CATALOGO ALUSYSTEM_61_Sin Tarifa
CATALOGO ALUSYSTEM_61_Sin Tarifa
CATALOGO ALUSYSTEM_61_Sin Tarifa
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
COTEK - PISA / MONZA<br />
PUERTAS CORREDERA - PORTES COULISSANTES<br />
SLIDING DOORS - PORTE SCORREVOLI<br />
C<br />
49<br />
SISTEMA EASY-ON<br />
El novedoso sistema de sustitución del buffer permite cambiarlo sin tener que desmontar el carril. Solo hay que mecanizar, previamente, con un<br />
fresado el carril o dejar un registro de 5cm antes de su instalación.<br />
Le système de remplacement innovant buffer vous permet de le changer sans avoir à démonter le rail. Vous devez seulement mécaniser, auparavant,<br />
avec un fraisage de la voie ou laisser un record de 5cm avant son installation.<br />
The innovative buffer replacement system allows you to change it without having to disassemble the rail. You only have to mechanise, previously,<br />
with a milling the lane or leave a record of 5cm before its installation.<br />
L’innovativo sistema di sostituzione del buffer consente di cambiarlo senza dover smontare la guida. Fresare il binario 5 cm nella parte finale o<br />
lasciare un registro smontabile di 5 cm.<br />
A<br />
Registro de 5cm.<br />
B<br />
Fresado del carril<br />
50 mm<br />
50 mm<br />
Cambio de buffer<br />
Fijar el carril con tornillos. Fixez le rail avec les vis.<br />
Fix the rail with the screws. Fissare il binario con le viti.<br />
1<br />
Inserte el tope límite, el activador y el carro. Insérer<br />
la butée, l’activateur et le chariot. Inserire il fermo di<br />
finecorsa, l‘attivatore e il carrello. Insert the stopper,<br />
the activator and the ariage.<br />
2<br />
Inserte el buffer. Insérer le système de fermeture en<br />
douceur. Insert the soft close system. Inseire il soft<br />
close system.<br />
3<br />
Deslice el buffer. Faites glisser le système de<br />
fermeture en douceur. Slide the soft close<br />
system. Far scorrere il soft close system.<br />
4<br />
Acabe de insertar el 2º carro. Insert 2 ° chariot.<br />
Insert 2° carriage. Inserire il 2° carrello.<br />
5<br />
Insertar 2º activador, 2ª parada y el terminal.<br />
Insérer le 2e activateur, le 2e arrêt et le terminal<br />
binaire. Insert 2° activator, 2° stopper and the<br />
rail terminal. Inserire 2° attivatore, 2° fermo e il<br />
terminale binario.<br />
6<br />
COMPROBAR LAS MEDIDAS DE MECANIZACIÓN CON LOS HERRAJES EN LA MANO - VÉRIFIER LES MESURES DE MÉCANISATION AVEC ACCESSOIRES À LA MAIN - CHECK THE MECHANIZATION MEASUREMENTS WITH FITTINGS IN HAND -<br />
* = HASTA AGOTAR EXISTENCIAS - JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK - WHILE STOCKS LAST - FINO ESAURIMENTO STOCK<br />
CONTROLLARE LE MISURE DI MECANIZZAZIONE CON GLI ACCESSORI IN MANO