09.02.2013 Views

TRGOVINA URBANC - Ministrstvo za kulturo

TRGOVINA URBANC - Ministrstvo za kulturo

TRGOVINA URBANC - Ministrstvo za kulturo

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Zavod <strong>za</strong> varstvo kulturne dediščine<br />

Restavratorski center<br />

LJUBLJANA, Trubarjeva 1<br />

<strong>TRGOVINA</strong> <strong>URBANC</strong><br />

EŠD 397<br />

KONSERVATORSKI NAČRT<br />

Ljubljana, november 2007


1. IDENTIFIKACIJA KULTURNE DEDIŠČINE 3<br />

2. UVOD 4<br />

3. RAZUMEVANJE DEDIŠČINE 5<br />

3.1. IZPIS IZ ZBIRNEGA REGISTRA 5<br />

3.2. ODLOK O RAZGLASITVI 6<br />

3.3. OPIS IN POLOŽAJ 6<br />

3.4. OPIS RAZVOJA 7<br />

3.5. ORIS ARHITEKTOVEGA ŽIVLJENJA IN DELA 9<br />

3.6. PRIMERJAVA S SORODNIMI DEDIŠČINAMI 10<br />

3.6. OPIS SPREMEMBE RABE IN UPRAVLJANJA 12<br />

3.7. MATERIALNO STANJE 13<br />

3.8. NAVEDBA POMANJKLJIVOSTI INFORMACIJ O DEDIŠČINI 13<br />

4. KULTURNI POMEN DEDIŠČINE 14<br />

UTEMELJITEV ZGODOVINSKEGA POMENA 14<br />

UTEMELJITEV ESTETSKEGA POMENA 14<br />

UTEMELJITEV DRUŽBENEGA POMENA 15<br />

UTEMELJITEV ZNANSTVENEGA POMENA 16<br />

4.1. KULTURNI POMEN DEDIŠČINE 16<br />

4.2. STOPNJA KULTURNEGA POMENA 17<br />

5. OCENA RANLJIVOSTI 18<br />

5.1. SPLOŠNA OCENA RANLJIVOSTI DEDIŠČINE 18<br />

5.2. OCENA OGROŽENOSTI DEDIŠČINE: 18<br />

6. SMERNICE ZA OHRANJANJE 19<br />

6.1. SPLOŠNE SMERNICE 19<br />

6.2. SMERNICE ZA VAROVANJE KULTURNEGA POMENA 19<br />

6.3. SMERNICE ZA RAZVOJ, SPREMEMBE IN PREDELAVE 20<br />

6.4. SMERNICE ZA RAZISKAVE IN PROJEKTE 20<br />

7. VIRI IN LITERATURA 22<br />

8. PRILOGE 22<br />

8.1. KATALOG 22<br />

2


1. IDENTIFIKACIJA KULTURNE DEDIŠČINE<br />

EŠD: 397<br />

Ime enote: Ljubljana – Trgovina Urbanc<br />

Kraj, lokacija: Trubarjeva cesta 1, Ljubljana<br />

Občina: Mestna občina Ljubljana<br />

Katastrska občina: k. o. Tabor<br />

Parcelna številka: 2660<br />

Lastnik: Hubert in Jorg Kosler<br />

Upravljavec: Centromerkur d.d.<br />

Naročnik: Hubert in Jorg Kosler<br />

Investitor: <strong>Ministrstvo</strong> <strong>za</strong> <strong>kulturo</strong><br />

Pristojna strokovna služba: ZVKDS, OE Ljubljana<br />

Zanjo: vodja OE: Boris Vičič, univ. dipl. arheolog<br />

Odgovorni konservator: Marija Režek Kambič, univ. dipl. um. zgod.<br />

Izdelovalec konservatorskega načrta: ZVKDS Restavratorski center, Ljubljana<br />

Delovna skupina (izdelovalci): Marija Kambič Režek, univ. dipl. um. zgod.<br />

mag. Boris Deanovič, univ. dipl. inž. arh.<br />

Anja Premk, univ. dipl. inž. arh.<br />

Kate Clark, MA, FSA, MIFA, IHBC in<br />

udeleženci posveta 'konservatorski načrt', 17.-18.10.2007<br />

Kraj, mesec in leto izdelave: Ljubljana, november 2007<br />

Avtorske pravice konservatorskega načrta: Zavod <strong>za</strong> varstvo kulturne dediščine<br />

Konservatorski načrt je narejen na podlagi konservatorskega programa Marije Režek Kambič.<br />

Vse pravice pridržane. Za vsakršno uporabo besedil in fotografij izven namena, <strong>za</strong> katerega je bil<br />

izdelan konservatorski načrt, je potrebno pridobiti soglasje izdelovalca.<br />

3


2. UVOD<br />

Perspektivna risba trgovine Urbanc iz leta 1902 arhitekta Sigmundta<br />

(po fotografiji J. Kotarja)<br />

Konservatorski načrt <strong>za</strong> trgovino Urbanc<br />

v Ljubljani je nastal kot študijski primer<br />

v okviru pripravniške naloge. Želi<br />

osvetliti delovni proces pri prenavljanju<br />

prostorov kulturne dediščine (angl.<br />

place), katerega temeljni del je tudi<br />

konservatorski načrt, ki je v tujini že<br />

stalna praksa, pri nas pa je še v povojih.<br />

Načrt temelji na konservatorskem<br />

programu avtorjev Režek Kambič, M.,<br />

Ravnikar, S., Vesel Kopač, I., ZVKDS<br />

OE Ljubljana, nastal marca 2006. Za<br />

teoretično izhodišče smo vzeli študijo<br />

Enotna metodologija <strong>za</strong> izdelavo<br />

konservatorskega načrta, ki je nastala v<br />

okviru delovne skupine Kavčič, M.,<br />

Zupančič, M., Deanovič, B., Oven, M. na<br />

ZVKDS Restavratorskem centru, junija<br />

2007 v Ljubljani. Vir so bile tuje sorodne<br />

študije ter listina iz Burre.<br />

Trgovina Urbanc je bila izbrana, ker je njena prenova nujna, aktualna in v interesu lastnikov.<br />

Stavba vrsto let propada, saj so vzdrževanja omejena le na najnujnejše. Temu je botrovala<br />

denacionali<strong>za</strong>cija potomcem Feliksa Urbanca. Hubert Kosler, potomec Feliksa Urbanca z<br />

današnjo vsebino/ponudbo stavbe ni <strong>za</strong>dovoljen, <strong>za</strong>to jo v bodoče čakajo vsebinske spremembe.<br />

4


3. RAZUMEVANJE DEDIŠČINE<br />

3.1. Izpis iz zbirnega registra<br />

OPIS ENOTE NEPREMIČNE KULTURNE DEDIŠČINE©<br />

IDENTIFIKACIJA ENOTE DEDIŠČINE<br />

Evidenčna številka 397<br />

enote:<br />

Ime enote: Ljubljana - Trgovina Urbanc<br />

OPIS ENOTE DEDIŠČINE<br />

Vrsta dediščine: nepremična kulturna dediščina<br />

Tip enote: profana stavbna dediščina<br />

Obseg enote: objekt<br />

Tipološka gesla enote:<br />

meščanska hiša, veleblagovnica<br />

Tekstualni opis enote:<br />

Fototeka INDOK: 1997, Miran Kambič<br />

Vogalna palača, prva ljubljanska veleblagovnica in secesijsko okrašena velemestna, stavba<br />

stoji ob Trubarjevi cesti. Postavili so jo 1903 po načrtih Friedricha Sigmundta.<br />

Datacija enote: prva četrtina 20. stol., 1902-1903<br />

LOKACIJA ENOTE DEDIŠČINE<br />

Naselje: LJUBLJANA<br />

Občina: LJUBLJANA<br />

Opis lokacije:<br />

Trubarjeva 1. Vogalna stavba ob robu Prešernovega trga v izteku Miklošičeve ceste.<br />

PRISTOJNOSTI<br />

Območna enota: ZVKD Ljubljana<br />

RAZGLASITEV<br />

Vrsta spomenika neznano<br />

Akt razglasitve:<br />

Odlok o razglasitvi ... Šempeterskega, Poljanskega in Karlovškega predmestja <strong>za</strong> kulturni in<br />

zgodovinski spomenik ter naravno znamenitost, Ur.l. RS* (16.03.1990-20.06.1991), št. 18/90-<br />

942, 27/91-1211<br />

Vrsta razglasitve: stalna razglasitev do preklica<br />

Veljavnost razglasitve: 19.5.1990 -<br />

©Register kulturne dediščine<br />

5


3.2. Odlok o razglasitvi<br />

Odlok o razglasitvi nekdanjega Šempetrskega, Poljanskega in Karlovškega predmestja <strong>za</strong> kulturni<br />

in zgodovinski spomenik ter naravno znamenitost. Uradni list RS (11. 5. 1990), št. 18, str. 1052 –<br />

1056 (št. predpisa 942).<br />

Odlok o razglasitvi arheološkega kompleksa v ljubljanskih občinah <strong>za</strong> kulturni in zgodovinski<br />

spomenik. Uradni list RS (20. 12. 1990), št. 46, str. 2153 – 2157 (št. predpisa 2229).<br />

Odlok o razglasitvi urbanističnega kompleksa Prešernovega trga v Ljubljani <strong>za</strong> kulturni in<br />

zgodovinski spomenik. Uradni list RS (20. 06. 1991), št. 27, str. 1238 – 1240 (št. predpisa 1209).<br />

3.3. Opis in položaj<br />

Trgovina Urbanc je zgrajena v secesijskem slogu po vzoru tedanjih sodobnih veleblagovnic<br />

Pari<strong>za</strong>, Dunaja, Gradca, Budimpešte. Leta 1903 jo je dal zgraditi Feliks Urbanc po načrtih<br />

graškega arhitekta Friedricha Sigmundta (1856-1917). Arhitekt se je zgledoval po eni od<br />

budimpeštanskih trgovin, kar se vidi v konceptu pročelja, stavba pa velja <strong>za</strong> njegovo najboljše<br />

delo. (Prelovšek, 1977)<br />

Prešernov trg z zraka<br />

Stavba stoji na severovzhodnem vogalu<br />

Prešernovega trga, na vogalu Miklošičeve in<br />

Trubarjeve. Trg je dobil današnjo, stilsko in<br />

višinsko poenoteno podobo po ljubljanskem<br />

potresu leta 1895, ko so pozidali meščanske<br />

palače, Frischovo in Seunigovo, stavbo<br />

Centralne lekarne, trgovino Urbanc, Filipov<br />

dvorec, Kresijo ter prenovili Hauptmannovo hišo<br />

v secesijskem slogu. Današnja podoba je bila<br />

<strong>za</strong>okrožena trideset let kasneje z Mayerjevo<br />

palačo. Trg se je po potresu iz predmestnega<br />

križišča razvil v nov mestni prostor, ki je ohranil<br />

prvenstveno prometno funkcijo na meji med<br />

srednjeveškim mestom in novo razvijajočimi se<br />

predmestji, a jo z novi stavbami dopolnil z novo<br />

vsebino. (Mihelič, B., 1999)<br />

Urbančeva hiša je štirinadstropen objekt, v tlorisu ima obliko nepravilnega petkotnika. Na<br />

Prešernov trg gleda z ozko enoosno fasado, kjer je glavni vhod, krit s polkrožnim steklenim<br />

nadstreškom v obliki pahljačasto razprtih cvetnih listov. Na vrhu fasade dominira neobaročni kip<br />

Merkurja, boga trgovine in <strong>za</strong>ščitnika trgovcev. Ostali dve ulični fasadi sta postavljeni vzporedno<br />

z Miklošičevo in Trubarjevo.<br />

Notranjost še služi kot trgovski prostor, ohranjen je centralni prostor s triramnim stopniščem.<br />

Strop prostora je podprt centralno s stebri, ki hkrati služijo kot poudarek glavnemu stopnišču, na<br />

vmesnem arhitravu stoji personifikacija obrti. Notranje okrasje, pohištvo, okrašeno z rastlinsko<br />

motiviko, motivi na jedkanih steklih izložbenih vitrin, oblikovanje luči, vse odseva vplive<br />

belgijske in francoske art nouveau, kar je <strong>za</strong> Ljubljano redkost, saj se je bolj zgledovala po<br />

dunajskem jugendstilu. (http://www.ljubljana.si)<br />

6


3.4. Opis razvoja<br />

Leta 1902 je nastal načrt arhitekta Friedricha Sigmundta. 25. februarja 1902 je Feliks Urbanc<br />

prosil magistrat <strong>za</strong> stavbno črto in nivel. Dovoljenje <strong>za</strong> zidavo je dobil 19. avgusta.<br />

Leta 1903 se je na mestu dveh starih hiš zgradila trgovina, umaknjena v notranjost parcele z<br />

gradbene linije stare predmestne ulice. Stavbo je gradilo podjetje Faleschini & Schuppler, <strong>za</strong><br />

uporabo je bila pripravljena do pomladi 1904.<br />

Prešernov trg z lokacijo leta 1825 na franciscejskem katastru in situacija danes na temeljnem topografskem načrtu 1:5000.<br />

Okoli leta 1947 je bila spremenjena namembnost podstrešja z nadzidavo. Čela na stiku s<br />

sosednjima stavbama so bila odstranjena. Mansarda je dobila hrastov parket, na ribjo kost.<br />

Originalni načrt podstrešja iz leta 1902 ter načrt nadzidanega podstrešja iz leta 1984<br />

Pred oz. okoli leta 1964 so preuredili celotno stavbo v trgovino; <strong>za</strong>radi tega je prišlo do<br />

naslednjih sprememb: odstranitev strehe dvorišča iz stekleno – železne konstrukcije in pozidava<br />

le-tega ter gospodarskega poslopja; odstranitev triramnega stopnišča, na njegovem mestu ureditev<br />

dvoramnega stopnišča z nasprotnima ramama in podestom ter vgradnja tekočih stopnic; v trakt ob<br />

Miklošičevi cesti umeščeni pisarni, manjše skladišče, nove vertikalne komunikacije, dvigalo,<br />

pomožno stopnišče, narejen nov vhod z Miklošičeve; odstranjeno manjše polžasto stopnišče ob<br />

Trubarjevi. Odstranjena je bila stena, ki je ločevala prodajni prostor od trakta ob Miklošičevi.<br />

7


Originalni načrt prere<strong>za</strong> iz leta 1902 prikazuje gospodarsko poslopje na dvorišču ter dvorišče krito s streho iz železne<br />

konstrukcije; shematični načrt prere<strong>za</strong> obstoječega stanja prikazuje pozidano dvorišče.<br />

Spremembe se odražajo tudi na tlorisih; primerjava originalnega načrta pritličja iz leta 1902 ter stanja iz leta 1984.<br />

Galeriji v prvem nadstropju razširijo prehode v trakte; prvotno je bila s trakti pove<strong>za</strong>na le skozi<br />

dvoje vrat. Lesena oprema, police, se je dopolnila z novimi pred okenskimi odprtinami, ki so se<br />

vstavile med prvotne, tako da se je izgubil prvotni ritem polnega – praznega, izmenjavanje polic<br />

in okenskih odprtin.<br />

Primerjava originalnega načrta 1. nadstropja iz leta 1902 in stanja iz leta 1984.<br />

8


Na glavnemu stopnišču so bile lesene nastopne ploskve prevlečene z umetno maso in <strong>za</strong>ključene<br />

s pločevinastim robom. Večino prvotne lesene opreme, izdelane iz prvovrstnega javorjevega lesa<br />

se je <strong>za</strong>menjalo. Parket v pritličju, položen diagonalno, je <strong>za</strong>menjal kamen. Prvotni lesen tlak<br />

prvega, drugega in tretjega nadstropja je <strong>za</strong>menjal tlak iz umetnih mas. Svetlobni jašek v južnem<br />

delu drugega in tretjega nadstropja se je <strong>za</strong>slonil, tako da ni dovajal več naravne svetlobe. V novo<br />

razširjen trgovski del so se umestile neonske luči.<br />

Pred glavnim vhodom je bil dodan steklen vetrolov. Od prvotnih jedkanih stekel, ki so bila v<br />

izložbenih oknih, so postopoma <strong>za</strong>menjali vsa razen enega.<br />

Okoli oz. po letu 1984 obnova fasad po <strong>za</strong>tečenem stanju. Pred obnovo fasad je bila narejena<br />

barvna študija, izdelana je bila kopija merkurja. (Nemec, Bernik, 1986)<br />

Primerjava fasade na originalnem načrtu leta 1902 z današnjim stanjem.<br />

3.5. Oris arhitektovega življenja in dela<br />

Friedrich Sigmundt se je rodil 10. novembra 1856 na Dunaju. Arhitekturo je študiral na dunajski<br />

visoki šoli, po študiju se je <strong>za</strong> kratek čas <strong>za</strong>poslil v ateljeju Ottona Wagnerja. Leta 1880 je odšel v<br />

Gradec, kjer je postal asistent na tehnični visoki šoli. Skupaj z Wistom je <strong>za</strong>čel načrtovati novo<br />

stavbo tehnike, a se je leta 1887 odločil <strong>za</strong> samostojno delovanje. Kmalu nato je sprejel profesuro<br />

na državni obrtni šoli, kjer je poučeval vse do pričetka prve svetovne vojne. Umrl je v Gradcu, 6.<br />

marca 1917.<br />

L. Theyer in F. Sigmundt, Wechselseitige Brandschaden Versicherungs Anstalt, Gradec, 1893 (levo) in Vila Riedel, Mali<br />

Lošinj, 1892-1895 (desno)<br />

9


»V štajerskem glavnem mestu in okolici je sezidal vrsto vil in stanovanjskih hiš v<br />

poznohistoričnem slogu. Leta 1894 je skupaj z Leopoldom Theyerjem postavil mogočno<br />

neorenesančno stavbo Wechselseitige Brandschaden Versicherungs Anstalt v središču Gradca.<br />

Ob Urbančevi hiši je oblikovno nova le dvorana, ki jo je projektiral <strong>za</strong> Šesto nemško pevsko<br />

slavje leta 1902, vendar med obema arhitekturama <strong>za</strong>man iščemo globljih sorodnosti. Sigmundt<br />

je stavbne oblike prevzemal in sestavljal eklektično. Z drugimi deli se mu ni posrečilo, da bi se<br />

prebil iz poprečja provincialne umetnosti. Pri nas je postavil še v Malem Lošinju vilo Riedl<br />

(1892), <strong>za</strong>misel velikega hotela v Opatiji pa je ostala le na papirju.« (Prelovšek, 1977: 115-116)<br />

Risbi hotela v Opatiji (levo) in dvorane <strong>za</strong> 6. nemško pevsko slavje v Gradcu, 1902 (desno).<br />

3.6. Primerjava s sorodnimi dediščinami<br />

- Zgodovinske in slogovne vzporednice<br />

Konec 19. stoletja se kot protiutež historicizmu razvije secesija. Glavna središča novega sloga se<br />

razvijejo v: Veliki Britaniji (modern style; C. R. Mackintosh), Franciji in Belgiji (art nouveau; V.<br />

Horta, H. van de Velde), Nemčiji (Jugendstil; J. M. Olbrich), Avstriji (secesija; J. Hoffmann, O.<br />

Wagner), Španiji (modernismo; A. Gaudi). Večinoma izzveni do leta 1910. Pri nas se secesija<br />

(večinoma med leti 1901 – 1909) izrazi predvsem pod avstrijskim vplivom, ustvarjajo pa tako<br />

slovenski kot tuji oblikovalci (M. Fabiani, C. M. Koch, I. Vurnik; L. Theyer, J. Zaninovič, F.<br />

Sigmundt, J. Vancaš) po naročilu bogatega meščanstva kot del popotresne regulacije Ljubljane.<br />

V Ljubljani se razvije secesija pod dunajskim vplivom, izstopa le nekaj primerov pod vplivom<br />

Budimpešte in Bohemije.<br />

Secesija v Ljubljani se izrazi večinoma kot okras na fasadah, le občasno ustvari tudi kakšen<br />

ambient. Danes so ohranjeni le še ambienti v Grand hotelu Union, Trgovini Urbanc, Mestni<br />

hranilnici ljubljanski. Pod vplivom Wagnerjeve šole so fasade v Ljubljani poleg organskega,<br />

rastlinskega okrasja dobile tudi geometrijske vzorce, sestavljene iz kvadratov, pravokotnikov,<br />

krogov, ravnih linij.<br />

Primer secesijskih fasad iz Budimpešte ter ornamentov belgijskega art nouveauja (arh. V. Horta)<br />

10


Po besedah lastnikovih potomcev naj bi bil koncept fasade trgovine Urbanc povzet po<br />

budimpeštanski trgovini, medtem ko je notranjost nastala pod vplivom belgijskega in francoskega<br />

art nouveauja, kar je v našem prostoru posebnost. Stavba je posrečena mešanica dunajskih in<br />

francoskih pobud, značilnih <strong>za</strong> graški umetnostni milje. (Baloh, 1984: 19) Art Nouveau je<br />

oboževal lahkotnost, stanjšanost, transparentnost in seveda valovitost, pri Urbancu se odraža v<br />

uporabi rastlinske ornamentike s stropa preko stebrov prehaja na tla, kot tudi pri oblikovanju<br />

notranje lesene opreme (vrata, vetrolov, zrcala, konzole pod galerijo), glavnega stopnišča,<br />

glavnega vhoda z nadstreškom. (Prelovšek, 1977) Del značilne ornamentike predstavlja tudi<br />

napis v secesijski tipografiji, ki je bila sestavni del takratnih javnih zgradb (danes še ohranjen<br />

originalni napis na Mestni hranilnici ljubljanski, Ljudski posojilnici).<br />

- Prostorske vzporednice<br />

V Ljubljani se je novi slog meščanstva uveljavil predvsem pod vplivom Dunaja in se izrazil kot<br />

secesija. Prva pomembna stvaritev je bil v letu 1901 zgrajen Zmajski most, večina secesijskih<br />

objektov pa je bila zgrajena v prvem desetletju 20. stoletja, med starim mestnim jedrom in<br />

železniško postajo, ob novo nastali Miklošičevi cesti, ki je bila <strong>za</strong>črtana po ljubljanskem potresu<br />

v letu 1895 kot del mestne prenove. Urbančeva trgovina je bila zgrajena na ključni legi kot vhod<br />

v Miklošičevo cesto, kot <strong>za</strong>četek v nacionalni slog. Sledile so ji stavbe Grand hotel Union,<br />

Ljudska posojilnica, stavba Zadružne gospodarske banke in druge. Trgovina Urbanc s svojim<br />

likovnim in arhitekturnim izrazom s celostno <strong>za</strong>okrožuje podobo Prešernovega trga. Tu stoji tudi<br />

secesijsko prenovljena Hauptmannova hiša.<br />

- Vsebinske primerjave<br />

Vsebinsko se stavba navezuje na sočasne nove stavbne tipe po Evropi, katerih naročniki so vse<br />

premožnejši meščani. Prostorski koncept trgovine kot enotnega prodajnega prostora, ki je z<br />

monumentalnim stopniščem pove<strong>za</strong>n z galerijo v nadstropju, spominja na sočasne veleblagovnice<br />

v Parizu, Budimpešti, Dunaju, Gradcu.<br />

- Socialne primerjave<br />

S prebujenjem meščanskega sloja prebivalstva so v stavbarstvu nastajali novi stavbni tipi<br />

(železniške postaje, banke, veleblagovnice). Meščanstvo, ki se je želelo razlikovati od plemstva,<br />

je <strong>za</strong>čelo uvajati nove, lastne estetske poglede. Za razliko od tradicionalnega plemstva, ki se je<br />

naslanjalo na zgodovino (historicistični slogi: neoromanika, neogotika, neorenesansa, neobarok),<br />

je meščanstvo oblikovalo novi slog, secesijo, ki prekine s tradicionalnimi načini gradnje in<br />

oblikovanja.<br />

S prehodom družbe v potrošniško v <strong>za</strong>dnji četrtini 19. stoletja je tudi Ljubljana dobila vrsto novih<br />

stavbnih tipov, ki so jo iz srednjeveškega mesta postavili v vlogo prestolnice. Naročnik je bilo<br />

tako kot drugod po Evropi bogato meščanstvo, večinoma nemškega ali judovskega porekla.<br />

redkeje slovenskega. Tudi Feliks Urbanc je bil meščan, avstrijskega rodu. (Art nouveau in Europe<br />

today, 2000)<br />

- Tehnološke vzporednice<br />

Z razmahom industriali<strong>za</strong>cije pride tudi pri gradnji do velikih sprememb. Možnost industrijske<br />

proizvodnje v gradbeništvu izkoristi secesija. Uporaba novih materialov (železo, jeklo, steklo,<br />

armiran beton) in tehnologij (prefabrikacija, lito železo, železna skeletna konstrukcija) pospeši<br />

izgradnjo ter omogoči nove izrazne možnosti. Tako pri načrtovanju trgovine Urbanc uporabijo<br />

vrsto sodobnih prijemov oblikovanja; <strong>za</strong>steklitev dvorišča s streho iz stekleno – železne<br />

konstrukcije, nadstrešek na glavnim vhodom iz žele<strong>za</strong> in stekla, železne konzole fasade, svetlobni<br />

jašek, železobetonski stropovi po sistemu Luipold, uporabljeni prvič v Ljubljani. (Prelovšek,<br />

1977: 113)<br />

11


3.6. Opis spremembe rabe in upravljanja<br />

V stavbi, ki je bila v lasti Feliksa Urbanca, je bila prvotno trgovina z metrskim blagom in<br />

stanovanji v zgornjih nadstropjih. Stavba je bila po prvi svetovni vojni nacionalizirana, od leta<br />

1948 je z njo upravljalo podjetje Centromerkur, ki je odprlo prvo veleblagovnico v Ljubljani;<br />

podstrešje je bilo nadzidano in spremenjeno v pisarniške prostore. Okoli leta 1964 je bila celotna<br />

stavba spremenjena v trgovino. Leta 1991 je vnuk prvotnega lastnika, Hubert Kosler, vložil<br />

<strong>za</strong>htevek <strong>za</strong> denacionali<strong>za</strong>cijo. V prid Huberta Koslerja so odločili v letu 2002, vendar je družba<br />

Centromerkur, ki se z razsodbo ni strinjala, sprožila ustavni spor. Stavba je bila vrnjena lastniku v<br />

naravi.<br />

Prvotno sta bili trgovski dejavnosti namenjeni le spodnji dve etaži, zgornji nadstropji sta bili<br />

stanovanjski. Na severni strani notranjega dvorišča je stalo gospodarsko poslopje s stanovanjem v<br />

nadstropju. Drugo in tretje nadstropje je bilo z vogalnim delom in traktom ob Trubarjevi<br />

namenjeno stanovanju. Trakt ob Miklošičevi je bil namenjen skladišču, ob dvoriščni strani<br />

vertikalnim komunikacijam. Podstrešje je bilo neizkoriščeno, z izjemo skromnih sob. V kleti so<br />

bili pomožni prostori.<br />

12


Sheme rabe prostorov; primerjava prvotnega stanja z današnjo rabo.<br />

Danes je trgovski dejavnosti namenjena celotna stavba skupaj s pozidanim dvoriščem in<br />

gospodarskim poslopjem. Nadzidano podstrešje je namenjeno upravi veleblagovnice. V kleti so<br />

skladiščni prostori, arhiv in garderobe.<br />

3.7. Materialno stanje<br />

Stavba je bila redno vzdrževana, <strong>za</strong>to ne kaže kakšnih hujših poškodb, ki bi jih bilo treba takoj<br />

sanirati. Za potrebe prenove se naredi dodatna študija stanja konstrukcije. Stavbo v kleti uničuje<br />

talna vlaga.<br />

3.8. Navedba pomanjkljivosti informacij o dediščini<br />

Iz arhivskega gradiva ni razvidno, kdaj točno je do določenih sprememb prihajalo in kaj se je<br />

dogajalo s stavbo med drugo svetovno vojno.<br />

13


4. KULTURNI POMEN DEDIŠČINE<br />

Utemeljitev zgodovinskega pomena<br />

Prostor okoli Prešernovega trga se je kontinuirano razvijal kot del predmestja. Razvoj je prekinil<br />

potres leta 1895, <strong>za</strong>to je na pobudo župana Ivana Hribarja prišlo do novega regulacijskega načrta<br />

(J. Duffe, temelji na načrtih M. Fabianija in C. Sitteja), ki je predvidel širitev prvotne predmestne<br />

ulice. Urbančeva hiša nastane na pomembni lokaciji, ob vhodu novo nastale Miklošičeve ceste,<br />

na stiku med srednjeveškim in novo nastajajočim sodobnim mestom (na prostoru bivšega<br />

predmestja).<br />

S spremembo družbenih razmer (izboljšanje gmotnega položaja meščanov) se v Evropi uveljavijo<br />

novi stavbni tipi, tudi veleblagovnice. Trgovina Urbanc predstavlja prvi in najkvalitetnejši primer<br />

le-te v Ljubljani, načrtovane <strong>za</strong> prodajo manufakturnega blaga. Enotni prodajni prostor jo<br />

postavlja ob bok sodobnim veleblagovnicam Budimpešte, Pari<strong>za</strong>, Dunaja. Ljubljanska<br />

veleblagovnica kontinuirano deluje vse od svojega <strong>za</strong>četka.<br />

Utemeljitev estetskega pomena<br />

Centralni prodajni prostor s stopniščem<br />

Stavba nosi secesijski izraz, ki <strong>za</strong>ključuje Miklošičevo cesto in <strong>za</strong>okrožuje celostno podobo<br />

Prešernovega trga. Fasada je značilno členjena s poudarkom na Prešernov trg (ozka stranica, osno<br />

somerna, zelo poudarjena po vertikali z glavnim vhodom in nadstreškom, bogato okrašena,<br />

<strong>za</strong>ključena s kipom Merkurja), s secesijskim okrasjem (ločno <strong>za</strong>ključena čela frčad, valovito<br />

<strong>za</strong>ključena pločevinasta obroba, oble prezračevalne line, železne konzole pod kapom, dekoracija<br />

Glavni vhod z nadstreškom, kip Merkurja, železne konzole pod kapom<br />

14


nad in ob oknih 2. in 3. nadstropja). Tako v notranjosti kot na fasadah nosi plastiko s simboliko<br />

(kip Merkurja, alegorija obrti).<br />

Ima še enega redkih ohranjenih ambientov v Ljubljani (poleg še Grand hotela Union, Mestne<br />

hranilnice ljubljanske) – centralni prodajni prostor s stopniščem, ograja, galerija, delno ohranjena<br />

lesena oprema (prodajne police, ogledala, vrata), štukature, jedkano steklo. Notranjost je<br />

pomembna tudi <strong>za</strong>to, ker je edini ljubljanski primer, nastal pod vplivom art nouveauja. Žal je<br />

večina notranjosti razen omenjenega predelana.<br />

Vhodni vetrolov, jedkano steklo, lesena oprema na galeriji<br />

Nizek estetski pomen imajo predvsem intervencije <strong>za</strong>dnjih desetletij, ki so uporabljale<br />

industrijsko opremo (sodobne <strong>za</strong>steklitve, tlaki itd...) in oblikovanja niso prilagodile kakovosti<br />

secesijske izvedbe.<br />

Utemeljitev družbenega pomena<br />

Trgovina je znanilec prebujajoče se potrošniške družbe in predstavlja pomemben prehod med<br />

obrtjo / maloprodajo in manufakturo / veleprodajo. Včasih je aktivno sooblikovala modo, danes<br />

je ta pomen žal izgubila, saj prodajni program ostaja vrsto leto enak. Predstavlja kolektivni<br />

spomin na čas po potresu ter na razcvet meščanstva (prostor srečevanja <strong>za</strong> nemško meščanstvo).<br />

Stavba predstavlja del življenja / ponudbe na Prešernovem trgu.<br />

Prešernov trg v prvi polovici 20. stoletja (A01-058, Zgodovinski arhiv Ljubljana)<br />

15


Utemeljitev znanstvenega pomena<br />

Stavba je pomembna <strong>za</strong>radi uporabe novih materialov in tehnologij (kovano in lito železo, steklo,<br />

železobetonski stropovi po sistemu Luipold). Žal se dvoriščna konstrukcija iz žele<strong>za</strong> in stekla ni<br />

ohranila. Je tudi tipološko pomembna – je primer novega stavbnega tipa v Ljubljani, ki se je<br />

uveljavil v popotresni regulaciji mesta.<br />

Načrt železobetonskih stropov po sistemu Luipold (ZAL)<br />

4.1. Kulturni pomen dediščine<br />

Trgovina Urbanc ima izjemen kulturni pomen, saj s sočasnimi stavbami sooblikuje podobo<br />

Prešernovega trga in vhodna na Trubarjevo in Miklošičevo cesto. Stoji na izjemni lokaciji.<br />

Predstavlja prvi, najkvalitetnejši primer veleblagovnice v Ljubljani in odraža spremembe v<br />

evropski družbi. Secesijsko okrasje fasade, tehnologija gradnje in uporaba novih materialov,<br />

predvsem pa ohranjen secesijski ambient enotnega prodajnega prostora pomembno doprinašajo k<br />

urbanosti Ljubljane in so žive, še ohranjene priče časa na prelomu 19. stoletja v 20.<br />

Kulturni pomen stavbe je toliko večji, saj je hkrati pomembna tako iz zgodovinskega, estetskega,<br />

družbenega kot tudi znanstvenega vidika.<br />

16


4.2. Stopnja kulturnega pomena<br />

Shema stopnje kulturnega pomena, prika<strong>za</strong>nega na fasadah in tlorisih<br />

17


5. OCENA RANLJIVOSTI<br />

5.1. Splošna ocena ranljivosti dediščine<br />

Stavba stoji na potresno ogroženem območju, <strong>za</strong>to je ob močnejših potresih dediščina ranljiva.<br />

Zunanjost je ranljiva <strong>za</strong>radi vpliva kislega dežja in onesnaženega zraka. (ranljivost estetskega<br />

pomena). Z menjavo lastnika ter z morebitno novo namembnostjo bi Ljubljana izgubila svojo<br />

prvo veleblagovnico z nepretrganim delovanjem od njenih <strong>za</strong>četkov (ranljivost družbenega,<br />

zgodovinskega pomena). Stavbo ogroža tudi promet in vandalizem (mehanske poškodbe, grafiti,<br />

požar), še posebej ob družbenih prireditvah na Prešernovem trgu (ranljivost estetskega pomena).<br />

Neustrezna sanacija (npr. potresne varnosti) lahko povzroči izgubo pristnih gradiv (ranljivost<br />

znanstvenega pomena stavbe), neustrezno projektiranje preboje na neustreznih mestih in<br />

spremembe <strong>za</strong>snove objekta (ranljivost estetskega, zgodovinskega pomena).<br />

Prilagoditve <strong>za</strong>radi požarno varnostnih predpisov lahko povzročijo izgubo estetskega pomena (na<br />

primer neustrezno nameščanje hidrantov v prostorih visoke kulturne vrednosti, vzpostavljanje<br />

požarnih sektorjev ipd…).<br />

5.2. Ocena ogroženosti dediščine:<br />

Stavba je grajena kvalitetno in iz kakovostnega materiala. Gradivo ni posebno ogroženo, razen<br />

manjših poškodb <strong>za</strong>radi izpostavljenosti vremenskim vplivom. Manjše poškodbe povzroča<br />

<strong>za</strong>makanje z žlebov in odkapnih strešic. Iz istih vzrokov se manjše poškodbe kažejo na kovinskih<br />

delih fasade.<br />

Nestrokovni obnovitveni posegi v preteklosti so povzročili nižjo kakovost izvedb okrasja<br />

(skulptura Merkurja) in stavbnega pohištva. Odstranjena je bila večina jedkanih stekel. Prav tako<br />

se neprimerno koristi secesijska trgovinska oprema, ki <strong>za</strong>radi neustrezne razporeditve prodajnega<br />

blaga ne pride do polnega izra<strong>za</strong>. (ogrožen je estetski pomen)<br />

Zaradi preobremenjenosti predvsem glavnega stopnišča ter pretirane obrabe gradiv so izrabljeni<br />

tlaki in <strong>za</strong>ščitne ograje (ogrožen je estetski pomen).<br />

Stavbo v kleti ogroža talna vlaga (plesen, odpadanje ometa).<br />

Odpadanje ometa <strong>za</strong>radi <strong>za</strong>makanja, talna vlaga v kleti<br />

18


6. SMERNICE ZA OHRANJANJE<br />

6.1. Splošne smernice<br />

Vsi posegi v enote kulturne dediščine, ki spreminjajo njihov značaj in lastnosti, <strong>za</strong>radi katerih je<br />

bila enota evidentirana kot kulturna dediščina, so podrejeni nadzoru pristojne območne enote<br />

ZVKDS. Za posege v objekte je potrebno predhodno pridobiti kulturno varstvene pogoje<br />

pristojne območne enote ZVKDS.<br />

Upoštevati je potrebno varstveni režim v Odloku o razglasitvi nekdanjega Šempetrskega,<br />

Poljanskega in Karlovškega predmestja.<br />

Upoštevati je potrebno varstveni režim v Odloku o razglasitvi Prešernovega trga.<br />

Vsi posegi so omejeni na ohranitev celovitosti dediščine v svojem prostoru ter na ohranitvi<br />

njenega kulturnega pomena. Načrtovani morajo biti skrbno, z uporabo avtentičnih gradiv in<br />

tradicionalnih tehnik. Posegi naj se usmerjajo v vzdrževanje in popravila ter manj v obnovitvena<br />

dela. V primeru obnovitvenih posegov ali sanacij morajo biti postopki in tehnologije izvedene<br />

tako, da jih je brez poškodovanja pristnega gradiva mogoče <strong>za</strong>menjati z novimi (reverzilbilne).<br />

To velja predvsem <strong>za</strong> protipotresno in požarno varstveno sanacijo. Uporaba modernih materialov<br />

in tehnik naj bo podprta s trdnimi znanstvenimi dokazi ali z izkušnjami strokovnjakov.<br />

Nove rabe ne smejo zmanjševati kulturnega pomena dediščine, <strong>za</strong>to naj upoštevajo kontinuiteto<br />

dejavnosti v prostoru: raba naj bo skladna, saj le taka raba nima ali ima minimalen vpliv na<br />

kulturni pomen Trgovine Urbanc.<br />

6.2. Smernice <strong>za</strong> varovanje kulturnega pomena<br />

Ukrepi <strong>za</strong> preprečevanje propadanja gradiva:<br />

V strukturo se posega z minimalnimi vzdrževalni deli, ki <strong>za</strong>ustavljajo propadanje; obsegajo<br />

nadzor strešne kritine, čiščenje žlebov, preprečevanje <strong>za</strong>makanja, pravočasno menjavo izrabljenih<br />

elementov, redni nadzor in vzdrževanje gradiv. Uporaba čistil v notranjosti naj bo prilagojena<br />

naravnim materialom, ki niso agresivni <strong>za</strong> historično obdelane površine.<br />

Ukrepi <strong>za</strong> zmanjšanje nevarnosti pred naravnimi nesrečami:<br />

Izdela naj se požarno varstveni elaborat.<br />

Smenice <strong>za</strong> občasne obnove:<br />

Kritina se lahko <strong>za</strong>menja z enako bakreno pločevino, kot je obstoječa.<br />

Kovinski elementi fasade se stičijo na stikih ter občasno menjajo v enakem materialu in izvedbi.<br />

Načrt vzdrževanja naj predvidi tudi ferkvenco ljudi, dostavo (gre <strong>za</strong> območje peš cone), potrebna<br />

sezonska vzdrževalna dela (posipanje pred poledico, čiščenje pločnikov).<br />

Smernice <strong>za</strong> konservatorsko restavratorske posege:<br />

Skulpture in dekoracije fasad in notranjosti se redno pregleduje. Redno se čisti nanose prahu.<br />

Popravi se neprimerne domodelacije in <strong>za</strong>ščiti stike, na katerih prodira vlaga v gradivo. Zaželjeno<br />

je postopno vračanje uničene secesijske opreme (jedkanih stekel, tlakov). Vse površine lesa se<br />

vzdržujejo s premazi, identičnimi originalu.<br />

19


Postopke posegov na elementih z visoko kulturno vrednostjo se določi v konservatorsko<br />

restavratorskem projektu. Izvajalci vseh del naj bodo visoko usposobljeni in z ustreznimi<br />

referencami, izkušnjami z delom na kulturni dediščini.<br />

6.3. Smernice <strong>za</strong> razvoj, spremembe in predelave<br />

Zagotavlja naj se javno dostopnost stavbe v tej meri, kolikor je bila prvotno načrtovana. Določi se<br />

primerno rabo prostorov; v trgovskem delu stavbe se funkcijo ohranja, saj predstavlja enega<br />

bistvenih elementov, ki dajejo objektu visoko kulturno vrednost. Ostali prostori so bolj<br />

prilagodljivi, imajo lahko javni ali <strong>za</strong>sebni dostop.<br />

Posegi na mestih z visokim kulturnim pomenom naj se omejijo na najmanjšo možno mero (glej<br />

splošne smernice). Vsi preboji morajo biti v projektu obnove detajlno izrisani ter načrtovani tako,<br />

da originalna struktura ne bo utrpela škode (to pomeni na mestih, kjer ni elementov z visokim<br />

kulturnim pomenom). Za prilagoditve dostopov <strong>za</strong> funkcionalno ovirane ljudi in druge<br />

prilagoditve naj se uporabi vhode nizke kulturne vrednosti. Dovoljene so spremembe prostorske<br />

<strong>za</strong>snove le v prostorih, označenih s stopnjo kulturnega pomena »nizek pomen«. Za <strong>za</strong>gotavljanje<br />

predpisov (požarna varnost, potresna varnost, varstvo pri delu, dostopnost objektov v javni<br />

rabi,…) se izvede posege v najmanjši možni meri, na mestih, kjer se ne posega v elemente z<br />

visoko kulturno vrednostjo, s prilagojenim oblikovanjem in montažo <strong>za</strong>ščitne opreme na<br />

diskretnih mestih. Vse spremembe se detajlno izriše v projektu.<br />

Moteče / neprimerne sekundarne elemente se odstrani (elementi označeni s stopnjo »moteče- brez<br />

pomena«, po potrebi se nadomesti z ustreznejšemi (žarometi, zunanji vetrolov, tende, notranja<br />

oprema). Predelane elemente (vhoda s Trubarjeve in Miklošičeve) se oblikuje skladno z ostalo<br />

substanco ter se s tem dediščini zviša kulturni pomen. Novo naj se diskretno umešča ter prilagaja<br />

staremu. Vse dodatne, nove elemente se umešča na način, ki <strong>za</strong>gotavlja ohranjanje kulturne<br />

vrednosti dediščine ter jo nadgrajuje. Novo oblikovanje pri elementih/prostorih z visoko kulturno<br />

vrednostjo se izpelje iz starega (npr. secesijska tipografija pri novih reklamnih napisih, uporaba<br />

kovanega žele<strong>za</strong> ipd.).<br />

V načrtu vsakodnevnega upravljanja naj se predvidi možnost sodelovanja v okviru prireditev na<br />

Prešernovem trgu. Promocija objekta in njegove neprekinjene trgovske funkcije se lahko vključi<br />

v turistično ponudbo Ljubljane. V upravljanju objekta naj se <strong>za</strong>gotovi <strong>za</strong>dostno obveščenost<br />

obiskovalcev in uslužbencev v stavbi. Oglaševalni panoji, razlage, zloženke, demonstracije<br />

trgovanja z blagom pred 100 leti itd. so možni izzivi popestritve ponudbe mesta ter dodatnega<br />

trženja objekta.<br />

Partnerji pri izvajanju konservatorskega načrta:<br />

Lastniki: Palača Urbanc d.o.o., upravljanje<br />

Bodoči uporabniki: Trgovsko podjetje…, opravljanje dejavnosti, omogočanje dostopa,<br />

vzdrževanje<br />

Zunanji partnerji: Zavod <strong>za</strong> turizem Ljubljana, promocija, vodenje obiskov<br />

Mestni muzej Ljubljana, interpretacija<br />

ZVKDS OE Ljubljana, konservatorski nadzor<br />

6.4. Smernice <strong>za</strong> raziskave in projekte<br />

Sprejme se načrt upravljanja, ki podrobno določi razvoj dejavnosti ter razmerja med odgovornimi<br />

osebami / institucijami, javnostjo in dediščino.<br />

20


Del raziskav na fasadi je bil izdelan že leta 1986, vzorce barvnih plasti hrani ZVKDS<br />

Restavratorski center. Na njihovi osnovi je možno izdelati barvno študijo, ni pa podatkov o<br />

sestavi originalnih ometov, <strong>za</strong>to je potrebno odvzeti nekaj vzorcev originalnega ometa <strong>za</strong> analizo.<br />

Dodatno je potrebno sondirati vse fasade ter strope in ostenja notranjosti.<br />

Po raziskavah se izdela konservatorsko restavratorski projekt <strong>za</strong> vse elemente izjemnega,<br />

visokega kulturnega pomena (stavbno pohištvo, lesena oprema, kovinski elementi, kamniti<br />

elementi, štukature, ometi, dekorativni fasadni elementi).<br />

Potrebno je izdelati analizo gradbenih konstrukcij ter potresne varnosti.<br />

Naredi naj se študijo osvetljevanja prostorov, v kateri se ob obstoječih originalnih svetilih<br />

predvidi dodatna primernejša svetilna telesa.<br />

21


7. VIRI IN LITERATURA<br />

Arhiv in dokumentacija ZVKDS OE Ljubljana<br />

Arhiv Republike Slovenije<br />

Art nouveau in Europe today. Brussels : Réseau Art Nouveau Network, cop. 2000.<br />

Baloh, V., 1984: Secesija na Slovenskem : uporabna umetnost, umetna obrt in njej sorodni pojavi<br />

v obrtni in industrijski proizvodnji. Narodni muzej, Ljubljana.<br />

Clark, K., 1998: Conservation Plans in Action. English Heritage, London.<br />

Clark, K., 2001: Informed Conservation. English Heritage, London.<br />

Fister, P., 1979: Obnova in varstvo arhitekturne dediščine. Parti<strong>za</strong>nska knjiga, Ljubljana<br />

http://www.ljubljana.si/si/turizem/utrip_ljubljane/nakupovanje/veleblagovnice/1973/podrobno.ht<br />

ml <br />

http://www.ljubljana.si/si/turizem/znamenitosti/ljubljanski_trgi/presernov_trg <br />

Kavčič, M., Zupančič, M., Deanovič, B., Oven, M., 2007: Enotna metodologija <strong>za</strong> izdelavo<br />

konservatorskega načrta. ZVKDS Restavratorski center, Ljubljana.<br />

Kladnik, D.: Secesijsko obarvana dediščina. V: http://www.zdruzenjesim.si/default4.asp?cnt=2&menuID=1767<br />

<br />

Koch, W., 1999: Umetnost stavbarstva. Mladinska knjiga, Ljubljana.<br />

Lloyd Evans Prichard, 2004: Victoria Baths Conservation Plan.<br />

http://www.victoriabaths.org.uk/Conservation_Plan.pdf < 22. 6. 2007 ><br />

Lloyd Evans Prichard, 2004: Victoria Baths Gazetteer.<br />

http://www.victoriabaths.org.uk/Gazetteer.pdf < 22. 6. 2007 ><br />

Mihelič, B., 1999: Prešernov trg v Ljubljani. V: Zbornik <strong>za</strong> umetnostno zgodovino, str. 94 – 131.<br />

Nova vrsta, št. 35.<br />

Nemec, I., Bernik, J., 1986: Barvna študija fasade in izdelava kopije merkurja. Restavratorski<br />

center, Ljubljana.<br />

Pevsner, N., 1965: Pionirji modernega oblikovanja. Mladinska knjiga, Ljubljana.<br />

Pirkovič, J., Mihelič, B., 1997: Secesijska arhitektura v Sloveniji. Dnevi evropske kulturne<br />

dediščine, Ljubljana.<br />

Prelovšek, D., 1977: Urbančeva hiša v Ljubljani in njen arhitekt. V: Sinte<strong>za</strong>, 38-40, str. 112 –<br />

116.<br />

Režek Kambič, M., Ravnikar, S., Vesel Kopač, I., 2006: Konservatorski program <strong>za</strong> trgovino<br />

Urbanc. ZVKDS OE Ljubljana.<br />

Zgodovinski arhiv Ljubljana<br />

8. PRILOGE<br />

8.1. Katalog<br />

22

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!