13.07.2015 Views

atmoMAG mini 11 XZ (0.24 MB) - Vaillant

atmoMAG mini 11 XZ (0.24 MB) - Vaillant

atmoMAG mini 11 XZ (0.24 MB) - Vaillant

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>atmoMAG</strong><strong>atmoMAG</strong> <strong>mini</strong> <strong>11</strong>-0/0 <strong>XZ</strong>SOE


Za korisnikaUpute za rukovanje<strong>atmoMAG</strong>SadržajOpće informacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Posebne proizvodne karakteristike . . . . . . . . . . . . . 21 Napomene uz dokumentaciju . . . . . . . . . . . . . 21.1 Pohrana dokumentacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21.2 Upotrijebljeni simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21.3 CE-oznaka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21.4 Vrsta uređaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Sigurnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Napomene uz instaliranje i rad . . . . . . . . . . . 43.1 Tvorničko jamstvo i odgovornost . . . . . . . . . . . . 43.2 Namjensko korištenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43.3 Zahtjevi za mjesto postavljanja . . . . . . . . . . . . . . 43.4 Njega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43.5 Recikliranje i zbrinjavanje otpada . . . . . . . . . . . . 43.5.1 Uređaj. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43.5.2 Pakiranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43.6 Savjeti za štednju energije . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Rukovanje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54.1 Pregled upravljačkih elemenata . . . . . . . . . . . . . 54.2 Mjere prije puštanja u rad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54.3 Puštanje u rad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54.3.1 Paljenje pripalnog plamena . . . . . . . . . . . . . . . . . 54.3.2 Uspostava radne pripravnosti . . . . . . . . . . . . . . . 64.4 Priprema tople vode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64.4.1 Ispuštanje tople vode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64.4.2 Namještanje temperature vode. . . . . . . . . . . . . . 64.5 Učinak uređaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64.5.1 Izbor snage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64.5.2 Modulacija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74.6 Otklanjanje smetnji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74.7 Stavljanje van pogona. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74.7.1 Isključivanje radne pripravnosti. . . . . . . . . . . . . . 74.7.2 Zatvaranje naprave za blokiranje . . . . . . . . . . . . 74.8 Zaštita od niskih temperatura . . . . . . . . . . . . . . . 84.9 Održavanje i servisna služba za korisnike . . . . . 8SOE hr


Opće informacijePosebne proizvodne karakteristike1 Napomene uz dokumentacijuOpće informacijeUređaji <strong>atmoMAG</strong> su spremni za priključivanje. Potrebnoih je samo spojiti sa cjevovodima i sustavom odvodadimnih plinova. Oni služe snabdijevanju tople vode prekojedne ili više slavina, npr. umivaonika, tuševa,kupaoničkih kada.Uređaji su moraju priključiti na sustav odvodnje dimnihplinova s prirodnim propuhom (dimnjak).Imaju malu potrebu za održavanjem zahvaljujući uređajusa piezo-paljenjem za potpalni plamenik.Svi plinski protočni grijači vode raspolažu s posebnimosjetnikom dimnih plinova, koji kod smetnji odvođenjadimnih plinova prekidaju dovod plina u plamenik.Plinski protočni grijači vode su opremljeni sasigurnosnim ograničivačem temperature, koji kodpregrijavanja grijaćeg tijela sprječavaju rad uređaja.Uređaji se mogu prilagoditi na raspoloživu vrstu plina.Za prebacivanje opreme uređaja na drugu vrstu plina,obratite se vašem instalateru za savjet.Točnu oznaku vašeg uređaja je instalater, nakonobavljene instalacije, a u skladu s uputama za instaliranjeu tab. 10.2 Karakteristike plina, upisao kao namještenuvrstu plina.Posebne proizvodne karakteristikeMaksimalna snaga uređaja može se prethodno izabratiu ovisnosti o potrebama preko predizbora snage od50 % do 100 % u koracima po 10. U području korakaprethodno izabrane snage, količine plina se kontinuiranoprilagođavaju prema količini tekuće vode.Preko ovih značajki dolazite do sljedećih prednosti priradu:– Uređaj troši samo toliko plina, koliko je potrebno zatrenutne potrebe. Na taj način je postignutanepromjenljiva ispusna temperatura u cjelokupnompodručju potrošnje vode uređaja.– Primjena termostatskih baterija za miješanjei jednopolužnih miješalica je moguća bez ograničenja.– Uređaji se također mogu upotrijebiti za opskrbuslavina sa smanjenom potrošnjom, npr. bidea, gdje jemoguće održavati na konstantnoj ispusnoj temperaturikoličine tople vode već od 2,2 l/min.1 Napomene uz dokumentacijuSljedeće napomene su putokaz kroz cjelokupnudokumentaciju.Povezano s ovim Uputama za rukovanje i instaliranjevrijede sljedeći dokumenti.Za oštećenja koja nastaju nepoštivanjem ovih Uputa,ne preuzimamo nikakvu odgovornost.Dokumenti koji također vrijedeZa rukovoditelje pogona:– Upute za rukovanje br. 838294– Jamstvena karticaZa instalatera:– Upute za instaliranje br. 8382941.1 Pohrana dokumentacijeČuvajte ove Upute za rukovanje kao i svu pripadnudokumentaciju tako da vam prema potrebi stoji naraspolaganju.Kod preseljenja ili prodaje uređaja, predati svedokumente novom vlasniku.1.2 Upotrijebljeni simboliKod korištenja ovog uređaja poštujte sigurnosnenapomene u ovim Uputama za rukovanje!Opasnost!Neposredna tjelesna i životna opasnost!Pozor!Moguća opasna situacija za proizvod i okoliš!Napomena!Korisne informacije i napomene.• Simbol za zadani postupak.1.3 CE-oznakaSa CE-oznakom se pismeno potvrđuje da ovaj uređaju skladu s označnom pločicom ispunjava sljedećezahtjeve dotične smjernice:– Smjernica za uređaje(smjernica 90/396/EWG savjeta)1.4 Vrsta uređajaUgrađenu vrstu uređaja možete ustanoviti na temeljuoznaka u odlomku 10 Tehnički podaci u Uputama zainstaliranje, koje je instalater unio nakon završetkainstalacijskih radova.2 Upute za rukovanje <strong>atmoMAG</strong>


Sigurnost 22 SigurnostPonašanje u slučaju opasnostiOpasnost!Miris plina! Opasnost trovanja i eksplozijeuslijed greške!Kod pojave mirisa plina ponašajte se na sljedeći način:• Ne palite/gasite svjetla.• Ne aktivirajte druge električne prekidače.• Ne upotrebljavati telefon u opasnom području.• Ne koristite otvoreni plamen (npr. upaljač, žigice).• Ne pušite.• Zatvorite zaporni plinski ventil.• Otvorite vrata i prozore.• Obavijestite sustanare.• Napustite kuću.• Obavijestite plinaru ili vaš ovlašteni servis.Sigurnosne uputeSvakako obratite pozornost na sljedeće Sigurnosneupute i propise.Opasnost!Opasnost eksplozije zapaljivih smjesa plinai zraka!Ne koristite i ne skladištite eksplozivne ili lakozapaljive tvari (npr. benzin, boje itd.) u prostorijiu kojoj je postavljen uređaj.Opasnost!Opasnost trovanja ugljičnim monoksidom!Osjetnik dimnih plinova ne smije se ni u komslučaju stavljati izvan pogona. Inače mogu, kodtrajno nepovoljnih uvjeta propuha u dimnjaku,ispušni plinovi nekontrolirano strujati unazad izdimnjaka u prostoriju gdje je uređaj postavljen.Opasnost!Opasnost trovanja i eksplozije uslijed greške!Sigurnosne naprave se ni u kom slučaju nesmiju stavljati izvan pogona, niti pokušavatipoduzimati bilo kakve preinake na timnapravama, koje bi mogle utjecati na njihovopravilno funkcioniranje.Stoga ne smijete poduzimati nikakve izmjene:– na uređaju,– u okolini uređaja,– na dovodnim vodovima za plin, dodatni/napojni zrak,vodu i struju,– kao i na odvodnim vodovima za dimne/ispušne plinove.Zabrana izmjena vrijedi također i za građevinske datostiu okolini uređaja, dok god bi isti mogli utjecati nanjegovu pogonsku sigurnost.Primjeri za to su:– Otvore dovoda i odvoda zraka u vratima, stropovima,prozorima i zidovima ne smijete zatvoriti, nitipovremeno. Primjerice, nemojte prekrivati ventilacijskeotvore komadima odjeće i sl. Kod postavljanja podnihobloga otvori za prozračivanje na donjem dijelu vratane smiju se zatvoriti ili obložiti.– Ne smijete onemogućiti neometan dovod zraka douređaja. Obratite na ovo pozornost posebice kad ispoduređaja postavljate ormare, police ili slične predmete.Oplata uređaja u vidu ormara podliježe odgovarajućimizvedbenim propisima. O tome pitajte svog servisera,ukoliko želite jedno takvo oblaganje.– Otvore za dodatni/napojni zrak i dimni plin moratedržati slobodnima. Obratite pozornost na to da su npr.pokrovi otvora radi radova na vanjskim fasadamauklonjeni nakon svršetka radova.– Uređaji se ne smiju instalirati u prostorima, iz kojih sepomoću ventilatora usisava zrak uređajima zaventiliranje ili grijačima toplim zrakom (npr. nape zaodvod isparavanja, sušači rublja). Stoga se primjenjujusigurnosne naprave, koje će tijekom rada plinskogprotočnog grijača, automatski isključiti ventilatore. Zatakve slučajeve preporučujemo naš pribor Solomatikza MAG (narudž. br. 304821) (za sve zemlje također‚Performance Range‘ uređaje za dimnjake).– Kod montaže hermetički zaptivenih prozora morate sedogovoriti s vašim ovlaštenim serviserom, da seosigura dostatno dimenzionirane dovoda zraka zagorenje u uređaj.Za izmjene na uređaju ili u okolnom polju morateu svakom slučaju pozvati ovlašteni servis, koji je za teposlove nadležan.Pozor!Opasnost oštećenja uslijed nestručnih izmjena!Ni pod kojim uvjetima ne poduzimajte samizahvate ili preinake na plinskom protočnomgrijaču vode ili drugim dijelovima pogona.Nikada sami ne pokušavajte obavljati popravkeili radove na održavanju na vašem uređaju.– Ne uništavajte i ne uklanjajte nikakve plombe sasastavnica. Samo ovlašteni serviser i tvorničkaservisna služba za korisnike su ovlašteni mijenjatiplombirane sastavnice.Opasnost!Opasnost opekotina!Voda koja izlazi na slavini može biti vrela.Pozor!Opasnost oštećenja!Ne primjenjujte raspršivače, otapala, sredstvaza čišćenje koja sadrže klor, boje, ljepila itd.,u okolini uređaja. Ovi materijali mogu podnepovoljnim okolnostima izazvati koroziju -i u sustavu ispušnih plinova.Upute za rukovanje <strong>atmoMAG</strong>SOE hr3


Sigurnost 23 Napomene uz instaliranje i radPostavljanje i namještanjeUgradnju uređaja smije provesti samo ovlašteni serviser.On također preuzima odgovornost za ispravnoinstaliranje i puštanje u rad.Ujedno je mjerodavan za inspekciju/održavanjei puštanje u rad samog uređaja kao i za izmjenenamještenih količina plina.3.4 NjegaOplatu uređaja očistite s vlažnom krpom i malo sapuna.Napomena!Ne primjenjujte sredstva za čišćenje ili ribanje,koja bi mogla posebno oštetiti oplatu iliplastične elemente za rukovanje.3 Napomene uz instaliranje i rad3.1 Tvorničko jamstvo i odgovornostMolimo Vas da pročitate uvijete jamstva iz jamstvenoglista , kojeg ste dobili prilikom kupnje uređaja.3.2 Namjensko korištenje<strong>Vaillant</strong> plinski protočni grijači serije atmo MAG suizrađeni prema stanju tehnike i priznatim sigurnosnotehničkimpravilima. Kod nestručne uporabe ipak mogunastati tjelesne ozljede i opasnost po život za korisnikaili treću osobu tj. oštećenje uređaja i drugih predmeta.Plinski protočni grijači su predviđeni isključivo zapripremu tople vode pomoću plina. Druga ili posrednamogućnost uporabe smatra se nepropisnom. Za štetekoje iz toga proizađu, proizvođač/dobavljač ne dajejamstvo. Rizik snosi korisnik sam.Primjeni u skladu s propisima pripada takođeri poštivanje Uputa za rukovanje i instaliranje, kao i svihdaljnjih pripadnih dokumenata i pridržavanjeinspekcijskih uvjeta kao i pravila održavanja.Pozor!Svaka neprikladna primjena je nedopuštena.Plinski protočni grijač vode mora ugraditi ovlašteniservis, koji je odgovoran za poštivanje postojećih uputa,propisa i smjernica.3.3 Zahtjevi za mjesto postavljanjaPlinski protočni grijači se ugrađuju na zidu, osobitou blizini odgovarajućih slavina i dimnjaka za odvoddimnih plinova.Oni se mogu instalirati npr. u stanovima, podrumima,ostavama i višenamjenskim prostorijama. Upitajte vašeginstalatera, koje aktualne, vrijedeće nacionalne propisevalja ispunjavati.Mjesto postavljanja mora u potpunosti biti sigurno odsmrzavanja. Ako to ne možete osigurati, poštujtenavedene mjere za zaštitu od smrzavanja.3.5 Recikliranje i zbrinjavanje otpadaKako Vaš <strong>Vaillant</strong> plinski protočni grijač vode, takoi ambalaža, sastoje se najvećim dijelom iz sirovinapogodnih za recikliranje.3.5.1 UređajVaš plinski protočni grijač vode kao i sav dodatni priborne spadaju u kućni otpad. Pobrinite se da stari uređaj,i prema potrebi, postojeći dodatni pribor budu naprikladan način zbrinuti.3.5.2 PakiranjeZbrinjavanje transportne ambalaže prepustite stručnomservisu, koji je dotični uređaj ugradio.Napomena!Obratiti pozornost na vrijedeće nacionalnezakonske propise.3.6 Savjeti za štednju energijeUštedite na plinu, tako da isključite pripalni plamentijekom duljih vremena stajanja <strong>Vaillant</strong>ovog plinskogprotočnog grijača vode (npr. noću).Izmjerena toplovodna temperaturaVodu treba samo toliko zagrijati, koliko je nužno zauporabu. Svako daljnje zagrijavanje vodi do nepotrebnogpotroška energije. Temperature tople vode više od 60 °Cdovode osim toga do pojačanog taloženja kamenca.Svjesno postupanje s vodomSvjesno postupanje s vodom može znatno snizititroškove potrošnje. Na primjer tuširanje umjesto kupanjau kadi: tijekom kupanja u kadi potroši se cca. 150 litaravode, a za moderne, vodom štedljive armature kojima suopremljeni tuševi, potrebna je otprilike samo trećina ovekoličine vode. Osim toga: Slavina koja iz koje kapa vodapotroši do 2000 litara vode, a propustan ispirač nužnikado 4000 litara vode godišnje. Nasuprot tome, nova brtvakošta tek nekoliko kuna.Napomena!Nije potreban razmak od dijelova koji sunačinjeni od zapaljivih građevnih materijala,odn. od zapaljivih sastavnih dijelova, jer se prinazivnom toplinskom učinu uređaja ovdje javljaniža temperatura na površini kućišta uređaja odmaksimalno dopuštene koja iznosi 85 °C.4 Upute za rukovanje <strong>atmoMAG</strong>


Napomene uz instaliranje i rad 3Rukovanje 44 Rukovanje4.2 Mjere prije puštanja u rad4.1 Pregled upravljačkih elemenata43Sl. 4.2 Naprave za blokiranjeOtvaranje naprava za blokiranje• Otvorite plinsku slavinu na plinskom priključku (4)uređaja pritiskanjem i okretanjem drške do graničnika(četvrtinu okreta).• Otvorite zaporni ventil na priključku za hladnu vodu(3) uređaja, okretanjem drške do graničnika (četvrtinuokreta).65 3Sl. 4.1 Upravljački elementiLegenda1 Birač temperature2 Piezo upaljač3 Priključak za hladnu vodu4 Plinski priključak5 Priključak za toplu vodu6 Okretni prekidač snage (10-stupanjski od 50 – 100 %)1244.3 Puštanje u radNapomena!Kod mogućih propuštanja u području cijevi zatoplu vodu između uređaja i slavina, odmahzatvorite zaporni ventil za hladnu vodu nauređaju, okretanjem u desno (četvrtinu okreta).U slučaju eventualnog propuštanja vode pozvatiovlašteni servis da to popravi.4.3.1 Paljenje pripalnog plamena62Sl. 4.3 Paljenje• Okrećite okretni prekidač snage (6) iz položaja ISK(isklj.) ulijevo u položaj paljenja i pritisnite ga unutra.• Držite okretni prekidač snage (6) u ovom položajui aktivirajte piezo upaljač (2) višekratnim pritiskivanjem.Upute za rukovanje <strong>atmoMAG</strong>SOE hr5


4 RukovanjeKod svakog aktiviranja piezo upaljača, stvara se jednapaleća iskra.Pripalni plamen je zapaljen. Možete opaziti zapaljenipripalni plamen kroz okno za promatranje.Za sigurno paljenje pripalnog plamena je važno, daokretnu sklopku držite stisnutu u položaju paljenja. Akoje uređaj bio dulje izvan pogona, možda će biti potrebnoponoviti postupak paljenja zbog eventualnog zrakau vodu plina za paljenje.• Dok gori pripalni plamen, zadržite zakretnu sklopku (6)još otprilike 10 - 15 sekundi u ovom položaju.Napomena!Nadalje može biti onečišćeno sito (perlator) kojeje ugrađeno u armaturi slavine. Sito možetedemontirati radi čišćenja. U slučaju taloženjakamenca preporučujemo primjenu sredstva zarastvaranje kamenca (npr. ocat).• Plinski protočni grijač se automatski isključuje, kadazatvorite slavinu tople vode.4.4.2 Namještanje temperature vode4.3.2 Uspostava radne pripravnosti16Sl. 4.4 Radna pripravnost• Okrećite okretni prekidač snage (6) pod tlačnimrasterećenjem ulijevo iz položaja paljenja u položajRADNE PRIPRAVNOSTI ... (maksimalni - <strong>mini</strong>malniučinak uređaja).Pripalni plamen ostaje u pogonu. <strong>Vaillant</strong>ov plinskiprotočni grijač automatski odlazi u radni položajPOGONSKE PRIPRAVNOSTI kada otvorite slavinu toplevode.4.4 Priprema tople vode4.4.1 Ispuštanje tople vodeOpasnost!Opasnost opekotina!Voda koja izlazi na slavini može biti vrela.• Otvorite slavinu tople vode na odvojnom mjestu kodnpr. umivaonika, sudopera ulijevo, tako da se plinskiprotočni grijač automatski uključi i daje toplu vodu.Napomena!Ako se Vaš plinski protočni grijač vode neuključuje pri otvaranju slavine, provjerite je lizaporni ventil koji je ugrađen prije slavinesasvim otvoren.2Sl. 4.5 Namještanje temperature vodeUređaj isporučuje stalnu temperaturu vode, neovisnoo količini ispuštene vode i ulazne temperature hladnevode.Uz pomoć birača temperature (1) možete mijenjatitemperaturu vode:• Birač temperature okrenite udesno :temperatura je viša.• Birač temperature okrenite ulijevo :temperatura je niža.Temperaturu vode također možete mijenjati tijekomispuštanja tople vode.Uz pomoć birača temperature namjestite količinu hladnevode iz vodovoda koja protječe kroz uređaj. Što je većakoličina vode tim manja je izlazna temperatura.4.5 Učinak uređaja4.5.1 Izbor snageUčinak uređaja se može prethodno izabrati prekookretnog prekidača snage u deset stupnjeva između cca.50 % i 100 % nazivnog toplinskog učinka.Smanjivanjem učinka uređaja tj. prilagodbom na stvarnuvrijednost potrebne snage, može se postići manjaizlazna temperatura a time i ušteda energije.6 Upute za rukovanje <strong>atmoMAG</strong>


Rukovanje 4Pozor!Opasnost oštećenja uslijed nestručnih izmjena!Ni pod kojim uvjetima ne poduzimajte samizahvate ili preinake na plinskom protočnomgrijaču vode ili drugim dijelovima pogona.Nikada sami ne pokušavajte obavljati popravkeili radove na održavanju na vašem uređaju.Plinski protočni grijač vode ponovno pustite u rad samoako je smetnju uklonio serviser.6Sl. 4.6 Izbor snage• Okrećite udesno okretni prekidač snage (6) :manja snaga.• Okrenite okretni prekidač snage (6) ulijevo :veća snaga.4.5.2 ModulacijaU području između prethodno izabranog stupnja snagei najmanje moguće snage uređaja (cca. 40 %), količineplina će se automatski kontinuirano prilagođavati količiniprotičuće vode (tj. količini ispuštene vode na oduzimnommjestu) i na taj način održati izlaznu temperaturunepromjenjivom.Opasnost!Opasnost trovanja ugljičnim monoksidom!Osjetnik dimnih plinova nikako se ne smijestavljati izvan pogona, a također se ne smijupoduzimati nikakve preinake ovih naprava,kojima bi se narušilo njihovo ispravnofunkcioniranje. Inače mogu, kod trajnonepovoljnih uvjeta propuha u dimnjaku, ispušniplinovi nekontrolirano strujati unazad izdimnjaka u prostoriju gdje je uređaj postavljen.4.7 Stavljanje van pogona4.7.1 Isključivanje radne pripravnostiU drugom koraku, uz pomoć birača temperaturenamjestite količinu hladne vode iz vodovoda koja protječekroz uređaj. Što je veća količina vode, tim manja jeizlazna temperatura, vidjeti odlomak 4.4.2 Namještanjetemperature vode.4.6 Otklanjanje smetnjiKao korisnik, smijete pokušati popraviti samo sljedećesmetnje. Ako se pojave druge dojave smetnji kaosljedeće koje su navedene, morat ćete izvijestiti Vašegservisera.Smetnja postoji onda, kada Vaš plinski protočni grijačvode ne proizvodi toplu vodu.• Provjerite jednim pogledom kroz nadzorno okno, da lipripalni plamen još uvijek gori.• Ako je pripalni plamen ugašen, morate ponovnouspostaviti radnu pripravnost otklanjanja smetnji,vidjeti odlomak 4.3.2 Uspostava radne pripravnosti.Posebno kod prvog puštanja u rad i nakon duljegmirovanja, ovisno o radnim uvjetima, biti će potrebnoviše puta pokušati uspostaviti radnu pripravnost.Javlja li se ponovno greška na uređaju, obratite se zasavjet serviseru radi ispitivanja.64Sl. 4.7 Stavljanje izvan pogona• Okrećite okretni prekidač snage (6) iz položaja RADNAPRIPRAVNOST udesno u položaj ISK (isklj.).Dovod plina za plamenik <strong>Vaillant</strong>ovog plinskog protočnoggrijača je sada zatvoren.4.7.2 Zatvaranje naprave za blokiranje• Otvorite zaporni plinski ventil na plinskom priključku(4) uređaja, okretanjem drške udesno do graničnika(četvrtina okreta).Dovod plina za plamenik plinskog protočnog grijača jesada zatvoren.23Upute za rukovanje <strong>atmoMAG</strong>SOE hr7


4 Rukovanje• Zatvorite zaporni ventil na priključku za hladnu vodu(3) okretanjem drške udesno do graničnika (četvrtinuokreta).4.8 Zaštita od niskih temperaturaKod opasnosti od smrzavanja potrebno je ispraznitiplinski protočni grijač vode. To je, npr. slučaj, kada prijetismrzavanje vodovoda. Postupite pri tome na sljedećinačin:• Zatvorite zaporni ventil plina (4) i zaporni ventil napriključku za hladnu vodu (3) okretanjem udesno.Pozor!Opasnost oštećenja uslijed nestručnogrukovanja!Nikada sami ne pokušavajte obavljati radove naodržavanju ili popravke na Vašem plinskomprotočnom grijaču.U tu svrhu sklopite ugovor s ovlaštenim servisom.Preporučujemo sklapanje ugovora o redovitoj kontrolii održavanju uređaja s nekim ovlaštenim servisom.Propuštanje redovnog održavanja uređaja može ugrozitinjegovu spremnost za rad i izazvati materijalne i osobneštete.1Sl. 4.8 Pražnjenje• Okrenite vijak sa šestostranom glavom(1) za pražnjenjevan i izvucite filtar za vodu.• Otvorite sve priključene slavine za toplu vodu plinskogprotočnog grijača, da bi se uređaj i vodovi, potpunoispraznili.• Slavine za vodu i vijke za pražnjenje ostaviteotvorenima, sve dok ne budete opet stavili uređaj u radnakon prestanka opasnosti od smrzavanja.• Očistite, po potrebi, filtar za vodu, prije nego što opetzavrnete vijke za pražnjenje.Napomena!Kod kasnijeg punjenja plinskog protočnoggrijača, stavite ga u rad tek nakon što iziđevoda na otvorenim slavinama tople vode nakonotvaranja zapornog ventila na priključku zahladnu vodu uređaja. Time je osigurano, da jeplinski protočni grijač pravilno napunjen vodom.4.9 Održavanje i servisna služba za korisnikePreduvjet za kontinuiranu radnu pripravnost, -tesigurnost, pouzdanost i dug životni vijek trajanja jegodišnja inspekcija/održavanje uređaja od stranestručnjaka.8 Upute za rukovanje <strong>atmoMAG</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!