15.02.2015 Views

скачать весь номер в pdf - Журнал ВОЯЖ

скачать весь номер в pdf - Журнал ВОЯЖ

скачать весь номер в pdf - Журнал ВОЯЖ

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

издается с 1994 года<br />

ИДЕИ . СОВЕТЫ . ПУТЕШЕСТВИЯ<br />

октябрь-ноябрь<br />

2011<br />

www.voyagemagazine.ru<br />

12 и<br />

главная тема<br />

горячих точек<br />

для лыжников<br />

бордистов<br />

программа-минимум<br />

чем заняться<br />

на бали<br />

уик-энд<br />

танцующая<br />

барселона<br />

советы берлинского<br />

инсайдера<br />

подбираем снаряжение<br />

для поездки в горы<br />

страховые случаи<br />

и их последствия<br />

на здоровье<br />

детокс<br />

в италии<br />

звезды<br />

любимые<br />

места отдыха<br />

знаменитостей<br />

география номера<br />

спецпроект<br />

национальные<br />

парки китая<br />

бали | греция | испания | италия | китай | корея | никарагуа | сербия | турция | финляндия


2 | май-июнь | voyagemagazine.ru voyagemagazine.ru | май-июнь | 3


слово редактора<br />

путешествия<br />

TERRA INCOGNITA | нидерланды<br />

В горах каждое утро<br />

начинаешь жизнь<br />

с чистого листа, оставляя<br />

на белых склонах росчерк<br />

своих следов<br />

казать по правде – я терпеть не могу зиму с ее снегом,<br />

холодом и вечным насморком. С большим удовольствием<br />

впала бы в спячку или запросила у каких-нибудь Мальдив<br />

климатического убежища на ближайшие шесть месяцев –<br />

если бы не одно но. То, что заставляет меня с нетерпением ждать<br />

зимы и улыбаться при виде первого снега, – горные лыжи, мой<br />

главный зимний антидепрессант.<br />

Они появились в моей жизни так давно, что я уже и не помню,<br />

как это – не кататься. Как жить без этого вертикального мира,<br />

где каждое утро начинаешь жизнь с чистого листа, оставляя<br />

на белых склонах росчерк своих следов, и где все многоточия<br />

меняются на восклицательные знаки. Нигде больше не бывает<br />

такого солнца, такого бескрайнего неба и такого распахнутого<br />

горизонта, от вида которого и дышится легче. На высоте разреженный<br />

воздух пьянит как шампанское, вызывая кислородную<br />

эйфорию, адреналиновый поршень прочищает голову, заставляя<br />

забыть обо всем, что в горизонтальном мире прибивало к земле<br />

и не давало жить. В горах даже люди другие – и вы сами тоже<br />

становитесь другим человеком. Свободным, беззаботным и абсолютно<br />

счастливым.<br />

Для этого номера мы подготовили подробную инструкцию, как<br />

превратиться в такого человека: правильная экипировка, склоны<br />

для новичков и для профи, экстрим-приключения и развлечения<br />

для сибаритов, горнолыжная экзотика и курорты для всей семьи<br />

и даже лучшие горные рестораны – словом, все, чтобы сделать<br />

ваши долгие зимние вечера максимально приятными.<br />

Главный редактор<br />

Ольга Яковина<br />

Фото: из личного архива<br />

Фото: из личного архива<br />

реклама<br />

4 | октябрь-ноябрь | voyagemagazine.ru<br />

voyagemagazine.ru | май-июнь | 5


путешествия<br />

TERRA INCOGNITA | нидерланды<br />

38<br />

Содержание<br />

42<br />

октябрь-ноябрь 2011<br />

82<br />

попасть в кадр<br />

новости<br />

опрос<br />

звезда | интервью<br />

14 The Palace of the Lost City, Сан-Сити, ЮАР<br />

16 Спецпредложения авиакомпаний, новые правила перевоза багажа,<br />

удивительные отели и неожиданные изобретения<br />

21 Звезды о своих любимых местах отдыха<br />

22 Человек возрождения Анна Чиповская, которую мы скоро увидим<br />

в экранизации «Шпионского романа» Акунина, о своей любви<br />

к комфорту и культуре Италии<br />

Идеи<br />

календарь<br />

направления | горячая пятерка<br />

Перерыв<br />

прогулка | Стамбул<br />

рестораны<br />

отели<br />

тема номера | горнолыжные курорты<br />

26 Хеппи-энд Что можно успеть в последние месяцы года<br />

28 Осень интересно Куда сбежать от осенней хандры<br />

32 Чай в Киото / Кофе в Гаване Чайная церемония и глоток адреналина<br />

33 Свой среди чужих Главный променад старого Константинополя<br />

36 Поднять аппетит Кухня на высоте горнолыжного курорта<br />

38 Дворцы спорта Отели для активного отдыха<br />

42 Горы по плечу Лучшие склоны мира<br />

Путешествия<br />

программа-минимум | Бали<br />

инсайдер | берлин<br />

направление | греция<br />

54 Есть, молиться, плясать В стороне от привычных маршрутов<br />

60 Берлинская глазурь Геза Шон, автор «Молекулы», о любимом городе<br />

62 Люди и боги Что делать в Греции зимой<br />

6 | октябрь-ноябрь | voyagemagazine.ru voyagemagazine.ru | май-июнь | 7<br />

реклама


cодержание | октябрь-ноябрь 2011<br />

путешествия<br />

TERRA INCOGNITA | нидерланды<br />

72<br />

129<br />

92<br />

варианты | ЭКЗОТИКА<br />

СПЕЦПРОЕКТ | КИТАЙ<br />

уИК-ЭНД | БАРСЕЛОНА<br />

68 И лыжи тоже Неожиданные горнолыжные маршруты<br />

Южной Кореи и Сербии<br />

72 Тропы Поднебесной Заповедные места Китая<br />

82 От рассвета до заката Лучшие танцевальные клубы Барселоны и Ибицы<br />

на здоровье | иТАЛИЯ<br />

СЕЗОН | финляндия<br />

панорама | такси<br />

86 Возвращение в Эдем SPA Мерано – райское очищение<br />

90 Легенды зимы Северное сияние, олени, хаски и живой Санта-Клаус<br />

92 Шашечки и покататься Особенности национального извоза<br />

Советы<br />

практика | ЭКИПИровка<br />

юрист | мнение<br />

ПСИХОЛОГ | мнение<br />

фотошкола | съемка в горах<br />

102 Все, что нужно знать про снаряжение Как подобрать экип,<br />

не испортив настроение<br />

108 Час расплаты Как отстоять свои права на горнолыжном склоне<br />

110 Адреналиновые игры В горы – за смыслом жизни<br />

112 Взять высоту Как получить удовольствие от катания<br />

и отличные кадры<br />

Образ жизни<br />

меню | латиноамериканская кухня<br />

В ДОРОГУ<br />

122 Крылатая латино Новая латиноамериканская кухня<br />

124 Гардероб. Часы. Косметика теплый тренд холодного сезона,<br />

стильный багаж и экстремальная защита<br />

8 | октябрь-ноябрь | voyagemagazine.ru voyagemagazine.ru | май-июнь | 9<br />

реклама


журнал<br />

ТМ<br />

Ежемесячный журнал<br />

о пу те ше стви ях и от ды хе<br />

Выходит с 1994 года<br />

№10-11 (157), октябрь-ноябрь 2011<br />

ПРЕЗИДЕНТ<br />

Марина Амерханова<br />

редакция<br />

главный редактор | editor-in-chief<br />

Ольга Яковина | yakovina@voyagemagazine.ru<br />

заместитель главного редактора<br />

deputy editor-in-chief<br />

Ксения Голованова<br />

шеф-редакторы | managing editors<br />

Дарья Судакова, Валентина Ендовицкая<br />

арт-директор | art director<br />

Юрий Буга<br />

фоторедактор | picture editor<br />

Надежда Качурьян<br />

дизайнеры | designers<br />

Мария Минакова, Екатерина Карпова<br />

цветокоррекция | associate art director<br />

Ирина Плотникова<br />

корректура | copy editor<br />

Ольга Медведская<br />

издательство<br />

директор по рекламе | advertising director<br />

Галина Михайловская | mg@voyagemagazine.ru<br />

заместитель директора по рекламе<br />

deputy advertising director<br />

Алла Блинова<br />

менеджер по рекламе | advertising manager<br />

Ольга Зеленцова<br />

ассистент директора по рекламе | advertising<br />

director’s assistent<br />

Алла Курило<br />

связи с общественностью | public relations<br />

Анна Хачатрян | pr@voyagemagazine.ru<br />

дистрибуция | executive distribution director<br />

Сергей Малютин | sim@centerplus.ru<br />

Тел.: +7 (495) 621-71-92<br />

Аdvertising sales agency in Turkey<br />

Beyza Özgül | beyza@bbvoyagemagazine.com<br />

Begüm Özdayi | begum@bbvoyagemagazine.com<br />

Mahmut Görgülü | mahmut@bbvoyagemagazine.com<br />

Цена свободная.<br />

Подписной индекс 42535 в Объе ди нен ном ка та ло ге<br />

«Подписка-2011».<br />

Журнал за ре ги с т ри ро ван в Комитете РФ по печати.<br />

Свидетельство ПИ № фс77-33608 от 02 октября 2008 г.<br />

Товарная марка журнала «Вояж» зарегистрирована<br />

в Рос па тен те.<br />

Свидетельство № 143297.<br />

Перепечатка материалов допускается толь ко<br />

по со гла со ва нию с редакцией.<br />

Редакция не несет ответственности<br />

за со дер жа ние рек лам ных материалов.<br />

Отпечатано в ООО ПО «Периодика»,<br />

Денисовский пер., 30.<br />

Тираж 125 000 экз.<br />

Адрес: 101000, Москва, ул. Малая Лу бян ка, 16, стр. 1.<br />

Тел.: (495) 621-85-85. Факс: (495) 621-48-89<br />

На обложке: Обертауэрн, Австрия.<br />

Фото: © SalzburgerLand, Fritz Hauswirth<br />

© «Вояж»<br />

читайте в следующем номере<br />

Вояж вашей мечты<br />

Кругосветные путешествия и другие<br />

новогодние мечты, которые должны<br />

сбываться<br />

Фото: Rambagh Palace, www.leonardo.com<br />

реклама<br />

10 | октябрь-ноябрь | voyagemagazine.ru voyagemagazine.ru | май-июнь | 11


Авторы<br />

Антон Яковина<br />

Ксения Голованова<br />

Заместитель главного редактора<br />

Ксения Голованова точно знает:<br />

главный тревел-ресурс любой<br />

страны – не фрески, не пляжи, не<br />

шопинг и даже не свежая рыба с<br />

хорошим вином, а местные жители,<br />

занятые делом. Поэтому<br />

всякому другому досугу в нездешних<br />

широтах она предпочитает<br />

общение – с берлинскими парфюмерами,<br />

балийскими хилерами,<br />

испанскими виноделами и т. д.<br />

Тем более что кто, как не местные,<br />

лучше осведомлен о качестве<br />

собственных пляжей, магазинов<br />

и свежей рыбы с вином Заручившись<br />

поддержкой аборигенов,<br />

для этого номера,<br />

помимо всего прочего, Ксения<br />

подготовила и программный<br />

путеводитель по острову Бали<br />

(стр. 54).<br />

Нечасто встретишь журналиста,<br />

который открыл бы свою горнолыжную<br />

школу, и немного найдется<br />

горнолыжных инструкторов,<br />

которые публикуются в популярных<br />

журналах, переводят книги<br />

и фильмы на международных<br />

кинофестивалях... Антон Яковина<br />

– из тех немногих, кому удается<br />

успешно соединять в своей жизни<br />

горы и журналистику. Альпинист,<br />

горнолыжный инструктор и гид с<br />

двадцатилетним опытом работы<br />

в Больших Горах, он вот уже пять<br />

лет руководит школой горных<br />

лыж и сноуборда Anton Ski School<br />

с главной базой в Карпатах, где<br />

учат фрирайду, искусству езды вне<br />

трасс. Специально для «Вояжа»<br />

Антон во всех подробностях<br />

рассказал о том, какой должна<br />

быть экипировка заправского<br />

горнолыжника или сноубордиста<br />

(стр. 102).<br />

Дмитрий Тельнов<br />

В детстве будущий радиоведущий<br />

плохо слушался родителей, но<br />

слова бабушки о склерозе, «с приходом<br />

которого ты забудешь все,<br />

кроме путешествий», все-таки<br />

засели в его непутевой голове. Отточив<br />

свой язык за 15 лет работы в<br />

эфире московских радиостанций<br />

(в том числе «Радио Максимум»,<br />

«Станция 106,8» и «Наше радио»),<br />

Дмитрий превратил свою страсть<br />

к поездкам из хобби в новую<br />

профессию. И теперь успешно<br />

совмещает работу диджея с подготовкой<br />

репортажей о своих<br />

многочисленных путешествиях<br />

для разных изданий. В этом номере<br />

читайте отчет Дмитрия<br />

о ночной жизни Барселоны<br />

и Ибицы (стр. 82), а также его<br />

рассказ о том, чем можно<br />

заняться зимой в Греции<br />

(стр. 62).<br />

Валентина Ендовицкая<br />

В школе Валентина больше всего<br />

любила химию, биологию и географию.<br />

Готовилась продолжить<br />

семейную традицию – стать<br />

врачом, биологом или хоть как-то<br />

связать свою жизнь с естествознанием.<br />

Но в последний момент<br />

передумала и поступила на<br />

филфак. Правда, знание любимых<br />

предметов не пропало даром.<br />

Биология пригодилась, когда<br />

она, работая beauty-редактором,<br />

писала об омолаживающих средствах<br />

и пластической хирургии.<br />

Химию пришлось вспомнить, когда<br />

вела гастрономическую рубрику<br />

и вникала в тонкости молекулярной<br />

(и не только) кулинарии.<br />

А теперь наступил черед географии.<br />

Валентина увлеченно<br />

погрузилась в работу над<br />

журналом «Вояж», в котором<br />

с нынешнего номера работает<br />

шеф-редактором.<br />

Фото: Виталий Шереметьев, Наталья Думко, из личных архивов<br />

12 | октябрь-ноябрь | voyagemagazine.ru voyagemagazine.ru | май-июнь | 13<br />

реклама


Фото: пресс-служба отеля<br />

путешествия<br />

TERRA INCOGNITA попасть | нидерланды в кадр<br />

The Palace of the Lost City<br />

Сан-Сити, ЮАР<br />

Один из самых необычных отелей мира построен<br />

там, где, по легенде, стояло древнее королевство,<br />

стертое с лица земли землетрясением. Огромный<br />

затерянный в джунглях дворец производит неизгладимое<br />

впечатление: это целый город с заросшими<br />

лианами лестницами, мостиками, фонтанами,<br />

статуями слонов в масштабе один к одному<br />

и всеми положенными пятизвездочному курорту<br />

удобствами вроде полей для гольфа, исполинских<br />

бассейнов и гастрономических ресторанов.<br />

14 | май-июнь | voyagemagazine.ru voyagemagazine.ru | май-июнь | 15


новости<br />

11,6 кг<br />

шоколада съедает за год среднестатистический<br />

швейцарец – это самый высокий показатель в мире.<br />

авиасейлы<br />

визы<br />

Мексика<br />

Вопрос Жизни и Смерти<br />

Знаменитые мексиканские фестивали по части<br />

колорита дадут фору любому латиноамериканскому<br />

карнавалу. В этом можно будет убедиться,<br />

побывав на VI ежегодном фестивале традиций<br />

Жизни и Смерти, который пройдет с 30<br />

октября по 2 ноября в Национальном парке<br />

Шкарет. Это одна из главных мексиканских достопримечательностей,<br />

вторая по посещаемости<br />

после комплекса Чечен-Итца: на огромной<br />

территории парка есть не только множество<br />

археологических памятников, но и уникальная<br />

черепаховая ферма, океанариум, сад орхидей.<br />

здесь можно поплавать по подземной реке, понаблюдать<br />

за живущими на отдельном острове<br />

ягуарами или редкими птицами. Ну и принять<br />

участие в фестивале с его красочными шоу,<br />

танцами, песнями, угощениями и забавными<br />

ряжеными в костюмах скелетов.<br />

_<br />

festivaldevidaymuerte.com<br />

выставка<br />

Принципиальный Магритт<br />

В венской «Альбертине» 9 ноября открывается<br />

выставка «Принцип удовольствия», посвященная<br />

творчеству Рене Магритта, прославившегося<br />

своими загадочными и остроумными<br />

картинами. В экспозиции, подготовленной совместно<br />

с британской галереей Tate Liverpool,<br />

представлены более ста работ легендарного<br />

бельгийского художника-сюрреалиста. Ознакомиться<br />

с его «принципами удовольствия»<br />

можно будет до 26 февраля включительно.<br />

_<br />

www.albertina.at<br />

хайтек<br />

Карманный инcтруктор<br />

Приложения для мобильных телефонов<br />

и планшетов Apple незаменимы даже<br />

на горном курорте – с их помощью, например,<br />

можно выйти на новый уровень<br />

катания на лыжах или освоить новые<br />

трюки на доске. Самоучитель Ski School<br />

Advanced ($4,99) содержит серию детально<br />

проработанных видеоуроков, благодаря<br />

которым за пять занятий можно<br />

превратиться из «чайника» в прилично<br />

катающегося лыжника. А приятный<br />

бонус к руководству How To Snowboard<br />

($0,99) – вкладка с прогнозом погоды<br />

и глоссарий, разъясняющий основные<br />

сноубордические термины.<br />

_<br />

www.itunes.com/appstore<br />

Европа – «Аэрофлот»<br />

Купив билет до 31 октября, можно долететь<br />

до Берлина, Вены, Варшавы, Дюссельдорфа,<br />

Мюнхена, Осло, Праги и Франкфурта за<br />

8202–10 666 рублей. Вылет возможен до<br />

24 марта.<br />

Стамбул – AirBaltic<br />

С 1 ноября до 31 марта 2012 года билеты<br />

туда и обратно обойдутся в 6773 рублей<br />

плюс комиссионный сбор 5%.<br />

Лиссабон и Марракеш –<br />

TAP Air Portugal<br />

При покупке до 31 октября билет до<br />

столицы Португалии обойдется в €279, а до<br />

самого красивого города Марокко – в €288.<br />

Вылеты возможны в период с октября по<br />

март следующего года.<br />

Великобритания – bmi<br />

До 11 ноября компания проводит распродажу<br />

на целый ряд направлений – Лондон,<br />

Дублин, Эдинбург, Абердин, Белфаст,<br />

Манчестер по цене от 10 215 рублей (плюс<br />

комиссионный сбор 5%). Путешествие возможно<br />

до 31 марта 2012 года.<br />

авиа<br />

Шире шаг<br />

Авиакомпания «Эмирейтс», одна из<br />

наиболее динамично развивающихся в<br />

мире, продолжает расширять географию<br />

полетов, едва ли не каждый месяц вводя<br />

в свое расписание по нескольку новых<br />

направлений. 1 ноября в нем появится регулярный<br />

перелет Дубай – Санкт-Петербург,<br />

который значительно облегчит для жителей<br />

Северной столицы путешествия на Восток<br />

и в Азию. А в самое ближайшее время<br />

новые рейсы соединят Дубай с Малайзией<br />

(первый полет в Куала-лумпур намечен на<br />

1 декабря), Соединенными Штатами (со 2<br />

февраля компания начнет летать в Даллас, а<br />

с 1 марта – в Сиэтл), Африкой (с 1 февраля в<br />

расписании появятся рейсы в замбийскую<br />

Лусаку и зимбабвийский Хараре).<br />

_<br />

www.emirates.ru<br />

Норвегия<br />

В гости к Снеговику<br />

На карте Норвегии появилась новая горячая точка – горнолыжный курорт Snowman Resort<br />

в Норвежской Лапландии. Здесь 12 трасс с перепадом высот 300 м, самый длинная среди которых<br />

более 3 км, всегда отличный снег, протяженный сезон (с ноября по апрель) и налаженная<br />

инфраструктура, рассчитанная в том числе и на гостей с детьми. А еще уникальные бонусы вроде<br />

гарантированного северного сияния, катания на оленях, посещения саамской деревни и самого<br />

северного в мире заповедника. На курорте предлагаются анимационные программы для детей и<br />

взрослых, а также обширная программа экскурсий и сафари – например, в Тромсё с посещением<br />

музея «Полярия» и шоу морских котиков и музея истории освоения Арктики. Благодаря Гольфстриму<br />

в регионе мягкий климат, что делает развлечения на открытом воздухе еще комфортнее.<br />

В России «Курорт Снеговика» представляет компания «Джаз-тур», обладатель «Звезды Тревел» по<br />

странам Скандинавии. В этом сезоне компания планирует прямые авиаперелеты в Северную Норвегию<br />

(Бардуфосс) на Новый год (вылет 29 декабря) и русское Рождество (вылет 4 января).<br />

_<br />

www.jazztour.ru<br />

часы<br />

Знак<br />

«бесконечность»<br />

Уложенная на бок<br />

восьмерка, как известно,<br />

превращается<br />

в символ бесконечности.<br />

Возможно,<br />

поэтому ее и выбрал<br />

своим фирменным<br />

знаком легендарный<br />

швейцарский часовой<br />

дом Jaquet Droz<br />

с трехсотлетней<br />

историей. Начиная с<br />

2008 года восьмерка<br />

из двух переплетенных<br />

циферблатов<br />

стала неотъемлемым<br />

элементом дизайна<br />

всех часов компании.<br />

Присутствует она и<br />

в ставшей культовой<br />

модели Grande<br />

Seconde SW. Эти часы<br />

созданы для тех, кто,<br />

меняя часовые пояса<br />

и континенты, остается<br />

верен себе. Можно<br />

выбрать корпус из<br />

стали и устойчивой<br />

к появлению царапин<br />

черной керамики или<br />

Red Gold – Titanium<br />

из сверхлегкого и<br />

высокопрочного<br />

титана в сочетании с<br />

мерцающим розовым<br />

золотом с матовой<br />

отделкой. Стрелки<br />

и метки циферблата<br />

покрыты особым<br />

люминесцентным<br />

составом, помогая<br />

контролировать<br />

ход времени даже<br />

в темноте.<br />

Бутик Jaquet Droz:<br />

Петровский пассаж,<br />

ул. Петровка, 10<br />

Бутик Sublime<br />

by BOSCO: ГУМ,<br />

Красная пл., 3.<br />

Италия<br />

Гастрономический<br />

фаст-фуд<br />

В итальянских «Макдональдсах» появились<br />

блюда авторской кухни. Специальное<br />

меню для сети ресторанов быстрого<br />

питания создал один из самых именитых<br />

шефов страны, неоднократный<br />

мишленовский лауреат Гуальтьеро<br />

Маркези. Посетителям миланских закусочных<br />

предложены бургеры «Виваче»<br />

со шпинатом, маринованным луком и<br />

говядиной, сэндвичи «Адажио» с маринованными<br />

баклажанами, помидорами<br />

и соленой рикоттой, а также тирамису<br />

Minuetto. Мишленовское меню будет в<br />

продаже до конца ноября.<br />

С 1 января 2012 года визы в аэропорту<br />

Шри-Ланки получат только те туристы,<br />

которые заранее подали заявку через интернет.<br />

Это можно сделать на сайте<br />

www.eta.gov.lk, причем для заполнения онлайновой<br />

формы не нужны ни фотографии,<br />

ни информация по билетам. Виза выдается<br />

на срок до 30 дней и является двукратной.<br />

Одним безвизовым пунктом на карте мира<br />

для россиян в ближайшее время станет<br />

больше – власти китайского Макао<br />

заключили соответствующее соглашение<br />

с правительством России.<br />

Эстония будет требовать отпечатки пальцев<br />

у соискателей разрешения на въезд.<br />

От процедуры освобождены только дети до<br />

12 лет, члены государственных делегаций<br />

и те, кто уже сдавал отпечатки с течение<br />

последних 5 лет.<br />

Консульский сбор на визу США теперь<br />

можно оплатить в любом почтовом отделении<br />

России. Образцы квитанций выложены<br />

на сайте ustraveldocs.com. В этом случае<br />

при записи на собеседование нужно будет<br />

представить номер перевода, указанный в<br />

выданном на почте чеке.<br />

Шри-Ланка<br />

Прямо в Коломбо<br />

Осенью в Россию пришел новый авиаперевозчик,<br />

который обеспечит более удобное<br />

авиа-сообщение со Шри-Ланкой. 17 сентября<br />

национальная авиакомпания SriLankan<br />

Airlines запустила два регулярных рейса из<br />

Москвы в Коломбо. Пока перелеты осуществляются<br />

по средам и субботам с короткой промежуточной<br />

посадкой в Дубае, но в будущем<br />

рейсы станут прямыми и, возможно, даже ежедневными.<br />

На сегодня время в пути составляет<br />

около 10 часов, прямой перелет займет 8,5<br />

часов. На линии используются самолеты A320,<br />

стоимость билета в эконом-классе начинается<br />

от 19 тыс., а в бизнесе – от 49 тыс. рублей.<br />

_<br />

www.srilankan.aero<br />

16 | октябрь-ноябрь | voyagemagazine.ru voyagemagazine.ru | октябрь-ноябрь | 17


новости<br />

отель с обложки<br />

открытия<br />

Санкт-Мориц<br />

Nira Alpina открывается в конце ноября – это<br />

единственный на швейцарском альпийском<br />

курорте отель ski-in/ski-out. От других его<br />

отличает также современный дизайн. Он расположен<br />

чуть выше основного курорта – у подножия<br />

подъемника Corvatsch, с которым шале<br />

соединено специальным переходом. В отеле<br />

будут предложены аутентичная швейцарская<br />

кухня и спа-центр, работающий на исключительно<br />

натуральных продуктах.<br />

_<br />

niraalpina.com<br />

Чикаго<br />

Гостиничный бренд Radisson наконец-то<br />

добрался до США – первый отель сети The<br />

Radisson Blu Aqua начал принимать гостей<br />

Чикаго этой осенью. Он расположен на первых<br />

18 этажах небоскреба Aqua Tower. В инфраструктуру<br />

отеля входят современный фитнесцентр,<br />

баскетбольная площадка, кинозал и<br />

живописный сад с дорожками для джоггинга,<br />

зоной для йоги, площадкой для загорания, несколькими<br />

бассейнами и открытыми джакузи.<br />

_<br />

www.radissonblu.com/aquahotel-chicago<br />

Амстердам<br />

Дизайнерский Conservatorium расположен в<br />

здании бывшего банка рядом с парком Вондел.<br />

Большая часть номеров – двухуровневые,<br />

с гостиной на первом этаже и спальней на<br />

верхнем. Отдельное впечатление производит<br />

кирпичный атриум, который выглядит словно<br />

фасад дома со множеством окон. При отеле<br />

работает оздоровительный центр Akasha, все<br />

процедуры которого основаны на принципах<br />

и традициях холистической медицины.<br />

_<br />

www.conservatoriumhotel.com<br />

Франция<br />

приключение<br />

Спа-Альпы<br />

Звезды на льду<br />

На горнолыжном курорте Лез-Арк (регион<br />

Paradiski) открылся один из самых больших<br />

альпийских спа-центров Deep Nature Spa.<br />

Он находится в местечке Les Arc 1950 – самой<br />

гламурной части курорта, расположенной<br />

прямо на склоне, чуть выше основной<br />

деревни, и будет занимать площадь более<br />

1000 м. На этой внушающей уважение<br />

территории есть все необходимые человеческие<br />

радости: велнес-зона Les Sources<br />

de Marie с бассейнами, саунами, хаммами,<br />

парной в вулканическом гроте, гидромас-<br />

сажными ванными и душами, семь массажных<br />

кабинетов, три из которых – с видом<br />

на Монблан, Hair Spa и маникюрный салон.<br />

Гостям центра предложат широкую программу<br />

процедур на базе косметики Cinq<br />

Mondes, в том числе специальные ритуалы<br />

для детей и подростков.<br />

_<br />

www.arc1950.com<br />

Сингапур<br />

Шопинг<br />

на плаву<br />

В городе, прославившемся<br />

современной<br />

архитектурой, стало<br />

одной хайтековской<br />

достопримечательностью<br />

больше – благодаря<br />

новому концептуальному<br />

бутику<br />

Louis Vuitton Island<br />

Maison. Стеклянный<br />

павильон с интерьером<br />

в морском стиле<br />

стоит на искусственном<br />

острове. Помимо<br />

полок и витрин, на<br />

которых представлен<br />

практически весь ассортимент<br />

бренда, на<br />

острове расположена<br />

галерея, где выставлены<br />

произведения<br />

искусства современных<br />

дизайнеров.<br />

Французская компания<br />

Laponie Ice Driving организует<br />

уникальные тренинги<br />

по экстремальному вождению в шведской Лапландии: любители острых<br />

ощущений могут погонять по льду на спортивных авто под руководством<br />

опытных инструкторов. В этом году на полигоне будет воспроизведена<br />

копия британской трассы «Формулы-1» Silverstone. А в качестве тренажеров<br />

будут использоваться 23 спортивных автомобиля, в числе которых<br />

Porsche Boxter, Mitsubishi EVO IX, Porsche Cayman S, Porsche 997 GT3 и<br />

Corvette Z06. Тренировочный сезон продлится с января по март.<br />

стиль<br />

Высокая мода<br />

К новому зимнему сезону<br />

Bosco Sport подготовил<br />

подарок для всех любителей<br />

сноуборда: стильный<br />

костюм с новым ярким<br />

принтом, который сделает<br />

его носителя заметным на склоне независимо от уровня катания. Для<br />

штанов дизайнеры тоже нашли необычное решение, создав узор за счет<br />

глянцевой и матовой фактур ткани. Кстати о последней: высокотехнологичная<br />

мембрана обеспечивает прекрасную защиту от влажности, ветра и<br />

холода, и при этом «дышит», отводя лишнюю влагу, а тонкий утеплитель не<br />

отягощает лишним весом. На куртке и штанах – проклеенные непромокаемые<br />

швы, «снежная юбка», не позволяющая снегу забиваться под одежду,<br />

молнии по боковым швам для дополнительной вентиляции. Капюшон регулируется<br />

по контуру и по высоте. Легкий тонкий утеплитель не утяжеляет<br />

куртку. Для комплекта к костюму можно купить маску, шлем и перчатки.<br />

Костюм и аксессуары существуют в мужском и женском варианте.<br />

реклама<br />

18 | октябрь-ноябрь | voyagemagazine.ru voyagemagazine.ru | октябрь-ноябрь | 19


Фото: Андрей Протасов<br />

настроение<br />

астрой на Никарагуа<br />

утеводные звезды<br />

опрос<br />

Совместно с телеканалом «ТВ Центр» мы представляем новую рубрику, где авторы и ведущие<br />

утренней программы «Настроение» делятся идеями самых впечатляющих путешествий. В этом<br />

номере Андрей Протасов рассказал, что интересного можно увидеть в Никарагуа: сюжеты об<br />

этой удивительной стране – в программе «Настроение» и на сайте www.nastroenie.tv.<br />

У каждого человека есть место, куда бы он хотел вернуться. Мы попросили пять<br />

знаменитостей рассказать о своих любимых точках на карте мира.<br />

2<br />

3<br />

4<br />

1 – Вулкан Масая.<br />

2 – Пляж в Сан-Хуан-дель-<br />

Сур. 3 – Серфер на пляже<br />

Playa Maderas. 4 – Статуя<br />

Христа в Сан-Хуан-дель-Сур<br />

1<br />

Вулканы<br />

Центральная Америка – край вулканов. И большая их часть находится в Никарагуа.<br />

Подняться можно на любой из них, но только к кратеру вулкана Масая есть возможность<br />

подъехать прямо на машине. Наслаждаясь по дороге фантастическими, почти<br />

лунными пейзажами. До прихода на эту землю конкистадоров индейские жрецы<br />

молились здесь языческим богам. Закончив ритуал, они бросали в кратер младенца.<br />

Причем для индейской семьи принести своего малыша в жертву считалось великой<br />

честью. Когда сюда пришли испанцы, они посчитали это место входом в чистилище.<br />

Еще бы, ведь тогда здесь бушевало озеро лавы. Дабы предупредить всех, что тут место<br />

нечистое, на вершине они установили крест, он до сих пор стоит тут. Масая давно<br />

уже не извергает лаву, но, находясь рядом с ним, все равно нужно быть осторожным.<br />

Крупные выбросы вулканических газов, двуокиси серы происходят по-прежнему.<br />

Говорят, что именно здесь у матушки Земли находится то самое место, которым она<br />

выпускает газы. Так что, если раньше вы считали, что живете в «том самом месте», вы<br />

глубоко ошибались, оно находится в Никарагуа.<br />

Природа и индейская культура<br />

18% всей территории Никарагуа – заповедная зона, а остров Ометепе – это еще и центр<br />

индейской культуры. Здесь до сих пор можно найти предметы быта древних индейцев<br />

и скульптурки тотемных животных, сделанные из вулканического камня. Озеро Никарагуа,<br />

на котором стоит остров, настоящий рай для всего живого. Здесь водятся миллионы<br />

птиц и животных – крокодилы и черепахи, гигантские попугаи и колибри, и даже<br />

пресноводные акулы. Говорят, столь богатый животный мир появился здесь неспроста.<br />

По легенде, на острове жил бедняк по прозвищу Чико Ларго, который мечтал о своей<br />

ферме. Как-то ночью к нему явился дьявол и предложил в обмен на душу много денег<br />

и ферму животных. Бедняк согласился и разбогател, да так, что сам смог одалживать<br />

деньги. Тех, кто не возвращал ему долг, он превращал в животных. Говорят, здесь и сейчас<br />

можно встретить обезьяну с татуировками, свинью с золотыми зубами или лошадь<br />

с сережками в ушах. Правда это или нет – можно узнать, посетив заповедные джунгли,<br />

опытного проводника найти здесь несложно.<br />

Активный образ жизни<br />

Никарагуа – страна вечного лета. Поэтому тут комфортно и зимой и летом. 320 км тихоокеанского<br />

побережья усеяны пляжами. Здесь очень теплая вода и очень большая<br />

волна! Среди серферов самый популярный пляж Playa Maderas. Но добраться до него<br />

непросто. Разбитая дождями грунтовка плавно переходит в болотную жижу. Джипы<br />

и квадроциклы – лучший способ для передвижения, и арендовать их тут можно<br />

за копейки. Главный курортный город Никарагуа – Сан-Хуан-дель-Сур. Американцы<br />

его прозвали маленьким Сан-Франциско. Подвесной мостик через небольшую<br />

речушку называют здесь не иначе как Golden Gate II. Созвучны и названия городов<br />

Сан-Хуан и Сан-Франциско. Да и построен он, как и калифорнийский мегаполис, на<br />

холмах. Впрочем, есть тут и свои собственные достопримечательности – статуя Иисуса<br />

Христа. На самой высокой точке города ее установил бизнесмен Эрвин Гонсалес<br />

Бэнданья. Долгие годы он страдал неизлечимым заболеванием, но чудесным образом<br />

выздоровел. В знак благодарности за спасение вместо особняка он воздвиг памятник.<br />

Ольга Ефремова, актриса<br />

В прошлом году вторую половину<br />

октября и весь ноябрь я провела<br />

в Аргентине. За это время успела<br />

исколесить почти всю страну, но<br />

самые яркие впечатления оставили<br />

два места – Буэнос-Айрес и<br />

национальный парк Игуасу. Столица<br />

Аргентины – это потрясающие парки,<br />

музеи с прекрасными коллекциями<br />

картин, но главная культурная<br />

достопримечательность – танго. Его<br />

танцуют не для туристов, а для себя.<br />

С пяти часов вечера в местных клубах,<br />

больше напоминающих ангары, начинается время танго.<br />

Такое впечатление, что танцует сам город.<br />

Парк Игуасу расположился на границе Аргентины и Бразилии.<br />

Лучше всего останавливаться в отеле непосредственно на<br />

территории парка. Будьте готовы, что шум падающей воды<br />

будет сопровождать вас постоянно. Но это абсолютно особый<br />

звук, очищающий мысли. Для близкого знакомства с водопадом<br />

в парке создана целая система мостиков. Прогуливаясь по<br />

ним, вы оказываетесь то над потоками воды, то проходите под<br />

ними. Вокруг совершенно непривычная природа, множество<br />

зверей – енотов, опоссумов, бобров, которых не смущает близкое<br />

присутствие человека. Я видела огромных жуков размером<br />

с небольшую кошку, но они не кажутся страшными. Вообще,<br />

полное ощущение, что оказался в телевизионной картинке<br />

канала Discovery.<br />

Василий Куйбар, телеведущий<br />

Токио – совершенно особенный<br />

город. Даже тем, кто не считает себя<br />

поклонником урбанистического<br />

отдыха, стоит там побывать хотя<br />

бы раз. Впервые я провел в Токио<br />

всего три дня и через некоторое<br />

время понял, что стоит вернуться.<br />

Следующий визит продолжался уже<br />

две недели, но и этого, поверьте,<br />

мало. Огромный мегаполис, в котором<br />

симбиоз небоскребов и тихих<br />

двориков, городских кладбищ без намека на траур и скорбь и<br />

задумчивых парков на удивление гармоничен. Другая мода,<br />

другая рок-культура, другие традиции, совершенно уникальная<br />

атмосфера. А еще классно, что в любой момент можно<br />

сесть на электричку и через каких-то два часа уже кататься на<br />

серфе по океанским волнам.<br />

Светлана Соболева, музыкант<br />

Анна Семенович, певица<br />

Игорь Чапурин, дизайнер<br />

В этом году я решила отдохнуть в<br />

Черногории. Мои друзья рекомендовали<br />

мне эту страну, зная, что я люблю<br />

тишину и уют. Поэтому я сбежала<br />

в маленький городок Святой Стефан<br />

от городского шума и суеты.<br />

Чистейшая, бодрящая вода Адриатики,<br />

свежий воздух, национальная<br />

еда – вкуснейший пршут и натуральные<br />

сыры, всевозможные рыбные<br />

блюда; путешествия в национальные<br />

парки Черногории: Дурмитор,<br />

Ловчен, Скадарское озеро – восстановили<br />

мои силы, и я вернулась<br />

в Москву, полная энергии для<br />

творчества и новых открытий.<br />

Когда я задумываюсь о том, какое<br />

место на Земле создано именно<br />

для меня, я мгновенно мысленно<br />

переношусь в Тайланд. Я стараюсь<br />

бывать там хотя бы один раз в году.<br />

Не могу объяснить почему, но мне<br />

там очень комфортно. Всегда нахожу<br />

что-то новое казалось бы, в уже<br />

привычных вещах. Обожаю тайскую<br />

кухню, мне близка культура этой<br />

страны. Может быть, я в прошлой<br />

жизни была тайкой<br />

Этим летом я отдыхал на Родосе.<br />

Это был мой первый визит в Грецию,<br />

где я мечтал побывать с детства. На<br />

острове я остановился в камерном<br />

бутик-отеле неподалеку от пляжа<br />

Линдос (один из лучших на Родосе).<br />

Удивительно, как на острове переплетаются<br />

эпохи: развалины античного<br />

акрополя, боевые сооружения<br />

крестоносцев, деревни рыбаков...<br />

Это место, куда стоит вернуться.<br />

20 | октябрь-ноябрь | voyagemagazine.ru voyagemagazine.ru | октябрь-ноябрь | 21


звезда | интервью<br />

еловек Возрождения<br />

Аня Чиповская родилась<br />

в семье актрисы<br />

Театра им. Вахтангова<br />

Ольги Чиповской и<br />

джазового музыканта<br />

Бориса Фрумкина,<br />

руководителя оркестра<br />

им. Лундстрема. Росла<br />

в театре и из-за кулис<br />

вышла прямиком на<br />

сцену. Сначала студенткой<br />

на курс Райкина<br />

в Школу-студию МХАТ,<br />

потом – Глафирой<br />

в «Волках и овцах»<br />

по Островскому,<br />

Еленой Васильевной в<br />

«Женитьбе Белугина»<br />

и Олесей в одноименном<br />

спектакле.<br />

Сложно представить, как ты вдруг вынешь себя на<br />

полгода из кино и театра, чтобы начать со страшной<br />

скоростью менять картинки в своем «видоискателе».<br />

Но хочется, наверное<br />

Опыта двухмесячного Таиланда, Индии или Вьетнама<br />

у меня не было. Может, не доросла еще Но<br />

могу себе представить, как уезжаю в Италию надолго.<br />

Я изменила с Флоренцией своему любимому<br />

Парижу – в секунду и совершенно бессовестно,<br />

притом что была там всего один день. Но человек,<br />

который меня водил по Флоренции, живет там<br />

двадцать лет, без конца питая свою и без того энциклопедическую<br />

эрудицию новыми знаниями о<br />

городе. Так что ходила я тайными тропами и даже<br />

в Уффици попала без записи.<br />

С рюкзаком за плечами и автостопом ты, кажется,<br />

не путешествуешь Можно зато представить тебя<br />

с выводком антикварных саквояжей.<br />

Я всю жизнь ненавидела это вот «в палатке живи,<br />

под кустик ходи». Я люблю комфорт. Это плохо<br />

Наверное, не романтично, когда без костерка.<br />

То есть поэтика жестяного котелка тебе не близка.<br />

Отели, с другой стороны, тоже не очень-то меня<br />

вдохновляют. Я их просто не вижу, в том числе и<br />

по ночам – после заката в городах много интересного<br />

происходит. Хорошо, пусть будет отель, но не<br />

метр на метр с туалетом на этаже. Это ненамного<br />

выше жестяного котелка.<br />

А то и ниже.<br />

Да, пожалуй. Котелок – он хотя бы твой. Если вернуться<br />

к отелям, сетевые истории мне наименее<br />

интересны. Зато в Риме я жила в отличном месте<br />

Актриса Анна Чиповская, которую мы скоро увидим<br />

в экранизации «Шпионского романа» Акунина, мечтает<br />

переехать во Флоренцию, в ожидании чего плотно изучает<br />

культурное достояние города – от церкви Данте и Беатриче<br />

до торта «федора». | Интервью: Ксения Голованова |<br />

рядом с Пьяцца Навона. Домашняя гостиница,<br />

десяток номеров, винтовая лестница – и я, конечно,<br />

на самом верху. У меня был номер с огромной<br />

террасой, откуда видна площадь с фонтанами. Вся<br />

начинка антикварная: мутные зеркала, скрипучие<br />

шкафы, паркет говорящий. Те, кто заправляет завтраком,<br />

всегда с утра дождутся тебя, хотя якобы<br />

в десять у них все сворачивается. Но нет, они нальют<br />

тебе свой невообразимый капучино.<br />

Да, вот давай про Рим.<br />

В Рим, я точно знаю, очень важно ехать в правильное<br />

время. После 11 января, когда безумные русские<br />

шоперы покидают обескровленные Виа Фраттина и<br />

Виа Систина, а итальянские каникулы не начались<br />

еще, город пустой. Температурный режим как в розарии<br />

– между 15 и 20 градусами, апельсины во-о-от<br />

такие висят где ни попадя. А в cобор Святого Петра<br />

ты можешь – опа! – зайти. Опа! – выйти. Опа! –<br />

опять зайти. А не три часа стоять на сорокаградусной<br />

жаре, чтобы минуту там внутри потереться.<br />

И так со всеми местами силы. А скидки еще, кстати,<br />

продолжаются, так что можно разжиться парой<br />

красных туфель. И букетом на цветочном рынке,<br />

который на Кампо-де-Фьори.<br />

Фото из личного архива<br />

То есть покупала себе там цветы.<br />

Покупала цветы, заходила во все церкви. Итальянские<br />

– самый большой музейный запасник в мире.<br />

Вот вам молельня, а по соседству – пьета с Рафаэлем.<br />

Заходишь в церковь третьего порядка, не<br />

знакомую ни одному путеводителю, и находишь<br />

там Караваджо. Больше всего меня потрясла малюсенькая<br />

церковь, у которой Данте предположительно<br />

встретил свою Беатриче (Санта-Маргеритадей-Черки.<br />

– Прим. ред.). Туда приходят молиться,<br />

понятное дело, о любви. Там меня и настигло. Я сидела<br />

и рыдала. Не от горя, конечно.<br />

А во Флоренцию ты попала, потому что после<br />

Рима именно туда обычно едут<br />

Я приехала из Рима самым ранним поездом, это<br />

была почти что импровизация. Поразительное<br />

ощущение, когда садишься в электричку и через<br />

полтора часа ты не в Ватутинках, скажем, а во<br />

Флоренции. Оказалась в хорошее время: только<br />

что полили улицы, пар, солнце светит еле-еле.<br />

Я села в кафе напротив галереи Уффици и теперь<br />

точно знаю, что там надо брать от флорентийского<br />

синдрома. Во Флоренции же душа действительно<br />

не поспевает за глазами, без всякой образности.<br />

И если вас настигло, нужно сесть, заказать горячий<br />

шоколад, который они удобряют сливками – не из<br />

баллончика, а домашними, – и еще торт «федору».<br />

Он шоколадный, с шоколадом, в шоколаде, из шоколада.<br />

Я вообще люблю соленое, кислое, острое, а<br />

сладкое ненавижу. Но «федора» – это шоколадный<br />

шоколад. Нельзя себе в этом отказать.<br />

Побежали шоколадные мурашки.<br />

Флоренция – город, в котором бы я жила. Купила<br />

бы квартиру хоть под мостом через Арно. То<br />

есть ты в город приезжаешь и сразу понимаешь,<br />

почему именно он был столицей Возрождения.<br />

Почему здесь вырастали великие люди в таких<br />

количествах. Находясь там, невозможно заниматься<br />

чем-то обыденным, поскольку обыденное<br />

в этих широтах имеет свойство превращаться в<br />

искусство.<br />

В общем, понятно, какой Свет, Старый или Новый,<br />

тебе ярче светит.<br />

Я люблю старую Европу. Многие мои друзья хотят<br />

в Америку. Я была в Нью-Йорке, Школа-студия<br />

МХАТ возила в центр Барышникова дипломный<br />

спектакль Аллы Сигаловой. Мой классный руководитель<br />

Константин Аркадьевич Райкин очень<br />

любит Нью-Йорк – обожает, что там. И он так нас<br />

накрутил: «ребята! Нью-Йорк! вы сойдете с ума!»<br />

Катарсиса лично у меня не вышло. Может, февраль.<br />

Может, потому что по работе. Впечатления<br />

остались, но не от Нью-Йорка, а от Барышникова.<br />

22 | октябрь-ноябрь | voyagemagazine.ru voyagemagazine.ru | октябрь-ноябрь | 23


путешествия<br />

TERRA INCOGNITA | нидерланды<br />

Идеи<br />

Накануне нового лыжного сезона мы нашли<br />

самые интересные варианты отдыха для<br />

горнолыжников и сноубордистов любого<br />

уровня, склада характера и возраста<br />

– Горы по плечу. Стр. 42<br />

реклама<br />

КАЛЕНДАРЬ.<br />

События уходящего года, которые нельзя пропустить, – фестивали еды, световые<br />

шоу, джаз и торжества обманутых мужей. – Хеппи-энд. Стр. 26<br />

ГОРЯЧАЯ ПЯТЕРКА. Направления<br />

Горные лыжи в Австрии, роскошные пляжи на Хайнане, а также трюфеля в шоколаде<br />

и аттракционы под покровительством шейхов. – Осень интересно. Стр. 28<br />

ИДЕИ ЕДА. Рестораны<br />

Высокая кухня на новой высоте: главные гастрономические вершины на горнолыжных<br />

курортах. – Поднять аппетит. Стр. 36<br />

voyagemagazine.ru | октябрь-ноябрь | 25


идеи<br />

календарь | ноябрь-декабрь<br />

еппи-энд<br />

Последние месяцы года обещают быть насыщенными: здесь<br />

и возможности, которые жаль упускать, и роли, которые стоит<br />

примерить, и маленькие слабости, которых можно не стыдиться.<br />

Подготовила Дарья Судакова<br />

Фото: www.flickr.com<br />

08/12<br />

Лион, Франция<br />

Праздник света<br />

Всего лишь раз в году уютный старинный Лион<br />

превращается в гигантскую психоделическую<br />

капсулу. Город наполняется тысячами световых<br />

проекций, лазерных шоу и 3D-инсталляций.<br />

Даже море становится полигоном для художников<br />

видеоарта (которые специально по этому<br />

поводу съезжаются со всех уголков света). На<br />

старинных фасадах, каменных мостах, мощеных<br />

площадях и даже на современных аттракционах<br />

вспыхивают картины классиков, причудливые<br />

орнаменты и неожиданные объекты. Даже на<br />

периферии города, в самых укромных уголках,<br />

можно стать свидетелем пляски неземных<br />

огней (главное, заранее изучить программу<br />

на сайте фестиваля). Трудно поверить, что это<br />

высокотехнологичное действо есть отблеск<br />

далекой средневековой истории. В 1643 году в<br />

город пришла чума, все молились Деве Марии,<br />

и чудесным образом 8 декабря эпидемия угасла.<br />

Традиция жечь в этот день огни окончательно<br />

укрепилась два века спустя, когда в городе в<br />

этот день был торжественно установлен памятник<br />

Деве Марии.<br />

Но, кроме Праздника света, есть и еще один повод<br />

приехать в Лион. Ведь это ближайший ко<br />

всем горнолыжным курортам международный<br />

аэропорт. Так что поездка сюда может стать достойным<br />

стартом катального сезона.<br />

www.fetedeslumieres.lyon.fr<br />

11/11–13/11 Пномпень, Камбоджа<br />

Бон Ом Тук<br />

Главный кхмерский праздник посвящен тому,<br />

что в этот день река Меконг поворачивает<br />

свои воды вспять. Три дня лодочных гонок,<br />

феерверков, речных парадов и всеобщих песен<br />

и плясок.<br />

26–27/11 Брум, Австралия<br />

Фестиваль манго<br />

«Порт жемчуга», один из самых известных пляжей<br />

Австралии, собирает манго-фанатов со всего<br />

света. В программе – дегустации, парады мод,<br />

соревнования и кулинарные мастер-классы.<br />

broome.wa.au/events/mango-festival<br />

10/11 Лацио, Италия<br />

Фестиваль рогоносцев<br />

Обманутые мужья организуют праздничное<br />

шествие и бесконечно насмехаются над вероломством<br />

женщин. Неофициальной патронессой<br />

фестиваля признана госпожа Хиллари<br />

Клинтон.<br />

27/11 Лопбури, Таиланд<br />

Обезьяний банкет<br />

Жители города, оккупированного макаками<br />

(они даже приезжают сюда на поездах),<br />

устраивают пир для трех тысяч приматов. Это<br />

настоящий прием – с грудами яств, подаваемыми<br />

на красных скатертях. Поднести дары может<br />

любой желающий.<br />

до 10/11 Прага, Чехия<br />

«Струны осени»<br />

Микс джаза и классики – фестиваль, который<br />

охватывает всю культурную жизнь чешской<br />

столицы. Помимо концертов и оперных выступлений,<br />

здесь пройдут мастер-классы по игре<br />

на музыкальных инструментах для взрослых<br />

и детей.<br />

www.strunypodzimu.cz<br />

26/11 Ишгль, Австрия<br />

Начало сезона<br />

«Альпийская Ибица» запускает подъемники<br />

и открывает трассы. По этому поводу – вечеринка<br />

на 20 тыс. человек с группой Roxette<br />

и известными диджеями.<br />

www.ischgl.com<br />

02/12–04/12 Лондон, Англия<br />

Вкус рождества<br />

Одно из важнейших событий в мире еды –<br />

слет шеф-поваров и рестораторов, а также<br />

гигантская ярмарка. Здесь можно приобрести<br />

как домашние пряники, так и замысловатую<br />

кухонную технику.<br />

www.tasteofchristmas.com<br />

26 | октябрь-ноябрь | voyagemagazine.ru voyagemagazine.ru | октябрь-ноябрь | 27


идеи<br />

направления | горячая пятерка<br />

top<br />

сень<br />

интересно<br />

Самая слякотная пора межсезонья с голыми<br />

деревьями и вечными лужами отменяется! Где<br />

именно скрываться от осенней хандры – на пляже,<br />

на заснеженном склоне, в парке аттракционов,<br />

посреди моря отборного шоколада, – каждый<br />

выбирает для себя.<br />

1<br />

Активный Арльберг, Австрия<br />

отдых<br />

2<br />

Семейный отдых<br />

Дубай, ОАЭ<br />

«Колыбель горных лыж» – обязательный пункт программы<br />

каждого уважающего себя лыжника. Освоить азы катания<br />

здесь – сродни крещению в реке Иордан. Ведь именно в Арльберге<br />

зародилась техника спуска в том виде, в котором мы ее<br />

сегодня знаем. Да и первый горнолыжный инструктор – Ханнес<br />

Шнайдер – родом из этих мест. Так что школа гидов здесь – с<br />

вековым опытом, а спуски спроектированы с учетом всех мыслимых<br />

лыжных потребностей.<br />

Где покататься<br />

Единая катальная зона связывает 280 км трасс (плюс роскошные возможности<br />

для фрирайда). Стартовать можно из разных городков: в Санкт-<br />

Антоне будет вольготно тем, кто любит буйные вечеринки, в уютном<br />

Штубене традиционно собираются фрирайдеры и те, кто приезжает с<br />

детьми, Лех и Цюрс популярны среди представителей высшего общества,<br />

в Санкт-Кристофе – лучшие отели. Перелет Москва – Инсбрук – Москва –<br />

от 15 тыс. (в период с 15 января по 26 февраля рейсы будут прямыми,<br />

в другое время лететь надо с пересадкой в Вене). www.arlberg.net<br />

Подготовили Дарья Судакова, Валентина Ендовицкая. Фото: www.dreamstime.com, www.flickr.com<br />

Давно уже стало понятно, что Дубай претендует на рекордное<br />

число свежепостроенных достопримечательностей с приставкой<br />

«самый». Самая высокая (32 м) и самая быстрая горка в аквапарке<br />

Wald Wadi. Самый большой тематический парк Ferrari World<br />

с самыми экстремальными американскими горками Formula<br />

Rossa – можно почувствовать себя пилотом «Формулы-1» (разгон<br />

– 100 км/ч, основная скорость – 240 км/ч). А в самый крупный<br />

ТРЦ – Dubai Mall можно отправляться всей семьей: для<br />

каждого найдется занятие по душе.<br />

Чем развлекаться<br />

Для детей и немедленно впадающих в детство взрослых открыт парк<br />

Sega Repablic со всевозможными симуляторами, имитаторами и прочими<br />

аттракционами. Любителям живой природы больше понравятся аквариум<br />

и подводный зоопарк. Существует несколько способов знакомства с морскими<br />

обитателями. Например, прогулка по 48-метровому тоннелю под аквариумом,<br />

заплыв на лодке со стеклянным дном или погружение с маской<br />

и трубкой. Подробности лучше уточнить на www.thedubaimall.com.<br />

3Гастрономия<br />

Перуджа, Италия<br />

Среди гурманов Перуджа известна в двух ипостасях – шоколадной<br />

столицы мира и родины лучших в Италии черных трюфелей.<br />

Именно осенью приходит понимание справедливости обоих<br />

утверждений. 14 октября стартует фестиваль Eurochocolate.<br />

Его идейный вдохновитель Эудженио Гуардуччи, по совместительству<br />

директор шоколадной империи Perugina, задумывал<br />

праздник как итальянский ответ Октоберфесту: «У них пиво –<br />

у нас шоколад». Получилось шумно и с размахом. Тихая охота<br />

на деликатесный гриб – занятие куда более спокойное. Тем более<br />

что не обязательно углубляться в окрестные леса, почти все<br />

рестораны города предлагают блюда с «черным сокровищем».<br />

Что попробовать<br />

Безусловно, шоколад! Если вы попали в Перуджу в дни фестиваля<br />

Eurochocolate, то это можно будет сделать буквально на каждом шагу.<br />

Самые неожиданные вариации не тему трюфеля лучше дегустировать<br />

в Antica Trattoria San Lorenzo на Piazza Danti, 19a – семейном ресторане,<br />

в котором чтут старинные местные традиции .<br />

28 | октябрь-ноябрь | voyagemagazine.ru voyagemagazine.ru | октябрь-ноябрь | 29


идеи<br />

направления | горячая пятерка<br />

4Пляжный отдых<br />

Хайнань, Китай<br />

5Уик-энд<br />

Мюнхен, Германия<br />

«Остров южнее моря» (так дословно переводится Хайнань), он<br />

же «Восточные Гавайи» – самое некитайское место Китая. Сервис<br />

европейского формата, отели крупнейших международных<br />

сетей... А вот природа абсолютно аутентичная, к тому же в отличном<br />

состоянии. Белоснежные песчаные отмели, прозрачная<br />

вода, густые леса, плантации манго, ананасов, бананов и кокосов,<br />

уникальный микроклимат плюс забота властей об экологии.<br />

Дополнительный бонус для наших соотечественников – упрощенный<br />

визовый въезд. Надоело валяться на пляже – отправляйтесь<br />

в приморский парк Наньшань на встречу с золотой<br />

статуей Будды. Или в ущелье бабочек, где порхают тысячи разноцветных<br />

красавиц.<br />

Где купаться<br />

Если для вас главное – красота пляжа, то залив Ялунвань вне конкуренции.<br />

Для виндсерферов и прочих любителей активных водных развлечений<br />

лучшего места, чем бухта Дадунхай, не найти.<br />

Кто говорит осенью «Мюнхен», подразумевает Октоберфест.<br />

Кто говорит «Октоберфест»... А вот и напрасно! Шумный фестиваль<br />

только мешает рассмотреть старинный город. А пиво<br />

здесь можно пить независимо от времени года. Знаменитый<br />

Хофбройхаус стоит с 1589 года и никуда пока деваться не собирается.<br />

Так что будьте уверены: вы приехали в Мюнхен вовремя.<br />

Знакомство с городом можно начать с площади Марии.<br />

В новой ратуше – отличная смотровая площадка на высоте<br />

85 м. Рассматриваем город, намечаем маршрут. Если погода не<br />

располагает к прогулкам, самое время отправиться в музеи –<br />

Пинакотеку, музей BMW или политехнический музей.<br />

Что смотреть<br />

Церковь Св. Петра и церковь Святого Духа – обе закладывались как образец<br />

готики, но достраивались в стиле барокко. Живописные полотна Франциско<br />

Гойи, Уильяма Тернера, Клода Моне, Эдуарда Мане, Поля Гогена или все<br />

модели мотоциклов, автомобилей и двигателей BMW начиная с 1913 года.<br />

реклама<br />

реклама<br />

30 | октябрь-ноябрь | voyagemagazine.ru


идеи<br />

перерыв<br />

идеи<br />

прогулка | стамбул<br />

вой среди чужих<br />

На стамбульской улице Истикляль рано или поздно оказывается<br />

любой европейский путешественник, когда минаретная синева<br />

старого города начинает выталкивать его, как вода – каплю масла.<br />

ай в иото / офе в аване<br />

Японская чайная церемония и кубинский кофе, крепкий, словно глоток адреналина, – две совершенно<br />

разные вещи объединяет только одно: обе они станут одним из самых ярких воспоминаний в жизни.<br />

Kaboku Tearoom<br />

Teramachi-dori Nijo, Nakagyo-ku<br />

Киото<br />

Японский порошковый чай маття ставит в тупик<br />

привыкших к виду чайного листа: сушеные листья<br />

бесконечно долго перемалывают вручную в яркозеленый<br />

тальк, засыпают в чашку, добавляют горячей<br />

воды и взбивают венчиком до однородной<br />

пены; все вышеперечисленное – с тягучим, почти<br />

что тягостным для европейца, изяществом. Лучший<br />

чай растет в Киото и по праву первой ночи<br />

попадает в местные чайные дома, куда гайдзинам,<br />

как правило, путь заказан. За исключением<br />

Kaboku при трехсотлетнем чайном магазине Ippodo<br />

(www.ippodo-tea.co.jp), который и сам по себе – такой<br />

культовый в городе, превратившем культ в статью<br />

экспорта, что на экскурсию сюда приводят японских<br />

школьников. Чай и сладости – от $25.<br />

Café EI Escorial<br />

Mercaderes No 317 Plaza Vieja<br />

Гавана<br />

Есть на Кубе ряд явлений, к которым следует отнестись<br />

со всей серьезностью – во избежание. Он<br />

включает в себя и кофе – тот, что пьют постояльцы<br />

кубинских «каса партикулар», снявшие комнату<br />

в частном доме. Хозяева варят для себя и для них<br />

специфический кафе мескладо («смешанный»),<br />

наполовину из жареного гороха – его раздают на<br />

острове по продуктовым карточкам. Стопроцентный<br />

зерновой кофе доступен лишь кофейням,<br />

где принимают «куки», и лучшая из них – Café El<br />

Escorial в Старой Гаване на Пласа-Вьеха. В припудренном<br />

колониальном особняке подают крепкий,<br />

как сигара «коиба», кафе кубано, молочный кафе<br />

кон лече, кофейный ликер и даже дайкири-де-кафе.<br />

Кофе и сладости – от $5.<br />

Подготовила Ксения Голованова. Фото: www.flickr.com<br />

Подготовила Ксения Голованова. Фото: www.flickr.com<br />

Некогда центральный нерв европейского<br />

Константинополя, а теперь – главный<br />

променад модного района Бейоглу, Истикляль<br />

ниспадает небрежными складками<br />

от площади Таксим к Золотому<br />

рогу. Сама улица и все, что в радиусе<br />

двухсот метров вокруг, дает возможность<br />

отдохнуть от глазастого и крикливого<br />

Султанахмета, где путешественник<br />

неизбежно проводит первые два-три<br />

дня. Вместо мечетей (на всю улицу одна,<br />

зато есть голландская капелла и францисканская<br />

церковь) – легкомысленное арнуво,<br />

торгуют не пожилыми коврами, а<br />

кардиганами из последних коллекций, да<br />

и вовсе забываешь, что в мусульманской<br />

стране: в барах разливают любой алкоголь<br />

и отплясывают под лучших диджеев<br />

мира. Истикляль густо увит тонкими<br />

и верткими вьюнами-переулками с винными<br />

барами, золочеными клетушками<br />

кафе, тавернами-мейхане и старинными<br />

кинотеатрами. Рыскать по ним одно удовольствие,<br />

но еще большее – обследовать<br />

улицу по вертикали: на крышах ее домов<br />

гнездятся самые «видовые» рестораны<br />

города, пренебрегающие вывесками<br />

и прочими опознавательными знаками.<br />

Еще большее<br />

удовольствие –<br />

обследовать улицу<br />

по вертикали:<br />

на крышах ее<br />

домов гнездятся<br />

самые «видовые»<br />

рестораны города<br />

32 | октябрь-ноябрь | voyagemagazine.ru voyagemagazine.ru | октябрь-ноябрь | 33


идеи<br />

прогулка | стамбул<br />

Цветочный пассаж<br />

В конце XIX века над торговой<br />

галереей держали квартиры те,<br />

кто приезжал «Восточным экспрессом».<br />

Название родом из 20-х,<br />

когда здесь торговали цветами<br />

русские аристократы-эмигранты.<br />

Музей Пера<br />

В Турции трудно с ходу обнаружить<br />

картину с людьми, если эти люди<br />

не Мустафа Кемаль Ататюрк и не<br />

султан Мехмет II на белом коне<br />

у врат Константинополя. Здесь<br />

такая есть: «Укрощение черепах»<br />

Османа Хамди-Бея ($3,5 млн.)<br />

Mandabatmaz<br />

Найти хороший (густой, сладкий,<br />

духовитый, с тахикардией на<br />

десерт) турецкий кофе в Турции –<br />

миссия сложная. Но название кофейни<br />

переводится как-то вроде:<br />

«Такая гуща, что и водяной буйвол<br />

не потонет», и оно честное.<br />

Grand Hotel de Londres<br />

Примечателен лобби-баром<br />

с антикварными граммофонами<br />

и серым попугаем, пережившим<br />

не одно поколение менеджмента.<br />

Он зло высмеивает на турецком<br />

всех и вся, включая выцветший<br />

бархат и неуклюжие подсвечники.<br />

Perla Kallavi<br />

Кальянная занимает три верхних<br />

этажа осанистого дома (вход<br />

с переулка), яблочным табаком<br />

тянет за квартал. Внутри места<br />

хватит для каждого, как в баснословных<br />

восточных ларях, но все<br />

думают про маленькую террасу<br />

с видами на Мраморное море.<br />

Галатасарайский лицей<br />

Самая престижная школа города<br />

славится не столько выпускниками-министрами,<br />

сколько футбольным<br />

клубом, розовым садом<br />

и красивейшими воротами: если<br />

на обложках гидов всегда Голубая<br />

мечеть, то на «задниках» – они.<br />

Рыбный базар<br />

Cвежайшие мидии чуть не сами<br />

прыгают из ракушек на шампур,<br />

а после в кипящее масло, чтобы<br />

через полторы минуты оказаться<br />

у вас в руках. По соседству выжимают<br />

сок из лучших гранатов.<br />

Konak<br />

Отличные кебабы и лепешки-пиде.<br />

Берите «искендер» (барашек<br />

в остром соусе, любовно упакованный<br />

в питу) и вязкое, как патока,<br />

мороженое «мараш».<br />

Фото: www.flickr.com<br />

Реклама<br />

34 | октябрь-ноябрь | voyagemagazine.ru voyagemagazine.ru | октябрь-ноябрь | 35


идеи<br />

горные рестораны<br />

однять аппетит<br />

Не всякая кухня, вознесенная на уровень горнолыжного курорта,<br />

по факту становится высокой. Но некоторые шефы, на наше счастье,<br />

понимают высоту не совсем буквально.<br />

THE LOOKOUT CAFE,<br />

Нисеко, Япония<br />

Горнолыжный курорт на горе Нисеко<br />

Аннупури давно облюбовали не стесненные<br />

в средствах охотники за «пудрой», и<br />

он, возможно, делает кассу всего острова<br />

Хоккайдо. Недавно Нисеко с потрохами – то<br />

есть с важными для местной инфраструктуры<br />

«Хилтоном» и ski-in/ski-out отелем Green<br />

Leaf – выкупила малайзийская компания YTL<br />

Hotels, известная своим гастроцентризмом.<br />

И действительно, первым делом на склоне<br />

образовалось бодрое и неожиданно модное<br />

для японского севера The Lookout Cafe –<br />

точка сборки всех любителей похрустеть<br />

морской солью, собранной чуть ли не с гребня<br />

волны. Океан и правда в получасе езды,<br />

так что холодильники ресторану как бы и не<br />

нужны: свежую рыбу и моллюсков просто выкладывают<br />

на горный снег, впрочем, ничего<br />

не залеживается.<br />

Надо брать подробнейшее суши-ассорти<br />

и лапшу удон с островным крабом, а на<br />

десерт – заварное пирожное «шу».<br />

Ужин на двоих с пивом Sapporo и теплым<br />

сакэ – от $80.<br />

_<br />

www.greenleafnv.com<br />

CHALET ETOILE,<br />

Червиния, Италия<br />

В этот деревенского вида ресторан над<br />

станцией План-Мезон можно доехать на<br />

подъемнике прямо из Церматта. Знающие<br />

люди просто говорят: «А пошли-ка в гости<br />

к Улле», имея в виду феерическую шведку,<br />

которая управляет культовым местом на пару<br />

с чуть менее харизматичным мужем Чезаре.<br />

Меню меняется изо дня в день, но вертится<br />

вокруг знаменитого рыбного супа – большой<br />

лохани с дымящимся перченым бульоном,<br />

полным упитанных мидий и лангустинов.<br />

Вместе со счетом приносят рюмку высокооктановой<br />

граппы, на которой мог бы ездить<br />

болид «Формулы-1».<br />

Надо брать тальятелли с горными грибами,<br />

или спагетти с лобстером и ракушками, или<br />

сочную бистекку, или – эксцентрики ради –<br />

запеченную свиную ногу с бутылкой пино<br />

нуар из Валь-д’Аосты.<br />

Ужин на двоих с вином – от $150.<br />

L’OXALYS,<br />

Валь-Торанс, Франция<br />

В марте прошлого года Жан Сюльпис получил<br />

вторую мишленовскую звезду, после<br />

чего 31-летнего шефа тут же прозвали<br />

альпийским вундеркиндом. Известный факт:<br />

в последнее время звездный свет чаще всего<br />

проливается за умело интегрированную в<br />

меню «азиатчину», особенно если она выхвачена<br />

из географического контекста. Но<br />

удивительное дело: в руках Сюльписа лемонграсс<br />

и имбирь превращаются едва ли не в<br />

сезонные овощи, как будто их испокон веков<br />

прямо специально на гарнир к султанке в<br />

Альпах и выращивали. Наличие самой султанки<br />

на высоте 2300 метров тоже вопросов<br />

не вызывает – она свежее утреннего снега.<br />

Надо брать дегустационное меню Le Grand<br />

Perron с восемью переменами блюд, в<br />

котором скачут косули, прямо из земли выпрыгивают<br />

трюфеля и бьют хвостом озерные<br />

форели, подстрекаемые вихрем специй и<br />

хитрых заправок.<br />

Ужин на двоих с вином – от $200.<br />

Подготовила Ксения Голованова. Фото: www.dreamstime.com, www.flickr.com<br />

GAME CREEK RESTAURANT,<br />

Колорадо, США<br />

Красивое и богато иллюминированное шале застыло сияющей каплей на стенке чаши-котловины<br />

Гейм-Крик-Боул, что на горе Вейл. Меню с почти патологическим любопытством генного инженера<br />

сводит в одной тарелке ДНК классической американской и японской кухни, причем химера<br />

получается очень жизнеспособная. На обед пускают только членов клуба – таких 395, членство<br />

у всех пожизненное, а лист ожидания больше, чем очередь на британский престол. Тем не менее<br />

ресторан открывается для простых смертных на ужин, а за ужином, как известно, все самое интересное<br />

и происходит. Добраться сюда можно на подъемнике, а потом – на снегоходе.<br />

Надо брать хамачи, то есть суши с лакедрой, с пудингом из авокадо, редиской и серой океанической<br />

солью, а следом телячьи ребрышки в сложной глазури из горного меда, трюфельного масла<br />

и американского пино нуар с картошкой, фаршированной креветками.<br />

Ужин на двоих с вином – от $220.<br />

_<br />

www.gamecreekrestaurantvail.com<br />

36 | октябрь-ноябрь | voyagemagazine.ru voyagemagazine.ru | октябрь-ноябрь | 37


идеи<br />

о т е л и<br />

ворцы спорта<br />

Как известно, лучший отдых – смена деятельности.<br />

А лучший активный отдых – в отелях и на<br />

курортах, где для этого специально созданы<br />

все условия.<br />

Теннис<br />

Подготовила Полина Сурнина<br />

Фото: пресс-службы отелей<br />

La Manga Club<br />

Испания<br />

Лучшая иллюстрация к афоризму Пьера де<br />

Кубертена «О спорт! Ты – мир!», La Manga Club<br />

поражает прежде всего размером: он занимает<br />

560 гектаров земли в солнечной и теплой<br />

провинции Мурсия. Один из ключевых видов<br />

спорта здесь – теннис: к услугам гостей 28 кортов<br />

с разными типами покрытия. В La Manga<br />

Club постоянно проводятся профессиональные<br />

турниры (включая матчи Кубков Дэвиса<br />

и Федерации), но хватает и новичков, в том<br />

числе совсем юных – в местную Академию<br />

тенниса берут с трех лет. Курортный комплекс<br />

был основан 40 лет назад магнатом Грегори<br />

Питерсом из Калифорнии и впитал лучшее из<br />

европейской и американской культур. Свойственный<br />

Штатам размах – чего стоит один<br />

спа-комплекс площадью 2000 кв. м! – сочетается<br />

здесь со средиземноморской атмосферой<br />

уюта и спокойствия. Поселиться можно в<br />

отеле, апартаментах или взять в аренду виллу.<br />

Номер на двоих – от €150 в сутки в отеле,<br />

от €100 в апартаментах.<br />

_<br />

www.lamangaclub.com<br />

38 | октябрь-ноябрь | voyagemagazine.ru voyagemagazine.ru | октябрь-ноябрь | 39


идеи<br />

тема номера | горнолыжные курорты<br />

оры по плечу<br />

лучшие<br />

склоны<br />

мира<br />

Самые большие регионы катания и места, куда стоит отправиться<br />

всей семьей, высокогорные курорты для сибаритов и гурманов<br />

и экстремальные приключения для настоящих райдеров –<br />

накануне нового снежного сезона мы нашли самые интересные<br />

варианты отдыха для горнолыжников и сноубордистов любого<br />

уровня, склада характера и возраста.<br />

| Текст: Мария Кузьмина |<br />

Фото: www.flickr.com<br />

Шамони, «Море льда»<br />

42 | октябрь-ноябрь | voyagemagazine.ru voyagemagazine.ru | октябрь-ноябрь | 43


идеи<br />

тема номера | горнолыжные курорты<br />

Берем по-крупному. Для тех, кто не любит два раза спускаться по<br />

одной и той же трассе, – самые большие горнолыжные курорты, на территории<br />

которых легко уместится пара небольших европейских государств.<br />

Жемчужина этой<br />

короны – Кортина<br />

д’Ампеццо, курорт<br />

аристократов<br />

и кинозвезд<br />

Италия<br />

Доломиты Суперски<br />

Франция / Швейцария<br />

Порт дю Солей<br />

Еще зимой 1969/1970,<br />

когда не было никакой<br />

объединенной Европы,<br />

между Женевским озером<br />

и Монбланом появился<br />

первый международный<br />

ски-пасс, позволявший<br />

переходить границу без<br />

паспорта и на лыжах – мечта<br />

пастора Шлага. С тех пор<br />

Швейцария успела влиться<br />

в единый визовый союз –<br />

а лыжники продолжают<br />

постигать пространство<br />

«Ворот Солнца». В этот регион<br />

входят курорты двух<br />

стран: восемь французских<br />

и шесть швейцарских.<br />

Вместе они предлагают<br />

650 км трасс с высшей<br />

отметкой 2350 м. Правда,<br />

перемещаться, не снимая<br />

лыж, не выйдет – придется<br />

пользоваться автобусами,<br />

поездами или ходить<br />

пешком. Зато деревушки<br />

здесь не утратили своей<br />

альпийской прелести и<br />

уединенности – не сравнить<br />

с другими объединен-<br />

ными зонами вроде Трех<br />

долин или Эспаса Килли.<br />

В Швейцарии удобно<br />

селиться в Торгоне или<br />

Моржене (в последнем<br />

больше синих трасс). Во<br />

французской части за<br />

альпийский шарм отвечают<br />

Морзин и Ле Же. А вот<br />

Авориаз будто вырублен в<br />

скалах – это новая станция<br />

с вызывающей архитектурой<br />

и отличной возможностью<br />

быстро добраться<br />

до самых интересных<br />

склонов. На швейцарской<br />

стороне иногда принимают<br />

евро, но лучше держать<br />

при себе кредитки. И не<br />

забывать о времени, оставляя<br />

минимум полтора часа<br />

для возвращения домой.<br />

Детали Ближайший<br />

а/п – Женева (от 80 км),<br />

откуда на курорты Порт<br />

дю Солей ходят шаттлы<br />

www.altibus.com. Скипасс<br />

– €261/6 дней.<br />

www.portesdusoleil.com<br />

Швейцария<br />

Четыре долины<br />

Самая крупная в Швейцарии<br />

область катания,<br />

объединяющая несколько<br />

курортов, включая<br />

Вербье, Ненду, Вейзону<br />

и Тион, – такая коалиция<br />

стала возможна благодаря<br />

подъемнику Mont Fort.<br />

Сама Монфор – высочайший<br />

пик региона<br />

высотой 3330 м, в ясную<br />

погоду отсюда видно<br />

Маттерхорн, Монблан и<br />

Юнгфрау. Сейчас Четыре<br />

долины – это 412 км<br />

трасс, 92 подъемника и<br />

сноупарки. Здесь есть<br />

все – от черной трассы<br />

Piste de l’Ours, оставшейся<br />

в наследство от Олимпиады,<br />

до самых крутых<br />

(во всех смыслах слова)<br />

соревнований по фрирайду<br />

и даже небольшого<br />

термального комплекса в<br />

Сайон-ле-Бан, где принимали<br />

ванны еще римские<br />

легионеры. Самый крупный<br />

и популярный курорт,<br />

конечно, демократичный<br />

Вербье, где достаточно<br />

сложные трассы и неограниченные<br />

возможности<br />

для катания вне<br />

трасс: именно здесь уже<br />

15 лет подряд проходят<br />

главные соревнования<br />

по фрирайду. В конце<br />

марта 2012 года на финале<br />

Freeride World Tour опять<br />

соберутся лучшие, чтобы<br />

помериться силами на<br />

Фото: www.flickr.com, Switzerland Tourism,<br />

Office de Tourisme Verbier-St. Bernard<br />

склоне Бек де Росс, а на<br />

экране на улице Медран<br />

будут транслировать<br />

подвиги прошлых лет.<br />

Ненда – тоже популярное<br />

направление для фрирайдеров,<br />

но здесь есть<br />

и большой детский парк.<br />

Тион был одним из первых<br />

швейцарских курортов,<br />

где каждую зиму принялись<br />

строить сноупарки, –<br />

и сейчас здесь собирается<br />

много сноубордистов, и<br />

здесь же самые щадящие<br />

условия для катальщиков<br />

среднего уровня. А в Вейзоне<br />

– красные и черные<br />

трассы, включая профессиональный<br />

«Медвежий<br />

спуск». Между регионами<br />

можно путешествовать на<br />

лыжах, но ски-сафари по<br />

Четырем долинам – это<br />

не прогулочный маршрут,<br />

а довольно серьезное<br />

испытание для подготовленных<br />

райдеров: часто<br />

приходится пользоваться<br />

не трассами, а «рутами»,<br />

которые не обрабатываются<br />

ратраками и могут быть<br />

в каком угодно состоянии.<br />

Детали а/п Женевы,<br />

(165 км), далее поездом<br />

до Мартиньи или Ле<br />

Шабль, затем автобусом<br />

или такси до нужного<br />

курорта. Ски-пасс<br />

4 Vallees – CHF 375/6 дней.<br />

www.4vallees.ch<br />

Самая большая в мире зона<br />

катания, объединяющая<br />

12 курортов и 1200 км (!)<br />

трасс. Правда, не все станции<br />

в зоне Dolomiti Superski<br />

связаны подъемниками,<br />

местами придется переезжать<br />

на автобусах. Но<br />

основные лыжные станции,<br />

расположенные по периметру<br />

так называемой лыжной<br />

карусели, позволяют за<br />

день объехать весь массив.<br />

Курорты очень отличаются<br />

друг от друга. Здесь есть<br />

Валь-ди-Фасса, куда стоит<br />

ехать большой компанией<br />

или семьей: тут хороший<br />

выбор жилья и разумные<br />

цены. Более респектабельный<br />

курорт – Валь-Гардена.<br />

Для увлеченных лыжников<br />

подойдет Арабба/Мармолада,<br />

откуда удобно<br />

добираться до Селлы. Ну а<br />

жемчужина этой короны –<br />

Кортина д’Ампеццо, люби-<br />

мый курорт итальянской<br />

аристократии, кинозвезд<br />

и прочих прожигателей<br />

жизни. Катание в целом<br />

несложное: много пологих<br />

трасс, красные и черные<br />

спуски, как правило, продублированы<br />

синими, давая<br />

варианты совместного<br />

катания для лыжников<br />

разного уровня. Плюсы для<br />

семейного отдыха – солнечная<br />

погода, величественные<br />

панорамы Доломитов<br />

и итальянская кухня: дети<br />

обычно приходят в восторг<br />

от идеи обедать пиццей<br />

целую неделю.<br />

Детали Ближайший а/п –<br />

Инсбрук (150 км), откуда<br />

ходит шаттл в Доббиако<br />

и поезд до Беллуно, где<br />

можно сесть на автобус<br />

www.dolomitibus.it.<br />

Ски-пасс – €212/6 дней.<br />

www.dolomitisuperski.com<br />

44 | октябрь-ноябрь | voyagemagazine.ru voyagemagazine.ru | октябрь-ноябрь | 45


идеи<br />

тема номера | горнолыжные курорты<br />

Самые сложные<br />

трассы в мире<br />

Горы впечатлений. Когда вам наскучит каждый день подниматься<br />

вверх и спускаться вниз по одним и тем же подготовленным склонам, решитесь<br />

на самое впечатляющее горнолыжное приключение в своей жизни.<br />

Камчатка / Россия<br />

Фрирайд<br />

на вулкане<br />

Камчатка – мечта любого<br />

фрирайдера: кроме неправдоподобно<br />

красивых<br />

пейзажей, здесь есть и<br />

невероятные возможности<br />

для катания. Например,<br />

съехать прямо в кратер<br />

действующего вулкана и<br />

выехать из него на лыжах<br />

или борде. Мутновский,<br />

расположенный в 100 км от<br />

Петропавловска, не самый<br />

высокий, но очень активный,<br />

из него постоянно<br />

валит пар. Тем не менее<br />

в кратер спуститься можно<br />

– вертолет высаживает<br />

райдеров на краю, а затем<br />

они по спирали спускаются<br />

вглубь. Адского пламени и<br />

плавящихся камней внизу<br />

не показывают, но грязевые<br />

фонтаны, фумаролы и запах<br />

преисподней – в избытке.<br />

Долго здесь оставаться<br />

нельзя, сфотографирова-<br />

лись и бегом – в кратере<br />

есть разлом, через который<br />

можно съехать к вертолету.<br />

Детали а/п Елизово (Петропавловск-Камчатский),<br />

трансфер до базы – на вахтовках<br />

«Урал», снегоходах<br />

или вертолетах. Катание<br />

со спуском в Мутновский<br />

организует «Русский Хели<br />

Проект» www.helipro.ru:<br />

160 000 рублей в неделю<br />

с размещением на турбазе<br />

«Снежная долина»<br />

www. snow-valley.ru.<br />

Доломитовые Альпы /<br />

Италия<br />

«Кругосветное»<br />

ски-сафари<br />

Скальный массив Селла<br />

Ронда со стороны похож то<br />

на шляпу волшебника, то<br />

на старинный замок, то на<br />

огромнейший свадебный<br />

торт. Ски-сафари вокруг<br />

Селлы было бы самым<br />

обычным марафонским<br />

маршрутом, если бы не величественная<br />

красота этих<br />

скал. Поэтому отправляться<br />

на сафари стоит в пограничное<br />

время: рано-рано<br />

утром или ближе к закрытию<br />

подъемников, чтобы<br />

солнце в пути по-разному<br />

подсвечивало это чудо природы.<br />

Здесь всего 26 км спусков<br />

и примерно столько<br />

же надо будет преодолеть<br />

на подъемниках. Это не<br />

соревнования, а экскурсия,<br />

так что не торопитесь.<br />

Маршрут можно проходить<br />

по часовой стрелке или<br />

против, дороги размечены<br />

оранжевыми и зелеными<br />

значками – на оранжевом<br />

пути меньше пологих<br />

участков, что стоит учесть<br />

бордерам. В общем, это<br />

приятная прогулка с остановками<br />

для фотосессий и<br />

горячего шоколада. Те же,<br />

кому хочется приключений,<br />

могут нанять гида и с ним<br />

проехать сквозь Селлу – несколько<br />

тягучих подъемов с<br />

лыжами и несколько крутых<br />

спусков по кулуарам,<br />

чтобы вывалиться в толпу<br />

ничего не подозревающих<br />

«экскурсантов». В ветреную<br />

погоду маршрут Селла<br />

Ронда закрыт.<br />

Детали а/п Милана или<br />

Инсбрука (отсюда ходит<br />

автобус www.dolomitibus.it),<br />

дальше в долины Валь-<br />

Гардена, Валь-ди-Фасса,<br />

Арабба, Альта Бадиа и др.<br />

Гид для фрирайда сквозь<br />

Селлу – от €40 в день (нанять<br />

можно через турофис<br />

курорта).<br />

Фото: www.flickr.com, Dolomiti Superski, Office de Tourisme Chamonix-Montblanc<br />

Белая долина –<br />

самый длинный<br />

и удивительный<br />

фрирайд-маршрут<br />

в мире<br />

Шамони / Франция<br />

Спуск по<br />

«Морю Льда»<br />

Белая долина, она же «Море<br />

Льда», она же Легенда<br />

Шамони – самый длинный<br />

и удивительный внетрассовый<br />

маршрут в мире. Но при<br />

определенных условиях<br />

его может одолеть даже<br />

не очень опытный лыжник<br />

(если у него хватит сил проехать<br />

15 км). После снегопада<br />

основной – простейший<br />

из возможных – маршрут<br />

укатывают, как хорошее<br />

шоссе. Поднявшись на пик<br />

Aiguille du Midi, нацепив биперы<br />

и обвязки, вы выйдете<br />

на ветреную площадку с<br />

табличкой, снимающей со<br />

спасателей ответственность<br />

за вашу жизнь. Перед<br />

вами будет узкая тропа по<br />

гребню: с веревкой справа<br />

и 800-метровым обрывом<br />

слева. Иногда отсюда в<br />

кулуары стартуют опытные<br />

райдеры, даря японским<br />

туристам уникальные<br />

кадры в коллекцию. Гид<br />

отправит вас по этой тропе,<br />

обвязав тросом. Через 200 м<br />

будет площадка, где все<br />

встегиваются в снаряды и<br />

спускаются по небольшому<br />

крутяку на ледник. Справа –<br />

Монблан. Слева – то самое<br />

«Море Льда»: сходящиеся<br />

в одной точке три ледника.<br />

Остается только ехать по<br />

снежному шоссе и глядеть<br />

по сторонам. В конце вас<br />

ждет подъем по крутой<br />

лестнице с лыжами на плече<br />

и спуск в Шамони на антикварном<br />

вагончике.<br />

Детали а/п Женева – 85 км,<br />

откуда ходят автобусы в<br />

Шамони. Подъемник на<br />

Агий-дю-Миди – €38 в одну<br />

сторону. Цена маршрута –<br />

от €60, организовать можно<br />

через «Компанию гидов».<br />

www.chamonix-guides.com.<br />

Лауберхорн<br />

Венген, Швейцария<br />

Трасса существует более 80 лет<br />

и имеет статус легенды – на<br />

Кубке мира здесь разыгрывают<br />

суперкомбинацию мужчины:<br />

скоростной спуск + слалом.<br />

Некоторые спортсмены здесь<br />

разгоняются до 150 км/ч.<br />

Швейцарская стена<br />

Авориаз, Франция<br />

Почти всегда обледеневший<br />

и отскобленный до бутылочного<br />

льда спуск с буграми высотой в<br />

человеческий рост местами достигает<br />

уклона в 50 градусов –<br />

человеческий глаз воспринимает<br />

его как отвесную стену.<br />

Харакири<br />

Майрхоффен, Австрия<br />

Трасса открылась в 2003 году и<br />

с тех пор служит поводом для<br />

бахвальства: один ее участок<br />

достигает уклона 78%. Те, у кого<br />

хватило духу ее преодолеть,<br />

на выезде с трассы получают<br />

памятный значок.<br />

Штрайф<br />

Китцбюэль, Австрия<br />

Чтобы понять, о чем речь, достаточно<br />

простых цифр – уклон<br />

до 85%, скорость до 140 км/ч.<br />

Самые кошмарные падения на<br />

Кубке мира случаются именно<br />

здесь. У спортсменов считается,<br />

что победить на Штрайфе –<br />

фактически выиграть Кубок.<br />

46 | октябрь-ноябрь | voyagemagazine.ru voyagemagazine.ru | октябрь-ноябрь | 47


идеи<br />

тема номера | горнолыжные курорты<br />

Семейный подряд. Чтобы поездка в горы с чадами и домочадцами<br />

не превратилась в кошмар, нужно правильно выбрать место дислокации.<br />

К счастью, есть места, которые специализируются на приеме именно этой<br />

сложной публики.<br />

Австрия<br />

Серфаус<br />

В Серфаусе и объединенных<br />

с ним Фисе и Ладисе<br />

все устроено специально<br />

для детей – такую концепцию<br />

курорты выбрали<br />

40 лет назад и с тех пор<br />

только совершенствуются.<br />

Серфаус – кар-фри курорт<br />

с бесплатными и бесшумными<br />

поездами в качестве<br />

общественного транспорта.<br />

В турофисе можно заранее<br />

арендовать коляски<br />

и другие необходимые<br />

младенческие предметы.<br />

В ресторанах есть детское<br />

меню, а в отелях – станции<br />

для кормления, где<br />

можно подогреть питание,<br />

стерилизовать соски и<br />

так далее. В детский сад<br />

Bertas Kindergarten детей<br />

принимают чуть ли не<br />

с трех месяцев. Годовалых<br />

и старше можно<br />

сдавать в Murmlikrippe в<br />

Серфаусе – тут большая<br />

детская зона у верхней<br />

станции подъемника<br />

Komperdellbahn и еще<br />

«Мурмли-трейл», проложенный<br />

в лесу для тех, кто<br />

постарше. (Мурмли – то ли<br />

кролик, то ли сурок: главный<br />

детский друг и талисман<br />

на курорте.) Подростки<br />

пропадают в «Бордерлэнде»<br />

– это небольшая арена<br />

с кикерами и перилами,<br />

где с инструктором можно<br />

потренировать первые<br />

прыжки. Для тех, чьи дети<br />

уже прилично катаются, в<br />

Серфаусе достаточно синих<br />

и красных трасс, которые<br />

можно преодолевать<br />

вместе. В сезоне 2011/2012<br />

дети от 5 до 12 лет получают<br />

бесплатный ски-пасс,<br />

а подростки катаются по<br />

детскому абонементу.<br />

Детали а/п Инсбрук<br />

(100 км). Ски-пасс –<br />

€123–195,50/6 дней.<br />

www.serfaus-fiss-ladis.at<br />

Швеция<br />

Оре<br />

Самый крупный лыжный<br />

курорт в Швеции. Горки<br />

здесь низкие (до 1274 м),<br />

к альпийским высотам<br />

привыкать не надо. Подготовленных<br />

трасс – 101 км,<br />

плюс фан-парки и возможности<br />

катания по целине.<br />

К детям здесь относятся<br />

чрезвычайно серьезно –<br />

отдельные школы для<br />

начинающих лыжников<br />

(3–11 лет) и продолжающих<br />

(до 15 лет), отдельные<br />

курсы для сноубордистов<br />

(9–15 лет). Для каждого<br />

возраста и уровня катания<br />

есть своя группа: «снеговички»,<br />

«льдинки», «пушинки»<br />

и так далее. Еще есть<br />

группа «снежинок» (до<br />

5 лет), где дети развлекаются,<br />

рисуют, гуляют и пробуют<br />

кататься на лыжах:<br />

снаряжение и немного еды<br />

включены в стоимость.<br />

Самые пологие склоны –<br />

в поселке Оре Бъернен, но<br />

с инструкторами детки уже<br />

на третий день начинают<br />

выбираться и на более<br />

серьезные трассы, так что<br />

поселиться вы можете в<br />

любой из четырех деревень<br />

курорта. Кроме лыж,<br />

тут есть ездовые собаки,<br />

каток, подледная рыбалка,<br />

сноумобили и бассейн.<br />

Стоит помнить, что курорт<br />

находится намного<br />

севернее Альп, поэтому защитные<br />

маски, подшлемники,<br />

специальный крем для<br />

нежных щечек и запасные<br />

перчатки будут необходимы.<br />

Зато шведы знают толк<br />

не только в холоде, но и<br />

в тепле: сушилки в отелях<br />

и коттеджах не подводят.<br />

Детали а/п Стокгольм<br />

(620 км), далее поездом<br />

(9 ч.) до Оре или самолетом<br />

до шведского Остерсунда<br />

(80 км, шаттл в Оре) или<br />

норвежского Трондхейма<br />

(130 км). Ски-пасс на<br />

6 дней – €265. Дети до 7 лет<br />

катаются бесплатно при<br />

наличии шлема.<br />

www.skistar.com<br />

Фото: www.flickr.com; Jonas Kullman, www.skistar.com<br />

В Вилларе<br />

у родителей есть<br />

возможность<br />

покататься самим<br />

и занять детей<br />

Швейцария<br />

Виллар<br />

На лыжном курорте у<br />

родителей две задачи: покататься<br />

самим и сделать так,<br />

чтобы дети все время были<br />

заняты. В Вилларе все это<br />

можно устроить. Тут десятки<br />

надежных и доброжелательных<br />

бебиситтеров – список<br />

с телефонами можно найти<br />

на соответствующем разделе<br />

сайта. В турофисе дают<br />

в аренду стульчики для<br />

кормления, слинги, коляски,<br />

шезлонги на батарейках<br />

и многое другое. Склоны<br />

здесь в основном южные –<br />

дети не мерзнут. Малышей<br />

с трех лет можно сдавать в<br />

jardins des neiges, где они<br />

будут учиться делать первые<br />

повороты, играть, петь<br />

и всячески развлекаться.<br />

Кроме лыж, тут есть санные<br />

трассы, боулинг, каток,<br />

бассейн, «лес приключений»<br />

для постижения азов скалолазания,<br />

походы в лабиринт<br />

и поездки на ферму. Детей<br />

пускают даже в термальный<br />

комплекс в Ле Бан де Лаве.<br />

Полноценный обед на<br />

склоне обойдется меньше<br />

CHF 50. Курорт участвует в<br />

программе Family Label –<br />

отмеченные этим значком<br />

отели и рестораны делают<br />

выгодные спецпредложения<br />

для семей.<br />

Детали а/п Женева<br />

(110 км). Ски-пасс Villars +<br />

Gryon – CHF 289/6 дней.<br />

Ecole de ski Villars<br />

+41 (0) 24 495 45 45.<br />

www.villarsski.ch<br />

48 | октябрь-ноябрь | voyagemagazine.ru voyagemagazine.ru | октябрь-ноябрь | 49


идеи<br />

тема номера | горнолыжные курорты<br />

Лыжи подождут... Некоторые альпийские курорты на радость<br />

лыжникам-сибаритам предлагают такую впечатляющую программу<br />

апрески-развлечений, что до катания дело может и вовсе не дойти.<br />

Инсбрук / Австрия<br />

гастрономия<br />

Инсбрук – столица Тироля<br />

и бывший стольный град<br />

Габсбургской монархии.<br />

Здесь можно провести<br />

отличные каникулы, не<br />

отрываясь от кипучей городской<br />

жизни и культурной<br />

программы. А еще –<br />

найти кухню на любой<br />

вкус: некоторые точки<br />

лучше сразу нанести на<br />

карту. Например, уютный<br />

Schöneck Альфреда<br />

Миллера, удостоившийся<br />

упоминания в «Гомийо» и<br />

звезды Michelin. Ужин при<br />

свечах за более разумную<br />

цену – в Buzzi Hutte, тут<br />

отличные ягнячьи ребрышки<br />

с ягодным соусом<br />

и образцовый шницель.<br />

Обязательно к посещению<br />

Café Sacher, где не только<br />

кофе с плюшками, но и<br />

полноценные ужины, а<br />

Margit Kröll в здании, насчитывающем<br />

восемь веков,<br />

– чуть ли не лучшая<br />

в городе кондитерская:<br />

тут делают даже горячий<br />

белый шоколад. Глювайн<br />

особенно приятно пить во<br />

дворике бара Fischerhaus.<br />

Если вы прилетели утром<br />

и не собираетесь сразу на<br />

склон – начните знакомство<br />

с городом с завтрака<br />

в Café im Turm – это<br />

панорамный ресторан на<br />

верхушке олимпийского<br />

трамплина Бергизель: до<br />

11 часов тут подают завтраки<br />

с шампанским.<br />

Детали а/п Инсбрук<br />

(4 км). Ски-пасс на все 8 зон<br />

катания – €258/6 дней.<br />

www. innsbruck.info<br />

Межев / Франция<br />

шопинг<br />

В образцовый савойский<br />

городок приезжают<br />

скорее покрасоваться,<br />

чем покататься: здешние<br />

невысокие (до 2000 м) и<br />

всегда солнечные склоны<br />

служат лишь приятным<br />

дополнением, а не целью<br />

путешествия. Чтобы<br />

влиться в общество,<br />

надо научиться ходить в<br />

пиццерию в жакете Prada<br />

и обзавестись шляпой с<br />

мягкими полями: можно<br />

сделать это в магазине<br />

Aallard на Пляс д’Эглиз –<br />

у них даже есть серия<br />

аксессуаров Aallard de<br />

Megève. В Межеве больше<br />

200 магазинов – включая<br />

Chanel и Swarovski: даже<br />

шоколад здесь продается<br />

в бутиках (шопинг-гид<br />

выдают в туристическом<br />

офисе курорта). Все самое<br />

драгоценное сосредоточено<br />

на церковной<br />

площади и поблизости –<br />

В светский Межев<br />

приезжают скорее<br />

покрасоваться,<br />

чем покататься<br />

например, меха и кожа<br />

в Canadienne Griffes или<br />

кашемир в Confidence<br />

Cachemire, а также со<br />

вкусом подобранный<br />

антиквариат в бутике<br />

«1864» с таким интерьером,<br />

что там запросто<br />

можно снимать кино<br />

про красивую жизнь.<br />

Сувенирами следует запасаться<br />

в деликатесных<br />

лавках, включая Flocons<br />

Village – гастрономия при<br />

мишленовском ресторане<br />

Flocons de Sel знаменитого<br />

шефа Эммануэля Рено.<br />

Детали а/п Женева<br />

(87 км), далее на такси или<br />

машине. Ски-пасс Evasion<br />

Mont-blanc – €185/6 дней.<br />

www.megeve.com<br />

Фото: www.flickr.com, Leukerbad Tourismus<br />

Лейкербад / Швейцария<br />

Спа<br />

Лейкербад предназначен<br />

для тех, кто хочет<br />

купаться – ну а потом<br />

уж, может быть, кататься.<br />

Все здешние трассы неленивый<br />

лыжник может<br />

освоить за пару дней. А вот<br />

поваляться во всех открытых<br />

бассейнах с видом<br />

на горы можно не успеть<br />

и за неделю. Поэтому сюда<br />

стоит ехать минимум на<br />

две – чтобы эффект от горного<br />

воздуха и термальных<br />

вод был действительно<br />

целебным. Каждый день<br />

по несчетным купелям<br />

растекается до 4 млн<br />

литров термальной воды.<br />

В Lindner Alpentherme<br />

есть и джакузи, и массажи,<br />

и процедуры для красоты<br />

лица и тела, а также романо-ирландские<br />

бани, где<br />

после купания буквально<br />

«в трех котлах» чувствуешь<br />

себя заново рожденным.<br />

В Burgerbad больше<br />

десятка бассейнов с водой<br />

разной температуры,<br />

каскадами, горками и прочими<br />

аттракционами: сюда<br />

приходят всей семьей за<br />

развлечениями и пользой.<br />

Кроме того, бассейнымассажи<br />

есть практически<br />

при всех отелях, а еще работают<br />

реабилитационные<br />

программы: для тех, кто<br />

в горах оставил не только<br />

свое сердце, но, к примеру,<br />

и крестообразную<br />

связку колена. Чтобы не<br />

разрываться между горами<br />

и банями, можно сразу<br />

купить Snow & Spa pass,<br />

включающий и подъемники<br />

и бассейны.<br />

Детали а/п Женева<br />

(120 км), из Цюриха на<br />

вокзал Leuk ходит поезд,<br />

далее автобусом (30 мин.).<br />

Snow & Spa pass на<br />

6 дней – CHF 362.<br />

www.leukerbad.ch<br />

Утром кататься,<br />

вечером – купаться<br />

Красная Поляна<br />

Сочи, Россия<br />

Новые горнолыжные комплексы<br />

в Красной Поляне<br />

продлевают зимний сезон чуть<br />

ли не до 9 мая – снег обещают<br />

настреливать ночами. Теоретически<br />

9 мая уже можно<br />

искупаться в Черном море –<br />

вода будет градусов 18. Если<br />

повезет.<br />

Сьерра-Невада<br />

Адалусия, Испания<br />

Самый южный горнолыжный<br />

курорт в Европе: катание от<br />

2000 до 3000 м, сезон длится<br />

до апреля, хотя и летом в Заснеженных<br />

горах лежит снег.<br />

Отсюда можно добраться до<br />

моря за полтора часа – и при<br />

желании в него окунуться.<br />

Изола-2000<br />

Лазурный берег,<br />

Франция<br />

Изола-2000 в Приморских Альпах<br />

находится всего в 90 км<br />

от Ниццы: до Променада дез<br />

Англе в Ницце можно добраться<br />

за полтора часа, и, кажется,<br />

зима в Ницце – это редкое<br />

время, когда преодолеть этот<br />

путь можно без пробок из<br />

кабриолетов.<br />

50 | октябрь-ноябрь | voyagemagazine.ru voyagemagazine.ru | октябрь-ноябрь | 51


идеи<br />

о т е л и<br />

Футбол<br />

Forte Village<br />

Италия<br />

Семейный комплекс для подрастающих Марадон<br />

и их родителей. В сардском курортном комплексе<br />

Forte Village (где, кстати, очень любят отдыхать российские<br />

богачи) функционирует футбольная школа<br />

для мальчиков и девочек от 4 до 14 лет. Занимаются<br />

с ними тренеры лондонского «Челси»! Вратарей,<br />

нападающих и защитников обучают отдельно, а вот<br />

форма у всех ребят одинаковая – знаменитая синяя<br />

с белыми полосками. А пока дети гоняют мяч по<br />

полю, на которое выходили команды «Рома» и «Ин-<br />

тер Милан», родители могут посетить мишленовский<br />

ресторан, побаловать себя талассотерапией,<br />

погулять среди экзотических растений или просто<br />

поваляться на пляже, который «Форбс» включил<br />

в список 25 самых сексуальных в мире. Варианты<br />

размещения включают в себя восемь отелей, две<br />

виллы и пять сьютов.<br />

Номер на двоих – от €430 в сутки.<br />

_<br />

www.fortevillageresort.com<br />

Гольф<br />

Фото: пресс-службы отелей<br />

Hyatt Grand Champions<br />

Resort, Villas and Spa<br />

США<br />

Фирменный калифорнийский взгляд на гольф.<br />

Голливуд определенно где-то рядом: даже<br />

одно из двух здешних гольф-полей (оба – по<br />

18 лунок) носит название «Селебрити». Это<br />

поле похоже на декорацию к фильму «Властелин<br />

колец»: идиллические зеленые просторы,<br />

прозрачные ручьи и заросли цветов на фоне<br />

могучих гор. Система GPS позволяет отслеживать<br />

местонахождение мяча прямо из гольфкарта,<br />

а отработать технику можно в тренировочном<br />

центре, оборудованном компанией<br />

Callaway. В гольф-академии, работающей под<br />

маркой Bird Golf, каждому ученику полагается<br />

свой инструктор. А в перерывах между занятиями<br />

гости курорта могут посетить Aqua<br />

Serena Spa, поиграть в теннис или бадминтон,<br />

взглянуть на дома знаменитостей (есть<br />

специальный тур) или полетать на воздушном<br />

шаре.<br />

Номер на двоих – от $180 в сутки.<br />

_<br />

www.grandchampions.hyatt.com<br />

40 | октябрь-ноябрь | voyagemagazine.ru voyagemagazine.ru | октябрь-ноябрь | 41


Путешествия<br />

«В мире, где, как писали еще Ильф<br />

и Петров, «автомобиль принял грозные<br />

очертания братоубийственного<br />

снаряда», кажется, только такси удалось<br />

сохранить душу»».<br />

– Шашечки и покататься. Стр. 92<br />

ИНСАЙДЕР. Берлин<br />

В мире парфюмерии автор культовых ароматов Escentric Molecules Геза Шон – революционер, но в жизни<br />

и в своем любимом городе он больше всего ценит понятные человеческие радости.<br />

– Берлинская глазурь. Стр. 60<br />

НАПРАВЛЕНИЕ. Греция<br />

Расслабленный греческий подход к жизни свел с ума не одного немецкого счетовода, но мы-то с вами знаем,<br />

что это не повод хвататься за голову, а предзнаменование отличного отпуска. – Люди и боги. Стр. 62<br />

ВАРИАНТЫ. Экзотика<br />

Горные лыжи как дополнение к горячим чевапчичам, рысям, зайцам, медведям и корейским горячим<br />

источникам – И лыжи тоже. Стр. 68<br />

реклама<br />

voyagemagazine.ru | октябрь-ноябрь | 53


путешествия<br />

Программа-минимум | бали<br />

сть, молиться и плясать<br />

Главные достопримечательности острова Богов укрыты вдали от основных<br />

туристических маршрутов и туров «по местам боевой славы» книги «Есть, молиться,<br />

любить». Это уголки утраченного рая – где можно не стесняться наготы, здорового<br />

аппетита и склонности к неге.<br />

| Текст: Ксения Голованова, Екатерина Игнатова |<br />

1. Расслабиться<br />

С тех пор как первые смельчаки из Европы 50 лет назад приехали на Бали лечить грудную<br />

болезнь настоями коричного дерева и наложением рук загадочных балийских<br />

хилеров, остров вызвал к жизни немало новых методик оздоровления. Не удивительно,<br />

что здесь отлично себя чувствует колония самых незаурядных спа, где наряду с<br />

классическими обертываниями, притираниями и прочими эксфолиациями практикуют<br />

рейки и локальные очистительные ритуалы, подчас очень шершавые. Благодаря<br />

климату на Бали немало спа и клиник, в которых жестко и действенно худеют по<br />

привычной схеме – с аэробными тяготами и колонотерапией в качестве залога легкости<br />

бытия. Благодаря специфической репутации – таких, где предлагают запечатлеть<br />

вашу ауру во всех красочных подробностях и, где надо, «подрисовать». Но интересны<br />

на самом деле другие – те, где научный подход мирно сосуществует с локальными<br />

практиками и специалитетами: чтобы в очередной раз слиться в блаженстве с франжипани<br />

и какой-нибудь эссенцией жасмина, люди теперь готовы ехать на край света,<br />

на деле же вся красивая спа-история с эфирными маслами тропических цветов начиналась<br />

именно здесь. Велнес-центр Five Elements, он же – отель на пять номеров в<br />

20 минутах от Убуда, напоминает, каким может и должен быть спа на острове, которому<br />

повезло не только географически, но и по части культуры тоже. Строили два с<br />

половиной года, по балийским меркам очень долго: за это время любое местное строительство<br />

в отсутствие пристального внимания превращается в декорации к фильму<br />

«Водный мир» – с водорослями, заводями и ракушками в качестве нового культурного<br />

слоя. Бамбуковые бунгало «Элементов» выглядят так, будто открылись только вчера,<br />

та же свежесть ощущается в работе персонала. Балийский шеф-повар, прошедший<br />

подготовку в калифорнийской школе питания The Living Light, поставляет здоровое<br />

«топливо» гостям, которым предстоит интенсивная работа тела и души, но при этом<br />

никогда не переходит ту самую практически неуловимую грань между тонким и безвкусным.<br />

Все, что используется в процедурах, еще хранит память о дереве и кусте, с<br />

которого было сорвано: единственным исключением называют тоник для лица – он в<br />

течение ночи настаивался на жасмине, иланг-иланге и франжипани. Представляете,<br />

как пахнет В Five Elements говорят, что Бали умеет разговаривать с человеком и делает<br />

это охотно, если ухо его специфически музыкально и привычно к правильным<br />

частотам, как собака – к ультразвуковому свистку. Однажды услышавшие свисток нередко<br />

остаются здесь навсегда или, как они сами любят говорить, навечно, а вечность<br />

в местных широтах – это и правда очень долго.<br />

+<br />

Five Elements Puri Ahimsa & Taman<br />

Ahimsa – Banjar Baturning, Mambal,<br />

номера от $490.<br />

fivelements.org<br />

Jari Menari – довольно бюджетный, но едва<br />

ли не лучший спа, сеанс массажа в четыре<br />

руки – $50 за час.<br />

Jalan Pratama 88x Tanjung Benoa, Nusa Dua.<br />

www. jarimenari.com<br />

Luxe Spa – после часового детокс-массажа<br />

(от $60) угощают шампанским.<br />

Sentosa Villas & Spa/Jl. Pura Telaga.<br />

www.balisentosa.com<br />

Фото: www.dreamstime.com, пресс-служба отеля<br />

Процедуры со свежими цветами<br />

Бассейн с видом на море, Five Elements<br />

Лобби Five Elements Taman Ahimsa<br />

Бунгало Five Elements Taman Ahimsa<br />

Массаж с ароматическими маслами<br />

54 | октябрь-ноябрь | voyagemagazine.ru<br />

voyagemagazine.ru | октябрь-ноябрь | 55


путешествия<br />

Программа-минимум | бали<br />

Самые симпатичные тусовщики – в Куте<br />

Первый дринк<br />

2. Потанцевать<br />

Может, все дело в женщинах, которых известный немецкий живописец Вальтер Шпис<br />

красиво разоблачил на фоне влажных балийских пейзажей в 1930-х. Может, он ни в<br />

чем и не виноват – но именно с тех пор иностранцы на Бали приезжают с тем, чтобы<br />

раздеться. Голые по пояс австралийцы с досками, пристегнутыми к байкам, деньденьской<br />

гоняют по острову в поисках серьезной волны. По пляжу перемещаются<br />

загорелые итальянские женщины с вином, дважды схваченные блестящей ниткой<br />

под названием «купальник». Чем дальше в глубь острова, тем тоньше и малозначительнее<br />

саронги, в которых без особого усердия заворачиваются адепты разных духовных<br />

практик, общепризнанных и не очень. Это днем – по ночам, когда в небе, как<br />

бандитский глаз, шныряет не в меру активная и вездесущая луна, на людей находит<br />

что-то такое, от чего они окончательно расстаются с приличиями, а заодно с жалкими<br />

остатками одежды. И с удовольствием выгуливают свою раскрепощенную, тропическую<br />

наготу в местах общественного пользования. При таком раскладе и в такой концентрации,<br />

согласитесь, важно, чтобы эта нагота была симпатичной – поэтому знать<br />

места на Бали так же важно, как в Москве.<br />

До недавнего времени вся ночная жизнь Бали была сосредоточена в курортном<br />

городке под названием Кута. Здесь можно было найти заведения самых разных жанров<br />

– дискотеки под открытым небом, ночные клубы, коктейль-бары, ресторанчики<br />

с живой музыкой. Однако, если верить местным жителям, по-настоящему модного<br />

ночного клуба на побережье не было никогда – даже легендарные Double Six или<br />

Hard Rock Cafe не выдерживали никакой критики. В этом году динамично, не сказать<br />

агрессивно, развивающаяся сеть W открыла в соседнем с Кутой Семиньяке дизайнерский<br />

отель W Retreat & Spa – как водится, для тусовщиков, инсайдеров и трендсеттеров<br />

всего мира, ну и для местной золотой молодежи заодно. Днем отель живет тихой<br />

курортной жизнью: сначала постояльцы лениво завтракают, потом перебираются на<br />

диваны под балдахинами вокруг бассейна, ближе к вечеру выходят на пляж и купают<br />

глаза в совершенно невероятных закатах. После семи W преображается в лобби за<br />

вертушки заступает диджей, и гости заказывают первый лонгдринк. Ближе к десяти в<br />

ночном клубе, большая часть которого вынесена на берег океана, стартует настоящее<br />

пати, которое заканчивается лишь под утро. Все, кто первыми заказали «негрони» и<br />

продолжили вечер в том же темпе, на следующий день отправляются в спа – для тех,<br />

чье утро серьезно сбавило в оборотах по сравнению с ночью, предусмотрена специальная<br />

восстановительная процедура.<br />

+<br />

W Retreat & Spa Bali – Jl. Petitenget,<br />

Seminyak.<br />

www.starwoodhotels.com<br />

Bacio – приличное, даже по меркам приличного<br />

Семиньяка, место на берегу океана.<br />

Double Six Street – Blue Ocean Boulevard<br />

Seminyak.<br />

bacioclub.com<br />

Hu’u – ресторан, бар и клуб на побережье<br />

Jl. Petitenget, Seminyak.<br />

www.huubali.com<br />

Cocoon Beach Club – бар-клуб, вытянувший<br />

длинные ноги вдоль легендарного пляжа<br />

66 – с красивым бассейном и отличными<br />

«лемонграсстини».<br />

cocoon- beach.com<br />

Фото: www.flickr.com, пресс-служба отеля<br />

Веселье в баре Hu’u<br />

Отель W Retreat & Spa<br />

Отель W Retreat & Spa<br />

Пляжный бар Hu’u<br />

56 | октябрь-ноябрь | voyagemagazine.ru<br />

voyagemagazine.ru | октябрь-ноябрь | 57


путешествия<br />

Программа-минимум | бали<br />

Ресторан Ibu Oka<br />

Жареные поросята «баби гулинг» в Ibu Oka<br />

Свиные ребрышки в Naughty Nuri’s<br />

Ресторан Mozaic<br />

Сатай-лилит – блюдо из рыбы или морепродуктов<br />

Рис на пару с овощами – «наси чампур»<br />

3. Попробовать<br />

Едва оказавшись на Бали, всякий неизбежно попадает в опасную зависимость от «наси<br />

чампур» и «наси горенг». Нет ничего опасного в собственно рисе с овощами, мясной<br />

стружкой и специями, будь он паровой («чампур») или жареный («горенг») – кроме<br />

того, что им исключительно весело изо дня в день набивать живот. Что делать Уезжать<br />

с пляжей, где лениво есть что-то еще, в глубь острова, в город Убуд. У извилистой улицы<br />

Джалан-Райя-Санггинган, что в 15 минутах от центра, мощная гастрономическая карма.<br />

Здесь можно собрать целое ожерелье любимых балийских блюд (при заказе важно<br />

уточнить остроту и не пытаться следовать примеру трехлетних островных чад со стручком<br />

перца в руке – когда взрослый и очевидно адекватный балиец говорит, что его род<br />

произошел от огнедышащих драконов, он не совсем сочиняет). Можно ограничиться<br />

двумя заведениями, которые проходят по разряду вечных балийских ценностей. Первое<br />

– Naughty Nuri’s, обожаемая местными придорожная забегаловка с самыми дымными<br />

и сочными свиными ребрышками и самыми забористыми мартини, развращенными<br />

оливковым рассолом. Вторая институция не имеет ничего общего с анархией Naughty<br />

Nuri’s – здесь тоталитарный режим, и ресторану это явно к лицу. Или вот Mozaic. Его<br />

шеф Крис Салан без всяких зазрений совести десять лет назад свел воедино балийскую<br />

и родную французскую кухню. Сегодня он увлечен розовым цветком имбиря и готовит<br />

из него щербет, завтра упакует орех клувек в шоколадный фондан, отчего последний<br />

приобретет необычный копченый привкус, а когда разлюбит клувек – перекинется на<br />

тарт-татен с кремом из маракуйи. Учитывая, что Салан одержим свежестью продуктов –<br />

а в балийском климате это вопрос не только вкуса, но и здоровья, – поход в Mozaic оборачивается<br />

экскурсией по местной гастрономии в ее лучшем виде.<br />

+<br />

Mozaic – гастрономические сеты $60–170<br />

только ужин, в понедельник закрыт.<br />

Jalan Raya Sanggingan, Ubud.<br />

mozaic-bali.com<br />

Naughty Nuri’s – средний счет – $10–15,<br />

не принимают карточки.<br />

Jalan Raya Sanggingan, напротив музея Neka,<br />

Ubud.<br />

www.naughtynurisbali.com<br />

Ibu Oka – культовая забегаловка, целиком<br />

посвятившая себя зажаренному молочному<br />

поросенку «баби гулинг». Средний счет –<br />

$10–12, только наличные. Jalan Tegal Sari<br />

No 2, Ubud.<br />

Фото: www.flickr.com<br />

58 | октябрь-ноябрь | voyagemagazine.ru<br />

voyagemagazine.ru | октябрь-ноябрь | 59


путешествия<br />

Инсайдер | берлин<br />

1<br />

ерлинская глазурь<br />

В мире парфюмерии автор культовых ароматов Escentric<br />

Molecules Геза Шон не первый год несет пламенеющий стяг<br />

революционера. Но в жизни и в своем любимом Берлине он<br />

больше всего ценит понятные человеческие радости – и легко<br />

сдает нам все их лучшие адреса. | Интервью: Ксения Голованова |<br />

Вы где только не жили, да еще в таких прекрасных местах.<br />

Чем Берлин кроет все козыри Аргентины, Сингапура, Лондона<br />

и Парижа<br />

Мне нравится, что Берлин – он нормальный. Тот же Лондон,<br />

например, дорогой до смешного и весь трещит по<br />

швам, оттого что криво скроен: частные особняки подпирают<br />

ужасные коробочные государственные дома социального<br />

найма, и из окон первых отлично «простреливается»<br />

жизнь вторых. В Берлине все фундаментальные для простого<br />

человеческого счастья вещи – то есть недорогое жилье,<br />

нормальная еда, муниципальные парки, искусство –<br />

доступны всем, а имея все вышеперечисленное, можно уже<br />

спокойно заниматься «пристройками» и прочими лепнинами.<br />

Читала, что в Берлине сейчас – бэби-бум полным ходом.<br />

Это потому что государство платит какие-то сверхпособия<br />

или дело все в том же доступном жилье, парках и других<br />

общечеловеческих ценностях<br />

Родителям здесь действительно полагается так называемый<br />

«киндергельд», то есть специальное детское пособие,<br />

но оно на деле не бог весть какое большое. Зато можно получить<br />

образовательный кредит, который довольно безболезненно<br />

выплачивается после университета, и этим вовсю<br />

пользуются подростки из малообеспеченных семей. Берлин<br />

– он для всех, как я уже говорил. Ну да, можно сказать,<br />

что дело в общечеловеческих ценностях.<br />

Как сойти за своего в Берлине<br />

Ну, во-первых, не надо праздно шататься по Ораниенбургерштрассе<br />

(центральная улица в районе Митте, запруженная<br />

туристами-однодневками. – прим. ред.), а если вас<br />

все-таки туда занесло лихим ветром – не стоит ничего есть<br />

с тележки, чтобы не выросли рога и копыта. Вообще настоящих,<br />

коренных берлинцев можно сосчитать по пальцам<br />

одной руки: большинство местных жителей в свое время<br />

сюда переехало в поисках лучшей жизни. И все ее здесь,<br />

мне кажется, нашли.<br />

По части поесть Берлин – это такой котел, в который попадает<br />

самое вкусное, что есть в Европе, и сразу начинает<br />

аппетитнейше шкворчать. Откройте секрет – где искать<br />

самый сок<br />

Да, тут на каждом углу бурлит будь здоров. Вот вчера, например,<br />

сидим мы в симпатичной и довольно простодушной<br />

траттории Pappa e Ciccia в Пренцлауэр-Берге – это на<br />

северо-востоке Берлина, и вдруг заходит как ни в чем не<br />

бывало Ангела Меркель, подсаживается к ребятам за соседним<br />

столом и заказывает вино. Зашла поужинать. В Москве<br />

разве бывает такое Ну хорошо, к ней были приставлены<br />

двое телохранителей, но они сразу качественно слились<br />

со стеной.<br />

Раз уж мы вовсю исследуем чувственную тему, посоветуйте<br />

парфюмерный бутик, который можно найти по запаху.<br />

Есть такой маленький бутик Breathe на Роза-Люксембургштрасcе.<br />

Очень красивое место, специализируется на нишевой<br />

парфюмерии и органической косметике. То есть<br />

никаких химикатов и лабораторных кроликов в анамнезе.<br />

Все, что лежит на полке, лично опробовано владельцем<br />

Грегором Видзером. Люди там работают очень деликатные<br />

– это важно, когда задействован нос.<br />

А на людей где поглазеть<br />

Во французском ресторане Borchardt около Фридрихштрасе:<br />

он существует с 1853 года, там мозаики и колонны, так<br />

что все приходят при параде. В декадентском стейкхаусе<br />

Grill Royal – с устрицами, шампанским и видами на реку<br />

Шпрее. Но мне уже 42, и можно сказать, что я угомонился.<br />

Как же соответствовать всем этим устрицам<br />

Для этого есть моя любимая прекрасная цирюльня Sascha –<br />

с отличным парнем из Литвы.<br />

А дайте еще напоследок совет берлинца неберлинцу.<br />

Не уезжайте из Берлина ни при каких обстоятельствах.<br />

Потому что вы ведь уже там, правда<br />

Фото: www.flickr.com<br />

2<br />

5<br />

Мне нравится,<br />

что Берлин – нормальный,<br />

и все<br />

фундаментальные<br />

для счастья вещи<br />

доступны всем.<br />

1 – Геза Шон.<br />

2 – Сосисочная Wurst.<br />

3 – Траттория Pappa e Ciccia.<br />

4 – Стейкхаус Grill Royal.<br />

5, 6 – Берлинские улицы<br />

3 4<br />

6<br />

1<br />

60 | октябрь-ноябрь | voyagemagazine.ru<br />

voyagemagazine.ru | октябрь-ноябрь | 61


путешествия<br />

направление | греция<br />

юди и боги<br />

Север Греции лучше всего рассматривать зимой. К концу осени толпы отдыхающих<br />

схлынут, а демон праздности перестанет нашептывать «на пляж, на пляж, никаких<br />

экскурсий...» И, наконец, зимой в Греции к слову «солнце» самым подходящим<br />

прилагательным станет не «обжигающее», а «ласкающее».<br />

| Текст и фото: Дмитрий Тельнов |<br />

Большинство путешествий в незнакомые страны начинается не с очереди на<br />

стойке регистрации и даже не с такси в аэропорт, а с книжного магазина. Пытаясь<br />

подстегнуть время, вместо пересечения границы мы перелистываем страницы<br />

очередного путеводителя, присматриваемся к фотографиям и пускаем слюнки<br />

при виде яств, которые попробуем в ближайшие дни. Собираясь в Грецию,<br />

вместо гида возьмите лучше что-нибудь из Гомера, чтобы освежить в памяти<br />

имена древних героев и богов Эллады. Это, конечно, не спасет вас от обязательной<br />

попытки экскурсовода пересказать вам весь школьный курс истории за те<br />

несколько часов, что отведены для осмотра древностей и пейзажей. Но так вы по<br />

крайней мере сможете сконцентрироваться исключительно на сюжете рассказа,<br />

а не отвлекаться, пытаясь вспомнить подзабытое, подобно фамилии физрука,<br />

второстепенное божество.<br />

1<br />

В нашем автобусе у микрофона – Арис Кальцидис. На его визитке, кроме<br />

ожидаемого в подобных случаях «экскурсовода», значится еще и «археолог».<br />

Можно было бы дописать и «типичный грек», но, как мы с вами знаем, хороший<br />

человек – это не профессия. Подобно большинству своих соотечественников,<br />

Арис знает толк в застолье (это выдает футболка, облегающая талию чуть<br />

плотнее остального торса), любит девушек в стразах и остроносую обувь и не<br />

любит Республику Македония и фильм с Колином Фарреллом в роли Александра.<br />

В случае со страной-соседом причиной служит давний спор о том, какой<br />

именно народ имеет право на это название. Голливудский фильм же задел куда<br />

более серьезные струны, чем вопрос копирайта. Греки никак не могут простить<br />

заокеанскому режиссеру намеков на гомосексуализм в армии величайшего<br />

из полководцев, что неудивительно для страны, в которой церковь до сих<br />

пор не отделена от государства. Приходится признать: толерантностью в Греции<br />

не пахнет.<br />

2<br />

62 | октябрь-ноябрь | voyagemagazine.ru<br />

voyagemagazine.ru | октябрь-ноябрь | 63


путешествия<br />

направление | греция<br />

Расслабленный греческий<br />

подход к жизни свел с ума<br />

не одного немецкого счетовода,<br />

но мы-то с вами знаем, что это<br />

не повод хвататься за голову,<br />

а предзнаменование отличного<br />

отпуска<br />

Зато ветер разносит по улицам запах кофе, специй, свежих фруктов, что дают<br />

здесь два урожая в год, и табака. Несмотря на все общеевропейские запреты,<br />

здесь по прежнему курят, где захотят. Если для вас этот вопрос актуален, улыбнитесь<br />

хозяину любой таверны – и тоже сможете спокойно дымить даже под знаком<br />

No Smoking. А если вспомнить о том, что у большинства здешних клерков<br />

рабочий день завершается к 13:00 и что в любом кафе после сиесты посетителей<br />

почти столько же, сколько бойцов в знаменитой македонской фаланге, – вы получите<br />

полное представление о той расслабленности, в которой пребывает ныне<br />

греческое общество, несмотря на все кризисы. Подобный подход к жизни уже<br />

свел с ума не одного немецкого счетовода, но мы-то с вами знаем, что это не повод<br />

хвататься за голову и пить антидепрессанты, а предзнаменование отличного<br />

отпуска.<br />

Немного на свете найдется городов, где девушки никогда не опаздывают к<br />

экскурсионному автобусу. В городке Касторья, подгоняемые желанием увидеть<br />

каждую из местных меховых фабрик, они первыми занимают свои места. Эхо<br />

хора «поехали уже скорее» еще не стихло, кошельки перемещаются на самое<br />

видное место сумочек, а глаза начинают нетерпеливо поблескивать – вот только<br />

на горное озеро Орестиада никто не обращает никакого внимания. А ведь на<br />

противоположном его берегу кипарисы тают в утренней дымке ничуть не менее<br />

живописно, чем небоскребы какого-нибудь Гонконга в облаке сезона дождей. Да<br />

и многочисленные пеликаны, аисты, лебеди, цапли так и просятся если не в кадр,<br />

то хотя бы в воспоминание.<br />

Греческий пейзаж поражает красотой и разнообразием даже сквозь ветровое<br />

стекло. Проносясь мимо, разноцветные прямоугольники полей сами собой сплетаются<br />

в единое законченное полотно, напоминая то ли довоенную шаль прабабушки,<br />

сшитую из разноцветных кусков, то ли старую мягкую игрушку, которую<br />

бережно украшают новыми заплатами, чтобы передать следующему поколению.<br />

Этот вид из окна способен вернуть в детство даже самого прожженного циника<br />

хотя бы на мгновение. Ведь никакой, даже самый дорогой и технологичный<br />

трансформер не способен победить машинку со сломанным бампером, если с ней<br />

когда-то играл ваш отец. Не знаю, о чем думают мои попутчики, но, судя по их<br />

мечтательным полуулыбкам и абсолютной тишине, они тоже вдохновлены этой<br />

поездкой.<br />

Оставляя за спиной археологические раскопки, древние церкви, статуи<br />

и украшения, мы движемся в сторону родины кентавров и въезжаем на Фессалийскую<br />

равнину. Полуденный зной размывает линию горизонта, и начинает<br />

казаться, будто дорога буквально висит в воздухе. Но это лишь видимость. Пока.<br />

Помните, в фильме «Моя большая греческая свадьба» один из героев уверял,<br />

будто каждое слово в любом языке имеет греческие корни. Не уверен насчет «каждое»,<br />

но слово «метеор» точно родом отсюда. И означает как раз «парящий в воз-<br />

Стр. 62–63:<br />

1 – Рыбный рынок<br />

в Салониках. 2 – Женский<br />

монастырь Агиу Стефану<br />

в Метеорах<br />

1 – Козы в Касторье.<br />

2 – Торговец фруктами<br />

на рынке в Салониках<br />

1<br />

2<br />

64 | октябрь-ноябрь | voyagemagazine.ru<br />

voyagemagazine.ru | октябрь-ноябрь | 65


путешествия<br />

направление | греция<br />

Не забудьте попросить<br />

официанта в таверне налить<br />

вам побольше оливкового<br />

масла – и через секунду у вас<br />

появится еще один лучший друг<br />

духе». На носящих это имя скалах рядом с городком Каламбака между небом и<br />

землей завис целый монастырский город. Шесть местных вершин обязательны к<br />

посещению, монастыри на них действуют до сих пор. Поднявшись наверх, агностик<br />

радостно отметит, что пропасть между монастырями-районами в этом городе<br />

Бога не меньше, чем между Бульварным кольцом и Гольяново в Москве, пусть и<br />

измеряется она в метрах над уровнем моря. Человек верующий подумает, что в<br />

каком-то смысле, даже покорив Эверест, он вряд ли окажется ближе к Создателю<br />

в своей земной жизни. И оба обязательно зажгут здесь свечи. Потому что, кем бы<br />

из этих двоих ни были вы, абсолютный покой и совсем не праздные мысли в этом<br />

месте вам гарантированы. Как и то, что в Метеорах вы обязательно потеряете счет<br />

времени, но никак не само время. А если у вас его и так полно, приезжайте в Метеоры<br />

на целый день, расстелите на скале с понравившимся видом плед и проведите<br />

в созерцании один из самых умиротворяющих дней своего отпуска.<br />

Дабы закрепить это благостное ощущение, мы отправляемся в Аридею –<br />

пришло время подумать о теле. Рядом с небольшим городком Лутра вблизи<br />

болгарской границы находятся знаменитые термальные источники и река Термопотамос.<br />

Поначалу кажется, будто попал на вселенский кастинг для «Конька-Горбунка»:<br />

вокруг резвятся пенсионеры, лихо прыгая из бассейнов с горячей<br />

радоновой водой под струи небольших водопадов, которыми изобилует горная<br />

речка. Присмотревшись, по тонусу старичков понимаешь, что люди не зря<br />

стремятся сюда уже более 2000 лет, и решаешь присоединиться. Тем более что<br />

местная вода полезна для печени, а в стране с отлично развитым виноделием это<br />

может оказаться более чем кстати. Ну а тот, кто забыл взять с собой купальные<br />

принадлежности, может пока осмотреть пещеры.<br />

На севере Греции находится второй по величине город страны. Это крупный<br />

порт, а местные считают его культурной столицей. Правда, название город получил<br />

не по имени своего основателя, а в честь его жены – не Санкт-Кассандрбург,<br />

а Салоники. Кирилл и Мефодий родом отсюда. На осмотр всех без исключения<br />

местных достопримечательностей уйдет дня два-три, чтобы увидеть главное –<br />

хватит и суток. Встаньте пораньше и отправляйтесь на центральный рынок –<br />

пробовать фрукты или выпить кофе с торговцами. Они обожают новые знакомства<br />

и охотно позируют перед фотокамерой. Потом прогуляйтесь по улицам,<br />

заходя по дороге в древние храмы, а сиесту проведите в тени деревьев на набережной,<br />

слушая шелест волн. Зайдите перекусить в таверну и не забудьте попросить<br />

официанта не жалеть оливкового масла – через секунду у вас появится<br />

еще один лучший друг. И потом, ближе к концу дня, уже порядком разомлев от<br />

удовольствия, возьмите такси и поднимайтесь на самый верх, в старый город. Со<br />

смотровой площадки открывается лучшая панорама города Салоники. Отблески<br />

закатного солнца будут не только отражаться в крышах города, но и вспыхивать<br />

потом в вашей памяти, когда, возвратившись домой, вы продолжите смаковать<br />

этот вид темными зимними вечерами.<br />

1 2 3 5<br />

i<br />

Лететь<br />

Билеты на регулярный<br />

перелет «Вим-<br />

Авиа» можно купить<br />

у консолидаторов<br />

рейса компании<br />

Mouzenidis Travel<br />

www.mouzenidis-travel.ru.<br />

Стоимость – €230.<br />

Жить<br />

Limneon Resort &<br />

Spa Hotel.<br />

Панорамный вид<br />

на горное озеро<br />

Орестиада, отличные<br />

номера и обслуживание,<br />

лучшие меховые<br />

фабрики города<br />

находятся в шаговой<br />

доступности<br />

www.limneon.com.<br />

Есть<br />

Самую вкусную еду<br />

в Греции подают в тавернах.<br />

Знание специальных<br />

адресов<br />

вам не потребуется –<br />

подойдет любое ближайшее<br />

заведение.<br />

В отеле ограничьтесь<br />

завтраком, а все<br />

остальное пробуйте<br />

там, где едят сами<br />

греки, – и не будете<br />

разочарованы.<br />

За блюдами из рыбы<br />

и морепродуктов<br />

отправляйтесь<br />

в таверну Oceanis<br />

по адресу Nikolaoy<br />

Plastira street, 19-21,<br />

Aretsoy, Thessaloniki,<br />

Greece.<br />

Пробовать обязательно<br />

– греческий<br />

осьминог и холодный<br />

кофе-фраппе.<br />

Покупать<br />

Один из крупнейших<br />

шопинг-моллов<br />

северной Греции –<br />

Mediterranean<br />

Cosmos.<br />

11th Km, National<br />

Road Thessaloniki –<br />

Moudania<br />

57001 Thessaloniki.<br />

4<br />

1 – Церковь в Каламбаке.<br />

2 – Прихожанка в базилике<br />

Св. Димитрия в Салониках.<br />

3 – Церковь в Касторье.<br />

4 – Национальные<br />

греческие танцы.<br />

5 – Рынок в Салониках<br />

66 | октябрь-ноябрь | voyagemagazine.ru<br />

voyagemagazine.ru | октябрь-ноябрь | 67


путешествия<br />

варианты | экзотика<br />

и л ы ж и т о ж е<br />

Планируя зимний отдых, мы часто разрываемся между двумя<br />

противоречивыми желаниями – покататься или увидеть новые<br />

места. Но на самом деле никакого противоречия здесь нет:<br />

хорошие склоны есть не только в Альпах, и пристальное изучение<br />

горнолыжной карты мира таит в себе еще немало сюрпризов.<br />

Как, например, насчет Южной Кореи или Сербии<br />

1 – Склоны Копаоника.<br />

2 – Отель Nebeska Stolica.<br />

3 – Благодаря широким<br />

трассам сноубордистам<br />

здесь понравится<br />

не меньше, чем лыжникам.<br />

4 – Горный массив<br />

Златибор считается одним<br />

из самых живописных<br />

в Сербии<br />

вои склонности<br />

«Мы на сквозняке дорог», – говорят о себе сербы. За поэтической<br />

метафорой скрывается занятная географическая правда:<br />

расположенная разом посреди Европы и притом в легкой дали<br />

от стандартных туристических маршрутов, Сербия все же имеет<br />

что предложить. Например, достойный горнолыжный отдых<br />

по вменяемым ценам. | Текст: Анастасия Денисова |<br />

Мой гид Крсто лыжничает уже лет сорок<br />

и при этом всех новичков и средней<br />

опытности туристов привозит в Копаоник.<br />

«Я катался по всей Европе, и, поверьте,<br />

склоны средней сложности у нас<br />

не хуже, а цены – братские!»<br />

Скромный, но уютный Копаоник превратился<br />

в лыжный курорт 45 лет назад.<br />

Высочайшая точка – около 2000 м<br />

над уровнем моря. Здесь работают австрийские<br />

подъемники с подогреваемыми<br />

сиденьями. Если не бояться высоты<br />

и глядеть вниз, пока машина тянет на<br />

вершину, можно рассмотреть под лыжами<br />

рысей, белок, зайцев, даже медведей<br />

– они периодически слоняются в<br />

окрестных лесах. Про медведей разговор<br />

особый – не дай Бог даже кинуть в него<br />

орешком, этот зверь в Сербии так защищен<br />

законом, что Крсто шутит: «в нашей<br />

стране лучше всего быть медведем!»<br />

Я бодро скатилась по синей трассе,<br />

подростки летали по красной, а на одну<br />

из черных было даже боязно смотреть –<br />

издалека этот рисковый склон виделся<br />

отвесной скалой с зигзагами. Впрочем,<br />

чемпионам по катанию здесь будет скуч-<br />

новато, как гонщику «Формулы-1» на<br />

немецких трассах. Зато для бодрой компании<br />

приятелей – вполне себе набор:<br />

22 подъемника (очередей почти не бывает),<br />

около 70 км трасс, четыре из них – повышенной<br />

сложности. На вершине горы<br />

стоит забавный деревянный домик с едва<br />

обструганными досками внутри и снаружи,<br />

камином, печью, звериными шкурами:<br />

тут подают «топла вино» – глинтвейн.<br />

Говорим «славянский» – подразумеваем<br />

«душевный». Дело чести позволить<br />

себе после дня на склонах шуманитский<br />

чай – в идеале пьется у камина, в теплых<br />

носках. Вам приносят мензурку в подстаканнике<br />

вроде тех, в каких подают в<br />

Стамбуле чай с чабрецом, но внутри – горячая<br />

сливовица, сахар и кипяток. Звучит<br />

забористо, пьется надежно.<br />

Лучший шуманитский чай, который<br />

мне довелось попробовать, обитал в<br />

отеле Putnik. Он находится на самой<br />

высокой точке, славится отличными ценами<br />

и лучшим видом на курорте. Местному<br />

шефу удаются все специалитеты<br />

сербской кухни. Есть чевапчичи в тепле,<br />

глядя через панорамные окна обеденной<br />

1<br />

2<br />

Фото: представительство по туризму Сербии<br />

3 4<br />

залы на падающий снаружи снег, – объедение<br />

и заглядение. Другая опция –<br />

Klub A, он постарше и подороже «Путника»,<br />

зато с лучшим на курорте завтраком.<br />

А самый нарядный вариант – престижный<br />

Grand со спа, бассейном, спортзалом,<br />

парикмахерской и боулингом. Цены<br />

в местном ресторане почти итало-австрийские,<br />

но и кормят достойно.<br />

Впрочем, если хочется распробовать<br />

местный колорит как следует, надо идти<br />

в один из ресторанов курорта. В них не<br />

ходят на каблуках или в модных поло,<br />

напротив, атмосфера самая расслабленная<br />

и к общению располагающая. Самый<br />

модный напиток в клубах – «дуняша»,<br />

она же dunja, самогон из айвы, наиболее<br />

ароматный из всех, что делают в Сербии.<br />

Копаоник хорош и тем, что, утомившись<br />

от лыж, здесь все равно есть чем<br />

себя занять. В этих краях в средневековье<br />

вели дела саксонские рыцари, и в округе<br />

есть несколько небольших замков. Можно<br />

выдвинуться в главный сербский монастырь<br />

Студеницу. Он стоит на холме,<br />

окружен высокой стеной, и его своды<br />

хранят пронзительное спокойствие, которым<br />

невозможно не зарядиться.<br />

И о погоде. Зима приходит на Копаоник<br />

в ноябре, снег лежит до марта, морозов<br />

здесь не бывает, лучшее время для<br />

поездки – декабрь. То есть пора бронировать<br />

билеты!<br />

i<br />

Горнолыжный курорт Копаоник www.tckopaonik.<br />

com. Высота – 1770 м, перепад высот – 512 м,<br />

ски-пасс – от €94 за 6 дней. Добраться из Белграда<br />

можно на автобусе или машине (290 км).<br />

68 | октябрь-ноябрь | voyagemagazine.ru voyagemagazine.ru | октябрь-ноябрь | 69


путешествия<br />

варианты | экзотика<br />

альневосточная<br />

роскошь<br />

Когда международный олимпийский комитет отдал право на<br />

проведение зимних игр 2018 года Южной Корее, для многих это<br />

стало шоком – как, там есть снег Представьте себе – есть. И горы,<br />

снег, и горнолыжная инфраструктура, которая ни в чем не уступает<br />

европейской. Просто пока вы об этом ничего не знаете. Самое<br />

время исправить упущение! | Текст: Николай Дергачев |<br />

Провинция Канвондо – одна из самых<br />

малонаселенных в Корее. Когда смотришь<br />

на карту, сразу понимаешь, почему:<br />

большую часть ее территории<br />

занимают горы. Среди них и построен<br />

Пхёнчхан, который выбрали столицей<br />

будущей Олимпиады-2018. Его второе<br />

название – «Снежный город», и это не<br />

метафора: благодаря высокой влажности<br />

здесь всегда много осадков, и зимой снега<br />

выпадает достаточно, чтобы покрывать<br />

окрестные склоны (их более сотни) плотным<br />

и крепким слоем, пригодным для<br />

катания. А если природа подводит, проблему<br />

успешно решают лыжные пушки.<br />

С ними, как и с прочей горнолыжной<br />

инфраструктурой, проблем нет. Многие<br />

корейские курорты проектировались<br />

австрийскими инженерами по европейским<br />

технологиям с учетом всего накопленного<br />

годами опыта, и поэтому<br />

здесь все отлично продумано, просчитано<br />

и устроено наиболее удобным для<br />

гостей образом. Кстати сказать, многие<br />

объекты этой самой инфраструктуры<br />

возводились с мыслью об Олимпиаде<br />

(последняя успешная попытка заполу-<br />

Материал подготовлен Материал при подготовлен содействии при Национального содействии Московского туристического представительства<br />

управления Чешской<br />

Республики –CzechTourism, Национальной и лично организации директора, туризма Моники Кореи Лингартовой.<br />

1<br />

1 – Зима в Канвондо.<br />

2, 3 – Курорт Yongpyong.<br />

4 – Многие трассы имеют<br />

вечернюю подсветку<br />

чить право на ее проведение была для<br />

Кореи уже третьей по счету), так что отличаются<br />

впечатляющим размахом. Например,<br />

строительство амбициозного<br />

курорта Альпенсия обошлось корейцам<br />

в $1,4 млрд, что могло бы составить бюджет<br />

небольшой страны.<br />

Альпенсия не единственный лыжный<br />

курорт Канвондо, достойный посещения.<br />

Самая горячая точка на здешней снежной<br />

карте зовется Ёнпхён (Yongpyong),<br />

что означает «Долина дракона». Драконы<br />

тут давно перевелись, зато вместо них<br />

появилось более 30 отличных трасс, в<br />

том числе самая протяженная в стране<br />

Rainbow Paradise длиной больше 5,5 км.<br />

Сезон здесь начинается в ноябре и длится<br />

аж до апреля – не всякий альпийский<br />

курорт может таким похвастаться. Сноубордисты<br />

оценят «Феникс-парк» с экстрим-зоной,<br />

а новички – Ганчон с его<br />

спокойными гладкими трассами.<br />

Кстати, жители нашего Дальнего Востока<br />

обо всем этом прекрасно осведомлены<br />

и приезжают в эти места так часто,<br />

что для них даже проводится специальный<br />

русский фестиваль Ru-Ski. Он за-<br />

2 3<br />

хватывает по времени все новогодние<br />

праздники и каникулы: в это время идут<br />

различные развлекательные программы<br />

для наших туристов. Например, фестивали<br />

пива, фестиваль корейской кухни и<br />

другие маленькие радости для уставших<br />

горнолыжников. Ведь, как и положено<br />

горцам, обитатели Канвондо славятся<br />

своим гостеприимством и радушием.<br />

От Сеула и даже прямо из аэропорта<br />

Инчхон до Пхёнчхана можно добраться<br />

на скоростном поезде КТХ (аналог российского<br />

«Сапсана») всего за 40 минут.<br />

Так что легко совместить горные лыжи и<br />

поездку в столицу. Кроме того, в окрестностях<br />

есть масса интересного. Например,<br />

минеральные источники (Ханва,<br />

Сорак и Чоксан) – гейзеры с температурой<br />

49°С. Лучшие оздоровительные<br />

центры – Асан Спавис, Сорак Вотерпиа<br />

и Дого. В получасе езды от Ёнпхёна находится<br />

национальный парк Одэсан с заснеженными<br />

пихтами и симпатичными<br />

горными речушками. Достопримечательность<br />

другого парка «Тэмюн Вивальди» –<br />

огромный аквапарк и круглосуточный<br />

каток исполинских размеров. А в «Хайвон<br />

Канвон Ленд» можно разбавить адреналиновые<br />

впечатления от катания не менее<br />

азартными – от игры в казино.<br />

4<br />

i<br />

Курорт Ёнпхён www.yongpyong.co.kr/eng.<br />

«Феникс-парк» www. phoenixpark.co.kr/english.<br />

Курорт Альпенсия www. alpensiaresort.co.kr.<br />

70 | октябрь-ноябрь | voyagemagazine.ru voyagemagazine.ru | октябрь-ноябрь | 71


образ путешествия<br />

жизни<br />

спецпроект | китай<br />

Т р о п ы<br />

Поднебесной<br />

1<br />

Горы<br />

Тайшань,<br />

провинция<br />

Шаньдун<br />

Фото: www.dreamstime.com<br />

Древняя мудрость гласит, что истинный путь<br />

к гармонии – это постижение природы Дао.<br />

Проникнуться этой философией на собственном<br />

опыте проще всего именно там, где она зародилась, –<br />

в Китае. И для этого совсем не обязательно годами<br />

жить в монастыре Шао-Линь, достаточно всего лишь<br />

посетить один из природных заповедников страны.<br />

Хотя среди россыпи умопомрачительных пейзажей,<br />

заселенных фантастическими животными, что-то<br />

одно выбрать очень сложно.<br />

| Текст: Люба Овчар |<br />

реклама<br />

Что это: 1500-метровая<br />

скала Нефритового императора<br />

– место паломничества<br />

всех последователей<br />

даосизма. Когда-то именно<br />

сюда приходили правители<br />

страны, чтобы поговорить<br />

с Небом и принести ему<br />

щедрые жертвы. О тех<br />

временах напоминают<br />

древние храмы, в наши<br />

дни заботливо отреставрированные,<br />

бесконечная<br />

лестница в 7200 ступеней<br />

и доисторические кипарисы<br />

династии Хань, возраст<br />

которых – около 2000 лет.<br />

Но, кроме того, Тайшань<br />

манит чудесами окрестной<br />

природы – подвешенными<br />

прямо в воздухе, один над<br />

другим, колоссальными<br />

валунами, скалами-свечками,<br />

зажигающимися<br />

предрассветными лучами,<br />

водопадами в зарослях<br />

вековых кедров и долинами<br />

под покровом облаков.<br />

Как добраться: Комфортабельным<br />

поездом-экспрессом<br />

из Пекина (идет 3 часа,<br />

отправление – 3 раза в день).<br />

Более 100 поездов связывает<br />

Тайшань с прочими регионами<br />

страны.<br />

72 | октябрь-ноябрь | voyagemagazine.ru voyagemagazine.ru | октябрь-ноябрь | 73


путешествия<br />

спецпроект | китай<br />

2<br />

Горы Юшань,<br />

остров Тайвань<br />

Что это: Яшмовая гора, или<br />

Гора Ю, – высшая точка<br />

Тайваня (3952 м), да и всей<br />

Северо-Восточной Азии.<br />

Окружают ее восемь гор<br />

меньшей высоты, а также<br />

масштабный заповедник.<br />

Сюда приезжают ценители<br />

активного отдыха –<br />

несложных восхождений<br />

и горных походов. Люди<br />

более созерцательного склада<br />

– натуралисты, художники<br />

и просто мечтатели –<br />

также стремятся сюда. При<br />

площади более 100 тыс. га<br />

с перепадом высот в 3000 м<br />

здесь сравнительно мало<br />

посетителей и оттого никто<br />

не толкается рюкзаками<br />

на тропинках. Пестрые<br />

леса смело мешают краски<br />

тропиков и высокогорий.<br />

О разнообразии зверей и говорить<br />

не приходится:<br />

недаром ученые называют<br />

Юшань «ковчегом».<br />

Как добраться: Самолетом<br />

в Тайчжун и Цзяи. Авиабилет<br />

из Пекина – от $500.<br />

3<br />

Национальный<br />

парк<br />

Цзючжайгоу,<br />

провинция<br />

Сычуань<br />

Что это: «Долина девяти<br />

деревень», Цзючжайгоу.<br />

Территория заповедника<br />

размером в 1300 кв. км<br />

устроилась прямо в разломе<br />

между Тибетским<br />

плато и плато Янцзы. Здесь<br />

в рододендроновых лесах<br />

и зарослях бамбука рассыпаны<br />

десятки голубоватых,<br />

зеленоватых и бирюзовых<br />

озер, «сынов моря», как<br />

называют их тибетцы.<br />

Главный маршрут парка<br />

проходит по трем ущельям<br />

и растягивается аж на 55 км.<br />

В каждом уголке есть что<br />

посмотреть: реликтовые<br />

рощи, гигантские водопады,<br />

озеро, возле которого сни-<br />

мался фильм «Герой», пруды<br />

с лебедями и утками, специальные<br />

закрытые тропы для<br />

экотуристов... Передвигаться<br />

по ущельям можно на<br />

автобусе или такси, а также<br />

по настилам, идущим вдоль<br />

берегов озер.<br />

Как добраться: Самолетом до<br />

Чэнду и далее – в Цзючжай.<br />

Фото предоставлены Русско-Китайским клубом<br />

4<br />

Карстовые<br />

горы Южного<br />

Китая,<br />

провинции<br />

Юньнань,<br />

Гуйчжоу<br />

и Гуанси<br />

Что это: Тропические районы<br />

Китая хвастают одним<br />

из самых удивительных<br />

пейзажей планеты – каменными<br />

лесами, торчащими<br />

из земли гигантскими<br />

известняковыми останцами.<br />

Этот геологический<br />

феномен охватил собой аж<br />

500 тыс. кв. км территорий<br />

трех провинций: Юньнань<br />

(каменный лес Шилинь),<br />

Гуйчжоу (район Либо)<br />

и Гуанси (район Вулонг).<br />

Описать это явление одним<br />

словом сложно – некоторые<br />

скалы напоминают торчащие<br />

из земли великанские<br />

сталактиты, другие похожи<br />

на столбы, третьи – на<br />

кораллы, четвертые – на<br />

конусы и воронки, пятые –<br />

на мосты и арки. А еще<br />

здесь есть пещера длиной<br />

почти 3 км, стены которой<br />

украшают переливающиеся<br />

кальцитовые кристаллы<br />

в форме цветов.<br />

Как добраться: Самолетом<br />

в Куньмин или Гуйян.<br />

74 | октябрь-ноябрь | voyagemagazine.ru<br />

voyagemagazine.ru | октябрь-ноябрь | 75


путешествия<br />

спецпроект | китай<br />

6<br />

Заповедники<br />

панд,<br />

провинция Сычуань<br />

Что это: Гигантская панда –<br />

ленивый карнивор, посвятивший<br />

свою жизнь вегетарианской<br />

диете и сладкому<br />

сну, эгоистично избегающий<br />

общения с противоположным<br />

полом, – чем<br />

не идеал современного человека<br />

Однако естественный<br />

отбор оказался не в пользу<br />

задумчивого медведя – на<br />

сегодняшний день в дикой<br />

природе их лишь 2 тыс.<br />

особей. Опасность исчезновения<br />

панд с лица<br />

земли в XX веке заставила<br />

народы броситься энергично<br />

спасать собратьев по<br />

темпераменту. А в Китае<br />

всемирная любовь к пандам<br />

обозначила новую веху в<br />

дипломатии и внутреннем<br />

туризме. Главным центром<br />

пандамании стал юго-запад<br />

провинции Сычуань<br />

– здесь обитает около<br />

трети мировой популяции.<br />

Заповедник включает в себя<br />

девять парков с территорией<br />

около 924 тыс. га. У туристов<br />

особой популярностью<br />

пользуется резерват Волун,<br />

расположившийся в красочной<br />

долине. Сюда приезжают<br />

погулять в лесах, в<br />

которых, кроме любимого<br />

пандами бамбука, произрастает<br />

множество экзотических<br />

растений. Среди<br />

иностранцев также очень<br />

распространено «панда-волонтерство»<br />

– люди покупают<br />

пакет, включающий<br />

проживание в заповеднике<br />

и добровольную работу в<br />

вольерах с животными.<br />

Такой отдых считается элитарным,<br />

и за возможность<br />

побыть рядом с пандой<br />

люди платят немалые деньги.<br />

Но тем, кто приедет сюда<br />

самостоятельно, подобных<br />

трат удастся легко избежать.<br />

Как добраться: Самолетом<br />

до Чэнду. Далее заказать<br />

панда-тур либо машину.<br />

5<br />

Х у а н л у н<br />

«Желтый<br />

дракон»,<br />

провинция<br />

Сычуань<br />

Что это: Каскады разно-цветных<br />

бассейнов<br />

переливаются на солнце<br />

всеми цветами радуги, будто<br />

гигантский дракон распластался<br />

по горам. И это,<br />

конечно, главная причина<br />

посетить Хуанлун. Но есть<br />

и другие – вся территория<br />

заповедника являет собой<br />

настоящий природный<br />

музей авангарда. Здешняя<br />

вода, богатая кальцитом,<br />

в соавторстве с ледниками,<br />

сползающими с пятитысячной<br />

высоты, создали<br />

диковинные арт-объекты<br />

вроде известковых столбов,<br />

странных нагромождений<br />

камней, замысловатых пещер<br />

и каскадных водопадов.<br />

Декорации тоже впечатляют:<br />

густые леса, перемежающиеся<br />

лугами на фоне<br />

величественных снежников.<br />

Кроме того, местные горячие<br />

источники способны лечить<br />

многие заболевания.<br />

Как добраться: До Чэнду<br />

прямым рейсом из Пекина.<br />

Фото: национальный туристический офис Кореи<br />

76 | октябрь-ноябрь | voyagemagazine.ru<br />

voyagemagazine.ru | октябрь-ноябрь | 77


путешествия<br />

спецпроект | китай<br />

9<br />

Горы<br />

Улинъюань,<br />

провинция<br />

Хунань<br />

Заповедник<br />

Цянтан, 7<br />

Т и б е т<br />

8<br />

Саньциншань,<br />

провинция Цзянси<br />

Что это: Еще одно место,<br />

отмеченное волшебством<br />

даосских легенд. На главной<br />

вершине гряды Саньцин<br />

невидимо восседают Праведные:<br />

Лао-цзы, Желтый<br />

и Нефритовый императоры.<br />

Находясь здесь, легко поверить,<br />

что мудрецы (освоившие<br />

секреты вечной жизни)<br />

удалились от мира именно<br />

сюда. Густой туман, заволакивающий<br />

горы 200 дней<br />

в году, рассеивается и<br />

открывает глазам путника<br />

огромные изваяния из<br />

гранита или же уходящие<br />

Что это: «Крыша мира» – это<br />

лунный пейзаж в разметке<br />

изумрудных озер и в хороводе<br />

святых гималайских<br />

вершин. Тишина здесь тоже<br />

космическая – нарушаемая<br />

лишь ветром, трепетанием<br />

пестрых молельных флажков<br />

и глухим звоном колокольчика<br />

яка. Местные жи-<br />

в небо каменные колонны.<br />

Все это – задумка природы,<br />

человек приложил<br />

руку только к постройке<br />

старинного храма, а также<br />

современного подъемника<br />

и удобных тропинок.<br />

Как добраться: поездом<br />

из Пекина до Шанжао.<br />

тели целиком и полностью<br />

зависят от этих величественных<br />

мощных животных – их<br />

здесь называют «кораблями<br />

на плато», они же являются<br />

основными источниками<br />

пищи и одежды. Пустыня<br />

Гоби не самое дружелюбное<br />

место для жизни. Средняя<br />

высота здесь – 5 тыс. м. Но<br />

благодаря этому в заповеднике<br />

Цянтан природа<br />

сохранилась в своем самом<br />

первозданном виде. Только<br />

тут можно встретить редких<br />

гигантов – золотистых яков,<br />

их в мире осталось всего<br />

170 голов.<br />

Как добраться: на машине<br />

из Лхасы.<br />

Что это: Удивляться китайским<br />

ландшафтам можно<br />

бесконечно: фантазия<br />

демиурга здесь была неисчерпаема.<br />

На юго-востоке<br />

страны она воплотилась в<br />

немыслимые скалы-острова,<br />

прорезавшие сосновые<br />

леса, аккуратные лужайки<br />

и зеленые реки. Как раз эти<br />

самые «летающие скалы»<br />

использовал на съемках<br />

«Аватара» Джеймс Кэмерон.<br />

Горы, носящие название<br />

Улинъюань и входящие<br />

в состав национального<br />

парка Чжанцзяцзе, и<br />

впрямь как будто, прилетели<br />

из 3D-реальности. А вместе<br />

с ними – целый фантастический<br />

мир с пещерой<br />

Желтого дракона, с горой<br />

Кролик, смотрящей в небо,<br />

с ручьем Золотая Плеть,<br />

а также первым мостом<br />

Поднебесной. Населяют<br />

заповедные земли скромные<br />

люди с традиционным<br />

укладом жизни и непонятной<br />

речью (около 20 самобытных<br />

этнических групп),<br />

а также редкие животные и<br />

веселые птицы.<br />

Как добраться: Самолетом<br />

до Чжанцзяцзе, оттуда –<br />

на такси.<br />

78 | октябрь-ноябрь | voyagemagazine.ru<br />

voyagemagazine.ru | октябрь-ноябрь | 79


путешествия<br />

спецпроект | китай<br />

КИТАЙ<br />

БЛИЖЕ ЗНАКОМС ТВО – ЯРЧЕ ВПЕЧАТЛЕНИЯ<br />

40 ОБЪЕКТОВ НА СЛЕДИЯ ЮНЕСКО<br />

www.chinatourism.ru<br />

реклама<br />

80 | октябрь-ноябрь | voyagemagazine.ru<br />

voyagemagazine.ru | октябрь-ноябрь | 81


путешествия<br />

уик-энд | испания<br />

т заката<br />

до рассвета<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Дни, перетекающие в ночи, сон, путающийся с явью, Барселона,<br />

плавно переходящая в Ибицу, – сценарий для сумасшедших<br />

выходных в двух самых горячих точках Испании невозможно<br />

написать, его можно только протанцевать, что и сделал для нас<br />

радиоведущий Дмитрий Тельнов.<br />

4<br />

Посторонним W<br />

Заядлые путешественники любят подмечать<br />

изменения там, куда приезжают<br />

не впервые, обязательно приговаривая<br />

«было лучше», после того как найдут положенные<br />

десять отличий. Ведь так приятно<br />

констатировать, что Лондон, Нью-Йорк<br />

или Токио «испортились». Особенно если<br />

сам живешь в Москве. Пожалуй, единственное<br />

место, которое жалеют даже самые<br />

злые языки, это столица Каталонии.<br />

И действительно, город год от года<br />

становится только лучше. Да, туристов<br />

на его улицах и в музеях прибавилось,<br />

Саграда Фамилия все еще не достроена,<br />

а кризис проредил количество местных<br />

баров (не падайте духом, самые интересные<br />

заведения открыты до сих пор).<br />

Но, в общем-то, единственное серьезное<br />

изменение – это то, что самый большой<br />

парус в порту теперь не яхта очередного<br />

нефтяного магната, а отель американской<br />

сети W. В конце набережной, вдали от суеты,<br />

раздувается этот стеклянный спинакер,<br />

вот только наполняют его не ветер,<br />

а постояльцы днем и клабберы ночью.<br />

Отель встречает и тех и других отменной<br />

музыкой, ведь W – единственная сеть на<br />

планете, содержащая в штате музыкального<br />

директора. Оценить его энтузиазм<br />

можно, скачав в AppStore бесплатное приложение<br />

от W Hotels Worldwide: кроме полезной<br />

информации, которая пригодится<br />

в путешествии, вы получите более 50 часов<br />

музыки на любой вкус, включая эксклюзивные<br />

dj-миксы от таких звезд, как<br />

Pete Tong, Jason Bentley и Arthur Baker.<br />

В лобби обращает на себя внимание не<br />

только наличие музыки, но и отсутствие<br />

привычных стоек консьержей. Стараясь<br />

откреститься от европейской чопорности,<br />

американцы заменили старорежимного<br />

Concierge службой Whatever/Whenever.<br />

Но, избавившись от ливрей и ключей на<br />

лацканах, ее сотрудники не растеряли<br />

расторопности и способности моментально<br />

достать из-под земли то, что вам неожиданно<br />

понадобилось.<br />

Не совсем понятно, правда, чего может<br />

не хватить в W. Дизайнеры, пожалуй, перемудрили<br />

с расположением душа и уборной,<br />

во всем остальном же номер безупречен.<br />

Особенно если вы забронировали его<br />

на одном из верхних этажей.<br />

1 – Eclipse Club. 2 – Bar<br />

Central, рынок La Boqueria.<br />

3 – Scotch Tavern & Museo<br />

del Whiskey. 4 – Вид на<br />

Барселону с крыши дворца<br />

Гуэля. 5 – резидент клуба<br />

Space DJ Wally Lopez<br />

Фото: Дмитрий Тельнов, www.flickr.com<br />

5<br />

82 | октябрь-ноябрь | voyagemagazine.ru voyagemagazine.ru | октябрь-ноябрь | 83


путешествия<br />

уик-энд | испания<br />

Пляшущие человечки<br />

На последнем, 26-м, этаже W находится<br />

один из самых необычных клубов<br />

Испании – Eclipse. Люди здесь танцуют<br />

спиной к диджею, а к окнам пробиться<br />

сложнее, чем к барной стойке. Три стены<br />

из четырех – и есть окна. Справа открывается<br />

вид на город, от которого невозможно<br />

оторваться, слева – бескрайнее<br />

море, меняющее краски на рассвете.<br />

Даже музыка в этом месте не имеет значения,<br />

хотя мне повезло и с ней: за диджейским<br />

пультом в ту ночь оказался<br />

Hubert Blanc-Francart из французского<br />

дуэта Cassius.<br />

Музыка, облетая танцпол, проходит сквозь вас<br />

и оставляет внутри ощущение счастья. И это один из<br />

лучших сувениров, которые вы можете увезти домой<br />

Вообще, найти хороший клуб в Барселоне<br />

так же просто, как встретить изображение<br />

футболиста местной команды<br />

на улице: просто идите на звуки музыки.<br />

Самые известные клубы расположились<br />

ближе к окраинам. Но я советую не покупаться<br />

на громкие имена и громкие звуки.<br />

Чем ближе к сердцу города, тем лучше и<br />

сама музыка, и атмосфера. Сюда ходят<br />

местные, а они вряд ли ошибаются. Да и<br />

до хорошего бара с вашими новыми друзьями<br />

добираться из центра куда проще.<br />

Но не будем забегать вперед, сперва загляните,<br />

например, в La Macarena, да не смутит<br />

вас это название. Ничего общего с одноименным<br />

ретротанцем. Никакого гламура<br />

и пафоса. Глубокий бас обволакивает еще<br />

на входе, и вот кто-то уже угощает вас коктейлем,<br />

или это вы угощаете кого-то – неважно.<br />

Музыка, облетая танцпол, проходит<br />

сквозь вас и оставляет внутри ощущение<br />

счастья. И это один из лучших сувениров,<br />

которые вы можете увезти домой.<br />

Из больших барселонских клубов стоит<br />

упомянуть только Razzmatazz. Не знаю,<br />

что хранилось на этом складе в его прошлой<br />

жизни, сейчас там много стали в ин-<br />

терьере и огромная очередь на входе, так<br />

что билет лучше купить в интернете. Фактически<br />

это пять клубов в одном, и перемещаться<br />

между их залами так же любопытно,<br />

как сканировать FM-диапазон в<br />

незнакомом городе. Музыка, публика и<br />

эмоции в каждом будут разными, лишь<br />

одно останется без изменений – самые известные<br />

музыканты, приезжая в Барселону,<br />

выступают именно в Razzmatazz.<br />

Когда вечеринка закончится, не откажите<br />

себе в удовольствии позавтракать на<br />

рынке La Boqueria. Самые свежие продукты<br />

во всей Барселоне здесь готовят и подают<br />

начиная с 6 утра.<br />

Возможность острова<br />

От Барселоны до Ибицы – меньше часа<br />

лету, так что добавить вылазку на главный<br />

клубный остров мира можно даже<br />

к короткому уик-энду, вылетев вечерним<br />

рейсом и вернувшись утренним. И осенью<br />

или весной это куда приятнее, чем летом,<br />

когда остров атакуют толпы наших соотечественников.<br />

Тому, кто оказался на Ибице впервые,<br />

нужно знать три вещи. Названия главных<br />

клубов (Space и Pacha), а также то,<br />

что приходить в них лучше с веером и не<br />

раньше двух часов ночи. До этого времени<br />

там полно молодежи со зрачками размером<br />

с блюдце (ни для кого не секрет, что<br />

таких много на острове, где даже в пляжных<br />

туалетах предусмотрены стеклянные<br />

полочки). К тому же до двух ночи в клубах<br />

слишком многолюдно, и просто физически<br />

трудно выдержать больше часа<br />

танцев в атмосфере, напоминающей подмосковную<br />

электричку в час пик, – разве<br />

что люди в толпе улыбаются и никто не<br />

спешит на работу.<br />

Главное место для танцев на Ибице –<br />

Space. Ни один из местных суперклубов<br />

1<br />

2 3<br />

Фото: Дмитрий Тельнов, www.flickr.com<br />

1 – о. Ибица. 2 – Club Bus.<br />

3 – Club Cream, Ибица.<br />

4 – Уличные артисты на<br />

La Rambla, Барселона. 5 – Порт<br />

Eivissa, Ибица. 6 – Резидент<br />

клуба Pacha DJ David Guetta<br />

4<br />

5<br />

не получал столько наград, и ни один не<br />

зацикливается так на музыке. Если вам<br />

нужно объяснить кому-то, что танцевальная<br />

музыка не просто «тупая долбежка»,<br />

не тратьте слов, ведите его в клуб Space.<br />

Фантастический звук. Лучше просто и<br />

быть не может. Даже в хорошо знакомом<br />

вам треке вы найдете что-то новое, если<br />

услышите его здесь. Да и посмотреть в<br />

этом клубе есть на что. Точнее, на кого.<br />

В сравнении с прочими дискотеками<br />

острова на этой заметно больше девушек.<br />

И те из них, что танцуют в Space на подиумах,<br />

могут занять самые почетные места<br />

в телефонной книжке любого Казановы.<br />

Легендарный Pacha сегодня напоминает<br />

транснациональную корпорацию:<br />

отели, магазины и рестораны со знаменитым<br />

логотипом в виде вишен разбросаны<br />

по всему миру. Но место, откуда<br />

все началось в 1973-м, – это все же клуб.<br />

Жаждете музыки – приходите сюда послушать<br />

Simon Dunmore. Глава одной из<br />

лучших звукозаписывающих компаний в<br />

мире хаус-музыки играет на вечеринках с<br />

одноименным названием – Defected in the<br />

house. Хотите веселья – загляните в Pacha<br />

на F**k me I’m famous Дэвида Гетты. Только<br />

учтите, что билеты на его вечеринки<br />

исчезают из продажи за месяц до начала.<br />

Я не случайно упомянул эти два имени.<br />

Вечный конфликт между качеством музыки<br />

и желанием побольше на ней заработать<br />

дает прекрасный повод побрюзжать<br />

все тем же любителям подмечать перемены<br />

к худшему. Те, кто приезжал сюда лет<br />

10-15 назад, наверное, правы, когда уверяют,<br />

что Ибица сегодня – лишь отлаженная<br />

машина по отъему денежных знаков<br />

у туристов, а не прежняя отдушина для<br />

«тех, кто в теме». Наверное, совсем скоро<br />

остров превратится в еще одно Гоа, куда<br />

нынче ездят даже те, кто не способен отличить<br />

хиппи от хипстера, то есть станет<br />

обычным туристическим местом, хоть и с<br />

яркой историей. Но сейчас вы все еще можете<br />

почувствовать, почему этот остров<br />

стал настоящей Меккой для всех, кто молится<br />

самому веселому богу на свете – Вечеру<br />

Пятницы.<br />

i<br />

Барселона<br />

Остановиться<br />

W Hotel Barcelona –<br />

от €265.<br />

w-barcelona.com<br />

Поесть<br />

Mercat de la Boqueria.<br />

La Rambla, 91.<br />

Лучшее место – Bar<br />

Central (самая дальняя<br />

часть рынка от<br />

Рамблы).<br />

Выпить<br />

Scotch Tavern and<br />

Museo del Whiskey.<br />

Career de les Sitges, 3.<br />

Отличная атмосфера,<br />

бармен, который<br />

наливает куда больше<br />

положенного, если<br />

прийти раньше или<br />

позже всех.<br />

Потанцевать<br />

La Macarena.<br />

Carrer Nou de Sants<br />

Francesc, 5.<br />

Sala Razzamatazz.<br />

Carrer Pamplona, 88.<br />

Ибица<br />

Перемещаться<br />

Club Bus.<br />

Ходит ночью по кругу<br />

между клубами, билет<br />

стоит €3, следующая<br />

остановка – новый<br />

клуб. Проездных и<br />

скидок для пенсионеров<br />

нет.<br />

Потанцевать<br />

Space.<br />

Platja d’en Bossa, 10.<br />

Sant Jordi de Ses Salines<br />

(Eivissa).<br />

Pacha.<br />

Avinguda del Vuit<br />

d’Agost (Eivissa).<br />

Вход в клубы: при<br />

покупке билетов онлайн<br />

– от €30; на входе<br />

в день мероприятия<br />

или во всех киосках<br />

города – от €50.<br />

6<br />

84 | октябрь-ноябрь | voyagemagazine.ru voyagemagazine.ru | октябрь-ноябрь | 85


путешествия<br />

на здоровье | италия<br />

1 – Villa Eden: бассейн<br />

с видом на долину.<br />

2 – ресторан Castel Fragsburg<br />

вряд ли высоко оценит 14 местных трасс.<br />

Но зато тем, кто любит неторопливые<br />

спуски, кто воспринимает лыжи как подходящую<br />

прелюдию к сытному обеду, а<br />

также тем, кто мечтает приобщить к катанию<br />

юных членов семьи, здесь наверняка<br />

понравится. Совсем рядом, на самом<br />

краю ущелья в отеле Castel Fragsburg,<br />

находится ресторан высокой кухни, три<br />

года назад удостоенный звезды Мишлена<br />

(www.fragsburg.com). Здесь застенчивый<br />

молодой шеф-повар Луис Халлер творит<br />

блюда, в которых причудливым образом<br />

соединяются эфемерность и смелость, да<br />

при том огромное уважение к исконному<br />

вкусу свежих продуктов. Луис, уроженец<br />

этих мест, и сам не брезгует покопаться в<br />

садике, разбитом рядом с отелем, – плоды<br />

и травы оттуда он добавляет в свои блюда.<br />

А совсем рядом расположился другой<br />

сад – огромный ботанический, с приме-<br />

озвращение в Эдем<br />

Иногда хочется отправиться туда, где нет гостиничных гигантов с каскадами бассейнов<br />

и путанными лабиринтами коридоров. Туда, где осмотр достопримечательностей<br />

не испорчен толпами туристов и помогает вернуться к себе (или же воссоединиться<br />

со своей половинкой). Туда, откуда виден простой путь к спокойствию и здоровью. И где<br />

о вас заботятся не с тем, чтобы соответствовать стандарту, а так, чтобы поддержать честь<br />

семьи и доказать, что здесь – это святое.<br />

Около полутора веков в южнотирольском<br />

городке Мерано зрела<br />

своя особая атмосфера, на ней отразились<br />

как классические вкусы именитых<br />

курортников прошлого (в их числе<br />

Рихард Штраус, Райнер Мария Рильке,<br />

Франц Кафка и императрица Сисси), так<br />

и самые последние веяния моды (вроде<br />

прозрачных кубов общественных терм в<br />

центре городка). Характер Мерано – вполне<br />

аристократичный: здесь нет итальянской<br />

суетливости и экспрессивности, никто<br />

никуда не торопится, а стиль и класс<br />

| Текст: Дарья Судакова |<br />

жителей выражается не обилием золота и<br />

пестрых нарядов, а общим впечатлением<br />

простоты и достоинства. Икона города –<br />

великий альпинист Райнхольд Месснер,<br />

первый человек, покоривший все 14 восьмитысячников<br />

планеты. Сейчас в свои 67<br />

он уже далек от запредельных высот, как<br />

и от большой политики (Месснер успел<br />

поработать депутатом Европарламента),<br />

занимается тем, что управляет несколькими<br />

музеями, посвященными горам, а<br />

также разводит лохматых яков в соседней<br />

долине. Говорят, яки чувствуют себя как<br />

дома. И действительно, в здешней атмосфере<br />

есть что-то неуловимо гималайское,<br />

какая-то восточная мудрость, соединенная<br />

с леностью и пестротой. Особенно<br />

ощутимо это поздней осенью и<br />

ранней весной, когда на покатых горах<br />

выпадает снег, а ниже горит пожелтевшая<br />

листва или розовеют нежные цветы миндаля.<br />

К слову сказать, окрестные вершины<br />

годятся не только для созерцания и размышления<br />

– прямо над городом расположился<br />

горнолыжный курорт Meran 2000.<br />

Конечно, энергичный любитель экстрима<br />

Фото: villa-eden.com, www. fragsburg.com<br />

рами 80 уголков разных лесов планеты<br />

(www.trauttmansdorff.it). Над ним в окружении<br />

виноградников угнездился средневековый<br />

замок Раметц – здесь можно<br />

продегустировать и приобрести местное<br />

вино Meraner Leiten из рук производителя,<br />

обворожительного Станислава<br />

(www.rametz.com). Его сестра Анжелика<br />

Шмидт – хозяйка секретного сокровища<br />

Италии, спа-отеля Villa Eden. Оказаться в<br />

числе ее гостей – счастливая привелегия,<br />

но отнюдь не непозволительная роскошь<br />

(стоимость номера, включая питание,<br />

2<br />

стартует от 100 евро/ночь). А между тем<br />

в «Виллу Эден» устремляется целый сонм<br />

звезд (Барбара Стрейзанд, семейство<br />

Миссони, Орнелла Мути), и вот уже который<br />

год это место входит в десятку самых<br />

передовых спа-направлений планеты.<br />

«Вилла Эден» стала первым в Италии<br />

destination spa – своеобразным «курортом-учителем»,<br />

призванным изменить<br />

весь уклад жизни своих гостей. Этой цели<br />

здесь служит абсолютно все: и идиллический<br />

парк, наполненный запахом хвои с<br />

щебетанием скворцов, и виды окрестных<br />

гор, и тщательно продуманный распорядок<br />

дня с индивидуально выверенной диетой,<br />

и уютные интерьеры со всполохами<br />

свежих цветов, и умиротворяющие спапроцедуры...<br />

Ну и, конечно, сама хозяйка,<br />

неизменно встречающая утром гостей<br />

(даже если вчерашняя вечеринка закончилась<br />

далеко за полночь) – транслирующая<br />

на всех свою бодрую уверенность,<br />

холеную красоту и изящность. «Я принцесса<br />

Мерано», – говорит она сама про<br />

себя... И в этом нет и доли хвастовства,<br />

потому что, во-первых, это правда, а вовторых,<br />

это гордость за семью, и в особен-<br />

«Принцесса Мерано» Анжелика<br />

Шмидт встречает гостей каждое<br />

утро во всей красе – неважно,<br />

во сколько закончилась<br />

вчерашняя вечеринка<br />

1<br />

86 | октябрь-ноябрь | voyagemagazine.ru voyagemagazine.ru | октябрь-ноябрь | 87


путешествия<br />

на здоровье | италия<br />

1<br />

1<br />

4<br />

3 – Вход в Villa Eden<br />

соответствует общему<br />

стилю Мерано. 4 – Один<br />

из старейших в Италии<br />

ботанических садов<br />

Trauttmansdorff<br />

i<br />

Дорога<br />

На самолете – до<br />

Больцано (в 20 минутах<br />

езды на такси<br />

от Мерано) или же<br />

на автомобиле из<br />

Инсбрука (около<br />

3 часов).<br />

Подробности о процедурах<br />

и проживании<br />

на сайте:<br />

www.villa-eden.com.<br />

2<br />

3<br />

ности за отца, Карла Шмидта, который<br />

выбился в «короли» из обычных производителей<br />

граппы. С трепетного рассказа<br />

о нем начинается любая презентация<br />

«Виллы Эден». И сразу становится ясно:<br />

здесь все делается в первую очередь так,<br />

чтобы понравилось ему, чтобы поддержать<br />

его дело. Именно поэтому Villa Eden<br />

не вступает ни в какие международные<br />

альянсы и не открывает филиалов в других<br />

городах. Так что ваше счастливое<br />

пребывание здесь – личная забота госпожи<br />

Анжелики, часть семейного культа.<br />

Визит начинается с полного обследования<br />

на новейших аппаратах (результаты<br />

частично отправляют в Рим, где их исследуют<br />

в самых видных лабораториях).<br />

Затем импозантный доктор, поблескивая<br />

золотым «Ролексом», неторопливо<br />

объяснит, где в вашем организме стоит<br />

искать заболевания, как правильно питаться,<br />

сколько воды пить, в какое время<br />

дня потреблять алкоголь и что стоит<br />

делать, чтобы победить стресс. Из всего<br />

вышеперечисленного составляется программа<br />

пребывания здесь, а также подробные<br />

инструкции для повседневной<br />

жизни (многие из советов доктора я уже<br />

много лет регулярно слышу от своей бабушки,<br />

но почему-то именно его я вспоминаю<br />

и нередко слушаюсь, когда стою<br />

ночью в задумчивости у холодильника<br />

или не могу заставить себя пораньше<br />

лечь спать). Но вот дело доходит до процедур,<br />

и становится ясно, почему Барбара<br />

Стрейзанд проделала весь путь из<br />

Нового Света в Мерано. Здешние специалисты<br />

стоят того, как и иные уникальные<br />

техники вроде сorpo сalco, чудодейственного<br />

гипса, леденящего и греющего<br />

кожу и душу, а вместе с тем убирающего<br />

несколько сантиметров жира. А чтобы<br />

отпускные замашки не погубили новообретенной<br />

фигуры, для всех постояльцев<br />

«Виллы Эден» предусмотрен полный<br />

пансион с диетическим питанием. Еда<br />

вкусная, хотя и малокалорийная, без<br />

соли и сахара. Самая короткая программа<br />

здесь включает в себя три дня такого<br />

питания и процедур. Но даже этого срока<br />

достаточно, чтобы успокоить страсти повседневной<br />

жизни и порадоваться здоровому<br />

деревенскому румянцу на щеках и<br />

блеску глаз. Первый экзамен науки жизни<br />

«по-эденски» сдан.<br />

88 | октябрь-ноябрь | voyagemagazine.ru voyagemagazine.ru | октябрь-ноябрь | 89


путешествия<br />

сезон | финляндия<br />

егенды зимы<br />

В ноябре в тишине и полумраке финских лесов поднимается занавес новогодней сказки.<br />

За ним – северное сияние и искры снега, невозмутимые олени и веселые хаски, ну и,<br />

конечно, главный виновник торжества – почетный гражданин Рованиеми Санта-Клаус.<br />

4 5<br />

6<br />

землях Лапландии не слышно<br />

шума мегаполисов, здесь нет известных<br />

музеев и масштабных<br />

дискотек. И все же никому не придет в<br />

голову ехать сюда зимой за пассивным<br />

отдыхом – жизнь тут бьет ключом, а<br />

развлечений хватит на любой возраст и<br />

темперамент. Главное, что все они связаны<br />

с пребыванием на открытом воздухе.<br />

А воздух в Лапландии удивительно вкусный,<br />

и во многом благодаря тому, что его<br />

чистоту охраняет целый свод экологических<br />

законов.<br />

Заполярные трассы<br />

Западнолапландский городок Юлляс,<br />

расположившийся среди хвойных лесов<br />

и сопок, знаменит как лучший лыжный<br />

курорт Финляндии. Причем речь идет<br />

не только о горных лыжах, но и о кросскантри.<br />

330 км идеально ухоженных<br />

равнинных трасс и 50 км «разноцветных»<br />

горных – это ли не повод нацелить<br />

свои лыжи на Юлляс Но и, помимо катания,<br />

здесь есть свои чисто скандинавские<br />

развлечения. Например, посещение<br />

оленеводческой фермы. Добраться<br />

1<br />

1 – В Юллясе для детей<br />

работают две горнолыжные<br />

школы и отдельный спуск.<br />

2 – Комфортабельный<br />

коттедж Ниилас Шалет с<br />

сауной – идеальное место<br />

для семейного отдыха.<br />

3 – Катание на оленях по<br />

зимнему лесу.<br />

4 – Трассы оборудованы<br />

новейшими<br />

подъемниками.<br />

5 – Финская кухня славится<br />

своей сытностью.<br />

6 – Гостиная в коттедже<br />

Ниилас Шалет.<br />

7 – Фрирайд в Юллясе<br />

сюда можно как по обычной трассе на<br />

автомобиле, так и на снегоходе – взрывая<br />

снег и подпрыгивая на сугробах.<br />

Дальше следует медитация – вы лежите<br />

на шкурах в санях, которые неторопливо<br />

толкают по волшебному лесу задумчивые<br />

олени. Совсем в другом ритме<br />

проходит катание на собачьих упряжках<br />

– хаски с задорным лаем рвутся вперед,<br />

и их восторг от скорости невольно<br />

передается ездокам.<br />

Те, кто предпочитает обходиться собственными<br />

2 силами, могут отправиться<br />

7<br />

3<br />

Фото: Finnish Tourist Board<br />

на снегоступах к водоему, где проводится<br />

зимняя рыбалка (в стране тысячи озер<br />

это весьма популярное развлечение). Нередко<br />

приходится прерывать путь, пропуская<br />

то оленей, то лосей. Это, конечно<br />

же, завораживает и немного пугает – покореженному<br />

урбанизацией сознанию<br />

приходится вытаскивать из глубин позабытые<br />

способы общения с живой природой.<br />

Со вкусом<br />

Непременной составляющей любого<br />

организованного маршрута является<br />

маленький, похожий на юрту, домик с<br />

местом для костра посередине, дровами<br />

(которыми, кстати, обеспечивают иностранных<br />

путников гостеприимные налогоплательщики<br />

Финляндии), водой и<br />

ассортиментом горячих напитков. Сопровождающий<br />

гид имеет при себе упаковку<br />

сосисок гриль, сладкие булочки<br />

или еще какие-нибудь припасы, так как<br />

хороший аппетит – непременный спутник<br />

любого движения на морозце.<br />

Вообще гастрономические впечатления<br />

здесь напрямую зависят от окружающих<br />

декораций – будь то задымленный<br />

вигвам оленеводов, деревянный сруб<br />

двухсотлетней давности, обогреваемый<br />

каменной печкой, или же ресторан Snow<br />

Village, который устроился в самом настоящем<br />

ледяном замке. Открывается<br />

заведение в ноябре и принимает посетителей<br />

до окончания зимнего сезона в<br />

мае. Восседая на ледяных стульях за ледяным<br />

столом под ледяными сводами,<br />

согреваясь водкой из ледяной стопки,<br />

стоит восславить нордическую экзотику<br />

и фантазию финнов. В замке также имеется<br />

ледяная церквушка, где проходят<br />

свадебные церемонии, и гостиничные<br />

номера различных категорий (спят постояльцы<br />

в теплых спальных мешках<br />

или на оленьих шкурах).<br />

Следующее выступление ресторанного<br />

театра Лапландии – тематический<br />

ужин в Karilan Navettagalleria. Само<br />

действо происходит в помещении, напоминающем<br />

горницу традиционной<br />

русской избы. За длинным столом может<br />

разместиться не более десяти человек.<br />

В меню – национальная кухня, домашняя,<br />

сытная и вкусная. Но это, скорее,<br />

приятное дополнение к основной проi<br />

Размещение:<br />

спа-отель Saaga<br />

www.yllassaaga.fi<br />

Организация<br />

развлечений:<br />

kylmamaatours.fi<br />

yllasadventures.fi<br />

Ресторан Karilan<br />

Navettagalleria<br />

www.samikka.fi/<br />

russiaindex.html<br />

Ресторан Snow Village<br />

www.snowvillage.fi/<br />

index.htm<br />

Русскоязычный сайт<br />

курорта Юлляс:<br />

www.yllas.ru<br />

Горнолыжный центр<br />

Sport Resort Ylläs:<br />

sportresortyllas.com<br />

грамме. Дело в том, что хозяйка Лея Кауланен<br />

мастерит потрясающих кукол –<br />

персонажей финских сказок и легенд.<br />

Вместе со своей племянницей, известным<br />

финским дизайнером, при помощи<br />

света, звука и прочих хитроумных<br />

ухищрений они создали сказочный мир<br />

троллей, русалок и другой милой чертовщины,<br />

по преданиям, обитающей в этих<br />

местах. За каждым спектаклем кроется<br />

своя история, поэтому лучше, конечно<br />

же, оказаться здесь на ужине вместе с переводчиком,<br />

чтобы иметь возможность<br />

задавать вопросы и слушать подробнейшие<br />

ответы...<br />

И это еще далеко не все развлечения<br />

Лапландии – нельзя обойти и программу<br />

для детей (с непременным посещением<br />

официальной резиденции Санта-Клауса<br />

в Рованиеми), и культуру финской<br />

сауны, и явление северного сияния...<br />

Да сюда стоит приехать и просто ради<br />

того, чтобы упасть на пушистый снег,<br />

раскинув руки в сверкающем морозном<br />

лесу, засмотреться в звездное небо и<br />

вслушаться в тихий звон – песню северной<br />

сказки.<br />

90 | октябрь-ноябрь | voyagemagazine.ru voyagemagazine.ru | октябрь-ноябрь | 91


путешествия<br />

ПАНОРАМА | такси<br />

ашечки<br />

и покататься<br />

В мире, где, как писали еще<br />

Ильф и Петров, «автомобиль<br />

принял грозные очертания<br />

братоубийственного снаряда»,<br />

кажется, только такси удалось<br />

сохранить душу.<br />

| Текст: Дарья Судакова |<br />

Фото: www.flickr.com<br />

Нью-Йорк<br />

Увековеченное<br />

Мартином Скорсезе<br />

желтое такси – основа<br />

кровеносной<br />

системы Манхэттена.<br />

Можно часами следить<br />

с верхних этажей<br />

небоскребов за приливами<br />

и отливами<br />

солнечного трафика.<br />

Интересно, что желтые<br />

такси не могут<br />

работать по вызову –<br />

они лишь подбирают<br />

пассажиров на улице.<br />

А потому мрачные<br />

трущобы Нью-Йорка<br />

не часто освещаются<br />

лучистым таксомотором,<br />

здесь работает<br />

кар-сервис – машины<br />

по вызову. Но икона<br />

города – все-таки<br />

yellow cab.<br />

Стоимость проезда:<br />

от 40 центов за 0,5 км<br />

или минуту в пробке.<br />

Плюс чаевые.<br />

92 октябрь-ноябрь | voyagemagazine.ru voyagemagazine.ru | октябрь-ноябрь | 93


путешествия<br />

ПАНОРАМА | такси<br />

Мехико<br />

100-тысячная флотилия<br />

самых недорогих<br />

такси в мире<br />

сейчас претерпевает<br />

метаморфозы – легендарные<br />

зеленые<br />

«жуки», прозванные<br />

taxis ecológicos (исключительно<br />

за свой<br />

цвет), в ближайшее<br />

время уступят место<br />

красным четырехдверным<br />

«ниссанам».<br />

Водятся здесь и пираты<br />

– если номер<br />

авто начинается не<br />

с буквы L, это таксист-нелегал,<br />

стоит<br />

его опасаться.<br />

Стоимость проезда:<br />

по городу – $2–3,<br />

из аэропорта – $18.<br />

Без чаевых.<br />

Фото: www.flickr.com<br />

94 октябрь-ноябрь | voyagemagazine.ru voyagemagazine.ru | октябрь-ноябрь | 95


путешествия<br />

ПАНОРАМА | такси<br />

Хайдерабад<br />

В хаосе индийского<br />

трафика есть определенная<br />

логика,<br />

и владеют ею, как<br />

никто, бесстрашные<br />

авторикши. Разгоняя<br />

кур и коров, пролетая<br />

над головами<br />

спящих, вписываясь<br />

в самые лихие повороты,<br />

они доставляют<br />

путников быстрее,<br />

чем автотакси. Но<br />

зато и не уберегают<br />

от урагана звуков<br />

и запахов, в букете<br />

которых есть и их<br />

доля. В Дели и Бомбее<br />

сейчас авторикш<br />

обязуют переходить<br />

на экологическое<br />

топливо. Однако<br />

в остальных частях<br />

страны они гордо<br />

тарахтят черным солярным<br />

дымом.<br />

Стоимость проезда:<br />

6 рупий за км<br />

(12 центов).<br />

Фото: www.dreamstime.com<br />

96 октябрь-ноябрь | voyagemagazine.ru voyagemagazine.ru | октябрь-ноябрь | 97


путешествия<br />

ПАНОРАМА | такси<br />

Фото: www.flickr.com<br />

Лондон<br />

Не удивляйтесь, если<br />

увидите в пробке<br />

такси с принцем<br />

Филиппом в роли<br />

пассажира – «черный<br />

кэб» достаточно<br />

аристократичен<br />

и для королевской<br />

семьи. Родословная<br />

его уходит в далекий<br />

XVII век. К тому же<br />

водители кэбов обладают<br />

уникальным<br />

знанием – каждому<br />

из них нужно сдавать<br />

экзамен по мгновенному<br />

выстраиванию<br />

маршрута в любую<br />

точку Лондона (подготовка<br />

занимает<br />

два года). Кроме<br />

того, для получения<br />

лицензии у них должен<br />

быть хороший<br />

характер.<br />

Стоимость проезда:<br />

от 2,30 фунта за милю.<br />

98 октябрь-ноябрь | voyagemagazine.ru voyagemagazine.ru | октябрь-ноябрь | 99


Советы<br />

Можно ли одновременно<br />

получать и удовольствие от<br />

сноуборда, и отличные кадры.<br />

– Взять высоту! Стр. 112<br />

ПРАКТИКА. Как выбрать экип<br />

Возможно, горные лыжи или сноуборд и не являются счастьем сами по себе, но они<br />

его дарят. Многое зависит от того, насколько удачно подобрано то, в чем мы катаемся.<br />

– Все, что нужно знать про снаряжение. Стр. 102<br />

ПСИХОЛОГ. Мнение<br />

Современный человек испытывает тревогу по причине бессмысленности своего<br />

существования, пустоты, одиночества и смерти. Как ни странно, экстремальные виды<br />

спорта помогают с этим справиться. – Адреналиновые игры. Стр. 110<br />

voyagemagazine.ru | октябрь-ноябрь | 101


советы<br />

практика | экип<br />

Все, что нужно знать про<br />

снаряжение<br />

Возможно, горные лыжи или сноуборд и не являются счастьем сами по себе, но они его дарят. На них<br />

мы летаем наяву, в волшебном мире снегов и хорошего настроения. Последнее сильно зависит от того,<br />

насколько удачно подобрано то, в чем и на чем мы катаемся. С экипом надо разобраться, и желательно<br />

до того, как делать дорогие покупки. |Текст: Антон Яковина |<br />

Одежда для лыж<br />

1. верхняя одежда<br />

«Правильные» куртки и штаны не продуваются,<br />

не промокают и при этом «дышат» благодаря<br />

особому слою под верхней тканью – мембране.<br />

Это тонкая полимерная пленка с невидимыми<br />

глазу порами. Они не пропускают молекулы<br />

воды, но проводят молекулы пара, которые<br />

в тысячи раз меньше. О свойствах мембраны<br />

говорят коэффициенты: надпись waterproof<br />

20.000 mm H2O, breathable 20.000 g/m²/24h<br />

означает, что эта ткань не промокает под<br />

давлением 20 м воды и может «выдышать»<br />

до 20 л пота в сутки на квадратный метр. Это<br />

вариант для профи, для обычного катания вам<br />

хватит 10 000. У хорошей верхней одежды проклеенные<br />

швы, водонепроницаемые молнии,<br />

закрытые клапаном, удобный капюшон с регулировкой.<br />

Чтобы снег не набивался внутрь, в<br />

рукавах, на поясе куртки и штанинах должны<br />

быть манжеты на резинке («юбки»).<br />

2. Флис (утеплитель)<br />

«Флис» переводится как «ворс». Эта «лохматая»<br />

ткань легче и вдвое теплее шерсти и работает<br />

как промокашка, забирая влагу и «передавая»<br />

ее к мембране куртки, через которую та<br />

выходит наружу. Флис сильно продувается,<br />

но этот недостаток устраняют мембранами –<br />

такие материалы называются «виндстопер» или<br />

«виндблок». Последнее изобретение в этом<br />

жанре – мягкая, теплая, «дышащая» и непродуваемая<br />

ткань soft shell три в одном, из которой<br />

шьют куртки и штаны.<br />

3. Термобелье<br />

Русское название базового предмета спортивной<br />

одежды в корне неверно трактует<br />

его суть. Главная функция нательного белья<br />

не в том, чтобы греть. Двигаясь, мы греем<br />

себя сами. Но при этом потеем, намокаем и,<br />

соответственно, зарабатываем простуды и<br />

радикулит. Термобелье же остается сухим,<br />

передавая влагу верхним слоям одежды.<br />

Качественное термобелье изготовлено из комбинации<br />

различных искусственных волокон,<br />

оно не растягивается и плотно облегает тело,<br />

ускоряя отвод влаги. Добавки серебра повышают<br />

гигиенические свойства. Термобелье<br />

бывает нескольких видов: от ультрасухого для<br />

экстремалов, которым всегда жарко, до ультратеплого<br />

для нежных натур.<br />

Иллюстрации: www.dreamstime.com<br />

4. носки<br />

Очень важная деталь снаряжения для человека,<br />

обутого в жесткие ботинки из пластика.<br />

Современные лыжные носки – высокотехнологичная<br />

вещь. Они греют, отводят влагу<br />

и защищают ноги. Выпускаются под размер, отдельно<br />

на левую и правую ногу и сидят очень<br />

плотно, без складок. Особое внимание уделено<br />

швам – они плоские и не натирают. Носки<br />

делают из смеси синтетических и шерстяных<br />

волокон, иногда добавляют серебряную нить<br />

для антисептики. В местах, где нога испытывает<br />

максимальное давление, есть уплотнительные<br />

вставки. Носок должен быть выше ботинка.<br />

5. Перчатки<br />

Правильные перчатки тоже имеют мембрану<br />

(например, фирмы Gore-Tex), как и куртка, не<br />

мокнут, не продуваются и «дышат». Шьются<br />

из прочной ткани, пальцы скроены так, чтобы<br />

было удобно смыкать их на рукоятке палки.<br />

Ладонь обшита кожей или другим крепким<br />

материалом, иначе перчатки бысто сотрутся,<br />

пальцы и костяшки прикрыты защитой. Перчатки<br />

для езды вне трасс снабжены длинной<br />

манжетой и затяжкой на кисти.<br />

6. Маска<br />

Без маски в горах нельзя. От ветра слезятся<br />

глаза, снег слепит, а ультрафиолет на высоте<br />

выжигает сетчатку. Главный элемент маски –<br />

линза. Лучшие делают из поликарбоната,<br />

который не пропускает УФ-лучи, сферической<br />

формы, чтобы увеличивать обзор. Маска<br />

должна плотно прилегать, иначе она будет<br />

запотевать (от этого спасают также двойные<br />

линзы, специальное покрытие и вентиляционные<br />

отверстия в оправе). Для яркого солнца<br />

нужны зеркальные или дымчатые линзы, для<br />

тумана – желтые и розовые. Самые дорогие<br />

поляризуют свет, прорисовывая рельеф и в густом<br />

«молоке».<br />

7. Шлем<br />

Есть три основных типа шлемов: классический<br />

полностью закрывает голову и уши; шлем с<br />

забралом, или «фулфейс», – для тех, кто рискует<br />

по-крупному; и облегченный – с мягкими съемными<br />

«ушами». В хорошем шлеме комфортно<br />

благодаря системе вентиляции и внутренним<br />

оболочкам, отводящим влагу и сохраняющим<br />

тепло. Есть шлемы с регулируемым размером,<br />

но лучше выбирать один – свой. Покупать его<br />

стоит вместе с маской, чтобы они совпадали по<br />

форме и не оставляли щели на лбу.<br />

8. Защита<br />

Носить или не носить дополнительную защиту<br />

для лыжника (в отличие от бордиста) – вопрос<br />

философский. Современная броня сделана<br />

из легких материалов и двигаться не мешает.<br />

Подвижные защитные пластины из композита<br />

гарантированно выдерживают удар. Броня может<br />

состоять из отдельных элементов (например,<br />

панцирь для спины) или делается в виде<br />

куртки из лайкровой сетки с защитой спины,<br />

груди, плеч и локтей в сочетании с «бронированными»<br />

шортами и наколенниками.<br />

Одежда для сноуборда<br />

1. верхняя одежда<br />

Одежда для бордистов сделана по тому же<br />

принципу, что и для лыжников, но ее покрой<br />

заметно отличается – это мешковатые<br />

штаны и куртки словно на пару размеров<br />

больше, что связано не только с модой, но<br />

и с особенностями езды на доске. Дизайнеры<br />

исходят из нескольких соображений.<br />

Человек должен эффектно смотреться в<br />

стойке с широко расставленными ногами,<br />

ничто не должно стеснять его движений,<br />

плюс ему должно быть нестрашно кувыркаться<br />

с головой в снегу. Колени и задняя<br />

часть брюк должны быть дополнительно<br />

защищены: бордеры при остановке сразу<br />

садятся в снег или становятся на колени.<br />

Верхнюю ткань стараются сделать попрочней,<br />

поскольку бордеры ближе контактируют<br />

со снегом и чаще катаются вне трасс.<br />

При падениях снег забивается везде, поэтому<br />

для бордеров шьют комбинезоны или<br />

предусматривают возможность соединить<br />

брюки и куртку молнией.<br />

2. Носки<br />

Сделаны так же, как и горнолыжные, но<br />

отличаются расположением дополнительных<br />

защитных уплотнительных участков на<br />

голени, стопе и щиколотке.<br />

3. Перчатки<br />

Сноубордисты часто касаются рукой<br />

снега на виражах и больше ездят в целине.<br />

Поэтому концы пальцев на их перчатках<br />

обшиты дополнительным слоем прочной<br />

ткани или кожи и имеют длинную затягивающуюся<br />

манжету на запястье. При падении<br />

на доске высок риск повредить кисть, поэтому<br />

в перчатки иногда вшивают твердые<br />

вставки, которые берегут руки от вывихов.<br />

Многие предпочитают перчаткам варежки,<br />

они тоже шьются из мембранной ткани с<br />

защитой пальцев и кистей, и в них теплее,<br />

когда за бортом по-настоящему холодно.<br />

4. Рюкзак<br />

Рюкзак для бордиста – обязательный элемент<br />

экипировки. На нем есть система для<br />

ношения доски, кроме того, он защищает<br />

спину, а на доске риск повредить ее в падении<br />

намного выше, чем на лыжах. Поэтому<br />

на хороших рюкзаках вы всегда найдете<br />

жесткую спинку с амортизирующими прокладками.<br />

5. Палки-телескопы<br />

Бордерам тоже нужны палки – чтобы ехать,<br />

а не идти там, где борд ехать не хочет.<br />

Например, на выполаживании или когда<br />

надо переместиться траверсом, то есть поперек<br />

склона. Палочки-телескопы в данном<br />

случае – выручалочки. В сложенном виде<br />

они умещаются в рюкзак и спокойно ждут<br />

своего часа.<br />

6. Шлем<br />

Нет разницы между шлемами для лыжников<br />

и бордистов, но есть разница между<br />

шлемами. Важно, чтобы у вас был тот, который<br />

хорошо и прочно сидит. Еще важней,<br />

чтобы он просто у вас был. Бордер рискует<br />

головой сильней, чем лыжник. На твердом<br />

склоне в случае ошибки его резко бросает<br />

на спину или с размаху бахает лбом. На<br />

мягком – швыряет вперед и катит через голову<br />

колесом: падение в стиле «молоток».<br />

На доске без шлема просто нельзя.<br />

7. Защита<br />

Лыжи более безопасны, чем доски, поэтому<br />

не стоит скупиться на такие детали туалета,<br />

как защита бедер и таза, наспинная «черепаха»,<br />

наколенники и т. д. У продвинутых<br />

бордистов носить защиту не признак трусости,<br />

а правило хорошего тона. Верхний<br />

сноубордический прикид шьется таким<br />

просторным еще и для того, чтобы было<br />

удобно надеть под него «броню».<br />

102 | октябрь-ноябрь | voyagemagazine.ru voyagemagazine.ru | октябрь-ноябрь | 103


советы<br />

практика | экип<br />

Экип-лист горнолыжника<br />

Ботинки<br />

Начинать подбор снаряжения надо именно<br />

с них. Ботинки – наше всё: руль, газ, тормоз<br />

и кресло пилота, и к их выбору нужно<br />

относиться ответственней, чем к поиску<br />

самих лыж. Если вы новичок, не слушайте<br />

продавцов и не берите дешевые варианты<br />

«для начинающих» – они просто хотят,<br />

чтобы вы пришли к ним два раза. Признаки<br />

хорошего ботинка: цена (от $200 и выше);<br />

застежки-клипсы сделаны из металла и могут<br />

вращаться по резьбе для более точной<br />

подгонки по ноге; внутренний ботинок термоформируемый<br />

(при нагреве размягчается,<br />

а застывая – твердеет, принимая форму<br />

вашей конечности). Наконец, главный показатель<br />

– степень жесткости (flex-index).<br />

Ботинок – это по сути рычаг, нажимая на<br />

который, мы управляем лыжами. Сила этого<br />

«рычага» измеряется в условных единицах<br />

по шкале от 50 до 160. Верхний предел –<br />

для спортсменов-гонщиков, а в слишком<br />

мягком ботинке трудно контролировать<br />

лыжу. Оптимум для лыжника-любителя –<br />

80–120 для мужчин и 70–100 для женщин.<br />

Если вы хотите ездить только по трассам,<br />

лучше брать пожестче. Если хотите много<br />

прыгать и заниматься трюками в сноупарке<br />

– вам нужны ботинки для фристайла, они<br />

мягче и снабжены амортизаторами в стопе<br />

и голени для смягчения ударов. Пожалуй,<br />

самые удобные и универсальные – это<br />

ботинки для фрирайда. В них хорошо и на<br />

трассе и в целине, можно прыгать и подолгу<br />

ходить пешком, если надо... Женские<br />

ботинки отличаются от мужских так же,<br />

как женская нога от мужской. Как и в мире<br />

автомобилей, модели из верхней линейки<br />

хороши у всех брендов. Надо выбирать ту<br />

фирму, колодка которой вам больше по<br />

ноге.<br />

Лыжи<br />

На данный момент существуют три основных<br />

типа горных лыж. Первый и самый<br />

массовый – лыжи для езды по укатанным<br />

трассам. Все они имеют похожие очертания<br />

(узкая талия и расширенные носок и пятка)<br />

и зовутся «карвы» (от английского carve, вырезать).<br />

Достаточно поставить такую лыжу<br />

на боковой кант – и она сама повернет,<br />

«вырезая» дугу по радиусу, заданному ее<br />

формой. Научиться кататься на них легко,<br />

поскольку лыжи все делают «сами». Одно<br />

из основных качеств таких лыж – жесткость<br />

на скручивание. Она должна быть<br />

большой, чтобы лыжа четко держала дугу<br />

на скорости. Поэтому не стоит соблазняться<br />

мягкими и якобы «послушными» лыжами<br />

«для новичков». Они действительно меньше<br />

реагируют на ошибки, но на скорости<br />

их треплет, как тряпки. Далеко на таких не<br />

уедешь и многому не научишься.<br />

Вторая группа – твинтипы, лыжи «новой<br />

школы» (new school). У них загнут не только<br />

носок, но и пятка – форма позаимствована<br />

у сноуборда. На «ньюскульных» лыжах<br />

удобно прыгать, ездить задом наперед,<br />

кататься по перилам, исполнять трюки в<br />

парках и вообще веселиться на склоне.<br />

Третий тип – лыжи-внедорожники для фрирайда,<br />

то есть езды вне трасс. Они больше<br />

и шире, чем лыжи для карвинга. Если вы<br />

проводите основное время на трассах и<br />

лишь иногда делаете вылазки за их пределы,<br />

вам нужны лыжи класса all mountain,<br />

универсалы, что-то вроде джипа-паркетника.<br />

Вторая категория – BC (бэккантри-фристайл).<br />

Это широкие твинтипы для тех, кто<br />

хочет сочетать езду вне трасс с трюками<br />

и прыжками в сноупарках. И, наконец,<br />

специализированные фрирайдеры – big<br />

mountain ski, лыжи для больших гор.<br />

Крепления<br />

Крепления – главный залог вашей безопасности.<br />

Они автоматически освобождают<br />

ногу от лыжи при падении, если нагрузка<br />

становится критической. И все без исключения<br />

надежны и просты в использовании.<br />

Достаточно выставить риску на шкале в<br />

соответствии со своим весом, уровнем и<br />

стилем катания, и можно не беспокоиться.<br />

Любые слаломные крепления подходят к<br />

любым слаломным ботинкам. Как и лыжи,<br />

они тоже подразделяются на типы по<br />

предназначению – для карвинга, нью-скула<br />

и фрирайда, хотя различия здесь не так<br />

очевидны и не столь существенны. Естественно,<br />

чем выше скорость, сложность<br />

и нагрузки при езде, тем более мощные<br />

и сложные крепления применяются.<br />

Палки<br />

Непременный аксессуар горнолыжника.<br />

Можно ездить и без них, но с ними –<br />

удобней, если научиться. Уколы помогают<br />

держать ритм и делают более четким вход<br />

в поворот. Палки особенно важны при<br />

езде в сложных условиях. Вы моментально<br />

ощутите все значение дополнительной<br />

точки опоры, если окажитесь на очень<br />

крутом склоне, на буграх или среди<br />

деревьев. Традиционно хорошие палки<br />

делают из высокопрочного алюминия. Есть<br />

и полимерные, из карбона. Для карвинга<br />

используют максимально облегченные, для<br />

парка – укороченные, там они работают<br />

только как балансиры, для фрирайда хороши<br />

раздвижные палки-телескопы. В целине<br />

нужны палки с большим кольцом, чтобы<br />

не проваливались при уколе. В лучших<br />

моделях темляк на рукоятке отстегивается<br />

при чрезмерной нагрузке, страхуя кисть<br />

от повреждения при сильном рывке.<br />

Фото: www.dreamstime.com, www.flickr.com<br />

На правах рекламы Фото: Fischer Sports / gepa-pictures<br />

FISCHER VACUUM –<br />

новое поколение<br />

горнолыжных ботинок<br />

Выбор идеальных горнолыжных ботинок на первый взгляд<br />

кажется достаточно простой задачей. Комфорт и точность<br />

управления лыжам – всего два критерия. Вся сложность в<br />

том, что критерии эти, как правило, являются взаимоисключающими.<br />

Встречаются счастливчики, у которых ноги хорошо подходят<br />

к колодке того или иного бренда, но, как правило, большинству<br />

из нас при смене горнолыжной обуви проходится<br />

перемерить десятки моделей в надежде найти свою идеальную<br />

пару. И даже когда ботинок вроде бы неплохо сидит на<br />

ноге, мы продолжаем сомневаться: не стоит ли померить еще<br />

две-три модели в магазине по соседству<br />

Однако прогресс не стоит на месте, и в индустрии горнолыжной<br />

обуви в наступающем сезоне наметились глобальные<br />

перемены к лучшему. Компания Fischer выходит на рынок<br />

с новой революционной концепцией полностью термоформируемого<br />

внешнего ботинка. Практически это ботинок,<br />

который изготавливается непосредственно в магазине индивидуально<br />

под вашу ногу.<br />

Технология создана на основе нового, запатентованного<br />

материала VACU-PLAST, специально разработанного по заказу<br />

компании с учетом современных требований к горнолыжной<br />

обуви. После несложной и комфортной процедуры<br />

термоподгонки прямо в торговом зале магазина покупатель<br />

получает ботинок индивидуальной анатомической формы.<br />

При этом становится возможной индивидуальная подгонка<br />

наклона голенища, кантинга и степени фиксации стопы – от<br />

спортивной до суперкомфортной. Процесс подгонки можно<br />

повторять многократно, экспериментируя со своей техникой<br />

и манерой катания.<br />

Новые ботинки созданы на базе спортивной колодки RC4.<br />

Передовая технология позволила впервые в истории горных<br />

лыж создать высокотехнологичный экспертный ботинок<br />

с идеально комфортной посадкой практически на любую,<br />

даже очень сложную ногу. Именно в таких ботинках Ивица<br />

Костелич в сезоне 2010/2011 завоевал два малых хрустальных<br />

глобуса в слаломе и комбинации и одержал ошеломительную<br />

победу в общем зачете Кубка мира, опередив ближайших преследователей<br />

почти в полтора раза по количеству набранных<br />

очков. Новую технологию можно считать безусловно прошедшей<br />

проверку боем, причем на самом высоком уровне.<br />

104 | октябрь-ноябрь | voyagemagazine.ru voyagemagazine.ru | октябрь-ноябрь | 105


советы<br />

практика | экип<br />

вояж экстра | анонс<br />

Экип-лист сноубордиста<br />

Ботинки<br />

Для бордиста их выбор не менее важен, чем<br />

для лыжника. Крепления подбираются одновременно<br />

с ботинками, поскольку должны<br />

совпадать по ширине и системе крепежа.<br />

Ботинки бывают жесткие и мягкие. Первые<br />

делают из пластика, они похожи на лыжные<br />

и применяются только для езды по трассе на<br />

жестких слаломных досках. Мягкие делают<br />

из ткани или кожи, в них можно ходить, как<br />

в обычной обуви. Они тоже бывают разной<br />

жесткости. Для прыжков, трюков в парке и для<br />

расслабленной езды – помягче, для фрирайда<br />

и быстрых спусков – пожестче. Бордический<br />

ботинок делается двойным, как и лыжный, часто<br />

используют и термоматериалы для индивидуальной<br />

термоподгонки. Шнуровка двойного<br />

высокого «сапога» – занятие утомительное,<br />

поэтому в последнее время появились<br />

«ускоренные» системы, которые затягиваются<br />

одним движением. Самые продвинутые – BOA<br />

и speed zone lacing system от Burton.<br />

Крепления<br />

Есть несколько типов креплений для мягких<br />

ботинок и досок. Большинство пользуется<br />

«стрэпами» (strap bindings) – на мягких<br />

зубчатых застежках-«трещотках», которые<br />

затягиваются вручную. Крепления ставят на<br />

вращающуюся платформу (retro disc), которая<br />

позволяет установить наиболее удобный для<br />

вас угол между стопами. Ширина расстановки<br />

ног тоже может варьироваться. На пятке есть<br />

«спинка» (high back), которая поддерживает<br />

голень. Система гениально проста: зажимы<br />

легко подогнать по ноге, они хорошо и надежно<br />

держат ботинок и передают движения<br />

доске. Но подгонка вручную занимает время,<br />

и делать ее приходится, сидя на снегу. Есть и<br />

автоматические крепления – step-in bindings,<br />

но, по мнению многих, в них хуже управлять<br />

доской. Компромиссный вариант – крепления<br />

системы flow. Передняя часть похожа на тапок,<br />

«спинка» откидывается и служит рычагом для<br />

затяжки. Еще одна новейшая разработка –<br />

Burton EST (extra sensory technology) bindings.<br />

Крепление вставляется во вмонтированный<br />

в доску специальный канал, для него нужны<br />

особые ботинки, зато эти крепления очень легкие,<br />

дают особое чувство доски и позволяют<br />

быстро менять положение ног.<br />

Сноуборд<br />

Самый массовый тип досок – all mountain,<br />

«для всей горы». Это идеальный вариант для<br />

начинающих. Они имеют среднюю жесткость,<br />

боковой вырез и кант по всему периметру,<br />

чтобы четко вести дугу на разном снегу, и<br />

снисходительны к ошибкам. Стандартная<br />

длина – по подбородок, ширина в талии –<br />

под размер обуви. Для парка (freestyle)<br />

используют доски помягче, полегче и покороче.<br />

Поскольку в парке ездят не только по<br />

снегу, но и по всякого рода искусственным<br />

предметам из металла, на парковые борды<br />

ставят либо усиленные канты, либо не ставят<br />

вовсе, чтобы не мешали скользить поперек<br />

препятствий. Все доски для парка –<br />

твинтипы, то есть загнуты с обоих концов,<br />

и могут ехать и вперед и назад. Доски для<br />

больших гор (freeride) больше и жестче,<br />

часто могут ехать только носом вперед<br />

(directional boards). На таких можно рассекать<br />

целину, прыгать со скал или гнать по<br />

укатанным трассам. Форма и конструкция<br />

фрирайд-бордов сильно различается. Есть<br />

доски с обратным прогибом – «рокеры»,<br />

чтобы лучше всплывали в глубоком снегу,<br />

или со сложным профилем бокового<br />

выреза – «магнитрекшен», или с вырезом<br />

на пятке – «ласточкин хвост»… Наконец,<br />

сноуборды freecarve – узкие, жесткие<br />

однонаправленные доски для скоростной<br />

езды в тех самых пластиковых ботинках.<br />

Поклонников у них гораздо меньше – но,<br />

как правило, они настоящие эксперты.<br />

Специальное<br />

снаряжение<br />

Рация<br />

Удобна уже тем, что позволяет экономить на<br />

роуминге. Для катания вне трасс рация – предмет<br />

первой необходимости: между всеми членами<br />

группы должна быть стабильная связь, а<br />

мобильный может не сработать. Не забудьте<br />

проверить заряд аккумуляторов.<br />

Лавинный датчик<br />

Он же трансивер, бипер или лавинник – самое<br />

эффективное средство для обнаружения<br />

человека, попавшего в лавину, must have для<br />

любого выхода во фрирайд-зону. Он передает<br />

сигнал, по которому можно найти погребенного<br />

под снегом, а переключенный в режим поиска<br />

– указывает направление и расстояние до<br />

источника сигнала. Непрофессионалам проще<br />

пользоваться цифровым бипером.<br />

Лавинная лопата<br />

Жизнь заваленного снегом человека находится<br />

в прямой зависимости от стрелки часов.<br />

Более часа – и его шансы на спасение близки<br />

к нулю. Поэтому лавинная лопата должна быть<br />

у каждого в группе райдеров, странствующих<br />

по диким склонам. Лавинные лопаты пригодятся<br />

и для того, чтобы по-быстрому соорудить<br />

трамплин в целине и попрыгать с друзьями<br />

в свое удовольствие.<br />

GPS-навигатор<br />

Окажет неоценимую помощь, если вам придется<br />

двигаться по незнакомому пути или в<br />

густом тумане, который часто бывает в горах.<br />

Критерии выбора модели – небольшой вес,<br />

защищенный корпус, емкость аккумуляторов,<br />

удобство экрана и максимальное количество<br />

точек при прокладывании маршрута.<br />

Иллюстрации: www.dreamstime.com<br />

Фотоматериалы предоставлены организаторами мероприятия<br />

18-й Московский международный<br />

Лыжный Салон<br />

Главная лыжная выставка России в 18-й раз соберет представителей<br />

индустрии и всех, кто неравнодушен к зимним видам спорта, в Гостином<br />

дворе 21–23 октября.<br />

По традиции участниками выставки станут спортивные компании, мировые<br />

спортивные бренды, туроператоры и офисы по туризму более 12 стран, российские<br />

и европейские горнолыжные курорты, а специальный стенд Ski Build Expo<br />

представит отечественные и европейские инжиниринговые компании.<br />

В эти дни в Гостином дворе снова воцарится неповторимая атмосфера свободы и<br />

праздника, которая отличает это мероприятие от всех прочих.<br />

В этом году организаторы представят новый и необычный проект – Board Square.<br />

Он предназначен тем, кто не представляет своей жизни без экстрима. У всех желающих<br />

появился шанс посмотреть, как можно и нужно использовать доски,<br />

будь то горный склон или городская улица. В рамках проекта будут представлены<br />

несколько программ. Board2 Mountain – «возвращение снега» на Лыжный Салон<br />

– зрелищные состязания прорайдеров на искусственном склоне. Skateboard2<br />

Area – сразу две площадки для скейтеров. Соревнования по беговым лыжам на<br />

искусственной трассе.<br />

В рамках деловой программы выставки пройдут дни Франции – презентации<br />

лучших французских альпийских курортов, конференция «Горные гиды: становление<br />

профессионального сообщества» при участии Федерации альпинизма России,<br />

конференция «Актуальные задачи развития горнолыжной индустрии в России»<br />

при участии Федерального агентства по туризму РФ и Союза горнолыжной<br />

индустрии и другие мероприятия.<br />

106 | октябрь-ноябрь | voyagemagazine.ru voyagemagazine.ru | октябрь-ноябрь | 107


советы<br />

адвокат | мнение<br />

ас расплаты<br />

Горные лыжи, как и любой экстремальный спорт, всегда предполагают некоторый<br />

риск. И зачастую опасность подкрадывается с самой неожиданной стороны: 5–10%<br />

всех травм на склоне происходят в результате столкновения. Умение уличить виновного<br />

и отстоять свои права столь же важно, как хорошая техника катания.<br />

Несчастный случай на<br />

курорте может стать<br />

причиной затяжных<br />

тяжб. Как уберечься<br />

от судебной волокиты<br />

и при этом получить<br />

возмещение убытков,<br />

рассказывает юрист<br />

адвокатского бюро<br />

«Мусаев и партнеры»<br />

Надежда Ермолаева.<br />

Вопросы юристу можно<br />

задать по адресу:<br />

law@voyagemagazine.ru<br />

Если вы получили травму в результате<br />

столкновения на горнолыжной<br />

трассе, можно ли требовать<br />

с виновного компенсацию<br />

Этот вопрос актуален лишь тогда,<br />

когда у вас по какой-то причине не<br />

оформлена страховка. В этом случае,<br />

конечно, виновник обязан нести ответственность.<br />

Убытки должны быть<br />

возмещены в гражданско-правовом<br />

порядке, причем оплачивается как реальный<br />

ущерб, так и упущенная выгода<br />

и даже моральный вред. То есть, помимо<br />

медицинских расходов и затрат на<br />

транспортировку, вы в праве требовать<br />

сумму заработка, который не сможете<br />

получить в связи с временной потерей<br />

трудоспособности. Гражданский кодекс<br />

Российской Федерации содержит<br />

специальные положения, касающиеся<br />

этих выплат. Возмещение рассчитывается<br />

исходя из среднемесячного заработка<br />

пострадавшего, если же пострадавший<br />

не работал, то в расчет<br />

принимается прожиточный минимум.<br />

На территории другого государства<br />

возмещение вреда будет происходить<br />

с учетом местных законов и в судах<br />

данного государства. Если и тот, кто<br />

причинил вред, и пострадавший являются<br />

гражданами России – тогда разбирательство<br />

дела должно проходить<br />

по российскому законодательству и в<br />

российских судах.<br />

В случае если у вас имеется страховка,<br />

судебные разбирательства вас не коснутся<br />

– причиненный вред будет воз-<br />

В каких случаях пострадавший<br />

не получит возмещения<br />

В первую очередь, если пострадавший<br />

получил травмы умышленно. Страхованием<br />

не покрывается также моральный<br />

вред, упущенная выгода (кроме<br />

случаев возмещения недополученного<br />

в результате травмы заработка), вред,<br />

причиненный при эксплуатации авто-,<br />

мото-, авиа- или водных транспортных<br />

средств, а также вред, причиненный в<br />

состоянии алкогольного опьянения.<br />

Для всех этих случаев должны быть<br />

специально оформлены договоры с<br />

изьятиями и исключениями. Несмотря<br />

на то что установление таких изъятий<br />

и исключений с точки зрения закона<br />

является вполне допустимым, разница<br />

между суммой, выплаченной страхомещен<br />

страховой компанией. При выборе<br />

компании следует внимательно<br />

изучить условия договора (обычно добросовестные<br />

фирмы публикуют такие<br />

сведения на своем сайте). К сожалению,<br />

страховые компании могут возмещать<br />

не все виды убытков (исключения всегда<br />

оговорены в условиях страхования),<br />

а выплаты ограничиваются установленной<br />

суммой. Заключая договор,<br />

следует помнить, что страховка для<br />

выезжающих на горнолыжный курорт<br />

будет стоить дороже обычной, но эти<br />

«лишние» 20–50 евро могут сэкономить<br />

вам тысячи – расходы на эвакуацию с<br />

трассы (в случае несчастного случая),<br />

а также на лечение. Скупой, как известно,<br />

платит дважды.<br />

Как нужно себя вести в случае,<br />

если вы оказались пострадавшим<br />

на трассе<br />

Здесь, как и в обычном ДТП, нужно<br />

в первую очередь собрать свидетелей,<br />

записать их контактные данные.<br />

Обязательно снимите копию с отчета<br />

службы спасения и врачей. Если у вас<br />

есть фотоаппарат, постарайтесь подробно<br />

зафиксировать место «аварии».<br />

Помните, что размер имущественного<br />

вреда устанавливается посредством<br />

подтверждения расходов, понесенных<br />

в результате несчастного случая (например,<br />

в случае травмы – чеки и выписки<br />

из лечебного учреждения, в случае<br />

повреждения снаряжения – оценка<br />

его стоимости).<br />

Если вы сами стали причиной несчастного<br />

случая, какую ответственность<br />

вы несете<br />

Гражданско-правовую, имущественную.<br />

В некоторых странах могут быть<br />

предусмотрены и другие виды ответственности<br />

(например, уголовная), но<br />

имущественной ответственности за нанесение<br />

вреда жизни, здоровью, имуществу<br />

третьих лиц это не исключает.<br />

Возможно, придется также расплачиваться<br />

и за нанесенный моральный<br />

вред. Наличие страховки у вас станет<br />

серьезным подспорьем в такой неприятной<br />

ситуации. Здесь все зависит от<br />

условий договора. Многие отечественные<br />

компании предлагают своим клиентам<br />

такой продукт, как страхование<br />

гражданской ответственности выезжающих<br />

за рубеж. И в последнее время у<br />

горнолыжников стало своего рода хорошим<br />

тоном оформлять такой договор<br />

перед поездкой. Обязательно внимательно<br />

изучите условия страхования<br />

и правила – в них оговаривается, что<br />

может быть основанием возмещения<br />

вреда. Вероятно, страховая выплата<br />

будет произведена, только если причинение<br />

вреда подтверждено судом.<br />

В этом случае избежать судебного разбирательства,<br />

увы, не удастся – иначе<br />

страховая компания вашу ответственность<br />

не покроет. Иногда же договор и<br />

правила допускают, что пострадавший<br />

напрямую обратится в страховую компанию<br />

за возмещением вреда.<br />

вой компанией, и фактически понесенным<br />

вредом подлежит возмещению<br />

самим застрахованным лицом.<br />

Если же жизнь, здоровье и имущество<br />

пострадавшего также были застрахованы,<br />

то непосредственно ему деньги<br />

будет выплачивать его страховая компания.<br />

Однако закон допускает возможность<br />

для страховой компании<br />

взыскать с причинителя вреда (или с<br />

его страховой компании) выплаченную<br />

потерпевшему сумму.<br />

Вывод из этого прост: выезжая за рубеж,<br />

всегда оформляйте страховку<br />

(и желательно – страхование гражданской<br />

ответственности), не наносите<br />

вреда другим людям умышленно и в<br />

состоянии алкогольного опьянения.<br />

Ну и, конечно, катайтесь осторожно.<br />

108 | октябрь-ноябрь | voyagemagazine.ru<br />

voyagemagazine.ru | октябрь-ноябрь | 109


советы<br />

психолог | мнение<br />

дреналиновые игры<br />

Что заставляет людей рисковать собственной шеей ради порции адреналина, почему<br />

активный спортивный отдых приносит такое удовольствие, и можно ли в горах найти<br />

ответ на вопрос о смысле жизни – рассказывает психолог Екатерина Игнатова.<br />

О том, почему людям<br />

нравится так странно<br />

проводить отпуск –<br />

мерзнуть и кататься<br />

с высоченных гор,<br />

сталкиваться со своим<br />

страхом и напрягаться,<br />

– рассуждает<br />

психолог Екатерина<br />

Игнатова.<br />

Вопросы психологу<br />

можно присылать<br />

по адресу:<br />

psychoterra@gmail.com<br />

Почему нам так приятно отдыхать Потому<br />

что за долгим периодом напряжения<br />

следует длительная разрядка.<br />

Мы расслабляемся, валяемся на пляже,<br />

просиживаем вечера в ресторанах и<br />

много спим – одним словом, получаем<br />

кайф. А теперь представьте, что этих<br />

переключений с напряжения на расслабление<br />

за отпуск много. Человек залезает<br />

на гору, спускается со сложной<br />

трассы, прикладывает усилия, а затем<br />

расслабляется, и всё по новой. Он как<br />

бы переживает каждый день по нескольку<br />

«отъездов на отдых».<br />

Что и требовалось доказать<br />

В экстремальном спорте очень важную<br />

роль играет человеческое «могу».<br />

Например, не все могут расслабиться.<br />

На свете существует множество людей,<br />

которые во время тихого «овощного»<br />

отдыха все время дергаются,<br />

пишут мейлы, волнуются и звонят<br />

оставшимся дома родным и близким.<br />

Чтобы «отключить голову», им нужны<br />

особые условия, сильная эмоциональная<br />

встряска, именно ей и является<br />

экстрим. После очень сильного напряжения<br />

вечно собранным и готовым к<br />

обороне гражданам наконец-то удается<br />

расслабиться. За эту возможность перестать<br />

постоянно думать они и любят<br />

горные лыжи или сноуборд. Впрочем,<br />

эти виды спорта связаны и с другим<br />

«могу», чисто мужским. Те представители<br />

сильного пола, которые сомневаются<br />

в себе, благодаря преодолению<br />

Пограничный контроль<br />

Психоаналитики делят людей на три<br />

основные категории. К первой, самой<br />

здоровой, они причисляют всех невротиков,<br />

ведь даже у самого нормального<br />

человека где-то в глубине души можно<br />

откопать маленький внутренний конфликт,<br />

читай невроз. Ко второй, самой<br />

больной, они относят психотиков, тех<br />

несчастных, которых лечат в больницах<br />

суровые мужчины в белых халатах<br />

разноцветными таблетками. Не обязательно<br />

быть психоаналитиком, чтобы<br />

понять: мир не может делиться на<br />

черное и белое, условно здоровых и условно<br />

больных. Между ними есть бесстраха<br />

и риску получают неопровержимые<br />

доказательства того, что они<br />

о-го-го какие мачо. Конечно, со своими<br />

сомнениями они могли бы разобраться<br />

и в кабинете терапевта, но это<br />

бы заняло какое-то время. А в Альпах<br />

или на Кавказе их самоуважение взлетает<br />

вверх, даже выше той вершины, с<br />

которой им удалось спуститься. Оно<br />

получает выражение в метрах и даже<br />

километрах, и этими данными очень<br />

приятно «мериться» с другими мужчинами,<br />

чтобы ощущать свое превосходство<br />

и могущество.<br />

А смысл<br />

Американский психолог Ирвин Ялом<br />

писал о том, что современный человек<br />

испытывает неосознанную экзистенциальную<br />

тревогу по причинам бессмысленности<br />

своего существования,<br />

пустоты, одиночества и смерти. Как<br />

это ни странно, но занятия экстремальными<br />

видами спорта помогают справляться<br />

с каждой из них. Принадлежность<br />

к некой общности, к комьюнити<br />

или даже к конкретной тусовке, с которой<br />

мы ездим кататься, дает ощущение<br />

совместности, неодиночества. Внутренняя<br />

пустота заполняется острыми<br />

ощущениями и целой гаммой эмоций,<br />

которые дарит, к примеру, фрирайд.<br />

Эти чувства зачастую являются и ответом<br />

на вопрос о смысле жизни. Смысле<br />

жизни, который оказывается потерян в<br />

городе с его пробками, скучной офисной<br />

жизнью и бытом.<br />

Всякий любитель экстрима играет<br />

с опасностью и смертью. Каждый раз,<br />

когда он выигрывает, он укрепляет<br />

веру в собственную непобедимость, в<br />

то, что он сможет проконтролировать<br />

ситуацию даже тогда, когда злобная<br />

женщина с косой постучится в его<br />

дверь, а он будет в одном халате, без<br />

шлема и защиты. Подобные заигрывания<br />

со страхами используют и более<br />

пассивные товарищи, любители фильмов<br />

ужасов. Соприкасаясь со своим<br />

страхом, они учатся «договариваться»<br />

с ним, делают его менее интенсивным.<br />

Конечно, поклонники хорроров и лихого<br />

катания не отдают себе отчета в<br />

том, какие глубинные процессы происходят<br />

в их психике. Все эти манипуляции<br />

с разного рода страхами – дело их<br />

бессознательного.<br />

численное количество вариантов «тяжелых»<br />

невротиков, которых не имеет<br />

смысла наряжать в смирительную рубашку.<br />

Этих последних называют «пограничниками»,<br />

и их несть числа среди<br />

оголтелых поклонников экстрима.<br />

Для того чтобы чувствовать себя живыми,<br />

этим людям нужно постоянно<br />

находиться на грани, на границе и на<br />

пределе. Без этого «пограничникам»<br />

кажется, что их просто не существует,<br />

без этого они себя в буквальном смысле<br />

не ощущают, а растворяются в пространстве.<br />

Именно они едут на подъемнике<br />

на самую высокую гору, туда,<br />

где написано о том, что спускаться они<br />

будут на свой страх и риск. И, скорее<br />

всего, они не станут использовать защиту,<br />

в лучшем случае наденут шлем.<br />

Как писал Харуки Мураками: «Риск<br />

очень ароматная специя для человеческой<br />

жизни». Однако ни одна специя<br />

не может стать единственным ингредиентом<br />

полноценного блюда.<br />

Чтобы «отключить голову»,<br />

многим людям нужны<br />

особые условия, сильная<br />

эмоциональная встряска –<br />

именно ею и является<br />

экстремальный спорт<br />

110 | октябрь-ноябрь | voyagemagazine.ru<br />

voyagemagazine.ru | октябрь-ноябрь | 111


Фото: Кирилл Умрихин<br />

советы<br />

фотошкола | съемка в горах<br />

зять высоту<br />

Важно<br />

1. В горах всегда ставьте коррекцию экспозиции<br />

на полступени в минус.<br />

Кажется, что в горах можно или кататься, или снимать, это занятия взаимоисключающие. Но экстремальный<br />

фотограф Кирилл Умрихин умудряется совмещать одно с другим, получая и удовольствие<br />

от сноуборда, и отличные кадры. И этим секретным знанием он готов поделиться.<br />

Личный опыт<br />

Моя жизнь похожа на существование перелетных птиц. Только<br />

они носятся по планете за теплом, а я – за снегом. Фотосъемка<br />

в горах – это основное направление моей работы.<br />

Еще школьником, впервые встав на горные лыжи, а позже на<br />

сноуборд, я твердо решил связать свою жизнь с этими видами<br />

спорта. Последние лет пять я провожу в горах всю зиму<br />

и не намерен останавливаться. Хотя, спору нет, кататься с<br />

фототехникой – непростая задача, требующая больших физических<br />

затрат и выносливости. Особенно если речь идет<br />

о фотосессии со спортсменами, ради которой приходится забираться<br />

в самые труднодоступные места, мерзнуть и рисковать<br />

собственной шеей, снимая буквально на лету. Отправляясь<br />

в горы, камеру надо брать непременно, но только при<br />

соблюдении одного условия: неважно, планируете вы снимать<br />

виды, звезды или своих друзей во время катания, к такой поездке<br />

в любом случае нужно как следует подготовиться и подобрать<br />

правильную технику. В последнее время появилось<br />

много маленьких action-камер, которые удобно крепить к<br />

шлему, доске или лыжам. С такими малютками, как Go-Pro<br />

HD Hero, например, можно снимать уникальные кадры прямо<br />

во время катания, не говоря уже про запись видео. Последние<br />

два сезона я катаюсь только с ней.<br />

Матчасть<br />

Фотосъемка в зимних горах – это всегда холод и повышенная<br />

влажность со всеми вытекающими и запотевающими последствиями.<br />

Первое и главное, о чем надо подумать, – в чем<br />

перевозить камеру. Лучше взять специальный фоторюкзак:<br />

обычные сумки неудобны и не обеспечат должной защиты<br />

при попадании влаги или падениях. Важно, чтобы отделение<br />

с техникой имело доступ со стороны спины, а не снаружи.<br />

Рюкзак придется каждый раз снимать, чтобы вытащить камеру,<br />

но так вы можете быть уверены, что ваше оборудование не<br />

разлетится по всему склону из-за случайно открывшейся молнии.<br />

Ищите модели с регулировкой лямок и сверху и снизу и<br />

креплением вокруг пояса и груди. У фирмы Burton есть целая<br />

линейка фоторюкзаков, я пользуюсь моделью Resolution Pack,<br />

он не только очень удобен, но и имеет спортивный вид, так<br />

что я даже пару раз оставлял его в кафе, и никто не заподозрил,<br />

что он набит дорогой техникой.<br />

2. Старайтесь снимать в формате Raw –<br />

так будет проще исправить неизбежные<br />

ошибки экспонометра.<br />

3. Когда снимаете прыгающих с трамплина,<br />

не делайте крупных кадров на фоне неба,<br />

захватывайте часть земли или трамплина,<br />

чтобы показать длину и высоту прыжка.<br />

4. Снимая панораму, переводите камеру<br />

таким образом, чтобы в видоискателе оставалась<br />

одна треть от предыдущего кадра.<br />

5. Отправляясь в горы, позаботьтесь о рации<br />

или исправном телефоне, чтобы всегда<br />

оставаться на связи, это очень важно.<br />

6. Во время съемки в сильный снегопад<br />

для защиты камеры можно использовать<br />

целлофановый пакет или даже одноразовую<br />

шапочку для душа из вашего номера.<br />

Не забывайте, что в горах воздействие ультрафиолета во много<br />

раз сильнее. Старайтесь не снимать очки или маску, даже<br />

когда смотрите в видоискатель, и обязательно используйте<br />

фильтры: ультрафиолетовый и поляризационный (он даст невероятно<br />

красивый цвет неба).<br />

Заходя в кафе и отель, не доставайте камеру сразу: образующийся<br />

из-за разницы температур конденсат может вывести ее<br />

из строя. Пусть остается в закрытом рюкзаке еще час, а при<br />

экстремально низких температурах (-20 о С и ниже) – не меньше<br />

двух. Не забудьте взять с собой тряпочки и «карандаши»<br />

для чистки оптики, а если снег попадает на объектив – аккуратно,<br />

не растирая, смахните его, желательно специальной<br />

метелкой или грушей.<br />

Работа над ошибками<br />

Часто снег на фотографиях получается серым – из-за ошибки<br />

экспонометра. Чтобы избежать этого, старайтесь снимать «по<br />

солнцу». А снимая против солнца, используйте вспышку, чтобы<br />

подсветить людей на переднем плане. При съемке в горах<br />

всегда много бликов, от которых помогает защитная бленда<br />

(хотя лично я ничего не имею против солнечных зайчиков в<br />

кадре). При съемке панорам не стоит располагать линию горизонта<br />

строго посередине: лучше, если горы или небо будут<br />

занимать две трети кадра. Постарайтесь поместить что-то на<br />

передний план (дом, лыжника, дерево), чтобы придать кадру<br />

объем и передать масштаб, который невозможно оценить,<br />

когда глазу не за что зацепиться.<br />

Главное, о чем стоит думать при съемке спортивных кадров, –<br />

это безопасность. Не рискуйте, если не уверены в себе и не<br />

знаете склона. Будьте внимательны и собраны. Не катайтесь<br />

в лавиноопасных местах без должных знаний о состоянии<br />

снега и погодных условиях, без противолавинных средств:<br />

лопаты, щупа и бипера. Не мешайте другим кататься, не выходите<br />

на центр склона, используйте длиннофокусные объективы,<br />

открывая диафрагму на максимум (задний план выйдет<br />

красиво размазанным). Снимая фрирайдеров, не стойте под<br />

проездом: если они спустят лавину, она полетит прямо на вас.<br />

Если склон позволяет, попробуйте снимать на широкоугольный<br />

объектив: летящий снег эффектно получается на снимках.<br />

главное, чтобы вас не засыпали вместе с камерой. Будьте<br />

осторожны в горах, берегите себя и друзей. Удачи!<br />

112 | октябрь-ноябрь | voyagemagazine.ru voyagemagazine.ru | октябрь-ноябрь | 113


вояж экстра | эстетическая медицина<br />

Предновогоднее волшебство<br />

Наступают холода, и мы потихоньку начинаем готовиться к приближению Нового года.<br />

Кто из нас не мечтает войти в 2012-й во всей красе – помолодевшими, отдохнувшими<br />

и похудевшими Сейчас, как никогда, эти мечты стали близки к реальности – благодаря<br />

новой методике Clinic Lémanic.<br />

Доктор Вероник Эмменеггер,<br />

врач-дерматолог, медицинский<br />

директор клиники Clinic Lémanic,<br />

рассказывает о новой программе<br />

безоперационного омоложения<br />

Global Rejuvenation.<br />

Доктор Эмменеггер, сегодня мы часто слышим о различных<br />

методах омоложения. Что принципиально нового в вашем<br />

подходе<br />

В том, что касается современных технологий омоложения, наша<br />

клиника имеет богатейший опыт и является одной из лучших<br />

в Европе по техническому оснащению. Располагая широким<br />

арсеналом средств, мы имеем возможность разрабатывать в<br />

высшей степени персонализированный подход и добиваться<br />

исключительных результатов. Наше ноу-хау – это уникальное<br />

сочетание самых действенных методов омоложения, которые и<br />

обеспечивают столь высокий и долговременный эффект. Как и<br />

все наши программы, Global Rejuvenation – это продукт многолетних<br />

исследований и большого опыта.<br />

Почему для омоложения так важно сочетать различные<br />

методы <br />

Сегодня эстетическая медицина развивается очень быстро и<br />

многие технические достижения в этой области становятся<br />

широко доступны. Все большее количество салонов красоты используют<br />

их в своей практике, не имея солидных медицинских<br />

знаний и достаточного опыта. В результате эти технологии оказываются<br />

неэффективны или даже приводят к осложнениям,<br />

требующим вмешательства профессиональных дерматологов.<br />

Именно правильное использование и умелое сочетание<br />

нескольких методов может гарантировать высокий эффект<br />

и безопасность. При профессиональном подходе для разных<br />

типов и особенностей кожи в различных зонах лица и тела, а<br />

также для разных кожных слоев, на которые мы хотим воздействовать,<br />

применяются различные методики. И делается это с<br />

высочайшей точностью и аккуратностью.<br />

Что это означает на практике<br />

Программа Global Rejuvenation работает сразу на нескольких<br />

уровнях.<br />

Известно, что с годами наша кожа постепенно теряет упругость.<br />

Для того чтобы запустить процесс естественного восстановления<br />

коллагена, мы используем радиочастотное излучение.<br />

Этот метод, широко известный как термаж, является<br />

высокоэффективным и совершенно безопасным.<br />

Еще больших результатов мы добиваемся, воздействуя на<br />

разной глубине. Благодаря новейшим технологиям с приме-<br />

нением ультразвука, нам удается добраться до самых глубоких<br />

поддерживающих слоев кожи, что раньше было возможно<br />

лишь при хирургическом вмешательстве. Таким образом,<br />

мы укрепляем и восстанавливаем не только поверхность, но и<br />

глубинные слои кожи как бы изнутри и при этом без всякого<br />

скальпеля.<br />

Каковы другие важные элементы вашей программы<br />

Она основана на принципе холизма и использует последние открытия<br />

сразу в нескольких областях науки, особенно в исследованиях<br />

клетки, которые сегодня вызывают особый интерес.<br />

Возрастные изменения вызваны старением клеток организма.<br />

Для восстановления их изначального оптимального функционирования<br />

мы делаем инъекции биоматериала, который на сто<br />

процентов совместим с организмом пациента. Это исключает<br />

риск отторжения или переноса инфекции. Данная процедура<br />

является совершенно естественным и неагрессивным методом.<br />

Каковы результаты вашей программы<br />

Они действительно интересны. Например, достигается эффект<br />

подтяжки кожи на различных участках лица и тела, сопоставимый<br />

с хирургическим лифтингом. При этом очевидным преимуществом<br />

является высокая безопасность и отсутствие последствий<br />

в виде шрамов и деформации кожи. Напротив, она<br />

становится более здоровой и упругой, заметно улучшаются<br />

ее структура и цвет. При необходимости даже удается в значительной<br />

степени ремоделировать овал и форму лица. И, наконец,<br />

активизируя естественные процессы восстановления в<br />

организме, эта программа позволяет надолго отложить появление<br />

признаков старения.<br />

Сколько времени необходимо для этой программы<br />

Всего два-три дня.<br />

Какие еще процедуры можно пройти, чтобы встретить<br />

Новый год во всей красе<br />

Если вы хотите удалить лишние жировые отложения на животе,<br />

талии и спине и выглядеть еще восхитительнее в новогоднем<br />

наряде, мы можем порекомендовать метод криолиполиза.<br />

Какой период наиболее благоприятен для прохождения программы<br />

Эти процедуры могут проводиться в течение всего года без<br />

ограничений. Первоначальный эффект заметен сразу. Однако<br />

если вы хотите быть в самой лучшей<br />

форме к новогодним праздникам,<br />

то сейчас идеальное время, так<br />

как окончательные результаты нашей<br />

программы будут видны через дватри<br />

месяца.<br />

www.cliniclemanic.ch<br />

Контакт на русском<br />

языке:<br />

info@cliniclemanic.ch<br />

Тел.: + 41 21 321 20 82<br />

114 | октябрь-ноябрь | voyagemagazine.ru voyagemagazine.ru | октябрь-ноябрь | 115


вояж экстра | отель<br />

Черепашья скорость<br />

В переводе с мальдивского языка дивехи «велавару» значит «черепаха».<br />

Angsana Velavaru предлагает взять пример со своей тезки и никуда<br />

не торопиться – пусть не сто черепашьих лет, но хотя бы неделю-две.<br />

Все 79 вилл на атолле Южный Ниланд вглядываются в океан<br />

из-под пальмовой шапки, наспех причесанной ветром.<br />

Углы не в чести: дома успокоительно округлые, как аккуратное<br />

пирожное «буше». В ресторанах, барах и даже лобби<br />

пола нет – песок. Можно тихо уйти со своим лобстером к воде:<br />

официант без вопросов поставит столик у лизучей волны. Словом,<br />

рукотворное уживается с островным, и не всегда замечаешь<br />

переходы из одного в другое.<br />

Два года назад в семье Angsana Velavaru появилось пополнение<br />

– выводок In Ocean Villas, как следует из названия, – посреди<br />

океана. Привычные для здешних широт дома на сваях<br />

уплыли в самую дальнюю точку орбиты Velavaru, на километр<br />

от берега. Между виллами и курортом шныряют юркие лодки,<br />

часто без пассажиров: не всем хочется уезжать с окраины рифа.<br />

Да и незачем: «океанические» виллы оснащены бассейнами, рестораном<br />

и баром, а некоторые – бесконечными пирсами, запускающими<br />

пальцы глубоко за пазуху моря. Первое, что видишь<br />

утром за стеклянными дверями спальни, – все то же море, которое<br />

бросает свои сияющие звезды-сюрикэны прямо в глаза,<br />

как заправский ниндзя.<br />

Школа дайвинга заслуживает отдельного абзаца: в ее распоряжении<br />

32 дайв-спота с исчерпывающей<br />

информацией по каждому, включая<br />

подробные карты с уровнями сложности,<br />

рисунком течений, расположением<br />

кораллов и стоянками рыбьих косяков,<br />

оцененными по звездной системе. Школа<br />

Angsana Resort and Spa, Velavaru<br />

South Nilandhe Atoll (Dhaalu Atoll),<br />

Republic of Maldives<br />

angsana.com/EN/Properties/Velavaru<br />

пользуется особой любовью у продвинутых ныряльщиков – некоторые<br />

даже оставляют здесь свое снаряжение до следующего<br />

рецидива «глубинной болезни». Тихий и мелкий залив, что<br />

напротив базы, подходит для новичков, которые со временем<br />

могут переместиться в теплую восточную лагуну со стороны<br />

океана. Западная сторона приглянулась виндсерферам и активным<br />

пловцам: чистое, без коралловых закорючек, песчаное<br />

дно быстро уходит из-под ног. У отеля есть своя морская лаборатория<br />

со штатными океанологами, присматривающими за<br />

местной популяцией черепах и общим<br />

здоровьем рифа. К ним можно присоединиться<br />

– сажать кораллы в лагуне и<br />

собирать хищных морских звезд, охочих<br />

до коралловых полипов, попутно разбираясь<br />

в алгоритме экосистемы.<br />

116 | октябрь-ноябрь | voyagemagazine.ru voyagemagazine.ru | сентябрь | 117


вояж экстра | мюнхен<br />

Рыночные ценности<br />

Рождественский базар в Мюнхене взывает к сердцу посредством желудка: ежегодно<br />

сюда приезжают сотни тысяч взрослых, проникнутых совершенно детским<br />

восторгом перед съедобностью мира.<br />

замочную скважину. К сосискам берут сладкую капусту шукрут,<br />

простроченную семечками тмина и ягодами можжевельника,<br />

и огнистую настойку на остролисте вместо летнего<br />

пива. Здесь же мастерят сувениры – щелкунчиков из<br />

баварского дуба, сливовых плаументоффлей в цилиндрах и<br />

накидках из сусального золота, резные формы для выпечки,<br />

сплошь расписанные цветами и красивым зверьем. Соседняя<br />

Карлсплатц, светлая и осанистая, зимой превращается<br />

в каток, который из года в год попадает в рейтинги самых<br />

«видовых» в Европе. В это же время на площади Терезиен-<br />

Добрая сотня лавок, обосновавшихся на площади Мариенплатц<br />

в тени тридцатиметровой елки, с конца<br />

ноября торгует каштанами, жаренными на открытом<br />

огне, печеными яблоками, засахаренным миндалем,<br />

подогретым вином с ромом и хмельными от душицы братвюрстами.<br />

Продавцы рассказывают, что именно такими –<br />

тоненькими, сантиметров двадцати пяти в длину, в веснушках<br />

специй – подкармливали странствующих монахов,<br />

прибывавших к воротам города после наступления комендантского<br />

часа: сосиски должны были проскакивать сквозь<br />

визе проходит важный культурный фестиваль «Толвуд» –<br />

сюда приезжают труппы академических театров с «Тремя<br />

сестрами», Вагнером и другим серьезным репертуаром, но<br />

еще и стенд-ап, мюзиклы в стиле хип-хоп, спектакли с привлечением<br />

боевых искусств и Гамлет, от и до сыгранный на<br />

батуте. Освежить горло, саднящее от реквизитной пыли,<br />

помогут повара при мишленовских звездах, выписанные<br />

специально на фестиваль.<br />

Все причудливые, гофмановские красоты немецкой<br />

зимы видны, как в стеклянном шаре с бураном, с самой высокой<br />

горы Германии – Цугшпитце, что в 100 километрах<br />

от Мюнхена. Но свойство панорамных видов таково, что<br />

хочется тут же задействовать зум и все увидеть в максимальном<br />

приближении. А лучше и вовсе обкатать пятью<br />

чувствами – сначала Мюнхен, потом окрестности и дальше<br />

вплоть до Швейцарии. Логистическими вопросами займется<br />

MG-Exclusive service – агентство, специализирующееся<br />

на консьерж-услугах и организации частных мероприятий.<br />

Компания поможет арендовать лимузин или частный самолет,<br />

найдет квалифицированного шопера, поможет с профессиональным<br />

переводом и вообще всячески подготовит<br />

вашу зимнюю высадку на баварскую землю. Говорят, что<br />

приезжать «на все готовенькое» не так интересно, как самостоятельно<br />

сводить все шелка в один узор, но на деле рисунок<br />

получается богаче, если кто-то заранее позаботился<br />

о качестве ниток.<br />

www.mg-exclusiveservice.com<br />

info@mg-exclusiveservice.com<br />

+49/89/37 95 80 20 +49/176/78 73 55 86<br />

118 | октябрь-ноябрь | voyagemagazine.ru voyagemagazine.ru | октябрь-ноябрь | 119


Образ жизни<br />

«Мужчины смущаются, получив<br />

во владение тарелку с чем-то<br />

мелконарезанным, выложенным на<br />

обжаренный кружок ананаса и еще<br />

с цветком кабачка сверху».<br />

– Крылатая латино. Стр. 122<br />

ГАРДЕРОБ. Лежит ли в вашем кармане билет в Альпы или карта спортивного клуба –<br />

осенью непременно нужно быть в хорошей форме.<br />

– Физкульт-привет. Стр. 124<br />

КОСМЕТИКА. Чтобы обгоревший нос или щеки не отвлекали от катания на лыжах,<br />

обеспечьте коже SPF-защиту и дополнительное питание.<br />

– Экстрим-защита. Стр. 139<br />

voyagemagazine.ru | октябрь-ноябрь | 121


образ жизни<br />

меню | новая латиноамериканская кухня<br />

рылатая латино<br />

Перед тем как окончательно захлебнуться в густых подливах на кукурузной муке,<br />

тяжеловесная латиноамериканская кухня успела выдать трель неожиданной чистоты<br />

и высоты – наследную нуэво-латино.<br />

| Текст: Ксения Голованова |<br />

На первый взгляд, латиноамериканская кухня – дюжая и двужильная, на деле же обнаруживает<br />

удивительную хрупкость при перевозке. Вроде бы бобы с рисом, сальса,<br />

кукуруза, рыба, говядина – простая история. При этом мало кому удается доставить<br />

по адресу какую-нибудь сопу-де-тортилья севернее Майами. Причина простая: в ресторане<br />

не станут возиться с супом три часа кряду, а случись такое – оценят тарелку<br />

по каратной системе, как вышло с бесхитростным в общем-то буйабесом в иных московских<br />

заведениях. Но дело в том, что кухня латино – как раз таки про повозиться.<br />

Сначала на рынке, потом на кухне, а еще за столом: бессмысленно брать наскоком<br />

такие количества белка и, что уж там, животных жиров, если дорого здоровье. Даже<br />

миски нужного размера, способные содержать приличное с местной точки зрения<br />

количество бобов с рисом, уже вымерли, как динозавры, – мир не приспособлен ни к<br />

исполинскому зверью, ни к таким же порциям.<br />

А еще cocina latina – не модная. В современном мире припущенных лососей, не<br />

в меру бодрых овощей, едва представленных сковороде, и всего прочего слабосоленого,<br />

намеренно непрожаренного и нарочито недозрелого, якобы воздающего<br />

должное природному вкусу продукта, латиноамериканская кухня с ее потеками<br />

сальсы на бортах тарелки выглядит слишком домашней. Севиче через раз задыхается<br />

в чесноке, рыба в вязком, одышливом супе париуэла почти всегда разваренная,<br />

а главный десерт дульсе-де-лече, как его ни воспитывай, всеми силами держится за<br />

свое существо – то есть предпочитает оставаться банальной вареной сгущенкой.<br />

И все же ни одна другая кухня к западу от Китая не умеет так отчаянно наряжаться<br />

во все «воскресное» к очередному обеду и сводить в одной сковороде кислое,<br />

сладкое и соленое, а еще рыбу, овощи, фрукты и даже цветы. Шефы нового поколения,<br />

решившие перепридумать cocina latina, все краски оставили нетронутыми, но<br />

запаслись не маслом, а акварелью. Перебрали продукты, как ювелиры перебирают<br />

камушки (бобовые, картофель и свинина оказались не у дел), взбодрили патриархальные<br />

заправки имбирем и шампанским уксусом, а батат, ямс и мексиканскую<br />

репу хикама превратили в деликатный жюльен.<br />

Кухня получилась экстерьерная. Мужчины смущаются, получив во владение<br />

тарелку с чем-то таким мелко нарезанным, выложенным на обжаренный кружок<br />

ананаса и еще с цветком кабачка сверху. Их смущение быстро проходит, когда ананас<br />

выдает зверскую ноту чили прямиком с адских сопок, а под ювелирной нарезкой<br />

вдруг обнаруживается качественный кусок чилийского сибасса. Креветки<br />

все так же резвятся в заливах гуакамоле, но они пьяны от хереса; вместо, а иногда<br />

вместе с фруктами к шоколадному фондю предлагают французские макароны с<br />

миндалем. И только дульсе-де-лече выглядит ровно так же, как сто лет назад, –<br />

вроде древней, глуховатой, но очень важной и любимой бабушки, которую внуки<br />

выписывают на свою модную свадьбу.<br />

1<br />

2<br />

1 – Севиче с креветками.<br />

2 – Дульсе-де-лече.<br />

3 – Секо-до-плато<br />

Фото: www.dreamstime.com, www.flickr.com<br />

3<br />

122 | октябрь-ноябрь | voyagemagazine.ru voyagemagazine.ru | октябрь-ноябрь | 123


образ жизни<br />

в дорогу | гардероб<br />

авязались<br />

Самый теплый тренд холодного<br />

сезона – джемпера и шарфы<br />

крупной вязки, которые<br />

отлично согреют душу и сердце<br />

прохладными осенними<br />

вечерами.<br />

2<br />

1<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

Corneliani<br />

1.<br />

Шапка из шерсти,<br />

Neil Barrett<br />

Цена – 9000 руб., Podium<br />

Concept Store<br />

2.<br />

Шарф из шерсти,<br />

Dries Van Noten<br />

Цена – 15 000 руб., бутик<br />

Le Form<br />

3.<br />

Джемпер из шерсти,<br />

Dries Van Noten<br />

Цена – 34 000 руб., бутик<br />

Le Form<br />

4.<br />

Джемпер из шерсти,<br />

Ermenegildo Zegna<br />

Цена – 23 000 руб., ЦУМ<br />

5.<br />

Часы, Montblanc<br />

Цена по запросу, ЦУМ<br />

6.<br />

Шарф из шерсти, Gant<br />

Цена – 4000 руб., ГУМ<br />

7.<br />

Ботинки из замши<br />

и шерсти, Barracuda<br />

Цена – 17 500 руб., сеть<br />

магазинов Italian Shoes<br />

8.<br />

Кофта из шерсти, Gant<br />

Цена – 12 600 руб., ГУМ<br />

4<br />

6<br />

7<br />

8<br />

3<br />

5<br />

Подготовила Эрика Булатова<br />

7<br />

5<br />

8<br />

9<br />

6<br />

1.<br />

Сумка из хлопка,<br />

Ermanno Scervino<br />

Цена – 34 600 руб., ГУМ<br />

2.<br />

Кольцо из белого<br />

золота с бриллиантами,<br />

Faberge Jewelry<br />

Цена по запросу, Mercury<br />

3.<br />

Платье из шерсти,<br />

Guess<br />

Цена – 12 000 руб., ГУМ<br />

4.<br />

Кулон из белого золота<br />

с бриллиантами,<br />

Harry Winston<br />

Цена по запросу, ГУМ<br />

5.<br />

Кардиган из шерсти,<br />

Maison Martin Margiela<br />

Цена – 28 460 руб., Podium<br />

Concept Store<br />

6.<br />

Перчатки из шерсти,<br />

Missoni<br />

Цена – 12 000 руб., Podium<br />

Concept Store<br />

7.<br />

Сапоги из шерсти,<br />

UGG Australia<br />

Цена – 12 000 руб., ЦУМ<br />

8.<br />

Пояс из хлопка, Etro<br />

Цена – 8300 руб., ГУМ<br />

9.<br />

Ботильоны из кожи,<br />

Chloé<br />

Цена – 32 750 руб., ЦУМ<br />

Antonio Marras<br />

124 | октябрь-ноябрь | voyagemagazine.ru voyagemagazine.ru | октябрь-ноябрь | 125


образ жизни<br />

в дорогу | гардероб<br />

изкульт-привет<br />

1<br />

2<br />

1 2<br />

3<br />

Лежит в вашем кармане билет<br />

в Альпы или карта спортивного<br />

клуба – осенью непременно<br />

нужно быть в хорошей форме.<br />

Удобной и модной.<br />

Yves Saint Laurent<br />

1.<br />

Джемпер из трикотажа,<br />

Gant<br />

Цена – 6000 руб., ГУМ<br />

2.<br />

Ветровка из хлопка,<br />

Ermenegildo Zegna<br />

Цена – 18 800 руб., ЦУМ<br />

3.<br />

Часы, Boss Orange<br />

Цена – 40 000 руб., ГУМ<br />

4.<br />

Пальто, Marc Jacobs<br />

Цена по запросу, ЦУМ<br />

5.<br />

Брюки из трикотажа,<br />

Le Coq Sportif<br />

Цена – 3000 руб., ЦУМ<br />

6.<br />

Кроссовки из кожи,<br />

Golden Goose<br />

Цена по запросу, Rehab Shop<br />

7.<br />

Кроссовки из кожи,<br />

Bruno Bordese<br />

Цена – 9500 руб., ЦУМ<br />

8.<br />

Рюкзак из кожи,<br />

Ermenegildo Zegna<br />

Цена по запросу, ЦУМ<br />

5<br />

3<br />

6<br />

4<br />

4<br />

6<br />

5<br />

7<br />

1.<br />

Топ из трикотажа,<br />

Le Coq Sportif<br />

Цена – 3000 руб., ЦУМ<br />

2.<br />

Очки, Mykita<br />

Цена по запросу, ЦУМ<br />

3.<br />

Толстовка из трикотажа,<br />

Le Coq Sportif<br />

Цена – 3500 руб., ЦУМ<br />

4.<br />

Часы, Nixon<br />

Цена по запросу, ЦУМ<br />

5.<br />

Брюки из трикотажа,<br />

James Perse<br />

Цена – 7000 руб., Podium<br />

Concept Store<br />

6.<br />

Брюки из трикотажа,<br />

Stella McCartney<br />

Цена по запросу, ЦУМ<br />

7.<br />

Клатч, Prada<br />

Цена по запросу, ЦУМ<br />

8.<br />

Ремень, Missoni<br />

Цена 12 500 руб., ЦУМ<br />

9.<br />

Кроссовки, Le Coq<br />

Sportif<br />

Цена 4300 руб., ЦУМ<br />

Jil Sander<br />

7<br />

9<br />

8<br />

8<br />

126 | октябрь-ноябрь | voyagemagazine.ru voyagemagazine.ru | октябрь-ноябрь | 127


образ жизни<br />

в дорогу | часы<br />

реальном времени<br />

Часы для тех, кто ведет активный образ жизни,<br />

готовы ко всему: они легко перенесут любые<br />

падения, удары, погружения и критические<br />

температуры – совсем как их владельцы.<br />

1.<br />

Часы, хронограф турбийон<br />

из коллекции Marine, корпус<br />

из платины 18 К, сапфировое<br />

стекло, ремень из каучука,<br />

Breguet.<br />

www.breguet.com<br />

2<br />

1<br />

3<br />

2.<br />

Часы, Repeter Chronograph<br />

Tourbillon, комбинированный<br />

корпус из керамики и розового<br />

золота 18 К, Hublot.<br />

www.hublot.com<br />

3.<br />

Часы Piaget Polo FortyFive,<br />

корпус из титана с рельефными<br />

полосками из стали, ультратонкий<br />

мануфактурный механизм<br />

Piaget 880P с автоматическим<br />

подзаводом, Piaget.<br />

www.piaget.com<br />

4<br />

4.<br />

Часы из серии Carbon, корпус<br />

из суперпрочного углеродного<br />

волокна, ремень из кожи<br />

аллигатора, Hublot.<br />

www.hublot.com<br />

5<br />

5.<br />

Часы из серии «Сенатор»,<br />

корпус из стали, ремень<br />

из кожи, сапфировое стекло,<br />

водонепроницаемость до 5 атм,<br />

Glashütte.<br />

www.glashuette-original.com<br />

реклама<br />

Подготовила Эрика Булатова<br />

6.<br />

Часы, секундомер, корпус<br />

из стали, Longines.<br />

www.longines.com<br />

6<br />

voyagemagazine.ru | октябрь-ноябрь | 129


образ жизни<br />

в дорогу | косметика<br />

кстрим-защита Чтобы обгоревший нос или шелушащиеся щеки не отвлекали<br />

от горных удовольствий, обеспечьте коже SPF-защиту<br />

и дополнительное питание, достойные заснеженных вершин.<br />

Stick Tres Haute Protection от Vichy<br />

Компактный стик с идексом защиты SPF 50 и выше<br />

отлично подходит для особо чувствительных<br />

участков лица.<br />

Natrulift от The Body Shop<br />

Увлажняющий лосьон для лица с SPF 15 успевает<br />

не только защитить кожу от ультрафиолета,<br />

но и подтянуть овал лица, пока вы катаетесь.<br />

Very High Sun Protection Cream от Shiseido<br />

Ну очень защитный крем для лица. Он обеспечивает<br />

мощную SPF 50+ оборону и не боится ни талой<br />

воды, ни ветра.<br />

Skinovage от Babor<br />

Восстанавливающий и питательный крем с аргановым<br />

маслом обеспечивает быструю регенерацию<br />

всех типов кожи после испытаний холодом.<br />

Extrême Maintenance от Dr Sebagh<br />

Комфортный люкс-крем для экстремального<br />

увлажнения. Подходит даже для самой чувствительной<br />

и привередливой кожи.<br />

Nourishing and Recovery Cream от Shiseido<br />

Высоконасыщенный питательными компонентами<br />

антивозрастной крем. За считанные секунды<br />

устраняет сухость и возвращает коже комфорт.<br />

Crème Solaire Anti-Rides Visage от Clarins<br />

Очень французский подход к солнечной защите –<br />

SPF 30, а в качестве бонуса – комфортное увлажнение<br />

и борьба со всеми признаками старения сразу.<br />

Чистая защита от Garnier<br />

Прозрачный солнцезащитный спрей SPF 50+,<br />

легкий, водостойкий, жидкий, с удобным пульверизатором,<br />

наносится буквально в один пшик.<br />

Ecran Multi-Protection от Clarins<br />

Настоящий экран от любых вредных лучей и других<br />

враждебных коже факторов. Не забивает поры<br />

и подходит даже для самой чувствительной кожи.<br />

Emollience от Skin Ceuticals<br />

Средство для интенсивного увлажнения и восстановления<br />

нормальной и сухой кожи с морскими<br />

экстрактами. Без парфюмерных отдушек.<br />

Prime Regenera II от Valmont<br />

Шедевр швейцарской клеточной косметики<br />

способен реанимировать и напитать жизненными<br />

силами кожу, испытавшую температурный шок.<br />

Hemp Moisture High Balm от The Body Shop<br />

Бальзам с натуральным маслом конопли предназначен<br />

для очень-очень сухой кожи или сверхморозной,<br />

ветреной погоды.<br />

130 | октябрь-ноябрь | voyagemagazine.ru voyagemagazine.ru | октябрь-ноябрь | 131


Красота имеет свои неписанные законы. Совершенство недостижимо, если волосы остались<br />

без внимания. Можно понять тех, кто готов отправиться в Лондон или Париж только для<br />

того, чтобы обеспечить своим локонам достойный уход. Но недавно в самом центре Москвы<br />

появилось место, которое поможет истинным перфекционистам сэкономить время. Этой<br />

осенью Articoli порадовал открытием салона-парикмахерской класса люкс.<br />

Салон расположился на первом этаже<br />

Петровского пассажа со стороны улицы<br />

Неглинки. За порогом – суета мегаполиса,<br />

а внутри пространство гармонии и<br />

утонченной роскоши. Подлинные антикварные<br />

гравюры и фотографии звезд<br />

прошлого века, мебель светлых тонов от<br />

Филиппа Старка, элементы интерьера в<br />

стиле модерн создают атмосферу начала<br />

прошлого века. Это было золотое время<br />

высокого парикмахерского искусства.<br />

Лучшие мастера Москвы не просто не<br />

уступали, а зачастую превосходили в виртуозности<br />

своих парижских коллег. На<br />

хорошем счету был «парикмахерский магазин»<br />

– так в те годы назывались салоны<br />

Агапова в Газетном переулке, а также салоны<br />

на Кузнецком Мосту и Тверской. Салон–парикмахерская Articoli<br />

продолжил «местные» старомосковские традиции высочайшего качества<br />

услуг и безупречного обслуживания. Большинство предложений<br />

салона просто уникально, остальные же выполняются на таком профессиональном<br />

уровне, что смело можно сказать: аналогов в нашей<br />

Первопрестольной просто не найти.<br />

Новая мода<br />

Современная мода в парикмахерском искусстве намного сложнее,<br />

чем какая-то определенная форма укладки или сезонный цветовой<br />

тренд. Сегодня это прежде всего совершенная техника стрижки, бережный,<br />

а лучше всего еще и экологичный, уход за волосами, щадящие<br />

методы завивки и окраски. «Только здоровые волосы могут быть<br />

красивыми» – так можно сформулировать концептуальную основу<br />

философии салона–парикмахерской Articoli. Во многом это заслуга<br />

его арт-директора Светланы Рыжковой. Ее сотрудничество с Bosco<br />

началось еще в 1994 год. Это были и дизайнерские показы, и Bosco<br />

Fashion Week. Светлана работала с Антонио Маррасом, с Жаном Полем<br />

Готье, в 2002 году стала чемпионкой мира по парикмахерскому<br />

искусству в Лас-Вегасе, в 2002-м выиграла чемпионат Европы в Вене,<br />

в 2002-м в Париже была признана человеком года, а в 2004-м в Москве<br />

– женским лицом года. Рыжкову и ее команду отлично знают не<br />

только коллеги, но и постоянные клиенты Bosco. Так что для многих<br />

это будет прекрасным продолжением уже состоявшегося знакомства.<br />

Поверьте, что после посещения салона<br />

Articoli желание любоваться на свое отражение<br />

в зеркале будет таким же естественным,<br />

как приумноженная природная<br />

красота волос.<br />

Английская стрижка<br />

Ее авторство приписывают Vidal Sassoon,<br />

хотя на самом деле он разработал концептуальный<br />

подход. Главная идея в том, что<br />

для укладки вам достаточно просто высушить<br />

голову, а уж волосы лягут как бы<br />

сами собой. При этом форма прически<br />

будет воплощением совершенства. За кажущейся<br />

простотой стоит самая точная<br />

техника стрижки, при которой мастер<br />

работает в два этапа. Сперва он работает<br />

ножницами на мокрых волосах. На этом этапе формируется эскиз,<br />

эдакий фундамент работы. Затем – на сухих форма дорабатывается до<br />

безупречно естественного вида. В итоге одна и та же форма смотрится<br />

на разных людях по-разному.<br />

Биозавивка Sealth<br />

В отличие от обычной «химии», это японская технология позволяет<br />

не травмировать волосы при завивке. Благодаря щадящему рецепту<br />

волосы остаются здоровыми и приобретают естественные четкие локоны.<br />

Матричную биозавивку можно делать даже на поврежденных и<br />

окрашенных волосах. Состав формулы проникает в структуру волоса,<br />

благодаря чему он не только приобретает волнистость, но и поддерживается<br />

в здоровом состоянии.<br />

Kydra<br />

Стойкое окрашивание, совмещенное с интенсивным уходом, – воплощение<br />

мечты о экологической краске для волос. Селективная марка, лаборатория<br />

которой базируется в Париже, Kydra выпускает фитокраску, которая<br />

приятно пахнет, не обладает характерными запахами красителей,<br />

но дает любой оттенок. Несколько способов окрашивания Kydra: простое,<br />

сложное, индивидуальное и прет-а-порте, позволяющее за один<br />

раз сделать и мелирование, и тонирование, и основное окрашивание, и<br />

с элементами трехмерного. В дополнение к салонному уходу Kydra выпускает<br />

тонирующие средства для всего цветового спектра.<br />

На правах рекламы<br />

Оздоравливающий<br />

кератиновый уход<br />

Главное отличие этого ухода, что он не только гарантирует потрясающий<br />

эстетический эффект, безопасен, но к тому же еще и полезен.<br />

Каждый волос обволакивается жидким кератином и выдерживается в<br />

высоком температурном режиме. Эффект процедуры держится от двух<br />

до четырех месяцев. Время укладки сокращается вполовину, так как<br />

каждый волос, полный кератином, становится блестящим, здоровым<br />

и гладким, как в телевизионной рекламе здоровых и сильных волос.<br />

Opalis<br />

Уникальный бренд класса люкс, основанный на эфирных маслах и экстрактах<br />

растений, выращенных в экологически чистых районах. Во<br />

время процедуры мастер смешивает все ингредиенты масок – экстракты,<br />

масла, порошки различных корней и водорослей – персонально для<br />

каждого клиента, делая индивидуальный и абсолютно натуральный<br />

продукт. Такой уход решает самые разные проблемы: от выпадения волос,<br />

жирной кожи головы до тонкости и ломкости волос.<br />

Профессиональная<br />

косметика от Philip Kingsley (Англия)<br />

Не просто шампуни, кондиционеры и тоники для кожи головы, средства<br />

для защиты и укладки, а принципиально новая концепция ухода<br />

за волосами. Марка создана британским врачом-трихологом Филипом<br />

Кингсли. Он разработал уникальные по рецептуре лечебные средства<br />

по уходу за тонкими, жесткими и седыми волосами, а в придачу еще и<br />

замечательные антистрессовые программы. Все категории волос, которые<br />

нуждаются в специальном, индивидуальном подходе, охвачены<br />

этим монобрендом, а лечение и красота друг друга дополняют. Во всем<br />

мире марка представлена только в салонах премиум-класса.


вояж экстра | событие<br />

Территория отдыха<br />

В сентябре в МВЦ «Крокус Экспо» прошла Московская международная неделя<br />

профессионалов турбизнеса – MATIW. В этом году она объединила<br />

17-ю Международную туристическую выставку ОТДЫХ/Leisure, 7-ю Международную<br />

выставку и конференцию по деловому туризму MIBEXPO Russia<br />

и 6-ю Международную выставку эксклюзивного туризма LUXURY LEISURE.<br />

Организаторами недели стали компании ООО «Евроэкспо» (Москва) и Euroexpo<br />

Exhibitions & Congress Development GmbH (Вена). Все мероприятия прошли при поддержке<br />

Министерства спорта, туризма и молодежной политики РФ, федерального агентства<br />

по туризму РФ, ассоциации туроператоров России и российского союза туриндустрии.<br />

По словам министра спорта, туризма и молодежной политики РФ Виталия Мутко,<br />

именно такие специализированные выставки способствуют развитию отрасли, пропаганде<br />

и продвижению российского турпродукта на внутреннем и зарубежном рынках.<br />

MATIW объединяет специалистов всех направлений туристской деятельности<br />

и по праву считается главной демонстрационной и коммуникационной площадкой<br />

страны. В престижном международном форуме приняли участие 1500 компаний из<br />

более чем 100 стран и регионов мира. Профессионалы турбизнеса ценят MATIW как<br />

уникальную международную деловую площадку, которая позволяет увидеть объек-<br />

Фотоматериалы предоставлены организаторами мероприятия<br />

тивный срез туристической отрасли в целом, установить важные деловые контакты,<br />

найти новые перспективные направления бизнеса.<br />

В рамках MATIW прошла и традиционная, уже семнадцатая по счету, туристская<br />

выставка ОТДЫХ/Leisure. За эти годы она стала самым масштабным осенним туристическим<br />

форумом в России и СНГ. В этом году участвовали ведущие туроператоры,<br />

департаменты по туризму – всего 1359 участников из 76 стран. Национальные<br />

экспозиции Колумбии, Камбоджи, Марокко и Японии были представлены впервые.<br />

Главная отличительная черта ОТДЫХ/Leisure – насыщенная деловая программа.<br />

В рамках выставки традиционно проводятся разноформатные мероприятия – конференции,<br />

презентации, семинары, круглые столы и брифинги. Самым трендовым<br />

мероприятием стала практическая конференция «Современные инструменты брендирования<br />

российских территорий». По традиции первые три дня работы ориентированы<br />

только на специалистов. В этом году организаторы решили расширить формат.<br />

В четвертый день вход на выставку открыли для всех любителей путешествий.<br />

Последний день выставки прошел под девизом: «Путешествуем с семьей!», и особое<br />

внимание все компании уделили самым маленьким посетителям.<br />

7-я Международная выставка и конференция по деловому туризму и корпоративным<br />

мероприятиям MIBEXPO Russia – самый успешный форум встреч крупнейших операторов,<br />

специалистов по организации бизнес-поездок, тренингов, конгрессов, конференций<br />

и форумов.<br />

6-я Международная выставка эксклюзивного туризма LUXURY LEISURE – единственная<br />

в России площадка, где представлены уникальные дорогие курорты, роскошные<br />

отели, транспортные услуги VIP-категории, круизы и путешествия на яхтах,<br />

элитные медицинские предложения. Вне зависимости от того, какой именно сегмент<br />

выставки оказался приоритетным, можно с уверенностью сказать, что все участники<br />

и посетители смогли найти для себя много нового и интересного.<br />

134 | октябрь-ноябрь | voyagemagazine.ru voyagemagazine.ru | октябрь-ноябрь| 135


вояж экстра | событие<br />

Мала<br />

Малайзийская танцевальная группа Zahor Heritage Foundation<br />

Ведущие церемонии Алекс Дубас и Елена Толстая<br />

22 сентября 2011 года состоялась церемония<br />

награждения премии «Моя Планета».<br />

Лауреатами стали профессионалы<br />

туристического и гостиничного бизнеса,<br />

которые работают с россиянами.<br />

Победителей выбирали сами путешественники.<br />

В этом году за номинантов<br />

было отдано беспрецедентное количество<br />

голосов – более 120 000!<br />

Церемония проходила в отеле The Ritz-<br />

Carlton, Moscow, и ее посетило более<br />

200 гостей. Среди них – лидирующие<br />

представители мировой индустрии туризма,<br />

звезды шоу-бизнеса и журналисты.<br />

Выступления национальных ансамблей<br />

Малайзии и Индии придали<br />

мероприятию экзотический колорит.<br />

Ведущими стали журналисты телеканала<br />

«Моя Планета» Елена Толстая и Алекс<br />

Дубас. В 21 номинации победителями<br />

стали: лучший luxury отель – W Retreat<br />

& Spa (Мальдивские острова), лучший<br />

отель в Европе – Ritz-Carlton, Moscow<br />

(Россия), лучший отель в Азии, Австралии<br />

и Океании – One & Only Reethi Rah<br />

(Мальдивы), лучший отель на Ближнем<br />

Востоке и в Африке – Atlantis, The<br />

Palm (Дубай), лучшие авиалинии – Qatar<br />

Глас народа<br />

Airways, лучшее международное туристическое<br />

агентство – Grand Travel Group<br />

(Россия), лучшее экологическое направление<br />

туризма – озеро Байкал, лучший<br />

отель для семейного отдыха – Forte Village<br />

Resort (Италия), лучший отель для медового<br />

месяца – Bora Bora Pearl Beach Resort<br />

& Spa (Бора-Бора), лучший спа-курорт –<br />

Mandarin Oriental, Sanya (Китай), лучший<br />

горнолыжный курорт – St. Moritz<br />

(Швейцария), лучший пляжный курорт –<br />

Хуан Кальво, Melia Hotels International<br />

Ольга Яковина, главный редактор журнала «Вояж»<br />

Сергей Кошляков, генеральный директор телеканала<br />

«Моя Планета»<br />

Денис Юнг, Катя Сова, Сандип Валия, представители отеля Ritz-Carlton, Москва<br />

Фотоматериалы предоставлены организаторами мероприятия<br />

Paradisus Palma Real Resort (Доминиканская<br />

Республика), лучшее направление<br />

в России и СНГ – Алтайский край, лучший<br />

туроператор России и СНГ – Corona<br />

Travel, лучший отель России и СНГ –<br />

Grand Hotel Europe, Санкт-Петербург.<br />

Российским туристам была предоставлена<br />

возможность самим выдвигать номинантов,<br />

которые предоставляют безупречное<br />

обслуживание в сфере туризма. Здесь победителями<br />

стали: «Аэрофлот», туроператор<br />

Pegas Tоuristik, направление – Италия<br />

и отель Aldemar Royal Mare & Thalasso.<br />

Премия учреждена компанией Eventica<br />

Communications совместно с телеканалом<br />

«Моя Планета» при поддержке ВГТРК.<br />

Спонсорами стали компания Delsey, представительство<br />

по туризму Индии, TUI<br />

Russia & CIS, UZ-Daewoo и Департамент<br />

по туризму острова Барбадос.<br />

Ирина Ефимова, Eleganzia Hotels & Spas<br />

Максим и Татьяна Покровские<br />

Вадим Овчаров, Mandarin Oriental Hotels<br />

Альваро Провейс и Александр Конкин,<br />

Pulse Management<br />

Антон Ланге, фотограф<br />

Димитрис Харитидис, Aldemar Hotels & Spa<br />

Олеся Пыршева и Елена Ертулова,<br />

Kerzner International Resorts<br />

136 | октябрь-ноябрь | voyagemagazine.ru<br />

voyagemagazine.ru | октябрь-ноябрь | 137


Контракт в ожидании рейса<br />

Каждый бизнесмен знает, что успех переговоров имеет две составляющие –<br />

«как» и «где». В последнее время в деловом мире появилась новая тенденция.<br />

Все чаще местом заключения крупных сделок и подписания миллиардных<br />

контрактов становятся бизнес-лаунжи аэропортов.<br />

С<br />

егодня лучшие аэропорты мира предлагают<br />

своим гостям воспользоваться услугами<br />

специально оборудованных бизнесцентров,<br />

располагающихся на территории<br />

аэровокзального комплекса. Среди них особое<br />

место занимает бизнес-центр «Валдай» в терминале<br />

D аэропорта Шереметьево. В отличие от<br />

многих своих зарубежных собратьев, которые<br />

были интегрированы уже в существующую инфраструктуру,<br />

«Валдай» «закладывался» еще на<br />

стадии строительства терминала. В результате,<br />

несмотря на то что бизнес-центр располагается<br />

в общедоступной зоне терминала D аэропорта<br />

Шереметьево, внутри царит сосредоточенная<br />

деловая тишина. Дело в том, что при его проектировании<br />

была продумана особая звукоизоляционная<br />

система подавления внешних шумов.<br />

Оформленный в национальном русском<br />

стиле, «Валдай» открывает для своих гостей<br />

широкие возможности в организации деловых<br />

мероприятий. В комфортабельном конференц-зале<br />

бизнес-центра «Валдай» удобно<br />

обсуждать с коллегами новый проект, можно<br />

провести выездное рабочее совещание или<br />

переговоры с иностранными партнерами,<br />

представить зрителям видеопрезентацию,<br />

а также организовать официальную встречу<br />

с VIP-клиентом. В конференц-зале размещена<br />

плазменная панель для трансляции видеоконтента,<br />

установлена современная аудиоаппаратура,<br />

предусмотрено использование<br />

проекционного экрана. Ежедневно терминал<br />

D аэропорта Шереметьево встречает<br />

и провожает звезд мировой величины и просто<br />

знаменитостей со всего мира. «Валдай»<br />

предоставляет возможность проведения<br />

пресс-конференций и брифингов.<br />

Бизнес-центр «Валдай» до мельчайших деталей<br />

продуман специально для тех, кто умеет<br />

ценить как свое время, так и время деловых<br />

партнеров. В терминале D аэропорта Шереметьево<br />

созданы все условия не только для того,<br />

чтобы пассажиры ожидали с комфортом свой<br />

рейс, но и для того, чтобы это время они могли<br />

спланировать и провести с максимальной<br />

пользой.<br />

реклама<br />

Идеально организованное<br />

пространство бизнесцентра<br />

«Валдай»<br />

способствует успешному<br />

ведению переговоров<br />

На правах рекламы<br />

реклама<br />

138 | октябрь-ноябрь | voyagemagazine.ru voyagemagazine.ru | октябрь-ноябрь | 139


вояж экстра | новости<br />

Под знаком Mercedes<br />

С 21 по 25 октября 2011 года в Москве пройдет Mercedes-Benz<br />

Fashion Week Russia весна-лето – 2012. На подиумах конгрессцентра<br />

ЦМТ будет видно, чего нам ждать от следующего сезона.<br />

В показах примут участие ведущие отечественные дизайнеры и яркие<br />

дебютанты, а также известные зарубежные дома моды.<br />

Несмотря на то что состав участников и гостей находится в стадии<br />

подтверждения и держится в строжайшем секрете, доподлинно<br />

известно, что на официальное открытие Недели моды 20 октября в<br />

Москву приедет одна из ведущих топ-моделей мира. Список постоянных<br />

участников – Татьяна Парфенова, Юлия Николаева, Bessarion,<br />

Елена Макашова, Егор Зайцев, Dasha Gauser, Елена Супрун, Елена<br />

Цокаленко, Borodulin’s – будет дополнен талантливыми дебютантами,<br />

которые представят свои коллекции в формате креативных шоурумов<br />

и коллективных показов. Традиционно Mercedes-Benz Fashion<br />

Week Russia весна-лето – 2012 откроется показом новой коллекции<br />

Славы Зайцева.<br />

Всегда на связи с Panasonic,<br />

или для чего нужна функция<br />

резервного питания<br />

Каждый из нас привык к комфорту, к тому, что в<br />

доме всегда есть тепло и свет. Поэтому даже<br />

непродолжительное их отключение может привести<br />

к локальной катастрофе – почти вся бытовая и<br />

офисная техника станет бесполезной без электричества.<br />

Люстру заменят свечи, ноутбук продержится<br />

пару часов. Но как быть со связью Как не<br />

пропустить звонок от родных и близких<br />

С новинкой от компании Panasonic<br />

проблему связи можно решить легко.<br />

На российский рынок DECT телефонов<br />

вышли две новые модели: KX–TG8051RU<br />

и KX-TG8061RU. Новые аппараты могут похвастаться<br />

не только стильным дизайном и удобным интерфейсом, но и<br />

совершенно новой опцией. Инженеры Panasonic добавили к набору уже<br />

привычных функций уникальную технологию резервного питания.<br />

Как известно, обычные DECT телефоны не работают без электричества.<br />

Особенность новых трубок заключается в том, что они могут в течение<br />

продолжительного времени питать базовый блок зарядом своих аккумуляторов.<br />

Если к базе подключена одна трубка, функция резервного<br />

питания позволит совершать и принимать звонки с помощью громкой<br />

связи. При регистрации двух или более – одна трубка должна оставаться<br />

на базе для подачи питания, а другие можно использовать для разговора<br />

в обычном режиме.<br />

Благодаря новым телефонам Panasonic внезапный перебой с электричеством<br />

или профилактические «проделки» коммунальщиков не отрежут<br />

вас от внешнего мира. Вы сможете всегда оставаться на связи с друзьями<br />

и близкими. Не пропустите важный звонок!<br />

Мобильный холод<br />

Термоэлектрический мобильный холодильник<br />

CF-0118 был разработан специально для путешествий,<br />

а также офисов и небольших помещений.<br />

Модель сделана из пластика, внутри – подсветка<br />

и съемный поддон для капель. Поскольку в CF-<br />

0118 есть функции и охлаждения, и нагрева, для<br />

максимального удобства на крышке холодильника<br />

встроен цифровой дисплей, который отражает<br />

режим работы. Охлаждающая способность агрегата – -18 º С относительно<br />

температуры окружающей среды, а максимальная нагревающая достигает<br />

60 º С. Также предусмотрена электронная регулировка температуры от<br />

4 до 60 º С. Для того чтобы это чудо техники оправдало свое мобильное<br />

предназначение, его оснастили удобной и прочной пластиковой ручкой<br />

и надежными колесиками.<br />

Секретное покрытие<br />

В сентябре в итальянской<br />

академии высокой кухни Del<br />

Gusto авторитетные специалисты<br />

обсуждали плюсы и минусы двух<br />

самых популярных покрытий для<br />

посуды: традиционного антипригарного<br />

покрытия на основе PTFE<br />

и керамического. Завершилось<br />

мероприятие увлекательным мастер-классом от шеф-повара, так что у<br />

гостей была возможность самостоятельно убедиться в преимуществах<br />

антипригарных покрытий посуды Röndell.<br />

Философия деталей<br />

Модный дом Raschini представляет<br />

коллекцию одежды и аксессуаров «осеньзима<br />

2011/2012». Философия модного<br />

дома Raschini – качество в деталях – это,<br />

пожалуй, самое продвинутое понимание<br />

современной роскоши. Все вещи бренда,<br />

начиная от костюмов, трикотажа, рубашек,<br />

обуви, кожаных аксессуаров и заканчивая<br />

ювелирными запонками, изготавливаются<br />

вручную в итальянских ателье с предельной<br />

тщательностью, что гарантирует<br />

максимальную точность и превосходное<br />

исполнение работы на каждом миллиметре<br />

изделия. В мужском бутике Raschini<br />

представлена осенне-зимняя коллекция<br />

безукоризненной классической<br />

одежды как для бизнеса, так и для отдыха.<br />

Женский бутик Raschini приготовил для<br />

своих взыскательных клиенток невероятно<br />

элегантную и сдержанную одежду.<br />

Главный козырь коллекции этого сезона –<br />

в изысканной лаконичности.<br />

Уникальное предложение от бутиков Raschini – изготовление<br />

одежды, обуви и аксессуаров на заказ. Кроме того, клиенты Raschini<br />

могут воспользоваться такой эксклюзивной услугой, как выезд<br />

менеджера на дом. Он не только снимет все необходимые мерки,<br />

но и поможет определиться с выбором ткани и фасона будущего<br />

костюма. Марка Raschini – всегда гарантия безупречности.<br />

Блеск стали<br />

Кофе Италии<br />

Бренд Röndell –<br />

признанный эксперт в области разработки,<br />

дизайна и технологий. Это подтверждает<br />

новая коллекция стальной посуды<br />

Evolution – элегантное сочетание внешней<br />

сатинированной полировки корпуса<br />

посуды и изысканный дизайн ручек из<br />

нержавеющей стали не оставят посуду<br />

этой линии незамеченной. Также для<br />

своих почитателей Röndell представляет<br />

вок из анодированного<br />

алюминия с крышкой<br />

из нержавеющей<br />

стали в<br />

форме купола.<br />

Спросите у любого, кто хотя бы однажды побывал в Италии: «Где самый вкусный<br />

в мире кофе». Ответ будет пристрастным, но однозначным – на Апеннинском<br />

полуострове. На самом деле теперь такой кофе может оказаться<br />

и у вас дома, и в офисе. Новая кофемашина Philips Saeco Intelia поможет<br />

легко и быстро его приготовить. Эта кофемашина найдет поклонников не<br />

только среди любителей крепкого эспрессо, но и среди тех, кто предпочитает<br />

еще один итальянский шедевр – ароматный капучино.<br />

Home, sweet home<br />

Только настоящие путешественники<br />

и компания Isotoner до<br />

конца осознают всю полноту эмоций при возвращении<br />

в родные пенаты. Тапочки – простой,<br />

привычный предмет, но вместе с тем это настоящий<br />

символ домашнего уюта. Осенью 2011 года в России<br />

появилась новая линейка домашних тапочек от<br />

французского производителя аксессуаров Isotoner.<br />

Сквозной темой коллекции стал восточный средневековый<br />

орнамент «арабеска» –причудливые переплетения<br />

растительных элементов. Взяв с собой<br />

в путешествие такие тапочки, вы в любой точке<br />

мира будете чувствовать тепло родного дома.<br />

Туристическая компания<br />

ВРЕМЯ ТУРОВ<br />

ООО «РИДА»<br />

• АВСТРИЯ<br />

• АНДОРРА<br />

• ИТАЛИЯ<br />

• НОРВЕГИЯ<br />

• ФРАНЦИЯ<br />

• ШВЕЙЦАРИЯ<br />

от 68 590 руб.<br />

www.vremya-turov.ru<br />

Идеи вашего отдыха, воплощенные в реальность.<br />

Путешествия, авиабилеты,<br />

бронирование отелей по всем странам мира.<br />

(499) 978-9021, (495) 660-6226,<br />

м. Маяковская, 1я Брестская улица, д. 15, офис 106, info@vremya-turov.ru<br />

реклама<br />

А Ю Р В Е Д А<br />

Древняя индийская<br />

система оздоровления<br />

• Аюрведические масляные<br />

массажи в четыре руки.<br />

• Антицеллюлитные,<br />

омолаживающие программы.<br />

• Программа по снижению веса.<br />

• Лечение синдрома хронической<br />

усталости.<br />

• Устранение последствий стрессов.<br />

• Лечение бессонницы,<br />

депрессии, неврозов.<br />

• Профилактика усталости глаз.<br />

Аюрведа – лучший способ<br />

сохранить здоровье и красоту!<br />

г. Москва, ул. Академика Анохина, д. 4, корп.1<br />

тел.: (495) 651-3113, 795-1093<br />

E-mail: indianclinic@yandex.ru<br />

www.ayurveda-clinic.ru<br />

140 | октябрь-ноябрь | voyagemagazine.ru voyagemagazine.ru | октябрь-ноябрь | 141


Идеи<br />

Советы<br />

Путешествия<br />

Образ жизни<br />

www.voyagemagazine.ru<br />

реклама<br />

Под сенью бамбука<br />

Популярность паназиатской кухни растет с каждым вернувшимся с Востока путешественником, а мест,<br />

где можно насладиться ее подлинными шедеврами, – пересчитать по пальцам. Так что приходится<br />

передавать друг другу адреса, пароли и явки. Одно из таких проверенных мест – BambooBar.<br />

То, что попали по адресу, понимаете, едва переступив<br />

порог. Достаточно неожиданное стилистическое сочетание<br />

современного минимализма и отчетливых<br />

ориентальных мотивов выглядит на удивление гармонично.<br />

Длинная барная стойка, начинающаяся практически у самого<br />

входа, буквально уводит гостя в пространство, созданное<br />

из стекла, природного камня и дерева редких пород. Органично<br />

влились в интерьер артефакты, привезенные из Китая.<br />

Древняя бронзовая чаша стала кулером для белого вина и<br />

шампанского... Старинные входные двери из Индии тоже выглядят<br />

вполне аутентично на своем месте. И, конечно, живой<br />

бамбук метров пяти в высоту, не меньше. Из этих деталей, как<br />

из мозаики, создается неповторимое настроение<br />

места.<br />

Кухня BambooBar – продуманное сочетание<br />

блюд сразу нескольких стран<br />

Дальнего Востока. Даже самый требовательный<br />

гастрономический критик<br />

не останется равнодушным и по до-<br />

Пресненская набережная, 8/1, «Город Столиц»,<br />

Москва-Сити, тел. +7 (985) 970-43-41<br />

Адрес в интернете: http://www.facebook.com/<br />

BAMBOOBARrestaurant<br />

стоинству оценит колорит, необыкновенное сочетание экзотических<br />

продуктов, высокое качество и исполнение блюд.<br />

В меню – японские сашими, суши и роллы, салаты и супы,<br />

блюда, приготовленные на теппане; китайские блюда на воке<br />

и стимере, много видов димсамов. Это не всё: в меню есть деликатесы<br />

вьетнамской, тайской и малайской кухонь.<br />

В отдельной lounge-зоне можно выпить коктейль – здесь<br />

их любят и умеют готовить – или, не торопясь, очень повосточному<br />

покурить ароматный кальян. Любой гость найдет<br />

в барном меню то, что по душе именно ему. Подчеркивая колорит<br />

ресторана, бар также предлагает широкий выбор сакэ и<br />

японского односолодового виски.<br />

Каждую неделю в BambooBar выступают<br />

лучшие столичные и мировые диджеи<br />

с самой актуальной музыкой в стилях<br />

deep & tech house, chill out и lounge.<br />

Одним словом, BambooBar – синоним<br />

стиля и отменного вкуса, гостеприимства<br />

и доброжелательности.<br />

142 | октябрь-ноябрь | voyagemagazine.ru voyagemagazine.ru | октябрь-ноябрь | 143


Бланк заказа<br />

Я подписываюсь на:<br />

1 номер журнала «Вояж» c и плачу 80 руб.<br />

5 номеров журнала «Вояж» c и плачу 400 руб.<br />

10 номеров журнала «Вояж» c и плачу 800 руб.<br />

Ф.И.О.<br />

Почтовый адрес<br />

с указанием индекса<br />

Копия квитанции об оплате от<br />

с отметкой банка прилагается.<br />

Для подписки на журнал «Вояж» через редакцию достаточно отправить<br />

бланк заказа и копию квитанции на почтовый адрес:<br />

101000, г. Москва, ул. М. Лубянка, д.16, или<br />

на факс: (495) 621-8585, или<br />

на sales@voyagemagazine.ru<br />

Первые 20 читателей,<br />

оформивших подписку в октябре-ноябре<br />

через редакцию<br />

журнала «Вояж» не менее чем<br />

на 10 номеров, получат в подарок<br />

шампунь из обновленной<br />

линии средств CLEAR vita<br />

ABE, разработанных специально<br />

для мужчин, с инновационной<br />

питающей формулой<br />

Pro NUTRIUM 10, которая<br />

обеспечивает комплексный<br />

уход за волосами и кожей<br />

головы. И особый<br />

подарок – изящный<br />

кулон из золота<br />

585 пробы с жемчужиной.<br />

* Подарки ждут вас в редакции. Оформив подписку,<br />

сообщите об этом по телефону: + 7 (495) 621-85-85.<br />

Квитанция об оплате<br />

ИЗВЕЩЕНИЕ<br />

Получатель платежа: ОOО Туристический центр «Вояж» ИНН 7708664812<br />

Расчетный счет: 40702810800080001351<br />

Наименование банка: OАО «Банк Москвы» г. Москва<br />

БИК: 044525219<br />

Корреспондентский счет: 30101810500000000219; КПП: 770801001<br />

Плательщик: _____________________________________________________________________________<br />

ФИО ______________________________________________________________________________________<br />

Адрес доставки: Индекс___________ Область________________________________________________________<br />

Город _______________________ Улица _______________________________________________________<br />

Дом _____________ Корпус______________ Кв./оф.__________ (_____)______<br />

Вид платежа Дата Сумма<br />

Подписка на журнал «Вояж»<br />

на ____ номеров<br />

с _______________ 2011 г.<br />

Кассир<br />

КВИТАНЦИЯ<br />

Плательщик (подпись)<br />

С условиями приема банком суммы, указанной в платежном документе,<br />

ознакомлен и согласен<br />

Получатель платежа: ОOО Туристический центр «Вояж» ИНН 7708664812<br />

Расчетный счет: 40702810800080001351<br />

Наименование банка: OАО «Банк Москвы» г. Москва<br />

БИК: 044525219<br />

Корреспондентский счет: 30101810500000000219; КПП: 770801001<br />

Плательщик: _____________________________________________________________________________<br />

ФИО ______________________________________________________________________________________<br />

Адрес доставки: Индекс___________ Область________________________________________________________<br />

Город _______________________ Улица _______________________________________________________<br />

Дом _____________ Корпус______________ Кв./оф.__________ (_____)______<br />

Кассир<br />

144<br />

Вид платежа Дата Сумма<br />

Подписка на журнал «Вояж»<br />

на ____ номеров<br />

с _______________ 2011 г.<br />

Плательщик (подпись)<br />

С условиями приема банком суммы, указанной в платежном документе,<br />

ознакомлен и согласен

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!