22.09.2012 Views

NAVODILA ZA UPORABO - Hobex AG

NAVODILA ZA UPORABO - Hobex AG

NAVODILA ZA UPORABO - Hobex AG

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

EMV/EBN terminal<br />

<strong>NAVODILA</strong> <strong>ZA</strong> <strong>UPORABO</strong>


Vsebina<br />

1. Uvod<br />

1.1. Terminal........................................................................................................................ 3<br />

1.2. Polja za uporabo.......................................................................................................... 4<br />

1.3. Hitra izbira.................................................................................................................... 4<br />

1.4. Menjava papirnega koluta............................................................................................ 5<br />

1.5. Preizkus povezave....................................................................................................... 6<br />

2. Transakcije<br />

2.1. Transakcije z bančno kartico na osnovi brezgotovinskega poslovanja........................ 7<br />

2.2. Transakcije z bančnimi in kreditnimi karticami ............................................................ 8<br />

2.3. Storno zadnje transakcije............................................................................................. 9<br />

2.4. Ročne transakcije s kreditno kartico (opcijsko potrjeno)............................................ 10<br />

2.5. Dobropis kreditne kartice (opcijsko potrjeno)............................................................. 11<br />

2.6. Predhodna avtorizacija/rezervacija zneska na kreditni kartici (opcijsko potrjeno)..... 12<br />

2.7. Knjiženje po predhodni avtorizaciji (opcijsko potrjeno).............................................. 13<br />

2.8. Transakcije s kreditno/bančno kartico z napitnino (opcijsko potrjeno)....................... 14<br />

2.9. Pro forma potrdilo (opcijsko potrjeno)........................................................................ 15<br />

3. Administrativne akcije<br />

3.1. Tiskanje kopije potrdila.............................................................................................. 16<br />

3.2. Vmesno poročilo........................................................................................................ 17<br />

3.3. Zaključni račun........................................................................................................... 18<br />

4. RAZNO<br />

4.1. Kaj storiti če... – opozorila napak / napotki na ekranu................................................ 19<br />

4.2. Varnostni znaki na kreditnih karticah.......................................................................... 20<br />

4.3. Telefonske številke za avtorizacijo kreditnih kartic – RC 101 ali 102......................... 22<br />

4.4. Telefonske številke hobex-tehnična vroča linija......................................................... 22<br />

4.5. Kode odgovorov (RC) seznam................................................................................... 23<br />

V sredini teh navodil najdete kratka navodila, ki jih lahko ločite.<br />

(c) hobex <strong>AG</strong> - Gunther Engetsberger, Christian Haslinger ´07, Version 2<br />

2


Uvod<br />

1.1. Terminal<br />

[p] in [q] tipka<br />

premikanje<br />

papirja naprej<br />

display<br />

chip<br />

3<br />

predalček<br />

za papir<br />

čitalec<br />

magnetnih trakov<br />

[meni] tipka<br />

[STOP] tipka<br />

[C] tipka<br />

[OK] tipka


Uvod<br />

1.2. Polja za uporabo<br />

1.3. Hitra izbira<br />

puščica navzdol<br />

[q]<br />

[OK] tipka za potrdilo vnosa<br />

Terminal je opremljen z 8 tipkami za hitro izbiro, ki so razvrščene sledeče:<br />

Tipka [1] Ročni vnos (opcija - glej stran 10)<br />

Tipka [2] Dobropis (opcija - glej stran 11)<br />

Tipka [3] Predavtorizacija (opcija - glej stran 12)<br />

Tipka [4] Knjiženje po predavtorizaciji (opcija - glej stran 13)<br />

Tipka [5] Napitnina s predhodnim računom (opcija - glej stran 15)<br />

Tipka [6] Nakup z napitnino (opcija - glej stran 14)<br />

Tipka [7] Storno (opcija - glej stran 9)<br />

Tipka [8] Kopija potrdila (opcija - glej stran 16)<br />

puščica navzgor<br />

[p]<br />

4<br />

[menu] tipka<br />

[STOP] tipka za prekinitev postopka<br />

[C] tipka za popravek napačnega<br />

vnosa


Uvod<br />

1.4. Menjava papirnega koluta<br />

Terminal je opremljen s termotiskalnikom, ki omogoča enostavno in hitro menjavo<br />

papirnega koluta. Pri menjavi papirnega koluta upoštevajte dejstvo, da gre za termopapir.<br />

Takšen papir se lahko potiska samo na eni strani, na hrbtni strani mora biti natisnjeno<br />

hobex-ovo besedilo brezgotovinskega poslovanja. Drugačnega termopapirja se iz pravnih<br />

razlogov ne sme uporabiti.<br />

Ko je papirni kolut prazen, se na zaslonu pojavi opozorilno sporočilo.<br />

Menjava papirja v štirih enostavnih korakih:<br />

Slika 1 Slika 2 Slika 3 Slika 4<br />

Slika 1 Da bi lahko odprli in odpahnili pokrovček nalahno pritisnite vnazaj.<br />

Slika 2 Odstranite ostanek papirnega koluta.<br />

Slika 3 Vstavite nov papirni kolut. Konec papirja mora priti navzven od spodaj<br />

v smeri vnaprej.<br />

Slika 4 Zaprite pokrovček in ga nalahno pritisnite dokler ne zaskoči.<br />

5


Uvod<br />

1.5. Preizkus povezave<br />

S preizkusom povezave se lahko ugotovi, če se lahko aktivira povezava med terminalom<br />

in serverjem.<br />

1. Pritisnite [Meni]<br />

2. S tipko [q] izberite „transakcija“<br />

pritisnite [OK]<br />

3. S tipko [q] izberite „administracija“<br />

pritisnite [OK]<br />

4. S tipko [q] izberite „TEST POVE<strong>ZA</strong>VE“<br />

pritisnite [OK]<br />

5. Sedaj terminal izpelje preizkus povezave<br />

6. Natisne se potrdilo. Če se na njem nahaja besedilo<br />

„(RC:007) approved admin“ je bil preizkus povezave<br />

uspešen<br />

6


Transakcije<br />

2.1. Transakcije bančnih kartic z direktno bremenitvijo (ELV)<br />

Ta funkcija je odobrena za terminal, čigar ID številka terminala se začne s črkami „AHE“.<br />

Preko te funkcije se lahko uporablja samo transakcije s karticami iz Avstrije, Nemčije<br />

in Nizozemske.<br />

1. Potegnite kartico skozi čitalec za magnetne<br />

kartice. Magnetni trak kartice je obrnjen v<br />

smeri terminala.<br />

2. Vnesite znesek v €-centih<br />

(za 1,00 € vnesite torej 100)<br />

pritisnite [OK]<br />

3. Če je znesek pravilno vnesen<br />

pritisni [OK], v nasprotnem primeru pritisni [STOP]<br />

4. Pri aktivirani funkciji napitnine za dodatno knjiženje napitnine<br />

pritisni [OK], v nasprotnem primeru pritisni [STOP]<br />

5. Pri aktivni funkciji za napitnino<br />

vnesite višino napitnine v €-centih<br />

pritisnite [OK]<br />

6. Natisne se potrdilo za prodajalca<br />

Dajte ga podpisati stranki<br />

7. S tipko [q] izberite jezik (DE=nemški, EN=angleški)<br />

pritisnite [OK], natisne se potrdilo za stranko ali<br />

pritisnite [STOP], potrdilo za stranko se ne natisne.<br />

OPOZORILO: Primerjajte podpis na potrdilu s podpisom na<br />

kartici. Podpisi morajo biti identični! V primeru, da temu ni<br />

tako, stornirajte transakcijo!<br />

7


Transakcije<br />

2.2. Transakcije z bančnimi in kreditnimi karticami s PIN številko<br />

Pri transakcijah z bančnimi in kreditnimi karticami ravnajte sledeče:<br />

1. Vstavite kartico v čitalec čipov<br />

2. Vnesite znesek v €-centih<br />

(za 1,00 € vnesite torej 100)<br />

pritisnite [OK]<br />

3. Stranka vnese PIN št. (če je potrebno)<br />

pritisnite [OK]<br />

4. Natisne se potrdilo za prodajalca<br />

5. S tipko [q] izberite jezik (DE=nemško, EN=angleško)<br />

pritisnite [OK], natisne se potrdilo za stranko ali<br />

pritisnite [STOP], potrdilo za stranko se ne natisne<br />

8


Transakcije<br />

2.3. Storno zadnje transakcije<br />

Izpeljati je mogoče samo storno zadnje transakcije. Predhodnih knjiženj NI MOČ<br />

stornirati.<br />

1. Pritisni [Meni]<br />

(ali hitro tipko Tipka [7] in nadaljuj s točko 4)<br />

2. S tipko [q] izberite „transakcija“<br />

pritisnite [OK]<br />

3. S tipko [q] izberite „STORNO zadnja TX“<br />

pritisnite [OK]<br />

4. Primerjajte čas knjiženja in številko avtorizacije ter znesek za<br />

storno. Če se podatki ujemajo, stornirajte s pritiskom na [OK]<br />

Če se podatki ne ujemajo, prekinite postopek s pritiskom na<br />

[STOP]<br />

5. Če je bil storno uspešen, se natisne potrdilo<br />

6. S tipko [q] izberite jezik (DE=nemško, EN=angleško)<br />

pritisnite [OK], natisne se potrdilo za stranko ali<br />

pritisnite [STOP], potrdilo za stranko se ne natisne<br />

9


Transakcije<br />

2.4. Ročne transakcije s kreditno kartico (opcijsko potrjeno)<br />

S kreditnimi karticami se lahko izvede ročna transkacija (s številko kartice in rokom<br />

poteka kartice).<br />

1. Pritisni [Meni]<br />

(ali hitro tipko Tipka [1] in nadaljuj z točko 4)<br />

2. S tipko [q] izberite „transakcija“<br />

pritisnite [OK]<br />

3. S tipko [q] izberite „NAKUP“<br />

pritisnite [OK]<br />

4. Številko kartice vnesite preko tipkovnice terminala<br />

pritisnite [OK]<br />

5. Datum veljavnosti vnesite v formatu MMLL (za feb. 2009<br />

npr.: 0209)<br />

pritisnite [OK]<br />

6. Znesek vnesite v €-centih<br />

(za 1,00 € vnesite torej 100)<br />

pritisnite [OK]<br />

7. Natisne se potrdilo za prodajalca<br />

8. S tipko [q] izberite jezik (DE=nemško, EN=angleško)<br />

pritisnite [OK], natisne se potrdilo za stranko ali<br />

pritisnite [STOP], potrdilo za stranko se ne natisne<br />

10


Transakcije<br />

2.5. Dobropis kreditne kartice (opcijsko potrjeno)<br />

Dobropis kreditne kartice se sme izvesti samo v primeru, da je predhodno plačilo, za<br />

katero se sedaj izdaja dobropis, prav tako steklo preko te kreditne kartice.<br />

1. Pritisni [Meni]<br />

(ali hitro tipko Tipka [2] in nadaljuj z točko 4)<br />

2. S tipko [q] izberite „transakcija“<br />

pritisnite [OK]<br />

3. S tipko [q] izberite „dobropis“<br />

pritisnite [OK]<br />

4. Vstavite kartico v čitalec čipov<br />

ali (če kartica ni prisotna) ročno vnesite št. kartice in<br />

pritisnite [OK]<br />

vnesite datum veljavnosti in pritisnite [OK]<br />

5. Znesek vnesite v €-centih<br />

(za 1,00 € vnesite torej 100)<br />

pritisnite [OK]<br />

6. Natisne se potrdilo za prodajalca<br />

7. S tipko [q] izberite jezik (DE=nemško, EN=angleško)<br />

pritisnite [OK], natisne se potrdilo za stranko ali<br />

pritisnite [STOP], potrdilo za stranko se ne natisne<br />

11


Transakcije<br />

2.6. Predhodna avtorizacija kreditne kartice (opcijsko potrjeno)<br />

Pri predhodni avtorizaciji se pred dejansko transakcijo „rezervira“ določen znesek. Na ta<br />

način se zagotovi, da bo ta znesek ob dokončnem knjiženju na vsak način na razpolago.<br />

Predhodna avtorizacija ostaja veljavna določen čas (glej »Posebni pogoji za odvijanje<br />

plačil z kreditnimi karticami«) in nato samodejno propade. V tem času se lahko končno<br />

knjiženje izvede kadarkoli.<br />

1. Pritisni [Meni]<br />

(ali hitro tipko Tipka [3] in nadaljuj z točko 4)<br />

2. S tipko [q] izberite „transakcija“<br />

pritisnite [OK]<br />

3. S tipko [q] izberite „AVTORI<strong>ZA</strong>CIJA“<br />

pritisnite [OK]<br />

4. Vstavite kartico v čitalec čipov<br />

ali (če kartica ni prisotna) ročno vnesite št. kartice in<br />

pritisnite [OK]<br />

vnesite datum veljavnosti in pritisnite [OK]<br />

5. Znesek vnesite v €-centih<br />

(za 1,00 € vnesite torej 100)<br />

pritisnite [OK]<br />

6. Natisne se potrdilo za prodajalca, ki se ga potrebuje za<br />

kasnejšo, končno transakcijo.<br />

7. S tipko [q] izberite jezik (DE=nemško, EN=angleško)<br />

pritisnite [OK], natisne se potrdilo za stranko ali<br />

pritisnite [STOP], potrdilo za stranko se ne natisne<br />

12


Transakcije<br />

2.7. Knjiženje po predavtorizaciji (opcijsko potrjeno)<br />

Preko „<strong>ZA</strong>KLJUČEK AVT.“ se dokončno knjiži transakcijo, ki je bila predhodno<br />

avtorizirana. Višina transakcije ne sme preseči vsote predhodne avtorizacije.<br />

Za takšno transakcijo je potrebno predložiti potrdilo o zadevni, predhodni avtorizaciji.<br />

1. Pritisni [Meni]<br />

(ali hitro tipko Tipka [4] in nadaljuj z točko 4)<br />

2. S tipko [q] izberite „transakcija“<br />

pritisnite [OK]<br />

3. S tipko [q] izberite „<strong>ZA</strong>KLJUČEK AVT.“<br />

pritisnite [OK]<br />

4. Vstavite kartico v čitalec čipov<br />

ali (če kartica ni prisotna) ročno vnesite št. kartice in<br />

pritisnite [OK]<br />

vnesite datum veljavnosti in pritisnite [OK]<br />

5. Vnesite znesek v €-centih, le-ta ne sme presegati predhodno<br />

avtoriziranega zneska<br />

pritisnite [OK]<br />

6. Vnesite kodo avtorizacije potrdila o predhodni avtorizaciji<br />

skupaj z eventualnimi predstoječimi ničlami (npr.: 001002)<br />

7. Vnesite številko potrdila o predhodni avtorizaciji, ki<br />

sledi, skupaj z eventualnimi predstoječimi ničlami (z. B.<br />

001002003)<br />

8. Natisne se potrdilo za prodajalca<br />

13


Transakcije<br />

2.8. Transakcije s kreditno/bančno kartico z napitnino (opcijsko potrjeno)<br />

Da bi izvedli transakcijo z napitnino Vas prosimo, da - za transakcije s kreditnimi karticami<br />

sledite naslednjim korakom od točke 1 dalje - za knjiženja EBN potegnite kartico<br />

skozi čitalec za kartice, nato nadaljujte pri točki 5 - za transakcije z bančnimi karticami<br />

s PIN številko, Vas prosimo, da vstavite kartico, nato pa nadaljujte pri točki 5<br />

1. Pritisni [Meni]<br />

(ali hitro tipko Tipka [6] in nadaljuj z točko 4)<br />

2. S tipko [q] izberite „transakcija“<br />

pritisnite [OK]<br />

2. S tipko [q] izberite „NAKUP Z NAPITNINO“<br />

pritisnite [OK]<br />

4. Vstavite kartico v čitalec za kartice s čipi<br />

5. Vnesite znesek (brez napitnine) v €-centih (za<br />

1,00 € vnesite torej 100)<br />

pritisnite [OK]<br />

6. Stranka potrdi znesek s pritiskom na [OK]<br />

7. Stranka odloči, če želi dati napitnino<br />

8. Stranka vnese znesek napitnine in potrdi s tipko [OK]<br />

14


Transakcije<br />

2.8. Transakcije s kreditno/bančno kartico z napitnino (opcijsko potrjeno)<br />

2.9. Pro forma potrdilo (opcijsko potrjeno)<br />

NAPOTEK:<br />

9. Natisne se potrdilo za prodajalca<br />

10. S tipko [q] izberite jezik (DE=nemško, EN=angleško)<br />

pritisnite [OK], natisne se potrdilo za stranko ali<br />

pritisnite [STOP], potrdilo za stranko se ne natisne<br />

Če vaš blagajniški sistem ne podpira »Račune z vrstico za<br />

napitnino« obstaja možnost, da na terminalu vnaprej tiskate<br />

»Vmesno potrdilo« (Kreditna/bančna kartica ni potrebna!)<br />

Zato naredite sledeče:<br />

1. Pritisni [Meni]<br />

(ali hitro tipko Tipka [5] in nadaljuj z točko 4)<br />

2. Z [OK] izberete »Transakcija«<br />

3. Z [q] do »Vmesno potrdilo«<br />

4. Pritisni [OK]<br />

5. Vnesite znesek (brez napitnine) v €-centih<br />

6. Potrdilo se tiska<br />

Natiska se potrdilo z vrstico za napitnino.<br />

POZOR:<br />

To potrdilo nudi stranki možnost, da vnese napitnino.<br />

V tem trenutku še ni bila izvedena nobena transakcija!!!<br />

Resnična transakcija se izvede kot je opisano pod točko 2.8.<br />

15


Administrativne akcije<br />

3.1. Tiskanje kopije potrdila<br />

Natisne se lahko samo kopija potrdila, ki se nanaša na zadnje potrdilo. K temu šteje tudi<br />

storno, zaključni račun ali preskus povezave.<br />

1. Pritisni [Meni]<br />

(ali hitro tipko Tipka [8] in nadaljuj z točko 4)<br />

2. S tipko [q] izberite „transakcija“<br />

pritisnite [OK]<br />

3. S tipko [q] izberite „administracija“<br />

pritisnite [OK]<br />

4. S tipko [q] izberite „kopija potrdila“<br />

pritisnite [OK]<br />

5. Natisne se kopija potrdila<br />

16


Administrativne akcije<br />

3.2. Zaključni znesek<br />

Z izbiro funkcije „zaključni znesek“ se natisne seznam vseh transakcij, ki ste jih opravili<br />

od zadnjega zaključnega računa dalje. V tem primeru se znesek (za razliko od<br />

zaključnega računa) ne postavi nazaj na ničlo. To pomeni, pri naslednjem zaključnem<br />

znesku so vštete tudi transakcije aktualnega seznama.<br />

1. Pritisni [Meni]<br />

2. S tipko [q] izberite „transakcija“<br />

pritisnite [OK]<br />

3. S tipko [q] izberite „administracija“<br />

pritisnite [OK]<br />

4. S tipko [q] izberite „<strong>ZA</strong>KLJUČNI ZNESEK“<br />

pritisnite [OK]<br />

5. Terminal izda seznam transakcij in prenese eventualna še ne<br />

prenesenena EBP knjiženja<br />

6. Natisne se potrdilo<br />

17


Administrativne akcije<br />

3.3. Zaključni račun<br />

S funkcijo „zaključni račun“ združite vse transakcije, ki ste jih izvedli od zadnjega<br />

zaključnega računa dalje v seznam in seznam knjiženja postavite nazaj na ničlo.<br />

Ta funkcija se na željo lahko tudi izvede samodejno. V tem primeru se dnevno izvede<br />

samodejni zaključni račun (po dogovoru s hobex-tehniko).<br />

1. Pritisni [Meni]<br />

2. S tipko [q] izberite „transakcija“<br />

pritisnite [OK]<br />

3. S tipko [q] izberite „administracija“<br />

pritisnite [OK]<br />

4. S tipko [q] izberite „<strong>ZA</strong>KLJUČNI RAČUN“<br />

pritisnite [OK]<br />

5. Terminal izda seznam transakcij in prenese eventualna še ne<br />

prenesena EBN knjiženja<br />

6. Natisne se potrdilo<br />

18


Razno<br />

4.1. Kaj storiti če ... – opozorila napak / napotki na ekranu<br />

Nekaj sporočil napak / napotkov, ki se eventualno lahko prikažejo na zaslonu terminala.<br />

To opozorilo se na zaslonu prikaže na kratko in se nato spremeni<br />

v naslednje opozorilo („pognati MS Fallback?“)<br />

Čip in kartica nista berljiva<br />

pritisnite [OK] obračunali preko magnetnega traku in kot<br />

običajno nadaljevali<br />

ali pritisnite [STOP] za prekinitev<br />

Nujno je, da se z uporabljeno kartico lahko<br />

obračunava preko magnetnega traku<br />

pritisnite [OK] in potegnite kartico skozi čitalec za magnetne<br />

trakove. Nadaljujte kot običajno<br />

Razlika v zneskih<br />

»Razlika v zneskih« v vašem zaključnem računu pomeni, da je<br />

v izravnavi podatkov prišli do težave in je le ta bil prekinjen.<br />

V tem primeru naredite prosim ponovni zaključni račun (glej<br />

stran 18) za ponovno izravnavo podatkov.<br />

19


Razno<br />

4.2. Varnostni znaki na kreditnih karticah<br />

Polje za podpis je v diagonalni smeri na<br />

gosto potiskano z napisom „VISA“. Nad in<br />

pod ali ob strani tega polja se nahaja napis<br />

„lastnoročni podpis“ v odgovarjajočem<br />

uradnem jeziku.<br />

Kot dodaten varnostni znak<br />

se – podobno kot pri vodnih<br />

znakih na bankovcih – na<br />

sredini kartice nahaja drugi<br />

golob, ki postane viden<br />

pod ultravijolično svetlobo.<br />

Prva 4 mesta številke kreditne<br />

kartice nad ali pod vtisnjeno<br />

številko kartice so del kartice in<br />

morajo biti identična s prvimi 4<br />

števili vtisa.<br />

Ime in priimek imetnika kartice<br />

kurzivni pisavi vtisnjen<br />

Prva štiri mesta vtisnjene številke kreditne<br />

kartice se morajo ujemati s spodaj<br />

natisnjeno številčno vrednostjo.<br />

Vse MasterCard- številke<br />

kreditnih kartic se<br />

začnejo s številko 5.<br />

Rok veljavnosti kartice<br />

Mastercard-varnostni znak se<br />

nahaja v vrstici s podatki glede<br />

datuma veljavnosti. Poleg tega<br />

se na različnih mestih lahko<br />

nahaja tudi nacionalni znak (2.<br />

ali 4. vtisnjena vrstica). (npr.:<br />

„A“ za Avstrijo)<br />

Desno zraven datuma veljavnosti v<br />

Visin-“V“. Skupaj z datumom<br />

veljavnosti do stoji na vodoravni<br />

črti.<br />

20<br />

Ob desnem zgornjem robu polja za podpis je<br />

natisnjena številka kartice ter CVV2, s tem da<br />

mora biti številka kartice identična s številko<br />

kreditne kartice, ki je vtisnjena na sprednji<br />

strani.<br />

Identifikacijska koda ter ime<br />

izdelovalca kartice.<br />

Visa-blagovni znak (logogram) v<br />

zgornjem desnem kotu. Obkrožen je<br />

z belo barvo. Neposredno v okviru<br />

robov se nahaja mikronapis.<br />

V hologramu se pojavi tridimenzionalni<br />

Visa-golob. V primeru, da kartico<br />

premikate, obe peruti goloba mahata.<br />

Vse številke Visa-kreditnih kartic<br />

se začnejo s številom 4 in so ali 13mestne<br />

(4 skupine po 4-3-3-3 števil)<br />

ali 16-mestne (4 skupine po 4-4-4-4<br />

števil)<br />

MasterCard-hologram prikazuje v obliki trodimenzionalne<br />

slike dve ena v drugo segajoči zemeljski obli s celinami,<br />

ki dajejo videz kot da se premikajo, če se kartico drži<br />

posttranii. Hologram je na kreditni kartici integriran.<br />

Pod ultravijolično svetlobo<br />

postaneta na sprednji strani kartice<br />

vidni črki „M“ in „C“.<br />

Na traku za podpis so natisnjena štiri<br />

zadnja mesta številke kreditne kartice<br />

in v nadaljevanju 3-mestna CVC koda<br />

(Card Verification Code).<br />

Trak za podpis je integriran v kartico<br />

in sestoji iz kemičnega papirja, ki<br />

nazorno prikaže vsakršno manipulacijo.<br />

Beseda „MasterCard“ je natisnjena<br />

pod kotom 45° v rdeči, rumeni in<br />

modri barvi.


Razno<br />

4.2. Varnostni znaki na kreditnih karticah<br />

„Diners Club-Hologram“, ki vsebuje<br />

Diners Club-Logo in zemljevid sveta.<br />

14-mestna številke Diners<br />

Club kreditnih kartice, se<br />

vedno pričnejo s „36“ ali „38“.<br />

Številka kartice je vedno<br />

vtisnjena v treh sklopih (4-6-4).<br />

Ime in priimek imetnika<br />

kartice<br />

Vse številke kartic so 15-mestne in se<br />

pričnejo s 37...<br />

Rok veljavnosti kartice<br />

Trak za podpis ne sme biti<br />

poškodovan in ne sme imeti<br />

sledov brisanja.<br />

„Valid“: Diners Club- kartica je veljavna<br />

od prvega dne tega meseca.<br />

21<br />

„Ident Printing“ številke Diners Club kartice, ki se mora<br />

ujemati s številko, vtisnjeno na sprednji strani.<br />

3-mesta varnostna koda<br />

(Card Verification Value CVV II)<br />

Diners Club-Logogram v napisu<br />

„Diners Club International“<br />

izkazuje kartico za veljavno<br />

Diners Club- kreditno kartico.<br />

„UEC“ - „Unique Embossed<br />

Character“, je vtisnjen kot<br />

poseben varnostni znak v obliki<br />

Diners Club-Logograma.<br />

„Thru“: Diners Club- kreditna kartica je<br />

veljavna do zadnjega dne tega meseca.<br />

Tipična slika centuriona<br />

American Express mora imeti<br />

oster obris.<br />

4-mestna varnostna koda je<br />

samo natisnjena in ni vtisnjena.<br />

Na hrbtni strani American Express<br />

kartice se ponovi številka kartice,<br />

ki je vtisnjena na sprednji<br />

strani.


Razno<br />

4.3. Telefonske številke za avtorizacijo kreditnih kartic – RC 101 ali 102<br />

V primeru, da Vaš terminal zahteva kodo avtorizacije ali pri knjiženju prejmete RC kodo<br />

101 ali 102, Vas prosimo, da pokličite eno (odvisno od kreditne kartice) izmed navedenih<br />

telefonskih številk:<br />

+43 / 810 / 10 25 16<br />

+43 / 810 / 10 25 16<br />

+43 / 1 / 50 135 135<br />

+43 / 1 / 51 29 714<br />

4.4. Telefonska številka hobex-tehnične vroče linije<br />

Tehnična vroča linija dnevno od 7 do 24 ure<br />

dosegljiva na: +43 / 662 / 22 55 - 88<br />

22


Razno<br />

4.5. Kode odgovorov (RC) seznam<br />

V primeru, da Vaš terminal zahteva kodo avtorizacije, Vas prosimo, da pokličite eno<br />

(odvisno od kreditne kartice) izmed navedenih telefonskih številk:<br />

000 076 Premalo kritja<br />

do 006 Plačilo OK<br />

23<br />

079, 080, 081, 083,<br />

007 Administracijska akcija OK 086 Presežen limit<br />

010 Pokliči avtorizacijo 065, 066, 072, 082, 084, 085, 087, 089,<br />

050 Zavrnjeno<br />

98 Zavrnjeno<br />

051 Neveljavna kartica 099, 100, 103, 104, 106, 108, 111, 112,<br />

052 PIN prevečkrat napačen 115 Pokliči avtorizacijo<br />

053 Zavrnjeno<br />

055 Transakcija ni dovoljena 101, 110, 120<br />

056 Kartica nima podpore do 122 Zavrnjeno<br />

057 Neveljavna kartica<br />

130<br />

058 do 134 Pokliči avtorizacijo<br />

do 059 Zavrnjeno<br />

200 Neveljavna št. kartice<br />

065 201 Napačen PIN<br />

do 066 Zavrnjeno 204 Vnesi nižji znesek<br />

060 400<br />

do 063 Pokliči avtorizacijo do 408 Zavrnjeno<br />

067 881 Potreben update parametrov<br />

do 071 Pokliči avtorizacijo<br />

077 Pokliči avtorizacijo<br />

910 Zavrnjeno<br />

900 do 909 kot tudi 911<br />

073 Avtorizacija ni možna do 912 Zadrži kartico<br />

074 Avtorizacija ni možna<br />

075 Neveljavna kartica 999 Problem pri zvezi


hobex <strong>AG</strong><br />

Bayernstrasse 23, 5072 Wals Siezenheim<br />

office@hobex.at - www.hobex .at<br />

Tehnična vroča linija<br />

dnevno od 7 - 24 ure:<br />

+43 - 662 - 22 55 88

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!