselt esitatakse ka EÜ number, kui see on olemas.<br />

Samuti võib lisaks esitada CASi numbri ja IUPACi nimetuse, kui need on olemas.<br />

Käesolevas punktis märgitud ainete alternatiivsete keemiliste nimetuste puhul, mis<br />

on kooskõlas direktiivi 1999/45/EÜ artikliga 15 või määruse (EÜ) nr 1272/2008<br />

artikliga 24, ei ole registreerimisnumbri, EÜ numbri ja muude üksikasjalike keemiliste<br />

tähiste esitamine vajalik.<br />

NB! Eespool tsiteeritud õigusakti tekstis mainitakse üldisi piirväärtusi ja korrutustegureid<br />

üksnes selleks, et saaks otsustada, mis ained on vaja ohutuskaardil loetleda (koos nende<br />

kontsentratsiooni või kontsentratsioonivahemikuga segus). Sellele vaatamata võib<br />

korrutusteguri tegeliku olemasolu korral olla kasulik ja ka soovitatav see esitada ning<br />

vastavalt tähistada (segude koostisosade korrutustegurite korral on parim viis esitada neid<br />

koos vastava koostisosa klassifitseerimisteabega punktis 3.2) 64 .<br />

Nõuded punktis 3.2 esitatavate segude tähiste teabele (erinevalt punktist 1.1) on<br />

1. detsember 2010 – 1. juuni 2015 ja alates 1. juunist 2015 kehtivates II lisa versioonides<br />

erinevad. Eelkõige ei kehti 1. juunist 2015 enam nõue esitada tootetähis, „kui see on<br />

olemas” (selleks ajaks peavad olemas olema kõikide koostisosade [CLP-määruse kohased]<br />

tootetähised). 65<br />

Segus sisalduvate ainete kontsentratsioonide täpse protsendi või protsendivahemikuna<br />

alanevas järjekorras esitamise nõude kontekstis tähendab fraas „kui see on tehniliselt<br />

võimalik”, et seda tuleks teha näiteks juhul, kui ohutuskaardi <strong>koostamise</strong> tarkvara võimaldab<br />

koostise olemasoleva teabe alusel sellist järjestamist. See ei tähenda, et järjestamiseks<br />

vajaliku täpse teabe puudumisel peaks selle väljaselgitamiseks rakendama kõiki tehnilisi<br />

vahendeid (sh nt analüüse).<br />

Segude korral võivad kõik tarnijad ühisel esitamisel konkreetsele registreerijale viitava<br />

REACH-määruse registreerimisnumbri osa (algse täieliku registreerimisnumbri neli viimast<br />

numbrit) koostisainete korral välja jätta (NB! Sellisel juhul ei pea tarnija olema allkasutaja või<br />

levitaja, nagu nõutakse ainete kohta punktis 1.1 esitatava registreerimisnumbri<br />

lühendamisel). Käesolevas punktis tuleb esitada üksnes punktides 3.2.1 või 3.2.2 nimetatud<br />

ainete registreerimisnumbrid. Kui aga tarnijad otsustavad punktis 3.2 täiendavalt loetleda<br />

segu koostisaineid, ehkki neil puudub kohustus nende ainete kohta punktis 3.2.1 või 3.2.2<br />

64 Ehkki korrutustegur ei ole rangelt võttes päris „klassifikatsiooni” osa, on selle kindlaksmääramine nende ainete<br />

ja segude klassifitseerimismenetluse oluline lahutamatu osa, millega tagatakse neid aineid sisaldavate segude<br />

õige klassifitseerimine. Seepärast on ECHA rangeim soovitus esitada korrutustegurid ohutuskaardil.<br />

65 Erinevalt aine ohutuskaardil punktis 1.1 loetletavatest identifitseerimisandmetest ei ole konkreetselt nõutud, et<br />

punktis 3.2 esitatav segu koostisainete tootetähiste teave peaks vastama kõikidele CLP-määruse artikli 18 lõike<br />

2 [või artikli 18 lõike 3 punkti a] nõuetele.<br />

53


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.1 – Detsember 2011<br />

sätestatud andmeid esitada, peavad nad esitama nõutava teabe vastavalt punktidele 3.2.3 ja<br />

3.2.4, sealhulgas registreerimisnumbrid, kui need on olemas.<br />

Eespoolses õigusakti tekstis „artikli 59 lõikes 1 nimetatud ning muid kui punktis a nimetatud<br />

ohte tekitavad ained, kui konkreetse aine kontsentratsioon on 0,1 % või suurem” on<br />

kandidaatainete loetelu ained (täpsemalt vt käesoleva dokumendi 3. peatüki punktist 3.15).<br />

Allpool on selle punkti võimaliku struktuuri näide segu kohta 1. detsembrist 2010 kuni 1.<br />

juunini 2015 vältaval üleminekuperioodil (pärast 1. juunit 2015 direktiivi 67/548/EMÜ kohase<br />

klassifikatsiooni kohta enam teavet ei nõuta): 66<br />

3. JAGU: Koostis/teave koostisainete kohta<br />

3.2 Segud<br />

Segu kirjeldus:<br />

Stüreeni ja etüülbenseeni segu.<br />

Ohtlikud koostisained:<br />

CAS-nr EÜ nr Indeksi nr<br />

REACHmääruse<br />

kohane<br />

registreerimise<br />

nr<br />

[massi]<br />

%<br />

Nimetus<br />

Klassifikatsioon<br />

vastavalt<br />

direktiivile<br />

67/548/EMÜ<br />

Klassifikatsioon<br />

vastavalt<br />

määrusele (EÜ)<br />

nr 1272/2008<br />

(CLP)<br />

Tuleohtlik vedelik<br />

3. kat.<br />

H226<br />

Tuleohtlik; R10<br />

Äge mürgisus 4.<br />

kat.<br />

100-42-5 202-851-5<br />

601-026-<br />

00-0<br />

01-<br />

XXXXXXXXXX-<br />

XX-YYYY<br />

60 stüreen<br />

Ohtlik; Xn; R20<br />

Ärritav; Xi; R36/38<br />

H332<br />

Raske<br />

silmakahjustus /<br />

silmade ärritus 2.<br />

kat.<br />

H319<br />

Nahasöövitus/-<br />

ärritus 2. kat.<br />

H315<br />

100-41-4 202-849-4<br />

601-023-<br />

00-4<br />

01-<br />

NNNNNNNNNN<br />

-NN-ZZZZ<br />

40<br />

etüülbens<br />

een Kergestisüttiv; F;<br />

R11<br />

Ohtlik; Xn; R20<br />

Tuleohtlik vedelik<br />

2. kat.<br />

H225<br />

Äge mürgisus<br />

(sissehingamisel<br />

) 4. kat.<br />

H332<br />

66 MÄRKUS. Näite eesmärk on illustreerida sellesse punkti tehtavate kannete vormingut ning eelkõige erinevusi<br />

võrreldes lisanditega ainet käsitlevate kannetega punktis 3.1. SELLEST EI TULE JÄRELDADA, ET SEGU ON<br />

POLÜMERISATSIOONI VÕI MUUDE REAKTSIOONIDE SUHTES STABIILNE.<br />

54


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.1 – Detsember 2011<br />

Lisateave<br />

Ohulausete (ohu- ja riskilausete) täistekst: vt 16. JAGU.<br />

NB! Et nõutav on üksnes kas CAS-number, EÜ või indeksinumber, saab alternatiivina seda<br />

tabelit lihtsustada, asendades kolm veergu (igale numbri liigile veerg) kahega: esimeses on<br />

numbri liik ja teises number. Alternatiivina võib neid näidistabeleid esitada ka muus vormis,<br />

kasutades näiteks numbri liigi ja numbri jaoks kahte veergu.<br />

NB! Kahes viimases veerus esitatav koostisaine klassifikatsioon peab olema puhta (100%)<br />

aine klassifikatsioon.<br />

Tegeliku massiprotsendi asemel võib esitada massivahemiku: sel juhul peaks konkreetse<br />

kontsentratsioonivahemiku alusel määratud klassifikatsioon põhinema vahemiku suurimal<br />

kontsentratsioonil.<br />

NB! Eespool tsiteeritud 1. juunist 2015 kehtiva II lisa tekstis olev tabel pealkirjaga „Loetelu<br />

ohuklassidest, ohukategooriatest ja piirväärtustest (sh määruse (EÜ) nr 1272/2008 tabelis<br />

1.1 märgitud üldised piirväärtused ja nimetatud määruse I lisa 3.–5. osas märgitud üldised<br />

piirväärtused), mille puhul tuleb punktis 3.2 teha märge aine sisalduse kohta segus” sisaldab<br />

väärtusi, mille ületamise korral tuleb vastavad ained loetleda ohutuskaardil. Need ei ole<br />

tingimata üldiste klassifitseerimispiiridega – selle konkreetses tabelis on väärtusi<br />

kohandatud, et kaasata CLP-määruse märkused, millega nõutakse teatavatel juhtudel<br />

ohutuskaardi esitamist isegi juhul, kui väärtus jääb alla klassifitseerimiskünnise. Näiteks<br />

1A, 1B ja 2. kategooria reproduktiivtoksilisuse ning imetamisele ja imetamise kaudu toime<br />

korral on tabelis väärtus ≥ 0,1, ehkki vastavalt CLP-määruse I lisa tabelile 3.7.2 „Segu<br />

reproduktiivtoksiliseks või imetamisele või imetamise kaudu kahjulikuks klassifitseeritud<br />

koostisainete üldised sisalduse piirväärtused, mille alusel segu klassifitseeritakse” on<br />

klassifitseerimisel kontsentratsiooni piirmääraks ≥ 0,3. Selle põhjuseks on tabeli all olev 1.<br />

märkus, milles on sätestatud: „Kui segu koostisaineks on 1. või 2. kategooriasse kuuluv või<br />

imetamisele ja imetamise kaudu avaldatava toime põhjal klassifitseeritud<br />

reproduktiivtoksiline aine sisaldusega üle 0,1% [peab segul olema taotluse korral<br />

kättesaadav ohutuskaart].” Eespool viidatud tabelis on esitatud neist väärtustest viimane,<br />

sest eesmärk on anda ohutuskaardi, mitte klassifikatsiooni seisukohalt oluline väärtus.<br />

Kui segu koostisaine kohta kasutatakse alternatiivset keemilist nimetust vastavalt CLPmääruse<br />

artiklile 24, on soovitatav see käesolevas punktis (või 15. või 16. jaos) ära märkida,<br />

et vältida selle kasutamisega seonduvaid saajate või järelevalveasutuste järelepärimisi.<br />

Ohutuskaardi punkti 3.2 võib kasutada ka teatavate andmete esitamiseks tööstus- ja<br />

institutsionaalsetele kasutajatele suunatud detergentide koostise kohta, mida üldsusele<br />

kättesaadavaks ei tehta. 67<br />

Punktis 3.2 loetlemise osas olgu märgitud, et loetlemine on (ainete korral, mida ei ole juba<br />

muudel põhjustel loetletud) õiguslikult nõutav juhul, kui need on „b) ained, mille suhtes on<br />

kehtestatud ühenduse töökeskkonna ohtlike ainete piirnormid ...”, st loetlemine põhineb<br />

ühenduse piirnormil. Koostajad võivad selles punktis (või 15. või 16. JAOS) siiski<br />

vabatahtlikult loetleda aineid, millele on määratud riiklik piirnorm, ühenduse piirnormi aga<br />

mitte (erinevalt allpool punktis 8.1 käsitletud juhtumist, kus kohustuslik on riiklike<br />

piirnormide esitamine olenemata vastava ühenduse piirnormi olemasolust).<br />

67 Koostisained, mille loetlemist detergentide määruse kohaselt nõutakse, võib esitada ohutuskaardi punktis 3.2,<br />

kui loetelud on üksteistest selgelt eristatud seonduvale õigusaktile viitavate sobivate alapealkirjade abil.<br />

Lisateave:<br />

http://ec.europa.eu/enterprise/sectors/chemicals/files/docs/faq_detergent_regulation_march2009_en.pdf<br />

55


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.1 – Detsember 2011<br />

4.4 OHUTUSKAARDI 4. JAGU: Esmaabimeetmed<br />

II lisa tekst<br />

Ohutuskaardi käesolevas jaos kirjeldatakse esmaabimeetmeid selliselt, et neist<br />

saaksid aru ka väljaõppeta inimesed ning abi saaks osutada ilma keerukate<br />

seadmeteta ning ravimite piiratud valiku puhul. Kui meditsiiniabi on vajalik,<br />

märgitakse see <strong>juhend</strong>isse koos märkega kiireloomulisuse kohta.<br />

4.1. Esmaabimeetmete kirjeldus<br />

II lisa tekst<br />

4.1.1. Esmaabijuhistes võetakse arvesse asjakohaseid kokkupuuteviise. Teave<br />

meetmete kohta jagatakse alapunktidesse vastavalt kokkupuuteviisidele, st<br />

sissehingamine, sattumine nahale, sattumine silma ja allaneelamine.<br />

4.1.2. Soovitused hõlmavad järgmist:<br />

a) kas vältimatu meditsiiniabi on vajalik ning kas kokkupuute järel on oodata<br />

võimalikke hilisemaid tagajärgi;<br />

b) kas ainega kokkupuutunud isik soovitatakse viia kokkupuutekohast värske<br />

õhu kätte;<br />

c) kas on soovitav eemaldada kõnealuselt isikult riided ja jalatsid ning kuidas<br />

neid käidelda ning<br />

d) kas esmaabi osutajatel soovitatakse kasutada isikukaitsevahendeid.<br />

Selle punkti teabe võib struktureerida järgmiselt:<br />

4.1 Esmaabimeetmete kirjeldus<br />

– Üldmärkused<br />

– Pärast sissehingamist<br />

– Pärast kokkupuudet nahaga<br />

– Pärast silma sattumist<br />

– Pärast allaneelamist<br />

– Esmaabi andja isikukaitse<br />

4.2. Olulisemad akuutsed ja hilisemad sümptomid ning mõju<br />

II lisa tekst<br />

Esitatakse kokkuvõtlik teave kokkupuutega seotud olulisemate akuutsete ja<br />

hilisemate sümptomite ning mõju kohta.<br />

NB! See punkt on sümptomite ja mõjude jaoks, ravivõtteid tuleb kirjeldada punktis 4.3.<br />

4.3. Märge igasuguse vältimatu meditsiiniabi ja erikohtlemise vajalikkuse kohta<br />

II lisa tekst<br />

Vajaduse korral esitatakse teave hilisemast mõjust tulenevate kliiniliste uuringute ja<br />

meditsiinilise järelevalve vajaduse kohta ning üksikasjad antidootide (kui need on<br />

56


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.1 – Detsember 2011<br />

teada) ja vastunäidustuste kohta.<br />

Teatavate ainete või segude puhul võib olla oluline rõhutada, et töökohal peavad<br />

olema kättesaadavad erakorraliseks ja vältimatuks abiks vajalikud erivahendid.<br />

Nagu kogu 4. jagu sissejuhatavas õigusakti tekstis öeldud, tuleb esmaabimeetmeid<br />

kirjeldada nii, et neist saaksid aru ka väljaõppeta inimesed, ning arstiabi vajalikkus peab<br />

olema märgitud selgesti.<br />

Kui ilmneb vajadus esitada arstidele suunatud spetsiifilist teavet (nt eriteave antidootidega<br />

ravimise, ülerõhu rakendamise, teatud ravimite keelu, joomise, söömise ja suitsetamise jne)<br />

kohta, võib selle esitada näiteks pealkirja all „Märkused arstile” (sümptomid, ohud, ravi).<br />

Selle pealkirja all esitatav teave võib sisaldada spetsiifilisi meditsiinitermineid, millest ei<br />

pruugi aru saada isikud, kes ei ole meditsiinitöötajad. Ehkki konkreetselt seda ei nõuta, võib<br />

märkida ka, mis konkreetseid meetmeid või ravivõtteid esmaabi andjad ja arstid tohivad või<br />

ei tohi rakendada.<br />

4.5 OHUTUSKAARDI 5. JAGU: Tulekustutusmeetmed<br />

II lisa tekst<br />

Ohutuskaardi käesolevas jaos kirjeldatakse aine või segu põhjustatud või nende<br />

läheduses tekkinud tulekahju kustutamise nõudeid.<br />

5.1. Tulekustutusvahendid<br />

II lisa tekst<br />

Sobivad kustutusvahendid:<br />

esitatakse teave sobivate kustutusvahendite kohta.<br />

Sobimatud kustutusvahendid:<br />

esitatakse teave selle kohta, kas mõni kustutusvahend on aine või seguga seotud<br />

konkreetse juhtumi puhul sobimatu.<br />

Sobimatud tulekustutusvahendid on need, mida ei tohi ohutuskaalutlustel kasutada,<br />

sealhulgas vahendid, millega võivad kaasneda potentsiaalselt lisaohtu põhjustavad<br />

keemilised või füüsikalised reaktsioonid: näiteks ainete korral, mille kokkupuutel veega võib<br />

eralduda kergestisüttivaid või mürgiseid gaase (nt kaltsiumkarbiidi reageerimisel veega tekib<br />

etüün (atsetüleen)).<br />

5.2. Aine või seguga seotud erilised ohud<br />

II lisa tekst<br />

Esitatakse teave aine või seguga seotud eriliste ohtude kohta, nagu aine või segu<br />

põlemisel tekkivad ohtlikud põlemissaadused, näiteks "põlemisel võivad tekkida<br />

süsinikmonooksiidi mürgised aurud" või "tekitab põlemisel väävel- ja<br />

lämmastikoksiide".<br />

See punkt sisaldab teavet kemikaaliga seonduvate eriliste ohtude kohta (nt ohtlike<br />

põlemissaaduste liik või aurupilve plahvatuse riskid).<br />

57


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.1 – Detsember 2011<br />

5.3. Nõuanded tuletõrjujatele<br />

II lisa tekst<br />

Esitatakse soovitused kõikide kaitsemeetmete kohta, mida on vaja võtta tule<br />

tõrjumisel, näiteks "jahutage konteinereid veega" ning soovitused tuletõrjujate<br />

erikaitsevahendite, näiteks jalatsite, kombinesoonide, kinnaste, silmade ja<br />

näokaitsevahendite ning hingamisaparaatide kohta.<br />

NB! Ükski keemiakaitseriietus ei kaitse kõikide kemikaalide eest. Olenevalt ainete riskidest<br />

jagunevad soovitatavad kaitsetasemed kolme kategooriasse:<br />

<br />

<br />

<br />

hingamisaparaat ja keemiakaitsekindad;<br />

hingamisaparaat ja keemiakaitseülikond, kui võib eeldada isiklikku (lähi)kokkupuudet;<br />

hingamisaparaat ja gaasikindel ülikond, kui võib eeldada aine või selle aurude<br />

lähedusse sattumist.<br />

Gaasikindel ülikond on keemiakaitseriietuse kõrgeim tase. Selliseid ülikondi valmistatakse<br />

neopreenist, vinüülkummist ja muudest materjalidest ning kasutatakse koos<br />

hingamisaparaadiga. Need kaitsevad paljude, ent mitte kõikide kemikaalide eest. Kahtluse<br />

korral tuleb küsida nõu spetsialistilt.<br />

Kokkupuutel külmumist ja raskeid silmakahjustusi põhjustavate sügavkülmutatud ja<br />

mitmesuguste muude veeldatud gaasidega seotud intsidentide korral tuleb kanda<br />

soojusisolatsiooniga alusrõivaid, sealhulgas pakse tekstiil- või nahkkindaid, ning<br />

silmakaitsevahendeid. Intsidentide korral, millega kaasneb tugev soojuskiirgus, on omakorda<br />

soovitatav kasutada soojustpeegeldavaid ülikondi.<br />

Euroopa standardile EN469 vastav tuletõrjuja riietus pakub kemikaaliintsidentide korral<br />

algtaseme kaitset ning selle koosseisu kuuluvad kiivrid, kaitsesaapad ja kindad. Standardile<br />

EN469 mittevastav riietus ei pruugi olla sobiv ühegi kemikaaliintsidendi korral.<br />

Lisaks võib märkida õnnetusala isoleerimiseks soovitatavad meetmed, et vähendada tulest<br />

põhjustatud kahju või võimaldada kustutusvahendi jääkide koristamist.<br />

Selle jao <strong>koostamise</strong>l tuleks kaaluda, kas lekkimine ja tuletõrjevesi võivad põhjustada<br />

vooluveekogude saastumist. Kui võivad, tuleb esitada nende keskkonnamõju minimeerimise<br />

teave.<br />

Allpool on selle jao võimaliku struktuuri näide.<br />

5. JAGU. Tulekustutusmeetmed<br />

5.1 Tulekustutusvahendid:<br />

Sobivad kustutusvahendid:<br />

Sobimatud kustutusvahendid:<br />

5.2 Aine või seguga seotud erilised ohud<br />

Ohtlikud põlemissaadused:<br />

5.3 Nõuanded tuletõrjujatele<br />

58


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.1 – Detsember 2011<br />

4.6 OHUTUSKAARDI 6. JAGU: Meetmed juhuslikul keskkonda<br />

sattumisel<br />

II lisa tekst<br />

Ohutuskaardi käesolevas jaos kirjeldatakse asjakohaseid meetmeid aine või segu<br />

lekete ja keskkonda sattumise puhul, et vältida või minimeerida kahjustavat mõju<br />

inimestele, varale või keskkonnale. Juhul kui lekke ulatus on määrava tähtsusega,<br />

eristatakse väikseid ja ulatuslikke lekkeid. Kui lekke tõkestamise ja aine<br />

kokkukogumise kord on erinevad, tehakse ohutuskaardile vastav märge.<br />

[Eeldatakse, et eespool toodud tekst täpsemaid selgitusi ei vaja].<br />

6.1 Isikukaitsemeetmed, kaitsevahendid ja toimimine hädaolukorras<br />

II lisa tekst<br />

6.1.1. Tavapersonal<br />

Esitatakse aine või segu juhusliku lekke või keskkonda sattumisega seotud<br />

soovitused:<br />

a) asjakohase kaitsevarustuse kandmine (sealhulgas ohutuskaardi 8. jaos<br />

märgitud isikukaitsevahendid), et vältida aine sattumist nahale ja silma ning isikliku<br />

riietuse saastumist;<br />

b) süttimisallikate kõrvaldamine, piisava ventilatsiooni tagamine, tolmuleviku<br />

tõkestamine ning<br />

c) toimimine hädaolukorras, näiteks vajadus evakueerida ohupiirkonnas viibivad<br />

isikud või konsulteerida eksperdiga.<br />

6.1.2. Päästetöötajad<br />

Esitatakse soovitused päästetöötajate kaitseriietuse asjakohase materjali kohta<br />

(näiteks "sobiv: butüleen”; „sobimatu: PVC").<br />

[Eeldatakse, et eespool toodud tekst täpsemaid selgitusi ei vaja].<br />

6.2 Keskkonnakaitsemeetmed<br />

II lisa tekst<br />

Esitatakse soovitused keskkonnakaitsemeetmete kohta, mis tuleb võtta aine või segu<br />

juhusliku lekke või keskkonda sattumise puhul, näitaks saaste leviku vältimine<br />

äravoolutorudes, pinna- ja põhjavees.<br />

[Eeldatakse, et eespool toodud tekst täpsemaid selgitusi ei vaja].<br />

6.3 Tõkestamis- ning puhastamismeetodid ja -vahendid<br />

II lisa tekst<br />

6.3.1. Esitatakse asjakohased soovitused lekke tõkestamiseks. Asjakohased<br />

tõkestamismeetodid võivad hõlmata järgmist:<br />

a) isoleerimine, äravoolutorude katmine;<br />

b) avauste sulgemine.<br />

59


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.1 – Detsember 2011<br />

6.3.2. Esitatakse asjakohased soovitused lekke puhastusmeetmete kohta.<br />

Asjakohased puhastusmeetmed võivad hõlmata järgmist:<br />

a) neutraliseerimine;<br />

b) saastusest puhastamine;<br />

c) adsorbeerivad materjalid;<br />

d) puhastamismeetodid;<br />

e) tolmuimejaga puhastamine;<br />

f) tõkestamiseks ja puhastamiseks vajalikud seadmed (sh sädemevabade<br />

tööriistade ja vahendite kasutamine, kui see on asjakohane).<br />

6.3.3. Esitatakse kogu muu teave, mis on seotud lekke või keskkonda sattumisega,<br />

sealhulgas soovitused sobimatute tõkestus- ja puhastusmeetodite kohta, näiteks<br />

märge "ärge kunagi kasutage …".<br />

NB! Eeltoodud meetmeloend ei ole täielik, eelkõige võib näiteks lisaks adsorbentidele<br />

kasutada absorbente.<br />

NB! Terminid „isoleerimine 68 ” ja „avauste sulgemine 69 ” on siin kasutusel GHSi 4. lisas<br />

määratletud tähendustes. 70<br />

Mõned näited soovitustest, mida võiks selles punktis esitada:<br />

Kuivained pesta maha või imeda.<br />

Mitte kasutada pindade või riietuse puhastamiseks harja või suruõhku.<br />

Reostus koristada viivitamata.<br />

6.4 Viited muudele jagudele<br />

II lisa tekst<br />

Vajaduse korral viidatakse 8. ja 13. jaole.<br />

NB! Ainsad jaod, millele (rist)viitamist siin nõutakse (ja sedagi vajaduse korral), on 8. ja 13.<br />

jagu: st ristviidata tuleb vastavalt kokkupuute ohjamise ja isikukaitse ja jäätmekäitluse<br />

aspektidele, mis on potentsiaalse juhusliku keskkonda sattumise korral olulised. Eesmärk on<br />

teabe kordamist vältida, mitte nõuda. Siin muude viidete esitamist muudele jagudele<br />

määrusega ei nõuta.<br />

Allpool on selle jao võimaliku struktuuri näide. 71<br />

68 „Isoleerimine on selliste vedelikukogumisvahendite kasutamine, mis mahutite või torustiku lekke korral<br />

suudavad kinni hoida ladustatud vedelikukoguse ülejääke, nt kaitsevall. Isoleeritud aladel peab olema drenaaž<br />

kogumismahutisse, milles peavad olema vahendid vee ja õli eraldamiseks.”<br />

69 „st kaitsekatmine (nt kahju või lekete vältimiseks).”<br />

70 Globally Harmonized Classification and Labelling system of Chemicals (GHS), Third revised edition 2009.<br />

Annex 4 – Guidance on the preparation of Safety Data Sheets, lk 411; Vt:<br />

http://live.unece.org/trans/danger/publi/ghs/ghs_rev03/03files_e.html<br />

71 Täiendav nummerdamine ja liigendamine allpool punkti tasandit ei ole õiguslikult nõutav.<br />

60


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.1 – Detsember 2011<br />

6. JAGU: Meetmed juhuslikul keskkonda sattumisel<br />

6.1 Isikukaitsemeetmed, kaitsevahendid ja toimimine hädaolukorras<br />

6.1.1 Tavapersonal<br />

Isikukaitsevahendid:<br />

Toimimine hädaolukorras:<br />

6.1.2 Päästetöötajad<br />

6.2 Keskkonnakaitsemeetmed:<br />

6.3 Tõkestamis- ning puhastamismeetodid ja -vahendid<br />

6.3.1 Tõkestamine:<br />

6.3.2 Puhastamine:<br />

6.3.3 Muu teave:<br />

6.4 Viited muudele jagudele<br />

61


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.1 – Detsember 2011<br />

4.7 OHUTUSKAARDI 7. JAGU: Käitlemine ja ladustamine<br />

II lisa tekst<br />

Ohutuskaardi käesolevas jaos esitatakse soovitused ohutu käitlemise kohta.<br />

Kirjeldatakse asjakohaseid ettevaatusabinõusid punktis 1.2 viidatud<br />

kindlaksmääratud kasutusalade puhul ning aine või segu iseloomulikke omadusi.<br />

Ohutuskaardi käesolevas jaos esitatakse inimeste tervise- ja keskkonnakaitsega ning<br />

ohutuse tagamisega seotud teave. See aitab tööandjal töötada välja sobivad<br />

tööprotseduurid ja korralduslikud meetmed kooskõlas direktiivi 98/24/EÜ artikliga 5 ja<br />

direktiivi 2004/37/EÜ artikliga 5.<br />

Kui nõutakse kemikaaliohutuse aruande esitamist, peab ohutuskaardi käesolevas<br />

jaos esitatud teave vastama kemikaaliohutuse aruandes kindlaksmääratud<br />

kasutusaladele ning ohutuskaardi lisas sätestatud kemikaaliohutuse aruande<br />

kokkupuutestsenaariumis kirjeldatud riskiohjamisele.<br />

Lisaks käesolevas jaos esitatud teabele võib asjakohast teavet leida ka 8. jaost.<br />

[Eeldatakse, et eespool toodud tekst täpsemaid selgitusi ei vaja].<br />

7.1. Ohutu käitlemise tagamiseks vajalikud ettevaatusabinõud<br />

II lisa tekst<br />

7.1.1. Määratakse kindlaks nõuded<br />

a) aine või segu ohutuks käitlemiseks, näiteks tõkestamiseks ning meetmed<br />

aerosoolide ja tolmu ning tulekahjude vältimiseks;<br />

b) kokkusobimatute ainete ja segude käitlemise vältimiseks ning<br />

c) aine või segu keskkonda sattumise vähendamiseks, näiteks nõuded lekete<br />

vältimiseks või aine eemale hoidmiseks äravoolutorudest.<br />

7.1.2. Esitatakse üldised tööhügieeninõuded:<br />

a) mitte süüa, juua ja suitsetada töökohal;<br />

b) pesta käsi pärast aine kasutamist ning<br />

c) eemaldada saastunud riided ja kaitsevahendid enne toitlustamisega seotud<br />

ruumi sisenemist.<br />

Selles punktis tuleks esitada teave ohutuks käitlemiseks vajalike kaitsemeetmete ja<br />

soovitatavate tehniliste meetmete kohta, nagu näiteks isoleerimine, meetmed aerosoolide ja<br />

tolmu tekkimise ning tulekahjude vältimiseks, vajalikud keskkonnakaitsemeetmed (nt filtrite<br />

või skraberite kasutamine väljatõmbeventilatsioonis, kasutamine isoleeritud alal, meetmed<br />

lekete kogumiseks ja kõrvaldamiseks jne) ning muud aine või seguga seotud erinõuded või<br />

--eeskirjad (nt keelatud või soovitatavad meetmed või seadmed). Võimaluse korral lisada<br />

meetme lühikirjeldus.<br />

Allpool on selle punkti võimaliku struktuuri näide.<br />

62


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.1 – Detsember 2011<br />

7. JAGU: Käitlemine ja ladustamine<br />

7.1 Ohutu käitlemise tagamiseks vajalikud ettevaatusabinõud<br />

Kaitsemeetmed:<br />

Tulekahjude vältimise meetmed:<br />

Aerosoolide ja tolmu vältimise meetmed:<br />

Keskkonnakaitsemeetmed:<br />

Üldised tööhügieeninõuded:<br />

7.2 Ohutu ladustamise tingimused, sealhulgas sobimatud ladustamistingimused<br />

II lisa tekst<br />

Esitatud soovitused peavad olema kooskõlas ohutuskaardi 9. jaos<br />

kirjeldatud füüsikaliste ja keemiliste omadustega. Vajaduse korral esitatakse<br />

erinõuded ladustamistingimuste kohta, sealhulgas<br />

a) kuidas ohjata riske, mis on seotud<br />

i) plahvatuskeskkonnaga;<br />

ii)<br />

iii)<br />

iv)<br />

korrosiivsete tingimustega;<br />

tuleohtliku olukorraga;<br />

kokkusobimatute ainete või segudega;<br />

v) aurustumist soodustavate tingimustega ning<br />

vi)<br />

võimalike süttimisallikatega (sealhulgas elektriseadmed);<br />

b) kuidas kontrollida mõjusid, mis on seotud<br />

i) ilmastikutingimustega;<br />

ii)<br />

iii)<br />

iv)<br />

ümbritseva rõhuga;<br />

temperatuuriga;<br />

päikesevalgusega;<br />

v) niiskusega ning<br />

vi)<br />

vibratsiooniga;<br />

c) kuidas tagada aine või segu püsivus, kasutades<br />

i) stabilisaatoreid ning<br />

ii)<br />

antioksüdante;<br />

d) muud nõuded, sealhulgas:<br />

i) ventilatsiooninõuded;<br />

ii)<br />

iii)<br />

iv)<br />

erinõuded laoruumidele või mahutitele (sealhulgas kemikaalile<br />

vastupidavad seinad ja ventilatsioon);<br />

ladustamisel kehtivad koguselised piirangud (vajaduse korral)<br />

ning<br />

pakendi sobivusega seotud nõuded.<br />

63


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.1 – Detsember 2011<br />

Selles punktis tuleb vajaduse korral täpsustada ohutu ladustamise tingimused, näiteks<br />

järgmised:<br />

erinõuded laoruumidele või mahutitele (sealhulgas tõkkevallid ja ventilatsioon);<br />

kokkusobimatud materjalid;<br />

ladustamistingimused (niiskuspiirang/vahemik, valgus, inertgaas vms);<br />

spetsiaalsed elektriseadmed ning staatilise elektri vältimine.<br />

Selles punktis tuleks anda vajaduse korral ka nõu kogusepiirangute kohta<br />

ladustamistingimustes (või nt viide piirkogusele, mille ületamisel kohaldatakse aine või<br />

aineklassi suhtes II Seveso direktiivi 72 ). Lisaks tuleks sellesse punkti märkida kõik<br />

erinõuded, nt mis liiki materjalist peaks olema aine või segu pakendid või mahutid.<br />

NB! Punktis 7.2 esitatava teabe kontekstis tähendab „kokkusobimatuse” aine või segu<br />

kokkusobimatust pakkematerjalidega, millega need tõenäoliselt kokku puutuvad.<br />

Mõned tarnijaid võivad otsustada märkida siia riiklike ladustamisklassisüsteemide andmed.<br />

Ladustamisklass tuletatakse puhta aine või segu klassifikatsioonist, pakendit arvesse ei<br />

võeta.<br />

Sellesse punkti ei ole soovitatav lisada kvaliteediga seotud ladustamisteavet. Selle lisamisel<br />

tuleb selgelt märkida, et teave on seotud kvaliteedi ja mitte ohutusega.<br />

Allpool on selle punkti võimaliku struktuuri näide.<br />

7.2 Ohutu ladustamise tingimused, sealhulgas sobimatud ladustamistingimused<br />

Tehnilised meetmed ja ladustamistingimused:<br />

Pakendimaterjalid:<br />

Nõuded laoruumidele ja mahutitele:<br />

Ladustamisklass:<br />

Lisateave ladustamistingimuste kohta:<br />

7.3. Erikasutus<br />

II lisa tekst<br />

Erikasutuseks ette nähtud ainete ja segude kohta esitatud soovitused peavad<br />

vastama punktis 1.2 nimetatud kindlaksmääratud kasutusaladele ning olema<br />

üksikasjalikud ja praktilised. Kui ohutuskaardile on lisatud kokkupuutestsenaarium,<br />

esitatakse viide sellele või märgitakse asjakohane teave vastavalt punktides 7.1 ja<br />

7.2 sätestatud nõuetele. Kui tarneahelas tegutseja on teinud segu kohta<br />

kemikaaliohutuse hindamise, piisab, kui ohutuskaart ja kokkupuutestsenaarium<br />

vastavad segu käsitleva kemikaaliohutuse aruandele, sel juhul ei nõuta kooskõla iga<br />

koostisainet käsitleva kemikaaliohutuse aruandega eraldi. Võib osutada<br />

tootmisharusid või sektoreid käsitlevatele üksikasjalikele <strong>juhend</strong>itele (sh allikas ja<br />

väljaandmise kuupäev), kui need on kättesaadavad.<br />

Biotsiidtoodete kohta – erikasutuseks ettenähtud ainete näitena – võib lisaks punktis 1.2<br />

loetletud kohustuslikele kindlaksmääratud kasutusaladele märkida kõik muud kasutusalad,<br />

milleks toode on autoriseeritud (nt puidukaitse, desinfitseerimine, limatõrje,<br />

72 Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2003/105/EÜ, 16. detsember 2003, millega muudetakse direktiivi<br />

96/82/EÜ ohtlike ainetega seotud suurõnnetuste ohu ohjeldamise kohta. ELT L 345, 31.12.2003, lk 97–105.<br />

64


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.1 – Detsember 2011<br />

konserveerimine). Täiendavalt võib viidata tehnilisele teabelehele, mis sisaldab kasutatava<br />

koguse lisateavet ja käitlemisjuhiseid eri kasutusaladel.<br />

Kui ohutuskaardile on lisatud vastavad kokkupuutestsenaariumid, mis sisaldavad ohutu<br />

käitlemise ja kasutamise soovitusi, ning neile on viidatud, siis ei ole selles punktis vaja<br />

esitada erikasutuse üksikasjalikke soovitusi.<br />

Ainete kohta, millele kokkupuutestsenaariume ei nõuta (nt ained, mille kemikaaliohutuse<br />

hindamist ei nõuta, sest koguses ≥ 10 t/a need registreerimisele ei kuulu 73 ), võib sellesse<br />

punkti lisaks märkida sellele sarnase või võrdväärse teabe, mis muidu esitatakse<br />

põhjalikumalt kokkupuutestsenaariumis. Sellest punktist võib olla kasu ka selliste segude<br />

ohutuskaartide korral, millele ei ole lisatud segu kokkupuutestsenaariumiga samaväärset<br />

koonddokumenti.<br />

Allpool on selle punkti võimaliku struktuuri näide.<br />

7.3 Erikasutus:<br />

Soovitused:<br />

Tööstussektori erilahendused:<br />

4.8 OHUTUSKAARDI 8. JAGU: Kokkupuute ohjamine/isikukaitse<br />

Märkus: 3. lisas selgitatakse erisegude 74 ohutuskaartide koostajatele, kuidas kohandada 8.<br />

jagu.<br />

II lisa tekst<br />

Ohutuskaardi käesolevas jaos kirjeldatakse töökeskkonnas kohaldatavaid<br />

kokkupuute piirnorme ja vajalikke riskijuhtimismeetmeid.<br />

Kui nõutakse kemikaaliohutuse aruande esitamist, peab ohutuskaardi käesolevas<br />

jaos esitatud teave vastama kemikaaliohutuse aruandes kindlaksmääratud<br />

kasutusaladele ning ohutuskaardi lisas sätestatud kemikaaliohutuse aruande<br />

kokkupuutestsenaariumis kirjeldatud riskiohjamisele.<br />

73 Märkus: isegi ainete koguse > 10 t/a korral, mille kohta nõutakse kemikaaliohutuse hinnangut, kehtivad enne<br />

kokkupuutestsenaariumi koostamist artikli 14 lõike 4 kohased lisakriteeriumid, mida aga kohaldatakse enamikule<br />

ohutuskaardi kohustusega ainetele.<br />

74 Erisegud on segud, mille ühiseks jooneks on koostisainete omaduste muutumine segu keemilisse maatriksisse<br />

lisamisel. Koostisainetega kokkupuute võimalus ning nende võimalikud ökotoksilised/toksilised omadused võivad<br />

maatriksisse lisamisel muutuda.<br />

65


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.1 – Detsember 2011<br />

8.1 Kontrolliparameetrid<br />

II lisa tekst<br />

8.1.1. Esitatakse olemasolev teave aine või segude kõikide koostisainete järgmiste<br />

riiklike piirnormide ja kõikide õiguslike aluste kohta, mis kehtivad liikmesriigis,<br />

kus ohutuskaart koostatakse. Töökeskkonnas ohtlike ainete suhtes<br />

kohaldatavad riiklike piirnormide loetelu <strong>koostamise</strong>l tuleb lähtuda punktis 3<br />

esitatud keemilisest koostisest.<br />

8.1.1.1. Töökeskkonnas ohtlike ainete suhtes kohaldatavad riiklikud piirnormid, mis on<br />

kooskõlas direktiivis 98/24/EÜ sätestatud töökeskkonnas ohtlike ainete suhtes<br />

kohaldatavate ühenduse piirnormidega ja hõlmavad kõiki komisjoni otsuse<br />

95/320/EÜ artikli 2 lõike 1 kohaseid märkeid;<br />

8.1.1.2. töökeskkonnas ohtlike ainete suhtes kohaldatavad riiklikud piirnormid, mis on<br />

kooskõlas direktiivis 2004/37/EÜ sätestatud töökeskkonnas ohtlike ainete<br />

suhtes kohaldatavate ühenduse piirnormidega ja hõlmavad kõiki otsuse<br />

95/320/EÜ artikli 2 lõike 1 kohaseid märkeid;<br />

8.1.1.3. kõik muud töökeskkonnas ohtlike ainete suhtes kohaldatavad riiklikud<br />

piirnormid;<br />

8.1.1.4. riiklikud bioloogilised piirnormid, mis on kooskõlas direktiivis 98/24/EÜ<br />

sätestatud ühenduse bioloogiliste piirnormidega ja hõlmavad kõiki otsuse<br />

95/320/EÜ artikli 2 lõike 1 kohaseid märkeid;<br />

8.1.1.5. kõik muud ohtlike ainete suhtes kohaldatavad riiklikud bioloogilised piirnormid.<br />

8.1.2. Vähemalt kõige asjakohasemate ainete osas esitatakse teave kehtivate<br />

soovitatavate seiremeetmete kohta.<br />

8.1.3. Kui aine või segu kindlaksmääratud kasutamisel tekivad õhusaasteained,<br />

esitatakse ka nende ainete suhtes töökeskkonnas kohaldatavad<br />

kokkupuutepiirnormid ja/või bioloogilised piirnormid.<br />

8.1.4. Kui nõutakse kemikaaliohutuse aruande või I lisa punktis 1.4 osutatud<br />

asjakohaste tuletatud mittetoimivate tasemete (DNELid) või I lisa punktis 3.3<br />

osutatud arvutuslike mittetoimivate sisalduste (PNECid) esitamist, esitatakse<br />

aine asjakohane DNEL või PNEC vastavalt ohutuskaardi lisas sätestatud<br />

kokkupuutestsenaariumitele.<br />

8.1.5. Kui seoses erikasutusega nõutakse riskiohjamismeetmetega seotud otsuste<br />

võtmiseks riskianalüüsi koostamist kontrollitasemete lõikes, tuleb esitada<br />

piisavad andmed, et tagada tõhus riskijuhtimine. Täpsustatakse<br />

kontrollitasemete lõikes koostatava riskianalüüsi nõude kontekst ja piirangud.<br />

Kokkupuute piirnormid töökeskkonnas<br />

Selles punktis tuleks esitada kohaldatavad spetsiaalsed kontrollparameetrid, sealhulgas<br />

kokkupuute piirnormid töökeskkonnas ja/või bioloogilised piirnormid. Piirnormid esitatakse<br />

selle liikmesriigi kohta, kus aine või segu turule viiakse.<br />

NB! Ehkki 3. jaos tuleb esitada ühenduse piirnormiga ainete 75 selge loetelu, tuleb 8. jaos<br />

esitada ühenduse töökeskkonnas kokkupuute piirnormidele vastavad riiklikud<br />

töökeskkonnas kokkupuute piirnormid ning riiklikud piirnormid tuleb esitada isegi ühenduse<br />

piirnormi puudumise korral (vt vastavalt eespool toodud õigusakti teksti punkte 8.1.1.1 +<br />

8.1.1.2. ja 8.1.1.3.). Kui Euroopa Komisjon on teinud ettepaneku soovitusliku piirnormi kohta<br />

75 Vt eespool toodud II lisa punkti 3.2.1 (b) teksti.<br />

66


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.1 – Detsember 2011<br />

töökeskkonnas, kuid seda ei ole veel liikmesriikide siseriiklikku õigusse üle võetud, on<br />

soovitatav esitada ühenduse piirnorm, ehkki seda konkreetselt ei nõuta.<br />

Alljärgnev on selle teabe esitamise näide mitme liikmesriigi turule viidava 76<br />

ohutuskaardil.<br />

aine<br />

Aine<br />

Atsetoon<br />

CAS-nr 67-64-1<br />

Piirnorm – 8 tundi<br />

Piirnorm - Lühiajaline*<br />

Riik 77 ppm mg/m³ ppm mg/m³ Õiguslik alus 78<br />

Austria 500 1200 2000 4800<br />

Belgia 500 1210 1000 2420<br />

Taani 250 600 500 1200<br />

Euroopa Liit 79 500 1210<br />

Prantsusmaa 500 1210 1000 2420<br />

Saksamaa (AGS) 500 1200 1000 (1) 2400 (1)<br />

Ungari 1210 2420<br />

Itaalia 500 1210<br />

Poola 600 1800<br />

Hispaania 500 1210<br />

Rootsi 250 600 500 1200<br />

76 Eespool toodud õigusakti teksti punktis 8.1.1 on sätestatud, et loetleda tuleb nende liikmesriikide töökohal<br />

kokkupuute piirnormid, kus ohutuskaarti tarnitakse. See tähendab, et üksnes ühes liikmesriigis tarnimiseks<br />

mõeldud ohutuskaardile tuleb märkida üksnes selle riigi piirnorm. Kuna aga paljud tarnijad kasutavad sama<br />

ohutuskaardi sisu (sobivasse keelde tõlgituna) eri riikides ja erikeelsetes versioonides, siis on praktikas vajalik<br />

esitada mitme riigi piirnormid.<br />

77 Soovitatav on norme korrata isegi juhul, kui need on eri liikmesriikides samad, sest vastasel juhul võidakse<br />

vääralt arvata, et konkreetse liikmesriigi (või muu riigi, kui on lisatud ka mitteliikmesriikide norme) ohtlike ainete<br />

piirnorm töökeskkonnas on jäetud esitamata.<br />

78 Seda teavet ei ole näites märgitud, kuid praktikas tuleb see esitada. „Õiguslik alus” tähendab antud kontekstis<br />

siseriiklikku õigusakti või muud sätet, millest piirnorm tuleneb.<br />

79 Määruse EL 453/2010 kohaselt tuleb esitada üksnes riiklikud väärtused, ELi väärtuse esitamist võib pidada<br />

soovitatavaks, kui see on olemas.<br />

67


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.1 – Detsember 2011<br />

Madalmaad 1210 2420<br />

Ühendkuningriik 500 1210 1500 3620<br />

Märkused:<br />

Euroopa Liit Poolpaksus kirjas: Soovituslikud piirnormid töökeskkonnas [2,3] ja piirnormid töökeskkonnas [4]<br />

(viiteid vt bibliograafiast)<br />

Prantsusmaa<br />

Saksamaa (AGS)<br />

Poolpaksus kirjas: Seadusega ettenähtud piirväärtused<br />

(1) keskmine 15 minutit<br />

* Lühike aeg on 15 minutit, kui ei ole sätestatud teisiti.<br />

Allikas: andmebaasi GESTIS rahvusvahelised piirväärtused:<br />

http://www.dguv.de/ifa/en/gestis/limit_values/index.jsp<br />

Andmebaasi GESTIS rahvusvaheliste piirväärtuste osa võib seda liiki teabe allikana olla eriti<br />

kasulik, sest see sisaldab ka viiteid töökeskkonna ohtlike ainete piirnormide aluseks<br />

olevatele õigusaktidele, kui need on olemas. Nii oli näiteks (2010. aasta juuli seisuga) eri<br />

riikide kohta olemas järgmine teave: 80<br />

Riik<br />

Austria<br />

Belgia<br />

Taani<br />

Euroopa Liit<br />

Prantsusmaa<br />

Saksamaa (AGS)<br />

Ungari<br />

Itaalia<br />

Poola<br />

(Riigi kohta olemasolev teave)<br />

http://www.dguv.de/ifa/en/gestis/limit_values/pdf/au.pdf<br />

http://www.dguv.de/ifa/en/gestis/limit_values/pdf/be.pdf<br />

(Puudub)<br />

(Puudub)<br />

http://www.dguv.de/ifa/en/gestis/limit_values/pdf/fr.pdf<br />

http://www.dguv.de/ifa/en/gestis/limit_values/pdf/ags.pdf<br />

http://www.dguv.de/ifa/en/gestis/limit_values/pdf/hu.pdf<br />

(Puudub)<br />

(Puudub)<br />

80 Märkus. Kuigi andmebaasid, mille pidajad ei ole reguleerivad organisatsioonid, on kasulikuks infoallikaks, tuleb<br />

nõuetekohaselt kontrollida, et andmed oleksid ajakohased ja täpsed.<br />

68


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.1 – Detsember 2011<br />

Hispaania<br />

Rootsi<br />

Madalmaad<br />

Ühendkuningriik<br />

http://www.dguv.de/ifa/en/gestis/limit_values/pdf/es.pdf<br />

(Puudub)<br />

http://www.ser.nl/nl/taken/adviserende/grenswaarden.aspx<br />

http://www.dguv.de/ifa/en/gestis/limit_values/pdf/uk.pdf<br />

Teine liikmesriikide töökohal kokkupuute piirnorme käsitleva teabe allikas on Euroopa<br />

Töötervishoiu- ja Tööohutuse Agentuuri (EU-OSHA) veebileht:<br />

http://osha.europa.eu/en/topics/ds/oel/index.stm/members.stm.<br />

On olemas ka kaubanduslikud andmebaasid, mis pakuvad seda liiki teavet tellijatele või<br />

muul viisil tasu eest.<br />

Teave seiremeetmete kohta<br />

Selles punktis tuleb vähemalt kõige olulisemate ainete osas esitada ka kehtivate<br />

soovitatavate seire- või jälgimismeetodite teave. Need seiremeetodid võivad olla<br />

sissehingatava õhu seire, siseõhu seire, bioloogiline seire vms vastavalt kokkulepitud<br />

standarditele. Tuleks viidata konkreetsele standardile, näiteks:<br />

„BS EN 14042:2003 Nimetus: Workplace atmospheres. Guide for the application and use of<br />

procedures for the assessment of exposure to chemical and biological agents.”<br />

NB! Et kohaldatavad piirnormid ja nende õiguslik alus on nende liikmesriikide omad, mille<br />

turule ainet või segu viiakse, siis peaks ohutuskaardi sihtriigi seiremeetodid olema<br />

päritoluriigi omade suhtes ülimuslikud, juhul kui neis meetodites on erinevusi.<br />

Segude korral tuleks arvestada, et „vähemalt kõige asjakohasemate ainete osas esitatakse<br />

teave kehtivate soovitatavate seiremeetmete kohta” tähendab, et teave tuleb esitada<br />

vähemalt koostisainete kohta, mis nende olemasolu korral tuleb loetleda ohutuskaardi<br />

punktis 3.2 81 .<br />

Konkreetse aine või segu ohutuskaardi nõutud lisa(de)s esitatud<br />

kokkupuutestsenaariumidele kehtivad tuletatud mittetoimivad tasemed (DNEL) ja<br />

arvutuslikud mittetoimivad sisaldused (PNEC) võib loetleda samal viisil kui eespool<br />

käsitletud piirnormid töökeskkonnas ning nendega koos, või eraldi või esitada eraldi tabelina,<br />

sõltuvalt tarnija eelistusest.<br />

NB! Loetleda tuleb üksnes kohaldatavad DNEL- ja PNEC-väärtused, ülejäänud tuleks<br />

loetelust vajadusel eemaldada.<br />

Allpool on näide, kuidas esitada selles punktis DNEL- ja PNEC-väärtuste kohta nõutud<br />

teavet:<br />

81 Teatavate aine- ja seguliikide (nt keerukad UVCB-ained) jaoks ei pruugi meetodeid olla.<br />

69


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.1 – Detsember 2011<br />

Aine nimetus<br />

EÜ number: CAS-number:<br />

DNEL-väärtused<br />

töötajad<br />

tarbijad<br />

Kokkupuute liik<br />

Akuutne<br />

lokaalne mõju<br />

Akuutsed<br />

süsteemsed<br />

mõjud<br />

Kroonilised<br />

lokaalsed mõjud<br />

Kroonilised<br />

süsteemsed<br />

mõjud<br />

Akuutsed<br />

lokaalsed mõjud<br />

Akuutsed<br />

süsteemsed<br />

mõjud<br />

Kroonilised<br />

lokaalsed mõjud<br />

Kroonilised<br />

süsteemsed<br />

mõjud<br />

Suukaudne Ei ole nõutav<br />

Sissehingamine<br />

Nahakaudne<br />

Iga lahter peaks sisaldama üht järgmistest: i) DNELi väärtus koos ühikuga või ii) oht tuvastatud, kuid DNEL puudub või iii) kokkupuudet ei eeldata, iv) ohtu ei ole tuvastatud<br />

PNEC-väärtused<br />

Kaitstav keskkonnaosa<br />

PNEC<br />

Magevesi<br />

Magevee põhjasete<br />

Merevesi<br />

Merevee põhjasete<br />

Toiduahel<br />

Mikroorganismid reoveepuhastites<br />

Pinnas (põllumajanduslik)<br />

Õhk<br />

Iga lahter peaks sisaldama üht järgmistest: i) PNEC-väärtus koos ühikuga või ii) oht tuvastatud, kuid DNEL puudub või iii) kokkupuudet ei eeldata, iv) ohtu ei ole tuvastatud<br />

70


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.1 – Detsember 2011<br />

Kontrollitaseme meetod<br />

Rahvusvahelise Tööorganisatsiooni (ILO) määratlusest lähtudes võib<br />

kontrollitaseme meetodit kirjeldada järgmiselt: 82<br />

See on töötajate tervisekaitseks kasutatav asendusmeetod, kus tähelepanu keskendatakse<br />

kokkupuute ohjamisele. Et igale kasutatavale kemikaalile ei ole võimalik määrata<br />

konkreetset töökeskkonna kokkupuute piirnormi, asendatakse see kontrollitasemega,<br />

lähtuvalt kemikaali rahvusvaheliste kriteeriumide kohasest ohuklassifikatsioonist,<br />

kasutatavast kogusest ning lenduvusest/tolmususest. Tulemuseks on üks neljast<br />

soovitatavast kontrollistrateegiast:<br />

1. Rakendada tööhügieeni head tava<br />

2. Kasutada lokaalset väljatõmbeventilatsiooni<br />

3. Luua protsessi jaoks suletud keskkond<br />

4. Küsida nõu spetsialistilt<br />

NB! Kontrollitaseme meetod ei ole kohustuslik. Kui seda lisaks õiguslikult nõutavale teabele<br />

eespool selgitatud viisil siiski kasutatakse, tuleb esitada andmed piisava üksikasjalikkusega,<br />

et riski oleks võimalik tõhusalt juhtida ning konkreetse kontrollitaseme soovituse põhjused ja<br />

piirangud oleksid selged ja arusaadavad.<br />

8.2 Kokkupuute ohjamine<br />

II lisa tekst<br />

Kui ohutuskaardile lisatud kokkupuutestsenaarium ei sisalda asjakohast teavet, on<br />

käesoleva punkti kohase teabe esitamine kohustuslik.<br />

Kui tarnija on loobunud XI lisa 3. jao kohastest katsetest, peab ta märkima<br />

kasutamise eritingimused, mis põhjendavad katsetest loobumist.<br />

Kui aine on registreeritud kui kohapeal kasutatav või transporditav isoleeritud<br />

vaheaine, peab tarnija märkima, et asjaomane ohutuskaart vastab eritingimustele,<br />

mis õigustavad aine registreerimist kooskõlas artiklitega 17 või 18.<br />

8.2.1. Asjakohane tehniline kontroll<br />

Kirjeldatud asjakohased kokkupuute ohjamise meetmed peavad olema<br />

kooskõlas aine või segu kohta punktis 1.2 esitatud kindlaksmääratud<br />

kasutusaladega. Teave peab olema piisav, et tööandja saaks vajaduse korral<br />

ja kooskõlas direktiivi 98/24/EÜ artiklitega 4–6 ja direktiivi 2004/37/EÜ<br />

artiklitega 3–5 hinnata aine või segu kasutamisest tulenevat riski töötajate<br />

tervisele ja ohutusele.<br />

See teave täiendab 7. jaos juba esitatud teavet.<br />

8.2.2. Isiklikud kaitsemeetmed, nagu isikukaitsevahendid<br />

8.2.2.1. Isikukaitsevahendite kasutamise kohta esitatav teave peab olema kooskõlas<br />

töökeskkonnas kohaldatavate heade hügieenitavadega ning kaitsevahendite<br />

kasutamisega peavad kaasnema muud kontrollimeetmed, sealhulgas tehniline<br />

kontroll ning ventilatsiooni ja isolatsiooni kontroll. Vajaduse korral viidatakse 5. jaos<br />

esitatud soovitustele tuletõrjujate/keemiareostuse likvideerijate isikukaitsevahendite<br />

kohta.<br />

82 Vt: http://www.ilo.org/legacy/english/protection/safework/ctrl_banding/whatis.htm<br />

71


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.1 – Detsember 2011<br />

8.2.2.2. Võttes arvesse nõukogu direktiivi 89/686/EMÜ ja osutades Euroopa<br />

Standardikomitee asjakohastele standarditele (CENi standardid), kirjeldatakse<br />

üksikasjalikult, millised vahendid on kaitse tagamiseks piisavad ja sobivad,<br />

sealhulgas:<br />

a) silmade/näo kaitsmine<br />

silmade/näo kaitsevahendite, näiteks kaitseprillid ja näokaitsed, kindlaksmääramisel<br />

lähtutakse aine või segu ohtlikkusest ja kokkupuute võimalikkusest;<br />

b) naha kaitsmine<br />

i) käte kaitsmine<br />

lähtudes aine või segu ohtlikkusest ja nahaga kokkupuute võimalikkusest, ulatusest<br />

ja kestusest määratakse täpselt kindlaks aine või segu käitlemisel kasutatavate<br />

kinnaste liik, sealhulgas:<br />

– materjali tüüp ja tihedus;<br />

– kindamaterjali tüüpiline või minimaalne läbimisaeg.<br />

Vajaduse korral märgitakse lisameetmed käte kaitsmiseks;<br />

ii) muu<br />

kui lisaks kätele on vaja kaitsta ka muid kehaosi, märgitakse nõutava kaitsevarustuse<br />

liik ja kvaliteet, näiteks pikarandmelised kaitsekindad, saapad ja kaitseülikond,<br />

lähtudes aine või segu ohtlikkusest ja kokkupuute võimalikkusest.<br />

Vajaduse korral kirjeldatakse täiendavad naha kaitsmiseks võetavad meetmeid ja<br />

spetsiaalseid hügieenimeetmeid;<br />

c) hingamisteede kaitsmine<br />

lähtudes aine või segu ohtlikkusest ning kokkupuute võimalikkusest, määratakse<br />

kindlaks gaasi, auru, udu või tolmu puhul kasutatavad kaitsevahendid, sealhulgas<br />

õhku puhastavad respiraatorid, mille puhul täpsustatakse asjakohase filtri liik (kassett<br />

või kanister), sobivad tahkete osakeste filtrid ja maskid või kompaktsed<br />

hingamisaparaadid;<br />

d) termiline oht<br />

kui materjali käsitlemisega kaasneva termilise ohu vältimiseks on vaja kanda<br />

spetsiifilisi kaitsevahendeid, pööratakse erilist tähelepanu isikukaitsevahendite<br />

konstruktsioonile.<br />

8.2.3. Kokkupuute ohjamine keskkonnas<br />

Esitatakse teave, mida tööandjal on vaja ühenduse keskkonnakaitsealastest<br />

õigusaktidest tulenevate kohustuste täitmiseks.<br />

Kui nõutakse kemikaaliohutuse aruannet, koostatakse ohutuskaardi lisas esitatud<br />

kokkupuutestsenaariumite jaoks kokkuvõte riskijuhtimismeetmetest, mis võimaldavad<br />

asjakohaselt kontrollida keskkonna kokkupuudet ohtliku ainega.<br />

„Kokkupuute ohjamisena” tuleb mõista kõiki kaitse- ja ettevaatusmeetmeid, mida tuleb võtta<br />

aine või segu kasutamisel töötajate ja keskkonna kokkupuute minimeerimiseks. Seepärast<br />

tuleks käesolevas punktis esitada kogu olemasolev teave töökohal kokkupuute kohta või, kui<br />

see teave sisaldub juba lisatud kokkupuutestsenaariumis, sellele viidata.<br />

72


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.1 – Detsember 2011<br />

Kui lisaks 7. jaos „Käitlemine ja ladustamine” esitatud juhistele on kokkupuute ohjamiseks<br />

vaja täiendavaid tehniliste vahendite projekteerimise eeskirju, tuleks need muudetud kujul<br />

esitada kui „Lisanõuded tehniliste vahendite projekteerimiseks”.<br />

Sellesse punkti võib vajadusel märkida ristviited ohutuskaartide 7. jaos „Käitlemine ja<br />

ladustamine” esitatud teabele.<br />

Asjakohane tehniline kontroll (eespool toodud õigusakti teksti punkt 8.2.1)<br />

Ohutuskaardi punktis 8.2 tuleks esitada teave, mis aitab tööandjal vastavalt oma direktiivide<br />

98/24/EÜ ja 2004/37/EÜ 83 kohastele kohustustele töötada välja kindlaksmääratud<br />

kasutusaladest (ohutuskaardi punkt 1.2) lähtuvalt nõutavad riskijuhtimis- ja<br />

riskivähendusmeetmed seoses töömeetodite ja tehnilise kontrolli vahendite<br />

kindlaksmääramise ning sobivate töövahendite ja materjalide kasutamisega. Nende hulgas<br />

on näiteks ühiskaitsevahendid ohuallika juures ning isiklikud kaitsemeetmed, sealhulgas<br />

isikukaitsevahenditega varustamine.<br />

Nende meetmete kohta tuleb esitada asjakohane ja piisav teave, et riski oleks võimalik<br />

direktiivi 98/24/EÜ artikli 4 alusel nõuetekohaselt hinnata. Teave peaks vastama<br />

ohutuskaardi punktis 7.1 esitatule. Kui aine ohutuskaardile on lisatud<br />

kokkupuutestsenaarium(id), peab esitatav teave olema ka kokkupuutestsenaariumides<br />

sisalduvaga kooskõlas. Segude korral peaks esitatav teave olema kokkuvõte<br />

koostisainetega seotud teabest.<br />

Isikukaitse (eespool toodud õigusakti teksti punkt 8.2.2)<br />

Tuleb üksikasjalikult kirjeldada, mis vahendid on kaitse tagamiseks piisavad ja sobivad,<br />

võttes arvesse nõukogu direktiivi 89/686/EMÜ 84 ja osutades asjakohastele CENi<br />

standarditele.<br />

Vahendeid tuleb kirjeldada piisavalt üksikasjalikult (nt liik, tüüp ja klass), et nendega oleks<br />

kindlaksmääratud kasutusaladel tagatud nõuetekohane ja piisav kaitse.<br />

Sellise teabe heaks allikaks võivad olla kaitsevahendite tarnijad või tootjad, kellel võib olla<br />

asjakohane abitelefon või veebileht.<br />

NB! Õigusakti tekstis sätestatud üksikasjalikke nõudeid allpool uuesti ei tsiteerita, välja<br />

arvatud lisaselgituste esitamiseks.<br />

SIlmade/näo kaitsmine<br />

Silmakaitsevahendite liigi (nt kaitseprillid ja näokaitsmed) kindlaksmääramisel lähtutakse<br />

aine või segu ohtlikkusest ja kokkupuute võimalikkusest.<br />

Nahakaitse<br />

Nahakaitsevahendite teabe võib jagada alapunktideks i) „kätekaitse” ja ii) „muu” (vastavalt<br />

õigusakti teksti soovitusele, millega on ette nähtud vajadusel mõlema lisamine). Sellega<br />

seoses olgu märgitud, et „muu naha kaitsevahendid” kuuluvad alapunktina „kehakaitse” alla,<br />

kui ei ole sätestatud teisiti.<br />

Ka siin tuleb vahendid ette näha lähtuvalt ohust ja kokkupuute võimalikkusest ning<br />

kokkupuute eeldatavast kestusest ja ulatusest.<br />

83<br />

Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2004/37/EÜ, 29. aprill 2004, töötajate kaitse kohta tööl<br />

kantserogeenide ja mutageenidega kokkupuutest tulenevate ohtude eest (kuues üksikdirektiiv nõukogu direktiivi<br />

89/391/EMÜ artikli 16 lõikes 1 tähenduses) (kodifitseeritud versioon), ELT L 158, 30.4.2004, lk 50.<br />

84 Nõukogu direktiiv 89/686/EMÜ, 21. detsember 1989, isikukaitsevahendeid käsitlevate liikmesriikide õigusaktide<br />

ühtlustamise kohta, EÜT L 399, 30.12.1989, lk 18.<br />

73


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.1 – Detsember 2011<br />

NB! Nahakaitsevahendite (nt kinnaste) maksimaalse kandmisaja arvutamisel on vaja<br />

arvesse võtta asjaomaste ainetega kokkupuute maksimaalset aega, mitte lihtsalt kogu<br />

tööaega.<br />

Mõningatel juhtudel võib olla tarvis ette näha pikarandmelised kindad (st kindad, mis katavad<br />

ka osa käsivarrest). Sel juhul tuleks arvestada, et kuna täiendavalt kaitstakse ka muud<br />

kehaosa peale käe, peaks see käesolevas punktis kuuluma alapunkti „muu” alla.<br />

Hingamisteede kaitsmine<br />

Määrata kindlaks kasutatavate vahendite liik, näiteks hingamisaparaat või respiraator ning<br />

vajalikud filtrid. On soovitatav märkida konkreetse stsenaariumi korral kasutamiseks ette<br />

nähtud kaitsetegur (APF), kui see on olemas. NB! Intensiivse või teadmata intensiivsusega<br />

kokkupuute korral võib filtermaskide kasutus olla piiratud.<br />

Kokkupuute ohjamine keskkonnas (õigusakti teksti punkt 8.2.3)<br />

Selles punktis esitatakse teave, mida tööandjal on vaja ühenduse keskkonnakaitse<br />

õigusaktidest tulenevate kohustuste täitmiseks. Vajadusel võib lisada viite ohutuskaardi 6.<br />

JAOLE. 85<br />

Allpool on selle punkti võimaliku struktuuri näide. 86<br />

8.2 Kokkupuute ohjamine<br />

8.2.1 Asjakohane tehniline kontroll:<br />

Meetmed aine/seguga kokkupuute vältimiseks kindlaksmääratud kasutusaladel:<br />

Kokkupuute vältimise struktuursed meetmed:<br />

Kokkupuute vältimise organisatsioonilised meetmed:<br />

Kokkupuute vältimise tehnilised meetmed:<br />

8.2.2 Isikukaitsevahendid:<br />

8.2.2.1 Silmade/näo kaitsmine:<br />

8.2.2.2 Naha kaitsmine:<br />

Käte kaitsmine:<br />

Muu naha kaitsmine:<br />

8.2.2.3 Hingamisteede kaitsmine:<br />

8.2.2.4 Termiline oht:<br />

8.2.3 Kokkupuute ohjamine keskkonnas:<br />

Meetmed aine/seguga kokkupuute vältimiseks:<br />

Kokkupuute vältimise väljaõppemeetmed:<br />

Kokkupuute vältimise organisatsioonilised meetmed:<br />

Kokkupuute vältimise tehnilised meetmed:<br />

85 NB! Punktis 8.2 kirjeldatavad meetmed on ette nähtud rakendamiseks tavatingimustes, 6. JAO meetmed aga<br />

juhusliku keskkonda sattumise korral. Seetõttu võivad need olla väga erinevad.<br />

86 NB! Näites sisalduv numeratsioon allpool alapunkti 8.2 taset ei ole õiguslikult nõutav – see on lisatud<br />

selguse huvides. Punktide numeratsioon: vt ka käesoleva <strong>juhend</strong>i peatüki 3.6 märkus.<br />

74


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.1 – Detsember 2011<br />

4.9 OHUTUSKAARDI 9. JAGU: Füüsikalised ja keemilised<br />

omadused<br />

II lisa tekst<br />

[1. juunini 2015: „Ohutuskaardi käesolevas jaos esitatakse vajaduse korral aine või<br />

segu kohta empiirilised andmed.”]<br />

[Alates 1. juunist 2015: „Ohutuskaardi käesolevas jaos esitatakse vajaduse korral<br />

aine või segu kohta empiirilised andmed. Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 1272/2008<br />

artikli 8 lõiget 2.”]<br />

Käesolevas jaos esitatud teave on kooskõlas registreerimisel ja/või kemikaaliohutuse<br />

aruandes esitatud teabega, kui see on nõutav, ning aine või segu klassifikatsiooniga.<br />

Seega on peamine nõue, et käesolevas punktis esitatav teave peab olema kooskõlas<br />

registreerimistoimiku ja kemikaaliohutuse aruande teabe ning aine või segu<br />

klassifikatsiooniga, mistõttu see peaks täiendama 14. jaos esitatud transpordiklassifikatsiooni<br />

ning 2. jaos esitatud klassifitseerimis- ja märgistusandmeid.<br />

Konkreetse teabe ohutuskaardi 9. või 10. jaos esitamise üle otsustamisel on varem olnud<br />

tavaks esitada 9. jaos füüsikaliste ja keemiliste omaduste arvulised (mõõdetavad) väärtused<br />

ning 10. jaos neist väärtustest tulenevad (või nendega seonduvad) olemuslikud<br />

(kvalitatiivsed) omadused (sealhulgas võimalikud ohtlikud vastastikused mõjud teiste<br />

ainetega).<br />

Nõuet, et „ohutuskaardi käesolevas jaos esitatakse vajaduse korral aine või segu kohta<br />

empiirilised andmed” tuleks tõlgendada nii, et selles jaos tuleks esitada väärtused, mis on<br />

eeldatavalt olulised aine ja segu klassifitseerimise ja ohtude seisukohalt. Nii tuleks näiteks<br />

leekpunkt esitada tõenäoliselt tuleohtlikuks klassifitseeritava lenduva orgaanilise vedeliku<br />

korral, kuid kõrge sulamistemperatuuriga tahke aine korral mitte. Kui märgitakse, et<br />

konkreetne omadus on määratlemata, siis peab selle põhjuseks olema selge ebaolulisus,<br />

mitte aga teabe puudumine, ning tuleb esitada vastav põhjendus, juhul kui see ei ole ilmne.<br />

Selgelt tuleks eristada ka juhtumeid, kus koostajal teave puudub (nt „teave ei ole<br />

kättesaadav”), ning juhtumeid, kus on tegelikult olemas negatiivsed katsetulemused.<br />

Soovitatavalt peaksid andmed olema saadud REACH-määruses, transpordisätetes või<br />

rahvusvahelistes andmete valideerimise põhimõtetes viidatud katsemeetodite abil, et oleks<br />

tagatud tulemuste kvaliteet ja võrreldavus ning vastavus teistele rahvusvahelise ja ühenduse<br />

tasandi nõuetele. Nõuetelevastavuse tagamiseks on parim, kui nimetatud teave on saadud<br />

REACH-määruse kohaseks registreerimiseks või CLP-määruse kohase klassifikatsiooni<br />

kindlaksmääramiseks läbi viidud katsetega.<br />

Nagu asjaomastes katsemeetodites sätestatud, tuleb kriitilised andmed, nagu<br />

katsetemperatuur, katsemeetodid, mis võivad mõjutada füüsikalis-keemiliste omaduste<br />

väärtust ja ohutusomadusi, näidata kõikide katsetulemuste ning kättesaadavate<br />

erialakirjanduse andmete korral.<br />

Segude korral, kui teave ei hõlma segu tervikuna, tuleb sisestatud andmetes selgelt<br />

märkida, millist segu koostisainet need iseloomustavad.<br />

75


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.1 – Detsember 2011<br />

9.1. Teave üldiste füüsikaliste ja keemiliste omaduste kohta<br />

II lisa tekst<br />

Järgmised omadused identifitseeritakse selgesõnaliselt, sealhulgas esitatakse<br />

vajaduse korral viide kasutatud katsemeetoditele ja täpsustatakse asjakohased<br />

mõõtühikud ja/või võrdlustingimused. Kui see on vajalik arvväärtuste tõlgendamiseks,<br />

esitatakse ka kindlaksmääramise meetod (näiteks leekpunkti kindlaksmääramise<br />

meetod, avatud/suletud tiigli katse).<br />

a) Välimus<br />

Kirjeldatakse tarnitaval kujul aine või segu füüsikalist olekut (tahke (sh asjakohane<br />

kättesaadav ohutusalane teave granulomeetrilise koostise ja konkreetse [eripinna]<br />

kohta, kui seda ei ole käesoleval ohutuskaardil veel täpsustatud), vedel, gaasiline)<br />

ning värvust.<br />

b) Lõhn<br />

Kui lõhn on tajutav, esitatakse selle lühikirjeldus.<br />

c) Lõhnalävi;<br />

d) pH<br />

Esitatakse aine või segu pH tarnimisel või vesilahusena; viimasel juhul märgitakse ka<br />

kontsentratsioon.<br />

e) Sulamispunkt/tahkumispunkt<br />

f) Keemise algpunkt ja keemisvahemik<br />

g) Leekpunkt<br />

h) Aurustumiskiirus<br />

i) Isesüttimispunkt (tahke, gaasiline)<br />

j) Ülemine/alumine süttivus- või plahvatuspiir<br />

k) Aururõhk<br />

l) Auru tihedus<br />

m) Suhteline tihedus<br />

n) Lahustuvus(ed)<br />

o) Jaotustegur: n-oktanool/vesi<br />

p) Isesüttimistemperatuur<br />

q) Lagunemistemperatuur<br />

r) Viskoossus<br />

s) Plahvatusohtlikkus<br />

t) Oksüdeerivad omadused<br />

Kui väidetakse, et konkreetne omadus on määratlemata või kui teave konkreetsete<br />

omaduste kohta ei ole kättesaadav, märgitakse selle põhjused.<br />

Nõuetekohaste kontrollmeetmete võtmiseks esitatakse kogu asjakohane teave aine<br />

või segu kohta. Selles jaos sisalduv teave vastab registreerimisel esitatud teabele<br />

(kui registreerimine on nõutav).<br />

Segude puhul märgitakse kannetes selgesõnaliselt, millist segus sisalduvat ainet<br />

andmed iseloomustavad, v.a juhul kui andmed kehtivad segu kohta tervikuna.<br />

76


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.1 – Detsember 2011<br />

(Märkus. Allpool esitatakse õigusakti teksti kohta täiendavaid märkusi üksnes juhul, kui<br />

eespool toodud õigusakti tekst ei ole selgitusteta mõistetav)<br />

Täpsem teave füüsikaliste ja keemiliste omaduste kohta klassifitseerimise ja märgistamise<br />

kontekstis vt CLP-määruse kriteeriumide rakendamise <strong>juhend</strong> aadressil<br />

http://echa.europa.eu/clp/clp_help_et.asp<br />

a) Välimus<br />

Granulomeetria kirjeldamisel tuleb lisaks arvesse võtta saadaolevat asjakohast teavet<br />

OECD-WPMNi nanomaterjalide <strong>juhend</strong>is viidatud omaduste kohta, näiteks osakeste suurus<br />

ja suuruse jaotus, kuju, poorsus, puistetihedus, agregatsioon/aglomeratsioon, morfoloogia,<br />

eripind (m 2 /mass), pinnalaeng/tseetapotentsiaal ning kristalliline olek. Saadaolev asjakohane<br />

teave eripinna kohta tähendab konkreetset eripinda mahuühiku kohta, mis tuletatakse aine<br />

pindala ja massi suhtest, ning siia võib lisada ka suhtelise tiheduse, kui seda peetakse<br />

oluliseks. Eelkõige võib sellesse punkti märkida ained või segud, mida turustatakse<br />

nanomaterjalidena. Kui ainet tarnitakse nanomaterjalina, võib seda märkida käesolevas<br />

punktis, nt füüsikaline olek: tahkis (nanomaterjal).<br />

(NB! Granulomeetria ja ruumalaühiku kohta arvestatavate eripinna andmete esitamine<br />

punktis 9.1 on muudetud II lisa uus nõue.) Eespool loetletud parameetritega seotud<br />

üksikasjalikud juhised on OECD-WPMNi tehisnanomaterjalide katsetamise<br />

suuniskäsiraamatu (ENV/MONO(2009)20/REV) esimeses muudetud versioonis aadressil:<br />

http://www.oecd.org/officialdocuments/displaydocumentpdf/?cote=env/jm/mono(2009)20/rev<br />

&doclanguage=en '<br />

Ehkki märkida tuleb tarnitava aine või segu värvus, võib sellele viidata sõnadega<br />

„mitmesugune”, kui sama ohutuskaart hõlmab tervet tooterühma; näiteks mitmesuguse<br />

värvuse, ent muus osas sama klassifikatsiooni ja märgistusega värnitsad.<br />

b) Lõhn<br />

Kui lõhn on tajutav, tuleb esitada selle lühikirjeldus.<br />

Ei ole soovitatav kasutada kirjeldusi nagu „iseloomulik” või „tüüpiline”, sest need ei selgita<br />

midagi isikutele, kellele aine lõhn ei ole varem tuttav.<br />

(NB! Lõhnateabe esitamine punktis 9.1 on muudetud II lisa uus nõue.)<br />

c) Lõhnalävi<br />

(Muudetud II lisa uus nõue)<br />

d) pH<br />

e) Sulamispunkt/tahkumispunkt<br />

f) Keemise algpunkt ja keemisvahemik<br />

g) Leekpunkt<br />

h) Aurustumiskiirus<br />

(Muudetud II lisa uus nõue)<br />

i) Süttivus (tahked ained, gaasid)<br />

j) Ülemine/alumine süttivus- või plahvatuspiir<br />

(Muudetud II lisa uus nõue)<br />

k) Aururõhk<br />

Märkida, mis temperatuuril seda mõõdeti (… °C);<br />

märkida, kas esitatud väärtus on mõõdetud või arvutuslik ning (segude korral) mis ainet<br />

(aineid) see iseloomustab.<br />

77


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.1 – Detsember 2011<br />

l) Auru tihedus<br />

m) Suhteline tihedus<br />

Märkida, mis temperatuuril seda mõõdeti (… °C);<br />

gaaside korral: suhteline tihedus (õhk = 1).<br />

Sellesse alapunkti võib täiendavalt/alternatiivina märkida tahkiste puistetiheduse.<br />

n) Lahustuvus(ed)<br />

Kui segu koosneb ainetest, mis lahustuvad erinevalt konkreetsetes lahustites, mille kohta on<br />

teave antud, võib olla vajalik täiendav selgitus.<br />

(NB! Algse II lisa eraldi punktid „Lahustuvus” ja „Lahustuvus vees” nüüd selles punktis koos).<br />

o) Jaotustegur: n-oktanool/vesi<br />

Segude korral on see teave vajalik üksnes üksikute koostisainete kohta.<br />

p) Isesüttimistemperatuur<br />

(Muudetud II lisa uus nõue)<br />

q) Lagunemistemperatuur<br />

(Muudetud II lisa uus nõue)<br />

r) Viskoossus<br />

Teatavates tooterühmades võib olla vaja esitada viskoossuse andmed (dünaamiline<br />

viskoossus mPa/s või kinemaatiline viskoossus mm²/s) või vooluaeg (s) koos<br />

mõõtetemperatuuriga.<br />

Üldkontsentratsioonis vähemalt 10% süsivesinikke sisaldavate segude korral tuleks esitada<br />

vooluaeg või kinemaatiline viskoossus temperatuuril 40 °C vastavalt CLP-määruse I lisa<br />

punktile 3.10, et saaks hinnata võimalikke hingamiskahjustusi.<br />

(Viskoossuse andmete esitamine punktis 9.1 on muudetud II lisa uus nõue).<br />

s) Plahvatusohtlikkus<br />

t) Oksüdeerivad omadused<br />

9.2 Muu info<br />

II lisa tekst<br />

Vajaduse korral esitatakse muud füüsikalised ja keemilised omadused, näiteks<br />

segunevus, lahustuvus rasvas (lahusti – täpsustada õli), juhtivus või gaasirühm.<br />

Esitatakse asjakohane ja kättesaadav ohutusalane teave redokspotentsiaali, vabade<br />

radikaalide tekitamise võime ja fotokatalüütiliste omaduste kohta.<br />

Lisateave turustatavate nanomaterjalide ning nende redokspotentsiaali, vabade radikaalide<br />

potentsiaali ja fotokatalüütiliste omaduste kohta on OECD-WPMNi tehisnanomaterjalide<br />

katsetamise suuniskäsiraamatu esimeses muudetud versioonis (ENV/MONO(2009)20/REV<br />

(eelkõige selle II lisas)) aadressil:<br />

http://www.oecd.org/officialdocuments/displaydocumentpdf/?cote=env/jm/mono(2009)20/rev<br />

&doclanguage=en .<br />

Käesolev jagu peab olema kooskõlas järgmiste jagudega:<br />

• 2. JAGU: Ohtude identifitseerimine<br />

78


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.1 – Detsember 2011<br />

• 5. JAGU: Tulekustutusmeetmed<br />

• 6. JAGU: Meetmed keskkonda juhuslikul sattumisel<br />

• 7. JAGU: Käitlemine ja ladustamine<br />

• 11. JAGU: Teave toksilisuse kohta (st äärmuslik pH/söövitavus)<br />

• 12. JAGU: Ökoloogiline teave: (st log Kow / bioakumuleeruvus)<br />

• 13. JAGU: Jäätmekäitlus<br />

• 14. JAGU: Veoteave<br />

4.10 OHUTUSKAARDI 10. JAGU: Püsivus ja reaktsioonivõime<br />

II lisa tekst<br />

Ohutuskaardi käesolevas jaos kirjeldatakse aine või segu püsivust ning teatavatel<br />

kasutamistingimustel või keskkonda sattudes tekkida võivaid ohtlikke reaktsioone,<br />

vajaduse korral lisatakse viide kasutatud katsemeetoditele. Kui väidetakse, et<br />

konkreetne omadus on määratlemata või kui teave konkreetsete omaduste kohta ei<br />

ole kättesaadav, märgitakse selle põhjused.<br />

Püsivus ja reaktsioonivõime olenevad aine füüsikalistest ja keemilistest omadustest<br />

(mõõdetud ohutuskaardi 9. jaos esitatud väärtuste kindlaksmääramiseks). Ehkki seda ei ole<br />

määruses selge sõnaga sätestatud, on varem olnud tavaks esitada 9. jaos katseliselt leitud<br />

mõõdetavad väärtused ning 10. jaos võimalike tagajärgede (kvalitatiivsed) kirjeldused. Nagu<br />

alapeatükis 4.9 juba selgitatud, peaks seega 9. jaos esitama aine omadused või parameetrid<br />

ning 10. jaos kirjelduse.<br />

Osa teavet võib esitada ka ohutuskaardi 7. jaos (nt kokkusobimatuse andmed punktis 7.2).<br />

Sellistel juhtudel saab kordamist vältida ristviitamisega, keskendudes 10. jaos ohtude ja<br />

nende tagajärgede kirjeldamisele. Kui teave on mõnes teises ohutuskaardi jaos juba<br />

nõuetekohaselt esitatud, võib sellele viidata ega pea seda kordama. Nii näiteks võib osa<br />

ohuklassidega seotud teabest sisalduda 9. jaos või 7. jaos. Täiendavalt esitatakse punktis<br />

8.2. „Kokkupuute ohjamine” kaitsemeetmete teave. Seega võib suur osa 10. jaos vajalikust<br />

teabest juba sisalduda teistes jagudes.<br />

Kuna teave tuleb esitada selgel ja kokkuvõtlikul viisil, peaks kordamist vältima.<br />

10.1. Reaktsioonivõime<br />

II lisa tekst<br />

10.1.1. Kirjeldatakse aine või segu reaktsioonivõimega seotud ohtu. Kui see on<br />

võimalik, esitatakse spetsiifiliste katsete tulemused aine või segu kohta tervikuna.<br />

Teave võib lähtuda ka aine või segu klassi või rühma üldistest andmetest, kui need<br />

kajastavad adekvaatselt aine või seguga seotud võimalikku ohtu.<br />

10.1.2. If data for mixtures are not available, data on substances in the mixture shall<br />

be provided.Kui segu käsitlevad andmed ei ole kättesaadavad, esitatakse andmed<br />

segus sisalduvate ainete kohta. In determining incompatibility, the substances,<br />

containers and contaminants that the substance or mixture might be exposed to<br />

during transportation, storage and use shall be considered.Kokkusobimatuse<br />

kindlaksmääramisel tuleb arvesse võtta aineid, konteinereid ja saasteaineid, millega<br />

aine või segu võib transportimisel, ladustamisel ja kasutamisel kokku puutuda.<br />

[Eeldatakse, et eespool toodud tekst täpsemaid selgitusi ei vaja].<br />

79


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.1 – Detsember 2011<br />

10.2. Keemiline stabiilsus<br />

II lisa tekst<br />

Märgitakse kas aine või segu on normaalsetes eeldatavates ladustamis- ja<br />

käitlemistingimustes tavatemperatuuri ja -rõhu puhul stabiilne või ebastabiilne.<br />

Kirjeldatakse kõiki stabilisaatoreid, mida kasutatakse või võidakse kasutada aine või<br />

segu keemilise stabiilisuse säilitamiseks. Kirjeldatakse kõikide aine või segu<br />

füüsikalises olekus toimuvate muudatuste võimalikku ohtlikkust.<br />

Selles punktis võib stabiilsete ainete või segude kohta kasutada näiteks järgmisi üldisi<br />

standardlauseid:<br />

- „Tavapärasel õhutemperatuuril (-40 °C kuni +40 °C) on toode stabiilne.”<br />

- „Nõuetekohasel käitlemisel ja ladustamisel ohtlikke reaktsioone ei esine.”<br />

- „Ohtlikke reaktsioone ei ole teada.”<br />

10.3. Ohtlike reaktsioonide võimalikkus<br />

II lisa tekst<br />

Vajaduse korral märgitakse, kas aine või segu reageerimisel või polümeriseerumisel<br />

tekib ülerõhk või eraldub soojus, mis omakorda võib luua ohuolukorra. Kirjeldatakse<br />

tingimusi, mille puhul ohtlik reaktsioon võib toimuda.<br />

NB! Nt tolmu plahvatusohtlikkuse kohta esitatakse teave 2. ja 9. jaos ning seepärast tuleb<br />

kontrollida selle vastavust / võimalikku kattuvust.<br />

Samuti on võimalik, et käesolev punkt 10.3 „Ohtlike reaktsioonide võimalikkus” kattub<br />

punktiga 10.1 „Reaktsioonivõime”, mis samuti käsitleb reaktsioonivõimega seotud ohte.<br />

Punktis 10.3 võib esitada üksnes teabe konkreetse reaktsioonivõimega kaasnevate ohtlike<br />

tagajärgede kohta. Seega võib ainet näiteks punktis 10.1 kirjeldada tugeva happena, mis<br />

viitab nt olemuslikule võimalusele ohtlikuks reageerimiseks alustega. Punktis 10.3 võib<br />

piirduda loetletud reaktsioonivõime konkreetsete tagajärgede (ülerõhku või ülekuumust<br />

põhjustav polümerisatsioon) ja reageerimistingimuste kirjeldusega. Nimetatud kahe punkti<br />

sisu kordamine ei ole vajalik.<br />

10.4. Tingimused, mida tuleb vältida<br />

II lisa tekst<br />

Loetletakse ohtlikke reaktsioone põhjustada võivad tingimused, näiteks<br />

temperatuur, rõhk, valgus, põrutus, staatiline elekter, vibratsioon või muu füüsikaline<br />

mõjur, võimaluse korral lisatakse kõnealuste ohtudega seotud<br />

riskiohjamismeetmete lühikirjeldus.<br />

Selle punkti sisu võib kattuda punktiga 7.2 „Ohutu ladustamise tingimused, sealhulgas<br />

sobimatud ladustamistingimused”, mistõttu tuleb kontrollida vastavust ja võimalikku<br />

kattuvust.<br />

Soovitused peavad olema kooskõlas ohutuskaardi 9. jaos kirjeldatud füüsikaliste ja<br />

keemiliste omadustega. Vajaduse korral esitatakse erinõuded ladustamistingimuste kohta,<br />

sealhulgas<br />

a) kuidas ohjata riske, mis on seotud<br />

80


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.1 – Detsember 2011<br />

i) plahvatuskeskkonnaga;<br />

ii)<br />

iii)<br />

iv)<br />

korrosiivsete tingimustega;<br />

tuleohtliku olukorraga;<br />

kokkusobimatute ainete või segudega;<br />

v) aurustumist soodustavate tingimustega ning<br />

vi)<br />

võimalike süttimisallikatega (sealhulgas elektriseadmetega);<br />

b) kuidas kontrollida mõjusid, mis on seotud<br />

i) ilmastikutingimustega;<br />

ii)<br />

iii)<br />

iv)<br />

keskkonnarõhuga;<br />

temperatuuriga;<br />

päikesevalgusega;<br />

v) niiskusega; ning<br />

vi)<br />

vibratsiooniga;<br />

c) kuidas tagada aine või segu püsivus, kasutades<br />

i) stabilisaatoreid ning<br />

ii)<br />

antioksüdante.<br />

d) muud nõuded, sealhulgas<br />

i) ventilatsiooninõuded;<br />

ii) erinõuded laoruumidele või mahutitele (sealhulgas tõkkevallid ja<br />

ventilatsioon);<br />

iii)<br />

iv)<br />

ladustamisel kehtivad kogusepiirangud (vajaduse korral) ning<br />

pakendi sobivusega seotud nõuded.<br />

10.5. Kokkusobimatud materjalid<br />

II lisa tekst<br />

Loetletakse ainete või segude liigid või konkreetsed ained, näiteks vesi, õhk,<br />

happed alused, oksüdandid, millega reageerimisel võib aine või segu tekitada<br />

ohuolukorra (plahvatus, mürgiste või tuleohtlike ainete teke, soojuse eraldumine)<br />

ning võimaluse korral lisatakse kõnealuste ohtudega seotud riskiohjamismeetmete<br />

lühikirjeldus.<br />

NB! Ei ole hea tava esitada pikk kokkusobimatute materjalide loetelu, mis sisaldab arvukaid<br />

aineid, millega toode tõenäoliselt kunagi kokku ei puutu. Tuleks leida tasakaal asjaomase<br />

kokkusobimatusteabe lühendamise ning konkreetse kokkusobimatu materjali väljajätmisest<br />

tuleneda võivate riskide vahel. Eelistatavalt tuleks üksikute ainete loetlemise asemel<br />

kasutada ainetüüpe või -klasse (nt „aromaatsed lahustid”), nii saab vältida pikki<br />

aineloetelusid.<br />

Selle punkti sisu võib kokkusobimatute ainete ja segude käitlemise osas kattuda punktiga<br />

7.1 „Ohutu ladustamise tingimused, sealhulgas sobimatud ladustamistingimused”, mistõttu<br />

tuleb kontrollida vastavust ja võimalikku kattuvust.<br />

81


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.1 – Detsember 2011<br />

10.6. Ohtlikud lagusaadused<br />

II lisa tekst<br />

Loetletakse teadaolevad ohtlikud lagusaadused, mille teket võib põhjendatult<br />

eeldada aine kasutamisel, ladustamisel, lekkimisel ja kuumutamisel. Ohtlikud<br />

põlemissaadused tuleb loetleda ohutuskaardi 5. jaos.<br />

Selles punktis tuleks käsitleda võimalikku lagunemist ebastabiilseteks saadusteks.<br />

Stabiilsete ainete või segude kohta võib selles punktis vajadusel kasutada näiteks järgmisi<br />

üldisi standardlauseid:<br />

- „Kindlaksmääratud kasutusaladel kasutamisel ei lagune.”<br />

- „Ohtlikke lagusaadusi ei ole teada.”<br />

Allpool on selle jao võimaliku struktuuri näide.<br />

10. JAGU: Püsivus ja reaktsioonivõime<br />

10.1 Reaktsioonivõime<br />

10.2 Keemiline stabiilsus<br />

10.3 Ohtlike reaktsioonide võimalikkus<br />

10.4 Tingimused, mida tuleb vältida<br />

10.5 Kokkusobimatud materjalid<br />

10.6 Ohtlikud lagusaadused<br />

Kontrollida tuleb käesoleva jao kooskõla eelkõige järgmiste jagudega:<br />

• 2. jagu Ohtude identifitseerimine<br />

• 5. jagu Tulekustutusmeetmed<br />

• 6. jagu Meetmed juhusliku sattumise korral keskkonda<br />

• 7. jagu Käitlemine ja ladustamine<br />

• 13. jagu Jäätmekäitlus<br />

4.11 OHUTUSKAARDI 11. JAGU: Teave toksilisuse kohta<br />

II lisa tekst<br />

Ohutuskaardi käesolevas jaos esitatud teave on suunatud eelkõige töötajatele<br />

meditsiini, töötervishoiu ja ohutuse valdkonnas ning toksikoloogidele. Esitatakse<br />

kokkuvõtlik, kuid täielik ja mõistetav kirjeldus erinevate toksikoloogiliste<br />

(tervise)mõjude kohta ning olemasolevad andmed kõnealuste mõjude<br />

tuvastamiseks, sealhulgas asjakohane teave toksikokineetika, metabolismi ja leviku<br />

kohta. Käesolevas jaos esitatud teave on kooskõlas registreerimisel ja/või<br />

kemikaaliohutuse aruandes esitatud teabega, kui see on nõutav, ning aine või segu<br />

klassifikatsiooniga.<br />

[1. juunini 2015: „11.1. Teave toksikoloogiliste mõjude kohta<br />

11.1.1. Ained<br />

11.1.1.1. Esitatakse teave järgmiste ohuklasside kohta:<br />

82


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.1 – Detsember 2011<br />

a) akuutne toksilisus;<br />

b) nahka söövitav või ärritav toime;<br />

c) rasket silmade kahjustust/ärritust põhjustav;<br />

d) hingamisteede või naha ülitundlikkust põhjustav;<br />

e) mutageensus sugurakkudele;<br />

f) kantserogeensus;<br />

g) reproduktiivtoksilisus;<br />

h) sihtorgani suhtes toksilised – ühekordne kokkupuude;<br />

i) sihtorgani suhtes toksilised – korduv kokkupuude;<br />

j) hingamiskahjustus.<br />

11.1.1.2. Registreerimisele kuuluvate ainete puhul lisatakse lühikokkuvõte VII-<br />

XI lisa kohaldamisel saadud teabe kohta, vajaduse korral esitatakse teave<br />

kasutatud katsemeetodite kohta. Käesoleva määruse I lisa punkti 1.3.1 kohaselt<br />

sisaldab registreerimisele kuuluvate ainete puhul kõnealune teave ka<br />

kättesaadavate andmete ja määruses (EÜ) nr 1272/2008 esitatud 1 A ja 1B<br />

kategooria kantserogeenseks, mutageenseks ja reproduktiivtoksiliseks aineks<br />

klassifitseerimise kriteeriumide võrdluse tulemusi.<br />

11.1.2. Segud<br />

11.1.2.1. Esitatakse teave järgmiste mõjude kohta:<br />

a) akuutne toksilisus;<br />

b) ärritav;<br />

c) söövitav;<br />

d) ülitundlikkus;<br />

e) korduvannuse toksilisus;<br />

f) kantserogeensus;<br />

g) mutageensus;<br />

h) reproduktiivtoksilisus.<br />

11.1.2.2. Kantserogeensuse, mutageensuse ja reproduktiivtoksilisusega<br />

seotud tervisemõju klassifitseerimisel lähtutakse direktiivi 1999/45/EÜ artikli 6 lõike<br />

1 punktis a sätestatud tavapärasest meetodist ja esitatakse asjakohane teave<br />

punktis 3 loetletud ainete kohta.<br />

11.1.2.3. Muude tervisemõjude puhul, juhul kui segu mõju tervikuna ei ole<br />

testitud, esitatakse vajaduse korral asjakohane teave punktis 3 loetletud ainete<br />

kohta.<br />

11.1.3. Esitatakse teave kõikide ohuklasside, nende alajaotuste või mõjude kohta.<br />

Kui märgitakse, et aine või segu ei kuulu konkreetsesse ohuklassi või alajaotusesse<br />

või sellel puudub konkreetne mõju, märgitakse ohukaardile ka selgesõnaliselt, kas<br />

see tuleneb andmete puudumisest, andmete saamise tehnilisest võimatusest,<br />

mittetäielikest andmetest, või täielikest, kuid klassifitseerimiseks ebapiisavatest<br />

andmetest; viimasel juhul märgitakse ohutuskaardile "kättesaadavate andmete<br />

põhjal ei ole klassifitseerimiskriteeriumid täidetud.”<br />

11.1.4. Käesolevas punktis esitatud andmed võivad iseloomustada nii turule<br />

viidavaid aineid kui ka segusid. Võimaluse korral loetletakse ka segus sisalduvate<br />

83


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.1 – Detsember 2011<br />

ohtlike ainete asjakohased toksikoloogilised omadused, näiteks LD50, hinnanguline<br />

akuutne toksilisus või LC50.<br />

11.1.5. Kui aine või segu kohta on palju katseandmeid, võib vajaduse korral<br />

kirjeldada tähtsamate uuringute tulemusi kokkuvõtvalt, näiteks kokkupuuteviiside<br />

lõikes.<br />

11.1.6. Kui konkreetsesse ohuklassi klassifitseerimise kriteeriumid ei ole täidetud,<br />

esitatakse seda otsust põhjendav teave.<br />

11.1.7. Teave võimalike kokkupuuteviiside kohta<br />

Esitatakse teave võimalike kokkupuuteviiside kohta ning aine või segu võimaliku<br />

mõju kohta sõltuvalt kokkupuuteviisist, see tähendab manustamisest<br />

(allaneelamine), sissehingamisest või kokkupuutest naha/silmadega. Kui<br />

tervisemõju ei ole teada, tehakse ohutuskaardile vastav märge.<br />

11.1.8. Füüsikaliste, keemiliste või toksikoloogiliste omadustega seotud sümptomid<br />

Kirjeldatakse aine või seguga, segus sisalduvate ainetega või teadaolevate<br />

kõrvalsaadustega kokkupuutumise võimalikku tervistkahjustavat mõju ja võimalikke<br />

sümptomeid. Esitatakse olemasolev teave aine või segu füüsikaliste, keemiliste või<br />

toksikoloogiliste omadustega seotud sümptomite kohta, mis võivad ilmneda aine või<br />

seguga kokkupuutumisel. Kirjeldatakse nii lühikese kokkupuute puhul tekkivaid<br />

esimesi sümptomeid kui ka pikaajalise kokkupuutega kaasnevaid tagajärgi, näiteks<br />

"võib põhjustada peavalu ja peapööritust, millele järgneb minestamine või teadvuse<br />

kaotus; pikaajaline kokkupuude võib põhjustada koomasse langemist ja surma”.<br />

11.1.9. Lühi- ja pikaajalise kokkupuutega seotud kohene, hilisem ja krooniline mõju.<br />

Esitatakse teave selle kohta, kas lühi- või pikaajalisel kokkupuutel on kohene,<br />

hilisem või krooniline mõju. Esitatakse teave nii akuutsete kui ka krooniliste<br />

tervisemõjude kohta, mis on tingitud inimeste kokkupuutest aine või seguga. Kui<br />

teave inimeste kohta ei ole kättesaadav, esitatakse kokkuvõtlik teave loomade<br />

kohta, loomaliigid peavad olema selgelt eristatavad. Toksikoloogiliste andmete<br />

puhul märgitakse, kas need põhinevad inimeste või loomadega seotud andmetel.<br />

11.1.10. Vastastikune mõju<br />

Teave vastastikuse mõju kohta esitatakse vajaduse korral ning juhul, kui see on<br />

kättesaadav.<br />

11.1.11. Eriomaste andmete puudumine<br />

Alati ei ole võimalik saada teavet aine või seguga seotud ohtude kohta. Juhul kui<br />

andmed konkreetse aine või segu kohta ei ole kättesaadavad, võib võimaluse korral<br />

esitada teabe samalaadsete ainete või segude kohta, kui need on kindlaks<br />

määratud. Kui eriomaseid andmeid ei kasutata või kui need ei ole kättesaadavad,<br />

tuleb seda selgesõnaliselt märkida.<br />

11.1.12. Segu kohta esitatud teave vastandatuna ainete kohta esitatud teabele<br />

11.1.12.1. Segus sisalduvad ained võivad avaldada organismis vastastikust<br />

mõju, mis on seotud nende imendumise, metabolismi ja eritumise erineva kiirusega.<br />

Selle tulemusena võib toksiline mõju muutuda ning segu kui terviku toksilisus võib<br />

erineda segus sisalduvate ainete toksilisusest. Toksikoloogiliste andmete esitamisel<br />

ohutuskaardi käesolevas punktis tuleb nimetatud asjaolu arvesse võtta.<br />

11.1.12.2. Segude klassifitseerimisel kantserogeense, mutageense ja<br />

reproduktiivtoksilise mõjuga segudeks tuleb lähtuda kättesaadavast teabest segus<br />

sisalduvate ainete kohta. Muude tervisemõjude puhul kaalutakse, kas iga aine<br />

kontsentratsioon on piisav, et mõjutada segu üldist tervisemõju. Esitatakse teave<br />

84


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.1 – Detsember 2011<br />

iga aine toksilise mõju kohta, välja arvatud järgmistel juhtudel:<br />

a) teabe kordumisel esitatakse see vaid üks kord segu kui terviku kohta,<br />

näiteks kui kaks ainet põhjustavad mõlemad oksendamist ja kõhulahtisust;<br />

b) kui ei ole tõenäoline, et kõnealune mõju ilmneb konkreetse kontsentratsiooni<br />

puhul, näiteks kui kergelt ärritava toimega ainet on lahustatud mitteärritavas lahustis<br />

alla teatava kontsentratsioonivahemiku;<br />

c) kui teave segus sisalduvate ainete vastastikuse mõju kohta ei ole<br />

kättesaadav, ei esitata oletusi, vaid kirjeldatakse iga segus sisalduva aine<br />

tervisemõju eraldi.<br />

11.1.13. Muu teave<br />

Esitatakse muu asjakohane teave kahjulike tervisemõjude kohta, isegi kui seda ei<br />

ole klassifitseerimiskriteeriumidega ette nähtud”]<br />

[Alates 1. juunist 2015:<br />

„Esitatakse teave järgmiste ohuklasside kohta:<br />

a) akuutne toksilisus;<br />

b) nahka söövitav või ärritav toime;<br />

c) rasket silmade kahjustust/ärritust põhjustav;<br />

d) hingamisteede või naha ülitundlikkust põhjustav;<br />

e) mutageensus sugurakkudele;<br />

f) kantserogeensus;<br />

g) reproduktiivtoksilisus;<br />

h) sihtorgani suhtes toksilised – ühekordne kokkupuude;<br />

i) sihtorgani suhtes toksilised – korduv kokkupuude;<br />

j) hingamiskahjustus.<br />

Registreerimisele kuuluvate ainete puhul lisatakse lühikokkuvõte VII-XI lisa<br />

kohaldamisel saadud teabe kohta, vajaduse korral esitatakse teave<br />

kasutatud katsemeetodite kohta. Käesoleva määruse I lisa punkti 1.3.1<br />

kohaselt sisaldab registreerimisele kuuluvate ainete puhul kõnealune teave<br />

ka kättesaadavate andmete ja määruses (EÜ) nr 1272/2008 esitatud 1 A ja<br />

1B kategooria kantserogeenseks, mutageenseks ja reproduktiivtoksiliseks<br />

aineks klassifitseerimise kriteeriumide võrdluse tulemusi.<br />

11.1.1. Esitatakse teave kõikide ohuklasside või nende alajaotuste kohta. Kui<br />

märgitakse, et aine või segu ei kuulu konkreetsesse ohuklassi või<br />

alajaotusesse, märgitakse ohukaardile ka selgesõnaliselt, kas see tuleneb<br />

andmete puudumisest, andmete saamise tehnilisest võimatusest,<br />

mittetäielikest andmetest, või täielikest, kuid klassifitseerimiseks<br />

ebapiisavatest andmetest; viimasel juhul märgitakse ohutuskaardile<br />

„kättesaadavate andmete põhjal ei ole klassifitseerimiskriteeriumid<br />

täidetud.”<br />

11.1.2. Käesolevas punktis esitatud andmed võivad iseloomustada nii turule<br />

viidavaid aineid kui ka segusid. Segu puhul esitatakse selle kui terviku<br />

toksikoloogiliste omaduste kirjeldus, välja arvatud juhul, kui kohaldatakse<br />

määruse (EÜ) nr 1272/2008 artikli 6 lõiget 3. Võimaluse korral loetletakse<br />

ka segus sisalduvate ohtlike ainete asjakohased toksikoloogilised<br />

omadused, näiteks LD50, hinnanguline akuutne toksilisus või LC50.<br />

85


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.1 – Detsember 2011<br />

11.1.3. Kui aine või segu kohta on palju katseandmeid, võib vajaduse korral<br />

kirjeldada tähtsamate uuringute tulemusi kokkuvõtvalt, näiteks<br />

kokkupuuteviiside lõikes.<br />

11.1.4. Kui konkreetsesse ohuklassi klassifitseerimise kriteeriumid ei ole täidetud,<br />

esitatakse seda otsust põhjendav teave.<br />

11.1.5. Teave võimalike kokkupuuteviiside kohta<br />

Esitatakse teave võimalike kokkupuuteviiside kohta ning aine või segu<br />

võimaliku mõju kohta sõltuvalt kokkupuuteviisist, see tähendab<br />

manustamisest (allaneelamine), sissehingamisest või kokkupuutest<br />

naha/silmadega. Kui tervisemõju ei ole teada, tehakse ohutuskaardile<br />

vastav märge.<br />

11.1.6. Füüsikaliste, keemiliste või toksikoloogiliste omadustega seotud sümptomid<br />

Kirjeldatakse aine või seguga, segus sisalduvate ainetega või teadaolevate<br />

kõrvalsaadustega kokkupuutumise võimalikku tervistkahjustavat mõju ja<br />

võimalikke sümptomeid. Esitatakse olemasolev teave aine või segu<br />

füüsikaliste, keemiliste või toksikoloogiliste omadustega seotud sümptomite<br />

kohta, mis võivad ilmneda aine või seguga kokkupuutumisel punktis 1.2<br />

nimetatud kasutusaladel. Kirjeldatakse nii lühima kokkupuute puhul<br />

tekkivaid esimesi sümptomeid kui ka pikaajalise kokkupuutega kaasnevaid<br />

tagajärgi, näiteks "võib põhjustada peavalu ja peapööritust, millele järgneb<br />

minestamine või teadvuse kaotus; pikaajaline kokkupuude võib põhjustada<br />

koomasse langemist ja surma”.<br />

11.1.7. Lühi- ja pikaajalise kokkupuutega seotud kohene, hilisem ja krooniline<br />

mõju.<br />

Esitatakse teave selle kohta, kas lühi- või pikaajalisel kokkupuutel on<br />

kohene, hilisem või krooniline mõju. Esitatakse teave nii akuutsete kui ka<br />

krooniliste tervisemõjude kohta, mis on tingitud inimeste kokkupuutest aine<br />

või seguga. Kui teave inimeste kohta ei ole kättesaadav, esitatakse<br />

kokkuvõtlik teave loomade kohta, loomaliigid peavad olema selgelt<br />

eristatavad. Toksikoloogiliste andmete puhul märgitakse, kas need<br />

põhinevad inimeste või loomadega seotud andmetel.<br />

11.1.8. Vastastikune mõju<br />

Teave vastastikuse mõju kohta esitatakse vajaduse korral ning juhul, kui<br />

see on kättesaadav.<br />

11.1.9. Eriomaste andmete puudumine<br />

11.1.10. Segud<br />

Alati ei ole võimalik saada teavet aine või seguga seotud ohtude kohta.<br />

Juhul kui andmed konkreetse aine või segu kohta ei ole kättesaadavad,<br />

võib võimaluse korral esitada teabe samalaadsete ainete või segude kohta,<br />

kui need on kindlaks määratud. Kui eriomaseid andmeid ei kasutata või kui<br />

need ei ole kättesaadavad, tuleb seda selgesõnaliselt märkida.<br />

Kui segu kui terviku tervisemõju ei ole testitud, esitatakse asjakohane<br />

teave 3. jaos loetletud asjakohaste ainete kohta.<br />

11.1.11. Segu kohta esitatud teave vastandatuna ainete kohta esitatud teabele<br />

11.1.11.1. Segus sisalduvad ained võivad avaldada organismis vastastikust<br />

mõju, mis on seotud nende imendumise, metabolismi ja eritumise erineva<br />

kiirusega. Selle tulemusena võib toksiline mõju muutuda ning segu kui<br />

86


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.1 – Detsember 2011<br />

terviku toksilisus võib erineda segus sisalduvate ainete toksilisusest.<br />

Toksikoloogiliste andmete esitamisel ohutuskaardi käesolevas punktis<br />

tuleb nimetatud asjaolu arvesse võtta.<br />

11.1.11.2. Iga aine puhul kaalutakse, kas selle kontsentratsioon on piisav, et<br />

mõjutada segu üldist tervisemõju. Esitatakse teave iga aine toksilise mõju<br />

kohta, välja arvatud järgmistel juhtudel:<br />

a) teabe kordumisel esitatakse see vaid üks kord segu kui terviku kohta,<br />

näiteks kui kaks ainet põhjustavad mõlemad oksendamist ja kõhulahtisust;<br />

b) kui ei ole tõenäoline, et kõnealune mõju ilmneb konkreetse<br />

kontsentratsiooni puhul, näiteks kui kergelt ärritava toimega ainet on<br />

lahustatud mitteärritavas lahustis alla teatava kontsentratsioonivahemiku;<br />

c) kui teave segus sisalduvate ainete vastastikuse mõju kohta ei ole<br />

kättesaadav, ei esitata oletusi, vaid kirjeldatakse iga segus sisalduva aine<br />

tervisemõju eraldi.<br />

11.1.12. Muu teave<br />

Esitatakse muu asjakohane teave kahjulike tervisemõjude kohta, isegi kui<br />

seda ei ole klassifitseerimiskriteeriumidega ette nähtud.”]<br />

Märkus. Ehkki suur osa punkti 11.1 sisust on 1. detsembrist 2010 kuni 1. juunini 2015 ja<br />

alates 1. juunist 2015 kohaldatavates II lisa versioonides sama, on olulisi erinevusi teksti<br />

paigutuse struktuuris (nagu eelnenud lahtrist näha). Erinevuste põhjuseks on ainete ja<br />

segude erinev käsitlus nimetatud kahes tekstis. Varasemas tekstis käsitletakse neid kahte<br />

eraldi, sest nende suhtes kohaldatavad nõuded on erinevad (näiteks ei pea segude korral<br />

enne 1. juunit 2015 arvesse võtma ühekordsel või korduval kokkupuutel mürgisust sihtelundi<br />

suhtes (STOT) ja hingamiskahjustust, samas kui edaspidi on vastavad nõuded nii ainetele<br />

kui ka segudele samad).<br />

See jagu on ohutuskaardi <strong>koostamise</strong> protsessi seisukohalt ülioluline, sest peaks kajastama<br />

kogutud andmeid ja järeldusi, milleni jõuti aine või segu ohtude hindamisel ja sellest<br />

tuleneval klassifitseerimisel ja märgistamisel.<br />

11. jao sissejuhatavast tekstist nähtub, et registreerimiskohustusega aineid sisaldavate<br />

segude korral peab selles jaos nende ainete kohta esitatav teave olema vastavuses samade<br />

ainete registreerimisandmetega.<br />

Kuna selles jaos võib olla tarvis esitada palju teavet, eelkõige segu ohutuskaardil, on<br />

soovitatav valida selline kujundus, kus segu kui terviku andmed (kui need on nõutavad) ning<br />

üksikute (koostis)ainete andmed oleksid selgelt eraldatud. Erinevaid ohuklasse käsitlev<br />

teave tuleks esitada selgelt ja eraldi.<br />

Esitatava olulise teabe ja kriitiliste uuringute selge ja lühike esitusviis on saavutatav näiteks<br />

tekstilahtrite või tabelite abil.<br />

Kui mõne ohuklassi või alajaotuse kohta teave puudub, tuleb selle puudumist põhjendada 87 .<br />

NB! Punktis 11.1.10 (15. juunini 2015 kehtivas tekstis; [alates 15. juunist 2015 kehtivas<br />

tekstis punkt 11.1.8]) sisalduv fraas „vajaduse korral ning juhul, kui see on kättesaadav”<br />

vastastikmõjudega seotud teabe kohta tähendab, et ohutuskaardi koostajalt eeldatakse<br />

sellise teabe mõistlikku otsimist, juhul kui tal seda veel ei ole.<br />

87 Nõue tuleneb eespool toodud 1. detsembrist 2010 kehtiva õigusakti teksti punktist 11.1.3 (mis vastab 1. juunist<br />

2015 kehtiva uue teksti punktile 11.1.1, siin samuti esitatud).<br />

87


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.1 – Detsember 2011<br />

TOKSIKOLOOGILISED (TERVISE)MÕJUD<br />

Ohutuskaardi selles jaos peab kirjeldama võimalikke tervisekahjustusi/sümptomeid aine,<br />

segu ja teadaolevate kõrvalsaadustega kokkupuutel. Loetleda tuleb aine või segu<br />

füüsikaliste, keemiliste ja toksikoloogiliste omaduste põhjustatavad sümptomid. Pärast<br />

kokkupuudet esinevad sümptomid tuleks esitada kokkupuute ulatuse järjestuses (kasvavas<br />

või kahanevas järjekorras), märkides, kas mõju on vahetu või hilisem.<br />

AINED<br />

Tuleb esitada teave (näiteks olulisemad tulemused) asjaomaste ohuklasside või ohuklassi<br />

alajaotuste kohta vastavalt eespool toodud õigusakti tekstis sätestatule. Teave tuleks<br />

esitada kokkupuuteviiside, liikide (rott, hiir, inimene …) ning uuringute kestuse ja<br />

uurimismeetodite lõikes. Sihtorgani suhtes toksilisusega (STOT) seotud teabe korral tuleb<br />

kindlasti märkida konkreetne sihtorgan. Kui konkreetse aine kohta teave puudub ning<br />

kohaldatakse analoogiat või QSARe, tuleb seda selgelt märkida. Registreerimiskohustusega<br />

ainete korral tuleb esitada lühikokkuvõtted VII–XI lisa (REACH-määruse lisad – st<br />

katsetulemused (sealhulgas muud kui loomkatsed) ja muud alternatiivsed registreerimiseks<br />

andmete kogumise vahendid) kohaldamisel saadud andmetest, vajadusel koos lühiviidetega<br />

kasutatud katsemeetoditele.<br />

NB! Kohustuslik on esitada muu kahjulike tervisemõjude tähtis teave, isegi kui seda ei ole<br />

klassifitseerimiskriteeriumidega ette nähtud.<br />

SEGUD<br />

Segude kohta tuleb märkida, et komisjoni määruse (EL) nr 435/2010 I ja II lisas (st 1.<br />

detsembrist 2010 ja 1. juunist 2015 kehtivates REACH-määruse II lisa versioonides) on<br />

nõuded teabele erinevad. Kuni 1. juunini 2015 tuleb esitada teave (DPD-direktiivi kohaselt)<br />

oluliste mõjude, nagu eespool loetletud. Alates 1. juunist 2015 on (CLP-määruse kohased)<br />

olulised ohuklassid, mille kohta nõutakse teavet, samad mis ainetel (vastavas õigusakti<br />

tekstis nimelt enam ei eristata ainete ja segude ohuklasside nõudeid). NB! Segudel, mille<br />

koostisainete kohta on saadaval asjaomane teave (nt LD 50 , hinnanguline akuutne toksilisus<br />

(ATE), LC 50 ), tuleb esitada ka see, lisaks turule viidava seguga seotud teabele.<br />

Lisateave segude klassifitseerimise on CLP-määruses (eelkõige artiklis 6).<br />

Kui segu on CLP-määruse kohaselt klassifitseeritud hinnangulise akuutse toksilisuse (ATE)<br />

järgi, tuleb sellesse punkti märkida ATE segu arvutuslik väärtus, kasutades näiteks järgmist<br />

struktuuri:<br />

ATE segu (suukaudne) =<br />

ATE segu (nahakaudne) =<br />

xxx mg/kg<br />

yyy mg/kg<br />

ATE segu (sissehingamisel) = z mg/l/4 h (aurud)<br />

Kui segu kohta teatava ohuklassi või alamklassi teave puudub, kuid mitmel selles sisalduval<br />

ainel on sama tervisemõju, võib seda mõju mainida segu ja mitte konkreetsete ainete osas.<br />

Kui konkreetsed andmed segu koostisainete vastastikumõjude kohta puuduvad, ei tohi<br />

esitada hinnanguid, vaid tuleb eraldi loetleda iga aine asjaomased tervisemõjud (vt II lisa<br />

punkt 11.1.12.2.).<br />

NB! Nagu ainetegi korral, on kohustuslik esitada muu oluline teave kahjulike tervisemõjude<br />

kohta, isegi kui seda ei ole klassifitseerimiskriteeriumidega ette nähtud.<br />

Kontrollida tuleb käesoleva jao kooskõla eriti järgmiste jagudega:<br />

• 2. jagu Ohtude identifitseerimine<br />

• 4. jagu Esmaabimeetmed<br />

88


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.1 – Detsember 2011<br />

• 6. jagu Meetmed keskkonda juhuslikul sattumisel<br />

• 7. jagu Käitlemine ja ladustamine<br />

• 8. jagu Kokkupuute ohjamine/isikukaitse<br />

• 9. jagu Füüsikalised ja keemilised omadused<br />

• 13. jagu Jäätmekäitlus<br />

• 14. jagu Veonõuded<br />

• 15. jagu Reguleerivad õigusaktid<br />

Allpool on selle jao võimaliku struktuuri näide aine korral:.<br />

11. JAGU: Teave toksilisuse kohta<br />

11.1 Teave toksikoloogiliste mõjude kohta<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Akuutne toksilisus:<br />

Nahasöövitus/-ärritus:<br />

Raske silmade kahjustus/ärritus:<br />

Hingamiselundite või naha ülitundlikkus<br />

Mutageensus sugurakkudele;<br />

Kantserogeensus;<br />

Reproduktiivtoksilisus;<br />

Kantserogeensete, mutageensete või reproduktiivtoksiliste omaduste hindamise<br />

kokkuvõte;<br />

Toksilisus sihtorgani suhtes (STOT) – ühekordne kokkupuude;<br />

Toksilisus sihtorgani suhtes (STOT) – korduv kokkupuude;<br />

Hingamiskahjustus:<br />

Iga eespool loetletud asjaomase ohutusklassi allstruktuur võib olla järgmine, kasutades<br />

näitena akuutse toksilisuse andmeid:<br />

11.1.1 88 Akuutne toksilisus:<br />

Meetod:<br />

Liik:<br />

Kokkupuuteviisid:<br />

Toimet avaldav doos:<br />

Kokkupuute kestus:<br />

Tulemused:<br />

Segude korral võib struktuur olla eespool aine jaoks esitatuga sarnane, kuid tuleb selgelt<br />

märkida, kas esitatud on segu või selle koostisainete andmed.<br />

88 Täiendav nummerdamine ja liigendamine allpool punkti tasandit ei ole õiguslikult nõutav.<br />

89


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.1 – Detsember 2011<br />

4.12 OHUTUSKAARDI 12. JAGU: Ökoloogiline teave<br />

II lisa tekst<br />

Ohutuskaardi käesolevas jaos esitatakse teave, mis võimaldab hinnata aine või segu<br />

mõju keskkonda sattumisel. Ohutuskaardi punktides 12.1–12.6 esitatakse<br />

lühikokkuvõte andmetest, sealhulgas asjakohastest katseandmetest, kui need on<br />

kättesaadavad ning märgitakse selgelt liigid, keskkond, ühikud, katse kestus ja<br />

tingimused. Kõnealusest teabest võib olla abi lekete käitlemisel ja jäätmetöötluse<br />

hindamisel, heidete kontrollimisel, juhusliku keskkonda sattumise puhul võetavate<br />

meetmete puhul ja transportimisel. Kui väidetakse, et konkreetne omadus on<br />

määratlemata või kui teave konkreetsete omaduste kohta ei ole kättesaadav,<br />

märgitakse selle põhjused.<br />

Vajaduse ja võimaluse korral esitatakse teave asjakohase aine või segu<br />

bioakumulatsiooni, püsivuse ja lagunduvuse kohta. Lisaks esitatakse teave aine või<br />

segu lagunemisel tekkivate ohtlike muundumissaaduste kohta.<br />

Käesolevas jaos esitatud teave on kooskõlas registreerimisel ja/või kemikaaliohutuse<br />

aruandes esitatud teabega, kui see on nõutav, ning aine või segu klassifikatsiooniga.<br />

Täiendavat selgitamist ei peeta vajalikuks (üldisi märkusi kogu 12. jao kannete kohta vt<br />

käesoleva jao lõpus)<br />

12.1. Toksilisus<br />

II lisa tekst<br />

Esitatakse teave toksilisuse kohta, kui see on kättesaadav, lähtudes vee- ja/või<br />

maismaaorganismidega seotud uuringuandmetest. Esitatakse asjakohased<br />

kättesaadavad andmed vesikeskkonnale, sealhulgas kaladele, koorikloomadele,<br />

vetikatele ja muudele veetaimedele avalduva akuutse ja kroonilise toksilisuse kohta.<br />

Lisaks sellele esitatakse võimaluse korral kättesaadavad toksilisust käsitlevad<br />

andmed pinnase mikro- ja makroorganismide kohta ning muude keskkonna<br />

seisukohast oluliste organismide, näiteks lindude, mesilaste ja taimede kohta. Kui<br />

aine või segu pärsib mikroorganismide aktiivsust, tuleb nimetada ka võimalikku mõju<br />

reoveepuhastitele.<br />

Registreerimisele kuuluvate ainete puhul lisatakse kokkuvõte VII–XI lisa<br />

kohaldamisel saadud teabe kohta.<br />

Täiendavat selgitamist ei peeta vajalikuks (üldisi märkusi kogu 12. jao kannete kohta vt<br />

käesoleva jao lõpus)<br />

12.2. Püsivus ja lagunduvus<br />

II lisa tekst<br />

Püsivus ja lagunduvus iseloomustavad aine või segus sisalduvate teatavate ainete<br />

võimet keskkonnas laguneda, kas biolagunduvuse või muude protsesside, näiteks<br />

oksüdeerumise või hüdrolüüsi tulemusel. Võimaluse korral esitatakse püsivuse ja<br />

lagunduvuse hindamiseks olulised katsetulemused. Kui on esitatud lagunduvuse<br />

poolestusajad, tuleb märkida, kas see tähendab aine mineraliseerumist või esmast<br />

lagunemist. Esitatakse ka teave aine või teatavate segus sisalduvate ainete<br />

lagunemisvõime kohta reoveepuhastites.<br />

90


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.1 – Detsember 2011<br />

Kui kõnealune teave on kättesaadav ja asjakohane, esitatakse see iga segus<br />

sisalduva aine kohta, mida on nimetatud käesoleva ohutuskaardi 3. jaos.<br />

Täiendavat selgitamist ei peeta vajalikuks (üldisi märkusi kogu 12. jao kannete kohta vt<br />

käesoleva jao lõpus)<br />

12.3. Bioakumulatsioon<br />

II lisa tekst<br />

Bioakumulatsioon iseloomustab aine või segus sisalduvate teatavate ainete võimet<br />

koguneda elustikku ja läbida toiduahelat. Esitatakse bioakumuleerumisvõime<br />

hindamiseks olulised katsetulemused. Need peavad osutama kättesaadavatele<br />

andmetele oktanool-vesi jaotusteguri (Kow) ja biokontsentratsiooniteguri (BCF)<br />

kohta.<br />

Kui kõnealune teave on kättesaadav ja asjakohane, esitatakse see iga segus<br />

sisalduva aine kohta, mida on nimetatud käesoleva ohutuskaardi 3. jaos.<br />

Täiendavat selgitamist ei peeta vajalikuks (üldisi märkusi kogu 12. jao kannete kohta vt<br />

käesoleva jao lõpus)<br />

12.4. Liikuvus pinnases<br />

II lisa tekst<br />

Liikuvus pinnases iseloomustab aine või segus sisalduvate teatavate ainete võimet<br />

liikuda keskkonda sattudes loodusjõudude kaasabil põhjavette või keskkonda<br />

sattumise kohast eemale. Andmete kättesaadavuse korral esitatakse pinnases<br />

liikuvuse võime. Teavet liikuvuse kohta saab asjakohastest liikuvusega seotud<br />

andmetest, nagu adsorptsiooniuuringud ja leostumiskatsed, keskkonnaosade<br />

vaheline teadaolev või eeldatav levik ning pindpinevus. Näiteks võib Koc-väärtust<br />

prognoosida oktanooli/vee jaotusteguri (Kow) järgi. Leostumist ja liikuvust võib<br />

prognoosida mudelite abil.<br />

Kui kõnealune teave on kättesaadav ja asjakohane, esitatakse see iga segus<br />

sisalduva aine kohta, mida on nimetatud käesoleva ohutuskaardi 3. jaos.<br />

Kui katseandmed on kättesaadavad, on nad üldjuhul mudelite ja prognooside suhtes<br />

ülemuslikud.<br />

Täiendavat selgitamist ei peeta vajalikuks (üldisi märkusi kogu 12. jao kannete kohta vt<br />

käesoleva jao lõpus)<br />

12.5. Püsivate, bioakumuleeruvate ja toksiliste ning väga püsivate ja väga<br />

bioakumuleeruvate omaduste hindamine<br />

II lisa tekst<br />

Kui nõutakse kemikaaliohutuse aruande esitamist, esitatakse püsivate,<br />

bioakumuleeruvate ja toksiliste ning väga püsivate ja väga bioakumuleeruvate<br />

omaduste hindamiste tulemused vastavalt kemikaaliohutuse aruandele.<br />

NB! Püsivate, bioakumuleeruvate ja toksiliste ning väga püsivate ja väga bioakumuleeruvate<br />

omaduste hinnangu aluseks olevate andmete kohta ei ole tarvis üksikasjalikku teavet<br />

esitada, eriti juhul, kui hinnangu kohaselt tootel need omadused puuduvad. Piisab<br />

sellekohasest lihtsast teatest, näiteks:<br />

91


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.1 – Detsember 2011<br />

„Hindamistulemuste kohaselt ei ole see aine püsiv, bioakumuleeruv ja toksiline (PBT) ega<br />

väga püsiv ja väga bioakumuleeruv (vPvB)” või<br />

„Segu ei sisalda püsivaks, bioakumuleeruvaks ja toksiliseks (PBT) ega väga püsivaks ja<br />

väga bioakumuleeruvaks (vPvB) hinnatud aineid”<br />

Kui aga PBT-kriteeriumid on täidetud, on soovitatav selles punktis lühidalt märkida, mis osas<br />

hindamistulemused (mis tuleb niikuinii esitada) neile kriteeriumidele vastasid.<br />

12.6. Muud kahjulikud mõjud<br />

II lisa tekst<br />

Esitatakse kättesaadav teave muude kahjulike mõjude kohta, näiteks säilivus<br />

keskkonnas (kokkupuude), võime osooni fotokeemiliselt tekitada, osoonikihi<br />

kahandamise potentsiaal, võime kahjustada sisesekretsioonisüsteemi ja/või aidata<br />

kaasa globaalsele soojenemisele.<br />

Üldised märkused kogu 12. jao kannete kohta<br />

Segude ohutuskaardi <strong>koostamise</strong>l tuleb selgelt märkida, kas teave on seotud koostisosade<br />

või segu kui tervikuga.<br />

Eriti tähelepanelik tuleb olla juhul, kui segu kui tervikut on katsetatud vesikeskkonda<br />

ohustava mürgisuse määramiseks; sellisel juhul saab akuutse ohu määramiseks kasutada<br />

akuutse toksilisuse LC 50 - või EC 50 -andmeid vastavalt ainete jaoks kokku lepitud<br />

kriteeriumidele, kuid mitte pikaajalise ohu määramiseks. Akuutset toksilisust ei saa koos<br />

keskkonnas käitumise (lagunevuse ja bioakumulatsiooni) katsete andmetega arvestada<br />

pikaajaliste ohtude klassifitseerimisel, sest segude lagunevus- ja bioakumulatsioonikatsete<br />

tulemusi ei ole võimalik tõlgendada; need tulemused sobivad kasutamiseks üksnes üksikute<br />

ainete korral (vt CLP-määruse punkte 4.1.3.3.1. ja 4.1.3.3.2.).<br />

Ka komisjoni määrusega (EL) nr 286/2011, 89 millega muudetakse CLP-määrust, lubatakse<br />

segude pikaajalise ohu klassifitseerimist üksnes nõuetekohaste kroonilise toksilisuse<br />

andmete alusel (vt muutmismääruse punkti 4.1.3.3.4.). Täpsemat teavet segude<br />

keskkonnaohtude klassifitseerimise kohta vt CLP-määruse kriteeriumide rakendamise ECHA<br />

<strong>juhend</strong> (kavandatav uuendus) 90 .<br />

Käesoleva jao <strong>koostamise</strong>l tuleks täpsustada, kas mainitud andmed põhinevad<br />

katsetulemustel või seostamispõhimõtetel.<br />

Kontrollida tuleb käesoleva jao kooskõla eriti järgmiste jagudega:<br />

• 2. JAGU Ohtude identifitseerimine<br />

• 3. JAGU Koostis/teave koostisainete kohta<br />

• 6 JAGU Meetmed juhusliku sattumise korral keskkonda – (st ettevaatusabinõud<br />

keskkonna kaitseks)<br />

• 7. JAGU Käitlemine ja ladustamine – (st heitevastased meetmed (filtrid…))<br />

• 9. JAGU Füüsikalised ja keemilised omadused – (st log Kow, segunevus)<br />

89 Komisjoni määrus (EL) nr 286/2011, 10. märts 2011, millega muudetakse tehnika ja teaduse arenguga<br />

kohandamise eesmärgil Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 1272/2008, mis käsitleb ainete ja<br />

segude klassifitseerimist, märgistamist ja pakendamist, ELT L 83, 30.3.2011, lk 1.<br />

90<br />

Avaldatud veebilehel: http://guidance.echa.europa.eu/guidance4_et.htm (lk 145, 4.1.4.3<br />

„Klassifitseerimiskriteeriumid segudele, mis segu kui terviku katsetulemuste kohaselt on ohtlikud<br />

vesikeskkonnale”)<br />

92


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.1 – Detsember 2011<br />

• 13. JAGU Jäätmekäitlus<br />

• 14. JAGU Veonõuded<br />

• 15. JAGU Reguleerivad õigusaktid<br />

Allpool on selle jao võimaliku struktuuri näide.<br />

12. JAGU: Ökoloogiline teave<br />

12.1 Toksilisus<br />

Akuutne (lühiajaline) mürgisus:<br />

Kalad:<br />

Koorikloomad:<br />

Vetikad/veetaimed:<br />

Muud organismid:<br />

Krooniline (pikaajaline) mürgisus:<br />

Kalad:<br />

Koorikloomad:<br />

Vetikad/veetaimed:<br />

Muud organismid:<br />

12.2 Püsivus ja lagunduvus<br />

Abiootiline lagunemine:<br />

Füüsikaline ja fotokeemiline hävimine:<br />

Biolagunemine:<br />

12.3 Bioakumulatsioon<br />

Jaotustegur n-oktanool/vesi (log Kow):<br />

Bioakumulatsiooni tegur (BCF):<br />

12.4 Liikuvus pinnases<br />

Teadaolev või eeldatav levik keskkonnakomponentides:<br />

Pindpinevus:<br />

Adsorptsioon/desorptsioon:<br />

12.5 Püsivate, bioakumuleeruvate ja toksiliste ning väga püsivate ja väga<br />

bioakumuleeruvate omaduste hindamise tulemused<br />

12.6 Muud kahjulikud mõjud<br />

12.7 Täiendav teave<br />

4.13 OHUTUSKAARDI 13. JAGU: Jäätmekäitlus<br />

II lisa tekst<br />

Ohutuskaardi käesolevas jaos esitatakse teave konkreetse aine või segu ja/või selle<br />

konteineri jäätmekäitluse kohta, et valida ohutu ja keskkonnasõbralik<br />

jäätmekäitlusviis, mis vastaks Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivis<br />

93


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.1 – Detsember 2011<br />

2008/98/EÜ sätestatud nõuetele, liikmesriigis, kus ohutuskaart esitatakse. Lisaks 8.<br />

jaos esitatud teabele esitatakse jäätmekäitlusega tegelevate isikute ohutusega<br />

seotud teave.<br />

Kui nõutakse kemikaaliohutuse aruande esitamist ning kui jäätmeetappi käsitlev<br />

analüüs on tehtud, peab jäätmekäitlusmeetmetega seotud teave vastama<br />

kemikaaliohutuse aruandes kindlaksmääratud kasutusaladele ning ohutuskaardi<br />

lisas esitatud kokkupuutestsenaariumitele.<br />

Riskide nõuetekohaseks kontrollimiseks jäätmeetapil peab jäätmekäitlus vastama käitlemise<br />

ajal kehtivatele õigusaktidele ja materjalinõuetele. Tuleb arvestada, et aine jäätmeiks<br />

muutumisel REACH-määruse kohaldamine lakkab ning edasine tegevus peab toimuma<br />

nõuetekohaselt jäätmeõiguse raamistikus.<br />

Kui aine või segu töötlemisega jäätmeetapil (ettenähtud kasutusel tekkivad ülejäägid või<br />

jäätmed) kaasneb oht, esitatakse nimetatud ohtude kirjeldus ning ohutu käitlemise<br />

tagamiseks vajalik teave.<br />

Tuleb esitada sobivad käitlemismeetodid nii aine- kui segujäätmete ning (olemasolu korral)<br />

saastunud pakendite jaoks (sealhulgas nimeliselt tühjad, ent puhastamata pakendijäätmed,<br />

mis sisaldavad endiselt teatavas koguses ainet või segu), võttes arvesse jäätmete<br />

raamdirektiivis sätestatud jäätmehierarhiat (st korduskasutamiseks ettevalmistamine;<br />

ringlussevõtt; muu taaskasutamine, nt energiakasutus; ladustamine).<br />

Kui ettenähtud otstarbel kasutatud aine või segu käitlemiseks on muid kehtivaid soovitusi,<br />

võib need eraldi märkida.<br />

Kui levitaja soovitatav kasutusala võimaldab hinnata jäätmete päritolu, võib olla soovitatav<br />

kehtestada vastav jäätmenimistu kood 91 .<br />

13.1. Jäätmetöötlusmeetodid<br />

II lisa tekst<br />

a) Määratakse kindlaks jäätmetöötluskonteinerid ja -meetodid, sealhulgas nii<br />

aine kui ka segu ja saastunud pakenditega seotud asjakohased<br />

jäätmetöötlusmeetodid (näiteks põletamine, ringlussevõtt, ladestamine prügilasse).<br />

b) Määratakse kindlaks füüsikalised/keemilised omadused, mis võivad<br />

mõjutada jäätmetöötlusviisi valikut.<br />

c) Soovitatakse mitte valada jäätmeid kanalisatsioonisüsteemi.<br />

d) Kui see on vajalik, määratakse kindlaks kõik soovitatud jäätmetöötlusviisiga<br />

seotud eriettevaatusabinõud.<br />

Viidatakse kõikidele asjakohastele ühenduse õigusaktidele. Nende puudumisel<br />

viidatakse kõikidele kehtivatele riiklikele või piirkondlikele õigusaktidele.<br />

NB! Eespoolse õigusakti tekstis sisalduv lause „soovitatakse mitte valada jäätmeid<br />

kanalisatsioonisüsteemi” (mis on võetud GHSi tekstist) on mõistagi mõeldud tähenduses, et<br />

soovitatakse mitte valada kanalisatsioonisüsteemi ainete või segude jäätmeid, mitte et ei<br />

tohiks kasutada kanalisatsioonisüsteemi kui sellist, nagu [ingliskeelsest tekstist] võiks sõna-<br />

91 Euroopa jäätmeloend (EWC) asendati Euroopa jäätmete nimistuga (LoW) komisjoni 3. mai 2000. aasta<br />

otsusega, millega asendatakse otsus 94/3/EÜ (millega kehtestatakse jäätmeid käsitleva nõukogu direktiivi<br />

75/442/EMÜ artikli 1 punkti a kohaselt jäätmete nimistu) ja nõukogu otsus 94/904/EÜ (millega kehtestatakse<br />

ohtlikke jäätmeid käsitleva nõukogu direktiivi 91/689/EMÜ artikli 1 lõike 4 kohaselt ohtlike jäätmete nimistu) (EÜT<br />

L 226, 6.9.2000, lk 3).<br />

94


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.1 – Detsember 2011<br />

sõnalt välja lugeda. Nõude täitmise kinnitamiseks võib lisada näiteks fraasi „Jäätmeid ei<br />

tohiks 92 valada kanalisatsioonisüsteemi”.<br />

Võib märkida sobiva tootejääkide või -jäätmete neutraliseerimis- või desaktiveerimisviisi.<br />

Märkida tuleks jäätmete käitlemisel tekkida võivad erilised ohutus-, tervise- ja<br />

keskkonnariskid, nt isesüttimise oht tulenevalt vastastikmõjudest teatavate materjalidega.<br />

Tuleks esitada kasutatud toote või saastunud pakendite käitlemise ebasobivad viisid, kui<br />

need on teada.<br />

Võib esitada asjaomase teabe (nt vastavad ohukoodid vastavalt direktiivi 2008/98/EÜ 93 III<br />

lisale „Jäätmete omadused, mis lubavad neid pidada ohtlikeks jäätmeteks”) selle kohta, kas<br />

kasutamata aine või segu jääke tuleks pidada ohtlikeks jäätmeteks. Kui seda tehakse, tuleks<br />

saajatele selgelt teada anda, et kui aine/segu kasutamine toob kaasa täiendavaid<br />

saasteaineid, tuleb neid arvesse võtta ning määrata vajadusel täiendavad ohukoodid.<br />

Täita tuleb konkreetse kasutatava kaitseviisiga seonduvaid kohalikke, riiklikke ja Euroopa<br />

tasandi jäätmekäitlusnorme.<br />

NB! Lõpliku otsuse kohalikele, riiklikele ja Euroopa õigusaktidele vastava sobiva<br />

jäätmekäitlusmeetodi ja selle kohalikele oludele kohandamise kohta peab tegema jäätmete<br />

töötleja.<br />

Allpool on selle jao võimaliku struktuuri näide. 94<br />

13. JAGU: Jäätmekäitlus<br />

13.1 Jäätmetöötlusmeetodid<br />

13.1.1 Toote / pakendi kõrvaldamine:<br />

LoW jäätmekoodid / jäätmenimetused:<br />

13.1.2 Jäätmetöötluseks oluline teave<br />

13.1.3 Reoveepuhastuseks oluline teave:<br />

13.1.4 Muud käitlemissoovitused:<br />

4.14 OHUTUSKAARDI 14. JAGU: Veonõuded 95<br />

II lisa tekst<br />

Ohutuskaardi käesolevas jaos esitatakse üldine klassifitseerimisega seotud teave 1.<br />

jaos loetletud ainete ja segude transportimiseks maantee-, raudtee, mere-, siseveevõi<br />

õhutranspordiga. Kui teave ei ole kättesaadav või ei ole asjakohane, tehakse<br />

ohutuskaardile vastav märge.<br />

Kui see on asjakohane, esitatakse ohutuskaardil transpordiklassifikatsiooni teave<br />

92 Siin on kasutatud sõnu „ei tohiks”, mitte „ei tohi”, sest õigusakti teksti kohaselt valamist ei soovitata, ent ei<br />

keelata.<br />

93 Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2008/98/EÜ, 19. november 2008, mis käsitleb jäätmeid ja tunnistab<br />

kehtetuks teatavad direktiivid<br />

94 Täiendav nummerdamine ja liigendamine allpool punkti tasandit ei ole õiguslikult nõutav.<br />

95<br />

NB! ALLMÄRKUSED (NÄITEKS SELLELE JÄRGNEVAD), MIS ESITATAKSE OSANA ÕIGUSAKTI<br />

ALGTEKSTIST, ON ESITATUD ALGKUJUL, EHKKI VIIDATUD DOKUMENTE VÕIB OLLA VAHEPEAL<br />

AJAKOHASTATUD.<br />

95


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.1 – Detsember 2011<br />

kõikide järgmiste eeskirjade osas: ohtlike kaupade rahvusvahelise autoveo Euroopa<br />

kokkulepe (ADR) 96 , ohtlike kaupade rahvusvahelise raudteeveo eeskirjad (RID) 97 ,<br />

ohtlike kaupade rahvusvahelise siseveetranspordi Euroopa kokkulepe (ADN) 98 , (kõiki<br />

kolme rakendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiviga 2008/68/EÜ ohtlike<br />

kaupade siseveo kohta 99 ), rahvusvaheline ohtlike kaupade mereveo eeskiri (IMDG<br />

koodeks 100 ), ja ohtlike kaupade ohutu õhuveo tehnilised juhised (ICAO-TI). 101<br />

14.1. ÜRO number (UN number)<br />

Esitatakse eespool nimetatud eeskirjade kohane ÜRO number (aine, segu või kauba<br />

neljakohaline identifitseerimisnumber, mille ette lisatakse tähed UN).<br />

14.2. ÜRO veose tunnusnimetus<br />

Esitatakse eespool nimetatud eeskirjade kohane ÜRO veose tunnusnimetus.<br />

14.3. Transpordi ohuklass(id)<br />

Märgitakse transpordi ohuklass (ja lisariskid), mis on ainele või segule omistatud<br />

lähtuvalt valdavast ohust, mida nad eespool nimetatud eeskirjade kohaselt kujutavad.<br />

14.4. Pakendirühm<br />

Vajaduse korral esitatakse eespool nimetatud eeskirjade kohane pakendirühma<br />

number. Pakendirühma number antakse teatavatele ainetele, sõltuvalt nende<br />

ohtlikkusest.<br />

14.5. Keskkonnaohud<br />

Märgitakse, kas aine või segu on eespool nimetatud eeskirjade kriteeriumide<br />

kohaselt keskkonnaohtlik ja/või merd saastav (IMDG kohaselt). Kui on lubatud või kui<br />

on kavas kasutada siseveekogudel transportimisel tankereid, märgitakse aine või<br />

segu keskkonnaohtlikkus ainult lähtuvalt ohtlike kaupade rahvusvahelise<br />

siseveetranspordi Euroopa kokkuleppest.<br />

14.6. Eriettevaatusabinõud kasutajatele<br />

Esitatakse teave võimalike eriliste ettevaatusabinõude kohta, mida kasutaja peab<br />

teadma või järgima või arvesse võtma transportimisel või edasitoimetamisel nii oma<br />

valdustes kui ka väljaspool.<br />

14.7. Transportimine mahtlastina kooskõlas MARPOL 73/78 II lisaga ja IBC<br />

koodeksiga<br />

Käesolevat punkti kohaldatakse ainult juhul, kui veost on kavas transportida<br />

mahtlastina kooskõlas järgmiste Rahvusvahelise Mereorganisatsiooni (IMO)<br />

dokumentidega: 1978. aasta rahvusvaheline konventsioon laevade põhjustatud<br />

96<br />

Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni Euroopa Majanduskomisjon, versiooni kohaldatakse alates 1.<br />

jaanuarist 2009; ISBN-978–92-1-139131-2.<br />

97<br />

Rahvusvaheliste raudteevedude konventsiooni B-liite 1. lisa (kaupade rahvusvahelise raudteeveo<br />

lepingut käsitlevad ühtsed eeskirjad), versiooni kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2009.<br />

98<br />

99<br />

100<br />

101<br />

102<br />

103<br />

104<br />

2009.<br />

1. jaanuari 2007. aasta läbivaadatud versioon.<br />

ELT L 260, 30.9.2008, lk 1.<br />

Rahvusvaheline Mereorganisatsioon, 2006. aasta väljaanne; ISBN 978–92-8001-4214-3.<br />

IATA, 2007.–2008. aasta väljaanne.<br />

IBC koodeks, 2007. aasta väljaanne, London, IMO 2007, ISBN 978–92-801-4226-6.<br />

MARPOL 73/78 – 2006. aasta konsolideeritud väljaanne, London, IMO 2007, ISBN 978–92-801-4216-7.<br />

MEPC.2/Circular, Provisional categorisation of liquid substances, version 14, jõustunud 1. jaanuaril<br />

96


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.1 – Detsember 2011<br />

merereostuse vältimise kohta II lisa, mida on muudetud 1978. aasta protokolliga<br />

(MARPOL 73/78) 102 ja rahvusvaheline koodeks ohtlikke kemikaale mahtlastina<br />

vedava laeva ehituse ja seadmete kohta (rahvusvaheline kemikaalide mahtlastina<br />

vedamise koodeks) (IBC koodeks). 103<br />

Esitatakse toote veodokumendi kohane nimetus (kui see erineb punktis 1.1 esitatud<br />

nimetusest), mis on kooskõlas IBC koodeksi peatükkides 17 või 18 esitatud<br />

tootenimetuste loeteluga või IMO merekeskkonna kaitse komitee<br />

(MEPC).2/ringkirja 104 uusima versiooniga. Märgitakse nõutav laeva tüüp ja<br />

saastekategooria.<br />

NB! Õhutranspordi osas sisaldavad IATA ohtlike kaupade eeskirjad (IATA DGR) kõiki ICAOnõudeid<br />

(ka õigusakti teksti allmärkuses viidatakse IATA väljaandele, mitte ICAO algtekstile).<br />

Konkreetselt nõutakse, et esitada tuleb ÜRO number, veose tunnusnimetus, transpordi<br />

ohuklassid, pakendirühm, keskkonnaohud, eriettevaatusabinõud kasutajatele ning vajadusel<br />

teave mahtlastina mereveo kohta.<br />

Praktikas tuleks selles punktis üldjuhul esitada ka:<br />

– ADR/RID/ADN: Ohumärgiste number (põhioht ja olemasolul kõrvaloht), 1. klassi puhul<br />

klassifikatsiooni kood.<br />

– ADN (tankerid): Ohumärgiste numbrid ja ohukoodid vastavalt ADNi peatüki 3.2 tabeli C<br />

5. veerule.<br />

– IMDG koodeks: Klass ja lisariskid (ja olemasolul merereostusaine).<br />

– ICAO-TI /IATA-DGR: Klass ja kõrvalrisk.<br />

Kui üldjuhul punktis 14.6 esitatavad „Eriettevaatusabinõud kasutajatele” on juba kirjas muus<br />

ohutuskaardi jaotises, võib kordamise vältimiseks viidata vastavale jaotisele. (Punkti ei tohi<br />

lihtsalt tühjaks jätta.)<br />

Lisaks võib esitada muud teavet (nt veokategooria; ADR/RIDi kohane tunnelipiirangu kood,<br />

IMDG punkti 5.4.1.5.11.1 kohane eraldusrühm ning erisätted, erandid (viskoossed ained,<br />

mitmepoolsed lepingud jne), kui see on asjakohane ning sobival viisil dokumenteeritud.<br />

Õigusakti nõudeid ületava lisateabe esitamisel peab koostaja olema veendunud oma<br />

suutlikkuses seda ajakohastada. Vastasel juhul võib viidata kohaldatavate eeskirjade<br />

kehtivale täistekstile koos muudatustega.<br />

Veoteabe <strong>juhend</strong> on vajalik üksnes ADNi kohase tankeritega veo korral. ADNi kohaselt on<br />

tankeritega veetavate vedelike puhul nõutavad laiendatud klassifitseerimiskriteeriumid, nt<br />

keskkonnaohtude puhul GHSi kriteeriumid akuutse ohtlikkuse 2. kategooria, akuutse<br />

ohtlikkuse 3. kategooria ja kroonilise ohtlikkuse 3. kategooria. See teave puudutab üksnes<br />

tankerite kaubamahutitesse mahtlastina lastitavaid vedelikke, mis on ADNi kriteeriumide<br />

kohaselt liigitatud ohtlikeks.<br />

Vajadusel võib selle laiendatud klassifikatsiooni esitada ohukoodi(de)na ADNi punkti<br />

5.4.1.1.2 kohase ohtlike kaupade kirjelduse järgi, nt<br />

ÜRO 1114 BENSEEN, 3 (N3, CMR), II<br />

Materjalide korral, mis on ette nähtud üksnes veoks pakendites või mahutites<br />

(konteinermahutid või tankerid), ei ole tankerite klassifikatsioon vajalik.<br />

IMDG lisateave<br />

IMDG koodeksi punkti 5.4.1.5.11.1 kohaselt tuleb eraldusrühm märkida ainete korral, mis<br />

saatja hinnangul kuuluvad punktis 3.1.4.4 nimetatud eraldusrühmadesse, kuid on<br />

97


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.1 – Detsember 2011<br />

klassifitseeritud kui „määratlemata” ega ole loetletud antud eraldusrühma ainete<br />

nimekirjas 105 .<br />

Lisainfo mahtlastina transportimise ja IBC koodeksi kohta<br />

IBC koodeksiga on ette nähtud merereostusainete, ohtlike ja mürgiste vedelate kemikaalide<br />

tankeritega mereveo rahvusvaheline ohutusstandard 106 mahtlasti tankervedudeks.<br />

Mahtlastitankerites lubatakse vedada üksnes IBC koodeksis nimetatud aineid või aineid, mis<br />

on kavas IBC koodeksisse lisada. Seetõttu on see teave vajalik üksnes mahtlastitankeritega<br />

vedamiseks ette nähtud ainete puhul.<br />

Kui toodet ei ole ühegi veoliigi puhul ohtlikuks kaubaks klassifitseeritud, võib ka selle teabe<br />

esitada „muu asjakohase teabe” all; veoliikide kaupa struktureeritud klassifikatsioonid ei ole<br />

sel juhul vajalikud. Lisaks võib sellesse punkti märkida käitlemise erinõuded.<br />

Alljärgnev on 14. jao nõutavate punktide pealkirjade näide.<br />

„14. JAGU: Veoteave<br />

14.1. ÜRO number<br />

14.2. ÜRO veose tunnusnimetus<br />

14.3. Transpordi ohuklass(id)<br />

14.4. Pakendirühm<br />

14.5. Keskkonnaohud<br />

14.6. Eriettevaatusabinõud kasutajatele<br />

14.7. Transportimine mahtlastina kooskõlas MARPOL 73/78 II lisaga ja IBC koodeksiga”<br />

NB! Kui ainet/segu ei ole ette nähtud vedada mahtlastina , tuleks punkti 14.7 teha vastav<br />

märge ja punkti ei tohiks täiesti tühjaks jätta (nagu kõiki teisigi punkte).<br />

4.15 OHUTUSKAARDI 15. JAGU: Reguleerivad õigusaktid<br />

II lisa tekst<br />

Ohutuskaardi käesolevas jaos esitatakse teave ainete või segude suhtes<br />

kohaldatavate muude reguleerivate aktide kohta, mida ei ole ohutuskaardil veel<br />

nimetatud (näiteks kas aine või segu suhtes kohaldatakse Euroopa Parlamendi ja<br />

nõukogu 29. juuni 2000. aasta määrust (EÜ) nr 2037/2000 osoonikihti kahandavate<br />

ainete kohta, 107 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2004. aasta määrust (EÜ)<br />

nr 850/2004, mis käsitleb püsivaid orgaanilisi saasteaineid ja millega muudetakse<br />

direktiivi 79/117/EMÜ või Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. juuni 2008. aasta<br />

määrust (EÜ) nr 689/2008 ohtlike kemikaalide ekspordi ja impordi kohta).<br />

105 REACH-määrus ei sisalda siiski selgesõnalist nõuet eraldusrühma teabe esitamiseks ohutuskaardil, ehkki<br />

soovitatav oleks see esitada.<br />

106 IBC koodeks käsitleb üksnes vedellaste. Tahkeid laste käsitleb 2008. aasta detsembris IMO otsusega<br />

MSC.268(85) vastu võetud rahvusvaheline tahke mahtlasti koodeks (IMSBC), mille kohaldamine on soovitatav<br />

alates 1. jaanuarist 2009. Osa selle sätteid jõustusid 1. jaanuaril 2011, kuid REACH-määrus nendega seotud<br />

teabe esitamist ohutuskaardil veel ei nõua. Nende sätetega seotud teabe võib vabatahtlikult esitada näiteks<br />

käesolevas punktis 14.7 või ohutuskaardi muudes osades (nt 15. või 16. jaos).<br />

107 [NB! See allmärkus EI OLE eespool toodud õigusakti teksti osa] Määrus (EÜ) nr 2037/2000 tunnistati 1.<br />

jaanuarist 2010 kehtetuks ja sõnastati uuesti määrusena (EÜ) 1005/2009 (ELT L 286/1 31.10.2009).<br />

98


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.1 – Detsember 2011<br />

15.1. Aine või seguga seotud ohutus-, tervisekaitse- ja keskkonnaalased õigusaktid<br />

II lisa tekst<br />

Esitatakse teave asjakohaste ohutuse-, tervise-ja keskkonnaalaste ühenduse sätete<br />

kohta (näiteks Seveso kategooria / direktiivi 96/82/EÜ I lisas loetletud ained) või<br />

teave aine või segu (sealhulgas segus sisalduvate ainete) õigusliku staatuse kohta<br />

riiklikul tasandil, sh nõuanded meetmete kohta, mida vastuvõtja nimetatud sätetest<br />

tulenevalt peab võtma. Kui see on asjakohane, esitatakse ka teave asjaomase<br />

liikmesriigi õigusaktide kohta, millega nimetatud sätteid rakendatakse ja muude<br />

asjakohaste riiklike meetmete kohta.<br />

Kui ohutuskaardil käsitletud aine või segu suhtes kehtivad inimeste või keskkonna<br />

kaitset käsitlevad ühenduse erisätted (näiteks VII jaotise kohaselt antud<br />

autoriseeringud või VIII jaotise kohaselt seatud piirangud), märgitakse need<br />

ohutuskaardile.<br />

Lisaks teabele eespool toodud õigusakti tekstis sisalduvate konkreetsete sätete ja määruste<br />

kohta võib sellesse punkti lisada ka järgmist tüüpi teavet (loetelu ei ole täielik):<br />

<br />

asjaomaste liikmesriikide siseriiklikud õigusaktid, millega rakendatakse näiteks noorte<br />

töötajate direktiivi ja rasedate töötajate direktiivi sätteid, sest nendes võidakse nõuda,<br />

et noored või rasedad töötajad teatud liiki ainete ja segudega ei töötaks;<br />

taimekaitset ja biotsiide käsitlevate õigusaktide teave, näiteks loa/autoriseeringu<br />

staatus/number, konkreetse õigusakti kohane täiendav märgistusteave;<br />

<br />

<br />

teave vee raamdirektiivi kohaldatavate elementide kohta;<br />

vajadusel teave keskkonnakvaliteedi standarditega seotud ELi direktiivi(de) kohta – nt<br />

direktiiv 2008/105/EÜ; 108<br />

värvide ja värnitsate puhul võib siia vajadusel lisada viite direktiivile 2004/42/EÜ 109<br />

lenduvate orgaaniliste ühendite heitkoguste piiramise kohta;<br />

detergentide puhul koostisainete deklaratsioon vastavalt detergentide määrusele<br />

648/2004/EÜ 110 (kui seda ei ole punktis 3.2 juba esitatud);<br />

<br />

<br />

<br />

siseriiklik teave aine või segu (sealhulgas segu koostisainete) reguleerimisstaatuse<br />

kohta, sealhulgas soovitatavad meetmed, mida saaja peaks neist sätetest tulenevalt<br />

võtma;<br />

nimetatud sätete siseriiklikud rakendusaktid asjaomastes liikmesriikides;<br />

muud asjaomased siseriiklikud sätted, nagu näiteks (nimekiri on mittetäielik):<br />

Saksamaa:<br />

i. Veeohuklassid (Wassergefährdungsklassen)<br />

108 Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2008/105/EÜ, 16. detsember 2008, mis käsitleb keskkonnakvaliteedi<br />

standardeid veepoliitika valdkonnas ning millega muudetakse nõukogu direktiive 82/176/EMÜ, 83/513/EMÜ,<br />

84/156/EMÜ, 84/491/EMÜ, 86/280/EMÜ ja tunnistatakse need seejärel kehtetuks ning muudetakse direktiivi<br />

2000/60/EÜ (ELT L 348/84 24.12.2008, lk 84-97)<br />

109 Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2004/42/EÜ, 21. aprill 2004, teatavates värvides, lakkides ja<br />

sõidukite taasviimistlustoodete orgaanilistes lahustites kasutamise tulemusena tekkivate lenduvate orgaaniliste<br />

ühendite heitkoguste piiramise kohta, millega muudetakse direktiivi 1999/13/EÜ (ELT L 143/87 30.4.2004, lk 87-<br />

96)<br />

110 Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 648/2004, 31. märts 2004, detergentide kohta (ELT L 104,<br />

8.4.2004, lk 1-35)<br />

99


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.1 – Detsember 2011<br />

ii.<br />

iii.<br />

Õhukaitse tehniline <strong>juhend</strong> (TA-Luft)<br />

Ohtlikke aineid käsitlevad tehnilised eeskirjad (Technische Regeln für<br />

Gefahrstoffe)<br />

Prantsusmaa:<br />

i. tableaux de maladies professionnelles<br />

ii. nomenclature des installations classées pour la protection de l‘environnement<br />

Madalmaad:<br />

i. Lijst van kankerverwekkende, mutagene, en voor de voortplanting giftige stoffen<br />

SZW.<br />

ii. De Algemene beoordelingsmethodiek Water (ABM)<br />

iii. De Nederlandse Emissierichtlijn (NeR)<br />

Taani:<br />

Lister over stoffer og processer, der anses for at være kræftfremkaldende<br />

15.2. Kemikaaliohutuse hindamine<br />

II lisa tekst<br />

Märgitakse, kas tarnija on hinnanud aine või segu kemikaaliohutust.<br />

Allpool on selle jao võimaliku struktuuri näide.<br />

15. JAGU: Reguleerivad õigusaktid<br />

15.1 Aine või seguga seotud ohutus-, tervisekaitse- ja keskkonnaalased õigusaktid<br />

ELi määrused<br />

Kasutusload ja/või kasutuspiirangud:<br />

Autoriseeringud:<br />

Kasutuspiirangud:<br />

Muud ELi määrused:<br />

1999/13/EÜ kohane teave lenduvate orgaaniliste ühendite heitkoguste piiramise kohta (LOÜ<br />

<strong>juhend</strong>)<br />

Riiklikud eeskirjad (Saksamaa):<br />

Tööalased piirangud:<br />

Störfallverordnung (12. BImSchV):<br />

Wassergefährdungsklasse (veeohuklass):<br />

Technische Anleitung Luft (TA-Luft):<br />

Muud eeskirjad, piirangud ja keelud:<br />

15.2 Kemikaaliohutuse hindamine:<br />

Tarnija ei ole selle aine/segu kemikaaliohutust hinnanud.<br />

100


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.1 – Detsember 2011<br />

4.16 OHUTUSKAARDI 16. JAGU: Muu teave<br />

II lisa tekst<br />

Ohutuskaardi käesolevas jaos esitatakse ohutuskaardi <strong>koostamise</strong>ga seotud teave.<br />

Käesolevas jaos esitatakse teave, mis ei kuulu jagude 1–15 alla, sealhulgas teave<br />

ohutuskaardi läbivaatamise kohta:<br />

a) ohutuskaardi muutmise korral märgitakse selgelt eelmise versiooniga<br />

võrreldes tehtud muudatused, välja arvatud juhul, kui need muudatused on märgitud<br />

ohutuskaardi muudes jagudes; vajaduse korral esitatakse ka muudatuste selgitused.<br />

Aine või segu tarnija koostab muudatuste kohta selgituse ja esitab selle taotluse<br />

korral;<br />

b) ohutuskaardil kasutatud lühendite ja akronüümide selgitus;<br />

c) viited kirjandusele ja teabeallikad;<br />

d) segude puhul märgitakse, millist meetodit kasutati määruse (EÜ) nr<br />

1272/2008 artiklis 9 viidatud teabe hindamisel, et segu klassifitseerida;<br />

e) asjakohaste R-, ohu-, ohutus- ja/või hoiatuslausete loetelu. Esitatakse kõikide<br />

nimetatud lausete täistekst, kui seda ei ole esitatud jagudes 2–15;<br />

f) nõuanded kõikide koolituste kohta, mis on töötajatele vajalikud, et tagada<br />

inimeste tervise ja keskkonna kaitse.<br />

Kui segu tarnija otsustab klassifitseerida segu artikli 31 lõike 10 kohaselt ja teatada<br />

kõnealusest klassifitseerimisest enne 1. juunit 2015, mil see kohustuslikuks muutub,<br />

kasutades seda segu klassifitseerimisel ja märgistamisel pakendil, võib tarnija<br />

märkida kõnealuse klassifikatsiooni käesolevas jaos.<br />

Sellesse punkti tuleb märkida asjaomane eespool toodud õigusakti tekstis nimetatud liiki<br />

lisateave, mida ei ole eelmistes jagudes juba esitatud.<br />

Samuti võib selles punktis esitada lisatud kokkupuutestsenaariumide indekstabeli või<br />

sisukorra. Kui see esitatakse käesolevas punktis, võib punktis 1.2 sellele viidata.<br />

Segude korral tuleb siin esitada üksikasjalikud andmed segu ohuklassidesse liigitamise<br />

aluste kohta nende klasside osas, mille klassifikatsioonikriteeriumid on täidetud ja mille<br />

klassifikatsioonid on esitatud punktides 2.1 või 3.2, kasutatud meetodit märkimata. 111 Segu<br />

konkreetse ohuklassi klassifikatsioonikriteeriumidele mittevastavuse alust ei pea märkima.<br />

Allpool esitatud näidisstruktuur koos tabeliga on näiteks nimetatud teabe võimalikust<br />

esitusviisist. Määratud klassifikatsiooni ja selle määramise protseduuriga seotud teabe, mis<br />

allpool toodud näites on esitatud 16. JAO iv alapunkti tabelis, võib teise võimalusena esitada<br />

ohutuskaardi 2. JAOS.<br />

Kui ettevõtjad soovivad ohutuskaardile lisada lahtiütlusi, võib need märkida 16. JAOS või<br />

teise võimalusena paigutada need ettenähtud jagudest eraldi, mis näitab selgelt, et nad on<br />

väljaspool kindlat vormingut ja sisu.<br />

Näiteid võimalikest lahtiütlustest:<br />

- Esitatud teave põhineb meie teadmiste praegusel tasemel<br />

- Ohutuskaart on koostatud ja ette nähtud üksnes käesolevale tootele<br />

111 Kui mõlemad vastavad klassifikatsioonid ja nende määramiseks kasutatud meetodid on juba ohutuskaardil<br />

mujal esitatud, ei pea seda teavet siin kordama.<br />

101


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.1 – Detsember 2011<br />

NB! Erandina ei ole II lisa B-osaga 16. JAOLE kindlaks määratud punktide numbreid ega<br />

pealkirju. Täiendav nummerdamine ja liigendamine käesoleva JAO piires toimub koostaja<br />

äranägemisel ega ole õiguslikult nõutav.<br />

Allpool on selle JAO võimaliku struktuuri näide. Näide on sisustatud (üksnes iv punktis)<br />

illustreerimaks lihtsa segu (nt vesilahuse) klassifikatsiooni ja klassifitseerimisprotseduuri<br />

andmete liigendamise võimalikku vormi ja sisu käesolevas JAOS.<br />

16. JAGU: Muu teave<br />

i) Andmed muudatuste kohta:<br />

ii)<br />

iii)<br />

iv)<br />

Lühendid ja akronüümid:<br />

Olulised viited kirjandusele ja teabeallikad<br />

Klassifikatsioon ning määruse (EÜ) nr 1272/2008 [CLP] kohase segude<br />

klassifitseerimiseks kasutatud protseduur:<br />

Klassifikatsioon vastavalt määrusele (EÜ) nr 1272/2008<br />

Tuleohtlik vedelik 2. kat., H225<br />

Äge mürgisus 3. kat., H301<br />

Äge mürgisus 3. kat., H311<br />

Äge mürgisus 3. kat., H331<br />

STOT SE 1, H370<br />

Klassifitseerimise protseduur<br />

Katseandmete alusel<br />

Arvutusmeetod<br />

Arvutusmeetod<br />

Arvutusmeetod<br />

Arvutusmeetod<br />

v) Asjakohased riskilaused ja/või ohulaused (number ja täistekst):<br />

vi)<br />

vii)<br />

Koolitussoovitused:<br />

Lisateave:<br />

Võimalikud muud klassifitseerimiseks kasutavad hindamismeetodid (vt CLP-määruse artiklit<br />

9) on näiteks:<br />

Katseandmete alusel<br />

Arvutusmeetod<br />

Seostamispõhimõte „lühendamine”<br />

Seostamispõhimõte „kombineerimine”<br />

Seostamispõhimõte „väga ohtlike segude kontsentratsioon”<br />

Seostamispõhimõte „interpoleerimine ühe mürgisuskategooria piires”<br />

Seostamispõhimõte „olulisel määral sarnased segud”<br />

Seostamispõhimõte „aerosoolid”<br />

Eksperdihinnang<br />

Tõendite kaalukus<br />

102


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.1 – Detsember 2011<br />

Inimkogemus<br />

Miinimumklassifikatsioon<br />

103


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.1 – Detsember 2011<br />

1. LISA. CLP-määruse kohase märgistuse ja ohutuskaartide vastavate nõuete<br />

rakendamise ajakava REACH-määruse II lisa muudetud versioonides<br />

Käesolevas <strong>juhend</strong>is on arvesse võetud REACH-määruse II lisa kolme eri versiooni:<br />

2006 = algne II lisa, nagu see REACH-määruse määruses avaldati<br />

2010 I = komisjoni määruse (EL) nr 453/2010 I lisa, millega muudeti REACHmääruse<br />

II lisa<br />

2010 II = komisjoni määruse (EL) nr 453/2010 II lisa, millega muudeti REACHmääruse<br />

II lisa<br />

Üleminekuperioodide tõttu võib eeldada, et kuni 1. juunini 2017 on korraga käibel mitmes<br />

kehtivas vormingus ohutuskaardid. Need peavad kajastama ainete ja segude nõuetekohast<br />

klassifikatsiooni ja märgistust üleminekuperioodil ning pärast seda.<br />

REACH-määruse II lisa versioonid 2010 I ja 2010 II erinevad peamiselt klassifikatsiooni ja<br />

märgistuse asjaomastel üleminekuperioodidel eri süsteemide kohaselt esitamise nõuete<br />

poolest. Erinevusi on enim 2., 3. ja 16. jao sisus.<br />

Lisatud tabelis on esitatud erinevad märgistuse ja ohutuskaartide nõuded ja võimalused<br />

üleminekuperioodidel. Selles on CLP-määruse kohaselt märgistatud ainete ja segude kohta<br />

eelkõige välja toodud, millal tuleb ohutuskaardile märkida mõlemad klassifikatsioonid (CLP<br />

ning DSD-/DPD-direktiiv).<br />

Tabeli ülekoormamise vältimiseks nõutakse ohutuskaardile klassifikatsiooni märkimist<br />

üksnes juhul, kui lisaks tabelis esitatule on vajalik täiendav klassifikatsioon (st üldjuhul<br />

täiendav DSD-/DPD-direktiivi klassifikatsiooni teave juhtudel, kus rakendatakse CLPmääruse<br />

märgistust).<br />

CLP-määruse kohaselt märgistatud segude osas ei ole CLP-määruse klassifikatsiooni<br />

esitamise nõuet korratud, kuna see on REACH-määruse II lisa asjaomase versiooni (2010 II)<br />

tekstis juba selgelt sätestatud. Seevastu nõue lisada kuni 1. juunini 2015 punktidesse 2.1 ja<br />

3.1 DSD-/DPD-direktiivi klassifikatsioonid (juhul kui segu kohta kasutatakse CLP-määruse<br />

klassifikatsiooni enne 1. juunit 2015) on esitatud märkega „ka”, sest nende lisamine 2010 II<br />

tekstile on nõutav. 112<br />

112 Kui (erandjuhul) otsustatakse segu kohta kasutada CLP-määruse märgistust, võttes samas arvesse artikli 2<br />

lõikes 7 sätestatud võimalust säilitada ohutuskaartide 2006. aasta vorming, tuleb sellist ohutuskaarti igal juhul<br />

ajakohastada, et lisaks DSD/DPD klassifikatsioonile ja märgistusele lisada punkti 2 (praeguse 2. JAO ekvivalent)<br />

täiendavalt CLP-määruse klassifikatsioon ning punkti 15 (15. JAGU) CLP-määruse märgistusandmed. See<br />

võimaldab täita 2006. aasta 2. jaotise nõuet, et „Pakendi märgistusele kantav teave esitatakse punktis 15.”<br />

104


0<br />

Ained<br />

(üldreegel)<br />

Ained, mida<br />

turustatakse (on<br />

müügis) alates<br />

1.12.2010<br />

Segud<br />

(üldreegel)<br />

Segud, mida on<br />

turustatud enne 1.12.10<br />

1/12/2010 1/12/2012 1/06/2015 1/06/2017<br />

Märgistus: DSD<br />

Märgistus: CLP<br />

Märgistus: CLP<br />

SDS: 2006<br />

SDS: 2010 I<br />

SDS: 2010 II<br />

või<br />

[CLP + DSD klassifikatsioonid punktis 2‐1]<br />

Märgistus: CLP<br />

SDS: 2006, koos CLP‐ ja DSDklassifikatsiooniga,<br />

või<br />

2010 I [CLP + DSD<br />

klassifikatsioonid punktis 2‐1]<br />

Märgistus: DPD<br />

SDS: 2006 või 2010 I*<br />

või<br />

Märgistus: CLP<br />

SDS: 2006 või 2010 II<br />

mõlemad koos (koostisainete)<br />

DPD‐ ja DSD‐klassifikatsioonidega<br />

(2010 II korral vastavalt punktides<br />

2.1 ja 3.2)<br />

Märgistus: DSD<br />

SDS: 2006<br />

või<br />

Märgistus: CLP<br />

SDS: 2010 I [CLP + DSD<br />

klassifikatsioonid punktis<br />

2‐1]<br />

Märgistus: DPD<br />

SDS: 2006 või 2010 I*<br />

või<br />

Märgistus: CLP<br />

SDS: 2006 või 2010 II<br />

mõlemad koos (koostisainete) DPD‐ ja DSDklassifikatsioonidega<br />

(2010 II korral vastavalt punktides 2.1 ja<br />

3.2)<br />

Märgistus: CLP<br />

SDS: 2010 I<br />

[CLP + DSD klassifikatsioonid punktis<br />

2‐1]<br />

Märgistus: DPD<br />

SDS: 2010 I*<br />

või<br />

Märgistus: CLP<br />

SDS: 2010 II koos DPD‐klassifikatsiooniga punktis 2.1 ja<br />

DSD‐klassifikatsiooniga punktis 3.2 (koostisained)<br />

Märgistus: DPD<br />

SDS: 2010 I*<br />

või<br />

Märgistus: CLP<br />

SDS: 2010 II koos DPDklassifikatsiooniga<br />

punktis 2.1 ja<br />

DSD‐klassifikatsiooniga punktis 3.2<br />

(koostisained)<br />

Märgistus: CLP<br />

SDS: 2010 II<br />

Märgistus: CLP<br />

SDS: 2010 II<br />

Märgistus: CLP<br />

SDS: 2010 II<br />

Segud, mida<br />

turustatakse (on<br />

müügis) alates 1.6.2015<br />

* Võimalus: CLP-määruse klassifikatsiooni andmed 16. JAOS<br />

Märgistus: DPD<br />

SDS: 2010 I*<br />

või<br />

Märgistus: CLP<br />

SDS: 2010 II<br />

Märgistus: CLP<br />

SDS: 2010 II<br />

105


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.0 – September 2011<br />

2. LISA. Ohutuskaardi jagude ja punktide kokkupuutestsenaariumi punktidele<br />

vastavuse kontroll<br />

Seoses ohutuskaartidega, millele nõutakse kokkupuutestsenaariumi lisamist, on tabelis 2<br />

esitatud kokkupuutestsenaariumi erinevad punktid ning vastavad ohutuskaardi jaod/punktid,<br />

mille vastavust kokkupuutestsenaariumile tuleb kontrollida: 113<br />

Tabel 2. Kokkupuutestsenaariumi ja ohutuskaardi jagude vastavuse kontroll<br />

Kokkupuutestsenaariumi punkt 114<br />

Ohutuskaardi<br />

jagu/punkt<br />

Pealkiri<br />

1.2<br />

Kokkupuutestsenaariumi vaba lühipealkiri 1.2<br />

Üldise kokkupuutestsenaariumi vaba lühipealkiri 1.2<br />

Kasutusala näitajal põhinev süstemaatiline pealkiri 1.2<br />

Ained ning valmististe/segude koostisained 1.2<br />

Toodete kasutuskestus 1.2<br />

Allkasutus, millega kaasneb tootesse lisamine<br />

Töötajate ja tarbijate ainetekasutus<br />

PNEC- ja DNEL-väärtused 8<br />

PBT-/vPvB-teave 12<br />

Kasutustingimused ja riskijuhtimismeetmed 7 + 8<br />

Töötajate kokkupuute ohjamine 8.1<br />

Protsessi (allika) tasandi tehnilised tingimused ja meetmed heite 7 + 8<br />

ennetamiseks<br />

Tehnilised tingimused ja meetmed, et ohjata aine hajumist<br />

7 + 8<br />

tekkekohast töötaja suunas<br />

Tehniline kontroll: 7+ 8<br />

Organisatsioonilised meetmed heite, hajumise ja kokkupuute (5, 6), 7, 8<br />

ennetamiseks/piiramiseks<br />

Isikukaitse, hügieeni ja tervisekontrolli tingimused ja meetmed (5, 6), 7, 8<br />

Tarbijate kokkupuute ohjamine 8 115<br />

Keskkonnaga kokkupuute ohjamine 8<br />

Töötaja:<br />

Toote omadused 7 + 8 + 9<br />

113 NB! Ehkki kokkupuutestsenaarium sisaldab põhimõtteliselt üksnes kasutustingimusi ja riskijuhtimismeetmeid,<br />

ei hõlma tabel üksnes kokkupuutestsenaariumi kasutustingimuste ja riskijuhtimismeetmete vastavust nendega<br />

seotud teavet sisaldavate ohutuskaardi punktidega, vaid ka ohutuskaardi ja kokkupuutestsenaariumi üldist<br />

vastavust. Näiteks ohutuskaardi 9. jaos võidakse aine füüsikalise omaduseks märkida pulbrilise vormi;<br />

ohutuskaardi 9. jaos kasutustingimuste ja riskijuhtimismeetmete kohta teavet ei ole, kuid koostaja võiks sel juhul<br />

kontrollida asjaomaste kasutustingimuste ja kokkupuutestsenaariumidega seotud teabe olemasolu<br />

kokkupuutestsenaariumis. Vastupidisel juhul, kus kokkupuutestsenaariumis on esitatud pulbrilise materjali<br />

kasutustingimused ja riskijuhtimismeetmed, võiks koostaja kontrollida selle vormi olemasolu ohutuskaardi 9. jaos.<br />

Sarnased põhimõtted kehtivad nt kokkupuutestsenaariumi ja ohutuskaardi 12. jaos sisalduva teabe võrdlemise<br />

kohta.<br />

114 Kokkupuutestsenaariumide vormistus<strong>juhend</strong> on ECHA veebilehel aadressil:<br />

http://guidance.echa.europa.eu/guidance_et.htm (teabele esitatavate nõuete ja kemikaaliohutuse hindamise<br />

<strong>juhend</strong>is – konkreetne dokument:<br />

http://guidance.echa.europa.eu/docs/guidance_document/information_requirements_ESformat_et.pdf )<br />

115 NB! Tarbijate kokkupuute kohta ohutuskaardi 8. jaos teabe esitamine ei ole õiguslikult nõutav.<br />

106


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.0 – September 2011<br />

Kasutatavad kogused 7 + 8<br />

Kasutamise sagedus ja kestus 7 + 8<br />

Keskkonnategurid, mida riskijuhtimismeetmed ei mõjuta<br />

Vastuvõtva pinnavee voolukiirus:<br />

Muud keskkonnakokkupuudet mõjutavad käitlemistingimused 7<br />

Protsessi (allika) tasandi tehnilised tingimused ja meetmed heite<br />

7<br />

ennetamiseks<br />

Kohapealsed tehnilised tingimused ja meetmed heidete (õhku<br />

7 + 8<br />

või pinnasesse) sattumise vähendamiseks või piiramiseks<br />

Organisatsioonilised meetmed heidete<br />

6 + 7 + 8<br />

ennetamiseks/piiramiseks tegevuskohal<br />

Heitveepuhastiga seotud tingimused ja meetmed 8 + 13<br />

Välise jäätmekäitlusega seotud tingimused ja meetmed 13<br />

Välise jäätmete taaskasutusega seotud tingimused ja meetmed 13<br />

Tarbija: 116<br />

Toote omadused 7 + 8 + 9<br />

Kasutatavad kogused 7 + 8<br />

Kasutamise sagedus ja kestus 7 + 8<br />

Keskkonnategurid, mida riskijuhtimismeetmed ei mõjuta 8 + 12<br />

Vastuvõtva pinnavee voolukiirus: 8 + 12<br />

Muud keskkonnakokkupuudet mõjutavad käitlemistingimused 8 + 12<br />

Olmeveepuhastusjaamaga seotud tingimused ja meetmed 8 + 12<br />

Välise jäätmekäitlusega seotud tingimused ja meetmed 13<br />

Välise jäätmete taaskasutusega seotud tingimused ja meetmed 13<br />

Kokkupuutehinnang ja selle allikas<br />

Kokkupuuteviisid ja keskkonnaosad<br />

Inimeste kokkupuute prognoos (suukaudne, nahakaudne,<br />

sissehingamine)<br />

Keskkonnaga kokkupuute prognoos (pinnas/vesi, õhk). 12<br />

Viide kokkupuute hindamise vahendile<br />

Juhised allkasutajale hindamiseks, kas ta töötab<br />

kokkupuutestsenaariumiga seatud piires<br />

Toodetes sisalduvate ainete kasutuskestus<br />

116 NB! Tarbijate kokkupuute kohta ohutuskaardi 8. jaos teabe esitamine ei ole õiguslikult nõutav.<br />

107


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.0 – September 2011<br />

3. LISA. Erisegude ohutuskaardid<br />

Sissejuhatus. Mis on erisegud?<br />

Erisegud 117 on segud, mille ühiseks jooneks on koostisainete omaduste muutumine segu<br />

keemilisse maatriksisse lisamisel (polümeer-, keraamika- või metallmaatriks). Eelkõige<br />

võivad tahkesse maatriksisse lisamisel muutuda koostisainetega kokkupuute võimalus ning<br />

nende ökotoksilised/toksilised omadused. Näited erisegudest on sulamid ja kummiühendid.<br />

Märkus. Erisegudest on enim kogemusi sulamitega, mistõttu käesolevas liites viidatakse<br />

peamiselt „sulamite kui erisegude” ohutuskaartide <strong>koostamise</strong>le. Esialgsed tõendid osutavad<br />

siiski, et sarnaseid põhjendusi saab kasutada ka muude erisegude puhul. Siiski on rangelt<br />

soovitatav – ning väljaspool käesoleva üksnes metallisektori kogemustel põhineva liite<br />

võimalusi ja eesmärke – eelnevalt kontrollida toimimisviisi sobivust muude erisegude puhul.<br />

Maatriksisse lisamise tulemuseks on, et üksnes metalli- või anorgaanilise iooni olemasolu<br />

erisegus ei pruugi konkreetsele erisegule anda metalli-/anorgaanilise iooni bioloogilisi<br />

omadusi; metallide ja mineraalide toksilisuse määravad eelkõige 1) iooni olemasolu<br />

organismis toimeetapil ja 2) võimalus, et erisegu osakeste toksilised omadused on<br />

mitmesugused.<br />

Olemasolu andmed saab tuletada in vivo allikatest (toksikokineetika või toksikoloogiakatsed,<br />

millest saadakse kokkupuute ja toime andmeid) või in vitro meetoditega. In vitro mõõdetakse<br />

metalli- või mineraaliioonide vabanemist matkitavas kehavedelikus (nt maomahl,<br />

soolevedelik, tehishigi, kopsu loputus-/alveolaarvedelik jt organismis omastatavuse katsed)<br />

või vees (muundumise/lahustumise protokoll), millest saadakse andmed nende olemasolu<br />

kohta. Sel viisil saab vaadelda ioonide vabanemist üksikutest koostisainetest võrreldes<br />

maatriksi koostisainetega (nt sulami koostismetallidest võrreldes sulamis sisalduvate<br />

metallidega).<br />

Kokkupuutestsenaariumides tuleks kasutada kasutustingimuste ja riskijuhtimismeetmete<br />

kohandamiseks usaldusväärseid andmeid, mis näitavad toksilisuse väljendumise erinevusi,<br />

kasutades nt kriitilise koostisaine käsitlust (lisateave: vt ECHA <strong>juhend</strong> allkasutajatele<br />

http://guidance.echa.europa.eu/docs/guidance_document/du_et.htm?time=1260778014http:/<br />

/www.reach-metals.eu/); heitehinnangud ja arvesse võtmine kokkupuutestsenaariumides<br />

dokumenteeritakse kemikaaliohutuse aruandes.<br />

Mis ohutuskaardi jagusid mõjutab eriseguna käsitamine?<br />

Maatriksisse lisamist ja selle mõju koostisainete olemasolule võib praegu käsitleda<br />

ohutuskaardi 8. jaos „Kokkupuute ohjamine/isikukaitse”. Ettenähtud riskijuhtimismeetmeid<br />

saab kohandada, kui aine eraldumise, olemasolu ja/või toksilisuse väljendumise erinevuse<br />

kohta on olemas usaldusväärsed andmed ja teave. Usaldusväärsete andmete puudumisel<br />

loetakse erisegu lihtseguks ning kohaldatakse segude nõudeid.<br />

Vahemärkus. Jätkub biosaadavuse aspektide lisamise võimalikkuse hindamine sulami<br />

eriseguna klassifitseerimisel. Sellel võib olla teatav mõju 2. jaos „Ohu tuvastamine” esitatud<br />

teabele.<br />

Ettenähtud kokkupuute ohjamise/isikukaitse meetmete täpsustamine vastavalt erisegude<br />

andmetele:<br />

o Erisegu tootmisel võidakse üldjuhul kasutada mitut koostisainet. Erisegu tootjal, kes<br />

peab koostama erisegu jaoks ohutuskaardi, võib koguneda suur hulk teavet, millest<br />

tal on keeruline tuvastada ja välja sõeluda ohutuskaardile vajalikku olulist ja<br />

asjakohast teavet, sest omadused, kokkupuutestsenaariumid jne on erinevad.<br />

117 “Erisegude” kui selliste määratlus nt REACH-määruse artiklis 3 puudub. Koostiste liigid, millele see mõiste<br />

peaks REACH-määruses viitama, saab aga tuletada REACH-määruse preambuli 31. põhjendusest (nagu seda<br />

on muudetud – algselt viidati „erivalmististele”) ning kemikaaliohutuse hindamist käsitlevast I lisast (punkt 0.11).<br />

108


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.0 – September 2011<br />

o Esimese sammuna on soovitatav, et sulami ohutuskaardi <strong>koostamise</strong> eest vastutav<br />

tootja koguks kogu teabe segu koostisainete ja segu kui terviku kohta<br />

arvutustabelisse või sarnasesse vormi (vt käesoleva dokumendi 4. peatükis punkti<br />

8.1 DNEL- ja PNEC-väärtuste käsitluse juures esitatud aine näidistabel) ning sõeluks<br />

seejärel välja vastavates ohutuskaardi osades nõutava teabe.<br />

Olenevalt kogutud teabest ja selle kvaliteedist/usaldusväärsusest peab segu tootja<br />

otsustama, kas tal on piisavalt teadmisi oma segu eriseguna käsitamiseks (ja võimalikeks<br />

täpsustusteks riskijuhtimismeetmetes). See tuleb dokumenteerida, et ohutuskaardi kasutaja<br />

mõistaks kõiki detaile, mis põhinevad olemasolu andmete kasutamisel.<br />

109


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.0 – September 2011<br />

Näide: olemasolu andmeid saab kasutada riskijuhtimismeetmete ja kasutustingimuste<br />

täpsustamiseks.<br />

Kokkupuude sulamite pulbrite ja massiividega<br />

Jämedamate (mittesissehingatavate) pulbrite ja massiivide (>20 µm) käitlemisel on<br />

sissehingamine vähem oluline. Inimterviseohu seisukohast on olulisemad suukaudne ja<br />

nahakaudne kokkupuude. Neist kokkupuuteviisidest tulenev toksilisus oleneb ioonide<br />

olemasolust sihtkohtades. Olemasolu võib hinnata in vitro, mõõtes ioonide sulamist<br />

eraldumist maomahlas ja higis ning võrreldes seda koostisainetest eraldumisega. Sulamite<br />

kohta tehtavate aine olemasolukatsete tulemusi saab kasutada tegeliku sulamiga<br />

kokkupuute kohta kehtivate kaalutluste täpsustamiseks võrrelduna kokkupuutega sulami<br />

koostismetallidega. Kui maatriksisse lisamine vähendab kokkupuudet, võib rakendada<br />

leebemaid riskivähendusmeetmeid.<br />

110


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.0 – September 2011<br />

4. LISA. Taaskasutusse võetud ainete ja segude ohutuskaartide <strong>koostamise</strong><br />

eriküsimused 118<br />

Käesoleva lisa põhjendus<br />

REACH-määruse artikli 2 lõikes 2 sätestatakse: „Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivis<br />

2006/12/EÜ 119 määratletud jäätmeid ei loeta aineks, segudeks või tooteks käesoleva<br />

määruse artikli 3 tähenduses.” Seetõttu ei laiene ainete, segude ja toodete kohta käivad<br />

REACH-määruse nõuded jäätmetele. 120<br />

Kui aga aine või segu võetakse jäätmetest taaskasutusse ja materjalid lakkavad olemast<br />

jäätmed, kehtivad nende suhtes REACH-määruse nõuded põhimõtteliselt samal viisil kui mis<br />

tahes muude materjalide korral mitme tingimuslikult sätestatud erandiga. Nimetatud<br />

üleminekutele ja erandite andmise tingimustele kohaldatavaid õigusakte käsitletakse<br />

täpsemalt jäätmete ja taaskasutusse võetud ainete <strong>juhend</strong>is. Eelkõige sisaldab jäätmete ja<br />

taaskasutusse võetud ainete <strong>juhend</strong> otsustamisahelat, mis võimaldab kontrollida, kas<br />

taaskasutusse võetud ainele on REACH-määruse kohane ohutuskaart nõutav. Need<br />

kriteeriumid ning nende korral nõutav ohutuskaardi sisu on enamjaolt sama, mis kõikidel<br />

muudel ainetel või segudel (nagu on täpsemalt kirjeldatud käesoleva <strong>juhend</strong>i teistes<br />

osades), kui on kindlaks tehtud, et taaskasutusse võetud aine või segu on lakanud olemast<br />

jäätmed.<br />

Kui taaskasutamise protsessis luuakse uus aine, siis kuulub see REACH-määruse<br />

tavasätete kohaselt registreerimisele.<br />

Kui on kindlaks tehtud, et aine või segu on tõepoolest lakanud olemast jäätmed, lubab<br />

REACH-määruse artikli 2 lõike 7 punkt d teatavaid erandeid, mis on järgmised:<br />

„2.7. II, V ja VI jaotisest arvatakse välja järgmised ained:<br />

[…]<br />

d) II jaotise kohaselt registreeritud ained, mis esinevad kas ainena, segude või toodete<br />

koostisainena ning mis on ühenduses taaskasutusse võetud, kui:<br />

i) taaskasutamisprotsessi tulemusena saadud aine on sama mis II jaotise kohaselt<br />

registreeritud aine ja<br />

ii) II jaotise kohaselt registreeritud aineid käsitlev teave, mida nõutakse vastavalt<br />

artiklitele 31 või 32, on taaskasutava ettevõtte käsutuses."<br />

Selle tulemusena võib taaskasutusse võttev ettevõtja koostada ohutuskaardi, millel ei ole<br />

registreerimisnumbrit esitatud. Ta võib soovida selgitada, miks see ohutuskaardil nii on. 121<br />

Sarnaselt võidakse artikli 2 lõike 7 punkti d kohane erand teha eelkõige REACH-määruse<br />

artikli 14 lõikest 4 (mis on ühtlasi II jaotise osa) tulenevast nõudest hinnata kemikaaliohutust,<br />

koostada kemikaaliohutuse aruanne ja teatavate ainete korral ka kokkupuutestsenaarium.<br />

II jaotis käsitleb ainete registreerimist, V jaotis nõudeid allkasutajatele ning VI jaotis<br />

hindamist. Tuleb märkida, et nimetatud erandid ei hõlma IV jaotist (teavitamine tarneahelas),<br />

mis sisaldab artikli 31 nõudeid (ning artikli 32 nõudeid) seoses vajadusel ohutuskaartide<br />

118<br />

Seda lisa tuleks lugeda koos jäätmete ja taaskasutusse võetud ainete <strong>juhend</strong>iga<br />

(http://guidance.echa.europa.eu/guidance_et.htm )<br />

119 Kehtetuks tunnistatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiviga 2008/98/EÜ, 19. november 2008, mis<br />

käsitleb jäätmeid ja tunnistab kehtetuks teatavad direktiivid (jäätmete raamdirektiiv).<br />

120 Seda erandit selgitatakse täpsemalt registreerimis<strong>juhend</strong>is,<br />

http://guidance.echa.europa.eu/docs/guidance_document/registration_et.htm (punkt 1.6.3.4).<br />

121 Vt tekst ja näited käesoleva <strong>juhend</strong>i 4. peatüki punkti 1.1 käsitluses.<br />

111


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.0 – September 2011<br />

esitamisega taaskasutusse võetud ainete ja segude kohta, mis on lakanud olemast jäätmed<br />

(ning artikli 32 nõudeid).<br />

Samas, ehkki määratluse kohaselt peaks erandite kohaldamiseks olema taaskasutusse<br />

võtvale isikule kättesaadav artikliga 31 või 32 nõutav teave aine või segu kohta, tekivad<br />

teatud eriküsimused (nt lisandiprofiili muudatused või taaskasutusse võetud ja algselt<br />

registreeritud aine võrdlusega seotud muud aspektid), mis võivad mõjutada taaskasutusse<br />

võetud aine kohta koostatava ohutuskaardi sisu. Samuti tekib küsimusi seoses<br />

kokkupuutestsenaariume käsitleva teabe tarneahelas alla liikumise katkevusega, mille<br />

põhjustab aine või segu oleku ajutine muutumine jäätmeteks ja jäätmeteks olemise<br />

lakkamine. Neid küsimusi käsitletakse allpool täpsemalt, kuna need mõjutavad<br />

ohutuskaartide sisu.<br />

Taaskasutusse võetud ainete ja segude koostis<br />

Taaskasutusse võetud materjalide korral, mis koosnevad peamiselt ainetest, mida<br />

taaskasutusse võtmisel ei ole keemiliselt muundatud, on need koostisained eraldi või osana<br />

segudest üldjuhul tuntud ja registreeritud.<br />

Ent algse tootmise käigus võib põhiaine(te)ga olla kombineeritud mitmesuguseid muid aineid<br />

(näiteks stabiliseerivaid lisaaineid). Enamik aineid (või lisaaineid) on endiselt tootmises ning<br />

seetõttu REACH-määruse kohaselt registreeritud. Osa aga on vabatahtliku või<br />

reguleerimistegevuse tulemusena tootmisest eemaldatud, samas kui jäätmematerjalides<br />

võib neid esineda veel aastaid.<br />

Mõnes sektoris, kus toimub taaskasutusse võtmine, on juurdepääs toodetavate ja tarnitavate<br />

ainete/segude vajalikule teabele juba piisavalt lihtne, et võimaldada REACH-määruse II lisa<br />

artikli 31 kohase ohutuskaardi koostamist. Teistes võib olla tarvis samasust ja muid küsimusi<br />

täiendavalt uurida.<br />

Taaskasutusse võetud ainetele olemasoleva ohutuskaarditeabe kohaldatavuse<br />

hindamine ja taaskasutusse võetud ainete samasus<br />

ISEGI KUI TAASKASUTUSETTEVÕTJA KOOSTAB TAASKASUTUSSE VÕETUD<br />

AINETE KOHTA OLEMASOLEVATE OHUTUSKAARTIDE ALUSEL OMA<br />

OHUTUSKAARDI, PEAB TA KONTROLLIMA, ET KOGU TEAVE, MIDA TA SELLE<br />

KOOSTAMISEKS KASUTAB, OLEKS SEOTUD SAMADE AINETEGA, MIDA SISALDAB<br />

TAASKASUTUSSE VÕETUD MATERJAL.<br />

Samasust taaskasutusse võetud ainete kontekstis on käsitletud ECHA jäätmete ja<br />

taaskasutusse võetud ainete <strong>juhend</strong>is. Eelkõige on selles märgitud, et „ainete samasuse<br />

otsus peab põhinema põhikoostisosade andmetel. Teave lisandite kohta ei muuda üldjuhul<br />

samasuse otsust” 122 .<br />

122 Lisandite teavet tuleb arvestada muu hulgas aine klassifitseerimisel ja märgistamisel ning ohutuskaartide<br />

<strong>koostamise</strong>l.<br />

112


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.0 – September 2011<br />

<strong>Ohutuskaartide</strong> koostamine üldiste andmete põhjal<br />

Kui ohutuskaardi <strong>koostamise</strong>ks kasutatakse sisendmaterjali üldisi andmeid, peaks olema<br />

kindel viis andmete usaldusväärsuse kindlakstegemiseks. See viis võib hõlmata näiteks<br />

järgmist:<br />

<br />

Taaskasutusse võetava aine allikaks oleva jäätmematerjali kohta teada olevate<br />

andmete hindamine. See hõlmab teavet jäätmete koostise ning materjali teadaoleva<br />

ajaloo kohta, sealhulgas vajadusel:<br />

– eelnenud kasutus;<br />

– käitlemine ja ladustamine kasutus-, jäätme- ja veoetapil;<br />

– toimunud töötlemine (nt ümbertöötlemise käigus).<br />

Teadaoleva koostise, sealhulgas algmaterjali(de) ja tõenäoliste algse kasutusega<br />

seotud lisaainete (nt sulandusained, pinnakatted, värvained, stabilisaatorid)<br />

hindamine ja vajadusel registreerimine. Jäätmetes sisalduvate ainete ja segude ja<br />

nende suhteliste koguste teave võimaldab koguda andmeid asjaomaste materjalide<br />

ohutuskaartidelt ning kasutada neid taaskasutusse võetud materjali ohutuskaardi<br />

<strong>koostamise</strong>ks. Näiteks piirangutega ainete, DPD-direktiivi järgi ohtlikuks<br />

klassifitseerimise kriteeriumidele vastavate ainete, CLP-määruse järgi ohtlikuks<br />

klassifitseerimise kriteeriumidele vastavate ainete, kemikaaliohutuse aruande<br />

kohustusega ainete, PBT- või vPvB- või kandidaatainete loetelu ainete sisaldus<br />

ringlussevõetud materjalis toob kaasa vajaduse nende sisaldus kindlaks määrata.<br />

<br />

Sissetuleva tooraine ja taaskasutusse võetud aine(te) kirjeldamine, et teha kindlaks<br />

iga asjaomase aine keskmine sisaldus ning tõenäoline vahemik (maksimum ja<br />

miinimum) igas segus. Alternatiivina võib kindlaks määrata taaskasutuse võetud<br />

segu kui terviku ohuprofiili. Selle teabe alusel saab hinnata riske ning märkida<br />

ohutuskaardile heakskiidetud kasutusalade riskijuhtimismeetmed.<br />

Aine klassifikatsiooni mõjutavaid klassifitseeritud lisandeid sisaldavatel taaskasutusse<br />

võetud ainetel (nagu ka muudel ainetel) peavad need lisandid olema märgitud.<br />

NB! Lisandite sisaldus iseenesest ei too kaasa REACH-määruse artikli 31 lõike 1 kohast<br />

ohutuskaardi esitamise kohustust. See kohustus saab tekkida üksnes artikli 31 lõike 3<br />

nõuetest.<br />

Artikli 2 lõike 7 punkti d kohase erandi muud mõjud ohutuskaardile<br />

Taaskasutamisega tegelev ettevõte, kellel on olemas nõutav teave sama aine kohta ning<br />

kes seetõttu saab tugineda REACH-määruse artikli 2 lõike 7 punkti d vabastustele (isegi kui<br />

sama aine registreering ei hõlma taaskasutusse võetud aine kasutusala), ei pea:<br />

<br />

<br />

<br />

koostama taaskasutusse võetud ainete kasutusala kokkupuutestsenaariumi;<br />

taaskasutusse võetud ainet registreerima;<br />

taaskasutusse võetud aine kasutusalast teatama.<br />

Samas peab ta arvesse võtma saadaolevat teavet ning vajadusel esitama teabe asjakohaste<br />

riskijuhtimismeetmete kohta ohutuskaardil.<br />

Ohutuskaart tuleb koostada vastavalt REACH-määruse artikli 31 ja II lisa tekstis sätestatule.<br />

Vajadusel tuleb arvesse võtta käesoleva dokumendi põhiosas esitatud asjaomaseid juhiseid<br />

ja käesolevas liites või jäätmete ja taaskasutusse võetud ainete <strong>juhend</strong>is esitatud<br />

lisajuhiseid.<br />

Konkreetseid materjalide taaskasutussevõtu sektoreid esindavad kutseühingud võivad oma<br />

liikmetele tuua näiteid käesoleva <strong>juhend</strong>i kasutamisest. Nad võivad soovida koostada<br />

täiendavaid juhiseid oma materjalivooga seotud spetsiifiliste küsimuste kohta.<br />

113


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.0 – September 2011<br />

5. LISA. Sõnastik / kasutatud lühendid<br />

LÜHENDID<br />

ATE<br />

ADR<br />

ADN<br />

CEN<br />

C&L<br />

CLP<br />

CAS#<br />

KOM<br />

CMR<br />

CSA<br />

CSR<br />

DNEL<br />

DPD<br />

DSD<br />

DU<br />

DUCC<br />

EMP<br />

ECB<br />

ECHA<br />

EÜ<br />

number<br />

EINECS<br />

ELINCS<br />

EN<br />

EP<br />

EQS<br />

ES<br />

ext-SDS<br />

EL<br />

Euphrac<br />

EWC<br />

GES<br />

GHS<br />

HH<br />

IATA<br />

ICAO-TI<br />

IMDG<br />

IMSBC<br />

IT<br />

IUCLID<br />

IUPAC<br />

JRC<br />

Kow<br />

LC50<br />

LD50<br />

LE<br />

Akuutse toksilisuse hinnang<br />

Ohtlike kaupade rahvusvahelise autoveo Euroopa kokkulepe<br />

Rahvusvahelise ohtlike kaupade siseveeteedel vedamise Euroopa kokkulepe<br />

Euroopa Standardikomitee<br />

Klassifitseerimine ja märgistamine<br />

Klassifitseerimise, märgistamise ja pakendamise määrus (CLP-määrus);<br />

määrus (EÜ) nr 1272/2008<br />

Chemical Abstract Service’i number (CAS-number)<br />

Euroopa Komisjon<br />

Kantserogeenne, mutageenne või reproduktiivtoksiline aine<br />

Kemikaaliohutuse hindamine<br />

Kemikaaliohutuse aruanne<br />

Tuletatud mittetoimiv tase<br />

Ohtlike valmististe direktiiv, 1999/45/EÜ<br />

Ohtlike ainete direktiiv, 67/548/EMÜ<br />

Allkasutaja<br />

Kemikaalide allkasutajate koordineerimisrühm<br />

Euroopa Majanduspiirkond (EL + Island, Liechtenstein ja Norra)<br />

Euroopa Kemikaalide Büroo<br />

Euroopa Kemikaaliamet<br />

EINECS- ja ELINCS-number (vt ka EINECS ja ELINCS)<br />

Euroopa kaubanduslike keemiliste ainete loetelu<br />

Euroopa uute keemiliste ainete loetelu<br />

Euroopa standard<br />

Euroopa Parlament<br />

Keskkonnakvaliteedi standard<br />

Kokkupuutestsenaarium<br />

Laiendatud ohutuskaart (ohutuskaart, millele on lisatud<br />

kokkupuutestsenaarium)<br />

Euroopa Liit<br />

Euroopa ohulausete kataloog<br />

Euroopa jäätmekataloog (asendatud – vt LoW)<br />

Üldine kokkupuutestsenaarium<br />

Üldine ühtlustatud süsteem<br />

Inimtervis<br />

Rahvusvaheline Lennutranspordi Assotsiatsioon<br />

Ohtlike kaupade turvalise õhuveo tehnilised juhised<br />

Rahvusvaheline ohtlike kaupade mereveoeeskiri<br />

Rahvusvaheline tahke mahtlasti koodeks<br />

Infotehnoloogia<br />

Rahvusvaheline unifitseeritud kemikaaliteabe andmebaas<br />

Rahvusvaheline Puhta Keemia ja Rakenduskeemia Liit<br />

Teadusuuringute Ühiskeskus<br />

Oktanooli-vee jaotustegur<br />

50% katsepopulatsiooni surmav kontsentratsioon<br />

50% katsepopulatsiooni surmav doos (mediaanne surmav doos)<br />

Juriidiline isik<br />

114


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.0 – September 2011<br />

LoW Jäätmenimistu (vt http://ec.europa.eu/environment/waste/framework/list.htm )<br />

LR Juhtregistreerija<br />

T/I Tootja/importija<br />

LR Liikmesriigid<br />

MSDS Materjali ohutuskaart<br />

OC Käitlemistingimused<br />

OECD Majanduskoostöö ja Arengu Organisatsioon<br />

OECD-<br />

WPMNM OECD tehisnanomaterjalide töörühm<br />

OEL Ohtlike ainete piirnorm töökeskkonnas<br />

OH Töötervishoid<br />

OR Ainuesindaja<br />

OSHA Euroopa Tööohutuse ja Töötervishoiu Agentuur<br />

PBT Püsiv, bioakumuleeruv, toksiline aine<br />

PEC Arvutuslik toimiv sisaldus<br />

PNEC Arvutuslik mittetoimiv sisaldus<br />

PPE Isikukaitsevahendid<br />

(Q)SAR Struktuuri-aktiivsuse kvalitatiivne seos<br />

REACH Kemikaalide registreerimise, hindamise, autoriseerimise ja piiramise määrus,<br />

(EÜ) nr 1907/2006<br />

RID Rahvusvaheline ohtlike kaupade raudteevedude kord<br />

RRP REACH-määruse rakendusprojekt<br />

RJM Riskijuhtimismeede<br />

TA Tarneahel<br />

SCBA Kompaktne hingamisaparaat<br />

SDS Ohutuskaart<br />

SIEF Aineteabe vahetuse foorum<br />

VKE Väikesed ja keskmise suurusega ettevõtted<br />

STOT Mürgisus sihtelundi suhtes<br />

(STOT)<br />

RE Korduv kokkupuude<br />

(STOT) SE Ühekordne kokkupuude<br />

SVHC Väga ohtlikud ained<br />

UIC Union des Industries Chimiques (keemiatööstusettevõtete liit)<br />

ÜRO Ühinenud Rahvaste Organisatsioon<br />

VCI Verband der Chemischen Industrie (keemiatööstusettevõtete liit)<br />

vPvB Väga püsiv ja väga bioakumuleeruv<br />

115


<strong>Ohutuskaartide</strong> <strong>koostamise</strong> <strong>juhend</strong> Versioon 1.0 – September 2011<br />

116

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!