12.07.2015 Views

Индийская культура и Буддизм - Библиотека Лотоса

Индийская культура и Буддизм - Библиотека Лотоса

Индийская культура и Буддизм - Библиотека Лотоса

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

индусы совершенно старинного покроя, не знающие, разумеется,ни слова по-английски. Жизнь с ними устроить былодовольно мудрено, т. .к. нужно считаться с кастовыми порядками,пришлось нанять поместительный дом и отдельныйдля них штат прислуги, также и для себя. Но я считал,что моя главная цель изучение шастр, а объезд и знакомствос Индией второстепенная, и поэтому решил сделать все,чтобы использовать своих шастринов. Скоро уже 4 месяцакак я ежедневно по 16 часо,в сижу за ньяя и все еще немогу сказать, чтобы чувствовал себя сво!бодно. Другой раз,разжевав какое-либо рассуждение, ощущаю нечто вродетого, что чувствуется в теле после первого урока езды навелосипеде. Одновременно у меня завязались сношения создешними джайнами, арьясамадж, брахмасамадж и махараджейБародским, все необыкновенно предупредительны ивнимательны, книг и рукописей по ньяя у меня уже образоваласьпорядочная 'библиотека».Помимо глубокого знания философских шасгр,Ф. И. Щербатской получил -в Индии прекрасную языковуюпрактику. Он свободно владел санскритом и выступал нафилософских диспутах наравне с индийскими ученнейшимипандитами. Этому в значительной мере способствовала схожестьпроизношения санскрита и русского. Вспоминая освоем общении с пандитами, Федор Ипполитович рассказывалученикам: («Когда я был в Индии и говорил с брахманамипо-санскритски, то все удивлялись и спрашивали меня:„Все ли у вас говорят по-санскритски?"».Имя Ф. И. Щербатского стало популярным в Индии, и,когда он приехал в Калькутту, ему 23 ноября 1910 г. былаустроена торжественная встреча во дворце раджи БинаяКришна Деб Бахадура. Здесь он произнес речь, составленнуюв санскритских шлоках. Пандиты удостоили его высокогоученого звания tarka-bhusana («украшение логики»).Встреча завершилась представлением оперы «Лейла иМеджнун» композитора Радж Кришна Рая.Английский ученый Эдвард Дениссон Росс, познакомившийсятогда с Федором Ипполитовичем, отмечал -в своейавтобиографии «Оба конца свечи» («Both Ends of the Candle»):«Разумеется, мы видели и принимали десятки путешественниковш ученых, которые короткое время пребывали вКалькутте. Среди них были Орендж, Теодор Моррисон,Арчболд, Гертруда Лоутиан Белл и профессор Щербатскойиз Санкт-Петербурга. Для встречи с последним я частоприглашал индийских ученых, хорошо знающих санскрит,таких, как Харапрасад Шастри, и оставлял индийца с русскимнаедине, чтобы они могли беседовать более свободно».Действительно, Ф. И. Щербатской был одним из оченьнемногих европейцев, кто столь глубоко проник в смысл и2* 19

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!