12.05.2015 Views

Da mihi animas - Gazeta Uniwersytecka - Uniwersytet Śląski

Da mihi animas - Gazeta Uniwersytecka - Uniwersytet Śląski

Da mihi animas - Gazeta Uniwersytecka - Uniwersytet Śląski

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

- Podział terytorialny sięga lat siedemdziesiątych,<br />

zmieniały się też siedziby wydziału.<br />

Obecnie polonistyka, kulturoznawstwo,<br />

bibliotekoznawstwo, filologia<br />

klasyczna i komparatystyka znajdują się<br />

w Katowicach, a filologie obce w Sosnowcu.<br />

Działają dwa dziekanaty, główna<br />

siedziba wydziału mieści się przy placu<br />

Sejmu <strong>Śląski</strong>ego w Katowicach. Rozpoczęcie<br />

roku akademickiego w tym wspaniałym<br />

nowym budynku, przy ulicy Grota-Roweckiego<br />

w Sosnowcu, wiele osób<br />

wiązało z usankcjonowaniem podziału.<br />

Jestem przekonany, podobnie jak władze<br />

uczelni, że byłoby to niekorzystne. Jako<br />

jeden wydział, mimo dzielącej nas odległości,<br />

stanowimy silną jednostkę, której<br />

łatwiej jest sięgać po środki na realizacje<br />

programów, łatwiej opracowywać<br />

projekty badawcze. Tak więc podział z powodów<br />

naukowych, finansowych i technicznych<br />

nikomu nie przyniósłby korzyści,<br />

a wręcz przeciwnie osłabiłby znacznie<br />

powstałe jednostki. Wieloletnia<br />

współpraca przynosi wymierne korzyści,<br />

doskonałym przykładem są grupy doktorantów<br />

i to zarówno te formalne jak i nieformalne.<br />

Językoznawcy z filologii angielskiej<br />

prowadzą zespołowo z Instytutem<br />

Języka Polskiego prace badawcze, organizują<br />

spotkania, wymieniają się doświadczeniami.<br />

Ta odległość właściwie<br />

się zaciera, jedni mieszkają w Sosnowcu,<br />

pracują w Katowicach, inni odwrotnie.<br />

Szukamy możliwości powiększenia siedziby<br />

filologii polskiej. Na razie musieliśmy<br />

zadowolić się remontem, który zakończy<br />

się 3 listopada.<br />

- Podstawą pracy każdego naukowca<br />

i studenta filologii jest biblioteka...<br />

– Jeszcze przed dwoma laty każdy instytut<br />

posiadał własną bibliotekę, co powodowało<br />

ogromne rozproszenie. W trakcie<br />

ubiegłej kadencji udało się nieco ujednolicić<br />

zbiory i obecnie dysponujemy<br />

jedną biblioteką wydziałową polonistyczną<br />

w Katowicach, drugą neofilologiczną<br />

w Sosnowcu. W nowym budynku, niestety<br />

nie znalazło się miejsce na księgozbiory.<br />

Budowa uniwersyteckiej biblioteki w Katowicach<br />

rozwiąże częściowo problemy<br />

magazynowania księgozbioru filologii polskiej.<br />

Nierozwiązana pozostaje kwestia w<br />

Sosnowcu, ten temat wielokrotnie był<br />

poruszany i wszyscy jesteśmy zgodni, że<br />

biblioteka neofilologiczna musi pozostać<br />

tam, gdzie są studenci i pracownicy, dlatego<br />

zabiegamy o środki na nowoczesną<br />

bibliotekę.<br />

ROZMAWIAŁA MARIA SZTUKA<br />

Wizyta gości z Università degli Studi<br />

di Napoli „L'Orientale”<br />

Sempre di più<br />

Od 28 września<br />

do 1 października<br />

<strong>Uniwersytet</strong> <strong>Śląski</strong><br />

podejmował<br />

prof. Lidę Viganoni,<br />

rektora Università<br />

degli Studi di Napoli<br />

„L'Orientale”<br />

oraz dr. Umberto<br />

Cinque, pełniącego<br />

funkcję kanclerza<br />

tej uczelni.<br />

LLP/Erasmus<br />

Osobliwa natura Neapolu pozwala przypuszczać,<br />

że fundamenty obecnej<br />

współpracy <strong>Uniwersytet</strong>u <strong>Śląski</strong>ego z Università<br />

degli Studi di Napoli „L'Orientale”<br />

położyli pierwsi nieliczni studenci, którzy<br />

korzystając z możliwości, jakie otwierał<br />

przed nimi program Socrates/Erasmus, postanowili<br />

odbyć część swoich studiów w<br />

uczelni partnerskiej leżącej u stóp Wezuwiusza.<br />

Choć może geneza współpracy nie<br />

do końca odpowiada prawdzie, nie ulega<br />

wątpliwości, że program LLP/Erasmus, koordynowany<br />

przez mgr. Jarosława Gąsiora,<br />

stanowi obecnie jeden z trzech zdefiniowanych<br />

obszarów współpracy między<br />

uczelniami. W ciągu ostatnich ośmiu lat<br />

wyjeżdżało niewielu studentów. Jeśli jednak<br />

uda się wprowadzić w życie plany, dotyczące<br />

wymiany studentów i pracowników<br />

pomiędzy naszymi uczelniami, dyskutowane<br />

podczas zeszłorocznych Dni Università<br />

degli Studi di Napoli „L'Orientale”<br />

w naszym uniwersytecie, nie tylko studenci<br />

filologii włoskiej, polskiej czy kulturoznawstwa<br />

będą mieli możliwość odbycia<br />

części swych studiów w tej uczelni partnerskiej.<br />

Genius loci<br />

Prace prowadzone w ramach projektu<br />

Genius loci, którego pomysłodawcą i koordynatorem<br />

jest prof. zw. dr hab. Tadeusz<br />

Sławek, przyniosły już plony w postaci<br />

dwóch wspólnych tytułów: Genius loci. Napoli,<br />

un fenomeno della cultura, storia<br />

e natura nel mondo (Neapol 2006) oraz<br />

Genius loci w kulturze europejskiej: Kampania<br />

i Neapol (Katowice 2007). Publikacje<br />

te, będące zbiorem esejów polskich<br />

i włoskich autorów, stanowić miały – jak<br />

w słowie wstępnym zaznaczyli prof. zw. dr<br />

hab. Tadeusz Sławek i prof. dr hab. Aleksander<br />

Wilkoń – rekonesans, ale również<br />

zapowiedź dalszych prac nad tematyką genius<br />

loci.<br />

Obecnie tłumaczone są teksty prof. zw.<br />

dr. hab. Tadeusza Sławka, prof. dr. hab.<br />

Adama Dziadka oraz dr. Zbigniewa<br />

Kadłubka, które znajdą się w drugiej<br />

książce, poświęconej problematyce genius<br />

loci. Co istotne, nowa pozycja będzie<br />

trójjęzyczna. Prócz języków partnerów<br />

znajdą się w niej również tłumaczenia angielskie.<br />

Kolejnym przedsięwzięciem realizowanym<br />

pod szyldem genius loci jest organizowana<br />

jesienią tego roku w Neapolu<br />

konferencja. Prof. dr hab. Aleksander<br />

Wilkoń, koordynator współpracy z ramienia<br />

<strong>Uniwersytet</strong>u <strong>Śląski</strong>ego, ogłosił już, że<br />

weźmie w niej udział 10 referentów z Polski,<br />

w tym ośmiu z <strong>Uniwersytet</strong>u <strong>Śląski</strong>ego<br />

i po jednym z dwóch ośrodków akademickich<br />

– Warszawy i Krakowa. Planuje się<br />

również zaproszenie gości z Czech, Słowacji<br />

oraz Wielkiej Brytanii.<br />

Wszystko wskazuje na to, że na polu<br />

wspólnych przedsięwzięć znajdzie się również<br />

miejsce na problematykę tożsamości<br />

i wielojęzyczności. Takie kwestie, jak<br />

tożsamość miejsca, tożsamość człowieka,<br />

a także ochrona języków mniejszości, języków<br />

niszowych mogą znaleźć swoje odzwierciedlenie<br />

w kolejnych tekstach, a nie<br />

wykluczone również, że pozwolą na „powołanie”<br />

nowego projektu.<br />

Obszar badawczy genius loci nie tylko pozwala,<br />

ale również zachęca do rozszerzenia<br />

współpracy na inne, uniwersyteckie miasta<br />

Europy. Zresztą obie uczelnie partnerskie<br />

doskonale zdają sobie sprawę z potencjału,<br />

jaki tkwi we wspólnych pracach.<br />

Zgodnym głosem przemówiły w tej kwestii<br />

prof. dr hab. Barbara Kożusznik, prorektor<br />

ds. studenckich, promocji i współpracy z za-<br />

5Informacje

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!