TA-MON-02 FS 400 kV Dalekovod Lastva Grbaljska ... - CGES
TA-MON-02 FS 400 kV Dalekovod Lastva Grbaljska ... - CGES
TA-MON-02 FS 400 kV Dalekovod Lastva Grbaljska ... - CGES
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Albania<br />
Bosnia &<br />
Herzegovina<br />
Croatia fMacedonia Kosovo Montenegro Serbia<br />
INFRASTRUKTURNI PROJEKAT ZAPADNOG BALKANA<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> <strong>FS</strong><br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> <strong>Dalekovod</strong><br />
<strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja<br />
Procjena uticaja na životnu sredinu i društvo<br />
- DRAFT (nacrt) -<br />
Studija izvodljivosti<br />
Nacrt završnog izvještaja<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> October 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DL <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
ESIA Report – <strong>400</strong> <strong>kV</strong> DL <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> – Pljevlja 2<br />
Izveštaj o projektu<br />
Naslov projekta:<br />
Broj projekta:<br />
Naslov izveštaja:<br />
Broj:<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> <strong>Dalekovod</strong> LASTVA GRBALJSKA - PLJEVLJA<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong><br />
Procjena socijalnog uticaja i uticaja na životnu sredinu<br />
DRAFT-01<br />
Revizija 1 2<br />
Datum 31 Oktobar 2011<br />
Opis,primedba<br />
Pripremio<br />
Proverio<br />
ESIA projekni tim:<br />
• Konstantin Siderovski, MSc<br />
• Garth Enwistle, MSc<br />
• Vaso Buskovic, MSc<br />
• Georgi Mitevski, BSc<br />
Contributions by:<br />
• Ilija Nikolic, BSc<br />
• Petar Dokmanovic, BSc<br />
• Bozidar Radovic, BSc<br />
Bozidar Radovic /<br />
Martyn Osborn<br />
Odobrio<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> October 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DL <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
Sadržaj:<br />
Skraćenice<br />
............................................................................ Error! Bookmark not defined.<br />
1 Radni okvir .......................................................................... Error! Bookmark not defined.<br />
1.1 Svrha procene uticaja na socijalnu i životnu sredinu .. Error! Bookmark not defined.<br />
1.2 Stepen detaljnosti .................................................. Error! Bookmark not defined.<br />
1.3 EBRD Kontekst ....................................................... Error! Bookmark not defined.<br />
1.4 Sadržaj crnogorske regulative o uticajima na životnu<br />
sredine……………………………..…Error! Bookmark not defined.<br />
1.5 Relevantno zakonodavstvo i regulatorni okvir ........... Error! Bookmark not defined.<br />
1.6 Objavljivanje podataka i učešće zainteresovanih strana ........... Error! Bookmark not<br />
defined.<br />
2 Opis projekta ....................................................................... Error! Bookmark not defined.<br />
2.1 Svrha projekta i vreme<br />
trajanja……………………………………………………….…………………Error! Bookmark not defined.<br />
2.2 Tehnički opis projekta ............................................. Error! Bookmark not defined.<br />
2.3 Konstrukcioni radovi na dalekovodu ......................... Error! Bookmark not defined.<br />
2.4 Pristup konstrukcionom mestu stubova dalekovoda ... Error! Bookmark not defined.<br />
2.5 Demontiranje postojećih 110 <strong>kV</strong> i <strong>400</strong> <strong>kV</strong> dalekovoda Error! Bookmark not defined.<br />
2.6 Započinjanje radova ............................................... Error! Bookmark not defined.<br />
2.7 Operativnost i održavanje ....................................... Error! Bookmark not defined.<br />
2.8 Demontiranje i zatvaranje <strong>400</strong> <strong>kV</strong> dalekovoda ........... Error! Bookmark not defined.<br />
2.9 Trafo stanice ......................................................... Error! Bookmark not defined.<br />
2.9.1 Nova trafostanica u Lastvi Grbaljskoj ....................... Error! Bookmark not defined.<br />
2.9.2 Proširenje postojeće trafo stanice u Pljevljima ........... Error! Bookmark not defined.<br />
3 Considered Alternatives ........................................................ Error! Bookmark not defined.<br />
3.1 “Ne činiti ništa” Opcija ............................................ Error! Bookmark not defined.<br />
3.2 Trafostanice .......................................................... Error! Bookmark not defined.<br />
3.3 Alternativni pravci trase <strong>400</strong> <strong>kV</strong> dalekovoda ............. Error! Bookmark not defined.<br />
3.4 Izabrani koridor predloženog dalekovoda ................. Error! Bookmark not defined.<br />
4 Opis postojećih ekoloških uslova ............................................ Error! Bookmark not defined.<br />
4.1 Geografski položaj .................................................. Error! Bookmark not defined.<br />
4.2 Biofizičke karakteristike zone projekta ...................... Error! Bookmark not defined.<br />
4.3 Klimatske karakteristike zone projekta ..................... Error! Bookmark not defined.<br />
4.4 Geološke karakteristike zone projekta ...................... Error! Bookmark not defined.<br />
4.5 Tektonske i seizmičke karakteristike zone projekta .... Error! Bookmark not defined.<br />
4.6 Karakteristike zemljišta u zoni projekta .................... Error! Bookmark not defined.<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
4.7 Hidrologija u zoni projekta ......................................... Error! Bookmark not defined.<br />
4.8 Kvalitet vazduha u zoni projekta .............................. Error! Bookmark not defined.<br />
4.9 Korišćenje zemljišta i pejzaži u projektnoj oblasti ...... Error! Bookmark not defined.<br />
4.9.1 Obrasci korišćenja zemljišta .................................... Error! Bookmark not defined.<br />
4.9.2 Pejzažne karakteristike oblasti projekta .................... Error! Bookmark not defined.<br />
4.10 Biološki diverzitet i ekološki resursi u zoni projekta .... Error! Bookmark not defined.<br />
4.10.1 Vegetacija ............................................................. Error! Bookmark not defined.<br />
4.10.2 Biotopi .................................................................. Error! Bookmark not defined.<br />
4.10.3 Postojeća prirodna baština i osetljive oblasti u zoni projekta..... Error! Bookmark not<br />
defined.<br />
4.10.4 Biološko-ekološki resursi i šume ............................... Error! Bookmark not defined.<br />
4.10.4.1 Važna staništa i vrste ........................................ Error! Bookmark not defined.<br />
4.10.4.2 Procena osetljivosti staništa ............................... Error! Bookmark not defined.<br />
5 Opis socio-ekonomskih uslova u regionu projekta ................... Error! Bookmark not defined.<br />
5.1 Metodologija .......................................................... Error! Bookmark not defined.<br />
5.1.1 Direktno prikupljanje podataka ................................ Error! Bookmark not defined.<br />
5.1.1.1 Upitnik i posete lokalitetu .................................. Error! Bookmark not defined.<br />
5.1.2 Indirecktno prikupljanje podataka5 .......................... Error! Bookmark not defined.<br />
5.2 Obrasci naselja ...................................................... Error! Bookmark not defined.<br />
5.3 Socio - ekonomske osnove ...................................... Error! Bookmark not defined.<br />
5.3.1 Demografija i socijalni sastav .................................. Error! Bookmark not defined.<br />
5.3.2 Ekonomske aktivnosti ............................................. Error! Bookmark not defined.<br />
5.3.3 Obrazovanje .......................................................... Error! Bookmark not defined.<br />
5.3.4 Zdravstveni profil stanovništva ................................ Error! Bookmark not defined.<br />
5.4 Arheološka kulturna baština .................................... Error! Bookmark not defined.<br />
5.5 Glavna postojeća ili planirana infrastruktura u projektnom području. Error! Bookmark<br />
not defined.<br />
6 Uticaji na životnu sredinu ...................................................... Error! Bookmark not defined.<br />
6.1 Kvalitet vazduha....................................................................... Error! Bookmark not defined.<br />
6.1.1 Standardi kvaliteta vazduha .................................... Error! Bookmark not defined.<br />
6.1.2 Prašina i čestice tokom konstrukcije i radova demontaže ......... Error! Bookmark not<br />
defined.<br />
6.1.3 Zagađenje iz saobraćaja ......................................... Error! Bookmark not defined.<br />
6.2 Buka od konstrukcije i vibracije ............................... Error! Bookmark not defined.<br />
6.3 Radna buka ........................................................... Error! Bookmark not defined.<br />
6.3.1 Buka dalekovda ..................................................... Error! Bookmark not defined.<br />
6.3.1.1 Uvod ......................................................................................................... 104<br />
6.3.1.2 Potencijalni uticaji ............................................. Error! Bookmark not defined.<br />
6.3.2 Buka trafostanica ................................................... Error! Bookmark not defined.<br />
6.3.2.1 Uvod ............................................................... Error! Bookmark not defined.<br />
6.3.2.2 Potencijalni uticaji ............................................. Error! Bookmark not defined.<br />
6.4 Hidrologija ............................................................. Error! Bookmark not defined.<br />
6.4.1 Osetljivost visinskih oblasti ...................................... Error! Bookmark not defined.<br />
6.4.2 Potencijalni uticaji na vode tokom konstrukcije i demontaže ..... Error! Bookmark not<br />
defined.<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
6.4.3 Potencijalni uticaji na vode tokom operativnosti i održavanja .... Error! Bookmark not<br />
defined.<br />
-6.4.4 Rešenja potencijalnih uticaja na vode ...................... Error! Bookmark not defined.<br />
6.5 uticaji na zemljišta ................................................. Error! Bookmark not defined.<br />
6.5.1 Klasifikacija osetljivosti zemljišta .............................. Error! Bookmark not defined.<br />
6.5.2 Potencijalni uticaji na zemljišta ................................ Error! Bookmark not defined.<br />
6.5.3 Rešenja potencijalnih uticaja na zemljišta u osetljivim oblastima...... Error! Bookmark<br />
not defined.<br />
6.6 Uticaj na biodiverzitet ............................................. Error! Bookmark not defined.<br />
6.6.1 Potencijalni uticaj na biodiverzitet tokom konstrukcije i demontaže .. Error! Bookmark<br />
not defined.<br />
6.6.1.1 Potencijalni uticaj na staništa ............................. Error! Bookmark not defined.<br />
6.6.1.2 Potencijalni uticaj na vrste ................................. Error! Bookmark not defined.<br />
6.6.2 Potencijalni uticaj na biodiverziet tokom operativnosti i održavanja .. Error! Bookmark<br />
not defined.<br />
6.6.2.1 Potencijalni uticaj na staništa ............................. Error! Bookmark not defined.<br />
6.6.2.2 Potencijalni uticaj na vrste ................................. Error! Bookmark not defined.<br />
6.7 Vizualni i efekti na pejzaž ........................................ Error! Bookmark not defined.<br />
6.7.1 Vizualni efekti tokom konstrukcije ............................ Error! Bookmark not defined.<br />
6.7.2 Vizualni efekti tokom operativnosti ........................... Error! Bookmark not defined.<br />
6.7.2.1 Uvod ............................................................... Error! Bookmark not defined.<br />
6.7.2.2 Vidljivost predloženog dalekovoda u pejzažu ....... Error! Bookmark not defined.<br />
6.7.2.3 Tipična metodologija rešenja uticaja na pejzaž .... Error! Bookmark not defined.<br />
6.7.2.4 Vizualni efekti na osetljive pejzaže i oblasti pod uticajem .... Error! Bookmark not<br />
defined.<br />
6.7.2.5 Vizalni efekti trafo stanice <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> ......... Error! Bookmark not defined.<br />
6.7.3 Vizalni efekti demontaže ......................................... Error! Bookmark not defined.<br />
6.7.4 Kumulativni vizalni efekti......................................... Error! Bookmark not defined.<br />
6.7.5 Ukupni vizalni efekti ............................................... Error! Bookmark not defined.<br />
6.8 Nakupljanje otpada ................................................ Error! Bookmark not defined.<br />
7 Socioekonomski uticaji i mogućnosti ...................................... Error! Bookmark not defined.<br />
7.1 Metodologija .......................................................... Error! Bookmark not defined.<br />
7.2 Lokalni stavovi ....................................................... Error! Bookmark not defined.<br />
7.3 Uslovi zaposlenja i rada .......................................... Error! Bookmark not defined.<br />
7.4 Zdravlje, bezbednost i sigurnost zajednice ................ Error! Bookmark not defined.<br />
7.5 Izloženost električnim i magnetnim poljima............... Error! Bookmark not defined.<br />
7.5.1 Uvod ..................................................................... Error! Bookmark not defined.<br />
7.5.2 Zakonodavstvo (kontekst)....................................... Error! Bookmark not defined.<br />
7.5.2.1 Internacionalno zakonodavstvo (kontekst) .......... Error! Bookmark not defined.<br />
7.5.2.2 Nacionalno zakonodavstvo (kontekst)................. Error! Bookmark not defined.<br />
7.5.2.3 Kalkulacije uticaja EMP ...................................... Error! Bookmark not defined.<br />
7.5.2.4 Potencijalni uticaji ............................................. Error! Bookmark not defined.<br />
7.6 Pribavljanje zemljišta,pitanja imovine i raseljavanja ... Error! Bookmark not defined.<br />
7.7 Zagušenja saobraćaja pri konstrukciji i transportu ..... Error! Bookmark not defined.<br />
7.7.1 Uvod ..................................................................... Error! Bookmark not defined.<br />
7.7.2 Oblici transporta .................................................... Error! Bookmark not defined.<br />
7.7.3 Ključne trase transporta tokom konstrukcija ............. Error! Bookmark not defined.<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
7.7.4 Pretpostavljen transprot za potrebe konstrukcija ....... Error! Bookmark not defined.<br />
7.7.5 zagušenje saobraćaja pri konstrukciji ...................... Error! Bookmark not defined.<br />
7.7.6 Efekti zagušenja saobraćaja .................................... Error! Bookmark not defined.<br />
7.8 Prilike za zapošljavanje ........................................... Error! Bookmark not defined.<br />
7.9 Turizam i rekreacija ................................................ Error! Bookmark not defined.<br />
7.10 Kulturno nasleđe .................................................... Error! Bookmark not defined.<br />
7.11 Radio i TV smetnje ................................................. Error! Bookmark not defined.<br />
7.11.1 Uvod ..................................................................... Error! Bookmark not defined.<br />
7.11.2 Potencijani uticaji ................................................... Error! Bookmark not defined.<br />
8 Karakterizacija uticaja ........................................................... Error! Bookmark not defined.<br />
9 Mere ublažavanja uticaja na životnu sredinu i socioekonomskih uticaja ... Error! Bookmark not<br />
defined.<br />
9.1 Električna i magnetna polja ..................................... Error! Bookmark not defined.<br />
9.2 Kvalitet vazduha ................................................... Error! Bookmark not defined.<br />
9.3 Buka ..................................................................... Error! Bookmark not defined.<br />
9.3.1 Konstrukciona i buka pri demontaži ......................... Error! Bookmark not defined.<br />
9.3.2 Radna buka ........................................................... Error! Bookmark not defined.<br />
9.3.2.1 Buka dalekovoda .............................................. Error! Bookmark not defined.<br />
9.3.2.2 Buka trafostanica .............................................. Error! Bookmark not defined.<br />
9.4 Hidrologija ............................................................. Error! Bookmark not defined.<br />
9.5 Geologija i zemljište ............................................... Error! Bookmark not defined.<br />
9.6 Biološtki diverzitet .................................................. Error! Bookmark not defined.<br />
9.6.1 Mere ublažavanja tokom konstrukcija ....................... Error! Bookmark not defined.<br />
9.6.1.1 Generalalne mere – Dobra praksa u radovima ..... Error! Bookmark not defined.<br />
9.6.1.2 Mere ublažavanja za zaštićene oblasti zaštita staništa ........ Error! Bookmark not<br />
defined.<br />
9.6.1.3 Mere ublažavanja uticaja na vrste ...................... Error! Bookmark not defined.<br />
9.6.2 Mere ublažavanja tokom rada i održavanja ............... Error! Bookmark not defined.<br />
9.6.2.1 Mere ublažavanja za vrste ................................. Error! Bookmark not defined.<br />
9.7 Vizualni i efekti na pejzaž ........................................ Error! Bookmark not defined.<br />
9.8 Turizam i rekreacija ................................................ Error! Bookmark not defined.<br />
9.9 Gužve na konstrukciji i transport .............................. Error! Bookmark not defined.<br />
9.10 Upravljanje otpadom .............................................. Error! Bookmark not defined.<br />
9.11 Radio i TV smetnje ................................................. Error! Bookmark not defined.<br />
9.12 Druge socijalne mere .............................................. Error! Bookmark not defined.<br />
9.12.1 Pribavljanje zemljišta,pitanja imovine i raseljavanja ... Error! Bookmark not defined.<br />
9.12.2 Uslovi zapošljavanja i radni uslovi ............................ Error! Bookmark not defined.<br />
9.12.3 Zdravlje, bezbednost i sigurnost zajednice ................ Error! Bookmark not defined.<br />
10 Ukupne mere ublažavanja ..................................................... Error! Bookmark not defined.<br />
11 Planiranje vandrednih situacija .............................................. Error! Bookmark not defined.<br />
11.1 Potencijalne opasnosti i rizici u vezi sa projektom ...... Error! Bookmark not defined.<br />
11.2 Menadžment vantrednih situacija ............................. Error! Bookmark not defined.<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
12 zaključak ............................................................................ Error! Bookmark not defined.<br />
Refernce i korištena literatura ......................................................... Error! Bookmark not defined.<br />
Dodatak 1 – Tematski mape projekta (pod zasebnim pregledom) ...... Error! Bookmark not defined.<br />
Dotatak 1.1 – mapa zone projekta ............................................. Error! Bookmark not defined.<br />
Dodatak 1.1.1 – mapa zone projekta – sekcija: <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> – Brezna Error! Bookmark not<br />
defined.<br />
Dodatak 1.1.2 – mapa zone projekta – sekcija: Brezna – Njegovudja ....... Error! Bookmark not<br />
defined.<br />
Dodatak 1.1.3 – mapa zone projekta – sekcija: Njegovudja - Pljevlja ....... Error! Bookmark not<br />
defined.<br />
Dodatak 1.2 – geološka mapa zone projekta ............................... Error! Bookmark not defined.<br />
Dodatak 1.3 – Mapa zemljišta projekte zone ............................... Error! Bookmark not defined.<br />
Dodatak 1.4 – Mapa vegetacije ................................................. Error! Bookmark not defined.<br />
Dodatak 1.5 – Mapa naselja i korištenog zemljišta ...................... Error! Bookmark not defined.<br />
Dodatak 1.6 – Mapa zaštićenih zona .......................................... Error! Bookmark not defined.<br />
Dodatak 1.7 – Mape zaštićenih biljnih vrsta ................................ Error! Bookmark not defined.<br />
Dodatak 2 – Pregled učešća zainteresovanih strana .......................... Error! Bookmark not defined.<br />
Dodatak 3 – Imena onih koji su učestvovali u pripremi rešenja za uticaje na socijalnu i životnu sredinu<br />
............................................................................ Error! Bookmark not defined.<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
Skraćenice<br />
AC<br />
a.s.l.<br />
BiH<br />
BOD<br />
CC<br />
<strong>CGES</strong><br />
DC<br />
EBRD<br />
EIA<br />
EMF<br />
EMP<br />
ESIA<br />
ESMS<br />
EU HD<br />
ha<br />
HPP<br />
HVDC<br />
IBA<br />
ICNIRP<br />
IFC<br />
IPA<br />
IPF<br />
IUCN<br />
CG<br />
M&C<br />
NP<br />
NGO<br />
DV<br />
OHS<br />
OPGW<br />
PA<br />
PM10<br />
PR<br />
Ref.<br />
SEE<br />
SEP<br />
SoER<br />
TS<br />
TPP<br />
T&R<br />
UNESCO<br />
USAID<br />
WHS<br />
Naizmenična struja<br />
Iznad nivoa mora<br />
Bosna i Hercegovina<br />
Biohemijska potrošnja kiseonika<br />
Razvodno postrojenje<br />
Crnogorski operator prenosnog sistema<br />
Jednosmerna struja<br />
Evropska banka za rekonstrukciju i razvoj<br />
Procena uticaja na životnu sredinu<br />
Električno i magnetno polje<br />
Plan procene uticaja na životnu sredinu<br />
Procena uticaja na društvo i životnu sredinu<br />
Sistem odnosa prema društvenoj i životnoj sredini<br />
Direktive o staništima Evropske Unije<br />
hektar<br />
(HE) hidroelektrana<br />
visokovoltažni direktni kabel<br />
Važno stanište ptica<br />
Međunarodna komisija za zaštitu od nejonizovanog zračenja<br />
Međunarodna finansijska korporacija<br />
Važan lokalitet biljnih vrsta<br />
Infrastrukturni projekat instalacija<br />
Međunarodno udruženje za zaštitu prirodne sredine<br />
Crna Gora<br />
Održavanje i kontrola (DV i trafo stanice(a))<br />
Nacionalni park<br />
Nevladina organizacija<br />
<strong>Dalekovod</strong>(i)<br />
Zdravlje i bezbednost zaposlenih<br />
Optičke podzemne linije<br />
Zaštićeno područje(a)<br />
Čestice suspendovane u vazduhu<br />
(sa aerodinamičnim dijametrom do 10 µm)<br />
Zahtevi procene radova (od EBRD polise iz 2008 dokument)<br />
Reference<br />
Jugoistočna Evropa<br />
Plan učešća zainteresovanih strana<br />
Izveštaj o stanju životne sredine<br />
Trafo stanica<br />
(TE) Termoelektrana<br />
Turizam i rekreacija<br />
Organizacija za obrazovanje, nauku i kulturu Ujedinjenih Nacija<br />
Američka agencija za međunarodni razvoj<br />
(UNESCO) zaštita svetske baštine<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
Netehnički pregled<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
1 Radni okvir<br />
1.1 Svrha procene uticaja na socijalnu i životnu sredinu<br />
Ovaj izveštaj o uticajima na socijalnu i životnu sredinu (ESIA) je u svrhu dobijanja najvažnijih<br />
podataka radi procene koju će izvršiti evropska banka za razvoj i rekonskrukciju (EBRD) u svrhu<br />
dodeljivanja fondova.<br />
Pored toga, ovaj izveštaj definiše jasnije obaveze koje se tiču životne sredine, a koje su relevantne u<br />
izradi i nacrtu tendera i pripremanju dokumenata za konstrukciju <strong>400</strong><strong>kV</strong> dalekovoda od Lastve<br />
Grbaljske do Pljevalja i njima vezanim trafostanicama, kao i o dokumentima o radu i održavanju. Ovaj<br />
izveštaj će omogućiti nacrt, konstrukciju i operativnost projekta kao i njegovu realizaciju u skladu sa<br />
nacionalnim i međunarodnim standardima za zaštitu životne sredine.<br />
Detaljni plan prostornog razvoja (DSP) za jedan kilometar širokog koridora predloženih dalekovoda je<br />
pripremljen u skladu sa nacionalnim zakonodavstvom Crne Gore, uključujući i strateško planiranje<br />
razvoja životne sredine (SEA) . Proces usvajanja DSP predstavlja više oblika učešća zainteresovanih<br />
strana u aktivnosti. SEA je pripremljen u 2011 , u skladu sa crnogorskim Zakonom o strateškoj proceni<br />
životne sredine . Više informacija o DSP i njegovom usvajanju mogu se dobiti od crnogorskog<br />
Ministarstva za održivi razvoj i turizam , kao nadležnog organa za DSP .<br />
SEA (strateški razvoj životne sredine) i procena uticaja na životnu sredinu (EIA) su dva<br />
komplementarna instrumenta koji treba da omoguće razvojnom programu podršku u glavnom sektoru<br />
SEA (organizacija za uticaj ekonomskog i socijalnog života) od ključnog je značaja za ostvarenje<br />
razvojnih ciljeva koji se bave integrisanjem održivog razvoja u polise, planove i programe (PPP). Dok<br />
se SEA odnosi na PPP, EIA se odnosi na projekte, obično definisanim kao fizičkim investicijama kao što<br />
je ova predložena prenosna linija. Različiti alternativni koridori za predloženi DV procenjivani su tokom<br />
celog procesa planiranja sa odabirom zasnovanim na optimalnosti rešenja. Ovo rešenje je predmet<br />
konačnog DSP dokumenta i pridruženog SEA zasnovanom na saglasnosti sa postojećim planskim<br />
dokumentima i standardima za zaštitu životne sredine.<br />
1.2 Stepen detaljnosti<br />
Projekat je razvijen do nivoa izvodljivosti, odnosno da raspolaže sa dovoljno relevantnih detalja koji<br />
potvrđuju tehničku izvodljivost predložene linije, kao i da omogući procenu uticaja na životnu sredinu.<br />
Konačni nacrt, uključujući tačne lokacije stubova dalekovoda i pristupnih puteva, biće razmatran u<br />
potpunosti nakon dobijanja glavnog tehničkog nacrta i pre početka same izgradnje.<br />
Ovo preciziranje trenutnog dizajna biće u granicama odstupanja koje su definisane u detaljima<br />
prostornog planiranja [Ref. 1] za koridor dalekovoda.<br />
Učinjeno ublažavanje mera definisanih u ovom ESIA izveštaju, biće uključeni u procedurama izgradnje<br />
kojima će izvođač radova biti uslovljen pri samoj izgradnji linije. Neophodno će biti obuhvatiti obaveze<br />
za daljim konsultacijama sa nadležnim ustanovama.<br />
1.3 EBRD (Evropska banka za rekonstrukciju i razvoj), kontekst<br />
Kroz svoju procenu uticaja na socijalnu i životnu sredinu kao i nadgledanje procesa EBRD nastoji da<br />
obezbedi finansiranje projekta koji je sledećeg karaktera:<br />
• Socijalno i u odnosu na životnu sredinu održiv<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
• Obezbeđuje prava zaposlenih i društvene zajednice.<br />
• Dizajniran i vođen u skladu sa važećim regulativama i poznatom dobrom internacionalnom<br />
praksom.<br />
Da bi se ovaj cilj manifestovao u uspešnim praktičim rezultatima, EBRD je usvojio sveobuhvatan skup<br />
specifičnih zahteva procene radova (PR) za koje se očekuje od klijenata da ih ispune pokrivajući<br />
ključne oblasti uticaja na socijalnu i životnu sredinu kao i njihovih posledica.<br />
EBRD-ov dokument “Environment and Social Policy” (Polise) kao i zahtevi procene radova (PR) opisuju<br />
obavezu banke da promoviše, u punom opsegu svojih aktivnosti, ekološki i održivi razvoj.<br />
Ovaj predloženi projekat je klasifikovan kao projekat kategorije “A”. Naveden je u prilogu 1, EBRD-ove<br />
polise kao predmet 21 “Konstrukcija visokovoltažnih električnih dalekovoda”. Projekat kategorizovan<br />
od strane EBRD kao “A”, zahteva specijalno formulisan i participativan proces procene.<br />
Izgradnja predloženog <strong>400</strong> <strong>kV</strong> dalekovoda i pridruženih trafostanica mora ispuniti sledeće uslove<br />
EBRD-ovog PR-a:<br />
• PR 1: Upravljanje ekološkim i socijalnim procenama<br />
• PR 2: Rad i radni uslovi<br />
• PR 3:Sprečavanje i smanjenje zagađenja<br />
• PR 4: Javno zdravlje, bezbednost i obezbeđenje.<br />
• PR 5: Sticanje zemljišta, nevoljna fizička preseljenja i ekonomska premošćenja<br />
• PR 6: Očuvanje biodiverziteta i održivo upravljanje prirodnim resursima<br />
• PR 8: Kulturna baština<br />
• PR 10: Objavljivanje informacija i učešće zainteresovanih strana<br />
1.4 Sadržaj crnogorske regulative o uticajima na životnu sredinu<br />
EIA će biti pripremljen u skladu sa nacionalnim zakonom o uticajima na životnu sredinu (Službeni list<br />
Crne Gore br. 80/2005 i 40/2010). Ovaj zakon i podzakonski akti postavljaju zahteve za<br />
preduzimanjem procene o uticaju na životnu sredinu javnih i privatnih projekata ukoliko bi mogli da<br />
imaju značajan uticaj na životnu sredinu, dok je ispunjenje ovih uslova neophodno pre davanja<br />
saglasnosti/ građevinske dozvole, u vidu odobrenja za implementaciju projekta.<br />
Uticaj na životnu sredinu može da uključuje uticaj na život ljudi i biološkog diverziteta; zemljišta, vode,<br />
vazduha i drugih prirodnih resurasa kao i klimatskih uslova; istorijske i kulturne baštine kao i<br />
interakcija između navedenih elemenata. Dakle, potrebno je pre dobijanja dozvole za sadržaj<br />
razvojnog plana, ispuniti uslove koje daje EIA. Ovaj EIA proces traba da predvidi potencijalne ekološke<br />
štete kao i da izbegne ili umanji njihov uticaj, usklađujući socijalne, ekonomske i zahteve životne<br />
sredine.<br />
Celokupan EIA proces uključuje tri specifične procedure. One su sledeće:<br />
1. ‘pregled’ (odnosi se na fazu determinacije neophodnosti EIA)<br />
2. ‘određivanje okvira’ (odnosi se na fazu određivanja okvira uticaja na životnu sredinu i<br />
socijalno okruženje), i<br />
3. ‘revizija’ (odnosi se na fazu revizije EIA studije kako bi se utvrdilo da li je sve učinjeno u<br />
skladu sa standardima i zakonskim regulativama).<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
Crnogorska agencija za zaštitu životne sredine je nadležni nacionalni organ za EIA procedure i<br />
zakonske regulative prema crnogorskoj EIA regulative, ali ne i za ovaj ESIA koji je vođen od strane<br />
EBRD.<br />
Vrste projekata koji zahtevaju EIA su utvrđene u uredbi za određivanje projekata za koje je<br />
procenjeno da će imati uticaja na životnu sredinu, a na koje se ova uredba odnosi (" Službeni list,<br />
Crne Gore br. 20/2007 . ) - EIA uredba.<br />
Pod EIA uredbom, projekti su klasifikovani u dve grupe (kategorizovani): projekat predstavljen na listi<br />
1, podleže obaveznom EIA dok za projekte na listi 2, Procena sadrži elemente diskrecije , uz<br />
napomenu da će sprovodjenje postupka EIA, u svakom slučaju, biti potrebno za projekte sa<br />
potencijalno značajnim uticajem na životnu sredinu . Javnost i druge stranke treba da budu<br />
konsultovani o EIA .<br />
Predlog projekta za izgradnju <strong>400</strong> <strong>kV</strong> dalekovoda <strong>Lastva</strong> - Pljevlja uključen je u EIA Uredbom na Listi 1<br />
- Projekti koji podležu obaveznom EIA, stavka 4.b - "<strong>Dalekovod</strong>i 220 <strong>kV</strong> napona ili više, i duži od 15<br />
kilometara". Kao takav, projekat zahteva punu procenu uticaja na životnu sredinu i usklađenost sa<br />
nacionalnim zakonodavstvom i EIA, kao i implementaciji EIA studije.<br />
Ovaj projekat takođe uključuje aktivnosti za izgradnju novog razvodnog postrojenja SS-<strong>Lastva</strong><br />
<strong>Grbaljska</strong> i proširenje postojećeg razvodnog postrojenja (SS) Plevlja za jedan <strong>400</strong><strong>kV</strong> DV. U terminima<br />
EIA procesa, ove aktivnosti su uključene u EIA dekretom na Listi 2 - Projekti za koje će EIA biti<br />
potrebna, tačka 12 - "Infrastrukturni projekti", tačka "O" - " Razvodna postrojenja , 220 <strong>kV</strong> napona ili<br />
više" .<br />
U kontekstu zahteva iznetih u crnogorskom EIA legalnom okviru za dalje odgovornosti <strong>CGES</strong>, ovaj<br />
ESIA predstavlja preliminarni EIA dokument za dalje profinjenje do faze prikladne za <strong>CGES</strong> da pokrene<br />
i vodi nacionalne EIA administrativne procedure kao što je to gore navedeno. Takvo profinjenje<br />
projekta treba biti urađeno u toku razvoja projekta do naprednijeg stadijuma i tehnički razvijene<br />
dokumentacije.<br />
1.5 Relevantno Zakonodavstvo I Regulatorni Okvir<br />
Ključni Nacionalni Zakoni<br />
Ključni zakoni o zaštiti životne sredine koji će biti uključeni u predloženi projekat.<br />
• Zakon o zaštiti životne sredine (Sl.Glasnik Crne Gore br.48/2008)<br />
Ovaj zakon potpuno uključuje ključne EU zakone o životnoj sredini i reguliše: principe zaštite i<br />
održivi razvoj, planirane aspekte i dokumente o zaštiti životne sredine, subjekte i instrumente za<br />
zaštitu životne sredine, nadgledanje životne sredine putem informacionog sistema, uključivanje<br />
javnosti u pitanja o životnoj sredini, obeležavanje životne sredine, kao i finansijske i menadžerske<br />
poslove. Glavni instrumenti za zaštitu šivotne sredine identifikovani u zakonu su: (I) standardi o<br />
kvalitetu životne sredine, kao i tehnički standardi; (II) strateške procene (SEA); (III) procene o<br />
uticaju na okruženje (EIA); (IV) Integrisana zaštita i kontrola zagađenja (IPPC); (V) prostorno<br />
planiranje i (VI) menadžment sistema revizije (EMAS).<br />
• Zakon o proceni uticaja na životnu sredinu (Sl.Glasnik Crne Gore br.80/2005 i br.40/2010) i<br />
pripadajući podzakonski dokumenti.<br />
Ovaj zakon reguliše administrativnu proceduru u proceni uticaja za projekte koji će verovatno<br />
veoma uticati na životnu sredinu. Takođe definiše sadržaj EIA studije (EIA Izveštaj), angažman<br />
zainteresovanih strana i proces uključivanja javnosti.<br />
• Zakon o strateškim procenama (Sl.glasnik Crne Gore br.80/2005)<br />
Ovaj zakon utvrđuje uslove, metode i procedure za sprovođenje strateških procena (SEA), određene<br />
planove i programe za integraciju principa zaštite životne sredine kroz procedure pripremanja,<br />
adaptacije i implementacije planova i programa koji bi imali veliki uticaj na životnu sredinu.<br />
Kompetentan autoritet za pripremu planova ili programa ne može da preda plan ili program na dalju<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
proceduru usvajanja, a da pre toga nije dobio dozvolu za SEA Izveštaj od autoriteta koji je<br />
odgovoran za zaštitu životne sredine.<br />
• Zakon o zaštiti prirode (Sl.Glasnik Crne Gore br.51/2008 i br.21/2009) i pripadajući<br />
podzakonski dokumenti<br />
Ovaj zakon reguliše zaštitu i promociju prirode. Definiše principe za zaštitu prirode, između ostalog,<br />
principe za održivost, principe predostrožnosti, principe preventive kao i principe za korisnike. Ovaj<br />
zakon takođe određuje tipove dokumenata za planiranje zaštite prirode, legalne temelje za zaštićene<br />
zone (pitanje utvrđivanja i kategorizacije) i reguliše aspekte EMERALD ekološke mreže. Ova mreža je<br />
razvijena u okviru Bern Konvencije 1) i formalno se koristi kao priprema za aplikaciju za EU direktivu o<br />
staništu. EMERALD mreža je bazirana na istim principima kao i mreža EU NATURA 2000 i predstavlja<br />
njenu ekstenziju za zemlje koje još uvek nisu u EU. Za sada, u Crnoj Gori ne postoji specifično<br />
zakonodavstvo vezano za EMERALD područja u Crnoj Gori. Međutim, obaveze koje proističu iz<br />
Konvencije u Bernu (Crna Gora je član od 1. Marta 2009) trebale bi biti zakonska osnova koja će<br />
omogućiti sledeće akcije na Nacionalnom nivou:<br />
1. Identifikovanje staništa i biljnih i životinjskih vrsta koje su spomenute u Rezoluciji 4 (staništa) i<br />
Rezoluciji 6 (vrste) ove Konvencije, i nakon toga,<br />
2. Definisanje reprezetativne Mreže EMERALD područja 2) .<br />
1) Konvencija o očuvanju divljine i prirodnih staništa Evropske Unije – Konvencija u Bernu<br />
2) EMERALD Mreža u Crnoj Gori sadrži 32 područja od specijalnog interesa za zaštitu (ASCI). Kreiranje<br />
EMERALD Mreže počelo je u 2005.godini projektom finansiranim od strane Evropskog Veća, te je<br />
implementirana od strane Ministarstva životne sredine i prostornog planiranja Crne Gore u<br />
kooperaciji Evropskog Veća i crnogorsakih eksperata. Tokom 2008.godine projekat je završen i<br />
urađena je standardizacija za većinu područja u Crnoj Gori koja spadaju u EMERALD Mrežu<br />
(Centralna informaciona baza smeštena je u Institutu za zaštitu prirode). U međuvremenu, EMERLAD<br />
informaciona baza revidirana je (provera kvaliteta kontrole) od strane Evropskog Veća, te je bila<br />
unapređena i ažurirana.<br />
• Zakon o Nacionalnim Parkovima (Sl.Glasnik Crne Gore br.56/2009)<br />
Po ovom zakonu, 5 (pet) nacionalnih parkova na teritoriji Crne Gore identifikovani su kao zaštićena<br />
područja. Zakon uključuje geografske opise granica i prema tome definiše teritoriju svakog<br />
nacionalnog parka. Dodatno, zakon određuje mere za zaštitu, razvoj i promociju nacionalnih<br />
parkova, uključujući aktivnosti koje nisu dozvoljene, kao i pravila za korišćenje prirodnih resursa u<br />
okviru nacionalnih parkova. Lista isključenih aktivnosti, aktivnosti koje su zabranjene u nacionalnim<br />
parkovima, takođe su predstavljene u Zakonu. Ova lista ne uključuje konstrukciju DV i zbog toga ne<br />
postoje eksplicitna pravna ograničenja za razvoj i izradu dalekovoda na teritoriji nacionalnih parkova.<br />
Menadžment nacionalnih parkova kao i načini zaštite prirodnih resursa i vrednosti će biti uključeni u<br />
sledeće dokumente o planiranju: (I) Prostorni plan, (II) Menadžment plan.<br />
• Zakon o zaštiti vazduha (Sl.Glasnik Crne Gore br.25/2010) i pripadajući podzakonski akti<br />
Ovaj zakon reguliše praćenje kvaliteta vazduha, mere zaštite, procene kvaliteta, dokumente za<br />
planiranje i menadžment kvaliteta vazduha, inspekcije i nadgledanje.<br />
• Zakon o vodama (Sl.Glasnik Crne Gore br.27/2007, 32/2011, 47/2011) i pripadajući<br />
podzakonski akti<br />
Ovaj zakon reguliše zakonski status i način za integrisano upravljanje vodama, vodnom<br />
infrastrukturom, kao i uslove i načine vodo-privrede.<br />
• Zakon o upravljanju otpadom (SL.GLasnik Crne Gore br. 27/2007, 80/2005, 73/2008) i<br />
pripadajući podzakonski akti.<br />
Ovaj zakon reguliše klasifikaciju i tipove otpada, menadžment upravljanja otpadom, prava, obaveze i<br />
odgovornosti pravnih i fizičkih lica, uslove za sticanje licenci za odlaganje otpada, isnekciju i<br />
nadgledanje, itd.<br />
• Zakon o zaštiti od buke u životnoj sredini (Sl.Glasnik Crne Gore br. 28/2011) I pripadajući<br />
podzakonski akti.<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
Ovaj zakon reguliše zaštitu od buke u životnoj sredini i određuje mere za umanjenje štetnih efekata<br />
buke na ljudsko zdravlje, uključujući normative, urbano planiranje i tehničke mere. Ovaj zakon ne<br />
uključuje buku u komercijalnom i stanišnom okruženju.<br />
• Zakon o šumama (Sl.Glasnik Crne Gore br.74/2010)<br />
Ovaj zakon reguliše zaštitu, očuvanje i promociju šuma, aspekte planiranja, načine i uslove<br />
korišćenja šuma, konstrukciju i održavanje šumskih puteva, šumske zemlje i pitanja šumarstva.<br />
Ključno zakonodavstvo u okviru socijalnih pitanja koja će biti uključena u predloženi projekat:<br />
• Zakon o radu (Sl.Glasnik Crne Gore br.49/2008 i 26/2009)<br />
• Zakon o zaštiti na radu (Sl.Glasnik Crne Gore br.79/2004)<br />
• Zakon o eksproprijaciji (Sl.Glasnik Crne Gore br.55/2000, 28/2006, 21/2008)<br />
Ostalo ključno zakonodavstvo:<br />
• Zakon o energiji (Sl.Glasnik Crne Gore br.28/2010)<br />
• Zakon o prostornom planiranju i izradi strukturnih objekata (Sl.Glasnik Crne Gore br.51/2008,<br />
34/2011, 47/2011)<br />
• Zakon o kulturi (Sl.Glasnik Crne Gore br.49/2008)<br />
• Zakon o kulturnom nasleđu (Sl.Glasnik Crne Gore br.49/2010)<br />
Ostali relevantni dokumenti:<br />
• Relevantni dokumenti UNESCO<br />
Dezignacija NP Durmitor kao lokacija svetskog nasleđa UNESCO.<br />
Sa odlukom UNESCO-vog komiteta za svetsko nasleđe iz 1980.godine, NP Durmitor sa<br />
kanjonom reke Tare je proglašen kao lokacija svetskog nasleđa pod zaštitom UNESCO-a, pod<br />
Pariskom Konvencijom za zaštitu svetskog kulturnog i prirodnog nasleđa. Kao takav, NP<br />
Durmitor je uključen u listu svetskog nasleđa UNESCO. Da bi bili uključeni u istu, područja<br />
moraju imati veliku univerzalnu vrednost i da uključuju barem jednu od 10 UNESCO-vih<br />
kriterijuma selekcije. Kriterijumi selekcije koji se odnose na NP Durmitor kao prirodno svetsko<br />
nasleđe UNESCO-a su:<br />
(VII) Da sadrže najviši stepen prirodnih fenomena ili područja sa izuzetnim prirodnim<br />
lepotama i estetske važnosti.<br />
(IX) Da budu izvanredni primeri koji predstavljaju glavne stadijume istorije planete, uključujući<br />
evidenciju o živim bićima, značajne geološke promene koje su u toku, ili značajne<br />
geomorfološke ili fiziografske karakteristike.<br />
(X) Da sadrže najvažnija i najznačajnija prirodna staništa za IN-SITU konzervaciju bioloških<br />
različitosti, uključujući i staništa ugroženih vrsta koje imaju izvanredan značaj.<br />
Dezignacija sliva reke Tare kao UNESCO-v rezervat Čoveka i Biosfere (MAB).<br />
Po odluci UNESCO-a iz 1977. godine, sliv reke Tare je proglašen kao rezervat MAB. MAB rezervat se<br />
nalazi na veoma širokom području (oko 183,000 ha) – donji sliv Tare ide od istočne državne granice<br />
(MN-Alb) do zapadne državne granice (MN-BiH). Centralne zone se nalaze u postojećim NP (NP<br />
Durmitor i NP Biogradska Gora). Samom rezervatu nije dodeljena zaštitna kategorija. Ne postoje<br />
zakonski uslovi vis-à-vis ovog rezervata u crnogorskom zakonodavstvu.<br />
Crna Gora je članica UNOSCO-ve konvencije od 1. Marta 2007. godine. Crnogorska UNESCO komisija<br />
u okviru ministarstva kulture je nacionalno telo odgovorno za zvanične odnose sa UNESCO-m.<br />
Komisija je sastavljena od odbornika iz različitih ministarstava kao i od predstavnika civilnog društva.<br />
Kao član UNESCO-ve konvencije, Crna Gora je obavezna da pripremi i preda standardne izveštaje<br />
komitetu za svetsko nasleđe UNESCO-a I da preda informacije o zakonodavstvenim i administrativnim<br />
dozvolama koje su prihvaćene. Takođe, treba predati I izveštaj o akcijama koje su preduzete u<br />
sprovođenju konvencije. Crnogorska komisija UNESCO-a trenutno razmatra predloženi projekat I<br />
predaće preporuku odgovornim telima u UNESCO-u vezano za projektne aktivnosti na teritoriji NP<br />
Durmitor, po planu koji je zakazao UNESCO za februar 2012.<br />
• Deklaracija o zaštiti reke Tare (Sl.Glasnik Crne Gore br.78/2004, 22.12.2004)<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
Ova deklaracija zaključuje da izrada hidroelektrane/hirdorelektrana ili bilo koja druga akivnost na toku<br />
reke Tare moeže predstavljati uznemiravajući faktor u celoj regiji gde razvoj zavisi od samog kanjona.<br />
U smislu budućih energetskih projekata, navodi se da je “solucija za budućnost u izvorima energije<br />
koji neće narušiti prirodnu ravnotežu, a koji će istovremeno smanjiti privredne gubitke”. Pod ovim se<br />
podrazumeva dokument koji isključuje (infrastrukturni) razvoj koji bi promenio okruženje uz reku<br />
Taru.<br />
• Strategija za razvoj prozvodnje energije u CRnoj Gori do 2<strong>02</strong>5; 2007<br />
Ovaj strateški dokument identifikuje konkretne ciljeve u energetskom sektoru i definiše mehanizme i<br />
akcije kako bi se postiga sigurna i pouzdana proizvodnja energije. On određuje pravce za prosečan<br />
razvoj energetske proizvodnje u Crnoj Gori koji je baziran na setu pravnih, ekonomskih,<br />
institucionalnih i promotivnih mera za njihovu implementaciju. Strategija uključuje ciljeve i akciju<br />
razvoja mreže za prenos energije, a koja je bazirana na setu kriterijuma: pouzdana konekcija ka<br />
novim energetskim postrojenjima, pouzdan i siguran prenos energije ka glavnim gradovima I<br />
regionima u Crnoj Gori, redukcija gubitaka kao i regionalna konekcija sa komšijskim državama.<br />
.<br />
Relevantni međunarodni multilateralni sporazumi:<br />
• Načelna konferncija UN o promeni klime - UNFCCC-а (Njujork, 1992)<br />
• Kjoto protocol načelne konvencije UN o klimatskim promenama<br />
• Konvencije UN o biološkom diverzitetu - CBD (Rio de Žaneiro, 1992)UN<br />
• Konvencija o močvarama od međunarodnog značaja - Ramsarska konvencija (Ramsar,<br />
Iran, 1971<br />
• Konvencija UN o očuvanju migratornih vrsta divljih životinja - CMS (Bon, 1979)<br />
• Sporazumu o očuvanju populacije evropskih slepih miševa - EUROBATS (London, 1991)<br />
• Sporazum o afroazijskim vodenim pticama - AEVA (Hag, 1995)<br />
• Konvencija o zaštiti svetske kulturne i prirodne baštine - UNESCO-ve Svetske baštine<br />
konvencija (Pariz, 1972)<br />
• Konvencija o zaštiti evropskih divljih životinja i prirodnih staništa - Bernska konvencija<br />
(Bern,<br />
• 1982)<br />
• UNECE Konvencije o pristupu informacijama, učešću javnosti u donošenju odluka i<br />
pristupu pravosuđu u pitanjima životne sredine - Arhuska konvencija (Arhus, Danska,<br />
1998)<br />
• UNECE Konvencije o proceni uticaja u prekograničnom kontekstu - Espo konvencija<br />
(Espoo, Finska, 1991)<br />
• Evropska konvencija o prirodnom okruženju (Firenca, 2000)<br />
Relevantna dokumenta Saveta Evrope:<br />
• EIA direktiva (Direktiva 85/337/EEC, sa izmenama i dopunama; Direktivama 97/11/EC i<br />
2003/35/EC), o proceni uticaja određenih javnih i privatnih projekata na životnu sredinu<br />
• Direktiva o proceni uticaja određenih planova i programa na životnu sredinu (2001/42/EC)<br />
• Direktiva o očuvanju divljih ptica (79/409/EEC izmenjena i dopunjena 2009/147/EC)<br />
• Direktiva o staništima (92/43/EEC)<br />
• Direktiva o minimalnim zdravstvenim i bezbednosnim zahtevima u vezi izloženosti radnika rizicima od<br />
fizičkih agenasa (elektromagnetna polja) (2004/40/EC)<br />
• Preporuka Saveta EU 1999/519/EC od 12. jula 1999, Ograničenja u izlaganju populacije<br />
elektromagnetnim poljima (0 Hz do 300 GHz)<br />
1.6 Objavljivanje podataka i učešće zainteresovanih strana<br />
<strong>CGES</strong> je preduzela inicijativu vezanu za učešće zainteresovanih strana tokom ESIA procesa,<br />
uključujući mnoge konsultativne sastanke sa različitim institucijama i javnošću. Pregled učesnika<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
procesa konsultacija tokom ESIA procesa dat je u Prilogu 2. <strong>CGES</strong> će aktivno angažovati<br />
zainteresovane strane u narednim fazama projekta. Buduće učešće aktera biće vodjeno planom o<br />
učešću zainteresovanih strana koji je spreman da ispuni zahteve EBRD i IFC. Ovaj plan daje pregled<br />
učešća do sada i poziva na redovnu komunikaciju sa ključnim akterima tokom planiranja, izgradnje i<br />
funkcionalne faze projekta.<br />
<strong>CGES</strong> namerava da sprovede projekat kao primer dobre prakse u razvoju infrastrukture<br />
dalekovoda i trafostanica sa ciljem da se uključe zainteresovane strane i održava dobra praksa<br />
komunikacije tokom trajanja projekta. Prema ovom pristupu, svrha otkrivanja informacija /<br />
komunikacije će biti:<br />
• Da obezbedi zainteresovanim stranama, (onima koje su direktno ili indirektno uključene) raspored i<br />
informacije o aktivnostima koje će se organizovati u odnosu na projekat.<br />
• Pružanje mogućnosti zainteresovanim stranama da izraze svoje mišljenje vezano za projekat ili<br />
njegove aktivnosti.<br />
• Da se javno prihvati obaveza o obezbeđivanju najbolje prakse u pogledu zaštite životne<br />
sredine kao i zdravlja i bezbednosti radnika i izvođača radova.<br />
• Da žalbeni postupak učine dostupnim javnosti, u cilju prikupljanja povratnih informacija kao i<br />
da deluju u ispravljanju uzroka koji mogu dovesti do negativnog mišljenja o projektu.<br />
Opšte informacije obuhvataju najvažnije informacije u vezi sa različitim fazama razvoja projekta<br />
(planiranje, izgradnja, opertivnost) i biće na na raspolaganju:<br />
• na oglasnoj table mesnih kancelarija obuhvaćenih opština<br />
• u dnevnim novinama<br />
Elektronska verzija na crnogorskom jeziku ovog izveštaja procene ekološkog i socijalnog uticaja<br />
(ESIA), kao i u vezi ne-tehnički Pregled ( NTS ), angažovanja plana o zainteresovanim stranama (SEP)<br />
akcioni plan zaštite socijalne i životne sredine (ESAP ) će biti dostupan javnosti na veb stranici <strong>CGES</strong> –<br />
a<br />
( www.cges.me).Overene kopije ovih dokumenata biće dostupne u centralnim prostorijama <strong>CGES</strong> u<br />
Podgorici.<br />
Rezime projektnih informacija ( NTS , SEP i ESAP) takođe će biti dostupan u prostorijama obuhvaćenih<br />
opština i upravama pogođenih nacionalnih parkova - NP Lovćen i NP Durmitor .<br />
Potpun ESIA paket će takođe biti dostupan od strane EBRD na crnogorskom i engleskom jeziku u<br />
njihovim predstavništvima u Podgorici i u Londonu za odnose sa javnošćua,takođe i obaveštenje će<br />
biti postavljeno na sajtu EBRD-a (vvv.ebrd.com) u skladu sa javnim EBRD informacionom politikom.<br />
Za ovaj projekat je potrebno objavljivanje od 120 dana tokom kog perioda će komentari svih<br />
zainteresovanih strana biti prihvaćeni i razmatrani pre nego projekat odobri EBRD odbor direktora.<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
Opis projekta<br />
2.1 Svrha projekta i vreme trajanja<br />
Namera projekta je konstruisanje i puštanje u rad <strong>400</strong> <strong>kV</strong> dalekovoda <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> do Pljevlja via<br />
Cevo, konstrukcije i puštanja u rad <strong>400</strong>/110 <strong>kV</strong> trafostanice <strong>Lastva</strong> kao i unapređenje postojećeg<br />
razvodnog postrojenja Plevlja da bi se prilagodila <strong>400</strong> <strong>kV</strong> prenosnoj liniji.<br />
Projekat uključuje sledeće elemente:<br />
• Konstrukciju nove <strong>400</strong>/110 <strong>kV</strong> trafo stanice <strong>Lastva</strong> (2x300 MVA) i proširenje postojeće<br />
trafostanice Pljevlja.<br />
• Skretanje <strong>400</strong> <strong>kV</strong> dalekovoda Trebinje - Podgorica u trafostanicu <strong>Lastva</strong> (dalekovod će biti<br />
prekinut i preusmeren blizu Cevo lokaliteta)<br />
• Konstrukcija 188.6km duge(152.5 km + 36.1 km), nove <strong>400</strong> <strong>kV</strong> dalekovoda od Lastve do<br />
Pljevalja via Cevo<br />
Završena konstrukcija <strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV Podgorica – Tirana - Elbasan kao i planovi za novi dalekovod od<br />
Pljevalja do Višegrada(BiH) ili od Brezne do Buk Bijele(BiH) i od Pljevalja do Bajine Bašte(Srbija)<br />
determinisaće buduće strategije razvoja <strong>400</strong><strong>kV</strong> mreže u Crnoj Gori i u skladu sa tim identifikovati<br />
potrebu u oblasti Jadranskog mora za unapređenjem postojećeg 110<strong>kV</strong> nivoa na <strong>400</strong><strong>kV</strong> nivo.<br />
Postojeća 100 <strong>kV</strong> mreža će teško zadovoljiti takve potrebe i ne može ni približno zadovoljiti planove<br />
razvoja primorske zone. Kao rezultat, nova trafostanica u primorskoj zoni i <strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV od te zone do<br />
Pljevalja kao <strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV kontinentalnog dela zemlje koji je planiran. Ova veza bi takođe podržala<br />
uslove za kapacitete nove generacije u zapadnoj Crnoj Gori.<br />
Konstrukcija <strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong>-Pljevlja zatvoriće <strong>400</strong> <strong>kV</strong> prsten u okviru elektromreže Crne Gore<br />
(<strong>Lastva</strong> – Pljevlja – Ribarevine - Podgorica), što će učiniti celu mrežu mnogo stabilnijom, pouzdanijom<br />
i snažnijom. U isto vreme, novi <strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV smanjiće uticaj susednih mreža u slučajevima velikih<br />
poremećaja. Zajedno sa <strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV, novo razvodno postrojenje <strong>Lastva</strong> trebalo bi da reši najkritičnije<br />
situacije koje su pogađale prenosnu mrežu Crne Gore, naročito na zapadnom delu primorja koji<br />
očigledno ima problema sa prekidima isporuke energije što utiče na turizam i ekonomski razvoj.<br />
Dobrobiti od predloženog razvoja <strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV sumirane su ovde:<br />
(i)<br />
(ii)<br />
Značajno poboljšana, snažnija crnogorska prenosna mreža.<br />
Pouzdanija isporuka električne energije naročito u primorskim oblastima i smanjenje teškoća<br />
u isporuci energije, što će uticati na ekonomski razvoj primorskih oblasti, NP Durmitora i<br />
Žabljaka.<br />
(iii) Olakšavanje programa industrijskog razvoja i investiranja u Crnoj Gori<br />
(iv) Ojačanje interne i regionalne mreže dalekovoda kao preduslova za učešće na regionalnom<br />
tržištu energijom.<br />
(v) Ohrabrujući signal za nove – obnovljive izvore energije:<br />
a. Hidroelektrane: reka Morača, Komarnica i Berane<br />
b. Male hidroelektrane<br />
c. Turbine na vetar – razne lokacije<br />
(vi) Osnažena crnogorska prenosna mreža.<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
Predloženi dalekovod će biti od suštinskog značaja jačanju crnogorske prenosne mreže, neophodne za<br />
maksimalnu iskorišćenost planiranog podmorskog HVDC voda između Italije i Crne Gore, što će takođe<br />
doprineti još intenzivnijoj trgovini električnom energijom u regionu jugoistočne Evrope. Pregled<br />
planiranog razvoja crnogorske proizvodnje električne energije i prenosa do 2<strong>02</strong>0, predstavljeni su na<br />
slici ispod.<br />
Prikaz 2.1 – Planirana crnogorska prenosna mreža do 2<strong>02</strong>0 uključujući nove elektrane.<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
Ukupan period trajanja projekta uključuje sledeće faze:<br />
o<br />
o<br />
o<br />
o<br />
o<br />
o<br />
Izbor adekvatnog koridora za trasu dalekovoda. Ova faza je realizovana kroz (i) identifikovanje<br />
potencijalnih alternativnih pravaca, (ii) procenjivanja date izvodljivosti i (iii) izbora najpovoljnije<br />
izvodljive alternative.<br />
Faza nacrta i planiranja. Ova faza dolazi u pripremi relevantne planske dokumentacije<br />
uključujući tehničku i nacrtnu dokumentaciju kao i analizu aspekata životne sredine.<br />
Faza konstrukcije.Aktivnosti unutar ove faze će podrazumevati izvođenje radova kao i instalaciju<br />
neophodne infrastrukture i opreme.<br />
Demontažni radovi na izabranim postojećim 110 <strong>kV</strong> i <strong>400</strong> <strong>kV</strong> dalekovodima . Ove aktivnosti će<br />
uključivati demontažu postojećih stubova, temelja, faznih provodnika i izolatora kao i njihov<br />
transport izvan zone projekta.<br />
Operativna faza. Ova projektna faza će obuhvatiti operativne aktivnosti trafostanica i<br />
dalekovoda, uključujući održavanje i kontrolu.<br />
Dekomisija i zatvaranje instalacije. Ova faza će obuhvatiti mere za sanaciju i buduće korišćenje<br />
prostora, kao i mere upravljanja uticajima na životnu sredinu tokom post-projeknog perioda.<br />
Sve komponente od planiranih dalekovoda (stubovi, fondacije, provodnici, zaštitna užad i izolatori) kao<br />
i trafostanice i svi njihovi elementi biće projektovani, proizvedeni, testirani i instalirani u skladu sa<br />
uslovima <strong>400</strong> <strong>kV</strong> mreže u Crnoj Gori. Kompletna oprema mora biti projektovana i izgrađena na način<br />
koji će obezbediti siguran rad u geografskim uslovima koji dominiraju u oblasti u kojoj će dalekovodi<br />
biti izgrađeni, i pod različitim energetskim opterećenjima i naponima do kojih može doći tokom rada<br />
prenosne mreže.<br />
2.2 Tehnički opis projekta<br />
Tehničke karakteristike dalekovoda<br />
Predloženi dalekovod će se projektovati i graditi u skladu sa važećim nacionalnim propisima o<br />
tehničkim pravilima za izgradnju dalekovoda sa nominalnom voltažom od 1 <strong>kV</strong> do <strong>400</strong> <strong>kV</strong>.<br />
Polazna tačka predloženog dalekovoda je nova <strong>400</strong>/110 <strong>kV</strong> trafostanica na lokalitetu Blato i Gorovići,<br />
izgrađena na desnoj strani auto puta Budva – Tivat, u naselju <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong>. Odavde, predloženi<br />
dalekovod nastavlja prema Cetinju i Čevu, prolazeći kroz deo istočnog ugla NP Lovćen. Ova sekcija<br />
predloženog projekta, od Lastve do Čeva, uključuje dva paralelna dalekovoda. Jedan je dvostruki <strong>400</strong><br />
<strong>kV</strong> DV koji će olakšati skretanje postojećeg <strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV Trebinje (BiH) – Podgorica (MN) u novu<br />
<strong>400</strong>/110/35<strong>kV</strong> trafostanicu u Lastvi Grbaljskoj. Drugi je <strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV do Pljevalja. Od Čeva predloženi<br />
dalekovod ide do Šavnika, prolazeći zapadno od Nikšića, blizu jezera Slano i Krupac (rezervoar HE<br />
Peručića) i prolazi kanjon na reci Komarnici. Sekcija dalekovoda od Šavnika do Pljevalja prolazi istočno<br />
od Žabljaka, kroz NP Durmitor, prelazeći preko kanjona reke Tare i nastavlja prema Pljevljima.<br />
Završna tačka predloženog dalekovoda je postojeća trafostanica u Pljevljima.<br />
Totalna dužina predloženog jednostrukog <strong>400</strong> <strong>kV</strong> dalekovoda od Lastve via Čevo do Plevalja biće<br />
152.5 km, dok će dvostruki <strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV od Lastve do Čeva biti 36.1 km. Totalna dužina novih<br />
dalekovoda predloženih projektom biće 188.6 km.<br />
Pregled osnovnih parametara predloženog DV predstavljen je u sledećoj tabeli.<br />
Tabela 2.1 – Osnovni tehnički parametri predviđenog dalekovoda sa komponentama<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
Parameter<br />
Nominalna voltaža<br />
Karakteristike<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong><br />
Tip stuba<br />
čelik-okovan, pocinkovan, jednostruki i dvostruki samonoseći stubovi sa<br />
provodnicima i to dva po fazi sa dvostrukom zaštitnom užadi.<br />
Temelj • Tipičan, poseban, ojačan armirani oslonac, u zavisnosti od projekta i<br />
geomehaničkih parametara zemljišta<br />
• Ojačan beton: vrsta betona u skladu sa vežećim opisima.<br />
• Zaštita od korozije i drugih elemenata.<br />
Provodnik • Broj po fazi: 2<br />
• Materijal: ACSR tip sa tipičnim x-presekom od 490/65 mm 2<br />
•<br />
• Maksimalno radno opterećenje:u skladu sa važećim regulativama i<br />
uputstvu proizvođača<br />
Dvostruka zaštitna užad u horizontalnoj konfiguraciji:<br />
• Prva: Alumoweld užad dijametra od 126.1 mm 2 , oznake AWG 19 N O 9<br />
Druga: užad sa optičkim kablovima, OPGW sa 48+48 kablova<br />
Izolatori • Dva tipa izolatora kapni i iglasti:<br />
- Na liniji: Ojačana staklena izolaciona jedinica U 160 BS<br />
- Na prijemniku: Ojačana staklena izolaciona jedinica U 160 BS<br />
Uzemljenje stubova<br />
• Tip izolatora: prema propisima i regulativama<br />
• Specifični otpor zemljišta : Prema terenskim merenjima određenih lokacija i<br />
korišćenju tipičnom za uzemljenje<br />
• Materijal: Okrugli pocinkovani čelični kabel.<br />
∅ 10 mm • Dimenzije: Minimalni prečnik ∅ 10 mm<br />
Komplet armature • Materijal: toplo pocinkovani čelik<br />
izolatora<br />
Klimatski parametri • Pritisak vetra: 75/90 daN/m 2<br />
Stubovi<br />
• Dodatna težina zbog leda i snega: 1,6/2.5/4.0 x 0,18√d daN/m<br />
• Spoljna temperatura: Maksimum: + 40 °С / Minimum: - 20 °С<br />
Izgradnja stubova mora podržati bezbedan rad u svim radnim klimatskim uslovima, u odnosu na<br />
korištene fazne provodnike, zaštitnu užad i komplete izolatora kao i planiranog vetra i dužine raspona.<br />
Od zavisnosti od njihove pozicije u sistemu prenosa, tipovi stubova mogu biti:<br />
- Zatezni stubovi, koriste se za prave DV sekcije<br />
- Ugaoni( noseći) stubovi, koriste se kada DV menja pravac, i<br />
U smislu njihove izgradnje, postojaće dve glavne vrste stubova koje se koriste u konstrukciji<br />
predviđenog dalekovoda:<br />
(i) Stubovi jednostruki <strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV (“Y” – tip stuba). Ovaj tip će biti instaliran u DV sekciji od<br />
Lastve do Brezne i iz Kosanice do Plevalja. Oni će se razlikovati po veličini u zavisnosti od<br />
realnih uslova zemljišta i trase predela. Visina stubova biće u opsegu od 20 do 50 metara.<br />
(ii) Stubovi dvostruki <strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV i za kombinovane 110 <strong>kV</strong> i <strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV (“barrel” tip ili semivertikalni<br />
tip stuba).Tip stuba dvostrukog <strong>400</strong> <strong>kV</strong> biće upotrebljen za DV od Lastve do Čeva,<br />
dok će kombinovani 110 <strong>kV</strong> i <strong>400</strong> <strong>kV</strong> stubovi biti upotrebljeni u DV sekciji od Brezne do<br />
Kosanice. Visinski opseg stubova biće između 30 i 55 metara.<br />
Stubovi će biti građeni sa čeličnim rešetkama (pogledati detalje ispod). Svaki stub imaće 4 podnožja i<br />
pojedinačne temelje za svaki od podnožja, što znači 4 temelja za svaki stub. Broj provodnika i njihov<br />
raspored za svaki tip stuba je:<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
- Za jednostruke stubove: 3 linije u horizontalnom pravcu, svaki sa 2-faznim provodnicima i 2 u<br />
horizontalnom pravcu sa 1 provodnikom zaštitne užadi (jedna od linija za OPGW).<br />
- Za dvostruke stubove: 2 kompleta (za svaki ugao stuba)sa 3 linije u vertikalnom pravcu, svaka<br />
sa 2- faznim provodnicima, 2 u horizontalnom pravcu sa 1 provodnikom zaštitne užadi (jedna<br />
od njih linija za OPGW).<br />
Ukupan broj stubova po tipu i po DV sekciji kao i prosečna dužina raspona za svaku DV sekciju dati su<br />
u sledećoj tabeli.<br />
Tabela 2.2 – Broj stubova po tipu<br />
Tip stuba<br />
(pozicija u DV)<br />
Zbir po<br />
Tipu stuba<br />
(pozicija u DV)<br />
Tip stuba<br />
(izgradnja)<br />
Ukupno po<br />
tipu stuba<br />
(izgradnja)<br />
zatezanje 284 jednostruki <strong>400</strong> <strong>kV</strong><br />
Ugaono opterećenje 58 (“Y” – tip)<br />
Zatezanje 194 dvostruki <strong>400</strong> <strong>kV</strong> &<br />
Kombinovani 110 <strong>kV</strong> / <strong>400</strong> <strong>kV</strong><br />
Ugaono opterećenje 47 (“barrel” tip) 241<br />
342<br />
Ukupan sa ugaonim<br />
opterećenjem:<br />
Ukupan sa<br />
zatezanjem:<br />
105<br />
478<br />
Ukupan broj stubova:<br />
583<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
Tabela 2.3 – Broj stubova po DV sekciji i prosečan raspon<br />
Sekcija DV<br />
<strong>Lastva</strong> - Čevo<br />
Tip stuba<br />
Dužina sekcije<br />
[km]<br />
Broj stubova po<br />
sekciji<br />
Prosečan<br />
raspon<br />
[m]<br />
jednostruki <strong>400</strong> <strong>kV</strong> 35.2 km 113 310 m<br />
dvostruki <strong>400</strong> <strong>kV</strong> 36.1 km 116 310 m<br />
Cevo - Brezna jednostruki <strong>400</strong> <strong>kV</strong> 56.0 km 166 340 m<br />
Brezna - Kosanica<br />
Kombinovani 110 <strong>kV</strong> i<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong><br />
41.0 km 125 330 m<br />
Kosanica - Plevlja jednostruki <strong>400</strong> <strong>kV</strong> 20.3 km 63 320 m<br />
Tipičan prikaz polja za različite tipove stubova izložen je u sledećoj tabeli. Ova površina zemljišta bi<br />
morala biti trajno stečena, kako bi se obezbedio bezbedan rad i održavanje predloženog dalekovoda.<br />
Tabela 2.4 – prikaz prostora za stubove<br />
Tip stuba<br />
Tip stuba (dizajn)<br />
(pozicija u DV)<br />
zatezanje<br />
Ugaono opterećenje<br />
Prikaz prostora [m 2 ] Prikaz prostora [m 2 ]<br />
Jednostruki <strong>400</strong> <strong>kV</strong><br />
(“Y” – tip) 80 m 2 115 m 2<br />
Dvostruki <strong>400</strong> <strong>kV</strong> &<br />
Kombinovani 110 <strong>kV</strong> / <strong>400</strong><br />
<strong>kV</strong><br />
(“barrel”tip) 135 m 2 190 m 2<br />
Prikaz 2.2 – Tipičan jednostruki <strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV tip stuba i njihove osnovne karakteristike<br />
Tipičan stub sa zatezajem za<br />
jednostruki <strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV<br />
Tipičan ugaoni noseći stub za<br />
jednostruki <strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
Prikaz 2.3 – Tipični dvostruki <strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV kao i kombinovani <strong>400</strong> <strong>kV</strong> & 110 <strong>kV</strong> stubovi<br />
Tipičan stub sa zatezanjem za<br />
dvostruki <strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV i<br />
kombinovani <strong>400</strong><strong>kV</strong> & 110 <strong>kV</strong> DV<br />
Tipičan ugaoni noseći stub za<br />
dvostruke <strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV i<br />
kombinovane <strong>400</strong><strong>kV</strong> & 110 <strong>kV</strong> DV<br />
Temelji<br />
Temelji dalekovoda biće izgrađeni od armiranih betonskih blokova.Tip betona treba da obezbedi<br />
uslove za postavljanje normalnih temelja i moraju biti pogodni za specifične nosivosti terena. U slučaju<br />
slabe nosivosti terena na pojedinim mikro-lokacijama i na osnovu geotehničkih istraživanja, relevantna<br />
specifična rešenja biće dizajnirana i konstruisano rešenje.<br />
Konačna rešenja u odnosu na vrste podloge za svaku pojedinačnu lokaciju stuba, zavisiće od<br />
geotehničkih istraživanja.<br />
Uzemljenje<br />
U kontekstu bezbednosti i zaštite na radu (smanjenje efekata od strujnog udara, itd) poseban akcenat<br />
će biti dat stubovima uzemljenja. Ovaj postupak bi trebalo da bude sproveden u skladu sa zahtevima<br />
tehničkih propisa.<br />
Uzemljenje stubova dalekovoda biće učinjeno instalacijom dva prstena oko svakog temelja stuba,<br />
materijala FeZn, cevi od Ǿ 10mm. Ova dva prstena su povezana međusobno kao i sa metalnom<br />
konstrukcijom stubova. U slučajevima kada uzemljenje mora biti ojačano (odnosi se na tipove<br />
zemljišta smanjene provodljivosti), ojačanje se pravi dodavanjem dva postolja (produžetka) od FeZn<br />
cevi ili FeZn traka do psotojećih prstenova svakog temelja stuba. Konačno, za lokalitete sa specifičnim<br />
zahtevima uzemljenja (u praksi – blizu kuća ili zgrada), dodatna FeZn cevasti prsten je instaliran oko<br />
celog temelja stuba, otprilike na 1 metar udaljenosti od postojećih prstenova i dubini od 0.8 do 1.0<br />
metra.<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
Fazni provodnici<br />
Za fazne provodnike planiranog dalekovoda, u skladu sa trenutnim konceptom za ovu vrstu<br />
dalekovoda u Crnoj Gori, provodnici ACSR će se koristiti sa normalnim presekom od 490/65 mm2. Dva<br />
provodnika po fazi planirani su na medjusobnoj udaljenosti na više od 500 mm.<br />
Izolatori<br />
Predloženi dalekovod će pripadati mreži sa direktno uzemljenom neutralnom tačkom i stepenom<br />
izolacije zbog čega će izdržati nominalni impuls munje napona 1425 kv.<br />
Izolatori koji se koriste biće tipa odobrenog za takve linije sa odgovarajućim načinom uklapanja i<br />
koristiće se za rane tipove lančano vezanih izolatora.<br />
2.3 Konstrukcioni radovi na dalekovodu<br />
Prevozna sredstva koja će se koristiti za prevoz stubova do mesta za postavljanje uglavnom će zavisiti<br />
od konfiguracije terena. Generalno, kamioni ili teški traktori će se koristiti. Upotreba helikoptera nije u<br />
planu.<br />
Postojeći prilazni putevi stubovima koristiće se gde god je to moguće. Tako, kombinacija prilaznih<br />
opcija će se koristiti; upotrebom postojećih puteva i staza kako bi se dozvolio prilaz lokacijama za<br />
konstrukciju i pravljenjem novih staza ukoliko je to neophodno. Pristupni putevi biće pripremljeni<br />
upotrebom standardne teške mašinerije, uglavnom buldožera, unapređujući postojeće puteve kako bi<br />
zadovoljili potrebe konstrukcija i pravljenjem novih puteva. Jednom kada su konstrukcije završene,<br />
održavaće se pristupni putevi u cilju održavanja izgrađenih objekata. Bilo koji put oštećen tokom<br />
radova biće unapređen u bolje stanje od prvobitno zatečenog.<br />
Podstrukture stubova (segmenti čeličnih žica) biće unapred sastavljenji u pogodnom mestu projekta i<br />
prenošeni do mesta postavljanja u delovima. Ovi segmenti će zatim biti postavljeni na predviđenim<br />
mestima kako bi se završilo postavljanje potpunog stuba. Za lokacije sa teškim pristupom, unapred<br />
izrađeni delovi biće manji i u skladu sa tim, broj delova biće veći. Postojaće otprilike četiri projektna<br />
kampa duž predložene trase izgradnje dalekovoda. Sklapanje stubova i zone za odlaganje biće na<br />
svakih 3-5 km sekcije (11-12 stubova približno), što dovodi do približno 40 privremenih zona za<br />
odlaganje ukupno. Zona za svako odlaganje stubova je približno 100 x 50 m. Oni će biti pod<br />
obezbeđenjem ali ne i ograđeni. Proces sklapanja je takav da se material za nekoliko stubova donese<br />
na teren, tu se sklapa i kao takav odvozi na mesto konstrukcije. Prosečna dužina vremena provedenog<br />
u jednoj zoni sklapanja je pribiližno dve nedelje.<br />
Za pripremne radove (uglavnom konstrukcije pristupnih puteva) postojaće maksimalno 3 tima koji<br />
rade paralelno, gde svaki tim broji 10 radnika.<br />
Tipična zona zemljišta koja će biti permanentno stečena za svaki od stubova data je u tabeli 2.4 u<br />
sekciji 2.2 iznad. Za svrhe konstrukcije, radna zona svakog od stubova DV biće oko 1,000 m 2 , do<br />
2,500 m 2 za ugaone stubove i približno 6,000 m 2 za mesta sa vitlom koji će se koristiti za uvlačenje<br />
provodnika na svoje mesto između stubova. Po završetku građevinskih radova, ostatak radnog<br />
prostora će biti obnovljen i vraćen u svoje prvobitno stanje. Svim prethodnim oblicima poljoprivredne<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
aktivnosti ili drugih tipova korištenja zemljišta može se nastaviti nakon konstrukcije dalekovoda i<br />
tokom njihove operativne faze.<br />
Konstrukcija stubova duž linije DV razlikuje se uglavnom po načinu pristupa strukturi terena. Prosečno<br />
vreme konstrukcije jednog stuba, kalkulisano sa jednim timom za konstrukciju, sastoji se od:<br />
- Vremena za pripremu temelja (iskopavanja i postavljanje betona),<br />
- Vremena konstrukcije stuba (sklapanje i podizanje), i<br />
- Vremena za postavljanje električne opreme<br />
Prosečno vreme za konstruisanje svakog stuba, tj. za 4 temelja, je 1 stub dnevno po iskopavanju i 1<br />
stub dnevno za radove sa betonom. Vreme postavljanja betona uključuje pola dana za pripreme<br />
armature i pola dana za radove sa betonom. Ojačane čelične konstrukcije biće dostavljane kamionima<br />
ili teškim traktorima, dok će se beton prevoziti kamionima sa već pripremljenim betonom u kamionskoj<br />
mešalici . Jedan tim radnika obuhvata 15 osoba. Tipičan ukupan broj timova koji će raditi u isto vreme<br />
na DV je 10.<br />
Prosečno vreme montiranja električne opreme je 4 – 5 km mesečno, što je ugrubo dovoljno, kao<br />
prosek, za 1.7 stubova dnevno. Broje pojedinačnih članova tima je 30, dok je ukupan broj timova koji<br />
rade na trasi 3.<br />
Kao rezultat svega navedenog, prosečno ukupno vreme za konstrukciju stuba može se proceniti na<br />
7.2dana, i uključuje:<br />
• 2 dana pripremnih radova<br />
• 2 dana za konstrukciju temelja (jedan dan za iskopavanja i jedan dan za radove na<br />
postavljanju temelja)<br />
• 1.5 dana za podizanje stubova<br />
• 1.7 dana za elektromehaničke radove<br />
Pojedinačan broj radnika bi bio 67 i maksimalan broj radnika koji u isto vreme rade duž trase<br />
dalekovoda 201.<br />
Gornja kalkulacija je data za procenjeno vreme konstrukcije u period od 4 godine (48 meseci).<br />
Procenjen prosečan vrbroj radnih dana godišnje je 180.<br />
Broj dana za svaki tip konstrukcije tokom predviđenog preioda konstrukcije od 4 godine je sledeći:<br />
(i) Pripremni radovi: 396 dana tokom 4 godine<br />
(ii) Postavljanje temelja: 414 dana tokom 4 godine<br />
(iii) Podizanje/konstrukcija stubova: 306 dana tokom 4 godine<br />
(iv) Električni radovi: 342 dana tokom 4 godine<br />
Presečan broj punjenja kamiona sklopljenom opremom je 12, odnosno:<br />
- 3 punih kamiona za unapred pripremljen beton (mešalica),<br />
- 5 punih kamiona za strukture stubova,<br />
- 2 puna kamiona za opremu, alate, materijale, itd.<br />
- 2 puna kamiona za električnu opemu (osim za provodnike koji će se transportovati u velikoj<br />
buradi i specijanim teškim vozilima).<br />
Dnevni broj kamiona po jednom tornju je 3 - 4. Ipak, sav materijal će biti dovožen u ciklusima, ne<br />
kontinuirano, dako da će se desiti situacije gde će se sklapati strukture stubova u isto vreme, takođe i<br />
alati i električna oprema, i u takvim slučajevima maksimalan broj kamiona po zoni odlaganja i<br />
sklapanja biće 8 i 10 dnevno. Obzirom da su uglavnom dva mesta konstrukcije duž određene sekcije<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
koja rade paralelno maksimalan broj kamiona po jednom kampu bio bi 12 i 15 (mogućnost da se<br />
maksimalan broj kamiona zadesi na oba lokaliteta je veoma mala).<br />
Provodnici će biti nanizani pomoću specijanih vučnih i specijalnih mašina za razbijanje.<br />
U slučaju da dalekovod prelazi preko nekih objekata ili entiteta u prirodi, zahtevi uklopljeni u gornje<br />
regulative biće poštovani. Ovo se odnosi na propisane bezbednosne visine i razdaljine kako je to<br />
predstavljeno u sledećoj tabeli. Ovo su minimalne udaljenosti koje dozvoljavaju bezbedan rad, od<br />
objekta ili entiteta u prirodi do najbližeg naelektrisanog provodnika (kabla) dalekovoda.<br />
Tabela 2.5 – Bezbedne visine i razdaljine za <strong>400</strong> <strong>kV</strong> dalekovode<br />
entitet / stanje zemljišta<br />
Bezbedna visina<br />
[m]<br />
Bezbedna<br />
udaljenost<br />
[m]<br />
Nepristupačna mesta<br />
(kanjoni, stene, neplovne reke,<br />
močvare, itd.) 6 5<br />
Mesta pristupačna za vozila 8 7<br />
Šume i drveće 5 5<br />
Nenaseljena mesta 9 NA<br />
Objekti (nepristupačni delovi,<br />
krov, dimnjaci itd. 5 5<br />
putevi (lokalni / regionalni /<br />
autoputevi) 9 12 / 12 / 42<br />
Konstrukcije mostova 7 7<br />
Gasni ili naftni vodovi 10 10<br />
Eletrična mreža pruge 14 17<br />
Visokovoltažni vod 4.5 3.0<br />
Niskovoltažni vod 4.5 4.0<br />
Izvor: Regulative tehničkih karakteristika za konstrukciju dalekovoda određene voltaže 1<strong>kV</strong> do <strong>400</strong> <strong>kV</strong><br />
U procesu konstrukcije predviđenog dalekovoda, nema planova za otvaranje novih instalacija za<br />
eksploataciju mineralnih ruda. Zbog prirode materijala i potrebe za preciznim konstrukcionim<br />
radovima, beton za kontrukciju temelja stubova biće naručen od licenciranog proizvođača. Na svakoj<br />
pojedinačnoj lokaciji stuba, pre postavljanja betona, postoji veoma senzitivna faza određivanja mesta<br />
težišta stuba gde se nalaze konekcije za čelične delove stuba i njihovo precizno vertikalno<br />
pozicioniranje zavisi od elemenata težišta.<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
Prikaz 2.4 – Konstrukcija i instalacija infrastrukture jednostrukog <strong>400</strong> <strong>kV</strong> dalekovoda<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
Prikaz 2.5 – Konstrukcija i instalacija infrastrukture dvostrukog dalekovoda<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
2.4 Pristup konstrukcionom mestu stubova dalekovoda<br />
Pristup radovima će se dobiti gde god je to moguće iz postojećeg magistralnog puta mreže. Upotreba<br />
određenih nekategorisanih puteva će takođe biti potrebna. Oni nekategorisani putevi koji se mogu<br />
koristiti biće identifikovani u narednim fazama projekta i tokom pripreme glavnog projekta tehničkog<br />
dizajna. Informacije o proceni zahteva o prevozu vozilima za izgradnju dalekovoda prikazan je u tabeli<br />
ispod:<br />
Aktivnosti transporta<br />
Procenjene potrebe transporta<br />
vozilima za potrebe<br />
konstrukcije<br />
Spremna smesa betona 1,749<br />
DL elementi 2,915<br />
DL električna oprema 1,166<br />
Oprema i material za konstrukciju 1,166<br />
DL provodnici i oprema za postavljanje 105 *)<br />
*)<br />
Zasnovanim na broju “po ugaonom stubu”, gde će se radovi vinklom obavljati. Zahtev za dodatnim vozilima može biti aktuelan<br />
u zavisnosti od uslova duže trase.<br />
Unajmljeni ili trajno nabavljeni kamioni sposobni da nose teške dizalice i ostalu tešku mašineriju i<br />
vozila, potrebni su za izgradnju svakog stuba. Kameni putevi ka svim sekcijama gde će biti postavljeni<br />
ugaoni noseći stubovi su prednost , odnosno gde će se koristiti oprema sa vinklom. Postavljanje<br />
zaštitnih mreža može biti upotrebljeno u nekim kritičnim oblastima ali nije pogodno na strmim<br />
padinama (predeli planina, kanjoni, itd.) ili tokom vlažnih vremenskih uslova.<br />
Kombinacija pristupnih opcija će morati da se razmotri uključujući i najbolju iskorištenost postojećih<br />
puteva i staza kao i stalnih i privremenih staza koje dozvoljavaju pristup mestu konstrukcije sa<br />
najmanjim uticajem na okruženje. Generalno govoreći, sledeći principi biće uzeti u obzir radi<br />
definisanja putanja novih stalnih i privremenih puteva:<br />
• Najveća moguća korist od postojeće mreže auto-puteva- mostova, puteva i staza.<br />
• Iako se preferira upotreba postojećih puteva, upotreba prilaza kroz privatne posede biće<br />
izbegavana gde god je to moguće zbog bezbednosnih razloga kao i uznemiravanja. Gde je<br />
pristup ovakvim putevima neizbežan, prikladan ugovor sa vlasnicima će biti potpisan u vezi<br />
pristupa.<br />
• Trajne kamene pristupne staze ugaonim stubovima se preporučuju u svim mogućim<br />
neproblematičnim zonama jer će koristiti u budućim operativnim i akcijama održavanja.<br />
• Količina novih trajnih staza biće minimalizovana u svim za okruženje problematičnim<br />
područjima po bilo kom osnovu kao i zaštićenim zonama.<br />
• Više privremenih puteva će biti korišteno na mestima gde bi upotreba regularnih puteva<br />
izazvala pometnju javnog saobraćaja.<br />
•<br />
Sledeći principi će se koristiti radi definisanja pristupa u zonama poljoprivrednih dobara:<br />
• U poljoprivrednim zonama obično je moguće iskoristiti mrežu postojećih puteva i prilaz mestu<br />
konstrukcije privremenim stazama koje se spajaju sa postojećim putevima<br />
• U poljoprivrednim zonama koristiće se privremene staze i zemljište će biti vraćeno u<br />
prvobitno stanje nakon izgradnje, osim ukoliko nije postignut sporazum sa vlasnicima oko<br />
neophodnosti trajnog puta za generalan pristup zemljištu.<br />
• Pristup kroz farme biće dogovoren sa vlasnicima i ako je neophodno duže staze će biti u<br />
upotrebi radi izbegavanja ulazaka na privatne posede.<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
Sledeći principi biće korišteni radi definisanja prilaznih puteva u osetljivim kao i u zaštićenim<br />
oblastima:<br />
• Pristup kroz zaštićene zone biće definisan pažljivo. Planovi će biti pripremljeni da ukažu kako<br />
adekvatno smanjenje značajnih efekata može da se postigne.<br />
• Teška mašinerija i vozila neće biti korišćena tokom sezone parenja ptica.<br />
• Sve staze kroz šumske zone biće projektovane tako da se izbegne seča drveća gde god je to<br />
moguće.<br />
• Postojeće staze će se koristiti u šumskim zonama gde god je to moguće.<br />
• Staze mogu biti trajne u šumskim zonama, po potrebi, tamo gde nema ekološkog, hidrološkog<br />
ili ili šumskog narušavanja. Ovo će biti dogovoreno sa kompetentnim vlastima.<br />
• Prelazak vodenih tokova vozilima biće zabranjen.<br />
• Neće biti ostavljanja tragova staza kamiona za konstrukciju blizu reka i rečnih prelazišta.<br />
2.5 Demontiranje postojećih 110 <strong>kV</strong> i <strong>400</strong> <strong>kV</strong> dalekovoda<br />
Projekat predviđa demontiranje sledećih:<br />
• Postojećeg <strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV Podgorica – Trebinje (BiH) kod Čeva, na delu gde će biti presečena i<br />
preusmerena na novu trafostanicu u Lastvi. Ovaj segment je 6.0 km dugačak. Radovi na ovom<br />
DV uključiće demontiranje 17 stubova (“Y” – tipa) i priključnih temelja kao i električne<br />
opreme.<br />
• Postojeći 110 <strong>kV</strong> DV Žabljak – Pljevlja, na sekciji između Njegovudja i Kosanića. Ova deonica<br />
je 21.5 km duga. Radovi na ovom DV uključivaće demoniranje 40 stubova (“portal” – tipa) i<br />
priključnih temelja kao i električne opreme.<br />
Radovi rušenja će uključiti demontiranje postojećih stubova, delove konstrukcije postojećih stubova,<br />
faznih provodnika i izolatora kao i njihov transport van zone radova.<br />
Eventualna ponovna upotreba ovih elemenata biće razmatrana od strane <strong>CGES</strong>. Druge opcije<br />
uključuju mogućnost da ovi delovi budu ponovno reciklirani u mestima za reciklažu autorizovanih<br />
kompanija za reciklažu.<br />
Pre početka demontiranja provodnika, bezbednosne mere biće preduzete na mestima kao što su<br />
putevi i sekcije trasa vozova koje se ukrštaju. Ovo može da obuhvati postavljanje skela i zaštitne<br />
mreže ili drugih specifičnih odgovarajućih mera zaštite. Demontiranje provodnika može započeti samo<br />
nakon implementacije potpunih bezbednosnih mera.<br />
Radovi na demontiranju standardnog 110 <strong>kV</strong> stubova su 3 stuba po danu, dok je za standardni <strong>400</strong> <strong>kV</strong><br />
stub to 1.5 stuba po danu. Demontaža svakog čeličnog stuba biće predstavljena na poedinačnoj<br />
osnovi sa svim tehničkim i merama očuvanja prirodne sredine kao i bezbednosnim merama:: (i)<br />
lokacija stuba, (ii) stanje zemljišta, (iii) moguća zona konstrukcije oko stuba, (iv) okružujuće privatne<br />
svojine i druge prepreke (v) uticaj na životnu sredinu. Nakon pregleda gore navedenih stavki svaki<br />
stub biće demontiran u kontrolisanom režimu:<br />
• Spuštajući ga na jednu od strana, ili<br />
• Rasklapajući sekcije stuba koristeći prikladnu mašineriju (ukoliko gore navedeno nije moguće).<br />
Svaki stub biće razdvojen na manje delove i uklonjen sa mesta kontrukcije na reciklažu.<br />
Demontirajući radovi će takođe uključivati i rušenje postojećih temeljnih osnova i restauraciju<br />
zemljišta koje je bilo pod ovim temeljima. Generalno, svaki temelj biće izložen radovima iskopavanja<br />
do 1.0 metra od visine zemljišta. Beton i čelik iz postojećih temelja biće lomljen na manje delove i<br />
uklonjen sa mesta. Nasipni radovi će biti preduzeti kako bi se prekrile rupe od temelja.<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
Radovi na rekultivaciji zemljišta, uključujući organizovanje radova na menjanju oblika zemljišta u<br />
zonama gde će demontaža biti izvođena mora se implementirati u cilju ostvarenja prihvatljive<br />
restauracije prostora kaoi i restauracije pristupnih puteva.<br />
2.6 Započinjanje radova<br />
Početak radova će uključivati procenu parametara i performansi instalirane opreme i stepen njene<br />
usklađenosti sa tehničkim specifikacijama, sa ciljem obezbeđivanja sigurnog i bezbednog<br />
funkcionisanja dalekovoda, uključujući i njegovu usklađenost sa zahtevima za zaštitu životne sredine.<br />
Testiranje će biti izvršeno kao i operativnost različitih komponenti.<br />
2.7 Operativnost i održavanje<br />
Projekat će biti namenjen za kontinuiranu operativnost (24 sata dnevno, 7 dana u nedelji) u zavisnosti<br />
od režima i parametara nacionalne i regionalne mreže za prenos električne energije.<br />
Od početka rada, dalekovod će raditi bez stalnog prisustva osoblja.<br />
Održavanje predloženih dalekovoda će se vršiti od strane <strong>CGES</strong> i biće realizovano u skladu sa<br />
nacionalnim zakonodavnim uslovima iz podzakonskih akata o tehničkim standardima za rad i<br />
održavanje elektro-energetskih sistema. Detaljne aktivnosti održavanja biće postavljene u <strong>CGES</strong><br />
planovima za održavanje predloženih dalekovoda. Ove aktivnosti mogu da uključe inspekcije linije,<br />
fotografije stubova, buduće nadogradnje, itd<br />
Stubovi dalekovoda često zahtevaju zaštitno farbanje 10-15 po podizanju, u odnosu na radne uslove.<br />
Farbanje rešetkastog stuba je timski zadatak. Tim od 3 ili 4 radnika će ofarbati 35 m visok stub DV za<br />
3–4 sata, ili 2 stuba dnevno. Za većinu slučajeva, aplikacija se vrši valjkom ili ovalnom četkom, ili<br />
mustrom. Boje koje sadrže olovo neće biti korištene u aplikaciji.<br />
Generalno govoreći , radovi održavanja obuhvataju redovno održavanje, vizuelne inspekcije i rutinske<br />
godišnje poslove održavanja i remonta ( detaljan pregled i otklanjanje eventualnih grešaka ).<br />
Vizualna inspekcija biće sprovedena dva puta godišnje i propraćena izvesnim akcijama u pojedinačnim<br />
sekcijama/ili na stubovima, kao što je zamena izolatora, mostova, zatezanje potisnih sajli,<br />
popravka/zamena rešetaka stubova, itd. Vozila sa pogonom na sva četiri točka i manji kamioni biće<br />
korišteni u te svrhe. Remonti se rade jednom za tri do pet godina. Oni mogu da zahtevaju upotrebu<br />
kamiona i teških traktora. Remonti uključuju fizičku inspekciju svakog stuba uklanjanje svih<br />
registrovanih grešaka na stubovima DV i elektro opremi (kratak spoj, erozija zemljišta, oštećenja<br />
uzemljenja, itd.)<br />
Putevi pristupa održavanju mogu uključivati:<br />
- Pristup mestu – koristeći pogodna vozila za takve puteve.<br />
- Oštećenja od oluja - koristeći pogodna vozila za takve puteve.<br />
- Oštećenje provodnika – pristupni zahtevi za opremom nizanja provodnika.<br />
Kao takvo, održavanje <strong>400</strong> <strong>kV</strong> dalekovoda zahtevaće pristup različitim kategorijama vozila različitih<br />
veličina. Ova vozila mogu koristiti javne puteve kao i one pristupne staze koje se više ne koriste u cilju<br />
završetka radova na konstrukciji. Operativni promet vozila biće veoma kratak i nikakvi značajni efekti<br />
zagušenja saobraćaja na javnim putevima nisu predviđeni.<br />
Prema <strong>CGES</strong> praksi, svi dalekovod ( posebno DV specijalno visoke voltaže, odnosi se na 220 <strong>kV</strong> i <strong>400</strong><br />
<strong>kV</strong> DV) moraju imati pristup radi održavanja/ili radova popravki 365 dana/godini, ukoliko je moguće.<br />
Ako ovo nije moguće, obzirom da je ovo severni deo zemlje gde su klimatski uslovi tokom zime<br />
otežani tada je cilj omogućiti što je više moguće dana u godini pristup DV trasama preko javnih<br />
puteva. Prevoz dobara i radnika koristeći helikoptere može biti opcija, ali samo u ekstremnim<br />
situacijama, zbog sledećih razloga:<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
• Kada određeni sektori nemaju pristup putevima oni su obično nepristupni helikopterima<br />
takođe (zbog snežnih oluja, jakih vetrova, itd.).<br />
• Upotreba helikoptera za DV održavanje predstavlja značajne finansijske troškove jer <strong>CGES</strong><br />
nema helikopter/e u svom vlasništvu. U takvim okolnostima, dostupnost helikopterima ukoliko<br />
bi se to smatralo neophodnim može biti zadatak sam po sebi.<br />
2.8 Demontiranje i zatvaranje <strong>400</strong> <strong>kV</strong> dalekovoda<br />
Eventualna konačna terminacija operativnosti može zahtevati demontiranje infrastrukture i opreme pri<br />
njenom prestanku funkcija iz zona koridora DV. Lokacije će biti subjekat restauracije i ponovnog<br />
vraćanja u uslove pre podizanja DV, u što je većoj meri to izvodljivo.<br />
Najveći deo opreme sistema može biti recikliran ili ponovno korišten i može se ponuditi drugim<br />
licenciranim kompanijama.<br />
2.9 Trafo stanice<br />
Projekat uključuje aktivnosti za konstrukciju nove trafostanice u Lastvi Grbaljskoj i unapređenje<br />
postojeće trafostanice u Pljevljima kako bi se omogućilo da započne sa novim oblikom rada kao <strong>400</strong><br />
<strong>kV</strong> DV.<br />
2.9.1 Nova trafostanica u Lastvi Grbaljskoj<br />
Nova trafostanica u Lastvi Grbaljskoj biće locirana na levoj strani glavnog puta koji vodi od Tivta do<br />
Budve (M2 – Jadranska magistrala) na visini između 10 i 60 m iznad nivoa mora. Obzirom da je dobro<br />
zaštićena od puta, ova zona se delom prostire na ravnom tlu zvanom Blato i delom se proteže do<br />
udignute oblasti na svom severo-zapadu zvanom Gorovići.<br />
Ova lokacija će takođe biti pogodna za HVDC razvodnu stanicu koja bi služila da poveže planiranu<br />
podvodnu HVDC liniju između Italije i Crne Gore sa novim trafostanicama i time sa crnogorskom<br />
prenosnom mrežom. HVDC tehnologija koristi se za prenos energije na velikim distancama kao i da<br />
omogući spajanje razdvojenih sistema koji pripadaju različitim zemljama. HVDC razvodna stanica i<br />
priključena oprema nisu deo projekta dalekovoda i zbog toga socijalni i uticaj na životnu sredinu koji<br />
se tiče HVDC objekata ostaje subjekat posebnog ESIA.<br />
Prostorna organizacija lokacije<br />
Pristup lokaciji sa glavnog puta (M2 –jadranska magistrala) omogućen je postojećim putem koji se<br />
priključuje na glavni. Interna mreža puteva biće omogućena do lokacije u zavisnosti na adaptirana<br />
tehnološka rešenja i opreme neophodne za postrojenja. Govoreći o zemljištu, lokacija će biti podeljena<br />
na:<br />
• Tehničke infrastrukturne zone (TS i CS) – 20.44 ha<br />
• Infrastrukturno zelenilo – 11.22 ha<br />
• Zelene površine za sanaciju – 8.0 ha.<br />
Lokacija će uključivati četiri urbane parcele kao što je to predstavljeno u sledećem:<br />
(i) Urbane parcele 1 sa totalnom zonom od 8 ha. Ova oblast je zamišljena kao privremena radna<br />
zona i u osnovi za konstrukcione pripreme. Cela parcela će biti sanirana nakon završetka<br />
radova. Nikakvi konstrukcioni radovi niti postavljanje opreme neće biti dozvoljeni u ovoj zoni.<br />
(ii) Urbana parcela 2 sa totalnom zonom od 11.55 ha. Na jednom delu ove parcele, predviđeno je<br />
skladište sa ukupnom konstrukcionom zonom od 2,541m 2 . Preostali deo parcele je planiran da<br />
bude prekriven zelenilom.<br />
(iii) Urbana parcela 3 sa totalnom površinom od 8 ha, predviđena za konstrukciju razvodne stanice<br />
i unutar njene granice plan za administrativnu zgradu koji je opcioni. Ukupna zona<br />
konstrukcije je 4,000 m 2 . Zgrada razvodne stanice bila bi visoka do 24 m.<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
(iv) Urbana parcela 4 sa ukupnom površinom od 11.25 ha, predviđena za trafostanicu i unutar<br />
granica zone planova za <strong>CGES</strong> administrativnu zgradu čiji planovi su opcioni.<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
310 m<br />
Substation site<br />
535 m<br />
Converter site<br />
630 m<br />
Warehouse<br />
to Tivat<br />
Temporary working area<br />
(restored upon<br />
construction completion)<br />
Main road<br />
Budva - Tivat<br />
458 m<br />
to Budva<br />
Prikaz 2.6 – Prostorna organizacija TS i Razvodnog postrojenja<br />
izvor: Detaljan prostorni plan (DSP) za koridor dalekovoda, Ministarstva održivog razvoja i turizma, jul 2011<br />
Tehniči opis trafo stanice<br />
Residential<br />
properties<br />
Nova trafostanica u Lastvi Grbaljskoj biće konstruisana kao <strong>400</strong>/110/35 <strong>kV</strong> trafostanica. Glavni<br />
transformatori su <strong>400</strong> <strong>kV</strong> i 110 <strong>kV</strong>, dok je 35 <strong>kV</strong> dodat u cilju pomoćnog snabdevanja glavnih uređaja,<br />
kao i doprinosu kvalitetu snabdevanja električnom energijom do lokalnih mesta i bliskih zona.<br />
Biće instalirana dva <strong>400</strong>/110 <strong>kV</strong> transformatora i jedan 110/35 <strong>kV</strong> u prvoj fazi realizalice projekta (za<br />
konačnu fazu planirana su dva 110/35 <strong>kV</strong> transformatora). Zaštita izlivanja ulja u podzemne vode iz<br />
transformatora biće instralirana i uključivaće ulje / cisternu za olujne vode, postavljenu ispod<br />
transformatora energije na betonskoj osnovi,a istim kapacitetom veličine najveće transformatorske<br />
jedinice. Postojaće <strong>400</strong> <strong>kV</strong> oprema razvodnog uređaja sa ukupno 12 polja: 2 <strong>400</strong>/110 <strong>kV</strong> polja za<br />
transformatore, 2 polja za konekcije od HVDC razvodnog postrojenja, 2 polja za naknadnu opremu, 5<br />
DV polja (3 planirana DV 1) u prvoj fazi i 2 slobodna polja za finalnu fazu) i spojno polje. Takođe, biće<br />
instaliran i 110<strong>kV</strong> razvodni uređaj sa ukupno 16 polja: 2 trafo polja <strong>400</strong>/110 <strong>kV</strong>, 2 trafo polja 110/35<br />
1) New DL to Pljevlja, and cut/diverted existing DL to Trebinje and DL to Podgorica<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
<strong>kV</strong> (jedno za transformator u prvoj fazi), 11 DV polja bays (tri polja za postojeći DV koji treba da se<br />
urade u prvoj fazi, i 8 slobodnih polja DV daljeg razvoja) i spojno polje . Svi razvodni uređaji biće za<br />
spoljnu upotrebu, konstruisanim da podrže lokalne vremenske uslove. Neophodni javni poslovi biće<br />
neophodni za pripremu betonskih montažnih delova za podršku opremi razvodnih uređaja i sabirnica.<br />
Postojeća <strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV Trebinje - Podgorica biće presečena kod Čeva i preusmerena na TS. Slično tome,<br />
postojeća 110 <strong>kV</strong> i 35 <strong>kV</strong> DV Budva - Tivat će takođe biti presečena i preusmerena na trafostanicu.<br />
Mere protivpožarne zaštite biće projektovane i izgrađene tokom konstrukcije trafostanica. Ove mere će<br />
sadržati<br />
(i) pasivne bezbednosne mere protiv požara u smislu prikladne selekcije opreme i materijala, u skladu<br />
sa protivpožarnim standardima za bezbednu udaljenost objekata, prikladnu organizaciju lokacije u<br />
smislu protivpožarnih zona , itd. i<br />
(ii) aktivne protivpožarne mere kao što je mreža hidranata, protivpožarnih sirena i alarma, sredstava<br />
za gašenje požara itd.<br />
Lokacijska zona trafostanice kao i razvodnog postrojenja biće zaštićene od neautorizovanog ulaza<br />
bezbednosnom ogradom.<br />
Radovi na konstrukciji trafostanice<br />
Konstrukcija <strong>400</strong>/110 <strong>kV</strong> trafo stanice je intenzivna i kompleksna operacija. Zahteva koordinaciju<br />
dostave različite i brojne opreme, poslova i aktivnosti, i u skladu sa koordinaciojom različitih brojnih<br />
dobavljača i različitih izvođačkih timova. U normalnim uslovima, radovi na izgradnji trafostanice<br />
veličine <strong>400</strong>/110 <strong>kV</strong> <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> traju otprilike 3 godine. Prvi šestomesečni period je uglavnom<br />
posvećen pripremama za izgradnju, neophodnim administrativnim poslovima i procedurama kao i<br />
postavljanju kancelarija za osoblje i zaposlene, itd. Sledeći radovi na izgradnji mogu biti podeljeni u<br />
dve grupe: javni radovi i elektromehanički radovi.<br />
Javni radovi će obuhvatati:<br />
• Radove izgradnje pristupnih puteva<br />
• Radove na zemlji (iskopavanje, usitnjavanje, nivelisanje i odvodnjavanje), i<br />
• Radovi na konstrukciji i podizanju temelja, objekata (uključujući sve instalacije elektro,<br />
vodovod, grejanje, klimatizacija, ventilacija), protivpožarnog sistema i bezbednosnih mreža.<br />
Elektro-mehanički radovi će obuhvatati:<br />
• Postavljanje uzemljenja<br />
• ugradnju, instaliranje, testiranje i puštanje u rad glavne /primarne opreme (spojnica,<br />
transformatora i komandnih sklopki)<br />
• ugradnju, instaliranje, testiranje i puštanje u rad sekundarne opreme (zaštitne, signalne,<br />
telekomunikacionih sistema), i<br />
• ugradnju, instaliranje, testiranje i puštanje u rad pomoćne prateće opreme(LV AC napajanje,<br />
DC napajanje, mobilni generatori, oprema za nadzor, itd).<br />
Raspored radova za <strong>400</strong>/110 <strong>kV</strong> TS <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> je ukratko opisan ovde.<br />
Prvi akcija će biti izgradnja prilaznog puta do trafostanice. Lokacija je veoma blizu glavnog puta od<br />
Budve do Tivta i radovi na prilaznom putu se ne smatraju značajnim ili tehnički zahtevnim ali putevi<br />
na, i oko, gradilišta bi trebalo da se izgrade. Potrebno iskopavanje i uklanjanje viška zemljišta će<br />
uslediti, sa dve svrhe:1) radi nivelisanja zemljišta, i 2) radi uklanjanja površinskog sloja zemljišta, radi<br />
instalacije sistema uzemljenja za čitavu zonu trafostanice kao i izgradnje sistema za odvodnjavanje.<br />
Nakon ovoga, sledeći radovi su na mrežama kao i betonski radovi za temelje objekata, temelje<br />
uklopne opreme kao i nosače transformatora. U ovom segmentu posla, biće dostavljena oprema<br />
(transformatori, razvodni uređaji, odvodnici prenapona, spojnice, itd.) i spoljni elektro-mehanički<br />
radovi takođe će biti izvođeni, dok će se javni radovi sprovoditi u postavljanju objekata i radova na<br />
priključnim instalacijama unutar ovih objekata. Unutrašnja elektro oprema dostaviće se u završnoj fazi<br />
i nakon instalacije, testiranja i konačnog puštanja u rad celokupne elektro-mehaničke opreme<br />
(uključujući i sisteme zaštite, telekomunikacione sisteme, rezervene i instalacije dodatne opreme, itd.).<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
Izvođačka radna snaga je otprilike distribuirana na 55% za javne radnike 45% za elektro-mehaničke<br />
radnike. Ukupan totalni zbir 2) radnika na konstrukciji (za sve profile radne snage, odnosi se i na<br />
inženjere, građevinske radnike i radnike) je 45, od čega 25 radnika na javnim poslovima i radnika za<br />
elektro- mehaničke radove. Maksimalan broj radnika prisutnih na gradilištu u isto vreme desiće se<br />
tokom prve polovine druge godine radova, kada će ukupan broj od 70 radnika biti prisutan. Minimalan<br />
broj radnika prisutnih na gradilištu se dešava dokom druge polovine treće godine gradnje kada će 15<br />
radnika biti prisutno u isto vreme na gradilištu.<br />
Teška mašinerija koja će biti korištena za konstrukcije na gradilištu uključivaće buldožere, viljušare,<br />
kopače, usitnjivače, kranove, buldožere sa valjkom, itd.<br />
Za potrebe transporta, uglavnom normalni (standardni) kamioni biće upotrebljeni, i samo u<br />
specijalnim slučajevima će teški teretni kamioni biti korišćeni (verovatno 4 puna kamiona - 2 za<br />
<strong>400</strong>/110<strong>kV</strong> transformatore i 2 za 110/35<strong>kV</strong> transformatore). Za standardne isporuke, totalna<br />
upotrebljenost je procenjena na približno 700 punjenja kamiona za potrebe elektro-mehaničkih<br />
radova. Broj punjenja kamiona za civilne radove biće određen tokom pripremne faze glavnog<br />
tehničkog nacrta, ali je trenutno procenjen da bude u opsegu od 3,000 i 4,000 tovara za ceo<br />
konstrukcioni period.<br />
2.9.2 Proširenje postojeće trafo stanice u Pljevljima<br />
Postojeća <strong>400</strong> <strong>kV</strong> TS Pljevlja locirana je na levoj strani glavnog puta koji vodi od Djurdjevica Tara –<br />
Plevlja (R-6). TS je povezana sa lokalnom termoelektranom (TPP) Plevlja.<br />
Proširenje neće zahtevati konstrukcije van sadašnje zone trafostanice. Ova trafostanica će biti<br />
proširena jednim <strong>400</strong> <strong>kV</strong> poljem i dodatnom opremom, u cilju prihvatanja <strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> –<br />
Pljevlja.Proširenje neće uključiti nov transformator kao opciju. Naime, prostor za dva dodatna <strong>400</strong> <strong>kV</strong><br />
polja je mogućan u trafostanici. Jedan od ovih će se koristiti za <strong>400</strong> <strong>kV</strong> polje razvodnog uređaja na<br />
koje će biti priključen <strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV. Ovo je laki razvodni uređaj koja će biti od sledeće konfiguracije<br />
delova (dva polja rastavljača, prekidač, rastavljač linije i prekidač za uzemljenje) ugrađeni na<br />
betonskim nosačima, sa potrebnom dodatnom opremom u zaštiti, telemetriji, telekomunikacijama i<br />
pratećoj opremi. Svi javni i elektro radovi biće izvršeni unutar postojeće ograde trafo stanice.<br />
Predviđeni projekat ne uključuje bilo kakvu promenu ili intervenciju na postojećoj elektro opremi u TS<br />
Pljevlja.<br />
2) ukoliko bi ovaj broj radnika bio postojano na na lokalitetu 2,5 godine = 500 radnih dana<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
3 Razmatrane alternative<br />
3.1 “Ne činiti ništa” Opcija<br />
Opcija “ ne činiti ništa” je alternativa koja ne zahteva razvoj postojećeg projekta.<br />
Jedan od glavnih strateških ciljeva opisan u Strategiji za energetiku Crne Gore do 2<strong>02</strong>5 [Ref. 7] –<br />
strategija (2007) je “Revitalizacija i tehnološka modernizacija postojećih sistema za proizvodnju<br />
električne energije , prenosa i distribucije " .<br />
Kao dodatak, osnovni crnogorski dugoročni razvoj i regionalno strateški prioritet predstavljen u<br />
nacionalnoj energetskoj strategiji je izgradnja nove infrastrukture za proizvodnju i prenos električne<br />
energije. Predviđeni razvoj prenosne mreže do 2<strong>02</strong>5 treba da bude planiran tako "da omogući<br />
razmenu električne energije sa susednim sistemima, kao i da se poboljša snabdevanje pojedinih<br />
regiona i gradova u Crnoj Gori i omogući veza sa novim izvorima električne energije te tako smanje<br />
gubici". U tom kontekstu, Strategija poziva na potrebu da se utvrde mogućnosti za izgradnju<br />
podvodnog sistema prenosa između Crne Gore i Italije i, shodno tome, da proceni potrebe za<br />
povezane relevantne prenosne infrastrukture koje će omogućiti povezivanje podvodnih sistema sa<br />
postojećom <strong>400</strong> <strong>kV</strong> mrežom u zemlji. Strategija, takođe, prepoznaje potrebu da inicira analize za<br />
određivanje optimalnog vremenskog perioda i sredstava potrebnih za unapređenje postojećih 220 <strong>kV</strong><br />
na <strong>400</strong> <strong>kV</strong> naponskog nivoa zbog trenutne međunarodne prakse.<br />
U smislu ispunjenja gore navedenih crnogorskih strateških ciljeva, "Ne činite ništa 'opcija nema<br />
pozitivan argument u njihovu korist, jer ako predloženi <strong>400</strong> <strong>kV</strong> dalekovod nije izgradjen, onda bi to<br />
prouzrokovalo ozbiljan problem u planiranom državnom sektoru energetike i razvoja kao i regionalne<br />
integracije Crne Gore u elektroenergetski sistem.<br />
"Ne činiti ništa" alternativa ne uključuje troškove kapitalne investicije. Međutim, troškovi održavanja<br />
ostaju veći nego za linije u okviru očekivanog radnog veka, jer oprema bi postala zastarela uz istekao<br />
vek trajanja. Shodno tome, "Ne činite ništa 'opcija će direktno doprineti povećanju operativnih<br />
troškova postojeće van datuma DV infrastrukture, kao i više tehničkih gubitaka. To će takođe smanjiti<br />
bezbednost i pouzdanost u snabdevanju električnom energijom u regionu. Sistem studija o sadašnjim i<br />
budućim fazama razvoja prenosne mreže u Jugoistočnoj Evropi Crnoj Gori čak i u "ne projekat"<br />
scenariju pokazala je da u 2016, zastareva <strong>400</strong> <strong>kV</strong> dalekovod na trasi Pljevlji - Ribarevine - Podgorica<br />
te bi se put Lastve izazvalo preopterećenje i opterećenje veće od 80% od nekoliko 220 <strong>kV</strong> i 110 <strong>kV</strong><br />
linija, kao i ozbiljan pad napona na <strong>400</strong> <strong>kV</strong> prenosnom nivou.<br />
U širem kontekstu, "Ne činite ništa” opcija bi ograničila ukupan ekonomski razvoj i mogućnost za<br />
unapređenje socijalne zaštite građana u regionu.<br />
3.2 Trafo stanice<br />
Lokalitet za novu TS <strong>400</strong>/110/35 <strong>kV</strong> <strong>Lastva</strong><br />
Pre početka projekta ekološke analize, proces izbora lokacije za novu TS <strong>400</strong>/110/35 <strong>kV</strong> je sproveden<br />
od strane Obradjivača DPP-a za čiji rad smernice je dala komisija izabrana od strane vlade, sastavljena<br />
od predstavnika opštine Kotor, opštine Tivat, Ministarstva ekonomije, Ministarstva održivog razvoja i<br />
turizma i <strong>CGES</strong>-a koji je takođe i sam dao smjernice. Ovaj proces uključuje analizu sledećih<br />
potencijalnih odgovarajućih lokacija za trafostanicu:<br />
1. Lokaciju na desnoj strani regionalnog puta od Tivta do Budve, u neposrednoj blizini<br />
aerodroma Tivat. Procena lokaliteta je zaključila sledeće nedostatke:<br />
• Tehnička ograničenja lokacije viza VI postojeći pravni standardi koji se odnose na<br />
aerodrome<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
• Verovatno negativan vizuelni izgled TS-e i uklapanje u postojeći ambijent, zbog izloženosti<br />
duž regionalnog puta<br />
2. Lokacije u blizini deponija Lovanja, na levoj strani regionalnog puta od Tivta do Budve.<br />
Procena lokaliteta utvrdila je sledeće nedostatke:<br />
• Blizina naselja u pogledu njegovog budućeg razvoja<br />
• Verovatno negativan vizuelni izgled TS u postojećem ambijentu, zbog izloženosti duž<br />
regionalnog puta<br />
3. Platoi u blizini lokaliteta Mira i Naljezići (dve lokacije).<br />
Procena lokacije zaključila je sledeće nedostatke:<br />
• Nepovoljan teren za planirane TS, infrastrukturu i opremu<br />
• Verovatno negativan vizuelni izgled TS-a u postojećem ambijentu zbog izloženosti.<br />
4. Lokacija Blato u Lastvi Grbaljskoj, na levoj strani autoputa iz Tivta do Budve<br />
5. Evaluacija <strong>CGES</strong> o lokaciji je zaključila da je ova lokacija optimalan izbor za lokaciju<br />
planiranih novih TS-a i stoga, je izabrana od <strong>CGES</strong> kao budući razvojni lokalitet. Glavne prednosti ove<br />
lokacije su povoljna konfiguracija terena, odsustvo vizuelnih efekata, kao taj što lokacija nije izložena<br />
regionalnom putu Tivat - Budva, trenutno korišćenje zemljišta i udaljenost od obližnjih stambenih<br />
objekata. Detalji za gore navedenu evaluaciju lokacije obavlja <strong>CGES</strong> i mogu se naći u sekciji " Detaljni<br />
prostorni plan" za koridor predloženog <strong>400</strong> <strong>kV</strong> <strong>Dalekovod</strong>a [Ref. 1].<br />
Postojeća TS <strong>400</strong>/220/110 <strong>kV</strong> Pljevlja<br />
Nema predloženih alternativa vezanih za ovu TS.<br />
3.3 Alternativni pravci trase <strong>400</strong> <strong>kV</strong> dalekovoda<br />
Tokom pripremne faze projekta za izgradnju predloženog <strong>400</strong> <strong>kV</strong> dalekovoda, <strong>CGES</strong> je sproveo<br />
detaljan proces za izbor optimalnog jednog kilometra širokog DV koridora, na osnovu sveobuhvatne<br />
zaštite životne sredine i tehnički prikupljenim podatacima simulacija, via opširne studije i terenskog<br />
istraživanja. Ovaj proces širok spektar opcija koje su bile testirane od strane kriterijuma životne<br />
sredine i tehničkim kriterijumima, dovoljnim da identifikuju prednost koridora koji je nakon toga bio<br />
subjekat vežbanja u važnim javnim konsultacijama.<br />
Za potrebe ovog ESIA izveštaja, alternativni koridori predloženih dalekovoda su podeljeni u tri sekcije:<br />
(i) Odeljak 1: <strong>Lastva</strong> – Čevo<br />
(ii) Sekcija 2: Čevo – Šavnik<br />
(iii) Sekcija 3: Šavnik – Pljevlja<br />
Kratak opis svake alternativne trase dalekovoda u svakoj od oblasti i pregled glavnih prirodnih i<br />
ekoloških aspekata u vezi sa njima koji su dati u nastavku.<br />
Sledeći kriterijumi su uzeti u obzir prilikom procene i poređenja odabranih varijanti:<br />
• Strateški ciljevi (crnogorska strategija za energetiku do 2<strong>02</strong>5 (2007))<br />
• Indikativni uticaj na određene pogođene oblasti:<br />
I. Međunarodno određenih oblasti (UNESCO-ve svetske baštine)<br />
II. Identifikovana “Emerald” lokacija (Natura 2000)<br />
III. Postojeća zaštićena područja / Novo planirana zaštićena područja<br />
• Vizuelni uticaj na oblasti važnih pejzažnih vrednosti<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
• Indikativni uticaji na šume (dužine i površine pod uticajem šuma)<br />
• Broj prelaza preko vodotoka<br />
• Naselja / električnog i magnetnog polja<br />
Sekcija1: <strong>Lastva</strong> - Čevo<br />
Tri alternativne trase predloženog dalekovoda u ovom odeljku uzete su u obzir. Sve prolaze kroz II<br />
kategoriju zaštićene zone Nacionalnog parka (NP) Lovćen, koji je takođe “Smaragdna” lokacija.<br />
1. Istočna Varijanta (centralna) kroz planinu Lovćen prolazi i kroz centralni deo NP Lovćen u oko.<br />
6,642 m dugom koridoru koji deli njenu teritoriju na dva približno jednaka dela i izaziva fragmentaciju<br />
između dve glavne zone kategorije I uspostavljene u okviru NP teritorije.<br />
2. Istočna Varijanta (iznad Budve) prolazi kroz istočni deo NP Lovćen II zone zaštite. Ova varijanta<br />
prolazi preko istočnog ugla područja NP Lovćen u oko. 6.615 km dugačakom koridoru. . Dodatne<br />
podvarijante varijanti 1B bile su izložene tokom pretrage izbora koridora DV. Ova varijanta sledila bi<br />
koridor postojećeg 110 <strong>kV</strong> dalekovoda Cetinje - Budva,a koji mogu biti demontirani i postavljeni na<br />
predloženu <strong>400</strong> <strong>kV</strong>. Dodatne pod-varijante, varijante 1B procenjene su prilikom izbora studija za<br />
koridor dalekovoda. Ova varijanta bi pratila koridor postojećeg 110 <strong>kV</strong> dalekovoda celom dužinom u<br />
NP Lovćen, što bi za posledicu imalo smanjenje dužine dalekovoda u NP do približno 4 km, čime bi se<br />
smanjila verovatnoća uticaja na resurse Nacionalnog parka. Ipak, ova pod-varijanta bi prolazila u<br />
blizini naselja i zbog toga se smatra kao manje povoljnom.<br />
3.Zapadna varijanta (iznad Kotora) prolazi kroz zaštićenu zonu II NP totalnom dužinom od 2.56 km i<br />
takođe iznad oblasti Kotora na planinskim obroncima Lovćena. Ova sekcija dalekovoda bi imala veoma<br />
izražen vizuelni uticaj na pejzaž kao i na jedinstvenu zonu u oblasti “Kotorske serpentine”. Odlukom<br />
UNESCO’s komiteta za svetsku baštinu 1979 godine, šira oblast oko Kotora je ubeležena od UNESCO<br />
svetske kulturne baštine (WCH) lokalitet 3) pod Pariskom Konvencijom za zaštitu svetskog i kulturnog<br />
nasleđa (referenca broj 125), zbog velike univerzalne vrednosti lokaliteta i pejzaža, u celoj zoni Bokokotorskog<br />
zaliva, uključujući i lokalitet svetske baštine i njegovu blisku zonu.<br />
Rezime glavnih karakteristika svake od posmatranih varijanti u sekciji dalekovoda 1 viza VI izabranih<br />
indikatora zaštite životne sredine dat je u sledećoj tabeli.<br />
Tabela 3.1 – Glavna pitanja životne sredine za svaku razmotrenu DV varijantu u odeljku 1<br />
Variants<br />
Izbegavajući<br />
Parametar / Indikator<br />
Kroz centralni deo<br />
centralni deo NP<br />
NP Lovćen)<br />
Lovćen<br />
iznad Kotorske zone<br />
Totalna dužina (km) 28.5km 34.3km 30.0km<br />
Totalna dužina (m) u NP Lovćen 6,642 m 6,615 m 2,560 m<br />
Približan broj DV stubova u NP<br />
Lovćen (takođe smaragdna<br />
20 20 9<br />
lokacija)<br />
Navedena površina (ha)<br />
zahvaćene šume<br />
zona: 144.08 ha zona: 148.<strong>02</strong> ha zona: 100.8 ha<br />
Druga pitanja vezana za<br />
međunarodno određene oblasti<br />
/ /<br />
Ova DV varijanta će<br />
proći iznad Kotorske<br />
3)<br />
za više informacija pogledati na: http://whc.unesco.org/en/list/125<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
(UNESCO)<br />
Ostali biodiverzitet/ flora & fauna<br />
slučajevi i kompenzacije<br />
DV koridor visa vi naselja<br />
(relativna udaljenost od ose<br />
koridora (u [m]))<br />
Dužina koja prati postojeći<br />
kroidor(km)<br />
Ova DV varijanta bi<br />
podelila NP Lovćen<br />
teritoriju na dva<br />
približno jednaka<br />
dela. Ovim bi blisko<br />
prolazila pored i<br />
između zona dva<br />
glavna NP I.<br />
kategorije zaštite<br />
što bi verovatno<br />
rezultiralo efektom<br />
fragmentacije.<br />
Izbegnuta naselja,<br />
osim Majstori (<strong>400</strong><br />
m)<br />
OVA DV varijanta<br />
izbegava glavni deo<br />
NP Lovćen i zonu<br />
kategorije I zaštite.<br />
Izbegnuta naselja<br />
osim:<br />
Dubovika (350 m),<br />
Vojkovići *) (50 m) i<br />
Predis (480 m)<br />
oblasti na strmim<br />
padinama Lovćen<br />
planine. Imala bi<br />
veoma vidljiv uticaj<br />
na pejzaž i<br />
verovatno će izazvati<br />
vizuelno zagađenje<br />
na pejzažnoj<br />
vrednosti UNESCO-<br />
VCH lokacije.<br />
OVA DV varijanta<br />
izbegava glavni deo<br />
NP Lovćen i I zonu<br />
kategorije zaštite.<br />
Izbegnuta naselja,<br />
osim Njeguša (100<br />
m)<br />
0 km približno. 4.5 km 0 km<br />
*)<br />
Vojkovići nema populacije (Izvor: Cenzus u Crnoj Gori, 2011 – prvi rezultati; Statistički zavod Crne Gore).<br />
Rezime:<br />
1. Ni jedna od alternativa ne prolazi kroz UNESCO WCH lokalitet - Boka Kotorska zaliv.<br />
2. Sve tri razmatrane varijante prolaze kroz II kategoriju zaštićene zone NP Lovćen, koja je<br />
takođe smaragdna lokacija.<br />
3. Varijanta kroz centralni deo NP Lovćen i varijanta iznad Budve prolaze kroz NP Lovćen u<br />
približno istoj dužini od (6.6 km), ali u različitim koridorima. Varijanta 1A bi prouzrokovala<br />
značajne podele između dve glavne kategorije I zona i rezervatima prirode (IUCN kategorija I -<br />
Međunarodna unija za očuvanje prirode)) uspostavljena u okviru NP teritorije.<br />
4. Varijanta iznad Kotora u području NP Lovćena, prolazi u najkraćoj sekciji (2,56 km) u odnosu na<br />
ostale alternative i smatra se da će imati najmanji uticaj na šume. Međutim, ova varijanta bi<br />
veoma vidljivo izgledala i imala negativan vizuelni uticaj na estetske vrednosti pejzaža Kotorskorisanskog<br />
zaliva, koji je označen kao UNESCO-kulturna VHS. To se odnosi na davanje prednosti<br />
vizuelnom kriterijumu u odnosu na promene u izmenama projektom. Ovo bi se smatralo najmanje<br />
povoljnom opcijom.<br />
5.Istočna Varijanta iznad Budve izbegava centralni deo NP Lovćen i ne deli svoj planirani koridor<br />
sa prvom zonom zaštite ili prolazi u njihovoj blizini. Ova varijanta se smatra najpovoljnijom<br />
alternativom u ovom delu predloženih dalekovoda.<br />
Konačna alternativa je ispitana koja bi izbegavala NP Lovćen prolazeći istočno od parka. Ova varijanta<br />
nije izabrana jer bi bila 18 km duža i koštala €7,740,000 više nego bilo koja druga alternative, a pored<br />
toga ona bi takođe morala da prođe nekoliko naseljenih zona.<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
Sekcija 2: Čevo - Šavnik<br />
Dve DV alternativne trase bile su predložene u ovom odeljku. To su sledeće:<br />
1. Istočna Varijanta (od Čeva do Šavnika) prolazak istočno od Nikšića, i<br />
2. Zapadna varijanta (od Čeva do Brezna) prolazak zapadno od Nikšića.<br />
Nema značajnijih pitanja zaštite životne sredine koji su identifikovani u obe varijante posmatrane u<br />
ovom odeljku. Ne postoje međunarodno ili nacionalno određena zaštićena područja, postojeća, kao i<br />
planirana, duž oba razmotrena koridora. Tri posebne oblasti interesovanja su identifikovane duž<br />
zapadne Alternative<br />
(i) prostor oko jezera Slano i Krupac (rezervoari HE Perućica), zapadno od Nikšića,<br />
(ii) prelaz preko reke Komarnice, kanjona i<br />
(iii) prelaz preko kanjona Nevidio i vodopada Skakavica.<br />
Mere ublažavanja će omogućiti izbegavanje negativnih efekata ovih osetljivih područja.<br />
Broj prelaza preko reka veći je u slučaju Istočne varijante (8) u odnosu na zapadne varijante (4), dok<br />
je zona zahvaćenih šuma manja za Istočnu u poređenju sa zapadnom varijantom.<br />
Ipak, zapadna varijanta izbegava sva naselja duž svog koridora,dok istočna Varijanta ne bi izbegla<br />
brojna naselja.<br />
Strategija razvoja energetske proizvodnje Crne Gore do 2<strong>02</strong>5 (2007) predviđa ulaganje u inicijative za<br />
izgradnju budućeg postrojenja u širem području Brezna (HE Komarnica (2018) i u Krnovu razvoj<br />
turbina na vetar (2014-2<strong>02</strong>0)). Zbog potreba za pouzdanim prihvatanjem i prenosom energije<br />
proizvedene u tim budućim elektranama, zapadna varijanta je izabrana kao povoljnija alternativa.<br />
Pažljivo trasiranje zasnovano na pristupu predostrožnosti je zahtevalo da se održi red u ovom delu<br />
koji se odnosi na prirodnu sredinu koliko god je to moguće i u isto vreme omogućava sklad sa<br />
posebnim zahtevima u vezi sa DV, pouzdanosti, sigurnosti snabdevanja i bezbednosti tokom izgradnje.<br />
Predložene oblasti za prelaze preko kanjona koje su pogodne sa ove tačke gledišta, i terenski uslovi<br />
omogućiće dobru priliku za trasu koja bi ublažila uticaj na životnu sredinu.<br />
Rezime glavnih karakteristika svake od razmotrenih varijanti je u sekciji DV-a 1 viza VI<br />
izabrani indikatori zaštite životne sredine koji su dati u sledećoj tabeli.<br />
Tabela 3.2 - Glavna pitanja zaštite životne sredine za svaku razmotrenu DV varijantu u odeljku 2<br />
Varijante<br />
Parametar / Indikator<br />
Istočna varijanta<br />
zapadna varijanta<br />
Totalna dužina 59.5 km 57.0 km<br />
(Navedena) površina (ha) zahvaćene<br />
šume<br />
Ostali biodiverzitet/ flora & fauna<br />
slučajevi i kompenzacije<br />
Broj rečnih prelaza i njihova<br />
odgovarajuća dužina prelaza (m)<br />
/<br />
oblast: 144 ha<br />
8 rečnih prelaza:<br />
• (reke: Zeta, Gračanica,<br />
Surdup Bijela (4x) &<br />
oblast: 192 ha<br />
Varijanta bi prošla blizu<br />
jezera Slano i Krupac u<br />
blizini Nikšića, koji su<br />
priznati kao IBA. Ova jezera<br />
nemaju status zaštićenih<br />
područja. Najbliži DV stub bi<br />
bio postavljen na udaljenosti<br />
od 1,3 km od obale jezera<br />
Slano. Drugi stub bi bio na<br />
udaljenosti od> 2,5 km<br />
4 rečnih prelaza:<br />
• (reke: Komarnica (2x),<br />
Grabovica i Gusarev Potok)<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
DV koridor visa vi naselje, odnosi se na<br />
naselja sa relativnom udaljenošću od 500<br />
m od linije koridora ili gde se nalaze<br />
privatne svojine unutar koridora<br />
Šavnićka Bukovica).<br />
• Standardni DV prelaz sa<br />
rasponom dužine (< 600<br />
m).<br />
Naseljena mesta: Brsno,<br />
Laz, Bukovik, Gvozd,<br />
Milosevici i Dobra Sela.<br />
• Standardni DV prelaz sa<br />
dužinom od (< 600 m).<br />
Naseljena mesta: Ubli,<br />
Brocanac Niksićki, Rudine i<br />
Duzi.<br />
Rezime:<br />
1. Ni internacionalne ni nacionalne zaštićene zone ne nalaze se u postojećoj DV sekciji.<br />
2. Nikakvi značajni problem sa uticajem na prirodnu sredinu i okruženje nisu identifikovani ni u<br />
jednoj od predloženih varijanti sekcija.<br />
3. Mala zona zahvaćenih šuma nalazi se u istočnoj varijanti – 144 ha u poređenju sa<br />
zahvaćenom šumom od 192 ha u slučaju zahvaćene šume u zapadnoj V., stope od približno<br />
30%. veće te bi kompenzacija bila neophodna u slučaju zapadne varijante.<br />
4. Istočna varijanta. Neće izbeći brojna naselja. Zapadna varijanta, je poželjna u smislu<br />
društvenog uticaja , jer izbegava sva naselja u širem okruženju koridora.<br />
5. U smislu ostvarenja crnogorskih energetskih strateških ciljeva, Zapadna V. će omogućiti<br />
integraciju novo-planiranih elektrana u zapadnoj Crnoj Gori na nivou nacionalnog energetskog<br />
sistema.<br />
6. Zapadna Varijanta se može smatrati za bolju konačnu alternativu u ovom delu predloženih<br />
dalekovoda.<br />
Sekcija 3: Šavnik – Pljevlja<br />
Tokom procesa DV pravca razvoja, sledeće glavne varijante su uzete u obzir u ovom odeljku<br />
: (i) "Durmitor", varijanta sa dve povezane pod-varijante:<br />
O "Durmitor" pod-varijanta prelaska reke Tare na području Lever Tara O "Durmitor" pod-varijanta<br />
prelaska reke Tare u oblasti Đurđevića Tare<br />
(ii) "Piva" varijanta sa dve vezane pod-varijante:<br />
O "Piva" pod-varijanta (delimično preko teritorije BiH) izbegavanje NP Durmitor, kao i<br />
O "Piva" pod-varijanta (duž granice između CG i BiH) izbegavanje centralnog područja NP Durmitor.<br />
I "Durmitor" pod-varijanta, kao i "Piva" pod-varijanta (duž granice između CG i BiH) prelazi preko<br />
kanjona Tare koja je deo zone i Nacionalnog parka Durmitor,i koja se identifikuje kao smaragdna<br />
lokacija. Pored toga, sa odlukom UNESCO Komiteta za svetsku baštinu u 1980, NP Durmitor sa<br />
kanjonom reke Tare je određen kod UNESCO-ve Svetske prirodne baštine (VNH) lokaliteta na osnovu<br />
Pariske Konvencije o zaštiti svetske kulturne i prirodne baštine (broj reference 100bis). Nacionalni park<br />
Durmitor se sastoji od planina Durmitor, Žabljak platoa i pratećeg kanjona reke Tare ,koji je najdublji<br />
kanjon u Evropi i obuhvata tri glavne geomorfološke karakteristike: kanjone, planine i visoravni.<br />
“Oblast estetske vrednosti” je jedan od tri UNESCO-ov selekcije kriterujuma koji se odnosi in a<br />
Durmitor kao određenom UNESCO WNH lokalitetu (pogledati sekciju 2).<br />
Godine 2004, Skupština Crne Gore usvojila je "Deklaraciju o zaštiti reke Tare" (u daljem tekstu<br />
"deklaraciju o Tari"). Ovaj dokument zabranjuje nove (infrastrukturne) razvoje na području duž reke<br />
Tare u okviru UNESCO-VHS.<br />
1) više informacija pogledati na veb stranici: http://whc.unesco.org/en/list/100<br />
1) Kanjon reke Tare je 1,300 metara dubok na lokalitetu Obzir što je unutar administrativnih granica f NP Durmitor<br />
1 ) Službeni list Crne Gore br. 78/04, 22.12.2004<br />
“Durmitor” opcija<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
Obe “Durmitor” pod-varijante,tj. jedna preko Lever Tare i jedna preko Đurđevića Tare prolaze kroz<br />
dve smaragdne lokacije (NP Durmitor i reka Ćehotina (sa svojom pritokom Vezisnicom) u pljevljanskoj<br />
zoni i kroz novu planiranu () zaštićenu oblast Regionalnog Parka (RP) Sinjavina (pogledati mapu<br />
zaštićenih zona u dodatku 1.6).<br />
• "Durmitor" pod- varijanta prelaska reke Tare na području Lever Tare.<br />
Na području prelaza preko reke Tare u NP Durmitor na Lever Tari , nizvodno od mosta, da bi se<br />
izbegao direktan vizuelni uticaj na pejzaž, gledano sa mosta kao najposećenijeg stajališta. Pored toga,<br />
eventualna demontaža postojećeg 110 <strong>kV</strong> dalekovoda Žabljak - Pljevlja , koji sada prolazi u<br />
neposrednoj blizini mosta reke Tare i njegove instalacije na stubove predloženih <strong>400</strong> <strong>kV</strong> , rezultiraće<br />
estetskom poboljšanju vizuelne vrednosti oblasti i pored toga smanjiće ukupnu površinu zemljišta<br />
okupiranoj od strane dalekovoda (postojeći 110 <strong>kV</strong> i predloženi <strong>400</strong> <strong>kV</strong>) u NP . Međutim, prelaz reke<br />
Tare u ovom odeljku bi značilo više dalekovoda zbog dužine kroz NP Durmitor ( 5.44 km) u odnosu<br />
na"Durmitor", pod- varijantu prelaska reke Tare u oblasti Đurđevića Tare , a samim tim intenzivniji<br />
uticaj na NP u smislu da će zahvaćeno mesto biti više ugroženo zbog promena postojećeg korišćenja<br />
zemljišta i šuma.<br />
Ova podvarijanta prolazi NP Durmitor , na svom najužem delu u oko 4 km dugoj sekciji , koja je<br />
najkraća u odnosu na ostale posmatrane alternative. Ukupna dužina ove varijante preko<br />
identifikovanih smaragdnih lokacija je približno 5.45 km.<br />
DV prelaz preko reke Tare u NP Durmitor u blizini mosta na putu Žabljak - Pljevlja na<br />
Đurđevića Tari ima potencijal za verovatno najveći vizuelni uticaj na širem području ove UNESCO-ve<br />
lokacije svetske baštine. Most se smatra važnim obeležjem i tačkom za posmatranje pejzaža kanjona.<br />
Predloženu trasu preko kanjona reke Tare prati postojeći 110 <strong>kV</strong> dalekovod Žabljak - Pljevlja . U planu<br />
su kombinovani stubovi za pridržavanje dalekovoda (postojeći predloženi 110 <strong>kV</strong> i <strong>400</strong> <strong>kV</strong> ), u delu<br />
prelaza NP Durmitora. Takva struktura će verovatno izazvati negativan vizuelni uticaj na estetske<br />
vrednosti predela koji se može posmatrati sa mosta i drugih okolnih vidikovaca . Dakle , mere za<br />
ublažavanje bi trebalo da budu predložene za smanjenje negativnih vizuelnih efekata koliko je to<br />
moguće .<br />
“Piva” opcija<br />
• “Piva” pod-varijanta, delom prolazi kroz BiH<br />
Ova pod-varijanta prolazi kroz periferni zapadni deo NP Durmitor i prolazi kroz teritoriju susedne<br />
države Bosne i Hercegovine u ukupnoj dužini od 9,5 km. i, samim tim, bi inicirala potrebu za analizom<br />
ekoloških aspekata prekograničnih odnosa. Pored toga, društveni uticaji u smislu sticanja zemljišta bi<br />
trebalo da budu upućeni u skladu sa postojećim zakonodavstvom BiH.<br />
Varijanta prolazi kroz dva nova planirana zaštićena područja - Regionalni park (RP) Pive, bivši RP Bioč-<br />
Maglić-Voluja (15,827 m) i RP Ljubišna (9,949 m) - vidi Kartu zaštićenih područja u Prilogu 1.6.<br />
Ukupna dužina DV varijante preko ovih planiranih zaštićenih područja će biti približno 25.78 km.<br />
Proces selekcije identifikovao je ozbiljne nedostatke koji su diskvalifikujući kriterijumi kao što su<br />
prolazi kroz teritorije druge zemlje, kao i ograničenja izgradnje, eksploatacije i održavanja. Zbog ovih<br />
razloga, ova varijanta je bila isključena iz dalje detaljne procene.<br />
• " Piva" pod- varijanta , duž granice između CG i BiH<br />
Ovaj pod-varijanta prolazi kroz NP Durmitor u 6.246 km dugom delu koji je najduži u odnosu na ostale<br />
alternative za koje se smatra da prolaze kroz NP teritoriju. Varijanta krstovi, Tri kanjona u NP<br />
Durmitor: kanjon Sušice , kanjon reke Tare i kanjon Drage .<br />
Na deonici od reke Tare i prelaza na Pljevljima, na planini Ljubisna , ova varijanta prolazi po pretežno<br />
šumovitom području sa značajnim biljnim vrstama ( kod 42,243 - Crnogoraca Šume Jela navedene u<br />
Rezoluciji 4. Bernske konvencije , takođe jedan od Natura 2000 tipa staništa ) . Region planine<br />
Ljubišna je identifikovana kao smaragdna lokacija , kao i planirano zaštićene površine predviđne kao<br />
regionalni park u skladu sa Nacionalnim Prostornim planom Crne Gore do 2<strong>02</strong>0.<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
Varijanta prolazi kroz tri identifikovane smaragdne lokacije ( NP Durmitor , reka Ćehotina ( sa svojim<br />
pritoka Vezisnica ) i planina Ljubišnja u Pljevljima oblasti) u odeljku sa ukupnom dužinom od približno<br />
16,345 KM, što je najveća dužina kroz označenu smaragdnu lokaciju u odnosu na ostaleposmatrane<br />
alternative.<br />
Ona prolazi kroz dva nova planirana zaštićena područja , kao što je predviđeno u crnogorskom<br />
Prostornom planu do 2<strong>02</strong>0 : (i) Regionalni park (RP) Pive, bivši RP Bioč - Maglića - Volujak ( 9,880 m),<br />
i<br />
(ii ) Rp Ljubišnje ( 9,949 m) – videti “Karta zaštićenih područja” u Prilogu 1.6. Ukupna<br />
dužina dalekovoda varijante preko ovih planiranih zaštićenih područja će biti oko 19.83 km.<br />
Rezime glavnih karakteristika svake od posmatranih varijanti o DV 3. delu viza VI izabranih indikatora<br />
zaštite životne sredine prikazan je u sledećoj tabeli.<br />
Tabela 3.3 – Glavna pitanja vezana za očuvanje životne sredine za svaku DV varijantu u sekciji 3<br />
Varijanta<br />
“Durmitor” pod-varijanta<br />
Parametar / Indikator<br />
“Durmitor” pod-varijanta<br />
“Piva” pod-varijanta duž<br />
blizu mosta Djurdjevica<br />
u zoni Lever Tara<br />
granice CG i BiH<br />
Tara<br />
Ukupna dužina (m) u<br />
internacionalno projektovanoj<br />
zoni:<br />
UNESCO svetski lokalitet NP<br />
Durmitor sa rekom Tarom,<br />
kanjonom)<br />
5,439 m 4,<strong>02</strong>6 m 6,246 m<br />
Ukupna dužina (m) na<br />
smaragdnoj lokaciji<br />
• primedba: NP je identifikovan<br />
kao smaragdna lokacija<br />
Ukupna dužina (m) u planiranoj<br />
RP ili drugih planiranih<br />
zaštićenih područja po<br />
nacionalnoj strategiji za<br />
očuvanje<br />
primedba:<br />
sledeći RP su planirani u ovoj<br />
sekciji: (i) RP Ljubišnja (kao i<br />
smaragdna lokacija), (ii) RP<br />
Sinjajevina i (iii) RP Piva<br />
(izvor: fizički plan Crne Gore<br />
do 2<strong>02</strong>0)<br />
Približan broj DV stubova u NP<br />
Durmitor<br />
Približan broj stubova u<br />
planiranom RP ili drugim<br />
planiranim zaštićenim zonama<br />
(navedena) površina (ha)<br />
zahvaćene šume<br />
• primedba: sa lokacije<br />
Jasenovo Polje do Pljevalja<br />
NP Durmitor: 5,439 m<br />
Cehotina riv.: 1,420 m<br />
NP Durmitor: 4,<strong>02</strong>6 m<br />
Ćehotina riv.:1,420 m<br />
NP Durmitor: 6,246 m<br />
Ljubisnja Mnt.: 9,949 m<br />
Ćehotina reka: 150 m<br />
ukupno: 6,859 m ukupno: 5,446 m ukupno: 16,345 m<br />
RP Sinjavina: 19,116 m RP Sinjavina: 19,116m<br />
52<br />
kroz RP Sinjavina<br />
RP Piva: 9,880 m<br />
RP Ljubišnja: 9,949 m<br />
Total thr. RP: 19,829 m<br />
13 9 9<br />
52<br />
kroz RP Sinjavina<br />
54<br />
kroz RP Piva &<br />
RP Ljubišna<br />
površina: 185.98 ha površina: 169.01 ha površina: 145.30 ha<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
Druga pitanja vezana za zaštitu<br />
prirode i oblici kompenzacije<br />
Broj prelazaka reka / kanjona i<br />
njihova dužina na tim mestima<br />
(m)<br />
DV koridor visa vi naselja<br />
(relativna dužina od koridora (u<br />
[m]))<br />
Dužina koja prati postojeći<br />
koridor(km)<br />
Druga pitanja povezana sa<br />
internacionalo zaštićenim<br />
područjem (UNESCO)<br />
DV varijanta prolazi kroz<br />
prvu zaštićenu zonu NP<br />
Durmitor (Tara Reka<br />
Kanjon)<br />
prelazi:<br />
• Tara reka (kanjon)<br />
• Standardni DV raspon<br />
dužine prelaza (< 600<br />
m).<br />
Izbegnuta naselja, osim:<br />
Godijeli (300 m),<br />
Njegovudja (450 m),<br />
Rasova (250 m),<br />
Crnobori (250 m),<br />
Gornje Selo (<strong>400</strong> m),<br />
Vrbica (<strong>400</strong> m) i Komine<br />
(prelaz).<br />
DV varijanta prolazi kroz<br />
prvu zaštićenu zonu I NP<br />
Durmitor (Kanjon reke<br />
Tare ).<br />
prelazi:<br />
• Tara reka (kanjon)<br />
• Standardni raspon<br />
dužine prelaza(< 600<br />
m).<br />
Izbegnuta naselja, osim:<br />
Godijeli (300 m),<br />
Njegovudja (450 m),<br />
Rasova (250 m),<br />
Djurdjevica Tara (prelaz),<br />
Crnobori (250 m), Gornje<br />
Selo (<strong>400</strong> m) i Vrbica<br />
(<strong>400</strong> m) i Komine<br />
(prelaz).<br />
DV varijanta prolazi kroz<br />
prvu zaštićenu zonu I NP<br />
Durmitor (Kanjon reke<br />
Tare i kanjon reke<br />
Drage)<br />
4 rečnih / kanjonskih<br />
prelaza:<br />
• Piva reka: 850 m<br />
• Sušica: 1,000 m<br />
• Tara reka: 2,800 m +<br />
2,100 m<br />
• Draga Kanjon: 700 m<br />
Izbegnuta naselja, osim<br />
Bezuje (200 m),<br />
Nikovici *) (200 m),<br />
Bobovo (<strong>400</strong> m) i<br />
Kakmuzi (300 m).<br />
• primedba: oblast je<br />
relativno naseljena<br />
približno. 16 km 21.5 km 0 km<br />
Izbeći direktan pogleda<br />
sa mosta jer ugrožava<br />
pogled sa mesta gde<br />
najviše ljudi zastaje.<br />
Demontaža postojeće<br />
110 <strong>kV</strong> (na mostu) i<br />
njihova instalacija na<br />
stubu predloženog <strong>400</strong><br />
<strong>kV</strong> znatno bi uticala na<br />
estetske promene u<br />
izgledu oblasti.<br />
Potencijalni izvor<br />
ugrožavanja vidika sa<br />
mosta i drugih bliskih<br />
zona što bi ugrozilo<br />
odnose sa javnošću.<br />
• primedba:<br />
“zona estetske<br />
vrednosti” je jedna od tri<br />
UNESCO’vih selektivnih<br />
kriterijuma je i ona koja<br />
se odnosi na Durmitor po<br />
nacrtu UNESCO WNH<br />
lokaliteta.<br />
*)<br />
Nikovici nema populacije (izvor: Census in Montenegro, 2011 – First Results; Statistical Office of Montenegro).<br />
Izbeći centralni deo<br />
UNESCO WHS kao i<br />
minimalizovati vizuelni<br />
uticaj na okruženje<br />
Rezime:<br />
1. U slučaju "Piva" pod-varijante (duž granice između CG i BiH), proces selekcije je identifikovao<br />
ozbiljne nedostatke koji su diskvalifikujući kriterijumi kao što su prolazi kroz teritoriju druge<br />
zemlje, kao i održavanja izgradnje, eksploatacije. Zbog ovih razloga, ova varijanta je bila<br />
diskvalifikovana iz daljeg ispitivanja.<br />
2. I "Durmitor" pod-varijanta, kao i "Piva" pod-varijanta duž granice između CG i BiH prelaze<br />
kanjon reke Tare i kroz Nacionalni park Durmitor, kao zaštićenog područja u skladu sa<br />
Zakonom o nacionalnim parkovima i Crna Gora, kao i UNESCO-VNH lokaliteta i smaragdnog<br />
lokaliteta.<br />
3. U odnosu na obe "Durmitor", pod-varijante, "Piva" varijanta prolazi na najdužem delu kroz<br />
različite vrste postojećih / planiranih određenih oblasti:<br />
(i) kroz NP Durmitor koji je takođe označen kao UNESCO-VNH lokalitet<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
(ii) kroz tri identifikovana smaragdna lokaliteta (NP Durmitor, reka Ćehotina (Vezisnica) i<br />
planine Ljubišnje u oblasti Pljevalja.<br />
(iii) da kroz dve nove planirane zaštićne oblasti, kao što je predviđeno u crnogorskom<br />
Prostornom planu do 2<strong>02</strong>0: (i) Rp Pive i (ii) Rp Ljubišnje. Zbog navedenog, Piva se smatra<br />
najmanje povoljnom opcijom.<br />
5. Komparativna analiza ukazuje na dužinu i oblast pod uticajem šuma za svaku posmatranu<br />
alternativu i pokazuje da ne postoje značajne razlike među varijantama.<br />
6. "Durmitor" pod-varijanta viza VI DV prelazak preko reke Tare u NP Durmitor:<br />
(i) Prelazak kanjona Tare na Lever Tari bi značilo više dužine dalekovoda kroz NP u poređenju sa podvarijantom<br />
preko Đurđevića Tare, a samim tim veći uticaj na NP u smislu zahvaćenog područja i mesta<br />
promena postojećih korišćenja zemljišta .<br />
(ii) da prelazak kanjonom Tare na Đurđevića Tari ima potencijal za mogući značajni negativni vizuelni<br />
uticaj na scenske vrednosti UNESCO-ve svetske prirodne baštine. Kombinovani stubovi bili bi vidljivi<br />
čak i preko šuma, koja je prosečne visine do 15 metara. "Površina estetskog značaja" je jedna od tri<br />
selekcije UNESCO kriterijuma koji se odnose na NP Durmitor, kao UNESCO-a određenog VNH<br />
lokaliteta.<br />
(iii) zbog morfologije terena i dalekovoda stubovi visine (oko 40-50 metara kombinovani stubovi DV)<br />
moglo bi se očekivati da utiču na šumu (preseca šumu ) u obe pod-varijante ne bi bio značajan.<br />
(iv) "deklaracija o Tari" zabranjuje novi (infrastrukturni) razvoj u oblasti duž reke Tare u okviru<br />
UNESCO-VHS koji bi značilo promenu trenutnog šablona korišćenje zemljišta. Ovo diskvalifikuje podvarijante<br />
na Lever Tari i daje prednost pod-varijanti na Djudjevica Tari, koja se smatra prednost<br />
konačne alternative u ovom delu predloženog dalekovoda, pod uslovima da koriste koridor postojećeg<br />
110 <strong>kV</strong> dalekovoda Žabljak - Pljevlja.<br />
3.4 Izabrani koridor predloženog dalekovoda<br />
Nakon razmatranja svake od predloženih alternativa , a na osnovu više kriterijuma proces evaluacije<br />
selekcije , koja je obuhvatila tehničke, ekološke , socijalne i ekonomsko- finansijske aspekte, konačno<br />
optimalan DV koridor je izabran od strane <strong>CGES</strong> i usvojen od strane Vlade Crne Gore.<br />
Izbor vežbe je takođe ugrađen u kompletan set prostornog planiranja aspekata kroz proces za razvoj<br />
Detaljnog prostornog plana (DSP) za koridor dalekovoda u skladu sa nacionalnim zakonodavstvom<br />
Crne Gore, uključujući i DSP koji se odnose na sredinu strateškog okruženja (SEA) . Završni DSP<br />
Dokument je zvanično objavljen 23. septembra 2011 na http://vvv.mrt.gov.me/en/ministri .<br />
Sledeće alternative za svaku od sekcija dalekovoda izabrane su kao optimalna rešenja :<br />
(i) Odeljak 1 ( <strong>Lastva</strong> - Čevo ) - Varijanta izbegavanje centralnog dela NP Lovćen<br />
(ii) Član 2 ( Čevo - Šavnik ) - Zapadna varijanta<br />
(iii) Sekcija 3 (Šavnik - Pljevlja ) - "Durmitor", pod- varijanta prelaska reke Tare u oblasti Đurđevića<br />
Tare.<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
4. Opis postojećih ekoloških uslova<br />
4.1 Geografski položaj<br />
Koridor predloženog dalekovoda prolazi kroz teritoriju osam crnogorskih opština: Budva, Kotor,<br />
Cetinje, Nikšić, Plužine, Šavnik, Žabljak i Pljevlja.<br />
Polazna tačka predloženog dalekovoda je nova <strong>400</strong>/110-35 <strong>kV</strong> trafostanica u lokalitetu Gorovići koji se<br />
nalazi na desnoj strani puta Budva - Tivat, u naselju Lastve Grbaljske.<br />
Sa lokaliteta Gorovići, dalekovod ide dalje prema selu Pobori, odnosno području između sela i<br />
manastira Stanjevići gde skreće ka istoku iznad Pobore i okoline Duletića, ali blizu granice NP Lovćen.<br />
Nakon uključivanja u NP Lovćen na lokalitetu Rupa Laska, predloženi dalekovod okreće se ka severu i<br />
prolazi između Velikog i Malog Šiljevika,a zatim pre nego što dođe do tačke Bjelosi skreće ka severozapadu<br />
iznad lokaliteta Gornić i Bajice i ostavlja NP Lovćen. Trasa se nastavlja prema brdu Dubovik i<br />
sela Dubovik gde skreće ka oblasti Ćeklići, odnosno sela Vojnovići. Nakon oblasti Ćeklića, dalekovod<br />
sledi sever / severo-istok i dolazi, pre svega na oblast Bjelice u blizini sela Resna, a zatim oblasti Čevo<br />
blizu sela Donjeg Kraja. Ovde se okreće ka severo-zapadu i selima Trnjine i Dolovsko Korito.<br />
Odavde menja pravac prema severu preko Rucina i Miljanove Glave do Ubaljskog Doa. Od ove tačke,<br />
trasa skreće ponovo ka severozapadu Brda Rudo i sela Bijele Poljane. Nakon kratke obilaznice v.Bijele<br />
Poljane, dalekovod okreće ka severo-zapadu iznad Aluga i Ridja Lokva prema Trubjela (Vodnji Do).<br />
Ovo omogućava zaobilaženja Slanskog jezera preko brda Šanac, Prisoje i Osoje na Zla Gori. Trasa<br />
takođe zaobilazi Krupačko jezero i prigradsko naselje Nikšić i sela Miločani, Vidrovan i Sipačno, kreće<br />
preko brda Dubovo Brdo i Tisa. Odavde, put se nastavlja preko Duge i Dubrave do sela Bukovi Doli<br />
iznad Jasenovog Polja. Posle Bukovih Dola, dalekovod prelazi preko malog brda Vojvodin Mramora i<br />
nastavlja prema zapadnim padinama planine Vojnik. Posle Vojvodin Mramora, prelazi autoput Nikšić -<br />
Plužine i nastavlja preko katuna Todorovića na istoku-najvišeg ugla Živine doline (Živsko Razdolje).<br />
Ovde dalekovod prelazi jugo-istočnim padinama Velikog Štuoca (Vojnik planina) na većini oblasti<br />
istočnog ugla Brežanskog Polja.<br />
Odavde , trasa prelazi kanjon Komarnice i okreće ka istoku iznad sela Duži i dolazi do doline<br />
Komarnice koja prelazi između Osoje i Razvršja sa severne strane vodopada Skakavica. Posle Razvršja<br />
, dalekovod nastavlja ka severoistočnom i istočnom pravcu Bukovičke Gore, prolazi iznad Godijeljija i<br />
Bijelog Mramora. Posle Bukovičke Gore dalekovod prolazi između sela Gornje Bukovice i Donje<br />
Bukovice i brda Visioc i Gubavac - i zatim nastavlja ka severu na brda Veliki Kovačev Panj u blizini sela<br />
Njegovuđa preko Durmitorskog platoa i NP Durmitora.<br />
Na platou Durmitora ,dalekovod prolazi pored sledećih lokaliteta i malih brda: Bucam , Bobovo Brdo,<br />
Ogorioc , Cave, Sjenička kosa, Peseljevići, Nikitovići i Mrčajevac . Posle Velikog Kovačevog Panja,<br />
dalekovod i dalje ide preko Šanca i Aluga u Đurđevića Tari , gde prelazi kanjon reke Tare na liniji<br />
Rasova - Begova ravni . Posle Begove ravni ,put okreće ka severo- istoku preko Bitinskog Polja, brda<br />
Veliki Kovčić na Kosanića oblasti , a zatim brda Cigansko brdo , Babići , Glavice i Vranju Brdu kod<br />
Kruševog sela. Odavde,put se nastavlja ka severu svoje krajnje tačke u TS Plavlja , preko brda<br />
Gradine , Pustopauče i Borovo brdo iznad sela Zbljevo i blizu sela Komine .<br />
Mapa projektne oblasti sa trasom predloženog dalekovoda prikazana je u Prilogu 1.1.<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
4.2 Biofizičke karakteristike zone projekta<br />
Osnovne fizičko-geografske i bio-geografske karakteristike projektnih oblasti predstavljene su u<br />
nastavku.<br />
Bogatstvo Crne Gore u pogledu geologije, pejzaža, klime i zemljišta, ujedno i njen povoljan položaj na<br />
Balkanskom poluostrvu i Jadranskom moru, sve ove karakteristike, stvorile su zajedno uslove za<br />
razvoj veoma raznovrsnog biodiverziteta. U skladu sa takvim biodiverzitetom , Crna Gora predstavlja<br />
"vruću tačku" u Evropi pa i svetu. Crna Gora se može podeliti u dva osnovna bio-geografska regiona -<br />
mediteranski i alpski - i ona ima veoma širok spektar ekosistema ,ujedno i vrsta staništa u odnosu na<br />
sve druge zemlje koje su njene veličine. Postoji zona flore i faune koja zauzima prostor od hladnog<br />
planinskog severa i juga do tople mediteranske obale na zapadu. Pored toga, na biodiverzitet utiče<br />
prisustvo elemenata alpske flore i faune koja se odražava na vrhovima primorskih planina i prodor<br />
toplog vazduha, kao i prisustvo elemenata mediteranske flore i faune koja se prostire putem rečnih<br />
dolina i kanjona , u planinama u kontinentalnom delu Crne Gore. Što se tiče vrsta šuma, izdanačke<br />
šume dominiraju u regionu Mediterana, dok mešovite šume - omorike , jele i druge - dominiraju u<br />
kontinentalnom regionu. Severni planinski region je bio-geografski povezan sa drugim planinskim<br />
staništima u Dinarskom alpskom koridoru. Tokom poslednjeg ledenog doba, značajan deo današnje<br />
flore i faune u Crnoj Gori, preživeo je glacijalnu eroziju koja je uticala na današnju okrenutost<br />
zemlje prema severu. Danas u Crnoj Gori ne postoje samo ostaci glacijalne flore i faune (tzv.<br />
glacijalni relikti),već i ostaci starije tercijarne flore i faune,koje su svoje utočište našle u toplim<br />
rečnim dolinama i kanjonima. Zbog karaktera ovih "zaklonjenih" staništa, postoji značajan broj<br />
endemskih vrsta u Crnoj Gori sa dominantnim centralno- evropskim,alpskim i mediteranskim<br />
elemenatima flore i faune.<br />
Predloženi dalekovod prostire se preko dva bio-geografska regiona u Crnoj Gori –mediteranskog i<br />
kontinentalnog. U regionu Mediterana se deo DV nalazi izmedju Lastve Grbaljske i Jasenova<br />
polja. Ovaj deo linije DV početno zahvata obalno područje od Lastve Grbaljke , prelazi preko južnih<br />
padina Lovćena,koja predstavlja jednu od tri primorske planine u zemlji. Nakon što linija DV predje<br />
planinu Lovćen, prelazi preko regiona Katunske Nahije i dolazi blizu Slanog jezera, zaobilazeći ga<br />
kretanjem preko padina Zla Gore i tako linija dolazi u Jasenovo polje,koje se nalazi ispod planine<br />
Vojnik, gde se i završava deo linije DV u regionu Meditarana. Nakon Jasenova polja, DV linija ulazi u<br />
kontinentalno-geografski region i prelazi preko zapadnih šumovitih padina planine Vojnik i nastavlja<br />
svoje prostiranje preko istočnog ugaonog dela Brezanske oblasti i kanjona reke Komarnice na Duzi<br />
visoravni. Na Duzi platou DV nastavi tokom kraja obroncima Treskavca gore, a potom krsta Komarnice<br />
doline , prolazi preko šumovitih obronaka Bukovičke gore do Durmitora bez šumskih visoravni. Nakon<br />
napuštanja Durmitorskog platoa, DV prelazi kanjon reke Tare , a onda dolazi do Bitinskog polja (polje<br />
) i preko relativno šumovitih oblasti istočnog kraja padine Ljubišnje gore završava u TS (trafo stanicu)-<br />
Pljevljima pored Ćehotine.<br />
4.3 Klimatske karakteristike zone projekta<br />
Klima Crne Gore je pod uticajem geografskog položaja i reljefa . U rasponu od 41052 ' do 43032 '<br />
severne geografske širine i od 18<strong>02</strong>6 ' do 19<strong>02</strong>2 ' istočne geografske dužine , Crna Gora je u<br />
središnjem delu umerenog pojasa tople severne hemisfere , stoga, ima umereno toplu i prijatnu klimu<br />
. Geografski položaj , blizina mora, morfološki profil i cirkulacija vazdušne mase oblikuje kompleks<br />
klimatskih karakteristika u regionu Crne Gore u pogledu visokog stepena varijabilnosti u prostoru i<br />
vremenu .<br />
Južni region i primorsko područje Crne Gore imaju mediteransku klimu , sa dugim , toplim i suvim<br />
ljetima i relativno blagim , kišnim zimama. Centralni i sjeverni region zemlje karakteriše planinska<br />
klima , mada je uticaj Sredozemnog mora takođe evidentan . Kontinentalna klima na dalekom severu<br />
odlikuje se lepotom velikih dnevnih i godišnjih temperatura , pored niskih godišnjih padavina , a<br />
ravnomerno distribuirana preko svih meseci.<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
Prosečna godišnja temperatura vazduha u region projekta varira od otprilike 15.80 C na jugu do 4,60<br />
C u Žabljaku , na području Durmitora . Najtopliji meseci su jul i avgust , dok je najhladniji mesec<br />
Januar. Temperaturni gradijent je relativno visok i , u proseku, procenjen je na 0,80 C po 100 metara<br />
nadmorske visine . Prosečna minimalna mesečna temperatura u projektnom regionu je približno 50 C<br />
niža , dok je prosečna maksimalna temperatura oko mesečno . 50 C viša od prosečne mesečne<br />
temperature.<br />
Dužina sunčanih sati na obali varira od 2.<strong>400</strong> do 2.600 časova godišnje , odnosno 1.600 do 1.900 sati<br />
u planinama. Prosečna godišnja oblačnost je u porastu od juga iobale ( 44-47 %) na severu ( 56-62<br />
%).<br />
Dva režima padavina mogli biti identifikovani na širem području : mediteranski režim koji karakteriše<br />
maksimum padavina u novembru i decembru i umereno-kontinentalni režim koji karakteriše<br />
maksimum padavina u drugoj polovini leta i sekundarni maksimum u oktobru. Primorskim oblastima ,<br />
kao i centralnom delu Crne Gore (uključujući i reke Tare sliv ) karakteriše sa modifikovanim<br />
mediteranskim režimom padavina. Granica između modifikovane mediteranske i kontinentalnog režima<br />
padavina u zoni projekta su Ljubisna planina i Sinjavine planine . Godišnja količina padavina je veoma<br />
neujednačena i kreće se od oko 800 mm u dalekom severu do oko 5.000 mm u jugo-zapadnom (<br />
Orjena planina ). Lovćen takođe karakteriše visoka godišnja količina padavina (više od 3.500 mm).<br />
Godišnji prosek broja kišnih dana se kreće od 115-130 na primorju i 172 dana na severu.<br />
Led je uobičajen na planinskim oblastima , gde je na godišnjoj osnovi, prosečan broj dana sa ledom<br />
167 ( područje Žabljak ). Na obalnom području, godišnji prosečan broj dana sa ledom je samo 4 (<br />
Budva ).<br />
Dve vrste vetrova su tipični za ovo područje, Bora i Sirocco. Bora je dominantan vetar u toku zime sa<br />
N - NE pravcem , visokog intenziteta i udarima posebno na obalnim područjima i Podgoričom - Skadar<br />
basenu. Jugo sa svojim S - SE pravcem donosi topao i vlažan vazduh sa stvaranjem velike količine<br />
padavina naročito iza Kotorskog zaliva . Najveći deo padavina tokom hladnijeg dela godine je zbog<br />
Sirocco vetra. Vetrovite oluje utiču na obalna područja i Podgoričko - Skadarski basen. Često se<br />
dešava unutar bura. Tokom leta, šumski požari utiču na primorske oblasti duž planinskih padina<br />
priobalja i okruga između dva grada Podgorice i Cetinja .<br />
4.4 Geološke karakteristike zone projekta<br />
Geološki sastav ovog lokaliteta blato na Lastvi Grbaljskoj , predviđen je za izgradnju konvertor i trafo<br />
stanice i obuhvata:<br />
- Fliš sediment i gornjeg eocena sedimenti koji su deponovani u osnovu terena.<br />
- Kvartar sedimenti ( aluvijalnim , deluvijalni i deluvijalni - aluvijalnim ) koji su deponovani u<br />
površinskom sloju terena.<br />
U morfološkom smislu, teren zone Blato je ravna površina i i ona leži na 12-14 metara iznad nivoa<br />
mora . Teren je pogodan za izgradnju planiranih objekata, pod uslovom da osnovne od fliša stenske<br />
mase ili kvartara naslage mogu da se koriste za temelje, uz prethodno odvodnjavanje terena i<br />
uređenje povremenih površinskih tokova.<br />
Kao supstrati aluvijalnih depozita, njčešće prisutan je deposit fliša, sa svojom degradiranom zonom na<br />
povrčini.<br />
U terminima gradivno geološke klasifikacije, lokalitet sadrži:<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
• Kompleks poluprovodljivih i neprovodljivih masa stena, peščanih i glinenih, depoziti glineno<br />
pesak-ilovača delova, čestica gline sa različitim petro grafitnim delovima (lapor, peščar i<br />
krečnjak).<br />
• Zbijene mase stena, koje uglavnom čine teren lokacije koja je u pitanju. Najprisutniji je gornji<br />
Eocen sediment fliša, uglavnom izgrađen od gline, lapora, peščara i peščanog krečnjaka.<br />
Predložena trasa od <strong>400</strong> <strong>kV</strong> prenosa od Lastve Grbaljske do Pljevalja prolazi kroz pet geotektonskih<br />
jedinica, sa karakterističnim složenih geoloških i hidrogeoloških karakteristikama kao što su:<br />
Paraautochton (PA ), Budva - Bar zonai ( bzz ), Visoki Karst (HK) ; Durmitorska geotektonska jedinica<br />
( DTU ) i geotektonske jedinice Cehotinja ( TUC ). Geotektonske jedinice su nalegnute jedna nad<br />
drugom po mekim fliš sedimenata u SV pravcu. Onese šire u NV -SE pravcu.<br />
Na osnovu gradivnih geoloških svojstava i funkcija stenske mase u projektnom području, sledeći tipovi<br />
stena su identifikovani :<br />
• Stene koje su dobri provodnici vode - velike poroznosti , gde su nabrojane sve vrste karbonatnih<br />
stena.<br />
• Stene koje su dobri provodnici vode sa intergranularne poroznosti i stena kvartara (K) starosti. Oni<br />
su delimično od gline i peska, šljunka, blokovi pod uglom i blokovi.<br />
• Stene koje su izolatori vode : Deluvijalni , Deluvijalni - prolluvial i eluvial - proluvijalni i aluvijalnim<br />
sedimentima sa visokim sadržajem gline i komponenti, intruzivnih stena i kompleksa fliša.<br />
Identifikovane geotektonske jedinice opisane su u tekstu koji sledi.<br />
(I) geotektonska jedinica PA obuhvata primorski deo. Sadržaj stena je dobar provodnik vode<br />
(krečnjaci krede eocenske starosti) i izolator vode fliš sedimentni slojevi srednjeg Eocen (E2)<br />
godina - konglomerati, peščari i glinci. Ovi fliš sedimenti mogu se naći na predloženim<br />
lokacijama trafo stanice i razvodnog postrojenja (konvertora) u Lastvi Grbaljskoj, a predloženi<br />
koridor dalekovoda zauzima veoma mali deo u ovoj geotektonskoj jedinici - oko 200 metara.<br />
(ii)<br />
geotektonska jedinica BBZ je predstavljena sa dobrim provodnicima vode, krečnjacima jure i<br />
krede i krede-eocen (KE) sa slojevima vode. Fliša izolator koji se pojavljuje naizmenično u<br />
kratkim intervalima, te ova dva zajedno formiraju kompleks voda koje na pojedinim mestima<br />
izlaze iz stena. Dužina trase dalekovoda u ovoj oblasti je oko 3.8 km do sela Stanjevići.<br />
(iii) geotektonska jedinica VK je predstavljena sa dobrim provodnikom vode karbonatima od<br />
krečnjaka, dolomit krečnjaka i dolomita i trijasa, starosti jure i krede. Ova jedinica pokriva<br />
najveći deo predloženog koridora dalekovoda, oko 86 km od Stanojevica do Godielja i<br />
praktično je bez vode. Karstnih vrela ima sezonskog tipa i vrlo su izdašni. Vode koje dolaze iz<br />
ovih izvora se uglavnom slivaju u zaliv Boke Kotorske , zaleđe Budve i Nikšićkog polja.<br />
(iv) geotektonske jedinice DTU dužine oko 36 km od Godielji Crnog Vrha predstavljaju dobro<br />
snabdevanje vodom, stenama i njih čine karbonat trijasa starosti jure i pokriveni su gornjim<br />
slojevima mlađeg razdobljasa vodom provodnikom glacijalnog, fluvioglacijalnog i aluvijalnih<br />
sedimenata starosti kvartara i vodom između slojeva dijabaz. Sprovođenje vode glacijalnim i<br />
aluvijalnim sedimentima zavisi od prisustva gline u njima. U kontaktu između VK i DTU<br />
kompleksa prisutna je stena izolatora vode tipa starosti K Pg. One se formiraju u kontaktu sa<br />
krečnjačkim rekama Komarnice i njenih levih pritoka Grabovice.<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
(v) Geotektonske jedinice TUC sa dužinom od oko 23 km od Crnog Vrha do Pljevalja sadrže<br />
karbonatne stene trijasa i stene dobre provodnike vode trijasa i retko od tipa vode jurske<br />
starosti izolator: jura-kreda (JO) fliš, ugljen -Perm (KP) peščari, shist i konglomerata, srednji<br />
Miocena godina (M2) od gline i laporaca, na mestima pokrivenim sa aluvijalnim (AL) peskom i<br />
šljunkom.<br />
4.5 Tektonske i seizmičke karakteristike zone projekta<br />
Tektonske i seizmičke aktivnosti u regionu juga regiona Dinarida definisani su geografski dinamičnim<br />
procesima u Mediteranskom basenu, čija geneza je u vezi sa sudaranjem velikih tektonskih ploča<br />
Evroazije i Afrike. Naime , neo -tektonski , kao i paleo-tektonske aktivnosti Dinarida su dominantno u<br />
obliku intenzivnog procesa podvlačenja u Apeninima , kao i sa seizmoloških podvlačenja u Helenidima<br />
i Karpatima. Prvi sezmički instrumentalni podaci u CG su generisani na početku 20 veka. Ipak, zbog<br />
nedostatka seizmoloških stanica , sve do instalacije savremene telemetrijske obzervativne mreže u<br />
1980 -tim , fond seizmoloških podataka je bio veoma skroman. Seizmo -tektonska mapa Crne Gore i<br />
šireg regiona data je u sledećoj slici.<br />
Sledeće osnovne aktivne i polu- aktivne seizmičke zone mogu biti identifikovane u Crnoj Gori:<br />
- Jug, priobalje , uključujući Uclinj –skadarsko.j , Budve i Boke Kotorske - zone sa maksimalnim<br />
intenzitetom od mogućih 9 stepeni od Mercall - Cancani - Sieberg (MCS) skale.<br />
- Podgorica - Danilovgrad zona sa maksimalnim očekivanim mogućim intenzitetom od 8 stepeni MCS<br />
skale.<br />
-Centralni i severni delovi Crne Gore(uključujući Nikšić, Kolašin , Žabljak i Pljevlja ), sa maksimalnim<br />
mogućim intenzitetom od 7 stepeni po MCS skale .<br />
Prikaz 4.1 – Sizmo-tektonska mapa Crne Gore<br />
Prikaz 4.2 – Seizmička regionalizacija Crne Gore<br />
Proposed DL<br />
Izvor:<br />
Prostorni plan Crne Gore,Sekcija Studija: Prirodne karakteristike<br />
(2005Vlada i Univerzitet Crne Gore; [Ref. 21]<br />
Izvor:<br />
Prostorni plan Crne Gore,Sekcija Studija:<br />
Prirodne karakteristike (2005Vlada i Univerzitet<br />
Crne Gore; [Ref. 21]<br />
Karakter intenziteta seizmičke aktivnosti u Crnoj Gori predstavljen je na mapi ispod. To uključuje<br />
epicentre jakih zemljotresa (> 3,5 stepeni po Richterovoj ) koji su se dogodili tokom poslednjih vekova<br />
. Skoro sve teritorije u regionu pokrivaju seizmički vruće tačke. Ipak , ova mesta se odlikuju sa veoma<br />
različitim skalama seizmičkog potencijala. Dominantna seizmička aktivnost je registrovana na<br />
podzemnom delu Dinarida , a centralni deo Jadranske mikro- ploče pokazuje skoro aseismičke<br />
manifestacije.<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
-------------------<br />
MCS skala jeste seizmička skala koja se koristi za merenje jačine zemljotresa. Meri efekte zemljotresa. Skala kvantifikuje efekte<br />
zemljtresa na površinu zemlje, ljude, objekte prirode, i ljudski načinjene strukture na skali od 1 (neosetno) do 12 (totalna<br />
destrukcija).<br />
Prikaz 4.3 – Mapa epicentara u regiji tokom proteklih pet vekova<br />
Izvor: Prostorni plan Crne Gore,Sekcija Studija: Prirodne karakteristike (2005Vlada i Univerzitet Crne Gore; [Ref. 21]<br />
4.6 Karakteristike zemljišta u zoni projekta<br />
Predloženi dalekovod prolazi različite slivove i planinska područja, koji su prilično različiti u smislu<br />
pedogenetičkih faktora (geologija, reljef, klima, vegetacija i antropogeni uticaj). Ova raznovrsnost<br />
pedogenetičkih uslova ima napredno prisustvo velikog broja tipova zemljišta, i to teritoriju pokriva<br />
prilično raznovrsno. Mapa zemljišnih područja data je u Prilogu 1.3.<br />
Zemljišta u širem području mogu biti grupisana u sledećim kategorijama:<br />
- Stenovita (Litosol) i Sierozem (soja) su početni tipovi zemljišta razvijeni u kompaktne stene i slabim<br />
rigolitom, obično distribuiran u planini / stenovite zone duž dalekovoda.<br />
- Krečnjak - Dolomit kalup zemljšta (Kalck-melansol), koji je najrasprostranjeniji tip zemljišta u<br />
projektnom području, najviše prisutan u karstičnim i visokih planinskih terenima.<br />
- Rendzin zemljište slično krečnjačkom kalupu zemljišta u profilu i karakteristikama, ali je formirana na<br />
lošoj karbonatnoj podlozi. Ona sadrži mnogo više skeletnog nego kalup zemljišta (tamno zemljište),<br />
dok oblasti obradivog zemljišta su dublje sorti vrtače, kraških polja i manjih zaravni. Ovo je<br />
dominantan tip zemljišta duž dalekovoda, prisutne u oblasti Lovćen gori, Vojnik gori, padinama<br />
Durmitora, Sinjavine i Žabljak visoravni.<br />
- Humusno silikatno zemljište (ranker), koje se formira na silikatnoj površini iznad 1.500 m nadmorske<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
visine. Odlikuje se kiselom reakcijom i visokim sadržajem humusa. Ovaj tip zemljišta se širi u borovim i<br />
četinarskim šumama duž DV (dalekovoda).<br />
- Tamno kiselino zemljište (Distrični kambisol) preovladava u severoistočnoj Crnoj Gori u travnjacima i<br />
šumskim područjima (borovi i četinarski), ali i u voćnjacima i drugim kultivisanim zemljištima.<br />
- Tamno eutrik zemljište (Eutric kambisol) zauzima najniže delove rečnih dolina (bivše rečne terase),<br />
kao i dolinama i kraškim poljima, posebno u dolini Ćehotine i pljevaljskom području, a obuhvata i<br />
Nikšićko polje kao i duž toka reke Tare.<br />
- Braun zemljište na krečnjaku (Calco - Kambisol) je prelazni oblik između krečnjačkog kalupa i<br />
crvenog zemljišta, najčešće prisutnog u priobalnim područjima i šumovitim padinama Lovćen gore.<br />
- Crvena zemljišta (Terra RoTSa) prošireni su u primorskom području, uključujući šire područje Lastve<br />
Grbaljske i drugih terena depresije oblasti Donjeg Grblja.<br />
- Diluvia, aluvijalna i močvarna se nalaze na najnižim terenima, u podnožju brda, kao i na aluvijalnim<br />
ravnima duž reka i jezera, kao što su reke Ćehotine, Tare, neke oblasti na platou Žabljaka, kao i zone<br />
u Pljevljima (Kosanica, Kovrena i Maoče ).<br />
Rizik od erozije duž trase predloženog dalekovoda<br />
Tipično, plitka zemljišta i zemljišta topografski podložna eroziji , kao što su zemljišta u zoni zahvaćene<br />
i strme padine jesu izloženi riziku erozije. Odsustvo vegetacionog pokrivača i šume povećaja rizik<br />
erozije tla, takođe. Neke vrste šumske vegetacije su zavisnici od erozije ,dok druge to nisu kao što su<br />
retke hrastove šume , posebno na padinama sa južne i jugo-zapadne pozicije.<br />
Sledeće zone duž zone predloženog dalekovoda su identifikovane kao osetljive na potencijalni rizik od<br />
erozionih procesa u toku građevinskih radova :<br />
(I) Strme padine u kanjonima reka duž rute: Komarnica ( padine doline Komarnice kod Pošćenje i<br />
kanjon padinama između krajnjih delova Brezna oblasti i Dubrovsko kod Duzi ) kao i kanjon Tare na<br />
Đurđevića Tari .<br />
(ii) Strmi delovi padine planine Vojnik na ( obe, južnoj i severnoj padini ), kao i Lovćen ( južne padine<br />
).<br />
Mapa erozije šireg područja sa ucrtanim zonama rizika od erozije duž linije dalekovoda je uključen<br />
u slici .<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
Prikaz 4.4 – Zona podložna eroziji duž trase DV.<br />
Indicative zones of erosion<br />
risk along the DL route<br />
4.7 Hidrologija u zoni projekta<br />
Teritoriji Crne Gore se nalazi na dva glavna slivna područja. To su sliv Crnog mora sa ukupnom<br />
površinom od 7.545 km2 ( 52,5% ) i Jadranskim morem prihvatnom oblasti sa površinom od 6.267<br />
km2 ( 47,5 %). Najviši planinski vrhovi i masivi se nalaze u području prihvatanja Crnog mora . U<br />
principu, oba sliva se postigne sa vodama, ali značajan deo Crne Gore pripada kontinentalnoj karstne<br />
oblasti u kojoj postoji stalna postoja površine vodotoka. Glavni tokovi vode u region projekta, Tare,<br />
Pive ( Komarnice ) i Ćehotine sa svojim pritokama Vezesnica pripadaju crnomorskom slivnom području<br />
i slivu reke Drine.<br />
Trasa predloženog dalekovoda će prelaziti sledeće vodotoke :<br />
• U delu između Nikšića i Šavnika :<br />
(i) Komarnice / Tare na dva prelaza :<br />
o Na lokalitetu Lucki Do , preko kanjona Komarnice koji je oko 600 metara širok<br />
o Na lokalitetu Razvrslje , preko 500 metara, širokoj dolini reke sa plitkim koritom<br />
(ii) reke Grabovice ( pritoka Komarnice ) i njene pritoke Gusarev Potok.<br />
(iii) reke Bukovice ( pritoka Komarnice ).<br />
• U delu između Šavnika i Pljevlja :<br />
(ii)<br />
(iv) Reka Tara / na Gjurgevića Tari Predloženi dalekovod preći će kanjon zajedno sa 110 <strong>kV</strong><br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
DV Žabljak – Pljevlja koristeći isti koridor. Visina stubova postojećeg DV u sekciji koja prelazi<br />
kanjon je otprilike 25 metara, dok je njihov broj 14.<br />
Karakteristike glavnih reka u zoni projekta<br />
Uredba o klasifikaciji i kategorizaciji površinskih i podzemnih voda (Službeni list Crne Gore No 2 / 07.)<br />
određuje broj klasifikacija površinskih i podzemnih voda na kopnu kao i na primorskim morskim<br />
vodama. Prema svojoj nameni, vode se dele na:<br />
(I) Vode koje se mogu koristiti za piće i prehrambenu industriju. Na osnovu seta ograničenih<br />
vrednosti od 50 parametara, kvalitet ove vode je podeljen u četiri klase:<br />
• Klasa A- voda koja se u svom prirodnom stanju, sa mogućom dezinfekcijom, može se koristiti za<br />
piće<br />
• Klasa A1 - Voda koja se posle jednostavne fizičke obrade i procedura dezinfekcije može koristiti za<br />
piće<br />
• Klasa A2 - vode koje se mogu koristiti za piće posle odgovarajuće prerade (koagulacija, filtracija i<br />
dezinfekcija), i<br />
• Klasa A3 - vode koje se mogu koristiti za piće nakon prerade, koja zahteva intenzivan fizički,<br />
hemijski i biološki tretman sa produženom dezinfekcijom i hlorisanjem ili koagulacijom, flokulacijom,<br />
otakanjem, filtracijom, apsorpcijom na aktivnom uglju i dezinfekcija ozonom ili hlorom. (ii) Voda koja<br />
se može koristiti za ribnjake i školjke kao i poljoprivredu. Ova voda se klasifikuje na osnovu 10<br />
parametara:<br />
• Klasa S - vode koje se mogu koristiti za negovanje plemenitih riba (salmonidi)<br />
• Klasa V - vode koje se mogu koristiti za uzgoj školjki, kao i<br />
• Klasa C - vode koje se mogu koristiti za gajenje manje plemenitih vrsta riba (ciprinida).<br />
(iii) Voda koja se može koristiti za kupanje može se svrstati u dve klase, i to:<br />
• Klasa K1 - odlična,<br />
• Klasa K2 – zadovoljavajuća<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
Prikaz 4.5 – Predložena linija dalekovoda u odnosu na zahvaćene vodotokove:<br />
Proposed<br />
DL route<br />
Izvor: Prostorni plan Crne Gore do 2<strong>02</strong>0. Poglavlje 4.1 – Prirodne karakteristike; Vlada Crne Gore i GTZ, 2005<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
Kvalitet vode glavnih reka projektne zone zasnovan na osnovu rezultata posmatranja u 2008 prikazan<br />
je u sledećoj tabeli:<br />
Tabela 4.1 – Kvalitet voda glavnih reka u 2008<br />
Tok vode Kvalitet vode (2008) *) Status<br />
Komarnica reka Nema urađenih podataka /<br />
Piva reka Generalno: A1, S i K1 klase, uzvodno od Piva Nezagađena reka<br />
jezera.<br />
Tara reka Generalno: A1, S i K1 klase, sa malim izuzecima u Nezagađena reka<br />
urbanism zonama Mojkovca i Kolasina.<br />
Cehotina reka • Uzvodno od grada Pljevlja: A1, S i K1 klase.<br />
• Nizvodno od Pljevlja kvalitet pada na A2, C i K2<br />
Generalno zagađena reka<br />
nizvodno od Pljevlja<br />
klase.<br />
Vezisnica reka • Uzvodno od TPP Pljevlja : A1, S i K1 klase. Generalno zagađena reka<br />
(pritoka<br />
Ćehotina<br />
• Nizvodno od TPP Pljevlja izliva: ne<br />
zadovoljavajuća (A2 i A3 klase).<br />
*)<br />
Prema utvrđenim kriterijumima u uredbi o klasifikaciji i kategorizaciji površinskih i podzemnih voda<br />
(Službeni list Crne Gore No 2 / 07 . )<br />
Izvor : Stanje životne sredine 2008 , Agencija za zaštitu životne sredine Crne Gore [Ref . 8]<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
4.8 Kvalitet vazduha u zoni projekta<br />
Kvalitet vazduha u širem području koridora dominantno određuje nekoliko pokretačkih snaga – u<br />
zavisnosti od sektora i vrste zagađivača: saobraćaj, industrijska postrojenja, organizacije /<br />
instalacija koje poseduju mesta sa kotlovima i pojedinačna požarna mesta.<br />
U širem području, postoje merenja kvaliteta vazduha u urbanim zonama Budve, Tivta, Kotora,<br />
Nikšića, Žabljaka i Pljevalja. Ne postoje merenja u opštinama Cetinje, Plužine i Šavnik i samim tim<br />
nema dovoljno sistematizovanih i obrađenih podataka o kvalitetu vazduha na teritoriji tih opština.<br />
2009 Soer [Ref.9] ukazuje na to da su najvišei koncentracije SO2, NO2 i PM10 registrovane u<br />
Nikšiću i Pljevljima. Pored emisije u vazduhu iz saobraćaja, operativne industrijske instalacije -<br />
Željezara u Nikšiću i termoelektrana u Pljevljima - imaju značajan doprinos stopi zagađenja u ovim<br />
oblastima. Ipak, SO2 i NO2 prosečne godišnje koncentracije nisu prešle granicu vrednosti utvrđene<br />
od strane crnogorskih propisa, dok je koncentracija PM10 u vazduhu premašila dnevni limit<br />
vrednosti u Pljevljima (89 dana) i u Nikšiću (27 dana) [ref. 9]. Sve u svemu, 2009 Soer zaključuje<br />
da je "na osnovu analize rezultata merenja, vazduh u Pljevljima, Nikšiću i Podgorici opterećen<br />
zagađujućim materijama iz industrije, transporta i domaćinstava, dok su u drugim urbanim<br />
oblastima posmatrani zagađivači u okviru zakonskih uslova" .<br />
Trasa predloženog dalekovoda prolazi u dominantno ruralnim oblastima u kojima je odsustvo<br />
važnih industrijskih instalacija i intenzivnog saobraćaja evidentno. Zbog ove situacije, najznačajniji<br />
doprinos zagađenju vazduha u području potiče iz naseljenih mesta, odnosno etažnog grejanja<br />
domaćinstava. Ognjišta pripadaju grupi kolektivno stacionarnih izvora zagađenja vazduha, iz kojih<br />
emisija zagađujućih materija proistekne iz upotrebe određenih vrsta goriva (drvo, nafta, itd.) Kao<br />
produkti sagorevanja, emisije SO2, CO2, NOk, CO i čvrste čestice (PM) se oslobađaju u vazduh.<br />
Ipak, zagađenje vazduha ovog tipa je sezonskog karaktera i dešava se samo tokom grejne sezone.<br />
Na osnovu gore navedenog, kao i činjenica da su područja neposredno oko koridora dalekovoda<br />
koji nije gusto naseljen i ima ruralnih i brdsko-planinskih predela, može se zaključiti da je<br />
ambijentalni vazduh u predloženom koridoru DV od nezagađenog kvaliteta i bez značajnog<br />
prisustva zagađujućih štetnih materija.<br />
4.9 Korišćenje zemljišta i pejzaži u projektnoj oblasti<br />
4.9.1 Obrasci korišćenja zemljišta<br />
Procena tipova korišćenje zemljišta vrši se za približno za 100 metara širok koridor duž predložene<br />
trase dalekovoda u odeljku <strong>Lastva</strong>- Čevo i 70 metara širokom koridoru na deonici od Čeva do Pljevalja.<br />
Smatra se da je gore navedena širina dovoljna da obuhvati sve direktne uticaje na trenutno korišćenje<br />
zemljišta u toku građevinskih radova i operativnih kao i potreba održavanja predloženog dalekovoda.<br />
Tako određen koridor zauzima oko. 953,72 hektara. Dominantni namenski tipovi zemljišta su šume 4 i<br />
livade 5 . Šume zauzimaju 521 ha ili 54,6% od ukupne površine koridora. Dominantni tip šume<br />
degradirane Grabove šume 6 sa 257,96 ha ili 27.04% od koridora. Pašnjaci i livade zauzimaju 305,10<br />
ha ili 32,0%. Manje površine (127.27 ha ili 13,3%) zauzimaju druga prirodnih staništa - kamena<br />
staništa (razne vrste staništa stenovite vegetacije).<br />
Pregled tipova zemljišta duž predložene linije dalekovoda prikazan je u nastavku tabele. Mapa<br />
korišćenja zemljišta data je u Prilogu 1.4 ovog ESIA izveštaja.<br />
Tabela 4.2 - Upotreba tipova zemljišta u predloženom koridoru dalekovoda<br />
Korišćenje tipa zemljišta Oblast (ha) %<br />
4 Obuhvataju sve vrste šuma (odeljci 4.9.1 i 4.9.2), sa različitim visinama, obim prečnika i raznih gustina.<br />
5 Obuhvataju sve vrste travnjaka, pašnjaka i i livada (odeljci 4.9.1 i 4.9.2).<br />
6 Ostria carpinifolia - Grab u nekoliko biljnih zajednica, ali uglavnom u Seslerio Ostrietum carpinifoliae<br />
kombinaciji.<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
Šuma 521.0 54.63<br />
Bukova šuma svih tipova 55.64 5.83<br />
Turski hrast – šume Graba 45.00 4.72<br />
Bukva - jele i bukve – šume Jela 106.10 11.12<br />
Degradirana šuma Orijentalnog Graba 31.03 3.25<br />
Degradirane hrastove šume 23.27 2.44<br />
Degradirane grabove šume 257.96 27.05<br />
Plantaže Crnog Bora 2.00 0.21<br />
Kamenita staništa 127.27 13.34<br />
Pašnjaci - Travnjaci - Livade 305.10 31.99<br />
Reke i vodotokovi 0.35 0.04<br />
Totalna površina [ha] 953.72 100.00<br />
4.9.2 Pejzažne karakteristike oblasti projekta<br />
Na osnovu određenih geomorfoloških karakteristika (visina, nagib, karst fenomen, itd), vegetacionog<br />
pokrivača i ljudskog uticaja, možemo razlikovati nekoliko pejzažnih tipova duž koridora dalekovoda:<br />
• Pejzaž obalnog područja - nalazi se u Grblju, oblasti koja je početna tačka dalekovoda (u km<br />
0 do 7 km). Osnovna karakteristika ove vrste pejzaža je kombinacija prirodnih komponenata<br />
koje su žbunaste vegetacije i ne-prirodnih komponenti tj. ljudskih naselja. Maslinjaci su<br />
prisutni u obe komponente koje naglašavaju mediteranski karakter ovog područja.<br />
• Primorsko planinski pejzaž (od km 7 do km 18) - je prisutan na Lovćen gori sa brojnim<br />
tipovima prirodnih staništa, kao što su: kameniti planinski vrhovi, litice, različita krška staništa<br />
(pećine, doline, pukotine, vrtače, itd), fragmenti planinskih travnjaka, pod mediteranske<br />
bukove šume i fragmenti Heldreich borove šume ispod planinskih vrhova. Kombinacija ovih<br />
staništa je na visinama između 350 i 1,749 m nadmorske visine, i formira atraktivne pejzaže<br />
kako na planinskom masivu tako i na njegovim padinama prema priobalju.<br />
• Kraških predela (od 18 do 79 km) - otvoren stenoviti teren razvijen od baze krečnjaka i<br />
dolomita. Ovde su prisutni svi mikro i makro oblici kraških reljefa - pećine, jazbine, polja,<br />
doline, pukotine, vrtače i sl), dok je šumovitost je slabo razvijena. Ovaj jalovi erodirani teren,<br />
obično se zove "ljuti crnogorski krš" menja se sa submediteranskim mešovitim šumama koje<br />
se sastoje od vrsta kao sto su Hrast, Beli Jasen, vise vrsta Graba. Najveće kršno polja u Crnoj<br />
Gori je Nikšićko polje, koje je danas kultivisan pejzaž, povezan sa seoskim strukturama.<br />
Sistem krških vrela u Nikšićkom Polju formira reku Zetu sa jugo - istočne strane, dok su vode<br />
na zapadnoj strani zarobljene u veštačke vodne akumulacije - jezera Krupac i Slano.<br />
• - Kontinentalne planine (od 79 do 104km i 132 do 144 km) - su tipični krajolik severne Crne<br />
Gore sa bogatim biodiverzitetom (šume, pašnjaci) i različiti oblici reljefa. Geografski, ove<br />
planine pripadaju Južnoj Dinarskom eko-regionu, sa dominantnim masivom Durmitora (2.525<br />
mnm). Više od 30 planinskih vrhova na Durmitoru su iznad 2.000 m nadmorske visine i<br />
pružaju lep pogled na okolni pejzaž pun brda i planina grebena, jezera 7 ) glacijalnog porijekla,<br />
na pašnjake i otvoreni teren, kao i na kanjone reka i doline. Atraktivni scenski pogled se pruža<br />
na iskrivljene stenovite naslage brda Šareni pasovi i Uvita Greda, kao i Prutaš sa svojim<br />
vertikalno orijentisanim kamenitim slojevima. Između ostalih planina, Vojnik i Ljubišnje (2238<br />
mnm) su planine sa dobro razvijenim šumama.<br />
• - Planinske visoravni (od 104. do 132. km) - u severnoj Crnoj Gori nalaze se Žabljacke<br />
visoravni, ali takodje i Bitinsko polja, Maoče i Kosanica na području Pljevalja preko kojih<br />
dalekovod prelazi ili prolazi u blizini. Planinski travnjaci dominiraju u ovom tipu pejzaža, sa<br />
raznom alpskom florom bogatom intenzivnim bojama. Tradicionalne vikendice pod nazivom<br />
"katuni" obogaćuju scenski pogled zajedno sa često mešanim šumama jele i smrče na<br />
visinama između 1.<strong>400</strong> i 1.700 m nadmorske visine, kao i sa šumama crnog bora kod<br />
Kosanice. Bukove šume razvijene su na brdu Bukovička gora. U oblasti grada Pljevlja ovaj tip<br />
pejzaža je transformisan u gradski pejzaž (grad, rudnik, termoelektrane, biljke, šuma..)<br />
7 Kao što su Crno jezero, Zminje jezero, Barno jezero, Jablan jezero, Škrčko jezero, Sušičko jezero itd<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
• - Pejzaž rečnih kanjona - poznatih zbog kanjona reke Tare koja je duboka više od 1.000<br />
metara (najdublja tačka 1300 m na lokalitetu Obzir), i strmih padina prošaranih sporadično<br />
vegetacijom od crnog bora. Pored kontinentalno / planinske vegetacije, neki mediteranski<br />
cvetni elementi su takođe prisutni na terasama kanjona. Vodene kaskade su česte uz recni<br />
tok. Kanjoni reke Komarnice su takođe izuzetni, posebno deo pod nazivom Nevidio koji je<br />
turistička atrakcija za rafting. Prelaz preko kanjona reke Tare, je na turističkom atraktivnoj<br />
lokaciji -to je most na Đurđevića Tari. Dubina kanjona reke Tare na ovoj specifičnoj sekciji je<br />
približno 840m.<br />
4.10 Biološki diverzitet i ekološki resursi u zoni projekta<br />
4.10.1 Vegetacija<br />
Područje projekta prostire na dva biogeografska regiona, mediteranskom i kontinentalnom uključujući<br />
većinu vegetacionih tipova u Crnoj Gori. Identifikacija vrsta vegetacije duž trase dalekovoda bila je<br />
zasnovana na (i) raspoloživim podacima i literaturnim izvorima i (ii) terenskom istraživanju i<br />
mapiranju vegetacije / staništa ). Kratak pregled identifikovanih tipova vegetacije ( razlika između<br />
biljnih zajednica je uključena, prema dostupnoj literaturi )kao i njihov prostorni raspored duž<br />
dalekovoda prikazani su ispod .<br />
Cilj je bio da se konačno procene komponente biodiverziteta postojećih ekosistema i različitih lokalitet<br />
, (udaljem tekstu - staništa ) duž koridora na osnovu identifikovanih i opisao staništa, nego da<br />
prepoznajumesta od posebne važnosti u pogledubiodiverziteta i prirodnog nasleđa - sve to u cilju<br />
sprečavanja ekosistema i vrsta populacija iz poremećaj, oštećenja ili uništenja tokomgrađevinskih<br />
radova i radpredloženih dalekovoda .<br />
Procena biodiverziteta se vrši za 500 metara širok koridor duž predloženog DV , odnosno 250 metara<br />
sa obe strane centralne ose dalekovoda. Smatra se da je gornja širina dovoljna da izbegne sve<br />
direktne uticaje na biodiverzitet tokom građevinskih radova kao i omogući operativne potrebe<br />
održavanja predloženog dalekovoda. U oblasti osetljivih lokaliteta i na zaštićenim područjima prelazak<br />
u širem luku bio je razmatran i uzet u obzir takođe.<br />
Pa ipak, treba uzeti u obzir da je inicijalno bioistraživanje bilo sprovedeno u 1 km širokom koridoru<br />
definisano Detaljnim prostornim planom kao pomoći pri definisanju preliminarne trase DV u<br />
ograničenijima devijacija određenih visinom koridora.<br />
QUERCO-FAGETEA Br.-Bl. et Vlieger 37 (Vegetacija lisnatih šuma u submediteranskoj oblasti,<br />
brežuljkastom, planinskom i alpskom pojasu vegetacije):<br />
1. Paliuretum adriaticum H4c 63. (Carpinion orientalis, Quercetalia pubescentis). Primorska<br />
oblast– <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong>.<br />
2. Rusco-Carpinetum orientalis Blečić kod Lakušića 66. (Carpinion orientalis, Quercetalia<br />
pubescentis). Primorska oblast – <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> gore do Pobore.<br />
3. Dioscoreo-Carpinetum orientalis Blečić kod Lakušića 66. (Carpinion orientalis, Quercetalia<br />
pubescentis). oko Nikšića.<br />
4. Aceri-Ctirpinetum orientalis Blečić kod Lakušića 66. (Carpinion orientalis, Quercetalia<br />
pubescentis), oko reke Tare.<br />
5. Querco-Ostryetum carpinifoliae Ht 38. (Orno-Ostryon, Quercetalia pubescentis). Karstična<br />
zona od Nikšića prema Bileći i kontinentalno u karstičkim šumama.<br />
6. Seslerio-Ostryetum carpinifoliae Ht et H~ic 50. (Orneto-Ostryon, Quercetalia pubescentis).<br />
Viša nadmorska visina primorske oblasti (Lovćen) i kontinentalni potezi u kanjonu reke Tare i<br />
Komarnice.<br />
7. Fagetum silvaticae montenegrinum Blecic 58. (Fagion illyricum, Fagetalia). Zona Pive i<br />
Durmitora.<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
8. Seslerio-Fagetum moesiacae Elecic et Lakusic 70. (Fagion moesiacae, Fagetalia). Primorska<br />
(Lovćen), centralni i istočni Dinaridi 8) .<br />
9. Fagetum moesiacae montanum Blecic kod Lakusica 70. (Elymo-Fagetum moesiacae p. p.).<br />
Planinska zona u centralnim i istočnim Dinaridima.<br />
10. Abieto-Fagetium moesiacae Blecic et Lakusic 70. (Fagion moesiacae, Fagetalia). Planinska<br />
zona u centralnim i istočnim Dinaridima.<br />
11. Fageto-Aceretum visianii Blecic i Lakusic 70. (Fagion moesiacae, Fagetalia). Subalpska zona u<br />
centralnim i kontinetnalnim SE Dinaridima.<br />
12. Asyneumo-Fagetum moesiacae Blecie i Lakusic 70. (Fagion moesiacae, Fagetalia). Subalpska<br />
zona u centralnim i kontinentalnim SE Dinaridima.<br />
13. Acereto-Frtxxinelum montenegrinum Blecic i Lakusic 70. (Fagion moesiacae, Fagetalia).<br />
Subalpska zona u centralnim i kontinentalnim SE Dinaridima.<br />
II. QUERCETEA ROBORI-PETRAEAE Br.-El. et Tx. 43 (Vegetation of wet and acidic Oak – Beech<br />
forests):<br />
1. Quercetum serbicum montanum Cernjav. kod Jovanovića. (Quercion robori-petraeae,<br />
Quercetalia robori-petraeae). Rečne doline Ćehotina i Tara, kao i centralna Crna Gora.<br />
III. SALICE<strong>TA</strong>LIA PURPUREAE Moor 58 (vegetacija poplavljenih šuma i nižeg i niskog rastinja, kao i<br />
vrba i topola):<br />
1. Salicetum albo-fagilis Tx (48) 55. (Salicion albae, Populetalia, albaevegetacija oko tekućih<br />
voda, u submediteranskom i brdovitom vegetativnom pojasu.<br />
IV.<br />
ERICO-PINETEA Horvat 59 (Vegetacija borovih šuma):<br />
1. Pinetum nigrae Blecic 58. (Pinion nigrae, Pinetalia heldreichii-nigrea). kanjoni Pive i Tare.<br />
Kultivisane oblasti oko Pobore i blizu Ivanova korita (Lovćen).<br />
V. VACCINIO-PICEETEA Br.-Bl. 39 (vegetacija tamnih četinarskih šuma):<br />
1. Piceo-Pinetum silvestris Blecie prov. (Vaccinio-Piceion, Vaccinio-Piceetalia). Jezera na<br />
Durmitoru i Saranskom platou.<br />
2. Piceetum excelsae croaticum (distinction on – montanum, - subalpinum …) Ht 50. (Vaccinio-<br />
Piceion, Vaccinio-Piceetalia). Ljubisnja i Durmitor planine.<br />
3. Pinetum mugi Blecic (57) 58. (Pinion mugi, Vaccinio-Piceetalia). Ljubisnja, Durmitor i Vojnik<br />
planine.<br />
VI. QUERCETEA ILICIS Br.-Bl. 36 (zimzelene šume i niska žbunasta vegetacija mediteranskog<br />
hrasta):<br />
1. Qrno-Quercetum ilicis H-ic (56) 58. (Quercion ilicis, Quercetalia ilicis). Primorska oblast.<br />
2. Quercetum ilicis Br.-Bl. 36. (Quercion ilicis, Quercetalia ilicis). Primorska oblast.<br />
3. Oleo-Euphorbietum dendroidis Trinajstic 73. (Oleo-Ceratonion, Quercetalia ilicis). Primorska<br />
oblast (oko Budve).<br />
4. Cisto-Ericetum arborcae H-ic 58. (Cisto-Ericion, Cisto-Ericetalia). Primorska strana/ padine<br />
Lovćen planine od Kotora do Budve.<br />
5. Erico-Calycotometum infestae H-ic 58. (Cisto-Ericion, Cisto-Ericetalia). Primorska strana/<br />
padine Lovćen planine<br />
VII. BETULO-ADENOSTYLETEA Br.-Bl. 48 (vegetacija visokih i nsikih trava u aubalpskoj oblasti)<br />
1. Adenostylo - Petasitetum dorflerii Lakusic (68) 70. [Petasition dorflerii, Adenostyletalia).<br />
Stabilizovane vrtače u subalpskom vegetacionom pojasu SE Dinarida.<br />
VIII. EPILOBIETEA ANGUSTIFOLII Tx et Prsg. 50 (mlada vegetacija kao i vegetacija nakon požara u<br />
brežuljkastom, planinskom i subalpskom vegetacionom pojasu):<br />
U ključujući sledeće Dinarske planine duž DL trase: Vojnik, Durmitor i Ljubišnja<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
1. Senecioni fuchsia - Sambucetum racemosi Noirf. 49. (Sambuco-Salicion capreae, Epilobietalia<br />
angustifolii). Planinski pojas centralne i kontinetalne oblasti SE Dinarida.<br />
IX. ALNETEA GLUTINOSAE Br.-Bl. et Tx. 43 (higrofile šume jova i bleda):<br />
1. Alnetum glutinosae continentals Lakusic 1966. (Alnion glutinosae, Alnetalia glutinosae). doline<br />
Tare i Ćehotine.<br />
2. Salicetum pentandrae dinaricum Lakusic. 74. (Salicion cinereae, Alnetalia glutinosae).<br />
Hidrofilno žbunje u planinskom pojasu Durmitor planine.<br />
X. CARICETEA CURVULAE Br.-Bl. 48 (vegetacija planinskih trava kiselih zemljišta):<br />
1. Nardetum subalpinum montenegrinum Lakusic 66. (Jasionion orbiculatae, Seslerietalia<br />
comosae). Durmitor planina.<br />
XI. ELYNO-SESLERIETEA Br.-Bl. 48 (vegetacija planinskih trava na krečnjaku):<br />
1. Elyno-Edraianthetum serjrylltfolii Lakusic (63) 70 (Oxytropidion dinaricae, Crepidetalia<br />
dinaricae). Durmitor planina.<br />
2. Edraiantho-Driadetum, octopetalae Lakusic (68) 70 (Oxytropidion dinarieae, Crepidetalia<br />
dinaricae). Durmitor planina.<br />
3. Carici-Crepidetum dinaricae Lakusic 66. (Oxytropidion dinaricae, Crcpidetalia dinaricae). SE<br />
Dinaridi.<br />
4. Stachydi-Festucetum pseudoxanthynae Lakusic 68. (Festucion albanicae, Crepidetalia<br />
dinaricae). Planine u Durmitorskom sektoru.<br />
5. Festuvetum pungentis Ht 30. (Festucion pungentis, Seslerictalia tenuifoliae). Durmitor planina.<br />
6. Carici-Seslerietum robustae K. Tomic 70. (Seslerion robuslae, Seslerietalia tenutfoliae). Lovćen<br />
planina.<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
XII.<br />
SALICETEA HERBACEAS Br.-Bl. 47 (vegetacija ispod snežnih nanosa):<br />
1. Anemone-Salicetum retusae Ht 53. (Salicion retusae, Salicetalia retusae-serpyllifoliae).<br />
Durmitor planina.<br />
2. Salicetum retusae-kitaibelianae Lakusic (68) 70. (Salicion retusae, Salicetalia retusaeserpyllifoliae).<br />
SE Dinaridi<br />
3. Trifolio-Plantaginetum angustifoliae Lakusic 66. (Salicion retusae, Salicetalia retusaeserpyllifoliae).<br />
SE Dinaridi<br />
XIII. THLASPEETEA ROTUNDIFOLII Br.-Bl. 47 (žbunasta vegetacija):<br />
1. Euphorbio-Vaierianetum bertisceae Lakusic (68) 70. (Bunion alpini, Arabidetalia flavescentis).<br />
SE Dinaridi (Durmitor) — alpska zona.<br />
2. Sagino-Gnaphalietum pichlerii, Lakusic 68; 70. (Saxifragion prenjae, Arbidetalia flavescentis).<br />
SE Dinaridi (Durmitor) — alpska zona.<br />
3. Saxifrago-Papaveretum kernerii Lakusic 68; 70. {Saxifragion prenjae, Arbidetalia flavescentis).<br />
SE Dinaridi.<br />
4. Saxifragetum prenjae Ht 31. (Saxifragion prenjae, Arbidetalia flavescentis). Durmitor planina.<br />
5. Drypidi-Silenetum margiiiatae Lakusic 68; 70. (Silenion marginatae, Arbidetalia flavescentis).<br />
Subalpska bregolazine SE Dinaridi.<br />
6. Geranio-Heracleetum balcanifum Lakusic 68; 70. (Silenion marginatae, Arbidetalia<br />
flavescentis). Subalpska padina SE Dinaridi.<br />
7. Corydalo-Geranieturn macrorhizii Bleeic 58. (Silenion marginatae, Arabidetalia<br />
favescentis).Bregolazine u kanjonima i rečnim dolinama u zoni Durmitora.<br />
8. Stipetum calamagrostridis Blecie 58. (Stipeion calamagrostis, Arabidetalia flavescentis).<br />
Subalpske bregolazine SE Dinaridi.<br />
9. Dryopleridetum villarsii Jenny-Pips 30. (Silenion marginatae, Arabidetalia favescentis).<br />
Durmitor planina.<br />
10. Drypeelum linneanae lit 31. (Silenion marginalae, Arabidetalia favescentis). Subalpske<br />
bregolazine Lovćena.<br />
11. Drypeetum jacquinianae H-ic 34. (Peltarion alliaceae, Arabidetalia flavesccntis). Lovćen—<br />
submediteranska i mediteranska planinska zona.<br />
12. Geranio-Anthrisceium fumarioidis H-ic (56) 63. (Peltarion alliaceae, Arabidetalia flavescentis).<br />
Subalpske bregolazine Lovćena.<br />
XIV. ASPLENIETEA RUPESTRIS Br.»Bl. 34 (vegetacija u presecima stena):<br />
1. Edraiantho-Potentillelum clusianae Lakusic 68; 70. (Amp hori carpi on autariati,<br />
Amphoricarpetalia). Stene u alpskom vegetativnom pojasu planine Durmitor.<br />
2. Saxifragetum rochelianae Blecic 58-(Amphoricarpion autariati, Amphoricarpetalia). Kanjon<br />
reke Komarnice.<br />
3. Moltkeetum petraeae Blecic 58. (Edraianthion, Moltkeetalia petraeae). Kanjoni reka u zoni<br />
Durmitora.<br />
4. Edraiantho-Dianthetum nikolai Lakusic 68; 70. (Edraianthion, Moltkeetalia petraeae). Lovćen<br />
planina.<br />
5. Amphoricarpus neumayeri – Gnaphalium pichleri Ht 41 (Amphoricarpion neumayeri,<br />
Amphoricarpetalia). Lovćen (stene).<br />
6. Campanulo moltkeetum petraea H-ić 63 (Edraianthion. Moltkeetalia petraee). Lovćen planina.<br />
XV. ARRHENATHERETEA (livade mezohilne vegetacije):<br />
1. Festiico-Agrostidetum Ht 51. (Arrhenatherion elatioris, Arrhenatheretalia). SE Dinaridi.<br />
2. Alchemillo-Trisetetum Ht 51. (Arrhenatherion elatioris, Arrhenalheretalia). SE Dinaridi.<br />
3. Festiico-Agrostidetum Ht 51. (Arrhenatherion elatioris, Arrhenatheretalia). SE Dinaridi.<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
XVI.<br />
4. Alchemillo-Trisetetum Ht 51. (Arrhenatherion elatioris, Arrhenalheretalia). SE Dinaridi.<br />
5. Bromo- Cynosure turn cristati H-ic 30. (Arrhenatherion elatioris, Arrhenatheretalia). SE<br />
Dinaridi.<br />
6. Arrhenatheretum elatioris Tx 37. (Arrhenatherion elatioris, Arrhenatheretalia). Cetinjsko polje.<br />
7. Trtfolio-Arrnerietum canescentis K. Tomic 70. (Arrhenatherion elatioris, Arrhenatheretalia).<br />
Lovćen planina.<br />
8. Alopecuro-Ranuncu letum margireati Zeidler 54. (Trifolion resupinafi, Trifoiio-Hordeetalia).<br />
Oko Cetinja (Lovćen).<br />
FESTUCO - BROMETEA Br.-BL et Tx. 43 (kserične vegetacije pašnjaka u C.Gori):<br />
1. Bromo-Dantonietum calycinae Sugar 72. (Bromion erecti, Brometalia erecti). Suvi pašnjaci u<br />
brdovitoj zoni severnog dela Crne Gore.<br />
XVII. THERO-BRACHYPODIETEA Br.-Bl. 47 (Primorska vegetacija stenovite podloge pašnjaka i suvih<br />
livada):<br />
1. Helichryswn italicitm-Brachypodium ramoKum, Birks et al. 72. (Cymbopogo-Brachypodion<br />
ramosi, Thero-Brachypodietalia). Primorska zona.<br />
2. Helichrysum italicum-Stipa tortilis Birks et al. 72. (Cymbopogo-Brachypodion ramosi, Thero-<br />
Brachypodietalia). Primorska zona.<br />
3. Genisto-Globularietum bellidifoliae K. Tomic 70. (Chrysopogoni-Satureion, Scorzonero-<br />
Chrysopogonetalia). Padine Lovćen planine.<br />
4. Stipo-Salvietum officinalis H-ic (56) 58. (Chrysopogoni-Satureion, Scorzonero-<br />
Chrysopogonetalia). Lovćen planina.<br />
5. Asphodelo-Chrysopogonetum grylli H-ie (36) 58. (Chrysopogoni-Saiureion, Thero-<br />
Brachypodietalia). Primorska zona.<br />
6. Pseudovino-Poetum bulbosae lit 56. (Scorzonerion villosae, Scorzonero-Chrysopogonetalia).<br />
Oko Niksića.<br />
7. Holoscheno -Scab iose turn albae Kodak 74. (Vulpio-Lotion, Thero-Brachypodietalia).<br />
Primorska oblast.<br />
8. Laguro-Corynephoreium divarlcati H-ic 64. (Vulpio-Lotion, Thero-Brachypodietalia).<br />
Primorska oblast.<br />
XVIII. ADIANTHETEA Br.-Bl. 47 (Vegetacija vlažnih stena u primorskoj oblasti):<br />
1. Eucladio-Admntetum Br.-Bl. 31. (Adiantion, Adiantetalia). T 5 — Adam, Birks, Walters. Lovćen<br />
zona.<br />
XIX. CHENOPODIETEA Br.-Bl. 51 (Vegetacija nitrofilnih biljnih zajednica):<br />
1. Myrrhidi-Urticetum Ht. 62. (Chenopodion subalpinmn, Onopordetalia). Vegetacija napuštenih<br />
pašnjaka u centralnom i kontinentalnom delu Dinarida (Durmitor).<br />
2. Plantago-Barbaretum illyricae Slavnic 45. (Chenopodion subalpinum, Onopordetalia). Durmitor<br />
planina.<br />
3. Rumicetum alpini dinaricum Lakusic 64. (Chenopodion subalpinum, Onopordetalia). Vegetacija<br />
napuštenih pašnjaka u kontinentalnom delu Dinarida (Durmitor).<br />
4. Senecietum rupesiris montenegrinum Lakusic 66. (Chenopodion subalpinum, Onopordetalia).<br />
Durmitor.<br />
5. Vrtico-Sambucetum ebuli Br.-Bl. (36) 52. (Chenopodion muralis, Chenopodieialia). Lovćen, u<br />
blizini puteva u brdsko-planinskim zonama u submediteranskoj oblasti.<br />
6. Sambucetum ebuli Felf61dy 42. (Aretion, Onopordetalia). U blizini puteva u brdsko-planinskim<br />
zonama u kontinentalnom delu Dinarida.<br />
7. Cherophylletum aurei Oberd. 57. (Arction, Onopordetalia). Brdsko-planinske zone u<br />
kontinentalnom delu Dinarida..<br />
8. TuTSilaginetum Oberd. 49. (Arction, Onopordetalia). Centralni i kontinentalni deo Dinarida.<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
9. Echio-Melilotetum Tx. 42. (Onopordion acanthii, Onopordetalia). Planinske zone u<br />
kontinentalnom delu Dinarida.<br />
10. Onopordetum acanthii Br.-Bl. 36. (Onopordion acanthii, Onopordetalia). Nitrofilna vegetacija u<br />
kontinentalnoj oblasti Crne Gore .<br />
11. Cirsietum candelabri dinaricum Lakusic 62. (Onopordion acanthii, Onopordetalia). U blizini<br />
puteva i oblasti u izgradnji u centralnom i kontinentalnom delu SE Dinaridi.<br />
12. Scolimo-Marubielum incani H-ic 64. (Hordeion, Chenopodietalia). Mediteranska i Submediteranska<br />
oblast Crne Gore.<br />
XX. ARTEMISIETEA Lohm,, Prsg., Tx. 50 (Vegetacija blizu suvih deponija):<br />
13. Artemisietum vulgaris Tx. 42. (Artemision, Arternisietalia). Brdsko-planinske zone u severnom<br />
delu Crne Gore.<br />
14. Tanaceto-Artemisietum Br.-Bl. (21) 47. (Artemision, Arternisietalia). Kontinentalni deo Crne<br />
Gore.<br />
15. Mentha longifolia-Pulicaria dysenteri
32. Pinguiculo-Cratoneuretum Oberd. 57. (Cratoneurion commutati, Montio-Cardaminetalia).<br />
Vegetacija u blizini stepenastih vodopada i potoka na vulkanskim planinskim stenama,<br />
subalpski i alpski pojas.<br />
XXVI. JUNCETEA MARITIMI Br.-Bl. 31 (Vegetacija primorskog močvarnog zemljišta):<br />
33. Juncetum maritimo-aciiti, H-ic 34. (Juncion maritimi, Juncetalia maritimi). Primorska astob,<br />
<strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> – Blato.<br />
XVII. MOLINIO-JUNCETEA Br.-Bl. 47<br />
34. Epilobio-Juncetifm effusi Oberd. 57. (Calthion, Molinietalia). Močvarno u Sub-Mediteranskoj i<br />
brdovitoj oblasti.<br />
35. Chaerophyllo-Ranunculetum aconitifolii Oberd. 52. (Calthion, Molinietalia). Močvarno zemljište<br />
u Sub-alpskom vegetativnom pojasu kontinentalnog dela Dinarida .<br />
36. Aegopodio-Petasttetum hybridi Tx. 47. (Filipendulo-Petasition, Molinietalia). Močvarno<br />
zemljište u brdsko -planinskom vegetativnom pojasu kontinentalnog dela Dionarida.<br />
37. Junco-Molinietum Prsg. 51, (Molinion, Molinietalia). Brdsko –planinski vegetativni pojas<br />
kontinentalnog dela Dinarida.<br />
Šumska vegetacija je najviše rasprostranjen tip vegetacije predloženog projekta i zbog toga je glavna<br />
mapa ovoga tipa vegetacije, uključujući i predloženi put, uključena u dodatak 1.4.<br />
3.4.1 Biotopi<br />
Spisak identifikovanih HD 92/42 EEC staništa u zoni koja se kreće putem trase dalekovoda , prikazana<br />
je u nastavku;<br />
6170 – Alpski i subalpski krečnjački travnjaci (oblast na Durmitoru i Lovćenu):<br />
Struktura flore: Elyna myosuroides, Edraianthus serpyllifolius, Scabiosa silenifolia, Gentianella<br />
laevicalyx (endemska), Plantago atrata, Oxytropis dinarica (endemska), Cerastium dinaricum<br />
(endemska), Asperula dörfleri (endemska), Draba lasiocarpa (endemska), Dryas octopetala, ParnaTSia<br />
palustris, Anthylis alpestris, Edraianthus graminifolius, Alchemilla glaucescens var. serbica, Gentiana<br />
nivalis, Helianthemum alpestre, Dianthus bertisceus (endem), , Leontopodium nivale, Hedysarum silicii<br />
(endemska), Sesleria gigantea, Scabiosa leucophylla, Centaurea kotschyana, Campanula sp., Linum<br />
capitatum (endemska), Potentilla crantzii, Festuca pungens, Bromus erectus, Pancicia serbica<br />
(endemska), Geum bulgaricum (endemska),Phyteuma pseudoorbiculare (endemska), Achillea<br />
abrotanoides (endemska), Scutellaria alpina Dianthus bebius (endem), Globularia bellidifolia,<br />
Onobrychis bertiscea (endemska), Helianthemum grandiflorum,Sesleria robusta, Carex laevis, Draba<br />
elongata, Iberis sempervirens, Leucanthemum chloroticum (endemska).<br />
6210 – Polu-prirodni suvi pašnjaci i žbunaste strukture na krečnjačkim podlogama (oblast: Pljevlja<br />
(Bromo-Plantagoneretum mediae), Lovćen (Genisto-Globulatietum bellidifoliae), suvi pašnjaci u<br />
severnom delu Crne Gore (Bromo-Dantonietum calycinae)):<br />
Struktura flore: Brometo-Chrysopogonetum grylli H-ić: Bromus erectus, Chrysopogon gryllus, Onosma<br />
javorkae, Asphodelus microcarpus, Festuca vallesiaca, Dorycnium germanicum, Koeleria splendens,<br />
Asphodeline lutea, Genista sericea, Scorzonera doriae, Helianthemum vulgare, Leontodon ccrispus,<br />
Trifolium campestre, T. nigrescens, Aethionema saxatile, Anthemis arvensis, O. morio, Orchis<br />
coriophora, O. Tridentata, Ophris scolopax TSp. cornuta... Also, species of degraded scrub shrub<br />
vegetation: Salvia officinalis, Euphorbia veneta, Cistus salviaefolius, Helychrysum italicum... Genisto-<br />
Globulatietum bellidifoliae K. Tomić: Globularia bellidifolia, Genista sericea, Galium lucidum, Bromus<br />
erectus, Festuca sulcata, Carex laevis, Micromeria parviflora, Asperula scutellaris, Dorycnium<br />
germanicum, Koeleria splendens, Teucrium montanum, Edraianthus tenuifolius, Stipa mediterranea,<br />
Sesleria robusta, Hippocrepis comosa, Thymus striatus, Satureia subspicata, Poa bulbosa<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
62A0 – Istočni sub-mediteranski suvi pašnjaci (Scorzoneretalia villosae) (Lovćen oblast):<br />
Florna struktura: Salvia officinalis, Koeleria splendens, Chrysopogon gryllus, Bromus erectus,<br />
Helichrysum italicum, Satureja Montana, Plantago holosteum, Asphodelus aestivus, Dichanthium<br />
ischaemum, Medicago prostrata i dr.<br />
6410 – Molinia livade na krečnjačkom , tresetnom ili glinovitom – silt – laden zemljišta (Molinion<br />
cerulae) (Durmitor – Posćensko jezero oblast):<br />
Florna struktura: Molinia caerulea, Dianthus superbus, Colchicum autumnale, Sanguisorba officinalis,<br />
Crepis paludosa, Luzula multiflora, Dianthus deltoides, Potentilla erecta, Carex sp.<br />
8120 – Krečnjački kalkist, rastinje planina i alpskih nivoa (Thlaspietea rotundifolii) (oblasti: kanjon(i))<br />
Pive i Komarnice, Durmitor, Lovcen):<br />
Struktura flore: Drypis spinosa TSp. linneana, Silene marginata, Scrophularia tristis, Rumex scutatus,<br />
Arabis alpina, Heracleum verticillatum, Poa caesia, Corydalis leiosperma (endemska), Senecio<br />
visianianus, Cardamine carnosa, Cystopteris fragilis,, Aethionema saxatile,Geranium macrorhyzum,<br />
Heracleum orsinii, Corydalis ochroleuca, Moehringia muscosa,, Dryopteris filix mas, Solidago alpestris,<br />
Ranunculus platanifolius, Polygonatum officinale, Sedum glaucum, Valeriana bertiscea (endemska),<br />
Geranium macrorhyzum, Thalictrum elatum, Arabis caucasica, Silene saxifraga, Valeriana montana,<br />
Stipa calamogrostis, Gymnocarpium robertianum, Rhamnus fallax, Cardamine graeca, Sedum<br />
ochroleucum, Verbascum durmitoreum (endemska), Digitalis ferruginea, Corydalis ochroleuca,<br />
Geranium robertianum,Saxifraga glabella, Papaver kerneri, Aubrietia deltoidea, Saxifraga moschata,<br />
Saxifraga oppositifolia, Edraianthus serpylliifolius (endemska) / Gnaphalium pichleri, Armeria sp.<br />
Edraianthus glisicii (endemska), Saxifraga blavii (endemska), Calamintha alpina, Saxifraga prenja<br />
(endemska), Silene acaulis, Bunium alpinum, Euphorbia capitulata (endemska), Ranunculus<br />
montenegrinus (endemska), Cerastium dinaricum (endemska), , Stipa calamagrostis, Melica ciliata, ,<br />
Achnatherum calamogrostis, Poa caesia, Campanula lingulata, Salix retusa var. kitaibeliana, Soldanella<br />
alpina, Galium anisophyllum, Myosotis suaveolens, Plantago angustifolia, Armeria canescens,<br />
Taraxacum erectum, Gentiana verna. Dryas octopetala, Valeriana pancicci (endemska), Asperula<br />
doerfleri (endemska), Vaccinium uligonosum, Aster bellidiastrum.<br />
8130 – Zapadno mediteransko i termopilsko rastinje (oblast: Lovćen, vegetacija na krečnjaku na<br />
lokaciji kanjona u mediteranskom i sub mediteranskom podnevlju- mediteranske Crne Gore):<br />
Struktura flore:: Drypis linneana subsp. jacquiniana, Linaria alpina, Rumex scutatus, Geranium<br />
macrorhyzum, Anthriscus fumarioidis, Achnatherium calamagrostis i dr.<br />
8210 – Krečnjačke stenovite padine sa krečnjačkom vegetacijom (oblast: Tara Kanjon,<br />
Komarnica kanjon, Durmitor, Lovćen):<br />
Struktura flore:: Potentilla clusiana, Aubrietia deltoides TSp. croatica (endemska), Edraianthus<br />
serpyllifolius (endem), Daphne malyana (endemska), Linum montanum, Micromeria croatica<br />
(endemska), Hieracium plumulosum, s, Saxifraga rocheliana, Amphoricarpos autariatus (endemska),<br />
Saxifraga aizoon, Campanula pyramidalis, Seseli rigidum, Edraianthus glisicii, Saxifraga sp., Silene<br />
serbica (endemska), Athamanta haynaldii (endemska), Silene puTSila, Globularia cordifolia, Salvia<br />
officinalis, Tanacetum cinerarifolium (endemska), , Genista sylvestris TSp. dalmatica (endemska),<br />
Minuartia clandestina (endemska), Euphorbia subhastata (endemska), Dianthus bertisceus<br />
(endemska), Trinia glauca, Aster bellidiastrum, Centaurea incompta (endemska), Asperula scutellaris<br />
(endemska), Micromeria croatica (endemska), Scabiosa fumaroides (endem), , Silene macrantha<br />
(endem), Asperula doerfleri (endemska), Tanacetum larvatum (endemska),, Amphoricarpos bertisceus<br />
(endem), Campanula pyramidalis, Campanula sp., Amphoricarpos neumayeri (endemska), ,<br />
Gnaphalium pichleri, Moltkia petraea (endemska), Sempervivum kosanini (endemska),, Ramonda<br />
serbica (endemska), Galium firmum, Hedysarum silicii (endem), Leontopodium nivale, Saxifraga<br />
fridericii-augusti, Asperula doerfleri (endemska), Centaurea derventana (endem), , Galium baldacci<br />
(endemska), Moltkia petraea, Erysimum linarifolium (endemska), Potentilla speciosa, Geranium<br />
dalmaticum(endemska), Adiantum capillus veneris, Asplenium trichomanes, Protoedraianthus tarae<br />
(endemska), Aster bellidiastrum, Dianthus bertisceus, Festuca sulcata, Thalictrum minus, Koeleria<br />
subaristata, Protoedraianthus glisicii (endemska), Asplenium Cotyledon horizontalis, Asplenium ruta-<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
muraria, Asplenium trichomanes, Cymbalaria microcalyx, Sedum dasyphyllum, Ceterach officinarum,<br />
Campanula pyramidalis, Hedera helix.<br />
91E0 – Aluvijalne šume sa Alnus glutinosa i Fraxinus excelsior (Alno-Padion, Alnion incanae, Salicion<br />
albae) – zona blizu reka:<br />
Struktura flore:: Salix alba, Salix fragilis, Alnus glutinosa. Forests Salicetum albo-fragilis<br />
and forests of Alnetum glutinosae s. l. are not phitosociologicaly described and have no struktura<br />
flore:. Oxali-Alnetum incanae forests are presented with: Alnus incana, Oxalis acetosela as well<br />
as Viburnum opulus, Humulus lupulus, Mentha longifolia, Solanum dulcamara, Carex<br />
remota, Aegopodium podagraria and Petasites hybridus. Elementi šarolikog rastinja:<br />
Asperula odorata, Calamintha grandiflora, Nephrodium filix femina, N. filix mas, Paris<br />
quadrifolia, Asarum europaeum, Allium ursinum and Majanthemum bifolium.<br />
9110 – Luzulo-Fagetum beech forests, 9130 – Asperulo-Fagetum beech forests, 91K0 –Illyrian oakhornbeam<br />
forests (Erythronio-carpinion), 91W0 – Moesian beech forest (oblast: Lovcen, Durmitor<br />
(wider zone), Vojnik druge planine u severnoj CG):<br />
Struktura flore: (9130, prema CORINE): Fagus sylvatica, Abies alba, Picea abies, Luzula<br />
luzuloides, L. sylvatica agg., Polytrichum formosum, Deschampsia flexuosa, Calamagrostis<br />
villosa, Vaccinium myrtillus, Pteridium aquilinum etc.<br />
Struktura flore: for 91K0 Fagus moesiaca, Fraxinus ornus, Acer obtusatum, A. pseudoplatanus, A.<br />
platanoides, A. visianii, Ostrya carpinifolia, Picea excelsa, Viburnum maculatum, Daphne laureola,<br />
Rosa pendulina, Rhamnus falax, Lonicera formanekiana, Lonicera alpigena, L. nigra, L. xylosteum,<br />
Sorbus aucuparia, Staphylea pinnata, Mycelis muralis, Hordeum europaeum, Polygonatum<br />
verticillatum, Pyrola secunda, Scilla bifolia, Erytronium dens canis, Sesleria automnalis, Crocus<br />
tomasinianus, Tulipa grisebachiana, Vaccinium myrtillus, Pancicia serbica, Plantago reniformis,<br />
Cicerbita pancici, Calamintha grandiflora, Melampyrum doerfleri, Adoxa moschatelliana, Cardamine<br />
bulbifera, Asperula odorata, Geum urbanum, Veratrum album, Asplenium filix-mas, Geranium<br />
reflexum, G. Silvaticum, Asyneuma trichocalycinum.<br />
Struktura flore: for 91W0: Fagus moesiaca, Acer heldreichii TSp. visianii, Abies alba, Acer<br />
pseudoplatanus, Acer platanoides, Ulmus montana, Fraxinus excelsior, Fraxinus ornus, Tilia corda<strong>TA</strong>,<br />
Daphne mezereum, Lonicera alpigena, Lonicera xylosteum, Sambucus racemosa, Rhamnus fallax,<br />
Sesleria autumnalis, Scrophularia bosniaca, Geranium reflexum, Galanthus nivalis, Asyneuma<br />
trichocalicynum, Luzula sylvatica, Adoxa moschatellina, Elymus europaeus, Asperula odorata, Viola<br />
sylvestris, Prenanthes purpurea, Mycelis muralis, Convallaria mayalis, Oxalis acetosella, Anemone<br />
nemorosa, Sanicula europaea, Allium ursinum, Nephrodium filix-mas, Lamium galeobdolon, Melica<br />
uniflora, Euphorbia amygdaloides, Dentaria bulbifera, Stachys silvatica, Campanula trachelium,<br />
Scutellaria altiTSima, Crocus neapolitanus, Gentiana asclepiadea, Aremonia agrimonioides, Asperula<br />
odorata, Impatiens noli tangere, Epilobium montanum, Asperula taurina, Adenostyles alliariae, Ajuga<br />
reptans, Polygonatum verticillatum, Veronica urticifolia, Mercurialis perennis, Geranium robertianum,<br />
Galium rotundigolium, Rubus sp., Polypodium vulgare, Heracleum sphondylium, Salvia glutinosa,<br />
Symphytum tuberosum, Dentaria enneaphylos.<br />
9410 – Acidophilous Pinus (borovi) šume brdovitog do alpskih nivoa (Vaccinio-Piceetea) (oblasti:<br />
Ljubšnja i planina kao i i kanjon reke Komarnica):<br />
Struktura flore:: Picea excelsa, Abies alba, Fagus sylvatica, Lonicera nigra, Sorbus aucuparia, Rosa<br />
pendulina, Pirola uniflora, Listera cordata, Luzula luzulina, Blechnum spicant, Corallorhiza trifida,<br />
Vaccinium myrtillus, Luzula silvatica, Melampyrum silvaticum, Hieracium murorum TSp. div., Lephozia<br />
lycopodioides itd.<br />
95A0 – Visoke oromediteranske borove šume – Lovćen oblast, (Fritilario-Pinetum heldreichii)<br />
Struktura flore:: Pinetum hedreichii s. l.: Pinus heldreichii, Juniperus intermedia, Aremonia<br />
agrimonioides, Luzula silvatica, Stachys officinalis, Fragaria vesca, Lonicera formanekiana, Viburnum<br />
maculatum, Senecio visianianus, Thymus balcanus, Festuca vallesiaca, Globularia bellidifolia, Dianthus<br />
petraeus, Daphne, blagayana, Pinus silvestris, Brachypodium silvaticum etc.<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
Registrovana navedena staništa tokom mapiranja polja i analize iz vazduha i fotografisanja zone<br />
projekta. Kao rezultat tog rada, mapa staništa kao rezime projektne oblasti, odnosno oblasti pod<br />
uticajem predloženog DV , uključeni su u Dodatak 1.5.<br />
4.10.3. Postojeća prirodna baština i osetljive oblasti u zoni projekta<br />
Zaštićene oblasti:<br />
Dva posebna područja u zoni projekta zaštićena su u skladu sa nacionalnim propisima Crne Gore za<br />
očuvanje prirode . To su:<br />
(i) Nacionalni park Lovćen ), u delu od Lastve Grbaljske do Čeva i<br />
(ii) Nacionalni park Durmitor ), u delu od Šavnika do Pljevalja .<br />
Regionalni park Sinjevina je predložena (planirana) zaštićena oblast u zoni projekta.<br />
Predloženi DV prelazi preko oba Nacionalna parka kao i korz planirani regionalni park. Okvirna mapa<br />
predložene zone uključujući trasu predloženog DV predstavljeni su u Dodatku 1.6.<br />
NP Lovćen<br />
NP Lovćen je proglašen 1952 9) i ima dve zone zaštite i nekoliko rezervata sa potpunom zaštitom<br />
(generalni i potpuno zaštićeni). Određeni uslovi zaštite 1(prve) i 2 (druge) zone zaštite u Nacionalnim<br />
parkovima Crne Gore nisu opisani u zakonodavstvu – Zakonu o zaštiti prirode. Prostorni plan i<br />
prostorni nacrtr NP Lovćena 10) definiše ove zone u smislu planiranih objekata uključujući<br />
infrastrukturu, naselja, itd. Postojeći prostorni plan za specijane situacije za NP Lovćen pruža<br />
generalne uslove planiranja zaštite u 1-voj zoni zaštite i rezervata sa potpunom zaštitom, dok takvi<br />
uslovi za 2(drugu) zonu zaštite nisu definisani u planu. Ovaj plan će zahtevati unapređenje kako bi<br />
uključio planirane odluke donete od DSP za predloženi DV <strong>Lastva</strong> – Pljevlja.<br />
Trasa predloženog dalekovoda prelazi istočni ugao NP Lovćen, u2 -goj zoni zaštite u približno 6.615 km<br />
dugačkom koridoru kroz park. Izbegava centralni deo NP Lovcen i ne prolazi kroz 1(prvu) zonu<br />
zaštite 11) i rezervat potpune zaštite. Ova sekcija predloženog projekta, od Lastve Grbaljske do Čeva<br />
podrazumeva dva paralelna dalekovoda: (1) dvostruki <strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV koji će omogućiti pripajanje <strong>400</strong> <strong>kV</strong><br />
DV Trebinje (B&H) – Podgorica (MN) u novu trafostanicu <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> i (2) jednostruki <strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV<br />
do Pljevalja. U delu koji prolazi kroz NP Lovćen, trasa sledi 40-50 metara širok koridor postojećeg 110<br />
<strong>kV</strong> DV Cetinje – Budva. Visina stubova postojeće linije je. 25 metara, dok će taj broj u sekciji koja će<br />
slediti <strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV biti 22 metra.<br />
Prikazivanje trase predloženog dalekovoda kroz teritoriju NP Lovćen i u odnosu na zone zaštite<br />
prikazan je u sledećoj slici.<br />
9) Zakon o uspostavljanju Nacionalnih parkova u šumskim oblastima Lovćena, Biogradska gora i Durmitor ("Sl. list NRCG", br. 16<br />
i 17/1952)<br />
10) Fizički plan specijalnih namena NP Lovćen, 1997<br />
11) U 1 st zoni zaštite su visoko planinski delovi Lovćen (Jezerski vrh i Stirovnik), oblast Babljak, Ivanova Korita i oblast Konsko<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
Slika 4.6 – Trasa predloženog DV kroz NP Lovćen<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> OHLs<br />
SS <strong>Lastva</strong><br />
Predloženi dalekovod prolazi deo NP Lovćen koji je važno mesto biljnih vrsta što je prikazano na mapi<br />
ispod.<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> OHLs<br />
Slika 4.7 – Trasa predloženog DV vis-à-vis važno mesto biljnih vrsta NP Lovćen<br />
NP Lovćen je identifikovan kao važno mesto biljnih vrsta (IPA). U ovom NP prisutne su sledeće biljne<br />
vrste 12) :<br />
• Edraianthus wettsteinii Halacsy & Bald. subsp. lovcenicus Maycr & Blečić – endemska vrsta -<br />
lokal endemske, zaštićene u skladu sa nacionalnim zakonima i obeeležene kao kritične (CR)<br />
prema IUCN. Prostiru se od Štirovnika prema Mircu (između Babljaka i Kika) na daljini od<br />
približno 2 km od predloženog DV.<br />
Među ostalim važnim biljnim vrstama 13) koje se tiču konteksta Bernske konvencije, sledeće su prisutne<br />
u NP Lovćen (kao EMERALD lokalitetu): Edraianthus wetsteinii ssp lovcenicus, Berteroa ginthlii, Orchis<br />
provincialis, Crocus dalmaticus, Tulipa grisebachiana, Thamnus orbiculata, Saxifraga fridericiaugusti.<br />
Sledeće životinjske vrste prisutne su u ovoj oblasti unutar teritorije NP Lovćen:<br />
Insekti<br />
• Lucanus cervus Linnaeus,1758 (Lucanidae, Coleoptera), (EU direktiva o staništima 2006/105),<br />
zaštićenim nacionalnim zakonodavstvom.<br />
• Oryctes nasicornis Linnaeus 1746.(Scarabeidae, Coleoptera), zaštićena nacionalnim zakonima<br />
• Papilio machaon Linnaeus 1758 (Papilionidae, Lepidoptera), zaštićena nacionalnim zakonima<br />
• , u listi EU Crvena lista (Swaay & Warren, 1999) kao ugrožena vrsta (EN)<br />
12) Prema Zavodu za zaštitu prirode (2010): Izvještaj o dopuni Strateške procjene uticaja zahvata na životnu sredinu za Detaljni<br />
prostorni plan za koridor dalekovoda <strong>400</strong> <strong>kV</strong> sa optičkim kablom od crnogorskog primorja do Pljevalja i podmorskim kabelom<br />
500 <strong>kV</strong> sa optičkim kablom Italija - Crna Gora za aspekt zaštite prirode i zaštite biodiverziteta u kopnenom dijelu trase<br />
dalekovoda / kabla. Zavod za zaštitu prirode Crne Gore, Podgorica<br />
13) Izvor: EMERALD Database, Institut za zaštiu prirode Crna Gora, Podgorica<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
• Iphiclides podalirius (Linnaeus, 1758) (Papilionidae, Lepidoptera) zaštićena nacionalnim<br />
zakonima<br />
• Parnassius apollo (Linnaeus, 1758) (Papilionidae, Lepidoptera) zaštićena nacionalnim<br />
zakonima<br />
• , u listi EU Crvena lista (Swaay & Warren, 1999) kao osetljiva (VU) nalazi se zajedno sa<br />
Fagetum moesiacae montanum Blečić kod Lakušića 1970 i Chrysopogono-Danthonion alpinae<br />
Kojić, 1957.<br />
•<br />
Gastropodi<br />
• Limax wohlberedti Simroth, 1900 locirani na ivicama šuma NP Lovćen, kategorisane kao<br />
ugrožene vrste (EN) prema IUCN<br />
• Helix dormitoris dormitoris (Kobelt, 1898), zaštićene od strane nacionalnih zakona i<br />
kategorisane kao ugrožene (EN) prema IUCN.<br />
• Helix vladika Kobelt, 1900., zaštićene od strane nacionalnih zakona, na Lovćenu prisutne u<br />
zonama krečnjačih supstrata.<br />
Što se tiče važnih beskičmenjaka, sledeće vrste koje se nalaze u Rezoluciji 6 14) Bernske konvencije<br />
prisutne su u NP Lovćen: Lucanus cervus, Cerambix cerdo, Calimorpha quadripunctata, Eriogaster<br />
catax.<br />
Što se tiče važne Herpetofaune, sledeće vrste koje se nalaze u Rezoluciji 6 Bernske konvencije<br />
prisutne su u NP Lovćen: Triturus carnifex, Testudo hermanii, Bombina variegate.<br />
Među pticama koje se nalaze u Rezoluciji 6 Bernske konvencije, sledeće su prisutne u NP Lovćen:<br />
Accipiter brevipes, Aquila chrysaetos, Asio flammeus, Bubo bubo, Circaetus gallicus, Dendrocopos<br />
medius, Dendrocopos syriacus, Falco biarmicus, Falco peregrinus, Ficedula albicollis, Ficedula parva,<br />
Lanius collurio, Lanius minor, Pernis apivorus, Picus canus Ptice selice: Falco peregrines, Ficedula<br />
albicollis, Ficedula parva, Lanius colurio, Lanius minor, Pernis apivorus, Picus canis<br />
Među sisarima koji se nalaze u Rezoluciji 6 Bernske Konvencije, sledeće su prisutne u NP Lovćen:<br />
Canis lupus, Rhinolopus blasii<br />
NP Lovćen je identifikovan kao SMARAGD lokalitet zbog prisustva važnih navedenih staništa datim u<br />
Rezoluciji 4 15) Bernske konvencije:<br />
• 34.3. Gusta višegodišnja trava i srednjoevropske stepe<br />
• 34.5. Mediteranska xeric trava<br />
• 41.1. Šume Bukve<br />
• 41.7. Thermophilous i supra-mediteranska hrastova šuma<br />
• 41.8. Mešane Thermophilous šume<br />
• 42.7. Visoka oro-mediteranska šuma Bora<br />
14) Rezolucija 6 sadrži listu vrsta koje zahtevaju specijalne uslove staništa koja se upoređuju i određuju Očuvanjem divljih i<br />
prirodnih staništa evrope (Bernska konvencija)<br />
15) Rezolucija 4 sadrži listu staništa koje zahtevaju specijalne uslove staništa koja se upoređuju i određuju Očuvanjem divljih i<br />
prirodnih staništa evrope (Bernska konvencija)<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
Slika 4.8 - Mapa Smaragd zone Lovćena i predviđene linije DV (isprekidana linija)<br />
NP Durmitor<br />
NP Durmitor je proglašen 1952 za Nacionalni park i ima tri zone zaštite. Posebni uslovi za zaštitu u<br />
ovoj zoni nisu opisani u relevantnom zakonodavstvu– zakonu o zaštiti prirode. Kanjon reke Tare<br />
pripada 1(prvoj) zoni zaštite u NP Durmitor. Prema zakonu,(I) prva zona zaštite zahteva potpunu<br />
zaštitu. Dalja objašnjenja striknog režima zaštite nije uključeno u gore pomenutom zakonu. Postojeći<br />
prostorni za specijalne svrhe NP Durmitor objašnjava zone zaštite u terminima planiranih fizičkih<br />
objekata (infrastructure, naselja itd.) na NP territoriji. Ovaj plan će morati da se revidira 16) kako bi<br />
uključio planske promene DSP za predloženi DV <strong>Lastva</strong> – Pljevlja.<br />
Predloženi DV prolazi kroz (I) prvu zonu zaštite kod Đurđevića Tare, od Rasova levim padinama<br />
kanjona Kozlinovača na desnim padinama kanjona. U ovoj posebnoj zoni NP Durmitor, nema 2<br />
(druge) zone zaštite.<br />
Pa ipak, predviđena trasa prelazi NP Durmitor na jednom od najužih delova u približno 4 km dugoj<br />
sekciji, koristeći trasu već postojećeg 110 <strong>kV</strong> DV Žabljak – Pljevlja. Ova 110 <strong>kV</strong> biće demontirana i<br />
instalirana na stubove predloženog <strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV.<br />
Prostiranje trase DV unutar teritorije NP Durmitor i u odnosu na njegove zone zaštite predstavljen je u<br />
sledećoj slici.<br />
16) AKtivnost u toku, u okviru prostornog plana za Specijalne svrhe za oblast Durmitora area kojai takođe uključuje plan za NP<br />
Durmitor<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
Slika 4.9 – Trasa predloženog dalekovoda unutar NP Durmitor<br />
NP Durmitor je doređen od UNESCO Svetska baština (WHS) u 1980. Da bi lokalitet bio uključen u<br />
svetsku listu baštine, lokalitet mora biti od izuzetnog značaja i ispuniti barem jedan od 10 UNESCO<br />
selektivnih kriterijuma. Ovi kriterijumi su objašnjeni od UNESCO-vog “Operativna uputstva za<br />
implementaciju konvencije o svetskoj baštini” koja su, pored teksta konvencije, glavni praktični pristup<br />
za svetsku baštinu. Sledeći selektivni principi primenjivi na NP Durmitor kao UNESCO prirodni WHS<br />
(http://whc.unesco.org/en/list/100 i http://whc.unesco.org/en/criteria):<br />
vii.<br />
Da sadrži prirodni rezervat superlativne vrednosti ili lokalitete posebne lepote i estetske<br />
važnosti.<br />
ix. da bude neverovatan primer u razvoju istorije planete, uključujući sadržaj i istorijat o životu,<br />
značajnijim geološkim procesima u razvoju zemljinih masa, ili značajnije geomorforloške ili<br />
geofizičke karakteristike.<br />
x. Da sadrži veoma važna prirodna staništa za na lokalitetu održivo očuvanje biodiverziteta,<br />
uključujući i one koji su naseljeni ugorženim vrstama univerzalne vrednosti od strane nauke za<br />
očuvanje prirode i resurasa.<br />
U terminima ispujenja statusa zaštićenosti, lokalitet ima status WHS kada selektivni kriterijum koji je<br />
bio dovoljan da lokalitet bude na listi WHS List bude aplikativan na ovaj lokalitet.<br />
NP Durmitor je takođe deo rezervata boisfere (BR) kanjon reke Tare (UNESCO, Čovek i program<br />
biosfere P - M&B) koji je različitog koncepta zaštite za NP i WHS (pogledati dodatak 6 – mapa<br />
zaštićenih oblasti). U poređenju sa WHS sa mnogo snažnijim režimom zaštite BR lokaliteti ne<br />
zahtevaju direktan menadžment koji se primenjuje samo za ove lokalitete. BR concept je formulisan u<br />
Seville Strategy 17) koja promoviše sistem zoniranja (i) osnovne zone, (ii) priključnih zona (iii) tranzitnih<br />
zona. NP i WHS Durmitor su deo osnovne zone kanjona reke Tare.<br />
Među pomenutim kategorijama zaštite (NP, WHS, BR) kategorija NP zahteva najstrikniji režim zaštite.<br />
NP Durmitor je takođe identifikovan kao važan lokalitet biljnih vrsta (IPA), Važnih vrsta ptica (IBA) i<br />
Smaragdna zona.<br />
Planirani <strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV prolazi kroz važnu zonu biljnih vrsta NP, kao što je prikazano ispod.<br />
17) postavljeno na http://www.unesco.org/mab/doc/brs/Strategy.pdf<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
Slika 4.10 – Trasa predloženog DV vis-à-vis važnim lokalitetima biljnih vrsta NP Durmitor<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> OHL<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
Sledeće važne životinjske vrste 18) prisutne su u teritoriji NP Durmitor:<br />
Insekti:<br />
• Cerambyx cerdo Linaeus 1758 (Cerambycidae, Coleoptera) (IUCN kategorija VU, ver. 2.3)<br />
• Buprestis splendens Fabricius 1775 (Buprestidae, Coleoptera) (IUCN kategorija VU, ver. 3.1)<br />
• Stephanopachys substriatus Paykull 1800 (Bostrichidae, Coleoptera) EU code: 1927, Annex II;<br />
Status:(D)1<br />
• Lucanus cervus Linnaeus,1758 (Lucanidae, Coleoptera) (EU Habitat Direktiva 2006/105),<br />
zaštićeni u nacionalnom zakonu (Riješenje o stavljanju pod zaštitu pojedinih biljnih i<br />
životinjskih vrsta, Sl. list RCG br. 76/06).<br />
Gastropodi:<br />
• Malacolimax mrazeki Simroth, 1904, endemska za Crnu Goru koja se nalazi u NP Durmitor i na<br />
planini Ljubisnja u šumama visokih planinskih zona.<br />
NP Durmitor je takođe identifikova kao SMARAGDNI lokalitet zbog prisustva ovih određenih staništa<br />
koje su predstavljene u Rezoluciji 4 Bernske konvencije:<br />
• 34.3 Gusti višegodišniji pašnjaci i srednoevropske stepe<br />
• 35.115 Ilirska mat trava<br />
• 37.25 Prelazna visoka trava vlažnih livada<br />
• 41.194 južnodinarske šume bukve *)<br />
• 41.1C4 Illirian subalpske šume bukve<br />
• 41.2C Jugoistočni evorpski hrast– šume Graba<br />
• 41.462 Moesijske uvale i šume na padinama<br />
• 41.463 Illirian šume po uvalama<br />
• 42.243 Crnogorske šume omorika<br />
• 42.5C Južnoevropske borove šume<br />
• 42.621 Dinaro – Pelagonian (crni Bor) *)<br />
• 42.715 Južnodinarski beli – bor, šume<br />
• 44.123 Balkanske vrbe po uvalama<br />
• 44.215 Crnogorski sivi alder (galerije)<br />
• 44.3. Srednjeevropski Stream Ash – Alder šume<br />
• 54.12 Teške vode, izvor miras<br />
• 54.236. Dinarske Cartnation – Tawny sedge fens<br />
• 54.4262 Dinarske Black Star sedge acidic fens<br />
• 54.51 Slender – sedge swards<br />
• 54.5321 Basicline swagnum – bottle sedge quarking mires<br />
• 54.54 Mud sedge swards<br />
• 54.58 Sphagnum and cottonsedge rafts<br />
• 65 Pećine<br />
-------------<br />
*) vrste staništa zahvaćene predloženim DV<br />
18) Prema Zavodu za zaštitu prirode (2010): Izvještaj o dopuni Strateške procjene uticaja zahvata na životnu sredinu za Detaljni<br />
prostorni plan za koridor dalekovoda <strong>400</strong> <strong>kV</strong> sa optičkim kablom od crnogorskog primorja do Pljevalja i podmorski kabal 500 <strong>kV</strong><br />
sa optičkim kablom Italija - Crna Gora za aspekt zaštite prirode i zaštite biodiverziteta u kopnenom dijelu trase dalekovoda /<br />
kabla. Zavod za zaštitu prirode Crne Gore, Podgorica<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
Slika 4.11 - Mapa Smaragdnog lokaliteta Durmitora i Komarnice i predviđeni DV (isprekidana linija)<br />
RP (regionalni park) Sinjavina<br />
Što se tiče planiranih zaštićenih oblasti, predviđeni dalekovod prelazi preko regionalnog parka<br />
Sinajevina, lociranog na sekciji Čevo – Šavnik. Proglašenje ovog RP predstavljeno je u Fizičkom planu<br />
Crne Gore do 2<strong>02</strong>0, ali ova oblast se još uvek nije proučavala za ključne razloge zaštite kako bi bio<br />
identifikovan kao Regionalni Park. Sinjajevina je najveća planiska oblast u državi. Dostupni podaci o<br />
biodiverzitetu u ovoj oblasti prikazani su ispod.<br />
Coniferous and deciduous forests as well as grasslands dominate in this area. In deciduous forests,<br />
oaks, ash, hornbeam, beech, maple etc. are present. Oak forests are very often present in their<br />
degraded stages. Quercus cerris (Turkish Oak) population is present on the southern slopes of<br />
Gradiste. Beech forests are widespread in northern and southern slopes of Babin zub in following<br />
forest associations: Fagetum montanum, Fagetum subalpinum Abieti-Fagetum. In many localities,<br />
especially at the slopes of Tara river canyon are mixed stands of beech, spruce and fir that at some<br />
area move up to 1<strong>400</strong> m a.s.l. Fir, spruce, black pine, mugo pine and white bark pine are present<br />
among coniferous. Grasslands are presented with (i) Graminea family including following genera: Poa,<br />
Dactylis, Festuca, Phleum, Avena, Agrostis, Deschampsia, Cyinosorua, etc, (ii) Leguminosae family<br />
ibncluding Trifolium repens, Trifolium pratense, Trifolium alpestre, trifolium montanum, Anthulis<br />
aurea, Anthillis vulnevavia, Vicia gracia, Vicia villoa etc.<br />
Slika 4.12 - Mapa RP Sinjavina i predviđeni DV (isprekidana linija)<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
Smaragdni Lokaliteti:<br />
Smaragdni lokalitet Komarnica<br />
Oblast Komarnice (dolina i kanjon) identifikovani su kao EMERALD (smaragdna) lokacija zbog<br />
prisustva važnih staništa koja se nalaze u Rezoluciji 4 Bernske konvencije:<br />
• 41.1 Šume bukve<br />
• 41.7 Thermophilous i supra-mediteranske hrastove šume<br />
• 41.8 Mešane Thermopilske šume<br />
• 42.62 Zapadnobalkanske šume Crnog Bora<br />
• 44.1 Priobalne formacije vrba<br />
Među važnim (EMERALD) vrstama, na ovom lokalitetu su prisutni Narcissus angustifolius kao i<br />
Daphne malyana, Corylus colurna, Acer intermedium, Acer heldreichii itd.<br />
SMARAGD lokalitet Ćehotina<br />
Dolina Ćehotine je identifikovana kao SMARAGD lokalitet zbog prisustva sledećih važnih staništa i vrsta<br />
datih u Rezoluciji 4 of Bernske konvencije:<br />
• 41.1 Šume bukve<br />
• 41.7 Thermophilous i supra-mediteranske hrastove šume<br />
• 44.1 Priobalne formacije vrba<br />
• 44.5 Južne galerije jova i breze<br />
• 42.243 Crnogorske šume omorike<br />
Slika 4.13 - Mapa Smaragdne lokacije Ćehotina i predloženi DV (isprekidana linija)<br />
Osetljive oblasti:<br />
Lokalitet Blato<br />
Tokom bioistraživanja sprovedenog tokom ovog ESIA na lokalitetu Blato / <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong>, vrsta<br />
Juncetalia maritimi ulistana u Dodatku 1 EU directive o staništima registrovana je pod 92/42 EEC. Ovaj<br />
lokalitet će poslužiti za izgradnju trafostanice kao i razvodnog postrojenja. Vrste biljaka (Juncus<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
maritimus) koje čine gore pomenuto stanište nalaze se na približno 8.29 ha ukupnog Blato lokaliteta,<br />
koji se procenjuje na 33.5 ha. Do sada, lokalitet Blato nije bio identifikovan u dokumentima<br />
nacionalnog planiranja kao potencijalno zaštićena zona, zona specijalno zaštićena – SMARAGD lokacija<br />
(future NATURA 2000 lokalitet), važno stanište pitca (IBA) važna zona biljnih vrsta (IPA).<br />
Jezera Slano i Krupac<br />
Slano i Krupac jezera (rezervoari HPP Perućica) locirani zapadno od Niksića u sekciji od Čeva do<br />
Šavnika identifikovani sui obeleženi kao važna staništa ptica – IBA. Zbog svoje pozicije, ovaj ezera su<br />
važno mesto za osiguravanje pojila ptica u zimskom periodu, uglavnom pataka, plovki i kljunarki.<br />
Zimsko prebrojavanje tokom proteklih godina procenilo je prisustvo od približno 20,000 ptica 19) . Jezero<br />
Slano je važno za migratorne ptice, dok postojeće ptice koje žive u toj oblasti imaju tendenicju širenja<br />
sa ovoga in a druga jezera/ akumulacije vode karstičnog Nikšickog polja.<br />
Zaštićene endemske biljne vrste Thymus bracteosus Vis., nalazi se na lokaciji Trubjela iznad jezera<br />
Slano , blizu puta prema Nikšiću na visini od 800 iznad nivoa mora na relativnoj udaljenosti od 1 km<br />
od predviđene DV trase. Ni jedno od dva jezera nema status zaštićenog u terminima nacionlnih<br />
zakona ili zaštite prirode. Predviđemni dalekovod prelaziće na relativnoj udaljenosti od 1,300 m i 2,000<br />
m od obale jezera Slano i Krupac, takođe. Zbog svoje blizine od predložene trase DV, jezero Slano<br />
može se posmatrati kao ekološki osetljiva zona vis-à-vis projektne operativnosti.<br />
Oblasti podložne eroziji<br />
Oblasti podložne eroziji kako je to i predstavljeno u sekciji 4.6 treba posmatrati kao osetljive<br />
zone sa mogućim gubitkom vegetacije. Ove lokacije uključuju zone sa plitkim zemljištem, zemljišta na<br />
istzrenim mestima kao in a padinama (pogledati sliku 4.4). Osetljive oblasti zbog gubitka vegetacije su<br />
takođe i uvale i stene sa kazmofitskom vegetacijom koja je mestimično raprostranjena u široj oblasti<br />
zone predloženog dalekovoda.<br />
4.10.4 Biološko-ekološki resursi i šume<br />
Biološki i ekološki resursi koji postoje duž DV uzeti su u obzir u pogledu:<br />
(i) njihove relevantnosti za zaštitu (važna staništa i vrste) i<br />
(ii) od ocene njihovih ekonomskih vrednosti koje se menjaju zbog implementacije projekta.<br />
Važna staništa i vrste razmatraće se u ovom poglavlju.<br />
4.10.4.1 Važna staništa i vrste<br />
Mora se napomenuti da su mogućni izvori literature za analizu i prezentaciju podataka o staništima i<br />
vrstama prikazani u ESIA izveštaju. Podaci / informacije dobijene bioistraživanjem u zimskim i letnjim<br />
sezonama korišteni su kao dopuna i komplementarno sa podacima iz postojeće literature.<br />
Ne postoji zvanični dokument ili druge wposebne publikacije u Crnoj Gori da identifikuju ili opisuju<br />
važna staništa , odnosno staništa od izuzetnog značaja zbog svog bogatstva vrste , izuzetno retke<br />
vrste , ili ugrožene vrste . U cilju prevazilaženja ovog problema , po evropskim dokumentima za<br />
potrebe ovog ESIA korišćeni su :<br />
(i) u EU Habitat direktivom - Aneks I<br />
19) Prema Saveljic D, Vizi A, Vesovic-Dubak N and Jovicevic M 2007: Podrucja od medjunarodnog znacaja za boravak ptica u<br />
Crnoj Gori. CZIP, Podgorica<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
(ii) Bernska konvencija - Rezolucija broj 4 (1996).<br />
Za procenu važnih biljnih i životinjskih vrsta , korištena je Uredba za stavljanje pod zaštitu pojedinih<br />
životinjskih i biljnih vrsta (2006 ).<br />
Međunarodni dokumenti , označavajući status očuvanja različitih vrsta , takođe su koristili (IUCN<br />
Crvena lista Globalni , IUCN, evropske crvene liste , EU, HD Aneks II i Aneks IV EU, pticama Aneks I i<br />
II, Bernske konvencije - Rezolucija broj 6 ).<br />
a. a. Važna staništa<br />
Sledeći tipovi staništa od značaja za predloženi projekat su navedeni bilo Habitat<br />
direktivom ili Bernskom konvencijom ili u oba:<br />
1. 6170 - Alpske i subalpske krečnjačke livade<br />
2. 6210 - polu-prirodni suvi pašnjaci i nisko rastinje na krečnjačkim podlogama - oblasti:<br />
bromo-Plantagoneretum mediae), (Genisto-Globulatietum bellidifoliae) i (bromo-<br />
Dantonietum calicinae)<br />
3.. 62A0 - Istok submediteranskih suvih travnjaka (Scorzoneretalia villosae)<br />
4.. 6410 - Molinia livada na krečnjaku, tresetu ili glinovitim - mulj - Ladenom zemljištu<br />
5. 8120 - Krečnjak kalcist od brdovitih do alpskih nivoa (Thlaspietea rotundifolii)<br />
6. 8130 - Zapadni Mediteran i termopilska zona<br />
7.. 8210 - Krečnjak stenovitih padina sa krečnjačkom vegetacijom<br />
8. 91E0 - Aluvijalne šume sa Alnus glutinosa i Frakinus Ekcelsior (ALNO-Padion, Alnion<br />
incanae, Salicion albae)<br />
9. 9110 - Luzulo-Fagetum bukove šume, 9130 - Asperulo-Fagetum bukove šume, 91K0-<br />
ilirska hrasta-graba šume (Erithronio-carpinion), 91V0 - mezijske bukovom šumom.<br />
10.. 9410 - Acidophilous Picea -šume brdovito do alpskih nivo (Vaccinio-Piceetea)<br />
11.. 95A0 – Visoke oromediteranske borove šume - (Fritilario-Pinetum heldreichii)<br />
Opis ovih staništa i njihovu distribuciju po predloženim DV je dat u odgovarajućim<br />
odeljcima.<br />
b. Značajne biljne vrste<br />
Za identifikaciju zaštićenih vrsta u području duž predloženog dalekovoda, mapa skupa<br />
USAID biodiverziteta, (2001) bila je konsultovana. DV je nacrtan na mape za zaštićene<br />
biljne vrste i one u njihovoj neposrednoj blizini koje su identifikovane - izabrane. U blizini<br />
predloženog DV, identifikovane su tri zaštićene vrste:<br />
(I) Manianthes trifoliata - područje Pošćenskog jezera (vrsta br.33 na mapi za zaštićenih<br />
vrsta - 3 u Prilogu 1.7).<br />
(Ii) Sverzia perennis - ataru sela Kovčice i na Ribljem jezeru (vrsta No.62 na mapi za<br />
zaštićene vrste - 3 u Prilogu 1.7).<br />
(Iii) Valeriana dioica L. var. simplicifolia Rchb - ataru sela Bukovice (vrsta NO.67 na mapi<br />
zaštićenih vrsta - 3 u Prilogu 1.7).<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
Važne životinjske vrste:<br />
Sledeće vrste mogu se naći u široj oblasti predviđenog projekta:<br />
Beskičmenjaci<br />
Sledeće važne vrste beskičmenjaka 20) mogu se očekivati u zoni predviđenog DV: Batracobdelloides<br />
moogi Nesemann & Csanyi 1995, Hirudo medicinalis L. 1758, Hirudo verbana Carena 1820, Dina<br />
lineata montana Sket 1968, Spirosperma scodraensis (Hrabe 1958), Trichodrilus montenegrinus S.<br />
Karaman 1973, Asracus astacus (Linnaeus), Austropotamobius torrentium (Schr.), Typhiogammarus<br />
mrazeki Schaferna 1906, Hadzia crispata G. Karaman 1969, Niphargus asper G. Karaman 1972,<br />
Niphargus carcerarius G. Karaman 1988, Euthrombidium djordjevici Saboori & Pešić 2006,<br />
Montenegtrombium milicae Saboori 2006, Hydrodroma reinhardi Pešić 20<strong>02</strong>, Atractides longisetus<br />
Pešić 20<strong>02</strong>, Stygohydracarus karanovici Pešić 2001, Anax imperator(Leach, 1805), Conocephalus<br />
ebneri Harz, 1966, Saga natoliae (Serv.) , Saga pedo (Pallas, 1771), Hydroporus discretus Fairmaire &<br />
Brisout 1859, Scarodytes savinensis (Zimmermann, 1933), Lucanus cervus L., Oryctes nasicornis L.,<br />
Luciola novaki Muller, 1946, Lycaena dispar, Rosalia alpina (Linne 1758), Papilio machaon Linne 1758,<br />
Papilio podalirius Linne 1758, Papilio alexanor Esp., Parnessius apollo Linne 1758, Formica rufa Line,<br />
1758, Tandonia reuleaxi (Clessin, 1887), Limax wohlberedti Simroth, 1900, Deroceras maasseni<br />
Wiktor, 1996, Helix vladika (Kobelt, 1898) , Helix dormitoris dormitoris (Kobelt, 1898), Vinodolia<br />
zetaevalis Radoman 1973, Vinodolia scutarica Radoman 1973, Vinodolia vidrovani (Radoman, 1973),<br />
Anagastina matjasici (Bole, 1961), Radomaniola lacustris Radoman, 1983, Radomaniola elongata<br />
Radoman, 1973, Bracenica spiridoni Radoman 1973, Valvata montenegrina Glöer & Pešić, Unio<br />
crassus, Pseudoanodonta complanata.<br />
Herpetofauna<br />
Na lokalitetu Blato, sledeće vrste Herpetofaune su prisutne: Rana dalmatina, Rana graeca, Triturus<br />
carnifex, kategorizovane kao osetljive (VU) prema IUCN i Lissotriton vulgaris.<br />
Trasom predviđenog DV sledeće vrste Herpetofaune 21) su prisutne:<br />
• U široj oblasti <strong>Lastva</strong>–Čevo: Dinarolacerta mosorensis, Adriolacerta oxycephala, Algiroides<br />
nigropunctatus, Testudo hermanni, and species from the genera Lissotriton and Triturus.<br />
Uključuje sledeće vrste: Mesotriton alpestris, Lissotriton vulgaris, Lacerta agilis, Natrix natrix in<br />
wet areas, while following species accure in dry habitats Hyla arborea, Rana dalmatina, Rana<br />
(Pelophylax) ridibunda, Anguis fragilis, Lacerta viridis, Podarcis muralis and Zamenis<br />
longissimus, as well as Mediterranean elements such as Salamandra salamandra, Bombina<br />
variegata, Bufo viridis, Rana graeca, Emys orbicularis, Adriolacerta oxycephala, Natrix<br />
tessellata and Vipera ammodytes.<br />
• U široj oblasti Čevo - Šavnik: (i) oblasti Resna: Lissotriton vulgaris and Triturus macedonicus,<br />
Hyla arborea, Rana dalmatina, Bufo bufo i Bombina (variegata) scabra., (ii) oblast Čevo:<br />
Lissotriton vulgaris, Bufo bufo, (iii) oblast Ožegovica: Lissotriton vulgaris, Rana (Pelophylax)<br />
ridibunda and Bufo bufo, (iv) area Ubli: Lissotriton vulgaris, Bufo bufo, Bombina (variegata)<br />
scabra and Natrix natrix., (v) area Broćanac Nikšićki: L. vulgaris and Bombina (variegata)<br />
scabra, (vi) area Bijele poljane: Bufo viridis, Bombina (variegata) scabra, Lissotriton vulgaris,<br />
Bufo bufo and Hyla arborea.<br />
20) As per Buskovic V. (eds) 2008: Studija o bioloskoj raznovrsnosti u Crnoj Gori. Ministarstvo turizma i zastite zivotne sredine i<br />
UNDP. Podgorica. Contribution provided by V. Pesic.<br />
21) As per Zavod za zaštitu prirode (2010): Izvještaj o dopuni Strateške procjene uticaja zahvata na životnu sredinu za Detaljni<br />
prostorni plan za koridor dalekovoda <strong>400</strong> <strong>kV</strong> sa optičkim kablom od crnogorskog primorja do Pljevalja i podmorski kabal 500 <strong>kV</strong><br />
sa optičkim kablom Italija - Crna Gora za aspekt zaštite prirode i zaštite biodiverziteta u kopnenom dijelu trase dalekovoda /<br />
kabla. Zavod za zaštitu prirode Crne Gore, Podgorica<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
Ptice<br />
Vrste ptica koje su locirane 22) u široj oblasti koju prolazi predviđeni DV prikazani su u sledećoj tabeli.<br />
Tabela 4.3 – Valorizacija značajnih vrsta ptica<br />
Naučno ime vrste SPEC 1<br />
European<br />
endanger<br />
status 2<br />
IUCN Red<br />
List 3<br />
Bird<br />
Directive 4<br />
Bern<br />
Convention<br />
5<br />
Bonn<br />
Convention<br />
6<br />
CITES<br />
Convention<br />
7<br />
Accipiter nisus Non-SPEC S LC II II II<br />
Aegolius funereus SPEC 2 S LC I I I II<br />
Alauda arvensis SPEC 3 D LC II/2 III II -<br />
Alcedo athis SPEC 3 D - I II - -<br />
Alectoris graeca SPEC 2 D - I, II/2 III - II<br />
Aquila chrysaetos SPEC 3 R LC I II II II<br />
Aythya nyroca SPEC 1 S NT I III II III<br />
Bubo bubo SPEC 3 H LC I II II<br />
Caprimulgus europaeus SPEC 2 H LC I II<br />
Carduelis cannabina Non-SPEC - - - - - -<br />
Certhia brachidactyla Non-SPEC S - I II II II<br />
Chlidonias hybrida SPEC 3 Dc LC I III II -<br />
Chlidonias niger SPEC 3 Dp LC I II - -<br />
Circaetus galicus SPEC 3 (R) II II II -<br />
Circus pygargus Non-SPEC S I<br />
Columba palumbus Non-SPEC S LC II/I; III/I<br />
Coturnix coturnix SPEC 3 S II/2<br />
Crex crex SPEC 1 D NT A3c I<br />
Dendrocopos medius Non-SPEC S LC I II<br />
Dendrocopos syriacus Non-SPEC S I II<br />
Driocopus martius Non-SPEC S I II<br />
Egretta alba Non-SPEC S I III II<br />
Egretta garzetta Non-Spec S I III II<br />
Emberiza cia SPEC 3 H II<br />
Emberiza cirlus Non-SPEC S II<br />
Emberiza citrinella Non-SPEC S<br />
Emberiza hortulana SPEC 2 D I<br />
Eramophila alpestris Non-SPEC S LC III<br />
Erithacus rubecula Non-SPEC S LC II II<br />
Falco naumanii SPEC 3 D I I, II<br />
Falco peregrinus Non-SPEC S LC I II II I<br />
Falco tinnunculus SPEC 3 D LC II II II<br />
Falco vespertinus Non-SPEC NT I<br />
Ficedula albicollis Non-SPEC S LC I<br />
Ficedula parva Non-SPEC S LC I<br />
22) Izvori: (i) EMERALD Data base (Institute for the Protection of nature), (ii) Saveljic, D. Et al 2007: Podrucja od medjunarodnog<br />
znacaja za boravak ptica u Crnoj Gori. CZIP Podgorica, (iii) article Vasic, V., Marinkovic, S and Vizi, O. (1990): Ptice Durmitora I<br />
Kanjona Tare. Fauna Durmitora, Sveska 3. CANU, Posebna izdanja knjiga 23, Odjeljenje prirodnih nauka, knjiga 14. Podgorica<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
Grus grus SPEC 2 S LC I<br />
Gyps fulvus Non-SPEC S LC I II II II<br />
Lanius collurio SPEC 3 D LC I<br />
Lanius minor SPEC 2 VU LC I<br />
Lullula arborea SPEC 2 D LC I<br />
Melanocorypha calandra SPEC 3 D LC I<br />
Monticola saxatilis SPEC 3 D LC<br />
Montifringila nivalis Non-SPEC S LC<br />
Nucifraga caryocatactes Non-SPEC S<br />
Otus scops SPEC 2 H LC II II<br />
Parus cristatus SPEC 2 D<br />
Parus montanus Non-SPEC S<br />
Perdix perdix SPEC 3 VU LC<br />
Pernis apivorus Non-SPEC S LC I II II II<br />
Phoenicurus phoenichurus Non-SPEC S LC II II<br />
Picoides tridactylus SPEC 3 D LC I<br />
Picus canus SPEC 3 H LC I II<br />
Picus viridis SPEC 2 H II<br />
Prunella modularis Non-SPEC S LC II<br />
Pyrrhocorax graculus Non-SPEC S LC<br />
Regulus regulus Non-SPEC S LC<br />
Saxicola rubetra Non-SPEC S<br />
Strix aluco Non-SPEC S LC<br />
Sylvia communis Non-SPEC S LC<br />
Tetrao urogallus Non-SPEC S LC I, II/2, III/2<br />
Tichodroma muraria Non-SPEC S LC<br />
Tringa glareola SPEC 3 D LC I<br />
Turdus philomelos Non-SPEC S LC II/2 III II<br />
Turdus torquatus Non-SPEC S LC<br />
Turdus viscivorus Non-SPEC S LC II/2 III II<br />
1. SPEC – European needs for protection (Birds in Europe II, Birdlife, 2004)<br />
SPEC I – species of global significance; SPEC II – species whose populations are concentrated in Europe and which do not have<br />
appropriate status of protection, SPEC III – species whose populations are not concentrated in Europe and which do not have<br />
appropriate status of protection<br />
2. European endangered status (Birds in Europe II, Birdlife, 2004)<br />
VU – vulnerable species, R – rare species, D – species with decreased populations, S - safe species.<br />
3. IUCN red list: LC- least concern, NT- near threaten<br />
4. Directive on conservation of wild birds (79/409/EEC as amended by 2009/147/EC). The table includes the annexes in which<br />
species is listed.<br />
5. Bern Convention of the Conservation of European Wild Life and Natural Habitats. The table includes the annexes in which<br />
species is listed.<br />
6. UN Bonn Convention on the Conservation of Migratory Species of Wild Animals. The table includes the annexes in which<br />
species is listed.<br />
7. CITES - Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora. The table includes the annexes<br />
in which species is listed.<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
Sisari<br />
Imajući u vidu visoku mobilnost sisara, kao i dužinu predviđenog DV, koji prelazi celom teritorijom<br />
Crne Gore, mnoge od vrsta sisara koje su registrovane u državi mogu se očekivati u široj zoni trasom<br />
predviđenog DV. Ovo uključuje sledeće važne vrste sisara 23) : Canis lupus, Canis aureus, Vulpes vulpes,<br />
Felis silvestris, Lynx lynx, Meles meles, Mustela nivalis, Mustela putorius, Lutra lutra, Martes fiona,<br />
Martes martes, Mustela erminea, Ursus arctos, Monachus monachus, Lepus europeus, Pitymus<br />
thomasi, Spalax leucodon, Sciurus vulgaris, Glis glis, Sus scrofa, Cervus elaphus, Capreolus capreolus,<br />
Rupicapra rupicapra, Suncus etruscus, Delphinus delphis, Stenella coeruleoalba, Stenella frontalis,<br />
Tursiops truncatus, Grampus griseus, Balenoptera physalus<br />
4.1.4.2. Procena osetljivosti staništa<br />
Na osnovu opisa trenutnog stanja biodiverziteta ( staništa i srodnih vrsta ) i korišćenja nacionalnih i<br />
međunarodno priznatih kriterijuma , procenjena je senzitivnost staništa. Najosetljivije zone su<br />
istaknute i njihove prirodne ili ljudske indukovane vrednosti su predočene takođe. Najosetljivije<br />
lokalitete iz osetljivih staništa tretiraćemo odvojeno. Razdvajanje ovih zona ili visoko vrednih<br />
ekosistema, staništa ili lokacija je neophodno, u cilju procene mogućih uticaja izgradnje i<br />
funkcionisanja dalekovoda, detaljnije i, shodno tome , radi predloga efikasne mere za njihovu zaštitu i<br />
budućeg menadžmenta .<br />
Metodologija<br />
Osetljivost je ocenjena korišćenjem matrice koja je specijalno dizajnirana za tu svrhu. Matrica je<br />
korišćena za procenu osetljivosti prirodnih ekosistema i staništa , ali je korišćena da se procene i<br />
staništa antropogenog porekla , kao dobra.<br />
Biljne zajednica ( vegetacije) i staništa opisana u poglavljima 4.9.1 i 4.9.2 su kombinovana ) u<br />
redovima matrice stola i bili su ocenjeni prema kriterijumima, koji su predstavljeni u kolonama<br />
matrice, tabeli. Neki od ovih staništa / biljnih zajednica uključuju nekoliko biljnih zajednica ili sličnih<br />
staništa koja su bila na proceni odvojeno . Neka antropogena staništa su dodata u odnosu na<br />
poglavlja o staništima.<br />
Dvanaest različitih kriterijuma za procenu osetljivosti prirodnih, antropogenih i seminaturalnih staništa<br />
su primenjena u cilju procene osetljivosti gore opisanih ekosistema / staništa i lokacije. Kriterijumi su<br />
bili izabrani u cilju da se pokaže nacionalnim i međunarodnim ( evropskim i globalnim ) značaj<br />
ekosistema / staništa i vrste njihovog sastava koji može biti ispunjeni u oblasti interesa projekta.<br />
Vredniji (više kriterijuma primenjenih )staništa ,osetljivija takođe. Kriterijumi su predstavljeni i opisani<br />
u sledećoj tabeli.<br />
Tabela 4.4 Kriterijumi za procenu osetljivosti lokalieta<br />
1. kriterijum – Direktive o Lista važnih staništa je data u aneksu 1 – Tipovi prirodnih staništa<br />
staništima (Direktive saveta od državnog značaja čija konzervacija zahteva obeležje specijalnih<br />
92/43/EEC za konzervaciju oblasti za konzervaciju.<br />
prirodnih staništa i divlje flore i<br />
23) As per Buskovic V. (eds) 2008: Studija o bioloskoj raznovrsnosti u Crnoj Gori. Ministarstvo turizma i zastite zivotne sredine i<br />
UNDP. Podgorica. Contribution provided by J. Simicevic.<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
faune).<br />
2. kriterijum – Retke biljne<br />
zajednice u Crnoj Gori.<br />
3. kriterijum – Dobro očuvane<br />
prirodne zajednice.<br />
4. kriterijum – Prisutnost vrsta<br />
upisanih na IUCN Globalnoj<br />
Crvenoj Listi.<br />
5. kriterijum – Prisutnost vrsta<br />
važnih za Evropu.<br />
6. kriterijum – Prisutnost<br />
ugroženih ptica.<br />
7. kriterijum - Prisustvo<br />
endemskih vrsta.<br />
8. kriterijum – Prisustvo<br />
zaštićenih vrsta u Crnoj Gori.<br />
9. kriterijum – Vrednosti<br />
pejzaža.<br />
10. kriterijum – Ekonomska<br />
vrednost.<br />
11. kriterijum – Prevencija<br />
erozije.<br />
12. kriterijum – Vrednost<br />
prevencije zagađena.<br />
Retke biljne zajednice u Crnoj Gori. Retkost biljnih zajednica je<br />
procenjena na osnovu iskustva stručnjaka i sadašnjem znanju o<br />
raspodeli zajednica.<br />
Stepen prirodnosti, odnosno obim ljudskih intervencija i korišćenja<br />
zemljišta, uzorak je ocenjen na osnovu mišljenja stručnjaka.<br />
Broj vrsta upisanih na IUCN Globalnoj Crvenoj Listi koje se nalaze<br />
u staništu, određuju vrednost staništa. Kategorije IUCN Crvene<br />
Liste koje se koriste u ovoj svrsi su Kritično ugrožene (CR),<br />
Ugrožene (EN) i Ranjive (VU).<br />
Ovaj kriterijum uzima u obzir Direktivu o staništima. Važne vrste<br />
navedene su u aneksu II Direktive o staništima - životinjskih i<br />
biljnih vrsta od interesa za Zajednicu čije očuvanje zahteva<br />
određivanje posebnih oblasti zaštite i Aneks IV - životinjske i biljne<br />
vrste od interesa za Zajednicu za koje je potrebna stroga zaštita.<br />
Ovaj kriterijum se zasniva na vrednostima već identifikovanim od<br />
strane Važnih Ptičijih Oblasti (IBA) koji integrisan kriterijumima<br />
sledeće konvencije: (I) pticama - Direktiva Saveta 79/409/EEC o<br />
očuvanju divljih ptica (Aneks I - Vrste posebnih mera zaštite u<br />
vezi sa njihovim staništima, kako bi se obezbedio njihov opstanak<br />
i reprodukcija u svojoj oblasti distribucije; Aneks II), (II) Bonska<br />
konvencija: Dodatak I - Vrste kojima preti izumiranje; Dodatak II<br />
- migratornih vrsta sačuvanih kroz sporazume, i (III) SPEC – Briga<br />
za Očuvanje Evropskih Vrsta (za ptice samo)<br />
Ovaj kriterijum procenjuje broj endemskih vrsta prisutnih u<br />
staništu. Rezultat su predstavljeni u matrici tabele ispod, i prosek<br />
su ocena za endemske vrste flore i faune<br />
Ovaj kriterijum procenjuje broj zaštićenih ili strogo zaštićenih vrsta<br />
u skladu sa crnogorskim propisima po tipu staništa. Rezultati<br />
predstavljeni u matrici tabele su prosek ocena za retke vrsta flore<br />
i faune.<br />
Vrednost pejzaža je procenjena na osnovu nekoliko karakteristika:<br />
strukturni i funkcionalni značaj pojedinih predela, estetskih<br />
vrednosti, retkosti u Crnoj Gori itd.<br />
Značaj za ljudsku privredu je utvrdio ovaj kriterijum. Najvažnije<br />
privredne vrednosti u projektnom području su briga za šumarstvo,<br />
vodeni potencijal i stočarstvo.<br />
Jedna od važnih svojstava za očuvanje prirodnih uslova je<br />
potencijal sprečavanja erozije staništa.<br />
Apsorpcioni kapacitet za zagađivače veoma važna karakteristika<br />
ekosistema. Procena je bila zasnovana na mišljenju stručnjaka.<br />
Bodovanje od 0 do 3 za staništa je izvršeno uz sledeće značenje za svaki pojedinačni rezultat:<br />
(I) Ocena 0 - nema pojave / Značaj<br />
(II) Ocena 1 - Niska pojava / Značaj<br />
(III) Ocena 2 - srednja pojavu / Značaj<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
(IV) Ocena 3 - Visoki pojava / Značaj<br />
Zbir bodova za svako stanište određuje njegovu osetljivost. Najviši mogući rezultat je 23. Ocena<br />
osetljivosti je izvršena na osnovu sledećih opsega:<br />
(I) Opseg od 0 do 9 - niska osetljivost (LS)<br />
(II) od 10 do 17 - srednji osetljivost (MS)<br />
(III) od 18 do 23 - visoka osetljivost (HS)<br />
Značenje svakog stepena osetljivosti je opisano na sledeći način:<br />
• LS - Ne postoje posebne prepreke za građevinske radove, međutim, estetska vrednost predela<br />
trebai da bude zaštićena i redundantno uništenje i preterane perturbacije treba izbegavati, uticaj na<br />
ova staništa će imati manji značaj.<br />
• MS - građevinski radovi su dozvoljeni, ali posao bi trebao da se uradi sa merama rezerve;<br />
uništavanje ovih staništa ili njihovih delova treba izbegavati, a ako je uništenje neizbežno treba<br />
preduzeti mere rekultivacije; uticaj na ova staništa će imati srednji značaj.<br />
• HS - ta mesta, staništa ili naselja imaju veliki značaj u pogledu biodiverzitske vrednosti; bilo koju<br />
vrstu građevinskih radova treba izbegavati, a ako nema drugog mogućeg rešenja, treba preduzeti<br />
maksimalne mere za zaštitu mesta ili lokaliteta, kada su prirodne lepote u pitanju, treba primeniti<br />
režim specijalne konstrukcije (npr. sezonska ograničenja, stroge teritorijalne preporuke itd); štete<br />
nastale u ovoj vrsti ekosistema treba da se revitalizuju i nadoknade u skladu sa odgovarajućim<br />
zakonima. Stalni nadzor tokom građevinskih radova mora da bude organizovan od strane projektanta.<br />
Procena Osetljivosti Staništa<br />
Osetljivost prirodnih, poluprirodnih i antropogenih staništa je ocenjeno na osnovu gore opisane<br />
metodologije. Rezultati su prikazani u sledećoj tabeli.<br />
Tabela 4.5 –Matrica Procene osetljivosti<br />
S<strong>TA</strong>NIŠ<strong>TA</strong><br />
KRITERIJUM<br />
1. Direktive staništa<br />
2. Retke zajednice u Crnoj<br />
Gori<br />
3. Dobro očuvane prirodne<br />
zajednice<br />
4. Prisutnost vrsta na IUCN<br />
Crvenoj Listi<br />
5. Prisutnost vrsta važnih za<br />
Evropu<br />
6. Prisutnost ugroženih ptica<br />
7. Prisustvo endemskih vrsta<br />
8. Prisutnost zaštićenih vrsta<br />
u Crnoj Gori<br />
9. Vrednosti pejzaža<br />
10. Ekonomska vrednost<br />
11. Prevencija erozije<br />
12. Vrednost prevencije<br />
zagađivanja<br />
Juncetalia maritimi biljna<br />
zajednica vlažna područja<br />
3 2 2 0 3 1 0 0 2 0 0 2 13 Ms<br />
Rusco carpinetum orientalis 0 1 2 0 0 0 0 0 2 1 2 0 8 Ls<br />
Seslerio ostrietum carpinifoliae 0 1 2 0 0 0 0 0 2 1 1 0 7 Ls<br />
Piceto – Abietosum 1 0 2 0 2 1 0 0 2 3 1 2 14 Ms<br />
Picetum excelsae croaticum /<br />
Šume Crnogorske Jele<br />
2 1 2 0 2 1 1 1 2 3 1 2 18 Hs<br />
Table 4.5 - Procena osetljivosti, matrica (nastavak)<br />
Zbir<br />
Osetljivost<br />
KRITERIJUM<br />
1. Direktive staništa<br />
2. Retke zajednice u<br />
Crnoj Gori<br />
3. Dobro očuvane<br />
prirodne zajednice<br />
4. Prisutnost vrsta na<br />
IUCN Crvenoj Listi<br />
5. Prisutnost vrsta<br />
vaznih za Evropu<br />
6. Prisutnost ugrozenih<br />
ptica<br />
7. Prisustvo endemskih<br />
vrsta<br />
8. Prisutnost zaštićenih<br />
vrsta u Crnoj Gori<br />
9. Vrednosti pejzaza<br />
10. Ekonomska vrednost<br />
11. Prevencija erozije<br />
12. Vrednost prevencije<br />
zagađivanja<br />
Zbir<br />
Osetljivost<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
S<strong>TA</strong>NIŠ<strong>TA</strong><br />
Bukove šume: 9110 – Luzulo-<br />
Fagetum Bukove šume, 9130 –<br />
Asperulo-Fagetum Bukove 3 0 2 0 2 0 0 0 2 2 1 2 14 Ms<br />
šume, 91W0 – Moesian Bukove<br />
šume<br />
91E0 – Aluvijalne,nanosne,<br />
šume sa Alnus glutinosa i<br />
3<br />
Fraxinus excelsior (Alno-Padion,<br />
0 2 0 2 1 0 1 2 1 3 2 17 Ms<br />
Alnion incanae, Salicion albae)<br />
9410 – Acidophilous Picea šume<br />
brdskog do planinskog nivoa 2 0 2 0 2 1 1 1 3 2 2 1 17 Ms<br />
(Vaccinio-Piceetea)<br />
95A0 – High Oromediterranean<br />
Borove šume – (Fritilario- 3 2 1 0 2 2 2 2 3 2 2 2 23 Hs<br />
Pinetum heldreichii)<br />
Šumske plantaže Crnog Bora 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 2 2 8 Ls<br />
6410 – Molinia livade na<br />
krečnjačkom, tresetnom ili 2 2 1 0 2 1 0 2 0 0 1 1 12 Ms<br />
glineno – muljevitom tlu<br />
62A0 – istočno submediteranski<br />
suvi pašnjaci (Scorzoneretalia 2 0 0 0 1 1 1 1 2 0 1 1 10 Ms<br />
villosae)<br />
6170 – Planinski i subplaninski<br />
krečnjački pašnjaci<br />
2 0 3 0 2 2 1 1 2 1 2 1 17 Ms<br />
6210 – Polu prirodni suvi<br />
pašnjaci na krečnjačkim<br />
podlogama - oblastima: Bromo-<br />
Plantagoneretum<br />
1 0 2 0 1 1 1 1 2 1 2 1 13 Ms<br />
mediae),(Genisto-Globulatietum<br />
bellidifoliae), i (Bromo-<br />
Dantonietum calycinae)<br />
8120 – Krečnjačke krš i litice od<br />
brdskih do planinskih nivoa 2 1 2 0 2 1 0 1 1 1 1 1 13 Ms<br />
(Thlaspietea rotundifolii)<br />
8130 – Zapadno Mediteranski i<br />
thermofilni obluci<br />
2 1 2 0 2 1 0 1 1 1 1 1 13 Ms<br />
8210 – Krečnjačke stenovite<br />
padine sa vegetacijom<br />
2 1 2 0 0 1 0 1 1 1 1 1 11 Ms<br />
Reke 2 1 2 2 1 0 1 1 2 2 0 2 16 Ms<br />
Voćnjaci i vinogradi 0 0 1 0 2 2 0 0 1 3 1 1 11 Ms<br />
Ruralne naseobine 0 0 0 0 0 1 0 0 1 3 1 0 6 Ls<br />
Urbane naseobine 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3 0 0 4 Ls<br />
Putevi, železnice - ruderalne<br />
zajednice<br />
0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 5 Ls<br />
Visoko osetljivi ekosistemi<br />
Važno je napomenuti da ne postoje staništa veoma visoke osetljivosti te građevinske diskvalifikacije (ili<br />
totalne restrikcije) neće biti potrebne. Visoko osetljiva (Hs) staništa se razlikuju od drugih, na osnovu<br />
moguće konfliktne situacije koje proizilaze iz građevinskih radova i radova na trasi predloženih<br />
dalekovoda. Srednje osetljiva (MS) i nisko osetljiva staništa (LS) se ne tretiraju detaljno. Ipak, kad god<br />
se identifikuju uticaji na njih, oni se razmatraju u zoni tog uticaja.<br />
• Picetum ekcelsae croaticum / Šume Crnogorske Jele<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
Šuma Crnogorske jele je značajno stanište tj. vegetacijski tip u Crnoj Gori. Ovo nije prioritet za<br />
očuvanje staništa prema EU HD, ali jeste evropski problem u skladu sa CE Bernske konvencije. Ona<br />
sadrži i štiti puno značajnih vrsta, ali takođe ima veliku vrednost u smislu ekonomije, prevencije<br />
zagađenja i sprečavanje erozije. Tako da je krajnje osetljiv na uništavanje i usitnjavanje (18 poena<br />
ukupno).<br />
• 95A0 - Visoke Oromediteranske borove šume - (Fritilario-Pinetum heldreichii)<br />
To je prioritet za očuvanje staništa u skladu sa EU, HD. Tu se nalaze važne vrste i srednjeg<br />
ekonomskog značaja. Ekosistem ima veliku vrednost (23 poena ukupno određuje njegovu osetljivost<br />
na uništavanje i dalju fragmentaciju).<br />
Srednje osetljivi ekosistemi<br />
• Juncetalia maritimi zone biljaka koje se prostiru duž vlažne lokacije Blato u Lastvi Grbaljskoj<br />
• (pogledati više o ovim biljnim vrstama u ostalim poglavljima)<br />
• Piceto – Abietosum pojavljuje se u široj zoni (koridora) dalekovoda. Dv prolazi kroz zone kao<br />
što su fir i poput Fageto – Abietosum na Vojnik planini.<br />
• Bukove šume: 9110 – Luzulo-Fagetum bukove šume, 9130 – Asperulo-Fagetum bukove šume,<br />
91W0 – Moesian bukove šume su takođe prisutne u širem koridoru DV. Oblast Bukovicka gora<br />
je važna zona bukovih šuma (Fagetum montanum montenegrinum)<br />
• 91E0 – Aluvijalne šume Alnus glutinosa iFraxinus excelsior (Alno-Padion, Alnion incanae,<br />
Salicion albae) koje su prisutne u oblastima blizu reka kao što su as Ćehotina blizu Pljevalja i<br />
dolina Komarnice – oblast Razvrsje<br />
• 9410 – Acidophilous Picea šume do alpskih nivoa (Vaccinio-Piceetea) – distribuirane u široj<br />
zoni DV, uglavnom u dubokom zemljištu na ravnim površinama (Durmitor oblast) ili na<br />
krajevima padina(Ljubisnja oblast)<br />
• 6410 – Molinia livade na krečnjaku, glini – silt – laden zemljištima – rasprostranjeni u širokoj<br />
zoni DV u Durmitorskoj oblasti lokaliteta Posčensko jezero i jezero Barno<br />
• 62A0 – Istočna submediteranska suva trava (Scorzoneretalia villosae) – Ovo stanište je u široj<br />
zoni DV na padinama planine Lovćen masiva prema priobalnim oblastima (pogledati mapu<br />
vegetacije NP Lovćen u prethodnom poglavlju 9.4.3)<br />
• 6170 – Alpske i subalpske karstične suve trave prisutne su u široj zoni DV, uglavnom u<br />
planinskim oblastima Lovćena i Durmitora (pogledati mapu vegetacije NP Lovćen i mapu<br />
vegetacije duž trase DV u sekcijama o tome)<br />
• 6210 – Semi-prirodna suva trava i žbunovi na krečnjačkim supstratima- zonama: Bromo-<br />
Plantagoneretum mediae u oblasti Pljevalja, Genisto-Globulatietum bellidifoliae na Lovćenu i<br />
Bromo-Dantonietum calycinae u severnoj Crnoj Gori.<br />
• 8120 – Calcareous calcshist screes planinskih oblasti (Thlaspietea rotundifolii) –<br />
rasprostranjenih u širokoj zoni Dv sekcije Čevo – Šavnik, kao što je kanjon Komarnice, i Šavnik<br />
– Pljevlja na padinama masiva planine Durmitor.<br />
• 8130 – Zapadno mediteranski i mediteranski žbunovi prisutni su u široj oblasti Lovćen planine<br />
kao in a supstratima krečnjaka (Tara, Komarnica)<br />
• 8210 – Krečnjačke padine sa kazmofitskom vegetacijom prisutnom u pukotinama ,<br />
krečnjačkim stenama, visoravnim serpentina i drugim stenama u oblasti Lovćena, Durmitora<br />
sa kanjonom reke Tare i Komarnice.<br />
• Reke uključuju Ćehotinu / Vezišnicu reku, reku Taru sa kanjonom, reku Komarnicu sa<br />
kanjonom i njenu pritoku Grabovicu, kao i reku Bukovića.<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
5. Opis socio-ekonomskih uslova u regionu projekta<br />
5.1 Metodologija<br />
Definicija osnovnih socijalnih uslova za područje projekta se oslanja na podacima prikupljenim od<br />
strane direktne komunikacije sa zainteresovanim stranama, pregleda štampanog materijala i posete<br />
oblasti pod uticajem projekta.<br />
Postoje dve vrste korisnih podataka, i to:<br />
• Direktni podaci - koji se odnosi na izvore informacija prikupljenih direktno u<br />
• Indirektni podaci - koji se odnose na već objavljene podatke.<br />
području<br />
Ovo proizilazi iz potrebe da se razumeju lokalni socijalni problemi, tekući društveni procesi, kulturne i<br />
socijalne navike, kao i socio-ekonomski uslovi stanovnika u širem području, imajući u vidu<br />
identifikacije potencijalnih uticaja i na koji način se oni mogu izbeći, minimizirati ili ublažiti.<br />
5.1.1 Direktno prikupljanje podataka<br />
Metodologija za angažovanje sa i pristup akterima u predloženoj liniji dalekovoda su objašnjene u<br />
okviru plana za učešće aktera (SEP). Ovo je poseban dokument, razvijen u skladu sa EBRD i IFC<br />
zahtevima. Ovaj pristup, pored pomoći u planiranju i realizaciji predloženog projekta, generiše<br />
dragocene informacije i vodi ka boljem razumevanju društvenog pejzaža oblasti. Takvi podaci,<br />
analizirani i uporedjeni sa zvaničnim podacima koje objavljuju vladine institucije, čine temelje ovog<br />
osnovnog opisa društvenog okruženja na prostoru projekta.<br />
5.1.1.1 Upitnik i posete lokalitetu<br />
Stanovnici u ruralnim naseljima u blizini predložene trase dalekovoda su anketirani u julu i septembru<br />
2011. koristeći unapred pripremljen upitnik da pronađu svoje očekivanje u pogledu uticaja koji bi<br />
projekat imao na njihove zajednice, njihovu industriju i prirodno okruženje. Generalno, upitnik se bavi<br />
potencijalnim izazovima koje bi stvorla izgradnja i funkcionisanje predloženog dalekovoda. Ovo<br />
uključuje moguća kritična pitanjia koja se tiču životne sredine i socijalnih sistema, očekivanja i<br />
beneficija, nivoa informacija obelodanjenih javnosti i spremnosti za buduće učešće na sastancima i / ili<br />
događajima koji se odnose na sledeće faze implementacije predloženog projekta.<br />
5.1.2 Indirecktno prikupljanje podataka<br />
Indirektno prikupljanje podataka bilo je zasnovano na zvaničnim publikacijama i bazama podataka koji<br />
su razvijeni uglavnom od strane centralnih i lokalnih organa vlasti / institucija, kao i od strane<br />
nacionalnih statističkih organa.<br />
Detaljni prostorni plan za koridor predloženih <strong>400</strong> <strong>kV</strong> dalekovoda i pripadajuće sektorske studije, su<br />
korišćeni kao važan izvor podataka. Ovi dokumenti su pripremljeni u skladu sa crnogorskim<br />
zakonodavstvom o uređenju prostora i urbanističkog planiranja.<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
5.2 Obrasci naselja<br />
Predloženi dalekovod prolazi kroz teritoriju osam crnogorskih opština: Budva, Kotor, Cetinje, Nikšić,<br />
Plužine, Šavnik, Žabljak i Pljevlja.<br />
Slika 5.1 - Put predložene linije dalekovoda i pregled opština kroz koje prolazi<br />
Izvor: Detaljni prostorni plan (DSP) za DV koridor, Ministarstvo za održivi razvoj i turizam, jul 2011<br />
Naselja blizu predložene linije prenosa, kao i njihove relativne udaljenosti od predložene linije prenosa<br />
date su u tabeli.<br />
Tabela 5.1 - Uključena naselja, odgovarajuće populacije i odnosi udaljenosti do puta dalekovoda<br />
Naselja – po opštinama – blizina predloženog DV<br />
Opština Naselje Populacija Relativna<br />
2011 *) udaljenost DV<br />
od naselja<br />
[m]<br />
Budva Gornji Pobori<br />
30<br />
Rastojanje<br />
od dalekovoda do<br />
najbliže imovine u<br />
naselju [m]<br />
900 NA<br />
Donji Pobori 630 NA<br />
Lapčići 59 >500 NA<br />
Kotor <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> 537 1,600 NA<br />
Cetinje Dubovik 8 350 NA<br />
Milijevići 3 700 NA<br />
Vojkovići 0 prelaženje 50<br />
Resna 11 590 NA<br />
Prediš 19 480 NA<br />
Lješev Stub 0 530 NA<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
Čevo 63 >2,000 NA<br />
Trnjine 23 950 NA<br />
Ubli 40 prelaženje 110<br />
Bijele Poljane 16 1,000 NA<br />
Nikšić Bročanac Niksićki 76 prelaženje 130<br />
Rudine 45 prelaženje 140<br />
Sjenokosi 9 2,000 NA<br />
Duga 62 1,000 NA<br />
Plužine Gornja Brezna 48 >500 NA<br />
Šavnik Duži 106 prelaženje 50<br />
Komarnica 56 1,100 NA<br />
Godijelji 72 prelaženje 150<br />
Zabljak Novakovići 23 930 NA<br />
Njegovuđa 217 prelaženje 70<br />
Rasova 29 prelaženje 50<br />
Pljevlja Djurdjevića Tara 149 prelaženje 50<br />
• NA - nije primenljivo<br />
Kosanica 188 >500 NA<br />
Crnobori 33 prelaženje 60<br />
Gornje Selo 76 prelaženje 110<br />
Vrbica 47 prelaženje 80<br />
Zbljevo 209 730 NA<br />
Komine (Pljevlja) 576 prelaženje 50<br />
*) Izvor: Popis stanovništva, domaćinstava i stanova u Crna Gora, 2011 - Prvi rezultati; Zavod za<br />
statistiku Crna Gora - <strong>MON</strong>S<strong>TA</strong>T-a, maj 2011<br />
Može se zaključiti da je 1.493 ljudi živi u naseljima u okviru 500 metara od dalekovoda rute.<br />
Mapa projekta oblasti sa lokacijama naselja na koje utiče predloženi put linije prenosa je dat u Prilogu<br />
1.1.<br />
Ova naselja, sa jasnim izuzetkom Lastve i Pljevalja na bilo kom kraju predložene linije prenosa su<br />
relativno mala. Mnoga od njih su geografski raspršena usled obimne oblasti. Samo mala koncentracija<br />
zgrada će predstavljati centar mnogih od ovih zajednica. Ovi centri obično uključuju crkvu, školu, kafe<br />
i manji broj privatnih kuća ili poljoprivrednih domaćinstava.<br />
Opet, sa izuzetkom Lastve i Pljevalja, to su u velikoj meri naselja zasnovana na izdržavanje<br />
poljoprivredom za sopstvene potrebe. Veliki deo stanovnika će zauzeti svoje kuće samo tokom letnjih<br />
meseci često samo vikendom, izbegavajući zimske mesece, kada uslovi u planinskim predelima mogu<br />
biti oštri i pristup težak.<br />
5.3 Socio - ekonomske osnove<br />
Crna Gora je opisana od strane Svetske banke 24 , kao "mala, otvorena, srednje razvijena ekonomija".<br />
Njena ekonomija je opisana kao veoma usko bazirana na uslugama koje čine oko 60% ekonomske<br />
aktivnosti. Centralna banka Crna Gora 25 , procena BDP Crne Gore u 2010 EUR 3.<strong>02</strong>5 m. Stanovništvo je<br />
procenjeno u 2009 na 631,536 26 , a prognoza da se poveća na 654.594 do 2015 27 .<br />
24 Svetska banka Strategiju partnerstva za Srbiju januara 2011 + prethodnu 2007-10 strategije<br />
25 Izvor: vvv.cb-mn.org<br />
26 Izvor: Monstat: http://vvv.monstat.org/cg/page.php?id=314&pageid=48<br />
27 Izvor: Monstat "Demografski trendovi u Crnoj Gori od sredine 20. vijeka ja Perspektive ne 2050. godine<br />
"http://vvv.monstat.org/cg/page.php?id=54&pageid=54<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
Svetska banka očekuje da će privredni rast u Crnoj Gori, u bliskoj budućnosti, da bude nosen pre<br />
svega stalnom ekspanzijom u aktivnostima vezanim za turizam. EBRD smatra da ce turizam i imovina<br />
da budu područja koje će nastaviti da podržava kao odraz njihovom značaju za ekonomski razvoj.<br />
EBRD konstatuje kako se u Crnoj Gori Ministarstvo za zaštitu životne sredine i prostornog planiranja<br />
odnosi po pitanju prirodnog okruženja kao "strateškog resursa", posebno u vezi sa turizmom.<br />
Strateška orijentacija zemlje je ka ekonomskoj diversifikaciji sa dugoročnim rastom u sektoru usluga<br />
vezanim za turizam i proizvodnju.<br />
Jasno je da je turizam prepoznat kao ključna komponenta crnogorske privrede. Ova industrija veoma<br />
zavisi od okruženja u kome se nalazi. Svaki radovi, kao što je predloženi put dalekovoda, koji ima<br />
potencijal da utiče na prirodnu sredinu u zemlji, će biti veoma osetljivi. Strategija Svetske banke za<br />
Crnu Goru jasno upozorava da svaki razvoj energetskog sektora u zemlji, koja je prepoznat kao važan<br />
izvor ekonomskog rasta, ne bi trebalo da "stvori velike negativne posledice na turistički potencijal<br />
zemlje" 28 .<br />
Korporativna društvena odgovornost (KDO) zahteva od <strong>CGES</strong> da prepoznaju potencijalne "eksternalije"<br />
koje proističu iz dalekovoda, njegove izgradnje i rada, i da ublaži negativne eksternalije i da optimizuje<br />
pozitivne eksternalije. Kompanije - kao što su <strong>CGES</strong> - su savetovane da ne zanemaruju svoje<br />
društvene odgovornosti radi kratkoročnih finansijskih dobitaka 29 .<br />
Turističke aktivnosti i investicije do danas (2011) izgleda da su uglavnom fokusirane na crnogorsko<br />
obalno područje. Ovo obalno područje zahteva poboljšanja u elektricnoj infrastrukturi jer snabdevanje<br />
električnom energijom, ograničava dalji razvoj turističkih aktivnosti u ovoj oblasti) 30 .<br />
Pored morskog dobra, plodna ravnica koja leži oko Podgorice sa planinskim terenom koji pokriva<br />
ostatak zemlje, razmatrana je. Ovo planinsko područje je od velike scenske vrednosti i nudi širok<br />
spektar turističkih i rekreativnih mogućnosti. To je potencijal ovog regiona da privuče turiste i<br />
posetioce u Crnu Goru. U okviru ovog planinskog područja leži nekoliko nacionalnih parkova i druga<br />
zaštićena područja. Predloženi dalekovod bi prešao preko NP Lovćen i NP Durmitora koji su značajane<br />
turističke i rekreativne destinacije. UNESKO je prepoznala značaj Durmitora u regionu i odredila<br />
Durmitor NP kao prostor svetske kulturne baštine. Biće važno da ovu oznaku ne izgubi zbog<br />
neprikladnog razvoja.<br />
5.3.1 Demografija i socijalni sastav<br />
Brojke stanovništva predstavljene u odeljku 5.2 iznad, pokazuju da naselja blizu dalekovoda, sa jasnim<br />
izuzetkom Lastve Grbaljske i Komine blizu Pljevalja - imaju relativno male populacije. Mali broj neće<br />
imati stalne naseljeno stanovništvo, jer mnogi stanovnici su tu samo u poseti ili vikendom tj. tokom<br />
letnjih meseci. Popis kao i sastanci sa ruralnim akterima pokazuju da se broj stanovnika seoskih<br />
naselja blizu dalekovoda smanjuje i stari, kao i da mladi ljudi napustaju ta područja u potrazi za boljim<br />
ekonomskim mogućnostima na nekom drugom mestu. Dok se starosne strukture celokupnog<br />
stanovništva Crna Gora približavaju proseku u Evropske unije, u okviru seoskih naselja starosna<br />
struktura jasno postaje sve starija.<br />
Populacija priobalnih naselja, kao što su <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> raste kako se ekonomska aktivnost duž<br />
obale povećava. Na drugim mestima pad stanovnika seoskih naselja se veoma jasno vidi na jesen u<br />
školskim klupama. Depopulacija naselja teži da postane najznačajnija u planinama oko Tare. U<br />
Kosanici (opština Pljevlja - severno od Tare) broj školske dece je pao sa oko (500) na oko (70) sa<br />
decom koja dolaze iz (8) okolnih naselja. U Njegovuda (Žabljak Opština - južno od Tare) broj školske<br />
dece koji je prijavljen je pao sa (350) u 1978. godini na (25) u 2011. godini.<br />
28 Svetska banka strategije u Crna Gora: 2011-2014, vvv.vorldbank.org.me<br />
29 Kolin Krauč, profesor upravljanja i javne uprave, Univerziteta u Varvick Poslovne škole; učinka 2, Ernst &<br />
Ioung 2011<br />
30 Montenegro Tourist ATSociation - 28/06/11<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
5.3.2 Ekonomske aktivnosti<br />
Ekonomska aktivnost blizu predložene linije transmisije je uglavnom zasnovana oko turizma i<br />
rekreacije uz Primorje i unutar dva nacionalna parka gde prolazi linija dalekovoda. Na drugim<br />
mestima, ekonomska aktivnost je u velikoj meri ograničena na opstanak i polu-poljoprivredne<br />
delatnosti za sopstvene potrebe, šumarstvo i obradu drveta i pružanja lokalnih usluga.<br />
Poljoprivreda, imajući u vidu da je Crna Gora pretežno planinski teren, nije posebno važna za<br />
crnogorsku ekonomiju pa su komercijalne poljoprivredne aktivnosti ograničene, u najvećem delu, u<br />
oblasti oko Podgorice. <strong>Dalekovod</strong> će, međutim, prelaziti neke ograničene oblasti komercijalnih<br />
poljoprivrednih gazdinstava unutar opštine Pljevlja. Na drugim mestima, poljoprivreda za sopstvene<br />
potrebe je široko rasprostranjena u velikom broju relativno malih ruralnih domaćinstava. Malo je<br />
proizvoda koji će doći na tržište. Seoska naselja blizu dalekovoda su aktivno uključena u poljoprivredu<br />
za sopstvene potrebe. Ova aktivnost uglavnom podrazumeva proizvodnju voća i povrća za upotrebu u<br />
domaćinstvu, mleko i sir za proizvodnju - opet za upotrebu u domaćinstvu - ali i za potrošnju na<br />
drugom mestu u okviru neformalnih razmena ili direktne prodaje zatim i proizvodnja mesa, opet, često<br />
za upotrebu u samom domaćinstvu.<br />
Šumarstvo i prerada drveta su važni za Crnu Goru. Širok spektar proizvoda od drveta se proizvodi u<br />
Crnoj Gori kao i drvo za proizvodnju goriva. <strong>Dalekovod</strong>, međutim, izbegava važne teritorije pod<br />
šumom uključujući i komercijalne šume. Svo šumarstvo u Crnoj Gori je veoma osetljivo na oštećenja<br />
od vatre. Operateri dalekovoda će morati da vode posebnu brigu za izbegavanje požara i šteta u svim<br />
šumskim oblastima.<br />
Turizam i rekreativne aktivnosti u Crnoj Gori su u porastu, kao i svest o zemlji i njenom potencijalu<br />
kao turističkoj destinaciji povećava se i unutar međunarodne zajednice kao i nivo prihoda koji raste<br />
unutar same Crne Gore.<br />
Turistička aktivnost je, do nedavno, u velikoj meri uključivala posete istočnih Evropljana obalnom<br />
području Crne Gore, na uživanje u suncu, moru i plažama. Ova aktivnost je veoma koncentrisana na<br />
jul i avgust, pod konvencionalnim nazivom "sezonu". Turističke aktivnosti daleko od plaža u velikoj<br />
meri uključuju dnevne izlete planinama, za razgledanje, splavarenje, skijanje i šetnju. To je česta<br />
rekreativna aktivnost samih Crnogoraca, iako je su posete moru omiljene, sve više se ljudi uključuje i<br />
u aktivnosti na planinama. Ove planinske aktivnosti će postati sve privlačnije za turiste iz celog sveta u<br />
poseti zemlji. Turistički vodiči uključuju širok spektar aktivnosti koje su na raspolaganju turistima i<br />
posetiocima Crne Gore.<br />
S obzirom na status Crne Gore kao "ekološke države" 31 , investiranje vezano za turizam u planinskim<br />
oblastima fokusira se na razvoj "Eko-sela" i nudi ekološki smeštaj. Konvencionalni turistički centri su se<br />
takođe razvili oko značajnih turističko rekreativnih centara, pre svega skijališta Žabljak i Kolašina.<br />
Rafting je, međutim, Crnoj Gori jedan od najatraktivnijih aduta 32 . Rafting aktivnost je prvenstveno<br />
ograničena na Tari sa različitim operaterima i nudi dnevno splavarenje od maja do oktobra svake<br />
godine.<br />
Trasa raftinga duga 82 km duž reke Tare počinje južno od impresivnog 150 metara visokog mosta na<br />
Tari koji prolazi kroz Šćepan Polje do bosanske granice. <strong>Dalekovod</strong> će preći reku Tare u blizini tog<br />
mosta. Njegov uticaj na splavarske aktivnosti će, međutim, očekuje se biti beznačajan s obzirom<br />
splavari imaju jasan fokus na reku i njene obale..<br />
Predloženo rutiranje <strong>400</strong><strong>kV</strong> dalekovoda između Lastve i Pljevlja jasno prolazi kroz oblasti važnih<br />
scenskih, pejzaznih vrednosti koje mnogo doprinose turistickoj ponudi za one u poseti kao one koji<br />
žive u Crnoj Gori. Ove oblasti obuhvataju, ali nisu ograničene na:<br />
• Lovćen Nacionalni park<br />
• Nacionalni park Durmitor<br />
31 Ekološka država Crna Gora Deklaracije - Žabljak, 20/09/1991 - Skupština Republika Crna Gora<br />
32 WHO – Montenegro 2011<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
Predložena linija transmisij će takođe uticati na područja koja okružuju ove Nacionalne parkove utičuci<br />
na scenski kvalitet uz važne puteve i oko značajnih naselja, i za neke pojedince, generalnu lepotu<br />
njihovog mesta boravka. Ovi Nacionalni parkovi su ključne oblasti od interesa za turiste i posetioce.<br />
NP Lovćen<br />
NP Lovćen, uključujući i Njegošev mauzolej na Jezerskom vrhu, je od posebnog značaja za Crnogorce<br />
koji ga koriste intenzivno u rekreativne i kulturološke svrhe. NP Lovćen je od sve većeg značaja za<br />
međunarodne turiste i posetiloce i postoje planovi da se žičarom poveže NP sa Cetinjem i važanim<br />
turistickim centrom Kotorom.<br />
Rutiranje dalekovoda ostavlja liniju prenosa, najvećim delom, van granica parkova i limitira svoj uticaj<br />
na NP u istočnoj periferiji parka. Moraće da se vodi računa tokom planiranja i fazi izgradnje da se<br />
izbegnu putevi u okviru Parka i da se minimizira uticaj na šumarstvo u parku. Mera za ublažavanje<br />
može zahtevati da se smanji vizuelni uticaj dalekovoda na sam park.<br />
<strong>Dalekovod</strong> će preći preko važnih turističkih puteva saobraćajnica, severno od parka, koji povezuje<br />
Cetinje i Kotor preko Njeguša. Oko 30 turističkih autobusa dnevno, prema izvestajima, prolazi ovim<br />
pravcem tokom jula / avgusta u turističkoj sezoni. Biće važno da se ograniči ometanje ovog<br />
saobraćajnog pravca i da se pažljivo planiraju građevinske aktivnosti u ovoj oblasti.<br />
NP Durmitor<br />
NP Durmitor sa svojim kanjonima povezanim sa Tarom je visoko cenjen od strane lokalnih Crnogoraca<br />
kao i stranih posjetilaca. UNESKO ga je odredio 1980, kao mesto Svetske prirodne baštine. Pre toga,<br />
je 1977. godine UNESKO registrovao reku Taru kao ekološku rezervu u mreži svetskih rezervata<br />
biosfere. Ove oznake su veoma cenjene i dodaju privlačenosti Crne Gora kao turističke destinacije.<br />
Brojni rekreativni objekati pozitivno utiču na lokalnu ekonomsku aktivnost. Kao i kod NP Lovćen, biće<br />
važno minimizirati vizuelni uticaj dalekovoda. Od ključnog značaja je uticaj dalekovoda na scenski<br />
prikaz važnog mosta preko Tare na Žabljaku tj. putu za Pljevlja. Na uticaj dalekovoda kod prelaza<br />
preko Tare posebno treba obratiti pažnju naročito zbog UNESKO-ve oznake.<br />
SplavarenjeTarom je sada dobro uspostavljeno sa NP su sada zabrinuti intenzitetom rafting aktivnosti)<br />
. U 2010 , splavarenje će doprineli sa oko 38%ukupnog prihoda nacionalnih parkova sa oko 9.000<br />
splavarenje posetilaca iz ukupno 47.000 posetilaca - gotovo 20 % svih posetilaca parka. Mrdak<br />
procenjuje oko 80% ovih poseta su strani posetioci ). U 2010 , Durmitor, NP generisana oko<br />
95%ukupnog prihoda od svih nacionalnih parkova u Crnoj Gori. Jasno, Durmitorom dominira turizam i<br />
rekreativne aktivnosti u okviru Nacionalnog Crna Gora kao parka sektora.<br />
Turizam i rekreativne mogućnosti podstakle su neke lokalne preduzetničke aktivnosti na favorizovanim<br />
lokacijama i privukle investicije. Ove aktivnosti su, međutim, u većini slučajeva spekulativne i uključuju<br />
obezbeđivanje turističkog smeštaja (eko-sela) i turističke servise (hrana i piće) npr. u Gornjoj Brežni,<br />
Plužine.<br />
Seoska naselja žele da iskoriste turističke mogućnosti koje donose infrastrukturalna unapređenja kao<br />
što su crnogorske putne mreže. Resna, na primer, očekuje da razvije svoje turističke aktivnosti, kada<br />
novi put koji povezuje Cetinje i Nikšić bude završen. Čevo, na severu Resna, očekuje je se da postane<br />
važna raskrsnica puteva za predloženu "Adrionic magistralu" i razvija turističke i rekreativne objekte<br />
<strong>Lastva</strong>, koja se nalazi u važnom primorskom pojasu, je već značajno uključena u turizam i uslužne<br />
delatnosti. Stanovnici Lastve su željni da se obezbedi razvoj dalekovoda i pripadajuće objekte<br />
(razvodno postrojenje (CS) i trafo stanica (TS)) koji neće ograničiti njihovu sposobnost da iskoriste<br />
mogućnosti turizma kada ti objekti niknu. Značaj razvoja Crnogorske električno napajajuce mreže je<br />
jasno prepoznat i projekat dalekovoda je podržan.<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
Grad Pljevlja, u oštrom kontrastu sa Lastvom, nalazi se u planinama daleko od važnih turističkih<br />
destinacija i ima jako industrijsko nasleđe. Očekuje se da će lokacija trafo stanica u Pljevljima biti u<br />
okviru postojećih elektro postrojenja.<br />
5.3.3 Obrazovanje<br />
Osnovno obrazovanje je besplatno i obavezno za svu decu od 6 do 14. Nakon toga, učenici kreću u<br />
srednje škole: četvorogodišnje gimnazije, strukovne škole 3-4 godine ili zanatske škole 3 godine.<br />
Osnovno obrazovanje će biti ponuđeno u mnogim ruralnim naseljima, ali, kao što je navedeno na<br />
drugim mestima, sa naglim opadanjem broja škola, mnoga ruralna naselja će verovatno ostati bez<br />
mesne škole gde će lokalna deca morati da putuju u druga mesta. Školovanje uz obalno područje i<br />
unutar glavnih naselja u planinama je dobro predviđeno.<br />
5.3.4 Zdravstveni profil stanovništva<br />
SZO izveštava da su nacionalni indikatori zdravlja i dobrobiti poboljšani u posljednjih nekoliko godina u<br />
Crnoj Gori. Stopa smrtnosti novorođenčadi, na primjer, pala je s 15,4 umrlih na 1.000 živorođenih u<br />
1994 na 5,7 smrtnih slučajeva na 1.000 živorođenih u 2009 kako se nivoi zdravstvene zaštite<br />
poboljšavaju. Stopa smrtnosti, međutim, stalno raste kako crnogorska populacija stari i demografska<br />
struktura se približava drugim evropskim državama. Uzroci smrti takođe su slični drugim evropskim<br />
državama a najčešće su kardiovaskularne bolesti, tumori i bolesti respiratornih organa 33).<br />
5.4 Arheološka kulturna baština<br />
Jedno arheološko nalazište na području uz odabrani koridor je identifikovano kao zaštićena kulturna<br />
baština. Ovaj nalazište se nalazi na području sela Komine, opštine Pljevlja. Arheološko nalazište sadrži<br />
ostatke rimskog grada, poznatog kao Municipijum S. [Kat. 3].<br />
Osim toga, jedan arheološki lokalitet bez zaštićenog statusa je identificiran u području duž odabranog<br />
koridora. Ovo nalazište predstavlja nekropol i nalazi se u okolini sela Broćanac Nikšićki [Kat. 3]. Nije<br />
bilo detaljnih arheoloških istraživanja do sada na ovom lokalitetu.<br />
5.5 Glavna postojeća ili planirana infrastruktura u projektnom području<br />
Glavna vodoprivreda i hidro-tehnička infrastruktura<br />
U opštem smislu, pažljivo usmeravanje predložene dalekovoda treba da identifikuje liniju koja<br />
izbjegava postojeću infrastrukturu vodoprivrede u području projekta.<br />
Trasa predložene dalekovoda bi prošla zapadno od jezera Slano (2120 ha) i Krupac (1950 ha) u blizini<br />
Nikšića, rezervoara za hidro-elektrane Perućica. Najbliže DV stub će biti postavljeni na udaljenosti od<br />
1,3 km od obale jezera Slano, dok su ostali stubovi na udaljenosti većoj od 2 km. U odnosu na jezero<br />
Krupac, najbliži DV stubovi će biti postavljeni na udaljenosti većoj od 2 km. Glavna hidro-tehnička<br />
33 SZO – Crna Gora 2011<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
infrastruktura povezane s tim rezervoarima - Slanski Kanal nalazi se istočno od tih ležišta. Nije<br />
planirano ukrštanje ovog kanala s predloženom transmisionom linijom.<br />
Osim prelaska kanjona Komarnice, predložena transmisiona linija izbegava svako područje prepoznato<br />
od strane crnogorskog glavnog vodoprivrednog plana kao potencijalnu lokaciju za hidro akumulacije<br />
za vodosnabdevanje, energetiku ili navodnjavanje.<br />
Sledeća vodovodna infrastruktura postoji u blizini predložene dalekovoda:<br />
• Rezervoar vode sistema snabdevanja za selo Godijeli (Šavnik Opština) na udaljenosti od oko<br />
350 metara od dalekovoda.<br />
• Glavni cevovod regionalnog vodovoda na području Pljevalja.<br />
Glavna energetska infrastruktura<br />
Trasa predložene dalekovoda će se ukrštati ili će proći u blizini nekoliko postojećih linija na različitim<br />
naponskim nivoima:<br />
• 110 <strong>kV</strong> DV Budva - Tivat.<br />
• 110 <strong>kV</strong> DV Budva - Cetinje. Deo predloženog <strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV kroz NP Lovćen će slediti postojeći<br />
koridor ovog 110 <strong>kV</strong> DV.<br />
• 110 <strong>kV</strong> DV Nikšić - Bileća (BiH).<br />
• 110 <strong>kV</strong> DV Zabljak - Pljevlja. Deo predloženog <strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV kroz NP Durmitor će slediti postojeći<br />
koridor ovog 110 <strong>kV</strong> DV. Kombinovani (dupli sistem) stubova za smeštaj obe OHLs (110 <strong>kV</strong> i<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong>), planirani su u ovom odeljku.<br />
• 220 <strong>kV</strong> DV no.225 / 1 Podgorica - Trebinje (BiH).<br />
• 220 <strong>kV</strong> DV no.264 i no.265 Plevlja - HE Mratinje.<br />
• <strong>400</strong> <strong>kV</strong> Podgorica DV no.439 - Trebinje (BiH). Planirano je da ovaj DV se seče u tački na Čevo<br />
oblasti i preusmeri na novu trafostanicu u Lastvi Grbaljskoj koristeći novi dvostruko fazni DV iz<br />
trafostanice <strong>Lastva</strong> na Čevo.<br />
Glavna saobraćajna infrastruktura<br />
Put predloženih dalekovoda bi prelazio ili će proći u blizini sledećih glavnih puteva (M-putevi) i<br />
regionalnih puteva (R-putevi):<br />
• Jadranske magistrale za brzi promet: Debeli Breg (granica prema Hrvatskoj) - Herceg Novi -<br />
prijelaz kroz Bokokotorski zaliv - Tivat - Budva - Bar - Ulcinj - regija Fraskanjela (granica<br />
prema Albaniji).<br />
• Put M-2 (E-65/E-80): Debeli Breg (pograničnom području s Hrvatskom) - Herceg Novi -<br />
Petrovac - Podgorica - Kolašin - Mojkovac - Bijelo Polje - Berane - Rožaje - Špiljani<br />
(pograničnom području sa Srbijom). Graničnog prelaza u delu Radanovici - Budva.<br />
• Put M-6: Vilusi (pograničnom području s BiH) - Nikšiću. Graničnog prelaza u delu Vilusi-Ridani.<br />
• Put M-18: Šćepan Polje (pograničnom području s BiH) - Nikšić - Podgorica - Božaj<br />
(pograničnom području s Albanijom). Graničnog prelaza u delu Vilusi - Ridani.<br />
• Put R-1: Cetinje - Cekanje - Kotor - Trojice - Radanovici. Graničnog prelaza u delu Cetinje 2 -<br />
Cekanje.<br />
• Put R-13: Cetinje - Lovcen - Krstac. Graničnog prelaza u području razvojne zone Ivanova<br />
Korita.<br />
• Put R-15: Cekanje – Čevo - Ridani. Graničnog prelaza u delu Resna-Čevo.<br />
• Put R-6: Vir - Krstac (pograničnom području s BiH). Graničnog prelaza u području naselja<br />
Duga.<br />
• Put R-5: Ðurdevica Tara - Žabljak - Šavnik - Nikšić. Graničnog prelaza u delu Virak-Boan i<br />
Ðurdevica Tara - Virak.<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
• Novi regionalni put: Kosanica - Gibci - Mestrevac (pograničnom području s BiH).<br />
Trasa predložene dalekovoda bi prešla planiran Jadransko - jonski autoput (granica s Bosnom i<br />
Hercegovinom (u regiji Nudola) - Grahovo - Čevo - Podgorica - tunel kroz Dečić (granica s Albanijom)<br />
u blizini Čevo.<br />
Put predloženog dalekovoda će prelaziti prugu Podgorica - Nikšić.<br />
Nema postojećih ili planiranih aerodroma u neposrednoj blizini predložene dalekovoda. Jedan postojeć<br />
aerodrom - u Tivtu, koji je od bitne važnosti za crnogorski turizam na Jadranu, nalazi se nekoliko<br />
kilometara od nove trafostanice u Lastvi Grbaljskoj i početnog dela predložene dalekovoda. Novi<br />
aerodromi niže kategorije i za posebne namene (rekreativni i sportski letovi, sezonski promet)<br />
planirani su u Nikšiću, Pljevljima i Žabljaku. Mapa postojeće saobraćajne mreže u projektnom regionu<br />
je data na sledećoj slici.<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
OHL route<br />
Slika 5.2 – Mapa predloženih DV u odnosu na glavne transportne mreže u projektnom regionu<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
6. Uticaji na životnu sredinu<br />
6.1 Kvalitet vazduha<br />
6.1.1 Standardi kvaliteta vazduha<br />
Granične vrednosti za zagađivača vazduha u Crna Gora su utvrđene Uredbom o vrstama zagađujućih<br />
materija , granične vrednosti i drugih standarda kvaliteta vazduha ( Službeni list CG bez 45/2008 . )<br />
Na osnovuEU zakonodavstva i preporuka od straneSvetske Zdravstvene Organizacije ( SZO). Pravno<br />
obavezujući granične vrednosti da Crna Gora ostvari već su postavljeni za SO2, NO2 , PM10 , CO ,<br />
olova , benzena ( C6H6 ).<br />
Za neke zagađivače , (npr. NE ), postoji dugoročni (godišnje sredina) standard i kratkoročne<br />
standarda. U slučaju NO 2,kratkoročni standard za1 sat u proseku perioda, dok je za PM10 je za24<br />
sata u proseku perioda. Ovi periodi odražavaju različite uticaje na zdravlje različitih izlaganja<br />
zagađujućih materija (npr. privremeni izlaganje na trotoaru poredprometnog puta , u poređenju<br />
saizlaganje stambenih objekata pored puta ).<br />
Tabela 6.1 - Granične vrednosti za zaštitu zdravlja ljudi<br />
Zagađenje<br />
Prosek u periodu<br />
Granična<br />
vrednost<br />
Dozvoljeni<br />
godišnji prelazi<br />
događaja<br />
SO 2<br />
1 sata 300 µg/m³ 24<br />
24 sata 100 µg/m³ 3<br />
NO 2<br />
1 sata 200 µg/m³ 18<br />
1 godina 40 µg/m³ 0<br />
PM10<br />
24 sata 50 µg/m³ 35<br />
1 godina 40 µg/m³ 0<br />
Maksimalna dnevna<br />
0<br />
CO<br />
od 8 sati prosečna<br />
vrednost<br />
10 mg/m³<br />
Lead 1 godina 0,5 µg/m³ 0<br />
C 6 H 6 1 godina 5 µg/m³ 0<br />
Izvor: Uredba o vrstama zagađujućih materija , granične vrednosti i drugih standarda kvaliteta<br />
vazduha ( Službeni list CG bez 45/2008 . )<br />
6.1.1 Prašina i čestice tokom izgradnje i demontažnih aktivnosti<br />
Tokom izgradnje predloženih <strong>400</strong> <strong>kV</strong> za prenos i demontiranje odabranih sekcija postojećeg 110 <strong>kV</strong> i<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong>, biće sajta pripreme i izgradnje, što sve imaju potencijal da stvori prašinu. Takve emisije mogu<br />
se podeliti na prašinu i čestice (PM10).<br />
Prašina se sastoji od velike čestice materijala, koji imaju prebivalište na atmosferu u toku kratkog<br />
perioda vremena posle puštanja, jer su teška dovoljno da se obruše suspenzije u vazduhu relativno<br />
brzo. Dakle, efekti ovih emisija će biti lokalizovan i ne izazivaju dugoročne promene ili široko proširio<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
na lokalne kvaliteta vazduha ali je njihov iskaz na obližnje svojstva uzroka prljanje i tako može dovesti<br />
do žalbi na smetnje, što je obično privremen.<br />
Glavni izvori prašine tokom izgradnje i demontiranje aktivnosti uključuju:<br />
• izgradnja vozila pokreta i drugih projekata u vezi saobraćaja na neasfaltiranim putevima<br />
• zemljišta iskopavanja, rukovanja, skladištenja, skladištenje<br />
• priprema sajt i restauraciju nakon završetka<br />
• izgradnja kula i prilaznih puteva<br />
• rušenje postojećih stubova i uklanjanje materijala sa sajta<br />
• interne i eksterne građevinskih radova na podstanicama.<br />
Većina emisije prašine su verovatno da će doći tokom radnog vremena građevinske aktivnosti.<br />
Precizno ponašanje prašine, njegovo prisustvo u atmosferi, a rastojanje može reachl bi zavisiti od niza<br />
faktora. Ovo uključuje pravac vetra i snagu, lokalne topografije i prisustvo skrininga objekata (zgrada,<br />
drveća itd) koji mogu da presretnu prašine pre nego što stigne osetljivim lokacijama. Svaki od ovih<br />
faktora će se razlikovati i na liniji predloženih dalekovoda. Delovi dalekovoda u planinskim oblastima<br />
će biti izloženi jači vetrovi koji mogu dalje nositi prašine. Međutim, to su područja sa veoma niskim<br />
stanovništvom i ima malo osetljive receptore. Planinskim oblastima takođe imaju visok godišnji prosek<br />
padavina koje bi sprečile prevoz prašine kao kiša je prigušivanje efekat.<br />
U zavisnosti od brzine vetra i turbulencija tokom izgradnje je verovatno da većina prašine će se<br />
deponovati u oblasti odmah oko izvora (do 200 metara). Zato imovine u 200 metara od gradilišta<br />
najverovatnije iskusiti smetnje, bez odgovarajuće mjere za ublažavanje. Ipak, neprijatnost će biti<br />
privremeno, i pod uslovom da se realizuju sajt specifične mere za ublažavanje, nema značajnih<br />
prašine efekti su predviđeni.<br />
Čestica (suspendovane čestice), je objavio tokom poremećaj agregatne materijala na isti način kao i<br />
prašine. Međutim, mnogo je manjih dimenzija (obično manje od 10 mikrometara) i ostaje<br />
suspendovan u atmosferi za duži period i može da se transportuje preko širem području od prašine,<br />
vetrom. To je dovoljno mali da bude uvučen u pluća tokom disanja, koji u osetljivim pripadnici javnosti<br />
mogu izazvati neželjene reakcije. Kao rezultat ovog potencijalnog uticaja na zdravlje, granična<br />
vrednost za PM10 je definisana u crnogorsko zakonodavstvo o kvalitetu vazduha.<br />
Tipični izvori PM10 tokom faze izgradnje su slična po prirodi onih za prašinu. Čestica je takođe pušten<br />
iz tekućih motora sajta biljke, kao što su kompresori, generatori, itd Kao veličinu PM10 emisija je<br />
relativno mali, bilo negativni efekti proizilaze iz njih su verovatno da će biti relativno kratkoročne bez<br />
značajnih efekata van granica gradilišta.<br />
6.1.2 Emisije iz saobraćaja<br />
Glavni zagađivači zabrinutost u vezi sa drumskim saobraćajem su NO2, PM10, CO, benzena (C6H6) i<br />
benzo [] piren (C20H12). Od ovih zagađivača, NO2 i PM10 su emisije najverovatnije dovesti do<br />
prekoračenja relevantne za kvalitet vazduha standardima ili ciljevima.<br />
Najveći potencijal za uticaj na kvalitet vazduha od saobraćaja u vezi sa izgradnjom predloženog<br />
projekta će biti u oblasti neposredno uz glavno sredstvo pristupa za izgradnju saobraćaj. U<br />
građevinske zone, prašinu generisani od strane vozila pokreti i lokalne emisije zagađivača vazduha iz<br />
vozila mogu biti privremeno povišena tokom najprometnijih perioda građevinske aktivnosti, ali nema<br />
značajnih lokalnih kvaliteta vazduha efekti su predviđeni.<br />
Emisije u vazduh tokom rada predloženih dalekovoda će biti veoma male, a samo se javljaju tokom<br />
rutinske inspekcije i aktivnosti održavanja.<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
6.1.2 Zagađenje od saobraćaja<br />
Glavni zagađivači zabrinutost u vezi sa drumskim saobraćajem su NO2 , PM10 , CO, benzena ( C6H6 )<br />
i benzo [] piren ( C20H12 ). Od ovih zagađivača , NO2 i PM10 suemisije najverovatnije dovesti do<br />
prekoračenja relevantne za kvalitet vazduha standardima ili ciljevima.<br />
Najveći potencijal za uticaj na kvalitet vazduha od saobraćaja u vezi sa izgradnjompredloženog<br />
projekta će biti uoblasti neposredno uzglavno sredstvo pristupa za izgradnju saobraćaj. U građevinske<br />
zone ,prašinu generisani od strane vozila pokreti i lokalne emisije zagađivača vazduha iz vozila mogu<br />
biti privremeno povišena tokomnajprometnijih perioda građevinske aktivnosti , ali nema značajnih<br />
lokalnih kvaliteta vazduha efekti su predviđeni.<br />
Emisije u vazduh tokom rada predloženih dalekovoda će biti veoma male , a samo se javljaju tokom<br />
rutinske inspekcije i aktivnosti održavanja .<br />
6.2 Buka pri izgradnji i vibracije<br />
Buka pri izgradnji<br />
U opštem kontekstu, izgradnju i demontiranje aktivnosti mogu se podeliti na nekoliko<br />
različitih procesa. Oni se mogu opisati na sledeći način:<br />
• izgradnja trafostanice u Lastvi <strong>Grbaljska</strong><br />
• izgradnja pristupa kule lokacijama i podstanica u <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong><br />
• izgradnja tornja temelja<br />
• kula okupljanja i montaža<br />
• vezanost provodnika<br />
• demontaže odabranih 110 <strong>kV</strong> i <strong>400</strong> <strong>kV</strong>, a<br />
• Opšti putu poboljšanja i drugih sličnih radova.<br />
Na osnovu raspoloživih informacije o projektu, ne postoje uslovi miniranja u toku<br />
procesa izgradnje. Buke i vibracija efekte povezane sa miniranje su, dakle, ne očekuje<br />
tokom građevinskih aktivnosti. Međutim, svaki eventualni zahtev za peskarenje će biti<br />
dogovoreno unapred izvođača sa relevantnim lokalnim vlastima.<br />
Ne postoje planovi za upotrebu helikoptera u toku izgradnje ili demontiranje<br />
aktivnosti, a samim tim nema buke implikacije u vezi sa helikopterima se očekuje.<br />
Međutim, svaki eventualni zahtev za korišćenje helikoptera će praviti buku čujnim ljudi<br />
u roku od 2 km. Trajanje buke će biti kratkoročne, po nalogu minuta do jednog sata,<br />
a preko veoma ograničenog broja dana.<br />
Mehanička oprema koja je planirana da se uključe u izgradnju predloženih <strong>400</strong> <strong>kV</strong> za<br />
prenos i demontiranje odabranih 110 <strong>kV</strong> i <strong>400</strong> <strong>kV</strong> uključuje, ali nije ograničeno na:<br />
praćenje utovarivača, bager, hidraulični čekić i prekidača, pokretna dizalica, klima<br />
kompresor, dampera, generatore, pumpe, itd<br />
Tabela daje pregled nivo buke na rastojanju od 16 referenca m od izvora za različite<br />
mašine koje će se najčešće koriste u građevinarstvu. Vrednosti u tabeli su na osnovu<br />
podataka iz dostupne literature.<br />
Tabela 6.2 - Nivo buke od građevinske opreme<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
Buke u toku izgradnje Nivo buke (dBA) na<br />
16 m od izvora<br />
Kompresor 81<br />
Bager 80<br />
Balast ekvilajzer 82<br />
Balast pokvari 83<br />
Kompaktor 82<br />
Betona 85<br />
Pumpa za beton 82<br />
Vibrator za beton 76<br />
Kran 88<br />
Pokretna dizalica 83<br />
Buldožer 85<br />
Generator 81<br />
Mašina za ravnanje 85<br />
Kružna testera (za sečenje metala) 76<br />
Duborezac 84<br />
Kamionski utovarivač 85<br />
kamioni 88<br />
Brdsko-planinskim delovima predloženog dalekovoda, gde je stanovništvo oskudan,<br />
imaće izuzetno nizak nivo buke u pozadini i stoga buke od izgradnje ili transport<br />
izvora će biti zvučni preko veće udaljenosti, iako to samo po sebi ne bi nužno<br />
predstavljati značajan uticaj . U više urbanim sredinama, vrlo je verovatno da će buka<br />
efekte izgradnje bude manji kao viši nivo pozadinske buke iz drugih izvora bi maska<br />
buke građevinskih, smanjenje čujnost na većim razdaljinama.<br />
U tabeli ispod prikazuje buke predviđanja za različite građevinske procese već<br />
identifikovane na osnovu informacija dostupnih u literaturi, kao i u studijama razvoja<br />
dalekovoda slične veličine. Ova predviđanja predstavljaju najgori mogući scenario jer<br />
oni ne smatraju eventualne prepreke buke i vazduha apsorpciju. Vrlo je verovatno da<br />
će prirodne ili veštačke prepreke postoje između izvora i šuma osetljive receptore<br />
posebno u udaljenosti od izvora povećava. Takve barijere mogu se sastojati od<br />
prirodnih funkcija u pejzaž ili druge zgrade ili strukture između izvora i receptora.<br />
Table 6.3 – Noise prediction for each construction process<br />
Distance from Construction Construction Tower<br />
the source<br />
[m]<br />
of access<br />
tracks<br />
[dB]<br />
of tower<br />
foundations<br />
[dB]<br />
assembly and<br />
erection<br />
[dB]<br />
Attachment of<br />
conductors<br />
[dB]<br />
Dismantling<br />
of existing<br />
lines<br />
[dB]<br />
Construction<br />
of new<br />
substation<br />
[dB]<br />
0-50 ≤76 ≤77 ≤68 ≤70 ≤75 ≤75<br />
50-100 ≤69 ≤70 ≤62 ≤63 ≤68 ≤68<br />
100-200 ≤62 ≤63 ≤56 ≤56 ≤61 ≤61<br />
200-<strong>400</strong> ≤55 ≤56 ≤50 ≤48 ≤54 ≤54<br />
<strong>400</strong>-600 ≤51 ≤52 ≤46 ≤44 ≤50 ≤49<br />
600-800 ≤48 ≤49 ≤43 ≤41 ≤47 ≤46<br />
800-1,000 ≤46 ≤46 ≤41 ≤39 ≤45 ≤44<br />
Duration 2 days/tower 2 days/tower<br />
(excavation+<br />
concreting )<br />
1.5 day/tower<br />
(assembly+<br />
erection)<br />
1 .7 day/tower 1 day/tower<br />
(pulling+cut)<br />
3 years<br />
(540 days)<br />
Tipični nivo buke proizvedenih od strane raznih izvora su prikazani utabeli ispod .<br />
Table 6.4 – Noise of level from various sources<br />
Source / Activity<br />
Sound level<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
[dB (A)]<br />
Threshold of hearing 0<br />
Rural night-time background 20 – 40<br />
Quiet bedroom 35<br />
Wind farm at 350 m 35 – 45<br />
Average home conditions 50<br />
Car at 100 m 55<br />
Busy general office or<br />
60<br />
conversational speech<br />
Vacuum cleaner at 1 m 70<br />
Kerbside of busy road at 5 m 80<br />
Truck<br />
at 100 m 65<br />
at 10 m 90<br />
Pneumatic drill at 7m 95<br />
Disco (1 m from speaker) 100<br />
Jet aircraft<br />
at 250 m 105<br />
at 50 m 140<br />
Threshold of discomfort 120<br />
Threshold of pain 130 / 140<br />
Table 6.5 – Limit values of noise as per Montenegrin legislation<br />
Zone<br />
Area type<br />
Level of noise expressed in Db(A)<br />
Ld Le Ln<br />
1 Natural protected areas 35 30 30<br />
2<br />
Areas for recreation, hospital zones, cultural<br />
localities<br />
50 40 40<br />
3 Touristic area, rural areas, school zones 55 55 45<br />
4 Residential zones and city parks 55 55 45<br />
5<br />
Combined residential – commercial areas,<br />
touristic settlements, playgrounds<br />
60 60 50<br />
6<br />
City centers, craftsmen and trade zones, zones<br />
along roads, main roads and highways<br />
65 65 55<br />
O LD - dan ( period od 07,00 do 19,00 h)<br />
O Le - veče (period od 19,00 do 23,00 h)<br />
O Ln - noć (period od 23,00 do 07.00 h)<br />
Značajni efekti mogu očekivati kadanivo buke veći od 75 dB u urbanim sredinama i veći od 70 dB u<br />
turističke i ruralnim područjima.<br />
Iznad predviđanja ukazuju na to da na širem području je potencijalno utiče izgradnju buke, iakobuke<br />
efekat predvideo na bilo kojoj lokaciji neće da budu prisutni nakonzistentan nivo tokom celog perioda<br />
izgradnje , zbogprekine prirodi graditeljskih aktivnosti u smislu lokacije ( kao što su osnivanje i kula<br />
lokacija ). Ovo je takođe posebno odnosi na " linearno " aktivnosti kao što su unapređenje pristupni<br />
put, ivezanostprovodnika gde relativno visok nivo buke može potencijalno se javljaju uneposrednoj<br />
blizini bilo kog dela, ali sa nivoima buke uskoro vraća u normalu kaodelo kreće dalje.<br />
Procena značaja mogućih uticaja data je usledećoj tabeli.<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
Potential impact Significance of impact Estimated number of<br />
receptors *)<br />
Noise from construction of<br />
access tracks<br />
Construction of tower<br />
foundations<br />
Major: within 50 m<br />
Moderate: 50 - 200 m<br />
Major: within 100 m<br />
Moderate: 100 - <strong>400</strong> m<br />
Dubovik (8), Vojkovici (0),<br />
Ubli (40), Brocanac<br />
Niksicki (76), Rudine (45),<br />
Duzi (106), Godijelji (72),<br />
Tower assembly and erection Moderate: within 200 m Njegovudja (217), Rasova<br />
Attachment of conductors Major: within 50 m<br />
Moderate: 50 - 200 m<br />
(29), Djurdjevića Tara<br />
(149), Crnobori (33),<br />
Dismantling of the existing 110<br />
<strong>kV</strong> and <strong>400</strong> <strong>kV</strong> lines<br />
Major: within 50 m<br />
Moderate: 50 - 200 m<br />
Gornje Selo (76), Vrbica<br />
(47) and Komine (576)<br />
Noise from construction of new<br />
substation<br />
Major: within 50 m<br />
Moderate: 50 -200 m<br />
Total estimated number of affected population: 1,474<br />
*) No residential property exists within a zone of 50 meters from the OHL.<br />
Vibracije pri izgradnji<br />
Planirana izgradnja i uklanjanje aktivnosti i korišćenje opreme i mašina će biti izvor vibracija.<br />
Odgovor ljudi na vibracije na terenu je pod uticajem mnogih faktora . Neki od tih faktora su fizička,<br />
kao što je amplituda, trajanje i učestalost sadržaj vibracija , dok su ostali faktori kao štotip<br />
stanovništva , starost, pol i očekivanja su fiziološke . To znači da reakcija ljudi na vibracije je<br />
subjektivan i razlikuje za različite ljude . Opšte je prihvaćeno da je zavećinu ljudi , vibracija preko<br />
između 0,15 i 0,3 mm / s vrha čestica brzina samo su primetna .<br />
U tabeli ispod prikazuje razdaljina na kojoj vibracija može biti vidljiv za određenu vrstu aktivnosti<br />
izgradnje. Ove cifre su zasnovane na istorijskim terenska merenja i informacijama dostupnim u<br />
literaturi.<br />
Tabela 6.6 ‐ Značaj uticaja od buke građevinskih<br />
Table 6.7 - Distances at which vibration may be perceptible<br />
Construction activity<br />
distances at which vibration<br />
may be perceptible<br />
[m]<br />
Excavation 10-15<br />
Vibratory compaction 10-15<br />
Heavy vehicles 5-10<br />
Zbog činjenice da ne postoje stambenih objekata na 50 metara odpredloženog dalekovod , malo je<br />
verovatno da će vibracija odizgradnjepredložene linije iznad prenosa biti primetna .<br />
6.3 Radna buka<br />
6.3.1 Zvučna buka dalekovoda<br />
6.3.1.1 Uvod<br />
Operativne dalekovod može biti izvor fenomen poznat kao "Corona pražnjenje" (ograničen električne<br />
izolacije raspada vazduha), koji se takođe može javiti prirodno tokom oluja kada visoko naelektrisani<br />
oblaci indukuju znatan električna polja oko visine objekata.<br />
Dok dirigent sistema nadzemnih dalekovoda su dizajnirani i konstruisani da se smanji korona a samim<br />
tim i buke, površine nepravilnosti na provodnika, izazvane fizičkog oštećenja, kao što su neravnine, ili<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
otpaci kao što su insekti, polen, industrijska zagađenja, kapi kiše ili druge oblike kontaminacije, može<br />
lokalno povećati snagu električnog polja dovoljno za ispuštanje da se pojavljuju. Bilo koja korona<br />
pražnjenja će delovati kao izvor audio buke, odnosno pucketanje zvuka povremeno prati niske<br />
frekvencije zujanje u određenim vlažnim uslovima.<br />
Corona buke se generiše samo kada provodnik električne površine stres prevazilazi početka nivo<br />
korona pražnjenja aktivnosti. <strong>Dalekovod</strong> provodnici su projektovani da rade ispod ovog praga.<br />
Površinska zagađenje provodnika, što dovodi do izmene svoje drugačije glatki profil, može da<br />
prouzrokuje veoma lokalnu poboljšanje električne stresa koji može da pokrene aktivnost pražnjenja.<br />
Na svakom pražnjenje sajt, ograničen električnih kvarova vazduha javlja. Deo energije u vezi sa<br />
korona proces je objavljen kao akustične energije, što je lansiran u vazduh kao zvučni pritisak talasa.<br />
Najviši nivo buke generisan od strane dalekovoda se obično javljaju tokom kiše. Kapljice vode<br />
sakupljaju na površini provodnika i može da pokrene dodatne korona pražnjenja. Magla takođe može<br />
dovesti do povećanja nivoa buke. Magla buke izaziva kapljice vode kondenzacije na liniju i time izaziva<br />
pražnjenje aktivnost na sličan način na kišu.<br />
6.3.1.2 Potencijalni uticaji<br />
Operativni buke koju su stvarali dalekovoda povećava nivo buke u okolinu i može izazvati smetnje<br />
utiče populacije. Visoka varijabilnost u odgovoru pojedinaca da identičnih izvora buke čini predviđanje<br />
napasti veoma teško. Svaki pojedinac odgovor na povećanje nivoa buke je subjektivan i veoma lični.<br />
<strong>Dalekovod</strong> Nivo buke je generalno kategorisati kao "pucketanje" ili "Hum", u skladu sa svojim tonski<br />
sadržaj. Pucketanje može samo da dođe, ali zujanje bi obično se javljaju samo u vezi sa Pucketanje.<br />
Hum je samo verovatno da će doći tokom kiše kada stope padavina prelazi 1mm/hr. Pucketanje je<br />
"širok opseg" šum sa nasumično mešavina frekvencija, obično u rasponu od 1 kHz do 10 kHz. Nijedan<br />
pojedinac čist ton se mogu identifikovati za značajnije trajanje. Pucketanje je uglavnom sličan<br />
spektralne sadržaj na zvuk kiše. Hum je zvuk koji se sastoji od jednog ili više čistog tona. Generalno<br />
100 Hz je najdominantniji, ali drugi harmonici od 50 Hz može doći, u manjoj veličini, kao harmonika<br />
povećanje učestalosti, a samo za prvih nekoliko harmonika.<br />
Tokom sušnih vremenskih uslova, buke zbog korona efekat će biti u rasponu od 40 dB i 50 dB u<br />
oblastima ispod linije provodnika, dok je u vlažnim vremenskim uslovima buke mogla da poraste do 60<br />
dB. Nivo buke menja duž dalekovoda i zavisi od površine nepravilnosti ili fizičkih oštećenja na<br />
provodnika. Korona buke slabi sa udaljenosti od linije i na oko. 20 metara od linije postaje<br />
neprimetan.<br />
Subjektivni odgovor pojedinaca na povećanje nivoa buke je sažeto u sledećoj tabeli).<br />
Tabela 6.8 - Procena zajednice kao odgovor na buku iznad normalnog nivoa buke u pozadini<br />
Noise in dB(A) by which Category<br />
Response description<br />
the new sound level<br />
exceeds the background<br />
noise<br />
0 none No reaction<br />
5 little Sporadic complaints<br />
10 medium Widespread complaints<br />
15 strong Threats of community action<br />
20 very strong Vigorous community reaction<br />
Izvor: Akustična merenja buke; Hassall, JR, Zaveri, K., Burel i Kjaar, 1988<br />
Tokom DV rutiranje proces, <strong>CGES</strong> je postigao da izbegne akustičnih efekata korona pražnjenja od<br />
rutiranje predloženim dalekovoda od stambenih naselja. Nema svojstva i druge osetljive receptore duž<br />
dalekovoda puta na rastojanju gde korona buka bi izazvati neprijatnosti efekte i na taj način, nije<br />
verovatno da će uticaj na ljude od korona buke desiti. Uspostavljanje sanitarne zone duž dalekovoda<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
put će ograničiti buduće stambene ili druge slične razvoj duž linije i da će osigurati da nema<br />
budućnosti akustični uticaja dalekovoda korona se javljaju kao rezultat eventualne urbanog razvoja.<br />
6.3.2 Nivo buke Trafostanice(a)<br />
6.3.2.1 Uvod<br />
U principu, postoje tri osnovna izvora audio buke iz podstanice. Svaki od ovih ima svoje karakteristične<br />
spektra i obrazac nastanka, zbog prirode buke stvaraju mehanizmi uključeni:<br />
(I) transformator buke je oko stalno sa niske frekvencije zujanje se dešavaju na harmonici<br />
snabdevanja frekvencije (100 i 200 Hz se obično dominantan).<br />
(Ii) transformator hladnjaci generisati više širokopojasne buke, iako oni nisu u stalnom radu.<br />
(Iii) da aparati buku generiše rad prekidača i kratkog trajanja.<br />
6.3.2.2 Potencijalni uticaji<br />
Buke koju su stvarali operativni trafostanice se povećava nivo buke u okolinu i može izazvati smetnje<br />
ugroženog stanovništva. Visoka varijabilnost u odgovoru pojedinaca da identičnih izvora buke čini<br />
predviđanje napasti veoma teško. Svaki pojedinac odgovor na povećanje nivoa buke je subjektivan i<br />
veoma lièni.<br />
Udaljenost od najbližih stambenih objekata na novi podstanica u <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> više od 500 metara i<br />
akustične smetnje stanovnici se ne očekuje.<br />
Udaljenost od najbližih stambenih objekata na postojeće trafostanice u Pljevljima je oko 100 metara.<br />
Nema novih transformatori su planirani u ovoj podstanici jer će biti nadograđen samo sa prekidačima<br />
u cilju prilagođavanja novog <strong>400</strong> <strong>kV</strong> dalekovoda Lastvi - Pljevlja i povećanje nivoa buke ne bi bilo<br />
značajno u odnosu na sadašnji nivo. Zbog toga ne akustične smetnje stanovnika se očekuje.<br />
6.4 Hidrologija<br />
6.4.1 Osetljivost gravitacionih područja<br />
Kriterijumi za merenje osetljivosti slivove za glavnog vodotoka u projektu regionu su zasnovani na oko<br />
broja faktora uključujući i međunarodne i nacionalne oznake, kvalitet vode informacije, posete i<br />
profesionalni sud. Ovi kriterijumi se koriste za usmeravanje analizu osetljivosti kvaliteta vode duž<br />
dalekovoda predložene rute. Ovi kriterijumi su navedeni u tabeli ispod.<br />
Tabela 6.9 - Osetljivost kriterijuma gravitacionih područja<br />
Sensitivity<br />
Criteria<br />
High sensitivity • Designated area<br />
• Identified Emerald site<br />
• Wetland / watercourse habitat of national /<br />
international importance<br />
Moderate sensitivity • Wetland / watercourse of ecological importance<br />
• Moderate vulnerable aquatic habitats present<br />
Low sensitivity • Low vulnerable aquatic habitats present<br />
U sledećoj tabeli jeosetljivosttri široke slivnih oblasti identifikovanih uprojektu regionu -Komarnica<br />
,Tare iĆehotini oblastima, i predstavljajuključne karakteristike vodene osnovne linije .<br />
Tabela 6.10 - Osetljivost gravitacionih područja duž trase dalekovoda<br />
Catchment /<br />
main river<br />
Key sensitivity issues<br />
Sensitivity<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
Komarnica River<br />
Watercourse habitat of ecological<br />
importance<br />
Tara River • Designated area<br />
o UNESCO WHS (internationally)<br />
o National Park (nationally)<br />
• Identified Emerald site<br />
Cehotina River<br />
• Identified Emerald site<br />
including its tribitary • Watercourse habitat of international<br />
Vezesnica River<br />
importance (alder and willow trees)<br />
Moderate<br />
High<br />
High<br />
6.4.2 Mogući uticaji na vode tokom izgradnje i demontaže<br />
Vodotoki će biti precrtana od raspona sa standardne dužine kraće od 600 metara i sa kulama se<br />
nalaze na minimalno rastojanje od 10 metara zavodene tokove . Izuzetak jeprelazakreke Komarnice<br />
prekodoline na lokalitetu Razvršje gde je prelaz rasponu od 650 metara planirano , kako bi se<br />
mostdolinu sajednopolnih i izbegavajte direktan vizuelni uticaj na pejzaž , nakorita reke . Takva vek bi<br />
trebalo ojačana struktura tornja i specifičnih instalacija opreme i radova . Ovi radovi će se održati<br />
udolini marginama daleko odrečnog korita , a samim tim , nema uticaja navodotoka će se desiti .<br />
Prelazak prekoKomarnice kanjon na Lucki Da li će se realizovati sa jednopolnih za oko . 30 metara<br />
jednog kola kule. Standardna zaštita 60 metara širok zone duždalekovoda će biti uspostavljena .<br />
Broj kula od predloženih dalekovoda krozkanjon rijeke Tare će biti oko sedam . Kombinovani kule sa<br />
prosečnom visinom od 40 do 50 metara da se prilagodinovim <strong>400</strong> <strong>kV</strong> i 110 <strong>kV</strong> dalekovoda postojeće<br />
planirane su u ovom odeljku. Standardna zaštita 60 metara širok zone duždalekovoda će biti<br />
uspostavljena .<br />
U tabeli ispod predstavlja pregled mogućeg uticaja nahidrologiju i vodenu sredinu u vezi sa izgradnjom<br />
aktivnosti zapredloženi <strong>400</strong> <strong>kV</strong> prenosne kao i demontaže aktivnostiizabranih 110 <strong>kV</strong> i <strong>400</strong> <strong>kV</strong> . Uticaji<br />
su identifikovane korišćenjem raspoloživih informacija za DV konstruktivnim metodama. U<br />
principu,uticaja demontaže aktivnostipostojećih linija su široko slične onima identifikovane<br />
zaizgradnjunovih dalekovoda iako su njihovi poslovi su obično ukraćem trajanju i da će verovatno biti<br />
manje nametljiv.<br />
Table 6.11 – Overview of potential impacts during construction and dismantling<br />
Project component Activity Potential impact<br />
Construction of access<br />
roads, earthworks and<br />
drainage<br />
Construction vehicle<br />
movements and<br />
operations /<br />
Construction of OHL<br />
crossings over<br />
watercourses<br />
Construction of<br />
transmission line tower<br />
foundations<br />
Changes in surface waters<br />
drainage patterns and runoff,<br />
removal of vegetative<br />
cover<br />
Compaction of soils and soft<br />
ground, spillage of fuels and<br />
oils<br />
Disruption to surface and<br />
near surface drainage from<br />
excavations and dewatering,<br />
concrete pouring, removal of<br />
vegetative cover<br />
• Increased suspended solids in<br />
waters<br />
• Risk of impact to water supply<br />
facilities<br />
• Changes in hydrological regimes<br />
• Disturbance of watercourses<br />
• Increased suspended solids in<br />
waters<br />
• Changes to sub-surface water levels<br />
• Pollution risk from fuel and oil<br />
spillage<br />
• Temporary habitat disturbance<br />
• Change in surface run-off of locality<br />
• Risk of alkaline concrete spillage to<br />
watercourses<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
6.4.3 Mogućeg uticaji na vode tokom operacije i održavanje<br />
Tokom svog operativne faze,predloženi dalekovod neće direktno ispuštanje zagađujućih materija<br />
uvodi.<br />
Operativne dalekovod može dovesti u manjim mogućeg uticaja na kvalitet vode, posebno zbog<br />
održavanja aktivnosti ikontrolu infrastrukture i opreme .<br />
U tabeli ispod predstavljapregled mogućeg uticaja nahidrologiju i vodenu sredinu u vezi sa rada i<br />
održavanja aktivnosti zadalekovod i trafostanica.<br />
Tabela 6.12 - Pregled potencijalnih uticaja u toku operativne faze<br />
Komponenta projekta aktivnosti Potencijalni uticaj<br />
Odvodnjavanje pristupnih puteva potencijal za povećanje protoka oticanja kroz nove kanalizacije<br />
Promene u hidrološkom režimu i<br />
podzemnih voda<br />
Održavanje saobraćaja na prilaz dalekovod<br />
Izlivanja ulja i goriva iz vozila, sabijanje zemljišta oko kule temelje<br />
• Potencijalni rizik od zagađenja voda od goriva / ulja<br />
• Lokalni efekte na hidrologiju iz sabijanja<br />
Rad transformatora utrafo Prosipanje ulja transformatora potencijalni rizik od podzemnih voda od<br />
trafo ulje<br />
<strong>Dalekovod</strong> kula<br />
Fondacija barijera na snagu od temelja na hidrologiju lokalne efekte na hidrološkim obrazaca i nivoa<br />
vode<br />
6.4.4 Procenamogućeg uticaja na vode<br />
Tipičan metodologija korišćena je za procenuuticaja na hidrologiju izpredloženog projekta i nastavku .<br />
Ova metodologija se često koristi u slične vrste projekata kao<strong>Lastva</strong> - Pljevlja DV projekta.<br />
Kriterijumi za procenuveličine uticaja date su utabeli.<br />
Tabela 6.13 - Kriterijumi za procenu veličine<br />
Nivo Tipični kriterijuma<br />
Visoki Ukupno gubitak ili nepovoljne promene ključnih karakteristika i kvaliteta (promena pravca toka ,<br />
fragmentacija efekat zbog unos vode , mačevanje / brana , ispuštanje otpadnih voda , itd )<br />
Srednji Gubitak ili promena ključnih karakteristika i kvaliteta ( stalne strukture - mostovi , akvadukte ,<br />
sifoni , površinske ili podzemne gasovode, itd)<br />
Nizak Mali detektovati promene, alikarakteristike i kvalitet će biti sličan prethodno projektu uslovima (<br />
odvodnih nasipa, itd )<br />
Zanemarljiv veoma male promene , koje se ne mogu lako razlikovati ( kratkoročne sabijanje zbog<br />
vozila pokreta, privremeni prelaz strukture , itd)<br />
Značaj uticaja se obično ocenjuje kaokombinaciju osetljivosti i veličine kao što je prikazano u sledećim<br />
tabelama .<br />
Tabela 6.14 - Značaj matricaefekata<br />
Značaj matrica za uticaje na vode<br />
Magnituda Osetljivost<br />
Visoki Umereno Niska<br />
Visoki Major Major Umereno<br />
Srednji major Umereno Manje<br />
Nizak Umeren Manji Manje<br />
Zanemarljiv Manji Manja Nema<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
Tabela 6.15 - Kriterijumi za ocenu značaja efekata<br />
Značaj Tipični kriterijuma Opis<br />
Major suštinska promena na životnu sredinu Promene u kvalitetu vode ili kvantitet utiče<br />
rasprostranjene površine sliva, ili promene došlo do znatnog gubitka očuvanja vrednosti za vodene<br />
staništa i određenih oblasti.<br />
Umereno materijala, ali ne suštinska promena na životnu sredinu Promene u kvalitetu vode ili<br />
kvantitet utiče na delu sliva ili promene kao rezultat gubitka konzervacije vrednosti za vodene staništa<br />
ili određenih oblasti.<br />
Manji detektovati ali nematerijalne promena<br />
Životna sredina Lokalne promene u obrascima odvodnjavanje ili promene rezultat u manjim i<br />
reverzibilne uticaj na kvalitet ili vodenih staništa.<br />
Zanemarljiv broj detektovati promene na životnu sredinu Nema uticaja na odvodnjavanje obrazaca i<br />
kvalitet vode ili vodene staništa.<br />
U gore navedenom klasifikacija, fundamentalne promene su one koje su trajne, štetne i da će dovesti<br />
do sveobuhvatne promjene u okruženju.<br />
Značaj uticaja na slivove u projektu regionu procenjuje na osnovu gore pristupa dat je u sledećoj<br />
tabeli.<br />
Tabela 6.16 - Značaj uticaja na slivove u projektu regionu<br />
Sliv /<br />
Glavni reka Tipični efekata i veličine značaj<br />
Komarnica<br />
(Umerena osetljivost) Efekti uopšteno ocenjeni kao zanemarljiv. Ključni efekti su iz pristupnih puteva i<br />
kratkoročnih prirode. Korišćenje postojećih šumskih prati će smanjiti efekte izgradnje nove pristupne<br />
staze. Manji<br />
Rijeke Tare<br />
(Visoke osetljivosti) Efekti uopšteno ocenjeni kao zanemarljiv. Ključni efekti su iz pristupnih puteva i<br />
šuma seče / seču drveća i kratkoročnih prirode. Korišćenje postojećih šumskih prati će smanjiti efekte<br />
izgradnje nove pristupne staze. Manji<br />
Ćehotini uključujući tribitari Vezesnica reke<br />
(Visoke osetljivosti) Efekti uopšteno ocenjeni kao zanemarljiv. Ključni efekti su iz pristupnih puteva i<br />
šuma seče / seču drveća i kratkoročnih prirode. Korišćenje postojećih šumskih prati će smanjiti efekte<br />
izgradnje nove pristupne staze.<br />
Tabela 6.15 - Kriterijumi za ocenu značaja efekata<br />
Značaj Tipični kriterijuma Opis<br />
Major suštinska promena na životnu sredinu Promene u kvalitetu vode ili kvantitet utiče<br />
rasprostranjene površine sliva, ili promene došlo do znatnog gubitka očuvanja vrednosti za vodene<br />
staništa i određenih oblasti.<br />
Umereno materijala, ali ne suštinska promena na životnu sredinu Promene u kvalitetu vode ili<br />
kvantitet utiče na delu sliva ili promene kao rezultat gubitka konzervacije vrednosti za vodene staništa<br />
ili određenih oblasti.<br />
Manji detektovati ali nematerijalne promena<br />
Životna sredina Lokalne promene u obrascima odvodnjavanje ili promene rezultat u manjim i<br />
reverzibilne uticaj na kvalitet ili vodenih staništa.<br />
Zanemarljiv broj detektovati promene na životnu sredinu Nema uticaja na odvodnjavanje obrazaca i<br />
kvalitet vode ili vodene staništa.<br />
U gore navedenom klasifikacija, fundamentalne promene su one koje su trajne, štetne i da će dovesti<br />
do sveobuhvatne promjene u okruženju.<br />
Značaj uticaja na slivove u projektu regionu procenjuje na osnovu gore pristupa dat je u sledećoj<br />
tabeli.<br />
Tabela 6.16 - Značaj uticaja na slivove u projektu regionu<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
Sliv /<br />
Glavni reka Tipični efekata i veličine značaj<br />
Komarnica<br />
(Umerena osetljivost) Efekti uopšteno ocenjeni kao zanemarljiv. Ključni efekti su iz pristupnih puteva i<br />
kratkoročnih prirode. Korišćenje postojećih šumskih prati će smanjiti efekte izgradnje nove pristupne<br />
staze. Manji<br />
Rijeke Tare<br />
(Visoke osetljivosti) Efekti uopšteno ocenjeni kao zanemarljiv. Ključni efekti su iz pristupnih puteva i<br />
šuma seče / seču drveća i kratkoročnih prirode. Korišćenje postojećih šumskih prati će smanjiti efekte<br />
izgradnje nove pristupne staze. Manji<br />
Ćehotini uključujući tribitari Vezesnica reke<br />
(Visoke osetljivosti) Efekti uopšteno ocenjeni kao zanemarljiv. Ključni efekti su iz pristupnih puteva i<br />
šuma seče / seču drveća i kratkoročnih prirode. Korišćenje postojećih šumskih prati će smanjiti efekte<br />
izgradnje nove pristupne staze. Manji<br />
6.5 Uticaji na zemljišta<br />
6.5.1 Klasifikacije zemljišta po osetljivosti<br />
Indikativne kriterijume za osetljivost zemljišta u projektu regionu na osnovu nekoliko faktora,<br />
uključujući međunarodne i nacionalne oznake, postojeće literature i geologija karte, posete i<br />
profesionalni sud. Ovi kriterijumi se koriste za usmeravanje analizu osetljivosti zemljišta duž<br />
dalekovoda predložene rute. Kriterijumi su navedeni u tabeli ispod.<br />
Tabela 6.17 - Osetljivost klasifikacija<br />
Osetljivost Kriterijumi<br />
Visoka osetljivost • Namenski oblasti kao važne geološke sajt<br />
• Strme / nestabilna nagnuto terenu osetljiva na prekomernu ili intenzivne erozije<br />
Umerena osetljivost • Manje iskošene osnovu<br />
• Zemljište koje mogu da podrže obradivih poljoprivrednih<br />
Mala osetljivost • zemljištu koje mogu da podrže pašnjaka<br />
• Zemljište u razvijenim oblastima<br />
• Stan i dobro konsolidovanim zemljišta<br />
Donja tabela sumira područja duž predložene trase koje su klasifikovane kao oblasti sa visokom<br />
osetljivošću zemljišta. Ove oblasti su identifikovane u odeljku 4.6 kao podložni intenzivne erozije.<br />
Tabela 6.18 - Osetljivost visokog osetljivim oblastima duž dalekovoda putu<br />
Visoki osetljivo područje Ključne osetljivost pitanja<br />
Lovćen planina Strme / nestabilna nagnuto terenu osetljiva na prekomernu ili intenzivne erozije<br />
Vojnik planina Strme / nestabilna nagnuto terenu osetljiva na prekomernu ili intenzivne erozije<br />
Komarnice kanjon i dolina:<br />
• u blizini Poscenje<br />
• Brezna oblasti Strme / nestabilna nagnuto terenu osetljiva na prekomernu ili intenzivne erozije<br />
Kanjon Tare • Namenski oblasti kao važne geološke sajt<br />
O UNESCO-VHS (međunarodno)<br />
O Nacionalni park (nacionalno)<br />
• Identifikovani Emerald sajt<br />
• Strme / nestabilna nagnuto terenu osetljiva na intenzivno erozije<br />
6.5.2 Potencijalni uticaji na zemljište<br />
Mogućih uticaja predloženih dalekovoda na geološke strukture i zemljišta tokom izgradnje će biti u<br />
obliku degradacije zemljišta i erozije, i kršenje određenih geoloških formacija zbog:<br />
• Izgradnja pristupnih puteva i izgradnje kule<br />
• Iskopavanje za izgradnju tornja temelja<br />
• Prosipanje ulja i goriva iz vozila<br />
• Neadekvatno upravljanje otpadom<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
Rizik od erozije tla je ograničena na zone identifikovane kao osetljive na eroziju (odeljak 4.6),<br />
uglavnom duž staze i pristup do mesta gde će pripreme, okupljanja i instalacija kule da se uradi.<br />
U tabeli ispod predstavlja pregled generičke mogućeg uticaja na zemljište u vezi sa izgradnjom<br />
aktivnosti za predloženi <strong>400</strong> <strong>kV</strong> za prenos i demontažu postojećih odabranih 110 <strong>kV</strong> i <strong>400</strong> <strong>kV</strong>.<br />
Tabela 6.19 - Pregled potencijalnih uticaja u toku izgradnje i demontažu<br />
Komponenta projekta Potencijalni uticaj<br />
Geologija i zemljišta<br />
Izgradnja pristupnih puteva, zemljani radovi i izgradnja kule • Gubitak depoziti / zemljišta kroz<br />
iskopavanje i uklanjanje za građevinske svrhe<br />
• Povećana erozija depoziti / zemljišta kroz uklanjanje površinske maske, uključujući i šuma seče i<br />
vegetacije čišćenje<br />
• sabijanje mekanom terenu što je dovelo do promene u strukturi depozita / zemljišta. Ovo uključuje<br />
gubitak poljoprivrednog zemljišta kroz sabijanje poljoprivrednog zemljišta.<br />
• Zagađenje rizik od prosipanja goriva i ulja<br />
Hidrogeologija pojava i objekata<br />
Izgradnja pristupnih puteva, zemljani radovi i izgradnja kula • potencijalnih direktnih i indirektnih<br />
zagađenja masa izdani rok (hidro-geološka kolektori), preko infiltracije gorivo, ulje, ili cementa rešenje<br />
iz vozila i građevinske mašine<br />
6.5.3 Procena potencijalnih uticaja na zemljište u osetljivim oblastima<br />
Tipičan metodologija korišćena je za procenu uticaja na zemljište iz predloženog projekta i nastavku.<br />
Ova metodologija se često koristi u slične vrste projekata kao Latsva - Pljevlja DV projekta.<br />
Kriterijumi za uticaj veličine date su u tabeli.<br />
Tabela 6.20 - Kriterijumi za procenu veličine<br />
Nivo Tipični kriterijuma<br />
Visoki Ukupno gubitak ili nepovoljne promene ključnih karakteristika i kvaliteta (velika uklanjanje<br />
zemlje ili potpunog gubitka poljoprivrednog zemljišta, velike goriva i ulja prosipanja, intenzivna erozija,<br />
itd)<br />
Srednji Gubitak ili promena ključnih karakteristika i kvaliteta (delimično gubitak poljoprivrednog<br />
zemljišta, dugoročni terenu sabijanje - promene strukture zemljišta, itd)<br />
Nizak Mali detektovati promene, ali karakteristike i kvalitet će biti sličan prethodno projektu uslovima<br />
(privremeno udaljavanje površine pokriva, itd)<br />
Zanemarljiv veoma male promene, koje se ne mogu lako razlikovati (kratkoročno terenu sabijanja<br />
usled vozila pokreta, itd)<br />
Značaj uticaja se obično ocenjuje kao kombinaciju osetljivosti i veličine kao što je prikazano u sledećoj<br />
tabeli.<br />
Tabela 6.21 - Značaj matrica efekata<br />
Značaj matrica uticaja na zemljište<br />
Magnituda Osetljivost<br />
Visoki Umereno Niska<br />
Visoki Major Major Umereno<br />
Srednji major Umereno Manje<br />
Nizak Umeren Manji Manje<br />
Zanemarljiv Manji Manja Nema<br />
Bilo većih ili umeren uticaj od značaja matrice treba smatrati kao potencijalni značajni efekti.<br />
Značaj uticaja na visokom osetljivim oblastima duž predložene trase dalekovoda procenjuje na osnovu<br />
gore pristupa dat je u sledećoj tabeli.<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
Tabela 6.22 - Značaj uticaja na visoko osetljive oblasti u projektu regionu<br />
Visoki osetljivo područje tipične efekte i značaj veličine<br />
Lovćen planina Magnituda od efekata uop teno ocenjeni kao zanemarljiva na niskom nivou.<br />
Ključni efekti su:<br />
• Gubitak i uznemiravanje tla depozita kroz vađenje i uklanjanje<br />
• Povećana erozija kroz gubitak površine pokrivaju<br />
• Privremeni sabijanje tla kroz građevinskih radova, izgradnja prilaznih staza i vozila pokreti<br />
6.6 Uticaj na biološku raznolikost<br />
6.6.1 Mogući uticaji na biološku raznolikost tokom izgradnje i demontaže<br />
Generalno, aktivnosti izgradnje predloženih <strong>400</strong> <strong>kV</strong> transmisionih linija i demontaža odabranih linija će<br />
uticati na biološku raznolikost na različite načine. Ovi uticaji mogu se grupisati kao što je navedeno<br />
ispod:<br />
• Stalne promene krajolika uvodeći nove strukture<br />
• Degradacija pojedinih biljnih zajednica i vegetacije<br />
• Degradacija nekih životinjskih zajednica tako što se utiče na komunikaciju između staništa<br />
(fragmentacija staništa)<br />
• Migracije divljih životinja uzrokovane bukom i prisustvom ljudi i mehanizacije<br />
Uticaji na biološku raznolikost u fazi izgradnje opisani su u sljedećim odjeljcima.<br />
6.6.1.1 Mogući uticaji na staništa<br />
Uticaj na staništa zbog izgradnje dalekovoda je uglavnom zbog njihovog iscrpljivanja, okupacijom<br />
zemlje i transformacijom, kao i fragmentacija staništa. Potencijalni proces erozije na vrlo strmim<br />
staništima (kanjoni i planinske staze) može uzrokovati nepovratni degradacioni proces za stabilnost<br />
tla, vegetacije i vodonosnika u vezi s njima.<br />
6.6.1.1.1 Uticaj na šume<br />
• Bukove šume - bukove šume, posebno alpskog i subalpskog tipa su tipovi osetljivih staništa<br />
(Odjeljak 4.9.4.2) i može se očekivati da će izgradnja predložene dalekovoda izazvati značajan<br />
uticaj posebno na usluge koje pružaju drugim živim organizmima. Ovaj projekat utice na<br />
različite vrste šuma (odeljak 4.9) raspoređenih uz DV, dok se uticaj na bukove šume očekuje<br />
na Lovćenu, Bukovičkoj Gori, delom na Vojnik planini i na obroncima planine Ljubušnja blizu<br />
Pljevlja / Djurdjevića Tara. Predložena transmisiona linija izbegava centralni deo NP Lovćen u<br />
kojem se nalaze najvrednije šume i stoga neće biti nikakvog uticaja na ove šume. Zbog<br />
prethodnih šumarskih aktivnosti na Vojnik planini i Bukovičkoj Gori, šume u tim područjima<br />
nisu kompaktne i osetljive na fragmentacije. Stoga, planirana seča šume na ovom područiju<br />
za potrebe predloženog projekta ne bi uzrokovala značajne gubitke šume i fragmentacije iako<br />
su pogodjene oblasti značajne površine (Vojnik planina - bukve i jele: 30,98 ha i Bukovička<br />
Gora - bukva: 8,1 ha).<br />
• Ostale šume. Kao što je navedeno ranije, značajan uticaj na sva šumska staništa sa strmim<br />
padinama se očekuje, posebno na visokim šumama (> 15 m visine) koje su diskontinuirano<br />
raspoređene duž predložene dalekovoda. Imajući oba u vidu, bioraznolikost i ekonomski<br />
gubitak najteže posledice se mogu očekivati na kompaktnim šumama koje su osetljive na<br />
uništavanje i fragmentaciju. Uticaj predloženog projekta na crnogorsku smrekovu šumu<br />
(nalazi se na Ljubišnjoj planinini, u blizini predložene DV) se ne očekuje, osim u slučaju<br />
eventualne izgradnje novih pristupnih puteva. Heldreich borove šume nalaze se na Lovćen<br />
planini, ali na sigurnoj udaljenosti od DV rute, tako da mogućnost za njihov gubitak nije<br />
verovatan.<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
Tablica 6,20 - Šumska staništa na udaru zbog građevinskih aktivnosti<br />
Tip šume<br />
Pogođena<br />
površina<br />
(ha)<br />
Jedinica drvne<br />
mase *)<br />
(m 3 /ha)<br />
Ukupan uticaj seče<br />
(m 3 )<br />
Bukove šume svih vrsta 55.64 233 12,964 m 3<br />
Turski Hrast – Hop Grabove šume 45.00 127 5,715 m 3<br />
Bukva – Jela i Bukva – Jela šume 106.1 278 29,495 m 3<br />
Crni bor plantaže 2.00 2<strong>02</strong> 404 m 3<br />
Ukupno: 208.74 48,578 m 3<br />
*) Ne postoje dostupne crnogorske nacionalne reference (stand klasifikacini parametri) za tumačenje drvne mase po površini jedinice<br />
(ha). Za potrebe ovog ESIA, parametri za slične tipove šuma se korišteni, kao što je prikazano u Branković i sar. (2008): Nacionalni<br />
inventar šuma Republike Srbije. Za mešovite šume, prosečne vrednosti za njihove tipične / dominantnih stabala / šuma je korišteno.<br />
Da bi se izračunala količina drvne mase koja se mora iseći tokom izgradnje predložene trnasmisione<br />
linije(situacija koja će biti održavana kasnije tokom rada DV) sledeće pretpostavke uzete su u obzir:<br />
• različitih tipova šuma (različite vrste drva imaju različitu proizvodnju i akumulaciju drvne<br />
biomase)<br />
• degradacioni proces staništa (dobro razvijeno stanište ima znatno veće rezerve biomase)<br />
• duboke udoline i doline su isključene iz kalkulacije, budući da neće biti pod uticajem<br />
• kvalitet drveta je takođe uzet u obzir budući da će biti potrebno izračunati vrednosti šumske<br />
biomase (vidi poglavlje o merama ublažavanja)<br />
Na temelju svih navedenih pretpostavki je izračunato da će 208,74 ha šuma ili 40% svih šumskih<br />
površina biti direktno pogođeno i 48.578 m 3 drveta će biti isečeno. Raspodela ove površine prema<br />
vrsti šume i količini uticaja prikazana je u gornjoj tabeli.<br />
Uticaj od fragmentacije šume je procenjen kao nizak zbog sledećih činjenica:<br />
• šume u projektu su već vrlo fragmentisane i samo su ostali mali i srednji fragmenti šuma<br />
(osim nekih delova na Vojnik planini),<br />
• stvarni nivo fragmentacije je nizak jer čišćenje šumskog pojasa od oko 60 do 70 m širine<br />
predstavlja udaljenost koju mogu preći skoro svi kičmenjaci i većina bezkičmenjaka,<br />
• tlo u raskrčenom pojasu neće biti pretvoreno u veštačko tlo, naprotiv, rastinje i žbunje će i<br />
dalje rasti.<br />
Degradacije šuma koje ne prelaze 10 metara visine i šikara grmlja neće biti pod uticajem jer nema<br />
potrebe za njihovim rezanjem u područjima kroz koja predložena transmisiona linija je prolazi. Dakle,<br />
ovi tipovi šuma su isključeni iz procene uticaja u tablici iznad.<br />
Ekosistemska vrednost (usluga ekosistema) svih tipova šuma će biti nepovratno (umereno do znatno)<br />
pogođena, jer će šume biti oštećene do određenog nivoa.<br />
6.6.1.2 Uticaj na travnata staništa<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
Predloženi dalekovod prolazi preko veliki deo travnatih poršina (gotovo 1 / 3 površine<br />
koreidora je pokriveno različitim vrstama suvim travnjacima i pašnjacima). Uticaj građevinskih<br />
aktivnosti može biti visok ako se uzme u obzir osetljivost tih staništa. Međutim, samo<br />
postavljanje stubova u suvim pašnjacima će imati negativan uticaj, dok duž ostatkom linije<br />
neće biti značajanog uticaja. Uticaji se manifestuju kao okupacija zemljišta i uništenja<br />
staništa. Nivo uticaja se može proceniti kao srednji u srazmeri pogođenih travnatih površina<br />
sa ukupnom dužinom transimisione linije (beznačajan gubitak staništa i beznačajan gubitak<br />
vrsta).<br />
6.6.1.3 Uticaj na vodene površine<br />
• Pod-planinske i ravničarske reke i potoci (reke Komarnica, Tara i Vezisnica). Uticaji na tim<br />
područjima će biti nizak jer nema građevinskih radova predviđenih u njima ili u njihovoj<br />
neposrednoj okolini.<br />
• Uticaj na stajaće vode. Izgradnja predloženog dalekovoda neće izazvati gubitak staništa<br />
stajaćih voda, odnosno jezera Slano i Krupac, koja se nalaze u blizini predložene dalekovoda.<br />
Kako transmisiona linija ne prelazi ova jezera, gubitak ovih staništa neće imati značajan nivo.<br />
6.6.1.4 Uticaj na močvarna staništa<br />
• Gubitak Juncetalia maritimi staništa (navedenog u Aneksu 1. EU Direktive staništa), na mestu<br />
za novu trafostanicu ikonvertor stanicu ( CS ) na lokalitetu Blato u oblasti Lastve Grbaljske.<br />
Navedeni tipa staništa zauzimapovršinu od oko 8.29 ha celog Blato lokaliteta . Sajt za samu<br />
podstanice spolja postavljen odstaništa područja i zbog toga nema direktnog gubitka staništa<br />
saradnji sa ovim sajtom će se dogoditi . Međutim , intervencije u cilju poboljšanja postojećih 3<br />
m širok putu prljavštine pristupfaza za smeštaj saobraćaj konstrukcije zaTS građevinske svrhe<br />
će prouzrokovati gubitak staništa od cca. 0.15 ha (na osnovu zahteva putu širine 6 metara ) ili<br />
samo 2% od ukupne površine staništa . Ovaj uticaj se može smatrati od manjeg značaja.<br />
Mnogo intenzivni gubitak staništa, očekuje se zbog izgradnjekonvertora stanice i to bi moglo<br />
da se proceni na oko . 5.13 hektara , dok je 3,01 hektarastaništa u južnom uglu područjuCS<br />
ostati ne utiče uopšte. Pregled pogođenih područja različitih projekata elementa , uključujući i<br />
CS data je usledećoj tabeli.<br />
mogućnosti 6.24 - Uticaj naJuncetalia maritimi staništa ( Aneks 1 od EU Habitat direktivom )<br />
Objekat / oblast Procenjena oblasti sa Juncus maritimus %<br />
Podstanica 0.00 ha, 0%<br />
Put za SS 0,15 ha, 2%<br />
Konvertor stanica<br />
(uključujućii skladište<br />
povremena radna površina ) 5,13 ha, 62%<br />
Oblasti sa Juncus maritimus na lokalitetu Blato ne utiče naprojekat 3,01 hektara 36%<br />
Ukupna površina sa Juncus maritimus 8.29 ha, 100%<br />
Ukupna površinalokaliteta blato 33,15 ha /<br />
6.6.1.2 Potencijalni uticaji na vrste<br />
6.6.1.2.1 Uticaji na floru<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
Implementacija projekta će dovesti do direktnog uništavanja biljnih vrsta. Međutim, površina<br />
uništenog područija će biti mala, i odnosi se na površinu potrebnu za postavljanje stubova. Dakle,<br />
verovatno je da će uticaj biti nizak i ograničen u smislu veličine. Tačna procena uticaja nije moguća u<br />
ovoj fazi projekta jer se ne zna gde će stubovi biti postavljeni. U svakom slučaju, jasno je da većina<br />
najosetljivijiih mesta sa zaštićenim biljnim vrstama i stecištima biljne raznolikosti (IPA mesta, jezgra<br />
zone – 1. zone u nacionalnim parkovima, smaragd oblasti 2) neće biti pogođeni.<br />
Posebni slučajevi su područja - nekoliko lokaliteta na platou Durmitor (Odeljak 4.9.4.1 i karta u prilogu<br />
1.7), gde se zaštićene biljne vrste (Menyanthes trifoliate, Swertia perennis, Valeriana dioica var<br />
simplicifolia) prostiru. Ove biljne vrste su retke i zaštićene u skladu s nacionalnim zakonodavstvom<br />
(Uredba o zaštićenim životinjskim i biljnim vrstama u Crnoj Gori, 2006) tako da direktno uništavanje<br />
biljnih jedinki može dovesti do značajnog gubitka njihove populacije. Uticaj, ako se uništenje dogodi,<br />
biće visok i nepovratan.<br />
6.6.1.2.2 Uticaj na faunu<br />
Uticaj na različite grupe faune izgradnjom predloženog dalekovoda može biti klasifikovan kao<br />
poremećaj i fragmentaciju staništa. Za uticaj fragmentacije, pogledati odeljak o fragmentaciji šuma u<br />
ovom poglavlju.<br />
Ptice<br />
Predložena dalekovod ima potencijal da dovede do povećanja privremene smetnje za ptice tokom<br />
izgradnje, u odnosu na trenutnu situaciju osnova, zbog opšteg porasta u ljudskoj aktivnosti u mnogim<br />
oblastima koje su inače predmet generalno niskog ljudskog nivoa poremećaja.<br />
Od ključnog značaja je razmatranje vrsta od značaja očuvanja prirode koje su takođe identifikovane<br />
kao relativne osetljivosti na predloženi projekat. Ovo bi uključilo, na primer, vrste koje imaju relativno<br />
visok odraslih opstanak i niske stope uzgoja za koje čak i nizak nivo smrtnosti ili smanjene uzgoj<br />
uspeh može biti značajan kao što su za pojedine grabljivice. Tokom sezone parenja, poremećaj efekti<br />
će biti veće u otvorenom prostoru gde građevinskih radnika i mašina će biti vidljivo iz šireg područja.<br />
Nivoi poremećaja će zavisiti i od osetljivosti vrste. Osetljivost na smetnje će zavisiti fazi sezone<br />
parenja, sa pticama što posebno skloni do poremećaja na jaje i pile-izleganja faze.<br />
Najveći uticaj na poremećaj Avifauna će biti pokazano na ptice grabljivice i šumskih ptica (pogledajte<br />
Liste ispod) u oblasti Tare i Komarnice kanjona, kao iu drugim šumskim područjima duž dalekovoda,<br />
kao što su područja na planine Lovćen, Vojniku, a Bukovička Gori. Uticaj može biti procenjen kao<br />
umerena i reverzibilno. Raspodela i koncentracija ptica duž ostatak dalekovoda pravac ne ukazuju na<br />
druge značajne poremećaja ptica stanovništva.<br />
• ptice grabljivice (Accipiteridae, Falconidae) u oblasti Tare i Komarnice kanjona<br />
- Accipiter nisus<br />
- Akuila chrisaetos<br />
- Circaetus galicus<br />
- Odlazi Cirkus pigargus<br />
- Falco naumanii<br />
- Falco peregrinus<br />
- Falco tinnunculus<br />
- Falco vespertinus<br />
- Gips fulvus<br />
- Pernis apivorus<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
• Šuma ptica u području Tare i Komarnice kanjona<br />
- Picoides tridactilus<br />
- Tetrao urogallus<br />
- Aegolius funereus<br />
- Parus montanus<br />
Sisari<br />
Postoji potencijal direktnog gubitka odmarajući se sajtovima građevinskih radova, uključujući: kula<br />
fondacije; pristup pratiti izgradnju i šumskog obaranje da stvori koridor dalekovod. Većina vrsta sisara<br />
bi koristili više različitih odmarajući se lokacija i palicama će koristiti broj razlike kokošinjac sajtova<br />
tokom cele godine. U mnogim slučajevima, gubitak bilo koje od ovih sajtova, (pod pretpostavkom da<br />
nije zauzeta) je verovatno da će imati uticaj na vrste stanovništva. Zbog toga je ovaj uticaj može biti<br />
procenjena kao manje i reverzibilno.<br />
Narušavanje vrsta sisara u toku izgradnje, kao rezultat povećanog ljudske aktivnosti i povećanog<br />
automobilske pristup može okarakterisati kao male i reverzibilno. Oni će ostaviti njihovih prirodnih<br />
staništa i mesta gde žive, već na aktivnosti izgradnje završetku, očekuje se da će se vratiti nazad.<br />
Beskičmenjaki, vodozemci i gmizavci<br />
Potencijalni efekti tokom izgradnje i demontiranje faze zabrinutost direktno beskičmenjaka,<br />
vodozemaca i gmizavaca staništa gubitak koji proizilazi iz građevinskih / demontaža aktivnosti, kao i<br />
obezbeđenje i unapređenje prilaznih puteva. Pored toga, potencijalni efekat u ovim projektima faze<br />
zabrinutost direktno uništavanje populacije vodozemaca i gmizavaca, kao i beskičmenjaka faune zbog<br />
smrtnosti iz vozila. Značaj iznad uticaja može biti ocenjen kao nizak.<br />
6.6.2 Mogući uticaj na biološki diverzitet tokom operativnosti i održavanja<br />
Uopšteno govoreći, uticaj na biološku raznovrsnost u rad i aktivnosti održavanja predloženog prenosa<br />
linije su manje destruktivni i štetni u odnosu na njenu izgradnju. Međutim, ovi uticaji će biti izražena<br />
na dugoročnoj osnovi. Postoje brojni negativni uticaji koji bi mogao oštetiti prirode i biodiverziteta ako<br />
nema efektivne mjere za ublažavanje se sprovode.<br />
3.6.1 Mogući uticaji na biološku raznolikost tokom rada i održavanja<br />
Geneeralno, uticaj na biološku raznolikost iz tokom rada i održavanja predloženih transmisionih linija<br />
su manje destruktivni i štetni u odnosu na njihovu izgradnju. Međutim, ovi uticaji će biti izraženi na<br />
dugoročnoj osnovi. Postoje brojni štetni uticaji koji bi mogli oštetiti prirodu i bioraznolikost, ako nema<br />
efektivnih mera sanacije.<br />
6.6.2.1 Mogući uticaji na staništa<br />
Većina uticaja na staništa će se dogoditi tokom faze izgradnje. Fragmentacija šumskih staništa će se<br />
dogoditi tokom izgradnje, ali će se održavati tokom rada predložene dalekovoda.<br />
6.6.2.1.1 Uticaj na šume<br />
Tokom održavanja predloženog dalekovoda, sprovodiće se redovno čišćenje šuma, grmlja i sadnica u<br />
pojasu od oko 60 do 70 metara. U delu od Lastve do Čeva, gde su predložene dve paralelne linije,<br />
ovaj pojas će biti širok cca. 100 metara. Nivo uticaja je procenjen u ovom poglavlju (vidi Odeljak<br />
6.6.1.1.1 za utecaj na šume tokom izgradnje). Međutim, rad / održavanje projekta učiniće ovaj uticaj<br />
stalnim, barem za vreme operativnog trajanja predloženog dalekovoda. Dakle, uticaj od projekta se<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
može definisati kao fragmentacioni uticaj, a ne kao uništavanje staništa. Što se fragmentacije tiče,<br />
ona je ocenjena kao uticaj niskog intenziteta.<br />
Uticaj fragmentacije staništa uzrokovan tokom izgradnje predloženog dalekovoda sigurno će se<br />
nastaviti tokom celog trajanja projekta. Procenjen je kao ograničen u veličini i obimu posebno zbog<br />
korištenja postojećih koridora za većinu svoje dužine. Za više detalja videti Poglavlje 6.6.1.1 za uticaj<br />
na šume tokom gradnje.<br />
Figure 6.1 – DV koridor korz šumu<br />
6.6.2.2 Potencijalni uticaj na vrste<br />
Uticaj na Floru<br />
Biljne vrste koje će biti pogođene tokom trajanja radova projekta i održavanja su vrste drveća direktno<br />
ispod predloženog dalekovoda - sečenje drveća nekompetentnih pojedinaca. Ovaj uticaj će biti<br />
značajan , ali na ograničenoj površini, takođe će trajati tokom čitavog vremena izvođenja projekta i<br />
neće biti reverzibilni za taj period.<br />
Uticaji na faunu<br />
Ptice<br />
Ptice su potencijalno najugroženija grupa životinja viza VI DV izgradnje. Verovatni negativni efekti bi<br />
se dogodili zbog:<br />
1. Sudara ptica sa DV provodnikom , posebno većih vrsta ptica ( guske, patke, labudovi i ptice<br />
grabljivice ).<br />
2. Sudara manjih ptica sa DV provodnikom tokom lutanja u većim klasterima kao i migracije. Ovo se<br />
posebno odnosi na kosove i velikog čvorka i većine vrsta zeba koje imaju naviku da se kreću u većim<br />
klasterima .<br />
3. Strujni udar, što je najveća pretnja za ptice od operativnih dalekovoda . Ovo se obično dešava<br />
većim vrstama ptica , ali može se desiti i malim vrstama ptica(veličine vrabaca i zeba ). Postoji<br />
nekoliko razloga za strujnim udarom , uglavnom :<br />
- Neodgovarajuće lokacije provodnika dalekovoda i izolatora . To je neophodno uskladiti u odnosu na :<br />
I. Preporuku Bernske konvencije no.110/2004 , [ Ref.10 ].<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
II . Rezoluciju 7.4 Konvencije za za titu migratornih vrsta, [ Ref.11 ].<br />
III . Preporukama radne grupe BirdLife International za ptice i dalekovode (2007).<br />
- Kontakt ptičijih fekalija u polu-čvrstom stanju sa faznim provodnikom , što je razlog za strujni udar i<br />
smrt ptica. Ovi slučajevi su tipični za vreme kišnih dana.<br />
- Kontakt iz dve faze ili dva provodnika sa različitim naponom , sa većim pticama .<br />
To se ne očekuje da će se desiti tokom postavljanja predloženih dalekovoda jer je rastojanje između<br />
provodnika dovoljno veliko , više od 500 cm , čak i za najveće poznate ptice grabljivice u Crnoj Gori.<br />
Najverovatniji uticaj na ptice koji se očekuje je opasnost od sudara. Velike grabljivice ( Accipitriformes<br />
) i vaterfovls - ptice močvarnih staništa ( Anseriformes - guske, Ciconiiformes - rode ) su ptice grupe<br />
koje se najčešće sudaraju sa DV provodnicima. Sledeće oblasti duž predložene trase dalekovoda se<br />
ocenjuju kao posebno osetljiva za potencijalni uticaj na ove ptice : kanjon reke Tare na Đurđevića Tari<br />
, Komarnice reke Tare u Luckom Dolu i dolini Komarnice na lokalitetu Razvršje i Slano jezero kod<br />
Trubjela / Vodnji do.<br />
Slici predstavlja svetske statistike o ptičijoj smrtnosti od učinjenih čovekovih aktivnosti.<br />
Ostala fauna<br />
Nikakav uticaj ne očekuje se na druge životinjske grupe u toku rada predloženih dalekovoda .<br />
(ni poboljšan pristup šumskim staništima , u odnosu na krivolov , ne predstavlja dodatnu<br />
opasnost , jer postoje šumski putevi i pristupni putevi za postojeće dalekovode već na terenu .<br />
)<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
6.7 Vizualni i uticaj na pejzaž<br />
6.7.1 Vizuelni efekti tokom izgradnje<br />
Oblast unutar građevinske zone, uspostavljene duž rute predloženog dalekovoda, biće privremeno<br />
menjati tokom faze izgradnje. Broj gradilišta, njihova veličina i lokacija će biti naveden u tehničku<br />
dokumentaciju za izgradnju. Ove zone, zajedno sa lokalitetima gde će građevinskog materijala i<br />
prefabrikovanih segmenata kule da se skladište, biće vizuelno primetan, i da će privući promena u<br />
estetiku oblasti. Međutim, ove promene će biti kratkoročne prirode, sa njihovog trajanja jednako<br />
vremenu izgradnje svakog tornja, ne više od 10 dana. Dakle, ove promene će biti od manjeg značaja.<br />
Nakon završetka izgradnje, mikro - olakšanje i vegetacije u ovim oblastima će biti predmet obnovu i<br />
uređenje aktivnosti.<br />
6.7.2 Vizuelni efekti tokom izgradnje<br />
6.7.2.1 Uvod<br />
Pejzaž efekti mogu se definisati kao posledica fizičke promene na pejzažu nastale kao rezultat novih<br />
razvoja, ili od indirektnih efekata, kao što su lošeg upravljanja, što je rezultiralo pogoršanje pejzaža.<br />
Takve fizičke promene mogu da uključuju Pored toga, promena ili uklanjanje drveća i šume, strukture<br />
(iznad transmisione tornjeve, zgrade, zidovi, itd), ili druge funkcije kao što su putevi. Pejzaž efekti<br />
mogu biti pozitivni (korisno) ili negativan (loš) ili neutralan (bez ukupna promena ili balans pozitivne i<br />
negativne efekte).<br />
Vizuelni efekti su usko u landscape efekte, ali problem promene u stavovima. Vizuelna procena se<br />
odnosi na percepciju ljudi i odgovor na promene u vizuelnom zanimljiv, odnosno vrednost određene<br />
oblasti ili pogled u odnosu na ono što se vidi. Efekti mogu biti posledica novih elemenata koji se nalazi<br />
u pejzažu koji izazivaju vizuelni upad (tj. mešanje ili prekide pogled) ili nove funkcije koje fizički ometa<br />
pogled preko pejzaža. Vizuelnih efekata može da dođe gde novi pogled rezultat uklanjanje drveća ili<br />
drugih postojećih prepreka. Vizuelni efekti mogu biti pozitivni (korisno) ili negativan (loš) ili neutralan<br />
(bez ukupna promena ili balans pozitivne i negativne efekte).<br />
U opštem kontekstu, vidljivost objekata u pejzaž se odnosi na niz faktora. To su: (i) udaljenost od<br />
posmatrača ka objektu, (ii) u kojoj meri landform, vegetacionog pokrivača ili strukture kao što su<br />
zgrade može prekinuti ili ekran sve ili deo pogled, (iii) stepen čvrstine objekta u pitanju, i (iv) u kojoj<br />
meri objekat se razlikuje u boji iz pozadine. Pored toga, mera u kojoj objekat "razbija" horizont je<br />
takođe važno u koje utiču na njenu vidljivost.<br />
Za DV kule, otvorene rešetke struktura omogućava pozadini da se vidi kroz strukturu i sama struktura<br />
smanjuje na važnosti kao rastojanje od gledaoca raste. Dakle, dalekovoda kule su manje vidljivi nego<br />
čvršće strukture iste veličine. Prema iskustvu, u normalnim vremenskim uslovima, nadzemnog voda<br />
tornjevi se obično ne poštuju proseku gledaoca, na udaljenosti većoj od 10 km, čak i kada se<br />
posmatra u odnosu na horizonta. Pored toga, u pozadini je raznovrstan boju ili šaru, to je efikasnije u<br />
smanjivanju vizuelni efekat kule od kada je pozadina tamna ili uniformi boje, kao što se dešava sa<br />
četinara plantaža.<br />
Predloženi <strong>400</strong> <strong>kV</strong> dalekovod je verovatno da će biti vidljiva iz mnogih puteva u oba neposrednog i<br />
šireg područja oko trase linije. Nepovoljni efekti su verovatno, međutim, u oblastima najbliža, ili na<br />
putevima koji prolaze ispod linije. Pogleda iz putevi su prolazne stavove, u smislu da Viev changes kao<br />
putnik prolazi kroz pejzaž, pa su stoga manje osetljive u odnosu pogleda sa fiksnih lokacija, kao što su<br />
stambene objekte.<br />
Na osnovu iskustva iz prošlosti može zaključiti da vizuelne aspekte u vezi sa DV razvoja ne<br />
predstavljaju ključni aspekt za njihovo prihvatanje od strane lokalnog stanovništva i da je verovatno<br />
da će većina zajednice u vezi vizuelni uticaj kao prihvatljiv. DV kule će biti primetna u početku, ali<br />
gotovo svi ljudi bi postali prilagoditi ih tako da postanu deo pejzaža.<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
6.7.2.2 Vidljivost predloženog dalekovoda u pejzažu<br />
Predloženi linija se smatra u okviru sekcije koje se odnose na ključne fizičkim i vizuelne osobine<br />
pejzažnih tipova identifikovanih duž rute.<br />
U principu, predložio dalekovod prolazi kroz oblasti u kojima ljudski upada i raznih događaja i<br />
infrastrukture (putevi, naselja, objekata i zgrada, druge dalekovoda, itd) već postoje. Postoji samo<br />
nekoliko oblasti duž predložene dalekovod tamo gde nema ili malo ljudskog upada.<br />
Većina predloženih dalekovoda neće biti izložena gledišta duž obale, kao njegova trasa će biti<br />
smeštene uz brdoviti i planinski primorski pejzaž. DV deo severno od Budve u okolini sela Lapčići<br />
verovatno biti vidljiv iz određenih stavova u Budvi.<br />
Predloženi dalekovod neće biti široko izložena udaljene gledišta o primorskim planina pejzaž - Lovćen i<br />
okolnim brdoviti teren jer bi to bilo zaklonjena zelenilom i šumom. Ipak, linija će nametnuti vizuelne<br />
efekte za korisnike turističkih i rekreativnih prati se nalaze u blizini rute. Zbog razloga što u odeljku<br />
iznad Lovćena, dva predložena <strong>400</strong> <strong>kV</strong> (single i double kolo) će pratiti koridor postojećeg 110 <strong>kV</strong><br />
dalekovoda Budva - Cetinje, kumulativni vizuelni efekat i dodatne fragmentacije pejzaža u ovoj oblasti<br />
očekivalo. Predloženi dalekovod neće biti vidljiv sa puta Budva - Cetinje zbog brdsko-planinskim<br />
topografije prostor između puta i linije.<br />
Predloženi dalekovod će biti vizuelno izložen i vidljivo, gde njegova trasa prolazi kroz otvorene terene.<br />
Takvi slučajevi su dalekovoda sekcije oko Čevo, karstne pejzaž u regionu oko Nikšića, odnosno<br />
nikšićke oblasti terenu i jezera Slano i Krupac. U neposrednoj blizini jezera Slano, na oko 1,5 km od<br />
svog obale, predloženi dalekovod će preći dva postojeća dalekovoda 110 <strong>kV</strong> DV Nikšić - Bileća i 220 <strong>kV</strong><br />
dalekovoda Podgorica - Trebinje (BiH) i samim tim kumulativni uticaj na predeo jezera vidi iz gledišta<br />
na putu Nikšić - Trebinje je očekivano.<br />
Predloženi dalekovod će biti vidljiva na otvorenog tipa pejzaža planinske visoravni, posebno na polju<br />
Brezna i Žabljaku platoa sa Njegovuđa oblasti i prelazak preko sekcija kanjon rijeke Tare. U oblasti<br />
Njegovuđa, predloženi dalekovoda će se sastati postojeće 110 <strong>kV</strong> dalekovoda Žabljak - Pljevlja. Od<br />
ove tačke nadalje, preko Tare do Kosanici oblasti, postojeće 110 <strong>kV</strong> dalekovoda će biti demontiran i<br />
instaliran na novih <strong>400</strong> <strong>kV</strong> dalekovoda, a samim tim neće kumulativne efekte pojavljuju u ovom<br />
odeljku.<br />
Predloženi dalekovod neće biti vizuelno izložen duž sekcija sa severa Kosanice u Pljevlja i put Žabljak -<br />
Plavlja, pošto će to biti zaklonjen kontinentalnom planinskim i šumskim predelima istočne padine<br />
planine Ljubišnje.<br />
6.7.2.3 Tipičnai Metodologija za procenu pejzažnih efekata<br />
Tipičan metodologija korišćena je za procenu efekata pejzaž iz predloženog projekta i nastavku. Ova<br />
metodologija se često koristi u slične vrste projekata kao <strong>Lastva</strong> - Pljevlja DV projekta.<br />
Pejzaž efekat se može obično procenjuje korišćenjem kombinacije faktora:<br />
• osetljivost pejzaža (kao što je identifikovano u tabeli ispod). Stepen do kojeg promenu od određenog<br />
razvoja mogu takođe biti smešteni uzima u obzir aspekte kao što su korišćenje zemljišta (funkcija<br />
pejzaža), obrazac / različitost i skali od pejzaža, njegova otvorenost, vrednost predela resursa<br />
uključujući oblasti određen za takvu vrednost.<br />
Tabela 6.25 - Kriterijumi za procenu osetljivosti pejzaža<br />
Osetljivost Tipični kriterijuma Tipični skali Tipični primeri<br />
Visoki pejzaže koji su:<br />
• Visoko cenjena / važan scenski oblasti<br />
• Posebno retke ili karakterističan<br />
• osetljiv na male promene Međunarodni<br />
Nacionalni<br />
• Svetska baština<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
• Nacionalni Scenic Area<br />
Umereno pejzaže koji su:<br />
• Procenjen više na lokalnom nivou<br />
• Tolerantan umerenog nivoa promena Regionalne<br />
Lokalne<br />
• Oblast Velike pejzažne vrednosti<br />
• Undesignated oblasti, ali vrednosti (dokazano ili posebne namene zemljišta)<br />
Nizak pejzaže koji su:<br />
• Više opšte mesto<br />
• Potencijalno tolerantan prema primetne promene<br />
• prolazi značajan razvoj lokalne Undesignated oblasti<br />
• skala ili veličina efekata (kao što je identifikovano u tabeli ispod), s obzirom na stepen promena<br />
pejzaža resurs.<br />
Tabela 6.26 - Kriterijumi za procenu veličine<br />
Nivo Tipični kriterijuma<br />
Visoki primetne promene u pejzaž na širokom području, ili intenzivne promene preko ograničenom<br />
prostoru<br />
Srednji Manje promene na pejzažu oko širokom prostoru ili primetne promene u ograničenom prostoru<br />
Nizak Veoma manje izmene pejzaž na širokom području ili manje izmene tokom ograničenom prostoru<br />
Zanemarljivo nije relevantna za ovaj projekat u vezi sa pejzaža efekte<br />
Značaj uticaja se obično ocenjuje kao kombinaciju osetljivosti i veličine kao što je prikazano u sledećoj<br />
tabeli.<br />
Tabela 6.27 - Kriterijumi za ocenu značaja efekata<br />
Značaj Tipični kriterijuma Opis<br />
Velike fundamentalne promene okruženja primetne promene u visoko osetljivim ili<br />
nacionalno vrednosti pejzaža, ili intenzivne promene<br />
manje osetljive ili regionalno vrednosti pejzaža<br />
Umereno materijala, ali ne fundamentalnu promenu u životnoj sredini primetne promene u pejzaž<br />
tolerantni prema<br />
umeren stepen promena, ili manje promene<br />
veoma osetljivi ili nacionalno vrednosti pejzaža<br />
Manji detektovati ali nematerijalne promena<br />
okruženje Manje promene u pejzažu smatra<br />
tolerantan promene<br />
Zanemarljiv broj detektovati promene na životnu sredinu ne razaznaje promena pejzaža<br />
6.7.2.4 Vizuelni efekti na osetljivu Pejzaž i određenih oblasti<br />
NP Durmitor<br />
Predloženi dalekovod prolazi kroz jedan međunarodno predviđenom prostoru od velikog pejzaža<br />
vrednost - NP Durmitor. Vizuelni zanimljiv ove oblasti smatra važnim, u okviru svojih oznaka. Sa<br />
odlukom UNESCO-ov Komitet za svetsku baštinu u 1980, NP Durmitor sa kanjonom rijeke Tare je<br />
proglašena UNESCO-ve Svetske prirodne baštine (VNH) sajta na osnovu Pariške Konvencije o zaštiti<br />
svetske kulturne i prirodne baštine. UNESCO kriterijumi br. VII: "Da sadrže superlativu prirodnih<br />
fenomena ili područja izuzetnih prirodnih lepota i estetska značaj" je jedan od tri kriterijuma za izbor<br />
koji se odnosi na NP Durmitor, kao UNESCO-a odredi VNH sajta.<br />
Pejzaž mogu biti klasifikovane kao veoma osetljiva jer nije tolerantan promeni i međunarodno ceni.<br />
Predloženu trasu kroz NP Durmitor i preko Tare će koristiti već okupirana koridor postojećeg 110 <strong>kV</strong><br />
dalekovoda Žabljak - Pljevlja. U kombinaciji sa kule standardne visine od cca. 40 - 50 metara planirano<br />
za smeštaj i dalekovoda (postojeće 110 <strong>kV</strong> i <strong>400</strong> <strong>kV</strong> predložene one). Kule od postojećih 110 <strong>kV</strong><br />
dalekovoda su oko. 20 - 25 metara visok. Visina stabla u ovoj oblasti je u rasponu od 12 do 15 metara<br />
i, stoga, dalekovoda neće biti vizuelno zaklonjen šumom i da će biti veoma izložena u okolni pejzaž.<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
Vizuelnih efekata na pejzaž se očekuje iz različitih gledišta u ovoj oblasti, uključujući puta Žabljak -<br />
Pljevlja, prešao je predložila dalekovod na 5 mesta, a od mosta preko rijeke Tare, kao važan orijentir -<br />
tačke gledišta za kanjon pejzaža. Efekat bi bio od velikog značaja koji se može opisati kao primetne<br />
promene u veoma osetljive ili nacionalno vrednosti pejzaža. Pejzaž vidi sa mosta ka selu Đurđevića<br />
Tari (sever i severo-istoku smera) će biti najviše uticale zbog svoje otvorenosti i širine kanjon u ovoj<br />
oblasti, što je oko. 2 km (vidi dole simulacije). Međutim, ovaj sadašnji pejzaž nije netaknute jedan, jer<br />
obuhvata broj ljudskih izazvane upada: put linija, stambenih i komercijalnih projekata, kao i postojeće<br />
110 <strong>kV</strong> dalekovoda. U pojedinim mestima, stavove kule će na kraju biti ograničeno topografiju. Takav<br />
slučaj je pogled sa mosta ka severo-zapadu gde će predložene linije biti vizuelno zaklonjen<br />
topografiju.<br />
Slika 6.2 - Poređenje postojećih i predloženih dalekovoda kule na Tari prelaz sekcija<br />
(Pogled sa puta Žabljak - Pljevja prema kanjon Tare sa stanovišta<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
Slika 6.3 - Pogled sa puta Žabljak - Pljevlja prema kanjonu rijeke Tare - lokalitet Luci ( severo- istok )<br />
new replacement tower<br />
existing tower<br />
existing tower<br />
new replacement tower<br />
existing tower<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
Slika 6.4 - pogled sa mosta prekorijeke Tare ka severo- zapad<br />
existing tower<br />
new replacement tower<br />
existing tower<br />
new replacement tower<br />
Primedba: Lokacija stubova nove linije dalekovoda je prikazana kao simulacija<br />
Slika 6.5 - Pogled sa mosta prekorijeke Tare prema severu pravcu<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
new replacement tower<br />
existing tower<br />
existing tower<br />
Primedba: Lokacija stubova nove linije dalekovoda je prikazana kao simulacija<br />
NP Lovćen<br />
U odeljku nad NP Lovćen, i predložio dalekovoda - jedan krug <strong>400</strong> <strong>kV</strong> i dvostrukog <strong>400</strong> <strong>kV</strong> kola -<br />
da li će uglavnom iskoristiti oblasti u blizini postojeće 110 <strong>kV</strong> dalekovoda koridor Budva - Cetinje.<br />
Dakle, promene u pejzažu bi uglavnom rezultat proširenje koridora za smeštaj jednokrevetne i<br />
dvokrevetne kola <strong>400</strong> <strong>kV</strong> dalekovoda kule koja bi zahtevala široj zoni sanitarne u odnosu na onaj<br />
za postojeće 110 <strong>kV</strong> dalekovoda. Nove sanitarne zone oko novog dalekovoda biti oko. 100<br />
metara širok i da će izazvati dodatne fragmentacije šumskih staništa i kumulativni vizuelni efekat<br />
na pejzaž. U opštem smislu, pejzaž u NP Lovćen se mogu klasifikovati kao visoko osetljivi kao što<br />
je nacionalno ceni. Ipak, zbog činjenice da će predloženi dalekovod izbegne centralni i najvredniji<br />
regiona NP Lovćen, vizuelni uticaj na pejzaž može biti procenjena kao umerene značaja koji se<br />
može opisati kao primetne promene u pejzaž tolerantni prema umeren nivo promena. Imajući u<br />
vidu gore i na činjenicu da će stavove kula iz udaljenih gledišta se na kraju ograničen planinskim<br />
krajolika topografije i šuma, može se proceniti da je pojava i funkcionalne vrednosti pejzaž neće<br />
biti značajno promenjena.<br />
Kotor-Cetinje žičare preko Lovćen, ako je konstruisan, imati vizuelni uticaj na NP Lovćen i svojim<br />
posetiocima. Dok kumulativni na uticaj dalekovoda verovatno je žičarom i predložene dalekovod<br />
će biti zajedno u razmatranje. Bez pokretnih delova, dalekovoda može biti smatrati da je manje<br />
uticaja nego žičarom.<br />
Kanjon Komarnice<br />
Oblast oko reke Komarnice / kanjona se smatra oblast scenskog vrednosti. Nije određen scenski<br />
važna oblast i nema status zaštite u smislu da se zakonodavstvo za zaštitu prirode u Crna Gora.<br />
Ipak, vizuelni lepotu ove oblasti se smatra važnim i osetljivim. Pejzaž može biti klasifikovana kao<br />
umereno osetljiva jer je tolerantan do umeren nivo promena i vrednuje lokalno i regionalno.<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
Vizuelnih efekata na pejzaž se očekuje iz različitih gledišta u ovoj oblasti i da će biti umereno<br />
značaja koji se može opisati kao materijala, ali ne-fundamentalne promene u okruženju.<br />
Predloženi dalekovod prelazi preko reke Komarnice na dva prelaza:<br />
o Na lokalitetu Krstati Da, preko kanjona Komarnice koji je oko 450 metara širok<br />
o Na lokalitetu Osoje, preko 500 metara širok dolini reke sa blagim korito<br />
Oba prelaz sekcije preko reke Komarnice će biti od strane jednopolnih koji bi izbegli direktan<br />
vizuelni uticaj na pejzaž rečnog korita i u kanjonu. U pojedinim mestima, stavove kula će biti<br />
ograničen morfologije kanjona. Dakle, izgled i funkcionalna vrednosti pejzaž neće biti značajno<br />
prekinut.<br />
Vizuelnih efekata na pejzaž u oblastima Brezna oblasti i Njegovuđa oblasti<br />
U principu, vidljivost predložene dalekovod u pejzažu ove oblasti odnosi se na niz gledišta u<br />
turističkom i rekreacionih površina u planinskom regionu Durmitora visoravni i odmarališta na<br />
Žabljaku i okolnih planinskih područja severnim padinama planine Vojnik i južne Pivska padine<br />
planine. Što se tiče njihove morfologije, obe ove oblasti (Brezna terenu i Njegovuđa oblasti) su<br />
ravne i predstavljaju velike pejzaž, iako postoje povremene oblasti u kojima šuma pruža kućištu.<br />
Pejzaž od ovih oblasti mogu biti klasifikovane kao umereno osetljiva jer je tolerantan do umeren<br />
nivo promene. Živopisnim Kvalitet ovih oblasti je niža nego kod drugih osetljivih predela<br />
oblastima su razmatrane u ovom ESIA delu i to se ogleda u odsustvu bilo kakvih oznaka. Veličina<br />
promena bi bila srednja, izrazio sa manjim izmenama do velikih razmera pejzaža preko širokog<br />
područja. Vidi iz daleke gledišta o okolne planine, dalekovod bi se doživljava kao dio šireg<br />
pejzaža i da će izazvati indirektni efekti u kombinaciji sa postojećim funkcijama u pejzažu.<br />
Prisustvo postojećih 110 <strong>kV</strong> dalekovoda Žabljak - Pljevlja, kao i novi planirani razvoj u energetsku<br />
infrastrukturu u oblasti Brezna polja može se smatrati kao smanjenje faktora na eventualne<br />
negativne vizuelne efekte. Štetni efekti mogu očekivati da bude veća u oblasti gde ne postoji<br />
postojećih dalekovoda, u roku od oblasti u kojima iznad glave dalekovod trenutno postoji. Ukupni<br />
efekti na pejzaž u delu u kome novi dalekovod će zameniti postojeće 110 <strong>kV</strong> dalekovoda,<br />
odnosno prostor oko Njegovuđa, biti niže veličine kao i novu liniju ne bi bilo dodatnih fizičkih<br />
struktura u postojeći ambijent.<br />
6.7.2.5 Vizuelni efekti od trafostanice u Lastvi Grbaljskoj<br />
Trafostanice u Lastvi Grbaljskoj će novouvedenu strukturu u pejzažu lokacije i, kao što će<br />
promeniti fizički izgled u određenoj oblasti. U smislu scenski vrednosti, pejzaž na lokaciji može<br />
biti klasifikovana kao nisko osetljivosti jer je tolerantan da se menja i ne vrednuje kao scenski<br />
važno.<br />
Lokacija nije izloženo regionalnog puta od Tivta do Budve zbog prirodnih konfiguracije terena -<br />
brdovita topografija na putu i neće izazvati bilo kakve negativne vizuelni efekat za prolazne<br />
gledalaca. Postojeći industrijski objekat - mikser za proizvodni pogon se nalazi na prilaznog puta<br />
do mesta skloništa lokacije kada je posmatrano sa puta i dodatno smanjuje njegovu osetljivost.<br />
Lokacija je izložena i vidljiv ljudima koji žive u stambene objekte na jugo-istočnoj strani. Sama<br />
podstanica neće imati značajan vizuelni efekat na ovim stanovnicima, jer se nalazi na suprotnoj<br />
strani lokaciji i zaklonjena od planiranog objekta konvertor stanica čija visina od 24 metara biće<br />
najistaknutiji struktura u novi razvoj. Odgovarajuće arhitektonsko rešenje zgrade CS da ispuni<br />
zvukom vizuelne standarde i da se izbegne negativne percepcije javnosti treba da se realizuje<br />
tokom pripreme detaljne tehničke dokumentacije za konvertor stanicu.<br />
Skup mera uređenja se očekuje da se smanji vizuelne efekte obe strukture na obližnje stambene<br />
objekte. Ove mere su zasnovane na sledećim opštim smernicama [Ref. 2]:<br />
• Maksimalna zbrinjavanje izgrađenih objekata putem visokog rastinja<br />
• Očuvanje prirodnih prostorne vrednosti (konfiguracije terena, hidroloških procesa, močvara)<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
• Usklađivanje kompozicionog rešenja zelenila sa terena koje su i područje namene<br />
• maksimalno očuvanje postojećih vitalnih i funkcionalne drveća, bilo da raste kao grupa ili<br />
pojedinačno i njihovo uklapanje u novi urbani rešenje.<br />
6.7.3 Vizuelni efekti demnontažnih aktivnosti<br />
Oblasti u kojima se uklanjaju kule od 110 <strong>kV</strong> i <strong>400</strong> <strong>kV</strong> bi se obnovi u cilju da povrati pejzaža i<br />
životne sredine u određenoj oblasti. Ovo ponovno će varirati u prirodi u skladu sa odgovarajućim<br />
uslovima. Koja su osetljiva na aspekata prirode će biti ponovo sa punom pogledu staništa ove<br />
oblasti i može biti ostavljeno za prirodno obnavljanje, u prednost veštačkog tretman ove oblasti.<br />
Efekti na pejzaža kao rezultat raspada dela odabranih postojeće linije će biti kratkoročne,<br />
privremenih efekata u periodu kada je demontiranje su radovi u toku. U dugoročnom kontekstu<br />
se ne očekuje da neće biti značajnijih promena u pejzaž i vizuelno zanimljiv duž postojeće linije,<br />
kao predloženi dalekovod će ih zameniti. Dakle, o pojedinim lokalitetima gde će biti demontiran<br />
kule ne bi bilo koristi za pejzaž i vizuelno zanimljiv naselja, na individualnim gazdinstvima i<br />
puteva, kao rezultat obnove i uređenja dela.<br />
6.7.4 Kumulativno Vizuelni efekti<br />
Kumulativni vizuelni efekti nastaju tamo gde je moguće videti više od jedne razvoj sličnog tipa na<br />
liniji horizonta. U principu, takav razvoj događaja u slučaju predloženog dalekovoda bi biti i<br />
drugih nadzemnih vodova ili vetroparkova. Za vreme ovog ESIA je izvršena, nije bilo drugih DV i<br />
vetar razvoj aplikacija farmi u širem regionu projekta oblasti.<br />
6.7.5 Pregled vizuelnih efekata<br />
Sledeća tabela sumira vizuelne efekte na pejzaž duž predloženog dalekovoda.<br />
Tabela 6.28 - Pregled vizuelnog uticaja<br />
Površina / Pejzaž Osetljivost predela Magnituda uticaja Značaj uticaja<br />
Podstanica sajt u Lastvi <strong>Grbaljska</strong> Niska<br />
• ne vrednuju kao scenski važno<br />
• tolerantan prema primetne promene srednjih<br />
• primetne promene u ograničenom području Manje<br />
• promene u pejzažu smatra tolerantan promene<br />
• promene da se smanji pejzaža plana<br />
NP Lovćen<br />
(Primorski planinskim krajolika) Umerena<br />
• nacionalno cenjena, ali tolerantan na Medium promene<br />
• materijala, ali ne-fundamentalne promene u okruženju<br />
• DV izbegava centralni NP oblasti<br />
• DV zaštićena do udaljenih gledaocima šumom i topografija Umereno<br />
• primetne promene u pejzaž tolerantan umerenog nivoa promena<br />
Čevo i nikšićke oblasti - kraških predela otvoren Niska<br />
• tolerantan prema primetne promene<br />
• postojećih ljudskih upada Niska<br />
• manje izmene pejzaž na širokom području Zanemarljivo<br />
• nema primetan promena pejzaža<br />
Komarnice kanjon i dolina Umereno<br />
• scenski cenjena lokalno / regionalno<br />
• nema oznaka statusa<br />
• tolerantni do umereno srednji promene<br />
• materijala, ali ne-fundamentalne promene u okruženju Umereno<br />
• primetne promene u pejzaž tolerantan umerenog nivoa promena<br />
Planinske visoravni - Brezna polju, Žabljaka oblasti, Njegovuđa oblast slabo do umereno<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
• tolerantni do umerene promene<br />
• postojećih ljudskih upada Nizak do srednje<br />
• manje do umerene promene velikih razmera pejzaža preko širokog područja<br />
• indirektni efekti u kombinaciji sa postojećim funkcijama u pejzažu Zanemarljivo za male<br />
• nema primetan promena pejzaža<br />
• manje izmene pejzaž smatra tolerantan promene<br />
NP Durmitor<br />
(Planinska visoravan) i<br />
Kanjon rijeke Tare DV prelaz sekcija Visoki<br />
• međunarodnog značaja scenski prostor (UNESKO određen prostor)<br />
• ne tolerantan da promenite<br />
• postojećih ljudskih upada Visoki<br />
• primetne promene u pejzažu<br />
• DV izloženi na pejzaž, na mostu preko rijeke Tare<br />
• DV utočište u pojedinim lokalitetima topografija major<br />
• primetne promene u visoko osetljiv predeo<br />
Kosanica - Pljevlja (kontinentalna planinska pejzaža) Niska<br />
• tolerantan prema primetne promene<br />
• postojećih ljudskih upada Niska<br />
• manje izmene pejzaž na širokom području<br />
• DV zaklonjen topografije i šuma Zanemarljivo<br />
• nema primetan promena pejzaža<br />
6.8 Otpad<br />
Tokom svog životnog ciklusa, predloženi dalekovod će stvoriti različite vrste i frakcija otpada,<br />
uključujući i komunalnog otpada, ambalažnog otpada i otpada iz građevinske / demontaža<br />
aktivnosti. Pored toga, stvaranje manjih količina određenih frakcija opasnog otpada (boje, lakovi,<br />
lepkovi, anti-korozivne materije, itd) se očekuje, kako u fazi izgradnje, a u operativnoj fazi.<br />
Faza izgradnje<br />
U ovoj fazi, glavni izvor otpada biće izgradnja i demontiranje aktivnosti sebe, i otpada generiše<br />
radne snage.<br />
Uzimajući u obzir činjenicu da će većina od ukupnog obima građevinskih aktivnosti biti montažni<br />
tip, količinu građevinskog otpada neće biti značajan. Frakcija otpada koji će biti kreiran kao<br />
rezultat građevinskih aktivnosti u vezi sa vrstama materijala i opreme koji će se koristiti u toku<br />
izvođenje različitih građevinskih faza (zemlje i betonskih radova, elektro-mašinski radovi,<br />
instalaterski radovi, itd )..<br />
Tehničko održavanje građevinskih mašina i drugih vozila neće biti sprovedena u okviru<br />
građevinske zone. Iz ovih razloga, stvaranje otpada, karakteristično za ovu vrstu delatnosti<br />
(upotrebljavane automobilske gume, akumulatori, ulja, itd iz vozila) ne očekuje.<br />
Gorivo skladišta ne bi bila neophodna i zbog toga ne bi se obezbediti u okviru bilo kog<br />
građevinskog područja ili ugovarača jedinjenja. Gde goriva su preduzeti da sajt, to bi bilo<br />
ograničeno na minimalni iznos potreban za postrojenja i opreme na licu mesta. Cisterna vozila će<br />
se koristiti za tu svrhu.<br />
Čvrstog otpada i sanitarne će biti proizveden od strane radnika za vreme boravka na gradilištima.<br />
Soild otpad se komunalni otpad i po svom sastavu je sličan otpad iz domaćinstava.<br />
Drveta i vegetacije carinjenja uz predložene dalekovod će generisati drveta i drugih organskih<br />
otpadaka. Ovi otpad obično se sastoji od grana, vrhova drveća i mala mrtvih stabala<br />
neprihvatljivo za preradu drveta. Oni će biti zadržan i redistribuira na sajt koji će omogućiti<br />
proizvodnju hranljivih kapitala i olakšati prirodni regenerativni. U zavisnosti uslovima na licu<br />
mesta ovog otpada može poslužiti za otirači svrhe za prilazne puteve koji će omogućiti utočište<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
na zemlju.<br />
U tabeli ispod dat je indikativni pregled očekivanih vrste otpada u toku izgradnje, sistematizovani<br />
prema klasifikaciji u Evropskoj Katalog otpada.<br />
Tabela 6.29 - Očekivani vrste otpada u toku izgradnje<br />
Grupa <strong>02</strong> - Otpad iz poljoprivrede, hortikulture, akvakulture, šumarstva, lova i ribolova, pripremu<br />
hrane i prerade<br />
<strong>02</strong> 01 07 otpad iz šumarstva<br />
Grupa 15 - Pakovanje otpada<br />
15. 01. ambalažnog otpada, papira i kartona, plastike, drveta, metala, kompozitnih ambalaže,<br />
stakla, itd<br />
Grupa 17 - Izgradnja i rušenja otpada<br />
17 04 otpad od metala<br />
17 05 04 Otpad iz zemlje iskopavanja<br />
17. 06. 04. Izolacija materijala (koji ne sadrže azbest ili opasne materije)<br />
17 09 04 Ostali građevinski otpad (mešovito otpad)<br />
Grupa 20 - Komunalni otpad (+ slične otpad iz industrije), uključujući i frakcije odabranih otpada<br />
20 03 01 Mešovita komunalnog otpada<br />
20 03 07 kabastog otpada<br />
Operativna faza<br />
Tokom svog rada, predloženi dalekovod će stvoriti otpada koji će proizaći iz aktivnosti <strong>CGES</strong> u<br />
vezi sa održavanjem i kontrolu instalacije.<br />
Uobičajeni tipovi otpada koji će biti kreiran u operativnoj fazi projekta su električni otpad<br />
(potrošnog materijala, rezervnih delova i zastarela oprema), kao i ambalažnog otpada i otpada iz<br />
upotrebe kule premaza - boja.<br />
Naredna tabela daje indikativni pregled očekivanih vrsta otpada tokom operacije, sistematizovani<br />
prema klasifikaciji u Evropskoj Katalog otpada.<br />
Tabela 6.30 - Očekivani vrste otpada u toku rada<br />
Grupa 08 - Otpad iz upotrebe premaza (boje, lakovi, itd)<br />
08 01 Otpad iz upotrebe i uklanjanja boja i lakova<br />
Grupa 15 - Pakovanje otpada<br />
15. 01. ambalažnog otpada, papira i kartona, plastike, drveta, metala, kompozitnih ambalaže,<br />
stakla, itd<br />
Grupa 16 - Otpad nije drugačije navedeno u EU Katalog<br />
16. <strong>02</strong>. (odbačene) Otpad iz električne i elektronske opreme<br />
Demontaža dela odabranih 110 <strong>kV</strong> i <strong>400</strong> <strong>kV</strong> dalekovoda<br />
Rušenje radovi će obuhvatiti demontažu postojećih stubova, provodnika i izolatora fazu i njihov<br />
transport iz projekta. Značajne količine metalnih otpadaka se očekuje kao rezultat raspada kula.<br />
Svaka kula će biti iseći na manje komade i upravljati uklonjeni sa sajta za reciklažu. Eventualni<br />
ponovnu upotrebu provodnika i izolatora će se razmatrati <strong>CGES</strong>. Druga opcija uključuje<br />
mogućnost da su ovi elementi nudi kao reciklirati otpada na ovlašćenih preduzeća za upravljanje<br />
otpadom.<br />
Demontaža radovi će takođe uključiti rušenje postojećih temelja kula i obnova zemlje trenutno<br />
okupirana od strane ovih elemenata. Generalno, svaki zastarele Fondacija će biti izloženi od<br />
strane iskopavanja na dubini od oko 1,0 metra od nivoa tla. Betona i čelika na izložene osnove će<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
iti slomljen u odgovarajuće komade i uklonjeni sa sajta. Nasipanje radovi će biti preuzete da<br />
pokriju osnova, a time i generacija pokvariti će biti sveden na minimum.<br />
Početna procena otpadnih materijala koji bi genetared kao rezultat raspada radove dat je u<br />
sledećoj tabeli.<br />
Tabela 6.31 - količine otpada uklanjanjem dela<br />
<strong>Dalekovod</strong> treba rastaviti elementi / materijali Procenjena<br />
količina delova<br />
otpada<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> OHL Podgorica – Stub (“Y”-type) – steelwork<br />
165 tona<br />
Trebinje (BiH)<br />
Temelji –<br />
300 m 3<br />
(dužina: 6.0 km)<br />
Ojačani beton<br />
provodnik<br />
67 tona<br />
(Al/Ce 3x2x490/65 mm 2 )<br />
Zaštitna užad<br />
11 tona<br />
(AlMg1E/Ce 2x120/70 mm 2 )<br />
Stakleni izolatori<br />
1,760 delova<br />
110 <strong>kV</strong> OHL Zabljak – Pljevlja, Stub(“portal”-type) –<br />
110 tona<br />
sekcija: Njegovudja - Kosanica<br />
(dužina: 21.5 km)<br />
steelwork<br />
Temelji –<br />
70 m 3<br />
Ojačani beton<br />
Conductor<br />
39 tona<br />
(Al/Ce 3x150/25 mm 2 )<br />
Zaštitna užad<br />
12 tona<br />
(Ce 2x35 mm 2 )<br />
Porcelain / glass insulators 1,470 delova<br />
Sve u svemu, ukupna procenjena otpadnih materijala koji će biti generisan iz demontaže radi se<br />
na sledeći način:<br />
• kula čeliku: 275 tona<br />
• beton: 370 m3<br />
• provodnika: 106 tona<br />
• zaštitne žice: 23 tona<br />
• izolatore (razni): 3.230 komada<br />
8 Karakterizacija uticaja<br />
Analiza uticaja na životnu sredinu uzima u obzir bilo koju potencijalne promenu na biofizičku i socioekonomsku<br />
životnu sredinu (uključujući aspekte zdravlja populacije koja živi i radi u oblasti projekta) a<br />
koja može nastati usled predloženog projekta. Nivo promene određuje značaj promene, koja je<br />
procenjena u smislu prostornog opsega, verovatnoće trajanja i intenziteta. Opšta procena uglavnom<br />
uzima u obzir promene koje se smatraju za znaćajne.<br />
Kriterijum za porocenu uticaja je određen prema njihovom (i) obimu, (ii) verovatnoći dešavanja, (iii)<br />
trajanju, (iv) intenzitetu / magnitudi i (v) reverzibilnosti i matrici, radi procene svih uticaja na različite<br />
elemente životne sredine.<br />
Table 8.1 – Matrica sa uticajima na prirodnu sredinu<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
Opseg /<br />
Prostiranje<br />
Ograničen<br />
(na lokaciju(e) TS/ trasu<br />
DV-a)<br />
Lokalni<br />
Regionalni<br />
Globalni<br />
Područje na i oko radne lokacije i lokacije za izgradnju<br />
trafo stanica / trasa dalekovoda<br />
U području opštine / susednih opština<br />
Crna Gora / susedne zemlje<br />
Kontinent i šire<br />
Verovatnoća Bez verovatnoće Ne bi trebalo da se desi tokom normalnog rada i<br />
normalnih uslova<br />
Mala verovatnoća Moguće ali malo verovatno<br />
Prosečna verovatnoća Može se ponekad desiti<br />
Velika verovatnoća Verovatno će se desiti tokom životnog ciklusa projekta<br />
Sigurna verovatnoća Sigurno će se pojaviti<br />
Trajanje Veoma kratko Od nekoliko minuta do nekoliko sati<br />
Kratko<br />
Od nekoliko sati do nekoliko nedelja<br />
Prosečno trajanje Od nekoliko nedelja do nekoliko meseci<br />
Dugo<br />
Od nekoliko meseci do nekoliko godina<br />
Veoma dugo<br />
Decenije / vekovi<br />
Intenzitet /<br />
А<br />
Neznatan. Male promene po životnu sredinu.<br />
Veličina<br />
Reverzibilnost<br />
B<br />
C<br />
D<br />
E<br />
Povratni<br />
(uticaj)<br />
Nepovratni<br />
(uticaj)<br />
Nizak. Male, primetne promene po životnu sredinu, ali<br />
koje uz pravino planiranje ne prouzrokuju štetu po<br />
životnu sredinu.<br />
Umeren. Veće ali ne i fundamentalne promene po<br />
životnu sredinu koje mogu biti kontrolisane primenom<br />
odgovarajućih mera.<br />
Visok. Velike, fundamentalne promene po životnu<br />
sredinu.<br />
Uticaj koji zahteva mere naknade<br />
Povratni uticaj na životnu sredinu, tj. uticaj nakon<br />
koga će životna sredina biti u stanju da se vrati u<br />
prvobitno stanje<br />
Nepovratni uticaj na životnu sredinu, tj. uticaj nakon<br />
koga životna sredina neće biti u stanju da se vrati u<br />
prvobitno stanje<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
Tabela 8.2 - Matrica glavnih uticaja<br />
Parametar / indikator<br />
životne sredine<br />
Opis Obim Trajanje Verovatnoća Intenz<br />
Električna i magnetna polja<br />
rad<br />
Exposure of public or workers to electric and<br />
magnetic fields<br />
Ograničen Veoma kratko Mala verovatnoća B<br />
Kvalitet vazduha<br />
izgradnja / rasklapanje<br />
Buka i vibracije<br />
izgradnja / rasklapanje<br />
rad<br />
Hidrologija<br />
izgradnja / rasklapanje<br />
Emisija prašine i čestica Ograničen Veoma kratko Sigurna<br />
C<br />
Zagađenje saobraćajem Ograničen Veoma kratko verovatnoća B<br />
Buka od dolazaka vozila Ograničen Kratko<br />
C<br />
Buka od konstrukcije stubova Ograničen Kratko C<br />
Buka od sklapanja i podizanja stubova Ograničen Kratko Sigurna<br />
C<br />
Buka od kačenja provodnika Ograničen Kratko verovatnoća C<br />
Buka demontaže stubova dalekovoda Ograničen Kratko C<br />
Buka od konstrukcije nove trafostanice Ograničen Dugo C<br />
Korona efekat od Dv i trafostanice Ograničen Veoma dugo<br />
B<br />
Operativna buka trafostanice:<br />
Sigurna<br />
• Trafo operativna buka<br />
Ograničen Veoma dugo verovatnoća B<br />
• Trafo hladnjaci / buka razvodnog uređaja<br />
Konstrukcija pristupnih puteva, zemljani radovi:<br />
• Povećanje suspenzije čestica u vodi<br />
• Rizik od uticaja na vodovodna postrojenja<br />
• Promene u hidrološkom režimu<br />
Uticaji vozila sa konstrukcije:<br />
• Poremećaj vodotokova<br />
• Povećanje solidnih materija u vodi<br />
• Promene u nivoima dubine vode<br />
• Rizik od zagađenja uljem i mazutom<br />
• Privremeno uznemiravanje naseljenih<br />
područja<br />
Konstrukcija temelja DV:<br />
Ograničen<br />
Ograničen<br />
Od veoma kratkog<br />
do kratkog<br />
Od veoma kratkog<br />
do kratkog<br />
Prosečna<br />
verovatnoća<br />
A / B<br />
A / B<br />
• Promena u površinskom sloju<br />
Ograničen<br />
Veoma dugo B<br />
• Rizik od izliva alkaloida Kratko B<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
or<br />
Tabela 8.2 - Matrica glavnih uticaja(nastavak)<br />
Opis Obim Trajanje Verovatnoća Intenzitet<br />
Značaj uticaj<br />
bez<br />
ublažavanja<br />
Isušivanje stalnih pristupnih puteva:<br />
• Promene u hidorloškom režimu<br />
Ograničen<br />
Veoma dugo<br />
B<br />
Neznatan<br />
Zagušenje saobraćaja u pristunim trasama<br />
dalekovoda:<br />
• Potencijalni rizik od zagađenja naftom / uljima<br />
• Lokalizovani efekti na zemljište od kompakcije<br />
Temelji stubova DV:<br />
• Lokalni efekti na hidrološke aspekte i vode<br />
(hidrološki efekti barijere)<br />
Prosečna<br />
Ograničen Veoma kratko B Neznatan<br />
verovatnoća<br />
Ograničen Veoma dugo B Neznatan<br />
Operativnost trafostanica:<br />
• Potencijalni rizik od zagađenja naftom / uljima Ograničen Veoma kratko Mala verovatnoća C Umeren<br />
Konstrukcija prilaznih puteva, zemljani radovi i<br />
konstrukcija stubova:<br />
• Gubljenje depozita / zemljišta iskopavanjem i<br />
ukljanjanjem za potrebe konstrukcija<br />
• Povećana erozija depozita / zemljišta kroz<br />
ukljanjanje površinskog sloja<br />
• Kompakcija zemljišta koje vodi promeni u<br />
strukuri zemljišta<br />
Potencijalni rizik od zagađenja naftom / uljima<br />
Zagušenje saobraćaja u pristunim trasama<br />
dalekovoda:<br />
• Potencijalni rizik od zagađenja naftom / uljima<br />
• Lokalizovani efekti na zemljište od kompakcije<br />
Ograničen<br />
Uticaj: Kratak<br />
Efekat: Dug<br />
Prosečna<br />
verovatnoća<br />
B / C<br />
Neznatan<br />
Ograničen Veoma kratko B Neznatan<br />
Ograničen<br />
Veoma kratko<br />
Prosečna<br />
verovatnoća<br />
B<br />
Neznatan<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
dikator<br />
t<br />
Tabela 8.2 - Matrica glavnih uticaja(nastavak)<br />
Opis Obim Trajanje Verovatnoća Intenzitet<br />
Značaj uticaja<br />
bez<br />
ublažavanja<br />
Reve<br />
Pražnjenje i transformacija staništa. Ograničen Prosečno<br />
Degradacija vegetacije povezana sa procesima<br />
erozije na veoma strmim staništima (kanjoni i<br />
planinski obronci)<br />
Ograničen<br />
Prosečno<br />
Prosečna<br />
verovatnoća<br />
Prosečna<br />
verovatnoća<br />
B Neznatan Povra<br />
B Neznatan Povra<br />
Uništavanje šumskih staništa / seča šuma Lokalni Veoma dugo Sigurna<br />
verovatnoća<br />
Fragmentacija šumskih staništa Lokalni Veoma dugo Sigurna<br />
verovatnoća<br />
Gubitak Juncetalia maritimi staništa na<br />
području TS, kod mesta Blato u Lastvi<br />
Grbaljskoj<br />
Ograničen<br />
Veoma dugo Sigurna<br />
verovatnoća<br />
Fragmentacija šumskih staništa Lokalni Veoma dugo Sigurna<br />
verovatnoća<br />
• Prerano ukljanjanje vegetacije i šume<br />
• Promene u vegetaciji i šumama koje se kreću<br />
od velikog drveća do manjeg i grmlja<br />
Lokalni<br />
Veoma dugo Sigurna<br />
verovatnoća<br />
životn<br />
E Veliki Nepov<br />
B<br />
Neznatan proje<br />
E Neznatan Nepov<br />
B<br />
E<br />
Neznatan<br />
Umeren<br />
Nepov<br />
životn<br />
proje<br />
Delim<br />
nepov<br />
Gubitak zaštićenih biljnih zajednica Ograničen Prosečno<br />
Bez<br />
verovatnoće<br />
D<br />
Neznatan<br />
Nepo<br />
Narušavanje vrsta faune Lokalni Kratko<br />
Gubitak beskičmenjaka i hepretofaune Lokalni Kratko<br />
Krivolov radnika Lokalni Kratko<br />
Potencijalni sudar ptica sa provodnicima na<br />
dalekovodu<br />
Ograničen<br />
Veoma<br />
dugo<br />
Sigurna<br />
verovatnoća<br />
Velika<br />
verovatnoća<br />
Mala<br />
verovatnoća<br />
Prosečna<br />
verovatnoća<br />
B Neznatan Povra<br />
B<br />
Neznatan<br />
Nepo<br />
B<br />
Neznatan<br />
Nepo<br />
C Umeren Nepo<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
ublažavanja<br />
Tabela 8.2 – Matrica glavnih uticaja(nastavak)<br />
or<br />
Značaj<br />
Opis Obim Trajanje Verovatnoća Intenzitet uticaja bez<br />
na pejzaž<br />
e<br />
Zone izgradnje i prilazni putevi će praviti Ograničen na<br />
Sigurna<br />
Kratko<br />
promeneu estetici područja.<br />
lokalni<br />
verovatnoća<br />
A<br />
Neznatan<br />
Zaštićena područja / Osetljiva područja<br />
NP Durmitor / prelazeći preko kanjona Tare<br />
Vizuelni efekat na kvalitet pejzaža<br />
Lokalni Veoma dugo<br />
D<br />
Veliki<br />
NP Lovćen<br />
Lokalni Veoma dugo Sigurna<br />
C Umeren<br />
Vizuelni efekat na kvalitet pejzaža<br />
verovatnoća<br />
Kanjon Komarnice<br />
Lokalni Veoma dugo C Umeren<br />
Vizuelni efekat na kvalitet pejzaža<br />
Lokacija TS u Lastvi Grbaljskoj Lokalni Veoma dugo B Neznatan<br />
e<br />
Povećan protok saobraćaja na određenim<br />
putevima, naročito na lokalnoj mreži puteva i<br />
na neklasifikovanim putevima na kojima je<br />
intenzitet saobraćaja obično na niskom<br />
nivou.<br />
Ograničen na<br />
lokalni<br />
Od veoma kratkog<br />
ka proseku<br />
Sigurna<br />
verovatnoća<br />
B<br />
Neznatan<br />
e<br />
Različite kategorije otpada:<br />
- Otpad nastao sečom šume (EU oznaka<br />
otpada <strong>02</strong>)<br />
- Otpad nastao pakovanjem (EU oznaka<br />
otpada 15)<br />
- Otpad od električne i elektronske opreme<br />
(radovi na rasklapanju) (EU oznaka otpada<br />
16)<br />
- Otpad od izgradnje / rasklapanja (EU<br />
oznaka otpada 17)<br />
- Opštinski otpad (EU oznaka otpada 20)<br />
Različite kategorije otpada:<br />
- Otpad nastao sečom šume (EU oznaka<br />
otpada <strong>02</strong>)<br />
- Otpad od premaza (boja) (EU oznaka<br />
otpada 08)<br />
- Otpad nastao pakovanjem (EU oznaka<br />
otpada 15)<br />
- Otpad od električne i elektronske opreme<br />
(EU oznaka otpada 16)<br />
Ograničen<br />
Ograničen<br />
Od veoma kratkog<br />
ka proseku<br />
Veoma dugo,<br />
prekinuto<br />
Sigurna<br />
verovatnoća<br />
Sigurna<br />
verovatnoća<br />
C<br />
B<br />
Umeren<br />
Neznatan<br />
indikator<br />
ne<br />
a<br />
tnje<br />
acija<br />
Tabela 8.2 - Matrica glavnih uticaja (nastavak)<br />
Opis Obim Trajanje Verovatnoća Intenzitet<br />
Prilikom slučajnog nalaženja<br />
arheološkog nalazišta<br />
Radio i TV prijemnici pod uticajem<br />
DV-a<br />
Ograničen<br />
Ograničen<br />
Od veoma kratkog<br />
do kratkog<br />
Veoma dugo<br />
Mala<br />
verovatnoća<br />
Mala<br />
verovatnoća<br />
Značaj<br />
uticaja bez<br />
ublažavanja<br />
A Neznatan /<br />
Re<br />
A Neznatan Po<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
Poremećaj u T&R saobraćaju<br />
tokom perioda izgradnje a u okviru<br />
T&R sezone sa velikim brojem<br />
posetilaca<br />
Efekti na T&R aktivnost:<br />
Ograničen<br />
Od veoma kratkog<br />
do kratkog<br />
• NP Durmitor Lokalni Veoma dugo<br />
• NP Lovćen, Kanjon Komarnice Lokalni Veoma dugo<br />
Velika<br />
verovatnoća<br />
Sigurna<br />
verovatnoća<br />
Sigurna<br />
verovatnoća<br />
B Neznatan Po<br />
živ<br />
C Umeren Ne<br />
B<br />
Neznatan pro<br />
9 Mere ublažavanja uticaja na socio-ekonomsku i životnu sredinu<br />
9.1 Električna i magnetna polja<br />
U nedostatku relevantnih nacionalnih propisa o EMFs , <strong>CGES</strong> politika u planiranju predloženog <strong>400</strong> <strong>kV</strong><br />
dalekovoda projektom je da će u skladu sa međunarodnim standardima i najboljom međunarodnom<br />
praksom , uglavnom sa smernicama objavljenim u 1998 od strane Međunarodne komisije za<br />
nejonizujućih zračenja .<br />
Faza nacrta<br />
Verovatno je uticaj električnog i magnetnog polja na zdravlje je jedno od ključnih pitanja tokom<br />
procesa za izbor optimalnog koridora zapredloženi liniju iznad glave prenosa. U tom kontekstu ,<br />
glavna pitanja razmatranja sunaseljena područja gradskih i sub- urbanim područjima od glavnih<br />
centara dužalternativnih ruta dalekovoda - Budva, Cetinje , Nikšić , Šavnik, Žabljak i Pljevlja , kao i<br />
broj naselja u Projekat regionu.<br />
Kao rezultat gore pomenutog pristupa , pažljivo usmeravanje je tražio da identifikujelinije koja<br />
zaobilaziurbanim zonama i drugim naseljima na taj način izbegli zabrinutost u vezi sa izaziva izlaganja<br />
EMP .<br />
Da bi se izbeglo izlaganje EMP iznad graničnih vrednosti , dalje mere izbegavanja će obuhvatati :<br />
• odgovarajući izbor stuba mikro lokacija u odnosu na stambene i ostale imovine<br />
• Usaglašenost sa tehničkim specifikacijama za minimalnu visinudalekovoda provodnika.<br />
• Praćenje zauzeli kuća i drugih objekata koji su u blizinikoridora ako se zahteva odvlasnika ili<br />
korisnika.<br />
operativnoj fazi<br />
U slučaju da postoji prigovor od stranevlasnika ili stanarazgrade u krugu od 50 metara oddalekovoda ,<br />
<strong>CGES</strong> će EM merenje nivoa radijacije i da preduzme odgovarajuće mere ako je potrebno da smanje ili<br />
ublaže višak nivoima.<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
EMF neće imati efekat na poljoprivredne radnike koji neće biti izloženi za dugo svaki dan , kao i na<br />
domaće životinje koje ogrebotine ispod ili u blizinipredložene dalekovod . Zbog toga postoji<br />
ograničenje poljoprivrednih aktivnosti se ispod ili u blizinidalekovoda će biti nametnuta.<br />
9.2 Kvalitet vazduha<br />
Najefikasniji način za upravljanje i spreči prašine i čestica čađi je kroz efektivnu kontrolu nad<br />
potencijalnih izvora. Specifične mere za ublažavanje dizajniran da obezbedi da se minimum emisija iz<br />
ovih izvora su navedene u nastavku. Ove mere su se posebno odnosi na sajtu pripremi (kula<br />
instalacije i podstanice), prilazni putevi i mašine operacije:<br />
• Građevinska aktivnost će se nalaziti daleko od osetljivih područja zemlje i receptori gde je to<br />
moguće, i da obezbede da aktivnosti se sprovode kada vetar pravcu će direktna materijalna daleko od<br />
ovih receptora.<br />
• Otvorite iskopavanja područja će biti sveden na minimum.<br />
• skladištenja zemljišta i zemljane materijal će biti svedena na minimum pravilno koordinaciju<br />
zemljane radove i iskopavanja aktivnosti (iskopavanja, ocenjivanje, sabijanje, itd)<br />
• Kada je vidljivo prašina se generiše vozila i druge aktivnosti, primeniti mere vode prskanje za<br />
smanjenje prašine.<br />
• Smanjiti brzine na neasfaltiranim putevima i preduzima druge mere za smanjenje emisije ako<br />
intenzivne begunac prašine emisija desi, sve dok voda prskanjem ili druge mjere za ublažavanje stave<br />
na svoje mesto.<br />
• Dizajn svi zemljani radovi kako bi buduću uspešnu ponovo vegetacije. Za zalihe levo duže vreme,<br />
primenjuju seme trave ili druge maske.<br />
• Sve građevinske mašine i oprema će se održavati u dobrom radnom stanju i nije ostavio radi kada<br />
nije u upotrebi.<br />
• Neće biti gori od bilo kog materijala bilo gde ili gradilišta, ili u oblastima u kojima se seku šume, bez<br />
dozvole vlasti i nadzor od strane šumarstva zvaničnika<br />
• Vozilo brzine će biti ograničena na gradilištu i prilaznih puteva.<br />
• Vozila nose agregat materijal i rad će biti presvučen u svakom trenutku.<br />
• Obratiti pažnju nivoi prašine i količinu prašine naseljavanja na osobine kod (200m) gradilišta i<br />
preduzmu mere da se smanji generacije prašina ako ima previše prašine na površinama.<br />
Mere koje su navedene iznad su dobre građevinsku praksu mere i dizajnirani su da obezbede da<br />
aktivnosti izgradnje ne stvara previše prašine ili čestica materijala puštanje na slobodu. Sprovođenje<br />
tih mera će obezbediti da nema značajnih prašine se javljaju tokom izgradnje predloženog dalekovoda<br />
ili u toku demontaža postojeće linije. Dalje mere za ublažavanje uticaja će biti razvijen na site-specific<br />
osnovi zasnovan na pregled aktivnosti planirane izgradnje i njihove udaljenost od receptore. Sajt<br />
posebne mere za ublažavanje će morati da obezbede da svojstva u 200 metara od mesta gde<br />
zemljani radovi treba da se sprovodi neće biti predmet značajnih smetnje prašine. Ove mere će biti<br />
usmerene na ublažavanje prašine od ključnih aktivnosti, uključujući prilazne puteve i izgradnju<br />
zemljani radovi za podstanice i da će biti uključeni u odgovarajuće tehničke dokumentacije.<br />
Detaljne ublažavanje mera za kontrolu saobraćaja izgradnja bi da se razgovara sa lokalnim vlastima<br />
da uspostave najpogodniji putevi pristup sajtu saobraćaj. Najefikasniji ublažavanje će se postići tako<br />
što će osigurati da se izgradnja saobraćaj usmerava duž najpogodniji putevi i da su vozila držati čistim<br />
i presvučen kada su na javnim putevima.<br />
9.3 Buka<br />
9.3.1 Buka pri izgradnji i demontaži<br />
Relevantnih propisa u vezi upravljanja građevinskim aktivnosti će biti u potpunosti poštovana.<br />
Građevinarstvo, transport aktivnosti, uključujući materijale i opremu u blizini naselja, što<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
podrazumeva povećanje nivoa buke, neće biti sprovedena tokom praznika, tokom noći, ili tokom<br />
vikenda.<br />
Sve građevinske procedure će biti pravilno planira da smanji vreme korišćenja opreme koja stvara<br />
najintenzivniji štetnih buke. Radno vreme i pravila će biti uspostavljena na osnovu potreba da se<br />
smanji buku izazivaju neprijatnost i uznemiravanje, posebno izbegavajući kumulativni efekat<br />
povećanja buke zbog istovremeni rad različitih vrsta građevinskih mašina i opreme.<br />
Nekoliko drugih mera dobre konstrukcije praksa će biti preuzete da ublaži buku građevinskih radova:<br />
• Bilo kompresora doveo na gradilištima bio bi zvuk smanjen modeli opremljeni sa zvučnim kućišta.<br />
• Svi pneumatski alati će biti opremljeni sa prigušivačima.<br />
• Briga će se preduzeti kada podižu kule ili tokom drugih čeličnih konstrukcija da se izbegne uticaj<br />
buke iz lupanje čelika.<br />
• Briga će se preduzeti kada istovar vozila za smanjenje buke.<br />
• Sve mašine stavke će biti propisno održavati i rade kako bi se izbeglo izaziva preterane buke.<br />
• Ograničenja u periodima rada i lokacijama pojedinih građevinskih aktivnosti će biti dogovoreni<br />
ugovora sa relevantnim lokalnim vlastima.<br />
• Nema odmora, noću izgradnja, ili vikend operacije neće biti dozvoljeno ako je potrebno da ispuni<br />
važan raspored i rad je ovlašćen od strane lokalnih vlasti i razgovarali sa obližnjeg stanovništva.<br />
• Zabrinuti stanovnici će biti obavešteni i informisani pre početka izgradnje, kada se građevinski<br />
radovi planirani u okviru 200 metara od svojstva.<br />
Pored gore navedenih mera, redovno vezu sa lokalnim vlastima da razgovaraju o aktivnostima i<br />
napretku projekta će se preduzeti u cilju minimiziranja mogućnosti za negativne efekte građevinskih<br />
radova.<br />
9.3.2 Operativna buka<br />
9.3.2.1 Nivo buke dalekovoda<br />
Nadzemnog voda izvođač će biti zatraženo da dostave planove kvaliteta i procedura za <strong>CGES</strong><br />
ispitivanje i odobravanje pre početka rada. Tačan proizvodnju i ugradnju metode i procedure su<br />
osnovni preduslov mera koji će omogućiti smanjenje eventualnih zvučnih smetnje zbog dalekovoda<br />
operacije. Posebnu pažnju treba obratiti na:<br />
• odgovarajuće korona testiranje provodnika fitinga u skladu konfiguracije<br />
• proizvodnju provodnika u skladu sa tehničkim specifikacijama, naročito u pogledu uklanjanja crtanje<br />
ulja, primena odgovarajućih vrste i količine masti na unutrašnjim slojevima provodnika i sve druge<br />
faktore koji mogu uticati na stanje površine provodnika<br />
• zahteve u ugovorima da preduzetnik koji bi obezbedili da provodnici će se uskladištiti, prevoziti i<br />
rukuje sa dužnom pažnjom, kako bi se smanjili površinskih oštećenja i kontaminacije.<br />
U slučaju bilo kakvog uticaja koji proističu jednom dalekovod je operativan, <strong>CGES</strong> će istražiti ove<br />
efekte od slučaja do slučaja pristup i preduzme odgovarajuće mere radi ublažavanja svake<br />
nepredviđene posledice.<br />
9.3.2.2 Nivo buke trafostanica<br />
Tačan projektovanje, proizvodnju i montažu metode i procedure su osnovni preduslov mera koje će<br />
smanjiti operativne buke. Posebnu pažnju treba obratiti na adekvatan pristup dizajnu koji će smanjiti<br />
nivo buke transformatora snage od:<br />
• preko specifikacija koji će obezbediti da nivo buke generisane na izvoru je ispod 60 dB (A), i<br />
• instalacijom gume osnivanja elemenata koji će se postići odgovarajući smanjenje emisije buke.<br />
U slučaju da eventualne saglasnosti autora nezadovoljna stranka zbog povećanog nivoa buke se<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
javlja, <strong>CGES</strong> će istražiti ove efekte, i preduzme odgovarajuće mere za smanjenje nivoa buke ako je<br />
potrebno. Primeri mogućih mera takođe može obuhvatiti izgradnju zaštitnih zidova ili akustična<br />
kućišta oko transformatora.<br />
9.4 Hidrologija<br />
Zaštita voda mere protiv trafo izlivanja nafte će biti instaliran u podstanicama. Ove će uključivati ulje /<br />
oluja rezervoar za vodu, postavljena ispod energetskih transformatora na konkretnom temelja i sa 1.1<br />
puta kapaciteta od najvećih transformatora jedinice. Redovne inspekcije tokom perioda trafostanice<br />
operacija će biti izvršena kako bi se osiguralo suzbijanja bezbedan.<br />
Kao opšti pristup, sve građevinske zone duž predložene dalekovod će biti uspostavljena na<br />
odgovarajući udaljenosti od obližnjih površinskih voda. Osim ako se ne može izbeći, sva vozila i<br />
oprema će ostati najmanje 10 metara od vodotoka i bilo površinske vode.<br />
Opšte mere za smanjenje mogućih uticaja ispuštanja u površinskim vodama, u toku faze izgradnje<br />
predloženog dalekovoda i demontažu dela postojećih linija obuhvata postupke dobre građevinske<br />
prakse koliko je potrebno da se spreči uticaj na vodu:<br />
• Kad god je to moguće, pronađite temelja kula u suvim prostorijama sa dobro konsolidovanim<br />
geologije, i da izbegavaju područja močvarnih.<br />
• Kad god je to moguće, ne lociraju kule u roku od 10 metara od vodotoka ili u plavna područja.<br />
• Umanjiti rad na mekanom terenu u vlažnim vremenskim uslovima, gde god je to moguće.<br />
• Ne dozvoliti da bilo koji vode ili drugih materijala u vodotoke.<br />
• Sprečiti erozije i oticanja nanosa od građevinskih radova, uključujući i puteve, na vodotocima.<br />
• Nemojte držati zemljišta ili drugih materijala blizu vodotokova<br />
• Obezbediti opremu izlivanja čišćenje na svim mestima gde se čuva goriva ili drugih materijala.<br />
• Gorivo tankera vozila za servisiranje izgradnju postrojenja i opreme će nositi odgovarajuće veličine<br />
komplet izlivanja i drajveri bi bili obučavani u izlivanja čišćenja.<br />
• Obezbediti portabl toaleta i imaju ovlašćeni ovlašćeni servis firme uklanjanje i propisno disposef<br />
otpadnih voda iz toaleta.<br />
• Držite sve motore u dobrom radnom stanju i popravke odmah bilo curenja opreme.<br />
• U oblastima u kojima značajan seču drveća je neophodno, uspostavi zona tampon i odvodnjavanje<br />
rovova za vreme sječa, posebno na nagnuto terenu.<br />
• Nema prelaz vodotoka od strane vozila i mašina u toku izgradnje će biti dozvoljeno.<br />
9.5 Geologija i zemljište<br />
Sledeće mere za ublažavanje će se realizovati po potrebi da se spreči , smanji, a gde je to moguće<br />
ofsetpotencijal uticaja projekta na geologiju i zemljišta :<br />
• Umanjiti iskopavanja i uklanjanje zemljišta.<br />
• ne ostavljaju zemlju bez vegetativnih pokrivaju osimokoline ne podržava vegetacije. Čim se završi<br />
izgradnja u bilo kojoj oblasti , ponovo razredazemljišta površine po potrebi da se obnovi prirodne<br />
drenaža i konture , i uspostavljanje pokriti vegetacijom sa autohtonih vrsta - seme ili mlade biljke - i<br />
pratiti rast sve dok ne postoji 90% samoodrživa vegetativni poklopac.<br />
• privremeno skladištenje sve iskopane zemlje u sigurnom mestu sa run -off-a i erozije sprečiti. Bilo<br />
koja zemlja gomile levo na kraju izgradnje će biti uklonjen ili raširiti .<br />
• Kad god je to moguće, ograniči kretanje vozila u off -road oblastima da se smanji sabijanje zemljišta<br />
, a posebno u oblastima sa mekšim depoziti / zemljišta i na strmije padine, kao i dolinskim stranama .<br />
Izbegavajte off-road vožnju u mokrom vremenu; popravku svih oštećenja vozila u tlo ( ruts ) odmah .<br />
• Zemlje sečenje i prilaznih puteva uz strmiji obroncima će se izbeći ako je moguće da se smanjiuticaj<br />
na padini stabilnost i erozije. Kada je potrebno, odgovarajuće inženjering će se preduzeti da se<br />
obezbedi stabilnostkosina se održava , uključujući i oblasti skloni slajdove.<br />
• Instalacija i održavanje kontrolnih mera za erozije, krug i sedimentacija na strmim padinama i<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
erozije skloni oblastima.<br />
Očekuje se da će sajt specifičan za ublažavanje mera za kule i prilaznih puteva biti deoglavnog<br />
projekta i izgradnju dokumenata, i uključena u ugovorima sa izvođačima građevinskih .<br />
9.6 Biološka raznovrsnost<br />
Nakon projektne dokumentacije koja treba da bude sastavljena pre izgradnje , kako bi se detaljnije<br />
opisale predložene mere u ovom ESIA :<br />
• Dizajn odgovarajućih nadzornih sistema za sprovođenje mera za zaštitu biodiverziteta . Nadgledanje<br />
će biti usmereno na vrste i staništa što je istaknuto u odgovarajućim odeljcima ovog poglavlja.<br />
• Razvoj plana za hitne slučajeve za biodiverzitet , kao deo ukupnog projekta planiranog reagovanja u<br />
vanrednim situacijama , koji će obuhvatiti između ostalog, mere zaštite staništa voda od opasnosti<br />
zagađivanja ( izlivanja nafte i slično) , mere prevencije od požara (za šumska staništa , posebno ) i<br />
individualne vanredne situacije u vezi zarobljavanja ili povređivanja životinja.<br />
• Uvežban detaljan plan upravljanja biodiverzitetom kao delu ukupne životne sredine i socijalan Plan<br />
upravljanja ( ESMP ) koji će sadržati preporuke za program nadgledanja biodiverziteta predloženog u<br />
ovom ESIA , ali razrađenom u više detalja kao i za tačne lokacije i lokalitete , uključujući i konkretne<br />
pokazatelje , vremenski okvir i frekvenciju , odgovornosti, budžet itd , u prepisci sa konačnom<br />
dizajnom projekta.<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
9.6.1 Mere ublažavanja tokom izgradnje<br />
9.6.1.1 Opšte mere - Dobra građevinska praksa<br />
Generalne mere odnose se na mere koje treba sprovesti na svim gradilištima, odnosno duž cele<br />
dužine koridora dalekovoda i tokom celog perioda izgradnje.<br />
- Korišćenje, koliko je to moguće, postojeće pristupne saobraćajnice i minimiziranja izgradnje<br />
novih pristupnih puteva. Novi pristupi će biti usmereni gde je moguće kroz lokalitete niske<br />
ekološke osetljivosti. Sve privremene staze koje će se koristiti za izgradnju predloženih<br />
dalekovoda biće u potpunosti obnovljene.<br />
- Nema gradilišnih mesta niti će se nalaziti u okviru osetljivih ekoloških područja definisanih<br />
kao zaštićena ili su određenim rprodnim lokalitetima (nacionalnim parkovima, Emerald<br />
lokacijama).<br />
- Uspostavljanje gradilišnih mesta ili izvršavanje gradjevinskih radova na aluvijalnim terenima<br />
(u rekama i dolinama potoka) bi trebalo izbegavati zbog rizika od zagađenja površinskih i<br />
podzemnih voda.<br />
- Najbolja radna praksa će biti implementirana na licu mesta kako bi se smanjio rizik od<br />
incidenata zagađenja. Odgovarajuće mere za ublažavanje uticaja će biti realizovane u toku<br />
izgradnje kako bi se smanjio rizik od sedimenata da se iliju u vodotokove. Mašine će biti<br />
punjene gorivom u određenim zaštićenim zonama daleko od vodotoka.<br />
- Pozicioniranje svih stubova biće ocenjeno od slučaja do slučaja u odgovarajućim planiranim/<br />
fazama projektovanja. Poseban postupak - izrada individualnih planova, će se primenjivati u<br />
zaštićenim i osetljivim oblastima kao što je definisano u ovom ESIA.<br />
- Zabrana paljenja vatre zbog potencijalnog požara, a samim tim, izbegavanje nepovratnog<br />
oštećenja prirodnih resursa, šuma i biodiverziteta. U tom kontekstu, stalno prisustvo<br />
požarnog brigadnog vozila treba da se obezbedi u slučaju požara.<br />
- Zabrana i sprečavanje aktivnosti koja izaziva stres nervira flori i fauni, a posebno:<br />
(i) prikupljanje lekovitog bilja, pečuraka i voća,<br />
(ii) prikupljanja puževa,<br />
(iii) poremećaj i lov divljači, ptice, itd,<br />
(iv ) prikupljanje jaja od ptica i drugih vrsta.<br />
- Nakon završetka građevinskih radova, teren mora da se ponovo integriše sa okruženjem.<br />
Ako je potrebno i bio-tehnički poslovi bi trebalo da budu sprovedeni.<br />
- Ograđivanje gradilišta.<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
9.6.1.2 Mere za ublažavanje uticaja na pojedinačna staništa<br />
Pored opštih mera za ublažavanje koje se primenjuju na celoj dužini transmisionih linija, predložene<br />
su posebne mere za visoko osetljiva staništa, područja i mesta:<br />
• Lokacije stubova i prilaznih puteva biće utvrđene, gde je moguće, na mestima gde bi se<br />
izbegle visoko osetljive vegetacije i staništa duž pravca pružanja dalekovoda, kao što je<br />
navedeno u ESIA izveštaju (Odeljak 4.9.4.2).<br />
• Preuzeće se stalni ili ukoliko je potreban povremeni stručni nadzor (ekologa i biologa) za<br />
visoko osetljive vegetacije i staništa duž pravca pružanja dalekovoda, kao što je navedeno u<br />
ESIA izveštaju (Odeljak 4.9.4.2).<br />
• Otpadni materijal (beton, čeličane, zemljište, itd.) neće se deponovati na visoko osetljivim<br />
staništima duž pravca pružanja dalekovoda, kao što je navedeno u ESIA izveštaju (Odeljak<br />
4.9.4.2).<br />
• Postavljanje radnih kampova i parkova za mašine treba izbegavati u visoko osetljivim<br />
staništima duž pravca pružanja dalekovoda, kao što je navedeno u ESIA izveštaju (Odeljak<br />
4.9.4.2).<br />
• Sve lokacije koje treba da posluže za privremeno deponovanje različitih građevinskih<br />
materijala moraju unapred predložiti projektant i izvođač radova, kako bi se procenili mogući<br />
negativni uticaji na staništa.<br />
9.6.1.3 Mere za ublažavanje uticaja na vrste<br />
Biljke<br />
• Gubitak Juncetalia maritimi staništa 34) na lokalitetu Blato u Lastvi Grbaljskoj (lokacija<br />
trafostanica i razvodnog postrojenja) će se nadoknaditi u budućnosti implementacijom<br />
Evropske ekološke mreže Natura 2000 u Crnoj Gori na mestima koja se sastoje od ovog tipa<br />
staništa, najmanje za isto područje gubitka. Ovaj proces će se odvijati u saradnji sa nadležnim<br />
nacionalnim vlastima.<br />
Fauna – Narušavanje i uništavanje<br />
• Ptice:<br />
o Pre izgradnje, iskusni ornitolozi će u odgovarajuće doba godine obaviti istraživanje o uzgoju<br />
ptica, uz upotrebu relevantnih metoda kojim bi se zaštitila ova mikro sredina od zvuka<br />
tornjeva i prilaznih puteva. Detaljna lokacija prilaznih puteva i stubova odrediće se u<br />
završnoj fazi idejnog projekta.<br />
o Duž predloženog pravca pružanja transmisione linije ne smeju se izvoditi radovi tokom<br />
sezone parenja ptica, izuzev na mestima gde je istraživanje pokazalo da nema ptica koje se<br />
tu gnezde.<br />
o Izgradnja prilaznih puteva i uklanjanje vegetacije radi postavljanja stubova ne bi trebalo da<br />
se izvodi u toku sezone parenja ptica.<br />
o Svo osoblje će biti upoznato sa procedurama implementacije, koje treba sprovesti ukoliko se<br />
pronađu ptice gnezdarice u području izvođenja radova. Radovi bi se obustavili u tim<br />
područjima dok se ne pronađu saveti stručnjaka, koji bi se potom implementirali.<br />
• Ostale životinje. Nisu predložene neke druge mere osim onih u okviru dobre građevinske<br />
prakse. Dodatno će se sprovoditi sledeće mere:<br />
o Pre izvođenja radova ispitaće se koja se stabla moraju poseći usled aktivnosti slepih miševa.<br />
Potencijalna legla slepih miševa na drveću biće obeležena i naknadno proverena. Ukoliko se<br />
utvrdi postojanje legla slepih miševa, nadležni organ će biti konsultovan, a zatim će se<br />
34) Navedene u Dodatku 1 u EU Direktivi za staništa 92/42 EEC<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
o<br />
o<br />
pristupiti odgovarajućim merama za ublažavanje uticaja (npr. u toku radova izbegavati<br />
staništa slepih miševa)<br />
Direktno uništavanje populacije vodozemaca i gmizavaca može se izbeći primenom<br />
određenih ograničenja tokom perioda izgradnje (izbegavanje perioda mresta u proleće) u<br />
oblastima blizu vodenih staništa. Set mera treba da bude predložen u završnoj fazi<br />
projektovanja, kada će i mesta postavljanja stubova biti poznata.<br />
Tokom izgradnje transmisione linije uspostaviće se zabrana ilegalnog lova (krivolova) i<br />
striktna kontrola istog.<br />
9.6.2.1 Mere za ublažavanje uticaja na zaštićena područja<br />
Ne postoje posebno predložene mere za izbegavanje oštećenja zaštićenih područja, osim onih koje se<br />
odnose na pojedinačna staništa, vrste i predele u pojedinim zaštićenim oblastima. Ipak, stalni kontakt<br />
sa upravom Nacionalnog parka Lovćen i Nacionalnog parka Durmitor, kao i sa Državnim zavodom za<br />
zaštitu prirode Crne Gore treba da bude osnovan u cilju koordinacije aktivnosti gradnje i izbegavanja<br />
trajnog oštećenja vrednosti zaštićenih područja.<br />
9.6.1.2 Mere za ublažavanje uticaja tokom procesa rada i održavanja<br />
9.6.2.1 Mere za ublažavanje uticaja na vrste<br />
Ptice<br />
• Izrada i montaža provodnika i izolatora preduzeće se tako da ptice neće biti u mogućnosti<br />
da se uzdignu do predloženih transmisionih linija. Uopšteno, ovo bi se postiglo uz najbolju<br />
inženjersku praksu i tehničkim preporukama datim u (i) Bernskoj konvenciji br.110 /2004,<br />
(ii) Rezoluciji br.7.4 (Bon) Konvencija o očuvanju migratornih vrsta i (iii) preporuke radne<br />
grupe Birdlife International (Međunarodni savet za zaštitu ptica) za ptice i dalekovode.<br />
• Procenjeno je da su deonice na kojima je predloženo da se postave DV u potencijalnoj<br />
opasnosti zbog mogućnosti sudara ptica. Područja u kojima je identifikovana ova mogućnost<br />
data su u sledećoj fazi ESIA izveštaja<br />
(i) Deonica između lokaliteta Trubjela i Vodnji Do u blizini Slanog jezera u prosečnoj<br />
dužini od 1000 matara.<br />
(ii) Deonica gde se prelazi Komarnica:<br />
• Prelazak kanjona Komarnica na lokalitetu Lucki Do u prosečnoj dužini od 600<br />
metara<br />
• Prelazak doline Komarnica na lokalitetu Razvrslje u prosečnoj dužini od 500<br />
metara<br />
(iii) Deonica preko reke Tare u prosečnoj dužini od 750 metara<br />
• Monitoring nakon izgradnje programa određenih deonica/sekcija gde su označene i<br />
neobeležene transmisione linije, održavaće se zbog procene efikasnosti odvraćanja ptica.<br />
Ovaj program o smrtnosti ptica odvijaće se tokom prve tri godine izvođenja projekta. Proces<br />
praćenja/monitoringa će biti intenzivniji tokom perioda parenja.<br />
• Ako postoji, deponija sa životinjskim leševima će se ukloniti iz neposredne blizine<br />
predloženih trasa, kako bi se sprečilo okupljanje velikih jata ptica grabljivica i lešinara u<br />
području oko linija prenosa.<br />
9.7 Vizuelni efekti i efekti na pejzaž<br />
Sledeće opšte mere za ublažavanje će se realizovati za ublažavanje efekata predloženog projekta na<br />
pejzaž:<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
<strong>Dalekovod</strong>:<br />
• Uključiti vidljivost od kula među faktore uzeti u obzir prilikom konačnog kula pozicioniranje,<br />
uključujući i određivanje odgovarajuće ravnoteže između visine kula i broj kula. (U principu, većem<br />
obimu predele bi bilo bolje da primi viši kule i smanjio poremećaj predeo sa manje gradilišta bi takođe<br />
biti od koristi.)<br />
• Konsultujte se sa NP vlastima pre nego što izaberete pozicije kule u NP Lovćen i NP Durmitor, da se<br />
obezbedi njihova zabrinutost u pogledu vidljivosti i pejzaž promene su razmatrani. U drugim oblastima<br />
gde postoje verovatno da će biti problema, posavetujte se sa lokalnim vlastima i stanovnicima da se<br />
odredi njihova zabrinutost i prioritete i razmotre ih gde god je to moguće.<br />
• Dozvoliti maksimalna visina vegetacije u hodnicima dok je još održavanje potrebno odobrenje.<br />
• Širina svih pristupnih puteva i staza će biti svedeno na minimum neophodan za njihovo korišćenje<br />
tokom izgradnje i operativna.<br />
Trafostanica u Lastvi Grbaljskoj:<br />
• Razvoj i primena sveobuhvatnog plana uređenja za trafo stanicu i konvertor na osnovu njihovog<br />
projektovanja i najbolje prakse i razgovora sa lokalnom zajednicom. Koliko je to moguće, maksimalno<br />
do koje mere ovih objekata "uklapaju" dobro u okolni pejzaž i prihvaćena od strane zajednice i<br />
prikazani od pogleda što je više moguće.<br />
9.8 Turizam i rekreacija<br />
Mnogi od mera za ublažavanje navedenih bi se smanjio uticaj projekta na turizam i rekreaciju. Drugi<br />
specifični za ublažavanje mera koje će biti potrebna uključuju sledeće:<br />
• kule, i pridružene građevinski radovi, biti mikro-smešteni i planirane da se smanji potencijalni uticaj<br />
na turizam i rekreaciju u određenim osetljivim oblastima i, kao i na crnogorskom putu sistema i<br />
izgrađeno okruženje (ruralna i urbana naselja), koristeći prirodne karakteristike u pejzažu da<br />
minimiziraju uticaj na turističku / posetilaca pogleda.<br />
• Izgradnja predloženih dalekovoda bi biti programiran da se izbegne osetljivim lokacijama,<br />
stavovima, hodanje putevima (sa posebnim osvrtom na zaštićenim područjima) i koridora tokom<br />
zauzet turističke sezone (jul - avgust). U NP Durmitor, to će biti završena u konsultaciji sa park vlasti,<br />
uz izgradnju trebalo bi da se izbegne vrhuncu turističke sezone.<br />
• svako ometanje sa rekreativnim sadržajima (na primer, ključne hodanje, biciklizam i rafting rutama)<br />
će biti sveden na minimum, sa ne više od prolazne smetnje da pristupite.<br />
9.9 Zagađenje konstrukcijom i transport<br />
Upravljanja saobraćajem plan će biti potrebno da kontrolišete kretanje vozila i opreme. Ovo će<br />
uključiti mere za:<br />
• Konsultujte se sa saobraćajem vlastima pre gradnje na bilo kom mestu da se utvrdi potreba za<br />
javnog oglasa, znake upozorenja i zastave, i druge mere.<br />
• Razvoj specifičnih ruta za saobraćaj ukoliko je potrebno da se izbegne školama ili drugim osetljivim<br />
oblastima.<br />
• Obuka za sve diskove i opreme operatora.<br />
• Minimiziranje upotrebe off-road oblastima i maksimalno korišćenje postojećih puteva i staza.<br />
• Stroga ograničenja brzine za sve različite lokacije i uslova.<br />
• Obeležavanje puteva prihvatljiva za vozila i opremu u off-road oblastima (da smanji uznemiravanje<br />
na off-road oblastima).<br />
9.10 Upravljanje otpadom<br />
Plan upravljanja otpadom će biti razvijen i implementiran da obezbedi sve otpad pravilno upravlja.<br />
Otpad će biti višak zemljišta i stena iskopanih iz trafostanice lokacija i kula fondacije, višak betona i<br />
šljunka, drveta i vegetacije otpada sa drveta i biljno-sečenje, potrošeno gorivo i rastvarača, višak<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
oje, očišćena up zemljišta od izlivanja sajtova, čelika i betonskih temelja od demontirali kule,<br />
sanitarne otpada iz portabl toaleta, čvrsta "domaćinstvo" otpad sa posla sajtovi, itd plan će opisati<br />
kako će svaku vrstu otpada se upravlja, i zahtevaju korišćenje licenciranih i ovlašćenih preduzeća za<br />
uklanjanje otpada i raspolažu o tome kako treba.<br />
9.11 Radio i TV interferencije<br />
Bilo kakav uticaj predloženog dalekovoda na emitovane radio ili TV prijema bi bio zanemarljiv u većini<br />
ili svim oblastima. Samo oblasti u kojima bi moglo biti efekat je onim oblastima koje mogu biti<br />
zahvaćene uticajem će se verovatno samo kada je prijem već nije na zadovoljavajućem nivou. U<br />
slučaju žalbe jednom dalekovod je operativan, <strong>CGES</strong> će istražiti ove efekte od slučaja do slučaja<br />
pristup i preduzme odgovarajuće mere ako je potrebno radi ublažavanja svake efekte.<br />
9.12 Druge socijalne mere<br />
9.12.1 Sticanje imovine i zemljišta / Ekonomsko raseljavanje<br />
• sticanje zemljišta postupak se sprovodi u skladu sa relevantnim crnogorskim zakonodavstvom i<br />
EBRD-a zahteva. Sve zemlje kupovine i privremeno zauzimanje zemljišta, uključujući naknade i<br />
preseljenje pomoć će biti vođen razvoj i implementaciju sticanja zemljišta i naknadu plana.<br />
9.12.2 Rad i radni uslovi<br />
• Priprema i sprovođenje OHS plan (a). Detaljne mere treba da budu navedene u smislu zaštite<br />
radnika u toku izgradnje i rada projekta.<br />
9.12.3 Zdravlje, sigurnost i bezbednost<br />
• Osigurati usaglašenost sa međunarodnim standardima o javnom izlaganju (videti odeljak 7.5) da<br />
električnog i magnetnog polja.<br />
• Razvoj i primena procedura za zaštitu javnog zdravlja i bezbednosti, uključujući (ali ne<br />
ograničavajući se na):<br />
- Bezbednost je potrebno radi sprečavanja neovlašćenog pristupa projektnih lokacija.<br />
- Obaveštenje lokalne vlasti i obližnjeg stanovništva, pre glavne aktivnosti i saobraćaja.<br />
- Opasnosti obaveštenja / znakova / prepreke da se spreči pristup energiju komponenti.<br />
• Uspostavljanje i primeni pravila za ponašanje radnika kada se sa lokalnim stanovnicima i<br />
posetiocima u cilju sprečavanja poremećaja i negativni uticaji.<br />
• Javni obaveštenje o građevinskih radova, u blizini oblasti otvorene za javnost.<br />
10. Pregled mera za ublažavanje<br />
Opšti cilj ublažavanja mera je ublažavanje efekata izgradnje/demontaže i pogona planiranih<br />
dalekovoda i trafostanica. Nastojalo se da se ažljivim izborom spreče i ublaže posledice na ljude i<br />
prirodno okruženje, koliko je to izvodljivo.<br />
Tamo gde se uticaj ne može izbeći, pristup je da se smanji uticaj na minimum, neophodan za<br />
bezbedno realizaciju projekta. Tamo gde se značajni efekti ne mogu izbeći, razmotrene su mere za<br />
ublažavanje koje će ublažiti uticaj kompenzacijom. Bilo koje mogućnosti koje bi donele pozitivne<br />
koristi od implementacije projekta su takođe identifikovane i razmotrene (mere poboljšanja). Mere za<br />
ublažavanje efekata, koje će se primeniti u realizacije planiranog projekta, su predstavljene u<br />
tabelama ispod.<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
Sve primenjene mere za ublažavanje, definisane ovim ESIA izveštajem za planirani dalekovod i<br />
pripadajuće trafostanice, prilazni putevi i prateći radovi, kao što su gradilišna naselja, treba da budu<br />
uključene u dokumentaciju za izgradnju, kao i u ugovore za pojedine radove sa izvođačima tih<br />
radova.<br />
U sledećim tabelama dat je sažeti prikaz mera za ublažavanje, identifikovanih u ovom ESIA izvještaju.<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
Tabela10.1 – Pregled mera za ublažavanje u različitim fazama životnog ciklusa projekta<br />
Indikator<br />
Upravljanja<br />
zaštitom<br />
životne<br />
sredine i<br />
veze sa<br />
lokalnom<br />
zajednicom<br />
Ublažavanje mera<br />
● Izabran izvođač treba za<br />
period izgradnje da razvije i<br />
sprovede Sistem za<br />
upravljanje zaštitom životne<br />
sredine i društva (ESMS), koji<br />
zadovoljava zahteve<br />
standarda ISO 1<strong>400</strong>1.<br />
● Svo građevinsko osoblje će<br />
imati odgovarajuću obuku za<br />
zaštitu životne sredine pre<br />
početka rada na licu mesta<br />
● Saglasnost će biti sastavni<br />
deo ugovora između <strong>CGES</strong> i<br />
ugovarača. Saglasnost sa<br />
zahtevima ESMS će se<br />
kontrolisati u redovnim<br />
vremenskim intervalima od<br />
strane <strong>CGES</strong>-a.<br />
● <strong>CGES</strong> će implementirati<br />
strategiju komunikacija - kao<br />
što je predviđeno planom<br />
angažovanja zainteresovanih<br />
strana (SEP) – koja će<br />
obuhvatiti:<br />
○ pripremu odgovarajućih<br />
komunikacionih materijala<br />
uključujući i ne-tehničke<br />
brošure za široku<br />
distribuciju svim<br />
stanovnicima u blizini<br />
dalekovoda, pogođenim<br />
zajednicama i drugim<br />
zainteresovanim<br />
stranama. Ova brošura<br />
treba da sadrži ključne<br />
neizvesnosti, koje su<br />
identifikovane od strane<br />
pogođenih zajednica - kao<br />
što je navedeno u SEP.<br />
○ Imenovanje oficira za<br />
vezu od strane <strong>CGES</strong> koji<br />
će da razvije i primenjuje<br />
kontinuirani program<br />
komunikacije sa<br />
pogođenim zajednicama.<br />
○ održavanje serije<br />
društvenih skupova - što<br />
je predviđeno u SEP – sa<br />
ciljem efikasnog<br />
uključivanja pogođenih<br />
projektovanje<br />
Priprema<br />
gradilišta<br />
/ pre<br />
izgradnje<br />
Primena<br />
izgradnja /<br />
demontaža<br />
pogon /<br />
održavanje<br />
√ √ √ √<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
Indikator<br />
Električno i<br />
magnetno<br />
polje<br />
Kvalitet<br />
vazduha<br />
Ublažavanje mera<br />
zajednica, njihovih<br />
predstavnika i stanovnika.<br />
○ Implementacija<br />
mehanizama za žalbe, radi<br />
upućivanja eventualnih<br />
žalbi.<br />
● Od <strong>CGES</strong> i izvođača radova<br />
će biti zahtevano održavanje<br />
bliskih veza sa<br />
predstavnicima lokalne<br />
zajednice, vlasnicima zemlje i<br />
nadležnim organima tokom<br />
perioda izgradnje.<br />
● Od <strong>CGES</strong> i izvođača radova<br />
će biti zahtevano održavanje<br />
bliskih veza sa relevantnim<br />
lokalnim vlastima i<br />
zajednicom, da bi<br />
identifikovali glavne događaje<br />
na terenu i da planiraju<br />
građevinske radove, kako bi<br />
se osigurao neometani<br />
saobraćaj na lokalnoj putnoj<br />
mreži.<br />
Izbegavanje mere (a):.<br />
izbor stubnog<br />
mesta u odnosu na<br />
stambenu i drugu imovinu<br />
usklađenost sa<br />
tehničkim specifikacijama<br />
za minimalnu visinu<br />
provodnika dalekovoda<br />
Merenje EMP u zoni na 50<br />
metara od dalekovoda na<br />
zahtev i odgovarajuća reakcija<br />
u slučaju visokog nivoa EMP.<br />
Primena dobre praksu prilikom<br />
izgradnje, kako bi se sprečila<br />
prašina i emisija čestica,<br />
efikasnom kontrolom<br />
potencijalnih izvora, uključujući<br />
(na minimum):<br />
i. prskanjem vode u<br />
slučaju vidljive prašine<br />
ii. projektovati<br />
zemljane radove da se<br />
omogući buduća uspešna<br />
revitalizacija vegetacije<br />
iii. Pravilno održavanje<br />
svih građevinskih mašina i<br />
opreme<br />
iv. odgovarajuće<br />
projektovanje<br />
√<br />
Priprema<br />
gradilišta<br />
/ pre<br />
izgradnje<br />
√<br />
Primena<br />
izgradnja /<br />
demontaža<br />
√<br />
pogon /<br />
održavanje<br />
√<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
Primena<br />
Indikator<br />
Ublažavanje mera<br />
ograničavanje brzine vozila<br />
na zemljanim putevima i<br />
stazama<br />
v. tovariti teret po<br />
potrebi, kako bi se sprečilo<br />
oslobađanje prašineb.<br />
projektovanje<br />
Priprema<br />
gradilišta<br />
/ pre<br />
izgradnje<br />
izgradnja /<br />
demontaža<br />
pogon /<br />
održavanje<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
Indikator<br />
Buka<br />
Ublažavanje mera<br />
Buka 1: Buka usled izgradnje<br />
Primena dobre praksu prilikom<br />
izgradnje kako bi se sprečio<br />
nivo buke koji bi mogao biti<br />
uzrok smetnji, uključujući (na<br />
minimum):<br />
i. Bilo koji<br />
kompresori, doneti na<br />
gradilišta bili bi modeli sa<br />
smanjenim nivoom buke i<br />
opremljeni akustičnim<br />
kućištima<br />
ii.<br />
Pneumatski<br />
alati će biti opremljeni sa<br />
prigušivačima<br />
iii.<br />
Posebna<br />
pažnja će se preduzeti<br />
prilikom podizanja stubova<br />
ili tokom radova sa čeličnim<br />
konstrukcijama, da bi se<br />
izbegao uticaj buke od<br />
lupanja čelika<br />
iv.<br />
Preduzeće se<br />
mere radi svođenja buke<br />
na minimum prilikom<br />
istovara vozila. Dostavna<br />
vozila će biti tako<br />
usmerena da se<br />
minimizira uznemiravanje<br />
lokalnog stanovništva.<br />
Dostavnim vozilima će biti<br />
zabranjeno da čekaju na i<br />
uz gradilište sa upaljenim<br />
motorima.<br />
v. sve mašine će<br />
biti propisno održavane i<br />
upotrebljavane kako bi se<br />
izbeglo izazivanje<br />
preterane buke<br />
vi.<br />
O restrikcije u<br />
pojedinim periodima<br />
gradnje i o lokacijama sa<br />
specifičnim građevinskim<br />
aktivnostima, izvođač će<br />
se dogovoiti sa<br />
relevantnim lokalnim<br />
vlastima.<br />
projektovanje<br />
Priprema<br />
gradilišta<br />
/ pre<br />
izgradnje<br />
Primena<br />
izgradnja /<br />
demontaža<br />
pogon /<br />
održavanje<br />
vii.<br />
noćne<br />
građevinske aktivnosti<br />
samo kada je neophodno i<br />
nakon konsultacija sa<br />
lokalnim stanovništvom.<br />
viii.<br />
Pogođeni<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> stanovnici će biti<br />
Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> obavešteni - Pljevlja i informisani<br />
WYG International Ltd<br />
pre početka izgradnje,<br />
kada su planirani<br />
građevinski radovi u<br />
√<br />
√
Indikator<br />
Geologija i<br />
zemljište<br />
Ublažavanje mera<br />
2. Buka usled rada DV<br />
i. Odgovarajuće<br />
testiranja korone na<br />
opremi provodnika na DV.<br />
ii.<br />
Proizvodnja<br />
provodnika u skladu sa<br />
tehničkim specifikacijama,<br />
naročito u pogledu<br />
uklanjanja masnoća,<br />
primenom odgovarajućih<br />
vrsta i količina masti na<br />
unutrašnjim slojevima<br />
provodnika i svi drugi<br />
faktori koji mogu uticati<br />
na stanje površine<br />
provodnika.<br />
iii.<br />
Izjave<br />
izvođača koje osiguravaju<br />
da će se uskladištenje,<br />
prevoz i rukovanje odvijati<br />
sa dužnom pažnjom, kako<br />
bi se minimizirala šteta na<br />
površinu i kontaminacija.<br />
Buka 3. Buka usled rada TS<br />
i. specifikacija<br />
koja će obezbediti da nivo<br />
buke generisane na izvoru<br />
bude ispod 60 dB (A)<br />
ii.<br />
Instalacija<br />
gume na temeljima koja<br />
će doprineti smanjenju<br />
emisije buke<br />
iii.<br />
Istražiti žalbe<br />
na buku, uključujući i<br />
kumulativni nivo buke, i<br />
preduzeti odgovarajuće<br />
akcije da se po potrebi<br />
smanji nivo buke.<br />
Primeniti dobru građevinsku<br />
praksu kako bi se sprečilo<br />
propadanje zemljišta (na<br />
minimum) i dopuniti<br />
obavezema prema<br />
ublažavanjima specifičnim za<br />
lokaciju, kroz buduće projekte<br />
razvoja:<br />
i. uklanjanje i odlaganje<br />
zemljišta će se obavljati<br />
na mestima gde se<br />
smatra se da zemljište<br />
predstavlja vrednost u<br />
projektovanje<br />
Priprema<br />
gradilišta<br />
/ pre<br />
izgradnje<br />
Primena<br />
izgradnja /<br />
demontaža<br />
pogon /<br />
održavanje<br />
√ √ √<br />
√<br />
√<br />
√<br />
√<br />
√<br />
√<br />
√<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
Indikator<br />
Ublažavanje mera<br />
ii.<br />
iii.<br />
iv.<br />
odnosu na staništa i<br />
poljoprivrednu<br />
produktivnost i gde<br />
zemljište treba da se<br />
koristi u svrhu<br />
restauraciju.<br />
Gde je drveće / šuma<br />
uklonjeno zbog izgradnje<br />
planiranih dalekovoda i<br />
pripadajućih pristupnih<br />
puteva, pogodna<br />
revegetacija će biti<br />
preduzeta (u skladu sa<br />
ekološkim ograničenjima)<br />
da smanji potencijal za<br />
erozije usled gubitka<br />
površinskog sloja<br />
zemljišta.<br />
Privremeno skladištenje<br />
iskopane zemlje će se<br />
obaviti u sigurnom mestu<br />
da se spreči klizište ili<br />
erozija. Na kraju izgradnje<br />
će biti uklonjena ili<br />
raspršena bilo koja<br />
zaostala gomila zemlja.<br />
Višak betona i kamena<br />
biće uklonjen.<br />
Aktivnosti na restauraciju i<br />
re-vegetaciji zemljišta će<br />
biti preduzete odmah po<br />
završetku radova,<br />
uključujući re-vegetaciju /<br />
setvu sa autohtonim<br />
vrstama. Pratiće se sve<br />
dok se vegetacioni<br />
pokrivač ne uspostavi.<br />
v. Kretanja vozila van puta<br />
će biti ograničena, da bi<br />
se smanjio uticaj izgradnje<br />
na površinski sloj i<br />
nabijanje zemlje, a<br />
posebno u oblastima sa<br />
mekšim zemljištima i na<br />
strmijim padinama, kao<br />
što je obod doline.<br />
Izvođač radova će biti<br />
odgovoran za planiranje<br />
izgradnje pristupnog puta,<br />
da bi se izbegla izgradnja<br />
tokom perioda sa najviše<br />
padavina.<br />
projektovanje<br />
Priprema<br />
gradilišta<br />
/ pre<br />
izgradnje<br />
Primena<br />
izgradnja /<br />
demontaža<br />
pogon /<br />
održavanje<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
Indikator<br />
Ublažavanje mera<br />
vi. Izbegavaće se zasecanje<br />
zemlje i gradnja pristupnih<br />
puteva duž strmijih<br />
padina, ako je moguće, da<br />
bi se smanjio uticaj na<br />
stabilnost padina. Kada je<br />
potrebno, preduzeće se<br />
odgovarajuća rešenja da<br />
se obezbedi stabilnost<br />
kosina, isto i u oblastima<br />
sklonim klizanju.<br />
vii. Izvođenje i primenu<br />
kontrolnih mera za<br />
eroziju, klizišta,<br />
sedimentaciju na strmim<br />
padinama i eroziji sklonim<br />
oblastima.<br />
viii. Obezbjeđenje opremu za<br />
ix.<br />
saniranje izlivanja.<br />
Vozila za gorivo za<br />
opsluživanje gradilišta i<br />
opreme će nositi<br />
odgovarajuće veličine<br />
kompleta za istakanje, a<br />
osoblje će biti<br />
osposobljeno i redovno<br />
obučavano za njihovo<br />
korišćenje.<br />
x. Obezbeđenje portabl<br />
toaleta da se spreči svako<br />
ispuštaje kanalizacije na<br />
licu mesta i da se sklopi<br />
ugovor sa ovlašćenim<br />
servisima za upravljanje i<br />
odlaganje otpadnih voda<br />
iz toaleta.<br />
xi.<br />
xii.<br />
Pre bilo kakvog izgradnje<br />
u geološki osetljivim<br />
oblastima, izvođač će<br />
završiti geotehnička<br />
istraživanja, da bi se<br />
osiguralo od rizika zbog<br />
podzemnom radova.<br />
Mere ublažavanja za<br />
stubove i pristupne<br />
puteve, specifične za<br />
lokaciju će biti osmišljene<br />
kroz odgovarajuću<br />
tehničku dokumentaciju<br />
pre početka radova.<br />
projektovanje<br />
Priprema<br />
gradilišta<br />
/ pre<br />
izgradnje<br />
Primena<br />
izgradnja /<br />
demontaža<br />
pogon /<br />
održavanje<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
Indikator<br />
Hidrologija<br />
Ublažavanje mera<br />
Primeniti dobru građevinsku<br />
praksu kako bi se sprečilo<br />
zagađenje vode, uključujući<br />
(najmanje):<br />
● Sva gradilišta duž<br />
planiranog dalekovoda će se<br />
formirao na odgovarajućem<br />
rastojanju od površinskih<br />
voda u blizini.<br />
● Minimalno rastojanje<br />
od vodotoka, kojeg moraju<br />
da se pridržavaju<br />
građevinska i transportna<br />
sredstava i mašina će biti 10<br />
metara<br />
● Temelji stubova će se<br />
nalaziti i iskopati god je to<br />
moguće na najsuvljoj<br />
lokaciji, sa dobro<br />
konsolidovanom geologijom i<br />
močvarna područja će se<br />
izbegavati. Gde god je<br />
moguće, stubove ne treba<br />
postavljati bliže od 10<br />
metara od vodotoka.<br />
● Kad god je to moguće,<br />
stubovi će se nalaziti van<br />
plavnih područja da se<br />
smanji potencijalni efekti na<br />
poplave.<br />
● Stubove treba<br />
postavljati tako, da se<br />
izbegne u blizini planirane<br />
trase ima vodosnabdevanje,<br />
izvora i bunara.<br />
● Rad na mekanom<br />
terenu tokom vlažnog<br />
vremena će biti sveden na<br />
minimum, kad god je to<br />
moguće.<br />
● Nema ispuštanja vode<br />
direktno u vodotokve.<br />
● Mere za sprečavanje<br />
oticanja naslaga sa gradilišta<br />
u vodotokove.<br />
projektovanje<br />
Priprema<br />
gradilišta<br />
/ pre<br />
izgradnje<br />
Primena<br />
izgradnja /<br />
demontaža<br />
pogon /<br />
održavanje<br />
● Biće zabranjeno<br />
skladištenje van gradilišta ili<br />
u oblasti u blizini<br />
vodotokova.<br />
● Obezbeđenje opreme<br />
za evakuaciju izlivanja<br />
Gorivo<br />
● vozila za gorivo za<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> opsluživanje gradilišta i<br />
Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> opreme - Pljevlja će nositi<br />
WYG International Ltd<br />
odgovarajuću veličinu<br />
kompleta za istakanje i<br />
osoblje će biti osposobljeno i<br />
√<br />
√
Indikator<br />
Biološka<br />
raznovrsnost<br />
Ublažavanje mera<br />
Mere zaštite od izlivanja ulja iz<br />
transformatora će se napraviti<br />
u TS. One će uključiti uljne /<br />
olujne rezervoare za vodu,<br />
postavljene ispod energetskih<br />
transformatora na betonskom<br />
temelju i sa 1.1 većim<br />
kapacitetom od najvećeg<br />
transformatora. Redovne<br />
inspekcije trafostanice tokom<br />
perioda u pogonu će se<br />
obavljati.<br />
Sprovođenje detaljnog<br />
istraživanja flore pre<br />
određivanja mikro-lokacija<br />
stubova da bi izbegli<br />
uznemiravanje zaštićenih vrsta<br />
i staništa, uključujući i<br />
sprečavanje da radnici<br />
uznemiruju biljke.<br />
Sprovođenje detaljnog<br />
istraživanja faune, pre<br />
određivanja mikro-lokacija<br />
stubova da bi se izbeglo<br />
uznemiravanje zaštićenih vrsta<br />
u vreme uzgoja / gnežđenje.<br />
Konsultujte sa administracijom<br />
NP Lovćen i Durmitor u vezi<br />
straživanja flore i faune da<br />
odobre mikro-lokacije stubova.<br />
Opšta obaveza – dobra<br />
građevinska praksu<br />
i. Korišćenja, što je više<br />
moguće, postojećih<br />
pristupnih puteva i<br />
minimiziranje izgradnje<br />
novih pristupnih puteva.<br />
Novi pristupi će, gde je<br />
moguće, biti usmereni<br />
kroz zemlju niske ekološka<br />
osetljivosti.<br />
Sve<br />
privremene staze za<br />
izgradnju planiranih<br />
dalekovoda moraju biti u<br />
potpunosti obnovljene.<br />
projektovanje<br />
√<br />
Priprema<br />
gradilišta<br />
/ pre<br />
izgradnje<br />
√<br />
√<br />
√<br />
√<br />
Primena<br />
izgradnja /<br />
demontaža<br />
√<br />
√<br />
pogon /<br />
održavanje<br />
√<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
Indikator<br />
Ublažavanje mera<br />
ii. Gradilišna naselja se<br />
neće nalaziti u okviru<br />
osetljivih ekoloških<br />
područja koja su<br />
definisana kao zaštićena ili<br />
kao konzervirana prirodna<br />
dobra (nacionalni parkovi,<br />
prirodne lepote).<br />
iii. Smeštanje gradilišta ili<br />
izvršavanje gradjevinskih<br />
radova na aluvijalnim<br />
terenima (u dolinama reka<br />
i potoka) bi treba<br />
izbegavati zbog rizika<br />
zagađenja površinskih i<br />
podzemnih voda.<br />
iv. Najbolja praksa<br />
upravljanja radom će se<br />
sprovoditi na licu mesta<br />
kako bi se minimizirali<br />
rizici od zagađenja.<br />
Odgovarajuće mere za<br />
ublažavanje uticaja će biti<br />
primenjene u toku<br />
izgradnje, da bi se<br />
smanjio rizik od ispiranja<br />
sedimenata u vodotokove.<br />
Mašine će se puniti<br />
gorivon samo u za to<br />
određenim zaštićenim<br />
zonama, daleko od<br />
vodotokova.<br />
v. O pozicioniranju<br />
svakog stuba će se<br />
odlučivati od slučaja do<br />
slučaja za vreme<br />
odgovarajuće faze<br />
planiranja / projektovanja.<br />
Poseban postupak - izradu<br />
individualnih planova, će<br />
se primenjivati u<br />
zaštićenim i osetljivim<br />
oblastima, kao što je<br />
definisano u ovoj ESIA<br />
studiji.<br />
projektovanje<br />
Priprema<br />
gradilišta<br />
/ pre<br />
izgradnje<br />
Primena<br />
izgradnja /<br />
demontaža<br />
√ √ √<br />
√ √ √<br />
√<br />
√<br />
√<br />
√<br />
pogon /<br />
održavanje<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
Indikator<br />
Ublažavanje mera<br />
vi. Zabrana paljenja vatre<br />
zbog mogućnosti požara,<br />
a samim tim, nepovratne<br />
štete na prirodnim<br />
resursima, šumama i<br />
biodiverzitetima U tom<br />
kontekstu, treba da se<br />
obezbedi stalno prisustvo<br />
vatrogasnih vozila za<br />
slučaj požara.<br />
vii. Zabrana i sprečavanje<br />
akcija koje mogu da<br />
smetaju flori i fauni, a<br />
posebno: (i) prikupljanje<br />
lekovitog bilja, pečuraka i<br />
voća, (ii ) prikupljanje<br />
puževa, (iii)<br />
uznemiravanje i lov na<br />
divljač, ptice, itd, (iv)<br />
prikupljanje jaja od ptica i<br />
drugo.<br />
viii. Odrediti mesta za<br />
pušenje za radnike<br />
prilikom izgradnje u šumi<br />
ili u sušnim periodima.<br />
Zaštićena područja i<br />
individualni staništa<br />
i. Tokom izgradnje u<br />
ovim oblastima, potrebno<br />
je da kvalifikovani biolog<br />
jbude prisutan u svakom<br />
trenutku da obezbedi, da<br />
se svi planovi poštuju i da<br />
nema nepotrebnih šteta<br />
na staništu i drugim<br />
prirodnim resursima.<br />
Konsultujte se, po potrebi,<br />
sa stručnjacima iz parkova<br />
ili drugim organima da bi<br />
uspostavila pravila za<br />
zaštitu.<br />
ii. Nemojte držati bilo<br />
kakav otpadni materijal<br />
(beton, gvožđe, zemljište,<br />
itd) u ovim oblastima.<br />
iii. Ne postavljajte radne<br />
kampove i mašinske<br />
parkove u ovim oblastima.<br />
projektovanje<br />
Priprema<br />
gradilišta<br />
/ pre<br />
izgradnje<br />
Primena<br />
izgradnja /<br />
demontaža<br />
√ √ √<br />
√<br />
√<br />
√<br />
√<br />
√<br />
√<br />
pogon /<br />
održavanje<br />
√<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
Indikator<br />
Ublažavanje mera<br />
iv. Posle seče drveće i kad<br />
je druga vegetacija<br />
očišćena duž koridora<br />
dalekovoda ili duž novih<br />
puteva, obnovite<br />
vegetaciju sadnjom<br />
mladih autohtonih biljaka<br />
ili sejanjem i nadgledajte<br />
sve do ponovnog i<br />
potpunog uspostavljanja<br />
vegetacionog pokrivača. U<br />
zaštićenim područjima,<br />
dozvolite nadležnim<br />
organa da izaberu tipove<br />
vegetacije / semenja.<br />
v. Nadoknadite gubitak<br />
šume 'sadnjom istovetne /<br />
odgovarajuće oblasti<br />
ogoljenog šumskog<br />
zemljišta ili drugog<br />
zemljišta koje može da<br />
posluži toj nameni,<br />
Pošumljavanje treba<br />
izvršiti sa autohtonim<br />
vrstama.<br />
projektovanje<br />
Priprema<br />
gradilišta<br />
/ pre<br />
izgradnje<br />
Primena<br />
izgradnja /<br />
demontaža<br />
√ √ √<br />
√<br />
√<br />
pogon /<br />
održavanje<br />
Biljne vrste<br />
i. Gubitak Juncetalia<br />
maritimi staništa na<br />
lokalitetu Blato, <strong>Lastva</strong><br />
<strong>Grbaljska</strong> (lokacija<br />
trafostanice i pretvaračke<br />
stanice) će se nadoknaditi<br />
na budućem Natura 2000<br />
području(ima) u Crnoj<br />
Gori koje imaju ovaj tip<br />
staništa, na površini koja<br />
je najmanje jednaka<br />
izgubljenoj oblasti u vezi<br />
sa planiranim projektom.<br />
√<br />
Biološka<br />
raznovrsnost<br />
(Ptice)<br />
Ptice<br />
i. Projektuj i montiraj<br />
provodnike i izolatore tako<br />
da se izbegnu opasnosti<br />
od strujnog udara.<br />
√<br />
√<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
Indikator<br />
Ublažavanje mera<br />
ii. U periodu pre izgradnje,<br />
ptice koje su u periodu<br />
gnežđenja/uzgoja će biti<br />
sklonjene sa područja od<br />
strane iskusnog<br />
orintologa, koji će u pravo<br />
vreme i na pravi način, da<br />
omogući postavljanje<br />
stubova i pristupnih staza.<br />
Detaljne lokacije<br />
pristupnih staza i stubova<br />
će biti identifikovani u<br />
završnoj fazi projekta.<br />
iii. Nema izgradnje tokom<br />
sezone uzgoja ptica, osim<br />
gde je pre izgradnje<br />
provera pokazala da nema<br />
ptice koje se gnezde.<br />
iv. Gde god je moguće,<br />
izgradnja svih pristupnih<br />
puteva i čišćenja<br />
vegetacije za stubove<br />
neće se preduzimati<br />
tokom sezone uzgoju<br />
ptica.<br />
v. Sve osoblje će biti<br />
informisano o<br />
procedurama koje treba<br />
sprovesti ukoliko se bilo<br />
koja ptica u gnežđenju<br />
pronađe u okviru<br />
igradilišta. Radovi će se<br />
zaustaviti sve dok se ne<br />
dobije i ne primeni savet<br />
od specijaliste.<br />
projektovanje<br />
Priprema<br />
gradilišta<br />
/ pre<br />
izgradnje<br />
√<br />
Primena<br />
izgradnja /<br />
demontaža<br />
√<br />
√<br />
√<br />
pogon /<br />
održavanje<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
Indikator<br />
Biološka<br />
raznovrsnost<br />
Ublažavanje mera<br />
vi. Delovi planiranih<br />
dalekovoda za koje je<br />
procenjeno da su<br />
povezani sa potencijalnim<br />
rizikom od sudara sa<br />
pticama ili su<br />
identifikovani u ESIA (deo<br />
9.6.2.1) ili tokom<br />
naknadnog praćenja / biće<br />
stavljeni zastrašivači za<br />
ptice.<br />
U NP Durmitor,<br />
konsultujte sa organima<br />
parka da ustanovite<br />
potrebu za zastrašivačima,<br />
a potencijalni negativni<br />
efekat izgradnje<br />
planiranog dalekovoda da<br />
je u tom slučaju više<br />
vidljiv turistima. Nadležni<br />
u parku treba da utvrde<br />
da li su zastrašivači<br />
potrebni.<br />
vii. Praćenje posle izgradnje<br />
određenih deonica<br />
dalekovoda, sa ili bez<br />
zastrašivača, će služiti za<br />
procenu efikasnosti<br />
zastrašivača. U prve tri<br />
godine pogona sprovodiće<br />
se program o stradanju<br />
ptica.<br />
Ostale životinjske grupe<br />
projektovanje<br />
Priprema<br />
gradilišta<br />
/ pre<br />
izgradnje<br />
Primena<br />
izgradnja /<br />
demontaža<br />
i. Dobra građevinska praksa √ √<br />
√<br />
pogon /<br />
održavanje<br />
√<br />
√<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
Indikator<br />
(druge grupe<br />
životinja)<br />
Ublažavanje mera<br />
ii.<br />
iii.<br />
iv.<br />
Pregledati drveće<br />
predviđeno za seču zbog<br />
eventualnih aktivnosti<br />
slepih miševa. Obeležite i<br />
proverite ako ima znakova<br />
naseobine slepih miševa.<br />
Ako pronađete bilo koji<br />
dokaz o slepim miševima,<br />
posavetujte se sa<br />
nadležnim organom da<br />
predvidite odgovarajuće<br />
mere za ublažavanje (npr.<br />
pomeranje mikro lokacije<br />
da bi se izbeglo drveće,<br />
itd) pre seče drveta.<br />
Ukoliko postoje dokazi o<br />
uzgoju slepih miševa ili<br />
mladunaca, odložite<br />
izgradnju dok slepi miševi<br />
ne napuste drveće.<br />
Direktno uništavanje<br />
populacije vodozemaca i<br />
gmizavaca se može izbeći<br />
primenom određenih<br />
ograničenja tokom perioda<br />
izgradnje (izbegavajući<br />
peride mrešćenja -<br />
proleće) u oblastima blizu<br />
vodenih staništa. U<br />
završnoj fazi procesa<br />
projektovanja, kada su<br />
poznata stubna mesta,<br />
treba planirati set mera.<br />
Zabraniti lov (krivolov)<br />
od strane radnika i<br />
otpuštati radnike koji<br />
prekrše pravilo.<br />
projektovanje<br />
Priprema<br />
gradilišta<br />
/ pre<br />
izgradnje<br />
√<br />
√<br />
Primena<br />
izgradnja /<br />
demontaža<br />
√<br />
√<br />
√<br />
pogon /<br />
održavanje<br />
Vizuelni i<br />
pejzažni<br />
efekti<br />
<strong>Dalekovod</strong>:<br />
i. Uključiti vidljivost stubova<br />
među faktore koje treba<br />
uzeti u obzir prilikom<br />
konačnog određivanja<br />
stubnih mesta, uključujući<br />
i određivanje<br />
odgovarajuće ravnoteže<br />
između visine stubova i<br />
broja stubova. (U<br />
principu, u prostranijim<br />
predelima bolje se<br />
uklapaju niži stubovi, a<br />
√<br />
√<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
Indikator<br />
Ublažavanje mera<br />
ii.<br />
iii.<br />
iv.<br />
takođe bi bilo od koristi i<br />
smanjenje broja gradilišta<br />
čime bi se smanjilo<br />
remećenje pejsaža).<br />
Konsultujte se sa NP<br />
vlastima pre nego što<br />
izaberete pozicije stubova<br />
u NP Lovćen i NP<br />
Durmitor da bi se otklonila<br />
njihova zabrinutost u<br />
pogledu vidljivosti i<br />
promena pejzaža. U<br />
drugim oblastima, gde<br />
postoje verovatnoća da će<br />
biti zabrinutosti,<br />
posavetujte se sa lokalnim<br />
vlastima i stanovnicima,<br />
da bi se sagledala njihova<br />
zabrinutost i njihove želje,<br />
pa ih uzmite u obzir, gde<br />
god je moguće.<br />
Dozvolite maksimalne<br />
visine vegetacije u<br />
koridorima, a da još uvek<br />
održavate potrebnu<br />
čistinu<br />
Širina svih pristupnih<br />
puteva i staza će biti<br />
svedena na minimum<br />
neophodan za njihovo<br />
korišćenje tokom<br />
izgradnje i pogona.<br />
projektovanje<br />
Priprema<br />
gradilišta<br />
/ pre<br />
izgradnje<br />
Primena<br />
izgradnja /<br />
demontaža<br />
pogon /<br />
održavanje<br />
Turizam i<br />
rekreacija<br />
Trafostanica <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong>:<br />
i. Razviti i sprovesti<br />
sveobuhvatan plan<br />
uređenja terena za<br />
trafostanicu i pretvaračku<br />
stanicu, na osnovu<br />
njihovog projektnog<br />
rešenja, najbolje prakse i<br />
razgovora sa lokalnom<br />
zajednicom. Koliko god je<br />
moguće, povećajte mere<br />
dok se objekti dobro ne<br />
"uklope" u okolni krajolik i<br />
budu prihvaćeni od strane<br />
zajednice i da budu<br />
sakriveni od pogleda<br />
koliko god je to moguće.<br />
i. Stubovi i prateći<br />
građevinski radovi,<br />
√ √ √<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
Indikator<br />
Građevinski<br />
saobraćaj i<br />
transport<br />
Ublažavanje mera<br />
treba d budu<br />
pozicionirani i planirani<br />
da se smanji<br />
potencijalni uticaj na<br />
turizam i rekreaciju u<br />
određenim osetljivim<br />
oblastima, kao i na<br />
crnogorskom putnom<br />
sistemu i izgrađenom<br />
okruženju (ruralna i<br />
urbana naselja),<br />
koristeći prirodne<br />
karakteristike pejzaža<br />
da minimiziraju uticaj<br />
na poglede turista /<br />
posetilaca.<br />
ii. Izgradnja planiranih<br />
dalekovoda treba tako<br />
planirati da se izbegnu<br />
osetljive lokacije,<br />
vidikovci, staze za<br />
šetnje (sa posebnim<br />
osvrtom na zaštićena<br />
područja) i koridora<br />
tokom glavne turističke<br />
sezone (jul – avgust).<br />
U NP Durmitor i NP<br />
Lovćen, ovo bi bilo<br />
postignuto dogovorom<br />
sa vlastima parka, sa<br />
planiranjem radova da<br />
se izbegne vrh<br />
turističke sezone.<br />
iii. Bilo kakvo mešanje sa<br />
rekreativnim<br />
sadržajima (na primer,<br />
ključne šetačke,<br />
biciklističke i rafting<br />
rute) biće svedeno na<br />
minimum, uz samo<br />
privremeno ometanje<br />
pristupa.<br />
Svi građevinski radovi će se<br />
ocenjivati prema potrebama<br />
upravljanja saobraćajem, u<br />
skladu sa nacionalnim<br />
zakonodavstvom o<br />
putevima i saobraćaju.<br />
Samo odobreni / licencirani<br />
izvođači, od strane<br />
nadležnih organa za<br />
crnogorske puteve, će biti<br />
●<br />
projektovanje<br />
Priprema<br />
gradilišta<br />
/ pre<br />
izgradnje<br />
Primena<br />
izgradnja /<br />
demontaža<br />
√ √ √<br />
pogon /<br />
održavanje<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
Indikator<br />
Upravljanje<br />
otpadom<br />
Radio i TV<br />
smetnje<br />
Kulturno<br />
nasleđe<br />
Postojeća<br />
infrastruktura<br />
Ublažavanje mera<br />
●<br />
izabrani da preuzmu<br />
građevinske saobraćajne<br />
aktivnosti.<br />
Razvoj i primena Plana za<br />
upravljanje transportom<br />
(saobraćajem), koji bi,<br />
između ostalog, uključio<br />
sledeće elemente:<br />
● Planiranje upravljanja<br />
transportom<br />
●<br />
●<br />
●<br />
Održavanje pristupnih<br />
puteva<br />
Upravljanje vozilima<br />
održavanje, kao i<br />
veze sa lokalnom<br />
zajednicom i<br />
bezbednost.<br />
Izrada plana upravljanja<br />
otpadom za usmeravanje<br />
upravljanja svim vrstama<br />
otpada koji se stvara tokom<br />
izgradnje, demontaži i rada.<br />
Plan će uključiti (kao<br />
minimum):<br />
● Opciju izbora otpada<br />
● Opciju reciklaža/ ponovna<br />
upotreba<br />
● Prevoz otpada<br />
● Opciju odlaganje<br />
● Odvajanje opasnog otpada<br />
Nikakve mere za ublažavanje<br />
nisu neophodne u odnosu na<br />
radio i TV smetnje. Međutim, u<br />
slučaju bilo kakvog uticaja koji<br />
se pojavi tokom pogona<br />
dalekovoda, <strong>CGES</strong> će istražiti<br />
ove efekte od slučaja do<br />
slučaja,i preduzeti<br />
odgovarajuće mere radi<br />
ublažavanja svake<br />
nepredviđene posledice.<br />
Razviti i sprovoditi postupak u<br />
slučaju bilo kakvog otkrića i<br />
obezbediti da budu obučeni za<br />
njegovu primenu svi izvođači<br />
radova i druge relevantne<br />
strane.<br />
Daljim procesom projektovanja<br />
će se obezbediti da je<br />
sigurnosna visina i sigurnosno<br />
rastojanje, kako je predviđeno<br />
crnogorskim standardima<br />
projektovanje<br />
Priprema<br />
gradilišta<br />
/ pre<br />
izgradnje<br />
Primena<br />
izgradnja /<br />
demontaža<br />
pogon /<br />
održavanje<br />
√ √ √<br />
√<br />
√<br />
√<br />
√<br />
√<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
Primena<br />
Indikator<br />
Ublažavanje mera<br />
(Uredba o tehničkim pravilima<br />
za izgradnju nadzemnih vodova<br />
sa nazivni napon od 1 <strong>kV</strong> do<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong>), uzeto u obzir kad<br />
planiranii dalekovod prolazi<br />
preko postojećae infrastrukture<br />
(drugi dalekovod, puteve,<br />
cevovodi, itd)<br />
projektovanje<br />
Priprema<br />
gradilišta<br />
/ pre<br />
izgradnje<br />
izgradnja /<br />
demontaža<br />
pogon /<br />
održavanje<br />
Planiranje reagovanja u hitnim situacijama<br />
3.5 Potencijalne opasnosti i rizici u vezi sa projektom<br />
Potencijalni rizici i opasnosti koje se mogu dovesti u vezu sa projektom tokom faza izgradnje i rada<br />
su:<br />
• Prirodni rizici<br />
• Rizik od električne energije<br />
• Rizik od saobraćajne nesreće<br />
• Rizik od požara<br />
• Rizik od prosipanja opasnih supstanci<br />
• Rizik od prašine i buke<br />
• Povrede radnika<br />
• Ostalo<br />
Prirodne i biološke opasnosti<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
Mogu da uključuju:<br />
• led<br />
• poplave<br />
• zemljotres i druge geološke opasnosti<br />
• eroziju zemljišta.<br />
Saobraćajne nesreće<br />
Kamioni i teška mehanizacija će biti korišćena tokom aktivnosti vezanih za izgradnju u području<br />
projekta. Tokom njihovog kretanja po javnim i prilaznim putevima mogu se desiti dolje navedeni<br />
događaji:<br />
• Sudar sa vozilima, imovinom ili vozilima lokalnog stanovništva<br />
• Sudar sa članovima lokalnog stanovništva<br />
• Sudar sa drugom mehanizacijom iz projekta<br />
• Sudar sa članovima radne snage koji rade na projektu<br />
Izgradnja predloženog dalekovoda i rasklapanje zastarjelih vodova zahtijevaju intenzivne transportne<br />
zahvate, pa se samim tim moraju primijeniti odgovarajuće mjere za ublažavanje kako bi se izbjegle<br />
nesreće. Aktivnosti vezane za izgradnju će uključivati velike kamione i mehanizaciju. Obuka vozača i<br />
kvalifikovana radna snaga će značajno smanjiti rizik od sudara.<br />
Požari<br />
Tokom životnog ciklusa projekta, požari mogu biti prouzrokovani:<br />
• Krčenjem i sječom šume i trave kao i neadekvatno rukovanje istim<br />
• Varnicama na opremi za izgradnju i održavanje<br />
• Nepravilnim upravljanjem zapaljivim materijama (rastvarač, gorivo itd.)<br />
• Nemarom radnika u kampovima i na gradilištima prouzrokovanim npr. bacanjem zapaljene<br />
cigarete, loženjem vatre u kampovima / gradilištima itd.<br />
• Udarom groma i kvarom električnog voda.<br />
Slučajno prolivanje i isticanje (površinska voda ili zagađenje zemljišta)<br />
Potencijalni incidenti i šteta su povezani sa sljedećim zagađivačima:<br />
• Oslobađanje opasnih supstanci kao npr. dizel goriva, maziva, hidrauličnih ulja koja se koriste<br />
u građevinskim vozilima i fabrikama.<br />
• Raznim hemikalijama (npr. cement i beton, mješavine građevinskih materijala itd.)<br />
• Zagađenim rječnim oticajima tokom izgradnje.<br />
• Curenjem prouzrokovanim štetom na sanitarnim postrojenjima i ispuštanjem neobrađenih<br />
otpadnih voda.<br />
U fazi rada, tokom održavanja DV-a, slučajno curenje goriva ili ulja, kao i trasnformatorskog ulja u<br />
trafo stanicama, je procijenjeno kao potencijalna opasnost.<br />
Prašina i buka<br />
Tokom faze izgradnje, prašina i buka nastaju usljed otkopavanja, bušenja, trasnporta materijala i<br />
odlaganja otpada. Tokom faze rada one su zanemarljiive.<br />
Povrede radnika<br />
Povrede radnika mogu se dovesti u vezu sa:<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
• Incidentima koji uključuju tešku mašineriju / vozila koja se koriste za izgradnju projekta<br />
• Radovima na visinama<br />
• Zagađenjem od korišćenih hemikalija<br />
• Izloženošću prašini, buci i vibracijama usled iskopavanja, bušenja, transporta<br />
• Strujnim udarom prilikom rada u blizini stubova DV-a / provodnika ili uređaja u trafo stanici<br />
pod naponom<br />
3.6 Upravljanje u hitnim situacijama<br />
Nacrt procedura upravljanja prilikom hitnih situacija će morati da bude predviđen za opseg situacija<br />
koje su identifikovane u gore navedenoj procjeni rizika, a gdje postoji potencijal da opasnosti kreiraju<br />
hitnu situaciju.<br />
Ovo bi trebalo da uključi i pregled ciljeva i principa upravljanja koji će biti usvojeni radi pripreme<br />
detaljnog plana reagovanja u hitnim situacijama (uključujući procedure reagovanja i sanacije /<br />
čišćenja u hitnim situacijama), a uz konsultacije sa odgovarajućim hitnim službama.<br />
Dolje navedene stavke trebaju posebno da budu prikazane u planu:<br />
• Rezervni plan za suočavanje sa curenjem (npr. dizela, ulja za podmazivanje), izlivanjem nafte<br />
tokom izgradnje, rada i održavanja projekta<br />
• Rezervni plan koji će odgovarati za prirodne katastrofe tokom faza izgradnje i rada<br />
• Planiranje u hitnim situacijama i procedure reagovanja koje su ustanovljene uz konsultacije sa<br />
državom i lokalnim pružaocima hitnih usluga.<br />
U planu reagovanja u hitnim situacijama bi trebalo jasno naglasiti osobe koje će biti određene i<br />
ovlašćene u hitnim situacijama kao i metode određivanja i davanja ovlašćenja. Određena prva pomoć<br />
kao i objekti i oprema za hitno spašavanje će biti dostupni tokom faza izgradnje i rada.<br />
Plan reagovanja u hitnim situacijama bi trabalo da uključuje sledeće:<br />
• Uloge i odgovornosti osoblja tokom hitnih situacija<br />
• Identifikaciju hitnih uslova koji bi mogli da ugroze integritet dalekovoda<br />
• Opis uobičajenih problema, karakteristika problema i kada/šta provjeravati tokom inspekcije<br />
• Operativne procedure za dalekovod i trafo stanice kojih bi se trebali pridržavati u slučaju da<br />
se identifikuju takvi hitni uslovi.<br />
Zaključak<br />
Razmatranje ključnih efekata predloženog projekta ukazuje da pažljivo usmeravanje novog<br />
dalekovoda <strong>400</strong> <strong>kV</strong> zajedno sa identifikacijom sveobuhvatnog seta mera za ublažavanje koje, nakon<br />
implementacije, značajno smanjuju potencijalne uticaje dalekovoda.<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
Rezultati ove ESIA-je ukazuju da je cilj ovog projekta, koji se tiče identifikacije tehnički izvodljivih i<br />
ekonomski održivih rešenja, a koji balansno prouzrokuje najmanje smetnji po životnu sredinu i po<br />
ljude koji žive i rade u njegovom okruženju, dostignut.<br />
Izgradnja i rad predloženog dalekovoda i pratećih trafo stanica se smatraju opravdanim zato što:<br />
Su identifikovana i uzeta u obzir pitanja u vezi sa životnom sredinom, povezana sa svim<br />
fazama životnog ciklusa predloženog projekta<br />
Je procena uticaja na životnu sredinu i socijalna pitanja zasnovana na najboljim dostupnim<br />
informacijama i na sagledavanju kumulativnih uticaja.<br />
Identifikovani uticaji koji će se verovatno dogoditi mogu biti sprečeni, smanjeni ili<br />
nadoknađeni pa samim tim predloženi projekat ne predstavlja pretnju od nepopravljive<br />
štete po prirodnu i socijalnu sredinu u oblasti projekta.<br />
Predloženi projekat neće prouzrokovati značajne uticaje na biodiverzitet i ekološki<br />
integritet u području.<br />
Uticaji na životnu sredinu i socijalna pitanja, povezani sa predloženim projektom, su identifikovani i<br />
razmatrani u ovom ESIA izveštaju i to prema zahtevima važećih regulativa Crne Gore, Evropske banke<br />
za obnovu i razvoj (EBRD) i najboljih međunarodnih praksi.<br />
Reference i literatura<br />
Opšte:<br />
1. Detaljan prostorni plan za trasu dalekovoda <strong>400</strong> <strong>kV</strong> sa optičkim kablom od crnogorskog<br />
primorja do Pljevalja i podmorski kabl 500 <strong>kV</strong> sa optičkim kablom Italija – Crna Gora sa<br />
strateškom procenom uticaja na životnu sredinu; pripremljeno od strane konzorcijuma:<br />
Republički biro za urbano planiranje i dizajn, Akcionarsko društvo – Podgorica, Institut IGH<br />
d.d. – Zagreb <strong>Dalekovod</strong> – project Ltd. – Zagreb, jul 2011. godine; Objavljeno 23. septembra<br />
2011. godine na http://www.mrt.gov.me/en/ministry<br />
2.<br />
3. Izveštaj o kulturnom nasleđu; Expert Report in framework of the DSP; jun 2011. godine<br />
4. Socijalna politika i politika životne sredine; maj 2008. godine EBRD<br />
5. Agencija za zaštitu životne sredine Republike Crne Gore – www.epa.gov.me<br />
6. Ministarstvo održivog razvoja i turizma – www.mse.gov.me<br />
7. Strategija za razvoj energetske proizvodnje Crne Gore do 2<strong>02</strong>5. godine; Podgorica, 2007.<br />
godine, Ministarstvo ekonomije<br />
8. Stanje prirodne sredine 2008, Agencija za zaštitu prirodne sredine<br />
9. Stanje prirodne sredine 2008, Agencija za zaštitu prirodne sredine<br />
Biodiverzitet i zaštita prirode:<br />
10. (Bernska) Konvention za konzervaciju evropskih divljih staništa i prirodnih rezervata;<br />
preporuka br . 110 (2004) zaduženog komiteta na minimalizaciji efekata nadzemnog<br />
elektriciteta dalekovoda na ptice, adaptirane od strane Standing Committee dana, 3<br />
December 2004; http://www.coe.int/t/dg4/cultureheritage/nature/WCD/Rec2004_en.asp<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
11. (Bonn) Konvencija o migratornim vrstama; Resolution 7.4: Electrocution of Migratory Birds,<br />
adaptirana Conference of the Parties at its Seventh Meeting (Bonn, 18-24 September 20<strong>02</strong>);<br />
http://www.cms.int<br />
.<br />
Tomić-Stanković, K. 1970: Vegetacija Lovćena u Crnoj Gori. (Vegetacioni i Llovqent te malit te Zi).<br />
(Vegetation des Lovćengebirges in Montenegro). Zaj. Nauč. Ust. Kosova – Stud. (Priština)<br />
12. Lakušić, R. 1968: Planinska vegetacija jugoistočnih Dinarida. Glasn. Republ. Zav. Zašt. Prir.-<br />
Prir. Zbirka<br />
13. Blečić, V. 1958: Šumska vegetacija i vegetacija stena i točila doline reke Pive. Glasn. Prir.<br />
Muz. Beograd<br />
14. Petrović, D. (ed) 2009: Važna biljna staništa u Crnoj Gori: IPA projekat Important Plant Areas<br />
in Montenegro – IPA Program. Zelena gora, Podgorica<br />
15. Saveljić, D. 2007: Područja od međunarodnog značaja za boravak ptica u Crnoj Gori. CZIP<br />
Podgorica<br />
16. Pajević, A. (ed) 2007: Izveštaj o drugoj fazi projekta “Uspostavljanje Smaragdne mreže u<br />
Crnoj Gori“. Ministarstvo životne sredine Reublike Crne Gore i Savet Evrope. Dostupno na veb<br />
stranici:<br />
http://www.coe.int/t/dg4/cultureheritage/nature/econetworks/emrald_report_Final_Phase_M<br />
ontenegro.pdf<br />
17. Studija izvodljivosti za reviziju administrativne granice NP Durmitor;Institut za zaštitu prirode<br />
Republike Crne Gore, novembar 2010. godine<br />
18. Roganović, D., Rabrenović, J., Bušković, V., Bulić, Z. 2010: Nacionalna strategija<br />
biodiverziteta sa Akcionim planom za period 2010 -2015. Ministarstvo uređenja prostora i<br />
zaštite životne sredine. Podgorica 2010. godine. (Na engleskom: National Biodiversity<br />
Strategy and Action Plan za period od 2010 do 2015. godine). Verzija na crnogorskom jeziku<br />
je dostupna na veb stranici Ministarstva za održivi razvoj i turizam:<br />
http://www.mse.gov.me/vijesti/98617/Vlada-Crne-Gore-usvojila-Nacionalnu-strategijubiodiverziteta-sa-akcionim-planom-za-period-od-2010-2015-godine.html)<br />
19. Prostorni plan Crne Gore do 2<strong>02</strong>0 (Poglavlje 2. 9. 2 Koncept zaštite prirodne baštine).<br />
Ministarstvo uređenja prostora i zaštite životne sredine. Podgorica 2008. (Na engleskom:<br />
Physical Plan of Montenegro until 2<strong>02</strong>0. Poglavlje 2. 9. 2.Koncept zaštite prirodne baštine).<br />
Verzija na crnogorskom jeziku je dostupna na veb stranici Ministarstva za održivi razvoj i<br />
turizam: http://www.mse.gov.me/files/1246349570.pdf<br />
20. Izveštaj o misiji, Prirodni i kulturno – istorijski region Kotora (Montenegro – Crna Gora) (C<br />
125) / 18. do 21. februara 2008. godine; Kvebek, Kanada – 10 jul 2008. godine<br />
Električna i magnetna polja:<br />
21. Uticaj 110 <strong>kV</strong> - <strong>400</strong> <strong>kV</strong> dalekovoda na životnu sredinu i mere zaštite; Elektrotehnički institut<br />
Nikola Tesla; Studija br. 310942 – Kratak pregled<br />
22. Uredba o tehničkim principima za izgradnju dalekovoda sa nominalnim naponom od 1 <strong>kV</strong> do<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> (Službeni list SFRJ br. 68/1988)<br />
23. Mogući efekti elektromagnetnih polja (EMP) na ljudsko zdravlje; Naučni komitet o novoidentifikovanim<br />
rizicima po zdravlje i rizicima u nastanku – SCENIHR, Komisija EU, 2007.<br />
godina<br />
24. Polja ekstremno male frekventnosti; Svetska zdravstvena organizacija (WHO), 2007. godina<br />
25. Analiza elektromagnetnih polja HVDC konekcije i <strong>400</strong> <strong>kV</strong> dalekovod <strong>Lastva</strong> - Pljevlja;<br />
Dokument u okviru DSP-a; jul 2011. Godine<br />
26. Zdravstvene , F.M. I MIEvans , Važno ptica područja u Evropi , prioritetnih objekata za<br />
očuvanje . Vol.2 : Južna Evropa , Birdlife Internationla Serija br.8 , str 791<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
Električna i magnetnog polja :<br />
27. . Uticaji na životnu sredinu od 110 <strong>kV</strong> - <strong>400</strong> <strong>kV</strong> dalekovoda i zaštitne mere ; Elektro -<br />
tehničkom institutu " Nikola Tesla" Beograd , 2009; studija br 310942 - Kratak pregled<br />
28. . Uredba o tehničkim principima izgradnje nadzemne vodove sa nominalnog napona od 1 <strong>kV</strong><br />
do <strong>400</strong> <strong>kV</strong> (Službeni list SFRJ, br 68/1988 . )<br />
29. . Mogući efekti elektromagnetnih polja ( EMP ) na ljudsko zdravlje ; Naučnog odbora o novim<br />
i nove Identifikovani rizici po zdravlje - SCENIHR , Evropska komisija , 2007<br />
30 . Ekstremno niske frekvencije ; Svetska zdravstvena organizacija (SZO ), 2007<br />
31. . Analiza elektromagnetnim poljima HVDC veze i <strong>400</strong> <strong>kV</strong> dalekovoda <strong>Lastva</strong> - Pljevlja;<br />
dokumenta u okviru DSP ; jula 2011<br />
Dodatak 1 - Projekat tematskih karata (pod posebnim okvirom)<br />
Sledeće relevantne ESIA projekat mape su predviđeno posebnim obuhvata:<br />
Dodatak 1.1 - MapaOblast projekta<br />
Dodatak 1.1.1 - MapaOblast projekta - Sekcija : <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Brezna<br />
Dodatak 1.1.2 - MapaOblast projekta - Sekcija : Brezna - Njegovuđa<br />
Dodatak 1.1.3 - MapaOblast projekta - Sekcija : Njegovuđa - Pljevlja<br />
Dodatak 1.2 - Geologija MapaOblast projekta<br />
Dodatak 1.3 - Zemljišta MapaOblast projekta<br />
Dodatak 1.4 - Vegetacija Karta<br />
Dodatak 1.5 - Habitata i korišćenje zemljišta Karta<br />
Dodatak 1.6 - Karta zaštićenih dobara<br />
Dodatak 1.7 - Mape bilja zaštićenih područja<br />
Dodatak 2 – Pregled učešća zainteresovanih strana<br />
Sastanak/Konsultacije<br />
Zainteresovane<br />
strane koje su<br />
prisustvovale<br />
Broj ljudi koji<br />
su<br />
konsultovani<br />
Ključna pitanja o<br />
kojima se<br />
diskutovalo<br />
Metoda<br />
Zvanični komentari o uticaju dalekovoda<br />
(1) Naziv: Ministarstvo<br />
poljoprivrede i šumarstva<br />
Mesto: Podgorica<br />
Datum: 10/05/2011<br />
Vreme: 10.00<br />
(2) Naziv: Ministarstvo<br />
održivog razvoja i turizma<br />
Mesto: Podgorica<br />
Datum: 10/05/2011. godine<br />
Vreme: 13.00<br />
(3) Naziv: Institut za zaštitu<br />
prirode<br />
Mesto: Podgorica<br />
Datum: 11/05/2011. godine<br />
Vreme: 10.00<br />
* IPF tim<br />
* <strong>CGES</strong><br />
* Zamenik<br />
ministra za<br />
šumarstvo<br />
* IPF tim<br />
* <strong>CGES</strong><br />
* Zamenik<br />
ministra za<br />
prostorno<br />
planiranje<br />
* IPF tim<br />
* <strong>CGES</strong><br />
* Zaposleni u<br />
institutu<br />
(1)<br />
(3)<br />
(2)<br />
• Uticaji EMPa<br />
• Uticaj na<br />
šume<br />
• Zagađenje<br />
vode<br />
• Koncesije o<br />
ekstrakciji vode<br />
• Tajming<br />
konsultacija sa<br />
javnošću<br />
• Ključna<br />
pitanja u vezi sa<br />
životnom<br />
sredinom<br />
• NP Lovćen<br />
• NP Durmitor<br />
Zvanični<br />
sastanak<br />
Zvanični<br />
sastanak<br />
Zvanični<br />
sastanak<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
(4) Naziv: Ministarstvo<br />
ekonomije<br />
Mesto: Podgorica<br />
Datum: 11/05/2011. godine<br />
Vreme: 12.00<br />
(5) Naziv: Agencija za zaštitu<br />
životne sredine<br />
Mesto: Podgorica<br />
Datum: 11/05/2011. godine<br />
Vreme: 14.00<br />
(6) Naziv: Regulatorna<br />
agencija za energetiku<br />
Mesto: Podgorica<br />
Datum: 12/05/2011. godine<br />
Vreme: 12.00<br />
(7) Naziv: Uprava nacionalnih<br />
parkova<br />
Mesto: Vranjina, Skadarsko<br />
jezero<br />
Datum: 23/06/2011. godine<br />
Vreme: 12.00<br />
(8) Naziv: Nacionalna komisija<br />
UNESKO<br />
Mesto: Cetinje<br />
Datum: 23/09/2011. godine<br />
Vreme: 12.00<br />
* IPF tim<br />
* <strong>CGES</strong><br />
* Zamenik<br />
ministra za<br />
energetiku<br />
* IPF tim<br />
* Zaposleni u<br />
agenciji<br />
* IPF tim<br />
* <strong>CGES</strong><br />
* Direktor<br />
* IPF tim<br />
* <strong>CGES</strong><br />
* DSP eksperti<br />
* Nacionalni<br />
parkovi<br />
* IPF tim<br />
* <strong>CGES</strong><br />
* Generalni<br />
sekretar<br />
komisije<br />
(2)<br />
(3)<br />
(2)<br />
(20)<br />
(1)<br />
• Snadbevanje<br />
energijom u Crnoj<br />
Gori<br />
• Hidro<br />
potencijal<br />
• Ključna<br />
pitanja u vezi sa<br />
životnom<br />
sredinom<br />
• EIA<br />
procedura<br />
• SEE<br />
energetski<br />
sporazum<br />
• Uloga<br />
regulatornog<br />
organa<br />
• Određivanje<br />
cena električne<br />
energije<br />
• Uticaji na<br />
nacionalne<br />
parkove /<br />
zaštićena<br />
područja<br />
• Ključna<br />
pitanja u vezi<br />
prirode, vizavi DVa<br />
• Mišljenje<br />
nacionalnog<br />
rukovodstva<br />
UNESKO-a vizavi<br />
projekta<br />
Zvanični<br />
sastanak<br />
Zvanični<br />
sastanak<br />
Zvanični<br />
sastanak<br />
Okrugli sto<br />
u okviru<br />
DSP i SEA<br />
procesa<br />
konsultacija<br />
Zvanični<br />
sastanak<br />
Sastanak/Konsultacije<br />
(9) Naziv: Nacionalni park<br />
Durmitor /Svetska baština<br />
UNESKO<br />
Mesto: Žabljak<br />
Datum: 29/09/2011.<br />
godine<br />
Zainteresovane<br />
strane koje su<br />
prisustvovale<br />
* IPF Tim<br />
* Direktor<br />
Broj ljudi koji<br />
su<br />
konsultovani<br />
(1)<br />
Ključna pitanja o kojima se<br />
diskutovalo<br />
• Uticaji na<br />
nacionalni park /<br />
Svetska baština<br />
UNESKO<br />
• Ključna pitanja u<br />
vezi sa ESIA-jom<br />
Metoda<br />
Zvanični<br />
sastanak<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
Vreme: 12.00 • Uloga UNESKO-a u<br />
projektu<br />
NGO komentari o uticajima DV<br />
(10) Naziv: Nevladine<br />
organizacije u Crnoj Gori<br />
- MANS<br />
- Greenhome<br />
- Ozone<br />
Mesto: Podgorica<br />
Datum: 01/07/2011.<br />
godine<br />
Vreme: 11.30<br />
* IPF tim<br />
* <strong>CGES</strong><br />
* MANS<br />
* Greenhome<br />
* Ozone<br />
(4)<br />
• Uticaji DV-a<br />
• Prostorno<br />
planiranje<br />
• Procedure za<br />
planiranje<br />
• Konsultacija<br />
Okrugli sto<br />
unutar<br />
kancelarija<br />
IPF-a<br />
Uticaj DV-a na turizam<br />
(11) Naziv: Turistička<br />
organizacija Crne Gore<br />
(M<strong>TA</strong>)<br />
Mesto: Budva<br />
Hotel Paradise<br />
Datum: 06/07/2011.<br />
godine<br />
Vreme: 11.30<br />
(12) Naziv: Turistička<br />
organizacija Crne Gore<br />
(M<strong>TA</strong>)<br />
Mesto: Žabljak<br />
Hotel Javor<br />
Datum: 06/07/2011.<br />
godine<br />
Vreme: 11.30<br />
(13) Naziv: Turističke<br />
kompanije za splavarenje<br />
Mesto: Đurđevića Tara<br />
Datum: 29/09/2011.<br />
godine<br />
Vreme: 12.30<br />
* IPF tim<br />
* M<strong>TA</strong><br />
Predsednik +<br />
savetnik<br />
* IPF tim<br />
* Predstavnik<br />
za Žabljak<br />
- M<strong>TA</strong><br />
* IPF tim<br />
* Turističke<br />
kompanije za<br />
splavarenje<br />
(2)<br />
(1)<br />
(2)<br />
• Turizam<br />
• Električna<br />
ograničenja<br />
• Razvoj<br />
• Turizam<br />
• Uticaji DV-a<br />
o<br />
Durmitor<br />
o<br />
Tara<br />
o<br />
UNESKO<br />
• Električna<br />
ograničenja<br />
• Turizam<br />
• Uticaji DV-a<br />
na splavarenje<br />
Intervju<br />
na licu<br />
mesta<br />
Intervju<br />
na licu<br />
mesta<br />
Intervju<br />
na licu<br />
mesta<br />
Stanovnici Lastve Grbaljske – komentari na lokaciju TS/PP<br />
(14) Naziv: Lokalno<br />
stanovništvo<br />
Mesto: <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong><br />
Datum: 22/06/2011.<br />
godine<br />
Vreme: 12.30<br />
* IPF tim<br />
* Stanovnici<br />
Lastve<br />
* <strong>CGES</strong><br />
* ZAVOD<br />
* Terna<br />
(10) otprilike<br />
Lokalni<br />
predsednik<br />
+ stanovnici<br />
• Uticaji DV-a<br />
• EMP<br />
Alternativna<br />
lokacija<br />
• Izgradnja<br />
• Informacije<br />
Sastanak<br />
na licu<br />
mesta<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
Sastanak/Konsultacije<br />
(15) Naziv: Lokalno<br />
stanovništvo<br />
Mesto: <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong><br />
Datum: 28/06/2011. godine<br />
Vreme: 13.00<br />
(16) Naziv: Lokalno<br />
stanovništvo<br />
Mesto: <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong><br />
Datum: 22/09/11. godine<br />
Vreme: 13.00<br />
Zainteresovane<br />
strane koje su<br />
prisustvovale<br />
* IPF tim<br />
* Stanovnici<br />
Lastve<br />
* <strong>CGES</strong><br />
* IPF tim<br />
* Stanovnici<br />
Lastve<br />
* <strong>CGES</strong><br />
Broj ljudi koji<br />
su<br />
konsultovani<br />
(1)<br />
Lokalni<br />
predsednik<br />
(1)<br />
Lokalni<br />
predsednik<br />
Ključna pitanja o<br />
kojima se<br />
diskutovalo<br />
• TS/PP –<br />
alternativna<br />
lokacija<br />
• TS/PP –<br />
odabrana lokacija<br />
(modifikovana<br />
nakon slanja<br />
pisma od strane<br />
zajednice naselja<br />
<strong>Lastva</strong> nadležnom<br />
organu DSP-a)<br />
Metoda<br />
Intervju<br />
na licu<br />
mesta<br />
Intervju<br />
na licu<br />
mesta<br />
Ruralna naselja u blizini dalekovoda – komentari u vezi dalekovoda<br />
(17) Naziv: Lokalno<br />
stanovništvo<br />
Mesto: Dubovik<br />
Datum: 04/07/2011. godine<br />
Vreme: 10.30<br />
(18) Naziv: Lokalno<br />
stanovništvo<br />
Mesto: Resna<br />
Datum: 04/07/2011. godine<br />
Vreme: 12.30<br />
(19) Naziv: Lokalno<br />
stanovništvo<br />
Mesto: Čevo<br />
Datum: 04/07/2011. godine<br />
Vreme: 14.00<br />
(20) Naziv: Lokalno<br />
stanovništvo<br />
Mesto: Trubjela<br />
Datum: 05/07/2011. godine<br />
Vreme: 10.30<br />
(21) Naziv: Lokalno<br />
stanovništvo<br />
Mesto: Bijele Poljane<br />
Datum: 05/07/2011. godine<br />
* IPF tim<br />
* Lokalno<br />
stanovništvo<br />
* IPF tim<br />
* Lokalno<br />
stanovništvo<br />
* IPF tim<br />
* Lokalno<br />
stanovništvo<br />
* IPF tim<br />
* Lokalno<br />
stanovništvo<br />
* IPF tim<br />
* Lokalno<br />
stanovništvo<br />
(7)<br />
Vlasnik kafića<br />
+ lokalno<br />
stanovništvo<br />
(7)<br />
Vlasnik kafića<br />
+ lokalno<br />
stanovništvo<br />
(1)<br />
Vlasnik kafića<br />
(2)<br />
Lokalni<br />
predsednik<br />
+ lokalni<br />
(6)<br />
Lokalni radnici<br />
+ vlasnik<br />
kafića<br />
• Uticaji DVa<br />
• Ublažavanj<br />
e<br />
• Naknada<br />
• EMP<br />
• Razvoj<br />
• Uticaji DVa<br />
• Ublažavanj<br />
e<br />
• Naknada<br />
• EMP<br />
• Razvoj<br />
• Uticaji DVa<br />
• Ublažavanj<br />
e<br />
• Naknada<br />
• EMP<br />
• Uticaji DVa<br />
• Ublažavanj<br />
e<br />
• Naknada<br />
• EMP<br />
• Uticaji DVa<br />
• Ublažavanj<br />
e<br />
Intervju<br />
na licu<br />
mesta<br />
Intervju<br />
na licu<br />
mesta<br />
Intervju<br />
na licu<br />
mesta<br />
Intervju<br />
na licu<br />
mesta<br />
Intervju<br />
na licu<br />
mesta<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
Vreme: 12.30 • Naknada<br />
(22) Naziv: Lokalno<br />
stanovništvo<br />
Mesto: Ubli<br />
Datum: 05/07/2011. godine<br />
Vreme: 13.30<br />
* IPF tim<br />
* Lokalno<br />
stanovništvo<br />
(3)<br />
Porodica koja<br />
se bavi<br />
poljoprivredom<br />
• Uticaji DVa<br />
• Ublažavanj<br />
e<br />
• Naknada<br />
Intervju<br />
na licu<br />
mesta<br />
(23) Naziv: Lokalno<br />
stanovništvo<br />
Mesto: B Nikšićki<br />
Datum: 05/07/2011<br />
Vreme: 15.30<br />
* IPF tim<br />
* Lokalno<br />
stanovništvo<br />
(2)<br />
Porodica koja<br />
se bavi<br />
poljoprivredom<br />
• Uticaji DVa<br />
• Ublažavanj<br />
e<br />
• Naknada<br />
Intervju<br />
na licu<br />
mesta<br />
(24) Naziv: Lokalno<br />
stanovništvo<br />
Mesto: Njegovuda<br />
Datum: 06/07/2011. godine<br />
Vreme: 13.30<br />
* IPF tim<br />
* <strong>CGES</strong><br />
* Lokalno<br />
stanovništvo<br />
(1)<br />
Lokalni<br />
građevinar i<br />
preduzetnik<br />
• Uticaji DVa<br />
• Ublažavanj<br />
e<br />
• Naknada<br />
Intervju<br />
na licu<br />
mesta<br />
(25) Naziv: Lokalno<br />
stanovništvo<br />
Mesto: Kosanica<br />
Datum: 06/07/2011. godine<br />
Vreme: 16.00<br />
* IPF tim<br />
* <strong>CGES</strong><br />
* Lokalno<br />
stanovništvo<br />
(1)<br />
Vlasnik kafića<br />
• Uticaji DVa<br />
• Ublažavanj<br />
e<br />
• Naknada<br />
Intervju<br />
na licu<br />
mesta<br />
Sastanak/Konsultacije<br />
Zainteresovane<br />
strane koje su<br />
prisustvovale<br />
Broj ljudi koji<br />
su konsultovani<br />
Ključna pitanja o<br />
kojima se<br />
diskutovalo<br />
Metoda<br />
Ruralna naselja u blizini dalekovoda – komentari u vezi dalekovoda (nastavak)<br />
(26) Naziv: Lokalno<br />
stanovništvo<br />
Mesto: Šipačno<br />
Datum: 07/07/2011. godine<br />
Vreme: 11.30 – 12.30<br />
* IPF tim<br />
* <strong>CGES</strong><br />
* Lokalno<br />
stanovništvo<br />
(2)<br />
Lokalni<br />
poljoprivrednici<br />
• Uticaji DVa<br />
• Ublažavanj<br />
e<br />
• Naknada<br />
Intervju<br />
na licu<br />
mesta<br />
(27) Naziv: Lokalno<br />
stanovništvo<br />
Mesto: G Brežna<br />
Datum: 07/07/2011. godine<br />
Vreme: 13.00 – 13.30<br />
* IPF tim<br />
* <strong>CGES</strong><br />
* Lokalno<br />
stanovništvo<br />
(2)<br />
Lokalni<br />
poljoprivrednici<br />
• Uticaji DVa<br />
• Ublažavanj<br />
e<br />
• Naknada<br />
Intervju<br />
na licu<br />
mesta<br />
(28) Naziv: Lokalno * IPF tim (5) • Uticaji DV- Intervju<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
stanovništvo<br />
Mesto: Komarnica<br />
Datum: 07/07/2011. godine<br />
Vreme: 15.00 – 17.00<br />
(29) Naziv: Lokalno<br />
stanovništvo<br />
Mesto: Pobori<br />
Datum: 20/09/2011. godine<br />
Vreme: 10.00 – 12.00<br />
(30) Naziv: Lokalno<br />
stanovništvo<br />
Mesto: Đurđevića Tara<br />
Datum: 29/09/2011. godine<br />
Vreme: 10.00 – 12.00<br />
(31) Naziv: Lokalno<br />
stanovništvo<br />
Mesto: Žbiljevo<br />
Datum: 29/09/2011. godine<br />
Vreme: 14.00 – 16.00<br />
* <strong>CGES</strong><br />
* Lokalno<br />
stanovništvo<br />
* IPF tim<br />
* <strong>CGES</strong><br />
* Lokalno<br />
stanovništvo<br />
* IPF tim<br />
* <strong>CGES</strong><br />
* Lokalno<br />
stanovništvo<br />
* IPF tim<br />
* <strong>CGES</strong><br />
* Lokalno<br />
stanovništvo<br />
Lokalni<br />
poljoprivrednici<br />
(1)<br />
Lokalni<br />
poljoprivrednik<br />
(3)<br />
Lokalno<br />
stanovništvo<br />
(8)<br />
Lokalno<br />
stanovništvo<br />
a<br />
• Ublažavanj<br />
e<br />
• Naknada<br />
• Pribavljanj<br />
e informacija<br />
• Uticaji DVa<br />
• Ublažavanj<br />
e<br />
• Naknada<br />
• Pribavljanj<br />
e informacija<br />
• Uticaji DVa<br />
• Ublažavanj<br />
e<br />
• Naknada<br />
• Pribavljanj<br />
e informacija<br />
• Uticaji DVa<br />
• Ublažavanj<br />
e<br />
• Naknada<br />
• Pribavljanj<br />
e informacija<br />
na licu<br />
mesta<br />
Intervju<br />
na licu<br />
mesta<br />
Intervju<br />
na licu<br />
mesta<br />
Intervju<br />
na licu<br />
mesta<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd
Dodatak 3 – Imena lica, odgovornih za pripremu Procene uticaja na životnu sredinu i<br />
socijalna pitanja<br />
Eksperti, odgovorni za pripremu Procene uticaja na životnu sredinu i socijalna pitanja:<br />
Ime i prezime:<br />
Funkcija:<br />
Konstantin Siderovski<br />
WYG Konsultant za životnu sredinu<br />
e-mail adresa: konstantin_siderovski@yahoo.com<br />
Tim eksperata zaduženih za pripremu Procene uticaja na životnu sredinu i socijalna pitanja:<br />
Ekspert<br />
Funkcija / Oblast projekta<br />
Garth Entwistle<br />
Vasilije Bušković<br />
Georgi Mitevski<br />
WYG Ekspert za Procenu uticaja na socijalna pitanja<br />
WYG Ekspert za prirodu, biodiverzitet i upotrebu zemljišta<br />
WYG Ekspert za geologiju i hidro-geologiju<br />
Tim tehničkih eksperata zaduženih za pripremu Procene uticaja na životnu sredinu i socijalna<br />
pitanja:<br />
Ekspert<br />
Funkcija<br />
Boža Radović<br />
Ilija Nikolić<br />
Petar Dokmanović<br />
WYG Inženjer prenosnih sistema<br />
WYG Inženjer za izgradnju prenosnih sistema<br />
WYG Inženjer za izgradnju trafo stanice<br />
<strong>TA</strong>-<strong>MON</strong>-<strong>02</strong> Decembar 2011<br />
<strong>400</strong> <strong>kV</strong> DV <strong>Lastva</strong> <strong>Grbaljska</strong> - Pljevlja WYG International Ltd