20.08.2021 Views

BULLETIN, AUGUST 22, 2021

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Welcome to<br />

DORMITION OF THE VIRGIN MARY<br />

GREEK ORTHODOX CHURCH<br />

Ι.ν. Κοίμησεως Της Θεοτόκου<br />

Somerville, MA<br />

REV. FR. ANTHONY TANDILYAN<br />

PRESIDING PRIEST<br />

9TH SUNDAY OF MATHEW<br />

Θ΄ ΚΥΡΙΑΚΉ ΜΑΤΘΑΙΟΥ<br />

SUNDAY, <strong>AUGUST</strong> <strong>22</strong>, <strong>2021</strong> / ΚΥΡΙΑΚΗ, <strong>22</strong> ΑΥΓΟΥΣΓΟΥ, <strong>2021</strong><br />

SUNDAY MORNING SERVICE HOURS: Orthros: 8 a.m. - Divine Liturgy 9:30 a.m.<br />

QUARTERLY PUBLICATION<br />

FEBRUARY—APRIL ΘΕΙΑ <strong>2021</strong> ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΚΥΡΙΑΚΗΣ: Όρθρος 8 π.μ.—Θ. Λειτουργία 9:30 π.μ.<br />

ISSUE


ΑΠΟΣΤΟΛΙΚΗ ΠΕΡΙΚΟΠΗ —<br />

πρός Κορινθίους Γ’ 9-17<br />

Ο Απολλώς, λοιπόν, και εγώ είμεθα μεταξύ μας<br />

ένα, συνεργάται του Θεού δια την ιδικήν σας<br />

σωτηρίαν. Σεις δε είσθε αγρός και ιδιοκτησία του<br />

Θεού, που καλιεργείται από αυτόν τον ίδιον.<br />

Είσθε οικοδόμημα του Θεού, που εις την<br />

πραγματικότητα κτίζεται από τον ίδιον τον Θεόν<br />

με όργανά του ημάς. Συμφωνα δε με την χάριν<br />

και την αποστολήν που μου έδωσεν ο Θεός<br />

μεταξύ των εθνών, εγώ, σαν σοφός αρχιτέκτων<br />

φωτισμένος από τον Θεόν, έχω θέσει ακλόνητον<br />

θεμέλιον εις την Κορινθον και άλλος κτίζει επάνω<br />

στο θεμέλιον αυτό. Ο καθένας όμως ας βλέπη και<br />

ας προσέχη πως κτίζει επάνω στο θεμέλιον. Δεν<br />

πρέπει δε να ασχολήται με νέαν θεμελίωσιν, διότι<br />

κανένας δεν ημπορεί να βάλη άλλο θεμέλιο<br />

αγκωνάρι εκτός από εκείνο που έχει ήδη τεθή και<br />

κείται εις την βάσιν της οικοδομής· και αυτός<br />

είναι ο Ιησούς Χριστός. Εάν δε κανείς κτίζη επάνω<br />

στο θεμέλιον αυτό πολύτιμα υλικά, όπως είναι ο<br />

χρυσός, ο άργυρος, οι πολύτιμοι λίθοι, η κτίζη<br />

ξύλα, χορτάρι και καλάμια, ας έχη υπ' όψιν του,<br />

ότι του καθενός οικοδόμου θα γίνη φανερόν το<br />

έργον και η αξία του. Διότι η μεγάλη εκείνη<br />

ημέρα της κρίσεως θα το φανερώση ολοκάθαρα.<br />

Επειδή θα συνοδεύεται αυτή με την θείαν<br />

δικαιοσύνην, η οποία σαν φως θα αποκαλύπτη και<br />

σαν πυρ θα κατακαίη κάθε τι το ευτελές και<br />

σάπιο. Και του καθενός το έργον τι είναι και τι<br />

αξίζει, θα το φανερώση η δικαία κρίσις του Θεού<br />

που ομοιάζει με την φωτιά. Εάν, λοιπόν, το έργον<br />

που ένας ωκοδόμησε επάνω στο θεμέλιον, στον<br />

Χριστόν, μένη άθικτον από την φωτιά, καθ' ο<br />

στερεόν και ανθεκτικόν, αυτός θα λάβη<br />

μισθόν. Εάν όμως κάποιου άλλου το έργον<br />

κατακαή και γίνη στάκτη, αυτός θα ζημιωθή, διότι<br />

οι κόποι του θα πάνε χαμένοι. Ο ίδιος όμως ίσως<br />

σωθή με πολύ μεγάλην δυσκολίαν, σαν εκείνον<br />

που διέρχεται ανάμεσα από τας φλόγας. Σεις οι<br />

Κορίνθιοι είσθε αυτό το πνευματικόν οικοδόμημα,<br />

δια το οποίον ομιλώ. Σας ερωτώ, λοιπόν· δεν<br />

γνωρίζετε, ότι είσθε πράγματι πνευματικός ναός<br />

του Θεού και ότι το πνεύμα του Θεού κατοικεί<br />

μέσα σας και μεταξύ σας; Εάν, λοιπόν, κανείς με<br />

τας φιλονεικίας και τας διαιρέσεις καταστρέφη<br />

τον ναόν του Θεού, ας γνωρίζη αυτός, ότι θα τον<br />

καταστρέψη ο Θεός. Διότι ο ναός του Θεού είναι<br />

άγιος, ιερόν αφιέρωμα στον Θεόν. Τετοιος δε<br />

άγιος ναός του Θεού είσθε σεις.<br />

EPISTLE READING— St. Paul’s Letter to<br />

the Corinthians 3:9-17<br />

Brethren, we are God's fellow workers;<br />

you are God's field, God's building. According<br />

to the grace of God given to me,<br />

like a skilled master builder I laid a foundation,<br />

and another man is building upon<br />

it. Let each man take care how he builds<br />

upon it. For no other foundation can any<br />

one lay than that which is laid, which is<br />

Jesus Christ. Now if any one builds on<br />

the foundation with gold, silver, precious<br />

stones, wood, hay, straw - each man's<br />

work will become manifest; for the Day<br />

will disclose it, because it will be revealed<br />

with fire, and the fire will test what sort<br />

of work each one has done. If the work<br />

which any man has built on the foundation<br />

survives, he will receive a reward. If<br />

any man's work is burned up, he will suffer<br />

loss, though he himself will be saved,<br />

but only as through fire. Do you not<br />

know that you are God's temple and that<br />

God's Spirit dwells in you? If any one destroys<br />

God's temple, God will destroy<br />

him. For God's temple is holy, and that<br />

temple you are.<br />

2


ΕΥΑΓΓΕΛΙΚΗ ΠΕΡΙΚΟΠΗ —<br />

Κατά Ματθαίον ΙΔ’ <strong>22</strong>-34<br />

Και αμέσως ο Ιησούς ηνάγκασε τους μαθητάς<br />

να εισέλθουν στο πλοίον και να πάνε προ<br />

αυτού στο απέναντι μέρος, μέχρις ότου αυτός<br />

απολύση τα πλήθη του λαού. Αφού δε διέλυσε<br />

τα πλήθη, ανέβη στο όρος, δια να<br />

προσευχηθή μόνος και απερίσπαστος. Οταν δε<br />

άρχισε να νυκτώνη, ήτο μόνος. Το δε πλοίον<br />

ευρίσκετο στο μέσον της θαλάσσης και<br />

εταλαιπωρείτο πολύ από τα κύματα, διότι ήτο<br />

αντίθετος ο άνεμος. Κατά δε τα χαράματα, το<br />

τέταρτον τρίωρον της νυκτός, κατά τον<br />

χρόνον που η τετάρτη βάρδια των φρουρών<br />

ανελάμβανε υπηρεσίαν, ήλθεν ο Ιησούς προς<br />

τους μαθητάς περιπατών επάνω εις την<br />

θάλασσαν. Οταν δε τον είδαν οι μαθηταί να<br />

περιπατή επάνω εις την θάλασσαν,<br />

εταράχθησαν και έλεγαν ότι είναι φάντασμα<br />

και από τον φόβον έκραξαν.<br />

Αμέσως όμως ωμίλησεν ο Ιησούς προς αυτούς<br />

και τους είπε· “θάρρος, εγώ είμαι· μη<br />

φοβείσθε”. Απεκρίθη δε εις αυτόν ο Πετρος<br />

και είπε· “Κυριε, εάν είσαι συ, διάταξέ με να<br />

έλθω προς σε περιπατών επάνω εις τα<br />

νερά”. Ο δε Κυριος του είπε· “έλα”. Κατέβηκε<br />

ο Πετρος από το πλοίον και επεριπάτησε<br />

επάνω εις τα νερά, δια να έλθη στον<br />

Ιησούν. Οταν όμως είδε τον άνεμον ισχυρόν,<br />

εφοβήθη, εκλονίσθη η πίστις του, ήρχισε να<br />

βυθίζεται και εφώναξε δυνατά λέγων· “Κυριε<br />

σώσε με”. Αμεσως δε ο Ιησούς άπλωσε το χέρι<br />

του, τον έπιασε και του είπε· ολιγόπιστε διατί<br />

ε κ λ ο ν ί σ θ η ς ε ι ς τ η ν π ί σ τ ι ν κ α ι<br />

εδειλίασες;” Οταν δε ανέβησαν στο πλοίον,<br />

έπαυσε ο άνεμος. Οι μαθηταί, που ήσαν στο<br />

πλοίον, ήλθαν, εγονάτισαν με σεβασμόν προς<br />

αυτόν και είπαν· “αληθινά συ είσαι Υιός του<br />

Θεού”. Και αφού διέσχισαν την θάλασσαν,<br />

ήλθαν εις την χώραν της Γεννησαρέτ.<br />

GOSPEL READING — The Gospel<br />

according to Mathew 14:<strong>22</strong>-34<br />

At that time, Jesus made the disciples get into<br />

the boat and go before him to the other side,<br />

while he dismissed the crowds. And after he<br />

had dismissed the crowds, he went up into the<br />

hills by himself to pray. When evening came,<br />

he was there alone, but the boat by this time<br />

was many furlongs distant from the land, beaten<br />

by the waves; for the wind was against<br />

them. And in the fourth watch of the night he<br />

came to them, walking on the sea. But when<br />

the disciples saw him walking on the sea, they<br />

were terrified, saying, "It is a ghost!" And they<br />

cried out for fear. But immediately he spoke to<br />

them, saying "Take heart, it is I; have no fear."<br />

And Peter answered him, "Lord, if it is you, bid<br />

me come to you on the water." He said,<br />

"Come." So Peter got out of the boat and<br />

walked on the water and came to Jesus; but<br />

when he saw the wind, he was afraid, and beginning<br />

to sink he cried out, "Lord, save me."<br />

Jesus immediately reached out his hand and<br />

caught him, saying to him, "O man of little<br />

faith, why did you doubt?" And when they entered<br />

the boat, the wind ceased. And those in<br />

the boat worshiped him, saying, "Truly you are<br />

the Son of God." And when they had crossed<br />

over, they came to land at Gennesaret.<br />

Dear Parishioners, please inform the Church office at 617-625-<strong>22</strong><strong>22</strong> if a relative<br />

or friend is hospitalized or bedridden at home so Fr. Anthony can visit them. If it’s an<br />

emergency please call Fr. Anthony at 978-<strong>22</strong>3-8<strong>22</strong>4.<br />

Αγαπητοί Ενορίτες, παρακαλούμε ενημερώστε το γραφείο της εκκλησίας στο 617-625-<br />

<strong>22</strong><strong>22</strong>, εάν έχετε συγγενή η γνωρίζετε κάποιον που νοσηλεύεται σε νοσοκομείο ή είναι<br />

καθηλωμένος στο σπίτι, για να μπορέσει να τον επισκεφτεί ο π. Αντώνιος. Εάν είναι επείγον,<br />

τηλεφωνήστε στον πάτερ Αντώνιο στο 978-<strong>22</strong>3-8<strong>22</strong>4.<br />

3


TROPARIA SUNG AFTER THE<br />

ENTRANCE OF THE HOLY<br />

GOSPEL<br />

Apolytikion<br />

You descended from on high, O compassionate<br />

One, and condescended to<br />

be buried for three days, so that from<br />

the passions You might set us free.<br />

Our life and resurrection, O Lord, glory<br />

be to You.<br />

For the Feast<br />

You gave birth yet preserved your virginity.<br />

You fell asleep in death yet did<br />

not desert the world, O Theotokos. You<br />

were transported to life, as you are<br />

Mother of Life and, by virtue of your<br />

intercessions, deliver our souls from<br />

death.<br />

Apolytikion of the Church<br />

Ιn giving birth, you did preserve<br />

your virginity; in your dormition you<br />

did not forsake the world O Theotokos.<br />

You were translated onto life,<br />

since you were the Mother of life;<br />

And by your intercessions do you redeem<br />

our souls from death.<br />

Apolytikion of the Chapel<br />

Let us praise and extol the all-lauded<br />

Bride of Christ, the Protectress of Sinai,<br />

divine Saint Catherine, as the one<br />

who gives aid and her assistance to<br />

us; for she brilliantly suppressed the<br />

impious orators, with the sword of the<br />

Spirit. And being crowned as a martyr,<br />

she asks that all receive the great<br />

mercy.<br />

Kontakion<br />

The Theotokos is undying in intercession.<br />

Immovable is our hope in her for<br />

protection. Neither death nor burial<br />

prevailed over her. As she is Mother of<br />

Life, she was removed to life by Him,<br />

the Lord who lived in her ever virgin<br />

womb.<br />

ΤΡΟΠΑΡΙΑ ΨΑΛΛΟΜΕΝΑ ΜΕΤΑ ΤΗΝ<br />

ΕΙΣΟΔΟ ΤΟΥ ΕΥΑΓΓΕΛΙΟΥ<br />

Απολυτίκιον<br />

Ἐξ ὕψους κατῆλθες ὁ εὔσπλαγχνος,<br />

ταφὴν κατεδέξω τριήμερον, ἵνα ἡμᾶς<br />

ἐλευθερώσῃς τῶν παθῶν. Ἡ ζωὴ καὶ ἡ<br />

Ἀνάστασις ἡμῶν, Κύριε δόξα σοι.<br />

Τής Εορτής<br />

Ἐν τῇ Γεννήσει, τὴν παρθενίαν<br />

ἐφύλαξας. Ἐν τῇ Κοιμήσει, τὸν<br />

κόσμον οὐ κατέλιπες Θεοτόκε.<br />

Μετέστης πρὸς τὴν ζωήν, Μήτηρ<br />

ὑπάρχουσα τῆς ζωῆς, καὶ ταῖς<br />

πρεσβείαις ταῖς σαῖς λυτρουμένη, ἐκ<br />

θανάτου τὰς ψυχὰς ἡμῶν.<br />

Απολυτίκιον του Ναού<br />

Εν τη γεννήσει την παρθενίαν<br />

εφύλαξας, εν τη κοιμήσει τον<br />

κόσμον ου κατέλιπες, Θεοτόκε.<br />

μετέστης προς την ζωήν, Μήτηρ<br />

υπάρχουσα της ψυχής και ταις<br />

πρεσβείαις ταις σαις λυτρουμένη εκ<br />

θανάτου τας ψυχάς ημών.<br />

Απολυτίκιον Παρεκκλησίου<br />

Τὴν πανεύφηµον νύµφην Χριστοῦ<br />

ὑµνήσωµεν, Αἰκατερίναν την θείαν<br />

καὶ πολιοῦχον Σινά, τὴν βοήθειαν<br />

ηµῶν καὶ ἀντίληψιν, ότι εφίµωσε<br />

λαµπρώς, τοὺς κοµψούς τῶν<br />

ασεβῶν, τοῦ Πνεύµατος τη µαχαίρα,<br />

καὶ νύν ὡς Μάρτυς στεφθεῖσα,<br />

αἰτεῖται πάσι τὸ µέγα έλεος.<br />

Κοντάκιον<br />

Τὴν ἐν πρεσβείαις ἀκοίμητον<br />

Θ ε ο τ ό κ ο ν , κ α ὶ π ρ ο σ τ α σ ί α ι ς<br />

ἀμετάθετον ἐλπίδα, τάφος καὶ<br />

νέκρωσις οὐκ ἐκράτησεν· ὡς γὰρ<br />

ζωῆς Μητέρα, πρὸς τὴν ζωὴν<br />

μετέστησεν, ὁ μήτραν οἰκήσας<br />

ἀειπάρθενον.<br />

4


On Sunday the Coffee hour will be hosted by the Philoptochos.<br />

Την Κυριακή ο καφές θα προσφερθεί απο την Φιλόπτωχο.<br />

FESTIVAL<br />

WE NEED YOUR HELP!!<br />

Our festival is fast approaching. Before you know it, the weekend of September<br />

10, 11, and 12th will be upon us. So, now is the time to think about how<br />

are we going to help our church.<br />

We can help in many ways! We all know the drill by now. We can either help<br />

during the week of the festival by skewering kabobs, cutting vegetables, or by putting<br />

the final touches together that will help this year's festival be another success.<br />

Most help will be needed during the 3 day weekend in various areas!<br />

We can also help by donating towards the festival, or by putting an ad in our<br />

festival ad book, as soon as possible. Anything you decide to do will be greatly appreciated<br />

and beneficial. Please let us know by calling the church office, so we can<br />

mark you down. As always, thank you in advance.<br />

ΦΕΣΤΙΒΑΛ<br />

ΧΡΕΙΑΖΟΜΑΣΤΕ ΤΗΝ ΒΟΗΘΕΙΑ ΣΑΣ!!<br />

Το φεστιβάλ μας πλησιάζει γρήγορα, στίς 10, 11, και 12 Σεπτεμβρίου. Tώρα<br />

είναι η ώρα να σκεφτούμε πώς μπορούμε να βοηθήσουμε την εκκλησία μας.<br />

Μπορούμε να βοηθήσούμε με πολλούς τρόπους, κατά τη διάρκεια της<br />

εβδομάδας του φεστιβάλ προετοιμάζοντας τα σουβλάκια, την κοπή των λαχανικών ή<br />

βοηθώντας στις τελικές λεπτομέρειες ώστε να είναι μια μεγάλη επιτυχία.<br />

Η μεγαλύτερη βοήθεια θα χρειαστεί κατά τη διάρκεια του<br />

Σαββατοκύριακου των 3 ημερών!<br />

Μπορούμε επίσης να βοηθήσουμε με τη δωρεά προς το φεστιβάλ ή με την<br />

τοποθέτηση μίας διαφήμισης στο διαφημιστικλό βιβλίο του φεστιβάλ μας, όσο το<br />

δυνατό συντομότερο. Οτιδήποτε αποφασίσετε να κάνετε, θα εκτιμηθεί ιδιαιτέρως,<br />

και θα είναι ευεργετικό. Παρακαλούμε να ενημερώσετε το γραφείο της εκκλησίας.<br />

Όπως πάντα, σας ευχαριστούμε εκ των προτέρων.<br />

PARISH COUNCIL MEMBERS ON CHURCH DUTY TODAY<br />

Anastasios Dres & Diane Karavitis<br />

ΜΕΛΟI ΤΟΥ ΕΚΚΛΗΣΙΑΣΤΙΚΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΥΠΕΥΘΥΝΟI ΣΗΜΕΡΑ<br />

Αναστάσιος Ντρές & Δήμητρα Καραβίτης<br />

5


Dear Brothers and Sisters in Christ<br />

This week’s Sermon<br />

In Sunday’s Gospel, we read about three things. Our Lord heals and takes<br />

care of the crowd, then he climbs a mountain to pray by Himself, and at<br />

last, he comes to his disciples walking on the water.<br />

Today I would like to bring our attention to the fact that when he comes<br />

to his disciples the stormy sea calms down and the wind stops blowing<br />

against them. We hardly ever go on the sea during storms so we can say that this story is<br />

for fishermen and turn we the page. But I have to tell you that there is not one sentence in<br />

the Gospels that does not somehow apply to our lives.<br />

We are not fishermen and we do not travel through the ocean during life-threatening<br />

weather, but many of the fathers of the church have compared human life to a stormy sea.<br />

For us humans, the sea is not a natural habitat; when we are at sea we are out of our comfort<br />

zone. In order to stay on the surface, we need to build something that floats without<br />

effort because we cannot stand on the water. If we start sinking then our very existence<br />

gets threatened because we cannot breathe in the water without special gear.<br />

So our Lord shows that even in very unnatural conditions and in life-threatening circumstances<br />

we have two choices. We either depend on the ingenuity of our mind or we develop<br />

a trust in God. The same concepts apply to our daily lives. Our entire life is a struggle.<br />

We all struggle both internally and externally. There are times in life when we cannot<br />

stay afloat and there are times when we feel like there is not enough air in the room for<br />

breathing.<br />

In most difficult situations, we rely on our own strength and intelligence and usually<br />

we survive because we have been created with a survival instinct or because the storms of<br />

life are not so very big.<br />

There are times in life, however, when like Peter in today’s Gospel we realize that<br />

the waves are too enormous and we are sinking into the depth of the abyss. These are the<br />

situations in which we need to make a decision and stretch out our hands to the other. The<br />

other in this case can be another person who will give us a hand like the Lord gave His<br />

hand to Peter or the ultimate Other is God in whom we trust with all our heart and with all<br />

our mind and we trust in Him our whole life.<br />

6


Κήρυγμα της Εβδομάδας<br />

Αγαπητοί αδελφοί και αδελφές εν Χριστώ,<br />

Στο Ευαγγέλιο της Κυριακής, διαβάζουμε για τρία πράγματα. Ο Κύριός μας<br />

θεραπεύει και φροντίζει το πλήθος, μετά ανεβαίνει σε ένα βουνό για να<br />

προσευχηθεί μόνος του, και τελικά, έρχεται στους μαθητές του<br />

περπατώντας στην επιφάνεια του νερού.<br />

Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή μας στο γεγονός ότι όταν έρχεται<br />

στους μαθητές του η φουρτουνιασμένη θάλασσα ηρεμεί και ο άνεμος σταματά να φυσάει<br />

εναντίον τους. Σχεδόν ποτέ δεν πηγαίνουμε στη θάλασσα κατά τη διάρκεια καταιγίδων κι<br />

έτσι μπορούμε να πούμε ότι αυτή η ιστορία είναι για<br />

ψαράδες και γυρίζουμε την σελίδα. Πρέπει όμως να σας πω ότι δεν υπάρχει<br />

ούτε μια πρόταση στα Ευαγγέλια που να μην ισχύει κατά κάποιον τρόπο για τη<br />

ζωή μας.<br />

Δεν είμαστε ψαράδες και δεν ταξιδεύουμε στον ωκεανό όταν ο καιρός είναι<br />

απειλητικός για τη ζωή μας, αλλά πολλοί από τους πατέρες της εκκλησίας μας έχουν<br />

παρομοιάσει την ανθρώπινη ζωή με μια φουρτουνιασμένη θάλασσα. Για εμάς τους<br />

ανθρώπους, η θάλασσα δεν είναι φυσικός βιότοπος. Όταν είμαστε στη θάλασσα<br />

είμαστε έξω από την άνεσή μας. Για να μείνουμε στην επιφάνεια, πρέπει<br />

να χτίσουμε κάτι που επιπλέει χωρίς προσπάθεια γιατί δεν μπορούμε να<br />

σταθούμε στο νερό. Αν αρχίσουμε να βουλιάζουμε τότε η ίδια μας η ύπαρξη<br />

απειλείται επειδή δεν μπορούμε να αναπνεύσουμε στο νερό χωρίς ειδικό<br />

εξοπλισμό.<br />

Ο Κύριος, λοιπόν, μας δείχνει ότι ακόμη και σε πολύ αφύσικες συνθήκες και σε<br />

συνθήκες απειλητικές για τη ζωή μας έχουμε δύο επιλογές. Είτε<br />

εξαρτόμαστε από την εφευρετικότητα του νου μας, ή αναπτύσσουμε<br />

εμπιστοσύνη στον Θεό. Οι ίδιες έννοιες ισχύουν και για την καθημερινότητά<br />

μας. Όλη μας η ζωή είναι ένας αγώνας. Όλοι παλεύουμε τόσο εσωτερικά όσο και<br />

εξωτερικά. Υπάρχουν στιγμές στη ζωή που δεν μπορούμε να επιπλέουμε στη ζωή<br />

και υπάρχουν στιγμές που νιώθουμε ότι δεν υπάρχει αρκετός αέρας στο δωμάτιο<br />

για να ανασάνουμε.<br />

Στις πιο δύσκολες καταστάσεις, στηριζόμαστε στη δική μας δύναμη και ευφυΐα και<br />

συνήθως επιβιώνουμε επειδή έχουμε δημιουργηθεί με ένα ένστικτο<br />

επιβίωσης ή επειδή οι καταιγίδες της ζωής δεν είναι τόσο μεγάλες.<br />

Υπάρχουν στιγμές στη ζωή μας, ωστόσο, όταν όπως ο Πέτρος στο σημερινό<br />

Ευαγγέλιο,συνειδητοποιούμε ότι τα κύματα είναι τεράστια και βουλιάζουμε στο<br />

βάθος της αβύσσου. Αυτές είναι οι καταστάσεις στις οποίες πρέπει να πάρουμε<br />

μια απόφαση και να απλώσουμε τα χέρια μας στον άλλο. Ο άλλος σε αυτή την<br />

περίπτωση μπορεί να είναι ένα άλλο άτομο που θα μας δώσει ένα χέρι όπως ο<br />

Κύριος έδωσε το χέρι Του στον Πέτρο ή ο τελικός Άλλος είναι ο Θεός στον<br />

οποίο εμπιστευόμαστε με όλη μας την καρδιά και με όλο το μυαλό μας και τον<br />

εμπιστευόμαστε όλη μας τη ζωή.<br />

7


8


9


Hello all, our festival is fast approaching and<br />

we need your help. Below is our pastry preparation<br />

schedule. Please let us know if you are<br />

available to help. No experience necessary.<br />

10


11


12

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!