13.02.2020 Views

SpinPress_tootekataloog_EESTI

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Konnossenemt

Bill of lading

Dossier / Dossier

For and on behalf of CMA CGM (c) - FR72562024422

4. Quai d Arenc - 13002 MARSEILLE

Palume näidata tasumisel / Please quote with your settlement

Kliendi nr / Customer No

Arve / Invoice

Teie ref / Your references

Reisi nr / Voyage Laev / Vessel Kuupäev / Date of call

Lähtekoht / Place of receipt

Lossimissadam / Port of discharge

Arve koostaja / Enquiries concerning this invoice:

Ühik

Item

Kirjeldus

Type of Charge

Alus

Based on

Pank/Bank

HANSAPANK, Liivalaia 8, 15040 Tallinn, Estonia

Account: 2210 3318 8147 SWIFT: HABAEE2X

IBAN: EE36 2200 2210 3318 8147

Lastimissadam / Port of loading

Sihtkoht / Place of delivery

Kurss / Rate of Exchange

Ühiku hind

Tariff

Maksja / Messrs

Saaja / Payable to

Valuuta

Currency

Pirita tee 20, 10127 Tallinn

Reg No 11298095

VAT No EE101079914

Tel. +372 666 0540

Fax +372 660 0549

POSTIAADRESS:

AADRESS:

TEL / FAKS:

TEL. 24 t.

Internet:

E-post:

Reg.nr.

Summa

Amount

PANK:

HANSAPANK

Liivalaia 8

Tallinn 10118

A/a 221007183055

P.K. 5055 Tallinn 11002 EESTI

Gonsiori 30-4 Tallinn 10128 EESTI

601 0722, 601 0723

050 14 774

http://www.cmm.ee

cmm@cmm.ee

10225591

Kokku / Total Amount

Summa valuutas

Amount in

PANK:

EESTI ÜHISPANK

Tornimäe 2

Tallinn 10145

A/a 10022003065188

POSTAL ADDRESS:

VISITING ADDRESS:

TELEPHONE / FAX:

A.O.H. PHONE:

Internet:

E-mail:

Reg.No.

Official representative of the Republic of Estonia in maritime legal matters

Eesti Vabariigi ametlik esindaja mereõigusasjades

BANK:

HANSAPANK

Liivalaia 8

Tallinn 10118 Estonia

Acc.No. 221007183055

S.W.I.F.T. HABAEE 2X

P.O.Box 5055 TALLINN

11002 ESTONIA

Gonsiori 30-4 TALLINN 10128 ESTONIA

+372 601 0722, +372 601 0723

+372 50 14 774

http://www.cmm.ee

cmm@cmm.ee

10225591

The participant as per Article 60.2 in an official event exonerates the FIM, the FMNR, the organisers and the officials, their employees and officers and

agents from any and all liability for any loss, damage or injury which he may incur in the course of an official event or the training therefore, subject always

to Article 110.3 of the Sporting Code.

Furthermore, the participant undertakes to indemnify and hold harmless the FIM, the FMNR, the organisers and officials, the employees, officers and

agents, from and against any and all liability to third parties for any loss, damage or injury for which he is jointly and severally liable.

Le participant au sens de I'Art. 60.2 à une manifestation officielle exonère la FIM, la FMNR, les organisateurs et les officiels ainsi que leurs représentants,

auxiliaires et employés, de toute responsabilité pour des lésions corporelles ou dommages matériels, directs ou indirects, qui pourraient lui être causés

dans le cadre d'une manifestation officielle ou d'un entraînement en vue de cette manifestation. L'Art. 110.3 du Code Sportif est réservé.

En outre, le participant s'engage à relever et à garantir la FIM, la FMNR, les organisateurs et les officiels ainsi que leurs représentants, auxiliaries et

employés, de toute responsabilité pour toute perte, dégât ou blessure à l'égard de tiers dont il est solidairement et conjointement responsable.

By subscribing the rider/passenger declares to know the stipulations, and to have a personal accident insurance.

Le coureur/passager déclare avoir pris connaisance des réglements, et d'avoir un assurance contre les accidents personnels.

BANK:

EESTI ÜHISPANK

Tornimäe 2

Tallinn 10145 Estonia

Acc.No. 10022003065188

S.W.I.F.T. EUHEE 2X

10114 Tallinn

ESTONIA

Helsingin kaupunki • Kaupunginkanslia

Pohjoisesplanadi 11–13

PL 1, 00099 HELSINGIN KAUPUNKI

Helsingfors stad • Stadskansliet

Norra esplanaden 11–13

PB 1, FI-00099 HELSINGFORS STAD

TRÜKISED

CMA CGM Estonia OÜ

Arve / Invoice

ESTONIAN MOTORCYCLING FEDERATION

INTERNATIONAL QUAD CROSS

SAKU 2002

IMN 291/119 DATE: 18.08.2002

NÕMME LINNAOSA VALITSUS

ENTRY FORM/BULLETIN D'ENGAGEMENT

Name and surname

Nom et prénom

RIDER

COUREUR

Full address

Adresse complète

Date and place of birth

Date et lieu de naîssance

Nationality

Nationalité Lic. No.

Lic. No.

BIKE

MOTO

Make of the bike

Marque de moto

Cylinder capacity

Cylindrée

Date

FMN - VISA Signature of/du driver/coureur

Entry closing date/Date de cloture: 05.08.2002

Entry forms must be sended to:/Les bulletins d' engagement doivent être envoyés à:

SPORTS CLUB E.S.A. - Juhan Kunts

Kaevu 10 • Rae vald • 75301 Harju mk • ESTONIA

Phone +372 50 21910 • Fax +372 604 8617 • e-mail: sidecargp@hot.ee

Vabaduse pst 65

11211 TALLINN

Reg nr 75014882

Telefon +372 645 7333

Faks +372 645 7340

E-post nomme@tallinnlv.ee

Spordiklubi Pirita

reg. kood 80140181

Merivälja tee 24, 11911 Tallinn

tel/fax 645 7611

e-mail spordikool@pirita.tallinnlv.ee

a/a 10220016618010

Eesti Ühispank

Jalomatkad OÜ

M Kaupmehe 8

Ümbrikud,

isekopeeruvad

EESTI INFOTEHNOLOOGIA JA TELEKOMMUNIKATSIOONI LIIT KORRALDAB:

95° 30°

white

color

Tootja:

AS SUVA Kotzebue 1, 10412 Tallinn

valge värv

20% polüamiidi, polyamide

80% kammpuuvilla, combed cotton

ART. 4236

READY FOR TAKE-OFF

25. APRILL 2014 19:00

ROCK CAFE

Meeste sokid Men´s socks

Piletid

www.suva.ee

40°

PILET

Tootja: AS SUVA Sukavabrik

Kotzebue 1, 10412 Tallinn, Eesti

EU

Tel: 625 9006, suva@suva.ee

Sõbralikud

sokid!

Hind:

Sildid,

kotisulgurid

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!