12. РАБОТА ПРОФЕССИИТРУД27 мая 2008 года, вторникwww.trud.ruКИНОПЕРЕВОДЧИКИСледим за губамиТочностью перевода жертвуют ради красоты● Они превращаютнидерландский язык вдатский, людей белойрасы – в кавказцев,логичный сюжет – вневнятный, остроумныхгероев – в дурачков,а хорошее кино – в киноплохое. Нет, это не злыемаги. Речь идет о плохихпереводчиках. О том,чем хороший переводотличается от плохого,«Труду» рассказалкинопереводчик СергейКозин.РЕЗЮМЕСергей КозинКИНОПЕРЕВОДЧИКРодился 23 июля1979 года в МосквеОкончил переводческийфакультет МГЛУ и сценарный– ВГИКаЯзыки: английский, французский,нидерландскийСтаж работы кинопереводчиком– 7 летГАЛИНА БОЖОКЗАРПЛАТЫЖесткий опытУ меня с детства была мечтастать кинопереводчиком.И так вышло, что я один изнемногих представителейсвоего курса, который сталзаниматься тем, о чем мечтал.Сначала я был обычнымменеджером отдела логистикив крупной кинокомпании.Просто бумажным работником.А потом вызвалсяперевести французскийфильм «Секрет» про романневзрачной белой женщиныи ее чернокожего соседа.Довольно жесткий былопыт: фильм шел в кинотеатре«35 мм» две недели поодному сеансу в день. Причемсеансы были ночными.И я еженощно работал наэтих сеансах синхронным переводчиком.То есть сидел вбудке для синхрониста и начитывалперевод на публику.Непростое испытание дляновичка.Жизнь в будкеПереводческая будка – этокабинка, которая со всех сторонзакрыта, а впереди естьокошко, через которое переводчиквидит экран. Еще вбудке есть кнопка, на которуюможно нажать, если нехочешь, чтоб тебя слышали.Например, чтобы выругатьсяили глотнуть водички.Поиграйте как-нибудь вигру «Отыщи будку переводчика»– такие будки есть почтиво всех кинотеатрах. Мнебольше нравятся будки, которыене отделены от зрителей.Тогда мне слышна зрительскаяреакция, и можно взависимости от нее варьироватьварианты перевода. Например,выбирать те варианты,над которыми люди большесмеются.Впрочем, синхронный переводдавно ушел в прошлоена Западе и постепенно отмираети у нас. Чаще всего кинопереводчикиработают на дому.Редко кто из них прикрепленк одной-единственнойкомпании. Да и одними переводамисемью вряд ли обеспечишь.Так что для большинствакинопереводчиков это неединственная работа.Порой приходится переводить, даже не видя фильма. ФОТО ВЯЧЕСЛАВА ПРОКОФЬЕВАЛожные друзьяСмотреть со мной кино невозможно– я это сам понимаю,а жена и знакомые подтверждают.Потому что я сразу вижуошибки и начинаю злиться,не могу не вставить комментария.Ошибки, как правило,настолько одинаковые,что уже даже не смешно. Особенночасто встречаются такназываемые ложные друзья –так переводчики называютиностранные слова, которыекажутся по звучанию знакомыми,но имеют совершенноиной смысл. В такие ловушкипопадаются очень многие переводчики.Например, словоdutch, которое переводитсякак «нидерландский», не задумываясь,переводят как «датский».А слово сaucasian, означающее«человек белой расы»,переводят как «лицо кавказскойнациональности».Злой «брат-близнец»Конечно, я сам не безгрешен.Первые мои переводы былиужасны.Как-то раз я переводилсерию «Наварро». Там кого-топодстрелили в очереднойполицейской операции.Офицер подбегает к раненомуи кричит: «Brancardier!Brancardier!» Я решил, чтоэто фамилия, и так и оставил«Бранкардье». А перед самойотправкой задумался: странно,что этот Бранкардье большене появляется в фильме.Словарь подсказал мне, чтоэто слово означало «носилки».Когда я представил, чтоеще немного, и «Бранкардье»вышло бы в эфир, стало не посебе. Бранкардье – это моевторое «я» и вместе с тем постоянноенапоминание о том,что надо быть внимательнее.Когда я ловлю себя на ошибке,в эти моменты меня зовутБранкардье.Не понимают шутокЕсть в ЖЖ сообщество, в которомактивно обсуждаютсяляпы переводчиков. Это вообщестало каким-то национальнымвидом спорта подназванием «Подцепи переводчика».Когда глумятсянад твоими ошибками, это,конечно, незабываемо.Но бывает, что критикасовершеннонеоправданна.Например, переводфильма«Париж, я тебялюблю». В последнейновеллеамериканка,плохо владеющаяфранцузским, приезжаетв Париж и гуляетпо кладбищу Пер-ля-Шез, гдеобнаруживает могилу Сартра,похороненного вместе со своейженой Симоной де Бовуар.Последнее имя ей не знакомо,и она читает его как «СимонБоливар» (имя освободителяЮжной Америки). Многие непоняли, что это хохма и понеслось:«Какой же переводчикидиот, не смог отличитьБовуар от Боливара».Сменаоригинальногоназвания фильмане каприз переводчика,а маркетинговыйходПопасть в губыЛитературным переводчикампроще – есть возможностьразмахнуться, растянутьстроку на две, и никтослова не скажет. Кинопереводчикже должен думать обартикуляции героя, особеннопри дубляже. А также отом, чтобы длительность переведеннойреплики не превышалаоригинальной. Поэтомуприходится поступатьсяточностью перевода. Частотекст сокращают уже вовремя звукозаписи, и потом,смотря фильм, я не узнаюсвоего текста. Например, вфильме «Персонаж» профессорлитературы – ДастинХоффман – перечисляетразных литературныхгероев.В том числе чудовищеФранкенштейна.При звукозаписитекст неукладывалсяв губы и слово«чудовище» удалили.После чегодо меня дошли негодующиереплики: «Переводчикне может отличить чудовищеФранкенштейна от самогоФранкенштейна». Конечноже, я всегда недоволен, когдатекст правится при записи.Я же работал над ним,чтобы все было правильно.Но рецепт тут один: если тыне хочешь, чтобы текст ктотосокращал до тебя, по возможностисделай эту работусам. Будь точен и лаконичен.Это, пожалуй, один из самыхсложных моментов в моейпрофессии.Не пою,но рифмуюПереводить мюзиклы – этоотдельная песня. Помню, переводилфранцузский фильм«Только не в губы». Там примернодвадцать музыкальныхномеров. Я так загорелсяэтой работой, что перевелвсе в рифму и в нужный размер.Можно было мюзикл самостоятельныйставить. Переводпошел на Московскомкинофестивале. Эту работу ясчитаю своим достижением.В идеале нужно всегда переводитьстихи стихами. Когдаделаю синхронный перевод,во время песен стараюсь говоритьтише и, уж конечно,не пою. Многих нервирует,когда голос переводчика мешаетпослушать песню.Хороший переводне слышенКак-то на фестивале я переводилфильм «Жизнь в розовомцвете». Когда закончилисьфинальные титры, яувидел ползала заплаканныхзрителей. Я был поражен. Нопри этом понял, что все сделалправильно, раз зрителисмогли поддаться своим эмоциям,не отвлекаясь на перевод.Хороший перевод тем иотличается, что его не должнызамечать. Его как будтонет. Есть только кино. ●5000 рублейСредний гонорар за переведенныйтекст для кино10 000 рублейХороший гонорар за переведенныйтекстдля киноСАМЫЕ-САМЫЕАлексей МихалевОдин из ярчайших представителейпрофессии.Фраза Михалева «КоламбияПикчерз» представляет»стала легендарной.Знаменитые переводы:«Манхэттен», «Последнеетанго в Париже», «Горячиеголовы».Леонид ВолодарскийПожалуй, самый известныйпереводчик фильмовв стране. Его «гнусавые»переводы вызывали каквосхищение, так и негодование.Знаменитые переводы:«Крестный отец»,«Эммануэль».Василий ГорчаковБывший каскадер «Мосфильма».Считается ученикомВолодарского, хотяони ровесники. Перевелболее пяти тысяч картин.Знаменитые переводы:«Москва на Гудзоне»,«Казанова», «Коммандо».
19:01:45 (25.02.2006)27 мая 2008 г., вторник111www.trud.ruГлавныйинтернетпартнерРекламное приложение. №48http://rabota.mail.ru1. Бизнес/Менеджмент1.1. Руководителипредприятий1.2. Заместителируководителей1.3. Проектныеменеджеры2. Финансы2.1. Банковское дело2.2. Финансовыеоперации2.3. Аудит/Консалтинг2.4. Бухгалтерия2.5. Продажафинансовых услуг3. Право3.1. Юриспруденция3.2. Адвокатура/Суды4. Промышленность/Производство4.1. Металлургия4.2. Машиностроение4.3. Электроника/Электротехника/Приборостроение4.4. Энергетика4.5. Пищевая промышленность4.6. Легкая промышленность4.7. Химическаяпромышленность4.8. Деревообрабатывающаяпромышленность4.9. Другие виды производства5. Продажи/Закупки5.1. Оптовая торговля5.2. Розничная торговля5.3. Электронная коммерция5.4. Закупки5.5. ВЭД6. Транспорт/Логистика6.1. Перевозка6.2. Экспедирование6.3. Автосервис/АЗС6.4. Логистика6.5. Таможенные специалисты6.6. Складское хозяйство7. Маркетинг/СМИ/Реклама/PR7.1. Исследования рынков7.2. Медиапланирование7.3. Маркетинговыекоммуникации7.4. Креатив/Дизайн/Верстка7.5. Журналистика/Издательское дело7.6. Рекламныеи полиграфические услуги7.7. Организация выставок,конференцийи презентаций, связис общественностью8. Офисные службы8.1. Кадровые службы8.2. Секретариат/Делопроизводство8.3. АХО, безопасность9. Информационныетехнологии9.1. Программирование9.2. Информационные системы9.3. Интернет-технологии9.4. Телекоммуникации/Связь9.5. Эксплуатация и поддержкакомпьютерной техникии информационных систем9.6. Продажа программныхпродуктови телекоммуникационныхуслуг10. Строительство10.1. Архитектура/Дизайн10.2. Строительство/Благоустройство10.3. Инженерные коммуникации10.4. Жилищно-коммунальноехозяйство11. Культура/Образование11.1. Культура/Искусство/Наука11.2. Образование/Воспитание12. Услуги/сервис12.1. Страхование12.2. Консалтинг12.3 Недвижимость12.4. Туризм12.5. Гостиничная деятельность12.6. Ресторанный бизнес/Питание12.7. Индустрия развлечений12.8. Бытовые услуги12.9. Медицина/Фармация/Красота/Фитнес/Спорт12.10. Работа с животными/Ветеринария13. Работабез специальнойподготовки13.1. Обслуживающий персонал13.2. Работа для молодежи/студентов13.3. Другая работа,не требующая подготовки14. Мини-резюме14.1. Руководители14.2. Специалисты1.Бизнес/Менеджмент1.1.РуководителипредприятийДиректор в крупный классическийресторан. Муж/жен, 30-45лет, в/о, о/р от 5 лет в ресторанахМосквы (директор или зам.директора). Профессиональноезнание сервиса, управленческиеи организаторские навыки.Знание англ. языка. Соцпакет+ медстраховка + питание. З/пвысокая, ЦАО, zebra107@list.ru— резюмеУправляющий магазином вкрупную компанию. О/р руководителемобязателен. Управлениепродажами, персоналом.З/п 35000 руб., г. Ногинск.798-9544, 8-909-669-2143,personal@startmaster.ru1.2.ЗаместителируководителейЗаместитель управляющегоресторанного холдинга. Муж/жен, 30-45 лет, в/о, обязателено/р в классических (сетевых)ресторанах на руководящихдолжностях от 3 лет, знание оперативнойработы ресторана, английскогоязыка (желательно).Оформление по ТК РФ. Соцпакет,бесплатное питание. З/пвысокая, ЦАО, 363-6238 т/ф,644-3091 т/ф. Резюме: 7894@bk.ru1.3.ПроектныеменеджерыМенеджер по проектам в ООО«Молочное Дело». Гр. РФ. Муж,25-40 лет. Уверенный пользовательПК ( «AutoCad», «Project»).Знание английского языка. С о/р по ведению проектов по запускуновых производственных мощностейв пищевой отрасли. Г/р5/2, с 9 до 18, частые командировки.З/п 60000 руб. + премия,м. Тушинская. 620-0930, hr@milky.ru, obyedkova@milky.ruРуководитель проекта (в ресторанномбизнесе). Муж/жен,27-37 лет, в/о, о/р от 4 лет построительству и открытию новыхресторанов или объектов общепита,закупка и монтаж необходимоготехнологического оборудования,взаимодействие сподрядчиками. Г/р с 10.00 до19.00. З/п от 65000 руб. + соцпакет,питание, м. Пушкинская.363-6238 т/ф, msk_63@mail.ru — резюме2.Финансы2.1.Банковское делоБанковский кассир дляработы в г. Мытищи, оформлениев Экспобанк. До 48лет. Гр. РФ, проживание желательнов районе г. Мытищи,Королев. Наличие диплома илисертификата об окончании курсоввалютного кассира обязательно.Г/р 2/2. З/п 22000руб. 617-3535Валютный кассир-операционист.Гр. РФ, прописка М/МО,курсы валютных кассиров (обязательно),о/р от 3 месяцев, знаниенормативной базы по кассовойработе. Прием, выдача попервичным документам денежныхсредств (рубли, валюта),формирование кассовогоотчета, уверенный пользовательПК, знание оргтехники. З/п от 800 у.е. Разные районы Москвы.785-0580, доб.1318,246,um_personal@list.ruКассир-операционист в банк.Жен, 25-45 лет, о/р в аналогичнойдолжности в банковскойсфере от 2 лет, валютно-обменныеоперации, расчетно-кассовоеобслуживание, пластиковыекарты, Western Union. З/п+ ежеквартальная индексация.З/п 26000-28000 руб. + премии.782-1770 т/ф, Наталья,personal5@avangard.ruМенеджер-операционист. Жен.,22-40 лет, в/о, сред. спец. —экономическое, о/р в банке приветствуется,открытие, закрытие,ведение счетов физ. лиц,консультирование клиентовпо вопросам предоставленияуслуг банка, продажа полисовОСАГО и др. З/п + ежеквартальнаяиндексация з/п, возможнообучение. З/п 26900 руб. + премии.782-1770 т/ф, Наталья,personal5@avangard.ru2.2.Финансовые операцииВедущий специалист в службудоговоров и орг-ии внеш. раб.Образ. не ниже сред. спец.(техн.). О/р от года. Экспертизазаключаемых договоров. Претензионнаяраб. Оформлениепо ТК РФ. Соцпакет. З/п оклад25 тыс. руб. + премия, м. Шоссеэнтузиастов. 786-3704 тел/факс, с 9.00 до 18.00, job@mpz-projector.ruИнженер по нормированиютруда (машиностроение, авиадвигателестроение),в/о, опытработы от 3 лет, ПК, зарплата30000-40000 руб., ТК., Тушинская,тел. 491-54-88.Начальник финансовогоотдела. Муж, 25-50 лет. В/офинансовое, знание английского.Медстраховка, оплачиваемыеб/л, отпуск, соблюдение ТКРФ. З/п 60000 руб., м. Печатники,Текстильщики. 781-1010Специалист в группе планирования.Жен, 25-35 лет, в/о(техн., эконом.), о/р экономистомили финансовым аналитикомот 2 лет. ПК — уверенныйпользователь. (MS Excel, 1С 7.7).Знание основ бухг. обяз. Ведениеуправленческого учета, планирование.Формирование аналитическихотчетов по хоз. деятельностипредприятия. Финансовыйанализ. З/п 40000 руб., м. Владыкино.258-4412 (с 10.00 до18.00), personal@oggi.com.ruФинансовый менеджер.Ведение учета финансово-хозяйственныхопераций напредприятии, подготовкаинформации для составленияфинансовой отчетности. Обеды+ соцпакет + медстраховка,м. Бибирево. 901-1011, доб.13-50, baranchikova.ekaterina@rusimport.ruФинансовый менеджер. Гр.РФ. Муж/жен, 22-35 лет. О/рот года. Консолидация бюджета,анализ бюджета, анализ себестоимости.Уверенный пользовательПК, Excel, 1С. Г/р 5/2, с9.00 до 18.00, м. Тушинская.З/п 40000 руб. 620-0930, hr@milky.ruФинансовый менеджер вМ-Видео-сервис. О/р от года.Г/р 5/2, с 9.00 до 18.00. Гр.РФ. Экономическое образование.Знание 1С: Бухгалтерия 8.0бюджетное планирование расходови доходов, формирование иконтроль управленческой отчетностив 1С. З/п 35000 руб., м.Варшавская. 741-4560, Irina.Krivosheeva@mvideo.ruЭкономист. Жен, 28-50 лет, в/о, знание Excel, Access, о/р, пропискаМ/МО. Расчет выручки отреализации по товарным линиям,подразделениям, составлениеотчетности. З/п от 36000 руб.,м. Октябрьская. 662-9255,res2000@list.ruЭкономист в динамично развивающуюсякомпанию напостоянную работу. Муж/жен,25-35 лет, в/о, о/р от двух лет,1С (8.0), регистрация в М/МО.Учет и анализ расходов компании,администрирование БДуправленческого учета, контрольвзаиморасчетов с контрагентами,составление отчетов.Г/р полный рабочий день, пн-пт,с 9 до 18. З/п 30000 руб. Оплач.отпуск, обеды. Офис в р-не м.Павелецкая. 913-6777 собесед.,резюме по факсуЭкономист в подразделениеторговой компании. Жен,22-35 лет, в/о, знание упр. илибухучета. О/р от полугода. ЗнаниеExcel — обязательно. Формированиебюджета расходов,ведение ДЗ/КЗ, взаиморасчетыс центральным офисом, составлениеупр. отчетов. З/п 22400руб. + соцпакет, оформление поТК РФ, м. Люблино. 796-9494job@potolok.comЭкономист в подразделениеторговой компании. Жен,22-35 лет, в/о, знание упр. илибухучета. О/р от полугода. ЗнаниеExcel — обязательно. Формированиебюджета расходов,ведение ДЗ/КЗ, взаиморасчетыс поставщиками, составлениеупр. отчетов. З/п 25000руб. + соцпакет, оформлениепо ТК РФ, м. Тимирязевская.796-9494 job@potolok.com2.4.БухгалтерияБухгалтеры — з/п от 23000руб.Волгоградский проспект, компания«Инмарко» — производительмороженого. Бухгалтер(различные участки). Карьерныйрост. Соцпакет. ТК РФ. E-mail:personal_msk@inmarko.ru,www.inmarko.ru, 649-30-48,981-94-15, 8-916-212-37-10Ведущий бухгалтер на участокнезавершенного строительства(08 счет). Жен, 25-40 лет,о/р от 2 лет на данном участке,знание 1С. Г/р 5/2, оплачиваемыеб/л, отпуск, медстраховка,соблюдение ТК РФ. З/п 50000руб., м. Печатники, Текстильщики.781-1010, shnotina@pkpp.ruГлавный бухгалтер. Жен, в/о,о/р в комиссионной торговле,услугах, знание 1С 7.7 Бухгалтерия,Зарплата и Кадры, пропискаМ/МО. Ведение бух. иналогового учета, составлениеотчетности. З/п от 43680 руб.,м. Октябрьская. 662-9255,res2000@list.ruГлавный бухгалтер. Оптоваяторговля, знание 1С, сост. бухгалтерскойи налоговой отчетности,в/о, полная занятость.О/р от 5 л. З/п 45000 руб.,м. Юго-Западная. 785-3116,8-903-552-0210Главный бухгалтер (в управляющуюкомп. холдинга).В/о, о/р в аналог. должностиот 2 лет, знание 1С, Такском,Банк-Клиент. Знание всех участковбухучета, агентских договоров,договоров цессий, валют.операций, знание Рос. налог.законод-ва. Ведение бухучетапо 2 ЮЛ (услуги), сост. отчетовпо НДС, балансов, УСНО,отчетов в фонды и ИМНС. З/п55000-60000 руб. + соцпакет,м. Калужская. 334-2255, факс,332-0268, Наталья, staff@bionika.ru — резюмеГлавный бухгалтер (строительство)в строительную компанию-генподрядчик+ моб.связь, питание, компенсацияза проезд, оплачиваемые б/л, отпуск. 35-40 лет. В/о профильное.О/р в строительствеобязателен. Организация материальногои первичного бух.учета, контроль ведения аудиторскойфирмой бух. и налоговогоучета, руководство бухгалтерией(3 чел.). З/п 60000 руб.,м. Полежаевская, 256-8813,259-5722 — т/ф, personal@smu305.ruГлавный бухгалтер в издательство.Жен, от 35 лет, пропискаМ/МО. О/р в производственнойсфере от 3 лет, в/о (профильное)ПК: 1С:7.7, MS Office Бухгалтерскийи налоговый учет вполном объеме, отдел 4 чел.Г/р 5/2, с 9.30 до 18.00. З/п от 75000 руб. (по рез. собеседования),м. Алексеевская.785-1530, 785-1534, sand@airis.ruГлавный бухгалтер в М-Видео-сервис.О/р от года. Жен,25-50 лет. Г/р 5/2, с 9.00до 18.00. Гр. РФ. Прописка/рег-ция М/МО. Знание всехучастков бухгалтерского и налоговогоучета, расчетов с персоналом,УСНО и ЕНВД, ЕСН. Знание1С: бухгалтерия 8.0. Ведение бухгалтерскогои налогового учета вООО по упрощенной декларации.З/п 40000 руб., м. Варшавская.741-4560, Irina.Krivosheeva@mvideo.ruГлавный бухгалтер в ресторанна постоянную работу, с о/р вобщепите от 3 лет. Г/р 5/2, с10.00 до 18.00. Оформление потрудовому законодательству. З/п 50000 руб. + кварт. премии, г.Мытищи. 781-0545, ariya971@rambler.ru — резюмеГлавный бухгалтер в торговуюорганизацию. Муж/жен,27-55 лет; в/о, о/р гл. бухгалтеромот 3 лет, уверенный пользовательПК (Excel, банк-клиент,Таском, КонсультантИнфо-бухгалтер). Ведение бух.и налог. учета по ОСН; ведениеучета материалов и основныхсредств; учет расчетов с покупателями,заказчиками, поставщиками.ТК РФ, льготные обеды.З/п 50000 руб., м. Петровско-Разумовская,пл. Лианозово.363-0077, 8-916-627-2987, l_morozova@3630077.ruГлавный бухгалтер в торгово-производственнуюкомпанию«UNION». Муж/жен, до45. О/р от 3 лет. В/о. Желателено/р в услугах (сдача собственностив аренду), учета доходов-расходов‚расчета зарплаты.Оформление в соответствии с ТКРФ. Бесплатное питание. Корпоративныйтранспорт от ст. м.Юго-Западная, платф. Кунцево.З/п от 55000 руб. Место работы— р-н Кунцево. 540-3437 т/ф,540-3443 т/ф, romanova@union.ruГлавный бухгалтер в Т.Ц. «Москвич»на постоянную работу.Срочно. Г/р 5/2, с 10.00 до18.00. Оформление по трудовомузак-ву. З/п 30000 руб.+ кварт. премии + б/п обеды,м. Волгоградский проспект.781-0545 ariya971,@rambler.ru — резюмеЗаместитель главного бухгалтера.Жен, 23-40 лет. О/р отгода в аналогичной должности.Контроль всех участков бухгалтерии,сдача налоговой отчетности.Оформление по ТК РФ,соцпакет, г/р 5/2. З/п 35000руб., работа — метро Дмитровская,Динамо. 995-2249,8-919-105-9299, ОксанаЗаместитель главного бухгалтера.В/о, знание 1С, финансово-бух.работы. О/р на машиностр.произ-ве от 2 лет. Ведениеучета сырья, основных и вспом.материалов, изделий и др.Инвентаризация и переоценкаМЦ. Оформление по ТК РФ. Соцпакет.З/п 35000-40000 руб. +премия, м. Шоссе энтузиастов.786-3704 т/ф, с 9.00 до 18.00,personal@mpz-projector.ruЗаместитель главного бухгалтера.Жен, 25-35 лет, в/о, о/рв торговле от 2 лет в должностиглавного бухгалтера, обязательнознание 1С. Ведение бухгалтерскогои налогового учета,ВЭД, бухгалтерская и налоговаяотчетность. З/п от 45000 руб.(по результатам собеседования),м. Люблино, г/р с 9.30 до 18.00,пятница до 17.00, оформлениесогласно ТК РФ. 921-1968, доб.1097, 1117, msa@istk.ruЗаместитель главного бухгалтерав проектно-строительнуюорганизацию. В/о (финансовоеили экономическое), о/р от3 лет. Составление налоговойотчетности, включая баланс.ПК — пользователь (Word,Excel, 1С), прописка М/МО. З/п 60000 руб., м. Авиамоторная,проезд Энтузиастов, д.11,627-3604, 783-4971 факс,tst99@rambler.ruЗаместитель главного бухгалтерав строительную компанию.Муж/жен, от 28 лет, в/о, о/р главным бухгалтером/зам. главного бухгалтера в строительствеот 2 лет, ПК — офисныепрограммы, 1С 7.7, 8.0. З/п от 40000 руб., м. Каширская.324-1955, Ольга ЛеонидовнаЗаместитель главного бухгалтерав торгово-производственнуюкомпанию «UNION». Жен/муж, до 45. О/р от 3 лет. Желателено/р в отраслях: производство,строительство. Оформлениев соответствии с ТКРФ. Бесплатное питание. Корпоративныйтранспорт от ст. м.Юго-Западная, платф. Кунцево.З/п от 40000 руб. Место работы— р-н Кунцево. 540-3437 т/ф,540-3443, т/ф romanova@union.ruЗаместитель главного бухгалтерана участок ТМЦ Жен, до45 лет. Гр. РФ, регистрация М/МО, о/р от года в аналогичнойдолжности, опыт руководстваколлективом, оперативность,коммуникабельность, знание1С, Excel. Г/р 5/2, с 9.00до 18.00. ТК РФ. З/п 55000руб. Контактное лицо: КозловаАнна. Корпоративный транспортот м. Медведково. 987-4829,8-906-054-9368, ASKozlova@borodino.bizКассир-бухгалтер в торгово-производственныйхолдинг. Жен,26-35 лет, сред. спец. образование,прописка М/МО. Хорошеезнание ПК и ККМ. Г/р с 9.00 до18.00. З/п от 23000 руб. + бесплатныеобеды, м. Алексеевская.Для связи: Ледяева Анастасия.683-7201, 684-1573,aledyaeva@egoplast.ruМенеджер по подбору документов.Жен, 20-35 лет, знание1С: Бухгалтерия. Проверкаи подбор документов для развоза,работа с клиентами. Трудоустройствосогласно ТК РФ.Оплачиваемые б/л, отпуск. З/п 30000 руб., м. Войковская.232-3433, 744-1033, annag@lk-wines.ru