13.07.2015 Views

Zrównoważony rozwój przedsiębiorstwa - Viessmann

Zrównoważony rozwój przedsiębiorstwa - Viessmann

Zrównoważony rozwój przedsiębiorstwa - Viessmann

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Zrównoważony</strong> <strong>rozwój</strong> – raport 2011


Spis treści


l O raporciePo publikacji z roku 2009 jest todrugi raport o zrównoważonym rozwoju, który prezentuje firma Viess <strong>Viessmann</strong> Raport niniejszy opracowanyzostał w oparciu o uznane na całymświecie wytyczne Globar ReportingInitiative (GRI), zgodnie z którymifirma przedstawia swoje działaniadotyczące najistotniejszych kwestiizwiązanych ze zrównoważonymrozwojem W ten sposób powstajepunkt odniesienia, umożliwiającyporównanie i ocenę wkładu w ideęzrównoważonego rozwoju w przyszłości Raport o zrównoważonymrozwoju dotyczy całej <strong>Viessmann</strong>Group i zawiera głównie informacjeo działaniach koncernu w latach2009 i 2010Słowo wstępne Dr Martin <strong>Viessmann</strong> 7Wstęp 8Wyzwania związane z zaopatrywaniem w energię i ochroną klimatu1. Firma 12– <strong>Viessmann</strong> – climate of innovation– Zasady firmy– Podręcznik zarządzania zasadą „Compliance”: kompas etyczny i prawny– Strategiczne cele firmy– VitoTop: ciągły proces udoskonalania w firmie <strong>Viessmann</strong>– System produkcyjny <strong>Viessmann</strong> – polityka stałego ulepszania procesu produkcji– Zarządzanie pomysłami w firmie <strong>Viessmann</strong> –wykorzystywanie potencjału efektywności dla zwiększania konkurencyjności– Kamienie milowe: zaangażowanie <strong>Viessmann</strong> Group w ideę zrównoważonego rozwoju– Inwestycja w odnawialne źródła energii:<strong>Viessmann</strong> zwiększa produkcję rur solarnych w Chinach– Podnoszenie kompetencji w zakresie biogazu:lider na rynku, firma Schmack należy do <strong>Viessmann</strong> Group2. Środowisko 32– Kompleksowy system zarządzania środowiskiem określa cele i procesy– Zwiększona efektywność zasobów– Bezpośrednie i pośrednie aspekty ekologiczne– Program zrównoważonego rozwoju „Efektywność Plus”:zwiększona efektywność zasobów, zmniejszone emisje CO 2– Nowe elementy programu „Efektywność Plus“:centralny odzysk ciepła i instalacje biogazowe– Logistyka: wzrost efektywności i lepsza jakość dostaw– Best Practice w <strong>Viessmann</strong> Group3. Klienci i dostawcy 58– Szeroka oferta informacyjna i szkoleniowa dla partnerów handlowych– Akademia <strong>Viessmann</strong> – szkolimy naszych partnerów– Fora energetyczne <strong>Viessmann</strong> to okazja to zdobycia wiedzy i wyrobienia własnej opinii– Koncepcja zrównoważonego rozwoju w odniesieniu do zakupu produktówgwarancją jakości i niezawodności dostawców4. Produkty 70– Technika grzewcza <strong>Viessmann</strong>: efektywna i ekologiczna– Innowacyjne produkty: badania i <strong>rozwój</strong> na rzecz trwałego wzrostu5. Pracownicy 76– Odpowiedzialność za pracowników– Na pierwszym miejscu bezpieczeństwo i zdrowie pracowników– Badanie opinii pracowników: wysokie zadowolenie z pracy i impuls dla zmian na lepsze6. Polityka i społeczeństwo 86– Razem możemy więcej– Przewodnictwo na forum energetycznym w Hesji– Zaangażowanie na rzecz rozwoju gospodarczego Północnej Hesji– Skuteczne wspieranie młodych talentów w sportach zimowych– Fundacja <strong>Viessmann</strong> w Allendorf: zobowiązanie do odpowiedzialnościIndeks 94


Słowo wstępne


l Ogromnymi wyzwaniami naszych czasów są: zmiana klimatu, przewidywalne zmniejszeniezasobów naturalnych, postępująca internacjonalizacja gospodarki i <strong>rozwój</strong> demograficzny,któremu towarzyszy starzenie się społeczeństwa Dlatego stale wzrasta znaczenieprzyszłościowych działań i zrównoważonego rozwoju we wszystkich dziedzinach życiaJako firma rodzinna już w trzecim pokoleniu i wiodący producent techniki grzewczej naświecie nie unikamy tej odpowiedzialności <strong>Zrównoważony</strong> <strong>rozwój</strong> stanowi podstawęnaszych działań i jest mocno zakotwiczony w zasadach funkcjonowania naszego<strong>przedsiębiorstwa</strong>„Jesteśmy świadomi spoczywającej na nas odpowiedzialności ekonomicznej, ekologiczneji społecznej Przykładamy wagę do tego, aby wszystkie procesy były przyjazne środowiskui wspieramy wykorzystywanie odnawialnych źródeł energii Naszym celem jest ochronaklimatu i utrzymanie naturalnych podstaw życia Angażujemy się w działalność naukową,artystyczną i kulturalną, stanowiące istotne wartości społeczne”Strategia zrównoważonego rozwoju, opracowana w oparciu o taką postawę, zapewniatrwałość i konkurencyjność niezależnej firmy rodzinnej, jaką jest <strong>Viessmann</strong> Istotnymiobszarami działalności są w naszej opinii: ochrona klimatu, poszanowanie środowiskai wydajność zasobów w całej firmie, stwarzającej ponad 9 000 miejsc pracy na całymświecieKonieczność ochrony klimatu i oszczędzania energii w branży grzewczej prowadzi doopracowywania szczególnie energooszczędnych produktów oraz do wzrostu stopniawykorzystania energii odnawialnych Z tymi zmianami strukturalnymi wiążą się nie tylkoryzyko i wyzwania, lecz również ogromne szanseSektor grzewczy i energetyczny staje się wiodącą gałęzią przemysłu Odnotowujenajwyższe wskaźniki wzrostu w przypadku inwestycji i miejsc pracy Ochrona klimatu,innowacyjność i sukces ekonomiczny są dziś ze sobą nierozerwalnie związane lubinnymi słowy „zrównoważony <strong>rozwój</strong> się opłaca”<strong>Zrównoważony</strong> <strong>rozwój</strong> przede wszystkim jednak musi być stale wprowadzany w życieNajnowszy raport o zrównoważonym rozwoju <strong>Viessmann</strong> Group informuje więc zarównoo strategicznych założeniach naszego zaangażowania w koncepcję zrównoważonegorozwoju, jak też o poszczególnych krokach prowadzących do realizacji naszych założeńRaport ten skierowany jest do naszych najważniejszych partnerów: klientów,współpracowników, dostawców, przedstawicieli polityki i administracji, mediów,związków i organizacji, ale również do szerokiej opinii publicznejWspólnie z Państwem chcemy troszczyć się o to, aby zasada zrównoważonego rozwojudeterminowała działania naszej firmy również w przyszłości Dlatego też mamy nadziejęna konstruktywną dyskusję i partnerski dialog ze wszystkimi grupami społecznymiDr Martin <strong>Viessmann</strong>


WstępWyzwania związane z zaopatrywaniemw energię i ochroną klimatuOchrona klimatu oraz przyszłościowe, przyjazne dla środowiska i ekonomicznezaopatrywanie w energię są dzisiaj największymi wyzwaniami ludzkości.Z jednej strony kopalne źródła energii sąskończone Każdego roku zużywamy tyle, ilepowstawało przez miliony lat Od roku 1970zużycie energii na świecie podwoiło się, a doroku 2030 ma się potroić Popyt na energięnapędzany jest stale rosnącym głodem energiitakich krajów, jak Chiny, Stany Zjednoczone,Rosja czy Indie Pod jego wpływem w latach2000 – 2005 ceny ropy wzrosły pięciokrotnieWprawdzie wskutek światowego kryzysufinansowego i ekonomicznego znowu spadły,jednak oczywistym jest fakt, że tania energianależy już do przeszłości W dłuższej perspektywie należy liczyć się ze wzrostem ceni ich silniejszymi wahaniami Oznacza to, iższczególne światowe wydarzenia politycznei ekonomiczne, jak na przykład te, które miały ostatnio miejsce w Japonii czy PółnocnejAfryce, będą zwiększały częstotliwość wahańcen energii


l Z drugiej strony rosnące wykorzystanie energii kopalnych na świecie pociąga za sobą nietylko daleko idące skutki ekonomiczne Dzisiajnikt już nie kwestionuje tego, że emisje dwutlenku węgla, spowodowane zużyciem węgla,ropy i gazu, mają decydujący udział w znaczącym ociepleniu ziemskiej atmosferyOchrona klimatu wymaga znacznejredukcji emisji dwutlenku węglaŚwiat nauki oraz polityki jest zgodny, co tofaktu, że wzrost temperatur w stosunku dookresu przedindustrialnego nie może przekroczyć 2ºC, jeżeli chcemy uniknąć globalnejzmiany klimatu i jej nie podlegających kontroliskutków W przeciwnym wypadku grożą namtopnienie czap lodowych i lodowców, zatopienie wybrzeży i wysp, spowodowane podwyższaniem się poziomu morza, powiększaniesię obszarów dotkniętych suszą oraz znacznywzrost erozji glebW tym celu konieczna jest przynajmniej dwukrotna redukcja emisji dwutlenku węgla w stosunku do roku 1990, którą należy osiągnąć doroku 2050 Jednakże do dzisiaj wzrosła onao 40 procent Instytut Badań nad SkutkamiZmian Klimatu w Poczdamie zakłada, że wroku 2050 atmosfera naszej planety będziew stanie przyjąć już tylko 750 miliardów tondwutlenku węgla, jeżeli globalne ociepleniema zostać ograniczone do 2ºC Oznacza to,że średnie emisje na osobę na świecie muszązostać zredukowane do mniej niż dwóch tonrocznie Ta zmiana musi nastąpić do roku2020 Dzisiaj każdy obywatel Stanów Zjednoczonych produkuje średnio 20 ton, każdy Niemiec dziesięć ton, a każdy mieszkaniec Chinjuż pięć ton Dla krajów uprzemysłowionychoznaczałoby to, iż do roku 2050 muszą onezredukować swoje emisje dwutlenku węglao 80 do 95 procentRezygnacja z ochrony klimatujest kosztownaNiezbędne działania na rzecz ochrony klimatunie są tanie Generują koszty w wysokości dotrzech procent rocznych wyników gospodarczych poszczególnych krajów Oznacza to, żeNiemcy muszą się liczyć z koniecznością podjęcia działań mających na celu ochronę klimatu o łącznym rocznym koszcie w wysokości15 do 75 miliardów euro O wiele drożej kosztowałaby jednak rezygnacja z ochrony klimatuW tym przypadku eksperci liczą się z rocznymwzrostem szkód spowodowanych zmianamiklimatu w wysokości 15-20 procent produktukrajowego brutto Dla Niemiec oznaczałoby to375 do 500 miliardów euro, w odniesieniu doobecnego PKB krajuPolityczne cele i strategieSądząc po wyzwaniach jakie stwarza obecnasytuacja klimatyczna i energetyczna, globalnapolityka jak dotąd nie sprostała oczekiwaniomBrakuje zarówno podjęcia uchwały w sprawie nowego traktatu o ochronie światowego klimatu, który miałby wejść w życie wroku 2012, jak również wiążących ustaleńdotyczących redukcji emisji dwutlenku węglai dyrektyw dla poszczególnych krajów Niezmieniła tego również najnowsza konferencjaklimatyczna w Cancun, chociaż początkowobyła pełna zgodność co do celu, jakim jestuniknięcie globalnego ocieplenia do roku2050 o więcej niż 2ºCW odróżnieniu od tego, od szczytu unijnegow Lizbonie w roku 2007 UE pracuje nadrealizacją jasno określonych celów dotyczących ochrony klimatu i oszczędności energiiDo roku 2020 mają zostać spełnione następujące dyrektywy:redukcja zużycia energii pierwotnejo 20 procentwzrost udziału energii odnawialnycho 20 procentredukcja emisji CO 2 o 20 procentGłosowanie parlamentarzystóww Niemieckim Bundestagu po zakończeniu debaty na temat politykienergetycznej i klimatycznej, 2010


1 Firma


12 l 131Firma


1 FirmaKompleksowy program dla wszystkich nośników energiiCentrala energetyczna w Allendorfie(Eder)


14 l 15<strong>Viessmann</strong> – climate of innovation<strong>Viessmann</strong> Group jest jednym z wiodących na świecie producentów techniki grzewczej.Posiada w swojej ofercie indywidualne rozwiązania efektywnych systemów grzewczychdla wszystkich obszarów zastosowania i wszystkich nośników energii.Ta założona w 1917 roku firma rodzinna maformę spółki komandytowej (GmbH & Co KG)i jest zarządzana przez radę nadzorczą podprzewodnictwem prezesa zarządu, Dr Martina<strong>Viessmann</strong>a Łączny obrót koncernu, zatrudniającego 9 400 pracowników, wynosi ponad1,7 miliarda euroZ 22 zakładami produkcyjnymi w 10 krajach, siecią dystrybucji obejmującą 74 krajei 120 biur handlowych na całym świecie,firma <strong>Viessmann</strong> nastawiona jest na działalność międzynarodową 56 procent obrotufirmy wypracowywane jest za granicąKompletny program dla wszystkichnośników energii i wszystkich obszarówzastosowańDomy jednorodzinne lub dwurodzinne, dużebudynki mieszkalne i przemysłowe, czy lokalne sieci grzewcze – dla każdego obszaruzastosowania <strong>Viessmann</strong> oferuje odpowiednie rozwiązania systemowe z urządzeniamigrzewczymi wykorzystującymi każdy rodzajenergii i o mocy od 1,5 do 20 000 kWW ofercie firmy <strong>Viessmann</strong> znajdują się wiszące kotły kondensacyjne o mocach od 3,8do 105 kW oraz stojące kotły o mocach od3,8 do 660 kW, jak również moduły kogeneracyjne na gaz ziemny i biogaz o mocachod 18 do 401 kW lub od 36 do 549 kW th Oferta systemów wykorzystujących energięodnawialną obejmuje instalacje solarne z płaskimi i próżniowymi kolektorami rurowymi dopodgrzewania wody użytkowej, wspomaganiaogrzewania oraz chłodzenia pomieszczeń;specjalne kotły i piece od 4 do 13 000 kW naszczapy, wióry i pellet; pompy ciepła od 1,5 do1500 kW wykorzystujące ciepło z ziemi, wódgruntowych oraz powietrza; a także systemyfotowoltaiczne Ponadto firma <strong>Viessmann</strong>dysponuje kompleksową ofertą w technologiiprodukcji biogazu, począwszy od projektu powykonanie i zarządzanie zasobamiPracownicy <strong>Viessmann</strong> – łącznie 9400Siedziba Główna w Allendorfie 3 900Produkcja w kraju 1 500Produkcja za granicą 1 900Dystrybucja za granicą 2 100


1 FirmaKompletna oferta firmy <strong>Viessmann</strong> obejmujerównież komponenty regulacji i komunikacjidanych, grzejniki, ogrzewanie podłogowe,a także składowanie paliwSzeroki zakres usługSwoim partnerom handlowym <strong>Viessmann</strong>oferuje szeroką paletę usług, które ułatwiająich codzienną pracę Należą do nich pomocdziału technicznego firmy, oprogramowanie,dostosowane do specyficznych potrzeb,takich jak projektowanie instalacji grzewczych,wsparcie poprzez reklamę firmy i akcje wspierające sprzedaż oraz przyjazny w obsłudzesystem informacji i zamówień, dostępnyonline 24 godziny na dobęW Akademii <strong>Viessmann</strong> wszystkiesystemy grzewcze są gotowe douruchomienia w ramach szkoleń dotyczących określonych produktówAkademia <strong>Viessmann</strong>Zmiany strukturalne i <strong>rozwój</strong> techniki grzewczej powodują większe zapotrzebowanie naszkolenia w zakresie nowoczesnych rozwiązań Takim wyzwaniom stawia czoła Akademia <strong>Viessmann</strong> Oferuje ona szeroką paletęprogramów szkoleniowych i podnoszącychkwalifikacje, skierowaną do rolników, architektów, spółdzielni mieszkaniowych, kominiarzyczy jednostek edukacyjnych o profilu technicznym Każdego roku ponad 90 000 specjalistówna całym świecie uczestniczy w szkoleniachAkademii <strong>Viessmann</strong>W Akademii <strong>Viessmann</strong> specjaliściz branży biorą udział w kompleksowych szkoleniach


16 l 17Struktura ZarząduRada ZarządzającaPrezes Zarządu& CEODr Martin<strong>Viessmann</strong>CTODr Klaus-PeterKegelCSOStefan HeerCFOJoachim JanssenCAdmOKlaus GantnerCentralnezarządzaniejakościąTechnologiaRegionSprzedaży– ZachódCentralnezarządzanieprodukcjąBilansePodatkiHRPRLeanProductionManagementRegionSprzedaży- WschódMarketingKontrolingCentr Zaopatrz,Projekty zakupów/zaopatrzeniaRewizjaCentralnesterowanieprodukcjąAkademiaFinanseDziałbudowlanyCentralnesterowanieprodukcjąSerwisSprzedaży –na świecieCentralneplanowaniepotrzeb dystryPrawoComplianceUbezpieczeniaRozwój firmyLogistykadystrybucjiSerwis ITShared Services<strong>Viessmann</strong>PhotovoltaikGmbHBiogazStruktura firmy<strong>Viessmann</strong> Werke GmbG & Co KG – AllendorfDystrybucja(Działalność w 74 krajach z 32 własnymi spółkamii 120 oddziałami ds sprzedaży)Produkcja/Budowa instalacji(22 spółki w 10 krajach)CentralneUsługiRegion sprzedaży – ZachódOddziały firmy ds. sprzedażyRegion sprzedaży – WschódZakłady <strong>Viessmann</strong>GmbH<strong>Viessmann</strong>Manuf Comp IncWaterloo, KanadaBIOFerm GmbHSchwandorf<strong>Viessmann</strong>Logistik InternatGmbHBelgiaChinyDaniaNiemcyFinlandiaFrancjaWlk BrytaniaHongkongWłochyKanadaLuksemburgHolandiaAustriaSzwecjaSzwajcariaHiszpaniaUSABułgariaEstoniaChorwacjaŁotwaLitwaPolskaRumuniaSerbiaPrzedstawicielstwaSłowacjaSłoweniaCzechyTurcjaUkrainaWęgryZjedn Emiraty Arabskie<strong>Viessmann</strong>Pompy ciepłaGmbH<strong>Viessmann</strong>ElektronikaGmbHZakłady <strong>Viessmann</strong>Berlin GmbH<strong>Viessmann</strong>Heating Tech LtdPekin, Chiny<strong>Viessmann</strong>Solar Energy LtdDachang, ChinyKöb Drzewnesystemy grzewczeGmbH, HardBIOFermUSA, IncMadison, WI, USASchmackBiogas GmbHSchwandorfSchmackCarbotech GmbHEssen<strong>Viessmann</strong>Shared Services GmbH<strong>Viessmann</strong>IT Services GmbHGrecjaCyprKaliningradKazachstanMongoliaKorea PołudniowaUzbekistanBiałoruśWESOAurora Hütte GmbH,GladenbachMaweraHolzfeuerungenGmbH, HardSchmack BiogasKomponentenGmbHAustraliaIrlandiaJaponiaKoreaNowa ZelandiaNorwegiaPortugaliaTajwanTajlandiaDystrybutorzyAfganistanEgiptAlbaniaArmeniaAzerbejdżanBahrajnBośniaIndieIrakIranJemenJordaniaKatarKosowoLibanMołdawiaCzarnogóraOmanPakistanPalestynaSingapurSri LankaSyriaTurkmenistan<strong>Viessmann</strong>FaulquemontSAS Francja<strong>Viessmann</strong>Technika Sp z ooLegnica, Polska<strong>Viessmann</strong>Technika DombovárKft, WęgryESS EnergieSysteme GmbH,LandsbergKWT Technika chłodząca i grzewcza AGWorb, SzwajcariaSchmackBiogas SrlBozen, WłochySchmackBiogasService GmbH


1 FirmaZasady firmyJuż w roku 1966 w postaci zasad funkcjonowania firmy sformułowaliśmy wartości, któretakże dzisiaj, wzbogacone o nowe wartości,stanowią główne punkty odniesienia w kształtowaniu naszego wizerunku Wszystkie razemwyznaczają charakterystyczny profil firmy<strong>Viessmann</strong> na rynkuZ jednej strony opisują obyczaje, które tworząkulturę naszej firmy, z drugiej specyficznyzakres zadań i odpowiedzialności jaki z nichwynikaInnowacyjnośćJesteśmy technologicznym pionierem i inicjatorem nowych rozwiązań w naszej branżyNieustannie opracowujemy nowatorskie produkty i rozwiązania, które stają się następniekamieniami milowymi techniki grzewczejTakże w przyszłości to my będziemy determinować postęp techniczny<strong>Zrównoważony</strong> <strong>rozwój</strong>Jesteśmy świadomi spoczywającej na nasodpowiedzialności ekonomicznej, ekologiczneji społecznej Przykładamy wagę do tego, abywszystkie procesy były przyjazne środowiskui wspieramy wykorzystywanie odnawialnychźródeł energii Naszym celem jest ochronaklimatu i utrzymanie naturalnych podstawżycia Angażujemy się w działalność naukową,artystyczną i kulturalną, stanowiące istotnewartości społeczne


18 l 19Najwyższa jakośćEfektywnośćOferujemy najwyższą jakość i dążymy do perfekcji we wszystkich obszarach działalnościfirmy W naszych działaniach przyświeca nammotto: „Nic nie jest na tyle dobre, aby niemogło zostać ulepszone” Nasze produkty sąłatwe w obsłudze, długowieczne i przyszłościowePracujemy w zoptymalizowanych strukturach i procesach, kładąc nacisk na możliwienajwyższą efektywność materiałów, pracyoraz energii W ten sposób zapewniamy sobienie tylko wysoką opłacalność naszych działań,lecz również chronimy środowisko naturalnei jego ograniczone zasobyKompleksowa ofertaWiarygodnośćW zależności od specyficznych potrzebrynków światowych, oferujemy indywidualnerozwiązania systemowe dla wszystkich nośników energii i obszarów zastosowania technikigrzewczej i klimatyzacyjnej oraz obszernyzakres usług Nasze produkty oszczędzająenergię i chronią klimatJesteśmy niezależnym przedsiębiorstwemrodzinnym i wiarygodnym partnerem w interesach Nasza współpraca z klientami i dostawcami ma partnerski charakter, a jej celemjest obustronna korzyść Jesteśmy świadomiwartości każdego człowieka w firmie, a komunikacja z nami jest otwarta i pełna zaufaniaZdolnym i ambitnym pracownikom stwarzamyszanse rozwoju


1 FirmaCompliancePrzestrzeganie zasad,przepisów i wewnętrznych instrukcjiDostępdo informacjii odpowiedzialnośćwszystkichpracownikówSzkoleniekadrykierowniczejWymianainformacjiz ComplianceOfficerKontrolaKonsekwencjew przypadkułamania zasadCompliancePodręcznik zarządzania zasadą „Compliance”


20 l 21Podręcznik zarządzania zasadą „Compliance”:kompas etyczny i prawnyPodstawowe zasady obowiązujące wszystkich pracowników <strong>Viessmann</strong> Group przyczyniająsię do umacniania renomy firmy, jako godnego zaufania i uczciwego partnera.Od momentu powstania, przed prawie100 laty, firma <strong>Viessmann</strong> wypracowałasobie opinię godnego zaufania i uczciwegopartnera w interesach Te wartości, w parzew najwyższą jakością, czynią z <strong>Viessmann</strong>Group poważanego i wiodącego producentatechniki grzewczej w skali światowej Opiniętę chcemy utrzymać i rozbudowywać równieżw przyszłościEtycznym i prawnym kompasem podczasrealizacji tego zadania jest podręcznik zarządzania zasadą „Compliance” obowiązującyw całym koncernie od roku 2010 Zawieraon podstawowe zasady naszego postępowania w ramach <strong>Viessmann</strong> Group, jak równieżw stosunku do naszych partnerów handlowych i opinii publicznejPrzestrzeganie zasad, przepisówi wewnętrznych instrukcjiPodręcznik zarządzania zasadą „Compliance”uzupełnia i precyzuje zasady funkcjonowaniafirmy, jakimi są wiarygodność, efektywnośći zrównoważony <strong>rozwój</strong> Zarząd firmy oczekuje od każdego pracownika, a tym bardziej odkadry kierowniczej <strong>Viessmann</strong> Group, ścisłegoprzestrzegania zasad zawartych w podręcznikuOsoba pierwszego kontaktu:Compliance OfficerObok kierowników poszczególnych działówdo dyspozycji pracowników jest również Compliance Officer <strong>Viessmann</strong> Group, udzielającyna życzenie konsultacji w sposób dyskretnyi anonimowy W konsekwencji naruszenia zasad Compliance podjęto dotychczas następujące działania: kontrola wewnętrzna lub przeprowadzona przez specjalistów spoza firmy,doradztwo prawne, przedstawienie zarządowiraportu, zmiany organizacyjne i konsekwencjeosobisteW interesie szerokiego dostępu do informacji o zasadach Compliance dla wszystkichpracowników firmy <strong>Viessmann</strong> w roku 2010przeprowadzono liczne szkolenia dla kadryzarządzającej, wśród której znaleźli się menagerowie sprzedaży, kierownicy działów serwisu w Niemczech lub za granicą, jak równieżksięgowi wewnętrzniW Podręczniku zarządzania zasadą „Compliance” zawarto najważniejsze regułydotyczące przestrzegania zasad, przepisówi wewnętrznych instrukcji Odnosi się onzatem zarówno do obowiązku zachowaniadyskrecji przez wszystkich pracowników, jaki do zasady równego traktowania oraz zakazuprzekupstwa i korupcji Precyzuje równieżzasady dotyczące współpracy z klientami idostawcami oraz tematykę bezpieczeństwapracy, ochrony środowiska i danych Zawiera również listę konsekwencji prawnych wprzypadku naruszenia zasad „Compliance”dla pracowników i firm


1 FirmaStrategiczne cele firmyDroga do osiągnięcia celów zrównoważonego rozwoju prowadzi poprzez zdefiniowaneprocesy zarządzania firmą <strong>Viessmann</strong>, których podstawę stanowi zasada Top-Downw systemie kierowania.W cyklicznym procesie planowania zarząd<strong>Viessmann</strong> Group ustala cele i strategierozwoju firmyPriorytetowym celem strategicznym firmy jestutrzymanie pozycji niezależnego i samodzielnego <strong>przedsiębiorstwa</strong> rodzinnego Będącnim, <strong>Viessmann</strong> przywiązuje szczególnąwagę do odpowiedzialnego i długoterminowego sposobu działania Z tego względuzrównoważony <strong>rozwój</strong> jest silnie zakotwiczony także w zasadach funkcjonowania firmyWe wszystkich procesach zwracamy uwagęna harmonizowanie ekonomii, ekologii i odpowiedzialności społecznejInstrument zarządzania firmą –Porozumienie ws. zadań i rezultatówW celu wzajemnego zazębienia strategicznego zarządzania z systemem kierowaniaprzedsiębiorstwem, a także uwrażliwieniai nakierowania pracowników na cele firmy,w procesie Top-Down wypracowywane sącele robocze, zadania, działania oraz kryteriaoceny sukcesu Wykorzystywane są przy tymzasady porozumienia ws zadań i rezultatówZgodnie z nimi, w pierwszej kolejności prezesiposzczególnych spółek oraz kierownicy poszczególnych działów, na podstawie strategicznych celów firmy, wypracowują jakościowe i ilościowe cele funkcjonalne dla swoichspółek i działówPracownicy opracowują sposobydziałania i realizują jeNastępnie przełożeni wypracowują strategierealizacji poszczególnych celów w kierowanych przez siebie działach i powierzają zadaniaswoim pracownikom Ci z kolei planują adekwatne działania, terminy i wskaźniki pomiaru,a następnie przekazują je swoim przełożonymW bieżącym procesie pracy pracownicy otrzymują wsparcie i asystę w postaci regularnychrozmów na temat stopnia realizacji zadańi spotkań szkoleniowychDr Martin <strong>Viessmann</strong> otwieraManagementforum, w którymuczestniczy kadra zarządzająca<strong>Viessmann</strong> Group


22 l 23Sytuacja wyjściowaZasadyfunkcjonowania firmyCele strategiczne• Sytuacja firmy• Rynek i konkurencja• WartościKierownictwo firmyZarządStrategia firmyStrategiczne cele funkcjonalne,plany dot. ochrony środowiskaSpółki i ich działySpółki <strong>Viessmann</strong>Zadania, działaniaPrzełożeni,pracownicy


1 FirmaVitoTop: ciągły proces doskonaleniaw firmie <strong>Viessmann</strong>Idea VitoTop oparta jest na zasadzie ciągłego procesu udoskonalania.W ten sposób w naszej firmie zwiększana jest produktywność, począwszyod dostawców, a skończywszy na klientach końcowych.Koncentracja na wartości dodanejCelem VitoTop jest zwiększenie wydajnościna wszystkich ogniwach całego łańcuchaprocesów, począwszy od dostawców, a skończywszy na klientach końcowych Poprzezeliminację działań, które nie przynoszą wartości dodanej, zwiększana jest efektywnośćw zakresie produkcji, jak również w administracji, w dystrybucji oraz wśród poddostawców Działaniami nie przynoszącymi wartościdodanej są na przykład: zbędny transport,błędy produkcyjne i związany z nimi dodatkowy nakład pracy, nadprodukcja czy zbyt dużezapasy magazynoweJakość jest równocześnie metodą i celemStale poszukując ulepszeń, <strong>Viessmann</strong> postawił sobie cel: w 99,99 procent pozbawionabłędów jakość produktów i procesówVitoTop jest stałym elementem filozofii firmyStanowi wstępny etap do zarządzania zmianami – „Change Management”, który z koleisteruje procesami optymalizacji w całymkoncernieW kontekście filozofii firmy, zorientowanejna zrównoważony <strong>rozwój</strong> i ochronę środowiska, „Change Management” odgrywabardzo istotną rolę Do procesu zarządzaniazmianami można zaliczyć wszystkie zadania,działania i czynności prowadzące do dalekoidących wewnętrznych zmian w przedsiębiorstwie Należą do nich np: wdrażanie nowychstrategii, struktur, systemów, procesów czywzorów zachowańZasady VitoTopCelem VitoTop jest zorientowaniewszystkich procesów w przedsiębiorstwie na podnoszenie wydajności oraz unikanie marnotrawstwapracownicymetodyrynek zlecenia produkcja produktPonadto ma prowadzić do wzrostuzadowolenia klientów, dzięki bezzwłocznej realizacji ich zamówieńi zapytań Idealną sytuacją byłabyrównoczesna produkcja, podczasktórej wszystkie części byłyby gotowe w tym samym momencieżyczeniaklientazadowolenieklientawahania sąuwarunkowane:• specyfiką i przebiegiem sezonu• zmiennymiłagodzenie wahańpoprzez codziennąaktualizację informacji o zapotrzebowaniuprodukcja zgodniez rytmem, nadawanym przez klientadostawca


26 l 2753 000 propozycji ulepszeń w roku 2010pracownicypropozycje ulepszeńZakłady<strong>Viessmann</strong><strong>Viessmann</strong>Shared Services<strong>Viessmann</strong> Zakładw Allendorfie<strong>Viessmann</strong>Logistik International<strong>Viessmann</strong>Niemcy<strong>Viessmann</strong>IT Services70350121823490612014267122207582481124<strong>Viessmann</strong>Elektronika<strong>Viessmann</strong>Pompy Ciepła320 1982202 3554Zakład Berlin3517017Zakład Faulquemont4845941Zakład Legnica4263299Zakład Mittenwalde3042405WESO3923674Köb133156ESS62259Łącznie5905 53178Nowy rekordowy udziałw programie w roku 2010Zgłoszono ponad 53000 pomysłów W porównaniu do roku poprzedniego oznacza to wzrosto 30 procent Dzięki realizacji zgłoszonychpomysłów oszczędzono już prawie 2,5 milionaeuro, a zgłaszający otrzymali premie w wysokości 260 000 euroZakład w Berlinie umacnia pozycję lideraZ liczbą średnio 21 pomysłów na jednegopracownika, zakład w Berlinie umocnił swojąpozycję lidera z roku 2009 Jego wynik znacznie wyprzedza zakład w Allendorfie (18 propozycji) oraz zakład Wärmepumpen GmbH(17 propozycji)


1 FirmaKamienie milowe: zaangażowanie <strong>Viessmann</strong>Group w ideę zrównoważonego rozwojuEnergooszczędne technologie, efektywne systemy grzewcze, certyfikaty, nagrodyi wyróżnienia za innowacje – <strong>Viessmann</strong> jest liderem w branży grzewczej.1970 Zastosowanie elektrycznych wózków widłowych w celu podniesienia jakości powietrza1972 Instalacja oczyszczalni ścieków1975 Wymiana lakierni blach na instalację malowania proszkowego1985 Nominacja pierwszego pełnomocnika ds ochrony środowiska1988 Utworzenie działu ds ochronyśrodowiska1990 Rezygnacja ze stosowania chlorofluorowęglowodoru w piankachizolacyjnych w zbiornikach CW1991 Wprowadzenie opakowań transportowych wielokrotnego użytku1991–1993 Uczniowie zawodu w firmie <strong>Viessmann</strong> zostają laureatami konkursudotyczącego ochrony środowiska„TeamMachWerke”1992 Rezygnacja z lakierów zawierających rozpuszczalnik dzięki wprowadzeniu proszkowego powlekaniakorpusów kotłów1992 Jako pierwsza firma z branży grzewczej <strong>Viessmann</strong> składa oświadczenieo produkcji nieszkodliwych dlaśrodowiska celach firmy, jakimi sąutylizacja i usuwanie odpadów, a także zobowiązuje się do kontynuowania prac nad rozwijaniem przyjaznejdla środowiska techniki grzewczej1992 Budowa produktów, które w całości nadają się do recyclingu1992 Nagroda dla firmy <strong>Viessmann</strong> zanadającą się do recyklingu konstrukcję regulacji kotłów grzewczych Dekamatik1994 Europejska nagroda „EuropäischerUmweltpreis” za palnik promiennikowy Matrix1994 Uczniowie zawodu w firmie <strong>Viessmann</strong> zostają laureatami pierwszej edycji konkursu organizowanego przez Przemysł Metalurgicznyi Elektryczny Kraju ZwiązkowegoHesji1995 Jako pierwsza firma w branżygrzewczej i druga firma w Niemczech Zakład <strong>Viessmann</strong> w Allendorfie otrzymuje certyfikat Öko-Audit1997 Öko-Audit i ISO 14001 dla zakładu<strong>Viessmann</strong> w Berlinie1998 Huta WESO-Aurora, jako pierwszaodlewnia w Hesji otrzymuje certyfikat ISO 14 0011998 Przyznanie nagrody ASU-Umweltpreis „Świadome ekologicznieprowadzenie firmy”(1992, 1995, 1996/97, 1998/99)1999 Akceptacja koncepcji i bilansówgospodarowania odpadami dlazakładu w Allendorfie w ramacheko-audytu1999 Eko-audyt w zakładziew Mittenwalde2000 Eko-audyt WESO


28 l 292000 <strong>Viessmann</strong> jednym z członkówzałożycieli Sojuszu na RzeczŚrodowiska Naturalnego w Hesji(Umweltallianz Hessen)2001 Saksońska nagroda środowiskowa(Sächsischer Umweltpreis) dlaVitosol 3002001 Technika kondensacyjna w olejowym kotle wiszącym Vitoplus 3002001 Rabat w wysokości składki dlafirmy <strong>Viessmann</strong> i firm ubezpieczonych w AOK dzięki przykładnym działaniom na rzecz ochronyzdrowia2003 Zamówienie publiczne prezydentamiasta Kassel na redukcję emisjiw ciepłowni zakładu Allendorf2004 Nagroda „Glanzlicht” Sojuszu naRzecz Środowiska Naturalnegow Hesji, przyznana przez MinistraŚrodowiska Hesji Dietzela2004 Nagroda „sehr gut” dla stojących,olejowych kotłów kondensacyjnychVitolaplus 300, przyznana przezStiftung Warentest2005 Zbiorcza analiza energetyczna dlazakładu Allendorf (Eder)2006–2010 „Efektywność Plus”: Nowy planprodukcji i struktur zaopatrywaniaoraz budowa nowego CentrumEnergii i Akademii w siedzibiegłównej w Allendorfie (Eder)2006 Udział Dr Martina <strong>Viessmann</strong>aw szczycie energetycznym RząduFederalnego2007 Przejęcia firm MAWERA i Köb– producentów kotłów zasilanychbiopaliwami, we wszystkich zakresach mocy2007 Porozumienie o współpracy pomiędzy firmą <strong>Viessmann</strong> i organizacjąNaturschutzbund Deutschland2008 Rozbudowa Centrum Energii w celu wykorzystywania kolejnych odnawialnych źródeł energii2008 Przejęcie firm KWT (producentpomp ciepła dużych mocy) orazESS (moduły kogeneracyjne)2009 Przyznanie Niemieckiej NagrodyZrównoważonego Rozwoju2010 Uruchomienie biogazowi w siedzibie głównej w Allendorfie2010 Wyróżnienie nagrodą „EnergyEfficiency Award” za systemodzyskiwania ciepła w siedzibiew Allendorfie2011 System zarządzania energii w siedzibie głównej w Allendorfie otrzymuje certyfikat jakości DIN EN16001


1 FirmaInwestycja w odnawialne źródła energii: <strong>Viessmann</strong>zwiększa produkcję rur solarnych w ChinachDo roku 2012 produkcja rur próżniowych w zakładzie <strong>Viessmann</strong>a w Dachang, wynoszącaobecnie 650 000, ma zostać zwiększona do miliona rur rocznie.Chiny są największym rynkiem technikisolarnej na świecie Gospodarka budowlana,utrzymująca się na stałym wysokim poziomie,polityczne programy wspierające rozbudowęsystemów energii odnawialnych oraz wysokipoziom promieniowania słonecznego nawiększości terytorium kraju przyczyniły siędo ponadprzeciętnego wzrostu tego rynkuw minionych latach<strong>Viessmann</strong> chce uczestniczyć w tym pozytywnym rozwoju, między innymi poprzezotwarty jesienią 2009 roku, nowy zakładw Dachang Na 16 000 metrach kwadratowych 300 pracowników wytwarza rury próżniowe do kolektorów słonecznych <strong>Viessmann</strong>Obecnie produkowanych jest rocznie około650000 rur Do roku 2012 liczba ta ma zostaćzwiększona do jednego miliona rocznie W tensposób zakład <strong>Viessmann</strong> w Dachang staniesię największym producentem próżniowychrur solarnych na świecieRozbudowa struktury dystrybucjii oferty usługZaletami siedziby na tym nowopozyskanymterenie przemysłowym jest dobrze rozwiniętainfrastruktura, bliskość lotniska w Pekinie orazportu przeładunkowego w Xingang Obokprodukcji próżniowych rur solarnych powstanątu także nowe struktury dystrybucji na rynekchiński Obecnie, poza siedzibami w Pekiniei Hongkongu, <strong>Viessmann</strong> utrzymuje tu takżeoddziały i przedstawicielstwa w Szanghajui ośmiu innych dużych miastach Technikęsolarną, skoncentrowaną głównie na kolektoryrurowe, których udział w rynku chińskimwynosi 90 procent, uzupełniają tu również wiszące kotły gazowe oraz kotły przemysłoweOprócz innowacyjnych, dostosowanychdo potrzeb rynku produktów, do istotnychczynników sukcesu firmy <strong>Viessmann</strong> na rynkuchińskim należą elastyczne i dostosowane dopotrzeb klienta usługi Ich przykładem możebyś serwis techniczny, z czynnym 24 godzinyna dobę telefonem alarmowym Ponadtoinwestujemy w kształcenie i dokształcanie naszych partnerów rynkowych Już dzisiaj ponad1000 pracowników bierze udział w szkoleniach Akademii <strong>Viessmann</strong> w Chinach, a jesttendencja wzrostowaOtwarcie zakładu produkcji rur próżniowych <strong>Viessmann</strong> w Dachangjesienią 2009 roku


30 l 31Podnoszenie kompetencji w zakresie biogazu: lider narynku, firma Schmack, należy do <strong>Viessmann</strong> Group<strong>Viessmann</strong> jest firmą rodzinną nastawioną na ekologię. Od jakiegoś czasu przejęciainnych przedsiębiorstw przyczyniają się do, zgodnego z duchem czasu, wzbogacania bazytechnologicznej.Do koncernu <strong>Viessmann</strong> Group należądzisiaj firmy specjalizujące się w ogrzewaniudrewnem Köb i MAWERA, producent pompciepła KWT, przedsiębiorstwo ESS, produkujące moduły kogeneracyjne oraz BioFerm,Schmack i Carbotech, wiodące firmy sektorabiogazowegotechnologii oraz zaangażowania w <strong>rozwój</strong>branży energii odnawialnych, Schmack otrzymał liczne nagrody, w tym między innyminagrodę Deutsche Solarpreis, nagrodę Bayerischer Energiepreis, nagrodę Cleantech Awardoraz nagrodę Innovationspreis organizacjiInitiative Mittelstand (Inicjatywa dla MSP)Podnoszenie kompetencjiw zakresie energii odnawialnychOd początku roku 2010 Schmack Biogas, jakojeden z wiodących producentów instalacjibiogazowych na rynku, należy do <strong>Viessmann</strong>Group Już od roku 1995 Schmack Biogaswytycza standardy dla biogazowni o wysokiejefektywności i maksymalnej dyspozycyjnościsystemu, którym ufają zarówno rolnicy, jak teżdostawcy energiiUkierunkowane uzupełnianiekompleksowego programu firmyPoprzez integrację firmy Schmack Biogas<strong>Viessmann</strong> zapewnia sobie doskonałyknow-how firmy, w ukierunkowany sposób uzupełnia swój kompleksowy programi wzmacnia swoją pozycję na przyszłościowym rynku energii odnawialnych Już dzisiajsystemy wykorzystujące odnawialne źródłaenergii są źródłem 25 procent obrotu firmyWysokowydajne bakterie „Methanos” podwajają wytwarzaniemetanu w biogazowniachDotychczas firma wybudowała ponad 230 biogazowni na świecie, których łączna moc wynosi ponad 100 MW Zasada funkcjonowaniabiogazowi Schmack oparta jest na fermentacjimokrej, czyli beztlenowym procesie fermentowania takich składników, jak obornik, trawaczy rośliny energetyczneLider na rynku w zakresiekompletnej oferty dla biogazuZakres usług firmy obejmuje cały łańcuchwartości: począwszy od projektu i zarządzaniasurowcami, poprzez budowę i uruchomienieinstalacji, na serwisie i prowadzeniu <strong>przedsiębiorstwa</strong> skończywszy Przy tym firma ta należy do niewielkiej grupy firm oferujących takkompleksowy zakres usług Priorytetem działalności firmy jest, obok wsparcia technicznego, kompleksowy serwis mikrobiologicznySchmack i BioFerm: wykorzystaniepotencjału synergiiZ siedziby firmy Schmack Biogaz GmbHodbywa się również proces zarządzania firmąBioferm GmbH, specjalizującą się w budowieinstalacji do fermentacji suchej W ten sposób wykorzystywany jest potencjał synergii;procesy obu firm w obszarze planowania, kierowania projektem, realizacji zlecenia, pierwszego uruchomienia oraz serwisu wykazująwiele cech wspólnych Technologia i sprzedażpozostają pod nadzorem istniejących struktur<strong>przedsiębiorstwa</strong> BioFerm i są wspieraneprzez wysoką wydajność procesów tej firmyInstalacja biogazowa SchmackCarbotech w SchwandorfieSchmack jako pierwsza firma w Niemczechzrealizowała proces wtłaczania biogazu dosieci gazu ziemnego Technologie i procesyprzetwarzania i wtłaczania biogazu zostałyopracowane przez należące do koncernuprzedsiębiorstwo Schmack CarbotechW głównej siedzibie firmy w Schwandorfieznajduje się największa w Europie biogazownia, pracująca na bazie surowców odnawialnych W uznaniu swoich innowacyjnych


2 Środowisko


32 l 332Środowisko


2 ŚrodowiskoKompleksowy system zarządzania środowiskiemokreśla cele i procesyW poczuciu odpowiedzialności za kolejne pokolenia <strong>Viessmann</strong> podejmuje nieustannedziałania mające na celu ochronę zasobów naturalnych i środowiska.System zarządzania środowiskiem <strong>Viessmann</strong>Group jest trwałym elementem organizacjifirmy Definiuje on struktury, zakresy odpowiedzialności, procesy, czynności i zasobymające na celu przestrzeganie obowiązujących dyrektyw dotyczących ochrony środowiska Dyrektywy istotne dla środowiska sąz jednej strony ustalone właściwymi przepisami, z drugiej zaś są definiowane treściamipolityki ochrony środowiska <strong>Viessmann</strong>Polityka ochrony środowiskaPolityka ochrony środowiska jest oparta nazasadach funkcjonowania firmy <strong>Viessmann</strong>i specyfikuje te zasady w postaci następujących zasad działania obowiązujących wszystkich pracowników firmy:Stałe podnoszeniewydajności ekologicznejDążymy do stałego podnoszenia wydajnościekologicznej, przy czym minimum naszychdziałań stanowi przestrzeganie wszystkichustawowych przepisówWpływ na środowisko jest poddawanyregularnym kontrolom i, na ile to tylkomożliwe, redukowany do minimumOszczędnie korzystamy z surowcówPrzetwarzamy je – o ile to możliwe– całkowicie, z możliwie najniższymwykorzystaniem energiiNie dające się uniknąć emisje i odpadyzostają zredukowane do minimum, o iletylko jest to uzasadnione ekonomicznieAdministracjaStarania o nieustanne podnoszenie wydajności ekologicznej odnoszą się w równymstopniu do planowania i administracji orazoferty usługZakłócenia pracyOdpowiednie działania zapobiegawczepozwalają na możliwie skuteczne unikaniezakłóceń pracy zakładów oraz minimalizowanie ich skutków dla środowiskaRealizacja tego celu możliwa jest dziękistosowaniu przez nas najlepszych rozwiązań technologicznych dostępnych na rynkuz uwzględnieniem ich ekonomicznegouzasadnieniaPracownicyW celu realizacji założeń polityki ochronyśrodowiska konieczne jest zaangażowaniewszystkich pracowników W związku z tympracownicy z wszystkich działów <strong>przedsiębiorstwa</strong> są wyczerpująco informowani,szkoleni i włączani do koncepcji ochronyśrodowiskaWpływ na środowiskoW celu uniknięcia obciążania środowiskanaturalnego wszystkie działania i procesy,jak również nowe produkty oraz środki produkcji poddawane są kontroli pod względem ich ekologicznościKontrolaPrzestrzeganie norm ekologicznych jest regularnie kontrolowane i poddawane oceniePartnerzy handlowi i klienciNasi partnerzy handlowi są zobowiązani doprzestrzegania takich samych norm ekologicznych, jak pracownicy firmyKlienci natomiast są szkoleni w zakresie aspektów ekologicznych, wiązanychz obsługą produktów <strong>Viessmann</strong>Opinia publicznaRównież opinia publiczna jest na bieżącoinformowana o działaniach firmy <strong>Viessmann</strong>i ich skutkach dla środowiska


34 l 35


2 ŚrodowiskoCertyfikaty EMAS i DIN EN ISO 14001Przedmiotem normy jest nieprzerwane podnoszenie wydajności środowiskowej poprzezimplementację systematyki PDCA (Plan,Do, Chceck, Act) Stopień realizacji celów,wynikających z polityki ochrony środowiska,poddawany jest ciągłej kontroli oraz dostosowywany do zasad zrównoważonego rozwojuWszystkie siedziby firmy oraz salony firmowe<strong>Viessmann</strong> w Niemczech posiadają certyfikaty DIN EN ISO 14001 Obecnie grupa taposzerzana jest o kolejne firmy należące dokoncernu i salony firmowe za granicą Takwięc zakłady w Faulquemont (Francja) i Legnicy (Polska) oraz należący do <strong>Viessmann</strong> GroupKöb GmbH (Austria) również otrzymały jużcertyfikaty DIN EN ISO 14001Zasady, cele i procesy dotyczącetakich tematów jak: środowisko,zdrowie i bezpieczeństwo, sąwyczerpująco opisane w podręcznikuzarządzania Management-HandbuchZintegrowany system zarządzaniaWszystkie procesy, regulacje i proceduryzostały w jednolity sposób ujęte w jednympodręczniku Dotyczy on ochrony środowiska,zdrowia i bezpieczeństwa pracowników orazochrony przeciwpożarowej Ten obszernydokument jest jasny i zrozumiały dla wszystkich pracowników firmy, a także dla klientów,partnerów handlowych, rzeczoznawcówi urzędów Osiągnięta w ten sposób przejrzystość przyczynia się do wzrostu wewnętrznego i zewnętrznego zaufania w stosunku dosystemu zarządzania Podręcznik uzupełniajądokumenty wewnętrzne wprowadzającewymogi praktycznej ochrony środowiska,zdrowia i bezpieczeństwa pracownikóworaz przeciwpożarowe na wszystkich płaszczyznach organizacjiFirma posiada również certyfikat zgodny z zapisami rozporządzenia dotyczącego SystemuZarządzania i Audytu „EMAS” Unii Europejskiej – jednego z najbardziej rygorystycznychrozporządzeń w zakresie ochrony środowiskaZaleca ono ustalenie dających się zmierzyćcelów ekologicznych, wykraczających pozaaktualne ustawodawstwo dotyczące ochronyśrodowiska Rozporządzenie EMAS obowiązuje od 10 kwietnia 1995 roku Zaledwie kilkamiesięcy później – we wrześniu 1995 roku– do zapisów rozporządzenia EMAS dostosowano zakład produkcyjny w Allendorfie (Eder),a <strong>Viessmann</strong> jako druga firma w Niemczech(a pierwsza w branży) została umieszczonaw europejskim rejestrze lokalizacji EMASKolejne były zakłady produkujące średniei duże kotły w Berlinie (1997) i w Mittenwalde(1999), jak również odlewnia WESO-Autoraw Gladenbach-Erdhausen (2000)Zarządzanie energią spełnia najnowszenormy UEPonadto system zarządzania energią w siedzibie <strong>Viessmann</strong> w Allendorfie w 2011 rokuotrzymał certyfikat zgodny z unijną dyrektywąDIN EN 16001 Zadaniem systemu zarządzania energią jest nieustanna ewidencjawszystkich strumieni energii w zakładzieNa podstawie uzyskiwanych w ten sposóbwskaźników ustalane są cele wydajnościowe, które następnie zostają przekazywanedo poszczególnych działów <strong>przedsiębiorstwa</strong>


36 l 37Polityka ekologicznaPierwsze oceny ekologiczneSystem zarządzaniaochroną środowiskaAudyt ekologicznyi programu zarządzaniaDCPACele ekologiczneProgram ochrony środowiskaPrzegląd zarządzaniaFormułowaniedeklaracji ekologicznejZewnętrzny audyt ekologiczny, przeprowadzony przez rzeczoznawcę ds. ochrony środowiskaPublikacjadeklaracji ekologicznejWpis do rejestrulokalizacji EMASCertyfikatDIN EN ISO 14001


2 ŚrodowiskoZwiększona efektywność wykorzystania zasobówObok efektywności energetycznej, program „Efektywność Plus” wyznacza równieżkryteria dotyczące podnoszenia efektywności pracy oraz wykorzystania materiałów.W ramach opracowanej przez siebie strategii zrównoważonego rozwoju, NiemieckiRząd Federalny sformułował polityczny celpodwojenia efektywności wykorzystaniazasobów naturalnych w Niemczech do roku2020 Polityka może wprawdzie stawiaćcele i stwarzać warunki, jednak praktycznarealizacja postawionych celów musi nastąpićw procesie gospodarczym„Efektywność Plus” ustala kryteria dotyczące efektywnego wykorzystania zasobówObok efektywności energetycznej, znaczniepodwyższono również kryteria dla wydajnościpracy oraz materiałówZmiany strukturalne w technice grzewczej,polegające miedzy innymi na odchodzeniu odstosowania stojących urządzeń grzewczychna rzecz urządzeń wiszących, czy innowacyjnych działaniach w zakresie planowania procesu produkcji, prowadzą do znacznej redukcjiwykorzystania staliWaga wiszącego gazowego kotła <strong>Viessmann</strong>, przy znacznie wyższej sprawnościurządzenia, stanowi dzisiaj około 40 procent wagi stojącego kotła olejowego z roku1990 Również ilość odpadów stali, powstałych w procesie produkcji, została znaczniezmniejszonaZwiązane są z tym: redukcja i uelastycznieniestruktur i procesów produkcyjnych oraz wprowadzenie stałego procesu ulepszania W zakresie wykorzystania materiałów <strong>Viessmann</strong>stawia na projektowanie produktów pozwalające oszczędzać surowce, oraz konsekwentneunikanie produkowania odpadów i recyklingUtylizacja takich odpadów, jak złom stali,makulatura, odpady przemysłowe i odpadydrewna czy elektrozłom stanowi centralnyelement wysokiej efektywności wykorzystania materiałów w siedzibie w AllendorfieW sumie 99,9 procent odpadów zostajeponownie wykorzystanych w obiegu materiałów Ilość odpadów, które należy usunąćzostaje w ten sposób zredukowana dominimumPonadto firmie <strong>Viessmann</strong> od roku 1995udało się zredukować zużycie wody o ponad40 procent Jest to wynikiem miedzy innymi optymalizacji obiegu wody i w maksymalnym stopniu jej wykorzystanieUtylizacja odpadów w siedzibie w Allendorfie w roku 2010w tonach i procentachŁączna ilość odpadów 7855 t ≅ 100 %Odpady poddaneutylizacji 7855 t ≅ 99,996 %Odpady usunięte 0,3 t ≅ 0,004 %Źródło: <strong>Viessmann</strong>


38 l 39Efektywność zasobówVITOLA biferralRok produkcji 1995VITODENS 300-WRok produkcji 200818 – 21 kWSprawność średnioroczna:88 % (Hs)Sprawność średnioroczna (DIN)+ 11,4 %Waga3,8 – 35 kWSprawność średnioroczna:98 % (Hs)Waga: 136 kg– 63 %Waga: 50 kgZredukowano wagę urządzeń,a zatem również zużycie materiałów, równocześnie stale podnoszącich sprawność


2 ŚrodowiskoCykl życia produktów grzewczychProcesy przyjazne dla środowiskaNieszkodliwe dla środowiska produktyZintegrowany system zarządzaniaochroną środowiskaKolektorysłoneczne• DIN EN ISO 14001 + EMAS• CIP jako część polityki środowiskowej• Kontrole zarządzania• Operacyjne cele ekologiczneSypialniaWC/łazienkaKuchniaSalonPiwnicaSterownikOBiRZapotrzebowanieProdukcjaSprzedażStacja pompZakł produkcyjne, posiadające certyfikatyProduktyKociołZbiornikna cwuDostawcyPrzygotowanieGrafika przedstawia wpływ działań mających na celuochronę środowiska


40 l 41Bezpośrednie i pośrednie aspekty ekologiczneWyniki kontroli wspólnotowego systemu ekozarządzania i audytu (EMAS), wymogi prawneoraz aktualna dyskusja na temat ochrony środowiska są decydującymi elementamiwpływającymi na ustalanie aspektów ochrony środowiska.Aspekty ochrony środowiskaAspekty ochrony środowiska są zespołem wszystkich działań, produktów i usługw obrębie <strong>przedsiębiorstwa</strong>, które mają lubmogą mieć decydujący wpływ na środowiskonaturalne Wyróżnia się przy tym bezpośrednie aspekty ochrony środowiska, czyli takie,które podlegają bezpośredniej kontroli i wpływowi firmy (np emisje, ścieki, odpady) orazpośrednie aspekty ochrony środowiska niepodlegające wyłącznie kontroli <strong>przedsiębiorstwa</strong> (np wpływ poszczególnych produktówna środowisko czy wydajność ekologicznądostawców)Przegląd aspektów ekologicznych, istotnychw związku z działaniami, produktami i usługami zakładów <strong>Viessmann</strong>, wynika z dokładnejobserwacji cyklu życia poszczególnych produktów grzewczych firmy (patrz grafika)Bezpośrednie aspekty ekologiczneW dalszej części podjęte zostaną zagadnieniawpływu na środowisko następujących aspektów ekologicznych:zużycia energiiwykorzystania zasobów/surowcówodpadyemisje do atmosferytransport, komunikacjaWskaźniki ochrony środowiskaPoniża tabela zawiera zestawienie najważniejszych aspektów środowiskowych <strong>Viessmann</strong>GroupWskaźniki środowiskowe w odniesieniu do obrotu <strong>Viessmann</strong> GroupWskaźnik* JM 2005 2006 2007 2008 2009 2010Zużycie prądu GWh/Mld € 59,7 54,0 46,2 47,2 44,4 42,5Zużycie energii niezbędnej w celu podgrzewania GWh/Mld € 105,5 89,5 67,5 65,7 69,2 66,1Łączne zużycie energii GWh/Mld € 195 170 136 137 131 128Zużycie wody Tsd m³/Mld € 136 114 95 95 113 95Zużycie stali Tsd t/Mld € 46,6 51,1 40,6 44,2 38,4 34,7Emisje CO 2 Tsd t/Mld € 75,5 66,9 54,7 54,9 50,8 46,9Odpady łącznie Tsd t/Mld € 24,7 25,4 23,2 22,9 19,8 20,7* Łączna suma w zakładach w Berlinie, Spółkach w Allendorfie, Faulquemont, WESO, Legnicy


2 Środowisko Bezpośrednie i pośrednie aspekty ekologiczneZużycie energiiTak jak w większości przedsiębiorstw produkcyjnych, również w <strong>Viessmann</strong> Group zużycieenergii jest czynnikiem o znacznym wpływiena środowisko W związku z tym podjęto juższereg działań mających na celu zredukowaniezużycia energii Przykładem mogą być tutajdziałania podjęte w celu realizacji przyszłościowej koncepcji energetycznej w siedzibiew Allendorfie (patrz str 46 – 49, projekt zrównoważonego rozwoju „Efektywność plus”)Od roku 2005 udało się zredukować łącznezużycie energii w odniesieniu do obrotu firmyo jedną trzeciąZużycie zasobów/surowcówJako zasoby traktowane są surowce i półprodukty, które są wykorzystywane do wytworzenia produktów końcowych w różnegorodzaju procesach produkcyjnych, jak równieżpaliwa i materiały technologiczne, z nośnikamienergii włącznie, które są niezbędne w celuprzeprowadzenia i podtrzymywania tych procesów Poniżej przedstawiono poziom zużycianastępujących surowców oraz redukcję emisjiCO 2 :Materiały produkcyjne<strong>Viessmann</strong> przetwarza i obrabia główniemetale, blachę stalową, rury stalowe, żeliwoi metale nieżelazne Obróbka o bardzo dużejgłębokości przetwarzania odbywa się częściowo na kręgach, częściowo zaś na prefabrykowanych arkuszach blachy, rurach, bądźprofilach żeliwnychPoza materiałami metalowymi, wykorzystuje się również tworzywa sztuczne, izolacyjne,materiały elektryczne, różnego rodzaju podzespoły standardowe itp (częściowo dostarczane w postaci półproduktów), które, z wykorzystaniem materiałów technologicznych i paliw,zostają przetworzone na końcowe urządzeniagrzewczeDział logistyki produkcji zamawia u dostawców materiały produkcyjne zgodnie z aktualnym zapotrzebowaniem Zapasy magazynowe i wielkości dostaw zostały zredukowanedo minimum niezbędnego do utrzymaniaprocesów produkcyjnych W ten sposób udaje się uniknąć powstawaniu niepotrzebnychzapasów magazynowych i resztek z dostaw,które musiałyby zostać usuniętemateriały produkcyjnewodaemisjeodpadyenergia elektrycznaWodaWoda wykorzystywana jest głównie do chłodzenia oraz częściowego czyszczenia, jakoodczynnik w badaniach oraz w instalacjachsanitarnych Największą część stanowi przytym woda chłodząca, użytkowana wielokrotnie w układach obiegu chłodzenia W firmiestosowane są daleko idące działania mającena celu redukcję zużycia wody, oparte nanajnowszych rozwiązaniach technologicznych, takie jak zamknięty obieg wody chodząceji czyszczenia czy przedłużanie trwałości kąpieli procesowych itpZużycie energii/Obrót <strong>Viessmann</strong> Groupzużycie absolutnew odniesieniu do obrotu firmyOd roku 2005 udało się zredukować jednostkowe zużycie wody w <strong>Viessmann</strong> Groupo 30 procentwartość absolutna w GWh2502402302202102001901801701601502005 2006 2007 2008 2009 201019017015013011090Wartość w GWh/mlrd EUR


42 l 43Zużycie stali/Obrót <strong>Viessmann</strong> Groupzużycie absolutnew odniesieniu do obrotu firmyWszystkie obudowy kotłów i zbiorników <strong>Viessmann</strong> są malowane proszkowo Pozwoliło to zrezygnować zestosowania lakierów zawierającychrozpuszczalnik9060wartość absolutna w tys t80706050405550454035Wartość w tys ton /mlrd EUR30302005 2006 2007 2008 2009 2010


2 Środowisko Bezpośrednie i pośrednie aspekty ekologiczneEmisje CO 2 /Obrót <strong>Viessmann</strong> Groupemisje absolutnew odniesieniu do obrotu firmywartość absolutna w tys twartość absolutna w tys t12080110751007065906080557050604550402005 2006 2007 2008 2009 2010Odpady/Obrót <strong>Viessmann</strong> Groupwartość absolutnaw odniesieniu do obrotu firmy50504545404035353030252520201510151055002005 2006 2007 2008 2009 2010Zużycie energii elektrycznej/Obrót <strong>Viessmann</strong> Groupwartość absolutnaw odniesieniu do obrotu firmywartość absolutna w tys t9070856580607555705065604540553550302005 2006 2007 2008 2009 2010Wartość w tys ton /mlrd EURwartość w tys ton /mlrd EURwartość w tys ton /mlrd EUREmisjeEmisje zanieczyszczeń w zakładach <strong>Viessmann</strong> Group (centrale grzewcze i energetyczne, piece do wytapiania, laboratoriaproduktów techniki grzewczej, spawalnie itp),odzwierciedlają aktualny stan rozwoju technologicznego Od roku 2005, dzięki działaniommodernizacyjnym i ulepszeniom procesówtechnologicznych, jednostkowe emisje CO 2zostały zredukowane o ponad jedna trzeciąOdpadyStosowane surowce – już z samych względów ekonomicznych – zostają w maksymalnysposób wykorzystane w wytwarzanych produktach O ile to tylko możliwe i uzasadnioneekonomicznie, stosowana jest zasada „Lepiejzapobiegać niż ograniczać, lepiej ograniczaćniż utylizować, lepiej utylizować niż wyrzucać”Takie działania, jak zapobieganie czy substytucja procesów wytwórczych, związanychz powstawaniem dużej ilości odpadów,konsekwentne sortowanie odpadów w celuich ponownego przetworzenia czy stosowanie systemów wielokrotnego wykorzystaniamateriałów, są od dawna czymś oczywistymw praktyce zawodowej naszych pracownikówW ramach działalności firmy sortowanychi poddawanych utylizacji lub recyklingowizostaje ponad 100 różnych grup odpadówOd roku 2005 udało się zredukować jednostkową ilość odpadów o 16 procentEnergia elektrycznaGłównym użytkownikiem energii elektrycznejjest sektor produkcji, dlatego też działaniaoptymalizujące koncentrują się właśnie natym obszarze działalności firmy W minionychlatach wdrożono wiele działań mających nacelu zmniejszenie zużycia energii, obejmujących min:Optymalizację wykorzystania instalacji produkcyjnych, w celu uniknięcia strat energiipodczas pozostawania niepracujących urządzeń produkcyjnych w stanie gotowościInstalację systemu kompensacji w stacjachtransformatorowychInstalację lamp z lustrzanymi odbłyśnikamiStosowanie elektronicznych układów doregulacji intensywności oświetlenia


44 l 45Instalację systemu regulacji światła dziennego z opcją wyłączania podczas przerww pracytemat można znaleźć na str 72, w artykulept „Technika grzewcza <strong>Viessmann</strong>: efektywna i ekologiczna”Istotnym elementem modernizacjisystemu ogrzewania jest równieżpoprawny recykling starego orurowaniaWybór i stosowanie silników wysokosprawnych klasy EFF1 w nowych urządzeniachprodukcyjnychJednostkowe zużycie energii elektrycznejzostało zredukowane o ponad jedna czwartąRecykling starego sprzętuCo roku w Niemczech wymienianych jestponad pół miliona starych urządzeń grzewczych Jeżeli założymy średnią wagę jednejstarej instalacji, wynoszącą ok 300 kilogramów, to roczna ilość starego sprzętu, którymusi zostać poddany recyklingowi, wynosi171 000 tonPośrednie aspekty ekologiczneDziałanie następujących pośrednich aspektówzostało uznane za istotne dla środowiska:Efekty związane z produktemWydajność ekologiczna dostawcówUtylizacja starego sprzętuEfekty związane z produktemDzięki likwidacji zastojów w procesie modernizacji starych instalacji, możliwe byłoby zaoszczędzenie 12 procent całkowitej ilości energiiw Niemczech Szczegółowe informacje na tenJuż w roku 1995 <strong>Viessmann</strong>, we współpracy z firmą Elektro-Geräte-Recycling GmbH(EGR), wprowadził system zwrotu starychurządzeń Zwracane urządzenia są odbieraneprzez wynajęte firmy logistyczne bezpośrednio u źródła lub też od instalatorów Odbywające się następnie demontaż i sortowanie,wykonywane przez certyfikowane firmyspecjalistyczne, gwarantują ponowne wprowadzenie surowców do obiegu lub odpowiedni sposób usunięcia odpadów nie nadającychsię do recyklingu


2 ŚrodowiskoProgram zrównoważonego rozwoju „Efektywność Plus”:zwiększona efektywność zasobów, zmniejszone emisje CO 2Dzięki rozpoczętemu w roku 2005 projektowi udało się zwiększyć nie tylko efektywnośćwykorzystania zasobów, lecz również pracy i materiałów produkcyjnych.VitoTop prowadzi do podnoszeniawydajności na całej długości łańcucha produkcyjnegoPrzykładem tego, co można zrobić, aby osiągnąć cele polityki klimatycznej do roku 2020jest program zrównoważonego rozwoju „Efektywność Plus” realizowany w siedzibie firmyw Allendorfie Za projekt ten firma <strong>Viessmann</strong>została wyróżniona Niemiecką Nagrodą Zrównoważonego Rozwoju „Deutscher Nachhaltigkeitspreis” i wieloma innymi wyróżnieniamiRozpoczęty w roku 2005 projekt oparty jestna całościowej koncepcji wydajności zasobów, ochrony klimatu i bezpieczeństwa pracyW ten sposób znacznie zwiększono nie tylkowydajność energetyczną siedziby, lecz również efektywność wykorzystania materiałówi pracy w procesie produkcjiDzięki całkowitej przebudowie systemuprodukcji z uwzględnieniem założeń efektywności oraz realizacji innowacyjnej koncepcjienergetycznej w postaci nowego CentrumEnergii, udało się podnieść wydajność energetyczną o 22 procent, rozbudować udziałenergii odnawialnych do 18 procent oraz zredukować emisje CO 2 o jedną trzecią (= 12 000ton) Zużycie energii kopalnych zmniejszonoo 40 procent (= 42 gigawatogodziny)Projekt ten pokazuje, iż w celu bezpiecznegoi ekonomicznego zaopatrywania w energię,zgodnie z założeniami politycznej, podwójnejstrategii zwiększania efektywności i substytucji, jeszcze w długiej perspektywie potrzebnebędą wszystkie dostępne źródła energii,zarówno kopalne, jak też odnawialnePonieważ odnawialne źródła energii, zewzględu na swój ograniczony potencjał, nie sąw stanie pokryć całkowitego zapotrzebowaniana energię, decydujące znaczenie przypadapodnoszeniu wydajności energetycznej Takżew przyszłości zwrot energetyczny w kierunkuenergii odnawialnych będzie możliwy jedyniepod warunkiem podniesienia wydajnościenergetycznej o około 40 procent W takimkontekście efektywność jest najistotniejszymzasobem, a projekt firmy <strong>Viessmann</strong> ma takduże znaczenieInnowacyjne Centrum Energii, wykorzystującaefektywne i łagodne dla klimatutechnologieW nowym Centrum Energii wykorzystywanesą: ropa i gaz, biomasa, energia słonecznaoraz ciepło z powietrza, każde z nich przynajwyższym stopniu efektywności W tymcelu stosowane są technologie kogeneracjii kondensacjiWśród odnawialnych źródeł energii najistotniejszą rolę odgrywa biomasa Jestona – w przeciwieństwie do słońca i wiatru– dostępna przez cały rok, można ją magazynować i nie trzeba jej importować Napowierzchni 170 hektarów zasadzono topolei wierzby, które są ścinane po upływie trzechlat Przy pomocy „zbieracza wiązek” ścinasię tak zwane laski krótkiej rotacji o wysokości około sześciu metrów W ten sposóbsą ścinane na wysokości kilku centymetrównad ziemią, wiązane, a następnie rozkładane na obrzeżach pola Po okresie suszenia,trwającym od jednego do czterech miesięcy,zawartość wody w roślinach maleje z 50 na30 procent Przy pomocy mobilnej rozdrabniarki wiązki zostają następnie rozdrobnionena zrębki W porównaniu do obróbki drewnaświeżo po jego ścięciu, zaletą takiej metodyjest fakt oszczędności energii koniecznej dosuszenia gorącym powietrzem


46 l 47Wiedza zdobyta podczas plonów zostaniewykorzystana w celu udoskonalania tegoprocesu Kolejnymi celami rozwojowymi są innowacyjne rozwiązania w zakresie rozdrabniania i suszenia biomasy, zwiększania wielkościplonów na jednostkę powierzchni pola orazulepszanie jakości spalaniaZrównoważone zaopatrywanie w energiędzięki biomasieSamodzielnie wytworzona energia pochodząca z biomasy, już dziś pokrywa połowę zapotrzebowania na ciepło w zakładzie w Allendorfie Długoterminowym celem jest natomiastpokrycie całkowitego zapotrzebowania naciepło siedziby firmy w Allendorfie tylko i wyłącznie z wykorzystaniem tego przyjaznegodla klimatu nośnika energii Obowiązuje przytym zasada zrównoważonego rozwoju, zgodnie z którą zużycie zasobów nie przekraczailości granicznych dla ich odtworzeniaZwiększona wydajność zasobów i konkurencyjnośćProgram „Efektywność Plus” nie ograniczasię jednak wyłącznie do wydajności energetycznej, lecz jest zorientowany na wysoką wydajność wykorzystania wszystkich zasobówTak więc dzięki wprowadzeniu zasady LeanProduction wydajność pracy została zwiększona o dziesięć do dwudziestu procent Udałosię również znacznie podwyższyć wydajnośćwykorzystania materiałów I tak na przykładzużycie stali w produkcji urządzeń grzewczychzostało pomniejszone o połowę Zużyciewody w procesach technicznych również jesto połowę mniejsze, natomiast poziom utylizacji wzrósł do 99 procentTak więc zwiększanie efektywności przyczynisię nie tylko do oszczędzania cennych surowców, lecz podnosi również konkurencyjnośćzakładu, zapewniając w ten sposób miejscapracyNiemiecka nagroda zrównoważonegorozwoju 2009W roku 2009 zakłady <strong>Viessmann</strong> zostaływyróżnione niemiecką nagrodą zrównoważonego rozwoju „Deutscher Nachhaltigkeitspreis” w kategorii „Najbardziej zrównoważonaprodukcja w Niemczech” Nagroda ta, którąswoim patronatem objęła Kanclerz NiemiecAngela Merkel, przyznawana jest firmomwe wzorowy sposób łączącym sukces ekonomiczny z odpowiedzialnością społecznąi ochroną środowiskaW uzasadnieniu jury konkursu stwierdziło: „<strong>Viessmann</strong>, jako wiodący producenttechniki grzewczej w skali międzynarodowej,w przykładny sposób poczuwa się zarównodo odpowiedzialności socjalnej za swoich pracowników, jak i za bezpieczeństwo egzystencji przyszłych pokoleń”Na własnych plantacjach firmy<strong>Viessmann</strong> uprawia się topolei wierzby, wykorzystywane doprodukcji biomasy


48 l 49Biogazownia firmy <strong>Viessmann</strong>w Allendorf (Eder)Biogaz powstaje z produktów odpadowychpochodzących z rolnictwa i pielęgnacjiterenów zielonychPozostałości z działalności rolniczej i pielęgnacji terenów zielonych są zamieniane w procesie fermentacji na biogaz W ten sposób w nowo powstałej instalacji z 4500 ton substratupozyskuje się rocznie ponad 500000 m 3biogazu, który następnie zamieniany jestw module kogeneracyjnym o mocy elektrycznej wynoszącej 190 kW na 1,2 miliona kWhenergii elektrycznej i 1,5 miliona kWh energiicieplnej Powstała energia odprowadzana jestdo sieci zakładowejModuł kogeneracyjny został dostarczonyprzez należącą do Grupy <strong>Viessmann</strong> firmęESS, której siedziba znajduje się w Landsberg am Lech Moduł kogeneracyjny pokrywacztery procent zapotrzebowania na energięelektryczną i trzy procent na energię cieplną Taka ilość energii wystarczyłaby do zaopatrzenia w prąd około 380 gospodarstwdomowych i do ogrzania około 70 domówjednorodzinnychBiomasa z najbliższego otoczeniaUkierunkowanie na zrównoważony <strong>rozwój</strong>przejawia się między innymi w tym, że wykorzystuje się biomasę powstającą w najbliższym otoczeniu Dzięki temu unika się niepotrzebnego transportu, a jako dostawcówsubstratu angażuje się rolników z regionuPoprzez zastosowanie instalacji biogazowejudział energii ze źródeł odnawialnych w całości zaopatrzenia energetycznego zakładuwzrósł do poziomu 23 procent Koszt budowyinstalacji wyniósł 2,5 miliona euro W związkuz tym, że instalacja jest wykorzystywana teżdo celów badawczych i testowych, władzeHesji wsparły projekt kwotą 95 000 euro


2 Środowisko


50 l 51Logistyka: wzrost efektywnościi lepsza jakość dostawLepsza logistyka dystrybucji wpływa na zmniejszenie potrzebnej powierzchni magazynowej,skrócenie dróg transportu i podniesienie jakości serwisu oferowanego klientom.Logistyka wyrobów gotowych Grupy <strong>Viessmann</strong>zapewnia klientom na całym świecie dostępność ponad 20 000 produktów Co roku dozakładów specjalistycznych, na place budowylub do budynków już istniejących dostarczanych jest ponad 500000 systemów grzewczych Dodatkowo do klientów trafia ponad1,2 miliona przesyłek zawierających najczęściej pilnie potrzebne części zamienne Tylkow samych Niemczech do klientów dostarczasię ponad 40000 ton produktów Terminowedostawy na place budowy, również kompletnych instalacji, stanowią unikalną propozycjęsprzedaży Grupy <strong>Viessmann</strong>Redukcja niepotrzebnych powierzchnii stanów magazynowych oraz drógtransportuSystem logistyczny firmy <strong>Viessmann</strong> dlarynku niemieckiego pełni funkcję pilotażowąw stosunku do pozostałych rynków W ostatnich latach dokonano w nim istotnych zmianpodejmując liczne starania w celu uzyskaniawiększej równowagi I tak, w celu redukcjiniepotrzebnych powierzchni i stanów magazynowych oraz dróg transportu zmniejszonoz 15 do trzech liczbę magazynów regionalnych, zmieniając też ich lokalizację i przyporządkowując im 16 punktów przeładunkowych Takie rozwiązanie umożliwia skróceniena terenie całych Niemiec czasu dostawyproduktów i dróg transportu oraz utrzymanieminimalnych stanów magazynowych w firmie<strong>Viessmann</strong> i u jej klientówpoprzez budowę centrum dystrybucji połączonego bezpośrednio z głównym centrumdystrybucyjnym w Allendorf oraz związanąz tym redukcję z czterech do trzech liczbymagazynów regionalnych Ty samym zmniejszono z 31 700 m 2 do 21 700m 2 powierzchniępotrzebną do składowania i kompletacji zamówień pochodzących od niemieckich klientówZmniejszenie liczby wykorzystywanychpojazdów ciężarowychDodatkowo poprzez zmianę struktury magazynów regionalnych możliwa jest w ciągu rokuoszczędność 335 000 kilometrów transportowych na dojazdach związanych z uzupełnianiem zapasów magazynowych oraz dojazdachdo punktów przeładunkowych Odpowiada tookoło 10 procentom rocznej liczby kilometrówtransportowych w tym segmencie Bardziejrównomierne rozlokowanie magazynów regionalnych i punktów przeładunkowych prowadziteż do lepszego wykorzystania ciężkich pojazdów ciężarowych (>12 ton), a tym samym dozmniejszenia całościowej liczby przewozówtowarowych w tym obszarze, która osiągarocznie około 3 600 transportów To odpowiada 24 procentom wszystkich wykorzystywanych pojazdów ciężarowych tego segmentuOstatnim etapem było przeprowadzonew 2009 r ulepszenie struktury dystrybucji w Niemczech, które doprowadziło do30-procentowej redukcji wykorzystywanejpowierzchni Uzyskano to przede wszystkimNowe centrum dystrybucyjnew Allendorf (Eder)


2 ŚrodowiskoPoprzez zastosowanie ogrzewania podłogowego i efektywnej izolacji cieplnej możliwebyło też ponad przeciętne zmniejszenie zapotrzebowania cieplnego magazynów Dziękizaopatrzeniu w energię cieplną pochodzącąz odnawialnych źródeł wykorzystywanychw Centrum Energii w Allendorf znacznemuzmniejszeniu uległ poziom emisji związanyz ogrzewaniem powierzchni magazynowychCentrum dystrybucyjne wsparciem dlagłównej siedziby firmy w Allendorf (Eder)Jako największy pracodawca w regionie firma<strong>Viessmann</strong> jest świadoma szczególnej odpowiedzialności społecznej Budowa zajmującego 12 500 m 2 centrum dystrybucji w Allendorf, obsługującego dwie trzecie wolumenudostaw na terenie Niemiec, oznacza istotnewzmocnienie siedziby firmy, a tym samymcałego regionu Utworzenie centrum wyposażonego w najnowocześniejsze systemyprzetwarzania danych umożliwiło stworzenieponad 50 dodatkowych miejsc pracyPrzy przygotowaniu stanowisk pracy wzięto pod uwagę najnowszą wiedzę dotyczącąergonomii Wszystko po to, aby umożliwićbezpieczną i efektywną pracę W celu poprawy jakości procesu oraz stworzenia bardziejprzyjaznego środowiska pracy, w działaniachlogistycznych firmy <strong>Viessmann</strong> zastosowano rozwiązania przeniesione z systemuprodukcyjnego Toyoty Proces oparty o zasadę kaizen wspiera współdziałanie osóbbezpośrednio weń zaangażowanychUtrzymanie kolejowej infrastrukturytransportowejPrzy zaopatrywaniu magazynów regionalnychw kraju i zagranicą, ze względu na warunkigeograficzne i konieczność zapewnienia szybkiej dostawy, <strong>Viessmann</strong> jest zdany główniena transport samochodowy Jeśli to możliwe,w celu redukcji emisji spalin, korzysta się zrozwiązania opartego na podziale zadań przewozowych, łączącego transport samochodowy, kolejowy i morskiJako pionier w dziedzinie ochrony środowiskafirma <strong>Viessmann</strong> podchodzi odpowiedzialnierównież do dystrybucji towarów Stąd dużaczęść przewozów dalekobieżnych w przeszłości była realizowana koleją <strong>Viessmann</strong>korzystał z przewozów kolejowych już w latach 60 Specjalnie w tym celu utworzonobocznicę kolejową prowadzącą do uruchomionego w 1998 r międzynarodowego centrumdystrybucyjnego w Allendorf Ze względu naograniczenie przez kolej oferty usług i długiczas przewozów, <strong>Viessmann</strong> był zmuszonypowrócić do transportu samochodowegoPrzedsiębiorstwo utrzymuje jednak infrastrukturę kolejową i przy bardziej korzystnychwarunkach jest gotowe do powrotu na szynyElastyczna i efektywna logistykaw centrum dystrybucyjnym


52 l 53Cele ukierunkowane na zrównoważony<strong>rozwój</strong> w zakresie logistyki produktówgotowychW przyszłości realizowane będą następująceprojekty:Stworzenie i monitoring systemuwskaźników w celu zrównoważonego rozwoju łańcuchów dostaw firmy <strong>Viessmann</strong>Udział w projektach badawczo-rozwojowychdotyczących:– planowania przewozówuwzględniającego redukcję emisji spalin– wzrostu efektywności transportu kombi kombinowanego, np w tranzycie przez Alpy– paliw alternatywnych dla samochodówciężarowych, np biogazuPlanowanie lokalizacji oraz budynkówuwzględniające postulaty ekologiczneKolejka elektryczna działu logistykiw hali produkcyjnejOptymalizacja efektywności energetycznejw istniejących obiektach logistycznychLogistyka zaopatrzenia – audytowaniei certyfikacja dostawcówFirma <strong>Viessmann</strong> czuje się odpowiedzialna zazapewnienie szczególnie bezpiecznej i ekologicznej logistyki zaopatrzenia, która obecniemoże być realizowana wyłącznie z wykorzystaniem transportu samochodowego Cel tenjest realizowany poprzez audytowanie i certyfikację dostawców w obszarze bezpieczeństwa i higieny pracy (OHSAS 18001) oraz zarządzania środowiskowego (DIN ISO 14001)Poprzez odpowiednie dyspozycje <strong>Viessmann</strong>stawia, o ile jest to uzasadnione względamiekonomicznymi, na transport niskoemisyjnylub zoptymalizowany podział zadań przewozowych łączący transport samochodowy,kolejowy i morskiW celu optymalnego wykorzystania jednostekprzewozowych dokonuje się systematycznegowiązania dostaw zgodnie z zasadą Milk-RunAby uniknąć pustych przebiegów, jeśli miejsca przeznaczenia na to pozwalają, dostawysą łączone z transportami do magazynówregionalnych firmy <strong>Viessmann</strong> W przypadkutransportów z Azji, już w kraju pochodzenianastępuje konsolidacja różnych dostawców,w celu optymalnego załadunku kontenera wykorzystywanego w transporcie bezpośrednimWewnętrzna logistyka produkcji – przyjaznedla środowiska techniki napędoweTransport towarów wewnątrz poszczególnychobszarów produkcji odbywa się wyłącznie zapomocą specjalnych elektrycznych kolejekJeśli chodzi o pojazdy transportowe (wózkiwidłowe i ciągniki) są one w 90 procentachnapędzane energią elektryczną, a jedyniew 10 procentach silnikami diesla Napędelektryczny zasilany jest akumulatorami, którew 100 procentach są ładowane na miejscuprądem ze źródeł odnawialnych Oprócztego wykorzystuje się też napędzane energiąelektryczną transportery taśmowe i rowerytransportoweDo transportu ciężkich ładunków na długichodcinkach, na których występują wzniesienialub pochyłości, na terenie zakładu wykorzystuje się też wózki widłowe napędzane silnikiemdiesla W celu utrzymania czystości powietrzai ochrony pracowników są one wyposażonew filtr sadzy


2 ŚrodowiskoProjekt modernizacyjny: zaopatrzeniew ciepło pochodzące z energii słonecznej w dziale produkcji zakładów<strong>Viessmann</strong> w Faulquemont (Francja)


54 l 55Best Practice w <strong>Viessmann</strong> GroupProjekty poświęcone ochronie środowiska i zasobów naturalnychw firmach należących do Grupy <strong>Viessmann</strong>.Zakłady w Berlinie: inwestycjaw większą efektywność energetycznąW zakładach w Berlinie – centrum kompetencyjnym firmy <strong>Viessmann</strong> w dziedzinieśrednich i dużych kotłów – wzniesiono nowącentralę energetyczną ze stacją kontrolnąi kotłownią W stacji kontrolnej sprawdza się,w celach rozwojowych, średnie i duże kotłyo mocy do 6 MW i temperaturze zasilania do150 stopni Ciepło powstałe w stacji kontrolnej jest, poprzez system odzyskiwania ciepła,w całości odprowadzane do instalacji grzewczej Kotłownia jest wyposażona w średniei duże, olejowe i gazowe kotły kondensacyjneW celu wykorzystania biomasy stosuje siędodatkowo kocioł na pellet W ten sposóbmożliwe jest częściowe zastąpienie energiize źródeł kopalnych energią odnawialnąZaopatrzenie w ciepło pochodzącez energii słonecznej w zakładachw FaulquemontZakłady firmy <strong>Viessmann</strong> w Faulquemont weFrancji to centrum kompetencyjne zarównow zakresie pojemnościowych podgrzewaczy wody jak i instalacji solarno-termalnychwyposażonych w kolektory płaskie Odczasu otwarcia zakładów w 1972 r były onestale rozwijane pod względem konstrukcyjnym i technologicznym Najnowszy projektmodernizacyjny dotyczy zaopatrzenia działuprodukcji w ciepło pochodzące z energiisłonecznej, w celu podwyższenia temperatury powrotu pomiędzy kąpielami w zakładzieemalierskim, a centralą grzewczą Aby to byłomożliwe w zakładach zainstalowano 60 kolektorów płaskich o powierzchni 180 m 2 i łącznejmocy 110 kWZakłady Mittenwalde: rezygnacjaz pełnego lakierowania zmniejszaemisję szkodliwych substancjiW zakładach produkcyjnych <strong>Viessmann</strong>w Mittenwalde we wszystkich produkowanych urządzeniach grzewczych lakierowanesą tylko te powierzchnie, które są widocznepo założeniu izolacji Częściowe lakierowaniedużych kotłów oszczędza nie tylko energięi lakier, ale prowadzi też do znaczącego spadku emisji substancji zawartych w rozpuszczalnikach, średnio o 30 procent na kociołW nowej kotłowni zakładów w Berlinie znajduje się stacja kontrolna dlaśrednich i dużych kotłów wyposażona w instalację odzyskiwania ciepła


2 Środowisko


56 l 57W zakładach WESO-Aurorahütte stawiasię na efektywność wykorzystania zasobówi ochronę środowiska naturalnegoW należącej do <strong>Viessmann</strong> Group wiodącej na rynku odlewni WESO-Aurorahüttezredukowano zużycie energii elektrycznejwykorzystywanej do wytwarzania sprężonego powietrza z 2,7 milionów kWh w 2004 rdo 1,7 miliona kWh w 2009 r Podjętedziałania polegały na zmniejszeniu oporuw sieci elektrycznej, np poprzez wymianękątów na krzywe, instalację elementówsterujących do obserwacji lub wytwarzaniaciśnienia oraz dokonywanie wiarygodnychpomiarów i usuwanie nieszczelności sieciDo lata 2006 roku gruntowanie odlewówodbywało się przez zanurzenie w lakierachna bazie rozcieńczalników organicznychAby zmniejszyć emisje lotnych rozpuszczalników organicznych, stara maszyna lakierująca została zastąpiona nową, wykorzystującą lakiery na bazie wody Dzięki inwestycjidokonanej w 2006 r zmniejszono w tymobszarze emisję lotnych węglowodorówz 21,2 tony w 2005 r do 1,8 tony w 2009 rPrzy formowaniu odlewów na kilogramodlewu żeliwnego potrzeba 10 kg piaskuTo oznacza, że w celu uzyskania 30000 tonodlewu należy przerzucić 300000 ton piasku odlewniczego W odlewni WESO-Aurorahütte powracający po odlewie piasek jestwykorzystywany ponownie Jest on przytym stale badany za pomocą automatycznego urządzenia probierczo-analitycznego (Rotokontroll) pod kątem najważniejszych cechjakościowych, jak: przepuszczalność gazowa, wytrzymałość na ciśnienie, ścinaniei rozciągnie na mokro, gęstość nasypowai zdolność do zbijania się Poprzez tę kompleksową kontrolę możliwe jest ponownewykorzystanie 98 procent piasku Jedyniedwa procent musi zostać wykluczone zewzględów jakościowychKöb: odwrót od konwencjonalnej technikigrzewczej i lepsze wykorzystanie ciepłaodpadowegoNależąca do Grupy <strong>Viessmann</strong> spółka KöbHolzheizsysteme GmbH (Wolfurt/Österreich) również spełnia oczekiwania w zakresierealizacji koncepcji energetycznej ukierunkowanej na zrównoważony <strong>rozwój</strong> Ogrzewaniehali produkcyjnej oparte o promienniki gazowezostało zastąpione mobilną centralą grzewcząpracującą na bazie pelletu Projekt ten macharakter pilotażowo-demonstracyjny i przedstawia po raz pierwszy gotowe rozwiązanieobejmujące kontenerową instalację grzewcząz towarzyszącym jej silosem pelletowymRozwiązanie to, z uwagi na dobrze wypadający stosunek kosztów do korzyści i oszczędność powierzchni, cechuje wzorcowy charakter dla całego obszaru małych i średnichprzedsiębiorstw produkcyjnych oraz zakładówprzemysłowychBudowa nowej stacji kontrolnej w zakładzienr 1 przyniosła wzrost efektywności Ciepłoodpadowe ze stacji kontrolnej jest odprowadzane do obiegu grzewczego Dziękipołączeniu hydraulicznemu z sąsiadującymbudynkiem, wykorzystywanym do celówbadawczych, rozwojowych i konstrukcyjnych,możliwe było wyłączenie działającego tam doniedawna ogrzewania olejowego Pozwoliłoto na zaoszczędzenie do tej pory 7000 litrówoleju opałowego, co oznacza 22 tony CO 2 Kontenerowa centralagrzewcza firmy KöbPrzygotowanie piasku odlewniczego w WESONowe urządzenie do lakierowania z zanurzeniem umożliwia w WESO lakierowaniepowierzchni bez udziału rozpuszczalników


3 Klienci i dostawcy


58 l 593Klienci i dostawcy


3 Klienci i dostawcy


3 Klienci i dostawcy„Kalkulator Efektywność Plus”dla mniejszego zużycia energiiDzięki specjalnemu kalkulatorowi internetowemu użytkownicy i specjaliści mogą w szybkii łatwy sposób sprawdzić efektywność instalacji grzewczej Jednocześnie otrzymują konkretną propozycję modernizacji instalacji, zewskazaniem ile pieniędzy, energii i emisji CO 2można w ten sposób zaoszczędzić Sprawdzenia można dokonać za dowolny okres, a informacje przedstawiane są w formie diagramuczasowo-kosztowego Oferta zawiera równieżmożliwość porównania kosztów ogrzewaniaz wykorzystaniem różnych nośników energii:oleju opałowego, gazu ziemnego, drewna(pelletu) oraz naturalnego ciepła z otoczeniaPonadto istnieje możliwość uzyskania fachowej porady w trybie onlineZawsze na bieżąco z „aktualnościami”Wydawany przez firmę <strong>Viessmann</strong> magazyntechniki grzewczej „aktualności” informujepartnerów handlowych o nowościach w branży oraz dostarcza najnowszych informacjidotyczących samego <strong>przedsiębiorstwa</strong>Wykorzystując nakład 85 000 egzemplarzy<strong>Viessmann</strong> przedstawia informacje o podejmowanych w firmie pracach rozwojowychz zakresu nowych technologii, ofercie serwisowej i ambitnych projektach poświęconychidei zrównoważonego rozwojuStały dialog z partnerami handlowymiWażnym elementem wspólnego dialogu jestorgan doradczy ds klientów działający przyfirmie <strong>Viessmann</strong> W trzech różnych grupachdyskusyjnych odbywa się stała wymianadoświadczeń dotyczących rynku, nowychrozwiązań technicznych i produktów, a takżedyskusje na tematy związane z serwisemi zarządzaniem jakością Jeden lub dwa razyw roku przewodniczący rady spotyka się z kierownictwem firmy w trakcie rozmów na szczycie Bezpośrednim łącznikiem z klientami jestdział zarządzania produktem Nowe produktysą prezentowane wybranym przedstawicielom branży jeszcze przed ich wprowadzeniemna rynekKsiążka „Energii Zukunft“ – fakty i wnioskidotyczące debaty energetycznej<strong>Viessmann</strong> jest również wydawcą drugiegozaktualizowanego nakładu książki, poprzezktórą firma chce mieć swój wkład w usuwaniubraków informacyjnych wśród inwestorów budowlanych i użytkowników instalacji, a takżeprzyczynić się do rozwiązania zastoju modernizacyjnego na rynku ciepła Autorem książkipod tytułem „Energie Zukunft Effizienz underneuerbare Energien im Wärmesektor“ jestJürgen Petermann, wieloletni szef działunaukowo-technicznego magazynu „Der Spiegel“ Wśród współautorów tej pozycji znaleźćmożna zajmujący się tematem dziennikarzyi prominentnych naukowcówMagazyn „aktualności“ regularniedostarcza informacji dotyczących<strong>przedsiębiorstwa</strong> i branży grzewczejJak połączyć skuteczne działania zmierzającedo ochrony klimatu i zapewnić zrównoważone i opłacalne zaopatrzenie w energię?Jakie możliwości zwiększenia efektywnościenergetycznej oferuje rynek ciepła? Jakmożna zwiększyć udział energii ze źródełodnawialnych? Książka „Energie Zukunft“prezentuje fakty i wnioski związane z debatąenergetyczną oraz sposoby na uruchomienieniewykorzystanych rezerw w zakresie efektywności energetycznej poprzez zastosowanie nowoczesnej techniki grzewczej Książkata jest jednocześnie kompendium wiedzyz zakresu nowoczesnej techniki grzewczeji może pomóc użytkownikowi w podjęciu właściwych decyzji związanych z projektowaniemefektywnego ogrzewania budynkówKsiążka „Energie Zukunft“ prezentuje fakty i wnioski związane z debatąenergetyczną Drugie wydanieukazało się w 2011 r


62 l 63


3 Klienci i dostawcyAkademia <strong>Viessmann</strong> – szkolimy naszychpartnerówRosnące oczekiwania wobec specjalistów z branży instalatorskiej, projektantów,inżynierów i architektów wymagają szerokiej oferty szkoleniowej.Szkolenie praktyczne i teoretycznew Akademii <strong>Viessmann</strong>Zmiany strukturalne w dziedzinie technikigrzewczej w kierunku efektywności energetycznej urządzeń oraz odnawialnych źródełenergii postępują bardzo szybko Jednocześnie wśród inwestorów i użytkownikówinstalacji panuje niepokój związany z wyborem odpowiednich rozwiązańSpektrum technologiczne jest coraz szersze,coraz większa jest też paleta dostępnychproduktów: olejowe i gazowe urządzeniakondensacyjne, pompy ciepła, urządzenia nabiomasę, cieplne instalacje solarne, fotowoltaika, kogeneracja, technika klimatyzacyjna Coraz częściej łączy się ze sobą różne urządzeniaprodukujące ciepło W ten sposób powstająwysoko efektywne instalacje multiwalentneWyższe wymagania dotyczące kwalifikacjiWraz z rozwojem techniki grzewczej rosnąoczekiwania dotyczące kwalifikacji w stosunku do przedstawicieli branży instalatorskiej,projektantów i architektów Stale rośnie znaczenie wiedzy, dalszej edukacji i umiejętnościszybkiego zdobywania i wykorzystywaniainformacji Wiedza fachowa, kompetencjew zakresie doradztwa, zorientowanie naklienta i umiejętność komunikacji stają sięcoraz ważniejszymi czynnikami sukcesu,decydującymi o wykorzystaniu pojawiającychsię szansDlatego firma <strong>Viessmann</strong> wspiera swoichpartnerów nie tylko poprzez kompletną ofertęsystemów techniki grzewczej dla wszystkichnośników energii i wszystkich obszarówzastosowań Dzięki Akademii <strong>Viessmann</strong> jestona również partnerem w kwestiach dotyczących dalszej edukacji w dziedzinie technologiioraz obszarach związanych z działalnością<strong>przedsiębiorstwa</strong> <strong>Viessmann</strong> to partnerdoświadczony – już na początku lat 60 Akademia <strong>Viessmann</strong> postawiła sobie za zadaniezaoferować swoim partnerom, odpowiadającąwymaganiom i skierowaną w przyszłość,możliwość dalszej edukacjiSzeroka ofertaAkademia <strong>Viessmann</strong> towarzyszy swoim partnerom na każdym etapie rozwoju<strong>przedsiębiorstwa</strong>, pomagając im zamieniaćzdobytą wiedzę w źródło wzrostu i zawodowego sukcesu Odbywa się to nie tylkoza sprawą istniejących produktów i oferowanych systemów, ale w sposób celowypoprzez wskazywanie nowych obszarówtematycznych i produktowych <strong>Viessmann</strong>szkoli swoich partnerów w zakresie nowychtechnologii i poszerza ich wiedzę dotyczącą uwarunkowań politycznych i prawnychW ramach dodatkowego wsparcia otrzymująwszelkie informacje na temat możliwościdofinansowania działań budowlanych i modernizacyjnych zorientowanych na optymalizacjęenergetycznąNowoczesne wyposażenieNowy budynek Akademii o powierzchni6000 m 2 oferuje szerokie możliwości szkoleniowe Jego architektura nawiązuje w wieluelementach do stylu Bauhaus Oprócz najnowocześniejszych urządzeń audiowizualnychw pomieszczeniach seminaryjnych, w salachćwiczeniowych znajdują się gotowe do użyciai przeznaczone do praktycznej nauki urządzenia oferowane przez firmę <strong>Viessmann</strong>W programach szkoleniowych bierze udziałco roku ponad 90 000 osób, wśród nichinstalatorzy, projektanci, architekci, doradcyenergetyczni, kominiarze, przedstawicielefirm deweloperskich, urzędów i technicznychinstytucji szkoleniowych, a także pracownicyfirmy <strong>Viessmann</strong>Obecnie w ramach Akademii <strong>Viessmann</strong> działają centra informacyjne dysponujące miejscami noclegowymi znajdujące się w centrali<strong>przedsiębiorstwa</strong> w Allendorf i siedzibie firmyw Berlinie, a także centra serwisowe z salamiwykładowymi i szkoleniowymi w 120 lokalizacjach na całym świecie


64 l 65Akademia <strong>Viessmann</strong>w Allendorf (Eder)Akademia <strong>Viessmann</strong> –centrum szkolenia i komunikacjiOferta Akademii <strong>Viessmann</strong> nie ogranicza sięwyłącznie do zajęć w salach seminaryjnych,jako sprawdzonej metody przekazywaniawiedzy Doświadczenie i dobre praktyki przekazuje się najlepiej w formach pracy, którychistota polega na bezpośredniej interakcji orazdyskusji uczestników między sobą i z zaproszonymi ekspertamistaje się platformą stałej wymiany poglądów,wiedzy i doświadczeń z partnerami handlowymi, ale przede wszystkim z multiplikatorami i decydentami ze świata polityki i naukiNa uwagę zasługują przede wszystkim foraenergetyczne organizowane przez firmę<strong>Viessmann</strong>W trakcie otwartych dyskusji, sympozjów,konferencji i spotkań grup roboczych identyfikowane są nowe trendy, dyskutowanesą różne podejścia strategiczne i innowacyjne rozwiązania na rynku ciepła, a takżepodejmowane są starania w celu znalezieniaodpowiedzi na pytania, które interesują całąbranżę Tym sposobem Akademia <strong>Viessmann</strong>


3 Klienci i dostawcyFora energetyczne <strong>Viessmann</strong> to okazjado zdobycia wiedzy i wyrobienia własnej opiniiPotrzeba informacji i zrozumienia związków między politykąi technologią jest bardzo wyraźna.Prof dr Hans JoachimSchellnhuberHasła w rodzaju „Ręce precz z od ropyi gazu!”, przecenianie potencjału energiiodnawialnych, a także niewystarczającemożliwości porównania różnego rodzajutechnologii sprawiają, że inwestorzy czują sięniepewnie Wszystko to zagraża wykorzystaniu potencjału efektywności Dlatego firma<strong>Viessmann</strong> stara się o edukację i dostarczanieargumentów swoim partnerom handlowym,aby mogli oni pomóc swoim klientom w dokonaniu właściwego i przemyślanego wyboruPotrzeba informacji jest wyraźnaFora energetyczne organizowane przez firmę<strong>Viessmann</strong> oferują liczne okazje do dyskusjii wymiany doświadczeń Od samego początku, tj od roku 2008, uczestniczyło w nichokoło 2200 partnerów firmy <strong>Viessmann</strong>– instalatorów, ale też projektantów, architektów i inżynierów Pokazuje to wyraźnąpotrzebę uzyskania rzeczowych informacjii zrozumienia związków między politykąi technologiąRenomowani eksperci ze światanauki i politykiW trakcie tych spotkań renomowani ekspercize świata polityki, nauki i branży grzewczejprzedstawiają swoje poglądy, prezentująpropozycje rozwiązań i udzielają wyjaśnieńFranzjosefStephan KohlerSchafhausenDo stałych referentów należą prof dr HansJoachim Schellnhuber z Instytutu BadaniaZmian Klimatu w Poczdamie, Franzjosef Schafhausen z Ministerstwa Ochrony ŚrodowiskaNiemiec, Stephan Kohler rzecznik zarząduNiemieckiej Agencji Energii (dena)Fora energetyczne to również okazja dodokładnego poinformowania ekspertów natemat realizowanego przez firmę <strong>Viessmann</strong>programu zrównoważonego rozwoju „Efektywność Plus” i zademonstrowania, jakza pomocą urządzeń dostępnych na rynkurealizowana jest podwójna strategia politycznaoraz jak już teraz można osiągnąć cele polityczno-energetyczne i polityczno-klimatyczne,których realizację zaplanowano na rok 2020Fora poświęcone pompom ciepła dostarczająinformacji na temat potencjałówtechnologicznychEksperci od pomp ciepła z całych Niemiecspotykają się w celu wymiany doświadczeńw Akademii <strong>Viessmann</strong> w Allendorf (Eder)Głównym tematem forum poświęconegopompom ciepła jest potencjał tej innowacyjnej technologii, a także jej szanse na rynkugrzewczymW trakcie swoich wystąpień referenciprzedstawiają aktualne kierunki rozwoju,jak np pompy ciepła o konstrukcji modułowej – szczególnie korzystne cenowo Innyprzykład stanowią prace związane z odwiertami pod sondy ziemne, które można taniozainstalować również tam, gdzie do tej porybyło to niemożliwe z uwagi na brak miejscaWymianie doświadczeń sprzyjają ożywionedyskusje prowadzone między wykładamiprzez instalatorów, projektantów i inżynierówDodatkowo odwiedzający mogą obejrzeć aktualnie dostępną ofertę pomp ciepła i uzyskaćinformację z pierwszej ręki od konstruktorówprezentowanych urządzeń


66 l 67Na forach energetycznych organizowanych przez firmę <strong>Viessmann</strong> spotykają się regularnie wysokiej klasyeksperci od spraw energii i klimatuInicjatywa firmy <strong>Viessmann</strong> pod hasłem„Lokalna efektywność energetyczna“(„Kommunale Energieeffizienz“)Gminy są odpowiedzialne za 70 procent emisjiCO 2 w sektorze publicznym Liczne miastai miejscowości idąc za dobrym przykłademstają się wzorem w obszarze efektywnościenergetycznej i ochrony klimatu Jednakw wielu gminach nadal drzemią olbrzymiemożliwości oszczędzania energiiInicjatywa firmy <strong>Viessmann</strong> pod nazwą„Lokalna efektywność energetyczna“ maza cel odkrywanie tych potencjałów i dążeniedo tego, aby efektywność energetyczna stałasię jednym z najważniejszych tematów na poziomie lokalnym W centrum zainteresowaniapowinny znaleźć się zarówno potencjał w zakresie ochrony klimatu, jak też możliwości długofalowego oszczędzania kosztów energiimują od ekspertów szereg wartościowychinformacji Równocześnie fora dają wystarczająco dużo okazji do wspólnych rozmów iuczenia się od siebie nawzajem<strong>Viessmann</strong> chce wskazać przedstawicielomgmin konkretne możliwości działania, ale teżzapoznać się na miejscu z oczekiwaniamii lokalnymi uwarunkowaniami w zakresieefektywności energetycznej To pozwala nadostosowanie oferty produktowej i usługowejfirmy <strong>Viessmann</strong> do potrzeb klientówWyniki są publikowaneWyniki wszystkich dyskusji udostępniane sąw publikacji pod nazwą „Kommunale AgendaEnergieeffizienz“ („Lokalna agenda efektywności energetycznej”), która skierowana jestdo decydentów i interesariuszy ze światapolityki, nauki i społeczeństwaLokalne fora energetyczne –sercem inicjatywyOdbywające się na terenie całych Niemieckomunalne fora energetyczne tworzą serceinicjatywy pod nazwą „Lokalna efektywnośćenergetyczna” Po raz pierwszy fora zorganizowano w 2010 r w dziesięciu regionachpilotażowych W ramach tej formy dialoguprzedstawiciele społeczności lokalnych otrzyO dużym znaczeniu tej inicjatywy niech świadczy fakt, że wiele znamienitych osobistościzadeklarowało jej wsparcie swoją wiedząi doświadczeniem, poprzez udział w zespoledoradczym, a także pomoc gminom w ich drodze do lepszej efektywności energetycznejPrzewodniczącym zespołu doradczego jestprof dr Hans Joachim Schellnhuber, dyrektorInstytutu Badania Klimatu w Poczdamie


3 Klienci i dostawcy


68 l 69Koncepcja zrównoważonego rozwoju w odniesieniu do zakupuproduktów gwarancją jakości i niezawodności dostawców<strong>Viessmann</strong> współpracuje z dostawcami, którzy dbają o wysokie standardy w zakresiejakości, ochrony środowiska i spraw socjalnych.<strong>Viessmann</strong> ocenia swoich dostawców nie tylko pod kątem jakości i ceny Wychodząc odzasad funkcjonowania <strong>przedsiębiorstwa</strong> w firmie opracowano, w odniesieniu do wszystkich głównych dostawców, międzynarodowei oparte o zasadę równowagi procesy i metody zakupu produktów, które uwzględniająstandardy socjalne, ekologiczne i etyczneDla zapewnienia jakości, konkurencyjnościi bezpieczeństwa dostaw produktów niezbędnych do funkcjonowania każdego obszarudziałania <strong>przedsiębiorstwa</strong>, ze względu nawysoki udział kosztów materiału, koniecznajest ścisła współpraca z dostawcami na całymświecie Poprzez intensywną współpracęmożliwa jest wyraźna optymalizacja w obszarze jakości, kosztów i logistki Głównastrategia zakupów w <strong>Viessmann</strong> Groupjest regularnie i w sposób standaryzowanyanalizowana w trakcie poświęconych temuzagadnieniu rozmów i warsztatów z udziałemgłównych dostawców Wtedy też sprawdzasię możliwości poprawy dotychczasowegosposobu działania, wyznacza cele i sposóbich realizacjiGłówne cele stanowią:poprawa jakościpoprawa realizacji dostawwzrost efektywności we wszystkichistotnych procesach zakupowychwzrost elastycznościwzrost bezpieczeństwa dostawcałościowy <strong>rozwój</strong> dostawców, przedewszystkim w odniesieniu do przestrzeganiastandardów środowiskowych i etycznychW celu zagwarantowania na całym świecieefektywnego przebiegu procesów zakupowych i realizacji celów zakupowych, konieczne jest, aby procesy i wytyczne, a takżestrategie towarowe realizowane były konsekwentnie i w sposób standaryzowany Wymaga to ścisłej, otwartej i regularnej współpracypomiędzy dostawcami, a działami zakupówi innymi zaangażowanymi działami firmyRegularne audytyPoprzez regularne audyty dostawców <strong>Viessmann</strong> dba o to, aby zdolność jakościowai świadomość jakościowa pozostawały nawysokim poziomie Zgodnie ze standardamipostępowania wszyscy dostawcy są poddawani ocenie według jednolitych kryteriówi dzięki temu możliwe jest ich obiektywneporównanie W celu zachowania ekonomikipostępowania, przy zarządzaniu dostawcamiprzestrzega się precyzyjnie opisanych procesów, które eliminują źródła błędów i zapewniają czystą produkcję Do oceny dostawcówprzygotowany został schemat oceny, którypozwala zebrać informacje dotyczące reprezentowanego przez nich poziomu jakościi konkurencyjnościWe wzajemnej współpracy ważną rolęodgrywa sposób zarządzania środowiskowego dostawcy Dla współpracy optymalnejest posiadanie przez dostawcę certyfikatuzgodności EMAS II lub ISO 14 001 Są touznane i sprawdzone standardy środowiskowe, według których od wielu lat działa firma<strong>Viessmann</strong>Ustalenie wspólnych standardówjakości jest elementem zarządzaniadostawcami w firmie <strong>Viessmann</strong>Certyfikaty zgodności EMASi ISO 14 001 potwierdzają wysokiestandardy środowiskowe w firmie<strong>Viessmann</strong>


4 Produkty


70 l 714Produkty


4 ProduktyTechnika grzewcza <strong>Viessmann</strong>:efektywna i ekologicznaCałościowa oferta obejmuje indywidualne rozwiązania z wykorzystaniem efektywnychsystemów dla wszystkich nośników energii. Wiele produktów zwyciężyło w niezależnychtestach.<strong>Viessmann</strong> jest technologiczną lokomotywąbranży grzewczej Jako pionier w dziedzinierozwiązań chroniących środowisko naturalneprzedsiębiorstwo już od kilkudziesięciu latdostarcza na rynek wyjątkowo efektywnei niskoemisyjne systemy grzewcze wykorzystujące olej i gaz, a także systemy solarne,systemy grzewcze na surowce odnawialneoraz pompy ciepłaCałościowa oferta firmy <strong>Viessmann</strong> obejmujeindywidualne rozwiązania wykorzystująceefektywne systemy grzewcze dla wszystkichobszarów zastosowań i wszystkich nośników energii Dzięki wysokiej efektywnościenergetycznej rozwiązania te pozwalają naoszczędność kosztów, a równocześnie sąprzyszłościowe pod względem ekologicznymWszystkie produkty oferowane przez firmę<strong>Viessmann</strong> odpowiadają europejskim wytycznym dotyczącym unikania i zmniejszaniazanieczyszczenia środowiska poprzez emisjęszkodliwych substancji <strong>Viessmann</strong> tradycyjnie czuje się zobowiązany do podejmowaniawszelkich możliwych działań na rzecz ochronyśrodowiska i maksymalnej ochrony zasobównaturalnych W tym celu do produkcji ciepłaprzedsiębiorstwo stosuje najlepsze dostępnerozwiązania techniczneIndywidualne i oszczędne rozwiązania– wielokrotny zwycięzca testówNa każdą potrzebę <strong>Viessmann</strong> oferujeodpowiedni system grzewczy – wiszący lubstojący, dający możliwość indywidualnegozestawienia, trwały i oszczędny Czy to dladomu jedno- lub dwurodzinnego, dla dużychbudynków mieszkalnych, czy dla działalnościwytwórczej i przemysłu, czy też dla cieplnychsieci przesyłowych – nie ma znaczenia czychodzi o modernizację instalacji, czy budowęnowej – <strong>Viessmann</strong> projektuje i produkujeinnowacyjne systemy grzewcze przekonującewysoką jakością, efektywnością energetyczną i trwałościąPotwierdziły to też ostatnie testy porównawcze przeprowadzone przez fundację StiftungWarentest, w których produkty marki <strong>Viessmann</strong> zajmują regularnie pozycję zwycięzcyVitosol 200-F, Vitocell 340-M i Vitosolic200Wiosną 2009 r w testach zwyciężył zestawsolarny <strong>Viessmann</strong> przeznaczony do kombinowanego wspomagania instalacji grzewczejZ łączną oceną „dobry” (1,8) zestaw ten zająłrazem z inną instalacją najwyższe miejscespośród 13 instalacji porównywanych w marcowym wydaniu czasopisma „test” W trakcieindywidualnej oceny w kategorii „Efektywność energetyczna i komfort podgrzewaniawody” zestaw solarny składający się z sześciukolektorów płaskich Vitosol 200-F, multiwalentnego podgrzewacza wody Vitocell 340-Mi regulatora Vitosolic 200 otrzymał nawetocenę „bardzo dobry” (1,5)TestsiegerGUT (2,1)HolzpelletkesselVITOLIGNO 300-PIm Test: 10 Anlagen, 1 Testsiegertest Spezial Energie 2009TestsiegerGUT (1,7)VITODENS 300-WIm Test: 9 Gas-Brennwertkesselmit Solarspeicher1 TestsiegerAusgabe 7/2010Vitoligno 300-PW maju 2009 r kocioł pelletowy Vitoligno300-P zdobywając całościową notę „dobry”(2,1) pokonał dziewięć konkurencyjnychurządzeń i został zwycięzcą testu (wydaniespecjalne „test Spezial Energie”) Efektywność energetyczna była ważnym kryteriumoceny, które zdecydowało o zwycięstwiekotła Vitoligno 300-P „Jego roczny stopieńwykorzystania jest zdecydowanie najwyższyi umożliwia szczególnie efektywne wykorzy


72 l 73Vitosol 200-FVitocell 100-BVitoligno 300-P Vitoladens 300-C Vitodens 300-Wstanie energii drzewnej” – chwalili eksperciprzeprowadzający test Ponadto Vitoligno300-P wykazał się najlepszymi właściwościzwiązanymi z ochroną środowiska (ocena 1,7)W teście potwierdzono czystość spalania,„która umożliwia niską emisję szkodliwychsubstancji”Vitodens 300-WLatem 2010 r Viodens 300-W wypadł najlepiej spośród dziewięciu testowanych wiszących, gazowych kotłów kondensacyjnych„Bardzo efektywnie przekształca energięzawartą w gazie w ciepło grzewcze Wyjątkowo niskoemisyjne spalanie Bardzo przyjaznyw obsłudze Staranie wykonany” – tak mówiło nim przewodniczący składu oceniającegofundacji Stiftung Warentest W lipcowym wydaniu czasopisma „test” eksperci porównalidziewięć kombinacji złożonych z urządzeniakondensacyjnego i solarnego podgrzewacza pojemnościowego Końcowy werdyktbrzmiał: z całościową oceną „dobry” (1,7)Zwycięzcami testu są jednoznacznie Vitodens300-W i solarny podgrzewacz pojemnościowyVitocell 100-WDbałość o środowisko naturalne i bezpieczeństwoproduktu od samego początkuDbałość o środowisko naturalne towarzyszy w firmie <strong>Viessmann</strong> całemu łańcuchowitworzenia Przy rozwoju produktów tak samo ważne są reguły konstrukcyjne zgodnez wytycznymi Związku Inżynierów Niemieckich VDI 2243 w sprawie konstruowaniaumożliwiającego ponowne przetworzenie,jak i zawarte tam wskazówki dotycząceróżnorodności paliw, zgodności materiałowej, produktów jednomateriałowych i technik łączenia Jeśli chodzi o materiały należywybierać z zasady te, które nadają się doponownego zastosowania lub przetworzeniaMateriały (również materiały elektrycznei elektroniczne) z zasady nie mogą zawieraćmateriałów niebezpiecznychDużą wagę przy rozwoju produktów przykładasię też do łatwości demontażu i konserwacjiNa częściach powinno znajdować się trwałeoznakowanie wskazujące na użyte w nichmateriały, a dla produktu należy stworzyćinstrukcję demontażu W fazie rozwojuproduktu trzeba zadbać o to, żeby produkcjamogła obywać się z uwzględnieniem ochronyzasobów, przy minimalnej ilości odpadówi emisji szkodliwych substancji oraz bezkonieczności produkcji ścieków Odpowiednie wskazówki postępowania zostały zawartew przygotowanym przez firmę <strong>Viessmann</strong>podręczniku dotyczącym środowiska, zdrowiai bezpieczeństwaPoszczególne wydziały konstrukcyjneprzeprowadzają zgodnie z dyrektywą2006/42/UE ocenę ryzyka, która stanowipodstawę dla deklaracji zgodności i wynikającego z niej oznaczenia CE Również dostawcymuszą spełniać surowe wymagania dotycząceochrony środowiska, których przestrzeganiejest sprawdzane i oceniane przez ekspertówfirmy <strong>Viessmann</strong> w ramach zarządzaniajakością


4 ProduktyInnowacyjne produkty:badania i <strong>rozwój</strong> na rzecz trwałego wzrostuZ pomocą międzynarodowych ekspertów, <strong>Viessmann</strong> rozwija technologię grzewcząprzyszłości. Główne cele to bardziej oszczędne korzystanie z ropy i gazu oraz racjonalnewykorzystanie energii odnawialnych.2 1534Kompaktoweurządzenie zeolitowe1 Gazowy kociołkondensacyjny2 Dołączany wymiennikciepła obiegu grzewczego3 Kondensator/sorber4 Parownik5 Zawór regulacyjnyW opisywanym okresie działalność badawczo-rozwojowa zakładów <strong>Viessmann</strong> koncentrowała się na zeolitowych urządzeniachkompaktowych i mikrosystemach kogeneracyjnychZeolitowe urządzenia kompaktoweumożliwiają jeszcze bardziej efektywnewykorzystanie energiiGazowe urządzenia kondensacyjne cechujestopień wykorzystania energii sięgającyokoło 98 procent Oznacza to, że prawie wcałości wykorzystują zawartą w gazie energięJedynie dwa procent energii pozostaje niewykorzystane Tylko poprzez wykorzystanienaturalnego ciepła z otoczenia, przyszłe systemy grzewcze będą w stanie osiągać jeszczewyższy stopień efektywnościMinerały gromadzą wodęMożliwe jest to dzięki tzw zeolitom, któredodatkowo pochłaniają ciepło z otoczeniaumożliwiając jego wykorzystanie Podczastestów laboratoryjnych <strong>Viessmann</strong> przygotowuje takie kompaktowe urządzenie zeolitowedo zastosowań w praktyce Zeolit to minerał charakteryzujący się szczególnie dużąpowierzchnią wewnętrzną, gdzie gromadzi sięduża ilość wody, która w czasie podgrzewaniajest uwalniana na zewnątrz Zeolit nasyconywodą w czasie spalania gazu nagrzewa sięi oddaje wodę w postaci pary wodnejDzięki modułowi pompy ciepła w kompaktowym urządzeniu zeolitowym możliwe jestuzyskanie mocy cieplnej na poziomie od1,6 kW do 4,8 kW To wystarcza do pokryciazapotrzebowania na energię cieplną w domujedno- lub dwurodzinnym Przy większymzapotrzebowaniu cieplnym np w czasiezimy, uruchamiany jest zintegrowany kociołkondensacyjny, który dodatkowo umożliwiauzyskanie do 17 kW mocy Tym sposobemzakres roboczy (zakres modulacji) urządzeniasięga od 1,6 kW do 17 kW – stosunek wynosiwięc 1:10Kombinacja efektywności i energiiregeneratywnejPrzy tak szerokim zakresie mocy, całościowezapotrzebowanie cieplne budynku może byćpokryte łatwo i efektywnie Rozwiązaniemidealnym jest uzupełnienie instalacji o kolektory słoneczne, które mogą dostarczyć energiizarówno do podgrzania wody pitnej, jakrównież stanowić dodatkowe źródło energiigromadzonej w zeolicieKompaktowe urządzenie zeolitowe, jak sprawdził <strong>Viessmann</strong>, łączy w sobie olbrzymią efektywność energetyczną gazowych urządzeńkondensacyjnych z zaletami pompy ciepła,która umożliwia wykorzystanie do ogrzewania budynku i podgrzewania wody ciepłaz otoczenia Urządzenie osiąga współczynnikwykorzystania na poziomie 117 procent (w odniesieniu do ciepła spalania użytego paliwa),a w porównaniu z techniką kondensacyjnąredukuje emisję CO 2 jeszcze o 16 procentKompaktowe urządzenie zeolitowe firmy<strong>Viessmann</strong> poszerza paletę możliwości efektywnego ogrzewania budynków mieszkalnycho kolejny wariant W przyszłości budynkibędą mogły być zaopatrywane zarównow ciepło pochodzące ze spalania gazu, jakrównież w ciepło z ziemi i dodatkowo w ciepłoz energii słonecznej – taka kombinacja nie byładotychczas z reguły brana pod uwagę przyplanowaniu budynkówStudium funkcjonalne – kompaktoweurządzenie zeolitowe również na olejopałowyW ramach inicjatywy technologicznej sektoraolejów mineralnych i partnerstwa projektowego pomiędzy firmą <strong>Viessmann</strong>, a <strong>przedsiębiorstwa</strong>mi z branży olejów mineralnych:aws Wärme Service, BayWa, MabanaftDeutschland i Shell powstać ma kompaktoweurządzenie zeolitowe zasilane olejem opałowym Chodzi przy tym o kombinację olejowejtechniki kondensacyjnej i adsorpcyjnej pompyciepła, która będzie dostosowana do wymagań domów jedno- i dwurodzinnych Projektkoordynuje Niemiecki Instytut ds OgrzewaniaRopą (IWO)


74 l 75Rozwój palników w centrumzainteresowaniaW planowanym kompaktowym urządzeniuzeolitowym podstawowe pokrycie zapotrzebowania cieplnego budynku zapewnia modułpompy ciepła Do uzyskania maksymalnychwartości mocy i do zasilania pompy ciepłasłuży zintegrowane olejowe urządzeniekondensacyjne Zaprojektowane przez firmę<strong>Viessmann</strong>, w ramach projektu badawczego,kompaktowe urządzenie zeolitowe zasilanegazem ziemnym ma zostać zaadaptowanedo zasilania paliwami płynnymi Zadanie inżynierów będzie polegało na skonstruowaniumałego, modulowanego palnika olejowegoo mocy od 4 kW do 17 kW, który zostaniewykorzystany w urządzeniu kompaktowymPalnik powinien umożliwiać zasilanie zarównoolejem o niskiej zawartości siarki, jak i olejemopałowym zawierającym biokomponentyMikrosystemy kogeneracjne firmy<strong>Viessmann</strong> tuż przed wprowadzeniemna rynekPrzed wprowadzeniem na rynek jest mikrosystem kogeneracyjny działający na baziesilnika Stirlinga i urządzenia kondensacyjnegoTest praktyczny odbywa się w typowychdomach jedno- i dwurodzinnych przy ścisłejwspółpracy zakładów z branży HVAC orazdostawców energii Celem jest sprawdzeniekomponentów i działania urządzeń w warunkach codziennej pracy i wykorzystanie uzyskanych informacji do dalszego rozwoju produktuMikrosystem kogeneracyjny firmy <strong>Viessmann</strong>to połączenie bezkorbowego silnika Stirlingai wysoko efektywnego gazowego urządzeniakondensacyjnego Silnik Stirlinga pracuje bezwału korbowego w hermetycznym systemiewykorzystującym hel jako medium roboczeW zintegrowanym generatorze linearnym ruchtłoka jest przekształcany w energię elektryczną, ciepło odpadowe z kolei jest wykorzystywane do ogrzewania pomieszczeń i ogrzewania wody pitnej Całkowity współczynniksprawności wynosi przy tym 97 procent (H S )Długie okresy eksploatacji oznaczająwysoką ekonomicznośćPodstawowa moc cieplna mikrosystemukogeneracyjnego wynosi sześć kilowatówOznacza to, że urządzenie jest dokładniedostosowane do potrzeb cieplnych budynkujedno- i dwurodzinnego przy maksymalnymobciążeniu grzewczym wynoszącym, zgodniez normą DIN EN 12831, do około 24 kWi nadaje się w szczególności do modernizacjiistniejącej instalacji grzewczej Mikrosystemfirmy <strong>Viessmann</strong> pokrywa w tych budynkachpodstawowe obciążenie cieplne nawet w długim okresie czasu, co sprawia że jest bardzoekonomiczny Dla uzyskania większej mocycieplnej zintegrowane, gazowe urządzeniekondensacyjne dostarcza dodatkowe 18 kWDługie okresy eksploatacji oznaczają też, żeodpowiednio długo produkowany jest prądelektryczny Moc elektryczna mikrosystemukogeneracyjnego wynosi jeden kilowat Tymsamym urządzenie pokrywa podstawoweobciążenie energetyczne budynku Niewykorzystany prąd jest odprowadzany do siecienergetycznej Zarówno prąd produkowany nawłasne potrzeby, jak i prąd odprowadzony dosieci korzysta, zgodnie z niemieckim prawem(KWK-Gesetz), z dofinansowania1243567 8Mikrosystem kogeneracyjny nabazie silnika Stirlinga przeszedłpomyślnie testy końcoweSilnik Stirlinga1 Głowica silnika2 Żebra wymiennika ciepła3 Regenerator4 Wypornik5 Obszar chłodzony wodą6 Tłok roboczy7 Taśma magnetyczna8 Cewka miedziana


5 Pracownicy


76 l 775Pracownicy


5 PracownicyOdpowiedzialność za pracownikówW obliczu zmian demograficznych, przy rosnącym braku fachowców ciągłe kształceniejest nakazem czasu.„Jesteśmy świadomi wartości ludzi w przedsiębiorstwie, dlatego stawiamy na komunikację opartą na otwartości i zaufaniu Zdolnym, zaangażowanym współpracownikomoferujemy właściwe warunki do rozwoju”(fragment deklaracji zasad funkcjonowaniafirmy dotyczący „wiarygodności”)Zasady kierowaniaWzajemne relacje jeszcze lepiej opisują zasady dotyczące kierowania:Demonstrować wartościw codziennym zachowaniuDbać o wizerunekUzgadniać celeDelegować zadaniaInformowaćWspierać <strong>rozwój</strong> pracownikówPodnosić kompetencjeWspierać pracę zespołowąObecnie firma kształci około 350 ucznióww 15 różnych zawodach i 36 studentówOprócz tego co roku przedsiębiorstwo udostępnia 15 miejsc dla praktykantów chcącychzdobyć podstawowe kwalifikacjeFirma <strong>Viessmann</strong> oferuje towarzyszące praktycznej nauce zawodu studia licencjackie według tzw modelu studiów dualnych „StudiumPlus”, które prowadzone są we współpracyz Wyższą Szkołą Zawodową w Giessen/Friedberg i innymi instytucjami edukacyjnymi nakierunkach:Zarządzanie logistykąInformatyka gospodarczaZarządzanie dla menedżerówśredniego szczeblaInżynieriaTechnika chłodnicza i klimatyzacyjnaRachunkowość i controllingCiągłe kształcenie –wykorzystanie potencjałuNiemieckim przedsiębiorstwom coraz trudniejznaleźć młodych i wykwalifikowanych pracownikówJuż teraz widoczna jest silna konkurencjaw poszukiwaniu talentów na rynku pracyCentralny Związek Rzemiosła Niemieckiegowskazuje, że w 2010 r około 10 000 miejscnauki zawodu pozostawało nieobsadzonychAby przeciwdziałać temu trendowi, należy lepiej wykorzystać potencjał zdolnej młodzieżypoprzez odpowiednią ofertę kształceniaNauka zawodu i zawodowe szkoły wyższeOd 1948 r około 3000 młodych ludzi rozpoczęło swoją karierę zdobywając wykształcenie zawodowe w zakładach firmy <strong>Viessmann</strong>Jako członek „Competence Center DualeHochschulen“ firma <strong>Viessmann</strong> wspieradualny model kształceniowy „Studium Plus”Poprzez połączenie studiów w wyższej szkolezawodowej z nauką praktyczną w przedsiębiorstwie uzyskano ścisłe powiązanie naukii praktyki Służy to nie tylko stojącemu nawysokim poziomie i zorientowanemu napraktykę kształceniu fachowców i kadrykierowniczej, ale wspiera też bezpośrednitransfer wiedzy pomiędzy szkołami wyższymii <strong>przedsiębiorstwa</strong>mi Taki model kształceniama szczególne znaczenie właśnie w regionachborykających się z problemami strukturalnymi,mocno dotkniętymi skutkami zmian demograficznychW związku z brakiem wysoko wykwalifikowanej kadry fachowców, poprzez projekt „LehrePlus”, zainicjowano kolejny innowacyjnypomysł kształcenia przygotowujący do naukiw szkole wyższej, przeznaczony dla absolwentów nie posiadających świadectwa uprawniającego do studiowania W czasie trzyletniejnauki zawodu uczniowie mogą równocześniezdobyć świadectwo uprawniające do podjęcianauki na studiach wyższych


78 l 79W ten sposób już w sześć lat od uzyskaniamałej matury istnieje możliwość uzyskanianie tylko świadectwa zawodowego, ale również świadectwa ukończenia szkoły wyższejObecnie ponad 20 podopiecznych firmy<strong>Viessmann</strong> kończy naukę w ramach programu „Lehre Plus”Tydzień projektowy dla uczących sięzawodu poświęcony tematyce zrównoważonegorozwojuNa początku każdego roku szkolnego wszyscypodopieczni firmy <strong>Viessmann</strong> rozpoczynająnaukę zawodu tygodniem projektowym Służyto nie tylko wzajemnemu poznaniu się, aleteż budowaniu zespołu i wspieraniu kreatywności Tydzień projektowy organizowany jestod 1998 r, a w roku 2010 odbywał się już poraz 13Podczas ostatniej edycji nie chodziło tylkoo <strong>rozwój</strong> talentów uczniów wkraczającychw naukę zawodu Uczestnicy tygodnia projektowego mieli też intensywnie zajmować siętematyką zrównoważonego rozwoju, co znalazło również swój wyraz w haśle projektu„DEVELOP your sustain-ABILITY“ Zadanieuczniów polegało na zaprojektowaniu sprawnych wiatraków i kół wodnych do produkcjiprądu i wykonanie ich przy uwzględnieniuzasad zrównoważonego rozwoju Celem byłozbudowanie efektywnej instalacji o dużymstopniu sprawności, oszczędzając jednocześnie możliwie dużo materiału i energiiSzkolenia dla nowych pracownikówNa początku każdego kwartału startujeprogram szkoleniowy dla wszystkich nowychpracowników, którego celem jest dostarczenie kwalifikacji istotnych z punktu widzenia<strong>przedsiębiorstwa</strong> Oprócz ogólnego „Wprowadzenia w specyfikę <strong>przedsiębiorstwa</strong>”do programu włączono szkolenia technicznei produktowe Obligatoryjna jest dwutygodniowa praktyka w dziale produkcji Uczestnicy zdobywają też komputerowe prawojazdy, a w zależności od obszaru, którym sięzajmują, organizowane są kilkutygodniowespecjalistyczne seminaria uzupełniająceWszyscy nowi pracownicy produkcyjni biorąudział w jednodniowym treningu wprowadzającym do produkcji synchronicznej WśródW trakcie tygodnia projektowegouczniowie intensywnie zajmują siętematyką zrównoważonego rozwoju


5 PracownicyAnaliza potrzeb szkoleniowych odbywa sięw trakcie corocznych spotkań, w którychudział biorą przełożeni i pracownicy działurozwoju personelu Podstawą do dyskusji jestelektroniczna matryca kwalifikacji, zawierającaprofil wymagań na danym stanowisku pracyi rzeczywiste kwalifikacje osoby zajmującej tostanowisko Na podstawie uzyskanych w tensposób informacji ustalane są potrzeby szkoleniowe i program szkoleń na kolejny rokDla wszystkich pracowników firmy<strong>Viessmann</strong> przygotowane zostałyobejmujące wiele obszarów, dostosowane do wykonywanych zadańprogramy doszkalająceomawianych tematów są: tworzenie wartościi rozrzutność, kaizen, standaryzacja, czystośći porządek, kanban, ćwiczenia montażowewedług metody MTM, kształtowanie miejscai faz pracy, ergonomia i bezpieczeństwo pracyOdpowiednia infrastruktura szkoleniowaFirma <strong>Viessmann</strong> jest dobrze przygotowanado szkoleń zawodowych i zajęć ze studentami Oprócz dziewięciu pełnoetatowych szkoleniowców w centrum szkolenia technicznego,które wyposażono w niezbędne maszyny,instalacje i materiały dydaktyczne, opiekę naduczącymi się zawodu w obszarach handlowych i technicznych oraz w obszarze produkcjisprawuje 60 specjalistów Wszystkie osobyprzygotowujące się do pracy w obszarachhandlowych i technicznych przechodząodpowiednie szkolenie w ramach programunauki zawodu i szkoleń doskonalących, którywykracza daleko poza wymagania ramowe dlaszkoleń zawodowych, a poprzez całościowepodejście ma na celu <strong>rozwój</strong> osobowościuczących sięObowiązkowy program doszkalającyZ myślą o pracownikach firmy <strong>Viessmann</strong>przygotowano też kompletny i dostosowanydo wykonywanych zadań program doszkalający W ramach tego programu wszyscypracownicy działów administracji i kierownicyz obszaru produkcji zdobywają różne kwalifikacje niezbędne w codziennej pracy I tak sąto min kwalifikacje z zakresu zarządzania,metod pracy, kompetencji społecznych, umiejętności specjalistycznych, sprzedaży i innychPo skutecznym zrealizowaniu każdego zaplanowanego działania matryca jest uzupełnianaOczywiście dla każdego działania zaplanowany jest termin jego realizacji, po upływiektórego następuje odświeżenie i aktualizacja potrzeb szkoleniowych Obowiązkowedla wszystkich pracowników są regularneszkolenia informatyczne i szkolenia językoweW przypadku działu eksportu dochodzi tu również szkolenie ze znajomości kultury krajówdocelowychDwustopniowy system szkoleńśrodowiskowychW celu realizacji polityki środowiskowejniezbędny jest udział pracowników Dlategopracownicy wszystkich działów firmy sąszeroko informowani, szkoleni i włączani w realizację idei ochrony środowiska naturalnegoFirma <strong>Viessmann</strong> stosuje przy tym dwustopniowy system szkoleń – wszyscy przełożeniuczestniczą w przynajmniej jednym z organizowanych co kwartał szkoleń doskonalących, a następnie zdobytą wiedzę przekazująswoim podwładnym W ten sposób wszyscypracownicy otrzymują niezbędne i aktualneinformacje związane z wykonywanymi przeznich zadaniamiOtwarty program kursówdokształcającychOprócz programu obowiązkowego Akademiaoferuje również „Otwarty program kursówdokształcających” Pracownicy mogą wybraćkursy z takich dziedzin jak wiedza ogólna,hobby oraz zdrowie/fitness Celem jest motywowanie pracowników oraz wzmocnienie ichprzywiązania do <strong>przedsiębiorstwa</strong>


80 l 81Na pierwszym miejscu bezpieczeństwoi zdrowie pracownikówW statystykach wypadków prowadzonych przez branżowe zrzeszenia zawodowefirma <strong>Viessmann</strong> zajmuje pozycję wyraźnie poniżej średniej.Bezpieczeństwo i higiena pracyAby na dłuższą metę zapewnić bezpieczeństwo, zdrowie i wydajność pracowników,we wszystkie istotne procesy zachodzącew przedsiębiorstwie włączono działania mające na celu zapewnienie ochrony zatrudnionym Sięgają one od działań prewencyjnych,jak ocena miejsc pracy i szkolenia przełożonych i pracowników, aż po badanie przyczynwypadkówO sukcesie świadczą statystyki wypadkówLiczba wypadków przy pracy podlegającychzgłoszeniu, przypadających na milion godzinroboczych („Udział wypadków na 1 mln godzroboczych”), utrzymuje się w przypadkuzakładów w Allendorf od lat poniżej średniejustalonej dla branżowych zrzeszeń zawodowych (BG) w Niemczech (patrz grafika) Pomimo tego, że liczba wypadków od lat znajdujesię na poziomie poniżej przeciętnej, <strong>Viessmann</strong> wspiera wszelkie działania, które mogąprzyczynić się do dalszego jej zmniejszeniaStatystyka wypadków zakładów w AllendorfUdział wypadków na 1mln godz roboczychLiczba wypadków przy pracypodlegających zgłoszeniu nakażdy milion godzin roboczych30252015105027,524,822,619,3 21,2 21,5 19,213,117,6 17,3 17,512,4 12,62000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010*11,116,89,516,6Średnia dla branżowychzrzeszeń zawodowych (BG)Zakłady w Allendorf* dane tymczasowe12,215,47,314,59,4Udział w kampanii prewencyjnej„Precz z ryzykiem!“Pod takim hasłem Niemiecki Zakład Społecznego Ubezpieczenia Wypadkowego (DGUV)rozpoczął kampanię, której celem jest zmniejszenie ryzyka wypadku w ruchu drogowymi transporcie wewnątrzzakładowym W kampanii udział wzięła też firma <strong>Viessmann</strong>W ramach dwudniowej akcji pracownicy zakładów w Allendorf mogli uzyskać informacjedotyczące ryzyka i odpowiednich środkówbezpieczeństwaDzięki tzw świetlnemu sygnalizatorowi schodzenia, pracownicy mogli się przekonać, jaksilnie obciążone są stawy podczas zeskakiŚwietlny sygnalizator schodzenia pokazuje obciążenie stawów podczaszeskakiwania ze stanowisk pracypołożonych na wysokości


5 PracownicyW trakcie dni zdrowia organizowanychprzez firmę <strong>Viessmann</strong> pracownicybyli informowani o zasadach zdrowego odżywiania w miejscu pracywania z wyżej położonych stanowisk pracyAby jeszcze bardziej wzmocnić wrażenie,w kolejnych tygodniach ustawiono ściankęwystawienniczą, na której prezentowanonajczęstsze przyczyny wypadków wraz z propozycjami ich uniknięcia Ścianka była co kilkadni przenoszona w inne miejsce działu produkcji oraz wykorzystywana przez przełożonychw trakcie szkolenia pracownikówOchrona zdrowia – opieka medycznai zapobieganieW zakładach w Allendorf do dyspozycji pracowników jest zakładowe centrum zdrowiaposiadające gabinety ambulatoryjne, bogatewyposażenie, np defibrylatory oraz wykwalifikowaną kadrę medyczną Wzorowe świadczenia w zakresie ochrony zdrowia są od latnagradzane przez kasę chorych obniżeniemskładki ubezpieczeniowej Oprócz opiekimedycznej i udzielania pierwszej pomocyw nagłych zachorowaniach lub wypadkach,do zadań centrum należy też profilaktyka, czylimedycyna prewencyjna Wymienić należy tuszczepienia przeciwko grypie, akcje na rzeczwspierania zdrowego odżywiania oraz badaniawzroku i słuchuDni zdrowia w firmie <strong>Viessmann</strong>We wrześniu 2010 r w zakładach <strong>Viessmann</strong> w Allendorf odbyły się dni zdrowiaz bogatą ofertą informacyjną skierowaną dopracowników Impreza została zaplanowanai przeprowadzona w ścisłej współpracy z kasąchorych Dzień pierwszy poświęcono głównietematyce odżywiania I tak, można było siędowiedzieć, jak zdrowo odżywiać się w miejscu pracy, ile cukru zawierają różne produktyspożywcze i jak ważne jest dostarczanie organizmowi odpowiedniej ilości płynów Przyokazji wykładu poświęconego nauce o żywieniu, w trakcie rundy pytań, uczestnicy mogliuzyskać fachowe odpowiedzi na nurtujące ichpytaniaNastępny dzień poświęcony był diagnostyceUczestnikom proponowano min mierzenietkanki tłuszczowej oraz mierzenie siłyDodatkowo istniała możliwość zbadaniawzroku i słuchu, a także zmierzenia ciśnienia,poziomu cukru we krwi i poziomu cholesterolu Ofertę dopełniały informacje dotyczącerzucania palenia oraz badanie pojemnościpłuc i drożności żył


82 l 83Maski resuscytacyjne do udzielaniapierwszej pomocyŁącznie 350 ratowników pierwszej pomocy zatrudnionych w zakładach w Allendorfzostało wyposażonych w 2009 r w maski doresuscytacji krążeniowo-oddechowej Maskisą do dyspozycji ratowników we wszystkichdziałach zakładu Dzięki maskom zmniejszasię ryzyko infekcji oraz opór psychicznyu ratowników udzielających pomocy osobomciężko poszkodowanym Mieszczące sięw opakowaniu wielkości pudełka zapałekmaski mogą być noszone wraz z kluczami,a przez to są gotowe do użytku w każdejchwili Zakup masek był efektem zgłoszonegowniosku racjonalizatorskiegoDzięki temu działaniu wzmocniono zaangażowanie ratowników pierwszej pomocy Codwa lata przechodzą oni szkolenie, a o bezpieczeństwo i ochronę swoich kolegów dbająnieodpłatnie na zasadzie dobrowolności obokswoich właściwych zadańAkcja „Rowerem do pracy“Brak ruchu to poważny problem nowoczesnych społeczeństw Akcja „Rowerem dopracy” ma zachęcić ludzi, aby wsiadając narower, zadbali o swoje zdrowie PowszechneKasy Chorych (AOK) i Powszechny NiemieckiKlub Rowerowy (DAFC) chcą poprzez ogólnoniemiecką kampanię zachęcić do codziennejaktywności fizycznej i ochrony środowiskanaturalnego Co roku między pierwszymczerwca i 31 sierpnia pracownicy w każdymwieku mogą wziąć udział w akcji przesiadającsię na rower Aby wziąć udział w losowaniuatrakcyjnych nagród indywidualnych i grupowych, uczestnicy powinni udokumentować conajmniej 20 dni rowerowychPorozumienie zakładowe„Przedsiębiorstwo przyjazne rodzinie”Firma <strong>Viessmann</strong> systematycznie pracuje nadumożliwieniem lepszego pogodzenia życiarodzinnego i zawodowego, działając zgodniez porozumieniem zakładowym „Przedsiębiorstwo przyjazne rodzinie” Z myślą o pracownikach mających dzieci poniżej 12 roku życiaoraz bliskich wymagających opieki, w dzialeprodukcji, działach zbliżonych do produkcjii centralnym magazynie nr 17 stworzonomiejsca pracy w niepełnym wymiarze godzin,z godzinami pracy w porze przedpołudniowejObecnie 24 pracowników przebywa też naurlopie wychowawczymRazem z ponad 3000 przedsiębiorstw i instytucji z całych Niemiec firma <strong>Viessmann</strong>opowiada się za stylem kierowania firmąuwzględniającym sprawy rodzinnePo zgłoszonym wniosku racjonalizatorskim 350 ratowników pierwszejpomocy zostało wyposażonychw maski resuscytacyjnePoprzez pisemne poparcie inicjatywy rząduniemieckiego tworzącej sieć przedsiębiorstwpod hasłem „Rodzina czynnikiem sukcesu”(„Erfolgsfaktor Familie“) sygnatariusze przedsięwzięcia chcą zainspirować innych przedsiębiorców i pokazać, że inwestycja w tworzeniewarunków przyjaznych rodzinie się opłaca


5 PracownicyBadanie opinii pracowników: wysokiezadowolenie z pracy i impuls dla zmian na lepszeZadowolenie z warunków pracy to podstawowy warunek dla wysokiej motywacjii wydajności pracowników.Wyniki badania opinii pracownikówzostały udokumentowane w formiebroszuryW badaniu opinii pracowników przeprowadzonym z inicjatywy firmy <strong>Viessmann</strong>we współpracy z geva-institut pod koniec2008 r wzięło udział 2 871 pracownikówzatrudnionych w siedzibie firmy <strong>Viessmann</strong>w Allendorf (Ader) Oznacza to wysoki, boaż 83-procentowy udział pracowników, któryznacznie przewyższa wyniki uzyskiwane przezinne <strong>przedsiębiorstwa</strong> Główne wyniki ankietyprzedstawiają się następująco: Bardzo pozytywnie, bo z wynikiem 74 procent, wypadłaocena ogólnego zadowolenia z warunkówpracy Również znaczące jest że, pracownicy bardzo mocno identyfikują się z firmą<strong>Viessmann</strong> Ponad 70 procent pytanych jestdumne z <strong>przedsiębiorstwa</strong> Cieszy też wysokiudział pracowników, którzy zdecydowalibysię na pracę w firmie <strong>Viessmann</strong>, gdyby mieliwybierać jeszcze raz Większość poleciłabyteż firmę jako potencjalnego pracodawcę swoim znajomymSzczególnie dobrze ocenione zostały relacje między współpracownikamiBezpieczne miejsce pracy i silna więźmiędzy współpracownikamiBlisko siedmiu na dziesięciu zatrudnionychbardzo wysoko ocenia bezpieczeństwoswojego miejsca pracy Dla zadowoleniaz pracy istotne znaczenie ma też współpracapomiędzy kolegami, którą bardzo dobrze ocenia również siedmiu na dziesięciu pytanychPrawie 70 procent uważa, że w przedsiębiorstwie jest silna orientacja na pracę zespołową, a między współpracownikami istniejesilna więź Pracownicy firmy <strong>Viessmann</strong> dużąwagę przywiązują też do udzielania sobiewzajemnej pomocyAnkieta wskazała obszarywymagające poprawyPomimo to, ankieta pokazała też obszarywymagające poprawy Duża część spośródpytanych osób ma wrażenie, że komunikacjawewnętrzna nie działa dość dobrze, a informacje docierają do pracowników zbyt późnoMożliwości usprawnień pracownicy widząteż w odniesieniu do procesów decyzyjnychWielu z nich ma wrażenie, że podejmowaniedecyzji w przedsiębiorstwie trwa zbyt długoi towarzyszy temu zbyt dużo biurokracjiPrzyspieszenia procesu podejmowania decyzjipracownicy chcą również w odniesieniu dowykorzystania nowych pomysłów Zastrzeżenia dotyczą też oceny własnych możliwościrozwoju zawodowego Pracownicy oczekujątu bogatszej oferty kształceniowej i szerszychmożliwości awansu


6 Polityka i społeczeństwo


86 l 876Politykai społeczeństwo


6 Polityka i społeczeństwoRazem możemy więcejFirma <strong>Viessmann</strong> czuje się odpowiedzialna społecznie i dlatego współpracuje ściśle i nazasadzie wzajemnego zaufania ze światem polityki i stowarzyszeniami, zarówno na poziomiekrajowym, jak i regionalnym.Dialog klimatyczny Gospodarka-PolitykaTuż przed rozpoczęciem konferencji klimatycznej w Kopenhadze pod koniec 2009 r ministerochrony środowiska Niemiec dr NorbertRöttgen powołał do życia, wspólnie z takimi<strong>przedsiębiorstwa</strong>mi jak <strong>Viessmann</strong>, Allianz,Siemens i Metro, inicjatywę pod hasłem„Dialog klimatyczny Gospodarka – Polityka”Działalność tych przedsiębiorstw jest przykładem, że ochrona klimatu nie stoi w sprzeczności ze wzrostem gospodarczym, ale stanowisiłę napędową dla innowacji, a tym samymmiędzynarodowej konkurencyjnościCelem dialogu klimatycznego jest dyskusjamiędzy światem polityki i gospodarki o technologicznych możliwościach redukcji emisjiszkodliwych substancji oraz na temat niezbędnych działań w tym zakresie Do końca2010 r próbie poddano działania wynikającez „Zintegrowanego programu energetyczno-klimatycznego” rządu niemieckiego orazwypracowano propozycje dalszego rozwojuSłużyć to ma nie tylko osiągnięciu celówklimatycznych Niemiec, ale też poprawieszans przedsiębiorstw niemieckich na areniemiędzynarodowejW grupach roboczych powstająkonkretne propozycje rozwiązańPierwszym krokiem w ramach dialogu klimatycznego było wskazanie czterech obszarówtematycznych, które były przedmiotem pracgrup roboczych złożonych każdorazowoz 15 do 20 ekspertów Celem było przygotowanie sprawozdań dla każdego z obszarówzawierających konkretne propozycje i ocenyprzyszłych działań zmierzających do ochronyklimatuPrzewodnictwo w pierwszej grupie roboczej„Ochrona klimatu w obszarze budownictwa” przejął dr Martin <strong>Viessmann</strong> Podczaspierwszego spotkania na szczycie w Berliniewskazał on jak ważne dla osiągnięcia celówpolityczno-energetycznych i polityczno-klimatycznych jest rozwiązanie kwestii zatorówmodernizacyjnych Aby rozwiązać ten problemkonieczne są przede wszystkim wyraźnadeklaracja ze strony inwestorów oraz warunkiramowe wspierające modernizację Gruparobocza wypracowała już konkretne propozycje dla stworzenia wspomnianych warunkówramowychInformacje z pierwszej rękiPodczas gdy w czasie pierwszego posiedzeniachodziło o poszukiwanie potencjału, w trakciekolejnego spotkania we wrześniu 2010 w centrum zainteresowania znalazły się sprawytechniczne W tym celu grupa robocza zebrałasię w pomieszczeniach Akademii <strong>Viessmann</strong>W trakcie tej wizyty uczestnicy spotkaniauzyskali wskazówki i informacje dotycząceprzykładowych zastosowań produktów firmy<strong>Viessmann</strong> oraz mogli zapoznać się z projektem zrównoważonego rozwoju „EfektywnośćPlus” Tematem trzeciego posiedzenia w listopadzie 2010 r były uwarunkowania prawneNa początku lutego 2011 r, w czasie konferencji prasowej odbywającej się w Berlinie,przedstawiony został raport końcowyDr Norbert Röttgeni Dr Martin <strong>Viessmann</strong>Impreza inaugurującainicjatywę „Dialog klimatycznyGospodarka – Polityka”


88 l 89Członek założyciel grupy „Przedsiębiorstwana rzecz ochrony klimatu”Niemieckie ministerstwo ochrony środowiska wspiera od końca 2009 r, w ramachwłasnej inicjatywy klimatycznej, szerokozakrojony projekt Niemieckiego ZrzeszeniaIzb Przemysłu i Handlu (DIHK) i izb przemysłowo-handlowych obejmujący ofensywęinformacyjno-szkoleniową Grupa trenerówz dziedziny energetyki pomaga przedsiębiorstwom, podczas spotkań w siedzibach firm,wejść w tematykę związaną z efektywnościąenergetyczną i ochroną klimatuFilarem współpracy stało się powołanieinicjatywy pod nazwą „Przedsiębiorstwa narzecz klimatu – Niemiecka grupa ds ochronyklimatu i efektywności energetycznej” („Klimaschutzunternehmen – Die KlimaschutzundEnergieeffizienzgruppe der deutschenWirtschaft“) Firma <strong>Viessmann</strong> jest jednymz czterech przedsiębiorstw, które przystąpiłydo tej inicjatywy już w trakcie jej tworzeniaPrzedsiębiorstwa należące do grupy wyróżniają się nie tyko tym, że do swoich strategiifirmowych włączają działania związane z efektywnością energetyczną i ochroną klimatui dokumentują związane z tym sukcesy, aleteż tym, że w określonych odstępach czasupoddają się procedurom kontrolnym Ponadto wymogiem jest, aby kwestie związanez ochroną klimatu i efektywnością energetyczną stanowiły element oferty edukacyjnejskierowanej do pracownikówPrzedsiębiorstwa te pokazują na własnymprzykładzie, że efektywność energetycznai ochrona klimatu się opłacają Poprzez przykłady dobrych praktyk są w stanie przekonaćrównież inne <strong>przedsiębiorstwa</strong> do korzyścipłynących z działań na rzecz efektywnościenergetycznej i ochrony klimatuW trakcie konferencji klimatycznejw Cancun został osiągnięty minimalny kompromisDr Martin Wansleben (z lewej),prezes Niemieckiego ZrzeszeniaIzb Przemysłu i Handlu (DIHK) orazBerthold Goeke (z prawej), dyrektordepartamentu w MinisterstwieŚrodowiska, Ochrony Przyrodyi Bezpieczeństwa JądrowegoNiemiec, wręczają ManfredowiGreisowi, generalnemu pełnomocnikowi <strong>Viessmann</strong> Group, świadectwoczłonkowskie


6 Polityka i społeczeństwoPrzewodnictwo na forum energetycznym w HesjiRząd Hesji postawił sobie za cel, aby do 2020 r. 20 procent zużycia energii było zaspokajaneze źródeł odnawialnych.W tym celu w 2009 r, w ramach strategiizrównoważonego rozwoju landu Hesja,zorganizowano forum energetyczne pod przewodnictwem ówczesnej minister energetykiHesji Silke Lautenschläger oraz dr Martina<strong>Viessmann</strong>a Forum energetyczne, gremiumzłożone z 17 przedstawicieli nauki, gospodarkii środowisk społecznych oraz przedstawicieliadministracji, pełniło rolę doradczą przy formułowaniu tych ambitnych planówWsparcie dla rządu Hesji w realizacjipolityki energetycznejZadaniem forum energetycznego było zaproponowanie różnych form przekształcaniaenergii, tak aby możliwa była realizacja szeroko zakrojonego celu rządu Hesji, polegającegona zwiększeniu udziału energii ze źródeł odnawialnych W swoim raporcie eksperci skupieniw ramach forum zdefiniowali ponadto punktywyjścia i wybrane obszary działań dla politykienergetycznej Raport ten koncentruje się naobszarach, w których polityka krajowa dysponuje, poza wytycznymi z poziomu UE, równieżwłasnymi możliwościami wpływuI tak, w skrócie działania te polegać mogą na:poprawie warunków ramowych wynikającychz prawa krajowego oraz celowych programach wsparcia, kampaniach informacyjnych,dalszym wsparciu doradztwa energetycznegooraz badań i rozwoju czy wreszcie wdrażaniuwzorcowych koncepcji energetycznych wewłasnych instytucjach landuPrzedstawiciele firmy <strong>Viessmann</strong>w trzech grupach roboczychWyniki zawarte w raporcie zostały włączonedo całościowej koncepcji energetycznej landuHesja „Programm Energie 2020“ (ProgramEnergia 2020) Równolegle w ramach forumenergetycznego utworzone zostały grupyrobocze, które będą dyskutowały i przygotowywały zalecenia dotyczące działań w celurealizacji wybranych strategii Przedstawicielefirmy <strong>Viessmann</strong> działają aktywnie w grupachpoświęconych biomasie, pompom ciepłai efektywności energetycznej w budownictwie mieszkaniowymZakłady firmy <strong>Viessmann</strong>w Allendorfie (Eder)


90 l 91Zaangażowanie na rzecz rozwoju gospodarczegoPółnocnej HesjiW ciągu minionych 25 lat w Północnej Hesji powstało bogate know-how w dziedziniezdecentralizowanych technologii energetycznych i efektywności energetycznej.Wiodące <strong>przedsiębiorstwa</strong> regionu, Uniwersytet w Kassel i instytucje badawcze zajmują sięzdecentralizowanymi instalacjami energetycznymi, budownictwem ekologicznym, sposobami racjonalnego wykorzystania energiii efektywnymi pod względem klimatycznymmetodami produkcjiW związku z tym w 2003 r uruchomionoinicjatywę pod nazwą „KompetenznetzwerkDezentrale Energietechnologien“ („Sieć Kompetencyjna Zdecentralizowane TechnologieEnergetyczne”) (deENet) do której należyponad 100 przedsiębiorstw, instytucji badawczych i firm usługowych Firma <strong>Viessmann</strong> w sposób istotny wspiera działalnośćsieci – jako przedsiębiorstwo produkcyjnedostarcza licznych ekspertyz z dziedzinyefektywności energetycznej i energii ze źródełodnawialnych, ma też swojego przedstawiciela w zarządzie sieciWzmocnienie siły gospodarczej regionupoprzez zastosowanie technologii przyszłościSieć kompetencyjna opowiada się za tym,aby „Energia Odnawialna” była w przyszłości produkowana tam, gdzie jest zużywana„Zdecentralizowana technologia energetycznai efektywność energetyczna” powinny staćsię gospodarczą i społeczną ideą wiodącą dlacałego regionu Ponadto dzięki sieci strukturalnej i odpowiedniemu wsparciu finansowemu powinny rozwijać się nowe produkty iusługi, trwałemu wzmocnieniu powinna ulecsiła gospodarcza regionu, a do roku 2020 powinno powstać w tym obszarze 20 tys miejscpracy Sieć kompetencyjna deENet wspierazainicjowany przez ministerstwo środowiskaNiemiec projekt poświęcony wykorzystaniuenergii odnawialnych pod nazwą „100-Prozent-Erneuerbare-Energie-Regionen“, a takżerealizowany w ramach strategii zrównoważonego rozwoju landu Hesja projekt „100Kommunen für den Klimaschutz“ („Sto gmindla ochrony klimatu”)Izba Przemysłowo-Handlowa w KasselOd 2004 dr Martin <strong>Viessmann</strong> pełni honorowo funkcję prezesa Izby Przemysłowo-Handlowej w Kassel W 2009 r został wybranyna to stanowisko po raz kolejny Izba Przemysłowo-Handlowa reprezentuje interesy około66 000 przedsiębiorstw z Północnej Hesjii obszaru Marburga Podstawowymi celamiizby jest poprawa warunków prowadzeniadziałalności gospodarczej, wzmocnienie dualnego systemu kształcenia, jako odpowiedzi nabrak specjalistów, wspieranie innowacyjnościw celu poprawy konkurencyjności rodzimychprzedsiębiorstw oraz stworzenie wydajnejinfrastruktury transportowej RównocześnieIzba Przemysłowo-Handlowa pełni funkcjęusługową w stosunku do swoich członkówdziałając jako organizacja o charakterze samorządowym, która na własną odpowiedzialność wykonuje na rzecz państwa ustawowoprzewidziane dla niej zadaniaWspółpraca z NABUKontynuacja kooperacji pomiędzy firmą <strong>Viessmann</strong> i Niemieckim Związkiem Ochrony Przyrody (Naturschutzbund Deutschland NABU)to przykład ścisłej współpracy w obszarzeochrony klimatu Polega ona na wspieraniuprzez firmę <strong>Viessmann</strong> projektów na rzeczochrony przyrody realizowanych przez NABUoraz fachowym doradztwie ze strony Niemieckiego Związku Ochrony Przyrody przyprojektach ekologicznych realizowanych przezprzedsiębiorstwoDoradztwo ze strony NABU obejmuje przedewszystkim obszary związane z ochronąklimatu i wykorzystaniem biomasy w zakresiemetod uprawy roślin energetycznych, aspektów ekologicznych i aktualnych procesówpolitycznych w odniesieniu do surowców odnawialnych lub też bioenergii, a także wzrostuzaangażowania na rzecz ochrony środowiskai zrównoważonego rozwojuWe współpracy z firmą <strong>Viessmann</strong> związekorganizuje wspólne spotkania służące wymianie poglądów podkreślając równocześnie,w wydawanych przez siebie broszurach i publikowanych artykułach, rolę producenta urządzeń grzewczych w realizacji celu organizacji,polegającego na trwałej ochronie środowiskanaturalnego poprzez oszczędne wykorzystaniezasobów naturalnychOlaf Tschimpke (po lewej), prezesNABU oraz dr Martin <strong>Viessmann</strong>przy podpisywaniu umowy


6 Polityka i społeczeństwoSkuteczne wspieranie młodych talentóww sportach zimowychJuniorska kadra C Niemieckiego Związku Narciarskiego wspierana prze firmę <strong>Viessmann</strong>zrobiła furorę w czasie mistrzostw zdobywając liczne medale.<strong>Viessmann</strong> wspiera pracę szkoleniowąlicznych klubów sportowych zlokalizowanychw pobliżu swoich siedzib, np klubów narciarskich w Willingen i Winterbergu Oprócz tegofirma wspiera kadrę C Niemieckiego ZwiązkuNarciarskiego w takich dyscyplinach jak biatlon, kombinacja norweska, skoki narciarskie,narciarstwo alpejskie, narciarstwo biegoweoraz narciarstwo w stylu wolnym Około 90kobiet i mężczyzn startuje z powodzeniemw mistrzostwach krajowych i międzynarodowych jako <strong>Viessmann</strong> Junior Team W sezonie2010/2011, w mistrzostwach świata juniorów,młodzi sportowcy sześciokrotnie sięgali pozłoto, zdobywając też dodatkowo siedemsrebrnych i cztery brązowe medale„Dom Sportowca“ – kuźnia przyszłychgwiazd sportu zimowegoJuż od najbliższego sezonu 2011/2012 <strong>Viessmann</strong> będzie wspierać finansowo „DomSportowca” w Garmisch-Partenkirchen Towyjątkowy projekt w skali całych Niemiec,który skupia pod jednym dachem nowoczesne centrum medyczne sportu wyczynowegoi masowego oraz szkołę olimpijską, pierwsząprywatną szkołę sportów zimowych dla młodych narciarzyW sportowej szkole olimpijskiej, instytucjipodobnej do internatu, młodzi sportowcyuzyskują wsparcie w trudnej drodze na szczytNa razie możliwość optymalnego skupieniasię zarówno na nauce, jak i na sporcie, w samym centrum sportów zimowych, zaoferowano dziesięciu utalentowanym młodymsportowcomOtoczenie znanego na całym świecie centrumsportowego w Garmisch-Partenkirchen jestidealne dla profesjonalnej opieki nad przyszłymi gwiazdami sportów zimowych Dziękiośrodkowi w Garmisch-Partenkirchen udałosię zamknąć ogromną lukę w zakresie wspierania elity sportów zimowych w NiemczechMłodym sportowcom nienależącym do kadryoraz utalentowanej młodzieży w trakcie naukizawodu stworzono tu po raz pierwszy możliwość pogodzenia nauki i sportu w systemiedualnymJuniorska drużyna <strong>Viessmann</strong>


92 l 93Fundacja <strong>Viessmann</strong> w Allendorf:zobowiązanie do odpowiedzialnościNowo powstała fundacja firmy <strong>Viessmann</strong> wspiera projekty edukacyjne i młodzieżowe,instytucje medyczne, a także działalność kulturalną i naukową.Firma <strong>Viessmann</strong> czuje się zobowiązanado działania w duchu odpowiedzialnościspołecznej Realizując tę zasadę przedsiębiorstwo angażuje się w działania na rzecz nauki,sztuki, kultury i spraw socjalnych W celufinansowego wsparcia projektów prowadzonych w Niemczech i na poziomie międzynarodowym firma przeznacza na ten cel co rokusześciocyfrowe kwotyAby pogodzić tak wielostronne zaangażowanie <strong>przedsiębiorstwa</strong>, a równocześniezagwarantować kontynuację prowadzonych działań w przyszłości, zdecydowanoo utworzeniu fundacji „<strong>Viessmann</strong> AllendorfStiftung“ W sierpniu 2010 r przedstawicielwładz lokalnych dr Walter Lübcke przekazał naręce dr Martina <strong>Viessmann</strong>a akt założycielskifundacjiW obszarze działalności naukowej firma <strong>Viessmann</strong> wspiera instytucje, a także projektyuniwersyteckie i szkół wyższych Ponadtostudenci mają możliwość odbycia praktykw przedsiębiorstwie lub pisania pracy dyplomowejWspieranie działalności naukowejPrzedsiębiorstwo łączy bliska współpracaz Uniwersytetem im Philippa w Marburguoraz Uniwersytetem im Wilfrida Laurieraw Waterloo w Kanadzie Od lat <strong>Viessmann</strong>wspiera prowadzone tam interdyscyplinarnestudia europejskie oraz programy wymianyrealizowane we współpracy z Uniwersytetemw Marburgu W 2001 r na Uniwersytecieim Wilfrida Lauriera powołano do życia <strong>Viessmann</strong> European Research CentreSzerokie spektrum społeczneFirma <strong>Viessmann</strong> od lat wspiera działalnośćartystyczną, min koncerty, spotkania autorskie i wystawy Oprócz tego przedsiębiorstwoangażuje się w działalność na rzecz renowacjii utrzymania historycznych budynków i pomników kulturySzczególną wagę <strong>Viessmann</strong> przykłada dozapewnienia dzieciom i młodzieży z obszarówwiejskich i słabych strukturalnie, położnychw pobliżu głównej siedziby <strong>przedsiębiorstwa</strong>, jak najszerszej oferty edukacyjnej orazsensownych możliwości spędzania czasu wolnego Ważne dla <strong>przedsiębiorstwa</strong> są równieżzapewnienie odpowiedniej opieki medycznejdla miejscowej ludności oraz integracja osóbniepełnosprawnych Stąd wspieranie stowarzyszeń i inicjatyw lokalnych realizującychodpowiednie cele stanowi ważny elementspołecznej działalności firmy <strong>Viessmann</strong>Przedstawiciel władz lokalnychdr Walter Lübcke (z lewej) przekazał dokument założycielski fundacjina ręce dr Martina <strong>Viessmann</strong>a,Anette <strong>Viessmann</strong> i córki Kathariny<strong>Viessmann</strong> (od lewej)Świadoma swojej społecznej odpowiedzialności firma <strong>Viessmann</strong> angażuje się w działalność na rzecz nauki,sztuki, kultury i spraw socjalnych


IndeksTermin Strona Termin StronaAkademia <strong>Viessmann</strong> 16, 64ss, 88„aktualności”, magazyn techniki grzewczej 62Aspekty ekologiczne, bezpośrednie41ssAspekty ekologiczne, pośrednie41ssBioFerm 15, 31, 48Biomasa 10, 46ss, 55, 64, 91Bezpieczeństwo i higiena pracy 53, 81Bezpieczeństwo lokalizacji 46Branża instalatorska61ssCałkowity brak błędów 25Cele ekologiczne 36, 37, 40Cele klimatyczne 88, 89Certyfikaty 28, 36, 53, 68Ciepło z otoczenia 62, 74Dalsza edukacja16, 64, 78ssDialog klimatyczny 88Dostawcy 69„Efektywność Plus”38, 42, 46ssEfektywność wykorzystania zasobów 7, 38nn, 46, 47, 57Elektro-Geräte-Recycling GmbH (EGR) 45EMAS 36, 37, 40, 69Emisje 41, 42, 44, 52, 55, 57Emisja CO 2 9, 10, 42, 44, 46, 48, 67, 74Energia odnawialna 10, 11, 30, 31, 55Energia ze źródeł odnawialnych 10ESS 15, 27, 29, 31, 49Fairness 21Fora energetyczne 66, 67Fotowoltaika 15, 64Innowacja15ss, 26, 74ssInstalacja biogazowa 31, 48, 49Klienci34, 51, 58ssKogeneracja 46Kompleksowa oferta 15, 31, 72Koncepcja energetyczna 11, 42, 46, 57, 90Konkurencja w dziedzinie innowacji 26Kontrola 20, 34, 57Köb Holzheizsysteme GmbH 31, 36, 57Kształcenie78ssKWT, pompy ciepła 31KWK-Gesetz 75Lean Production 25, 47Logistyka51ssLogistyka dystrybucji 51Logistyka produkcji 42, 53Materiały niebezpieczne 73Materiały produkcyjne 42MAWERA Holzfeuerungs GmbH 31Mikrosystem kogeneracyjny 74, 75Moduły kogeneracyjne 15, 31, 49, 64NABU 91Normy ekologiczne 34Ochrona środowiska 28, 29, 36, 57, 72, 83Ochrona zdrowia 82Odpady34, 41ssOdpowiedzialność 7, 18, 21ss, 34, 47, 52ss, 78ss, 88, 93Opinia publiczna 34Öko-Audit 28, 29, 36Partner handlowy16, 61ssPartnerzy handlowi 34Plantacje upraw krótkookresowych 47Podręcznik zarządzania zasadą „Compliance” 20, 21Podstawy Vitotop 24Podwójna strategia 10, 46, 66Polityka ochrony środowiska 34, 37Pompa ciepła 48, 66, 74Pracownicy15ss, 19, 21ss, 34, 78ssProces ulepszania, stały 25Przetwarzanie odpadów w zakładach w Allendorf 38Satysfakcja klientów 24Schmack Biogas 31Sojuszu na Rzecz Środowiska Naturalnego 29Statystyka wypadków zakładów w Allendorf 81Stare urządzenia 45Strategia zrównoważonego rozwoju 7, 38, 90Substytucja 44, 46System zarządzania, zintegrowany 36Systematyka PDCA 36Szczyt energetyczny 29Szkolenie środowiskowe 80Ścieki 41Technika/technologia grzewcza40, 62, 72ssTechnika kondensacyjna 46, 55, 74Transport 41, 49ss, 53Trociny 15, 46Udział energii ze źródeł odnawianych 10Ulepszanie procesów technologicznych 44Utylizacja starego sprzętu 45<strong>Viessmann</strong> Juniorteam 92<strong>Viessmann</strong>, dr Martin7, 15, 17, 22, 88ssVitoTop 24WESO 17, 26, 29, 57Wiarygodność 11, 19, 21, 78Woda 42Wpływ na środowisko 34Wskaźniki ochrony środowiska <strong>Viessmann</strong> Group 41Wykorzystanie ciepła odpadowego 57Wysoka jakość 19, 21, 25, 72Wzrost efektywności 11, 46, 53, 69Zakłócenia pracy 34Zakres usług 16, 30, 67Zarządzanie dostawcami 69Zarządzanie środowiskowe 34, 69Zasady funkcjonowania <strong>przedsiębiorstwa</strong> 7, 18, 21ss, 34, 69Zasady kierowania 78, 85Zasady porozumienia ws zadań i rezultatów 22Zintegrowany Program Energetyczny i Klimatyczny 10<strong>Zrównoważony</strong> <strong>rozwój</strong> 7, 18, 22, 28, 47, 69, 79Zużycie energii 10, 11, 41, 42Zużycie energii elektrycznej <strong>Viessmann</strong> Group 44, 45, 57Zużycie energii na świecie 8, 10Zużycie surowców 41, 42Zużycie wody 38Zużycie wody w <strong>Viessmann</strong> Group 41, 42Zużycie zasobów 38, 39


<strong>Viessmann</strong> sp. z o.o.ul. Karkonoska 6553-015 Wrocławtel. 71/ 36 07 100fax 71/ 36 07 101www.viessmann.plInfolinia serwisowa:tel. 801/ 0801 249449 619 PL 07/2011Treści chronione prawem autorskim.Kopiowanie i rozpowszechnianie tylko za zgodą posiadacza praw autorskich.Zmiany zastrzeżone. Opracowanie graficzne: X_LitA@viessmann.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!