Gazeta EL-Plus nr 2/2009
Gazeta EL-Plus nr 2/2009
Gazeta EL-Plus nr 2/2009
- TAGS
- gazeta
- el-plus.com.pl
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
www.el-plus.com.pl<br />
Odnawialne<br />
źródła energii<br />
- energia wiatrowa<br />
s. 28–31<br />
Jak rodzi się miłość<br />
do motocykli?!<br />
Nr 2/<strong>2009</strong>(15)<br />
ISSN 1895-5452
Szanowni Państwo<br />
W aktualnym numerze pragniemy poinformować o terminie<br />
rozpoczęcia kolejnej, szóstej już, edycji Programu Sprzedaży Premiowej<br />
„<strong>Plus</strong>Card” oraz chcemy zaprosić wszystkich Państwa do<br />
udziału w Programie. W tym miejscu przypominamy, iż za dokonywane<br />
zakupy w Naszych Hurtowniach w nagrodę otrzymują<br />
Państwo kartę płatniczą (szczegóły w obecnym numerze gazety,<br />
u handlowców w Hurtowniach z Grupy <strong>EL</strong>-<strong>Plus</strong> oraz na stronie<br />
www.el-plus.com.pl).<br />
Oprócz tego w numerze…<br />
Opisujemy kilka najnowszych produktów, które ukazały się ostatnio<br />
na rynku. Przedstawiamy najnowszą oprawę w rodzinie OPK – nowe<br />
oprawy OPK-TCW060 oraz nową oprawę LINEA a także prezentujemy<br />
moduły LED z rodziny LINEARlight. Możemy poznać nowe<br />
wyłączniki Fixwell, wyłączniki UNIBIS EPC również rozłączniki<br />
izolacyjne z bezpiecznikami serii SPX-D 160 A – 630 A, elektryczne<br />
mierniki analogowe oraz ręczny ostrzegacz pożarowy OP1. Dodatkowo<br />
pragniemy zaprezentować Naszym Czytelnikom osprzęt elektroinstalacyjny<br />
- serię Unica firmy Schneider Electric.<br />
Przybliżymy praktyczne sposoby ochrony przeciwprzepięciowej<br />
urządzeń w obiektach budowlanych stosując trójstopniowy system<br />
ochrony – ograniczniki przepięć klasy B, C, D lub ich zestawy.<br />
Krok po kroku omawiamy zagadnienia na temat Odnawialnych<br />
Źródeł Energii. W bieżącym numerze analizujemy kwestie związane<br />
z możliwościami wykorzystania energii wiatrowej.<br />
Pragniemy także pokazać możliwości i sposoby wykorzystania różnych<br />
rodzajów źródeł światła oraz opraw przy aranżacji pomieszczeń<br />
biurowych oraz iluminacji terenów zewnętrznych i terenów<br />
przemysłowych.<br />
Ponadto prezentujemy wywiad, który udzielił naszej redakcji<br />
Dyrektor Sprzedaży firmy GE Power Controls – Pan Janusz Stępień.<br />
Na koniec chwila relaksu w świecie motocykli i przy rozwiązywaniu<br />
krzyżówki.<br />
Życzymy miłej lektury!<br />
Redakcja <strong>EL</strong>ektroPLUS’a<br />
W numerze:<br />
Aktualności...........................................................3<br />
<strong>EL</strong>HURT.–.<strong>EL</strong>MET.Sp..z.o..o..–.<br />
lider.w.dostawach.nowoczesnych.<br />
rozwiązań.oświetlenia.na.inwestycje.<br />
w.regionie.podlaskim............................................6<br />
Wywiad.z.Dyrektorem.Sprzedaży.<br />
firmy.GE.Power.Controls.<br />
Panem.Januszem.Stępień......................................8<br />
Nowa.kompaktowa,.energooszczędna.<br />
oprawa.szczelna.OPK-TCW060................................10<br />
Moduły.LED.z.rodziny.LINEARlight.<br />
firmy.OSRAM.........................................................13<br />
Praktyczne.sposoby.<br />
ochrony.przeciwprzepięciowej.urządzeń.<br />
w.obiektach.budowlanych.....................................15<br />
Osprzęt.elektroinstalacyjny.serii.UNICA..................16<br />
Wyłączniki.UNIBIS.EPC.<br />
firmy.GE.Power.Protection.....................................18<br />
Nowe.wyłączniki.Fixwell.<br />
firmy.GE.Power.Protection.....................................20<br />
Nowe.rozłączniki.izolacyjne.<br />
z.bezpiecznikami.serii.SPX-D.160.A.–.630.A<br />
firmy.LEGRAND......................................................22<br />
Elektryczne.mierniki.analogowe.<br />
firmy.ETI.Polam.....................................................23<br />
Nowoczesna.oprawa.LINEA....................................25<br />
Ręczny.ostrzegacz.pożarowy.OP1...........................27<br />
Odnawialne.źródła.energii.<br />
–.część.IIa.–.Energetyka.wiatrowa.........................28<br />
Jak.rodzi.się.miłość.do.motocykli?!.........................32<br />
Krzyżówka............................................................34<br />
Zapraszamy wszystkich Czytelników do współpracy<br />
z redakcją <strong>EL</strong>–PLUS, prosimy o przesyłanie swoich<br />
opinii, spostrzeżeń oraz uwag. Dziękujemy.<br />
Wydawca: Unia Hurtowni Elektrycznych „<strong>EL</strong>–<strong>Plus</strong>”<br />
Sp. z o. o. Chorzów, ul. Inwalidzka 11,<br />
tel. 032/246 12 02, fax 032/247 30 20<br />
www.el–plus.com.pl, e–mail: redakcja@el–plus.com.pl
Nagrody<br />
dla<br />
Grupy <strong>EL</strong>-PLUS<br />
Unia Hurtowni Elektrycznych <strong>EL</strong>-PLUS znalazła się<br />
w ścisłym gronie najważniejszych odbiorców i Klientów<br />
spółki Cynk Mal. Na ręce Przewodniczącego Rady Nadzorczej<br />
Spółki, p. Krzysztofa Lisickiego wręczono piękny szklany<br />
certyfikat „Golden Partner”.<br />
atomiast firma Philips Lighting Poland przyznała wy-<br />
N różnienie UHE <strong>EL</strong>-PLUS „za duży wkład w kreowaniu<br />
sprzedaży energooszczędnych świetlówek Philips MASTER<br />
TL-D Eco na rynku polskim”.<br />
WYDARZENIA<br />
Zmiana<br />
adresu<br />
siedziby firmy<br />
<strong>EL</strong>EKTRO – HURT<br />
Pragniemy poinformować, że firma <strong>EL</strong>EKTRO-HURT<br />
A. WINTER od 1 lipca <strong>2009</strong> roku zmienia adres siedziby<br />
centrali hurtowni.<br />
Nowy adres centrali: Gniezno 62-200 ul. Słoneczna.<br />
Nowa siedziba posiada 900 m 2 powierzchni wystawienniczobiurowej<br />
oraz 2 000 m 2 powierzchni magazynowej. W kolejnym<br />
numerze przedstawimy fotorelacje z otwarcia centrali<br />
firmy.<br />
<strong>EL</strong>ektro<strong>Plus</strong> Nr 2/2008 (15) 3
WYDARZENIA<br />
4<br />
<strong>EL</strong>TRANS<br />
na XXVI Lubelskich Targach<br />
Budowlanych<br />
LUBDOM wiosna <strong>2009</strong><br />
Wzorem ubiegłego roku Firma <strong>EL</strong>TRANS<br />
w dniach 27 – 29 marca <strong>2009</strong> roku zaprezentowała<br />
swoją ofertę podczas XXVI<br />
Lubelskich Targów Budowlanych LUB-<br />
DOM wiosna <strong>2009</strong>.<br />
<strong>EL</strong>TRANS na Lubelskich Targach Budowlanych<br />
wystawiał się po raz drugi. Stoisku<br />
firmy odwiedziło i gościło liczne grono<br />
zwiedzających jak i szereg stałych kontrahentów<br />
oraz producentów.<br />
Impreza miała miejsce w Centrum Targowym<br />
MTL S. A., mieszczącym się na terenie<br />
Parku Ludowego.<br />
Podczas trzech dni targowych swoje<br />
<strong>EL</strong>ektro<strong>Plus</strong> Nr 2/<strong>2009</strong> (15)<br />
wyroby zaprezentowało ponad 250 wystawców<br />
(w głównej mierze z województwa<br />
lubelskiego, ale też z całej Polski<br />
i zagranicy). Ogromne zainteresowanie<br />
tematyką budowlaną oraz szeroka promocja<br />
imprezy spowodowały, że imprezę<br />
odwiedziło ponad 14.000 osób.<br />
Honorowy patronat nad targami objęli:<br />
Prezydent Miasta oraz Marszałek Lublina,<br />
a także: Polska Izba Przemysłowo -<br />
Handlowa Budownictwa, Lubelska Okręgowa<br />
Izba Inżynierów Budownictwa,<br />
Stowarzyszenie Architektów Polskich<br />
o/Lublin.<br />
MAJÓWKA z <strong>EL</strong>TRANS’em<br />
15 maja br. w siedzibie firmy <strong>EL</strong>TRANS<br />
w Chorzowie przy ul. Inwalidzkiej 11 odbyła<br />
się Majówka dla Klientów.<br />
Spotkanie miało charakter drzwi otwartych<br />
i zostało zorganizowane przy<br />
współudziale firm producenckich: HE-<br />
LIOS, LEGRAND, MO<strong>EL</strong>LER <strong>EL</strong>EC-<br />
TRIC, PCE, SCHNEIDER <strong>EL</strong>ECTRIC,<br />
ZAM<strong>EL</strong> CET.<br />
Dzień ten był doskonałą okazją do szczegółowego<br />
zapoznania się przez Klientów<br />
z ofertą produktową zaproszonych dostawców.<br />
Odwiedzający mogli liczyć na<br />
fachowe doradztwo oraz uzyskać odpowiedzi<br />
na nurtujące ich pytania.<br />
Obok zainteresowania produktami wystawców<br />
dużym powodzeniem cieszyła<br />
się także loteria fantowa oraz Koncert Zespołu<br />
WSPOMNIENIE. Naszym gościom<br />
serwowaliśmy grillowane smakołyki,<br />
o które zadbał Ośrodek Wczasowo Konferencyjny<br />
<strong>EL</strong>TRANS z Ustronia.<br />
Spotkanie w miłej atmosferze zakończyło<br />
się późnym popołudniem.<br />
Dziękujemy wszystkim za przybycie<br />
i serdecznie zapraszamy<br />
na kolejne spotkania!!!
Szkolenia<br />
w firmie <strong>EL</strong>GRA<br />
5 marca <strong>2009</strong> r. w Bytomiu odbyło się szkolenie produktowe<br />
dla pracowników działu handlowego centrali firmy <strong>EL</strong>GRA<br />
prowadzone przez przedstawiciela firmy PLEXIFORM. W<br />
trakcie szkolenia przedstawione zostały nowości produktowe<br />
firmy, m.in. w ofercie opraw rastrowych i przemysłowych.<br />
Osobny segment szkolenia obejmował tematykę zastosowań<br />
architektonicznych opraw firmy PLEXIFORM .<br />
15 kwietnia <strong>2009</strong> r. w oddziale <strong>EL</strong>GRA w Katowicach odbyło<br />
się szkolenie produktowe prowadzone przez przedstawicieli<br />
firmy LEGRAND. Tematyka szkolenia skupiała się wokół<br />
wykorzystania narzędzi informatycznych (programy kom-<br />
Dni otwarte<br />
z firmą<br />
MO<strong>EL</strong>LER <strong>EL</strong>ECTRIC<br />
21 maja br. w centrali firmy <strong>EL</strong>GRA w Bytomiu odbyły się<br />
Dni Otwarte z firmą MO<strong>EL</strong>LER <strong>EL</strong>ECTRIC. Licznie przybyli<br />
Klienci, w tym członkowie Klubu Instalatora, mieli okazję<br />
zapoznać się z nowościami w ofercie oraz uzyskać dodatkowe<br />
informacje techniczno-handlowe dotyczące oferty firmy<br />
MO<strong>EL</strong>LER <strong>EL</strong>ECTRIC. Dodatkowo w tym dniu na naszych<br />
klientów czekały smakowite potrawy z grila.<br />
Szkolenia w <strong>EL</strong>TRANSIE<br />
Raz w tygodniu w siedzibie firmy <strong>EL</strong>TRANS odbywają<br />
się szkolenia produktowe, na których przedstawiciele<br />
producentów prezentują swoje nowości oraz odpowiadają<br />
na pytania handlowców. Ostatnio szkolenia prowadzili<br />
przedstawiciele firm: MO<strong>EL</strong>LER <strong>EL</strong>ECTRIC, EMITER,<br />
LEGRAND, ZAM<strong>EL</strong> CET oraz ERGOM.<br />
<strong>EL</strong>ektro<strong>Plus</strong> Nr 2/<strong>2009</strong> (15)<br />
puterowe do projektowania instalacji elektrycznych) w trakcie<br />
doboru, projektowania oraz wyceny specjalistycznych<br />
instalacji elektrycznych.<br />
Szkolenie z firmą ERGOM odbyło się po poza terenem<br />
<strong>EL</strong>TRANSU, w Kręgielni Twister w Katowicach, gdzie po<br />
przedstawieniu tegorocznych nowości i przypomnieniu o<br />
oferowanych produktach uczestnicy spotkania rozegrali<br />
turniej gry w kręgle.<br />
5
<strong>EL</strong>HURT–<strong>EL</strong>MET<br />
6<br />
<strong>EL</strong>HURT – <strong>EL</strong>MET Sp. z o. o. –<br />
lider w dostawach nowoczesnych<br />
rozwiązań oświetlenia<br />
na inwestycje w regionie podlaskim<br />
Niestandardowa iluminacja<br />
Kiedy w ubiegłym roku wraz z kolegami<br />
pracującymi w Philips Lighting Poland,<br />
po ustaleniu wstępnej koncepcji,<br />
przeprowadzaliśmy próbę podświetlenia<br />
kolumn rektyfikacyjnych Spółki<br />
„Polmos” z Białegostoku przyznam, że<br />
nie przypuszczaliśmy nawet, iż okaże<br />
się ona aż tak ciekawą i widowiskową<br />
iluminacją.<br />
Zastosowaliśmy moduły diodowe LED<br />
Line 2 firmy Philips o dł. 60 cm w kilku<br />
kolorach, których wysoka klasa i jakość<br />
sprawdziły się na wielu inwestycjach<br />
w świecie. Wybrane do tego projektu<br />
oprawy diodowe okazały się jedynymi<br />
w swojej klasie ze względu na parametry<br />
świetlne, długą żywotność, kierunkowość<br />
oraz nasycenie wiązki światła,<br />
odporność na warunki zewnętrzne,<br />
dynamiczne efekty świetlne. Dzięki<br />
modułom uzyskaliśmy snop światła<br />
wysokości około 20 m! W projekcie zastosowano<br />
również specjalny projektor<br />
z płynną regulacją kolorów MUTANT<br />
400W firmy Disano dla uzyskania dodatkowej,<br />
lekkiej animacji kolorów na<br />
jednej z kolumn.<br />
Obecny na pokazie oświetlenia kolumn<br />
Zarząd i Kierownictwo zakładu<br />
„Polmos” nie kryli zaskoczenia i byli<br />
pod ogromnym wrażeniem uzyskanego<br />
efektu. Byli pełni uznania a zarazem<br />
dumy, że już wkrótce kolumny w ich<br />
firmie nabiorą tak wyrazistego i widowiskowego<br />
wyglądu oraz staną się wizytówką<br />
miasta. Realizacja powyższej<br />
iluminacji byłaby znaczącym akcentem<br />
w promocji miasta Białystok; zwłaszcza,<br />
że kolumny spółki widoczne są z głównej<br />
drogi prowadzącej z Warszawy.<br />
W tym miejscu chciałbym przytoczyć<br />
opinię architekta Jerzego<br />
Pachwicewicza:<br />
„Iluminacja wieży rektyfikacyjnej fabryki<br />
„Polmos”, będzie jedynym tego<br />
typu spektakularnym oświetleniem<br />
obiektu przemysłowego w naszym mieście<br />
tym samym podnosząc jego rangę<br />
i znaczenie; a charakterystyczne industrialne<br />
wieże podkreślone kolorem<br />
żywych barw staną się widocznym<br />
i rozpoznawalnym znakiem w nocnym<br />
pejzażu miasta, wpisując się na stałe<br />
w jego panoramę. Z radością powitam<br />
zaproponowaną przez Pana iluminację,<br />
a wydobycie z mroków ciemności<br />
przemysłowych wież nada im nowe życie<br />
i pozwoli odkryć na nowo. Stanie się<br />
symbolem, ale także godnym do naśladowania<br />
przykładem dla innych.”<br />
<strong>EL</strong>ektro<strong>Plus</strong> Nr 2/<strong>2009</strong> (15)<br />
Niestety oświetlenie wież rektyfikacyjnych<br />
nie jest wykorzystane, ponieważ<br />
do dnia dzisiejszego nie wyrażono<br />
zgody na instalację iluminacji<br />
w pobliżu kolumn z powodu braku<br />
jednego parametru: oprawy muszą<br />
być przeciwwybuchowe. Trwają nadal<br />
starania o akceptację. Na chwilę obecną<br />
wykorzystywane jest podświetlenie<br />
głównej elewacji budynków zakładu<br />
(w projekcie wykorzystano oświetlenie<br />
akcentujące na oprawach m-ki<br />
lug), które podkreślają piękno ścian,<br />
tworzą ciekawy nastrój i podnoszą<br />
prestiż firmy.<br />
Opisuję ten przypadek, ponieważ co<br />
prawda „Jedna jaskółka wiosny nie czyni”,<br />
ale jest to jedna z pierwszych poważnych<br />
prób w naszym mieście z wykorzystaniem<br />
opraw diodowych LED<br />
Line 2, którą pragniemy zainspirować
innych właścicieli charakterystycznych<br />
budynków i hoteli do zastosowania tej<br />
innowacyjnej techniki iluminacji. Odpowiednio<br />
dobrane światło, eksponując<br />
wybrane obiekty, kształtuje nastrój,<br />
tworząc zapamiętywany, nocny wizerunek<br />
miasta.<br />
Oswietlenie biura<br />
Iluminacja wnętrza i otoczenia firmy<br />
budowlano – produkcyjnej „Rodex”,<br />
mającej swoją siedzibę w nowoczesnym<br />
budynku Instalu przy ul. Konopnickiej<br />
w Białymstoku, potwierdziła moją<br />
bardzo dobrą współpracę z architektem<br />
panią Agnieszką Duda. Zainstalowane<br />
oświetlenie dopełnia i współgra<br />
zarówno z zamysłem architekta a także<br />
ze strukturami materiałów posadzek,<br />
ścian również drzewostanu zewnętrznych<br />
terenów zielonych. Można powiedzieć:<br />
buduje image firmy.<br />
Moim zadaniem było dobranie typów<br />
i rodzajów opraw, które zadbają<br />
o oświetlenie ogólne – rozproszone,<br />
jak również o akcenty; dopasowanie<br />
barwy światła, tak, aby wydobyły<br />
i podkreśliły piękno faktury materiałów<br />
(w tym przypadku piaskowca,<br />
grafitowych, klinkierowych cegieł,<br />
przyciemnionego szkła).<br />
Na wejściowych schodach do firmy<br />
zastosowano oprawy, które oprócz<br />
zachowania dobrej widoczności poszczególnych<br />
stopni podkreślają jaśniejsze<br />
podświetlenie schodów, aby<br />
uniknąć pojawienia się cienia osoby<br />
wchodzącej. Foyer z licznymi przeszkleniami,<br />
potęgującymi reprezentacyjny<br />
klimat zakładu zobowiązywało<br />
nas do umieszczenia w nim m.in.: wyszukanych<br />
cylindrycznych opraw Sail<br />
70W firmy Quattrobi połączonych<br />
z kwadratem zbudowanym na oprawach<br />
liniowych 35W marki Elgo.<br />
To charakterystyczne zmiksowanie<br />
światła metalohalogenkowego,<br />
oświetlenia halogenowego ze świetlówkowym<br />
pozwoliło graficznym,<br />
klinkierowym ścianom kontrastować<br />
z kremowym, ciepłym piaskowcem,<br />
a zza przeszkleń znajdujących się<br />
w okolicy wejścia przyciągać uwagę<br />
z zewnątrz a także emanować elegancją<br />
i szykiem.<br />
<strong>EL</strong>ektro<strong>Plus</strong> Nr 2/<strong>2009</strong> (15)<br />
Wspólnym założeniem z architektem<br />
było skorelowanie aspektu estetycznego<br />
z oczekiwaniami inwestora<br />
w zakresie kosztów inwestycyjnych.<br />
Dlatego też, zastosowano eksperymentalnie<br />
bogatą mieszankę opraw,<br />
komponujących się z otoczeniem<br />
i funkcją światła. Ale przyznam, że nie<br />
lada sztuką było pogodzenie jakości<br />
i ceny. Wykorzystano aż dziesięć typów<br />
opraw: na zewnątrz firmy – piękne,<br />
futurystyczne słupy marki Ligman<br />
oraz Leds natomiast wewnątrz – oprawy<br />
firm: Quattrobi, Philips Lighting<br />
Poland, Klewe, Elgo, Luxime, Lena<br />
Lighting, Kanlux. Zastosowanie tych<br />
dziesięciu rodzajów opraw, jak i niejednakowych<br />
typów źródeł światła pozwoliło<br />
na przepiękne ukazanie i podkreślenie<br />
walorów estetycznych ścian,<br />
roślinności, stolarki aluminiowej;<br />
a dzięki odpowiednio rozmieszczonemu<br />
oświetleniu stopni (wykorzystano<br />
trwałe źródła diodowe o mocy 1W)<br />
uzyskano zaskakujący, ciekawy efekt<br />
podświetlenia schodów, który idealnie<br />
komponuje się z wnętrzem. Bryła<br />
budynku nie została oświetlona, ale<br />
teren zielony z ciekawie podświetlonym<br />
wieczorami drzewostanem i tak<br />
przyciąga uwagę.<br />
Dzięki zainstalowanemu światłu całość<br />
nabrała harmonii, przejrzystości<br />
i urzeka Klientów firmy Rodex swoim<br />
pięknem.<br />
Projektant i doradca oświetlenia<br />
inż. Krzysztof Nowakowski<br />
7
GE Power<br />
Janusz Stępień<br />
Dyrektor Sprzedaży firmy GE Power Controls<br />
– W historii każdej firmy najbardziej<br />
intrygujące są jej początki. Jak<br />
wyglądały pierwsze kontakty<br />
biznesowe z Grupą <strong>EL</strong>-<strong>Plus</strong>?<br />
Pierwsze kontakty handlowe pomiędzy<br />
naszymi firmami miały miejsce na początku<br />
2002 roku. Przyznam, że start<br />
był niełatwy; obie strony poszukiwały<br />
najkorzystniejszych, gwarantujących<br />
rozwój rozwiązań. Rozmowy, w trakcie<br />
których omawialiśmy warunki brzego-<br />
we trwały ponad 2 miesiące. Umowę<br />
podpisaliśmy w połowie 2003 roku.<br />
Pierwszymi udziałowcami, którzy rozszerzyli<br />
sprzedaż o nasze produkty<br />
były firmy: <strong>EL</strong>HURT – <strong>EL</strong>MET z Białegostoku,<br />
SEA z Piaseczna i <strong>EL</strong>GRA<br />
z Bytomia. Sprzedaż dotyczyła głównie<br />
styczników z naszej fabryki Elester. Kolejnymi<br />
produktami, które dołączyły<br />
do listy to: aparatura modułowa i wyłączniki<br />
silnikowe MBS. Przystąpienie<br />
do współpracy kolejnych udziałowców<br />
przyczyniło się do dynamicznego<br />
wzrostu sprzedaży, który trwa do dnia<br />
dzisiejszego, pozwalając równocześnie<br />
na długofalową poprawę wzajemnych<br />
relacji biznesowych.<br />
– Do grona, jakich Klientów zalicza<br />
Pan Naszą Grupę?<br />
Dystrybucja jest najważniejszym kanałem<br />
sprzedaży dla Power Controls. Siła<br />
współpracy <strong>EL</strong>-<strong>Plus</strong> i GE polega przede<br />
wszystkim na połączeniu elastyczności<br />
i rozumienia specyfiki dystrybucji przez<br />
producenta, jakim jest GE oraz dobrej<br />
organizacji ogólnokrajowej grupy firm<br />
działających zgodnie z potrzebami<br />
rynków lokalnych. Firma <strong>EL</strong>-<strong>Plus</strong><br />
umożliwia nam dotarcie do wielu<br />
zróżnicowanych grup klientów<br />
finalnych przy jednoczesnej<br />
wizji działania pod logo <strong>EL</strong>-<strong>Plus</strong>. Lojalność<br />
GE w stosunku do kanału dystrybucji<br />
zapewnia <strong>EL</strong>-<strong>Plus</strong>-owi wsparcie<br />
producenta wszędzie tam gdzie jest to<br />
potrzebne, ale też umożliwia długofalowe<br />
planowanie partnerstwa. Grupa<br />
<strong>EL</strong>-<strong>Plus</strong> znajduje się w ścisłej czołówce<br />
odbiorców GE Power Controls w Polsce<br />
nie tylko ze względu na generowane<br />
obroty, lecz także umiejętność szybkiego<br />
reagowania na zmiany warunków<br />
rynkowych.<br />
– Ge Consumer & Industrial jest<br />
globalną firmą korporacyjną<br />
o różnorodnym zakresie<br />
działalności. Proszę przybliżyć<br />
naszym Czytelnikom historię tego<br />
koncernu?<br />
GE Consumer & Industrial jest częścią<br />
General Electric, firmy nawiązującej<br />
do działalności swojego założyciela,<br />
Thomasa Edisona. Firma zmieniała się<br />
przez dekady, aktywnie uczestnicząc<br />
w skrajnie różnych warunkach biznesowych<br />
i międzykulturowych. Obecnie<br />
GE to ponad 300 tys. pracowników oraz<br />
przychody roczne na poziomie powyżej<br />
180 mld dolarów. Do głównych obszarów<br />
aktywności GE zaliczyć możemy:<br />
silniki lotnicze, lokomotywy, elektrownie<br />
wiatrowe, aparatura medyczna,<br />
W <strong>2009</strong> roku GE Power Controls<br />
wprowadzi przełomowe<br />
rozwiązania w zakresie aparatury<br />
modułowej przy wykorzystaniu<br />
dwóch wyłączników nadmiarowoprądowych<br />
w jednym module.
usługi finansowe, sieć kanałów telewizyjnych<br />
wraz z największym studio<br />
nagraniowym NBC Universal, Security<br />
i wiele innych. Warto również wspomnieć,<br />
iż wiele obszarów dzisiejszej<br />
cywilizacji opiera się na rozwiązaniach<br />
i wynalazkach GE między innymi: żarówka<br />
w 1879 roku, pierwszy silnik<br />
odrzutowy w 1941 roku, komputerowy<br />
tomograf w 1976 roku, czy turbina wiatrowa<br />
o mocy 3,6 MW w 2003 roku. Dynamicznie<br />
postępujący proces doskonalenia<br />
technologii w uzupełniających się<br />
sektorach gospodarki zapewnia GE charakter<br />
globalny z dużymi zdolnościami<br />
adaptacyjnymi. W Polsce dla GE pracuje<br />
10 tysięcy osób: w dwóch Bankach – GE<br />
Money Bank i BPH, trzech fabrykach<br />
– GE Power Controls w Łodzi, Bielsku<br />
Białej i Kłodzku oraz centrach sprzedaży<br />
i dwóch centrach technicznych. Generowane<br />
przychody w naszym kraju<br />
przekroczyły 1mld dolarów. Jedną z inicjatyw<br />
jest Engeneering Design Center<br />
w Warszawie gdzie ponad 800 inżynierów<br />
projektuje elementy najnowocześniejszych<br />
silników odrzutowych.<br />
– Który z rynków zbytu jest najbardziej<br />
obiecujący?<br />
GE ma bogatą historię wprowadzania<br />
innowacji oraz doświadczenie w długofalowym<br />
rozwoju firmy. Z pewnością<br />
stara gospodarka jest ważną częścią firmy,<br />
jednak GE inwestuje również w rozwiązania<br />
przyjazne środowisku przy inicjatywie<br />
ecomagination a ostatnio rozwija<br />
również przedsięwzięcie healthymagination,<br />
polegające na inwestowaniu<br />
w technologie zapewniające poprawę<br />
warunków zdrowotnych jednostek ludzkich.<br />
GE od początku swojego istnienia<br />
inwestowało w rozwój zaawansowanych<br />
technologii zwracając uwagę na ogólnoświatowe<br />
trendy wyznaczające postęp,<br />
dlatego też sądzę, że obszary przemysłu,<br />
energetyki oraz ekologii będą dla naszej<br />
firmy szczególnie ważne.<br />
– Jakie były początki firmy GE Power<br />
Controls w Polsce?<br />
Inwestycje GE Power Controls w Polsce<br />
sięgają lat 90-tych minionego wieku,<br />
kiedy to dokonała się akwizycja zakładów<br />
produkcyjnych Elester w Łodzi<br />
oraz Apeny w Bielsku Białej. Następnie<br />
powstała fabryka aparatury niskiego<br />
napięcia w Kłodzku, co spowodowało<br />
zwiększenie aktywności naszej firmy<br />
w Polsce. Transfer technologii z zachodniej<br />
Europy do Polski sprzyja konsolidacji<br />
kosztów oraz dalszemu wzrostowi<br />
GE w tym rejonie Europy.<br />
– Proszę nam zdradzić, jaka jest<br />
strategia firmy i jej główne cele?<br />
Skonstruowana przez nas strategia opiera<br />
się na zapewnieniu pełnej dostępności<br />
naszych produktów dla docelowych<br />
grup klientów, poprzez współpracę<br />
z ogólnokrajową siecią dystrybucji.<br />
Dbamy o zapewnienie usług logistycznych<br />
na najwyższym poziomie oferując<br />
aparaturę niskiego napięcia w konkurencyjnych<br />
cenach.<br />
Naszym głównym celem jest osiągnięcie<br />
jednego z czołowych miejsc na<br />
dystrybucyjnej mapie Polski. Prowadzona<br />
przez nas polityka promująca<br />
ten kanał sprzedaży pozycjonuje GE<br />
jako lojalnego i wiarygodnego partnera<br />
handlowego zarówno w krótkim jak<br />
i długim okresie.<br />
– Jakie nowości produktowe planują<br />
Państwo wprowadzić na rynek<br />
w najbliższym czasie?<br />
W <strong>2009</strong> roku GE Power Controls wprowadzi<br />
przełomowe rozwiązania w zakresie<br />
aparatury modułowej przy wykorzystaniu<br />
dwóch wyłączników nadmiarowo-prądowych<br />
w jednym module.<br />
Kolejnymi produktami będą: nowa<br />
generacja wyłączników powietrznych<br />
Entelliguard, które docelowo zastąpią<br />
uznane na polskim rynku wyłączniki<br />
typu M-pact, wyłączniki SN, nowa konstrukcja<br />
rozdzielnic do 630A, oraz produkty<br />
w zakresie osprzętu IP 65. Rozwiązania<br />
te stworzą nowe, korzystne<br />
możliwości dla naszych dystrybutorów<br />
i ich potencjalnych klientów. Na uwagę<br />
zasługuje również fakt, iż jako pierwsi<br />
na polskim rynku wspólnie z kanałem<br />
dystrybucji, wprowadziliśmy program<br />
partnerski „GE Partner”. Jest on dedykowany<br />
dla odbiorców końcowych<br />
i pozwoli na jeszcze większą identyfikację<br />
GE z dystrybucyjnym kanałem<br />
sprzedaży oraz wspomoże promowanie<br />
naszych wyrobów.<br />
– Jak można by w kilku słowach<br />
określić Państwa Klientów?<br />
Naszym głównym kanałem sprzedaży<br />
jest dystrybucja, dlatego koncentruje-<br />
my się na długofalowej, partnerskiej<br />
współpracy z firmami poszukującymi<br />
stabilnego dostawcy. W ten sposób docieramy<br />
zarówno do przemysłu, OEM,<br />
producentów rozdzielnic jak i rozproszonego<br />
rynku instalatorów.<br />
– Jak Pan ocenia obecną sytuację na<br />
rynku branżowym?<br />
Ostatnie lata utwierdziły nas w przekonaniu<br />
o dużych potrzebach na polskim<br />
rynku a z drugiej strony pokazały też<br />
wyraźne różnice w standardach naszego<br />
kraju w porównaniu z rynkami Europy<br />
Zachodniej. Z pewnością możemy<br />
oczekiwać dalszego wzrostu popytu,<br />
który będzie następstwem wyrównywania<br />
różnic jakościowych instalacji<br />
w Polsce i Europie Zachodniej. Jednak<br />
wydarzenia ostatnich miesięcy wprowadzają<br />
wiele chaosu w procesy inwestycyjne<br />
na rynkach. Dotyczy to w podobnym<br />
zakresie rynku komercyjnego jak<br />
i budownictwa. Wstrzymywane decyzje<br />
o postępie prac inwestycyjnych, spadek<br />
wiarygodności finansowej inwestorów<br />
oraz obniżane prognozy wzrostu PKB<br />
w naszym kraju wpłyną spowalniająco<br />
na dynamikę rynku, co jest widoczne<br />
już teraz. Jestem jednak przekonany, że<br />
duży dopływ funduszy Unijnych oraz<br />
planowane mistrzostwa Europy w piłce<br />
nożnej EURO 2012 przyczynią się do<br />
zdynamizowania inwestycji w zakresie<br />
infrastruktury, obiektów komercyjnych,<br />
hotelarskich, itp., powodując tym<br />
samym złagodzenie zarysowujących się<br />
negatywnych zjawisk.<br />
– Jak Pan postrzega kierunek dalszej<br />
współpracy pomiędzy naszymi<br />
firmami?<br />
Obecna sytuacja zmusi nasze firmy do<br />
intensywnej, kreatywnej i partnerskiej<br />
współpracy, co pomoże w zdobywaniu<br />
kolejnych rynków i nowych klientów.<br />
Zarówno UHE <strong>EL</strong>-<strong>Plus</strong> jak i GE Power<br />
Controls nie osiągnęły jeszcze większościowego<br />
udziału w rynku a to oznacza,<br />
że wciąż istnieją możliwości wzrostów.<br />
Wspólnie mamy wiele atutów, które<br />
trzeba jak najefektywniej wykorzystać.<br />
W tym zakresie jestem optymistą i liczę<br />
na odkrycie nowych możliwości naszej<br />
dalszej współpracy.<br />
Dziękujemy za udzielenie wywiadu<br />
Redakcja <strong>EL</strong>ektroPLUS’a<br />
<strong>EL</strong>ektro<strong>Plus</strong> Nr 2/<strong>2009</strong> (15) 9
PHILIPS<br />
10<br />
<strong>EL</strong>ektro<strong>Plus</strong> Nr 2/<strong>2009</strong> (15)
<strong>EL</strong>ektro<strong>Plus</strong> Nr 2/<strong>2009</strong> (15) 11
Jeszcze.więcej.<br />
dla bezpieczeństwa<br />
Rozłączniki izolacyjne<br />
z bezpiecznikami<br />
od 160 A do 630 A<br />
Seria łączników i gniazd<br />
www.schneider-electric.pl
Moduły LED<br />
z rodziny LINEARlight<br />
firmy OSRAM<br />
Diody elektroluminescencyjne (LED)<br />
należą do najnowocześniejszych i bardzo<br />
dynamicznie rozwijających się źródeł<br />
światła. W obecnej chwili LED są<br />
powszechnie stosowane w oświetleniu<br />
sygnalizacyjnym, motoryzacji, reklamie<br />
świetlnej i iluminacji obiektów. Nowe<br />
konstrukcje LED pozwalają na coraz<br />
szersze ich zastosowanie w oświetleniu,<br />
dają projektantom wnętrz nieograniczone<br />
możliwości tworzenia<br />
nowoczesnego oświetlenia ogólnego<br />
i akcentującego. Firma OSRAM<br />
oferuje wiele modułów diodowych.<br />
Do ich głównych zalet w porównaniu<br />
z tradycyjnymi źródłami światła, można<br />
zaliczyć:<br />
– bardzo długą trwałość, średnio od<br />
30 000 do 70 000 godzin,<br />
– wysoką skuteczność świetlną, która<br />
jest już porównywalna ze skutecznością<br />
świetlówek – w najnowocześniejszych<br />
rozwiązaniach osiąga wartość<br />
90lm/W,<br />
– wysoką odporność na wstrząsy i wibracje,<br />
– brak promieniowania podczerwonego<br />
(IR) i nadfioletowego (UV) w świetle,<br />
co oznacza, że kolory oświetlanych<br />
przedmiotów nie blakną.<br />
Optymalną pracę LED i modułów diodowych<br />
uzyskuje się dzięki zastosowaniu<br />
zasilaczy elektronicznych OPTOTRONIC®.<br />
LINEARlight Flex®<br />
Firma OSRAM oferuje trzyletnią gwarancję<br />
na systemy oświetleniowe składające<br />
się z modułów LED oraz elektronicznych<br />
zasilaczy OPTOTRONIC®.<br />
Szczegóły na stronie<br />
www.osram.pl/gwarancjesystemowe<br />
LINEARlight<br />
Moduł LINEARlight składa się z 32<br />
LED umieszczonych na sztywnej płytce<br />
drukowanej o wymiarach: dł. 448 mm<br />
x szer. 10 mm x wys. 4 mm. Istnieje<br />
możliwość podziału na mniejsze jednostki<br />
bez utraty funkcjonalności; najmniejsza<br />
jednostka zawiera 4 diody.<br />
Moduł może być wyposażony w zestaw<br />
soczewek skupiających światło w wiązkę<br />
o kącie rozsyłu wynoszącym 20°.<br />
LINEARlight ma uniwersalne zastosowanie<br />
w oświetleniu akcentującym,<br />
wspaniale nadaje się do oznakowania<br />
dróg i konturów (np. do oznakowania<br />
dróg ewakuacyjnych, krawędzi i stopni<br />
schodów). Oferowane są w barwach<br />
światła: białej, czerwonej, pomarańczowej,<br />
żółtej, zielonej i niebieskiej.<br />
LINEARlight Flex®<br />
i LINEARlight Power Flex®<br />
Moduły LINEARlight Flex®<br />
i LINEARlight Power Flex® są<br />
modułami, w których diody<br />
umieszczone są na elastycznej taśmie<br />
LINEARlight<br />
samoprzylepnej. W zależności od<br />
typu modułu LINEARlight Flex®<br />
diody świecą do góry lub w bok.<br />
Liczba zastosowanych w modułach<br />
diod wynosi: 120 diod w przypadku<br />
LINEARlight Power Flex®, 300 diod<br />
w przypadku LINEARlight Flex®<br />
SID<strong>EL</strong>ED (diody świecą w bok) i 600<br />
diod w przypadku LINEARlight Flex®<br />
TOPLED (diody świecą do góry).<br />
Wymiary modułu zależne są od typu<br />
i wynoszą:<br />
– moduł LINEARlight Power Flex®: dł.<br />
2800 mm x szer. 10 mm x wys. 3 mm,<br />
– moduł LINEARlight Flex® TOPLED:<br />
dł. 8400 mm x szer. 10 mm x<br />
wys. 3 mm,<br />
– moduł LINEARlight Flex® SID<strong>EL</strong>ED:<br />
dł. 4200 mm x szer. 10 mm x<br />
wys. 4,2 mm.<br />
Moduły LINEARlight i LINEARlight<br />
Power Flex® idealnie nadają się do<br />
tworzenia długich linii świetlnych,<br />
podświetlania struktur przestrzennych,<br />
podświetlania konturów lad<br />
lub poręczy, podświetlania materiałów<br />
rozpraszających światło. Moduły<br />
LINEARlight Flex dostępne są w barwach<br />
światła: białej, czerwonej, żółtej,<br />
zielonej i niebieskiej natomiast moduły<br />
LINEARlight Power Flex® dostępne<br />
są w białej barwie światła.<br />
OSRAM<br />
<strong>EL</strong>ektro<strong>Plus</strong> Nr 2/<strong>2009</strong> (15) 13
O P R A W Y U L I C Z N E<br />
A S T R A r o a d<br />
jasna strona nocy<br />
b r i g h t s i d e o f t h e n i g h t<br />
Lena Lighting S.A., ul. Kórnicka 52, 63-000 Środa Wlkp., tel. +48 (061) 286 03 00, fax +48 (061) 285 40 59
Praktyczne sposoby<br />
ochrony przeciwprzepięciowej<br />
urządzeń w obiektach budowlanych<br />
Firma MO<strong>EL</strong>LER ma w swojej ofercie aparaty, które skutecznie chronią<br />
urządzenia znajdujące się w obiektach budowlanych przed skutkami<br />
przepięć. Aby zapobiec uszkodzeniu tych urządzeń, stosuje się wewnątrz<br />
budynku trójstopniowy system ochrony przeciwprzepięciowej: klasy I,<br />
II, III (wg IEC 61643-1) /B, C, D (wg DIN VDE 0675).<br />
W poniższym<br />
artykule chcemy<br />
przedstawić Czytelnikom<br />
kilka praktycznych przykładów<br />
rozwiązań z zakresu ochrony<br />
przeciwprzepięciowej polecanych<br />
przez firmę MO<strong>EL</strong>LER.<br />
Ograniczniki przepięć klasy B+C<br />
cieszą się coraz większą popularnością<br />
wśród projektantów oraz elektryków<br />
ze względu na brak ograniczeń dotyczących<br />
odległości między poszczególnymi<br />
stopniami ochrony, a także<br />
prostotę montażu całego zestawu.<br />
Przewody łączące ograniczniki<br />
przepięć klasy B i zestawy B+C w sieci<br />
elektrycznej z szyną wyrównawczą<br />
powinny być jak najkrótsze. Zaleca<br />
się, aby długość przewodów połączeniowych<br />
nie przekraczała 0, 5 m<br />
(rys. 1). Ze względu na ogromne siły<br />
dynamiczne powstające podczas wyładowań,<br />
należy pamiętać o solidnym<br />
mocowaniu przewodów w zaciskach<br />
ograniczników przepięć.<br />
Dla budynków wielopiętrowych mających<br />
instalację odgromową firma<br />
MO<strong>EL</strong>LER zaleca montaż ograniczni-<br />
Rys. 1. Przykład montażu<br />
ograniczników przepięć<br />
klasy C typu SPC<br />
w rozdzielnicy licznikowej<br />
ka przepięć klasy B+C w rozdzielnicy<br />
głównej oraz dodatkowych ograniczników<br />
przepięć klasy C na każdym<br />
piętrze (rys. 4). Ograniczniki klasy C<br />
chronią instalacje i odbiorniki przed<br />
przepięciami zredukowanymi przez<br />
ograniczniki przepięć klasy B oraz<br />
przed przepięciami wywołanymi podczas<br />
załączania różnego rodzaju urządzeń,<br />
np. silników, spawarek, transformatorów.<br />
Rysunek 2 przedstawia<br />
widok typowej rozdzielnicy mieszkaniowej<br />
z zainstalowanym ogranicznikiem<br />
klasy C.<br />
Pamiętajmy, że przy pomiarze rezystancji<br />
izolacji niezbędne jest odłączanie<br />
ograniczników przepięć klasy C!<br />
Dla czułej i kosztownej aparatury medycznej,<br />
informatycznej oraz przemysłowej<br />
wymagającej niezawodnej pracy<br />
zaleca się stosowanie dodatkowo stopnia<br />
klasy D. Najczęściej ograniczniki<br />
klasy D są instalowane przed serwerami,<br />
sprzętem Hi-Fi i TV. W ofercie<br />
firmy MO<strong>EL</strong>LER znajdują się trzy<br />
typy ograniczników przepięć klasy D<br />
Rys. 2. Ogranicznik przepięć<br />
klasy C zainstalowany<br />
w rozdzielnicy mieszkaniowej.<br />
część II<br />
Rys. 4. Budynek wielopiętrowy z instalacją<br />
odgromową, zasilany linią kablową. Montaż<br />
ograniczników przepięć: w rozdzielnicy głównej<br />
- klasa B+C, typ SP-B+C/3.., w rozdzielnicy<br />
piętrowej - klasa C, typ SPC-S-20/280/..<br />
(rys. 3) różniące się sposobem montażu:<br />
na szynę TS 35 mm SPD-S-1+1, bezpośrednio<br />
w gniazdku SPD-STC i w kanałach<br />
kablowych VDK 280ES.<br />
Dla wszystkich wyżej wymienionych<br />
ograniczników przepięć klasy D obowiązują<br />
wspólne zasady:<br />
– należy je instalować jak najbliżej<br />
chronionego urządzenia,<br />
– należy je montować za wyłącznikami<br />
różnicowoprądowymi,<br />
– stosowanie w obiekcie tylko ograniczników<br />
przepięć klasy D nie zapewnia<br />
dostatecznej ochrony urządzeń.<br />
a) b) c)<br />
Andrzej Majewski<br />
Rys.3. Ograniczniki przepięć klasy D:<br />
a) SPD-STC do montażu w gniazdku,<br />
b) SPD-S-1+1 na szynę TS 35mm,<br />
c) VDK 280ES demontażu w kanałach kablowych.<br />
MO<strong>EL</strong>LER<br />
<strong>EL</strong>ektro<strong>Plus</strong> Nr 2/<strong>2009</strong> (15) 15
SCHNEIDER<br />
<strong>EL</strong>ECTRIC<br />
Osprzęt elektroinstalacyjny serii<br />
Unica część II<br />
16<br />
Nowoczesne rozwiązania konstrukcyjne i technologiczne oparte o mikroelektronikę, takie jak: ściemniacze,<br />
łączniki czasowe czy czujniki ruchu pozwalają instalować produkty elektroniczne tak samo łatwo jak inne<br />
produkty serii Unica.<br />
Unica to nie tylko wzornictwo i bogactwo<br />
asortymentu, ale i wiele rozwiązań<br />
ułatwiających i przyśpieszających pracę<br />
instalatora. Największe zalety to:<br />
• Małe rozmiary – korpusy produktów<br />
elektronicznych zajmują w puszce<br />
równie mało miejsca, co łączniki konwencjonalne,<br />
znacznie ułatwiając ich<br />
zainstalowanie i okablowanie.<br />
Unica - małe gabaryty<br />
• Bezbłędne i proste podłączenie elektroniki<br />
– wszystkie zaciski są oznaczone<br />
w czytelny sposób, co umożliwia<br />
szybkie i poprawne podłączenie<br />
przewodów giętkich lub sztywnych<br />
o przekroju 2,5 mm 2 . Zaciski zasilania<br />
i sterowania są umieszczone oddzielnie<br />
dla łatwiejszego rozróżnienia,<br />
a śruby zacisków poluzowane w celu<br />
skrócenia czasu montażu.<br />
• Więcej funkcji – bez konieczności<br />
prowadzenia dodatkowego przewodu:<br />
ściemniacz, czujnik ruchu lub łącznik<br />
czasowy może zastąpić szybko i łatwo<br />
zamontowany w puszce zwykły łącznik<br />
1-biegunowy.<br />
• Wyraźne oznaczenia – szczegóły<br />
instalacji, schematy montażowe, optymalne<br />
długości zarobienia żył są<br />
wyraźnie oznaczone na ściankach<br />
łączników.<br />
Unica - wyraźne oznaczenia<br />
• Szybkie i bezpieczne podłączenie<br />
– lejkowate wejście, ułatwiające<br />
wprowadzenie przewodu do automatycznego<br />
zacisku łącznika. Zaciski<br />
pozwalają na wygodne wprowadzenie<br />
żył o przekroju do 2,5 mm 2 i mają wysokie<br />
ścianki oddzielające, co pozwala<br />
uniknąć niebezpieczeństwa zwarć<br />
przy korzystaniu z przewodów giętkich.<br />
Unica – lejkowate wejścia<br />
zacisku łącznika<br />
<strong>EL</strong>ektro<strong>Plus</strong> Nr 2/<strong>2009</strong> (15)<br />
• Prosta instalacja – oznaczone kolorami<br />
zaciski przewodów pozwalają<br />
uniknąć pospolitych błędów, pojawiających<br />
się w wyniku zmęczenia<br />
lub monotonii powtarzalnych zadań.<br />
Unica – oznakowane kolorami<br />
automatyczne zaciski łącznika<br />
• Krótki czas podłączenia – liniowe<br />
ułożenie zacisków gniazda umożliwia<br />
jednoczesne przycięcie żył, gniazda<br />
są wyposażone w śruby zaciskowe<br />
wstępnie poluzowane, co eliminuje<br />
jeden etap instalacji.<br />
Unica – liniowo ułożone<br />
zaciski gniazda<br />
• Bezpieczeństwo użytkowników<br />
i instalatora – przesłony torów prądowych,<br />
zapobiegające włożeniu do<br />
gniazd jakichkolwiek przedmiotów<br />
przez dzieci. Dobrze zwymiarowane
zaciski są oddzielone wysokimi ściankami,<br />
aby uniknąć niebezpieczeństwa<br />
zwarcia przy zastosowaniu giętkich<br />
przewodów.<br />
Unica – przesłony torów prądowych<br />
Unica – zaciski gniazd<br />
oddzielone wysokimi ściankami<br />
• Lepsze zamocowanie i styk – przewody<br />
są mocowane za pomocą zacisku<br />
z wahliwą podkładką, który zapewnia<br />
lepsze trzymanie i styk, nawet<br />
przy żyłach o różnych średnicach.<br />
Unica – zacisk z wahliwą<br />
podkładką<br />
• Oszczędność miejsca – umieszczenie<br />
wejścia dla przewodów od góry<br />
oznacza, że gniazdo zajmuje mniej<br />
miejsca.<br />
• Łatwy i jednoznaczny montaż płytki<br />
gniazda pojedynczego – plakietka<br />
czołowa gniazd pojedynczych jest<br />
montowana do mechanizmu gniazda<br />
na zasadzie zatrzasku. Demontaż<br />
Unica – wejście<br />
dla przewodów od góry<br />
płytki odbywa się za pomocą wkrętaka.<br />
Zmiana w konstrukcji plakietki<br />
czołowej została wprowadzona<br />
w listopadzie ubiegłego roku. Dzięki<br />
wprowadzonym zmianom plakietka<br />
jest trwale i estetycznie połączona<br />
z mechanizmem gniazda.<br />
Unica– nowa konstrukcja<br />
plakietki gniazda pojedynczego<br />
Wieloletnie badania i doświadczenie<br />
pozwoliły firmie Schneider Electric na<br />
wyprodukowanie jednej z najlepszych<br />
ramek montażowych na rynku, łącząc<br />
wytrzymałość i odporność na korozję<br />
z łatwością użytkowania i montażu.<br />
Ramka ta charakteryzuje się następującymi<br />
cechami:<br />
Unica – ramka montażowa<br />
z Zamaku<br />
• Brak ostrych krawędzi – produkowana<br />
w Zamaku ramka montażowa<br />
nie jest wykrawana z blachy, co powoduje,<br />
że jest wytrzymała i odporna<br />
na korozję.<br />
• Łatwość montażu – ramka montażowa<br />
mocowana jest do puszki za<br />
pomocą pazurków lub opcjonalnie<br />
za pomocą wkrętów, posiada również<br />
otwory do bezpośredniego mocowania<br />
do ścian za pomocą kołków rozporowych.<br />
• Perfekcyjne łączenie w zestawy<br />
– wczepy umożliwiające idealne połączenie<br />
ramek montażowych w zestawy.<br />
• Zawsze prosta – łatwiejsza do wyosiowania,<br />
z prostą powierzchnią<br />
podpierającą, co ułatwia zastosowanie<br />
poziomicy.<br />
Ostateczny wygląd instalacji nie zależy<br />
jedynie od koloru i wzornictwa<br />
widocznych elementów. Równie istotne<br />
jest, aby wszystkie elementy osprzętu<br />
pasowały do siebie, pasowały do otoczenia,<br />
w którym są zamontowane i aby<br />
były wytrzymałe. Materiały zastosowane<br />
do produkcji osprzętu Unica zapewniają<br />
trwałość koloru i odporność na<br />
zarysowania, a gładka błyszcząca powierzchnia<br />
klawisza/pokrywy i ramki<br />
powoduje, że jest ona łatwa do utrzymania<br />
w czystości.<br />
Ramki zewnętrzne zatrzaskują się<br />
na ramce montażowej w czterech miejscach<br />
przy pomocy zakotwiczonych<br />
kołków, pozwalając na precyzyjne zamontowanie<br />
na nierównych ścianach.<br />
Unica – montaż ramki zewnętrznej za<br />
pomocą zakotwiczonych kołkówu<br />
Reasumując, seria Unica zaprojektowana<br />
z dbałością o każdy szczegół, wyróżnia<br />
się atrakcyjnym, nowoczesnym<br />
wzornictwem, które pasuje do każdego<br />
wnętrza. Jest to oferta pozwalająca zaspokoić<br />
upodobania najbardziej wymagających<br />
użytkowników i podkreślić<br />
charakter każdego wnętrza.<br />
<strong>EL</strong>ektro<strong>Plus</strong> Nr 2/<strong>2009</strong> (15) 17
GE Power<br />
18<br />
Wyłączniki UNIBIS EPC<br />
firmy GE Power Protection<br />
Nowa seria wyłączników UNIBIS pozwala zredukować ilość miejsca zajmowanego przez wyłączniki<br />
nawet o 50%. Dzięki temu możliwe jest zastosowanie mniejszej skrzynki lub rozdzielnicy, ograniczenie<br />
miejsca potrzebnego na zabudowę oraz obniżenie kosztów instalacji. Oprócz wykorzystania w nowych<br />
instalacjach, aparaty są szczególnie pomocne w przypadku modernizacji i rozbudowy już działających<br />
systemów elektrycznych.<br />
Rys. 1 1 Seria wyłączników Unibis od prawej:1P+1P/ 1mod; 1P+N/ 1mod; 2P/ 1mod; 3P/ 2mod; 4P/ 2mod<br />
Rys. 2 EPC 611 dwa wyłączniki B16 w jednym module<br />
<strong>EL</strong>ektro<strong>Plus</strong> Nr 2/<strong>2009</strong> (15)<br />
Obecnie na rynku funkcjonuje cała gama wyłączników<br />
nadprądowych, dla których stosunek liczby biegunów<br />
do liczby modułów jest równy jeden. Innymi słowy<br />
wyłączniki 1 biegunowe mają szer. jednego modułu, 2 biegunowe<br />
dwóch modułów i tak dalej.<br />
GE Power Protection od kilku lat prowadziła badania nad<br />
nową koncepcją wyłączników, o zredukowanych wymiarach,<br />
które pozwoliłyby zaoszczędzić miejsce w rozdzielnicy.<br />
Efektem tych prac jest nowatorska seria wyłączników UNIBIS<br />
oferowanych w różnych konfiguracjach biegunowych (Rys. 1).<br />
Właściwości<br />
Wyłączniki nadprądowe w wersji 1P+N i 2P mają szer. jednego<br />
modułu, a wykonanie 3P i 4P zajmuje miejsce tylko dwóch<br />
modułów. Jednak najważniejszym wyłącznikiem, dotąd niespotykanym<br />
na rynku będzie wariant 1P+1P w 1 module (Rys. 2);<br />
dwa wyłączniki, każdy z niezależną dźwignią załączającą, zamknięte<br />
w jednomodułowej obudowie. Jest to możliwe dzięki
specjalnej konstrukcji wyłączników.<br />
Każdy biegun posiada zabezpieczenie<br />
zwarciowe i przeciążeniowe, a modyfikacja<br />
polega m. in. na umiejscowieniu<br />
wyzwalaczy przeciążeniowych po przeciwległych<br />
stronach wyłącznika.<br />
Aby zastąpić 24 szt. tradycyjnych wyłączników<br />
1P (zajmujących w skrzynce<br />
dwa rzędy po 12 modułów) wyłącznikami<br />
1P+1P, potrzebnych jest tylko 12 szt.<br />
aparatów nowego typu, które mieszczą<br />
się w skrzynce jednorzędowej.<br />
Dane techniczne<br />
Wyłączniki nadprądowe UNIBIS<br />
EPC oferowane są na prądy znamionowe<br />
od 2 do 40A dla charakterystyk wyzwalania<br />
B oraz C. Dostępna jest szeroka<br />
gama konfiguracji biegunowych:<br />
1P+1P, 1P+N, 2P, 3P, 4P. Obciążalność<br />
zwarciowa wyłączników z torem neutralnym<br />
6 i 10 kA dla pozostałych wykonań<br />
6 kA (według EN 60 898-1). Na<br />
szczególną uwagę zasługuje bardzo wysoka<br />
trwałość mechaniczna i łączeniowa:<br />
20 000/ 10 000 operacji.<br />
Dodatkowe zalety<br />
Zaciski podłączeniowe wszystkich<br />
wyłączników UNIBIS są w wykonaniu<br />
tzw. „bezpiecznym” (Rys. 3). Posiadają<br />
blokadę uniemożliwiającą wprowadzenie<br />
przewodu za zacisk, co może się<br />
zdarzyć przy podłączaniu w trudno do-<br />
Rys. 3 Zaciski bezpieczne<br />
stępnych miejscach. Są przystosowane<br />
na przewody o przekroju do 16 mm 2 .<br />
Maksymalny moment dociskowy śruby<br />
to 3 Nm. Opracowany został także specjalny<br />
system szyn zbiorczych w celu<br />
prostego i szybkiego łączenia zacisków<br />
Rys. 4 Podłączenia szynowe wyłączników<br />
Unibis<br />
do kilkunastu wyłączników (Rys. 4).<br />
Kolejnym udogodnieniem jest specjalny<br />
system mocowania wyłączników na<br />
szynie TH (Rys. 5). Podwójny system<br />
zatrzasków (góra, dół) ułatwia ich montaż<br />
i demontaż nawet, gdy ich zaciski<br />
podłączone są szyną zbiorczą.<br />
Rys. 5 Podwójne zatrzaski mocujące<br />
wyłącznik na szynie TH<br />
Wyłączniki UNIBIS mogą współpracować<br />
ze stykami pomocniczymi typu<br />
‘CA Unibis’. Oprócz monitorowania<br />
stanu pracy i sygnalizacji wyzwolenia<br />
pełnią one także funkcję interfejs pomiędzy<br />
wyłącznikiem i pozostałymi<br />
elementami wyposażenie dodatkowego<br />
tj. wyzwalacze, zdalne napędy (Rys. 6).<br />
Wszystkie wyłączniki posiadają okienka<br />
opisowe pod dźwigniami.<br />
Zastosowanie<br />
Głównym obszarem zastosowania<br />
wyłączników UNIBIS jest oczywiście<br />
budownictwo mieszkaniowe i komercyjne.<br />
Wprowadzenie wyłączników<br />
o szer. mniejszej o połowę w porównaniu<br />
do tradycyjnego wykonania pozwoli<br />
zredukować gabaryty skrzynki<br />
instalacyjnej czy rozdzielnicy nawet<br />
o 50%. Wpływa to bezpośrednio na<br />
obniżenie kosztów całej instalacji oraz<br />
zredukowanie miejsca potrzebnego na<br />
zabudowę.<br />
Rys. 6 Wyłącznik EPC 62 ze stykiem<br />
pomocniczym CA i wyzwalaczem<br />
wzrostowym po lewej<br />
stronie<br />
Własności wyłączników UNIBIS zostaną<br />
szczególnie docenione w przypadku<br />
modernizacji lub rozbudowy istniejącej<br />
instalacji.<br />
Co zrobić, jeśli należy zabezpieczyć<br />
nowo dodany odbiornik, a w skrzynce<br />
brak rezerwy? Wystarczy w miejsce jednego<br />
z zainstalowanych wyłączników<br />
1P wstawić wyłącznik UNIBIS 1P+1P<br />
w jednym module. Dzięki temu otrzymamy<br />
dodatkowy, niezależny biegun<br />
do zabezpieczenia nowego odbioru.<br />
Oprócz sektora budowlanego, wyłączniki<br />
UNIBIS są także idealnym rozwiązaniem<br />
dla firm typu OEM, producentów<br />
maszyn i urządzeń, a także producentów<br />
rozdzielnic.<br />
Pawel Bigda<br />
GE Consumer & Industrial<br />
Power Protection<br />
Ul. Syrokomli 6,<br />
03-335 Warszawa<br />
tel. (22) 519 76 00,<br />
fax (22) 519 76 02<br />
www.gepc.pl<br />
<strong>EL</strong>ektro<strong>Plus</strong> Nr 2/<strong>2009</strong> (15) 19
GE Power<br />
20<br />
Nowe wyłączniki Fixwell<br />
firmy GE Power Protection<br />
Rys. 1 Dolne zaciski wyłączników nadprądowych<br />
i różnicowoprądowych w wersji wtykowej<br />
Rys. 2 Praktyczny sposób podłączania wyłączników<br />
14 mm<br />
14 mm<br />
14 mm<br />
<strong>EL</strong>ektro<strong>Plus</strong> Nr 2/<strong>2009</strong> (15)<br />
Wychodząc naprzeciw oczekiwaniom dużej grupy<br />
klientów firma GE Power Protection wprowadza na<br />
rynek najnowsze rozwiązanie w zakresie aparatury<br />
modułowej – serię wyłączników nadprądowych<br />
i różnicowoprądowych o nazwie Fixwell.<br />
Najważniejszą zaletą nowych wyłączników Fixwell jest<br />
specjalnie zaprojektowany system zacisków zapewniających<br />
perfekcyjne podłączanie przewodów i szyn bez<br />
używania narzędzi w kilka sekund. Testy porównawcze wykazały<br />
znaczne ograniczenie czasu montażu w porównaniu do wyłączników<br />
standardowych:<br />
– do 50% w przypadku stosowania śrubokręta,<br />
– do 30% w przypadku stosowania wkrętarki.<br />
Wyłączniki Fixwell zbudowane są na bazie wyłączników Redline,<br />
ale posiadają specjalnie zmodyfikowane zaciski podłączeniowe<br />
opisane poniżej.<br />
Dolne zaciski podłączeniowe<br />
Wszystkie wyłączniki nadprądowe i różnicowoprądowe Fixwell<br />
są wyposażone od dołu w dwa typu zacisków (Rys. 1):<br />
– główne zaciski windowe na przewody o przekrojach do<br />
50 mm2 14 mm<br />
,<br />
– dodatkowe zaciski wtykowe na kołkowe szyny zbiorcze.<br />
Głównym celem wprowadzenia specjalnych zacisków wtykowych<br />
jest ograniczenie czasu instalacji do minimum. Dodatkowo<br />
czynności podłączeniowe zostały maksymalnie ułatwione.<br />
Podłączanie grupy wyłączników jest bardzo proste, wystarczy<br />
wcisnąć (do oporu) kołki szyny do zacisków wtykowych i gotowe;<br />
aby rozłączyć należy odciągnąć szynę w dół. Nie wymaga<br />
dokręcania śrub oraz używania narzędzi.<br />
Nowe rozwiązanie gwarantuje pewność i stabilność podłączenia<br />
na długi okres eksploatacji.<br />
Górne zaciski podłączeniowe<br />
Od góry wyłączniki nadprądowe Fixwell są wyposażone<br />
w specjalne zaciski bezśrubowe – dwa – niezależne na każdy<br />
biegun (Rys. 3). Są one przystosowane do podłączania przewodów<br />
sztywnych oraz giętkich o maksymalnym przekroju do<br />
4 mm 2 (x 2). Przed wprowadzeniem przewodu do zacisku należy<br />
odizolować jego koniec na odcinku 14 mm. Wskaźnik na obudowie<br />
wyłącznika (od góry lub z boku) pozwala na odmierzenie
dokładnej długości bez konieczności<br />
stosowania miarki (Rys. 3 i 4).<br />
Rys. 3 Górne zaciski wyłączników<br />
nadprądowych w wersji bezśrubowej<br />
Rys. 4 Prowadnice kierujące przewód<br />
prosto do zacisku<br />
Kolejnym ułatwieniem przy podłączaniu<br />
są specjalne wyprofilowane<br />
w górnej obudowie prowadnice kierujące<br />
przewód prosto do otworu zacisku<br />
(Rys. 4). Jest to szczególnie przydatne<br />
w sytuacji ograniczonej widoczności<br />
przy montażu. Po wciśnięciu (do oporu)<br />
odizolowanego końca przewodu pionowo<br />
do otworu zaciskowego czynność<br />
podłączeniowa jest zakończona i nie<br />
wymaga dodatkowego dociskania. Aby<br />
„zwolnić” przewód wystarczy wcisnąć<br />
przycisk z przodu wyłącznika w miejscu<br />
gdzie w standardowym wykonaniu<br />
znajduje się śruba zacisku (Rys. 5).<br />
Rys. 5 ‘Zwalnianie’ przewodu z zacisku<br />
Unikalna budowa bezśrubowych<br />
zacisków wyłączników Fixwell gwarantuje<br />
stałą siłę docisku znacznie przekraczającą<br />
wymogi norm. Pewność<br />
podłączenia jest niezależna od długości<br />
czasu eksploatacji.<br />
Dodatkowe zalety<br />
Główne zaciski podłączeniowe<br />
wszystkich wyłączników Fixwell (podobnie<br />
jak Redline) są w wykonaniu<br />
tzw. „bezpiecznym”. Posiadają blokadę<br />
uniemożliwiającą wprowadzenie przewodu<br />
za zacisk, co może się zdarzyć<br />
przy podłączaniu w trudno dostępnych<br />
miejscach. Maksymalny moment dociskowy<br />
głównych zacisków to 4,5 Nm.<br />
Kolejnym udogodnieniem jest specjalny<br />
system mocowania na szynie TH.<br />
Po odhaczeniu zatrzasku w dolne położenie<br />
można bez problemu zdjąć wyłączniki<br />
w kierunku „do góry” (Rys. 6).<br />
Jest to szczególnie przydatne przy wymianie<br />
jednego z grupy wyłączników<br />
połączonych szyną zbiorczą od dołu; nie<br />
ma konieczności demontowania szyny.<br />
Rys. 6 Łatwy demontaż wyłączników<br />
do góry<br />
Wyłączniki Fixwell mogą współpracować<br />
ze stykami pomocniczymi typu<br />
CA, które posiadają specjalne wycięcia<br />
na szyny podłączeniowe (Rys. 7).<br />
Podstawę styku można obracać o 180º<br />
w zależności czy szyny są prowadzone<br />
górą czy dołem. Wszystkie wyłączniki<br />
posiadają okienka opisowe pod dźwigniami.<br />
Dane techniczne<br />
Wyłączniki nadprądowe w wersji<br />
Fixwell oferowane są na prądy znamionowe<br />
od 6 do 63A dla charakterystyk<br />
wyzwalania B oraz C. Dostępna jest szeroka<br />
gama konfiguracji biegunowych:<br />
1, 2, 3, 4P, 1P+N, 3P+N. Obciążalność<br />
zwarciowa wyłączników typu EPP60 to<br />
Rys. 7 Wyłącznik nadprądowypołączony<br />
ze stykiem pomocniczym<br />
typu<br />
CA<br />
6 kA, dla EPP100 to 10kA według EN<br />
60 898-1. Na szczególną uwagę zasługuje<br />
bardzo wysoka trwałość mechaniczna<br />
i łączeniowa: 20 000/10 000 operacji.<br />
Wyłączniki różnicowoprądowe dostępne<br />
są na prądy znamionowe: 25, 40<br />
i 63A oraz prądy różnicowe: 30, 100,<br />
300 mA. Wersja FPPA to wyłącznik<br />
o działaniu bezzwłocznym, FPPS to<br />
wykonanie selektywne – obydwa typu<br />
A (czułe na prądy różnicowe sinusoidalne,<br />
pulsujące ze składową stałą).<br />
Wszystkie wyłączniki różnicowoprądowe<br />
posiadają mechaniczną sygnalizację<br />
wyzwolenia na skutek prądu upływu.<br />
Rys. 8 Wyłączniki: nadprądowy i różnicowoprądowy<br />
Fixwell – zaciski<br />
wtykowe połączone szyną<br />
kołkową<br />
Wyłączniki Fixwell są całkowicie<br />
kompatybilne z obecnie sprzedawaną<br />
serią Redline, w szczególności w zakresie<br />
wyposażenia dodatkowego oraz aparatów<br />
pomocniczych. Produkt został<br />
stworzony dla wymagającej grupy odbiorców.<br />
W szczególności dedykowany<br />
jest firmom instalatorskim, producentom<br />
szaf i rozdzielnic oraz klientom<br />
OEM stosującym duże ilości aparatury<br />
modułowej, co w efekcie pozwala uzyskać<br />
znaczne oszczędności.<br />
Paweł Bigda<br />
GE Consumer & Industrial<br />
Power Protection<br />
Ul. Syrokomli 6, 03-335 Warszawa<br />
tel. (22) 519 76 00, fax (22) 519 76 02<br />
www.gepc.pl<br />
<strong>EL</strong>ektro<strong>Plus</strong> Nr 2/<strong>2009</strong> (15) 21
LEGRAND<br />
22<br />
Nowe rozłączniki izolacyjne z bezpiecznikami serii<br />
SPX-D 160 A – 630 A<br />
firmy Legrand część II<br />
ofercie aparatury łączenio-<br />
W wej i zabezpieczającej, firma<br />
Legrand posiada szeroką gamę rozłączników<br />
na prądy znamionowe w zakresie<br />
od 16 A (FR300) do 4000 A (DMX-I).<br />
Kontynuując rozpoczętą w ostatnim<br />
numerze gazety prezentację nowej<br />
oferty rozłączników izolacyjnych<br />
serii SPX-D pragniemy w poniższym<br />
artykule przybliżyć Państwu jeszcze<br />
kilka charakterystycznych cech tych<br />
rozłączników.<br />
Istotną cechą rozłączników izolacyjnych<br />
SPX-D jest zdolność do rozłączania<br />
pod obciążeniem w najbardziej<br />
niekorzystnych warunkach użytkowania<br />
(kategoria AC 23A przy napięciu<br />
690 V), zarówno w przypadku zastosowania<br />
w rozdziale energii, jak i przy zabezpieczaniu<br />
silników elektrycznych.<br />
Ważną cechą tej grupy aparatów jest<br />
zapewnienie jak najwyższego poziomu<br />
bezpieczeństwa użytkowania, zarówno<br />
z punktu widzenia użytkownika jak<br />
Rys.1 Montaż osłon zacisków w SPX-D 400<br />
Rys.2 Symbol rozłącznika izolacyjnego SPX-D<br />
w wykonaniu 3P+N<br />
i zabezpieczanej instalacji, co w nowej<br />
serii rozłączników SPX-D zrealizowano<br />
poprzez:<br />
• uniemożliwienie dostępu do jakichkolwiek<br />
części będących pod napięciem,<br />
m. in. dzięki zastosowaniu<br />
osłon zacisków i pokryw bezpieczników<br />
(rys. 1),<br />
• umożliwienie blokowania pokrywy<br />
bezpieczników w pozycji „ON” (załączony),<br />
• konstrukcję dźwigni napędu, pozwalającą<br />
na jej blokowanie w pozycji<br />
„OFF” (wyłączony) aż trzema kłódkami,<br />
• możliwość blokady drzwi/osłony czołowej<br />
w pozycji „ON” (załączony),<br />
• stworzenie przerwy izolacyjnej po<br />
obu stronach wkładki bezpiecznikowej<br />
(podwójna przerwa stykowa)<br />
pozwalającej na jej bezpieczną (beznapięciową)<br />
wymianę,<br />
• zapewnienie izolowania na tym samym<br />
poziomie przez cały okres eksploatacji,<br />
nawet po przepływie prądu<br />
zwarcia.<br />
Ponadto dzięki specjalnej konstrukcji<br />
układów stykowych bieguna N,<br />
załączanych z wyprzedzeniem i rozłączanych<br />
z opóźnieniem w stosunku do<br />
styków biegunów fazowych (wykonanie<br />
3P+N), została zrealizowana podstawowa<br />
zasada ochrony przed przypadkiem<br />
porażenia prądem elektrycznym. Biegun<br />
neutralny jest zawsze umiejscowiony<br />
po lewej stronie aparatu, patrząc od<br />
strony czołowej, a jego zaciski są oznaczone<br />
czytelnym symbolem graficznym<br />
oraz literami N.<br />
Nowa oferta rozłączników izolacyjnych<br />
z bezpiecznikami obejmuje<br />
również szeroką gamę wyposażenia<br />
dodatkowego: napędy obrotowe bezpośrednie<br />
i pośrednie, wałki napędowe<br />
przedłużone, styki pomocnicze<br />
<strong>EL</strong>ektro<strong>Plus</strong> Nr 2/<strong>2009</strong> (15)<br />
2NO+2NZ, osłony zacisków. Będąc<br />
zaś integralną częścią systemu rozdziału<br />
energii firmy Legrand, rozłączniki<br />
SPX-D są przystosowane do montażu<br />
w rozdzielnicach XL 3 800 (SPX-D<br />
160) lub XL 3 4 000 (SPX-D160-630)<br />
na dedykowanych podstawach montażowych<br />
wraz z osłonami czołowymi.<br />
Z punktu widzenia montażu rozłączników<br />
SPX-D w rozdzielnicach<br />
istotny jest fakt, iż prądy cieplne tych<br />
aparatów w stanie niezabudowanym<br />
(I th ) jak również w obudowie (I the ) są<br />
takie same, dzięki czemu nie zachodzi<br />
konieczność zwiększania wymiarów<br />
rozdzielnic w celu poprawy (warunków)<br />
wentylacji.<br />
Konstrukcja zacisków umożliwia wygodne<br />
przyłączanie żył kabla o przekrojach<br />
od 95 mm 2 do 2x185 mm 2 lub szyn<br />
o przekroju prostokątnym o wymiarach<br />
od 3x25 mm do 2x7/50 mm.<br />
Nowe rozłączniki serii SPX-D zostały<br />
zaprojektowane, zbudowane i przetestowane<br />
w pełnej zgodności z wymaganiami<br />
zharmonizowanej normy PN-EN<br />
60947-3 dzięki czemu, aparaty te dostosowane<br />
są do pracy nawet w najbardziej<br />
niekorzystnych warunkach. Posiadają<br />
też certyfikat niezależnej jednostki<br />
badawczej KEMA, potwierdzający<br />
utrzymywanie najwyższej jakości oraz<br />
bezpieczeństwa wyrobu w trakcie całego<br />
procesu produkcyjnego. Dla użytkowników<br />
oznacza to, że otrzymują<br />
oni w pełni funkcjonalne i niezawodne<br />
zabezpieczenie łączące w sobie funkcje<br />
rozłącznika izolacyjnego oraz zabezpieczenia<br />
chroniącego przed skutkami<br />
przeciążeń i zwarć.<br />
Więcej informacji o produkcie dostępne<br />
na stronie www.legrand.pl w dziale<br />
„Produkty/Wyłączniki i rozłączniki<br />
mocy”.
Elektryczne<br />
mierniki analogowe<br />
firmy.ETI.Polam<br />
Elektryczne mierniki analogowe to<br />
elektryczne przyrządy pomiarowe<br />
wyskalowane w jednostkach wielkości<br />
mierzonej. Mimo, że są wypierane<br />
przez przyrządy pomiarowe z odczytem<br />
cyfrowym, to nadal często stanowią<br />
bardzo ważny element instalacji<br />
elektrycznej kontrolno-pomiarowej.<br />
Umożliwiają pomiar podstawowych<br />
parametrów sieci elektrycznej takich<br />
jak: prąd, napięcie, częstotliwość, moc<br />
czynna i bierna, energia, współczynnik<br />
mocy, itp.<br />
Artykuł prezentuje produkty znajdujące<br />
się w ofercie firmy ETI Polam.<br />
Przedstawione w niniejszym artykule<br />
mierniki oferowane przez firmę ETI Polam,<br />
ze względu na ich budowę i sposób<br />
montażu można podzielić na przyrządy<br />
przeznaczone do montażu natablicowego<br />
i do zabudowy modułowej na szynie<br />
TH35. W wersji natablicowej występują<br />
cztery wielkości okna pomiarowego:<br />
48x48, 72x72, 96x96 i 144x144, ze skalą<br />
90° i 240°, natomiast mierniki do zabudowy<br />
modułowej mają szerokość trzech<br />
modułów (53 mm), rozmiar okna pomiarowego<br />
45x45 i skalę 90°. Wszystkie<br />
mierniki posiadają stopień ochrony<br />
IP52 (obudowa główna) oraz IP00<br />
(zaciski przewodów) i mogą pracować<br />
tylko w pozycji pionowej. Napięcie probiercze<br />
izolacji mierników wynosi 2 kV,<br />
a ich obudowy są wykonane z tworzywa<br />
sztucznego samogasnącego.<br />
Mierniki magnetoelektryczne BQ<br />
Miernikami o ustroju magnetoelektrycznym<br />
są amperomierze natablicowe<br />
BQ 0407, 0307, 0207, 0107 i amperomierz<br />
modułowy BQ 0507, które umożliwiają<br />
pomiar bezpośredni w zakresie<br />
od 6A do 25A oraz pomiar pośredni<br />
(po zastosowaniu rezystora bocznikującego)<br />
od 60A do 200A. Natomiast<br />
woltomierze magnetoelektryczne BQ<br />
0407, 0307, 0207, 0107 i woltomierz modułowy<br />
BQ 0507 umożliwiają pomiar napięcia<br />
stałego w zakresie od 25V do 250V.<br />
Mierniki przeznaczone do pomiaru pośredniego<br />
wykonane są bez skali. W zależności<br />
od wymaganego zakresu należy<br />
dopasować skalę, która jest oddzielnym<br />
elementem handlowym. Innymi miernikami<br />
o ustroju magnetoelektrycznym<br />
są: miernik współczynnika mocy – cosϕ<br />
YQ, miernik częstotliwości ZQ o zakresie<br />
pomiarowym 45-55 Hz (kl. 0,5)<br />
oraz mierniki mocy czynnej i biernej dla<br />
układów symetrycznie i niesymetrycznie<br />
obciążonych o zakresach pomiarowych<br />
50 kW (kVar) do 400 kW (kVar).<br />
Mierniki elektromagnetyczne FQ<br />
Mierniki elektromagnetyczne posiadają<br />
prostą i niezawodną konstrukcję.<br />
Występują jako amperomierze i woltomierze;<br />
umożliwiają pomiar prądu<br />
w zakresie od 15A do 60A (amperomierze<br />
natablicowe FQ 0407, 0307, 0207,<br />
0107 i amperomierz modułowy FQ<br />
0507 w sposób bezpośredni) i od 60A<br />
do 500A w sposób pośredni za pomocą<br />
przekładnika pomiarowego. W zależności<br />
od wymaganego zakresu należy<br />
dopasować skalę, która jest oddzielnym<br />
elementem handlowym.<br />
Mierniki bimetalowe MQ<br />
Mierniki te są wykorzystywane do<br />
pomiaru obciążenia szczytowego oraz<br />
do obserwacji obciążenia transformatorów.<br />
Posiadają drugą wskazówkę<br />
(czerwoną), która w określonym czasie<br />
(8 min) wskazuje wartość maksymalną<br />
mierzonego prądu przemiennego. Mierniki<br />
o ustroju bimetalowym to modułowy<br />
MQ 0507 (45x45) oraz natablicowe<br />
MQ 0407 (48x48), 0307 (72x72), 0207<br />
(96x6), 0107 (144x144).<br />
Zakresy pomiarowe mierników bimetalowych<br />
wynoszą: bezpośrednio do<br />
6A, pośrednio od 25A do 600A.<br />
Firma ETI Polam oferuje również<br />
przekładniki prądowe typu CGECT<br />
na znamionowe prądy pierwotne 100A-<br />
1600A i klasie dokładności 0,5 i 1,0.<br />
Przekładniki są przystosowane do nakładania<br />
na szynę prądową o maksymalnym<br />
rozmiarze 25x81 mm, jak i na<br />
kabel okrągły o średnicy maksymalnej<br />
ø32 mm. Stosowanie mierników analogowych<br />
łącznie z przekładnikami prądowymi<br />
umożliwia pomiary parametrów<br />
instalacji elektrycznej w szerokim<br />
zakresie ich wartości oraz umożliwia<br />
galwaniczne oddzielenie obwodów.<br />
ETI Polam<br />
Energia pod kontrolą<br />
<strong>EL</strong>ektro<strong>Plus</strong> Nr 2/<strong>2009</strong> (15) 23
Nowoczesna<br />
oprawa LINEA<br />
Nowoczesnej oprawie służącej tworzeniu magistrali świetlnych<br />
stawiane są wysokie i zróżnicowane wymagania dotyczące<br />
wszystkich stron procesu inwestycyjnego: projektanta oświetlenia,<br />
inwestora, dostawcy sprzętu oświetleniowego oraz wykonawcy.<br />
Przykładem systemu oświetleniowego zapewniającego wymierne korzyści<br />
na każdym etapie jest oprawa LINEA z oferty firmy LENA<br />
LIGHTING S. A. – czołowego producenta sprzętu oświetleniowego.<br />
Zaprojektowany z dbałością o jakość dostarczanego światła system<br />
LINEA zapewnia wysokie walory świetlne oraz odpowiedni poziom natężenia<br />
oświetlenia.<br />
Szeroka gama dostępnych wersji wynikająca z różnorodności zastosowanych<br />
źródeł światła, wersje z modułami awaryjnymi, odbłyśnikiem, kloszem<br />
z PMMA, jak i możliwość zakupu modułów systemu o długości 1,5m lub 3m<br />
pozwala na swobodne i prawidłowe zaprojektowanie oświetlenia.<br />
Przemyślana konstrukcja oprawy pozwala na szybki beznarzędziowy montaż<br />
jej na obiekcie.<br />
System LINEA to optymalne rozwiązanie do oświetlenia obiektów. Dzięki<br />
swoim cechom użytkowym pozwala do minimum skrócić proces inwestycyjny,<br />
a także uzyskać niskie koszty eksploatacji i serwisowania. Zastosowanie<br />
wyłącznie stateczników elektronicznych pozwala na redukcję kosztów energii,<br />
wysoki komfort użytkowania oraz maksymalne wydłużenie czasu eksploatacji<br />
świetlówki.<br />
Podsumowując: LINEA to dobry wybór do oświetlenia powierzchni handlowych<br />
i magazynowy gdzie liczy się duży poziom natężenia oświetlenia,<br />
długoletnia bezawaryjna praca, niskie koszty eksploatacji oraz montażu.<br />
GŁÓWNE ZALETY:<br />
- Statecznik elektroniczny<br />
- Wysoka sprawność świetlna<br />
- Szeroka paleta źródeł światła: świetlówki T8-58W; T5 – 49/80W<br />
- Oprawy 1,5m i 3m<br />
- Duża sztywność umożliwiająca montaż zawiesi co 3m<br />
- Wersje awaryjne dostępne z modułami 3-godzinnymi<br />
- Moduły łączeniowe – bez źródeł światła<br />
- Standardowe okablowanie przelotowe 5x2,5mm 2 . Na zamówienie<br />
dostępne wersje z okablowaniem 7-polowym<br />
- Możliwość zwieszania oraz montażu bezpośrednio na suficie<br />
- Intuicyjny montaż bez użycia narzędzi<br />
- Łatwy sposób kompletacji i zamawiania<br />
- Opcjonalny odbłyśnik z możliwością montażu płyty PMMA<br />
LENA<br />
<strong>EL</strong>ektro<strong>Plus</strong> Nr 2/<strong>2009</strong> (15) 25
Ręczny Ostrzegacz<br />
Rêczny ostrzegacz po¿arowy<br />
¿arowy<br />
Rêczny ostrzegacz po¿arowy<br />
Ręczny ostrzegacz pożarowy przezna- Zastosowanie<br />
Rêczny ostrzegacz po¿arowy OP1<br />
czony jest do stosowania w pomiesz-<br />
Zastosowanie Rêczny ostrzegaczprzeznaczony po¿arowyjest<br />
do stosowania<br />
Rêczny czeniach ostrzegacz przemysłowych po¿arowy OP1 użytku pub- w pomieszczeniach przemys³owych<br />
licznego. przeznaczony Wykonywany jest do stosowania jest w dwóch wersjach: u¿ytku publicznego. Wykonywany jest<br />
w pomieszczeniach przemys³owych<br />
podtynkowej i nadtynkowej. Każda z wersji<br />
u¿ytku publicznego. Wykonywany jest<br />
oferowana w dwóchjest wersjach: w dwóch podtynkowej typach: A i B. OP1<br />
typ iA nadtynkowej. w sytuacji alarmowej Ka¿da z wersji wymaga tylko zbi-<br />
oferowana jest w dwóch typach: A i B.<br />
cia szybki OP1 typco A wpowoduje sytuacji alarmowej zwolnienie przycisku.<br />
W OP1 wymaga typ tylko B po zbicia zbiciu szybki co należy wcisnąć<br />
powoduje zwolnienie przycisku.<br />
przycisk W OP1z<br />
samoczynnym typ B po zbiciu szybki powrotem. nale¿y W każdej<br />
obudowie wcisn¹æmogą przycisk być z samoczynnym<br />
zainstalowane trzy łącz-<br />
powrotem. W ka¿dej obudowie mog¹<br />
niki SP22-10-1 (zwierny) lub SP22-01-1 (roz-<br />
byæ zainstalowane trzy ³¹czniki SP22wierny).<br />
10-1 (zwierny) Dodatkowo lub SP22-01-1 w każdym wykonaniu<br />
może (rozwierny). być zamontowana Dodatkowo dioda, w ka¿dym którą można<br />
wykonaniu mo¿e byæ zamontowana<br />
podłączyć dioda , któr¹ do łącznika mo¿na pod³¹czyæ lub bezpooerednio do do<br />
instalacji ³¹cznika alarmowej lub bezpoœrednio danego do obiektu. instalacji<br />
alarmowej danego obiektu.<br />
w dwóch wersjach: Zastosowanie<br />
podtynkowej<br />
i nadtynkowej. Ka¿da Rêczny z wersji ostrzegacz po¿arowy OP1<br />
oferowana jest w dwóch<br />
przeznaczony<br />
typach:<br />
jest<br />
A<br />
do<br />
i<br />
stosowania<br />
B.<br />
w pomieszczeniach przemys³owych<br />
OP1 typ A w sytuacji u¿ytku alarmowej publicznego. Wykonywany jest<br />
wymaga tylko zbicia w dwóch szybkiwersjach: co podtynkowej<br />
powoduje zwolnienie i nadtynkowej. przycisku. Ka¿da z wersji<br />
W OP1 typ B po zbiciu oferowana szybki jest nale¿y w dwóch typach: A i B.<br />
OP1 typ A w sytuacji alarmowej<br />
wcisn¹æ przycisk z samoczynnym<br />
wymaga tylko zbicia szybki co<br />
powrotem. W ka¿dej powoduje obudowie zwolnienie mog¹ przycisku.<br />
byæ zainstalowane Wtrzy OP1³¹czniki<br />
typ B poSP22- zbiciu szybki nale¿y<br />
10-1 (zwierny) lub wcisn¹æ SP22-01-1 przycisk z samoczynnym<br />
(rozwierny). Dodatkowo powrotem. w ka¿dym W ka¿dej obudowie mog¹<br />
byæ zainstalowane trzy ³¹czniki SP22wykonaniu<br />
mo¿e byæ zamontowana<br />
10-1 (zwierny) lub SP22-01-1<br />
dioda , któr¹ mo¿na (rozwierny). pod³¹czyæ Dodatkowo do w ka¿dym<br />
³¹cznika lub bezpoœrednio wykonaniudo mo¿e instalacji byæ zamontowana<br />
alarmowej danegodioda obiektu. , któr¹ mo¿na pod³¹czyæ do<br />
Wymiary<br />
113<br />
SPAM<strong>EL</strong><br />
Zastosowanie<br />
Rêczny ostrzegacz po¿arowy OP1<br />
przeznaczony jest do stosowania<br />
w pomieszczeniach przemys³owych<br />
u¿ytku publicznego. Wykonywany j<br />
w dwóch wersjach: podtynkowej<br />
i nadtynkowej. Ka¿da z wersji<br />
oferowana jest w dwóch typach: A<br />
OP1 typ A w sytuacji alarmowej<br />
wymaga tylko zbicia szybki co<br />
powoduje zwolnienie przycisku.<br />
W OP1 typ B po zbiciu szybki nale¿<br />
wcisn¹æ przycisk z samoczynnym<br />
powrotem. W ka¿dej obudowie mo<br />
byæ zainstalowane trzy ³¹czniki SP2<br />
10-1 (zwierny) lub SP22-01-1<br />
(rozwierny). Dodatkowo w ka¿dym<br />
wykonaniu mo¿e byæ zamontowan<br />
dioda , któr¹ mo¿na pod³¹czyæ do<br />
³¹cznika lub bezpoœrednio do insta<br />
alarmowej danego obiektu.<br />
Dane techniczne<br />
Napięcie znapionowe izolacji Ui V 500<br />
Prąd znamionowy ciągły Iu=Ith A 10<br />
Prądy znamionowe łączeniowe:<br />
- Ie/AC-15 230/400/500V<br />
- Ie/DC-13 24/110/220V<br />
2, 5/1,<br />
A<br />
6/1, 6<br />
A 4/1/0, 25<br />
Stopień ochrony IP65<br />
Przekrój przewodów<br />
przyłączeniowych<br />
- jednodrutowych mm2 strzegacza po¿arowego<br />
Budowa symbolu rêcznego ostrzegacza po¿arowego<br />
Budowa symbolu rêcznego ostrzegacza po¿arowego<br />
- -<br />
– 1 zwierny<br />
– 2 zwierne<br />
Budowa symbolu rêcznego ostrzegacza po¿arowego OP1-<br />
- - - -<br />
OP1-<br />
- - - -<br />
OP1-<br />
- M³oteczek - - z uchwytem -<br />
PPO¯-1200-P01<br />
– bez m³oteczka<br />
M³oteczek z uchwytem – bez m³oteczka<br />
PPO¯-1200-P01M³oteczek<br />
z uchwytem<br />
– wer. beznadtynkowa m³oteczka W01<br />
10 – 1 zwierny<br />
PPO¯-1200-P01<br />
– bez m³oteczka<br />
M – z m³oteczkiem<br />
M – z m³oteczkiem<br />
wer. nadtynkowa W01<br />
wer. 10 nadtynkowa – 1 zwierny W01<br />
10 – 1 zwierny<br />
– bez sygnalizacji<br />
M – wer. z m³oteczkiem<br />
podtynkowa MW02–<br />
z m³oteczkiem20<br />
– 2 zwierne<br />
– bez sygnalizacji<br />
– 3 zwierne<br />
– 1 rozwierny<br />
– 2 rozwierne<br />
– 3 rozwierne<br />
wer. podtynkowa W02<br />
wer. 20 podtynkowa – 2 zwierne W02<br />
20 – 2 zwierne przycisk zwalniany<br />
24VDC – z sygnalizacj¹ LED 24V DC<br />
– bez sygnalizacji – bez sygnalizacji<br />
samoczynnie po zbiciu szybki<br />
A 30 – 3 zwierne 24VDC<br />
przycisk zwalniany<br />
przycisk zwalniany<br />
A 30 – 3 zwierne<br />
po zbiciu 24VDC szybki – zprzycisk sygnalizacj¹ LED 24V DC<br />
230VAC – z sygnalizacj¹ LED 230V A samoczynnie AC 30 – po3 zbiciu zwierne szybki 24VDC – z sygnalizacj¹ LED 24V DC B 01 – 1 rozwierny 230VAC<br />
samoczynnie po zbiciu szybki po zbiciu szybki przycisk<br />
nale¿y wcisn¹æ rêcznie<br />
B 01 – 1 rozwierny 230VAC – z sygnalizacj¹ LED 230V AC<br />
po zbiciu szybki przycisk<br />
nale¿y wcisn¹æ rêcznie<br />
Przyk³ady oznaczeñB<br />
01 – 1 rozwierny 230VAC – z sygnalizacj¹ LED 230V AC<br />
02 – 2 rozwierne<br />
nale¿y wcisn¹æ rêcznie<br />
02 – 2 rozwierne<br />
Przyk³ady oznaczeñ<br />
OP1-W01-A-11<br />
03 – 3 rozwierne<br />
02 – 2 rozwierne<br />
wersja nadtynkowa z 1³¹cznikiem zwiernym i 1 rozwiernym. 03 – 3 rozwierne Przyk³ady oznaczeñ OP1-W01-A-11<br />
– z sygnalizacj¹ LED 24V DC<br />
– z sygnalizacj¹ LED 230V AC<br />
Przyk³ady oznaczeñ<br />
OP1-W01-A-11<br />
wersja nadtynkowa z 1³¹cznikiem<br />
– 1 zwierny, 1 rozwierny<br />
– 1 zwierny, 2 rozwierne<br />
– 2 zwierne, 1 rozwierny<br />
Po zbiciu szybki przycisk zostaje zwolniony samoczynnie (typ A wg PN-EN 54-11)<br />
wersja nadtynkowa z11 1³¹cznikiem – 1 zwierny, zwiernym 1 rozwierny i 1 rozwiernym. Po zbiciu szybki przycisk zostaje z<br />
03 – 3 rozwierne<br />
11 – 1 zwierny, OP1-W01-A-11<br />
1 rozwierny Po zbiciu szybki przycisk zostaje zwolniony samoczynnie (typ A wg PN-EN 54-11)<br />
OP1-W01-A-03-24VDC<br />
wersja nadtynkowa z 1³¹cznikiem zwiernym OP1-W01-A-03-24VDC<br />
12 i– 11rozwiernym. wersja nadtynkowa z 3 ³¹cznikami rozwiernymi<br />
OP1-W01-A-03-24VDC zwierny, 2 rozwierne<br />
wersja nadtynkowa z 3 ³¹cznikam<br />
11 – 1 zwierny, 1 rozwierny 12 – 1 zwierny, Po zbiciu 2 rozwierne szybki przycisk zostaje zwolniony samoczynnie (typ A wg PN-EN 54-11)<br />
Po zbiciu szybki przycisk zostaje zwolniony samoczynnie<br />
wersja nadtynkowa z 3 ³¹cznikami rozwiernymi<br />
Po zbiciu szybki przycisk zostaje z<br />
(typ A wg PN-EN 54-11) Lampka sygnalizacyjna LED na pr¹d sta³y 24V<br />
Po zbiciu szybki przycisk 21 zostaje – 2 zwierne, zwolniony 1 rozwierny samoczynnie<br />
21 – 2 zwierne, (typ A wg PN-EN 54-11) Lampka s<br />
OP1-W01-A-03-24VDC<br />
1 rozwierny (typ A wg PN-EN 54-11) Lampka sygnalizacyjna LED na pr¹d sta³y 24V<br />
12 – 1 zwierny, 2 rozwierne<br />
OP1-W02-B-10-230VAC-M<br />
wersja nadtynkowa z 3 ³¹cznikami rozwiernymi<br />
OP1-W02-B-10-230VAC-M<br />
OP1-W02-B-10-230VAC-M<br />
2x1...2, 5<br />
wersja podtynkowa z 1 ³¹cznikiem zwiernym.<br />
Po zbiciu szybki przycisk zostaje zwolniony samoczynnie<br />
wersja podtynkowa z 1 ³¹cznikiem<br />
Po zbiciu szybki nale¿y wcisn¹æ 21 przycisk – 2 zwierne, 1 rozwierny<br />
wersja podtynkowa z 1 ³¹cznikiem zwiernym.<br />
(typ A wg PN-EN 54-11) PoLampka zbiciu szybki sygnalizacyjna nale¿y wcisn¹æ LED przycisk na pr¹d sta³y 24V Po zbiciu szybki nale¿y wcisn¹æ pr<br />
(typ B wg PN-EN 54-11) Lampka sygnalizacyjna LED<br />
(typ B wg PN-EN 54-11) Lampka sygnalizacyjna LED (typ B wg PN-EN 54-11) Lampka s<br />
na pr¹d zmienny 230V. Zestaw z m³oteczkiem.<br />
OP1-W02-B-10-230VAC-M na pr¹d zmienny 230V. Zestaw z m³oteczkiem.<br />
na pr¹d zmienny 230V. Zestaw z m<br />
Wymiary<br />
wersja podtynkowa z 1 ³¹cznikiem zwiernym.<br />
PoWymiary zbiciu szybki nale¿y wcisn¹æ przycisk<br />
113<br />
113<br />
43,6 (typ B wg PN-EN 54-11) 113 Lampka 113 sygnalizacyjna LED<br />
na pr¹d zmienny 230V. Zestaw z m³oteczkiem.<br />
43,6 113<br />
30<br />
52<br />
Pożarowy OP1<br />
35<br />
52<br />
30<br />
59<br />
59<br />
Wersja podtynkowa Wersja podtynkowa<br />
Wersja nadtynkowa<br />
52<br />
Młoteczek<br />
M³oteczek<br />
Wersja nadtynkowa M³oteczek Wersja podtynkowa Wersja nadtynkowa<br />
Wersja nadtynkowa<br />
30<br />
52<br />
30<br />
<strong>EL</strong>ektro<strong>Plus</strong> Nr 2/<strong>2009</strong> (15 ) 59<br />
27<br />
Wersja podtynkowa Wersja nadtynkowa M³oteczek<br />
120<br />
113<br />
³¹cznika lub bezpoœrednio do instalacji<br />
alarmowej danego obiektu.<br />
35<br />
35<br />
43,6<br />
120<br />
120
JAN STROJNY<br />
28<br />
Jan Strojny<br />
Odnawialne źródła energii<br />
Część II a - ENERGETYKA WIATROWA<br />
WIATR JAKO ŹRÓDŁO ENERGII<br />
Energia wiatru jest przekształconą formą<br />
energii słonecznej. Występowanie wiatru<br />
jest wywołane przez różnicę w nagrzewaniu<br />
się lądów i mórz w różnych częściach<br />
świata, powodującą różnicę ciśnienia powietrza<br />
między różnymi strefami cieplnymi.<br />
Przemianie na energię kinetyczną<br />
wiatru ulega ok. 1,5% energii słonecznej<br />
dochodzącej do Ziemi, przy czym 1/4 tej<br />
energii przypada na stumetrową warstwę<br />
powietrza atmosferycznego otaczającego<br />
<strong>EL</strong>ektro<strong>Plus</strong> Nr 2/<strong>2009</strong> (15)<br />
bezpośrednią powierzchnię Ziemi. Ocenia<br />
się, uwzględniając praktyczne możliwości<br />
rozmieszczenia energetycznych instalacji<br />
wiatrowych na ziemi, że przedstawiają one<br />
sobą potencjał energetyczny wynoszący<br />
ok. 53 tys. TWh/rok.<br />
Wiatr jako nośnik energii wykorzystywany<br />
był już w starożytności. Pierwsze<br />
silniki wiatrowe pojawiły się w Chinach,<br />
w Babilonii wykorzystywano je do osuszania<br />
mokradeł, a w innych krajach do<br />
nawadniania pól. W VIII wieku w Europie<br />
pojawiły się duże wiatraki 4 – skrzydłowe,
w których budowie wyspecjalizowali<br />
się Holendrzy. Na rys. 1 pokazano wiatrak<br />
typu holenderskiego znajdujący się<br />
w Kaszubskim Parku Etnograficznym<br />
Wdzydze. Pierwszy generator wiatrowy<br />
energii elektrycznej powstał w Danii ok.<br />
1890 roku, ale prawdziwy wzrost zainteresowania<br />
wykorzystaniem wiatru do<br />
generacji energii elektrycznej nastąpił po<br />
kryzysie energetycznym w 1973 roku.<br />
Rys. 1. Zabytkowy wiatrak w parku<br />
krajobrazowym we Wdzydzach<br />
<strong>EL</strong>EKTROWNIE WIATROWE<br />
Elektrownia wiatrowa EW jest to zespół<br />
urządzeń produkujących energię<br />
elektryczną, wykorzystując do tego celu<br />
Rys. 2. Zasada działania turbiny wiatrowej<br />
turbiny wiatrowe. Energia elektryczna<br />
uzyskana z wiatru jest ekologicznie<br />
czysta, gdyż nie pociąga za sobą spalania<br />
żadnego paliwa. Zasadę działania<br />
turbiny wiatrowej przedstawia rys. 2.<br />
Aby uzyskać 1 MW (megawat) mocy,<br />
wirnik turbiny wiatrowej powinien<br />
mieć średnicę około 50 metrów. Ponie-<br />
30<br />
0<br />
P[kW]<br />
Moc nominalna<br />
waż duża konwencjonalna elektrownia<br />
ma moc rzędu 1 GW (tj. 1 000 MW),<br />
to jej zastąpienie wymagałoby zastosowania<br />
ok. 1 000 takich generatorów<br />
wiatrowych. Światowym potentatem<br />
w produkcji energii wiatrowej są Niemcy<br />
i USA (ok. 50% produkcji w odniesieniu<br />
do całego globu).<br />
W Niemczech jest obecnie ponad<br />
16 000 turbin wiatrowych, mogących<br />
zaspokajać 15% zapotrzebowania na<br />
energię elektryczną. Niestety zjawisko<br />
występowania tzw. ciszy wiatrowej powoduje,<br />
że produkują tej energii zaledwie<br />
3 – 6%. W 2003 roku upalne lato<br />
nad większością obszaru Europy spowodowało<br />
ciszę wiatrową o rozmiarach<br />
klęski; stanęły wiatraki i gdyby nie konwencjonalne<br />
źródła energii, na wielu terenach<br />
zabrakłoby energii elektrycznej.<br />
Elektrownie wiatrowe pracują zwykle<br />
w przedziale prędkości wiatru 4<br />
– 25 m/s. Przy prędkości mniejszej<br />
od 4 m/s są osiągane zbyt małe moce,<br />
natomiast przy prędkości większej<br />
niż 30 m/s zespoły są wyłączane ze<br />
względu na możliwość uszkodzeń mechanicznych.<br />
Moc znamionowa wiatrowego<br />
zespołu prądotwórczego jest<br />
podawana przy określonej prędkości<br />
wiatru, zwykle przy 10 – 14 m/s. Na<br />
rys. 3. pokazano przykładowy wykres<br />
mocy elektrowni wiatrowej w funkcji<br />
prędkości wiatru.<br />
Prędkość wiatru wzrasta wraz z wysokością<br />
nad poziomem terenu, dlatego<br />
śmigło turbiny wiatrowej umieszcza<br />
się, szczególnie w przypadku dużych<br />
urządzeń, na wysokości kilkudziesięciu<br />
metrów nad ziemią. W zasadzie buduje<br />
się turbiny o osi poziomej (rys. 4),<br />
chociaż występują też turbiny wiatrowe<br />
o osi pionowej (rys. 5).<br />
3<br />
Moc zawarta<br />
w wietrze<br />
Moc oddawana<br />
przez elektrownię<br />
V[m/s]<br />
Rys. 3. Wykres mocy EW 30 kW w zależności od prędkości wiatru. Prędkość startowa 3 m/s,<br />
przekroczenie 25 m/s powoduje wyłączenie ze względu na bezpieczeństwo mechaniczne<br />
<strong>EL</strong>ektro<strong>Plus</strong> Nr 2/<strong>2009</strong> (15) 29<br />
25<br />
Rys. 4. Farma wiatrowa<br />
Rys. 5. Turbina Darrieusa (lata 20-ste)
JAN STROJNY<br />
Tabela. 1. Skala prędkości wiatru<br />
Prędkość wiatru<br />
na wys. 10 m<br />
nad terenem<br />
m/s węzły<br />
Skala<br />
Beauforta<br />
Wiatr<br />
< 0.4 < 0.9 0 spokój<br />
0.4 - 1.8 0.9 - 3.5 1<br />
1.8 - 3.6 3.5 - 7.0 2<br />
3.6 - 5.8 7 - 11 3<br />
lekki<br />
5.8 - 8.5 11 - 17 4 średni<br />
8.5 - 11 17 - 22 5 umiarkowany<br />
11 - 14 22 - 28 6<br />
14 - 17 28 - 34 7<br />
17 - 21 34 - 41 8<br />
21 - 25 41 - 48 9<br />
25 - 29 48 - 56 10<br />
29 - 34 56 - 65 11<br />
silny<br />
sztorm<br />
silny sztorm<br />
> 34<br />
Jednostki:<br />
> 65 12 huragan<br />
1 m/s = 3.6 km/h = 2.187 mph = 1.944 węzła,<br />
1 węzeł = 1 mila morska/godzinę = 0.5144 m/s =<br />
1.852 km/h = 1.125 mph<br />
Tabela. 2. Moc wiatru w zależności od<br />
prędkości (przy +15°C i gęstości 1.225 kg/m 3 )<br />
Moc (siła) wiatru w W/m 2<br />
m/s W/m 2 m/s W/m 2 m/s W/m 2<br />
0 0 8 314 16 2509<br />
1 1 9 447 17 3009<br />
2 5 10 613 18 3572<br />
3 17 11 815 19 4201<br />
4 39 12 1058 20 4900<br />
5 77 13 1346 21 5672<br />
6 132 14 1681 22 6522<br />
7 210 15 2067 23 7452<br />
Czynnikiem decydującym o mocy<br />
elektrowni jest prędkość wiatru.<br />
Zwiększanie wysokości wieży i średnicy<br />
łopatek jest ograniczone ze względów<br />
konstrukcyjnych do nieco ponad<br />
100 m. Niemniej ważna jest stałość<br />
występowania wiatru w danym miejscu,<br />
gdyż od tego zależy ilość wyprodukowanej<br />
przez elektrownię wiatrową<br />
energii elektrycznej w ciągu<br />
roku, a więc opłacalność danej instalacji.<br />
Roczny czas wykorzystania<br />
mocy zainstalowanej w elektrowniach<br />
wiatrowych wynosi 1 000 – 2 000 godzin,<br />
a czasami przekracza nawet<br />
2 500 godzin. Turbina powinna być<br />
usytuowana daleko od wirów powietrznych,<br />
które powstają w pobliżu<br />
wysokich drzew lub zabudowań, dlatego<br />
ważna jest konfiguracja terenu<br />
w otoczeniu planowanego miejsca pracy<br />
elektrowni oraz ewentualne przeszkody<br />
terenowe. Najkorzystniejsze<br />
miejsce to tereny przybrzeżne, wzgórza,<br />
pagórki dominujące nad wolnymi,<br />
nie zabudowanymi i nieporośniętymi<br />
drzewami terenami.<br />
W tabeli 1 podano podstawowe dane<br />
dotyczące prędkości wiatru.<br />
W tabeli 2 podano jak gęstość mocy<br />
wiatru w W/m 2 , nazywana czasem siłą<br />
wiatru, zależy od jego prędkości.<br />
POTENCJALNE ZASOBY ENERGII<br />
WIATRU W POLSCE<br />
Dla oceny zasobów energii wiatru posługuje<br />
się tzw. użyteczną energią wiatru<br />
E, określaną w kWh/m 2 rocznie,<br />
przyjmując dolne ograniczenie prędkości<br />
wiatru v > 4,0 m/s.<br />
Dla oszacowania praktycznych zasobów<br />
energii wiatru przeprowadzana jest<br />
Tabela 3. Ocena możliwości lokalizacji elektrowni wiatrowych w Polsce (rys. 6)<br />
Oznaczenie<br />
strefy<br />
Ocena lokalizacji<br />
elektrowni wiatrowej<br />
Średnia kwartalna prędkość wiatru<br />
w okresie jesiennym na wysokości 10 m<br />
i klasie 0 szorstkości terenu*<br />
I wybitnie korzystna > 6<br />
II bardzo korzystna > 5<br />
III korzystna > 4<br />
IV mało korzystna > 3<br />
V niekorzystna < 3<br />
* klasa „0” oznacza teren płaski otwarty, na którym wysokość nierówności jest mniejsza od 0,5 m<br />
28 30<br />
<strong>EL</strong>ektro<strong>Plus</strong> Nr 2/<strong>2009</strong> (15)<br />
ocena w skali regionalnej (tzw. mezoskali),<br />
a następnie dokonuje się szczegółowej<br />
oceny dla wybranej lokalizacji siłowni.<br />
Energię wiatru na danej wysokości<br />
nad terenem oblicza się z następującej<br />
zależności;<br />
E 1 /E 2 = (h 1 /h 2 ) 3a<br />
gdzie:<br />
– E 1 wartość energii na wysokości h 1<br />
– E 2 wartość energii na wysokości h 2<br />
– a – wykładnik potęgowy zależny od<br />
szorstkości podłoża, prędkości wiatru,<br />
stanu atmosfery i czasu uśredniania<br />
prędkości wiatru.<br />
Wydajność energetyczną siłowni wiatrowej<br />
E S w kWh/rok, można obliczyć<br />
znając wymiary skrzydeł wirnika:<br />
E S = E.A<br />
gdzie:<br />
– E – energia użyteczna wiatru kWh/<br />
m 2 /rok<br />
– A – powierzchnia zakreślana skrzydłami<br />
wirnika m 2 .<br />
W Polsce, tylko w niektórych regionach<br />
kraju, średnia prędkość wiatru<br />
przekracza 4 m/s, tj. minimalną prędkość<br />
startową elektrowni wiatrowej.<br />
Dlatego siłownie wiatrowe w Polsce<br />
nie mogą być jedynym źródłem energii<br />
i konieczna jest ich współpraca z krajową<br />
siecią elektroenergetyczną lub też<br />
z innym źródłem energii elektrycznej.<br />
Na rys. 6 przedstawiono mapę Polski<br />
przedstawiającą zasoby energii wiatru.<br />
Wydzielono (tab. 1) 5 rejonów o różnych<br />
zasobach energii określonych dla wysokości<br />
30 m nad powierzchnią gruntu.<br />
Z mapy tej wynika, że około 60% kraju<br />
posiada dobre warunki do wykorzystania<br />
wiatru jako źródła energii.<br />
Należy zwrócić uwagę na to, że dane<br />
dotyczące prędkości wiatru, pochodzące<br />
z różnych źródeł, mogą się znacznie<br />
różnić w zależności od rozpatrywanego<br />
okresu i roku pomiaru, a nawet<br />
zastosowanej metody pomiarowej. Za<br />
najbardziej miarodajne uważane są<br />
dane publikowane przez IMiGW ale<br />
i one mogą być różne w zależności od<br />
roku pomiarowego.<br />
Jako najkorzystniejsze uważa się następujące<br />
regiony:
• środkowe, najbardziej wysunięte na<br />
północ części wybrzeża od Koszalina<br />
po Hel,<br />
• wyspa Uznam,<br />
• Suwalskie,<br />
• środkowa Wielkopolska i Mazowsze,<br />
• Beskid Śląski i Żywiecki,<br />
• Bieszczady i Pogórze Dynowskie.<br />
Ilościowa ocena wiatru dla wybranego<br />
miejsca lokalizacji elektrowni<br />
musi uwzględniać warunki terenowe<br />
a mianowicie:<br />
• osłonięcie terenu,<br />
• szorstkość podłoża,<br />
• orografię (rzeźbą powierzchni ziemi),<br />
• energię wiatru, w zakresie od 10 m<br />
do 100 m nad powierzchnią.<br />
Inwestor elektrowni wiatrowej przeprowadza<br />
analizę ekonomiczną opłacalności<br />
projektowanej siłowni wiatrowej<br />
w danym miejscu ocenianym<br />
przez eksperta IMGW w oparciu o:<br />
model osłonięcia terenu – uwzględniający<br />
różnego rodzaju przeszkody (łącznie<br />
uwzględnia się ok. 50 przeszkód),<br />
model szorstkości podłoża w każdym<br />
z rozpatrywanych kierunków wiatru,<br />
model orograficzny, którego podsta-<br />
NAZWY STREF:<br />
I wybitnie korzystna, II bardzo korzystna, III korzystna,<br />
IV mało korzystna, V niekorzystna<br />
wę stanowią izohipsy 1 w promieniu do<br />
50 km od miejsca obserwacji i co 10 m<br />
wysokości.<br />
OCENA ZASOBÓW ENERGII<br />
WIATRU W POLSCE<br />
Powierzchnia Polski: 312 683 km 2<br />
Produkcja energii elektrycznej zawodowych<br />
elektrowni (w 2005 r.):<br />
156 000 GWh<br />
Obszar kraju spełniający minimalne<br />
warunki do wykorzystania wiatru dla<br />
celów energetycznych (średnio rocznej<br />
prędkości wiatru > 4 m/s na wysokości<br />
30 m nad terenem): ok. 60% tj.<br />
188000 km 2<br />
Liczba elektrowni wiatrowych przy<br />
założeniu, że jedna siłownia wiatrowa<br />
przypada na powierzchnię 1 km 2 :<br />
188 000<br />
Średnia powierzchnia skrzydeł jednej<br />
siłowni: 370 m 2<br />
Teoretyczna produkcja energii przez wykorzystanie<br />
wiatru: 86 950 GWh/rok<br />
Zakładając, że 1/4 potencjalnych zasobów<br />
energii wiatru stanowi rzeczywistą<br />
energię użyteczną, która możne być<br />
teoretycznie uwzględniona w bilansie<br />
energetycznym kraju uzyskuje się wartość:<br />
21 738 GWh/rok<br />
Zatem produkcja energii elektrycznej<br />
przez elektrownie wiatrowe w rzeczywistych<br />
warunkach może osiągnąć 14%<br />
pokrycia bilansu energetycznego kraju.<br />
Jak widać energetyka wiatrowa nie<br />
osiągnie decydującego udziału w Polskiej<br />
energetyce, ale pozwoli zmniejszyć<br />
zanieczyszczenie kraju i całej Ziemi.<br />
W tabeli 4 przedstawiono dane dotyczące<br />
niektórych EW w Polsce.<br />
Przykładowe dane farmy wiatrowej<br />
w miejscowości – Zagórze (gmina Wolin):<br />
Moc farmy wiatrowej: 30 MW<br />
Turbiny: Vestas V80 2 MW – 15<br />
Średnica wirnika: 80 m<br />
Wysokość wieży: 80 m<br />
Powierzchnia wirnika: 5024 m 2<br />
Produkcja roczna: 67 000 MWh<br />
Miejscowość<br />
Liczba<br />
turbin<br />
cdn<br />
Jan Strojny<br />
Przypisy:<br />
1 linie łączące punkty na tej samej<br />
wysokości<br />
Rys. 6. Mapa zasobów energetycznych wiatru w Polsce Tabela 4. Elektrownie wiatrowe w Polsce<br />
Moc<br />
zainstalowana<br />
w kW<br />
Barzowice 6 5100<br />
Cisowo 5 660<br />
Cisowo 9 18000<br />
Kwilcz 1 160<br />
Lisewo 1 150<br />
Nowogard 1 255<br />
Rembertów 1 250<br />
Rymanów 2 320<br />
Rytro 1 160<br />
Swarzewo 2 1200<br />
Swarzewo 1 95<br />
Tymień 25 50000<br />
Wrocki 1 160<br />
Zagórze 15 30000<br />
Zawoja 1 95<br />
<strong>EL</strong>ektro<strong>Plus</strong> Nr 2/<strong>2009</strong> (15) 31
32<br />
MOTOCYKL BMW<br />
Jak rodzi się miłość<br />
do motocykli?!<br />
Część 4<br />
Motocykl BMW R–12<br />
Zbliżał się termin wiosennego<br />
MOTO WETERAN BAZA-<br />
RU w Łodzi. To pierwsza duża<br />
impreza weterańska po zimowym<br />
letargu zawsze oczekiwana z wielką<br />
niecierpliwością przez fascynatów<br />
starej motoryzacji.<br />
Dla mnie osobiście również, ponieważ<br />
jechałem na nią w poszukiwaniu<br />
kolejnej przygody. Na miejscu<br />
niestety małe rozczarowanie; dużo<br />
ludzi, mnóstwo części, ale motocykli<br />
jak na lekarstwo! Szkoda! Nie było<br />
jednak aż tak źle; dostałem namiary<br />
na przedwojenne BMW. Okazało<br />
się, że motocykl znajduje się w miejscowości,<br />
którą mijałem w drodze<br />
powrotnej z giełdy. Postanowiłem to<br />
sprawdzić. Na miejscu szczegółowe<br />
oględziny. Okazało się, że motocykl<br />
był w miarę kompletny. Jak dla mnie<br />
idealny. Szybka decyzja, negocjacja<br />
ceny, załadunek i w drogę… Wyjazd<br />
na giełdę jednak opłacił się. Po<br />
powrocie jak zwykle najpierw czyszczenie,<br />
usunięcie nieoryginalnych<br />
elementów, poszukiwania części<br />
i skompletowanie oryginalnych brakujących<br />
detali. Z tym ostatnim zeszło<br />
się jak zwykle najdłużej.<br />
Tak przygotowana maszyna została odstawiona<br />
do garażu i spokojnie czekała<br />
na dalszy etap remontu. Zakupiony<br />
motocykl był już kolejną maszyną spod<br />
znaku BMW w moich rękach. Tym razem<br />
był to model R-12. Na pierwszy<br />
rzut oka był bliźniaczo podobny do<br />
modelu R-35, jednak różnił się pod<br />
każdym względem. Gabarytowo był<br />
większy i masywniejszy. Zastosowano<br />
w nim potężny dolnozaworowy,<br />
dwucylindrowy silnik typu BOXER<br />
o pojemności 750 ccm, czterobiegowa<br />
skrzynia przekładniowa, hamulce<br />
bębnowe działające na dwa zamienne<br />
ze sobą koła motocykla. Najważniejszą<br />
zmianą i to w światowej historii motocyklizmu,<br />
(pierwszy raz w seryjnej<br />
produkcji), pojawił się widelec teleskopowy<br />
z tłumieniem hydraulicznym.<br />
Motocykl BMW R-12 można zaliczyć<br />
do grona najmocniejszych i najbardziej<br />
wytrzymałych jednośladów tamtych<br />
lat. Lata wojny jak i lata powojenne nie<br />
oszczędziły jednak motocykla. Pomimo<br />
mocnej konstrukcji doprowadzony<br />
był do agonii. Pełen optymizmu byłem<br />
pewien, że uda mi się tchnąć w niego<br />
życie na nowo, tym razem miało być<br />
inaczej.<br />
<strong>EL</strong>ektro<strong>Plus</strong> Nr 2/<strong>2009</strong> (15)<br />
MOTOCYKL SOKÓŁ<br />
Nadszedł dzień, kiedy mogłem rozpocząć<br />
remont mojego zakupu; oczywiście<br />
w sprawdzonym warsztacie<br />
Arka. Maszyna została rozebrana na<br />
części i powolutku element po elemencie<br />
rekonstruowana; karoseria<br />
została zreperowana i przygotowana<br />
do malowania, silnik oraz mechanika<br />
motocykla złożona w całość<br />
czekała do zamontowania. Jak się<br />
okazało nie było nam dane ukończyć<br />
motocykla. Jeden z klientów Arka<br />
po wizycie w warsztacie zobaczył<br />
remontowane BMW i wyraził chęć<br />
jego odkupienia. Nie przeszkadzał<br />
mu fakt, w jakim stanie znajdował<br />
się obecnie motocykl. Był tak zdecydowany<br />
i gotowy na zakup, że przyjął<br />
warunki sprzedaży bez targowania.<br />
Trochę żałowałem, ale i tak w planach<br />
miałem sprzedaż motocykla, tyle że<br />
po jego remoncie. Nadal najbardziej<br />
pożądanym i poszukiwanym przeze<br />
mnie motocyklem był Sokół 1000<br />
i dla niego byłem gotów wybaczyć<br />
wszelkie podjęte decyzje. I te właściwe<br />
i te, być może, niewłaściwe.<br />
Ale to już historia na inną okazję.<br />
Stanisław Ślaski
�����������������������������������������<br />
��������������������������<br />
�������������������������������������������������<br />
��������������������<br />
�������� ��������������������<br />
����������������������������������������� �����������������������������������������<br />
��������������������������<br />
�������������������������<br />
�����������������������������������������<br />
��������������������������<br />
�������������������������������������������������<br />
�������������������������� �������������������������������������������������<br />
��������������������<br />
�������� �������������������������������������������������<br />
��������������������<br />
��������������������<br />
�����������������������������������������<br />
�������� ��������������������<br />
�������������������� ��������������������������<br />
�����������������������������������������<br />
�������������������������������������������������<br />
��������������������������<br />
������������������������� ������� �������������������������<br />
��������������������<br />
������� ���������������� ������������������� �������������<br />
��������������������<br />
�������������������������������������������������<br />
��������<br />
�����������������������������������������<br />
�������������������� �������������������������������������������<br />
��������������������<br />
������������������������� ��������<br />
�������������������������� ������������������������������<br />
��������������������<br />
�������������������������<br />
�����������������������������������������<br />
�������������������������������������������������<br />
������������������������������������<br />
������������������������������������������<br />
��������������������������<br />
��������������������<br />
�������������������������<br />
�������������������������������������������<br />
���������<br />
������� �������������������������������������������������<br />
��������������������<br />
������������������������������ �������������������������������������������<br />
�����������������<br />
�����������������������������������������<br />
�����������������������<br />
�<br />
������������������������������������ �������������<br />
�������������������� �����������������������������������������<br />
������������������������������<br />
��������������������������<br />
������������<br />
�������������������������<br />
������� �������������������� �������������������������������������������<br />
��������������������������<br />
������������������������������������������ ������������������������������������<br />
�������������������������������������������������<br />
������������������������������������<br />
�������������������������������������������<br />
������������������������������<br />
�������������������������������������������������<br />
��������� ������������������������������������������<br />
������������������������������<br />
������������������������������������<br />
��������������������<br />
��������������������<br />
�������������������������<br />
����������������� �����������������������<br />
� ������������� �������� ��������������������������������������������������<br />
�������������������� �������������������������������������������<br />
���������<br />
������������������������������������ ��������������������<br />
�����������������������������<br />
������������������������������<br />
��������� �����������������������<br />
� �������������<br />
�������������������������<br />
������������������������������������������<br />
�����������������<br />
������������������������������������<br />
������������������������� ������������������������������������<br />
�����������������������<br />
� ������������<br />
������������� ��������� ������������<br />
������������������������������������������<br />
������������������������������������<br />
����������������� �����������������������<br />
�����������������������������������������<br />
������������������������������������<br />
������������������������������������������� ���������<br />
� ��������������������������<br />
������������ ������������������������������ ������������<br />
����������������� �����������������������<br />
�������������������������������������������������<br />
� ������������� �����������������������������������������<br />
�������������������������������������������<br />
������������������������������������<br />
�������������������� ������������<br />
������������������������������������������<br />
������������������������������������<br />
�������� ��������������������<br />
�������������������������������������������<br />
������������������������������<br />
������������������������������������������<br />
������������������������������<br />
������������������������������������<br />
����������������������<br />
�������������������������<br />
������������������������������������<br />
������������������������������������<br />
��������� ��������������������������������������������<br />
�������������������������������������������<br />
�����������������������������������������<br />
������������������������������������������<br />
������������������������������������������<br />
����������������� �����������������������<br />
������������������ ������������������������������<br />
������������������������������������������<br />
� �����������������������������������������<br />
�����������������������������������������<br />
�����������������������������������<br />
������������������������������������<br />
���������<br />
������������ ���������������������� ������������<br />
������������������������������������������<br />
����������������� ��������� �����������������������<br />
� ������������������������������������������<br />
��������������������������������������������<br />
������������� ������ ����������������������<br />
����������������� �����������������������<br />
������������������������������������������<br />
���������������������������<br />
������������<br />
� �������������������������������������������� ���������<br />
������������������<br />
����������������������<br />
������������<br />
�����������������������������������<br />
������������������������������������<br />
������������<br />
����������������� �����������������������<br />
�����������������������������������<br />
���������������������������������������<br />
������������������<br />
�������������������������������������������<br />
��������������������������������������������<br />
�<br />
�����������������������������������<br />
�����������������������������������������<br />
������<br />
��������������������������� ������������� ������������������������������<br />
��������������������������<br />
�����������������������������������������<br />
������������������<br />
�����������������������������������������<br />
������������<br />
�����������������������������������<br />
������<br />
���������������������������<br />
������������������������������������<br />
�������������������������������������������������<br />
��������������������<br />
������������������������������������������<br />
�����������������������������������<br />
������������������������������������������<br />
��������������������������������������� ������<br />
���������������������������������������<br />
������������������������������������<br />
�������� ������������������������������������������<br />
��������������������<br />
���������������������������<br />
����������������������<br />
���������������������� ���������<br />
�������������������������<br />
����������������� ��������������������������������������������<br />
�����������������������<br />
���������������������������������������<br />
��������������������������������������������<br />
� ������������� ������������������ ������������<br />
������������������<br />
�����������������������������������������<br />
������������������������������������������<br />
�����������������������������������<br />
������������������������������������<br />
������<br />
�����������������������������������������<br />
�����������������������������������<br />
����������������������<br />
���������������������������<br />
-<br />
�������������������������������������������<br />
�����<br />
������������������������������������������<br />
��������������������������� ��������������������������������������������<br />
������������������������������<br />
���������������������������������������<br />
������������������������������������<br />
�����������������������������������������<br />
���������������������� ������������������<br />
������������������������������������<br />
������������������������������������������<br />
�����������������������������������<br />
��������������������������������������� �����������������������������������������<br />
���������<br />
������<br />
������������������������������������������<br />
��������������������������������������������<br />
���������������������������<br />
����������������� �����������������������<br />
������������������������������������ ������������������������������������������<br />
� �����������������������<br />
���������������������������������<br />
����������������������<br />
������������������ �������������<br />
������������<br />
����������������������������������� �������������������������������������� ���������������������� �����������������������<br />
���������������������������������<br />
���������������������������������������<br />
��������������������������������������������<br />
�����������������������������������<br />
������������������������������������<br />
�����������������������������������������<br />
�������������������������������������� �����������������������<br />
������������������������������������������<br />
��������������������������������������������<br />
������������������������������� �����<br />
��������������������������������<br />
������������������<br />
���������������������������<br />
����������������������<br />
������������������<br />
�������������������<br />
������������������������������������ ������������������������������������<br />
��������������������������������<br />
����������������������������������� �������������������<br />
��������������������������������������������<br />
�����������������������������������<br />
�������������������������������<br />
��������������������������������������<br />
����� ������<br />
���������������������������<br />
������������������� �����������������������<br />
���������������������������������<br />
��������������������������� ������������������<br />
�����������������������������������<br />
�����������������������������������������<br />
170-290 170-290 irbj_ETI.indd 1 ��������������������������������������<br />
������<br />
���������������������������<br />
������������������������������������������<br />
<strong>2009</strong>-03-24 11:03:33 <strong>2009</strong>-03-24 11:03:33<br />
��������������������������������������<br />
���������������������������������������<br />
����������������������<br />
��������������������������������<br />
������������������������������������ ��������������������������������������������<br />
���������������������������������������<br />
�������������������<br />
������������������<br />
<strong>2009</strong>-03-24 11:03:33<br />
����������������������������������� �����������������������<br />
���������������������������������<br />
������������������������������������ ������<br />
���������������������������<br />
����������������������������������<br />
��������������������������������������<br />
170-290 irbj_ETI.indd 1 �����������������������<br />
�����������������������<br />
���������������������������������<br />
���������������������������������������<br />
������������������������������� ��������������������������������������<br />
<strong>2009</strong>-03-24 11:03:33<br />
��������������������������������<br />
�������������������<br />
������������������������������������ ��������������������������������<br />
Plugs and socket-outlets<br />
A<br />
��������������������<br />
��������������������<br />
��������������������<br />
��������������������<br />
�������������������� ��������������������<br />
��������������������<br />
��������������������<br />
������� ������� ���������������� ���������������� ��������������������������������<br />
��������������������������������<br />
Plugs and socket-outlets<br />
Approvals<br />
Plugs and socket-outlets 16 & 32A are<br />
bearing the CEBEC approval mark.<br />
Safety<br />
������� ���������������� ������������������� �������������<br />
������� ���������������� ��������������������������������<br />
Energia pod kontrolą<br />
������� ���������������� ������������������� �������������<br />
������� ���������������� ������������������� �������������<br />
������� ���������������� ��������������������������������<br />
������� ���������������� ������������������� �������������<br />
������� ���������������� ������������������� �������������<br />
������� ���������������� ������������������� �������������<br />
������� ���������������� ������������������� �������������<br />
�������������������<br />
�������������������<br />
�����������������������<br />
�����������������������<br />
�����������������������<br />
�����������������������<br />
<strong>2009</strong>-03-24 11:03:33<br />
�����������������������<br />
�������������������<br />
������������������������������<br />
����������������������������������<br />
170-290<br />
170-290<br />
irbj_ETI.indd<br />
irbj_ETI.indd<br />
1<br />
1 <strong>2009</strong>-03-24 11:03:33<br />
<strong>2009</strong>-03-24 11:03:33<br />
������������������������������������<br />
������������������������������������<br />
������������������������������������<br />
����������������������������������<br />
������������������������������� ���������������������������������<br />
���������������������������������<br />
������������������������������������ ��������������������������������������<br />
��������������������������������������<br />
���������������������������������<br />
��������������������������������<br />
���������������������������������������������������������������<br />
��������������������������������������<br />
������������������������������<br />
�������������������<br />
�������������������<br />
������������������������������������<br />
170-290 irbj_ETI.indd ��������������������������������<br />
1 <strong>2009</strong>-03-24 11:03:33<br />
�������������������<br />
�������������������<br />
������������������������������<br />
170-290 irbj_ETI.indd 1 <strong>2009</strong>-03-24 11:03:33<br />
<strong>2009</strong>-03-24 11:03:33<br />
170-290 irbj_ETI.indd 1 <strong>2009</strong>-03-24 11:03:33<br />
Plugs Osprzęt and hermetyczny socket-outlets SINTRA65 16 & 32A<br />
GE Power Protection oferuje na rynek nową serię natynkowego<br />
osprzętu elektroinstalacyjnego.<br />
Podstawową zaletą SINTRY65 jest wysoki stopień ochrony – IP65<br />
Because of the steadily increasing power range of domestic appliances such<br />
as (6 boilers, to całkowita electric stoves, ochrona washing przed machines, wnikaniem dish-washers, pyłu, thermal 5 to ochrona storage przed<br />
heaters strumieniem etc... there wody is a need z dowolnego for multipole plugs kierunku). and socket-outlets 220/380V<br />
with high current ratings. Such plugs and socket-outlets are already in use<br />
for W industrial skład oferty purposes wchodzi and are subjected cała gama to severe łączników, rules and przycisków regulations i gniazd.<br />
accepted by most countries (e.g. CEE Publ. 17 and IEC 309).<br />
For domestic purposes, the International Commission on Rules for the<br />
Gniazda i wtyczki Sintra Plugs<br />
Approval of Electric Equipment has issued an identical specifi cations proposal<br />
inspired Kolejną on the nowością CEE Publication w ofercie 17 above. GE PC są specjalne wykonania gniazd<br />
The i wtyczek purpose of na this napięcie proposal is 230/400V to put an end przy to the zakresach use at random pradowych: of all kinds 16 i 32A.<br />
of plugs and socket-outlets for 16, 25 and 32A, which only to a certain degree<br />
comply W zalażności with local standards. rodzaju zasilania wtyczki i gniazda występują w 3 wer-<br />
The sjach: design 2P+E; and construction 3P+E; 3P+N+E. of our range of plugs and socket-outlets<br />
16 and 32A, 220/380V is entirely in compliance with the specifi cations of<br />
Najbardziej popularnym zastosowaniem Sintra Plugs są trójfazowe<br />
this proposal.<br />
obwody zasilania nowoczesnych kuchenek elektrycznych.<br />
Features<br />
<strong>2009</strong>-03-24 11:03:33<br />
- Aestetical appearance whilst being functional.<br />
- Made of aging resistant moulding materials.<br />
- Plenty of space for wiring.<br />
- Connection: 10 mm 2 .<br />
- High reliability because of the adequate contact pressure.
KRZYŻÓWKA<br />
1<br />
4<br />
10<br />
Imię<br />
1<br />
8<br />
2<br />
12<br />
6 7<br />
9<br />
2 3<br />
20 2 7<br />
3 4<br />
1 21 11<br />
8<br />
15<br />
19<br />
16<br />
10<br />
6<br />
5<br />
22<br />
12<br />
6<br />
3<br />
13<br />
18<br />
Nazwisko<br />
7<br />
11<br />
Zawód wykonywany Rozmiar<br />
Ulica Nr<br />
Telefon<br />
Kod<br />
Hasło krzyżówki<br />
Miejscowość<br />
e-mail:<br />
Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych przez UHE <strong>EL</strong>-<strong>Plus</strong> Sp. z o.o. w celach marketingowych,<br />
zgodnie z wymogami ustawy o ochronie danych osobowych z dnia 29 sierpnia 1997 r.<br />
Data Podpis<br />
Kupon należy nakleić na kartę pocztową i przesłać na adres: 41-506 Chorzów, UHE <strong>EL</strong>-<strong>Plus</strong> Sp. z o.o. 41-506 Chorzów,<br />
ul. Inwalidzka 11 lub przesłać faksem na numer 032/ 247 30 20, z dopiskiem „Krzyżówka 2/<strong>2009</strong>(15)”<br />
8<br />
5<br />
14<br />
9<br />
5<br />
17<br />
10<br />
11<br />
Lokal<br />
23<br />
4<br />
9<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11<br />
12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23<br />
(:. HUMOR.:) HUMOR.:) HUMOR.:) HUMOR.:)<br />
Test na to, kto jest lepszym przyjacielem:<br />
żona czy pies?<br />
Zamknij oboje w bagażniku, po<br />
godzinie otwórz i zobacz, kto się<br />
będzie cieszył że Cię znowu widzi.<br />
***<br />
Zabawne jak mało ważna<br />
jest Twoja praca, gdy prosisz o<br />
podwyżkę,<br />
a jak niesamowicie niezbędna dla<br />
ludzkości gdy prosisz o urlop...<br />
***<br />
KUPON KUPON KUPON KUPON KUPON KUPON KUPON KUPON KUPON KUPON<br />
34<br />
<strong>EL</strong>ektro<strong>Plus</strong> Nr 2/<strong>2009</strong> (15)<br />
PYTANIA DO KRZYŻÓWKI:<br />
POZIOMO:<br />
1..Wielkość.charakteryzująca.właściwości.magnetyczne.obwodów.z.prądem.<br />
elektrycznym,. 2.. Długi. szal. np.. ze. strusich. piór,. 3.. Aparat. telefoniczny. o.<br />
uproszczonej.budowie.i.małym.zasięgu,.4..Przyrząd.pomiarowy.wskazujący.<br />
wartości.mierzonej.wielkości.fizycznej.narastające.stopniowo.w.określonym.<br />
czasie,.5..Wyrób.o.niewielkiej.grubości.używany.głównie.jako.element.izolacji,.<br />
6.. Zwojnica. z. rdzeniem. magnetycznym. lub. bez. stanowiąca. element,.<br />
którego. podstawowym. parametrem. jest. indukcyjność,. 7.. Element. wykończenia.wnętrza.budynku.ograniczający.od.dołu.poszczególne.pomieszczenia,.<br />
8.. Element. konstrukcyjny. o. pierścieniowym. przekroju,. znacznej. długości.<br />
i. małej. grubości. ścianki. w. stosunku. do. średnicy. zewnętrznej,. 9.. Dziedzina.<br />
nauki.i.techniki.oraz.działalności.ludzkiej.dotycząca.przesyłania.wiadomości.<br />
na.odległość,.10..Służy.do.prowadzenia.prądu.elektrycznego.wzdłuż.wyznaczonej.nim.drogi,.11..Mebel.zamykany.drzwiami,.12..W.kolarstwie.nazwa.<br />
dwuosobowego.roweru.o.jednej.ramie.<br />
PIONOWO<br />
1.. Warstwa. materiału. zabezpieczająca. budowlę. lub. jej. część. przed. niepożądanymi.<br />
skutkami. działania:. m.. in.. temperatury,. wilgoci. i. wody,. itp.,.<br />
2.. Sygnał. dźwiękowy. wzywający. do. gotowości. na. wypadek. zagrożenia,.<br />
3.. Kanał. do. prowadzenia. fali. świetlnej,. 4.. Przewód. izolowany. jedno. lub.<br />
wielożyłowy,.otoczony.warstwą.ochronną,.stosowany.do.przesyłania.energii.<br />
elektrycznej,.5..Jednostka.amunicji.zawierająca.elementy.niezbędne.do.oddania.strzału.z.broni.palnej,.6..Nazwa.jednej.z.naszych.Hurtowni,.7..Pionowa.podpora.architektoniczną.o.przekroju.kolistym,.pełniąca.też.funkcję.dekoracyjną,.<br />
8.. Umocniony. brzeg. morza,. 9.. Urządzenie. będące. źródłem. światła,.<br />
10..Część.broni.palnej,.w.której.pocisk.nabywa.prędkości.w.określonym.kierunku,.11.<br />
Zespół.przewodów.i.osprzętu.służący.do.przesyłania.<br />
Litery z zaznaczonych na żółto pól utworzą hasło – przysłowie elektryka.<br />
Rozwiązanie prosimy nadsyłać do końca września <strong>2009</strong> roku na adres redakcji<br />
(kupon obok). Wśród osób, które nadeślą poprawne rozwiązanie<br />
wylosujemy 1 torbę turystyczną oraz 2 czerwone kurtki przeciwdeszczowe<br />
(w rozmiarze wpisanym w kupon). Dostępne rozmiary: S, M, L, XXL.<br />
Do gabinetu kierowniczki w salonie<br />
kosmetycznym wpada facet:<br />
- Co to ma znaczyć! Zapłaciłem za<br />
dwie godziny solarium, a wyproszono<br />
mnie po piętnastu minutach!<br />
- Proszę się uspokoić. W instrukcji<br />
jasno jest napisane, że w kabinie<br />
można przebywać maksimum 15<br />
minut.<br />
- Nie interesuje mnie, co jest napisane<br />
w instrukcji! Ja jutro znad<br />
morza wracam!<br />
***<br />
Kapral wchodzi wieczorem do<br />
sypialni rekrutów i pyta:<br />
- Który z was był w cywilu elektrykiem?<br />
- Ja! - zgłasza się jeden z żołnierzy.<br />
- W porządku. Jesteś odpowiedzialny<br />
za to, żeby co wieczór o dziesiątej<br />
światło w sali było zgaszone.
ODDZIAŁY<br />
DORIAN<br />
<strong>EL</strong>EKTRO–HURT<br />
06–400 Ciechanów<br />
Niechodzka 3<br />
tel. 23 672 59 07<br />
ciechanow@dorian.com.pl<br />
07–410 Ostrołęka<br />
Targowa 2<br />
tel. 29 760 30 41<br />
ostroleka@dorian.com.pl<br />
04–950 Warszawa<br />
Patriotów 87<br />
tel. 22 872 30 45<br />
wawer@dorian.com.pl<br />
filie<br />
05–200 Wołomin<br />
Kobyłkowska 7B<br />
tel. 22 787 23 33<br />
06–100 Pułtusk<br />
Kościuszki 131<br />
tel. 23 692 03 73<br />
05–110 Jabłonna<br />
Modlińska49<br />
tel. 22 782 47 10<br />
03–179 Warszawa<br />
Rozewska 29A<br />
tel. 22 614 49 52<br />
05–091 Ząbki<br />
Wiosenna 1a<br />
tel. 22 762 87 35<br />
07–100 Węgrów<br />
Narutowicza 7<br />
tel. 25 792 23 85<br />
60–529 Poznań<br />
Dąbrowskiego 81–85<br />
tel. 61 847 08 91, fax 61 847 08 91<br />
dabrowskiego@elektro-hurt.gniezno.pl<br />
60–003 Poznań<br />
Wołczyńska 37<br />
tel. 61 899 51 11, fax 61 899 52 46<br />
kotowo@elektro-hurt.gniezno.pl<br />
45–323 Opole<br />
Zielonogórska 6<br />
tel. 77 455 50 40, fax 77 451 07 79<br />
opole@elektro-hurt.gniezno.pl<br />
63–200 Jarocin<br />
Poznańska 28<br />
tel. 62 747 22 85, fax 62 747 23 08<br />
jarocin@elektro-hurt.gniezno.pl<br />
62–230 Witkowo<br />
Powstańców Wlkp. 2<br />
tel. 61 477 82 91, fax 61 477 82 91<br />
witkowo@elektro-hurt.gniezno.pl<br />
62–510 Konin<br />
Spółdzielców 44<br />
tel. 63 244 11 55, fax 63 244 11 55<br />
konin@elektro-hurt.gniezno.pl<br />
54–215 Wrocław<br />
Bystrzycka 26<br />
tel. 71 352 19 21, fax 71 351 23 10<br />
m.jedynak@elektro-hurt.gniezno.pl<br />
KARO<br />
32–650 Kęty<br />
Krakowska 3<br />
tel. 33 845 26 95<br />
karokenty@op.pl<br />
32–600 Oświęcim<br />
pl. Słoneczny 5<br />
tel. 33 844 04 90<br />
karoelo@poczta.fm<br />
<strong>EL</strong>TRANS<br />
20–103 Lublin<br />
Rusałka 10<br />
tel. 81 532 02 01<br />
eltrans.lublin@op.pl<br />
93–118 Łódź<br />
Wacława 21<br />
tel. 42 676 14 58<br />
w.balcerzak@eltrans.pl<br />
52–014 Wrocław<br />
Opolska 140<br />
tel. 71 321 01 03<br />
fax 71 330 59 70<br />
wroclaw@eltrans.pl<br />
Ośrodek Wczasowo –<br />
Konferencyjny<br />
43–450 Ustroń<br />
Lipowa 20<br />
tel. 33 854 23 79<br />
recepcja.ustron@eltrans.pl<br />
<strong>EL</strong>HURT – <strong>EL</strong>MET<br />
16–300 Augustów<br />
Nadrzeczna 3<br />
tel. 87 643 27 27<br />
17–100 Bielsk Podlaski<br />
Mickiewicza 5/1<br />
tel. 85 730 87 55<br />
19–200 Grajewo<br />
Wojska Polskiego 44<br />
tel. 86 273 81 56<br />
21–400 Łuków<br />
Dworcowa 1<br />
tel. 25 798 54 40<br />
16–100 Sokółka<br />
Ściegiennego 39a<br />
tel. 85 711 36 63<br />
15–103 Białystok<br />
I Armii Wojska Polskiego 8<br />
tel. 85 675 53 48<br />
08–110 Siedlce<br />
Floriańska 40<br />
tel. 25 644 55 44<br />
17–100 Bielsk Podlaski<br />
Al. Piłsudskiego 33<br />
tel. 85 833 20 42<br />
17–200 Hajnówka<br />
Ks. Wierobieja 2<br />
tel. 85 682 46 00<br />
32–400 Myślenice<br />
Osieczany 156<br />
tel. 12 274 15 38<br />
BYCHOWO–H<strong>EL</strong><br />
87–100 Toruń<br />
B. Chrobrego 135/137<br />
tel. 56 623 88 74<br />
85–758 Bydgoszcz<br />
Przemysłowa 8<br />
tel. 52 345 30 50<br />
<strong>EL</strong>GRA<br />
42–200 Częstochowa<br />
1–go Maja 21<br />
tel. 34 368 21 57<br />
fax 34 368 24 62<br />
elgracz@elgra.com.pl<br />
41–303 Dąbrowa Górnicza<br />
Łączna 41<br />
tel. 32 268 08 35<br />
fax 32 268 08 53<br />
elgradg@elgra.com.pl<br />
<strong>EL</strong>EKTRYK<br />
10–410 Olsztyn<br />
Lubelska 43A<br />
tel. 89 538 91 10<br />
82–300 Elbląg<br />
Grazyny 2<br />
tel. 55 234 82 11<br />
11–500 Giżycko<br />
Przemysłowa 10<br />
tel. 87 429 29 55<br />
19–400 Olecko<br />
Wojska Polskiego 5<br />
tel. 87 520 19 73<br />
19–203 Grajewo<br />
Szpitalna 5<br />
tel. 86 272 38 03<br />
80–704 Gdańsk<br />
Lenartowicza 24a<br />
tel. 58 304 18 09<br />
11–700 Mrągowo<br />
Wojska Polskiego 6i<br />
tel. 89 750 57 82<br />
mragowo@el-plus.pl<br />
80–557 Gdańsk<br />
Marynarki Polskiej 84<br />
tel. 58 343 11 77<br />
12–100 Szczytno<br />
Polna 3<br />
tel. 89 624 34 53<br />
19–300 Ełk<br />
Suwalska 91<br />
tel. 87 621 76 87<br />
14–100 Ostróda<br />
Grunwaldzka 55a<br />
tel. 89 647 78 39<br />
19–300 Ełk<br />
Matki Teresy z Kalkuty 3<br />
tel. 87 520 02 85<br />
AMPER<br />
87–800 Włocławek<br />
Witosa 7<br />
tel. 54 232 16 44<br />
amper04@interia.pl<br />
<strong>EL</strong>EKTROMIL<br />
18–400 Łomża<br />
Wojska Polskiego 163b<br />
tel. 86 216 22 05<br />
elektromil.lomza@hot.pl<br />
<strong>EL</strong>EKTRO–SPARK<br />
37–522 Wiązownica<br />
Szówsko<br />
Książąt Czartoryskich 30<br />
tel. 16 621 11 12<br />
25–415 Kielce<br />
Górna 20<br />
tel. 41 344 60 35<br />
37–700 Przemyśl<br />
Dworskiego 57<br />
tel. 16 678 42 65<br />
35–206 Rzeszów<br />
Okulickiego 18<br />
tel. 17 863 42 74<br />
26–600 Radom<br />
Dębowa 4<br />
tel. 48 362 23 46<br />
30–001 Kraków<br />
Kamienna 8<br />
tel. 12 393 36 94<br />
08–110 Siedlce<br />
Brzeska 120<br />
tel. 25 632 33 12<br />
21–500 Biała Podlaska<br />
Sidorska 59<br />
tel. 83 343 35 50<br />
58–160 Świebodzice<br />
Strzegomska 52<br />
tel. 74 854 03 16<br />
tel. 74 854 08 01<br />
fax 74 854 04 55<br />
62–510 Konin<br />
Przemysłowa 54<br />
tel. 63 248 89 26<br />
85–451 Bydgoszcz<br />
Grunwaldzka 257<br />
tel. 52 373 76 72<br />
53–609 Wrocław<br />
Fabryczna10 Budynek D2<br />
tel. 71 356 54 35<br />
37–450 Stalowa Wola<br />
1–go sierpnia 28<br />
tel. 15 844 03 06<br />
27–400 Ostrowiec Świętokrzyski<br />
Kilińskiego 59<br />
tel. 41 265 20 63<br />
fax 41 247 92 29
tel. 24 364 77 77, fax. 24 366 66 19<br />
www.amper.com.pl<br />
amper@amper.com.pl<br />
tel. 55 279 21 67<br />
www.bychowo–hel.pl<br />
biuro@bychowo–hel.pl<br />
UHE <strong>EL</strong>–PLUS<br />
www.el–plus.com.pl<br />
09–409 Płock<br />
Żyzna 1<br />
<strong>EL</strong>EKTROMIL<br />
HURTOWNIA <strong>EL</strong>EKTRYCZNA<br />
tel. 87 566 75 33<br />
www.elektromil.com<br />
elektromil.suwalki@hot.pl<br />
tel. 61 428 40 35, fax 61 428 40 33<br />
www.elektro–hurt.gniezno.pl<br />
centrala@elektro–hurt.gniezno.pl<br />
tel. 87 621 76 87<br />
www.elektryk.elk.com.pl<br />
elektryk@elk.com.pl<br />
tel. 32 349 50 50<br />
www.eltrans.pl<br />
info@eltrans.pl<br />
82–500 Kwidzyn<br />
Toruńska 34<br />
16–400 Suwałki<br />
Mickiewicza 10<br />
62–200 Gniezno<br />
Witkowska 9–11<br />
19–300 Ełk<br />
Suwalska 91<br />
41–506 Chorzów<br />
Inwalidzka 11<br />
tel. 32 282 60 21, fax. 32 389 70 76<br />
www.elgra.com.pl<br />
info@elgra.com.p<br />
tel. 33 812 62 25<br />
fax 33 816 82 48<br />
www.karoel.com.pl<br />
hurtownia@karoel.com.pl<br />
tel. 22 774 02 01<br />
www.dorian.com.pl<br />
handlowy@dorian.com.pl<br />
tel. 81 744 56 31<br />
www.elektrospark.pl<br />
info@elektrospark.pl<br />
tel. 85 732 91 36<br />
www.elhurt-elmet.pl<br />
biuro@elhurt-elmet.pl<br />
tel. 22 735 40 00, fax 22 735 40 30<br />
www.seapiaseczno.pl<br />
sea@seapiaseczno.pl<br />
tel. 22 667 74 01, 22 867 66 26<br />
www.stalex.com.pl<br />
stalex@stalex.com.pl<br />
41–902 Bytom<br />
Składowa 20<br />
43–300 Bielsko–Biała<br />
Legionów 93<br />
05-119 Legionowo<br />
Michałów Reginów<br />
Warszawska 10 B<br />
20–468 Lublin<br />
Energetyków 15<br />
15–501 Białystok<br />
Baranowicka 115<br />
05–500 Piaseczno<br />
Jana Pawła II 62<br />
05–816 Opacz–Kolonia<br />
Bodycha 8<br />
41–506 Chorzów, Inwalidzka 11<br />
tel. 032 246 12 02, info@el-plus.com.pl