e-book L PYRGOS 2
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Φόντο φωτογραφία<br />
Ο ΛΕΥΚΟΣ ΠΥΡΓΟΣ<br />
ΤΟ ΣΥΜΒΟΛΟ ΤΗΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ<br />
THE WHITE TOWER<br />
THE SYMBOL OF THESSALONIKI<br />
1
Όπως δεν νοείται το Παρίσι χωρίς τον Πύργο του<br />
Άιφελ, το Βερολίνο χωρίς την Πύλη του<br />
Βρανδεμβούργου, η Αθήνα χωρίς τον Παρθενώνα<br />
και η Κωνσταντινούπολη χωρίς την Αγία Σοφία,<br />
ΕΤΣΙ ΔΕΝ ΝΟΕΙΤΑΙ ΚΑΙ Η ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ<br />
ΧΩΡΙΣ ΤΟΝ ΛΕΥΚΟ ΠΥΡΓΟ.<br />
Χρήστος Αγγελομάτης<br />
(Δημοσιογράφος-Συγγραφέας)<br />
In the same way that Paris cannot be conceived<br />
without the Eiffel Tower, Berlin without the<br />
gate of Brandenburg, Athens without the<br />
Parthenon and Istanbul without saint Sophia,<br />
THIS IS HOW YOU CAN’T CONCEIVE<br />
THESSALONIKI WITHOUT THE WHITE<br />
TOWER.<br />
Christos Aggelomatis<br />
( Journalist –Author)<br />
Είναι ίσως μια τραγική ειρωνεία της ιστορίας, ότι<br />
η Θεσσαλονίκη έχει ως έμβλημά της αυτό, που<br />
για αιώνες αποτέλεσε τη δική της Βαστίλη.<br />
Χεκίμογλου Ευάγγελος<br />
(Συγγραφέας)<br />
It is a tragic irony of History that<br />
Thessaloniki has as its own emblem, something<br />
that for centuries has constituted its own<br />
Bastille .<br />
Hekimoglou Evaggelos<br />
2<br />
(Author)
4<br />
5<br />
7<br />
10<br />
12<br />
14<br />
17<br />
19<br />
20<br />
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ<br />
ΕΙΣΑΓΩΓΗ<br />
I. Πότε κτίστηκε.<br />
II. Πώς χρησιμοποιήθηκε<br />
από την ανέγερση του<br />
μέχρι τις μέρες μας.<br />
III. Ονομασίες που<br />
δόθηκαν στον Λευκό<br />
Πύργο.<br />
IV. Αρχιτεκτονική του<br />
μνημείου.<br />
V. Περιβάλλον χώρος.<br />
VI. Το μουσείο του<br />
Λευκού Πύργου.<br />
Ομάδα εργασίας.<br />
Ευχαριστίες.<br />
Βιβλιογραφία - Πηγές.<br />
CONTENT<br />
INTRODUCTION<br />
I. When it was built.<br />
II. How it was used by its<br />
construction until<br />
today.<br />
III. Names given to the<br />
White Tower.<br />
IV. Architecture of the<br />
monument.<br />
V. Ambient.<br />
VI. The museum of the<br />
White Tower.<br />
Project’s team.<br />
Special Thanks.<br />
Bibliography – Sources.<br />
Η εργασία αυτή είναι πρωτότυπη και<br />
δημιουργήθηκε από την ομάδα Erasmus+<br />
2015-17 "KSHECH" του 8 ου Γυμνασίου<br />
Θεσσαλονίκης<br />
"Η υποστήριξη της Ευρωπαϊκής Επιτροπής<br />
για την παραγωγή της παρούσας [έκδοσης,<br />
ιστοσελίδας, ταινίας κλπ] δεν συνιστά<br />
αποδοχή του περιεχομένου, το οποίο<br />
αντανακλά τις απόψεις μόνον των<br />
δημιουργών, και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν<br />
φέρει ουδεμία ευθύνη για οποιαδήποτε<br />
χρήση των πληροφοριών που εμπεριέχονται<br />
σε αυτό".<br />
This product is original and was made by the<br />
Erasmus+ 2015-17 "KSHECH" team of 8th<br />
Gymnasio of Thessaloniki<br />
"The European Commission support for the<br />
production of this publication does not<br />
constitute an endorsement of the contents<br />
which reflects the views only of the authors,<br />
and the Commission cannot be held<br />
responsible for any use which may be made<br />
of the information contained therein".<br />
3
ΕΙΣΑΓΩΓΗ<br />
Το σύμβολο της Θεσσαλονίκης,<br />
ο Λευκός Πύργος, δεσπόζει με<br />
την επιβλητικότητά του στην<br />
παραλία της Θεσσαλονίκης και<br />
αποτελεί εδώ και χρόνια<br />
αντικείμενο επιστημονικής<br />
έρευνας και μελέτης, καθώς<br />
πολλές από τις λεπτομέρειες της<br />
ανέγερσης, της μορφής του<br />
συγκροτήματος και της ιστορίας<br />
του, δεν έχουν μέχρι σήμερα<br />
διασαφηνιστεί εντελώς.<br />
INTRODUCTION<br />
The symbol of Thessaloniki, the<br />
White Tower, towers over the<br />
waterfront of Thessaloniki with its<br />
imposing structure and<br />
constitutes for years now a<br />
subject of scientific research and<br />
study, since many of the details of<br />
its erection, its form of group and<br />
its history have not been<br />
completely clarified until today.<br />
1<br />
4
I. Πότε κτίστηκε<br />
Ο Λευκός Πύργος είναι<br />
κτισμένος στη συμβολή του<br />
ανατολικού με το παραθαλάσσιο<br />
τείχος της πόλης, τα οποία<br />
βεβαίως σήμερα δεν υπάρχουν,<br />
γιατί έχουν κατεδαφιστεί.<br />
Ι. When it was built<br />
The White Tower was built at the<br />
confluence of the east with the<br />
coastal city wall, which do not<br />
currently exist, because they<br />
have been demolished.<br />
2<br />
5
Οι απόψεις για τον χρόνο<br />
ανέγερσης του Πύργου<br />
διίστανται.<br />
Η ανέγερσή του τοποθετείται<br />
χρονικά:<br />
Ή στην εποχή της<br />
Φραγκοκρατίας (1204-1224)<br />
ή στην εποχή της<br />
Ενετοκρατίας (1423-1430)<br />
ή στα πρώτα χρόνια της<br />
Τουρκοκρατίας (δηλ. λίγο μετά<br />
το 1430) φτιαγμένος πιθανόν<br />
από Βενετούς μαστόρους<br />
ή το 1535 με 1536, δηλ. στα<br />
χρόνια του Σουλεϊμάν του<br />
Μεγαλοπρεπή.<br />
Η τελευταία άποψη ενισχύεται<br />
από την χαμένη σήμερα<br />
ανάγλυφη επιγραφή που<br />
υπήρχε στην είσοδο του<br />
Λευκού Πύργου, στην οποία<br />
γίνεται αναφορά στον<br />
Σουλεϊμάν.<br />
The opinions for the time of the<br />
Tower building are divided.<br />
Its construction is dated:<br />
• or the Frankish period<br />
(1204-1224)<br />
• or in the era of the Venetian rule<br />
(1423-1430)<br />
• or the first years of the Ottoman<br />
rule (ie. Shortly after 1430)<br />
possibly made by Venetian<br />
craftsmen<br />
• or from 1535 to 1536, ie. During<br />
the reign of Suleiman the<br />
Magnificent.<br />
The latter opinion is strengthened<br />
by the now lost bossing, which was<br />
placed over the entrance of the<br />
White Tower, which refers to<br />
Suleiman.<br />
(Φωτογραφία της χαμένης επιγραφής βγαλμένη<br />
από τον Γερμανό αρχιτέκτονα και τοπογράφο<br />
Adolf Struck περίπου το 1905)<br />
(Picture of the lost inscription taken by a<br />
German architect surveyor Adolf Struck circa<br />
in 1905)<br />
6
ΙΙ. Πώς χρησιμοποιήθηκε<br />
ο πύργος από την<br />
ανέγερσή του μέχρι τις<br />
μέρες μας<br />
Στους πρώτους αιώνες της<br />
Τουρκοκρατίας<br />
χρησιμοποιήθηκε σαν κάστρο,<br />
ήταν δηλαδή μέρος της<br />
οχύρωσης της πόλης και<br />
μάλιστα θεωρείται ότι ήταν το<br />
ισχυρότερο μέρος της.<br />
Στα τέλη του 17ου αιώνα<br />
μετατράπηκε σε χώρο φυλακής,<br />
άγριων βασανιστηρίων και<br />
εκτελέσεων.<br />
ΙΙ. How the tower was<br />
used from its erection to<br />
nowadays.<br />
In the first centuries of the<br />
Turkish domination it was used<br />
as a castle, it was in essence a<br />
part of the fortification of the city<br />
and in fact is considered to be<br />
the most powerful part of it.<br />
In the end of the 17th century it<br />
was turned into a prison, a place<br />
of brutal tortures and<br />
executions.<br />
4<br />
7
Κατά καιρούς έγινε κατάλυμα<br />
και φιλοξένησε την φρουρά των<br />
γενιτσάρων στην Θεσσαλονίκη.<br />
Άγρια σφαγή 500 περίπου<br />
γενιτσάρων έγινε στον Πύργο το<br />
1826 κατά διαταγή του<br />
σουλτάνου Μαχμούτ του Β΄<br />
Το 1878 γίνεται μεταφορά<br />
βαρυποινιτών από το Λευκό<br />
Πύργο στο Επταπύργιο.<br />
Εξακολουθεί όμως να είναι<br />
κεντρική φυλακή της<br />
Θεσσαλονίκης.<br />
Over the times it was used as a<br />
shelter that put up the guards of<br />
the janissaries. Approximately<br />
500 janissaries were brutally<br />
slaughtered in the Tower in 1826<br />
by the command of the sultan<br />
Mahmoud the second.<br />
In 1878 there is a transportation<br />
of the heavily sentenced from the<br />
White Tower to the Eptapyrgio.<br />
However, it still remains the<br />
central prison of Thessaloniki.<br />
5<br />
8
Ο Λευκός Πύργος την περίοδο<br />
από το 1903-1905 έπαψε να είναι<br />
τόπος εκτελέσεων και έγινε απλή<br />
φυλακή, σε μια προσπάθεια<br />
εξωραϊσμού και εξευρωπαϊσμού της<br />
Οθωμανικής αυτοκρατορίας .<br />
Μετά την απελευθέρωση της πόλης<br />
το 1912, χρησιμοποιήθηκε<br />
ποικιλοτρόπως (κέντρο διαβιβάσεων<br />
των συμμάχων κατά τον 1ο<br />
παγκόσμιο πόλεμο, χώρος<br />
διοίκησης της αεράμυνας της<br />
πόλης, έδρα της μετεωρολογικής<br />
υπηρεσίας του Α.Π.Θ κλπ ).<br />
Σήμερα το μνημείο, μετά τις<br />
εργασίες συντήρησής του από το<br />
1983 μέχρι το 1985, λειτουργεί ως<br />
μουσείο και από τις 5 Σεπτεμβρίου<br />
2008 στεγάζει μόνιμη έκθεση που<br />
αφορά την Θεσσαλονίκη.<br />
The White Tower during the<br />
period of 1903-1905 stopped<br />
being a place of executions and<br />
was turned into a plain prison, in<br />
an attempt of embellishment<br />
Europeanisation of the Ottoman<br />
Empire.<br />
After the liberation of the city<br />
in 1912 it was used in many<br />
ways (as a center of allies’<br />
transmission during the World<br />
War I, as a place of<br />
administration of air-defense, as<br />
a base of meteorological service of<br />
the A.U.TH etc.)<br />
Today the monument, after<br />
its maintenance projects from<br />
1983 to 1985, it functions as a<br />
museum and since September<br />
the 5th of 2008 it accommodates<br />
a permanent exhibition<br />
concerning Thessaloniki.<br />
6 7<br />
9
III. Ονομασίες του<br />
Λευκού Πύργου<br />
Στον Πύργο έδωσαν κατά καιρούς<br />
διάφορες ονομασίες :<br />
Πύργος του Λέοντος<br />
Φρούριο της Καλαμαριάς,<br />
επειδή ο πύργος γειτνίαζε με την<br />
ομώνυμη πύλη που οδηγούσε<br />
στην περιοχή της Καλαμαριάς.<br />
Πύργος των Γενιτσάρων, επειδή<br />
για κάποιο διάστημα στέγαζε<br />
την φρουρά των Γενιτσάρων .<br />
III. Naming of the White<br />
Tower<br />
Over the years, the White Tower<br />
has been known with a variety of<br />
names, which are:<br />
• Tower of the Lions<br />
• Fortress of Kalamaria, which was<br />
assigned, due to its bordering with<br />
the homonym gate that led to the<br />
area of Kalamaria.<br />
• Tower of Janissaries, which was<br />
assigned, due to its usage as a<br />
shelter that was provided to the<br />
garrisons of Janissaries, for a<br />
period of time.<br />
8<br />
10
Κανλή Κουλέ (Kanli kule),<br />
δηλαδή Πύργος του Αίματος,<br />
γιατί εκεί εκτελούσαν τους<br />
καταδικασμένους σε θάνατο .<br />
Μπεγιάζ Κουλέ (Beyaz kule),<br />
δηλαδή Λευκός Πύργος. Η<br />
ονομασία αυτή επιβλήθηκε από<br />
τον Αβδούλ Χαμίτ τον Β το<br />
1883 και πιθανόν να οφείλεται<br />
στην λευκή απόχρωση των<br />
τοίχων του ή στα διαδοχικά<br />
ασπρίσματά του<br />
• Kanli Kule, translated as "The<br />
Tower of Blood", was assigned,<br />
due to the executions that would<br />
take place there, on those that<br />
were condemned to death.<br />
• Beyaz Kule, translated as "The<br />
White Tower", was assigned by<br />
Abdul Hamid II in 1883,<br />
probably due to the white shade,<br />
or successive white toning of the<br />
walls, of the tower.<br />
9<br />
10<br />
11
IV.Αρχιτεκτονική<br />
του Λευκού Πύργου<br />
Ο Λευκός Πύργος είναι<br />
κυκλικός, έχει ύψος 33,9m<br />
και διάμετρο 21,7m.<br />
Αποτελείται από το ισόγειο,<br />
έξι ορόφους και τον εξώστη.<br />
IV.Architecture of the<br />
White Tower<br />
The White Tower is circular<br />
with a height of 33.9m and<br />
a diameter of 21.7m.<br />
It is consisted of an<br />
entrance lobby, six floors,<br />
and a terrace at the top of<br />
the tower.<br />
11<br />
12
Από αρχιτεκτονική άποψη ο<br />
Πύργος αποτελείται από έναν<br />
εσωτερικό κύλινδρο που<br />
χωρίζεται σε ορόφους και φτάνει<br />
μέχρι τον εξώστη και έναν<br />
εξωτερικό κύλινδρο που φτάνει<br />
μέχρι τον 6ο όροφο. Ανάμεσα<br />
στους κυλίνδρους ανηφορίζει<br />
ελικοειδώς μία σκάλα με 92<br />
σκαλοπάτια. Γύρω από την<br />
κυκλική αίθουσα του κάθε<br />
ορόφου υπάρχουν μικρά<br />
δωμάτια που επικοινωνούν με<br />
την κεντρική κυκλική αίθουσα.<br />
From an architectural point of<br />
view, the White Tower is<br />
constructed of an internal cylinder<br />
that is separated in stories, that<br />
reaches up to the terrace of the<br />
tower, and an exterior cylinder<br />
that only reaches up to the sixth<br />
floor. In between the two<br />
cylinders, a curved staircase,<br />
consisted of 92 stairs, is<br />
constructed, that slopes up to the<br />
terrace of the tower. Each circular<br />
chamber of each floor is consisted<br />
of small rooms that connect with<br />
it.<br />
12<br />
Τομή 1 ου<br />
ορόφου<br />
1rst floor<br />
intersection<br />
13
V.Περιβάλλον χώρος<br />
Ο Πύργος περιβαλλόταν από<br />
χαμηλό περιτείχισμα σχήματος<br />
οκταγώνου, που πιθανόν<br />
κατασκευάστηκε το 1535 με 1536.<br />
Σε τρεις γωνίες του<br />
περιτειχίσματος, προς το μέρος της<br />
θάλασσας, υπήρχαν οκταγωνικοί<br />
πυργίσκοι ενσωματωμένοι στο<br />
περιτείχισμα. Στο χώρο μεταξύ του<br />
Πύργου και του περιτειχίσματος<br />
και προς τη μεριά της πόλης<br />
υπήρχε ένας τέταρτος πυργίσκος<br />
μεγαλύτερους από τους άλλους.<br />
Πλησίον αυτού υπήρχε τέμενος, ο<br />
χότζας του οποίου είχε καθήκον να<br />
προσηλυτίζει στον Μωαμεθανισμό<br />
τους έγκλειστους χριστιανούς.<br />
V.Surrounding of the<br />
tower<br />
The tower was surrounded by a<br />
short in length wall with an<br />
octagonical shape, which had been<br />
built in 1535-1536. Additionally,<br />
Octagonically shaped turrets were<br />
built and integrated on three<br />
angles of the wall that pointed<br />
towards the sea.<br />
In between the Tower and the wall<br />
from the side that pointed towards<br />
the city, a fourth turret existed,<br />
which was the tallest one of all<br />
four turrets. Nearby that turret, a<br />
mosque, hoca, was built in order<br />
to proselytize institutional<br />
christians in moamethanism.<br />
13 14<br />
15<br />
14
Η κατεδάφιση του περιτειχίσματος<br />
έγινε το 1909 ή κατ’ άλλους το<br />
1911.<br />
The wall that surrounds the tower<br />
was demolished in either 1909 or<br />
1911.<br />
16<br />
17<br />
15
Στην πλατεία του Λευκού Πύργου<br />
μετά το 1911 δημιουργήθηκε κήπος<br />
αναψυχής, εντός του οποίου υπήρχε<br />
οικοδόμημα που περιελάμβανε<br />
καφέ ζαχαροπλαστείο, εστιατόριο,<br />
αίθουσα χορού και θέατρο.<br />
Κατεδαφίστηκε το 1958.<br />
In 1911 an area of recreation and<br />
pleasure was created at the public<br />
square of the White Tower in<br />
which, a building containing a<br />
coffee-pastry shop, a restaurant, a<br />
dance hall, and a theatre, had been<br />
constructed. The whole project was<br />
demolished afterwards, in 1958.<br />
18<br />
19<br />
16
VI.Το μουσείο του<br />
Λευκού Πύργου<br />
Από το 2008 ο Λευκός Πύργος<br />
στεγάζει μόνιμη έκθεση που<br />
αφορά την Θεσσαλονίκη.<br />
Για μια σύντομη περιήγηση στην<br />
έκθεση κάνε κλικ στον σύνδεσμο:<br />
https://youtu.be/oJNxBWR43mg<br />
VI. The museum of the<br />
White Tower<br />
Since 2008, the White Tower is<br />
being used as a museum that<br />
exhibits the history of<br />
Thessaloniki. You can get<br />
navigated to the website for more<br />
information about the exhibition<br />
by clicking the following link:<br />
https://youtu.be/oJNxBWR43mg<br />
21<br />
20<br />
22<br />
17
23 24<br />
25<br />
Ομάδα εργασίας<br />
Η εργασία αυτή δημιουργήθηκε από<br />
τους μαθητές: Βαΐτση Αργύρη,<br />
Βεργίδη Απόστολο, Παρμενίδου<br />
Μαριαλένα, Σισμανίδη Νίκο,<br />
Τερζίδη Γιώργο και Τσίντσιφα<br />
Ναταλία της ομάδας Erasmus+ του<br />
8ου Γυμνασίου Θεσσαλονίκης,<br />
με την καθοδήγηση του κ. Σαμαρά<br />
Θεόδωρου καθηγητή Φυσικής και<br />
της κ. Πιτσούλη Αναστασίας<br />
καθηγήτριας Πληροφορικής.<br />
Τις μεταφράσεις έκαναν η<br />
καθηγήτρια Αγγλικών κ. Θωμαΐδου<br />
Ολυμπία και οι μαθητές Κούρα<br />
Πανδώρα και Γιωργαντής<br />
Κυριάκος.<br />
Project’s team<br />
This project has been created by<br />
the students: Vaitsi Argirio,<br />
Vergidi Apostolo, Parmenidou<br />
Marialena, Sismanidi Niko,<br />
Terzidi Giorgo and Tsintsifa<br />
Natalia, members of the<br />
Erasmus+ team of 8th Gymnasio<br />
of Thessaloniki, under the<br />
guidance of Mr. Samaras<br />
Theodoros Physics teacher and<br />
Ms. Pitsouli Anastasia ICT<br />
teacher.<br />
The translation was made by the<br />
students Koura Pandora and<br />
Giorgantis Kyriakos and was<br />
supervised by the English<br />
teacher Ms. Thomaidou<br />
Olympia.<br />
18
Θερμότατες ευχαριστίες<br />
Special Thanks<br />
Στο Κέντρο Ιστορίας Θεσσαλο-νίκης<br />
για την παραχώρηση των<br />
φωτογραφιών 4, 9, 13, 14,15, 19<br />
Στο μουσείο του Λευκού Πύργου<br />
To Thessaloniki History Centre<br />
for giving us the photos 4, 9,<br />
13, 14,15, 19<br />
To the White Tower’s Museum<br />
Βιβλιογραφία - Πηγές<br />
Δημήτριος Τσιρόγλου:<br />
«Ο Λευκός Πύργος»<br />
Εκδόσεις Σαββάλας 2000<br />
Σ. Ταμπάκη-Α. Ζόμπου-Ασημή-<br />
Α. Κλημεντίδου-Παπαδάμου:<br />
«Το «Κάστρο» του Λευκού Πύργου»<br />
Περιοδικό «Βυζαντινά» τεύχος 20<br />
(1999)<br />
Λίλα Ασπιώτη:<br />
«Τα κάστρα της Θεσσαλονίκης»<br />
Εκδόσεις Κυριακίδης ΑΕ<br />
Bibliography - Sources<br />
Dimitriοs Tsiroglou:<br />
“The White Tower”<br />
Savvalas publications 2000<br />
S. Tampaki- A. Zompou-Asimi- A.<br />
Klimentidou-Papadamou:<br />
“The White Tower’s “Castle”.<br />
Magazine “Byzantina” issue 20<br />
(1999)<br />
Lila Aspioti:<br />
“The Castles of Thessaloniki”<br />
Kyriakidis publications<br />
Wikipedia<br />
Ηλεκτρονική<br />
Εγκυκλοπαίδεια<br />
Wikipedia<br />
Electronic<br />
Encyclopedia<br />
Το site του Λευκού Πύργου:<br />
www.lpth.gr<br />
The website of the White Tower’s<br />
museum: www.lpth.gr<br />
19