28.01.2013 Views

XS Espresso

XS Espresso

XS Espresso

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Automat do sprzedaży napojów<br />

[<strong>XS</strong> E]<br />

Instrukcja obsługi<br />

Instalacja i konserwacja


UCHWYT KUBKÓW<br />

POKRYWA GÓRNA<br />

POJEMNIK NA KAWĘ<br />

ZIARNISTĄ<br />

MŁYNEK<br />

DOZOWNIK<br />

ZAPARZACZ DO<br />

KAWY<br />

UCHWYTY RUR<br />

ODPORWADZAJĄCYC<br />

H<br />

POJEMNIK NA<br />

ODPADY PŁYNNE<br />

WYŚWIETLACZ<br />

PANEL PRZYCISKÓW<br />

POJEMNIKI NA<br />

PRODUKTY<br />

INSTANT<br />

PROWADNICE<br />

PRODUKTÓW<br />

MISY MIESZAJĄCE<br />

3


UWAGA: Ta naklejka jest umieszczona obok numeru seryjnego automatu, wewnątrz urządzenia.<br />

Zaleca się uważne zapoznanie się z instrukcja obsługi przed przystąpieniem do instalacji i<br />

korzystania z automatu.<br />

4


Spis treści:<br />

1. Dane techniczne...................................................................................................6<br />

2. Wstęp....................................................................................................................7<br />

3. Opis urządzenia...................................................................................................9<br />

4. Wskazówki dla instalatora...............................................................................10<br />

5. Podstawowe zasady użytkowania....................................................................11<br />

6. Transport...........................................................................................................12<br />

7. Rozpakowywanie...............................................................................................12<br />

8. Ustawianie..........................................................................................................13<br />

9. Przyłączenie do sieci zasilającej w wodę i do zasilania elektrycznego.........14<br />

10.Uruchamianie i wyłączanie urządzenia...........................................................16<br />

11. Rozruch urządzenia..........................................................................................18<br />

12.Programowanie urządzenia..............................................................................24<br />

13.Instalacja systemów płatności..........................................................................47<br />

14.Czyszczenie i uzupełnianie produktów............................................................48<br />

15.Konserwacja codzienna i profilaktyczna........................................................49<br />

16. Wycofanie urządzenia z użytku.......................................................................55<br />

17.Dalsze porady dla użytkownika.......................................................................56<br />

18. Wykrywanie i usuwanie usterek.....................................................................57<br />

5


1. Dane techniczne.<br />

Wymiary:<br />

Wysokość 502 mm<br />

Szerokość 379 mm<br />

Głębokość 450 mm<br />

Waga:<br />

34 kg<br />

Przyłączenie do sieci zasilającej w wodę (dla wersji bez osobnego zbiornika na wodę).<br />

Ciśnienie wlotu wody miedzy 0,01 Mpa (1 bar) i 0,08 Mpa (8 bar);<br />

Zawór zewnętrzny 3/4”<br />

Przyłączenie do zasilania elektrycznego.<br />

230 V ~ 50/60 Hz Zużycie energii:1250W<br />

120 V ~ 50/60 Hz Zużycie energii: od 1100W<br />

Poziom hałasu.<br />

< 70 dB<br />

1. 1 Prawa autorskie<br />

©Rhea Vendors Spółka z o.o.-Wszelkie prawa zastrzeżone.<br />

Ten dokument zawiera informacje poufne, które są własnością Rgea Vendors Spółka z o.o.<br />

Zawartość tego dokumentu nie może być przekazywana osobom trzecim, kopiowana czy<br />

powielana w jakikolwiek sposób, bez wcześniejszej pisemnej zgody Rhea Vendors Spółka z o.o.<br />

Użycie, powielanie lub ujawnienie informacji technicznych zawartych w tym dokumencie<br />

może być przedmiotem ochrony prawnej Rhea Vendors Spółka z o.o, via Trieste 49, I-21042<br />

Caronno Pertusella (VA), Włochy.<br />

Przechowywać instrukcję wraz z urządzeniem.<br />

6


2. Wstęp.<br />

2.1 Powitanie<br />

Gratulujemy wyboru automatu do sprzedaży napojów firmy Rhea Vendors. To urządzenie zostało<br />

zaprojektowane przez ekspertów i wyprodukowane zgodnie z wysokimi standardami jakości, co<br />

od zawsze charakteryzuje wszystkie wyroby firmy Rhea Vendors. Niniejsza instrukcja obsługi<br />

pozwoli poznać lepiej to urządzenie. Zalecamy przeczytanie instrukcji z należytą uwagą i<br />

przestrzeganie zasad podanych w niej.<br />

Niniejsza instrukcja zawiera wszystkie informacje dotyczące uzupełniania asortymentu<br />

oraz czyszczenia urządzenia. Zawiera również informacje przeznaczone dla personelu<br />

technicznego, dotyczące bardziej skomplikowanych czynności konserwacyjnych. Łatwo<br />

odnaleźć strony wskazujące przygotowanie techniczne użytkownika, do którego są<br />

skierowane:<br />

Tekst na szarym tle: przeznaczony jest dla każdej osoby mającej dostęp do wnętrza automatu<br />

sprzedającego napoje. Te strony zawierają wstęp, ogólne informacje oraz sekcje dotyczące<br />

uzupełniania asortymentu oraz rutynowego czyszczenia.<br />

Tekst na białym tle: przeznaczony jest dla wykwalifikowanego personelu technicznego. Dotyczy<br />

wszelkich czynności związanych z instalacją, regulacją oraz czyszczeniem poszczególnych<br />

elementów, jak również serwisowania.<br />

Wszystkie informacje zawarte w instrukcji mają na celu uzyskanie jak najlepszych osiągów<br />

urządzenia.<br />

Instrukcja jest nieodłączną częścią urządzenia i nalerzy ją przechowywać razem z automatem.<br />

W przypadku zagubienia lub zniszczenia instrukcji można uzyskać dodatkową kopię po<br />

dostarczeniu producentowi danych identyfikacyjnych urządzenia, które znajdują się na naklejce<br />

identyfikacyjnej.<br />

Rhea Vendors dąży do wprowadzania ulepszeń technicznych w swoich produktach, dlatego też<br />

zastrzegamy sobie prawo do ulepszania przyszłych produktów (oraz zawartości przyszłych<br />

instrukcji obsługi) bez wcześniejszego ostrzeżenia oraz bez obowiązku aktualizowania<br />

produktów na rynku.<br />

Dział techniczny Rhea Vendors jest do Państwa dyspozycji i chętnie udzieli wszelkich innych<br />

informacji pod numerem telefonu lub faksu:<br />

Tel. +39 02 966551<br />

Faks +39 02 96655086.<br />

Można również kontaktować się przy pomocy poczty elektronicznej. Numer skrzynki to<br />

Rheavendors@theavendors.com. Informacje są również dostępne na stronie internetowej<br />

www.rheavendors.com.<br />

Aby skrócić czas odpowiedzi na Państwa pytanie, należy podać:<br />

wszelkie informacje, które znajdują się na naklejce z numerem seryjnym.<br />

7


UWAGA: Rhea Vendors nie jest odpowiedzialna za jakiekolwiek szkody wyrządzone,<br />

bezpośrednio lub pośrednio, osobom lub pomieszczeniom w wyniku:<br />

- Niepoprawnego użycia automatu do sprzedaży napojów.<br />

- Niepoprawnej instalacji.<br />

- Nieodpowiedniego zasilania elektrycznego lub doprowadzenia wody.<br />

- Istotnych braków w konserwacji.<br />

- Nieautoryzowanych zmian technicznych.<br />

- Użycia nieautoryzowanych części zamiennych.<br />

W przypadku awarii Rhea Vendors Sp. z o.o. nie ma obowiązku rekompensaty strat majątkowych<br />

wynikających z faktu, że urządzenie nie działa, ani obowiązku przedłużenia okresu gwarancji.<br />

2. 2 Przepisy Bezpieczeństwa<br />

Automat do sprzedaży napojów został zaprojektowany i wyprodukowany zgodnie z<br />

następującymi europejskimi przepisami:<br />

Dyrektywy 73/23 CEE; 98/37/CE; 89/336/CEE<br />

Przepisy EN 60335-1<br />

IEC 60335-2-75<br />

EN 60335-2-75<br />

EN 5514-2:1997<br />

EN 61000-3-2:1995+A1:1998+A2:1998<br />

EN 61000-3-3:1995<br />

EN 55014-1:1993+A1:1997<br />

8


3. Opis urządzenia<br />

3.1 Użycie<br />

Różne modele półautomatycznego urządzenia <strong>XS</strong> E do sprzedaży napojów<br />

są przeznaczone do użytku ogólnego (nieprofesjonalnego).<br />

Półautomatyczne urządzenie sprzedające dostarcza napojów automatycznie, mieszając składniki<br />

z wodą. Napój jest wydawany w odpowiednim kubku, który musi być uprzednio podstawiony<br />

przez użytkownika.<br />

3.2 Oznaczenie modeli<br />

Rhea Projects przyjmuje następujące kody umowne do zdefiniowania różnych wersji:<br />

Typ: do ustawienia na stole (table top)<br />

<strong>XS</strong> E - <strong>XS</strong> E/ / [option] <br />

gdzie<br />

(/ [opcja]< zasilanie elektryczne>< połączenie hydrauliczne<br />

(< kawa>) oznacza główny proces przygotowania kawy:<br />

E.…… oznacza proces parzenia pod wysokim ciśnieniem w zaparzaczu kawy <strong>Espresso</strong><br />

() oznacza liczbę pojemników na koncentraty spożywcze, oprócz<br />

pojemnika na kawę ziarnistą. Pojemność i typy napojów, wydawanych przez automat<br />

sprzedający zależy od ich ilości;<br />

< zasilanie > 230 V<br />

120 V<br />

< połączenie hydrauliczne><br />

pojawia się w przypadku, gdy urządzenie jest wyposażone w osobny zbiornik na wodę.<br />

pojawia się, w sytuacji, gdy urządzenie musi być podłączone do sieci wodnej.<br />

3.3 Napoje możliwe do uzyskania<br />

Automat wydaje napoje produktów rozpuszczalnych i/ lub z kawy ziarnistej dzięki<br />

zaprogramowanym funkcjom.<br />

Istnieje możliwość zaprogramowania<br />

automatu przy pomocy oprogramowania<br />

Rheaction przy użyciu karty Rhea FLASH<br />

lub przy użyciu kabla seryjnego . Więcej<br />

informacji na ten temat jest dostępnych w<br />

dziale obsługi klienta Rhea Vendors.<br />

9


4. Wskazówki dla instalatora<br />

Czynności instalacyjne oraz konserwujące opisane w tekście na normalnym (białym) tle<br />

muszą być wykonywane tylko i wyłącznie przez wykwalifikowany personel techniczny.<br />

OSTRZEŻNIE :Dla właściwego funkcjonowania automatu temperatura operacyjna musi<br />

być wyższa niż 5°C. Automat należy instalować w pomieszczeniu.<br />

OSTRZEŻNIE: Chronić urządzenie oraz składniki przed zamarzaniem.<br />

OSTRZEŻNIE Niektóre składniki urządzenia są wrażliwe na nadmierną temperaturę oraz<br />

wilgotność. W przypadku użytkowania automatu w temperaturze ponad 30° C oraz<br />

wilgotności na poziomie wyższym niż 80%, mogą wystąpić wady w funkcjonowaniu. W tych<br />

warunkach komponenty mające kontakt ze składnikami sproszkowanymi należy czyścić<br />

przynajmniej raz dziennie.<br />

OSTRZEŻNIE: Maksymalna temperatura operacyjna wynosi 95°C.<br />

OSTRZEŻNIE: Czynności opisane na normalnym (białym) tle mogą być wykonywane<br />

tylko przez wykwalifikowany personel techniczny.<br />

OSTRZEŻNIE: Należy unikać instalowania urządzenia w pomieszczeniach, gdzie używa się<br />

strumieni wody (np.: w dużych kuchniach).<br />

Zakupiony przez Państwa automat do sprzedaży napojów <strong>XS</strong> E - <strong>XS</strong> E<br />

został wyprodukowany zgodnie z normami i przepisami dotyczącymi nietoksyczności części<br />

mających styczność z artykułami spożywczymi oraz izolacją elektryczną. Maszyna jest<br />

montowana w otoczeniu czystym technicznie. Osoba zajmująca się montowaniem<br />

urządzenia jest poddawana licznym testom sanitarnym. Jednakże urządzenie nie może<br />

zostać natychmiastowo użyte z powodu warunków w czasie transportu, czasu przebywania<br />

w magazynie oraz instalacji.<br />

Przed użyciem urządzenia należy poddać cyklowi testów sanitarnych, opisanych w sekcji<br />

„Czyszczenie i dezynfekcja elementów mających styczność z produktami spożywczymi.”<br />

OSTRZEŻNIE: Nie czyścić urządzenia strumieniem wody.<br />

OSTRZEŻNIE: Należy przestrzegać polskich przepisów dotyczących urządzeń<br />

podłączonych do sieci zasilającej w wodę.<br />

OSTRZEŻNIE: Użycie klucza bezpieczeństwa może wprowadzić w ruch wewnętrzne części<br />

automatu.<br />

OSTRZEŻENIE: Instalując urządzenie zaleca się umieszczenie wtyczki elektrycznej w<br />

miejscu łatwo dostępnym.<br />

OSTRZEŻENIE Instalując urządzenie należy przestrzegać polskich przepisów oraz<br />

instalować je tylko w przewiewnych miejscach.<br />

OSTRZEŻENIE: Należy używać składników odpowiednich dla półautomatycznych<br />

automatów sprzedających napoje.<br />

OSTRZEŻENIE: Personel odpowiedzialny za uzupełnianie asortymentu musi posiadać<br />

aktualny certyfikat zdrowia zgodny z obowiązującymi przepisami oraz wymagane<br />

zabezpieczenia. Ponadto należy stosować wszystkie obowiązujące w Polsce przepisy.<br />

10


5. Podstawowe zasady działania<br />

Podłączone urządzenie znajduje się w stanie gotowości. Po naciśnięciu przycisku wyboru<br />

rozpoczyna się cykl sprzedaży. Gdy cena produktu jest wcześniej ustawiona (tzn. nie jest<br />

włączona opcja sprzedaży bez opłat) odpowiednia ilość pieniędzy w postaci monet, banknotów<br />

lub innych środków płatniczych musi być wrzucona przed wyborem napoju. W zależności od<br />

wyboru napoju oraz modelu urządzenia, na cykl sprzedaży składają się następujące procedury.<br />

5.1 Przygotowywanie napojów gorących ze składników rozpuszczalnych<br />

Procedura ta zostaje wykonana po prawidłowym ustawieniu kubka pod rurkami<br />

odprowadzającymi napój. Istnieje możliwość wykonania więcej niż jednej procedury tego typu<br />

jednocześnie, lub kolejno podczas jednego cyklu sprzedaży.<br />

1) Z chwilą uruchomienia zaworu elektromagnetycznego, ustawiona wcześniej ilość wody<br />

wędruje do zbiornika w celu rozpuszczenia składników;<br />

2) Woda jest transportowana pod ciśnieniem, przy pomocy pompy; w zbiorniku utrzymywany<br />

jest stały poziom;<br />

3) Jeśli występuje, uruchamia się także silnik mieszalnika;<br />

4) Motoreduktor uruchamia zasilacz śrubowy w pojemniku odpowiedniego składnika i nalewa<br />

odpowiednią ilość składnika do miski mieszającej. Więcej niż jeden pojemnik może zostać<br />

uruchomiony w tym samym czasie do użycia tej samej miski mieszającej.<br />

5) Jeśli istnieje, silnik miksera wyłącza się;<br />

5.2 Przygotowanie kawy <strong>Espresso</strong>.<br />

Procedura występuje tylko w modelach wyposażonych w moduł kawy <strong>Espresso</strong> po naciśnięciu<br />

przycisku odpowiadającemu kawie ziarnistej. Pierwszeństwo wykonania tej procedury i<br />

procedury przygotowywania napojów gorących ze składników instant jest wybierane przez<br />

program automatu i różni się w zależności od wyboru napoju.<br />

1) Zużyte ziarna kawy są wysypywane do pojemnika na odpady (może to również nastąpić po<br />

10 minutach po wykonaniu cyklu w przypadku reszty mikro modułów kawy)<br />

2) Moduł przesuwa się by przyjąć dawkę kawy;<br />

3) Elektromagnes dozownika wyrzucającego kawę zostaje uruchomiony, pojemnik zostaje<br />

otwarty. Odpowiednia ilość kawy wpada do zaparzacza modułu kawy espresso. *<br />

4) Młynek do kawy uruchamia się i działa tak długo, aż wcześniej ustalona ilość kawy znajdzie<br />

się w dozowniku zrzucającym kawę.* Moduł kawy przesuwa się do pozycji zaparzania –po<br />

uruchomieniu silnika. Kubek i niższy filtr przesuwają się w górę i zamykają zaparzacz oraz<br />

przyciskają wsypaną zmieloną kawę;<br />

5) Woda pochodząca z pojemnika na wodę, w którym poziom wody jest stały, jest doprowadzona<br />

ciśnieniowo do bojlera na kawę przy pomocy pompy. Po uruchomieniu zaworu<br />

elektromagnetycznego ta sama ilość podgrzanej wody kierowana jest do modułu kawowego.<br />

6) Moduł kawowy kończy cykl.<br />

* Operacje oznaczone gwiazdką mogą być wykonywane w innej kolejności w zależności od<br />

zaprogramowania elektronicznego danego urządzenia.<br />

11


6. Transport<br />

Tylko wykwalifikowany personel może przestawiać urządzenie.<br />

Urządzenie należy ostrożnie transportować i unikać jego przewracania.<br />

OSTRZEŻENIE: Urządzenie należy przesuwać na inne miejsce w pozycji poziomej,<br />

wierzchnią częścią zaznaczoną na kartonie w górę. Nie przewracać urządzenia w celu<br />

uniknięcia uszkodzeń elementów elektronicznych.<br />

Urządzenie jest dostarczane na palecie.<br />

OSTRZEŻENIE: Należy przesuwać je przy pomocy wózka jednoosiowego przy<br />

ograniczonej prędkości, unikając przechylania urządzenia na boki.<br />

OSTRZEŻENIE: automat waży około 34 kg. Należy uważać, aby w czasie transportu nie doszło<br />

do wypadku ( np. naderwania mięśnia, przepukliny, itp.).<br />

Jeśli urządzenie nie będzie instalowane od razu po dostarczeniu, należy przechowywać je w<br />

suchym pomieszczeniu ( wilgotność nie powinna przekroczyć 80%), w temperaturze od 5°C do<br />

30°C. Nie powinno się stawiać jednego automatu na drugim. Nie należy przewracać urządzenia.<br />

7. Rozpakowywanie<br />

OSTRZEŻENIE: automat waży około 34 kg. Należy uważać, aby w czasie transportu nie doszło<br />

do wypadku ( np. naderwania mięśnia, przepukliny, itp.).<br />

Każdy automat musi być rozpakowywany w następujący sposób:<br />

1) należy ustawić automat na równej powierzchni;<br />

2) przeciąć dwa zabezpieczające plastikowe paski;<br />

3) zdjąć opakowanie;<br />

4) usunąć odpowiedni worek;<br />

5) wyjąć urządzenie i ustawić w miejscu pracy.<br />

OSTRZEŻENIE : Materiały użyte do pakowania należy trzymać z dala od osób<br />

niepowołanych, a zwłaszcza dzieci, ponieważ mogą być one niebezpieczne. Utylizacja<br />

materiałów użytych do pakowania musi być wykonana przez specjalnie wykwalifikowaną<br />

firmę.<br />

6) wziąć klucz przyczepiony taśmą klejącą do kratki na stanowisku wydawania kubków;<br />

7) otworzyć drzwi i usuń taśmę klejącą z pojemnika na monety (jeśli istnieje);<br />

8) wyjąć przewód elektryczny i połączyć go z wtyczką znajdującą się z tyłu automatu, nie<br />

podłączając drugiego końca do głównego źródła zasilania;<br />

9) unieść górną pokrywę i zdjąć tekturę między pojemnikami a pokrywą.<br />

12


8. Ustawianie<br />

Automat należy instalować wewnątrz na płaskim i stabilnym podłożu. Należy umieścić automat<br />

przynajmniej 10 cm od ściany, aby zagwarantować swobodny przepływ powietrza.<br />

.<br />

Podstawa automatu <strong>XS</strong> E, nie należąca do<br />

standardowego wyposażenia, nie tylko podtrzymuje<br />

automat, ale także może służyć do przechowywania<br />

kubków, cukru i mieszadełek. Dostępna w dwóch<br />

modelach, do postawienia na stole i na podłodze.<br />

Rhea Vendors nie jest odpowiedzialna za jakiekolwiek<br />

usterki wynikające z nieprzestrzegania instrukcji instalacji<br />

automatu.<br />

W przypadku instalowania urządzenia na delikatnym lub<br />

wartościowym podłożu, zaleca się położyć dywanik pod<br />

automatem, większy ok. 10cm niż sam automat, wykonany z<br />

materiału odpornego na zabrudzenie i wodę (np.: zrobiony z<br />

tworzywa syntetycznego). Ochroni on nie tylko podłogę, lecz<br />

również zapobiegnie zabrudzeniom spowodowanym przez<br />

przypadkowe rozlanie napojów.<br />

13


9. Przyłączenie do sieci zasilającej w wodę i do zasilania elektrycznego<br />

9.1 Przyłączenie do sieci zasilającej w wodę - wersja AR<br />

Wersja AR<br />

OSTRZEŻENIE: należy przestrzegać obowiązujących w Polsce norm dotyczących<br />

dostarczania wody.<br />

Przed podłączeniem należy następująco sprawdzić wodę, która będzie wykorzystywana przez<br />

urządzenie:<br />

- upewnić się, że woda nadaje się do spożycia, najlepiej sprawdzając ją w laboratorium;<br />

- upewnić się, że ciśnienie wody w sieci wynosi od 1 do 8 barów;<br />

- jeśli ciśnienie wody w sieci wynosi mniej niż 1 bar, należy zainstalować pompę;<br />

- jeśli ciśnienie jest wyższe niż 8 barów, na wężu łączącym wodę z maszyną należy zainstalować<br />

reduktor ciśnienia i ustawić go na 3 bary. Zaleca się instalowanie reduktora, gdy występują<br />

szczyty wysokiego ciśnienia.<br />

używając zmiękczaczy wody.<br />

O ile taki nie istnieje, zainstalować zawór odcinający<br />

3/4”, który odłączy urządzenie od sieci w przypadku<br />

awarii.<br />

Zawór połączyć z urządzeniem przy pomocy<br />

miedzianego lub plastikowego węża, który<br />

posiada atest na kontakt z artykułami spożywczymi<br />

oraz jest odporny na ciśnienie operacyjne nie niższe<br />

niż 10 barów.<br />

Należy upewnić się, że woda nie zawiera nieczystości<br />

ani nie jest zbyt twarda (nie twardsza niż 20 stopni<br />

francuskich). Twardość wody można zniwelować<br />

Ilość osadu może być znacząco zmniejszona dzięki użyciu filtra, który przedłuża żywotność<br />

części stykających się z wodą oraz ogranicza konserwację.<br />

Połączenie należy wykonać na złączce rurowej nakrętnej zmiękczacza wody lub, w przypadku<br />

gdy filtr nie jest instalowany, bezpośrednio na złączce rurowej nakrętnej zaworu<br />

elektromagnetycznego dopływu wody.<br />

Zarówno zmiękczacz jak i zawór elekromagnetyczny posiadają wewnętrzną złączkę rurową<br />

nakrętną 3/4”.<br />

W przypadku instalowania filtra zmiękczającego wodę należy dokonać pomiaru twardości wody<br />

(przy pomocy specjalnego zestawu dostępnego na rynku), aby ustalić jak często należy<br />

regenerować filtr. Zależy to od stopnia użycia filtra oraz od stopnia twardości wody (szczegóły<br />

opis w sekcji „Regeneracja filtra zmiękczającego wodę”).<br />

14


9.2 Automaty z oddzielnym zbiornikiem na wodę (wersja AA).<br />

Wersja AA<br />

Napełnij zbiornik automatu wodą pitną. Jeśli zajdzie potrzeba należy domagać się certyfikatów<br />

świadczących o badaniach laboratoryjnych.<br />

9.3 Przyłączenie do zasilania elektrycznego<br />

Należy sprawdzić, czy uziemienie instalacji elektrycznej, do której zostanie podłączony automat,<br />

jest w dobrym stanie oraz zgodne z normami polskimi oraz europejskimi.<br />

Automat posiada przewód zasilający VII-H50VV-F-<br />

3G1.0, 3x1.5 mm 2 oraz wtyczkę Shucko C19 lub<br />

specjalny rodzaj wtyczki przeznaczony dla danego<br />

kraju.<br />

Należy sprawdzić, czy napięcie instalacji jest zgodne z<br />

napięciem wskazanym na naklejce identyfikacyjnej<br />

urządzenia, oraz czy prąd znamionowy wtyczki jest<br />

przystosowany do przesyłu prądu używanego przez<br />

urządzenie.<br />

Naklejka identyfikacyjna została umieszczona<br />

wewnątrz urządzenia i jest widoczna po otwarciu drzwi. Do podłączenia używać wtyczki<br />

jednofazowej 230V 50Hz, o maksymalnym obciążeniu 10A.<br />

Każdy typ wtyczki, który nie pasuje do gniazda urządzenia, należy wymienić.<br />

Nie należy używać rozgałęziaczy oraz wtyczek wielokrotnych.<br />

15


10. Uruchamianie i wyłączanie urządzenia<br />

10.1.Włącznik<br />

OSTRZEŻENIE: Jeśli zajdzie potrzeba<br />

wyłączenia automatu należy przestawić włącznik<br />

w pozycję OFF lub wyjąć wtyczkę z zasilania.<br />

10.2 Wyłącznik bezpieczeństwa<br />

Włącznik znajdujący w tylnej części automatu odcina<br />

dopływ prądu we wszystkich elektrycznych i<br />

elektronicznych elementach .<br />

Urządzenie posiada wyłącznik bezpieczeństwa, który<br />

odcina zasilanie we wszystkich podzespołach<br />

elektrycznych i elektronicznych po otwarciu drzwi kiedy<br />

uzupełniane są składniki lub przeprowadzane czynności<br />

związane z czyszczeniem automatu.<br />

OSTRZEŻENIE: Aby wyłączyć urządzenie należy<br />

otworzyć drzwi urządzenia lub odłączyć je od prądu.<br />

Niektóre czynności wymagają pracy przy włączonym<br />

automacie i otwartych drzwiach. Jeśli tak jest napisane w<br />

instrukcji, urządzenie można uruchomić przy otwartych<br />

drzwiach wkładając specjalny kluczyk plastikowy, który wisi koło wyłącznika, i obracając go<br />

zgodnie z ruchem wskazówek zegara o 90°. Przed zamknięciem drzwi należy wyjąć kluczyk.<br />

Każda czynność związana z użyciem klucza i otwieraniem drzwi powinna być<br />

przeprowadzona przez wykwalifikowany personel, uprzednio poinformowany o<br />

ewentualnych zagrożeniach.<br />

16


OSTRZEŻENIE: Otwieranie oraz włączanie urządzenia przy drzwiach otwartych (oprócz<br />

czynności związanych z czyszczeniem) może być wykonywane tylko przez autoryzowany,<br />

wykwalifikowany personel.<br />

Nie należy zostawiać otwartego urządzenia bez nadzoru.<br />

10.3 Cykl diagnostyczny przy włączaniu urządzenia<br />

Po włożeniu kluczyka urządzenie wykonuje cykl diagnostyczny, który ma na celu sprawdzenie<br />

pozycji ruchomych podzespołów, odpowiednich ilości składników oraz ciśnienie wody w sieci<br />

zasilającej. Podczas procesu wyświetlacz pokazuje następujące komunikaty:<br />

datę zaktualizowanego oprogramowania i wersji oprogramowania głównego załadowanego w<br />

automacie (np.:2.2)<br />

Tylko przy pierwszej instalacji, automat przeprowadzi kilka szczególnych czynności. Są one<br />

opisane w rozdziale „Rozruch urządzenia”.<br />

Po zakończeniu wszystkich testów pojawi się komunikat:<br />

17


11.<br />

Rozruch urządzenia<br />

11. 1 Instalacja – FAZA 1<br />

W czasie pierwszej fazy instalacji zbiornik i bojler napełniane są wodą. Następnie konieczne jest<br />

ustawienie temperatury w bojlerze.<br />

11.1.1 Napełnianie bojlera<br />

Należy upewnić się czy pojemnik na odpady płynne jest poprawnie ustawiony.<br />

Wersja AR - Należy otworzyć dopływ wody<br />

Wersja AA - Należy napełnić niebieski zbiornik.<br />

Otworzyć przednie drzwi.<br />

Włożyć plastikowy kluczyk do wyłącznika bezpieczeństwa i włączyć automat.<br />

Automat rozpoczyna przeprowadzanie czynności Pierwszej Instalacji. Na wyświetlaczu pojawi<br />

się:<br />

Urządzenie automatycznie rozpoczyna napełnianie zbiornika i bojlera wodą. Po upływie około 5<br />

min. bojler jest pełny. Po zakończeniu tej fazy urządzenie rozpoczyna test diagnostyczny<br />

(opcjonalnie automatu DAMIAN Snack), według opisu w rozdziale „Cykl diagnostyczny przy<br />

włączaniu urządzenia”.<br />

11.1.2 Zmiana temperatury<br />

W celu zmiany progu temperatury, po napełnieniu bojlera wodą, należy umieścić plastikowy<br />

klucz w wyłączniku bezpieczeństwa i poczekać aż na wyświetlaczu pojawi się komunikat:<br />

18


Wcisnąć przełącznik znajdujący się wewnątrz urządzenia na wysokości wyświetlacza. Pojawią<br />

się komunikaty:<br />

Wciśnij przycisk 1. Pojawi się informacja:<br />

Wciśnij ponownie przycisk 1 aż pojawi się:<br />

Wciskając przycisk 2 pojawi się napis:<br />

Wciskając przycisk 4 i 5 wybierz właściwą temperaturę ( sugerowane wartości dla automatów<br />

<strong>Espresso</strong> to 92°C ).<br />

Wciśnij przycisk 1 aby zaakceptować, a następnie przycisk wewnątrz automatu, aby wyjść z<br />

trybu PROGRAMOWANIE .<br />

Użycie przycisku bezpieczeństwa spowoduje wyłączanie i włącznie automatu sprzedającego.<br />

Pod koniec procedury wyświetlacz pokaże:<br />

11.2 Druga faza instalacji<br />

Druga faza instalacji automatu to mycie części mających kontakt z artykułami spożywczymi,<br />

uzupełnianie produktów żywnościowych i instalacji akcesoriów.<br />

19


11.2.1 Mycie i dezynfekcja elementów mających kontakt z artykułami spożywczymi.<br />

Przy włączonym automacie należy upewnić się, że wyświetlacz pokazuje:<br />

Otwórz drzwi. Włóż plastikowy kluczyk do wyłącznika bezpieczeństwa. Pojawi się komunikat:<br />

Wykonaj mycie misek mieszających wciskając przycisk 4, pojawi się napis:<br />

Wciśnij przycisk 1, 2 i 3. Dla wszystkich trzech przycisków należy zużyć łącznie około 3 litrów<br />

wody (przycisk 1 wykonuje mycie modułu; pozostałe przyciski myją miksery produktów<br />

instant). Taka ilość pozwoli usunąć wszelkie zanieczyszczenia z bojlera. Po zakończeniu procesu<br />

nacisnąć przycisk wewnątrz automatu.<br />

Wyłączyć automat.<br />

Umyć dokładnie ręce.<br />

W odpowiednim pojemniku przygotować oddzielnie dezynfekcyjny, antybakteryjny roztwór<br />

chloru, zgodnie z instrukcja zawartą na opakowaniu produktu.<br />

20<br />

Unieść pokrywę.<br />

Usunąć wszystkie pojemniki<br />

na składniki spożywcze i<br />

zdemontować.<br />

Zdemontowane elementy<br />

zanurzyć we wcześniej<br />

przygotowanym roztworze.


Usuń miski mieszające i wentylator.<br />

Zdemontować silikonowe przewody odprowadzające oraz miksery. Zanurzyć wszystkie części w<br />

roztworze.<br />

4<br />

21


Przy użyciu ściereczki zanurzonej w roztworze oczyścić zamocowane podstawki mikserów.<br />

Do pełnej dezynfekcji, zanurzać części w roztworze przez czas określony na opakowaniu środka<br />

dezynfekcyjnego.<br />

Po zakończeniu dezynfekcji należy wszystkie elementy wysuszyć dokładnie, używając<br />

sprzężonego powietrza, suszarki lub sterylnie czystych szmatek. Zamontować je w urządzeniu w<br />

kolejności odwrotnej do ich demontażu.<br />

Włączyć automat i poczekać na komunikat:<br />

Następnie należy powtórzyć proces płukania, naciskając przycisk wewnątrz automatu znajdujący<br />

się na wysokości wyświetlacza, aż pojawi się komunikat:<br />

Użyć przycisku 4; wyświetlacz pokaże:<br />

Użyć przycisków 1, 2 lub 3.<br />

Łącznie użyć około 2 litrów wody. Pozwoli to na całkowite usunięcie wszelkich śladów roztworu<br />

dezynfekującego z przewodów odprowadzających.<br />

Wcisnąć przycisk na wyświetlaczu wewnątrz automatu.<br />

11.2.2Uzupełnianie produktów<br />

Informacja, którym składnikiem spożywczym należy uzupełnić pojemnik, znajduje się na<br />

pojemniku.<br />

OSTRZEŻENIE: czynności przeprowadzać, gdy automat jest wyłączony.<br />

Uzupełnić pojemniki po wyjęciu ich z urządzenia.<br />

OSTRZEŻENIE: używać składników przeznaczonych do automatów sprzedających.<br />

Używać odpowiedniej ilości składników między dwoma procesami uzupełniania, pod żadnym<br />

pozorem nie przekraczać ilości podanych w tabelce poniżej.<br />

PRODUKT ILOŚĆ<br />

Kawa ziarnista 1,2 kg<br />

Mleko (małe) 0,45 kg<br />

Czekolada (mała) 1 kg<br />

Czekolada (duża) 2,1 kg<br />

Herbata (mała) 1,3 kg<br />

22


Zapobiegnie to psuciu się składników uzupełnionych w nadmiarze.<br />

Aby ułatwić uzupełnianie, można wyciągnąć z automatu pojemniki na składniki rozpuszczalne.<br />

Aby uniknąć rozsypania, przesunąć przesuwany zamek.<br />

Po napełnieniu pojemnika, włożyć pojemnik i otworzyć przesuwany zamek, także pojemnika na<br />

kawę ziarnistą.<br />

11.2.3 Montaż etykiet<br />

Etykiety są dołączone w specjalnej kieszeni instrukcji.<br />

Kiedy urządzenie jest otwarte i wyłączone, zwolnić i otworzyć osłonę i wsunąć etykiety w<br />

specjalne otwory, posługując się diagramem na wykresie konfiguracji pamięci (Memory<br />

Configuration Chart), dołączonym do instrukcji. Sprawdzić umiejscowienie patrząc z zewnątrz.<br />

Zamknąć pokrywę i drzwi.<br />

23


12. Programowanie urządzenia<br />

12.1 Pamięć<br />

Urządzenie kontroluje program przechowywany w mikroprocesorze pamięci FLASH, która<br />

znajduje się w procesorze centralnym, w tylnej części urządzenia.<br />

Program przechowywany w pamięci można<br />

zaktualizować przy pomocy karty seryjnej Rhea<br />

FLASH lub kabla seryjnego podłączonego do<br />

komputera, na którym został zainstalowany<br />

program Rheaction.<br />

Automat jest standardowo wyposażony w złącze,<br />

do którego trzeba podłączyć zewnętrzny moduł<br />

pamięci (kod 0020040238R); do modułu należy<br />

włożyć kartę pamięci.<br />

Po włączeniu urządzenia na wyświetlaczu pokaże<br />

się komunikat dotyczący ostatniego<br />

oprogramowania użytego w automacie.<br />

12.2 Ustawienia fabryczne<br />

Większość parametrów operacyjnych jest ustawiona fabrycznie, a zwłaszcza:<br />

- konfiguracja wersji;<br />

- ilość kawy, sproszkowanych składników, herbaty i wymagana ilość wody;<br />

- ceny sprzedaży (przy ustawieniu na 0: automat wydaje napój bez opłaty);<br />

- wstępne ustawienie użycia równoległego systemu płatności;<br />

- wyłączona funkcja zegara;<br />

Należy modyfikować oprogramowanie urządzenia w przypadku, gdy ustawione parametry<br />

techniczne nie są zgodne z wymaganiami użytkownika.<br />

12.3 Wchodzenie i wychodzenie z trybu programowania<br />

Aby dokonać modyfikacji parametrów technicznych, należy wejść do trybu programowania. W<br />

tym celu należy nacisnąć przycisk wewnątrz urządzenia.<br />

Wyświetlacz pokaże:<br />

24


Wciśnij przycisk 1 na klawiaturze. Pojawi się komunikat:<br />

Po zmodyfikowaniu parametrów, ponownie nacisnąć przycisk we wnętrzu i automat wyjdzie z<br />

funkcji programowania.<br />

Wyświetlacz pokaże następujący komunikat:<br />

FREE<br />

12.4 Przyciski używane do programowania<br />

Do programowania używa się przycisków na panelu wyboru.<br />

- po użyciu przycisku 1 w kolejności pokazują się komponenty menu;<br />

- po użyciu przycisku 6 komponenty menu pokazują się w odwrotnej kolejności;<br />

- po użyciu przycisku 2 pokazują się poszczególne funkcje do zaprogramowania dla<br />

wybranego komponentu menu;<br />

- po użyciu przycisku 3 poszczególne funkcje do zaprogramowania dla wybranego<br />

komponentu menu pokazują się w odwrotnej kolejności;<br />

- po użyciu przycisku 4 można zwiększyć lub wybrać wartość pokazanej funkcji;<br />

- po użyciu przycisku 5 można zmniejszyć lub wybrać wartość pokazanej funkcji.<br />

12.5 Programowanie komponentów menu<br />

W każdym momencie można mieć dostęp do programowania komponentów menu, po wejściu do<br />

trybu programowania i naciśnięciu przycisku 1 na panelu wyboru. Komponenty menu<br />

powtarzają się cyklicznie po pokazaniu ostatniego komponentu.<br />

Komponenty menu pokazują się w następującej kolejności:<br />

25


12.5.1 Ustawianie przycisków wydawania napojów<br />

Modyfikacja wydawania napojów powinna być dokonywana ostrożnie, ponieważ może wpłynąć<br />

na prawidłowe funkcjonowanie urządzenia. Należy pamiętać, że w przypadku składników<br />

instant, które rozpuszczają się w wodzie, trzeba ustawić krótka przerwę na mycie miski<br />

mieszającej przy końcu procesu wydawania napoju. Dlatego też należy zaprogramować czas<br />

wydawania wody o około 2 sekundy dłuższy, niż czas wydawania składników instant.<br />

Każdemu z 8 przycisków można przypisać przepis na każdy napój.<br />

Aby zaprogramować przycisk wyboru, w trybie programowania, należy nacisnąć przycisk 1, aż<br />

wyświetlacz pokaże komunikat:<br />

26


Wybrać 2, aby zobaczyć następujące funkcje:<br />

Funkcjonowanie<br />

Wstrzymane<br />

Wybór wstępny<br />

Aby wstrzymać funkcje przycisku, potwierdź INHIBITED (wstrzymany) naciskając przycisk 1.<br />

Ustawianie wyboru<br />

Aby przypisać wybór do poszczególnego przycisku, który ma zostać zaprogramowany,<br />

potwierdzić FUNCTIONING.<br />

Nacisnąć przycisk 2. Wyświetlacz pokaże następujące opcje:<br />

(programowanie pełne<br />

programowanie częściowe)<br />

Aby przejrzeć wszystkie opcje, używać przyciski 4 i 5. Wybrać PROGRAMMING COMPLETE,<br />

jeśli chcesz zaprogramować wszystkie parametry każdego produktu. Jeśli nie, wybierz<br />

PROGRAMMING REDUCED.<br />

Po naciśnięciu przycisku 2 (wersja E), wyświetlacz pokaże:<br />

Ten parametr jest dostępny tylko w modelach urządzenia posiadających zaparzacz do kawy. Ten<br />

parametr służy do przypisania ilości wody do odpowiedniej ilości ziarenek kawy. Używać tego<br />

parametru tylko w przypadku przypisania przycisku napojowi robionemu z kawy ziarnistej.<br />

Zmniejszać lub zwiększać wartość używając przycisków 4 i 5. Aby wstrzymać tę funkcję, należy<br />

zaprogramować wartość 0.0.<br />

27


Ponownie nacisnąć przycisk 2 (wersja E),wyświetlacz pokaże:<br />

(kawa-mleko)<br />

Ten parametr służy do ustawienia kolejności – czy przygotowanie napoju zacznie się od mleka<br />

czy kawy. Zmniejszać lub zwiększać wartość używając przycisków 4 i 5. Jeśli mleko ma być<br />

pierwsze, wprowadzić wartość 0, lub 1 jeśli kawa.<br />

Po naciśnięciu ponownie przycisku 2 wyświetlacz pokaże:<br />

Numer przy produkcie pokazuje pozycję pojemnika wewnątrz urządzenia (licząc od lewej<br />

strony).<br />

Zmniejszać lub zwiększać wartość używając przycisków 4 i 5, jeżeli PRODUKT X jest<br />

potrzebny do wykonania napoju. Aby wstrzymać parametr należy zaprogramować jego wartość<br />

na 0.0.<br />

Następne naciśnięcie przycisku 2 spowoduje pojawienie się komunikatu:<br />

Używając przycisków 4 i 5 możemy zmniejszać lub zwiększać opóźnienie nalewania produktu w<br />

fazie przygotowania napoju.<br />

Po naciśnięciu ponownie przycisku 2 wyświetlacz pokaże te same kategorie dla innych<br />

produktów. Można je ustawić w ten sam sposób, jak poprzednio.<br />

Po naciśnięciu ponownie przycisku 2 wyświetlacz pokaże:<br />

Numer przy WATER pokazuje pozycję miksera wewnątrz urządzenia (licząc od lewej strony).<br />

Zmniejszać lub zwiększać wartość używając przycisków 4 i 5. Aby wstrzymać parametr WATER<br />

należy zaprogramować jego wartość na 0.0.<br />

Po naciśnięciu przycisku 2 pojawi się informacja:<br />

Używając przycisków 4 i 5 można zmniejszyć lub zwiększyć opóźnienie nalewania wody po<br />

dokonaniu wyboru napoju.<br />

28


Po ponownym naciśnięciu przycisku 2 wyświetlacz pokaże:<br />

Używając przycisków 4 i 5 można zmniejszyć lub zwiększyć czas pracy miksera, lub wstrzymać<br />

jego pracę ustawiając parametr 0.0.<br />

Po ponownym naciśnięciu przycisku 2 wyświetlacz pokaże:<br />

Parametr ten pozwala zmniejszać lub zwiększać opóźnienie uruchomienia miksera, po włączeniu<br />

dopływu wody, używając przycisków 4 i 5.<br />

Po ponownym naciśnięciu przycisku 2 wyświetlacz pokaże:<br />

Parametr ten pozwala zmniejszać lub zwiększać prędkość, z jaką mieszalnik dokona wyboru<br />

używając przycisków 4 i 5. Wartości wahają się od 1- 5. Maksymalna prędkość ma wartość 1 (w<br />

niektórych wersjach opcja niedostępna).<br />

Po naciśnięciu ponownym przycisku 2 wyświetlacz pokaże:<br />

Wciskając przycisk 4 i 5 można zmienić komunikat na wyświetlaczu w trakcie przygotowywanie<br />

napoju. Jeśli zostanie wybrana opcja standard, pojawi się komunikat:<br />

w innym przypadku, jeśli zostanie wybrana jedna z nazw napoju wyświetlacz pokaże:<br />

Wcisnąć przycisk 1, aby zaprogramować odpowiedni przycisk.<br />

Ustawianie wybierania wstępnego<br />

Aby przypisać wybieranie wstępne bieżącemu przyciskowi, wybrać PRESELECTION (w<br />

funkcji programowania wyboru) naciskając na przyciski 4 i 5.<br />

Po naciśnięciu przycisku 2 wyświetlacz pokaże:<br />

(kawa bezkofeinowa)<br />

29


Po wciśnięciu przycisków 4 i 5 wyświetlacz pokaże inne dostępne opcje:<br />

(kawa zbożowa)<br />

(dodatkowe mleko)<br />

(mniejsza ilość napoju)<br />

KAWA BEZKOFEINOWA/ ZBOŻOWA<br />

Aby przypisać wybieranie wstępne kawy BEZKOFEINOWEJ/ ZBOŻOWEJ bieżącemu<br />

przyciskowi, wybrać tę opcję z menu, a następnie nacisnąć na przycisk 2.<br />

Wyświetlacz pokaże:<br />

(pojemnik<br />

bezkofeinowa/zbożowa nr:0)<br />

Nacisnąć przyciski 4 i 5 aby zmniejszyć lub zwiększyć ustawienie pojemnika, w którym<br />

znajduje się kawa bezkofeinowa/zbożowa.<br />

Po naciśnięciu przycisku 2 wyświetlacz pokaże:<br />

(mikser<br />

bezkofeinowa/zbożowa nr: 1)<br />

Naciskając przyciski 4 i 5 można zmniejszyć lub zwiększyć (określić) pozycję mieszalnika,<br />

podłączonego do pojemnika, w którym znajduje się kawa bezkofeinowa/zbożowa.<br />

Po naciśnięciu przycisku 2 wyświetlacz pokaże:<br />

(cena bezkofeinowa/zbożowa )<br />

Naciskając przyciski 4 i 5 ustawić 0 by podnieść cenę, a 1 by zmniejszyć cenę. Cena zostanie<br />

zmodyfikowana o wartość, której przypisany jest bieżący przycisk.<br />

30


Po naciśnięciu przycisku 2 wyświetlacz pokaże:<br />

(umożliwić wybieranie wstępne dla przycisku 1: tak)<br />

Wybrać przyciski, którym ma zostać przypisane wybieranie wstępne. Nacisnąć przyciski 2 i 3,<br />

aby zobaczyć wszystkie przyciski. Wybrać przycisk YES (tak) lub NO (nie) przyciskami 4 i 5,<br />

aby ustawić lub wstrzymać wybieranie wstępne przycisków pokazanych na wyświetlaczu.<br />

UWAGA: w przypadku programowania napojów z kawy instant, należy zaprogramować<br />

parametry obu kaw; oba pojemniki zawierające kawę muszą mieć tą samą miskę mieszającą.<br />

Dodatkowa ilość mleka<br />

Aby przypisać wybieranie wstępne EXTRA MILK (dodatkowe mleko) bieżącemu przyciskowi,<br />

wybrać tę opcję z menu a następnie nacisnąć na przycisk 2.<br />

Wyświetlacz pokaże:<br />

(pojemnik<br />

mleko nr 0)<br />

Nacisnąć przyciski 4 i 5, aby zmniejszyć lub zwiększyć numer pojemnika, w którym znajduje się<br />

mleko.<br />

Po naciśnięciu przycisku 2, wyświetlacz pokaże:<br />

(dodatkowa ilość<br />

mleko +0)<br />

Przyciskając przyciski 4 i 5 należy ustawić pożądaną ilość dodatkowego mleka<br />

Wyświetlacz pokaże:<br />

Dalej postępować jak w przypadku poprzednich opcji wybierania wstępnego.<br />

31


Mniejsza ilość napoju<br />

Aby przypisać wybieranie wstępne mniejszej ilości napoju (SHORT) bieżącemu przyciskowi,<br />

należy wybrać tę opcję z menu a następnie nacisnąć na przycisk 2.<br />

Wyświetlacz pokaże:<br />

Po ponownym naciśnięciu przycisku 2, wyświetlacz pokaże:<br />

(ilość wody)<br />

Przyciskając przyciski 4 i 5 należy ustawić pożądaną zmniejszoną ilość wody w procentach (%).<br />

Po ponownym naciśnięciu przycisku 2, wyświetlacz pokaże:<br />

Postępować jak w przypadku poprzednich opcji wybierania wstępnego.<br />

Wszystkie ustawienia opisane w tym i następnych sekcjach można ustawić w prostszy sposób,<br />

używając oprogramowania rheaction. Więcej informacji na ten temat jest dostępnych w dziale<br />

obsługi klienta rheavendors.<br />

32


12.5.2 Programowanie normalnych cen sprzedaży<br />

Automat może zapamiętać jedną cenę przypisaną każdej wybranej opcji. Kiedy opcji przypisana<br />

jest cena równa zero, napój zostanie wydany bez opłaty.<br />

Aby zmodyfikować ceny sprzedaży, wejdź do trybu programowania, naciśnij przycisk 1 do<br />

momentu, aż pokaże się następujący komponent menu:<br />

(programowanie cen)<br />

Naciśnij przyciski 2 i 3 i wybierz cenę, która ma być zmodyfikowana. Na przykład:<br />

Na wyświetlaczu pojawi się cena X. Użyj przycisków 4 i 5, aby zmodyfikować wyświetloną<br />

wartość ceny.<br />

Naciśnij przycisk 1, aby potwierdzić ustalone dane.<br />

Kiedy pojawi się powitanie, urządzenie jest włączone i otwarte, można pominąć ustalone ceny,<br />

wchodząc do trybu testowego (free vend – sprzedaż bez opłaty). Aby mieć dostęp do tego trybu,<br />

należy nacisnąć przycisk programowania, który znajduje się wewnątrz urządzenia, następnie<br />

wcisnąć przycisk 3.<br />

Pojawi się komunikat:<br />

Urządzenie będzie wydawać wszystkie napoje bez opłaty. Wydane napoje zostaną zapisane na<br />

odrębnym liczniku (zobacz sekcję „Odczyt danych sprzedaży”).<br />

Aby opuścić ten tryb, należy użyć przycisku programowania, który znajduje się wewnątrz<br />

urządzenia.<br />

33


12.5.3 Ustawianie wartości monet<br />

Ustawienie wartości, które urządzenie przypisuje każdemu sygnałowi (kanałowi), otrzymanemu<br />

od systemu płatności nazywa się wartością monet(coin-set).<br />

Należy przycisnąć przycisk 1, aż pokaże się komponent menu:<br />

(programowanie…….<br />

monety……………)<br />

Po naciśnięciu przycisku 2, wyświetlacz pokaże od monety A<br />

do monety F.<br />

Aby zmienić wartość danej monety, należy użyć przycisków 4 i 5.<br />

Użyć przycisku 1, wyjść z trybu programowania, wyłączyć, a następnie włączyć urządzenie.<br />

Automat będzie używać nowego ustawienia wartości monet.<br />

Dalsze informacje znajdują się w sekcji „Modyfikowanie innych parametrów operacyjnych<br />

(Różne)”, parametr „Sprzedaż pojedyncza i wielokrotna”.<br />

12.5.4 Zmiana temperatury operacyjnej<br />

Urządzenie definiuje i reguluje temperaturę wody w bojlerze..<br />

Aby zmienić progi temperatury, należy wejść do trybu programowania, nacisnąć przycisk 1, aż<br />

pokaże się następujący komponent menu.<br />

(programowanie temperatury)<br />

Po naciśnięciu przycisku 2, wyświetlacz pokaże:<br />

34<br />

(temperatura<br />

bojler XXX)


Używając przycisków 4 i 5 ustawić wartość.<br />

Po naciśnięciu przycisku 2 pojawi się komunikat:<br />

(ustawienie pierwszej kawy)<br />

Ten parametr jest używany przy robieniu napojów z kawy ziarnistej w odpowiedniej<br />

temperaturze, także po dłuższym czasie nie używania zaparzacza do kawy. Po ustawieniu tego<br />

parametru (w minutach), gdy przez daną (N) liczbę minut urządzenie nie przygotowuje napoju z<br />

kawy ziarnistej, przed następnym wydaniem takiego napoju automat zaczeka, aż temperatura we<br />

wnętrzu bojlera osiągnie wartość ustawioną parametrem TEMPERATURE FIRST COFFEE<br />

(temperatura pierwszej kawy). Aby ustawić wartość, użyć przycisków 4 i 5.<br />

Po użyciu przycisku 2, wyświetlacz pokaże:<br />

(temperatura pierwszej kawy)<br />

Ten parametr jest używany przy robieniu napojów z kawy ziarnistej w odpowiedniej<br />

temperaturze, także po dłuższym czasie nie używania zaparzacza do kawy. Ta wartość oznacza<br />

temperaturę, którą musi osiągnąć woda w bojlerze przed zrobieniem pierwszego napoju z kawy<br />

ziarnistej, gdy czas nie wydawania napoju z kawy ziarnistej ustawiony parametrem DEF FIRST<br />

COFFEE, przekracza go lub jest mu równy.<br />

Aby zwiększyć lub zmniejszyć wartość, użyć przycisków 4 i 5.<br />

Naciśnij przycisk 1, aby potwierdzić ustalone dane.<br />

12.5.5 Modyfikacja innych parametrów operacyjnych (różne)<br />

Aby ustawić parametry, należy wejść do trybu programowania, nacisnąć przycisk 1, aż pokaże<br />

się następujący komponent menu.<br />

Po użyciu przycisku 2, wyświetlacz pokaże:<br />

(kod A)<br />

Po ponownym użyciu przycisku 2, wyświetlacz pokaże:<br />

35


( kod B)<br />

Aby przypisać kody osobiste automatowi do sprzedaży napojów, nacisnąć przyciski 4 i 5. Są one<br />

przydatne, gdy używa się systemu kontroli danych.<br />

Po ponownym użyciu przycisku 2, wyświetlacz pokaże:<br />

(komunikat numer 0)<br />

Przy użyciu przycisków 4 i 5 ustawić numer komunikatu trybu czuwania, który pokaże się<br />

podczas pracy automatu (od 0 do 7). Ustawić komunikat numer 3 w przypadku, gdy<br />

zaprogramowany komunikat zastał ustawiony przy pomocy programu Rheaction.<br />

Po ponownym użyciu przycisku 2, wyświetlacz pokaże następujące opcje (są one dostępne po<br />

przewinięciu przyciskami 4 i 5.<br />

Wybierz:<br />

aby zaprogramować równoległy system sprzedaży w jednym procesie wydania napoju;<br />

36


aby zaprogramować równoległy system sprzedaży w kilku procesach wydania napoju.<br />

by zaprogramować seryjny system płatności executive;<br />

by zaprogramować seryjny system płatności executive, pracujący w price holding;<br />

by zaprogramować seryjny system płatności MDB;<br />

Po ponownym użyciu przycisku 2, wyświetlacz pokaże:<br />

(kod:<br />

wstrzymany)<br />

W celu zachowania danych ustawionych w trybie PROGRAMOWANIA i dostępu do opcji<br />

sprzedaży bez opłat, istnieje możliwość ustawienia 3 –cyfrowego tajnego kodu; za każdym<br />

razem, gdy podjęta będzie próba wejścia w tryb PROGRAMOWANIA lub tryb BEZ OPŁAT<br />

automat poprosi o wprowadzenie kodu na wyświetlaczu wewnątrz automatu, a następnie o<br />

wprowadzenie przycisków 1 i 3.<br />

Wprowadzenie przycisków 4 i 5 umożliwia ustanowienie tajnego kodu ( od 111 do 888 z<br />

wyjątkiem wprowadzania liczb zawierających cyfrę 9; tj. automat przyjmie kod 123, ale nie<br />

przyjmie kodu 109). Wyjść z trybu programowania. Kiedy przełącznik na wyświetlaczu<br />

wewnątrz automatu będzie włączony, przy próbie wciśnięcia przycisków 1 lub 3, wyświetlacz<br />

pokaże komunikat:<br />

Używając cyfr na klawiaturze należy wprowadzić kod, pamiętając, że przycisk 1 odpowiada<br />

cyfrze 1, przycisk 2 odpowiada cyfrze 2 itd. Jeśli wprowadzony kod będzie błędny urządzenie<br />

automatycznie powróci do trybu wydawania napojów z pobieraniem opłat. Fabrycznie automaty<br />

nie mają ustawionych żadnych kodów<br />

37


zatem możliwe jest wejście do trybu programowania i trybu bez opłat.<br />

Po ponownym użyciu przycisku 2, wyświetlacz pokaże:<br />

Ten parametr ustawia, czy młynek powinien zostać włączony na początku, czy na końcu cyklu.<br />

Aby młynek włączał się na końcu, wybierz 0. Aby młynek włączał się na początku, wybierz 1.<br />

Po ponownym użyciu przycisku 2, wyświetlacz pokaże:<br />

Używając przycisków 4 i 5 można zmodyfikować wartość parametru włącznika w drzwiach . W<br />

automatach ze starą obudową parametr musi być uaktywniony (enable), pod warunkiem, że<br />

została wgrana ostatnia wersja programu głównego dla urządzeń typu <strong>XS</strong> E. Takie automaty nie<br />

posiadają w drzwiach wyłącznika bezpieczeństwa. Wartość parametru powinna wynosić 1, w<br />

przeciwnym razie automat nie dokona wyboru.<br />

Ponowne wciśnięcie przycisku 2 spowoduje pojawienie się komunikatu.<br />

(czas działania wentylatora)<br />

Używając przycisków 4 i 5 można zmodyfikować czas między końcem cyklu wydawania napoju<br />

i wyłączeniem wentylatora zasysającego.<br />

Po ponownym użyciu przycisku 2, wyświetlacz pokaże:<br />

(sygnał dźwiękowy)<br />

Używając przycisków 4 i 5 można zmodyfikować wartość odpowiadającą sygnałowi<br />

dźwiękowemu, który wskazuje zakończenie cyklu wydawania napoju.<br />

Po ponownym użyciu przycisku 2, wyświetlacz pokaże:<br />

38


(ułamki dziesiętne)<br />

Używając przycisków 4 i 5 można zaprogramować liczbę cyfr po przecinku, zgodnie z wartością<br />

monet, które automat ma przyjmować (np.:0=50, 1=5,0, 2= 0,50…).<br />

Po ponownym użyciu przycisku 2, wyświetlacz pokaże:<br />

(język angielski)<br />

Przy pomocy przycisków 4 i 5 można dokonać wyboru jednego z 3 dostępnych języków.<br />

Wybierając ponownie przycisk 2, wyświetlacz pokaże:<br />

(udostępnij przekąskę)<br />

Przy pomocy tego parametru można połączyć się z automatem SNACK DAMIAN. Aby nawiązać<br />

łączność należy wybrać 1.<br />

Ponowne wybranie przycisku 2 spowoduje wyświetlenie komunikatu:<br />

Wciskając przyciski 4 i 5 należy ustawić wartość 0 w celu rozpoczęcia pierwszej instalacji, przy<br />

włączeniu automatu wg. opisu w części „ Rozruch urządzenia”.<br />

Na zakończenie programowania wciśnij przycisk 1, aby zatwierdzić dane.<br />

12.5.6 Programy diagnostyczne<br />

Aby sprawdzić niektóre z komponentów urządzenia, można przeprowadzić pewną liczbę<br />

programów diagnostycznych<br />

Aby ustawić parametry, należy wejść do trybu programowania, nacisnąć przycisk 1, aż pokaże<br />

się następujący komponent menu.<br />

Po użyciu przycisku 2, wyświetlacz pokaże:<br />

(wyświetlenie temperatury)<br />

39


W zależności od wartości parametru modyfikowanego przyciskami 4 i 5, pokazuje się<br />

wewnętrzna temperatura automatu w czasie rzeczywistym. Aby temperatura została wyświetlona,<br />

ustawić parametr na 1 (normalnie jest on ustawiony na 0). Aby odczytać temperaturę, przycisnąć<br />

przycisk 1 i wyjść z trybu programowania.<br />

Po ponownym użyciu przycisku 2, wyświetlacz pokaże:<br />

Ten parametr pokazuje wartości napięcia w 24 V - urządzeniach uruchamiających. Ta wartość<br />

powinna zawierać się od 24 V do 28V.<br />

Na końcu programowania wcisnąć przycisk 1, aby zatwierdzić dane.<br />

12.5.7 Odczyt danych pochodzących ze sprzedaży<br />

Ostatni komponent menu, który można odczytać w trybie programowania, dotyczy odczytywania<br />

danych sprzedaży. Urządzenie posiada różne liczniki, z których można odczytać spożycie oraz<br />

ilość pieniędzy.<br />

Aby odczytać całkowitą liczbę wykonanych cyklów, naciśnij przełącznik na wyświetlaczu<br />

wewnątrz automatu, a następnie wciśnij przycisk 2.<br />

Wyświetlacz pokaże:<br />

Pojawią się wszystkie opisane poniżej liczniki:<br />

Wszystkie liczniki, oprócz licznika pokazującego całkowitą liczbę cyklów, można wyzerować.<br />

Aby wyzerować licznik, który pokazuje się na wyświetlaczu, naciśnij przycisk 4.<br />

Postępuj w następujący sposób:<br />

naciśnij przycisk 1, aż pokaże się komponent menu:<br />

Następnie naciśnij przycisk 2, pokażą się następujące liczniki:<br />

40


Pokaże się całkowita liczba cyklów sprzedaży w automacie. Tego licznika nie można wyzerować.<br />

Pokaże się częściowa liczba cyklów sprzedaży, począwszy od ostatniego wyzerowania licznika.<br />

Pokaże się ilość pieniędzy za napoje, począwszy od ostatniego zerowania licznika.<br />

Pokaże się liczba napojów wybranych w trybie testowym (wydawanych bez opłaty: szczegóły w<br />

sekcji „Programowanie normalnych cen sprzedaży”)<br />

Można sprawdzić licznik ilości sprzedanych napojów dla każdej z cen. Po naciśnięciu przycisku<br />

2 kilka razy, pojawią się liczby od<br />

do<br />

które pokażą ilość sprzedanych napojów dla każdego z przycisków.<br />

Można dokonać kontroli danych przy użyciu karty flash RHEA i oprogramowania.rheaction<br />

Więcej informacji na ten temat jest dostępnych w dziale obsługi klienta rheavendors.<br />

.<br />

41


12.5.8 Specjalne ustawienia systemów standardowych MDB/ICP<br />

Automat używa standardowych systemów MDB/ICP po zaprogramowaniu funkcji TYPE COIN<br />

MECH na wartość MDB (zobacz wcześniej). Ten system charakteryzuje się tym, że głownie<br />

urządzenie zarządza kredytem. Do prawidłowego funkcjonowania systemów MDB/ICP, należy<br />

zaprogramować następujące parametry.<br />

Aby zmodyfikować ustawienie parametrów, wejdź do trybu programowania, naciśnij przycisk 1,<br />

pokaże się następujący komponent menu:<br />

Po naciśnięciu przycisków 2 i 3 wybrać funkcje, które mają zostać zmienione. Do modyfikacji<br />

funkcji należy użyć przycisków 4 i 5. Pierwsza funkcja to:<br />

(wyrzut monet. Przyciski 5 – 6 – 7 - 8 )<br />

Niektóre mechanizmy do monet nie posiadają wewnętrznych przycisków do opróżniania tub. Po<br />

naciśnięciu przycisków 5, 6, 7 i 8 nastąpi wydanie monety z odpowiedniej tuby.<br />

Po naciśnięciu przycisku 2, pojawi się następujący komunikat:<br />

Po naciśnięciu przycisków 4 i 5 można modyfikować wartości wyświetlonych funkcji. Jeśli<br />

wartość jest zaprogramowana na 0, można wrzucić pieniądze, nacisnąć przycisk zwrotu monet<br />

bez dokonania wyboru napoju. Po zaprogramowaniu na wartość 1, trzeba nacisnąć przycisk by<br />

dokonać wyboru napoju po wrzuceniu pieniędzy do urządzenia. (W ten sposób można uniknąć<br />

użycia automatu jako urządzenia do rozmieniania pieniędzy).<br />

Po naciśnięciu przycisku 2, pojawi się następujący komunikat:<br />

(maksymalny kredyt)<br />

Po naciśnięciu przycisków 4 i 5 można modyfikować wartości wyświetlonych funkcji. Parametr<br />

wskazuje maksymalną wartość kredytu akceptowany przez urządzenie. W przypadku<br />

przekroczenia tej wartości, automat nie przyjmie więcej zapłaty. Aby nie ustawiać limitu,<br />

pozostaw wartość parametru 0.<br />

42


Po ponownym naciśnięciu przycisku 2, pojawi się następujący komunikat:<br />

(maksymalna reszta)<br />

Po naciśnięciu przycisków 4 i 5 można modyfikować wartości wyświetlonych funkcji. Ten<br />

parametr wskazuje maksymalną wartość wydawanej reszty przez urządzenie na żetony (tylko,<br />

gdy posiada system wydawania reszty). Aby nie ustawiać limitu, pozostaw wartość parametru 0.<br />

Po ponownym naciśnięciu przycisku 2, pojawi się następujący komunikat:<br />

Po naciśnięciu przycisków 4 i 5 można modyfikować wartości wyświetlonych funkcji. System<br />

MDB/ICP charakteryzuje się funkcją wielokrotnej sprzedaży. Oznacza to, że zamiast wydać<br />

odpowiednią resztę po zakończeniu cyklu sprzedaży, automat zatrzymuje możliwy kredyt i<br />

można dokonać za niego następnego zakupu. Aby dostać resztę, klient musi nacisnąć przycisk<br />

zwrotu monet. Ta funkcja jest dostępna, gdy parametr jest ustawiony na 1.<br />

UWAGA: w przypadku mieszanych systemów MDB/ICP, z mechanizmem wydawania reszty,<br />

czytnikiem kart lub kluczem kredytowym, zaleca się uruchomienie parametru sprzedaży<br />

wielokrotnej. Przetransferowanie kredytu na kartę lub klucz (jeśli są dostępne), zostanie<br />

wykonane po naciśnięciu przycisku zwrotu monet.<br />

Po ponownym naciśnięciu przycisku 2 pojawi się komunikat:<br />

(wartość żetonu)<br />

Po naciśnięciu przycisków 4 i 5 można modyfikować wartości żetonu.<br />

Po naciśnięciu przycisku 2, pojawią się następujące komunikaty:<br />

(moneta a)<br />

do:<br />

(moneta p)<br />

43


Po naciśnięciu przycisków 4 i 5 można modyfikować wartości wyświetlonych funkcji. Nastaw<br />

wartość 0 dla każdej monety od A do P, która urządzenie ma przyjmować. Następnie nastaw<br />

wartość 1 dla każdej monety od A do P, której urządzenie nie ma przyjmować. Te parametry<br />

działają tylko, gdy w tubach z monetami znajduje się wystarczająca ilość monet.<br />

Po ponownym naciśnięciu przycisku 2, wyświetlacz pokaże zestaw parametrów, które będą<br />

aktywne, gdy w tubach z monetami nie znajduje się wystarczająca ilość monet do wydania reszty.<br />

Parametry od:<br />

do:<br />

Po naciśnięciu przycisków 4 i 5 można modyfikować wartości wyświetlonych funkcji.<br />

Nastaw wartość 0 dla każdej monety od A do P, która urządzenie ma przyjmować. Następnie<br />

nastaw wartość 1 dla każdej monety od A do P, której urządzenie ma nie przyjmować.<br />

Po naciśnięciu przycisku 2, pojawi się następujący komunikat:<br />

Pokazana liczba oznacza całkowitą ilość pieniędzy w tubach mechanizmu wydawania reszty.<br />

Po zakończeniu programowania naciśnij przycisk 1.<br />

12.5.9 Programowanie funkcji opartych na zegarze wewnętrzym<br />

Automat posiada wewnętrzny zegar, który aktualizuje czas, nawet przy wyłączonym urządzeniu.<br />

Niektóre funkcje automatu działają w oparciu o zegar. Aby zmodyfikować ustawienia zegara,<br />

wejdź do trybu programowania, naciśnij przycisk 1, aż pokaże się komponent menu:<br />

Naciśnij przycisk 2 i 3; wybierz funkcję, którą chcesz zmienić. Po naciśnięciu przycisków 4 i 5<br />

można modyfikować wartości wyświetlonych funkcji. Dwie pierwsze funkcje to włączanie i<br />

wyłączanie:<br />

44


Można w ten sposób zaprogramować godzinę, kiedy automat ma się włączyć (hh.mm –godzina i<br />

minuty). Gdy automat jest wyłączony, wyłączone są tylko opcje przyjmowania monet i wyboru<br />

napojów. Ponadto, by oszczędzać energie, kiedy automat jest wyłączony, temperatura wody<br />

wewnątrz bojlerów obniża się do 70°. Kiedy jedna z dwóch wartości jest nastawiona na 00.00,<br />

urządzenie nigdy nie wyłącza się.<br />

Po naciśnięciu przycisku 2, pojawi się następujący komunikat:<br />

Ta funkcja programuje czas opóźnienia automatycznego cyklu czyszczącego. Zaleca się<br />

zaprogramowanie automatycznego czyszczenia na początku dnia. Automatyczne czyszczenie jest<br />

zakończone wtryskiem ok. 100 ml wody do modułu kawy (jeśli jest obecny) i do wszystkich mis<br />

mieszających. W wersji E po automatycznym czyszczeniu może nastąpić wydanie 1 lub 2 kaw,<br />

aby zapewnić prawidłowy smak kawy sprzedawanej zaraz po cyklu czyszczącym. Więcej<br />

informacji na temat programowania tej opcji znajduje się w paragrafie „Modyfikowanie innych<br />

parametrów operacyjnych (Różne)”.<br />

Po naciśnięciu przycisku 2, pojawią się następujące komunikaty:<br />

Użyj tych funkcji do ustawienia czasu (hh.mm), miesiąca (mm), dnia (dd) oraz roku (yy). Po<br />

zakończeniu programowania, naciśnij przycisk 1.<br />

45


12.5.10 Przechowywanie danych o usterkach<br />

Automat przechowuje ostatnie 20 danych o przypadkach usterek. Aby przeczytać je na<br />

wyświetlaczu, należy wejść w tryb programowania użyć przycisku 1, aż wyświetlacz pokaże<br />

komunikat:<br />

Po naciśnięciu przycisku 2, wyświetlacz pokaże godzinę, dzień, miesiąc i rok ostatnich<br />

dwudziestu usterek.<br />

Aby usunąć dane, wyświetl każdą usterkę i przytrzymaj przycisk 4 przez kilka sekund.<br />

12.5.11 Ustawianie liczników<br />

W niektórych modelach automatów możliwe jest ustawienie ile sekund powinien pracować<br />

silnik, aby wydać produkt rozpuszczalny, zanim wyświetli się informacja o braku składnika w<br />

pojemniku.<br />

Aby kontynuować ustawianie takiego parametru w trybie PROGRAMOWANIA, należy wcisnąć<br />

przycisk 1 aż pojawi się komunikat:<br />

Wciśnięcie przycisku 2 spowoduje wyświetlenie komunikatu:<br />

od<br />

do<br />

Wciskając przyciski 4 i 5 programujemy ile sekund powinien pracować dany silnik. Aby<br />

zrezygnować z tej funkcji należy ustawić parametry od PRODUCT QTY 1 do PRODUCT QTY<br />

6 w pozycji 0.<br />

Aby aktywować tę funkcję należy zanotować ile sekund powinien pracować dany silnik każdego<br />

pojemnika, aby wydać 1g produktu. Następnie przeliczyć, biorąc pod uwagę ilość produktu,<br />

który może znajdować się w pojemniku, ile sekund powinien pracować silnik ażeby zakończyć<br />

wydawanie produktu i ustawić wartość odpowiedniego licznika.<br />

Np. Jeśli pojemnik na kawę, któremu odpowiada silnik numer 1, jest wypełniony 1000g kawy i<br />

silnik wyda 1g kawy w ciągu 2 sekund, pojemnik będzie pusty w ciągu 2000 sekund; zatem<br />

należy zaprogramować PRODUCT QTY 1 = 2000.0.<br />

46


Kiedy wszystkie napoje przygotowywane z danego produktu zostaną wydane, odpowiedni licznik<br />

odliczy pozostałe sekundy. Po upływie czasu wydawanie wszystkich napojów zostanie<br />

wstrzymane i na wyświetlaczu pojawi się napis:<br />

Aby zatwierdzić wprowadzone dane wciśnij przycisk 1 a następnie przełącznik programowania<br />

wewnątrz automatu. W przypadku, gdy wyświetlacz pokazuje standardową wiadomość o<br />

sprzedaży przytrzymaj przełącznik wewnętrzny przez około 8 sekund, aż pojawi się komunikat:<br />

Aby ponownie wprowadzić dane w trybie sprzedaży przytrzymaj przełącznik przez około 8<br />

sekund, aż pojawi się komunikat:<br />

13. Instalacja systemów płatności<br />

Przy instalacji systemów płatności, zawsze należy przestrzegać instrukcji dostarczonych przez<br />

producenta. Poniżej, tylko dla informacji, prezentowane jest instalowanie mechanizmu.<br />

1. Wyłączyć automat;<br />

2. Zamontować mechanizm do monet;<br />

3. Połączyć kabel z wyświetlaczem;<br />

4. W przypadku standardowych systemów executive podłączyć także kabel zasilający<br />

5. Włączyć automat;<br />

6 . Wejść do trybu programowania i wybrać odpowiedni system płatności, jak opisano w<br />

sekcji „Modyfikacja innych parametrów operacyjnych (różne)”;<br />

7. Wyjść z trybu programowania;<br />

8. Wyłączyć i włączyć automat.<br />

Automat jest gotowy do korzystania z systemu płatności.<br />

47


14 Czyszczenie i uzupełnianie produktów<br />

OSTRZEŻENIE: Personel odpowiedzialny za uzupełnianie produktów musi posiadać<br />

ważne badania lekarskie, zgodne z obowiązującymi normami. Ponadto należy stosować<br />

wszystkie obowiązujące w Polsce przepisy.<br />

OSTRZEŻNIE: Niektóre składniki urządzenia są wrażliwe na nadmierną temperaturę<br />

oraz wilgotność. W przypadku użytkowania automatu w temperaturze ponad 30° C oraz<br />

wilgotności na poziomie wyższym niż 80%, mogą wystąpić wady w funkcjonowaniu. W tych<br />

warunkach komponenty mające kontakt ze składnikami sproszkowanymi należy czyścić<br />

przynajmniej raz dziennie<br />

OSTRZEŻENIE: Użycie klucza bezpieczeństwa może wprowadzić w ruch wewnętrzne<br />

części automatu.<br />

OSTRZEŻENIE: Pojemniki należy uzupełniać produktami przeznaczonymi do automatów<br />

sprzedających. Aby zapewnić poprawne działanie urządzenia, zaleca się przeprowadzanie<br />

okresowego czyszczenia według przedstawionych instrukcji. Niektóre z tych działań są<br />

konieczne, by urządzenie funkcjonowało zgodnie z obowiązującymi przepisami<br />

zdrowotnymi. Nie należy wykonywać czyszczenia, jeśli urządzenie nie działa ( np.: gdy<br />

automat jest czasowo wyłączony, zgodnie z instrukcją opisaną w sekcji „ czasowe<br />

wyłączenie automatu”).<br />

OSTRZEŻENIE: Należy czyścić automat, gdy jest on otwarty i wyłączony. Uzupełnianie<br />

produktów powinno odbywać się po czynnościach czyszczenia automatu.<br />

OSTRZEŻENIE: Prawidłowa instalacja urządzenia powinna odbywać się w<br />

pomieszczeniach zamkniętych o temperaturze od 5°C do 30°C i wilgotności powietrza nie<br />

większej nic 80 %<br />

14.1 Codzienne czyszczenie<br />

Celem czynności jest przeciwdziałanie pojawieniu się bakterii na obszarach, które mają<br />

kontakt z artykułami spożywczymi. Przed przystąpieniem do czyszczenia należy umyć ręce.<br />

Do czyszczenia używać dwóch czystych szmatek oraz czystej szczoteczki. Jeśli w pobliżu nie<br />

znajduje się woda pitna, przygotować pojemnik z wodą pitną.<br />

Postępować następująco:<br />

Upewnij się, że urządzenie jest wyłączone.<br />

1) Wilgotną szmatką wyczyścić widoczne elementy obszaru wydawania składników<br />

2) Ostrożnie usunąć i umyć:<br />

- miski mieszające, podstawki mieszalnika i wentylatory;<br />

- silikonowe rurki odprowadzające składniki;<br />

- prowadnice składników;<br />

48


Po rozebraniu mikserów, należy wyczyścić podstawki mokrą szmatką.<br />

Wysuszyć wszystkie elementy suchą szmatką i zamontować je ponownie.<br />

14.2 Czyszczenie cotygodniowe<br />

Czynności czyszczące należy wykonywać raz w tygodniu, po wykonaniu czynności związanych<br />

z codziennym czyszczeniem.<br />

Upewnij się, że urządzenie jest wyłączone.<br />

Wilgotną szmatką wyczyścić powierzchnię, na której leżą pojemniki na produkty spożywcze oraz<br />

dno automatu, aby usunąć proszek, który mógł rozsypać się podczas uzupełniania składników.<br />

Wytrzeć automat na zewnątrz, ostrożnie postępując z częścią wydającą produkty.<br />

14.3 Uzupełnianie składników<br />

Patrz rozdz. „Rozruch urządzenia”.<br />

14.3.1 Uzupełnianie produktów spożywczych<br />

Patrz rozdz. „Rozruch urządzenia”.<br />

49


15 Konserwacja codzienna i profilaktyczna<br />

15.1 Konserwacja comiesięczna<br />

15.1.1 Dezynfekcja elementów mających styczność z produktami spożywczymi<br />

OSTRZEŻENIE: w czasie codziennej i profilaktycznej konserwacji personel techniczny<br />

może być narażony na kontakt z ruchomymi elementami urządzenia.<br />

Konserwacja obejmuje czyszczenie, uzupełnianie produktów, programowanie itp.<br />

W czasie przeprowadzania tych czynności personel odpowiedzialny za automat powinien<br />

zapoznać się i przestrzegać przepisy bezpieczeństwa.<br />

Aby utrzymać automat w czystości konserwacja musi odbywać się raz w miesiącu.<br />

Czynności te zostały opisane w rozdziale „Czyszczenie i dezynfekcja elementów mających<br />

styczność z produktami spożywczymi”).<br />

15.1.2 Regulacja mielenia<br />

Czas parzenia 50 ml kawy espresso powinien wynosić ok. 20 sekund. Gdyby czas był krótszy, z<br />

powodu zużycia młynka, należy przekręcić regulującą nakrętkę wieńcową młynka w trzech<br />

stopniach, w kierunku wskazanym przez naklejkę znajdującą się koło młynka. W ten sposób<br />

uzyskać można grubsze mielenie i, tym samym, odpowiedni czas mielenia.<br />

15.1.3 Konserwacja modułu espresso<br />

Co miesiąc należy smarować następujące komponenty, przy użyciu smaru silikonowego<br />

odpowiedniego dla artykułów spożywczych.<br />

Gdy moduł wyda ponad 15 000 kaw od ostatniej kontroli, należy także wymienić uszczelki<br />

filtrów.<br />

50<br />

Odsunąć płytki<br />

górnego filtra.<br />

Obrócić ku<br />

górze górny<br />

filtr, zdjąć i<br />

umyć gorącą<br />

woda,<br />

usuwając z<br />

niego kawę.<br />

Odwrócić<br />

moduł w<br />

stronę wyrzutu<br />

zużytej kawy i<br />

obrócić wsyp<br />

kawy.<br />

Zdjąć dolny filtr,<br />

umyć gorącą<br />

wodą, usuwając<br />

z niego kawę.


15.1.4 Czyszczenie i dezynfekcja elementów mających styczność z produktami<br />

spożywczymi<br />

Przy włączonym urządzeniu należy upewnić się, że wyświetlacz pokazuje komunikat:<br />

Otworzyć drzwi. Umieścić plastikowy kluczyk we włączniku bezpieczeństwa. Następnie<br />

naciskając przycisk wewnątrz automatu wejść do głównego menu, pojawi się komunikat:<br />

Wykonać mycie misek mieszających wciskając przycisk 4; pojawi się komunikat:<br />

Wcisnąć kolejno przycisk 1, 2 i 3. Dla wszystkich trzech przycisków należy zużyć łącznie około<br />

3 litrów wody (przycisk 1 wykonuje mycie zaparzacza; pozostałe przyciski myją miski<br />

mieszające). Taka ilość wody pozwoli usunąć wszelkie ślady brudu z bojlera oraz mikserów. Aby<br />

zakończyć procedurę naciśnij przycisk wewnątrz automatu.<br />

Dezynfekcja urządzenia patrz rozdz. „Rozruch urządzenia”<br />

15.1.5 Konserwacja<br />

W celu udoskonalenia czynności związanych z konserwacją, warto skorzystać z nowego menu<br />

MAINTENACE (konserwacja).<br />

Należy użyć przełącznika wewnątrz automatu. Pojawi się komunikat:<br />

51


Wcisnąć przycisk 5. Wyświetlacz pokaże:<br />

Wymiana filtra wody<br />

Naciskając przycisk 2 wyświetlacz pokaże pierwszą opcję konserwacji:<br />

Aby zwiększyć lub zmniejszyć ilość napojów, które powinien wydać automat zanim wyświetli<br />

się komunikat: wymiana filtra , należy użyć przycisków 4 i 5.<br />

Aby zaprogramować ilość napojów do wydania należy wcisnąć przycisk 8 do momentu kiedy<br />

lewy licznik (w nawiasie) będzie miał tę samą wartość.<br />

W czasie pracy urządzenia licznik po prawej stronie zmniejsz swą wartość. Odliczając od 5 do 0<br />

automat będzie ciągle pracował, ale na wyświetlaczu pojawi się komunikat:<br />

(wymienić filtr)<br />

Kiedy licznik wskazuje 0 automat przestaje działać i pojawia się komunikat:<br />

Komunikat oznacza, że należy wymienić filtr.<br />

Po wymianie należy zresetować automat wchodząc do komponentu menu o nazwie<br />

MAINTENANCE ( konserwacja), odszukać<br />

i zresetować licznik przytrzymując przycisk 8.<br />

Nacisnąć przycisk 1 i wyjść z menu MAINTENACE .<br />

Czyszczenie zaparzacza do kawy<br />

Po naciśnięciu przycisku 2 pojawi się komunikat :<br />

Aby zwiększyć lub zmniejszyć ilość napojów, które powinien wydać automat zanim wyświetli<br />

się komunikat: czyszczenie zaparzacza do kawy, należy użyć przycisków 4 i 5.<br />

52


Aby zaprogramować ilość napojów do wydania należy wcisnąć przycisk 8 do momentu kiedy<br />

lewy licznik (w nawiasie) będzie miał tę samą wartość.<br />

W czasie pracy urządzenia licznik po prawej stronie zmniejszy swą wartość. Odliczając od 5 do 0<br />

automat będzie ciągle pracował, ale na wyświetlaczu pojawi się komunikat:<br />

(wyczyścić zaparzacz)<br />

Kiedy licznik wskazuje 0, automat przestaje działać i pojawia się komunikat:<br />

(automat nie działa, czyszczenie zaparzacza)<br />

Komunikat oznacza, że należy wyczyścić zaparzacz.<br />

Po umyciu zaparzacza należy zresetować automat, wchodząc do komponentu menu o nazwie<br />

MAINTENANCE ( konserwacja) i odszukać<br />

i zresetować licznik przytrzymując przycisk 8.<br />

Opróżnianie pojemnika na resztki mielonej kawy<br />

Po naciśnięciu przycisku 2 wyświetlacz pokaże:<br />

Aby zwiększyć lub zmniejszyć ilość napojów, które powinien wydać automat zanim wyświetli<br />

się komunikat: pojemnik na resztki mielonej kawy powinien być opróżniony , należy użyć<br />

przycisków 4 i 5.<br />

Aby zaprogramować ilość napojów do wydania należy wcisnąć przycisk 8 do momentu kiedy<br />

lewy licznik (w nawiasie) będzie miał tę samą wartość.<br />

W czasie pracy urządzenia licznik po prawej stronie zmniejszy swą wartość. Odliczając od 5 do 0<br />

automat będzie ciągle pracował, ale na wyświetlaczu pojawi się komunikat:<br />

53


Kiedy licznik wskaże 0, automat przestanie działać i pojawi się komunikat:<br />

(automat nie działa, ziarna kawy)<br />

Komunikat oznacza, że należy opróżnić pojemnik na resztki kawy ziarnistej.<br />

Po opróżnieniu pojemnika na resztki kawy ziarnistej należy zresetować automat, wchodząc do<br />

komponentu menu o nazwie MAINTENANCE ( konserwacja) i odszukać<br />

i zresetować licznik przytrzymując przycisk 8.<br />

Wcisnąć przycisk 1 i wyjść z menu KONSERWACJA.<br />

54


16 Wycofanie urządzenia z użytku<br />

16.1 Wyłączenie czasowe<br />

Gdy przewiduje się dłuższy czas wyłączenia urządzenia z użytku, należy przeprowadzić<br />

następujące czynności przed wyłączeniem:<br />

Wejść do trybu programowania (szczegóły w sekcji “Wchodzenie i wychodzenie z tryby<br />

programowania”):<br />

- używając przycisku 1, wybrać komponent menu<br />

- przy użyciu przycisku 2, przewinąć funkcje, aż pojawi się komunikat:<br />

- używając przycisku 5 ustawić wartość temperatury na 0<br />

- wcisnąć przycisk 1, aby zatwierdzić dane<br />

Odłączyć wtyczkę automatu od zasilania elektrycznego.<br />

Usunąć wszystkie składniki spożywcze z pojemników.<br />

Usunąć i umyć gorącą wodą wszystkie elementy, które mają styczność z artykułami<br />

spożywczymi. Komponenty są wymienione w części „Konserwacja”.<br />

W automatach bez osobnego zbiornika na wodę zamknąć zawór na przyłączu doprowadzającym<br />

wodę i odłączyć od automatu przewód doprowadzający.<br />

Usunąć całą zawartość bojlera składników instant usuwając nasadkę znajdującą się na końcu rury<br />

odpływowej. Nałożyć nasadkę na koniec rury odpływowej. Jako pojemnik na usuniętą wodę użyć<br />

pojemnika na odpady płynne.<br />

Opróżnić i dokładnie oczyścić pojemnik na odpady płynne.<br />

Oczyścić automat wewnątrz i na zewnątrz przy pomocy wilgotnej szmatki. Zabezpieczyć<br />

automat od zewnątrz przy pomocy kawałka materiału lub folii plastikowej.<br />

Przechowywać urządzenie wewnątrz budynku, w temperaturze nie niższej niż 5° C i wilgotności<br />

nie przekraczającej 80%.<br />

16.2 Całkowite wyłączenie<br />

Przed całkowitym wyłączeniem urządzenia, należy opróżnić automat ze składników<br />

spożywczych oraz wody. Postępować zgodnie z instrukcjami opisanymi w sekcji wcześniejszej.<br />

Automat nie jest wykonany z materiałów zanieczyszczających środowisko. Przed złomowaniem<br />

należy rozebrać automat i podzielić jego elementy według materiału, z którego zostały zrobione<br />

(plastik, metal, papier, itd.). Przede wszystkim należy usunąć baterie z panelu procesora<br />

centralnego i pozbyć się ich w bezpieczny sposób Wszystkie elementy można dostarczyć<br />

wyspecjalizowanym firmom, zajmującym się utylizacją odpadów.<br />

55


17. Dalsze porady dla użytkownika<br />

Niniejszy automat do sprzedaży napojów jest bezpieczny w użyciu, gdy postępuje się według<br />

zaleceń zawartych w tej instrukcji, odnośnie czyszczenia i uzupełniania produktów.<br />

Użytkownikowi nie wolno mieć dostępu do części urządzenia, które posiadają pokrywę ze<br />

znakiem narzędzia, które jest potrzebne do jej zdjęcia.<br />

Niektóre czynności konserwacyjne (które mogą być wykonywane tylko przez autoryzowany<br />

personel techniczny), wymagają ominięcia procedur bezpieczeństwa. Aby mieć bezpieczny<br />

dostęp do części automatu, które są oznaczone jako niebezpieczne, należy posiadać odpowiednie<br />

kwalifikacje techniczne, przestrzegać zaleceń zawartych w niniejszej instrukcji i postępować<br />

ostrożnie.<br />

Naklejki przyklejone do przykręconych przykryw, posiadają następujące symbole oznaczające<br />

niebezpieczeństwo:<br />

- możliwy kontakt z elementami pod napięciem;<br />

- możliwy kontakt z powierzchniami gorącymi.<br />

56


18. Wykrywanie i usuwanie usterek<br />

Usterki przedstawione w tej sekcji pokazane są przy pomocy komunikatu błędu na wyświetlaczu<br />

KOMUNIKAT MOŻLIWY POWÓD ROZWIĄZANIE<br />

Wyświetlacz pokazuje<br />

komunikat „OFF 2”: automat<br />

nie działa<br />

Wyświetlacz pokazuje<br />

komunikat „OFF 5”: automat<br />

nie działa<br />

Wyświetlacz pokazuje „NO<br />

WATER”<br />

Wyświetlacz pokazuje<br />

komunikat „OFF 6B”:<br />

automat nie działa<br />

Brak połączenia seryjnego<br />

między płytą procesora<br />

centralnego i seryjnym<br />

systemem płatności<br />

PROBLEMU<br />

Sprawdź zaprogramowanie<br />

systemu płatności (zobacz<br />

„Ustawianie systemów<br />

płatności”)<br />

Sprawdź połączenie systemu<br />

płatności z płytą procesora<br />

System płatności nie jest<br />

centralnego.<br />

Upewnij się, że system<br />

zasilany lub jest uszkodzony. płatności działa.<br />

Moneta wewnątrz selektora Usunąć monetę.<br />

Jedna lub dwie pamięci<br />

EAROM są uszkodzone.<br />

Wymienić pamięci.<br />

Brak wody. Poczekaj aż ustabilizuje się<br />

ciśnienie sieci zasilającej w<br />

odę<br />

Bezpiecznik zaworu<br />

elektormagnetycznego wlotu<br />

wody jest włączony.<br />

Otwórz dopływ wody<br />

Wyzerować bezpiecznik<br />

zaworu elektromagnetycznego<br />

Silnik pompy zepsuł się. Sprawdzić i ewentualnie<br />

wymienić.<br />

Wyświetlacz pokazuje Sprawdź licznik objętościowy. Rozmontuj i wyczyść licznik<br />

komunikat „OFF 7”<br />

objętościowy.<br />

Czas zaparzania kawy jest Wyreguluj mielenie przez<br />

zbyt długi.<br />

ustawienie nakrętki wieńcowej<br />

młynka albo odpowiednio<br />

zaprogramuj ilość mielonej<br />

kawy.<br />

Zaprogramuj odpowiednią<br />

ilość wody.<br />

Wyświetlacz pokazuje Moduł kawy nie wraca do Sprawdź mikroprzełącznik<br />

komunikat „OFF 8”<br />

pozycji spoczynku.<br />

pozycji modułu kawy i<br />

prawidłowe zasilanie silnika.<br />

Usuń moduł, wyczyść i<br />

nasmaruj.<br />

Wyświetlacz pokazuje Moduł kawy nie znajduje się Sprawdzić moduł kawy i<br />

komunikat „OFF 8A we właściwym miejscu lub nie<br />

ma go.<br />

obecność mikroprzełącznika.<br />

Wyświetlacz pokazuje Dopływ wody w module kawy Sprawdź dopływ wody w<br />

57


komunikat „OFF 8B” nie jest poprawnie<br />

zamontowany.<br />

Wyświetlacz pokazuje Brak kawy ziarnistej w<br />

komunikat „OFF 9”<br />

młynku.<br />

Po upływie czasu do<br />

podajnika nie trafia<br />

wystarczająca ilość mielonej<br />

kawy.<br />

Wyświetlacz pokazuje Utrata zaprogramowanych<br />

komunikat „OFF 10”: danych<br />

automat nie działa<br />

Wyświetlacz pokazuje<br />

komunikat „OFF 16”:<br />

automat nie działa<br />

Wyświetlacz pokazuje<br />

komunikat „OFF 17”:<br />

automat nie działa<br />

Wyświetlacz pokazuje<br />

komunikat „OFF 24A”:<br />

automat nie działa<br />

Wyświetlacz pokazuje<br />

komunikat „OFF 24VB”:<br />

automat nie działa<br />

Wyświetlacz pokazuje<br />

komunikat „OFF<br />

31A”automat nie działa<br />

Wyświetlacz pokazuje<br />

komunikat „OFF<br />

31B”automat nie działa<br />

Wyświetlacz pokazuje<br />

komunikat „OFF<br />

31C”automat nie działa<br />

58<br />

Przycisk na wyświetlaczu<br />

wewnątrz automatu jest<br />

zablokowany.<br />

Panel klawiszy wyboru<br />

przycisków ma przynajmniej<br />

jeden zablokowany przycisk.<br />

Występuje nadmierne<br />

zasilanie podzespołów 24 V<br />

Bezpiecznik na panelu<br />

elektronicznym przepalił się<br />

module kawy i jego<br />

mikroprzełącznik.<br />

Napełnij pojemnik na kawę<br />

ziarnistą.<br />

Elementy mielące młynka<br />

zużyły się. Wymienić.<br />

Wejdź do trybu<br />

programowania, wyzeruj<br />

ustawienia wszystkich funkcji,<br />

aż pokażą prawdopodobne<br />

wartości, wyjdź z modułu<br />

programowania. Ewentualnie<br />

wymień pamięci EAROM.<br />

Sprawdź i ewentualnie<br />

wymień przycisk.<br />

Sprawdź i wymień panel<br />

klawiszy lub odpowiedni<br />

kabel, jeśli jest to konieczne.<br />

Sprawdzić diodę Zenera TL<br />

431 na panelu CPU/POWER i<br />

wymienić, jeśli konieczne.<br />

Wymienić bezpiecznik.<br />

Problem z transformatorem. Wymienić transformator.<br />

Wystąpił błąd w kontroli<br />

temperatury bojlera kawy<br />

(wysoka temperatura)<br />

Wystąpił błąd w kontroli<br />

temperatury bojlera kawy<br />

(niska temperatura)<br />

Wystąpił błąd próbnika<br />

temperatury<br />

Sprawdzić i wymienić, jeśli<br />

konieczne, próbnik<br />

temperatury w bojlerze i<br />

rezystancje;<br />

Sprawdzić i wymienić, jeśli<br />

konieczne, próbnik<br />

temperatury w bojlerze kawy,<br />

rezystancje.<br />

Sprawdzić próbnik<br />

temperatury.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!