30.12.2014 Views

Separat broj 3, prilog časopisa TABOO broj 5 * ZAKON O ...

Separat broj 3, prilog časopisa TABOO broj 5 * ZAKON O ...

Separat broj 3, prilog časopisa TABOO broj 5 * ZAKON O ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Z A K O N<br />

O AUTORSKOM I SRODNIM PRAVIMA<br />

(Objavljen u Slu`benom listu SRJ, <strong>broj</strong> 24/98)<br />

I. PREDMET <strong>ZAKON</strong>A<br />

^lan 1.<br />

Ovim zakonom ure|uju se prava autora knji`evnih, nau~nih i<br />

umetni~kih dela (u daljem tekstu: autorsko pravo), prava interpretatora,<br />

proizvo|a~a fonograma, videograma, emisija i baza podataka kao prava srodna<br />

autorskom pravu (u daljem tekstu: srodna prava), na~in ostvarivanja autorskog<br />

i srodnih prava i sudska za{tita tih prava.<br />

II. AUTORSKO PRAVO<br />

1. Autorsko delo<br />

^lan 2.<br />

(1) Autorsko delo je originalna duhovna tvorevina autora, izra`ena u<br />

odre|enoj formi, bez obzira na njegovu umetni~ku, nau~nu ili drugu<br />

vrednost, njegovu namenu, veli~inu, sadr`inu i na~in ispoljavanja, kao<br />

i dopu{tenost javnog saop{tavanja njegove sadr`ine.<br />

(2) Autorskim delom smatraju se, naro~ito:<br />

1) pisana dela (knjige, bro{ure, ~lanci i dr.);<br />

2) govorna dela (predavanja, govori, besede i dr.);<br />

3) dramska, dramsko-muzi~ka, koreografska i pantomimska dela, kao<br />

i dela koja poti~u iz folklora;<br />

4) muzi~ka dela, sa re~ima ili bez re~i;<br />

5) filmska dela (kinematografska i televizijska dela);<br />

6) dela likovne umetnosti (slike, crte`i, skice, grafike, skulpture i<br />

dr.);<br />

7) dela arhitekture, primenjene umetnosti i industrijskog oblikovanja;<br />

8) kartografska dela (geografske i topografske karte);<br />

9) planovi, skice, makete i fotografije;<br />

10) ra~unarski programi (u izvornom, objektnom i izvr{nom kodu).<br />

1


^lan 3.<br />

(1) Nezavr{eno autorsko delo, delovi autorskog dela, kao i naslov<br />

autorskog dela smatraju se autorskim delom ako ispunjavaju uslove iz<br />

~lana 2. stav 1. ovog zakona.<br />

(2) Nezavisno od odredbe stava 1. ovog ~lana, za{tita za autorsko delo<br />

obuhvata i naslov tog dela.<br />

^lan 4.<br />

(1) Pozori{na re`ija i koreografija, prevodi, prilago|avanja, muzi~ke<br />

obrade, kao i prerade autorskih dela smatraju se autorskim delom ako<br />

ispunjavaju uslove iz ~lana 2. stav 1. ovog zakona.<br />

(2) Delo prerade je delo u kome su prepoznatljivi karakteristi~ni elementi<br />

prera|enog (izvornog) dela.<br />

(3) Za{tita autorskog dela iz stava 1. ovog ~lana ni na koji na~in ne<br />

ograni~ava prava autora izvornog dela.<br />

^lan 5.<br />

(1) Autorskim delom smatra se i zbirka autorskih dela koja, s obzirom na<br />

izbor i raspored sastavnih delova, ispunjava uslove iz ~lana 2. stav 1.<br />

ovog zakona (enciklopedija, zbornik, antologija, izabrana dela, muzi~ka<br />

zbirka, zbirka fotografija, grafi~ka mapa i sl.).<br />

(2) Autorskim delom se smatra i zbirka narodnih knji`evnih i umetni~kih<br />

tvorevina, kao i zbirka dokumenata, sudskih odluka i sli~ne gra|e<br />

koja, s obzirom na izbor i raspored sastavnih delova ispunjava uslove<br />

iz ~lana 2. stav 1. ovog zakona.<br />

(3) Zbirkom se smatra i baza podataka, bez obzira da li je u ma{inski<br />

~itljivoj ili drugoj formi koja, s obzirom na izbor i raspored sastavnih<br />

delova ispunjava uslove iz ~lana 2. stav 1. ovog zakona.<br />

(4) Za{tita zbirke ni na koji na~in ne ograni~ava prava autora dela koja su<br />

sastavni deo zbirke.<br />

^lan 6.<br />

(1) Autorskopravnom za{titom nisu obuhva}ene op{te ideje, na~ela,<br />

principi i uputstva koji su sadr`ani u autorskom delu.<br />

(2) Ne smatraju se autorskim delom:<br />

1) zakoni, podzakonski akti i drugi propisi;<br />

2) slu`beni materijali dr`avnih organa i organa koji obavljaju javnu<br />

funkciju;<br />

2


3) slu`beni prevodi propisa i slu`benih materijala dr`avnih organa i<br />

organa koji obavljaju javnu funkciju;<br />

4) podnesci i drugi akti u upravnom ili sudskom postupku.<br />

^lan 7.<br />

(1) Autorsko delo je objavljeno kad je, na bilo koji na~in i bilo gde u<br />

svetu, prvi put saop{teno javnosti od strane autora, odnosno lica koje<br />

je on ovlastio.<br />

(2) Autorsko delo je izdato kad su primerci dela pu{teni u promet od<br />

strane autora, odnosno lica koje je on ovlastio u <strong>broj</strong>u koji, imaju}i u<br />

vidu vrstu i prirodu dela, mo`e da zadovolji potrebe javnosti.<br />

(3) Delo likovne umetnosti se smatra izdatim i onda kad je originalni<br />

primerak, ili najmanje jedna kopija dela u~injena trajno pristupa~nom<br />

javnosti od strane autora, odnosno lica sa njegovom dozvolom.<br />

2. Nastanak prava<br />

^lan 8.<br />

Autor u`iva moralna i imovinska prava u pogledu svog autorskog dela<br />

od trenutka nastanka autorskog dela.<br />

3. Subjekt autorskog prava<br />

^lan 9.<br />

(1) Autor je fizi~ko lice koje je stvorilo autorsko delo (u daljem tekstu:<br />

delo).<br />

(2) Autorom se smatra lice ~ije su ime, pseudonim ili znak nazna~eni na<br />

primercima dela, ili navedeni prilikom objavljivanja dela, dok se ne<br />

doka`e druga~ije.<br />

(3) Autor dela je nosilac autorskog prava.<br />

(4) Pored autora nosilac autorskog prava mo`e biti i lice koje nije autor a<br />

koje je u skladu sa ovim zakonom steklo autorsko pravo.<br />

^lan 10.<br />

(1) Koautor je fizi~ko lice koje je zajedni~kim stvarala~kim radom sa<br />

drugim licem stvorilo delo.<br />

3


(2) Koautori su nosioci zajedni~kog autorskog prava na koautorskom delu,<br />

ako ovim zakonom ili ugovorom kojim se ure|uju njhovi me|usobni<br />

odnosi nije druga~ije predvi|eno.<br />

(3) Za ostvarivanje autorskog prava i preno{enje tog prava neophodna je<br />

saglasnost svih koautora. Koautor ne sme uskratiti svoju saglasnost<br />

protivno na~elu savesnosti i po{tenja, niti ~initi bilo {ta {to {kodi ili bi<br />

moglo {koditi interesima ostalih koautora.<br />

(4) Svaki koautor je ovla{}en da podnosi tu`be za za{titu autorskog prava<br />

na koautorskom delu, s tim da mo`e da postavlja slu`bene zahteve<br />

samo u svoje ime i za svoj ra~un.<br />

(5) Ako se nisu druga~ije sporazumeli koautori dele ekonomsku korist od<br />

iskori{}avanja koautorskog dela srazmerno stvarnom doprinosu koji je<br />

svaki dao u stvaranju dela.<br />

^lan 11.<br />

(1) Koautorima filmskog dela se smatraju pisac scenarija, re`iser i glavni<br />

snimatelj.<br />

(2) Ako je muzika bitan element filmskog dela (muzi~ki film) i<br />

komponovana je za to delo, onda je i kompozitor koautor filmskog<br />

dela.<br />

(3) Ako se radi o crtanom, odnosno animiranom filmu ili su crte` ili<br />

animacija bitni elementi filmskog dela, onda su i glavni crta~ i glavni<br />

animator koautori filmskog dela.<br />

^lan 12.<br />

(1) Ako dva ili vi{e autora spoje svoja dela radi zajedni~kog<br />

iskori{}avanja, svaki od autora zadr`ava autorsko pravo na svom delu.<br />

(2) Odnosi izme|u autora spojenih dela se utvr|uju ugovorom.<br />

^lan 13.<br />

(1) Autorsko pravo na autorskom delu ~iji autor nije poznat (anonimno<br />

delo ili delo pod pseudonimom) ostvaruje:<br />

1) za izdato delo - izdava~;<br />

2) za objavljeno ali neizdato delo - lice koje je delo objavilo.<br />

(2) Lica iz stava 1. ovog ~lana moraju, u slu~aju sumnje, dokazati da su<br />

svoje pravo na izdavanje, odnosno objavljivanje dela pribavili od<br />

autora, odnosno autorovog naslednika.<br />

4


(3) Kad se utvrdi identitet autora dela iz stava 1. ovog ~lana, prestaju<br />

prava izdava~a, odnosno lica koje je delo objavilo.<br />

4. Sadr`ina autorskog prava<br />

4.1. Moralna prava autora<br />

4.1.1. Pravo paterniteta<br />

^lan 14.<br />

Autor ima isklju~ivo pravo da mu se prizna autorstvo na njegovom delu.<br />

4.1.2. Pravo na nazna~enje imena<br />

^lan 15.<br />

(1) Autor ima isklju~ivo pravo da njegovo ime, pseudonim ili znak budu<br />

nazna~eni na svakom primerku dela, odnosno navedeni prilikom<br />

svakog javnog saop{tavanja dela.<br />

(2) Autor se mo`e u pojedina~nim slu~ajevima na izri~it na~in odre}i<br />

prava iz stava 1. ovog ~lana.<br />

4.1.3. Pravo objavljivanja<br />

^lan 16.<br />

(1) Autor ima isklju~ivo pravo da objavi svoje delo i da odredi na~in na<br />

koji }e se ono objaviti.<br />

(2) Do objavljivanja dela samo autor ima isklju~ivo pravo da javno daje<br />

obave{tenja o sadr`ini dela ili da opisuje svoje delo.<br />

4.1.4. Pravo na za{titu integriteta dela<br />

^lan 17.<br />

Autor ima isklju~ivo pravo da {titi integritet svog dela, i to naro~ito:<br />

1) da se suprotstavlja izmenama svog dela od strane neovla{}enih<br />

lica;<br />

2) da se suprotstavlja javnom saop{tavanju svog dela u izmenjenoj ili<br />

nepotpunoj formi;<br />

3) da daje dozvolu za preradu svog dela.<br />

5


4.1.5. Pravo na suprotstavljanje nedostojnom iskori{}avanju dela<br />

^lan 18.<br />

Autor ima isklju~ivo pravo da se suprotstavlja iskori{}avanju svog dela<br />

na na~in koji ugro`ava ili mo`e ugroziti njegovu ~ast ili ugled.<br />

4.2. Imovinska prava autora<br />

^lan 19.<br />

(1) Autor ima pravo na ekonomsko iskori{}avanje svog dela, kao i dela<br />

koje je nastalo preradom njegovog dela.<br />

(2) Za svako iskori{}avanje autorskog dela od strane drugog lica autoru<br />

pripada naknada ako ovim zakonom ili ugovorom nije druk~ije<br />

odre|eno.<br />

4.2.1. Prava na iskori{}avanje dela u telesnoj formi<br />

4.2.1.1. Pravo na snimanje i umno`avanje<br />

^lan 20.<br />

(1) Autor ima isklju~ivo pravo da drugome zabrani ili dozvoli bele`enje<br />

svog dela na telesni nosa~ (papir, magnetna traka, vinilni disk,<br />

kompakt disk, filmsku traku, kasetu i sl.) i umno`avanje primeraka<br />

svog dela.<br />

(2) Umno`avanje se mo`e vr{iti naro~ito {tampanjem, crtanjem, gravurom,<br />

fotografisanjem, livenjem i drugim postupcima umetni~ke grafike i<br />

plastike, mehani~kog ili magnetnog bele`enja.<br />

(3) Umno`avanjem dela arhitekture smatra se pored ~injenja iz stava 1.<br />

ovog ~lana i gra|enje objekta prema planu, odnosno projektu.<br />

(4) Umno`avanje dela postoji nezavisno od <strong>broj</strong>a primeraka dela, tehnike<br />

kojom su umno`eni i trajnosti primeraka.<br />

(5) Ako je autorsko delo ra~unarski program, umno`avanjem se smatra i<br />

sme{tanje celog ili dela programa u memoriju ra~unara, odnosno<br />

pu{tanje programa u rad na ra~unaru.<br />

6


e~ o:<br />

4.2.1.2. Pravo stavljanja primeraka dela u promet<br />

^lan 21.<br />

(1) Autor ima isklju~ivo pravo da drugome zabrani ili dozvoli stavljanje u<br />

promet primeraka svog dela.<br />

(2) Stavljanje primeraka dela u promet obuhvata i:<br />

1) nu|enje primeraka dela radi stavljanja u promet;<br />

2) skladi{tenje primeraka dela radi stavljanja u promet;<br />

3) uvoz primeraka dela.<br />

(3) Pravo autora na stavljanje primeraka dela u promet ne deluje prema<br />

onom vlasniku primerka dela koji je taj primerak legalno pribavio od<br />

autora ili od lica koje je autor ovlastio (iscrpljenje prava). Vlasnik<br />

mo`e primerak dela koji je legalno pribavio od autora slobodno dalje<br />

stavljati u promet.<br />

4.2.1.3. Pravo davanja primeraka dela u zakup<br />

^lan 22.<br />

(1) Autor ima isklju~ivo pravo da drugome zabrani ili dozvoli davanje<br />

primeraka svog dela u zakup.<br />

(2) Ako autor ustupi proizvo|a~u fonograma, odnosno videograma svoje<br />

pravo iz stava 1. ovog ~lana, on zadr`ava pravo na u~e{}e u dobiti<br />

koja se ostvaruje davanjem u zakup primeraka autorovog dela (dela<br />

zabele`ena na video kaseti, audio kaseti, kompakt disku i sl.).<br />

(3) Autor se ne mo`e odre}i prava na u~e{}e u dobiti iz stava 2. ovog<br />

~lana.<br />

^lan 23.<br />

Autor nema isklju~ivo pravo iz ~lana 22. stav 1. ovog zakona ako je<br />

1) gra|evinski realizovanom delu arhitekture;<br />

2) delu primenjene umetnosti, realizovanom u vidu industrijskog ili<br />

zanatskog proizvoda;<br />

3) delu koje je nastalo ili je umno`eno radi davanja u zakup kao<br />

isklju~ivog oblika iskori{}avanja dela, ugovorenog izme|u autora i<br />

vlasnika primerka dela.<br />

7


4.2.2. Prava na iskori{}avanje dela u bestelesnoj formi<br />

4.2.2.1. Pravo izvo|enja<br />

^lan 24.<br />

(1) Autor ima isklju~ivo pravo da drugome zabrani ili dozvoli izvo|enje<br />

svog dela.<br />

(2) Izvo|enjem, u smislu stava 1. ovog ~lana, smatra se javno<br />

saop{tavanje nescenskih dela (govor, muzika) u`ivo pred publikom.<br />

4.2.2.2. Pravo predstavljanja<br />

^lan 25.<br />

(1) Autor ima isklju~ivo pravo da drugome zabrani ili dozvoli<br />

predstavljanje svog dela.<br />

(2) Predstavljanjem, u smislu stava 1. ovog ~lana, smatra se javno<br />

saop{tavanje scenskih dela (dramsko, dramsko-muzi~ko, koreografsko,<br />

pantomimsko delo) u`ivo pred publikom.<br />

4.2.2.3. Pravo preno{enja izvo|enja ili predstavljanja<br />

^lan 26.<br />

(1) Autor ima isklju~ivo pravo da drugome zabrani ili dozvoli preno{enje<br />

izvo|enja ili predstavljanja svog dela.<br />

(2) Preno{enjem izvo|enja ili predstavljanja, u smislu stava 1. ovog ~lana,<br />

smatra se istovremeno javno saop{tavanje dela koje se izvodi ili<br />

predstavlja, publici koja se nalazi izvan prostora u kome se delo<br />

izvodi ili predstavlja u`ivo, uz pomo} tehni~kih ure|aja kao {to su<br />

zvu~nik, odnosno ekran i zvu~nik.<br />

4.2.2.4. Pravo emitovanja<br />

^lan 27.<br />

(1) Autor ima isklju~ivo pravo da drugome zabrani ili dozvoli emitovanje<br />

svog dela.<br />

(2) Emitovanjem, u smislu stava 1. ovog ~lana, smatra se javno<br />

saop{tavanje dela `i~nim ili be`i~nim prenosom elektromagnetnih,<br />

elektri~nih ili drugih signala na daljinu (radio-difuzija i kablovska<br />

difuzija).<br />

8


(3) Be`i~no emitovanje i `i~no emitovanje su odvojene radnje<br />

iskori{}avanja dela, i predmet su dva posebna autorskopravna<br />

ovla{}enja, osim:<br />

1) ako je `i~na reemisija dela koje se be`i~no emituje tehni~ki<br />

neophodan uslov za prijem emisije;<br />

2) ako se `i~nom reemisijom dela koje se be`i~no emituje signalom<br />

snabdeva manje od sto prijemnika, na nekomercijalnoj osnovi.<br />

(4) Radnja emitovanja, u smislu stava 2. ovog ~lana, postoji i kada se pod<br />

kontrolom subjekta koji vr{i emitovanje (u daljem tekstu: emisiono<br />

preduze}e), i na njegovu odgovornost, signali koji su namenjeni za<br />

javni prijem {alju u neprekinutom komunikacionom lancu ka satelitu i<br />

nazad na zemlju.<br />

(5) Ako su signali kodirani, emitovanje preko satelita postoji pod uslovom<br />

da su sredstva za dekodiranje signala dostupna javnosti preko<br />

emisionog preduze}a iz stava 4. ovog ~lana, ili preko tre}eg lica koje<br />

ima ovla{}enje emisionog preduze}a.<br />

(6) Pod emitovanjem, u smislu stava 2. ovog ~lana, smatra se i javno<br />

saop{tavanje dela `i~nim ili be`i~nim putem, na na~in koji omogu}ava<br />

pojedincu individualni pristup delu sa mesta i u vreme koje on<br />

odabere.<br />

4.2.2.5. Pravo javnog saop{tavanja dela koje se emituje<br />

^lan 28.<br />

Autor ima isklju~ivo pravo da drugome zabrani ili dozvoli da njegovo<br />

delo koje se emituje istovremeno javno saop{tava publici na javnim mestima<br />

kao {to su vozila javnog saobra}aja, restorani, ~ekaonice i sl. putem tehni~kih<br />

ure|aja kao {to su radio-aparat ili televizor.<br />

4.2.2.6. Pravo javnog saop{tavanja dela sa nosa~a zvuka ili slike<br />

^lan 29.<br />

Autor ima isklju~ivo pravo da drugome zabrani ili dozvoli da njegovo<br />

delo koje je zabele`eno na nosa~u zvuka, odnosno nosa~u slike (gramofonska<br />

plo~a, kompakt disk, audio kaseta, video kaseta, filmska traka, opti~ki disk,<br />

dijapozitiv) javno saop{tava uz pomo} tehni~kih ure|aja za reprodukovanje<br />

zvuka, odnosno slike.<br />

9


4.3. Prava autora prema vlasniku primerka autorskog dela<br />

4.3.1. Pravo na pristup primerku dela<br />

^lan 30.<br />

(1) Autor ima pravo da od vlasnika primerka njegovog dela tra`i da mu<br />

omogu}i pristup tom primerku, ako je to neophodno radi umno`avanja<br />

dela, i ako se time bitno ne ugro`avaju opravdani interesi vlasnika,<br />

odnosno lica koje dr`i taj primerak dela.<br />

(2) Vlasnik dela, odnosno lice koje dr`i primerak dela iz stava 1. ovog<br />

~lana nije du`no da autoru preda primerak dela.<br />

4.3.2. Pravo sle|enja<br />

^lan 31.<br />

(1) Autor dela likovne umetnosti i autor knji`evnog, nau~nog i muzi~kog<br />

dela u pogledu njegovog izvornog rukopisa, ima pravo da od vlasnika<br />

originalnog primerka njegovog dela, odnosno rukopisa koji proda<br />

drugome taj primerak u roku od 30 dana od dana njegove prodaje<br />

bude obave{ten o imenu i adresi novog vlasnika dela i da potra`uje<br />

iznos u visini od 3% od prodajne cene.<br />

(2) Autor se ne mo`e odre}i prava iz stava 1. ovog ~lana, niti mo`e<br />

njime raspolagati.<br />

(3) Pravo iz stava 1. ovog ~lana se nasle|uje.<br />

(4) Pravo iz stava 1. ovog ~lana ne postoji za dela iz oblasti arhitekture i<br />

filmska dela.<br />

^lan 32.<br />

(1) Galerista ili organizator javne prodaje originala likovnih dela, odnosno<br />

izvornih rukopisa du`an je da u roku iz ~lana 31. stav 1. ovog zakona<br />

obavesti autora, odnosno njegovog naslednika:<br />

1) izvr{enoj prodaji njegovog dela;<br />

2) ceni po kojoj je delo prodato;<br />

3) imenu i adresi prodavca dela;<br />

4) imenu i adresi novog vlasnika dela.<br />

(2) Galerista ili organizator javne prodaje originala likovnih dela, odnosno<br />

izvornih rukopisa mo`e se osloboditi obaveze davanja autoru imena i<br />

adrese prodavca, ako autoru isplati iznos iz ~lana 31. stav 1. ovog<br />

zakona.<br />

10


(3) Ako postoji osnovana sumnja u ispravnost i potpunost obave{tenja<br />

dobijenih od galeriste ili organizatora javne prodaje, originala likovnih<br />

dela, odnosno izvornih rukopisa, autor ima pravo da tra`i na uvid<br />

odgovaraju}u dokumentaciju tog lica. Ako se utvrdi da obave{tenje<br />

sadr`i neta~ne ili nepotpune podatke, tro{kove u vezi sa ostvarenjem<br />

uvida u dokumentaciju snosi galerista ili organizator javne prodaje<br />

originala likovnih dela, odnosno izvornih rukopisa.<br />

4.3.3. Pravo zabrane izlaganja originalnog primerka dela likovne umetnosti<br />

^lan 33.<br />

(1) Vlasnik originalnog primerka dela slikarstva, skulpture i fotografije<br />

ima pravo da taj primerak izla`e, bez obzira na to da li je delo<br />

objavljeno, osim ako je autor, prilikom otu|enja tog originalnog<br />

primerka, to izri~ito i u pisanoj formi zabranio.<br />

(2) Autor ne mo`e zabraniti izlaganje originalnog primerka dela koji<br />

pripada muzeju, galeriji ili drugoj sli~noj javnoj instituciji.<br />

4.3.4. Pre~e pravo autora na preradu primerka dela arhitekture<br />

^lan 34.<br />

(1) Ako vlasnik gra|evine kao materijalizovanog primerka dela arhitekture<br />

ima nameru da vr{i odre|ene izmene na gra|evini obavezan je da<br />

preradu dela prvo ponudi autoru ako je dostupan.<br />

(2) Ako se izmene na gra|evini vr{e prema delu prerade koje nije sa~inio<br />

autor, moraju se po{tovati moralna prava autora.<br />

4.4. Pravo autora na posebnu naknadu<br />

^lan 35.<br />

(1) Autori dela za koja se, s obzirom na njihovu prirodu, mo`e o~ekivati<br />

da }e bez dozvole autora biti umno`avana na nosa~e zvuka, slike i<br />

teksta, imaju pravo na posebnu naknadu od prodaje tehni~kih ure|aja i<br />

nosa~a zvuka, slike i teksta, koji su podobni za takvo umno`avanje.<br />

(2) Solidarni du`nici naknade iz stava 1. ovog ~lana su proizvo|a~,<br />

uvoznik i prodavac tehni~kih ure|aja, odnosno nosa~a zvuka, slike i<br />

teksta.<br />

(3) U slu~aju umno`avanja autorskih dela fotokopiranjem ili sli~nom<br />

tehnikom, pored prava na naknadu iz stava 1. ovog ~lana, autor ima<br />

11


pravo i na naknadu od pravnog ili fizi~kog lica koje uz naplatu pru`a<br />

usluge fotokopiranja.<br />

(4) Lica iz stava 2. ovog ~lana ne pla}aju naknadu za tehni~ke ure|aje,<br />

nosa~e zvuka, slike i teksta ako su oni namenjeni izvozu.<br />

(5) Autori mogu ostvariti svoje pravo na naknadu iz st. 1. i 3. ovog ~lana<br />

samo preko organizacije za kolektivno ostvarivanje autorskog i srodnih<br />

prava.<br />

5. Ograni~enje autorskog prava<br />

5.1. Zajedni~ka odredba<br />

^lan 36.<br />

U slu~ajevima iskori{}avanja autorskog dela na osnovu odredaba ovog<br />

zakona o ograni~enju autorskog prava mora se navesti ime autora dela i izvor<br />

iz koga je delo preuzeto (izdava~ dela, godina i mesto izdanja, ~asopis,<br />

novina, televizijska ili radio stanica gde je delo, odnosno odlomak dela<br />

izvorno objavljen ili neposredno preuzet i sl.).<br />

5.2. Suspenzija isklju~ivih prava i prava na naknadu<br />

^lan 37.<br />

Bez dozvole autora i bez pla}anja autorske naknade objavljeno autorsko<br />

delo mo`e se umno`avati i javno saop{tavati radi sprovo|enja slu`benog<br />

postupka pred sudskim ili drugim dr`avnim organima.<br />

^lan 38.<br />

(1) U okviru izve{tavanja javnosti putem {tampe, radija i televizije o<br />

teku}im doga|ajima, dozvoljeno je bez dozvole autora i bez pla}anja<br />

autorske naknade umno`avanje primeraka dela, kao i vr{enje svih<br />

drugih oblika javnog saop{tavanja dela, pod slede}im uslovima:<br />

1) da je delo objavljeno;<br />

2) da se delo pojavljuje kao sastavni deo teku}eg doga|aja o kome<br />

se javnost izve{tava;<br />

3) da se umno`avanje primeraka dela, kao i drugi oblici javnog<br />

saop{tavanja dela vr{e samo u onom obimu koji odgovara svrsi i<br />

na~inu izve{tavanja o teku}em doga|aju.<br />

12


(2) Ako su predmet izve{tavanja govor, odnosno beseda ili drugo delo iste<br />

prirode dozvoljeno je bez dozvole autora i bez pla}anja autorske<br />

naknade delo u celini umno`iti i javno saop{titi.<br />

^lan 39.<br />

Dozvoljeno je bez dozvole autora i bez pla}anja autorske naknade<br />

izvo|enje, predstavljanje, preno{enje izvo|enja ili predstavljanja, kao i javno<br />

saop{tavanje dela sa nosa~a zvuka i slike, za potrebe nastave, kao i na<br />

priredbama u obrazovnim ustanovama, ustanovama verskih zajednica,<br />

ustanovama za zdravstvenu i socijalnu za{titu, kazneno-popravnim i vaspitnopopravnim<br />

ustanovama, pod slede}im uslovima:<br />

1) da je delo objavljeno;<br />

2) da se delo ne koristi radi dobiti organizatora ili tre}eg lica;<br />

3) da publika ima besplatan pristup;<br />

4) da interpretatori dela ne primaju naknadu za izvo|enje ili<br />

predstavljanje tog dela.<br />

^lan 40.<br />

Dozvoljeno je bez dozvole autora i bez pla}anja autorske naknade<br />

umno`avanje kratkih odlomaka objavljenih dela za svrhe nastave ili ispita.<br />

^lan 41.<br />

(1) Dozvoljeno je bez dozvole autora i bez pla}anja autorske naknade<br />

umno`avanje primeraka objavljenog dela za potrebe li~nog obrazovanja<br />

i sli~ne potrebe.<br />

(2) Umno`eni primerci dela iz stava 1. ovog ~lana ne smeju se stavljati u<br />

promet niti koristiti za bilo koji drugi oblik javnog saop{tavanja dela.<br />

(3) Odredba stava 1. ovog ~lana ne odnosi se na:<br />

1) snimanje izvo|enja, predstavljanja i prikazivanja dela;<br />

2) trodimenzionalnu realizaciju planova za dela likovne umetnosti;<br />

3) gra|evinsku realizaciju dela arhitekture;<br />

4) pravljenje nove gra|evine po uzoru na postoje}u gra|evinu koja je<br />

autorsko delo;<br />

5) ra~unarske programe.<br />

^lan 42.<br />

(1) Ako je autorsko delo ra~unarski program, dozvoljeno je licu koje je na<br />

zakonit na~in pribavilo primerak ra~unarskog programa da, radi<br />

13


sopstvenog uobi~ajenog namenskog kori{}enja programa, bez dozvole<br />

autora i bez pla}anja autorske naknade:<br />

1) sme{ta program u memoriju ra~unara i pu{ta program u rad;<br />

2) otklanja gre{ke u programu, kao i da vr{i druge neophodne<br />

izmene u njemu, ako ugovorom nije druk~ije odre|eno;<br />

3) na~ini rezervni primerak programa na trajnom telesnom nosa~u;<br />

4) izvr{i dekompilaciju programa isklju~ivo radi pribavljanja<br />

neophodnih podataka za postizanje interoperabilnosti tog programa<br />

sa drugim, nezavisno stvorenim programom ili odre|enom<br />

ra~unarskom opremom, pod uslovom da taj podatak nije bio na<br />

drugi na~in dostupan.<br />

(2) Podatak dobijen radnjom iz stava 1. ta~ka 4. ovog ~lana ne sme se<br />

saop{tavati drugima ili koristiti za druge svrhe, posebno za stvaranje<br />

ili plasman drugog ra~unarskog programa kojim bi se povredilo<br />

autorsko pravo na prvom.<br />

(3) Lice koje je na zakoniti na~in pribavilo primerak ra~unarskog<br />

programa mo`e preduzeti radnje iz stava 1. ovog ~lana neposredno ili<br />

preko drugog stru~nog lica koje radi po njegovom nalogu.<br />

(4) Dozvoljeno je bez dozvole autora i bez pla}anja autorske naknade<br />

umno`avanje, kao i drugi oblici javnog saop{tavanja kratkih odlomaka<br />

autorskog dela (pravo citiranja), pod slede}im uslovima:<br />

1) da je delo objavljeno;<br />

2) da se pomenuti delovi, bez izmena, integri{u u drugo delo ako je<br />

to neophodno radi ilustracije, potvrde ili reference, uz jasnu<br />

naznaku da je re~ o citatu;<br />

3) da se na pogodnom mestu navede ko je autor citiranog dela, koji<br />

je naslov citiranog dela, kada je i gde je citirano delo objavljeno,<br />

odnosno izdato.<br />

^lan 44.<br />

(1) Emisiono preduze}e koje ima dozvolu za emitovanje dela, sme bez<br />

dozvole autora i bez pla}anja autorske naknade snimiti to delo na<br />

nosa~ zvuka ili nosa~ slike, odnosno nosa~ zvuka i slike radi<br />

emitovanja.<br />

(2) Snimak dela iz stava 1. ovog ~lana mora biti izbrisan nakasnije u roku<br />

od tri meseca po emitovanju dela.<br />

(3) Snimak dela iz stava 1. ovog ~lana mo`e biti sa~uvan u arhivi<br />

emisionog preduze}a ako ima dokumentarnu vrednost.<br />

14


(4) Delo snimljeno u skladu sa odredbom stava 1. ovog ~lana ne sme se<br />

ponovo emitovati bez dozvole autora.<br />

^lan 45.<br />

Dozvoljeno je bez dozvole autora i bez pla}anja autorske naknade<br />

dvodimenzionalno umno`avanje, stavljanje u promet tako umno`enih<br />

primeraka, kao i drugi oblici javnog saop{tavanja dela koja se trajno nalaze<br />

izlo`ena na ulicama, trgovima i drugim otvorenim javnim mestima.<br />

^lan 46.<br />

Za potrebe izrade kataloga javnih izlo`bi ili javnih prodaja dozvoljeno<br />

je bez dozvole autora i bez pla}anja autorske naknade odgovaraju}e<br />

umno`avanje izlo`enih dela i stavljanje u promet tako umno`enih primeraka.<br />

^lan 47.<br />

(1) U prodavnicama, na sajmovima i drugim mestima gde se demonstrira<br />

rad ure|aja za snimanje, reprodukovanje i prenos zvuka i slike,<br />

dozvoljeno je bez dozvole autora i bez pla}anja autorske naknade<br />

umno`avanje dela na nosa~ zvuka i slike, javno saop{tavanje dela sa<br />

tog nosa~a, kao i javno saop{tavanje dela koje se emituje, ali samo u<br />

meri u kojoj je to neophodno za demonstriranje rada ure|aja.<br />

(2) Snimci koji se na~ine na osnovu odredbe stava 1. ovog ~lana moraju<br />

se bez odlaganja brisati.<br />

5.3. Zakonska licenca<br />

^lan 48.<br />

(1) Bez dozvole autora, a uz obavezu pla}anja autorske naknade,<br />

dozvoljeno je umno`avanje i stavljanje u promet objavljenih primeraka<br />

dela ili odlomaka iz dela u vidu zbirke koja sadr`i <strong>prilog</strong>e vi{e autora<br />

i koja je, po svojoj sadr`ini, sistematizaciji i naznaci na koricama,<br />

odnosno omotu, namenjena nastavi.<br />

(2) Autor, odnosno nosilac autorskog prava na delu mora biti obave{ten o<br />

nameri da se njegovo delo koristi u skladu sa odredbom stava 1. ovog<br />

~lana pre nego {to se sa umno`avanjem otpo~ne.<br />

^lan 49.<br />

(1) Bez dozvole autora, a uz obavezu pla}anja autorske naknade,<br />

dozvoljeno je u sredstvima javnog obave{tavanja umno`avanje,<br />

stavljanje u promet primeraka, kao i drugi oblici javnog saop{tavanja<br />

15


~lanaka i fotografija koje su objavljene u drugim sredstvima javnog<br />

obave{tavanja, pod uslovom da se ti ~lanci i fotografije odnose na<br />

teku}a dru{tvena pitanja, a da autor to nije izri~ito zabranio.<br />

(2) Obaveza pla}anja naknade ne postoji ako se na na~in iz stava 1. ovog<br />

~lana u vidu pregleda vi{e razli~itih komentara ili ~lanaka<br />

iskori{}avaju samo kratki odlomci iz komentara ili ~lanaka.<br />

^lan 50.<br />

Bez dozvole autora, a uz obavezu pla}anja autorske naknade dozvoljeno je<br />

trodimenzionalno umno`avanje dela koja su trajno izlo`ena na ulicama,<br />

trgovima i drugim otvorenim javnim mestima, kao i stavljanje u promet tih<br />

primeraka, osim ako se:<br />

1) primerak dela skulpture dobija otiskom iz originalnog kalupa iz kojeg<br />

je dobijen i primerak koji je trajno izlo`en na otvorenom javnom<br />

mestu ili iz kalupa koji je na~injen otiskivanjem sa primerka dela<br />

skulpture;<br />

2) pravi nova gra|evina po uzoru na postoje}u gra|evinu;<br />

3) proizvod oblikuje prema delu primenjene umetnosti.<br />

^lan 51.<br />

(1) Bez dozvole autora, a uz obavezu pla}anja autorske naknade,<br />

dozvoljeno je emitovanje dela sa izdatih fonograma.<br />

(2) Emisiono preduze}e je du`no da pre emitovanja dela sa organizacijom<br />

za kolektivno ostvarivanje autorskih i srodnih prava iz ~lana 144. ovog<br />

zakona, odnosno sa autorom koji nije ~lan organizacije utvrdi visinu,<br />

na~in i rok isplate autorske naknade.<br />

6. Prenos autorskog prava<br />

6.1. Prenos nasle|ivanjem<br />

^lan 52.<br />

(1) Naslednici autora mogu vr{iti ovla{}enja koja se ti~u moralnih prava<br />

autora, osim prava na objavljivanje neobjavljenog dela ako je autor to<br />

zabranio i prava na izmenu dela.<br />

(2) Za{titu moralnih prava autora koja se ti~u paterniteta, integriteta dela i<br />

zabrane nedostojnog iskori{}avanja dela mogu, osim naslednika, vr{iti<br />

i udru`enja autora, kao i institucije iz oblasti nauke i umetnosti.<br />

16


^lan 53.<br />

Imovinska prava autora se nasle|uju.<br />

6.2. Prenos na osnovu ugovora<br />

6.2.1. Moralna prava autora<br />

^lan 54.<br />

Moralna prava autora ne mogu se prenositi ugovorom.<br />

6.2.2. Imovinska prava autora<br />

^lan 55.<br />

Autor, odnosno njegov pravni sledbenik mo`e ustupiti pojedina ili sva<br />

imovinska prava na svome delu drugom licu.<br />

^lan 56.<br />

(1) Ustupanje imovinskih prava mo`e biti isklju~ivo ili neisklju~ivo.<br />

(2) U slu~aju isklju~ivog ustupanja imovinskih prava, jedino je sticalac<br />

prava ovla{}en da na na~in propisan ugovorom iskori{}ava autorsko<br />

delo, kao i da uz posebnu dozvolu autora, odnosno njegovog pravnog<br />

sledbenika ustupa drugima to pravo. Pravo koje sticalac prava ustupa<br />

drugima je neisklju~ivo pravo, ako ugovorom nije druk~ije odre|eno.<br />

(3) U slu~aju neisklju~ivog ustupanja imovinskih prava, sticalac prava nije<br />

ovla{}en da zabrani drugome da iskori{}ava autorsko delo, niti je<br />

ovla{}en da ustupa drugome svoje pravo.<br />

(4) Ako u ugovoru nije nazna~eno da se radi o isklju~ivom ili<br />

neisklju~ivom ustupanju smatra se da se radi o neisklju~ivom<br />

ustupanju imovinskog prava.<br />

^lan 57.<br />

(1) Ustupanje imovinskih prava mo`e biti predmetno, prostorno i<br />

vremenski ograni~eno.<br />

(2) U slu~aju predmetnog ograni~enja sticalac prava je ovla{}en da vr{i<br />

jednu ili vi{e odre|enih radnji iskori{}avanja autorskog dela.<br />

(3) U slu~aju prostornog ograni~enja sticalac prava je ovla{}en da<br />

iskori{}ava autorsko delo na odre|enoj teritoriji koja je kod one na<br />

kojoj autorsko pravo postoji.<br />

17


(4) U slu~aju vremenskog ograni~enja sticalac prava je ovla{}en da<br />

iskori{}ava autorsko delo u odre|enom vremenu koje je kra}e od<br />

trajanja autorskog prava za to delo.<br />

^lan 58.<br />

(1) Lice koje je ustupanjem steklo imovinsko pravo od autora ili njegovog<br />

naslednika mo`e to svoje pravo u celini preneti na drugog uz dozvolu<br />

autora, odnosno autorovog naslednika.<br />

(2) Dozvola autora, odnosno autorovog naslednika nije potrebna u slu~aju<br />

prenosa preduze}a koje je nosilac imovinskog prava.<br />

^lan 59.<br />

Prenos svojine na originalnom primerku autorskog dela ne podrazumeva<br />

sticanje autorskih prava na delu.<br />

^lan 60.<br />

(1) Ustupanje imovinskih prava za delo koje jo{ nije stvoreno dozvoljeno<br />

je pod uslovom da se odredi vrsta budu}eg dela i radnje<br />

iskori{}avanja dela.<br />

(2) Ustupanje imovinskih prava za sva budu}a dela jednog autora, kao i<br />

za jo{ nepoznate oblike iskori{}avanja dela je ni{tavo.<br />

6.2.3. Autorski ugovor<br />

^lan 61.<br />

(1) Autorskim ugovorom se autorska prava ustupaju ili u celini prenose.<br />

(2) Na autorski ugovor primenjuju se odredbe saveznog zakona kojima se<br />

ure|uju obligacioni odnosi ako odredbama ovog zakona nije druk~ije<br />

odre|eno.<br />

(3) Autorski ugovori se zaklju~uju u pisanoj formi, ako ovim zakonom<br />

nije druk~ije odre|eno.<br />

^lan 62.<br />

(1) U sumnji o sadr`ini i obimu prava koje se ustupa, odnosno prenosi<br />

autorskim ugovorom smatra se da je ustupljeno, odnosno preneseno<br />

manje prava.<br />

(2) Dozvola za objavljivanje dela, kao i za ustupanje, odnosno prenos<br />

prava na bele`enje dela na nosa~ zvuka ili slike, i dozvola za<br />

emitovanje dela moraju biti izri~ito ugovorene, ako odredbama ovog<br />

zakona nije druga~ije odre|eno.<br />

18


(3) Ustupanje, odnosno prenos odre|enog prava na iskori{}avanje dela ne<br />

podrazumeva i ustupanje, odnosno prenos prava na autorsku naknadu u<br />

slu~ajevima iskori{}avanja autorskog dela po osnovu zakonske licence.<br />

(4) Ustupanje, odnosno prenos odre|enog prava na iskori{}avanje dela<br />

podrazumeva i davanje dozvole za one izmene na delu koje su<br />

tehni~ki neminovne ili uobi~ajene za taj na~in iskori{}avanja dela.<br />

^lan 63.<br />

Autorski ugovor sadr`i: imena ugovornih strana, naslov, odnosno<br />

identifikaciju autorskog dela, prava koja su predmet ustupanja, odnosno<br />

prenosa, visinu, na~in i rokove pla}anja autorske naknade, kao i sadr`inska,<br />

prostorna i vremenska ograni~enja ako postoje.<br />

^lan 64.<br />

(1) Ako se kori{}enjem autorskog dela ostvari dobit koja je u o~iglednoj<br />

nesrazmeri sa ugovorenom autorskom naknadom, autor, odnosno<br />

njegov naslednik ima pravo da tra`i izmenu autorskog ugovora radi<br />

otklanjanja te nesrazmere.<br />

(2) Pravo iz stava 1. ovog ~lana zastareva u roku od dve godine od dana<br />

saznanja za postojanje nesrazmere, a najdu`e u roku od {est godina od<br />

kraja godine u kojoj je nesrazmera nastupila.<br />

(3) Autor, odnosno njegov naslednik ne mo`e se unapred odre}i svog<br />

prava iz stava 1. ovog ~lana.<br />

^lan 65.<br />

(1) Autor, odnosno njegov naslednik mo`e uskratiti dozvolu koju je dao,<br />

odnosno povu}i ustupljeno imovinsko pravo ako sticalac dozvole,<br />

odnosno prava ne ostvaruje pravo koje je pribavio, ili ga ostvaruje u<br />

obimu manjem od ugovorenog, ~ime ugro`ava interese autora,<br />

odnosno njegovog naslednika.<br />

(2) Autor, odnosno njegov naslednik ne mo`e uskratiti dozvolu koju je<br />

dao ako je neostvarivanje ili nedovoljno ostvarivanje prava od strane<br />

sticaoca nastalo zbog razloga za koje je odgovoran autor, odnosno<br />

njegov naslednik.<br />

(3) Autor, odnosno njegov naslednik ne mo`e ostvarivati pravo iz stava 1.<br />

ovog ~lana pre isteka roka od dve godine od zaklju~enja autorskog<br />

ugovora, ili predaje primerka dela sticaocu prava ako je ta predaja<br />

usledila posle zaklju~enja ugovora.<br />

(4) Ako se radi o <strong>prilog</strong>u (~lanak, ilustracija i sl.) koji je namenjen za<br />

objavljivanje, odnosno izdavanje u novinama ili ~asopisu, rok iz stava<br />

3. iznosi {est meseci.<br />

19


(5) Autor, odnosno njegov naslednik du`an je da pre nego {to uskrati<br />

dozvolu, odnosno povu~e pravo, obavesti o tome sticaoca dozvole,<br />

odnosno prava, i ostavi mu primeren rok da otpo~ne sa ostvarivanjem<br />

prava koje je pribavio, odnosno da vr{i pravo u obimu koji je<br />

pribavio.<br />

(6) Autor, odnosno njegov naslednik ne mo`e se unapred odre}i svog<br />

prava iz stava 1. ovog ~lana.<br />

^lan 66.<br />

(1) Autor mo`e uskratiti dozvolu koju je dao, odnosno povu}i ustupljeno<br />

imovinsko pravo ako smatra da bi iskori{}avanje njegovog dela moglo<br />

da nanese {tetu njegovom stvarala~kom ili li~nom ugledu, i to iz<br />

razloga koji su nastali posle zaklju~enja autorskog ugovora, a za koje<br />

ne odgovara sticalac prava.<br />

(2) Autor ima obavezu da sticaocu prava naknadi nastalu stvarnu {tetu.<br />

(3) Izjava o uskra}enju dozvole odnosno prava iz stava 1. ovog ~lana<br />

proizvodi dejstvo od dana kad autor polo`i obezbe|enje za naknadu<br />

{tete iz stava 2. ovog ~lana.<br />

(4) Sticalac prava du`an je da na zahtev autora, u roku od tri meseca od<br />

prijema izjave o uskra}enju dozvole odnosno prava iz stava 1. ovog<br />

~lana, saop{ti autoru iznos neopokrivenih tro{kova koje je imao u vezi<br />

sa pripremom za iskori{}avanje autorskog dela do dana prijema<br />

obave{tenja o uskra}enju dozvole, odnosno prava. Ako sticalac prava<br />

ne izvr{i svoju obavezu iz ovog stava, izjava o uskra}enju dozvole,<br />

odnosno prava proizvodi dejstvo istekom roka iz ovog stava.<br />

(5) Autor se ne mo`e unapred odre}i svog prava iz stava 1. ovog ~lana.<br />

6.2.3.1. Izdava~ki ugovor<br />

^lan 67.<br />

(1) Izdava~kim ugovorom autor, odnosno drugi nosilac autorskog prava<br />

ustupa, odnosno prenosi na izdava~a pravo na umno`avanje autorskog<br />

dela {tampanjem, i na stavljanje u promet tako umno`enih primeraka<br />

dela, a izdava~ se obavezuje da delo umno`i i stavi primerke u<br />

promet, kao i da za to plati naknadu autoru, odnosno drugom nosiocu<br />

autorskog prava.<br />

(2) Ako autorsko delo iz stava 1. ovog ~lana nije objavljeno, autorskim<br />

ugovorom izdava~u se daje dozvola za objavljivanje dela.<br />

(3) Izdava~kim ugovorom autor, odnosno drugi nosilac autorskog prava<br />

mo`e izdava~u ustupiti, odnosno preneti pravo za prevo|enje svog<br />

20


dela, kao i ovla{}enje na umno`avanje i stavljanje u promet<br />

prevedenog dela.<br />

^lan 68.<br />

Izdava~ki ugovor ~iji je predmet izdavanje ~lanka, crte`a i drugih<br />

autorskih <strong>prilog</strong>a u novinama i periodi~noj {tampi ne mora biti zaklju~en u<br />

pisanoj formi.<br />

^lan 69.<br />

(1) Ustupanje prava na osnovu izdava~kog ugovora je isklju~ivo, ako nije<br />

druk~ije ugovoreno.<br />

(2) Odredba stava 1. ovog ~lana ne odnosi se na izdavanje ~lanaka, crte`a<br />

i drugih autorskih <strong>prilog</strong>a u novinama i periodi~noj {tampi.<br />

^lan 70.<br />

(1) Izdava~ki ugovor, pored elemenata iz ~lana 67. ovog zakona, sadr`i i<br />

slede}e:<br />

1) rok u kome je autor, odnosno drugi nosilac autorskog prava du`an<br />

da izdava~u preda uredan rukopis ili drugi originalni primerak<br />

dela, kako bi izdava~u omogu}io umno`avanje dela. Ako nije<br />

druk~ije ugovoreno, taj rok iznosi godinu dana od dana<br />

zaklju~enja ugovora;<br />

2) rok u kome je izdava~ du`an da otpo~ne sa pu{tanjem primeraka<br />

dela u promet. Ako nije druk~ije ugovoreno taj rok iznosi godinu<br />

dana od dana prijema urednog rukopisa ili drugog originalnog<br />

primerka dela;<br />

3) <strong>broj</strong> izdanja koji je izdava~ ovla{}en da izda. Ako nije druk~ije<br />

ugovoreno izdava~ ima pravo samo na jedno izdanje dela;<br />

4) visinu tira`a jednog izdanja. Ako visina tira`a nije ugovorena, a iz<br />

poslovnih obi~aja ili drugih okolnosti o~igledno ne proizilazi<br />

druk~ije, tira` iznosi 500 primeraka;<br />

5) rok u kome izdava~, po iscrpljenju tira`a prethodnog izdanja, mora<br />

otpo~eti sa pu{tanjem u promet primeraka narednog izdanja, ako<br />

je ono ugovoreno. Ako nije druk~ije ugovoreno taj rok iznosi<br />

godinu dana od dana kad je autor to zahtevao;<br />

6) izgled i tehni~ku opremu primeraka dela.<br />

(2) U slu~aju povrede ugovorne obaveze iz stava 1. ta~. 1, 2. i 5. druga<br />

ugovorna strana ima pravo na raskid ugovora i na naknadu {tete zbog<br />

neizvr{enja ugovora.<br />

21


Obaveza je izdava~a:<br />

^lan 71.<br />

1) da se stara o prometu primeraka dela, i da o tome povremeno<br />

obave{tava autora, odnosno drugog nosioca autorskog prava, na njegov<br />

zahtev;<br />

2) da autoru, odnosno drugom nosiocu autorskog prava, na njegov<br />

zahtev, u odgovaraju}oj fazi tehni~kog procesa umno`avanja dela<br />

omogu}i korekturu;<br />

3) da prilikom pripreme svakog narednog izdanja dela omogu}i autoru da<br />

unese odgovaraju}e izmene, pod uslovom da to ne menja karakter dela<br />

i da, imaju}i u vidu celinu izdava~kog ugovora, ne predstavlja<br />

nesrazmerno veliku obavezu za izdava~a.<br />

^lan 72.<br />

Rukopis ili drugi originalni primerak autorskog dela koji je predat<br />

izdava~u ne postaje svojina izdava~a, osim ~lanaka, crte`a i drugih <strong>prilog</strong>a u<br />

novinama i periodi~noj {tampi, ili ako je ugovorom druk~ije odre|eno.<br />

^lan 73.<br />

Ako jedini postoje}i primerak autorskog dela propadne usled vi{e sile<br />

posle njegove predaje izdava~u radi izdavanja, autor, odnosno drugi nosilac<br />

autorskog prava ima pravo na pravi~nu naknadu koja bi mu pripala da je delo<br />

bilo objavljeno.<br />

^lan 74.<br />

(1) Izdava~ koji je pribavio pravo da izda delo u formi knjige ima tokom<br />

perioda od tri godine od dana zaklju~enja izdava~kog ugovora pre~e<br />

pravo pribavljanja prava na umno`avanje dela i stavljanje u promet<br />

primerka tog dela u formi elektronskog zapisa.<br />

(2) Pre~e pravo iz stava 1. ovog ~lana, prestaje ako izdava~ u roku od 30<br />

dana od dana u~injene ponude u pisanoj formi ne prihvati ponudu<br />

autora, odnosno drugog nosioca autorskog prava.<br />

^lan 75.<br />

Ako izdava~ namerava da neprodate primerke dela proda kao staru<br />

hartiju, du`an je da prethodno ponudi autoru, odnosno njegovom nasledniku<br />

ako je dostupan da te primerke otkupi, po ceni za staru hartiju.<br />

22


6.2.3.2. Ugovor o predstavljanju i ugovor o izvo|enju<br />

^lan 76.<br />

Ugovorom o predstavljanju, odnosno ugovorom o izvo|enju autor,<br />

odnosno drugi nosilac autorskog prava ustupa korisniku pravo na<br />

predstavljanje ili pravo na izvo|enje autorskog dela, a korisnik se obavezuje<br />

da to delo predstavi, odnosno izvede u odre|enom roku, na na~in i pod<br />

uslovima koji su odre|eni ugovorom.<br />

^lan 77.<br />

Ako autor, odnosno drugi nosilac autorskog prava ne preda korisniku<br />

delo (rukopis, partituru i sl.) u ugovorenom roku ili korisnik delo ne predstavi,<br />

odnosno ne izvede u ugovorenom roku, autor, odnosno drugi nosilac autorskog<br />

prava ili korisnik dela mo`e zahtevati raskid ugovora o predstavljanju,<br />

odnosno ugovora o izvo|enju i tra`iti naknadu {tete.<br />

^lan 78.<br />

Rukopis, partitura ili drugi original dela koje je predmet ugovora o<br />

predstavljanju, odnosno ugovora o izvo|enju ostaje svojina autora, ako<br />

ugovorom nije druk~ije odre|eno.<br />

^lan 79.<br />

Korisnik ugovora o predstavljanju, odnosno ugovora o izvo|enju du`an<br />

je da autoru, odnosno drugom nosiocu autorskog prava omogu}i uvid u<br />

predstavljanje, odnosno izvo|enje dela, kao i da mu dostavi program i da ga<br />

povremeno obave{tava o prihodima od predstavljanja, odnosno izvo|enja dela.<br />

6.2.3.3. Ugovor o preradi autorskog dela<br />

^lan 80.<br />

Ugovorom o preradi autorskog dela autor, odnosno njegov naslednik<br />

daje drugom licu dozvolu za preradu dela radi scenskog prikazivanja, odnosno<br />

izvo|enja, radi snimanja filmskog dela ili za druge potrebe.<br />

^lan 81.<br />

(1) Ako ugovorom o preradi autorskog dela radi snimanja filmskog dela<br />

nije druk~ije odre|eno, autor, odnosno njegov naslednik njima ustupa<br />

slede}a isklju~iva prava:<br />

1) na preradu dela za stvaranje filmskog dela;<br />

2) na umno`avanje primeraka tako stvorenog filmskog dela i njihovo<br />

stavljanje u promet;<br />

23


3) na prikazivanje filmskog dela;<br />

4) na emitovanje filmskog dela;<br />

5) na titlovanje i sinhronizaciju filmskog dela na drugim jezicima.<br />

(2) Ugovor iz stava 1. ovog ~lana ovla{}uje sticaoca prava na samo jednu<br />

preradu i jedno snimanje, ako nije druk~ije ugovoreno.<br />

(3) Odredbe st. 1. i 2. ovog ~lana shodno se primenjuju i na ugovor o<br />

preradi autorskog dela radi snimanja televizijskog dela.<br />

6.2.3.4. Ugovor o filmskom delu<br />

^lan 82.<br />

Ugovorom o filmskom delu se jedno ili vi{e lica obavezuju<br />

proizvo|a~u filmskog dela da stvarala~ki sara|uju na izradi filmskog dela i<br />

ustupaju mu svoja imovinska prava na to delo.<br />

^lan 83.<br />

(1) Ako ugovorom o filmskom delu nije izri~ito druk~ije odre|eno<br />

koautori filmskog dela, odnosno autori pojedinih doprinosa filmskom<br />

delu, ustupaju proizvo|a~u filmskog dela isklju~ivo pravo na snimanje,<br />

umno`avanje, stavljanje u promet, javno prikazivanje i druge oblike<br />

iskori{}avanja filmskog dela.<br />

(2) Izuzetno od odredbe stava 1. ovog ~lana, pisac scenarija i kompozitor<br />

filmske muzike, kao koautori filmskog dela u smislu ~lana 11. ovog<br />

zakona zadr`avaju pravo da svoje delo samostalno iskori{}avaju,<br />

odvojeno od filmskog dela, osim ako je u ugovoru o filmskom delu<br />

predvi|eno druga~ije.<br />

^lan 84.<br />

(1) Filmsko delo se smatra zavr{enim kada je postignut dogovor o<br />

kona~noj verziji izme|u koautora i proizvo|a~a filmskog dela (prava<br />

standardna kopija filmskog dela).<br />

(2) Zabranjeno je uni{tavanje prve standardne kopije filmskog dela.<br />

^lan 85.<br />

Ako proizvo|a~ filmskog dela namerava da filmsko delo iskori{}ava u<br />

verziji koja se razlikuje od one koja se nalazi na prvoj standardnoj kopiji<br />

filmskog dela, mora pribaviti saglasnost ve}ine koautora filmskog dela, me|u<br />

kojima je glavni re`iser.<br />

24


^lan 86.<br />

(1) U ugovoru o filmskom delu bitan element su odredbe o autorskoj<br />

naknadi, kojima se mora odrediti koji iznos autorske naknade<br />

odgovara kom obliku i obimu iskori{}avanja filmskog dela.<br />

(2) Ugovorena naknada za snimanje filmskog dela ne obuhvata naknadu<br />

za umno`avanje i javno prikazivanje filmskog dela.<br />

(3) Proizvo|a~ filmskog dela je du`an da zavr{eno filmsko delo koristi.<br />

(4) Proizvo|a~ filmskog dela je obavezan da koautore filmskog dela, kao i<br />

autore pojedinih doprinosa filmskom delu obave{tava o ostvarenim<br />

prihodima, kao i da im omogu}i uvid u poslovne knjige.<br />

^lan 87.<br />

(1) Koautori filmskog dela imaju pravo na raskid ugovora, kao i pravo da<br />

zadr`e ugovorenu naknadu ako proizvo|a~ filmskog dela ne zavr{i<br />

prvu standardnu kopiju filmskog dela u roku od tri godine od dana<br />

zaklju~enja ugovora o filmskom delu, ako nije druga~ije ugovoreno.<br />

(2) Osim prava iz stava 1. ovog ~lana koautori filmskog dela imaju pravo<br />

na naknadu {tete ako proizvo|a~ filmskog dela ne otpo~ne sa<br />

iskori{}avanjem filmskog dela u roku od jedne godine od dana<br />

zavr{etka prve standardne kopije filmskog dela, ako ugovorom nije<br />

predvi|en drugi rok.<br />

^lan 88.<br />

(1) Ako koautor filmskog dela ili autor pojedinih doprinosa filmskom delu<br />

odbije da sara|uje na izradi filmskog dela ili ako usled vi{e sile nije u<br />

mogu}nosti da nastavi saradnju, ne mo`e se protiviti da se rezultat<br />

njegovog stvarala~kog rada upotrebi za dovr{enje filmskog dela.<br />

(2) Koautor filmskog dela, odnosno autor pojedinih doprinosa filmskog<br />

dela iz stava 1. ovog ~lana ima odgovaraju}a autorska prava na dati<br />

doprinos filmskom delu.<br />

6.2.3.5. Ugovor o narud`bini autorskog dela<br />

^lan 89.<br />

(1) Ugovorom o narud`bini autorskog dela autor se obavezuje da za<br />

naru~ioca izradi autorsko delo i preda mu primerak istog, a naru~ilac<br />

se obavezuje da autoru plati naknadu.<br />

(2) Naru~ilac ima pravo da objavi delo i da stavi u promet primerak dela<br />

koji mu je autor predao, a autor zadr`ava ostala autorska prava, ako<br />

ugovorom o narud`bini nije druk~ije odre|eno.<br />

25


(3) Ako je na osnovu ugovora o narud`bini autorskog dela izra|en<br />

ra~unarski program, naru~ilac sti~e sva prava iskori{}avanja<br />

ra~unarskog programa, ako ugovorom nije druk~ije odre|eno.<br />

^lan 90.<br />

Naru~ilac autorskog dela ima pravo da usmerava i kontoli{e postupak<br />

stvaranja dela, ali ne i da time su{tinski ograni~ava slobodu umetni~kog,<br />

stru~nog ili nau~nog izra`avanja autora.<br />

^lan 91.<br />

(1) Autorsko delo nastalo spajanjem <strong>prilog</strong>a ve}eg <strong>broj</strong>a autora u jednu<br />

celinu (enciklopedija, antologija, ra~unarski program, baza podataka i<br />

sl.), smatra se kolektivnim autorskim delom.<br />

(2) Autori <strong>prilog</strong>a u kolektivnom autorskom delu isklju~ivo ustupaju sva<br />

svoja imovinska prava licu koje je organizator izrade kolektivnog dela,<br />

ako ugovorom nije druk~ije odre|eno.<br />

(3) Lice koje je organizator izrade kolektivnog autorskog dela ima pravo<br />

da objavi i da iskori{}ava delo pod svojim imenom, s tim da na<br />

svakom primerku dela mora biti navedena lista autora ~ije autorske<br />

<strong>prilog</strong>e kolektivno delo sadr`i.<br />

7. Autorsko delo stvoreno u radnom odnosu<br />

^lan 92.<br />

(1) Ako je autor stvorio delo tokom trajanja radnog odnosa izvr{avaju}i<br />

svoje radne obaveze poslodavac je ovla{}en da to delo objavi i nosilac<br />

je isklju~ivih imovinskih prava na njegovo iskori{}avanje u okviru<br />

svoje registrovane delatnosti u roku od pet godina od zavr{etka dela,<br />

ako op{tim aktom ili ugovorom o radu nije druk~ije odre|eno. Autor<br />

ima pravo na posebnu naknadu zavisno od efekata iskori{}avanja dela.<br />

(2) Autor dela stvorenog u radnom odnosu zadr`ava na tom delu sva<br />

autorska prava osim prava iz stava 1. ovog ~lana.<br />

(3) Posle isteka roka iz stava 1. ovog ~lana isklju~iva imovinska prava na<br />

delu sti~e autor.<br />

(4) Ako je autorsko delo ra~unarski program nosilac isklju~ivih<br />

imovinskih prava na delu je poslodavac.<br />

^lan 93.<br />

Kriterijumi za utvr|ivanje visine i na~in pla}anja naknade iz ~lana 92.<br />

stav 1. ovog zakona odre|uje se op{tim aktom ili ugovorom o radu.<br />

26


^lan 94.<br />

(1) Prilikom izdavanja sabranih dela autor ima pravo da i pre isteka roka<br />

iz ~lana 92. stav 1. ovog zakona objavi svoje delo stvoreno u radnom<br />

odnosu.<br />

(2) Za objavljivanje dela iz stava 1. ovog ~lana nije potrebna dozvola<br />

poslodavca.<br />

^lan 95.<br />

Prilikom kori{}enja dela stvorenog u radnom odnosu poslodavac je<br />

du`an da navede ime, pseudonim ili znak autora.<br />

8. Trajanje autorskog prava<br />

^lan 96.<br />

(1) Imovinska prava autora traju za `ivota autora i 50 godina posle<br />

njegove smrti.<br />

(2) Moralna prava autora traju i po prestanku trajanja imovinskih prava<br />

autora.<br />

^lan 97.<br />

(1) Imovinska prava koautora prestaju po isteku 50 godina od smrti<br />

koautora koji je poslednji umro.<br />

(2) Imovinska prava na delu ~iji se autor ne zna (anonimno delo ili delo<br />

pod pseudonimom) prestaju po isteku 50 godina od dana objavljivanja<br />

dela. Ako autor otkrije svoj identitet pre navedenog roka, imovinsko<br />

pravo traje kao da je identitet autora poznat od dana objavljivanja<br />

dela.<br />

^lan 98.<br />

Ako se po~etak roka trajanja autorskog prava ra~una od objavljivanja<br />

dela, a delo je objavljivano u nastavcima, smatra se da je delo objavljeno<br />

objavljivanjem poslednjeg nastavka.<br />

^lan 99.<br />

Rokovi za potrebe utvr|ivanja datuma prestanka imovinskih prava<br />

autora ra~unaju se od 1. januara godine koja neposredno sledi za godinom u<br />

kojoj se desio doga|aj koji je relevantan za po~etak roka.<br />

27


^lan 100.<br />

(1) Po isteku roka trajanja imovinskih prava autora o za{titi moralnih<br />

prava autora staraju se udru`enja autora i institucije iz oblasti nauke i<br />

umetnosti.<br />

(2) Pored subjekata iz stava 1. ovog ~lana, svako lice ima pravo da {titi<br />

paternitet i integritet dela, kao i da se suprotstavi svakom obliku<br />

nedostojnog iskori{}avanja autorskog dela.<br />

9. Lica na koja se zakon primenjuje<br />

^lan 101.<br />

(1) Strani dr`avljani imaju autorska prava u Saveznoj Republici<br />

Jugoslaviji pod uslovom:<br />

1) da je autor lice koje ima autorska prava na osnovu me|unarodnog<br />

ugovora koji je potvrdila Savezna Republika Jugoslavija, ili<br />

2) da postoji uzajamnost izme|u Savezne Republike Jugoslavije i<br />

zemlje kojoj autor pripada.<br />

(2) U slu~aju sumnje u postojanje uzajamnosti u pogledu prava zemlje<br />

kojoj autor pripada obja{njenje daje nadle`ni savezni organ, odnosno<br />

savezna organizacija nadle`na za autorsko pravo (u daljem tekstu:<br />

nadle`ni savezni organ).<br />

^lan 102.<br />

Pravo sle|enja iz ~lana 31. ovog zakona priznaje se stranom<br />

dr`avljaninu isklju~ivo na osnovu uzajamnosti.<br />

^lan 103.<br />

Moralna prava autora priznaju se stranom dr`avljaninu bez obzira na to<br />

da li su ispunjeni uslovi iz ~lana 101. stav 1. ovog zakona.<br />

III SRODNA PRAVA<br />

1. Pravo interpretatora<br />

1.1. Ustanovljenje prava<br />

^lan 104.<br />

Za svoju interpretaciju autorskog dela, interpretator ima moralna prava i<br />

imovinska prava u skladu sa ovim zakonom.<br />

28


1.2. Interpretacija<br />

^lan 105.<br />

(1) Interpretacija, u smislu ovog zakona, jeste duhovna tvorevina koja<br />

nastaje li~nim anga`ovanjem interpretatora radi zvu~nog, odnosno<br />

vizuelnog ili zvu~no-vizuelnog saop{tavanja dela javnosti.<br />

(2) Delo koje je predmet interpretacije ne mora biti za{ti}eno autorsko<br />

delo.<br />

1.3. Interpretator<br />

^lan 106.<br />

(1) Interpretator, u smislu ovog zakona, jeste fizi~ko lice koje se<br />

stvarala~ki anga`uje na interpretaciji dela (muzi~ar, glumac, igra~,<br />

pantomimi~ar, peva~, dirigent).<br />

(2) Lica koja pru`aju tehni~ki doprinos interpretaciji dela nisu<br />

interpretatori.<br />

(3) Odnosi izme|u dva ili vi{e interpretatora koji u~estvuju u interpretaciji<br />

jednog dela ure|uju se shodnom primenom odredaba ovog zakona<br />

koje se odnose na koautore.<br />

1.4. Sadr`ina prava<br />

1.4.1. Moralna prava interpretatora<br />

^lan 107.<br />

(1) Interpretator ima isklju~ivo pravo:<br />

1) da bude priznat kao stvaralac svoje interpretacije;<br />

2) da njegovo ime bude nazna~eno na svakom primerku snimka, na<br />

programu ili na drugi prikladan na~in prilikom svakog<br />

iskori{}avanja njegove interpretacije;<br />

3) da se suprotstavi izmeni njegove interpretacije, odnosno svakom<br />

iskori{}avanju njegove interpretacije u izmenjenoj formi, ako se<br />

time ugro`ava njegov stvarala~ki ili stru~ni renome;<br />

4) da se suprotstavi stavljanju u promet snimka njegove<br />

interpretacije, ako snimak sadr`i tehni~ke nedostatke koji<br />

ugro`avaju integritet interpretacije, a time i renome interpretatora;<br />

5) da se suprotstavlja iskori{}avanju svoje interpretacije na na~in koji<br />

ugro`ava ili mo`e ugroziti njegovu ~ast ili ugled.<br />

29


(2) Ako interpretaciju vr{i ansambl interpretatora, pravo iz stava 1. ta~ka<br />

2. ovog ~lana imaju ansambl kao celina i solisti.<br />

^lan 108.<br />

Ako vi{e interpretatora u~estvuje u interpretaciji jednog dela,<br />

ostvarivanje moralnih prava ne mo`e biti na {tetu interesa drugih.<br />

1.4.2. Imovinska prava interpretatora<br />

^lan 109.<br />

(1) Interpretator ima isklju~ivo pravo da drugome zabrani ili dozvoli:<br />

1) bele`enje (snimanje) svoje interpretacije i umno`avanje snimaka<br />

interpretacije;<br />

2) stavljanje u promet snimaka svoje interpretacije;<br />

3) davanje u zakup snimaka svoje interpretacije;<br />

4) istovremeno preno{enje interpretacije putem tehni~kih ure|aja kao<br />

{to su zvu~nik i ekran, publici koja se nalazi izvan prostora u<br />

kome se interpretiranje izvodi u`ivo;<br />

5) emitovanje u`ivo svoje interpretacije;<br />

6) javno saop{tavanje svoje snimljene interpretacije, u smislu ~lana<br />

27. stav 6. ovog zakona.<br />

(2) Interpretator nema isklju~ivo pravo na emitovanje svoje interpretacije<br />

koja je snimljena i izdata na nosa~u zvuka, kao ni interpretacije koja<br />

je sa dozvolom interpretatora snimljena na nosa~u zvuka i slike.<br />

(3) Ako interpretator ustupi proizvo|a~u fonograma, odnosno videograma<br />

svoje pravo iz stava 1. ta~ka 3. ovog ~lana, on zadr`ava pravo na<br />

u~e{}e u dobiti koja se ostvaruje davanjem u zakup primeraka snimka<br />

interpretacije. Interpretator se ne mo`e odre}i svog prava na u~e{}e u<br />

dobiti.<br />

^lan 110.<br />

Interpretator ima pravo na naknadu od proizvo|a~a fonograma za:<br />

1) emitovanje njegove interpretacije sa izdatog snimka na nosa~u zvuka;<br />

2) javno saop{tavanje njegove interpretacije koja se emituje sa izdatog<br />

snimka na nosa~u zvuka;<br />

3) javno saop{tavanje njegove interpretacije sa izdatog snimka na nosa~u<br />

zvuka.<br />

30


1.5. Prenos prava<br />

^lan 111.<br />

(1) Interpretator mo`e svoja imovinska prava iz ~lana 109. ovog zakona<br />

ustupiti, odnosno preneti na drugo lice interpretatorskim ugovorom.<br />

(2) Lice kome je ustupljeno pravo iz stava 1. ovog ~lana ne mo`e to<br />

pravo ustupati tre}em licu bez saglasnosti interpretatora, ako<br />

interpretatorskim ugovorom nije druga~ije odre|eno.<br />

^lan 112.<br />

(1) Ako u interpretaciji jednog dela, pored dirigenta i solista u~estvuje<br />

vi{e od pet interpretatora, smatra se da interpretaciju vr{i ansambl<br />

(hor, orkestar, dramski ansambl, baletni ansambl, operski ansambl).<br />

(2) U ostvarivanju prava iz ovog zakona ansambl zastupa lice koje ovlasti<br />

ve}ina ~lanova ansambla.<br />

(3) Ako u interpretaciji jednog dela pored ansambla u~estvuju dirigent,<br />

solisti i nosioci glavnih uloga koji nisu ~lanovi ansambla, u<br />

ostvarivanju prava iz ovog zakona potrebna je saglasnost i ovih lica<br />

ako izme|u njih i ansambla nije druk~ije ugovoreno.<br />

^lan 113.<br />

(1) Interpretatorski ugovor sadr`i: imena ugovornih strana, vrstu i na~in<br />

kori{}enja interpretacije, ime autora i naziv autorskog dela koje se<br />

interpretira i visinu, na~in i rokove pla}anja naknade.<br />

(2) Interpretatorski ugovor koji se odnosi na emitovanje interpretacije,<br />

osim elemenata iz stava 1. ovog ~lana, sadr`i i <strong>broj</strong> emitovanja i<br />

period u kome se mo`e izvr{iti emitovanje, a interpretatorski ugovor<br />

koji se odnosi na snimanje i umno`avanje primeraka snimka<br />

interpretacije sadr`i i <strong>broj</strong> primeraka koji se mogu umno`iti.<br />

(3) Interpretatorski ugovor se zaklju~uje u pisanoj formi.<br />

^lan 114.<br />

Lice kome je ustupljeno pravo iz ~lana 109. ovog zakona du`no je da<br />

interpretatoru dostavlja potpune podatke o kori{}enju interpretacije.<br />

31


1.6. Prava interpretatora iz radnog odnosa<br />

^lan 115.<br />

Prava interpretatora koji su svoju interpretaciju stvorili na osnovu<br />

ugovora o radu, ure|uju se shodnom primenom odredaba ovog zakona o<br />

odnosu autora i poslodavca.<br />

2. Pravo proizvo|a~a fonograma<br />

ograma<br />

2.1. Ustanovljenje prava<br />

^lan 116.<br />

Za svoj fonogram, proizvo|a~ fonograma ima imovinska prava u skladu<br />

sa ovim zakonom.<br />

2.2. Fonogram<br />

^lan 117.<br />

(1) Fonogram je zabele`eni zvuk, odnosno odre|eni niz zvukova na<br />

nosa~u zvuka.<br />

(2) Proizvo|a~ fonograma ima pravo predvi|eno ovim zakonom za prvi<br />

snimak.<br />

2.3. Proizvo|a~ fonograma<br />

^lan 118.<br />

Proizvo|a~ fonograma je fizi~ko ili pravno lice u ~ijoj je organizaciji i<br />

~ijim je sredstvima fonogram na~injen.<br />

2.4. Sadr`ina prava<br />

^lan 119.<br />

Proizvo|a~ fonograma ima isklju~ivo pravo da drugome zabrani ili<br />

dozvoli:<br />

1) umno`avanje svog fonograma i stavljanje u promet tako umno`enih<br />

primeraka fonograma;<br />

2) davanje u zakup primeraka fonograma;<br />

3) javno saop{tavanje svog fonograma, u smislu ~lana 27. stav 6. ovog<br />

zakona.<br />

32


^lan 120.<br />

(1) Proizvo|a~ izdatog fonograma ima pravo na naknadu za:<br />

1) emitovanje fonograma;<br />

2) javno saop{tavanje fonograma;<br />

3) javno saop{tavanje fonograma koji se emituje.<br />

(2) Ako ugovorom izme|u proizvo|a~a izdatog fonograma i interpretatora<br />

nije druga~ije odre|eno, proizvo|a~ fonograma je obavezan da<br />

polovinu naknade iz stava 1. ovog ~lana preda interpretatorima ~ije se<br />

interpretacije nalaze na njegovom fonogramu.<br />

3. Pravo proizvo|a~a videograma<br />

3.2. Ustanovljenje prava<br />

^lan 121.<br />

Za svoj videogram, proizvo|a~ videograma ima imovinska prava u<br />

skladu sa ovim zakonom.<br />

3.2. Videogram<br />

^lan 122.<br />

(1) Videogram je zabele`eni odre|eni niz slika sa ili bez prate}eg zvuka<br />

na nosa~u slike, odnosno nosa~u slike i zvuka.<br />

(2) Proizvo|a~ videograma ima prava predvi|ena ovim zakonom samo za<br />

prvi snimak.<br />

3.3. Proizvo|a~ videograma<br />

^lan 123.<br />

Proizvo|a~ videograma je fizi~ko ili pravno lice u ~ijoj je organizaciji i<br />

~ijim je sredstvima videogram na~injen.<br />

3.4. Sadr`ina prava<br />

^lan 124.<br />

Proizvo|a~ videograma ima isklju~ivo pravo da drugome zabrani ili<br />

dozvoli:<br />

33


1) umno`avanje svog videograma ili stavljanje u promet tako umno`enih<br />

primeraka;<br />

2) javno saop{tavanje svog videograma sa nosa~a slike, odnosno sa<br />

nosa~a slike i zvuka (prikazivanje);<br />

3) davanje primeraka svog videograma u zakup.<br />

^lan 125.<br />

Proizvo|a~ videograma ima pravo da se suprotstavi iskori{}avanju svog<br />

videograma u izmenjenoj formi, ako se takvim iskori{}avanjem mogu ugroziti<br />

njegovi opravdani imovinski interesi.<br />

4. Pravo proizvo|a~a emisije<br />

4.1. Ustanovljenjenje prava<br />

^lan 126.<br />

Proizvo|a~ emisije ima imovinska prava u skladu sa ovim zakonom.<br />

4.2. Emisija<br />

^lan 127.<br />

Emisija je u elektri~ni, elektromagnetni ili drugi signal pretvoren<br />

zvu~ni, vizuelni, odnosno zvu~no-vizuelni sadr`aj koji se emituje radi<br />

saop{tavanja javnosti.<br />

4.3. Proizvo|a~ emisije<br />

^lan 128.<br />

(1) Proizvo|a~ emisije je fizi~ko ili pravno lice u ~ijoj je organizaciji i<br />

~ijim je sredstvima emisija proizvedena.<br />

(2) Lice koje samo emituje ili reemituje emisiju nije proizvo|a~ emisije.<br />

4.4. Sadr`ina prava<br />

^lan 129.<br />

Proizvo|a~ emisije ima isklju~ivo pravo da drugome zabrani ili dozvoli:<br />

1) reemitovanje svoje emisije;<br />

34


2) snimanje svoje emisije na nosa~ zvuka ili slike, odnosno zvuka i slike;<br />

3) umno`avanje tog snimka i stavljanje u promet tako umno`enih<br />

primeraka snimka;<br />

4) davanje primeraka snimka emisije u zakup.<br />

5. Pravo proizvo|a~a baze podataka<br />

5.1. Ustanovljenje prava<br />

^lan 130.<br />

Proizvo|a~ baze podataka ima imovinska prava u skladu sa ovim<br />

zakonom.<br />

5.2. Baza podataka<br />

^lan 131.<br />

(1) Baza podataka je zbirka elektronski ure|enih i zabele`enih podataka,<br />

dela ili drugih materijala kojima se elektronski pristupa, i materijala<br />

neophodnih za njeno funkcionisanje, kao {to su re~nik, indeks ili<br />

sistem za dobijanje ili prikazivanje informacija.<br />

(2) Bazom podataka ne smatra se ra~unarski program koji se koristi za<br />

njeno stvaranje ili rad.<br />

5.3. Proizvo|a~ baze podataka<br />

^lan 132.<br />

Proizvo|a~ baze podataka je fizi~ko ili pravno lice u ~ijoj je<br />

organizaciji i ~ijim je sredstvima napravljen (projektovan) sadr`aj baze<br />

podataka.<br />

5.4. Sadr`ina prava<br />

^lan 133.<br />

(1) Proizvo|a~ baze podataka ima isklju~ivo pravo da drugome zabrani ili<br />

dozvoli:<br />

1) povremeno ili stalno umno`avanje baze podataka u celini ili u<br />

delovima, za bilo koju namenu i u bilo kojoj formi;<br />

2) prevo|enje, adaptiranje, ure|ivanje i bilo kakvo drugo menjanje<br />

baze podataka;<br />

3) umno`avanje rezultata dobijenih radnjama iz ta~ke 2. ovog stava;<br />

35


4) stavljanje u promet primeraka baze podataka;<br />

5) povezivanje, komunikaciju, prikazivanje ili javno izlaganje baze<br />

podataka.<br />

(2) Pravo iz stava 1. ta~ke 1. ovog ~lana obuhvata i pravo proizvo|a~a baze<br />

podataka da se suprotstavi:<br />

1) neovla{}enom izdavanju celine ili dela osnovnog sadr`aja baze<br />

podataka;<br />

2) neovla{}enom kori{}enju izdvojene celine ili dela osnovnog sadr`aja<br />

baze podataka.<br />

6. Zajedni~ke odredbe o srodnim pravima<br />

6.1. Odnos izme|u autorskog i srodnih prava<br />

^lan 134.<br />

Srodna prava ni na koji na~in ne uti~u na prava autora u pogledu<br />

njihovih dela.<br />

6.2. Ograni~enja srodnih prava, iscrpljenje prava i emitovanje<br />

^lan 135.<br />

Na srodna prava shodno se primenjuju odredbe ovog zakona o<br />

ograni~enjima i iscrpljenju autorskog prava, kao i odredba o pravu emitovanja<br />

iz ~lana 27. ovog zakona.<br />

6.3. Prenos srodnih prava<br />

^lan 136.<br />

Srodna prava su prenosiva, osim li~nih prava interpretatora.<br />

6.4. Pravo na posebnu naknadu<br />

^lan 137.<br />

Nosioci srodnih prava, osim proizvo|a~a baze podataka, imaju pravo na<br />

posebnu naknadu, koja je propisana u ~lanu 35. ovog zakona, i to pod istim<br />

uslovima koji va`e za autore.<br />

36


6.5. Trajanje prava<br />

^lan 138.<br />

(1) Imovinska prava interpretatora traju 50 godina od dana izdavanja<br />

snimka inerpretacije, a za neizdate snimke interpretacije, od dana<br />

snimanja interpretacije. Moralna prava interpretatora traju i po<br />

prestanku trajanja njegovih imovinskih prava.<br />

(2) Pravo proizvo|a~a fonograma, odnosno proizvo|a~a videograma traje<br />

50 godina od dana izdavanja fonograma, odnosno videograma, a ako<br />

fonogram, odnosno videogram nije izdat pravo traje 50 godina od<br />

dana nastanka fonograma, odnosno videograma.<br />

(3) Pravo proizvo|a~a emisije traje 20 godina od dana prvog emitovanja<br />

za{ti}ene emisije.<br />

(4) Pravo proizvo|a~a baze podataka traje 15 godina od dana nastanka<br />

baze podataka.<br />

(5) Ako nastanu bitne promene u selekciji ili ure|enju sadr`aja baze<br />

podataka rok iz stava 4. ovog ~lana produ`ava se za jo{ 15 godina.<br />

Bitnim promenama u selekciji ili ure|enju sadr`aja baze podataka<br />

smatraju se dodavanje, brisanje ili popravljanje celine ili dela sadr`aja<br />

baze podataka koji za rezultat imaju novu verziju baze podataka.<br />

(6) Pojam izdavanja iz st. 1. i 2. ovog ~lana odre|en je shodnom<br />

primenom ~lana 7. stav 2. ovog zakona.<br />

(7) U pogledu na~ina ra~unanja rokova iz ovog ~lana shodno se<br />

primenjuje odredba ~lana 99. ovog zakona.<br />

6.6. Lica na koja se zakon odnosi<br />

^lan 139<br />

(1) Interpretatoru i proizvo|a~u fonograma koji je strano lice priznaju se<br />

prava predvi|ena ovim zakonom na osnovu me|unarodnih ugovora<br />

koje je potvrdila Savezna Republika Jugoslavija.<br />

(2) Interpretatoru koji je strano lice priznaju se prava predvi|ena ovim<br />

zakonom ako je ispunjen jedan od slede}ih uslova:<br />

1) da interpretator ima prebivali{te u Saveznoj Republici Jugoslaviji;<br />

2) da je interpretacija izvedena na teritoriji Savezne Republike<br />

Jugoslavije;<br />

3) da je interpretacija zabele`ena (snimljena) na fonogramu koji je<br />

za{ti}en na osnovu ovog zakona;<br />

37


4) da je nesnimljena interpretacija sadr`ana u emisiji koja je za{ti}ena<br />

na osnovu ovog zakona.<br />

(3) Proizvo|a~u fonograma koji je strano lice priznaju se prava<br />

predvi|ena ovim zakonom ako je fonogram prvi put nastao na<br />

teritoriji Savezne Republike Jugoslavije.<br />

^lan 140.<br />

Interpretatoru koji je strani dr`avljanin priznaju se moralna prava bez<br />

obzira na to da li su ispunjeni uslovi iz ~lana 139. ovog zakona.<br />

^lan 141.<br />

(1) Proizvo|a~u videograma, proizvo|a~u emisije i proizvo|a~u baze<br />

podataka koji je strano lice priznaju se prava predvi|ena ovim<br />

zakonom na osnovu me|unarodnih ugovora koje je potvrdila Savezna<br />

Republika Jugoslavija ili na osnovu uzajamnosti.<br />

(2) U slu~aju sumnje u postojanje uzajamnosti u pogledu prava zemlje<br />

kojoj proizvo|a~ videograma, proizvo|a~ emisije i proizvo|a~ baze<br />

podataka pripada obja{njenje daje nadle`ni savezni organ.<br />

(3) Proizvo|a~u videograma i proizvo|a~u baze podataka koji je strano<br />

lice priznaju se prava predvi|ena ovim zakonom ako je videogram,<br />

odnosno baza podataka prvi put nastala na teritoriji Savezne Republike<br />

Jugoslavije.<br />

(4) Proizvo|a~u emisije koji je strano lice priznaju se prava predvi|ena<br />

ovim zakonom ako je emisija emitovana, odnosno reemitovana sa<br />

teritorije Savezne Republike Jugoslavije.<br />

IV. OSTVARIVANJE AUTORSKOG I SRODNIH PRAVA<br />

^lan 142.<br />

Nosilac autorskog ili srodnog prava mo`e svoje pravo ostvarivati<br />

individualno ili kolektivno.<br />

1. Individualno ostvarivanje<br />

^lan 143.<br />

(1) Individualno ostvarivanje autorskog i srodnih prava mo`e se vr{iti<br />

neposredno ili preko zastupnika na osnovu odgovaraju}eg punomo}ja.<br />

38


(2) Zastupnici u individualnom ostvarivanju autorskog i srodnih prava<br />

mogu biti fizi~ka ili pravna lica (autorske agencije).<br />

2. Kolektivno ostvarivanje<br />

2.1. Organizacija za kolektivno ostvarivanje autorskog i srodnih prava<br />

^lan 144.<br />

(1) Autorsko i srodna prava kolektivno se ostvaruju preko organizacije za<br />

kolektivno ostvarivanje tih prava (u daljem tekstu: organizacija).<br />

(2) Organizacija se ne osniva radi sticanja dobiti.<br />

(3) Organizacija je specijalizovana za ostvarivanje odre|enih vrsta prava<br />

povodom odre|enih predmeta za{tite, u skladu sa statutom.<br />

^lan 145.<br />

(1) Nosioci autorskog, odnosno srodnih prava preko organizacije<br />

kolektivno ostvaruju isklju~iva imovinska autorska, odnosno srodna<br />

prava, kao i pravo na potra`ivanje naknade.<br />

(2) U slu~aju ostvarivanja isklju~ivih imovinskih prava, nosioci autorskog,<br />

odnosno srodnih prava ugovorom isklju~ivo ustupaju svoja prava<br />

organizaciji, sa nalogom da ona u svoje ime a za njihov ra~un<br />

zaklju~uje ugovore sa korisnicima autorskih dela i predmeta srodnih<br />

prava (u daljem tekstu: korisnici) o neisklju~ivom ustupanju tih prava.<br />

(3) U slu~aju ostvarivanja prava na naknadu, nosioci autorskog, odnosno<br />

srodnih prava daju nalog organizaciji da u svoje ime a za njihov ra~un<br />

naplati naknadu od korisnika.<br />

(4) Organizacija ima pravo da pred sudom i drugim organima {titi prava<br />

koja su joj nosioci autorskog, odnosno srodnih prava poverili na<br />

kolektivno ostvarivanje.<br />

2.2. Osnivanje organizacije<br />

^lan 146.<br />

Organizaciju osnivaju autori, odnosno nosioci autorskog ili srodnih<br />

prava, odnosno njihova udru`enja (u dajem tekstu: osniva~i).<br />

^lan 147.<br />

(1) Osniva~ki akt organizacije je ugovor o osnivanju.<br />

39


(2) Osniva~ki akt organizacije koju osniva jedno udru`enje je odluka o<br />

osnivanju.<br />

^lan 148.<br />

Organizacija ne mo`e da obavlja ni jednu drugu delatnost osim<br />

delatnosti iz ~lana 145. ovog zakona.<br />

^lan 149.<br />

(1) Osniva~i organizacije su du`ni da od nadle`nog saveznog organa<br />

pribave dozvolu za obavljanje delatnosti organizacije.<br />

(2) Uz zahtev za izdavanje dozvole za obavljanje delatnosti osniva~i<br />

podnose osniva~ki akt organizacije, predlog statuta i dokaz o uplati<br />

takse propisane saveznim zakonom kojim se ure|uju savezne<br />

administrativne takse.<br />

^lan 150.<br />

Dozvola za obavljanje delatnosti se izdaje organizaciji koja ispunjava<br />

slede}e uslove:<br />

1) da ima sedi{te u Saveznoj Republici Jugoslaviji;<br />

2) da njeni osniva~i predstavljaju ve}inu nosilaca autorskog, odnosno<br />

srodnih prava iz oblasti na koju se odnosi delatnost organizacije, a<br />

koji imaju prebivali{te u Saveznoj Republici Jugoslaviji ili su njeni<br />

dr`avljani;<br />

3) da ima kadrovske, finansijske, tehni~ke i organizacione pretpostavke<br />

da mo`e efikasno da ostvaruje prava doma}ih i stranih nosilaca<br />

autorskog, odnosno srodnih prava u Saveznoj Republici Jugoslaviji,<br />

odnosno doma}ih nosilaca autorskog, odnosno srodnih prava u<br />

inostranstvu iz oblasti na koju se odnosi njena delatnost.<br />

^lan 151.<br />

(1) Nadle`ni savezni organ du`an je da donese re{enje o izdavanju<br />

dozvole za obavljanje delatnosti, odnosno re{enje o odbijanju zahteva<br />

u roku od 30 dana od dana podno{enja zahteva za izdavanje dozvole<br />

za obavljanje delatnosti.<br />

(2) Re{enjem o izdavanju dozvole za obavljanje delatnosti organizacija<br />

sti~e pravo da u trajanju od pet godina od dana izdavanja re{enja<br />

obavlja poslove kolektivnog ostvarivanja autorskog, odnosno srodnih<br />

prava.<br />

(3) Organizacija ima pravo da neograni~eni <strong>broj</strong> puta zahteva obnovu<br />

dozvole za obavljanje delatnosti.<br />

40


^lan 152.<br />

(1) Organizacija sti~e svojstvo pravnog lica upisom u sudski registar.<br />

(2) Uz prijavu za upis u sudski registar osniva~i organizacije su du`ni da<br />

podnesu re{enje nadle`nog saveznog organa o izdavanju dozvole za<br />

obavljanje delatnosti.<br />

(3) Brisa}e se iz sudskog registra organizacija koja pre isteka perioda iz<br />

~lana 151. stav 2. ovog zakona ne obnovi dozvolu za obavljanje<br />

delatnosti ili kojoj dozvola za obavljanje delatnosti bude oduzeta na<br />

osnovu ~lana 153. ovog zakona.<br />

^lan 153.<br />

(1) Nadle`ni savezni organ oduze}e organizaciji dozvolu za obavljanje<br />

delatnosti kada utvrdi:<br />

1) da je dozvola za obavljanje delatnosti izdata na osnovu neistinitih<br />

podataka;<br />

2) da organizacija nije u roku koji je odredio nadle`ni savezni organ<br />

sprovela nalo`ene mere za otklanjanje nepravilnosti u svom radu;<br />

3) da organizacija nije u roku od godinu dana od dana osnivanja<br />

obezbedila kolektivno iskori{}avanje predmeta za{tite doma}ih<br />

nosilaca prava u inostranstvu, kao i stranih nosilaca prava u<br />

Saveznoj Republici Jugoslaviji.<br />

(2) Re{enje o oduzimanju dozvole iz stava 1. ovog ~lana je kona~no.<br />

(3) O izdavanju re{enja iz stava 1. ovog ~lana nadle`ni savezni organ<br />

obavesti}e nadle`ni sud u kome je organizacija upisana u registar.<br />

(4) Re{enje o izdavanju, obnovi i oduzimanju dozvole za obavljanje<br />

delatnosti objavljuje se u “Slu`benom listu Savezne Republike<br />

Jugoslavije”.<br />

^lan 154.<br />

(1) Organizacija se upisuje u evidenciju organizacija za kolektivno<br />

ostvarivanje autorskog i srodnih prava koju vodi nadle`ni savezni<br />

organ.<br />

(2) U evidenciju organizacija za kolektivno ostvarivanje autorskog i<br />

srodnih prava iz stava 1. ovog ~lana upisuju se: naziv i sedi{te<br />

organizacije, delatnost organizacije, datum upisa, obnove upisa i<br />

brisanja organizacije iz evidencije, ugovori o saradnji sa inostranim<br />

organizacijama i podaci o ~lanstvu u me|unarodnim organizacijama.<br />

(3) O promenama ~injenica koje se upisuju u evidenciju organizacija za<br />

kolektivno ostvarivanje autorskog i srodnih prava, organizacija je<br />

41


du`na da obavesti nadle`ni savezni organ u roku od petnaest dana od<br />

dana nastanka promene.<br />

(4) Promene iz stava 3. ovog ~lana upisuju se u evidenciju organizacija za<br />

kolektivno ostvarivanje autorskog i srodnih prava.<br />

2.3. Organi organizacije<br />

^lan 155.<br />

(1) Organizacijom upravljaju njeni osniva~i u skladu sa statutom<br />

organizacije.<br />

(2) Organi organizacije su: skup{tina, upravni odbor, direktor i nadzorni<br />

odbor.<br />

2.4. Op{ti akti organizacije<br />

^lan 156.<br />

(1) Op{ti akti organizacije su: statut, tarifa, plan raspodele i drugi op{ti<br />

akti kojima se ure|uju odre|ena pitanja iz delatnosti organizacije.<br />

(2) Statut je osnovni akt organizacije i drugi op{ti akti moraju biti u<br />

saglasnosti sa njim.<br />

(3) Pojedina~ni akti koje donose organi i ovla{}eni pojedinci u<br />

organizaciji moraju biti u skladu sa op{tim aktom organizacije.<br />

^lan 157.<br />

(1) Statut organizacije sadr`i odredbe o vrsti i predmetu prava koja se na<br />

kolektivan na~in ostvaruju preko organizacije.<br />

(2) Statut organizacije donosi skup{tina organizacije.<br />

^lan 158.<br />

(1) Tarifa sadr`i iznose naknade koju organizacija napla}uje korisnicima<br />

za pojedine oblike iskori{}avanja pojedinih predmeta za{tite.<br />

(2) Tarifa se odre|uje u procentualnom iznosu od prihoda koji korisnik<br />

ostvaruje iskori{}avanjem predmeta za{tite. Taj iznos mora biti u<br />

srazmeri sa zna~ajem koji za prihode korisnika ima iskori{}avanje<br />

predmeta za{tite sa repertoara organizacije, ali ne sme biti ve}i od<br />

10% tih prihoda.<br />

(3) Ako korisnik ne ostvaruje prihod, ili ako iskori{}avanje predmeta<br />

za{tite nije u neposrednoj vezi sa prihodom koji korisnik ostvaruje,<br />

42


tarifa se odre|uje u procentualnom iznosu od tro{kova za<br />

iskori{}avanje predmeta za{tite.<br />

(4) Ako se iskori{}avanje jednog predmeta za{tite vr{i zajedno sa drugim<br />

predmetom za{tite, odnosno ako za jedno iskori{}avanje ima vi{e<br />

nosilaca prava, tarifa se odre|uje srazmerno.<br />

(5) Tarifu donosi upravni odbor organizacije.<br />

(6) Tarifa se objavljuje u “Slu`benom listu Savezne Republike<br />

Jugoslavije”.<br />

^lan 159.<br />

(1) Plan raspodele sadr`i kriterijume na osnovu kojih organizacija<br />

raspodeljuje nosiocima autorskog, odnosno srodnih prava prihod koji<br />

je u vidu naknade za iskori{}avanje predmeta za{tite prikupila od<br />

korisnika.<br />

(2) Na~ela plana raspodele su: srazmernost, primerenost i pravi~nost,<br />

zavisno od: vrste predmeta za{tite, na~ina iskori{}avanja predmeta<br />

za{tite, obima iskori{}avanja predmeta za{tite i drugih ciljeva<br />

utvr|enih aktima organizacije.<br />

(3) Plan raspodele utvr|uje skup{tina organizacije.<br />

^lan 160.<br />

U skladu sa statutom i odlukama svojih organa organizacija izdvaja deo<br />

prihoda prikupljenog od korisnika za pokri}e tro{kova svog rada.<br />

2.5. Shodna primena drugih saveznih zakona<br />

^lan 161.<br />

Na organizaciju shodno se primenjuju odredbe saveznog zakona kojim<br />

se ure|uje pravni polo`aj preduze}a, ako ovim zakonom nije druk~ije<br />

odre|eno.<br />

2.6. Obaveze organizacije<br />

^lan 162.<br />

(1) U poslovanju organizacije sa korisnicima postoji pretpostavka da<br />

organizacija ima ovla{}enje da deluje za ra~un svih nosilaca autorskog,<br />

odnosno srodnih prava u pogledu onih prava i onih vrsta predmeta<br />

za{tite koji su obuhva}eni njenom delatno{}u.<br />

43


(2) Nosilac autorskog, odnosno srodnog prava koji nije sa organizacijom<br />

zaklju~io ugovor iz ~lana 145. ovog zakona, mo`e da obavesti<br />

organizaciju da }e svoja prava ostvarivati individualno.<br />

(3) Organizacija je du`na da korisnike izvesti o imenima nosilaca<br />

autorskog, odnosno srodnih prava iz stava 2. ovog ~lana.<br />

(4) Nosioce autorskog, odnosno srodnih prava, koji nisu obavestili<br />

organizaciju da svoja prava `ele da ostvaruju individualno,<br />

organizacija je du`na da prilikom raspodele naknade tretira<br />

ravnopravno sa nosiocima autorskog, odnosno srodnih prava koja<br />

imaju sa organizacijom ugovor iz ~lana 145. ovog zakona.<br />

^lan 163.<br />

(1) Organizacija je du`na da sa svakim zainteresovanim korisnikom<br />

odnosno udru`enjem korisnika pod ravnopravnim i primerenim<br />

uslovima zaklju~i ugovor o neisklju~ivom ustupanju prava<br />

iskori{}avanja predmeta za{tite sa njenog repertoara.<br />

(2) Ugovor iz stava 1. ovog ~lana sadr`i naro~ito: vrstu predmeta za{tite,<br />

na~in iskori{}avanja predmeta za{tite, visinu i na~in pla}anja naknade<br />

ogranizaciji, vreme trajanja ugovora.<br />

^lan 164.<br />

Organizacija je du`na da nosiocima autorskog, odnosno srodnih prava,<br />

koji su sa njom zaklju~ili ugovor iz ~lana 145. ovog zakona i nosiocima<br />

autorskog i srodnih prava iz ~lana 162. stav 4. ovog zakona, raspodeli sav<br />

prihod ostvaren od naknade prikupljene od korisnika, izuzev sredstava<br />

odre|enih za namenu predvi|enu u ~lanu 160. ovog zakona, a u skladu sa<br />

planom raspodele.<br />

^lan 165.<br />

(1) Raspodela iz ~lana 164. ovog zakona mora biti zasnovana na<br />

preciznim podacima.<br />

(2) Ukoliko preciznih podataka nema, odnosno ukoliko bi prikupljanje<br />

preciznih podataka predstavljalo za organizaciju neprihvatljiv<br />

organizacioni i finansijski teret, dozvoljeno je da se plan raspodele<br />

zasnuje na procenama koje proizilaze iz relevantnih i proverljivih<br />

~injenica.<br />

^lan 166.<br />

(1) Organizacija, na osnovu ugovora sa odgovaraju}im inostranim<br />

organizacijama, obezbe|uje kolektivno ostvarivanje autorskog i srodnih<br />

44


prava doma}ih nosilaca u inostranstvu, kao i stranih nosilaca u<br />

Saveznoj Republici Jugoslaviji.<br />

(2) Obavezu iz stava 1. ovog ~lana organizacija je du`na da ispuni u roku<br />

od godinu dana od dana osnivanja.<br />

2.7. Obaveze korisnika<br />

^lan 167.<br />

(1) Korisnici su du`ni da obave{tavaju organizaciju o nazivu predmeta<br />

za{tite, u~estanosti i obimu iskori{}avanja, kao i o drugim okolnostima<br />

koje su relevantne za obra~un naknade koja se, prema tarifi, pla}a.<br />

(2) Podaci iz stava 1. ovog ~lana dostavljaju se organizaciji u roku od 15<br />

dana od dana po~etka kori{}enja predmeta za{tite.<br />

(3) Korisnici koji su na osnovu ovog zakona ovla{}eni da iskori{}avaju<br />

predmete za{tite bez dozvole nosioca prava a uz obavezu pla}anja<br />

naknade, dostavljaju podatke iz stava 1. ovog ~lana jedanput mese~no.<br />

2.8. Nadzor nad radom organizacije<br />

^lan 168.<br />

(1) Nadzor nad radom organizacije vr{i nadle`ni savezni organ.<br />

(2) Radi ostvarivanja nadzora organizacija je du`na da dostavlja<br />

nadle`nom saveznom organu:<br />

1) godi{nji izve{taj o poslovanju i godi{nji obra~un;<br />

2) izmene statuta, tarife i njihove izmene, plan raspodele naknade i<br />

njegove izmene, ugovore sa odgovaraju}im inostranim<br />

organizacijama, sudske i upravne odluke u kojima je organizacija<br />

jedna od strana.<br />

(3) Organizacija dostavlja dokumente i podatke iz stava 1. ovog ~lana u<br />

roku od 15 dana od dana njihovog usvajanja, odnosno od dana<br />

nastanka promene.<br />

^lan 169.<br />

(1) Nadle`ni savezni organ ima pravo da njegovi predstavnici prisustvuju<br />

sednicama organa organizacije, kao i pravo uvida u poslovne knjige.<br />

(2) Nadle`ni savezni organ ukaza}e na nepravilnosti u radu organizacije,<br />

nalo`i}e sprovo|enje mera za otklanjanje nepravilnosti i odredi}e rok<br />

za njihovo otklanjanje.<br />

45


V. EVIDENCIJA AUTORSKIH DELA I<br />

PREDMETA SRODNIH PRAVA<br />

^lan 170.<br />

(1) Radi obezbe|enja dokaza nosioci autorskog i srodnih prava mogu da<br />

deponuju primerke svojih dela i predmete srodnih prava kod<br />

nadle`nog saveznog organa.<br />

(2) Primerci dela i predmeta srodnih prava koji se deponuju moraju biti u<br />

formi pisanog dokumenta (rukopis, {tampani tekst, muzi~ka partitura),<br />

zvu~nog, vizuelnog ili audiovizuelnog zapisa ili u digitalnoj formi.<br />

(3) Nadle`ni savezni organ vodi evidenciju za svaku vrstu autorskih dela i<br />

predmeta srodnih prava.<br />

(4) Nosilac autorskog i srodnih prava du`an je da prilikom deponovanja i<br />

uno{enja u evidenciju autorskog dela ili predmeta za{tite srodnog<br />

prava da istiniti i potpun podatak o svom autorskom delu i predmetu<br />

za{tite srodnih prava.<br />

(5) Podaci u evidenciji smatraju se istinitim dok se suprotno ne doka`e.<br />

(6) Savesno lice koje je povredilo tu|e autorsko ili srodno pravo uzdaju}i<br />

se u ta~nost podataka u evidenciji ne odgovara za naknadu {tete zbog<br />

povrede tog prava.<br />

(7) Uno{enje u evidenciju i deponovanje primeraka autorskih dela i<br />

predmeta srodnih prava ni na koji na~in ne uti~e na nastanak i trajanje<br />

prava koja su utvr|ena ovim zakonom.<br />

(8) Sadr`aj evidencije iz stava 3. ovog ~lana i uslovi koje treba da<br />

ispunjavaju primerci dela i predmeta srodnih prava koji se deponuju<br />

ure|uju sa propisom donetim za izvr{avanje ovog zakona.<br />

^lan 171.<br />

Za uno{enje i evidenciju i deponovanje primeraka autorskih dela i<br />

predmeta srodnih prava pla}a se propisana taksa.<br />

46


VI. ZA[TITA AUTORSKOG I SRODNIH PRAVA<br />

1. Sudska za{tita<br />

^lan 172.<br />

(1) Nosilac autorskog prava, interpretator, proizvo|a~ fonograma,<br />

proizvo|a~ videograma, proizvo|a~ emisije, proizvo|a~ baze podataka<br />

i sticalac isklju~ivih ovla{}enja na autorska i srodna prava mo`e<br />

tu`bom da zahteva:<br />

1) utvr|enje povrede prava;<br />

2) prestanak povrede prava;<br />

3) uni{tenje ili preina~enje predmeta kojima je izvr{ena povreda<br />

prava, uklju~uju}i i primerke predmeta za{tite, njihove ambala`e,<br />

matrice, negative i sli~no;<br />

4) uni{tenje ili preina~enje alata i opreme uz pomo} kojih su<br />

proizvedeni predmeti kojima je izvr{ena povreda prava, ukoliko je<br />

to neophodno za za{titu prava;<br />

5) naknadu imovinske {tete;<br />

6) objavljivanje presude o tro{ku tu`enog.<br />

(2) Autor, odnosno interpretator ima pravo na tu`bu za naknadu<br />

neimovinske {tete zbog povrede svojih moralnih prava.<br />

(3) Odredba stava 1. ta~ka 3. ovog ~lana ne odnosi se na:<br />

1) gra|evinski realizovana dela arhitekture;<br />

2) razdvojive delove predmeta kojim je izvr{ena povreda prava, ako<br />

proizvodnja tih delova i njihovo stavljanje u promet nisu<br />

protivzakoniti.<br />

(4) Umesto zahteva za uni{tenje ili preina~enje predmeta kojima je<br />

izvr{ena povreda prava (stav 1. ta~ka 3. ovog ~lana) tu`ilac mo`e<br />

zahtevati da mu povredilac prava preda te predmete.<br />

^lan 173.<br />

Postupak po tu`bi zbog povrede autorskog i srodnih prava je hitan.<br />

^lan 174.<br />

(1) Iskori{}avanje bilo kog predmeta za{tite uz upotrebu neovla{}eno<br />

umno`enih primeraka tog predmeta za{tite, odnosno na osnovu<br />

neovla{}ene emisije, predstavlja povredu prava.<br />

(2) Povredu prava predstavlja i:<br />

47


1) uklanjanje ili menjanje, bez ovla{}enja, bilo koje elektronske<br />

informacije o iskori{}avanju prava;<br />

2) stavljanje u promet, uvoz radi stavljanja u promet, emitovanje ili<br />

saop{tavanje javnosti, bez ovla{}enja, primeraka predmeta za{tite<br />

autorskog ili srodnog prava, uz znanje da su uklonjene ili<br />

neovla{}eno izmenjene elektronske informacije o iskori{}avanju<br />

prava;<br />

3) posedovanje, odnosno stavljanje u promet sredstava ~ija je<br />

isklju~iva namena da olak{aju uklanjanje ili onesposobljavanje<br />

tehni~ke za{tite ra~unarskog programa ili druge vrste predmeta<br />

za{tite od neovla{}enog iskori{}avanja.<br />

(3) U smislu stava 2. ovog ~lana izraz “informacija o iskori{}avanju<br />

prava” ozna~ava svaku informaciju kojom se identifikuje delo, autor<br />

dela, nosilac nekog prava na delo ili informaciju o vremenu i<br />

uslovima kori{}enja dela, kao i <strong>broj</strong>eve ili kodove koji predstavljaju<br />

takvu informaciju, kada je informacija stavljena na primerak dela ili se<br />

pojavljuje kod saop{tavanja dela javnosti.<br />

^lan 175.<br />

(1) Autorsko pravo i pravo interpretatora ne mogu biti predmet prinudnog<br />

izvr{enja.<br />

(2) Predmet prinudnog izvr{enja mogu biti samo odre|ena imovinska<br />

potra`ivanja koja proizilaze iz prava iz stava 1. ovog ~lana.<br />

(3) Nedovr{ena dela i neobjavljeni rukopisi ne mogu biti predmet<br />

prinudnog izvr{enja.<br />

^lan 176.<br />

(1) Na zahtev nosioca prava koji u~ini verovatnim da je njegovo autorsko<br />

ili srodno pravo povre|eno, ili da }e biti povre|eno, sud mo`e da<br />

odredi privremenu meru oduzimanja ili isklju~enja iz prometa<br />

predmeta kojima se vr{i povreda, odnosno mera zabrane nastavljanja<br />

zapo~etih radnji kojima bi se mogla izvr{iti povreda.<br />

(2) U slu~aju zahteva zbog nepla}anja naknade za autorska i srodna prava<br />

iz ~lana 51. stav 1. i ~lana 120. stav 1. ta~ka 1. ovog zakona, sud }e<br />

odrediti privremenu meru zabrane emitovanja dela sa izdatih<br />

fonograma odnosno zabrane emitovanja fonograma.<br />

^lan 177.<br />

(1) Na zahtev nosioca prava koji u~ini verovatnim da je njegovo autorsko<br />

ili srodno pravo povre|eno, kao i da postoji opravdana sumnja da }e<br />

dokazi o tome biti uni{teni ili da }e ih kasnije biti nemogu}e pribaviti,<br />

48


sud mo`e pristupiti obezbe|enju dokaza bez prethodnog obave{tenja ili<br />

saslu{anja lica od koga se dokazi prikupljaju.<br />

(2) Obezbe|enjem dokaza, u smislu stava 1. ovog ~lana, smatra se pregled<br />

prostorija, knjiga, dokumenata, baza podataka i dr. kao i zaplena<br />

dokumenata, ispitivanje svedoka i ve{taka.<br />

(3) Licu od koga se dokazi prikupljaju, sudsko re{enje o obezbe|enju<br />

dokaza bi}e uru~eno u trenutku prikupljanja dokaza, a odsutnom licu<br />

~im to postane mogu}e.<br />

^lan 178.<br />

(1) Privremena mera iz ~lana 176. i obezbe|enje dokaza iz ~lana 177.<br />

ovog zakona mogu se tra`iti i pre podno{enja tu`be, pod uslovom da<br />

se tu`ba podnese u roku od 15 dana od dana podno{enja zahteva za<br />

odre|ivanje privremene mere, odnosno zahteva za obezbe|enje dokaza.<br />

(3) @alba protiv re{enja kojim je sud odredio privremenu meru iz ~lana<br />

176. ne odla`e izvr{enje re{enja.<br />

^lan 179.<br />

(1) Sud mo`e narediti licu koje je povezano sa povredom tu|eg autorskog<br />

ili srodnog prava ({tampar, proizvo|a~, uvoznik, snabdeva~, vlasnik<br />

primerka predmeta za{tite i sli~no) da da obave{tenja ili preda<br />

dokumente koji su u vezi sa povredom.<br />

(2) Obaveza iz stava 1. ovog ~lana ne postoji za lica koja su po zakonu<br />

izuzeta od obaveze svedo~enja.<br />

(3) Lice koje ne izvr{i svoju obavezu iz stava 1. ovog ~lana odgovara za<br />

{tetu koja iz toga proiza|e.<br />

^lan 180.<br />

U slu~aju spora za utvr|ivanje prava izdava~a, odnosno lica koje je<br />

objavilo delo ~iji autor nije poznat (~lan 13. stav 2) sud je du`an da obezbedi<br />

da se anonimnost autora sa~uva.<br />

2. Arbitra`a<br />

^lan 181.<br />

Spor u oblasti autorskog i srodnih prava izme|u organizacije i korisnika<br />

koji je pravno lice mo`e se izneti pred stalni izabrani sud za intelektualnu<br />

svojinu (arbitra`a) pri Privrednoj komori Jugoslavije.<br />

49


VII. KAZNENE ODREDBE<br />

1. Krivi~na dela<br />

POVREDA MORALNIH PRAVA AUTORA I INTERPRETATORA<br />

^lan 182.<br />

(1) Ko pod svojim imenom ili imenom drugog u celini ili delimi~no<br />

objavi, izvede, predstavi, prenese izvo|enje ili predstavljanje ili<br />

emituje tu|e autorsko delo ili iskoristi tu|u interpretaciju (snimi,<br />

umno`i, prenese ili emituje) kazni}e se za krivi~no delo kaznom<br />

zatvora od tri meseca do tri godine.<br />

(2) Ko bez dozvole autora izmeni ili preradi tu|e autorsko delo ili izmeni<br />

tu|u snimljenu interpretaciju kazni}e se za krivi~no delo nov~anom<br />

kaznom ili kaznom zatvora do jedne godine.<br />

(3) Ko iskori{}ava tu|e autorsko delo ili tu|u interpretaciju na na~in koji<br />

ugro`ava ili mo`e ugroziti autorovu ili interpretatorovu ~ast ili ugled<br />

kazni}e se za krivi~no delo nov~anom kaznom ili kaznom zatvora do<br />

{est meseci.<br />

NEOVLA[]ENO ISKORI[]AVANJE AUTORSKOG DELA<br />

ILI PREDMETA SRODNOG PRAVA<br />

^lan 183<br />

(1) Ko bez dozvole nosioca autorskog, odnosno srodnih prava u celini ili<br />

delimi~no objavi, izvede, predstavi, prenese izvo|enje ili<br />

predstavljanje, snimi, umno`i, stavi u promet, emituje, da u zakup, ili<br />

na drugi na~in iskoristi autorsko delo ili predmet srodnog prava<br />

kazni}e se za krivi~no delo nov~anom kaznom ili kaznom zatvora do<br />

jedne godine.<br />

(2) Ko u nameri pribavljanja imovinske koristi za sebe ili drugog stavi u<br />

promet ili da u zakup primerke autorskog dela, snimke interpretacije,<br />

tu|u emisiju, ili primerke fonograma, videograma, odnosno baze<br />

podataka za koje zna da su neovla{}eno objavljeni, snimljeni ili<br />

umno`eni, kazni}e se za krivi~no delo kaznom zatvora do tri godine.<br />

50


UNI[TENJE ILI O[TE]ENJE PRVE STANDARDNE<br />

KOPIJE FILMSKOG DELA<br />

^lan 184.<br />

Ko uni{ti, o{teti ili u~ini neupotrebljivom prvu standardnu kopiju<br />

filmskog dela kazni}e se za krivi~no delo nov~anom kaznom ili kaznom<br />

zatvora do jedne godine.<br />

NEISTINITO REGISTROVANJE AUTORSKOG DELA<br />

I PREDMETA SRODNOG PRAVA<br />

^lan 185.<br />

Nosilac autorskog, odnosno srodnog prava koji prilikom uno{enja u<br />

evidenciju i deponovanja u javni registar nadle`nog saveznog organa autorskog<br />

dela ili predmeta srodnog prava da neistiniti ili prikrije pravi podatak o svom<br />

autorskom delu ili predmetu srodnog prava kazni}e se za krivi~no delo<br />

nov~anom kaznom ili kaznom zatvora do jedne godine.<br />

^lan 186.<br />

Gonjenje za krivi~na dela iz ~l. 182. do 185. ovog zakona preduzima se<br />

po privatnoj tu`bi.<br />

2. Privredni prestupi<br />

^lan 187.<br />

(1) Nov~anom kaznom od 45.000 do 450.000 novih dinara kazni}e se za<br />

privredni prestup preduze}e ili drugo pravno lice ako:<br />

1) bez dozvole nosioca autorskog, odnosno srodnog prava u celini ili<br />

delimi~no objavi, izvede, predstavi, prenese izvo|enje ili<br />

predstavljanje, snimi, umno`i, stavi u promet, emituje, da u zakup,<br />

ili na drugi na~in iskoristi autorsko delo ili predmet srodnopravne<br />

za{tite (~l. 16, 20, 21, 22, 24, 25, 26, 27, 109, 119, 124, 129. i<br />

133);<br />

2) u nameri pribavljanja materijalne koristi stavi u promet ili da u<br />

zakup primerke autorskog dela, snimke interpretacije, tu|u emisiju,<br />

ili primerke fonograma, videograma, odnosno baze podataka za<br />

koje zna da su neovla{}eno snimljeni ili umno`eni (~l. 21. i 22,<br />

~lan 109. stav 1. ta~. 2. i 3. ~lan 119, ~lan 124. ta~. 1. i 3, ~lan<br />

129. ta~. 3. i 4. i ~lan 133. stav 1. ta~ka 4);<br />

3) uni{ti prvu standardnu kopiju filmskog dela (~lan 84. stav 2);<br />

51


4) izvr{i odre|ene izmene na gra|evini koja predstavlja<br />

materijalizovani primerak dela arhitekture, a preradu dela nije prvo<br />

ponudio autoru dela (~lan 34);<br />

5) obavlja poslove kolektivnog ostvarivanja autorskog, odnosno<br />

srodnog prava bez dozvole nadle`nog saveznog organa (~lan 151.<br />

stav 2);<br />

6) u roku od 15 dana od dana po~etka kori{}enja predmeta za{tite,<br />

odnosno u roku od 30 dana od dana po~etka kori{}enja predmeta<br />

za{tite ako se radi o kori{}enju bez dozvole nosioca prava, ne<br />

obavesti organizaciju o nazivu predmeta za{tite i obimu njegovog<br />

iskori{}avanja (~lan 167).<br />

(2) Za radnje iz stava 1. ovog ~lana kazni}e se i odgovorno lice u<br />

preduze}u ili drugom pravnom licu nov~anom kaznom od 3.000 do<br />

30.000 novih dinara.<br />

3. Prekr{aji<br />

^lan 188.<br />

(1) Nov~anom kaznom od 15.000 do 150.000 novih dinara kazni}e se za<br />

prekr{aj preduze}e ili drugo pravno lice ako:<br />

1) bez navo|enja imena autora ili interpretatora ili pod drugim<br />

imenom u celini ili delimi~no objavi, izvede, predstavi, prenese<br />

izvo|enje ili predstavljanje ili emituje tu|e autorsko delo ili<br />

iskoristi tu|u interpretaciju (~lan 15. i ~lan 107. stav 1. ta~ka 2);<br />

2) bez dozvole autora izmeni ili preradi tu|e autorsko delo ili tu|u<br />

snimljenu interpretaciju (~lan 17. i ~lan 107. stav 1. ta~ka 3);<br />

3) u svojstvu galeriste ili organizatora javne prodaje originala<br />

likovnih dela, odnosno izvornih rukopisa u roku od 30 dana od<br />

dana prodaje primerka originala dela, odnosno rukopisa ne<br />

obavesti autora dela o imenu i adresi prodavca njegovog dela, o<br />

imenu i adresi novog vlasnika dela i o ceni po kojoj je delo<br />

prodato ili ne plati autoru 3% iznosa od prodajne cene dela (~lan<br />

32. st. 1. i 2);<br />

4) prilikom uno{enja u evidenciju i deponovanja kod nadle`nog<br />

saveznog organa autorskog dela ili predmeta za{tite srodnog prava<br />

da neistiniti ili prikrije pravi podatak o svom autorskom delu ili<br />

predmetu za{tite srodnog prava (~lan 170. stav 4);<br />

5) u svojstvu izdava~a proda neprodate primerke dela kao staru<br />

hartiju a da ih nije prethodno ponudio autoru, odnosno njegovom<br />

nasledniku da ih otkupi (~lan 75).<br />

52


(2) Za radnje iz stava 1. ovog ~lana kazni}e se i odgovorno lice u<br />

preduze}u ili drugom pravnom licu nov~anom kaznom od 900 do<br />

9.000 novih dinara.<br />

(3) Nov~anom kaznom od 900 do 9.000 novih dinara kazni}e se za<br />

prekr{aj preduzetnik bez svojstva pravnog lica ako u~ini neku od<br />

radnji iz stava 1. ovog ~lana.<br />

(4) Nov~anom kaznom od 900 do 9.000 novih dinara kazni}e se za<br />

prekr{aj fizi~ko lice koje kao vlasnik gra|evine izvr{i odre|ene izmene<br />

na gra|evini koja predstavlja materijalizovani primerak dela<br />

arhitekture, a preradu dela nije prvo ponudio autoru dela (~lan 34).<br />

(5) Nov~anom kaznom od 900 do 9.000 novih dinara kazni}e se za<br />

prekr{aj fizi~ko lice koje u roku od 30 dana od dana prodaje<br />

originalnog primerka likovnog dela, odnosno izvornog rukopisa ne<br />

obavesti autora dela o imenu i adresi novog vlasnika dela i ne plati<br />

iznos od 3% od prodajne cene dela (~lan 31. stav 1).<br />

III. PRELAZNE E I ZAVR[NE ODREDBE<br />

^lan 189.<br />

Interpretator ~ije je trajanje prava isteklo do dana stupanja na snagu<br />

ovog zakona ne mo`e tra`iti utvr|ivanje prava po ovom zakonu.<br />

^lan 190.<br />

Postoje}e organizacije za kolektivno ostvarivanje autorskog i srodnih<br />

prava du`ne su da se organizuju i usklade svoje op{te akte sa odredbama ovog<br />

zakona u roku od godinu dana od dana stupanja na snagu ovog zakona.<br />

^lan 191.<br />

Ugovori koji su zaklju~eni do dana stupanja na snagu ovog zakona<br />

izvr{avaju se u skladu sa zakonom koji je va`io u vreme zaklju~enja ugovora.<br />

^lan 192.<br />

Stupanjem na snagu ovog zakona prestaje da va`i Zakon o autorskom<br />

pravu (“Slu`beni list SFRJ”, br. 19/78, 24/86 i 21/90).<br />

^lan 193.<br />

Ovaj zakon stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u<br />

“Slu`benom listu SRJ”.<br />

53


<strong>ZAKON</strong> O @IGOVIMA<br />

Objavljen u Slu`benom listu SRJ, <strong>broj</strong> 15/95 i 28/96<br />

I. OSNOVNE ODREDBE<br />

^lan 1.<br />

Ovim zakonom ure|uju se na~in sticanja i za{tita prava na znak u<br />

prometu robe, odnosno usluga.<br />

@ig je pravo kojim se {titi znak koji u prometu slu`i za razlikovanje<br />

robe, odnosno usluga jednog fizi~kog ili pravnog lica od iste ili sli~ne robe,<br />

odnosno usluga drugog fizi~kog ili pravnog lica.<br />

^lan 2.<br />

@ig mo`e biti individualni ili kolektivni.<br />

Kolektivni `ig imaju pravo da koriste vi{e lica iz ~lana 1. stav 2. ovog<br />

zakona za obele`avanje svoje robe, odnosno usluga u prometu.<br />

Korisnik kolektivnog `iga ima pravo da koristi taj `ig samo na na~in<br />

predvi|en op{tim aktom o kolektivnom `igu.<br />

^lan 3.<br />

@igom, u smislu ovog zakona, ne smatraju se pe~at, {tambilj i punc<br />

(slu`beni znak za obele`avanje dragocenih metala, mera i sl.).<br />

II. PREDMET I USLOVI ZA[TITE<br />

^lan 4.<br />

@igom se {titi znak koji slu`i za razlikovanje robe, odnosno usluga u<br />

prometu, koji se mo`e grafi~ki predstaviti. Znak se mo`e sastojati na primer<br />

od re~i, slogana, slova, <strong>broj</strong>eva, slika, crte`a, rasporeda boja, trodimenzionalnih<br />

oblika, kombinacija tih znakova, kao i od muzi~kih fraza koje se mogu<br />

grafi~ki prikazati.<br />

@igom se ne mo`e za{titi znak:<br />

^lan 5.<br />

1) koji je protivan moralu ili zakonu;<br />

2) koji po svom ukupnom izgledu nije podoban za razlikovanje robe,<br />

odnosno usluga u prometu;<br />

54


3) koji isklju~ivo predstavlja oblik odre|en prirodom robe ili oblik robe<br />

neophodan za dobijanje odre|enog tehni~kog rezultata;<br />

4) koji isklju~ivo ozna~ava vrstu robe, odnosno vrstu usluga, njihovu<br />

namenu, vreme ili na~in proizvodnje, kvalitet, cenu, koli~inu, masu i<br />

geografsko poreklo;<br />

5) koji je uobi~ajen za ozna~avanje odre|ene vrste robe, odnosno usluga;<br />

6) koji svojim izgledom ili sadr`ajem mo`e da stvori zabunu u prometu<br />

u pogledu porekla, vrste, kvaliteta ili drugih svojstava robe, odnosno<br />

usluga;<br />

7) koji sadr`i zvani~ne znakove ili punceve za kontrolu ili garanciju<br />

kvaliteta ili ih podr`ava;<br />

8) koji je istovetan za{ti}enom znaku drugog lica za istu ili sli~nu vrstu<br />

robe, odnosno usluga;<br />

9) koji je sli~an za{ti}enom znaku drugog lica za istu ili sli~nu vrstu<br />

robe, odnosno usluga ako ta sli~nost mo`e da stvori zabunu u prometu<br />

i dovede u zabludu u~esnike u prometu;<br />

10) koji je, bez obzira na robu, odnosno usluge na koje se odnosi, kod<br />

u~esnika u prometu u Saveznoj Republici Jugoslaviji (u daljem tekstu:<br />

Jugoslavija), nesumnjivo poznat kao znak visokog renomea kojim<br />

svoju robu, odnosno usluge obele`ava drugo lice (~uveni `ig);<br />

11) koji svojim izgledom ili sadr`ajem povre|uje autorska prava ili prava<br />

industrijske svojine;<br />

12) koji sadr`i dr`avni ili drugi javni grb, zastavu ili amblem, naziv ili<br />

skra}enicu naziva neke zemlje ili me|unarodne organizacije, kao i<br />

njihovo podra`avanje, osim po odobrenju nadle`nog organa odnosne<br />

zemlje ili organizacije;<br />

13) koji predstavlja ili podra`ava nacionalni ili religiozni simbol.<br />

Za{ti}enim znakom iz stava 1. ta~. 8. i 9. ovog ~lana smatra se i znak<br />

koji je predmet prijave za priznanje `iga, pod uslovom da `ig po toj prijavi<br />

bude priznat, kao i znak koji je poznat u Jugoslaviji u smislu ~lana 6. bis<br />

Pariske konvencije o za{titi industrijske svojine.<br />

Lik ili ime lica mo`e se za{tititi samo po pristanku tog lica.<br />

Lik ili ime umrlog mo`e se za{tititi samo po pristanku roditelja,<br />

bra~nog druga i dece umrlog.<br />

Lik istorijske ili druge umrle znamenite li~nosti mo`e se za{tititi uz<br />

dozvolu nadle`nog organa i pristanak njenih srodnika do tre}eg stepena<br />

srodstva.<br />

55


^lan 6.<br />

Strana fizi~ka i pravna lica u pogledu za{tite znaka `igom u Jugoslaviji<br />

u`ivaju ista prava kao i doma}a fizi~ka i pravna lica ako to proizilazi iz<br />

me|unarodnih ugovora ili iz na~ela uzajamnosti.<br />

Postojanje uzajamnosti dokazuje lice koje se na uzajamnost poziva.<br />

III. POSTUPAK ZA[TITE<br />

Zajedni~ke odredbe<br />

^lan 7.<br />

Pravna za{tita znakova koji se koriste u prometu robe, odnosno usluga,<br />

ostvaruje se u upravnom postupku koji vodi savezni organ, odnosno<br />

organizacija koja obavlja poslove intelektualne svojine (u daljem tekstu:<br />

nadle`ni savezni organ).<br />

Odluke iz stava 1. ovog ~lana su kona~ne i protiv njih se mo`e voditi upravni<br />

spor.<br />

^lan 8.<br />

Nadle`ni savezni organ vodi Registar prijava za priznanje `igova (u<br />

daljem tekstu: Registar prijava) i Registar `igova.<br />

Registri iz stava 1. ovog ~lana su javni i zainteresovana lica ih mogu<br />

razgledati bez pla}anja posebnih taksa.<br />

Spise registrovanih `igova zainteresovana lica mogu razgledati, na<br />

usmeni zahtev, samo u prisustvu slu`benog lica.<br />

Na pismeni zahtev zainteresovanih lica i posle pla}anja odgovaraju}e<br />

takse nadle`ni savezni organ izdaje kopije dokumenata i odgovaraju}e potvrde<br />

i uverenja o ~injenicama o kojima vodi slu`benu evidenciju.<br />

^lan 9.<br />

Nadle`ni savezni organ je du`an da zainteresovanim fizi~kim i pravnim<br />

licima u~ini dostupnim svoju dokumentaciju i informacije o `igovima.<br />

^lan 10.<br />

Nosilac `iga, odnosno podnosilac prijave za priznanje `iga mo`e<br />

podneti zahtev za me|unarodno registrovanje `iga u skladu sa va`e}im<br />

me|unarodnim sporazumima.<br />

56


Zahtev za me|unarodno registrovanje iz stava 1. ovog ~lana podnosi se<br />

preko nadle`nog saveznog organa.<br />

^lan 11.<br />

Strana fizi~ka i pravna lica ostvaruju prava iz ovog zakona u postupku<br />

pred doma}im sudovima i organima uprave samo preko punomo}nika koji se<br />

u vidu zanimanja bavi zastupanjem i koji je jugoslovenski dr`avljanin ili<br />

jugoslovensko pravno lice.<br />

^lan 12.<br />

U Registar zastupnika, koji vodi nadle`ni savezni organ, upisuju se<br />

fizi~ka i pravna lica koja ispunjavaju uslove predvi|ene saveznim zakonom<br />

kojim se ure|uju patenti.<br />

Pokretanje postupka za priznanje `iga<br />

^lan 13.<br />

Postupak za priznanje `iga pokre}e se prijavom za priznanje `iga (u<br />

daljem tekstu: prijava).<br />

Bitni delovi prijave su:<br />

1) zahtev za priznanje `iga;<br />

2) znak koji se `eli za{tititi;<br />

3) spisak robe, odnosno usluga na koje se znak odnosi.<br />

Sadr`ina bitnih delova prijava<br />

^lan 14.<br />

Zahtev za priznavanje `iga sadr`i:<br />

1) podatke o podnosiocu prijave;<br />

2) nazna~enje da li je u pitanju individualni ili kolektivni `ig;<br />

3) potpis i pe~at podnosioca prijave.<br />

Prijava mo`e da sadr`i zahtev za priznanje samo jednog `iga koji se<br />

odnosi na jednu ili vi{e vrsta robe, odnosno usluga.<br />

Ako znak iz ~lana 13. stav 2. ta~ka 2. ovog zakona sadr`i figurativni<br />

elemenat, njegov izgled mora biti jasan, ura|en na kvalitetnom papiru i<br />

pogodan za reprodukovanje.<br />

57


Ako se za{tita tra`i za znak u boji, prijava mora da sadr`i nazna~enje<br />

boje, odnosno kombinacije boja.<br />

Roba, odnosno usluge iz ~lana 13. stav 2. ta~ka 3. ovog zakona moraju<br />

biti ozna~eni i svrstani prema klasama iz Ni~anskog aran`mana o<br />

me|unarodnoj klasifikaciji robe i usluga radi registrovanja `igova.<br />

^lan 15.<br />

U postupku pred nadle`nim saveznim organom pla}aju se takse<br />

saglasno zakonom kojim se ure|uju savezne administrativne takse i naknade<br />

posebnih tro{kova postupka i tro{kova za pru`anje informacionih usluga.<br />

Prijava za priznanje kolektivnog `iga<br />

^lan 16.<br />

Pored delova iz ~lana 14. ovog zakona, uz prijavu za priznanje<br />

kolektivnog `iga prila`e se op{ti akt o kolektivnom `igu.<br />

Op{ti akt o kolektivnom `igu sadr`i: podatke o podnosiocu prijave,<br />

odnosno licu ovla{}enom da ga predstavlja; odredbe o izgledu znaka i robi,<br />

odnosno uslugama na koje se znak odnosi; odredbe o tome ko ima pravo na<br />

kori{}enje kolektivnog `iga i pod kojim uslovima; odredbe o pravima i<br />

obavezama korisnika kolektivnog `iga u slu~aju povrede `iga i odredbe o<br />

merama i posledicama u slu~aju nepridr`avanja odredaba op{teg akta.<br />

Registar prijava<br />

^lan 17.<br />

U Registar prijava upisuju se podaci o bitnim delovima prijave iz ~l.<br />

13, 14. i 16. ovog zakona i drugi propisani podaci.<br />

Datum podno{enja prijave<br />

^lan 18.<br />

Prijava se zavodi u Registar prijava samo ako sadr`i bitne delove<br />

prijave iz ~l. 13. i 14. ovog zakona.<br />

Na prijavu koja sadr`i delove iz stava 1. ovog ~lana upisuje se <strong>broj</strong><br />

prijave i datum i ~as njenog prijema u nadle`nom saveznom organu i o tome<br />

se podnosiocu prijave izdaje potvrda.<br />

58


Ako prijava ne sadr`i delove iz stava 1. ovog ~lana, nadle`ni savezni<br />

organ }e pozvati podnosioca prijave da u roku od 30 dana od dana prijema<br />

obave{tenja otkloni nedostatke zbog kojih prijava nije mogla biti upisana u<br />

Registar prijava. Ako podnosilac prijave u odre|enom roku otkloni nedostatke,<br />

takvoj prijavi prizna}e se kao datum podno{enja prijave datum prijema u<br />

nadle`nom saveznom organu podneska kojim se nedostaci otklanjaju, o ~emu<br />

}e se doneti poseban zaklju~ak i prijava upisati u Registar prijava.<br />

Pravo prvenstva<br />

^lan 19.<br />

Podnosilac prijave ima pravo prvenstva od datuma podno{enja prijave u<br />

odnosu na sva druga lica koja su za isti ili sli~an znak kojim se obele`ava ista<br />

ili sli~na roba, odnosno usluge kasnije podnela prijavu.<br />

^lan 20.<br />

Pripadniku zemlje Pariske unije koji je u nekoj zemlji ~lanici podneo<br />

urednu prijavu prizna}e se u Jugoslaviji pravo prvenstva od datuma<br />

podno{enja te prijave ako u Jugoslaviji za isti znak podnese prijavu u roku od<br />

6 meseci od dana podno{enja prijave u odnosnoj zemlji, a u zahtevu za<br />

priznanje `iga nazna~i datum podno{enja, <strong>broj</strong> prijave i zemlju u kojoj je<br />

prijava podnesena.<br />

Pripadnik zemlje Pariske unije iz stava 1. ovog ~lana du`an je da u<br />

roku od tri meseca od dana podno{enja prijave u Jugoslaviji dostavi<br />

nadle`nom saveznom organu prepis te prijave, overen od nadle`nog organa<br />

zemlje ~lanice unije u kojoj je prijava podneta (prioritetno uverenje) i overen<br />

prevod te prijave.<br />

^lan 21.<br />

Podnosilac prijave koji je u roku od tri meseca pre podno{enja prijave<br />

upotrebio odre|eni znak za obele`avanje robe, odnosno usluga na izlo`bi ili<br />

sajmu me|unarodnog karaktera u Jugoslaviji ili u drugoj zemlji ~lanici Pariske<br />

unije, mo`e u prijavi tra`iti priznanje prava prvenstva od dana prve upotrebe<br />

tog znaka.<br />

Podnosilac prijave iz stava 1. ovog ~lana uz prijavu dostavlja potvrdu<br />

nadle`nog organa zemlje ~lanice Pariske unije da je u pitanju izlo`ba, odnosno<br />

sajam me|unarodnog karaktera, uz nazna~enje podataka o vrsti izlo`be,<br />

odnosno sajma, mestu odr`avanja, datumu otvaranja i zatvaranja izlo`be,<br />

odnosno sajma, i datumu prve upotrebe znaka ~ija se za{tita tra`i.<br />

Uverenje da je izlo`bi odnosno, sajmu odr`anom u Jugoslaviji zvani~no<br />

priznat me|unarodni karakter izdaje Privredna komora Jugoslavije.<br />

59


^lan 22.<br />

Priznanjem prava prvenstva iz ~lana 21. ovog zakona ne produ`avaju se<br />

rokovi iz ~lana 20. ovog zakona.<br />

^lan 23.<br />

U prijavi se ne mogu naknadno bitno izmeniti izgled znaka niti<br />

dopuniti spisak robe, odnosno usluga.<br />

Ne smatra se izmenom znaka u re~i ispisivanje znaka posebnim tipom slova.<br />

^lan 24.<br />

Prijave se ispituju po redosledu odre|enom datumom njihovog<br />

podno{enja.<br />

Izuzetno od odredbe stava 1. ovog ~lana, prijava se mo`e re{avati po<br />

hitnom postupku:<br />

1) u slu~aju sudskog ili drugog spora;<br />

2) ako je podnesen zahtev za me|unarodno registrovanje `iga;<br />

3) ako je, saglasno drugim propisima, neophodno izvr{iti hitnu<br />

registraciju, uz obavezu podno{enja posebnog zahteva za to.<br />

U slu~ajevima iz stava 2. ovog ~lana podnosi se zahtev za ispitivanje<br />

prijave po hitnom postupku, za {ta se pla}a posebna taksa.<br />

Ispitivanje urednosti prijave<br />

^lan 25.<br />

Prijava je uredna ako sadr`i bitne delove iz ~l. 13, 14. i 16. ovog<br />

zakona, dokaz o uplati takse za prijavu i druge propisane podatke.<br />

Ako utvrdi da prijava nije uredna, nadle`ni savezni organ }e pismeno<br />

(rezultatom ispitivanja), uz navo|enje razloga, pozvati podnosioca prijave da je<br />

uredi u roku koji nadle`ni savezni organ odredi.<br />

Na obrazlo`eni zahtev podnosioca prijave nadle`ni savezni organ }e<br />

produ`iti rok iz stava 2. ovog ~lana za vreme koje smatra primerenim.<br />

Ako podnosilac prijave u ostavljenom roku ne uredi prijavu ili ne plati<br />

taksu za njeno ure|ivanje, nadle`ni savezni organ }e zaklju~kom odbaciti<br />

prijavu.<br />

60


U slu~aju stava 4. ovog ~lana, podnosilac prijave mo`e podneti predlog<br />

za povra}aj u pre|a{nje stanje, u roku od {est meseci od dana dostavljanja<br />

zaklju~ka o odbacivanju.<br />

Ispitivanje uslova za priznanje prava<br />

^lan 26.<br />

Ako je prijava uredna u smislu ~lana 25. ovog zakona, nadle`ni savezni<br />

organ ispituje da li su ispunjeni uslovi za priznanje `iga.<br />

^lan 27.<br />

Ako utvrdi da prijava ne ispunjava uslove za priznanje `iga, nadle`ni<br />

savezni organ }e pismeno (rezultatom ispitivanja) obavestiti podnosioca prijave<br />

o razlozima zbog kojih se `ig ne mo`e priznati i pozva}e ga da se u roku koji<br />

nadle`ni savezni organ odredi izjasni o tim razlozima.<br />

Na obrazlo`eni zahtev podnosioca prijave nadle`ni savezni organ }e<br />

produ`iti rok iz stava 1. ovog ~lana za vreme koje smatra primerenim.<br />

Nadle`ni savezni organ }e re{enjem odbiti zahtev za priznanje `iga ako<br />

se podnosilac prijave uop{te ne izjasni ili ako se izjasni, a nadle`ni savezni<br />

organ i dalje smatra da se `ig ne mo`e priznati.<br />

Nadle`ni savezni organ }e doneti re{enje o delimi~nom usvajanju<br />

zahteva za priznanje `iga ako se podnosilac prijave uop{te ne izjasni ili ako se<br />

izjasni, a nadle`ni savezni organ smatra da se `ig mo`e priznati samo za<br />

pojedinu robu, odnosno uslugu.<br />

Ako se podnosilac prijave ne izjasni, a nadle`ni savezni organ donese<br />

re{enje iz st. 3. i 4. ovog ~lana, podnosilac prijave mo`e podneti predlog za<br />

povra}aj u pre|a{nje stanje u roku od {est meseci od dana dostavljanja re{enja<br />

o odbijanju zahteva za priznanje `iga.<br />

Re{enje o priznanju `iga<br />

^lan 28.<br />

Ako prijava ispunjava uslove za priznanje prava, nadle`ni savezni organ<br />

zaklju~kom poziva podnosioca prijave da plati taksu za prvih deset godina<br />

za{tite i tro{kove objave `iga i da dostavi dokaze o izvr{enim uplatama.<br />

Nadle`ni savezni organ }e zaklju~kom odbaciti prijavu ako podnosilac<br />

prijave u ostavljenom roku ne dostavi dokaze o izvr{enim uplatama iz stava 1.<br />

ovog ~lana.<br />

61


U slu~aju iz stava 2. ovog ~lana podnosilac prijave mo`e podneti<br />

predlog za povra}aj u pre|a{nje stanje u roku od {est meseci od dana<br />

dostavljanja zaklju~ka o odbacivanju prijave.<br />

Upis `iga u Registar `igova<br />

^lan 29.<br />

Kad podnosilac prijave dostavi dokaze o izvr{enim uplatama iz ~lana<br />

28. stav 1. ovog zakona, nadle`ni savezni organ donosi re{enje o priznanju<br />

`iga i priznato pravo s propisanim podacima upisuje u Registar `igova.<br />

Izdavanje isprave o `igu i objavljivanje priznatog prava<br />

^lan 30.<br />

Nosiocu `iga izdaje se isprava o `igu, a priznato pravo objavljuje u<br />

slu`benom glasilu.<br />

IV. SADR@INA, STICANJE I OBIM PRAVA<br />

^lan 31.<br />

Nosilac `iga ima isklju~ivo pravo da znak za{ti}en `igom koristi za<br />

obele`avanje robe, odnosno usluga na koje se taj znak odnosi i da drugim<br />

licima zabrani da isti ili sli~an znak neovla{}eno koriste za obele`avanje iste<br />

ili sli~ne robe, odnosno usluga.<br />

Pravo iz stava 1. ovog ~lana obuhvata i upotrebu znaka za{ti}enog<br />

`igom na sredstvima za pakovanje, katalozima, prospektima, oglasima i drugim<br />

oblicima ponude, na uputstvima, fakturama, u korespondenciji i u drugim<br />

oblicima poslovne dokumentacije, kao i na uvezenoj robi, odnosno uslugama.<br />

Prava iz st. 1. i 2. ovog ~lana ima i podnosilac prijave od datuma podno{enja<br />

prijave.<br />

^lan 32.<br />

Ako se znak za{ti}en `igom sastoji iz re~i ili slova, ili kombinacije re~i<br />

i slova, za{tita obuhvata te re~i, slova i kombinacije, njihove transkripcije, ili<br />

transliteracije, ispisane ma kojim tipom slova, u ma kojoj boji ili izra`ene na<br />

bilo koji drugi na~in, ~ak i ako se dodaju re~i “tip”, “na~in”, “po postupku” i<br />

sl.<br />

62


^lan 33.<br />

Znak za{ti}en `igom koji sadr`i natpise, re~i ili kombinacije slova ne<br />

isklju~uje pravo drugog lica da pod istim natpisom, re~ima ili kombinacijama<br />

slova stavlja u promet svoju robu, odnosno usluge, ako ti natpisi, re~i ili<br />

kombinacije slova predstavljaju njegovo ime, firmu ili naziv koji nisu ste~eni<br />

na nesavestan na~in.<br />

^lan 34.<br />

Nosilac `iga ne mo`e zabraniti drugom licu da isti ili sli~an znak<br />

koristi za obele`avanje robe, odnosno usluga druge vrste, osim ako je u<br />

pitanju ~uveni `ig.<br />

^lan 35.<br />

@ig se sti~e upisom priznatog prava u Registar `igova, a va`i od<br />

datuma podno{enja prijave.<br />

^lan 36.<br />

@ig traje deset godina, ra~unaju}i od datuma podno{enja prijave, s tim<br />

{to se njegovo va`enje, uz pla}anje odgovaraju}e takse, mo`e produ`avati<br />

neograni~en <strong>broj</strong> puta.<br />

^lan 37.<br />

Nosilac `iga du`an je da `ig koristi.<br />

V. PROMET PRAVA<br />

^lan 38.<br />

@ig, odnosno pravo iz prijave mo`e biti predmet ugovora o prenosu<br />

prava, licenci, zalogi, fran{izi i sl.<br />

Ugovor iz stava 1. ovog ~lana sastavlja se u pismenoj formi i upisuje u<br />

odgovaraju}i registar na zahtev jedne od ugovornih strana.<br />

Ugovor iz stava 1. ovog ~lana koji nije upisan u odgovaraju}i registar<br />

ne proizvodi pravno dejstvo prema tre}im licima.<br />

Prenos prava<br />

^lan 39.<br />

Nosilac `iga, odnosno podnosilac prijave mo`e ugovorom preneti `ig,<br />

odnosno pravo iz prijave, i to za sve ili samo za neku robu, odnosno uslugu.<br />

63


Ugovor o prenosu prava iz stava 1. ovog ~lana sastavlja se u pismenoj<br />

formi i mora sadr`ati: nazna~enje ugovornih strana, <strong>broj</strong> `iga ili <strong>broj</strong> prijave i<br />

visinu naknade ako je ugovorena.<br />

Kolektivni `ig i pravo na njegovo kori{}enje ne mogu biti predmet<br />

ugovora o prenosu prava.<br />

Licenca<br />

^lan 40.<br />

Nosilac `iga, odnosno podnosilac prijave mo`e ustupiti pravo kori{}enja<br />

`iga, odnosno prava iz prijave.<br />

Ugovor o licenci iz stava 1. ovog ~lana sastavlja se u pismenoj formi i<br />

sadr`i vreme trajanja licence, obim licence i visinu naknade ako je naknada<br />

ugovorena.<br />

Kolektivni `ig ne mo`e biti predmet ugovora o licenci.<br />

VI. PRESTANAK PRAVA<br />

^lan 41.<br />

@ig prestaje istekom roka od deset godina za koji je pla}ena taksa ako<br />

se njegovo va`enje ne produ`i.<br />

@ig prestaje i pre isteka roka iz stava 1. ovog ~lana:<br />

1) ako se nosilac `iga odrekne svog prava - narednog dana od dana<br />

predaje nadle`nom saveznom organu podneska o odricanju;<br />

2) na osnovu sudske odluke, odnosno odluke nadle`nog saveznog organa,<br />

u slu~ajevima predvi|enim ovim zakonom - danom odre|enim tom<br />

odlukom;<br />

3) ako je prestalo pravno lice, odnosno ako je umrlo fizi~ko lice koje je<br />

nosilac prava - danom prestanka, odnosno smrti, osim ako je `ig<br />

pre{ao na pravne sledbenike pravnog lica, odnosno naslednike fizi~kog<br />

lica.<br />

^lan 42.<br />

Ako je u Registru `igova upisano odre|eno pravo u korist tre}eg lica<br />

(licenca, zaloga ili dr.), nosilac `iga ne mo`e se odre}i `iga bez pismene<br />

saglasnosti lica na ~ije ime je upisano to pravo.<br />

Ako nosilac `iga u odre|enom roku ne plati propisanu taksu, a u<br />

Registru `igova je upisana licenca, zaloga ili neko drugo pravo u korist tre}eg<br />

64


lica, nadle`ni savezni organ }e to lice obavestiti da nije pla}ena taksa i da je<br />

mo`e platiti u roku od {est meseci od dana prijema obave{tenja i time odr`ati<br />

va`enje `iga.<br />

^lan 43.<br />

Ako `ig prestane zbog nepla}anja propisane takse, nosilac `iga ima<br />

isklju~ivo pravo da zahteva u roku od jedne godine od dana prestanka va`enja<br />

`iga, da se `ig, uz ponovno podno{enje prijave, ponovo registruje na njegovo<br />

ime za istu robu, odnosno usluge.<br />

VII. OGLA[AVANJE NI[TAVIM RE[ENJA O<br />

PRIZNANJU @IGA, ODNOSNO<br />

ME|UNARODNOG REGISTROVANJA<br />

^lan 44.<br />

Re{enje o priznanju `iga, odnosno me|unarodno registrovanje `iga za<br />

Jugoslaviju mo`e se oglasiti ni{tavim, u celini ili samo za neku robu, odnosno<br />

usluge, ako se utvrdi da u vreme dono{enja re{enja nisu bili ispunjeni uslovi<br />

za priznanje `iga predvi|eni ovim zakonom.<br />

^lan 45.<br />

Re{enje o priznanju `iga, odnosno me|unarodno registrovanje `iga za<br />

Jugoslaviju, mo`e se oglasiti ni{tavim za sve vreme trajanja za{tite, i to po<br />

slu`benoj du`nosti, na predlog zainteresovanog lica ili na predlog javnog<br />

tu`ioca.<br />

Izuzetno od odredbe stava 1. ovog ~lana, predlog za ogla{avanje<br />

ni{tavim re{enja o priznanju `iga, odnosno me|unarodno registrovanje `iga za<br />

Jugoslaviju, na osnovu ~lana 5. stav 1. ta~. 8. i 9. ovog zakona, mo`e podneti<br />

samo nosilac prava na ranije registrovani `ig ili lice koje on ovlasti, osim ako<br />

se u roku od pet godina pre podno{enja predloga za ogla{avanje ni{tavim nije<br />

protivio upotrebi kasnije registrovanog `iga ~iji je podnosilac prijave bio<br />

savestan.<br />

Uz predlog za ogla{avanje ni{tavim re{enja o priznanju `iga, odnosno<br />

me|unarodnog registrovanja `iga za Jugoslaviju podnose se odgovaraju}i<br />

dokazi.<br />

^lan 46.<br />

Ako podnosilac predloga za ogla{avanje ni{tavim re{enja o priznanju<br />

`iga, odnosno me|unarodnog registrovanja `iga za Jugoslaviju u toku postupka<br />

odustane od svog predloga, nadle`ni savezni organ mo`e nastaviti postupak po<br />

slu`benoj du`nosti.<br />

65


VIII. PRESTANAK @IGA ZBOG NEKORI[]ENJA<br />

^lan 47.<br />

Nadle`ni savezni organ mo`e, na zahtev zainteresovanog lica, doneti<br />

re{enje o prestanku `iga ako nosilac `iga ili lice koje je on ovlastio bez<br />

opravdanog razloga nije na doma}em tr`i{tu koristio `ig za obele`avanje robe,<br />

odnosno usluga na koje se `ig odnosi, i to neprekidno u trajanju od pet<br />

godina od dana upisa `iga u Registar `igova, odnosno od dana kad je `ig<br />

poslednji put kori{}en. U postupku po zahtevu za prestanak `iga zbog<br />

nekori{}enja `iga nosilac `iga ili lice koje je on ovlastio du`ni su da doka`u<br />

da `ig koriste.<br />

Kori{}enjem `iga, u smislu stava 1. ovog ~lana, smatra se i javno<br />

ogla{avanje robe, odnosno usluga na koje se predmetni `ig odnosi u<br />

slu`benom glasilu nadle`nog saveznog organa ili u drugim sredstvima javnog<br />

informisanja u Jugoslaviji.<br />

Pravo na kori{}enje kolektivnog `iga mo`e prestati i ako se kolektivni<br />

`ig upotrebljava protivno op{tem aktu o kolektivnom `igu.<br />

^lan 48.<br />

U slu~aju iz ~lana 47. ovog zakona `ig prestaje da va`i narednog dana<br />

od dana pravnosna`nosti re{enja o prestanku `iga zbog nekori{}enja.<br />

IX. GRA|ANSKOPRAVNA ZA[TITA<br />

Za{tita u slu~aju povrede `iga<br />

^lan 49.<br />

Lice koje povredi `ig ili pravo iz prijave odgovara za {tetu po op{tim<br />

pravilima o naknadi {tete. Ako je {teta prouzrokovana namerno, naknada {tete<br />

mo`e se zahtevati do trostrukog iznosa stvarne {tete i izmakle koristi.<br />

Odgovornost za povredu prava iz stava 1. ovog ~lana ne isklju~uje<br />

odgovornost za delo nelojalne konkurencije.<br />

Lice ~ije je pravo povre|eno mo`e, pored naknade {tete, tra`iti da se<br />

licu koje je povredilo njegovo pravo zabrani dalje vr{enje radnje kojom se ~ini<br />

povreda i da se presuda kojom se utvr|uje povreda objavi o tro{ku tu`enog.<br />

^lan 50.<br />

Povredom `iga ili prava iz prijave smatra se svako neovla{}eno<br />

kori{}enje za{ti}enog znaka od strane bilo kog u~esnika u prometu, u smislu<br />

~lana 31. ovog zakona, kao i neovla{}eno raspolaganje za{ti}enim znakom.<br />

66


Povredom iz stava 1. ovog ~lana smatra se i podra`avanje za{ti}enog<br />

znaka.<br />

Prilikom utvr|ivanja da li postoji povreda `iga, sud naro~ito vodi<br />

ra~una o tome da li postoji istovetnost ili bitna sli~nost, u smislu ~lana 32.<br />

ovog zakona.<br />

^lan 51.<br />

Tu`bu zbog povrede `iga mo`e podneti nosilac `iga, podnosilac prijave<br />

i sticalac isklju~ive licence.<br />

Postupak po tu`bi zbog povrede prava iz prijave sud mo`e prekinuti do<br />

odluke nadle`nog saveznog organa o priznanju `iga.<br />

^lan 52.<br />

Tu`ba zbog povrede `iga, odnosno povrede prava iz prijave mo`e se<br />

podneti u roku od tri godine od dana kada je tu`ilac saznao za povredu i<br />

u~inioca, a najdocnije u roku od pet godina od dana u~injene povrede.<br />

^lan 53.<br />

Tu`bom zbog povrede `iga, odnosno povrede prava iz prijave, mo`e se<br />

tra`iti da sud odredi privremenu meru zabrane vr{enja radnji kojima se<br />

povre|uje `ig, odnosno pravo iz prijave i meru privremenog oduzimanja robe<br />

ili isklju~enja iz prometa robe koja povre|uje ta prava.<br />

Izuzetno, privremena mera se mo`e tra`iti i pre podno{enja tu`be, pod<br />

uslovom da se tu`ba podnese u roku od 15 dana od dana podno{enja zahteva<br />

za odre|ivanje privremene mere.<br />

U slu~aju istovetnosti ili bitne sli~nosti u smislu ~lana 32. ovog zakona,<br />

sud je obavezan da odredi privremenu meru iz st. 1. i 2. ovog ~lana.<br />

@alba protiv re{enja kojim se odre|uje privremena mera ne zadr`ava<br />

izvr{enje re{enja.<br />

Postupak po tu`bi zbog povrede `iga, odnosno povrede prava iz prijave,<br />

je hitan.<br />

Osporavanje `iga<br />

^lan 54.<br />

Fizi~ko ili pravno lice koje u prometu koristi znak za obele`avanje<br />

robe, odnosno usluga, a za koji je drugo lice podnelo prijavu ili ga<br />

registrovalo na svoje ime za obele`avanje iste ili sli~ne robe, odnosno usluga,<br />

mo`e tra`iti da ga sud oglasi za podnosioca prijave, odnosno nosioca prava<br />

samo ako doka`e da je taj znak bio op{te poznat za obele`avanje njegove<br />

robe, odnosno usluga pre nego {to je tu`eni podneo prijavu.<br />

67


Ako tu`eni doka`e da je isti ili sli~an znak koristio u prometu za<br />

obele`avanje iste ili sli~ne robe, odnosno usluga isto koliko i tu`ilac ili du`e<br />

od njega, sud }e odbiti tu`beni zahtev iz stava 1. ovog ~lana.<br />

Tu`ba iz stava 1. ovog ~lana ne mo`e se podneti po isteku roka od pet<br />

godina od dana upisa `iga u registar.<br />

^lan 55.<br />

Ako se sudskom odlukom usvoji tu`beni zahtev iz ~lana 54. ovog<br />

zakona, nadle`ni savezni organ }e po prijemu presude, ili na zahtev tu`ioca,<br />

upisati tu`ioca u odgovaraju}i registar kao podnosioca prijave, odnosno<br />

nosioca `iga.<br />

^lan 56.<br />

Pravo koje je tre}e lice pribavilo od ranijeg podnosioca prijave,<br />

odnosno nosioca `iga iz ~lana 54. ovog zakona va`i i prema novom<br />

podnosiocu prijave, odnosno nosiocu prava samo ako je bilo upisano u<br />

odgovaraju}i registar ili uredno prijavljeno za upis pre podno{enja tu`be iz<br />

~lana 54. ovog zakona.<br />

X. KAZNENE ODREDBE<br />

^lan 57.<br />

Nov~anom kaznom od 15.000 do 150.000 novih dinara kazni}e se za<br />

privredni prestup preduze}e ili drugo pravno lice koje na bilo koji na~in<br />

propisan ovim zakonom povredi `ig, odnosno pravo iz prijave (~lan 50).<br />

Nov~anom kaznom od 1.500 do 15.000 novih dinara kazni}e se za radnje iz<br />

stava 1. ovog ~lana i odgovorno lice u preduze}u ili drugom pravnom licu.<br />

^lan 58.<br />

Nov~anom kaznom od 3.000 do 45.000 novih dinara kazni}e se za<br />

prekr{aj preduze}e ili drugo pravno lice koje se neovla{}eno bavi zastupanjem<br />

stranih pravnih i fizi~kih lica (~lan 11).<br />

Za radnje stava 1. ovog ~lana nov~anom kaznom od 1.500 do 4.500<br />

novih dinara kazni}e se i odgovorno lice u preduze}u ili drugom pravnom<br />

licu.<br />

Nov~anom kaznom od 1.500 do 4.500 novih dinara kazni}e se za<br />

prekr{aj fizi~ko lice koje se neovla{}eno bavi zastupanjem stranih pravnih i<br />

fizi~kih lica.<br />

68


XI. PRELAZNE I ZAVR[NE ODREDBE<br />

^lan 59.<br />

Nosioci `igova upisanih u Registar `igova zaklju~no s <strong>broj</strong>em 30.000<br />

du`ni su da podnesu zahtev za obnovu predmeta do isteka roka va`enja `iga.<br />

U protivnom, `ig prestaje da va`i.<br />

Uz zahtev iz stava 1. ovog ~lana dostavljaju se registarski <strong>broj</strong> `iga,<br />

podaci o nosiocu `iga, izgled znaka, spisak robe, odnosno usluga na koje se<br />

znak odnosi, svrstanih prema klasama iz Ni~anskog aran`mana o<br />

me|unarodnoj klasifikaciji robe, odnosno usluga i drugi propisani podaci.<br />

Obnavljanje predmeta `igova ne uti~e na pravo prvenstva i druga<br />

ste~ena prava.<br />

^lan 60.<br />

Registrovani `igovi koji va`e na dan stupanja na snagu ovog zakona<br />

ostaju i dalje na snazi i na njih }e se primenjivati odredbe ovog zakona.<br />

Odredbe ovog zakona primenjiva}e se i na prijave za priznanje `iga<br />

podnesene do dana stupanja na snagu ovog zakona, a po kojima upravni<br />

postupak nije okon~an.<br />

^lan 61.<br />

Propisi za izvr{avanje ovog zakona done}e se u roku od 60 dana od<br />

dana stupanja na snagu ovog zakona.<br />

^lan 62.<br />

Stupanjem na snagu ovog zakona prestaju da va`e odredbe Zakona o<br />

za{titi pronalazaka, tehni~kih unapre|enja i znakova razlikovanja (“Slu`beni<br />

list SFRJ”, br. 34/81, 3/90 i 20/90) koje se odnose na `igove.<br />

^lan 63.<br />

Ovaj zakon stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u<br />

“Slu`benom listu SRJ”.<br />

69

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!