TRGOVINA URBANC - Ministrstvo za kulturo
TRGOVINA URBANC - Ministrstvo za kulturo
TRGOVINA URBANC - Ministrstvo za kulturo
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Zavod <strong>za</strong> varstvo kulturne dediščine<br />
Restavratorski center<br />
LJUBLJANA, Trubarjeva 1<br />
<strong>TRGOVINA</strong> <strong>URBANC</strong><br />
EŠD 397<br />
KONSERVATORSKI NAČRT<br />
Ljubljana, november 2007
1. IDENTIFIKACIJA KULTURNE DEDIŠČINE 3<br />
2. UVOD 4<br />
3. RAZUMEVANJE DEDIŠČINE 5<br />
3.1. IZPIS IZ ZBIRNEGA REGISTRA 5<br />
3.2. ODLOK O RAZGLASITVI 6<br />
3.3. OPIS IN POLOŽAJ 6<br />
3.4. OPIS RAZVOJA 7<br />
3.5. ORIS ARHITEKTOVEGA ŽIVLJENJA IN DELA 9<br />
3.6. PRIMERJAVA S SORODNIMI DEDIŠČINAMI 10<br />
3.6. OPIS SPREMEMBE RABE IN UPRAVLJANJA 12<br />
3.7. MATERIALNO STANJE 13<br />
3.8. NAVEDBA POMANJKLJIVOSTI INFORMACIJ O DEDIŠČINI 13<br />
4. KULTURNI POMEN DEDIŠČINE 14<br />
UTEMELJITEV ZGODOVINSKEGA POMENA 14<br />
UTEMELJITEV ESTETSKEGA POMENA 14<br />
UTEMELJITEV DRUŽBENEGA POMENA 15<br />
UTEMELJITEV ZNANSTVENEGA POMENA 16<br />
4.1. KULTURNI POMEN DEDIŠČINE 16<br />
4.2. STOPNJA KULTURNEGA POMENA 17<br />
5. OCENA RANLJIVOSTI 18<br />
5.1. SPLOŠNA OCENA RANLJIVOSTI DEDIŠČINE 18<br />
5.2. OCENA OGROŽENOSTI DEDIŠČINE: 18<br />
6. SMERNICE ZA OHRANJANJE 19<br />
6.1. SPLOŠNE SMERNICE 19<br />
6.2. SMERNICE ZA VAROVANJE KULTURNEGA POMENA 19<br />
6.3. SMERNICE ZA RAZVOJ, SPREMEMBE IN PREDELAVE 20<br />
6.4. SMERNICE ZA RAZISKAVE IN PROJEKTE 20<br />
7. VIRI IN LITERATURA 22<br />
8. PRILOGE 22<br />
8.1. KATALOG 22<br />
2
1. IDENTIFIKACIJA KULTURNE DEDIŠČINE<br />
EŠD: 397<br />
Ime enote: Ljubljana – Trgovina Urbanc<br />
Kraj, lokacija: Trubarjeva cesta 1, Ljubljana<br />
Občina: Mestna občina Ljubljana<br />
Katastrska občina: k. o. Tabor<br />
Parcelna številka: 2660<br />
Lastnik: Hubert in Jorg Kosler<br />
Upravljavec: Centromerkur d.d.<br />
Naročnik: Hubert in Jorg Kosler<br />
Investitor: <strong>Ministrstvo</strong> <strong>za</strong> <strong>kulturo</strong><br />
Pristojna strokovna služba: ZVKDS, OE Ljubljana<br />
Zanjo: vodja OE: Boris Vičič, univ. dipl. arheolog<br />
Odgovorni konservator: Marija Režek Kambič, univ. dipl. um. zgod.<br />
Izdelovalec konservatorskega načrta: ZVKDS Restavratorski center, Ljubljana<br />
Delovna skupina (izdelovalci): Marija Kambič Režek, univ. dipl. um. zgod.<br />
mag. Boris Deanovič, univ. dipl. inž. arh.<br />
Anja Premk, univ. dipl. inž. arh.<br />
Kate Clark, MA, FSA, MIFA, IHBC in<br />
udeleženci posveta 'konservatorski načrt', 17.-18.10.2007<br />
Kraj, mesec in leto izdelave: Ljubljana, november 2007<br />
Avtorske pravice konservatorskega načrta: Zavod <strong>za</strong> varstvo kulturne dediščine<br />
Konservatorski načrt je narejen na podlagi konservatorskega programa Marije Režek Kambič.<br />
Vse pravice pridržane. Za vsakršno uporabo besedil in fotografij izven namena, <strong>za</strong> katerega je bil<br />
izdelan konservatorski načrt, je potrebno pridobiti soglasje izdelovalca.<br />
3
2. UVOD<br />
Perspektivna risba trgovine Urbanc iz leta 1902 arhitekta Sigmundta<br />
(po fotografiji J. Kotarja)<br />
Konservatorski načrt <strong>za</strong> trgovino Urbanc<br />
v Ljubljani je nastal kot študijski primer<br />
v okviru pripravniške naloge. Želi<br />
osvetliti delovni proces pri prenavljanju<br />
prostorov kulturne dediščine (angl.<br />
place), katerega temeljni del je tudi<br />
konservatorski načrt, ki je v tujini že<br />
stalna praksa, pri nas pa je še v povojih.<br />
Načrt temelji na konservatorskem<br />
programu avtorjev Režek Kambič, M.,<br />
Ravnikar, S., Vesel Kopač, I., ZVKDS<br />
OE Ljubljana, nastal marca 2006. Za<br />
teoretično izhodišče smo vzeli študijo<br />
Enotna metodologija <strong>za</strong> izdelavo<br />
konservatorskega načrta, ki je nastala v<br />
okviru delovne skupine Kavčič, M.,<br />
Zupančič, M., Deanovič, B., Oven, M. na<br />
ZVKDS Restavratorskem centru, junija<br />
2007 v Ljubljani. Vir so bile tuje sorodne<br />
študije ter listina iz Burre.<br />
Trgovina Urbanc je bila izbrana, ker je njena prenova nujna, aktualna in v interesu lastnikov.<br />
Stavba vrsto let propada, saj so vzdrževanja omejena le na najnujnejše. Temu je botrovala<br />
denacionali<strong>za</strong>cija potomcem Feliksa Urbanca. Hubert Kosler, potomec Feliksa Urbanca z<br />
današnjo vsebino/ponudbo stavbe ni <strong>za</strong>dovoljen, <strong>za</strong>to jo v bodoče čakajo vsebinske spremembe.<br />
4
3. RAZUMEVANJE DEDIŠČINE<br />
3.1. Izpis iz zbirnega registra<br />
OPIS ENOTE NEPREMIČNE KULTURNE DEDIŠČINE©<br />
IDENTIFIKACIJA ENOTE DEDIŠČINE<br />
Evidenčna številka 397<br />
enote:<br />
Ime enote: Ljubljana - Trgovina Urbanc<br />
OPIS ENOTE DEDIŠČINE<br />
Vrsta dediščine: nepremična kulturna dediščina<br />
Tip enote: profana stavbna dediščina<br />
Obseg enote: objekt<br />
Tipološka gesla enote:<br />
meščanska hiša, veleblagovnica<br />
Tekstualni opis enote:<br />
Fototeka INDOK: 1997, Miran Kambič<br />
Vogalna palača, prva ljubljanska veleblagovnica in secesijsko okrašena velemestna, stavba<br />
stoji ob Trubarjevi cesti. Postavili so jo 1903 po načrtih Friedricha Sigmundta.<br />
Datacija enote: prva četrtina 20. stol., 1902-1903<br />
LOKACIJA ENOTE DEDIŠČINE<br />
Naselje: LJUBLJANA<br />
Občina: LJUBLJANA<br />
Opis lokacije:<br />
Trubarjeva 1. Vogalna stavba ob robu Prešernovega trga v izteku Miklošičeve ceste.<br />
PRISTOJNOSTI<br />
Območna enota: ZVKD Ljubljana<br />
RAZGLASITEV<br />
Vrsta spomenika neznano<br />
Akt razglasitve:<br />
Odlok o razglasitvi ... Šempeterskega, Poljanskega in Karlovškega predmestja <strong>za</strong> kulturni in<br />
zgodovinski spomenik ter naravno znamenitost, Ur.l. RS* (16.03.1990-20.06.1991), št. 18/90-<br />
942, 27/91-1211<br />
Vrsta razglasitve: stalna razglasitev do preklica<br />
Veljavnost razglasitve: 19.5.1990 -<br />
©Register kulturne dediščine<br />
5
3.2. Odlok o razglasitvi<br />
Odlok o razglasitvi nekdanjega Šempetrskega, Poljanskega in Karlovškega predmestja <strong>za</strong> kulturni<br />
in zgodovinski spomenik ter naravno znamenitost. Uradni list RS (11. 5. 1990), št. 18, str. 1052 –<br />
1056 (št. predpisa 942).<br />
Odlok o razglasitvi arheološkega kompleksa v ljubljanskih občinah <strong>za</strong> kulturni in zgodovinski<br />
spomenik. Uradni list RS (20. 12. 1990), št. 46, str. 2153 – 2157 (št. predpisa 2229).<br />
Odlok o razglasitvi urbanističnega kompleksa Prešernovega trga v Ljubljani <strong>za</strong> kulturni in<br />
zgodovinski spomenik. Uradni list RS (20. 06. 1991), št. 27, str. 1238 – 1240 (št. predpisa 1209).<br />
3.3. Opis in položaj<br />
Trgovina Urbanc je zgrajena v secesijskem slogu po vzoru tedanjih sodobnih veleblagovnic<br />
Pari<strong>za</strong>, Dunaja, Gradca, Budimpešte. Leta 1903 jo je dal zgraditi Feliks Urbanc po načrtih<br />
graškega arhitekta Friedricha Sigmundta (1856-1917). Arhitekt se je zgledoval po eni od<br />
budimpeštanskih trgovin, kar se vidi v konceptu pročelja, stavba pa velja <strong>za</strong> njegovo najboljše<br />
delo. (Prelovšek, 1977)<br />
Prešernov trg z zraka<br />
Stavba stoji na severovzhodnem vogalu<br />
Prešernovega trga, na vogalu Miklošičeve in<br />
Trubarjeve. Trg je dobil današnjo, stilsko in<br />
višinsko poenoteno podobo po ljubljanskem<br />
potresu leta 1895, ko so pozidali meščanske<br />
palače, Frischovo in Seunigovo, stavbo<br />
Centralne lekarne, trgovino Urbanc, Filipov<br />
dvorec, Kresijo ter prenovili Hauptmannovo hišo<br />
v secesijskem slogu. Današnja podoba je bila<br />
<strong>za</strong>okrožena trideset let kasneje z Mayerjevo<br />
palačo. Trg se je po potresu iz predmestnega<br />
križišča razvil v nov mestni prostor, ki je ohranil<br />
prvenstveno prometno funkcijo na meji med<br />
srednjeveškim mestom in novo razvijajočimi se<br />
predmestji, a jo z novi stavbami dopolnil z novo<br />
vsebino. (Mihelič, B., 1999)<br />
Urbančeva hiša je štirinadstropen objekt, v tlorisu ima obliko nepravilnega petkotnika. Na<br />
Prešernov trg gleda z ozko enoosno fasado, kjer je glavni vhod, krit s polkrožnim steklenim<br />
nadstreškom v obliki pahljačasto razprtih cvetnih listov. Na vrhu fasade dominira neobaročni kip<br />
Merkurja, boga trgovine in <strong>za</strong>ščitnika trgovcev. Ostali dve ulični fasadi sta postavljeni vzporedno<br />
z Miklošičevo in Trubarjevo.<br />
Notranjost še služi kot trgovski prostor, ohranjen je centralni prostor s triramnim stopniščem.<br />
Strop prostora je podprt centralno s stebri, ki hkrati služijo kot poudarek glavnemu stopnišču, na<br />
vmesnem arhitravu stoji personifikacija obrti. Notranje okrasje, pohištvo, okrašeno z rastlinsko<br />
motiviko, motivi na jedkanih steklih izložbenih vitrin, oblikovanje luči, vse odseva vplive<br />
belgijske in francoske art nouveau, kar je <strong>za</strong> Ljubljano redkost, saj se je bolj zgledovala po<br />
dunajskem jugendstilu. (http://www.ljubljana.si)<br />
6
3.4. Opis razvoja<br />
Leta 1902 je nastal načrt arhitekta Friedricha Sigmundta. 25. februarja 1902 je Feliks Urbanc<br />
prosil magistrat <strong>za</strong> stavbno črto in nivel. Dovoljenje <strong>za</strong> zidavo je dobil 19. avgusta.<br />
Leta 1903 se je na mestu dveh starih hiš zgradila trgovina, umaknjena v notranjost parcele z<br />
gradbene linije stare predmestne ulice. Stavbo je gradilo podjetje Faleschini & Schuppler, <strong>za</strong><br />
uporabo je bila pripravljena do pomladi 1904.<br />
Prešernov trg z lokacijo leta 1825 na franciscejskem katastru in situacija danes na temeljnem topografskem načrtu 1:5000.<br />
Okoli leta 1947 je bila spremenjena namembnost podstrešja z nadzidavo. Čela na stiku s<br />
sosednjima stavbama so bila odstranjena. Mansarda je dobila hrastov parket, na ribjo kost.<br />
Originalni načrt podstrešja iz leta 1902 ter načrt nadzidanega podstrešja iz leta 1984<br />
Pred oz. okoli leta 1964 so preuredili celotno stavbo v trgovino; <strong>za</strong>radi tega je prišlo do<br />
naslednjih sprememb: odstranitev strehe dvorišča iz stekleno – železne konstrukcije in pozidava<br />
le-tega ter gospodarskega poslopja; odstranitev triramnega stopnišča, na njegovem mestu ureditev<br />
dvoramnega stopnišča z nasprotnima ramama in podestom ter vgradnja tekočih stopnic; v trakt ob<br />
Miklošičevi cesti umeščeni pisarni, manjše skladišče, nove vertikalne komunikacije, dvigalo,<br />
pomožno stopnišče, narejen nov vhod z Miklošičeve; odstranjeno manjše polžasto stopnišče ob<br />
Trubarjevi. Odstranjena je bila stena, ki je ločevala prodajni prostor od trakta ob Miklošičevi.<br />
7
Originalni načrt prere<strong>za</strong> iz leta 1902 prikazuje gospodarsko poslopje na dvorišču ter dvorišče krito s streho iz železne<br />
konstrukcije; shematični načrt prere<strong>za</strong> obstoječega stanja prikazuje pozidano dvorišče.<br />
Spremembe se odražajo tudi na tlorisih; primerjava originalnega načrta pritličja iz leta 1902 ter stanja iz leta 1984.<br />
Galeriji v prvem nadstropju razširijo prehode v trakte; prvotno je bila s trakti pove<strong>za</strong>na le skozi<br />
dvoje vrat. Lesena oprema, police, se je dopolnila z novimi pred okenskimi odprtinami, ki so se<br />
vstavile med prvotne, tako da se je izgubil prvotni ritem polnega – praznega, izmenjavanje polic<br />
in okenskih odprtin.<br />
Primerjava originalnega načrta 1. nadstropja iz leta 1902 in stanja iz leta 1984.<br />
8
Na glavnemu stopnišču so bile lesene nastopne ploskve prevlečene z umetno maso in <strong>za</strong>ključene<br />
s pločevinastim robom. Večino prvotne lesene opreme, izdelane iz prvovrstnega javorjevega lesa<br />
se je <strong>za</strong>menjalo. Parket v pritličju, položen diagonalno, je <strong>za</strong>menjal kamen. Prvotni lesen tlak<br />
prvega, drugega in tretjega nadstropja je <strong>za</strong>menjal tlak iz umetnih mas. Svetlobni jašek v južnem<br />
delu drugega in tretjega nadstropja se je <strong>za</strong>slonil, tako da ni dovajal več naravne svetlobe. V novo<br />
razširjen trgovski del so se umestile neonske luči.<br />
Pred glavnim vhodom je bil dodan steklen vetrolov. Od prvotnih jedkanih stekel, ki so bila v<br />
izložbenih oknih, so postopoma <strong>za</strong>menjali vsa razen enega.<br />
Okoli oz. po letu 1984 obnova fasad po <strong>za</strong>tečenem stanju. Pred obnovo fasad je bila narejena<br />
barvna študija, izdelana je bila kopija merkurja. (Nemec, Bernik, 1986)<br />
Primerjava fasade na originalnem načrtu leta 1902 z današnjim stanjem.<br />
3.5. Oris arhitektovega življenja in dela<br />
Friedrich Sigmundt se je rodil 10. novembra 1856 na Dunaju. Arhitekturo je študiral na dunajski<br />
visoki šoli, po študiju se je <strong>za</strong> kratek čas <strong>za</strong>poslil v ateljeju Ottona Wagnerja. Leta 1880 je odšel v<br />
Gradec, kjer je postal asistent na tehnični visoki šoli. Skupaj z Wistom je <strong>za</strong>čel načrtovati novo<br />
stavbo tehnike, a se je leta 1887 odločil <strong>za</strong> samostojno delovanje. Kmalu nato je sprejel profesuro<br />
na državni obrtni šoli, kjer je poučeval vse do pričetka prve svetovne vojne. Umrl je v Gradcu, 6.<br />
marca 1917.<br />
L. Theyer in F. Sigmundt, Wechselseitige Brandschaden Versicherungs Anstalt, Gradec, 1893 (levo) in Vila Riedel, Mali<br />
Lošinj, 1892-1895 (desno)<br />
9
»V štajerskem glavnem mestu in okolici je sezidal vrsto vil in stanovanjskih hiš v<br />
poznohistoričnem slogu. Leta 1894 je skupaj z Leopoldom Theyerjem postavil mogočno<br />
neorenesančno stavbo Wechselseitige Brandschaden Versicherungs Anstalt v središču Gradca.<br />
Ob Urbančevi hiši je oblikovno nova le dvorana, ki jo je projektiral <strong>za</strong> Šesto nemško pevsko<br />
slavje leta 1902, vendar med obema arhitekturama <strong>za</strong>man iščemo globljih sorodnosti. Sigmundt<br />
je stavbne oblike prevzemal in sestavljal eklektično. Z drugimi deli se mu ni posrečilo, da bi se<br />
prebil iz poprečja provincialne umetnosti. Pri nas je postavil še v Malem Lošinju vilo Riedl<br />
(1892), <strong>za</strong>misel velikega hotela v Opatiji pa je ostala le na papirju.« (Prelovšek, 1977: 115-116)<br />
Risbi hotela v Opatiji (levo) in dvorane <strong>za</strong> 6. nemško pevsko slavje v Gradcu, 1902 (desno).<br />
3.6. Primerjava s sorodnimi dediščinami<br />
- Zgodovinske in slogovne vzporednice<br />
Konec 19. stoletja se kot protiutež historicizmu razvije secesija. Glavna središča novega sloga se<br />
razvijejo v: Veliki Britaniji (modern style; C. R. Mackintosh), Franciji in Belgiji (art nouveau; V.<br />
Horta, H. van de Velde), Nemčiji (Jugendstil; J. M. Olbrich), Avstriji (secesija; J. Hoffmann, O.<br />
Wagner), Španiji (modernismo; A. Gaudi). Večinoma izzveni do leta 1910. Pri nas se secesija<br />
(večinoma med leti 1901 – 1909) izrazi predvsem pod avstrijskim vplivom, ustvarjajo pa tako<br />
slovenski kot tuji oblikovalci (M. Fabiani, C. M. Koch, I. Vurnik; L. Theyer, J. Zaninovič, F.<br />
Sigmundt, J. Vancaš) po naročilu bogatega meščanstva kot del popotresne regulacije Ljubljane.<br />
V Ljubljani se razvije secesija pod dunajskim vplivom, izstopa le nekaj primerov pod vplivom<br />
Budimpešte in Bohemije.<br />
Secesija v Ljubljani se izrazi večinoma kot okras na fasadah, le občasno ustvari tudi kakšen<br />
ambient. Danes so ohranjeni le še ambienti v Grand hotelu Union, Trgovini Urbanc, Mestni<br />
hranilnici ljubljanski. Pod vplivom Wagnerjeve šole so fasade v Ljubljani poleg organskega,<br />
rastlinskega okrasja dobile tudi geometrijske vzorce, sestavljene iz kvadratov, pravokotnikov,<br />
krogov, ravnih linij.<br />
Primer secesijskih fasad iz Budimpešte ter ornamentov belgijskega art nouveauja (arh. V. Horta)<br />
10
Po besedah lastnikovih potomcev naj bi bil koncept fasade trgovine Urbanc povzet po<br />
budimpeštanski trgovini, medtem ko je notranjost nastala pod vplivom belgijskega in francoskega<br />
art nouveauja, kar je v našem prostoru posebnost. Stavba je posrečena mešanica dunajskih in<br />
francoskih pobud, značilnih <strong>za</strong> graški umetnostni milje. (Baloh, 1984: 19) Art Nouveau je<br />
oboževal lahkotnost, stanjšanost, transparentnost in seveda valovitost, pri Urbancu se odraža v<br />
uporabi rastlinske ornamentike s stropa preko stebrov prehaja na tla, kot tudi pri oblikovanju<br />
notranje lesene opreme (vrata, vetrolov, zrcala, konzole pod galerijo), glavnega stopnišča,<br />
glavnega vhoda z nadstreškom. (Prelovšek, 1977) Del značilne ornamentike predstavlja tudi<br />
napis v secesijski tipografiji, ki je bila sestavni del takratnih javnih zgradb (danes še ohranjen<br />
originalni napis na Mestni hranilnici ljubljanski, Ljudski posojilnici).<br />
- Prostorske vzporednice<br />
V Ljubljani se je novi slog meščanstva uveljavil predvsem pod vplivom Dunaja in se izrazil kot<br />
secesija. Prva pomembna stvaritev je bil v letu 1901 zgrajen Zmajski most, večina secesijskih<br />
objektov pa je bila zgrajena v prvem desetletju 20. stoletja, med starim mestnim jedrom in<br />
železniško postajo, ob novo nastali Miklošičevi cesti, ki je bila <strong>za</strong>črtana po ljubljanskem potresu<br />
v letu 1895 kot del mestne prenove. Urbančeva trgovina je bila zgrajena na ključni legi kot vhod<br />
v Miklošičevo cesto, kot <strong>za</strong>četek v nacionalni slog. Sledile so ji stavbe Grand hotel Union,<br />
Ljudska posojilnica, stavba Zadružne gospodarske banke in druge. Trgovina Urbanc s svojim<br />
likovnim in arhitekturnim izrazom s celostno <strong>za</strong>okrožuje podobo Prešernovega trga. Tu stoji tudi<br />
secesijsko prenovljena Hauptmannova hiša.<br />
- Vsebinske primerjave<br />
Vsebinsko se stavba navezuje na sočasne nove stavbne tipe po Evropi, katerih naročniki so vse<br />
premožnejši meščani. Prostorski koncept trgovine kot enotnega prodajnega prostora, ki je z<br />
monumentalnim stopniščem pove<strong>za</strong>n z galerijo v nadstropju, spominja na sočasne veleblagovnice<br />
v Parizu, Budimpešti, Dunaju, Gradcu.<br />
- Socialne primerjave<br />
S prebujenjem meščanskega sloja prebivalstva so v stavbarstvu nastajali novi stavbni tipi<br />
(železniške postaje, banke, veleblagovnice). Meščanstvo, ki se je želelo razlikovati od plemstva,<br />
je <strong>za</strong>čelo uvajati nove, lastne estetske poglede. Za razliko od tradicionalnega plemstva, ki se je<br />
naslanjalo na zgodovino (historicistični slogi: neoromanika, neogotika, neorenesansa, neobarok),<br />
je meščanstvo oblikovalo novi slog, secesijo, ki prekine s tradicionalnimi načini gradnje in<br />
oblikovanja.<br />
S prehodom družbe v potrošniško v <strong>za</strong>dnji četrtini 19. stoletja je tudi Ljubljana dobila vrsto novih<br />
stavbnih tipov, ki so jo iz srednjeveškega mesta postavili v vlogo prestolnice. Naročnik je bilo<br />
tako kot drugod po Evropi bogato meščanstvo, večinoma nemškega ali judovskega porekla.<br />
redkeje slovenskega. Tudi Feliks Urbanc je bil meščan, avstrijskega rodu. (Art nouveau in Europe<br />
today, 2000)<br />
- Tehnološke vzporednice<br />
Z razmahom industriali<strong>za</strong>cije pride tudi pri gradnji do velikih sprememb. Možnost industrijske<br />
proizvodnje v gradbeništvu izkoristi secesija. Uporaba novih materialov (železo, jeklo, steklo,<br />
armiran beton) in tehnologij (prefabrikacija, lito železo, železna skeletna konstrukcija) pospeši<br />
izgradnjo ter omogoči nove izrazne možnosti. Tako pri načrtovanju trgovine Urbanc uporabijo<br />
vrsto sodobnih prijemov oblikovanja; <strong>za</strong>steklitev dvorišča s streho iz stekleno – železne<br />
konstrukcije, nadstrešek na glavnim vhodom iz žele<strong>za</strong> in stekla, železne konzole fasade, svetlobni<br />
jašek, železobetonski stropovi po sistemu Luipold, uporabljeni prvič v Ljubljani. (Prelovšek,<br />
1977: 113)<br />
11
3.6. Opis spremembe rabe in upravljanja<br />
V stavbi, ki je bila v lasti Feliksa Urbanca, je bila prvotno trgovina z metrskim blagom in<br />
stanovanji v zgornjih nadstropjih. Stavba je bila po prvi svetovni vojni nacionalizirana, od leta<br />
1948 je z njo upravljalo podjetje Centromerkur, ki je odprlo prvo veleblagovnico v Ljubljani;<br />
podstrešje je bilo nadzidano in spremenjeno v pisarniške prostore. Okoli leta 1964 je bila celotna<br />
stavba spremenjena v trgovino. Leta 1991 je vnuk prvotnega lastnika, Hubert Kosler, vložil<br />
<strong>za</strong>htevek <strong>za</strong> denacionali<strong>za</strong>cijo. V prid Huberta Koslerja so odločili v letu 2002, vendar je družba<br />
Centromerkur, ki se z razsodbo ni strinjala, sprožila ustavni spor. Stavba je bila vrnjena lastniku v<br />
naravi.<br />
Prvotno sta bili trgovski dejavnosti namenjeni le spodnji dve etaži, zgornji nadstropji sta bili<br />
stanovanjski. Na severni strani notranjega dvorišča je stalo gospodarsko poslopje s stanovanjem v<br />
nadstropju. Drugo in tretje nadstropje je bilo z vogalnim delom in traktom ob Trubarjevi<br />
namenjeno stanovanju. Trakt ob Miklošičevi je bil namenjen skladišču, ob dvoriščni strani<br />
vertikalnim komunikacijam. Podstrešje je bilo neizkoriščeno, z izjemo skromnih sob. V kleti so<br />
bili pomožni prostori.<br />
12
Sheme rabe prostorov; primerjava prvotnega stanja z današnjo rabo.<br />
Danes je trgovski dejavnosti namenjena celotna stavba skupaj s pozidanim dvoriščem in<br />
gospodarskim poslopjem. Nadzidano podstrešje je namenjeno upravi veleblagovnice. V kleti so<br />
skladiščni prostori, arhiv in garderobe.<br />
3.7. Materialno stanje<br />
Stavba je bila redno vzdrževana, <strong>za</strong>to ne kaže kakšnih hujših poškodb, ki bi jih bilo treba takoj<br />
sanirati. Za potrebe prenove se naredi dodatna študija stanja konstrukcije. Stavbo v kleti uničuje<br />
talna vlaga.<br />
3.8. Navedba pomanjkljivosti informacij o dediščini<br />
Iz arhivskega gradiva ni razvidno, kdaj točno je do določenih sprememb prihajalo in kaj se je<br />
dogajalo s stavbo med drugo svetovno vojno.<br />
13
4. KULTURNI POMEN DEDIŠČINE<br />
Utemeljitev zgodovinskega pomena<br />
Prostor okoli Prešernovega trga se je kontinuirano razvijal kot del predmestja. Razvoj je prekinil<br />
potres leta 1895, <strong>za</strong>to je na pobudo župana Ivana Hribarja prišlo do novega regulacijskega načrta<br />
(J. Duffe, temelji na načrtih M. Fabianija in C. Sitteja), ki je predvidel širitev prvotne predmestne<br />
ulice. Urbančeva hiša nastane na pomembni lokaciji, ob vhodu novo nastale Miklošičeve ceste,<br />
na stiku med srednjeveškim in novo nastajajočim sodobnim mestom (na prostoru bivšega<br />
predmestja).<br />
S spremembo družbenih razmer (izboljšanje gmotnega položaja meščanov) se v Evropi uveljavijo<br />
novi stavbni tipi, tudi veleblagovnice. Trgovina Urbanc predstavlja prvi in najkvalitetnejši primer<br />
le-te v Ljubljani, načrtovane <strong>za</strong> prodajo manufakturnega blaga. Enotni prodajni prostor jo<br />
postavlja ob bok sodobnim veleblagovnicam Budimpešte, Pari<strong>za</strong>, Dunaja. Ljubljanska<br />
veleblagovnica kontinuirano deluje vse od svojega <strong>za</strong>četka.<br />
Utemeljitev estetskega pomena<br />
Centralni prodajni prostor s stopniščem<br />
Stavba nosi secesijski izraz, ki <strong>za</strong>ključuje Miklošičevo cesto in <strong>za</strong>okrožuje celostno podobo<br />
Prešernovega trga. Fasada je značilno členjena s poudarkom na Prešernov trg (ozka stranica, osno<br />
somerna, zelo poudarjena po vertikali z glavnim vhodom in nadstreškom, bogato okrašena,<br />
<strong>za</strong>ključena s kipom Merkurja), s secesijskim okrasjem (ločno <strong>za</strong>ključena čela frčad, valovito<br />
<strong>za</strong>ključena pločevinasta obroba, oble prezračevalne line, železne konzole pod kapom, dekoracija<br />
Glavni vhod z nadstreškom, kip Merkurja, železne konzole pod kapom<br />
14
nad in ob oknih 2. in 3. nadstropja). Tako v notranjosti kot na fasadah nosi plastiko s simboliko<br />
(kip Merkurja, alegorija obrti).<br />
Ima še enega redkih ohranjenih ambientov v Ljubljani (poleg še Grand hotela Union, Mestne<br />
hranilnice ljubljanske) – centralni prodajni prostor s stopniščem, ograja, galerija, delno ohranjena<br />
lesena oprema (prodajne police, ogledala, vrata), štukature, jedkano steklo. Notranjost je<br />
pomembna tudi <strong>za</strong>to, ker je edini ljubljanski primer, nastal pod vplivom art nouveauja. Žal je<br />
večina notranjosti razen omenjenega predelana.<br />
Vhodni vetrolov, jedkano steklo, lesena oprema na galeriji<br />
Nizek estetski pomen imajo predvsem intervencije <strong>za</strong>dnjih desetletij, ki so uporabljale<br />
industrijsko opremo (sodobne <strong>za</strong>steklitve, tlaki itd...) in oblikovanja niso prilagodile kakovosti<br />
secesijske izvedbe.<br />
Utemeljitev družbenega pomena<br />
Trgovina je znanilec prebujajoče se potrošniške družbe in predstavlja pomemben prehod med<br />
obrtjo / maloprodajo in manufakturo / veleprodajo. Včasih je aktivno sooblikovala modo, danes<br />
je ta pomen žal izgubila, saj prodajni program ostaja vrsto leto enak. Predstavlja kolektivni<br />
spomin na čas po potresu ter na razcvet meščanstva (prostor srečevanja <strong>za</strong> nemško meščanstvo).<br />
Stavba predstavlja del življenja / ponudbe na Prešernovem trgu.<br />
Prešernov trg v prvi polovici 20. stoletja (A01-058, Zgodovinski arhiv Ljubljana)<br />
15
Utemeljitev znanstvenega pomena<br />
Stavba je pomembna <strong>za</strong>radi uporabe novih materialov in tehnologij (kovano in lito železo, steklo,<br />
železobetonski stropovi po sistemu Luipold). Žal se dvoriščna konstrukcija iz žele<strong>za</strong> in stekla ni<br />
ohranila. Je tudi tipološko pomembna – je primer novega stavbnega tipa v Ljubljani, ki se je<br />
uveljavil v popotresni regulaciji mesta.<br />
Načrt železobetonskih stropov po sistemu Luipold (ZAL)<br />
4.1. Kulturni pomen dediščine<br />
Trgovina Urbanc ima izjemen kulturni pomen, saj s sočasnimi stavbami sooblikuje podobo<br />
Prešernovega trga in vhodna na Trubarjevo in Miklošičevo cesto. Stoji na izjemni lokaciji.<br />
Predstavlja prvi, najkvalitetnejši primer veleblagovnice v Ljubljani in odraža spremembe v<br />
evropski družbi. Secesijsko okrasje fasade, tehnologija gradnje in uporaba novih materialov,<br />
predvsem pa ohranjen secesijski ambient enotnega prodajnega prostora pomembno doprinašajo k<br />
urbanosti Ljubljane in so žive, še ohranjene priče časa na prelomu 19. stoletja v 20.<br />
Kulturni pomen stavbe je toliko večji, saj je hkrati pomembna tako iz zgodovinskega, estetskega,<br />
družbenega kot tudi znanstvenega vidika.<br />
16
4.2. Stopnja kulturnega pomena<br />
Shema stopnje kulturnega pomena, prika<strong>za</strong>nega na fasadah in tlorisih<br />
17
5. OCENA RANLJIVOSTI<br />
5.1. Splošna ocena ranljivosti dediščine<br />
Stavba stoji na potresno ogroženem območju, <strong>za</strong>to je ob močnejših potresih dediščina ranljiva.<br />
Zunanjost je ranljiva <strong>za</strong>radi vpliva kislega dežja in onesnaženega zraka. (ranljivost estetskega<br />
pomena). Z menjavo lastnika ter z morebitno novo namembnostjo bi Ljubljana izgubila svojo<br />
prvo veleblagovnico z nepretrganim delovanjem od njenih <strong>za</strong>četkov (ranljivost družbenega,<br />
zgodovinskega pomena). Stavbo ogroža tudi promet in vandalizem (mehanske poškodbe, grafiti,<br />
požar), še posebej ob družbenih prireditvah na Prešernovem trgu (ranljivost estetskega pomena).<br />
Neustrezna sanacija (npr. potresne varnosti) lahko povzroči izgubo pristnih gradiv (ranljivost<br />
znanstvenega pomena stavbe), neustrezno projektiranje preboje na neustreznih mestih in<br />
spremembe <strong>za</strong>snove objekta (ranljivost estetskega, zgodovinskega pomena).<br />
Prilagoditve <strong>za</strong>radi požarno varnostnih predpisov lahko povzročijo izgubo estetskega pomena (na<br />
primer neustrezno nameščanje hidrantov v prostorih visoke kulturne vrednosti, vzpostavljanje<br />
požarnih sektorjev ipd…).<br />
5.2. Ocena ogroženosti dediščine:<br />
Stavba je grajena kvalitetno in iz kakovostnega materiala. Gradivo ni posebno ogroženo, razen<br />
manjših poškodb <strong>za</strong>radi izpostavljenosti vremenskim vplivom. Manjše poškodbe povzroča<br />
<strong>za</strong>makanje z žlebov in odkapnih strešic. Iz istih vzrokov se manjše poškodbe kažejo na kovinskih<br />
delih fasade.<br />
Nestrokovni obnovitveni posegi v preteklosti so povzročili nižjo kakovost izvedb okrasja<br />
(skulptura Merkurja) in stavbnega pohištva. Odstranjena je bila večina jedkanih stekel. Prav tako<br />
se neprimerno koristi secesijska trgovinska oprema, ki <strong>za</strong>radi neustrezne razporeditve prodajnega<br />
blaga ne pride do polnega izra<strong>za</strong>. (ogrožen je estetski pomen)<br />
Zaradi preobremenjenosti predvsem glavnega stopnišča ter pretirane obrabe gradiv so izrabljeni<br />
tlaki in <strong>za</strong>ščitne ograje (ogrožen je estetski pomen).<br />
Stavbo v kleti ogroža talna vlaga (plesen, odpadanje ometa).<br />
Odpadanje ometa <strong>za</strong>radi <strong>za</strong>makanja, talna vlaga v kleti<br />
18
6. SMERNICE ZA OHRANJANJE<br />
6.1. Splošne smernice<br />
Vsi posegi v enote kulturne dediščine, ki spreminjajo njihov značaj in lastnosti, <strong>za</strong>radi katerih je<br />
bila enota evidentirana kot kulturna dediščina, so podrejeni nadzoru pristojne območne enote<br />
ZVKDS. Za posege v objekte je potrebno predhodno pridobiti kulturno varstvene pogoje<br />
pristojne območne enote ZVKDS.<br />
Upoštevati je potrebno varstveni režim v Odloku o razglasitvi nekdanjega Šempetrskega,<br />
Poljanskega in Karlovškega predmestja.<br />
Upoštevati je potrebno varstveni režim v Odloku o razglasitvi Prešernovega trga.<br />
Vsi posegi so omejeni na ohranitev celovitosti dediščine v svojem prostoru ter na ohranitvi<br />
njenega kulturnega pomena. Načrtovani morajo biti skrbno, z uporabo avtentičnih gradiv in<br />
tradicionalnih tehnik. Posegi naj se usmerjajo v vzdrževanje in popravila ter manj v obnovitvena<br />
dela. V primeru obnovitvenih posegov ali sanacij morajo biti postopki in tehnologije izvedene<br />
tako, da jih je brez poškodovanja pristnega gradiva mogoče <strong>za</strong>menjati z novimi (reverzilbilne).<br />
To velja predvsem <strong>za</strong> protipotresno in požarno varstveno sanacijo. Uporaba modernih materialov<br />
in tehnik naj bo podprta s trdnimi znanstvenimi dokazi ali z izkušnjami strokovnjakov.<br />
Nove rabe ne smejo zmanjševati kulturnega pomena dediščine, <strong>za</strong>to naj upoštevajo kontinuiteto<br />
dejavnosti v prostoru: raba naj bo skladna, saj le taka raba nima ali ima minimalen vpliv na<br />
kulturni pomen Trgovine Urbanc.<br />
6.2. Smernice <strong>za</strong> varovanje kulturnega pomena<br />
Ukrepi <strong>za</strong> preprečevanje propadanja gradiva:<br />
V strukturo se posega z minimalnimi vzdrževalni deli, ki <strong>za</strong>ustavljajo propadanje; obsegajo<br />
nadzor strešne kritine, čiščenje žlebov, preprečevanje <strong>za</strong>makanja, pravočasno menjavo izrabljenih<br />
elementov, redni nadzor in vzdrževanje gradiv. Uporaba čistil v notranjosti naj bo prilagojena<br />
naravnim materialom, ki niso agresivni <strong>za</strong> historično obdelane površine.<br />
Ukrepi <strong>za</strong> zmanjšanje nevarnosti pred naravnimi nesrečami:<br />
Izdela naj se požarno varstveni elaborat.<br />
Smenice <strong>za</strong> občasne obnove:<br />
Kritina se lahko <strong>za</strong>menja z enako bakreno pločevino, kot je obstoječa.<br />
Kovinski elementi fasade se stičijo na stikih ter občasno menjajo v enakem materialu in izvedbi.<br />
Načrt vzdrževanja naj predvidi tudi ferkvenco ljudi, dostavo (gre <strong>za</strong> območje peš cone), potrebna<br />
sezonska vzdrževalna dela (posipanje pred poledico, čiščenje pločnikov).<br />
Smernice <strong>za</strong> konservatorsko restavratorske posege:<br />
Skulpture in dekoracije fasad in notranjosti se redno pregleduje. Redno se čisti nanose prahu.<br />
Popravi se neprimerne domodelacije in <strong>za</strong>ščiti stike, na katerih prodira vlaga v gradivo. Zaželjeno<br />
je postopno vračanje uničene secesijske opreme (jedkanih stekel, tlakov). Vse površine lesa se<br />
vzdržujejo s premazi, identičnimi originalu.<br />
19
Postopke posegov na elementih z visoko kulturno vrednostjo se določi v konservatorsko<br />
restavratorskem projektu. Izvajalci vseh del naj bodo visoko usposobljeni in z ustreznimi<br />
referencami, izkušnjami z delom na kulturni dediščini.<br />
6.3. Smernice <strong>za</strong> razvoj, spremembe in predelave<br />
Zagotavlja naj se javno dostopnost stavbe v tej meri, kolikor je bila prvotno načrtovana. Določi se<br />
primerno rabo prostorov; v trgovskem delu stavbe se funkcijo ohranja, saj predstavlja enega<br />
bistvenih elementov, ki dajejo objektu visoko kulturno vrednost. Ostali prostori so bolj<br />
prilagodljivi, imajo lahko javni ali <strong>za</strong>sebni dostop.<br />
Posegi na mestih z visokim kulturnim pomenom naj se omejijo na najmanjšo možno mero (glej<br />
splošne smernice). Vsi preboji morajo biti v projektu obnove detajlno izrisani ter načrtovani tako,<br />
da originalna struktura ne bo utrpela škode (to pomeni na mestih, kjer ni elementov z visokim<br />
kulturnim pomenom). Za prilagoditve dostopov <strong>za</strong> funkcionalno ovirane ljudi in druge<br />
prilagoditve naj se uporabi vhode nizke kulturne vrednosti. Dovoljene so spremembe prostorske<br />
<strong>za</strong>snove le v prostorih, označenih s stopnjo kulturnega pomena »nizek pomen«. Za <strong>za</strong>gotavljanje<br />
predpisov (požarna varnost, potresna varnost, varstvo pri delu, dostopnost objektov v javni<br />
rabi,…) se izvede posege v najmanjši možni meri, na mestih, kjer se ne posega v elemente z<br />
visoko kulturno vrednostjo, s prilagojenim oblikovanjem in montažo <strong>za</strong>ščitne opreme na<br />
diskretnih mestih. Vse spremembe se detajlno izriše v projektu.<br />
Moteče / neprimerne sekundarne elemente se odstrani (elementi označeni s stopnjo »moteče- brez<br />
pomena«, po potrebi se nadomesti z ustreznejšemi (žarometi, zunanji vetrolov, tende, notranja<br />
oprema). Predelane elemente (vhoda s Trubarjeve in Miklošičeve) se oblikuje skladno z ostalo<br />
substanco ter se s tem dediščini zviša kulturni pomen. Novo naj se diskretno umešča ter prilagaja<br />
staremu. Vse dodatne, nove elemente se umešča na način, ki <strong>za</strong>gotavlja ohranjanje kulturne<br />
vrednosti dediščine ter jo nadgrajuje. Novo oblikovanje pri elementih/prostorih z visoko kulturno<br />
vrednostjo se izpelje iz starega (npr. secesijska tipografija pri novih reklamnih napisih, uporaba<br />
kovanega žele<strong>za</strong> ipd.).<br />
V načrtu vsakodnevnega upravljanja naj se predvidi možnost sodelovanja v okviru prireditev na<br />
Prešernovem trgu. Promocija objekta in njegove neprekinjene trgovske funkcije se lahko vključi<br />
v turistično ponudbo Ljubljane. V upravljanju objekta naj se <strong>za</strong>gotovi <strong>za</strong>dostno obveščenost<br />
obiskovalcev in uslužbencev v stavbi. Oglaševalni panoji, razlage, zloženke, demonstracije<br />
trgovanja z blagom pred 100 leti itd. so možni izzivi popestritve ponudbe mesta ter dodatnega<br />
trženja objekta.<br />
Partnerji pri izvajanju konservatorskega načrta:<br />
Lastniki: Palača Urbanc d.o.o., upravljanje<br />
Bodoči uporabniki: Trgovsko podjetje…, opravljanje dejavnosti, omogočanje dostopa,<br />
vzdrževanje<br />
Zunanji partnerji: Zavod <strong>za</strong> turizem Ljubljana, promocija, vodenje obiskov<br />
Mestni muzej Ljubljana, interpretacija<br />
ZVKDS OE Ljubljana, konservatorski nadzor<br />
6.4. Smernice <strong>za</strong> raziskave in projekte<br />
Sprejme se načrt upravljanja, ki podrobno določi razvoj dejavnosti ter razmerja med odgovornimi<br />
osebami / institucijami, javnostjo in dediščino.<br />
20
Del raziskav na fasadi je bil izdelan že leta 1986, vzorce barvnih plasti hrani ZVKDS<br />
Restavratorski center. Na njihovi osnovi je možno izdelati barvno študijo, ni pa podatkov o<br />
sestavi originalnih ometov, <strong>za</strong>to je potrebno odvzeti nekaj vzorcev originalnega ometa <strong>za</strong> analizo.<br />
Dodatno je potrebno sondirati vse fasade ter strope in ostenja notranjosti.<br />
Po raziskavah se izdela konservatorsko restavratorski projekt <strong>za</strong> vse elemente izjemnega,<br />
visokega kulturnega pomena (stavbno pohištvo, lesena oprema, kovinski elementi, kamniti<br />
elementi, štukature, ometi, dekorativni fasadni elementi).<br />
Potrebno je izdelati analizo gradbenih konstrukcij ter potresne varnosti.<br />
Naredi naj se študijo osvetljevanja prostorov, v kateri se ob obstoječih originalnih svetilih<br />
predvidi dodatna primernejša svetilna telesa.<br />
21
7. VIRI IN LITERATURA<br />
Arhiv in dokumentacija ZVKDS OE Ljubljana<br />
Arhiv Republike Slovenije<br />
Art nouveau in Europe today. Brussels : Réseau Art Nouveau Network, cop. 2000.<br />
Baloh, V., 1984: Secesija na Slovenskem : uporabna umetnost, umetna obrt in njej sorodni pojavi<br />
v obrtni in industrijski proizvodnji. Narodni muzej, Ljubljana.<br />
Clark, K., 1998: Conservation Plans in Action. English Heritage, London.<br />
Clark, K., 2001: Informed Conservation. English Heritage, London.<br />
Fister, P., 1979: Obnova in varstvo arhitekturne dediščine. Parti<strong>za</strong>nska knjiga, Ljubljana<br />
http://www.ljubljana.si/si/turizem/utrip_ljubljane/nakupovanje/veleblagovnice/1973/podrobno.ht<br />
ml <br />
http://www.ljubljana.si/si/turizem/znamenitosti/ljubljanski_trgi/presernov_trg <br />
Kavčič, M., Zupančič, M., Deanovič, B., Oven, M., 2007: Enotna metodologija <strong>za</strong> izdelavo<br />
konservatorskega načrta. ZVKDS Restavratorski center, Ljubljana.<br />
Kladnik, D.: Secesijsko obarvana dediščina. V: http://www.zdruzenjesim.si/default4.asp?cnt=2&menuID=1767<br />
<br />
Koch, W., 1999: Umetnost stavbarstva. Mladinska knjiga, Ljubljana.<br />
Lloyd Evans Prichard, 2004: Victoria Baths Conservation Plan.<br />
http://www.victoriabaths.org.uk/Conservation_Plan.pdf < 22. 6. 2007 ><br />
Lloyd Evans Prichard, 2004: Victoria Baths Gazetteer.<br />
http://www.victoriabaths.org.uk/Gazetteer.pdf < 22. 6. 2007 ><br />
Mihelič, B., 1999: Prešernov trg v Ljubljani. V: Zbornik <strong>za</strong> umetnostno zgodovino, str. 94 – 131.<br />
Nova vrsta, št. 35.<br />
Nemec, I., Bernik, J., 1986: Barvna študija fasade in izdelava kopije merkurja. Restavratorski<br />
center, Ljubljana.<br />
Pevsner, N., 1965: Pionirji modernega oblikovanja. Mladinska knjiga, Ljubljana.<br />
Pirkovič, J., Mihelič, B., 1997: Secesijska arhitektura v Sloveniji. Dnevi evropske kulturne<br />
dediščine, Ljubljana.<br />
Prelovšek, D., 1977: Urbančeva hiša v Ljubljani in njen arhitekt. V: Sinte<strong>za</strong>, 38-40, str. 112 –<br />
116.<br />
Režek Kambič, M., Ravnikar, S., Vesel Kopač, I., 2006: Konservatorski program <strong>za</strong> trgovino<br />
Urbanc. ZVKDS OE Ljubljana.<br />
Zgodovinski arhiv Ljubljana<br />
8. PRILOGE<br />
8.1. Katalog<br />
22