Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Welcome to<br />
DORMITION OF THE VIRGIN MARY<br />
GREEK ORTHODOX CHURCH<br />
Ι.ν. Κοίμησεως Της Θεοτόκου<br />
Somerville, MA<br />
REV. FR. ANTHONY TANDILYAN<br />
PRESIDING PRIEST<br />
9TH SUNDAY OF MATHEW<br />
Θ΄ ΚΥΡΙΑΚΉ ΜΑΤΘΑΙΟΥ<br />
SUNDAY, <strong>AUGUST</strong> <strong>22</strong>, <strong>2021</strong> / ΚΥΡΙΑΚΗ, <strong>22</strong> ΑΥΓΟΥΣΓΟΥ, <strong>2021</strong><br />
SUNDAY MORNING SERVICE HOURS: Orthros: 8 a.m. - Divine Liturgy 9:30 a.m.<br />
QUARTERLY PUBLICATION<br />
FEBRUARY—APRIL ΘΕΙΑ <strong>2021</strong> ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΚΥΡΙΑΚΗΣ: Όρθρος 8 π.μ.—Θ. Λειτουργία 9:30 π.μ.<br />
ISSUE
ΑΠΟΣΤΟΛΙΚΗ ΠΕΡΙΚΟΠΗ —<br />
πρός Κορινθίους Γ’ 9-17<br />
Ο Απολλώς, λοιπόν, και εγώ είμεθα μεταξύ μας<br />
ένα, συνεργάται του Θεού δια την ιδικήν σας<br />
σωτηρίαν. Σεις δε είσθε αγρός και ιδιοκτησία του<br />
Θεού, που καλιεργείται από αυτόν τον ίδιον.<br />
Είσθε οικοδόμημα του Θεού, που εις την<br />
πραγματικότητα κτίζεται από τον ίδιον τον Θεόν<br />
με όργανά του ημάς. Συμφωνα δε με την χάριν<br />
και την αποστολήν που μου έδωσεν ο Θεός<br />
μεταξύ των εθνών, εγώ, σαν σοφός αρχιτέκτων<br />
φωτισμένος από τον Θεόν, έχω θέσει ακλόνητον<br />
θεμέλιον εις την Κορινθον και άλλος κτίζει επάνω<br />
στο θεμέλιον αυτό. Ο καθένας όμως ας βλέπη και<br />
ας προσέχη πως κτίζει επάνω στο θεμέλιον. Δεν<br />
πρέπει δε να ασχολήται με νέαν θεμελίωσιν, διότι<br />
κανένας δεν ημπορεί να βάλη άλλο θεμέλιο<br />
αγκωνάρι εκτός από εκείνο που έχει ήδη τεθή και<br />
κείται εις την βάσιν της οικοδομής· και αυτός<br />
είναι ο Ιησούς Χριστός. Εάν δε κανείς κτίζη επάνω<br />
στο θεμέλιον αυτό πολύτιμα υλικά, όπως είναι ο<br />
χρυσός, ο άργυρος, οι πολύτιμοι λίθοι, η κτίζη<br />
ξύλα, χορτάρι και καλάμια, ας έχη υπ' όψιν του,<br />
ότι του καθενός οικοδόμου θα γίνη φανερόν το<br />
έργον και η αξία του. Διότι η μεγάλη εκείνη<br />
ημέρα της κρίσεως θα το φανερώση ολοκάθαρα.<br />
Επειδή θα συνοδεύεται αυτή με την θείαν<br />
δικαιοσύνην, η οποία σαν φως θα αποκαλύπτη και<br />
σαν πυρ θα κατακαίη κάθε τι το ευτελές και<br />
σάπιο. Και του καθενός το έργον τι είναι και τι<br />
αξίζει, θα το φανερώση η δικαία κρίσις του Θεού<br />
που ομοιάζει με την φωτιά. Εάν, λοιπόν, το έργον<br />
που ένας ωκοδόμησε επάνω στο θεμέλιον, στον<br />
Χριστόν, μένη άθικτον από την φωτιά, καθ' ο<br />
στερεόν και ανθεκτικόν, αυτός θα λάβη<br />
μισθόν. Εάν όμως κάποιου άλλου το έργον<br />
κατακαή και γίνη στάκτη, αυτός θα ζημιωθή, διότι<br />
οι κόποι του θα πάνε χαμένοι. Ο ίδιος όμως ίσως<br />
σωθή με πολύ μεγάλην δυσκολίαν, σαν εκείνον<br />
που διέρχεται ανάμεσα από τας φλόγας. Σεις οι<br />
Κορίνθιοι είσθε αυτό το πνευματικόν οικοδόμημα,<br />
δια το οποίον ομιλώ. Σας ερωτώ, λοιπόν· δεν<br />
γνωρίζετε, ότι είσθε πράγματι πνευματικός ναός<br />
του Θεού και ότι το πνεύμα του Θεού κατοικεί<br />
μέσα σας και μεταξύ σας; Εάν, λοιπόν, κανείς με<br />
τας φιλονεικίας και τας διαιρέσεις καταστρέφη<br />
τον ναόν του Θεού, ας γνωρίζη αυτός, ότι θα τον<br />
καταστρέψη ο Θεός. Διότι ο ναός του Θεού είναι<br />
άγιος, ιερόν αφιέρωμα στον Θεόν. Τετοιος δε<br />
άγιος ναός του Θεού είσθε σεις.<br />
EPISTLE READING— St. Paul’s Letter to<br />
the Corinthians 3:9-17<br />
Brethren, we are God's fellow workers;<br />
you are God's field, God's building. According<br />
to the grace of God given to me,<br />
like a skilled master builder I laid a foundation,<br />
and another man is building upon<br />
it. Let each man take care how he builds<br />
upon it. For no other foundation can any<br />
one lay than that which is laid, which is<br />
Jesus Christ. Now if any one builds on<br />
the foundation with gold, silver, precious<br />
stones, wood, hay, straw - each man's<br />
work will become manifest; for the Day<br />
will disclose it, because it will be revealed<br />
with fire, and the fire will test what sort<br />
of work each one has done. If the work<br />
which any man has built on the foundation<br />
survives, he will receive a reward. If<br />
any man's work is burned up, he will suffer<br />
loss, though he himself will be saved,<br />
but only as through fire. Do you not<br />
know that you are God's temple and that<br />
God's Spirit dwells in you? If any one destroys<br />
God's temple, God will destroy<br />
him. For God's temple is holy, and that<br />
temple you are.<br />
2
ΕΥΑΓΓΕΛΙΚΗ ΠΕΡΙΚΟΠΗ —<br />
Κατά Ματθαίον ΙΔ’ <strong>22</strong>-34<br />
Και αμέσως ο Ιησούς ηνάγκασε τους μαθητάς<br />
να εισέλθουν στο πλοίον και να πάνε προ<br />
αυτού στο απέναντι μέρος, μέχρις ότου αυτός<br />
απολύση τα πλήθη του λαού. Αφού δε διέλυσε<br />
τα πλήθη, ανέβη στο όρος, δια να<br />
προσευχηθή μόνος και απερίσπαστος. Οταν δε<br />
άρχισε να νυκτώνη, ήτο μόνος. Το δε πλοίον<br />
ευρίσκετο στο μέσον της θαλάσσης και<br />
εταλαιπωρείτο πολύ από τα κύματα, διότι ήτο<br />
αντίθετος ο άνεμος. Κατά δε τα χαράματα, το<br />
τέταρτον τρίωρον της νυκτός, κατά τον<br />
χρόνον που η τετάρτη βάρδια των φρουρών<br />
ανελάμβανε υπηρεσίαν, ήλθεν ο Ιησούς προς<br />
τους μαθητάς περιπατών επάνω εις την<br />
θάλασσαν. Οταν δε τον είδαν οι μαθηταί να<br />
περιπατή επάνω εις την θάλασσαν,<br />
εταράχθησαν και έλεγαν ότι είναι φάντασμα<br />
και από τον φόβον έκραξαν.<br />
Αμέσως όμως ωμίλησεν ο Ιησούς προς αυτούς<br />
και τους είπε· “θάρρος, εγώ είμαι· μη<br />
φοβείσθε”. Απεκρίθη δε εις αυτόν ο Πετρος<br />
και είπε· “Κυριε, εάν είσαι συ, διάταξέ με να<br />
έλθω προς σε περιπατών επάνω εις τα<br />
νερά”. Ο δε Κυριος του είπε· “έλα”. Κατέβηκε<br />
ο Πετρος από το πλοίον και επεριπάτησε<br />
επάνω εις τα νερά, δια να έλθη στον<br />
Ιησούν. Οταν όμως είδε τον άνεμον ισχυρόν,<br />
εφοβήθη, εκλονίσθη η πίστις του, ήρχισε να<br />
βυθίζεται και εφώναξε δυνατά λέγων· “Κυριε<br />
σώσε με”. Αμεσως δε ο Ιησούς άπλωσε το χέρι<br />
του, τον έπιασε και του είπε· ολιγόπιστε διατί<br />
ε κ λ ο ν ί σ θ η ς ε ι ς τ η ν π ί σ τ ι ν κ α ι<br />
εδειλίασες;” Οταν δε ανέβησαν στο πλοίον,<br />
έπαυσε ο άνεμος. Οι μαθηταί, που ήσαν στο<br />
πλοίον, ήλθαν, εγονάτισαν με σεβασμόν προς<br />
αυτόν και είπαν· “αληθινά συ είσαι Υιός του<br />
Θεού”. Και αφού διέσχισαν την θάλασσαν,<br />
ήλθαν εις την χώραν της Γεννησαρέτ.<br />
GOSPEL READING — The Gospel<br />
according to Mathew 14:<strong>22</strong>-34<br />
At that time, Jesus made the disciples get into<br />
the boat and go before him to the other side,<br />
while he dismissed the crowds. And after he<br />
had dismissed the crowds, he went up into the<br />
hills by himself to pray. When evening came,<br />
he was there alone, but the boat by this time<br />
was many furlongs distant from the land, beaten<br />
by the waves; for the wind was against<br />
them. And in the fourth watch of the night he<br />
came to them, walking on the sea. But when<br />
the disciples saw him walking on the sea, they<br />
were terrified, saying, "It is a ghost!" And they<br />
cried out for fear. But immediately he spoke to<br />
them, saying "Take heart, it is I; have no fear."<br />
And Peter answered him, "Lord, if it is you, bid<br />
me come to you on the water." He said,<br />
"Come." So Peter got out of the boat and<br />
walked on the water and came to Jesus; but<br />
when he saw the wind, he was afraid, and beginning<br />
to sink he cried out, "Lord, save me."<br />
Jesus immediately reached out his hand and<br />
caught him, saying to him, "O man of little<br />
faith, why did you doubt?" And when they entered<br />
the boat, the wind ceased. And those in<br />
the boat worshiped him, saying, "Truly you are<br />
the Son of God." And when they had crossed<br />
over, they came to land at Gennesaret.<br />
Dear Parishioners, please inform the Church office at 617-625-<strong>22</strong><strong>22</strong> if a relative<br />
or friend is hospitalized or bedridden at home so Fr. Anthony can visit them. If it’s an<br />
emergency please call Fr. Anthony at 978-<strong>22</strong>3-8<strong>22</strong>4.<br />
Αγαπητοί Ενορίτες, παρακαλούμε ενημερώστε το γραφείο της εκκλησίας στο 617-625-<br />
<strong>22</strong><strong>22</strong>, εάν έχετε συγγενή η γνωρίζετε κάποιον που νοσηλεύεται σε νοσοκομείο ή είναι<br />
καθηλωμένος στο σπίτι, για να μπορέσει να τον επισκεφτεί ο π. Αντώνιος. Εάν είναι επείγον,<br />
τηλεφωνήστε στον πάτερ Αντώνιο στο 978-<strong>22</strong>3-8<strong>22</strong>4.<br />
3
TROPARIA SUNG AFTER THE<br />
ENTRANCE OF THE HOLY<br />
GOSPEL<br />
Apolytikion<br />
You descended from on high, O compassionate<br />
One, and condescended to<br />
be buried for three days, so that from<br />
the passions You might set us free.<br />
Our life and resurrection, O Lord, glory<br />
be to You.<br />
For the Feast<br />
You gave birth yet preserved your virginity.<br />
You fell asleep in death yet did<br />
not desert the world, O Theotokos. You<br />
were transported to life, as you are<br />
Mother of Life and, by virtue of your<br />
intercessions, deliver our souls from<br />
death.<br />
Apolytikion of the Church<br />
Ιn giving birth, you did preserve<br />
your virginity; in your dormition you<br />
did not forsake the world O Theotokos.<br />
You were translated onto life,<br />
since you were the Mother of life;<br />
And by your intercessions do you redeem<br />
our souls from death.<br />
Apolytikion of the Chapel<br />
Let us praise and extol the all-lauded<br />
Bride of Christ, the Protectress of Sinai,<br />
divine Saint Catherine, as the one<br />
who gives aid and her assistance to<br />
us; for she brilliantly suppressed the<br />
impious orators, with the sword of the<br />
Spirit. And being crowned as a martyr,<br />
she asks that all receive the great<br />
mercy.<br />
Kontakion<br />
The Theotokos is undying in intercession.<br />
Immovable is our hope in her for<br />
protection. Neither death nor burial<br />
prevailed over her. As she is Mother of<br />
Life, she was removed to life by Him,<br />
the Lord who lived in her ever virgin<br />
womb.<br />
ΤΡΟΠΑΡΙΑ ΨΑΛΛΟΜΕΝΑ ΜΕΤΑ ΤΗΝ<br />
ΕΙΣΟΔΟ ΤΟΥ ΕΥΑΓΓΕΛΙΟΥ<br />
Απολυτίκιον<br />
Ἐξ ὕψους κατῆλθες ὁ εὔσπλαγχνος,<br />
ταφὴν κατεδέξω τριήμερον, ἵνα ἡμᾶς<br />
ἐλευθερώσῃς τῶν παθῶν. Ἡ ζωὴ καὶ ἡ<br />
Ἀνάστασις ἡμῶν, Κύριε δόξα σοι.<br />
Τής Εορτής<br />
Ἐν τῇ Γεννήσει, τὴν παρθενίαν<br />
ἐφύλαξας. Ἐν τῇ Κοιμήσει, τὸν<br />
κόσμον οὐ κατέλιπες Θεοτόκε.<br />
Μετέστης πρὸς τὴν ζωήν, Μήτηρ<br />
ὑπάρχουσα τῆς ζωῆς, καὶ ταῖς<br />
πρεσβείαις ταῖς σαῖς λυτρουμένη, ἐκ<br />
θανάτου τὰς ψυχὰς ἡμῶν.<br />
Απολυτίκιον του Ναού<br />
Εν τη γεννήσει την παρθενίαν<br />
εφύλαξας, εν τη κοιμήσει τον<br />
κόσμον ου κατέλιπες, Θεοτόκε.<br />
μετέστης προς την ζωήν, Μήτηρ<br />
υπάρχουσα της ψυχής και ταις<br />
πρεσβείαις ταις σαις λυτρουμένη εκ<br />
θανάτου τας ψυχάς ημών.<br />
Απολυτίκιον Παρεκκλησίου<br />
Τὴν πανεύφηµον νύµφην Χριστοῦ<br />
ὑµνήσωµεν, Αἰκατερίναν την θείαν<br />
καὶ πολιοῦχον Σινά, τὴν βοήθειαν<br />
ηµῶν καὶ ἀντίληψιν, ότι εφίµωσε<br />
λαµπρώς, τοὺς κοµψούς τῶν<br />
ασεβῶν, τοῦ Πνεύµατος τη µαχαίρα,<br />
καὶ νύν ὡς Μάρτυς στεφθεῖσα,<br />
αἰτεῖται πάσι τὸ µέγα έλεος.<br />
Κοντάκιον<br />
Τὴν ἐν πρεσβείαις ἀκοίμητον<br />
Θ ε ο τ ό κ ο ν , κ α ὶ π ρ ο σ τ α σ ί α ι ς<br />
ἀμετάθετον ἐλπίδα, τάφος καὶ<br />
νέκρωσις οὐκ ἐκράτησεν· ὡς γὰρ<br />
ζωῆς Μητέρα, πρὸς τὴν ζωὴν<br />
μετέστησεν, ὁ μήτραν οἰκήσας<br />
ἀειπάρθενον.<br />
4
On Sunday the Coffee hour will be hosted by the Philoptochos.<br />
Την Κυριακή ο καφές θα προσφερθεί απο την Φιλόπτωχο.<br />
FESTIVAL<br />
WE NEED YOUR HELP!!<br />
Our festival is fast approaching. Before you know it, the weekend of September<br />
10, 11, and 12th will be upon us. So, now is the time to think about how<br />
are we going to help our church.<br />
We can help in many ways! We all know the drill by now. We can either help<br />
during the week of the festival by skewering kabobs, cutting vegetables, or by putting<br />
the final touches together that will help this year's festival be another success.<br />
Most help will be needed during the 3 day weekend in various areas!<br />
We can also help by donating towards the festival, or by putting an ad in our<br />
festival ad book, as soon as possible. Anything you decide to do will be greatly appreciated<br />
and beneficial. Please let us know by calling the church office, so we can<br />
mark you down. As always, thank you in advance.<br />
ΦΕΣΤΙΒΑΛ<br />
ΧΡΕΙΑΖΟΜΑΣΤΕ ΤΗΝ ΒΟΗΘΕΙΑ ΣΑΣ!!<br />
Το φεστιβάλ μας πλησιάζει γρήγορα, στίς 10, 11, και 12 Σεπτεμβρίου. Tώρα<br />
είναι η ώρα να σκεφτούμε πώς μπορούμε να βοηθήσουμε την εκκλησία μας.<br />
Μπορούμε να βοηθήσούμε με πολλούς τρόπους, κατά τη διάρκεια της<br />
εβδομάδας του φεστιβάλ προετοιμάζοντας τα σουβλάκια, την κοπή των λαχανικών ή<br />
βοηθώντας στις τελικές λεπτομέρειες ώστε να είναι μια μεγάλη επιτυχία.<br />
Η μεγαλύτερη βοήθεια θα χρειαστεί κατά τη διάρκεια του<br />
Σαββατοκύριακου των 3 ημερών!<br />
Μπορούμε επίσης να βοηθήσουμε με τη δωρεά προς το φεστιβάλ ή με την<br />
τοποθέτηση μίας διαφήμισης στο διαφημιστικλό βιβλίο του φεστιβάλ μας, όσο το<br />
δυνατό συντομότερο. Οτιδήποτε αποφασίσετε να κάνετε, θα εκτιμηθεί ιδιαιτέρως,<br />
και θα είναι ευεργετικό. Παρακαλούμε να ενημερώσετε το γραφείο της εκκλησίας.<br />
Όπως πάντα, σας ευχαριστούμε εκ των προτέρων.<br />
PARISH COUNCIL MEMBERS ON CHURCH DUTY TODAY<br />
Anastasios Dres & Diane Karavitis<br />
ΜΕΛΟI ΤΟΥ ΕΚΚΛΗΣΙΑΣΤΙΚΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΥΠΕΥΘΥΝΟI ΣΗΜΕΡΑ<br />
Αναστάσιος Ντρές & Δήμητρα Καραβίτης<br />
5
Dear Brothers and Sisters in Christ<br />
This week’s Sermon<br />
In Sunday’s Gospel, we read about three things. Our Lord heals and takes<br />
care of the crowd, then he climbs a mountain to pray by Himself, and at<br />
last, he comes to his disciples walking on the water.<br />
Today I would like to bring our attention to the fact that when he comes<br />
to his disciples the stormy sea calms down and the wind stops blowing<br />
against them. We hardly ever go on the sea during storms so we can say that this story is<br />
for fishermen and turn we the page. But I have to tell you that there is not one sentence in<br />
the Gospels that does not somehow apply to our lives.<br />
We are not fishermen and we do not travel through the ocean during life-threatening<br />
weather, but many of the fathers of the church have compared human life to a stormy sea.<br />
For us humans, the sea is not a natural habitat; when we are at sea we are out of our comfort<br />
zone. In order to stay on the surface, we need to build something that floats without<br />
effort because we cannot stand on the water. If we start sinking then our very existence<br />
gets threatened because we cannot breathe in the water without special gear.<br />
So our Lord shows that even in very unnatural conditions and in life-threatening circumstances<br />
we have two choices. We either depend on the ingenuity of our mind or we develop<br />
a trust in God. The same concepts apply to our daily lives. Our entire life is a struggle.<br />
We all struggle both internally and externally. There are times in life when we cannot<br />
stay afloat and there are times when we feel like there is not enough air in the room for<br />
breathing.<br />
In most difficult situations, we rely on our own strength and intelligence and usually<br />
we survive because we have been created with a survival instinct or because the storms of<br />
life are not so very big.<br />
There are times in life, however, when like Peter in today’s Gospel we realize that<br />
the waves are too enormous and we are sinking into the depth of the abyss. These are the<br />
situations in which we need to make a decision and stretch out our hands to the other. The<br />
other in this case can be another person who will give us a hand like the Lord gave His<br />
hand to Peter or the ultimate Other is God in whom we trust with all our heart and with all<br />
our mind and we trust in Him our whole life.<br />
6
Κήρυγμα της Εβδομάδας<br />
Αγαπητοί αδελφοί και αδελφές εν Χριστώ,<br />
Στο Ευαγγέλιο της Κυριακής, διαβάζουμε για τρία πράγματα. Ο Κύριός μας<br />
θεραπεύει και φροντίζει το πλήθος, μετά ανεβαίνει σε ένα βουνό για να<br />
προσευχηθεί μόνος του, και τελικά, έρχεται στους μαθητές του<br />
περπατώντας στην επιφάνεια του νερού.<br />
Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή μας στο γεγονός ότι όταν έρχεται<br />
στους μαθητές του η φουρτουνιασμένη θάλασσα ηρεμεί και ο άνεμος σταματά να φυσάει<br />
εναντίον τους. Σχεδόν ποτέ δεν πηγαίνουμε στη θάλασσα κατά τη διάρκεια καταιγίδων κι<br />
έτσι μπορούμε να πούμε ότι αυτή η ιστορία είναι για<br />
ψαράδες και γυρίζουμε την σελίδα. Πρέπει όμως να σας πω ότι δεν υπάρχει<br />
ούτε μια πρόταση στα Ευαγγέλια που να μην ισχύει κατά κάποιον τρόπο για τη<br />
ζωή μας.<br />
Δεν είμαστε ψαράδες και δεν ταξιδεύουμε στον ωκεανό όταν ο καιρός είναι<br />
απειλητικός για τη ζωή μας, αλλά πολλοί από τους πατέρες της εκκλησίας μας έχουν<br />
παρομοιάσει την ανθρώπινη ζωή με μια φουρτουνιασμένη θάλασσα. Για εμάς τους<br />
ανθρώπους, η θάλασσα δεν είναι φυσικός βιότοπος. Όταν είμαστε στη θάλασσα<br />
είμαστε έξω από την άνεσή μας. Για να μείνουμε στην επιφάνεια, πρέπει<br />
να χτίσουμε κάτι που επιπλέει χωρίς προσπάθεια γιατί δεν μπορούμε να<br />
σταθούμε στο νερό. Αν αρχίσουμε να βουλιάζουμε τότε η ίδια μας η ύπαρξη<br />
απειλείται επειδή δεν μπορούμε να αναπνεύσουμε στο νερό χωρίς ειδικό<br />
εξοπλισμό.<br />
Ο Κύριος, λοιπόν, μας δείχνει ότι ακόμη και σε πολύ αφύσικες συνθήκες και σε<br />
συνθήκες απειλητικές για τη ζωή μας έχουμε δύο επιλογές. Είτε<br />
εξαρτόμαστε από την εφευρετικότητα του νου μας, ή αναπτύσσουμε<br />
εμπιστοσύνη στον Θεό. Οι ίδιες έννοιες ισχύουν και για την καθημερινότητά<br />
μας. Όλη μας η ζωή είναι ένας αγώνας. Όλοι παλεύουμε τόσο εσωτερικά όσο και<br />
εξωτερικά. Υπάρχουν στιγμές στη ζωή που δεν μπορούμε να επιπλέουμε στη ζωή<br />
και υπάρχουν στιγμές που νιώθουμε ότι δεν υπάρχει αρκετός αέρας στο δωμάτιο<br />
για να ανασάνουμε.<br />
Στις πιο δύσκολες καταστάσεις, στηριζόμαστε στη δική μας δύναμη και ευφυΐα και<br />
συνήθως επιβιώνουμε επειδή έχουμε δημιουργηθεί με ένα ένστικτο<br />
επιβίωσης ή επειδή οι καταιγίδες της ζωής δεν είναι τόσο μεγάλες.<br />
Υπάρχουν στιγμές στη ζωή μας, ωστόσο, όταν όπως ο Πέτρος στο σημερινό<br />
Ευαγγέλιο,συνειδητοποιούμε ότι τα κύματα είναι τεράστια και βουλιάζουμε στο<br />
βάθος της αβύσσου. Αυτές είναι οι καταστάσεις στις οποίες πρέπει να πάρουμε<br />
μια απόφαση και να απλώσουμε τα χέρια μας στον άλλο. Ο άλλος σε αυτή την<br />
περίπτωση μπορεί να είναι ένα άλλο άτομο που θα μας δώσει ένα χέρι όπως ο<br />
Κύριος έδωσε το χέρι Του στον Πέτρο ή ο τελικός Άλλος είναι ο Θεός στον<br />
οποίο εμπιστευόμαστε με όλη μας την καρδιά και με όλο το μυαλό μας και τον<br />
εμπιστευόμαστε όλη μας τη ζωή.<br />
7
8
9
Hello all, our festival is fast approaching and<br />
we need your help. Below is our pastry preparation<br />
schedule. Please let us know if you are<br />
available to help. No experience necessary.<br />
10
11
12