Rekonstrukcija hrama Svetog Nikolaja Félszáz ... - BeÄejski mozaik
Rekonstrukcija hrama Svetog Nikolaja Félszáz ... - BeÄejski mozaik
Rekonstrukcija hrama Svetog Nikolaja Félszáz ... - BeÄejski mozaik
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Rasipnik je gori od tvrdice, jer<br />
troši ne samo svoje nego i tuđe.<br />
Deni Didro, francuski filozof<br />
(1713-1784)<br />
11. septembar 2009.<br />
broj 471.<br />
INSPEKTORI RADE<br />
Prema informacijama koje posedujem,<br />
inspektori rade svoj posao, prikupljaju<br />
dokumentaciju i videćemo da li će biti<br />
argumenata za pokretanje postupka protiv<br />
osoba koje su dovele fabriku u situaciju<br />
u kojoj se sada nalazi, rekao je<br />
Tomislav Šljivančanin, predsednik sindikalne<br />
organizacije „8. oktobra“<br />
POSTUPANJE PO REŠENJU SUDA<br />
Oduzimanje imovine<br />
Fadipa<br />
U SREDU ZASEDA LOKALNI PARLAMENT<br />
Opština uzima<br />
dugoročni kredit<br />
STRANA<br />
3<br />
STRANA<br />
3<br />
A VÁROSKÖZPONTBAN<br />
Félszáz parkolóhelyért<br />
kell majd fizetni<br />
7.<br />
OLDAL<br />
STRANA 3<br />
UGOVOR O DONATORSTVU OPŠTINE I EPARHIJE BANATSKE<br />
<strong>Rekonstrukcija</strong> <strong>hrama</strong><br />
<strong>Svetog</strong> <strong>Nikolaja</strong><br />
STRANA<br />
10<br />
FOTO: FoNet<br />
Sila<br />
Od utorka se primenjuje novi Zakon o javnom informisanju sa<br />
famoznim letnjim izmenama i dopunama koje su izazvale dosta pometnje<br />
među predstavnicima sedme sile. Konfuziji su doprineli i predstavnici<br />
nadležnog ministarstva nespretnim tumačenjem Zakona, kao što<br />
je to bio slučaj prilikom pitanja zašto bi novinar ili medij bio kažnjen<br />
ukoliko bi, kako to profesija pa i zakon nalaže, verodostojno, potpuno<br />
i pravovremeno preneo izjavu nekog političara u kojoj se kaže za drugog<br />
političara da je lopov, a on se pozove na Zakon o javnom informisanju<br />
i novinar i medij bude kažnjen.<br />
Prema rečima predstavnika ministarstva kazne neće biti ukoliko<br />
novinar ili medij dokažu da je dotični političar stvarno lopov. U odgovoru<br />
nije bilo reči o tome šta će onda da rade istražni i pravosudni<br />
organi, ali bilo bi dobro, bar u ovom međuvremenu, da se političari<br />
uzdrže od kriminalnih rabota i lopovluka, kako bi pomogli novinarima<br />
i omogućili im da lakše premoste ove teške trenutke.<br />
V.F.<br />
Donošenjem ovog kupona u redakciju Bečejskog <strong>mozaik</strong>a stičete pravo na besplatan<br />
mali oglas na dva jezika za broj 472. Kupon doneti do srede do 12 časova.<br />
Amennyiben elhozza ezt a szelvényt a Becsei Mozaik szerkesztőségébe, lapunk 472.<br />
számában ingyenes (szerb és magyar nyelvű) apróhirdetésre jogosul. A szelvényt<br />
szerdáig (12 óráig) kell eljuttatni a Becsei Mozaik szerkesztőségébe.
2<br />
broj 471. 11. septembar 2009.<br />
OD 1. JANUARA U BEČEJU<br />
Počinje da radi<br />
Prekršajni sud<br />
Snežana Bašić<br />
NARODNA Skupština Srbije<br />
proletos je usvojila set<br />
pravosudnih zakona čime je<br />
praktično počela dugo najavljivana<br />
reforma pravosudnog<br />
sistema.<br />
Najveće promene doživeće<br />
organi za prekršaje koji<br />
će od 1. januara postati prekršajni<br />
sudovi. Zakonom o<br />
sedištima i područjima sudova<br />
i javnih tužilaštava u Srbiji<br />
je ustanovljeno 45 prekršajnih<br />
sudova, među kojima će<br />
biti i sadašnji Opštinski organ<br />
za prekršaje u Bečeju, koji će<br />
imati sudske jedinice u Žablju,<br />
Temerinu i Srbobranu.<br />
„Reforma pravosudnog<br />
sistema ima istorijski značaj<br />
kada je u pitanju prekršajni<br />
sistem u Srbiji, jer će biti postavljeni<br />
temelji modernog<br />
pravosudnog sistema. Ova<br />
reforma je za prekršajni sistem<br />
važna pre svega jer se<br />
njome konačno konstituišu<br />
prekršajni sudovi, kao nova,<br />
posebna vrsta sudova, za razliku<br />
od dosadašnjih organa<br />
za prekršaje, čiji je status bio<br />
nedefinisan. Do sada nismo<br />
bili sudovi u smislu Zakona<br />
o sudovima, a nismo bili ni<br />
organi uprave, jer izričemo<br />
kazne zatvora“, rekla je Snežana<br />
Bašić, starešina Opštinskog<br />
organa za prekršaje u<br />
Bečeju. „Sudije za prekršaje<br />
će se po prvi put uvrstiti u red<br />
’redovnih’ sudija i naš status<br />
će biti definisan Zakonom o<br />
sudijama. Udruženje sudija<br />
za prekršaje Srbije je u celosti<br />
podržalo ovu reformu,<br />
jer je Ministarstvo pravde u<br />
celosti prihvatilo sve ono što<br />
smo mi sa strane naše struke<br />
sugerisali kao neophodno<br />
prilikom razmatranja položaja,<br />
statusa sudija za prekršaje<br />
i u pogledu okvirnih merila<br />
o sudijskoj normi“, rekla je<br />
Bašić.<br />
Reformom će prekršajni<br />
sudovi postati integralni<br />
deo pravosudnog sistema i<br />
prekršajni postupak će se u<br />
svemu približiti krivičnom postupku.<br />
Naime, sudije za prekršaje<br />
neće više donositi rešenja,<br />
kao što su to do sada<br />
radile, nego presude kojima<br />
će se okončati prekršajni postupci.<br />
Nadležnost prekršajnih<br />
sudova je novim setom<br />
zakona povećana, pa su u<br />
nadležnost tih sudova prešli<br />
i carinski i devizni prekršaji i<br />
drugostepeni mandatni postupak.<br />
Prema rečima Snežane<br />
FOTO: S. Malešev<br />
Bašić, predviđeno je da u<br />
Prekršajnom sudu u Bečeju<br />
bude petoro sudija, dvoje u<br />
sedištu suda i po jedan u svakom<br />
odeljenju. „Broj sudija je<br />
smanjen, ali u razgovoru sa<br />
predstavnicima Ministarstva<br />
pravde dobili smo uveravanja<br />
da se smanjenje neće<br />
osetiti u radu, jer će svaki sudija<br />
imati stručnog saradnika,<br />
a tamo gde se zbog obima<br />
posla ukaže potreba za menjanjem<br />
broja sudija, to će se<br />
svakako uzeti u obzir“.<br />
Opštinski organ za prekršaje<br />
i Opštinsko javno tužilaštvo<br />
trenutno rade u skučenom<br />
prostoru, a prema<br />
nezvaničnim informacijama,<br />
od 1. januara ovi državni organi<br />
trebalo bi da se presele<br />
u zgradu Opštinskog suda<br />
(od 1. januara sudska jedinica<br />
Osnovnog suda Novi<br />
Sad). Starešina Opštinskog<br />
organa za prekršaje je potvrdila<br />
ove navode: „Obzirom<br />
da smeštajni kapaciteti ne<br />
odgovaraju potrebama budućeg<br />
Prekršajnog suda u<br />
Bečeju, od pomoćnika ministra<br />
pravde sam dobila uveravanje<br />
da će se Prekršajni<br />
sud do kraja godine izmestiti<br />
na adekvatno mesto, u zgradu<br />
suda, gde će se nalaziti i<br />
odeljenje Osnovnog suda u<br />
Novom Sadu, dakle, u zgradi<br />
suda će se nalaziti svi pravosudni<br />
organi u Bečeju“, rekla<br />
je Bašić.<br />
Početkom iduće godine<br />
na snagu stupa i novi Zakon<br />
o bezbednosti saobraćaja<br />
(ZOBS) koji bi trebao<br />
da smanji broj saobraćajnih<br />
nesreća, a predstavlja potpunu<br />
novinu u pogledu prekršajnih<br />
i krivičnih dela i kaznenih<br />
odredbi. „Radi se o<br />
zakonu koji spada u grupu<br />
modernih u oblasti saobraćaja<br />
i koji je u svemu prilagođen<br />
zakonima u zemljama našeg<br />
okruženja. Nadam se da će<br />
uticati na smanjenje saobraćajnih<br />
nezgoda kod nas, ali<br />
to svakako nije jedini uslov<br />
za uspostavljanje veće discipline<br />
u saobraćaju. Potrebno<br />
je da policija ažurno i efikasno<br />
radi na otkrivanju počinilaca,<br />
a potom da sudovi u<br />
brzim i efikasnim postupcima<br />
oštrom kaznenom politikom<br />
utiču na počinioce prekršaja<br />
da ne ponavljaju takva dela.<br />
Novi ZOBS spada u red najoštrijih<br />
zakona što se tiče kaznenog<br />
dela, jer se novčane<br />
kazne povećavaju nekoliko<br />
puta. Uvode se i kazneni poeni,<br />
zabrana upravljanja motornim<br />
vozilom, oduzimanje<br />
vozačke dozvole, ponovna<br />
obuka i polaganje za one koji<br />
sakupe više od 18 kaznenih<br />
poena... Novina je i da će<br />
neko ko ne želi ili nije u mogućnosti<br />
da plati novčanu<br />
kaznu, moći da bira između<br />
odlaska u zatvor ili obavljanja<br />
rada u javnom interesu, tako<br />
što će se za svakih 500 dinara<br />
odrediti dva dana rada u<br />
javnom interesu ili jedan dan<br />
zatvora“, rekla je Bašić.<br />
Slobodan Malešev<br />
IZMEĐU DVA BROJA<br />
U DOMU ZDRAVLJA MAMOGRAFSKI I ULTRAZVUČNI PREGLEDI<br />
Dnevno po 20 mamografskih<br />
pregleda<br />
MINISTARSTVO zdravlja i<br />
Republički zavod za zdravstveno<br />
osiguranje su, nakon<br />
što je Vlada Srbije usvojila<br />
Nacionalni program u aprilu,<br />
pokrenuli kampanju „Srbija<br />
protiv raka“ u cilju smanjenja<br />
broja novoobolelih i broja<br />
umrlih od malignih oboljenja.<br />
U većini slučajeva maligna<br />
oboljenja se mogu izlečiti<br />
ako se otkriju na vreme<br />
i kampanjom „Srbija protiv<br />
raka“ se želi uticati na razvoj<br />
svesti građana o značaju<br />
preventivnih pregleda.<br />
U Srbiji svake godine od<br />
raka oboli oko 32.000, a od<br />
posledica ove bolesti umre<br />
oko 20.000 ljudi, što predstavlja<br />
jedan od najčešćih<br />
uzroka smrti. Kod žena najčešće<br />
maligne bolesti su rak<br />
dojke, debelog creva i grlića<br />
materice. Prema statističkim<br />
podacima, od raka dojke u<br />
Srbiji svake godine oboli oko<br />
4.000 žena, a jedna od najpouzdanijih<br />
metoda za njegovo<br />
rano otkrivanje je pregled<br />
mamografom.<br />
U Srbiji postoji četrdesetak<br />
mamografa, koji su ili<br />
preopterećeni radom, pa se<br />
na pregled čeka i do nekoliko<br />
meseci ili su slabo iskorišćeni<br />
zbog nedostatka stručnjaka -<br />
radiologa.<br />
U bečejskom Domu<br />
zdravlja od prošle godine<br />
postoji digitalni mamograf,<br />
ali prvi pregledi su obavljeni<br />
tek u februaru ove godine, jer<br />
nije postojao kadar za rukovanje<br />
ovim aparatom.<br />
Na aparatima za mamografiju<br />
i ultrazvuk rade dve<br />
doktorke iz Centra za imaging<br />
dijagnostiku (CID) Instituta<br />
za onkologiju Vojvodine<br />
u Sremskoj Kamenici,<br />
specijalistkinje radiologije<br />
dr Nataša Prvulović i dr Ivana<br />
Mijučin Vukadinović koje<br />
sprovode i obuku zaposlenih<br />
u Domu zdravlja za rad na<br />
ovim aparatima.<br />
ČLANOVI Društva za borbu<br />
protiv šećerne bolesti<br />
opštine Bečej 3. septembra<br />
su organizovali izlet i posetu<br />
manastirima na Fruškoj gori.<br />
Delegacija bečejskog društva<br />
(28 članova) obišla je<br />
manastire Šišatovac, Petkovica<br />
i Kuveždin i upoznala se<br />
sa istorijom ovih svetkovina.<br />
Igumanija Antonina priredila<br />
je Bečejcima ručak u manastiru<br />
Petkovica.<br />
Društvo za borbu protiv<br />
šećerne bolesti opštine Bečej<br />
će 24. septembra, drugu<br />
godinu zaredom, organizovati<br />
„Bečejsku stazu zdravlja“<br />
(BEST). U borbi za zdravlje<br />
društvo će za sve zainteresovane<br />
Bečejce organizovati<br />
šetnju od Pogače do Šlajza<br />
i nazad do centra grada (od<br />
12 do 17 sati), bez obzira na<br />
vremenske uslove (eventualna<br />
kiša). Manifestacija počinje<br />
u 10.30 sati na Pogači<br />
trkom dece nižih razreda<br />
osnovnih škola, a posle šetnje<br />
će profesorka doktorka<br />
O kakvim se pregledima<br />
radi i kako se oni sprovode u<br />
Bečeju dr Ivana Mijučin Vukadinović<br />
kaže: „Ovi pregledi<br />
su prvenstveno namenjeni<br />
ženama i od doba pacijentkinje<br />
i mnogih drugih parametara<br />
zavisi kakav će biti<br />
proces i koja će vrsta pregleda<br />
biti primenjena. Za svaku<br />
pacijentkinju se pregled<br />
posebno kreira. Ultrazvučni<br />
i mamografski pregled predstavljaju<br />
dve različite metode<br />
što se tiče tehnike pregleda i<br />
rade se na dva različita aparata<br />
koji su dostupni u ovoj<br />
ustanovi i oni jedan drugog<br />
dopunjuju. Za mlađe pacijentkinje<br />
(do 40 godina) uglavnom<br />
se primenjuje ultrazvučni<br />
pregled, a za pacijentkinje<br />
preko 40 godina se radi mamografija<br />
ili kombinacija sa<br />
ultrazvukom ukoliko postoji<br />
potreba. Žene između 40. i<br />
50. godine trebale bi jednom<br />
godišnje da urade kontrolni<br />
mamografski pregled zbog<br />
povećanog rizika od nastanka<br />
maligniteta u tom dobu“,<br />
rekla je dr Ivana Mijučin Vukadinović.<br />
O značaju preventivnih<br />
pregleda, o pravovremenom<br />
reagovanju na svaku promenu<br />
na dojci specijalistkinja radiologije<br />
kaže: „Žene treba da<br />
budu svesne da je karcinom<br />
dojke jedna opaka bolest od<br />
koje oboli svaka deveta žena<br />
u Srbiji. Važno je da se taj<br />
karcinom otkrije što ranije,<br />
dok je milimetarske veličine,<br />
ali, nažalost, žene dolaze<br />
već u poodmaklim stadijumima<br />
jer zanemaruju uočene<br />
promene na dojci, misle da<br />
će čvorić proći sam od sebe.<br />
Najvažnije je da svaka žena<br />
jednom mesečno sama pregleda<br />
grudi, a minimum jednom<br />
godišnje treba da dođe<br />
kod radiologa koji će izvršiti<br />
pregled. Pored toga, vrlo je<br />
bitno da žene ne zanemare<br />
promene na dojci, već reaguju<br />
na vreme i jave se lekaru.<br />
Što se ranije ustanovi<br />
da li postoji neka promena i<br />
krene sa rešavanjem problema,<br />
biće mnogo bolje i za tu<br />
osobu i za porodicu i uopšte<br />
za društvo. Treba reći da se<br />
tu kod žena javljaju još dva<br />
problema. Ukoliko treba da<br />
sačekaju slobodan termin za<br />
pregled, one vrlo često odustaju,<br />
ali to nije duže od tričetiri<br />
nedelje i važno je da ne<br />
odustanu od pregleda. Drugi<br />
problem je postojanje straha<br />
od pregleda koji je različitog<br />
intenziteta i zavisi od mnogih<br />
faktora. Žene koje dolaze na<br />
pregled su u neizvesnosti,<br />
jer ne znaju kakvi će biti rezultati,<br />
što izaziva strah kod<br />
mnogih, međutim, to treba<br />
prevazići i ne treba o tome<br />
da razmišljaju, već o tome<br />
šta može da se desi ako ne<br />
dođu na pregled.“<br />
Mamografski pregledi u<br />
Domu zdravlja se obavljaju<br />
jednom nedeljno i potrebno<br />
ih je zakazati.<br />
„S obzirom na to da svakoj<br />
ženi, bez izuzetka, treba<br />
ovakva vrsta pregleda, i ako<br />
se uzme broj žena u opštini<br />
Bečej i učestalost pregleda,<br />
onda je to velik broj. Dnevno<br />
se u proseku može uraditi<br />
Budimka Novaković u velikoj<br />
sali Skupštine opštine (17<br />
sati) održati predavanje o interakciji<br />
fizičke aktivnosti i šećerne<br />
bolesti.<br />
oko dvadeset pregleda, a s<br />
obzirom na to da radi jedna<br />
doktorka, kako god da se organizuje<br />
usluga, to nalaže i<br />
neku listu čekanja, ali postoje<br />
prioriteti prema stepenu hitnosti.<br />
Pregledi se zakazuju i<br />
zato što pacijentkinje na pregled<br />
treba da dođu u prvih 15<br />
dana ciklusa. Za žene koje<br />
dolaze prvi put, potrebno je<br />
napraviti dobru anamnezu,<br />
što opet zahteva određeno<br />
vreme. S druge strane, pacijentkinje<br />
koje su već bile na<br />
nekom od ovih pregleda treba<br />
da donesu dokumentaciju<br />
i starije snimke kako bi mogli<br />
da ih uporedimo sa sadašnjim<br />
snimcima i da preduzmemo<br />
dalje korake. Za sada<br />
se ovi pregledi vrše jednom<br />
nedeljno, ali radimo dalju<br />
edukaciju rendgen tehničara<br />
i dr Deane Mitrović koja se<br />
pre mesec dana vratila sa<br />
specijalizacije, pa ćemo videti<br />
kako će to u narednom<br />
periodu biti rešeno“, kaže dr<br />
Mijučin Vukadinović.<br />
Cena pregleda dojke na<br />
mamografu je 2.000, a na ultrazvuku<br />
1.000 dinara. Ukoliko<br />
radiolog tokom pregleda<br />
utvrdi da je potrebno uraditi<br />
oba skrininga, naplaćuje se<br />
2.000 dinara. LJ.M.<br />
DRUŠTVO ZA BORBU PROTIV ŠEĆERNE BOLESTI<br />
Staza zdravlja 24. septembra<br />
Članovi društva u poseti manastiru<br />
FOTO: LJ.M.<br />
Moguće lečenje ako se na vreme otkrije bolest<br />
Tokom manifestacije biće<br />
organizovano besplatno merenje<br />
šećera u krvi i krvnog<br />
pritiska.<br />
S.M.
AKCIJSKI FOND krajem jula<br />
razrešio je dužnosti Dragana<br />
Mirića, zastupnika kapitala<br />
u „8. oktobru“ uz obrazloženje<br />
da nije u zakonskom roku<br />
sazvao vanrednu Skupštinu<br />
akcionara na kojoj je trebalo<br />
da se razreše stari i izaberu<br />
novi organi upravljanja.<br />
Predstavnici lokalne samouprave<br />
su nakon odluke<br />
Fonda i razgovora sa predstavnicima<br />
manjinskih akcionara<br />
i sindikata „8. oktobra“,<br />
odlučili da Akcijskom fondu<br />
predlože da novi zastupnik<br />
kapitala bude Rudolf Albahari,<br />
direktor fabrike za preradu<br />
povrća i voća Flora. Akcijski<br />
fond je prihvatio predlog i 1.<br />
septembra imenovao je Albaharija<br />
za zastupnika kapitala<br />
„8. oktobra“.<br />
Prvi koraci koje će Albahari<br />
preduzeti su analiza faktičkog<br />
stanja u fabrici i sazivanje<br />
vanredne Skupštine<br />
akcionara na kojoj će biti razrešeni<br />
stari organi upravljanja<br />
i izabrani novi. „To su prve<br />
radnje koje moram da obavim<br />
sledeći uputstva za rad<br />
Akcijskog fonda. O svemu<br />
ih moram obaveštavati, kao<br />
i sve relevantne poverioce<br />
fabrike. Pošto sam po struci<br />
tehnolog, napraviću tim ljudi<br />
koji će se sastojati od pravnika,<br />
ekonomista, računovođa,<br />
menadžera, jer jedan čovek<br />
ne može u potpunosti sagledati<br />
problematiku u kojoj se<br />
nalazi ova fabrika“, rekao je<br />
Albahari. „Inventar smo već<br />
počeli da radimo, imenovana<br />
je komisija od pet članova,<br />
a rad bi trebalo da završe<br />
veoma brzo. Posle toga<br />
unosićemo podatke, a onda<br />
ćemo uraditi bilans stanja. To<br />
bi trebalo da bude završeno<br />
tokom ovog meseca, a vanrednu<br />
skupštinu trebalo bi da<br />
sazovem u oktobru. Situacija<br />
u fabrici je teška, imovina je<br />
pod hipotekom, sve mašine<br />
imaju ’nalepnice’, to jest sve<br />
imaju pravnosnažnu odluku<br />
za licitaciju. Nema struje, telefoni<br />
ne rade, a jedino što u<br />
fabrici postoji od komunalija<br />
je voda. Moramo brzo formirati<br />
i službu obezbeđenja da<br />
ne bi bilo otuđenja preostalih<br />
stvari. Kada se napravi kompletan<br />
izveštaj o stanju, daćemo<br />
i predlog sanacije za<br />
fabriku“, rekao je Albahari.<br />
Prethodni zastupnik kapitala<br />
je u ime fabrike Trgovinskom<br />
sudu u Beogradu<br />
podneo tužbu protiv Univerzal<br />
banke kojom se želi „oboriti“<br />
hipoteka koju ova banka<br />
ima nad „8. oktobrom“. Prvo<br />
ročište je održano u četvrtak<br />
(nakon zaključenja ovog broja<br />
Mozaika), a Albahari kaže<br />
da još nije stigao da se upozna<br />
sa detaljima spora: „Kratko<br />
sam na ovom mestu, morao<br />
sam da pregledam veliki<br />
broj dokumenata, tako da nisam<br />
upoznat sa detaljima<br />
oko spora sa Univerzal bankom.<br />
Na prvom ročištu fabriku<br />
je zastupao advokat Siniša<br />
Momčilović, a o detaljima<br />
početka procesa znaćemo<br />
nešto više naredne nedelje“,<br />
rekao je Albahari.<br />
U avgustu je deo „8. oktobra“<br />
trebalo da zakupi holandska<br />
firma za proizvodnju<br />
briketa „Varomont“ kako<br />
bi počeo proizvodnju. Bilo bi<br />
zaposleno desetak radnika<br />
bečejske fabrike nameštaja<br />
(od devedeset šest). Ipak,<br />
za sada je sve na „ledu“, ali<br />
IZMEĐU DVA BROJA<br />
RUDOLF ALBAHARI JE NOVI ZASTUPNIK KAPITALA „8. OKTOBRA“<br />
Dug veći nego što vredi fabrika?<br />
Rudolf Albahari<br />
NA OSAMNAESTOJ sednici<br />
Skupštine opštine Bečej 16.<br />
septembra lokalni poslanici<br />
treba da donesu odluku o<br />
dugoročnom kreditnom zaduživanju<br />
opštine Bečej. Lokalna<br />
samouprava planira<br />
da od poslovne banke uzme<br />
120 miliona dinara kredita, a<br />
novac bi koristila za kapitalna<br />
ulaganja, za „unapređenje<br />
funkcionisanja komunalne<br />
infrastrukture i geotermalne<br />
bušotine“ navodi se u predlogu<br />
odluke o dugoročnom<br />
zaduživanju. Poslovna banka<br />
koja će kreditirati lokalnu<br />
samoupravu biće izabrana u<br />
postupku javne nabavke.<br />
Na dnevnom redu sednice<br />
je i odluka o osnivanju<br />
Saveta za međunacionalne<br />
odnose. Savet je radno telo<br />
koje se osniva u nacionalno<br />
mešovitim lokalnim samoupravama,<br />
čiji članovi treba da<br />
budu predstavnici većinskog<br />
naroda i nacionalnih manjina<br />
sa više od jedan posto učešća<br />
u ukupnom stanovništvu<br />
opštine. Od sada će lokalni<br />
parlament i izvršni organi<br />
lokalne vlasti pre donošenja<br />
odluka koje se tiču nacionalne<br />
ravnopravnosti zatražiti<br />
mišljenje Saveta za međunacionalne<br />
odnose. Pored toga<br />
Savet zaštitu prava može da<br />
traži i pred Ustavnim sudom,<br />
pred kojim se pokreće postupak<br />
za ocenu ustavnosti i<br />
zakonitosti odluka Skupštine<br />
opštine, ako smatra da su njima<br />
povređena prava srpskog<br />
naroda i nacionalnih manjina<br />
itd. Savet će imati sedam<br />
članova. Predsednik Saveta<br />
se bira iz reda odbornika<br />
Skupštine opštine, a članovi<br />
iz reda odbornika i građana<br />
opštine. U slučaju nacionalnih<br />
manjina koje imaju svoje<br />
Albahari očekuje nastavak<br />
razgovora s predstavnicima<br />
holandske firme. „Razgovore<br />
ćemo obnoviti uskoro, ali<br />
glavni problem je dužina zakupa.<br />
Akcijski fond je odobrio<br />
zakup samo do godinu dana,<br />
a koliko znam ’Varomont’ želi<br />
duži vremenski rok. Nadam<br />
izabrane nacionalne savete,<br />
predstavnici tih nacionalnih<br />
manjina biraju se na predlog<br />
nacionalnog saveta.<br />
Odbornici će u sredu doneti<br />
odluke i o izmenama i dopunama<br />
Poslovnika Skupštine<br />
opštine, i o tome da će se<br />
odluka o lokalnim komunalnim<br />
taksama primenjivati tek<br />
od 1. januara 2010. godine.<br />
Na dnevnom redu sednice<br />
su i odluke o tome da je<br />
predsednik opštine nadležan<br />
za sprovođenje postupka davanja<br />
u zakup poljoprivrednog<br />
zemljišta u državnoj svojini,<br />
a na redu je i formiranje<br />
komisije za sprovođenje postupka<br />
javnog nadmetanja<br />
za davanje u zakup državne<br />
zemlje u opštini Bečej.<br />
„Posao odbornika“ je i<br />
imenovanje novih članova<br />
radnih tela Skupštine opštine<br />
(predstavnici koalicije Srpska<br />
se da ćemo naći kompromis.<br />
Ali, pre svih razgovora sa potencijalnim<br />
investitorima i davanja<br />
bilo kakvih prognoza,<br />
moramo sagledati finansijsko<br />
stanje, jer po meni su dugovanja<br />
veća nego što vredi fabrika“,<br />
rekao je Albahari.<br />
S. Malešev<br />
Inspektori za privredni<br />
kriminal prikupljaju podatke?<br />
Sindikalna organizacija<br />
„8. oktobra“ uputila je<br />
u junu otvoreno pismo na<br />
petnaest adresa (Narodnoj<br />
kancelariji predsednika<br />
Srbije, predsedniku vlade,<br />
ministrima rada i socijalne<br />
politike, pravde, unutrašnjih<br />
poslova, ministru za ljudska<br />
i manjinska prava, javnim<br />
tužiocima na svim nivoima,<br />
pokrajinskom i opštinskom<br />
ombudsmanu i čelnicima<br />
opštine Bečej) u kojem se<br />
ukazuje na sumnju da su<br />
u fabrici u protekle dve i po<br />
godine obavljene nezakonite<br />
radnje.<br />
Sindikalci su zatražili<br />
da se izvrši krivično-pravna<br />
obrada poslovanja preduzeća,<br />
kao i da se pokrene<br />
krivični postupak protiv odgovornih<br />
lica ako se sumnje<br />
dokažu.<br />
Tomislav Šljivančanin,<br />
predsednik sindikalne organizacije<br />
„8. oktobra“ rekao<br />
je da je sindikat dobio<br />
odgovor na otvoreno pismo<br />
iz Narodne kancelarije, tužilaštva<br />
i od ombudsmana.<br />
„Iz kancelarije predsednika<br />
države dobili smo odgovor<br />
da je problem prosleđen Akcijskom<br />
fondu koji će ispitati<br />
naše navode, ombudsmani<br />
na svim nivoima su se izjasnili<br />
da nisu nadležni po tim<br />
pitanjima, a u Opštinskom<br />
javnom tužilaštvu su nam<br />
rekli da je inspektorima za<br />
privredni kriminal upućen<br />
dopis da ispitaju naše pret-<br />
U SREDU ZASEDA LOKALNI PARLAMENT<br />
Opština uzima dugoročni kredit<br />
FOTO: S.M.<br />
postavke o privrednom kriminalu<br />
u ’8. oktobru’. Prema<br />
informacijama koje posedujem,<br />
inspektori rade svoj posao,<br />
prikupljaju dokumentaciju<br />
i videćemo da li će biti<br />
argumenata za pokretanje<br />
postupka protiv osoba koje<br />
su dovele fabriku u situaciju<br />
u kojoj se sada nalazi. Ostale<br />
institucije i ministri nisu se<br />
oglašavali, ali mi imamo nameru<br />
da posetimo Ivicu Dačića,<br />
ministra unutrašnjih<br />
poslova, i Rasima Ljajića,<br />
ministra rada i socijalne politike<br />
i da im izrazimo naše<br />
sumnje. Nećemo stati samo<br />
Tomislav Šljivančanin<br />
na rečima i dopisima i nećemo<br />
dozvoliti da oni koji su<br />
doveli do propasti sto ljudi<br />
i jednu firmu, ostanu nekažnjeni“,<br />
rekao je Šljivančanin.<br />
sloga), davanje saglasnosti<br />
na upotrebu imena opštine<br />
Bečej u nazivu privrednog<br />
društva „Favorit-Bike-Bečej“<br />
d.o.o. i na izmene i dopune<br />
statuta Komunalca.<br />
Menja se i sastav Opštinskog<br />
veća jer je stranka<br />
„Kao jedna kuća“ zatražila<br />
da umesto Endrea Saboa<br />
ovu stranku u lokalnoj vladi<br />
u budućnosti predstavlja Radomir<br />
Jelić. Naime, stranku<br />
„Kao jedna kuća“ od pre mesec<br />
dana umesto Saboa vodi<br />
Jelić, jer je Sabo smenjen sa<br />
čela varoškog odbora.<br />
Interesantno je da je<br />
Sabo u Opštinskom veću bio<br />
zadužen za implementaciju<br />
Strategije razvoja preduzetništva,<br />
a Jelić će se baviti zaštitom<br />
životne sredine. On je,<br />
inače, projekt menadžer Fonda<br />
za zaštitu životne sredine<br />
opštine Bečej. K.D.F.<br />
FOTO: S.M.<br />
broj 471. 11. septembar 2009. 3<br />
POSTUPANJE PO REŠENJU SUDA<br />
Oduzimanje<br />
imovine Fadipa<br />
PREMA REŠENJU Opštinskog<br />
suda u Bečeju, založni<br />
izvršni poverilac „Stormfleks<br />
limited“ sa Kipra je u sredu<br />
preduzeo mere u cilju oduzimanja<br />
pokretne imovine<br />
dužnika, Fadipa. Zastupnici<br />
„Stormfleksa“ su u rešenju<br />
zahtevali da im se predaju<br />
Uprava Fadipa<br />
samo pokretne stvari koje se<br />
nalaze u kancelariji Nestora<br />
Tašina, zastupnika kapitala,<br />
direktora i predsednika<br />
Upravnog odbora Fadipa.<br />
Sudski izvršitelj je pokušao<br />
da izvrši oduzimanje kancelarijskog<br />
inventara, međutim,<br />
Tašin je odbio da postupi po<br />
rešenju Opštinskog suda i<br />
preda založne predmete.<br />
„Tašin je odbio da dobrovoljno<br />
preda predmete založnog<br />
prava, a prema našem<br />
mišljenju ovde se radi o zloupotrebi<br />
službenog položaja,<br />
koji je usmeren na štetu<br />
’Stormfleks limiteda’ kao poverioca<br />
Fadipa. Ne postoji nijedna,<br />
ni faktička ni pravna<br />
prepreka da gospodin Tašin<br />
ne postupi po sudskom rešenju.<br />
Zbog njegovog čina<br />
Skupština akcionara<br />
25. septembra<br />
Vanredna Skupština akcionara<br />
Fadipa biće održana<br />
25. septembra u zgradi<br />
direkcije (Bela kuća), a<br />
najvažnija tačka dnevnog<br />
razmotrićemo mogućnost<br />
podnošenja osnovane krivične<br />
prijave za zloupotrebu<br />
službenog položaja od strane<br />
Tašina“, rekao je Dušan<br />
Bratić, pravni zastupnik firme<br />
„Stormfleks limited“.<br />
Inače ova firma od Fadipa<br />
potražuje 2.060.000 evra,<br />
na ime više kredita. Na pitanje<br />
zbog čega se baš u sredu<br />
tražilo oduzimanje imovine<br />
čija je vrednost zanemarljivo<br />
mala u odnosu na dug, Bratić<br />
je odgovorio: „Ovo je simboličan<br />
čin koji se po međunarodnom<br />
pravu može podvesti<br />
pod instituciju represalija,<br />
i usmeren je prema ličnosti<br />
gospodina Tašina. Naime, on<br />
se već nekoliko meseci krajnje<br />
nekorektno odnosi prema<br />
’Stormfleks limitedu’, prostim<br />
narodskim rečnikom rečeno,<br />
jedno govori, a drugo radi.<br />
Takvo stanje više ne možemo<br />
da podnesemo, i zbog<br />
toga smo se odlučili na ovaj<br />
čin. Ne želimo da radimo<br />
stvari koje bi do kraja ugrozile<br />
već poljuljani Fadip, da<br />
pokušamo da naplatimo celokupno<br />
potraživanje, želimo<br />
samo da apelujemo na državne<br />
organe koji su Tašina<br />
imenovali za pravnog zastupnika,<br />
kao i na zaposlene i<br />
preostali deo menadžmenta,<br />
da uvide svu nerazumnost<br />
lične netrpeljivosti gospodina<br />
Tašina prema pojedinim<br />
poveriocima. Poslednjih devet-deset<br />
meseci firma koju<br />
zastupam je pokušala da pomogne<br />
Fadipu, jer ovoj firmi<br />
želimo da stane na zdrave<br />
noge, i nikako ne želimo njenu<br />
propast“.<br />
Nestor Tašin nije želeo da<br />
komentariše dešavanja oko<br />
(pokušaja) oduzimanja pokretne<br />
imovine Fadipa, kao<br />
ni optužbe pravnog zastupnika<br />
„Stormfleks limiteda“. „Ne<br />
želim da sa poveriocima polemišem<br />
preko sredstava informisanja“,<br />
rekao je Tašin.<br />
Opštinski sud je izvršenje<br />
rešenja o oduzimanju pokretne<br />
imovine Fadipa zakazao<br />
za 24. septembar.<br />
S.M.<br />
reda biće donošenje odluke<br />
o podnošenju predloga<br />
za otvaranje stečajnog postupka<br />
nad Fadipom.<br />
B.M.
4<br />
broj 471. 11. septembar 2009.<br />
JESENJI POLJOPRIVREDNI RADOVI<br />
Repa puni budžet<br />
VAĐENJE šećerne repe je počelo,<br />
prvi prinosi su zadovoljavajući<br />
pa bi proizvodnja šećera trebalo<br />
da se odvija nesmetano. U Srbiji je<br />
pod ovom kulturom 63.000 hektara,<br />
a očekuje se proizvodnja od preko<br />
400.000 tona šećera, što bi trebalo<br />
da bude dovoljno za domaće potrebe,<br />
kao i za ispunjenje izvozne<br />
kvote za Evropsku uniju (200.000<br />
tona). Prema prvim procenama, prinos<br />
se kreće od 5,8 do 6,3 tone po<br />
hektaru, a sadržaj šećera je sasvim<br />
dobar i iznosi oko 16 procenata.<br />
Kampanja prerade šećerne<br />
repe počela je u šećeranama u<br />
Senti, Vrbasu, Crvenki i Žablju, a<br />
predstavnici ovih fabrika obećali su<br />
da će poštovati ugovorenu cenu od<br />
2,77 do 3,2 dinara po kilogramu,<br />
što je za oko 20 posto viša cena<br />
nego lane. Za poljoprivrednike je<br />
ovo dobra vest jer ostale poljoprivredne<br />
kulture imaju manju cenu<br />
Utovar repe<br />
nego prošle godine. „Zaštitna cena<br />
šećerne repe je mnogo bolja nego<br />
prethodnih godina, što će paorima<br />
koji su sejali šećernu repu svakako<br />
popraviti budžete. Na višu cenu sigurno<br />
je uticalo to da je repa jesenas<br />
posejana na manjim površinama,<br />
a i rod će biti nešto manji zbog<br />
manjka vlage u poslednjih nekoliko<br />
meseci. U bečejskom ataru repa je<br />
počela da se vadi sporadično i nemamo<br />
još ’materijala’ za procenu<br />
prosečnih prinosa i kvaliteta krtole“,<br />
rekao je Karolj Berkeš, predsednik<br />
udruženja građana „Agro-servis“.<br />
Govoreći o trenutnoj situaciji u<br />
bečejskom ataru i žetvi suncokreta<br />
i soje, kao i berbi kukuruza, Berkeš<br />
je rekao da je nepravilan raspored<br />
padavina u poslednjih nekoliko meseci<br />
loše uticao na skoro sve kulture.<br />
„Suncokret je rodio solidno, ali<br />
za dvadesetak posto manje nego<br />
lane. Soja je veoma loše rodila, ima<br />
parcela sa prinosom od samo pola<br />
tone, pa do nekih 1,8 tona po hektaru.<br />
I zrno je lošeg kvaliteta i veoma<br />
slabo razvijeno. Berba kukuruza je<br />
tek počela, pa ne možemo suditi o<br />
prinosima, ali je kvalitet zrna zadovoljavajući,<br />
na nekim mestima je i<br />
sto posto suvo i odmah može da se<br />
kruni“, rekao je Berkeš.<br />
S.M.<br />
NEGATIV<br />
Uništeno igralište<br />
Nema igrališta<br />
PRE NEKOLIKO meseci je postavljeno<br />
igralište za decu u romskom<br />
naselju u Bolmanskoj ulici.<br />
Dečja radost nije dugo trajala.<br />
Igralište više ne postoji, ostala je<br />
samo ogradica i slomljena klackalica.<br />
Nedostaje toranj sa toboganom<br />
i dve ljuljaške (jedna igračka).<br />
Problem sa toboganom datira od<br />
početka puštanja igrališta u rad,<br />
naime, naprava nije bila dovoljno<br />
stabilna (predviđena je za decu do<br />
7 godina) i počela je da se krivi, pa<br />
je potom srušena.<br />
Policija je izvršila uviđaj i konstatovala<br />
da prilikom rušenja nije<br />
korišćen alat, te nije jasno da li je<br />
igračka pala ili je porušena. Tobogan<br />
se, inače, kako je rekla koordinatorka<br />
za romska pitanja u opštini<br />
Bečej Angela Slavnić, nalazi u dvorištu<br />
jedne kuće u okolini igrališta.<br />
U vezi sa očajnim stanjem dečjih<br />
igrališta u Bečeju, Opštinskom<br />
veću lokalne samouprave predloženo<br />
je formiranje komisije koja bi<br />
trebala da analizira situaciju u kojoj<br />
se ona nalaze. Naime, oko 90 posto<br />
igrališta u opštini nije pogodno<br />
za korišćenje.<br />
K.D.F.<br />
FOTO: S.M.<br />
FOTO: V.Filipčev<br />
INFO<br />
OTKUP ULJARICA U „VICTORIA GROUP“-U<br />
Suša prepolovila rod soje<br />
NEDOSTATAK padavina i visoke<br />
letnje temperature uslovile su da jesenji<br />
radovi u atarima širom Srbije<br />
Uzorkovanje soje<br />
EKIPA BEČEJPREVOZA pobednik<br />
je tradicionalnog „Zlatnog kotlića<br />
Tise“, takmičenja u kuvanju riblje<br />
čorbe u organizaciji USR Šaran,<br />
koji je u subotu održan ispred Šaranovog<br />
kampa.<br />
Glavni kuvar ekipe Bečejprevoza<br />
bio je Damir Vučenović iz Vrbasa,<br />
a pomoćnik mu je bio Bečejac<br />
Stevan Vukčević. Drugo mesto pripalo<br />
je Subotičanima Dejanu Stanku<br />
i Predragu Šipčiću, dok su treće<br />
mesto zauzeli Karolj Bakša i Đerđ<br />
Terek iz Bačkog Petrovog Sela.<br />
Plato ispred Šaranovog kampa<br />
ugostio je u subotu 27 ekipa, a<br />
manifestacija je za razliku od nekih<br />
prethodnih (Julski dani) u potpunosti<br />
uspela. Veliki broj Bečejaca pratio<br />
je takmičenje kuvara riblje čorbe<br />
na Tisi. Građani su imali priliku da<br />
probaju riblju čorbu koju je napravio<br />
majstor Slavko Mišković, novi-stari<br />
kuvar na Šaranovom kampu, i pečene<br />
deverike koje je obezbedio organizator.<br />
Takmičenje je prošlo u sjajnoj<br />
atmosferi, a posle dva sata kuvanja,<br />
tročlani žiri - Laslo Čabi – Gunaroš,<br />
Milan Hekenberger – Mol, Petar<br />
Bašić – Bečej - proglasio je najbolje<br />
kuvare. Pored pehara i medalja, tri<br />
prvoplasirane ekipe dobile su i novčanu<br />
nagradu (prvaci 20.000, drugi<br />
10.000 i treći 5.000 dinara).<br />
Nagrade i odličja su uručili Peter<br />
Knezi, predsednik opštine Bečej, i<br />
počnu ranije nego što je uobičajeno.<br />
Ponavlja se situacija od prošle<br />
godine, samo što će ove biti smanjeni<br />
prinosi skoro svih kultura.<br />
Žetva suncokreta u Srbiji je<br />
urađena na oko 70 procenata od<br />
zasađenih površina (oko 180.000<br />
hektara), soje na oko 30 posto (oko<br />
150.000 hektara), dok se berba kukuruza<br />
obavlja tek kod ranih sorti.<br />
„Victoria logistic“ ugovara i kupuje<br />
sirovine za fabrike za preradu<br />
uljarica „Sojaprotein“ i „Victoria oil“<br />
(sve članice „Victoria group“-a), a<br />
ove sezone planirano je da se otkupi<br />
oko 180.000 tona soje ovogodišnjeg<br />
roda i oko 150.000 tona<br />
suncokreta.<br />
„Suncokret je dosta dobar ušao<br />
u žetvu i treba očekivati prosečan<br />
prinos od oko 2,2 tone po hektaru,<br />
što je za naše uslove izuzetno dobro.<br />
Kod soje je slika nešto lošija,<br />
jer ova kultura u određenim fazama<br />
nije imala dovoljne količine padavina,<br />
visoke temperature su takođe<br />
učinile svoje, pa je prinos soje, u<br />
odnosu na ranije godine, bukvalno<br />
prepolovljen. Očekujem da prosečan<br />
prinos ove kulture na nivou<br />
Laslo Feher, pokrajinski poslanik.<br />
U najboljoj ekipi je posle proglašenja<br />
pobednika počelo slavlje.<br />
„Osećaj je sjajan. Očekivao sam<br />
prvo mesto, ali sada, kada se to i<br />
desilo, stvarno je super. Uvertira<br />
države bude oko 2,1 tone po hektaru“,<br />
rekao je Velibor Mandić, direktor<br />
sirovinskog sektora „Victoria<br />
logistic“-a. „Kvalitet zrna takođe nije<br />
zadovoljavajući, vrlo je sitno, nije<br />
naliveno, tako da u zrnu ima manje<br />
proteina i ulja od očekivanog. Kada<br />
se sve uzme u obzir, količina otkupljenog<br />
zrna će biti manja od projektovane,<br />
očekujem da će to biti oko<br />
150.000 tona“, rekao je Mandić.<br />
„Victoria group“ je na teritoriji<br />
Vojvodine razvio mrežu otkupnih<br />
mesta, tako da poljoprivrednici ne<br />
moraju daleko da prevoze soju,<br />
suncokret i kukuruz na otkup. Otkupne<br />
cene suncokreta i soje još nisu<br />
definisane, ali je „Victoria logistic“<br />
odredila akontnu cenu do 13 dinara<br />
za kilogram suncokreta i 16 dinara<br />
za kilogram soje. „Isplatu obavljamo<br />
odmah po izdavanju avansnog<br />
računa, doplate će biti sigurno, a<br />
fiksnu cenu znaćemo u narednih<br />
desetak dana. Otkup kukuruza nam<br />
se nameće, pa smo planirali da kupimo<br />
od 150.000 do 200.000 tona.<br />
Cena kukuruza takođe nije definisana,<br />
a kako berba bude odmicala,<br />
izaći ćemo sa konačnom cenom“,<br />
rekao je Mandić.<br />
S. Malešev<br />
ZLATNI KOTLIĆ TISE<br />
Prva čorba Bečejprevoza<br />
FOTO: S.M.<br />
Rafinisano ulje iz Šida<br />
„Victoria oil“ krajem avgusta počela<br />
je da proizvodi rafinisano suncokretovo<br />
ulje „Iskon“ po ceni od<br />
84,9 dinara za litar, što je i te kako<br />
zainteresovalo potrošače u Srbiji,<br />
jer je litar „Iskona“ za četrdesetak<br />
dinara jeftiniji od iste količine jestivog<br />
ulja drugih proizvođača.<br />
„Iskon“ se proizvodi u automatizovanom<br />
pogonu u Šidu koji zapošljava<br />
samo 16 ljudi (četvoro u<br />
smeni), a za sat vremena napuni se<br />
Više učesnika nego prošle godine<br />
FOTO: S.M.<br />
i upakuje 14.000 flaša ulja.<br />
Prvi potrošači u Srbiji koji su<br />
imali priliku da kupe ovo ulje bili su<br />
stanovnici beogradskog naselja Mirijevo,<br />
a prema pisanju dnevne<br />
štampe, za samo 20 minuta rasprodata<br />
je količina od 1,5 tone „Iskona“.<br />
Prema najavama proizvođača<br />
jeftino ulje bi vrlo brzo trebalo da<br />
bude dostupno potrošačima u celoj<br />
državi.<br />
za ovaj rezultat bilo je osmo mesto<br />
koje smo osvojili na ’Velikogospojinskom<br />
kotliću’, a sada smo, eto, prvi.<br />
Atmosfera je bila super, sve pohvale<br />
organizatoru uz jednu zamerku:<br />
nije bilo dovoljno stolova i stolica za<br />
prijatelje i goste kuvara, tako da ljudi<br />
nisu imali gde da sednu i pojedu<br />
čorbu. Nadam se da će organizator<br />
to dogodine ispraviti“, rekao je Damir<br />
Vučenović.<br />
Organizatori su se složili da je<br />
manifestacija u potpunosti uspela,<br />
uz poneki propust, a Milan Sekulić,<br />
predsednik USR Šaran, za iduću<br />
godinu najavio je još bolje takmičenje<br />
čiji nagradni fond, prema njegovim<br />
rečima, neće biti manji od hiljadu<br />
evra.<br />
S.M.
PEŠČANIK<br />
broj 471. 11. septembar 2009. 5<br />
MLADI KAO POLITIČKI LIDERI: PIROT (XIII)<br />
Ne smemo samo sedeti i kritikovati, već<br />
se treba aktivno uključivati<br />
BEZ OBZIRA što su mladi ljudi do<br />
2000. godine bili jedan od glavnih<br />
generatora političkih promena, njihovo<br />
angažovanje na političkoj<br />
sceni i u samim strankama uglavnom<br />
se završavalo na lepljenju plakata<br />
i deljenju propagandnog materijala<br />
u predizbornim kampanjama,<br />
dok su funkcije po inerciji pripadale<br />
„starijima i pametnijima”.<br />
Devet godina kasnije možemo reći<br />
da je ta priča završena i da mladi,<br />
od političkih marginalaca, sve više<br />
postaju važna karika u političkom<br />
životu i učestvuju u donošenju odluka<br />
u sredini u kojoj žive.<br />
Primer za unapređenu poziciju<br />
mladih u politici i procesu donošenja<br />
odluka jeste i aktuelni skupštinski<br />
saziv koji je najmlađi u istoriji<br />
višestranačja u Pirotu. Lokalni parlament<br />
trenutno broji 56 odbornika,<br />
od kojih je petnaestoro mlađe od<br />
35 godina. Čak devetoro ima 30 i<br />
manje godina, a najmlađi odbornici,<br />
troje njih, stari su po 26 godina.<br />
Osim što ih ima na broju, ovi<br />
mladi ljudi su i aktivni u donošenju<br />
odluka i kreiranju politike Pirota, jer<br />
od četiri odborničke grupe dve za<br />
svoje šefove imaju mlade ljude. Prvog<br />
mladog političkog lidera Pirot<br />
je dobio pre šest godina, na pretprošlim<br />
vanrednim lokalnim izborima,<br />
kada je za predsednika opštine,<br />
po većinskom izbornom sistemu,<br />
izabran mr Vladan Vasić, kandidat<br />
Koalicije za Pirot, i sa 32 godine<br />
tada postao ne samo najmlađi<br />
predsednik u istoriji Pirota, već i<br />
najmlađi predsednik opštine u Srbiji.<br />
Na funkciji prvog čoveka ostao<br />
je i posle prošlogodišnjih, poslednjih<br />
izbora.<br />
Mladi kao politički lideri<br />
Asocijacija lokalnih nezavisnih<br />
medija „Lokal pres“ od 25. maja<br />
realizuje projekat pod nazivom<br />
„Mladi kao politički lideri u Srbiji“.<br />
Projekat predstavlja serijal od 20<br />
istraživačkih tekstova koje pišu lokalni<br />
novinari i koji će biti dostupni<br />
i na sajtu www.localpress.org. rs.<br />
Mr Vladan Vasić<br />
Uloga mladih, značaj, mesto u<br />
sprovođenju politike, njihov uticaj<br />
na zbivanja, koliko su aktivni učesnici,<br />
a koliko posmatrači su pitanja<br />
sa kojima namerava da se bavi<br />
ovaj projekat. Projekat finansira<br />
američka organizacija NED.<br />
B.M.<br />
Politika nije<br />
„prljava rabota”<br />
Međutim, iako je skupštinski<br />
saziv dosta podmlađen, predstavnici<br />
mlađe generacije gotovo svih<br />
stranaka zastupljenih u Skupštini<br />
opštine smatraju da mladi treba još<br />
više da se uključe u politiku i da na<br />
nju ne gledaju kao na „prljavu rabotu”,<br />
već na mehanizam kojim se<br />
može nešto promeniti.<br />
To je bio i jedan od razloga<br />
zbog kojeg se aktuelni predsednik<br />
opštine Pirot mr Vladan Vasić<br />
2000. godine, tada kao kandidat<br />
DOS-a za odbornika u naselju u<br />
kome živi, počeo aktivno da se bavi<br />
politikom, iako „biti mlad u to vreme<br />
i nije bila velika prednost”.<br />
- Ideja je bila da pokušamo nešto<br />
da promenimo, a ne samo da<br />
sedimo u fotelji i kritikujemo. Te prve<br />
godine moje političke karijere bile<br />
su veoma burne. Kao jedan od<br />
najmlađih odbornika uspevao sam<br />
ponekad i da se izborim protiv<br />
skupštinske većine za neke od<br />
svojih ideja. Čak sam u jednom periodu,<br />
pre uvođenja prinudnih mera<br />
2003. godine, „isplivao” kao rešenje<br />
za predsednika Izvršnog odbora<br />
i kratko bio na toj funkciji. Međutim,<br />
biti mlad u to vreme i nije bila<br />
velika prednost. Zbog toga sam<br />
dugo razmišljao da li da prihvatim<br />
kandidaturu za predsednika opštine,<br />
jer sam bio svestan da ljudi u<br />
Srbiji, pogotovu u Pirotu, nemaju<br />
poverenje prema mladim ljudima<br />
da oni mogu da nose tako odgovoran<br />
posao - kaže Vasić.<br />
Iako se od tada do sada dosta<br />
promenilo, gledajući starosnu<br />
strukturu skupštinskog saziva, a i<br />
to što i na najvažnijim funkcijama u<br />
lokalnoj samoupravi ima mlađih ljudi,<br />
ipak njihov uticaj na politička i<br />
društvena zbivanja u Srbiji, pa i u<br />
Pirotu, smatra Vasić, nije veliki.<br />
- To je zbog toga što su stranke<br />
poprilično hijerarhijski nastrojene<br />
institucije, a s druge strane postoji<br />
i velika pasivnost među mladima.<br />
Mali broj ljudi se bavi politikom<br />
smatrajući da je politika nešto prljavo<br />
i da se politikom bave samo loši<br />
ljudi. Sve dok tako smatraju, oni<br />
je neće menjati. Zato je i moja poruka<br />
mladima da moraju da pokušaju<br />
da nešto učine sa svojim životom,<br />
svojom okolinom, a ne da<br />
stalno krive druge, one koji su na<br />
vlasti, ili su uspešni u njihovoj okolini<br />
- kaže Vasić.<br />
To što se mladi ljudi sve više<br />
uključuju u politički život i što ih ima<br />
na odgovornim funkcijama daje nadu<br />
da se i njihovi problemi čuju i<br />
počnu da rešavaju. Pre nekoliko<br />
godina Pirot je dobio sportsku halu<br />
namenjenu mladima, pre svega<br />
sportistima, među prvima u Srbiji je<br />
pre pet godina usvojio Lokalni plan<br />
akcije za decu, koji je proširen i na<br />
mlade, a krajem prošle godine formirana<br />
je i Kancelarija za mlade. U<br />
Kancelariji za lokalni ekonomski<br />
razvoj i Kancelariji za mala i srednja<br />
preduzeća, koje su otvorene<br />
prošle godine, takođe rade mladi<br />
ljudi, a i Opštinska uprava je poslednjih<br />
nekoliko godina dosta podmlađena<br />
zapošljavanjem skoro<br />
šezdesetak mladih i obrazovanih.<br />
- Postoji mnogo prostora da se<br />
mladi uključe u politiku i da svoje<br />
ideje prenesu na polje političkog<br />
delovanja. Međutim, još uvek u<br />
ogromnoj meri postoji izražena namera<br />
ljudi da se uključuju u politiku<br />
kako bi rešili radno mesto, jer se do<br />
zaposlenja zaista tako i dolazilo -<br />
napominje Vasić.<br />
Funkcije su<br />
dostupne<br />
Na uključivanju mladih u sve<br />
sfere života, pa između ostalog i u<br />
politiku, radi Kancelarija za mlade<br />
preko radionica namenjenih ovoj<br />
populaciji. Jedan od koordinatora<br />
ove kancelarije i odbornik SPO u<br />
pirotskoj skupštini Miloš Colić (28)<br />
Miloš Colić<br />
kaže da mladi ljudi rastu u takvom<br />
okruženju gde im roditelji, nezadovoljni<br />
situacijom u vremenu krize,<br />
na čudan način predstavljaju šta je<br />
zapravo politika, pa se zbog toga<br />
nedovoljno angažuju.<br />
- Ono na šta im skrećem pažnju<br />
jeste da su funkcije dostupne,<br />
da su za građane i da su funkcioneri<br />
u njihovoj službi. U Skupštini<br />
opštine ima dosta mladih ljudi, ali<br />
niko od njih nije tamo postavljen.<br />
Oni su u svojim strankama morali<br />
najpre da se izbore za poziciju kandidata<br />
za odbornika, pa tek nakon<br />
pređene borbe za tu poziciju išli su<br />
u borbu za izbore. Pokušavam<br />
mladima da objasnim da od njih<br />
sve zavisi i da koliko budu angažovani,<br />
toliko će im se vratiti - navodi<br />
Colić.<br />
Za politiku se, kaže, počeo da<br />
interesuje odmalena, a direktno je<br />
njome počeo da se bavi uključivanjem<br />
u proteste 1996. godine, mada<br />
ga ni problemi koje je kasnije<br />
imala naša zemlja, nisu ostavili<br />
ravnodušnim.<br />
- Nažalost, kod nas je veliki<br />
deo života politika i životi mnogih<br />
od nas zavise od političkih odnosa<br />
u našoj zemlji. Ali šta je tu je. Dok<br />
to jeste tako, mislim da i mi treba<br />
da se interesujemo za politiku. U<br />
Srbiji je do 2000. godine važio princip<br />
da ako nisi partijski poslušnik,<br />
onda treba da imaš 55 godina da bi<br />
te neko smatrao za ozbiljnog. Srećom<br />
to se menja i dobro je što se u<br />
Pirotu neke od bitnijih funkcija poveravaju<br />
mladim ljudima - kaže Colić.<br />
Njegovo angažovanje u Kancelariji<br />
za mlade i odborničko mesto<br />
u lokalnom parlamentu doprinosi<br />
da se preko njega glas mladih<br />
neposredno čuje u Skupštini.<br />
- Ja jesam odbornik u toj skupštini<br />
u kojoj se i te kako obraća pažnja<br />
na decu i mlade. Međutim, živimo<br />
u takvom vremenu, a naročito<br />
sada u doba svetske ekonomske<br />
krize, da moramo prihvatiti da problemi<br />
koji dolaze imaju određene<br />
prioritete. Zato i ne mogu baš u<br />
svakom trenutku da govorim o problemima<br />
mladih, ako je na dnevnom<br />
redu nešto prioritetnije - navodi<br />
Colić.<br />
Mladi - nosioci<br />
razvoja<br />
Šef odborničke grupe Demokratske<br />
stranke u Skupštini opštine<br />
Velimir Drobnjak (32) kaže da je<br />
dobro i za grad i za sredinu uopšte<br />
što je sve više mladih koji utiču na<br />
rad lokalnih organizacija.<br />
- Poslednjih desetak godina u<br />
Srbiji, krenuvši i od predsednika republike<br />
i od nekih ministara i raznih<br />
drugih funkcionera, sve je više zastupljen<br />
mlađi kadar. Jednostavno,<br />
u današnjoj eri kompjuterizacije i<br />
edukacije društva, mladi su ti koji<br />
Velimir Drobnjak<br />
su nosioci razvoja, koji poznaju jezike<br />
i koji su spremni na energičan<br />
rad bez ikakve poštede, tako da<br />
smo mi preuzeli tu odgovornost da<br />
budemo nosioci rada Demokratske<br />
stranke u Pirotu. Sada smo dobili i<br />
predsednicu Opštinskog odbora<br />
koja je samo godinu dana starija<br />
od mene. Međutim, tu su i naše<br />
starije kolege, iskusnije, i to je nekakav<br />
prirodan i dobar spoj koji bi<br />
trebalo da daje rezultate - navodi<br />
Drobnjak.<br />
Osnovni kriterijum da se dođe<br />
do neke funkcije u stranci, prema<br />
njemu, jeste rad i kvalitet.<br />
- Mladi sve više stiču prednost,<br />
jer jednostavno na neke zadatke<br />
koji se postavljaju pred lokalnu samoupravu,<br />
kao što su organizacije<br />
i kancelarije koje se otvaraju iz republike,<br />
oni jedini mogu da odgovore<br />
i to je, na kraju krajeva, dobro<br />
i za starije - kaže Drobnjak, ali i navodi<br />
da se veliki broj mladih ne<br />
uključuje u rad političkih stranaka,<br />
što nije dobro.<br />
- Nije dobro što je politika omražena<br />
i asocira na neke nečasne<br />
radnje. Treba se boriti da mladi ljudi<br />
vrate poverenje u politiku kao<br />
profesiju, jer samo njihovim uključivanjem<br />
moguće je nešto promeniti<br />
- zaključuje on.<br />
Oslanjamo se na<br />
mlade kadrove<br />
Srpska radikalna stranka, jedina<br />
opoziciona partija u Skupštini<br />
Bojan Ilić<br />
FELJTON<br />
opštine Pirot, broji šest odbornika<br />
starih 35 i manje godina, a pirotski<br />
opštinski odbor ove stranke najmlađi<br />
je u okrugu. Sve važne funkcije<br />
u ovoj stranci poverene su<br />
upravo pripadnicima mlađe generacije.<br />
Predsednik odbora i šef odborničke<br />
grupe Bojan Ilić (30), koji<br />
je na ovim funkcijama od prošle<br />
godine, kaže da u njihovim redovima<br />
nije teško da mladi ljudi dođu<br />
na odgovorne pozicije.<br />
- SRS se u poslednjih nekoliko<br />
godina, pogotovu posle raskola,<br />
pretežno oslanja na mlade ljude,<br />
što se može videti i u Skupštini Republike<br />
Srbije. Do 2000. godine bio<br />
sam samo član stranke i tehnički<br />
sekretar, posle toga izabran sam<br />
za sekretara odbora, što je vrlo velika<br />
funkcija, a posle nekoliko godina<br />
i za sekretara okružnog odbora.<br />
To je bio veliki uspeh kako za mene,<br />
tako i za ostale mlade ljude u<br />
stranci, jer im je bio podstrek da se<br />
na mom primeru i oni angažuju -<br />
kaže Ilić.<br />
On navodi da mladi treba više<br />
da se angažuju u političkim strankama<br />
kako bi kroz institucije samih<br />
stranaka, a kasnije i kroz institucije<br />
Skupštine opštine, rešavali probleme<br />
svojih vršnjaka.<br />
- Mladi su najugroženije stanovništvo<br />
u našoj državi. Znamo<br />
da je nezaposlenost velika, da mladi<br />
ljudi kad završe školu ili fakultet<br />
nemaju zaposlenje, ali da bi došli u<br />
situaciju da ovaj grad poboljša ekonomiju,<br />
da se okrene prema turizmu,<br />
poljoprivredi i privredi, mladi<br />
školovani ljudi treba pre svega da<br />
se više angažuju - zaključuje Ilić,<br />
dodajući da je na inicijativu mladih<br />
iz nekoliko mesnih zajednica ova<br />
stranka podržala izgradnju sportskih<br />
igrališta i da će u narednom<br />
periodu pozvati mlade da se priključe<br />
osmišljavanju ideje da i Pirot<br />
dobije jednu od visokoškolskih<br />
ustanova kako bi se mladi potencijal<br />
ovde i zadržao.<br />
Aleksandra Manić
6<br />
broj 471. 11. septembar 2009.<br />
PRVA MEĐUNARODNA LIKOVNA KOLONIJA U<br />
BEČEJU KRAJ TISE<br />
„Tisa - reka koja<br />
spaja“<br />
PRVA MEĐUNARODNA LIKOVNA KO-<br />
LONIJA u Bečeju „Tisa - reka koja<br />
spaja“ će se održati 19. septembra<br />
na Fadipovom kampu kraj Tise. U<br />
radu kolonije će učestvovati slikari<br />
iz potiskih gradova u Vojvodini i<br />
Čongrada, grada pobratima Bečeja,<br />
rečeno je na konferenciji za novinare<br />
3. septembra u prostorijama<br />
Agencije „Stajić“.<br />
Organizator likovne kolonije je<br />
Stajić, Jovanović, Jakšić, Gujanica i Tot Kaša<br />
Agencija „Stajić“ i slikar Borislav<br />
Jakšić u saradnji sa opštinom Bečej,<br />
Turističkom organizacijom Bečej,<br />
likovnim udruženjem „Duga“ i<br />
galerijom „Šipoš“, Miloradom Drobcem,<br />
vlasnikom kampa Fadip i sugrađaninom<br />
Rihardom Pijaseckim.<br />
Sredstava za održavanje kolonije<br />
obezbedila je opština Bečej, porodica<br />
Jakšić i Agencija „Stajić“, a domaćini<br />
će biti predsednik Skupštine<br />
opštine Bečej Dušan Jovanović,<br />
slikari Borislav Jakšić i Piroška Tot<br />
Kaša, i Dragan Stajić.<br />
Borislav Jakšić, inicijator likovne<br />
kolonije rekao je da je učešće<br />
potvrdilo sedmoro slikara iz Bečeja,<br />
osmoro iz drugih mesta pored reke<br />
Tise i likovni umetnici iz Mađarske,<br />
iz Čongrada.<br />
„Pozvani su amaterski slikari<br />
sa reputacijom, provereni i poznati<br />
umetnici iz potiskih opština, a uz<br />
pomoć lokalne samouprave je kupljen<br />
materijal za rad u akvarelu i<br />
ulju, tako da se nadam da će kolonija<br />
biti uspešna i da će biti lepih i<br />
kvalitetnih slika. Planiramo da ova<br />
likovna kolonija postane tradicionalna,<br />
a sledeće godine ćemo uključiti<br />
i druge kvalitetne slikare iz Bečeja i<br />
iz drugih mesta na rekama Vojvodine.<br />
Početak druženja je planiran<br />
u 8 časova na Fadipovom kampu i<br />
trajaće do 22 časa, a u 16 časova<br />
je planirano druženje sa građanima<br />
i đacima iz Bečeja i okoline koji se<br />
bave slikarstvom. Ovom prilikom ih<br />
pozivam da dođu, ponesu svoj pribor,<br />
uključe se u rad i podrže ovu<br />
akciju“, rekao je Jakšić.<br />
Likovna kolonija se organizuje<br />
sa ciljem da propagira ideju obnove<br />
i restauracije Šlajza uz podršku<br />
lokalne samouprave, Turističke organizacije<br />
Bečeja u saradnji sa JP<br />
„Vode Vojvodine“ i da se preko učesnika<br />
kolonije uspostavi tešnja saradnja<br />
sa mestima koji se nalaze na<br />
obalama reke Tise.<br />
Turistička organizacija je podržala<br />
ideju o održavanju kolonije na<br />
Tisi. „Međunarodna likovna kolonija<br />
će na neki način biti uvod u jednu<br />
manifestaciju značajnu za turistički<br />
Bečej, a to je poseta delegacija<br />
Svetske konferencije kanala koja<br />
će se održati u Srbiji od 23. do 25.<br />
septembra u Novom Sadu. Sve delegacije<br />
će 26. septembra biti gosti<br />
u Bečeju i povodom toga se rekonstruiše<br />
zgrada mašinskog dela<br />
Šlajza. Objekat će biti spreman za<br />
26. septembar, a likovna kolonija<br />
je uvertira za taj događaj, i slike<br />
sa motivima Tise i Šlajza, koje će<br />
nastati tokom trajanja kolonije, biće<br />
prva postavka izložbe u tom prostoru.<br />
Pored rekonstrukcije objekta,<br />
za tu priliku će biti urađena i ’staza<br />
zdravlja’ u saradnji sa JP ’Vode Vojvodine’,<br />
od Šlajza po dolmi pored<br />
kanala“, najavio je Marijan Gujanica,<br />
direktor Turističke organizacije<br />
Bečeja.<br />
Predsednik Skupštine opštine<br />
Dušan Jovanović rekao je da<br />
je lokalna samouprava u inicijativi<br />
održavanja likovne kolonije na Tisi<br />
prepoznala jednu od mogućnosti<br />
za realizaciju opredeljenja lokalne<br />
zajednice da Bečej postane banjski<br />
grad sa bogatom turističkom ponudom.<br />
„Želimo da Bečej u okviru<br />
svoje turističke ponude bude poznat<br />
po ovakvim i sličnim kulturnim aktivnostima<br />
i manifestacijama, koje<br />
neće biti skoncentrisane u nekoliko<br />
dana godišnje. Zbog buduće turističke<br />
ponude Bečeja kao banjskog<br />
grada neophodno je više ovakvih<br />
aktivnosti, pre svega zbog građana<br />
koji žive u Bečeju, ali i zbog gostiju<br />
koje očekujemo da dođu u Bečej.<br />
Zadovoljstvo lokalne samouprave<br />
je u tome što je ova inicijativa potekla<br />
od ljudi iz Bečeja, od Borislava<br />
Jakšića i Agencije ’Stajić’. Želimo<br />
da unapređujemo taj partnerski odnos<br />
i nadamo se da će se ova likovna<br />
kolonija trajno održavati i da će<br />
narednih godina uključiti umetnike<br />
ne samo iz potiskih gradova nego<br />
i šire“, rekao je Jovanović.<br />
Novinarima je rečeno da će u<br />
saradnji sa Rihardom Pijaseckim biti<br />
organizovana vožnja Tisom na njegovoj<br />
jahti, da će se likovnoj koloniji<br />
„Tisa - reka koja spaja“ pridružiti slikari<br />
koji rade u galeriji „Šipoš“, čije<br />
će slike sa najboljim radovima svih<br />
zainteresovanih građana iz Bečeja i<br />
okoline koji se uključe u ovu manifestaciju,<br />
biti postavljene na zajedničkoj<br />
izložbi na otvorenom. Naravno,<br />
za 19. septembar planirano je i dobro<br />
druženje uz jelo i piće. LJ.M.<br />
FOTO: LJ.M.<br />
KULTURNI MOZAIK<br />
U NARODNOJ BIBLIOTECI BEČEJ<br />
„Dečak iz komšiluka“<br />
U GRADSKOM POZORIŠTU 3. i 4.<br />
septembra premijerno je prikazana<br />
predstava „Lepe oči, ružne slike“<br />
u izvođenju članova Kamerne<br />
scene „Miroslav Antić“ iz Sente.<br />
Po tekstu Maria Vargasa Ljose,<br />
predstavu je režirao Branko Vučetić,<br />
scenografiju i šminku je uradila<br />
Nataša Trandafil, kostime je<br />
pripremila Gordana Nikolić, a ton<br />
majstor je Nebojša Basarić. Glumci<br />
Branislav Unginović, Dušan<br />
Blažić i Mirela Mačak su pred oko<br />
tridesetak gledalaca, u intimnoj<br />
atmosferi tzv. male scene dočarali<br />
emocionalna stanja i psihološki<br />
profil glavnih likova, razotkrivajući<br />
i društvene anomalije i svu tragičnost<br />
izgubljene autentičnosti života<br />
pojedinca.<br />
Po završetku predstave razgovarali<br />
smo sa rediteljem Brankom<br />
Vučetićem koji kaže da ih je splet<br />
nesrećnih okolnosti u Senti primorao<br />
da premijeru izvedu u bečejskom<br />
Gradskom pozorištu.<br />
U NARODNOJ BIBLIOTECI BEČEJ u<br />
utorak je predstavljena knjiga „Dečak<br />
iz komšiluka“ Stefana Barta i<br />
Nadežde Radović u prisustvu dvadesetak<br />
posetilaca. Pored autora u<br />
predstavljanju knjige su učestvovali<br />
i istoričar prof. dr Ranko Končar i<br />
predsednica Ženskog foruma Bečej<br />
Julija Teleki.<br />
Predstavljajući knjigu autor (rođen<br />
1937. godine u Futogu) je opisao<br />
deo svog detinjstva koje je proveo<br />
pored Dunava koje pamti kao<br />
jedan lep period života, sve dok<br />
nije zajedno sa svojom porodicom<br />
proteran i odveden u logor. O svojim<br />
sećanjima na te dramatične trenutke<br />
piše u knjizi iz koje je pročitan<br />
odlomak, dovoljno upečatljiv da se<br />
mogla osetiti bol i patnja svih koje je<br />
zadesila takva sudbina.<br />
Govoreći o knjizi Nadežda Radović<br />
pored ostalog kaže: „Stefan<br />
Bart je čovek koji u sebi ne nosi mržnju<br />
i koji traga za ljudima koji su<br />
njemu i njegovoj porodici učinili nešto<br />
dobro u tim strašnim godinama.<br />
On je čovek pomirenja koji nosi tu<br />
dobru luču koja je svima nama potrebna.<br />
Postoji istina onih koji su se<br />
borili za svoju viziju slobode, postoji<br />
istina ljudi koji su bili pobeđeni na<br />
kraju Drugog svetskog rata. Dotle<br />
dok krivica ne bude individualizovana,<br />
dok onaj koji je počinio zločin<br />
ne bude odgovarao za to, dotle stoji<br />
senka nad celim narodom. Mi smo<br />
mogli iz nemačke priče mnogo da<br />
naučimo, da smo tu priču na vreme<br />
otvorili, uverena sam da nam<br />
se devedesete ne bi dogodile. Naučili<br />
bismo šta je kolektivna krivica<br />
i kako se strašno teško iz te kolektivne<br />
krivice izlazi. Celu tu priču o<br />
kolektivnoj krivici, nažalost, sada<br />
srpski narod prolazi. Mislim da mi iz<br />
te priče možemo da izađemo samo<br />
tako što ćemo preispitati sami sebe<br />
i vlastitu istoriju i postaviti neke druge<br />
temelje na kojima ćemo graditi<br />
budućnost. Od svađe sa drugima<br />
nema ništa. U Bačkom Jarku i posle<br />
60 godina nema volje da se dozvoli<br />
da se obeleže stratišta, to treba da<br />
se uradi svuda gde takva mesta postoje.“<br />
O knjizi je govorio i istoričar<br />
Ranko Končar, koji se bavi istorijom<br />
XX veka. On je rekao da je za<br />
proučavanje istorije potrebno pratiti<br />
i ovakvu vrstu literature jer pomaže<br />
da shvatimo stradanje naroda u<br />
ratovima, u kojima su nevine civilne<br />
Stefan Bart<br />
žrtve najveće i koje otvaraju pitanje:<br />
„Zašto nam se to desilo?“.<br />
LJ.M.<br />
GRADSKO POZORIŠTE<br />
Senćanska premijera u Bečeju<br />
Doktor Radivoj Milin<br />
BEČEJ JE, PO SVEMU SUDEĆI, posle<br />
Prvog svetskog rata bio prilično<br />
intrigantan grad za naseljavanje.<br />
Među mnogim porodicama koje su<br />
došle da u njemu žive, bila je i porodica<br />
Milin. Ne zna se u kojoj meri<br />
je poznata legenda o žutoj vodi<br />
uticala na ovu porodicu, ali otac Josif<br />
i majka Evica ostaju do kraja života<br />
u Bečeju, dok će njihovog sina<br />
Radivoja životni put voditi iz mesta<br />
u mesto.<br />
Radivoj Milin je rođen u Laliću,<br />
1912. godine. U Bečeju završava<br />
gimnaziju kao vrlo zapažen učenik.<br />
Zbog toga postaje stipendista Zaklade<br />
baronice Eufemije Jović za<br />
studije medicine u Francuskoj, na<br />
Fakultetu prirodnih nauka Univerziteta<br />
u Nansiju. Prvu godinu studija<br />
završava kao najbolje rangiran,<br />
osvojivši i nagradu koju je fakultet<br />
dodeljivao vrsnim studentima. Nakon<br />
toga prelazi u Pariz, ali je, posle<br />
završetka druge godine, morao,<br />
iz porodičnih razloga, da se<br />
vrati u Bečej. Studije nastavlja na<br />
Medicinskom fakultetu u Beogradu<br />
i završava ih 1936. godine. Francuska<br />
ga, ipak, nije zaboravila. Godine<br />
1938. dobija stipendiju francuske<br />
vlade da bi specijalizirao histologiju<br />
i embriologiju.<br />
Po povratku u zemlju, kraće<br />
vreme je radio u Institutu za histologiju<br />
i embriologiju Medicinskog<br />
fakulteta u Beogradu. Zbog obaveza<br />
prema roditeljima, vraća se u<br />
Bečej, u kome se 1939. godine ženi<br />
Milkom Glavaški. Sklon nauci,<br />
uporedo sa obavljanjem lekarske<br />
Dr Radivoj Milin<br />
FOTO: LJ.M.<br />
10.<br />
„Pozorište u Senti se već dve<br />
godine renovira i nismo u mogućnosti<br />
da izvedemo nijednu predstavu<br />
na svojoj sceni, pa smo tako<br />
kao pečalbari, kao izbeglice, prinuđeni<br />
da idemo po Vojvodini i izvodimo<br />
premijere. Ovde u Bečeju u<br />
Gradskom pozorištu imamo prijatelje<br />
koji su nam izašli u susret i to<br />
je razlog što je premijera predstave<br />
'Lepe oči, ružne slike' izvedena<br />
ovde“, rekao je Vučetić.<br />
LJ.M.<br />
prakse u Bečeju, nastavlja svoja<br />
eksperimentalna istraživanja. Sin<br />
Josif se rađa 1943. godine. Posle<br />
oslobođenja Bečeja, 1944. godine,<br />
obavlja dužnost upravnika Vojne<br />
bolnice koja je tada postojala u Bečeju,<br />
da bi dve godine kasnije radio<br />
kao šef Sreske sektorske ambulante<br />
u Bečeju.<br />
Po prirodi skroman, tih i radan<br />
čovek, dokazane visoke stručnosti,<br />
bio je pozvan u Sarajevo, u kome<br />
će raditi i narednih dvadeset godina<br />
(1949-1961) kao profesor Medicinskog<br />
fakulteta. Takođe po pozivu,<br />
1961. godine prelazi u Novi<br />
Sad kao šef Katedre za histologiju<br />
i embriologiju na Medicinskom fakultetu.<br />
U dva mandata je bio dekan<br />
Medicinskog fakulteta, kao i direktor<br />
Instituta za univerzitetsku<br />
nastavu. Penzionisan je 1980. godine,<br />
ali time ne gubi dodir sa strukom.<br />
Postao je urednik Zbornika<br />
Matice srpske za prirodne nauke.<br />
U Matici srpskoj je od 1979. do<br />
1991. godine bio potpredsednik.<br />
Umro je 1996. godine u Novom<br />
Sadu, ostavljajući neizbrisiv trag u<br />
medicinskoj nauci.<br />
Bio je član i stranih medicinskih<br />
uduženja, Društva anatoma Francuske,<br />
Engleskog kraljevskog<br />
društva za medicinu, ali i član SA-<br />
NU.<br />
Za svoj rad dobio je i veliki broj<br />
priznanja, a među njima: Nagradu<br />
AVNOJ-a, Sedmojulsku nagradu<br />
Republike Srbije, Oktobarsku nagradu<br />
Novog Sada i druge. Dodeljeno<br />
mu je i visoko francusko priznanje<br />
- Ordre des Palmes<br />
académiques.<br />
Dušan Opinćal
péntekenként<br />
2009. szeptember 11.<br />
új sorogat,<br />
471. szám<br />
A VÁROSKÖZPONTBAN<br />
Félszáz parkolóhelyért<br />
kell majd fizetni<br />
A KÖZSÉGI képviselő-testület<br />
júliusi ülésén a helyi képviselők<br />
határozatot hoztak a város területén<br />
történő parkolásról. A szavazattöbbséggel<br />
elfogadott határozat<br />
a motoros és egyéb járművek<br />
nyilvános parkolóhelyen való parkolásának<br />
feltételeit és módját,<br />
a parkolóhelyek karbantartását,<br />
használatát, illetve a „rossz helyen“<br />
parkoló járművek eltávolítását határozza<br />
meg.<br />
Eszerint a városközpontban, a<br />
Zöldfás és a Miloš Crnjanski (egykori<br />
JNA utca) utcákkal körülhatárolt<br />
A Zöldfás utcában is fizetni kell majd a parkolásért<br />
területen, a Fehér Hajó szállodától<br />
a Csuka Zoltán (Ivo Lola Ribar)<br />
utcáig tizenhárom nyilvános parkoló<br />
lesz, ahol összesen 410 jármű<br />
parkolhat. A Fehér Hajó szállodánál<br />
40, a Mladost Sportközpontnál 99,<br />
a Zöldfás utcában, a Fadipnál 8, a<br />
Metals Banknál 20, az Újvidéki utcában,<br />
az Intesa banknál 20, az Uroš<br />
Predić utcában, a Proleter nyomdánál<br />
25, a Danilo Kiš utcában, a<br />
PIK-nél 35, a Largos vendéglőtől<br />
a piacig 50, a Gerberék utcában,<br />
a Prizma-93-nál 13, a Városi Színháznál<br />
18, a Főutcán, a Fórumnál<br />
14, a Főutcán, a Vajdasági Banknál<br />
50, míg a Than fivérek utcában 18<br />
személygépkocsi parkolhat.<br />
A határozat értelmében a parkolóhelyeket,<br />
a parkolási övezeteket,<br />
a parkolásra engedélyezet időt,<br />
a térítmény fizetésének módját és a<br />
nyilvános parkolóhelyek működéséhez<br />
szükséges egyéb feltételeket<br />
a Községi Tanács határozza meg,<br />
míg a Komunalac Közvállalat végzi<br />
a parkolóhelyek karbantartását,<br />
rendezését, felszerelését, megjelölését<br />
és megfizettetését.<br />
A nyilvános parkolóhelyeken a<br />
parkolási térítmény megfizettetését<br />
a Komunalac Közvállalat végzi<br />
parkolási jegyek kiadása, illetve<br />
FOTÓ: Ricz Róbert<br />
mobiltelefon útján. Ezen felül napi,<br />
havi, félévi és évi parkolójegyeket<br />
is adnak ki.<br />
A parkolási térítmény alól mentesülnek<br />
a rokkantak, valamint a<br />
közvállalatok speciális járművei. A<br />
közvállalat azoknak a személyeknek,<br />
akiknek a lakhelye vagy a<br />
cége a parkolási térítmény fizetése<br />
alá eső övezetben van, évi parkolójegyet<br />
adhat.<br />
A határozat szerint a járműveket<br />
azonnal elvontatják, ha nem<br />
megfelelően, illetve nem a megfelelő<br />
helyen vannak parkolva. A jármű<br />
eltávolításának költségeit a jármű<br />
gazdájának kell fedeznie.<br />
Ott, ahol közlekedési jel tiltja a<br />
parkolást és a járművek megállását,<br />
az üzletek ellátására szolgáló<br />
kisebb árukihordó kocsik és egyéb<br />
járművek 5-től 8 óráig, illetve 19-től<br />
21 óráig parkolhatnak. A parkolási<br />
térítmény fizetését a Komunalac<br />
felhatalmazott dolgozója fogja ellenőrizni.<br />
A határozat szerint, aki rosszul<br />
parkol, aki nem bejegyzett járművet<br />
parkol, aki járművét a rokkant személyek<br />
számára fenntartott parkolóhelyen<br />
parkolja, aki üzemképtelen<br />
vagy megrongálódott járművet<br />
hagy a parkolóhelyen, aki elhatárolja<br />
a parkolóhelyet, aki korlátot<br />
vagy hasonló akadályt állít fel, aki<br />
a parkolóhelyen mossa vagy javítja<br />
járművét, bírsággal sújtható: 5.000-<br />
től 500.000 dinárig terjedő pénzbírsággal<br />
sújthatók a jogi személyek,<br />
míg 250 dinártól 25.000 dinárig terjedő<br />
pénzbírsággal sújtható a jogi<br />
személynél foglalkoztatott felelős<br />
személy, 2.500 dinártól 250.000 dinárig<br />
terjedő pénzbírsággal sújthatók<br />
a vállalkozók, illetve 250 dinártól<br />
25.000 dinárig terjedő pénzbírsággal<br />
a természetes személyek.<br />
Most még nem lehet tudni, hogy<br />
mikor kezdik alkalmazni a parkolásról<br />
szóló községi határozatot. Erer<br />
SZERDÁN ÜLÉSEZIK A KÖZSÉGI<br />
KÉPVISELŐ-TESTÜLET<br />
Hitelt vállal az<br />
önkormányzat<br />
DUŠAN JOVANOVIĆ, a községi<br />
képviselő-testület elnöke szeptember<br />
16-ra hívta össze a helyi<br />
parlament XVIII. ülését, amelyen a<br />
tanácsnokok 15 napirendi pontról<br />
tárgyalnak majd és hoznak határozatokat.<br />
A becsei képviselőknek<br />
dönteniük kell a község hosszú<br />
távú hitelvállalásáról, illetve határozatot<br />
hoznak a Nemzetek Közötti<br />
Viszonyokkal Foglalkozó Tanács<br />
megalakításáról. Napirenden szerepel<br />
a képviselő-testület Ügyrendjének<br />
módosítása és kiegészítése,<br />
a helyi jellegű kommunális illetékről<br />
szóló határozat kiegészítése, valamint<br />
az állami tulajdonban lévő<br />
mezőgazdasági földterületek bérbeadási<br />
eljárásának lefolytatására<br />
illetékes szerv kijelölése, s a földterületek<br />
nyilvános árverés útján történő<br />
bérbeadási eljárását lefolytató<br />
HATÁRSZEMLE<br />
Változó<br />
hozamok<br />
MÁR AUGUSZTUS 20-a körül beindultak<br />
az őszi munkálatok a becsei<br />
határban. A földművesek szedték<br />
a kukoricát, már néhány szójaés<br />
napraforgótáblába is beálltak a<br />
kombájnok, de a szóját és napraforgót<br />
csak augusztus utolsó napjaiban<br />
kezdték el teljes gőzzel betakarítani.<br />
A termelők elmondása szerint<br />
a hozamok nem kecsegtetőek, a<br />
bizottság kinevezése is.<br />
Az ülésen kinevezik a Petőfi<br />
Sándor Általános Iskola iskolaszéki<br />
tagját, továbbá a Folyamodványés<br />
Panaszügyi, a Statútumügyi, a<br />
Mandátumügyi és Mentelmi Bizottság<br />
és a Költségvetési és Pénzügyi<br />
Tanács tagjait is. A képviselők<br />
határozatot hoznak Óbecse község<br />
nevének a becsei székhelyű<br />
Favorit-Bike-Óbecse Kft. Gazdasági<br />
Társaság nevében való használatának<br />
jóváhagyásáról, illetve<br />
jóváhagyják a Komunalac Közvállalat<br />
Alapszabályának módosítását<br />
és kiegészítését is.<br />
Végül személycserére kerül<br />
sor: Radomir Jelić lesz a Községi<br />
Tanács új tagja Szabó Endre (a<br />
Mint egy ház nevű párt képviselője)<br />
helyett, akit a pártja hívott vissza.<br />
Ricz Róbert<br />
korai kukoricafajtáknál a tavalyi hozamhoz<br />
képest 30-40 százalékos<br />
terméskiesés tapasztalható. A földművesek<br />
reménykednek, hogy a<br />
későbbi hibrideknél nagyobb lesz<br />
a hozam.<br />
„A szójatermés változó, 5-6-tól<br />
18 mázsáig terjed holdanként. Idén<br />
nem a termőföldek tápanyagellátásától<br />
függ a hozam, hanem attól,<br />
hogy melyik parcella kapott többször<br />
esőt. A szójaszemek nem fejlettek<br />
ki. A napraforgó vészelte át<br />
talán a legjobban a szárazságot, a<br />
hozam 10-18 mázsa, de néhol eléri<br />
a 20 mázsát is holdanként, ami már<br />
kitűnő termésnek mondható. Ha<br />
azonban figyelembe vesszük azt,<br />
hogy a napraforgótáblák után többnyire<br />
búza kerül a földbe, probléma<br />
BONITAS CIVIL SZERVEZET<br />
Tanoda felsősöknek<br />
A BONITAS civil szervezet a Szekeres<br />
László Alapítvány támogatásával,<br />
az előző évekhez hasonlóan,<br />
idén is felkészítette a nyolcadikosokat<br />
a középiskolai felvételi vizsgára.<br />
A felkészítőt magyar nyelvből és<br />
matematikából szervezték meg.<br />
Az eredmények nem maradtak<br />
el, tudtuk meg Szmieskó Magdolnától,<br />
a Bonitas civil szervezet<br />
elnöknőjétől: „A felvételi vizsgák<br />
CMH IRODA<br />
Értesítés<br />
A CONCORDIA Minoritatis<br />
Hungaricae (CMH) Polgári Egyesület<br />
ezúton értesíti a közvéleményt,<br />
hogy Óbecse község területén<br />
2008.2.1-től Lakatos Tündével<br />
nagyon jól sikerültek, elégedettek<br />
vagyunk. Szervezetünk ebben az<br />
iskolaévben is szeretne segítséget<br />
nyújtani a diákoknak, ezért tanodát<br />
nyit, ahová szívesen látunk minden<br />
felsős diákot, akinek kiegészítő oktatásra<br />
van szüksége. Szeptember<br />
folyamán 8 és 10 óra között lehet<br />
jelentkezni székhelyünkön, a Csuka<br />
Zoltán, az egykori Ivo Lola Ribar<br />
utca, 3-as szám alatt. Általános<br />
áll külmunkatársi jogviszonyban. A<br />
CMH temerini információs irodája<br />
Óbecsén hétfőn, kedden, és pénteken<br />
tart kihelyezett ügyfélfogadást<br />
a III. helyi közösség épületében 8<br />
iskolásoknak magyarból, matematikából,<br />
szerb nyelvből, angolból<br />
és fizikából, a középiskolásoknak<br />
pedig matematikából és elektrotechnikából<br />
tartunk órákat. Jövő év<br />
januárjától szintén várjuk a nyolcadikosok<br />
jelentkezését, akiknek<br />
a felvételire való felkészülésben<br />
segítünk“, mondta Szmieskó Magdolna.<br />
Erer<br />
és 15 óra között. Az ezt megelőző<br />
időszakban, 2006 márciusától 2008<br />
januárjáig a CMH László Mártával<br />
állt külmunkatársi jogviszonyban.<br />
B.M.<br />
FOTÓ: Ricz Róbert<br />
A szójatáblák aratásra várnak<br />
várható, hiszen a napraforgó minden<br />
nedvességet kiélt. Aki eddig<br />
nem szántotta fel a parcelláit, már<br />
ne is nagyon próbálja, mert nagyon<br />
száraz a föld. Semmi kecsegtető<br />
nem vár a földművesekre, amenynyiben<br />
nem lesz csapadék”, mondta<br />
Berkes Károly termelő.<br />
Erer
8<br />
ÚTKERESZTEZŐDÉS<br />
471. szám, 2009. szeptember 11.<br />
TISZAMENTE KÖZMŰVELŐDÉSI ÉS NÉPMŰVÉSZETI EGYESÜLET<br />
Feladatunk a magyar és népi kultúra megőrzése<br />
A TISZAMENTE Közművelődési<br />
és Népművészeti<br />
Egyesület 2007-ben alakult<br />
meg a kiválóan minősült Tisza<br />
Néptánc Együttes köré,<br />
amely jövőre ünnepli fennállásának<br />
harmincadik évét.<br />
A táncegyüttesben az eltelt<br />
csaknem három évtized alatt<br />
mintegy 500-600 fiatal fordult<br />
meg, ma már az egykori<br />
„Tiszások” cseperedő gyermekei<br />
is bekapcsolódnak az<br />
egyesület munkájába.<br />
„Egyesületünknek közel<br />
százhúsz tagja van, a legfiatalabb<br />
alig négy, míg a legidősebb<br />
tagunk már nyolcvan<br />
éves. Az egyesületben néptánc-<br />
és népdal szakosztály,<br />
illetve a szavalók csoportja<br />
működik. A néptánc-szakosztály<br />
a legnépesebb és<br />
legnépszerűbb, ahol négy<br />
korcsoportban folyik a munka.<br />
A Tisza Néptánc Együttesben,<br />
melynek vezetői<br />
Savelin László és Savelin<br />
Zellei Zsuzsanna, középiskolások,<br />
egyetemisták és<br />
dolgozó fiatalok táncolnak.<br />
Az Aprócskák csoportnak<br />
magam vagyok a vezetője.<br />
RÖVID pihenő után, szeptember<br />
elején elkezdődött a<br />
munka az új évadban a Petőfi<br />
Sándor Magyar Kultúrkörben.<br />
Először a táncosok<br />
kezdtek el próbálni, nemrégiben<br />
pedig a kézimunkázók<br />
és a festők is csatlakoztak<br />
hozzájuk.<br />
A jól bevált szokás szerint<br />
szeptember folyamán tagtoborzót<br />
is hirdet a kultúrkör.<br />
„Új tagokat toborzunk, fiatalítunk,<br />
tömegesítünk. Mottónk:<br />
Köztünk a helyed! Olyan fiatalok<br />
jelentkezését várjuk,<br />
akik szeretnek táncolni, énekelni,<br />
szavalni, kézimunkázni<br />
vagy képzőművészkedni.<br />
A néptánc- és népdalszakosztályban<br />
a legkisebbekkel<br />
Cseszák Balázs és Cseszák<br />
Korcsik Anikó foglalkozik,<br />
míg a felnőtt csoportot továbbra<br />
is a Kisimre házaspár,<br />
Anna és Árpád vezetik. Az új<br />
OLVASÓKUCKÓ<br />
Jó könyvek<br />
1. Steven D. Levitt,<br />
Stephen J. Dubner: Lökonómia<br />
- Egy kóbor közgazdász<br />
a dolgok mögé<br />
néz. Melyik a veszélyesebb,<br />
a lőfegyver vagy az úszómedence?<br />
Mi a közös a tanárokban<br />
és a szumóbirkózókban?<br />
Miért élnek még mindig az<br />
anyjukkal a drogkereskedők?<br />
Mennyit számítanak valójában<br />
a szülők? Hogyan hatott<br />
az abortusz engedélyezése<br />
az erőszakos bűncselekmények<br />
gyakoriságára? Nem<br />
olyan fajta kérdések ezek,<br />
amilyeneket a közgazdászok<br />
fel szoktak tenni. Steven D.<br />
Levitt azonban nem átlagos<br />
közgazdász. Ő a mindennapi<br />
élet rejtélyeit tanulmányozza<br />
Ebbe a csoportba a felsősök<br />
járnak. Az alsósok csoportját,<br />
amely a Bogárkák nevet<br />
viseli, mellettem Tarján Tímea<br />
vezeti, míg az óvodások<br />
csoportját, a Gyöngyszem<br />
csoportot, Solymosi Laura és<br />
jómagam vezetjük. A népdalszakosztályban<br />
is négy korcsoportban<br />
folyik a munka”,<br />
mondta Ferencz Katalin, a<br />
Az ezüst minősítést nyert Aprócskák csoport<br />
TAGTOBORZÓ A PETŐFI KULTÚRKÖRBEN<br />
Köztünk a helyed!<br />
tagok kedden és csütörtökön<br />
jelentkezhetnek ezekbe a<br />
csoportokba, az óvodások és<br />
alsósok 18 órától, a haladók<br />
pedig 19 órától. A modernés<br />
társastánccsoport hétfőn<br />
és szerdán 19 órától várja a<br />
jelentkezőket. Az idén már<br />
ötéves kortól bekapcsoljuk<br />
a tánccsoport munkájába a<br />
gyerekeket, hiszen a tánc<br />
a ritmusérzéket, valamint a<br />
mozgáskultúrát is fejleszti.<br />
A legkisebbek kedden és<br />
csütörtökön 19 órától jelentkezhetnek<br />
a kultúrkörben. A<br />
szavalók kedden 18 órától,<br />
a kézimunkázók hétfőn 16<br />
órától tartják összejöveteleiket,<br />
míg a Szivárvány festőcsoport<br />
tagjai szombaton<br />
15 órától dolgoznak. Ezekbe<br />
a csoportokba is várjuk az<br />
új tagokat”, közölte Ferenc<br />
Edvin, a Petőfi kultúrkör alelnöke.<br />
Kézműves foglalkozás a Petőfi kultúrkörben<br />
- csalás, bűnözés, sportok,<br />
gyermeknevelés -, és következtetései<br />
sokszor feje tetejére<br />
állítják a közvélekedést. A<br />
Lökonómia - Levitt és Stephen<br />
J. Dubner újságíró közös<br />
műve - új távlatokat nyitó<br />
könyv. A szerzők általában<br />
egy rakás adattal és egy egyszerű<br />
kérdéssel kezdik. A kérdések<br />
némelyike szó szerint<br />
létfontosságú, némelyike bevallottan<br />
„lökött“. Ezért is kapta<br />
a könyvben lefektetett új<br />
tudományág azt a nevet,<br />
hogy lökonómia. Levitt és<br />
Dubner lebilincselően, szenvtelen<br />
éleslátással bebizonyítják,<br />
hogy a közgazdaságtan<br />
lényegét tekintve az ösztönzések<br />
tanulmányozása - hogyan<br />
szerzik meg az emberek<br />
azt, amire vágynak, vagy<br />
amire szükségük van, főleg<br />
akkor, ha mások ugyanarra<br />
vágynak, ha ugyanaz kell nekik.<br />
Vagyis - a dolgok mögé<br />
néznek. A történeteket az a<br />
hit fűzi össze, hogy a modern<br />
világ, bonyolultsága és sok<br />
esetben csaló volta ellenére,<br />
nem áttekinthetetlen, nem<br />
megismerhetetlen, sőt - ha a<br />
megfelelő kérdéseket tesszük<br />
fel - még sokkal érdekesebb<br />
is, mint hittük. Csupán újfajta<br />
módon kell szemügyre vennünk.<br />
A Lökonómia alapgondolata<br />
nem konvencionális:<br />
ha az erkölcs arról szól, milyennek<br />
szeretnék látni az<br />
emberek a világot, akkor a<br />
iszamente Közművelődési<br />
és Népművészeti Egyesület<br />
táncosa, a gyermekcsoportok<br />
vezetője.<br />
A Tiszamente Közművelődési<br />
és Népművészeti<br />
Egyesület művészeti vezetője<br />
Kódé Károly, aki 2005-ben<br />
Életfa Díjat kapott, 2009-ben<br />
pedig Velika Planán a Zavičaj,<br />
a szerbiai falvak kulturális tevékenységének<br />
szövetsége,<br />
a kultúra területén végzett<br />
több évtizedes munkájáért<br />
életműdíjjal tüntette ki.<br />
„Az Egyesület működését,<br />
állandó állami pénzforrás<br />
híján főleg szponzorok,<br />
szülők, önkormányzati támogatások<br />
és pályázatokon<br />
nyert összegek biztosítják.<br />
Egyesületünk szakosztályai<br />
A kultúrkör vezetősége<br />
összeállította a következő öt<br />
hónapra vonatkozó munkatervet.<br />
Az alelnök szavai szerint<br />
az egyesület célkitűzése<br />
a város magyar ajkú polgárai<br />
számára a kulturális<br />
élet megszervezése, a hagyományápolás,<br />
értékeink<br />
FOTO: Ferencz Katalin<br />
FOTO: Ricz Róbert<br />
a vajdasági néptánc- és<br />
népzenemozgalom kiemelkedő<br />
csoportjai közé tartoznak,<br />
köszönve a támogatók,<br />
szülők és a csoportvezetők<br />
fáradságot nem ismerő, térítésmentesen<br />
elvégzett munkájának,<br />
mert feladatunknak,<br />
kötelességünknek érezzük a<br />
gyermekek és fiatalok felkarolását,<br />
valamint a magyar<br />
nyelv és népi kultúra megőrzését,<br />
ápolását, bemutatását,<br />
továbbadását”, jelentette<br />
ki Ferencz Katalin.<br />
Idén az egyesület csoportjainak<br />
mintegy tizenöt<br />
fellépése volt, de versenyeken,<br />
megmérettetéseken is<br />
részt vettek. Az Aprócskák<br />
énekcsoport második helyezést<br />
ért el a Szólj, síp, szólj!<br />
népzenei vetélkedőn, míg az<br />
Aprócskák néptánccsoport<br />
harmadik lett a Kőketáncon,<br />
valamint ezüst minősítést kapott<br />
a nemrégiben Szabadkán<br />
megrendezett Interetno<br />
Fesztiválon. A legidősebb<br />
csoport Budapesten vendégszerepelt.<br />
„2007-től házigazdái vagyunk<br />
a Gyermek Néptánc-<br />
megőrzése, a tehetségek<br />
felkutatása, képzése és nevelése,<br />
valamint a fiatalok tömörítése.<br />
„Próbáltunk olyan<br />
programtervet összeállítani,<br />
amelyben minden korosztály<br />
megtalálja azt, ami számára<br />
érdekes. Az év végéig több<br />
bált szervezünk, a gyermekhétre<br />
tarka programokkal<br />
várjuk a gyermekeket, illetve<br />
a gyermekhét alkalmából<br />
Tánciskola<br />
A Petőfi Sándor kultúrkörben<br />
tánciskola indul kezdőknek.<br />
Latin-amerikai, standard<br />
táncokat, divat- és<br />
néptáncokat sajátíthatnak el<br />
közgazdaságtan azt írja le,<br />
hogy milyen valójában. Tény,<br />
hogy a könyv rengeteg rejtélylyel<br />
és sztorival ajándékozza<br />
meg olvasóját - de ennél sokkal<br />
többet is nyújt: képessé<br />
tesz, hogy egészen másképpen<br />
lássuk modern világunkat.<br />
3. Penny Vincenzi: Botrányos<br />
szerelem. Az igazság<br />
gyakran fáj. Néha öl is.<br />
Titokzatos autóbaleset az ötvenes<br />
években, majd egy<br />
megmagyarázhatatlan öngyilkosság<br />
húsz évvel később.<br />
Mi lehet a kapcsolat a két<br />
eset között, és mi köze hozzájuk<br />
Caroline Hunterton régen<br />
eltemetett múltjának? Lányait,<br />
Fleurt és Chloét az idő<br />
és a távolság elválasztja egymástól,<br />
csak egymás iránt érzett<br />
gyűlöletük köti őket össze<br />
egészen addig, amíg Magnus<br />
Philips újságíró úgy nem dönt,<br />
lerántja a leplet a titokról. Vannak<br />
titkok, amelyeknek sosem<br />
szabadna napvilágra kerülniük,<br />
és vannak igazságok,<br />
amelyeket sosem szabadna<br />
felfedni...<br />
4. Lévai Katalin: Vörös<br />
szőnyeg. Szerelem és önzés,<br />
hivatás és karrier. A megalázó<br />
érzelmi háromszögben<br />
vergődő főhős ünnepelt színésznő,<br />
akinek ellentmondásos<br />
élete felkavaró érzéseket<br />
és emlékeket hív életre. Sikeréhes<br />
művészek és politikusok<br />
a szőnyegen, társadalmi<br />
kényszerek és elvárások a<br />
és Népművészeti Fesztiválnak,<br />
amelyet idén immár<br />
harmadízben szerveztünk<br />
meg közel 400 gyermek<br />
részvételével. Magyarországról<br />
vendégül láttuk a szekszárdi<br />
és a szanki, valamint<br />
Vajdaságból a becsei, topolyai,<br />
moravicai és temerini<br />
gyermek néptánccsoportokat.<br />
A közeljövőben csoportjaink<br />
bemutatkoznak<br />
Topolyán a Nemzetek Fesztiválján,<br />
a hajdújárási Szüreti<br />
Napokon, az újvidéki Vajdasági<br />
Táncháztalálkozón és a<br />
Néptáncosok Országos Bemutatószínpadán,<br />
valamint<br />
előzetes meghívásoknak köszönhetően<br />
várható egy-egy<br />
dél-szerbiai, horvátországi és<br />
szarajevói vendégszereplés<br />
is. Ezen felül a 2010-es év<br />
kiemelkedő jelentőségű lesz<br />
az egyesületünk számára,<br />
ugyanis ismét Péterrévén kerül<br />
megrendezésre a Durindó<br />
és a Gyöngyösbokréta, de a<br />
tánccsoport harminc éves<br />
jubileumának jegyében más<br />
műsorokat, rendezvényeket<br />
is tervezünk”, mondta<br />
Ferencz Katalin. Erer<br />
képzőművészeti pályázatot<br />
is hirdetünk. Októberben tartjuk<br />
a társas- és moderntánc<br />
csoportok találkozóját, de<br />
adventi kézműves foglalkozásokat<br />
és adventi képzőművészeti<br />
és irodalmi pályázatot<br />
is hirdetünk. Október<br />
közepén a Koldusopera című<br />
darabot láthatja a közönség<br />
a Petőfiben. Október végén<br />
ünnepeljük a Szelence táncegyüttes<br />
fennállásának 15.<br />
évfordulóját, valamint idén<br />
novemberben is megszervezzük<br />
a Ricsaj Népművészeti<br />
Fesztivált. November<br />
végén a kézimunkacsoport,<br />
valamint a festőcsoport is<br />
megtartja év végi kiállítását”,<br />
sorolta a kultúrkör alelnöke.<br />
B.M.<br />
az érdeklődők. Az oktató<br />
Forgács Melitta. Az első találkozás<br />
szeptember 14-én 19<br />
órakor lesz. Az alsó korhatár<br />
10 év.<br />
szőnyeg alatt. Tisztességesnek<br />
maradni a művészetben,<br />
a politikában, a szerelemben<br />
- lehetséges ez ma? A különleges<br />
írói érzékenységgel és<br />
keserű közéleti tapasztalattal<br />
megírt történet egy olyan színésznő<br />
küzdelméről szól, aki<br />
a politika ingoványos területére<br />
téved. Megtalálja-e a boldogságot,<br />
élete tragédia vagy<br />
egy nagyszerű felemelkedés<br />
kezdete-e? Erről szól a politikus-író<br />
Lévai Katalin második,<br />
sodró erejű regénye, mely<br />
témáját és hangvételét tekintve<br />
talán még a nagy sikerű<br />
Párnakönyvnél is merészebb.<br />
(Forrás: www.<br />
alexandra.hu)
HIRDETÉS<br />
2009. szeptember 11. 471. szám 9<br />
Szerbia Köztársaság<br />
Vajdaság Autonóm Tartomány<br />
Törökbecse Község<br />
Városrendezési, Lakásügyi, Kommunálisügyi, Építőipari és Környezetvédelmi<br />
Osztály<br />
Szám: IV 05-501-33<br />
Kelt: 2009.09.08.<br />
Törökbecse Község Városrendezési, Lakásügyi, Kommunálisügyi, Építőipari és Környezetvédelmi<br />
Osztálya A környezeti ártalmak felméréséről szóló törvény 10. szakaszának<br />
4. és 5. bekezdése (Szerbia Köztársaság 135/04 és 36/09 számú Hivatalos Közlönye),<br />
Az általános közigazgatási eljárásról szóló törvény 192. szakaszának 1. bekezdése<br />
(a JSZK 33/97 és 31/01 számú Hivatalos Lapja), valamint a VIP MOBILE Kft., Ifjúsági<br />
brigádok utca 21, Újbelgrád, projektumhordozó kérelme alapján, amely a törökbecsei<br />
község területén lévő kumanei kataszteri község 2020-as számú kataszteri telkén, a<br />
Máté Gubec utca 24-es szám alatt megvalósítandó ZR Kumane NS2258-02 Törökbecse<br />
- mobiltelefonok bázisállomása projektum környezeti hatástanulmánya szükségességének<br />
megállapítására vonatkozik, meghozta az alábbi<br />
V É G Z É S T<br />
A VIP MOBILE Kft., Ifjúsági brigádok utca 21, Újbelgrád, projektumhordozó ZR<br />
Kumane NS2258-02 Törökbecse - mobiltelefonok bázisállomása projektumához szükséges<br />
a környezeti hatástanulmány kidolgozása.<br />
A ZR Kumane NS2258-02 Törökbecse - mobiltelefonok bázisállomása elnevezésű<br />
projektum környezeti hatástanulmányának a következőket kell tartalmaznia:<br />
1. A projektum hordozójának adatait (elnevezés, székhely, tevékenység jele, bejegyzés,<br />
telefon, fax),<br />
2. Az építmény létrehozásának helyszínrajzát (az építmény térbeli elhelyezkedése<br />
és lehetséges hatása a lakóövezetre és egyéb területi egységekre, amelyek ökológiai<br />
jelentőséggel bírnak),<br />
3. A projektum leírását<br />
3.1. A projektum megvalósításával kapcsolatos előző munkák leírását,<br />
3.2. Az építmány leírását - műszaki és egyéb sajátosságok,<br />
3.3. A szükséges energia, víz, nyersanyag és egyéb szükséges anyag minőségi<br />
és mennyiségi bemutatását,<br />
3.4. A projektumhordozó által tekintetbe vett alternatívák bemutatását.<br />
4. A környezeti állapot bemutatását - helyszín és környéke,<br />
5. A projektum lehetséges környezetre való hatásainak bemutatását, különösen abban<br />
az esetben, ha az elektromágneses sugárzás a megengedett szint fölött van,<br />
6. Szerencsétlenség esetén történő környezeti hatásfelmérést,<br />
7. A környezetet ért káros hatások megelőzésére, enyhítésére és orvoslására előlátott<br />
intézkedések leírását,<br />
8. A környezeti hatások kísérésének tervezetét,<br />
9. A 2. és 8. pontok alatt lévő adatok rövid (nem műszaki) leírását,<br />
10. Adatokat a műszaki felszerelés, a megfelelő szaktudás és jártasság hiányáról,<br />
illetve a megfelelő adatok hozzáférhetetlenségéről.<br />
A környezeti hatástanulmánynak tartalmaznia kell a környezeti hatástanulmányt kidolgozó<br />
természetes és jogi személyek adatait.<br />
A környezeti hatástanulmány mellékletének tartalmaznia kell az illetékes szervektől<br />
a törvényes előírásokkal összhangban beszerzett okmányokat - jóváhagyások és feltételek.<br />
I N D O K L Á S<br />
A projektum hordozója, a VIP MOBILE Kft., Ifjúsági brigádok utca 21, Újbelgrád, a<br />
Konsing group, Surčini út 13, 11000 Belgrád, felhatalmazott szervezet által 2009.08.10-<br />
én keltezett TS-V-D/09-3080 számú kérelemmel fordult e szervhez a ZR Kumane<br />
NS2258-02 Törökbecse - mobiltelefonok bázisállomása projektum környezeti hatástanulmánya<br />
szükségességének meghatározására.<br />
A projektum hordozója által benyújtott kérvényről az érdekelt szerveket közvetlenül,<br />
a nyilvánosságot pedig 2009. augusztus 28-án a Becsei Mozaik helyi lapban megjelent<br />
hirdetés által értesítettük. Az érdekelt szervek a megadott határidőn belül nem nyújtották<br />
be véleményüket.<br />
A kérvényhez mellékelt dokumentációba való betekintés és a kérvény megvitatása<br />
alapján e szerv megállapította, hogy az említett projektum esetében szükséges a környezeti<br />
hatástanulmány kidolgozása.<br />
A végzés meghozatalának okai: az említett projektumra a projektumok listáiról szóló<br />
Rendeletben (az SZK 114/08 számú Hivatalos Közlönye), amelyekhez kötelező, illetve<br />
kérvényezhető a környezeti hatások felmérése, a II. lista 12. pontjának, infrastrukturális<br />
projektumok, 13. alpontja, a mobiltelefon-hálózathoz szükséges telekommunikációs létesítmények<br />
(bázisállomások), vonatkozik, amelyben előlátták, hogy a környezeti hatásfelmérés<br />
akkor kérhető, ha a berendezés effektív sugárértéke több mint 250 W.<br />
Az említett bázisállomás effektív sugárértéke 278,9W a GSM900-as (egy szektor)<br />
antennarendszeren és 287,4 W a GSM1800-as antennarendszeren (két szektor), ez<br />
pedig több a Rendeletben előlátott értékeknél.<br />
A környezeti hatástanulmány tartalmát és terjedelmét a megvalósított eljárás, a projektum<br />
hordozójának kérvénye, a tanulmány mellékletének vizsgálata, a Környezeti hatástanulmány<br />
tartalmáról szóló szabályzat (az SzK Hivatalos Közlönye, 69/2005 szám)<br />
alapján határozták meg.<br />
A végzést a fentiek, valamint A környezeti hatásfelmérésről szóló törvény (az SzK<br />
Hivatalos Közlönye 135/2004 és 36/09 szám) 10. szakaszának 4. és 5. bekezdése, és<br />
Az általános közigazgatási eljárásról szóló törvény 192. szakaszának 1. bekezdése (a<br />
JSzK Hivatalos Lapja, 22/97 és 31/01 szám) alapján hozták meg.<br />
Jogorvoslati utasítás: A projektum hordozója a végzés ellen kézbesítésének napjától<br />
számított 15 napon belül, e szerv által, fellebbezést terjeszthet be a másodfokú szervhez.<br />
Az érdekelt nyilvánosság a végzés ellen a tömegtájékoztatási eszközökben való<br />
megjelenésének napjától számított 15 napon belül, e szerv által, fellebbezést terjeszthet<br />
be a másodfokú szervhez.<br />
Szerbia Köztársaság<br />
Vajdaság Autonóm Tartomány<br />
Törökbecse Község<br />
Városrendezési, Lakásügyi, Kommunálisügyi, Építőipari és Környezetvédelmi<br />
Osztály<br />
Szám: 01-06-1-56/2009.<br />
Kelt: 2009.08.31.<br />
A tervezésről és építésről szóló törvény (az SzK Hivatalos Közlönye, 47/03<br />
és 34/6 számok) 53. bekezdésének 5. szakasza és a Környezeti ártalmak felméréséről<br />
szóló törvény 19. bekezdése (az SzK Hivatalos Közlönye, 135/04<br />
szám) alapján, Törökbecse Község Községi Közigazgatása, a Városrendezési<br />
szakszolgálat és Törökbecse Község tervekkel megbízott bizottsága<br />
K I H I R D E T I<br />
TÖRÖKBECSE KÖZSÉG TERÜLETRENDEZÉSI<br />
TERVJAVASLATÁNAK ÉS A TERÜLETRENDEZÉSI TERV<br />
KÖRNYEZETI ÁRTALMÁNAK FELMÉRÉSÉRŐL SZÓLÓ<br />
JELENTÉS ELŐTERJESZTÉSÉT<br />
Közzéteszik Törökbecse Község területrendezési tervjavaslatának szövegét<br />
és grafikai ábrázolását, valamint a területrendezési terv környezeti ártalmának<br />
felméréséről szóló jelentést.<br />
Törökbecse Község területrendezési tervjavaslatába és a területrendezési<br />
terv környezeti ártalmának felméréséről szóló jelentésbe való nyilvános betekintés<br />
ideje 30 nap, 2009.09.01-től, munkanapokon 7-től 15 óráig.<br />
Törökbecse Község területrendezési tervjavaslatába és a területrendezési<br />
terv környezeti ártalmának felméréséről szóló jelentésbe való nyilvános betekintés<br />
helye: Törökbecse, Žarko Zrenjanin u. 8, kisterem.<br />
Az érdekelt jogi és magánszemélyek a városrendezéssel megbízott szakszolgálattól<br />
szerezhetnek információkat Törökbecse Község területrendezési<br />
tervjavaslatával és a területrendezési terv környezeti ártalmának felméréséről<br />
szóló jelentéssel kapcsolatban, munkanapokon 10-től 13 óráig.<br />
Az érdekelt jogi és magánszemélyek Törökbecse Község területrendezési<br />
tervjavaslatával és a területrendezési terv környezeti ártalmának felméréséről<br />
szóló jelentésével kapcsolatos megjegyzéseiket írott formában adhatják át a<br />
nyilvános betekintés ideje alatt, a 16-os számú irodában.<br />
Törökbecse Község tervekkel megbízott bizottsága nyilvános ülését 2009.<br />
10.09-én tartja a törökbecsei községháza épületének üléstermében, 10 órai<br />
kezdettel.<br />
Szerbia Köztársaság<br />
Vajdaság Autonóm Tartomány<br />
Törökbecse Község<br />
Városrendezési, Lakásügyi, Kommunálisügyi, Építőipari és<br />
Környezetvédelmi Osztály<br />
Szám: IV 05-501-36<br />
Kelt: 2009.09.07.<br />
É R T E S Í T É S<br />
Értesítjük a nyilvánosságot, hogy a Žitomlin Rt., Duna rakpart<br />
46, Belgrád, projektumhordozó kérelmet terjesztett be a gabonatároló<br />
és szárító és környező objektumok elnevezésű projektum<br />
környezeti ártalma felmérésére vonatkozó hatástanulmány jóváhagyására,<br />
melynek realizálását Törökbecse Község területén, a<br />
törökbecsei kataszteri község 3231-es kataszteri telkén tervezik.<br />
A környezeti ártalmak felméréséről szóló törvény 20. szakaszának<br />
1. és 2. bekezdésével összhangban e szerv biztosítja a<br />
hatástanulmányba való nyilvános betekintést Törökbecsén,<br />
Žarko Zrenjanin 8, Törökbecse Község képviselő-testületének<br />
15-ös irodahelyiségében, 2009.09.14-től 2009.10.02-ig, 10 és 15<br />
óra között.<br />
A hatástanulmány nyilvános bemutatását és a nyilvános tárgyalást<br />
Törökbecsén, Žarko Zrenjanin 8, Törökbecse Község<br />
képviselő-testületének helyiségeiben tartják meg 2009.10.05-én,<br />
12 órai kezdettel.<br />
A hatástanulmány nyilvános bemutatásán és tárgyalásán a<br />
projektum hordozója és a tanulmány kidolgozója vesz részt A<br />
környezeti ártalmak felméréséről szóló törvény 20. szakaszának<br />
4. bekezdésével összhangban.
oj 106.<br />
UGOVOR O DONATORSTVU OPŠTINE I EPARHIJE BANATSKE<br />
<strong>Rekonstrukcija</strong> <strong>hrama</strong><br />
<strong>Svetog</strong> <strong>Nikolaja</strong><br />
PREDSEDNIK OPŠTINE Novi<br />
Bečej Milivoj Vrebalov i njegovo<br />
preosveštenstvo episkop<br />
banatski Nikanor u ponedeljak<br />
su potpisali ugovor<br />
o donatorstvu kojim je opština<br />
Novi Bečej obezbedila<br />
797.600 dinara za radove<br />
(izvlačenje vlage) na zgradi<br />
crkve Prenos moštiju <strong>Svetog</strong><br />
oca <strong>Nikolaja</strong> u centru<br />
Novog Bečeja.<br />
Svečanosti potpisivanja<br />
donatorskog ugovora u kabinetu<br />
predsednika opštine<br />
prisustvovali su i šef novosadskog<br />
odseka sektora za<br />
Milioni za crkve<br />
Vrebalov je pohvalio<br />
dobru saradnju sa JP „Putevi<br />
Srbije“, pre svega sa<br />
Strahinjom Đakovačkim,<br />
šefom novosadskog odseka<br />
sektora za održavanje<br />
javnih puteva I i II reda. Govorio<br />
je o njegovom doprinosu<br />
rešavanju problema<br />
mosta na Tisi za „Velikogospojinske<br />
dane“. Naime,<br />
u vreme trajanja manifestacije<br />
bile su u upotrebi obe<br />
kolovozne trake na mostu,<br />
KRAJEM AVGUSTA otvorena<br />
je čuvarsko-edukativna<br />
kuća u Specijalnom rezervatu<br />
prirode Slano kopovo kraj<br />
Novog Bečeja. Otvaranju je<br />
prisustvovalo sedamdesetak<br />
predstavnika zakonom<br />
zaštićenih prirodnih dobara<br />
iz Srbije i Mađarske.<br />
Sredstva za realizaciju<br />
projekta obezbeđena su iz<br />
održavanje javnih puteva I<br />
i II reda JP „Putevi Srbije“ i<br />
predsednik crkvenog odbora<br />
u Sremskim Karlovcima<br />
Strahinja Đakovački, i direktorica<br />
preduzeća HPS HIO<br />
Protection System d.o.o. iz<br />
Novog Sada Mirjana Oberknežev,<br />
kao i sveštenici iz<br />
Novog Bečeja.<br />
Investitor obnove pravoslavne<br />
crkve u Novom Bečeju<br />
je Eparhija banatska, a<br />
izvođač radova je firma HPS<br />
HIO Protection System koja<br />
će primeniti HIO-tehnologiju<br />
na zidovima i stubovima novobečejske<br />
crkve. Ova tehnologija<br />
pruža trajnu zaštitu<br />
starih građevinskih objekata<br />
a nakon završetka „Velikogospojinskih<br />
dana“ radovi<br />
su nastavljeni.<br />
Đakovački se zahvalio<br />
Vrebalovu na ukazanom<br />
poverenju, te je rekao da je<br />
obezbeđeno 22 miliona dinara<br />
za izgradnju staza i<br />
prilaznih puteva oko pravoslavnih<br />
crkava u opštini<br />
Novi Bečej (crkva u Vranjevu<br />
i Novom Miloševu i manastir<br />
na obali Tise).<br />
B.M.<br />
fonda Ministarstva životne<br />
sredine i prostornog planiranja<br />
i Pokrajinskog sekretarijata<br />
za zaštitu životne sredine<br />
i održivi razvoj, a iznose<br />
oko 3,5 miliona dinara.<br />
Otvaranju su prisustvovali<br />
i predstavnici republičkih<br />
i pokrajinskih institucija,<br />
a o značaju i potrebi izgradnje<br />
ovog objekta na Slanom<br />
kopovu govorili su dr Slobodan<br />
Puzović, pokrajinski<br />
sekretar za zaštitu životne<br />
sredine i održivi razvoj, dr<br />
Biljana Panjković, rukovodilac<br />
Zavoda za zaštitu prirode<br />
Srbije, radna jedinica<br />
Novi Sad, Dušan Pajkić, direktor<br />
Generalnog inspektorata<br />
u Ministarstvu poljoprivrede,<br />
vodoprivrede i<br />
od kapilarne vlage i podzemnih<br />
voda, bez narušavanja<br />
stabilnosti ili konstrukcije<br />
objekta.<br />
„Malo je reći hvala ustanovi,<br />
odnosno opštini koja je<br />
obezbedila sredstva za rekonstrukciju<br />
<strong>hrama</strong> Prenos<br />
moštiju <strong>Svetog</strong> oca <strong>Nikolaja</strong>.<br />
Od izuzetne je važnosti<br />
što imamo dobru saradnju<br />
i podršku lokalne vlasti<br />
u ovim teškim vremenima.<br />
Pohvalno je to što predsednik<br />
opštine sa saradnicima<br />
iznalazi rešenje problema<br />
i što su obezbeđena sredstva<br />
za obnovu pravoslavne<br />
crkve“, rekao je episkop banatski<br />
Nikanor.<br />
Milivoj Vrebalov je nakon<br />
potpisivanja donatorskog<br />
ugovora izjavio da se<br />
nada da će nakon rekonstrukcije<br />
hram u Novom Bečeju<br />
biti jedan od najlepših<br />
crkvenih objekata na teritoriji<br />
Vojvodine. Rekao je<br />
i da je donacija opštine od<br />
oko 800.000 dinara dovoljna<br />
samo za početak radova,<br />
a da je procenjeno da<br />
je za rekonsktrukciju crkve<br />
potrebno oko 12 miliona dinara.<br />
Taj novac se planira<br />
obezbediti iz donacija vernika<br />
i uz pomoć preduzeća iz<br />
Novog Bečeja, rekao je Vrebalov.<br />
B.M.<br />
SRP SLANO KOPOVO<br />
Otvorena kuća za istraživače i<br />
posetioce<br />
šumarstva i Milomir Nikolić,<br />
predsednik Lovačkog društva<br />
Novi Bečej.<br />
Dr Slobodan Puzović<br />
svečano je otvorio objekat<br />
koji daje odličnu osnovu za<br />
edukaciju posetilaca, razvoj<br />
ekološkog turizma i smeštaj<br />
istraživačkih grupa u bliskoj<br />
budućnosti.<br />
K. Kočiš<br />
POMOĆ ZA IZBEGLE I INTERNO RASELJENE OSOBE<br />
Stvaranje uslova za stanovanje<br />
FOTO: K.K.<br />
Potpisivanje donatorskog ugovora<br />
KOMISIJA za izbor korisnika<br />
za dodelu pomoći izbeglim<br />
i raseljenim osobama<br />
opštine Novi Bečej, nakon<br />
toga što je Komesarijat za<br />
izbeglice Srbije odobrio opštini<br />
Novi Bečej 1,12 miliona<br />
dinara, objavila je oglas<br />
za podnošenje zahteva za<br />
dodelu pomoći u građevinskom<br />
materijalu za obezbeđenje<br />
osnovnih uslova<br />
stanovanja za te osobe sa<br />
teritorije opštine.<br />
Zahtevi za pomoć se dostavljaju<br />
Opštinskoj upravi<br />
do 20. septembra.<br />
Pravo na pomoć imaju<br />
izbegle i interno raseljene<br />
osobe i članovi porodica koji<br />
žive u zajedničkom domaćinstvu,<br />
zatim ljudi koji imaju<br />
izbeglički status ili rešenje<br />
o ukidanju statusa, koji žive<br />
u neadekvatnim stambenim<br />
uslovima, a prebivalište im<br />
je u opštini Novi Bečej od 1.<br />
januara 2008. godine, imaju<br />
državljanstvo Srbije ili podnet<br />
zahtev za to. Uslovi za<br />
pomoć su i da izbegla i raseljena<br />
lica ne poseduju nepokretnosti<br />
u Srbiji, državi<br />
porekla ili u nekoj drugoj<br />
državi, da nisu povratnici iz<br />
treće zemlje i nisu obuhvaćena<br />
nekim drugim projektom<br />
o trajnom rešenju stambenog<br />
pitanja.<br />
Uz zahtev treba priložiti i<br />
dokaz da je mesečni prihod<br />
potencijalnog korisnika pomoći<br />
manji od 50 posto prosečne<br />
neto zarade u Srbiji. B.M.<br />
POLICIJA I DOM ZDRAVLJA<br />
Slava bez<br />
incidenata<br />
MANIFESTACIJA „Velikogospojinski<br />
dani“, obzirom<br />
na broj posetilaca tokom četiri<br />
dana (više od 100.000<br />
ljudi) prošla je bez većih incidenata.<br />
U dopisu koji je iz<br />
Policijske stanice Novi Bečej<br />
stigao na adresu Opštinske<br />
uprave, navodi se da<br />
se za vreme manifestacije<br />
dogodilo više saobraćajnih<br />
nesreća, ali da su sve prošle<br />
bez ozbiljnih posledica, a<br />
učesnici u njima sa lakšim<br />
FOTO: K.K.<br />
Petak, 11. septembar,<br />
20 časova, Galerija „Selo“:<br />
Izložba slika slikara amatera<br />
opštine Novi Bečej u okviru<br />
opštinske smotre slikara<br />
amatera. Radove će izložiti<br />
14 umetnika sa teritorije opštine<br />
Novi Bečej.<br />
Nedelja,13. septembar,<br />
20 časova, Galerija TAA:<br />
Koncert klasične muzike u<br />
okviru projekta Filharmonije<br />
telesnim povredama.<br />
Služba hitne medicinske<br />
pomoći Doma zdravlja tokom<br />
manifestacije 42 puta<br />
je izašla na teren. Ekipe hitne<br />
pomoći koje su tokom<br />
„Velikogospojinskih dana“<br />
dežurale na Tiskom keju,<br />
pacijente su nakon ukazane<br />
prve pomoći transportovale<br />
u Dom zdravlja. U stacionaru<br />
je izvršeno 106 pregleda.<br />
K.K.<br />
LOKALNA SAMOUPRAVA<br />
Zahvalnost za<br />
čist grad<br />
Radnici Komunalca<br />
TRADICIONALNO, u znak<br />
zahvalnosti radnicima koji<br />
su se potrudili da Novi Bečej<br />
i u toku „Velikogospojinskih<br />
dana“ bude uredan, čist<br />
i šaren, čelnici opštine Novi<br />
Bečej prošlog četvrtka su<br />
kraj Tise organizovali svečani<br />
ručak.<br />
Zaposleni u Komunalcu i<br />
nekolicina angažovanih radnika<br />
(ukupno njih 25) vredno<br />
su radili i sakupljali su smeće<br />
koje je ostajalo na keju i<br />
ulicama nakon četvorodnevne<br />
manifestacije.<br />
Radnici Komunalca su<br />
bili odlično organizovani.<br />
Kažu da je bilo naporno, radili<br />
su i po 12, 13 i 14 sati,<br />
ali su i izuzetno zadovoljni<br />
postignutim uspehom. Takođe,<br />
apelovali su na sugrađane<br />
da ne uništavaju<br />
sredinu u kojoj žive, te da<br />
očuvaju lepotu grada koji<br />
bogatstvom cvetnih aranžmana,<br />
kako navode pojedini<br />
mediji, podseća na italijanski<br />
Sanremo. B.M.<br />
Program<br />
Doma kulture<br />
Banat Temišvar ,,Euro Banat<br />
– kulturni identitet“ finansiran<br />
od strane Evropske<br />
unije preko programa Phare<br />
CBC 2006. Izvođači: učenici<br />
srednje muzičke škole iz Temišvara<br />
i Zrenjanina.<br />
Petak, 18. septembar,<br />
20 časova, Galerija „Selo“:<br />
Promocija knjige Kristijana<br />
Nađa „Vojnici nebesa i zemlje“.<br />
K.K.
OGLASNA<br />
broj 471. 11. septembar 2009. 11<br />
Republika Srbija<br />
Autonomna Pokrajina Vojvodina<br />
Opština Novi Bečej<br />
Odsek za urbanizam, stambeno-komunalne poslove, građevinarstvo i zaštitu životne<br />
sredine<br />
Broj: IV 05-501-33<br />
Dana: 08.09.2009. godine<br />
Odsek za urbanizam, stambeno-komunalne poslove, građevinarstvo i zaštitu životne<br />
sredine opštine Novi Bečej u predmetu VIP MOBILE d.o.o., Omladinskih brigada br.<br />
21, Novi Beograd, zahtev za odlučivanje o potrebi procene uticaja na životnu sredinu<br />
za PROJEKAT Radio bazna stanica za mobilnu telefoniju „ZR Kumane” NS2258-02<br />
Novi Bečej na katastarskoj parceli br. 2020 Kumane, ulica Matije Gupca br. 24, na teritoriji<br />
opštine Novi Bečej, na osnovu člana 10 stava 4 i 5 Zakona o proceni uticaja na<br />
životnu sredinu („Službeni glasnik RS“, broj 135/04 i 36/09) i člana 192 stav 1 Zakona<br />
o opštem upravnom postupku („Sl.list SRJ”, br 33/97 i 31/01), donosi<br />
R E Š E NJ E<br />
Za projekat Radio bazna stanica za mobilnu telefoniju „ZR Kumane” NS2258-02<br />
Novi Bečej, nosioca projekta VIP MOBILE d.o.o., Omladinskih brigada br. 21, Novi Beograd,<br />
potrebna je procena uticaja na životnu sredinu.<br />
Određuje se da studija o proceni uticaja na životnu sredinu projekta Radio bazna<br />
stanica za mobilnu telefoniju „ZR Kumane” NS2258-02 Novi Bečej, mora imati sledeći<br />
obim i sadržaj:<br />
1. Podatke o nosiocu projekta (naziv, sedište, šifra delatnosti, registracija, telefon i<br />
faks),<br />
2. Kratak opis lokacije na kojoj se planira izvođenje objekta (položaj objekta u odnosu<br />
na stambenu zonu i druga područja važna ili osetljiva zbog svoje ekologije, koja<br />
mogu biti zahvaćena uticajem projekta),<br />
3. Opis projekta<br />
3.1. Opis prethodnih radova na izvođenju projekta,<br />
3.2. Opis objekta, tehnološke i druge karakteristike,<br />
3.3. Prikaz vrste i količine potrebne energije i energenata, vode, sirovina i potrebnog<br />
materijala za izgradnju,<br />
3.4. Prikaz glavnih alternativa koje je nosilac projekta razmatrao.<br />
4. Kratak prikaz stanja životne sredine na lokaciji i bližoj okolini,<br />
5. Opis mogućih uticaja projekta na životnu sredinu, posebno usled nedozvoljenog<br />
nivoa elektromagnetne emisije,<br />
6. Procena uticaja na životnu sredinu u slučaju udesa,<br />
7. Opis konkretnih mera predviđenih u cilju sprečavanja, smanjenja i otklanjanja<br />
svakog značajnijeg štetnog uticaja na životnu sredinu,<br />
8. Program praćenja uticaja na životnu sredinu,<br />
9. Netehnički kraći prikaz podataka navedenih u tačkama od 2 do 8,<br />
10. Podaci o tehničkim nedostacima ili nepostojanju odgovarajućih stručnih znanja<br />
i veština ili nemogućnosti da se pribave odgovarajući podaci.<br />
Studija o proceni uticaja na životnu sredinu sadrži i osnovne podatke o licima koja<br />
su učestvovala u njenoj izradi i odgovornom licu.<br />
Uz studiju o proceni uticaja prilažu se pribavljeni uslovi i saglasnosti drugih nadležnih<br />
organa u skladu sa zakonom.<br />
O b r a z l o ž e nj e<br />
Nosilac projekta VIP MOBILE d.o.o., Omladinskih brigada br. 21, Novi Beograd,<br />
obratio se ovom organu preko ovlašćene organizacije Konsing group, Surčinski put 13,<br />
11000 Beograd, sa zahtevom br. TS-V-D/09-3080 od 10.08.2009. godine za odlučivanje<br />
o potrebi procene uticaja na životnu sredinu za projekat Radio bazna stanica za<br />
mobilnu telefoniju „ZR Kumane” NS2258-02 Novi Bečej.<br />
O podnetom zahtevu nosioca projekta zainteresovani organi su obavešteni direktno,<br />
a javnost oglasom u lokalnom listu Bečejski <strong>mozaik</strong> 28. avgusta 2009. godine. U ostavljenom<br />
roku zainteresovane strane nisu dostavile svoje mišljenje.<br />
Uvidom u dostavljenu dokumentaciju uz zahtev i sprovedenom postupku razmatranja<br />
zahteva ovaj organ je utvrdio da je za gore navedeni projekat potrebna procena<br />
uticaja na životnu sredinu.<br />
Razlozi za donošenje rešenja su: prema Uredbi o utvrđivanju Liste projekata za koje<br />
je obavezna procena uticaja i Liste projekata za koje se može zahtevati procena uticaja<br />
na životnu sredinu („Službeni glasnik RS”, broj 114/08) na predmetni projekat se odnosi<br />
kriterijum dat u listi II tački 12 Infrastrukturni projekti, podtačka 13 Telekomunikacioni<br />
objekti mobilne telefonije (bazne radio stanice), da se za efektivne izračene snage<br />
više od 250 W može zahtevati procena uticaja na životnu sredinu.<br />
Efektivna izračena snaga predmetne bazne radio stanice na antenskom sistemu<br />
GSM900 sa jednim sektorom iznosi 278,9 W i antenskom sistemu GSM1800 sa dva<br />
sektora iznosi po 287,4 W, što premašuje Uredbom određen kriterijum za odlučivanje o<br />
potrebi izrade studije o proceni uticaja na životnu sredinu.<br />
Razlozi za određivanje obima i sadržaja studije su utvrđeni na osnovu sprovedenog<br />
postupka, razmatranja zahteva nosioca, uvida u dostavljenu dokumentaciju i Pravilnika<br />
o sadržini studije o proceni uticaja na životnu sredinu (Sl. glasnik RS, br. 69/2005).<br />
Na osnovu navedenog, a primenom odredaba člana 10 stava 4 i 5 Zakona o proceni<br />
uticaja na životnu sredinu (Sl. g. RS br.135/2004 i 36/09) i člana 192 stav 1 Zakona<br />
o opštem upravnom postupku („Službeni list SRJ“ br. 22/97 i 31/01) odlučeno je kao u<br />
dispozitivu rešenja.<br />
Pouka o pravnom sredstvu: protiv ovog rešenja nosilac projekta može izjaviti žalbu<br />
drugostepenom organu u roku od 15 dana od dana prijema ovog rešenja, a preko<br />
ovog organa.<br />
Zainteresovana javnost može izjaviti žalbu drugostepenom organu protiv ovog rešenja<br />
u roku od 15 dana od dana njegovog objavljivanja u sredstvima javnog informisanja,<br />
preko ovog organa.<br />
Republika Srbija<br />
Autonomna Pokrajina Vojvodina<br />
Opštinska uprava Novi Bečej<br />
Odsek za urbanizam, stambeno-komunalne poslove, građevinarstvo<br />
i zaštitu životne sredine<br />
Broj: 01-06-1-56/2009.<br />
Datum: 31.08.2009.<br />
Na osnovu člana 53 stava 5 Zakona o planiranju i izgradnji („Službeni<br />
glasnik Republike Srbije“, broj 47/03 i 34/06.) i člana 19 Zakona o strateškoj<br />
proceni uticaja na životnu sredinu („Službeni glasnik Republike Srbije“, broj<br />
135/04) Opštinska uprava opštine Novi Bečej, Stručna služba za poslove<br />
urbanizma i Komisija za planove opštine Novi Bečej<br />
O G L A Š A V A<br />
IZLAGANJE PREDLOGA PROSTORNOG PLANA<br />
OPŠTINE NOVI BEČEJ I IZVEŠTAJA O STRATEŠKOJ<br />
PROCENI UTICAJA PROSTORNOG PLANA OPŠTINE NOVI<br />
BEČEJ NA ŽIVOTNU SREDINU<br />
JAVNO SE IZLAŽE tekst i grafički prikaz Predloga Prostornog plana opštine<br />
Novi Bečej i Izveštaj o strateškoj proceni uticaja Prostornog plana opštine<br />
Novi Bečej na životnu sredinu.<br />
VREME IZLAGANJA na javni uvid Predloga Prostornog plana opštine<br />
Novi Bečej i Izveštaja o strateškoj proceni uticaja Prostornog plana opštine<br />
Novi Bečej na životnu sredinu je 30 dana počev od 01.09.2009. godine, radnim<br />
danima od 7 do 15 časova.<br />
MESTO IZLAGANJA na javni uvid Predloga Prostornog plana opštine<br />
Novi Bečej i Izveštaja o strateškoj proceni uticaja Prostornog plana opštine<br />
Novi Bečej na životnu sredinu je u Novom Bečeju, ulica Žarka Zrenjanina<br />
br. 8, mala sala za sednice.<br />
INFORMACIJE o Predlogu Prostornog plana opštine Novi Bečej i Izveštaja<br />
o strateškoj proceni uticaja Prostornog plana opštine Novi Bečej na<br />
životnu sredinu zainteresovana pravna i fizička lica mogu dobiti od stručne<br />
službe nadležne za poslove urbanizma, radnim danima u vremenu od 10<br />
do 13 časova.<br />
PRIMEDBE na Predlog Prostornog plana opštine Novi Bečej i Izveštaj<br />
o strateškoj proceni uticaja Prostornog plana opštine Novi Bečej na životnu<br />
sredinu za vreme trajanja javnog uvida zainteresovana pravna i fizička lica<br />
mogu da podnesu u pismenom obliku i predaju ih u kancelariji br. 16.<br />
JAVNA SEDNICA Komisije za planove opštine Novi Bečej održaće se<br />
09.10.2009. godine u zgradi opštine Novi Bečej, u skupštinskoj sali u 10<br />
časova.<br />
Republika Srbija<br />
Autonomna Pokrajina Vojvodina<br />
Opština Novi Bečej<br />
Odsek za urbanizam, stambeno-komunalne poslove, građevinarstvo<br />
i zaštitu životne sredine<br />
Broj: IV 05-501- 36<br />
Dana: 07.09.2009. godine<br />
O B A V E Š T E NJ E<br />
Obaveštava se javnost da je podnet zahtev za davanje saglasnosti<br />
na Studiju o proceni uticaja na životnu sredinu PROJEK-<br />
TA Silosi sa sušarom i drugim pratećim objektima, na kat. parc.<br />
3231, k.o. Novi Bečej, na teritoriji opštine Novi Bečej, nosioca<br />
projekta Žitomlin A.D., Dunavski kej 46, Beograd.<br />
Saglasno članu 20 st. 1 i 2 Zakona o proceni uticaja, ovaj organ<br />
će obezbediti JAVNI UVID u predmetnu studiju o proceni<br />
uticaja na životnu sredinu u prostorijama Skupštine opštine Novi<br />
Bečej, u ulici Žarka Zrenjanina br. 8, u sobi br. 15, u periodu od<br />
14.09.2009. do 02.10.2009. godine, u vremenu od 10 do 15 časova.<br />
JAVNA PREZENTACIJA I JAVNA RASPRAVA o predmetnoj<br />
studiji o proceni uticaja biće održana u prostorijama Skupštine<br />
opštine Novi Bečej, u ulici Žarka Zrenjanina br. 8, dana 05.10.2009.<br />
godine, u vremenu od 12 časova.<br />
U javnoj prezentaciji i javnoj raspravi o predmetnoj studiji uticaja<br />
na životnu sredinu, saglasno članu 20 stav 4 Zakona o proceni<br />
uticaja, učestvovaće nosilac projekta i obrađivač studije.
12<br />
broj 471. 11. septembar 2009.<br />
• Magánórákat tartok matematikából<br />
általános iskolásoknak,<br />
valamint felvételi előkészítőt<br />
tartok. Tel: 064-281-34-33.<br />
• Házat bérelek Becsén, nagy<br />
udvarral. Tel.: 064-25-95-231.<br />
• Házi készítésű bor eladó.<br />
Tel.: 063-531-833.<br />
• Karaoke partik és zsúrok<br />
szervezéséhez szükséges felszerelést<br />
adok bérbe. Tel.: 062-<br />
255-277.<br />
• Péterrévén új, rendbehozott<br />
ház eladó – 100 m 2 , 20 ár telek,<br />
mellékhelyiségek, gyümölcsös.<br />
Ára: 15.000 euró. Tel.: 063-77-<br />
29-208.<br />
• Garázs eladó a városközpontban<br />
(a Tito marsall utca 46-<br />
os szám alatt lévő lakóépület<br />
APRÓHIRDETÉSEK<br />
udvarában). Tel.: 6913-153 és<br />
064-397-13-67.<br />
• Szilárd anyagból készült<br />
garázs eladó a Veljko Vlahović<br />
lakótelepen – 3x6 méter, csatorna,<br />
áram. Tel.: 063-70-74-850.<br />
• Egyetemista kiadó szobát<br />
keres Újvidéken, illetve<br />
Péterváradon. Tel.: 021/6914-<br />
551.<br />
• Kedvező áron eladó egy<br />
heverő. Tel.: 064-99-29-345.<br />
• 3.500 euró értékű, teljes<br />
felszereltségű autót (bőrülések,<br />
klíma) házért cserélek Bácsföldváron,<br />
kisebb hozzáfizetéssel.<br />
Tel.: 063-712-33-38.<br />
• Két hold föld eladó a Radarállomásnál,<br />
a lóversenypálya<br />
mögött, és fél hold a Kisrétben, a<br />
poziva na pretplatu<br />
Poštovani čitaoci, pozivamo vas da se pretplatite na nedeljnik<br />
Bečejski <strong>mozaik</strong> po povoljnim uslovima. Ukoliko se odlučite da<br />
vaš primerak Bečejskog <strong>mozaik</strong>a dobijate svakog petka na vašoj<br />
adresi bez poštanskih troškova i s popustom u zavisnosti od dužine<br />
pretplate, pozovite nas i mi ćemo izvršiti uplatu pretplate<br />
umesto Vas.<br />
Pretplata s popustom: tri meseca 370 dinara, šest meseci 710<br />
dinara, godinu dana 1.350 dinara.<br />
Svaki pretplatnik stiče pravo na besplatno oglašavanje: pretplata<br />
na tri meseca - dva besplatna oglasa, pretplata na šest meseci<br />
- pet besplatnih oglasa, pretplata na godinu dana - deset<br />
besplatnih oglasa.<br />
Za sve informacije možete nas kontaktirati na telefone:<br />
021/6910-114 i 6918-815<br />
OGLASNA<br />
Grčić-szállásnál. Tel.: 6914-708<br />
és 6919-893.<br />
• Eladó 2,5 és 5 kilowattos<br />
villanykályha. Tel.: 062-812-<br />
5902.<br />
• Napközi iskolás gyerekek<br />
részére! Házi feladat elkészítése,<br />
angol, szerb és magyar<br />
nyelvórák, más különórák és<br />
ebédelési lehetőség. Érdeklődni<br />
lehet a 6911-510 és a 6916-374-<br />
es telefonszámokon.<br />
• Magánórákat tartok matematikából<br />
általános és középiskolásoknak.<br />
Tel.: 065-69-20-<br />
628.<br />
• Óbecsén régebbi ház eladó<br />
a Vladimir Nazor utca 34-es<br />
szám alatt. Ára 16.000 euró. Tel.:<br />
021/6912-509.<br />
www.becejski-<strong>mozaik</strong>.co.rs<br />
BUTAN na kućnu adresu<br />
od 0 do 24 časa.<br />
Tel.: 021/6915-112,<br />
021/6911-299.<br />
MATIÈNE VESTI<br />
VENČANI: Adriano Maljković i Tanja<br />
Maksić, Nemanja Velicki i Sanja<br />
Avramović, Ivan Šeguljev i Jasmina<br />
Crveni, Srđan Kovač i Daniela Bezdan,<br />
Miroslav Gavrić i Biljana Jelenković.<br />
UMRLI: Damjanka Vaščić (1924),<br />
Ajiša Hasanović (1940), Arpad<br />
Fehir(1951), Branislav Popov<br />
(1931), Jasmina Filipov (1965), Jovan<br />
Radulaški (1921).<br />
• Emajliramo kade svih tipova<br />
i dimenzija. Ulepšajte svoj stan!<br />
Za samo tri sata imaćete novu kadu<br />
uz garanciju kvaliteta! Tel.:<br />
0230/54-059, 060/39-07-093.<br />
• Pro da jem do maće vi no, sezonsko<br />
voće i grožđe. Dostava na<br />
kućnu adresu. Te l.: 063-531-833.<br />
• Prodajem garažu u centru<br />
grada (u dvorištu kolektivne zgrade<br />
u ulici Maršala Tita 46). Tel.:<br />
021/6913-153 i 064-397-13-67.<br />
• Dajem privatne časove iz<br />
matematike đacima iz osnovnih i<br />
srednjih škola. Telefon: 065-69-<br />
20-628.<br />
• Na prodaju garaža od čvrstog<br />
materijala 3x6 m (kanal i<br />
struja) u naselju Veljka Vlahovića.<br />
Tel.: 063-70-74-850.<br />
• Potrebna kuća za izdavanje<br />
sa dvorištem. Tel.: 064-25-95-<br />
231.<br />
• Studentu potrebna soba za<br />
stanovanje u Novom Sadu ili Petrovaradinu.<br />
Tel.: 021/6914-551.<br />
• Izdajem apartman na Zlatiboru<br />
- u centru. Tel.: 064-70-11-<br />
037.<br />
• Na prodaju nova, sređena<br />
kuća u Bačkom Petrovom Selu -<br />
100 m 2 , 20 ari placa, nusprostorije,<br />
voćnjak. Cena: 15.000 evra.<br />
Tel.: 063-77-29-208.<br />
Mali oglasi:<br />
50 dinara,<br />
dvojezièno 80 dinara.<br />
Èitulje:<br />
jednostubaèno 150 din,<br />
dvostubaèno 300 dinara.<br />
MALI OGLASI<br />
• Izdajem opremljenu garsonjeru<br />
(30 m 2 ) - dva ležaja, prvi<br />
sprat, studentkinji medicine u Novom<br />
Sadu kod Sajma, blizu Medicinskog<br />
fakulteta. Zgrada ima<br />
centralno grejanje i video nadzor.<br />
Cena je 150 evra plus troškovi.<br />
Obavezan depozit 100 evra. Tel.:<br />
062-252-022.<br />
• Na prodaju ležaj - dobro očuvan.<br />
Povoljno! Tel.: 064-99-29-<br />
345.<br />
• Na prodaju nova metalna kapija<br />
(širina 3 m, visina 1,90 m, bez<br />
stubova). Cena 300 evra. Tel.:<br />
021/6913-641.<br />
• Iznajmljujem komplet opremu<br />
za karaoke party i žurke. Tel.:<br />
062-255-277.<br />
• Prodajem 4 jutra zemlje na<br />
izlazu iz Bečeja, na Srbobranskom<br />
putu, s desne strane. Cena<br />
7.000 evra po jutru. Telefon: 063-<br />
108-70-70.<br />
• Kupujem kuću u Bačkom<br />
Gradištu. U zamenu dajem ful auto<br />
sa kožom i klimom u vrednosti<br />
od 3.500 evra (spreman sam i za<br />
manju doplatu). Tel.: 063-712-33-<br />
38.<br />
• Prodajem dva jutra zemlje<br />
kod Radarske iza hipodroma i pola<br />
jutra u Malom ritu kod Grčićevog<br />
salaša. Tel.: 021/6914-708,<br />
6919-893.<br />
• Prodaju se dve TA peći od<br />
2,5 kW i 5 kW. Tel.: 062-812-59-<br />
02.<br />
• Na prodaju starija kuća u Bečeju,<br />
u ulici Vladimira Nazora 34.<br />
Cena: 16.000 evra. Tel.: 021/6912-<br />
509.<br />
• Vršimo selidbe i ostali transport<br />
(7 t, 6,20 m, 34 m 3 ). Telefon<br />
za informacije: 064-268-58-99.<br />
REPUBLIKA SRBIJA<br />
OPŠTINSKI SUD U BEČEJU<br />
BROJ: I.584/08<br />
DANA: 12.08.2009.<br />
BEČEJ<br />
Opštinski sud u Bečeju, postupajući po sudiji Živani Drapšin u izvršnom postupku po<br />
predlogu izvršnog poverioca HOSE & FITTINGS SUPPLIES Ltd., 441 Gateford Road,<br />
Workshop, Notts S81 7BN England, čiji je punomoćnik advokat Živojin J. Vučković iz Beograda,<br />
protiv izvršnog dužnika „FADIP – KONCERN“ A.D. Industrija i trgovina Bečej, Trg<br />
Oslobođenja br. 3-4, koga po gen. punomoćju zastupa Žikić Radmila iz Bečeja, radi naplate<br />
duga putem javne prodaje nekretnine, doneo je dana 12.08.2009. g. sledeći<br />
ZAKLJUČAK<br />
OGLAŠAVA SE JAVNA PRODAJA nekretnine koja se vodi u Listu nepokretnosti br. 2381<br />
k.o. Bečej-Bečej II (Grad), plac. br. 4974, zgrada za metaloprerađivačku industriju označena<br />
kao objekat 1, sa pomoćnim zgradama označenim kao objekat 2 i 3 u ul. Borisa Kidriča br. 48,<br />
ukupne površine od 12 ara 34 m 2 , vlasništvo izvršnog dužnika u celosti.<br />
Prodaja će se obaviti USMENIM I JAVNIM NADMETANJEM.<br />
Usmeno i javno nadmetanje će se održati u ovom sudu u ul. Maršala Tita 22 u sudnici br.<br />
20 dana 21.09.2009. g. sa početkom u 11,00 časova.<br />
POČETNA CENA predmetne NEKRETNINE na ročištu za PRVU javnu prodaju iznosi<br />
41.374.565,02 dinara.<br />
Stranke i založni izvršni poverioci mogu se sporazumeti izjavom datom na zapisniku kod<br />
ovog suda, da se nepokretnost može prodati putem nadmetanja za nižu cenu od utvrđene<br />
vrednosti, odnosno nižu od 2/3 te vrednosti.<br />
Stranke i založni poverioci mogu se u svako doba sporazumeti da se prodaja nepokretnosti<br />
izvrši u određenom roku neposrednom pogodbom, zaključenjem Ugovora o prodaji neposrednom<br />
pogodbom u pismenom obliku.<br />
OBAVEZUJU SE stranke, odnosno učesnici ovog izvršnog postupka koji su u posedu<br />
predmetne nekretnine, da licima zainteresovanim za kupovinu nepokretnosti omoguće razgledanje<br />
iste, svakog radnog dana u periodu od 17 do 19 časova, a ukoliko se zainteresovanim<br />
licima ne omogući razgledanje nepokretnosti, sud će im izdati dozvolu za razgledanje<br />
u formi pismenog zaključka.<br />
Lica zainteresovana za učešće u javnom nadmetanju dužna su, da u depozit suda na ž.r.<br />
b.r. 840-161802-13, poziv na broj 97 56-208. na ime jemstva uplate iznos od 10% od utvrđene<br />
početne cene, što za predmetnu nekretninu iznosi 4.137.456,50 dinara, te da na ročištu za<br />
javnu prodaju prilože dokaz o položenom jemstvu.<br />
Najpovoljniju kupac-ponudilac kome nepokretnost bude prodata, dužan je da cenu za<br />
koju bude kupio nepokretnost, položi u depozit suda u roku od 15 dana od dana zaključenja<br />
usmenog i javnog nadmetanja.<br />
Kontakt osoba: Mirko Vučković S u d i j a,<br />
Kontakt tel. 064-32-99-134 i<br />
Živana Drapšin, s.r.<br />
011-32-29-465.<br />
Petrovoselski put bb, Bečej<br />
Tel: 021/6910-172<br />
radnim danima:<br />
07-23h<br />
caffe-restoran<br />
radno vreme<br />
petak-subota<br />
non-stop<br />
Sve za Vas - sportska hala, bazeni,<br />
teretana, trim kabinet, streljana,<br />
sauna...
OGLASNA<br />
broj 471. 11. septembar 2009. 13<br />
Tužnim srcem javljamo svim rođacima, prijateljima i<br />
poznanicima da je moj suprug, otac, deda i svekar<br />
Poslednji pozdrav ocu, svekru i dedi<br />
BRANISLAV POPOV ČIKA<br />
1931-2009.<br />
BRANISLAVU POPOVU<br />
1931-2009.<br />
iznenada preminuo 4. septembra 2009. godine u 78. godini.<br />
VEČNA MU SLAVA I HVALA!<br />
Ožalošćeni: supruga Persida, sinovi Miroslav i Ljubomir,<br />
snahe Milica i Eržebet i<br />
unuke Katarina, Kristina, Dragana i Branka<br />
Tvoj sin Miroslav, snaha Milica i<br />
unuke Katarina i Kristina<br />
Poslednji pozdrav jedinom Čikici<br />
BRANISLAV POPOV<br />
1931-2009.<br />
Tata,<br />
ponosni smo što smo te imali jer si celog života bio divan čovek,<br />
otac i deda.<br />
Večno ćeš nam buditi topla sećanja i tugu što te više nemamo.<br />
Ostaćeš večno u srcima tvog sina Ljubomira, snahe Eržike<br />
i unuka Dragane i Branke<br />
BRANISLAVU POPOVU ČIKI<br />
1931-2009.<br />
ČUVAĆEMO USPOMENU NA TEBE!<br />
Dedika naš,<br />
od ove tuge ne možemo ni glasa pustiti. Toliko toga bi ti rekle, ali<br />
ostale smo neme. Jedno će ipak reći sve - bio si nam sve na svetu i<br />
hvala što si bio baš naš deda.<br />
Tvoje unuke Dragana i Branka<br />
Miodrag, Slobodan, Daniela,<br />
Sofija i Nina
14<br />
SPORTSKI MOZAIK<br />
broj 471. 11. septembar 2009.<br />
TK „SPIN“ NASTAVLJA DA OSVAJA TROFEJE<br />
Pehari i za dečake<br />
REBEKI FARKAŠ, najuspešnijoj<br />
teniserki TK „Spin“ u<br />
ovoj sezoni u osvajanju pehara<br />
pridružili su se i klupski<br />
drugovi Teodor Češljarov<br />
i Roland Farkaš (brat).<br />
Farkaš i Češljarov<br />
Njih dvojica su na Otvorenom<br />
prvenstvu Novog Sada<br />
STK BEČEJ<br />
(žreb na 64) koje je održano<br />
na terenima TK „As“, osvojili<br />
pehar za drugo, odnosno<br />
treće mesto, a da se ne dogodi<br />
bečejsko finale, „krivac“<br />
je Predrag Marjanović (TK<br />
„Winner“, Beograd) koji ih je<br />
obojicu pobedio (Češljarova u<br />
finalu, Farkaša u polufinalu).<br />
Teodor Češljarov je do<br />
svog prvog pehara u tekućoj<br />
sezoni stigao pobedama nad<br />
Markom Obradovićem (TK<br />
„Vojvodina“) 2:0, Markom Stojićem<br />
(TK „Novi Sad“ 2002)<br />
2:1, Filipom Bogićem (Apatin)<br />
2:0 i u polufinalu nad Aleksandrom<br />
Matićem (TK „Novi Sad“<br />
2002), a u finalu nije imao<br />
snage da načini iznenađenje.<br />
Roland Farkaš je po prvi<br />
put u karijeri osvojio pehar<br />
(ovoga puta za treće mesto),<br />
a do njega je stigao pobedama<br />
nad Strahinjom Sentićem<br />
(TK „Novi Sad“ 2002) 2:0, Filipom<br />
Čukovićem (TK „Agrimes“<br />
Beograd) 2:0 i Aleksandrom<br />
Pakićem (TK „Stari<br />
grad“, Šabac) 2:1, a u polufinalu<br />
je nepremostiva prepreka<br />
bio Predrag Marjanović.<br />
Rebeka Farkaš ne voli da<br />
prođe vikend a da ne učestvuje<br />
na nekom turniru, i ne osvoji<br />
pehar (bilo kog sjaja). Tako<br />
je prošle subote i nedelje igrala<br />
na novosadskom Openu<br />
za devojčice do deset godina<br />
(žreb na 64) i ponovo je stigla<br />
do finala (pobede nad Milicom<br />
Ilić iz TK „Sivac“, Unom<br />
Pejanović iz TK „Palić“, Tamarom<br />
Malešević iz TK „Snupi-Inđija“<br />
i Isidorom Smiljanić<br />
iz TK „Novi Sad“ 2002). U finalnom<br />
meču sastala se sa<br />
Milicom Panić (TK „Novi Sad“<br />
2002), devojčicom sa kojom u<br />
poslednje vreme konstantno<br />
igra završne mečeve. Ovog<br />
puta bolja je bila Novosađanka<br />
koja je pobedila sa 2:1.<br />
S.M.<br />
Rokada u stručnom štabu<br />
Zorana Josimović<br />
STONOTENISERI BEČEJA počeli<br />
su pripreme za novu sezonu<br />
takmičenja u ligi Srednje<br />
Bačke. U klubu dva puta<br />
dnevno trenira dvadesetak<br />
mladih stonotenisera, a u<br />
ligi će nastupiti Laslo Balzam<br />
(14 godina), David Čolak<br />
(13), Nikola Ludajić (16),<br />
Martin Krajtmar (9) i Ivan Vukašinović<br />
(14). Liga Srednje<br />
Bačke trebalo bi da startuje<br />
u oktobru, a Bečejci nemaju<br />
rezultatskih ambicija:<br />
- Imamo najmlađu ekipu<br />
u ligi i iluzorno je juriti neko<br />
mesto na tabeli – rekao je<br />
FOTO: S. Malešev<br />
FOTO: S. Malešev<br />
Milutin Glavaški, trener STK<br />
Bečej. – Ostajemo pri onom<br />
što smo zacrtali prošle godine,<br />
a to je stvaranje mladih<br />
igrača. I dalje akcenat stavljamo<br />
na rad sa decom, seniorski<br />
pogon nemamo, i ne<br />
želimo da se pojačavamo<br />
starijim igračima sa strane,<br />
da bi prešli u viši rang. Od<br />
dece koja su počela da rade<br />
prošle sezone iskristalisalo<br />
se njih troje koji mogu da<br />
postanu dobri igrači. Ako se<br />
taj trend nastavi, za nekoliko<br />
godina možemo da imamo<br />
dobru ekipu sastavljenu od<br />
Bečejaca.<br />
U prošloj sezoni, pored<br />
tebe, u klubu je kao trener<br />
radio i Dragan Klajić.<br />
Zbog porodičnih<br />
obaveza on je otišao<br />
za Kraljevo, a na njegovo<br />
mesto je došla Zorana<br />
Josimović, koja<br />
nastupa za Smederevo<br />
(Prva liga). Šta očekuješ<br />
od njenog trenerskog<br />
rada?<br />
- Zorana je iskusna stonoteniserka,<br />
igrala je za nekoliko<br />
superligaških klubova,<br />
a pošto se udala za Bečejca<br />
i živi ovde, pristala je da<br />
je angažujemo za trenera.<br />
Ima šta da prenese deci,<br />
PK BEČEJ<br />
Medalje u Sigetvaru<br />
TENIS<br />
STONI TENIS<br />
biće nam od velike pomoći,<br />
ovde će trenirati mlade stonotenisere,<br />
a za Smederevo<br />
će igrati samo zvanične utakmice.<br />
STK Bečej je prošle<br />
sezone, posle dvadeset<br />
pet godina, ponovo<br />
organizovao turnire za<br />
mlađe kategorije i veterane.<br />
Da li ćete sa tom<br />
praksom i nastaviti?<br />
- Naravno. Već 26. septembra<br />
organizovaćemo Otvoreno<br />
prvenstvo Bečeja za<br />
veterane na kojem očekujemo<br />
pedesetak učesnika iz<br />
Srbije i Slovenije. Organizovaćemo<br />
i zimski turnir za pionire<br />
i kadete, a to ćemo ponoviti<br />
i na proleće – rekao je<br />
Glavaški.<br />
S.M.<br />
Škola stonog<br />
tenisa<br />
STK Bečej je od 1. septembra<br />
pokrenuo školu stonog<br />
tenisa. Upis dece od 7 do<br />
14 godina je svakim radnim<br />
danom od 16 do 20 časova u<br />
stonoteniskoj sali u DTV<br />
Partizanu. Dodatne informacije<br />
možete dobiti putem telefona<br />
064/13-18-221.<br />
PLIVANJE<br />
NASTUPIMA na plivačkim<br />
mitinzima u Mađarskoj plivači<br />
Bečeja su prošlog vikenda<br />
završili uspešnu sezonu<br />
u otvorenim bazenima.<br />
Bečejci se u subotu u<br />
Harkanju, na veoma jakom<br />
mitingu „Harkanj sprint“, na<br />
kojem je učestvovalo preko<br />
300 takmičara iz Rumunije,<br />
Hrvatske, BiH, Srbije i Mađarske,<br />
nisu okitili medaljama<br />
(najbolji su bili Tamaš<br />
Farkaš i Šebešćen Šinkovič<br />
– 4. u trkama na 50 metara<br />
leđno i kraul), ali su zato<br />
dan kasnije bili mnogo bolji.<br />
U nedelju je u Sigetvaru<br />
održan plivački miting uz<br />
učešće 280 plivača iz Mađarske,<br />
Srbije, Hrvatske i<br />
BiH. Na „Zrinji kupu“ Bečejci<br />
su osvojili dve medalje,<br />
Šebešćen Šinkovič bio<br />
je drugi u trci na 200 metara<br />
kraul i treći na 50 metara<br />
kraul. Blizu osvajanja<br />
medalja u Sigetvaru bili su<br />
i Tamaš Farkaš (4. na 50 m<br />
delfin, 5. na 50 kraul) i Sebastijan<br />
Sabo (5. na 100 m prsno).<br />
Svoja najbolja vremena<br />
u disciplinama u kojima<br />
su nastupili, ostvarili su Daniel<br />
Farkaš, Zalan Šinkovič,<br />
braća Donald i Gabor Fenjveši,<br />
kao i brat i sestra Tot<br />
Hasnoši, Čongor i Karolina.<br />
Povodom završetka sezone<br />
plivanja na otvorenom<br />
PK Bečej je na bazenu OSC<br />
„Mladost“ organizovao klupsko<br />
takmičenje, a kasnije je<br />
upriličeno druženje sa roditeljima<br />
i prijateljima kluba. S.M.<br />
FOTO: S. Malešev<br />
KK JEDINSTVO NOVI BEČEJ<br />
Zdenko Rakočević je<br />
trener Jedinstva<br />
NOVI BEČEJ: Košarkaši<br />
Jedinstva su u prošloj sezoni<br />
u Prvoj srpskoj ligi Sever<br />
obezbedili opstanak u poslednji<br />
čas, pa je razumljivo<br />
što u klubu žele što pre<br />
to da zaborave. Da se ne bi<br />
ponovilo slično iskustvo, rukovodstvo<br />
kluba je preduzelo<br />
odgovarajuće korake<br />
na konsolidaciji ekipe. Tako<br />
je umesto Milorada Perovića<br />
ekipu preuzeo Zdenko<br />
Rakočević iz Bečeja, kojem<br />
će prvi saradnik biti Vladimir<br />
Galetin, dok će brigu o<br />
zdravlju košarkaša i dalje<br />
voditi fizioterapeut Ivo Popović.<br />
Ekipu su na kraju sezone<br />
napustili Mladen Jelenković<br />
i Darko Vukelja,<br />
dok je lista novajlija daleko<br />
duža. Rukovodstvo kluba se<br />
ovog puta odlučilo za mlađe<br />
igrače. Tako su u Novi Bečej<br />
došli Nemanja Pitulić iz<br />
Novog Sada, Đorđe Bobić<br />
iz Veternika, Marko Rakočević<br />
i Aleksandar Vulović<br />
iz Bečeja i Miloš Petković iz<br />
vršačkog Hemofarma. Pored<br />
njih tu su i dvojica juniora<br />
iz Zrenjanina, Jovan Mihajlović<br />
i Predrag Priljeva.<br />
KO[ARKA<br />
Oni će uz Dejana Popovića,<br />
Dejana Horvata, Luku Banjca,<br />
Nikolu Vukovića, Nikolu<br />
Stojkova, Marka Stojisavljevića,<br />
Strahinju Bogdanovića,<br />
Vladimira Kirsanova i<br />
Damira Vasiljevića biti u pogonu<br />
Jedinstva u narednom<br />
prvenstvu, čiji je start zakazan<br />
za 26. septembar.<br />
Sportski direktor Aleksandar<br />
Nićetin mirno očekuje<br />
početak prvenstva:<br />
- Posle nekoliko sezona<br />
kada smo muku mučili da<br />
kompletiramo sastav ekipe,<br />
ovog puta mogu biti zadovoljan<br />
kako smo iskoristili pauzu<br />
između dva prvenstva.<br />
U potpunosti smo ispunili<br />
opredeljenje da dovedemo<br />
igrače iz okoline, od kojih<br />
je većina prošla našu školu<br />
košarke. Uz sve to troškovi<br />
su svedeni na minimum što<br />
odgovara finansijskom trenutku.<br />
Kako još uvek nisu<br />
sazreli uslovi, tu pre svega<br />
mislim na materijalni položaj<br />
kluba, naše ambicije su usmerene<br />
samo ka jednom cilju - da<br />
budemo stabilan srpskoligaš i<br />
da ne dođemo u situaciju da<br />
se borimo za opstanak.<br />
Trener Zdenko Rakočević<br />
pripreme je počeo 17.<br />
avgusta, a dosadašnji rad<br />
ocenjuje na sledeći način:<br />
- Osnovne fizičke pripreme<br />
su u potpunosti realizovane,<br />
radili smo u početku<br />
dva puta dnevno kombinovano<br />
u teretani i na otvorenom<br />
prostoru, a sada smo<br />
prešli na jedan trening dnevno<br />
čije je težište na uigravanju<br />
ekipe. Imamo izvanredne<br />
uslove za rad što nam u<br />
velikoj meri pomaže da sve<br />
zacrtane zadatke uspešno<br />
realizujemo. U pogonu ima<br />
dosta mladih igrača koji će<br />
se uz pomoć starijih igrača,<br />
brzo uklopiti, što će nam biti<br />
osnovni zadatak u narednim<br />
pripremnim utakmicama.<br />
Osnova naše igre biće<br />
agresivnost i brzi napad sa<br />
puno skokova.<br />
Prva provera zakazana<br />
je za subotu?<br />
- Do početka prvenstva<br />
nije ostalo mnogo vremena,<br />
planiramo da do 26. septembra,<br />
kada je zakazan start prvenstva,<br />
odigramo 6-7 utakmica,<br />
na kojima će svi koji<br />
su u pogonu, dobiti šansu<br />
da pokažu svoje mogućnosti<br />
- rekao je Rakočević. S.D.<br />
TURNIR „MCDONALD’S STREET FOOTBALL LIGE ’09“<br />
Olimpiku slava i put za<br />
Beograd<br />
Fudbaleri prvoplasiranih ekipa sa trenerima<br />
EKIPA OLIMPIK MARSEJ<br />
(Škola fudbala „Bečej 2008“ I)<br />
pobednik je 14. turnira aktuelne<br />
sezone „McDonald’s<br />
street football lige ’09“. Olimpik<br />
(Aleksandar Babić, Marko<br />
Pobrić, Ignjat Brankov,<br />
Milan Novčić, Milan Tomićević,<br />
Dušan Gajičić, Marko<br />
Jovičić, Dalibor Bećanović)<br />
je u finalu sa 4:1 savladao<br />
godinu dana mlađe kolege<br />
iz ŠK „Bečej 2008“ koji su na<br />
turniru koji je prošlog vikenda<br />
odigran na Pogači nastupali<br />
pod imenom Roma<br />
(Viktor Mesaroš, Nemanja<br />
Marić, Nemanja Nikolić, Davor<br />
Jelić, Jovan Ćuk, Milan<br />
Petković, Filip Mitrović, Miloš<br />
Višekrunić).<br />
Treće mesto pripalo je<br />
ekipi Bajern Minhen (OŠ<br />
„Zdravko Gložanski“ – Isidor<br />
Milovanov, Srđan Kner, Vukašin<br />
Reljić, Branislav Bril,<br />
Aleksandar Vukas, Aleksa<br />
Božić, Gabor Rakonji) koja<br />
je u malom finalu sa 4:1 pobedila<br />
vršnjake iz ekipe Real<br />
Madrid (OŠ „Šamu Mihalj“<br />
Bečej – Igor Živojnović, Tamaš<br />
Barta, Miloš Živić, Levente<br />
Senti, Vlastimir Lukić,<br />
Arnold Tot, Jovan Marić).<br />
Za najkorisnijeg igrača<br />
(MVP) proglašen je Dušan<br />
Gajičić (Olimpik), najbolji<br />
strelac sa 18 pogodaka bio<br />
je Jovan Ćuk (Roma), a najsigurniji<br />
čuvar mreže Aleksandar<br />
Babić (Olimpik).<br />
Aktuelna sezona „Mc-<br />
Donald’s street football<br />
lige ’09“ posvećena je Ligi<br />
evropskih šampiona, a na<br />
turniru u Bečeju nastupile su<br />
po dve ekipe svih osnovnih<br />
škola iz opštine i dva tima<br />
ŠK „Bečej 2008“. Tokom tri<br />
dana nadmetanja u centru<br />
grada, tribine montažnog<br />
stadiona bile su tesne da<br />
prime sve roditelje, rođake<br />
i drugare mladih fudbalera<br />
(do 10 godina), koji su se<br />
borili za prvo mesto, slavu i<br />
put u Beograd na finalni turnir<br />
koji će biti odigran od 25.<br />
do 27. septembra. Opštinu<br />
Bečej će na finalnom turniru<br />
predstavljati ŠK „Bečej<br />
2008“, selekcija ´99. godišta,<br />
a za prvo mesto u Srbiji<br />
boriće se sa vršnjacima iz<br />
15 opština i gradova (Beograd,<br />
Niš, Kragujevac, Kraljevo…).<br />
Trofeje i medalje najboljim<br />
ekipama i pojedincima<br />
predali su Peter Knezi,<br />
predsednik opštine Bečej i<br />
predstavnici sponzora (Pro-<br />
Credit Bank, Ciciban, Nektar,<br />
Zlatibor voda). S.M.
NOVI BEČEJ: Četvrto kolo Vojvođanske<br />
lige – Istok obeležila su<br />
dva derbija čiji su domaćini bili novajlije<br />
u ligi, Vojvodina iz Novog<br />
Miloševa i Borac iz Starčeva. Više<br />
razloga za radost imali su navijači<br />
Borca, pošto su njihovi ljubimci<br />
zabeležili pobedu 3:1 protiv Bačke<br />
1901 iz Subotice, najozbiljnijeg<br />
kandidata za osvajanje prvog mesta.<br />
Mnogo uzbuđenja bilo je u Novom<br />
Miloševu, gde su se domaći<br />
napadači propisno ispromašivali<br />
i tako omogućili Slobodi iz Novih<br />
Kozaraca da ostane jedina neporažena<br />
ekipa u dosadašnjem toku<br />
takmičenja. Uspehu gostujućih<br />
ekipa pridružili su se Budućnost iz<br />
Srpske Crnje, koja je pobedila Polet<br />
u Nakovu (0:2) i Bačka Topola,<br />
koja je bila ubedljiva u Alibunaru<br />
protiv Budućnosti (0:3).<br />
Šijanović nije<br />
iskoristio penal<br />
Fudbaleri Jedinstva iz Novog<br />
Bečeja, posle pobede u komšijskom<br />
derbiju, sa optimizmom su<br />
očekivali gostovanje u Banatskom<br />
Velikom Selu. Međutim, ponovila<br />
SPORTSKI MOZAIK<br />
VOJVOĐANSKA LIGA - ISTOK<br />
Novomiloševčani častili lidera<br />
Šijanovića prekršajem zaustavlja Tomić<br />
se priča iz prethodnog prvenstva,<br />
kada su kao po pravilu, na gostovanju<br />
olako prepuštali bodove. Izabranici<br />
trenera Milorada Popovića<br />
su svoju nadmoćnost u prvom poluvremenu<br />
mogli da krunišu u 44.<br />
minutu. Posle akcije u kojoj su učestvovali<br />
Šijanović i Ćurčić, siguran<br />
gol spasao je bek Kozare Milan<br />
Rodić u golmanskom stilu, pa je<br />
sudija Dušan Kovačević iz Pančeva<br />
dosudio jedanaesterac, a nesuđenom<br />
„golmanu“ Rodiću pokazao<br />
crveni karton. Kazneni udarac<br />
izveo je kapiten Davorin Šijanović,<br />
nedovoljno precizno, pa je lopta<br />
postala plen golmana Oljače.<br />
U drugom poluvremenu Novobečejci<br />
se nisu mogli prepoznati.<br />
Domaći fudbaleri su brojčani nedostatak<br />
nadoknadili borbenošću<br />
i većom željom za pobedom. Kozara<br />
je povela u 48. minutu, golom<br />
iz sumnjive (ofsajd) pozicije. Posle<br />
primljenog gola, sva nastojanja<br />
fudbalera Jedinstva da izjednače<br />
bila su neuspešna, a najveću priliku<br />
imali su u 85. minutu. Posle kornera<br />
Parabucki je loptu zahvatio<br />
glavom, ali je umesto mreže pogodio<br />
stativu. U nadoknadi vremena,<br />
Novobečejci su se potpuno predali,<br />
pa je Sokola, „rezervista“ Kozare,<br />
postigao gol za konačnih 2:0.<br />
Iskusni Živa Parabucki nije<br />
imao opravdanje za slabu igru Jedinstva:<br />
- Prosto je neshvatljivo šta nam<br />
se događa u drugom poluvremenu.<br />
Na četiri utakmice odlično smo<br />
igrali u prvom, a slabije u drugom<br />
delu. To potvrđuje i podatak da na<br />
četiri prethodne utakmice nijedan<br />
gol nismo dali u drugom poluvremenu.<br />
Prilika da ovu neugodnu<br />
tradiciju prekinemo je utakmica sa<br />
Crvenom zvezdom iz Vojvode Stepe.<br />
U nedelju očekujem maksimalno<br />
zalaganje, ubedljivu pobedu,<br />
jer samo tako se možemo iskupiti<br />
za gubitak bodova u Banatskom<br />
Velikom Selu – rekao je Parabucki.<br />
Novobečejci će protiv Crvene<br />
zvezde biti kompletni, u tim se<br />
vraća Srđan Lisica, koji je pauzirao<br />
zbog dva žuta kartona.<br />
PODRUČNA LIGA NOVI SAD<br />
Ivanišević je dotukao Borac<br />
FUDBALERI BEČEJA OLD GOLD su<br />
posle pobede na premijeri nove<br />
sezone Područne lige Novi Sad<br />
(Fruškogorac 2:1) i u drugom kolu,<br />
na stadionu u Šajkašu, savladali<br />
Borac sa 3:1 (1:1).<br />
Prema izveštačima iz Šajkaša,<br />
u prvih desetak minuta igre obe<br />
ekipe su bile ravnopravni takmaci,<br />
a onda je u 11. minutu domaćin poveo.<br />
Veselinović je „gurnuo“ loptu<br />
u prostor, iza leđa odbrane Bečeja,<br />
loptu je prihvatio Vukojičić i lako<br />
rešio situaciju „jedan na jedan“<br />
sa golmanom Milošem Andrićem<br />
(1:0). Stekao se utisak da je napadač<br />
Borca bio u ofsajd poziciji, ali<br />
„mahač“ nije podigao zastavicu,<br />
tako da je gol domaćih priznat.<br />
Rano primljeni pogodak nije<br />
loše uticao na igru Bečeja, gostujući<br />
fudbaleri su nastavili da „pletu“<br />
mrežu oko gola Borca i u 22. minutu<br />
stigli su do izjednačenja. Malić<br />
Rezultati i parovi<br />
2. kolo: Borac (Š) – Bečej<br />
Old gold 1:3, Hercegovac – Slavija<br />
0:1, Sremac – Petrovaradin<br />
1:0, Fruškogorac – Srbobran 1:1,<br />
Tvrđava – Mladost (NS) 1:0, Jedinstvo<br />
(R) – Obilić 0:1, Kabel –<br />
Omladinac 2:2, Vrbas – Mladost<br />
(BP) prekinuto na poluvremenu<br />
je posle „glavometa“ u šesnaestercu<br />
Borca, poluvolejom savladao<br />
golmana Subića (1:1). Do odlaska<br />
na odmor obe ekipe su imale po<br />
jednu izglednu šansu za gol (Veselinović,<br />
Malić), ali su oba golmana<br />
bila na visini zadatka.<br />
Drugo poluvreme počelo je odlično<br />
za Bečej. Već u 47. minutu<br />
Ivanišević je posle solo prodora,<br />
sa 25 metara poslao pravu „bombu“<br />
koja je odsela u mreži Borca<br />
(1:2). Domaći igrači su posle rezultatskog<br />
preokreta krenuli na sve ili<br />
ništa, stvorili su dve stoprocentne<br />
šanse, ali je oba puta Andrić sjajno<br />
intervenisao. Dilemu oko pobednika<br />
u ovoj utakmici rešio je Ivanišević<br />
svojim drugim pogotkom. Igrao<br />
se 80. minut, Durmiši je izveo korner,<br />
lopta je stigla na drugu stativu,<br />
a Ivanišević je vešto glavom sproveo<br />
u mrežu (1:3).<br />
Dean Ivanišević, dvostruki<br />
pri rezultatu 1:1.<br />
3. kolo (12-13. septembar,<br />
17.00): Bečej Old gold – Tvrđava,<br />
Omladinac – Hercegovac, Mladost<br />
(BP) – Kabel, Obilić – Vrbas,<br />
Mladost (NS) – Jedinstvo (R), Srbobran<br />
– Borac (Š), Petrovaradin<br />
– Fruškogorac, Slavija – Sremac.<br />
FOTO: S. Malešev<br />
FOTO: S. Malešev<br />
strelac za Bečejce na nedeljnoj<br />
utakmici, nije krio zadovoljstvo posle<br />
druge pobede u sezoni:<br />
Malić (desno) je otvorio seriju golova Bečeja<br />
- Zadovoljan sam našom igrom<br />
u većem delu utakmice, a posebno<br />
pobedom na neugodnom terenu<br />
u Šajkašu. Znali smo šta nas<br />
čeka protiv Borca, ali se u prvih<br />
petnaestak minuta nismo najbolje<br />
snašli. Posle primljenog gola smo<br />
se stabilizovali, počeli da sprovodimo<br />
sve taktičke zamisli koje smo<br />
se dogovorili u svlačionici i golovi<br />
su stigli.<br />
Protivnik Bečeja Old gold u<br />
subotu na Gradskom stadionu je<br />
FUDBAL<br />
Revija promašaja<br />
Vojvodine<br />
Fudbaleri Vojvodine iz Novog<br />
Miloševa propustili su priliku da<br />
lideru prvenstva Slobodi iz Novih<br />
Kozaraca nanesu prvi poraz. Prosto<br />
je neshvatljivo šta su pre svih<br />
promašili Srđan Vasičin i Duško<br />
Petrović. Terensku inicijativu na<br />
početku utakmice Novomiloševčani<br />
su krunisali golom Vasičina u<br />
28. minutu (1:0). Seriju promašaja<br />
gosti su „kaznili“ u nadoknadi vremena<br />
prvog dela utakmice. Posle<br />
kornera lopta je preletela pet, šest<br />
domaćih fudbalera, došla do Bunića<br />
koji je smestio iza leđa iznenađenog<br />
Palfija.<br />
U drugom poluvremenu tempo<br />
igre je oslabio, istina, bilo je prilika<br />
na obe strane, ali su mreže mirovale.<br />
Stekao se utisak da akteri<br />
ovog zanimljivog susreta ipak nisu<br />
želeli da rizikuju.<br />
Predsednik Vojvodine Zoran<br />
Golušin bio je realan:<br />
- Propustili smo veliku priliku<br />
da osvojimo bodove, ali fudbal je<br />
nepredvidiva igra. Nismo iskoristili<br />
nekoliko stoprocentnih prilika,<br />
pa smo na kraju kažnjeni slučajnim<br />
golom. Nemamo vremena da<br />
razmišljamo šta bi bilo kad bi bilo,<br />
naše misli su usmerene na dve naredne<br />
utakmice. U subotu igramo<br />
sa odličnim sastavom Budućnosti<br />
u Srpskoj Crnji, a u sredu dočekujemo<br />
Dinamo. Od ova dva susreta<br />
više očekujemo od onog u sredu –<br />
rekao je Golušin.<br />
S. Davidović<br />
4. kolo: Radnik - Radnički (Z)<br />
1:0, Obilić - Bačka (P) 1:0, Radnički<br />
(B) – Dinamo1:1, Polet - Budućnost<br />
(SC) 0:2, Vojvodina – Sloboda 1:1,<br />
Kozara – Jedinstvo 2:0, Crvena<br />
zvezda – BAK 2:1, Budućnost (A)<br />
- Bačka Topola 0:3, Borac - Bačka<br />
1901 3:1.<br />
1. Sloboda 4 3 1 0 8:1 10<br />
2. Bačka 1901 4 3 0 1 15:5 9<br />
3. Borac 4 3 0 1 8:4 9<br />
4. Budućnost (SC) 4 3 0 1 9:6 9<br />
5. Kozara 4 3 0 1 7:4 9<br />
6. Obilić 4 3 0 1 6:3 9<br />
7. Vojvodina 4 2 1 1 7:3 7<br />
8. Jedinstvo 4 2 1 1 5:5 7<br />
9. Bačka Topola 4 2 0 2 5:5 6<br />
10. Radnik 4 2 0 2 4:4 6<br />
11. Dinamo 4 1 1 2 5:4 4<br />
12. Radnički (Z) 4 1 1 2 4:6 4<br />
13. Bačka (P) 4 1 1 2 2:6 4<br />
14. Budućnost (A) 4 1 0 3 4:10 3<br />
15. Crvena zvezda 4 1 0 3 4:12 3<br />
16. Radnički (B) 4 0 2 2 4:7 2<br />
17. BAK 4 0 1 3 5:11 1<br />
18. Polet 4 0 1 3 3 :9 1<br />
5. kolo (12/13. septembar 16.30):<br />
Bačka 1901 – Radnik, Bačka Topola<br />
– Borac, BAK – Budućnost (A), Jedinstvo<br />
– Crvena zvezda, Sloboda<br />
– Kozara, Budućnost (SC) – Vojvodina,<br />
Dinamo – Polet, Bačka (P) –<br />
Radnički (B), Radnički (Z) – Obilić.<br />
ekipa Tvrđave iz Bača. I u ovom<br />
susretu povratnik u redove Bečeja<br />
(posle desetogodišnjih igara za<br />
Radnički Jugopetrol, BASK, Radnički<br />
iz Nove Pazove i Palić) očekuje<br />
tri boda.<br />
- Odličan start u prvenstvu dao<br />
nam je veliku dozu samopouzdanja.<br />
Ekipu Tvrđave ne poznajem<br />
dobro, ali ako mi odigramo na nivou<br />
utakmice u Šajkašu, nema te<br />
ekipe iz ovog ranga takmičenja<br />
koja će ostati neporažena na našem<br />
stadionu – rekao je Ivanišević.<br />
S.M.<br />
broj 471. 11. septembar 2009. 15<br />
TELEKS<br />
FUDBAL<br />
Vojvođanska liga – Istok<br />
4. kolo<br />
Kozara (Banatsko Veliko Selo) –<br />
Jedinstvo (NB) 2:0<br />
Vojvodina (NM) – Sloboda (Novi<br />
Kozarci) 1:1<br />
5. kolo<br />
Jedinstvo (Novi Bečej) – Crvena<br />
zvezda (13. septembar, 16.30)<br />
Budućnost (SC) – Vojvodina<br />
(NM) (12. septembar, 16.30)<br />
6. kolo (sreda, 16. septembar,<br />
16.00)<br />
Budućnost (A) – Jedinstvo (NB)<br />
Vojvodina (NM) – Dinamo (PA)<br />
Područna liga Novi Sad<br />
2. kolo<br />
Borac (Š) – Bečej Old gold 1:3<br />
3. kolo (subota, 12. septembar,<br />
17.00)<br />
Bečej – Tvrđava<br />
Međuopštinska fudbalska liga<br />
Bečej – Vrbas – Srbobran<br />
Utakmicama prvog kola<br />
koje su odigrane prošlog vikenda,<br />
počelo je takmičenje u MFL<br />
Bečej-Vrbas-Srbobran. U ovogodišnjem<br />
šampionatu takmičiće<br />
se devet ekipa, sa teritorije<br />
opštine Bečej tri (Vojvodina,<br />
Mladost, Borac), dok Jedinstvo<br />
iz Bačkog Petrovog Sela, zbog<br />
finansijskih problema, nije uzelo<br />
učešće u takmičenju.<br />
1. kolo<br />
Borac (Mileševo) – Vojvodina<br />
(Bačko Gradište) 2:3<br />
Napredak (Nadalj) – Mladost –<br />
Radičević 3:0<br />
2. kolo (nedelja, 13. septembar,<br />
17.00)<br />
Iskra (Kucura) – Borac (Mileševo)<br />
Mladost (Radičević) – Sutjeska<br />
(BDP)<br />
Vojvodina je slobodna.<br />
Međuopštinska fudbalska liga<br />
Kikinda-Novi Bečej<br />
2. kolo<br />
Vojvodina (B) - „2.oktobar“ (Kumane)<br />
5:1<br />
Borac (Iđoš) – Jedinstvo (B) 3:0<br />
3. kolo (nedelja, 13. septembar<br />
16.30)<br />
Jedinstvo (Bočar) – Napredak<br />
(B. Topola)<br />
„2. oktobar“ (Kumane) - Borac<br />
(Iđoš)<br />
RUKOMET<br />
Prva vojvođanska liga (m)<br />
1. kolo<br />
Slavija (NS) – Jedinstvo - odloženo<br />
2. kolo<br />
Potisje Pleteks (Ada) – Jedinstvo<br />
(NB)<br />
KUGLANJE<br />
Super liga Srbije (ž)<br />
1. kolo (subota, 12. septembar<br />
15.00)<br />
Jedinstvo (NB) – Putar (Niš)<br />
Prva liga Srbije – Vojvodina (ž)<br />
1. kolo (nedelja, 13. septembar<br />
14.00)<br />
Alimenta (NS) – Vojvodina (BG)<br />
Prva liga Srbije – Vojvodina (m)<br />
1. kolo (subota, 12. septembar<br />
16.00)<br />
Apatin – Jedinstvo (NB)<br />
Prva vojvođanska liga (m)<br />
1. kolo (nedelja,13. septembar<br />
10.00)<br />
Spartak (Debeljača) - Bečej<br />
Druga vojvođanska liga (m)<br />
1. kolo (subota, 12. septembar<br />
16.00)<br />
Vojvodina (BG) – Jadran (Feketić)
16 broj<br />
arl.noaa.gov<br />
pripremio-pomo<br />
471. 11. septembar 2009.<br />
Prognoza za vikend<br />
Petak<br />
Subota<br />
Nedelja<br />
FENJER<br />
Opis vremena<br />
Pre podne<br />
promenljivo<br />
oblaèno.<br />
Po podne<br />
promenljivo<br />
oblaèno.<br />
Pre podne<br />
promenljivo<br />
oblaèno.<br />
Po podne<br />
promenljivo<br />
oblaèno.<br />
Pre podne<br />
promenljivo<br />
oblaèno.<br />
Po podne<br />
promenljivo<br />
oblaèno.<br />
Temp.<br />
min/max<br />
15°C 24°C<br />
16°C 29°C<br />
14°C 25°C<br />
Šorom sredom...<br />
• Zbog greške su ga zadržali u policiji,<br />
a potom grešili tri dana.<br />
• Izmedu dva zla mi smo izabrali ono za<br />
koje smo glasali.<br />
• Bensedin - generalni sponzor Vlade<br />
Srbije.<br />
Svetislav Travica<br />
PROBLEMATIKA 234<br />
Izbor: M. Dragović<br />
A. Maksimovskih<br />
Mat u dva poteza<br />
ĆOŠE<br />
H A<br />
–<br />
H A<br />
Sudija opominje ženu koja<br />
svedoči:<br />
- Vi ste naveli lažne godine<br />
starosti!<br />
- Nisu lažne, nego su od<br />
ranije - pravda se žena.<br />
*<br />
Došao mali Ivica kod bake<br />
kući i kaže:<br />
- Bako, dobio sam jedan iz<br />
matematike.<br />
- Ispravićeš ti to.<br />
- Ali bako, ne mogu, napisano<br />
je hemijskom.<br />
Rešenje: Da8<br />
Priredio: Goran Topličević