02.04.2015 Views

5/2009 - Inštitút pre výskum práce a rodiny

5/2009 - Inštitút pre výskum práce a rodiny

5/2009 - Inštitút pre výskum práce a rodiny

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Inštitút <strong>pre</strong> výskum práce a <strong>rodiny</strong><br />

Institute for Labour and Family Research<br />

Rodina a práca<br />

Pro-zamestnanecká perspektíva<br />

neformálne opatrujúcich osôb<br />

Kvetoslava Repková<br />

5/<strong>2009</strong><br />

Bratislava, august <strong>2009</strong>


Rodina a práca<br />

R<br />

odina<br />

a<br />

Obsah čísla 5/<strong>2009</strong><br />

Úvod . . . 5<br />

1. Základné pojmy . . . 7<br />

2. Konceptualizácia témy pro-zamestnaneckej<br />

perspektívy NOO . . . 16<br />

3. Pro-zamestnanecká perspektíva NOO<br />

ako výskumná agenda . . . 31<br />

4. Záverom: k ďalšiemu smerovaniu výskumu . . . 49<br />

Literatúra . . . 51<br />

Rodina a práca<br />

Vydáva Inštitút <strong>pre</strong> výskum práce a <strong>rodiny</strong><br />

p<br />

ráca Ne<strong>pre</strong>dajné<br />

Šéfredaktorka: doc. PhDr. Kvetoslava Repková, CSc.<br />

Technická spolupráca: Marta Červenková<br />

Návrh obálky: Bc. Peter Repka<br />

Technický redaktor: Bc. Peter Repka<br />

© Inštitút <strong>pre</strong> výskum práce a <strong>rodiny</strong><br />

Župné námestie 5-6, 812 41 Bratislava<br />

Prešlo jazykovou korektúrou<br />

ISSN: 1336-7153<br />

Reg. číslo: 3394/2005


Pro-zamestnanecká perspektíva<br />

neformálne opatrujúcich osôb<br />

Pro-employment perspective<br />

of the informal carers<br />

Kvetoslava Repková


Abstrakt<br />

V bulletine sa zaoberáme otázkami pro-zamestnaneckej perspektívy<br />

neformálne opatrujúcich osôb. Bližšie vymedzujeme pojem neformálne<br />

opatrujúca osoba s ohľadom na vývoj terminológie v tejto<br />

oblasti v európskom a národnom priestore. Zdôvodňujeme aj pojem<br />

pro-zamestnanecká perspektíva neformálne opatrujúcich osôb vo<br />

vzťahu k pojmu zosúlaďovanie/harmonizácia práce a <strong>rodiny</strong>. Konceptualizujeme<br />

problematiku pro-zamestnaneckej perspektívy neformálne<br />

opatrujúcich osôb s ohľadom na komplexnosť životných sfér, chápanie<br />

práva na podporu pro-zamestnaneckej perspektívy ako sociálnoekonomického<br />

práva, vrátane práva na adekvátne podmienky výkonu<br />

opatrovania. Jadrom textu sú otázky pro-zamestnaneckej perspektívy<br />

neformálne opatrujúcich osôb vo výskume. Autorka sprostredkováva<br />

vybrané kľúčové informácie o tejto problematike zo zahraničných<br />

projektov a následne informuje o vlastných zisteniach v rámci výskumnej<br />

úlohy realizovanej v roku 2008. Záverom formuluje ďalšie<br />

zámery výskumu pro-zamestnaneckej perspektívy neformálne opatrujúcich<br />

osôb v roku <strong>2009</strong> a v nasledovnom období.<br />

Kľúčové slová<br />

Neformálne opatrujúca osoba, pro-zamestnanecká perspektíva, Európska<br />

charta rodinných opatrovateľov/liek, poberateľ/ľka peňažného príspevku<br />

za opatrovanie, rodinný osobný asistent/tka.


Summary<br />

In the issue we deal with the agenda on pro-employment perspective<br />

of the persons caring for dependent family members on informal basis.<br />

We specify the term informal carer (caregiver) taking into account terminology<br />

utilised in this area within European and national setting. We<br />

argue our utilising of the term pro-employment perspective of informal<br />

carers in relation to the term reconciliation of caring and working. We try<br />

to conceptualise the agenda on pro-employment perspective of informal<br />

carers based on complexity of life spheres, by recognition of the right<br />

for pro-employment support as a social and economic right, including<br />

the right for adequate conditions for caring. The crucial part of the issue<br />

deals with the mentioned agenda within the research analysis. The author<br />

mediates some key findings about the agenda from international research<br />

projects and continues with the key findings from her own research conducted<br />

in 2008. Finally, she formulates intentions for ongoing research in<br />

the year <strong>2009</strong> and forthcoming time.<br />

Key words<br />

Informal carer, pro-employment perspective, European charter on family<br />

carers, care allowance recipient, family personal assistant.


Úvod<br />

Do jednotlivých vydaní bulletinu Rodina a práca zvykneme takmer pravidelne<br />

zaraďovať príspevky zamerané na otázky zdravotného postihnutia,<br />

potrieb osôb s funkčnými obmedzeniami či tých, ktorí im poskytujú systematickú<br />

starostlivosť. Z mnohodimenzionálnej štruktúry <strong>pre</strong>dmetnej agendy<br />

sme sa rozhodli do tohto čísla zaradiť vybrané terminologické a konceptualizačné<br />

otázky pro-zamestnaneckej perspektívy neformálne opatrujúcich<br />

osôb, ktoré nemajú v sociálnom výskume na Slovensku svoju tradíciu. Nesporne<br />

to súvisí s faktom, že poskytovanie systematickej starostlivosti (opatery)<br />

o osoby odkázané na pomoc inej osoby sa tradične v podmienkach Slovenska<br />

zvyklo považovať za doménu <strong>rodiny</strong>, osobitne jej dospelých členiek<br />

(matiek, manželiek, dospelých dcér, neviest či sestier), ťažko zlučiteľnú s<br />

prácou a profesionálnou kariérou. V rámci modernej politiky starostlivosti<br />

sa však podpora zamestnanosti neformálne opatrujúcich osôb považuje za<br />

jeden z kľúčových aspektov politiky zameranej na zosúlaďovanie ich pracovného<br />

a rodinného života, prostredníctvom ktorej sa napĺňa ich právo na<br />

informovaný výber považované za garantované sociálne právo.<br />

Problematika pro-zamestnaneckej perspektívy a podpory ľudí, ktorí<br />

zabezpečujú intenzívnu starostlivosť o odkázaných členov <strong>rodiny</strong>, sa<br />

začala výraznejšie tematizovať koncom minulého, resp. začiatkom tohto<br />

desaťročia primárne ako významná sociálno-politická agenda spájaná<br />

s napĺňaním cieľov Lisabonskej stratégie v oblasti „Zamestnanosť a sociálna<br />

kohézia“ (okruh 1 stratégie). V záujme dosiahnutia plnej zamestnanosti<br />

sa v stratégii v rámci kvantitatívnych ukazovateľov očakáva do<br />

roku 2010 (okrem iného) zvýšenie celkovej miery zamestnanosti na 70%<br />

5


a miery zamestnanosti žien na 60% a v rámci kvalitatívnych ukazovateľov<br />

je úlohou, okrem iného, odstrániť demotivujúce faktory ekonomickej<br />

participácie žien (napr. aj <strong>pre</strong>dčasným odchodom do dôchodku za účelom<br />

zabezpečovania systematickej starostlivosti o závislého člena <strong>rodiny</strong>).<br />

Práve ekonomická participácia a podpora zamestnanosti starších pracovníkov,<br />

žien a re<strong>pre</strong>zentantov menšín sa v súvislosti s Lisabonskými cieľmi<br />

a zámermi považovala v období prípravy stratégie za najproblémovejší<br />

okruh a závažnú výzvu <strong>pre</strong> celú Európu i jednotlivé členské štáty.<br />

Uvedené ciele sa začali postupne <strong>pre</strong>mietať do kľúčových dokumentov<br />

a projektov ako synergická snaha o zlepšovanie nielen života ľudí odkázaných<br />

na pomoc iných (závislých osôb), ale aj tých, ktorí im pomoc (starostlivosť)<br />

poskytujú. V rámci Regionálnej stratégie napĺňania Madridského akčného<br />

plánu <strong>pre</strong> starnutie (prijatá v septembri 2002 v Berlíne UNECE ministerskou<br />

konferenciou zameranou na otázky starnutia) sú v jednotlivých záväzkoch<br />

(najmä č. 8) formulované úlohy v oblasti uznania rodinného opatrovania<br />

a postavenia rodinných opatrovateľov/liek vo svete práce so založením práv<br />

v oblasti sociálneho poistenia a ochrany <strong>pre</strong>d rizikovými sociálnymi situáciami<br />

(napr. invaliditou alebo starobou), a to osobitne u žien, ktoré zabezpečujú<br />

väčšinu úkonov dlhodobej starostlivosti. (Regional, 2002).<br />

V texte sa budeme venovať vybraným terminologickým a konceptualizačným<br />

otázkam, ktoré možno považovať za základ dizajnovania výskumu<br />

v oblasti pro-zamestnaneckej perspektívy neformálne opatrujúcich osôb.<br />

Predstavíme kľúčové zistenia vybraných medzinárodných výskumov a následne<br />

vlastného prieskumu realizovaného v roku 2008 k mapovaniu základných<br />

charakteristík neformálne opatrujúcich osôb v podmienkach Slovenska.<br />

Záverom budeme informovať o pokračovaní výskumu v roku <strong>2009</strong>, najmä<br />

s ohľadom na nové legislatívne rámce výkonu neformálnej starostlivosti.<br />

6


1 Základné pojmy<br />

1.1 Neformálne opatrujúca osoba – pojem<br />

1.1.1 Pojem neformálne opatrujúca osoba v európskom diskurze<br />

V európskom diskurze neexistuje jednotné vymedzenie pojmu neformálne<br />

opatrujúca osoba (angl. informal carer) a s ním spojených pojmov<br />

formálna a neformálna starostlivosť. Ak sa totiž hovorí o ľuďoch, ktorí<br />

opatrujú odkázaných členov <strong>rodiny</strong> na neprofesionálnej báze, myslia<br />

sa najčastejšie osoby z okruhu blízkych, <strong>pre</strong>to je zaužívanejším pojem<br />

„opatrujúci člen <strong>rodiny</strong>“ alebo „rodinný opatrovateľ/ľka“. Pre potreby<br />

tohto vydania bulletinu sme sa rozhodli <strong>pre</strong> slovenský variant „neformálne<br />

opatrujúca osoba“ (ďalej „NOO“) z dôvodu jeho rodovej citlivosti a na<br />

prvý pohľad zrejmej odlišnosti od formalizovaného pojmu „opatrovateľ/<br />

opatrovateľka“.<br />

Dôvody terminologickej nejednoznačnosti pojmu NOO nie sú dané<br />

len zaužívaným pojmoslovím, ale aj jeho obsahovou náplňou. Existuje<br />

totiž viacero definičných znakov, pomocou ktorých možno k vymedzeniu<br />

tohto pojmu pristupovať a ktorých rozličnou kombináciou možno dospieť<br />

k rozličnej typológii NOO. V rámci európskeho projektu INTERLINKS <br />

sa v súčasnosti intenzívne diskutuje o základných definičných kritériách<br />

<strong>pre</strong> jeho vymedzenie tak, aby ho bolo možné odlíšiť od iných pojmov<br />

sektora starostlivosti (napr. formálna starostlivosť, formálny opatrovateľ/<br />

ľka). Diskutuje sa napr. o:<br />

Je to projekt kofinancovaný v rámci 7. rámcového programu EÚ so zameraním na modelovanie<br />

systému dlhodobej starostlivosti o starších ľudí v Európe. IVPR je členom európskeho konzorcia<br />

projektu.<br />

7


• vzťahu osoby, ktorá starostlivosť poskytuje, voči odkázanej osobe (či<br />

to musí byť len blízka osoba, alebo aj širší okruh osôb),<br />

• mieste výkonu starostlivosti (či je to starostlivosť poskytovaná výlučne<br />

v domácom prostredí),<br />

• charaktere úkonov, ktoré sa v rámci starostlivosti poskytujú (či sa za<br />

osobitnú starostlivosť považujú špeciálne úkony pomoci pri sebaobsluhe<br />

a bežných denných činnostiach, alebo čokoľvek, čo osoba vykonáva<br />

v prospech iného člena <strong>rodiny</strong> alebo známeho),<br />

• intenzite starostlivosti (či musí starostlivosť dosahovať určitú intenzitu<br />

vyjadrenú napr. v minimálnom počte hodín poskytovanej starostlivosti<br />

denne/týždenne, aby sa dala chápať ako mimoriadna starostlivosť<br />

súvisiaca so zdravotným postihnutím či vekom, alebo či ide aj o<br />

najširšiu vnútrorodinnú solidaritu a sociálnu výmenu),<br />

• dĺžke starostlivosti (či je za NOO považovaná osoba, ktorá opatruje<br />

dlhodobo, alebo je postačujúca krátkodobá mimoriadna opatera<br />

– napr. pri akútnom zdravotnom probléme),<br />

• význame platby za starostlivosť (či je to platená, alebo neplatená starostlivosť,<br />

resp. ako chápať sociálnu dávku/príspevok na opatrovanie,<br />

ktorý sa pri starostlivosti poskytuje),<br />

• kvalifikovanosti výkonu (či má mať NOO k výkonu opatrovania nejakú<br />

formalizovanú kvalifikáciu, alebo sa vykonáva spontánne, bez<br />

potreby akéhokoľvek zaučenia, resp. „zaučenie“ poskytne samotná<br />

opatrujúca osoba ).<br />

Na princípe nekvalifikovanej asistencie a zaučenia samotnou odkázanou osobou je od počiatku<br />

nastavený systém osobnej asistencie. Hovorí sa v ňom o de-profesionalizácii výkonu osobnej<br />

asistencie za účelom podpory sebaurčenia osoby so zdravotným postihnutím. Bližšie pozri napr.<br />

A. Madunová, M. Duračinská, <strong>2009</strong>.<br />

8


V odbornej literatúre sa pojem NOO zvykne vymedzovať cez pojem<br />

neformálna starostlivosť. Odborníci OECD v glosári pojmov dlhodobej<br />

starostlivosti vymedzujú neformálnu starostlivosť (informal care) ako<br />

„starostlivosť, ktorú poskytujú neformálni poskytovatelia (informal carers)<br />

ako manželia a partneri, iní členovia domácnosti a <strong>rodiny</strong>, priatelia,<br />

susedia a iní, ktorí zvyčajne, ale nie nevyhnutne, už majú s osobou, ktorej<br />

poskytujú starostlivosť, existujúce sociálne vzťahy. Neformálna starostlivosť<br />

je zvyčajne poskytovaná doma a je typicky neplatená“ (Long-Term<br />

Care, 2005:17). H. Rothgang, K. Engelke (<strong>2009</strong>:1) vymedzujú neformálnu<br />

starostlivosť ako takú, „ktorá je vykonávaná neformálnymi a <strong>pre</strong>dovšetkým<br />

neplatenými opatrovateľmi/ľkami, napr. opatrovateľmi/ľkami,<br />

ktorí opatrovanie nevykonávajú ako zamestnanie (napr. členovia <strong>rodiny</strong><br />

alebo priatelia)“. M. Anderson, K. Parent (2000) používajú <strong>pre</strong> neformálnych<br />

opatrovateľov/ľky (informal caregivers) alternatívne pomenovanie<br />

rodinní opatrovatelia/ľky (family caregivers), primárni opatrovatelia/ľky<br />

(primarely caregivers), prirodzení opatrovatelia/ľky (natural caregivers).<br />

Doposiaľ zaznamenávame určitú mieru stotožňovania neformálnej starostlivosti<br />

s rodinnou starostlivosťou, neformálne opatrujúcich osôb s rodinnými<br />

príslušníkmi zabezpečujúcimi opateru. V najnovších európskych<br />

projektových iniciatívach však existujú ambície osobitne špecifikovať<br />

pojem rodinný opatrovateľ/ľka (family carer; family caregiver). Európska<br />

charta rodinných opatrovateľov/liek (2007, posledná verzia <strong>2009</strong>:1)<br />

definuje rodinného opatrovateľa/ľku ako „neprofesionálnu osobu, ktorá<br />

primárne poskytuje osobe závislej na pomoci čiastočnú alebo úplnú pomoc<br />

v bežnom živote v jej prirodzenom prostredí. Riadna starostlivosť<br />

sa poskytuje permanentne alebo nie trvalo a môže zahŕňať rozličné formy,<br />

osobitne: ošetrovateľskú pomoc, opatrovanie, pomoc pri vzdelávaní<br />

9


a sociálnom živote, pri administratívnych formalitách, koordináciu, permanentný<br />

dohľad, psychologickú podporu, komunikáciu, pomoc pri domácich<br />

prácach, atď.“ Rozhodujúci je pritom nielen obsah, ale aj rozsah<br />

starostlivosti. V rámci európskeho výskumného projektu EUROFAM-<br />

CARE financovaného z 5. rámcového programu EÚ sa napr. za rodinnú<br />

starostlivosť, ktorá vyžaduje osobitnú pozornosť, považuje starostlivosť<br />

alebo podpora príbuzných poskytovaná odkázanej osobe minimálne<br />

4 hodiny týždenne (Döhner, Kofahl, http://www.uke.uni-hamburg.de/<br />

eurofamcare/). V prípade, že rodinní príslušníci poskytujú starostlivosť<br />

spĺňajúcu vyššie uvedené kritériá, považuje sa ich situácia za takú, ktorá<br />

vyžaduje osobitnú verejnú podporu. O charaktere tejto podpory budeme<br />

bližšie hovoriť v ďalšom texte.<br />

1.1.2 Pojem neformálne opatrujúca osoba v slovenskej<br />

legislatíve a praxi<br />

Ani v podmienkach Slovenska nie je pojem NOO bežne používaný,<br />

nie je ani súčasťou legislatívnej terminológie. Jeho zavedenie do odborného<br />

povedomia ako jednej z alternatív možného označovania by sme<br />

považovali za prospešné nielen s ohľadom na zmeny, ktoré nastali v sociálnej<br />

legislatíve od 1. januára <strong>2009</strong>, ale aj s ohľadom na potrebu zapájania<br />

sa do rozličných medzinárodných porovnávacích štúdií. <br />

Legislatívne sú v podmienkach Slovenska európskemu chápaniu NOO<br />

najbližšie situácie, keď opatrovanie odkázaného člena <strong>rodiny</strong> poskytuje<br />

V určitých alternatívach sa používa skôr vo výskumnom prostredí. Napr. E. Pavlíková, A. Kondášová<br />

(2001) použili vo svojom výskumnom projekte pojem „rodinný príslušník – opatrovateľ“, my sme<br />

využívali vo svojej výskumnej práci doposiaľ pojem „rodinný opatrovateľ/ľka“ (Repková, 2008).<br />

V rámci európskeho projektu INTERLINKS je to napr. v roku <strong>2009</strong> analýza postavenia NOO<br />

v rámci sektora dlhodobej starostlivosti o odkázané staršie osoby, ich vzťah k systému formálnych<br />

sociálnych a zdravotných služieb.<br />

10


fyzická osoba opatrujúca občana s ťažkým zdravotným postihnutím odkázaného<br />

na opatrovanie (ide o osobu z okruhu blízkych na účely poskytovania<br />

peňažného príspevku na opatrovanie) alebo iná fyzická osoba<br />

(ide o osobu mimo okruhu blízkych v prípade, že táto osoba zdieľa s odkázanou<br />

osobou spoločnú domácnosť, rovnako na účely poskytovania<br />

peňažného príspevku na opatrovanie) alebo osobný asistent/tka z okruhu<br />

blízkych osôb podľa zákonom <strong>pre</strong>sne stanovených podmienok (na účely<br />

poskytovania peňažného príspevku na osobnú asistenciu). Vo všetkých<br />

ostatných prípadoch zabezpečovania opatrovania/asistencie v prirodzenom<br />

prostredí odkázanej osoby ide o režim spadajúci do rámca formálnej<br />

starostlivosti (keď opatrovateľ/ľka poskytuje opatrovanie v rámci<br />

platenej opatrovateľskej služby alebo keď osobný asistent/tka z okruhu<br />

nie blízkych osôb vykonáva osobnú asistenciu a je za to odmeňovaný/á<br />

z prostriedkov peňažného príspevku na osobnú asistenciu poskytovaného<br />

odkázanej osobe).<br />

Možnosť angažovať do intenzívnej domácej starostlivosti aj iné ako<br />

blízke osoby bola do slovenskej sociálnej legislatívy zavedená od januára<br />

<strong>2009</strong> po nadobudnutí účinnosti nového zákona č. 447/2008 Z.z. o peňažných<br />

príspevkoch na kompenzáciu ťažkého zdravotného postihnutia.<br />

Keďže podmienkou je, že takéto osoby musia zdieľať s odkázanou osobou<br />

spoločnú domácnosť, možno <strong>pre</strong>dpokladať, že sa budú rekrutovať<br />

primárne z okruhu susedov, priateľov a známych. Časom sa tak zrejme<br />

V rámci dostupnej sociálnej štatistiky nemáme možnosť získať informácie o počte poberateľov/<br />

liek peňažného príspevku na opatrovanie mimo okruhu blízkych. Osobná komunikácia so<br />

zamestnancami/kyňami úradov práce, sociálnych vecí a <strong>rodiny</strong> však potvrdzuje náš <strong>pre</strong>dpoklad,<br />

že sú to najčastejšie osoby z okruhu vzdialenejšej <strong>rodiny</strong> alebo susedia s <strong>pre</strong>chodným pobytom<br />

v domácnosti opatrovanej osoby (či naopak). Na druhej strane, poskytnutá možnosť <strong>pre</strong> angažovanie<br />

iných fyzických osôb v systematickom opatrovaní na neprofesionálnej báze je doposiaľ využívaná<br />

menej, ako sa <strong>pre</strong>dpokladalo.<br />

11


vytvorí skupina ľudí kombinujúca blízkych, vzdialenejšiu rodinu a ostatných<br />

známych angažujúcich sa v systematickom opatrovaní, ktorá sa<br />

v Európe tradične poníma ako skupina neformálne opatrujúcich osôb.<br />

Ak by sme zobrali za základ všeobecnej charakteristiky NOO definičné<br />

znaky, ktoré sme uviedli vyššie v rámci časti 1.1.1, potom by bolo<br />

možné, vychádzajúc z platnej slovenskej legislatívy, vymedziť NOO nasledovne:<br />

<br />

• sú to osoby staršie ako 18 rokov z okruhu najbližších odkázanej osoby.<br />

V prípade, že sú mimo tohto okruhu, zdieľajú s odkázanou osobou<br />

spoločnú domácnosť,<br />

• starostlivosť zabezpečujú výlučne v domácom prostredí (buď v domácnosti<br />

odkázanej osoby, alebo vo vlastnej, príp. inej domácnosti),<br />

• zabezpečujú starostlivosť najmä pri úkonoch sebaobsluhy (stravovanie<br />

a pitný režim, vyprázdňovanie, osobná hygiena, obliekanie a vyzliekanie,<br />

zmena polohy, sedenie, státie, pohyb po schodoch a rovine, orientácia<br />

v prostredí, dodržiavanie liečebného režimu, potreba dohľadu ).<br />

Na základe odkázanosti na pomoc pri týchto úkonoch sa určuje celkový<br />

stupeň odkázanosti na pomoc inej osoby, ktorý musí dosahovať minimálny<br />

stupeň 5. Rozsah odkázanosti na pomoc pri udržiavaní domácnosti<br />

a vykonávaní ostatných sociálnych aktivít sa osobitne neposudzuje,<br />

nakoľko za ich základ sa považuje pomoc pri sebaobsluhe,<br />

• starostlivosť musí byť intenzívna, zodpovedajúca minimálne 8 hodinám<br />

dennej pomoci pri úkonoch uvedených vyššie (táto hranica intenzity<br />

starostlivosti zodpovedá stupňu 5 odkázanosti na pomoc inej osoby),<br />

Do tohto vymedzenia sme nepoňali rodinných osobných asistentov/tky, nakoľko kritériá v oblasti<br />

intenzity či zamerania starostlivosti sú u nich trochu odlišné, a navyše, ich počet je na Slovensku<br />

minimálny (uvedieme ďalej).<br />

Príloha č. 3 zákona č. 448/2008 Z.z. o sociálnych službách.<br />

12


• poskytujú starostlivosť osobám, ktoré sú na ňu odkázané dlhšiu dobu,<br />

resp. existuje <strong>pre</strong>dpoklad, že budú na ňu odkázané viac ako rok (tým sa<br />

líši od odkázanosti na pomoc pri akútnych zdravotných problémoch),<br />

• za starostlivosť nedostávajú plat, ale sociálnu dávku (peňažný príspevok<br />

na opatrovanie) alebo sú za ňu odmeňované z peňažného príspevku<br />

na osobnú asistenciu, ktorý dostáva odkázaná blízka osoba,<br />

• <strong>pre</strong> výkon opatrovania sa od nich nevyžaduje osobitná formálna kvalifikácia.<br />

V prípade, že je starostlivosť poskytovaná v inom režime (napr. na profesionálnej<br />

báze, v nižšom rozsahu, sporadicky, atď.), nemožno ju na účely<br />

textu považovať za starostlivosť vykonávanú neformálne opatrujúcimi osobami.<br />

To samozrejme neznamená, že by si nezasluhovala verejnú pozornosť<br />

a podporu. Nie je však evidovateľná cez bežné sociálne štatistiky, <strong>pre</strong>to je<br />

skúmateľná len cez špeciálne dizajnované (dopytovo orientované) výskumy.<br />

Je evidentné, že vyššie nastavené kritériá <strong>pre</strong> vymedzenie NOO sú<br />

oveľa prísnejšie ako kritériá stanovené napr. <strong>pre</strong> potreby projektu EURO-<br />

FAMCARE. Tento fakt často komplikuje porovnateľnosť údajov v uvedenej<br />

oblasti, najmä ak ide o zisťovanie, v akom rozsahu sa v jednotlivých<br />

krajinách neformálni a rodinní príslušníci angažujú v domácej starostlivosti<br />

o odkázaných členov <strong>rodiny</strong>.<br />

1.2 Pro-zamestnanecká perpektíva NOO: pojem<br />

Pojem „pro-zamestnanecká perspektíva“ (akejkoľvek skupiny ľudí)<br />

nenachádzame tradične v odbornej literatúre, nemá oporu ani v platnej<br />

sociálnej legislatíve. Vytvorili sme ho účelovo na rovnakom princípe, ako<br />

13


sa zvykne používať prívlastok „pro-aktívny“ či „pro-populačný“. Je z neho<br />

zrejmé, že súvisí s prácou, pracovnou kariérou, zamestnaním niekoho<br />

(v sociálnej politike zamestnaním nejakej skupiny ľudí) a s opatreniami<br />

na jeho podporu ako niečoho dôležitého. Ak pojem pro-zamestnanecká<br />

perspektíva rozšírime na pojem „pro-zamestnanecká perspektíva neformálne<br />

opatrujúcich osôb“, špecifikujeme jeho záber na osoby, ktoré zabezpečujú<br />

systematickú starostlivosť o odkázaných ľudí na neformálnej<br />

(<strong>pre</strong>važne rodinnej) báze, čo môže mať významné dopady na ich zamestnanie<br />

a profesionálne ambície. Skúsenosti doposiaľ dokumentujú skôr<br />

negatívne súvislosti opatrovania a sféry práce, nakoľko sa tradične očakáva,<br />

že v prípade potreby intenzívneho opatrovania nie je možný súčasný<br />

výkon práce. „Pro-zamestnanecká perspektíva“ potom znamená, že je<br />

potrebné a vhodné zabezpečovať udržiavanie kontaktu NOO so svetom<br />

práce, podporovať flexibilnú priechodnosť týchto svetov a dať tak každému<br />

jedincovi možnosť zvoliť si stratégiu kombinácie práce a opatery bez<br />

penalizácie určitého typu voľby (Křížková, Vohlídalová, <strong>2009</strong>:32).<br />

Otázkou je, <strong>pre</strong>čo je potrebné zavádzať nový pojem, keď je v odbornej<br />

literatúre a sociálno-politickej praxi zavedený a udomácnený pojem „zosúlaďovanie/harmonizácia<br />

práce a <strong>rodiny</strong>“. Ide o totožné pojmy (z hľadiska<br />

obsahu) alebo sú v nich významové rozdiely? K pojmu pro-zamestnanecká<br />

perspektíva NOO sa na účely textu prikláňame najmä z dôvodu,<br />

že agenda zosúlaďovania práce a <strong>rodiny</strong> sa od svojho počiatku vo sfére<br />

sociálno-politických opatrení a sociálneho výskumu vzťahovala primárne<br />

na situácie starostlivosti o najmenšie deti, pričom sa čiastočne opomínali<br />

tie, keď boli objektovou doménou starostlivosti väčšie deti a dospelí ľudia<br />

so zdravotným postihnutím či staršie osoby. Keďže v starostlivosti<br />

o tieto skupiny odkázaných osôb sa najčastejšie angažujú „staršie osoby“<br />

14


(staršie ako osoby starajúce sa o malé deti) , potreba osobitnej podpory<br />

ich pracovnej kariéry sa nevníma natoľko naliehavo ako v prípade rodičov<br />

najmenších detí, ktorí z dôvodu starostlivosti <strong>pre</strong>rušia štartujúcu<br />

profesionálnu kariéru často len na určitú dobu. V nasledujúcom texte<br />

uvedieme ďalšie rozdiely v prístupe k zosúlaďovacím opatreniam <strong>pre</strong><br />

rozličné skupiny ľudí, ktoré podľa nášho názoru legitimizujú používanie<br />

rozdielnych pojmov.<br />

Pro-zamestnaneckou perspektívou neformálne opatrujúcich osôb<br />

budeme na účely textu rozumieť rešpektovanie práva týchto osôb na informovaný<br />

výber v oblasti opatrovania a práce, vytváranie priateľskej<br />

spoločenskej atmosféry k ich profesionálnym ambíciám za súčasného<br />

vytvárania podmienok (často sociálno-politickej povahy) na naplnenie<br />

slobodného a informovaného výberu bez ohrozenia potrieb ktorejkoľvek<br />

strany (opatrovaná osoba a opatrujúca osoba) a penalizovania akejkoľvek<br />

voľby.<br />

Preferovanie pojmu „pro-zamestanencká perspektíva NOO“ samozrejme<br />

neznamená, že v ďalšom texte nebudeme používať aj pojem „zosúlaďovanie/harmonizácia<br />

práce a <strong>rodiny</strong>“, ktorý sa v odbornej literatúre a relevantných<br />

dokumentoch používa bežne.<br />

Naše výskumy, ale aj výskumy iných autorov potvrdzujú, že sú to najčastejšie osoby staršie ako<br />

45-ročné (Huber, 2007, Repková, 2008).<br />

15


2 Konceptualizácia témy pro-zamestnaneckej<br />

perspektívy NOO<br />

2.1 Komplexnosť životných sfér<br />

V súvislosti s intenzifikáciou záujmu o vzťah sveta práce a <strong>rodiny</strong> (a<br />

s tým spojenými opatrovateľskými povinnosťami), ktorý sa nechápe len<br />

ako individuálna kategória, ale aj ako kategória sociálnej politiky a práva,<br />

sa zintenzívnila aj akademická rozprava o vnútornej podstate tohto<br />

vzťahu. S. Zedeck, K. L. Mosier (1990) opísali päť spôsobov (teórií),<br />

ako chápať a vysvetľovať komplexnosť a dynamiku vzťahov sveta práce<br />

a <strong>rodiny</strong>. Základom ich prístupu je skôr dôraz na jednotlivca a jeho individuálne<br />

práva než na rodinu ako celok:<br />

- Teória „<strong>pre</strong>plietania“ (Spill-over theory) – podľa tejto teórie neexistujú<br />

medzi svetom práce a <strong>rodiny</strong> žiadne jednoznačné hranice: čo sa<br />

stane vo svete práce zasahuje priamo rodinnú sféru a naopak. Pracovné<br />

uspokojenie, resp. neuspokojenie sa priamo <strong>pre</strong>mieta do životnej<br />

spokojnosti, resp. nespokojnosti.<br />

- Kompenzačná teória (Compensation theory) – základnou hypotézou<br />

tejto teórie je vzájomná súvislosť rolí vykonávaných v práci a v rodine.<br />

Ľudia v rozličnom rozsahu investujú svoj potenciál do týchto rolí<br />

a jednou môžu kompenzovať to, čo im chýba v druhej.<br />

- Teória segmentov (Segmentation theory) – práca a rodina môžu existovať<br />

„vedľa seba“ bez významnejšieho vzájomného ovplyvňovania.<br />

Práca je vnímaná ako neosobný svet, súťaživý a viac inštrumentálny<br />

ako ex<strong>pre</strong>sívny. Naopak, svet <strong>rodiny</strong> poskytuje intimitu, významné<br />

vzťahy a je miestom efektivity.<br />

16


- Inštrumentálna teória (Instrumental theory) – v rámci nej je jedna rola<br />

využívaná ako prostriedok k zaobstaraniu vecí potrebných/významných<br />

<strong>pre</strong> inú rolu. V zmysle tejto teórie ľudia pracujú <strong>pre</strong>to, aby získali<br />

prostriedky <strong>pre</strong> rodinný život. Rovnako je svet práce rozhodujúci <strong>pre</strong><br />

získanie prostriedkov potrebných <strong>pre</strong> trávenie voľného času.<br />

- Teória konfliktu (Conflict theory) – je založená na <strong>pre</strong>mise, že úspech<br />

v jednej role môže byť zdrojom problémov pri plnení druhej roly. Ide<br />

o to, že svet práce a svet <strong>rodiny</strong> sú založené na rozličných normách<br />

a požiadavkách.<br />

Je zrejmé, že žiadna z týchto teórií (výkladov) nie je súčasným poznaním<br />

<strong>pre</strong>konaná, či naopak, ako jediná akceptovateľná. Praktická skúsenosť<br />

mužov a žien z výkonu pracovných a rodinno-opatrovateľských rolí<br />

však potvrdzuje, že v priebehu individuálneho života, rovnako ako počas<br />

rodinného cyklu sa vzťah týchto dvoch sfér čiastočne mení a má rozličnú<br />

dynamiku. Na strane druhej možno pozorovať, že spôsob odbornej i laickej<br />

diskusie k otázkam zosúlaďovania pracovného a rodinného života<br />

dlhodobejšie najviac korešponduje s výkladom podľa teórie konfliktu,<br />

častejšie spájaného s dilemou žien (ich problémom zosúladiť povinnosti<br />

v oboch sférach) a stavajúceho oba svety akoby „proti sebe“. Podľa A.<br />

Křížkovej, M. Vohlídalovej (<strong>2009</strong>:45) sa pritom ženy „...nedelia na tie,<br />

ktoré chcú pracovať, a tie, ktoré sa chcú starať, aj keď ich reálna ponuka<br />

možností k tejto voľbe ‚buď – alebo‘ často núti“.<br />

Niektorí odborníci a odborníčky považujú tradíciu rozdeľovania ľudského<br />

sveta na svet práce a svet <strong>rodiny</strong> (aj keď v týchto prostrediach muži<br />

a ženy skutočne trávia najviac času) za zjednodušovanie opomínajúce<br />

význam voľno-časových aktivít a občianstva. Účasť na činnosti rozličných<br />

športových a kultúrnych organizácií, občianskych, charitatívnych či<br />

17


iných spolkov a skupín tvorí často prakticky jedinú „súkromnú“ (<strong>pre</strong>snejšie<br />

„individualizovanú“) sféru človeka, v organizácii ktorej sa <strong>pre</strong>sadzujú<br />

jeho individuálne občianske a kultúrne práva a záujmy. 9 Na princípe zosúlaďovania<br />

všetkých životných sfér, resp. hľadania spôsobov, ako nastoliť<br />

harmóniu medzi nimi, je postavený aj tzv. model trojuholníkového<br />

kola (Triangle Weel Model). M. Meolholm, odborník dánskej organizácie<br />

Vakuum, <strong>pre</strong>dstavuje jeho základné východiská nasledovne: „Trojuholníkové<br />

kolo chápe život, ktorý žijeme, v troch základných kontextoch:<br />

život v práci, život s rodinou, voľný čas. Základom je, že pokiaľ sme<br />

schopní alebo máme možnosť vybalancovať našu rôznu potrebu existovať<br />

v každom z týchto troch kontextov, je i náš život v harmónii. Pokiaľ<br />

sa nám nedarí vytvoriť a zachovať túto rovnováhu, neuspokojíme svoje<br />

základné potreby a naše frustrácie sa niekde rýchlo <strong>pre</strong>javia – či už na<br />

osobnej, alebo spoločenskej úrovni“ (Meolholm, In: Jonášová, 2005:3).<br />

Obrázok 1 : Schéma konceptu trojuholníkového kola*<br />

Rodina<br />

Práca<br />

škola<br />

Voľný<br />

čas<br />

Aktívne<br />

občianstvo<br />

* Autorka voľne spracovala podľa Meoholma<br />

9 Aj z tohto dôvodu je uvedená oblasť skúmaná ako osobitná hodnotová doména v živote človeka<br />

(napr. v rámci cyklického Výskumu európskych hodnôt) a prisudzuje sa jej osobitné miesto aj vo<br />

všetkých vládnych programoch zameraných na verejné zdravie, všeobecnú sociálnu kohéziu či<br />

afirmatívnu podporu skupín občanov ohrozených sociálnym vylúčením.<br />

18


Z pochopenia mnohodimenzionality sfér ľudského života vychádza<br />

aj kritika niektorých autorov/riek k samotnej podstate agendy zosúlaďovania<br />

práce a <strong>rodiny</strong>, často alternatívne nazývanej ako „rovnováha medzi<br />

prácou a rodinou“ (work-family balance). S. Kovacheva (2008) sa opiera<br />

o názory iných odborníkov/čok, podľa ktorých je problematický samotný<br />

termín „rovnováha“, nakoľko dichotomizuje svety práce a <strong>rodiny</strong>. Okrem<br />

toho spojenie „rovnováha medzi prácou a rodinou“ zužuje ľudský život<br />

iba na prácu a rodinu. Preto sa navrhuje skôr spojenie „integrácia pracovného<br />

a osobného sveta“ (work-personal life integration), minimálne „integrácia<br />

práce a bežného života“ (work-life balance). Podľa autorky posledný<br />

menovaný termín reaguje na trend, podľa ktorého „platená práca<br />

vplýva na naše životy spôsobom, že limituje naše možnosti participácie<br />

v občianskom živote, priateľských sieťach a voľno-časových aktivitách,<br />

čo sú všetko oblasti vzťahujúce sa k občianstvu...“ (Kovacheva, 2008:4).<br />

Je zrejmé, že v diskusiách o zosúlaďovacích/harmonizačných politikách<br />

možno identifikovať dve tendencie. Prvú by sme mohli pracovne nazvať<br />

ako „holistickú“, v rámci ktorej ide o snahu obsiahnuť všetky vecne<br />

rôznorodé sféry života človeka a skúmať vzťahy medzi nimi, vzájomné<br />

ovplyvňovanie sa. Pre potreby výskumu a dôsledného zacielenia je však<br />

nevyhnutný aj opačný proces, ktorý možno pracovne nazvať „špecializačný“.<br />

Zameriava sa na vnútornú špecifikáciu záväzkov viažucich sa na<br />

jednotlivé sféry života, skúma ich v diadických formáciách, ktoré môžu<br />

mať voči sociálno-politickej praxi veľmi špecifické dopady. Aj keď takýto<br />

prístup možno považovať skôr za pomocný konštrukt, využijeme ho <strong>pre</strong><br />

potreby ďalšieho textu. Predstavíme v ňom súvislosti sveta práce (plateného<br />

zamestnania) a sveta <strong>rodiny</strong> špecifikované intenzívnymi záväzkami<br />

starostlivosti voči odkázaným členom <strong>rodiny</strong> starším ako 6 ročným. 10<br />

10 Osoby, ktoré zabezpečujú starostlivosť o deti do 6 rokov veku, nezvykneme nazývať neformálne<br />

opatrujúcimi osobami. Ide skôr o klasickú rodičovskú starostlivosť o malé detí, ktorá má aj voči<br />

sociálnej politike veľmi <strong>pre</strong>sné súvislosti (napr. možnosť poskytovať rodičovský príspevok do<br />

3, v osobitných prípadoch do 6 rokov veku dieťaťa).<br />

19


2.2 Pro-zamestnanecká podpora NOO<br />

ako sociálno-ekonomické právo<br />

Intenzifikácia vedecko-výskumného záujmu o problematiku kombinovania/zosúlaďovania/harmonizácie<br />

rodinného života a práce a prozamestnaneckej<br />

podpory NOO sa zvykne spájať s jej bezprostrednými<br />

ekonomickými a sociálnymi súvislosťami (napr. Pokorska, Bergmann,<br />

2008). Podľa G. Rossi, S. Mazzucchelli (2008:60) sa pojem „zosúlaďovanie<br />

ako vzťahová kategória“ začal používať začiatkom 90-tych rokov<br />

minulého storočia v súvislosti s európskymi dokumentmi zameranými<br />

na prípravu politík, správ, odporúčaní <strong>pre</strong> rozličné krajiny, ako prijímať<br />

opatrenia na ochranu možnosti zosúlaďovať rodinný život a prácu. Politické<br />

rámce a záväzky tohto druhu však existovali už v <strong>pre</strong>dchádzajúcom<br />

období. Jedným z najdôležitejších bol Dohovor Medzinárodnej organizácie<br />

práce o rovnakých príležitostiach a rovnakom zaobchádzaní s mužmi<br />

pracovníkmi a so ženami pracovníčkami: pracovníkmi so zodpovednosťou<br />

za rodinu č. 156 z roku 1981. 11 Opierame sa <strong>pre</strong>dovšetkým o tento<br />

dokument z dôvodu, že najviac korešponduje s tým, čo nazývame prozamestnanecká<br />

perspektíva NOO. Aj keď dohovor primárne vychádzal<br />

z dokumentov zameraných na podporu rovnosti príležitostí a rovnakého<br />

zaobchádzania so ženami, z hľadiska našej témy možno v ňom osobitne<br />

hodnotiť najmä tieto aspekty:<br />

- rodovú vyváženosť: uznanie práva mužov pracovníkov, rovnako žien<br />

pracovníčok so zodpovednosťou za rodinu na vykonávanie alebo<br />

získanie zamestnania bez toho, aby sa stali objektom diskriminácie,<br />

11 Dohovor nadobudol platnosť 11. augusta 1983. NR SR súhlasila s dohovorom uznesením č.<br />

1990 z 3. apríla 2002, pričom <strong>pre</strong> Slovenskú republiku nadobudol platnosť 14. júna 2003.<br />

20


a podľa možností bez rozporu medzi ich zamestnaním a zodpovednosťou<br />

za rodinu, čím sa im poskytuje možnosť zostať integrálnou<br />

súčasťou pracovných síl,<br />

- komplexnosť záväzkov z hľadiska objektových domén starostlivosti:<br />

dohovor sa netýka len „osôb s rodičovskými povinnosťami“, ale<br />

aj „osôb so zodpovednosťou za rodinu“, čím sa myslí zodpovednosť<br />

voči širšiemu okruhu potenciálne závislých jedincov v rodine.<br />

V zmysle dohovoru nejde len o „nezaopatrené deti“, ale aj o „iných<br />

členov najbližšej <strong>rodiny</strong>, ktorí zjavne potrebujú starostlivosť a podporu“.<br />

Dohovor chráni osoby so záväzkami vo sfére práce i <strong>rodiny</strong><br />

<strong>pre</strong>d situáciou, že by zodpovednosť voči nezaopatreným deťom alebo<br />

iným členom bližšej <strong>rodiny</strong> mala obmedzovať ich možnosti prípravy,<br />

prístupu, účasti a postupu v ekonomickej činnosti,<br />

- súvislosť zamestnávania a sociálneho zabezpečenia: ide o ochranu<br />

osôb s rodinnými povinnosťami <strong>pre</strong>d rozličnými ekonomickými a sociálnymi<br />

rizikami spojenými s výkonom týchto záväzkov (napr. v oblasti<br />

dôchodkového zabezpečenia, zdravotnej starostlivosti).<br />

Právo pracovníkov a pracovníčok s rodinnými záväzkami na rovnaké<br />

príležitosti a zaobchádzanie sa stalo súčasťou aj systému sociálno-ekonomických<br />

práv koncentrovane vyjadrených v Európskej sociálnej charte,<br />

v jej revidovanom znení prijatom v Štrasburgu v máji 1996. Napriek používaniu<br />

pojmu „pracovníci s rodinnými záväzkami“ je nevyhnutné konštatovať,<br />

že článok 27 revidovaného znenia charty vychádza z užšieho<br />

konceptu rodinných záväzkov tým, že zmluvné strany zaväzuje prijímať<br />

opatrenia vzťahujúce sa najmä na starostlivosť o malé deti (napr. služby<br />

na stráženie detí a iné opatrenia starostlivosti o deti). Podľa E. Nolte, M.<br />

21


McKee (2008) sa pritom starostlivosť 21. storočia týka stále viac osôb<br />

mimo tohto osobného okruhu. Ide najmä o osoby s chronickými chorobami<br />

(people with chronic conditions), medzi ktorými nie sú len osoby<br />

s tradičnými chronickými chorobami (napr. srdcové choroby, astma či<br />

diabetes), ale aj ľudia s duševnými poruchami (de<strong>pre</strong>sie, schizofrénie) či<br />

poruchami, ktoré sa tradične nezvyknú chápať ako choroby (napr. nevidomosť<br />

či svalovokostrové ochorenia).<br />

Je potešiteľné, že na širšom koncepte podpory osôb poskytujúcich starostlivosť<br />

o odkázané osoby stavia aj Odporúčanie Rec(2006)5 Výboru ministrov<br />

členským štátom o Akčnom pláne Rady Európy na <strong>pre</strong>sadzovanie<br />

práv ľudí so zdravotným postihnutím a ich plnej účasti v živote spoločnosti:<br />

zlepšenie kvality života ľudí so zdravotným postihnutím v Európe v rokoch<br />

2006-2015 (apríl, 2006). Členským štátom v čl. 3.8.3 odporúča „dôkladne<br />

posudzovať potreby rodín ako poskytovateľov neformálnej starostlivosti,<br />

najmä tých, ktoré majú deti so zdravotným postihnutím alebo sa starajú<br />

o osoby vyžadujúce vysoký stupeň pomoci, s cieľom poskytovať informácie,<br />

odbornú prípravu a pomoc, vrátane psychologickej podpory, aby<br />

sa im umožnilo žiť v rodine, a venovať pritom osobitnú pozornosť zosúladeniu<br />

súkromného a profesionálneho života a rodovej rovnosti“. Podpora<br />

neformálne opatrujúcich osôb je obsiahnutá aj v najnovšom dokumente<br />

Rady Európy „Odporúčanie CM/Rec(<strong>2009</strong>)6 Výboru ministrov členským<br />

štátom o starnutí a zdravotnom postihnutí v 21. storočí: udržateľné rámce,<br />

ktoré udržia vyššiu kvalitu života v inkluzívnej spoločnosti“ (prijaté Výborom<br />

ministrov 8. júla <strong>2009</strong>). Zdôrazňuje sa v ňom, že „1.17. Príbuzní by<br />

mali dostať materiálnu a inú pomoc, ktorá im umožní podporovať osoby<br />

so zdravotným postihnutím v domácom prostredí“ a že „1.20. Rodinným<br />

príslušníkom by mali byť pravidelne k dispozícii odľahčovacie služby, aby<br />

22


si spravili <strong>pre</strong>stávku od svojich povinností. Cieľom je zaistiť, aby život<br />

v domácom prostredí mohol trvať čo najdlhšie“. 12<br />

V podmienkach Slovenska sa záväzky v oblasti zosúlaďovacej politiky<br />

<strong>pre</strong>mietli do dokumentu Návrh opatrení na zosúladenie pracovného<br />

a rodinného života na rok 2006 s výhľadom do roku 2010, ktorý schválila<br />

vláda SR v júni 2006. Agenda zosúlaďovania pracovného a rodinného<br />

života sa v ňom chápe ako horizontálne prierezová, ako súčasť komplexnej<br />

reformy v oblasti zamestnanosti, sociálnej politiky a s tým spojenej<br />

daňovej reformy. Cieľom návrhu opatrení je „podporiť zvýšenie zamestnateľnosti<br />

a zamestnanosti osôb s rodinnými povinnosťami a zníženie<br />

rizika, že budú vystavené dileme práca verzus rodina alebo sa stanú objektom<br />

diskriminácie na trhu práce a v zamestnaní z dôvodu starostlivosti<br />

o rodinu; rozšíriť podporné a odľahčovacie služby <strong>pre</strong> <strong>rodiny</strong> tak, aby sa<br />

navrhnuté opatrenia stali nástrojom vytvárania priestoru <strong>pre</strong> vyrovnávanie<br />

sa s nepriaznivými demografickými zmenami na Slovensku“ (Návrh,<br />

2006:1). Multisektorovú povahu agendy názorne <strong>pre</strong>dstavuje obrázok.<br />

Obr. 2 Zosúlaďovanie práce a <strong>rodiny</strong> (ZPR) osôb s rodinnými povinnosťami ako<br />

multisektorová agenda a horizontálna priorita*<br />

ZPR<br />

Zamestnanosť<br />

Zamestnateľnosť<br />

Rovnaké<br />

zaobchádzanie<br />

na trhu<br />

práce<br />

Podporné<br />

služby <strong>pre</strong><br />

<strong>rodiny</strong><br />

ZP R<br />

Vyrovnávanie sa s demografickými zmenami a <strong>pre</strong>dpokladaným vývojom<br />

*Voľne spracovala autorka.<br />

12 Pracovný <strong>pre</strong>klad originálu zabezpečila Informačná kancelária Rady Európy v Bratislave.<br />

23


V platnej slovenskej legislatíve už v súčasnosti existuje niekoľko inštitútov<br />

bezprostredne vychádzajúcich z uvedeného cieľa:<br />

- možnosť pracovať a zároveň získať príspevok na starostlivosť o dieťa<br />

do troch, resp. šesť rokov veku na účely úhrady výdavkov vynaložených<br />

na starostlivosť (zákon č. 561/2008 Z.z. o príspevku na starostlivosť<br />

o dieťa), 13<br />

- možnosť pracovať popri poberaní peňažného príspevku na opatrovanie<br />

a mať príjem zo zárobkovej činnosti do limitovanej hranice (zákon<br />

č. 447/2008 Z.z. o peňažných príspevkoch na kompenzáciu ťažkého<br />

zdravotného postihnutia),<br />

- uznanie osoby, ktorá nemohla dlhodobejšie vykonávať zárobkovú<br />

činnosť z dôvodu ťažkostí pri zosúlaďovaní pracovného a rodinného<br />

života (teda zabezpečovala aj systematické rodinné opatrovanie), ako<br />

znevýhodnenej pri uchádzaní sa o zamestnanie s možnosťou poskytnutia<br />

podporných služieb zamestnanosti (zákon č. 5/2004 Z.z. o službách<br />

zamestnanosti v znení neskorších <strong>pre</strong>dpisov),<br />

- „motivačným“ k pro-zamestnaneckej perspektíve by do určitej miery<br />

mohlo byť aj opatrenie limitovanej (maximálne 12-ročnej) doby dôchodkového<br />

poistenia NOO štátom (zákon č. 461/2003 Z.z. o sociálnom<br />

poistení v znení neskorších <strong>pre</strong>dpisov),<br />

- nové možnosti, ktoré poskytuje pracovno-právna legislatíva za účelom<br />

flexibility pracovných podmienok (Zákonník práce). Ide napr.<br />

o pracovný pomer na určitú dobu, pracovný pomer na kratší pracovný<br />

13 Možnosť pracovať popri poberaní rodičovského príspevku a mať neobmedzený príjem zo<br />

zárobkovej činnosti, okrem situácie, ak je z dôvodu zamestnania starostlivosť o dieťa zverená<br />

<strong>pre</strong>dškolskému zariadeniu financovanému z verejných zdrojov (zákon č. 280/2002 Z.z.<br />

o rodičovskom príspevku v znení neskorších <strong>pre</strong>dpisov), už neuvádzame v hlavnom texte,<br />

nakoľko od januára 2010 definitívne zaniká.<br />

24


čas, domácku prácu a teleprácu, príležitostnú/mimoriadnu prácu doma<br />

alebo na inom ako zvyčajnom mieste výkonu, pružný pracovný čas,<br />

- možnosti, ktoré v rámci projektového financovania poskytuje Operačný<br />

program Zamestnanosť a sociálna inklúzia do r. 2013. V rámci<br />

globálnych cieľov - rast zamestnanosti a sociálnej inklúzie – zameranie<br />

opatrení a rámcových aktivít na podporu členov rodín pri plnení<br />

svojich základných funkcií a zároveň na vytvorenie plnohodnotných<br />

podmienok <strong>pre</strong> ich uplatnenie na trhu práce.<br />

2.3 Právo na starostlivosť a právo na podmienky výkonu<br />

starostlivosti<br />

Ak hovoríme o práve na starostlivosť, tradične máme jednostranne<br />

na mysli právo odkázaných osôb na poskytovanie starostlivosti (myslí sa<br />

osobitnej starostlivosti/opatery podmienenej funkčnými obmedzeniami).<br />

Takéto právo je zaručené napr. čl. 13 Európskej sociálnej charty (už v jej<br />

pôvodnom znení) „Právo na sociálnu a lekársku pomoc“, podľa ktorého<br />

sa má každej osobe poskytnúť zo systému sociálneho zabezpečenia primeraná<br />

pomoc, ktorú si jej stav vyžaduje. V podmienkach Slovenska naň<br />

najnovšie nadväzuje právo na poskytnutie sociálnej služby (§6 zákona č.<br />

448/2008 Z.z. o sociálnych službách), ktorá svojím rozsahom, formou<br />

a spôsobom poskytovania umožňuje osobe realizovať jej základné ľudské<br />

práva a slobody, zachováva jej ľudskú dôstojnosť, aktivizuje ju k posilneniu<br />

sebestačnosti, zabraňuje jej sociálnemu vylúčeniu a podporuje jej<br />

začlenenie do spoločnosti.<br />

Moderný prístup (najmä v reakcii na potreby v rámci sektora starost-<br />

25


livosti) postupne upúšťa od takto chápanej jednostrannej optiky a právo<br />

na starostlivosť konceptualizuje ako „spojenú nádobu“ prístupnosti odkázaných<br />

osôb k starostlivosti a podmienok, za ktorých je starostlivosť<br />

poskytovaná. Podľa Z. Uhde (<strong>2009</strong>:15) „je treba uvažovať o starostlivosti<br />

nielen ako o práve každého jedinca na zabezpečenie starostlivosti, ktoré<br />

je v súčasnej dobe formálne uznané, avšak reálne nie vždy naplňované,<br />

ale zároveň aj ako o spoločenskom záväzku, z ktorého vyplýva právo na<br />

podmienky (umožňujúce, pozn. aut.) starostlivosť poskytovať“.<br />

V rámci formálneho sektora starostlivosti (starostlivosť poskytovaná<br />

profesionálnou pracovnou silou v rámci pracovno-právnych vzťahov) zaznamenávame<br />

snahu o zlepšovanie podmienok <strong>pre</strong> jej výkon a stanovovanie<br />

štandardov hodnotenia (napr. Litske a kol., 2006). 14 Iná situácia je<br />

však v prípade, že ide o neformálnu starostlivosť poskytovanú primárne<br />

členmi <strong>rodiny</strong>. Táto je, podľa Z. Uhde (<strong>2009</strong>), konceptualizovaná ako<br />

ne-práca, ako reprodukčná a zaopatrovacia aktivita. Nevzťahujú sa na<br />

ňu žiadne ustanovenia o pracovných podmienkach, nevyžaduje sa, aby<br />

sa na ňu blízke osoby pripravovali, či aby bola podľa nejakých kritérií<br />

hodnotená. Intuitívne sa <strong>pre</strong>dpokladá, že je prirodzeným záujmom <strong>rodiny</strong>,<br />

aby sa starostlivosť poskytovala kvalitne, a že zodpovední členovia<br />

<strong>rodiny</strong> jej vykonávanie považujú za morálny záväzok. Preto možno pozitívne<br />

hodnotiť iniciatívy na mapovanie podmienok výkonu domácej neformálnej<br />

starostlivosti, vrátane otázok nadväznosti takejto starostlivosti<br />

na riadne zamestnanie opatrujúcich osôb, s cieľom ich systematickej<br />

14 V podmienkach Slovenska považujeme za kľúčový moment zákonné ustanovenie podmienok<br />

<strong>pre</strong> hodnotenie kvality sociálnych služieb, otázok kvalifikačných <strong>pre</strong>dpokladov či zabezpečenia<br />

ďalšieho vzdelávania zamestnancov a zamestnankýň vykonávajúcich sociálne služby, ku<br />

ktorému došlo v rámci právnej úpravy sociálnych služieb účinnej od januára <strong>2009</strong> (zákon č.<br />

448/2008 Z.z. o sociálnych službách).<br />

26


podpory. K jednej z takýchto iniciatív patrí aj formulovanie Európskej<br />

charty rodinných opatrovateľov/liek (European Charter for Family Carers;<br />

ďalej „ECHRO“), ktorá implementuje výsledky projektu „Assistance<br />

to Family Carers“ (Pomoc rodinným opatrovateľom/ľkám) realizovaného<br />

v rokoch 2005 - 2006 vybranými členskými organizáciami COFACE<br />

- Handicap (Konfederácie rodinných organizácií v Európskej únii). Text<br />

Charty získal 19. marca <strong>2009</strong> plnú podporu administratívneho výboru konfederácie.<br />

Vychádza sa v ňom zo skutočnosti, že odpoveď verejných politík<br />

na otázku závislosti ľudí na pomoci iných z dôvodu zdravotného postihnutia,<br />

choroby, veku, úrazu, atď. je v súčasnosti vo väčšine európskych<br />

krajín neadekvátna alebo úplne chýba. Tento nedostatok sa potom nahrádza<br />

starostlivosťou známych a <strong>rodiny</strong>, <strong>pre</strong>važne žien. Rodinná solidarita ale za<br />

žiadnych okolností nemôže pri poskytovaní potrebnej pomoci v živote ľudí<br />

odkázaných na pomoc iných pri bežných denných činnostiach plne nahradiť<br />

úlohy štátnych a verejných autorít. Kľúčovou tézou <strong>pre</strong>to je uznanie<br />

významu podpory rodinných opatrovateľov/liek, pomocou ktorej je možné<br />

udržať a/alebo zlepšiť kvalitu života tak odkázaných osôb, ako aj tých, ktorí<br />

im poskytujú starostlivosť. Cieľom takéhoto uznania je ochrana kvality života<br />

rodín cestou zabezpečenia fyzického a psychického zdravia opatrovateľov/liek;<br />

ochrana normálnych rodinných vzťahov medzi rodičmi a deťmi<br />

alebo medzi partnermi; <strong>pre</strong>vencia <strong>pre</strong>padu do stavu chudoby; umožnenie<br />

zosúladenia práce a <strong>rodiny</strong>/ opatrovateľských záväzkov; ochrana práv každého<br />

člena <strong>rodiny</strong> (viac informácií na adrese: www.coface-eu.org). Charta<br />

formuluje oblasti, v rámci ktorých by sa mala rodinným opatrovateľom/<br />

ľkám poskytovať podpora a pomoc:<br />

• Právo výberu rodinných opatrovateľov/liek<br />

Odkázané osoby by mali mať právo vybrať si osobu, ktorá im bude<br />

27


poskytovať starostlivosť, recipročne by však mali mať aj rodinní príslušníci<br />

právo výberu pri napĺňaní roly súvisiacej so starostlivosťou<br />

buď formou plnej, alebo čiastočnej starostlivosti tak, aby mali možnosť<br />

zosúlaďovať svoje opatrovateľské a pracovné úlohy. Výber by<br />

mal byť slobodný, informovaný a kedykoľvek „otvorený“ k zmene.<br />

• Národná solidarita<br />

Skutočnosť, že sa rodina rozhodla <strong>pre</strong> zabezpečenie starostlivosti formou<br />

blízkej osoby, by v žiadnom prípade nemala znamenať, že verejné<br />

politiky sa zbavia povinností v oblasti podpory opatrovaných<br />

i opatrujúcich osôb. Táto by mala vychádzať z uznania ich sociálnych<br />

práv a práv na všetky formy sociálnej podpory.<br />

• Rodinná solidarita<br />

Uznáva sa, že rodinné prostredie je najlepším prostredím <strong>pre</strong> uspokojovanie<br />

potrieb závislých osôb. Solidarita v rámci <strong>rodiny</strong> by mala byť<br />

komplementárna s verejnou solidaritou.<br />

• Status/miesto rodinných opatrovateľov/liek v zdravotnom systéme<br />

Rodinní opatrovatelia/ľky by mali byť chránení v zdravotných a sociálnych<br />

politikách. Tým by sa „formalizovala“ 15 ich pozícia v systéme<br />

opatrovania. Majú mať právo benefitovať z rozličných programov<br />

a sietí, ktoré poskytujú morálnu a psychologickú podporu v prípade,<br />

že je potrebná.<br />

• Oficiálny status rodinného opatrovateľa/ľky<br />

Rodinní opatrovatelia/ľky by mali mať právo na rozličné formy podpory<br />

v súlade s princípom rovnakého zaobchádzania tak, aby mohli<br />

15 Na inom mieste sme navrhli používanie pojmu „formalizovaná rodinná starostlivosť“ <strong>pre</strong> situáciu,<br />

ak blízka osoba zabezpečuje systematické opatrovanie, poberá za jeho výkon sociálnu dávku<br />

(peňažný príspevok za/na opatrovanie) a je poistená štátom <strong>pre</strong> účely sociálneho a zdravotného<br />

poistenia (napr. Repková, 2007).<br />

28


pomáhať blízkym odkázaným osobám v ich bežnom živote. Podpora<br />

by sa mala týkať oblastí:<br />

- zamestnanosti: flexibilný pracovný čas, dovolenka, podpora pri návrate<br />

do zamestnania, zdravotná a sociálna ochrana,<br />

- univerzálneho prístupu: finančná kompenzácia v oblasti dopravy,<br />

bývania, kultúry, komunikácie, atď.,<br />

- dôchodkových otázok: cez ich oficiálne uznanie v role opatrujúcich<br />

osôb,<br />

- oficiálneho uznania ich skúseností v role opatrujúcich osôb.<br />

• Kvalita života<br />

Opatrujúce aj opatrované osoby sú vzájomne závislé. Preto je nevyhnutné<br />

prijímať <strong>pre</strong>ventívne opatrenia verejnej politiky, ktoré by zabránili<br />

vyčerpaniu, chorobám, pracovnému <strong>pre</strong>ťaženiu a umožňovali<br />

by rodinným opatrovateľom/ľkám uspokojovať ich osobné potreby.<br />

• Právo na oddych<br />

Nevyhnutnou potrebou <strong>pre</strong> opatrujúce osoby je podpora, dodatočná<br />

pomoc v núdznych situáciách, poskytovanie náhradných sociálnych<br />

služieb v rozličných fázach opatrovania v závislosti od potrieb (na<br />

účely dovolenky, oddychu, zo zdravotných dôvodov, atď).<br />

• Informácie/tréning<br />

Opatrujúce osoby by mali byť informované o ich právach a povinnostiach.<br />

Mali by mať prístup ku všetkým informáciám, tréningovým programom,<br />

ktoré by mohli zlepšiť výkon ich opatrovateľských úloh. Tréningové systémy<br />

by mali organizovať miestne autority v spolupráci s re<strong>pre</strong>zentatívnymi<br />

inštitúciami osôb so zdravotným postihnutím a ich rodín.<br />

• Hodnotenie<br />

Hodnotenie starostlivosti by malo byť kontinuálne, a to tak zo stra-<br />

29


ny opatrovaných, ako aj opatrujúcich osôb. Hodnotenie by malo napomáhať<br />

zabezpečovať kvalitu starostlivosti a formulovať potrebné<br />

odporúčania. Vychádza sa z toho, že opatrujúce i opatrované osoby<br />

vedia najlepšie identifikovať svoje potreby, <strong>pre</strong>to musia byť v procese<br />

hodnotenia zastúpené osobne, príp. osobou, ktorú si samy vyberú.<br />

V projekte EUROFAMCARE nehodnotíme pozitívne len jeho dôslednú<br />

zacielenosť na NOO a neformálny sektor starostlivosti, ale aj snahu<br />

o zdôrazňovanie <strong>pre</strong>viazanosti formálneho a neformálneho sektora starostlivosti<br />

tým, že služby a podpora NOO sa stávajú nedeliteľnou súčasťou<br />

uznanej formálnej starostlivosti a teda verejným záujmom.<br />

30


3 Pro-zamestnanecká perspektíva NOO<br />

ako výskumná agenda<br />

3.1 Všeobecne<br />

V <strong>pre</strong>dchádzajúcom texte sme konštatovali, že existuje určitá nerovnováha<br />

v miere, v akej sú strategické materiály a legislatíva (vrátane medzinárodnej)<br />

orientované na podporu osôb s rodičovskými povinnosťami<br />

na jednej strane a osôb s povinnosťami voči ostatným odkázaným členom<br />

<strong>rodiny</strong> na strane druhej. Podobnú situáciu zaznamenávame aj v oblasti<br />

výskumu. V odbornej literatúre dostupné informácie o realizovaných výskumných<br />

projektoch so zameraním na otázky zosúlaďovania práce a <strong>rodiny</strong><br />

sa prakticky výlučne (minimálne <strong>pre</strong>ferenčne) venujú problémom<br />

zosúlaďovania práce a starostlivosti o malé deti (napr. Nešporová, 2005;<br />

Kešelová, 2008; Chaloupková, Mitchell, <strong>2009</strong>) 1016 , teda nie o ostatných odkázaných<br />

členoch <strong>rodiny</strong>, t.j. o väčšie deti a dospelé osoby so zdravotným<br />

postihnutím či staršie osoby odkázané na pomoc inej osoby. Existuje pritom<br />

niekoľko dôvodov, <strong>pre</strong>čo je téma problémov pri zosúlaďovaní práce<br />

a opatrovateľských povinností vo vzťahu k dospelým a starším odkázaným<br />

osobám v rodine minimálne rovnako dôležitá:<br />

16 Vo februári 2008 sa napr. v bulharskom Plovdive uskutočnil medzinárodný workshop projektu<br />

CINEFOGO venovaný otázkam zmien v práci a rodinnom živote v rozšírenej Európe vedúcim<br />

k dilemám zosúlaďovania sfér práce a ostatných životných sfér. Väčšina príspevkov popisujúcich<br />

realizované alebo <strong>pre</strong>biehajúce výskumné projekty v tejto oblasti bola orientovaná na osoby<br />

s problémami zosúladenia pracovného života a starostlivosti o rodinu s malým dieťaťom<br />

(Sociological problems, Special Issue, 2008). Iným aktuálnym príkladom je monotematické<br />

vydanie Sociologického časopisu (45 (<strong>2009</strong>):1) pod názvom „Soukromé je veřejné: gender,<br />

péče a veřejnost“ venujúce sa kombinácii súkromného a pracovného života ako dôležitej téme<br />

politickej debaty demokratických spoločností. Príspevky takmer výlučne popisujú problémy<br />

kombinácie oboch životných sfér v prípade rodičov (<strong>pre</strong>važne matiek) maloletých detí.<br />

31


- odkázanosť na túto starostlivosť je na rozdiel od odkázanosti na starostlivosť<br />

podmienenú nízkym vekom (v prípade malých detí) vyvolaná<br />

prítomnosťou dlhodobejšieho zdravotného problému odkázanej osoby,<br />

- takáto starostlivosť spravidla trvá dlhšie ako intenzívna osobná starostlivosť<br />

o dieťa do troch, resp. 6 rokov veku, t.j. opatrujúcej osobe na<br />

dlhšiu dobu znemožňuje, minimálne komplikuje kontakt so svetom práce<br />

(nie náhodou v podmienkach Slovenska zákon o sociálnom poistení<br />

počíta sumárne až s obdobím maximálne 12 rokov, za ktoré môže byť<br />

na účely sociálneho poistenia osoba opatrujúca dieťa staršie ako 6 rokov<br />

či akúkoľvek inú odkázanú osobu poistencom/kyňou štátu; z výskumu<br />

Bodnárovej a kol. (2005) napr. vyplynulo, že takmer 30% rodín s odkázanými<br />

členmi poskytovali starostlivosť v rozsahu 3 až 5 rokov a ďalších<br />

takmer 20% v rozsahu 6 až 10 rokov),<br />

- v porovnaní s osobami, ktoré opatrujú malé deti, sa táto starostlivosť<br />

týka spravidla starších osôb v produktívnom veku, u ktorých dlhodobejší<br />

výpadok z trhu práce dramaticky zvyšuje <strong>pre</strong>dpoklad komplikácií<br />

pri návrate na trh práce po ukončení opatrovania (z nášho výskumu<br />

z roku 2008 vyplynulo, že medzi osobami, ktoré poberajú peňažný<br />

príspevok na opatrovanie, sú najčastejšie osoby vo veku od 51 do 64<br />

rokov; Repková, 2008),<br />

- samotná starostlivosť je namáhavejšia, nakoľko je podmienená zlým<br />

zdravotným stavom a prítomnosťou závažných funkčných limitov<br />

opatrovanej osoby. Je <strong>pre</strong>to vyšší <strong>pre</strong>dpoklad výskytu nepriaznivých<br />

fenoménov spojených so systematickou starostlivosťou (napr. syndróm<br />

vyhorenia, nebezpečenstvo zlého zaobchádzania v opatrovateľských<br />

vzťahov, zhoršovanie zdravotného stavu opatrujúcej osoby, atď.),<br />

- <strong>pre</strong>dpoklad postupného zvyšovania rozsahu závislosti na pomoci iných<br />

32


na rozdiel od starostlivosti o malé deti, kde je výsledkom starostlivosti<br />

postupné osamostatňovanie sa dieťaťa.<br />

Všetky tieto a samozrejme mnohé iné dôvody legitimizujú záujem<br />

o otázky podpory neformálne, osobitne rodinne opatrujúcich osôb ako<br />

významnej sociálno-politickej a vedecko-výskumnej priority.<br />

3.2 Pro-zamestnanecká perspektíva NOO - vybrané výskumné<br />

zistenia<br />

V tejto časti bulletinu sprístupníme vybrané informácie týkajúce sa<br />

pro-zamestnaneckej perspektívy NOO získané z niektorých zahraničných<br />

a domácich výskumných projektov.<br />

3.2.1 Vybrané zahraničné výskumné zistenia<br />

Projekt EUROFAMCARE<br />

Za kľúčový možno považovať projekt EUROFAMCARE (Services<br />

for Supporting Family Carers of Elderly People in Europe: Characteristics,<br />

Coverage a nd Usage) zameraný na služby podporujúce NOO, ktoré<br />

sa starajú o staršie osoby v Európe. NOO boli <strong>pre</strong>dovšetkým definované<br />

zabezpečovaním týždenne minimálne 4-hodinovej starostlivosti o osoby<br />

staršie ako 65 ročné. Sledovala sa situácia v šiestich európskych krajinách<br />

(DE, EL, IT, PL, SE, UK) na základe zberu primárnych dát u 6 000<br />

rodinných opatrovateľov/liek poskytujúcich starostlivosť o staršie osoby.<br />

Výsledky boli sumarizované v rámci správy TEUSURE (Trans-European<br />

Survey Report, Transeurópska správa z prieskumu). Vyplynulo z nej, že<br />

33


NOO strávili týždenne priemerne 45,6 hodín starostlivosťou o odkázanú<br />

staršiu osobu; viac ako polovica žila s odkázanou osobou v spoločnej domácnosti<br />

a jedna tretina súčasne opatrovala mladšieho aj staršieho člena<br />

<strong>rodiny</strong> (tzv. sendvičová generácia). 41% takto opatrujúcich osôb bolo zamestnaných,<br />

pričom 42% z nich vykonávalo závislú činnosť vo verejnom<br />

sektore, 37% v súkromnom sektore a 17% vykonávalo samostatnú zárobkovú<br />

činnosť. Nepracujúce NOO boli <strong>pre</strong>dovšetkým osoby v dôchodkovom<br />

veku (od 54% v Španielsku po 1% vo Švédsku). 15% pracujúcich<br />

NOO muselo z dôvodu zabezpečovania starostlivosti redukovať svoj pracovný<br />

čas a u väčšiny došlo v dôsledku opatrovania k zníženiu príjmu zo<br />

zárobkovej činnosti.<br />

Viac informácií o projekt na adrese http://www.uke.de/extern/eurofamcare/.<br />

Špeciálny Eurobarometer „Zdravotná a dlhodobá starostlivosť v Európskej<br />

únii“<br />

V roku 2007 sa v rámci Eurobarometra uskutočnilo špeciálne sledovanie<br />

zamerané na otázky zdravotnej a dlhodobej starostlivosti o staršie osoby<br />

v Európskej únii. Zúčastnilo sa ho 28 660 Európanov/niek z 27 krajín<br />

(vrátane Chorvátska a Turecka). Eurobarometer sa zameriaval na životný<br />

štýl starších osôb v Európe, ich zdravotné limity a postoje k situácii reálnej<br />

alebo potenciálnej odkázanosti na pomoc inej osoby; na postoje k otázkam<br />

starostlivosti o staršie a iné odkázané osoby; na problematiku dlhodobej<br />

starostlivosti a starostlivosti o staršie osoby vrátane problematiky zlého zaobchádzania<br />

so staršími odkázanými osobami a jeho <strong>pre</strong>dchádzania.<br />

Respondenti a respondentky sa mali vyjadrovať aj k reálnym a očakávaným<br />

súvislostiam opatrovania starších členov <strong>rodiny</strong> s ich zamestnaním<br />

34


a profesionálnou kariérou. Na otázku, či museli niekedy zanechať prácu,<br />

aby sa mohli systematicky starať o svojich starších rodičov (QA15), 2%<br />

odpovedali áno (kompletne museli zanechať prácu), 3% museli redukovať<br />

svoje pracovné povinnosti z plného na čiastočný úväzok a 2% uviedli,<br />

že nevedia. Celkovo boli početnosti veľmi nízke, pričom najčastejšie<br />

museli definitívne zanechať prácu alebo ju obmedziť respondenti/tky zo<br />

Slovenska a Rumunska (10%). Častejšie sa negatívny dopad na zamestnanosť<br />

týkal žien ako mužov (6% : 4%), osôb od 40 rokov vyššie, samostatne<br />

zárobkovo činných jedincov a osôb v domácnosti.<br />

Výraznejšie súvislosti zamestnania a opatrovania sa <strong>pre</strong>javili v prípade<br />

očakávaní do budúcnosti (QA16). V tomto prípade síce zostal podiel tých,<br />

ktorí by v dôsledku opatrovania očakávali úplný odchod zo zamestnania,<br />

rovnaký (2%), vyššie však boli zastúpení tí, ktorí očakávali <strong>pre</strong>chod z úplného<br />

na čiastočný pracovný úväzok (6%). Až 11% respondentov/tiek nevedelo<br />

na túto otázku odpovedať. Negatívne súvislosti práce a opatrovania<br />

očakávali najmä respondenti a respondentky z Turecka (25%) a Lotyšska<br />

(15%); častejšie ženy ako muži (9% : 6%); najčastejšie mladšie osoby (15<br />

až 24 rokov) a osoby ešte študujúce (15%); z hľadiska ekonomického statusu<br />

to boli najčastejšie študenti/tky (15%) a nezamestnané osoby (11%).<br />

Dôležité je uviesť, že mladšie vekové kategórie pripúšťali do budúcnosti<br />

<strong>pre</strong>dovšetkým potrebu zamestnania na kratší pracovný úväzok, nie úplné<br />

zanechanie práce (s ohľadom na nízky vek v ich prípade možno dokonca<br />

<strong>pre</strong>dpokladať, že ide o situáciu začiatku pracovnej kariéry so zníženým pracovným<br />

úväzkom, nie zanechanie „plnej“ práce).<br />

Viac informácií na adrese: http://ec.europa.eu/public_opinion/archives/ebs/ebs_283_en.pdf/<br />

35


Projekt Proměny 2005 a Rodiče 2005<br />

A. Křížková, M. Vohlídalová (<strong>2009</strong>) informovali o výskumných iniciatívach<br />

Sociologického ústavu AV ČR Proměny 2005 a Rodiče 2005<br />

zameraných na skúmanie príležitostí kombinovať prácu a rodičovstvo rodičov<br />

detí do 18 rokov veku (táto kategória čiastočne zasahuje aj náš výskumný<br />

záujem). Uvádzajú, že viac ako 57% takýchto rodičov malo pevne<br />

stanovený začiatok a koniec pracovnej doby a len necelých 9% pracovalo<br />

bez pevne stanoveného pracovného režimu. Pevný pracovný režim mali<br />

pritom paradoxne častejšie ženy ako muži (70% matiek a 44,8% otcov).<br />

Iba 8% rodičov spadalo pod typ pozitívnej flexibility (možnosť spoluurčovať<br />

pracovnú dobu s dlhodobo naplánovaným pracovným rozvrhom);<br />

vyše 45% malo neflexibilnú prácu (stabilný pracovný rozvrh a nepružná<br />

pracovná doba); najmenej rozšírený (cca 6% rodičov) bol typ čiastočne<br />

negatívnej flexibility (prispôsobená pracovná doba s naplánovaným pracovným<br />

rozvrhom aspoň mesiac do<strong>pre</strong>du); necelých 17% patrilo do typu<br />

slabej kontroly nad pracovným časom (nemožnosť rozhodovať o pracovnej<br />

dobe s naplánovaným pracovným rozvrhom len na niekoľko dní); cca<br />

15% rodičov vykazovalo typ pozitívnej flexibility v kombinácii s krátkodobým<br />

pracovným plánom; napokon 12% otcov a necelých 6% matiek<br />

bolo možné zaradiť do typu najslabšej kontroly časovej flexibility (pracovný<br />

rozvrh je stanovený najviac na jeden deň bez možnosti flexibilne<br />

upravovať svoju pracovnú dobu).<br />

Podľa ďalších informácií autoriek väčšina otcov (99,6%) a matiek<br />

(93%) detí do 18 rokov veku v prípade, že pracovali, boli zamestnaní na<br />

plný úväzok. Záujem o prácu na čiastočný úväzok <strong>pre</strong>javilo 40% matiek<br />

detí do 5 rokov veku a viac ako 28% matiek detí od 6 do 15 rokov veku;<br />

záujem u otcov bol výrazne nižší (okolo 9%). Autorky uzatvárajú, že<br />

36


český sociálny štát podporuje svojimi štrukturálnymi charakteristikami<br />

princíp oddelených svetov práce a rodičovstva a definuje ich ako v zásade<br />

nezlučiteľné. Zároveň charakterom svojich opatrení limituje životné<br />

voľby mužov a žien, čím dochádza k genderovým nerovnostiam na trhu<br />

práce (Křížková, Vohlídalová, <strong>2009</strong>).<br />

3.2.2 Vybrané domáce výskumné zistenia<br />

Výskumy zamerané na životnú situáciu a pro-zamestnaneckú perspektívu<br />

NOO v podmienkach Slovenska nemali doposiaľ svoju systematickú<br />

tradíciu. V roku 2001 uskutočnil Výskumný ústav práce, sociálnych vecí<br />

a <strong>rodiny</strong> výskumný projekt zameraný na mapovanie sociálno-ekonomickej<br />

situácie rodín so zdravotne postihnutým členom (Pavlíková, Kondášová,<br />

2001). Súčasťou výskumného projektu bolo aj monitorovanie situácie<br />

rodinných príslušníkov poskytujúcich starostlivosť o členov <strong>rodiny</strong> so<br />

zdravotným postihnutím (autorky ich nazvali rodinní príslušníci – opatrovatelia),<br />

pričom približne jedna tretina z nich bola ekonomicky aktívna,<br />

najmä ak išlo o osoby s vyšším vzdelaním. S danou problematikou súvisí<br />

aj výskumný projekt B. Bodnárovej a kol. (2005) zameraný na výskum<br />

potrieb rodín, ktoré zabezpečujú starostlivosť o odkázaných členov.<br />

Na túto skúsenosť nadviazal Inštitút <strong>pre</strong> výskum práce a <strong>rodiny</strong> 3-<br />

ročným výskumným projektom „Neformálni opatrovatelia/ľky v sektore<br />

dlhodobej starostlivosti“, ktorý začal realizovať v roku 2008 na základe<br />

kontraktu s Ministerstvom práce, sociálnych vecí a <strong>rodiny</strong> SR. Cieľom<br />

výskumného projektu bolo a je zvýšiť povedomie o dôležitosti podpory<br />

NOO pri zosúlaďovaní ich opatrovateľských záväzkov a vlastných<br />

profesionálnych ambícií ako významnej agendy verejného záujmu (t.j.<br />

podporiť možnosti ich informovaného výberu a ich pro-zamestnaneckú<br />

37


orientáciu/perspektívu). V rámci dizajnovania výskumného projektu sa<br />

od počiatku vychádzalo z faktu, že pri rozhodovaní o prijímaní sociálno-politických<br />

opatrení v tejto oblasti sa vlády nezriedka opierajú skôr<br />

o intuitívnu než evidovanú skúsenosť. Preto sa <strong>pre</strong>dmetom prvej fázy<br />

výskumného projektu <strong>pre</strong> rok 2008 stala podrobná analýza štatistických<br />

údajov a iných informácií o rodinných opatrovateľoch/ľkách prístupných<br />

na úradoch špecializovanej štátnej správy, na základe ktorých sa tejto<br />

skupine ľudí poskytuje finančná podpora pri opatrovaní. Výsledky tohto<br />

unikátneho prieskumu sa stali základom angažovania Inštitútu <strong>pre</strong> výskum<br />

práce a <strong>rodiny</strong> v rozsiahlom európskom projekte INTERLINKS,<br />

o ktorom sme hovorili v <strong>pre</strong>dchádzajúcich častiach. V ďalšom texte <strong>pre</strong>dstavíme<br />

vybrané výsledky prvej fázy výskumného projektu informujúce<br />

o štruktúre NOO z hľadiska jednotlivých sociálno-demografických charakteristík,<br />

vrátane základných súvislostí s ich pracovnou kariérou. 1117<br />

Projekt Situácia rodinných opatrovateľov/liek vo svetle sociálnych<br />

štatistík<br />

Projekt realizovaný v roku 2008 bol prvou fázou projektu „Neformálni<br />

opatrovatelia/ľky v sektore dlhodobej starostlivosti“. Venovali sme sa<br />

v ňom tým osobám, ktoré zabezpečovali opatrovanie blízkych v režime<br />

peňažného príspevku za opatrovanie (ďalej „PPPO“) alebo peňažného<br />

príspevku na osobnú asistenciu (ďalej „ROA“). Išlo teda o osoby evidované<br />

v sociálnych štatistikách. Na účely prieskumu sme spolupracovali<br />

s územnými úradmi práce, sociálnych vecí a <strong>rodiny</strong> a ich detašovanými<br />

pracoviskami. Do prieskumu za zapojilo celkovo 86 pracovísk z celé-<br />

17 Komplexná informácia o výsledkoch 1. fázy výskumného projektu je dostupná na adrese: http://<br />

www.sspr.gov.sk/texty/File/vyskum/2008/Repkova/Repkova.pdf<br />

38


ho Slovenska 1218 . Úlohou pracovísk bolo na základe štúdia dokumentácie<br />

PPPO a ROA poskytnúť na účely analýzy nasledujúce informácie:<br />

U poberateľov/liek peňažného príspevku za opatrovanie (PPPO) do 64<br />

rokov ich:<br />

- pohlavie,<br />

- vek,<br />

- ekonomický status a jeho súvislosť s výkonom opatrovania,<br />

- rodinný vzťah voči opatrovanej osobe,<br />

- situáciu redukovanej <strong>rodiny</strong> (rodič sám vychovávajúci nezaopatrené<br />

dieťa s ťažkým zdravotným postihnutím),<br />

- spoločnú domácnosť s opatrovanou osobou,<br />

- dôvody ukončenia opatrovania a poberania peňažného príspevku za<br />

opatrovanie.<br />

U rodinných osobných asistentov/tiek (ROA):<br />

- pohlavie,<br />

- vek,<br />

- mesačný rozsah vykonávanej osobnej asistencie,<br />

- rodinný vzťah voči osobe odkázanej na osobnú asistenciu,<br />

- „druh odkázanosti“.<br />

Celkovo sme získali informácie o 57 034 PPPO. V záujme získať čo<br />

najpestrejšie informácie o profile PPPO sme analyzovali situáciu nielen<br />

tých, ktorí v čase prieskumu poberali peňažný príspevok na opatrovanie<br />

18 Išlo prakticky o celé územie Slovenska s výnimkou Úradu práce, sociálnych vecí a <strong>rodiny</strong> vo<br />

Veľkom Krtíši, s ktorým sa nám nepodarilo napriek opakovanej snahe nadviazať spoluprácu.<br />

39


(celkovo 40 030 osôb), ale aj tých, ktorí v <strong>pre</strong>dchádzajúcom období začali<br />

systematicky opatrovať (vrátane poberania peňažného príspevku za opatrovanie)<br />

a v rokoch 2006, 2007 až do marca 2008 <strong>pre</strong>stali peňažný príspevok<br />

z dôvodu ukončenia opatrovania poberať (celkovo 17 004 osôb).<br />

Takýto typ analýzy prispel k poznaniu súvislostí medzi opatrovaním, zamestnaním,<br />

príp. inými súvisiacimi okolnosťami života rodinných opatrovateliek<br />

a opatrovateľov, ktoré sa v prípade aktívnych (v čase konania<br />

prieskumu) opatrovateliek/ľov nedali identifikovať.<br />

Čo sa týka výkonu osobnej asistencie rodinnými príslušníkmi (skupina<br />

ROA), tento bol v čase realizácie prieskumu zákonne limitovaný<br />

nielen charakterom činností (pomoc pri vstávaní, líhaní, osobnej hygiene,<br />

podávaní liekov, akútnom ochorení či <strong>pre</strong>miestňovaní), ale aj rozsahom:<br />

- najviac 3 hodiny denne pri odkázanosti na minimálne 14 hodín osobnej<br />

asistencie denne, ak osoba odkázaná na osobnú asistenciu nepracuje<br />

a nechodí do školy,<br />

- alebo v rozsahu 50%, najviac 4 hodiny denne, ak osoba odkázaná na<br />

osobnú asistenciu pracuje alebo chodí do školy.<br />

Takto striktne definované podmienky viedli na Slovensku k situácii,<br />

že len na 46 úradoch práce, sociálnych vecí a <strong>rodiny</strong> z 86 (t.j. na 53% úradoch)<br />

boli evidované ROA - osoby spĺňajúce nami požadované kritériá.<br />

Aj na tých úradoch, kde boli evidované, sa vyskytovali vo veľmi malej<br />

početnosti - celkove len 234 osôb na celom Slovensku.<br />

Rodové a vekové charakteristiky rodinných opatrovateľov/liek<br />

- V rodinnej starostlivosti sa angažovalo necelých 18% PPPO-mužov a cca<br />

82% PPPO-žien. V prípade osobnej asistencie bola účasť ROA-mužov<br />

40


vyššia. Dosahovala až takmer 40% voči cca 60% účasti ROA-žien. Predpokladáme,<br />

že úlohu zohrával zákonom obmedzený rozsah možného výkonu<br />

osobnej asistencie rodinnými príslušníkmi (najviac 4 hodiny denne),<br />

čo zásadnejšie ne<strong>pre</strong>káža výkonu riadneho zamestnania.<br />

- Rodinní opatrovatelia/ľky starnú. Najvyšší absolútny nárast sme v rokoch<br />

2003-2007 zaznamenali v kategórii 60+ mužov, pričom účasť<br />

žien bola stabilizovaná, dokonca u žien do 60 rokov slabo klesajúca.<br />

Ak zo všetkých dlhodobo opatrovaných osôb tvoria ženy 65+ viac ako<br />

dve tretiny a zároveň rodinná opatrovateľská sila starne, je nevyhnutná<br />

zvýšená angažovanosť mužov.<br />

- Najviac PPPO aj ROA bolo vo vekovej kategórii 51 až 64 rokov (47%<br />

a 42%). Až 20% PPPO však popri opatrovaní poberalo dôchodkovú<br />

dávku (najmä starobný dôchodok). Preto bolo minimálne rovnako dôležité<br />

zistenie, že takmer 36% PPPO (najčastejšie v Košickom regióne)<br />

a 30% ROA bolo vo vekovej kategórii 36 až 50 rokov.<br />

Vzťah k opatrovanej osobe, spoločná domácnosť<br />

- Najčastejšie bolo v pozícii PPPO dospelé dieťa (vyše 40%) a rodič<br />

(necelých 20%). Medzi mužmi boli častejšie pozície manžela, dospelého<br />

dieťaťa a vnuka (išlo o opatrovanie starších odkázaných ľudí)<br />

a medzi ženami pozície matky a nevesty (opatrovali nielen staršie osoby,<br />

ale aj zdravotne postihnuté deti).<br />

- Takmer tri štvrtiny opatrovaných a opatrujúcich osôb žilo v spoločnej domácnosti,<br />

najmä vo vekovej kategórii 31 až 50 ročných PPPO, pričom<br />

zdieľanie spoločnej domácnosti sa vyskytlo častejšie u PPPO-mužov.<br />

- V rozsahu 4,4% všetkých situácií systematického opatrovania išlo<br />

o také, keď závislé nezaopatrené dieťa opatroval samostatne vycho-<br />

41


vávajúci rodič. Vo vyše 80% prípadov to bola matka, najčastejšie vo<br />

vekovej kategórii 18 až 35 rokov veku, hneď po ukončení štúdia alebo<br />

súvisle po ukončení rodičovského príspevku či príspevku pri starostlivosti<br />

o blízku osobu.<br />

Ekonomický status rodinných opatrovateľov/liek<br />

- Takmer polovica (45%) PPPO vo veku 18 až 64 rokov začala opatrovať<br />

v situácii vlastnej nezamestnanosti, najčastejšie v Košickom regióne<br />

(58%). Výraznejšie sa táto situácia vyskytovala u mužov (takmer<br />

65% všetkých PPPO-mužov oproti 41%-tám u PPPO-žien). Zanechať<br />

prácu <strong>pre</strong> potrebu opatrovania museli najčastejšie PPPO vo vekovej<br />

kategórii 36 až 50 (necelých 13%).<br />

Ukončenie opatrovania a jeho dôvody<br />

- Dve tretiny prípadov ukončenia opatrovania súviselo s prirodzenými<br />

dôvodmi (úmrtie opatrovanej osoby najmä u starších osôb či zánik<br />

zdravotných dôvodov <strong>pre</strong> opatrovanie najmä u detí) a vyskytlo<br />

sa častejšie medzi PPPO-ženami. Len cca 13% prípadov ukončenia<br />

opatrovania bolo spôsobené nastúpením do zamestnania a zverením<br />

starostlivosti iným a necelých 7% nezáujmom ďalej opatrovať. Tieto<br />

„aktívne“ stratégie odchodu zo systému opatrovania častejšie uplatňovali<br />

PPPO-muži a mladšie kategórie PPPO. V starších kategóriách<br />

PPPO medzi dôvodmi <strong>pre</strong> ukončenie opatrovania <strong>pre</strong>vládali úmrtie<br />

opatrovanej osoby, ako aj vlastné zdravotné problémy.<br />

Rodinní príslušníci/čky ako osobní asistenti/tky<br />

- Najvyššie zastúpenie ROA bolo v Bratislavskom regióne (vyše 30%).<br />

42


Predpokladáme súvislosť s obdobím pilotného zavádzania osobnej<br />

asistencie na Slovensku a s najvyššou mierou odborného povedomia<br />

a skúseností s týmto moderným nástrojom podpory sebaurčenia osôb<br />

so zdravotným postihnutím.<br />

- Takmer polovica ROA (44%) poskytovala osobnú asistenciu v maximálne<br />

zákonom povolenom rozsahu (do 120 hodín mesačne, t.j.<br />

do 4 hodín denne). Išlo o prípady, keď odkázaná osoba pracovala<br />

alebo študovala, pomoc pri úkonoch osobnej hygieny, <strong>pre</strong>miestňovania<br />

či akútneho ochorenia mu poskytovala ROA a pri ostatných<br />

úkonoch asistoval „cudzí“ osobný asistent/tka. Zvyšok ROA poskytovalo<br />

osobnú asistenciu v rozsahu maximálne 3 hodiny denne<br />

v situácii, keď odkázaná osoba nepracovala, ani nenavštevovala<br />

školu.<br />

- Polovica ROA bola voči odkázanej osobe rodičom. ROA-muži sa angažovali<br />

v osobnej asistencii častejšie v pozícii manželov a dospelých<br />

detí (napr. voči svojim rodičom stredného veku) než v pozícii rodičov<br />

menších detí. To je skôr doména ROA-žien.<br />

Z hľadiska vecného zamerania bulletinu prinášame napokon podrobnejšie<br />

informácie o tých, ktorí zároveň opatrovali aj pracovali.<br />

Pracujúce a zároveň opatrujúce osoby<br />

V celkovej vzorke PPPO bolo 886 osôb (2,2%), ktoré súčasne pracovali<br />

aj opatrovali odkázaného člena <strong>rodiny</strong> staršieho ako 6 rokov.<br />

43


Graf 1: Pracujúci/e PPPO (v%)<br />

Z 886 PPPO bolo 653 (73,7%) v zamestnaneckom pomere a 233<br />

(26,3%) v pozícii samostatne zárobkovo činnej osoby (živnostníka/čky).<br />

Podiel SZČO v tejto vzorke bol celkovo vyšší ako priemer na Slovensku,<br />

ktorý v roku 2006 <strong>pre</strong>dstavoval necelých 16% (Správa o sociálnej situácii<br />

obyvateľstva v roku 2006, MPSVR SR, www.employment.gov.sk).<br />

Z tohto zistenia možno usudzovať, že práca v režime samostatnej zárobkovej<br />

činnosti poskytuje flexibilnejšie možnosti zosúlaďovania pracovných<br />

a rodinno-opatrovateľských povinností.<br />

Graf 2: Pracujúci/e PPPO podľa pohlavia<br />

44


Z celkového počtu 886 pracujúcich PPPO bolo 730 (82,4%) žien<br />

a 156 (17,6%) mužov. V rámci mužskej pracujúcej populácie sa počty<br />

rodinných opatrovateľov v zamestnaneckom pomere a so statusom SZČO<br />

takmer rovnali – s miernou <strong>pre</strong>vahou v prospech samostatnej zárobkovej<br />

činnosti, na rozdiel od situácie u žien, kde až 80% prípadov malo povahu<br />

zamestnaneckého pomeru.<br />

Graf 3: Pracujúci/e PPPO podľa veku (v%)<br />

Polovica osôb súčasne pracujúcich i opatrujúcich patrila do vekovej<br />

kategórie 36 až 50-ročných, hoci celkovo tvorili v populácii PPPO necelých<br />

36%. Znamená to, že v tejto kategórii sa vyskytoval súčasný výkon<br />

práce a opatrovania kumulovanejšie než v kategórii mladších a starších<br />

PPPO. Zastúpenie zamestnaneckého pomeru a statusu SZČO bolo vo<br />

všetkých troch kategóriách prakticky vyrovnané.<br />

45


Graf 4: Pracujúci/e PPPO podľa regiónu (v%)<br />

Najviac pracujúcich PPPO bolo v Žilinskom kraji (19,1%) a Nitrianskom<br />

kraji (17,6%), výrazne najmenej v Bratislavskom kraji (4,6%)<br />

a v Trenčianskom kraji (7,9%). Status SZČO pritom mali PPPO najčastejšie<br />

v Bratislavskom kraji (54%), Košickom kraji (41%) a Bansko-Bystrickom<br />

kraji (39%), najmenej v Žilinskom kraji (11%) a Trnavskom kraji (13%).<br />

Graf 5: Pracujúci/e PPPO podľa vzťahu k opatrovanej osobe (v%)<br />

46


Najčastejšie pracovalo opatrujúce dospelé dieťa (takmer každý druhý<br />

PPPO, ktorý pracuje a súčasne opatruje), pracovala aj viac ako jedna<br />

pätina rodičov (21,8%), približne každá desiata nevesta a zať (11,2%) či<br />

vnuk a vnučka (9,1%).<br />

Graf 6: Pracujúci/e PPPO a spoločná domácnosť s opatrovanou osobou (v%)<br />

Takmer 73% pracujúcich PPPO žilo v spoločnej domácnosti s opatrovanou<br />

osobou, čo korešponduje s podielom všetkých PPPO žijúcich<br />

v spoločnej domácnosti bez ohľadu na to, či pracovali, alebo nie (ten<br />

dosahuje 72,1%). Spoločná domácnosť opatrovanej a opatrujúcej osoby<br />

teda nezohrávala rozhodujúcu rolu vo vzťahu k výkonu zárobkovej<br />

činnosti. Medzi osobami v zamestnaneckom pomere bola spoločná domácnosť<br />

o niečo viac zastúpená (73,5%) ako medzi osobami pracujúcimi<br />

v režime SZČO (70%), rozdiel však nebol výrazný.<br />

Na tomto mieste nepovažujeme za potrebné diskutovať k jednotlivým<br />

zisteniam, nakoľko sme sa im podrobne venovali na inom mies-<br />

47


te. 1319 Sú dokonca väčšinou porovnateľné s výsledkami iných domácich<br />

a zahraničných projektov, z ktorých niektoré sme bližšie uviedli v <strong>pre</strong>dchádzajúcom<br />

texte (napr. najčastejšie opatrujúce osoby z hľadiska veku;<br />

podiel osôb, ktoré z dôvodu opatrovania museli zanechať prácu; spoločné<br />

zdieľanie domácnosti opatrovanej a opatrujúcej osoby). Zásadnejší<br />

rozdiel sme zaznamenali len v podiele osôb, ktoré popri opatrovaní<br />

pracujú. Kým v projekte EUROFAMCARE až 41% opatrujúcich osôb<br />

bolo zamestnaných, v našom prieskume to bolo len niečo vyše 2%. Je<br />

evidentné, že takýto významný rozdiel spôsobili definičné kritériá <strong>pre</strong><br />

výber výskumnej vzorky. V projekte EUROFAMCARE im zodpovedali<br />

osoby opatrujúce minimálne 4 hodiny týždenne, zatiaľ čo v slovenskom<br />

prieskume to boli osoby zabezpečujúce celodennú, osobnú a riadnu starostlivosť.<br />

Aj keď sa v projekte EUROFAMCARE napokon ukázalo,<br />

že väčšina respondentov/tiek poskytovala týždenne viac ako 45 hodín<br />

starostlivosti starším odkázaným osobám, ani tento rozsah nezodpovedá<br />

kritériám stanoveným v rámci nášho prieskumu. Predpokladáme,<br />

že z podobných dôvodov bol výskyt opatrujúcich a zároveň pracujúcich<br />

osôb výrazne vyšší aj vo výskume E. Pavlíkovej, A. Kondášovej<br />

(2001). Takéto zistenia potvrdzujú relevantnosť dôslednej terminologickej<br />

a konceptualizačnej prípravy výskumných projektov zameraných<br />

na otázky postavenia NOO v rámci zabezpečovania dlhodobej starostlivosti<br />

o odkázané osoby. Preto sme sa uvedeným otázkam podrobnejšie<br />

venovali v úvodných častiach bulletinu.<br />

19 V prípade záujmu má čitateľ/ľka možnosť oboznámiť sa s rozsiahlou diskusiou k výsledkom<br />

tejto časti projektu v rámci záverečnej správy dostupnej na adrese:<br />

http://www.sspr.gov.sk/texty/File/vyskum/2008/Repkova/Repkova.pdf<br />

48


4 Záverom: k ďalšiemu smerovaniu výskumu<br />

Výskumný projekt „Neformálni opatrovatelia/ľky v sektore dlhodobej<br />

starostlivosti“ pokračuje v roku <strong>2009</strong> druhou fázou zameranou na veľmi<br />

podrobnú analýzu situácie tých, ktorí zároveň opatrujú aj pracujú. V roku<br />

2008 sa nám síce podarilo získať základné informácie o týchto osobách,<br />

ako napr. ich pohlavie, vekovú štruktúru, regionálnu príslušnosť, rodinný<br />

vzťah k opatrovanej osobe, zdieľanie spoločnej domácnosti s opatrovanou<br />

osobou či typ pracovného pomeru (závislá alebo samostatná zárobková<br />

činnosť). Na ich základe sa však nedá bližšie poznať, aké formy podpory<br />

im pomáhajú zosúlaďovať pracovné a opatrovateľské povinnosti,<br />

akú úlohu zohráva v rámci napĺňania ich pro-zamestnaneckých záujmov<br />

rodina a širšie sociálne vzťahy, v čom je nápomocný, či naopak limitujúci<br />

prístup zamestnávateľov, akú úlohu zohrávajú nástroje verejnej sociálnej<br />

politiky či občiansky sektor. Všetkým týmto a iným súvisiacim otázkam<br />

sa venujeme v roku <strong>2009</strong> v rámci intenzívnych hĺbkových rozhovorov<br />

s vybranými poberateľmi a poberateľkami peňažného príspevku na opatrovanie,<br />

ktorí/é zároveň pracujú. Do výskumného dizajnu významne zasiahli<br />

aj kľúčové zmeny, ktoré nastali na Slovensku v súvislosti s prijatím<br />

novej právnej úpravy v oblasti peňažných príspevkov na kompenzáciu<br />

ťažkého zdravotného postihnutia (zákon č. 447/2008 Z.z.) a v oblasti<br />

sociálnych služieb (zákon č. 448/2008 Z.z.). Došlo k rozšíreniu okruhu<br />

osôb, ktoré môžu poskytovať opatrovanie, aj na iné ako blízke osoby,<br />

k vytvoreniu právnych podmienok poskytovania odľahčovacích služieb<br />

<strong>pre</strong> neformálne opatrujúce osoby, k deklarovaniu priority poskytovania<br />

sociálnych služieb terénnou, ambulantnou a týždennou formou, k dôrazu<br />

49


na kvalitu v sociálnych službách a na jej meranie. Je však potrebné spomenúť<br />

aj nepriaznivé súvislosti spojené s ekonomickou a hospodárskou<br />

krízou, ktoré dramaticky menia pomery na trhu práce (rovnováha medzi<br />

dopytom a ponukou pracovnej sily) a parametre zamestnateľnosti osôb,<br />

ktoré boli dlhodobo mimo trh práce, či naopak, v dôsledku krízy sa dostali<br />

mimo neho. To sú len niektoré aspekty/prvky, ktoré môžu významne<br />

ovplyvniť rozhodovanie blízkych a iných ľudí v otázkach zamestnania<br />

a opatrovania odkázaných osôb a ktoré si zasluhujú systematické výskumné<br />

úsilie.<br />

50


Literatúra<br />

Anderson, M., Parent, K. 2000. Care in the home: Public responsibility<br />

– private roles? Ontario: Queen´s University<br />

Bodnárová, B., Filadelfiová, J., Gerbery, D.: Výskum potrieb a poskytovania<br />

služieb <strong>pre</strong> <strong>rodiny</strong> zabezpečujúce starostlivosť o závislých členov.<br />

SŠPR, Bratislava 2005<br />

Huber, M.: The Future of Social Services of General Interest. Synthesis<br />

Report. www.peer-review-social-inclusion.net<br />

Chaloupková, J., Mitchell, E.: Návrat do zaměstnání po rodičovské dovolené: rozdíly<br />

podle rodinného uspořádání. In. Fórum sociální politiky. <strong>2009</strong> č. 3, s. 2-8<br />

Jonášová, K.: Proč muži tak často nevyužívají právo být se svými dětmi.<br />

Aspekt, 2005, www.aspekt.sk<br />

Kešelová, D.: Analýza špecifík zamestnávania jednotlivých skupín ekonomicky<br />

aktívneho obyvateľstva, vrátane analýzy príčin nerovností<br />

v prístupe, resp. návrate na trh práce. IVPR Bratislava, 2008<br />

Kovacheva, S.: Work-Life Dilemmas – Changes in Work and Family Life in the<br />

Enlarged Europe. In: Sociological Problems. Special issue. 2008, pp. 3-4<br />

Křížková, A., Vohlídalová, M.: Rodiče na trhu práce: mezi prací a péčí.<br />

In: Sociologický časopis, 45 (<strong>2009</strong>) 1, s. 31-60<br />

Litske, H., Anderson, R., Vermeylen, G.: Employment in social care in<br />

Europe. European Foundation for the Improvement of Living and<br />

Working Conditions, 2006.<br />

Long-Term Care for Older People. The OECD Health Project. OECD 2005<br />

Regional Implementation Strategy for the Madrid International Plan of<br />

Action on Ageing 2002. ECE/AC.23/2002/2/Rev.6<br />

51


Madunová, A., Duračinská, M.: Osobná asistencia: teória a prax. Vydala<br />

OMD v SR, 2008<br />

Nešporová, O.: Harmonizace <strong>rodiny</strong> a zaměstání. Rodiny s otci na rodičovské<br />

dovolené. VÚPSV Praha, 2005<br />

Nolte, E., Mc Kee, M.: Caring for people with chronic conditions. A health<br />

system perspective. European Observatory on Health Systems<br />

and Policies Series. 2008<br />

Pavlíková, E., Kondášová, A. Sociálno-ekonomická situácia rodín so<br />

zdravotne postihnutým členom. Bratislava: VÚPSVR, 2001<br />

Pokorska, A., Bergman, M.: Families and their experiences from reconciliation<br />

of private life and work in Poland, Greece, Spain and France.<br />

In: Sociological Problems. Special issue. 2008, pp. 46-59<br />

Repková, K.: Rodinná starostlivosť na Slovensku ako verejný záujem.<br />

IVPR, Bratislava 2007<br />

Repková, K.: Situácia rodinných opatrovateľov/liek vo svetle sociálnych<br />

štatistík. IVPR, Bratislava 2008<br />

Rossi, G., Mazzucchelli, S.: Family, Work and Welfare Policies: Looking<br />

at Central, Eastern and Southern Europe. In: Sociological Problems.<br />

Special issue. 2008, pp. 60-76. ISSN 0324-1572<br />

Rothgang, H., Engelke, K. <strong>2009</strong>. Long-term care: How to organise affordable,<br />

sustainable long-term care given the constraints of collective<br />

versus individual arrangements and responsibilities. Disscussion Paper.<br />

Peer Review, The Netherlands<br />

Uhde, Z.: K feministickému pojetí péče jako kritické kategorie sociální<br />

nerovnosti. In: Sociologický časopis, 45 (<strong>2009</strong>) 1, s. 9-29<br />

Zedeck, S., Mosier, K.L.: Work in the family and employing organisation.<br />

In: American Psychology, 1999, pp. 240-250<br />

52

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!