22.01.2013 Views

TEHNIČKO UPUTSTVO ZA TOPLOVODNI KOTAO NA KRUTA ...

TEHNIČKO UPUTSTVO ZA TOPLOVODNI KOTAO NA KRUTA ...

TEHNIČKO UPUTSTVO ZA TOPLOVODNI KOTAO NA KRUTA ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

E-mail Adress: wvterm@wvterm.si Predstavitev: www.wvterm.si<br />

Valvasorjeva 73, 2000 Maribor, tel:(386)02 4292-810, fax:(386) 02 4202-167, Št.reg.vložka:01/05930/00, Okr.sod. Maribor , Mat.št.:5628601, Davč.št: 33940282<br />

STADLER TVT ®<br />

<strong>TEHNIČKO</strong> <strong>UPUTSTVO</strong><br />

<strong>ZA</strong> <strong>TOPLOVODNI</strong> <strong>KOTAO</strong><br />

<strong>NA</strong> <strong>KRUTA</strong> GORIVA<br />

MR i MRs<br />

Industrijska prodajalna: Valvasorjeva 73, 2000 Maribor SLOVENIJA, Tel./Fax:(00386)02/ 4200-279<br />

WV term d.o.o.<br />

91


E-mail Adress: wvterm@wvterm.si Predstavitev: www.wvterm.si<br />

Valvasorjeva 73, 2000 Maribor, tel:(386)02 4292-810, fax:(386) 02 4202-167, Št.reg.vložka:01/05930/00, Okr.sod. Maribor , Mat.št.:5628601, Davč.št: 33940282<br />

KARAKTERISTIKE PROIZVODA<br />

Industrijska prodajalna: Valvasorjeva 73, 2000 Maribor SLOVENIJA, Tel./Fax:(00386)02/ 4200-279<br />

WV term d.o.o.<br />

Toplovodni kotao za centralno grijanje WVterm tip STADLER MRs i MR konstruisan je za<br />

loženje drva. Konstrukcija omogučuje loženje drva dužine 55 cm ili 33 cm. Kotao ima stransko<br />

dolnje sagorevanje što omogučuje dugi rad kotla uz poštivanje najostrijih kriterija sa područja<br />

ekologije. Drvo je do nedavnoga bilo problematično gorivo zbog nepotpunog izgaranja, u kotlu MR<br />

izgori drvo sa visokim stupnjem izkoriščenja čak do 86 %. Velika vrata 400 x 350 mm za loženje<br />

goriva omogučuju loženje velikih komada drveta. Kotao odlikuje jednostavno posluživanje i<br />

održavanje. Odvojen bojler omogučuje ekonomično grijanje vode za sanitarne potrebe, regulacija<br />

temperature vode u bojleru sprečava veče gubitke energije.<br />

U osnovnu opremu spada: zavareni kotao za rad režimom 90/70°C, ugrađeni sistem za<br />

predgrijavanje povratne vode, vrata za loženje goriva, vrata donja za pepeo, regulacijski ormarič sa<br />

sigurnostnim i radnim elementima za regulaciju bojlera (samo kod kotla sa bojlerom tip MR),<br />

lakirana oplata kotla sa elementima za sastavljanje, dokumentacija, zaštitna embalaža. Kod isporuke<br />

kotla u verziji MRs kotao je bez bojlera, ugrađen je samo termometer u oplatu. Kotao odgovara<br />

svim propisima za siguran rad. Konstrukcija kotla izrađena je u skladu sa propisima DIN 4751 B1.1,<br />

DIN 4702 ...<br />

Kotao i bojler ispitana su na tlak i vodotesnost. Radni dopušteni tlak iznosi 2,5 bara. Svi sastavni<br />

djelovi su izrađeni iz kvalitetnih materiala, a debljine upotrebljenih limova su iznad standardom<br />

propisanih, kako bi se postigao dobar kvalitet zavarenog sklopa i povećala doba trajanja proizvoda.<br />

Kotao je moguče ugraditi na otvoreni i zatvoreni sistem instalacije centralnog grijanja. Kod loženja<br />

sa krutim gorivom dozvoljeno je priključenje kotla samo na otvoreni sistem instalacije<br />

centralnog grijanja.<br />

Kod kupnje kotla sa oznakom MV u opremu spada i emajliran bojler. Bojler se mora spojiti sa<br />

kotlom sa vanjske strane prema shemi, a da mora biti u polaznom vodu ugrađena električna crpka sa<br />

zatvornim ventilima. Temperaturu vode u bojleru reguliramo preko regulacijskog ormariča sa<br />

crpkom. Kapaciteta ugrijane sanitarne vode 45°C iznosi 675 l/h. Bez ugrađene crpke pade kapaciteta<br />

ugrijane vode svega na 15 % kapaciteta. Dozvoljen pritisak vode iz vodovodnog sistema je 6<br />

bara, ako je pritisak veći obavezna je ugradnja reducirnog ventila i ekspanzijske posude. Kupnjom<br />

seta za električno grijanje vode u bojleru, (električni grijač je 2 kW) moguće je ljeti grijanje vode i sa<br />

elektrikom.<br />

MONTAŽA<br />

Izradu instalacije kotlovnice i centralnog grijanja potrebno je izvesti u skladu sa važećim gradbenokontrolnim<br />

i sigurnostnim propisima. Dotok vazduha u kotlovnicu mora biti dovoljan. Dimni<br />

priključak na dimnjak mora biti takvog promjera kakav je prečnik priključka kotla na dimnjak.<br />

Promaja dimnjaka mora za određeni tip kotla biti u granici propisanoj u tabeli. Ako je promaja u<br />

dimnjaku iznad propisane potrebno ju je reducirati što je manje vjerovatno. Preporučujemo, da<br />

prečnik dimnjaka i visinu izračuna i propiše projektant centralnog grijanja, za dobar rad<br />

kotla dimnjak je najvažniji.<br />

Kotao postavimo na pod u kotlovnici ili mu napravimo manji podest za lakše posluživanje, čiščenje<br />

i niveliramo ga vodoravno. Postavimo zadnju stenu oplate i počnemo sa povezivanjem na sistem<br />

centralnog grijanja. Kod priključenja bojlera na kotao prema shemi moramo ugraditi i naležni<br />

cjevni termostat na polaznom vodu kojeg podesimo na temperaturu 60°C. Sa time štitimo kotao od<br />

podhlađivanja a voda u bojleru isto se ne hladi kad pada temperatura u kotlu.<br />

92


E-mail Adress: wvterm@wvterm.si Predstavitev: www.wvterm.si<br />

Valvasorjeva 73, 2000 Maribor, tel:(386)02 4292-810, fax:(386) 02 4202-167, Št.reg.vložka:01/05930/00, Okr.sod. Maribor , Mat.št.:5628601, Davč.št: 33940282<br />

Industrijska prodajalna: Valvasorjeva 73, 2000 Maribor SLOVENIJA, Tel./Fax:(00386)02/ 4200-279<br />

WV term d.o.o.<br />

Preporučuje se ugradnja ventila za mešanje vode. Sa zatvaranjem ventila muguće je grijanje<br />

sanitarne vode preko rada kotla što je i ekonomično rešenje.<br />

Crpka na polaznom vodu instalacije mora biti povezana sa naležnim cjevnim termostatom i podešena<br />

na minimalno temperaturu 60°C.<br />

Montaža oplate je jednostavna i uradi se prije spajanja kotla na sistem. Sa kotla skinite sva<br />

vrata. Na poklopac oplate sa vijcima pričvrstite nosač regulacijskog ormara te montirajte regulacijski<br />

ormarič. Lagano poravnajte kapilare te jih stavite u čaure za pipala, poklopac postavite privremeno<br />

na kotao. Uzmete iz paketa prednji dio oplate (stavite plastične peraje bočno ako te nisu izsečene) i<br />

postavite je na kotao preko okvira vrata, tako da se lepo priljubi kotlu. Uzmite bočne stjene i spojite<br />

jih sa prednjom stjenom, tako da sa perajama prednje stjene zakačite u izsečene otvore na bočnoj<br />

stjeni levo i desno. Ako kotao ima bojler zakačite na bočne stene i gornju prednju stenu bojlera<br />

(proverite, dali su stavljene kapilare). Ako su peraje prednje stene previše zatvorene možete jih<br />

malo okrenuti perma vani kako bi mogli lakše spojit stjene. Kod prejakog pomeranja peraja amo<br />

tamo ove mogu puknuti. Kad su na kotao stavljene prednje i stranske stjene, uzmete iz paketa<br />

pocinčanu zadnju stjenu, sa izvijačem i kombiniranim klještima poravnate jezičce sa rupicami za<br />

vijke te stavite zadnju stjenu na mufne. Poravnane jezičce ugurate u izsečke na bočmim stjenama te<br />

sa knipinzima učvrstite spoj. Na kotao-bojler položite komad izolacije i lepo ga priljubite kotlubojleru.<br />

Na vrh oplate postavite poklopac i ugurajte ga u ležište. Sa lakim udarcima ruke poravnajte<br />

poklopac i oplatu, da su linije poravnate. Montirajte vrata kotla i pazite da dihtuju, ako je dihtovanje<br />

slabo, okrenite očesni vijak-nosač vrata za<br />

!<br />

jedan navoj, zategnite kontra maticu.<br />

PAŽNJA ! Oplata se montira pred priključenjem kotla na cevovode.<br />

Kot priklučenja regulacijskog ormariča pridržavajte se uputa koje su uz regulaciju. Priključni strujni<br />

kabel i kabel za pumpe provucite kroz okruglu rupu na zadnjoj stjeni oplate. Montirajte gorionik.<br />

Stručno lice mora izvršiti električno povezivanje, da se isključi mogučnost nesreče ili kvara<br />

pojedinih elemenata kotla. Isto važi i za povezivanje dovoda goriva na gorionik i dalje na cisternu.<br />

Ako se kotao loži sa krutim gorivom mora se ugraditi regulator promaje. Kod loženja sa tečnim<br />

gorivom taj otvor začepimo. Električno priključenje na regulacijski ormarić i gorilnik mora uraditi<br />

stručno lice. Priklučenje gorilnika i regulacijskog ormarića uradi se u PVC kanal koji se pričvrsti na<br />

oplatu kotla na vanjskoj strani. Ako se kotao loži sa krutim gorivom mora se ugraditi regulator<br />

promaje. Kod loženja sa tečnim gorivom taj otvor začepimo.<br />

Shematski prikaz vezivanja instalacije za hladnu vodu na bojler<br />

LEGENDA:<br />

1. Ventil<br />

2. Reducirni ventil<br />

3. Nepovratni ventil<br />

4. Manometar<br />

5. Sigurnostni ventil<br />

6. Dovod hladne vode<br />

11. Kružni vod<br />

12. Odvod tople vode<br />

13. Ekspanziska posuda<br />

14. Ispust vode<br />

93


E-mail Adress: wvterm@wvterm.si Predstavitev: www.wvterm.si<br />

Valvasorjeva 73, 2000 Maribor, tel:(386)02 4292-810, fax:(386) 02 4202-167, Št.reg.vložka:01/05930/00, Okr.sod. Maribor , Mat.št.:5628601, Davč.št: 33940282<br />

Slika prikazuje shemo vezivanja kotla i bojlera na otvoren sistem grijanja.<br />

LEGENDA:<br />

1. 1.Kotao<br />

2. 2.Ventil za mešanje<br />

3. Polazni vod topla voda<br />

4. Pumpa<br />

5. Ventil<br />

6. Povratna hladna voda<br />

7. Sigurnostni vod<br />

8. Prelivni vod<br />

9. Termo manometer<br />

10. Ogrjevno telo<br />

11. Prelivni vod<br />

12. Posuda za otvoreni sistem<br />

13. Cjevni termostat za pumpu<br />

14. Jedno smerni ventil<br />

15. Lončič za odzračivanje<br />

16. Pulnjenje praznjenje<br />

TV Topla sanitarna voda<br />

HV Hladna voda<br />

KV Kružni vod tople sanitarne vode<br />

Industrijska prodajalna: Valvasorjeva 73, 2000 Maribor SLOVENIJA, Tel./Fax:(00386)02/ 4200-279<br />

WV term d.o.o.<br />

94


E-mail Adress: wvterm@wvterm.si Predstavitev: www.wvterm.si<br />

Valvasorjeva 73, 2000 Maribor, tel:(386)02 4292-810, fax:(386) 02 4202-167, Št.reg.vložka:01/05930/00, Okr.sod. Maribor , Mat.št.:5628601, Davč.št: 33940282<br />

LEGENDA<br />

1 Ložište<br />

2 Dimni kanali<br />

3 Dimna cev<br />

4 Vodom hlađena rešetka<br />

5 Ladica za pepeo<br />

6 Vrata za loženje<br />

7 Vrata za čiščenje<br />

8 Polazni vod<br />

9 Regulacija<br />

10 Povratni vod<br />

11 Punjenje, povratak iz bojlera<br />

12 Priključak za regulator promaje<br />

13 Klapna za čiščenje (kod rada kotla montirana)<br />

14 Oplata sa izolacijom<br />

15 Bojler<br />

16 Zaštitna anoda<br />

17 Čaura za pipalo bojlera<br />

18 Elektro grijač ako ga dokupimo<br />

19 Čaura za pipalo termometera kotla<br />

20 Oduzimanje tople vode<br />

21 Dovod tople vode u bojler<br />

22 Kružni vod bojlera<br />

23 Hladna voda priključak za punjenje<br />

24 Odvod grelne vode iz bojlera<br />

25 Cevni izmenjivač toplote<br />

26 Predgrijavanje povratne vode iz sistema<br />

27 Priključak za bojler, odzračivanje, sigurnostni polazni vod<br />

28 Odzračni ventil<br />

29 Cirkulacijska crpka<br />

30 Nepovratni ventil<br />

Tip<br />

kotla<br />

MRs,<br />

MR<br />

Kapacita<br />

ulje<br />

kW<br />

Kapacita<br />

ugalj<br />

drvo<br />

kW<br />

Polazni<br />

vod<br />

R “<br />

Voda u<br />

bojlerju<br />

l<br />

Voda<br />

u kotlu<br />

l<br />

Tražena<br />

promaja<br />

Pa<br />

Masa<br />

MVs<br />

kg<br />

Masa<br />

MV<br />

kg<br />

MJ E R E ( mm )<br />

Industrijska prodajalna: Valvasorjeva 73, 2000 Maribor SLOVENIJA, Tel./Fax:(00386)02/ 4200-279<br />

WV term d.o.o.<br />

L B H-MV H-MVs D F G d<br />

40 25 30 30 5/4” 140 144 25 380 480 880 640 1555 1005 755 520 400 180<br />

50 35-40 40 5/4” 140 140 25 405 505 865 755 1785 1235 960 685 450 200<br />

80 65-80 80 2” 170 220 30 780 860 1025 830 1935 11385 1075 775 480 220<br />

Pridržujemo pravo na tehničke izmjene proizvoda<br />

95


E-mail Adress: wvterm@wvterm.si Predstavitev: www.wvterm.si<br />

Valvasorjeva 73, 2000 Maribor, tel:(386)02 4292-810, fax:(386) 02 4202-167, Št.reg.vložka:01/05930/00, Okr.sod. Maribor , Mat.št.:5628601, Davč.št: 33940282<br />

Industrijska prodajalna: Valvasorjeva 73, 2000 Maribor SLOVENIJA, Tel./Fax:(00386)02/ 4200-279<br />

WV term d.o.o.<br />

SHEMA VEZIVANJA <strong>ZA</strong> REGULACIJO POVRATKA VODE I JEDNOG OGREVNOG<br />

KRUGA<br />

Shema pokazuje mogučnost regulacije povratka vode i regulacijo jedno ogrevnog kruga. Takva<br />

regulacija štiti kotao od korozije.<br />

96


E-mail Adress: wvterm@wvterm.si Predstavitev: www.wvterm.si<br />

Valvasorjeva 73, 2000 Maribor, tel:(386)02 4292-810, fax:(386) 02 4202-167, Št.reg.vložka:01/05930/00, Okr.sod. Maribor , Mat.št.:5628601, Davč.št: 33940282<br />

LEGENDA:<br />

2 Kotalo HM<br />

32 Termička zaštita<br />

33 Senzor temperature dimnih plinova (TF 350 o C)<br />

34 Tipalo TF/5<br />

35 Termički ventil STS20W-termički varnostni ventil<br />

36 Naležno temperaturno tipalo VF/6<br />

37 Obticajnacrpka Grundfos UP BASIC 25-40 1"<br />

38 Ekspanzijska posuda<br />

39 Varnostna grupa<br />

40 Motorni pogon MP 15 sa mešačkim ventilom 4P 1" KV8<br />

41 Crpka za ogrevni krug Grundfos UP BASIC 25-40 1"<br />

42 Naležno temperaturno tipalo VF/6<br />

43 Nepovratni ventil<br />

44 Obtočna črpalka Grundfos UP BASIC 25-40 1"<br />

45 Nepovratni ventil<br />

46 Tipalo TF/5<br />

47 Grelnik sanitarne vode<br />

48 Nepovratni ventil<br />

49 Obtočna črpalka IMP 15/15 BT z nastavitvijo temp.<br />

50 Tipalo TF/5<br />

51 Varnostna grupa<br />

52 Ekspanzijska posuda 25 l<br />

53 Obtočna črpalka Grundfos UP BASIC 25-40<br />

54 Nepovratni ventil<br />

55 Sunčev kolektor<br />

56 Naležno temperaturno tipalo VF/6<br />

57 Osnovna regulacija kotla VT 10<br />

58 Sobna jedinica AD1<br />

59 Regulacija solarnoga grijanja<br />

60 Ventilator ako je promaja slaba<br />

61 Sigurnostni termostat STB<br />

Industrijska prodajalna: Valvasorjeva 73, 2000 Maribor SLOVENIJA, Tel./Fax:(00386)02/ 4200-279<br />

WV term d.o.o.<br />

97


E-mail Adress: wvterm@wvterm.si Predstavitev: www.wvterm.si<br />

Valvasorjeva 73, 2000 Maribor, tel:(386)02 4292-810, fax:(386) 02 4202-167, Št.reg.vložka:01/05930/00, Okr.sod. Maribor , Mat.št.:5628601, Davč.št: 33940282<br />

Industrijska prodajalna: Valvasorjeva 73, 2000 Maribor SLOVENIJA, Tel./Fax:(00386)02/ 4200-279<br />

WV term d.o.o.<br />

HIDRAVLIČ<strong>NA</strong> SHEMAVEZIVANJA SA REGULACIJOM I AKUMULATOROM TOPLE<br />

VODE<br />

priklopa kotla in akumulatorja tople vode<br />

98


E-mail Adress: wvterm@wvterm.si Predstavitev: www.wvterm.si<br />

Valvasorjeva 73, 2000 Maribor, tel:(386)02 4292-810, fax:(386) 02 4202-167, Št.reg.vložka:01/05930/00, Okr.sod. Maribor , Mat.št.:5628601, Davč.št: 33940282<br />

LEGENDA:<br />

38 Kotel HM<br />

39 Osnovna regulacija kotla VT 20 VT Seltron (ili VT 10 ko nije ventilatorja)<br />

40 Senzor temperature dimnih plinov (TF 350 o C) za VT 20<br />

41 Tipalo TF/5<br />

42 Termička zaštita STS20W-termički sigurnostni ventil<br />

43 Crpka Grundfos UP BASIC 32-60 5/4"<br />

44 Motorni pogon MP 15 z mešalnim ventilom 3P 5/4" KV12<br />

45 Potopno temperaturno tipalo TF/5<br />

46 Regulator promaje<br />

47 Akumulator toplote AT<br />

48 Ekspanzijska posoda<br />

49 Sigurnostna grupa<br />

50 Regulator ogrevnog kroga Teramatik D2<br />

51 Motorni pogon MP15 z mešalnim ventilom 3P-1"KV8<br />

52 Crpka Grundfos UP BASIC 25-40 1"<br />

53 Naležno temperaturno tipalo VF/6<br />

54 Nepovratni ventil<br />

55 Motorni pogon MP15 z mešalnim ventilom 3P-1"KV8<br />

56 Crpka Grundfos UP BASIC 25-40<br />

57 Naležno temperaturno tipalo VF/6<br />

58 Naležni termostat za talno ogrevanje<br />

59 Nepovratni ventil<br />

60 Sobna enota DD2 digitalna<br />

61 Regulacijski krog Compact CMP12+/R<br />

62 Crpka Grundfos UP BASIC 25-40 1"<br />

63 Nepovratni ventil<br />

64 Grelnik sanitarne vode<br />

65 Nepovratni ventil<br />

66 Crpka IMP 15/15 BT z nastavitvijo temp.<br />

67 Crpka Grundfos UP BASIC 25-40 1"<br />

68 Nepovratni ventil<br />

69 Naležno temperaturno tipalo VF/6<br />

70 Zunanje tipalo AF/5<br />

71 Sončni kolektor<br />

72 Varnostna grupa<br />

73 Ekspanzijska posoda 25 l<br />

74 Ventilator ko je promaja nedovoljna<br />

Industrijska prodajalna: Valvasorjeva 73, 2000 Maribor SLOVENIJA, Tel./Fax:(00386)02/ 4200-279<br />

WV term d.o.o.<br />

99


E-mail Adress: wvterm@wvterm.si Predstavitev: www.wvterm.si<br />

Valvasorjeva 73, 2000 Maribor, tel:(386)02 4292-810, fax:(386) 02 4202-167, Št.reg.vložka:01/05930/00, Okr.sod. Maribor , Mat.št.:5628601, Davč.št: 33940282<br />

DIMNJAK JE <strong>NA</strong>JVAŽNIJI<br />

Industrijska prodajalna: Valvasorjeva 73, 2000 Maribor SLOVENIJA, Tel./Fax:(00386)02/ 4200-279<br />

WV term d.o.o.<br />

Za dobar rad svakog kotla vrlo je važan pravilno izabran dimnjak. Osobito je to važno kod loženja drva jer u<br />

drvu ima dosta vlage. Ako se kod loženja pojavljaju problemi kao što su: jako dimjenje u ložištu, ne može se<br />

postiči željena temperatura vode u kotlu, jače se sačinjava čađa i katran na stjenama ložišta najčešče je kriv<br />

dimnjak koji ne ostvaruje dovoljno jake promaje i sa time potpritisak u ložištu. Kako posledica pojavljuje se<br />

nepodpuno sagorevanje koje utiče na znatno sniženje iskorištenja goriva, povišane su emisije dimnih plinova i<br />

sačinjavaju se okolini štetni spojevi. U tim okolnostima potrebno je češče čiščenje dimnjaka i kotla a skračen<br />

je vek trajanja kotla i dimnjaka. Prije odabira kotla potrebno je izmeriti promaju dimnjaka, da bi se mogla<br />

izvršiti sanacija dimnjaka ili sagraditi novi. Kod odabira dimnjaka potrebno se pridržavati nekoliko uputa:<br />

• Suviše nizka temperatura dimnih plinova prouzrukuje slabu promaju, sačinjavanje katrana i stvaranje<br />

vodenih kaplji. Temperatura dimnih plinova mora biti dovoljno visoka. Kod loženja drvima dopušta se<br />

temperatura do 320°C, viša temperatura nije poželjna jer se sa time povečaju gubitci toplote. Priporučuje<br />

se temperatura oko 220°C viša temperatura ne utiče mnogo na povišenje promaje. Dimnjak mora biti<br />

toplotno izoliran, da se spreči hlađenje dimnjaka što utiše na sniženje promaje.<br />

• Promjer dimnjaka ne sme biti manji od promjera dimnog priključka na kotlu. Ni suviše veliki prečnik nije<br />

poželjan jer se ne može postiči zagrijavanje dimnjaka pa je posledica podhlađen dimnjak i slabija<br />

promaja. Ako se ne može izbeči suviše veliki prečnik dimnjaka jer dimnjak več postoji, potrebno je<br />

izraditi redukciju sa blagim konusom bez oštrih prelaza. Koljena za priključenje moraju biti izrađena sa<br />

blagim prelazima. Svaka redukcija prečnika dimnjaka utiče na povišenje visine dimnjaka, da bi se<br />

ostvarila potrebna promaja. Dimni priključak mora se podizati bar pod uglom 10°. Aktivna visina<br />

dimnjaka broji se od dimnog priključka do vrha dimnjaka.<br />

• Dimenzije dimnjaka možete izabrati sa našeg diagrama, koji je prilagođen kotlovima WVterm tip ST i<br />

MV (u diagramu je uzeta predpostavka, da je dimni priključak dug 2 m sa dva pravougaonima<br />

koljenima). Ako je vaš kotao priključen direktno na dimnjak bez dugog ili prečnikom smanjenog<br />

promjera, može se izabrati nešto manji dimnjak. Preporučujemo dodatno poštivanje uputa proizvođača<br />

dimnjaka i propisa sa tog područja.<br />

• Potrebno je poštivati i upute, kako i gde mora biti postavljen dimnjak prema krovu zgrade i kako se izradi<br />

dimni zaključak. Poštivati je potrebno i neugodne uticaje susjednih objekata, brjegova, šuma i stalnjih<br />

vjetrova.<br />

• Svaki kotao WVterm tip ST i MV mora imeti svoj vlastiti dimnjak, koji mora imati otvore za čiščenje<br />

koji moraju biti dobro dihtovani.<br />

• Postoječi stariji dimnjak mora pregledati stručnjak, očistiti ga, dobro zadihtovati i izmjeriti promaju. Ako<br />

promaja nije dovoljna prema vrednosti u tabeli za izabrani tip kotla potrebno je dimnjak sanirati.<br />

• Prejaka promaja nije dobra jer diže temperaturu dimnih plinova pa ju je treba prigušiti sa klapnom.<br />

• Ako nije moguče podiči promaju dimnjaka sa nadgradnjom u visinu moramo ugraditi ventilator.<br />

100


E-mail Adress: wvterm@wvterm.si Predstavitev: www.wvterm.si<br />

Valvasorjeva 73, 2000 Maribor, tel:(386)02 4292-810, fax:(386) 02 4202-167, Št.reg.vložka:01/05930/00, Okr.sod. Maribor , Mat.št.:5628601, Davč.št: 33940282<br />

POZOR! PAZITE <strong>NA</strong> SIGURNOST<br />

Industrijska prodajalna: Valvasorjeva 73, 2000 Maribor SLOVENIJA, Tel./Fax:(00386)02/ 4200-279<br />

WV term d.o.o.<br />

Kod dizanja poklopca pazite, da se poklopac nasloni nazad preko svog težišta. Proverite dali<br />

varovalna poluga osigurava samo zatvaranje. Aku su vrata slabo otvorena i neosigurana može<br />

doči do ozljeda. Kot zatavranja pazite da su vrata dobro zatvorena, da ne izlazi dim iz kotla.<br />

RAD KOTLA<br />

Kod podešavanja temperature vruče vode u sistemu pazite, da temperatura povratne vode ne pade<br />

izpod 60°C. Nije dozvoljeno istovremeno loženje krutim gorivom i lož uljem.<br />

Kotao radi vrlo dobro ako se pridržavamo uputa za rad, loženje i održavanje. Pribor za održavanje kotla je u<br />

obimu isporuke.Kotao vrlo brzo postiže radnu temperaturu ako podesimo vrpcu regulatora na 70°C i pazimo,<br />

da se tek tada zatvori klapna dovod vazduha na doljnim vratima.<br />

LOŽENJE SA DRVIMA<br />

Kotao je konstruisan za loženje svih vrsta drva. Prije početka loženja najprije podesimo dužino<br />

vrpce regulatora promaje tako, da če regulator zatvarati klapnu promaje kot temperature koju<br />

pokazuje regulator promaje i temperature koju pokaže termometar. Regulator promaje je potrebno<br />

podesiti na temperaturo 70°C i da je kod te temperature klapna promaje zatvorena a vrpca u napetom<br />

stanju. Sa vijkom na klapni dignemo klapno, da ta dobije zazor max. 2 mm tako da očuvamo<br />

minimalne uvjete za sagorevanje na podešenoj temperaturi. Kod svakog loženja otvorimo klapnu na<br />

dimnoj cjevi (poz 3) prema nazad kako bi sprečili eventualno dimljenje u prostoriju. Vatra u kotlu se<br />

zapali sa papirom, usitnjenim drvom i večim komadima drva.<br />

Kad se vatra dobro razgori povucite žeravico sa grebljicom prema prednjoj stjeni kotla (prednoj<br />

livenoj rešetki) i naloži se novo gorivo prema zadnoj stjeni ložišta. Ako tako ložimo postižemo<br />

ravnomerno izgaranje, bolje iskorištenje goriva i prihvatljive emisije dimnih plinova. Klapna na<br />

dimovodnoj cjevi (poz. 3) mora biti do temperiranja kotla otvorena i može se tek kasnije pritvoriti<br />

prema potrebi.<br />

101


E-mail Adress: wvterm@wvterm.si Predstavitev: www.wvterm.si<br />

Valvasorjeva 73, 2000 Maribor, tel:(386)02 4292-810, fax:(386) 02 4202-167, Št.reg.vložka:01/05930/00, Okr.sod. Maribor , Mat.št.:5628601, Davč.št: 33940282<br />

Industrijska prodajalna: Valvasorjeva 73, 2000 Maribor SLOVENIJA, Tel./Fax:(00386)02/ 4200-279<br />

WV term d.o.o.<br />

Kad otvaramo vrata za loženje podignemo jih najprije za tren samo za 1 cm kako bi dimnjak<br />

povukao dim, nakon toga otvorimo vrata i osiguramo jih sa osiguračem da dobro sednu. Kad<br />

su vrata za loženje u podignutem položaju zakočena naložimo sveže gorivo.<br />

Vrata zatvorimo tako, da jih podignemo do te merje, da se oslobodi osigurač i spustimo jih na okvir.<br />

Uvjek prekontrolišemo dali su vrata dobro sela na okvir i da ne izlazi dim ili suprotno, da ne ulazi<br />

nekontrolirani vazduh u kotao.<br />

Sva vrata se moraju u vreme rada kotla zatvarati. Ako se vrata ne zatvaraju dobro dimi se ili ulazi<br />

nekontrolirani zrak i kotao nekontrolisano gori. U tom slučaju potrebno je vrata regulisati, to<br />

napravite tako, da okrenete očesni vijak-nosač vrata za jedan navoj, zategnite kontra maticu. Ali je<br />

najbolje, da to napravi stručna osoba.<br />

PAŽNJA ! Gorivo nije dozvoljeno poljevati sa tekućim gorljivim tvarima !<br />

Kotel ima kurišče prilagojeno lesu dolžine 33 cm do 55 kW. V kotle moči 65 do 80 kW lahko<br />

Skica prikazuje prečni način nalaganja drva dužine 33 cm, drva dulžine 55 cm nalagamo uzdulžno u kotao.<br />

Priporučujemo, da kot novo galaganja drva očistite rešetku a preostali žar povučete prema stoječoj rešetki. Kod<br />

takvog načina nalaganja drva pobolšat če se izgaranje.<br />

Kota nije trajno žaran pa zbog toga brinemo da radi po danu na temperaturi 75 °C ili večjoj. Uveče ili<br />

kot zadnjek loženja možemo podesiti regulator na vrednost 60 °C sa time preko noči povečamo vreme<br />

sagorevanja drva.<br />

Kotao ima na vratima klapnu za dodatan<br />

sekundarni zrak. Sa otvaranjem dovoda<br />

zraka poboljšamo sagorevanje. Rukovanje<br />

s tom klapnom mora biti prilagođeno<br />

promanji u dimniku in sagorevanju. Zbog<br />

toga morate sami podesiti zazor otvora.<br />

Zaokretno klapno izvadimo samo kot<br />

čiščenja prekata i nakon čiščenja vratimo<br />

je na svoje mesto.<br />

Diza za usmeravanje plamena<br />

stavljena je ispred vertikalnog<br />

prekata. Ako je dimnjak slabiji<br />

možete dizu izvaditi. Moguče je i<br />

nabaviti ventilator promaje i tako<br />

poboljšati rad.<br />

102


E-mail Adress: wvterm@wvterm.si Predstavitev: www.wvterm.si<br />

Valvasorjeva 73, 2000 Maribor, tel:(386)02 4292-810, fax:(386) 02 4202-167, Št.reg.vložka:01/05930/00, Okr.sod. Maribor , Mat.št.:5628601, Davč.št: 33940282<br />

ODRŽAVANJE KOTLA<br />

Industrijska prodajalna: Valvasorjeva 73, 2000 Maribor SLOVENIJA, Tel./Fax:(00386)02/ 4200-279<br />

WV term d.o.o.<br />

Uz kotao isporučuje se pribor za čiščenje koji se sastoji od ladlice za pepeo, greblice i četke za<br />

struganje čađi sa stjena kotla.<br />

ODRŽAVANJE ČISTOČE LOŽIŠTA <strong>NA</strong>JOSNOVNILE JE PRAVILO <strong>ZA</strong> DOBAR RAD KOTLA. KOD<br />

LOŽENJA TVRDNIH GORIVA SE <strong>NA</strong> STJE<strong>NA</strong>MA LOŽIŠTA I U CJEVIMA <strong>NA</strong>TALOŽI SLOJ ČADŽI I<br />

KATRA<strong>NA</strong>, ZBOG TOGA JE POTREBNO LOŽIŠTE DNEVNO MEHANSKO ČISTITI. POSEBAN<br />

TRETMAN UZETI U OBZIR KADA SE ZBOG GORIVA ČADŽ <strong>NA</strong>TALOŽI U DEBLJIM SLOJEVIMA. U<br />

TOM SE PRIMJERU PRIPORUČUJE SVAKODNEVNO ČIŠČENJE PEPELA I LOŠIŠTA. TEMELJITO<br />

ČIŠČENJE MORATE OBAVITI BAR JEDAN PUT U TJEDNU, TO ČIŠČENJE JE NUŽNO I OBAVEZNO.<br />

ČADŽ <strong>NA</strong> STJE<strong>NA</strong>MA LOŽIŠTA POVEČA POTROŠNJU GORIVA I SMANJUJE ISKORIŠTENJE<br />

KOTLA. POSLE SVAKOTJEDNOG TEMELJITOG ČIŠČENJA MORAMO <strong>KOTAO</strong> cca. JEDAN SAT<br />

LOŽITI JAČE KOD VIŠE TEMPERATURE TAKO, DA DOSTIŽE VODA V KOTLU 85° C. TEMPERIRANJE<br />

KOTLA <strong>NA</strong> TU TEMPERATURU POSTIŽEMO TAKO, DA REGULATOR ZRAKA PODESIMO <strong>NA</strong><br />

POLOŽAJ 85° C. LOŽIMO POD LIČNOM KONTROLOM, DA IZBEGNEMO DI<strong>ZA</strong>NJE TEMPERATURE<br />

IZ<strong>NA</strong>D 90°C. SA TAKVIM <strong>NA</strong>ČINOM LOŽENJA POSTIŽEMO IZGARANJE ČADŽI <strong>NA</strong> STJE<strong>NA</strong>MA<br />

LOŽIŠTA I <strong>KOTAO</strong> ČE IMATI PONOVO BOLJE ISKORIŠTENJE.<br />

Kod redovitog čiščeja morate očistiti i prolaz između kanala poz.2 a to možete jedino sa<br />

skidanjem klapne poz.13. Nakon čiščenja klapnu obaveznu staviti natrag.<br />

Kod loženja uljem kotao se čisti bar jednom u godini i to posle ložišne sezone. Prije nove ložišne<br />

sezone mora se obavezno podesiti plamenik ili regulator promaje ako ložimo sa krutim gorivom.<br />

Proveriti sigurnostne elemente, nivo vode u sistemu i ako su svi radiatori odzračeni. Bojler je<br />

potrebno, ako je voda tvrda, čistiti bar jedan put godišnje od vodnog kamenca. Prije čišćenja moramo<br />

prekinuti električni dovod struje, ako imamo grijanje sa elektro grijačem, vodo zatvoriti. Kod<br />

čišćenja pazimo, da se očuva emajl. Ako je anoda istrošena potrebno je zameniti, preporočuje se<br />

zamena brtvila kod skidanja poklopca prirubnice. Ako postoji neredovito loženje i preti opasnost<br />

smrzavanja najbolje je napuniti sistem sa tekućinom protiv smrzavanja a iz bojlera ispustiti vodu.<br />

Kod održavanja kotla obavezno ugrađivati orginalne djelove proizvođača, jer čete samo tako očuvati<br />

tvorničku garanciju.<br />

103

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!