C+ Revista de lletres i més: número 3
Presentem el quart número de la revista, comptant el número 0 que vam publicar el novembre de 2020 a manera d’enlairament del projecte. Prompte farà dos anys que la revista va alçar el vol, i l’aventura continua. El que, al principi, era un somni d’un grup d’estudiants del Grau de Llengua i Literatura de la UOC, s’ha consolidat com un mitjà alternatiu i autogestionat, sense lligams amb la universitat, que esperona la crítica i la creació literàries i una aproximació lliure i heterogènia als estudis de llengua i literatura catalanes. Som conscients que la nostra aportació és modesta, però la creació col·lectiva, el fet d’ajuntar-nos per a crear, aprendre i compartir, ja ens omple de joia. El fil conductor d’aquest número és el tema de la identitat, la qual és abordada des de múltiples punts de vista. Val a dir que la qüestió de la identitat tant pot remetre a aspectes individuals de l’ésser humà com a aspectes comuns d’un col·lectiu o d’una comunitat, i tant podem parlar de la identitat nacional, lingüística, de gènere, sexual, de classe social, etc. Els paràmetres a tenir en compte són múltiples. Tot i les discussions vives al respecte, hi ha una tendència creixent a no considerar la identitat com una entitat essencial i tancada, sinó com un procés obert, en contínua construcció. I si bé la identitat té un efecte diferenciador, cal parar atenció a la relació entre les diverses identitats, perquè les diferències es conjuguen des del respecte, la creativitat i la pluralitat. En aquest número, en el marc de la celebració de l’Any Fuster i el 90è aniversari de les Normes de Castelló, entrevistem Vicent Pitarch; indaguem sobre l’origen de nom de Catalunya; denunciem la discriminació dialectal i reivindiquem el xipella, subdialecte poc conegut per a la majoria de catalanoparlants; abracem com Maria Mercè Marçal, amb l’obra La passió segons Renée Vivien (1994), va subvertir el cànon masclista dominant i va visibilitzar la diferència femenina i el cos silenciat de dona; ressenyem els llibres El coratge de ser un mateix, de Francesc Torralba, i El barri de la Plata, de Julià Guillamon; i explorem altres aspectes de la identitat des de diversos discursos, relats i poemes. Bona lectura i obrim-nos a ser qui volem ser! La identitat és el punt des d’on volar! Maties Segura i Rubio
Presentem el quart número de la revista, comptant el número 0 que vam publicar el novembre de 2020 a manera d’enlairament del projecte. Prompte farà dos anys que la revista va alçar el vol, i l’aventura continua. El que, al principi, era un somni d’un grup d’estudiants del Grau de Llengua i Literatura de la UOC, s’ha consolidat com un mitjà alternatiu i autogestionat, sense lligams amb la universitat, que esperona la crítica i la creació literàries i una aproximació lliure i heterogènia als estudis de llengua i literatura catalanes. Som conscients que la nostra aportació és modesta, però la creació col·lectiva, el fet d’ajuntar-nos per a crear, aprendre i compartir, ja ens omple de joia.
El fil conductor d’aquest número és el tema de la identitat, la qual és abordada des de múltiples punts de vista. Val a dir que la qüestió de la identitat tant pot remetre a aspectes individuals de l’ésser humà com a aspectes comuns d’un col·lectiu o d’una comunitat, i tant podem parlar de la identitat nacional, lingüística, de gènere, sexual, de classe social, etc. Els paràmetres a tenir en compte són múltiples. Tot i les discussions vives al respecte, hi ha una tendència creixent a no considerar la identitat com una entitat essencial i tancada, sinó com un procés obert, en contínua construcció. I si bé la identitat té un efecte diferenciador, cal parar atenció a la relació entre les diverses identitats, perquè les diferències es conjuguen des del respecte, la creativitat i la pluralitat.
En aquest número, en el marc de la celebració de l’Any Fuster i el 90è aniversari de les Normes de Castelló, entrevistem Vicent Pitarch; indaguem sobre l’origen de nom de Catalunya; denunciem la discriminació dialectal i reivindiquem el xipella, subdialecte poc conegut per a la majoria de catalanoparlants; abracem com Maria Mercè Marçal, amb l’obra La passió segons Renée Vivien (1994), va subvertir el cànon masclista dominant i va visibilitzar la diferència femenina i el cos silenciat de dona; ressenyem els llibres El coratge de ser un mateix, de Francesc Torralba, i El barri de la Plata, de Julià Guillamon; i explorem altres aspectes de la identitat des de diversos discursos, relats i poemes. Bona lectura i obrim-nos a ser qui volem ser! La identitat és el punt des d’on volar!
Maties Segura i Rubio
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
.
EDITORIAL Maties Segura
RELATS Carolina G. Romaní, Carme Marin,
Júlia Marchena i Rafael Ferran i Peralta
SOCIOLINGÜÍSTICA Álex Perpinyà,
Mariona Bosch i Carme Marin
L’ENTREVISTA de Maties Segura a Vicent
Pitarch ASSAIGS Carles Marquès Cabero
Josep Olivé, Norman Rangel i Carme Marin
HISTÒRIES DE LA LLENGUA Pere Juvés
RESSENYES Júlia Marchena i
Patrícia Bosch Mir POEMES
Júlia Marchena i Maties Segura
Número 3 Març 2022
Formes
1
d´identi
ficar-nos
Tots els continguts d’aquest número estan sota llicència Creative
Commons BY-NC; és a dir, tant els continguts com la revista sencera
es poden compartir i difondre lliurement. Reenvia-la! ;-)
2 Carles Marquès Cabero
Josep Olivé
3
Norman Rangel
Carme Marin
Coordinació: Maties Segura i Rubio.
Correcció ortogràfica: Carme Marín Páez,
Patrícia Bosch Mir i Maties Segura i Rubio.
Disseny i maquetació: Abraham Carreiro.
Les opinions i els continguts expressats en
els articles són responsabilitat exclusiva dels
seus autors i no representen necessàriament
la posició oficial de la Revista C+.
www.revistacemes.cat
revistacemes@gmail.com
SUMARI
4 EDITORIAL
Maties Segura
5 RELATS
Carolina G. Romaní
Carme Marin
Júlia Marchena
Rafael Ferran i Peralta
14 SOCIOLINGÜÍSTICA
Àlex Perpinyà
Mariona Bosch i Carme
Marin
18 L’ENTREVISTA
de Maties Segura a
Vicent Pitarch
26 ASSAIGS
37 HISTÒRIES DE LA
LLENGUA
Pere Juvés
42 RESSENYES
Júlia Marchena
Patrícia Bosch Mir
45 POEMES
Júlia Marchena
Maties Segura
EDITORIAL
RELATS
Presentem el quart número de la revista, comptant el número 0
que vam publicar el novembre de 2020 a manera d’enlairament
EL FILL
del projecte. Prompte farà dos anys que la revista va alçar el vol,
i l’aventura continua. El que, al principi, era un somni d’un grup
Carolina G. Romaní
d’estudiants del Grau de Llengua i Literatura de la UOC, s’ha consolidat
com un mitjà alternatiu i autogestionat, sense lligams amb
la universitat, que esperona la crítica i la creació literàries i una
aproximació lliure i heterogènia als estudis de llengua i literatura
catalanes. Som conscients que la nostra aportació és modesta,
Va ser en el moment que va passar hagués passat el mateix abans. Com a molt,
però la creació col·lectiva, el fet d’ajuntar-nos per a crear, aprendre
i compartir, ja ens omple de joia.
el braç per a veure el que encallava
el calaix pel darrere, quan va per. Tot allò era un món desconegut. Tot allò
coneixia algun cas, que a més, no era ni pro-
El fil conductor d’aquest número és el tema de la identitat, la qual
treure la bola de paper de color havia sigut nou per a ella.
és abordada des de múltiples punts de vista. Val a dir que la qüestió
de la identitat tant pot remetre a aspectes individuals de l’ésser
rosa, arrugada i deformada. Era Tanmateix, el llampec va traspassar una altra
la que penjaven del sostre pels aniversaris vegada el seu cervell: com no va poder notar
humà com a aspectes comuns d’un col·lectiu o d’una comunitat, i
de la nena. La mare va somriure en recordar-ho.
es van anar succeint al seu cap, un darrere 5
mai res? I els esdeveniments d’aquells anys
4 tant podem parlar de la identitat nacional, lingüística, de gènere,
sexual, de classe social, etc. Els paràmetres a tenir en compte
No obstant això, es va preguntar com podia l’altre, com un llibre, de principi a fi. Finalment,
va decidir aturar el reguitzell de proves
són múltiples. Tot i les discussions vives al respecte, hi ha una
haver estat aquell paperot tant de temps allí,
tendència creixent a no considerar la identitat com una entitat essencial
i tancada, sinó com un procés obert, en contínua construc-
sense haver-se’n adonat. I, aleshores, va que havia tingut sempre davant dels seus
inclinar-se de nou, per a tornar a passar el ulls i que mai no va saber veure.
ció. I si bé la identitat té un efecte diferenciador, cal parar atenció
braç per a veure si alguna cosa més obstruïa Aleshores, li va venir a la memòria quan es
a la relació entre les diverses identitats, perquè les diferències es
la reculada del calaix. De sobte, en mirar a va començar a torçar tot. La nena ja havia
conjuguen des del respecte, la creativitat i la pluralitat.
terra, la fotografia de la seva nena quan tenia entrat a l’adolescència. Aquell any les notes
En aquest número, en el marc de la celebració de l’Any Fuster i
sis anys li va somriure. La mare es va sorprendre.
Recordava perfectament el dia que nyies de classe de tota la vida, de les amis-
van caure en picat. Es va aïllar de les compa-
el 90 è aniversari de les Normes de Castelló, entrevistem Vicent
Pitarch; indaguem sobre l’origen de nom de Catalunya; denunciem
la discriminació dialectal i reivindiquem el xipella, subdialec-
la van fer, uns moments abans d’emprendre tats de sempre, fins i tot de la família. Va deixar
de jugar amb el seu germà gran, ja no li
un viatge a l’estranger.
te poc conegut per a la majoria de catalanoparlants; abracem com
Es va ajupir amb lentitud. La va agafar amb parlava, inclús semblava que l’odiava. Ningú
Maria Mercè Marçal, amb l’obra La passió segons Renée Vivien
cura, com qui descobreix una pedra preciosa.
Va mirar amb deteniment aquell somriure aquell canvi tan gran.
entenia què li estava passant, a què es devia
(1994), va subvertir el cànon masclista dominant i va visibilitzar
la diferència femenina i el cos silenciat de dona; ressenyem els
tan bonic. Va reconèixer la roba que aquell La mare, que se sentia responsable de què
llibres El coratge de ser un mateix, de Francesc Torralba, i El barri
dia portava la nena. Aquells cabells castanys li passava a la seva filla, buscava possibles
de la Plata, de Julià Guillamon; i explorem altres aspectes de la
llargs i brillants, amb les seves dues cues a motius que fossin els causants de la seva infelicitat,
però no en trobava cap. I, a més, la
identitat des de diversos discursos, relats i poemes. Bona lectura
costat i costat recollint-li els cabells de les
i obrim-nos a ser qui volem ser! La identitat és el punt des d’on
temples, que tantes vegades va pentinar. seva filla no col·laborava, ja no volia parlar
volar!
Un llampec traïdor li va creuar els seus pensaments.
Com no s’havia adonat mai de què tar-la. Així que les vegades que coincidien
amb ella, fins al punt de rebutjar-la, d’evi-
Maties Segura i Rubio
li passava a la nena? I, en aquell mateix moment,
ella mateixa es va contestar: no podia Amb la mirada perduda cap a la gran finestra
totes dues eren només per a discutir.
saber-ho perquè no coneixia a ningú que li del menjador, oberta de bat a bat, va reme-
morar el dolor que va patir tota la família en
aquells temps tan foscos on semblava que
«perdien» la nena. Si pogués posar un adjectiu
d’aquella època, sens dubte, la qualificaria
d’«horrible».
Tanmateix, ara que havien passat els anys,
entenia que la nena no hagués pogut expressar
el que li passava, per la senzilla raó
que ni ella mateixa no ho sabia.
Malgrat tot, dos anys més tard el sol va il·
luminar de nou aquella llar. Tímidament i
amb por, al principi. Amb seguretat i escalf,
després. Va ser perquè un bon dia la filla va
demanar de parlar amb la mare, totes dues,
a soles. Va ser aleshores quan la noia va
abocar tota la seva confiança cap a la mare,
La mare va amagar amb la seva pròpia mà la
fotografia, i la va ficar sense que es notés a
la butxaca de la bata. Si el seu fill s’adonava
que havia estat plorant, es posaria trist i, sobretot,
el que tampoc ella no volia era que es
pogués mal interpretar aquell gest. El Joan
la va mirar fixament als ulls i li va preguntar
mostrant sorpresa.
—Mama, que estaves plorant?
La mare va deixar anar una riallada.
—Què dius ara! És que m’ha entrat una brosseta
a l’ull.
El fill va somriure intuint la mentida. «Ah!» es
va limitar a exclamar.
I, abans que el fill girés cua, la mare el va
agafar de les dues mans i mirant-lo als ulls li
Carme Marin
pes i et duplica en alçada. Em vaig quedar
paralitzada, només deia no, no, no! Un soroll
inesperat i el silenci entre cançó i cançó van
detenir el bavós per un instant i vaig sortir
corrents. Però només vaig poder fugir de les
seves urpes.
I llavors, el terror, la vergonya, una sensació
que m’omplia la gola i que va ser l’inici del
meu gran diluvi; d’una pluja d’aigües salades
barrejades amb vergonya i deshonor. Ningú
no es va adonar de res; vaig seure en un
racó, esperant per marxar. I ningú no es va
adonar de res!
Els dies que van venir van ser plens de foscor,
de misèria de rebuig. I si els dies eren
terribles, les nits van ser pitjors. La ràbia em
amb valentia, va obrir els seus sentiments, va confessar:
Imatge d'Annette Batista Day en Unsplah
paralitzava i un estrany sentit de culpabilitat
va mostrar els seus anhels i els seus temors. —El que em passa és que estic molt contenta
se m’anava arrelant a les entranyes, fins a
de l’home en què t’has convertit.
Només esperava el seu suport.
Feia temps que no parava de ploure;
convertir-me en una trista fulla mig devorada
I va ser a llavors quan la mare ho va entendre
tot, mentre la seva nena es difuminava
Carolina G. Romaní
em plovia per dintre i em negava el
pels llimacs.
cos de tal manera que l’aigua, arribada
als meus ulls, sortia en forma
La vida se’m va fer odiosa. Ho odiava tot i a
i desapareixia per sempre davant dels seus
tots, però especialment a la mama, ella hauria
d’haver sabut a la primera què m’havia
ulls, per a donar pas a la seva veritable identitat,
la qual no era coincident amb la que físi-
de llàgrimes. Plorava i plorava per
buidar l’ofec, la pena, la ràbia i el desencís a
passat. I al papa, que intentava donar-me
6 cament se li havia atorgat en el moment de la
conversa com si res, sense veure un pam 7
seva creació, en el seu naixement i posterior
desenvolupament.
El noi ja sabia qui era ell mateix, ja feia temps
que ho sabia, però tan sols volia que la mare
el mirés com la persona que era realment, la
persona que en el fons havia sigut sempre.
Les claus per fora de la porta del carrer van
girar sorollosament i la porta de l’entrada de
la casa es va obrir de bat a bat. El Joan tornava
de la feina.
La mare es va esbandir les llàgrimes que li
havien ruixat la cara sense adonar-se’n, intentant
recuperar les bones maneres tan ràpidament
com la situació li permetia.
—Hola! —va saludar el fill amb la seva veu
gruixuda, darrere d’una barba descurada de
diversos dies.
La mare el va mirar amb un somriure.
—Hola, fill meu, com ha anat?
—Bé —va respondre ell. No era un noi de gaires
paraules, però amb ella sempre era tendre.
El Joan es va acostar i li va fer un petó a la
galta. La mare li va tornar la besada i va protestar
en punxar-se lleument els llavis.
IDENTITAT DE SIRENA
on m’havia abocat la vida.
Aquell dissabte de juliol vaig agafar l’autobús,
com feia sempre, perquè a mi no
m’agrada caminar. Necessitava sortir de festa,
passar-ho bé i el pla prometia: una casa
.a la nostra disposició i alcohol, molt d’alcohol.
Sempre bevem molt, nosaltres.
Després de diverses cerveses, em van venir
unes ganes terribles de pixar i vaig sortir
corrents cap al lavabo de la primera planta.
Teníem prohibit pujar-hi, però no em podia
esperar que es buidés el de la planta baixa.
Estava fosc, i potser per això i pel volum de
la música que s’escapava a tot drap del bafle
que hi havia al principi de l’escala, no em
vaig adonar que algú pujava darrere meu.
Quan ho vaig fer, ja era massa tard. Encara
que el meu cervell i el grau etílic del meu
cos s’entesten a esborrar els detalls, recordo
l’asfíxia de sentir-me arraconada per aquell
llimac gegantí que s’abraonava a sobre meu.
I a partir d’aquí, la certesa de sentir-me violada,
la violència que suposa que algú disposi
del teu cos sense permís, la impossibilitat de
guanyar per la força a algú que et triplica en
més enllà. I a la Maria, perquè ella estava de
vacances al poble, a bon recer. I als personatges
de les sèries que mirava compulsivament.
Tot i tots passaven pel sedàs del meu
odi, però a qui més odiava era a mi mateixa
per no tenir la clau que esborrés el rastre llefiscós
de la meva misèria.
Potser la culpa va ser d’aquell vestit blau
de ganxet que portava, o potser del fet que
m’agradés lligar, no me n’amago, o de l’alcohol,
o d’aquella música tan alta, o de qui
ocupava el lavabo de la planta baixa... O potser
és que vaig estar parlant amb el bavós
molta estona abans de córrer escales amunt.
Però no, tot era culpa meva per no veure-ho
venir, per donar peu a ves a saber què, per
ser tan ingènua... I la culpa, plena de núvols
tempestuosos, em tenia agafada pel coll
i m’omplia l’ànima, em paralitzava i no em
deixava viure.
Somiava sortir corrents, córrer i córrer fins al
lloc on hi ha el sant de cara, agafar-lo fort i
dormir amb ell. Estava convençuda que tothom
es podia adonar que m’havia convertit
en una fulla devorada, que podien olorar la
brutícia del meu cos i que em jutjaven. Així
que vaig planejar la meva mort meticulosament,
com una Ofèlia qualsevol però buida
d’amor. Em vaig despullar i, amb la meva
roba sobre la sorra, vaig deixar una llarga
carta on ho explicava tot. Em vaig anar endinsant
a l’aigua, freda i salada, que es barrejava
amb les meves llàgrimes amb olor de
mar. El sol començava a reflectir-se tímidament
a la superfície.
Quan l’aigua ja m’havia cobert del tot, les
vaig començar a notar a les cames. Escates
d’argent s’anaven parint les unes a les altres
com sorgides de la meva pena. Una glopada
d’aire em va omplir els pulmons i, per fi, vaig
vomitar la metzina que m’estava matant. Les
la sentia plorar, entrava a la seva cambra i
l’abraçava en la foscor de la nit. Per uns instants,
la meva filleta, aquella a qui tants cops
havia bressolat, a qui tant havia petonejat
i abraçat, s’arraulia i es deixava acaronar.
Però dos segons ens durava l’abraçada, i de
nou els insults, els crits, la rancúnia. Vaig saber
des del primer moment que no era una
de les seves rebequeries d’adolescent; els
ulls se li havien tornat de vidre, eren freds
i incapaços d’expressar res que no fos odi.
Els crits, els cops de porta, en definitiva, la
guerra que s’havia instaurat entre ella i jo em
consumia. I em tornava la culpa, la de no saber
fer bé les coses, la d’haver-me equivocat
com a mare: per què no hauré pogut esbrinar
què li passava, per què no hauré estat
trenta-dos anys. No vaig arribar a entrar a
l’aigua, elles la farien sortir tal com van fer
amb mi. Sortiria nova, empoderada, neta de
culpa i valent.
Vaig córrer per esperar-la a casa. Ella va entrar
caminant lleugera i cantant! I una exhalació
d’alleugeriment ens va embolcallar a les
dues.
—Sé el teu secret, mama! Idèntiques i sirenes.
Carme Marin
Coma-ruga Gener 2022
saven de la manera que només ho fan els
adolescents, amb aquella gana desmesurada,
i alguns fumaven! Jo crec que si hagués
pogut, ma germana m’hauria estirat per sortir
corrents escales avall.
No puc acabar de definir el cúmul d’emocions
que m’inundaven. Estava a punt d’encetar
una nova etapa, de deixar enrere la zona
de confort dels meus primers anys de formació
obligatòria. Vaig escollir el camí més
enrevessat, perquè mai no m’han agradat
les coses fàcils o perquè no m’acabo de refiar
de les traces directes; la línia recta és la
més senzilla, però, un cop arribes al destí,
t’adones que el gaudi i la satisfacció de l’objectiu
aconseguit és infinitament menor que
quan hi trobes corbes. Buscava obrir-me al
meves cames ja no existien, s’havien convertit
en una cua de peix. No sé quanta esvia
aconseguit que m’expliqués d’on li venia UN VERMUT VORA EL periències noves, petites, és clar —canviava
capaç de llegir la seva ment, per què no ha-
món i conèixer-lo, fer nous amics, viure extona
vaig estar submergida, envoltada per aquella pena que li gelava els ulls. Què se
de centre educatiu, no de país—. Tanmateix,
totes aquelles cares amb cua de peix que suposa, si no, que ha de fer una mare? I un MAR
amb catorze anys, allò era un gran canvi per
em cantaven la vida i que em feien sentir bé. mar de pluja va créixer dintre meu, com havia
Júlia Marchena
a mi i una finestra per on mirar, observar i
Elles eren com jo i jo n’era una més. De sobte
passat feia molts anys, quan davant de casa
aprendre.
8 ho vaig veure clar: no havia estat culpa del
meu vestidet blau, ni de la Maria que estava
meva aquell llimac bavós em va arraconar,
quan vaig ser incapaç de fer res més que dir
Sempre he dit que els anys d’institut van suposar
una de les etapes més intenses de la 9
al poble, ni del papa, ni de la mama, ni de
qui havia ocupat el lavabo de la planta baixa.
La culpa només era del llimac, del bavós, de
la feram, sols i exclusivament seva, seva i
dels qui com ell, no entenen que un no és no.
Aquelles que nedaven al meu costat també
s’havien topat amb un bavós a la seva vida!
Aquelles sirenes ara canten per fer justícia,
per ajudar a qui, com elles, la culpa ofega i
la vergonya colpeix. I juntes vam cantar a la
vida, vam nedar fins al sant de cara i el vaig
abraçar, ben fort! No sé quant temps vaig estar
allà. Jo em pensava morta, encara que,
per primer cop en molts dies, em sentia plena
de vida. Neta de culpa. Exempta de por.
Vaig despertar a la riba, nua, al costat de la
meva carta i la meva roba. Començaven a
arribar els primers banyistes matiners, així
que em vaig afanyar a vestir-me i vaig guardar
el meu comiat a la butxaca. Vaig anar a
agafar el bus amb la certesa de per què no
m’agrada caminar: les sirenes neden.
La Cloe plorava nit i dia. Vivia enganxada
a la seva tauleta mirant sèries insulses. Jo
no. Aquella vegada em va salvar la llum de
l’escala en encendre’s i vaig sortir corrents.
Feia molt que havia aconseguit mantenir a
ratlla la pluja a dintre meu, aquella pluja salada
que tot ho omple i que s’alimenta del
cruel sentiment de culpa que, com un núvol,
va sobrevolar la meva vida i em va paralitzar.
Aquella culpa immerescuda que s’apodera
de les dones, que ens castra incessantment,
que ens immobilitza, que no ens deixa tirar
endavant, que ens posa una bena als ulls i
desfigura la realitat. Aquella culpa que ens
mata. La culpa, sí, la culpa!
Un dia, a trenc d’alba, vaig baixar a la platja.
Volia sentir-me novament una sirena, tal com
em vaig sentir molts anys enrere, quan era
una adolescent, quan vaig somiar que em
salvaven de la meva vergonya, que netejaven
el meu odi a la vida i em van fer sentir
una d’elles. Tan d’hora, a la platja, no hi havia
ningú, només en un racó la roba d’algú i
una carta.
Ho vaig veure clar: la carta de la Cloe, de la
meva petita sirena, era la meva carta de feia
Acompanyada de la meva germana,
pujava les escales exteriors
de l’antic Sant Josep de Calassanç,
l’actual Institut Moisès
Broggi. L’edifici era rectangular,
sobri, trist inclús. Ella m’acompanyava per
formalitzar una matrícula in extremis, fruit
d’una vacant a primer de batxillerat d’ultimíssima
hora. No sé quina de les dues es va sorprendre
més del que es va trobar en entrar al
vestíbul: asseguts a terra, els nois xerraven
mentre menjaven pipes, les parelles es be-
meva vida, allà em vaig formar com a persona,
la major part de la meva identitat es va
nodrir entre aquelles parets. El meu amor a
la literatura va créixer i es va enriquir, perquè
vaig conèixer gent com jo: joves que llegien
poesia, amics amb qui comentar els llibres
de lectura obligada pels passadissos, companys
amb inquietuds, amb criteris iguals i
oposats, amants del llatí i del grec. En definitiva,
persones que volien viure i estudiar,
arribar a ser advocats, o, com jo, periodistes,
escriptors, professors... Per descomptat,
també hi havia gent amb poques ganes d’estudiar,
inclús obligats, però aquests, igualment,
em van aportar. Aquells anys van ser
de suma, la majoria en positiu. No puc dir
que fos un camí de roses, ja sabeu, allò de
les corbes... Hi va haver moments que em
vaig trobar fora de lloc, especialment els dos
primers cursos; així i tot, van ser anys inoblidables.
A tercer de batxillerat ens vam descobrir: de
mi encara brollava aquella timidesa estranya
que a vegades em feia semblar antipàtica;
tu eres tot un personatge, divertit i popular i,
contra tot pronòstic, de seguida ens vam fer
amics. Estudiàvem junts a les taules del New
privat, les felicitacions de les festes, les dels
aniversaris... l’eterna promesa de trobar-nos
davant del mar amb l’Anahí: «tots tres, un
Tu, més que ningú, saps que ho faig per justícia,
pas per venjança.
Des que l’Albert i jo ens vam conèixer els
York, just davant de l’institut, fèiem cafès vermut a Calella, ja veuràs com riurem», em
nostres destins van quedar lligats per sempre:
sempre junts, per a bé i per a mal. En
eterns amb els altres companys de classe, vas dir. I van passar els diumenges, te’n vas
La història segons l’Esparver. Un esqueix
rèiem de qualsevol ximpleria, parlàvem d’un anar a voltar pel món amb el teu amor i vas
(spin-off) de La punyalada, de Marià teníem la culpa, nosaltres, de ser així? A cadascú
futur cada cop més a prop, però que sentíem
llunyà i increïble. Vam començar a quedar alguna
tarda de divendres, mai sols, sempre
amb més amics, així era més fàcil per a tots
dos. Hi havia l’Anahí, l’Axel, l’Anna... a tots
els vaig perdre la pista quan van arribar les
notes de tall. Amb ells, però amb tu sobretot,
vaig aprendre a ser valenta, a arriscar-me i a
valorar-me, a amagar sota la catifa les pors i
les inseguretats. Gaudia de l’agradable sentiment
de pertinença, d’acceptació sense fissures:
havia trobat la meva “tribu”. Vam sortir
alguna nit per la ciutat, l’última va ser per
celebrar el final de curs, un mes abans dels
tornar; més felicitacions d’aniversari, els millors
desitjos per Nadal, la més gran de les
sorts pel nou any que ha de venir carregat
de coses bones.
La passada nit de Reis, la més estranya de
la meva vida, vaig sortir a fer una cigarreta,
amb el mòbil a la mà —«vaig a veure què hi
ha de nou»—. A primera vista no entenc el
missatge, però sí, no ho he llegit malament:
te n’has anat i ja no hi ets, has marxat de
pressa i has omplert la xarxa de missatges
de comiat, de fotos amb amics, de fotos de
quan ens vam conèixer. I jo, per primera vegada
a la meva vida, no sé escriure des del
Vayreda, per Rafael Ferran i Peralta.
Wally, 2022
li toca el que li toca, pas ho vam poder
triar.
No ho puc negar, el record que en tinc
d’aquells primers anys d’amistat i companyia
és dolç com l’arrop i càlid com l’abraçada
d’una mare. Va ser la millor època de la nostra
vida, no ho dubtéssiu. Em dol la manera
com l’Albert ha entelat aquell record al seu
escrit. És clar que la nostra història, com
totes, té llums i ombres, però a cadascú el
que és seu: claror i foscor en vam tenir a cabassos
per a tots dos. De fet, les pensades
més agosarades, les idees més arriscades i
forassenyades, normalment, eren de l’Albert
exàmens de selectivitat. De tornada, t’hi vas cor, perquè tinc el cor congelat, i com quan Diuen que la història depèn de qui que se’n penedia i les negava tot just en acabat
de dir-les, perquè mai no es veia amb cor
tirar de cap, jo no vaig voler entendre-ho, era va marxar la mama, com quan van faltar els
l’explica. Vaig tenir un amic que
més maco així, sempre buscant-nos entre el meus germans, avui perdo no només un
em va trair, ell va contar la seva de portar-les a terme. Però allí estava jo, que
grup. Ho he dit, oi, que rèiem molt? És que amic, sinó una part del que soc.
visió de la nostra història. Ara, jo, mai les hauria imaginades, però sempre sabia
com fer-les, per ell, per nosaltres. Érem 10 eres molt divertit, una mica trapella. En el Ahir vaig sortir a caminar. Feia un dia límpid
us contaré la meva. Soc l’Ivo de
11
fons no m’acabava de creure que algú com
tu, amb aquesta frescor innata i la mica de
poca-solta que eres, es fixés en mi de veritat.
Encara que aquella nit m’ho diguessis, encara
que moltes tardes de divendres ho insinuessis,
jo sempre mirava cap a un altre costat.
Era millor així, buscant-nos entre el grup.
Vam estar alguns anys sense veure’ns, sense
saber res l’un de l’altre. Tant de temps va
passar que, quan ens vam retrobar, ja dúiem
mòbils a la butxaca. No saps la il·lusió que
em va fer veure’t! Gairebé vam ensopegar,
tu sorties de l’estació Girona del metro i jo
entrava. Ens vam fer dos petons —d’aquests
que ja no fem servir i s’amaguen darrere la
mascareta—, vam intercanviar els mòbils
i l’endemà em vas trucar per a fer un cafè.
Això sí que ho teníem abans dels whatsapps
i les xarxes socials. Si quedàvem, ens
vèiem! Xerrant aquell dia ens vam prometre
repetir la trobada. Però, després dels mòbils
vingueren les mal anomenades xarxes
socials, que minven cada cop més la socialització
i, amb elles alguns missatges per
i seré. L’edifici ja no és trist, han posat unes
barres de colors que envolten les finestres
de les aules que compartíem. Si tanco els
ulls, ens puc veure allà. Si tanco els ulls i els
premo fort, puc sentir el teu riure, ara que
ja no hi haurà vermut, ara que has marxat i
hem trencat l’eterna promesa de la trobada,
aquella vora el mar, a Calella. Si tanco els
ulls... veuràs com riurem.
Júlia Marchena
JUSTÍCIA, MAI
VENJANÇA
Camperols, conegut entre els bandolers com
l’Esparver.
No us penséssiu pas que ompliré tants fulls
com l’Albert, no hi tinc tanta traça a l’hora
d’escriure com el Picolí. A mi em surt més bé
de parlar; la rèplica puntual i punyent, seca
com una xurriacada. Al revés que aquell gata
maula, a qui la llengua se li trava i les respostes
se li encallen entre les dents mentre
tria les paraules. Ja veig, però, que amb la
ploma i amb temps per davant prou que se’n
surt més bé, encara que s’hagi deixat al tinter
la part més interessant de tot aquest assumpte:
el nostre secret. No hi fa res, jo us
l’explicaré.
Quan les haureu llegides, decidiu vosaltres
mateixos si aquestes ratlles són tacades pel
verí de la venjança o si haver-les escrites és
un acte de justícia. Després, feu-ne el que en
vulgueu, però, primer, llegiu-les.
Ai, Picoli, Picolí, potser sí que l’hauries d’haver
llençat al foc tota aquella paperada en
lloc de dar-la i que un altre ho decidís. Ara
em toca a mi d’explicar allò que vas callar.
un equip i rutllàvem com una màquina ben
greixada. No hi havia res que ens pogués
aturar. Si ens ho proposàvem, ho fèiem, i
avall que fa baixada.
Així vam acompanyar-nos l’un a l’altre a tot
arreu: a estudi, a llatí, al seminari, fins i tot
a la guerra, a la muntanya i en la tornada
a casa. Érem el cervell i el cor, la idea i la
potència d’una única força, més gran i més
important que la suma de les dues voluntats
per separat. Fins que, en mala hora, va aparèixer
la Coralí, maleïda filla de dos vents!
Picolí, digues la veritat, tingues el que s’ha
de tenir: a tu la Coralí no t’agradava. La volies
perquè era el que tocava i per tenir-la
com a serventa de casa, ben clar que ho vau
travar amb el moliner. Però ella no t’atreia.
De fet, cap dona no t’ha fet mai el pes, oi?
Heu de saber-ho: l’Albert no estima les dones
com ho fan els homes. Us ho dic jo que
les he tingudes sempre, les seves i les meves,
per a mi tot sol. Mentre vam estar junts,
ell i jo, això no va ser mai un problema. Però
se li va ficar al magí que havia de tornar-se
una persona respectable i, per tant, li calia impossible el menà davant del mal. Davant
«L’Albert associa la sexualitat amb les dones amb que Bibliografia
s’envolta l’Ivo. [...] El desig [de l’Albert] d’aconseguir-la [la
tenir una dona, i criatures, i fer una vida que de la seva mateixa persona, una certesa que
Coralí] no respon a l’impuls sexual, sinó a l’intent d’entrar Bardera Poch, Damià (2014). «El món de Marià Vayreda:
fins aleshores no havia fet mai. No sé d’on li el seu seny no va poder admetre.
en la convenció social i moral.» Castellanos (2003: 52) una anàlisi crítica», dins Anuari Verdaguer, 22 [recurs en
va venir la dèria, en Rafel i en Pep ni tenien Digues, Picolí, per què no et commovia la
«Feu com el sant Crist d’Albanyà i el dimoni de Fontfreda,
línia]. que tots dos són d’una mateixa fusta.» Vayreda view/302451> [Consulta, febrer de 2022]. promesa ni semblaven amoïnats per aquest mort de l’Arbosset? Per què volies que l’Arbós sentís el dolor punyent de la mort de la «El problema de l’Albert, el narrador, és, sobretot, un pro- clarobscurs de la novel·la dels trabucaires», dins (2004: 43). [La Coralí parla de l’Albert i l’Ivo] Castellanos, Jordi (2003). «La Punyalada, els fet, i a mi ja m’estava bé la vida que portàvem. seva carn? Quan ho vas saber? Quan vas blema d’identitat. [...] En el pla de la identitat, la distància Serra d’or, num 528. Barcelona [recurs en línia]. Com d’habitud, l’Albert llençava una idea i perdre el seny? En encarar-te al mal, a l’Esparver, o molt abans? Tu vas ser el primer a «–Ara sabràs, cor de gel –me semblava dir-li [a l’Ar- Dasca, Maria (2014). «Una “Quimera estranya”. Una lec- entre ells [...] es redueix fins a anul·lar-se.» Castellanos de 2022]. (2003: 52) era jo qui la duia a terme. Sobretot en aquest assumpte de la Coralí, com podia ser d’una saber-ho i el darrer a reconèixer-ho. bós]–, ara sabràs lo que és sentir l’ànima carbonisada tura de la novel·la La punyalada (1903) de Marià Vayreda», dins Els Marges, núm. 103. Barcelona [recurs en altra manera? Encara que això volgués dir Vet aquí el nostre secret: l’Albert i jo hem de dolor, patir fam i set de venjança i donar punyalades al vent.» Vayreda (2004: 136). [L’Albert, davant la mort de línia] que, poc o molt, havíem de separar els nostres camins, no podia deixar sol el meu comdes, una al costat de l’altra, en companyia «L’Albert és l’únic personatge que es manté relativament McGovern, Timothy (2003). «Allò que s’amaga en el pai- compartit un únic cos. Dues ànimes junyi- l’Arbosset] view/318935> [Consulta, febrer de 2022]. pany, que volia i dolia. Havia decidit prendre distància de mi, però em necessitava, en disputa per la vida. Podíem haver convis- obligada, presoneres dins la mateixa carn, impàvid davant d’aquesta espantosa destrucció de la innocència. [...] ell, en algun moment, s’haurà adonat que el de Girona, núm 220. Girona [recurs en línia]. satge:una amenaça maligna en La punyalada, dins Revista mal emana de la seva mateixa ment o cos [...]» McGovern revistadegirona.cat/rdg/recursos/2003/0220_036.pdf> bé prou que ho sabia, però s’hi resistia. De cut en harmonia, però no ho vam saber fer. (2003: 39) [Consulta, febrer de 2022]. fet, va pensar que podia sortir-se’n tot sol i En Picolí, el molt ganyó, va tenir traça amb «–Coralí! No temis, que ja soc curat. El meu cos, purgat de la sang endemoniada pel mal esperit, ha obert Tayadella. Barcelona, Proa. Vayreda, Marià (2004). La Punyalada. Edició d’Antònia va anar de ben poc que no hi hagués una la ploma i ho va ben amagar al seu relat. Ara els ulls a la veritat: ni ara ni abans, mai he estat digne desgràcia. A l’Alzinar Vell vaig veure clar que ja ho sabeu. de tu, però fins ara no ho he comprès.» Vayreda (2004: m’havia d’emportar la noia, per protegir-la, Vas renegar-me tres vegades, Picolí. Al fons 203). [L’Albert, després de la punyalada] 12 «[...] el mal de què és víctima l’Albert Bardals –un mal que perquè no li fes mal. Aquella baralla va ser el del barranc, després del bany de sang, volies que me n’anés i em vaig allunyar; però li clavi una punyalada i es dessagni.» Bardera (2014: 17) el fa embogir– no li abandonarà el cos fins que la Coralí principi del final. Ella va adonar-se’n, Picolí. Ella ja ho sospitava, però aleshores ho va saber. I tu, Albert, amb el seny perdut. En Rafel et va ajudar a sense mi només vas saber ser com un gos «–Tiraves per ase i acabes boig. Ves que et tanquin.» Vayreda (2004: 176). [L’Esparver a l’Albert, al fons del barranc] quan vas tenir clar que amb la mateixa fusta tornar a ser mig humà esborrant-te el meu 13 es pot fer un Sant Crist i un dimoni? Quan vas començar a olorar que el mal eres tu, tant com jo, en la mateixa mesura? La guerra ens va embrutir. No es pot pas sobreviure a una guerra i al que ve després sense haver rebut cap ferida, al cos o a l’esperit. Les nafres de la ment són de mal curar: costen més de veure i són més profundes, arriben fins a l’animal que tenim dins i el treuen del seu cau. És cert, jo he estat un llop i l’Albert un gos salvatge, junts hem estat un gos llop i tenim la boca i les urpes tacades de sang. Al molí de Balasc, al Pedrals, a la tuta de la Mort de la raconada del Brull, l’Arbosset, en Pep... un carnatge cruel i sanguinari del qual hem estat art i part, tots dos. Potser l’Albert al començ no ho sabia, però amb el temps va tenir prou senyals per adonar-se’n. L’encalç, el desfici per trobar-me va ser el joc macabre del gat i la rata, un viatge a l’infern de cadascú. Mai no vam trobar-nos cara a cara, al bosc i al fons del barranc només vàrem sentir-nos les veus. A poc a poc, sense pressa però sense aturador, la cerca record d’un tret; ara ja semblaves un home, però encara tenies més de bèstia que de persona. Vas voler forçar la Coralí i ella et va enfonsar el punyal al pit; i després... res més, ni per a tu ni per a mi. La Coralí va matar-me només a mi amb aquella punyalada. Ens va separar per sempre, però no ens va servir de res. De nou, som junts dins la buidor. Tu, presoner i únic amo del nostre cos. Jo, lliure a l’infern de l’oblit. Citacions: Rafael Ferran i Peralta «Allavors vaig tenir el primer pressentiment de que l’Ivo seria l’espina que em picaria tota la vida.» Vayreda (2004: 21). [Albert] «Amb en Rafel i en Pep sempre hi tenia guerra encesa sobre el tema de que, sent ja ben collidors ni un ni altre tenien promesa ni pareixien preocupar-se de buscar-ne.» Vayreda (2004: 88). [L’Albert parla de la Coralí i els seus amics] «La seva importància [de La punyalada] es deu [...] també a la capacitat d’encetar una reflexió nova sobre un dels temes que havia inquietat més els novel·listes finiseculars: la bogeria. [...] l’aproximació a la malaltia mental, [...] en Vayreda expressa un neguit interior. Per primer cop, es produeix una interiorització de l’experiència de la bogeria [...] L’aproximació psicològica al fenomen [...] contraria els pressupòsits de base del realisme.» Dasca (2014: 122) «El cap me bullia amb una braó de mil dimonis. «Mata’l», semblava que em cridaven veus estranyes xiulant-me per l’orella esquerra [...] «No el matis!», creia sentir per la dreta [...] Per esma, per instint, per commiseració, per un record d’aquella amistat [...] o... per inspiració del cel, de sobte vaig afluixar i, prenent-lo pel cos, d’una revolada vaig acabar d’estimbar-lo fins a la gorga..» Vayreda (2004: 60). [Baralla a l’Alzinar Vell] «És per això que el protagonista és una figura d’identitat conversiva, els desdoblaments de la qual, sempre extremats –cap a la grandiloqüència o la pusil·lanimitat–, es poden vincular, per la manera com es desprenen del conjunt social, a l’esquizofrènia.» Dasca (2014: 125) «Fromm defineix la Destructivitat Estàtica amb aquestes paraules “Pel sofriment produït per la constatació de la seva impotència i aïllament, hom pot intentar superar la seva càrrega existencial mirant d’assolir un estat d’èxtasi semblant a un trànsit (estar al costat d’un mateix) i, d’aquesta manera, recuperar la unitat entre un mateix i la natura”.» McGovern (2003: 37) «–D’on surts? –digué ell amb veu que li baumejava dins el pit. –On vas? –vaig fer jo casi al mateix temps. –A l’infern, i tu al darrere meu!» Vayreda (2004: 196). [L’Albert i l’Ivo, abans del tret del Rafel] 14 SOCIO LINGÜÍSTICA ALGUNS PARLARS VALENCIANS Àlex Perpinyà Arreu dels territoris de parla catalana, trobem diverses maneres de parlar i d’escriure, tant és així que no solament trobem diferents ventalls de lèxic, sinó que també podem trobar altres fenòmens com distintes formes de conjugar un mateix verb o expressions característiques de zones més o menys concretes. En primer lloc, cal destacar que aquestes fites que estableixen com es parla a cada part del territori són, en major o menor mesura, difuses. És pràcticament impossible filar tan prim com perquè allò que diem siga completament cert. Podríem utilitzar divisions per dialectes, per països, per comarques, per pobles… i, a més a més, quan acabàrem la feina, caldria, si més no, revisar-la contínuament, perquè la llengua és una eina viva. En aquest escrit s’intenta fer una aproximació ben superficial a dos fenòmens del català que es fan servir a algunes comarques del País Valencià: en primer lloc, el verb haver-hi no porta el pronom feble lexicalitzat, és, simplement, haver; d’altra banda, les formes verbals pròpies d’algunes zones com, per exemple, les terminacions en -isc. Abans d’anar per feina, cal explicar que hi ha moltíssims altres fenòmens interessants arreu dels territoris de parla catalana i també que aquests que s’intenten explicar ací molt probablement són presents a altres llocs. En definitiva, es busca relativitzar algunes descripcions de la llengua sense desmerèixer cap varietat. Tots hem vist aquests mapes on es descriu l’ús d’una paraula intentant detallar com es diu en cada sector dels territoris del català. Molts d’aquests mapes formen part d’un gran treball de recerca, desperten curiositat i ens fan adonar del tresor de llengua que tenim. Aquests plànols s’han de saber interpretar, i un principi fonamental a tenir en compte és el fet que aquestes separacions que es proposen no són “muralles” a les quals en una banda es pot dir solament tomàtiga i a l’altra únicament tomaca —per posar un exemple—. Així trobem que el català és una llengua poc centralitzada, en la qual, per a construir les diverses gramàtiques modernes, s’han tingut en compte els diferents parlars arreu dels Països Catalans. Aquesta última afirmació fa una aproximació d’allò que potser s’ha sentit alguna vegada: «Una llengua és un concepte abstracte, ningú parla una llengua, tots parlem dialectes». Aquesta manera de “teixir” la normativa fa que totes les varietats tinguen representació i, inevitablement, que descobreixen trets descriptius que no s’utilitzen —o no de la mateixa manera— a alguna varietat. Un altre punt clau és interpretar correctament aquestes normatives, i és que un dels assumptes crucials és adonar-se que el fet de no ser normatiu no implica que siga incorrecte. En determinats contextos, un valtros pot ser tan vàlid com un cultisme en uns altres. El català correcte és aquell que fa servir paraules, expressions i construccions genuïnes i que està ben adequat al context en el qual es parla o s’escriu. Com a últim assumpte fonamental abans de descriure els dos trets dels quals parlàvem al principi de l’escrit, és important valorar els diversos ritmes evolutius de la llengua catalana arreu de tot el territori catalanoparlant. A causa de fenòmens polítics i demogràfics entre d’altres, la llengua catalana no ha evolucionat de la mateixa manera a unes zones que a unes altres. Anem per feina. A tall de descripció, i més enllà d’entrar en qüestions més complicades o conflictives com la concordança del verb haver-hi, històricament el verb haver-hi ha anat adoptant a part dels territoris de parla catalana l’afixació d’un pronom feble en posició enclítica fins al punt de lexicalitzar-lo. Açò ha esdevingut d’aquesta manera perquè habitualment el verb haver s’utilitzava amb el pronom feble hi afixat al darrere, fent la funció de complement preposicional, complement circumstancial o predicatiu, i, a poc a poc, va anar gramaticalitzant-se fins a formar el verb haver-hi. Així, tots dos mots, haver i hi, formen el verb haver-hi. Aquesta lexicalització no s’ha produït a altres zones, com ocorre a una bona part del País Valencià. Per a acabar, l’altre fenomen representatiu de bona part dels parlars valencians és la terminació verbal en -isc en la primera persona del present de molts verbs de la tercera conjugació. Mentre que a altres zones de parla valenciana i les de parla balear, la forma genuïna és la terminació en -esc. Així trobem formes com acomplisc/acomplesc, discutisc/ discutesc o gaudisc/gaudesc. Aquest fenomen també és un tret evolutiu de la nostra llengua. Si d’aquesta menuda anàlisi es pot extreure alguna essència, és que cal que ens fixem en el gran nombre de semblances entre tots els parlants del català i també que gaudim de les diferències amb total normalitat. Àlex Perpinyà PROU DE DISCRIMINACIÓ DIALECTAL! SEN- SE ORIGEN NO HI HA IDENTITAT Mariona Bosch-Carme Marin A la Catalunya profunda, a l’interior de les comarques tarragonines, allà on neix el Francolí i pel sud fa frontera la Plana de Lleida, es troba la Conca de Barberà. Aquesta zona geogràfica de traspàs entre isoglosses parla diferent, és especial: parla Xipella i altres varietats similars. Probablement molta gent no sàpiga ni de la seva existència. Es tracta geogràficament i lingüísticament d’una franja de traspàs entre el parlar oriental i l’occidental que ha afavorit la riquesa lèxica d’aquest subdialecte. És un marge vertical que baixa des de l’Alt Urgell fins a la Conca. Una zona amb un parlar en extinció que es caracteritza per un aiguabarreig lingüístic d’una pregona riquesa de vocabulari. El tret 15 més distintiu i identitari d’aquest parlar és el fet que les vocals postàtones a e finals tenen una pronúncia en i. No seria estrany escoltar pels carrers de Solivella o de Blancafort: «Com les nenis mengin pipis, els homins sempri cantin fort o les taulis estan brutis». A més a més, cal destacar una riquesa lèxica característica individualitzada que ha forjat el caràcter dels conquencs, amb paraules com: badejo, reissos, llàntia, espatugar, anvitar, apriar, embarrar, empatollar, desembrassar, trabucar, siroll, citrill, almon, cobi, deix, dumenge, xorrat, xorropar, martingala i xollar, entre moltes d’altres 1 . A la Conca es viu una doble colonització: aquella que li ve imposada per l’estàndard del català, que menysprea aquesta varietat, com si es tractés d’un argot o d’un parlar sorrut i groller; i la del castellà, que allarga les seves ales al llarg de tots els territoris de parla catalana. Una lluita de David contra dos Goliats, que difícilment podrà guanyar. No és la lluita contra un gegant, en són dos! La pregunta és: el que importa és l’ús del català en la llengua oral i a la vida quotidiana? El que importa és que es mantingui la llengua més enllà del respecte a una varietat o l’altra? No és el xipella una varietat endèmica més? Certament, només des de l’any 2016 amb la publicació de la darrera Gramàtica de la llengua catalana de l’Institut d’estudis Catalans s’inclou la permissibilitat a les varietats dialectals en l’ús col·loquial de la llengua. Però que passa amb el Xipella?, què passa amb un parlar característic d’una zona tan concreta? Lamentablement és un parlar en extinció que es troba en una via morta sense tren de retorn. Perquè la realitat és que no queda encabit en cap de les definicions que els redactors de la GIEC han fet dels dialectes, queda relegat a la categoria de subdialecte, i ni tan sols com a llengua col·loquial queda emparada per la norma. El refús d’aquesta llicència lingüística obliga molts conquencs a adaptar la seva parla a un estàndard que suposadament fa fi, que és l’ortodox, el que mana la norma. L’ensenyament s’encarrega de fer extensiu aquest pensament, ja que fins a la publicació de la nova gramàtica el 2016 semblava un parlar vulgar i poc adient, no permès ni al pati de les escoles. Les grans capitals catalanes, en especial Barcelona, tracten la ruralitat com zones segregades i la seva parla com pintoresca: com els calçots del cap de setmana o les passejades per la muntanya, són per les vacances, per l’esbarjo i l’oci de l’estiu. L’homogènia que identifica als catalans amb una zona i amb un dialecte, descol·loca a qualsevol neòfit en sentir els conquencs. És molt més fàcil pensar que són rudes, que no saben català i desproveir-los de la seva identitat, fet que encara redunda més amb les noves polítiques lingüístiques de gènere neutre, quan el desconeixement d’aquest subdialecte ha portat el Xipella encara més, si es pot, a un atzucac. Fem un petit incís i sortim de la Conca per parlar de l’idioma dels polítics i centrem el tema en aquest gènere neutre que hem de definir, perquè sembla que la llengua no el té. A principis dels noranta, s’inicia el paradigma sobre la perspectiva de gènere; en aquell moment només es contemplava la visibilització de les dones en un món androcèntric i heteropatriarcal. Al segle XXI, aquesta òptica s’ha quedat curta, existeixen noves discriminacions: junt amb les dones, s’han d’afegir els individus no identificats amb cap gènere, les persones no-binàries. El plantejament dels arguments quan només anava de visibilitzar les dones no es va arribar a materialitzar, i ara només queda la creació —del no-res!— d’un nou gènere, el neutre, que en principi faria la funció del no marcat per desbancar el masculí com a genèric. Alguns proposen assenyalar aquest gènere neutre amb una «i» —«Bon dia, nenis!»—. Aquesta proposta, novament, col·lideix amb el xipella, discrimina la persona no binària de la Conca de Barberà, perquè la terminació en i d’aquest subdialecte sempre serà femenina. Per tant, els conquencs entenen «Bon dia, nenes!». Quantes polítiques en els seus discursos utilitzen aquesta i com a terminació neutra? La resposta és moltes. Què passa?, és que la discriminació dialectal no és igual d’important que la de gènere? Qualsevol recurs lingüístic emprat per no discriminar ha de ser globalitzador i general, i encabir tots els possibles parlants que hagin de fer ús de la llengua. També els no-binaris conquencs! Segurament, hauríem de centrar-nos a educar en la igualtat de gènere i evidentment d’identitat, també de la lingüística. La riquesa cultural de les nostres comarques és un filó que no ha de caure en la globalització d’una defensa de la llengua que en contemplar l’estàndard oblida parlars autòctons catalans. La lluita contra els dos Goliats no és exclusiva dels conquencs! L’estàndard és un recurs sistèmic però no la llengua autòctona. El català ha de continuar viu! No seria més fàcil que visqués mantenint la seva diversitat? No ens equivoquem: en la diversitat es troba la identitat. «[…]Jo vinc d’un silenci/Que no és resignat/D’on comença l’horta/I acaba el secà D’esforç i blasfèmia[…]Qui perd els orígens/ Perd identitat[…] De gent sense místics/Ni grans capitans/Que viuen i moren/En l’anonimat Que en frases solemnes/No han cregut mai[…]» Jo vinc d’un silenci (Raimon: 1977) Tarragona febrer 22 Mariona Bosch-Carme Marin 1 Recuperat de: https://arrels.info/noticia/solivella-reivindica-el-parlar-xipella-a-traves-del-testimoni-de-les-dones-del-municipi/ en data febrer de 22. 17 L’ENTREVISTA ENTREVISTA A VICENT PITARCH Maties Segura i Rubio Vicent Pitarch i Almela (Vila-real, aquesta amb la llengua i la construcció dels 1942) és filòleg i sociolingüista. Països Catalans. Comencem. Des del 1985 és membre de l’Institut d’Estudis Catalans (Secció Quina relació diries que hi ha entre llengua i identitat? Filològica), del qual és delegat a Castelló de la Plana, d’ençà de la inauguració 18 de la delegació (2001). Promotor i membre Tant en individus com en grups socials, la 19 fundador de la Fundació Carles Salvador, és llengua esdevé un element clau en l’establiment també membre del patronat de la Fundació d’identitats, individuals i col·lectives. Huguet, d’El Pont Cooperativa de Lletres, de De fet, més enllà de la identitat, el llenguatge l’Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana marca la personalitat; de manera que, ben i de la Societat Catalana de Sociolin- mirat, bona part de la meua sensibilitat, de güística (antic Grup Català de Sociolingüística, la meua capacitat cognoscitiva i especulati- del qual fou cofundador). És autor de va, està incardinada a la meua llengua. I en llibres de text de llengua i literatura catalanes la mesura que això és vàlid per a l’individu, i ha publicat treballs de sociolingüística, sobre també ho ha de ser per als grups socials. la cultura catalana al País Valencià con- En última instància, una de les funcions bà- temporani (especialment sobre les Normes siques de la llengua és la discriminatòria, de Castelló, Carles Salvador i Gaetà Huguet) això és, distintiva, que actua, amb naturalitat i sobre senderisme, entre els quals podem (sense cap mena de connotació envilidora), "El posicionament derrotista no s’adiu amb el destacar, situats com estem en el context de tot distingint uns individus d’uns altres, uns compromís polític nítid fusterià, per al qual l’anàlisi la celebració del 90 è aniversari de les Normes de Castelló, Les Normes de Castelló. alhora un principi identitari i un referent de grups d’uns altres. En efecte, la llengua és de la realitat porta directament, inequívocament, a Textos i contextos (2002), Pompeu Fabra, la identitat. No solament conforma una societat; també continua mantenint-la. I en la l’autoritat admirada pel valencianisme (2011) la militància." i Les Normes de Castelló als cent anys de mesura que la llengua no afluixa en la seua Vicent Pitarch les Normes de l’Institut d’Estudis Catalans vitalitat social, aquesta societat enforteix la (2013). Per tot plegat, i afegint-hi el fet que pròpia cohesió, la seua identitat. Al capdavall, ens trobem en l’Any Fuster, ens ha semblat la identitat d’un país es troba profunda- pertinent entrevistar Vicent Pitarch sobre la ment incardinada a la vitalitat de les seues identitat dels valencians i com es relaciona xarxes de comunicació. D’altra banda, mai com a l’època actual, el tema de la identitat havia ocupat un lloc tan preferent en les preocupacions socials. Decididament, la identitat cotitza a l’alça, en relació directa amb el grau de modernització de la societat; és ben present no solament en el camp de les humanitats, sinó també en l’economia en general, en el màrqueting i el comerç, en el turisme o en els àmbits més diversos de l’activitat humana. En concret, per a l’Estat espanyol s’ha tornat un autèntic malson el seguiment de l’evolució de les qüestions identitàries que afecten els distints pobles que el formen, tal com posen de manifest les recerques demoscòpiques, posem per cas. "La llengua és alhora un principi identitari i un referent de la D’entrada, el gran impacte social de l’escriptura fusteriana, l’any 1962, va produir-lo El País Valenciano, un text que els seus patrocinadors projectaven com a presentació del País Valencià en clau turística i que, de la mà de Fuster, esdevenia una invitació –més aviat amable, però sense renunciar a tocs dispersos d’ironia i acritud– a conèixer la societat valenciana. La càrrega de racionalitat i la intenció de desmuntar tòpics, elements inherents a l’estil fusterià, van desfermar les ires dels sectors reaccionaris de la ciutat de València, que disposaven de la premsa per llançar una virulenta campanya contra el renegat antivalencià de Sueca. D’aquell ambient hostil va beneficiar-se el nombre de lectors de Nosaltres els valencians, una altra dada que constituïa una fita. De fet, l’obra ha tingut, fins ara, almenys trenta-quatre edici- Seguim amb Fuster. L’any 1982, en la celebració dels cinquanta anys de les Nor- identitat." principis identitaris, siguen el sexe o el gènere, la classe social o l’adscripció política. En gens habitual en la producció editorial d’un mes de Castelló, Fuster va dir allò de «O 21 ons –més les quatre en espanyol–, una fita 20 Més concretament, quin paper trobes que ha jugat històricament i sociolingüísticament el valencià en la configuració de les diverses maneres de sentir-se valencià? A causa de la seua situació geogràfica, el territori que avui identifiquem com a País Valencià ha estat històricament una zona de trànsit per excel·lència. Sens dubte, la presència en aquestes terres de transeünts amb llengües diferents de la d’ací havia d’activar, de manera inevitable, la identitat dels habitants del territori, és a dir, la diferenciació entre els uns i els altres. D’una manera expeditiva ho hem estat expressant, fins fa quatre dies, arreu del país: «Parla castellà? Ah!, doncs castellà deu ser», un diagnòstic en el qual era irrellevant la condició de murciana, aragonesa o extremenya que podia afectar la persona al·ludida. Era el diagnòstic que ja havia fet, amb la seua expressió gràfica inimitable, sant Vicent Ferrer. La situació ha canviat en termes considerables amb la dinàmica del mercat món, el fenomen conegut com a globalització, certament, però deixem-ho ací. Considerada des de l’angle social, la funció identitària de la llengua es manifesta amb una eficàcia contundent, sobretot en circumstàncies com la nostra. De fet, la selecció de llengua (és a dir, la deserció de la llengua territorial i la seua substitució per l’espanyola) ha actuat com un mecanisme de distanciament social, de classe, especialment abans dels grans fluxos immigratoris del segle XX. Quin pes atribueixes a la identitat lingüística respecte a altres criteris identitaris com el sexe, el gènere, la classe social o l’adscripció política? La identitat lingüística afecta altres trets identitaris? D’entrada, és evident que la incidència que té cadascun dels principis identitaris en la configuració d’una societat, en la seua identitat, varia en funció de les circumstàncies històriques, dels contextos polítics i culturals. Ara mateix em considere incapaç de mesurar l’impacte de la llengua damunt els altres qualsevol cas, aquests principis actuen a nivells diferents, pertanyen a categories força distintes a la de la llengua i els corresponents àmbits d’incidència social, de la mateixa manera que no veig homologable la identitat per raó de llengua amb la derivada del sexe o el gènere, la classe social o l’adscripció política. Una altra qüestió és que la llengua, en la seua funció identificativa, incideix, per descomptat, damunt les funcions identificatives pròpies del sexe, el gènere, la classe social o l’adscripció política. En aquest sentit, tenim el cas tòpic del serbocroat, la llengua que, arran de la separació traumàtica de Sèrbia i Croàcia, és percebuda per uns com a serbi i pels altres com a croat, és a dir, com a dues llengües diferents, marcadores de les entitats corresponents a dos Estats distints. Ens trobem en l’Any Fuster. L’any 1962, fa seixanta anys, Fuster va publicar «Nosaltres, els valencians». Quin impacte va tenir ell llibre quan es va publicar? Quines van ser les aportacions clau en la construcció d’aquest subjecte, un «nosaltres» que duu l’aposició «els valencians»? L’articulació d’aquest nosaltres és problemàtica? Quines tensions hi ha en lluita? autor valencià. Val a dir que l’obra aviat assolí la dimensió d’autèntic terratrèmol mental en el panorama valencià (i, per descomptat, del conjunt dels Països Catalans) de la darrera etapa franquista. Era un llibre absolutament imprevisible en aquella societat, que qüestionava, de dalt a baix, l’entramat de mistificacions sobre les quals s’havia construït la història valenciana i analitzava –a base d’unes quantes dades disperses però analitzades i narrades amb una sagacitat sense precedents– la condició valenciana de societat desvertebrada i desfibrada, nacionalment desconcertada, submisa i immersa en una crònica somnolència col·lectiva. Notem que l’aspiració del llibre no es reduïa a constituir un simple diagnòstic del fet valencià, sinó que el seu objectiu apuntava, per damunt de tot, a despertar les consciències dels sectors civils que havien de refer el país. I, de fet, el llibre fou un revulsiu social d’un impacte tan impressionant que difícilment en trobarem d’homologables en tot el segle. La proposta política fusteriana representava una alternativa renovadora, moderna i convincent, de l’alternativa nacional dels valencians, que compartim amb la resta dels Països Catalans. Naturalment, del seu diagnòstic se’n desprèn com n’és d’ardu l’objectiu de la peremptòria articulació de «nosaltres els valencians». A la qüestionada «dualitat insoluble» originària, el particularisme crònic, la vocació de sucursal i les dimissions idiomàtiques s’hi afegeixen la transformació radical experimentada pel País Valencià dels darrers seixanta anys (justament, l’etapa immediatament posterior al Nosaltres els valencians) i el fenomen de la globalització. "Cal desmuntar la profunda aculturació espanyola que patim." ens recobrem en la nostra unitat o serem destruïts com a poble. O ara, o mai». Quaranta anys després, en quin estat estem? Ha millorat la situació o continuem acostant-nos perillosament a la nostra destrucció? Quins són, segons el teu parer, els reptes i els desafiaments més importants que, com a poble, tenim avui en dia? Sens dubte, quaranta anys després de l’emblemàtica consigna fusteriana «O ara, o mai», tenim un coneixement més precís sobre la nostra situació, realment complexa, com no podia ser d’una altra manera, per cert. En qualsevol cas, no trobe sentit a recórrer a termes apocalíptics de la mena de «la nostra destrucció», com podria suggerir el to del «O ara, o mai». El posicionament derrotista no s’adiu amb el compromís polític nítid fusterià, per al qual l’anàlisi de la realitat porta directament, inequívocament, a la militància. Entre els reptes i desafiaments col·lectius que ara mateix tenim al davant, paga la pena de considerar els següents, posem per cas. Per començar i com a marc general, tot sembla in- 22 dicar que les tensions que actuen històricament al si de la societat valenciana s’han aguditzat als nostres dies, això és, s’ha produït un vall més profund entre els dos fenòmens antagònics: "Per damunt de l’associacionisme i els partits polítics, és la fidelitat a la llengua sense Estat la garantia per excel·lència de resistir contra l’Estat." la consolidació i expansió de la consciència nacional catalana, d’una banda, i, de l’altra, el triomf del sucursalisme polític, amb la subsegüent opció per l’espanyolitat, tal com declara, amb una taxa alarmant d’acceptació, la població valenciana actual. Com a expressió de la contradicció acabada d’esmentar, hi ha l’admirable vitalitat que manté el català, sorprenent especialment en alguns àmbits socials distingits, enfront de la força abassegadora amb què l’espanyol ha hegemonitzat els usos públics i privats de la vida social, un procés que és conseqüència, no cal dir-ho, de la política espanyola centrada a bastardejar i destruir la identitat del País Valencià. Dins d’una tal dinàmica, constatem l’elevat nivell de satel·lització, política i cultural, respecte de Madrid, que el país ha assolit. Així doncs, i enfront de la situació enunciada, cal desmuntar la profunda aculturació espanyola que patim, amb la fita de recuperar els valors, el contingut, de la cultura del país, com a factor decisiu d’integració social. En l’actual ordre jurídic i polític, quins són els recursos i les fortaleses que permeten als pobles resistir malgrat no tenir un Estat propi? Quins són els límits, el topall d’aquesta resistència? La superació dels antics estats-nació i l’establiment d’una hipotètica aliança entre pobles seria una solució? Quin futur tenen dintre de la Unió Europea els pobles sense Estat? La salut de les societats i, en concret, la seua capacitat per fer front a qualsevol mena d’interferències externes, estatals o no, es fonamenta, en bon mesura, en l’enfortiment de la xarxa associativa. El nivell d’associacionisme –de qualsevol àmbit que siga: cultural, laboral, esportista, religiós, sindicalista, per exemple– constitueix un indicador preferent del grau de consistència, de democràcia, que identifica una societat. És la xarxa associativa la que activa la capacitat de resistència i la vindicació de la democràcia, plantejada aquesta en profunditat, que no deixe de banda, doncs, els drets dels pobles. No cal dir que un camp de l’associacionisme, amb trets ben específics, és el que afecta l’organització del sistema de partits polítics, una organització que, en el cas que ací considerem, ha d’estructurar-se amb criteris anticentralistes. Ara, i per damunt de l’associacionisme i els partits polítics, és la fidelitat a la llengua sense Estat la garantia per excel·lència de resistir contra l’Estat, si més no, en la tradició europea. En aquesta dialèctica que s’estableix entre l’Estat espanyol i les llengües que domina val a dir que la política i la jurisprudència –i la banca i l’exèrcit, sense anar més lluny– formen un baluard compacte contra les llengües que l’Estat minoritza, en el camí de fer-les desaparèixer. I val a dir que, en aquesta dinàmica d’aversió a les minories lingüístiques, hi ha una confluència escandalosa de les opcions polítiques considerades de dreta, més o menys extrema, amb la resta del ventall polític a l’ús. Més que no el recurs a declaracions de polítics feixistes, o a Unamuno –una referència oportuna en el centenari Fuster–, serà il·lustratiu que aporte ací la confessió ferotge que deixava anar Azaña, l’expresident de la Segona República espanyola, un polític amb l’aura de patir debilitats federals. Fixeu-vos-hi bé, si n’eren de gruixudes les confessions d’Azaña referents al cas català: «Admitamos que una violencia sostenida durante dos siglos contra un hecho natural, hubiera resultado a la larga ventajosa para toda España. Admitamos que en nuestro tiempo, habría valido más que todos los españoles hablasen una sola lengua y estuvieran criados en una tradición común, sin diferencias locales». Heus ací una proclama que José Antonio hauria signat a ulls clucs. Els límits de la resistència enfront de l’Estat? Al meu entendre, són imprevisibles. En qualsevol cas, ni dictadures ni guerres han acabat amb el català. Efectivament, en l’autodefensa enfront de l’Estat, l’aliança entre els pobles que s’autoconsideren marginats n’és un recurs. En el cas de l’Estat espanyol, en tenim una mostra amb el projecte fracassat de Galeusca, durant la Segona República. En la situació concreta valenciana, és una evidència que cap via fora tan expeditiva com el programa de coordinar les polítiques dels diversos Països Catalans. L’actuació, però, de l’Estat espanyol, autoconsiderat model de democràcies, o “democràcia plena” (!), ja veieu per quins camins transita. A la Constitució tan sols hi ha una llengua normal, restant les altres en un pla ignominiosament subaltern. I no oblidem el vergonyant article 145.1, el fonament de les polítiques contra els projectes de coordinació política dels Països Catalans, o d’Euskal Herria. Dissortadament, la política de la Unió Europea continua ancorada en la visió de l’hegemonia dels vells Estats, en primer lloc dels que arrosseguen una tradició de domini brutal colonial. Mentre no siguem capaços de capgirar aquesta trajectòria, les actuals minories nacionals europees difícilment podran superar les condicions de supervivència precària i amenaçada d’extinció. De tota manera, la resistència, també en aquests casos, ara com ara la tenim garantida, amb diferències notòries segons els casos, no cal dir-ho. Com és la relació que s’estableix entre la identitat valenciana i el sentiment de pertinença als Països Catalans? És ben sabut que el País Valencià va ser constituït com a entitat política distinta d’Aragó i de Catalunya, una entitat que conserva fins avui mateix. Ara, aquest país va configurar-lo de primer antuvi una societat, integrada per tres nacions –cristians, musulmans i jueus–, amb hegemonia cristiana i caracteritzada per la preeminència de la llengua catalana. Així doncs, en la història de l’antic regne de València, integrat dins la confederació catalanoaragonesa, han estat constants i decisives les relacions econòmiques, polítiques i culturals, de signe especial, amb el Principat de Catalunya, una constant, d’altra banda, d’allò més natural per simples raons geogràfiques o estratègiques, a les quals s’afegeix el factor fonamental de la llengua compartida al nord i al sud de la Sénia. De tota manera, amb les relacions que acabe d’esmentar tampoc no n’hi havia prou per assegurar el sentiment popular d’ambdues bandes de la Sénia de pertànyer a una nacionalitat comuna. La redescoberta de la nacionalitat comuna és una novetat, generada dins els moviments europeus del segle XIX i que, en la nostra circumstància concreta, va començar a manifestar-se al si de la Renaixença. Al llarg del primer terç del segle XX va recórrer una trajectòria espectacular fins que fou aturada l’any 1936 per la sublevació de l’exèrcit franquista. Ningú no ignora la valuosa aportació al debat sobre la nació que van fer valencians com Miquel Duran de València, Eduard Martínez Ferrando, Carles Salvador, Emili Gómez Nadal o Gaetà Huguet Segarra. Posteriorment, la reflexió fusteriana al voltant de la nació –per a la qual va proposar el corònim de Països Catalans– ha estat la més suggeridora, incisiva i convincent. Salta a la vista que ha fet uns progressos notables en la població, per bé que ha d’enfrontar-se amb un panorama social dominat per un sistema polític radicalment advers. Respecte al «procés sobiranista» de Catalunya, en quin lloc han quedat els altres territoris catalanòfons? Seria desitjable una estratègia més coordinada i sincronitzada entre els diferents territoris dels Països Catalans o cada territori ha de seguir el seu propi ritme? En aquest sentit, quina importància té la reivindicació de les Normes de Castelló? No ens falta una major comunicació entre territoris, tenint en compte, a més a més, que no arriba la reciprocitat dels mitjans de comunicació 23 les relacions mútues, culturals i econòmiques, assistencials i turístiques, etc., comunicatives i polítiques, en definitiva. En aquest sentit, resulta especialment clamorosa, insuportable, la política espanyola –tant la descaradament centralista com l’autonòmica– que dirigeix els mitjans de comunicació públics, sense excloure’n els privats. La interacció comunicativa –que, per la seua banda, alimenta la construcció d’una consciència lingüística moderna i comuna– és fonamental en qualsevol procés d’integració social. Així doncs, resulta absolutament incomprensible i injustificable que els canals de radiotelevisió dels governs autonòmics de Barcelona, València i Mallorca no puguen cobrir l’espai comunicatiu de la catalanitat. Justament, la política compartida pels tres governs autonòmics en l’àmbit de la radiotelevisió constituiria la plataforma adequada per establir l’estàndard lingüístic que tenim pendent, sens dubte una eina indefugible en la construcció dels Països Catalans. Heus ací la raó per la qual la política dels mèdia públics autonòmics? Com podem avançar en la construcció dels Països Catalans? constitueix una preocupació central i dedicació obsessiva de l’Estat i els seus epígons, en contra de les nacions que té sota control. pecialment partits polítics, tot sovint per tapar les pròpies vergonyes i desviar l’atenció dels problemes que els cremen. És la tàctica perspectiva se’ns hi faria més llum. D’altra banda, la construcció del món en comú, que tenim pendent i que, per cert, proposava Nosaltres Respecte del procés sobiranista, que actualment de manipular la llengua amb tàctiques bas- els valencians, hauria de tenir present viu el Principat amb angoixa, diguem tardes. En qualsevol cas, la llengua del país el paper central que hi ha de jugar la llengua. que la resta de la catalanitat n’ha quedat "Resulta absolutament figura al capdamunt de l’atenció –per ser L’objectiu, en definitiva, ha de ser normalitzar despenjada. És obvi que, de cara a una exactes, de les obsessions i dels atacs sistemàtics– per part de l’Estat, de tota la seua realment la llengua d’integració i cohesió del l’ús social del català, per tal que esdevinga incomprensible major eficàcia, fora més operativa la coordinació de les distintes polítiques que duu a i injustificable estructura institucional –legislativa i jurídica, País Valencià multilingüe i multicultural. Al terme cadascun dels Països Catalans, amb militar i política, econòmica i administrativa, capdavall, el català ha de ser la llengua de el benentès que cada país hi mantindrà el que els canals de educativa i comunicativa– i, doncs, de la xarxa referència del país i de la seua societat. social que hi presta suport. Ara mateix, seu propi ritme, tal com demana la realitat radiotelevisió dels diversa –tant en l’àmbit polític com en l’econòmic o en el demogràfic– que els caracterit- governs autonòmics dretes i esquerres– de la societat valenciana "L’opció del res no enfolleix tant els sectors espanyols – za. Certament, les Normes de Castelló, en com l’actuació de valencians compromesos qualitat d’exponent de l’acceptació de la codificació fabriana per part del País Valencià, per modest que siga, que fa el sistema edu- de Barcelona, plurilingüisme és amb la llengua. Per exemple, cada avanç, constitueixen una aportació valenciana, de València i Mallorca no suggeridora, amb catiu vers la normalitat del seu funcionament comunicatiu, és objecte de reaccions primera magnitud, a la catalanitat i, doncs, puguen cobrir l’espai el benentès que mereixen de ser difoses arreu i també vindicades. D’altra banda, ningú no ignora que la comunicatiu de la s’ha de plantejar airades, amb les denúncies corresponents, per part dels qui no perdonen que la llengua comunicació entre els diversos territoris –i no continue viva. Això de «la riquesa lingüística i cultural dels pobles de l’Estat espanyol» sols entre els diversos països– del perímetre catalanitat." dins el projecte nacional demana, especialment al segle XXI, no deixa de ser una expressió humiliant, una inequívoc i decidit de 24 la intervenció de polítiques que intensifiquen Quines estratègies es poden portar a ter- fórmula barroera per marcar el caràcter de 25 me perquè la defensa de la llengua i els drets lingüístics no s’enfanguen en lluites partidistes i siguen considerats, simplement, una «obsessió de nacionalistes»? Què impedeix que la riquesa lingüística i cultural dels pobles de l’Estat espanyol siga valorada dignament, i, en lloc de menystenir-la, siga promocionada? És l’aprofundiment del plurilingüisme una solució per al valencià? La inconsistència de la societat valenciana –que denunciava Fuster i recordàvem adés– resta al descobert, posem per cas, en la incapacitat d’arribar al consens social en temes elementals, com la identitat de la llengua. Contràriament, aquesta identitat, així com els aspectes simbòlics de la llengua, han estat matèria, entre nosaltres, d’acalorades disputes, d’episodis amb intensa càrrega feixista, que foren promoguts per la infausta pesta blava. Des d’aleshores, la llengua, amb les seues vessants –simbòlica, instrumental, cultural– ha passat a constituir arma llancívola que fan servir sectors socials i es- subalterna, de prescindible, amb què l’Estat tracta la realitat lingüística que resta fora de la cultura espanyola. Finalment, l’opció del plurilingüisme és suggeridora, amb el benentès que s’ha de plantejar dins el projecte inequívoc i decidit de construir una societat valenciana multilingüe i multicultural, cohesionada al voltant de la llengua catalana com a llengua de tots. Hi ha persones que no parlen valencià i se senten valencianes, i hi ha persones que parlen valencià que potser no s’identifiquen amb el poble valencià, que no tenen sentiment nacionalista. Com podem construir un món en comú, on puguem conviure lliurement nosaltres, els valencians? Considere que, en aquest cas, la dicotomia fora millor plantejar-la no tant en la contraposició valencià/no valencià com en la disjuntiva valencià/espanyol (parlar/sentir-se valencià/espanyol). Segurament, des d’aquesta construir una societat valenciana multilingüe i multicultural, cohesionada al voltant de la llengua catalana com a llengua de tots." muntanya sinó també amb la literatura i la geu només per això? Digueu-me somiador, ASSAIGS com deia John Lennon, però no pugeu per gaudir del paisatge, del trajecte, per passar una bona estona i donar gràcies del que tenim, per l’èpica d’arribar al cim, per gaudir de la companyia, per contemplar el paisatge, la natura, els animals i per escoltar-los, admirar-los i respectar-los? Aaaah!, que potser era per això que cridàveu tant? Per xerrar amb els animalons! Ara ho entenc! Com allò BON DIA, COLLONS! de cridar els turistes perquè t’entenguin! En aquesta societat de la immediatesa, del Carles Marquès Cabero «i jo més», del postureig, de fer cada vegada més esport i més extrem, ai perdó!, extreme (pronunciat ecstrim), dista bastant del perquè jo i molts dels meus amics, coneguts i saludats (com deia en Josep Pla) fem muntanya. No sé si ha estat l’efecte Kilian Jor- Bon dia, collons! No patiu, mai no he mal (2910 m.) de fa més de dos anys mentre saludat ningú d’aquesta manera pujaven esparverats a la creu del cim per ferse fotos: algun amic), els mitjans de comunicació, les net, l’efecte Decathlon (com em comentava tan impetuosa i enèrgica, però sí que, segurament, és el que m’ha —Quina és la millor hora per tenir més xarxes socials, el capitalisme salvatge i, per passat pel cap més d’un cop —i «likes»? —digué el noi 1. acabar-ho d’adobar, la pandèmia o tot sacsejat (o xarbotat com diuen per Girona) en cada vegada amb més freqüència— quan —No ho sé, a la tarda després de dinar cap m’he creuat algú per la muntanya i no ha fet allà les 17h potser? —contestà el noi 2. una coctelera. Però aquesta banalització de 26 l’esforç, monumental tot sigui dit, de saludar; la muntanya i aquesta conversió de certes 27 ves que no se li faci una hèrnia. Evidentment Després de fer-se quatre fotos al cim van zones en parcs temàtics, on hi ha barra lliure Cim del Puigmal (2910m.) amb un fragment del Canigó que ningú hi està obligat, tanmateix, us explicaré seguint el fil conductor d’aquest nú- si els perseguís el dimoni. Mentrestant la resbla molt assenyada. No em sembla sensat marxar a tota velocitat muntanya avall, com de Jacint Verdaguer al peu de la creu. Juliol 2019. Foto: per fer de tot el que ens plagui no em sem- Sílvia Surina mero, la identitat, el que crec que d’alguna ta de gent s’acorriolava per fer-se una foto ni normal trobar allà dalt el mateix que em manera va lligat a la meva identitat com a al costat de la creu sense estalviar decibels podria trobar a qualsevol centre comercial on persona, a la de molts muntanyencs de soca-rel i una mica a la de molts catalans —i en guéssim a la cua d’un concert d’aquells de daguer, Carles Bosch de la Trinxeria i ni més baratament, el soroll, el volum alt, i un reguit- de veu, com si allò fos un fotomaton i esti- filologia, com Santiago Rusiñol, Jacint Ver- es prioritza el consum, el postureig, el mal- menor mesura valencians i balears segurament per un tema de proximitat dels massis- feu l’orni, ja sabeu quins vull dir), tot i que en gudes les dones, però també pioneres a la rien de quedar-se allà encapsulades, ja que masclistes que diuen paraulotes (vinga no us ni menys que Pompeu Fabra! Més desconezell d’actituds èticament dubtoses que hausos muntanyencs—, a partir de mitjan segle aquest cas sonava Txarango. Era un grup de seva època, i que les devien passar magres no s’hi pot fer gran cosa per a suavitzar-les. XIX quan s’inicià l’interès per l’excursionisme ciclistes al punt culminant del Puigmal que per sortir-se’n amb aquesta activitat. Entre Bé, sí que s’hi podria fer, amb respecte, empatia i... (so de timbals repicant) educació, oi, coincidint amb la Renaixença. estaven estirats com si estiguessin a la platja moltes altres que em deixo, destacaria Teresa Mestre i Climent, que el 1902 va ser senyors polítics? He abanderat aquesta espècie de reivindicació de pa sucat amb oli amb la salutació, sense preguntar si realment els altres éssers la primera dona a assolir el cim de l’Aneto Aquella veueta interior serena que tots tenim i tenien la música a un volum considerable, però el cert és que aquest maleït bon dia vius del voltant ho volíem escoltar. Una autèntica olla de grills. algunes notes escrites després de pujar els de respectar tots els gustos i que potser no (3404 m.), Maria de Quadras, que va deixar dins em diu que estic desvariant, que s’han només és la punta de l’iceberg d’un seguit d’actituds amb una tendència preocupant a En definitiva, tots ens volem fer fotos al cim, Encantats l’any 1929, o Maria Teresa Gibert, que es lamentava l’any 1931 que no es la gent va a la muntanya com vol, com pot n’hi ha per a tant! Té raó la veueta, potser no, parer meu i que, al meu imaginari de com jo també!, però tot plegat és bastant surrealista i molt allunyat de l’ideal de muntanyenc comptés amb les dones per passar un dia o com li surt dels... nassos! Sí, sí, però sor- hauríem d’anar per la muntanya —i potser per extensió pel món—, esfondren part del que jo sempre m’havia dibuixat, i molt probablement són actituds que no entendrien de passeig a les fonts. Després d’aquestes den dels que t’expliquen quin temps fa al cim amb elles a la muntanya i no només per anar tosament (diu l’altra veueta) encara en que- sostre que em separava i em distanciava de la metròpolis —almenys per unes hores—, i els descobridors i pioners de l’excursionisme, entre els quals trobem noms destacats ganes de preguntar a aquells nois dels likes passada van estar a l’altre massís del davant batalletes que us he explicat, no us venen mentre te’ls creues pujant, que la setmana de les actituds que allà hi trobem. Vegeu un diàleg de dos nois al cim del Puig- i coneguts, relacionats no només amb la si allò era de debò? De veritat, nois, que pu- i els va ploure, o que l’amic, amiga, fill, filla, SR. ORTEGA Y GASSET, CATALUNYA NO ÉS ESPANYA, I VOSTÈ JA HO SABIA. Josep Olivé i Currius el futur. És per això que podríem dir que el futur és un present en moviment, i perquè aquest ara sigui funcional exigeix que ineludiblement es conegui i, per damunt de tot, es respecti l’ahir. Ha de ser Salvador Allende qui ens ho recordi? «La història és nostra i la fem els pobles». I podríem afegir: «si no la respectem nosaltres, l’estem condemnant a desaparèixer i a l’oblit». Així i tot, sempre i per tot arreu, hi ha algun setciències, llumenera o pseudointel·lectual —també conegut com a «cunyat»—, que voldrà contradir-te amb qualsevol ocurrència que li passi pel cap, i potser si tens molta, moltíssima sort, et deixi anar algun proverbi de la Xina africana, de la Mesopotàmia menor o la Pèrsia atlàntica (òbviament, punts del seu al·lucinat espai-temps per descobrir), com aquell que diu que l’home no té arrels, sinó cames... En fi, no cal que els hi tornem resposta, simplement, els heu de donar la raó assentint amb el cap i feu veure que escolteu el seu reguitzell de barbaritats, i pel que més vulgueu, no intenteu fer-los enten- nebot, etc. que l’acompanya amb un somriu-Cerclesre entre tímid i feliçment innocent s’estrena gles i rectangles, tots ells tenen una metàfora estúpida, una figura retòrica de aquests els que ens han de donar permís quadrats, rombes, triandre que allò què han buidat per la boca és disposar-se com a Província de Madrid. Són amb els cims. I, sí, encara resisteixen els una naturalesa geomètrica particular, i cap d’ells pot pretendre ni relació amb el tema tractat, sobretot! Vaja, catalans? Que puguem o no parlar la nostra pensament mancada de lògica que no té cor- per poder viure plenament i lliurement com a que diuen —per fi!— bon dia, buenos días, bonjour o aupa! Al·leluia!! I com deia la meva per voluntat ni per imposició ser que són de la mateixa ventrada que els que llengua? Què seriem i, sobretot, cap on aniríem àvia quan entràvem a la cuina amb algun altra figura que la que és. confonen la gimnàstica amb la magnèsia. sense conèixer les nostres arrels? dels meus germans, «no enredis!». Així que Fa un temps ençà, haureu escoltat, llegit, Després de l’avís i seguint en la mateixa línia Imaginem-nos per un moment que els por- no enredaré més i ja sabeu: bon dia, collons! vist, somiat que el terme identitat cada discursiva, és important recordar que hi ha tuguesos envaeixen Espanya. No una ocu- cop més s’empra per a tot i que el trobem certa gent interessada a reduir-nos a reducte pació com les d’abans amb una guerra de Carles Marquès Cabero, febrer 2022. a qualsevol banda: des que t’aixeques a les folklòric. Els mateixos que intenten per activa tropes, alguns muntats a cavall brandant sis del matí per un crit d’algun brètol al carrer, i passiva inventar-se, alterar o modificar espases, no!, sinó més aviat una conquesta a la premsa, per programes radiofònics, la nostra història per esborrar-nos del mapa, cultural al més pur estil ianqui a través d’Instagram, esperant el torn a la peixateria, fins i tot a perquè saben que un poble sense arrels no Tik tok, Youtube, control dels mitjans Bibliografia: l’hora dels esbarjos de les escoles o en els tindrà un demà. Aquests energúmens, pertinentment de comunicació i d’algun que altre late night ideologitzats en el més alter ego show. Avui dia sabem que dominar un país funerals. Tothom, sense excepció —i experts Roma i Casanovas, Francesc, 2019. Ja hem fet el cim! Episodis històrics de l’alpinisme català. Barcelona: Editorial i investigadors ho certifiquen—, l’ha escoltat destructor, simplement i tristament per con- culturalment va en aquesta línia, fixem-nos si Albertí. ISBN 978-84-7246-169-7. almenys una vintena de cops últimament, i servar el fals tòtem de la caduca «Una, gran- no en quantes hores passem davant Netflix qui digui el contrari menteix per la gola. de y libre» encara vigent, instrumentalitzen i com anem assimilant com a pròpies certes La importància del mot identitat radica en el la voràgine accelerada, impertèrrita i voraç conductes i festivitats com Hallowen i un llarg fet que és la clau de volta entre el passat, el de la postmodernitat i d’un sistema capitalista etcètera... Bé, aquest tema ja el tractarem en present i el futur. La transcendència que hi incontrolat, per aniquilar qualsevol rastre un altre episodi. Com anava dient, en aquest ha entre el pretèrit i el present rau en el fet de cultura que no sigui la seva. Aquesta actitud imaginari experiment social, els portuguesos que el passat ens ha possibilitat comprendre té un nom, feixisme, i se li ha de fer front. han automatitzat la població espanyola al rit- l’actualitat en rememorar la història, experiències La nostrada cultura, íntimament lligada a la me del seu flow. Creieu que España no de- 28 i sabers per tal de poder preveure llengua catalana, com a instrument vehicufensaria els seus trets identitaris i de caràcter 29 lar de la nostra potencialitat, ni millor ni pitjor que cap altra, ha sigut i és el pal de paller d’una societat integradora tant de persones com d’idees, precursora de valors, propagadora de tradicions, oberta de ment i amb amplitud de mires, alhora que íntimament lligada a la història dels diversos pobles d’Europa. Certament, aquest tarannà tan català com la mateixa paraula tarannà, ens el volen extirpar. Ens volen tutelar com si fóssim menors d’edat, quan Catalunya ja va assolir la seva majoria d’edat amb institucions com les Corts Catalanes —òrgan legislatiu del Principat de Catalunya des del segle XIII— prèvies a la Generalitat de Catalunya, molt abans que Madrid arribés a emancipar-se, ja no del Regne de Castella com a territori concejil de Segòvia per passar en 1202 a obtenir un fur comunal, sinó que va ser l’any 1561 que el rei Felip II hi va establir la seva seu d’itinerant a permanent, i la vila de Madrid va començar a destacar respecte a altres ciutats de la península. Però, compte, va ser el 1833 que va celebrar la seva puesta de largo en propi? La seva llengua, més del setanta-cinc per cent a tot arreu i sense excepcions? I les festes nacionals? Oi, i tant! Per terra, mar i aire! No permetrien perdre ni un pam de res, ni tan sols de misèria o vergonya. Però, com diu el vell i savi refrany popular: «Allò que no vulguis per a tu, no ho vulguis per a ningú» 1 . En qualsevol cas, som nosaltres els que hem de defensar la nostra essència i el que més estimem, ja que «Totes les causes justes del món tenen els seus defensors, Catalunya només ens té a nosaltres» 2 . Per anar tancant, vull rescatar d’un possible oblit aquella màxima lapidària i terriblement certa de Heidegger de llançats a l’existència —referint-se als éssers humans—, que la podem usar a la nostra realitat diària d’obligats a la convivència 3 amb Espanya, és clar. Recordem si no la teoria de la “Quadratura del cercle” d’Ortega y Gasset, en la que diserta molt eloqüentment sobre la impossibilitat de construir un quadrat amb la mateixa àrea d’un cercle donat, és a dir, la construcció d’un segment recte que tinguin series igualment si haguessis nascut a una punta o a l’altra del món? L’essència d’un ha de venir del seu passat, del seu present o del seu futur? Tot genera dubtes i, segurament, les definicions del diccionari no ens acaben de convèncer a tots. Som sempre d’un lloc o potser la cosa no està tan clara? La identitat no l’escollim en néixer. Quan ens pregunten per aquesta, responem coses senzilles que a voltes són les primeres impressions quan interactues amb algú. La nostra història passada pesa i la resposta sovint la tenim clara i, fins i tot, fàcil. Responem: soc català, sagitari, d’esquerres, cristià, generós, ambiciós, seguidor del Barça... A aquestes respostes impulsives li tornen pulsions més reflexives que fan trontollar les nostres idees. Trobem resposta al que som a través de les persones que ens envolten, al territori que ens veu viure, a les tradicions, creences i valors de la societat en la qual estem implicats. És evident que tot això segur estigmatitza la identitat d’una persona. El qui soc, el que faig aquí o el que hauria de fer està estretament lligat al concepte d’iden- la mateixa longitud que la circumferència donada. Doncs bé, el filòsof espanyol té tota la raó titat. Tot un seguit de dubtes ens arriben i marxen en bucle. Són com les onades de mar que venen i van i que mai estan del tot mentre que no soc francès més que per casualitat» (Pensées et Fragments Inédits de Montesquieu (1899)). del món, atès que identificava una Espanya serenes, no poden quedar-se quietes, sempre es mouen. Potser som esperits immòbils Norman Rangel Norman Rangel molt concreta: casposa, rígida, orgullosa i basada en una unitat de destí en l’universal, quan Catalunya no en forma part més que per dictat d’aquest tot (tan petit). Gràcies a en un paradís d’aprenentatge. Molts cops no ho aprofitem. Qui sap si som diferents dels altres, si, realment, tenim una identitat única i exclusiva? És que no tots patim dolor? Déu, gaudim d’una personalitat i espiritualitat Què és la identitat? Alguns creuen que és una part essencial de separada, diferent. És per això que la quadratura del cercle és impossible de resoldre, malalties i ens guarim tots per igual? Potser No plorem o riem com els altres? No patim l’ego i que sovint, com a mínim, i ens hauríem de preguntar com és possible som més iguals del que pensem. Estem en té una reputació dubtosa. És que el gran filòsof Ortega y Gasset reconegut mundialment s’obstini a voler-nos junts, zar una vegada i una altra. un joc gairebé evitern que es torna a eternit- allò que et fa únic? O irrepetible? Allò que et caracteritza i et defineix fent equiparant-nos a la impossibilitat d’aquest La identitat és el segell de cada persona, LA IDENTITAT DEL de tu un ésser especial, però part del tot i problema clàssic de la matemàtica antiga l’empremta que transmet. Potser és l’ànima una suma a la pluralitat de l’univers? d’irrealitzable solució. No serà que, per a ell, (l’essència que tenim) el que mostra aquesta SUBJECTE FEMENÍ A Cada individu és un món, si més no, agafant la idea d’Ortega y Gasset i el seu pers- LA PASSIÓ SEGONS som una colònia? Ja fa massa segles que identitat. El cos no deu ser capaç de transmetre tant com ho fa aquesta essència, tots els esdeveniments apunten al fet que pectivisme, el qual assegura que cada humà som un territori dels seus dominis, i que «por aquesta energia que deixa un senyal nostre és com és per les circumstàncies que li han RENÉE VIVIEN DE el bien de España, hay que bombardear Barcelona una vez cada 50 años», com molt bé tres. Enregistrem i definim la nostra identi- MARIA MERCÉ en les persones que conviuen amb nosal- tocat viure. Aquí començaríem a discutir si la identitat neix amb la persona o es forma va dir Espartero, estampant així l’esperit bàrbar de molts espanyols. nostra marca no agrada a unes persones i, tat també a través dels ulls dels altres. La per les circumstàncies i/o el temps. Si ets MARÇAL 30 xerraire i això forma part del teu tarannà, ho Naturalment, els catalans podem allibe- en canvi, a d’altres, sí. Quina diferència pot 31 Carme Marin rar-nos de l’imposat jou centenari; simplement, és qüestió de voluntat i democràcia. Així és que defensem-nos o, revisitant Joan Fuster, «serem destruïts com a poble. O ara, o mai!». Josep Olivé i Currius 1 Espunyes, Josep (2007): Dites, locucions i frases fetes. Ed:«320», p. 97. Garsineu Edicions. 2 Companys i Jover, Lluís (El Tarròs (Tornabous), 1882 – Barcelona, 1940), primer President del Parlament de Catalunya i President de la Generalitat de Catalunya. 3 Olivé i Currius, Josep Antoni (1986): “Sr. Ortega y Gasset, Catalunya no és Espanya, i vostè ja ho sabia”, a Revista C+, núm. 3 (2022). IDENTITAT: NEIX O ES FORMA? haver-hi? Per què? Si aquesta identitat és el nostre tarannà, la nostra carta de presentació (potser tardana), aleshores, està manipulada? La canviem segons ens interessa? Potser aquesta identitat només és la màscara (com deien els antics grecs) del joc teatral de la vida. Al final, és probable que tot tracti del mateix: que la nostra identitat consisteixi a créixer i evolucionar a millor. Que les identitats siguin una meta a assolir, com la creença budista de la globalitat del cosmos i l’univers, com l’autèntic cristià que hauria de voler l’amor universal que els enemics no comparteixen i que molts dels que s’autoanomenen cristians no practiquen. Com deia Montesquieu: «Si jo sabés que alguna cosa em fos útil però fos perjudicial per a la meva família, ho expulsaria del meu esperit. Si jo sabés alguna cosa útil per a la meva família i que no ho fos per la meva pàtria i que fos perjudicial per Europa, o bé que fos útil per Europa i perjudicial pel gènere humà, ho consideraria com un crim, perquè soc necessàriament home, Maria-Mercè Marçal és una escriptora cabdal per la literatura catalana contemporània i un punt de referència en la genealogia de la literatura de dones. Marçal va qüestionar el cànon literari català i els estereotips preponderants que havien regit la societat. La seva obra posa de manifest la feminitat i el feminisme. Amb la seva veu poètica, va intentar establir una definició a l’imaginari femení, que encabís una dona polièdrica que, a part d’objecte de desig, fos reconeguda com a subjecte desitjant i lliure. Marçal advoca per la diferència de gènere entesa com a una qualitat diferenciadora vers el món androcèntric i heteropatriarcal i per la lluita contra la societat regida des de l’estructura binària home-dona. La passió segons Renée Vivien és l’única novel·la de Maria-Mercè Marçal: un compendi del pensament de l’autora, que, a més, per entendre la identitat i alteritat femenina mecanisme de segles anteriors, que ara fan en tant que l’altre de l’home, contraposada a homosexual i heterosexual, la reivindicació servir els propietaris dels mitjans de producció. ell, però imprescindible perquè aquest sigui del feminisme i de la subjectivitat de dona Hereva de la tradició cristiana, la societat allò que és. Per a Irigaray, el jo i l’altre (el amb la metàfora del cos silenciat i del símbol occidental ha vist la dona com un ésser ase- masculí i el femení) no són simètrics, sinó del mirall. A la vegada, palesa com l’obra xuat, mentre que Marçal elabora amb cura que porten tots dos la marca del masculí. és l’itinerari personal de Marçal que permet un espai simbòlic femení sòlid, que permet L’obra de Marçal reflexiona sobre la identitat aproximar-se a la seva trajectòria vital, un parlar de les dones artistes sense oblidar la i l’alteritat fonamentada en el cos com a cosmos que té com a epicentre la dona en seva sexualitat. L’autora empra un llenguatge continent de les vivències: la diferència se- majúscules. Aquesta fascinant novel·la és que pretén dibuixar l’ideal femení i deixar xual que estigmatitza la condició humana. l’experiència de Marçal, una dona amb enrere les falses creences que els dogmes Seguint els dogmes postmoderns, Marçal consciència de ser-ho. heteropatriarcals havien imposat. La dona romp els encasellaments femenins que categoritzaven Maria-Mercè Marçal poeta, traductora, assagista que Marçal escriu deixa de ser prostituta, la dona dintre d’unes estructures i narradora, va deixar un llegat literari santa o mare exclusivament, la mateixa que intransigents i androcèntriques basades en inestimable i és una font il·limitada d’estudi. Montserrat Roig utilitza d’estendard de la les dualitats home/dona, heterosexual/homosexual. L’escriptura marçaliana és la posada en pràctica seva condició d’escriptora a La mirada bòr- L’autora posa en relleu l’absència del feminisme i de la feminitat, entesa nia. Amb aquesta mirada estràbica, Marçal d’una essència de dona ideal, des de la seva com a qualitat diferenciadora vers el món reivindica les seves predecessores —com alteritat, i dibuixa un altre en femení. Escriu: masculí. La seva ploma va ser capital per a la mateixa Renée Vivien— que, inspirada en «Jo soc l’altra. Tu ets jo mateixa: […] et miro. la construcció de l’imaginari femení contemporani Safo, es va obrir camí en un món masculí Jo soc tu mateixa/No em reconec soc l’altra» català, donant veu a la diferència, a com és el literari. De fet, un dels grans pro- (Desglaç, 1984). les experiències de les dones. pòsits de Marçal va ser anar a la recerca de Les teories de Lacan desenvolupen «l’estadi El cos de dona es converteix en un cosmos les mares literàries i convertir-les en autoritats del mirall» i posen de manifest que la iden- poètic que Marçal aboca a les pàgines de legítimes de l’obra d’escriptores postetitat del subjecte no es pot definir si no és La passió segons Renée Vivien. L’autora riors. en relació amb algú altre. Per aquest motiu, 32 s’emmiralla en Renée: la persona que tria un El feminisme marçalià, hereu de Roig, Cap- «Marçal concep el mirall com la recerca de 33 mostra la fascinació i interès d’aquesta per la poetessa parnassiana Pauline Mary Tarn. La novel·la és el paradigma de l’ideal femení contemporani català que posa veu a la diferència i visibilitza les experiències de les dones. És molt més que la biografia novel·lada d’aquesta poetessa parnassiana d’origen anglès i llengua francesa; és el discurs de la seva pròpia identitat, de la reivindicació del feminisme i dels cossos silenciats, on es reconeix com a dona, escriptora i seguidora de l’amor sàfic. Marçal rep per la novel·la importants reconeixements, com el Premi Carlemany, el Premi de la Crítica, el Prudenci Bertrana, el de la Institució de les Lletres Catalanes i el Joan Crexells. La novel·la és un trencaclosques mai acabat de definicions narratives, per estudiar els fets que determinen la construcció de la identitat femenina, d’escriptora i lesbiana. Un punt de referència establert per l’autora camí difícil i es manté conseqüent. La fusió de la concurrència entre les dues poetesses —la francesa i la catalana— es fa evident en aquests aspectes centrals: la reivindicació del subjecte femení i l’amor sàfic, amants traïdes i poetesses de l’amor a la vegada. La novel·la aglutina aquests propòsits. El llibre reflecteix també, amb un llenguatge encisador que va mutant segons el personatge i el moment narratiu, meditacions sobre episodis de la vida de Marçal, com, per exemple, la relació amb el seu pare, la seva filla o els seus amors obsessius. La passió segons Renée Vivien arrossega el lector a endinsar-se en la seva història, la història de moltes dones silenciades i, evidentment, en la de Maria-Mercè Marçal. L’obra irradia actualitat i traspassa els dogmes del feminisme fundacional català dels anys 70. Susan Watkins afirma que actualment «la violència sexual i la desigualtat laboral contra les dones segueix sent un problema important» (2021:23), fent-se palesa la subjugació d’aquestes amb el mateix many i, especialment, d’Irigaray, és innovador i avançat al seu temps, ja que normalitza el paper de la dona en la societat i promou l’espai literari d’aquesta; es tracta d’una visió del món en femení, d’una experiència particular i diferent de la masculina. Aquest feminisme ens proposa el coneixement personal per mitjà de la descoberta del cos i exigeix, sense donar importància a la condició sexual, la capacitat expressiva de la dona amb un discurs que li permeti ser ella des de la feminitat del seu cos silenciat. La interpretació de la identitat clàssica no donava resposta a prismes personals com la raça, el gènere, la sexualitat o les cultures minoritàries. La filosofia postmoderna intenta resoldre-ho i construeix una identitat individual de la persona, caracteritzada pel resultat d’un humà fragmentat que experimenta una transformació continua. Les autores del feminisme de la diferència (Luce Irigaray, Julia Kristeva, Hélène Cixous) denuncien que el patriarcat suprimeix la dona en definir-la la identitat» (Calvo: 2008:106) per explorar el jo jugant amb la visió de l’altre que també és dona i definir els multijos que cohabiten en ella i que representen la seva veritable identitat: dona, escriptora, lesbiana, mare, filla i amant. L’espill marçalià és, a la vegada, el lloc físic on el seu cos femení es reflecteix i l’espai mental on s’identifica íntimament. Una sola mirada retorna dues imatges de la subjectivitat i de l’alteritat. A la narració, l’autora ens endinsa en una mateixa història des del punt de vista de molts personatges, amb els quals intenta desarticular les estructures binàries de la societat i mostrar la personalitat polièdrica de Renée. La imatge del mirall a La passió segons Renée Vivien mostra una «“dona-monstre” amb els seus fantasmes i defectes, i no per representar-hi la bellesa. En el mirall, t’hi pots reconèixer o no trobar-t’hi» (Godayol: 2012:220). El mirall és l’objecte simbòlic que l’autora utilitza per posar al nostre abast la seva identitat i examinar la seva realitat, mitjançant la imatge reflectida del seu cos. Marçal parteix de la decorosa tradició catalana, amb pocs precedents que tractin l’amor carnal. Llenguatge i cos formen l’àtom marçalià, fins al punt que cada partícula es desintegra en l’altra i s’hi refon [...]. Marçal no va trobar una tradició que aixoplugués la seva obra [...] la veu era original i no encaixava en els autors que la precediren. Ni Clementina Arderiu ni Salvat-Papasseit no podien adequar-se [...] a la seva aventura poètica (Calvo: 2008:92). Per aquest motiu, investiga una mirada específicament femenina sobre el desig sexual, que la portarà a explorar un tema pràcticament inèdit fins aleshores (amb les excepcions d’algunes autores com Safo, Renée Vivien i Djuna Barnes): l’amor entre dones i el cos desitjant femení. Segons Climent (2008:10) des del cos silenciat de dona, desconegut i camuflat en la literatura, reelabora els estereotips regnants per fer brollar en llibertat el seu jo literari. La dona de Marçal coneix el seu cos, deixa de ser un objecte "Número 52 verda. Maria-Mercè Marçal i Rafael de desig per a passar a ser un subjecte Vargas" de Moritz Barcelona en Flickr desitjant. El cos porta inserida una potent l’objecte de desig, fins al punt que els límits que l’autora contradiu, entenent l’alteritat i la 34 càrrega ideològica i, encara avui dia, és entre el jo i l’alteritat es difuminen i arriben a identitat femenina des de les seves iguals, 35 un espai on s’inscriu el discurs del poder masculí. Des de la corporalitat femenina, Marçal compon sobre passió, amor i desig amb imatges suggeridores del món íntim femení. Així és com basteix el seu univers, fent prevaler la sensualitat del cos i transmetent, d’una manera metafòrica, una relació d’intimitat plena amb un altre femení i elevant a un nivell líric les relacions sexuals entre dones. Les fronteres de la identitat i l’alteritat «es dirimeixen en el cos, convertit en camp de batalla» (Riba:2012:158). Es tracta d’un espai problemàtic on l’autora hi descobreix tota una sèrie de càrregues que, naturalitzades pel discurs masculí, practiquen una gran violència contra les dones i en coarten la seva llibertat. Marçal reconsidera les màximes a partir de les quals s’organitza la societat, «tot allò inqüestionat i admès tàcitament com a inqüestionable» (Riba:2012:158). Les concepcions de la maternitat, l’heteropatriarcat i la invisibilitat de les relacions sexuals lèsbiques es converteixen en qüestions que la poeta arrenca del silenci i força a repensar-les a través de les seves obres. Ara bé, la creació literària marçaliana va més enllà de les relacions sexuals lèsbiques; intenta assolir un jo femení que s’identifiqui amb totes les dones, amb independència de la seva condició sexual. La passió segons Renée Vivien és el paradigma de l’expressió marçaliana, com ho defineix Lluïsa Julià (2004:167). Marçal i Vivien viuen la passió amorosa i la literària amb una autèntica obsessió que es focalitza en les dones. Qualsevol preferència sexual té cabuda, perquè Marçal escriu sobre la identitat femenina en majúscules: el desig, l’amor, la passió i l’erotisme són la força que empeny a la relació amb l’altre, aquell que té allò que al jo li manca, però que és necessari per conèixer-se plenament; en copsar aquesta alteritat es transforma i esdevé en igual, en una dona. Segons Segarra «la passió amorosa du sovint el subjecte que l’experimenta —o que la pateix— a fondre’s o confondre’s, amb anihilar-se» (2013:240). Un il·lustrat francès als anys vint i una guionista de cinema a la dècada dels vuitanta, cadascú al seu moment, segueixen el rastre de Renée Vivien. Aquesta investigació a dues bandes es combina amb l’aparició d’una sèrie de personatges que la van conèixer i que rememoren la vida de la poetessa parnassiana. Hi desfilen des d’un burgès intel·lectual amb qui va mantenir un idil·li epistolar durant l’adolescència, fins a la cambrera que la va servir tota la vida, passant, entre d’altres, per una infanta turca, una baronessa alemanya, una coneguda transformista descendent de Napoleó, cortesanes de luxe, escriptores i, sobretot, la famosa Amazona, inspiradora de Renée, però també de Colette, Rémy de Gourmont, Radcliffe Hall i Djuna Barnes. Sara T. està escrivint un guió per a una pel· lícula inspirada en la vida de la poetessa Renée Vivien, i és el personatge que trasllada al present de la novel·la la vida de Pauline M. Tharn (l’any 1985, en què Marçal va començar la investigació al voltant de l’obra de Vivien). Els personatges actuen com ho faria un corifeu de tragèdia grega, cadascú guia el seu cor davant de les preguntes del savi Salomó (i de la narradora) (Chavarria 2008:105) i ens presenten la pluralitat d’arestes que determina la personalitat femenina des dels punts de vista de tota la diversitat humana. Aquesta novel·la és el compendi del pensament marçalià i no ha de sorprendre el lector expectant que el retrat de Renée acabi essent el de Maria-Mercè Marçal, per a qui el fet de buscar Renée és buscar-se a ella mateixa. Mai s’assoleix una definició absoluta de l’obra que permeti una conclusió definitiva, les possibilitats d’altres lectures són il·limitades. L’experiència literària de l’autora posa a l’abast del lector el seu creixement personal i emocional des d’una perspectiva exclusivament femenina. Una lluita activa contra el discurs preponderant que posava a l’home per sobre de les dones i que entenia la subjectivitat de dona en contraposició al gènere masculí. Una estructura binària una dona es reconeix en una altra sense la necessitat d’haver de recórrer a l’altre en masculí. L’autora fa una explicació del món alienada que té l’origen en el seu malestar contra el discurs heteropatriarcal, en defensa de la quimera que suposa ser una dona, en defensa del subjecte en femení. Amb el seu llenguatge poètic aconsegueix erigir una tradició literària pròpia de les dones i tractar qüestions silenciades per la societat catalana en la qual va viure. El feminisme de Marçal és indiscutible i queda palesat a totes les pàgines de la novel·la. De fet, el títol és una al·legoria que posa a l’epicentre de totes les realitats a la dona com a nucli del seu culte i religió. La passió segons Renée Vivien fa genealogia literària femenina, desmuntant el cànon dominat per homes blancs, heterosexuals de classe alta i aferrats al poder. Per això l’obra guareix un corpus d’autores amb les quals dialoga, a les que fa protagonistes i de les que es nodreix per reivindicar la literatura escrita per dones i en especial aquelles que havien cantat a l’amor sàfic. També rememora les seves predecessores catalanes inspiradores de la seva obra. La narració és una oda metafòrica plena d’altres metàfores, en especial la que fa referència al cos silenciat de dona que es reconeix a través de la seva imatge reflectida al mirall. La novel·la és el testament literari de Marçal que dona la clau per entendre tota la seva obra, amb el mirall on ella projecta l’amor i «la bellesa de la seva creativitat i amb la nuesa de la seva veritat» (Julià 2004: 188). La vida de Renée Vivien, on s’emmiralla l’autora, és l’eix vertebrador que permet a Marçal ocultar les pròpies reflexions, els seus amors i afliccions. Miralls i màscares per definir el jo i l’altra en femení. Les dones s’identifiquen perquè aprenen coses d’elles mateixes. Un grup que s’elabora des de la pluralitat i la diferència, no reduït a una categoria globalitzadora. Definitivament, La passió segons Renée Vivien és la passió segons Maria-Mercè Marçal: un cant a la vida, una reconciliació amb la mort, un al·legat feminista. Un viatge en femení que postula per l’actualització de la narrativa catalana i estableix els fonaments d’uns principis inqüestionables que traspuen modernitat. Carme Marin HISTÒRIES DE LA LLENGUA Bibliografia: Calvo, Lluís (2008). «Maria-Mercè Marçal o la fusió dels pols: cos, alteritat, desig». A: Reduccions, núm. 89/90, 90- 119. Climent, Laia (2008). Maria-Mercè Marçal, cos i compromís (Barcelona: PAM). Julià, Lluïsa (2009). Enyors i paradisos femenins en Maria-Mercè Marçal. A: Jardines secretos. Estudio en torno al sueño erótico. Acebrón, J; Solà, P. Edicions de la Universitat de Lleida. CATALUNYA, ORIGEN DEL CORÒNIM Pere Juvés Julià, Lluïsa (2012). «Fragments d’un discurs abolit (La Quin és l’origen del mot Catalunya? Aquesta pregunta ha tingut signa comarques o zones àmplies. ció del corònim Catalunya, topònim que de- 36 passió segons Renée Vivien: monodia final)», dins Corrons Fabrice; Frayssinhes, Sandrine (ed.). Lire/Llegir Ma- 37 ria-Mercè Marçal. À propos de/sobre Bruixa de dol. Perpinyà: Trabucaire, 43-51. acceptades que altres, però no d’aquest nom és de principis del segle XII moltes respostes, algunes més La primera referència documental escrita Julià, Lluïsa (2014). «La passió segons Renée Vivien: un n’hi ha cap que sigui definitiva en el poema Liber Maiolichinus de gestis Pisanorum illustribus, escrit en llatí pel poeta espai d’experimentació formal». A: IV Jornades Marçalianes. I en el foc nou d’una altra llengua. Barcelona: Col·lecció quaderns de la Fundació Maria-Mercè Marçal. Hi ha molts erudits catalans com Joan Coro- pisà Laurentius Veronensis. El poema trac- per definir un origen de la identitat catalana. Julià, Lluïsa (2016). Cap a l’ordre simbòlic femení: La mines, Josep Bolari i Jovany, mossèn Antoni ta sobre la conquesta de Mallorca els anys passió segons Renée Vivien. Associació d’Escriptors en Llengua Catalana. Maria Alcover, Jordi Colomer i Frederic Udina Martorell, i algun d’estranger com el suís per Ramon Berenguer III el Gran, que és 1113 i 1114, per pisans i catalans comandats Julià, Lluïsa (2016) «‘La passió segons Renée Vivien’ o ‘La venus dels cecs’», a Homenatge a Maria-Mercè Marçal, Empúries. Paul Aebischer, que s’han interessat a buscar l’origen del mot Catalunya. Citarem les nicus i dux catalanensis. També s’hi esmenta descrit com catalanicus heros, rector catala- Kristeva, Julia (1979). «El tiempo de las mujeres». Trad. Isabel Vericat. Debate feminista, 11:6 (1995), 343-365. més conegudes; així i tot, en moltes d’elles Catalania, catalanenses (per diferenciar als Marçal, Maria-Mercè (1989), Llengua abolida (1973- hi ha elements mitològics i llegendaris que occitans dels gots) Cataláunia, Catalonia o 1988), València, Eliseu Climent. Marçal, Maria-Mercè (1995), La passió segons Renée Vivien. Barcelona: Edicions Proa. A l’època romana, el territori català no tenia La primera referència documental del gentili- identifiquen el naixement d’una nació. Cathalaunia. Riba, Caterina (2012). L’obra poètica de Maria-Mercè cap nom específic, només es coneixia per ci català és en el Liber feudorum maior, que Marçal: una aproximació des dels estudis de gènere i la les tribus ibèriques que l’ocupaven: és el jurament dels habitants de la ciutat fortificada de Carcassona, datat el 1107 o 1112, literatura comparada. Universitat de Vic. Roig, Montserrat (1991). Digues que m’estimes encara A l’edat mitjana, el nom utilitzat va ser el de que sigui mentida. Barcelona: Edicions 62. Gotia (terra dels gots) i, sobretot, el de Marca a Ramon Berenguer III El Gran, comte de Segarra, Marta (2013). Escriure el desig. De la Celestina a Hispànica, que designava el territori sota domini dels francs on es trobaven els comtats els noms de Geral de Cataluign, Raimundi Barcelona. En aquest document, apareixen Maria-Mercè Marçal. València: Editorial Afers. Watkins, Susan (2021). «Quins feminismes?». L’Espill, 65, 23-56. catalans. Catalan i dos Arnal Catalan. Una de les primeres cites sobre l’origen etimològic del nom Godayol, P. (2012). «Maria-Mercè Marçal en el mirall: sobre l’imaginari femení i el llenguatge poètic». Reduccions: Abans de parlar de les teories que s’han defensat fins als nostres dies sobre l’origen del de Catalunya ens la dona el clergue castellà revista de poesia (100). 220-33. [En línia]. [Data de consulta 2021]. mot, és important situar en el temps l’apari- Juan de Pineda a la seva obra Els Treynta Catalunya, amb orígens mítics i etimològics diversos, on la nostra llengua constitueix un factor molt important per definir la identitat pròpia. És important començar per saber d’on ve el nom de la nostra terra. Tot seguit, comentarem les principals teories sobre l’origen del mot Catalunya. Teoria del mite Otger Cataló o Gothland Segons l’historiador del segle XV Pere Tomic, Otger Cataló era un noble got d’Aquitània que va lluitar contra els musulmans en el segle VIII, junt amb els Nou Barons de la Fama (Dapifer de Montcada, Galceran de Pinós, Hug de Mataplana, Guillem de Cervera, Ramon de Cervelló, Pere d’Alemany, Ramon d’Anglesola, Gibert de Ribelles i Roger Erill). L’any 735, Otger Cataló mor en el setge d’Empúries, i els barons es refugiaren fins que l’emperador Carlemany els ajudà a guanyar als musulmans, i posaren el nom de Catalonia a la terra conquerida en honor a Otger Cataló. Aquesta teoria, però, només és una llegenda. Teoria terra de castells A principis del segle IX, per evitar els atacs dels musulmans, Carlemany, rei dels francs, va senyalitzar un territori militar defensiu entre els Pirineus i l’Ebre: la Marca Hispànica. Aquesta, però, va quedar reduïda només a la conquesta d’una part del nord de Catalunya, que es coneix com la Catalunya Vella, i en forma de múltiples comtats que complien una funció militar fronterera amb l’edificació de diversos castells per protegir-se dels musulmans. En Ramon d’Abadal i Vinyals diu que la Marca Hispànica mai no va ser un terme jurídic, sinó geogràfic, usat per alguns cronistes per designar aquesta part sud de la Gotia enquadrada dins la península Ibèrica. A l’obra Orígenes Históricos de Catalunya (1899), Josep Balari i Jovany diu que el mot català venia de castlà, el qui tenia la jurisdicció d’un castell. La dificultat d’ordre fonètic d’aquesta hipòtesi és explicar l’estranya aparició de la a i 38 libros de la Monarchia ecclesiastica, escrita l’any 1560, on s’afirma que el Marquesat de Gothia va ser conegut també com Gothalaunia, probable llatinització de Gotaland o Götland, terra de gots. Juan de Pineda encara no ho sabia i ho va atribuir a país de gots i d’alans, no obstant això, no existeix la constància històrica que els alans habitessin aquesta zona. L’arabista Joan Vernet ha identificat un altre origen del nom de Catalunya en l’obra de l’historiador i geògraf musulmà Al-’Udri, Tarsi al-akhbär (1014). Però el nom Catalunya ja existia molt abans d’aquests escrits dels segles XI-XII. L’historiador Pere Miquel Carbonell (1434-1517), a Chròniques de Espanya fins ací no divulgades, situa l’aparició dels noms de catalans entre els anys 840 i 877, temps de Carles el Calb, rei dels francs occidentals que surt en la llegenda de Guifré el Pilós. Aquest historiador, arxiver reial de l’Arxiu Reial de Barcelona entre el 1476 i el 1517, va tenir accés a tots els documents i per aquesta raó podem confiar en el que ell explica en les seves cròniques. Hi ha moltes teories sobre l’origen del mot Teoria de Gotholandia o Gothoalania Una teoria molt estesa diu que Catalunya podria venir de Gotholandia (terra dels gots), de Gothoalania (terra dels gots i els alans) o de Gothia Longia (la Gran Gòtia). És cert que a Catalunya els gots eren la classe dominant i que, en temps carolingis, el territori es va dir oficialment Gòtia. És lingüísticament poc defensable que Catalunya pugui derivar de Gotholàndia, Gothoalania o Gothia Longa. L’ensordiment de la g en k i la conservació de la t intervocàlica, que normalment hauria de sonoritzar d, segons el Diccionari Català-Valencià-Balear, són característiques que impedeixen acceptar aquesta hipòtesi. A més, el sufix -land hauria d’haver derivat en -landès, com irlandès o holandès. I en el terme Gothoalania hi ha la dificultat que no es coneix cap presència important d’alans en territori català. I encara una altra cosa: hi ha documents escrits on s’esmenten junts els mots Catalunya i català i Gòtia i got i responen a diferents llocs o gentilicis. Per aquests motius, també és una teoria no massa acceptable de l’origen del mot Catalunya. l’eliminació de la s (castlà-->catlà-->català), la dificultat d’explicar l’aparició de la u de Catalania=>Catalunya, i el manteniment de la t, so aquest últim que amb prou feines es deixa notar a la paraula castlà que fonèticament sona com a caslà. A Catalunya, trobem desenes de noms de pobles que provenen de castell, i no s’ha trobat mai cap document en què es conservi aquesta transició entre castlà i català. Aquest fet fa que aquesta teoria tingui poc fonament per ser creïble. Teoria dels Catalauni, poble celta de la Gàl.lia A la Gàl·lia septentrional, entre França i Bèlgica, al voltant de Châlons-sur-Marne, hi havia uns celtes anomenats catalaunis, i, en el segle III aC, va haver-hi invasions celtes i alguns es varen quedar a la terra conquistada i, suposadament, li posaren el nom de Catalunya. Aquesta teoria s’havia fonamentat en una suposada migració d’una tribu de la Gàl· lia Belga, la dels catalauns, però és molt poc creïble: primer, hi ha manca de base docu- Teoria de Mons Catanus (Montcada) Segons la teoria de lingüista suís Paul Aebischer, el Mons Catanus, la muntanya més important de Barcelona, hauria passat a catananus o catalanus. Aquesta teoria té molt poca credibilitat, ja que és molt poc probable que un topònim local doni nom a una nació. Teoria Capitale Barcelona També hi ha una altra teoria, molt poc probable, però hi és, que defensa que Barcelona hagi donat nom a Catalunya. Barcelona era la capital del comtat des de temps dels romans, i s’hauria passat de dir de capitale a captale, i d’aquí cap a cattale i anomenant els seus habitants com a catalans. Teoria Catalania: Antiga Duro Catalanum Una de les teories més sòlides és que el nom original fos Catalania, i la u surt a partir del poble celta catalauni. El poble catalauni fou crucial en el segle v dC. En els Campos Catalaunicos (l’antiga Duro Catalaunum, l’actual Châlons-sur-Marne) hi hagué la batalla contra els huns d’Àtila. El rei visigot Teodo- 39 mental; i segon, que no es coneix cap vinguda d’elements d’aquesta tribu al nostre país. Teoria dels laketans (laietans) Aquesta teoria és defensada per Joan Coromines i proposa que Catalunya ve d’uns pobladors ibèrics en època de la romanització, els laketans. El punt de referència és l’obra de Joan Coromines, Onomasticon Cataloniae, on fa aqueixa aguda reflexió: «El nostre nom podia haver, doncs, nascut d’una deformació, i haver-se generalitzat fàcilment perquè era útil i responia a una necessitat vivament sentida: la realitat de Catalunya era un fet present per a tothom, però no tenia nom (car “Marca Hispànica” no era un nom en propietat) i la consciència de l’existència nacional exigia que aparegués un nom d’una manera o altra» (“Anotacions sobre l’origen dels mots català i Catalunya ...”). El mot lacetanos per una metàtesi (alteració de la posició d’un o més sons dins d’una paraula) passa a catelanos, i d’aquí a catelans o catalans. red, que comandà l’exèrcit contra els huns, estava establert a Barcelona, que la tenia com a capital del seu regne. Altres historiadors diuen que fou Lluís el Piadós el qui lluità contra Àtila. És possible que Catalania passés a Catalaunia com a honor de la batalla, i després Catalaunia esdevingué Catalunya, seguint altres exemples de la llengua occitana com Gascònia a Gascunya. També hi ha la hipòtesi que, en llatí vulgar protocatalà, el diftong au tendeix a simplificar-se en o, Catalaunia --> Catalònia --> Catalunya. Teoria Kalat Talunya: castell de Talunya L’historiador Pere Balanyà defensa la teoria que el mot Catalunya podria tenir el seu origen en l’expressió aràbiga Qat’a Al-Gunya, que vol dir terra de riquesa. És el nom de la comunitat musulmana de Mallorca que anomenava la terra que desembarcaven a la península Ibèrica per fer negocis. Joan Vernet identifica com a primer testimoni possible del nom de Catalunya l’historiador i geògraf musulmà Al-’Udrī (1002 — 1085), el qual en la seva obra Tarsi al-akhbār (1014) esmenta la localitat de Talunya o Taluniya, localitzable vers Montsó, que, prefixada amb ca- (contracció de cala-, ‘castell’, freqüent en la toponímia àrab), podria haver donat Catalunya, i vindria a ser així la cita més antiga de Catalunya “a localitat de Tolus, que ell denomina Taluniya, a mig camí entre Lleida i Osca, on especifica que hi ha 32 milles de Osca a Taluniya i 32 milles més fins a Ilerda”. Aspectes lingüístics de cata La lletra g sonora en les llengües nòrdiques es pronuncia com una k sorda en la nostra. Exemples: gataland (noruec), gataland «Per l’amor de Déu i pel poble cristià, i pel Per tant, la teoria més verídica de l’origen del (suec), gataland (islandès), gataland (alemany). «Et cum dictus nobilis Cotaldus de Craho ex nostre bé comú, a partir d’ara, mentre Déu mot Catalunya ens porta a l’Occitània, al po- nobili . “& legitima masculorum consanguini- em doni saviesa i poder, socorreré aquest blat celta de la Gàl·lia Septentrional, els ca- En llatí vulgar protocatalà, el diftong au tendeix tate charisimi Ducis Burgundiae genitus sit , meu germà Carles amb la meva ajuda i qualtalauni, on hi ha els departaments de Rasès, a simplificar-se en o (i no al revés). Ca- & propter eiusdem Cotaldi , et suorum fidelisevol altra cosa, com cal socórrer un germà, l’Aude, l’Arieja i el Tarn, i la influència celta talaunia => Catalonia. sima servicia nobis .” & nostris impensa ; & segons és just, a condició que ell faci el mateix era més forta que al sud dels Pirineus. En Un dels obstacles, segons Alcover-Moll, per quam maxime nunc propter gravisima , & importabilia per mi, i no tindré mai cap acord amb aquests departaments, els cognoms Catala, acceptar el terme Gothalaunia com a explicació pericula , & onera , que nobiscum in Lotari que, per la meva voluntat, pugui ser Catalan, Cathala, Cathalan, Cataló, Cathalo al corònim Catalaunia és la dificultat obsidione , & guerrae terrae Gothorum sive perjudicial per al meu germà Carles» (Traducció i Catalon són molt més presents que en cap d’explicar l’ensordiment de g en k i la conservació Cathaloniae sustinuit de praedicta Baronia estreta del bloc d’en Pere Costa). altre lloc. 40 de la th, que s’hauria d’haver sonoritzat , honore Castri de Cintillis ipsum Cotaldum , 41 en d, impròpies en la transformació al català a partir del llatí. En tot cas, des d’un punt de vista lingüístic és perfectament explicable la identificació del lexema götē (pronunciat probablement KƏTƏ) en la forma CATA (pronunciat exactament com KƏTƏ a l’idioma català original: KƏTƏLUNYƏ). I també que la conservació fonètica de la vocal neutra ens dona indicis clars que hi ha una continuïtat ininterrompuda al llarg de més de quinze segles d’una mateixa comunitat de parlants. Etimologia de la paraula launia Launia no és paraula llatina, ni, per tant, l’equivalent llatí del germànic Land. D’entrada, només cal pensar en l’adaptació fonètica d’una paraula germànica o cèltica al so llatí. De fet, Launia és la forma llatinitzada d’una paraula de l’idioma cèltic dels gals, Laune o Launa, que vol dir ribera o braç de riu. És una forma usada a la toponímia de la Gàl·lia en repetides ocasions. Els gots es van assentar a la zona d’Aquitània, concretament als marges del Riu Garona, a partir del 415 de la nostra era sota el lideratge del rei Wallia. Fou aquesta la primera Catalunya? El que és cert és que tota aquesta regió va ser coneguda com Catalàunia. Cites antigues de Catalunya 1. El 792, en el document on Carlemany nomena Cotaldus de Craho, Baró del Castell de Centelles. Documentia/D00744 (de la col·lecció Cathalaunia.org) & omnes successores suos dotamus , utiam supra diximus» 2. En 1011 apareix citat el terme Kathalaunia en un document del jurista Bonsom o Bonhom (recollit a l’obra Catalonia and California: Sister States (2013), de Lowell Lewis), referint-se al rei dels francs, Teodorico: «Theodoricus, rex Francorum, cum esset Kathalaunia». I en un altre document (recollit a l’obra The Saxons in England (2011), de Jhon Mitchell Kemble), probable còpia del manuscrit original de Bonsom, del jurista alemany Eichhorn (1753-1827), referint-se al mateix rei diu: «Theodoricus, rex Francorum, cum esset Cathalaunis, elegit virus sapients» 3. El primer document en llengua romanç, Els Juraments d’Estrasburg, datats el 14 de febrer del 842, són un acord signat entre els dos nets de Carlemany, Carles el Calb i Lluís el Germànic, i redactats en dues llengües, una de germànica i una altra de romanç. El més sorprenent és que aquesta llengua romanç, considerada generalment com a proto-francès, es correspon en realitat a un proto-català (occità) tant per les seves expressions com pel seu vocabulari. «Pro deo amur et pro christian poblo et nostro commun salvament, d’ist di in avant, in quant deus savir et podir me dunat, si salvarai eo cist meon fradre Karlo et in aiudha et in cadhuna cosa, si cum om per dreit son fradra salvar dist, in o quid il mi altresi fazet, et ab Ludher nul plaid nunquam prindrai, qui meon vol cist meon fradre Karle in damno sit» Conclusions Un cop vistes totes les teories, un fet indiscutible és que l’única llengua que té originàriament el mot catal és el celta. Hi ha moltes paraules catalanes que comencen per cata, que etimològicament és una preposició grega que significa sota. Al nom de la nació Catalunya no té cap sentit aquesta preposició i, a més a més, hi ha la l afegida. D’aquesta manera es fa palès que el mot no té un origen grec. És innegable l’origen celta del nom Catalunya. L’estudi etimològic de la paraula celta catu, que també adopta les formes, cat, cath, cad, kad i alguna altra més, vol dir combat i era d’ús molt corrent a l’època romana. Aquesta forma catu és present en molts pobles relacionats amb la cultura celta; per exemple, tenim els noms personals de Catuena (nascut en combat) Catugnatus (fill del combat) Catumandus (qui combat a cavall), i pel que fa als noms de pobles tenim els catúrigues (reis del combat), els catusloges (tropes de combat), els catuvel.lans i els catalauns (que voldrien dir etimològicament els qui dominen el combat, els qui dominen el camp de batalla o els millors guerrers). Un altre element que referma l’origen celta del mot Catalunya és la presència de la h en la forma antiga Cathalunya, ja que Cath és una de les possibles formes de la paraula combat en celta. I perquè no ens estranyi la presència del celta en la nostra llengua, hem de remarcar que tenim paraules com blat, bruixa, camí, llepar, maduixa ,trau i moltes més que són d’origen celta. Per acabar, cal remarcar que Carcassona és l’origen de la dinastia comtal catalana. Bel·ló de Carcassona, avi de Guifré el Pilós, va ser el primer comte de Carcassona. Bibliografia Pere Juvés Carbonell, Pere Miquel (1997): Cròniques d’Espanya. Edició crítica d’Agustí Alcoberro. 2 vol. Barcelona: Barcino. 312 p. (Vol. I), 282 p. (Vol. II). (Els Nostres Clàssics, B, 16-17) Coromines, Joan :Onomasticon Cataloniae.Curial Edicions Catalanes. Barcelona. Gausachs, Ramon (2019). Crònica d’Otger Catalo (Llegenda de l’origen de Catalunya). Editorial Circulo Rojo. Roquetas de Mar. Rubió i Balaguer, Jordi (1929). «Els clàssics a la biblioteca de Pere Miquel Carbonell, fins a l’any 1484µ, dins Miscel·lània Crexells, Publicacions de la Fundació Bernat Metge nº 1, Barcelona. Webgrafia Revista LN81.indd (llenguanacional.cat) (25/01/2022) https://oncat.iec.cat/veuredoc.asp?id=13716 (25/01/2022) RESSENYES Títol: El barri de la Plata. Autor: Julià Guillamon. Editorial: L’Avenç. Any de publicació: 2018. Número de pàgines: 230. ISBN: 9788416853168. EL BARRI DE LA PLATA Júlia Marchena Julià Guillamon (Barcelona, 1962) publica El barri de la Plata l’any 2018. L’obra és el relat més íntim i personal escrit fins aleshores per aquest crític literari i periodista. El fil conductor parteix des de l’espai, el petit veïnat on Guillamon creix i desenvolupa la seva personalitat. L’obra es complementa amb fotografies i documents d’arxiu que permeten dibuixar mentalment la decadència de la Barcelona industrial, una ciutat desconeguda i amagada sota l’eslògan “La millor botiga del món”. La novel·la va creixent cap al relat personal i ens destapa les vergonyes d’una família bilingüe, el matrimoni fracassat de dues persones que venen de mons totalment diferents, el xoc cultural entre pares i fills, la memòria dels immigrants valencians en el barri del Poblenou, les mancances sofertes Títol: El coratge de ser un mateix. i el sentiment que acompanya l’autor de ser Autor: Francesc Torralba. diferent de la resta. D’una manera elegant i Editorial: Pagès (Col·lecció L’expert, valenta, Guillamon s’anirà obrint a mesura núm. 30) 42 que avança el relat; des del cor i sense em- Any de publicació: 2013. El procés que proposa l’autor equival a quan es pugen els esglaons d’una escala: cadas- 43 buts, reconstruirà l’espai mental que és, per a ell, el barri de la Plata. Alhora, l’autor retrà homenatge als seus pares i es reconciliarà amb el seu passat, amb els seus orígens i amb els seus fantasmes. Si el que busca el lector és una novel·la dòcil i amable, no ha de triar Guillamon. Ell mateix qualifica la seva escriptura de “bèstia”. Si vol trobar un relat sincer i impregnat d’humor i realitat, assaborir la literatura del detall amb minuciosa exquisidesa, que visiti El barri de la Plata: se sorprendrà per la forma i pel ventall de temes que farceixen les seves pàgines. Júlia Marchena Número de pàgines: 236. ISBN: 978-84-9975-432-1. EL CORATGE DE SER UN MATEIX Patrícia Bosch Mir «La identitat és una experiència que autoritza a l’ésser humà a dir legítimament jo, on per jo cal entendre un centre estructural organitzador i actiu de totes les meves forces actuals i potencials» Erich Fromm Francesc Torralba és un escriptor, teòleg, filòsof i professor universitari, nascut a Barcelona l’any 1967. El seu pensament filosòfic gira al voltant dels elements centrals de l’existència humana (el patiment, Déu, el dolor o el sentit de l’existència), i està fortament alineat amb la doctrina cristiana. És autor de més de cent assaigs de temàtiques diverses, especialment en els àmbits de la filosofia, l’ètica, la pedagogia i la religió. El coratge de ser un mateix es va publicar l’any 2013. En el llibre, Torralba reflexiona de forma ordenada sobre la identitat. El títol, tal com indica ell mateix, s’inspira en l’assaig del teòleg protestant Paul Tillich, Le courage d’être, escrit l’any 1967. El pròleg ja defineix de forma molt diàfana quina és la seva premissa: per tal d’arribar a ser plenament conscient del que un és, i ser capaç de viure en harmonia amb aquesta identitat, es requereix, essencialment, coratge. Torralba estableix set fases per a esdevenir allò que un és: autoconsciència, autoconeixement, autopossessió, autodeterminació, autogovern, autodonació i autorealització. Encara que Torralba basteix el seu discurs per a les persones, aquestes fases també es podrien extrapolar a qualsevol mena d’organització i, fins i tot, a un país. cun d’ells suposa un esforç. Aquest esforç, que s’assimila al concepte ètic i ontològic de coratge, busca fer prevaldre allò que som enfront del que ens ve donat i és, per tant, impostat i artificial, tasca, sense dubte, difícil. El coratge és una virtut ja enunciada pels clàssics grecs com una excel·lència de caràcter vinculada a la saviesa, lligada a les quatre virtuts cardinals, el que els pensadors medievals denominaven fortitudo o força de l’ànima, la potència de ser el que l’ànima és essencialment. Preservem tots els elements materials com si ens anés la vida en això, i, en canvi, deixem de banda el que és més important, el mateix ésser. L’autoconsciència és estar despert, ser amb els cinc sentits connectats a la vida, assolint la unitat amb un mateix, sense distraccions ni addicions que ens allunyin de la nostra essència. Segons Francesc Torralba, la vida rutinària és un obstacle a l’autoconsciència: la vida és viscuda seguint rituals i rutines, les setmanes passen, però no són viscudes realment. Un error molt comú en l’autoconsciència és el plagi existencial. L’autodonació consisteix a entregar el propi do a un mateix i als altres. La identitat de Es renega de la pròpia identitat i es tria viure POEMES com viuen els altres, reproduint els seus patrons de conducta, la seva forma de ser. Amb remet a la donació. Si el que tenim ens ho l’ego consisteix a tenir, però la identitat del jo el plagi existencial reneguem del nostre jo, i guardem per a nosaltres mateixos, la mateixa identitat es consumeix i desapareix. L’au- ens abandonem. L’autoconeixement és un exercici infinit. todonació és l’única manera de persistir en Som, essencialment, éssers de representacions, d’imatges. Viure despert és conèixer-se que només vol tenir i ser reconegut. la memòria. Aquest anhel no sorgeix de l’ego a un mateix, viure adormit és desconèixer-se El setè i últim moviment en el camí de ser fonamentalment, vivint en el món de les un mateix és l’autorealització. Consisteix PEDRES VIOLETES: 3A Júlia Marchena pitjor de totes les ignoràncies, la d’un mateix. la vocació pròpia es converteix en acció L’autopossessió és el tercer moviment en la transformadora. Sempre hi ha obstacles A: LA FORÇA ràcter físic, sinó immaterial. Posseir-se a un sinó que s’ha de ser partícip de la gran obra Brilles, tornes a brillar, mateix significa erigir-se en protagonista del món sense perdre la pròpia identitat ni aïllar-se. La felicitat no equival a la satisfacció violenta i devastadora tot i la gropada de la seva pròpia existència. Els principals enemics són la dispersió i la fatiga, o, en un dels desigs, sinó a l’acompliment de la vocació interior, la pròpia crida. Tota la resta que et torna a sacsejar. segon terme, ser posseït pels altres, convertint-se en un instrument. T’ajups, 44 45 imatges, de la penombra. Conèixer-se a un recerca de la identitat, i esdevé tot seguit de a portar fins a les últimes conseqüències la en el camí de la realització personal, s’han són satisfaccions o plaers momentanis que mateix és un segon naixement, superar la conèixer-se a un mateix, acceptant-se. Torralba no fa referència a una possessió de ca- la vida d’una manera individualista, L’autodeterminació és un acte de voluntat, crida que un mateix sent en el seu interior: d’identificar i superar. No es tracta de viure s’evaporen ràpidament. evasiva, actuant conforme el jo, dibuixant la pròpia silueta. L’autonomia NO és autodeterminació. Ser autònom significa viure en harmonia a una llei pròpia. L’autodeterminació va més enllà: és preguntar-se per què vull viure?, i com vull viure?, essent el sobirà de la pròpia vida. Ser-ne el conductor, lluitant per a no esdevenir un vassall dels altres o de les circumstàncies. Aquest moviment només és possible si els altres tenen assumit deixar viure, ja que determinats vincles afectius poden constituir presons invisibles que censuren els moviments de l’altre. S’ha de tenir clar, així doncs, que la vida dels altres no ens pertany. L’autogovern consisteix a dirigir tots els elements que configuren la identitat personal cap a un mateix. S’ha de ser valent per autogovernar-nos a nosaltres mateixos, i sovint ens deixem governar malament per d’altres. Per a governar en un sentit positiu del terme, no vinculat amb un domini, ens hem d’empoderar i així aconseguir un objectiu determinat. El llibre d’en Torralba és, principalment, una brúixola d’identitats perdudes. En un món amb tants miratges, falsedats i postureigs, sovint un mateix transita per aquesta vida ignorant quina és la seva identitat, sent encara molt més difícil viure segons allò que som en veritat. Realment, la feina que fem combrega amb els nostres valors? Les nostres relacions són certament les que voldríem mantenir? Som realment feliços amb el que projectem? Reflexionem, doncs, i potser així prendrem aquell coratge que ens manca per a ser res més que allò que som. Patrícia Bosch Mir A: L’ESCALF Somrius i acarones, com la sorra en el desert després de la nit gèlida. Suau, però ferma, escalfes, abraces la terra. Somrius en la nit, perquè vindrà la nit serena, fluixet... per no fer-nos mal, després somrius. Ets la roca que el vent no podrà tombar. Ets la roca que el llamp no esquerda. Ets la vida. Ets la llar. Júlia Marchena somrius a la vida, perquè saps que vindrà plena. Ets la sorra que acarona després de la nit i el gebre. Júlia Marchena A: LA VIDA Forta, com la pedra que la tempesta d’estiu desprèn, llueixes blanca i cristal·lina. La teva manta tot ho empeny. Ets el bruixó. Sencer quan cau a terra. Bell abrigall nacrat. Ets la pedra blanca i cristal·lina que il·lumina i apaivaga la foscor, Voldria assumir la veu d’un poble, 46 esperant que surti el sol. ser, simplement, poble, 47 TRES IDENTIFICACIONS POÈTIQUES Maties Segura i Rubio UNA VEU COMUNA Ets la terra. Ets el cel. Ets la pedra. perquè allò que val és la consciència de no ser res si no s’és poble. És difícil deixar de parlar d’un mateix, buidar-se perquè el discurs comú ompli els versos com un torrent, recorrent el territori de sud a nord, formant nous sentits comuns que ens alliberen d’una història fosca. Voldria assumir la veu d’un poble, ser, simplement, poble, però descobreixo el meu cos concret, des d’on faig sonar la veu, aquesta veu que tartamudeja, vulgar, car no busco un truc de retòrica ni la pretensió de parlar pels altres. Potser, si burlo la meua identitat, si puc deixar de ser jo mateix, puga esdevenir un altre, parlar-te amb més empatia, suturar les diferències que ens separen violentament amb una amorètica solidària, i dir un nosaltres que crea nous mons. i sé que no ho aconseguiré amb un poema d’antologia, sinó teixint un discurs del meu poble en què no estem separats els uns dels altres, no ens excloem en identitats tancades, sinó que ens relacionem dialècticament, car allò que val és la consciència de no ser res si no s’és poble. Però, per a esdevenir poble, cal primer forjar un nosaltres sense abusos ni violències. Si ens recobrem en la nostra unitat, és a dir, una unitat diversa i dialèctica, ho podrem tot: podrem fer sortir el sol i il·luminar el camí vers la llibertat. Voldria assumir la veu d’un poble, ser, simplement, poble, diluir-me en un nosaltres rebel que va obrint pas, sempre avant. Construiria una escala de mots per a veure el món des de la lluna i vetllar la llarga nit del meu poble, Sant Mateu, 27 de gener de 2022. Maties Segura i Rubio. SER PARELLA Només em reconec a través dels teus ulls, perquè m’imagines sense dubtes boirosos ni pors fumoses, i em veus clar i diàfan, tal com vull ser, lliure. Els meus llavis t’enyoren, diuen el teu nom tendres, i, per art de màgia, el món pren el teu record, i estàs en totes les coses, en el cor de tots els mots, un amor que viu dins meu. Les meues mans guarden la memòria del teu cos, Tanmateix, sembla que Parmènides haja guanyat la partida. el tacte dolç de la teua pell, Potser per un ordre de les coses que vol subjectes immòbils, el ritme de samba del teu cor, potser per un pensament occidental encadenat a la identitat, la teua respiració tranquil·la: potser per por a una creativitat que voreja l’esquizofrènia, si em miro les mans buides, el Ser és considerat com una unitat essencial, immutable. 48 veig el teu rostre sobre elles. De fet, els mecanismes disciplinaris del poder ens forcen a identificar-nos constantment: 49 El teu whatsapp és la meua alegria, la meua alegria és el teu somriure, el teu somriure és l’horitzó anhelat, l’espai des d’on vull viure els dies: tot i no ser taronges, sinó espremedors, passar de ser un a ser parella enriqueix, si el tu i el jo es conjuguen lliurement! Sant Mateu, 26 de gener de 2022. Maties Segura i Rubio. NO SIGUES TU MATEIX! En el temple d’Apol·lo a Delfos una inscripció deia «Coneix-te a tu mateix», màxima que dista del mantra de «Sigues tu mateix», repetit fins a l’avorriment en sèries i films ianquis, negant el canvi, la transformació, poder ser un altre, com si la identitat fos un tresor a conservar intacte, com si ens fos donada una Constitució del Jo que limita les possibilitats del Ser i no podem reformar, si no és que subvertim l’ordre constitucional i ens convertim en dissidents de nosaltres mateixos. No hi ha presó més petita que la de ser un mateix. I no hi ha sensació de llibertat com sentir les crisàlides, ser papallona que passa entre els barrots dels nostres límits. Propugno tenir veu pròpia, lliure albir i pensament crític davant del Ser-massa que fabrica la societat de consum, però oposar-se a un món de còpies no implica ser un mateix, sinó ser algú que es rebel·la contra les identitats donades i conjura el poder creatiu de fer mons i esborrar grillons. Entenc la importància de ser fidels als nostres principis, especialment en un context que ens força a renúncies, però ser fidel a uns principis no implica ser un mateix, perquè tristos i masoquistes principis aquells que ens impedeixen canviar, evolucionar, transformar-nos. No hi ha obra d’art més important que el propi subjecte. Si prenem les pors amb les mans, tota forma és possible, amassant nous sentits amb experiències i aprenentatges, considerant l’existència com una utopia en construcció. tenim nom i cognoms, un DNI, un compte al banc... La identitat és la base de la propietat, de la individualització, la nostra feblesa a l’hora de construir mons en comú, la diferència que ens separa violentament dels altres. Es menysprea el canvi, el moviment, l’esdevenir, la multiplicitat, quan, en realitat, la vida s’obri camí, batega, es rebel·la entre les possibilitats del No-ser, el que encara no existeix, l’impensable, l’irreal, l’impossible. És precisament ací on cal lliurar la batalla: no sigues tu mateix, sigues tu en revolta permanent, sense limitar-te al món donat, sigues un altre tu, que canvia, aprèn i lluita en cada present. Sant Mateu, 25 de gener de 2022. Maties Segura i Rubio.