16.02.2014 Views

Rekonstrukcija hrama Svetog Nikolaja Félszáz ... - Bečejski mozaik

Rekonstrukcija hrama Svetog Nikolaja Félszáz ... - Bečejski mozaik

Rekonstrukcija hrama Svetog Nikolaja Félszáz ... - Bečejski mozaik

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Rasipnik je gori od tvrdice, jer<br />

troši ne samo svoje nego i tuđe.<br />

Deni Didro, francuski filozof<br />

(1713-1784)<br />

11. septembar 2009.<br />

broj 471.<br />

INSPEKTORI RADE<br />

Prema informacijama koje posedujem,<br />

inspektori rade svoj posao, prikupljaju<br />

dokumentaciju i videćemo da li će biti<br />

argumenata za pokretanje postupka protiv<br />

osoba koje su dovele fabriku u situaciju<br />

u kojoj se sada nalazi, rekao je<br />

Tomislav Šljivančanin, predsednik sindikalne<br />

organizacije „8. oktobra“<br />

POSTUPANJE PO REŠENJU SUDA<br />

Oduzimanje imovine<br />

Fadipa<br />

U SREDU ZASEDA LOKALNI PARLAMENT<br />

Opština uzima<br />

dugoročni kredit<br />

STRANA<br />

3<br />

STRANA<br />

3<br />

A VÁROSKÖZPONTBAN<br />

Félszáz parkolóhelyért<br />

kell majd fizetni<br />

7.<br />

OLDAL<br />

STRANA 3<br />

UGOVOR O DONATORSTVU OPŠTINE I EPARHIJE BANATSKE<br />

<strong>Rekonstrukcija</strong> <strong>hrama</strong><br />

<strong>Svetog</strong> <strong>Nikolaja</strong><br />

STRANA<br />

10<br />

FOTO: FoNet<br />

Sila<br />

Od utorka se primenjuje novi Zakon o javnom informisanju sa<br />

famoznim letnjim izmenama i dopunama koje su izazvale dosta pometnje<br />

među predstavnicima sedme sile. Konfuziji su doprineli i predstavnici<br />

nadležnog ministarstva nespretnim tumačenjem Zakona, kao što<br />

je to bio slučaj prilikom pitanja zašto bi novinar ili medij bio kažnjen<br />

ukoliko bi, kako to profesija pa i zakon nalaže, verodostojno, potpuno<br />

i pravovremeno preneo izjavu nekog političara u kojoj se kaže za drugog<br />

političara da je lopov, a on se pozove na Zakon o javnom informisanju<br />

i novinar i medij bude kažnjen.<br />

Prema rečima predstavnika ministarstva kazne neće biti ukoliko<br />

novinar ili medij dokažu da je dotični političar stvarno lopov. U odgovoru<br />

nije bilo reči o tome šta će onda da rade istražni i pravosudni<br />

organi, ali bilo bi dobro, bar u ovom međuvremenu, da se političari<br />

uzdrže od kriminalnih rabota i lopovluka, kako bi pomogli novinarima<br />

i omogućili im da lakše premoste ove teške trenutke.<br />

V.F.<br />

Donošenjem ovog kupona u redakciju Bečejskog <strong>mozaik</strong>a stičete pravo na besplatan<br />

mali oglas na dva jezika za broj 472. Kupon doneti do srede do 12 časova.<br />

Amennyiben elhozza ezt a szelvényt a Becsei Mozaik szerkesztőségébe, lapunk 472.<br />

számában ingyenes (szerb és magyar nyelvű) apróhirdetésre jogosul. A szelvényt<br />

szerdáig (12 óráig) kell eljuttatni a Becsei Mozaik szerkesztőségébe.


2<br />

broj 471. 11. septembar 2009.<br />

OD 1. JANUARA U BEČEJU<br />

Počinje da radi<br />

Prekršajni sud<br />

Snežana Bašić<br />

NARODNA Skupština Srbije<br />

proletos je usvojila set<br />

pravosudnih zakona čime je<br />

praktično počela dugo najavljivana<br />

reforma pravosudnog<br />

sistema.<br />

Najveće promene doživeće<br />

organi za prekršaje koji<br />

će od 1. januara postati prekršajni<br />

sudovi. Zakonom o<br />

sedištima i područjima sudova<br />

i javnih tužilaštava u Srbiji<br />

je ustanovljeno 45 prekršajnih<br />

sudova, među kojima će<br />

biti i sadašnji Opštinski organ<br />

za prekršaje u Bečeju, koji će<br />

imati sudske jedinice u Žablju,<br />

Temerinu i Srbobranu.<br />

„Reforma pravosudnog<br />

sistema ima istorijski značaj<br />

kada je u pitanju prekršajni<br />

sistem u Srbiji, jer će biti postavljeni<br />

temelji modernog<br />

pravosudnog sistema. Ova<br />

reforma je za prekršajni sistem<br />

važna pre svega jer se<br />

njome konačno konstituišu<br />

prekršajni sudovi, kao nova,<br />

posebna vrsta sudova, za razliku<br />

od dosadašnjih organa<br />

za prekršaje, čiji je status bio<br />

nedefinisan. Do sada nismo<br />

bili sudovi u smislu Zakona<br />

o sudovima, a nismo bili ni<br />

organi uprave, jer izričemo<br />

kazne zatvora“, rekla je Snežana<br />

Bašić, starešina Opštinskog<br />

organa za prekršaje u<br />

Bečeju. „Sudije za prekršaje<br />

će se po prvi put uvrstiti u red<br />

’redovnih’ sudija i naš status<br />

će biti definisan Zakonom o<br />

sudijama. Udruženje sudija<br />

za prekršaje Srbije je u celosti<br />

podržalo ovu reformu,<br />

jer je Ministarstvo pravde u<br />

celosti prihvatilo sve ono što<br />

smo mi sa strane naše struke<br />

sugerisali kao neophodno<br />

prilikom razmatranja položaja,<br />

statusa sudija za prekršaje<br />

i u pogledu okvirnih merila<br />

o sudijskoj normi“, rekla je<br />

Bašić.<br />

Reformom će prekršajni<br />

sudovi postati integralni<br />

deo pravosudnog sistema i<br />

prekršajni postupak će se u<br />

svemu približiti krivičnom postupku.<br />

Naime, sudije za prekršaje<br />

neće više donositi rešenja,<br />

kao što su to do sada<br />

radile, nego presude kojima<br />

će se okončati prekršajni postupci.<br />

Nadležnost prekršajnih<br />

sudova je novim setom<br />

zakona povećana, pa su u<br />

nadležnost tih sudova prešli<br />

i carinski i devizni prekršaji i<br />

drugostepeni mandatni postupak.<br />

Prema rečima Snežane<br />

FOTO: S. Malešev<br />

Bašić, predviđeno je da u<br />

Prekršajnom sudu u Bečeju<br />

bude petoro sudija, dvoje u<br />

sedištu suda i po jedan u svakom<br />

odeljenju. „Broj sudija je<br />

smanjen, ali u razgovoru sa<br />

predstavnicima Ministarstva<br />

pravde dobili smo uveravanja<br />

da se smanjenje neće<br />

osetiti u radu, jer će svaki sudija<br />

imati stručnog saradnika,<br />

a tamo gde se zbog obima<br />

posla ukaže potreba za menjanjem<br />

broja sudija, to će se<br />

svakako uzeti u obzir“.<br />

Opštinski organ za prekršaje<br />

i Opštinsko javno tužilaštvo<br />

trenutno rade u skučenom<br />

prostoru, a prema<br />

nezvaničnim informacijama,<br />

od 1. januara ovi državni organi<br />

trebalo bi da se presele<br />

u zgradu Opštinskog suda<br />

(od 1. januara sudska jedinica<br />

Osnovnog suda Novi<br />

Sad). Starešina Opštinskog<br />

organa za prekršaje je potvrdila<br />

ove navode: „Obzirom<br />

da smeštajni kapaciteti ne<br />

odgovaraju potrebama budućeg<br />

Prekršajnog suda u<br />

Bečeju, od pomoćnika ministra<br />

pravde sam dobila uveravanje<br />

da će se Prekršajni<br />

sud do kraja godine izmestiti<br />

na adekvatno mesto, u zgradu<br />

suda, gde će se nalaziti i<br />

odeljenje Osnovnog suda u<br />

Novom Sadu, dakle, u zgradi<br />

suda će se nalaziti svi pravosudni<br />

organi u Bečeju“, rekla<br />

je Bašić.<br />

Početkom iduće godine<br />

na snagu stupa i novi Zakon<br />

o bezbednosti saobraćaja<br />

(ZOBS) koji bi trebao<br />

da smanji broj saobraćajnih<br />

nesreća, a predstavlja potpunu<br />

novinu u pogledu prekršajnih<br />

i krivičnih dela i kaznenih<br />

odredbi. „Radi se o<br />

zakonu koji spada u grupu<br />

modernih u oblasti saobraćaja<br />

i koji je u svemu prilagođen<br />

zakonima u zemljama našeg<br />

okruženja. Nadam se da će<br />

uticati na smanjenje saobraćajnih<br />

nezgoda kod nas, ali<br />

to svakako nije jedini uslov<br />

za uspostavljanje veće discipline<br />

u saobraćaju. Potrebno<br />

je da policija ažurno i efikasno<br />

radi na otkrivanju počinilaca,<br />

a potom da sudovi u<br />

brzim i efikasnim postupcima<br />

oštrom kaznenom politikom<br />

utiču na počinioce prekršaja<br />

da ne ponavljaju takva dela.<br />

Novi ZOBS spada u red najoštrijih<br />

zakona što se tiče kaznenog<br />

dela, jer se novčane<br />

kazne povećavaju nekoliko<br />

puta. Uvode se i kazneni poeni,<br />

zabrana upravljanja motornim<br />

vozilom, oduzimanje<br />

vozačke dozvole, ponovna<br />

obuka i polaganje za one koji<br />

sakupe više od 18 kaznenih<br />

poena... Novina je i da će<br />

neko ko ne želi ili nije u mogućnosti<br />

da plati novčanu<br />

kaznu, moći da bira između<br />

odlaska u zatvor ili obavljanja<br />

rada u javnom interesu, tako<br />

što će se za svakih 500 dinara<br />

odrediti dva dana rada u<br />

javnom interesu ili jedan dan<br />

zatvora“, rekla je Bašić.<br />

Slobodan Malešev<br />

IZMEĐU DVA BROJA<br />

U DOMU ZDRAVLJA MAMOGRAFSKI I ULTRAZVUČNI PREGLEDI<br />

Dnevno po 20 mamografskih<br />

pregleda<br />

MINISTARSTVO zdravlja i<br />

Republički zavod za zdravstveno<br />

osiguranje su, nakon<br />

što je Vlada Srbije usvojila<br />

Nacionalni program u aprilu,<br />

pokrenuli kampanju „Srbija<br />

protiv raka“ u cilju smanjenja<br />

broja novoobolelih i broja<br />

umrlih od malignih oboljenja.<br />

U većini slučajeva maligna<br />

oboljenja se mogu izlečiti<br />

ako se otkriju na vreme<br />

i kampanjom „Srbija protiv<br />

raka“ se želi uticati na razvoj<br />

svesti građana o značaju<br />

preventivnih pregleda.<br />

U Srbiji svake godine od<br />

raka oboli oko 32.000, a od<br />

posledica ove bolesti umre<br />

oko 20.000 ljudi, što predstavlja<br />

jedan od najčešćih<br />

uzroka smrti. Kod žena najčešće<br />

maligne bolesti su rak<br />

dojke, debelog creva i grlića<br />

materice. Prema statističkim<br />

podacima, od raka dojke u<br />

Srbiji svake godine oboli oko<br />

4.000 žena, a jedna od najpouzdanijih<br />

metoda za njegovo<br />

rano otkrivanje je pregled<br />

mamografom.<br />

U Srbiji postoji četrdesetak<br />

mamografa, koji su ili<br />

preopterećeni radom, pa se<br />

na pregled čeka i do nekoliko<br />

meseci ili su slabo iskorišćeni<br />

zbog nedostatka stručnjaka -<br />

radiologa.<br />

U bečejskom Domu<br />

zdravlja od prošle godine<br />

postoji digitalni mamograf,<br />

ali prvi pregledi su obavljeni<br />

tek u februaru ove godine, jer<br />

nije postojao kadar za rukovanje<br />

ovim aparatom.<br />

Na aparatima za mamografiju<br />

i ultrazvuk rade dve<br />

doktorke iz Centra za imaging<br />

dijagnostiku (CID) Instituta<br />

za onkologiju Vojvodine<br />

u Sremskoj Kamenici,<br />

specijalistkinje radiologije<br />

dr Nataša Prvulović i dr Ivana<br />

Mijučin Vukadinović koje<br />

sprovode i obuku zaposlenih<br />

u Domu zdravlja za rad na<br />

ovim aparatima.<br />

ČLANOVI Društva za borbu<br />

protiv šećerne bolesti<br />

opštine Bečej 3. septembra<br />

su organizovali izlet i posetu<br />

manastirima na Fruškoj gori.<br />

Delegacija bečejskog društva<br />

(28 članova) obišla je<br />

manastire Šišatovac, Petkovica<br />

i Kuveždin i upoznala se<br />

sa istorijom ovih svetkovina.<br />

Igumanija Antonina priredila<br />

je Bečejcima ručak u manastiru<br />

Petkovica.<br />

Društvo za borbu protiv<br />

šećerne bolesti opštine Bečej<br />

će 24. septembra, drugu<br />

godinu zaredom, organizovati<br />

„Bečejsku stazu zdravlja“<br />

(BEST). U borbi za zdravlje<br />

društvo će za sve zainteresovane<br />

Bečejce organizovati<br />

šetnju od Pogače do Šlajza<br />

i nazad do centra grada (od<br />

12 do 17 sati), bez obzira na<br />

vremenske uslove (eventualna<br />

kiša). Manifestacija počinje<br />

u 10.30 sati na Pogači<br />

trkom dece nižih razreda<br />

osnovnih škola, a posle šetnje<br />

će profesorka doktorka<br />

O kakvim se pregledima<br />

radi i kako se oni sprovode u<br />

Bečeju dr Ivana Mijučin Vukadinović<br />

kaže: „Ovi pregledi<br />

su prvenstveno namenjeni<br />

ženama i od doba pacijentkinje<br />

i mnogih drugih parametara<br />

zavisi kakav će biti<br />

proces i koja će vrsta pregleda<br />

biti primenjena. Za svaku<br />

pacijentkinju se pregled<br />

posebno kreira. Ultrazvučni<br />

i mamografski pregled predstavljaju<br />

dve različite metode<br />

što se tiče tehnike pregleda i<br />

rade se na dva različita aparata<br />

koji su dostupni u ovoj<br />

ustanovi i oni jedan drugog<br />

dopunjuju. Za mlađe pacijentkinje<br />

(do 40 godina) uglavnom<br />

se primenjuje ultrazvučni<br />

pregled, a za pacijentkinje<br />

preko 40 godina se radi mamografija<br />

ili kombinacija sa<br />

ultrazvukom ukoliko postoji<br />

potreba. Žene između 40. i<br />

50. godine trebale bi jednom<br />

godišnje da urade kontrolni<br />

mamografski pregled zbog<br />

povećanog rizika od nastanka<br />

maligniteta u tom dobu“,<br />

rekla je dr Ivana Mijučin Vukadinović.<br />

O značaju preventivnih<br />

pregleda, o pravovremenom<br />

reagovanju na svaku promenu<br />

na dojci specijalistkinja radiologije<br />

kaže: „Žene treba da<br />

budu svesne da je karcinom<br />

dojke jedna opaka bolest od<br />

koje oboli svaka deveta žena<br />

u Srbiji. Važno je da se taj<br />

karcinom otkrije što ranije,<br />

dok je milimetarske veličine,<br />

ali, nažalost, žene dolaze<br />

već u poodmaklim stadijumima<br />

jer zanemaruju uočene<br />

promene na dojci, misle da<br />

će čvorić proći sam od sebe.<br />

Najvažnije je da svaka žena<br />

jednom mesečno sama pregleda<br />

grudi, a minimum jednom<br />

godišnje treba da dođe<br />

kod radiologa koji će izvršiti<br />

pregled. Pored toga, vrlo je<br />

bitno da žene ne zanemare<br />

promene na dojci, već reaguju<br />

na vreme i jave se lekaru.<br />

Što se ranije ustanovi<br />

da li postoji neka promena i<br />

krene sa rešavanjem problema,<br />

biće mnogo bolje i za tu<br />

osobu i za porodicu i uopšte<br />

za društvo. Treba reći da se<br />

tu kod žena javljaju još dva<br />

problema. Ukoliko treba da<br />

sačekaju slobodan termin za<br />

pregled, one vrlo često odustaju,<br />

ali to nije duže od tričetiri<br />

nedelje i važno je da ne<br />

odustanu od pregleda. Drugi<br />

problem je postojanje straha<br />

od pregleda koji je različitog<br />

intenziteta i zavisi od mnogih<br />

faktora. Žene koje dolaze na<br />

pregled su u neizvesnosti,<br />

jer ne znaju kakvi će biti rezultati,<br />

što izaziva strah kod<br />

mnogih, međutim, to treba<br />

prevazići i ne treba o tome<br />

da razmišljaju, već o tome<br />

šta može da se desi ako ne<br />

dođu na pregled.“<br />

Mamografski pregledi u<br />

Domu zdravlja se obavljaju<br />

jednom nedeljno i potrebno<br />

ih je zakazati.<br />

„S obzirom na to da svakoj<br />

ženi, bez izuzetka, treba<br />

ovakva vrsta pregleda, i ako<br />

se uzme broj žena u opštini<br />

Bečej i učestalost pregleda,<br />

onda je to velik broj. Dnevno<br />

se u proseku može uraditi<br />

Budimka Novaković u velikoj<br />

sali Skupštine opštine (17<br />

sati) održati predavanje o interakciji<br />

fizičke aktivnosti i šećerne<br />

bolesti.<br />

oko dvadeset pregleda, a s<br />

obzirom na to da radi jedna<br />

doktorka, kako god da se organizuje<br />

usluga, to nalaže i<br />

neku listu čekanja, ali postoje<br />

prioriteti prema stepenu hitnosti.<br />

Pregledi se zakazuju i<br />

zato što pacijentkinje na pregled<br />

treba da dođu u prvih 15<br />

dana ciklusa. Za žene koje<br />

dolaze prvi put, potrebno je<br />

napraviti dobru anamnezu,<br />

što opet zahteva određeno<br />

vreme. S druge strane, pacijentkinje<br />

koje su već bile na<br />

nekom od ovih pregleda treba<br />

da donesu dokumentaciju<br />

i starije snimke kako bi mogli<br />

da ih uporedimo sa sadašnjim<br />

snimcima i da preduzmemo<br />

dalje korake. Za sada<br />

se ovi pregledi vrše jednom<br />

nedeljno, ali radimo dalju<br />

edukaciju rendgen tehničara<br />

i dr Deane Mitrović koja se<br />

pre mesec dana vratila sa<br />

specijalizacije, pa ćemo videti<br />

kako će to u narednom<br />

periodu biti rešeno“, kaže dr<br />

Mijučin Vukadinović.<br />

Cena pregleda dojke na<br />

mamografu je 2.000, a na ultrazvuku<br />

1.000 dinara. Ukoliko<br />

radiolog tokom pregleda<br />

utvrdi da je potrebno uraditi<br />

oba skrininga, naplaćuje se<br />

2.000 dinara. LJ.M.<br />

DRUŠTVO ZA BORBU PROTIV ŠEĆERNE BOLESTI<br />

Staza zdravlja 24. septembra<br />

Članovi društva u poseti manastiru<br />

FOTO: LJ.M.<br />

Moguće lečenje ako se na vreme otkrije bolest<br />

Tokom manifestacije biće<br />

organizovano besplatno merenje<br />

šećera u krvi i krvnog<br />

pritiska.<br />

S.M.


AKCIJSKI FOND krajem jula<br />

razrešio je dužnosti Dragana<br />

Mirića, zastupnika kapitala<br />

u „8. oktobru“ uz obrazloženje<br />

da nije u zakonskom roku<br />

sazvao vanrednu Skupštinu<br />

akcionara na kojoj je trebalo<br />

da se razreše stari i izaberu<br />

novi organi upravljanja.<br />

Predstavnici lokalne samouprave<br />

su nakon odluke<br />

Fonda i razgovora sa predstavnicima<br />

manjinskih akcionara<br />

i sindikata „8. oktobra“,<br />

odlučili da Akcijskom fondu<br />

predlože da novi zastupnik<br />

kapitala bude Rudolf Albahari,<br />

direktor fabrike za preradu<br />

povrća i voća Flora. Akcijski<br />

fond je prihvatio predlog i 1.<br />

septembra imenovao je Albaharija<br />

za zastupnika kapitala<br />

„8. oktobra“.<br />

Prvi koraci koje će Albahari<br />

preduzeti su analiza faktičkog<br />

stanja u fabrici i sazivanje<br />

vanredne Skupštine<br />

akcionara na kojoj će biti razrešeni<br />

stari organi upravljanja<br />

i izabrani novi. „To su prve<br />

radnje koje moram da obavim<br />

sledeći uputstva za rad<br />

Akcijskog fonda. O svemu<br />

ih moram obaveštavati, kao<br />

i sve relevantne poverioce<br />

fabrike. Pošto sam po struci<br />

tehnolog, napraviću tim ljudi<br />

koji će se sastojati od pravnika,<br />

ekonomista, računovođa,<br />

menadžera, jer jedan čovek<br />

ne može u potpunosti sagledati<br />

problematiku u kojoj se<br />

nalazi ova fabrika“, rekao je<br />

Albahari. „Inventar smo već<br />

počeli da radimo, imenovana<br />

je komisija od pet članova,<br />

a rad bi trebalo da završe<br />

veoma brzo. Posle toga<br />

unosićemo podatke, a onda<br />

ćemo uraditi bilans stanja. To<br />

bi trebalo da bude završeno<br />

tokom ovog meseca, a vanrednu<br />

skupštinu trebalo bi da<br />

sazovem u oktobru. Situacija<br />

u fabrici je teška, imovina je<br />

pod hipotekom, sve mašine<br />

imaju ’nalepnice’, to jest sve<br />

imaju pravnosnažnu odluku<br />

za licitaciju. Nema struje, telefoni<br />

ne rade, a jedino što u<br />

fabrici postoji od komunalija<br />

je voda. Moramo brzo formirati<br />

i službu obezbeđenja da<br />

ne bi bilo otuđenja preostalih<br />

stvari. Kada se napravi kompletan<br />

izveštaj o stanju, daćemo<br />

i predlog sanacije za<br />

fabriku“, rekao je Albahari.<br />

Prethodni zastupnik kapitala<br />

je u ime fabrike Trgovinskom<br />

sudu u Beogradu<br />

podneo tužbu protiv Univerzal<br />

banke kojom se želi „oboriti“<br />

hipoteka koju ova banka<br />

ima nad „8. oktobrom“. Prvo<br />

ročište je održano u četvrtak<br />

(nakon zaključenja ovog broja<br />

Mozaika), a Albahari kaže<br />

da još nije stigao da se upozna<br />

sa detaljima spora: „Kratko<br />

sam na ovom mestu, morao<br />

sam da pregledam veliki<br />

broj dokumenata, tako da nisam<br />

upoznat sa detaljima<br />

oko spora sa Univerzal bankom.<br />

Na prvom ročištu fabriku<br />

je zastupao advokat Siniša<br />

Momčilović, a o detaljima<br />

početka procesa znaćemo<br />

nešto više naredne nedelje“,<br />

rekao je Albahari.<br />

U avgustu je deo „8. oktobra“<br />

trebalo da zakupi holandska<br />

firma za proizvodnju<br />

briketa „Varomont“ kako<br />

bi počeo proizvodnju. Bilo bi<br />

zaposleno desetak radnika<br />

bečejske fabrike nameštaja<br />

(od devedeset šest). Ipak,<br />

za sada je sve na „ledu“, ali<br />

IZMEĐU DVA BROJA<br />

RUDOLF ALBAHARI JE NOVI ZASTUPNIK KAPITALA „8. OKTOBRA“<br />

Dug veći nego što vredi fabrika?<br />

Rudolf Albahari<br />

NA OSAMNAESTOJ sednici<br />

Skupštine opštine Bečej 16.<br />

septembra lokalni poslanici<br />

treba da donesu odluku o<br />

dugoročnom kreditnom zaduživanju<br />

opštine Bečej. Lokalna<br />

samouprava planira<br />

da od poslovne banke uzme<br />

120 miliona dinara kredita, a<br />

novac bi koristila za kapitalna<br />

ulaganja, za „unapređenje<br />

funkcionisanja komunalne<br />

infrastrukture i geotermalne<br />

bušotine“ navodi se u predlogu<br />

odluke o dugoročnom<br />

zaduživanju. Poslovna banka<br />

koja će kreditirati lokalnu<br />

samoupravu biće izabrana u<br />

postupku javne nabavke.<br />

Na dnevnom redu sednice<br />

je i odluka o osnivanju<br />

Saveta za međunacionalne<br />

odnose. Savet je radno telo<br />

koje se osniva u nacionalno<br />

mešovitim lokalnim samoupravama,<br />

čiji članovi treba da<br />

budu predstavnici većinskog<br />

naroda i nacionalnih manjina<br />

sa više od jedan posto učešća<br />

u ukupnom stanovništvu<br />

opštine. Od sada će lokalni<br />

parlament i izvršni organi<br />

lokalne vlasti pre donošenja<br />

odluka koje se tiču nacionalne<br />

ravnopravnosti zatražiti<br />

mišljenje Saveta za međunacionalne<br />

odnose. Pored toga<br />

Savet zaštitu prava može da<br />

traži i pred Ustavnim sudom,<br />

pred kojim se pokreće postupak<br />

za ocenu ustavnosti i<br />

zakonitosti odluka Skupštine<br />

opštine, ako smatra da su njima<br />

povređena prava srpskog<br />

naroda i nacionalnih manjina<br />

itd. Savet će imati sedam<br />

članova. Predsednik Saveta<br />

se bira iz reda odbornika<br />

Skupštine opštine, a članovi<br />

iz reda odbornika i građana<br />

opštine. U slučaju nacionalnih<br />

manjina koje imaju svoje<br />

Albahari očekuje nastavak<br />

razgovora s predstavnicima<br />

holandske firme. „Razgovore<br />

ćemo obnoviti uskoro, ali<br />

glavni problem je dužina zakupa.<br />

Akcijski fond je odobrio<br />

zakup samo do godinu dana,<br />

a koliko znam ’Varomont’ želi<br />

duži vremenski rok. Nadam<br />

izabrane nacionalne savete,<br />

predstavnici tih nacionalnih<br />

manjina biraju se na predlog<br />

nacionalnog saveta.<br />

Odbornici će u sredu doneti<br />

odluke i o izmenama i dopunama<br />

Poslovnika Skupštine<br />

opštine, i o tome da će se<br />

odluka o lokalnim komunalnim<br />

taksama primenjivati tek<br />

od 1. januara 2010. godine.<br />

Na dnevnom redu sednice<br />

su i odluke o tome da je<br />

predsednik opštine nadležan<br />

za sprovođenje postupka davanja<br />

u zakup poljoprivrednog<br />

zemljišta u državnoj svojini,<br />

a na redu je i formiranje<br />

komisije za sprovođenje postupka<br />

javnog nadmetanja<br />

za davanje u zakup državne<br />

zemlje u opštini Bečej.<br />

„Posao odbornika“ je i<br />

imenovanje novih članova<br />

radnih tela Skupštine opštine<br />

(predstavnici koalicije Srpska<br />

se da ćemo naći kompromis.<br />

Ali, pre svih razgovora sa potencijalnim<br />

investitorima i davanja<br />

bilo kakvih prognoza,<br />

moramo sagledati finansijsko<br />

stanje, jer po meni su dugovanja<br />

veća nego što vredi fabrika“,<br />

rekao je Albahari.<br />

S. Malešev<br />

Inspektori za privredni<br />

kriminal prikupljaju podatke?<br />

Sindikalna organizacija<br />

„8. oktobra“ uputila je<br />

u junu otvoreno pismo na<br />

petnaest adresa (Narodnoj<br />

kancelariji predsednika<br />

Srbije, predsedniku vlade,<br />

ministrima rada i socijalne<br />

politike, pravde, unutrašnjih<br />

poslova, ministru za ljudska<br />

i manjinska prava, javnim<br />

tužiocima na svim nivoima,<br />

pokrajinskom i opštinskom<br />

ombudsmanu i čelnicima<br />

opštine Bečej) u kojem se<br />

ukazuje na sumnju da su<br />

u fabrici u protekle dve i po<br />

godine obavljene nezakonite<br />

radnje.<br />

Sindikalci su zatražili<br />

da se izvrši krivično-pravna<br />

obrada poslovanja preduzeća,<br />

kao i da se pokrene<br />

krivični postupak protiv odgovornih<br />

lica ako se sumnje<br />

dokažu.<br />

Tomislav Šljivančanin,<br />

predsednik sindikalne organizacije<br />

„8. oktobra“ rekao<br />

je da je sindikat dobio<br />

odgovor na otvoreno pismo<br />

iz Narodne kancelarije, tužilaštva<br />

i od ombudsmana.<br />

„Iz kancelarije predsednika<br />

države dobili smo odgovor<br />

da je problem prosleđen Akcijskom<br />

fondu koji će ispitati<br />

naše navode, ombudsmani<br />

na svim nivoima su se izjasnili<br />

da nisu nadležni po tim<br />

pitanjima, a u Opštinskom<br />

javnom tužilaštvu su nam<br />

rekli da je inspektorima za<br />

privredni kriminal upućen<br />

dopis da ispitaju naše pret-<br />

U SREDU ZASEDA LOKALNI PARLAMENT<br />

Opština uzima dugoročni kredit<br />

FOTO: S.M.<br />

postavke o privrednom kriminalu<br />

u ’8. oktobru’. Prema<br />

informacijama koje posedujem,<br />

inspektori rade svoj posao,<br />

prikupljaju dokumentaciju<br />

i videćemo da li će biti<br />

argumenata za pokretanje<br />

postupka protiv osoba koje<br />

su dovele fabriku u situaciju<br />

u kojoj se sada nalazi. Ostale<br />

institucije i ministri nisu se<br />

oglašavali, ali mi imamo nameru<br />

da posetimo Ivicu Dačića,<br />

ministra unutrašnjih<br />

poslova, i Rasima Ljajića,<br />

ministra rada i socijalne politike<br />

i da im izrazimo naše<br />

sumnje. Nećemo stati samo<br />

Tomislav Šljivančanin<br />

na rečima i dopisima i nećemo<br />

dozvoliti da oni koji su<br />

doveli do propasti sto ljudi<br />

i jednu firmu, ostanu nekažnjeni“,<br />

rekao je Šljivančanin.<br />

sloga), davanje saglasnosti<br />

na upotrebu imena opštine<br />

Bečej u nazivu privrednog<br />

društva „Favorit-Bike-Bečej“<br />

d.o.o. i na izmene i dopune<br />

statuta Komunalca.<br />

Menja se i sastav Opštinskog<br />

veća jer je stranka<br />

„Kao jedna kuća“ zatražila<br />

da umesto Endrea Saboa<br />

ovu stranku u lokalnoj vladi<br />

u budućnosti predstavlja Radomir<br />

Jelić. Naime, stranku<br />

„Kao jedna kuća“ od pre mesec<br />

dana umesto Saboa vodi<br />

Jelić, jer je Sabo smenjen sa<br />

čela varoškog odbora.<br />

Interesantno je da je<br />

Sabo u Opštinskom veću bio<br />

zadužen za implementaciju<br />

Strategije razvoja preduzetništva,<br />

a Jelić će se baviti zaštitom<br />

životne sredine. On je,<br />

inače, projekt menadžer Fonda<br />

za zaštitu životne sredine<br />

opštine Bečej. K.D.F.<br />

FOTO: S.M.<br />

broj 471. 11. septembar 2009. 3<br />

POSTUPANJE PO REŠENJU SUDA<br />

Oduzimanje<br />

imovine Fadipa<br />

PREMA REŠENJU Opštinskog<br />

suda u Bečeju, založni<br />

izvršni poverilac „Stormfleks<br />

limited“ sa Kipra je u sredu<br />

preduzeo mere u cilju oduzimanja<br />

pokretne imovine<br />

dužnika, Fadipa. Zastupnici<br />

„Stormfleksa“ su u rešenju<br />

zahtevali da im se predaju<br />

Uprava Fadipa<br />

samo pokretne stvari koje se<br />

nalaze u kancelariji Nestora<br />

Tašina, zastupnika kapitala,<br />

direktora i predsednika<br />

Upravnog odbora Fadipa.<br />

Sudski izvršitelj je pokušao<br />

da izvrši oduzimanje kancelarijskog<br />

inventara, međutim,<br />

Tašin je odbio da postupi po<br />

rešenju Opštinskog suda i<br />

preda založne predmete.<br />

„Tašin je odbio da dobrovoljno<br />

preda predmete založnog<br />

prava, a prema našem<br />

mišljenju ovde se radi o zloupotrebi<br />

službenog položaja,<br />

koji je usmeren na štetu<br />

’Stormfleks limiteda’ kao poverioca<br />

Fadipa. Ne postoji nijedna,<br />

ni faktička ni pravna<br />

prepreka da gospodin Tašin<br />

ne postupi po sudskom rešenju.<br />

Zbog njegovog čina<br />

Skupština akcionara<br />

25. septembra<br />

Vanredna Skupština akcionara<br />

Fadipa biće održana<br />

25. septembra u zgradi<br />

direkcije (Bela kuća), a<br />

najvažnija tačka dnevnog<br />

razmotrićemo mogućnost<br />

podnošenja osnovane krivične<br />

prijave za zloupotrebu<br />

službenog položaja od strane<br />

Tašina“, rekao je Dušan<br />

Bratić, pravni zastupnik firme<br />

„Stormfleks limited“.<br />

Inače ova firma od Fadipa<br />

potražuje 2.060.000 evra,<br />

na ime više kredita. Na pitanje<br />

zbog čega se baš u sredu<br />

tražilo oduzimanje imovine<br />

čija je vrednost zanemarljivo<br />

mala u odnosu na dug, Bratić<br />

je odgovorio: „Ovo je simboličan<br />

čin koji se po međunarodnom<br />

pravu može podvesti<br />

pod instituciju represalija,<br />

i usmeren je prema ličnosti<br />

gospodina Tašina. Naime, on<br />

se već nekoliko meseci krajnje<br />

nekorektno odnosi prema<br />

’Stormfleks limitedu’, prostim<br />

narodskim rečnikom rečeno,<br />

jedno govori, a drugo radi.<br />

Takvo stanje više ne možemo<br />

da podnesemo, i zbog<br />

toga smo se odlučili na ovaj<br />

čin. Ne želimo da radimo<br />

stvari koje bi do kraja ugrozile<br />

već poljuljani Fadip, da<br />

pokušamo da naplatimo celokupno<br />

potraživanje, želimo<br />

samo da apelujemo na državne<br />

organe koji su Tašina<br />

imenovali za pravnog zastupnika,<br />

kao i na zaposlene i<br />

preostali deo menadžmenta,<br />

da uvide svu nerazumnost<br />

lične netrpeljivosti gospodina<br />

Tašina prema pojedinim<br />

poveriocima. Poslednjih devet-deset<br />

meseci firma koju<br />

zastupam je pokušala da pomogne<br />

Fadipu, jer ovoj firmi<br />

želimo da stane na zdrave<br />

noge, i nikako ne želimo njenu<br />

propast“.<br />

Nestor Tašin nije želeo da<br />

komentariše dešavanja oko<br />

(pokušaja) oduzimanja pokretne<br />

imovine Fadipa, kao<br />

ni optužbe pravnog zastupnika<br />

„Stormfleks limiteda“. „Ne<br />

želim da sa poveriocima polemišem<br />

preko sredstava informisanja“,<br />

rekao je Tašin.<br />

Opštinski sud je izvršenje<br />

rešenja o oduzimanju pokretne<br />

imovine Fadipa zakazao<br />

za 24. septembar.<br />

S.M.<br />

reda biće donošenje odluke<br />

o podnošenju predloga<br />

za otvaranje stečajnog postupka<br />

nad Fadipom.<br />

B.M.


4<br />

broj 471. 11. septembar 2009.<br />

JESENJI POLJOPRIVREDNI RADOVI<br />

Repa puni budžet<br />

VAĐENJE šećerne repe je počelo,<br />

prvi prinosi su zadovoljavajući<br />

pa bi proizvodnja šećera trebalo<br />

da se odvija nesmetano. U Srbiji je<br />

pod ovom kulturom 63.000 hektara,<br />

a očekuje se proizvodnja od preko<br />

400.000 tona šećera, što bi trebalo<br />

da bude dovoljno za domaće potrebe,<br />

kao i za ispunjenje izvozne<br />

kvote za Evropsku uniju (200.000<br />

tona). Prema prvim procenama, prinos<br />

se kreće od 5,8 do 6,3 tone po<br />

hektaru, a sadržaj šećera je sasvim<br />

dobar i iznosi oko 16 procenata.<br />

Kampanja prerade šećerne<br />

repe počela je u šećeranama u<br />

Senti, Vrbasu, Crvenki i Žablju, a<br />

predstavnici ovih fabrika obećali su<br />

da će poštovati ugovorenu cenu od<br />

2,77 do 3,2 dinara po kilogramu,<br />

što je za oko 20 posto viša cena<br />

nego lane. Za poljoprivrednike je<br />

ovo dobra vest jer ostale poljoprivredne<br />

kulture imaju manju cenu<br />

Utovar repe<br />

nego prošle godine. „Zaštitna cena<br />

šećerne repe je mnogo bolja nego<br />

prethodnih godina, što će paorima<br />

koji su sejali šećernu repu svakako<br />

popraviti budžete. Na višu cenu sigurno<br />

je uticalo to da je repa jesenas<br />

posejana na manjim površinama,<br />

a i rod će biti nešto manji zbog<br />

manjka vlage u poslednjih nekoliko<br />

meseci. U bečejskom ataru repa je<br />

počela da se vadi sporadično i nemamo<br />

još ’materijala’ za procenu<br />

prosečnih prinosa i kvaliteta krtole“,<br />

rekao je Karolj Berkeš, predsednik<br />

udruženja građana „Agro-servis“.<br />

Govoreći o trenutnoj situaciji u<br />

bečejskom ataru i žetvi suncokreta<br />

i soje, kao i berbi kukuruza, Berkeš<br />

je rekao da je nepravilan raspored<br />

padavina u poslednjih nekoliko meseci<br />

loše uticao na skoro sve kulture.<br />

„Suncokret je rodio solidno, ali<br />

za dvadesetak posto manje nego<br />

lane. Soja je veoma loše rodila, ima<br />

parcela sa prinosom od samo pola<br />

tone, pa do nekih 1,8 tona po hektaru.<br />

I zrno je lošeg kvaliteta i veoma<br />

slabo razvijeno. Berba kukuruza je<br />

tek počela, pa ne možemo suditi o<br />

prinosima, ali je kvalitet zrna zadovoljavajući,<br />

na nekim mestima je i<br />

sto posto suvo i odmah može da se<br />

kruni“, rekao je Berkeš.<br />

S.M.<br />

NEGATIV<br />

Uništeno igralište<br />

Nema igrališta<br />

PRE NEKOLIKO meseci je postavljeno<br />

igralište za decu u romskom<br />

naselju u Bolmanskoj ulici.<br />

Dečja radost nije dugo trajala.<br />

Igralište više ne postoji, ostala je<br />

samo ogradica i slomljena klackalica.<br />

Nedostaje toranj sa toboganom<br />

i dve ljuljaške (jedna igračka).<br />

Problem sa toboganom datira od<br />

početka puštanja igrališta u rad,<br />

naime, naprava nije bila dovoljno<br />

stabilna (predviđena je za decu do<br />

7 godina) i počela je da se krivi, pa<br />

je potom srušena.<br />

Policija je izvršila uviđaj i konstatovala<br />

da prilikom rušenja nije<br />

korišćen alat, te nije jasno da li je<br />

igračka pala ili je porušena. Tobogan<br />

se, inače, kako je rekla koordinatorka<br />

za romska pitanja u opštini<br />

Bečej Angela Slavnić, nalazi u dvorištu<br />

jedne kuće u okolini igrališta.<br />

U vezi sa očajnim stanjem dečjih<br />

igrališta u Bečeju, Opštinskom<br />

veću lokalne samouprave predloženo<br />

je formiranje komisije koja bi<br />

trebala da analizira situaciju u kojoj<br />

se ona nalaze. Naime, oko 90 posto<br />

igrališta u opštini nije pogodno<br />

za korišćenje.<br />

K.D.F.<br />

FOTO: S.M.<br />

FOTO: V.Filipčev<br />

INFO<br />

OTKUP ULJARICA U „VICTORIA GROUP“-U<br />

Suša prepolovila rod soje<br />

NEDOSTATAK padavina i visoke<br />

letnje temperature uslovile su da jesenji<br />

radovi u atarima širom Srbije<br />

Uzorkovanje soje<br />

EKIPA BEČEJPREVOZA pobednik<br />

je tradicionalnog „Zlatnog kotlića<br />

Tise“, takmičenja u kuvanju riblje<br />

čorbe u organizaciji USR Šaran,<br />

koji je u subotu održan ispred Šaranovog<br />

kampa.<br />

Glavni kuvar ekipe Bečejprevoza<br />

bio je Damir Vučenović iz Vrbasa,<br />

a pomoćnik mu je bio Bečejac<br />

Stevan Vukčević. Drugo mesto pripalo<br />

je Subotičanima Dejanu Stanku<br />

i Predragu Šipčiću, dok su treće<br />

mesto zauzeli Karolj Bakša i Đerđ<br />

Terek iz Bačkog Petrovog Sela.<br />

Plato ispred Šaranovog kampa<br />

ugostio je u subotu 27 ekipa, a<br />

manifestacija je za razliku od nekih<br />

prethodnih (Julski dani) u potpunosti<br />

uspela. Veliki broj Bečejaca pratio<br />

je takmičenje kuvara riblje čorbe<br />

na Tisi. Građani su imali priliku da<br />

probaju riblju čorbu koju je napravio<br />

majstor Slavko Mišković, novi-stari<br />

kuvar na Šaranovom kampu, i pečene<br />

deverike koje je obezbedio organizator.<br />

Takmičenje je prošlo u sjajnoj<br />

atmosferi, a posle dva sata kuvanja,<br />

tročlani žiri - Laslo Čabi – Gunaroš,<br />

Milan Hekenberger – Mol, Petar<br />

Bašić – Bečej - proglasio je najbolje<br />

kuvare. Pored pehara i medalja, tri<br />

prvoplasirane ekipe dobile su i novčanu<br />

nagradu (prvaci 20.000, drugi<br />

10.000 i treći 5.000 dinara).<br />

Nagrade i odličja su uručili Peter<br />

Knezi, predsednik opštine Bečej, i<br />

počnu ranije nego što je uobičajeno.<br />

Ponavlja se situacija od prošle<br />

godine, samo što će ove biti smanjeni<br />

prinosi skoro svih kultura.<br />

Žetva suncokreta u Srbiji je<br />

urađena na oko 70 procenata od<br />

zasađenih površina (oko 180.000<br />

hektara), soje na oko 30 posto (oko<br />

150.000 hektara), dok se berba kukuruza<br />

obavlja tek kod ranih sorti.<br />

„Victoria logistic“ ugovara i kupuje<br />

sirovine za fabrike za preradu<br />

uljarica „Sojaprotein“ i „Victoria oil“<br />

(sve članice „Victoria group“-a), a<br />

ove sezone planirano je da se otkupi<br />

oko 180.000 tona soje ovogodišnjeg<br />

roda i oko 150.000 tona<br />

suncokreta.<br />

„Suncokret je dosta dobar ušao<br />

u žetvu i treba očekivati prosečan<br />

prinos od oko 2,2 tone po hektaru,<br />

što je za naše uslove izuzetno dobro.<br />

Kod soje je slika nešto lošija,<br />

jer ova kultura u određenim fazama<br />

nije imala dovoljne količine padavina,<br />

visoke temperature su takođe<br />

učinile svoje, pa je prinos soje, u<br />

odnosu na ranije godine, bukvalno<br />

prepolovljen. Očekujem da prosečan<br />

prinos ove kulture na nivou<br />

Laslo Feher, pokrajinski poslanik.<br />

U najboljoj ekipi je posle proglašenja<br />

pobednika počelo slavlje.<br />

„Osećaj je sjajan. Očekivao sam<br />

prvo mesto, ali sada, kada se to i<br />

desilo, stvarno je super. Uvertira<br />

države bude oko 2,1 tone po hektaru“,<br />

rekao je Velibor Mandić, direktor<br />

sirovinskog sektora „Victoria<br />

logistic“-a. „Kvalitet zrna takođe nije<br />

zadovoljavajući, vrlo je sitno, nije<br />

naliveno, tako da u zrnu ima manje<br />

proteina i ulja od očekivanog. Kada<br />

se sve uzme u obzir, količina otkupljenog<br />

zrna će biti manja od projektovane,<br />

očekujem da će to biti oko<br />

150.000 tona“, rekao je Mandić.<br />

„Victoria group“ je na teritoriji<br />

Vojvodine razvio mrežu otkupnih<br />

mesta, tako da poljoprivrednici ne<br />

moraju daleko da prevoze soju,<br />

suncokret i kukuruz na otkup. Otkupne<br />

cene suncokreta i soje još nisu<br />

definisane, ali je „Victoria logistic“<br />

odredila akontnu cenu do 13 dinara<br />

za kilogram suncokreta i 16 dinara<br />

za kilogram soje. „Isplatu obavljamo<br />

odmah po izdavanju avansnog<br />

računa, doplate će biti sigurno, a<br />

fiksnu cenu znaćemo u narednih<br />

desetak dana. Otkup kukuruza nam<br />

se nameće, pa smo planirali da kupimo<br />

od 150.000 do 200.000 tona.<br />

Cena kukuruza takođe nije definisana,<br />

a kako berba bude odmicala,<br />

izaći ćemo sa konačnom cenom“,<br />

rekao je Mandić.<br />

S. Malešev<br />

ZLATNI KOTLIĆ TISE<br />

Prva čorba Bečejprevoza<br />

FOTO: S.M.<br />

Rafinisano ulje iz Šida<br />

„Victoria oil“ krajem avgusta počela<br />

je da proizvodi rafinisano suncokretovo<br />

ulje „Iskon“ po ceni od<br />

84,9 dinara za litar, što je i te kako<br />

zainteresovalo potrošače u Srbiji,<br />

jer je litar „Iskona“ za četrdesetak<br />

dinara jeftiniji od iste količine jestivog<br />

ulja drugih proizvođača.<br />

„Iskon“ se proizvodi u automatizovanom<br />

pogonu u Šidu koji zapošljava<br />

samo 16 ljudi (četvoro u<br />

smeni), a za sat vremena napuni se<br />

Više učesnika nego prošle godine<br />

FOTO: S.M.<br />

i upakuje 14.000 flaša ulja.<br />

Prvi potrošači u Srbiji koji su<br />

imali priliku da kupe ovo ulje bili su<br />

stanovnici beogradskog naselja Mirijevo,<br />

a prema pisanju dnevne<br />

štampe, za samo 20 minuta rasprodata<br />

je količina od 1,5 tone „Iskona“.<br />

Prema najavama proizvođača<br />

jeftino ulje bi vrlo brzo trebalo da<br />

bude dostupno potrošačima u celoj<br />

državi.<br />

za ovaj rezultat bilo je osmo mesto<br />

koje smo osvojili na ’Velikogospojinskom<br />

kotliću’, a sada smo, eto, prvi.<br />

Atmosfera je bila super, sve pohvale<br />

organizatoru uz jednu zamerku:<br />

nije bilo dovoljno stolova i stolica za<br />

prijatelje i goste kuvara, tako da ljudi<br />

nisu imali gde da sednu i pojedu<br />

čorbu. Nadam se da će organizator<br />

to dogodine ispraviti“, rekao je Damir<br />

Vučenović.<br />

Organizatori su se složili da je<br />

manifestacija u potpunosti uspela,<br />

uz poneki propust, a Milan Sekulić,<br />

predsednik USR Šaran, za iduću<br />

godinu najavio je još bolje takmičenje<br />

čiji nagradni fond, prema njegovim<br />

rečima, neće biti manji od hiljadu<br />

evra.<br />

S.M.


PEŠČANIK<br />

broj 471. 11. septembar 2009. 5<br />

MLADI KAO POLITIČKI LIDERI: PIROT (XIII)<br />

Ne smemo samo sedeti i kritikovati, već<br />

se treba aktivno uključivati<br />

BEZ OBZIRA što su mladi ljudi do<br />

2000. godine bili jedan od glavnih<br />

generatora političkih promena, njihovo<br />

angažovanje na političkoj<br />

sceni i u samim strankama uglavnom<br />

se završavalo na lepljenju plakata<br />

i deljenju propagandnog materijala<br />

u predizbornim kampanjama,<br />

dok su funkcije po inerciji pripadale<br />

„starijima i pametnijima”.<br />

Devet godina kasnije možemo reći<br />

da je ta priča završena i da mladi,<br />

od političkih marginalaca, sve više<br />

postaju važna karika u političkom<br />

životu i učestvuju u donošenju odluka<br />

u sredini u kojoj žive.<br />

Primer za unapređenu poziciju<br />

mladih u politici i procesu donošenja<br />

odluka jeste i aktuelni skupštinski<br />

saziv koji je najmlađi u istoriji<br />

višestranačja u Pirotu. Lokalni parlament<br />

trenutno broji 56 odbornika,<br />

od kojih je petnaestoro mlađe od<br />

35 godina. Čak devetoro ima 30 i<br />

manje godina, a najmlađi odbornici,<br />

troje njih, stari su po 26 godina.<br />

Osim što ih ima na broju, ovi<br />

mladi ljudi su i aktivni u donošenju<br />

odluka i kreiranju politike Pirota, jer<br />

od četiri odborničke grupe dve za<br />

svoje šefove imaju mlade ljude. Prvog<br />

mladog političkog lidera Pirot<br />

je dobio pre šest godina, na pretprošlim<br />

vanrednim lokalnim izborima,<br />

kada je za predsednika opštine,<br />

po većinskom izbornom sistemu,<br />

izabran mr Vladan Vasić, kandidat<br />

Koalicije za Pirot, i sa 32 godine<br />

tada postao ne samo najmlađi<br />

predsednik u istoriji Pirota, već i<br />

najmlađi predsednik opštine u Srbiji.<br />

Na funkciji prvog čoveka ostao<br />

je i posle prošlogodišnjih, poslednjih<br />

izbora.<br />

Mladi kao politički lideri<br />

Asocijacija lokalnih nezavisnih<br />

medija „Lokal pres“ od 25. maja<br />

realizuje projekat pod nazivom<br />

„Mladi kao politički lideri u Srbiji“.<br />

Projekat predstavlja serijal od 20<br />

istraživačkih tekstova koje pišu lokalni<br />

novinari i koji će biti dostupni<br />

i na sajtu www.localpress.org. rs.<br />

Mr Vladan Vasić<br />

Uloga mladih, značaj, mesto u<br />

sprovođenju politike, njihov uticaj<br />

na zbivanja, koliko su aktivni učesnici,<br />

a koliko posmatrači su pitanja<br />

sa kojima namerava da se bavi<br />

ovaj projekat. Projekat finansira<br />

američka organizacija NED.<br />

B.M.<br />

Politika nije<br />

„prljava rabota”<br />

Međutim, iako je skupštinski<br />

saziv dosta podmlađen, predstavnici<br />

mlađe generacije gotovo svih<br />

stranaka zastupljenih u Skupštini<br />

opštine smatraju da mladi treba još<br />

više da se uključe u politiku i da na<br />

nju ne gledaju kao na „prljavu rabotu”,<br />

već na mehanizam kojim se<br />

može nešto promeniti.<br />

To je bio i jedan od razloga<br />

zbog kojeg se aktuelni predsednik<br />

opštine Pirot mr Vladan Vasić<br />

2000. godine, tada kao kandidat<br />

DOS-a za odbornika u naselju u<br />

kome živi, počeo aktivno da se bavi<br />

politikom, iako „biti mlad u to vreme<br />

i nije bila velika prednost”.<br />

- Ideja je bila da pokušamo nešto<br />

da promenimo, a ne samo da<br />

sedimo u fotelji i kritikujemo. Te prve<br />

godine moje političke karijere bile<br />

su veoma burne. Kao jedan od<br />

najmlađih odbornika uspevao sam<br />

ponekad i da se izborim protiv<br />

skupštinske većine za neke od<br />

svojih ideja. Čak sam u jednom periodu,<br />

pre uvođenja prinudnih mera<br />

2003. godine, „isplivao” kao rešenje<br />

za predsednika Izvršnog odbora<br />

i kratko bio na toj funkciji. Međutim,<br />

biti mlad u to vreme i nije bila<br />

velika prednost. Zbog toga sam<br />

dugo razmišljao da li da prihvatim<br />

kandidaturu za predsednika opštine,<br />

jer sam bio svestan da ljudi u<br />

Srbiji, pogotovu u Pirotu, nemaju<br />

poverenje prema mladim ljudima<br />

da oni mogu da nose tako odgovoran<br />

posao - kaže Vasić.<br />

Iako se od tada do sada dosta<br />

promenilo, gledajući starosnu<br />

strukturu skupštinskog saziva, a i<br />

to što i na najvažnijim funkcijama u<br />

lokalnoj samoupravi ima mlađih ljudi,<br />

ipak njihov uticaj na politička i<br />

društvena zbivanja u Srbiji, pa i u<br />

Pirotu, smatra Vasić, nije veliki.<br />

- To je zbog toga što su stranke<br />

poprilično hijerarhijski nastrojene<br />

institucije, a s druge strane postoji<br />

i velika pasivnost među mladima.<br />

Mali broj ljudi se bavi politikom<br />

smatrajući da je politika nešto prljavo<br />

i da se politikom bave samo loši<br />

ljudi. Sve dok tako smatraju, oni<br />

je neće menjati. Zato je i moja poruka<br />

mladima da moraju da pokušaju<br />

da nešto učine sa svojim životom,<br />

svojom okolinom, a ne da<br />

stalno krive druge, one koji su na<br />

vlasti, ili su uspešni u njihovoj okolini<br />

- kaže Vasić.<br />

To što se mladi ljudi sve više<br />

uključuju u politički život i što ih ima<br />

na odgovornim funkcijama daje nadu<br />

da se i njihovi problemi čuju i<br />

počnu da rešavaju. Pre nekoliko<br />

godina Pirot je dobio sportsku halu<br />

namenjenu mladima, pre svega<br />

sportistima, među prvima u Srbiji je<br />

pre pet godina usvojio Lokalni plan<br />

akcije za decu, koji je proširen i na<br />

mlade, a krajem prošle godine formirana<br />

je i Kancelarija za mlade. U<br />

Kancelariji za lokalni ekonomski<br />

razvoj i Kancelariji za mala i srednja<br />

preduzeća, koje su otvorene<br />

prošle godine, takođe rade mladi<br />

ljudi, a i Opštinska uprava je poslednjih<br />

nekoliko godina dosta podmlađena<br />

zapošljavanjem skoro<br />

šezdesetak mladih i obrazovanih.<br />

- Postoji mnogo prostora da se<br />

mladi uključe u politiku i da svoje<br />

ideje prenesu na polje političkog<br />

delovanja. Međutim, još uvek u<br />

ogromnoj meri postoji izražena namera<br />

ljudi da se uključuju u politiku<br />

kako bi rešili radno mesto, jer se do<br />

zaposlenja zaista tako i dolazilo -<br />

napominje Vasić.<br />

Funkcije su<br />

dostupne<br />

Na uključivanju mladih u sve<br />

sfere života, pa između ostalog i u<br />

politiku, radi Kancelarija za mlade<br />

preko radionica namenjenih ovoj<br />

populaciji. Jedan od koordinatora<br />

ove kancelarije i odbornik SPO u<br />

pirotskoj skupštini Miloš Colić (28)<br />

Miloš Colić<br />

kaže da mladi ljudi rastu u takvom<br />

okruženju gde im roditelji, nezadovoljni<br />

situacijom u vremenu krize,<br />

na čudan način predstavljaju šta je<br />

zapravo politika, pa se zbog toga<br />

nedovoljno angažuju.<br />

- Ono na šta im skrećem pažnju<br />

jeste da su funkcije dostupne,<br />

da su za građane i da su funkcioneri<br />

u njihovoj službi. U Skupštini<br />

opštine ima dosta mladih ljudi, ali<br />

niko od njih nije tamo postavljen.<br />

Oni su u svojim strankama morali<br />

najpre da se izbore za poziciju kandidata<br />

za odbornika, pa tek nakon<br />

pređene borbe za tu poziciju išli su<br />

u borbu za izbore. Pokušavam<br />

mladima da objasnim da od njih<br />

sve zavisi i da koliko budu angažovani,<br />

toliko će im se vratiti - navodi<br />

Colić.<br />

Za politiku se, kaže, počeo da<br />

interesuje odmalena, a direktno je<br />

njome počeo da se bavi uključivanjem<br />

u proteste 1996. godine, mada<br />

ga ni problemi koje je kasnije<br />

imala naša zemlja, nisu ostavili<br />

ravnodušnim.<br />

- Nažalost, kod nas je veliki<br />

deo života politika i životi mnogih<br />

od nas zavise od političkih odnosa<br />

u našoj zemlji. Ali šta je tu je. Dok<br />

to jeste tako, mislim da i mi treba<br />

da se interesujemo za politiku. U<br />

Srbiji je do 2000. godine važio princip<br />

da ako nisi partijski poslušnik,<br />

onda treba da imaš 55 godina da bi<br />

te neko smatrao za ozbiljnog. Srećom<br />

to se menja i dobro je što se u<br />

Pirotu neke od bitnijih funkcija poveravaju<br />

mladim ljudima - kaže Colić.<br />

Njegovo angažovanje u Kancelariji<br />

za mlade i odborničko mesto<br />

u lokalnom parlamentu doprinosi<br />

da se preko njega glas mladih<br />

neposredno čuje u Skupštini.<br />

- Ja jesam odbornik u toj skupštini<br />

u kojoj se i te kako obraća pažnja<br />

na decu i mlade. Međutim, živimo<br />

u takvom vremenu, a naročito<br />

sada u doba svetske ekonomske<br />

krize, da moramo prihvatiti da problemi<br />

koji dolaze imaju određene<br />

prioritete. Zato i ne mogu baš u<br />

svakom trenutku da govorim o problemima<br />

mladih, ako je na dnevnom<br />

redu nešto prioritetnije - navodi<br />

Colić.<br />

Mladi - nosioci<br />

razvoja<br />

Šef odborničke grupe Demokratske<br />

stranke u Skupštini opštine<br />

Velimir Drobnjak (32) kaže da je<br />

dobro i za grad i za sredinu uopšte<br />

što je sve više mladih koji utiču na<br />

rad lokalnih organizacija.<br />

- Poslednjih desetak godina u<br />

Srbiji, krenuvši i od predsednika republike<br />

i od nekih ministara i raznih<br />

drugih funkcionera, sve je više zastupljen<br />

mlađi kadar. Jednostavno,<br />

u današnjoj eri kompjuterizacije i<br />

edukacije društva, mladi su ti koji<br />

Velimir Drobnjak<br />

su nosioci razvoja, koji poznaju jezike<br />

i koji su spremni na energičan<br />

rad bez ikakve poštede, tako da<br />

smo mi preuzeli tu odgovornost da<br />

budemo nosioci rada Demokratske<br />

stranke u Pirotu. Sada smo dobili i<br />

predsednicu Opštinskog odbora<br />

koja je samo godinu dana starija<br />

od mene. Međutim, tu su i naše<br />

starije kolege, iskusnije, i to je nekakav<br />

prirodan i dobar spoj koji bi<br />

trebalo da daje rezultate - navodi<br />

Drobnjak.<br />

Osnovni kriterijum da se dođe<br />

do neke funkcije u stranci, prema<br />

njemu, jeste rad i kvalitet.<br />

- Mladi sve više stiču prednost,<br />

jer jednostavno na neke zadatke<br />

koji se postavljaju pred lokalnu samoupravu,<br />

kao što su organizacije<br />

i kancelarije koje se otvaraju iz republike,<br />

oni jedini mogu da odgovore<br />

i to je, na kraju krajeva, dobro<br />

i za starije - kaže Drobnjak, ali i navodi<br />

da se veliki broj mladih ne<br />

uključuje u rad političkih stranaka,<br />

što nije dobro.<br />

- Nije dobro što je politika omražena<br />

i asocira na neke nečasne<br />

radnje. Treba se boriti da mladi ljudi<br />

vrate poverenje u politiku kao<br />

profesiju, jer samo njihovim uključivanjem<br />

moguće je nešto promeniti<br />

- zaključuje on.<br />

Oslanjamo se na<br />

mlade kadrove<br />

Srpska radikalna stranka, jedina<br />

opoziciona partija u Skupštini<br />

Bojan Ilić<br />

FELJTON<br />

opštine Pirot, broji šest odbornika<br />

starih 35 i manje godina, a pirotski<br />

opštinski odbor ove stranke najmlađi<br />

je u okrugu. Sve važne funkcije<br />

u ovoj stranci poverene su<br />

upravo pripadnicima mlađe generacije.<br />

Predsednik odbora i šef odborničke<br />

grupe Bojan Ilić (30), koji<br />

je na ovim funkcijama od prošle<br />

godine, kaže da u njihovim redovima<br />

nije teško da mladi ljudi dođu<br />

na odgovorne pozicije.<br />

- SRS se u poslednjih nekoliko<br />

godina, pogotovu posle raskola,<br />

pretežno oslanja na mlade ljude,<br />

što se može videti i u Skupštini Republike<br />

Srbije. Do 2000. godine bio<br />

sam samo član stranke i tehnički<br />

sekretar, posle toga izabran sam<br />

za sekretara odbora, što je vrlo velika<br />

funkcija, a posle nekoliko godina<br />

i za sekretara okružnog odbora.<br />

To je bio veliki uspeh kako za mene,<br />

tako i za ostale mlade ljude u<br />

stranci, jer im je bio podstrek da se<br />

na mom primeru i oni angažuju -<br />

kaže Ilić.<br />

On navodi da mladi treba više<br />

da se angažuju u političkim strankama<br />

kako bi kroz institucije samih<br />

stranaka, a kasnije i kroz institucije<br />

Skupštine opštine, rešavali probleme<br />

svojih vršnjaka.<br />

- Mladi su najugroženije stanovništvo<br />

u našoj državi. Znamo<br />

da je nezaposlenost velika, da mladi<br />

ljudi kad završe školu ili fakultet<br />

nemaju zaposlenje, ali da bi došli u<br />

situaciju da ovaj grad poboljša ekonomiju,<br />

da se okrene prema turizmu,<br />

poljoprivredi i privredi, mladi<br />

školovani ljudi treba pre svega da<br />

se više angažuju - zaključuje Ilić,<br />

dodajući da je na inicijativu mladih<br />

iz nekoliko mesnih zajednica ova<br />

stranka podržala izgradnju sportskih<br />

igrališta i da će u narednom<br />

periodu pozvati mlade da se priključe<br />

osmišljavanju ideje da i Pirot<br />

dobije jednu od visokoškolskih<br />

ustanova kako bi se mladi potencijal<br />

ovde i zadržao.<br />

Aleksandra Manić


6<br />

broj 471. 11. septembar 2009.<br />

PRVA MEĐUNARODNA LIKOVNA KOLONIJA U<br />

BEČEJU KRAJ TISE<br />

„Tisa - reka koja<br />

spaja“<br />

PRVA MEĐUNARODNA LIKOVNA KO-<br />

LONIJA u Bečeju „Tisa - reka koja<br />

spaja“ će se održati 19. septembra<br />

na Fadipovom kampu kraj Tise. U<br />

radu kolonije će učestvovati slikari<br />

iz potiskih gradova u Vojvodini i<br />

Čongrada, grada pobratima Bečeja,<br />

rečeno je na konferenciji za novinare<br />

3. septembra u prostorijama<br />

Agencije „Stajić“.<br />

Organizator likovne kolonije je<br />

Stajić, Jovanović, Jakšić, Gujanica i Tot Kaša<br />

Agencija „Stajić“ i slikar Borislav<br />

Jakšić u saradnji sa opštinom Bečej,<br />

Turističkom organizacijom Bečej,<br />

likovnim udruženjem „Duga“ i<br />

galerijom „Šipoš“, Miloradom Drobcem,<br />

vlasnikom kampa Fadip i sugrađaninom<br />

Rihardom Pijaseckim.<br />

Sredstava za održavanje kolonije<br />

obezbedila je opština Bečej, porodica<br />

Jakšić i Agencija „Stajić“, a domaćini<br />

će biti predsednik Skupštine<br />

opštine Bečej Dušan Jovanović,<br />

slikari Borislav Jakšić i Piroška Tot<br />

Kaša, i Dragan Stajić.<br />

Borislav Jakšić, inicijator likovne<br />

kolonije rekao je da je učešće<br />

potvrdilo sedmoro slikara iz Bečeja,<br />

osmoro iz drugih mesta pored reke<br />

Tise i likovni umetnici iz Mađarske,<br />

iz Čongrada.<br />

„Pozvani su amaterski slikari<br />

sa reputacijom, provereni i poznati<br />

umetnici iz potiskih opština, a uz<br />

pomoć lokalne samouprave je kupljen<br />

materijal za rad u akvarelu i<br />

ulju, tako da se nadam da će kolonija<br />

biti uspešna i da će biti lepih i<br />

kvalitetnih slika. Planiramo da ova<br />

likovna kolonija postane tradicionalna,<br />

a sledeće godine ćemo uključiti<br />

i druge kvalitetne slikare iz Bečeja i<br />

iz drugih mesta na rekama Vojvodine.<br />

Početak druženja je planiran<br />

u 8 časova na Fadipovom kampu i<br />

trajaće do 22 časa, a u 16 časova<br />

je planirano druženje sa građanima<br />

i đacima iz Bečeja i okoline koji se<br />

bave slikarstvom. Ovom prilikom ih<br />

pozivam da dođu, ponesu svoj pribor,<br />

uključe se u rad i podrže ovu<br />

akciju“, rekao je Jakšić.<br />

Likovna kolonija se organizuje<br />

sa ciljem da propagira ideju obnove<br />

i restauracije Šlajza uz podršku<br />

lokalne samouprave, Turističke organizacije<br />

Bečeja u saradnji sa JP<br />

„Vode Vojvodine“ i da se preko učesnika<br />

kolonije uspostavi tešnja saradnja<br />

sa mestima koji se nalaze na<br />

obalama reke Tise.<br />

Turistička organizacija je podržala<br />

ideju o održavanju kolonije na<br />

Tisi. „Međunarodna likovna kolonija<br />

će na neki način biti uvod u jednu<br />

manifestaciju značajnu za turistički<br />

Bečej, a to je poseta delegacija<br />

Svetske konferencije kanala koja<br />

će se održati u Srbiji od 23. do 25.<br />

septembra u Novom Sadu. Sve delegacije<br />

će 26. septembra biti gosti<br />

u Bečeju i povodom toga se rekonstruiše<br />

zgrada mašinskog dela<br />

Šlajza. Objekat će biti spreman za<br />

26. septembar, a likovna kolonija<br />

je uvertira za taj događaj, i slike<br />

sa motivima Tise i Šlajza, koje će<br />

nastati tokom trajanja kolonije, biće<br />

prva postavka izložbe u tom prostoru.<br />

Pored rekonstrukcije objekta,<br />

za tu priliku će biti urađena i ’staza<br />

zdravlja’ u saradnji sa JP ’Vode Vojvodine’,<br />

od Šlajza po dolmi pored<br />

kanala“, najavio je Marijan Gujanica,<br />

direktor Turističke organizacije<br />

Bečeja.<br />

Predsednik Skupštine opštine<br />

Dušan Jovanović rekao je da<br />

je lokalna samouprava u inicijativi<br />

održavanja likovne kolonije na Tisi<br />

prepoznala jednu od mogućnosti<br />

za realizaciju opredeljenja lokalne<br />

zajednice da Bečej postane banjski<br />

grad sa bogatom turističkom ponudom.<br />

„Želimo da Bečej u okviru<br />

svoje turističke ponude bude poznat<br />

po ovakvim i sličnim kulturnim aktivnostima<br />

i manifestacijama, koje<br />

neće biti skoncentrisane u nekoliko<br />

dana godišnje. Zbog buduće turističke<br />

ponude Bečeja kao banjskog<br />

grada neophodno je više ovakvih<br />

aktivnosti, pre svega zbog građana<br />

koji žive u Bečeju, ali i zbog gostiju<br />

koje očekujemo da dođu u Bečej.<br />

Zadovoljstvo lokalne samouprave<br />

je u tome što je ova inicijativa potekla<br />

od ljudi iz Bečeja, od Borislava<br />

Jakšića i Agencije ’Stajić’. Želimo<br />

da unapređujemo taj partnerski odnos<br />

i nadamo se da će se ova likovna<br />

kolonija trajno održavati i da će<br />

narednih godina uključiti umetnike<br />

ne samo iz potiskih gradova nego<br />

i šire“, rekao je Jovanović.<br />

Novinarima je rečeno da će u<br />

saradnji sa Rihardom Pijaseckim biti<br />

organizovana vožnja Tisom na njegovoj<br />

jahti, da će se likovnoj koloniji<br />

„Tisa - reka koja spaja“ pridružiti slikari<br />

koji rade u galeriji „Šipoš“, čije<br />

će slike sa najboljim radovima svih<br />

zainteresovanih građana iz Bečeja i<br />

okoline koji se uključe u ovu manifestaciju,<br />

biti postavljene na zajedničkoj<br />

izložbi na otvorenom. Naravno,<br />

za 19. septembar planirano je i dobro<br />

druženje uz jelo i piće. LJ.M.<br />

FOTO: LJ.M.<br />

KULTURNI MOZAIK<br />

U NARODNOJ BIBLIOTECI BEČEJ<br />

„Dečak iz komšiluka“<br />

U GRADSKOM POZORIŠTU 3. i 4.<br />

septembra premijerno je prikazana<br />

predstava „Lepe oči, ružne slike“<br />

u izvođenju članova Kamerne<br />

scene „Miroslav Antić“ iz Sente.<br />

Po tekstu Maria Vargasa Ljose,<br />

predstavu je režirao Branko Vučetić,<br />

scenografiju i šminku je uradila<br />

Nataša Trandafil, kostime je<br />

pripremila Gordana Nikolić, a ton<br />

majstor je Nebojša Basarić. Glumci<br />

Branislav Unginović, Dušan<br />

Blažić i Mirela Mačak su pred oko<br />

tridesetak gledalaca, u intimnoj<br />

atmosferi tzv. male scene dočarali<br />

emocionalna stanja i psihološki<br />

profil glavnih likova, razotkrivajući<br />

i društvene anomalije i svu tragičnost<br />

izgubljene autentičnosti života<br />

pojedinca.<br />

Po završetku predstave razgovarali<br />

smo sa rediteljem Brankom<br />

Vučetićem koji kaže da ih je splet<br />

nesrećnih okolnosti u Senti primorao<br />

da premijeru izvedu u bečejskom<br />

Gradskom pozorištu.<br />

U NARODNOJ BIBLIOTECI BEČEJ u<br />

utorak je predstavljena knjiga „Dečak<br />

iz komšiluka“ Stefana Barta i<br />

Nadežde Radović u prisustvu dvadesetak<br />

posetilaca. Pored autora u<br />

predstavljanju knjige su učestvovali<br />

i istoričar prof. dr Ranko Končar i<br />

predsednica Ženskog foruma Bečej<br />

Julija Teleki.<br />

Predstavljajući knjigu autor (rođen<br />

1937. godine u Futogu) je opisao<br />

deo svog detinjstva koje je proveo<br />

pored Dunava koje pamti kao<br />

jedan lep period života, sve dok<br />

nije zajedno sa svojom porodicom<br />

proteran i odveden u logor. O svojim<br />

sećanjima na te dramatične trenutke<br />

piše u knjizi iz koje je pročitan<br />

odlomak, dovoljno upečatljiv da se<br />

mogla osetiti bol i patnja svih koje je<br />

zadesila takva sudbina.<br />

Govoreći o knjizi Nadežda Radović<br />

pored ostalog kaže: „Stefan<br />

Bart je čovek koji u sebi ne nosi mržnju<br />

i koji traga za ljudima koji su<br />

njemu i njegovoj porodici učinili nešto<br />

dobro u tim strašnim godinama.<br />

On je čovek pomirenja koji nosi tu<br />

dobru luču koja je svima nama potrebna.<br />

Postoji istina onih koji su se<br />

borili za svoju viziju slobode, postoji<br />

istina ljudi koji su bili pobeđeni na<br />

kraju Drugog svetskog rata. Dotle<br />

dok krivica ne bude individualizovana,<br />

dok onaj koji je počinio zločin<br />

ne bude odgovarao za to, dotle stoji<br />

senka nad celim narodom. Mi smo<br />

mogli iz nemačke priče mnogo da<br />

naučimo, da smo tu priču na vreme<br />

otvorili, uverena sam da nam<br />

se devedesete ne bi dogodile. Naučili<br />

bismo šta je kolektivna krivica<br />

i kako se strašno teško iz te kolektivne<br />

krivice izlazi. Celu tu priču o<br />

kolektivnoj krivici, nažalost, sada<br />

srpski narod prolazi. Mislim da mi iz<br />

te priče možemo da izađemo samo<br />

tako što ćemo preispitati sami sebe<br />

i vlastitu istoriju i postaviti neke druge<br />

temelje na kojima ćemo graditi<br />

budućnost. Od svađe sa drugima<br />

nema ništa. U Bačkom Jarku i posle<br />

60 godina nema volje da se dozvoli<br />

da se obeleže stratišta, to treba da<br />

se uradi svuda gde takva mesta postoje.“<br />

O knjizi je govorio i istoričar<br />

Ranko Končar, koji se bavi istorijom<br />

XX veka. On je rekao da je za<br />

proučavanje istorije potrebno pratiti<br />

i ovakvu vrstu literature jer pomaže<br />

da shvatimo stradanje naroda u<br />

ratovima, u kojima su nevine civilne<br />

Stefan Bart<br />

žrtve najveće i koje otvaraju pitanje:<br />

„Zašto nam se to desilo?“.<br />

LJ.M.<br />

GRADSKO POZORIŠTE<br />

Senćanska premijera u Bečeju<br />

Doktor Radivoj Milin<br />

BEČEJ JE, PO SVEMU SUDEĆI, posle<br />

Prvog svetskog rata bio prilično<br />

intrigantan grad za naseljavanje.<br />

Među mnogim porodicama koje su<br />

došle da u njemu žive, bila je i porodica<br />

Milin. Ne zna se u kojoj meri<br />

je poznata legenda o žutoj vodi<br />

uticala na ovu porodicu, ali otac Josif<br />

i majka Evica ostaju do kraja života<br />

u Bečeju, dok će njihovog sina<br />

Radivoja životni put voditi iz mesta<br />

u mesto.<br />

Radivoj Milin je rođen u Laliću,<br />

1912. godine. U Bečeju završava<br />

gimnaziju kao vrlo zapažen učenik.<br />

Zbog toga postaje stipendista Zaklade<br />

baronice Eufemije Jović za<br />

studije medicine u Francuskoj, na<br />

Fakultetu prirodnih nauka Univerziteta<br />

u Nansiju. Prvu godinu studija<br />

završava kao najbolje rangiran,<br />

osvojivši i nagradu koju je fakultet<br />

dodeljivao vrsnim studentima. Nakon<br />

toga prelazi u Pariz, ali je, posle<br />

završetka druge godine, morao,<br />

iz porodičnih razloga, da se<br />

vrati u Bečej. Studije nastavlja na<br />

Medicinskom fakultetu u Beogradu<br />

i završava ih 1936. godine. Francuska<br />

ga, ipak, nije zaboravila. Godine<br />

1938. dobija stipendiju francuske<br />

vlade da bi specijalizirao histologiju<br />

i embriologiju.<br />

Po povratku u zemlju, kraće<br />

vreme je radio u Institutu za histologiju<br />

i embriologiju Medicinskog<br />

fakulteta u Beogradu. Zbog obaveza<br />

prema roditeljima, vraća se u<br />

Bečej, u kome se 1939. godine ženi<br />

Milkom Glavaški. Sklon nauci,<br />

uporedo sa obavljanjem lekarske<br />

Dr Radivoj Milin<br />

FOTO: LJ.M.<br />

10.<br />

„Pozorište u Senti se već dve<br />

godine renovira i nismo u mogućnosti<br />

da izvedemo nijednu predstavu<br />

na svojoj sceni, pa smo tako<br />

kao pečalbari, kao izbeglice, prinuđeni<br />

da idemo po Vojvodini i izvodimo<br />

premijere. Ovde u Bečeju u<br />

Gradskom pozorištu imamo prijatelje<br />

koji su nam izašli u susret i to<br />

je razlog što je premijera predstave<br />

'Lepe oči, ružne slike' izvedena<br />

ovde“, rekao je Vučetić.<br />

LJ.M.<br />

prakse u Bečeju, nastavlja svoja<br />

eksperimentalna istraživanja. Sin<br />

Josif se rađa 1943. godine. Posle<br />

oslobođenja Bečeja, 1944. godine,<br />

obavlja dužnost upravnika Vojne<br />

bolnice koja je tada postojala u Bečeju,<br />

da bi dve godine kasnije radio<br />

kao šef Sreske sektorske ambulante<br />

u Bečeju.<br />

Po prirodi skroman, tih i radan<br />

čovek, dokazane visoke stručnosti,<br />

bio je pozvan u Sarajevo, u kome<br />

će raditi i narednih dvadeset godina<br />

(1949-1961) kao profesor Medicinskog<br />

fakulteta. Takođe po pozivu,<br />

1961. godine prelazi u Novi<br />

Sad kao šef Katedre za histologiju<br />

i embriologiju na Medicinskom fakultetu.<br />

U dva mandata je bio dekan<br />

Medicinskog fakulteta, kao i direktor<br />

Instituta za univerzitetsku<br />

nastavu. Penzionisan je 1980. godine,<br />

ali time ne gubi dodir sa strukom.<br />

Postao je urednik Zbornika<br />

Matice srpske za prirodne nauke.<br />

U Matici srpskoj je od 1979. do<br />

1991. godine bio potpredsednik.<br />

Umro je 1996. godine u Novom<br />

Sadu, ostavljajući neizbrisiv trag u<br />

medicinskoj nauci.<br />

Bio je član i stranih medicinskih<br />

uduženja, Društva anatoma Francuske,<br />

Engleskog kraljevskog<br />

društva za medicinu, ali i član SA-<br />

NU.<br />

Za svoj rad dobio je i veliki broj<br />

priznanja, a među njima: Nagradu<br />

AVNOJ-a, Sedmojulsku nagradu<br />

Republike Srbije, Oktobarsku nagradu<br />

Novog Sada i druge. Dodeljeno<br />

mu je i visoko francusko priznanje<br />

- Ordre des Palmes<br />

académiques.<br />

Dušan Opinćal


péntekenként<br />

2009. szeptember 11.<br />

új sorogat,<br />

471. szám<br />

A VÁROSKÖZPONTBAN<br />

Félszáz parkolóhelyért<br />

kell majd fizetni<br />

A KÖZSÉGI képviselő-testület<br />

júliusi ülésén a helyi képviselők<br />

határozatot hoztak a város területén<br />

történő parkolásról. A szavazattöbbséggel<br />

elfogadott határozat<br />

a motoros és egyéb járművek<br />

nyilvános parkolóhelyen való parkolásának<br />

feltételeit és módját,<br />

a parkolóhelyek karbantartását,<br />

használatát, illetve a „rossz helyen“<br />

parkoló járművek eltávolítását határozza<br />

meg.<br />

Eszerint a városközpontban, a<br />

Zöldfás és a Miloš Crnjanski (egykori<br />

JNA utca) utcákkal körülhatárolt<br />

A Zöldfás utcában is fizetni kell majd a parkolásért<br />

területen, a Fehér Hajó szállodától<br />

a Csuka Zoltán (Ivo Lola Ribar)<br />

utcáig tizenhárom nyilvános parkoló<br />

lesz, ahol összesen 410 jármű<br />

parkolhat. A Fehér Hajó szállodánál<br />

40, a Mladost Sportközpontnál 99,<br />

a Zöldfás utcában, a Fadipnál 8, a<br />

Metals Banknál 20, az Újvidéki utcában,<br />

az Intesa banknál 20, az Uroš<br />

Predić utcában, a Proleter nyomdánál<br />

25, a Danilo Kiš utcában, a<br />

PIK-nél 35, a Largos vendéglőtől<br />

a piacig 50, a Gerberék utcában,<br />

a Prizma-93-nál 13, a Városi Színháznál<br />

18, a Főutcán, a Fórumnál<br />

14, a Főutcán, a Vajdasági Banknál<br />

50, míg a Than fivérek utcában 18<br />

személygépkocsi parkolhat.<br />

A határozat értelmében a parkolóhelyeket,<br />

a parkolási övezeteket,<br />

a parkolásra engedélyezet időt,<br />

a térítmény fizetésének módját és a<br />

nyilvános parkolóhelyek működéséhez<br />

szükséges egyéb feltételeket<br />

a Községi Tanács határozza meg,<br />

míg a Komunalac Közvállalat végzi<br />

a parkolóhelyek karbantartását,<br />

rendezését, felszerelését, megjelölését<br />

és megfizettetését.<br />

A nyilvános parkolóhelyeken a<br />

parkolási térítmény megfizettetését<br />

a Komunalac Közvállalat végzi<br />

parkolási jegyek kiadása, illetve<br />

FOTÓ: Ricz Róbert<br />

mobiltelefon útján. Ezen felül napi,<br />

havi, félévi és évi parkolójegyeket<br />

is adnak ki.<br />

A parkolási térítmény alól mentesülnek<br />

a rokkantak, valamint a<br />

közvállalatok speciális járművei. A<br />

közvállalat azoknak a személyeknek,<br />

akiknek a lakhelye vagy a<br />

cége a parkolási térítmény fizetése<br />

alá eső övezetben van, évi parkolójegyet<br />

adhat.<br />

A határozat szerint a járműveket<br />

azonnal elvontatják, ha nem<br />

megfelelően, illetve nem a megfelelő<br />

helyen vannak parkolva. A jármű<br />

eltávolításának költségeit a jármű<br />

gazdájának kell fedeznie.<br />

Ott, ahol közlekedési jel tiltja a<br />

parkolást és a járművek megállását,<br />

az üzletek ellátására szolgáló<br />

kisebb árukihordó kocsik és egyéb<br />

járművek 5-től 8 óráig, illetve 19-től<br />

21 óráig parkolhatnak. A parkolási<br />

térítmény fizetését a Komunalac<br />

felhatalmazott dolgozója fogja ellenőrizni.<br />

A határozat szerint, aki rosszul<br />

parkol, aki nem bejegyzett járművet<br />

parkol, aki járművét a rokkant személyek<br />

számára fenntartott parkolóhelyen<br />

parkolja, aki üzemképtelen<br />

vagy megrongálódott járművet<br />

hagy a parkolóhelyen, aki elhatárolja<br />

a parkolóhelyet, aki korlátot<br />

vagy hasonló akadályt állít fel, aki<br />

a parkolóhelyen mossa vagy javítja<br />

járművét, bírsággal sújtható: 5.000-<br />

től 500.000 dinárig terjedő pénzbírsággal<br />

sújthatók a jogi személyek,<br />

míg 250 dinártól 25.000 dinárig terjedő<br />

pénzbírsággal sújtható a jogi<br />

személynél foglalkoztatott felelős<br />

személy, 2.500 dinártól 250.000 dinárig<br />

terjedő pénzbírsággal sújthatók<br />

a vállalkozók, illetve 250 dinártól<br />

25.000 dinárig terjedő pénzbírsággal<br />

a természetes személyek.<br />

Most még nem lehet tudni, hogy<br />

mikor kezdik alkalmazni a parkolásról<br />

szóló községi határozatot. Erer<br />

SZERDÁN ÜLÉSEZIK A KÖZSÉGI<br />

KÉPVISELŐ-TESTÜLET<br />

Hitelt vállal az<br />

önkormányzat<br />

DUŠAN JOVANOVIĆ, a községi<br />

képviselő-testület elnöke szeptember<br />

16-ra hívta össze a helyi<br />

parlament XVIII. ülését, amelyen a<br />

tanácsnokok 15 napirendi pontról<br />

tárgyalnak majd és hoznak határozatokat.<br />

A becsei képviselőknek<br />

dönteniük kell a község hosszú<br />

távú hitelvállalásáról, illetve határozatot<br />

hoznak a Nemzetek Közötti<br />

Viszonyokkal Foglalkozó Tanács<br />

megalakításáról. Napirenden szerepel<br />

a képviselő-testület Ügyrendjének<br />

módosítása és kiegészítése,<br />

a helyi jellegű kommunális illetékről<br />

szóló határozat kiegészítése, valamint<br />

az állami tulajdonban lévő<br />

mezőgazdasági földterületek bérbeadási<br />

eljárásának lefolytatására<br />

illetékes szerv kijelölése, s a földterületek<br />

nyilvános árverés útján történő<br />

bérbeadási eljárását lefolytató<br />

HATÁRSZEMLE<br />

Változó<br />

hozamok<br />

MÁR AUGUSZTUS 20-a körül beindultak<br />

az őszi munkálatok a becsei<br />

határban. A földművesek szedték<br />

a kukoricát, már néhány szójaés<br />

napraforgótáblába is beálltak a<br />

kombájnok, de a szóját és napraforgót<br />

csak augusztus utolsó napjaiban<br />

kezdték el teljes gőzzel betakarítani.<br />

A termelők elmondása szerint<br />

a hozamok nem kecsegtetőek, a<br />

bizottság kinevezése is.<br />

Az ülésen kinevezik a Petőfi<br />

Sándor Általános Iskola iskolaszéki<br />

tagját, továbbá a Folyamodványés<br />

Panaszügyi, a Statútumügyi, a<br />

Mandátumügyi és Mentelmi Bizottság<br />

és a Költségvetési és Pénzügyi<br />

Tanács tagjait is. A képviselők<br />

határozatot hoznak Óbecse község<br />

nevének a becsei székhelyű<br />

Favorit-Bike-Óbecse Kft. Gazdasági<br />

Társaság nevében való használatának<br />

jóváhagyásáról, illetve<br />

jóváhagyják a Komunalac Közvállalat<br />

Alapszabályának módosítását<br />

és kiegészítését is.<br />

Végül személycserére kerül<br />

sor: Radomir Jelić lesz a Községi<br />

Tanács új tagja Szabó Endre (a<br />

Mint egy ház nevű párt képviselője)<br />

helyett, akit a pártja hívott vissza.<br />

Ricz Róbert<br />

korai kukoricafajtáknál a tavalyi hozamhoz<br />

képest 30-40 százalékos<br />

terméskiesés tapasztalható. A földművesek<br />

reménykednek, hogy a<br />

későbbi hibrideknél nagyobb lesz<br />

a hozam.<br />

„A szójatermés változó, 5-6-tól<br />

18 mázsáig terjed holdanként. Idén<br />

nem a termőföldek tápanyagellátásától<br />

függ a hozam, hanem attól,<br />

hogy melyik parcella kapott többször<br />

esőt. A szójaszemek nem fejlettek<br />

ki. A napraforgó vészelte át<br />

talán a legjobban a szárazságot, a<br />

hozam 10-18 mázsa, de néhol eléri<br />

a 20 mázsát is holdanként, ami már<br />

kitűnő termésnek mondható. Ha<br />

azonban figyelembe vesszük azt,<br />

hogy a napraforgótáblák után többnyire<br />

búza kerül a földbe, probléma<br />

BONITAS CIVIL SZERVEZET<br />

Tanoda felsősöknek<br />

A BONITAS civil szervezet a Szekeres<br />

László Alapítvány támogatásával,<br />

az előző évekhez hasonlóan,<br />

idén is felkészítette a nyolcadikosokat<br />

a középiskolai felvételi vizsgára.<br />

A felkészítőt magyar nyelvből és<br />

matematikából szervezték meg.<br />

Az eredmények nem maradtak<br />

el, tudtuk meg Szmieskó Magdolnától,<br />

a Bonitas civil szervezet<br />

elnöknőjétől: „A felvételi vizsgák<br />

CMH IRODA<br />

Értesítés<br />

A CONCORDIA Minoritatis<br />

Hungaricae (CMH) Polgári Egyesület<br />

ezúton értesíti a közvéleményt,<br />

hogy Óbecse község területén<br />

2008.2.1-től Lakatos Tündével<br />

nagyon jól sikerültek, elégedettek<br />

vagyunk. Szervezetünk ebben az<br />

iskolaévben is szeretne segítséget<br />

nyújtani a diákoknak, ezért tanodát<br />

nyit, ahová szívesen látunk minden<br />

felsős diákot, akinek kiegészítő oktatásra<br />

van szüksége. Szeptember<br />

folyamán 8 és 10 óra között lehet<br />

jelentkezni székhelyünkön, a Csuka<br />

Zoltán, az egykori Ivo Lola Ribar<br />

utca, 3-as szám alatt. Általános<br />

áll külmunkatársi jogviszonyban. A<br />

CMH temerini információs irodája<br />

Óbecsén hétfőn, kedden, és pénteken<br />

tart kihelyezett ügyfélfogadást<br />

a III. helyi közösség épületében 8<br />

iskolásoknak magyarból, matematikából,<br />

szerb nyelvből, angolból<br />

és fizikából, a középiskolásoknak<br />

pedig matematikából és elektrotechnikából<br />

tartunk órákat. Jövő év<br />

januárjától szintén várjuk a nyolcadikosok<br />

jelentkezését, akiknek<br />

a felvételire való felkészülésben<br />

segítünk“, mondta Szmieskó Magdolna.<br />

Erer<br />

és 15 óra között. Az ezt megelőző<br />

időszakban, 2006 márciusától 2008<br />

januárjáig a CMH László Mártával<br />

állt külmunkatársi jogviszonyban.<br />

B.M.<br />

FOTÓ: Ricz Róbert<br />

A szójatáblák aratásra várnak<br />

várható, hiszen a napraforgó minden<br />

nedvességet kiélt. Aki eddig<br />

nem szántotta fel a parcelláit, már<br />

ne is nagyon próbálja, mert nagyon<br />

száraz a föld. Semmi kecsegtető<br />

nem vár a földművesekre, amenynyiben<br />

nem lesz csapadék”, mondta<br />

Berkes Károly termelő.<br />

Erer


8<br />

ÚTKERESZTEZŐDÉS<br />

471. szám, 2009. szeptember 11.<br />

TISZAMENTE KÖZMŰVELŐDÉSI ÉS NÉPMŰVÉSZETI EGYESÜLET<br />

Feladatunk a magyar és népi kultúra megőrzése<br />

A TISZAMENTE Közművelődési<br />

és Népművészeti<br />

Egyesület 2007-ben alakult<br />

meg a kiválóan minősült Tisza<br />

Néptánc Együttes köré,<br />

amely jövőre ünnepli fennállásának<br />

harmincadik évét.<br />

A táncegyüttesben az eltelt<br />

csaknem három évtized alatt<br />

mintegy 500-600 fiatal fordult<br />

meg, ma már az egykori<br />

„Tiszások” cseperedő gyermekei<br />

is bekapcsolódnak az<br />

egyesület munkájába.<br />

„Egyesületünknek közel<br />

százhúsz tagja van, a legfiatalabb<br />

alig négy, míg a legidősebb<br />

tagunk már nyolcvan<br />

éves. Az egyesületben néptánc-<br />

és népdal szakosztály,<br />

illetve a szavalók csoportja<br />

működik. A néptánc-szakosztály<br />

a legnépesebb és<br />

legnépszerűbb, ahol négy<br />

korcsoportban folyik a munka.<br />

A Tisza Néptánc Együttesben,<br />

melynek vezetői<br />

Savelin László és Savelin<br />

Zellei Zsuzsanna, középiskolások,<br />

egyetemisták és<br />

dolgozó fiatalok táncolnak.<br />

Az Aprócskák csoportnak<br />

magam vagyok a vezetője.<br />

RÖVID pihenő után, szeptember<br />

elején elkezdődött a<br />

munka az új évadban a Petőfi<br />

Sándor Magyar Kultúrkörben.<br />

Először a táncosok<br />

kezdtek el próbálni, nemrégiben<br />

pedig a kézimunkázók<br />

és a festők is csatlakoztak<br />

hozzájuk.<br />

A jól bevált szokás szerint<br />

szeptember folyamán tagtoborzót<br />

is hirdet a kultúrkör.<br />

„Új tagokat toborzunk, fiatalítunk,<br />

tömegesítünk. Mottónk:<br />

Köztünk a helyed! Olyan fiatalok<br />

jelentkezését várjuk,<br />

akik szeretnek táncolni, énekelni,<br />

szavalni, kézimunkázni<br />

vagy képzőművészkedni.<br />

A néptánc- és népdalszakosztályban<br />

a legkisebbekkel<br />

Cseszák Balázs és Cseszák<br />

Korcsik Anikó foglalkozik,<br />

míg a felnőtt csoportot továbbra<br />

is a Kisimre házaspár,<br />

Anna és Árpád vezetik. Az új<br />

OLVASÓKUCKÓ<br />

Jó könyvek<br />

1. Steven D. Levitt,<br />

Stephen J. Dubner: Lökonómia<br />

- Egy kóbor közgazdász<br />

a dolgok mögé<br />

néz. Melyik a veszélyesebb,<br />

a lőfegyver vagy az úszómedence?<br />

Mi a közös a tanárokban<br />

és a szumóbirkózókban?<br />

Miért élnek még mindig az<br />

anyjukkal a drogkereskedők?<br />

Mennyit számítanak valójában<br />

a szülők? Hogyan hatott<br />

az abortusz engedélyezése<br />

az erőszakos bűncselekmények<br />

gyakoriságára? Nem<br />

olyan fajta kérdések ezek,<br />

amilyeneket a közgazdászok<br />

fel szoktak tenni. Steven D.<br />

Levitt azonban nem átlagos<br />

közgazdász. Ő a mindennapi<br />

élet rejtélyeit tanulmányozza<br />

Ebbe a csoportba a felsősök<br />

járnak. Az alsósok csoportját,<br />

amely a Bogárkák nevet<br />

viseli, mellettem Tarján Tímea<br />

vezeti, míg az óvodások<br />

csoportját, a Gyöngyszem<br />

csoportot, Solymosi Laura és<br />

jómagam vezetjük. A népdalszakosztályban<br />

is négy korcsoportban<br />

folyik a munka”,<br />

mondta Ferencz Katalin, a<br />

Az ezüst minősítést nyert Aprócskák csoport<br />

TAGTOBORZÓ A PETŐFI KULTÚRKÖRBEN<br />

Köztünk a helyed!<br />

tagok kedden és csütörtökön<br />

jelentkezhetnek ezekbe a<br />

csoportokba, az óvodások és<br />

alsósok 18 órától, a haladók<br />

pedig 19 órától. A modernés<br />

társastánccsoport hétfőn<br />

és szerdán 19 órától várja a<br />

jelentkezőket. Az idén már<br />

ötéves kortól bekapcsoljuk<br />

a tánccsoport munkájába a<br />

gyerekeket, hiszen a tánc<br />

a ritmusérzéket, valamint a<br />

mozgáskultúrát is fejleszti.<br />

A legkisebbek kedden és<br />

csütörtökön 19 órától jelentkezhetnek<br />

a kultúrkörben. A<br />

szavalók kedden 18 órától,<br />

a kézimunkázók hétfőn 16<br />

órától tartják összejöveteleiket,<br />

míg a Szivárvány festőcsoport<br />

tagjai szombaton<br />

15 órától dolgoznak. Ezekbe<br />

a csoportokba is várjuk az<br />

új tagokat”, közölte Ferenc<br />

Edvin, a Petőfi kultúrkör alelnöke.<br />

Kézműves foglalkozás a Petőfi kultúrkörben<br />

- csalás, bűnözés, sportok,<br />

gyermeknevelés -, és következtetései<br />

sokszor feje tetejére<br />

állítják a közvélekedést. A<br />

Lökonómia - Levitt és Stephen<br />

J. Dubner újságíró közös<br />

műve - új távlatokat nyitó<br />

könyv. A szerzők általában<br />

egy rakás adattal és egy egyszerű<br />

kérdéssel kezdik. A kérdések<br />

némelyike szó szerint<br />

létfontosságú, némelyike bevallottan<br />

„lökött“. Ezért is kapta<br />

a könyvben lefektetett új<br />

tudományág azt a nevet,<br />

hogy lökonómia. Levitt és<br />

Dubner lebilincselően, szenvtelen<br />

éleslátással bebizonyítják,<br />

hogy a közgazdaságtan<br />

lényegét tekintve az ösztönzések<br />

tanulmányozása - hogyan<br />

szerzik meg az emberek<br />

azt, amire vágynak, vagy<br />

amire szükségük van, főleg<br />

akkor, ha mások ugyanarra<br />

vágynak, ha ugyanaz kell nekik.<br />

Vagyis - a dolgok mögé<br />

néznek. A történeteket az a<br />

hit fűzi össze, hogy a modern<br />

világ, bonyolultsága és sok<br />

esetben csaló volta ellenére,<br />

nem áttekinthetetlen, nem<br />

megismerhetetlen, sőt - ha a<br />

megfelelő kérdéseket tesszük<br />

fel - még sokkal érdekesebb<br />

is, mint hittük. Csupán újfajta<br />

módon kell szemügyre vennünk.<br />

A Lökonómia alapgondolata<br />

nem konvencionális:<br />

ha az erkölcs arról szól, milyennek<br />

szeretnék látni az<br />

emberek a világot, akkor a<br />

iszamente Közművelődési<br />

és Népművészeti Egyesület<br />

táncosa, a gyermekcsoportok<br />

vezetője.<br />

A Tiszamente Közművelődési<br />

és Népművészeti<br />

Egyesület művészeti vezetője<br />

Kódé Károly, aki 2005-ben<br />

Életfa Díjat kapott, 2009-ben<br />

pedig Velika Planán a Zavičaj,<br />

a szerbiai falvak kulturális tevékenységének<br />

szövetsége,<br />

a kultúra területén végzett<br />

több évtizedes munkájáért<br />

életműdíjjal tüntette ki.<br />

„Az Egyesület működését,<br />

állandó állami pénzforrás<br />

híján főleg szponzorok,<br />

szülők, önkormányzati támogatások<br />

és pályázatokon<br />

nyert összegek biztosítják.<br />

Egyesületünk szakosztályai<br />

A kultúrkör vezetősége<br />

összeállította a következő öt<br />

hónapra vonatkozó munkatervet.<br />

Az alelnök szavai szerint<br />

az egyesület célkitűzése<br />

a város magyar ajkú polgárai<br />

számára a kulturális<br />

élet megszervezése, a hagyományápolás,<br />

értékeink<br />

FOTO: Ferencz Katalin<br />

FOTO: Ricz Róbert<br />

a vajdasági néptánc- és<br />

népzenemozgalom kiemelkedő<br />

csoportjai közé tartoznak,<br />

köszönve a támogatók,<br />

szülők és a csoportvezetők<br />

fáradságot nem ismerő, térítésmentesen<br />

elvégzett munkájának,<br />

mert feladatunknak,<br />

kötelességünknek érezzük a<br />

gyermekek és fiatalok felkarolását,<br />

valamint a magyar<br />

nyelv és népi kultúra megőrzését,<br />

ápolását, bemutatását,<br />

továbbadását”, jelentette<br />

ki Ferencz Katalin.<br />

Idén az egyesület csoportjainak<br />

mintegy tizenöt<br />

fellépése volt, de versenyeken,<br />

megmérettetéseken is<br />

részt vettek. Az Aprócskák<br />

énekcsoport második helyezést<br />

ért el a Szólj, síp, szólj!<br />

népzenei vetélkedőn, míg az<br />

Aprócskák néptánccsoport<br />

harmadik lett a Kőketáncon,<br />

valamint ezüst minősítést kapott<br />

a nemrégiben Szabadkán<br />

megrendezett Interetno<br />

Fesztiválon. A legidősebb<br />

csoport Budapesten vendégszerepelt.<br />

„2007-től házigazdái vagyunk<br />

a Gyermek Néptánc-<br />

megőrzése, a tehetségek<br />

felkutatása, képzése és nevelése,<br />

valamint a fiatalok tömörítése.<br />

„Próbáltunk olyan<br />

programtervet összeállítani,<br />

amelyben minden korosztály<br />

megtalálja azt, ami számára<br />

érdekes. Az év végéig több<br />

bált szervezünk, a gyermekhétre<br />

tarka programokkal<br />

várjuk a gyermekeket, illetve<br />

a gyermekhét alkalmából<br />

Tánciskola<br />

A Petőfi Sándor kultúrkörben<br />

tánciskola indul kezdőknek.<br />

Latin-amerikai, standard<br />

táncokat, divat- és<br />

néptáncokat sajátíthatnak el<br />

közgazdaságtan azt írja le,<br />

hogy milyen valójában. Tény,<br />

hogy a könyv rengeteg rejtélylyel<br />

és sztorival ajándékozza<br />

meg olvasóját - de ennél sokkal<br />

többet is nyújt: képessé<br />

tesz, hogy egészen másképpen<br />

lássuk modern világunkat.<br />

3. Penny Vincenzi: Botrányos<br />

szerelem. Az igazság<br />

gyakran fáj. Néha öl is.<br />

Titokzatos autóbaleset az ötvenes<br />

években, majd egy<br />

megmagyarázhatatlan öngyilkosság<br />

húsz évvel később.<br />

Mi lehet a kapcsolat a két<br />

eset között, és mi köze hozzájuk<br />

Caroline Hunterton régen<br />

eltemetett múltjának? Lányait,<br />

Fleurt és Chloét az idő<br />

és a távolság elválasztja egymástól,<br />

csak egymás iránt érzett<br />

gyűlöletük köti őket össze<br />

egészen addig, amíg Magnus<br />

Philips újságíró úgy nem dönt,<br />

lerántja a leplet a titokról. Vannak<br />

titkok, amelyeknek sosem<br />

szabadna napvilágra kerülniük,<br />

és vannak igazságok,<br />

amelyeket sosem szabadna<br />

felfedni...<br />

4. Lévai Katalin: Vörös<br />

szőnyeg. Szerelem és önzés,<br />

hivatás és karrier. A megalázó<br />

érzelmi háromszögben<br />

vergődő főhős ünnepelt színésznő,<br />

akinek ellentmondásos<br />

élete felkavaró érzéseket<br />

és emlékeket hív életre. Sikeréhes<br />

művészek és politikusok<br />

a szőnyegen, társadalmi<br />

kényszerek és elvárások a<br />

és Népművészeti Fesztiválnak,<br />

amelyet idén immár<br />

harmadízben szerveztünk<br />

meg közel 400 gyermek<br />

részvételével. Magyarországról<br />

vendégül láttuk a szekszárdi<br />

és a szanki, valamint<br />

Vajdaságból a becsei, topolyai,<br />

moravicai és temerini<br />

gyermek néptánccsoportokat.<br />

A közeljövőben csoportjaink<br />

bemutatkoznak<br />

Topolyán a Nemzetek Fesztiválján,<br />

a hajdújárási Szüreti<br />

Napokon, az újvidéki Vajdasági<br />

Táncháztalálkozón és a<br />

Néptáncosok Országos Bemutatószínpadán,<br />

valamint<br />

előzetes meghívásoknak köszönhetően<br />

várható egy-egy<br />

dél-szerbiai, horvátországi és<br />

szarajevói vendégszereplés<br />

is. Ezen felül a 2010-es év<br />

kiemelkedő jelentőségű lesz<br />

az egyesületünk számára,<br />

ugyanis ismét Péterrévén kerül<br />

megrendezésre a Durindó<br />

és a Gyöngyösbokréta, de a<br />

tánccsoport harminc éves<br />

jubileumának jegyében más<br />

műsorokat, rendezvényeket<br />

is tervezünk”, mondta<br />

Ferencz Katalin. Erer<br />

képzőművészeti pályázatot<br />

is hirdetünk. Októberben tartjuk<br />

a társas- és moderntánc<br />

csoportok találkozóját, de<br />

adventi kézműves foglalkozásokat<br />

és adventi képzőművészeti<br />

és irodalmi pályázatot<br />

is hirdetünk. Október<br />

közepén a Koldusopera című<br />

darabot láthatja a közönség<br />

a Petőfiben. Október végén<br />

ünnepeljük a Szelence táncegyüttes<br />

fennállásának 15.<br />

évfordulóját, valamint idén<br />

novemberben is megszervezzük<br />

a Ricsaj Népművészeti<br />

Fesztivált. November<br />

végén a kézimunkacsoport,<br />

valamint a festőcsoport is<br />

megtartja év végi kiállítását”,<br />

sorolta a kultúrkör alelnöke.<br />

B.M.<br />

az érdeklődők. Az oktató<br />

Forgács Melitta. Az első találkozás<br />

szeptember 14-én 19<br />

órakor lesz. Az alsó korhatár<br />

10 év.<br />

szőnyeg alatt. Tisztességesnek<br />

maradni a művészetben,<br />

a politikában, a szerelemben<br />

- lehetséges ez ma? A különleges<br />

írói érzékenységgel és<br />

keserű közéleti tapasztalattal<br />

megírt történet egy olyan színésznő<br />

küzdelméről szól, aki<br />

a politika ingoványos területére<br />

téved. Megtalálja-e a boldogságot,<br />

élete tragédia vagy<br />

egy nagyszerű felemelkedés<br />

kezdete-e? Erről szól a politikus-író<br />

Lévai Katalin második,<br />

sodró erejű regénye, mely<br />

témáját és hangvételét tekintve<br />

talán még a nagy sikerű<br />

Párnakönyvnél is merészebb.<br />

(Forrás: www.<br />

alexandra.hu)


HIRDETÉS<br />

2009. szeptember 11. 471. szám 9<br />

Szerbia Köztársaság<br />

Vajdaság Autonóm Tartomány<br />

Törökbecse Község<br />

Városrendezési, Lakásügyi, Kommunálisügyi, Építőipari és Környezetvédelmi<br />

Osztály<br />

Szám: IV 05-501-33<br />

Kelt: 2009.09.08.<br />

Törökbecse Község Városrendezési, Lakásügyi, Kommunálisügyi, Építőipari és Környezetvédelmi<br />

Osztálya A környezeti ártalmak felméréséről szóló törvény 10. szakaszának<br />

4. és 5. bekezdése (Szerbia Köztársaság 135/04 és 36/09 számú Hivatalos Közlönye),<br />

Az általános közigazgatási eljárásról szóló törvény 192. szakaszának 1. bekezdése<br />

(a JSZK 33/97 és 31/01 számú Hivatalos Lapja), valamint a VIP MOBILE Kft., Ifjúsági<br />

brigádok utca 21, Újbelgrád, projektumhordozó kérelme alapján, amely a törökbecsei<br />

község területén lévő kumanei kataszteri község 2020-as számú kataszteri telkén, a<br />

Máté Gubec utca 24-es szám alatt megvalósítandó ZR Kumane NS2258-02 Törökbecse<br />

- mobiltelefonok bázisállomása projektum környezeti hatástanulmánya szükségességének<br />

megállapítására vonatkozik, meghozta az alábbi<br />

V É G Z É S T<br />

A VIP MOBILE Kft., Ifjúsági brigádok utca 21, Újbelgrád, projektumhordozó ZR<br />

Kumane NS2258-02 Törökbecse - mobiltelefonok bázisállomása projektumához szükséges<br />

a környezeti hatástanulmány kidolgozása.<br />

A ZR Kumane NS2258-02 Törökbecse - mobiltelefonok bázisállomása elnevezésű<br />

projektum környezeti hatástanulmányának a következőket kell tartalmaznia:<br />

1. A projektum hordozójának adatait (elnevezés, székhely, tevékenység jele, bejegyzés,<br />

telefon, fax),<br />

2. Az építmény létrehozásának helyszínrajzát (az építmény térbeli elhelyezkedése<br />

és lehetséges hatása a lakóövezetre és egyéb területi egységekre, amelyek ökológiai<br />

jelentőséggel bírnak),<br />

3. A projektum leírását<br />

3.1. A projektum megvalósításával kapcsolatos előző munkák leírását,<br />

3.2. Az építmány leírását - műszaki és egyéb sajátosságok,<br />

3.3. A szükséges energia, víz, nyersanyag és egyéb szükséges anyag minőségi<br />

és mennyiségi bemutatását,<br />

3.4. A projektumhordozó által tekintetbe vett alternatívák bemutatását.<br />

4. A környezeti állapot bemutatását - helyszín és környéke,<br />

5. A projektum lehetséges környezetre való hatásainak bemutatását, különösen abban<br />

az esetben, ha az elektromágneses sugárzás a megengedett szint fölött van,<br />

6. Szerencsétlenség esetén történő környezeti hatásfelmérést,<br />

7. A környezetet ért káros hatások megelőzésére, enyhítésére és orvoslására előlátott<br />

intézkedések leírását,<br />

8. A környezeti hatások kísérésének tervezetét,<br />

9. A 2. és 8. pontok alatt lévő adatok rövid (nem műszaki) leírását,<br />

10. Adatokat a műszaki felszerelés, a megfelelő szaktudás és jártasság hiányáról,<br />

illetve a megfelelő adatok hozzáférhetetlenségéről.<br />

A környezeti hatástanulmánynak tartalmaznia kell a környezeti hatástanulmányt kidolgozó<br />

természetes és jogi személyek adatait.<br />

A környezeti hatástanulmány mellékletének tartalmaznia kell az illetékes szervektől<br />

a törvényes előírásokkal összhangban beszerzett okmányokat - jóváhagyások és feltételek.<br />

I N D O K L Á S<br />

A projektum hordozója, a VIP MOBILE Kft., Ifjúsági brigádok utca 21, Újbelgrád, a<br />

Konsing group, Surčini út 13, 11000 Belgrád, felhatalmazott szervezet által 2009.08.10-<br />

én keltezett TS-V-D/09-3080 számú kérelemmel fordult e szervhez a ZR Kumane<br />

NS2258-02 Törökbecse - mobiltelefonok bázisállomása projektum környezeti hatástanulmánya<br />

szükségességének meghatározására.<br />

A projektum hordozója által benyújtott kérvényről az érdekelt szerveket közvetlenül,<br />

a nyilvánosságot pedig 2009. augusztus 28-án a Becsei Mozaik helyi lapban megjelent<br />

hirdetés által értesítettük. Az érdekelt szervek a megadott határidőn belül nem nyújtották<br />

be véleményüket.<br />

A kérvényhez mellékelt dokumentációba való betekintés és a kérvény megvitatása<br />

alapján e szerv megállapította, hogy az említett projektum esetében szükséges a környezeti<br />

hatástanulmány kidolgozása.<br />

A végzés meghozatalának okai: az említett projektumra a projektumok listáiról szóló<br />

Rendeletben (az SZK 114/08 számú Hivatalos Közlönye), amelyekhez kötelező, illetve<br />

kérvényezhető a környezeti hatások felmérése, a II. lista 12. pontjának, infrastrukturális<br />

projektumok, 13. alpontja, a mobiltelefon-hálózathoz szükséges telekommunikációs létesítmények<br />

(bázisállomások), vonatkozik, amelyben előlátták, hogy a környezeti hatásfelmérés<br />

akkor kérhető, ha a berendezés effektív sugárértéke több mint 250 W.<br />

Az említett bázisállomás effektív sugárértéke 278,9W a GSM900-as (egy szektor)<br />

antennarendszeren és 287,4 W a GSM1800-as antennarendszeren (két szektor), ez<br />

pedig több a Rendeletben előlátott értékeknél.<br />

A környezeti hatástanulmány tartalmát és terjedelmét a megvalósított eljárás, a projektum<br />

hordozójának kérvénye, a tanulmány mellékletének vizsgálata, a Környezeti hatástanulmány<br />

tartalmáról szóló szabályzat (az SzK Hivatalos Közlönye, 69/2005 szám)<br />

alapján határozták meg.<br />

A végzést a fentiek, valamint A környezeti hatásfelmérésről szóló törvény (az SzK<br />

Hivatalos Közlönye 135/2004 és 36/09 szám) 10. szakaszának 4. és 5. bekezdése, és<br />

Az általános közigazgatási eljárásról szóló törvény 192. szakaszának 1. bekezdése (a<br />

JSzK Hivatalos Lapja, 22/97 és 31/01 szám) alapján hozták meg.<br />

Jogorvoslati utasítás: A projektum hordozója a végzés ellen kézbesítésének napjától<br />

számított 15 napon belül, e szerv által, fellebbezést terjeszthet be a másodfokú szervhez.<br />

Az érdekelt nyilvánosság a végzés ellen a tömegtájékoztatási eszközökben való<br />

megjelenésének napjától számított 15 napon belül, e szerv által, fellebbezést terjeszthet<br />

be a másodfokú szervhez.<br />

Szerbia Köztársaság<br />

Vajdaság Autonóm Tartomány<br />

Törökbecse Község<br />

Városrendezési, Lakásügyi, Kommunálisügyi, Építőipari és Környezetvédelmi<br />

Osztály<br />

Szám: 01-06-1-56/2009.<br />

Kelt: 2009.08.31.<br />

A tervezésről és építésről szóló törvény (az SzK Hivatalos Közlönye, 47/03<br />

és 34/6 számok) 53. bekezdésének 5. szakasza és a Környezeti ártalmak felméréséről<br />

szóló törvény 19. bekezdése (az SzK Hivatalos Közlönye, 135/04<br />

szám) alapján, Törökbecse Község Községi Közigazgatása, a Városrendezési<br />

szakszolgálat és Törökbecse Község tervekkel megbízott bizottsága<br />

K I H I R D E T I<br />

TÖRÖKBECSE KÖZSÉG TERÜLETRENDEZÉSI<br />

TERVJAVASLATÁNAK ÉS A TERÜLETRENDEZÉSI TERV<br />

KÖRNYEZETI ÁRTALMÁNAK FELMÉRÉSÉRŐL SZÓLÓ<br />

JELENTÉS ELŐTERJESZTÉSÉT<br />

Közzéteszik Törökbecse Község területrendezési tervjavaslatának szövegét<br />

és grafikai ábrázolását, valamint a területrendezési terv környezeti ártalmának<br />

felméréséről szóló jelentést.<br />

Törökbecse Község területrendezési tervjavaslatába és a területrendezési<br />

terv környezeti ártalmának felméréséről szóló jelentésbe való nyilvános betekintés<br />

ideje 30 nap, 2009.09.01-től, munkanapokon 7-től 15 óráig.<br />

Törökbecse Község területrendezési tervjavaslatába és a területrendezési<br />

terv környezeti ártalmának felméréséről szóló jelentésbe való nyilvános betekintés<br />

helye: Törökbecse, Žarko Zrenjanin u. 8, kisterem.<br />

Az érdekelt jogi és magánszemélyek a városrendezéssel megbízott szakszolgálattól<br />

szerezhetnek információkat Törökbecse Község területrendezési<br />

tervjavaslatával és a területrendezési terv környezeti ártalmának felméréséről<br />

szóló jelentéssel kapcsolatban, munkanapokon 10-től 13 óráig.<br />

Az érdekelt jogi és magánszemélyek Törökbecse Község területrendezési<br />

tervjavaslatával és a területrendezési terv környezeti ártalmának felméréséről<br />

szóló jelentésével kapcsolatos megjegyzéseiket írott formában adhatják át a<br />

nyilvános betekintés ideje alatt, a 16-os számú irodában.<br />

Törökbecse Község tervekkel megbízott bizottsága nyilvános ülését 2009.<br />

10.09-én tartja a törökbecsei községháza épületének üléstermében, 10 órai<br />

kezdettel.<br />

Szerbia Köztársaság<br />

Vajdaság Autonóm Tartomány<br />

Törökbecse Község<br />

Városrendezési, Lakásügyi, Kommunálisügyi, Építőipari és<br />

Környezetvédelmi Osztály<br />

Szám: IV 05-501-36<br />

Kelt: 2009.09.07.<br />

É R T E S Í T É S<br />

Értesítjük a nyilvánosságot, hogy a Žitomlin Rt., Duna rakpart<br />

46, Belgrád, projektumhordozó kérelmet terjesztett be a gabonatároló<br />

és szárító és környező objektumok elnevezésű projektum<br />

környezeti ártalma felmérésére vonatkozó hatástanulmány jóváhagyására,<br />

melynek realizálását Törökbecse Község területén, a<br />

törökbecsei kataszteri község 3231-es kataszteri telkén tervezik.<br />

A környezeti ártalmak felméréséről szóló törvény 20. szakaszának<br />

1. és 2. bekezdésével összhangban e szerv biztosítja a<br />

hatástanulmányba való nyilvános betekintést Törökbecsén,<br />

Žarko Zrenjanin 8, Törökbecse Község képviselő-testületének<br />

15-ös irodahelyiségében, 2009.09.14-től 2009.10.02-ig, 10 és 15<br />

óra között.<br />

A hatástanulmány nyilvános bemutatását és a nyilvános tárgyalást<br />

Törökbecsén, Žarko Zrenjanin 8, Törökbecse Község<br />

képviselő-testületének helyiségeiben tartják meg 2009.10.05-én,<br />

12 órai kezdettel.<br />

A hatástanulmány nyilvános bemutatásán és tárgyalásán a<br />

projektum hordozója és a tanulmány kidolgozója vesz részt A<br />

környezeti ártalmak felméréséről szóló törvény 20. szakaszának<br />

4. bekezdésével összhangban.


oj 106.<br />

UGOVOR O DONATORSTVU OPŠTINE I EPARHIJE BANATSKE<br />

<strong>Rekonstrukcija</strong> <strong>hrama</strong><br />

<strong>Svetog</strong> <strong>Nikolaja</strong><br />

PREDSEDNIK OPŠTINE Novi<br />

Bečej Milivoj Vrebalov i njegovo<br />

preosveštenstvo episkop<br />

banatski Nikanor u ponedeljak<br />

su potpisali ugovor<br />

o donatorstvu kojim je opština<br />

Novi Bečej obezbedila<br />

797.600 dinara za radove<br />

(izvlačenje vlage) na zgradi<br />

crkve Prenos moštiju <strong>Svetog</strong><br />

oca <strong>Nikolaja</strong> u centru<br />

Novog Bečeja.<br />

Svečanosti potpisivanja<br />

donatorskog ugovora u kabinetu<br />

predsednika opštine<br />

prisustvovali su i šef novosadskog<br />

odseka sektora za<br />

Milioni za crkve<br />

Vrebalov je pohvalio<br />

dobru saradnju sa JP „Putevi<br />

Srbije“, pre svega sa<br />

Strahinjom Đakovačkim,<br />

šefom novosadskog odseka<br />

sektora za održavanje<br />

javnih puteva I i II reda. Govorio<br />

je o njegovom doprinosu<br />

rešavanju problema<br />

mosta na Tisi za „Velikogospojinske<br />

dane“. Naime,<br />

u vreme trajanja manifestacije<br />

bile su u upotrebi obe<br />

kolovozne trake na mostu,<br />

KRAJEM AVGUSTA otvorena<br />

je čuvarsko-edukativna<br />

kuća u Specijalnom rezervatu<br />

prirode Slano kopovo kraj<br />

Novog Bečeja. Otvaranju je<br />

prisustvovalo sedamdesetak<br />

predstavnika zakonom<br />

zaštićenih prirodnih dobara<br />

iz Srbije i Mađarske.<br />

Sredstva za realizaciju<br />

projekta obezbeđena su iz<br />

održavanje javnih puteva I<br />

i II reda JP „Putevi Srbije“ i<br />

predsednik crkvenog odbora<br />

u Sremskim Karlovcima<br />

Strahinja Đakovački, i direktorica<br />

preduzeća HPS HIO<br />

Protection System d.o.o. iz<br />

Novog Sada Mirjana Oberknežev,<br />

kao i sveštenici iz<br />

Novog Bečeja.<br />

Investitor obnove pravoslavne<br />

crkve u Novom Bečeju<br />

je Eparhija banatska, a<br />

izvođač radova je firma HPS<br />

HIO Protection System koja<br />

će primeniti HIO-tehnologiju<br />

na zidovima i stubovima novobečejske<br />

crkve. Ova tehnologija<br />

pruža trajnu zaštitu<br />

starih građevinskih objekata<br />

a nakon završetka „Velikogospojinskih<br />

dana“ radovi<br />

su nastavljeni.<br />

Đakovački se zahvalio<br />

Vrebalovu na ukazanom<br />

poverenju, te je rekao da je<br />

obezbeđeno 22 miliona dinara<br />

za izgradnju staza i<br />

prilaznih puteva oko pravoslavnih<br />

crkava u opštini<br />

Novi Bečej (crkva u Vranjevu<br />

i Novom Miloševu i manastir<br />

na obali Tise).<br />

B.M.<br />

fonda Ministarstva životne<br />

sredine i prostornog planiranja<br />

i Pokrajinskog sekretarijata<br />

za zaštitu životne sredine<br />

i održivi razvoj, a iznose<br />

oko 3,5 miliona dinara.<br />

Otvaranju su prisustvovali<br />

i predstavnici republičkih<br />

i pokrajinskih institucija,<br />

a o značaju i potrebi izgradnje<br />

ovog objekta na Slanom<br />

kopovu govorili su dr Slobodan<br />

Puzović, pokrajinski<br />

sekretar za zaštitu životne<br />

sredine i održivi razvoj, dr<br />

Biljana Panjković, rukovodilac<br />

Zavoda za zaštitu prirode<br />

Srbije, radna jedinica<br />

Novi Sad, Dušan Pajkić, direktor<br />

Generalnog inspektorata<br />

u Ministarstvu poljoprivrede,<br />

vodoprivrede i<br />

od kapilarne vlage i podzemnih<br />

voda, bez narušavanja<br />

stabilnosti ili konstrukcije<br />

objekta.<br />

„Malo je reći hvala ustanovi,<br />

odnosno opštini koja je<br />

obezbedila sredstva za rekonstrukciju<br />

<strong>hrama</strong> Prenos<br />

moštiju <strong>Svetog</strong> oca <strong>Nikolaja</strong>.<br />

Od izuzetne je važnosti<br />

što imamo dobru saradnju<br />

i podršku lokalne vlasti<br />

u ovim teškim vremenima.<br />

Pohvalno je to što predsednik<br />

opštine sa saradnicima<br />

iznalazi rešenje problema<br />

i što su obezbeđena sredstva<br />

za obnovu pravoslavne<br />

crkve“, rekao je episkop banatski<br />

Nikanor.<br />

Milivoj Vrebalov je nakon<br />

potpisivanja donatorskog<br />

ugovora izjavio da se<br />

nada da će nakon rekonstrukcije<br />

hram u Novom Bečeju<br />

biti jedan od najlepših<br />

crkvenih objekata na teritoriji<br />

Vojvodine. Rekao je<br />

i da je donacija opštine od<br />

oko 800.000 dinara dovoljna<br />

samo za početak radova,<br />

a da je procenjeno da<br />

je za rekonsktrukciju crkve<br />

potrebno oko 12 miliona dinara.<br />

Taj novac se planira<br />

obezbediti iz donacija vernika<br />

i uz pomoć preduzeća iz<br />

Novog Bečeja, rekao je Vrebalov.<br />

B.M.<br />

SRP SLANO KOPOVO<br />

Otvorena kuća za istraživače i<br />

posetioce<br />

šumarstva i Milomir Nikolić,<br />

predsednik Lovačkog društva<br />

Novi Bečej.<br />

Dr Slobodan Puzović<br />

svečano je otvorio objekat<br />

koji daje odličnu osnovu za<br />

edukaciju posetilaca, razvoj<br />

ekološkog turizma i smeštaj<br />

istraživačkih grupa u bliskoj<br />

budućnosti.<br />

K. Kočiš<br />

POMOĆ ZA IZBEGLE I INTERNO RASELJENE OSOBE<br />

Stvaranje uslova za stanovanje<br />

FOTO: K.K.<br />

Potpisivanje donatorskog ugovora<br />

KOMISIJA za izbor korisnika<br />

za dodelu pomoći izbeglim<br />

i raseljenim osobama<br />

opštine Novi Bečej, nakon<br />

toga što je Komesarijat za<br />

izbeglice Srbije odobrio opštini<br />

Novi Bečej 1,12 miliona<br />

dinara, objavila je oglas<br />

za podnošenje zahteva za<br />

dodelu pomoći u građevinskom<br />

materijalu za obezbeđenje<br />

osnovnih uslova<br />

stanovanja za te osobe sa<br />

teritorije opštine.<br />

Zahtevi za pomoć se dostavljaju<br />

Opštinskoj upravi<br />

do 20. septembra.<br />

Pravo na pomoć imaju<br />

izbegle i interno raseljene<br />

osobe i članovi porodica koji<br />

žive u zajedničkom domaćinstvu,<br />

zatim ljudi koji imaju<br />

izbeglički status ili rešenje<br />

o ukidanju statusa, koji žive<br />

u neadekvatnim stambenim<br />

uslovima, a prebivalište im<br />

je u opštini Novi Bečej od 1.<br />

januara 2008. godine, imaju<br />

državljanstvo Srbije ili podnet<br />

zahtev za to. Uslovi za<br />

pomoć su i da izbegla i raseljena<br />

lica ne poseduju nepokretnosti<br />

u Srbiji, državi<br />

porekla ili u nekoj drugoj<br />

državi, da nisu povratnici iz<br />

treće zemlje i nisu obuhvaćena<br />

nekim drugim projektom<br />

o trajnom rešenju stambenog<br />

pitanja.<br />

Uz zahtev treba priložiti i<br />

dokaz da je mesečni prihod<br />

potencijalnog korisnika pomoći<br />

manji od 50 posto prosečne<br />

neto zarade u Srbiji. B.M.<br />

POLICIJA I DOM ZDRAVLJA<br />

Slava bez<br />

incidenata<br />

MANIFESTACIJA „Velikogospojinski<br />

dani“, obzirom<br />

na broj posetilaca tokom četiri<br />

dana (više od 100.000<br />

ljudi) prošla je bez većih incidenata.<br />

U dopisu koji je iz<br />

Policijske stanice Novi Bečej<br />

stigao na adresu Opštinske<br />

uprave, navodi se da<br />

se za vreme manifestacije<br />

dogodilo više saobraćajnih<br />

nesreća, ali da su sve prošle<br />

bez ozbiljnih posledica, a<br />

učesnici u njima sa lakšim<br />

FOTO: K.K.<br />

Petak, 11. septembar,<br />

20 časova, Galerija „Selo“:<br />

Izložba slika slikara amatera<br />

opštine Novi Bečej u okviru<br />

opštinske smotre slikara<br />

amatera. Radove će izložiti<br />

14 umetnika sa teritorije opštine<br />

Novi Bečej.<br />

Nedelja,13. septembar,<br />

20 časova, Galerija TAA:<br />

Koncert klasične muzike u<br />

okviru projekta Filharmonije<br />

telesnim povredama.<br />

Služba hitne medicinske<br />

pomoći Doma zdravlja tokom<br />

manifestacije 42 puta<br />

je izašla na teren. Ekipe hitne<br />

pomoći koje su tokom<br />

„Velikogospojinskih dana“<br />

dežurale na Tiskom keju,<br />

pacijente su nakon ukazane<br />

prve pomoći transportovale<br />

u Dom zdravlja. U stacionaru<br />

je izvršeno 106 pregleda.<br />

K.K.<br />

LOKALNA SAMOUPRAVA<br />

Zahvalnost za<br />

čist grad<br />

Radnici Komunalca<br />

TRADICIONALNO, u znak<br />

zahvalnosti radnicima koji<br />

su se potrudili da Novi Bečej<br />

i u toku „Velikogospojinskih<br />

dana“ bude uredan, čist<br />

i šaren, čelnici opštine Novi<br />

Bečej prošlog četvrtka su<br />

kraj Tise organizovali svečani<br />

ručak.<br />

Zaposleni u Komunalcu i<br />

nekolicina angažovanih radnika<br />

(ukupno njih 25) vredno<br />

su radili i sakupljali su smeće<br />

koje je ostajalo na keju i<br />

ulicama nakon četvorodnevne<br />

manifestacije.<br />

Radnici Komunalca su<br />

bili odlično organizovani.<br />

Kažu da je bilo naporno, radili<br />

su i po 12, 13 i 14 sati,<br />

ali su i izuzetno zadovoljni<br />

postignutim uspehom. Takođe,<br />

apelovali su na sugrađane<br />

da ne uništavaju<br />

sredinu u kojoj žive, te da<br />

očuvaju lepotu grada koji<br />

bogatstvom cvetnih aranžmana,<br />

kako navode pojedini<br />

mediji, podseća na italijanski<br />

Sanremo. B.M.<br />

Program<br />

Doma kulture<br />

Banat Temišvar ,,Euro Banat<br />

– kulturni identitet“ finansiran<br />

od strane Evropske<br />

unije preko programa Phare<br />

CBC 2006. Izvođači: učenici<br />

srednje muzičke škole iz Temišvara<br />

i Zrenjanina.<br />

Petak, 18. septembar,<br />

20 časova, Galerija „Selo“:<br />

Promocija knjige Kristijana<br />

Nađa „Vojnici nebesa i zemlje“.<br />

K.K.


OGLASNA<br />

broj 471. 11. septembar 2009. 11<br />

Republika Srbija<br />

Autonomna Pokrajina Vojvodina<br />

Opština Novi Bečej<br />

Odsek za urbanizam, stambeno-komunalne poslove, građevinarstvo i zaštitu životne<br />

sredine<br />

Broj: IV 05-501-33<br />

Dana: 08.09.2009. godine<br />

Odsek za urbanizam, stambeno-komunalne poslove, građevinarstvo i zaštitu životne<br />

sredine opštine Novi Bečej u predmetu VIP MOBILE d.o.o., Omladinskih brigada br.<br />

21, Novi Beograd, zahtev za odlučivanje o potrebi procene uticaja na životnu sredinu<br />

za PROJEKAT Radio bazna stanica za mobilnu telefoniju „ZR Kumane” NS2258-02<br />

Novi Bečej na katastarskoj parceli br. 2020 Kumane, ulica Matije Gupca br. 24, na teritoriji<br />

opštine Novi Bečej, na osnovu člana 10 stava 4 i 5 Zakona o proceni uticaja na<br />

životnu sredinu („Službeni glasnik RS“, broj 135/04 i 36/09) i člana 192 stav 1 Zakona<br />

o opštem upravnom postupku („Sl.list SRJ”, br 33/97 i 31/01), donosi<br />

R E Š E NJ E<br />

Za projekat Radio bazna stanica za mobilnu telefoniju „ZR Kumane” NS2258-02<br />

Novi Bečej, nosioca projekta VIP MOBILE d.o.o., Omladinskih brigada br. 21, Novi Beograd,<br />

potrebna je procena uticaja na životnu sredinu.<br />

Određuje se da studija o proceni uticaja na životnu sredinu projekta Radio bazna<br />

stanica za mobilnu telefoniju „ZR Kumane” NS2258-02 Novi Bečej, mora imati sledeći<br />

obim i sadržaj:<br />

1. Podatke o nosiocu projekta (naziv, sedište, šifra delatnosti, registracija, telefon i<br />

faks),<br />

2. Kratak opis lokacije na kojoj se planira izvođenje objekta (položaj objekta u odnosu<br />

na stambenu zonu i druga područja važna ili osetljiva zbog svoje ekologije, koja<br />

mogu biti zahvaćena uticajem projekta),<br />

3. Opis projekta<br />

3.1. Opis prethodnih radova na izvođenju projekta,<br />

3.2. Opis objekta, tehnološke i druge karakteristike,<br />

3.3. Prikaz vrste i količine potrebne energije i energenata, vode, sirovina i potrebnog<br />

materijala za izgradnju,<br />

3.4. Prikaz glavnih alternativa koje je nosilac projekta razmatrao.<br />

4. Kratak prikaz stanja životne sredine na lokaciji i bližoj okolini,<br />

5. Opis mogućih uticaja projekta na životnu sredinu, posebno usled nedozvoljenog<br />

nivoa elektromagnetne emisije,<br />

6. Procena uticaja na životnu sredinu u slučaju udesa,<br />

7. Opis konkretnih mera predviđenih u cilju sprečavanja, smanjenja i otklanjanja<br />

svakog značajnijeg štetnog uticaja na životnu sredinu,<br />

8. Program praćenja uticaja na životnu sredinu,<br />

9. Netehnički kraći prikaz podataka navedenih u tačkama od 2 do 8,<br />

10. Podaci o tehničkim nedostacima ili nepostojanju odgovarajućih stručnih znanja<br />

i veština ili nemogućnosti da se pribave odgovarajući podaci.<br />

Studija o proceni uticaja na životnu sredinu sadrži i osnovne podatke o licima koja<br />

su učestvovala u njenoj izradi i odgovornom licu.<br />

Uz studiju o proceni uticaja prilažu se pribavljeni uslovi i saglasnosti drugih nadležnih<br />

organa u skladu sa zakonom.<br />

O b r a z l o ž e nj e<br />

Nosilac projekta VIP MOBILE d.o.o., Omladinskih brigada br. 21, Novi Beograd,<br />

obratio se ovom organu preko ovlašćene organizacije Konsing group, Surčinski put 13,<br />

11000 Beograd, sa zahtevom br. TS-V-D/09-3080 od 10.08.2009. godine za odlučivanje<br />

o potrebi procene uticaja na životnu sredinu za projekat Radio bazna stanica za<br />

mobilnu telefoniju „ZR Kumane” NS2258-02 Novi Bečej.<br />

O podnetom zahtevu nosioca projekta zainteresovani organi su obavešteni direktno,<br />

a javnost oglasom u lokalnom listu Bečejski <strong>mozaik</strong> 28. avgusta 2009. godine. U ostavljenom<br />

roku zainteresovane strane nisu dostavile svoje mišljenje.<br />

Uvidom u dostavljenu dokumentaciju uz zahtev i sprovedenom postupku razmatranja<br />

zahteva ovaj organ je utvrdio da je za gore navedeni projekat potrebna procena<br />

uticaja na životnu sredinu.<br />

Razlozi za donošenje rešenja su: prema Uredbi o utvrđivanju Liste projekata za koje<br />

je obavezna procena uticaja i Liste projekata za koje se može zahtevati procena uticaja<br />

na životnu sredinu („Službeni glasnik RS”, broj 114/08) na predmetni projekat se odnosi<br />

kriterijum dat u listi II tački 12 Infrastrukturni projekti, podtačka 13 Telekomunikacioni<br />

objekti mobilne telefonije (bazne radio stanice), da se za efektivne izračene snage<br />

više od 250 W može zahtevati procena uticaja na životnu sredinu.<br />

Efektivna izračena snaga predmetne bazne radio stanice na antenskom sistemu<br />

GSM900 sa jednim sektorom iznosi 278,9 W i antenskom sistemu GSM1800 sa dva<br />

sektora iznosi po 287,4 W, što premašuje Uredbom određen kriterijum za odlučivanje o<br />

potrebi izrade studije o proceni uticaja na životnu sredinu.<br />

Razlozi za određivanje obima i sadržaja studije su utvrđeni na osnovu sprovedenog<br />

postupka, razmatranja zahteva nosioca, uvida u dostavljenu dokumentaciju i Pravilnika<br />

o sadržini studije o proceni uticaja na životnu sredinu (Sl. glasnik RS, br. 69/2005).<br />

Na osnovu navedenog, a primenom odredaba člana 10 stava 4 i 5 Zakona o proceni<br />

uticaja na životnu sredinu (Sl. g. RS br.135/2004 i 36/09) i člana 192 stav 1 Zakona<br />

o opštem upravnom postupku („Službeni list SRJ“ br. 22/97 i 31/01) odlučeno je kao u<br />

dispozitivu rešenja.<br />

Pouka o pravnom sredstvu: protiv ovog rešenja nosilac projekta može izjaviti žalbu<br />

drugostepenom organu u roku od 15 dana od dana prijema ovog rešenja, a preko<br />

ovog organa.<br />

Zainteresovana javnost može izjaviti žalbu drugostepenom organu protiv ovog rešenja<br />

u roku od 15 dana od dana njegovog objavljivanja u sredstvima javnog informisanja,<br />

preko ovog organa.<br />

Republika Srbija<br />

Autonomna Pokrajina Vojvodina<br />

Opštinska uprava Novi Bečej<br />

Odsek za urbanizam, stambeno-komunalne poslove, građevinarstvo<br />

i zaštitu životne sredine<br />

Broj: 01-06-1-56/2009.<br />

Datum: 31.08.2009.<br />

Na osnovu člana 53 stava 5 Zakona o planiranju i izgradnji („Službeni<br />

glasnik Republike Srbije“, broj 47/03 i 34/06.) i člana 19 Zakona o strateškoj<br />

proceni uticaja na životnu sredinu („Službeni glasnik Republike Srbije“, broj<br />

135/04) Opštinska uprava opštine Novi Bečej, Stručna služba za poslove<br />

urbanizma i Komisija za planove opštine Novi Bečej<br />

O G L A Š A V A<br />

IZLAGANJE PREDLOGA PROSTORNOG PLANA<br />

OPŠTINE NOVI BEČEJ I IZVEŠTAJA O STRATEŠKOJ<br />

PROCENI UTICAJA PROSTORNOG PLANA OPŠTINE NOVI<br />

BEČEJ NA ŽIVOTNU SREDINU<br />

JAVNO SE IZLAŽE tekst i grafički prikaz Predloga Prostornog plana opštine<br />

Novi Bečej i Izveštaj o strateškoj proceni uticaja Prostornog plana opštine<br />

Novi Bečej na životnu sredinu.<br />

VREME IZLAGANJA na javni uvid Predloga Prostornog plana opštine<br />

Novi Bečej i Izveštaja o strateškoj proceni uticaja Prostornog plana opštine<br />

Novi Bečej na životnu sredinu je 30 dana počev od 01.09.2009. godine, radnim<br />

danima od 7 do 15 časova.<br />

MESTO IZLAGANJA na javni uvid Predloga Prostornog plana opštine<br />

Novi Bečej i Izveštaja o strateškoj proceni uticaja Prostornog plana opštine<br />

Novi Bečej na životnu sredinu je u Novom Bečeju, ulica Žarka Zrenjanina<br />

br. 8, mala sala za sednice.<br />

INFORMACIJE o Predlogu Prostornog plana opštine Novi Bečej i Izveštaja<br />

o strateškoj proceni uticaja Prostornog plana opštine Novi Bečej na<br />

životnu sredinu zainteresovana pravna i fizička lica mogu dobiti od stručne<br />

službe nadležne za poslove urbanizma, radnim danima u vremenu od 10<br />

do 13 časova.<br />

PRIMEDBE na Predlog Prostornog plana opštine Novi Bečej i Izveštaj<br />

o strateškoj proceni uticaja Prostornog plana opštine Novi Bečej na životnu<br />

sredinu za vreme trajanja javnog uvida zainteresovana pravna i fizička lica<br />

mogu da podnesu u pismenom obliku i predaju ih u kancelariji br. 16.<br />

JAVNA SEDNICA Komisije za planove opštine Novi Bečej održaće se<br />

09.10.2009. godine u zgradi opštine Novi Bečej, u skupštinskoj sali u 10<br />

časova.<br />

Republika Srbija<br />

Autonomna Pokrajina Vojvodina<br />

Opština Novi Bečej<br />

Odsek za urbanizam, stambeno-komunalne poslove, građevinarstvo<br />

i zaštitu životne sredine<br />

Broj: IV 05-501- 36<br />

Dana: 07.09.2009. godine<br />

O B A V E Š T E NJ E<br />

Obaveštava se javnost da je podnet zahtev za davanje saglasnosti<br />

na Studiju o proceni uticaja na životnu sredinu PROJEK-<br />

TA Silosi sa sušarom i drugim pratećim objektima, na kat. parc.<br />

3231, k.o. Novi Bečej, na teritoriji opštine Novi Bečej, nosioca<br />

projekta Žitomlin A.D., Dunavski kej 46, Beograd.<br />

Saglasno članu 20 st. 1 i 2 Zakona o proceni uticaja, ovaj organ<br />

će obezbediti JAVNI UVID u predmetnu studiju o proceni<br />

uticaja na životnu sredinu u prostorijama Skupštine opštine Novi<br />

Bečej, u ulici Žarka Zrenjanina br. 8, u sobi br. 15, u periodu od<br />

14.09.2009. do 02.10.2009. godine, u vremenu od 10 do 15 časova.<br />

JAVNA PREZENTACIJA I JAVNA RASPRAVA o predmetnoj<br />

studiji o proceni uticaja biće održana u prostorijama Skupštine<br />

opštine Novi Bečej, u ulici Žarka Zrenjanina br. 8, dana 05.10.2009.<br />

godine, u vremenu od 12 časova.<br />

U javnoj prezentaciji i javnoj raspravi o predmetnoj studiji uticaja<br />

na životnu sredinu, saglasno članu 20 stav 4 Zakona o proceni<br />

uticaja, učestvovaće nosilac projekta i obrađivač studije.


12<br />

broj 471. 11. septembar 2009.<br />

• Magánórákat tartok matematikából<br />

általános iskolásoknak,<br />

valamint felvételi előkészítőt<br />

tartok. Tel: 064-281-34-33.<br />

• Házat bérelek Becsén, nagy<br />

udvarral. Tel.: 064-25-95-231.<br />

• Házi készítésű bor eladó.<br />

Tel.: 063-531-833.<br />

• Karaoke partik és zsúrok<br />

szervezéséhez szükséges felszerelést<br />

adok bérbe. Tel.: 062-<br />

255-277.<br />

• Péterrévén új, rendbehozott<br />

ház eladó – 100 m 2 , 20 ár telek,<br />

mellékhelyiségek, gyümölcsös.<br />

Ára: 15.000 euró. Tel.: 063-77-<br />

29-208.<br />

• Garázs eladó a városközpontban<br />

(a Tito marsall utca 46-<br />

os szám alatt lévő lakóépület<br />

APRÓHIRDETÉSEK<br />

udvarában). Tel.: 6913-153 és<br />

064-397-13-67.<br />

• Szilárd anyagból készült<br />

garázs eladó a Veljko Vlahović<br />

lakótelepen – 3x6 méter, csatorna,<br />

áram. Tel.: 063-70-74-850.<br />

• Egyetemista kiadó szobát<br />

keres Újvidéken, illetve<br />

Péterváradon. Tel.: 021/6914-<br />

551.<br />

• Kedvező áron eladó egy<br />

heverő. Tel.: 064-99-29-345.<br />

• 3.500 euró értékű, teljes<br />

felszereltségű autót (bőrülések,<br />

klíma) házért cserélek Bácsföldváron,<br />

kisebb hozzáfizetéssel.<br />

Tel.: 063-712-33-38.<br />

• Két hold föld eladó a Radarállomásnál,<br />

a lóversenypálya<br />

mögött, és fél hold a Kisrétben, a<br />

poziva na pretplatu<br />

Poštovani čitaoci, pozivamo vas da se pretplatite na nedeljnik<br />

Bečejski <strong>mozaik</strong> po povoljnim uslovima. Ukoliko se odlučite da<br />

vaš primerak Bečejskog <strong>mozaik</strong>a dobijate svakog petka na vašoj<br />

adresi bez poštanskih troškova i s popustom u zavisnosti od dužine<br />

pretplate, pozovite nas i mi ćemo izvršiti uplatu pretplate<br />

umesto Vas.<br />

Pretplata s popustom: tri meseca 370 dinara, šest meseci 710<br />

dinara, godinu dana 1.350 dinara.<br />

Svaki pretplatnik stiče pravo na besplatno oglašavanje: pretplata<br />

na tri meseca - dva besplatna oglasa, pretplata na šest meseci<br />

- pet besplatnih oglasa, pretplata na godinu dana - deset<br />

besplatnih oglasa.<br />

Za sve informacije možete nas kontaktirati na telefone:<br />

021/6910-114 i 6918-815<br />

OGLASNA<br />

Grčić-szállásnál. Tel.: 6914-708<br />

és 6919-893.<br />

• Eladó 2,5 és 5 kilowattos<br />

villanykályha. Tel.: 062-812-<br />

5902.<br />

• Napközi iskolás gyerekek<br />

részére! Házi feladat elkészítése,<br />

angol, szerb és magyar<br />

nyelvórák, más különórák és<br />

ebédelési lehetőség. Érdeklődni<br />

lehet a 6911-510 és a 6916-374-<br />

es telefonszámokon.<br />

• Magánórákat tartok matematikából<br />

általános és középiskolásoknak.<br />

Tel.: 065-69-20-<br />

628.<br />

• Óbecsén régebbi ház eladó<br />

a Vladimir Nazor utca 34-es<br />

szám alatt. Ára 16.000 euró. Tel.:<br />

021/6912-509.<br />

www.becejski-<strong>mozaik</strong>.co.rs<br />

BUTAN na kućnu adresu<br />

od 0 do 24 časa.<br />

Tel.: 021/6915-112,<br />

021/6911-299.<br />

MATIÈNE VESTI<br />

VENČANI: Adriano Maljković i Tanja<br />

Maksić, Nemanja Velicki i Sanja<br />

Avramović, Ivan Šeguljev i Jasmina<br />

Crveni, Srđan Kovač i Daniela Bezdan,<br />

Miroslav Gavrić i Biljana Jelenković.<br />

UMRLI: Damjanka Vaščić (1924),<br />

Ajiša Hasanović (1940), Arpad<br />

Fehir(1951), Branislav Popov<br />

(1931), Jasmina Filipov (1965), Jovan<br />

Radulaški (1921).<br />

• Emajliramo kade svih tipova<br />

i dimenzija. Ulepšajte svoj stan!<br />

Za samo tri sata imaćete novu kadu<br />

uz garanciju kvaliteta! Tel.:<br />

0230/54-059, 060/39-07-093.<br />

• Pro da jem do maće vi no, sezonsko<br />

voće i grožđe. Dostava na<br />

kućnu adresu. Te l.: 063-531-833.<br />

• Prodajem garažu u centru<br />

grada (u dvorištu kolektivne zgrade<br />

u ulici Maršala Tita 46). Tel.:<br />

021/6913-153 i 064-397-13-67.<br />

• Dajem privatne časove iz<br />

matematike đacima iz osnovnih i<br />

srednjih škola. Telefon: 065-69-<br />

20-628.<br />

• Na prodaju garaža od čvrstog<br />

materijala 3x6 m (kanal i<br />

struja) u naselju Veljka Vlahovića.<br />

Tel.: 063-70-74-850.<br />

• Potrebna kuća za izdavanje<br />

sa dvorištem. Tel.: 064-25-95-<br />

231.<br />

• Studentu potrebna soba za<br />

stanovanje u Novom Sadu ili Petrovaradinu.<br />

Tel.: 021/6914-551.<br />

• Izdajem apartman na Zlatiboru<br />

- u centru. Tel.: 064-70-11-<br />

037.<br />

• Na prodaju nova, sređena<br />

kuća u Bačkom Petrovom Selu -<br />

100 m 2 , 20 ari placa, nusprostorije,<br />

voćnjak. Cena: 15.000 evra.<br />

Tel.: 063-77-29-208.<br />

Mali oglasi:<br />

50 dinara,<br />

dvojezièno 80 dinara.<br />

Èitulje:<br />

jednostubaèno 150 din,<br />

dvostubaèno 300 dinara.<br />

MALI OGLASI<br />

• Izdajem opremljenu garsonjeru<br />

(30 m 2 ) - dva ležaja, prvi<br />

sprat, studentkinji medicine u Novom<br />

Sadu kod Sajma, blizu Medicinskog<br />

fakulteta. Zgrada ima<br />

centralno grejanje i video nadzor.<br />

Cena je 150 evra plus troškovi.<br />

Obavezan depozit 100 evra. Tel.:<br />

062-252-022.<br />

• Na prodaju ležaj - dobro očuvan.<br />

Povoljno! Tel.: 064-99-29-<br />

345.<br />

• Na prodaju nova metalna kapija<br />

(širina 3 m, visina 1,90 m, bez<br />

stubova). Cena 300 evra. Tel.:<br />

021/6913-641.<br />

• Iznajmljujem komplet opremu<br />

za karaoke party i žurke. Tel.:<br />

062-255-277.<br />

• Prodajem 4 jutra zemlje na<br />

izlazu iz Bečeja, na Srbobranskom<br />

putu, s desne strane. Cena<br />

7.000 evra po jutru. Telefon: 063-<br />

108-70-70.<br />

• Kupujem kuću u Bačkom<br />

Gradištu. U zamenu dajem ful auto<br />

sa kožom i klimom u vrednosti<br />

od 3.500 evra (spreman sam i za<br />

manju doplatu). Tel.: 063-712-33-<br />

38.<br />

• Prodajem dva jutra zemlje<br />

kod Radarske iza hipodroma i pola<br />

jutra u Malom ritu kod Grčićevog<br />

salaša. Tel.: 021/6914-708,<br />

6919-893.<br />

• Prodaju se dve TA peći od<br />

2,5 kW i 5 kW. Tel.: 062-812-59-<br />

02.<br />

• Na prodaju starija kuća u Bečeju,<br />

u ulici Vladimira Nazora 34.<br />

Cena: 16.000 evra. Tel.: 021/6912-<br />

509.<br />

• Vršimo selidbe i ostali transport<br />

(7 t, 6,20 m, 34 m 3 ). Telefon<br />

za informacije: 064-268-58-99.<br />

REPUBLIKA SRBIJA<br />

OPŠTINSKI SUD U BEČEJU<br />

BROJ: I.584/08<br />

DANA: 12.08.2009.<br />

BEČEJ<br />

Opštinski sud u Bečeju, postupajući po sudiji Živani Drapšin u izvršnom postupku po<br />

predlogu izvršnog poverioca HOSE & FITTINGS SUPPLIES Ltd., 441 Gateford Road,<br />

Workshop, Notts S81 7BN England, čiji je punomoćnik advokat Živojin J. Vučković iz Beograda,<br />

protiv izvršnog dužnika „FADIP – KONCERN“ A.D. Industrija i trgovina Bečej, Trg<br />

Oslobođenja br. 3-4, koga po gen. punomoćju zastupa Žikić Radmila iz Bečeja, radi naplate<br />

duga putem javne prodaje nekretnine, doneo je dana 12.08.2009. g. sledeći<br />

ZAKLJUČAK<br />

OGLAŠAVA SE JAVNA PRODAJA nekretnine koja se vodi u Listu nepokretnosti br. 2381<br />

k.o. Bečej-Bečej II (Grad), plac. br. 4974, zgrada za metaloprerađivačku industriju označena<br />

kao objekat 1, sa pomoćnim zgradama označenim kao objekat 2 i 3 u ul. Borisa Kidriča br. 48,<br />

ukupne površine od 12 ara 34 m 2 , vlasništvo izvršnog dužnika u celosti.<br />

Prodaja će se obaviti USMENIM I JAVNIM NADMETANJEM.<br />

Usmeno i javno nadmetanje će se održati u ovom sudu u ul. Maršala Tita 22 u sudnici br.<br />

20 dana 21.09.2009. g. sa početkom u 11,00 časova.<br />

POČETNA CENA predmetne NEKRETNINE na ročištu za PRVU javnu prodaju iznosi<br />

41.374.565,02 dinara.<br />

Stranke i založni izvršni poverioci mogu se sporazumeti izjavom datom na zapisniku kod<br />

ovog suda, da se nepokretnost može prodati putem nadmetanja za nižu cenu od utvrđene<br />

vrednosti, odnosno nižu od 2/3 te vrednosti.<br />

Stranke i založni poverioci mogu se u svako doba sporazumeti da se prodaja nepokretnosti<br />

izvrši u određenom roku neposrednom pogodbom, zaključenjem Ugovora o prodaji neposrednom<br />

pogodbom u pismenom obliku.<br />

OBAVEZUJU SE stranke, odnosno učesnici ovog izvršnog postupka koji su u posedu<br />

predmetne nekretnine, da licima zainteresovanim za kupovinu nepokretnosti omoguće razgledanje<br />

iste, svakog radnog dana u periodu od 17 do 19 časova, a ukoliko se zainteresovanim<br />

licima ne omogući razgledanje nepokretnosti, sud će im izdati dozvolu za razgledanje<br />

u formi pismenog zaključka.<br />

Lica zainteresovana za učešće u javnom nadmetanju dužna su, da u depozit suda na ž.r.<br />

b.r. 840-161802-13, poziv na broj 97 56-208. na ime jemstva uplate iznos od 10% od utvrđene<br />

početne cene, što za predmetnu nekretninu iznosi 4.137.456,50 dinara, te da na ročištu za<br />

javnu prodaju prilože dokaz o položenom jemstvu.<br />

Najpovoljniju kupac-ponudilac kome nepokretnost bude prodata, dužan je da cenu za<br />

koju bude kupio nepokretnost, položi u depozit suda u roku od 15 dana od dana zaključenja<br />

usmenog i javnog nadmetanja.<br />

Kontakt osoba: Mirko Vučković S u d i j a,<br />

Kontakt tel. 064-32-99-134 i<br />

Živana Drapšin, s.r.<br />

011-32-29-465.<br />

Petrovoselski put bb, Bečej<br />

Tel: 021/6910-172<br />

radnim danima:<br />

07-23h<br />

caffe-restoran<br />

radno vreme<br />

petak-subota<br />

non-stop<br />

Sve za Vas - sportska hala, bazeni,<br />

teretana, trim kabinet, streljana,<br />

sauna...


OGLASNA<br />

broj 471. 11. septembar 2009. 13<br />

Tužnim srcem javljamo svim rođacima, prijateljima i<br />

poznanicima da je moj suprug, otac, deda i svekar<br />

Poslednji pozdrav ocu, svekru i dedi<br />

BRANISLAV POPOV ČIKA<br />

1931-2009.<br />

BRANISLAVU POPOVU<br />

1931-2009.<br />

iznenada preminuo 4. septembra 2009. godine u 78. godini.<br />

VEČNA MU SLAVA I HVALA!<br />

Ožalošćeni: supruga Persida, sinovi Miroslav i Ljubomir,<br />

snahe Milica i Eržebet i<br />

unuke Katarina, Kristina, Dragana i Branka<br />

Tvoj sin Miroslav, snaha Milica i<br />

unuke Katarina i Kristina<br />

Poslednji pozdrav jedinom Čikici<br />

BRANISLAV POPOV<br />

1931-2009.<br />

Tata,<br />

ponosni smo što smo te imali jer si celog života bio divan čovek,<br />

otac i deda.<br />

Večno ćeš nam buditi topla sećanja i tugu što te više nemamo.<br />

Ostaćeš večno u srcima tvog sina Ljubomira, snahe Eržike<br />

i unuka Dragane i Branke<br />

BRANISLAVU POPOVU ČIKI<br />

1931-2009.<br />

ČUVAĆEMO USPOMENU NA TEBE!<br />

Dedika naš,<br />

od ove tuge ne možemo ni glasa pustiti. Toliko toga bi ti rekle, ali<br />

ostale smo neme. Jedno će ipak reći sve - bio si nam sve na svetu i<br />

hvala što si bio baš naš deda.<br />

Tvoje unuke Dragana i Branka<br />

Miodrag, Slobodan, Daniela,<br />

Sofija i Nina


14<br />

SPORTSKI MOZAIK<br />

broj 471. 11. septembar 2009.<br />

TK „SPIN“ NASTAVLJA DA OSVAJA TROFEJE<br />

Pehari i za dečake<br />

REBEKI FARKAŠ, najuspešnijoj<br />

teniserki TK „Spin“ u<br />

ovoj sezoni u osvajanju pehara<br />

pridružili su se i klupski<br />

drugovi Teodor Češljarov<br />

i Roland Farkaš (brat).<br />

Farkaš i Češljarov<br />

Njih dvojica su na Otvorenom<br />

prvenstvu Novog Sada<br />

STK BEČEJ<br />

(žreb na 64) koje je održano<br />

na terenima TK „As“, osvojili<br />

pehar za drugo, odnosno<br />

treće mesto, a da se ne dogodi<br />

bečejsko finale, „krivac“<br />

je Predrag Marjanović (TK<br />

„Winner“, Beograd) koji ih je<br />

obojicu pobedio (Češljarova u<br />

finalu, Farkaša u polufinalu).<br />

Teodor Češljarov je do<br />

svog prvog pehara u tekućoj<br />

sezoni stigao pobedama nad<br />

Markom Obradovićem (TK<br />

„Vojvodina“) 2:0, Markom Stojićem<br />

(TK „Novi Sad“ 2002)<br />

2:1, Filipom Bogićem (Apatin)<br />

2:0 i u polufinalu nad Aleksandrom<br />

Matićem (TK „Novi Sad“<br />

2002), a u finalu nije imao<br />

snage da načini iznenađenje.<br />

Roland Farkaš je po prvi<br />

put u karijeri osvojio pehar<br />

(ovoga puta za treće mesto),<br />

a do njega je stigao pobedama<br />

nad Strahinjom Sentićem<br />

(TK „Novi Sad“ 2002) 2:0, Filipom<br />

Čukovićem (TK „Agrimes“<br />

Beograd) 2:0 i Aleksandrom<br />

Pakićem (TK „Stari<br />

grad“, Šabac) 2:1, a u polufinalu<br />

je nepremostiva prepreka<br />

bio Predrag Marjanović.<br />

Rebeka Farkaš ne voli da<br />

prođe vikend a da ne učestvuje<br />

na nekom turniru, i ne osvoji<br />

pehar (bilo kog sjaja). Tako<br />

je prošle subote i nedelje igrala<br />

na novosadskom Openu<br />

za devojčice do deset godina<br />

(žreb na 64) i ponovo je stigla<br />

do finala (pobede nad Milicom<br />

Ilić iz TK „Sivac“, Unom<br />

Pejanović iz TK „Palić“, Tamarom<br />

Malešević iz TK „Snupi-Inđija“<br />

i Isidorom Smiljanić<br />

iz TK „Novi Sad“ 2002). U finalnom<br />

meču sastala se sa<br />

Milicom Panić (TK „Novi Sad“<br />

2002), devojčicom sa kojom u<br />

poslednje vreme konstantno<br />

igra završne mečeve. Ovog<br />

puta bolja je bila Novosađanka<br />

koja je pobedila sa 2:1.<br />

S.M.<br />

Rokada u stručnom štabu<br />

Zorana Josimović<br />

STONOTENISERI BEČEJA počeli<br />

su pripreme za novu sezonu<br />

takmičenja u ligi Srednje<br />

Bačke. U klubu dva puta<br />

dnevno trenira dvadesetak<br />

mladih stonotenisera, a u<br />

ligi će nastupiti Laslo Balzam<br />

(14 godina), David Čolak<br />

(13), Nikola Ludajić (16),<br />

Martin Krajtmar (9) i Ivan Vukašinović<br />

(14). Liga Srednje<br />

Bačke trebalo bi da startuje<br />

u oktobru, a Bečejci nemaju<br />

rezultatskih ambicija:<br />

- Imamo najmlađu ekipu<br />

u ligi i iluzorno je juriti neko<br />

mesto na tabeli – rekao je<br />

FOTO: S. Malešev<br />

FOTO: S. Malešev<br />

Milutin Glavaški, trener STK<br />

Bečej. – Ostajemo pri onom<br />

što smo zacrtali prošle godine,<br />

a to je stvaranje mladih<br />

igrača. I dalje akcenat stavljamo<br />

na rad sa decom, seniorski<br />

pogon nemamo, i ne<br />

želimo da se pojačavamo<br />

starijim igračima sa strane,<br />

da bi prešli u viši rang. Od<br />

dece koja su počela da rade<br />

prošle sezone iskristalisalo<br />

se njih troje koji mogu da<br />

postanu dobri igrači. Ako se<br />

taj trend nastavi, za nekoliko<br />

godina možemo da imamo<br />

dobru ekipu sastavljenu od<br />

Bečejaca.<br />

U prošloj sezoni, pored<br />

tebe, u klubu je kao trener<br />

radio i Dragan Klajić.<br />

Zbog porodičnih<br />

obaveza on je otišao<br />

za Kraljevo, a na njegovo<br />

mesto je došla Zorana<br />

Josimović, koja<br />

nastupa za Smederevo<br />

(Prva liga). Šta očekuješ<br />

od njenog trenerskog<br />

rada?<br />

- Zorana je iskusna stonoteniserka,<br />

igrala je za nekoliko<br />

superligaških klubova,<br />

a pošto se udala za Bečejca<br />

i živi ovde, pristala je da<br />

je angažujemo za trenera.<br />

Ima šta da prenese deci,<br />

PK BEČEJ<br />

Medalje u Sigetvaru<br />

TENIS<br />

STONI TENIS<br />

biće nam od velike pomoći,<br />

ovde će trenirati mlade stonotenisere,<br />

a za Smederevo<br />

će igrati samo zvanične utakmice.<br />

STK Bečej je prošle<br />

sezone, posle dvadeset<br />

pet godina, ponovo<br />

organizovao turnire za<br />

mlađe kategorije i veterane.<br />

Da li ćete sa tom<br />

praksom i nastaviti?<br />

- Naravno. Već 26. septembra<br />

organizovaćemo Otvoreno<br />

prvenstvo Bečeja za<br />

veterane na kojem očekujemo<br />

pedesetak učesnika iz<br />

Srbije i Slovenije. Organizovaćemo<br />

i zimski turnir za pionire<br />

i kadete, a to ćemo ponoviti<br />

i na proleće – rekao je<br />

Glavaški.<br />

S.M.<br />

Škola stonog<br />

tenisa<br />

STK Bečej je od 1. septembra<br />

pokrenuo školu stonog<br />

tenisa. Upis dece od 7 do<br />

14 godina je svakim radnim<br />

danom od 16 do 20 časova u<br />

stonoteniskoj sali u DTV<br />

Partizanu. Dodatne informacije<br />

možete dobiti putem telefona<br />

064/13-18-221.<br />

PLIVANJE<br />

NASTUPIMA na plivačkim<br />

mitinzima u Mađarskoj plivači<br />

Bečeja su prošlog vikenda<br />

završili uspešnu sezonu<br />

u otvorenim bazenima.<br />

Bečejci se u subotu u<br />

Harkanju, na veoma jakom<br />

mitingu „Harkanj sprint“, na<br />

kojem je učestvovalo preko<br />

300 takmičara iz Rumunije,<br />

Hrvatske, BiH, Srbije i Mađarske,<br />

nisu okitili medaljama<br />

(najbolji su bili Tamaš<br />

Farkaš i Šebešćen Šinkovič<br />

– 4. u trkama na 50 metara<br />

leđno i kraul), ali su zato<br />

dan kasnije bili mnogo bolji.<br />

U nedelju je u Sigetvaru<br />

održan plivački miting uz<br />

učešće 280 plivača iz Mađarske,<br />

Srbije, Hrvatske i<br />

BiH. Na „Zrinji kupu“ Bečejci<br />

su osvojili dve medalje,<br />

Šebešćen Šinkovič bio<br />

je drugi u trci na 200 metara<br />

kraul i treći na 50 metara<br />

kraul. Blizu osvajanja<br />

medalja u Sigetvaru bili su<br />

i Tamaš Farkaš (4. na 50 m<br />

delfin, 5. na 50 kraul) i Sebastijan<br />

Sabo (5. na 100 m prsno).<br />

Svoja najbolja vremena<br />

u disciplinama u kojima<br />

su nastupili, ostvarili su Daniel<br />

Farkaš, Zalan Šinkovič,<br />

braća Donald i Gabor Fenjveši,<br />

kao i brat i sestra Tot<br />

Hasnoši, Čongor i Karolina.<br />

Povodom završetka sezone<br />

plivanja na otvorenom<br />

PK Bečej je na bazenu OSC<br />

„Mladost“ organizovao klupsko<br />

takmičenje, a kasnije je<br />

upriličeno druženje sa roditeljima<br />

i prijateljima kluba. S.M.<br />

FOTO: S. Malešev<br />

KK JEDINSTVO NOVI BEČEJ<br />

Zdenko Rakočević je<br />

trener Jedinstva<br />

NOVI BEČEJ: Košarkaši<br />

Jedinstva su u prošloj sezoni<br />

u Prvoj srpskoj ligi Sever<br />

obezbedili opstanak u poslednji<br />

čas, pa je razumljivo<br />

što u klubu žele što pre<br />

to da zaborave. Da se ne bi<br />

ponovilo slično iskustvo, rukovodstvo<br />

kluba je preduzelo<br />

odgovarajuće korake<br />

na konsolidaciji ekipe. Tako<br />

je umesto Milorada Perovića<br />

ekipu preuzeo Zdenko<br />

Rakočević iz Bečeja, kojem<br />

će prvi saradnik biti Vladimir<br />

Galetin, dok će brigu o<br />

zdravlju košarkaša i dalje<br />

voditi fizioterapeut Ivo Popović.<br />

Ekipu su na kraju sezone<br />

napustili Mladen Jelenković<br />

i Darko Vukelja,<br />

dok je lista novajlija daleko<br />

duža. Rukovodstvo kluba se<br />

ovog puta odlučilo za mlađe<br />

igrače. Tako su u Novi Bečej<br />

došli Nemanja Pitulić iz<br />

Novog Sada, Đorđe Bobić<br />

iz Veternika, Marko Rakočević<br />

i Aleksandar Vulović<br />

iz Bečeja i Miloš Petković iz<br />

vršačkog Hemofarma. Pored<br />

njih tu su i dvojica juniora<br />

iz Zrenjanina, Jovan Mihajlović<br />

i Predrag Priljeva.<br />

KO[ARKA<br />

Oni će uz Dejana Popovića,<br />

Dejana Horvata, Luku Banjca,<br />

Nikolu Vukovića, Nikolu<br />

Stojkova, Marka Stojisavljevića,<br />

Strahinju Bogdanovića,<br />

Vladimira Kirsanova i<br />

Damira Vasiljevića biti u pogonu<br />

Jedinstva u narednom<br />

prvenstvu, čiji je start zakazan<br />

za 26. septembar.<br />

Sportski direktor Aleksandar<br />

Nićetin mirno očekuje<br />

početak prvenstva:<br />

- Posle nekoliko sezona<br />

kada smo muku mučili da<br />

kompletiramo sastav ekipe,<br />

ovog puta mogu biti zadovoljan<br />

kako smo iskoristili pauzu<br />

između dva prvenstva.<br />

U potpunosti smo ispunili<br />

opredeljenje da dovedemo<br />

igrače iz okoline, od kojih<br />

je većina prošla našu školu<br />

košarke. Uz sve to troškovi<br />

su svedeni na minimum što<br />

odgovara finansijskom trenutku.<br />

Kako još uvek nisu<br />

sazreli uslovi, tu pre svega<br />

mislim na materijalni položaj<br />

kluba, naše ambicije su usmerene<br />

samo ka jednom cilju - da<br />

budemo stabilan srpskoligaš i<br />

da ne dođemo u situaciju da<br />

se borimo za opstanak.<br />

Trener Zdenko Rakočević<br />

pripreme je počeo 17.<br />

avgusta, a dosadašnji rad<br />

ocenjuje na sledeći način:<br />

- Osnovne fizičke pripreme<br />

su u potpunosti realizovane,<br />

radili smo u početku<br />

dva puta dnevno kombinovano<br />

u teretani i na otvorenom<br />

prostoru, a sada smo<br />

prešli na jedan trening dnevno<br />

čije je težište na uigravanju<br />

ekipe. Imamo izvanredne<br />

uslove za rad što nam u<br />

velikoj meri pomaže da sve<br />

zacrtane zadatke uspešno<br />

realizujemo. U pogonu ima<br />

dosta mladih igrača koji će<br />

se uz pomoć starijih igrača,<br />

brzo uklopiti, što će nam biti<br />

osnovni zadatak u narednim<br />

pripremnim utakmicama.<br />

Osnova naše igre biće<br />

agresivnost i brzi napad sa<br />

puno skokova.<br />

Prva provera zakazana<br />

je za subotu?<br />

- Do početka prvenstva<br />

nije ostalo mnogo vremena,<br />

planiramo da do 26. septembra,<br />

kada je zakazan start prvenstva,<br />

odigramo 6-7 utakmica,<br />

na kojima će svi koji<br />

su u pogonu, dobiti šansu<br />

da pokažu svoje mogućnosti<br />

- rekao je Rakočević. S.D.<br />

TURNIR „MCDONALD’S STREET FOOTBALL LIGE ’09“<br />

Olimpiku slava i put za<br />

Beograd<br />

Fudbaleri prvoplasiranih ekipa sa trenerima<br />

EKIPA OLIMPIK MARSEJ<br />

(Škola fudbala „Bečej 2008“ I)<br />

pobednik je 14. turnira aktuelne<br />

sezone „McDonald’s<br />

street football lige ’09“. Olimpik<br />

(Aleksandar Babić, Marko<br />

Pobrić, Ignjat Brankov,<br />

Milan Novčić, Milan Tomićević,<br />

Dušan Gajičić, Marko<br />

Jovičić, Dalibor Bećanović)<br />

je u finalu sa 4:1 savladao<br />

godinu dana mlađe kolege<br />

iz ŠK „Bečej 2008“ koji su na<br />

turniru koji je prošlog vikenda<br />

odigran na Pogači nastupali<br />

pod imenom Roma<br />

(Viktor Mesaroš, Nemanja<br />

Marić, Nemanja Nikolić, Davor<br />

Jelić, Jovan Ćuk, Milan<br />

Petković, Filip Mitrović, Miloš<br />

Višekrunić).<br />

Treće mesto pripalo je<br />

ekipi Bajern Minhen (OŠ<br />

„Zdravko Gložanski“ – Isidor<br />

Milovanov, Srđan Kner, Vukašin<br />

Reljić, Branislav Bril,<br />

Aleksandar Vukas, Aleksa<br />

Božić, Gabor Rakonji) koja<br />

je u malom finalu sa 4:1 pobedila<br />

vršnjake iz ekipe Real<br />

Madrid (OŠ „Šamu Mihalj“<br />

Bečej – Igor Živojnović, Tamaš<br />

Barta, Miloš Živić, Levente<br />

Senti, Vlastimir Lukić,<br />

Arnold Tot, Jovan Marić).<br />

Za najkorisnijeg igrača<br />

(MVP) proglašen je Dušan<br />

Gajičić (Olimpik), najbolji<br />

strelac sa 18 pogodaka bio<br />

je Jovan Ćuk (Roma), a najsigurniji<br />

čuvar mreže Aleksandar<br />

Babić (Olimpik).<br />

Aktuelna sezona „Mc-<br />

Donald’s street football<br />

lige ’09“ posvećena je Ligi<br />

evropskih šampiona, a na<br />

turniru u Bečeju nastupile su<br />

po dve ekipe svih osnovnih<br />

škola iz opštine i dva tima<br />

ŠK „Bečej 2008“. Tokom tri<br />

dana nadmetanja u centru<br />

grada, tribine montažnog<br />

stadiona bile su tesne da<br />

prime sve roditelje, rođake<br />

i drugare mladih fudbalera<br />

(do 10 godina), koji su se<br />

borili za prvo mesto, slavu i<br />

put u Beograd na finalni turnir<br />

koji će biti odigran od 25.<br />

do 27. septembra. Opštinu<br />

Bečej će na finalnom turniru<br />

predstavljati ŠK „Bečej<br />

2008“, selekcija ´99. godišta,<br />

a za prvo mesto u Srbiji<br />

boriće se sa vršnjacima iz<br />

15 opština i gradova (Beograd,<br />

Niš, Kragujevac, Kraljevo…).<br />

Trofeje i medalje najboljim<br />

ekipama i pojedincima<br />

predali su Peter Knezi,<br />

predsednik opštine Bečej i<br />

predstavnici sponzora (Pro-<br />

Credit Bank, Ciciban, Nektar,<br />

Zlatibor voda). S.M.


NOVI BEČEJ: Četvrto kolo Vojvođanske<br />

lige – Istok obeležila su<br />

dva derbija čiji su domaćini bili novajlije<br />

u ligi, Vojvodina iz Novog<br />

Miloševa i Borac iz Starčeva. Više<br />

razloga za radost imali su navijači<br />

Borca, pošto su njihovi ljubimci<br />

zabeležili pobedu 3:1 protiv Bačke<br />

1901 iz Subotice, najozbiljnijeg<br />

kandidata za osvajanje prvog mesta.<br />

Mnogo uzbuđenja bilo je u Novom<br />

Miloševu, gde su se domaći<br />

napadači propisno ispromašivali<br />

i tako omogućili Slobodi iz Novih<br />

Kozaraca da ostane jedina neporažena<br />

ekipa u dosadašnjem toku<br />

takmičenja. Uspehu gostujućih<br />

ekipa pridružili su se Budućnost iz<br />

Srpske Crnje, koja je pobedila Polet<br />

u Nakovu (0:2) i Bačka Topola,<br />

koja je bila ubedljiva u Alibunaru<br />

protiv Budućnosti (0:3).<br />

Šijanović nije<br />

iskoristio penal<br />

Fudbaleri Jedinstva iz Novog<br />

Bečeja, posle pobede u komšijskom<br />

derbiju, sa optimizmom su<br />

očekivali gostovanje u Banatskom<br />

Velikom Selu. Međutim, ponovila<br />

SPORTSKI MOZAIK<br />

VOJVOĐANSKA LIGA - ISTOK<br />

Novomiloševčani častili lidera<br />

Šijanovića prekršajem zaustavlja Tomić<br />

se priča iz prethodnog prvenstva,<br />

kada su kao po pravilu, na gostovanju<br />

olako prepuštali bodove. Izabranici<br />

trenera Milorada Popovića<br />

su svoju nadmoćnost u prvom poluvremenu<br />

mogli da krunišu u 44.<br />

minutu. Posle akcije u kojoj su učestvovali<br />

Šijanović i Ćurčić, siguran<br />

gol spasao je bek Kozare Milan<br />

Rodić u golmanskom stilu, pa je<br />

sudija Dušan Kovačević iz Pančeva<br />

dosudio jedanaesterac, a nesuđenom<br />

„golmanu“ Rodiću pokazao<br />

crveni karton. Kazneni udarac<br />

izveo je kapiten Davorin Šijanović,<br />

nedovoljno precizno, pa je lopta<br />

postala plen golmana Oljače.<br />

U drugom poluvremenu Novobečejci<br />

se nisu mogli prepoznati.<br />

Domaći fudbaleri su brojčani nedostatak<br />

nadoknadili borbenošću<br />

i većom željom za pobedom. Kozara<br />

je povela u 48. minutu, golom<br />

iz sumnjive (ofsajd) pozicije. Posle<br />

primljenog gola, sva nastojanja<br />

fudbalera Jedinstva da izjednače<br />

bila su neuspešna, a najveću priliku<br />

imali su u 85. minutu. Posle kornera<br />

Parabucki je loptu zahvatio<br />

glavom, ali je umesto mreže pogodio<br />

stativu. U nadoknadi vremena,<br />

Novobečejci su se potpuno predali,<br />

pa je Sokola, „rezervista“ Kozare,<br />

postigao gol za konačnih 2:0.<br />

Iskusni Živa Parabucki nije<br />

imao opravdanje za slabu igru Jedinstva:<br />

- Prosto je neshvatljivo šta nam<br />

se događa u drugom poluvremenu.<br />

Na četiri utakmice odlično smo<br />

igrali u prvom, a slabije u drugom<br />

delu. To potvrđuje i podatak da na<br />

četiri prethodne utakmice nijedan<br />

gol nismo dali u drugom poluvremenu.<br />

Prilika da ovu neugodnu<br />

tradiciju prekinemo je utakmica sa<br />

Crvenom zvezdom iz Vojvode Stepe.<br />

U nedelju očekujem maksimalno<br />

zalaganje, ubedljivu pobedu,<br />

jer samo tako se možemo iskupiti<br />

za gubitak bodova u Banatskom<br />

Velikom Selu – rekao je Parabucki.<br />

Novobečejci će protiv Crvene<br />

zvezde biti kompletni, u tim se<br />

vraća Srđan Lisica, koji je pauzirao<br />

zbog dva žuta kartona.<br />

PODRUČNA LIGA NOVI SAD<br />

Ivanišević je dotukao Borac<br />

FUDBALERI BEČEJA OLD GOLD su<br />

posle pobede na premijeri nove<br />

sezone Područne lige Novi Sad<br />

(Fruškogorac 2:1) i u drugom kolu,<br />

na stadionu u Šajkašu, savladali<br />

Borac sa 3:1 (1:1).<br />

Prema izveštačima iz Šajkaša,<br />

u prvih desetak minuta igre obe<br />

ekipe su bile ravnopravni takmaci,<br />

a onda je u 11. minutu domaćin poveo.<br />

Veselinović je „gurnuo“ loptu<br />

u prostor, iza leđa odbrane Bečeja,<br />

loptu je prihvatio Vukojičić i lako<br />

rešio situaciju „jedan na jedan“<br />

sa golmanom Milošem Andrićem<br />

(1:0). Stekao se utisak da je napadač<br />

Borca bio u ofsajd poziciji, ali<br />

„mahač“ nije podigao zastavicu,<br />

tako da je gol domaćih priznat.<br />

Rano primljeni pogodak nije<br />

loše uticao na igru Bečeja, gostujući<br />

fudbaleri su nastavili da „pletu“<br />

mrežu oko gola Borca i u 22. minutu<br />

stigli su do izjednačenja. Malić<br />

Rezultati i parovi<br />

2. kolo: Borac (Š) – Bečej<br />

Old gold 1:3, Hercegovac – Slavija<br />

0:1, Sremac – Petrovaradin<br />

1:0, Fruškogorac – Srbobran 1:1,<br />

Tvrđava – Mladost (NS) 1:0, Jedinstvo<br />

(R) – Obilić 0:1, Kabel –<br />

Omladinac 2:2, Vrbas – Mladost<br />

(BP) prekinuto na poluvremenu<br />

je posle „glavometa“ u šesnaestercu<br />

Borca, poluvolejom savladao<br />

golmana Subića (1:1). Do odlaska<br />

na odmor obe ekipe su imale po<br />

jednu izglednu šansu za gol (Veselinović,<br />

Malić), ali su oba golmana<br />

bila na visini zadatka.<br />

Drugo poluvreme počelo je odlično<br />

za Bečej. Već u 47. minutu<br />

Ivanišević je posle solo prodora,<br />

sa 25 metara poslao pravu „bombu“<br />

koja je odsela u mreži Borca<br />

(1:2). Domaći igrači su posle rezultatskog<br />

preokreta krenuli na sve ili<br />

ništa, stvorili su dve stoprocentne<br />

šanse, ali je oba puta Andrić sjajno<br />

intervenisao. Dilemu oko pobednika<br />

u ovoj utakmici rešio je Ivanišević<br />

svojim drugim pogotkom. Igrao<br />

se 80. minut, Durmiši je izveo korner,<br />

lopta je stigla na drugu stativu,<br />

a Ivanišević je vešto glavom sproveo<br />

u mrežu (1:3).<br />

Dean Ivanišević, dvostruki<br />

pri rezultatu 1:1.<br />

3. kolo (12-13. septembar,<br />

17.00): Bečej Old gold – Tvrđava,<br />

Omladinac – Hercegovac, Mladost<br />

(BP) – Kabel, Obilić – Vrbas,<br />

Mladost (NS) – Jedinstvo (R), Srbobran<br />

– Borac (Š), Petrovaradin<br />

– Fruškogorac, Slavija – Sremac.<br />

FOTO: S. Malešev<br />

FOTO: S. Malešev<br />

strelac za Bečejce na nedeljnoj<br />

utakmici, nije krio zadovoljstvo posle<br />

druge pobede u sezoni:<br />

Malić (desno) je otvorio seriju golova Bečeja<br />

- Zadovoljan sam našom igrom<br />

u većem delu utakmice, a posebno<br />

pobedom na neugodnom terenu<br />

u Šajkašu. Znali smo šta nas<br />

čeka protiv Borca, ali se u prvih<br />

petnaestak minuta nismo najbolje<br />

snašli. Posle primljenog gola smo<br />

se stabilizovali, počeli da sprovodimo<br />

sve taktičke zamisli koje smo<br />

se dogovorili u svlačionici i golovi<br />

su stigli.<br />

Protivnik Bečeja Old gold u<br />

subotu na Gradskom stadionu je<br />

FUDBAL<br />

Revija promašaja<br />

Vojvodine<br />

Fudbaleri Vojvodine iz Novog<br />

Miloševa propustili su priliku da<br />

lideru prvenstva Slobodi iz Novih<br />

Kozaraca nanesu prvi poraz. Prosto<br />

je neshvatljivo šta su pre svih<br />

promašili Srđan Vasičin i Duško<br />

Petrović. Terensku inicijativu na<br />

početku utakmice Novomiloševčani<br />

su krunisali golom Vasičina u<br />

28. minutu (1:0). Seriju promašaja<br />

gosti su „kaznili“ u nadoknadi vremena<br />

prvog dela utakmice. Posle<br />

kornera lopta je preletela pet, šest<br />

domaćih fudbalera, došla do Bunića<br />

koji je smestio iza leđa iznenađenog<br />

Palfija.<br />

U drugom poluvremenu tempo<br />

igre je oslabio, istina, bilo je prilika<br />

na obe strane, ali su mreže mirovale.<br />

Stekao se utisak da akteri<br />

ovog zanimljivog susreta ipak nisu<br />

želeli da rizikuju.<br />

Predsednik Vojvodine Zoran<br />

Golušin bio je realan:<br />

- Propustili smo veliku priliku<br />

da osvojimo bodove, ali fudbal je<br />

nepredvidiva igra. Nismo iskoristili<br />

nekoliko stoprocentnih prilika,<br />

pa smo na kraju kažnjeni slučajnim<br />

golom. Nemamo vremena da<br />

razmišljamo šta bi bilo kad bi bilo,<br />

naše misli su usmerene na dve naredne<br />

utakmice. U subotu igramo<br />

sa odličnim sastavom Budućnosti<br />

u Srpskoj Crnji, a u sredu dočekujemo<br />

Dinamo. Od ova dva susreta<br />

više očekujemo od onog u sredu –<br />

rekao je Golušin.<br />

S. Davidović<br />

4. kolo: Radnik - Radnički (Z)<br />

1:0, Obilić - Bačka (P) 1:0, Radnički<br />

(B) – Dinamo1:1, Polet - Budućnost<br />

(SC) 0:2, Vojvodina – Sloboda 1:1,<br />

Kozara – Jedinstvo 2:0, Crvena<br />

zvezda – BAK 2:1, Budućnost (A)<br />

- Bačka Topola 0:3, Borac - Bačka<br />

1901 3:1.<br />

1. Sloboda 4 3 1 0 8:1 10<br />

2. Bačka 1901 4 3 0 1 15:5 9<br />

3. Borac 4 3 0 1 8:4 9<br />

4. Budućnost (SC) 4 3 0 1 9:6 9<br />

5. Kozara 4 3 0 1 7:4 9<br />

6. Obilić 4 3 0 1 6:3 9<br />

7. Vojvodina 4 2 1 1 7:3 7<br />

8. Jedinstvo 4 2 1 1 5:5 7<br />

9. Bačka Topola 4 2 0 2 5:5 6<br />

10. Radnik 4 2 0 2 4:4 6<br />

11. Dinamo 4 1 1 2 5:4 4<br />

12. Radnički (Z) 4 1 1 2 4:6 4<br />

13. Bačka (P) 4 1 1 2 2:6 4<br />

14. Budućnost (A) 4 1 0 3 4:10 3<br />

15. Crvena zvezda 4 1 0 3 4:12 3<br />

16. Radnički (B) 4 0 2 2 4:7 2<br />

17. BAK 4 0 1 3 5:11 1<br />

18. Polet 4 0 1 3 3 :9 1<br />

5. kolo (12/13. septembar 16.30):<br />

Bačka 1901 – Radnik, Bačka Topola<br />

– Borac, BAK – Budućnost (A), Jedinstvo<br />

– Crvena zvezda, Sloboda<br />

– Kozara, Budućnost (SC) – Vojvodina,<br />

Dinamo – Polet, Bačka (P) –<br />

Radnički (B), Radnički (Z) – Obilić.<br />

ekipa Tvrđave iz Bača. I u ovom<br />

susretu povratnik u redove Bečeja<br />

(posle desetogodišnjih igara za<br />

Radnički Jugopetrol, BASK, Radnički<br />

iz Nove Pazove i Palić) očekuje<br />

tri boda.<br />

- Odličan start u prvenstvu dao<br />

nam je veliku dozu samopouzdanja.<br />

Ekipu Tvrđave ne poznajem<br />

dobro, ali ako mi odigramo na nivou<br />

utakmice u Šajkašu, nema te<br />

ekipe iz ovog ranga takmičenja<br />

koja će ostati neporažena na našem<br />

stadionu – rekao je Ivanišević.<br />

S.M.<br />

broj 471. 11. septembar 2009. 15<br />

TELEKS<br />

FUDBAL<br />

Vojvođanska liga – Istok<br />

4. kolo<br />

Kozara (Banatsko Veliko Selo) –<br />

Jedinstvo (NB) 2:0<br />

Vojvodina (NM) – Sloboda (Novi<br />

Kozarci) 1:1<br />

5. kolo<br />

Jedinstvo (Novi Bečej) – Crvena<br />

zvezda (13. septembar, 16.30)<br />

Budućnost (SC) – Vojvodina<br />

(NM) (12. septembar, 16.30)<br />

6. kolo (sreda, 16. septembar,<br />

16.00)<br />

Budućnost (A) – Jedinstvo (NB)<br />

Vojvodina (NM) – Dinamo (PA)<br />

Područna liga Novi Sad<br />

2. kolo<br />

Borac (Š) – Bečej Old gold 1:3<br />

3. kolo (subota, 12. septembar,<br />

17.00)<br />

Bečej – Tvrđava<br />

Međuopštinska fudbalska liga<br />

Bečej – Vrbas – Srbobran<br />

Utakmicama prvog kola<br />

koje su odigrane prošlog vikenda,<br />

počelo je takmičenje u MFL<br />

Bečej-Vrbas-Srbobran. U ovogodišnjem<br />

šampionatu takmičiće<br />

se devet ekipa, sa teritorije<br />

opštine Bečej tri (Vojvodina,<br />

Mladost, Borac), dok Jedinstvo<br />

iz Bačkog Petrovog Sela, zbog<br />

finansijskih problema, nije uzelo<br />

učešće u takmičenju.<br />

1. kolo<br />

Borac (Mileševo) – Vojvodina<br />

(Bačko Gradište) 2:3<br />

Napredak (Nadalj) – Mladost –<br />

Radičević 3:0<br />

2. kolo (nedelja, 13. septembar,<br />

17.00)<br />

Iskra (Kucura) – Borac (Mileševo)<br />

Mladost (Radičević) – Sutjeska<br />

(BDP)<br />

Vojvodina je slobodna.<br />

Međuopštinska fudbalska liga<br />

Kikinda-Novi Bečej<br />

2. kolo<br />

Vojvodina (B) - „2.oktobar“ (Kumane)<br />

5:1<br />

Borac (Iđoš) – Jedinstvo (B) 3:0<br />

3. kolo (nedelja, 13. septembar<br />

16.30)<br />

Jedinstvo (Bočar) – Napredak<br />

(B. Topola)<br />

„2. oktobar“ (Kumane) - Borac<br />

(Iđoš)<br />

RUKOMET<br />

Prva vojvođanska liga (m)<br />

1. kolo<br />

Slavija (NS) – Jedinstvo - odloženo<br />

2. kolo<br />

Potisje Pleteks (Ada) – Jedinstvo<br />

(NB)<br />

KUGLANJE<br />

Super liga Srbije (ž)<br />

1. kolo (subota, 12. septembar<br />

15.00)<br />

Jedinstvo (NB) – Putar (Niš)<br />

Prva liga Srbije – Vojvodina (ž)<br />

1. kolo (nedelja, 13. septembar<br />

14.00)<br />

Alimenta (NS) – Vojvodina (BG)<br />

Prva liga Srbije – Vojvodina (m)<br />

1. kolo (subota, 12. septembar<br />

16.00)<br />

Apatin – Jedinstvo (NB)<br />

Prva vojvođanska liga (m)<br />

1. kolo (nedelja,13. septembar<br />

10.00)<br />

Spartak (Debeljača) - Bečej<br />

Druga vojvođanska liga (m)<br />

1. kolo (subota, 12. septembar<br />

16.00)<br />

Vojvodina (BG) – Jadran (Feketić)


16 broj<br />

arl.noaa.gov<br />

pripremio-pomo<br />

471. 11. septembar 2009.<br />

Prognoza za vikend<br />

Petak<br />

Subota<br />

Nedelja<br />

FENJER<br />

Opis vremena<br />

Pre podne<br />

promenljivo<br />

oblaèno.<br />

Po podne<br />

promenljivo<br />

oblaèno.<br />

Pre podne<br />

promenljivo<br />

oblaèno.<br />

Po podne<br />

promenljivo<br />

oblaèno.<br />

Pre podne<br />

promenljivo<br />

oblaèno.<br />

Po podne<br />

promenljivo<br />

oblaèno.<br />

Temp.<br />

min/max<br />

15°C 24°C<br />

16°C 29°C<br />

14°C 25°C<br />

Šorom sredom...<br />

• Zbog greške su ga zadržali u policiji,<br />

a potom grešili tri dana.<br />

• Izmedu dva zla mi smo izabrali ono za<br />

koje smo glasali.<br />

• Bensedin - generalni sponzor Vlade<br />

Srbije.<br />

Svetislav Travica<br />

PROBLEMATIKA 234<br />

Izbor: M. Dragović<br />

A. Maksimovskih<br />

Mat u dva poteza<br />

ĆOŠE<br />

H A<br />

–<br />

H A<br />

Sudija opominje ženu koja<br />

svedoči:<br />

- Vi ste naveli lažne godine<br />

starosti!<br />

- Nisu lažne, nego su od<br />

ranije - pravda se žena.<br />

*<br />

Došao mali Ivica kod bake<br />

kući i kaže:<br />

- Bako, dobio sam jedan iz<br />

matematike.<br />

- Ispravićeš ti to.<br />

- Ali bako, ne mogu, napisano<br />

je hemijskom.<br />

Rešenje: Da8<br />

Priredio: Goran Topličević

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!