22.09.2012 Views

Návod k obsluze terminálu - Hobex AG

Návod k obsluze terminálu - Hobex AG

Návod k obsluze terminálu - Hobex AG

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Terminál EMV/ELV<br />

NÁVOD K OBSLUZE


Obsah<br />

1. Úvod<br />

1.1. Terminál........................................................................................................................ 3<br />

1.2. Čisticí karta.................................................................................................................. 3<br />

1.3. Ovládací tlačítka.......................................................................................................... 4<br />

1.4. Tlačítka pro rychlý výběr.............................................................................................. 4<br />

1.5. Výměna role papíru...................................................................................................... 5<br />

1.6. Životnost termopapíru.................................................................................................. 5<br />

1.7. Test spojení.................................................................................................................. 6<br />

2. Transakce<br />

2.1. Transakce s platebními kartami v systému elektronického inkasa (ELV)..................... 7<br />

2.2. Transakce s debetními a kreditními kartami................................................................ 8<br />

2.3. Stornování poslední transakce..................................................................................... 9<br />

2.4. Manuální zadání transakce s kreditní kartou (volitelné)............................................. 10<br />

2.5. Dobropis na kreditní kartu (volitelné).......................................................................... 11<br />

2.6. Předautorizace/rezervace částky na kreditní kartě (volitelné).................................... 12<br />

2.7. Zaúčtování po předautorizaci (volitelné).................................................................... 13<br />

2.8. Transakce s kreditní/platební kartou se spropitným (volitelné).................................. 14<br />

2.9. Předběžný doklad (volitelné)...................................................................................... 15<br />

3. Administrativní úkony<br />

3.1. Tisk kopie dokladu...................................................................................................... 16<br />

3.2. Průběžná zpráva.........................................................................................................17<br />

3.3. Uzávěrka.................................................................................................................... 18<br />

4. Ostatní<br />

4.1. Co dělat, když... - chybová hlášení a upozornění na displeji..................................... 19<br />

4.2. Restartování <strong>terminálu</strong> při problémech...................................................................... 19<br />

4.3. Zvláštnosti <strong>terminálu</strong> GPRS....................................................................................... 20<br />

4.4. Registrace v systému hobex-PartnerNet................................................................ 21<br />

4.5. Přihlášení do systému PartnerNet............................................................................. 22<br />

4.6. Přehled funkcí systému PartnerNet........................................................................... 23<br />

4.7. Obrat / přehled transakcí........................................................................................... 24<br />

4.8. Zásady pro platby platebními kartami........................................................................ 25<br />

4.9. Bezpečnostní prvky kreditních karet.......................................................................... 26<br />

4.10. Seznam odpovědních kódů (RC)............................................................................ 27<br />

(c) hobex <strong>AG</strong> - Gunther Engetsberger ´11, verze 7<br />

2


Úvod<br />

1.1. Terminál<br />

Přihrádka na papír<br />

Displej<br />

Tlačítka [p] a [q]<br />

Posuv papíru<br />

1.2. Čisticí karta<br />

3<br />

Čtečka magnetických<br />

proužků<br />

Tlačítko [Nabídka]<br />

Tlačítko [STOP]<br />

Tlačítko [C]<br />

Tlačítko [OK]<br />

Čtečka čipů


Úvod<br />

1.3. Ovládací tlačítka<br />

Šipka dolů<br />

[q]<br />

Tlačítko [OK] k potvrzení zadaného<br />

údaje<br />

1.4. Tlačítka pro rychlý výběr<br />

Terminál má celkem 7 tlačítek pro rychlý výběr, k nimž jsou přiřazeny tyto funkce:<br />

Tlačítko [1] Manuální prodej (volitelné – viz strana č. 10)<br />

Tlačítko [2] Dobropis (volitelné – viz strana č. 11)<br />

Tlačítko [3] Předautorizace (volitelné – viz strana č. 12)<br />

Tlačítko [4] Zaúčtování po předautorizaci (viz strana č. 13)<br />

Tlačítko (6) Spropitné doúčtovat (volitelné – viz strana č. 14)<br />

Tlačítko [7] Storno (viz strana č. 9)<br />

Tlačítko [8] Kopie dokladu (viz strana č. 18)<br />

Šipka nahoru<br />

[p]<br />

4<br />

Tlačítko [Nabídka]<br />

Tlačítko [STOP] k přerušení procesu<br />

Tlačítko [C] k opravě nesprávně zadaného<br />

údaje


Úvod<br />

1.5. Výměna role papíru<br />

Terminál je vybaven termotiskárnou, která umožňuje jednoduchou a rychlou výměnu role<br />

papíru. Při výměně role mějte na paměti, že musíte použít termopapír. Na termopapír je<br />

možné tisknout pouze na jednu stranu, na druhé straně musí být vytisknutý text inkasa<br />

podle vzoru společnosti hobex. Jiný termopapír se z právních důvodů nesmí používat.<br />

Když se role papíru spotřebuje, zobrazí se na displeji varování.<br />

Výměna papíru ve čtyřech krocích:<br />

Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Obr. 4<br />

Obr. 1: Zlehka zatlačíte na západku a otevřete kryt.<br />

Obr. 2: Vyjměte zbývající roli papíru.<br />

Obr. 3: Vložte novou roli papíru. Konec papíru musí procházet zespodu dopředu.<br />

Obr. 4: Zavřete kryt a lehce na něj zatlačte, aby západka zacvakla.<br />

1.6. Životnost termopapíru<br />

Při řádném uchovávání dokladů vytištěných na termopapíře, tedy při pokojové teplotě 18<br />

až 25 °C a relativní vlhkosti vzduchu max. 40 až 60 % a na místě chráněném před světlem,<br />

je zaručena čitelnost písma po dobu min. 7 let. Životnost tisku na termpopapíru ovlivňují<br />

mimo jiné:<br />

- dlouhodobé působení teplot vyšších než 40 °C nebo přímé sluneční světlo,<br />

- uchovávání ve vlhkém nebo mokrém prostředí po delší dobu,<br />

- kontakt se změkčovadly obsaženými např. ve fóliích z PVC, průhledných deskách<br />

a taškách na dokumenty atd.,<br />

- kontakt s oleji, tuky, alkoholem nebo agresivními chemikáliemi.<br />

Nepříznivý dopad na trvanlivost písma se kombinací několika těchto vlivů najednou ještě<br />

znásobuje. Proto je třeba se vyvarovat všech vlivů, které zkracují životnost vytištěných<br />

dokladů.<br />

5


Úvod<br />

1.7. Test spojení<br />

Testem spojení se ověřuje, zda terminál dokáže navázat spojení se serverem.<br />

1. Stiskněte tlačítko [Nabídka]<br />

2. Tlačítkem [q] přejděte na „Transakce“ a stiskněte tlačítko<br />

[OK].<br />

3. Tlačítkem [q] přejděte na „Admin TRN“ a stiskněte tlačítko<br />

[OK].<br />

4. Tlačítkem [q] přejděte na „Test linky“ a stiskněte tlačítko [OK].<br />

5. Terminál teď provede test připojení.<br />

6. Vytiskne se doklad. Pokud je na něm vytištěný text „(RC:007)<br />

Approved Admin“, byl test připojení úspěšný.<br />

6


Transakce<br />

2.1. Transakce s platebními kartami v systému elektronického inkasa (ELV)<br />

Tato funkce je dostupná, pokud identifikační číslo Vašeho <strong>terminálu</strong> začíná na „AHE“.<br />

U této funkce je možné provádět transakce výhradně s rakouskými, německými a nizozemskými<br />

platebními kartami.<br />

UPOZORNĚNÍ:<br />

1. Protáhněte kartu čtečkou magnetického proužku. Magnetický<br />

proužek karty musí směřovat k <strong>terminálu</strong>.<br />

2. Zadejte částku v centech (místo 1,00 € tedy zadejte 100)<br />

a stiskněte tlačítko [OK].<br />

3. Pokud je zobrazená částka správně, stiskněte tlačítko [OK],<br />

pokud ne, stiskněte tlačítko [STOP].<br />

4. Pokud máte aktivovánu funkci spropitného pro dodatečné<br />

zaúčtování spropitného, stiskněte tlačítko [OK], jinak stiskněte<br />

[STOP].<br />

5. Máte-li tuto funkci aktivovanou, zadejte částku spropitného v<br />

centech a stiskněte tlačítko [OK].<br />

6. Vytiskne se doklad pro obchodníka. Požádejte zákazníka, aby<br />

ho podepsal.<br />

7. Tlačítkem [q] vyberte jazyk (CZ-čeština, EN=angličtina)<br />

a stiskněte tlačítko [OK] pro vytištění dokladu pro zákazníka.<br />

Pokud stisknete tlačítko [STOP], doklad pro zákazníka se nevytiskne.<br />

Podpis na dokladu porovnejte s podpisem na kartě.<br />

Oba podpisy musejí být totožné!<br />

Pokud nejsou, transakci stornujte!<br />

7


Transakce<br />

2.2. Transakce s debetními a kreditními kartami<br />

Při provádění transakcí s debetními a kreditními kartami postupujte prosím podle tohoto<br />

návodu:<br />

1. Zasuňte kartu do čtečky čipu.<br />

2. Zadejte částku v centech (místo 1,00 € tedy zadejte 100)<br />

a stiskněte tlačítko [OK].<br />

3. Požádejte zákazníka, aby zadal PIN (je-li vyžadován),<br />

a stiskněte tlačítko [OK].<br />

4. Pokud PIN vyžadován není a transakce je úspěšná, požádejte<br />

zákazníka, aby se na doklad podepsal do řádku pro podpis.<br />

5. Vytiskne se doklad pro obchodníka.<br />

6. Tlačítkem [q] vyberte jazyk (CZ-čeština, EN=angličtina)<br />

a stiskněte tlačítko [OK] pro vytištění dokladu pro zákazníka.<br />

Pokud stisknete tlačítko [STOP], doklad pro zákazníka se nevytiskne.<br />

8


Transakce<br />

2.3. Stornování poslední transakce<br />

Stornovat je možné pouze poslední prováděnou transakci. Předchozí transakce stornovat<br />

již NELZE.<br />

1. Stiskněte tlačítko [Menü] (nebo tlačítko rychlé volby [7]<br />

a pokračujte bodem 4).<br />

2. Tlačítkem [q] přejděte na „Transakce“ a stiskněte tlačítko<br />

[OK].<br />

3. Tlačítkem [q] přejděte na „Zrušení TRN“ a stiskněte tlačítko<br />

[OK].<br />

4. Porovnejte čas zaúčtování a autorizační číslo s údaji na dokladu,<br />

který chcete stornovat. Jestliže se údaje shodují, stornujte<br />

transakci stisknutím tlačítka [OK]. Pokud nejsou stejné, přerušte<br />

storno stisknutím tlačítka [STOP].<br />

5. Po úspěšném stornování transakce se vytiskne doklad.<br />

6. Tlačítkem [q] vyberte jazyk (CZ-čeština, EN=angličtina)<br />

a stiskněte tlačítko [OK] pro vytištění dokladu pro zákazníka.<br />

Pokud stisknete tlačítko [STOP], doklad pro zákazníka se nevytiskne.<br />

9


Transakce<br />

2.4. Manuální zadání transakce s kreditní kartou (volitelné)<br />

Manuální transakci (se zadáním čísla karty a data vypršení platnosti karty) je možné<br />

provádět pouze u kreditních karet.<br />

1. Stiskněte tlačítko [Menü] (nebo tlačítko rychlé volby [1]<br />

a pokračujte bodem 4).<br />

2. Tlačítkem [q] přejděte na „Transakce“ a stiskněte tlačítko<br />

[OK].<br />

3. Tlačítkem [q] přejděte na „Prodej“ a stiskněte tlačítko [OK].<br />

4. Na klávesnici <strong>terminálu</strong> zadejte číslo karty.<br />

Stiskněte tlačítko [OK].<br />

5. Zadejte datum vypršení platnosti karty ve formátu MMRR<br />

(např. únor 2009 = 0209).<br />

Stiskněte tlačítko [OK].<br />

6. Zadejte částku v centech (místo 1,00 € tedy zadejte 100).<br />

Stiskněte tlačítko [OK].<br />

7. Vytiskne se doklad pro obchodníka.<br />

8. Tlačítkem [q] vyberte jazyk (CZ-čeština, EN=angličtina)<br />

a stiskněte tlačítko [OK] pro vytištění dokladu pro zákazníka.<br />

Pokud stisknete tlačítko [STOP], doklad pro zákazníka se nevytiskne.<br />

10


Transakce<br />

2.5. Dobropis na kreditní kartu (volitelné)<br />

Dobropis na kreditní kartu je možné provést pouze v případě, že byla předchozí platba,<br />

kterou chcete dobropisovat, provedena rovněž touto kreditní kartou.<br />

1. Stiskněte tlačítko [Menü] (nebo tlačítko rychlé volby [2]<br />

a pokračujte bodem 4).<br />

2. Tlačítkem [q] přejděte na „Transakce“ a stiskněte tlačítko<br />

[OK].<br />

3. Tlačítkem [q] přejděte na „Návrat“ a stiskněte tlačítko [OK].<br />

4. Zasuňte kartu do čtečky čipu nebo (pokud kartu nemáte k dispozici)<br />

zadejte číslo karty manuálně a stiskněte tlačítko [OK]<br />

Zadejte manuálně datum vypršení platnosti karty a stiskněte<br />

tlačítko [OK]<br />

5. Zadejte částku v centech (místo 1,00 € tedy zadejte 100).<br />

Stiskněte tlačítko [OK].<br />

6. Vytiskne se doklad pro obchodníka.<br />

7. Tlačítkem [q] vyberte jazyk (CZ-čeština, EN=angličtina)<br />

a stiskněte tlačítko [OK] pro vytištění dokladu pro zákazníka.<br />

Pokud stisknete tlačítko [STOP], doklad pro zákazníka se nevytiskne.<br />

11


Transakce<br />

2.6. Předautorizace kreditní karty (volitelné)<br />

Při tzv. předautorizaci se „rezervuje“ částka ještě před provedením vlastní transakce. Tím<br />

je zajištěno, že bude částka při zaúčtování transakce k dispozici.<br />

Předautorizace platí pouze po určitou dobu a poté automaticky zaniká (viz Zvláštní podmínky<br />

pro platby kreditními kartami). Konečnou transakci lze uskutečnit kdykoli během této<br />

doby.<br />

1. Stiskněte tlačítko [Menü] (nebo tlačítko rychlé volby [3]<br />

a pokračujte bodem 4).<br />

2. Tlačítkem [q] přejděte na „Transakce“ a stiskněte tlačítko<br />

[OK].<br />

3. Tlačítkem [q] přejděte na „Předautorizace“ a stiskněte tlačítko<br />

[OK].<br />

4. Zasuňte kartu do čtečky čipu nebo (pokud kartu nemáte k dispozici)<br />

zadejte číslo karty manuálně a stiskněte tlačítko [OK]<br />

Zadejte manuálně datum vypršení platnosti karty a stiskněte<br />

tlačítko [OK]<br />

5. Zadejte částku v centech (místo 1,00 € tedy zadejte 100).<br />

Stiskněte tlačítko [OK].<br />

6. Vytiskne se doklad pro obchodníka. Ten budete potřebovat při<br />

pozdější skutečné transakci.<br />

7. Tlačítkem [q] vyberte jazyk (CZ-čeština, EN=angličtina)<br />

a stiskněte tlačítko [OK] pro vytištění dokladu pro zákazníka.<br />

Pokud stisknete tlačítko [STOP], doklad pro zákazníka se nevytiskne.<br />

12


Transakce<br />

2.7. Zaúčtování transakce po předautorizaci<br />

Předběžně autorizovanou transakci zaúčtujete pomocí funkce „Dokončení P-AUT“<br />

(dokončení autorizace). Částka transakce nesmí být vyšší než částka, která byla<br />

předběžně autorizovaná. Pro tuto transakci musí být k dispozici doklad o předautorizaci<br />

nebo autorizační kód získaný po telefonu.<br />

1. Stiskněte tlačítko [Menü] (nebo tlačítko rychlé volby [4]<br />

a pokračujte bodem 4).<br />

2. Tlačítkem [q] přejděte na „Transakce“ a stiskněte tlačítko<br />

[OK].<br />

3. Tlačítkem [q] přejděte na „Dokončení P-AUT“ a stiskněte<br />

tlačítko [OK].<br />

4. Zasuňte kartu do čtečky čipu nebo (pokud kartu nemáte k dispozici)<br />

zadejte číslo karty manuálně a stiskněte tlačítko [OK]<br />

Zadejte manuálně datum vypršení platnosti karty a stiskněte<br />

tlačítko [OK]<br />

5. Zadejte částku v centech. Částka nesmí být vyšší než částka<br />

schválená při předběžné autorizaci.<br />

Stiskněte tlačítko [OK].<br />

6. Zadejte autorizační kód z dokladu o předautorizaci, a to včetně<br />

případných nul na začátku (např. 001002). Písmena se zadávají<br />

opakovaným stisknutím příslušného číselného tlačítka (např. „B“<br />

se zadává tak, že třikrát stisknete tlačítko 2).<br />

7. Zadejte potvrzující číslo z dokladu o předautorizaci, opět<br />

včetně případných nul na začátku (v případě účtování transakce<br />

s autorizačním kódem získaným po telefonu zadejte 001002003).<br />

8. Vytiskne se doklad pro obchodníka.<br />

13


Transakce<br />

2.8. Transakce s kreditní kartou / debetní kartou se spropitným (volitelné)<br />

Spropitné lze<br />

- u transakcí s kódem PIN zaúčtovat pouze během příslušné transakce.<br />

- u transakcí s podpisem dodatečně zaúčtovat kdykoliv až do uzávěrky dne.<br />

Do paměti je možné uložit až 30 transakcí k dodatečnému zaúčtování spropitného. Pokud<br />

bude požadováno více transakcí, je třeba předtím zaúčtovat jiné transakce dodatečného<br />

zaúčtování spropitného. Může se jednat i o částku 0 eur, pokud nebylo poskytnuto žádné<br />

spropitné.<br />

1. Pro zahájení transakce zasuňte kartu do čtečky čipu.<br />

2. Zadejte částku (bez spropitného) v eurocentech (pro 1,00 euro<br />

tedy zadejte 100).<br />

Stiskněte [OK]<br />

3. (u TX s PIN) Nechejte zákazníka potvrdit stisknutím [OK]<br />

4. (u TX s PIN) Zákazník rozhodne, zda chce dát spropitné<br />

5. (u TX s PIN) Zákazník zadá částku spropitného a potvrdí<br />

stisknutím tlačítka [OK]<br />

6. Vytiskne se doklad pro obchodníka<br />

7. Tlačítkem [q] vyberte jazyk (CZ-čeština, EN=angličtina)<br />

a stiskněte tlačítko [OK] pro vytištění dokladu pro zákazníka.<br />

Pokud stisknete tlačítko [STOP], doklad pro zákazníka se nevytiskne.<br />

14


Transakce<br />

2.9. Dodatečné zaúčtování spropitného (volitelné)<br />

Pokud zákazník zadal spropitné do příslušného řádku na dokladu, je možné touto funkcí<br />

spropitné dodatečně zaúčtovat.<br />

Při dodatečném zaúčtování je možné jako spropitné zadat max. 20 % z částky uvedené<br />

na dokladu.<br />

1. Stiskněte tlačítko [Menü] (nebo tlačítko rychlé volby [6]<br />

a pokračujte bodem 4).<br />

2. Tlačítkem [q] přejděte na „Transakce“ a stiskněte tlačítko<br />

[OK].<br />

3. Tlačítkem [q] přejděte na „Úprava spropit“ a stiskněte tlačítko<br />

[OK].<br />

4. Vyberte doklad šipkami [▼] a [▲],<br />

prvních 6 číslic představuje autorizační kód originálního dokladu,<br />

číslice za čárkou udávají číslo dokladu.<br />

Stiskněte [OK] pro potvrzení.<br />

5. Zadejte částku spropitného, potvrďte stisknutím [OK]<br />

Pro ukončení transakce bez dodatečného zaúčtování spropitného<br />

zadejte částku 0 a potvrďte stisknutím [OK]<br />

6. Vytiskne se doklad pro obchodníka.<br />

15


Administrativní úkony<br />

3.1. Tisk kopie dokladu<br />

Kopii dokladu můžete vytisknout pouze k naposledy vytištěnému dokladu. Takovým dokladem<br />

je i doklad o stornu, uzávěrce nebo testu spojení.<br />

1. Stiskněte tlačítko [Nabídka]<br />

(nebo tlačítko rychlé volby [8] a pokračujte bodem 5).<br />

2. Tlačítkem [q] přejděte na „Transakce“ a stiskněte tlačítko<br />

[OK].<br />

3. Tlačítkem [q] přejděte na „Admin TRN“ a stiskněte tlačítko<br />

[OK].<br />

4. Tlačítkem [q] přejděte na „Kopie potvrzení“ a stiskněte<br />

tlačítko [OK].<br />

5. Vytiskne se kopie dokladu.<br />

16


Administrativní úkony<br />

3.2. Průběžná zpráva<br />

Pomocí funkce „Zwischen Bericht“ (Průběžná zpráva) si můžete vytisknout seznam všech<br />

transakcí uskutečněných od poslední uzávěrky. Součty transakcí se ale na rozdíl od<br />

uzávěrky nevynulují. Částky těchto transakcí se zahrnou do součtů v příští uzávěrce.<br />

1. Stiskněte tlačítko [Nabídka]<br />

2. Tlačítkem [q] přejděte na „Transakce“ a stiskněte tlačítko<br />

[OK].<br />

3. Tlačítkem [q] přejděte na „Admin TRN“ a stiskněte tlačítko<br />

[OK].<br />

4. Tlačítkem [q] přejděte na „Mezisoučet“ a stiskněte tlačítko<br />

[OK].<br />

5. Terminál sestaví seznam transakcí a zároveň odešle případné<br />

neodeslané transakce elektronického inkasa.<br />

6. Vytiskne se doklad.<br />

17


Administrativní úkony<br />

3.3. Uzávěrka<br />

Pomocí funkce „Abschluss“ (Uzávěrka) se vytváří seznam všech transakcí uskutečněných<br />

od poslední uzávěrky a seznam transakcí k zaúčtování se opět vynuluje. Tuto funkci můžete<br />

případně spouštět také automaticky. V takovém případě probíhá automatická uzávěrka<br />

každý den (po dohodě s techniky společnosti hobex).<br />

1. Stiskněte tlačítko [Nabídka]<br />

2. Tlačítkem [q] přejděte na „Transakce“ a stiskněte tlačítko<br />

[OK].<br />

3. Tlačítkem [q] přejděte na „Admin TRN“ a stiskněte tlačítko<br />

[OK].<br />

4. Tlačítkem [q] přejděte na „Uzávěrka“ a stiskněte tlačítko [OK].<br />

5. Terminál sestaví seznam transakcí a zároveň odešle případné<br />

neodeslané transakce elektronického inkasa.<br />

6. Vytiskne se doklad.<br />

18


Ostatní<br />

4.1. Co dělat, když... - chybové zprávy a problémy s terminálem<br />

V této části uvádíme některé chybové zprávy a upozornění, které se mohou zobrazit na<br />

displeji <strong>terminálu</strong>.<br />

Toto upozornění (chyba při čtení čipu na kartě) se na displeji<br />

zobrazuje pouze krátce. Místo něj se pak zobrazí následující<br />

výzva („MS Fallback starten?“ [Načíst údaje z magnetického<br />

proužku?]).<br />

Při čtení čipu na kartě došlo k chybě.<br />

Stiskněte tlačítko [OK], pokud chcete načíst údaje z magnetického<br />

proužku, a pokračujete jako obvykle.<br />

K ukončení transakce stiskněte tlačítko [STOP].<br />

K zaúčtování transakce s touto kartou je třeba použít magnetický<br />

proužek.<br />

Stiskněte tlačítko [OK] a protáhněte kartu čtečkou magnetického<br />

proužku.<br />

Pokračujte jako obvykle.<br />

Rozdíl součtů<br />

4.2. Restartování <strong>terminálu</strong> při problémech<br />

Upozornění „Summendifferenz“ (Rozdíl součtů) na uzávěrce<br />

znamená, že zřejmě došlo u některé z transakcí k nějakému problému.<br />

Takový případ může nastat, například pokud vytáhnete<br />

kartu příliš brzy nebo pokud provedete aktualizaci <strong>terminálu</strong> bez<br />

předchozí uzávěrky.<br />

Na dokladu o uzávěrce jsou vytištěny dva součty – „Terminal“<br />

a „HOST“.<br />

Pro uzávěrku platí součet HOST. Ten je také uložen v datovém<br />

centru společnosti hobex.<br />

Při kolísání napětí nebo po krátkém výpadku pevné nebo mobilní telefonní sítě se může<br />

stát, že terminál přestane reagovat.<br />

V takovém případě je možné terminál jednoduše restartovat současným stisknutím tlačítek<br />

[q], [p] a [STOP].<br />

19


Ostatní<br />

4.3. Zvláštnosti <strong>terminálu</strong> GPRS<br />

V této části popisujeme některé zvláštnosti mobilního GPRS <strong>terminálu</strong>.<br />

K vypnutí GPRS <strong>terminálu</strong> je třeba na úvodní obrazovce stisknout<br />

tlačítko [STOP].<br />

Terminál znovu zapnete stisknutím tlačítka [OK].<br />

Aby terminál fungoval optimálně, měl by být na displeji neustále<br />

zobrazen dobrý příjem (silný signál).<br />

(Nejsilnější signál se zobrazuje jako pět čárek.)<br />

První transakce, kterou provedete po zapnutí <strong>terminálu</strong>, může<br />

trvat o něco déle než normálně, protože se terminál musí nejprve<br />

přihlásit do sítě GPRS.<br />

K tomuto typu <strong>terminálu</strong> nabízíme jako doplňkové příslušenství<br />

ke zvýšení mobility dobíjecí kabel do auta.<br />

Někdy je po restartování GPRS <strong>terminálu</strong> nutné terminál ještě<br />

znovu zapnout stisknutím tlačítka [OK].<br />

20


Ostatní<br />

4.4. Registrace v systému hobex-PartnerNet<br />

Po zadání smluvních údajů do systému společnosti <strong>Hobex</strong>, obdržíte poštou písemné<br />

sdělení, obsahující heslo pro vstup do systému PartnerNet.<br />

Jestliže toto písemné sdělení neobdržíte, obraťte se na nás prosím telefonicky nebo<br />

prostřednictvím meilu.<br />

21


Ostatní<br />

4.5. Přihlášení do systému PartnerNet<br />

Jakmile obdržíte poštou přístupová data, otevřete v internetovém prohlížeči stránku<br />

www.hobex.cz. Klikněte na odkaz „Service“ a v rozbalené nabídce pak klikněte na „ Sit<br />

PartnerNet“.<br />

22<br />

Zadejte zde své Partner-ID<br />

(identifikační číslo partnera)<br />

a své heslo. Dále klikněte<br />

na „Prihlaseni“. Zobrazí se<br />

stránka s přehledem systému<br />

PartnerNet. Vaše<br />

identifikační číslo partnera<br />

najdete ve fakturách,<br />

dodacích listech nebo<br />

v některém z dokladů,<br />

který Vám byl zaslán<br />

společností hobex.


Ostatní<br />

4.6. Přehled funkcí systému PartnerNet<br />

1. 2. 3. 4. 5. 6.<br />

8.<br />

9.<br />

10.<br />

11.<br />

Toto je úvodní stránka systému PartnerNet. Jednotlivé funkce Vám nyní stručně<br />

představíme:<br />

1. „Úvodní stránka“ Kliknutím na tento odkaz se kdykoli vrátíte zpět na<br />

úvodní stránku.<br />

2. „Online obchod“ V online shopu systému PartnerNet můžete objednávat<br />

role papíru k terminálům Elite 730, 5100, 7310, 7780<br />

a 7910 a akumulátory k <strong>terminálu</strong> Elite 730.<br />

3. „Nastavení“ Zde můžete upravovat své údaje a měnit heslo.<br />

4. „Záloha“ Produkt společnosti hobex. Podrobnosti najdete v<br />

části „Služby“.<br />

5. „Účty“ Zde můžete nahlížet na své měsíční disážioúčty.<br />

6. „Odhlášení“ Kliknutím na tento odkaz se ze systému PartnerNet<br />

odhlásíte.<br />

7. „Poslední převody “ Zde se zobrazují poslední převody zadané na Váš účet.<br />

Kliknutím na tlačítko „Download“ (Stažení) si je můžete<br />

stáhnout do svého PC jako dokument ve formátu PDF.<br />

8. „Obrat“ Vaše obraty za jednotlivé měsíce.<br />

9. „Převod“ Již uskutečněné převody.<br />

10. „Náhled převodů “ Všechny, zatím neuskutečněné převody.<br />

11. „Uskutečněné převody, Již uskutečněné převody, rozdělené podle provozoven.<br />

rozdělené podle provozoven“<br />

12. „Datum aktuálních dat“ Označuje, k jakému datu jsou údaje v systému hobex<br />

PartnerNet aktuální.<br />

23<br />

12.<br />

7.


Transakce<br />

4.7. Obrat / přehled transakcí<br />

Transakce si můžete v přehledu obratů zobrazovat chronologicky nebo podle data uzavření.<br />

Zadáním časového rozmezí „od/do“ si můžete zobrazit jednotlivé obraty všech terminálů<br />

nebo obraty rozdělené podle identifikačního čísla <strong>terminálu</strong>. Po zadání parametrů klikněte<br />

na tlačítko „Zobrazit“.<br />

Budete-li chtít aktuální náhled vytisknout, klikněte na tlačítko „verze pro tisk v PDF“ nebo<br />

„verze ve formátu CSV“, pokud budete chtít obraty dále upravovat např. v aplikaci Microsoft<br />

Excel. Pro podrobné zobrazení jednotlivých dnů klikněte na tlačítko „Datum uzávěrky“<br />

u příslušného dne. Zobrazí se denní přehled:<br />

Také v tomto náhledu můžete zadat několik terminálů najednou, pokud jich ve svých provozovnách<br />

používáte více. Data si můžete také vytisknout kliknutím na tlačítko „Verze pro<br />

tisk“ nebo si je kliknutím na tlačítko „Verze CSV“ stáhnout k dalšímu zpracování.<br />

24


Transakce<br />

4.8. Zásady pro platby platebními kartami<br />

Jako pomůcku pro provádění plateb kreditními a debetními kartami jsme pro Vás připravili<br />

soubor zásad pro platby platebními kartami.<br />

25<br />

Tyto zásady najdete na<br />

stránce www.hobex.at v<br />

nabídce Service a Downloadcenter.<br />

Přečtěte si je<br />

velmi pozorně. Představují<br />

výtah z podmínek ke<br />

smlouvě o platbách platebními<br />

kartami.


Ostatní<br />

4.9. Bezpečnostní prvky kreditních karet<br />

Pole pro podpis je hustě úhlopříčně<br />

potištěno slovem „VISA“. Nad polem, pod<br />

ním nebo vedle něj je nápis „Autorizovaný<br />

podpis“ v místním jazyce.<br />

Jako další bezpečnostní prvek<br />

se podobně jako vodoznak na<br />

bankovkách používá druhá holubice<br />

uprostřed karty, která je<br />

vidět pouze pod ultrafialovým<br />

světlem.<br />

První 4 číslice z čísla karty,<br />

vytištěná nad embosovaným<br />

číslem karty nebo pod ním, jsou<br />

nedílnou součástí karty a musejí<br />

se shodovat se 4 prvními<br />

číslicemi embosovaného čísla<br />

karty.<br />

Jméno majitele karty<br />

Datum vypršení platnosti karty<br />

První čtyři číslice embosovaného čísla<br />

karty se musejí shodovat s číslem<br />

vytištěným vlevo pod ním.<br />

Čísla všech karet MasterCard<br />

začínají 5.<br />

Rozmezí platnosti karty<br />

Bezpečnostní znak karty MasterCard<br />

je v řádku s datem<br />

platnosti. Na různých místech<br />

(ve 2. nebo 4. embosovaném<br />

řádku) může být používán ještě<br />

národní symbol (např. „A“ v Rakousku).<br />

Vpravo vedle data vypršení platnosti<br />

je kurzívou vyraženo počáteční<br />

písmeno „V“ ze slova Visa. Je ve<br />

stejné vodorovné linii jako datum<br />

vypršení platnosti.<br />

26<br />

V pravém horním rohu podpisového pole je<br />

vytištěno číslo karty a kód CVV2. Číslo karty<br />

se musí shodovat s číslem karty embosovaným<br />

na přední straně.<br />

Identifikační kód a jméno výrobce<br />

karty.<br />

Značka Visa (logo) v pravém horním<br />

rohu. Je bíle orámovaná.<br />

Těsně podél hran tohoto orámování je<br />

text napsaný mikropísmem.<br />

Holubice Visa se v hologramu jeví<br />

jako trojrozměrná. Při pohybování<br />

kartou mává oběma křídly.<br />

Čísla všech karet Visa začínají číslicí<br />

4 a jsou 13místná (4 skupiny po 4-3-3-<br />

3 číslicích) nebo 16místná (4 skupiny<br />

po 4 číslicích).<br />

V hologramu karet MasterCard se zobrazuje trojrozměrný<br />

obrázek dvou překrývajících se zeměkoulí s kontinenty,<br />

které se při naklápění karty zdánlivě pohybují. Hologram<br />

je začleněn do karty.<br />

Pod ultrafialovým světlem jsou na<br />

přední straně karty vidět písmena „M“<br />

a „C“.<br />

V podpisovém proužku jsou vytištěny<br />

poslední čtyři číslice z čísla karty<br />

a vedle nich trojmístný kód CVC (Card<br />

Verification Code).<br />

Podpisový proužek je začleněn do<br />

karty a tvoří ho chemický papír, na<br />

kterém se snadno pozná případná<br />

manipulace. Slovo „MasterCard“ je<br />

vytištěno v úhlu 45 ° červeně, žlutě<br />

a modře.


Ostatní<br />

4.10. Seznam odpovědních kódů (RC)<br />

000 077 Zamítnuto<br />

do 006 Platba OK<br />

27<br />

079, 080, 081, 083, 086<br />

007 Administrativní úkon OK 107 Překročen limit<br />

010 Zamítnuto 065, 066, 072, 082, 084, 085, 087, 089,<br />

050 Zamítnuto<br />

098 Zamítnuto<br />

051 Neplatná karta 101 Volám do autorizačního centra<br />

052<br />

Překročen limit pro nesprávný<br />

PIN<br />

102 Volám do autorizačního centra<br />

053 Zamítnuto<br />

055 Nepovolená transakce 099, 100, 103<br />

056 Nepodporovaná karta až 120 Zamítnuto<br />

057 Neplatná karta<br />

130<br />

058 až 134 Zamítnuto<br />

až 059 Zamítnuto<br />

200 Neplatné číslo karty<br />

060 201 Nesprávný PIN<br />

až 063 Zamítnuto 204 Zadejte menší částku<br />

065 400<br />

až 066 Zamítnuto až 408 Zamítnuto<br />

067 881 Úspěšná aktualizace parametrů<br />

až 071 Zamítnuto<br />

910 Zamítnuto<br />

073 Autorizace není možná<br />

074 Autorizace není možná 900 až 909 a 911<br />

075 Neplatná karta až 912 Zadržet kartu<br />

076 Příliš vysoká částka 999 Problém s připojením


Pokud Vás terminál vyzve k zadání autorizačního kódu nebo pokud se po<br />

zaúčtování transakce zobrazí odpovědní kód RC 101 nebo 102, zavolejte<br />

podle typu karty na některé z následujících telefonních čísel:<br />

+49 (0)911 94 58 354 +49 (0)911 94 58 354<br />

Linka technické podpory denně od 8 do 17 hodin:<br />

+420 221 966 388<br />

hobex s.r.o. - Jeseniova 1151/55, 130 00 Praha 3 - Tel: +420 233 332 614<br />

Fax: +420 244 471 047 - office@hobex.cz - www.hobex.cz<br />

Spisová značka: oddíl C, vložka 166588 vedená Mĕstským soudem v Praze<br />

IČ: 246 93 014 - DIČ: CZ246 93 014

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!