14.05.2021 Views

BULLETIN, MAY 16, 2021

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Welcome to<br />

DORMITION OF THE VIRGIN MARY<br />

GREEK ORTHODOX CHURCH<br />

Ι.ν. Κοίμησεως Της Θεοτόκου<br />

Somerville, MA<br />

REV. FR. ANTHONY TANDILYAN<br />

PRESIDING PRIEST<br />

ΑΠΟΣΤΟΛΙΚΗ ΠΕΡΙΚΟΠΗ — Πράξεις Αποστόλων 6:1-7<br />

Ἐν ταῖς ἡμεραῖς ἐκείναις, πληθυνόντων τῶν μαθητῶν, ἐγένετο γογγυσμὸς τῶν<br />

Ἑλληνιστῶν πρὸς τοὺς Ἑβραίους, ὅτι παρεθεωροῦντο ἐν τῇ διακονίᾳ τῇ καθημερινῇ αἱ<br />

χῆραι αὐτῶν. Προσκαλεσάμενοι δὲ οἱ δώδεκα τὸ πλῆθος τῶν μαθητῶν, εἶπον, Οὐκ<br />

ἀρεστόν ἐστιν ἡμᾶς, καταλείψαντας τὸν λόγον τοῦ θεοῦ, διακονεῖν τραπέζαις.<br />

Ἐπισκέψασθε οὖν, ἀδελφοί, ἄνδρας ἐξ ὑμῶν μαρτυρουμένους ἑπτά, πλήρεις<br />

πνεύματος ἁγίου καὶ σοφίας, οὓς καταστήσωμεν ἐπὶ τῆς χρείας ταύτης. Ἡμεῖς δὲ τῇ<br />

προσευχῇ καὶ τῇ διακονίᾳ τοῦ λόγου προσκαρτερήσομεν. Καὶ ἤρεσεν ὁ λόγος ἐνώπιον<br />

παντὸς τοῦ πλήθους· καὶ ἐξελέξαντο Στέφανον, ἄνδρα πλήρης πίστεως καὶ πνεύματος<br />

ἁγίου, καὶ Φίλιππον, καὶ Πρόχορον, καὶ Νικάνορα, καὶ Τίμωνα, καὶ Παρμενᾶν, καὶ<br />

Νικόλαον προσήλυτον Ἀντιοχέα, οὓς ἔστησαν ἐνώπιον τῶν ἀποστόλων· καὶ<br />

προσευξάμενοι ἐπέθηκαν αὐτοῖς τὰς χεῖρας. Καὶ ὁ λόγος τοῦ θεοῦ ηὔξανεν, καὶ<br />

ἐπληθύνετο ὁ ἀριθμὸς τῶν μαθητῶν ἐν Ἱερουσαλὴμ σφόδρα, πολύς τε ὄχλος τῶν<br />

ἱερέων ὑπήκουον τῇ πίστει.<br />

EPISTLE READING— Acts of the Apostles 6:1-7<br />

In those days, when the disciples were increasing in number, the Hellenists murmured<br />

against the Hebrews because their widows were neglected in the daily distribution.<br />

And the twelve summoned the body of the disciples and said, "it is not right<br />

that we should give up preaching the word of God to serve tables. Therefore, brethren,<br />

pick out from among you seven men of good repute, full of the Spirit and of<br />

wisdom, whom we may appoint to this duty. But we will devote ourselves to prayer<br />

and to the ministry of the word." And what they said pleased the whole multitude,<br />

and they chose Stephen, a man full of faith and of the Holy Spirit, and Philip, and<br />

Prochoros, and Nicanor, and Timon, and Parmenas, and Nicolaos, a proselyte of Antioch.<br />

These they set before the apostles, and they prayed and laid their hands upon<br />

them. And the word of God increased; and the number of the disciples multiplied<br />

greatly in Jerusalem, and a great many of the priests were obedient to the faith.<br />

ΚΥΡΙΑΚΗ ΤΩΝ ΜΥΡΟΦΟΡΩΝ<br />

MYRRH-BEARING WOMEN<br />

SUNDAY, <strong>MAY</strong> <strong>16</strong>, <strong>2021</strong> / ΚΥΡΙΑΚΗ, <strong>16</strong> ΜΑΙΟΥ, <strong>2021</strong><br />

SUNDAY MORNING SERVICE HOURS: Orthros: 8:30a.m. - Divine Liturgy 10 a.m.<br />

ΘΕΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΚΥΡΙΑΚΗΣ: Όρθρος 8:30 π.μ.—Θ. Λειτουργία 10 π.μ.<br />

ΕΥΑΓΓΕΛΙΚΗ ΠΕΡΙΚΟΠΗ — Κατά Μάρκον 15:43-47 ;<strong>16</strong>:1-8<br />

Τῷ καιρῷ ἐκείνῳ, ἐλθὼν Ἰωσὴφ ὁ ἀπὸ Ἀριμαθαίας, εὐσχήμων βουλευτής, ὃς καὶ αὐτὸς<br />

ἦν προσδεχόμενος τὴν βασιλείαν τοῦ Θεοῦ, τολμήσας εἰσῆλθε πρὸς Πιλᾶτον καὶ<br />

ᾐτήσατο τὸ σῶμα τοῦ Ἰησοῦ. Ὁ δὲ Πιλᾶτος ἐθαύμασεν εἰ ἤδη τέθνηκε, καὶ<br />

προσκαλεσάμενος τὸν κεντυρίωνα ἐπηρώτησεν αὐτὸν εἰ πάλαι ἀπέθανε· καὶ γνοὺς ἀπὸ<br />

τοῦ κεντυρίωνος ἐδωρήσατο τὸ σῶμα τῷ Ἰωσήφ. Καὶ ἀγοράσας σινδόνα καὶ καθελὼν<br />

αὐτὸν ἐνείλησε τῇ σινδόνι καὶ κατέθηκεν αὐτὸν ἐν μνημείῳ, ὃ ἦν λελατομημένον ἐκ<br />

πέτρας, καὶ προσεκύλισε λίθον ἐπὶ τὴν θύραν τοῦ μνημείου.


ΕΥΑΓΓΕΛΙΚΗ ΠΕΡΙΚΟΠΗ — Κατά Μάρκον 15:43-47 ;<strong>16</strong>:1-8 συνέχεια<br />

Ἡ δὲ Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ καὶ Μαρία Ἰωσῆ ἐθεώρουν ποῦ τίθεται. Καὶ διαγενομένου<br />

τοῦ σαββάτου Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ καὶ Μαρία ἡ τοῦ Ἰακώβου καὶ Σαλώμη ἠγόρασαν<br />

ἀρώματα ἵνα ἐλθοῦσαι ἀλείψωσιν αὐτόν. Καὶ λίαν πρωῒ τῆς μιᾶς σαββάτων ἔρχονται<br />

ἐπὶ τὸ μνημεῖον, ἀνατείλαντος τοῦ ἡλίου. Καὶ ἔλεγον πρὸς ἑαυτάς· Τίς ἀποκυλίσει<br />

ἡμῖν τὸν λίθον ἐκ τῆς θύρας τοῦ μνημείου; Καὶ ἀναβλέψασαι θεωροῦσιν ὅτι<br />

ἀποκεκύλισται ὁ λίθος· ἦν γὰρ μέγας σφόδρα. Καὶ εἰσελθοῦσαι εἰς τὸ μνημεῖον εἶδον<br />

νεανίσκον καθήμενον ἐν τοῖς δεξιοῖς, περιβεβλημένον στολὴν λευκήν, καὶ<br />

ἐξεθαμβήθησαν. Ὁ δὲ λέγει αὐταῖς· μὴ ἐκθαμβεῖσθε· Ἰησοῦν ζητεῖτε τὸν Ναζαρηνὸν<br />

τὸν ἐσταυρωμένον· ἠγέρθη, οὐκ ἔστιν ὧδε· ἴδε ὁ τόπος ὅπου ἔθηκαν αὐτόν. Ἀλλ᾿<br />

ὑπάγετε εἴπατε τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ καὶ τῷ Πέτρῳ ὅτι προάγει ὑμᾶς εἰς τὴν Γαλιλαίαν·<br />

ἐκεῖ αὐτὸν ὄψεσθε, καθὼς εἶπεν ὑμῖν. Καὶ ἐξελθοῦσαι ἔφυγον ἀπὸ τοῦ μνημείου· εἶχε<br />

δὲ αὐτὰς τρόμος καὶ ἔκστασις, καὶ οὐδενὶ οὐδὲν εἶπον· ἐφοβοῦντο γάρ.<br />

GOSPEL READING — The Gospel according to Mark 15:43-47;<strong>16</strong>:1-8<br />

At that time, Joseph of Arimathea, a respected member of the council, who was<br />

also himself looking for the kingdom of God, took courage and went to Pilate, and<br />

asked for the body of Jesus. And Pilate wondered if he were already dead; and<br />

summoning the centurion, he asked him whether he was already dead. And when<br />

he learned from the centurion that he was dead, he granted the body to Joseph.<br />

And he bought a linen shroud, and taking him down, wrapped him in the linen<br />

shroud, and laid him in a tomb which had been hewn out of the rock; and he<br />

rolled a stone against the door of the tomb. Mary Magdalene and Mary the mother<br />

of Joses saw where he was laid.<br />

And when the sabbath was past, Mary Magdalene, and Mary the mother of James,<br />

and Salome, bought spices, so that they might go and anoint him. And very early<br />

on the first day of the week they went to the tomb when the sun had risen. And<br />

they were saying to one another, "Who will roll away the stone for us from the<br />

door of the tomb?" And looking up, they saw that the stone was rolled back; for it<br />

was very large. And entering the tomb, they saw a young man sitting on the right<br />

side, dressed in a white robe; and they were amazed. And he said to them, "Do<br />

not be amazed; you seek Jesus of Nazareth, who was crucified. He has risen, he is<br />

not here; see the place where they laid him. But go, tell his disciples and Peter<br />

that he is going before you to Galilee; there you will see him, as he told you." And<br />

they went out and fled from the tomb; for trembling and astonishment had come<br />

upon them; and they said nothing to anyone, for they were afraid.<br />

ΤΡΟΠΑΡΙΑ ΨΑΛΛΟΜΕΝΑ ΜΕΤΑ ΤΗΝ<br />

ΕΙΣΟΔΟ ΤΟΥ ΕΥΑΓΓΕΛΙΟΥ<br />

Απολυτίκιον<br />

Ὅτε κατῆλθες πρὸς τὸν θάνατον, ἡ<br />

Ζωὴ ἡ ἀθάνατος, τότε τὸν ᾍδην<br />

ἐνέκρωσας τῇ ἀστραπῇ τῆς Θεότητος,<br />

ὅτε δὲ καὶ τοὺς τεθνεῶτας ἐκ τῶν<br />

καταχθονίων ἀνέστησας, πᾶσαι αἱ<br />

Δ υ ν ά μ ε ι ς τ ῶ ν ἐ π ο υ ρ α ν ί ω ν<br />

ἐκραύγαζον· Ζωοδότα Χριστὲ ὁ Θεὸς<br />

ἡμῶν δόξα σοι.<br />

Απολυτίκιον του Ναού<br />

Εν τη γεννήσει την παρθενίαν<br />

εφύλαξας, εν τη κοιμήσει τον<br />

κόσμον ου κατέλιπες, Θεοτόκε.<br />

μετέστης προς την ζωήν, Μήτηρ<br />

υπάρχουσα της ψυχής και ταις<br />

πρεσβείαις ταις σαις λυτρουμένη εκ<br />

θανάτου τας ψυχάς ημών.<br />

Κοντάκιον<br />

Εἰ καὶ ἐν τάφῳ κατῆλθες Ἀθάνατε,<br />

ἀλλὰ τοῦ ᾅδου καθεῖλες τὴν δύναμιν·<br />

καὶ ἀνέστης ὡς νικητής, Χριστὲ ὁ<br />

Θεό ς , γ υ ν α ι ξ ὶ Μ υ ρ ο φ ό ρ ο ι ς<br />

φθεγξάμενος, Χαίρετε, καὶ τοῖς σοῖς<br />

Ἀποστόλοις εἰρήνην δωρούμενος, ὁ<br />

τοῖς πεσοῦσι παρέχων ἀνάστασιν.<br />

TROPARIA SUNG AFTER THE<br />

ENTRANCE OF THE HOLY<br />

GOSPEL<br />

Apolytikion<br />

When You descended unto death, O<br />

Lord who yourself are immortal Life,<br />

then did You mortify Hades by the<br />

lightning flash of Your Divinity. Also<br />

when You raised the dead from the<br />

netherworld, all the Powers of the<br />

heavens were crying out: O Giver of<br />

life, Christ our God, glory to You.<br />

Apolytikion of the Church<br />

Ιn giving birth, you did preserve your<br />

virginity; in your dormition you did<br />

not forsake the world O Theotokos.<br />

You were translated onto life, since<br />

you were the Mother of life; And by<br />

your intercessions do you redeem our<br />

souls from death.<br />

Kontakion<br />

Though You went down into the tomb,<br />

O Immortal One, yet You brought down<br />

the dominion of Hades; and You rose<br />

as the victor, O Christ our God; and<br />

You called out "Rejoice" to the Myrrhbearing<br />

women, and gave peace to<br />

Your Apostles, O Lord who to the fallen<br />

grant resurrection.


WEEKDAY SERVICES<br />

STS. KONSTANTINE & HELEN—Friday, May 21st <strong>2021</strong>—<br />

in Cambridge—Orthros 8:30a.m. & Div. Liturgy at 10 a.m.<br />

ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΕΣ ΑΚΟΛΟΥΘΙΕΣ<br />

ΑΓΙΟΥ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ & ΕΛΕΝΗΣ —Παρασκευή 21, Μαϊου, <strong>2021</strong> -<br />

στό Cambridge—Ορθρος στίς 8.30 π.μ. Και Θεία Λειτουργία στίς 10 π.μ.<br />

MEMORIALS<br />

Today memorial services will be offered for<br />

Kimon Sermos—40 days<br />

Andreas Spalaris—1 year<br />

Irene Koustomiris—2 years<br />

Persefoni Ververis—3 years<br />

ΜΝΗΜΟΣΥΝΑ<br />

Σήμερα θα τελεσθούν μνημόσυνα γιά τούς<br />

Κίμων Σέρμος—40 ήμερες<br />

Ανδρέας Σπαλάρης—1 χρόνο<br />

Ειρήνη Κουστομίρη—2 χρόνια<br />

Περσεφόνη Βερβέρη—3 χρόνια<br />

A mini coffee hour will be hosted by the Spalaris & Ververis families.<br />

Ενας περιωρισμένος καφές θα προσφερθει απο τις οικογένειες Σπαλάρη &<br />

Βερβέρης.<br />

PARISH COUNCIL MEMBER ON CHURCH DUTY TODAY<br />

Kate Makrigiannis & Peter Tsourianis<br />

ΜΕΛΟΣ ΤΟΥ ΕΚΚΛΗΣΙΑΣΤΙΚΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΥΠΕΥΘΥΝΟΣ ΣΗΜΕΡΑ<br />

Καϊτη Μακρυγιάννης & Πέτρος Τσούριανης<br />

Κήρυγμα της Εβδομάδας<br />

ΟΙ ΜΥΡΟΦΟΡΕΣ ΓΥΝΑΙΚΕΣ<br />

Αγαπητοί αδελφοί και αδελφές εν Χριστώ<br />

Σήμερα γιορτάζουμε τις Μυροφόρες Γυναίκες. Για έναν καλό λόγο<br />

αυτές ονομάζονται απόστολοι των αποστόλων. Είναι αυτοί που έφεραν<br />

τα καλά νέα των αναστάσεων στους μαθητές που κρύβονταν για φόβο<br />

από τους Εβραίους. Κατά τη διάρκεια των αιώνων οι γυναίκες προσπάθησαν να<br />

αναγνωριστούν για την υπηρεσία τους στην εκκλησία. Η Μητέρα του Θεού προσφέρει τη<br />

μέγιστη υπηρεσία στην εκκλησία. Έγινε το πρόσωπο που επέλεξε ο θεός για την<br />

ενσάρκωση του Λόγου του Θεού, του μοναδικού Γεννημένου Υιού που ήρθε για τη<br />

σωτηρία του κόσμου.<br />

Οι γυναίκες τον ακολουθούσαν παντού και τον υπηρετούσαν. Η Μαρία και η<br />

Μάρθα, ήταν οι καλές του φίλες. Μαθαίνουμε από τα Ευαγγέλια ότι τις επισκεπτόταν<br />

πολύ συχνά. Οι γυναίκες ήταν εκείνες που στέκονταν στο σταυρό όταν όλοι τον είχαν<br />

αφήσει.<br />

Αλλά έχουμε και τα αρνητικά πράγματα που μπορούμε να δούμε να συμβαίνουν<br />

μεταξύ των μαθητών του, ανδρών ή γυναικών. Για παράδειγμα, στο σημερινό<br />

ανάγνωσμα από τις πράξεις των αποστόλων, μαθαίνουμε ότι καθώς μεγαλώνει η<br />

χριστιανική κοινότητα υπήρξε μια σύγκρουση μεταξύ των ελληνόφωνων πιστών και των<br />

πιστών που μιλούσαν εβραικά σχετικά με τη διανομή τροφίμων.<br />

Ας θυμηθούμε ότι μεταξύ των μαθητών του Χριστού υπήρχαν και εκείνοι που δεν<br />

ήταν Ισραηλίτες. Ένα παράδειγμα είναι η γυναίκα από τη Φοινίκη της Συρίας που ήρθε<br />

ζητώντας θεραπεία για την κόρη της. Ο Ιησούς είπε γι 'αυτή τη γυναίκα ότι κανείς δεν<br />

είχε τόσο μεγάλη πίστη όσο αυτή, ακόμη και στο Ισραήλ. Κατά την Πεντηκοστή<br />

βλέπουμε πολλά έθνη παρόντα που γίνονται Χριστιανικά όταν ο Πέτρος είχε τη διάσημη<br />

ομιλία του.<br />

Ωστόσο, όπως μπορούμε να δούμε από τις πράξεις<br />

και άλλα γεγονότα της<br />

ιστορίας του Χριστιανισμού, η εσωτερική ζωή των χριστιανών δεν ήταν πάντα ειρηνική.<br />

Ακόμα και σήμερα υπάρχουν πολλά προβλήματα στην εκκλησία που είναι το αποτέλεσμα<br />

των ελλείψεων που έχουμε στη ζωή μας και στους χαρακτήρες μας. Το σημαντικό όμως<br />

είναι ότι πρέπει να προσπαθούμε πάντα να γίνουμε καλύτεροι και να καλλιεργούμε μια<br />

ατμόσφαιρα αγάπης γύρω μας.<br />

Για να το κάνουμε αυτό μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε δύο πράγματα. Το πρώτο<br />

είναι το παράδειγμα των μυροφόρων γυναικών που ακολουθούσαν τον Χριστό παντού.<br />

Το δεύτερο είναι η έκφραση που μας έρχεται από τον τέταρτο αιώνα. “Αποκτήστε το<br />

πνεύμα του Θεού και πολλοί θα σωθούν γύρω σας”.


hiding for fear of the Jews.<br />

This Week’s Sermon<br />

MYRRH-BEARING WOMEN<br />

Dear brothers and sisters in Christ<br />

Today, we commemorate the Myrrh Bearing Women. For a good reason<br />

they are called apostles to the apostles. They are the ones who<br />

brought the good news of the resurrections to the disciples who were<br />

The Mother of God brings the greatest service to the church. She became the<br />

person chosen by God for the incarnation of the Logos of God, the only Begotten Son<br />

who came for the salvation of the world. Women followed him everywhere and served<br />

him. Mary and Martha were his good friends. We learn from the Gospels that he visited<br />

them very often. The women were the ones who were standing at the cross when<br />

everybody had left him.<br />

But we also have the negative things that we can see happening among his<br />

disciples, whether male or female. For example, in today’s reading from the Acts of<br />

the Apostles we learn that as the Christian community was growing there was a conflict<br />

between those who were Hellenistic and those who were Hebrew over the distribution<br />

of food.<br />

Let us remember that among the Disciples of Christ there were also those who<br />

were not Israelites. Take for example, the Phoenician woman, who came desiring<br />

healing for her daughter. Jesus said about this woman that even in Israel no one had<br />

as much faith as her. Also at Pentecost we see many nations present who become<br />

Christian when Peter gave his famous speech.<br />

As we can see from the Book of Acts and other events in the history of Christianity,<br />

the internal life of the Christians was not always peaceful.<br />

Even today there are many problems in the church, which is the result of the shortcomings<br />

that we have in our lives and in our characters. The important thing however<br />

is that we need to always strive towards becoming better persons and cultivating an<br />

atmosphere of Love around us.<br />

In order to do this, we can focus on two things in particular. The first is the<br />

example of the Myrrh bearing women who followed Christ everywhere. The second is<br />

an expression that comes to us from the 4th century: “Acquire the spirit of God<br />

and many around you will be saved.”<br />

MEMORIAL DAY WEEKEND<br />

Father Anthony will be available to perform a<br />

Trisagio Service at the Woodlawn Cemetery in<br />

Everett, on Monday, May 31st, from<br />

11:00 a.m.—12:30 p.m.<br />

Please inform the Church office.<br />

ΗΜΕΡΑ ΜΝΗΜΗΣ<br />

Ο πατήρ Αντώνιος την Δευτέρα 31 Μαϊου, από τις 11.00 π.μ. μέχρι τις 12.30<br />

μ.μ. θα είναι διαθέσιμος για να τελέσει Τρισάγιο στο κοιμητήριο του Everett.<br />

Ενημερώστε το γραφείο.<br />

SUNDAY SCHOOL GRADUATION<br />

Our Sunday School Graduation will take place on Sunday, June 6,<br />

<strong>2021</strong>, immediately after the Divine Liturgy. Awards will be given to our<br />

high school graduates<br />

ΑΠΟΦΟΙΤΗΣΗ ΚΑΤΗΧΗΤΙΚΟΥ ΣΧΟΛΕΙΟΥ<br />

Η αποφοίτησης του Κατηχητικου Σχολειου θα λάβη χώρα την Κυριακή 6<br />

Ιουνίου, <strong>2021</strong> αμέσως μετά την Θεία Λειτουργία. Βραβεία θα δοθούν στους<br />

αποφοίτους γυμνασίου μας.<br />

CONFESSION —Fr. Anthony is available for confessions, by appointment.<br />

Please call the church office.<br />

ΕΞΟΜΟΛΟΓΗΣΗ —Ο π. Αντώνιος είναι διαθέσιμος για εξομολογήσεις<br />

κατόπιν ραντεβού. Παρακαλούμε καλέστε το γραφείο της εκκλησίας.<br />

Dear Parishioners, please inform the Church office at 617-625-2222 if a<br />

relative or friend is hospitalized or bedridden at home so Fr. Anthony can<br />

visit them. If it’s an emergency please call Fr. Anthony at 978-223-8224.<br />

Αγαπητοί Ενορίτες, παρακαλούμε ενημερώστε το γραφείο της<br />

εκκλησίας στο 617-625-2222, εάν έχετε συγγενή η γνωρίζετε κάποιον που<br />

νοσηλεύεται σε νοσοκομείο ή είναι καθηλωμένος στο σπίτι, για να μπορέσει να τον<br />

επισκεφτεί ο π. Αντώνιος. Εάν είναι επείγον, τηλεφωνήστε στον πάτερ Αντώνιο στο<br />

978-223-8224.


Summer Day Camp<br />

Dormition of the Virgin Mary Greek Orthodox Church<br />

Loving Mother<br />

Dates: Mon. August 9th -August 13th <strong>2021</strong><br />

9 a.m.—2 p.m.<br />

Cost: $50 per child (ages 4-10 years old), no more than $100 per family<br />

(For financial assistance please see, call or e-mail Fr. Anthony)<br />

franthony@dormitionchurch.org<br />

Limited space Available, make reservations early!<br />

Please contact: Fr. Anthony—franthony@dormtionchurch.org<br />

Danielle Dres—dadres2022@gmail.com or 617-501-6846

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!