SpinPress_tootekataloog_EESTI
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Konnossenemt
Bill of lading
Dossier / Dossier
For and on behalf of CMA CGM (c) - FR72562024422
4. Quai d Arenc - 13002 MARSEILLE
Palume näidata tasumisel / Please quote with your settlement
Kliendi nr / Customer No
Arve / Invoice
Teie ref / Your references
Reisi nr / Voyage Laev / Vessel Kuupäev / Date of call
Lähtekoht / Place of receipt
Lossimissadam / Port of discharge
Arve koostaja / Enquiries concerning this invoice:
Ühik
Item
Kirjeldus
Type of Charge
Alus
Based on
Pank/Bank
HANSAPANK, Liivalaia 8, 15040 Tallinn, Estonia
Account: 2210 3318 8147 SWIFT: HABAEE2X
IBAN: EE36 2200 2210 3318 8147
Lastimissadam / Port of loading
Sihtkoht / Place of delivery
Kurss / Rate of Exchange
Ühiku hind
Tariff
Maksja / Messrs
Saaja / Payable to
Valuuta
Currency
Pirita tee 20, 10127 Tallinn
Reg No 11298095
VAT No EE101079914
Tel. +372 666 0540
Fax +372 660 0549
POSTIAADRESS:
AADRESS:
TEL / FAKS:
TEL. 24 t.
Internet:
E-post:
Reg.nr.
Summa
Amount
PANK:
HANSAPANK
Liivalaia 8
Tallinn 10118
A/a 221007183055
P.K. 5055 Tallinn 11002 EESTI
Gonsiori 30-4 Tallinn 10128 EESTI
601 0722, 601 0723
050 14 774
http://www.cmm.ee
cmm@cmm.ee
10225591
Kokku / Total Amount
Summa valuutas
Amount in
PANK:
EESTI ÜHISPANK
Tornimäe 2
Tallinn 10145
A/a 10022003065188
POSTAL ADDRESS:
VISITING ADDRESS:
TELEPHONE / FAX:
A.O.H. PHONE:
Internet:
E-mail:
Reg.No.
Official representative of the Republic of Estonia in maritime legal matters
Eesti Vabariigi ametlik esindaja mereõigusasjades
BANK:
HANSAPANK
Liivalaia 8
Tallinn 10118 Estonia
Acc.No. 221007183055
S.W.I.F.T. HABAEE 2X
P.O.Box 5055 TALLINN
11002 ESTONIA
Gonsiori 30-4 TALLINN 10128 ESTONIA
+372 601 0722, +372 601 0723
+372 50 14 774
http://www.cmm.ee
cmm@cmm.ee
10225591
The participant as per Article 60.2 in an official event exonerates the FIM, the FMNR, the organisers and the officials, their employees and officers and
agents from any and all liability for any loss, damage or injury which he may incur in the course of an official event or the training therefore, subject always
to Article 110.3 of the Sporting Code.
Furthermore, the participant undertakes to indemnify and hold harmless the FIM, the FMNR, the organisers and officials, the employees, officers and
agents, from and against any and all liability to third parties for any loss, damage or injury for which he is jointly and severally liable.
Le participant au sens de I'Art. 60.2 à une manifestation officielle exonère la FIM, la FMNR, les organisateurs et les officiels ainsi que leurs représentants,
auxiliaires et employés, de toute responsabilité pour des lésions corporelles ou dommages matériels, directs ou indirects, qui pourraient lui être causés
dans le cadre d'une manifestation officielle ou d'un entraînement en vue de cette manifestation. L'Art. 110.3 du Code Sportif est réservé.
En outre, le participant s'engage à relever et à garantir la FIM, la FMNR, les organisateurs et les officiels ainsi que leurs représentants, auxiliaries et
employés, de toute responsabilité pour toute perte, dégât ou blessure à l'égard de tiers dont il est solidairement et conjointement responsable.
By subscribing the rider/passenger declares to know the stipulations, and to have a personal accident insurance.
Le coureur/passager déclare avoir pris connaisance des réglements, et d'avoir un assurance contre les accidents personnels.
BANK:
EESTI ÜHISPANK
Tornimäe 2
Tallinn 10145 Estonia
Acc.No. 10022003065188
S.W.I.F.T. EUHEE 2X
10114 Tallinn
ESTONIA
Helsingin kaupunki • Kaupunginkanslia
Pohjoisesplanadi 11–13
PL 1, 00099 HELSINGIN KAUPUNKI
Helsingfors stad • Stadskansliet
Norra esplanaden 11–13
PB 1, FI-00099 HELSINGFORS STAD
TRÜKISED
CMA CGM Estonia OÜ
Arve / Invoice
ESTONIAN MOTORCYCLING FEDERATION
INTERNATIONAL QUAD CROSS
SAKU 2002
IMN 291/119 DATE: 18.08.2002
NÕMME LINNAOSA VALITSUS
ENTRY FORM/BULLETIN D'ENGAGEMENT
Name and surname
Nom et prénom
RIDER
COUREUR
Full address
Adresse complète
Date and place of birth
Date et lieu de naîssance
Nationality
Nationalité Lic. No.
Lic. No.
BIKE
MOTO
Make of the bike
Marque de moto
Cylinder capacity
Cylindrée
Date
FMN - VISA Signature of/du driver/coureur
Entry closing date/Date de cloture: 05.08.2002
Entry forms must be sended to:/Les bulletins d' engagement doivent être envoyés à:
SPORTS CLUB E.S.A. - Juhan Kunts
Kaevu 10 • Rae vald • 75301 Harju mk • ESTONIA
Phone +372 50 21910 • Fax +372 604 8617 • e-mail: sidecargp@hot.ee
Vabaduse pst 65
11211 TALLINN
Reg nr 75014882
Telefon +372 645 7333
Faks +372 645 7340
E-post nomme@tallinnlv.ee
Spordiklubi Pirita
reg. kood 80140181
Merivälja tee 24, 11911 Tallinn
tel/fax 645 7611
e-mail spordikool@pirita.tallinnlv.ee
a/a 10220016618010
Eesti Ühispank
Jalomatkad OÜ
M Kaupmehe 8
Ümbrikud,
isekopeeruvad
EESTI INFOTEHNOLOOGIA JA TELEKOMMUNIKATSIOONI LIIT KORRALDAB:
95° 30°
white
color
Tootja:
AS SUVA Kotzebue 1, 10412 Tallinn
valge värv
20% polüamiidi, polyamide
80% kammpuuvilla, combed cotton
ART. 4236
READY FOR TAKE-OFF
25. APRILL 2014 19:00
ROCK CAFE
Meeste sokid Men´s socks
Piletid
www.suva.ee
40°
PILET
Tootja: AS SUVA Sukavabrik
Kotzebue 1, 10412 Tallinn, Eesti
EU
Tel: 625 9006, suva@suva.ee
Sõbralikud
sokid!
Hind:
Sildid,
kotisulgurid