28.01.2013 Views

Instrukcja - XX-OC

Instrukcja - XX-OC

Instrukcja - XX-OC

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

[<strong>XX</strong> <strong>OC</strong>]<br />

Speed- Mix<br />

<strong>Instrukcja</strong> obsługi<br />

Instalacja i konserwacja


POKRYWA<br />

WYŚWIETLACZ<br />

PANEL WYBORU<br />

PRZYCISKÓW<br />

POJEMNIKI<br />

PROWADNICE<br />

MISY<br />

MIESZAJĄCE<br />

UCHWYTY<br />

PRZYTRZYMUJĄCE<br />

PRZEWODY<br />

POJEMNIK NA<br />

ODPADY PŁYNNE<br />

PRZEDNIE<br />

DRZWI<br />

ZBIORNIK NA<br />

WODĘ (WERSJA<br />

AA)<br />

OBUDOWA<br />

MECHANIZMU<br />

MONET<br />

PRZEDNIE DRZWI<br />

3


UWAGA: Ta naklejka jest umieszczona obok numeru seryjnego automatu, wewnątrz urządzenia.<br />

Zaleca się uważne zapoznanie się z instrukcja obsługi przed przystąpieniem do instalacji i<br />

korzystania z automatu.<br />

4


Spis treści:<br />

1. Dane techniczne...................................................................................................6<br />

2. Wstęp....................................................................................................................7<br />

3. Opis urządzenia...................................................................................................8<br />

4. Wskazówki dla instalatora.................................................................................9<br />

5. Podstawowe zasady użytkowania ...................................................................10<br />

6. Transport...........................................................................................................11<br />

7. Rozpakowywanie...............................................................................................11<br />

8. Ustawianie..........................................................................................................12<br />

9. Przyłączenie do sieci zasilającej w wodę i do zasilania elektrycznego.........12<br />

10.Uruchamianie i wyłączanie urządzenia...........................................................14<br />

11. Rozruch urządzenia..........................................................................................14<br />

12.Programowanie urządzenia..............................................................................20<br />

13.Instalacja systemów płatności..........................................................................35<br />

14.Czyszczenie i uzupełnianie produktów............................................................35<br />

15.Konserwacja codzienna i profilaktyczna........................................................37<br />

16. Wycofanie urządzenia z użytku.......................................................................40<br />

17.Dalsze porady dla użytkownika.......................................................................41<br />

18. Wykrywanie i usuwanie usterek.....................................................................41<br />

5


1.Dane techniczne<br />

Wymiary<br />

Wysokość 555 mm<br />

Szerokość 300 mm<br />

Głębokość 455 mm<br />

Waga<br />

16 kg<br />

Przyłączenie do sieci zasilającej w wodę (dla wersji bez osobnego zbiornika na wodę)<br />

Ciśnienie wlotu wody miedzy 0,01 Mpa (1 bar) i 0,08 Mpa (8 bar);<br />

Zawór zewnętrzny 3/8”<br />

Przyłączenie do zasilania elektrycznego<br />

230 V ~ 50 Hz - 60 Hz<br />

230 V ~ 50 Hz;<br />

Zużycie energii 1350 W.<br />

Poziom hałasu<br />

< 70 dB<br />

1. 1 Prawa autorskie<br />

©Rhea Vendors Spółka z o.o.~Wszelkie prawa zastrzeżone<br />

Ten dokument zawiera informacje poufne, które są własnością Rhea Vendors Spółka z o.o.<br />

Zawartość tego dokumentu nie może być przekazywana osobom trzecim, kopiowana czy<br />

powielana w jakikolwiek sposób, bez wcześniejszej pisemnej zgody Rhea Vendors Spółka z o.o.<br />

Użycie, powielanie lub ujawnienie informacji technicznych zawartych w tym dokumencie może<br />

być przedmiotem ochrony prawnej Rhea Vendors Spółka z o.o, via Trieste 49, I-21042 Caronno<br />

Pertusella (VA), Włochy.<br />

Przechowywać instrukcję wewnątrz urządzenia.<br />

6


2. Wstęp.<br />

2.1 Powitanie<br />

Gratulujemy wyboru automatu do sprzedaży napojów firmy Rhea Vendors. To urządzenie zostało<br />

zaprojektowane przez ekspertów i wyprodukowane zgodnie z wysokimi standardami jakości, co<br />

od zawsze charakteryzuje wszystkie wyroby firmy Rhea Vendors. Niniejsza instrukcja obsługi<br />

pozwoli poznać lepiej to urządzenie. Zalecamy przeczytanie instrukcji z należytą uwagą i<br />

przestrzeganie podanych w niej zasad..<br />

Niniejsza instrukcja zawiera wszystkie informacje dotyczące uzupełniania asortymentu<br />

oraz czyszczenia urządzenia. Zawiera również informacje przeznaczone dla personelu<br />

technicznego, dotyczące bardziej skomplikowanych czynności konserwacyjnych. Łatwo<br />

odnaleźć strony wskazujące na przygotowanie techniczne użytkownika, do którego są<br />

skierowane:<br />

Tekst na szarym tle: przeznaczony jest dla każdej osoby mającej dostęp do wnętrza automatu<br />

sprzedającego napoje. Te strony zawierają wstęp, ogólne informacje oraz sekcje dotyczące<br />

uzupełniania asortymentu oraz rutynowego czyszczenia.<br />

Tekst na białym tle: przeznaczony jest dla wykwalifikowanego personelu technicznego. Dotyczy<br />

wszelkich czynności związanych z instalacją, regulacją oraz czyszczeniem poszczególnych<br />

elementów, jak również serwisowania.<br />

Wszystkie informacje zawarte w instrukcji mają na celu uzyskanie jak najlepszych osiągnięć<br />

urządzenia.<br />

<strong>Instrukcja</strong> jest nieodłączną częścią urządzenia.<br />

W przypadku zagubienia lub zniszczenia instrukcji można uzyskać dodatkową kopię po<br />

dostarczeniu producentowi danych identyfikacyjnych urządzenia, które znajdują się na naklejce<br />

identyfikacyjnej.<br />

Rhea Vendors dąży do wprowadzania ulepszeń technicznych w swoich produktach, dlatego też<br />

zastrzegamy sobie prawo ulepszania przyszłych produktów (oraz zawartość przyszłych instrukcji<br />

obsługi) bez wcześniejszego ostrzeżenia oraz bez obowiązku aktualizowania produktów na<br />

rynku.<br />

Dział techniczny Rhea Vendors jest do Państwa dyspozycji i chętnie udzieli wszelkich innych<br />

informacji pod numerem telefonu lub faksu:<br />

Tel. +39 02 966551<br />

Faks +39 02 96655086.<br />

Można również kontaktować się przy pomocy poczty elektronicznej. Numer skrzynki to<br />

Rheavendors@theavendors.com. Informacje są również dostępne na stronie internetowej<br />

www.rheavendors.com.<br />

Aby skrócić czas odpowiedzi na Państwa pytanie, należy podać:<br />

wszelkie informacje, które znajdują się na naklejce z numerem seryjnym.<br />

UWAGA: Rhea Vendors nie jest odpowiedzialna za jakiekolwiek szkody wyrządzone,<br />

bezpośrednio lub pośrednio, osobom lub pomieszczeniom w wyniku:<br />

- Niepoprawnego użycia automatu do sprzedaży napojów.<br />

7


- Niepoprawnej instalacji.<br />

- Nieodpowiedniego zasilania elektrycznego lub doprowadzenia wody.<br />

- Istotnych braków w konserwacji<br />

- Nieautoryzowanych zmian technicznych<br />

- Użycia nieautoryzowanych części zamiennych.<br />

W przypadku awarii Rhea Vendors Sp. z o.o. nie ma obowiązku rekompensaty strat majątkowych<br />

wynikających z faktu, że urządzenie nie działa, ani obowiązku przedłużenia okresu gwarancji.<br />

2.2 Przepisy Bezpieczeństwa_____________________________________________________<br />

Automat do sprzedaży napojów został zaprojektowany i wyprodukowany zgodnie z<br />

następującymi europejskimi przepisami:<br />

Dyrektywy 73/23 CEE; 98/37/CE; 89/336/CEE<br />

Przepisy EN 60335-1<br />

EN 60335-2-75<br />

EN 55014-2:97 + A1:01<br />

EN 55014-1:2000 +A1:01 + A2:02<br />

EN 61000-3-2:2000<br />

EN 61000-3-3 + A1:01<br />

3. Opis urządzenia<br />

3.1 Użycie<br />

Różne modele półautomatycznego urządzenia do sprzedaży napojów MINI xx oc (<strong>XX</strong> Office<br />

Coffee) są przeznaczone do użytku ogólnego (nieprofesjonalnego).<br />

Półautomatyczne urządzenie sprzedające dostarcza napojów automatycznie, mieszając składniki<br />

z wodą. Napój jest wydawany w odpowiednim kubku, który musi być uprzednio podstawiony<br />

przez użytkownika.<br />

Oznaczenie modeli<br />

Rhea Vendors przyjmuje następujące kody umowne do zdefiniowania różnych wersji:<br />

Typ: do ustawienia na stole (table top)<br />

xx oc <br />

(/ < zasilanie elektryczne>< zasilanie hydrauliczne ><br />

gdzie<br />

(< kawa>) oznacza główny proces przygotowania kawy:<br />

SM.…… kawa instant (z produktów rozpuszczalnych)<br />

() oznacza liczbę pojemników na koncentraty spożywcze, oprócz<br />

pojemnika na kawę ziarnistą. Pojemność i typy napojów, wydawanych przez automat<br />

sprzedający zależy od ich ilości;<br />

< zasilanie > 230 V;<br />

pojawia się w przypadku, gdy urządzenie jest wyposażone w osobny zbiornik na wodę.<br />

pojawia się, w sytuacji, gdy urządzenie musi być podłączone do wody.<br />

8


3.3 Napoje możliwe do uzyskania<br />

Automat wydaje napoje z produktów rozpuszczalnych dzięki zaprogramowanym funkcjom.<br />

Istnieje możliwość zaprogramowania automatu przy pomocy oprogramowania Rheaction<br />

przy użyciu karty czarnej Rhea FLASH lub przez podłączenie urządzenia do komputera<br />

używając karty pamięci RS232. Więcej informacji na ten temat jest dostępnych w dziale obsługi<br />

klienta Rhea Vendors.<br />

4. Wskazówki dla instalatora<br />

Czynności instalacyjne oraz konserwujące opisane w tekście na normalnym (białym)<br />

tle muszą być wykonywane tylko i wyłącznie przez wykwalifikowany personel<br />

techniczny.<br />

OSTRZEŻNIE :Dla właściwego funkcjonowania automatu temperatura operacyjna<br />

musi być wyższa niż 5°C. Automat należy instalować w pomieszczeniu.<br />

OSTRZEŻNIE: Chronić urządzenie oraz składniki przed zamarzaniem.<br />

OSTRZEŻNIE Niektóre składniki urządzenia są wrażliwe na nadmierną temperaturę<br />

oraz wilgotność. W przypadku użytkowania automatu w temperaturze ponad 30° C<br />

oraz wilgotności na poziomie wyższym niż 80%, mogą wystąpić wady w<br />

funkcjonowaniu. W tych warunkach komponenty mające kontakt ze składnikami<br />

sproszkowanymi należy czyścić przynajmniej raz dziennie.<br />

OSTRZEŻNIE: Maksymalna temperatura operacyjna wynosi 95°C.<br />

OSTRZEŻNIE: Czynności opisane na normalnym (białym) tle mogą być wykonywane<br />

tylko przez wykwalifikowany personel techniczny.<br />

OSTRZEŻNIE: Należy unikać instalowania urządzenia w pomieszczeniach, gdzie<br />

używa się strumieni wody (np.: w dużych kuchniach).<br />

Zakupiony przez Państwa automat do sprzedaży napojów <strong>XX</strong> <strong>OC</strong> SM został<br />

wyprodukowany zgodnie z normami i przepisami dotyczącymi nietoksyczności części<br />

mających styczność z artykułami spożywczymi oraz izolacją elektryczną. Maszyna<br />

jest montowana w otoczeniu czystym technicznie. Osoba zajmująca się montowaniem<br />

urządzenia jest poddawana licznym testom sanitarnym. Jednakże urządzenie nie<br />

może zostać natychmiastowo użyte z powodu warunków w czasie transportu, czasu<br />

przebywania w magazynie oraz instalacji.<br />

9


Przed użyciem urządzenia należy poddać cyklowi testów sanitarnych, opisanych w<br />

sekcji „Czyszczenie i dezynfekcja elementów mających styczność z produktami<br />

spożywczymi.”<br />

OSTRZEŻNIE: Nie czyścić urządzenia strumieniem wody.<br />

OSTRZEŻNIE: Należy przestrzegać polskich przepisów dotyczących urządzeń<br />

podłączonych do sieci zasilającej w wodę.<br />

OSTRZEŻNIE: Użycie klucza bezpieczeństwa może wprowadzić w ruch wewnętrzne<br />

części automatu.<br />

OSTRZEŻENIE: Instalując urządzenie zaleca się umieszczenie wtyczki elektrycznej<br />

w miejscu łatwo dostępnym.<br />

OSTRZEŻENIE Instalując urządzenie należy przestrzegać polskich przepisów oraz<br />

instalować je tylko w przewiewnych miejscach.<br />

OSTRZEŻENIE: Należy używać składników odpowiednich dla półautomatycznych<br />

automatów sprzedających napoje.<br />

OSTRZEŻENIE: Personel odpowiedzialny za uzupełnianie asortymentu musi<br />

posiadać aktualny certyfikat zdrowia zgodny z obowiązującymi przepisami oraz<br />

wymagane zabezpieczenia. Ponadto należy stosować wszystkie obowiązujące w Polsce<br />

przepisy.<br />

5. Podstawowe zasady działania.<br />

Podłączone urządzenie znajduje się w stanie gotowości. Po naciśnięciu przycisku wyboru<br />

rozpoczyna się cykl sprzedaży. Gdy cena produktu jest wcześniej ustawiona odpowiednia ilość<br />

pieniędzy w postaci monet musi być wrzucona przed wyborem napoju. W zależności od wyboru<br />

napoju oraz modelu urządzenia, na cykl sprzedaży składają się następujące procedury.<br />

5.1 Przygotowywanie napojów gorących ze składników rozpuszczalnych<br />

Procedura zostaje wykonana po prawidłowym ustawieniu kubka przewodami odprowadzającymi<br />

napój. Istnieje możliwość wykonania więcej niż jednej procedury tego typu jednocześnie, lub<br />

kolejno podczas jednego cyklu sprzedaży.<br />

1) Jedna z pomp bojlera uruchamia się na czas wcześniej ustawiony, aby przenieść odpowiednią<br />

ilość wody do odpowiedniej miski mieszającej;<br />

2) Jeśli występuje, uruchamia się także silnik mieszalnika;<br />

3) Motoreduktor uruchamia zasilacz śrubowy w pojemniku odpowiedniego składnika i nalewa<br />

odpowiednią ilość składnika do miski mieszającej. Więcej niż jeden pojemnik może zostać<br />

uruchomiony w tym samym czasie do użycia tej samej miski mieszającej.<br />

4) Pompa bojlera wyłącza się;<br />

5) Jeśli występuje, silnik miski mieszającej wyłącza się.<br />

10


6. Transport<br />

Tylko wykwalifikowany personel może przestawiać urządzenie.<br />

Urządzenie należy ostrożnie transportować i unikać jego przewracania.<br />

OSTRZEŻENIE: Urządzenie należy przesuwać na inne miejsce w pozycji poziomej,<br />

wierzchnią częścią zaznaczoną na kartonie w górę. Nie przewracać urządzenia w celu<br />

uniknięcia uszkodzeń na tablicach elektronicznych.<br />

Urządzenie jest dostarczane na palecie. Należy przesuwać je przy pomocy wózka<br />

jednoosiowego przy ograniczonej prędkości, unikając przechylania urządzenia na boki.<br />

OSTRZEŻENIE: automat waży około 16 kg. Należy uważać, aby w czasie transportu nie<br />

doszło do wypadku ( np. naderwania mięśnia, przepukliny, itp.).<br />

Jeśli urządzenie nie będzie instalowane od razu po dostarczeniu, należy przechowywać je w<br />

suchym pomieszczeniu ( wilgotność nie powinna przekroczyć 80%), w temperaturze od 5°C do<br />

30°C. Nie powinno się stawiać jednego automatu na drugim. Nie należy przewracać urządzenia<br />

7. Rozpakowywanie<br />

Każdy automat musi być rozpakowywany w następujący sposób:<br />

1) należy ustawić automat na równej powierzchni;<br />

2) przeciąć dwa zabezpieczające plastikowe paski;<br />

3) zdjąć opakowanie;<br />

4) usunąć odpowiednie foliowe zabezpieczenie<br />

5) wyjąć urządzenie i ustawić w miejscu pracy.<br />

OSTRZEŻENIE: Materiały użyte do pakowania należy trzymać z dala od osób<br />

niepowołanych, a zwłaszcza dzieci, ponieważ mogą być one niebezpieczne. Utylizacja<br />

materiałów użytych do pakowania musi być wykonana przez specjalnie wykwalifikowaną<br />

firmę.<br />

6) wziąć klucz dostępu przyczepiony do kratki na stanowisku wydawania kubków;<br />

7) otworzyć drzwi i usunąć taśmę klejącą z pojemnika na monety (jeśli istnieje);<br />

8) wyjąć przewód elektryczny i połączyć go z wtyczką znajdującą się z tylu automatu, nie<br />

podłączając drugiego końca do głównego źródła zasilania;<br />

9) unieść górną pokrywę i zdjąć tekturę między pojemnikami a pokrywą.<br />

11


8. Ustawianie<br />

Automat należy instalować wewnątrz na płaskiej i stabilnej podłodze. Należy umieścić<br />

automat przynajmniej 10 cm od ściany, aby zagwarantować swobodny przepływ powietrza.<br />

Rhea Vendors nie jest odpowiedzialna za jakiekolwiek usterki wynikające z<br />

nieprzestrzegania instrukcji instalacji automatu.<br />

W przypadku instalowania urządzenia na delikatnym lub wartościowym podłożu, zaleca się<br />

położyć matę pod automatem, większą ok. 10cm niż sam automat, wykonaną z materiału<br />

odpornego na zabrudzenie i wodę (np.: zrobioną z tworzywa syntetycznego). Ochroni ona nie<br />

tylko podłogę, lecz również zapobiegnie zabrudzeniom spowodowanym przez przypadkowe<br />

rozlanie napojów.<br />

.<br />

9. Przyłączenie do sieci zasilającej w wodę i do zasilania elektrycznego<br />

9.1 Przyłączenie do sieci zasilającej w wodę (Wersja AR – bez osobnego zbiornika na wodę)<br />

OSTRZEŻENIE: należy przestrzegać obowiązujących w Polsce<br />

norm dotyczących dostarczania wody.<br />

Przed podłączeniem należy następująco sprawdzić wodę, która będzie<br />

wykorzystywana przez urządzenie:<br />

- upewnić się, że woda nadaje się do spożycia, najlepiej sprawdzając<br />

ją w laboratorium;<br />

- upewnić się, że ciśnienie wody w sieci wynosi od 1 do 8 barów;<br />

- jeśli ciśnienie wody w sieci wynosi mniej niż 1 bar, należy<br />

zainstalować pompę;<br />

- jeśli ciśnienie jest wyższe niż 8 barów, na wężu łączącym wodę z maszyną należy zainstalować<br />

reduktor ciśnienia i ustawić go na 3 bary. Zaleca się instalowanie reduktora, gdy występują<br />

szczyty wysokiego ciśnienia.<br />

O ile taki nie istnieje, zainstalować zawór odcinający 3/8”, który odłączy urządzenie od sieci w<br />

przypadku awarii.<br />

Zawór połączyć z urządzeniem przy pomocy miedzianego lub plastikowego węża, który posiada<br />

atest na kontakt z artykułami spożywczymi oraz jest odporny na ciśnienie operacyjne nie niższe<br />

niż 10 barów.<br />

Należy upewnić się, że woda nie zawiera nieczystości ani nie jest zbyt twarda (nie twardsza niż<br />

20 stopni francuskich). Twardość wody można zniwelować używając zmiękczaczy wody.<br />

12


9.2 Automaty z oddzielnym zbiornikiem na wodę (wersja AA).<br />

Napełnij zewnętrzny zbiornik wodą pitną. Jeśli zajdzie potrzeba należy domagać się dokumentów<br />

świadczących o badaniach laboratoryjnych.<br />

Aby napełnić zbiornik wodą unieś wieko, albo wyjmij zbiornik z<br />

automatu i nalej wody. Pojemność zbiornika to około 2 litry.<br />

Nie należy przekraczać wskazanego poziomu wody. W przypadku,<br />

gdy wody w zbiorniku będzie za dużo podniesie się czerwona<br />

klapka.<br />

9.3 Przyłączenie do zasilania elektrycznego<br />

Należy sprawdzić, czy uziemienie instalacji elektrycznej, do której zostanie podłączony automat,<br />

jest w dobrym stanie oraz zgodne z normami polskimi oraz europejskimi.<br />

Automat posiada przewód zasilający VII-H50VV-F-3G1.0, 3x1.5 mm2 oraz wtyczkę Shucko<br />

C19. ( W przypadku zepsutego przewodu należy skontaktować się z Rhea Projects S.p.A w celu<br />

wymiany)<br />

OSTRZEŻENIE: należy ustawić automat tak, aby był łatwy dostęp do wtyczki.<br />

Należy sprawdzić, czy napięcie instalacji jest zgodne z napięciem wskazanym na naklejce<br />

identyfikacyjnej urządzenia, oraz czy prąd znamionowy wtyczki jest przystosowany do zużycia<br />

prądu używanego przez urządzenie.<br />

Naklejka identyfikacyjna została umieszczona wewnątrz urządzenia i jest widoczna po otwarciu<br />

drzwi. Do podłączenia używać wtyczki jednofazowej 230V 50Hz, o maksymalnym obciążeniu<br />

10A. Każdy typ wtyczki, który nie pasuje do gniazda maszyny, należy wymienić.<br />

Nie należy używać rozgałęziaczy oraz wtyczek wielokrotnych.<br />

13


10. Uruchamianie i wyłączanie urządzenia<br />

10.1 Włącznik<br />

Włącznik znajdujący w tylnej części automatu odcina dopływ prądu we wszystkich<br />

elektrycznych i elektronicznych elementach .<br />

OSTRZEŻENIE: Jeśli zajdzie potrzeba wyłączenia automatu należy przestawić włącznik w<br />

pozycję OFF lub wyjąć wtyczkę z zasilania.<br />

10.2 Wyłącznik bezpieczeństwa<br />

Urządzenie posiada wyłącznik bezpieczeństwa, który odcina<br />

zasilanie wszystkich podzespołów elektrycznych i<br />

elektronicznych o napięciu 24 V, po otwarciu drzwi.<br />

Urządzenie można uruchomić przy otwartych drzwiach<br />

unosząc wieko automatu i usuwając kluczyk bezpieczeństwa,<br />

znajdujący się w górnej, lewej części automatu.<br />

Następnie należy włożyć kluczyk bezpieczeństwa do<br />

wyłącznika jak pokazano na obrazku.<br />

OSTRZEŻENIE: Aby wyłączyć urządzenie należy otworzyć drzwi urządzenia lub odłączyć<br />

je od prądu.<br />

OSTRZEŻENIE: Otwieranie, oraz włączanie urządzenia przy drzwiach otwartych (oprócz<br />

czynności związanych z czyszczeniem) może być wykonywane tylko przez autoryzowany,<br />

wykwalifikowany personel. Nie należy zostawiać otwartego urządzenia bez nadzoru.<br />

11. Rozruch urządzenia<br />

11. 1 Instalacja – FAZA 1<br />

W czasie pierwszej fazy instalacji zbiornik i bojler napełniane są wodą. Następnie należy<br />

ustawic temperaturę w bojlerze.<br />

11.1.1 Napełnianie bojlera<br />

Należy upewnić się czy pojemnik na odpady płynne jest poprawnie ustawiony.<br />

Wersja AR - Należy otworzyć dopływ wody<br />

Wersja AA - Należy napełnić niebieski zbiornik.<br />

Otworzyć przednie drzwi.<br />

Włożyć plastikowy kluczyk do wyłącznika bezpieczeństwa i włączyć automat.<br />

Automat rozpoczyna przeprowadzanie czynności Pierwszej Instalacji. Na wyświetlaczu pojawi<br />

się:<br />

14


Automat automatycznie rozpoczyna napełnianie zbiornika i bojlera wodą. Po upływie około 5<br />

min. bojler jest pełny. Jeśli jest za mało wody i bojler nie jest wypełniony do końca, pojawi się<br />

informacja:<br />

Na wyświetlaczu pojawi się:<br />

Należy usunąć kluczyk bezpieczeństwa i wyłączyć automat używając<br />

głównego wyłącznika. Czynność powtórzyć. Aby stwierdzić czy<br />

ilość wody jest wystarczająca należy przeprowadzić program mycia<br />

misek mieszających. Przy otwartych drzwiach należy włączyć<br />

automat, włączyć kluczyk i wcisnąć przycisk P (key P) wewnątrz<br />

automatu, pod wiekiem.<br />

Wykonać mycie misek mieszających wciskając przycisk 4; pojawi się komunikat:<br />

Wcisnąć przycisk 1 i 2. Dla wszystkich trzech przycisków należy zużyć łącznie około 3 litrów<br />

wody.<br />

11.1.2 Zmiana temeperatury<br />

W celu zmiany progu temperatury, po napełnieniu bojlera wodą, należy umieścić plastikowy<br />

klucz we wyłączniku bezpieczeństwa i poczekać aż na wyświetlaczu pojawi się komunikat:<br />

15


Wcisnąć przycisk P wewnątrz urządzenia na wyświetlaczu pojawi się komunikat:<br />

Wciśnij przycisk 1. Pojawi się informacja:<br />

Wciśnij ponownie przycisk 1 aż pojawi się:<br />

Wciskając przycisk 2 pojawi się komunikat:<br />

Wciskając przycisk 4 i 5 wybierz właściwą temperaturę.<br />

Wciśnij przycisk 1 aby zaakceptować, a następnie przycisk P wewnątrz automatu, aby wyjść z<br />

trybu PROGRAMOWANIE .<br />

Używając przycisku bezpieczeństwa następuje wyłączanie i włącznie automatu sprzedającego.<br />

Pod koniec procedury wyświetlacz pokaże:<br />

11.2 Druga faza instalacji<br />

Druga faza instalacji automatu to mycie części mających kontakt z artykułami spożywczymi,<br />

uzupełnianie produktów żywnościowych i instalacji akcesoriów.<br />

11.2.1 Mycie i dezynfekcja elementów mających kontakt z artykułami spożywczymi.<br />

Przy włączonym automacie należy upewnić się, że wyświetlacz pokazuje:<br />

16


Otwórz drzwi. Włóż plastikowy kluczyk do wyłącznika bezpieczeństwa. Pojawi się komunikat:<br />

Wykonaj mycie misek mieszających wciskając przycisk 4, pojawi się napis:<br />

Wciśnij przycisk 1 i 2. Dla wszystkich trzech przycisków należy zużyć łącznie około 3 litrów<br />

wody. Taka ilość pozwoli usunąć wszelkie ślady brudu z bojlera. Wciśnij przycisk P wewnątrz<br />

automatu.<br />

OSTRZEŻENIE: Wyłączyć automat. Umyć dokładnie ręce.<br />

W odpowiednim pojemniku przygotować oddzielnie dezynfekcyjny, antybakteryjny roztwór<br />

chloru, zgodnie z instrukcja zawartą na opakowaniu produktu.<br />

Otworzyć przednie drzwi i unieść pokrywę. Usunąć wszystkie pojemniki na składniki<br />

spożywcze i odłączyć główną część<br />

urządzenia od pozostałych elementów i<br />

zanurzyć we wcześniej przygotowanym<br />

roztworze.<br />

17


1. 2. 3.<br />

Wyjmij pojemnik na odpady płynne, rurki odprowadzające produkty,<br />

podstawki, miski mieszające,<br />

18


szufladki zasysające.<br />

Zanurz wszystkie części w roztworze.<br />

4 Przy użyciu ściereczki zanurzonej w roztworze oczyścić<br />

zamocowane podstawki mieszalników.<br />

Do pełnej dezynfekcji, zanurzać części w roztworze przez czas<br />

określony na opakowaniu środka dezynfekcyjnego.<br />

Po zakończeniu dezynfekcji wyjąć wszystkie pojemniki i pokrywy i<br />

wysuszyć je dokładnie, używając sprzężonego powietrza, suszarki lub<br />

sterylnie czystych szmatek. Zamontować je w urządzeniu. Wyciągnąć<br />

wszystkie części z roztworu i włożyć je do urządzenia w kolejności<br />

odwrotnej do ich demontażu.<br />

Włączyć automat i przeprowadzić dwa lub trzy mycia. Należy zużyć<br />

na to 2 litry wody, aby usunąć możliwe resztki środka dezynfekcyjnego z przewodów<br />

odprowadzających.<br />

11.3 Uzupełnianie produktów<br />

Informacja, którym składnikiem spożywczym należy uzupełnić pojemnik, znajduje się na<br />

pojemniku.<br />

Uzupełnić pojemnik składnikiem po zdjęciu pokrywy.<br />

Używać odpowiedniej ilości składników między dwoma procesami uzupełniania, pod żadnym<br />

pozorem nie przekraczać ilości podanych w tabelce poniżej.<br />

PRODUKT ILOŚĆ<br />

Kawa rozpuszczalna (mała) 330 g<br />

Mleko (małe) 380 g<br />

Czekolada (mała) 940 g<br />

Czekolada (duża) 2200 g<br />

Woda 2 L<br />

Zapobiegnie to psuciu się składników uzupełnionych w nadmiarze.<br />

Aby ułatwić uzupełnianie, można wyciągnąć z automatu pojemniki na składniki rozpuszczalne.<br />

Aby uniknąć rozsypania, przesunąć przesuwany zamek.<br />

zamknięte otwarte<br />

19


12. Programowanie urządzenia<br />

12.1 Pamięć<br />

Urządzenie jest kontrolowane przez program przechowywany w mikroprocesorze pamięci<br />

FLASH, która znajduje się w procesorze centralnym.<br />

Program przechowywany w pamięci (master file) można uaktualnić przy pomocy czarnej karty<br />

Rhea FLASH zaprogramowanej w oparciu o Rheaction Program.<br />

Po włączeniu urządzenia na wyświetlaczu pokaże się komunikat na temat ostatniego<br />

oprogramowania użytego w automacie.<br />

• Załadować plik główny dostarczony fabrycznie na Rhea black flash card ( kartę<br />

pamięci FLASH) przy pomocy programu Rheaction;<br />

• Wyłączyć automat;<br />

• Umieścić kartę pamięci w odpowiednim miejscu z przodu automatu.<br />

• Włączyć automat.<br />

• Poczekać aż pojawi się komunikat:<br />

• Wyłączyć automat<br />

• Wyjąć kartę pamięci.<br />

12.2 Ustawienia fabryczne<br />

Większość parametrów operacyjnych jest ustawiona fabrycznie, a zwłaszcza:<br />

- konfiguracja wersji;<br />

- zrzut sproszkowanych składników i wymagana ilość wody;<br />

- ceny sprzedaży (przy ustawieniu na 0: automat wydaje napój bez opłaty);<br />

- wstępne ustawienie użycia równoległego systemu płatności;<br />

20


- wyłączona funkcja zegara;<br />

Należy modyfikować oprogramowanie urządzenia wyłącznie w przypadku, gdy ustawione<br />

parametry techniczne nie są zgodne z wymaganiami użytkownika.<br />

Parametry przechowywane w pamięci ( plik konfiguracji) mogą być uaktualnione przy pomocy<br />

karty Rhea FLASH, zaprogramowanej przy użyciu programu Rheaction.<br />

• Załadować plik główny dostarczony fabrycznie na Rhea black flash card ( kartę<br />

FLASH) przy pomocy programu Rheaction;<br />

• Wyłączyć automat;<br />

• Umieścić kartę FLASH w odpowiednim otworze z przodu automatu.<br />

• Włączyć automat.<br />

• Poczekać aż pojawi się komunikat:<br />

• Wcisnąć przycisk1. Wyświetlacz pokaże:<br />

• Wyłączyć automat<br />

• Wyjąć kartę pamięci.<br />

12.3 Wchodzenie i wychodzenie do trybu programowania<br />

Aby dokonać modyfikacji parametrów technicznych, należy wejść do trybu programowania. W<br />

tym celu należy nacisnąć przycisk P wewnątrz urządzenia.<br />

Wyświetlacz pokaże:<br />

Po naciśnięciu przycisku 1, wyświetlacz pokaże:<br />

Wciśnij przycisk 1 na klawiaturze. Pojawi się komunikat:<br />

21


Po zmodyfikowaniu parametrów, ponownie nacisnąć przycisk P na panelu i automat wyjdzie z<br />

funkcji programowania.<br />

Wyświetlacz pokaże następujący komunikat:<br />

FREE<br />

12.4 Przyciski używane w trybie programownia<br />

Do programowania używa się przycisków na panelu wyboru.<br />

- po użyciu przycisku 1 w kolejności pokazują się komponenty menu;<br />

- po użyciu przycisku 6 komponenty menu pokazują się w odwrotnej kolejności;<br />

- po użyciu przycisku 2 pokazują się poszczególne funkcje do zaprogramowania dla<br />

wybranego komponentu menu;<br />

- po użyciu przycisku 3 poszczególne funkcje do zaprogramowania dla wybranego<br />

komponentu menu pokazują się w odwrotnej kolejności;<br />

- po użyciu przycisku 4 można zwiększyć lub wybrać wartość pokazanej funkcji;<br />

- po użyciu przycisku 5 można zmniejszyć lub wybrać wartość pokazanej funkcji.<br />

12.5 Programowanie komponentów menu<br />

W każdym momencie można mieć dostęp do programowania komponentów menu, po wejściu do<br />

trybu programowania i naciśnięciu przycisku 1 na panelu wyboru. Komponenty menu<br />

powtarzają się cyklicznie po pokazaniu ostatniego<br />

komponentu.<br />

Komponenty menu pokazują się w następującej kolejności:<br />

22


12.5.1 Ustawianie przycisków wydawania napojów<br />

Modyfikacja wydawania napojów powinna być dokonywana ostrożnie, ponieważ może wpłynąć<br />

na prawidłowe funkcjonowanie urządzenia. Należy pamiętać, że w przypadku składników<br />

instant, które rozpuszczają się w wodzie, trzeba ustawić krótka przerwę na mycie miski<br />

mieszającej przy końcu procesu wydawania napoju. Dlatego też należy zaprogramować czas<br />

wydawania wody o około 2 sekundy dłuższy, niż czas wydawania składników instant.<br />

Każdemu z 6 przycisków można przypisać przepis na dany napój.<br />

Aby zaprogramować przycisk wyboru, w trybie programowania, należy nacisnąć przycisk 1, aż<br />

wyświetlacz pokaże komunikat:<br />

Wybrać 2, aby zobaczyć następujące funkcje:<br />

Funkcjonowanie<br />

Wstrzymane<br />

23


Przewiń funkcje wybierając przycisk 4 i 5.<br />

Aby wstrzymać funkcje przycisku, potwierdź INHIBITED (wstrzymany) naciskając przycisk 1.<br />

12.5.2 Ustawianie wyboru<br />

Aby przypisać wybór produktu do poszczególnego przycisku, należy potwierdzić<br />

FUNCTIONING.<br />

Nacisnąć przycisk 2. Wyświetlacz pokaże następujące opcje:<br />

Numer produktu pokazuje pozycję pojemnika na produkty spożywcze wewnątrz urządzenia<br />

(licząc od lewej strony).<br />

Jeśli PRODUKT 1 jest potrzebny do przygotowania napoju, którego parametry są ustawiane,<br />

należy zmniejszać lub zwiększać wartość używając przycisków 4 i 5. Aby wstrzymać ten<br />

składnik, należy zaprogramować wartość 0.0.<br />

Tylko w przypadku gdy PRODUKT 1 nie jest ustawiony na 0, przy ponownym<br />

wprowadzeniu 2, pojawi się komunikat:<br />

Przyciskając odpowiednio przyciski 4 i 5 można zwiększyć lub zmniejszyć opóźnienie nalewania<br />

produktu po rozpoczęciu wyboru.<br />

Po naciśnięciu ponownie przycisku 2 wyświetlacz pokaże te same kategorie dla innych<br />

produktów. Można je ustawić w ten sam sposób, jak poprzednio. Odpowiednie opóźnienia<br />

pojawiają się tylko wtedy, gdy PRODUKTY nie są ustawione na 0.<br />

Po naciśnięciu ponownie przycisku 2 wyświetlacz pokaże:<br />

Wciskając odpowiednio 4 i 5 zwiększa się lub zmniejsza ilość przerw w czasie wydawania<br />

napoju. Maksymalna ilość przerw możliwych do zaprogramowania to 2. Oznacza to, że wydanie<br />

napoju w dwóch fazach jest możliwe po ustawieniu parametru na 1.<br />

Wciskając ponownie 2 pojawi się komunikat.<br />

Numer przy WATER pokazuje pozycję mieszalnika wewnątrz urządzenia (licząc od lewej<br />

strony).<br />

24


Zmniejszać lub zwiększać wartość używając przycisków 4 i 5. Aby wstrzymać WATER należy<br />

zaprogramować wartość 0.0.<br />

Tylko w przypadku, gdy WATER nie jest ustawiony na 0, ponowne naciśnięcie przycisku 2<br />

spowoduje wyświetlenie komunikatu:<br />

Zmniejszać lub zwiększać czas opóźnienia nalania wody po rozpoczęciu wyboru używając<br />

przycisków 4 i 5.<br />

Po naciśnięciu przycisku 2 wyświetlacz pokaże:<br />

Używając przycisków 4 i 5 można wybrać 3 parametry: 0 - „slow”(wolny), 1 - „medium”(średni)<br />

i 2 - „quick” (szybki), aby zmniejszyć lub zwiększyć przepływ wody.<br />

Po naciśnięciu przycisku 2 wyświetlacz pokaże:<br />

Używając przycisków 4 i 5 można zmniejszyć lub zwiększyć czas pracy mieszalnika, lub<br />

wstrzymać mikser ustawiając parametr 0.0.<br />

Po naciśnięciu przycisku 2 wyświetlacz pokaże:<br />

Zmniejszać lub zwiększać czas opóźnienia rozpoczęcia pracy mieszalnika po rozpoczęciu<br />

wyboru używając przycisków 4 i 5.<br />

Po naciśnięciu przycisku 2 wyświetlacz pokaże:<br />

Zmniejszać lub zwiększać prędkość mieszalnika po rozpoczęciu wyboru używając przycisków 4 i<br />

5.<br />

Po naciśnięciu ponownie przycisku 2 wyświetlacz pokaże te same kategorie dla innych<br />

mieszalników. Można je ustawić w ten sam sposób jak poprzednio. Parametry pojawiają się tylko<br />

wtedy, gdy komunikat WATERS nie jest ustawiony na 0.<br />

Wcisnąć 1 aby zaprogramować kolejny przycisk.<br />

Wszystkie opcje opisane w tym i następnych rozdziałach mogą<br />

być ustawione w łatwiejszy sposób przy pomocy<br />

oprogramowania rheaction. W celu uzyskania dodatkowych<br />

informacji należy skontaktować się z Działem Obsługi Klienta.<br />

25


12.5.3 Programowanie cen sprzedaży<br />

Automat może zapamiętać dwanaście różnych cen przypisanych dwunastu wyborom; jedną cenę<br />

przypisaną każdej wybranej opcji. Kiedy opcji przypisana jest cena równa zero, napój zostanie<br />

wydany bez opłaty. Wybór cen jest ważny ze względów statystycznych ponieważ maszyna może<br />

przygotowywać osobne raporty sprzedaży dla każdej z dwunastu cen.<br />

Aby zmodyfikować ceny sprzedaży, wejdź do trybu programowania, naciśnij przycisk 1 do<br />

momentu, aż pokaże się następujący komponent menu:<br />

(programowanie cen)<br />

naciśnij przyciski 2 i 3 i wybierz cenę, która ma być zmodyfikowana. Na przykład:<br />

(cena x)<br />

Na wyświetlaczu pojawi się cena X. Użyj przycisków 4 i 5, aby zmodyfikować wyświetloną<br />

wartość ceny.<br />

Naciśnij przycisk 1, aby potwierdzić ustalone dane.<br />

Kiedy pojawi się powitanie, urządzenie jest włączone i otwarte, można pominąć ustalone ceny,<br />

wchodząc do trybu testowego (free vend – sprzedaż bez opłaty). Aby mieć dostęp do tego trybu,<br />

należy nacisnąć przycisk FREE na panelu, który znajduje się wewnątrz urządzenia na dzwiach.<br />

Wyświetlacz pokaże komunikat:<br />

(wydawanie za darmo)<br />

Urządzenie będzie wydawać wszystkie napoje bez opłaty. Wydane napoje zostaną zapisane na<br />

odrębnym liczniku (zobacz sekcję „odczytywanie danych sprzedaży”).<br />

Aby opuścić ten tryb, należy ponownie użyć przycisku FREE na panelu, który znajduje się na<br />

drzwiach wewnątrz urządzenia.<br />

12.5.4 Ustawianie wartości monet.<br />

Jeśli używany jest system równoległych płatności, należy upewnić się, że właściwie przypisano<br />

wartości każdemu z kanałów płatności. Te wartości nazywane są zbiorem monet(COIN SET)<br />

Aby przypisać właściwe wartości sześciu kanałom zbioru monet należy nacisnąć klawisze 2 i 3;<br />

kanały pokażą się w kolejności. Klawiszami 4 i 5 zmodyfikować wartość na wyświetlonym<br />

kanale. Zakres wyświetlonych kanałów rozciąga się od:<br />

(kanał A)<br />

26


do<br />

(kanał F)<br />

Naciśnij klawisz 1, wyjdź z opcji programowania, wyłącz i włącz automat. Maszyna używa teraz<br />

nowego zbioru monet.<br />

12.5.5 Zmiana temperatury operacyjnej<br />

Urządzenie definiuje i reguluje temperaturę wody w bojlerze..<br />

Aby zmienić progi temperatury, należy wejść do trybu programowania, nacisnąć przycisk 1, aż<br />

pokaże się następujący komponent menu.<br />

(programowanie temperatury)<br />

Po naciśnięciu przycisku 2, wyświetlacz pokaże:<br />

(temperature<br />

bojler <strong>XX</strong>X)<br />

Używając przycisków 4 i 5, ustawić wartość. Maksymalna temperatura, którą można<br />

zaprogramować to 85° C. Pod koniec programowania należy wcisnąć przycisk 1 i przełącznik<br />

P aby zatwierdzić ustawione dane.<br />

12.5.6 Modyfikacja innych parametrów operacyjnych (różne)<br />

Aby ustawić parametry, należy wejść do trybu programowania, nacisnąć przycisk 1, aż pokaże<br />

się następujący komponent menu.<br />

Po użyciu przycisku 2, wyświetlacz pokaże:<br />

(kod A)<br />

27


Po ponownym użyciu przycisku 2, wyświetlacz pokaże:<br />

( kod B)<br />

Aby przypisać kody osobiste automatowi do sprzedaży napojów, nacisnąć przyciski 4 i 5.<br />

Są one przydatne, gdy używa się systemu kontroli danych.<br />

Po ponownym użyciu przycisku 2, wyświetlacz pokaże:<br />

(komunikat numer 0)<br />

Przy użyciu przycisków 4 i 5 ustawić numer komunikatu trybu czuwania, który pokaże się<br />

podczas pracy automatu (od 0 do 7). Po ponownym użyciu przycisku 2, wyświetlacz pokaże<br />

następujące opcje. Są one dostępne po przewinięciu przyciskami 4 i 5.<br />

Wybierz:<br />

aby zaprogramować równoległy system sprzedaży w jednym procesie wydania napoju;<br />

aby zaprogramować równoległy system sprzedaży w kilku procesach wydania napoju.<br />

Po wybraniu przycisku 2, pojawi się komunikat:<br />

(kod:<br />

wstrzymany)<br />

W celu zachowania danych ustawionych w trybie PROGRAMOWANIA i dostępu do modalności<br />

opcji sprzedaży bez opłat, istnieje możliwość ustawienia 3 –cyfrowego tajnego kodu; za każdym<br />

razem, gdy podjęta będzie próba wejścia w tryb PROGRAMOWANIA lub tryb BEZ OPŁAT<br />

automat poprosi o wprowadzenie kodu na wyświetlaczu wewnątrz automatu, a następnie o<br />

wprowadzenie 1 i 3.<br />

28


Wprowadzenie 4 i 5 umożliwia ustanowienie tajnego kodu ( od 111 do 888 z wyjątkiem<br />

wprowadzania liczb zawierających cyfrę 9; tj. automat przyjmie kod 123, ale nie przyjmie kodu<br />

109). Wyjść z trybu programowania. Teraz, kiedy przełącznik na wyświetlaczu wewnątrz<br />

automatu będzie włączony i kiedy podjęta zostanie próba wciśnięcia 1 lub 3, wyświetlacz pokaże<br />

komunikat:<br />

Należy wprowadzić kod dostępu (access code) używając cyfr na klawiaturze komputera lub<br />

przełączników na terminalu MT1 Rhea Terminal (P = 7 i T = 8). Jeśli wprowadzony kod będzie<br />

niepoprawny, urządzenie automatycznie powróci do trybu wydawania napojów przy pobieraniu<br />

opłat). Fabrycznie automaty nie mają ustawionych żadnych kodów:<br />

zatem możliwe jest wejście do trybu programowania i trybu bez opłat<br />

Ponowne wciśnięcie 2 spowoduje pojawienie się komunikatu.<br />

(czas działania wentylatora)<br />

Używając przycisków 4 i 5 można zmodyfikować czas między końcem cyklu wydawania napoju<br />

i wyłączeniem wentylatora zasysającego. Jeśli wskazana zostanie wartość 0, wentylator będzie<br />

pracował tylko 1 minutę.<br />

Po ponownym użyciu przycisku 2, wyświetlacz pokaże:<br />

(sygnał dźwiękowy)<br />

Używając przycisków 4 i 5 można zmodyfikować wartość odpowiadającą sygnałowi<br />

dźwiękowemu, który wskazuje zakończenie cyklu wydawania napoju.<br />

Po ponownym użyciu przycisku 2, wyświetlacz pokaże:<br />

(ułamki dziesiętne)<br />

Używając przycisków 4 i 5 można zaprogramować liczbę cyfr po przecinku, zgodnie z wartością<br />

monet, które automat ma przyjmować (np.:0=50, 1=5,0, 2= 0,50).<br />

Po ponownym użyciu przycisku 2, wyświetlacz pokaże:<br />

29


(ustawienia pompy)<br />

Ustawiając ten parametr można dopasować procentową ilość wody wydawanej przez każdą z<br />

pomp bojlera. Wybierając 4 i 5 można zmniejszyć i zwiększyć wartość od –30% to +30%.<br />

Wciskając ponownie 2, wyświetlacz pokaże:<br />

(skalowanie produktu)<br />

Ustawiając ten parametr można dopasować procentową ilość produktu wydawanego przez każdy<br />

podajnik automatu. Wybierając 4 i 5 można zmniejszyć i zwiększyć wartość od –30% to +30%.<br />

Na końcu programowania wcisnąć 1, aby zatwierdzić wprowadzone dane.<br />

12.5.7 Programy diagnostyczne<br />

Aby sprawdzić niektóre z komponentów urządzenia, można przeprowadzić pewną liczbę<br />

programów diagnostycznych<br />

Aby ustawić parametry, należy wejść do trybu programowania, nacisnąć przycisk 1, aż pokaże<br />

się następujący komponent menu.<br />

Po użyciu przycisku 2, wyświetlacz pokaże:<br />

(wyświetlenie temperatury)<br />

W zależności od wartości parametru modyfikowanego przyciskami 4 i 5, pokazuje się<br />

wewnętrzna temperatura automatu w czasie rzeczywistym. Aby temperatura została wyświetlona,<br />

ustawić parametr na 1 (normalnie jest on ustawiony na 0). Aby odczytać temperaturę, przycisnąć<br />

przycisk 1 i wyjść z trybu programowania.<br />

Po ponownym użyciu przycisku 2, wyświetlacz pokaże:<br />

Ten parametr pokazuje wartości napięcia w 24 V urządzeniach uruchamiających. Ta wartość<br />

powinna zawierać się od 24 V do 28V.<br />

Ponowne wybranie przycisku 2 spowoduje wyświetlenie komunikatu.<br />

30


Wciśnięcie przycisków 4 i 5 umożliwia dostosowanie ogólnego przepływu wody przez<br />

ustawienie następujących parametrów.<br />

0 dla “niski”<br />

1 dla “średni”<br />

2 dla “średnio-wysoki”<br />

3 dla “wysoki”.<br />

Na końcu programowania wcisnąć 1 i przełącznik P aby potwierdzić dane.<br />

12.5.8 Odczyt danych pochądzących ze sprzedaży<br />

Ostatni komponent menu, który można odczytać w trybie programowania, dotyczy odczytywania<br />

danych sprzedaży. Urządzenie posiada różne liczniki, z których można odczytać spożycie oraz<br />

ilość pieniędzy.<br />

Aby odczytać całkowitą liczbę wykonanych cyklów, naciśnij przełącznik P na wyświetlaczu<br />

wewnątrz automatu, a następnie wciśnij przycisk 2.<br />

Wyświetlacz pokaże:<br />

Wciśnięcie przycisku 2 spowoduje wyszczególnienie wszystkich liczników sprzedaży po kolei.<br />

Aby odczytać liczniki w trybie programowania, należy wcisnąć 1 aż pojawi się komponent<br />

menu:<br />

Następnie wprowadzić 2, pojawią się kolejne liczniki:<br />

Ta wartość wskazuje całkowite cykle sprzedaży automatu i nie może być ustawiona na 0.<br />

Ta wartość wskazuje częściowe cykle sprzedaży począwszy od ostatniej wyzerowanej operacji.<br />

Ta wartość wskazuje ilość pieniędzy pobranych począwszy od ostatniej wyzerowanej operacji.<br />

Ta wartość wskazuje ilość napojów wydanych w czasie testu wyboru ( tryb ‘bez opłat’: zobacz<br />

„Ustawianie normalnych cen sprzedaży”).<br />

31


Częściowe liczniki są dostępne dla każdej ceny sprzedaży. Wprowadzając 2 kilka razy, pojawią<br />

się wartości od<br />

do<br />

i wskazują one na ilość sprzedanych napojów dla każdej z cen<br />

Można dokonać kontroli danych przy użyciu karty flash RHEA i oprogramowania.rheaction<br />

Więcej informacji na ten temat jest dostępnych w dziale obsługi klienta Rhea Vendors.<br />

.<br />

12.5.9 Programowanie funkcji opartych na zegarze wewnętrznym<br />

Automat posiada wewnętrzny zegar, który aktualizuje czas, nawet przy wyłączonym urządzeniu.<br />

Niektóre funkcje automatu działają w oparciu o zegar. Aby zmodyfikować ustawienia zegara,<br />

wejdź do trybu programowania, naciśnij przycisk 1, aż pokaże się komponent menu:<br />

Naciśnij przycisk 2 i 3 i wybierz funkcję, którą chcesz zmienić. Po naciśnięciu przycisków 4 i 5<br />

można modyfikować wartości wyświetlonych funkcji. Dwie pierwsze funkcje to włączanie i<br />

wyłączanie:<br />

Można w ten sposób zaprogramować godzinę, kiedy automat ma się włączyć (hh.mm –godzina i<br />

minuty). Gdy automat jest wyłączony, wyłączone są tylko opcje przyjmowania monet i wyboru<br />

32


napojów. Ponadto, by oszczędzać energie, kiedy automat jest wyłączony, temperatura wody<br />

wewnątrz bojlerów obniża się do 70°. Kiedy jedna z dwóch wartości jest nastawiona na 00.00,<br />

urządzenie nigdy nie wyłącza się.<br />

Po naciśnięciu przycisku 2, pojawi się następujący komunikat:<br />

Użyj tych funkcji do ustawienia czasu (hh.mm), miesiąca (mm), dnia (dd) oraz roku (yy). Po<br />

zakończeniu programowania, naciśnij przycisk 1.<br />

12.5.10 Przechowywanie danych o usterkach<br />

Automat przechowuje ostatnie 20 danych o przypadkach usterek. Aby przeczytać je na<br />

wyświetlaczu, należy użyć przycisku 1, aż wyświetlacz pokaże komunikat:<br />

Po naciśnięciu przycisku 2, wyświetlacz pokaże godzinę, dzień, miesiąc i rok ostatnich<br />

dwudziestu usterek.<br />

Aby usunąć dane, wyświetl każdą usterkę i przytrzymaj przycisk 4 przez kilka sekund.<br />

12.5.11 Ustawianie liczników<br />

Automat umożliwia sprecyzowanie jak długo powinien pracować silnik podajnika składników<br />

przy wydawaniu napoju rozpuszczalnego.<br />

W niektórych modelach automatów możliwe jest ustawienie ile sekund powinien pracować<br />

silnik, aby wydać produkt rozpuszczalny zanim wyświetli się informacja o braku produktu w<br />

pojemniku.<br />

Aby kontynuować ustawianie takiego parametru w trybie PROGRAMOWANIA, należy wcisnąć<br />

przycisk 1 aż pojawi się komunikat:<br />

33


Wciśnięcie przycisku 2 spowoduje wyświetlenie komunikatu:<br />

od<br />

do<br />

Wciskając przyciski 4 i 5 programujemy ile sekund powinien pracować dany silnik. Aby<br />

zrezygnować z tej funkcji należy ustawić parametry od PRODUCT QTY 1 do PRODUCT QTY<br />

6 w pozycji 0.<br />

Aby aktywować tę funkcję należy zanotować ile sekund powinien pracować dany silnik każdego<br />

pojemnika, aby wydać 1g produktu. Następnie przeliczyć biorąc pod uwagę ilość produktu, który<br />

może znajdować się w pojemniku, ile sekund powinien pracować silnik ażeby zakończyć<br />

wydawanie produktu i ustawić wartość odpowiedniego licznika.<br />

Np. Jeśli pojemnik na kawę, któremu odpowiada silnik numer 1, jest wypełniony 1000g kawy i<br />

silnik wyda 1g kawy w ciągu 2 sekund, pojemnik będzie pusty w ciągu 2000 sekund; zatem<br />

należy zaprogramować PRODUCT QTY 1 = 2000.0.<br />

Kiedy wszystkie napoje przygotowywane przy użyciu tego produktu zostaną wydane,<br />

odpowiedni licznik odlicza pozostałe sekundy. Po upływie czasu wydawanie wszystkich napojów<br />

przygotowywanych przy użyciu tego produktu jest wstrzymane i na wyświetlaczu pojawia się<br />

napis:<br />

Aby zatwierdzić wprowadzone dane wciśnij przycisk 1 a następnie przełącznik P na<br />

wyświetlaczu wewnątrz automatu. W przypadku gdy wyświetlacz pokazuje standardową<br />

wiadomość o sprzedaży przytrzymaj przełącznik wewnętrzny przez około 8 sekund, aż pojawi się<br />

komunikat:<br />

Aby ponownie wprowadzić dane w trybie sprzedaży przytrzymaj przełącznik wewnętrzny P<br />

przez około 8 sekund, aż pojawi się komunikat:<br />

34


13. Instalacja mechanizmu monet<br />

Przy instalacji mechanizmu monet, zawsze należy przestrzegać instrukcji dostarczonych przez<br />

producenta. Poniżej, tylko dla informacji, prezentowane jest instalowanie mechanizmu.<br />

1. Wyłączyć automat;<br />

2. Otworzyć przednie drzwi;<br />

3. Usunąć zabezpieczenie mechanizmu monet wewnątrz drzwi;<br />

4. Zamontować mechanizm monet;<br />

5. Połączyć kabel z wyświetlaczem;<br />

6. Włączyć automat.<br />

Automat jest gotowy do korzystania z systemu płatności.<br />

14. Czyszczenie i uzupełnianie produktów<br />

OSTRZEŻENIE: Personel odpowiedzialny za uzupełnianie produktów musi posiadać<br />

ważne badania lekarskie, zgodne z obowiązującymi normami. Ponadto należy stosować<br />

wszystkie obowiązujące w Polsce przepisy.<br />

OSTRZEŻNIE: Niektóre składniki urządzenia są wrażliwe na nadmierną temperaturę<br />

oraz wilgotność. W przypadku użytkowania automatu w temperaturze ponad 30° C oraz<br />

wilgotności na poziomie wyższym niż 80%, mogą wystąpić wady w funkcjonowaniu. W tych<br />

warunkach komponenty mające kontakt ze składnikami sproszkowanymi należy czyścić<br />

przynajmniej raz dziennie<br />

OSTRZEŻENIE: Użycie klucza bezpieczeństwa może wprowadzić w ruch wewnętrzne<br />

części automatu.<br />

35


OSTRZEŻENIE: Należy uzupełniać pojemniki produktami przeznaczonymi do automatów<br />

sprzedających. Aby zapewnić poprawne działanie urządzenia, zaleca się przeprowadzanie<br />

okresowego czyszczenia według przedstawionych instrukcji. Niektóre z tych działań są<br />

konieczne, by urządzenie funkcjonowało zgodnie z obowiązującymi przepisami<br />

zdrowotnymi. Nie należy wykonywać czyszczenia, jeśli urządzenie nie działa ( np.: gdy<br />

automat jest czasowo wyłączony, zgodnie z instrukcją opisaną w sekcji „ czasowe<br />

wyłączenie automatu”).<br />

OSTRZEŻENIE: Należy czyścić automat, gdy jest on otwarty i wyłączony. Uzupełnianie<br />

produktów powinno odbywać się po czynnościach czyszczenia automatu.<br />

OSTRZEŻENIE: Prawidłowa instalacja urządzenia powinna odbywać się w<br />

pomieszczeniach zamkniętych o temperaturze od 5°C do 30°C i wilgotności powietrza nie<br />

większej nic 80 %<br />

14.1 Codzienne czyszczenie<br />

Celem czynności jest przeciwdziałanie pojawieniu się bakterii na obszarach, które mają kontakt z<br />

artykułami spożywczymi. Przed przystąpieniem do czyszczenia należy umyć ręce. Do<br />

czyszczenia używać dwóch czystych szmatek oraz czystej szczoteczki. Jeśli w pobliżu nie<br />

znajduje się woda pitna, przygotować pojemnik z wodą pitną. Postępować następująco:<br />

Upewnij się, że urządzenie jest wyłączone.<br />

1) Wilgotną szmatką wyczyścić widoczne elementy obszaru wydawania składników<br />

2) Ostrożnie usunąć i umyć<br />

miski mieszające, urządzenie zasysające miski mieszającej i wentylatory;<br />

silikonowe rurki odprowadzające składniki.<br />

Po rozebraniu mieszalników, należy wyczyścić podstawki mieszalników mokrą szmatką.<br />

Wysuszyć wszystkie elementy suchą szmatką i zamontować je ponownie.<br />

36


14.2 Czyszczenie cotygodniowe<br />

Czynności czyszczące należy wykonywać raz w tygodniu, po wykonaniu czynności związanych<br />

z codziennym czyszczeniem.<br />

Upewnij się, że urządzenie jest wyłączone.<br />

Wilgotną szmatką wyczyścić powierzchnię, na której leżą pojemniki na produkty spożywcze oraz<br />

dno automatu, aby usunąć proszek, który mógł rozsypać się podczas uzupełniania składników.<br />

Wytrzeć automat na zewnątrz<br />

14.3 Uzupełnianie produktów<br />

Gdy jest to konieczne, należy wykonać poniżej wymienione czynności związane z uzupełnianiem<br />

produktów.<br />

UWAGA: uzupełnianie produktów wykonywać przy wyłączonym urządzeniu.<br />

14.3.1 Napełnianie pojemników<br />

Informacja, którym składnikiem spożywczy należy uzupełnić pojemnik, znajduje się na<br />

pojemniku. Uzupełnić pojemnik składnikiem po zdjęciu pokrywy.<br />

Używać odpowiedniej ilości składników między dwoma procesami uzupełniania, pod żadnym<br />

pozorem nie przekraczać ilości podanych w tabelce poniżej.<br />

PRODUKT ILOŚĆ<br />

Kawa rozpuszczalna (mała) 330 g<br />

Mleko (małe) 380 g<br />

Czekolada (mała) 940 g<br />

Czekolada (duża) 2200 g<br />

Woda 2 l<br />

Zapobiegnie to psuciu się składników uzupełnionych w nadmiarze.<br />

Aby ułatwić uzupełnianie, można wyjąć z automatu pojemniki na składniki rozpuszczalne. Aby<br />

uniknąć rozsypania, przesunąć przesuwany zamek. Po napełnieniu pojemnika, włożyć pojemnik i<br />

otworzyć przesuwany zamek.<br />

37


15. Wycofanie automatu z użytku<br />

15.1 Konserwacja comiesięczna<br />

15.1.1 Dezynfekcja elementów mających styczność z produktami spożywczymi<br />

OSTRZEŻENIE: Konserwacja obejmuje czyszczenie, uzupełnianie produktów,<br />

programowanie itp. W czasie przeprowadzania tych czynności personel odpowiedzialny za<br />

automat powinien posiadać wszystkie niezbędne zabezpieczenia. Aby utrzymać automat w<br />

czystości konserwacja musi odbywać się raz w miesiącu. Czynności te zostały opisane w<br />

rozdziale „Czyszczenie i dezynfekcja elementów mających styczność z produktami<br />

spożywczymi”).<br />

15.1.2 Czyszczenie i dezynfekcja elementów mających styczność z produktami<br />

spożywczymi<br />

Otworzyć drzwi. Umieścić plastikowy kluczyk we włączniku bezpieczeństwa. Pojawi się<br />

komunikat:<br />

Następnie naciśnij przycisk P pod pokrywą. Pojawi się komunikat:<br />

Wykonać czyszczenie misek mieszających wciskając przycisk 4; pojawi się komunikat:<br />

Wcisnąć przycisk 1 i 2. Dla wszystkich trzech przycisków należy zużyć łącznie około 3 litrów<br />

wody. Taka ilość pozwoli usunąć wszelkie ślady brudu z bojlera. Wcisnąć przycisk P wewnątrz<br />

automatu. Wyłączyć automat. Umyć dokładnie ręce.<br />

W odpowiednim pojemniku przygotować oddzielnie dezynfekcyjny antybakteryjny roztwór<br />

chloru, zgodnie z instrukcja zawartą na opakowaniu produktu.<br />

Otworzyć przednie drzwi i unieść pokrywę. Usunąć wszystkie pojemniki na składniki spożywcze<br />

i odłączyć główną część urządzenia od pozostałych elementów i zanurzyć we wcześniej<br />

przygotowanym roztworze.<br />

Wyjmij pojemnik na odpady płynne, przewody odprowadzające produkty, podstawki, miski<br />

mieszające, wentylator i urządzenia zasysające.<br />

38


Zanurz wszystkie części w roztworze.<br />

4<br />

Przy użyciu ściereczki zanurzonej w roztworze oczyścić zamocowane podstawki mieszalników.<br />

Do pełnej dezynfekcji, zanurzać części w roztworze przez czas określony na opakowaniu środka<br />

dezynfekcyjnego.<br />

Po zakończeniu dezynfekcji wyjąć wszystkie pojemniki i pokrywy i wysuszyć je dokładnie,<br />

używając sprzężonego powietrza, suszarki lub sterylnie czystych szmatek. Zamontować je w<br />

urządzeniu w kolejności odwrotnej do ich demontażu.<br />

Włączyć automat i przeprowadzić dwa lub trzy mycia. Należy zużyć na to 2 litry wody, aby<br />

usunąć możliwe resztki środka dezynfekcyjnego z przewodów odprowadzających.<br />

15.1.3 Konserwacja<br />

W celu poprawienia czynności związanych z konserwacją zostało wprowadzone nowe menu<br />

MAINTENACE (Konserwacja)<br />

Wcisnąć przełacznik P na wyświetlaczu wewnątrz automatu. Pojawi się komunikat:<br />

Wcisnąć przycisk 5. Pojawi się komunikat:<br />

Wymiana filtra wody<br />

Naciskając przycisk 2 wyświetlacz pokaże pierwszą opcję konserwacji:<br />

Aby zwiększyć lub zmniejszyć ilość napojów, które powinien wydać automat zanim wyświetli<br />

się komunikat: wymiana filtra , należy użyć przycisków 4 i 5.<br />

Aby zaprogramować ilość napojów do wydania należy wcisnąć przełącznik P wewnątrz<br />

urządzenia. Pojawi się komunikat:<br />

Wcisnąć przycisk 4, aby zatwierdzić dane, przycisk 1, aby wyjść. Automat wraca do trybu<br />

czuwania. W czasie użytkowania automatu wzrasta stan licznika po prawej stronie. Począwszy od<br />

500 napojów do 0, automat pracuje lecz na wyświetlaczu pojawia się komunikat:<br />

39


(wymienić filtr)<br />

Kiedy licznik wskazuje 0 automat przestaje działać i pojawia się komunikat:<br />

Komunikat oznacza, że należy wymienić filtr.<br />

Po wymianie należy zresetować automat wchodząc do komponentu menu o nazwie<br />

MAINTENANCE ( konserwacja), odszukać<br />

i zresetować licznik przytrzymując przycisk 8.<br />

Nacisnąć przycisk 1 i wyjść z menu MAINTENACE .<br />

16 Wycofanie urządzenia z użytku<br />

16.1 Wyłączenie czasowe<br />

Gdy przewiduje się dłuższy czas wyłączenia urządzenia z użytku, należy przeprowadzić<br />

następujące czynności przed wyłączeniem:<br />

Wejść do trybu programowania (szczegóły w sekcji “Wchodzenie i wychodzenie z tryby<br />

programowania”):<br />

- używając przycisku 1, wybrać komponent menu<br />

- przy użyciu przycisku 3, przewinąć funkcje, aż pojawi się komunikat:<br />

- używając przycisku 5 ustawić wartość temperatury w pozycji 0<br />

- wcisnąć 1 aby zatwierdzić dane.<br />

Odłączyć wtyczkę automatu od zasilania elektrycznego.<br />

Usunąć wszystkie składniki spożywcze z pojemników.<br />

Usunąć i umyć gorącą wodą wszystkie elementy, które mają styczność z artykułami<br />

spożywczymi. Komponenty są wymienione w części „Konserwacja”.<br />

W automatach bez osobnego zbiornika na wodę zamknąć zawór na przyłączu doprowadzającym<br />

wodę i odłączyć od automatu przewód doprowadzający.<br />

Usunąć całą zawartość bojlera składników instant usuwając nasadkę znajdującą się na końcu<br />

przewody odpływowego. Jako pojemnik na usunięta wodę użyć pojemnika na odpady płynne.<br />

40


Opróżnić i dokładnie oczyścić pojemnik na odpady płynne.<br />

Oczyścić automat wewnątrz i na zewnątrz przy pomocy wilgotnej szmatki.<br />

Zabezpieczyć automat od zewnątrz przy pomocy kawałka materiału lub folii plastikowej.<br />

Przechowywać urządzenie wewnątrz budynku, w temperaturze nie niższej niż 5° C.<br />

16.2 Całkowite wyłączenie<br />

Przed całkowitym wyłączeniem urządzenia, należy opróżnić automat ze składników<br />

spożywczych oraz wody. Postępować zgodnie z instrukcjami opisanymi w sekcji wcześniejszej.<br />

Automat nie jest wykonany z materiałów zanieczyszczających środowisko. Przed złomowaniem<br />

należy rozebrać automat i podzielić jego elementy według materiału, z którego zostały zrobione<br />

(plastik, metal, papier, itd.). Zwłaszcza należy usunąć baterie z paneli elektronicznych i pozbyć<br />

się ich w bezpieczny sposób. Wszystkie elementy można dostarczyć wyspecjalizowanym<br />

firmom, zajmującym się utylizacją odpadów.<br />

17. Dalsze porady dla użytkownika<br />

Niniejszy automat do sprzedaży napojów jest bezpieczny w użyciu, gdy postępuje się według<br />

instrukcji obsługi zawartych w tej instrukcji, odnośnie czyszczenia i uzupełniania produktów.<br />

Użytkownikowi nie wolno mieć dostępu do części urządzenia, które posiadają pokrywę ze<br />

znakiem narzędzia, które jest potrzebne do jej zdjęcia.<br />

Niektóre czynności konserwacyjne (które mogą być wykonywane tylko przez autoryzowany<br />

personel techniczny), wymagają ominięcia procedur bezpieczeństwa. Aby mieć bezpieczny<br />

dostęp do części automatu, które są oznaczone jako niebezpieczne, należy posiadać odpowiednie<br />

kwalifikacje techniczne, przestrzegać zaleceń zawartych w niniejszej instrukcji i postępować<br />

ostrożnie.<br />

Naklejki przyklejone do przykręconych przykryw, posiadają następujące symbole oznaczające<br />

niebezpieczeństwo:<br />

- możliwy kontakt z elementami pod napięciem;<br />

- możliwy kontakt z powierzchniami gorącymi.<br />

41


18. Wykrywanie i usuwanie usterek<br />

18.1 Usterki wyświetlane na wyświetlaczu automatu.<br />

Usterki przedstawione w tej sekcji pokazane są przy pomocy komunikatu błędu na wyświetlaczu<br />

automatu<br />

OSTRZEŻENIE: aby zresetować automat po usunięciu usterki należy wyłączyć go przy<br />

pomocy głównego wyłącznika.<br />

KOMUNIKAT MOŻLIWY POWÓD ROZWIĄZANIE<br />

PROBLEMU<br />

Wyświetlacz pokazuje Brak połączenia między płytą Sprawdź zaprogramowanie<br />

komunikat „OFF 1”: automat procesora centralnego i systemu płatności (zobacz<br />

nie działa<br />

seryjnym systemem płatności „Ustawianie<br />

płatności”)<br />

systemów<br />

System płatności nie jest<br />

Sprawdź połączenie systemu<br />

płatności z płytą procesora<br />

centralnego.<br />

Upewnij się, że system<br />

zasilany lub jest uszkodzony. płatności działa.<br />

Moneta wewnątrz selektora Usunąć monetę<br />

Wyświetlacz pokazuje Jedna lub dwie pamięci Wymienić pamięci.<br />

komunikat „OFF 5”: automat<br />

nie działa<br />

EAROM są uszkodzone.<br />

Wyświetlacz pokazuje Brak wody. Poczekaj aż ustabilizuje się<br />

komunikat „OFF 6A”:<br />

ciśnienie sieci zasilającej w<br />

automat nie działa<br />

odę. [wersja AR]<br />

Otwórz dopływ wody [wersja<br />

AR]<br />

Bezpiecznik zaworu Wyzerwować bezpiecznik<br />

elektormagnetycznego wlotu zaworu elektromagnetycznego<br />

wody jest włączony.<br />

[wersja AR]<br />

Napełnić wewnętrzny zbiornik<br />

[wersja AA]<br />

Wyświetlacz pokazuje Silnik pompy zepsuł się. Sprawdzić i ewentualnie<br />

komunikat „OFF 6B”:<br />

wymienić.<br />

automat nie działa<br />

Wyświetlacz pokazuje Utrata zaprogramowanych Wejdź do trybu<br />

komunikat „OFF 10”: danych<br />

programowania, wyzeruj<br />

automat nie działa<br />

ustawienia wszystkich funkcji,<br />

aż pokażą się prawdopodobne<br />

dane (mogą to być dane<br />

standardowe), wyjdź z modułu<br />

programowania.<br />

42


Wyświetlacz pokazuje<br />

komunikat „OFF 16”:<br />

automat nie działa<br />

Wyświetlacz pokazuje<br />

komunikat „OFF 17”:<br />

automat nie działa<br />

Wyświetlacz pokazuje<br />

komunikat „OFF 24A”:<br />

automat nie działa<br />

Wyświetlacz pokazuje<br />

komunikat „OFF 24VB”:<br />

automat nie działa<br />

Przełącznik P na wyświetlaczu<br />

zablokowany.<br />

Panel klawiszy wyboru<br />

przycisków ma przynajmniej<br />

jeden zablokowany przycisk<br />

Jest nadmierne zasilanie<br />

podzespołów 24 V<br />

5 bezpiecznik na panelu<br />

elektronicznym przepalił się<br />

Sprawdź, ewentualnie wymień<br />

przełącznik.<br />

Sprawdź i wymień panel<br />

klawiszy lub odpowiedni<br />

przewód, jeśli jest to<br />

konieczne.<br />

Sprawdzić regulator zasilania<br />

na panelu CPU/POWER i<br />

wymienić, jeśli konieczne.<br />

Wymienić bezpiecznik.<br />

Problem z transformatorem. Wymienić transformator.<br />

Problem na panelu Wymienić.<br />

Wyświetlacz pokazuje<br />

CPU/POWER<br />

Wystąpił błąd w kontroli Sprawdzić i wymienić, jeśli<br />

komunikat „OFF temperatury bojlera kawy konieczne, próbnik<br />

31A”automat nie działa (wysoka temperatura) temperatury w bojlerze i<br />

rezystancje;<br />

Wyświetlacz pokazuje Wystąpił błąd w kontroli Sprawdzić i wymienić, jeśli<br />

komunikat „OFF temperatury bojlera kawy konieczne, próbnik<br />

31B”automat nie działa (niska temperatura)<br />

temperatury w bojlerze kawy,<br />

rezystancje.<br />

Wyświetlacz pokazuje Wystąpił błąd próbnika Sprawdzić i wymienić próbnik<br />

komunikat „OFF temperatury<br />

temperatury.<br />

31C”automat nie działa<br />

Wyświetlacz pokazuje Nie zainstalowano programu Poproś obsługę techniczną<br />

komunikat ” "PLEASE głównego na płycie procesora RHEA o odpowiedni plik<br />

LOAD<br />

centralnego.<br />

główny i zainstaluj go w<br />

THE MASTER<br />

automacie przy pomocy karty<br />

PROGRAM"<br />

pamięci.<br />

43


18.2 Różne usterki<br />

Usterki opisane w tej sekcji nie są zakomunikowane na wyświetlaczu.<br />

KOMUNIKAT MOŻLIWY POWÓD ROZWIĄZANIE<br />

PROBLEMU<br />

Automat nie włącza się (nie Brak napięcia w sieci Poczekać na wyregulowanie<br />

jest zasilony żaden z<br />

podzespołów)<br />

się napięcia w sieci<br />

Bojler jest przegrzany Wyzeruj termiczny wyłącznik<br />

bezpieczeństwa bojlera.<br />

Sprawdź prawidłowe<br />

funkcjonowanie i kabel<br />

próbnika termicznego,<br />

Wypalił się jeden z<br />

rezystancje w bojlerze i, w<br />

razie konieczności, wymień<br />

Wymienić<br />

Automat nie włącza się i<br />

wszystkie diody są wyłączone<br />

44<br />

bezpieczników 230V<br />

Bezpiecznik (5V) płyty<br />

procesora centralnego<br />

przepalił się<br />

Wymienić

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!