Sabir 2015
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
sabir<br />
LA REVISTA DE L'ESCOLA OFICIAL D'IDIOMES D'EIVISSA I FORMENTERA<br />
NÚMERO 10 - ABRIL DE <strong>2015</strong><br />
1er premi concurs de fotografia <strong>2015</strong>:<br />
Ses Salines, Eivissa - Alejandro Montero Guasch. Intermedi 2. Italià
EDITORIAL<br />
REVISTA SABIR <strong>2015</strong><br />
20è Aniversari<br />
RECUERDOS DE LA INFANCIA:<br />
En 1920, nació mi abuelo en Martinica,<br />
una isla francesa situada en el Caribe.<br />
Vivía y trabajaba en una grande<br />
propiedad privada que pertenecía a<br />
una familia mulata de la isla. En este<br />
terreno había muchos árboles frutales<br />
y un río. Arriba del terreno estaba<br />
la casa grande de los propietarios.<br />
Un poco más abajo cerca de un<br />
bosque había una casita de madera<br />
de mi abuelo. Cuando se casó con<br />
mi abuela, pudo seguir viviendo allí<br />
con su esposa. Tuvo un hijo único,<br />
mi padre, que nació y creció en esta<br />
propiedad. Cuando su hijo tuvo una<br />
pareja, mi abuelo y él construyeron<br />
Lectures per a cada nivell del Marc Comú Europeu<br />
de Referència.<br />
Un llenguatge acuradament adaptat als diversos<br />
nivells del Marc Comú Europeu de Referència.<br />
Una gran varietat de gèneres.<br />
Il·lustracions a tot color.<br />
Àudio del text.<br />
Activitats integrades i amb format dels<br />
exàmens oficials.<br />
Projectes Internet.<br />
Dossiers que tracten temes del libre.<br />
una casa blanca de cimento con<br />
persianas verdes de madera. La casa<br />
estaba situada al lado de la casita de<br />
mis abuelos. Mi madre vino a vivir<br />
con mi padre allí. Fue aquí que pasé<br />
la primera parte de mi vida hasta los<br />
3 años. Un día un ciclón destruyó las<br />
dos casas y nos quedaron sin casas<br />
durante varios días. Era en 1970, mi<br />
madre prefirió aceptar un alojamiento<br />
social que nos proponía el gobierno<br />
en una ciudad nueva. Mi padre la<br />
siguió. Mis abuelos vinieron a vivir con<br />
nosotros un tiempo pero no les gustó la<br />
vida citadina. Al final mi abuelo prefirió<br />
volver donde vivía antes. Entonces<br />
LA ISLA DE<br />
LA MARTINICA<br />
tuvo que reconstruir una casa nueva<br />
de madera. Esta vez era un poco más<br />
moderna, con un baño, agua corriente<br />
y electricidad. Siguió viviendo allí<br />
hasta su muerte. El recuerdo más<br />
querido que guardé de mi abuelo es el<br />
siguiente: Cuando era pequeña estaba<br />
a menudo enferma y mi abuelo iba de<br />
día o de noche a buscar plantas en el<br />
bosque para curarme. Eran plantas<br />
para las tos, la gripe, la asma, etc. El<br />
medicamento más mágico que me<br />
hizo fue un vaso de bambú en cual<br />
tenía que beber cada día. Este vaso<br />
me curó de la asma. Otro recuerdo<br />
bonito que tengo es el día que me<br />
LECTURES GRADUADES<br />
Les col·leccions de lectures d’idiomes Black Cat<br />
(anglès, francès, alemany, italià i castellà) ofereixen:<br />
LESEN UND ÜBEN<br />
LIRE ET S’ENTRAÎNER<br />
www.vicensvives.com<br />
LEER Y APRENDER<br />
dio un pequeño jardín donde podía<br />
hacer crecer plantas y flores. Me<br />
gustaba mucho pasar el tiempo con mi<br />
abuelo y creo que a él también. Solía<br />
enseñarme muchas cosas, por ejemplo<br />
hacer una red para pescar porque era<br />
también pescador. Mi abuelo era un<br />
hombre delgado pero muy fuerte. Su<br />
piel era de color negro profundo. Era<br />
sin ningún mezclado y parecía venir<br />
directamente de África, un continente<br />
misterioso que no conocía pero que<br />
aprendí a conocer más adelante.<br />
READING & TRAINING<br />
IMPARARE LEGGENDO<br />
Valentine Granville<br />
ELE Intermedio 1<br />
www.eoi-eivissa.com<br />
SEU CENTRAL D’EIVISSA<br />
Ctra. Eivissa-Sant Antoni Km 1,2<br />
07800 Eivissa<br />
Telf. 971314622<br />
Fax 971194243<br />
Correu electrònic: eoieivissa@yahoo.es<br />
AMPLIACIÓ DE SANT ANTONI<br />
Camí finca can Nicolau des molí s/n<br />
07820 Sant Antoni de Portmany<br />
Telf. 971314622<br />
Fax 971194243<br />
Correu electrònic: eoieivissa@yahoo.es<br />
EXTENSIÓ DE FORMENTERA<br />
Avd. 8 d’Agost, nº 90<br />
07860 Sant Francesc<br />
Telèfon: 971323401<br />
Fax: 971323378<br />
Correu electrònic: aeoi.formentera@educacio.caib.es<br />
Aquesta revista s’ha fet a partir de les col·laboracions de l’alumnat i del<br />
professorat del centre, sota la coordinació del següent equip de treball:<br />
Departament d’alemany: Maria José Araque<br />
Departament d’anglès: Noelia Segura<br />
Departament de català: Lluis Miquel Bordon<br />
Departament d’espanyol: Jesús Álvarez<br />
Departament de francès: M. Amparo Santacatalina<br />
Departament d’italià: Josefa Sáez<br />
Coordinació general:<br />
Sandra Tena<br />
Disseny i maquetació:<br />
Diana Bustamante i Laura Rodon<br />
Edita:<br />
Escola Oficial d’Idiomes d’Eivissa i Formentera<br />
Impressió:<br />
Artes Gráficas de Ibiza S.L. (AGI)<br />
En aquesta publicació han col·laborat diferents membres de la<br />
comunitat educativa, la qual cosa fa que es trobi molta varietat i<br />
diversitat, tant d’estils, com de continguts. Els treballs s’han editat<br />
talment com els han presentats els seus autors i, per tant, pot<br />
haver-hi errors lèxics o ortogràfics. Amb això es pretén reflectir el<br />
nivell assolit pels alumnes a l’idioma objecte d’estudi.<br />
L’EOI d’Eivissa i Formentera no es fa responsable de les opinions<br />
expressades pels col·laboradors de la revista així com de les imatges<br />
que l’alumnat ha triat per a il·lustrar els seus treballs.<br />
L’Escola Oficial d’Idiomes d’Eivissa va obrir les seves portes el<br />
curs escolar 1994-95; per tant, estem molt orgullosos de celebrar<br />
amb tots vosaltres el vintè aniversari del centre. Al principi vam<br />
començar sent una extensió de l’EOI de Palma i ens ubicàvem a<br />
l’IES Santa Maria. Fou l’any 1999 quan es convertí en centre independent<br />
amb entitat pròpia. Va ser també llavors quan l’EOI va<br />
comptar amb una extensió a Formentera.<br />
En els darrers cursos, l’escola ha vist augmentada la matrícula<br />
oficial en un 30%, la qual cosa representa 511 alumnes més, i enguany<br />
ha estat el primer en què hem ofert rus. Us volem agrair<br />
la vostra dedicació i interès per l’estudi d’idiomes, però també<br />
us comuniquem que la situació és cada vegada més insostenible<br />
pel fet de no disposar d’un centre propi. Vosaltres viviu aquesta<br />
situació en primera persona i per això ens heu fet saber en les<br />
enquestes els problemes i mancances que l’escola pateix, com<br />
per exemple, l’estat i la falta de mobiliari, la manca de places<br />
d’aparcament i d’espais propis, la dolenta acústica de les aules i<br />
la problemàtica derivada del fet de compartir centre. Per desgràcia,<br />
no sempre és al nostre abast redreçar aquesta situació, però<br />
en prenem nota.<br />
La reivindicació d’un edifici propi és ja històrica, però no deixarem<br />
de lluitar per aconseguir que es faci realitat com més aviat<br />
millor, amb el vostre suport i implicació per tal d’aconseguir-ho.<br />
A les enquestes també heu expressat les vostres inquietuds sobre<br />
la metodologia i la didàctica emprada en alguns grups. Respecte<br />
a aquest punt, ja s’ha fet arribar a la Conselleria d’Educació<br />
i Cultura diverses propostes per millorar-ne la qualitat educativa,<br />
objectiu primordial de l’EOI.<br />
D’altra banda, i atenent també a les vostres necessitats, el curs<br />
passat es va ampliar l’oferta horària amb grups d’anglès i d’alemany<br />
al matí, a les dependències de l’IES Sa Serra de Sant Antoni.<br />
L’objectiu de tots és que aquests grups continuïn realitzant-se<br />
els pròxims anys. Ara bé, s’hi donen dos factors que poden fer<br />
perillar l’oferta de grups al matí: el fet de no ser una prioritat per<br />
a l’administració, i la manca d’espai físic. Sense un edifici propi<br />
l’oferta matinal és inviable ja que, malgrat la bona voluntat de<br />
l’IES Sa Serra per acollir-nos, aquest és un centre que va creixent<br />
i els espais que ara utilitzem seran ocupats per grups d’educació<br />
secundària. Volem fer-vos arribar des d’aquí la nostra voluntat<br />
ferma de continuar oferint grups amb horari matinal i que farem<br />
tot el que estigui al nostre abast per aconseguir-ho.<br />
Per finalitzar, volem animar-vos a continuar depositant la vostra<br />
confiança en l’EOI per formar-vos en el domini d’idiomes per tal<br />
de poder créixer i fer veure a l’Administració que vint anys de trajectòria<br />
educativa a Eivissa i més de 1700 alumnes bé mereixen<br />
un centre propi.<br />
L’equip directiu<br />
2 · SABIR<br />
SABIR · 3
PARTIDA DEL SIGLO XXI.<br />
DEFENSA UCRANIANA<br />
Sentado expectante en su trono al otro lado del Atlántico océano, el Rey Negro<br />
medita sobre los últimos movimientos realizados por sus peones, alfiles e incluso los<br />
de la decidida y obediente Reina, valiente, como las de su noble estirpe teutónica.<br />
Ha logrado seducir y capturar al peón ucraniano. Ahora, la línea defensiva de su<br />
territorio, bordeando el oeste del vasto dominio de su rival, paraíso Blanco, se<br />
constituye como un amenazante eje de ataque.<br />
Mientras, en el Palacio de Hielo, enrojecido por los rayos del ocaso, el Rey Blanco<br />
instruye a sus caballos, alfiles, torres, ejecutando sabia y fríamente la réplica al<br />
lógico y evidente movimiento de su oponente: conseguir replegar esa amenazante<br />
línea que le impide su libre salida, su decisiva capacidad para no quedar ahogado,<br />
confinado y aislado. Su Reina pálida, amarillenta, disgustada tras tener que detener<br />
su alocada década de flirteos y coqueteos con sus enemigos, deslumbrada,<br />
seducida con joyas y vestidos de susurrantes sedas, ve como tiene que frenar sus<br />
impulsos femeninos y retomar las armas. Su fiel caballero hindú, que no hace tanto<br />
permaneció cautivo, ha permanecido sobrio, resistiendo estoicamente los cantos de<br />
sirena y disciplinada y consecuentemente ofrece su espada y su espalda para la<br />
delicada tarea de restablecer el precario equilibrio.<br />
Ese frente abierto desde la época de los zares, cuando la Reina Catalina era la Grande,<br />
se resquebrajó social y territorialmente tras sus luchas internas de principios del<br />
siglo pasado, dividiéndose entre una parte para la siempre taimada torre polaca y<br />
el territorio dominado por el Rey de puño de hierro. Corrían tiempos difíciles, tras<br />
la primera confrontación librada en campo abierto. El aprovisionamiento de víveres<br />
obligó a tomar duras decisiones, incluso inexplicables, pero el contexto histórico, si<br />
no lo justifica, por lo menos lo permite entender.<br />
Todo el tablero era un campo de remolones volcanes esperando su irremediable<br />
barboteo de sangre y lava. No se demoró la erupción y el insensato caballero<br />
germánico, de recatado bigote y recortado intelecto, se lanzó al campo de batalla con<br />
todas sus huestes enardecidas y arengadas por él. Lucharon los ucranianos y los rusos<br />
codo con codo por defenderse de la osadía y locura del que se alzaba y rebelaba<br />
contra el precario orden establecido, el frágil equilibrio. En un dislate de movimientos<br />
alternos, hasta los reyes enfrentados aunaron esfuerzo y voluntades, apoyados por<br />
peones y alfiles galos y sajones caballeros. El Rey Negro sentía amenazado su trono y<br />
el legado de su reinado. Tras sofocar la sublevación aria, se impuso la fría retirada a<br />
los cuarteles de invierno, de nuevo impuesto, otra vez, el orden.<br />
En el bando negro, el Rey agasajaba a sus leales súbditos del viejo campo de batalla<br />
con ingentes envíos de mercaderías, fortaleciéndoles para su siguiente batalla. En<br />
el bando blanco, gobernados por una disciplina férrea, fueron años exigentes de<br />
disciplinada lucha y fortaleza del pueblo.<br />
Los recursos naturales, energéticos y humanos, eran codiciados por unos y<br />
atesorados por otros y, en medio, los peones y sus hijos, sufrían los desatinos<br />
y mezquindades de nuestros miserables reyes, contemplando sus dominios e<br />
influencias desde los palacios erigidos por la soberbia que, dijo Borges, justifica<br />
sangre, lágrimas, baldíos e innecesarios sufrimientos y causa miserias, penas y<br />
hambrunas calculadas sibilinamente por nuestros reyes. Ni unos ni otros tenemos<br />
la Verdad, pero la verdad son las lágrimas de la madre que, impotente, ve caer a su<br />
hijo, a su marido, a su dignidad.<br />
Elena Chesnokova<br />
Avanzado 1 ELE<br />
Comida Tai<br />
La comida tai es un factor importante<br />
para la vida en Tailandia. Todo el mundo conoce la comida tai.<br />
Cada país tiene su propia gastronomía, y Tailandia también.<br />
Uno de los atractivos de la comida tai es su sabor.<br />
Hay muchos platos típicos de comida tai, por ejemplo Tom Yam Kung,Tom Kha<br />
Kai,Phad Thai y muchos más.<br />
Puedo decir que la comida tai es un símbolo de Tailandia, porque su sabor es<br />
diferente al de otros países.<br />
Una vez que comes la comida tai, seguro que quedas enamorado de ella.<br />
Quiero decir que otros países también tienen sus platos típicos, por ejemplo<br />
España, donde uno de los más típicos es su paella, pero la comida tai es mucho<br />
más sabrosa para los tailandeses.<br />
Kanyanat Wetphatthara<br />
ELE Básico 2<br />
La Corée du Nord,<br />
le pays de la peur<br />
Bienvenus à la Corée du Nord !<br />
Ce pays est situé au nord de la péninsule coréenne, ayant comme frontières la<br />
Russie et la Chine. Sa capitale est Pyongyang, qui est la ville, la plus grande de<br />
tout l'État.<br />
La Corée du Nord a été formée à la moitié du XXème siècle, après de la Seconde<br />
Guerre Mondiale. Ce pays, aidé par l'URSS communiste, avait lutté contre la<br />
Corée du Sud, qui était aidée par les États-Unis et le Japon (et clairement des pays<br />
capitalistes), pour instaurer un grand État socialiste<br />
Vaincu par le capitalisme, la Corée du Nord s'est fermée et isolée dans son<br />
territoire, armée et préparée en tout moment pour faire de la guerre à ces trois<br />
pays dont lui ont fait du mal.<br />
La Corée du Nord est un pays communiste qui suit la branche Juche, une idée<br />
politique créée par le premier grand leader Kim Sung Il, qui consiste en:<br />
- une autarcie de l’économie<br />
- une adoration totale au grand leader<br />
- le peuplement est qui doit faire la révolution coréenne pour lutter contre le<br />
capitalisme<br />
- un nationalisme basé en la milice<br />
Kim Sung Il est considéré le père de la révolution et le Grand Leader, à part<br />
du président éternel de la république coréenne. Le premier Kim a commencé<br />
à développer le célèbre et dangereux culte de la personnalité de la Corée du<br />
Nord. Aujourd‘hui, son image est présent dans tous les foyers, places et enceintes,<br />
autant en forme de photos comme de sculptures ou illustrations. C'est interdit de<br />
donner le dos à la figure du grand leader, et c’est obligatoire d'être heureux en sa<br />
présence et de le flatter, et aussi de pleurer sa mort. Ce gouvernement a été suivi<br />
par son fils Kim Jong Il, qui était le deuxième Grand Leader (c'est- à- dire, qu'il est<br />
aussi comme figure partout), et actuellement par Kim Jong Un, son petit-fils.<br />
Cet isolé pays enseigne son peuple à avoir peur des pays capitalistes. Ils croient<br />
que les États-Unis veulent les attaquer, et ils les haïssent pour cela, Ils ne sont<br />
pas enseignés à penser, seulement à obéir à son Grand Leader, qui a la raison<br />
suprême.<br />
L'État fournit le peuplement d'un foyer et de la nourriture. Néanmoins, la grande<br />
majorité est pauvre et n'a pas suffisant pour manger. Ils ne peuvent pas acheter de<br />
la nourriture, parce qu'ils n'ont pas d'argent. Et ils ne peuvent pas la voler parce<br />
que personne n’a d’argent.<br />
Tout le monde travaille pour le pays. Le travail de chacun est désigné pour l'Etat,<br />
et on ne peut pas évoluer ou le changer. Même le nombre de coupe de cheveux<br />
est limité.<br />
On ne peut pas sortir ou entrer du pays. Seulement un réduit nombre de touristes<br />
peut entrer pendant une semaine. Les touristes doivent suivre un guide, qui est en<br />
réalité un espion du parti politique, et qui contrôle ce qu'on peut voir ou ce qu'on<br />
peut photographier ou enregistrer en tout moment.<br />
Par rapport aux médias, ils sont complètement réalisés par le gouvernement.<br />
Le Grand Leader du moment est présent tout le temps, dans les journaux et la<br />
télévision. L'armée est presque le seul sujet de qui est parlé pour exalter la force<br />
nord-coréenne contre le capitalisme.<br />
Comme on peut voir, c'est un pays contrôlé par un parti communiste qui oblige<br />
son peuplement à penser que le monde est une menace pour eux et qu'ils doivent<br />
haïr et attaquer tout le monde qui ne sont pas nord coréennes. C'est un pays qui<br />
donne peur et qui ment, avec le seul objectif de satisfaire les désirs des Kim.<br />
Nordkorea, der Gestalter der<br />
koreanischen Schutzstaffel<br />
Nordkorea ist ein kommunistisches Land, das unter der Regierung von "dem<br />
Großen Führer" Kim Jong Un steht.<br />
Das Volk ist in militärische Elite und Arme aufgeteilt. Die Elite ist reich, und sie haben<br />
alles, was sie brauchen. Aber der Rest leidet an Hunger und Meinungsfreiheit.<br />
Deshalb gibt es Koreaner, die die Flucht als einzigen Ausweg für ihr Dilemma<br />
sehen, obwohl eine Flucht sehr gefährlich ist. Die Mutigsten überschreiten die<br />
Grenze nach China und gehen dabei ein großes Risiko ein, da China mit Nordkorea<br />
aliiert ist. Aber einmal da, sind sie immer noch nicht sicher, denn sie müssen noch<br />
andere Hürden überwinden: die Mafia entführt oft die Flüchtlingen, um sie zu<br />
verkaufen für Sklaverei, oder wenn sie von der Polizei aufgegriffen werden,<br />
werden sie zurückdeportiert.<br />
Die Deportierten werden dann in ein Arbeitslager gesteckt mit der Begründung<br />
eine Umerziehung zu machen. Aber die Wirklichkeit sieht natürlich ganz anders<br />
aus: es ist schwere körperliche Arbeit, und man darf nicht vergessen, dass die<br />
Gefangenen körperlich und seelisch mißhandelt werden. Die Foltern finden<br />
jeden Tag statt.<br />
Es werden auch Chemische- und Nuklearwaffen an den Häftlingen getestet,<br />
die das Militär durchführt, ohne dass man die Menschenrechte respektiert. Das<br />
gebräuchlichste sind Giftgase, die, wie man ja weiss, tötlich sind.<br />
Da dieses Land sehr strikt mit den politischen Meinungen ist, Menschen mit<br />
kapitalistischer Einstellung werden sehr hart von der Regierung bestraft.<br />
Normalerweise werden sie hingerichtet durch Erschießung. Aber damit ist es<br />
nicht genug, sondern es werden auch ihre Familien bis zu der dritten Generation<br />
und manche weitläufigen Familienangehörige erschossen. Mit diesem Akt will<br />
das Regime der Bevölkerung vor Augen halten, wenn einer einen "Fehler" macht,<br />
müssen alle anderen auch dafür bezahlen.<br />
North Korea,<br />
the puppet maker<br />
The country of North Korea is an authoritarian military regime with a long tradition<br />
of owning arms for self-defence, the best known being its nuclear weapons. This<br />
land has been on bad terms with Japan, South Korea and the United States since the<br />
50's, threatening them incessantly with bombardments. With their strong beliefs<br />
in the Juche's communist policy (explained in the first part of this article), they<br />
think that they have to fight these three capitalist countries for the sake of their<br />
integrity. That is why at schools, kids are taught to be afraid of those countries and<br />
to hate them, to such an extent that everyone wants to get rid of their enemies as<br />
soon as possible.<br />
As North Korea is a communist country, their citizens cannot choose their<br />
profession. So if someone is chosen to be a soldier, they will be in the upper social<br />
class, just as the members of a political party. They will live in rich houses and will<br />
be provided with everything they need, such as food, clothes, money and cars.<br />
In contrast, the rest of the population lives in poverty. They are not paid for<br />
their jobs and, even if they have a home, they will not be provided with enough<br />
food for their entire family, resulting in many people facing severe famines and,<br />
some of them, even turning cannibal. They do not have electricity at night, and<br />
the streets are dark too because of the lack of street lamps. As they cannot afford<br />
a car, their only means of transport is either their bikes or going on foot. The<br />
funny thing is that North Korea has long wide highways, which are completely<br />
empty because of this lack of cars. But they are also made this way for military<br />
purposes, as more tanks can fit there to defend the territory if they are being<br />
attacked.<br />
Although the great majority of the population is suffering hardship under the<br />
control of Kim Jong Un, it seems to be mandatory to be happy. Loud music (whose<br />
lyrics always refer to the Supreme Leader) is played in the main squares and<br />
people dance coordinated dances happily just to show their enemies that they are<br />
a happy land. But everyone knows that they are only playing pretend.<br />
Concerning education, only the children of members of the political party<br />
can aspire to reach higher education. These youngsters are usually sent<br />
to European countries to learn many languages or to spy. When they are<br />
repatriated to North Korea, their mission is either to teach everything they<br />
have learned to their senior officials as a way to get to know more about their<br />
enemies. A few years ago, this country used to kidnap kids from Japan and<br />
South Korea for the same purposes.<br />
It is hard to change the minds of people who are forced not to think. It is hard to<br />
help North Koreans, who believe that their Supreme Leader is reading their minds<br />
all the time. But I hope that one day they can see the truth and get rid of their<br />
puppeteer, who uses them solely for his own benefit, and start a better and fairer<br />
life, being able to enjoy the beauty of the entire world at least.<br />
Alicia Domínguez Gluitz<br />
Int. 1 Francès, Avç.1 Alemany i Avç. 2 Anglès<br />
4 · SABIR
Hausgemachtturrón<br />
FLAÓ VOM FEINSTEN<br />
(EIN REZEPT AUS IBIZA)<br />
( imatge de: http://ccvicelmontseny.blogspot.com/ )<br />
Typische Süßigkeit aus meinem Land:<br />
Das isst man zu Weihnachten. Es ist eine typische Süßigkeit, dass man aus<br />
Schokolade macht.<br />
Dafür brauchen wir Schokolade, natürlich, (250g), Mandeln oder reis<br />
(60g), Schmalz (50g) und Zucker(75g).<br />
Zum vorbereiten muss man die Schokolade in der Mikrowelle schmelzen.<br />
Dann mischen Sie die geschmolzene Schokolade mit dem Schmalz, dem<br />
Zucker und den Mandeln. Wenn die Mischung gemacht sei, lassen Sie im<br />
Kühlschrank ruhen.<br />
Das schmeckt sehr gut!<br />
(Imatge de: http://realbebes.es/recetas-navidenas-turron-de-chocolate-casero/ )<br />
Zubereitungszeit:<br />
ca. 40 Minuten<br />
Schwierigkeit: leicht<br />
Kochzeit: 30 Minuten<br />
Zutaten (12 Portionen)<br />
• 350-400 g Mehl<br />
• Ein Glas Wasser<br />
• 3 Löffel Schweineschmalz<br />
• 1 Löffel Anislikör<br />
• 1 Löffel Zitronenschale<br />
• Sämiges Olivenöl<br />
Für die Füllung<br />
• 500 g Frischkäse<br />
• 2 Eier<br />
• 180 g Zucker<br />
• 2 Minze<br />
Zubereitung<br />
Für die Füllung schlagen wir zwei<br />
Eier mit Zucker. Nun geben wir Käse,<br />
gebackte Minze und Aniskörner<br />
hinzu. Gut rühren bis die Creme glatt<br />
und gleichmäßig ist.<br />
Für den Teig mischen wir das<br />
Mehl mit einem Ei, Zucker, Milch,<br />
einem Glas Anís, dem zerlassenen<br />
Schweineschmalz und der Hefe.<br />
Den Teig mit den Händen kneten<br />
bis eine gleichmäßige Konsistenz<br />
erreicht ist. Ausrollen und eine<br />
zuvor eingefettete Blechform damit<br />
ausfüttern. Die Füllung zugeben<br />
und mit einegen Zweigen von Minze<br />
dekorieren. Im Ofen bei mäßiger Hitze<br />
25 bis 30 Minuten backen.<br />
Scottish<br />
Dancing and Songs<br />
David Vivanco. Dpt. Anglès<br />
E. Durán Bustamante<br />
Intermedi 2, alemany<br />
Monica Revenga Sepúlveda<br />
Intermedi 2, alemany<br />
CINC DIES D’ESPLAI... I FRED<br />
Tenc la sort d’haver nascut i viure,<br />
com no, en un lloc que tothom considera<br />
un paradís. Ja ho sabeu, estic<br />
parlant d’Eivissa. Però no us parlaré<br />
de la nostra illa, que tants rius de tinta<br />
ha fet escriure.<br />
Us vull parlar d’Andorra, un lloc on<br />
he anat amb la companyia immillorable<br />
del meu fill i la seva mare, que és<br />
la meva dona. Hem conegut un lloc<br />
curiós que s’agermana amb Eivissa<br />
més del que ens pensem molts. Per<br />
començar, també viuen del turisme<br />
com nosaltres. De fet, en una de tantes<br />
estacions d’esquí, hi pots trobar<br />
un CBBC (Cala Bassa Beach Club). És<br />
el mateix que el de cala Bassa, però a<br />
Andorra la gent porta una mica més<br />
de roba. Jo, personalment, he descobert<br />
que la indústria del turisme<br />
és més important per l’economia del<br />
que em pensava.<br />
Quatre dies a la neu han estat quasi<br />
inoblidables, ja que l’experiència és<br />
tan diferent com sembla. Un cotxe<br />
de lloguer, un bon temps que t’acompanyi,<br />
una mica de sort amb el menjar<br />
del restaurant que es trobi a prop<br />
d’on ets, i sobretot un regulador de<br />
calefacció que funcioni. O, millor dit,<br />
que compleixi la seva funció: abaixar<br />
la calefacció quan està massa alta, no<br />
com el de l’habitació 512 de l’hotel<br />
President. ¿És que a Andorra no saben<br />
que els eivissencs no som gent<br />
de calefacció? Potser hem de presentar-nos:<br />
hola, sóc en Juanjo i sóc eivissenc.<br />
Vull dir que més 22 graus són<br />
un infern. Em comprèn?<br />
També hem de buscar la sort a l’hora<br />
d’emprendre l’aventura de l’esquí.<br />
Déu n’hi do! Que és de cansat i esgotador!<br />
Crec que me n’he anat per les bardisses.<br />
Jo volia parlar-vos del turisme de<br />
muntanya i del de la neu. De fet, amb<br />
la xerrera que he tengut, m’han quedat<br />
coses al tinter. El cas és que us<br />
aconsello provar-ho, si ja no ho heu<br />
fet. Això sí... després de gaudir de la<br />
nostra illa fins al darrer indret.<br />
Juanjo Huedo<br />
Català Avançat 2<br />
Vorstellung<br />
Hallo!<br />
Ich heiße Marian und ich<br />
komme aus Spanien. Ich wohne<br />
in Ibiza aber meine Familie<br />
kommt aus Andalusien.<br />
Ich bin 24 Jahre alt und ich bin<br />
nicht verheiratet. Ich wohne<br />
mit meinem Freund, er heißt<br />
Vicente, und mit meinem Hund,<br />
sie heißt Kira.<br />
Unsere Wohnung ist nicht groß,<br />
sie hat ein Schlafzimmer, ein<br />
Wohnzimmer, ein Bad, eine<br />
Küche und einen Balkon.<br />
Ich bin Verkäuferin in einem<br />
Pacha Geschäft.<br />
Ich wohne hier seit 2013 und<br />
liebe Ibiza.<br />
Marián Lozano<br />
Bàsic 1D. Alemany.<br />
6 · SABIR
Festa de Carnestoltes <strong>2015</strong><br />
8 · SABIR<br />
SABIR · 9
Mio<br />
padre<br />
Mio padre si chiama Vicente. Abita<br />
ad Alicante con mia madre. Ha 60<br />
anni e fa l’insegnante di spagnolo e<br />
adora il suo lavoro. Parla lo spagnolo,<br />
il catalano e studia l’inglese per<br />
piacere. È moro, basso e un po’<br />
grasso perché gli piace da morire<br />
cucinare e soprattutto mangiare e<br />
non gli piace per niente fare lo sport.<br />
Mio padre è molto allegro e<br />
divertente ed è anche molto generoso<br />
e sensibile. È una persona simpatica,<br />
intelligente e socievole ma per i suoi<br />
alunni è abbastanza serio. Se non lo<br />
conosci, sembra timido.<br />
Gli piace un sacco parlare di politica<br />
e ama viaggiare, il cinema e leggere<br />
fumetti.<br />
Raquel Rico Espuig<br />
Basico 1 D’italiano<br />
Remeis alternatius?<br />
Per desgràcia, jo només crec en la ciència. És a dir, que no crec en els remeis<br />
alternatius. Però no vull dir que no hi hagi coses que fins ara la ciència no pot<br />
explicar. Crec que hi ha remeis... o, més ben dit, substàncies, per exemple<br />
dins unes plantes, que són bones per a la salut i encara no ho sabem.<br />
És possible que durant molts segles s’hagi posat una fulla damunt una cremada<br />
per calmar-la i ha funcionat. Però això només significa que la substància ja<br />
existia. Com l’àloe. La medicina convencional també s’aprofita de les plantes.<br />
Per exemple, hi ha quimioteràpia que es produeix a partir de plantes.<br />
Hi ha altres remeis com les flors de Bach o l’homeopatia que funcionen per a<br />
les persones que volen creure que funcionen. És tot un efecte psicològic, és<br />
una enganyifa.<br />
Crec que hi ha molta gent que busca una cosa per creure. Si es troba més bé després<br />
de menjar una poma, molt bé per a ells, però això no és un remei, és una poma. Si es<br />
troba més bé amb una poma sobre el cap, una altra vegada molt bé per a ell.<br />
Jo vull prendre una cosa que s’hagi estudiat bé i que sabem per a què funciona<br />
i si hi ha perills o altres efectes secundaris.<br />
Kevin Russell<br />
Català Bàsic 2<br />
L’obesitat<br />
L’obesitat és una de les malalties més<br />
perilloses d’Espanya. Ha canviat la<br />
forma d’alimentació de les persones.<br />
A l’hora d’esmorzar, de dinar, de<br />
berenar i de sopar no som a la taula de<br />
casa ni amb la família. Tothom menja<br />
a l’estil americà (greix i més greix)<br />
i hem oblidat la dieta mediterrània<br />
pel poc temps que tenim (estam<br />
més preocupats del treball que del<br />
menjar). Tota la nostra alimentació és<br />
amb greix i sucre (pizzes, coca-cola,<br />
hamburgueses, etc.)<br />
També hem oblidat l’exercici físic,<br />
almenys una hora al dia. A més,<br />
menjam menys verdures i fruites,<br />
que són molt importants per<br />
mantenir moltes malalties a línia.<br />
Manuel Vega<br />
Català Bàsic 2<br />
Film review<br />
El Niño<br />
Penso que l’obesitat és un problema<br />
que hi ha avui en dia. La societat no és<br />
conscient que hi ha molts problemes<br />
amb els nens i amb els adults obesos.<br />
A llarg termini poden sortir altres<br />
malalties com la diabetis o problemes<br />
cardíacs que, una vegada que els<br />
tenim, tenen difícil solució. La diabetis<br />
és una malaltia que pot ser per a tota<br />
la vida i amb els anys pot provocar<br />
úlceres que són molt difícils de curar<br />
i tarden molt de temps a tancarse.<br />
També l’obesitat pot provocar<br />
problemes cardíacs com infarts de<br />
cor en persones joves.<br />
Tot això es pot millorar amb una<br />
dieta sana, sense excessos, amb<br />
fruita, peix i verdura. Es diu que<br />
sempre és millor prevenir que curar<br />
i aquest cas no és una excepció.<br />
Estefanía Granados<br />
Català Bàsic 2<br />
A few months ago, I went to the movies to watch the premiere of the film “El Niño” in<br />
which Jesús Castro and Luis Tosar star and Eduard Fernandez plays an important<br />
role, as well. It was directed by Daniel Monzón, a young director, scriptwriter and<br />
occasional actor from Palma de Majorca, who is well-known for his blockbuster<br />
“Celda 211”, for which he got a Goya for best director back in 2010.<br />
This thriller, with a touch of comedy and a love story in it, is about two friends from<br />
Cadiz who get into the dark world of drug trafficking. The action, which takes<br />
place between Spain, Morocco and Gibraltar, is filled with exciting trips and<br />
stunts in getaway speedboats pursued by police helicopters, which can make the<br />
viewers be on the edge on their seats. The stunning performances and the aweinspiring<br />
locations make the film more appealing as well as factual.<br />
After listening nothing but praises about it for weeks by the critics, press and<br />
TV programmes, I decided to give it a chance and I would highly recommend<br />
El Niño to anyone who enjoys action-filled thrillers and is willing to feel, closeup<br />
and physically, exactly what is happening onscreen.<br />
Lourdes Cortés Domarco<br />
Advanced 1 A<br />
“Es tut mir leid aber zu diesem Zeitpunkt habe ich<br />
keine Lust auf etwas so prosaisch wie Essen”.<br />
Augenblick! Ich habe es heraus!<br />
Reden wir über<br />
Katharine Hepburn!<br />
“Folgest den Lebenruf!” Das ist was<br />
der Vater von Kate hat ihr gesagt wenn<br />
sie ein kleines rothaariges Mädchen<br />
war. Sie stickte dieses Motto auf ihren<br />
Kopfkissen und das ist genau was sie<br />
jeden Tag in seine Lebensdauer machte.<br />
Katharine Houghton Hepburn, klar<br />
und deutlich die mehr unglaubliche<br />
Schauspielerin die Hollywood<br />
gegeben hat, war am 12. Mai 1907<br />
in Hartford, Connecticut, geboren<br />
und stirbt an Altersschwäche am 29.<br />
Juni 2003 in Old Saybrook. Sie erhielt<br />
vier Oscars( Morgenrot des Ruhms<br />
-1933-, Rat mal, wer zum Essen kommt<br />
-1967-, Der Löwe im Winter -1968-<br />
, Am goldenen See -1981-) als beste<br />
Hauptdarstellerin und 1999 wählte das<br />
American Film Institute sie zur größten<br />
amerikanischen Filmschauspielerin in<br />
der Geschichste.<br />
Endlos viele Rollen hat sie in Film und<br />
Theater gespielt, aber ich möchte<br />
einige markieren. In Plötzlich im<br />
letzten Sommer -1959- sie war eine US-<br />
Amerikanerin alte Junggesellin, dass<br />
alle seine Sparen ausgibt in eine Reise<br />
zu Italien. In Venedig lernte sie kennen<br />
die Liebe für erste Mal. Rossano Brazzi<br />
war ihr Liebhaber. Es gibt Filmszenen,<br />
dass zum Tränen bewegen. Ähnlich<br />
ist African Queen -1951-. Wunderbar!<br />
Aber in den Dreharbeiten hatte sie<br />
gekämpft um Moskitos und Räusche<br />
von der Filmregisseur John Ford und<br />
Humphrey Bogart! Wer erinnert nicht<br />
Die Nacht vor der Hochzeit -1940- von<br />
seine großer Freund George Cukor,<br />
mit James Stewart und Cary Grant?<br />
Fantastische Tracy Lord. Es war egal<br />
Komödie (Ehekrieg -1949-, Leoparden<br />
küsst man nicht -1938-) oder Drama<br />
(The Glass Menagerie -1973- Long<br />
Day´s Journey Into Night -1962-). Sie<br />
war eine unvergleichlbare vielseitige<br />
Shauspielerin.<br />
So begeisternd wie ihre Laufbahn war<br />
ihr Privatleben und ihre Persönlichkeit.<br />
Sie hatte einige Liebeleien, aber<br />
Spencer Tracy war die Liebe ihres<br />
Lebens. Einmal lud sie Michael Jackson<br />
zu Abend Essen ein. Er brachte viele<br />
Paparazzi für das Photo un er sagte ihr<br />
er hatte alle ihre Filme gesehen. Sein<br />
Lieblingsfilm war Manuel mit Spencer<br />
Tracy. Katharine Hepburn spielt nicht<br />
in dieser Film. Das war zuviel für Kate.<br />
Sie sagte dem Sänger, sie war müde<br />
und sie ging schlafen.<br />
Die Philosophie von diese Frau,<br />
dass ihre Stimme beschrieb wie ein<br />
Gemenge zwischen ein Stradivarius<br />
und Donald Duck war einfach. In<br />
Anlehnung an Miss Moffat in Das Korn<br />
is Grün – 1979-: “Das ganze Leben ist<br />
furchterregend. Du must nur dein<br />
Bestes geben”.<br />
Lina Roselló Arabí<br />
Bàsic 1D. Alemany.<br />
SABIR · 11
Entrevista a<br />
Yuri Golovchenko<br />
Acabat d´incorporar-se a l’EOI d´Eivissa com a professor de rus, Yuri<br />
Golovchenko, fill de mare russa i de pare ucraïnès, ens explica com ha arribat<br />
a aprendre el seu sisè idioma; el català. Bilingüe de naixement i nascut en una<br />
família on parlar diferent era el pa nostre de cada dia, Yuri manifesta l’amor<br />
per la terra i per l’idioma que han esdevingut la seva segona casa. Va estudiar<br />
filologia alemanya a Ucraïna, però va viure la major part de la seva vida a<br />
Belgorod, ciutat nativa d’en Yuri, situada al sud de Rússia.<br />
En Yuri viu a les Balears des de fa set anys: va treballar primer a Mallorca<br />
1. Què hi fa un rus a Eivissa?<br />
Som professor de rus a l’EOI perquè<br />
volia canviar una mica d’aires. He estat<br />
molt de temps amb els taurons ja<br />
que he treballat a l’aquari de Palma,<br />
com a guía turístic, dormint amb nens<br />
a l’aquari dels taurons, fent excursions,<br />
celebrant esdeveniments… Vaig necessitar<br />
sortir de Mallorca i ara som aquí.<br />
2. Quantes llengües parles?<br />
En parl sis. He estudiat alemany (de<br />
fet, he estudiat per ser professor<br />
d’alemany) i, a més, la meva mare és<br />
professora i traductora d’alemany, i la<br />
meva tia és professora d’anglès. M’he<br />
criat dins d’una atmosfera d’idiomes.<br />
Quan tens aquesta oportunitat no<br />
ho aprecies: la meva mare em deia<br />
alguna cosa en alemany i jo no hi<br />
volia respondre res. A mi no em<br />
feia il·lusió estudiar idiomes, però<br />
els russos són molt disciplinats, i,<br />
després d’un càstig, vaig fer filologia<br />
alemanya; els pares allà són més<br />
estrictes amb els nens, no com aquí:<br />
“si vols, si pots…”. De fet, quan vaig<br />
fer el meu examen de conduir, allò<br />
de “quan pugui, quan vulgui…” no<br />
ho acabava de copsar.<br />
3. Com va ser la seva primera<br />
presa de contacte amb la<br />
llengua catalana? En coneixia<br />
l’existència abans d’arribar a<br />
territori de parla catalana?<br />
Sí, i tant! La meva primera presa de<br />
contacte va ser amb mafiosos catalans.<br />
Llavors treballava en una empresa<br />
immobiliària que feia negocis entre<br />
russos i catalans. Aquesta empresa<br />
té la seva seu a Barcelona, i ha estat<br />
imputada pel cas Palma Arena. Ha<br />
sortit a totes les cadenes de televisió.<br />
Allà vaig tenir el primer contacte amb<br />
la llengua catalana perquè a l’oficina<br />
només parlaven català i des de llavors<br />
l’he volgut aprendre.<br />
4. Com vas prendre la iniciativa<br />
de parlar català?<br />
Quan vaig arribar a Espanya vaig<br />
aterrar a Vilafranca, que és un poble<br />
molt petit de l’interior de Mallorca, on<br />
pràcticament només es parla català i<br />
el castellà pràcticament no es parla.<br />
M’enfilava per les parets perquè no<br />
podia parlar amb ningú i ningú no<br />
m’entenia, i vaig començar a aprendre<br />
a parlar-ne. De fet, tenia ganes<br />
d’aprendre italià perquè em semblava<br />
durant 6 anys fent de guia turístic i ara, des del present curs escolar, viu i<br />
treballa a l’illa d’Eivissa. Parla la llengua catalana amb fluïdesa, interès i<br />
vivacitat, i ha volgut compartir amb l’alumnat de l’EOI les seves estratègies<br />
d’aprenentatge lingüístiques. Un camí de superació personal, de recerca de<br />
noves formes de veure i viure les coses, de trobar un lloc fora del seu país,<br />
de poder expressar-se i realitzar-se a través d´un idioma serà el tema de la<br />
present edició de l’activitat anomenada Històries del català, que enguany, per<br />
quarta vegada, ha organitzat el Departament de Català de l’EOI.<br />
més melòdic, més glamurós, però<br />
vaig haver de canviar d’estratègia<br />
i posar-me les piles amb el català.<br />
Vaig comprar-me un llibre que es diu<br />
Català sense esforç, i així, fent jòguing<br />
enmig del camp, escoltava “ara sóc<br />
a Barcelona, Barcelona és bona si …”<br />
Això m’ha ajudat amb la pronúncia,<br />
perquè el primer per a mi en qualsevol<br />
idioma és la pronunciació. Així, doncs,<br />
gaudint de la pronunciació d’aquells<br />
locutors, vaig copsar-ne la fonètica. Si<br />
us hi fixau, no parl amb aquest accent<br />
típic balear, no obstant haver viscut<br />
aquí durant set anys.<br />
5. Com va dur a terme el<br />
procés d’aprenentatge? Quines<br />
estratègies pot compartir?<br />
En un principi, em va ser molt útil el<br />
llibre de què he parlat (Català sense<br />
esforç). Després, vaig comprarme<br />
el manual Veus. També vaig<br />
aprendre amb el Digui,digui, però<br />
només vaig estudiar unes lliçons, ja<br />
que el vaig bandejar, en descobrir<br />
el curs de Veus, que em va agradar<br />
més perquè em va permetre<br />
aprendre més. També he treballat<br />
en doblatge. He doblat pel·lícules<br />
i dibuixos animats (em feia il·lusió<br />
sentir la veu des locutors) i això<br />
també m’ha ajudat.<br />
6. Com a parlant d’una llengua<br />
eslava, va trobar gaires dificultats<br />
a l’hora d’aprendre català?<br />
Jo venia mentalitzat, perquè al principi<br />
m’empipava que tothom em preguntés<br />
sobre el català i no sobre el castellà, això<br />
no em quadrava. Quan havia d’anar a<br />
l’Ajuntament per signar una coseta em<br />
demanaven si parlava el català i llavors<br />
no en tenia ni idea, i m’enfadava,<br />
pensava: “el català, com si això no<br />
fos Espanya!”. Quan vaig començar<br />
a aprendre el català ja hi estava més<br />
mentalitzat, perquè a Ucraïna, per<br />
exemple, es parlen dues llengües.<br />
Normalment es parla el rus, que és la<br />
meva llengua nadiua, i l’ucraïnès, que<br />
s’ha instaurat com a llengua vehicular<br />
des de fa uns vint anys. En principi, em<br />
va costar canviar el xip. Abans, quan<br />
a Ucraïna van desconnectar totes les<br />
cadenes russes, em trobava com en<br />
un buit informatiu. Així, doncs, vaig<br />
haver d’aprendre l’ucraïnès a desgrat,<br />
però el vaig aprendre, i aquí, quan<br />
vaig veure que també es parlava més<br />
d’una llengua, doncs vaig aprendre el<br />
català. Es poden parlar dues llengües<br />
alhora. El rus té moltes consonants<br />
i sons vocàlics com el català, i no és<br />
difícil per a un rus. Només he tingut<br />
problemes amb la vocal neutra, que al<br />
principi no em sortia però penso que<br />
ara la pronuncii una mica millor.<br />
7. Ha trobat semblances entre les<br />
dues llengües?<br />
Sí, el català té més semblances<br />
amb l’ucraïnès que amb el rus. Per<br />
exemple, aquí diuen neboda i allà<br />
també ho diuen. Altres paraules també<br />
tenen la seva semblança, però quan<br />
parles més de cinc llengües ja tot et<br />
sembla igual. El problema és quan no<br />
saps en quin idioma parles, comences<br />
una frase en un idioma, passes per<br />
daltabaixos lingüístics, i acabes la<br />
frase en un altre idioma. Però la veritat<br />
és que hi ha moltes semblances.<br />
8. Quins avantatges (personals,<br />
professionals...) troba que ha<br />
comportat el fet d’aprendre<br />
el català?<br />
Sobretot en l’àmbit personal, i més si<br />
som a les Illes Balears o Catalunya,<br />
perquè quan un guiri parla català<br />
crida l’atenció. Potser a Catalunya<br />
és més natural perquè tothom<br />
parla català, però aquí és estrany.<br />
Normalment, si la gent veu que fas<br />
un esforç et tracten d’una manera<br />
diferent, tot i que els mallorquins,<br />
quan veuen un guiri parlant català<br />
queden bocabadats, no saben què fer<br />
i automàticament comencen a parlar<br />
castellà! Això em va passar després<br />
de l’examen que hi vaig fer fa dos<br />
anys, estava ple de frases en català<br />
i era com un ordinador de frases,<br />
buscava qualsevol situació per posar<br />
una cosa més autèntica...<br />
9. Ens podries contar alguna<br />
anècdota del teu procés<br />
d’aprenentatge del català?<br />
Això és més difícil perquè el<br />
procediment d’aprendre català per a<br />
mi ha estat una activitat molt seriosa,<br />
perquè he après el català d’una<br />
manera autodidacta i no he tingut gaire<br />
contacte amb la gent d’aquí. No podré<br />
contestar, em sap greu.<br />
10. Consideres important el fet de<br />
conèixer la llengua pròpia del lloc<br />
on vius? Per quins motius?<br />
Perquè entens més la cultura i, a<br />
l’àmbit domèstic, t’és més fàcil trobar<br />
amistats, i és més fàcil ser actiu dins<br />
el grup dels treballadors autònoms.<br />
Parlar qualsevol idioma t’obre portes.<br />
11. Quina és la teva impressió de<br />
l’illa d’Eivissa?<br />
Ha sigut un canvi brusc per a mi, el<br />
principi no m’ha agradava, i serè sincer,<br />
no m’agradava perquè semblava<br />
petita, i com a bruta i tot això, però<br />
desprès de fer la programació per a<br />
l’escola, i amb el professors d’aquí<br />
me ha quedat perfectament clar que<br />
això es el més difícil, però després de<br />
respirar l’aire d’aquí, i de veure unes<br />
quantes cales d’aquí com és Benirràs<br />
que és un tresor, crec, que acabaré<br />
estimant-la. Ha sigut un canvi molt gran<br />
per a mi com si abans tingués alguna<br />
cosa als ulls i no la pogués veure be,<br />
però ara si que m’agrada.<br />
12. Coneixes alguna expressió<br />
de la nostra llengua que t’agradi<br />
especialment?<br />
D’aquí encara no, una expressió<br />
eivissenca no... Ara la meva amiga<br />
Irantzu, d’Intermedi 2 de català, em<br />
diu que quan una persona es mor<br />
aquí li diuen: “molts anys de vida” i<br />
em sembla molt bona expressió per<br />
compartir.<br />
13. Quin consell donaries a una<br />
persona que es proposa parlar<br />
català?<br />
Que l’aprengui perquè saber no ocupa<br />
espai, i d’hora o d’hora el farà servir.<br />
Alumnes del C2 de català<br />
LA EDUCACIÓN<br />
AYER, HOY<br />
Y MAÑANA<br />
Desde el primer día de nacimiento<br />
un ser humano empieza su<br />
educación y aprendizaje. Cada<br />
día conocemos algo nuevo y lo<br />
recogemos en nuestra hucha de<br />
personalidad. Los padres buscan<br />
para sus niños la mejor manera de<br />
educación e intentan que su crío<br />
se desarrolle en una forma más<br />
avanzada que tenían ellos mismos.<br />
Empecé mi educación en el año<br />
1989. Todavía cogí el sistema de<br />
formación soviética con sus pilares<br />
principales de orden, respeto a los<br />
mayores y bien comportamiento.<br />
Llevábamos el uniforme que para<br />
mí era algo muy aburrido. No tenías<br />
mucha opción de distinguirte<br />
de otros solo cambiábamos los<br />
delantales blancos que yo tenía<br />
hechos de bordado. En el 1990<br />
mi familia se mudó a otra ciudad<br />
y cambié escuela. Además de<br />
escuela se cambió el país, ya no<br />
existía la Unión Soviética. Han<br />
quitado los uniformes y el sistema<br />
de jerarquía de escuela soviética<br />
que llevaba a uno hasta las<br />
puertas del partido. Iba a escuela<br />
primaria que era experimental.<br />
Tuvimos aparte de las asignaturas<br />
básicas clases de coreografía,<br />
música, baile tradicional y arte. La<br />
primera parte del día nos daban<br />
asignaturas básicas y después<br />
de comer el resto, estábamos en<br />
la escuela hasta las 16 o 17 de la<br />
tarde. Además teníamos muchas<br />
horas de inglés. Tengo buenos<br />
recuerdos, no me aburría. En la<br />
secundaria las horas pasadas<br />
en la escuela eran más eternas,<br />
lo que pasaba con el sistema<br />
de educación era triste. Con los<br />
cambios en el país, la educación<br />
sufrió mucho económicamente y<br />
los maestros ganaban muy poco.<br />
Los alumnos perdían respeto al<br />
maestro que tenía salario igual al<br />
coste de su ropa diaria. Esto afectó<br />
mucho a la disciplina. Los alumnos<br />
no entendían para qué les puede<br />
servir tener la educación en la<br />
situación económica de entonces.<br />
Cuando tenía 14 años nos mudamos<br />
otra ves. Mis últimos 3 años de<br />
estudio secundario estudié en<br />
la escuela privada, donde las<br />
clases daban los profesores de la<br />
universidad con manera distinta<br />
a la de escolar. En las clases nos<br />
hacían discutir, comentar nuestro<br />
punto de vista. Aquí descubrí la<br />
dificultad de hablar en público o<br />
expresar su punto de vista, pensar<br />
de manera crítica sobre objetivo.<br />
Fue un entreno muy bueno y<br />
duro para la futura vida en la<br />
universidad.<br />
Hoy en día en mí país la escuela<br />
cambia cada día, integran nuevas<br />
programas educativos, cambian<br />
el sistema de evaluación de oral a<br />
escrito o más test, cada año sacan<br />
nuevos materiales didácticos.<br />
Entre toda la burocracia educativa<br />
los maestros no llegan a adaptarse<br />
bien a los nuevos planes, no<br />
saben cómo enseñar lo mucho<br />
que piden los libros. Como<br />
resultado los maestros corren con<br />
el material educativo, los niños se<br />
decepcionan.<br />
El sistema de educación hoy en día<br />
necesita muchos retoques. Pero<br />
antes de tomar las decisiones en<br />
los despachos no hay que olvidar<br />
que en la escuela se trabajan con<br />
las almas y no se puede hacer<br />
experimentos. Que cada nueva<br />
idea, debe estar bien preparada.<br />
Que no se puede preparar a un<br />
maestro en poco plazo dar clases<br />
en el idioma extranjero, motivar<br />
el niño o despertar un interés a su<br />
asignatura, crear confianza.<br />
Debe ser menos alumnos por<br />
clase, hay que enseñar a los niños<br />
hablar en público, saber expresar<br />
sus pensamientos por escrito. Hay<br />
que aplicar los conocimientos<br />
teoréticos al práctico para que los<br />
alumnos puedan ver la necesidad<br />
y útiles de cada asignatura, utilizar<br />
los medios modernos ir en pie con la<br />
nueva generación. Los exámenes<br />
no deben ser una manera de<br />
discriminar sino un mostrador al<br />
niño de sus resultados, que pude<br />
dar pie a mejorarse.<br />
Tendrá que haber una manera<br />
humana de educar a los niños<br />
ayudarles a abrir el genio que lleva<br />
cada persona, dar las posibilidades<br />
de conocer este mundo y a uno<br />
mismo y no perder interés a la vida<br />
que les redondea.<br />
Наира Амбарян, Naira<br />
ELE Intermedio 2<br />
12 · SABIR<br />
SABIR · 13
Aracaju, mi Ciudad<br />
It was a<br />
freezing winter<br />
morning when<br />
it happened<br />
Was ist für dich typisch deutsch?<br />
Pocos conocen fuera de Brasil la<br />
ciudad de Aracajú, en el Estado de<br />
Sergipe , del cual es la capital. Está<br />
situada al nordeste del país, lindante<br />
con el Estado de Bahía .<br />
Es uno de los principales destinos<br />
turísticos nacionales. La ciudad cuenta<br />
a pocos kilómetros con extensas<br />
playas sinurbanizar, rodeadas de<br />
vegetación , ríos y manglares con<br />
abundantes bosques tropicales por<br />
los que pasear e ir de excursión. Es<br />
una actividad muy agradable, ya sea<br />
en coche o en barco, como navegar<br />
por el río San Francisco y la “Praia do<br />
Saco”, entre otros lugares .<br />
Aracajú es una localidad muy<br />
moderna que cuenta con todo tipo<br />
de servicios públicos y hosteleros.<br />
Está construida sobre varios<br />
estuarios y tiene varios puentes ,<br />
entre ellos el famoso “Ponte da Barra<br />
dos Coqueiros”. Tiene más de 600<br />
mil habitantes , más una gran área<br />
metropolitana , pero es una ciudad<br />
muy tranquila para recorrerla por el<br />
día y por la noche, con una gran oferta<br />
turística, excelentes restaurantes<br />
, hoteles y parques públicos, con<br />
un gran paseo marítimo llamado “<br />
Orla de Atalaya“, frecuentados por<br />
familias y deportistas, y diversas<br />
playas (como las “praias” de Atalaya<br />
nova , dos Coqueiros , dos Artistas,<br />
etc) .<br />
Aracajú está considerada la ciudad de<br />
Brasil con mejores hábitos saludable,<br />
como la costumbre de hacer deporte,<br />
la alimentación , la limpieza y el<br />
orden . También es conocida como<br />
la Suiza de Brasil, por sus servicios<br />
públicos y su calidad de vida , ya que<br />
cuenta con los ingresos del turismo,<br />
de las explotaciones ganaderas y<br />
de la extracción de petroleo. Se<br />
puede visitar todo el año, ya que la<br />
temperatura media anual es de 26<br />
grados<br />
Podemos llegar por autopista desde<br />
Salvador de Bahía por la costa ( a<br />
menos de 400 km) o por avión al<br />
Aeropuerto de Santa María , a doce<br />
km del centro de la ciudad , el cual<br />
cuenta con multitud de conexiones<br />
nacionales e internacionales. Para<br />
llegar a Aracajú en avión desde<br />
Madrid se pueden realizar vuelos<br />
con escala en Sao Paulo o en Salvador<br />
de Bahía diariamente .<br />
Hay muchos lugares bonitos para<br />
visitar en la ciudad , pero mis<br />
preferidos son el Mercado Municipal<br />
y el ” Parque da Cidade “.<br />
En el centro histórico de la ciudad<br />
podemos visitar el Mercado<br />
Municipal Antonio Franco , a orillas<br />
del río Aracajú. Es un edificio de<br />
1926 de estilo neocolonial en el que<br />
venden artesanía local hecha con<br />
madera , cerámica y cuero del Estado<br />
de Sergipe, y donde hay una bonita<br />
plaza interior. Mediante una pasarela<br />
podemos acceder al gran Mercado<br />
Thales Ferraz , en el que podemos<br />
comprar innumerables tipos de<br />
alimentos frescos ( frutas tropicales ,<br />
verduras , pescado, marisco , carne<br />
), así como dulces , licores , especies,<br />
etc .<br />
Mi segundo lugar favorito es el<br />
“Parque da Cidade” en las afueras<br />
de la ciudad. Es un extenso bosque<br />
tropical con un zoológico dentro,<br />
el cual se puede atravesar también<br />
con teleférico ,viendo leones, osos,<br />
monos, etc... con una gran vista aérea<br />
sobre Aracajú.<br />
Espero que si algún día viajáis a mi<br />
ciudad os guste tanto como a mí.<br />
Alcilene de Jesús Santos<br />
Avançat 1<br />
Leo woke up late in the morning<br />
because the previous night she had<br />
been finishing some work which she<br />
had been doing for three months. That<br />
afternoon she had to hand it in and she<br />
was very nervous because it was her<br />
final degree project.<br />
As soon as she woke up, she had<br />
breakfast and went out for a relaxing<br />
walk near the sea.<br />
At that moment, when she arrived at<br />
the beach, she saw a tiny dog who<br />
wanted to go out of the freezing water<br />
desperately. The dog had fallen off a<br />
huge cliff and nobody was helping him.<br />
Then Leo decided to rescue him.<br />
Suddenly, without taking his clothes off,<br />
she went where the dog was, took him<br />
in her arms and took her home quickly.<br />
The dog was absolutely exhausted.<br />
In the afternoon, she went to the<br />
university to show her project and<br />
fortunately she did it brilliantly.<br />
At the end of this thrilling day she<br />
thought that she and the dog had been<br />
really lucky.<br />
Elisabet García Bustos<br />
Intermediate 2; group E<br />
Alumnes d’alemany a Sant Antoni<br />
"Mamá,<br />
regálame un zombi”<br />
¿Cuándo habéis estado por ultima vez<br />
en una tienda de juguetes? Si tiene un<br />
hijo y le puede interesar qué hay de<br />
nuevo en el mundo de los juguetes.<br />
En los estantes de las tiendas<br />
encontramos personajes terribles.<br />
Para niños hay cubors y zombies,<br />
para niñas - brujas y vampiros. ¡Y<br />
todos son héroes positivos! Por,<br />
ejemplo, el favorito de muchos bebés<br />
“Monster High”. Son hombres y<br />
mujeres muy jóvenes con un color<br />
de piel muy raro y con colmillos<br />
de vampiro. Son estudiantes de la<br />
escuela de monstruos.<br />
La ropa de muñecas se parece al<br />
armario de las mujeres de la profesión<br />
mas antigua del mundo. A que tú te<br />
preguntas con qué imagen se verán<br />
las niñas en el futuro su armario y<br />
vida futura.<br />
Estas muñecas son muy populares<br />
entre los niños. Muchos padres no<br />
piensan y compran a su hijo estos<br />
monstruos.<br />
Los juegos con historias de terror no<br />
conocen fronteras. Los fabricantes de<br />
las muñecas ganan mucha pasta. Ya<br />
empiezan a vender ataúdes negros<br />
para las muñecas con tapicería de<br />
color rosa y con espacio para las<br />
joyas.<br />
Ya no hay sitio para los osos de<br />
peluche y muñequitas de goma.<br />
Los psicólogos están en contra de<br />
estos juguetes como “Monster High”,<br />
todo esto es el comienzo de algo<br />
destructivo.<br />
¿Le gusta un anuncio de los nuevos<br />
juguetes, que gritan fuerte si los<br />
golpeas sobre la pared?<br />
¿O la cuna para las torturas con<br />
sujeción para la cabeza de la muñeca?<br />
¿O la muñeca con las extremidades<br />
amputadas?<br />
¿O el juego “Los funerales de Barbi”?<br />
En este juego esta el ataúd, la corona,<br />
las zapatillas blancas y la pala. Todo<br />
esto son juguetes reales, que ademas<br />
tiene mucho éxito!!!<br />
¿Dónde nos pueden llevar estos<br />
juegos?<br />
Hoy enterramos con gracia a Barbi,<br />
mañana la sacamos de la tumba.<br />
Entonces, los niños se forman una<br />
representación de que la muerte<br />
es un fenómeno temporal, que es<br />
posible echarse un rato en el ataúd y<br />
luego volver a la vida habitual.<br />
El juego es una preparación para la<br />
vida real. ¿Y qué pueden aprender<br />
nuestros hijos con la muñeca y su<br />
ataúd? Puede aprender que es<br />
posible jugar a lo mismo y morir en<br />
cualquier ocasión cuando algo no<br />
conviene. Ya que en resumen alguien<br />
llegará y le salvará. En el mundo real<br />
es la indirecta al suicidio.<br />
Soy una gran fan de las muñecas<br />
para niños pero en este caso estoy<br />
al cien por cien de acuerdo con estas<br />
palabras: “Protege a los niños de los<br />
juguetes”<br />
Galina Makarevich<br />
ELE Intermedio 1<br />
14 · SABIR<br />
SABIR · 15
Racconto di una vecchia senza uscita<br />
C'era una volta una donna vecchia<br />
e grassa che viveva da sola in un<br />
castello grigio ed umido. Nessuno<br />
voleva mai visitarla, ma un giorno,<br />
mentre faceva colazione, sentì uno<br />
strano rumore e pensò fra sé e sé:<br />
"L'inverno è già arrivato e per di più è<br />
da una settimana che piove a catinelle,<br />
sono sicura che è ritornata un'altra<br />
volta quella maledetta volpe che<br />
viene spesso per di qua quando ha<br />
fame e non trova niente da mangiare<br />
nel bosco...". La donna prese allora<br />
il suo guastato ombrello e si diresse<br />
al pollaio sperando di trovare lì quel<br />
furbo animale leccandosi i baffi dopo<br />
aver mangiato qualche sua gallina, ma<br />
quando uscì dal castello non poteva<br />
credere a quello che vide. Là, davanti a<br />
lei, assolutamente bagnata, c'era una<br />
giovane e bellissima fanciulla che le<br />
disse: "Scusi Signora, mi sono persa, ho<br />
paura e ho anche tantissimo freddo,<br />
Lei potrebbe aiutarmi per favore?"<br />
La vecchia la guardò con tristezza ma<br />
aveva un'aria di comprensione perché<br />
la stessa cosa le successe tanto tempo<br />
fa a lei, e rispose alla giovane: “Mi<br />
dispiace, ma sono arrivata 30 anni fa e<br />
non ho mai trovato l'uscita della valle,<br />
e qui non c'è nessuno, soltanto gli<br />
animali”. Ma, a quel punto, la vecchia<br />
ricordò una cosa che non guardava da<br />
tanto tempo, una cosa che c'era nel<br />
castello, e le disse: “Ricordo che c'è una<br />
antica pietra nel castello con indovineli<br />
ed un messaggio che dice ;"Finché non<br />
lo indovinerete, non uscirete"<br />
La vecchia e la fanciulla andarono<br />
insieme fino alla terza torre, quella più<br />
alta e nera del castello dove si trovava<br />
la pietra con gli indovinelli. La vecchia<br />
ricordò che la pesante porta della<br />
torre non si apriva così facilmente,<br />
perciò quando la donna appena girò<br />
la chiave, spinse la porta con tutte<br />
le sue forze. In un primo momento,<br />
però, senza successo. Al secondo<br />
tentativo si aprì facendo un orribile<br />
rumore. Allora, la vecchia cominciò a<br />
salire lentamente per quelle scale, e<br />
anche la ragazza lo fece dietro e molto<br />
vicina a lei. Lo ricordava molto bene:<br />
l'iscrizione era nel gradino 36 della<br />
scala. -”Trentaquattro, trentacinque<br />
e..., trentasei”. - “Ecco quello che<br />
cercavamo”, disse la ragazza, mentre<br />
lesse con i propri occhi quelle<br />
misteriose parole che ebbe sentito<br />
delle labbra della vecchia pochi minuti<br />
prima: “Finché non lo indovinerete,<br />
non uscirete”. Cosa significherebbe<br />
quello?<br />
Tutte e due diventarono di seguito<br />
amiche, perché tutte e due volevano<br />
ritornare alle loro case. La vecchia<br />
sognava, ogni notte, che avrebbe<br />
potuto, qualche giorno, rivedere la<br />
sua famiglia prima di morire. Quindi,<br />
cominciarono a pensare su che potrebbe<br />
significare questo messaggio. Dopo<br />
quattro ore pensando senza incontrare<br />
nessuna riposta, decisero di scendere<br />
la scala di nuovo fino alla cucina e là<br />
riflettere tranquillamente davanti a<br />
una buona zuppa calda. Per sfortuna,<br />
non ebbero tempo di parlarci, giacché<br />
si addormentarono con la testa posata<br />
sulla tavola. Fu un giorno con troppe<br />
emozioni per loro, perciò la soluzione<br />
per uscire dalla valle le aspettava per il<br />
giorno dopo.<br />
Dormirono fino a mezzogiorno,<br />
quando furono svegliate da un uccello<br />
strano che beccava contro la finestra<br />
della cucina. Fu uno spavento però<br />
la vecchia si calmò e andò verso la<br />
finestra e la aprì. L’uccello entrò e<br />
cominciò a parlare in una strana lingua<br />
volando allo stesso tempo. La giovane<br />
lo chiamò e l’uccello volò verso di lei<br />
e si posò sulla sua spalla. Andò fino a<br />
l'orecchia e le disse sussurrando:“So<br />
dove è l’uscita della valle.” Lei non poté<br />
credere a quello che sentì! Girò la sua<br />
testa per guardare l’uccello e gli disse,<br />
“Non ci credo! Un uccello parlante!” La<br />
vecchia donna esclamò: “Sì, ho sentito<br />
parlare di questo uccello, è l’uccello<br />
magico del castello.” La fanciulla chiese<br />
a l'uccello, “Ci può spiegare come si<br />
esci di qui?” “Certo. Però prima deve<br />
baciarmi la testa” rispose l’uccello<br />
Dopo averlo fatto, l'uccello le disse<br />
che non era così facile uscire, prima<br />
dovevano indovinare quelle misteriose<br />
parole iscritte nel gradino della terza<br />
torre e solo dopo, lui le avrebbe aiutate.<br />
All'improvviso, l'uccello cominciò a<br />
volare dicendo: “Seguitemi!” Appena<br />
uscite, il freddo dell'inverno le fece<br />
venire i brividi così che corsero fino<br />
alla torre e fecero i gradini di corsa<br />
seguendo il volo dell'uccello. Quando<br />
arrivarono, l'uccello le condusse fino al<br />
sessantatreesimo gradino e le mostrò<br />
una nuova iscrizione che diceva: “Se<br />
fin qui sei arrivato, l'uscita quasi hai<br />
trovato…”<br />
Tutte e due si guardarono stupite.<br />
La vecchia non conosceva il secondo<br />
messaggio, era la prima volta che lo<br />
vedeva. Decisero di continuare per<br />
la scala. Quando furono nell'ultimo<br />
gradino trovarono una piccola porta,<br />
era così piccola che nessuna poteva<br />
entrare, comunque, la vecchia decise<br />
di aprirla e là gli aspettava l'uccello<br />
magico con un nuovo messaggio: "Se<br />
la porta volete ingrandire, qualcosa<br />
bella mi dovete dire"<br />
Cominciarono a dire delle cose belle,<br />
ma l´uccello magico non fece niente,<br />
allora la vecchia ricordò che la cosa più<br />
bella che aveva mai visto era un fiore<br />
che soltanto cresceva in montagna<br />
dove faceva freddo e cadeva la neve.<br />
Si mise di fronte alla porta e gridò:<br />
"edelweiss", subito dopo la porta<br />
cominciò ad ingrandirsi, guardarono<br />
dietro ed scoprirono che c'era tutto<br />
quello che qualcuna volta avevano<br />
perso, non potevano crederlo ma era<br />
così, i libri che non trovavano mai, le<br />
chiavi che una volta dimenticarono…<br />
Guardavano tutta quella roba senza<br />
capire che era successo, ma dove<br />
era l’uscita? All'improvviso, l’uccello<br />
parlante volò fino all'altro lato della<br />
stanza e la vecchia e la fanciulla si<br />
avvicinarono velocemente . L’uccello<br />
magico si era fermato su un grande<br />
specchio molto strano. Era circolare<br />
e la cornice rappresentava un<br />
serpente che si mordeva la coda. Le<br />
due donne erano stupefate davanti a<br />
quello specchio che sembrava molto<br />
antico.<br />
“Chi sei tu?” Urlò l’ucello.<br />
“Che cosa?” Disse la vecchia<br />
“Chi sei tu?” Ripeté il volatile.<br />
“Magari è l’ultimo indovinello!?” Disse<br />
la fanciulla.<br />
La vecchia si mise di fronte allo<br />
specchio e guardò che cosa si vedeva,<br />
domandandosi “Chi sono io?” “Chi sono<br />
io?”. Lo specchio rifletté l’immagine di<br />
una bella donna, mora, con la pelle<br />
bruna e uno sguardo coraggioso.<br />
“Chi è questa?” La vecchia non capiva,<br />
ma qualcosa dentro suo si muoveva.<br />
“Che ne pensi?” Le chiese la fanciulla.<br />
La vecchia guardò di nuovo.: “Non può<br />
essere..., sono io!”<br />
All'improvviso un forte vento apparve<br />
e tutto iniziò a girare, la vecchia, la<br />
fanciulla, l’uccello, lo specchio, tutto,<br />
tutto, anche il castello, anche la valle,<br />
sotto un grande rumore. La vecchia<br />
aprì gli occhi e guardò tutto attorno<br />
a lei, adesso erano in un prato verde,<br />
bellissimo, e si poteva vedere al sud<br />
una città di vetro con grandi luci per<br />
tutto. Era come un sonno.<br />
“Sei ritornata”<br />
La fanciulla sorrideva. L’uccello magico<br />
era sulla sua spalla. La vecchia già non<br />
era vecchia, ma quella donna bella,<br />
bruna e coraggiosa dello specchio.<br />
“Che è successo?”<br />
“L'incantesimo è finito, sei ritornata a<br />
casa tua quando hai riconosciuto, di<br />
nuovo, la tua vera bellezza”<br />
Lei era tanto emozionata che soltanto<br />
poté dire: “Grazie”<br />
Fine<br />
Intermedio 2 Italiano<br />
Ibiza, 12 de enero de <strong>2015</strong><br />
La Asociación Pitiusa de Familiares de personas con<br />
Enfermedad Mental (APFEM) ha recibido la cantidad de<br />
844,99€<br />
de forma desinteresada por parte de la Escuela Oficial<br />
de Idiomas (EOI), cantidad recaudada en un Mercadillo<br />
Benéfico de navidad realizado por ellos.<br />
C/ Quartó de Portmany nº2 Edif. Lido, local 9<br />
07800-Ibiza (Baleares)<br />
Telf: 971392694 // Fax: 971302692<br />
CIF: G-07728751<br />
Mercadet de<br />
Mª Augusta Mora Chavez<br />
Presidenta<br />
Nadal<br />
16 · SABIR SABIR · 17
When Chris saw the car parked outside<br />
her house her heart started beating<br />
faster. In spite of the darkness of<br />
the night, she was quite confident that<br />
it was the same car she had seen in<br />
front of the hospital many times over<br />
the last few weeks. However, this time<br />
it seemed filthier than other times.<br />
She was a brilliant doctor with long<br />
previous experience in development<br />
and research in heart diseases. She<br />
had been working all day, so she was<br />
absolutely exhausted. Luckily, she<br />
could have three days off to rest and<br />
recover. Therefore, she didn’t really<br />
want to think about anything or speculate<br />
about why this car was there now<br />
or who it belonged to.<br />
It was freezing and it was also raining<br />
heavily. Fortunately, before she left her<br />
house that morning, she had taken an umbrella<br />
and the patterned wool scarf she<br />
had bought by mail order two years ago.<br />
HORRIFICALLY<br />
FORGETFUL<br />
She parked her car further away from<br />
her house than she used to do. She<br />
picked up some shopping bags from<br />
the boot and set out for her home.<br />
She was quickly walking towards her<br />
house even though she was wearing<br />
high-heeled leather boots. After a<br />
while, she slowed down. A light had<br />
been turned on in the car. There were<br />
two men and a lot of bags, boxes and<br />
suitcases on the back seat as well.<br />
Also, she realized that the driver was<br />
wearing an old-fashioned loose coat<br />
that looked familiar. Just for a few seconds,<br />
she thought that if the man hadn’t<br />
had a beard, he could have been her<br />
boyfriend. But, it couldn’t be possible<br />
as he was abroad since last Sunday on<br />
an important business trip.<br />
She walked up the stairs. She was<br />
starving but before she ate a delicious<br />
roasted vegetable lasagne for dinner,<br />
she had wanted to have a shower. After<br />
she had finished her dinner, she<br />
brushed her teeth and went to bed.<br />
She was about to fall asleep when a<br />
huge noise woke her up. It was hard<br />
to say where it came from. Immediately,<br />
she moved the curtain slightly and<br />
looked through the window. On one<br />
side, the street was absolutely desolate<br />
and quiet. On the other, the car was<br />
still there but she noticed the men must<br />
have got out of the car because there<br />
was nobody in.<br />
She heard another noise again but<br />
now terribly closer than the first one.<br />
She couldn’t believe it. The noise was<br />
coming from her own house. She was<br />
shaking with fear. In fact, she was very<br />
shocked and terrified because of the<br />
situation. If her mobile hadn’t run out of<br />
battery, she would have called someone<br />
for help from her bedroom.<br />
Then, she took a decision. She knew<br />
that she had to be brave and rely on<br />
herself, thus she opened the bedroom<br />
door carefully. Eventually, before she<br />
passed out, a crowd of well-known<br />
people shouted loudly: Happy Birthday<br />
Chris!!<br />
Marga S. Intermediate 2<br />
Group F.<br />
When Chris saw the car parked outside<br />
his house, his heart started heating<br />
faster. "What the hell was Lisa 's<br />
car doing there?"<br />
Lisa had been his lover for some<br />
months, but two weeks ago Chris had<br />
told her that he was married and that he<br />
loved his wife Sarah, and for that reason<br />
their relationship couldn't continue.<br />
It had been very hard for Lisa and very<br />
difficult for him to take that decision,<br />
but there was no way back. It was over.<br />
Chris was recalling their argument<br />
when suddenly, he heard the doorbell<br />
ring.<br />
-"Oh my God, there she is", he thought,<br />
feeling really shocked.<br />
Sarah, his wife wouldn't take long to<br />
arrive home and if she saw her there,<br />
To whom it may concern,<br />
it would be a disaster. Chris shook<br />
his head as if he wanted his thoughts<br />
to vanish and, feeling really furious, he<br />
opened the door.<br />
Lisa was there with a gun in her hands,<br />
aiming directly at Chris. She seemed<br />
to be absolutely devastated and with<br />
tears in her eyes she said:<br />
-"I'm disappointed with you, I can't<br />
trust you anymore. You told me that<br />
you loved me but it was a dirty lie!.<br />
Now I'll kill you."<br />
Chris was horrified. He couldn't believe<br />
what his eyes were seeing.<br />
In a panic, he tried to take the gun away:<br />
-"No, Lisa please, don't do it! "<br />
At that moment, they heard a desperate<br />
shout:<br />
-"No, wait! "<br />
When they turned round, the gun had<br />
fired by accident and they were absolutely<br />
astonished to see how Sarah had<br />
fallen to the floor and she was in a puddle<br />
of blood.<br />
Rosana Crespo<br />
Intermediate 2; group F<br />
When Chris saw the car parked outside<br />
his house, his heart started beating<br />
faster.<br />
He went near the car, looked at it and<br />
he had no doubt, it was his car.<br />
He couldn't understand it, because<br />
I hereby confirm that I have known Elena Torres since childhood and we<br />
have been friends for roughly twenty years. In all the time I have known<br />
Elena, I have found her to be a most reliable and trustworthy friend, as well<br />
as a honest and hardworking person.<br />
We studied history during two years as part of the Erasmus programme<br />
at Cambridge University, where I heard her speak on several occasions<br />
about her subject, both informally and in public. Besides, Elena worked in<br />
a private school of languages in Cambridge organising afternoon activities<br />
for foreign students. This is one of the reasons why Elena has the marking of<br />
an excellent museum guide. Not only is she well-read in history, but she also<br />
has an ability for bringing history alive.<br />
Apart from her passion for past events, I would like to add that she is really<br />
friendly, relaxed and patient towards others. These qualities make it possible<br />
for her to communicate easily and effectively with people from all walks of life.<br />
I want to add that she is an excellent listener and an avid reader; besides, she<br />
is also able to assimilate large quantities of dates and new information. This<br />
would undoubtedly help her to lay hands on the background knowledge<br />
about each exhibit in the museum in a very short span of time.<br />
For these reasons I would strongly recommend Elena for the role. In my<br />
opinion, she is made for it.<br />
Should you require any further information, please do no hesitate to contact<br />
me on 041 383 48 321 or by email to johnbrown@gmail.co.uk.<br />
Yours faithfully,<br />
John Brown<br />
Natividad Marquez Torres<br />
Adv 2 B<br />
his car had been stolen two years<br />
ago when he went to visit his parents<br />
in Boston, so, what was his car doing<br />
there in San Francisco two years later?<br />
He remembered very well the day<br />
when his car was stolen. If he hadn’t<br />
parked his car in a dangerous street,<br />
he would have gone back home driving<br />
it, but he didn't know that neighbourhood.<br />
In spite of feeling happy after finding<br />
it, he was also really surprised and<br />
scared at the same time.<br />
Suddenly, an old woman who was behind<br />
him started to shout and said:<br />
“What are you looking for in my car?<br />
Take your hands off it right now!”.<br />
At that moment, he realized that it actually<br />
wasn't his car so he went back<br />
home feeling sad and humiliated.<br />
Angel Escandell Torres<br />
Intemediate 2; group E<br />
When Chris saw the car parked outside<br />
her house, her heart began to beat<br />
faster. She was very nervous, so her<br />
hands began to tremble and the cup of<br />
tea she was holding fell to the ground.<br />
The noise made by the cup scared her<br />
even more. She couldn’t believe that<br />
the huge and horrific hearse about<br />
which she had been dreaming every<br />
night for the last week was at the door<br />
of her own house...<br />
Chris was a teacher in that little town.<br />
More than small, it was a tiny village.<br />
Just recently she had come to town to<br />
replace the previous teacher, who had<br />
disappeared under mysterious circumstances.<br />
From the first day she had arrived,<br />
everything had been really weird.<br />
Chris went very quietly to the living<br />
room window to see that car. She was<br />
hidden from view when suddenly ... piiiiiiiiiiiiiiiiiii<br />
!!!! The whistle of the kettle<br />
from the kitchen made her stagger<br />
barefoot and step on the pieces of the<br />
teacup that she had dropped before.<br />
Chris was really angry and frightened,<br />
but she was able to arrive at the kitchen<br />
to turn off the stove when suddenly<br />
... Ring !!! Ding dong !! piiiii !!! tararáa<br />
!!! All the bells, clocks and telephones<br />
in the house started to ring at the same<br />
time.<br />
She went to the door of the house,<br />
looked through the peephole and saw<br />
the figure of several small people all<br />
dressed in dark clothes. Chris opened<br />
the door with all her might holding the<br />
biggest knife he could find in the kitchen.<br />
When he opened the door everyone<br />
started screaming to exhaustion.<br />
- Chris! We have been waiting for you<br />
for hours to go to the carnival party!<br />
Don’t you remember? – Chris’s students<br />
shouted.<br />
Oh my God! I didn’t remember the<br />
amazing carnival party!!<br />
- Well, hurry up! We are late and you<br />
must be our terrifying undertaker. Put<br />
on your costume!<br />
Esther Herrero Pascual<br />
Intermediate 2; group E<br />
When Chris saw the car parked outside<br />
his house his heart started beating<br />
faster. She was next to the car. The previous<br />
day he had been drinking with<br />
some friends in a fashionable pub of<br />
New York when she went in. She was<br />
also with some friends and they were<br />
laughing. Chris hadn´t seen her since<br />
they were sixteen years old. Anne had<br />
been his first love. They had been very<br />
happy but one day she disappeared.<br />
In a panic, he went straight to the<br />
woman. Would it be her? Would he be<br />
wrong? Suddenly, she turned around<br />
and saw him. They looked at each other<br />
and fortunately, she told him: “Tomorrow<br />
I will go to your house. Now we<br />
cannot talk” and she quickly ran out.<br />
Chris didn’t sleep at all during the<br />
night. When he woke up he was especially<br />
nervous and he couldn´t do anything.<br />
The later it was, the more nervous<br />
he was.<br />
Desperately, he looked out the window…<br />
and she had just parked.<br />
They were talking all day. She told<br />
him that her father was a spy and the<br />
US Government had urgently sent him<br />
and his family to Russia. So she had not<br />
had time to tell him.<br />
But Chris didn´t believe her…<br />
Begoña Toranzo<br />
Intermediate 2; group E<br />
When Chris saw the car parked outside<br />
his house, his heart started beating<br />
faster because he saw a suitcase<br />
next to his car. At that moment, he ran<br />
and took the suitcase. He had been<br />
looking for the suitcase all night but he<br />
hadn´t found it. The more he looked for<br />
it, the more nervous he was. Desperately,<br />
he thought that he had lost it when<br />
he was coming back from work.<br />
The suitcase had all the documents of<br />
his boss. There was too much money<br />
inside, because the day before, one<br />
person had paid the new house he had<br />
bought, so all the money was inside the<br />
suitcase with the documents.<br />
Today, when he was having breakfast,<br />
suddenly, he remembered something<br />
and, he quickly put on his trousers and<br />
a pullover and decided go out.<br />
He took the suitcase and, fortunately,<br />
all the money and the documents were<br />
inside. Nobody had taken the suitcase;<br />
in fact, it was near the door of the<br />
car. He may have put it there when he<br />
closed the door and forgot it.<br />
Carmen Tur<br />
Intermediate 2; group E<br />
18 · SABIR<br />
SABIR · 19
Leben<br />
mit<br />
Tieren<br />
Haustiere sind sehr oft die besten Freunde der Menschen. Ganz egal,<br />
ob Hund, Katze, Meerschweinchen oder Wellensittich. Wer mit ihnen lebt,<br />
übernimmt Verantwortung. Und genau das ist der Grund, warum Tiere<br />
uns so gut tun und uns so viel bedeuten.<br />
Doch nicht erst heute, sondern schon seit Jahrhunderten werden Haustiere<br />
gehalten. Mit der Zeit ist die Haltung von Tieren im eigenem Heim immer<br />
beliebter geworden. So findet man immer weniger Haushalte, die kein<br />
Tier haben. Auch kommt die Haltung von Nutztieren wie z.B. Hühnern,<br />
Schafen oder Ziegen immer mehr in Mode.<br />
Obwohl man an seinem “Liebling” sehr hängt, muss man sich darüber<br />
im Klaren sein, dass irgendwann auch das Leben des Haustiers sich dem<br />
Ende zuneigt. Was dann natürlich ein großer Verlust ist und mit Trauer<br />
verbunden ist, denn es war ja ein liebes Familienmitglied.<br />
Selbst während der großen Völkerwanderungen lebten Hunde und Katzen<br />
mit den Menschen zusammen. Feststellend muss jedoch gesagt werden,<br />
dass der Hund wahrscheinlich das älteste Haustier ist. Seine Züchtung<br />
erfolgte aus Wölfen.<br />
Am 20. Februar ist internationaler Liebe dein Haustier-Tag !<br />
Anschliessend ein paar Tiersprüche zum darüber Nachdenken!<br />
Man kann auch ohne Hund leben, aber es lohnt sich nicht.<br />
(Heinz Rühmann)<br />
Wer nie einen Hund gehabt hat weiß nicht, was Lieben und Geliebtwerden<br />
heißt.<br />
(Schopenhauer)<br />
Hunde haben alle guten Eigenschaften der Menschen,<br />
ohne gleichzeitig ihre Fehler zu besitzen<br />
(Friedrich der Große)<br />
Ein Hund denkt: Sie lieben mich, sie pflegen mich, sie füttern mich. Sie<br />
müssen Götter sein.<br />
Eine Katze denkt: Sie lieben mich, sie pflegen mich, sie füttern mich. Ich<br />
muss ein Gott sein.<br />
(unbekannt)<br />
Ein Hund springt zu dir aufs Bett, weil er gern in deiner Nähe ist. Eine<br />
Katze tut es, weil sie dein Bett liebt.<br />
(Victor Hugo)<br />
Wer die Katze ins Wasser trägt, der trägt sein Glück aus dem Haus.<br />
(Deutsches Sprichwort)<br />
Alles Glück dieser Erde liegt auf dem Rücken der Pferde.<br />
(Sprichwort)<br />
Die Schildkröte gewinnt das Rennen,während der Hase schläft.<br />
(Aesop)<br />
Enten legen ihre Eier in aller Stille. Hühner gackern dabei wie verrückt.<br />
Was ist die Folge? Alle Welt ißt Hühnereier.<br />
(Henry Ford)<br />
Manche Hähne glauben, dass die Sonne ihretwegen aufgeht.<br />
(Theodor Fontane)<br />
Ich habe einen Hund in meinem<br />
Landhaus. Sie ist ein Weibchen und ihr<br />
Name ist Lexi.<br />
Sie ist sehr haarig und sie ist weiß,<br />
aber sie spielt oft auf dem Gras und<br />
dem Boden, so sie wird sehr oft braun.<br />
Sie ist sehr groß. Ihr Kopf ist größer<br />
als meiner, und ihre Beine sind sehr<br />
auch groß. Obwohl sie groß ist, ist sie<br />
sehr liebevoll und sie spielt immer mit<br />
den Kindern. Wenn sie sehr fröhlich<br />
ist, sabbert sie immer.<br />
Wenn sie hungrig ist, kommt sie zu uns<br />
hin und sie gibt das Pfötchen.<br />
Ich gehe gern auf dem Land mit ihr<br />
spazieren. Lexi spielt gern mit den<br />
Blumen und manchmal frisst sie die<br />
Blumen. Wenn sie andere Tiere sieht,<br />
passiert nichts, aber wenn sie Hennen<br />
sieht, beginnt sie die Hennen zu jagen.<br />
Es ist ein grosses Problem!!!<br />
Ich mag mit Ihr sein, aber ich kann<br />
nicht, weil ich in einem Hochhaus lebe.<br />
Das sind Lexi und mein Freund.<br />
Margarita Ferrer Ferrer<br />
Bàsic 2C d’alemany<br />
Ich liebe die Tiere und ich lebe mit<br />
6 grossen Hunden und einer Katze.<br />
Die Hunde schlafen im Garten und<br />
die Katze lebt im Haus. Ich habe ein<br />
Männchen und fünf Weibchen. Ich<br />
möchte ein sehr grosses Haus haben,<br />
weil ich viele verschiedene Tiere<br />
haben will.<br />
Ich mag spazieren gehen mit den<br />
Hunden zum Strand und auf dem<br />
Land. Sie lieben es im Meer zu<br />
schwimnen. Ich spiele viel mit meiner<br />
Katze. Sie mag mit dem Ball spielen<br />
und Thunfisch essen. Die Hunde sind<br />
zwischen zwei und vier Jahre alt und<br />
die Katze ist zwei Jahre alt. Die Hunde<br />
spielen mit der Katze. Ich reise mit<br />
meinen Tiere immer mit dem Schiff,<br />
weil es mit dem Flugzeug sehr teuer<br />
ist. Wir sind auf die Kanarischen Inseln<br />
gereist und sind zurückgekehrt.<br />
Nerea Saiz Codina<br />
Bàsic 2A d'alemany<br />
Terry<br />
Es gibt viele Leute, die als Haustier<br />
eine Katze oder einen Hund haben.<br />
Aber was ich als Haustier habe<br />
ist eine Schildkröte. Sie ist eine<br />
Wasserschildkröte und heisst Terry.<br />
Terry wohnt in einem grossen<br />
Plastikbecken mit Wasser und einem<br />
Stein in der Mitte. Im Sommer lebt sie<br />
auf der Terrase, da sie viel Sonne<br />
braucht. Zweimal am Tag füttere<br />
ich sie mit kleinen getrockneten<br />
Fischstückchen und Krabbenreste.<br />
Im Sommer wegen des heissen Klimas<br />
muss ich dreimal pro Woche das<br />
Wasser wechseln.<br />
Aber im Winter ist es ganz anders,<br />
Terry wohnt mit uns im Wohnzimmer<br />
neben dem Kamin, weil es auf der<br />
Terrase sehr kalt ist und sie als Reptil<br />
überwintert und deshalb schläft sie<br />
sechs Monate einen tiefen langen<br />
Winterschlaf.<br />
Josefa Santos Madrigal<br />
Avançat 1 d’alemany<br />
Zu Hause wir sind drei: meine Frau,<br />
House und ich.<br />
Wie ist House?<br />
House ist ungefähr sieben Jahre alt,<br />
er geht immer rein und raus, er mag<br />
viel jagen und auf die Bäume klettern.<br />
Er spricht nicht, aber wir verstehen<br />
immer, was er uns sagen will.<br />
Als er das erste Mal nach Hause<br />
kam,war sein Bein kaput, deswegen<br />
unsere Kinder tauften ihn House, wie<br />
“Dr. House” vom Fernsehen.<br />
Natürlich House ist unser geliebter<br />
Kater.<br />
Leben mit Tieren mag ich nicht. Meine<br />
Ex-Freundin hatte einen Hund. Der hat<br />
mich in den Finger gebissen. Ich lebe<br />
lieber z.B. mit Goldfischen, zumindest<br />
beißen sie nicht.<br />
Tano Barriga Vázquez<br />
Bàsic 2C d’alemany<br />
Miguel A.Cardona Roig<br />
mit Tieren<br />
Bàsic 2C d’alemany<br />
Meine Katze heisst Mitsie.<br />
Sie ist schon deizehn Jahre alt.<br />
Sie schläft und frisst den ganzen Tag.<br />
Sie spielt mit mir, wenn ich ihr einen<br />
Ball werfe.<br />
Meine Mutter hat unsere Katze am<br />
Anfang mit einer kleinen Milchflasche<br />
gefüttert.<br />
Die Katze war damals noch zu klein,<br />
um allein zu trinken.<br />
Mitsie kommt aus Barcelona.<br />
Roberto Fanni Rubio<br />
Bàsic 2C d’alemany<br />
Mir gefallen die Tiere und mich<br />
bezaubern die Hunde.<br />
Ich lebe auf dem Land, es ist ideal,<br />
um Tiere zu haben und eben deshalb<br />
habe ich drei Hunde, drei Deutsche<br />
Schäferhunde. Ihre Namen sind:<br />
Diana, Foc und Yuna.<br />
Ich glaube, dass die Hunde treu, edel,<br />
sehr zutraulich sind und mit den<br />
Tieren kann man viel unternehmen.<br />
Auf dem Foto meine Hündin Yuna mit<br />
ihren Welpen.<br />
Mayte Guasch Riera<br />
Bàsic 2A d’alemany<br />
ICH BIN BAMBI... (NEIN, ICH BIN<br />
KEIN HIRSCH!)<br />
Guten Tag! Ich heiße Bambi. Was für ein<br />
schöneR Name für ein Kaninchen, ja?<br />
Ich will Ihnen erzählen, wie das Leben<br />
eines Kaninchens bei jemanden zu<br />
Hause ist. Wirklich es ist sehr bequem<br />
und fröhlich!<br />
Jede Morgen stehe ich um 7 Uhr auf. Da<br />
sind meine Eigentümer oder Herrchen<br />
ein bisschen zerstreut, soll ich viel Lärm<br />
machen, damit sie mich füttern? Sie sind<br />
meine besten Freunde seit drei Jahren,<br />
aus diesem Grund wissen sie, dass<br />
mir eine besondere Art von Viehfutter<br />
schmeckt, deshalb bewahren sie immer<br />
zwei Packungen im Schrank für Notfälle<br />
auf. Ich bin ein Kaninchen, aber auch ein<br />
Gourmet.<br />
Danach arbeiten meine Eigentümer für<br />
sehr lange. Leider haben sie mir keine<br />
Uhr gegeben, also weiss ich exakt nicht,<br />
wie lange sie außer Haus sind oder wann<br />
sie zurückkommen. Ich nutze diese Zeit<br />
allein, um meinen Käfig aufzuräumen:<br />
den Futtertrog bewegen, das Wasser<br />
ausschütten, das Heu verstreuen...<br />
Wenn mein Frauchchen zurück nach<br />
Hause kommt, nimmt sie mich hoch<br />
und danach erzählt sie mir, was in ihrem<br />
Tag passiert ist. Manchmal spricht sie<br />
ein bisschen auf einer Sprache, die ich<br />
nicht verstehe und viel „sch“, „ch“ habe<br />
(ist es Deutsch?). Sie sagt, dass sie es mit<br />
mir üben will. Ich sage Nichts, aber... ich<br />
verstehe sie nicht!<br />
Nachher, während sie das Abendessen<br />
kocht, bin ich aus meinem Käfig draussen<br />
und spaziere durch das ganze Haus.<br />
Allerdings sind meine Lieblingsorte das<br />
Sofa und ein Regal.<br />
Ich liege in einem Regal, wie die Bücher.<br />
Ich glaube, dass meine Eigentümer<br />
dieses Regal für mich leer halten.<br />
Andererseits ist das Extrasofa sehr<br />
bequem und da kann ich mich für sehr<br />
lange erholen. Meine Eigentürmer<br />
sagen, dass es mein Sofa ist.<br />
Endlich, wenn sie ins Bett gehen wollen,<br />
soll ich auch nach „Hause“ gehen. Da<br />
bleibe ich mit meinem Futter bis zum<br />
nächsten Tag, wenn ich sie höre. Ich<br />
schlafe 8 Stunden, aber nicht mehr, weil<br />
ich sehr hungrig bin.<br />
Ich bin sehr zufrieden zu Hause mit<br />
meinen Eigentürmern. Sie lieben<br />
mich und ich liebe sie auch! Ich könnte<br />
nirgendwo besser leben. Der einzige<br />
Nachteil ist, dass,meine Eigentürmer<br />
glauben, dass ich Diät machen soll, weil<br />
sie mir nur grünes Essen (Grünfutter<br />
also) geben... Pff... Könnte ich sprechen...<br />
Rosa Torres López<br />
Avançat 1 d’alemany<br />
Ich habe mich für die Tiere interessiert.<br />
Meine Schwester hat einen Hund und<br />
sie sagt, dass er ihr bester Freund ist.<br />
María Martín Asencio<br />
Bàsic 2C d’alemany<br />
Was wäre wenn meine Hunde<br />
sprechen könnten?<br />
Ich habe drei Hunde, die 10 und 12<br />
Jahre alt sind. Suy ist die älteste der<br />
Familie, und wenn sie reden könnte,<br />
würde sie ohne Ende nach Brot fragen,<br />
weil sie es gerne frisst. Sie mag<br />
nicht, dass wir sie am Kopf anfassen.<br />
Deswegen glaube ich, dass der Satz<br />
„Lass mich in Ruhe“ ihr Motto sein<br />
würde. Da sie fast blind ist, würde<br />
sie sich den ganzen Tag beschweren,<br />
wenn sie die Treppen des Gebäudes<br />
runtergehen müsste.<br />
Wenn Manchitas ihre Meinung äußern<br />
könnte, würde sie sich immer fragen,<br />
wo ihr Prinz ist. Ihr Prinz ist mein<br />
Vater, und sie ist seine Prinzessin, da<br />
sie sogar zusammen im Bett schlafen.<br />
Manchmal sieht es so aus, als würde<br />
sie tanzen. Diese Bewegung bedeutet,<br />
dass sie auf das Essen wartet. In diesen<br />
Momenten, denke ich, dass sie um ein<br />
Stück Fleisch bitten würde, und sie<br />
würde betteln bis sie etwas bekommt.<br />
Spirit ist der Hund, der immer bei mir<br />
ist. Wenn er sprechen könnte, würde<br />
er wie ein Verrückter im Haus herum<br />
schreien, dass er Gassi gehen möchte.<br />
Er würde mich auch bitten, ihn Katzen<br />
fressen zu lassen. Und ich bin mir<br />
sicher, wenn wir zussamen zu Hause<br />
sind, er würde mir befehlen, ihn ohne<br />
Ende zu schtreicheln.<br />
Wenn meine Hunde reden könnten,<br />
wären es Kopfschmerzen für mich, da<br />
sie viel verlangen. Aber es wäre auch<br />
schön, weil sie mir dann ihre Probleme<br />
erzählen könnten, und ich könnte<br />
genau wissen, was sie fühlen, wenn<br />
sie krank sind. Wenn ich sie verstehen<br />
könnte, würde ich mehr machen, um<br />
ihre Bedürfnisse zu verwirklichen.<br />
Dann könnte ich wissen, dass sie<br />
wirklich glücklich sind.<br />
Alicia Domínguez Gluitz<br />
Avançat 1 d’alemany<br />
Das Tierleben ist viel besser. Ich<br />
habe ein Pferd und einen Hund.<br />
Ich gehe jeden Nachmittag reiten.<br />
Mein Pferd heißt Cassius Klei und<br />
ist weiß. Mein Hund ist klein und<br />
heißt Romeo. Ich gehe mit meinem<br />
Hund am Morgen spazieren und<br />
einige Male am Nachmittag. Romeo<br />
ist sehr anhänglich und liebt es, zu<br />
spielen. Normalerweise habe ich am<br />
Wochenende Springprüfungen mit<br />
meinem Pferd. Für mich sind meine<br />
Tiere meine Kinder.<br />
Marina Cabau Torres<br />
Bàsic 2C d’alemany<br />
20 · SABIR<br />
Leben<br />
SABIR · 21
A competition entry: What’s your secret ambition?<br />
NARRACIÓ GUANYADORA<br />
6è Concurs de Narrativa Breu de l’EOI d’Eivissa i Formentera<br />
Come and fly with me...<br />
Fly like a bumblebee!<br />
Fear of flying?<br />
Just call me!<br />
Quan el cel caigui<br />
Ha sonat ja el muetzí cridant a l’oració des d’un punt indeterminat i llunyà. El<br />
ventot desagradable i carregat no ens permet d’identificar-ne l’origen, però<br />
sense dubte deu provenir de la mesquita de Beni-a-ra’s. El cel brut, groguenc,<br />
saturat de pols en suspensió, té l’aspecte d’una boira ocre que només deixa<br />
entreveure un sol esmorteït. Diminuts grans de sorra s’entaforen amb el vent a<br />
totes les esquerdes dels marges mig caiguts. Al llarg de la contrada es divisen<br />
disperses les closques tenebroses d’estructures inacabades, envaïdes per<br />
les esparregueres, amb tot de varetes de ferro que sobresurten aquí i allà,<br />
i l’esquelet tort i rovellat d’alguna grua que resta miraculosament dempeus.<br />
Entre les runes silencioses l’únic ésser viu que s’albira són quatre o cinc<br />
petites cabres totes de color negre. Famèliques, d’ulls inquiets, tresquen<br />
arreu ensumant les soques buides dels garrovers morts i, si escau, roseguen<br />
el que troben cercant entre cards solitaris. No beuen, ni troben aigua: al fons<br />
del dues vegades mil·lenari aljub, amb el coll derruït, fa molts d’anys, potser<br />
cents, que hom tan sols hi troba pedres, llaunes abonyegades, i els ossos<br />
tristos d’algun animal que hi caigué a dins en la seva desesperació. Els antics<br />
pous, que antany donaven abundoses i saboroses collites, són ara profund niu<br />
de moscards, petites basses d’aigua pudenta i salobrosa que no aconsegueix<br />
fer néixer l’herba a una terra cremada i plena de clivells.<br />
De sobte, una petita figura sorgeix de darrere uns matolls de braser. És una<br />
forma prima i magra, que camina lentament i com encongida per les bufades<br />
d’aquell vent inclement. Ja més a prop, sota aquell conjunt de teles i pedaços<br />
esfilagarsats, s’endevina el cos d’una dona, la qual, sorprenentment, duu als<br />
seus braços un infant menut. El prem fort contra el seu pit, com volent protegirlo<br />
del món sencer, mentre gira el cap a la dreta i a l’esquerra, observantho<br />
tot al seu voltant. Quan sembla veure quelcom del seu interès es retura i<br />
s’arrufa per agafar una branqueta amb què grata la terra que té devora els<br />
peus. Principalment revisa arbres, rames i, fins i tot, escletxes: cerca aliment,<br />
aigua, el que sigui per menjar.<br />
Si bé les cabres, aquelles maleïdes criatures, no deixen gaire per endur-se<br />
a la boca, sempre es troben fora del seu abast arrels, cucs transparents o<br />
diminuts insectes. La dona, amb els seus ulls negres i actitud previnguda, no<br />
deixa cap racó sense mirar a fons. Cada cert temps dóna un cop d’ull al nadó,<br />
immòbil i amb la pell groguenca dins el seu embolcall, on resta en silenci.<br />
Potser dorm o potser no, però la mare no se’n preocupa en excés; la fam, la<br />
set, o simplement la pols que ho ofega tot de forma cruel, sempre han causat<br />
estralls, i per a ella no seria la primera vegada.<br />
Del seu fràgil coll, hi penja també un estrany objecte, una espècie de llauna<br />
petita i abonyegada, que ella duu com si es tractés d’un misteriós amulet.<br />
La llauna no és buida, com ho demostra el fet que, amb els seus moviments,<br />
s’escolta un soroll menut, com una bellugadissa de petites closques trencades.<br />
Emperò, la dona no ha gosat mai d’obrir-la, i només la idea de fer-ho se li<br />
planteja com un vertader sacrilegi: poc abans de morir, al cau brut on es<br />
refugiaven dels rius de sorra, la seva pròpia mare li va oferir aquest recipient.<br />
I ho va fer amb l’estranya petició de no mirar-ne el contingut fins arribat el<br />
dia en què, senzillament, el cel caigués. En arribar aquest dia, tan sols hauria<br />
d’obrir-la i escampar-ho tot al vent. Encara ara, molts d’anys després de rebre<br />
la llauna, la dona desconeix el significat d’aquella ordre, però tant li fa. La<br />
conserva com el primer dia i la protegeix amb cura.<br />
En aquell moment succeeix una cosa estranya. El vent ha semblat calmar-se<br />
sobtadament, i un desacostumat silenci que ella adverteix amb certa sorpresa<br />
ho envaeix tot. Passats uns instants, torna a bufar de nou, però aquesta vegada<br />
ha canviat de direcció, sembla més potent, i no arriba tan carregat. Ans al<br />
contrari, és més fred i net.<br />
Les cabres, com aporugades, corren a refugiar-se no se sap on, i la dona dubta<br />
què fer. Cap al nord el cel abans groc ha tornat més fosc, mentre allà dalt unes<br />
formes cada cop més gegantines es mouen amenaçadores, canvien de forma<br />
i s’apropen a gran velocitat.<br />
Ben aviat el dia és completament negre. S’afina ara una olor, estranya, de terra<br />
remoguda. I de cop i volta un esclat monstruós, un renou com la dona mai<br />
no havia escoltat, domina el cel i la terra. Ella arrenca a córrer amb la seva<br />
càrrega cap a un edifici abandonat, mentre tot s’il·lumina uns segons amb<br />
un nou tro, i després un altre cop, i un altre cop més. Quan travessa el llindar<br />
de la casa mig enrunada, unes coses minúscules comencen a caure del cel<br />
esclafant-se a terra, aquí i allà. No són pedres, ni sorra, no sap de què es<br />
tracta, però cada vegada en cauen més i amb més força, fins que una espessa<br />
cortina ho cobreix tot amb un soroll ensordidor.<br />
Morta de por, amb els ulls com a plats, provant d’esbrinar quina espècie<br />
d’apocalipsi té lloc allí mateix davant els seus ulls, aconsegueix arribar a la<br />
conclusió que, si el cel mai no cau, ara sí. I tremolant, sense amollar el seu fill,<br />
agafa la llauna que li penja del coll i l’obre. I poc a poc, amb petits grapats,<br />
va llençant de mica en mica, cap a totes direccions i ben lluny, tot el que hi<br />
ha a dins.<br />
Durant setmanes i setmanes la pluja cau sense parar, a estones poc a poc, a<br />
estones més intensament. Després, arriben dies en què el sol brilla a un cel<br />
absolutament transparent, escalfant els cossos i les ànimes. Dies en què, a<br />
estones, es veuen altres persones que, com ella, també semblen descobrir<br />
un món diferent. De vegades, el cel torna a cobrir-se i torna a ploure una<br />
mica, però ella no només ja no té por, sinó que ara somriu mentre, amb el seu<br />
fill als braços, observa al seu voltant com uns pocs grans de blat, una dotzena<br />
de pèsols, llavors de fruita...germinen a una terra nova.<br />
Nikolai Rimski-Korsakov? Maybe this name doesn’t say anything to you. But I’m<br />
sure that if you heard one of his most famous musical pieces, you would recognise<br />
it immediately. His outstanding score is “The Flight of the Bumblebee” and my<br />
secret ambition is to be able to play it as fast as possible. I will try to explain it by<br />
answering the basic journalistic questions: How? Why? and What for?<br />
How? I guess you’re wondering: Which instrument is she going to use? Well, I’ve<br />
played the electric guitar since I was a little girl, so I suppose that’s my best option,<br />
although the score was originally written for violin. I have a guitar, called “Nico”,<br />
in his honour.<br />
Why? This one has become a popular piece to play with the guitar, so much that<br />
there is a competition just to find out the world’s fastest guitar player.<br />
And finally: what for? Being the fastest guitar player in the whole world requires<br />
only one thing: practice, practice and practice. But you can’t simply repeat the<br />
piece time after time; you also have to put your soul in it. That’s what people want<br />
to hear, they want to fly with you, being the fastest, but also the best.<br />
Of course, you can’t fail any note, then you would be eliminated. That’s why I want<br />
to take advanced guitar lessons, a “Masterclass” of Malmsteen or Petrucci would<br />
be enough. I’m just joking, they are the best guitar players in the world but I don’t<br />
know if they are the fastest. So I want to be the fastest, that’s my secret ambition!<br />
Would you fly with “Nico” and me?<br />
Sara Roig Ripoll<br />
Av2C<br />
TOO OLD FOR ROCK & ROLL?<br />
Since the day I bought my first long-play vinyl of “The Ramones” when I was<br />
twelve, rock and roll has been my lifelong passion. I even learned to play bass<br />
and did it for many years. But I gave up due to my lack of spare time, not to<br />
mention the loss of passion. Although the possibilities of playing in a band and<br />
achieving success don’t seem very high, why not play just for fun and fulfil the<br />
ambition of being in a band? Enjoying and reaching a level to play locally in<br />
small bars and pubs would be thoroughly satisfying, as well as fantastic!<br />
So, what is needed to form a band? Listening to music is deeply important. All<br />
musicians always talk about the bands they admire and how they have been<br />
influenced by them. My shelves are full of rock and roll vinyls and CDs of all<br />
eras, from the sixties up to now. Having two or three determined friends that<br />
share the same passion about music would be also important.<br />
Of course, being in a band requires a few more things, such as having a place<br />
to rehearse and setting up all the equipment (instruments, microphones,<br />
amplifiers). The studio must be well located, available to all the members, and<br />
as nice as possible; as hopefully, you will spend many hours inside. Keeping it<br />
Definitely a key moment in my life was the windy day that my parents taught me<br />
how to make a DIY kite and the magical feeling I experienced when we made it fly<br />
trying both to guide it and to keep it up.<br />
I was scared of aeroplanes but that experience helped me to have a change of<br />
heart and my passion for flying was born. Since then, that passion hasn’t stopped<br />
growing. The more I tried new activities, the more my motivation increased.<br />
Hang-gliding, kite-surfing or skydiving, my mind is always searching for new<br />
challenges because I always try to go one step further. Passion makes you be brave<br />
and determined, though I do know that becoming a professional parachuting<br />
instructor demands much more than that. It requires self-control and discipline.<br />
Many people´s lives are highly exposed so you must keep calm as well as be aware<br />
of the risks and your responsibilities.<br />
I’m the eldest of five children, so imagine how many unexpected events may<br />
happen in a day! I´m used to dealing with that in a quick and effective way.<br />
Finally, being good at that job requires good social skills. You are a guide, the<br />
person who has to make people feel as comfortable as possible in order to<br />
overcome their fears. Turning them into a successful feeling is a strong motivation<br />
for me. That´s why I started a degree in Psychology last year and it’s being really<br />
interesting.<br />
So, taking part in “Masterclass” would be a great chance to follow my childhood<br />
dreams and make them come true.<br />
María Velázquez<br />
Av2C<br />
comfortable, clean and tidy is a must and the acoustics are also rather important.<br />
Last but not least, self-discipline and determination are as vital as passion or<br />
talent. Hard work is needed to improve technical and creative aspects. It is also<br />
worth remarking that having a band is a collaborative and collective task. Thus,<br />
good communication among the participants is highly essential. As they are<br />
going to be sharing a good amount of time together, at least two or three fixed<br />
days per week to rehearse would be totally advisable.<br />
We all have things to express and artistic abilities to express them. We don’t<br />
need to be super-talented musicians nor do we need to become famous to fulfil<br />
our ambition of having a band to have a lot of fun, be happy and satisfied. The<br />
better you get, the prouder you will feel about your achievements, and for that,<br />
getting expert instruction would be the greatest boost to succeed.<br />
“It never gets too old for Rock’n’Roll, it always gets too young to die”. (The<br />
Grateful Dead).<br />
Roger Buj<br />
Advanced 2 A<br />
Antoni Costa Ferrer, alumne de C2 de català<br />
22 · SABIR<br />
SABIR · 23
Winterurlaub in Wien<br />
An essay<br />
Am Ende Januar habe ich mit einer<br />
Freundin drei Hauptstädte besichtigt:<br />
Budapest, Bratislava und Wien. Wir haben<br />
viele Verkehrsmittel benutzt, wie<br />
das Flugzeug, den Bus, die U-Bahn, die<br />
S-Bahn, den Zug...und wir haben sogar<br />
eine Schifffahrt auf der Donau in Budapest<br />
gemacht. Aber die Altstadt von<br />
Bratislava ist nicht groß und wir haben<br />
sie zu Fuß besichtigt. Beide Städte, Budapest<br />
und Bratislava, haben mir sehr<br />
gefallen. Sie sind wunderschön aber<br />
hier erzähle ich über Wien, wo ich ein<br />
bisschen Deutsch sprechen konnte,<br />
zum Beispiel, um eine Fahrkarte zu<br />
kaufen oder nach dem Weg fragen.<br />
Das Wetter war kalt, klar, am Ende<br />
Januar ist immer in Europa sehr kalt!.<br />
Es regnete und es war windig und die<br />
Temperatur war zwischen 3 und -3<br />
Grad aber das ist kein Problem, wenn<br />
man richtige Kleidungstücke trägt:<br />
eine Mütze, einen Schal, Handschuhe,<br />
Socken mit guten Stiefeln und einen<br />
warmen Mantel und du bist gegen die<br />
Kälte ausgerüstet!.<br />
Wir sind mit der Straßenbahn durch<br />
das Zentrum gefahren, entlang der<br />
Ringstraße. Man kann die wichtigsten<br />
Sehenswürdigkeiten Wiens bewundern<br />
und an jeder Haltestelle umsteigen.<br />
Wir sind beim Museumsquartier<br />
ausgestiegen, wo viele Museen sind,<br />
wie das Leopold Museum, die Kunsthalle<br />
Wien, das Naturhistorische Museum,<br />
das Museum moderner Kunst<br />
(mumok), etc. Im Kunsthistorischen<br />
Museum war eine Ausstellung von<br />
Diego Velázquez. Wien ist eine der<br />
Museumshauptstädte Europas.<br />
Ich bin sehr an einem der wichtigsten<br />
Maler in Wien interessiert: Gustav<br />
Klimt (er war 1862 in Baumgarten geboren,<br />
nicht so weit von Wien), deshalb<br />
haben wir das Schloss Belvedere<br />
besichtigt. Das Museum besteht aus<br />
zwei Gebäuden: dem Unteren Belvedere<br />
und dem Oberen Belvedere.<br />
Das Untere Belvedere zeigt eine<br />
Kunstsammlung vom Mittelalter bis<br />
heute und wir haben da Klimts Gemälde<br />
gesehen. Das berühmteste Bild ist<br />
"Der Kuss", wo Klimt Gold und Silber<br />
benutzte. Es ist wunderschön!. Und<br />
wir haben Glück gehabt, weil eine<br />
Ausstellung von Monet bis Februar im<br />
Oberen Belvedere war!<br />
Unser Hotel war nicht weit vom Zentrum<br />
und wir sind von der Oper bis<br />
zum Stephansplatz zu Fuß gegangen.<br />
Der Kärntner Straße entlang haben<br />
wir sehr große, bekannte und schöne<br />
Geschäfte gesehen<br />
und auch mehr in<br />
den Gassen ringsherum.<br />
Sie sind auch<br />
richtige Sehenswürdigkeiten!<br />
Aber eins<br />
der wichtigsten Gebäude<br />
in Wien ist der<br />
Stephansdom mit<br />
seinem blauen Dach.<br />
Überall in Wien gibt es Leute, die Tickets<br />
für Konzerte verkaufen, z. B. Für<br />
Mozart- und Strausskonzerte. Sie tragen<br />
historische Trachten.<br />
Hinter dem Stephansdom liegt das Mozarthaus<br />
aber auch das Café Diglas, wo<br />
wir Strudel gegessen haben während<br />
ein Mann das Piano spielte. Es schmeckte<br />
sehr gut!. Das Café Demel ist auch<br />
sehr bekannt und der Puppet-Krapfen<br />
und die Sachertorte waren auch sehr<br />
gut. Das Café ist sehr schön, wie alle<br />
Cafés in Wien, und man kann die Konditoren<br />
in der Küche arbeiten sehen.<br />
Aber die Original Sachertorte wird in<br />
der Konditorei vom Hotel Sacher verkauft,<br />
das hinter der Oper liegt. Wir haben<br />
diese Schokoladentorte für unsere<br />
Familie gekauft. Auch hinter der Oper,<br />
auf dem Albertinaplatz, haben wir ein<br />
Würstchen an einem Kiosk gegessen.<br />
Es hat auch sehr gut geschmeckt!<br />
In der Stadt gibt es viele Sehenswürdigkeiten:<br />
das Rathaus, das Parlament,<br />
das Burgtheater, die Spanische<br />
Hofreitschule, das Sisi Museum, der<br />
Philarmoniker, viele Kirchen...wir sind<br />
inm Schloss Schönbrunn zu spät für<br />
die letzte Besichtigung angekommen.<br />
Das war ärgerlich... Außerdem sind<br />
wir in den Prater gegangen und wir<br />
haben das Riesenrad gesehen. Diese<br />
Vergnügnungpark ist einer der ältesten<br />
auf der Welt. Aber viele Sachen da<br />
waren außer Betrieb.<br />
Es ist unmöglich, alles zu sehen. Der<br />
Schnee ist sehr schön aber die Grünanlagen<br />
waren nicht bedeckt, klar...... Wir<br />
müssen wieder mal nach Wien zurückfahren...aber<br />
im Frühling!<br />
Rosa Mª Costa Calzada<br />
Bàsic 2B<br />
‘Marriage is no longer relevant in<br />
modern society’<br />
Up until a few years ago, marriage was a very important institution in our society.<br />
Those were the days when a girl was handed from her parents’ home and care to<br />
the one who was going to be her family for the rest of her life.<br />
Women didn’t have much to say about this, they were transferred from one family<br />
to another as mere objects along with some compensatory material objects, also<br />
known as dowry.<br />
These days, things have really taken a turn around. We, as women, but more<br />
importantly, as human beings, have the power to decide whether we want to get<br />
married, have children and live a conventional life or we prefer to have a career,<br />
live alone or share our lives with the person we choose.<br />
It is also the case that over the last fifty years the number of divorces has increased<br />
exponentially in almost all developed societies. As a result, nowadays more and<br />
more couples are taking a stand on sharing their lives without getting married.<br />
Some of them decide to get married after having children, some just don´t.<br />
In conclusion, globalization has brought a great deal of things to our lives and, in<br />
my opinion, one of the most remarkable ones is the possibility of travelling and<br />
getting to know new cultures and ways of living. There can be no doubt that we are<br />
all becoming more open minded, our society is changing and the things which<br />
were very important in the past are becoming obsolete, and so is marriage.<br />
Cristina Alonso<br />
Av2-C<br />
Marriage is no longer relevant<br />
in modern society<br />
No one would dispute the fact that the economic situation in our country has changed<br />
dramatically over the last few years. In my view, nowadays young people have to<br />
endure a situation which is rather different than the reality their parents faced.<br />
Most youngsters are forced to live with their parents, and if they decide to fly away,<br />
they might find that moving in with their partners and sharing the expenses is more<br />
convenient than finding a place of their own. Afterwards, some even decide to have<br />
children if they can afford it; but how many are thinking of getting married?<br />
It is still generally agreed in our society that people should marry and have a family.<br />
However, it can’t be denied that couples don’t need to get married in order to love<br />
each other or pursue happiness. The first point to bear in mind is the financial<br />
situation that, sadly, we are facing these days, which makes getting married a luxury.<br />
Arranging a wedding with the whole works costs a lot and the lower-income earners<br />
normally cannot manage to pay for one.<br />
A further point is that the divorce rate is rising incessantly. People tend not to put up<br />
with conflict or in some cases mistreatment, and that is one of the reasons a formal<br />
commitment is not so frequent any more. When couples decide to break up, it is much<br />
easier and far more affordable if they are just living together than if they were married.<br />
In conclusion, marriage has little relevance in our society. People have other more<br />
important issues to be concerned about, such as how to provide for their families<br />
and give them a decent quality of life or how to pay the mortgage.<br />
Rocio Ocaña<br />
Advanced 2 A<br />
24 · SABIR<br />
SABIR · 25
LA CENETTA DI Natale<br />
DIPARTIMENTO D’ITALIANO<br />
El laicismo<br />
El 7 de enero de <strong>2015</strong>, un acontecimiento trágico llegó a París con el asesinato<br />
de 14 personas, 12 de las cuales eran periodistas de Charlie Hebdo.<br />
Los asesinos eran 2 hermanos musulmanes que querían vengarse de los<br />
autores de unas caricaturas del profeta Mahomet que habían sido publicadas<br />
unos años antes.<br />
Millones de personas han manifestado en todo el mundo su reprobación contra<br />
este acto salvaje.<br />
El problema es que aun hay musulmanes que piensan que este asesinato<br />
puede ser disculpado y que estas caricaturas no deberían haber sido autorizadas<br />
por el gobierno francés.<br />
Muchas otras caricaturas habían sido publicadas antes que estas, normalmente<br />
relacionadas con otras religiones como la católica o la judía, pero sin otras<br />
consecuencias que juicios, todos perdidos por las autoridades religiosas.<br />
En Francia existe un concepto que se llama "laïcité".<br />
Significa que el poder político es siempre totalmente independiente de los<br />
poderes religiosos.<br />
Cada uno puede creer o no creer en su casa, pero en el espacio público no<br />
se puede mostrar ningún signo religioso. Por tanto, no existe ningún delito<br />
de blasfemia.<br />
Francia no es un estado religioso, es un estado "laïc", y la mayoría de los franceses<br />
quiere quedar con este concepto.<br />
Pero incluso en estados religiosos, el asesinato o la mutilación jamás deberían<br />
ser la respuesta al libre pensamiento.<br />
Alain Geismar<br />
ELE<br />
Ai... Si ho hagués sabut!<br />
El detall de la llengua<br />
Esportivitat<br />
Gita a Meneghello<br />
Vincitrice del concorso<br />
di fotografia:<br />
L'italia un Paese da<br />
conoscere<br />
Anys enrere, vaig viatjar a una illa portuguesa situada a l’oceà Atlàntic. En<br />
general, puc dir que m’agradà molt aquell lloc: un clima meravellós, vegetació<br />
exòtica, gastronomia força interessant i a bon preu, i habitants amables. He<br />
d’afegir, emperò, que no tot va anar perfectament.<br />
Durant els primers dies d’estada a l’illa em vaig moure a peu pels carrers de la<br />
capital. Més endavant, amb la intenció de conèixer a fons l’indret, vaig decidir<br />
de llogar un cotxe. Si bé vaig trobar una oficina d’una empresa internacional<br />
de lloguer força coneguda, era tard i ja era tancada. Jo no volia esperar a tenir<br />
resolt el tema del lloguer i ho vaig demanar al meu hotel, on em donaren el<br />
nom d’una petita agència local. En aquell moment no ho sabia, però si hagués<br />
esperat un dia més i llogat el cotxe al primer lloc, de ben segur no hauria tingut<br />
els problemes que vaig tenir.<br />
En aquesta petita agència em donaren un cotxe vell, atrotinat, i el contracte<br />
només en llengua portuguesa. Jo volia contractar el lloguer sense franquícia, i<br />
així ho vaig provar d’explicar en dues o tres llengües. Evidentment, si hagués<br />
parlat portuguès, potser hauria entès el document de forma clara. El cas és<br />
que, al cap de dos dies, i per primera vegada a la meva vida, vaig fer malbé<br />
la pintura del cotxe, i vaig haver de pagar molt més per la reparació que pel<br />
lloguer. En definitiva, si hagués tingut més paciència o hagués estat segur del<br />
que signava, el viatge hauria resultat meravellós.<br />
Toni Costa<br />
Alumne de C2 de català<br />
L'esport no havia estat mai el meu fort, preferia veure un partit de futbol des<br />
del sofà que estar jugant al camp, però amb el pas dels anys la meua forma<br />
de veure les coses va anar canviant i, per tant, em vaig aficionar a practicar<br />
diferents esports.<br />
Vaig començar per apuntar-me al gimnàs, córrer en les diferents curses que<br />
s’organitzen a Eivissa, jugar a futbol, i així, a poc a poc, vaig anar provant<br />
diferents pràctiques esportives. Un dia que estava corrent pel passeig Joan<br />
Carles I d'Eivissa, vaig veure uns joves que anaven al meu costat, però en lloc<br />
d'anar corrent anaven patinant, i,de sobte, em va passar pel cap que jo també<br />
podria patinar. L'endemà vaig anar a una botiga d'esports i em vaig comprar<br />
uns patins de línia, unes colzeres i unes genolleres.<br />
Quan va arribar el diumenge, el primer que faig és provar l'equip de patinatge<br />
que m'havia comprat, em vaig posar primer els patins i després els suplements,<br />
seguidament em vaig aixecar i, en fer el moviment per agafar velocitat, com la<br />
paraula mateixa diu, vaig patinar, però de cap contra el terra. El cop va ser tan<br />
dur que al cap em va sortir un bon bony del cop, pensava que m’hauria trencat<br />
el cap, i vaig estar una setmana amb mal de cap. Si ho hagués sabut no hauria<br />
comprat els patins, ja que l'endemà els vaig haver d'anar a retornar, i des de<br />
llavors no he tornat a patinar en ma vida.<br />
Antoni Ferrer Guasch<br />
Alumne de C2 de català<br />
Res no és important<br />
Que atractiu i desitjable pot semblar<br />
un cos humà! I, sobretot, si és<br />
escolpit, un cos de gimnàs. I encara<br />
ho és més quan tu has passat i superat<br />
amb matrícula d´honor assignatures<br />
tan importants com ara els<br />
interminables àpats nadalencs i els<br />
tiberis de сap d´any. És quan a principis<br />
de gener la gent ja no pot més<br />
d’estar per casa i irromp en massa<br />
als centres de wellness. Amb depòsits<br />
plens d´energia però també de<br />
culpabilitat estem a punt d´arrencar<br />
l´operació biquini.<br />
Entre aquests sentiments de culpabilitat,<br />
de l´angoixa de no poder<br />
posar-nos els pantalons favorits o<br />
la faldilla de sempre ens apuntem<br />
al proper gimnàs de la cantonada.<br />
Allà saben de tot a la perfecció i per<br />
això intenten guanyar l´atenció i la<br />
simpatia dels seus futurs clients, o<br />
socis amb rètols cridaners. Totes<br />
les eines hi són útils: ofertes del tipus<br />
Dos per un, fotos de nois amb<br />
tauleta de xocolata irresistibles o<br />
noies en bikini amb aspecte de deesses<br />
però de carn i ossos. Bé, més<br />
aviat d´ossos...<br />
Però ja hi som, pedalejant muntats a<br />
les bicicletes el·líptiques o aixecant<br />
peses suant la cansalada, el xoriç, els<br />
torrons o el que sigui o estirant-nos<br />
el cos com si fos un xiclet. I tot això<br />
per lluir i per desempallegar-nos d´aquests<br />
uns quants quilos d´alegria<br />
festiva. Això sí, si troben lloc per a algun<br />
d´aquests exercicis.<br />
N´hi ha per donar i per vendre, de<br />
socis als gimnàs, i molt poques màquines.<br />
A vegades has de saltar d´un<br />
lloc a l´atre o fins i tot fer cua mentre<br />
uns aparells segueixen sense estar<br />
ocupats perquè estan fets malbé.<br />
Pero això no té importància. “Ja he<br />
avisat fa una setmana” - diu el monitor,<br />
però passada una setmana o<br />
més la màquina segueix espatllada.<br />
I la dutxa també, així com la banyera<br />
de jacuzzi que des de fa setmanes<br />
té una olor molt forta de lleixiu. Però<br />
això són mals menors. El major em va<br />
passar fa gaire a la sala de bicicletes<br />
estàtiques. En una d´aquestes presses<br />
per poder agafar número per a<br />
una sessió em vaig encastar en el<br />
cantó agut d´una columna. Em vaig<br />
fer un tall espectacular al front. La<br />
marca em va quedar per a sempre.<br />
A la meva petició de polir els cantells<br />
vaig escoltar la mateixa resposta:<br />
“Avisarem”. Pero en passar una setmana<br />
l´única novetat que hi havia era<br />
un altre noi que he vist passar amb<br />
la cella sagnant. El cantell també li<br />
ha resultat massa agut. D´ençà van<br />
passar tres anys però no ha passat<br />
res. Però això no té importància. Ningú<br />
no s´ha mort. Si ho hagués sabut<br />
abans, potser m´hauria buscat un altre<br />
gimnàs. Però encara segueixo allí<br />
amb l´esperança que la truita capgiri<br />
i que aquesta actitud canviї.<br />
Yuri Golovchenko<br />
Alumne de C2 de Català.<br />
26 · SABIR<br />
SABIR · 27
Friendship at first sight!<br />
To begin with, I would like to arise the next question: are you one of those people<br />
who definitely believe in real friendship couples? Or, on the other hand, you firmly<br />
reckon that is a daunting challenge to achieve a stable and strong one?<br />
It’s widely believed that nowadays real friends can be counted on the fingers of<br />
one hand. Generally we have established some common nouns for the different<br />
degrees of our relationships: we all have got acquaintances, partners and maybe<br />
a best friend.<br />
First of all, before building the scaffolds of our relations based on friendship we<br />
need to avoid believing in some stereotypes, or to be more tolerant than we really<br />
are to others.<br />
For instance, there is a social study that reveals that the majority of us form the<br />
first impression of another person in the first 30 seconds of interaction. So for this<br />
reason, the physical image plays an important role.<br />
Without going further, I can support my arguments by my personal experience.<br />
I’ve met a lot of people during my life, and I can be honest by saying that my<br />
closest friends don’t take care about their personal images. I really like humble<br />
people with strong values, those who you can learn from and, at the same time,<br />
who can teach you valuable lessons for life.<br />
In conclusion, a real relationship based on friendship can be different, depending<br />
on our point of view. We mustn’t be persuaded by the first impression. How many<br />
of you have started a love-hate relationship with a person and eventually has<br />
become a lasting and solid one? That’s why I encourage you to build the scaffolds<br />
of your relationships from the respect and some other personal values.<br />
David Joel Sanchez Duch<br />
C1A<br />
Mi trabajo<br />
Desde hace veinte años soy entrenadora personal. Me gusta entrenar en el<br />
campo y en la playa, pero prefiero el gimnasio que tengo en mi casa. Tengo que<br />
madrugar cada día, porque todos los clientes quieren entrenar por la mañana.<br />
Tengo diez clientes privados, pero no todos viven en Ibiza.<br />
Cinco clientes viven en Inglaterra, Holanda y Alemania. Todos los veranos viajan<br />
a Ibiza de vacaciones y quieren entrenar conmigo dos o tres veces a la semana.<br />
Otros clientes viven en Ibiza todo el año. Me gusta mi trabajo porque soy<br />
deportista. Me gusta ayudar a mis clientes que tienen problemas con la espalda,<br />
las rodillas y que quieren perder peso.<br />
Alexandra Pudlik<br />
Básico 1 ELE<br />
EINEN WALDBRAND ÜBERLEBEN<br />
Alles begann in einer Frühlingsnacht vor sechs Monaten. Zu der Zeit wohnte ich<br />
in Es Cubells. Das Haus wurde von meinen Großeltern gebaut. In dieser nacht<br />
war das Haus ganz in Ruhe. Aber früh morgens bin ich plötzlich aufgewacht: man<br />
konnte ein komisches Geruch riechen und menschlische Schreie hören.<br />
Ich bin aufgestanden und habe durch mein Fenster hinausgeguckt. Was ich sah,<br />
war unglaublich und unerwartet. Im Wald vor dem Haus war ein Brand, mit roten<br />
und heißen Flammen und viel Rauch überall.<br />
Ich habe meine ganze Familie aufgeweckt, alle hatten viel Angst. Wir wussten<br />
nicht, was wir machen mussten. Sofort haben die Feuerwehrmänner an die Tür<br />
geklopft und sie haben uns angewiesen, das Haus und all unsere Sachen zu verlassen,<br />
weil der Brand sich schnell unserem Gabiet näherte. Wir hatten keine Zeit<br />
um zu denken.<br />
Fünf Minuten später waren wir in einem Sportzentrum mit anderen Nachbarn, weit von<br />
der Gefahr und von dem Familienhaus. Ich war fix und fertig, erschrocken und traurig.<br />
Nach zwei Tagen bin ich nach Hause zurückgekommen und es war ganz zerstört.<br />
Meine Erinnerungen waren verschwunden. Meine Welt war völlig aus den Fugen<br />
geraten.<br />
Am heutigen Tag ist das Haus wieder gebaut und zum Glück ist niemand wegen<br />
des großen Waldbrandes gestorben. Ich hoffe, dass ich das nie wieder erlebe, da<br />
es das schrecklichste Erlebnis meines Lebens gewesen ist.<br />
Montse Ribot<br />
Avançat 2. Alemany.<br />
Advanced level???<br />
Iolanda<br />
Bonet<br />
És una escriptora i professora que va néixer a la ciutat d’Eivissa. Gràcies a l’EOI,<br />
jo vaig tenir el plaer de conèixer-la dia 12 de febrer, quan va venir a fer-nos una<br />
activitat relacionada amb el seu llibre 6plau, que abans havíem llegit a classe.<br />
És una dona molt interessant i culta. A través d’ella, vaig conèixer la història<br />
d’Eivissa, els seus llocs emblemàtics, la cultura eivissenca i els seus avantpassats<br />
d’una manera molt dinàmica.<br />
Vaig aprendre que Eivissa no només és festa i que és un lloc encantador. Si tenen<br />
l’oportunitat de conèixer-la, no la deixin passar.<br />
Vanessa Giménez<br />
Bàsic 1 Català<br />
I’m in advanced level. Yes, I know. I should be proud of my level. In fact, all my<br />
family, my parents, my brothers, my sister, my teachers and all my friends are<br />
proud of my level. Despite this, listen to what happened to me a month ago.<br />
We got to a party, my friends and I. Suddenly, we realized that all the guests only<br />
spoke English. It was at that moment when my three friends turned to me freaking<br />
out, and I told them with great confidence:<br />
-“Don’t worry, I’ll translate for you…”<br />
When the host, a handsome man, came to welcome us and started to talk, my whole<br />
world stopped, I couldn’t understand a word. Where was he from? Edinburgh?<br />
California?<br />
I thought I would have never had to say these words again:<br />
-Speak slowly, please…<br />
Oh my God! Where was all my knowledge of grammar and all the new vocabulary<br />
I had learnt…? Advanced level???<br />
All my friends were staring at me. I remembered my family, my teachers… I<br />
couldn’t even tell him this damn sentence!<br />
Ok, take a breath, think…<br />
Then, with my best smile, I nodded, and couldn’t just say one word and repeatedly:<br />
yes… yes…yes… all night long.<br />
I “believe”, I’m not sure, that we are going out together, yes, the host and I. I’ve<br />
become the perfect girlfriend, always smiling and agreeing, pretending that I<br />
understand him, but I’m always lost…<br />
We don’t really know each other, we don’t argue, either…but who cares??? He’s<br />
a hunk!!!<br />
I do this for my friends, my family and Noelia. I don’t want to disappoint them.<br />
Because, you know, I’m in advance level. ;)<br />
Matilde Lladó de Lara<br />
Advanced 1 B<br />
28 · SABIR<br />
SABIR · 29
QUI EST QUI?<br />
DEVINEZ LES PERSONNAGES<br />
Ce polémique personnage a été une des personnes les plus importantes en France. Le croissant a été introduit et popularisé en ce pays grâce à lui. Dans son<br />
enfance, il a reçu une demande de mariage de part de Mozart après l’avoir aidé en un moment qu'il était tombé. De plus, le jour de son mariage il y a été un<br />
spectacle de feu d'artifice, où une fusée est tombée sur les pièces d'artifice, créant ainsi un incendie qui conduisait à la mort de 400 victimes.<br />
Baixa resolució: han d’enviar de nou<br />
Son père a été médecin. Il se considère<br />
athée. Il a eu deux femmes, avec la<br />
première a 4 enfants, et avec la deuxième<br />
il n’en a aucun. Maintenant il n’a pas de<br />
couple, parce que, pendant le 2014, il<br />
a été découvert avec une actrice, et sa<br />
femme l’a quitté. Ce fait a été un scandale<br />
en France.<br />
Quand ce personnage était petit, il<br />
passait plus de temps dans la rue qu’à<br />
l’école, qu’il a quitté quand il avait 13<br />
ans. Il est chevalier de l’Ordre national<br />
du mérite, chevalier de la Légion<br />
d’honeur et chevalier d l’Ordre national<br />
du Québec. Depuis janvier 2013 il a la<br />
citoyenneté ruse, oficiellement grâce à<br />
son rôle de Raspoutine dans un téléfilm.<br />
Ce personnage est le mieux payé dans<br />
son travail en France.<br />
Lui est un personnage important de<br />
l´histoire de la France. En 1853 il est fait<br />
chevalier de la légion d ´honneur par ses<br />
travaux, ses funérailles ont été comme si<br />
lui fût un chef d´État. Il a sauvé la vie d´un<br />
enfant, Joseph Meister, qui avait été piqué<br />
par un chien enragé, mais il n´a pas pu<br />
sauver les vies de trois de ses cinq fils,<br />
qui sont morts de la fièvre typhoïde. Des<br />
années plus tard, il a sauvé la vie de 2500<br />
personnes en quinze moins. Maintenant,<br />
ses oeuvres sauvent de nombreuses vies.<br />
Il représente la meilleure image de l’orgueil<br />
français, même au moment le plus difficil<br />
pour l’avenir de la nation. Il a ressucité la<br />
nation française après la guerre. Il a été un<br />
des parents de la construction européenne,<br />
et il a mis la première pierre de la moderne<br />
histoire politique<br />
Certains disent que ce personnage est né sur une voie publique, sous la lumière de la lampe, mais cette légende semble fausse. Il est connu dans le monde entier<br />
pour son grand talent mais aussi pour sa vie personnelle difficile et dramatique. Un bisous avec Marlen Dietriche est devenu une célèbre photo. Sa vie a été digne<br />
d’un Oscar. Son image est associée à son inséparable petite robe noire.<br />
Intermedi 1 Cours de Français<br />
ANECTODES<br />
It was a sunny day in August when Cari and Manolo, my parents' best<br />
friends, arrived at their house. They had gone out to have lunch, but they<br />
had to return early because Manolo's mother, an old woman, was alone and<br />
they were worried about her.<br />
When they went into the house, they could hear somebody crying and,<br />
obviously, they thought something bad had happened to Manolo's mother.<br />
Immediately, they went to the living room, where the old lady was watching<br />
television. She was crying disconsolately. Then, Manolo asked her:<br />
- What happens, mum? Are you sick? Do you need a doctor?<br />
- No, dear – she answered.<br />
But she was still crying. Finally, when Manolo and Carmen were going to<br />
call a doctor, she said:<br />
- “No comen” (Spanish), poor people, “no comen”.<br />
She was watching the news and there was a subtitle: “No comment”.<br />
Marta Arnau García<br />
Intermedi 2, Grup C<br />
Three days ago, I was very bored at home, so I decided to visit my close<br />
friend Peter. I knew he was sick because he wanted to lose weight. I drove<br />
my old car and arrived at his big house in ten minutes.<br />
When I got there, he showed me what he was doing: a huge BBQ, where<br />
plenty of sausages, burgers and other meats were being grilled. Besides,<br />
there were a lot of empty beer bottles on the floor. He offered me a beer<br />
and invited me to have dinner with him.<br />
I was extremely worried because it was obviously not good for his health.<br />
I explained him and he immediately replied: "Don't worry! The doctor<br />
recommended me to burn fat and to drink a lot of liquids".<br />
Salva Alonso<br />
Intermedi 2, Grup C<br />
30 · SABIR<br />
SABIR · 31