24.12.2012 Views

Eestikeelne laste- ja noortekirjandus 2009 - Eesti Lastekirjanduse ...

Eestikeelne laste- ja noortekirjandus 2009 - Eesti Lastekirjanduse ...

Eestikeelne laste- ja noortekirjandus 2009 - Eesti Lastekirjanduse ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

167.<br />

saksa<br />

168.<br />

saksa<br />

169.<br />

inglise<br />

170.<br />

inglise<br />

171.<br />

inglise/iiri<br />

Robini <strong>ja</strong> Notsu seltsis seikleb / A. A. Milne’i vaimus sündinud lugu David<br />

Benedictuselt E. H. Shepardist inspiratsiooni saanud Mark Burgessi piltidega; tõlki<strong>ja</strong><br />

Kai Väärtnõu; värsside tõlki<strong>ja</strong> Jaan Pehk; toimeta<strong>ja</strong> Katrin Kern. – [Tallinn]: Fookus<br />

Meedia, <strong>2009</strong>. – 201 lk.: ill.; 15,5×21,5 cm.<br />

ISBN 978-9985-9993-4-9<br />

Orig,. pealk.: Return to the Hundred Acre Wood<br />

Bieniek, Christian. Ülemnuuskur Osvald <strong>ja</strong> varastatud süda / saksa keelest tõlkinud<br />

Urmas Kaldmaa; toimetanud Meelis Lainvoo; illustreerinud Ralf Butschkow. –<br />

Tallinn: Koolibri, <strong>2009</strong>. – 103, [1] lk.: ill.; 14,5×21,0 cm.<br />

ISBN 978-9985-0-2223-8<br />

Orig. pealk.: Oberschnüffer Oswald und das gestohlene Herz<br />

Bieniek, Christian. Ülemnuuskur Osvald jälitab jõuluvana / saksa keelest tõlkinud<br />

Urmas Kaldmaa; toimetanud Meelis Lainvoo; illustreerinud Ralf Butschkow. –<br />

Tallinn: Koolibri, <strong>2009</strong>. – 134, [2] lk.: ill.; 14,5×21,0 cm.<br />

ISBN 978-9985-0-2224-5<br />

Orig. pealk.: Oberschnüffer Oswald <strong>ja</strong>gt den Weinachtsmann<br />

Bond, Michael. Karupoeg Paddington / inglise keelest tõlkinud [<strong>ja</strong> eessõna:] Malle Pärn;<br />

järelsõna: Michael Bond; järelsõna tõlge: Evelin Rungi; toimeta<strong>ja</strong> Elisabeth Israel;<br />

illustreerinud Peggy Fortnum. – Tallinn: Pegasus, <strong>2009</strong>. – 154, [4] lk.: ill.; 15,0×22,5<br />

cm. – Osa lugudest on varem ilmunud kogumikus „Karupoeg Pädington“ (1995). –<br />

Sisu: Palun hoolitsege selle karu eest!; Karu kuumas vees; Paddington metroos; Sisseoste<br />

tegemas; Paddington <strong>ja</strong> “vana meister”; Paddington teatris; Seiklus mererannas; Ärakadumise<br />

trikk.<br />

ISBN 978-9949-442-29-4<br />

Orig. pealk.: A bear called Paddington<br />

Boyce, Frank Cottrell. Miljonid: kuidas kulutada miljonit? / tõlkinud Anna-Magdaleena<br />

Kangro; toimeta<strong>ja</strong> Rein Põder. –Tallinn: Draakon & Kuu, <strong>2009</strong>. – 234, [2] lk.;<br />

14,0×20,0 cm.<br />

ISBN 978-9985-9890-1-2<br />

Orig. pealk.: Millions<br />

Boyne, John. Poiss triibulises pidžaamas / inglise keelest tõlkinud Triin Tael; toimeta<strong>ja</strong><br />

Katrin Kern; kujunda<strong>ja</strong> Siim Saidla. – [Tallinn]: Fookus Meedia, <strong>2009</strong>. – 160 lk.;<br />

15,0×21,5 cm.<br />

ISBN 978-9985-9993-0-1<br />

Orig. pealk.: The boy in the striped py<strong>ja</strong>mas<br />

172. Butler, Christina M. Üks vihmapäev / inglise keelest tõlkinud Riina Turi; illustreerinud<br />

Tina Macnaughton. – Tallinn: Koolibri, <strong>2009</strong>. – [26] lk.: ill.; 23,0×28,0 cm.<br />

ISBN 978-9985-0-2516-1<br />

Orig. pealk.: One rainy day<br />

173.<br />

inglise<br />

174.<br />

ameerika<br />

175.<br />

ameerika<br />

Byng, Georgia. Molly Moon peatab maailma / inglise keelest tõlkinud Kristina Uluots;<br />

toimeta<strong>ja</strong> Ivi Toluk. – Tallinn: Tiritamm, <strong>2009</strong>. – 271, [1] lk.: ill.; 14,0×21,0 cm.<br />

ISBN 978-9985-55-267-4<br />

Orig. pealk.: Molly Moon stops the world<br />

Cabot, Meg. Printsessi päevikud IX: Printsess Mia / inglise keelest tõlkinud Piret Orav;<br />

toimetanud Karin Riba. – Tallinn: Varrak, <strong>2009</strong>. – 254, [1] lk.; 13,0×20,0 cm.<br />

ISBN 978-9985-3-1869-0<br />

Orig. pealk.: The princess diaries. Volume IX. Princess Mia<br />

Cabot, Meg. Printsessi päevikud VIII: Pärast kaheksat / inglise keelest tõlkinud Piret<br />

Orav; toimetanud Karin Riba. – Tallinn: Varrak, <strong>2009</strong>. - 222, [1] lk.; 13,0×20,0 cm.<br />

ISBN 978-9985-3-1773-0<br />

Orig. pealk.: The princess diaries. Volume VIII. After eight<br />

22

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!