11.07.2015 Views

Nabava laboratorijskog namještaja i opreme za potrebe Odjela za ...

Nabava laboratorijskog namještaja i opreme za potrebe Odjela za ...

Nabava laboratorijskog namještaja i opreme za potrebe Odjela za ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

4.2. UVJETI TEHNIČKE I STRUČNE SPOSOBNOSTIPonuditelj je obve<strong>za</strong>n u ponudi dostaviti:54.2.1. Uzorke <strong>namještaja</strong>:a) Digestor opće namjene s procesorskim upravljanjem protoka zraka – kao stavka –redni broj 12 Troškovnika – br. elementa 1, oznaka tehničkog opisa: 10.3, 10.5 – komad 1;b) Laboratorijski stol centralni s metalnom nadogradnjom – kao stavka – redni broj 16Troškovnika – br. elementa 4, oznaka tehničkog opisa: B, 1.3, 1.4, 13.4, 13.7, 3.2 – komad 1;c) Laboratorijski sudoper – kao stavka – redni broj 17. Troškovnika – br. elementa 5,oznaka tehničkog opisa: B, 7.1, 13.5, 13.8, 7.4 – komad 1 kojima će doka<strong>za</strong>ti da stvarnetehničke karakteristike ponuñene robe (dostavljeni uzorci) odgovaraju tehničkojspecifikaciji naznačenoj, <strong>za</strong> svaki uzorak posebno u odgovarajućoj stavci Tehničkog opisa<strong>laboratorijskog</strong> <strong>namještaja</strong> i Troškovniku – Prilog 2.4.2.2. Potvrde – izjave o sukladnosti koje izdaju nadležni instituti ili tijela <strong>za</strong> kontrolukvalitete, kojom se potvrñuje da na odgovarajući način roba, naznačena u Troškovniku iTehničkom opisu <strong>namještaja</strong> i to:- laboratorijski stolovi sukladni normama HRN EN 13150,- digestori opće namjene sukladni normi HRN EN 14175-2,- laboratorijski ormari sukladni normama HRN EN 14727,- sigurnosni ormari <strong>za</strong> skladištenje kiselina i lužina sukladni normama HRN EN 60335-1,HRN EN 60335-2-80 i- sigurnosni ormari <strong>za</strong> skladištenje <strong>za</strong>paljivih krutih i tekućih stvari TIP 90 sukladni normiHRN EN 14470-1.Javni naručitelj će priznati i istovrijedne potvrde – izjave o sukladnosti što su ih izdalaovlaštena tijela u drugim državama. Ukoliko je potvrda – izjava o sukladnosti na stranomjeziku ista mora biti prevedena na hrvatski jezik, a prijevod ovjeren od strane ovlaštenogsudskog tumača.Uvjet: Predmet ove nabave je laboratorijski namještaj i oprema <strong>za</strong> <strong>potrebe</strong> Sveučilišta uOsijeku, koji će koristiti velike grupe studenata, pa je Javnom naručitelju od izuzetne važnostida namještaj bude čvrst, izdržljiv i siguran <strong>za</strong> korištenje.4.2.3. Popis značajnih ugovora o isporuci robe izvršene u posljednje 3 (tri) godine siznosom i datumom isporuke te nazivom druge ugovorne strane, naručitelja u smisluZakona o javnoj nabavi ili privatnog subjekta. Ako je druga ugovorna strana naručitelj usmislu Zakona o javnoj nabavi, popis sadrži ili mu se kao dokaz prilaže potvrda izdana ilipotpisana od naručitelja. Ako je druga ugovorna strana privatni subjekt, popis sadrži ili mu sekao dokaz prilaže njegova potvrda, a u nedostatku iste vrijedi izjava gospodarskog subjekta uzdokaz da je potvrda <strong>za</strong>tražena. Dostavljenim dokazom ponuditelj treba doka<strong>za</strong>ti da jeuredno izvršio najmanje jedan ugovor u minimalnoj vrijednosti procijenjene vrijednostinabave, odnosno minimalne vrijednosti 960.000,00 kuna bez PDV-a.U slučaju <strong>za</strong>jednice ponuditelja: tehničku i stručnu sposobnost se dokazuje kumulativno i priutvrñivanju <strong>za</strong>jedničke sposobnosti zbrojit će se elementi sposobnosti svakog člana <strong>za</strong>jedniceponuditelja iz <strong>za</strong>jedničke ponude.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!