18.09.2015 Views

WV term

TEHNIČKO UPUTSTVO ZA TOPLOVODNI KOTAO NA ULJE ILI ...

TEHNIČKO UPUTSTVO ZA TOPLOVODNI KOTAO NA ULJE ILI ...

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

E-mail Adress: wv<strong>term</strong>@wv<strong>term</strong>.si Predstavitev: www.wv<strong>term</strong>.si<br />

<strong>WV</strong> <strong>term</strong> d.o.o.<br />

Valvasorjeva 73, 2000 Maribor, tel:(386)02 4292-810, fax:(386) 02 4202-167, Št.reg.vložka:01/05930/00, Okr.sod. Maribor , Mat.št.:5628601, Davč.št: 33940282<br />

STADLER TVT ®<br />

TEHNIČKO UPUTSTVO<br />

ZA TOPLOVODNI KOTAO<br />

NA ULJE ILI PLIN<br />

Tip Z<br />

Industrijska prodajalna: Valvasorjeva 73, 2000 Maribor SLOVENIJA, Tel./Fax:(00386)02/ 4200-279<br />

121


E-mail Adress: wv<strong>term</strong>@wv<strong>term</strong>.si Predstavitev: www.wv<strong>term</strong>.si<br />

<strong>WV</strong> <strong>term</strong> d.o.o.<br />

Valvasorjeva 73, 2000 Maribor, tel:(386)02 4292-810, fax:(386) 02 4202-167, Št.reg.vložka:01/05930/00, Okr.sod. Maribor , Mat.št.:5628601, Davč.št: 33940282<br />

KARAKTERISTIKE PROIZVODA<br />

Toplovodni kotao <strong>WV</strong><strong>term</strong> STADLER tip Z je konstruisan na principu tri promaje. Konstrukcija<br />

je rezultat suradnje sa vanjskim partnerima a rađena je na osnovu konstrukcije kotla firme<br />

STADLER koji je več šire primenjivan i poznat. Zbog vrlo oštrih zahtjeva uticaja na ekologiju bile<br />

su izrađene i izmjene pomoču firme WEISHAUPT koje su uticale, da kotao odgovara najoštrijim<br />

zahtjevima po pitanju uticaja ispustnih plinova na okolinu. Kotao je konstruisan za sagorevanje<br />

tekučih ili plinskih goriva. Racionalna konstrukcija kotla omogučuje montažu na vrlo malom<br />

prostoru. Kvalitetna izrada, idealna konstrukcija komore za sagorevanje, velika količina vode,<br />

plamenocevni tip usmjeravanja dimnih plinova i ugrađeni turbolatori omogučuju optimalno<br />

sagorevanje i iskorištenje preko 92 %. Sa takvim iskorištenjem je sagorevanje idealno sa<br />

minimalnim štetnim emisijama dimnih plinova na okolinu, što dolazi do izražaja kod rasti ekološke<br />

savesti u zadnjem vremenu. Za bolje iskorištenje su u cjevi druge i treče promaje stavljeni<br />

turbolatori.<br />

Sa vađenjem turbolatora serviser gorionika podešava stepen iskorištenja kotla i temperaturu<br />

dimnih plinova.<br />

Kotao radi dobro i kod naglih i mjenjajučih opterečenjima. Otpor dimnih plinova je minimalan pa je<br />

i rad kotla miran i tih. Kotao je dobro izoliran i postavljen na nosilni okvir. Vrata gorionika se<br />

otvaraju u levo ili desno. Otvaranjem vrata omogučen je lak pristup unutrašnjosti ložišta i do<br />

dimovodnih cjevi. Kotao je ispitan sa pritiskom 6 bar i provjeren na vodotesnost, tako može raditi<br />

u eksploataciji sa pritiskom od 4 bara. Kod posebnih zahtjeva može se izraditi toplovodni kotao<br />

večjih pritiska. Dimna cjev, koja vezuje dimnjak sa kotlom mora se polako uspinjati od kotla prema<br />

dimnjaku, tako da njena dužina ne dostiže 1/3 visine dimnjaka. Promer dimne cjevi neka bude<br />

jednak promjeru dimnog priključka na kotlu. Izlazna cjev iz kotla do dimnjaka mora biti dobro<br />

izolirana, kako bi postigli željenu temperaturu izlaznih dimnih plinova. Prečnik dimnog priključka<br />

tako i diktira, da i promjer dimnjaka ne smije biti manji od promjera izlaza iz kotla. Prečnik<br />

dimnjaka i njegovu visinu mora obavezno projektirati stručno lice jer je to jedan od glavnih<br />

elemenata sistema kotlovnice.<br />

Regulaciju gorionika usmjerava kvalitetan komandni ormar SELTRON G 90 ili G 110 koji ima<br />

ugrađenu svu avtomatiku za jednostavan i bezbedan rad kotla. Upute za rad sa avtomatikom i<br />

električko povezivanje nalaze se kao posebne upute u komandnom ormariču. Temperaturni režim<br />

rada kotla može biti po želji 90/70°C ili 110/90° C ali je potrebno to definisati kod naruđbe, da bi se<br />

isporučio pravilan regulacijski ormarič. Kao gorivo mogu se primjeniti sve vrste lož ulja ili<br />

zemljanih plinova, te mješovine butan-propan.<br />

Obim isporuke: kotao, vrata, prirubnica za gorionik na vratima, komandni ormarič za dvostepeni<br />

rad gorionika sa varnostnim i radnim <strong>term</strong>ostatima, kontrolnimi osvetljenjem, prekidačima i<br />

<strong>term</strong>ometrom, turbolatori, kvalitetno lakiran plašt kotla sa izolacijom (posebno zapakiran) i<br />

pomočni material za montažu i izolacija glave gorionika.<br />

Svi ugrađeni materiali su odgovarajuče kvalitete i dobro dimenzionirani. Kotao odgovara svim<br />

važečim propisima iz područja kotlogradnje, bezbednosti rada i konstrukcije (npr. DIN 4751 Bl.1,<br />

DIN 4702 itd.). Tačan pregled uvaženih propisa daje IZJAVA i DEKLARACIJA koja je sastavni<br />

dio dokumentacije kotla.<br />

Industrijska prodajalna: Valvasorjeva 73, 2000 Maribor SLOVENIJA, Tel./Fax:(00386)02/ 4200-279<br />

122


E-mail Adress: wv<strong>term</strong>@wv<strong>term</strong>.si Predstavitev: www.wv<strong>term</strong>.si<br />

<strong>WV</strong> <strong>term</strong> d.o.o.<br />

Valvasorjeva 73, 2000 Maribor, tel:(386)02 4292-810, fax:(386) 02 4202-167, Št.reg.vložka:01/05930/00, Okr.sod. Maribor , Mat.št.:5628601, Davč.št: 33940282<br />

Za pripremu sanitarne vode firma nudi i bojler za toplu vodu tip CEB 430 volumna 430 litara koji<br />

se može vezati u baterije po 3 komada a stoje odvojeno od kotla.<br />

MONTAŽA KOTLA<br />

Montažu kotla i puštanje u rad neka izvrši ovlašteno lice proizvođača. Izradu instalacije<br />

kotlovnice i centralnog grijanja potrebno je izraditi u skladu sa važećim građevinsko-kontrolnim i<br />

varnostnim propisima. Dotok vazduha u kotlovnicu mora biti dovoljan. Dimni priključak na dimnjak<br />

i sam dimnjak morata biti takvog promjera kakav je prečnik priključka kotla na dimnjak. Priključak<br />

na dimnjak mora se uspinjati prema dimnjaku, a koljena nesmiju imati oštrih kutova. Preporučujemo,<br />

da prečnik dimnjaka izračuna i propiše projektant centralnog grijanja. Premalena promaja guši rad<br />

gorionika i kotao ne radi optimalno. Ako je promaja u dimnjaku iznad propisane potrebno ju je<br />

reducirati ili u suprotnom ojačati ventilatorom. U kotlovnici neka se kotao postavi na 10 - 15 cm<br />

visokom betonskom podestu. Kota je potrebno prije montaže na podestu fino iznivelirati. Prema<br />

potrebi se izpod kotla stavi i zvučna izolacija. Kad je kotao postavljen na predviđeno mjesto možemo<br />

početi sa povezivanjem kotla sa sistemom centralnog grijanja.<br />

Kad povežemo kotao na dimnjak i sistem armatura centralnog grijanja možemo montirati oplatu.<br />

Oplata se montira prije ako je kasnije pristup onemogučen. Kod montaže oplate potrebno je samo<br />

sljediti logičan raspored. Najbolje je kada otvorimo kutiju sa oplatom, da je najprije rasporedimo<br />

kako bi vidjeli kamo ide koji dio. Kod malih kotlova skidaju se prednja vrata, da bi se montirala<br />

čelna oplata, kod velikih kotlova to nije potrebno jer je prednja stena iz dva djelova. Bočne stene su<br />

prema veličini iz više djelova te se spajaju sa samoreznim vijcima. Spajanje prednje i zadnje stene<br />

izvrši se sa posebnim čepovima pa se stene spoje sa pritiskom ruke. Kod skidanja vrata moramo<br />

paziti kako jih kasnije montiramo, da bi postigli nepropuštanje dimnih plinova. Kod zatezanja matica<br />

na vratima pazimo, da se konusi pravilno spajaju i da se zatezanje radi diagonalno kako bi<br />

ravnomjerno zategnuli i podesili vrata. Kada kotao radi moraju biti zatvorena vrata na kotlu kako bi<br />

postigli usmjeren rad kotla. Ako puštamo otvorena koja vrata kotao če raditi nekontrolisano te može<br />

doči do večeg kvara kotla ili čak do požara u kotlovnici. Kotao se otvara samo tada kad je potrebno<br />

redovito održavanje, prije otvaranja kotla OBAVEZNO izključiti električki napon.<br />

Kod montaže komandnog ormariča uvažavati upute koje su u komandnom ormariču. Paziti, da se<br />

sonda kapilara stavi pravilno u čauru i da se kapilara ne lomi.<br />

Kod prvog loženja se mora kotao postepeno temperirati, tako da temperatura polako raste kako bi<br />

bilo omogučeno sušenje izolacijske mase u vratima. Kod brzog temperiranja i nekontrolisanog<br />

gorenja vrata može doči do pucanja izolacijske mase u vratima koja če ispasti.<br />

Gorionik mora odgovarati svim važečim propisima za gorionike i mora biti izabran u skladu sa<br />

tabelom proizvođača. Gorionik mora propisati projektant centralnog grijanja u skladu sa kapacitetom<br />

kotla i projektantskim zadatkom za grijanje objekta. Gorionik se montira na kotao tako, da se skine<br />

prirubnica za gorionik, izseče se potreban otvor za glavu gorionika, izvrtaju i urežu se navoji za<br />

pričvrščivanje gorionika preko prirubnice. Nakon što smo pripremili prirubnicu pričvrstimo je na<br />

kotao i stavimo gorionik. Glavu gorionika sa unutranje strane izoliramo sa tkaninom a prostor<br />

između glave gorionika i tesnilnim obručem napunimo masom, tako da ju nabijemo sa rukohvatom<br />

čekiča ili sličnim, koja je u priboru uz kotao. Gorionik montira i spaja ga sa sistemom za dovod<br />

goriva samo ovlašteno lice proizvođača gorionika ili monter ovlašten sa strane proizvođača kotla.<br />

Temperatura dimnih plinova mora biti između 180 - 200 (240°C), izmereni parametri za CO 2 , CO,<br />

O 2 , SO 2 , NO X , promaja, λ (lambda) i izkorištenje moraju imati propisane vrjednosti u odnosu na<br />

veličinu kotla i vrstu goriva.<br />

Industrijska prodajalna: Valvasorjeva 73, 2000 Maribor SLOVENIJA, Tel./Fax:(00386)02/ 4200-279<br />

123


E-mail Adress: wv<strong>term</strong>@wv<strong>term</strong>.si Predstavitev: www.wv<strong>term</strong>.si<br />

<strong>WV</strong> <strong>term</strong> d.o.o.<br />

Valvasorjeva 73, 2000 Maribor, tel:(386)02 4292-810, fax:(386) 02 4202-167, Št.reg.vložka:01/05930/00, Okr.sod. Maribor , Mat.št.:5628601, Davč.št: 33940282<br />

Ako je temperatura dimnih plinova preniska potrebno je izvlačenje turbolatora iz dimovodnih<br />

cjevi u kotlu. Izvlačenje turbolatora se vrši iz vrha prema dole simetrično sa obe polovine levodesno.<br />

PROVETRAVANJE KOTLOVNICE<br />

Za normalan rad kotla potrebno je dovođenje svežeg vazduha u kotlovnicu. Veličina otvora mora biti<br />

bar 50 % preseka dimne cjevi kotla a nikako manje od 300 cm 2 .<br />

Osim otvora za dovod svežeg vazduha mora imati kotlovnica i otvor za odvođenje slabog vazduha<br />

koji nesme biti manji od 25 % preseka dimnog kanala a nikako manje od 200 cm 2 .<br />

RAD KOTLA<br />

Kotao mora biti napunjen vodom. Prva voda može imati tvrdoču do 1.0°d, tvrđu vodu potrebno je<br />

sa dodatcima pripremiti (omehšati), voda za dopunjavanje može imati le 0.5 °d karbonatne trdoče.<br />

To postižemo sa ugradnjom ionskog omekšivača ili sa dodatcima, ali je u tom primjeru treba<br />

najprije napraviti analizu vode. Prodpisi za vodu su dani sa standardima. Sistem centralnog grijanja<br />

pošto ga napunimo mora biti odzračen. Rad sa kotlom je vrlo jenostavan podešava se preko<br />

komandnog ormariča i ugrađene avtumatike u njoj. Temperatura povratne vode neka ne bude nižja<br />

od 65°C. Za tu zaštitu neka se u inštalaciji predvidi jedan od načina za sprečavanje<br />

niskotemperaturne korozije. Vrata neka budu i za vreme mirovanja kotla zatvorena, da se spreči<br />

promaja kroz kotao. Netesnost vrata prouzrokuje gubitke, zbog toga je potrebno podesiti vrata kod<br />

puštanja kotla u rad. Vrata se moraju zatvarati lako a svako udaranje po vratima ili brzo udarno<br />

zatvaranje može prouzrokovati oštečenje izolacijske mase u vratima. Kod prvog loženja se mora<br />

kotao postepeno temperirati, tako da temperatura polako raste odprilike od 45-50°C/h, do<br />

temperature 500°C, kako bi bilo omogučeno sušenje izolacijske mase u vratima. Kod brzog<br />

temperiranja i nekontrolisanom izgaranja u kotlu može doči do pucanja izolacijske mase u vratima<br />

koja če ispasti.<br />

ODRŽAVANJE KOTLA<br />

Kada postoji opasnost od smrzavanja potrebno je neprekidno loženje kotla bar na minimalnoj<br />

poziciji radnog <strong>term</strong>ostata. Ložač mora izbegavati brze prelazke na više ili niže temperature,<br />

prelazak na drugu temperaturu rada mora biti postepen. Ispuštanje vode iz sistema ne<br />

preporučujemo. Vodi je moguče dodati sredstvo "antifriz", ali se moramo prije toga posavetovati<br />

stručnjakom energetičarom. Održavanje kotla nije složeno. Najvažnije je održavanje čistoče u ložištu<br />

ali je najbolje taj posao prepustiti dimnjačaru zbog stručnosti rada i zbog pridržavanja protiv<br />

požarnih propisa. Čiščenje kotla može se vršiti mehanički ili kemički. Koliko puta moramo kotao<br />

čistiti ovisi o čađavosti u ložištu. Ako primjetimo, da je čađavost velika i, da se iz dimnjaka puši crni<br />

dim tada dolazi do slabog izgaranja a uzrok je gorionik. Kotao očistimo i pozovemo servisera<br />

gorionika.<br />

Čađavost več kod manjih debelina smanjuje iskorištenje kotla a utiče i na skračenje životnog doba<br />

kotla. Na kraju ložišne sezone potrebno je generalno čiščenje kotla od strane dimnjačara, ako se<br />

kotao ne loži potrebno ga je konzervirati. Kod puštanja kotla u rad u početku sezone obavezno je<br />

zvati servisera, da bi nanovo podesio gorionik i zamenio istrošene djelove. Kod svih zahvata paziti<br />

na sigurnostne propise. Potrošni material ili rezervni djelovi koji se ugrađuju moraju biti orginalni<br />

prema propisu tvornice. Ako je voda za punjenje sistema muljevita potrebno je kotao odmuljavati.<br />

Industrijska prodajalna: Valvasorjeva 73, 2000 Maribor SLOVENIJA, Tel./Fax:(00386)02/ 4200-279<br />

124


E-mail Adress: wv<strong>term</strong>@wv<strong>term</strong>.si Predstavitev: www.wv<strong>term</strong>.si<br />

<strong>WV</strong> <strong>term</strong> d.o.o.<br />

Valvasorjeva 73, 2000 Maribor, tel:(386)02 4292-810, fax:(386) 02 4202-167, Št.reg.vložka:01/05930/00, Okr.sod. Maribor , Mat.št.:5628601, Davč.št: 33940282<br />

TRIDIMENZIONALNO MODELIRAN KOTEL S PREREZOM<br />

Kotel tip Z<br />

Industrijska prodajalna: Valvasorjeva 73, 2000 Maribor SLOVENIJA, Tel./Fax:(00386)02/ 4200-279<br />

125


E-mail Adress: wv<strong>term</strong>@wv<strong>term</strong>.si Predstavitev: www.wv<strong>term</strong>.si<br />

<strong>WV</strong> <strong>term</strong> d.o.o.<br />

Valvasorjeva 73, 2000 Maribor, tel:(386)02 4292-810, fax:(386) 02 4202-167, Št.reg.vložka:01/05930/00, Okr.sod. Maribor , Mat.št.:5628601, Davč.št: 33940282<br />

ZAŠTITA KOTLOVA PRED PRENISKOM TEMPERATUROM POVRATNE VODE<br />

LEGENDA:<br />

Varianta A<br />

1 Kotao <strong>WV</strong><strong>term</strong> sa gorionikom i kotlovskom avtomatikom<br />

2 Cirkulacijska pumpa kotlovskog kruga<br />

3 Tripotni motorni ventil<br />

4 Cirkulacijska pumpa sistema grijanja<br />

Varianta B<br />

1 Kotao <strong>WV</strong><strong>term</strong> sa gorionikom i kotlovskom avtomatikom<br />

2-3 Tripotni motorni ventil<br />

4 Cirkulacijska pumpa sistema grijanja<br />

5 Cirkulacijska pumpa kotlovskog kruga<br />

Industrijska prodajalna: Valvasorjeva 73, 2000 Maribor SLOVENIJA, Tel./Fax:(00386)02/ 4200-279<br />

126


E-mail Adress: wv<strong>term</strong>@wv<strong>term</strong>.si Predstavitev: www.wv<strong>term</strong>.si<br />

<strong>WV</strong> <strong>term</strong> d.o.o.<br />

Valvasorjeva 73, 2000 Maribor, tel:(386)02 4292-810, fax:(386) 02 4202-167, Št.reg.vložka:01/05930/00, Okr.sod. Maribor , Mat.št.:5628601, Davč.št: 33940282<br />

UPUTSTVA ZA UGRADNJU IZOLACIJSKE MASE PKM-145<br />

MJERE OTVORA NA VRATIMA KOTLOVA tip Z<br />

φ B C<br />

mm mm<br />

Tip<br />

Z<br />

φ A<br />

mm<br />

130 173 140 148<br />

180 210 187 181<br />

230<br />

290<br />

350<br />

450 280 253 209<br />

580<br />

700 328 300 203<br />

850<br />

1050 176<br />

1250<br />

1600 415 386 215<br />

2300 442 415 240<br />

2900 270<br />

3500<br />

Nabojna masa služi za dihtovanje prostora između<br />

brtvila obruča vrat i glave gorionika nakon montaže<br />

uljnog ali plinskog gorionika na vrata kotla. Izolacijsko dihtovanje je potrebno, da se zaštiti<br />

nekontrolisano sevanje temperature na vanjsku stenu vrat.<br />

Postupak rada:<br />

• Otvori se pakirana masa, te odmeri potrebna količina (gledaj tabelo)<br />

• Masa PKM-145 se meša sa vodom v razmeru 1 kg mase i 0,15 litra vode<br />

• Masa se sa dodatkom vode meša tako dugo, da dobijemo homogeni material<br />

• Oko glave gorionika najprije navijemo vatrostalno tkanino radi kasnijih delitacija<br />

• Masa se postepeno stavlja u otvor, kojeg dihtamo i nabija se sa rukohvatom čekiča (bolje je<br />

pnevmatsko nabijanje).<br />

• Nakon što smo napunili međuprostor sa masom možemo kotao polako temperirati.<br />

• Opterečenja moraju biti postepena kako bi sprečili pucanje mase koju smo stavili oko glave<br />

gorionika i izolacijske mase u vratima.<br />

VODA ZA PUNJENJE SISTEMA ZA GRIJANJE<br />

Kotao mora biti napunjen sa vodom. Prva voda može imati tvrdoču do 1.0°d, trđu vodu potrebno je<br />

pripremiti (omekšati). Voda za dopunjavanje može imati tvrdoču do 0.5 °d karbonatne trdoče.<br />

Smanjenje tvrdoče postižemo sa montažom ionskog omekšivača ili sa dodacima ali moramo pre<br />

toga izvršiti analizu vode za punjenje kotla. Propisi za vodu su dani sa propisima i standardima koji<br />

važe u zemlji u kojoj se katao ugrađuje. Uvjeti za kvalitetu vode v kotlu za proizvodnju vruče vode i<br />

u mreži sa vročom vodom, kao i uvjeti za vodu za temperaturu ispod 110°C, dani su po JUS<br />

M.E2.011 u tabeli 4.<br />

Industrijska prodajalna: Valvasorjeva 73, 2000 Maribor SLOVENIJA, Tel./Fax:(00386)02/ 4200-279<br />

127


E-mail Adress: wv<strong>term</strong>@wv<strong>term</strong>.si Predstavitev: www.wv<strong>term</strong>.si<br />

<strong>WV</strong> <strong>term</strong> d.o.o.<br />

Valvasorjeva 73, 2000 Maribor, tel:(386)02 4292-810, fax:(386) 02 4202-167, Št.reg.vložka:01/05930/00, Okr.sod. Maribor , Mat.št.:5628601, Davč.št: 33940282<br />

KOTLOVSKA VODA:<br />

Sadržina ulja<br />

5 mg/1<br />

pH vrednost 9-10<br />

p vrednost<br />

0,5 m vol/1<br />

Sadržina fosfata P 2 O 5 max<br />

5-20 mg/1<br />

Gustoča<br />

0,7 Be<br />

Izgled vode<br />

bistra<br />

Sistem mora biti odzračen kako bi omogučili normalno cirkulaciju vode u sistemu. Temperatura<br />

povratne vode ne smije pasti ispod 65°C. Da do toga ne dolazi, neka se u instalaciju ugradi jedan<br />

od sistema za sprječavanje niskotemperaturne korozije. Sva vrata kotla morajo biti ljeti u fazi<br />

mirovanja kotla zatvorena, da se spreči promaja kroz kotao i stvaranje kondenza na hladnim<br />

stjenama u ložištu.<br />

ODRŽAVANJE KOTLA<br />

Ložač mora izbegavati brze prelazke na više ili niže temperature, prelazak na drugu<br />

temperaturu rada mora biti postepen. Priporučuje se ugradnja avtomatike sa prostorskim i<br />

vanjskim pipalima pa kotao radi avtomatski i održava podešenu temperaturu u prostorijama<br />

ijako se izmjeni vanjska temperatura. Kada postoji opasnost od smrzavanja potrebno je<br />

neprekidno loženje kotla bar na minimalnoj poziciji radnog <strong>term</strong>ostata.. Ispuštanje vode iz sistema<br />

ne preporučujemo. Vodi je moguče dodati sredstvo "antifriz", ali se moramo prije toga posavetovati<br />

stručnjakom energetičarom. Održavanje kotla nije složeno. Najvažnije je održavanje čistoče u ložištu<br />

ali je najbolje taj posao prepustiti dimnjačaru zbog stručnosti rada i zbog pridržavanja protiv<br />

požarnih propisa. Čiščenje kotla može se vršiti mehanički ili kemički. Koliko puta moramo kotao<br />

čistiti ovisi o čađavosti u ložištu.<br />

Ako primetimo, da je čađavost velika i, da se iz dimnjaka puši crni dim tada dolazi do slabog<br />

izgaranja a uzrok je gorionik. Kotao očistimo i pozovemo servisera gorionika.<br />

Čađavost več kod manjih debelina smanjuje iskorištenje kotla a utiče i na skračenje životnog doba<br />

kotla. Na kraju ložišne sezone potrebno je generalno čiščenje kotla od strane dimnjačara, ako se<br />

kotao ne loži potrebno ga je konzervirati. Kod puštanja kotla u rad u početku sezone obavezno je<br />

zvati servisera, da bi nanovo podesio gorionik i zamjenio istrošene djelove. Kod svih zahvata paziti<br />

na sigurnostne propise. Potrošni material ili rezervni djelovi koji se ugrađuju moraju biti orginalni<br />

prema propisu tvornice.<br />

Industrijska prodajalna: Valvasorjeva 73, 2000 Maribor SLOVENIJA, Tel./Fax:(00386)02/ 4200-279<br />

128


E-mail Adress: wv<strong>term</strong>@wv<strong>term</strong>.si Predstavitev: www.wv<strong>term</strong>.si<br />

<strong>WV</strong> <strong>term</strong> d.o.o.<br />

Valvasorjeva 73, 2000 Maribor, tel:(386)02 4292-810, fax:(386) 02 4202-167, Št.reg.vložka:01/05930/00, Okr.sod. Maribor , Mat.št.:5628601, Davč.št: 33940282<br />

Tip<br />

Z<br />

TABELA TEHNIČNIH PODATAKA<br />

Kapaciteta<br />

kW<br />

Voda u<br />

kotlu<br />

l<br />

B D E F H H 1 I K L L 1 L 2 Dimna<br />

cjev<br />

φ<br />

130 80-130 170 810 585 635 900 1060 1190 790 200 1035 1400 220 200 80 40 2 405<br />

180 130-180 235 860 595 660 955 1120 1360 850 250 1165 1550 240 230 100 50 2 555<br />

230 180-230 280 860 595 660 955 1120 1360 900 250 1365 1750 240 230 100 50 2 660<br />

290 230-290 330 895 595 685 955 1170 1360 1055 250 1465 1850 240 230 100 50 2 750<br />

350 290-350 340 895 595 685 955 1170 1360 1055 250 1565 1950 240 230 100 50 2 820<br />

450 350-460 805 1145 630 830 1200 1440 1640 1500 250 1800 2170 230 280 100 50 2 1180<br />

580 460-580 815 1145 630 830 1200 1440 1640 1500 250 1900 2270 230 280 100 50 2 1335<br />

700 580-690 930 1215 695 870 1245 1505 1795 1755 300 2145 2560 280 280 150 65 2 1665<br />

850 690-850 885 1215 695 870 1245 1505 1795 1755 300 2285 2710 280 280 150 65 2 1880<br />

1050 850-1050 1350 1320 700 920 1285 1605 1835 1845 300 2460 2860 255 330 150 65 2 2240<br />

1250 1050-1250 1360 1320 700 920 1285 1605 1835 1845 300 2660 3060 255 330 150 65 2 2625<br />

1600 1250-1600 1520 1370 670 950 1335 1660 1970 2195 350 3025 3470 270 370 200 100 2 2905<br />

2300 1800-2300 2800 1565 880 1150 1660 1985 2345 2750 350 3640 4130 310 470 200 100 2 4790<br />

2900 2400-2900 3250 1690 950 1220 1775 2150 2440 3570 350 4230 4730 325 470 200 100 2 6650<br />

3500 3000-3500 3750 1905 1030 1300 1960 2256 2640 3580 350 4520 5110 420 470 200 100 2 8100<br />

4500 3500-4000 3250 1690 950 1220 1775 2150 2440 3570 350 4230 4730 325 470 200 100 2 6650<br />

5000 4500-5000 3750 1905 1030 1300 1960 2256 2640 3580 350 4520 5110 420 470 200 100 2 8100<br />

Polazn<br />

i i<br />

povrat<br />

ni vod<br />

DN<br />

Sigurn<br />

ostni<br />

vod<br />

DN<br />

Pun<br />

jenj<br />

e,<br />

praz<br />

nenj<br />

e<br />

R"<br />

Masa<br />

kotla<br />

cca<br />

kg<br />

Pridržujemo pravo na tehničke izmjene proizvoda!<br />

Industrijska prodajalna: Valvasorjeva 73, 2000 Maribor SLOVENIJA, Tel./Fax:(00386)02/ 4200-279<br />

129

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!