13.07.2015 Views

Regulator ogrevanja PROMATIC D10 in D20 - Seltron

Regulator ogrevanja PROMATIC D10 in D20 - Seltron

Regulator ogrevanja PROMATIC D10 in D20 - Seltron

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

SLVNavodila za uporaboNavodila za nastavitevNavodila za servisno nastavitevNavodila za montažo<strong>PROMATIC</strong> <strong>D10</strong>- regulator mešalnega ogrevalnega kroga- regulator direktnega ogrevalnega kroga- regulator <strong>ogrevanja</strong> sanitarne vode- regulator kotla na tekoče kurivo<strong>Regulator</strong> <strong>ogrevanja</strong><strong>PROMATIC</strong> <strong>D10</strong> <strong>in</strong> <strong>D20</strong><strong>PROMATIC</strong> <strong>D20</strong>- regulator mešalnega <strong>in</strong> direktnegaogrevalnega kroga- regulator <strong>ogrevanja</strong> sanitarne vode izkotla <strong>in</strong> s sončnimi kolektorji- regulator sistemov s kotlom na tekočeali trdo kurivo, toplotno črpalko alibivalentnih sistemov


VSEBINAUvod ............................................................................................................................ 4NAVODILA ZA UPORABOOpis regulatorja ........................................................................................................... 5Grafični LCD displej ..................................................................................................... 7Izbira delovanja <strong>in</strong> nastavitev temperatur .................................................................. 14NAVODILA ZA NASTAVITEVNastavitev regulatorja v treh korakih ......................................................................... 18Meni .......................................................................................................................... 21Časovni programi ...................................................................................................... 23Parametri regulatorja ................................................................................................. 26Splošni parametri .................................................................................................. 27Mešalni ogrevalni krog .......................................................................................... 28Direktni ogrevalni krog ........................................................................................... 28Sanitarna voda ...................................................................................................... 29Toplotni viri ............................................................................................................ 30Osnovne nastavitve regulatorja ................................................................................. 30Tovarniške nastavitve ................................................................................................ 32Podatki o regulatorju ................................................................................................. 32SERVISNA NAVODILA ZA NASTAVITEVServisne nastavitve regulatorja ................................................................................. 33Opisi delovanja <strong>in</strong> dodatnih možnosti ........................................................................ 43Avtomatsko zaznavanje temperaturnih tipal .............................................................. 53NAVODILA ZA MONTAŽOVarnost ...................................................................................................................... 54Montaža regulatorja ................................................................................................... 54Tehnični podatki ........................................................................................................ 65Hidravlične sheme ..................................................................................................... 66Izjave <strong>in</strong> garancija .................................................................................................... 1033


Zahvaljujemo se vam za zaupanje ob nakupu izdelka podjetja SELTRON.S kakovostjo izdelkov, <strong>in</strong>formacij <strong>in</strong> storitev bomo tudi v prihodnje poskušali še poglobiti <strong>in</strong>utrditi vaše zaupanje.Če želite izkoristiti vse možnosti naprave, pazljivo preberite navodila. Celotna navodilashranite na primerno mesto, saj nikoli ne veste, kdaj jih boste spet potrebovali.Ko naprave ne boste več uporabljali <strong>in</strong> vam bo v napoto, poskrbite, da ne bo v bremeokolju.UVOD<strong>Regulator</strong>ji <strong>PROMATIC</strong> so zmogljivi vremensko vodeni regulatorji, izdelani v najsodobnejšimikroprocesorski <strong>in</strong> SMD tehnologiji. Namenjeni so reguliranju ogrevalnih sistemov ssamostojnim kotlom, v sistemih dalj<strong>in</strong>skega <strong>ogrevanja</strong>, v sistemih s toplotno črpalko <strong>in</strong> vbivalentnih sistemih. Uporabljajo se za radiatorsko, talno ali konvektorsko ogrevanje <strong>in</strong> zaogrevanje sanitarne vode. Za časovno programiranje delovanja <strong>ogrevanja</strong> prostorov <strong>in</strong>sanitarne vode je vgrajena večkanalna digitalna programska ura.<strong>Regulator</strong>ji <strong>PROMATIC</strong> zagotavljajo maksimalno varčevanje energije <strong>in</strong> izjemno udobjebivanja.Pri prvem zagonu regulatorja glej NAVODILA ZA NASTAVITEV, stran 18!4


VIDEZ REGULATORJA <strong>PROMATIC</strong> <strong>D20</strong>2 3 4 5 6 7 11 8 9 10 111 - pritrdilna vijaka2 - LCD displej3 - nastavitev strm<strong>in</strong>e ogrevalnekrivulje (MK* )4 - nastavitev strm<strong>in</strong>e ogrevalnekrivulje (DK** )5 - nastavitev m<strong>in</strong>imalne temperaturekotla na tekoče kurivo6 - tipka <strong>in</strong>fo/Esc7 - gumb za navigacijo8 - nastavitev želene dnevnetemperature9 - nastavitev želene nočnetemperature10 - preklopnik za izbiro nač<strong>in</strong>adelovanja11 - nastavitev temperature sanitarnevode**MK - mešalni ogrevalni krog**DK - direktni ogrevalni krogSIGNALIZACIJA DELOVANJA PRI REGULATORJU <strong>PROMATIC</strong> <strong>D20</strong>2513461 - gorilnik- toplotna črpalka2 - obtočna črpalkadirektnega ogrevalnega kroga UWP2- cirkulacijska črpalkapotrošne sanitarne vode BCP- cirkulacijska črpalka sončnih kolektorjev KTP- preklop kotlov3 - obtočna črpalkamešalnega ogrevalnega kroga UWP- cirkulacijska črpalkapotrošne sanitarne vode BCP- obtočna črpalka sončnih kolektorjev KTP4 - odpiranje mešalnega ventila (M+)5 - zapiranje mešalnega ventila (M-)6 - obtočna črpalkaza ogrevanje sanitarne vode BLPSignalne lučke 1, 2, 3, <strong>in</strong> 6 lahko utripajo, kar pomeni, da teče časzakasnitve do izklopa posamezne naprave.Navodila za uporabo6


GRAFIČNI LCD DISPLEJOPIS PRIKAZANIH SIMBOLOV NA DISPLEJUSimboli za prikaz temperatur:Prikaz notranje (sobne) temperature za MK - mešalni ogrevalni krog(RF).Prikaz notranje (sobne) temperature za DK - direktni ogrevalni krog(RF).Prikaz zunanje temperature (AF).Prikaz temperature dvižnega voda za mešalni krog (VF).Prikaz temperature povratnega voda za mešalni krog (RLF).Prikaz temperature dvižnega voda za direktni krog.Prikaz temperature v kotlu na tekoče kurivo (KF).Prikaz temperature povratka v kotel (RLKF).Prikaz temperature sanitarne vode (BF1 <strong>in</strong> BF2).Prikaz temperature v kotlu na trdo kurivo (KF2).Prikaz temperature estriha (EF).Prikaz temperature sanitarne vode v cirkulacijskem vodu (BF3).Prikaz temperature dimnih pl<strong>in</strong>ov (AGF).Prikaz temperature v hranilniku toplote (SF).Prikaz temperature sončnih kolektorjev (KTF).Prikazana je izmerjena temperatura.Prikazana je izračunana ali želena temperatura.Prikaz napake na tipalu (kratek stik, odprte sponke).7 Navodila za uporabo


Simboli ogrevalnih krogov:Mešalni ogrevalni krog - MK.Direktni ogrevalni krog - DK.Ogrevanje sanitarne vode.Cirkulacija sanitarne vode.Časovni programi:Časovna programa za ogrevanje prostorov P1 <strong>in</strong> P2.Časovni program <strong>ogrevanja</strong> sanitarne vode.Časovni program cirkulacije sanitarne vode.Časovni program zaščite proti legioneli.Simboli za prikaz nač<strong>in</strong>a delovanja regulatorja:Izklop.Ogrevanje prostorov je vključeno - samodejno delovanje.Ogrevanje po želeni dnevni temperaturi.Hlajenje prostorov je vključeno - samodejno delovanje.Ogrevanje po želeni nočni temperaturi.Ročno delovanje.Stalni vklop <strong>ogrevanja</strong> sanitarne vode ali cirkulacije.Stalni izklop <strong>ogrevanja</strong> sanitarne vode ali cirkulacije.Ogrevanje prostorov po časovnem programu na dnevno temperaturo.Ogrevanje prostorov po časovnem programu na nočno temperaturo.Navodila za uporabo8


Zahteva za ogrevanje po želeni dnevni temperaturi »PARTY«(aktivira se na sobni enoti).Zahteva za ogrevanje po želeni varčevalni temperaturi »ECO«(aktivira se na sobni enoti).Dalj<strong>in</strong>ski vklop <strong>ogrevanja</strong>.Delovanje je vključeno po časovnem programu(sanitarna voda, cirkulacija).Delovanje je izključeno po časovnem programu(sanitarna voda, cirkulacija).Enkratni vklop <strong>ogrevanja</strong> sanitarne vode.Funkcija zaščite proti legioneli je aktivna.Samodejni preklop na poletno delovanje.Naprave, ki so priključene na komunikacijsko l<strong>in</strong>ijo COM.Priključena je sobna enota DD2.Status regulatorja pri BUS povezavi COM/COM2.Samostojni regulator - ni BUS povezave.Vodilni regulator v BUS povezavi.Podrejeni vmesni regulator v BUS povezavi.Podrejeni zadnji regulator v BUS povezavi.9 Navodila za uporabo


PREGLED PODATKOVVse pomembne podatke o delovanju regulatorja lahko vidimo na LCD displeju.Podatki so prikazani na osnovnem zaslonu <strong>in</strong> na zaslonih za prikaz delovanja ogrevalnihkrogov.Preklop med zasloni:Za preklop med zasloni je treba pritisniti tipko ..OSNOVNI ZASLON ZASLONI ZA PRIKAZ DELOVANJA ...Opis <strong>in</strong> izgled osnovnega zaslona:prikaz datuma <strong>in</strong> časa.prikaz izmerjene temperatureprikaz želene ali izračunanetemperaturegrafični simbol <strong>in</strong> oznakatemperaturnega tipalaNa osnovnem zaslonu lahko odčitamo vse izmerjene, izračunane ali želenetemperature <strong>in</strong> nekatere druge podatke. Med posameznimi podatki se pomikamotako, da vrtimo gumb za navigacijo.Navodila za uporabo10


. . . .SOBNA TEMPERATURA MK* SOBNA TEMPERATURA DK** ZUNANJA TEMPERATURA TEMP. DVIŽNEGA VODA MK. . . .TEMP. POVRATKA MK*TEMP. DVIŽNEGA VODA DK**TEMPERATURA KOTLATEMP. POVRATKA V KOTEL. . . .TEMP. SANITARNE VODE TEMP. SANITARNE VODE TEMP. KOTLA NA TRDO KURIVO TEMP. HRANILNIKA TOPLOTE. . . .TEMP. KOLEKTORJEV TEMP. ESTRIHA TEMP. VODE V CIRKULACIJITEMP. DIMNIH PLINOV. . .NAPRAVE NA COM LINIJISTATUS REGULATORJAIZBRANA HIDRAVLIČNA SHEMANa displeju se pojavijo le tisti podatki, ki se nanašajo na izbranohidravlično shemo.*MK - mešalni ogrevalni krog; **DK - direktni ogrevalni krog11 Navodila za uporabo


Opis <strong>in</strong> izgled zaslona za prikaz delovanja:prikaz ogrevalnega krogaogrevalni krog uravnava sobna enotaizbran nač<strong>in</strong> delovanjaizbran časovni program P1 ali P2trenutno stanje delovanjaime regulacijskega kroga24-urni časovni trak s prikazom časovnega programa alidrugi podatki za ogrevalni krogS tipkose pomikamo med naslednjimi zasloni za prikaz delovanja:- MEŠALNI OGREVALNI KROG- DIREKTNI OGREVALNI KROG- SANITARNA VODA- CIRKULACIJA SANITARNE VODEKateri podatek <strong>in</strong> zaslon bo prikazan, kot privzeti ali default prikaz, jemogoče nastaviti.To naredimo tako, da na zaslonu izberemo želeni prikaz <strong>in</strong> pritisnemo ter2 sekundi držimo tipko (do piska).Navodila za uporabo12


Izbira časovnega programa P1 ali P2:Za mešalni <strong>in</strong> direktni ogrevalni krog sta na voljo dva časovna programa (P1 <strong>in</strong> P2).Želeni časovni program izberemo tako, da pritisnemo gumb za navigacijo. Oznaka P1 aliP2 začne utripati. Sedaj z vrtenjem gumba za navigacijo izberemo želeni časovni program<strong>in</strong> ga s ponovnim pritiskom na gumb potrdimo.PRIKAZ NAPAK.Če opazimo nepričakovano delovanje regulatorja, je velikaverjetnost, da je katero od temperaturnih tipal pokvarjeno.Pravilno delovanje tipal lahko preverimo v osnovnem prikazutako, da vrtimo gumb za navigacijo. Pri izpisih temperaturse pri tipalu, ki je v okvari, pojavi izpis ali .prikaz napakeTipalo, na katerem seje pojavila napaka.Opis statusa temperaturnih tipal:- - - - Tipalo ni priključeno.- Tipalo je prek<strong>in</strong>jeno.- Tipalo je v kratkem stiku.13 Navodila za uporabo


IZBIRA DELOVANJA IN NASTAVITEV TEMPERATURPREKLOPNIK ZA IZBIRO NAČINA DELOVANJAS preklopnikom izbiramo med šestimi nač<strong>in</strong>i delovanja regulatorja. Izbira se nanaša natiste ogrevalne kroge, ki se ne uravnavajo na digitalni sobni enoti. Sanitarna voda seogreva, če je vključena ali na regulatorju ali na sobni enoti DD2.Izklop <strong>ogrevanja</strong>: Preklopnik postavimo v ta položaj, kadar želimo obkoncu kurilne sezone izklopiti ogrevanje prostorov <strong>in</strong> ogrevanje sanitarnevode. Vključena ostane zaščita proti zmrzovanju.Samo ogrevanje sanitarne vode: Preklopnik postavimo v ta položaj,kadar želimo ob koncu kurilne sezone izklopiti ogrevanje prostorov <strong>in</strong>pustiti vklopljeno ogrevanje sanitarne vode.Ogrevanje prostorov: Ogrevanje prostorov deluje po časovnem programuP1 ali P2 programske ure regulatorja.Vključeno je tudi ogrevanje sanitarne vode.Dnevna temperatura: Ogrevanje prostorov deluje glede na nastavitevželene dnevne temperature. Vključeno je tudi ogrevanje sanitarne vode.Nočna temperatura - hlajenje: Ogrevanje prostorov deluje glede nanastavitev želene nočne temperature. Vključeno je tudi ogrevanje sanitarnevode. S parametrom S1.7=2 vključimo hlajenje prostorov.Ročno delovanje: Ta nač<strong>in</strong> delovanja uporabljamo pri meritvah emisijdimnih pl<strong>in</strong>ov ali ob okvari regulatorja.<strong>Regulator</strong> vklopi gorilnik <strong>in</strong> vse obtočne črpalke.Navodila za uporabo14


Kadar je preklopnik v položaju ''ročno delovanje'', lahko z gumbom za nastavitev nočnetemperature uravnavamo položaj mešalnega ventila.položaj gumba:mešalni ventil: zapiranje mirovanje odpiranjeNASTAVITEV ŽELENE DNEVNE TEMPERATUREZ gumbom nastavimo želeno dnevno temperaturo. Nastavitev želenetemperature se odraža kot paralelni premik ogrevalne krivulje.Območje nastavitve dnevne temperature je od 12 do 28 °C.NASTAVITEV ŽELENE NOČNE TEMPERATUREZ gumbom nastavimo želeno nočno temperaturo oziroma nivo zmanjšanja<strong>ogrevanja</strong> v nočnem času. Nastavitev želene temperature se odražakot paralelni premik ogrevalne krivulje.Območje nastavitve nočne temperature je od 8 do 24 °C.15 Navodila za uporabo


SAMODEJNA NASTAVITEV ŽELENE NOČNE TEMPERATUREČe zavrtimo gumb za nastavitev želene nočne temperature v položajAUT, smo izbrali samodejno nastavitev le te.<strong>Regulator</strong> bo izračunal želeno nočno temperaturo v odvisnosti od zunanje temperature,kot je prikazano na grafu.Zaradi akumulacije toplote je sobna temperatura v nočnem času pravilomavišja, kot je nastavljena želena temperatura. Pomembno je, da se tudi v nočnemčasu objekt po potrebi ogreva, posebno še, ko je zunanja temperaturazelo nizka.NASTAVITEV TEMPERATURE IN DELOVANJA OGREVANJA SANITARNE VODEZ gumbom nastavimo želeno temperaturo sanitarne vode. <strong>Regulator</strong>upošteva še časovni program za ogrevanje sanitarne vode.Temperaturo sanitarne vode lahko nastavljamo v območju od 30 do 70 °C. Položaj OFFpomeni izklop, položaj ON pa vklop <strong>ogrevanja</strong> sanitarne vode, neodvisno od časovnegaprograma.Delovni termostat na kotlu mora biti nastavljen na temperaturo,ki je vsaj 10 °C višja od nastavljene želene temperature sanitarne vode.Navodila za uporabo16


ENKRATNI ROČNI VKLOP OGREVANJA SANITARNE VODEEnkratni vklop <strong>ogrevanja</strong> sanitarne vode uporabimo, kadar potrebujemo ogreto sanitarnovodo izven časovnega programa za ogrevanje sanitarne vode.Enkratni vklop aktiviramo tako, da gumb postavimov položaj ON <strong>in</strong> ga po pisku zavrtimo na želenotemperaturo. Kadar je funkcija aktivirana se nadispleju za prikaz delovanja <strong>ogrevanja</strong> sanitarnevode prikaže simbol .FUNKCIJA ZA ZAŠČITO PRED LEGIONELOZa preprečevanje legionarske bolezni ima regulator vgrajeno posebno funkcijo za vklop<strong>ogrevanja</strong> sanitarne vode na temperaturo 66 °C. Vklop nastavimo v časovnem programuza vklop zaščite pred legionelo. Kadar je funkcija aktivirana se na displeju za prikaz delovanja<strong>ogrevanja</strong> sanitarne vode prikaže simbol .Delovni termostat na kotlu mora biti nastavljen na temperaturo 75 - 85 °C(položaj 3).OGREVANJE Z DVOKURIŠČNIMI KOTLIKadar uporabljamo dvokuriščni kotel (trdo <strong>in</strong> tekočekurivo v enem kotlu), je potrebno, kadar želimokuriti s trdim kurivom, pritisniti tipko za trdokurivo (dodatna oprema) ali zavrteti gumb zanastavitev želene dnevne temperature na m<strong>in</strong>imum,ko zaslišimo pisk pa nazaj v prvotni položaj.Na ta nač<strong>in</strong> začasno ustavimo delovanjegorilnika.Ko trdo kurivo pogori, se po določenem časuavtomatsko vključi tekoče kurivo. Če si premislimo<strong>in</strong> želimo takoj nadaljevati ogrevanje s tekočimkurivom, zavrtimo gumb za nastavitev želenenočne temperature na maksimum, ko zaslišimopisk pa nazaj v prvotni položaj.17 Navodila za uporabo


NAVODILA ZA NASTAVITEVNASTAVITEV REGULATORJA V TREH KORAKIH<strong>Regulator</strong>ji <strong>ogrevanja</strong> <strong>PROMATIC</strong> <strong>D10</strong> <strong>in</strong> <strong>D20</strong> so opremljeni z <strong>in</strong>ovativno rešitvijo,ki omogoča enostavno nastavitev regulatorja v samo treh korakih.1. KORAKPri prvem vklopu regulatorja na omrežje se po izpisu verzije <strong>in</strong> logotipa na displeju prikažeseznam jezikov. Z vrtenjem gumba izberemo želen jezik <strong>in</strong> ga z 2 s dolgim pritiskom nagumb potrdimo.2 s2. KORAKV naslednjem koraku z vrtenjem gumba izberemo hidravlično shemo ogrevalnega sistema<strong>in</strong> jo prav tako z 2 s dolgim pritiskom na gumb potrdimo. Pri nekaterih shemah izberemoše talno ali radiatorsko ogrevanje.2 s3. KORAKS pomočjo gumbov na regulatorju nastavimo m<strong>in</strong>imalno temperaturo kotla <strong>in</strong> strm<strong>in</strong>o zamešalni <strong>in</strong> (ali) direktni ogrevalni krog (gumb 3, 4 <strong>in</strong> 5 na straneh 5 <strong>in</strong> 6).Navodila za nastavitev18


Izbrano hidravlično shemo lahko kasneje spremenimo.To lahko naredimo na več nač<strong>in</strong>ov:1. V osnovnem prikazu vrtimo gumb <strong>in</strong> poiščemo prikaz hidravlične sheme. Sedajpritisnemo <strong>in</strong> držimo gumb <strong>in</strong> tipko <strong>in</strong>fo. Ko prične številka hidravlične shemeutripati, tipki spustimo. Sedaj z gumbom izberemo želeno hidravlično shemo <strong>in</strong> jo spritiskom na gumb potrdimo.2. Hidravlično shemo lahko spremenimo v servisnih nastavitvah s parametrom S1.1.3. Izvedemo ponovno nastavitev regulatorja !Ponovna nastavitev regulatorja!<strong>Regulator</strong> izklopimo iz napajanja.Pritisnemo <strong>in</strong> držimo tipko <strong>in</strong>fo ter vklopimo napajanje. <strong>Regulator</strong> se resetira<strong>in</strong> ga lahko ponovno nastavimo v treh korakih.OGREVALNA KRIVULJAStrm<strong>in</strong>a ogrevalne krivulje pove, kolikšna je pri določeni zunanji temperaturi potrebnatemperatura grelnih teles. Vrednost strm<strong>in</strong>e je odvisna predvsem od vrste ogrevalnegasistema (talno, stensko, radiatorsko, konvektorsko ogrevanje) <strong>in</strong> toplotne izolacije objekta.DOLOČITEV STRMINE OGREVALNE KRIVULJEStrm<strong>in</strong>o ogrevalne krivulje lahko določimo računsko, če imamo na voljo dovolj podatkov,sicer pa izkustveno na osnovi ocene dimenzioniranja ogrevalnega sistema <strong>in</strong> toplotneizolacije objekta.Strm<strong>in</strong>a ogrevalne krivulje je izbrana pravilno, če ostaja sobna temperatura nespremenjenatudi pri velikih spremembah zunanje temperature.Dokler so zunanje temperature nad +5 °C, sobno temperaturo uravnavamo z gumbom zanastavitev dnevne oziroma nočne temperature oziroma z gumbi na sobni enoti. Če postanev objektu pri nižjih zunanjih temperaturah hladneje, je strm<strong>in</strong>a prenizka, zato jo povečamo.Če postane v objektu pri nižjih zunanjih temperaturah topleje, je strm<strong>in</strong>a previsoka,zato jo znižamo. Povečanje <strong>in</strong> znižanje strm<strong>in</strong>e naj ne bo večje kot 0,1 do 0,2 enote prienem opazovanju. Presledek med dvema opazovanjema naj bo vsaj 24 ur ali več.Običajne vrednosti nastavitve strm<strong>in</strong>e krivulje:Ogrevalni sistem:Območje nastavitve:talno 0,4 - 0,8stensko 0,6 - 1,0radiatorsko 0,8 - 1,4Z nastavitvijo ogrevalne krivulje regulator prilagodimo na objekt, ki gareguliramo. Pravilna nastavitev strm<strong>in</strong>e ogrevalne krivulje je zelo pomembnaza optimalno delovanje regulatorja.19 Navodila za nastavitev


DIAGRAM OGREVALNIH KRIVULJTv (°C)temperatura dvižnega vodaTa (°C)zunanja temperaturaNavodila za nastavitev20


MENISprem<strong>in</strong>janje časovnih programov <strong>in</strong> nastavitev regulatorja opravimo z ukazi <strong>in</strong> funkcijami,ki so v meniju.VSTOP IN NAVIGACIJA PO MENIJUZa vstop v meni pritisnemo <strong>in</strong> ca. 2 s držimo gumb za navigacijo.Po meniju se premikamo tako, da vrtimo gumb za navigacijo v levo ali vdesno smer <strong>in</strong> s pritiskom na gumb potrdimo izbiro.S pritiskom na tipko »Esc« se vrnemo za en nivo.Gumb za navigacijo bomo v nadaljevanju imenovali »gumb«.2 s21 Navodila za nastavitev


ZGRADBA MENIJAMeni je sestavljen iz petih skup<strong>in</strong>, v katere so razvrščene vse nastavitve, podatki <strong>in</strong> drugefunkcije. Celotna zgradba menija je naslednja:ČASOVNI PROGRAMIOGREVANJE PROSTOROV P1OGREVANJE PROSTOROV P2SANITARNA VODACIRKULACIJA SANITARNE VODEZAŠČITA PRED LEGIONELOIZHODPARAMETRI REGULATORJASPLOŠNI PARAMETRIŽELENA DNEVNA TEMPERATURAŽELENA NOČNA TEMPERATURAZAŠČITA ZMRZOVANJATEMPERATURA POLETJE/ZIMAIZHODMEŠALNI OGREVALNI KROGSTRMINA KRIVULJE MKIZHODDIREKTNI OGREVALNI KROGSTRMINA KRIVULJE DKIZHODSANITARNA VODAŽELENA TEMP. SAN. VODEDIFERENCA KOLEKTORJEVIZHODTOPLOTNI VIRIMIN. TEMP., TEKOČE KURIVOMIN. TEMP., TRDO KURIVOIZHODOSNOVNE NASTAVITVEIZBIRA JEZIKANASTAVITEV ČASAIZHODTOVARNIŠKE NASTAVITVETOVARNIŠKI ČASOVNI PROGRAMITOVARNIŠKE NASTAVITVEUPORABNIKOVE NASTAVITVESHRANI UPOR. NASTAVITVEIZHODPODATKI O REGULATORJUNavodila za nastavitev22


ČASOVNI PROGRAMIVgrajena je tedenska programska ura z <strong>in</strong>ovativnim nač<strong>in</strong>om programiranja. Na voljo jepet neodvisnih časovnih programov.IZBIRA ČASOVNEGA PROGRAMAProgram, ki ga želimo pregledovati ali sprem<strong>in</strong>jati, najdemo v meniju. In sicer izberemo:ČASOVNI PROGRAMI > OGREVANJE PROSTOROV P1> OGREVANJE PROSTOROV P2> SANITARNA VODA Programi, ki so na voljo.> CIRKULACIJA SANITARNE VODE> ZAŠČITA PRED LEGIONELOZa uporabo menija glej poglavje »Vstop <strong>in</strong> navigacija po meniju«, stran 21.PREGLEDOVANJE IN SPREMINJANJE ČASOVNEGA PROGRAMAProgramiranje je <strong>in</strong>teraktivno z grafičnim prikazom časovnega programa. Med posameznimipodatki na displeju (ikonami) se premikamo z gumbom za navigacijo.Prva ikona na displeju je namenjena prikazu <strong>in</strong> izbiri dneva vtednu. Želeni dan izberemo tako, da pritisnemo gumb. Ko danutripa ga lahko z vrtenjem gumba spremenimo <strong>in</strong> ga s pritiskomna gumb potrdimo. Na spodnjem delu displeju je na časovniosi prikazan potek časovnega programa za izbrani dan.Druga ikona je namenjena kopiranju časovnega programa izizbranega dneva v naslednji dan. Ukaz izberemo s pritiskomna gumb <strong>in</strong> ga potrdimo s ponovnim pritiskom. Ko je kopiranjeopravljeno, se izbrani dan samodejno premakne na naslednjidan.23 Navodila za nastavitev


Tretji <strong>in</strong> najpomembnejši element nadispleju je časovna os. Na njej je grafičnoprikazan časovni program zaizbrani dan. Temna polja pomenijo<strong>in</strong>terval <strong>ogrevanja</strong> po dnevni temperaturioziroma vklop delovanja, preostaličas je ogrevanje po nočni temperaturioziroma izklop delovanja.Ko pritisnemo na gumb, se na časovniosi pojavi kurzor.Z gumbom premikamo kurzor(utripajoča črta) po časovni osi. Nadispleju se izpisuje čas, ki pomenipoložaj kurzorja. Ko ta doseže <strong>in</strong>tervaldnevne temperature oziroma vklopadelovanja, se na displeju izpiše začetni<strong>in</strong> končni čas <strong>in</strong>tervala.SPREMINJANJEINTERVALOVDODAJANJE NOVIHINTERVALOVKo je kurzor v območju časovnega<strong>in</strong>tervala <strong>in</strong> pritisnemo gumb, se kurzorpremakne na začetek <strong>in</strong>tervala. Sedajlahko z gumbom začetek <strong>in</strong>tervala poljubnopomikamo levo ali desno počasovni osi. Ko smo poiskali želeničas, ga potrdimo s pritiskom na gumb.Sedaj kurzor skoči na konec časovnega<strong>in</strong>tervala, ki ga lahko enako premikamolevo ali desno <strong>in</strong> potrdimo s pritiskomna gumb.Nov časovni <strong>in</strong>terval dodamo tako, da se s kurzorjem pomaknemona želeni čas začetka <strong>in</strong>tervala <strong>in</strong> pritisnemo gumb. Sedajizberemo še želeni konec časovnega <strong>in</strong>tervala <strong>in</strong> ponovno pritisnemogumb. S tem smo ustvarili nov časovni <strong>in</strong>terval dnevnetemperature oziroma vklopa delovanja.Na časovni osi lahko za izbrani dan nastavimonajveč tri časovne <strong>in</strong>tervale delovanja.BRISANJEINTERVALOVČasovni <strong>in</strong>terval brišemo tako, da se postavimo na <strong>in</strong>terval, kiga želimo izbrisati, <strong>in</strong> pritisnemo gumb. Začetek <strong>in</strong>tervala premaknemona njegov konec <strong>in</strong> pritisnemo gumb. Interval je takoizbrisan.Navodila za nastavitev24


PRIVZETI ČASOVNI PROGRAMIProgram zaogrevanje prostorovDanPON.-PET. 05:00 - 07:3013:30 - 22:00SOB.-NED. 07:00 - 22:00Interval dnevne temperature.Program zaogrevanje prostorovDanInterval dnevne temperature.PON.-PET. 06:00 - 22:00SOB.-NED. 07:00 - 23:00Program zaogrevanje sanitarne vodeDanOgrevanje deluje.PON.-PET. 05:30 - 22:00SOB.-NED. 06:00 - 23:00Program zacirkulacijo sanitarne vodeDanCirkulacija deluje.PON.-PET. 05:30 - 7:3015:00 - 22:00SOB.-NED. 06:30 - 8:3012:00 - 14:0016:00 - 23:00Program zazaščito pred legioneloDanPET. 5:00 - 6:00Vklop zaščite pred legionelo.Če je priključena sobna enota DD2, je tovarniško nastavljeno, da se uporabljačasovni program za ogrevanje prostorov na sobni enoti, za ogrevanjesanitarne vode pa na regulatorju. To nastavitev lahko spremenimo s parametromP1.10 na sobni enoti za ogrevanje prostorov <strong>in</strong> parametrom S4.12 naregulatorju za sanitarno vodo.25 Navodila za nastavitev


PARAMETRI REGULATORJAV skup<strong>in</strong>i »PARAMETRI REGULATORJA« so parametri razvrščeni v pet podskup<strong>in</strong>, <strong>in</strong>sicer:PARAMETRI REGULATORJA > SPLOŠNI PARAMETRI> MEŠALNI OGREVALNI KROG> DIREKTNI OGREVALNI KROG> SANITARNA VODA> TOPLOTNI VIRIPRAVILA ZA PREGLEDOVANJE IN NASTAVITEV PARAMETROVŽeleni parameter izberemo z gumbom, tako, da v meniju najprej izberemo želeno skup<strong>in</strong>o<strong>in</strong> podskup<strong>in</strong>o parametrov. V prvi vrstici je kratek opis parametra, v drugi vrstici pa grafičnisimbol, vrednost parametra <strong>in</strong> grafična ponazoritev, ali se nastavitev opravi analogno alidigitalno.kratek opis parametragrafični simbolNač<strong>in</strong> nastavitve parametra:nač<strong>in</strong> nastavitve parametranastavljena vrednost parametraNastavitev se opravi z gumbi na regulatorju.Nastavitev se opravi z gumbom za navigacijo.S pritiskom na gumb začne vrednost parametra utripati, sedaj z vrtenjemgumba spremenimo <strong>in</strong> s ponovnim pritiskom na gumb potrdimo novovrednost parametra.Za uporabo menija glej poglavje »Vstop <strong>in</strong> navigacija po meniju«, stran 21.Navodila za nastavitev26


SPLOŠNI PARAMETRIŽELENA DNEVNA TEMPERATURANastavljeno želeno dnevno temperaturo lahko odčitamo v meniju, tako da izberemo:PARAMETRI REGULATORJA > SPLOŠNI PARAMETRI >ŽELENA DNEVNA TEMPERATURAŽELENA NOČNA TEMPERATURANastavljeno želeno nočno temperaturo lahko odčitamo v meniju, tako da izberemo:PARAMETRI REGULATORJA > SPLOŠNI PARAMETRI >ŽELENA NOČNA TEMPERATURAZAŠČITA PROTI ZMRZOVANJUKadar je ogrevanje izključeno ali ogrevanje ni potrebno, regulator izključi kotel. Vendar sezaradi nevarnosti zmrzovanja kotel samodejno vključi, če je zunanja temperatura manjša,kot je nastavljena temperatura za zaščito proti zmrzovanju. Tovarniško je nastavljena na2 °C, lahko pa jo programsko nastavljamo v območju od -20 do 10 °C.Temperaturo za vklop zaščite proti zmrzovanju lahko nastavimo v meniju, tako da izberemo:PARAMETRI REGULATORJA > SPLOŠNI PARAMETRI >ZAŠČITA ZMRZOVANJAŽelena sobna temperatura je tovarniško nastavljena na 6 °C <strong>in</strong> se lahkospremeni v servisni nastavitvi S1.11.PREKLOPNA TEMPERATURA POLETJE/ZIMA<strong>Regulator</strong> ima vgrajen mehanizem, ki skrbi za samodejni izklop <strong>ogrevanja</strong>, kadar je enodnevnapovprečna zunanja temperatura višja od nastavljene preklopne temperature. Ogrevanjese ponovno vključi, ko enodnevna povprečna zunanja temperatura pade pod nastavljenopreklopno temperaturo. Kadar je preklopnik na regulatorju v položaju ''Dnevnatemperatura'', je opisani mehanizem za avtomatski izklop <strong>ogrevanja</strong> izključen.Tovarniško je nastavljena na OFF, območje nastavitve pa je od 10 do 30 °C, OFF.27 Navodila za nastavitev


Preklopno temperaturo poletje/zima lahko nastavimo v meniju, tako da izberemo:PARAMETRI REGULATORJA > SPLOŠNI PARAMETRI >TEMPERATURA POLETJE/ZIMAKo se opravi samodejni preklop na poletni nač<strong>in</strong> delovanja, se na zaslonu za prikaz delovanjaprikaže simbol .MEŠALNI OGREVALNI KROGSTRMINA OGREVALNE KRIVULJEStrm<strong>in</strong>o ogrevalne krivulje za mešalni ogrevalni krognastavimo z gumbom na regulatorju.Nastavitev strm<strong>in</strong>e lahko odčitamo v meniju, tako daizberemo:<strong>D10</strong><strong>D20</strong>PARAMETRI REGULATORJA >MEŠALNI OGREVALNI KROG >STRMINA KRIVULJE MKDIREKTNI OGREVALNI KROGSTRMINA OGREVALNE KRIVULJEStrm<strong>in</strong>o ogrevalne krivulje za direktni ogrevalni krognastavimo z gumbom na regulatorju.Nastavitev strm<strong>in</strong>e lahko odčitamo v meniju, tako daizberemo:<strong>D10</strong><strong>D20</strong>PARAMETRI REGULATORJA >DIREKTNI OGREVALNI KROG >STRMINA KRIVULJE DKNavodila za nastavitev28


SANITARNA VODAŽELENA TEMPERATURE SANITARNE VODENastavljeno želeno temperaturo sanitarne vode lahko odčitamo v meniju,tako da izberemo:PARAMETRI REGULATORJA > SANITARNA VODA >ŽELENA TEMPERATURA SANITARNE VODEDIFERENCA SONČNIH KOLEKTORJEVKadar temperatura kolektorjev preseže temperaturo sanitarne vode za vrednost vklopnediference, se vklopi obtočna črpalka sončnih kolektorjev KTP.Tovarniško je nastavljena na 12 °C, območje nastavitve pa je od 5 do 30 °C.Vklopno diferenco lahko nastavimo v meniju, tako da izberemo:PARAMETRI REGULATORJA > SANITARNA VODA >DIFERENCA KOLEKTORJEV29 Navodila za nastavitev


TOPLOTNI VIRIMINIMALNA TEMPERATURA KOTLA NA TEKOČE KURIVOObičajna vrednost m<strong>in</strong>imalne temperature nizkotemperaturnega kotla na tekoče kurivo jemed 35 <strong>in</strong> 55 °C, pri ostalih kotlih pa med 50 <strong>in</strong> 65 °C. Če je temperatura kotla nižja odnastavljene vrednosti, bo regulator postopoma zapiral mešalni ventil.Z gumbom nastavimo m<strong>in</strong>imalno dovoljeno temperaturo kotla na tekočekurivo.Nastavljeno vrednost temperature lahko odčitamo v meniju,tako da izberemo:PARAMETRI REGULATORJA > TOPLOTNI VIRI >MIN. TEMPERATURA TEKOČE KURIVOMINIMALNA TEMPERATURA KOTLA NA TRDO KURIVO PRI <strong>D20</strong>Običajna vrednost nastavitve m<strong>in</strong>imalne temperature kotla na trdo kurivo je med 55 <strong>in</strong>70 °C. Če je temperatura kotla nižja od nastavljene vrednosti, bo regulator postopomazapiral mešalni ventil <strong>in</strong> onemogočil vklop črpalke za ogrevanje sanitarne vode.M<strong>in</strong>imalno dovoljeno temperaturo kotla na trdo kurivo nastavimoz gumbom na regulatorju.Nastavljeno vrednost temperature lahko odčitamo v meniju,tako da izberemo:PARAMETRI REGULATORJA > TOPLOTNI VIRI >MIN. TEMPERATURA TRDO KURIVONavodila za nastavitev30


OSNOVNE NASTAVITVE REGULATORJAIZBIRA JEZIKAŽeleni uporabniški jezik nastavimo v meniju tako, da izberemo:OSNOVNE NASTAVITVE >IZBIRA JEZIKAZ gumbom za navigacijo izberemo želeni jezik <strong>in</strong> izbiro potrdimo s pritiskom na gumb.Za uporabo menija glej poglavje »Vstop <strong>in</strong> navigacija po meniju«, stran 21.NASTAVITEV ČASATočen čas <strong>in</strong> datum nastavimo v meniju tako, da izberemo:OSNOVNE NASTAVITVE >NASTAVITEV ČASAZ gumbom se pomaknemo na podatek, ki ga želimospremeniti, <strong>in</strong> pritisnemo gumb. Izbran podatek začneutripati. Sedaj z vrtenjem gumba sprem<strong>in</strong>jamo vrednostnastavitve.Nastavljeno vrednost shranimo s pritiskom na gumbza navigacijo. Sedaj se pomaknemo na naslednjipodatek datuma ali časa <strong>in</strong> po potrebi postopek ponovimo.Ko smo končali ali če želimo prek<strong>in</strong>iti nastavljanje datuma <strong>in</strong> časa pritisnemo tipko »Esc«za vrnitev v prejšnji meni.Za uporabo menija glej poglavje »Vstop <strong>in</strong> navigacija po meniju«, stran 21.31 Navodila za nastavitev


TOVARNIŠKE NASTAVITVETa del menija nam omogoča vzpostavitev tovarniških <strong>in</strong> uporabnikovih nastavitev ter shranjevanjeuporabnikovih nastavitev. Na voljo so naslednje možnosti:TOVARNIŠKE NASTAVITVE >TOVARNIŠKI ČASOVNI PROGRAMIIzbriše nastavljene časovne programe <strong>in</strong> povrne tovarniškonastavljene časovne programe.> TOVARNIŠKE NASTAVITVEPovrne vse nastavitve parametrov na tovarniške vrednosti.> UPORABNIKOVE NASTAVITVENaloži že prej shranjene uporabnikove nastavitve.> SHRANI UPORABNIKOVE NASTAVITVEShrani trenutne vrednosti parametrov kot uporabnikovenastavitve. Vsa tipala, ki so morebiti označena z napako(ERR), se resetirajo v status - - - (nepriključeno tipalo).> IZHODPred izvedbo vsakega od zgoraj naštetih ukazov, regulator zahteva potrditev izbranegaukaza.Želeni odgovor izberemo z vrtenjem gumba <strong>in</strong> ga spritiskom na gumb potrdimo.Za uporabo menija glej poglavje »Vstop <strong>in</strong> navigacija po meniju«, stran 21.PODATKI O REGULATORJUUkaz izpiše na zaslon podatke o tipu regulatorja <strong>in</strong> verziji programske opreme.Na displeju se prikaže naslednji izpis:tip regulatorjaverzija programske opremeZa uporabo menija glej poglavje »Vstop <strong>in</strong> navigacija po meniju«, stran 21.Navodila za nastavitev32


SERVISNA NAVODILA ZA NASTAVITEVSERVISNE NASTAVITVE REGULATORJAS servisnimi nastavitvami lahko delovanje regulatorja prilagodimo posebnim zahtevamogrevalnega sistema <strong>in</strong> uporabnika.PRIKAZ DOSTOPA DO SERVISNIH NASTAVITEVServisne nastavitve so razporejene v skup<strong>in</strong>e S1 do S6 <strong>in</strong> so sestavni del menija, kot jeprikazano na sliki:ČASOVNI PROGRAMIPARAMETRI REGULATORJA12 sSPLOŠNI PARAMETRI4 sS1.xMEŠALNI OGREVALNI KROG4 sS2.xDIREKTNI OGREVALNI KROG4 sS3.xSANITARNA VODA4 sS4.xTOPLOTNI VIRI4 sS5.xOSNOVNE NASTAVITVE4 sS6.xTOVARNIŠKE NASTAVITVE4 sLOGPODATKI O REGULATORJU33 Servisna navodila za nastavitev


SPREMINJANJE SERVISNIH NASTAVITEVZa vstop v želeno skup<strong>in</strong>o servisnih parametrov najprej izberemo ustrezno skup<strong>in</strong>o alipodskup<strong>in</strong>o nastavitev v meniju <strong>in</strong> nato pritisnemo ter držimo gumb 4 s.Na displej se izpiše prvi servisni parameter v izbrani skup<strong>in</strong>i. Med posameznimi parametrise premikamo z vrtenjem gumba.4 sZa sprem<strong>in</strong>janje izbranega parametra pritisnemo gumb.Vrednost parametra začne utripati, zdaj jo z vrtenjem gumba sprem<strong>in</strong>jamo <strong>in</strong> s ponovnimpritiskom na gumb potrdimo.OPIS PRIKAZA SERVISNIH PARAMETROVVseb<strong>in</strong>a vseh servisnih parametrov se izpiše na naslednji nač<strong>in</strong>:- Zaklenjeni parametrioznaka parametratovarniškavrednost parametravrednost parametraMIN je m<strong>in</strong>imalna možna nastavitev parametraMAX je maksimalna možna nastavitev parametraOpis parametra, kaj se z njim nastavlja, čemu je namenjen.Servisna navodila za nastavitev34


TABELE Z OPISOM SERVISNIH PARAMETROVSPLOŠNI PARAMETRI > S1.xŠt.parametraS1.1S1.2S1.3S1.4.S1.5S1.6Naziv parametraObmočjenastavitveEnotaTovarniškanastavitevIZBIRA HIDRAVLIČNE SHEME 401 ÷ 422d - 401VRSTA TEMPERATURNIH TIPAL 0 ÷ 1 - 00 - Tipala Pt-1000; 1 - Tipala KTYIZBIRA TIPALA NA VHODU (C.17) 0 ÷ 7 - 00 - RF (tipalo sobne temperature)1 - RLF (tipalo povratnega voda mešalnega ogr. kroga)2 - RLKF (tipalo povratnega voda kotla)3 - EF (tipalo estriha)4 - BF3 (tipalo cirkulacije sanitarne vode)5 - BF3 (<strong>in</strong>dikator pretoka sanitarne vode)6 - AGF (tipalo dimnih pl<strong>in</strong>ov)7 - BF3 (sobna temperatura pri grelniku sanitarne vode s toplotno črpalko)NAČIN DELOVANJA DIGITALNEGA VHODAC.12 IN C.171 ÷ 11 - 11 - dalj<strong>in</strong>ski vklop <strong>ogrevanja</strong> prostorov na vhodu C.122 - dalj<strong>in</strong>ski vklop sanitarne vode na vhodu C.123 - dalj<strong>in</strong>ski vklop ogr. <strong>in</strong> san. vode na vhodu C.124 - dalj<strong>in</strong>ski vklop <strong>ogrevanja</strong> prostorov na vhodu C.175 - dalj<strong>in</strong>ski vklop sanitarne vode na vhodu C.176 - dalj<strong>in</strong>ski vklop ogr. <strong>in</strong> san. vode na vhodu C.177 - dodatni direktni ogr. krog, z zakasnitvijo vklopa kotla na vhodu C.128 - dodatni direktni ogrevalni krog, brez zakasnitve vklopa kotla na vhodu C.129 - dodatni direktni ogr. krog, z zakasnitvijo vklopa kotla na vhodu C.1710 - dodatni direktni ogrevalni krog, brez zakasnitve vklopa kotla na vhodu C.1711 - preklop delovanja regulatorja na hlajenjeVhod se aktivira, če je krmilno stikalo sklenjeno <strong>in</strong> povezano med vhod <strong>in</strong> GND.VPLIV SOBNEGA TIPALA REGULATORJA RF (C.17) 0 ÷ 3 - 30 - tipalo nima vpliva (služi le za prikaz temperature).1 - tipalo vpliva na mešalni ogrevalni krog (MK).2 - tipalo vpliva na direktni ogrevalni krog (DK).3 - tipalo vpliva na oba ogrevalna kroga (MK <strong>in</strong> DK).VPLIV SOBNEGA TIPALA SOBNE ENOTE DD2 0 ÷ 3 - 30 - tipalo nima vpliva (služi le za prikaz temperature).1 - tipalo vpliva na mešalni ogrevalni krog (MK).2 - tipalo vpliva na direktni ogrevalni krog (DK).3 - tipalo vpliva na oba ogrevalna kroga (MK <strong>in</strong> DK).S1.7 NAČIN DELOVANJA PRI IZBIRI POLOŽAJAPREKLOPNIKA1 ÷ 2 - 11 - delovanje po nočni temperaturi2 - hlajenje35 Servisna navodila za nastavitev


S1.8 KONSTANTNA TEMPERATURA DVIŽNEGA VODA,NASTAVLJIVA Z GUMBOM ZA DNEVNO TEMPERATURO0 ÷ 12 °C 00 - izklop funkcije reguliranja 6 - območje nastavitve od 62 do 78 °Ckonstantne temperature 7 - območje nastavitve od 72 do 88 °C1 - območje nastavitve od 12 do 28 °C 8 - območje nastavitve od 82 do 98 °C2 - območje nastavitve od 22 do 38 °C 9 - območje nastavitve od 92 do 108 °C3 - območje nastavitve od 32 do 48 °C 10 - območje nastavitve od 102 do 118 °C4 - območje nastavitve od 42 do 58 °C 11 - območje nastavitve od 112 do 128 °C5 - območje nastavitve od 52 do 68 °C 12 - območje nastavitve od 122 do 138 °CNastavitev uporabimo, kadar želimo delovanje s konstantno temperaturo dvižnega voda.S1.9 KONSTANTNA TEMPERATURA DVIŽNEGA VODA,NASTAVLJIVA Z GUMBOM ZA NOČNO TEMPERATURO0 ÷ 12 °C 00 - izklop funkcije reguliranja 6 - območje nastavitve od 58 do 74 °Ckonstantne temperature 7 - območje nastavitve od 68 do 84 °C1 - območje nastavitve od 8 do 24 °C 8 - območje nastavitve od 78 do 94 °C2 - območje nastavitve od 18 do 34 °C 9 - območje nastavitve od 88 do 104 °C3 - območje nastavitve od 28 do 44 °C 10 - območje nastavitve od 98 do 114 °C4 - območje nastavitve od 38 do 54 °C 11 - območje nastavitve od 108 do 124 °C5 - območje nastavitve od 48 do 64 °C 12 - območje nastavitve od 118 do 134 °CNastavitev uporabimo, kadar želimo delovanje s konstantno temperaturo dvižnega voda.S1.10 ZAHTEVA ZA DALJINSKI VKLOP PRI BUS POVEZAVI VEČREGULATORJEV1 ÷ 2 - 11 - upošteva se samo zahteva za dalj<strong>in</strong>ski vklop iz posameznega regulatorja2 - upošteva se tudi dalj<strong>in</strong>ski vklop od vodilnega regulatorja preko BUS povezaveS1.11 ŽELENA SOBNA TEMPERATURA PRI ZAŠČITI PROTIZMRZOVANJU2 ÷ 12 °C 6S1.12S1.13PREMIK TOČKE IZKLOPA OGREVANJA -10 ÷ 10 K 0Manjša vrednost pomeni, da se ogrevanje izklopi prej <strong>in</strong> obratno.KALIBRACIJA ZUNANJEGA TEMPERATURNEGATIPALA-5 ÷ 5 K 0MEŠALNI OGREVALNI KROG > S2.xŠt.parametraNaziv parametraObmočjenastavitveEnota TovarniškanastavitevS2.1 OJAČANJE ODSTOPANJA SOBNE TEMPERATUREZA MEŠALNI OGREVALNI KROG0,0 ÷ 3,0 - 1S2.2 VZPOREDNI PREMIK OGREVALNE KRIVULJE ZAMEŠALNI OGREVALNI KROG-15 ÷ 15 K 0Servisna navodila za nastavitev36


S2.3TRAJANJE BOOST OGREVANJA PRI PREHODUIZ NOČNE V DNEVNO TEMPERATUROZA MEŠALNI OGREVALNI KROG0 ÷ 200 m<strong>in</strong> 0S2.4POVEČANJE ŽELENE SOBNE TEMPERATUREPRI BOOST OGREVANJUZA MEŠALNI OGREVALNI KROG0 ÷ 8 K 4S2.5S2.6NAČIN DELOVANJA OBTOČNE ČRPALKE UWP (A.8) 0 ÷ 3 - 00 - obtočna črpalka mešalnega ogrevalnega kroga (standardno).1 - izklop črpalke UWP, ko je časovni program P1=OFF.2 - izklop črpalke UWP, ko je časovni program P2=OFF.3 - izklop črpalke UWP, ko je izbran časovni program na OFF.MINIMALNA TEMPERATURA DVIŽNEGA VODA MEŠAL-NEGA OGREVALNEGA KROGA10 ÷ 90 °C 20S2.7 MAKSIMALNA TEMPERATURA DVIŽNEGA VODAMEŠALNEGA OGREVALNEGA KROGA20 ÷ 150 °C 85/45S2.8MRTVA CONA REGULACIJE MEŠALNEGA VENTILA 1,0 ÷ 3,0 K 1S2.9 OJAČANJE 3-TOČKOVNE REGULACIJEMEŠALNEGA VENTILA0,5 ÷ 2,0 - 1S2.10 INTEGRACIJSKA KONSTANTA 3-TOČKOVNEREGULACIJE MEŠALNEGA VENTILA0,4 ÷ 2,5 - 1S2.11DIFERENCIALNA KONSTANTA 3-TOČKOVNEREGULACIJE MEŠALNEGA VENTILA0,4 ÷ 2,5 - 1S2.12 MAKSIMALNA TEMPERATURA ESTRIHA 10 ÷ 70 °C 25S2.13MNIMALNA TEMPERATURA DVIŽNEGA VODAZA HLAJENJE10 ÷ 20 °C 15S2.14 MEJNA SOBNA TEMPERATURA PRI DELOVANJUTOPLOTNE ČRP. Z OGREVANJEM SANITARNE VODE5 ÷ 30 °C 16S2.15 MAKSIMALNA DIFERENCA MED VF IN RLF 0 ÷ 30 K 00 - izklop diference1..30 - diferenca37 Servisna navodila za nastavitev


DIREKTNI OGREVALNI KROG > S3.xŠt.parametraNaziv parametraObmočjenastavitveEnotaTovarniškanastavitevS3.1 OJAČANJE ODSTOPANJA SOBNE TEMPERATURE ZADIREKTNI OGREVALNI KROG0,0 ÷ 3,0 - 1S3.2 VZPOREDNI PREMIK OGREVALNE KRIVULJE ZADIREKTNI OGREVALNI KROG-15 ÷ 15 K 0S3.3TRAJANJE BOOST OGREVANJA PRI PREHODU IZNOČNE V DNEVNO TEMPERATURO ZA DIREKTNIOGREVALNI KROG0 ÷ 200 m<strong>in</strong> 0S3.4 POVEČANJE ŽELENE SOBNE TEMPERATURE PRIBOOST OGREVANJU ZA DIREKTNI OGREVALNI KROG0 ÷ 8 K 4S3.5 NAČIN DELOVANJA OBTOČNE ČRPALKE UWP2 (A.4) 0 ÷ 4 - 00 - obtočna črpalka direktnega ogrevalnega kroga (standardno)1 - izklop črpalke UWP2, ko je sobna temperatura višja od želene sobne temperature2 - izklop UWP2 po časovnem programu P13 - izklop UWP2 po časovnem programu P24 - izklop UWP2 po trenutnem časovnem programuS3.6 STRMINA OGREVALNE KRIVULJE ZA DODATNEDIREKTNE OGREVALNE KROGE1,0 ÷ 2,2 - 1,2S3.7 VZPOREDNI PREMIK OGREVALNE KRIVULJE ZADODATNE DIREKTNE OGREVALNE KROGE2 ÷ 90 K 6Nastavitev pomeni premik ogrevalne krivulje za nastavljeno vrednost v plus ali m<strong>in</strong>us.Nastavitev velja za dodatni direktni ogrevalni krog.Nastavitev vrednosti med 13 <strong>in</strong> 90 pomeni fiksno želeno temperaturo kotla za dodatni dir. ogr.S3.8 MAKSIMALNA TEMPERATURA ZA DIREKTNIOGREVALNI KROG20 ÷ 150 °C 85S3.9 INVERTIRANJE IZHODA A.4 PRI PREKLOPUTOPLOTNIH VIROV0 - normalno delovanje1 - <strong>in</strong>vertirano delovanje0 ÷ 1 - 0Servisna navodila za nastavitev38


SANITARNA VODA > S4.xŠt.parametraNaziv parametraObmočjenastavitveEnota TovarniškanastavitevS4.1 PREDNOST OGREVANJA SANITARNE VODEPRED MEŠALNIM OGREVALNIM KROGOM0 ÷ 1 - 00 - sanitarna voda nima prednosti pred MK1 - sanitarna voda ima prednost pred MKS4.2 PREDNOST OGREVANJA SANITARNE VODEPRED DIREKTNIM OGREVALNIM KROGOM0 ÷ 1 - 10 - sanitarna voda nima prednosti pred DK1 - sanitarna voda ima prednost pred DKS4.3NAČIN DELOVANJA IZHODA BLP (A.7) 0 ÷ 5 - 00 - ogrevanje sanitarne vode iz kotla1 - ogrevanje sanitarne vode z električnim grelcem2 - delovanje izhoda po časovnem programu za san. vodo3 - grelnik sanitarne vode brez tipala4 - cirkulacija sanitarne vode5 - delovanje brez diference viraS4.4 OMEJEVANJE ŽELENE TEMPERATURE SANITARNEVODE ZA PREKLOP NA TEKOČE KURIVO1 ÷ 7 - 31 - omejevanje na 45 °C 5 - omejevanje na 65 °C2 - omejevanje na 50 °C 6 - brez omejevanja z zakasnitvijo3 - omejevanje na 55 °C 7 - brez omejevanja <strong>in</strong> brez zakasnitve4 - omejevanje na 60 °CS4.5 MAKSIMALNA TEMPERATURA SANITARNE VODE 50 ÷ 90 °C 80S4.6HISTEREZA OGREVANJA SANITARNE VODE(+1/2, -1/2)2 ÷ 20 K 6S4.7NAČIN DELOVANJA IZHODA CIRKULACIJESANITARNE VODE (A.4 ali A.8)0 ÷ 14 - 50 - izhod je izključen,1 - črpalka 1 m<strong>in</strong>. deluje <strong>in</strong> je 9 m<strong>in</strong>. izključena, *2 - črpalka 2 m<strong>in</strong>. deluje <strong>in</strong> je 8 m<strong>in</strong>. izključena, *3 - črpalka 3 m<strong>in</strong>. deluje <strong>in</strong> je 7 m<strong>in</strong>. izključena, *4 - črpalka 4 m<strong>in</strong>. deluje <strong>in</strong> je 6 m<strong>in</strong>. izključena, *5 - črpalka 5 m<strong>in</strong>. deluje <strong>in</strong> je 5 m<strong>in</strong>. izključena, *6 - črpalka 6 m<strong>in</strong>. deluje <strong>in</strong> je 4 m<strong>in</strong>. izključena, *7 - črpalka 7 m<strong>in</strong>. deluje <strong>in</strong> je 3 m<strong>in</strong>. izključena, *8 - črpalka 8 m<strong>in</strong>. deluje <strong>in</strong> je 2 m<strong>in</strong>. izključena, *9 - črpalka 9 m<strong>in</strong>. deluje <strong>in</strong> je 1 m<strong>in</strong>. izključena, *10 - črpalka deluje vedno, *11 - ogrevanje san. vode z električnim grelcem.**12 - impulzno delovanje kolektorske črpalke, ko je Tkt < Tktm<strong>in</strong>,13 - druga stopnja gorilnika na izhodu cirkulacije,14 - črpalka za primešavanje povratnega voda kotla,* Kadar je časovni program cirkulacije v stanju ON!** Deluje po časovnem programu za cirkulacijo sanitarne vode!39 Servisna navodila za nastavitev


S4.8IZKLOPNA DIFERENCA SONČNIH KOLEKTORJEV 1 ÷ 25 K 4S4.9MINIMALNA POTREBNA TEMPERATURASONČNIH KOLEKTORJEV10 ÷ 60 °C 35S4.10 TEMPERATURA ZAŠČITE SONČNIHKOLEKTORJEV90 ÷ 290 °C 130S4.11 ZAKASNITEV VKLOPA KOTLA PO DELOVANJUSOLARNEGA SISTEMA-1 ÷ 600 m<strong>in</strong> 120-1 - omogočeno sočasno delovanje kotla <strong>in</strong> kolektorjev0 do 600 m<strong>in</strong> - zakasnitev vklopa kotla po prenehanju delovanja solarnega sistema.S4.12IZBIRA PROGRAMSKE URE ZA SANITARNO VODO 1 ÷ 3 - 11 - programska ura regulatorja2 - programska ura CH2 sobne enote DD23 - unija programskih ur regulatorja <strong>in</strong> sobne enote DD2S4.13 ŽELENA TEMPERATURA SANITARNE VODE PRIIZKLOPU4 ÷ 70 °C 4Želena temperatura sanitarne vode, ko je časovni program za san. vodo v stanju OFF.S4.14 MAKSIMALNA TEMPERATURASONČNIH KOLEKTORJEV120 ÷ 350 °C 160S4.15 PRISILNO HLAJENJE SANITARNE VODE 0 ÷ 3 - 00 - brez1 - v kolektorje2 - v toplotni vir3 - obojeVelja samo za sheme s sončnimi kolektorji!S4.16 ŽELENA TEMPERATURA SANITARNE VODE PRISOLARNEM OGREVANJU50 ÷ 90 °C 70TOPLOTNI VIRI > S5.xŠt.parametra Naziv parametraObmočjenastavitveEnota TovarniškanastavitevS5.1 MINIMALNA TEMPERATURA KOTLA NATEKOČE KURIVO10 ÷ 90 °C 70Nastavlja se z gumbom na regulatorju!S5.2 MAKSIMALNA TEMPERATURA KOTLA NA TEKOČEKURIVO60 ÷ 160 °C 90Servisna navodila za nastavitev40


S5.3 NAČIN DELOVANJA GORILNIKA IN HISTEREZAGORILNIKA-1 ÷ 20 K 8-1 - <strong>in</strong>vertirano delovanje izhoda za gorilnik brez upoštevanja kotlovnega tipala KF0 - delovanje izhoda za gorilnik brez upoštevanja kotlovnega tipala KF1 do 20 °C - histereza gorilnika (+ 3/5 histereze, - 2/5 histereze)S5.4 MINIMALNA TEMPERATURAPOVRATNEGA VODA V KOTEL (RLKF)10 ÷ 90 °C 50S5.5IZKLOP KOTLA 0 ÷ 2 - 10 - kotel se ogreva vsaj na m<strong>in</strong>imalno temperaturo kotla1 - kotel se ponoči izklopi, če ni potrebe za ogrevanje2 - kotel se ponoči <strong>in</strong> podnevi izklopi, če ni potrebe za ogrevanjeS5.6 POVEČANJE ŽELENE TEMPERATURE KOTLA ZAPOTREBE MEŠALNEGA OGREVALNEGA KROGA0 ÷ 25 K 5S5.7 POVEČANJE ŽELENE TEMPERATURE KOTLA ZAPOTREBE OGREVANJA SANITARNE VODE5 ÷ 25 K 12S5.8 MINIMALNA TEMPERATURA KOTLANA TRDO KURIVO10 ÷ 90 °C 65Nastavlja se z gumbom na regulatorju!S5.9 MAKSIMALNA DOVOLJENA TEMPERATURA KOTLA NATRDO KURIVO ALI HRANILNIKA TOPLOTE60 ÷ 160 °C 90S5.10MINIMALNA TEMPERATURAHRANILNIKA TOPLOTE20 ÷ 70 °C 30S5.11DELOVNA TEMPERATURA HRANILNIKA TOPLOTE 10 ÷ 90 °C 55Samo za posebne hidravlične sheme.S5.12 ČASOVNA KONSTANTA TEMPERATURNEGAPRIMANJKLJAJA ZA PREKLOP TOPLOTNIH VIROV0,1 ÷ 3,0 - 1Večja vrednost pomeni kasnejši preklop na tekoče kurivo <strong>in</strong> obratno.S5.13MAKSIMALNA TEMPERATURA DIMNIH PLINOV 100 ÷ 300 °C 200S5.14TEMPERATURA VAROVANJA KOTLANA TRDO KURIVO70 ÷ 90 °C 77S5.15 ZUNANJA TEMPERATURA ZA VKLOP KOTLAV NOČNEM ČASOVNEM INTERVALU-20 ÷ 10 °C -2S5.16IZKLOP GORILNIKA PRI DVIGU TEMPERATURE KOTLANA TRDO KURIVO0 ÷ 5 K 441 Servisna navodila za nastavitev


OSNOVNE NASTAVITVE > S6.xŠt.parametra Naziv parametraS6.1ČAS OSVETLITVE DISPLEJA;ČAS VRNITVE V OSNOVNI PRIKAZObmočjenastavitveEnota Tovarniškanastavitev20 ÷ 240 s 60S6.2S6.3S6.4S6.5S6.6S6.7OSVETLITEV DISPLEJA 0 ÷ 100 % 100OSVETLITEV DISPLEJA V MIROVANJU 0 ÷ 100 % 0ZAOKROŽEVANJE PRIKAZA TEMPERATUR 0 ÷ 3 - 20 - zaokroževanje na 0,1 °C 2 - zaokroževanje na 0,5 °C1 - zaokroževanje na 0,2 °C 3 - zaokroževanje na 1,0 °CKONTRAST LCD DISPLEJA 30 ÷ 80 - 55SAMODEJNI PREMIK POLETNI / ZIMSKI ČAS 0 ÷ 1 - 10 - ne1 - daKALIBRACIJA SOBNE ENOTE FS10(DNEVNA TEMPERATURA)-5 ÷ 5 K 0S6.8KALIBRACIJA SOBNE ENOTE FS10(NOČNA TEMPERATURA)-5 ÷ 5 K 0S6.10S6.11S6.12NAČIN DELOVANJA TOPLOTNE ČRPALKE 1 ÷ 2 - 21 - ON/OFF delovanje2 - delovanje po zunanji temperaturiMEJNA ZUNANJA TEMP. ZA DELOVANJE TOPLOTNEČRPALKE-30 ÷ 10 K11 - izklop omejevanja delovanja-30 ÷ 11 - -10HISTEREZA DELOVANJA TOPLOTNE ČRPALKE 2 ÷ 10 K 3S6.13MAKSIMALNA TEMPERATURA TOPLOTNE ČRPALKE 40 ÷ 70 °C 55Servisna navodila za nastavitev42


OPISI DELOVANJA IN DODATNIH MOŽNOSTIMEŠALNI OGREVALNI KROG (MK)Izračun temperature dvižnega vodaIzračun temperature dvižnega voda je navzgor omejen z nastavljeno maksimalnotemperaturo dvižnega voda Tvmax - parameter S2.7, navzdol pa z nastavljeno m<strong>in</strong>imalnotemperaturo dvižnega voda TVm<strong>in</strong> - parameter S2.6.Če se uporabljata dve tipali sobne temperature <strong>in</strong> je tako določeno tudi z nastavitvijoparametrov S1.5 <strong>in</strong> S1.6, se za korekcijo izračunane temperature dvižnega vodaupošteva srednja temperatura obeh tipal. S parametrom S2.1 se nastavi jakost vplivaodstopanja sobne temperature na izračun dvižnega voda, s parametrom S2.2 pavzporedni premik ogrevalne krivulje.Reguliranje mešalnega ventilaZa dodatne nastavitve 3-točkovne regulacije za mešalni ventil so na voljo parametri S2.8,S2.9, S2.10 <strong>in</strong> S2.11.Izklop <strong>ogrevanja</strong>Če izračunana temperatura dvižnega voda ni vsaj nekoliko višja od sobne temperature,se ogrevanje samodejno izklopi. Če sobne temperature ne merimo, se ogrevanjeavtomatsko izklopi, ko se zunanja temperatura približa želeni sobni temperaturi. Sparametrom S1.12 lahko korigiramo točko izklopa <strong>ogrevanja</strong>.Pri izklopu <strong>ogrevanja</strong> se za izračunano temperaturo dvižnega voda privzame vrednost4 °C, obtočna črpalka UWP pa se izklopi z 10-m<strong>in</strong>utno zakasnitvijo. S parametrom S2.5lahko izberemo druge možnosti delovanja črpalke UWP.Intenzivno - BOOST ogrevanjeS parametroma S2.3 <strong>in</strong> S2.4 določimo čas <strong>in</strong> jakost delovanja <strong>in</strong>tenzivnega (BOOST)<strong>ogrevanja</strong>, ki se aktivira pri prehodu časovnega programa iz nočnega v dnevni <strong>in</strong>terval<strong>ogrevanja</strong>.Vpliv temperature kotla na tekoče kurivo na izračun temperature dvižnega vodaČe temperatura kotla na tekoče kurivo pade pod m<strong>in</strong>imalno temperaturo kotla, se začneizračun temperature dvižnega voda sorazmerno zniževati.V primeru, da temperatura kotla na tekoče kurivo preseže maksimalno temperaturo kotla -parameter S5.2, se aktivira zaščita kotla. Takrat se za izračunano temperaturo dvižnegavoda privzame maksimalna temperatura dvižnega voda - parameter S2.7. Zaščita seizklopi, ko temperatura kotla pade pod maksimalno temperaturo.43 Servisna navodila za nastavitev


Vpliv temperature kotla na trdo kurivo na izračun temperature dvižnega vodaČe temperatura kotla na trdo kurivo pade pod m<strong>in</strong>imalno temperaturo kotla, se začneizračun temperature dvižnega voda sorazmerno zniževati.V primeru, da temperatura kotla preseže t. i. varovalno mejo, regulator sorazmerno povečujeizračunano temperaturo dvižnega voda.Na ta nač<strong>in</strong> se prepreči, da bi se kotel pregreval, presežek toplote pa se odvede v objekt.Varovalna meja se izračunava v odvisnosti od zunanje temperature <strong>in</strong> se lahko giblje medm<strong>in</strong>imalno temperaturo kotla + 15 K <strong>in</strong> vrednostjo parametra S5.14.V nočnem <strong>in</strong>tervalu <strong>ogrevanja</strong> se želena sobna temperatura samodejno poveča, če jetemperatura kotla na trdo kurivo večja, kot je nastavljena m<strong>in</strong>imalna temperatura kotla natrdo kurivo + 6 K <strong>in</strong> doseže želeno dnevno temperaturo, če je temperatura kotla na trdokurivo enaka ali večja od nastavitve parametra S5.14.Če temperatura kotla na trdo kurivo preseže maksimalno temperaturo kotla - parameterS5.9, se aktivira zaščita kotla. Takrat se za izračunano temperaturo dvižnega vodaprivzame maksimalna temperatura dvižnega voda - parameter S2.7. Zaščita se izklopi, kotemperatura kotla pade pod maksimalno temperaturo.Vpliv temperature hranilnika toplote na izračun temperature dvižnega vodaČe temperatura hranilnika toplote pade pod nastavljeno m<strong>in</strong>imalno temperaturo hranilnika- parameter S5.10, se začne izračun temperature dvižnega voda MK postopomazniževati.V primeru, da temperatura hranilnika toplote preseže maksimalno temperaturo hranilnika -parameter S5.9, se aktivira zaščita hranilnika. Takrat se za izračunano temperaturodvižnega voda privzame maksimalna temperatura dvižnega voda - parameter S2.7.Zaščita se izklopi, ko temperatura hranilnika pade pod maksimalno temperaturo.Vpliv tipala povratnega voda mešalnega ogrevalnega kroga RLF na izračuntemperature dvižnega vodaKadar se uporablja tipalo povratnega voda mešalnega kroga RLF - parameter S1.3=1, sev časovnem <strong>in</strong>tervalu dnevne temperature regulacijski algoritem spremeni tako, daregulira srednjo temperaturo grelnih teles. S tem se doseže hitrejši porast sobnetemperature pri prehodu iz nočnega v dnevni <strong>in</strong>terval <strong>ogrevanja</strong>.Vpliv tipala povratnega voda v kotel RLKF na izračun temperature dvižnega vodaKadar se uporablja tipalo povratnega voda v kotel RLKF - parameter S1.3=2, <strong>in</strong> njegovatemperatura pade pod m<strong>in</strong>imalno temperaturo povratnega voda kotla - parameter S5.4,se začne izračun temperature dvižnega voda sorazmerno zniževati.Vpliv tipala estriha EF na izračun temperature dvižnega vodaKadar se uporablja tipalo estriha EF - parameter S1.3=3, <strong>in</strong> njegova temperatura presežemaksimalno temperaturo estriha - parameter S2.11, se začne izračun temperaturedvižnega voda sorazmerno zniževati.Reguliranje mešalnega ogrevalnega kroga s konstantno temperaturoČe potrebujemo regulacijo konstantne temperature dvižnega voda, to dosežemo znastavitvijo parametrov S1.8 <strong>in</strong> S1.9.Servisna navodila za nastavitev44


DIREKTNI OGREVALNI KROG (DK)Izračun temperature dvižnega vodaIzračun temperature dvižnega voda za direktni ogrevalni krog je navzgor omejen z nastavitvijoparametra S3.8.Če se uporabljata dve tipali sobne temperature <strong>in</strong> je tako določeno tudi z nastavitvijoparametrov S1.5 <strong>in</strong> S1.6 se za korekcijo izračunane temperature dvižnega voda upoštevasrednja temperatura obeh tipal. S parametrom S3.1 se nastavi jakost vpliva odstopanjasobne temperature na izračun dvižnega voda, s parametrom S3.2 pa vzporedni premikogrevalne krivulje.Izklop <strong>ogrevanja</strong>Če izračunana temperatura dvižnega voda ni vsaj nekoliko višja od sobne temperature,se ogrevanje samodejno izklopi. Če sobne temperature ne merimo, se ogrevanje avtomatskoizklopi, ko se zunanja temperatura približa želeni sobni temperaturi. S parametromS1.12 lahko korigiramo točko izklopa <strong>ogrevanja</strong>.Pri izklopu <strong>ogrevanja</strong> se za izračunano temperaturo dvižnega voda privzame vrednost4 °C, obtočna črpalka UWP2 pa se izklopi s 4-m<strong>in</strong>utno zakasnitvijo. S parametrom S3.5lahko izberemo nač<strong>in</strong> delovanja črpalke UWP2.Intenzivno - BOOST ogrevanjeS parametroma S3.3 <strong>in</strong> S3.4 določimo čas <strong>in</strong> jakost delovanja <strong>in</strong>tenzivnega (BOOST)<strong>ogrevanja</strong>, ki se aktivira pri prehodu časovnega programa iz nočnega v dnevni <strong>in</strong>terval<strong>ogrevanja</strong>.Vpliv kotla na tekoče kurivo na izračun temperature dvižnega krogaKo temperatura kotla na tekoče kurivo pade za 8 K ali več pod m<strong>in</strong>imalno temperaturokotla, se obtočna črpalka direktnega kroga UWP2 izklopi.Dodatni direktni ogrevalni krogi<strong>Regulator</strong>ji <strong>D10</strong> <strong>in</strong> <strong>D20</strong> imajo možnost priključitve dodatnih direktnih ogrevalnih krogov, kiso regulirani s pomočjo sobnih termostatov ST2RDR. To dosežemo z nastavitvijo parametraS1.4 na vrednost 7, 8, 9 ali 10.Sobni termostat s prvim relejem vklaplja obtočno črpalko dodatnega direktnega ogrevalnegakroga, z drugim relejem pa sporoči regulatorju zahtevo za izračun temperature kotla.<strong>Regulator</strong> izračuna temperaturo toplotnega vira glede na nastavitev strm<strong>in</strong>e - parameterS3.6 <strong>in</strong> vzporednega premika - parameter S3.7 ogrevalne krivulje za dodatne direktnekroge.45 Servisna navodila za nastavitev


KOTEL NA TEKOČE KURIVOZa želeno temperaturo kotla na tekoče kurivo se upošteva najvišja izmed naslednjih temperatur:- za vrednost parametra S5.6 povečana izračunana temperatura dvižnega voda MK,- izračunana temperatura dvižnega voda DK,- za vrednost parametra S5.7 povečana želena temperatura sanitarne vode,- izračunana temperatura kotla iz podrejenih regulatorjev,- izračunana temperatura kotla zaradi vklopa dodatnega direktnega ogrevalnega kroga.Temperatura kotla na tekoče kurivo je navzdol omejena z m<strong>in</strong>imalno temperaturo kotla <strong>in</strong>navzgor z nastavitvijo parametra S5.2.Histereza delovanja kotla se nastavlja s parametrom S5.3. Ko temperatura kotla presežeizračunano temperaturo kotla za več kot 60 % vrednosti histereze, se gorilnik izklopi, kopa temperatura kotla pade pod želeno temperaturo za več kot 40 % vrednosti histereze,se gorilnik vklopi.S parametrom S5.3 lahko izberemo tudi alternativni nač<strong>in</strong> krmiljenja gorilnika, <strong>in</strong> sicer:S5.3=-1, <strong>in</strong>vertirano delovanje izhoda za gorilnik brez upoštevanja kotlovnega tipala,uporablja se za blokado delovanja kotla, ko je izbran alternativni vir energije.S5.3=0, krmiljenje gorilnika brez upoštevanja kotlovnega tipala, uporablja se za vklopkotlov s samostojno regulacijo.Ko ni potrebe za delovanje kotla, je izračunana temperatura kotla 4 °C.S parametrom S5.5 lahko izberemo nač<strong>in</strong> delovanje kotla v časovnem <strong>in</strong>tervalu nočnetemperature.Potreba za ogrevanje (vklop kotla) nastane tudi zaradi delovanja zaščite proti zmrzovanju,<strong>in</strong> sicer:- če zunanja temperatura pade pod nastavljeno vrednost zaščite zmrzovanja,ki se nastavlja v uporabniškem meniju;- če v časovnem <strong>in</strong>tervalu nočne temperature pade zunanja temperatura pod vrednostparametra S5.15;- če temperatura kotla, dvižnega voda ali sobna temperatura pade pod 4 °C.KRMILJENJE TOPLOTNE ČRPALKE PRI SHEMAH 422, 422b, 422c <strong>in</strong> 422dToplotna črpalka (TČ) lahko deluje na dva nač<strong>in</strong>a odvisno od nastavitev parametra S6.10:S6.10=1 - TČ se vključi vedno kadar je potreba za ogrevanje <strong>in</strong> je ves ta čas vključena.TČ deluje s konstantno temperaurio oziroma v skladu z nastavitvami svojeregulacije. Če pade zunanja temperatura pod mejno zunanjo temperaturo, ki senastavi s parametrom S6.11, se TČ izključi.S6.10=2 - TČ se krmili v odvisnosti od zunanje temperature <strong>in</strong> vzdržuje izračunanotemperaturo v hranilniku toplote. Največja dovoljena delovna temperatura TČ jenavzgor omejena z nastavitvijo parametra S6.13. Če pade zunanja temperaturapod mejno zunanjo temperaturo, ki se nastavi s parametrom S6.11, se TČ izključi.Servisna navodila za nastavitev46


SANITARNA VODAOgrevanje sanitarne vode s kotlom na tekoče kurivoSanitarna voda se ogreva po časovnem programu, kot je določeno z nastavitvijo parametraS4.12.S parametrom S4.13 lahko nastavimo želeno temperaturo sanitarne vode za časovni<strong>in</strong>terval, ko je ogrevanje sanitarne vode izključeno.Če temperatura kotla preseže maksimalno dovoljeno temperaturo kotla - parameter S5.2se za želeno temperaturo sanitarne vode privzame maksimalna temperatura sanitarnevode - parameter S4.5.Ko je sanitarna voda ogreta, se obtočna črpalka BLP izključi z 2-m<strong>in</strong>utno zakasnitvijo.Obtočna črpalka se izklopi nemudoma, če temperaturna diferenca pade na manj kot 3 Kglede na toplotni vir.Ogrevanje sanitarne vode s kotlom na trdo kurivoKadar obratuje kotel na trdo kurivo, se sanitarna voda ogreva na želeno temperaturo neglede na časovni program za ogrevanje sanitarne vode.Če temperatura kotla na trdo kurivo preseže 82 °C, se sanitarna voda ogreva na temperaturo72 °C. V primeru, da kotel preseže maksimalno temperaturo kotla - parameter S5.9,se za želeno temperaturo sanitarne vode privzame maksimalna dovoljena temperaturasanitarne vode - parameter S4.5.Prednost <strong>ogrevanja</strong> sanitarne vode pred ogrevanjem prostorovz mešalnim ogrevalnim krogomS parametrom S4.1 lahko določimo, da ima ogrevanje sanitarne vode prednost pred ogrevanjemprostorov z mešalnim ogrevalnim krogom.Prednost <strong>ogrevanja</strong> sanitarne vode pred ogrevanjem prostorovz direktnim ogrevalnim krogomS parametrom S4.2 je tovarniško izbrana prednost <strong>ogrevanja</strong> sanitarne vode pred direktnimogrevalnim krogom. Če se sanitarna voda ne ogreje v 50-tih m<strong>in</strong>utah se ogrevanjeprek<strong>in</strong>e <strong>in</strong> se za 20 m<strong>in</strong>ut vklopi ogrevanje prostorov. Nato se ogrevanje sanitarne vodenadaljuje.Ogrevanje sanitarne vode s sončnimi kolektorjiDelovanje solarnega sistema določajo nastavitve vklopne diference (diferenca kolektorjev-meni), izklopne diference - parameter S4.8, <strong>in</strong> m<strong>in</strong>imalne temperature kolektorjev - parameterS4.9.Ko temperatura sanitarne vode doseže želeno temperaturo sanitarne vode pri solarnemogrevanju - parameter S4.16, <strong>in</strong> je temperatura kolektorjev nižja od temperature zaščitesončnih kolektorjev - parameter S4.10, se črpalka KTP izklopi.Če temperatura kolektorjev preseže temperaturo zaščite sončnih kolektorjev - parameterS4.10, se črpalka KTP ponovno vklopi <strong>in</strong> se izklopi, ko temperatura kolektorjev pade za10 K pod zaščitno temperaturo.Črpalka KTP se brezpogojno izklopi, če temperatura sanitarne vode preseže maksimalnotemperaturo sanitarne vode - parameter S4.5, ali če temperatura kolektorjev presežemaksimalno temperaturo sončnih kolektorjev - parameter S4.14.47 Servisna navodila za nastavitev


Kadar se sanitarna voda ogreva s kotlom na tekoče kurivo <strong>in</strong> s sončnimi kolektorji, lahko sparametrom S4.11 nastavimo nač<strong>in</strong> delovanja kotla, <strong>in</strong> sicer:S4.11= -1, omogočeno je sočasno delovanje obeh virov <strong>ogrevanja</strong>,S4.11= 0 do 600, kotel se vklopi z nastavljeno zakasnitvijo (v m<strong>in</strong>utah)po prenehanju <strong>ogrevanja</strong> s sončnimi kolektorji.Impulzno delovanje kolektorske črpalkeS parametrom S4.7=12 lahko nastavimo impulzno delovanje kolektorske črpalke KTP.Ko temperatura sončnih kolektorjev preseže nastavljeno m<strong>in</strong>imalno temperaturo, se kolektorskačrpalka vključi vsakih 5 m<strong>in</strong>ut za 3 sekunde <strong>in</strong> tako zagotavlja realno izmerjenotemperaturo sončnih kolektorjev. Nastavitev se uporabi kadar tipalo ni nameščeno neposrednov telesu kolektorjev.Ogrevanje sanitarne vode z električnim grelcem - varianta 1Izhod A.7 (BLP) lahko z nastavitvijo parametra S4.3=1 sprogramiramo za krmiljenje električnegagrelca za ogrevanje sanitarne vode.Sanitarna voda se ogreva po časovnem programu za sanitarno vodo.Ogrevanje sanitarne vode z električnim grelcem - varianta 2Tudi izhod A.4 ali A.8 (BCP) lahko z nastavitvijo parametra S4.7=1 sprogramiramo zakrmiljenje električnega grelca za ogrevanje sanitarne vode.Sanitarna voda se ogreva po časovnem programu za cirkulacijo sanitarne vode na želenotemperaturo.Za krmiljenje električnega grelca morata biti obvezno vgrajena močnostnirele <strong>in</strong> termična varovalka (STB).Grelnik sanitarne vode brez tipalaČe v grelnik sanitarne vode ne moremo vgraditi temperaturnega tipala (BF1 ali BF2),izberemo nač<strong>in</strong> delovanja - grelnik sanitarne vode brez tipala - parameter S4.3=3.Sanitarna voda se ogreva po časovnem programu za sanitarno vodo na želeno temperaturo.Delovanje regulacije za ogrevanje sanitarne vode je spremenjeno tako, da se zatemperaturo sanitarne vode BF1 oziroma BF2 privzame temperatura kotla KF.Prisilno hlajenje sanitarne vodeS parametrom S4.15 lahko aktiviramo prisilno hlajenje sanitarne vode, če se temperaturele-te približa maksimalni temperaturi sanitarne vode.Hlajenje prostorovČe hidravlični sistem preklopimo na dovod hladilne vode, lahko na regulatorju <strong>D10</strong> ali <strong>D20</strong>izberemo nač<strong>in</strong> delovanja »hlajenje prostorov«. Ta nač<strong>in</strong> delovanja omogočimo z nastavitvijoparametra S1.7=2.Hlajenje vklopimo tako, da preklopnik za izbiro delovanja postavimo v položaj .Delovanje hlajenja poteka v odvisnosti od želene <strong>in</strong> dejanske sobne temperature.Delovanje <strong>ogrevanja</strong> sanitarne vode se pri tem na spremeni.Servisna navodila za nastavitev48


Toplitna črpalka za ogrevanje sanitrane vodeTa nač<strong>in</strong> delovanja lahko uporabimo kadar imamo grelnik sanitarne vode s toplotno črpalkoza odvzem toplote iz prostora. V tem primeru lahko regulator deluje tako, da blokiradelovanje <strong>ogrevanja</strong> sanitarne vode iz kotla centralnega <strong>ogrevanja</strong> dokler je prostor stoplotno črpalko toplejši kot je nastavljeno s parametrom S2.14. Opisano delovanje vklopimoz nastavitvijo parametra S1.3=7. V prostor kjer je toplotna črpalka je potrebno namestitisobno tipalo, ki se priključi na vhod C.17.Dvostopenjski gorilnikKadar želimo krmiliti dvostopenjski gorilnik je potrebno izvršiti nastavitev parametraS4.7=13.Prva stopnja se krmili z izhodom za gorilnik (A.1, A.2), druga stopnja pa z izhodom zacirkulacijsko črpalko BCP (A.4 oz. A.8). (kdaj kateri izhod?) Druga stopnja se vključi, četemperatura kotla pade za 4°C pod vklopno temperaturo za prvo stopnjo ali, če je temperaturakotla več kot 15 m<strong>in</strong>ut pod vklopno temperaturo za prvo stopnjo.Druga stopnja se izključi, ko je temperatura v kotlu manj kot 4°C pod izklopno temperaturoza prvo stopnjo.Črpalka za primešavanje povratnega voda kotla (bypass črpalka)Izhod cirkulacijske črpalke BCP (sponka A.4 ali A.8, odvisno od hidravlične sheme) lahkouporabimo za krmiljenje by pass črpalke za dvig povratne temperature v kotel. Takšnodelovanje izberemo z nastavitvijo parametra S1.3=2 <strong>in</strong> S4.7=14. Tipalo RLKF (sponkaC.17) vgradimo na povratni vod v kotel pred by pass črpalko. Če je temperatura povratnegavoda manj kot je nastavljeno s parametrom S5.4 (T_RLK_MIN ) se črpalka vključi.CIRKULACIJA SANITARNE VODECirkulacijska črpalka sanitarne vode BCP deluje po časovnem programu za cirkulacijosanitarne vode. Delovanje črpalke je <strong>in</strong>tervalno, časovno razmerje delovanja <strong>in</strong> pavze paje določeno s parametrom S4.7.Cirkulacija sanitarne vode na izhodu A.7 (BLP)Izhod A.7 lahko sprogramiramo za cirkulacijo sanitarne vode z nastavitvijo parametraS4.3=4. Ta možnost je predvidena le pri hidravličnih shemah, ki v osnovni rešitvi nimajopredvidene cirkulacije sanitarne vode.Tipalo cirkulacije sanitarne vode BF3Kadar imamo prosto tipalo RF (C.17), ga lahko z nastavitvijo parametra S1.3=4sprogramiramo za aktiviranje cirkulacije sanitarne vode neodvisno od časovnegaprograma.Tipalo je treba montirati na izstopno cev tople sanitarne vode iz grelnika sanitarne vode.Ko tipalo zazna nenadni dvig temperature za vsaj 5 K, se za 5 m<strong>in</strong>ut vklopi cirkulacijskačrpalka za sanitarno vodo.49 Navodila za uporabo


TIPALO DIMNIH PLINOV AGFKadar imamo priključeno tipalo dimnih pl<strong>in</strong>ov AGF - parameter S1.3=5, se pri prekoračitvimaksimalne temperature dimnih pl<strong>in</strong>ov - parameter S5.13, signalizira prekoračitev zizpisom „MAX!“.DALJINSKI VKLOP OGREVANJA<strong>Regulator</strong> omogoča dalj<strong>in</strong>ski vklop <strong>ogrevanja</strong> prostorov <strong>in</strong> (ali) sanitarne vode s pomočjotelefonsko krmiljenega stikala za dalj<strong>in</strong>ski vklop Telewarm G1-D ali Telewarm G44.<strong>Regulator</strong> ob zaznavi kratkega stika na vhodu C.12 ali C.17 vključi ogrevanje prostorov nadnevno temperaturo <strong>in</strong> (ali) ogrevanje sanitarne vode. Nač<strong>in</strong> delovanja je določen znastavitvijo parametra S1.4.Pri BUS-povezavi več regulatorjev lahko s parametrom S1.10, določimo ali naj seupošteva tudi dalj<strong>in</strong>ski vklop iz vodilnega regulatorja.AVTOMATSKI IZKLOP GORILNIKA PRI SHEMAH S KOTLOM NA TEKOČE IN TRDOKURIVOKo zakurimo kotel na trdo kurivo <strong>in</strong> temperatura kotla preseže 30°C se prične merjenjehitrosti porasta temperature kotla. Če temperatura kotla na trdo kurivo v 100 sekundahporaste za najmanj vrednost nastavitve parametra S5.16 (default=4 °C), se gorilnik samodejnoizključi.DELOVANJE OGREVALNIH SISTEMOV Z DVEMA VIROMA TOPLOTE<strong>PROMATIC</strong> <strong>D20</strong> omogoča povsem avtomatizirano delovanje ogrevalnih sistemov z dvemaviroma toplote, na primer s kotlom na trdo kurivo <strong>in</strong> kotlom na tekoče kurivo. Sistemiso lahko s hranilnikom toplote ali brez. Hidravlična vezava dveh virov toplote je lahkovzporedna ali zaporedna. Pri vzporedni vezavi se uporablja en ali drug vir toplote, prizaporedni vezavi pa se lahko uporabljata oba vira sočasno.Servisna navodila za nastavitev50


Pr<strong>in</strong>cipielni diagram delovanja pri hidravličnih shemah z dvema viroma toploteAPTMTBLEGENDA:A - kotel na tekoče kurivoB - kotel na trdo kurivo ali hranilnik toplotePT - preklopna temperaturaMT - m<strong>in</strong>imalna potrebna temperatura toplotnega viraPreklop iz kotla na tekoče kurivo na kotel na trdo kurivo ali hranilnik toploteToplotni vir A se izključi, ko temperatura toplotnega vira B preseže preklopno temperaturoPT (točka 1). Ko se temperatura toplotnega vira B približa temperaturi toplotnega vira A,se preklopni ventil obrne na toplotni vir B (točka 2).Preklopna temperatura PT je najvišja izmed naslednjih temperatur:- m<strong>in</strong>imalna temperatura toplotnega vira B, povečana za 10 K,- izračunana temperatura dvižnega voda MK,- izračunane temperature dvižnih vodov podrejenih regulatorjev,- izmerjena temperatura sanitarne vode na tipalu BF1, povečana za 10 K.Pri tem je preklopna temperatura navzgor omejena na 60 °C.Preklop iz kotla na trdo kurivo ali hranilnika toplote na kotel na tekoče kurivoČe temperatura toplotnega vira B pade pod m<strong>in</strong>imalno temperaturo toplotnega vira B -parameter S5.8 ali S5.10, kar prikazuje črta MT (točka 3), se začne odštevati čas zakasnitve,ki je lahko dolg od 1.6 do max. 60 m<strong>in</strong>ut, kar je odvisno od potreb po ogrevanju. Popreteku zakasnitve se ponovno vklopi toplotni vir A (točka 4). Do vklopa toplotnega vira Alahko pride tudi prej (točka 3'), če toplotni vir B določen čas (odvisno od nastavitve parametraS5.12) ne zadostuje potrebam za ogrevanje.Ko temperatura toplotnega vira A za 6 K preseže temperaturo toplotnega vira B, se preklopniventil obrne na toplotni vir A (točka 5).51 Servisna navodila za nastavitev


DELOVANJE DIREKTNEGA IN MEŠALNEGA OGREVALNEGA KROGA<strong>Regulator</strong> <strong>PROMATIC</strong> <strong>D20</strong> omogoča hidravlične sheme z mešalnim <strong>in</strong> direktnim ogrevalnimkrogom. Kadar uporabljamo sobno enoto DD2, lahko določimo, kateri ogrevalni krogbo le ta uravnavala. Nastavitev se opravi s kodirnima stikaloma S2 <strong>in</strong> S3, ki sta na hrbtnistrani sobne enote.Sobna enota DD2 uravnava delovanje direktnega ogrevalnega kroga <strong>in</strong>mešalnega ogrevalnega kroga.Sobna enota DD2 uravnava delovanje direktnega ogrevalnega kroga.Sobna enota DD2 uravnava delovanje mešalnega ogrevalnega kroga.Sobna enota samo prikazuje delovanje regulatorja.Uporaba sobnega tipala se nastavlja neodvisno od nastavitve kodirnih stikalS2 <strong>in</strong> S3. Glej nastavitve parametrov S1.5, S2.1 <strong>in</strong> S3.1.PRIKLOP PLINSKIH PRETOČNIH KOTLOVPl<strong>in</strong>ske pretočne kotle lahko krmilimo na tri nač<strong>in</strong>e:1. S pomočjo modula JMP1 ali JMP2 <strong>in</strong> priključitvijo kotlovnega tipala KF.Ta nač<strong>in</strong> omogoča zvezno reguliranje moči pl<strong>in</strong>skih kotlov Junkers <strong>in</strong> Vaillant.2. S priključitvijo na izhod A.1 <strong>in</strong> A.2 zakrmiljenje gorilnika <strong>in</strong> priključitvijokotlovnega tipala KF. V tem primeruse kotel krmili klasično dvotočkovnoON/OFF <strong>in</strong> se lahko uporablja za vsevrste kotlov. Pri tem je potrebno delovanjakotla - parameter S5.3, nastavit<strong>in</strong>a 10 K ali več.3. S priključitvijo na izhod A.1 <strong>in</strong> A.2 zakrmiljenje gorilnika ter nastavitvijoparametra S5.3=0. Priključitev kotlovnegatipala (KF) ni potrebna. V temprimeru regulator <strong>D10</strong> ali <strong>D20</strong> stalnovključi kotel, ko ga potrebuje. Delovnatemperatura pa se nastavi naregulaciji kotla.Servisna navodila za nastavitev52


AVTOMATSKO ZAZNAVANJE TEMPERATURNIH TIPALPo nastavitvi regulatorja ali pri spremembi hidravlične sheme regulator samodejno zaznavsa priključena temperaturna tipala. Tipala, ki niso priključena, so označena z - - -. Čepride kasneje do odstranitve ali okvare kakšnega tipala, regulator pri njem izpiše oznakoza napako (kratek stik) ali (odprte sponke).TIPALO AF NI PRIKLJUČENO OZIROMA JE V OKVARI<strong>Regulator</strong> v tem primeru deluje kot P-regulator glede na odstopanje sobne temperature.Če je v okvari še sobno temperaturno tipalo, regulator regulira dvižni vod na konstantnotemperaturo, ki je sorazmerna nastavitvi gumba za dnevno <strong>in</strong> nočno temperaturo:TEMPERATURADVIŽNEGA VODA dnevna temperatura nočna temperaturaradiatorsko ogrevanje med 37 <strong>in</strong> 53 °C med 33 <strong>in</strong> 49 °Ctalno ogrevanje med 22 <strong>in</strong> 38 °C med 18 <strong>in</strong> 34 °CTIPALO VF NI PRIKLJUČENO OZIROMA JE V OKVARI.<strong>Regulator</strong> upošteva, da je temperatura dvižnega voda 120 °C, <strong>in</strong> preneha ogrevati prostore.Ogrevanje lahko aktiviramo le z ročnim nač<strong>in</strong>om delovanja.TIPALO KF NI PRIKLJUČENO OZIROMA JE V OKVARI.<strong>Regulator</strong> privzame, kot da je temperatura kotla 85 °C <strong>in</strong> hkrati vključi gorilnik, če je ogrevanjepotrebno. V tem primeru temperaturo kotla nastavimo ročno s kotlovnim termostatom.TIPALO KF2 NI PRIKLJUČENO OZIROMA JE V OKVARI.<strong>Regulator</strong> privzame, kot da je temperatura kotla na trdo kurivo 85 °C, ventil za preklopkotlov pa se obrne na kotel na trdo kurivo.TIPALO RF NI PRIKLJUČENO OZIROMA JE V OKVARI.<strong>Regulator</strong> deluje nemoteno v odvisnosti od zunanje temperature.TIPALO RLF NI PRIKLJUČENO OZIROMA JE V OKVARI.Ogrevanje prostorov je nemoteno, vendar brez vpliva povratne temperature.TIPALI BF1 ALI BF2 NISTA PRIKLJUČENI OZIROMA STA V OKVARI.Kadar tipalo BF1 ne deluje, regulator uporablja samo tipalo BF2. Kadar tipalo BF2 nedeluje, regulator uporablja samo tipalo BF1. Kadar ne delujeta obe tipali, se črpalki zaogrevanje sanitarne vode iz kotla BLP <strong>in</strong> za ogrevanje sanitarne vode s sončnimi kolektorjiKTP izključita.TIPALO KTF NI PRIKLJUČENO OZIROMA JE V OKVARI.Obtočna črpalka za ogrevanje sanitarne vode s sončnimi kolektorji KTP se izključi.V določenih primerih je lahko odziv regulatorja tudi drugačen.53 Navodila za nastavitev


NAVODILA ZA MONTAŽOVARNOSTPriključevanje regulacijskih naprav naj opravi strokovnjak ustrezne kvalifikacijeali pooblaščena organizacija. Preden posegamo v ožičenje, se prepričajmo,da je glavno stikalo izključeno. Upoštevati je potrebno predpise zanizkonapetostne <strong>in</strong>stalacije IEC 60364 <strong>in</strong> VDE 0100.MONTAŽA REGULATORJA<strong>Regulator</strong> praviloma vgradimo v kotlovnici. Najprej snamemo prozorni zaščitni pokrov <strong>in</strong>odvijemo pritrdilna vijaka. Modul regulatorja izvlečemo iz ohišja H1, kot prikazuje skica.142 311 - pritrdilna vijaka2 - ohišje H13 - modul regulatorja4 - prozorni zaščitni pokrovNavodila za montažo54


MONTAŽA V OHIŠJE H11 2 3 4 5 3 637 81 - konektor A2 - spončna letev N3 - odprt<strong>in</strong>e za montažnevijake4 - ozemljitvena spončnaletev5 - spončna letev GND zatemp. tipala6 - konektor C7 - montažna stena8 - plošča za dovod kablov9 - pokrov prostora zadovod kablov9Najprej snamemo pokrov nad prostorom za dovod kablov, ki je pritrjen z dvema vijakoma.Ohišje H1 skozi predvidene odprt<strong>in</strong>e za montažne vijake pritrdimo na zid ali plašč kotla.Sledi priključevanje električnih kablov. Nazadnje privijemo pokrov nad prostorom zadovod kablov, vstavimo modul regulatorja <strong>in</strong> privijemo pritrdilna vijaka na modulu.55 Navodila za montažo


MONTAŽA V OHIŠJE H2Če imamo na kotlu kotlovni regulator HK10 ali HKT10 SELTRON, je v njegovem ohišju žepredviden prostor za vgradnjo regulatorja (desna stran ohišja). Če v ohišju H2 ni konektorjevA (4) <strong>in</strong> C (6) ter spončne letve GND (5), jih vgradimo. Za to potrebujemo dodatenpribor za montažo v ohišje H2 ali pa uporabimo elemente, ki so vgrajeni v ohišje H1. Sledipriključevanje električnih kablov. Nazadnje vstavimo modul regulatorja <strong>in</strong> ponovno privijemopritrdilna vijaka.1 2 3 45 6 7 18 91 - gumba za nastavitev nagiba ohišja2 - prostor za dovod kablov3 - prižemna spona4 - konektor A5 - spončna letev GND6 - konektor C7 - držalo ohišja - konzola8 - ohišje kotla9 - vijaki za pritrditev konzole na ohišje kotlaNavodila za montažo56


PRIKAZ IN OPIS PRIKLJUČNIH SPONK REGULATORJAKONEKTORJI V REGULATORJUKONEKTORJI NA MODULU <strong>PROMATIC</strong> <strong>D10</strong>, <strong>D20</strong>ELEKTRIČNA SHEMA57 Navodila za montažo


<strong>Regulator</strong> je izdelan za napajalno napetost 230 V~, 50 Hz. Vsi omrežni priključki so vkonektorju A, v konektorju C pa vsi nizkonapetostni priključki za temperaturna tipala.KonektorŠt.sponkeOznakasponkeOpis uporabe sponkeA 1 B1 - potencialno prost kontakt za krmiljenje gorilnikaA 2 LB1 - potencialno prost kontakt za krmiljenje gorilnikaA 3 N - dovod (ničelni vodnik)A 4 UWP2 /BCP- obtočna črpalka direktnega ogrevalnega kroga UWP2- cirkulacijska črpalka potrošne sanitarne vode BCP- obtočna črpalka sončnih kolektorjev KTP- preklop med dvema viroma toplote ali polnilna črpalkaA 5 M- - zapiranje mešalnega ventila- preklop v položaj za ogrevanje sanitarne vodeA 6 M+ - odpiranje mešalnega ventila mešalnega ogrevalnega kroga- preklop v položaj za direktni ogrevalni krogA 7 BLP - obtočna črpalka za ogrevanje sanitarne vode BLP- električni grelnik za sanitarno vodoA 8 UWP /BCPA 9 L (R) - dovod (fazni vodnik)C 10 COM2/FS1C 11 COM/FS2C 12 BF2 /SF /KF2- obtočna črpalka mešalnega ogrevalnega kroga UWP- cirkulacijska črpalka potrošne sanitarne vode BCP- obtočna črpalka sončnih kolektorjev KTP- BUS-povezava do podrejenih regulatorjev- dnevna temperatura iz analogne sobne enote FS10- komunikacija z digitalno sobno enoto DD2- nočna temperatura iz analogne sobne enote FS10- drugo tipalo temperature grelnika sanitarne vode BF2- tipalo temperature hranilnika toplote SF- tipalo temperature kotla na trdo kurivo KF2- vhod za dalj<strong>in</strong>ski vklopC 13 BF1 - tipalo temperature grelnika sanitarne vode BF1C 14 VF - tipalo temperature dvižnega voda mešalnega ogrevalnega krogaVFC 15 KF - tipalo temperature kotla na tekoče kurivo KFC 16 AF - tipalo zunanje temperature AFC 17 RF /RLF /KTF- tipalo sobne temperature RF- tipalo temperature povratka mešalnega ogrevalnega kroga RLF,kotla RLKF, estriha EF, cirkulacije BF3 ali dimnih pl<strong>in</strong>ov AGF*- tipalo temperature sončnih kolektorjev KTF* Glej parameter S1.3.C 18 GND - skupna sponka za priklop temperaturnih tipalNavodila za montažo58


ŠIRITEV SISTEMA NA VEČ OGREVALNIH KROGOVZ BUS-povezavo lahko med seboj povežemo poljubno število regulatorjev <strong>PROMATIC</strong><strong>D10</strong>, <strong>D20</strong> <strong>in</strong> CMP25. Prvi ali vodilni regulator fizično krmili toplotne vire, ostali pa samoogrevalne kroge.ELEKTRIČNA SHEMA BUS-POVEZAVE:vodilniregulatorvmesni podrejeniregulatorzadnji podrejeniregulatorCOM COM2 COM COM2 COM COM2COMCOM BUS BUSPRIKAZ STATUSA BUS-POVEZAVE NA OSNOVNEM PRIKAZU DISPLEJA:LEGENDA:<strong>PROMATIC</strong><strong>D10</strong>, <strong>D20</strong>sobna enotaDD2Vse BUS povezave na COM <strong>in</strong> COM2 so dvožične, skupna povezava je GND.59 Navodila za montažo


PRIKLOP SOBNEGA TERMOSTATA ST2RDR ZA DODATNIDIREKTNI OGREVALNI KROGZa vsak dodatni direktni ogrevalni krog je treba priključiti po en sobni termostat ST2RDR.Nastavitev regulatorja je opisana v poglavju »Dodatni direktni ogrevalni krogi«, stran 45.<strong>PROMATIC</strong> <strong>D10</strong>, <strong>D20</strong>GNDRF/RLF/RLKFAFKFVFBF1BF2/SF2/KFCOM/FS2COM2/FS1C.12 ali C.17Na sobnem termostatu ST2RDR moramo izbrati nač<strong>in</strong> delovanja S1.1=1.Navodila za montažo60


MONTAŽA IN PRIKLJUČITEV VARNOSTNEGA TERMOSTATA VTPri ploskovnem ogrevanju je treba priključiti varnostni termostatVT. Uporabimo kapilarni, naležni ali potopni termostat s preklopnimkontaktom. Montiramo ga nad temperaturnim tipalom dvižnegavoda VF. Na varnostnem termostatu nastavimo najvišjodovoljeno temperaturo dvižnega voda za ploskovna <strong>ogrevanja</strong>(običajno med 40 <strong>in</strong> 60 °C) oziroma za vsaj 5 K višjo vrednost,kot smo nastavili maksimalno dovoljeno temperaturo dvižnegavoda na regulatorju - parameter S2.7.<strong>PROMATIC</strong> <strong>D10</strong>, <strong>D20</strong><strong>PROMATIC</strong> <strong>D10</strong>, <strong>D20</strong>Varianta 1:Izklop obtočne črpalke priprekoračitvi temperature.Varianta 2:Zapiranje mešalnega ventila priprekoračitvi temperature.Legenda: VT - varnostni termostat, R - rele 230 V~, 50 Hz61 Navodila za montažo


DELOVANJE PREKLOPNEGA VENTILA PRI DVEH VIRIH TOPLOTEZa krmiljenje preklopnega ventila uporabimo motorni pogon z dvotočkovnim krmiljenjemAVC052... ali MP15R.Kadar je izbran toplotni vir B, <strong>PROMATIC</strong> <strong>D20</strong> izklopi napetost na izhodu A.4 <strong>in</strong> signaliziradelovanje na trdo kurivo <strong>in</strong> oziroma delovanje s hranilnikom toplote.PRIMER UPORABE PREKLOPNEGA VENTILA - VARIANTA 1AVC052...aliMP15RLEGENDA:A - kotel na tekoče kurivoB - kotel na trdo kurivo ali hranilnik toploteČe se motorni pogon vrti v napačno smer, je treba z mostiči v motornem pogonu spremenitismer vrtenja.PRIMER UPORABE PREKLOPNEGA VENTILA - VARIANTA 2AVC052...aliMP15RLEGENDA:A - kotel na tekoče kurivoB - kotel na trdo kurivo ali hranilnik toploteČe se motorni pogon vrti v napačno smer, je treba z mostiči v motornem pogonu spremenitismer vrtenja ali pri montaži zavrteti rotor ventila za 90°.Navodila za montažo62


PRIMER SERIJSKE VEZAVE TOPLOTNIH VIROVLEGENDA:A - kotel na tekoče kurivoB - kotel na trdo kurivo ali hranilnik toploteMENJAVA BATERIJEBaterijo je treba zamenjati, kadar regulator po izpadu električne energije na displeju nekaže pravilnega datuma <strong>in</strong> časa.Postopek menjave je sledeč:1. Napravo snamemo iz ohišja H1 ali H2 (glej poglavje Montaža regulatorja).2. Staro baterijo snamemo iz ležišča na hrbtni strani regulatorja <strong>in</strong> vstavimo novo.3. Napravo ponovno vstavimo v ohišje H1.4. Nastavimo točen čas <strong>in</strong> datum.Pri menjavi baterije se ohranijo vse nastavitve <strong>in</strong> časovni programi.Pri vstavljanju nove baterije pazite na polariteto.Življenjska doba baterije je več kot 5 let. Tip baterije je CR2032, 3 V.63 Navodila za montažo


OZNAČEVANJE IN OPIS TEMPERATURNIH TIPALPriključna sponka Tip tipalaIme tipalaSimbol (oznaka tipala) Pt1000Tipalo temperature grelnika sanitarne vode C.12 (BF2) TF/PtTipalo temperature hranilnika toplote C.12 (SF) TF/PtTipalo temperature kotla na trdo kurivo C.12 (KF2) TF/PtTipalo temperature grelnika sanitarne vode C.13 (BF1) TF/PtTipalo temperature dvižnega voda C.14 (VF) VF/PtTipalo temperature kotla na tekoče kurivo C.15 (KF) TF/PtTipalo zunanje temperature C.16 (AF) AF/PtTipalo sobne temperature C.17 (RF) PS10/Pt ali FS10/PtTipalo temperature povratnega voda C.17 (RLF) VF/PtTipalo temperature povratnega voda v kotel C.17 (RLKF) VF/PtTipalo temperature estriha C.17 (EF) TF/PtTipalo temperature cirkulacije sanitarne vode C.17 (BF3) TF/PTTipalo temperature dimnih pl<strong>in</strong>ov C.17 (AGF) CF/PtTipalo temperature sončnih kolektorjev C.17 (KTF) TF/PtTABELA: UPORNOST TEMPERATURNIH TIPAL TIP/Pt (Pt-1000)Temperatura[°C]Upornost[Ω]Temperatura[°C]Upornost[Ω]Temperatura[°C]Upornost[Ω]Temperatura[°C]Upornost[Ω]-20 922 35 1136 90 1347 145 1555-15 941 40 1155 95 1366 150 1573-10 961 45 1175 100 1385 155 1592-5 980 50 1194 105 1404 160 16110 1000 55 1213 110 1423 165 16295 1020 60 1232 115 1442 170 164810 1039 65 1252 120 1461 175 166615 1058 70 1271 125 1480 180 168520 1078 75 1290 130 1498 185 170325 1097 80 1309 135 1415 190 172230 1117 85 1328 140 1536 195 1740Navodila za montažo64


TEHNIČNI PODATKISplošni tehnični podatkiNapajalna napetost ................................................... 230 V ~ , 50 Hz,Lastna poraba ........................................................... 5 VARelejni izhodi ............................................................. 8 (2) A ~, 230 V ~Ohišje regulatorja ...................................................... ABS - termoplastDimenzije (Š x V x G): modul .................................... 173 x 96 x 92 mmDimenzije (Š x V x G): ohišje H1 ............................... 173 x 145 x 101 mmStopnja zaščite .......................................................... IP41 po EN 60529Zaščitni razred ........................................................... I po EN 60730-1Tip delovanja ............................................................. Tip 1B po EN 60730-1Masa: modul .............................................................. 958 gMasa: modul z ohišjem H1 ........................................ 1300 gDopustna temperatura okolice .................................. 0 do +40 °CTemperatura skladiščenja ......................................... -20 do +70 °CTehnične karakteristikeObmočje nastavitve dnevne temperature .................. +12 do +28 °CObmočje nastavitve nočne temperature .................... +8 do +24 °CObmočje nastavitve temp. sanitarne vode ................ OFF, +30 do +70 °C, ONObmočje nastavitve m<strong>in</strong>imalne temp. kotla (KF2) ..... +30 do +70 °CObmočje nastavitve strm<strong>in</strong> ogrevalnih krivulj ............ 0.4 do 2.2Tip temperaturnih tipal ............................................... Pt1000 ali KTY10Programska ura ......................................................... večkanalna digitalna programska uraRezervno napajanje ure ............................................ baterija CR2032, 3 VTočnost ure ............................................................... v 24 h ±1 s pri 20 °CNač<strong>in</strong> reguliranja mešalnega ventila .......................... PI-regulator s tritočkovnim izhodomNač<strong>in</strong> reguliranja kotla ............................................... P-regulator z dvotočkovnim izhodomNač<strong>in</strong> reguliranja sanitarne vode ............................... P-regulator z diferenčnim pogojem<strong>in</strong> dvotočkovnim izhodomNajmanjši presek vodnikov za tipala ......................... 0.3 mm 2Dolž<strong>in</strong>a vodnikov za tipala <strong>in</strong> BUS ............................. max. 50 mPreseki energetskih vodnikov .................................... 0.75 do 1.5 mm 265 Navodila za uporabo


HIDRAVLIČNE SHEME. Vse povezave šibkega toka imajo pove-OPOMBA: Vse povezave omrežne napetosti imajo povezano še N <strong>in</strong>zavo na GND.Potrebne povezave:Možnost izbire ali opcije:POZOR: Instalacijske sheme prikazujejo pr<strong>in</strong>cip delovanja <strong>in</strong> ne vsebujejo vseh pomožnih <strong>in</strong> varnostnih elementov!Pri montaži je potrebno upoštevati veljavne predpise!LEGENDATOPLOTNI VIRIKotel na tekoče kurivoHranilnik toplotePl<strong>in</strong>ski pretočni kotelToplotna črpalkaKotel na trdo kurivoSolarni kolektorjiKomb<strong>in</strong>irani (dvokuriščni) kotelElektrično dogrevanjeKotel z gorilnikom na peleteKRMILJENI ELEMENTIDirektni ogrevalni krogPreklop med direktnimogrevalnim krogom <strong>in</strong>ogrevanjem sanitarne vodeMešalni ogrevalni krogPreklop med dvema viromatoploteSANITARNA VODAOgrevanje sanitarne vodeCirkulacija sanitarne vodeSheme66


67 Sheme


68 Sheme


69 Sheme


70 Sheme


71 Sheme


72 Sheme


73 Sheme


74 Sheme


75 Sheme


76 Sheme


77 Sheme


78 Sheme


79 Sheme


80 Sheme


81 Sheme


82 Sheme


83 Sheme


84 Sheme


85 Sheme


86 Sheme


87 Sheme


88 Sheme


89 Sheme


90 Sheme


91 Sheme


92 Sheme


93 Sheme


94 Sheme


95 Sheme


96 Sheme


97 Sheme


98 Sheme


99 Sheme


100 Sheme


101 Sheme


102 Sheme


IZJAVE IN GARANCIJAIZJAVA PROIZVAJALCA O SKLADNOSTI IZDELKA<strong>Regulator</strong>ji <strong>ogrevanja</strong> <strong>PROMATIC</strong> <strong>D10</strong> <strong>in</strong> <strong>D20</strong> ustrezajo naslednjim predpisom direktiv:· LVD: direktiva o nizki napetosti 2006/95/EC,· EMC: direktiva o elektromagnetni kompatibilnosti 2004/108/EC,· RoHS: direktiva o nevarnih snoveh v električni <strong>in</strong> elektronski opremi 2002/95/EC.OPIS IZDELKOV:Vremensko vodeni regulatorji <strong>ogrevanja</strong> <strong>PROMATIC</strong>TIP:<strong>D10</strong>, <strong>D20</strong>UPORABLJENI STANDARDI:EN60730-1, EN60730-2-9, EN60730-2-11,EN12098-1, EN61000-6-1, EN55014-1ODSTRANJEVANJE STARE ELEKTRIČNE IN ELEKTRONSKE OPREMEOdstranjevanje stare električne <strong>in</strong> elektronske opreme (Velja za države članice Evropskeunije <strong>in</strong> ostale evropske države s sistemom ločenega zbiranja odpadkov)Ta simbol na izdelku ali embalaži označuje, da ga ne smete odvreči kotgospod<strong>in</strong>jski odpadek. Oddati ga morate na zbirnih mestih za odpadnoelektrično <strong>in</strong> elektronsko opremo (OEEO). S primerno odstranitvijo tegaizdelka boste preprečili negativen vpliv na okolje <strong>in</strong> zdravje, ki bi ga sicerlahko povzročila njegova napačna odstranitev. Reciklaža materialov zmanjšujeporabo novih surov<strong>in</strong>.Za več <strong>in</strong>formacij o recikliranju tega izdelka se obrnite na pristojne službe,komunalni servis ali trgov<strong>in</strong>o, kjer ste ga kupili.103 Navodila za uporabo


GARANCIJSKA IZJAVAProizvod je izdelan v skladu z veljavnimi standardi <strong>in</strong> je tovarniško preizkušen. Proizvodza katerega dajemo garancijo bo brezhibno deloval, če se boste ravnali po danih navodilih.Zagotovili bomo servisno vzdrževanje <strong>in</strong> potrebne rezervne dele za proizvod v trajanjuživljenjske dobe proizvoda ali najmanj 7 let.Garancija velja 24 mesecev od dneva nakupa proizvoda, kar dokažete z dokumentom onakupu. Stroške prevoza proizvoda, v času garancijske dobe, pri dostavi na <strong>in</strong> s servisnegapopravila priznavamo proti predložitvi računa, po veljavni tarifi javnega prometa (poštaali železnica).V garancijskem roku bomo na svoje stroške odpravili vse okvare <strong>in</strong> pomanjkljivosti v roku,ki ne bo daljši od 30 dni, če je garancija uveljavljena z vsemi dokumenti <strong>in</strong> je proizvoddostavljen na sedež podjetja SELTRON ali najbližjo pooblaščeno servisno delavnico. Čev garancijskem roku proizvoda ne popravimo v 30 dneh od dneva prijave okvare, proizvodna kupčevo zahtevo zamenjamo z novim.Za refleksno škodo, <strong>in</strong> sicer tako za dejansko škodo na premoženju ali izgubljen dobiček,ki bi lahko nastala zaradi uporabe ali napake na proizvodu, ne odgovarjamo. Prav tako nepriznavamo stroškov montaže <strong>in</strong> demontaže ter morebitnih drugih posrednih ali neposrednihstroškov, odškodn<strong>in</strong>skih zahtevkov ali nadomestil, ki bi nas bremenili zaradi eventualnihreklamacij.Garancija ne velja, če je ugotovljeno, da je predhodno popravilo opravila nepooblaščenaoseba oziroma, če je bil proizvod poškodovan zaradi nepravilnega ravnanja ali višje sile.Navodila za uporabo104


BELEŽKE105 Beležke


BELEŽKEBeležke106


BELEŽKE107 Beležke


SELTRON d.o.o.Ruška cesta 962345 Bistrica ob DraviSlovenijaNova lokacija po letu 2010.SELTRON d.o.o.Tržaška cesta 852000 MariborSlovenijatel: +386 (0) 2 671 96 00fax: +386 (0) 2 671 96 66http://www.seltron.siEmail:<strong>in</strong>fo@seltron.si<strong>PROMATIC</strong> ® je registrirana blagovna znamka podjetja <strong>Seltron</strong> d.o.o.Program v2.1r301MC060195M2060089© 2011 Pridržujemo si pravico do napak, sprememb <strong>in</strong> izboljšav brez predhodne najave.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!