06.04.2015 Views

Voljeti smrt kao sestru, umirati skupa: autobiografija i ... - Komunikacija

Voljeti smrt kao sestru, umirati skupa: autobiografija i ... - Komunikacija

Voljeti smrt kao sestru, umirati skupa: autobiografija i ... - Komunikacija

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Zoran Jankoviæ<br />

<strong>Voljeti</strong> <strong>smrt</strong> <strong>kao</strong> <strong>sestru</strong>, <strong>umirati</strong> <strong>skupa</strong>:<br />

<strong>autobiografija</strong> i alovanje<br />

Hajdeger: <strong>umirati</strong> sam<br />

„Niko ne moe imati iskustvo same <strong>smrt</strong>i, jer iskustvo<br />

proistièe iz ivota, i moemo je samo posmatrati kod drugih“ 1<br />

Ako niko nema neposredno iskustvo <strong>smrt</strong>i, i ukoliko fenomen <strong>smrt</strong>i moemo<br />

jedino opazati kod drugih, moemo li onda pristupiti tome fenomenu polazeæi od<br />

<strong>smrt</strong>i drugoga, što je, ustalom jedini moguæi pristup? Ne, tvrdi Hajdeger, jer tema<br />

<strong>smrt</strong>i drugoga nije ništa drugo do Ersatzthema, supstitucija, zamjena za autentièno<br />

razmatranje fenomena, i ne moe stoga ni ontièki ni ontološki doprinijeti ni u<br />

èemu egzistencijalnoj analizi. U umiranju postoji „nepredstavljivost“ (Unvertratbarkeit)<br />

jednoga Daseina drugim: „Niko ne moe oduzeti drugome njegovu <strong>smrt</strong>“.<br />

Smrt je uvijek suštinski moja (der Tod ist sofern er „ist“ wessensmasig je der meine.)<br />

Naravno, moguæe je uvijek rtvovati se za drugoga u nekoj odreðenoj stvari,<br />

ali ta moguænost rtve, sa stanovišta fundamentalne ontologije, nema nikakav<br />

znaèaj, jer „svoje umiranje svaki Dasein mora svaki put uzeti na sebe“. 2<br />

Zapravo, suoèeni sa problemom <strong>smrt</strong>i, prema jednoj Jaspersovoj formulaciji<br />

prisustvujemo neobiènoj situaciji: „situacija je u isto vrijeme univerzalna situacija<br />

koju susreæemo u svijetu i stuacija specifièno individualna“ (Die Situation<br />

ist eine allgemeine Situation der Welt, und sie ist zugleich eine spezifisch individuelle)<br />

3 . Oslanjajuæi se na ovu izreku Jaspersa, moemo primijetiti da je kod<br />

Hajdegera sve što potpada pod „opšti“ aspekt ove graniène situacije okarakterisano<br />

<strong>kao</strong> neautentièno, dok je sve što potpada pod „individualni“ aspekt svrstano<br />

u podruèje originalnoga.<br />

Treba imati u vidu da Hajdeger istrajava sa rijetkom upornošæu na razgranièavanju<br />

naspram drugih moguæih pristupa fenomenu. Svaki „biološki“, „antropološki“,<br />

ili „psihološki“ pristup mora se staviti u zagrade. Hajdeger ne dovodi u<br />

pitanje opravdanost ovih pristupa; radi se samo o tome da njima prethodi jedna<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Emmanuel Kant, Antroplogie, Seuil, Paris, p. 46.<br />

Matin Heidegger, Sein und Zeit, Niemaer,Tuebingen, p. 240.<br />

Karl Jaspers, Psychologie der Weltanschaaungen, Springer, Berlin, 1922, p. 260.


126 Zoran Jankoviæ<br />

egzistencijalna analiza <strong>smrt</strong>i. Ona prethodi svakoj ontologiji ivota, svakom<br />

etnološko-psihološkom istraivanju i svakoj ontièko-transcendentnoj spekulaciji,<br />

„metafizici <strong>smrt</strong>i“, ili èak „teologiji <strong>smrt</strong>i“.<br />

Èitava analiza fenomena <strong>smrt</strong>i u Sein und Zeitu rukovodi se, <strong>kao</strong> što je poznato,<br />

pitanjem kako je moguæe da Dasein bude cjelovit. Rijeè je dakle o ontološkoj<br />

analizi okonèavanja Daseina, što zahtijeva preciziranje smisla „cjelovitosti“<br />

i „kraja“. Najprije, Hajdeger nabraja šta sve „cjelovitost“ nije: ona nije prosti<br />

zbir, nije dio koji nedostaje <strong>kao</strong> u sluèaju nekoga umjetnièkoga djela, i okonèati<br />

nipošto nije „ispunjenje“, umrijeti ne znaèi sazreti i zato je svaka <strong>smrt</strong> prerana, a<br />

umrijeti znaèi još manje naprosto „isèeznuti“. Sva pomenuta odreðenja pripadaju<br />

onome „prema kraju bivstvovanja“ (Zu Ende Sein), a ne onome „bivstvovanju<br />

prema kraju“ (Sein zum Ende), koji karakteriše bivstvo Daseina.<br />

Podsjetimo se „definicije“ <strong>smrt</strong>i u Sein und Zeit:<br />

Smrt je moguænost nemoguænosti Daseina; Na taj naèin <strong>smrt</strong> se razotkriva<br />

<strong>kao</strong> najvlastitija, apsolutna i neprevazilaziva moguænost.<br />

Ili pak ove, potpunije, definicije<br />

Od sada je moguæe razgranièiti ontološko-egzistencijalni pojam <strong>smrt</strong>i zahvaljujuæi<br />

sljedeæim odreðenjima: <strong>smrt</strong> <strong>kao</strong> kraj Daseina jeste najvlastitija, apsolutna,<br />

izvjesna i <strong>kao</strong> takva neodreðena, neprevazilaziva moguænost Daseina 4<br />

Ovo „najvlastitija“, „apsolutna“, „neprevazilaziva“ (eigenste, unbezuglische,<br />

unuberholgbare) moguænost ponavlja se poput refrena kroz paragrafe 50 – 53.<br />

Ovaj posljednji zapravo skandira ovaj lajtmotiv i na svako odreðenje dodaje, kalemi,<br />

novo i precizira prethodno. Najprije, „<strong>smrt</strong> je najvlastitija moguænost“ što<br />

znaèi da bivstvo za <strong>smrt</strong> otvara Dasein prema njegovoj najvlastitijoj moguænosti.<br />

Ova najvlastitija moguænost je apsolutna. Apsolutno treba razumjeti u smislu<br />

„odsustva bilo kakve relacije“. Iz toga odsustva svake relacije slijedi da „<strong>smrt</strong> priziva<br />

Dasein <strong>kao</strong> pojedinaèno“. Apsolutnost <strong>smrt</strong>i „izoluje Dasein prema njemu<br />

samome“ (vereinzelt Dasein auf es Selbst).<br />

Zatim, „ova najvlastitija, apsolutna moguænost jeste neprevazilaziva“.<br />

Ovdje neprevazilazivost je izjednaèena sa slobodom, ona znaèi „biti slobodan<br />

za najvlastitiju moguænost“, što æe reæi slobodu. Napokon, ova moguænost je<br />

izvjesna: „najvlastitija, apsolutna, neprevazilaziva moguænost je izvjesna“. Izvjesnost<br />

<strong>smrt</strong>i jeste izvjesnost a priori. Izvjesnost koja opovrgava kartezijansku<br />

izvjesnost i namjesto kartezijanskoga cogito sum postavlja sum moribundus.<br />

Samo polazeæi od ovoga sum moribundus Dasein moe reæi „ja jesam“ „Erst im<br />

sterben kann ich gewissermassen absolu sagen ich bin“. 5 I <strong>kao</strong> posljednje odreðenje<br />

èitamo: „ova najvlastitija, apsolutna, neprevazilaziva, izvjesna moguænost<br />

je neodreðena u svojoj izvjesnosti“.<br />

4<br />

5<br />

Martin Heidegger, Sein und Zeit, p 258.<br />

Martin Heidegger, Prolegomena zur Gescichte der Zeitbegriffs, Ga 20, p. 440.


<strong>Voljeti</strong> <strong>smrt</strong> <strong>kao</strong> <strong>sestru</strong>, <strong>umirati</strong> <strong>skupa</strong>: <strong>autobiografija</strong> i alovanje 127<br />

Riker: Umirati <strong>skupa</strong><br />

Riker |Ricoeur| predlae jedno alternativno èitanje ovoga „moæi umrijeti“,<br />

gdje centralno pitanje glasi: Kako se <strong>smrt</strong> upisuje u odnosu na put (chair). Ova<br />

putena figura Brige i sopstva, elja, (desir), upisana u put ivoga, jeste dimenzija<br />

koja kod Hajdegera ostaje potpuno iskljuèena. Temeljna suprotnost kod Rikera<br />

postaje suprotnost izmeðu „elje za ivotom“ i onoga „morati umrijeti“ i ona se<br />

ne da jednostavno obrisati ili ukloniti, guranjem u podruèje ontièkoga. Domen iz<br />

kojega crpemo to znanje i koji Riker, još od prvih spisa naziva biologija, ne spada<br />

ni u Zuhandenheit ni u Vorhendenheit jer upravo put, elja, dovodi u pitanje<br />

ovakva razlikovanja nivoa bivstvovanja. Tematiziranje ove Desir de vivre<br />

svojstvene svakom ivom biæu izostaje kod Hajdegera, i zato mu izmièe ova<br />

elja upisana u put, na jednom nivou koji je izvorniji i koji prethodi onome na kojem<br />

se odvija egzistencijalna analitika. elja (desir), upisana u put ivoga. Smrt<br />

je uvijek nesto strano, tuðe, suprotstavljeno i heterogeno jer je strano našoj elji.<br />

Redukcija koju izvodi fundamentalna ontologija nije dovoljno radikalna i nije nikada<br />

potpuna. Putena dimenzija Brige ostaje neukidiva, èak i onda kada je<br />

sopstvo, kada je Briga, nauèila da interiorizira i prisvoji <strong>smrt</strong> <strong>kao</strong> svoju.<br />

Kada iskljuèimo, kada neutrališemo, stavimo u zagrade svako individualno<br />

dranje, svaki individualni stav prema <strong>smrt</strong>i, ili na opštijem nivou, svaki pristup<br />

svojstven jednoj kulturi ili civilizaciji – i u ovoj persepktivi Hajdegerov stoicizam iz<br />

Sein und Zeit je samo jedan od moguæih pristupa, individualan i lièan, dakle u<br />

Hajdegerovom vokabularu ono što pripada egzistencijelnome, a ne egzistencijalnome<br />

– ostaje ova suprotnost izmeðu eljeti ivjeti i morati umrijeti.<br />

Upravo stoga što je <strong>smrt</strong> radikalno heterogena mojoj elji, moje sopstvo nije<br />

satkano od <strong>smrt</strong>nosti, <strong>smrt</strong>nost nije „konstitiutivna“ za moje sopstvo, za Brigu,<br />

kako to kae Hajdeger; <strong>smrt</strong>nost nije prva izvjesnost, ona je, <strong>kao</strong> moja, nešto što<br />

je rezultat uèenja. Smrt nije odmah moja; sum moribundus jeste izvjesnost, ali<br />

izvjesnost koja se konstituiše naknadno <strong>kao</strong> moja, i koju moram prihvatiti, nauèiti<br />

da bude dio moga sopstva.<br />

„Samo putem dugotrajnoga rada na sebi sasvim faktièka izvjesnost umiranja<br />

moe se preobraziti, sigurno ne u moæi umrijeti, nego u prihvatanje onoga<br />

morati umrijeti. U krajnjoj liniji, naposlijetku, „voljeti <strong>smrt</strong> <strong>kao</strong> <strong>sestru</strong>, na naèin siromaška<br />

iz Assisija, ostaje dar koji proizilazi iz jedne ekonomije“ nedostupne<br />

èak i egzistencijalnoj analitici. 6<br />

Sada se neæemo baviti pitanjem, a Rikentakoðe ne otvara to pitanje, zašto<br />

sestra, zašto je <strong>smrt</strong> sestra, i šta znaèi obraæati se braæi, savjetovati braæu da<br />

prihvate <strong>smrt</strong> <strong>kao</strong> <strong>sestru</strong>; šta znaèi poeljeti dobrodošlicu sestri-<strong>smrt</strong>i: „budi<br />

onda dobrodošla, moja sestro-<strong>smrt</strong>i“, izgovara poverello u trenutku u kojem mu<br />

brat-ljekar saopštava skoru <strong>smrt</strong>.<br />

6<br />

Paul Ricoeur, Memoire, histoire, oublie, Seuil, Paris, 2000, p. 467.


128 Zoran Jankoviæ<br />

Umjesto Hajdegerove podjele, razgranièenja, moja <strong>smrt</strong>/<strong>smrt</strong> drugih, Riker<br />

uvodi trijadu: moja <strong>smrt</strong>/ <strong>smrt</strong> voljenog biæa/ <strong>smrt</strong> ostalih, gdje je <strong>smrt</strong> voljenog<br />

biæa uvijek prva <strong>smrt</strong>. Posebno zanimljiv je treæi elemenat ove podjele, <strong>smrt</strong><br />

ostalih, dakle anonimna <strong>smrt</strong> i, po definiciji, <strong>smrt</strong> koja pripada onome Hajdegerovom<br />

das Man. Ali ujedno, po Rikeru, to je <strong>smrt</strong> bez koje istorija nije moguæa:<br />

anonimna <strong>smrt</strong> je „transcendentalni uslov istorije“.<br />

Ovu anonimnu <strong>smrt</strong> Riker dovodi odmah u vezu sa nasilnom smræu, sa<br />

ubistvom. Nasilnu <strong>smrt</strong> u istoriji – koju ne poznaje Hajdegerova dedukcija istoriènosti<br />

iz istoriènosti Daseina, i koja vrši niveliranje ove nasilne <strong>smrt</strong>i, jednako<br />

<strong>kao</strong> što vrši i niveliranje <strong>smrt</strong>i voljenog biæa u bezliènom (das Man), – Riker nadovezuje<br />

na Levinasa i navodi sljedeæe mjesto iz Totaliteta i beskonaènosti:<br />

„<strong>kao</strong> da se ubistvo, prije nego što je jedan od sluèajeva umiranja, ne moe<br />

razdvojiti od suštine <strong>smrt</strong>i...“ 7<br />

Zapravo, na ovome mjestu, Riker bi trebalo prije da se pozove na Frojda, i<br />

to ne samo stoga što kod Rikera <strong>smrt</strong> nije upisana u cogito i što sopstvo kod<br />

Rikera ima ponešto od Frojdovog „prvobitnog èovjeka“ i nesvjesnog, koji isto<br />

tako ne poznaju <strong>smrt</strong>; naime, Frojd takoðe operiše trijadom/ ja /voljeno biæe/<br />

ostali, i dovodi <strong>smrt</strong> odmah u kontekst nasilja i ubistva. Štaviše, Frojd ne samo<br />

da odmah povezuje <strong>smrt</strong> ostalih sa ubistvom, nego se i figura drugoga, „ostalih“<br />

javlja ponajprije u formi stranca i neprijatelja.<br />

„Naše nesvjesno ne moe pristupiti predstavi vlastite <strong>smrt</strong>i, puno je uivanja<br />

u ubistvu kada je rijeè o strancu a podijeljeno (ambivalentno) kada je rijeè o<br />

voljenom biæu, jednako <strong>kao</strong> prvobitni èovjek“. 8<br />

Posebno privilegovan poloaj kod Rikera ima gubitak voljene osobe, jer on<br />

predstavlja ujedno i gubitak sebe, i to naprosto zbog toga što je drugi konstitiutivni<br />

dio moga sopstva. No kod Rikera u pokušaju da razumijeva drugaèije od<br />

Hajdegera fenomen <strong>smrt</strong>i i na putu pluraliteta koji predlae <strong>kao</strong> alternativni put,<br />

odnosno pokušaja da se pokae da „<strong>smrt</strong> drugoga“ jeste konstitutivan fenomen<br />

za moju <strong>smrt</strong> i da je moguæe „<strong>umirati</strong> <strong>skupa</strong>“, najzanimjivija je zapravo figura<br />

alovanja (deuil), alovanja <strong>kao</strong> naèina da se umre <strong>skupa</strong>. U alovanju ja se mirim<br />

sa gubitkom voljene osobe, navodi Riker i u tom pogledu u potpunosti preuzima<br />

Frojda.<br />

Meðutim, mnogo je zanimljivije preokretanje ove teze kod Rikera, gdje je<br />

alovanje shvaæeno <strong>kao</strong> dvostruko interioriziranje. Naime, u alovanju ja ne<br />

samo da se mirim sa gubitkom voljene osobe, nego i anticipiram buduæe alovanje<br />

koje æe drugi, voljeno biæe, iskušavati kada ja budem umro. U vlastitom alovanju<br />

ja anticipiram alovanje meni bliskih, što mi pomae da prihvatim moju<br />

vlastitu <strong>smrt</strong>, da se pomirim sa gubitkom vlastitoga sopstva. Naime, u alovanju<br />

za drugim ja se mirim ne samo sa gubitkom drugoga, nego i nagovještavajuæi<br />

7<br />

8<br />

Emmanuel Levinas, Totalité et I’Infini, p. 211.<br />

Sigmund Freud, Les Œuvres completes, bd XIII, tr fr p. 154.


<strong>Voljeti</strong> <strong>smrt</strong> <strong>kao</strong> <strong>sestru</strong>, <strong>umirati</strong> <strong>skupa</strong>: <strong>autobiografija</strong> i alovanje 129<br />

alovanje drugih i njihovo buduæe mirenje sa gubitkom mene samoga – upravo<br />

kroz njihovo buduæe alovanje – ja se mirim sa vlastitom smræu. Dakle, unaprijed<br />

se mirim sa smræu, sa svojom smræu. Kao što se moj libido povlaèi od preminulog<br />

voljenog biæa, anticipirajuæi kako se libido voljene osobe povlaèi od mene,<br />

ja, zapravo, povlaèim libido od samoga sebe. Na taj naèin alovanje je onda<br />

shvaæeno <strong>kao</strong> umanjivanje mog vlastitog narcisizma ili one „désir de vivre“.<br />

Da li se proces alovanja odvija tako <strong>kao</strong> što vjeruje Frojd, to jeste da se u<br />

alovanju libido povlaèi, redom, od svakoga pojedinaènoga dogaðaja, uspomene<br />

ili nadanja vezana za voljenu osobu, dakle, da li su u alovanju svaka uspomena,<br />

svako oèekivanje, uzeti pojedinaèno, za koje je libido bio vezan, najprije<br />

postavljeni, prekomjerno investirani i da li se zatim na svakom vrši povlaèenje libida<br />

– ili pak oèekivanja nisu uzeta pojedinaèno, <strong>kao</strong> što vjeruje Klod Romano<br />

|Claude Romano|, koji oslanjajuæi se na jedno èitanje Prusta, vjeruje da se libido<br />

zapravo povlaèi od cjelokupnog svijeta voljenog biæa, jer nisu išèezle pojedinaène<br />

stvari i oèekivanja ili uspomene, nego èitav njegov svijet, nevano je. Bitnije<br />

je to što Romano takoðe alovanju dodjeljuje kljuènu ulogu u ovim pokušajima,<br />

suprotstavljenim Hajdegeru, da se „umre zajedno“: „umrijeti drugim“ i „umrijeti<br />

sobom“ miješaju se i stapaju u alovanju.<br />

alovanju kljuènu ulogu dodjeljuje i Derida, koji je, svakako blii Romanu<br />

nego Frojdu i Rikeru u tom pogledu, s tim da on vrši još jedno preokretanje. Nas<br />

æe sada zanimati iskljuèivo Deridina ideja izvornoga alovanja – svakako kljuèna<br />

za njegovu kritiku fundamentalistièkih tipova diskursa o <strong>smrt</strong>i – koju æemo<br />

upisati u ovaj kontekst otvoren sa Rikerom i Hajdegerom. Izostavljamo, dakle,<br />

ovdje Deridinu kritiku Hajdegerovog pojma „<strong>smrt</strong>i <strong>kao</strong> takve“, „teoloških motiva<br />

kod Hajdegera“, jednako <strong>kao</strong> što izostavljamo i tematiku odnosa <strong>smrt</strong>i i pisma u<br />

„ranoga“ Deride.<br />

Trebalo bi, prije svega, ovdje vidjeti koja je uloga razmatranja ovoga alovanja<br />

u „autobiografskom okretu“ koji se kod Deride zbiva 90 godina: nakon<br />

autobiografije sa Beningtonom |Benningtonom|, – koju pišu dvije ruke, autobiografije<br />

gdje se Deridina vlastita <strong>autobiografija</strong> miješa sa Avgustinovom 9 ,- ova linija<br />

koja je dijelila „teorijski diskurs Benningtona i „autobiografski“ Deride poèinje<br />

da se briše i autobiografski ton prisutan je u svim Deridinim tekstovima.<br />

Ništa ne prijeèi da se ovaj okret razumije i <strong>kao</strong> Deridin pokušaj da sluša<br />

Montenja |Montaigne| i njegov savjet da <strong>smrt</strong> treba pribliavati, pripitomljavati,<br />

navikavati se na nju. Ovo navikavanje na <strong>smrt</strong> i pripitomljavanje <strong>smrt</strong>i odvija se<br />

kod Deride upravo kroz ovaj autobiografski ton.<br />

Ne previðajuæi Deridinu kritiku vlastitosti, sopstvenoga, aproprijacije, kritiku<br />

Frojda i Hajdegera, moguæe je pitanje „kako je moguæa moja vlastita <strong>smrt</strong>“ èitati<br />

u svijetlu onoga Rikerovoga „morati umrijeti“, prisvajanja <strong>smrt</strong>i <strong>kao</strong> (nemoguæ)<br />

9<br />

Ostavljamo ovdje po strani takoðe i pitanje da li su Avgustinove Ispovijesti zaista <strong>autobiografija</strong>.


130 Zoran Jankoviæ<br />

pokušaj da se „moja <strong>smrt</strong>“ èita bez navodnika, ili, drugaèije reèeno, <strong>kao</strong> Deridin<br />

egzistencijelni pokušaj da <strong>smrt</strong> prigrli <strong>kao</strong> <strong>sestru</strong>.<br />

Derida piše:<br />

„Treba uzeti u obzir jednu izvornu vrstu alovanja, što ne rade, èini mi se, ni<br />

Hajdeger, ni Frojd, ni Levinas“ 10<br />

Kod Hajdegera, sve što se tièe alovanja svrstano je u ontièko i nedostatno<br />

za egzisetencijalnu analitiku. U alovanju za preminulim, preivjeli su u brigovanju<br />

koja odaje poèast preminuilom. Umrli je napustio naš svijet, i upravo polazeæi<br />

od toga svijeta preivjeli mogu „biti“ sa njim. Ali „Mitsein mit dem Toten“,<br />

Hajdeger odmah kvalifikuje <strong>kao</strong> neprihvatljivo iskusavane <strong>smrt</strong>i preminuloga:<br />

„Wir erfahren nicht im egenem Sinne der Sterben der Anderen“ 11 .<br />

Derida, dakle, najprije okreæe ovu tezu o svijetu: ne isèezava drugi nego<br />

svijet, dakle, ne povlaèi se libido od pojedinaènih predmeta (Frojd), niti svijeta<br />

preminuloga (Romano) nego od èitavoga svijeta. Èitav svijet nestaje, <strong>smrt</strong> drugoga<br />

je kraj svijeta.<br />

„Smrt drugoga ne samo, nego naroèito ako ga volimo, ne objavljuje kraj<br />

išèeznuæe ovoga ili onoga ivota, to jeste moguænosti svijeta da se pojavljuje<br />

tom ivome biæu. Smrt najavljuje svaki put kraj svijeta i to svaki put kraj èitavoga<br />

svijeta, kraj svakoga moguæega svijeta i to svaki put <strong>kao</strong> jedinstvenoga…“. 12<br />

Izvorno alovanje brisalo bi granice izmeðu moje <strong>smrt</strong>i i <strong>smrt</strong>i drugoga, i<br />

ovdje treba reæi da „drugoga“ Derida, u suštini, razumijeva <strong>kao</strong> voljeno biæe,<br />

odnosno prijatelja uprkos pokušajima ili upravo zahvaljujuæi pokušajima da ga<br />

onda „proširi“ i na ostale. Na taj naèin, suprotstavljajuæi se „fundamentalistièkim<br />

tipovima diskursa o <strong>smrt</strong>i“ Derida pokušava da iznova promisli problematiku odnosa<br />

moje <strong>smrt</strong>i i <strong>smrt</strong>i drugoga, i da briše granice koje ovi diskursi postavljaju.<br />

Tako èitamo:<br />

„Ako Jemeinigkeit Daseina ili moje (u psihoanalitièkom ili Levnasovom smislu)<br />

se konstituiše u svom sopstvu polazeci od izvornoga alovanja, onda taj<br />

odnos prema samome sebi prihvata ili pretpostavlja drugoga unutar svoga<br />

sopstva <strong>kao</strong> razlièitoga od sebe i reciproèno: odnos prema drugome (u sebi<br />

izvan mene u meni) nikada se neæe razlikovati od oalošæene aprehenzije.“ 13<br />

Dakle, ovo alovanje koje nije ni unutrašnje ni izvanjsko prerasporeðivalo bi<br />

granice i polazeæi od njega bi bilo tek moguæe misliti sopstvo i drugoga. U tom<br />

smislu <strong>smrt</strong> drugoga <strong>kao</strong> prva <strong>smrt</strong> davala bi smisao izrazu moja <strong>smrt</strong>. Taènije:<br />

bila bi to <strong>smrt</strong> drugoga u meni koja relativizira prividno nepremostive granice. Na<br />

taj naèin izvorno alovanje razotkriva se <strong>kao</strong> temelj mene i drugoga. Naravno,<br />

10 Jacques Derrida, Apories, p. 115.<br />

11 Martin Heidgger, Sein und Zeit, p. 239.<br />

12 Jacques Derrida, The Work of Mourning, p.9.<br />

13 Jacques Derrida, Apories, p. 114.


<strong>Voljeti</strong> <strong>smrt</strong> <strong>kao</strong> <strong>sestru</strong>, <strong>umirati</strong> <strong>skupa</strong>: <strong>autobiografija</strong> i alovanje 131<br />

Derida odmah precrtava ovaj temelj, jer temelj nije uzet u tradicionalnom smislu,<br />

nego, obrnuto, <strong>kao</strong> nešto što briše granice i moguænost temelja.<br />

Htjeli bismo napraviti samo dvije naznake u pogledu ovoga izvornoga alovanja<br />

i pokušaja da se, polazeæi od njega, contra Hajdegera, pokae moguænost<br />

da se „umre <strong>skupa</strong>“.<br />

1. Najprije, sta znaèi kada se alovanje, u jednom auobiografskom nastojanju,<br />

prièa, preprièava? Kakvo je mjesto alovanja u autobiografiji? Da li bi bila<br />

moguæa jedna <strong>autobiografija</strong> koja bi bila saèinjena iskluèivo od mojih, isprièanih,<br />

alovanja? Recimo kakvom bi se mogla smatrati Deridina The Work of the<br />

Mourning.<br />

Meðutim, uprkos svim prisvajanjima, u autobiografiji ovo „umrijeti <strong>skupa</strong>“<br />

nije moguæe. U prièi, u prièanju, a ovo bi se sigurno moglo izvesti lakše polazeæi<br />

od Deridnog pojma testamentarnosti pisma, granica izmeðu moje <strong>smrt</strong>i i <strong>smrt</strong>i<br />

drugog se briše, ali u anonimnoj <strong>smrt</strong>i: u <strong>smrt</strong>i ostalih. Autobiografija je historiografija<br />

i u tom smislu. Jednako <strong>kao</strong> historiografija ona uklanja vlastitu <strong>smrt</strong>i i<br />

vraæa neumoljivo navodnike oko izraza „moja <strong>smrt</strong>“. Autobiografija, <strong>kao</strong> i nesvjesno<br />

ne poznaje <strong>smrt</strong>.<br />

2. Ukoliko izvorno alovanje promišljamo naslanjajuæi se na ono mjesto kod<br />

Levinasa, koje nas, kako kae Derida, poziva da napustimo logiku zdravoga razuma,<br />

koje Derida komentariše i iskušava, ukoliko hoæemo da ga tumaèimo do<br />

kraja, onda bi, vjerujemo, konsekventno i paradoksalno, izvorno alovanje bilo<br />

ujedno i mjesto nasilja, jer bi ukljuèivalo drugoga u moju vlastitu <strong>smrt</strong>.<br />

Poslušajmo najprije Levinasa.<br />

Ja sam odgovoran za <strong>smrt</strong> drugoga i to do taèke gdje se ukljuèujem u <strong>smrt</strong>.<br />

Što se pokazuje u jednoj moda prihvatljviijoj formulaciji „ja sam odgovoran<br />

za drugoga <strong>kao</strong> <strong>smrt</strong>noga“. Smrt drugoga je prva <strong>smrt</strong>. 14<br />

Ako slijedimo logiku Deridinoga izvornoga alovanja, i ako ga èitamo u<br />

svjetlu ovoga i za Deridu kljuènoga mjesta kod Levinasa, onda u izvornom alovanju<br />

ne samo da se ja ukljuèujem u <strong>smrt</strong> drugoga, nego i ja u moju <strong>smrt</strong> ukljuèujem<br />

drugoga. Ovim brisanjem granice, anticipacijom tuðega alovanja povodom<br />

moje buduæe <strong>smrt</strong>i, kalkulisanjem i raèunanjem sa tuðim alovanjem, ukljuèivanjem<br />

drugoga u moju vlastitu <strong>smrt</strong>, ja vršim nasilje. Umirati <strong>skupa</strong> utemeljeno<br />

(na temelju koji to nije) i na izvornom alovanju poèivalo bi onda na jednom specifiènom<br />

nasilju, koje oklijevamo da nazovemo izvornim. Mirenje sa vlastitom<br />

smræu ostvaruje se onda nuno <strong>kao</strong> ubistvo: prva <strong>smrt</strong> je uvijek nasilna <strong>smrt</strong>.<br />

14 Emmanuel Levinas, Le temps, la mort et l’autre, Paris, p. 38.


132 Zoran Jankoviæ<br />

AIMER LA MORT COMME UNE SOEUR<br />

MOURIR ENSEMBLE: L’AUTOBIOGRAPHIE ET LE DEUIL<br />

Résumé<br />

Derrida, à l’encontre de Heidegger, essaie d’effacer les frontières que l’ontologie<br />

fondamentale trace rigoureusement entre “ma mort”, toujours la mienne et la mort d’autrui.<br />

Pour brouiller cette distinction stricte heideggerienne, Derrida, tout comme Ricoeur,<br />

assigne un rôle crucial au deuil. En examinant ce “deuil originaire”, et la fonction du ton<br />

autobiographique qui devient omniprésent chez le “dernier” Derrida, cet article soulève la<br />

question qui est celle de savoir ce qui se passe quand mon deuil est raconté. Rapprochant<br />

de cette manière Ricoeur et Derrida, il tâche tout d’abord de faire apparaître que<br />

l’autobiographie ne peut pas “approprier” la mort par principe, et, ensuite que le deuil originaire<br />

derridien, en dernière analyse et paradoxalement, implique une certaine violence.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!