Instrukcja - XX-OC
Instrukcja - XX-OC
Instrukcja - XX-OC
- TAGS
- instrukcja
- rheavendors.pl
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
[<strong>XX</strong> <strong>OC</strong>]<br />
Speed- Mix<br />
<strong>Instrukcja</strong> obsługi<br />
Instalacja i konserwacja
POKRYWA<br />
WYŚWIETLACZ<br />
PANEL WYBORU<br />
PRZYCISKÓW<br />
POJEMNIKI<br />
PROWADNICE<br />
MISY<br />
MIESZAJĄCE<br />
UCHWYTY<br />
PRZYTRZYMUJĄCE<br />
PRZEWODY<br />
POJEMNIK NA<br />
ODPADY PŁYNNE<br />
PRZEDNIE<br />
DRZWI<br />
ZBIORNIK NA<br />
WODĘ (WERSJA<br />
AA)<br />
OBUDOWA<br />
MECHANIZMU<br />
MONET<br />
PRZEDNIE DRZWI<br />
3
UWAGA: Ta naklejka jest umieszczona obok numeru seryjnego automatu, wewnątrz urządzenia.<br />
Zaleca się uważne zapoznanie się z instrukcja obsługi przed przystąpieniem do instalacji i<br />
korzystania z automatu.<br />
4
Spis treści:<br />
1. Dane techniczne...................................................................................................6<br />
2. Wstęp....................................................................................................................7<br />
3. Opis urządzenia...................................................................................................8<br />
4. Wskazówki dla instalatora.................................................................................9<br />
5. Podstawowe zasady użytkowania ...................................................................10<br />
6. Transport...........................................................................................................11<br />
7. Rozpakowywanie...............................................................................................11<br />
8. Ustawianie..........................................................................................................12<br />
9. Przyłączenie do sieci zasilającej w wodę i do zasilania elektrycznego.........12<br />
10.Uruchamianie i wyłączanie urządzenia...........................................................14<br />
11. Rozruch urządzenia..........................................................................................14<br />
12.Programowanie urządzenia..............................................................................20<br />
13.Instalacja systemów płatności..........................................................................35<br />
14.Czyszczenie i uzupełnianie produktów............................................................35<br />
15.Konserwacja codzienna i profilaktyczna........................................................37<br />
16. Wycofanie urządzenia z użytku.......................................................................40<br />
17.Dalsze porady dla użytkownika.......................................................................41<br />
18. Wykrywanie i usuwanie usterek.....................................................................41<br />
5
1.Dane techniczne<br />
Wymiary<br />
Wysokość 555 mm<br />
Szerokość 300 mm<br />
Głębokość 455 mm<br />
Waga<br />
16 kg<br />
Przyłączenie do sieci zasilającej w wodę (dla wersji bez osobnego zbiornika na wodę)<br />
Ciśnienie wlotu wody miedzy 0,01 Mpa (1 bar) i 0,08 Mpa (8 bar);<br />
Zawór zewnętrzny 3/8”<br />
Przyłączenie do zasilania elektrycznego<br />
230 V ~ 50 Hz - 60 Hz<br />
230 V ~ 50 Hz;<br />
Zużycie energii 1350 W.<br />
Poziom hałasu<br />
< 70 dB<br />
1. 1 Prawa autorskie<br />
©Rhea Vendors Spółka z o.o.~Wszelkie prawa zastrzeżone<br />
Ten dokument zawiera informacje poufne, które są własnością Rhea Vendors Spółka z o.o.<br />
Zawartość tego dokumentu nie może być przekazywana osobom trzecim, kopiowana czy<br />
powielana w jakikolwiek sposób, bez wcześniejszej pisemnej zgody Rhea Vendors Spółka z o.o.<br />
Użycie, powielanie lub ujawnienie informacji technicznych zawartych w tym dokumencie może<br />
być przedmiotem ochrony prawnej Rhea Vendors Spółka z o.o, via Trieste 49, I-21042 Caronno<br />
Pertusella (VA), Włochy.<br />
Przechowywać instrukcję wewnątrz urządzenia.<br />
6
2. Wstęp.<br />
2.1 Powitanie<br />
Gratulujemy wyboru automatu do sprzedaży napojów firmy Rhea Vendors. To urządzenie zostało<br />
zaprojektowane przez ekspertów i wyprodukowane zgodnie z wysokimi standardami jakości, co<br />
od zawsze charakteryzuje wszystkie wyroby firmy Rhea Vendors. Niniejsza instrukcja obsługi<br />
pozwoli poznać lepiej to urządzenie. Zalecamy przeczytanie instrukcji z należytą uwagą i<br />
przestrzeganie podanych w niej zasad..<br />
Niniejsza instrukcja zawiera wszystkie informacje dotyczące uzupełniania asortymentu<br />
oraz czyszczenia urządzenia. Zawiera również informacje przeznaczone dla personelu<br />
technicznego, dotyczące bardziej skomplikowanych czynności konserwacyjnych. Łatwo<br />
odnaleźć strony wskazujące na przygotowanie techniczne użytkownika, do którego są<br />
skierowane:<br />
Tekst na szarym tle: przeznaczony jest dla każdej osoby mającej dostęp do wnętrza automatu<br />
sprzedającego napoje. Te strony zawierają wstęp, ogólne informacje oraz sekcje dotyczące<br />
uzupełniania asortymentu oraz rutynowego czyszczenia.<br />
Tekst na białym tle: przeznaczony jest dla wykwalifikowanego personelu technicznego. Dotyczy<br />
wszelkich czynności związanych z instalacją, regulacją oraz czyszczeniem poszczególnych<br />
elementów, jak również serwisowania.<br />
Wszystkie informacje zawarte w instrukcji mają na celu uzyskanie jak najlepszych osiągnięć<br />
urządzenia.<br />
<strong>Instrukcja</strong> jest nieodłączną częścią urządzenia.<br />
W przypadku zagubienia lub zniszczenia instrukcji można uzyskać dodatkową kopię po<br />
dostarczeniu producentowi danych identyfikacyjnych urządzenia, które znajdują się na naklejce<br />
identyfikacyjnej.<br />
Rhea Vendors dąży do wprowadzania ulepszeń technicznych w swoich produktach, dlatego też<br />
zastrzegamy sobie prawo ulepszania przyszłych produktów (oraz zawartość przyszłych instrukcji<br />
obsługi) bez wcześniejszego ostrzeżenia oraz bez obowiązku aktualizowania produktów na<br />
rynku.<br />
Dział techniczny Rhea Vendors jest do Państwa dyspozycji i chętnie udzieli wszelkich innych<br />
informacji pod numerem telefonu lub faksu:<br />
Tel. +39 02 966551<br />
Faks +39 02 96655086.<br />
Można również kontaktować się przy pomocy poczty elektronicznej. Numer skrzynki to<br />
Rheavendors@theavendors.com. Informacje są również dostępne na stronie internetowej<br />
www.rheavendors.com.<br />
Aby skrócić czas odpowiedzi na Państwa pytanie, należy podać:<br />
wszelkie informacje, które znajdują się na naklejce z numerem seryjnym.<br />
UWAGA: Rhea Vendors nie jest odpowiedzialna za jakiekolwiek szkody wyrządzone,<br />
bezpośrednio lub pośrednio, osobom lub pomieszczeniom w wyniku:<br />
- Niepoprawnego użycia automatu do sprzedaży napojów.<br />
7
- Niepoprawnej instalacji.<br />
- Nieodpowiedniego zasilania elektrycznego lub doprowadzenia wody.<br />
- Istotnych braków w konserwacji<br />
- Nieautoryzowanych zmian technicznych<br />
- Użycia nieautoryzowanych części zamiennych.<br />
W przypadku awarii Rhea Vendors Sp. z o.o. nie ma obowiązku rekompensaty strat majątkowych<br />
wynikających z faktu, że urządzenie nie działa, ani obowiązku przedłużenia okresu gwarancji.<br />
2.2 Przepisy Bezpieczeństwa_____________________________________________________<br />
Automat do sprzedaży napojów został zaprojektowany i wyprodukowany zgodnie z<br />
następującymi europejskimi przepisami:<br />
Dyrektywy 73/23 CEE; 98/37/CE; 89/336/CEE<br />
Przepisy EN 60335-1<br />
EN 60335-2-75<br />
EN 55014-2:97 + A1:01<br />
EN 55014-1:2000 +A1:01 + A2:02<br />
EN 61000-3-2:2000<br />
EN 61000-3-3 + A1:01<br />
3. Opis urządzenia<br />
3.1 Użycie<br />
Różne modele półautomatycznego urządzenia do sprzedaży napojów MINI xx oc (<strong>XX</strong> Office<br />
Coffee) są przeznaczone do użytku ogólnego (nieprofesjonalnego).<br />
Półautomatyczne urządzenie sprzedające dostarcza napojów automatycznie, mieszając składniki<br />
z wodą. Napój jest wydawany w odpowiednim kubku, który musi być uprzednio podstawiony<br />
przez użytkownika.<br />
Oznaczenie modeli<br />
Rhea Vendors przyjmuje następujące kody umowne do zdefiniowania różnych wersji:<br />
Typ: do ustawienia na stole (table top)<br />
xx oc <br />
(/ < zasilanie elektryczne>< zasilanie hydrauliczne ><br />
gdzie<br />
(< kawa>) oznacza główny proces przygotowania kawy:<br />
SM.…… kawa instant (z produktów rozpuszczalnych)<br />
() oznacza liczbę pojemników na koncentraty spożywcze, oprócz<br />
pojemnika na kawę ziarnistą. Pojemność i typy napojów, wydawanych przez automat<br />
sprzedający zależy od ich ilości;<br />
< zasilanie > 230 V;<br />
pojawia się w przypadku, gdy urządzenie jest wyposażone w osobny zbiornik na wodę.<br />
pojawia się, w sytuacji, gdy urządzenie musi być podłączone do wody.<br />
8
3.3 Napoje możliwe do uzyskania<br />
Automat wydaje napoje z produktów rozpuszczalnych dzięki zaprogramowanym funkcjom.<br />
Istnieje możliwość zaprogramowania automatu przy pomocy oprogramowania Rheaction<br />
przy użyciu karty czarnej Rhea FLASH lub przez podłączenie urządzenia do komputera<br />
używając karty pamięci RS232. Więcej informacji na ten temat jest dostępnych w dziale obsługi<br />
klienta Rhea Vendors.<br />
4. Wskazówki dla instalatora<br />
Czynności instalacyjne oraz konserwujące opisane w tekście na normalnym (białym)<br />
tle muszą być wykonywane tylko i wyłącznie przez wykwalifikowany personel<br />
techniczny.<br />
OSTRZEŻNIE :Dla właściwego funkcjonowania automatu temperatura operacyjna<br />
musi być wyższa niż 5°C. Automat należy instalować w pomieszczeniu.<br />
OSTRZEŻNIE: Chronić urządzenie oraz składniki przed zamarzaniem.<br />
OSTRZEŻNIE Niektóre składniki urządzenia są wrażliwe na nadmierną temperaturę<br />
oraz wilgotność. W przypadku użytkowania automatu w temperaturze ponad 30° C<br />
oraz wilgotności na poziomie wyższym niż 80%, mogą wystąpić wady w<br />
funkcjonowaniu. W tych warunkach komponenty mające kontakt ze składnikami<br />
sproszkowanymi należy czyścić przynajmniej raz dziennie.<br />
OSTRZEŻNIE: Maksymalna temperatura operacyjna wynosi 95°C.<br />
OSTRZEŻNIE: Czynności opisane na normalnym (białym) tle mogą być wykonywane<br />
tylko przez wykwalifikowany personel techniczny.<br />
OSTRZEŻNIE: Należy unikać instalowania urządzenia w pomieszczeniach, gdzie<br />
używa się strumieni wody (np.: w dużych kuchniach).<br />
Zakupiony przez Państwa automat do sprzedaży napojów <strong>XX</strong> <strong>OC</strong> SM został<br />
wyprodukowany zgodnie z normami i przepisami dotyczącymi nietoksyczności części<br />
mających styczność z artykułami spożywczymi oraz izolacją elektryczną. Maszyna<br />
jest montowana w otoczeniu czystym technicznie. Osoba zajmująca się montowaniem<br />
urządzenia jest poddawana licznym testom sanitarnym. Jednakże urządzenie nie<br />
może zostać natychmiastowo użyte z powodu warunków w czasie transportu, czasu<br />
przebywania w magazynie oraz instalacji.<br />
9
Przed użyciem urządzenia należy poddać cyklowi testów sanitarnych, opisanych w<br />
sekcji „Czyszczenie i dezynfekcja elementów mających styczność z produktami<br />
spożywczymi.”<br />
OSTRZEŻNIE: Nie czyścić urządzenia strumieniem wody.<br />
OSTRZEŻNIE: Należy przestrzegać polskich przepisów dotyczących urządzeń<br />
podłączonych do sieci zasilającej w wodę.<br />
OSTRZEŻNIE: Użycie klucza bezpieczeństwa może wprowadzić w ruch wewnętrzne<br />
części automatu.<br />
OSTRZEŻENIE: Instalując urządzenie zaleca się umieszczenie wtyczki elektrycznej<br />
w miejscu łatwo dostępnym.<br />
OSTRZEŻENIE Instalując urządzenie należy przestrzegać polskich przepisów oraz<br />
instalować je tylko w przewiewnych miejscach.<br />
OSTRZEŻENIE: Należy używać składników odpowiednich dla półautomatycznych<br />
automatów sprzedających napoje.<br />
OSTRZEŻENIE: Personel odpowiedzialny za uzupełnianie asortymentu musi<br />
posiadać aktualny certyfikat zdrowia zgodny z obowiązującymi przepisami oraz<br />
wymagane zabezpieczenia. Ponadto należy stosować wszystkie obowiązujące w Polsce<br />
przepisy.<br />
5. Podstawowe zasady działania.<br />
Podłączone urządzenie znajduje się w stanie gotowości. Po naciśnięciu przycisku wyboru<br />
rozpoczyna się cykl sprzedaży. Gdy cena produktu jest wcześniej ustawiona odpowiednia ilość<br />
pieniędzy w postaci monet musi być wrzucona przed wyborem napoju. W zależności od wyboru<br />
napoju oraz modelu urządzenia, na cykl sprzedaży składają się następujące procedury.<br />
5.1 Przygotowywanie napojów gorących ze składników rozpuszczalnych<br />
Procedura zostaje wykonana po prawidłowym ustawieniu kubka przewodami odprowadzającymi<br />
napój. Istnieje możliwość wykonania więcej niż jednej procedury tego typu jednocześnie, lub<br />
kolejno podczas jednego cyklu sprzedaży.<br />
1) Jedna z pomp bojlera uruchamia się na czas wcześniej ustawiony, aby przenieść odpowiednią<br />
ilość wody do odpowiedniej miski mieszającej;<br />
2) Jeśli występuje, uruchamia się także silnik mieszalnika;<br />
3) Motoreduktor uruchamia zasilacz śrubowy w pojemniku odpowiedniego składnika i nalewa<br />
odpowiednią ilość składnika do miski mieszającej. Więcej niż jeden pojemnik może zostać<br />
uruchomiony w tym samym czasie do użycia tej samej miski mieszającej.<br />
4) Pompa bojlera wyłącza się;<br />
5) Jeśli występuje, silnik miski mieszającej wyłącza się.<br />
10
6. Transport<br />
Tylko wykwalifikowany personel może przestawiać urządzenie.<br />
Urządzenie należy ostrożnie transportować i unikać jego przewracania.<br />
OSTRZEŻENIE: Urządzenie należy przesuwać na inne miejsce w pozycji poziomej,<br />
wierzchnią częścią zaznaczoną na kartonie w górę. Nie przewracać urządzenia w celu<br />
uniknięcia uszkodzeń na tablicach elektronicznych.<br />
Urządzenie jest dostarczane na palecie. Należy przesuwać je przy pomocy wózka<br />
jednoosiowego przy ograniczonej prędkości, unikając przechylania urządzenia na boki.<br />
OSTRZEŻENIE: automat waży około 16 kg. Należy uważać, aby w czasie transportu nie<br />
doszło do wypadku ( np. naderwania mięśnia, przepukliny, itp.).<br />
Jeśli urządzenie nie będzie instalowane od razu po dostarczeniu, należy przechowywać je w<br />
suchym pomieszczeniu ( wilgotność nie powinna przekroczyć 80%), w temperaturze od 5°C do<br />
30°C. Nie powinno się stawiać jednego automatu na drugim. Nie należy przewracać urządzenia<br />
7. Rozpakowywanie<br />
Każdy automat musi być rozpakowywany w następujący sposób:<br />
1) należy ustawić automat na równej powierzchni;<br />
2) przeciąć dwa zabezpieczające plastikowe paski;<br />
3) zdjąć opakowanie;<br />
4) usunąć odpowiednie foliowe zabezpieczenie<br />
5) wyjąć urządzenie i ustawić w miejscu pracy.<br />
OSTRZEŻENIE: Materiały użyte do pakowania należy trzymać z dala od osób<br />
niepowołanych, a zwłaszcza dzieci, ponieważ mogą być one niebezpieczne. Utylizacja<br />
materiałów użytych do pakowania musi być wykonana przez specjalnie wykwalifikowaną<br />
firmę.<br />
6) wziąć klucz dostępu przyczepiony do kratki na stanowisku wydawania kubków;<br />
7) otworzyć drzwi i usunąć taśmę klejącą z pojemnika na monety (jeśli istnieje);<br />
8) wyjąć przewód elektryczny i połączyć go z wtyczką znajdującą się z tylu automatu, nie<br />
podłączając drugiego końca do głównego źródła zasilania;<br />
9) unieść górną pokrywę i zdjąć tekturę między pojemnikami a pokrywą.<br />
11
8. Ustawianie<br />
Automat należy instalować wewnątrz na płaskiej i stabilnej podłodze. Należy umieścić<br />
automat przynajmniej 10 cm od ściany, aby zagwarantować swobodny przepływ powietrza.<br />
Rhea Vendors nie jest odpowiedzialna za jakiekolwiek usterki wynikające z<br />
nieprzestrzegania instrukcji instalacji automatu.<br />
W przypadku instalowania urządzenia na delikatnym lub wartościowym podłożu, zaleca się<br />
położyć matę pod automatem, większą ok. 10cm niż sam automat, wykonaną z materiału<br />
odpornego na zabrudzenie i wodę (np.: zrobioną z tworzywa syntetycznego). Ochroni ona nie<br />
tylko podłogę, lecz również zapobiegnie zabrudzeniom spowodowanym przez przypadkowe<br />
rozlanie napojów.<br />
.<br />
9. Przyłączenie do sieci zasilającej w wodę i do zasilania elektrycznego<br />
9.1 Przyłączenie do sieci zasilającej w wodę (Wersja AR – bez osobnego zbiornika na wodę)<br />
OSTRZEŻENIE: należy przestrzegać obowiązujących w Polsce<br />
norm dotyczących dostarczania wody.<br />
Przed podłączeniem należy następująco sprawdzić wodę, która będzie<br />
wykorzystywana przez urządzenie:<br />
- upewnić się, że woda nadaje się do spożycia, najlepiej sprawdzając<br />
ją w laboratorium;<br />
- upewnić się, że ciśnienie wody w sieci wynosi od 1 do 8 barów;<br />
- jeśli ciśnienie wody w sieci wynosi mniej niż 1 bar, należy<br />
zainstalować pompę;<br />
- jeśli ciśnienie jest wyższe niż 8 barów, na wężu łączącym wodę z maszyną należy zainstalować<br />
reduktor ciśnienia i ustawić go na 3 bary. Zaleca się instalowanie reduktora, gdy występują<br />
szczyty wysokiego ciśnienia.<br />
O ile taki nie istnieje, zainstalować zawór odcinający 3/8”, który odłączy urządzenie od sieci w<br />
przypadku awarii.<br />
Zawór połączyć z urządzeniem przy pomocy miedzianego lub plastikowego węża, który posiada<br />
atest na kontakt z artykułami spożywczymi oraz jest odporny na ciśnienie operacyjne nie niższe<br />
niż 10 barów.<br />
Należy upewnić się, że woda nie zawiera nieczystości ani nie jest zbyt twarda (nie twardsza niż<br />
20 stopni francuskich). Twardość wody można zniwelować używając zmiękczaczy wody.<br />
12
9.2 Automaty z oddzielnym zbiornikiem na wodę (wersja AA).<br />
Napełnij zewnętrzny zbiornik wodą pitną. Jeśli zajdzie potrzeba należy domagać się dokumentów<br />
świadczących o badaniach laboratoryjnych.<br />
Aby napełnić zbiornik wodą unieś wieko, albo wyjmij zbiornik z<br />
automatu i nalej wody. Pojemność zbiornika to około 2 litry.<br />
Nie należy przekraczać wskazanego poziomu wody. W przypadku,<br />
gdy wody w zbiorniku będzie za dużo podniesie się czerwona<br />
klapka.<br />
9.3 Przyłączenie do zasilania elektrycznego<br />
Należy sprawdzić, czy uziemienie instalacji elektrycznej, do której zostanie podłączony automat,<br />
jest w dobrym stanie oraz zgodne z normami polskimi oraz europejskimi.<br />
Automat posiada przewód zasilający VII-H50VV-F-3G1.0, 3x1.5 mm2 oraz wtyczkę Shucko<br />
C19. ( W przypadku zepsutego przewodu należy skontaktować się z Rhea Projects S.p.A w celu<br />
wymiany)<br />
OSTRZEŻENIE: należy ustawić automat tak, aby był łatwy dostęp do wtyczki.<br />
Należy sprawdzić, czy napięcie instalacji jest zgodne z napięciem wskazanym na naklejce<br />
identyfikacyjnej urządzenia, oraz czy prąd znamionowy wtyczki jest przystosowany do zużycia<br />
prądu używanego przez urządzenie.<br />
Naklejka identyfikacyjna została umieszczona wewnątrz urządzenia i jest widoczna po otwarciu<br />
drzwi. Do podłączenia używać wtyczki jednofazowej 230V 50Hz, o maksymalnym obciążeniu<br />
10A. Każdy typ wtyczki, który nie pasuje do gniazda maszyny, należy wymienić.<br />
Nie należy używać rozgałęziaczy oraz wtyczek wielokrotnych.<br />
13
10. Uruchamianie i wyłączanie urządzenia<br />
10.1 Włącznik<br />
Włącznik znajdujący w tylnej części automatu odcina dopływ prądu we wszystkich<br />
elektrycznych i elektronicznych elementach .<br />
OSTRZEŻENIE: Jeśli zajdzie potrzeba wyłączenia automatu należy przestawić włącznik w<br />
pozycję OFF lub wyjąć wtyczkę z zasilania.<br />
10.2 Wyłącznik bezpieczeństwa<br />
Urządzenie posiada wyłącznik bezpieczeństwa, który odcina<br />
zasilanie wszystkich podzespołów elektrycznych i<br />
elektronicznych o napięciu 24 V, po otwarciu drzwi.<br />
Urządzenie można uruchomić przy otwartych drzwiach<br />
unosząc wieko automatu i usuwając kluczyk bezpieczeństwa,<br />
znajdujący się w górnej, lewej części automatu.<br />
Następnie należy włożyć kluczyk bezpieczeństwa do<br />
wyłącznika jak pokazano na obrazku.<br />
OSTRZEŻENIE: Aby wyłączyć urządzenie należy otworzyć drzwi urządzenia lub odłączyć<br />
je od prądu.<br />
OSTRZEŻENIE: Otwieranie, oraz włączanie urządzenia przy drzwiach otwartych (oprócz<br />
czynności związanych z czyszczeniem) może być wykonywane tylko przez autoryzowany,<br />
wykwalifikowany personel. Nie należy zostawiać otwartego urządzenia bez nadzoru.<br />
11. Rozruch urządzenia<br />
11. 1 Instalacja – FAZA 1<br />
W czasie pierwszej fazy instalacji zbiornik i bojler napełniane są wodą. Następnie należy<br />
ustawic temperaturę w bojlerze.<br />
11.1.1 Napełnianie bojlera<br />
Należy upewnić się czy pojemnik na odpady płynne jest poprawnie ustawiony.<br />
Wersja AR - Należy otworzyć dopływ wody<br />
Wersja AA - Należy napełnić niebieski zbiornik.<br />
Otworzyć przednie drzwi.<br />
Włożyć plastikowy kluczyk do wyłącznika bezpieczeństwa i włączyć automat.<br />
Automat rozpoczyna przeprowadzanie czynności Pierwszej Instalacji. Na wyświetlaczu pojawi<br />
się:<br />
14
Automat automatycznie rozpoczyna napełnianie zbiornika i bojlera wodą. Po upływie około 5<br />
min. bojler jest pełny. Jeśli jest za mało wody i bojler nie jest wypełniony do końca, pojawi się<br />
informacja:<br />
Na wyświetlaczu pojawi się:<br />
Należy usunąć kluczyk bezpieczeństwa i wyłączyć automat używając<br />
głównego wyłącznika. Czynność powtórzyć. Aby stwierdzić czy<br />
ilość wody jest wystarczająca należy przeprowadzić program mycia<br />
misek mieszających. Przy otwartych drzwiach należy włączyć<br />
automat, włączyć kluczyk i wcisnąć przycisk P (key P) wewnątrz<br />
automatu, pod wiekiem.<br />
Wykonać mycie misek mieszających wciskając przycisk 4; pojawi się komunikat:<br />
Wcisnąć przycisk 1 i 2. Dla wszystkich trzech przycisków należy zużyć łącznie około 3 litrów<br />
wody.<br />
11.1.2 Zmiana temeperatury<br />
W celu zmiany progu temperatury, po napełnieniu bojlera wodą, należy umieścić plastikowy<br />
klucz we wyłączniku bezpieczeństwa i poczekać aż na wyświetlaczu pojawi się komunikat:<br />
15
Wcisnąć przycisk P wewnątrz urządzenia na wyświetlaczu pojawi się komunikat:<br />
Wciśnij przycisk 1. Pojawi się informacja:<br />
Wciśnij ponownie przycisk 1 aż pojawi się:<br />
Wciskając przycisk 2 pojawi się komunikat:<br />
Wciskając przycisk 4 i 5 wybierz właściwą temperaturę.<br />
Wciśnij przycisk 1 aby zaakceptować, a następnie przycisk P wewnątrz automatu, aby wyjść z<br />
trybu PROGRAMOWANIE .<br />
Używając przycisku bezpieczeństwa następuje wyłączanie i włącznie automatu sprzedającego.<br />
Pod koniec procedury wyświetlacz pokaże:<br />
11.2 Druga faza instalacji<br />
Druga faza instalacji automatu to mycie części mających kontakt z artykułami spożywczymi,<br />
uzupełnianie produktów żywnościowych i instalacji akcesoriów.<br />
11.2.1 Mycie i dezynfekcja elementów mających kontakt z artykułami spożywczymi.<br />
Przy włączonym automacie należy upewnić się, że wyświetlacz pokazuje:<br />
16
Otwórz drzwi. Włóż plastikowy kluczyk do wyłącznika bezpieczeństwa. Pojawi się komunikat:<br />
Wykonaj mycie misek mieszających wciskając przycisk 4, pojawi się napis:<br />
Wciśnij przycisk 1 i 2. Dla wszystkich trzech przycisków należy zużyć łącznie około 3 litrów<br />
wody. Taka ilość pozwoli usunąć wszelkie ślady brudu z bojlera. Wciśnij przycisk P wewnątrz<br />
automatu.<br />
OSTRZEŻENIE: Wyłączyć automat. Umyć dokładnie ręce.<br />
W odpowiednim pojemniku przygotować oddzielnie dezynfekcyjny, antybakteryjny roztwór<br />
chloru, zgodnie z instrukcja zawartą na opakowaniu produktu.<br />
Otworzyć przednie drzwi i unieść pokrywę. Usunąć wszystkie pojemniki na składniki<br />
spożywcze i odłączyć główną część<br />
urządzenia od pozostałych elementów i<br />
zanurzyć we wcześniej przygotowanym<br />
roztworze.<br />
17
1. 2. 3.<br />
Wyjmij pojemnik na odpady płynne, rurki odprowadzające produkty,<br />
podstawki, miski mieszające,<br />
18
szufladki zasysające.<br />
Zanurz wszystkie części w roztworze.<br />
4 Przy użyciu ściereczki zanurzonej w roztworze oczyścić<br />
zamocowane podstawki mieszalników.<br />
Do pełnej dezynfekcji, zanurzać części w roztworze przez czas<br />
określony na opakowaniu środka dezynfekcyjnego.<br />
Po zakończeniu dezynfekcji wyjąć wszystkie pojemniki i pokrywy i<br />
wysuszyć je dokładnie, używając sprzężonego powietrza, suszarki lub<br />
sterylnie czystych szmatek. Zamontować je w urządzeniu. Wyciągnąć<br />
wszystkie części z roztworu i włożyć je do urządzenia w kolejności<br />
odwrotnej do ich demontażu.<br />
Włączyć automat i przeprowadzić dwa lub trzy mycia. Należy zużyć<br />
na to 2 litry wody, aby usunąć możliwe resztki środka dezynfekcyjnego z przewodów<br />
odprowadzających.<br />
11.3 Uzupełnianie produktów<br />
Informacja, którym składnikiem spożywczym należy uzupełnić pojemnik, znajduje się na<br />
pojemniku.<br />
Uzupełnić pojemnik składnikiem po zdjęciu pokrywy.<br />
Używać odpowiedniej ilości składników między dwoma procesami uzupełniania, pod żadnym<br />
pozorem nie przekraczać ilości podanych w tabelce poniżej.<br />
PRODUKT ILOŚĆ<br />
Kawa rozpuszczalna (mała) 330 g<br />
Mleko (małe) 380 g<br />
Czekolada (mała) 940 g<br />
Czekolada (duża) 2200 g<br />
Woda 2 L<br />
Zapobiegnie to psuciu się składników uzupełnionych w nadmiarze.<br />
Aby ułatwić uzupełnianie, można wyciągnąć z automatu pojemniki na składniki rozpuszczalne.<br />
Aby uniknąć rozsypania, przesunąć przesuwany zamek.<br />
zamknięte otwarte<br />
19
12. Programowanie urządzenia<br />
12.1 Pamięć<br />
Urządzenie jest kontrolowane przez program przechowywany w mikroprocesorze pamięci<br />
FLASH, która znajduje się w procesorze centralnym.<br />
Program przechowywany w pamięci (master file) można uaktualnić przy pomocy czarnej karty<br />
Rhea FLASH zaprogramowanej w oparciu o Rheaction Program.<br />
Po włączeniu urządzenia na wyświetlaczu pokaże się komunikat na temat ostatniego<br />
oprogramowania użytego w automacie.<br />
• Załadować plik główny dostarczony fabrycznie na Rhea black flash card ( kartę<br />
pamięci FLASH) przy pomocy programu Rheaction;<br />
• Wyłączyć automat;<br />
• Umieścić kartę pamięci w odpowiednim miejscu z przodu automatu.<br />
• Włączyć automat.<br />
• Poczekać aż pojawi się komunikat:<br />
• Wyłączyć automat<br />
• Wyjąć kartę pamięci.<br />
12.2 Ustawienia fabryczne<br />
Większość parametrów operacyjnych jest ustawiona fabrycznie, a zwłaszcza:<br />
- konfiguracja wersji;<br />
- zrzut sproszkowanych składników i wymagana ilość wody;<br />
- ceny sprzedaży (przy ustawieniu na 0: automat wydaje napój bez opłaty);<br />
- wstępne ustawienie użycia równoległego systemu płatności;<br />
20
- wyłączona funkcja zegara;<br />
Należy modyfikować oprogramowanie urządzenia wyłącznie w przypadku, gdy ustawione<br />
parametry techniczne nie są zgodne z wymaganiami użytkownika.<br />
Parametry przechowywane w pamięci ( plik konfiguracji) mogą być uaktualnione przy pomocy<br />
karty Rhea FLASH, zaprogramowanej przy użyciu programu Rheaction.<br />
• Załadować plik główny dostarczony fabrycznie na Rhea black flash card ( kartę<br />
FLASH) przy pomocy programu Rheaction;<br />
• Wyłączyć automat;<br />
• Umieścić kartę FLASH w odpowiednim otworze z przodu automatu.<br />
• Włączyć automat.<br />
• Poczekać aż pojawi się komunikat:<br />
• Wcisnąć przycisk1. Wyświetlacz pokaże:<br />
• Wyłączyć automat<br />
• Wyjąć kartę pamięci.<br />
12.3 Wchodzenie i wychodzenie do trybu programowania<br />
Aby dokonać modyfikacji parametrów technicznych, należy wejść do trybu programowania. W<br />
tym celu należy nacisnąć przycisk P wewnątrz urządzenia.<br />
Wyświetlacz pokaże:<br />
Po naciśnięciu przycisku 1, wyświetlacz pokaże:<br />
Wciśnij przycisk 1 na klawiaturze. Pojawi się komunikat:<br />
21
Po zmodyfikowaniu parametrów, ponownie nacisnąć przycisk P na panelu i automat wyjdzie z<br />
funkcji programowania.<br />
Wyświetlacz pokaże następujący komunikat:<br />
FREE<br />
12.4 Przyciski używane w trybie programownia<br />
Do programowania używa się przycisków na panelu wyboru.<br />
- po użyciu przycisku 1 w kolejności pokazują się komponenty menu;<br />
- po użyciu przycisku 6 komponenty menu pokazują się w odwrotnej kolejności;<br />
- po użyciu przycisku 2 pokazują się poszczególne funkcje do zaprogramowania dla<br />
wybranego komponentu menu;<br />
- po użyciu przycisku 3 poszczególne funkcje do zaprogramowania dla wybranego<br />
komponentu menu pokazują się w odwrotnej kolejności;<br />
- po użyciu przycisku 4 można zwiększyć lub wybrać wartość pokazanej funkcji;<br />
- po użyciu przycisku 5 można zmniejszyć lub wybrać wartość pokazanej funkcji.<br />
12.5 Programowanie komponentów menu<br />
W każdym momencie można mieć dostęp do programowania komponentów menu, po wejściu do<br />
trybu programowania i naciśnięciu przycisku 1 na panelu wyboru. Komponenty menu<br />
powtarzają się cyklicznie po pokazaniu ostatniego<br />
komponentu.<br />
Komponenty menu pokazują się w następującej kolejności:<br />
22
12.5.1 Ustawianie przycisków wydawania napojów<br />
Modyfikacja wydawania napojów powinna być dokonywana ostrożnie, ponieważ może wpłynąć<br />
na prawidłowe funkcjonowanie urządzenia. Należy pamiętać, że w przypadku składników<br />
instant, które rozpuszczają się w wodzie, trzeba ustawić krótka przerwę na mycie miski<br />
mieszającej przy końcu procesu wydawania napoju. Dlatego też należy zaprogramować czas<br />
wydawania wody o około 2 sekundy dłuższy, niż czas wydawania składników instant.<br />
Każdemu z 6 przycisków można przypisać przepis na dany napój.<br />
Aby zaprogramować przycisk wyboru, w trybie programowania, należy nacisnąć przycisk 1, aż<br />
wyświetlacz pokaże komunikat:<br />
Wybrać 2, aby zobaczyć następujące funkcje:<br />
Funkcjonowanie<br />
Wstrzymane<br />
23
Przewiń funkcje wybierając przycisk 4 i 5.<br />
Aby wstrzymać funkcje przycisku, potwierdź INHIBITED (wstrzymany) naciskając przycisk 1.<br />
12.5.2 Ustawianie wyboru<br />
Aby przypisać wybór produktu do poszczególnego przycisku, należy potwierdzić<br />
FUNCTIONING.<br />
Nacisnąć przycisk 2. Wyświetlacz pokaże następujące opcje:<br />
Numer produktu pokazuje pozycję pojemnika na produkty spożywcze wewnątrz urządzenia<br />
(licząc od lewej strony).<br />
Jeśli PRODUKT 1 jest potrzebny do przygotowania napoju, którego parametry są ustawiane,<br />
należy zmniejszać lub zwiększać wartość używając przycisków 4 i 5. Aby wstrzymać ten<br />
składnik, należy zaprogramować wartość 0.0.<br />
Tylko w przypadku gdy PRODUKT 1 nie jest ustawiony na 0, przy ponownym<br />
wprowadzeniu 2, pojawi się komunikat:<br />
Przyciskając odpowiednio przyciski 4 i 5 można zwiększyć lub zmniejszyć opóźnienie nalewania<br />
produktu po rozpoczęciu wyboru.<br />
Po naciśnięciu ponownie przycisku 2 wyświetlacz pokaże te same kategorie dla innych<br />
produktów. Można je ustawić w ten sam sposób, jak poprzednio. Odpowiednie opóźnienia<br />
pojawiają się tylko wtedy, gdy PRODUKTY nie są ustawione na 0.<br />
Po naciśnięciu ponownie przycisku 2 wyświetlacz pokaże:<br />
Wciskając odpowiednio 4 i 5 zwiększa się lub zmniejsza ilość przerw w czasie wydawania<br />
napoju. Maksymalna ilość przerw możliwych do zaprogramowania to 2. Oznacza to, że wydanie<br />
napoju w dwóch fazach jest możliwe po ustawieniu parametru na 1.<br />
Wciskając ponownie 2 pojawi się komunikat.<br />
Numer przy WATER pokazuje pozycję mieszalnika wewnątrz urządzenia (licząc od lewej<br />
strony).<br />
24
Zmniejszać lub zwiększać wartość używając przycisków 4 i 5. Aby wstrzymać WATER należy<br />
zaprogramować wartość 0.0.<br />
Tylko w przypadku, gdy WATER nie jest ustawiony na 0, ponowne naciśnięcie przycisku 2<br />
spowoduje wyświetlenie komunikatu:<br />
Zmniejszać lub zwiększać czas opóźnienia nalania wody po rozpoczęciu wyboru używając<br />
przycisków 4 i 5.<br />
Po naciśnięciu przycisku 2 wyświetlacz pokaże:<br />
Używając przycisków 4 i 5 można wybrać 3 parametry: 0 - „slow”(wolny), 1 - „medium”(średni)<br />
i 2 - „quick” (szybki), aby zmniejszyć lub zwiększyć przepływ wody.<br />
Po naciśnięciu przycisku 2 wyświetlacz pokaże:<br />
Używając przycisków 4 i 5 można zmniejszyć lub zwiększyć czas pracy mieszalnika, lub<br />
wstrzymać mikser ustawiając parametr 0.0.<br />
Po naciśnięciu przycisku 2 wyświetlacz pokaże:<br />
Zmniejszać lub zwiększać czas opóźnienia rozpoczęcia pracy mieszalnika po rozpoczęciu<br />
wyboru używając przycisków 4 i 5.<br />
Po naciśnięciu przycisku 2 wyświetlacz pokaże:<br />
Zmniejszać lub zwiększać prędkość mieszalnika po rozpoczęciu wyboru używając przycisków 4 i<br />
5.<br />
Po naciśnięciu ponownie przycisku 2 wyświetlacz pokaże te same kategorie dla innych<br />
mieszalników. Można je ustawić w ten sam sposób jak poprzednio. Parametry pojawiają się tylko<br />
wtedy, gdy komunikat WATERS nie jest ustawiony na 0.<br />
Wcisnąć 1 aby zaprogramować kolejny przycisk.<br />
Wszystkie opcje opisane w tym i następnych rozdziałach mogą<br />
być ustawione w łatwiejszy sposób przy pomocy<br />
oprogramowania rheaction. W celu uzyskania dodatkowych<br />
informacji należy skontaktować się z Działem Obsługi Klienta.<br />
25
12.5.3 Programowanie cen sprzedaży<br />
Automat może zapamiętać dwanaście różnych cen przypisanych dwunastu wyborom; jedną cenę<br />
przypisaną każdej wybranej opcji. Kiedy opcji przypisana jest cena równa zero, napój zostanie<br />
wydany bez opłaty. Wybór cen jest ważny ze względów statystycznych ponieważ maszyna może<br />
przygotowywać osobne raporty sprzedaży dla każdej z dwunastu cen.<br />
Aby zmodyfikować ceny sprzedaży, wejdź do trybu programowania, naciśnij przycisk 1 do<br />
momentu, aż pokaże się następujący komponent menu:<br />
(programowanie cen)<br />
naciśnij przyciski 2 i 3 i wybierz cenę, która ma być zmodyfikowana. Na przykład:<br />
(cena x)<br />
Na wyświetlaczu pojawi się cena X. Użyj przycisków 4 i 5, aby zmodyfikować wyświetloną<br />
wartość ceny.<br />
Naciśnij przycisk 1, aby potwierdzić ustalone dane.<br />
Kiedy pojawi się powitanie, urządzenie jest włączone i otwarte, można pominąć ustalone ceny,<br />
wchodząc do trybu testowego (free vend – sprzedaż bez opłaty). Aby mieć dostęp do tego trybu,<br />
należy nacisnąć przycisk FREE na panelu, który znajduje się wewnątrz urządzenia na dzwiach.<br />
Wyświetlacz pokaże komunikat:<br />
(wydawanie za darmo)<br />
Urządzenie będzie wydawać wszystkie napoje bez opłaty. Wydane napoje zostaną zapisane na<br />
odrębnym liczniku (zobacz sekcję „odczytywanie danych sprzedaży”).<br />
Aby opuścić ten tryb, należy ponownie użyć przycisku FREE na panelu, który znajduje się na<br />
drzwiach wewnątrz urządzenia.<br />
12.5.4 Ustawianie wartości monet.<br />
Jeśli używany jest system równoległych płatności, należy upewnić się, że właściwie przypisano<br />
wartości każdemu z kanałów płatności. Te wartości nazywane są zbiorem monet(COIN SET)<br />
Aby przypisać właściwe wartości sześciu kanałom zbioru monet należy nacisnąć klawisze 2 i 3;<br />
kanały pokażą się w kolejności. Klawiszami 4 i 5 zmodyfikować wartość na wyświetlonym<br />
kanale. Zakres wyświetlonych kanałów rozciąga się od:<br />
(kanał A)<br />
26
do<br />
(kanał F)<br />
Naciśnij klawisz 1, wyjdź z opcji programowania, wyłącz i włącz automat. Maszyna używa teraz<br />
nowego zbioru monet.<br />
12.5.5 Zmiana temperatury operacyjnej<br />
Urządzenie definiuje i reguluje temperaturę wody w bojlerze..<br />
Aby zmienić progi temperatury, należy wejść do trybu programowania, nacisnąć przycisk 1, aż<br />
pokaże się następujący komponent menu.<br />
(programowanie temperatury)<br />
Po naciśnięciu przycisku 2, wyświetlacz pokaże:<br />
(temperature<br />
bojler <strong>XX</strong>X)<br />
Używając przycisków 4 i 5, ustawić wartość. Maksymalna temperatura, którą można<br />
zaprogramować to 85° C. Pod koniec programowania należy wcisnąć przycisk 1 i przełącznik<br />
P aby zatwierdzić ustawione dane.<br />
12.5.6 Modyfikacja innych parametrów operacyjnych (różne)<br />
Aby ustawić parametry, należy wejść do trybu programowania, nacisnąć przycisk 1, aż pokaże<br />
się następujący komponent menu.<br />
Po użyciu przycisku 2, wyświetlacz pokaże:<br />
(kod A)<br />
27
Po ponownym użyciu przycisku 2, wyświetlacz pokaże:<br />
( kod B)<br />
Aby przypisać kody osobiste automatowi do sprzedaży napojów, nacisnąć przyciski 4 i 5.<br />
Są one przydatne, gdy używa się systemu kontroli danych.<br />
Po ponownym użyciu przycisku 2, wyświetlacz pokaże:<br />
(komunikat numer 0)<br />
Przy użyciu przycisków 4 i 5 ustawić numer komunikatu trybu czuwania, który pokaże się<br />
podczas pracy automatu (od 0 do 7). Po ponownym użyciu przycisku 2, wyświetlacz pokaże<br />
następujące opcje. Są one dostępne po przewinięciu przyciskami 4 i 5.<br />
Wybierz:<br />
aby zaprogramować równoległy system sprzedaży w jednym procesie wydania napoju;<br />
aby zaprogramować równoległy system sprzedaży w kilku procesach wydania napoju.<br />
Po wybraniu przycisku 2, pojawi się komunikat:<br />
(kod:<br />
wstrzymany)<br />
W celu zachowania danych ustawionych w trybie PROGRAMOWANIA i dostępu do modalności<br />
opcji sprzedaży bez opłat, istnieje możliwość ustawienia 3 –cyfrowego tajnego kodu; za każdym<br />
razem, gdy podjęta będzie próba wejścia w tryb PROGRAMOWANIA lub tryb BEZ OPŁAT<br />
automat poprosi o wprowadzenie kodu na wyświetlaczu wewnątrz automatu, a następnie o<br />
wprowadzenie 1 i 3.<br />
28
Wprowadzenie 4 i 5 umożliwia ustanowienie tajnego kodu ( od 111 do 888 z wyjątkiem<br />
wprowadzania liczb zawierających cyfrę 9; tj. automat przyjmie kod 123, ale nie przyjmie kodu<br />
109). Wyjść z trybu programowania. Teraz, kiedy przełącznik na wyświetlaczu wewnątrz<br />
automatu będzie włączony i kiedy podjęta zostanie próba wciśnięcia 1 lub 3, wyświetlacz pokaże<br />
komunikat:<br />
Należy wprowadzić kod dostępu (access code) używając cyfr na klawiaturze komputera lub<br />
przełączników na terminalu MT1 Rhea Terminal (P = 7 i T = 8). Jeśli wprowadzony kod będzie<br />
niepoprawny, urządzenie automatycznie powróci do trybu wydawania napojów przy pobieraniu<br />
opłat). Fabrycznie automaty nie mają ustawionych żadnych kodów:<br />
zatem możliwe jest wejście do trybu programowania i trybu bez opłat<br />
Ponowne wciśnięcie 2 spowoduje pojawienie się komunikatu.<br />
(czas działania wentylatora)<br />
Używając przycisków 4 i 5 można zmodyfikować czas między końcem cyklu wydawania napoju<br />
i wyłączeniem wentylatora zasysającego. Jeśli wskazana zostanie wartość 0, wentylator będzie<br />
pracował tylko 1 minutę.<br />
Po ponownym użyciu przycisku 2, wyświetlacz pokaże:<br />
(sygnał dźwiękowy)<br />
Używając przycisków 4 i 5 można zmodyfikować wartość odpowiadającą sygnałowi<br />
dźwiękowemu, który wskazuje zakończenie cyklu wydawania napoju.<br />
Po ponownym użyciu przycisku 2, wyświetlacz pokaże:<br />
(ułamki dziesiętne)<br />
Używając przycisków 4 i 5 można zaprogramować liczbę cyfr po przecinku, zgodnie z wartością<br />
monet, które automat ma przyjmować (np.:0=50, 1=5,0, 2= 0,50).<br />
Po ponownym użyciu przycisku 2, wyświetlacz pokaże:<br />
29
(ustawienia pompy)<br />
Ustawiając ten parametr można dopasować procentową ilość wody wydawanej przez każdą z<br />
pomp bojlera. Wybierając 4 i 5 można zmniejszyć i zwiększyć wartość od –30% to +30%.<br />
Wciskając ponownie 2, wyświetlacz pokaże:<br />
(skalowanie produktu)<br />
Ustawiając ten parametr można dopasować procentową ilość produktu wydawanego przez każdy<br />
podajnik automatu. Wybierając 4 i 5 można zmniejszyć i zwiększyć wartość od –30% to +30%.<br />
Na końcu programowania wcisnąć 1, aby zatwierdzić wprowadzone dane.<br />
12.5.7 Programy diagnostyczne<br />
Aby sprawdzić niektóre z komponentów urządzenia, można przeprowadzić pewną liczbę<br />
programów diagnostycznych<br />
Aby ustawić parametry, należy wejść do trybu programowania, nacisnąć przycisk 1, aż pokaże<br />
się następujący komponent menu.<br />
Po użyciu przycisku 2, wyświetlacz pokaże:<br />
(wyświetlenie temperatury)<br />
W zależności od wartości parametru modyfikowanego przyciskami 4 i 5, pokazuje się<br />
wewnętrzna temperatura automatu w czasie rzeczywistym. Aby temperatura została wyświetlona,<br />
ustawić parametr na 1 (normalnie jest on ustawiony na 0). Aby odczytać temperaturę, przycisnąć<br />
przycisk 1 i wyjść z trybu programowania.<br />
Po ponownym użyciu przycisku 2, wyświetlacz pokaże:<br />
Ten parametr pokazuje wartości napięcia w 24 V urządzeniach uruchamiających. Ta wartość<br />
powinna zawierać się od 24 V do 28V.<br />
Ponowne wybranie przycisku 2 spowoduje wyświetlenie komunikatu.<br />
30
Wciśnięcie przycisków 4 i 5 umożliwia dostosowanie ogólnego przepływu wody przez<br />
ustawienie następujących parametrów.<br />
0 dla “niski”<br />
1 dla “średni”<br />
2 dla “średnio-wysoki”<br />
3 dla “wysoki”.<br />
Na końcu programowania wcisnąć 1 i przełącznik P aby potwierdzić dane.<br />
12.5.8 Odczyt danych pochądzących ze sprzedaży<br />
Ostatni komponent menu, który można odczytać w trybie programowania, dotyczy odczytywania<br />
danych sprzedaży. Urządzenie posiada różne liczniki, z których można odczytać spożycie oraz<br />
ilość pieniędzy.<br />
Aby odczytać całkowitą liczbę wykonanych cyklów, naciśnij przełącznik P na wyświetlaczu<br />
wewnątrz automatu, a następnie wciśnij przycisk 2.<br />
Wyświetlacz pokaże:<br />
Wciśnięcie przycisku 2 spowoduje wyszczególnienie wszystkich liczników sprzedaży po kolei.<br />
Aby odczytać liczniki w trybie programowania, należy wcisnąć 1 aż pojawi się komponent<br />
menu:<br />
Następnie wprowadzić 2, pojawią się kolejne liczniki:<br />
Ta wartość wskazuje całkowite cykle sprzedaży automatu i nie może być ustawiona na 0.<br />
Ta wartość wskazuje częściowe cykle sprzedaży począwszy od ostatniej wyzerowanej operacji.<br />
Ta wartość wskazuje ilość pieniędzy pobranych począwszy od ostatniej wyzerowanej operacji.<br />
Ta wartość wskazuje ilość napojów wydanych w czasie testu wyboru ( tryb ‘bez opłat’: zobacz<br />
„Ustawianie normalnych cen sprzedaży”).<br />
31
Częściowe liczniki są dostępne dla każdej ceny sprzedaży. Wprowadzając 2 kilka razy, pojawią<br />
się wartości od<br />
do<br />
i wskazują one na ilość sprzedanych napojów dla każdej z cen<br />
Można dokonać kontroli danych przy użyciu karty flash RHEA i oprogramowania.rheaction<br />
Więcej informacji na ten temat jest dostępnych w dziale obsługi klienta Rhea Vendors.<br />
.<br />
12.5.9 Programowanie funkcji opartych na zegarze wewnętrznym<br />
Automat posiada wewnętrzny zegar, który aktualizuje czas, nawet przy wyłączonym urządzeniu.<br />
Niektóre funkcje automatu działają w oparciu o zegar. Aby zmodyfikować ustawienia zegara,<br />
wejdź do trybu programowania, naciśnij przycisk 1, aż pokaże się komponent menu:<br />
Naciśnij przycisk 2 i 3 i wybierz funkcję, którą chcesz zmienić. Po naciśnięciu przycisków 4 i 5<br />
można modyfikować wartości wyświetlonych funkcji. Dwie pierwsze funkcje to włączanie i<br />
wyłączanie:<br />
Można w ten sposób zaprogramować godzinę, kiedy automat ma się włączyć (hh.mm –godzina i<br />
minuty). Gdy automat jest wyłączony, wyłączone są tylko opcje przyjmowania monet i wyboru<br />
32
napojów. Ponadto, by oszczędzać energie, kiedy automat jest wyłączony, temperatura wody<br />
wewnątrz bojlerów obniża się do 70°. Kiedy jedna z dwóch wartości jest nastawiona na 00.00,<br />
urządzenie nigdy nie wyłącza się.<br />
Po naciśnięciu przycisku 2, pojawi się następujący komunikat:<br />
Użyj tych funkcji do ustawienia czasu (hh.mm), miesiąca (mm), dnia (dd) oraz roku (yy). Po<br />
zakończeniu programowania, naciśnij przycisk 1.<br />
12.5.10 Przechowywanie danych o usterkach<br />
Automat przechowuje ostatnie 20 danych o przypadkach usterek. Aby przeczytać je na<br />
wyświetlaczu, należy użyć przycisku 1, aż wyświetlacz pokaże komunikat:<br />
Po naciśnięciu przycisku 2, wyświetlacz pokaże godzinę, dzień, miesiąc i rok ostatnich<br />
dwudziestu usterek.<br />
Aby usunąć dane, wyświetl każdą usterkę i przytrzymaj przycisk 4 przez kilka sekund.<br />
12.5.11 Ustawianie liczników<br />
Automat umożliwia sprecyzowanie jak długo powinien pracować silnik podajnika składników<br />
przy wydawaniu napoju rozpuszczalnego.<br />
W niektórych modelach automatów możliwe jest ustawienie ile sekund powinien pracować<br />
silnik, aby wydać produkt rozpuszczalny zanim wyświetli się informacja o braku produktu w<br />
pojemniku.<br />
Aby kontynuować ustawianie takiego parametru w trybie PROGRAMOWANIA, należy wcisnąć<br />
przycisk 1 aż pojawi się komunikat:<br />
33
Wciśnięcie przycisku 2 spowoduje wyświetlenie komunikatu:<br />
od<br />
do<br />
Wciskając przyciski 4 i 5 programujemy ile sekund powinien pracować dany silnik. Aby<br />
zrezygnować z tej funkcji należy ustawić parametry od PRODUCT QTY 1 do PRODUCT QTY<br />
6 w pozycji 0.<br />
Aby aktywować tę funkcję należy zanotować ile sekund powinien pracować dany silnik każdego<br />
pojemnika, aby wydać 1g produktu. Następnie przeliczyć biorąc pod uwagę ilość produktu, który<br />
może znajdować się w pojemniku, ile sekund powinien pracować silnik ażeby zakończyć<br />
wydawanie produktu i ustawić wartość odpowiedniego licznika.<br />
Np. Jeśli pojemnik na kawę, któremu odpowiada silnik numer 1, jest wypełniony 1000g kawy i<br />
silnik wyda 1g kawy w ciągu 2 sekund, pojemnik będzie pusty w ciągu 2000 sekund; zatem<br />
należy zaprogramować PRODUCT QTY 1 = 2000.0.<br />
Kiedy wszystkie napoje przygotowywane przy użyciu tego produktu zostaną wydane,<br />
odpowiedni licznik odlicza pozostałe sekundy. Po upływie czasu wydawanie wszystkich napojów<br />
przygotowywanych przy użyciu tego produktu jest wstrzymane i na wyświetlaczu pojawia się<br />
napis:<br />
Aby zatwierdzić wprowadzone dane wciśnij przycisk 1 a następnie przełącznik P na<br />
wyświetlaczu wewnątrz automatu. W przypadku gdy wyświetlacz pokazuje standardową<br />
wiadomość o sprzedaży przytrzymaj przełącznik wewnętrzny przez około 8 sekund, aż pojawi się<br />
komunikat:<br />
Aby ponownie wprowadzić dane w trybie sprzedaży przytrzymaj przełącznik wewnętrzny P<br />
przez około 8 sekund, aż pojawi się komunikat:<br />
34
13. Instalacja mechanizmu monet<br />
Przy instalacji mechanizmu monet, zawsze należy przestrzegać instrukcji dostarczonych przez<br />
producenta. Poniżej, tylko dla informacji, prezentowane jest instalowanie mechanizmu.<br />
1. Wyłączyć automat;<br />
2. Otworzyć przednie drzwi;<br />
3. Usunąć zabezpieczenie mechanizmu monet wewnątrz drzwi;<br />
4. Zamontować mechanizm monet;<br />
5. Połączyć kabel z wyświetlaczem;<br />
6. Włączyć automat.<br />
Automat jest gotowy do korzystania z systemu płatności.<br />
14. Czyszczenie i uzupełnianie produktów<br />
OSTRZEŻENIE: Personel odpowiedzialny za uzupełnianie produktów musi posiadać<br />
ważne badania lekarskie, zgodne z obowiązującymi normami. Ponadto należy stosować<br />
wszystkie obowiązujące w Polsce przepisy.<br />
OSTRZEŻNIE: Niektóre składniki urządzenia są wrażliwe na nadmierną temperaturę<br />
oraz wilgotność. W przypadku użytkowania automatu w temperaturze ponad 30° C oraz<br />
wilgotności na poziomie wyższym niż 80%, mogą wystąpić wady w funkcjonowaniu. W tych<br />
warunkach komponenty mające kontakt ze składnikami sproszkowanymi należy czyścić<br />
przynajmniej raz dziennie<br />
OSTRZEŻENIE: Użycie klucza bezpieczeństwa może wprowadzić w ruch wewnętrzne<br />
części automatu.<br />
35
OSTRZEŻENIE: Należy uzupełniać pojemniki produktami przeznaczonymi do automatów<br />
sprzedających. Aby zapewnić poprawne działanie urządzenia, zaleca się przeprowadzanie<br />
okresowego czyszczenia według przedstawionych instrukcji. Niektóre z tych działań są<br />
konieczne, by urządzenie funkcjonowało zgodnie z obowiązującymi przepisami<br />
zdrowotnymi. Nie należy wykonywać czyszczenia, jeśli urządzenie nie działa ( np.: gdy<br />
automat jest czasowo wyłączony, zgodnie z instrukcją opisaną w sekcji „ czasowe<br />
wyłączenie automatu”).<br />
OSTRZEŻENIE: Należy czyścić automat, gdy jest on otwarty i wyłączony. Uzupełnianie<br />
produktów powinno odbywać się po czynnościach czyszczenia automatu.<br />
OSTRZEŻENIE: Prawidłowa instalacja urządzenia powinna odbywać się w<br />
pomieszczeniach zamkniętych o temperaturze od 5°C do 30°C i wilgotności powietrza nie<br />
większej nic 80 %<br />
14.1 Codzienne czyszczenie<br />
Celem czynności jest przeciwdziałanie pojawieniu się bakterii na obszarach, które mają kontakt z<br />
artykułami spożywczymi. Przed przystąpieniem do czyszczenia należy umyć ręce. Do<br />
czyszczenia używać dwóch czystych szmatek oraz czystej szczoteczki. Jeśli w pobliżu nie<br />
znajduje się woda pitna, przygotować pojemnik z wodą pitną. Postępować następująco:<br />
Upewnij się, że urządzenie jest wyłączone.<br />
1) Wilgotną szmatką wyczyścić widoczne elementy obszaru wydawania składników<br />
2) Ostrożnie usunąć i umyć<br />
miski mieszające, urządzenie zasysające miski mieszającej i wentylatory;<br />
silikonowe rurki odprowadzające składniki.<br />
Po rozebraniu mieszalników, należy wyczyścić podstawki mieszalników mokrą szmatką.<br />
Wysuszyć wszystkie elementy suchą szmatką i zamontować je ponownie.<br />
36
14.2 Czyszczenie cotygodniowe<br />
Czynności czyszczące należy wykonywać raz w tygodniu, po wykonaniu czynności związanych<br />
z codziennym czyszczeniem.<br />
Upewnij się, że urządzenie jest wyłączone.<br />
Wilgotną szmatką wyczyścić powierzchnię, na której leżą pojemniki na produkty spożywcze oraz<br />
dno automatu, aby usunąć proszek, który mógł rozsypać się podczas uzupełniania składników.<br />
Wytrzeć automat na zewnątrz<br />
14.3 Uzupełnianie produktów<br />
Gdy jest to konieczne, należy wykonać poniżej wymienione czynności związane z uzupełnianiem<br />
produktów.<br />
UWAGA: uzupełnianie produktów wykonywać przy wyłączonym urządzeniu.<br />
14.3.1 Napełnianie pojemników<br />
Informacja, którym składnikiem spożywczy należy uzupełnić pojemnik, znajduje się na<br />
pojemniku. Uzupełnić pojemnik składnikiem po zdjęciu pokrywy.<br />
Używać odpowiedniej ilości składników między dwoma procesami uzupełniania, pod żadnym<br />
pozorem nie przekraczać ilości podanych w tabelce poniżej.<br />
PRODUKT ILOŚĆ<br />
Kawa rozpuszczalna (mała) 330 g<br />
Mleko (małe) 380 g<br />
Czekolada (mała) 940 g<br />
Czekolada (duża) 2200 g<br />
Woda 2 l<br />
Zapobiegnie to psuciu się składników uzupełnionych w nadmiarze.<br />
Aby ułatwić uzupełnianie, można wyjąć z automatu pojemniki na składniki rozpuszczalne. Aby<br />
uniknąć rozsypania, przesunąć przesuwany zamek. Po napełnieniu pojemnika, włożyć pojemnik i<br />
otworzyć przesuwany zamek.<br />
37
15. Wycofanie automatu z użytku<br />
15.1 Konserwacja comiesięczna<br />
15.1.1 Dezynfekcja elementów mających styczność z produktami spożywczymi<br />
OSTRZEŻENIE: Konserwacja obejmuje czyszczenie, uzupełnianie produktów,<br />
programowanie itp. W czasie przeprowadzania tych czynności personel odpowiedzialny za<br />
automat powinien posiadać wszystkie niezbędne zabezpieczenia. Aby utrzymać automat w<br />
czystości konserwacja musi odbywać się raz w miesiącu. Czynności te zostały opisane w<br />
rozdziale „Czyszczenie i dezynfekcja elementów mających styczność z produktami<br />
spożywczymi”).<br />
15.1.2 Czyszczenie i dezynfekcja elementów mających styczność z produktami<br />
spożywczymi<br />
Otworzyć drzwi. Umieścić plastikowy kluczyk we włączniku bezpieczeństwa. Pojawi się<br />
komunikat:<br />
Następnie naciśnij przycisk P pod pokrywą. Pojawi się komunikat:<br />
Wykonać czyszczenie misek mieszających wciskając przycisk 4; pojawi się komunikat:<br />
Wcisnąć przycisk 1 i 2. Dla wszystkich trzech przycisków należy zużyć łącznie około 3 litrów<br />
wody. Taka ilość pozwoli usunąć wszelkie ślady brudu z bojlera. Wcisnąć przycisk P wewnątrz<br />
automatu. Wyłączyć automat. Umyć dokładnie ręce.<br />
W odpowiednim pojemniku przygotować oddzielnie dezynfekcyjny antybakteryjny roztwór<br />
chloru, zgodnie z instrukcja zawartą na opakowaniu produktu.<br />
Otworzyć przednie drzwi i unieść pokrywę. Usunąć wszystkie pojemniki na składniki spożywcze<br />
i odłączyć główną część urządzenia od pozostałych elementów i zanurzyć we wcześniej<br />
przygotowanym roztworze.<br />
Wyjmij pojemnik na odpady płynne, przewody odprowadzające produkty, podstawki, miski<br />
mieszające, wentylator i urządzenia zasysające.<br />
38
Zanurz wszystkie części w roztworze.<br />
4<br />
Przy użyciu ściereczki zanurzonej w roztworze oczyścić zamocowane podstawki mieszalników.<br />
Do pełnej dezynfekcji, zanurzać części w roztworze przez czas określony na opakowaniu środka<br />
dezynfekcyjnego.<br />
Po zakończeniu dezynfekcji wyjąć wszystkie pojemniki i pokrywy i wysuszyć je dokładnie,<br />
używając sprzężonego powietrza, suszarki lub sterylnie czystych szmatek. Zamontować je w<br />
urządzeniu w kolejności odwrotnej do ich demontażu.<br />
Włączyć automat i przeprowadzić dwa lub trzy mycia. Należy zużyć na to 2 litry wody, aby<br />
usunąć możliwe resztki środka dezynfekcyjnego z przewodów odprowadzających.<br />
15.1.3 Konserwacja<br />
W celu poprawienia czynności związanych z konserwacją zostało wprowadzone nowe menu<br />
MAINTENACE (Konserwacja)<br />
Wcisnąć przełacznik P na wyświetlaczu wewnątrz automatu. Pojawi się komunikat:<br />
Wcisnąć przycisk 5. Pojawi się komunikat:<br />
Wymiana filtra wody<br />
Naciskając przycisk 2 wyświetlacz pokaże pierwszą opcję konserwacji:<br />
Aby zwiększyć lub zmniejszyć ilość napojów, które powinien wydać automat zanim wyświetli<br />
się komunikat: wymiana filtra , należy użyć przycisków 4 i 5.<br />
Aby zaprogramować ilość napojów do wydania należy wcisnąć przełącznik P wewnątrz<br />
urządzenia. Pojawi się komunikat:<br />
Wcisnąć przycisk 4, aby zatwierdzić dane, przycisk 1, aby wyjść. Automat wraca do trybu<br />
czuwania. W czasie użytkowania automatu wzrasta stan licznika po prawej stronie. Począwszy od<br />
500 napojów do 0, automat pracuje lecz na wyświetlaczu pojawia się komunikat:<br />
39
(wymienić filtr)<br />
Kiedy licznik wskazuje 0 automat przestaje działać i pojawia się komunikat:<br />
Komunikat oznacza, że należy wymienić filtr.<br />
Po wymianie należy zresetować automat wchodząc do komponentu menu o nazwie<br />
MAINTENANCE ( konserwacja), odszukać<br />
i zresetować licznik przytrzymując przycisk 8.<br />
Nacisnąć przycisk 1 i wyjść z menu MAINTENACE .<br />
16 Wycofanie urządzenia z użytku<br />
16.1 Wyłączenie czasowe<br />
Gdy przewiduje się dłuższy czas wyłączenia urządzenia z użytku, należy przeprowadzić<br />
następujące czynności przed wyłączeniem:<br />
Wejść do trybu programowania (szczegóły w sekcji “Wchodzenie i wychodzenie z tryby<br />
programowania”):<br />
- używając przycisku 1, wybrać komponent menu<br />
- przy użyciu przycisku 3, przewinąć funkcje, aż pojawi się komunikat:<br />
- używając przycisku 5 ustawić wartość temperatury w pozycji 0<br />
- wcisnąć 1 aby zatwierdzić dane.<br />
Odłączyć wtyczkę automatu od zasilania elektrycznego.<br />
Usunąć wszystkie składniki spożywcze z pojemników.<br />
Usunąć i umyć gorącą wodą wszystkie elementy, które mają styczność z artykułami<br />
spożywczymi. Komponenty są wymienione w części „Konserwacja”.<br />
W automatach bez osobnego zbiornika na wodę zamknąć zawór na przyłączu doprowadzającym<br />
wodę i odłączyć od automatu przewód doprowadzający.<br />
Usunąć całą zawartość bojlera składników instant usuwając nasadkę znajdującą się na końcu<br />
przewody odpływowego. Jako pojemnik na usunięta wodę użyć pojemnika na odpady płynne.<br />
40
Opróżnić i dokładnie oczyścić pojemnik na odpady płynne.<br />
Oczyścić automat wewnątrz i na zewnątrz przy pomocy wilgotnej szmatki.<br />
Zabezpieczyć automat od zewnątrz przy pomocy kawałka materiału lub folii plastikowej.<br />
Przechowywać urządzenie wewnątrz budynku, w temperaturze nie niższej niż 5° C.<br />
16.2 Całkowite wyłączenie<br />
Przed całkowitym wyłączeniem urządzenia, należy opróżnić automat ze składników<br />
spożywczych oraz wody. Postępować zgodnie z instrukcjami opisanymi w sekcji wcześniejszej.<br />
Automat nie jest wykonany z materiałów zanieczyszczających środowisko. Przed złomowaniem<br />
należy rozebrać automat i podzielić jego elementy według materiału, z którego zostały zrobione<br />
(plastik, metal, papier, itd.). Zwłaszcza należy usunąć baterie z paneli elektronicznych i pozbyć<br />
się ich w bezpieczny sposób. Wszystkie elementy można dostarczyć wyspecjalizowanym<br />
firmom, zajmującym się utylizacją odpadów.<br />
17. Dalsze porady dla użytkownika<br />
Niniejszy automat do sprzedaży napojów jest bezpieczny w użyciu, gdy postępuje się według<br />
instrukcji obsługi zawartych w tej instrukcji, odnośnie czyszczenia i uzupełniania produktów.<br />
Użytkownikowi nie wolno mieć dostępu do części urządzenia, które posiadają pokrywę ze<br />
znakiem narzędzia, które jest potrzebne do jej zdjęcia.<br />
Niektóre czynności konserwacyjne (które mogą być wykonywane tylko przez autoryzowany<br />
personel techniczny), wymagają ominięcia procedur bezpieczeństwa. Aby mieć bezpieczny<br />
dostęp do części automatu, które są oznaczone jako niebezpieczne, należy posiadać odpowiednie<br />
kwalifikacje techniczne, przestrzegać zaleceń zawartych w niniejszej instrukcji i postępować<br />
ostrożnie.<br />
Naklejki przyklejone do przykręconych przykryw, posiadają następujące symbole oznaczające<br />
niebezpieczeństwo:<br />
- możliwy kontakt z elementami pod napięciem;<br />
- możliwy kontakt z powierzchniami gorącymi.<br />
41
18. Wykrywanie i usuwanie usterek<br />
18.1 Usterki wyświetlane na wyświetlaczu automatu.<br />
Usterki przedstawione w tej sekcji pokazane są przy pomocy komunikatu błędu na wyświetlaczu<br />
automatu<br />
OSTRZEŻENIE: aby zresetować automat po usunięciu usterki należy wyłączyć go przy<br />
pomocy głównego wyłącznika.<br />
KOMUNIKAT MOŻLIWY POWÓD ROZWIĄZANIE<br />
PROBLEMU<br />
Wyświetlacz pokazuje Brak połączenia między płytą Sprawdź zaprogramowanie<br />
komunikat „OFF 1”: automat procesora centralnego i systemu płatności (zobacz<br />
nie działa<br />
seryjnym systemem płatności „Ustawianie<br />
płatności”)<br />
systemów<br />
System płatności nie jest<br />
Sprawdź połączenie systemu<br />
płatności z płytą procesora<br />
centralnego.<br />
Upewnij się, że system<br />
zasilany lub jest uszkodzony. płatności działa.<br />
Moneta wewnątrz selektora Usunąć monetę<br />
Wyświetlacz pokazuje Jedna lub dwie pamięci Wymienić pamięci.<br />
komunikat „OFF 5”: automat<br />
nie działa<br />
EAROM są uszkodzone.<br />
Wyświetlacz pokazuje Brak wody. Poczekaj aż ustabilizuje się<br />
komunikat „OFF 6A”:<br />
ciśnienie sieci zasilającej w<br />
automat nie działa<br />
odę. [wersja AR]<br />
Otwórz dopływ wody [wersja<br />
AR]<br />
Bezpiecznik zaworu Wyzerwować bezpiecznik<br />
elektormagnetycznego wlotu zaworu elektromagnetycznego<br />
wody jest włączony.<br />
[wersja AR]<br />
Napełnić wewnętrzny zbiornik<br />
[wersja AA]<br />
Wyświetlacz pokazuje Silnik pompy zepsuł się. Sprawdzić i ewentualnie<br />
komunikat „OFF 6B”:<br />
wymienić.<br />
automat nie działa<br />
Wyświetlacz pokazuje Utrata zaprogramowanych Wejdź do trybu<br />
komunikat „OFF 10”: danych<br />
programowania, wyzeruj<br />
automat nie działa<br />
ustawienia wszystkich funkcji,<br />
aż pokażą się prawdopodobne<br />
dane (mogą to być dane<br />
standardowe), wyjdź z modułu<br />
programowania.<br />
42
Wyświetlacz pokazuje<br />
komunikat „OFF 16”:<br />
automat nie działa<br />
Wyświetlacz pokazuje<br />
komunikat „OFF 17”:<br />
automat nie działa<br />
Wyświetlacz pokazuje<br />
komunikat „OFF 24A”:<br />
automat nie działa<br />
Wyświetlacz pokazuje<br />
komunikat „OFF 24VB”:<br />
automat nie działa<br />
Przełącznik P na wyświetlaczu<br />
zablokowany.<br />
Panel klawiszy wyboru<br />
przycisków ma przynajmniej<br />
jeden zablokowany przycisk<br />
Jest nadmierne zasilanie<br />
podzespołów 24 V<br />
5 bezpiecznik na panelu<br />
elektronicznym przepalił się<br />
Sprawdź, ewentualnie wymień<br />
przełącznik.<br />
Sprawdź i wymień panel<br />
klawiszy lub odpowiedni<br />
przewód, jeśli jest to<br />
konieczne.<br />
Sprawdzić regulator zasilania<br />
na panelu CPU/POWER i<br />
wymienić, jeśli konieczne.<br />
Wymienić bezpiecznik.<br />
Problem z transformatorem. Wymienić transformator.<br />
Problem na panelu Wymienić.<br />
Wyświetlacz pokazuje<br />
CPU/POWER<br />
Wystąpił błąd w kontroli Sprawdzić i wymienić, jeśli<br />
komunikat „OFF temperatury bojlera kawy konieczne, próbnik<br />
31A”automat nie działa (wysoka temperatura) temperatury w bojlerze i<br />
rezystancje;<br />
Wyświetlacz pokazuje Wystąpił błąd w kontroli Sprawdzić i wymienić, jeśli<br />
komunikat „OFF temperatury bojlera kawy konieczne, próbnik<br />
31B”automat nie działa (niska temperatura)<br />
temperatury w bojlerze kawy,<br />
rezystancje.<br />
Wyświetlacz pokazuje Wystąpił błąd próbnika Sprawdzić i wymienić próbnik<br />
komunikat „OFF temperatury<br />
temperatury.<br />
31C”automat nie działa<br />
Wyświetlacz pokazuje Nie zainstalowano programu Poproś obsługę techniczną<br />
komunikat ” "PLEASE głównego na płycie procesora RHEA o odpowiedni plik<br />
LOAD<br />
centralnego.<br />
główny i zainstaluj go w<br />
THE MASTER<br />
automacie przy pomocy karty<br />
PROGRAM"<br />
pamięci.<br />
43
18.2 Różne usterki<br />
Usterki opisane w tej sekcji nie są zakomunikowane na wyświetlaczu.<br />
KOMUNIKAT MOŻLIWY POWÓD ROZWIĄZANIE<br />
PROBLEMU<br />
Automat nie włącza się (nie Brak napięcia w sieci Poczekać na wyregulowanie<br />
jest zasilony żaden z<br />
podzespołów)<br />
się napięcia w sieci<br />
Bojler jest przegrzany Wyzeruj termiczny wyłącznik<br />
bezpieczeństwa bojlera.<br />
Sprawdź prawidłowe<br />
funkcjonowanie i kabel<br />
próbnika termicznego,<br />
Wypalił się jeden z<br />
rezystancje w bojlerze i, w<br />
razie konieczności, wymień<br />
Wymienić<br />
Automat nie włącza się i<br />
wszystkie diody są wyłączone<br />
44<br />
bezpieczników 230V<br />
Bezpiecznik (5V) płyty<br />
procesora centralnego<br />
przepalił się<br />
Wymienić