NEDELJNE TABOO VESTI - BROJ 22 (.pdf)
NEDELJNE TABOO VESTI - BROJ 22 (.pdf)
NEDELJNE TABOO VESTI - BROJ 22 (.pdf)
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Besplatan<br />
primerak<br />
uiosvetu marketinških komunikacija<br />
nedeljne <strong>TABOO</strong> vesti<br />
Pozvani ste!<br />
Marketinški događaj godine<br />
Ako ste laureat, dobro ste došli, ali dovedite i svoje saradnike. Sigurno su i oni imali<br />
određenog udela u vašem uspehu!<br />
Ako ste laureat, pozovite i svoje poslovne partnere. Njihovo poverenje u vas bilo je<br />
presudno u ostvarenju vaše pozicioniranosti na tržištu. Posle nagrade koja vam je<br />
zasluženo pripala, njihovo poverenje biće vam još značajnije!<br />
Ako niste, dođite i čestitajte laureatima. Kolegijalni odnosi su dragocenost u<br />
međuljudskim odnosima.<br />
Ako niste, svojim prisustvom potvrdite da je tržište marketinških usluga u Srbiji ozbiljna<br />
poslovna funkcija u kojoj radi nekoliko hiljada posebno obrazovanih stručnjaka i saradnika,<br />
sve više osposobljenih da uočavaju i rešavaju tržišne probleme klijenata.<br />
Ako ste poslenik sve značajnije poslovne funkcije – ekspert za odnose sa javnošću, bićete<br />
rado dočekani.<br />
Ako ste nastavno osoblje sa fakulteta na kojima se izučavaju marketing i srodne<br />
discipline, priđite praktičarima i čestitajte im. Možda su neki od njih bili vaši studenti!<br />
Svakako je došao poslednji trenutak vašeg zbližavanja. Teorija nije iznad prakse. Praksa<br />
nije primerena ako nije zasnovana na teoriji!<br />
Ako ste privrednici, postojeći ili potencijalni korisnici usluga specijalizovanih agencija i<br />
preduzeća, i vama je, i te kako, mesto na ovoj jedinstvenoj manifestaciji najuspešnijih!<br />
Ako ste poslenik javne reči, evo dobre šanse da saznate nešto o ljudima koji jesu i koji će<br />
biti još značajniji u vašim razvojnim planovima. Njihove narudžbenice za oglašavanje od<br />
značaja su za rešavanje vaših egzistencijalnih problema, ali i planova razvoja. Ujedno<br />
otkrijte zbog čega su izabrani da budu ovogodišnji laureati.<br />
PR Manager bi ovaj tekst drugačije napisao.<br />
Ja ovako, od srca!<br />
Pozvani ste!<br />
Žozef-Ivan Lončar,<br />
direktor i glavni i odgovorni urednik<br />
časopisa <strong>TABOO</strong><br />
i NEDELJNIH <strong>TABOO</strong> <strong>VESTI</strong><br />
PRIVREDNA KOMORA SRBIJE, 31. oktobar, 13.13 časova<br />
Pažnja!<br />
Nova satnica.
Povodom osnivanja Saveta za promociju Srbije<br />
Održana osnivačka sednica Saveta za promociju Srbije<br />
Beograd, 15. oktobar 2007. godine – U Vladi Republike Srbije danas je održana osnivačka sednica Saveta<br />
za promociju Srbije, koji je formiran odlukom Vlade na predlog Ministarstva trgovine i usluga, kao rezultat<br />
prepoznavanja potrebe da počne organizovan i sistematski rad na promeni i unapređenju imidža Srbije.<br />
U saopštenju Vlade Srbije navodi se da će jedna od prvih aktivnosti Saveta biti uspostavljanje saradnje<br />
sa svima koji mogu da doprinesu unapređenju imidža zemlje.<br />
Cilj Saveta je da u taj posao uključi najširi krug stručnjaka i ličnosti uspešnih u svojim profesijama, koji<br />
su dosadašnjim radom pokazali da doprinose boljoj slici Srbije u zemlji i inostranstvu.<br />
Zadatak Saveta je da koordinira izradu Nacionalne strategije za promociju Srbije, koju će predložiti Vladi<br />
Srbije.<br />
Savet će projekte realizovati kroz tim za implementaciju koji čine dve radne grupe – za sprovođenje strategije<br />
i grupa za administrativno-tehničke poslove i PR aktivnosti.<br />
Rad svih članova Saveta baziran je na volonterskoj osnovi, dodaje se u saopštenju.<br />
Preuzeto sa sajta Vlade Republike Srbije: www.srbija.sr.gov.yu<br />
Dr Predrag Bubalo, ministar trgovine<br />
i usluga u Vladi republike Srbije<br />
Savet za brendiranje Srbije<br />
Vlada Srbije, na predlog ministra<br />
trgovine dr Predraga Bubala, osnovala je<br />
Savet za brendiranje Srbije.<br />
(Preuzeto sa www.b92.net, 12. oktobra 2007.<br />
Izvor: B92, FoNet.)<br />
Na čelu Saveta je Milka Forcan, potpredsednica<br />
Delte, a u Vladi tvrde da Savet kreativnim<br />
idejama treba da popravi sliku Srbije<br />
u svetu. Stručnjaci ocenjuju da osnivanje Saveta<br />
ima smisla jedino ako je on zamišljen<br />
kao tehničko telo koje će savetima pomagati<br />
raznim institucijama u kreiranju brenda.<br />
Milka Forcan, predsednik<br />
novoformiranog Saveta<br />
Osim Milke Forcan, članovi Saveta su<br />
Srđan Đurić, savetnik premijera za informisanje,<br />
Srđan Šaper, direktor agencije Meken-<br />
-Erikson, Igor Avžner, direktor agencije Fokus,<br />
Jelica Minić iz Evropskog pokreta u Srbiji,<br />
Ivan Tasovac, profesor, i Ana Trbović,<br />
ekonomista.<br />
U Ministarstvu trgovine kažu da su kriterijumi<br />
za izbor članova Saveta bili višegodišnje<br />
iskustvo i stručnost. Milenko Nikić,<br />
državni sekretar u Ministarstvu trgovine,<br />
kaže za B92 da ni članovi ni predsednik Saveta<br />
nisu plaćeni za rad u tom telu.<br />
Ne postoji nikakva vrsta nadoknade za<br />
2<br />
rad u Savetu, članovi Saveta su iskazali<br />
dobru volju i želju da nam pomognu kao<br />
stručnjaci iz te oblasti, da taj projekat realizujemo<br />
kako treba, navodi on.<br />
I dodaje: Ne postoji sukob interesa jer mi<br />
nećemo brendirati ni neku kompaniju ni neki<br />
proizvod. Radi se o promeni imidža, izgradnje<br />
jakog nacionalnog brenda, a ne brendiranju<br />
ili marketinškom pozicioniranju nekog<br />
proizvoda, kompanije ili bilo čega drugog.<br />
Iako u Ministarstvu tvrde da će članovi Saveta<br />
raditi volonterski, Ministarstvo za ekonomske<br />
odnose sa inostranstvom izdvojilo je<br />
prošle godine milion evra za projekat brendiranja<br />
Srbije, a zatim raspisalo i tender za angažovanje<br />
neke od najvećih svetskih marketinških<br />
agencija.<br />
Direktor marketinške agencije Pragma<br />
Cvijetin Milivojević ocenjuje za B92 da nije<br />
sporno da su ljudi u Savetu stručni u svom<br />
poslu, ali da je sporno da brend može biti<br />
napravljen za dve ili tri godine.<br />
S obzirom na sastav tog Saveta, znam da<br />
je postojalo nešto, jedna vrsta organizacije,<br />
pokušaja zapravo, sa sličnim ljudima u tom<br />
sastavu, da se izaberu srpski brendovi i uglavnom<br />
su to, na žalost, proizvodi ili kompanije<br />
koji su na neki način bliski ljudima koji su članovi<br />
tog tela za brendiranje, kaže on.<br />
Uzmimo Deltu. Delta nije brend, brend je<br />
nešto što opstaje u svesti potrošača, nešto<br />
što ima istoriju, nešto što ima elemente svog<br />
identiteta. Ne može nešto biti brend što je<br />
nastalo 1992. kao kompanija Delta, i to u godinama<br />
kada smo svi osiromašili, a odjednom<br />
je neko stvorio imperiju. To nije brend,<br />
kaže on.<br />
Milivojević smatra i da će Savet imati<br />
bitnu ulogu jedino ako je zamišljen kao<br />
tehničko telo, a ne kao telo koje će davati<br />
ocene o tome štaj brend a šta ne.<br />
Takvo telo može da ima samo tehničku<br />
ulogu, da obezbedi uslove, ako treba i neke<br />
zakonske propise, da obezbedi ono što se zovu<br />
materijalni uslovi, da pomogne proizvođačima<br />
nekih proizvoda ili usluga da od<br />
nečega stvore brend ili da pomogne određenim<br />
državnim resorima, organima, ministarstvima<br />
da od Srbije kao države stvore brend.<br />
Jednostavno, brend se ne stvara tako što<br />
neko odluči da je nešto brend, kaže on.<br />
Cvijetin Milivojević smatra i da Srbija kao<br />
država nema identitet.<br />
Imamo himnu koja je sporna jer je izvorni<br />
tekst izmenjen, a imamo i grb koji u sebi ima<br />
krunu, a mi smo republika, kaže Milivojević.<br />
LDP: Imenovanje Forcanove<br />
skandal<br />
Liberalno-demokratska partija saopštila<br />
je, povodom imenovanja Milke Forcan za<br />
predsednicu Saveta za brendiranje Srbije, da<br />
je sramno da se o imidžu Srbije stara osoba<br />
koja je simbol Miloševićevog perioda.<br />
Forcanova se nalazi pod istragom antikorupcijskih<br />
tela Evropske unije zbog kršenja<br />
zakona i nelegalnog sticanja bogatstva i zabranjen<br />
joj je ulazak u neke zemlje EU i SAD,<br />
kaže se u saopštenju LDP-a.<br />
U saopštenju se kaže da je skandalozno<br />
to što ovo postavljenje dolazi u trenutku kada<br />
je Komisija za zaštitu konkurencije Srbije<br />
utvrdila da kompanija Delta krši antimonopolski<br />
zakon.<br />
Ovo je još jedna potvrda da je Vlada Srbije<br />
marioneta krupnog kapitala i nekih tajkuna,<br />
kaže se u saopštenju.<br />
Forcanova: Neistinite optužbe<br />
Potpredsednica kompanije Delta Milka<br />
Forcan izjavila je FoNetu da su neistiniti<br />
navodi LDP-a da se ona nalazi pod istragom<br />
antikorupcijskih tela Evropske unije.<br />
Ne postoje nikakvi dokazi za to što pričaju,<br />
ne postoje nikakve istrage, nikakve crne liste.<br />
Liberalno-demokratska partija je već duže<br />
vreme u kampanji protiv Delte, rekla je Forcanova.<br />
Forcanova je ocenila da je saopštenje<br />
LDP nastavak kampanje protiv kompanije<br />
Delta i njenog predsednika Miroslava<br />
Miškovića.
“Okrnjen” Savet za promociju Srbije<br />
Iako je zbog sukoba interesa prozivana Milka Forcan, otišao Srđan Šaper<br />
Savet za promociju Srbije održao je juče u Vladi osnivačku sednicu, saopštila je vladina kancelarija za<br />
saradnju sa medijima. Iako su u saopštenju detaljno navedeni ciljevi ovog državnog organa, izostavljeno<br />
je ko je osnivačkoj sednici prisustvovao. Jedan od razloga može da bude to što je počeo rad.<br />
Iako je zbog sukoba javnog i privatnog interesa ovih dana kritikovana Milka Forcan, juče se, zbog istog<br />
razloga, iz Saveta povukao Srđan Šaper, direktor Agencije Meken Erikson.<br />
Šaper je, kako je juče istakao u izjavi za agenciju Beta, od ponuđene funkcije odustao jer ima brojne<br />
obaveze i naveo da bi svojim radom u nekom trenutku mogao da dođe u sukob interesa. O tome je, kako<br />
kaže, obavestio i predsednicu Saveta.<br />
U nadležnom ministarstvu juče o ovome ništa nisu mogli da nam kažu, već su nas upućivali na zvanično<br />
vladino saopštenje. Ni u kompaniji Delta juče nisu želeli da komentarišu prašinu koja se krajem prošle<br />
nedelje podigla u domaćim medijima.<br />
U zvaničnom saopštenju, u kome nema ni reči o Šaperovom odustajanju, navodi se da je Savet formiran<br />
odlukom vlade, na predlog Ministarstva trgovine i usluga.<br />
Srđan Šaper, direktor agencije<br />
Meken-Erikson<br />
Nastao je kao rezultat prepoznavanja potrebe da počne organizovan i sistemski rad na promeni i unapređivanju imidža Srbije. Jedan od<br />
prvih aktivnosti biće uspostavljanje saradnje sa svima koji mogu da doprinesu unapređenju imidža zemlje. Cilj Saveta je da uključi najširi krug<br />
stručnjaka i ličnosti uspešnih u svojim profesijama, navodi se u saopštenju.<br />
Politika, 16. oktobar 2007.<br />
Pitanja Redakcije časopisa <strong>TABOO</strong><br />
koja nisu dočekala odgovor<br />
Dr Predrag Bubalo ostao<br />
dužan<br />
1. Po novinskim napisima, formirali ste<br />
Savet za brendiranje Srbije. Bez obzira što je<br />
to rogobatan naziv koji nije stručno prihvaćen,<br />
verujemo u vaše dobre i plemenite<br />
namere.<br />
Naše pitanje glasi: Da li ste već utvrdili<br />
program rada, odnosno ciljeve koje je potrebno<br />
doseći? Jasno i terminski plan.<br />
2. Pedesetih godina prošlog veka Japanska<br />
vlada je formirala Savet za izvoz, sastavljen<br />
od šesnaest članova. Dvojica od njih bili<br />
su marketinški eksperti čija je obaveza bila<br />
da kažu da li vide način ostvarenja donetih<br />
ciljeva. Ako bi njihov stav bio negativan, odluka<br />
Saveta bila je ništavna. Znamo gde je<br />
Japan danas na svetskoj sceni. To je istorijska<br />
činjenica.<br />
Pitanje glasi: članovi Saveta koje ste imenovali,<br />
imaju i partijsko obeležje: Šaper (DS),<br />
Đurić (DSS), Avžner (G17). Izuzev Šapera i<br />
gospođe Forcan, ne vidimo druge marketinške<br />
stručnjake. Ali vidimo da među članovima<br />
Saveta ima i srednjoškolaca. Možete li da<br />
nam kažete zbog čega je jedan deo Saveta za<br />
brendiranje Srbije sastavljen po partijskom<br />
ključu? Koji je, uopšte, bio kriterijum kojim ste<br />
se rukovodili u izboru članova i zbog čega<br />
samo šestoro članova?<br />
3. U novinama je objavljena vaša navodna<br />
izjava da ste pozvali preko dvadeset osoba ali<br />
da su, izuzev imenovanih, ostali pozvani,<br />
odbili.<br />
Pitanje glasi: Možete li da nam saopštite<br />
imena pozvanih koji su odbili poziv i da li su<br />
naveli razlog? Ako ne želite da se obelodane<br />
njihova imena, možete li ih nama saopštiti,<br />
radi naše informisanosti. Da li ćete nastaviti<br />
sa popunjavanjem Saveta? Koji kriterijum<br />
ćete primenjivati u njihovom izboru?<br />
Javni poziv Savetu za promociju Srbije<br />
U ime potpisnika Brand Povelje, odnosno,<br />
potpisnika zvaničnog dokumenta o inicijativi<br />
za unapređenje razvoja brending filosofije<br />
kao oblasti od opšteg nacionalnog značaja,<br />
upućeno je pismo i zvaničan poziv Ministarstvu<br />
za trgovinu i usluge i Savetu za promociju<br />
Srbije za priključenje ovoj inicijativi.<br />
Brand Povelja je otvorena inicijativa unapređenja<br />
razvoja brending filosofije kao<br />
oblasti od opšteg nacionalnog značaja koja<br />
je pokrenuta u avgustu 2007. godine od<br />
strane BRAND magazina i ocenjena je pozitivno<br />
od strane vodećih subjekata privrede i<br />
kulture u Srbiji.<br />
Prvi potpisnici dokumenta Brand Povelja<br />
su: SIEPA, Srpski institut za javnu diplomatiju,<br />
Apatinska pivara, Danube Foods Group,<br />
Si&Si Group, UEPS, Brand Fair, Exit Team,<br />
Communis, New Moment, Color Press Group,<br />
Orange Studio, Belgrade Beer Fest, Kraljevski<br />
Red Vitezova, Interaktiv, Pristop, CenET<br />
(Centar za ekologiju i turizam), kao i umetnici<br />
Đule Van Gogh i Slobodan Trkulja.<br />
Brand Povelja je dokument kojim kompanije<br />
i drugi subjekti izražavaju svest o<br />
opštenacionalnom značaju brending filosofije<br />
i sopstvenu društvenu ulogu i odgovornost<br />
u procesu razvoja i unapređenja brending filosofije. Osnovni cilj inicijative Brand Povelja<br />
je podizanje svesti o brendingu kao oblasti od opštenacionalnog značaja i postizanje zvaničnog<br />
konsenzusa po ovom pitanju koji je neophodan za pravilan strateški razvoj brending<br />
filosofije.<br />
Takođe, bitno je napomenuti da model otvorene medijske afirmacije društva u smeru<br />
razvoja brendinga nije realizovan ni u jednoj zemlji na svetu, čime uspešna realizacija ovakve<br />
inicijative Srbiju stavlja na poziciju apsolutnog lidera u nacionalnom brendingu.<br />
U prvoj fazi potpisivanja su pozvani oni subjekti koji su svojom misijom i dosadašnjim<br />
delovanjem javno izrazili svest o svojoj ulozi i želju da učestvuju u procesu razvoja brendiranja<br />
kao oblasti od opšteg nacionalnog značaja.<br />
Inicijativa je u toku, otvorenog je tipa i poziva sve da se uključe i doprinesu daljem razvoju<br />
brendinga kao krucijalnom, suštinski potrebnom i najbitnijem elementu u procesu nacionalnog<br />
brendiranja i razvoju savremene ekonomije i društva.<br />
Sve dodatne informacije možete dobiti na adresi:<br />
redakcija@brandmagazin.com<br />
3<br />
Razvoj brendinga predstavlja osnovnu<br />
platformu i temelje za uspešan razvoj nacionalne<br />
strategije promocije države.<br />
Spajanjem ove dve platforme Srbija se pozicionira<br />
kao lider u nacionalnom brendingu<br />
na globalnom nivou i dobija superiorno<br />
rešenje za strateški i sistemski organizovano<br />
delovanje u smeru nacionalnog<br />
brendinga. Poznato je da je Sveti despot<br />
Stefan Lazarević, kroz uspostavljanje<br />
prvog svetskog zakonskog rešenja o obaveznom<br />
navođenju zemlje porekla na<br />
svim proizvodima u tadašnjoj Srbiji, globalni<br />
začetnik onoga što se danas modernim<br />
jezikom naziva „nacionalni brending“.<br />
Stoga ne treba da nas čudi što se i danas<br />
postojanje ovakvih koncepata i delovanja<br />
rađa i razvija upravo kod nas, jer nama<br />
kao naciji je takva svest prirodna i duboko<br />
ukorenjena u duhu, tradiciji i filosofiji.<br />
Vjekoslav M. Cerovina,<br />
urednik BRAND magazina<br />
Beograd, 16. 10. 2007.
Povodom osnivanja Saveta za promociju Srbije<br />
Sledi provera članstva u Savetu<br />
Ministarstvo trgovine i usluga Srbije uputilo je juče Republičkom odboru za rešavanje o<br />
sukobu interesa zahtev da proveri da li je u sukobu interesa neko od članova Saveta za<br />
promociju Srbije, saznaje Beta. Vlada Srbije je pre dva dana, na predlog Ministarstva, osnovala<br />
Savet za promociju Srbije sa namerom da okuplja sve one koji mogu da doprinesu unapređenju<br />
imidža zemlje.<br />
Privredni pregled, 18. oktobar 2007.<br />
Poslednja vest<br />
Đurić i Avžner više nisu u Savetu<br />
Poslovne vesti<br />
Srbija, najbrže rastuće tržište<br />
oglašavanja na svetu!<br />
Prema istraživanju kompanije Zenith-<br />
OptiMedia iz oktobra ove godine, porast<br />
tržišta oglašavanja na „glavnim medijima”<br />
(dnevne novine, periodična štampa, televizija,<br />
radio, bioskopi, outdoor, internet) u periodu<br />
od 2006. do 2009. godine u Srbiji će<br />
iznositi čitavih 309 odsto.<br />
Dosadašnji članovi Saveta za promociju Srbije Srđan Đurić i Igor Avžner razrešeni su dužnosti<br />
u tom vladinom telu, na sopstveni zahtev, izjavio je ministar za ekonomiju, Mlađan Dinkić.<br />
Politika, 19. oktobar 2007.<br />
“Telefonski nesporazumi”<br />
Davati novinarima izjave preko telefona postaje kritično. Neke reči se izgube, smisao<br />
se promeni, poruka dobije drugi sadržaj.<br />
Tako je i u izjavi datoj Snežani Bogdanović, za inače odlično iniciranu ideju, došlo do<br />
propusta koji menjaju smisao.<br />
Moja integralna izjava je glasila: “Izjava da namerava da sklopi ugovor sa najboljim<br />
srpskim teniserima o njihovom angažovanju u promociji zemlje, ova država je priznala<br />
poraz u toj oblasti, odnosno području jer, na svojevrstan način, priznanje da nema<br />
osmišljenu strategiju (kao ni za mnoge druge oblasti života u Srbiji), da deluje impulsivno<br />
i, češće nego ređe, populistički.”<br />
Država takođe priznaje da nema stručnjake u vlastitim organima koji bi se<br />
kontinuirano i uspešno bavili formiranjem i razvojem poželjne, ali i neophodne, lepše<br />
slike o Srbiji<br />
ŽIL<br />
Kao što se može videti na slici, prvih deset<br />
najviše rastućih tržišta oglašavanja na<br />
svetu, tu je još iz istočne Evrope i Rumunija.<br />
Prema istom istraživanju, za ovo područje<br />
procenjen je porast od 18,3 nasto u odnosu<br />
na prošlu godinu. Poređenja radi, u zapadnoj<br />
Evropi porast oglašavanja, u istom periodu,<br />
jeste 4,2 nasto.<br />
U februaru ove godine AGB Nielsen je<br />
procenio tržište oglašavanja u Srbiji između<br />
140 i 150 miliona evra, sa učešćem televizije<br />
od 60 odsto (između 85 i 90 miliona<br />
evra). Tržište internet oglašavanja je u isto<br />
vreme procenjeno na 1,2 miliona evra.<br />
Prema mišljenju jednog broja stručnjaka<br />
iz oblasti marketinga koji prate situaciju, procena<br />
tržišta marketinških usluga u Srbiji<br />
(oglašavanje plus BTL) ide i do fantastičnih<br />
milijardu evra za 2006. godinu!<br />
Bez obzira na tačnost procena tržišta<br />
oglašavanja, činjenica je da se u narednom<br />
periodu mogu očekivati veliki pomaci u potrošnji<br />
oglašavanja, naročito ako se uzme u<br />
obzir da prve procene tržišta online oglašavanja<br />
u 2007. godini govore da porast u odnosu<br />
na 2006. sigurno nije manji od 100<br />
nasto. Ovo nije teško postići u našim uslovima,<br />
s obzirom na godine unazad u kojima<br />
tržište online oglašavanja jeste ulazilo u<br />
domen statističke greške u odnosu na ostale<br />
kanale oglašavanja. Poređenja radi (da vidimo<br />
gde smo), tokom 2006. godine tržište<br />
kontekstualnog oglašavanja (PPC Advertising)<br />
u Velikoj Britaniji iznosilo je 1,2 milijardi<br />
funti, što je 40 odsto ukupnog tržišta<br />
online oglašavanja.<br />
U svakom slučaju, lepo je kada se u svetu<br />
prenose ovakve vesti iz Srbije.<br />
Izvor: draganvaragic.com/weblog/<br />
Više na: followthemedia.com<br />
4
Kreće novi nacionalni domen<br />
Odlukom ICANN, globalne organizacije<br />
koja vrši dodelu internet adresa, 14. septembra<br />
ove godine Srbiji je dodeljen domen<br />
.rs. Na domen .yu definitivno će biti stavljena<br />
tačka 30. septembra 2009. godine. Tog dana<br />
sve adrese starih sajtova i sve mejl adrese<br />
prestaće sa radom, što znači da se do tada<br />
mora završiti proces tranzicije u ovoj oblasti.<br />
Upravljanje novim domenom povereno je organizaciji<br />
Registar nacionalnog internet domena<br />
Srbije (RNIDS).<br />
Osnovna struktura budućeg adresnog<br />
prostora će biti slična sadašnjem .yu domenu.<br />
Postojaće .co.rs domen namenjen isključivo<br />
firmama, org.rs, edu.rs, ac.rs i gov.rs domeni<br />
sa sličnom ulogom kao i do sada. Struktura<br />
je zadržana da bi se olakšao proces<br />
uvođenja novog domena, jer će omogućiti<br />
većini da zadrže svoje stare adrese i promene<br />
.yu u .rs.<br />
Početkom rada novog registra biće prvo<br />
rezervisana imena prema preporukama<br />
ICANN i za potrebe rada registra, a zatim<br />
spisak zaštićenih imena od posebnog interesa<br />
za Republiku Srbiju. Zatim će biti rezervisana<br />
sva sadašnja imena domena u .yu<br />
domenima i omogućeno njihovima vlasnicima<br />
da imaju prednost pri registraciji novog<br />
imena. Ako se neko rezervisano ime ne iskoristi<br />
tokom tih šest (6) meseci, ono će završetkom<br />
te faze tranzicije takođe postati<br />
dostupno za slobodnu registraciju.<br />
RNIDS očekuje da će registracija početi<br />
krajem decembra ili u januaru naredne godine.<br />
Dotle sve o RNIDS, nacionalnom domenu<br />
i predloženim dokumentima možete<br />
naći na prvom .rs sajtu: www.rnids.rs<br />
Zajedničkim snagama u Peking<br />
Norveška kompanija Telenor i Olimpijski<br />
komitet Srbije potpisali su ugovor o sponzorstvu.<br />
Telenor je na taj način postao generalni<br />
sponzor srpskog olimpijskog tima za<br />
Olimpijske igre u Pekingu 2008. godine. Ugovor<br />
su potpisali Stajn Erik Velan, generalni<br />
direktor Telenora, i Ivan Ćurković, predsednik<br />
OK Srbije. Na promociji u novootvorenom prostoru<br />
ovog mobilnog operatera okupili su se<br />
predstavnici Telenora, čelnici Olimpijskog komiteta<br />
i šestoro mladih sportista Srbije: atletičarka<br />
Dragana Tomašević, veslači Nikola<br />
Stojić i Goran Jagar, plivači Milorad Čavić i Čaba<br />
Silađi i rvač Kristijan Fris.<br />
Hoće li CEFTA dovesti<br />
nove oglašivače?<br />
U Beogradu se 16. novembra održava<br />
konferencija na temu CEFTA sporazum i<br />
tržište robe široke potrošnje u jugoistočnoj<br />
Evropi, u organizaciji Ekonomist magazina.<br />
Potpisivanje sporazuma CEFTA (Centralnoevropski<br />
ugovor o slobodnoj trgovini) omogućilo<br />
je da se 90 odsto razmena između zemalja<br />
članica odvija po preferencijalnim uslovima.<br />
Na taj način region jugoistočne Evrope<br />
Rođendan Bambija<br />
postaje atraktivniji za međunarodne investitore,<br />
što dugoročno olakšava povezivanje sa<br />
Evropskom unijom. Sa druge strane, postoji<br />
opasnost da dođe do forsiranja uvozničkog<br />
lobiranja i eventualnog smanjenja proizvodnje.<br />
Zbog toga će se na dnevnom redu konferencije<br />
naći pitanja kao što su: CEFTA sporazum<br />
– kakav je postojeći pravni i zakonodavni<br />
okvir? Kakvi su uslovi za realizaciju? Koje su<br />
moguće prepreke? Koje su prednosti? CEFTA<br />
i regionalne kompanije – prednosti ili izazovi?<br />
Maloprodajni lanci u regionu – evolucija ili zatišje<br />
pred buru? Svetski lideri u FMCG i region<br />
CEFTA – prepreka ili prilika? O ovim izazovima<br />
na konferenciji koja se održava u hotelu<br />
Hyatt Regency u Beogradu govoriće, kako je<br />
najavljeno, predstavnici kompanija iz čitavog<br />
regiona jugoistočne Evrope.<br />
Veliki broj prijava za izdavanje<br />
dozvola<br />
Republička radiodifuzna agencija (RRA)<br />
objavila je u Politici od ponedeljka spisak<br />
onih podnosilaca prijava (povodom javnog<br />
konkursa za izdavanje dozvola za emitovanje<br />
televizijskog programa na području regiona),<br />
koje su predate potpune i u predviđenom<br />
roku.<br />
Sudeći prema podužoj listi, koja se prostire<br />
na dve i po strane Politike, veliki broj televizijskih<br />
stanica širom Srbije konkurisao je za<br />
dobijanje dozvola. Lista je podeljena na devet<br />
radiodifuznih oblasti i na njoj se nalazi oko<br />
150 TV stanica.<br />
Konferencija<br />
o korporativnom upravljanju<br />
U Beogradu je od 11. do 13. oktobra<br />
održana konferencija pod nazivom Korporativno<br />
upravljanje za top menadžere i direktore.<br />
Organizatori konferencije bili su: SOCIUS<br />
(vodeća međunarodna konsultantska kuća u<br />
oblasti korporativnog upravljanja) i IFC (ogranak<br />
Svetske banke). Partneri su bili Srpska<br />
asocijacija menadžera (SAM) i Udruženje<br />
korporativnih direktora Srbije (UKSD).<br />
Menadžeri i članovi upravnih odbora domaćih<br />
i inostranih kompanija imali su priliku<br />
da slušaju izlaganja svetskih stručnjaka iz<br />
ove oblasti, kao i stručnjaka iz zemlje i regiona.<br />
Najistaknutiji predavači bili su: Tim Kalen<br />
(Univerzitet Oxford), dr Hans Ditrih Vinkhaus<br />
(BMW, Lufthansa i Degussa), Leonard<br />
Peklar (Socius), dr Florian Šiling (Board Consultant<br />
Int.) i Huan Karlos Fernandez Zara<br />
(IFC).<br />
Vodeći svetski stručnjaci pružili su uvid u<br />
specifične mehanizme modernog korporativnog<br />
upravljanja, sa osvrtom na uslove<br />
korporativnog upravljanja u okviru tranzicionih<br />
promena poput onih koje se dešavaju u<br />
našoj zemlji.<br />
Koncern Bambi Banat je u protekli utorak svečano obeležio 40 godina uspešnog rada i<br />
poslovanja.<br />
Bambi Banat je lider na tržištu, a njegov proizvod, keks plazma, koji je proglašen najboljim<br />
srpskim brendom, koristi čak 97 odsto domaćinstva. Koncern posluje uspešno, o čemu govori<br />
podatak da proizvodnja beleži dvocifrenu stopu rasta. Planiramo da do 2010. godine vrednost<br />
proizvodnje dostigne 150 miliona evra, a vrednost akcije na Beogradskoj berzi bude šestostruko<br />
uvećana – rekao je Miroslav Miletić, generalni direktor Koncerna.<br />
Na svečanosti je dodeljeno priznanje osnivaču Bambija, Momčilu Filipoviću, pod čijim je<br />
rukovodstvom 1967. godine krenula proizvodnja u požarevačkoj fabrici. Plaketa je dodeljena<br />
i Judžinu Džafi, predsedniku Investicionog fonda Salford.<br />
Na proslavi je takođe izvučen i dobitnik glavne nagrade u nagradnoj igri Kuća, nagrada<br />
vruća, koju je Bambi organizovao u znak zahvalnosti potrošačima. Dodeljena je najveća<br />
nagrada u svim dosadašnjim igrama u Srbiji - kuća u Beogradu površine 250 kvadrata. Bambi<br />
je nagradio i svoje zaposlene, novčanom nagradom od po 10.000 dinara. Takođe, zaposleni<br />
sa stažom od 10 godina dobili su jednu prosečnu platu ostvarenu u ovoj kompaniji, dve su<br />
dobili oni sa po 20 godina staža, dok su zaposleni sa po 30 godina radnog staža dobili tri<br />
prosečne zarade.<br />
Ugledni gosti svečanosti sa pažnjom su pratili svečani i nadahnuti govor koji je održao<br />
gospodin Miroslav Miletić, generalni direktor Koncerna.<br />
5
Sudski spor protiv Telekoma<br />
Asocijacija potrošača Srbije (APOS) na<br />
sednici Upravnog odbora donela je odluku o<br />
pokretanju sudskog spora protiv Telekoma<br />
Srbije zbog, kako je rečeno, prevarnog oglašavanja<br />
radi sticanja dobiti koje je suprotno<br />
važećem Zakonu o oglašavanju.<br />
Oglas Telekoma Srbije kojim je promovisan<br />
SMS servis za potrošače sa kojeg bi se<br />
potrošačima pružala pomoć u ostvarivanju<br />
zaštite svojih prava i interesa, objavljen je na<br />
Svetski dan zaštite potrošača 15. marta u<br />
listu Novosti. Pored Telekoma, u potpisu oglasa<br />
našla su se i dva nacionalna programa<br />
(jedan je, pod sličnim nazivom, usvojila Vlada<br />
Srbije) i dve veb-adrese organizacija potrošača,<br />
koje na svom sajtu predstavlja Ministarstvo<br />
trgovine. Zbog toga je od Ministarstva<br />
zatraženo da objasni da li je, i ako jeste,<br />
na koji je način povezano sa ovim SMS servisom.<br />
Iz Ministarstva trgovine odgovoreno je<br />
da ono nema nikakve veze sa objavljenim<br />
oglasom. Pitanje koje je APOS odmah postavio<br />
jeste – otkud Telekomu pravo da se bavi<br />
poslovima informisanja potrošača. Od Telekoma<br />
Srbije zatražena je dokumentacija koja<br />
bi dokazala da je ova kompanija registrovana<br />
za pružanje takvih usluga (Zakon o oglašavanju<br />
predviđa obavezu davanja na uvid<br />
ove dokumentacije zainteresovanim licima).<br />
Posle nekoliko neuspešnih pokušaja, Asocijacija<br />
potrošača Srbije podnela je tri prijave<br />
nadležnoj tržišnoj inspekciji (odeljenje u<br />
Novom Sadu). Smatrajući da tržišna inspekcija<br />
nije reagovala po proceduri koju predviđa<br />
Zakon o oglašavanju, APOS se obratio Povereniku<br />
za informacije od javnog značaja koji je<br />
ovom preduzeću za telekomunikacije naložio<br />
da Asocijaciji potrošača dostavi tražena dokumenta.<br />
Nezadovoljan Telekomovim odgovorom,<br />
koji je okarakterisan kao nekorektan i<br />
površan i bez uvida u tražena dokumenta,<br />
APOS se odlučio na pokretanje sudskog procesa<br />
protiv ovog preduzeća.<br />
LCD monitori u javnom prevozu<br />
Beograđani koji koriste usluge privatnih<br />
prevoznika u gradskom saobraćaju, još od<br />
marta imaju priliku da na LCD monitorima<br />
prate raznovrsne programe, počevši od muzičkih<br />
spotova, preko oglasa, pa sve do informacija<br />
o najznačajnijim ličnostima srpske<br />
istorije.<br />
Serbmedia, preduzeće koje je zaslužno za<br />
postavljanje monitora, uvelo je ovu inovaciju<br />
po ugledu na sisteme kakvi postoje u pojedinim<br />
evropskim metropolama. Zasad je multimedijalni<br />
marketing sistem (LCD monitor),<br />
na kojem se kompletan sadržaj emituje GPRS<br />
tehnologijom, postavljen u više od 160 autobusa<br />
privatnih prevoznika. U saradnji sa Beokom<br />
servisom, Serbmedia će putnicima uskoro<br />
omogućiti i praćenje najvažnijih gradskih<br />
vesti, a planirano je da se uskoro uvede i<br />
usluga praćenja pozicije autobusa koja za cilj<br />
ima bolju orijentaciju i snalaženje u Beogradu.<br />
Novi recepti iz Vegetine kuhinje<br />
Upravo je završeno snimanje druge sezone<br />
serijala Moje omiljeno jelo sa Vegetom,<br />
koji će se emitovati na prvom programu RTS-a<br />
do kraja godine. Serijal je postigao odlične rezultate<br />
i potvrdio popularnost ovog tipa kulinarske<br />
emisije.<br />
Voditelj Mog omiljenog jela sa Vegetom je<br />
Ivan Zeljković, a kreativni koncept je osmislila<br />
agencija SVA.<br />
Konferencija<br />
o internet poslovanju<br />
U periodu od 24 do 26. oktobra u prostorijama<br />
hotela Radon u Niškoj Banji održaće<br />
se BiZbuZZ – internet marketing, druga po redu<br />
konferencija o savremenom internet poslovanju.<br />
Ovogodišnja konferencija posvećena je<br />
internet marketingu i isplativosti kompanijskih<br />
sajtova. U tri dana rada pokriće bitan<br />
aspekt savremenog poslovanja, odnosno poseban<br />
oblik marketinga koji postaje neophodan<br />
za uspešno poslovanje. Upoznavanje sa<br />
svim oblicima internet marketinga, kao i načinima<br />
i modelima njegove primene, usled hiperkonkurencije,<br />
postaje neizostavno u borbi<br />
za prevlast.<br />
Neke od tema ove konferencije biće i tipovi<br />
oglašavanja na sajtovima; studije uspešnih<br />
slučajeva (donesi.com i Veliki brat, Hrvatska);<br />
isplativost korporativnog prisustva organizacija<br />
na internetu; komunikacija sa novinarima;<br />
e-marketing: kanal, sredstvo ili predmet<br />
marketinga; e-naplata; online brendiranje; početak<br />
registracije .rs domena i gašenje registra<br />
.yu domena; kako se baviti turizmom na<br />
internetu; kontekstualno oglašavanje; startups<br />
itd.<br />
Predavači na konferenciji, između ostalih,<br />
su i Dragan Varagić, vlasnik konsalting agencije<br />
P2 Internet, Jan Jilek, direktor prve hrvatske<br />
kontekstualne internet oglasne mreže<br />
Xclaim.hr i potpredsednik Udruge za interaktivni<br />
marketing Hrvatske INAMA, Marko Bijelić,<br />
stručnjak za online PR, osnivač i izvršni<br />
direktor u kompaniji Rainfall Daffinson, Miloje<br />
Sekulić, direktor sektora za online PR u<br />
agenciji McCann-Erickson PR, Miroslav Šutić,<br />
direktor agencije Interactive Research, Vladimir<br />
Živaljević, potpredsednik Pakom grupe...<br />
Kotizacija za učešće na konferenciji iznosi<br />
2.000 dinara. Organizator konferencije je Centar<br />
za promociju i unapređenje IT svesti –<br />
NIIT.<br />
Više informacija na sajtu:<br />
www.itseminar.org.<br />
6<br />
Afirma organizator proslave<br />
kompanije Al Grosso<br />
Marketinška agencija Afirma FCB glavni je<br />
organizator predstojeće proslave kompanije<br />
Al Grosso, jedne od najvećih uvoznika i distributera<br />
konditorskih proizvoda u Srbiji i u Crnoj<br />
Gori.<br />
Događaj na kome će kompanija proslaviti<br />
15 godina uspešnog poslovanja biće upriličen<br />
u četvrtak, 25. oktobra, u beogradskom<br />
klubu Magacin i to u duhu male mature, pod<br />
nazivom Naših slatkih 15.<br />
Na proslavi, kojoj će prisustvovati zaposleni<br />
u Al Grosso-u, kao i mnogi saradnici iz<br />
Austrije, Italije i Grčke, biće obeleženo i 80<br />
godina postojanja PEZA, jednog od dugogodišnjih<br />
poslovnih partnera kompanije.<br />
Zvanice, među kojima će biti predstavnici<br />
kompanija Chupa Chups, Fisherman’s Friend,<br />
Laroshell, Storck i drugi, imaće priliku da uživaju<br />
u muzici svoje mladosti i sadržajnom<br />
programu koji će voditi poznati glumac Slobodan–Boda<br />
Ninković.<br />
Žiletovo majstorsko ćoše -<br />
- majstori mogu i da nas nasmeju!<br />
Od prošle nedelje, Dacia Logan pokrenula<br />
je simpatični serijal na auto-stranama lista<br />
Press. U pitanju je Žiletovo majstorsko ćoše<br />
koje je priredio tim SVA.<br />
Žile je majstor sa višegodišnjim iskustvom<br />
koji može da pomogne vozačima duhovitim<br />
savetima. Za sve muke vozača starih automobila<br />
Žile ima lek, ali i iskren savet da kupe<br />
nov auto.<br />
Zanimljivost<br />
Sloboda štampe u Srbiji<br />
Po slobodi štampe Srbija se nalazi na 67.<br />
mestu od ukupno 169, pokazuje izveštaj organizacije<br />
za zaštitu novinara Reporteri bez<br />
granica (RSF) koji je objavljen u utorak. Situacija<br />
u Srbiji lošija je i od situacije na Kosovu,<br />
koje je ta organizacija razmatrala odvojeno<br />
od ostatka zemlje i koje je na 60. mestu.<br />
Sloboda štampe nešto je veća u BiH (34),<br />
Makedoniji (36) i Hrvatskoj (41), dok za Sloveniju<br />
nema podataka iako RSF ukazuju na<br />
pogoršanje situacije, objavljeno je na internet<br />
sajtu te organizacije sa sedištem u Parizu.<br />
Najveća sloboda štampe je na Islandu, iza<br />
koga slede Norveška i Estonija, dok su novinari<br />
najmanje slobodni u Eritreji. Takođe,<br />
sve članice Evropske unije, osim Poljske i Bugarske,<br />
nalaze se među prvih 50 zemalja po<br />
slobodi štampe, ukazuje se u izveštaju.<br />
RSF takođe ukazuju da su blogeri sada<br />
izloženi istim pretnjama kao i novinari tradicionalnih<br />
medija.<br />
Klasifikacija je napravljena na osnovu<br />
odgovora na 50 pitanja koja omogućuju procenu<br />
slobode štampe u nekoj zemlji.
Novi član Saveta suizdavača<br />
Jesenje osveženje u Savetu<br />
Firma Trident Media Group pridružila se<br />
Savetu suizdavača časopisa <strong>TABOO</strong>. Pretežna<br />
delatnost firme je informacioni marketing,<br />
kreiranje multimedijskog sadržaja i menadžment<br />
projekta. Ugovor o suizdavaštvu potpisali<br />
su Uroš Ignjačević, generalni direktor<br />
Trident Media Group i Violeta Sremčević,<br />
izvršni direktor Mark-Planetka<br />
Svet sajmova<br />
Sedmi sajam automobila<br />
„Auto Show – Novi Sad”<br />
Vesti iz sveta<br />
Jedno u Beogradu, a drugo<br />
u Varaždinu<br />
Na sednici Organizacionog komiteta Univerzijade<br />
Beograd 2009, održanoj početkom<br />
oktobra, saopšteno je da se raskida ugovor<br />
sa firmom Varteks. Tim povodom, interesantno<br />
je pročitati zvaničnu informaciju sa sajta<br />
ove firme:<br />
Varteks d.d. još uvijek nije zaprimio nikakvu<br />
službenu obavijest Univerzijade Beograd,<br />
iako imamo informaciju da će se prema<br />
Varteksu uputiti prijedlog raskida potpisanog<br />
Ugovora. Ukoliko do toga dođe, nakon što dobro<br />
proučimo sve parametre navedenog prijedloga<br />
raskida Ugovora te razmotrimo što<br />
nam novonastala situacija znači u poslovnom<br />
smislu, donijet ćemo odluku o daljnjem postupanju<br />
i o tome na vrijeme izvijestiti javnost.<br />
www.varteks.com<br />
10. listopad 2007.<br />
Olimpijske igre bez Kodaka<br />
Eastman Kodak će prestati sa sponzorisanjem<br />
Olimpijskih igara nakon letnjih Olimpijskih<br />
igara u Pekingu 2008, gde će biti jedan<br />
od oficijelnih sponzora.<br />
Pošto trenutno preispituje svoje poslovanje,<br />
kompanija mora ponovo da proceni i<br />
svoju marketinšku taktiku. Ovim potezom se<br />
prekida saradnja koja datira od prvih modernih<br />
Olimpijskih igara u Atini 1896. godine.<br />
S obzirom na to da smo u procesu transformacije,<br />
ima smisla da u potpunosti menjamo<br />
i smer poslovanja, izjavila je Elizabeth<br />
Noonan, direktor brend menadžmenta u Kodaku.<br />
Kodakova „olimpijska trka” završava se nakon<br />
osmogodišnjeg ugovora u vrednosti od<br />
100 miliona američkih dolara kojima su sponzorisane<br />
Olimpijske igre u Saut Lejk Sitiju<br />
2002, u Atini 2004, u Torinu 2006. i u Pekingu<br />
2008. godine.<br />
Kodak je jedan od dvanaest sponzora<br />
Olimpijskog programa.<br />
Sledeća priredba koja će biti održana od<br />
23. do 28. oktobra na Novosadskom sajmu<br />
jeste sedmi sajam automobila Auto Show –<br />
Novi Sad. Izlagači najavljuju više od 30 premijera<br />
modela automobila od kojih će neki<br />
prvi put biti predstavljeni u jugoistočnoj<br />
Evropi.<br />
Pored promocija novih modela četvorotočkaša,<br />
posetioci će biti u prilici da vide i novitete<br />
u teretnom programu, kao i pratećim<br />
granama automobilske industrije.<br />
Sadržina izlaganja: putnička vozila, teretna<br />
vozila (kamioni, laka dostavna vozila,<br />
vozila posebne namene), autobusi i mini-busevi,<br />
motocikli, skuteri, mopedi i bicikli, kamp-<br />
-prikolice, jahte, gliseri, čamci, rezervni delovi<br />
i alati, auto-servisna oprema, goriva i maziva,<br />
auto-kozmetika, pneumatici, audio i video<br />
oprema za vozila, zaštita za vozila (alarmni<br />
uređaji), garažna vrata, osiguranje, lizing, kreditiranje,<br />
stručna literatura (katalozi, časopisi,<br />
magazini).<br />
“If I was down to my last dollar I’d spend it on public relations!”<br />
Ovo je bio slogan 8. konferencije HUOJ-a, do sada najveće, koja je, krajem septembra,<br />
održana u Hotelu Istra na prelepom Crvenom otoku kraj Rovinja.<br />
Organizator konferencije – Hrvatsko udruženje za odnose sa javnošću (HUOJ) uspeo je da<br />
okupi više od 280 učesnika iz Hrvatske, Bosne i Hercegovine, Slovenije i Češke Republike. Iz<br />
Srbije su učestovala dva predstavnika – Miloš Đajić, predsednik UO Centra modernih veština<br />
(CMV) i Nataša Pavlović-Bujas, direktor agencije Blumen group.<br />
Na ovoj konferenciji mogle su se čuti veoma korisne informacije, ideje, trendovi i primeri iz<br />
prakse iz različitih oblasti PR-a. Predavači su bili prof. dr Dejan Verčič, Pristop i Sveučilište u<br />
Ljubljani, James Rubin, bivši pomoćnik državnog sekretara SAD za odnose sa javnošću,<br />
Leonardo Peklar, Socius Consulting (Slovenija), David Henderson (SAD) i drugi.<br />
Značajan za razvoj struke u Hrvatskoj, ali i pokazatelj otvorenosti prema tržištu, klijentima<br />
i konkurenciji, bio je deo konferencije na kome su prezentovani radovi (studije) dobitnika<br />
GRAND PRix-a 2007 – godišnje nagrade HUOJ-a za najveća ostvarenja u struci.<br />
Lepu atmosferu i prijatan ambijent upotpunile su dobra organizacija, dobra zabava i neposredna<br />
komunikacija. Moglo se osetiti da ste u društvu profesionalnih komunikatora.<br />
Nataša Pavlović-Bujas<br />
Međunarodni sajam GRAFIMA<br />
Dvadeset deveti po redu Međunarodni sajam<br />
grafičke i papirne industrije GRAFIMA<br />
održaće se od 23. do 27. oktobra na Beogradskom<br />
sajmu.<br />
U halama 2, 3 i 4 biće prikazane sve oblasti<br />
grafičke i papirne industrije. Organizatori<br />
ovogodišnje GRAFIME, vodećeg događaja<br />
štamparske industrije u regionu su Beogradski<br />
sajam, Privredna komora Srbije - Udruženje<br />
za grafičku industriju, Savez grafičkih inženjera<br />
i tehničara i Organizacioni odbor GRA-<br />
FIME. Domaćin manifestacije je firma KOMO-<br />
RI iz Japana.<br />
Pored izlaganja proizvoda 125 firmi iz<br />
zemlje i inostranstva, koliko je prijavljeno, prateći<br />
program sajma činiće veliki broj stručnih<br />
skupova, predavanja i prezentacija, kao i nagrađivanje<br />
najkvalitetnijih grafičkih proizvoda<br />
Sa desna na levo: Dijana Kobas Dešković, predsednica Sekcije agencija HUOJ-a, Dubravka Jusić, predsednica HUOJa,<br />
Miloš Đajić, predsednik UO CMV i Nataša Pavlović-Bujas, predsednica podgrupacije agencija za odnose sa javnošću<br />
GMA u okviru Privredne komore Srbije<br />
7
Kampanja protiv<br />
flaširane pijaće vode<br />
U Sjedinjenim Američkim Državama pokrenuta<br />
je javna kampanja koja ima za cilj da<br />
uveri potrošače u to da je bolje da česmovači<br />
daju prednost nad flaširanom vodom, preneo<br />
je Tanjug. Jedan od ciljeva kampanje jeste da<br />
uveri gradske vlasti da prestanu da troše javna<br />
sredstva na snabdevanje svojih kancelarija<br />
flaširanom vodom i da ulože veći napor<br />
u otkrivanju porekla vode kojom se pune<br />
flaše. Drugi razlog pokretanja kampanje je,<br />
kako se navodi, potreba za smanjenjem potrošnje<br />
flaširane vode koja beleži dvocifreni<br />
godišnji rast, tako da je vrednost tog tržišta<br />
već sad 11 milijardi dolara.<br />
Kritičari ističu da flaširana voda predstavlja<br />
uzaludno trošenje energije i resursa, pre<br />
svega upotreba plastičnih flaša i energenata<br />
za transport vode do potrošača. Sigurno jedan<br />
od najvećih kamena spoticanja između<br />
proizvođača flaširane vode i kupaca u SAD<br />
predstavlja nedavno otkriće da Pepsi.co i<br />
Coca-Cola, dve po prodaji najuspešnije kompanije,<br />
flaše pune vodom sa opštinskih izvora.<br />
Pepsi.co je posle ovog otkrića bio primoran<br />
da na etiketu vode aquafina umesto dosadašnje<br />
skraćenice, napiše javni izvor vode.<br />
Internet oglašavanje<br />
u porastu u Kini<br />
Očekuje se da će se oglašavanje na internetu<br />
u Kini ove godine povećati za 53,07<br />
nasto, što je za oko jedan procenat više od<br />
procene koja je izvršena u januaru ove godine,<br />
tvrdi se u izveštaju Data Center of the<br />
China Internet (DCCI).<br />
Ukupan prihod od oglašavanja na internetu<br />
dostigao je iznos od 4,98 milijardi juana<br />
(663 miliona američkih dolara) u 2006. godini,<br />
što čini šest odsto od ukupnog oglašavanja,<br />
uključujući štampu i televiziju. Ovo ne<br />
podrazumeva oglašavanje putem internet<br />
pretraživača. Izveštaj kineskog Internet centra<br />
pokazuje da je prihod od oglašavanja na<br />
internetu dostigao 3,27 milijardi juana u prvoj<br />
polovini godine. Očekuje se porast od 32,5<br />
odsto do kraja godine, prvenstveno zbog Olimpijskih<br />
igara i povećanog interesovanja za<br />
oglašavanje na internetu. U izveštaju, koji je u<br />
julu objavila China Internet Network Information<br />
(CNNIC), stoji da je u Kini registrovano<br />
163 miliona korisnika interneta u prvoj polovini<br />
godine, u odnosu na prošlogodišnjih 137.<br />
Mobilno oglašavanje<br />
na pravom putu<br />
Mobilni operateri biće sigurno u dobitku<br />
ako budu investirali u mobilno oglašavanje,<br />
ali samo ako to budu implementirali na adekvatan<br />
način, piše u izveštaju agencije Analysys.<br />
Izveštaj je obuhvatio glavne poslove mobilnog<br />
oglašavanja u Evropi i SAD-u.<br />
Nokia je nedavno najavila preuzimanje<br />
kompanije za mobilno oglašavanje Enpocket,<br />
dok je Google pokrenuo novu verziju Ad-<br />
Sense programa za mobilne telefone. Aktiviran<br />
je, takođe, novi mobilni servis pod imenom<br />
Blyk namenjen korisnicima starosti od<br />
16 do 24 godine, koji nudi određeni broj besplatnih<br />
minuta i poruka mesečno ako oni prihvate<br />
da prime do šest MMS oglasa dnevno.<br />
Mobilno oglašavanje može obezbediti dodatne<br />
prihode operaterima, ali se mora pažljivo<br />
implementirati. Zatrpavanje mobilnih<br />
telefona oglasima može uništiti samopouzdanje<br />
korisnika i potencijalnu vrednost tržišta<br />
mobilnog oglašavanja. Ako se oglašivači i<br />
operateri budu fokusirali na dostavljanje<br />
oglasnih poruka, koje su neupadljive i namenjene<br />
ciljnom tržištu, mogu ostvariti zajednički<br />
interes i odgovarajuće beneficije, izjavio<br />
je Martin Scott, autor izveštaja<br />
Novi medij<br />
ALO – novi dnevni list<br />
U ponedeljak se na kioscima širom zemlje<br />
pojavio novi dnevni list pod nazivom Alo.<br />
Kako piše na naslovnoj strani ovog lista, Alo<br />
su najveće dnevne novine u Srbiji, a cena<br />
primerka iznosi devet dinara.<br />
Alo izlazi svakog dana sem nedelje. Kao<br />
izdavač potpisuje se ALO novine d.o.o. Beograd.<br />
Glavni i odgovorni urednik lista je Ana<br />
Ćubela<br />
Komentar<br />
Senzacionalno i beskorisno<br />
Kada jedna dnevna novina, u ovom<br />
slučaju Blic, pod naslovom Fotomontažom do<br />
bolje prodaje turističke ponude, objavi da je<br />
korisnik usluga jedne turističke agencije grubo<br />
obmanut i oštećen tako što mu je u katalogu<br />
prikazana fotografija hotela u Antaliji (Turska)<br />
na kojoj je izvršeno više intervencija (fotomontaža),<br />
u Srbiji to može izazvati zgražavanje<br />
javnosti zbog beskrupuloznosti zaposlenih<br />
u turističkim agencijama ili konstataciju<br />
da je potrošač ostavljen na milost i<br />
nemilost onima koji nude proizvode i usluge<br />
na domaćem tržištu. Ali ne više od toga.<br />
8<br />
Do sledećeg pompeznog i skandaloznog<br />
naslova malo toga se promeni, najviše usled<br />
izostajanja važnih objašnjenja i uputstava<br />
namenjenih upravo potrošačima. Izgleda da<br />
dnevne novine u Srbiji za to nemaju prostora<br />
ni vremena, a po najmanje volje.<br />
Brankica Bajat, načelnik republičke Turističke<br />
inspekcije, u izjavi za NTV napominje<br />
da turističke agencije putniku moraju pružiti<br />
sve usluge navedene u katalozima (koji<br />
predstavljaju jedan vid oglasnih sredstava),<br />
jer to propisuje Zakon o oglašavanju.<br />
Nakon konstatovanja činjenice da kataloge<br />
za pojedine turističke agencije kreiraju oglasne<br />
agencije i dizajn studiji, interesovalo nas<br />
je da li za „propuste” u turističkim katalozima<br />
(fotomontaže, namerno izostavljanje podataka<br />
i slično) i oni snose odgovornost.<br />
Odgovor Bajatove glasio je: Agencija (turistička),<br />
kao davalac usluga, jeste odgovorna<br />
ako informacije koje se tiču organizovanja putovanja<br />
nisu u skladu sa navedenim.<br />
Osvrćući se na nedavni slučaj „lažne fotografije”,<br />
načelnica je napomenula da je u<br />
2007. godini Turističkoj inspekciji prosleđen<br />
samo jedan ovakav slučaj i da je njegova kontrola<br />
u toku.<br />
Teško je poverovati da su slučajevi obmanjivanja<br />
putnika, odnosno kršenja zakona koji<br />
regulišu oblast turizma i ugostiteljstva, na<br />
nivou statističke greške. Statistika Turističke<br />
inspekcije, koja vrši nadzor nad izvršavanjem<br />
Zakona o turizmu i drugih propisa koji uređuju<br />
oblast ugostiteljstva i turizma, ukazuje na<br />
nešto drugo – na potrebu da se korisnicima<br />
turističkih usluga u Srbiji jasno, glasno i precizno<br />
predoče njihova prava kao potrošača.<br />
Svako ko smatra da je pretrpeo štetu<br />
usled neizvršenja programa putovanja, treba<br />
da zna da ima pravo na reklamaciju koju podnosi<br />
organizatoru putovanja. Ukoliko ne dođe<br />
do obeštećenja, može podneti prijavu protiv<br />
organizatora putovanja Turističkoj inspekciji,<br />
koja prvo posreduje između putnika i agencije<br />
radi postizanja dogovora o povraćaju novca,<br />
a ako do toga ne dođe, podnosi zahtev za<br />
pokretanje prekršajnog postupka protiv organizatora<br />
putovanja.<br />
Umesto senzacionalističkih naslova u<br />
dnevnim novinama, valjalo bi raditi (i putem<br />
medija) na promociji Zakona o pravima potrošača<br />
i na taj način podizati svest srpskog potrošača.<br />
To je jedini način da se ova prava<br />
više ne doživljavaju kao luksuz koji je rezervisan<br />
za nekog drugog<br />
Bez komentara<br />
Emisija “ Utisak nedelje”,<br />
14. oktobar 2007. godine<br />
“Ja bih zabranila reklame, ali ne mogu da<br />
ih zabranim.”<br />
Olja Bećković, autor i voditelj emisije Utisak<br />
nedelje i kreativni direktor agencije Lowe<br />
Idols & Friends, koja živi od “reklama”
JWT: Pronađi se!<br />
Konkurs<br />
Studio Marketing JWT raspisao je konkurs<br />
za nekoliko radnih mesta.<br />
Od budućeg operatera pripreme digitalne<br />
štampe (DTP Operater) traži se da poznaje<br />
rad u Adobe paketu programa (Photoshop,<br />
illustrator, Indesign, Acrobat), kao i Quark.<br />
Potrebno je da ima iskustvo od najmanje tri<br />
godine i da bude odgovoran, tačan i samostalan.<br />
Na mesto mlađeg tekstera (Junior Copywriter)<br />
u JWT-u poželjno bi bilo da se prijave<br />
osobe koje su kreativne, radoznale, spremne<br />
za timski rad. Dobrodošlo je i radno iskustvo<br />
na istoj poziciji.<br />
Radno mesto mlađeg dizajnera (Junior Designer)<br />
podrazumeva poznavanje rada u<br />
Adobe Photoshop-u i Illustrator-u. Iskustvo na<br />
istoj poziciji je poželjno, a uz biografiju kandidati<br />
treba da dostave i svoj portfolio.<br />
Budući rukovodilac službe za odnose sa<br />
javnošću (PR manager) agencije JWT treba<br />
da ima najmanje dve godine radnog iskustva<br />
na istoj ili sličnoj poziciji, da poseduje diplomu<br />
jednog od fakulteta društvenih nauka, da<br />
govori engleski jezik i poznaje rad na računaru.<br />
Za mesto izvršnog rukovodioca projekta<br />
(Account Executive) u JWT-u mogu konkurisati<br />
svi koji poseduju fakultetsku diplomu iz<br />
oblasti marketinga. Kandidati treba da poznaju<br />
rad na računaru, da odlično vladaju<br />
engleskim jezikom. Poželjno je iskustvo na istoj<br />
ili sličnoj poziciji.<br />
Konkurs je otvoren do 1. novembra.<br />
Prijave slati na e-mail:<br />
office@smjwt.co.yu<br />
Personalna vest<br />
Aleksandar Ralev<br />
na čelu Studija B<br />
Na sednici Skupštine grada dužnosti je razrešena<br />
dosadašnja direktorka Radio-televizije<br />
Studio B Dragana Milićević-Milutinović,<br />
koja je nedavno podnela ostavku, a Aleksandar<br />
Ralev je izabran za vršioca dužnosti generalnog<br />
direktora.<br />
Aleksandar Ralev je rođen 1962. godine.<br />
Diplomirao je na Fakultetu dramskih umetnosti<br />
u Beogradu. Na Studiju B zaposlen je od<br />
1990. godine. Nekoliko godina je radio kao<br />
producent televizije i radija, ali i kao zamenik<br />
direktora marketinga. Od 1996. obavljao je<br />
funkciju direktora marketinga Studija B<br />
Vrlo Interesantna Priča nije više Tabootema.<br />
Vrlo Inventivni Provajder doneo nam<br />
je slobodu govora i sada naše reči vrede<br />
više.<br />
Eksperiment je uspeo i Vrhunski Interes<br />
Pojedinca da plaća manje, a govori više,<br />
doveo je do toga da svaki pojedinac može<br />
imati „i jare i pare”.<br />
Menja se ustaljena praksa, koja je bila<br />
na delu pre obznanjivanja Violentno Interpretirane<br />
Poruke, i pokazuju se sve blagodeti<br />
treće sreće. Posebno se ohrabruju dame<br />
prilikom izbora životnog saputnika.<br />
Muški deo populacije, navikao na<br />
mačiće, pomalo je zatečen novouspostavljenom<br />
slobodom govora i saznanjem<br />
da među njima postoji Validni Indeksni Procenat<br />
onih koji preferiraju jariće.<br />
Važan Integrativni Proces, pokrenut još<br />
1995. godine, sa Vešto Inkorporiranim Pozivom<br />
„Progovorite, krajnje je vreme” (slogan<br />
Instituta za strane jezike) je tako završen.<br />
Pomenuti Institut je postao „kuća od reči”.<br />
Moglo bi se, dakle, zaključiti da je na<br />
ovim prostorima i pre dolaska slobode<br />
govora bilo onih koji su „prerano prokukurikali”.<br />
Šta sa njim(a) biva u narodnim poslovicama<br />
i u praksi, sudeći po sudbini „Zlatnog<br />
petla” izgleda da je Volja Interesa Poslanika<br />
i Volja Interesa Poslenika.<br />
Sudeći po atmosferi, izgleda da ćemo<br />
dugo čekati drugi festival marketinških<br />
ostvarenja.<br />
Iako to, dosad i zasad, nije Verifikovani<br />
Indikator Prakse, moglo bi se desiti da se<br />
sa povećanjem vrednosti naših reči<br />
uspostavi liberalizam pričanja do mile volje<br />
u kome će deo populacije, koji nije pristalica<br />
poslovice i prakse da se „prvi mačići u<br />
vodu bacaju”, ustvrditi da je sve to „džabalesku”.<br />
Vlasnik Inicijalnog ProMonte-a u vrloj<br />
Crnoj Gori imao je svojevremeno, Van Interesa<br />
Politike, u svojoj ponudi uslugu koja se<br />
zvala „Za DŽ”.<br />
Sadašnji novi Vlasnik Internacionalnog<br />
Porekla, koji misli lepše, vidi dalje i nudi<br />
život koji zvuči divno, suočen je sa Voljno<br />
Integrisanim Prijateljima koji imaju jasan<br />
pogled u budućnost sa srcem za celu<br />
Srbiju.<br />
Vrh, brate!!!<br />
Pobedniku VIP Velikog brata više ne treba<br />
televizor jer je posvećen jačanju mišića.<br />
Bez teme nema ni dileme<br />
Piše: Ljubomir Ratković<br />
Veoma Interesantna Pojava<br />
Replika iz filma:<br />
(Iz razgovora sa jednim direktorom,<br />
velikim sportskim radnikom i važnim<br />
sportskim funkcionerom)<br />
– Igrate li i dalje rekreativno tenis?<br />
– Već tri meseca nisam uzeo reket<br />
u ruke, bojim se da ne ispadnem<br />
iz kondicije.<br />
Jaka igra na mreži. Neko će se upecati,<br />
ali je u svakom slučaju dobro da se mreže<br />
tresu.<br />
Vlade Ispred Politikanstva (da već nismo<br />
doživeli i preživeli Viziju Izuzetno Predanih,<br />
koji su svoju stručnost podredili politici),<br />
suštinska je definicija svega što Divac radi<br />
kroz kampanju „Vlade Divac sprema novi<br />
tim”.<br />
Vlade Ima Prijatelje, Vlade Ima Priču,<br />
Vlade Ima Para, Vlade Internacionalizuje<br />
Prijepolje, Vlade Ima Ponos, Vlade Ima<br />
Prkos, Vlade Imenuje Pojedince, Vlade<br />
Identifikuje Procese, Vlade Ima Pesmu,<br />
Vlade Inicira Pomoć, Vlade Izbeglicama<br />
Pomaže, Vlade Igru Platio (posle igračke<br />
karijere), Vlade Igru Predvodio (za vreme<br />
igračke karijere), Vlade Ima Podršku... Vlade<br />
Ide Pravo...<br />
Niko nema to što Vlade ima!<br />
Ima, ima...<br />
Ima VIP slatkiš koji nudi novi ukus igre...<br />
Ima vlada bez Vlade(ta), ima Vlade u kojoj<br />
bi svako da vladar bude...<br />
Velja Iritira Pokrajinu (Vojvodina Inicira<br />
Potražnju).<br />
Važno je da nema Veza I Protekcije.<br />
To je jasna poruka tima koji tvrdi da<br />
Vlada Ima Program.<br />
Vlada Ima Predsednika koji je svojevremeno<br />
jedini imao pravo da nas pogleda<br />
u oči.<br />
Voja je izišao pred Novaka čiji je poraz u<br />
finalu US Opena, ne prvi put, u Srbiji proglašen<br />
našom pobedom.<br />
Veština Interpretacije Poraza ili Veličanstvena<br />
Intonacija Pobede?<br />
Višak Istorijske Prošlosti ili Više Istorijskih<br />
Pouka?<br />
Vrhunsko Interesovanje Populacije bilo<br />
je uoči teniskog meča jedne zemlje protiv<br />
čitavog kontinenta.<br />
Tenis je igra koja se samo gleda i tokom<br />
igre ne sme da se priča<br />
U elektronskoj formi emituje se petkom u 15.15 sati, a štampano se distribuira ponedeljkoma<br />
Glavni i odgovorni urednik: Žozef-Ivan Lončar urednik: Dušan Šunjka grafički dizajn: Đorđo<br />
Ivanišević novinari: Jelena Ivanović, Petar Stakić i Predrag Trutin MARK-PLANETAK d.o.o.<br />
Izdavačko-edukativni centar u i o svetu marketinških komunikacija a: Stevana Šupljikca broj 71,<br />
26000 Pančevo t/f: 013/300-093 i 300-094 e: nedeljnik@taboomagazine.org w: taboomagazine.org<br />
Štampa: Jovšić Printing Centar, Beograd<br />
10<br />
Taboo & Grafika Jovšić