20.04.2015 Views

Sabir 2015

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

sabir<br />

LA REVISTA DE L'ESCOLA OFICIAL D'IDIOMES D'EIVISSA I FORMENTERA<br />

NÚMERO 10 - ABRIL DE <strong>2015</strong><br />

1er premi concurs de fotografia <strong>2015</strong>:<br />

Ses Salines, Eivissa - Alejandro Montero Guasch. Intermedi 2. Italià


EDITORIAL<br />

REVISTA SABIR <strong>2015</strong><br />

20è Aniversari<br />

RECUERDOS DE LA INFANCIA:<br />

En 1920, nació mi abuelo en Martinica,<br />

una isla francesa situada en el Caribe.<br />

Vivía y trabajaba en una grande<br />

propiedad privada que pertenecía a<br />

una familia mulata de la isla. En este<br />

terreno había muchos árboles frutales<br />

y un río. Arriba del terreno estaba<br />

la casa grande de los propietarios.<br />

Un poco más abajo cerca de un<br />

bosque había una casita de madera<br />

de mi abuelo. Cuando se casó con<br />

mi abuela, pudo seguir viviendo allí<br />

con su esposa. Tuvo un hijo único,<br />

mi padre, que nació y creció en esta<br />

propiedad. Cuando su hijo tuvo una<br />

pareja, mi abuelo y él construyeron<br />

Lectures per a cada nivell del Marc Comú Europeu<br />

de Referència.<br />

Un llenguatge acuradament adaptat als diversos<br />

nivells del Marc Comú Europeu de Referència.<br />

Una gran varietat de gèneres.<br />

Il·lustracions a tot color.<br />

Àudio del text.<br />

Activitats integrades i amb format dels<br />

exàmens oficials.<br />

Projectes Internet.<br />

Dossiers que tracten temes del libre.<br />

una casa blanca de cimento con<br />

persianas verdes de madera. La casa<br />

estaba situada al lado de la casita de<br />

mis abuelos. Mi madre vino a vivir<br />

con mi padre allí. Fue aquí que pasé<br />

la primera parte de mi vida hasta los<br />

3 años. Un día un ciclón destruyó las<br />

dos casas y nos quedaron sin casas<br />

durante varios días. Era en 1970, mi<br />

madre prefirió aceptar un alojamiento<br />

social que nos proponía el gobierno<br />

en una ciudad nueva. Mi padre la<br />

siguió. Mis abuelos vinieron a vivir con<br />

nosotros un tiempo pero no les gustó la<br />

vida citadina. Al final mi abuelo prefirió<br />

volver donde vivía antes. Entonces<br />

LA ISLA DE<br />

LA MARTINICA<br />

tuvo que reconstruir una casa nueva<br />

de madera. Esta vez era un poco más<br />

moderna, con un baño, agua corriente<br />

y electricidad. Siguió viviendo allí<br />

hasta su muerte. El recuerdo más<br />

querido que guardé de mi abuelo es el<br />

siguiente: Cuando era pequeña estaba<br />

a menudo enferma y mi abuelo iba de<br />

día o de noche a buscar plantas en el<br />

bosque para curarme. Eran plantas<br />

para las tos, la gripe, la asma, etc. El<br />

medicamento más mágico que me<br />

hizo fue un vaso de bambú en cual<br />

tenía que beber cada día. Este vaso<br />

me curó de la asma. Otro recuerdo<br />

bonito que tengo es el día que me<br />

LECTURES GRADUADES<br />

Les col·leccions de lectures d’idiomes Black Cat<br />

(anglès, francès, alemany, italià i castellà) ofereixen:<br />

LESEN UND ÜBEN<br />

LIRE ET S’ENTRAÎNER<br />

www.vicensvives.com<br />

LEER Y APRENDER<br />

dio un pequeño jardín donde podía<br />

hacer crecer plantas y flores. Me<br />

gustaba mucho pasar el tiempo con mi<br />

abuelo y creo que a él también. Solía<br />

enseñarme muchas cosas, por ejemplo<br />

hacer una red para pescar porque era<br />

también pescador. Mi abuelo era un<br />

hombre delgado pero muy fuerte. Su<br />

piel era de color negro profundo. Era<br />

sin ningún mezclado y parecía venir<br />

directamente de África, un continente<br />

misterioso que no conocía pero que<br />

aprendí a conocer más adelante.<br />

READING & TRAINING<br />

IMPARARE LEGGENDO<br />

Valentine Granville<br />

ELE Intermedio 1<br />

www.eoi-eivissa.com<br />

SEU CENTRAL D’EIVISSA<br />

Ctra. Eivissa-Sant Antoni Km 1,2<br />

07800 Eivissa<br />

Telf. 971314622<br />

Fax 971194243<br />

Correu electrònic: eoieivissa@yahoo.es<br />

AMPLIACIÓ DE SANT ANTONI<br />

Camí finca can Nicolau des molí s/n<br />

07820 Sant Antoni de Portmany<br />

Telf. 971314622<br />

Fax 971194243<br />

Correu electrònic: eoieivissa@yahoo.es<br />

EXTENSIÓ DE FORMENTERA<br />

Avd. 8 d’Agost, nº 90<br />

07860 Sant Francesc<br />

Telèfon: 971323401<br />

Fax: 971323378<br />

Correu electrònic: aeoi.formentera@educacio.caib.es<br />

Aquesta revista s’ha fet a partir de les col·laboracions de l’alumnat i del<br />

professorat del centre, sota la coordinació del següent equip de treball:<br />

Departament d’alemany: Maria José Araque<br />

Departament d’anglès: Noelia Segura<br />

Departament de català: Lluis Miquel Bordon<br />

Departament d’espanyol: Jesús Álvarez<br />

Departament de francès: M. Amparo Santacatalina<br />

Departament d’italià: Josefa Sáez<br />

Coordinació general:<br />

Sandra Tena<br />

Disseny i maquetació:<br />

Diana Bustamante i Laura Rodon<br />

Edita:<br />

Escola Oficial d’Idiomes d’Eivissa i Formentera<br />

Impressió:<br />

Artes Gráficas de Ibiza S.L. (AGI)<br />

En aquesta publicació han col·laborat diferents membres de la<br />

comunitat educativa, la qual cosa fa que es trobi molta varietat i<br />

diversitat, tant d’estils, com de continguts. Els treballs s’han editat<br />

talment com els han presentats els seus autors i, per tant, pot<br />

haver-hi errors lèxics o ortogràfics. Amb això es pretén reflectir el<br />

nivell assolit pels alumnes a l’idioma objecte d’estudi.<br />

L’EOI d’Eivissa i Formentera no es fa responsable de les opinions<br />

expressades pels col·laboradors de la revista així com de les imatges<br />

que l’alumnat ha triat per a il·lustrar els seus treballs.<br />

L’Escola Oficial d’Idiomes d’Eivissa va obrir les seves portes el<br />

curs escolar 1994-95; per tant, estem molt orgullosos de celebrar<br />

amb tots vosaltres el vintè aniversari del centre. Al principi vam<br />

començar sent una extensió de l’EOI de Palma i ens ubicàvem a<br />

l’IES Santa Maria. Fou l’any 1999 quan es convertí en centre independent<br />

amb entitat pròpia. Va ser també llavors quan l’EOI va<br />

comptar amb una extensió a Formentera.<br />

En els darrers cursos, l’escola ha vist augmentada la matrícula<br />

oficial en un 30%, la qual cosa representa 511 alumnes més, i enguany<br />

ha estat el primer en què hem ofert rus. Us volem agrair<br />

la vostra dedicació i interès per l’estudi d’idiomes, però també<br />

us comuniquem que la situació és cada vegada més insostenible<br />

pel fet de no disposar d’un centre propi. Vosaltres viviu aquesta<br />

situació en primera persona i per això ens heu fet saber en les<br />

enquestes els problemes i mancances que l’escola pateix, com<br />

per exemple, l’estat i la falta de mobiliari, la manca de places<br />

d’aparcament i d’espais propis, la dolenta acústica de les aules i<br />

la problemàtica derivada del fet de compartir centre. Per desgràcia,<br />

no sempre és al nostre abast redreçar aquesta situació, però<br />

en prenem nota.<br />

La reivindicació d’un edifici propi és ja històrica, però no deixarem<br />

de lluitar per aconseguir que es faci realitat com més aviat<br />

millor, amb el vostre suport i implicació per tal d’aconseguir-ho.<br />

A les enquestes també heu expressat les vostres inquietuds sobre<br />

la metodologia i la didàctica emprada en alguns grups. Respecte<br />

a aquest punt, ja s’ha fet arribar a la Conselleria d’Educació<br />

i Cultura diverses propostes per millorar-ne la qualitat educativa,<br />

objectiu primordial de l’EOI.<br />

D’altra banda, i atenent també a les vostres necessitats, el curs<br />

passat es va ampliar l’oferta horària amb grups d’anglès i d’alemany<br />

al matí, a les dependències de l’IES Sa Serra de Sant Antoni.<br />

L’objectiu de tots és que aquests grups continuïn realitzant-se<br />

els pròxims anys. Ara bé, s’hi donen dos factors que poden fer<br />

perillar l’oferta de grups al matí: el fet de no ser una prioritat per<br />

a l’administració, i la manca d’espai físic. Sense un edifici propi<br />

l’oferta matinal és inviable ja que, malgrat la bona voluntat de<br />

l’IES Sa Serra per acollir-nos, aquest és un centre que va creixent<br />

i els espais que ara utilitzem seran ocupats per grups d’educació<br />

secundària. Volem fer-vos arribar des d’aquí la nostra voluntat<br />

ferma de continuar oferint grups amb horari matinal i que farem<br />

tot el que estigui al nostre abast per aconseguir-ho.<br />

Per finalitzar, volem animar-vos a continuar depositant la vostra<br />

confiança en l’EOI per formar-vos en el domini d’idiomes per tal<br />

de poder créixer i fer veure a l’Administració que vint anys de trajectòria<br />

educativa a Eivissa i més de 1700 alumnes bé mereixen<br />

un centre propi.<br />

L’equip directiu<br />

2 · SABIR<br />

SABIR · 3


PARTIDA DEL SIGLO XXI.<br />

DEFENSA UCRANIANA<br />

Sentado expectante en su trono al otro lado del Atlántico océano, el Rey Negro<br />

medita sobre los últimos movimientos realizados por sus peones, alfiles e incluso los<br />

de la decidida y obediente Reina, valiente, como las de su noble estirpe teutónica.<br />

Ha logrado seducir y capturar al peón ucraniano. Ahora, la línea defensiva de su<br />

territorio, bordeando el oeste del vasto dominio de su rival, paraíso Blanco, se<br />

constituye como un amenazante eje de ataque.<br />

Mientras, en el Palacio de Hielo, enrojecido por los rayos del ocaso, el Rey Blanco<br />

instruye a sus caballos, alfiles, torres, ejecutando sabia y fríamente la réplica al<br />

lógico y evidente movimiento de su oponente: conseguir replegar esa amenazante<br />

línea que le impide su libre salida, su decisiva capacidad para no quedar ahogado,<br />

confinado y aislado. Su Reina pálida, amarillenta, disgustada tras tener que detener<br />

su alocada década de flirteos y coqueteos con sus enemigos, deslumbrada,<br />

seducida con joyas y vestidos de susurrantes sedas, ve como tiene que frenar sus<br />

impulsos femeninos y retomar las armas. Su fiel caballero hindú, que no hace tanto<br />

permaneció cautivo, ha permanecido sobrio, resistiendo estoicamente los cantos de<br />

sirena y disciplinada y consecuentemente ofrece su espada y su espalda para la<br />

delicada tarea de restablecer el precario equilibrio.<br />

Ese frente abierto desde la época de los zares, cuando la Reina Catalina era la Grande,<br />

se resquebrajó social y territorialmente tras sus luchas internas de principios del<br />

siglo pasado, dividiéndose entre una parte para la siempre taimada torre polaca y<br />

el territorio dominado por el Rey de puño de hierro. Corrían tiempos difíciles, tras<br />

la primera confrontación librada en campo abierto. El aprovisionamiento de víveres<br />

obligó a tomar duras decisiones, incluso inexplicables, pero el contexto histórico, si<br />

no lo justifica, por lo menos lo permite entender.<br />

Todo el tablero era un campo de remolones volcanes esperando su irremediable<br />

barboteo de sangre y lava. No se demoró la erupción y el insensato caballero<br />

germánico, de recatado bigote y recortado intelecto, se lanzó al campo de batalla con<br />

todas sus huestes enardecidas y arengadas por él. Lucharon los ucranianos y los rusos<br />

codo con codo por defenderse de la osadía y locura del que se alzaba y rebelaba<br />

contra el precario orden establecido, el frágil equilibrio. En un dislate de movimientos<br />

alternos, hasta los reyes enfrentados aunaron esfuerzo y voluntades, apoyados por<br />

peones y alfiles galos y sajones caballeros. El Rey Negro sentía amenazado su trono y<br />

el legado de su reinado. Tras sofocar la sublevación aria, se impuso la fría retirada a<br />

los cuarteles de invierno, de nuevo impuesto, otra vez, el orden.<br />

En el bando negro, el Rey agasajaba a sus leales súbditos del viejo campo de batalla<br />

con ingentes envíos de mercaderías, fortaleciéndoles para su siguiente batalla. En<br />

el bando blanco, gobernados por una disciplina férrea, fueron años exigentes de<br />

disciplinada lucha y fortaleza del pueblo.<br />

Los recursos naturales, energéticos y humanos, eran codiciados por unos y<br />

atesorados por otros y, en medio, los peones y sus hijos, sufrían los desatinos<br />

y mezquindades de nuestros miserables reyes, contemplando sus dominios e<br />

influencias desde los palacios erigidos por la soberbia que, dijo Borges, justifica<br />

sangre, lágrimas, baldíos e innecesarios sufrimientos y causa miserias, penas y<br />

hambrunas calculadas sibilinamente por nuestros reyes. Ni unos ni otros tenemos<br />

la Verdad, pero la verdad son las lágrimas de la madre que, impotente, ve caer a su<br />

hijo, a su marido, a su dignidad.<br />

Elena Chesnokova<br />

Avanzado 1 ELE<br />

Comida Tai<br />

La comida tai es un factor importante<br />

para la vida en Tailandia. Todo el mundo conoce la comida tai.<br />

Cada país tiene su propia gastronomía, y Tailandia también.<br />

Uno de los atractivos de la comida tai es su sabor.<br />

Hay muchos platos típicos de comida tai, por ejemplo Tom Yam Kung,Tom Kha<br />

Kai,Phad Thai y muchos más.<br />

Puedo decir que la comida tai es un símbolo de Tailandia, porque su sabor es<br />

diferente al de otros países.<br />

Una vez que comes la comida tai, seguro que quedas enamorado de ella.<br />

Quiero decir que otros países también tienen sus platos típicos, por ejemplo<br />

España, donde uno de los más típicos es su paella, pero la comida tai es mucho<br />

más sabrosa para los tailandeses.<br />

Kanyanat Wetphatthara<br />

ELE Básico 2<br />

La Corée du Nord,<br />

le pays de la peur<br />

Bienvenus à la Corée du Nord !<br />

Ce pays est situé au nord de la péninsule coréenne, ayant comme frontières la<br />

Russie et la Chine. Sa capitale est Pyongyang, qui est la ville, la plus grande de<br />

tout l'État.<br />

La Corée du Nord a été formée à la moitié du XXème siècle, après de la Seconde<br />

Guerre Mondiale. Ce pays, aidé par l'URSS communiste, avait lutté contre la<br />

Corée du Sud, qui était aidée par les États-Unis et le Japon (et clairement des pays<br />

capitalistes), pour instaurer un grand État socialiste<br />

Vaincu par le capitalisme, la Corée du Nord s'est fermée et isolée dans son<br />

territoire, armée et préparée en tout moment pour faire de la guerre à ces trois<br />

pays dont lui ont fait du mal.<br />

La Corée du Nord est un pays communiste qui suit la branche Juche, une idée<br />

politique créée par le premier grand leader Kim Sung Il, qui consiste en:<br />

- une autarcie de l’économie<br />

- une adoration totale au grand leader<br />

- le peuplement est qui doit faire la révolution coréenne pour lutter contre le<br />

capitalisme<br />

- un nationalisme basé en la milice<br />

Kim Sung Il est considéré le père de la révolution et le Grand Leader, à part<br />

du président éternel de la république coréenne. Le premier Kim a commencé<br />

à développer le célèbre et dangereux culte de la personnalité de la Corée du<br />

Nord. Aujourd‘hui, son image est présent dans tous les foyers, places et enceintes,<br />

autant en forme de photos comme de sculptures ou illustrations. C'est interdit de<br />

donner le dos à la figure du grand leader, et c’est obligatoire d'être heureux en sa<br />

présence et de le flatter, et aussi de pleurer sa mort. Ce gouvernement a été suivi<br />

par son fils Kim Jong Il, qui était le deuxième Grand Leader (c'est- à- dire, qu'il est<br />

aussi comme figure partout), et actuellement par Kim Jong Un, son petit-fils.<br />

Cet isolé pays enseigne son peuple à avoir peur des pays capitalistes. Ils croient<br />

que les États-Unis veulent les attaquer, et ils les haïssent pour cela, Ils ne sont<br />

pas enseignés à penser, seulement à obéir à son Grand Leader, qui a la raison<br />

suprême.<br />

L'État fournit le peuplement d'un foyer et de la nourriture. Néanmoins, la grande<br />

majorité est pauvre et n'a pas suffisant pour manger. Ils ne peuvent pas acheter de<br />

la nourriture, parce qu'ils n'ont pas d'argent. Et ils ne peuvent pas la voler parce<br />

que personne n’a d’argent.<br />

Tout le monde travaille pour le pays. Le travail de chacun est désigné pour l'Etat,<br />

et on ne peut pas évoluer ou le changer. Même le nombre de coupe de cheveux<br />

est limité.<br />

On ne peut pas sortir ou entrer du pays. Seulement un réduit nombre de touristes<br />

peut entrer pendant une semaine. Les touristes doivent suivre un guide, qui est en<br />

réalité un espion du parti politique, et qui contrôle ce qu'on peut voir ou ce qu'on<br />

peut photographier ou enregistrer en tout moment.<br />

Par rapport aux médias, ils sont complètement réalisés par le gouvernement.<br />

Le Grand Leader du moment est présent tout le temps, dans les journaux et la<br />

télévision. L'armée est presque le seul sujet de qui est parlé pour exalter la force<br />

nord-coréenne contre le capitalisme.<br />

Comme on peut voir, c'est un pays contrôlé par un parti communiste qui oblige<br />

son peuplement à penser que le monde est une menace pour eux et qu'ils doivent<br />

haïr et attaquer tout le monde qui ne sont pas nord coréennes. C'est un pays qui<br />

donne peur et qui ment, avec le seul objectif de satisfaire les désirs des Kim.<br />

Nordkorea, der Gestalter der<br />

koreanischen Schutzstaffel<br />

Nordkorea ist ein kommunistisches Land, das unter der Regierung von "dem<br />

Großen Führer" Kim Jong Un steht.<br />

Das Volk ist in militärische Elite und Arme aufgeteilt. Die Elite ist reich, und sie haben<br />

alles, was sie brauchen. Aber der Rest leidet an Hunger und Meinungsfreiheit.<br />

Deshalb gibt es Koreaner, die die Flucht als einzigen Ausweg für ihr Dilemma<br />

sehen, obwohl eine Flucht sehr gefährlich ist. Die Mutigsten überschreiten die<br />

Grenze nach China und gehen dabei ein großes Risiko ein, da China mit Nordkorea<br />

aliiert ist. Aber einmal da, sind sie immer noch nicht sicher, denn sie müssen noch<br />

andere Hürden überwinden: die Mafia entführt oft die Flüchtlingen, um sie zu<br />

verkaufen für Sklaverei, oder wenn sie von der Polizei aufgegriffen werden,<br />

werden sie zurückdeportiert.<br />

Die Deportierten werden dann in ein Arbeitslager gesteckt mit der Begründung<br />

eine Umerziehung zu machen. Aber die Wirklichkeit sieht natürlich ganz anders<br />

aus: es ist schwere körperliche Arbeit, und man darf nicht vergessen, dass die<br />

Gefangenen körperlich und seelisch mißhandelt werden. Die Foltern finden<br />

jeden Tag statt.<br />

Es werden auch Chemische- und Nuklearwaffen an den Häftlingen getestet,<br />

die das Militär durchführt, ohne dass man die Menschenrechte respektiert. Das<br />

gebräuchlichste sind Giftgase, die, wie man ja weiss, tötlich sind.<br />

Da dieses Land sehr strikt mit den politischen Meinungen ist, Menschen mit<br />

kapitalistischer Einstellung werden sehr hart von der Regierung bestraft.<br />

Normalerweise werden sie hingerichtet durch Erschießung. Aber damit ist es<br />

nicht genug, sondern es werden auch ihre Familien bis zu der dritten Generation<br />

und manche weitläufigen Familienangehörige erschossen. Mit diesem Akt will<br />

das Regime der Bevölkerung vor Augen halten, wenn einer einen "Fehler" macht,<br />

müssen alle anderen auch dafür bezahlen.<br />

North Korea,<br />

the puppet maker<br />

The country of North Korea is an authoritarian military regime with a long tradition<br />

of owning arms for self-defence, the best known being its nuclear weapons. This<br />

land has been on bad terms with Japan, South Korea and the United States since the<br />

50's, threatening them incessantly with bombardments. With their strong beliefs<br />

in the Juche's communist policy (explained in the first part of this article), they<br />

think that they have to fight these three capitalist countries for the sake of their<br />

integrity. That is why at schools, kids are taught to be afraid of those countries and<br />

to hate them, to such an extent that everyone wants to get rid of their enemies as<br />

soon as possible.<br />

As North Korea is a communist country, their citizens cannot choose their<br />

profession. So if someone is chosen to be a soldier, they will be in the upper social<br />

class, just as the members of a political party. They will live in rich houses and will<br />

be provided with everything they need, such as food, clothes, money and cars.<br />

In contrast, the rest of the population lives in poverty. They are not paid for<br />

their jobs and, even if they have a home, they will not be provided with enough<br />

food for their entire family, resulting in many people facing severe famines and,<br />

some of them, even turning cannibal. They do not have electricity at night, and<br />

the streets are dark too because of the lack of street lamps. As they cannot afford<br />

a car, their only means of transport is either their bikes or going on foot. The<br />

funny thing is that North Korea has long wide highways, which are completely<br />

empty because of this lack of cars. But they are also made this way for military<br />

purposes, as more tanks can fit there to defend the territory if they are being<br />

attacked.<br />

Although the great majority of the population is suffering hardship under the<br />

control of Kim Jong Un, it seems to be mandatory to be happy. Loud music (whose<br />

lyrics always refer to the Supreme Leader) is played in the main squares and<br />

people dance coordinated dances happily just to show their enemies that they are<br />

a happy land. But everyone knows that they are only playing pretend.<br />

Concerning education, only the children of members of the political party<br />

can aspire to reach higher education. These youngsters are usually sent<br />

to European countries to learn many languages or to spy. When they are<br />

repatriated to North Korea, their mission is either to teach everything they<br />

have learned to their senior officials as a way to get to know more about their<br />

enemies. A few years ago, this country used to kidnap kids from Japan and<br />

South Korea for the same purposes.<br />

It is hard to change the minds of people who are forced not to think. It is hard to<br />

help North Koreans, who believe that their Supreme Leader is reading their minds<br />

all the time. But I hope that one day they can see the truth and get rid of their<br />

puppeteer, who uses them solely for his own benefit, and start a better and fairer<br />

life, being able to enjoy the beauty of the entire world at least.<br />

Alicia Domínguez Gluitz<br />

Int. 1 Francès, Avç.1 Alemany i Avç. 2 Anglès<br />

4 · SABIR


Hausgemachtturrón<br />

FLAÓ VOM FEINSTEN<br />

(EIN REZEPT AUS IBIZA)<br />

( imatge de: http://ccvicelmontseny.blogspot.com/ )<br />

Typische Süßigkeit aus meinem Land:<br />

Das isst man zu Weihnachten. Es ist eine typische Süßigkeit, dass man aus<br />

Schokolade macht.<br />

Dafür brauchen wir Schokolade, natürlich, (250g), Mandeln oder reis<br />

(60g), Schmalz (50g) und Zucker(75g).<br />

Zum vorbereiten muss man die Schokolade in der Mikrowelle schmelzen.<br />

Dann mischen Sie die geschmolzene Schokolade mit dem Schmalz, dem<br />

Zucker und den Mandeln. Wenn die Mischung gemacht sei, lassen Sie im<br />

Kühlschrank ruhen.<br />

Das schmeckt sehr gut!<br />

(Imatge de: http://realbebes.es/recetas-navidenas-turron-de-chocolate-casero/ )<br />

Zubereitungszeit:<br />

ca. 40 Minuten<br />

Schwierigkeit: leicht<br />

Kochzeit: 30 Minuten<br />

Zutaten (12 Portionen)<br />

• 350-400 g Mehl<br />

• Ein Glas Wasser<br />

• 3 Löffel Schweineschmalz<br />

• 1 Löffel Anislikör<br />

• 1 Löffel Zitronenschale<br />

• Sämiges Olivenöl<br />

Für die Füllung<br />

• 500 g Frischkäse<br />

• 2 Eier<br />

• 180 g Zucker<br />

• 2 Minze<br />

Zubereitung<br />

Für die Füllung schlagen wir zwei<br />

Eier mit Zucker. Nun geben wir Käse,<br />

gebackte Minze und Aniskörner<br />

hinzu. Gut rühren bis die Creme glatt<br />

und gleichmäßig ist.<br />

Für den Teig mischen wir das<br />

Mehl mit einem Ei, Zucker, Milch,<br />

einem Glas Anís, dem zerlassenen<br />

Schweineschmalz und der Hefe.<br />

Den Teig mit den Händen kneten<br />

bis eine gleichmäßige Konsistenz<br />

erreicht ist. Ausrollen und eine<br />

zuvor eingefettete Blechform damit<br />

ausfüttern. Die Füllung zugeben<br />

und mit einegen Zweigen von Minze<br />

dekorieren. Im Ofen bei mäßiger Hitze<br />

25 bis 30 Minuten backen.<br />

Scottish<br />

Dancing and Songs<br />

David Vivanco. Dpt. Anglès<br />

E. Durán Bustamante<br />

Intermedi 2, alemany<br />

Monica Revenga Sepúlveda<br />

Intermedi 2, alemany<br />

CINC DIES D’ESPLAI... I FRED<br />

Tenc la sort d’haver nascut i viure,<br />

com no, en un lloc que tothom considera<br />

un paradís. Ja ho sabeu, estic<br />

parlant d’Eivissa. Però no us parlaré<br />

de la nostra illa, que tants rius de tinta<br />

ha fet escriure.<br />

Us vull parlar d’Andorra, un lloc on<br />

he anat amb la companyia immillorable<br />

del meu fill i la seva mare, que és<br />

la meva dona. Hem conegut un lloc<br />

curiós que s’agermana amb Eivissa<br />

més del que ens pensem molts. Per<br />

començar, també viuen del turisme<br />

com nosaltres. De fet, en una de tantes<br />

estacions d’esquí, hi pots trobar<br />

un CBBC (Cala Bassa Beach Club). És<br />

el mateix que el de cala Bassa, però a<br />

Andorra la gent porta una mica més<br />

de roba. Jo, personalment, he descobert<br />

que la indústria del turisme<br />

és més important per l’economia del<br />

que em pensava.<br />

Quatre dies a la neu han estat quasi<br />

inoblidables, ja que l’experiència és<br />

tan diferent com sembla. Un cotxe<br />

de lloguer, un bon temps que t’acompanyi,<br />

una mica de sort amb el menjar<br />

del restaurant que es trobi a prop<br />

d’on ets, i sobretot un regulador de<br />

calefacció que funcioni. O, millor dit,<br />

que compleixi la seva funció: abaixar<br />

la calefacció quan està massa alta, no<br />

com el de l’habitació 512 de l’hotel<br />

President. ¿És que a Andorra no saben<br />

que els eivissencs no som gent<br />

de calefacció? Potser hem de presentar-nos:<br />

hola, sóc en Juanjo i sóc eivissenc.<br />

Vull dir que més 22 graus són<br />

un infern. Em comprèn?<br />

També hem de buscar la sort a l’hora<br />

d’emprendre l’aventura de l’esquí.<br />

Déu n’hi do! Que és de cansat i esgotador!<br />

Crec que me n’he anat per les bardisses.<br />

Jo volia parlar-vos del turisme de<br />

muntanya i del de la neu. De fet, amb<br />

la xerrera que he tengut, m’han quedat<br />

coses al tinter. El cas és que us<br />

aconsello provar-ho, si ja no ho heu<br />

fet. Això sí... després de gaudir de la<br />

nostra illa fins al darrer indret.<br />

Juanjo Huedo<br />

Català Avançat 2<br />

Vorstellung<br />

Hallo!<br />

Ich heiße Marian und ich<br />

komme aus Spanien. Ich wohne<br />

in Ibiza aber meine Familie<br />

kommt aus Andalusien.<br />

Ich bin 24 Jahre alt und ich bin<br />

nicht verheiratet. Ich wohne<br />

mit meinem Freund, er heißt<br />

Vicente, und mit meinem Hund,<br />

sie heißt Kira.<br />

Unsere Wohnung ist nicht groß,<br />

sie hat ein Schlafzimmer, ein<br />

Wohnzimmer, ein Bad, eine<br />

Küche und einen Balkon.<br />

Ich bin Verkäuferin in einem<br />

Pacha Geschäft.<br />

Ich wohne hier seit 2013 und<br />

liebe Ibiza.<br />

Marián Lozano<br />

Bàsic 1D. Alemany.<br />

6 · SABIR


Festa de Carnestoltes <strong>2015</strong><br />

8 · SABIR<br />

SABIR · 9


Mio<br />

padre<br />

Mio padre si chiama Vicente. Abita<br />

ad Alicante con mia madre. Ha 60<br />

anni e fa l’insegnante di spagnolo e<br />

adora il suo lavoro. Parla lo spagnolo,<br />

il catalano e studia l’inglese per<br />

piacere. È moro, basso e un po’<br />

grasso perché gli piace da morire<br />

cucinare e soprattutto mangiare e<br />

non gli piace per niente fare lo sport.<br />

Mio padre è molto allegro e<br />

divertente ed è anche molto generoso<br />

e sensibile. È una persona simpatica,<br />

intelligente e socievole ma per i suoi<br />

alunni è abbastanza serio. Se non lo<br />

conosci, sembra timido.<br />

Gli piace un sacco parlare di politica<br />

e ama viaggiare, il cinema e leggere<br />

fumetti.<br />

Raquel Rico Espuig<br />

Basico 1 D’italiano<br />

Remeis alternatius?<br />

Per desgràcia, jo només crec en la ciència. És a dir, que no crec en els remeis<br />

alternatius. Però no vull dir que no hi hagi coses que fins ara la ciència no pot<br />

explicar. Crec que hi ha remeis... o, més ben dit, substàncies, per exemple<br />

dins unes plantes, que són bones per a la salut i encara no ho sabem.<br />

És possible que durant molts segles s’hagi posat una fulla damunt una cremada<br />

per calmar-la i ha funcionat. Però això només significa que la substància ja<br />

existia. Com l’àloe. La medicina convencional també s’aprofita de les plantes.<br />

Per exemple, hi ha quimioteràpia que es produeix a partir de plantes.<br />

Hi ha altres remeis com les flors de Bach o l’homeopatia que funcionen per a<br />

les persones que volen creure que funcionen. És tot un efecte psicològic, és<br />

una enganyifa.<br />

Crec que hi ha molta gent que busca una cosa per creure. Si es troba més bé després<br />

de menjar una poma, molt bé per a ells, però això no és un remei, és una poma. Si es<br />

troba més bé amb una poma sobre el cap, una altra vegada molt bé per a ell.<br />

Jo vull prendre una cosa que s’hagi estudiat bé i que sabem per a què funciona<br />

i si hi ha perills o altres efectes secundaris.<br />

Kevin Russell<br />

Català Bàsic 2<br />

L’obesitat<br />

L’obesitat és una de les malalties més<br />

perilloses d’Espanya. Ha canviat la<br />

forma d’alimentació de les persones.<br />

A l’hora d’esmorzar, de dinar, de<br />

berenar i de sopar no som a la taula de<br />

casa ni amb la família. Tothom menja<br />

a l’estil americà (greix i més greix)<br />

i hem oblidat la dieta mediterrània<br />

pel poc temps que tenim (estam<br />

més preocupats del treball que del<br />

menjar). Tota la nostra alimentació és<br />

amb greix i sucre (pizzes, coca-cola,<br />

hamburgueses, etc.)<br />

També hem oblidat l’exercici físic,<br />

almenys una hora al dia. A més,<br />

menjam menys verdures i fruites,<br />

que són molt importants per<br />

mantenir moltes malalties a línia.<br />

Manuel Vega<br />

Català Bàsic 2<br />

Film review<br />

El Niño<br />

Penso que l’obesitat és un problema<br />

que hi ha avui en dia. La societat no és<br />

conscient que hi ha molts problemes<br />

amb els nens i amb els adults obesos.<br />

A llarg termini poden sortir altres<br />

malalties com la diabetis o problemes<br />

cardíacs que, una vegada que els<br />

tenim, tenen difícil solució. La diabetis<br />

és una malaltia que pot ser per a tota<br />

la vida i amb els anys pot provocar<br />

úlceres que són molt difícils de curar<br />

i tarden molt de temps a tancarse.<br />

També l’obesitat pot provocar<br />

problemes cardíacs com infarts de<br />

cor en persones joves.<br />

Tot això es pot millorar amb una<br />

dieta sana, sense excessos, amb<br />

fruita, peix i verdura. Es diu que<br />

sempre és millor prevenir que curar<br />

i aquest cas no és una excepció.<br />

Estefanía Granados<br />

Català Bàsic 2<br />

A few months ago, I went to the movies to watch the premiere of the film “El Niño” in<br />

which Jesús Castro and Luis Tosar star and Eduard Fernandez plays an important<br />

role, as well. It was directed by Daniel Monzón, a young director, scriptwriter and<br />

occasional actor from Palma de Majorca, who is well-known for his blockbuster<br />

“Celda 211”, for which he got a Goya for best director back in 2010.<br />

This thriller, with a touch of comedy and a love story in it, is about two friends from<br />

Cadiz who get into the dark world of drug trafficking. The action, which takes<br />

place between Spain, Morocco and Gibraltar, is filled with exciting trips and<br />

stunts in getaway speedboats pursued by police helicopters, which can make the<br />

viewers be on the edge on their seats. The stunning performances and the aweinspiring<br />

locations make the film more appealing as well as factual.<br />

After listening nothing but praises about it for weeks by the critics, press and<br />

TV programmes, I decided to give it a chance and I would highly recommend<br />

El Niño to anyone who enjoys action-filled thrillers and is willing to feel, closeup<br />

and physically, exactly what is happening onscreen.<br />

Lourdes Cortés Domarco<br />

Advanced 1 A<br />

“Es tut mir leid aber zu diesem Zeitpunkt habe ich<br />

keine Lust auf etwas so prosaisch wie Essen”.<br />

Augenblick! Ich habe es heraus!<br />

Reden wir über<br />

Katharine Hepburn!<br />

“Folgest den Lebenruf!” Das ist was<br />

der Vater von Kate hat ihr gesagt wenn<br />

sie ein kleines rothaariges Mädchen<br />

war. Sie stickte dieses Motto auf ihren<br />

Kopfkissen und das ist genau was sie<br />

jeden Tag in seine Lebensdauer machte.<br />

Katharine Houghton Hepburn, klar<br />

und deutlich die mehr unglaubliche<br />

Schauspielerin die Hollywood<br />

gegeben hat, war am 12. Mai 1907<br />

in Hartford, Connecticut, geboren<br />

und stirbt an Altersschwäche am 29.<br />

Juni 2003 in Old Saybrook. Sie erhielt<br />

vier Oscars( Morgenrot des Ruhms<br />

-1933-, Rat mal, wer zum Essen kommt<br />

-1967-, Der Löwe im Winter -1968-<br />

, Am goldenen See -1981-) als beste<br />

Hauptdarstellerin und 1999 wählte das<br />

American Film Institute sie zur größten<br />

amerikanischen Filmschauspielerin in<br />

der Geschichste.<br />

Endlos viele Rollen hat sie in Film und<br />

Theater gespielt, aber ich möchte<br />

einige markieren. In Plötzlich im<br />

letzten Sommer -1959- sie war eine US-<br />

Amerikanerin alte Junggesellin, dass<br />

alle seine Sparen ausgibt in eine Reise<br />

zu Italien. In Venedig lernte sie kennen<br />

die Liebe für erste Mal. Rossano Brazzi<br />

war ihr Liebhaber. Es gibt Filmszenen,<br />

dass zum Tränen bewegen. Ähnlich<br />

ist African Queen -1951-. Wunderbar!<br />

Aber in den Dreharbeiten hatte sie<br />

gekämpft um Moskitos und Räusche<br />

von der Filmregisseur John Ford und<br />

Humphrey Bogart! Wer erinnert nicht<br />

Die Nacht vor der Hochzeit -1940- von<br />

seine großer Freund George Cukor,<br />

mit James Stewart und Cary Grant?<br />

Fantastische Tracy Lord. Es war egal<br />

Komödie (Ehekrieg -1949-, Leoparden<br />

küsst man nicht -1938-) oder Drama<br />

(The Glass Menagerie -1973- Long<br />

Day´s Journey Into Night -1962-). Sie<br />

war eine unvergleichlbare vielseitige<br />

Shauspielerin.<br />

So begeisternd wie ihre Laufbahn war<br />

ihr Privatleben und ihre Persönlichkeit.<br />

Sie hatte einige Liebeleien, aber<br />

Spencer Tracy war die Liebe ihres<br />

Lebens. Einmal lud sie Michael Jackson<br />

zu Abend Essen ein. Er brachte viele<br />

Paparazzi für das Photo un er sagte ihr<br />

er hatte alle ihre Filme gesehen. Sein<br />

Lieblingsfilm war Manuel mit Spencer<br />

Tracy. Katharine Hepburn spielt nicht<br />

in dieser Film. Das war zuviel für Kate.<br />

Sie sagte dem Sänger, sie war müde<br />

und sie ging schlafen.<br />

Die Philosophie von diese Frau,<br />

dass ihre Stimme beschrieb wie ein<br />

Gemenge zwischen ein Stradivarius<br />

und Donald Duck war einfach. In<br />

Anlehnung an Miss Moffat in Das Korn<br />

is Grün – 1979-: “Das ganze Leben ist<br />

furchterregend. Du must nur dein<br />

Bestes geben”.<br />

Lina Roselló Arabí<br />

Bàsic 1D. Alemany.<br />

SABIR · 11


Entrevista a<br />

Yuri Golovchenko<br />

Acabat d´incorporar-se a l’EOI d´Eivissa com a professor de rus, Yuri<br />

Golovchenko, fill de mare russa i de pare ucraïnès, ens explica com ha arribat<br />

a aprendre el seu sisè idioma; el català. Bilingüe de naixement i nascut en una<br />

família on parlar diferent era el pa nostre de cada dia, Yuri manifesta l’amor<br />

per la terra i per l’idioma que han esdevingut la seva segona casa. Va estudiar<br />

filologia alemanya a Ucraïna, però va viure la major part de la seva vida a<br />

Belgorod, ciutat nativa d’en Yuri, situada al sud de Rússia.<br />

En Yuri viu a les Balears des de fa set anys: va treballar primer a Mallorca<br />

1. Què hi fa un rus a Eivissa?<br />

Som professor de rus a l’EOI perquè<br />

volia canviar una mica d’aires. He estat<br />

molt de temps amb els taurons ja<br />

que he treballat a l’aquari de Palma,<br />

com a guía turístic, dormint amb nens<br />

a l’aquari dels taurons, fent excursions,<br />

celebrant esdeveniments… Vaig necessitar<br />

sortir de Mallorca i ara som aquí.<br />

2. Quantes llengües parles?<br />

En parl sis. He estudiat alemany (de<br />

fet, he estudiat per ser professor<br />

d’alemany) i, a més, la meva mare és<br />

professora i traductora d’alemany, i la<br />

meva tia és professora d’anglès. M’he<br />

criat dins d’una atmosfera d’idiomes.<br />

Quan tens aquesta oportunitat no<br />

ho aprecies: la meva mare em deia<br />

alguna cosa en alemany i jo no hi<br />

volia respondre res. A mi no em<br />

feia il·lusió estudiar idiomes, però<br />

els russos són molt disciplinats, i,<br />

després d’un càstig, vaig fer filologia<br />

alemanya; els pares allà són més<br />

estrictes amb els nens, no com aquí:<br />

“si vols, si pots…”. De fet, quan vaig<br />

fer el meu examen de conduir, allò<br />

de “quan pugui, quan vulgui…” no<br />

ho acabava de copsar.<br />

3. Com va ser la seva primera<br />

presa de contacte amb la<br />

llengua catalana? En coneixia<br />

l’existència abans d’arribar a<br />

territori de parla catalana?<br />

Sí, i tant! La meva primera presa de<br />

contacte va ser amb mafiosos catalans.<br />

Llavors treballava en una empresa<br />

immobiliària que feia negocis entre<br />

russos i catalans. Aquesta empresa<br />

té la seva seu a Barcelona, i ha estat<br />

imputada pel cas Palma Arena. Ha<br />

sortit a totes les cadenes de televisió.<br />

Allà vaig tenir el primer contacte amb<br />

la llengua catalana perquè a l’oficina<br />

només parlaven català i des de llavors<br />

l’he volgut aprendre.<br />

4. Com vas prendre la iniciativa<br />

de parlar català?<br />

Quan vaig arribar a Espanya vaig<br />

aterrar a Vilafranca, que és un poble<br />

molt petit de l’interior de Mallorca, on<br />

pràcticament només es parla català i<br />

el castellà pràcticament no es parla.<br />

M’enfilava per les parets perquè no<br />

podia parlar amb ningú i ningú no<br />

m’entenia, i vaig començar a aprendre<br />

a parlar-ne. De fet, tenia ganes<br />

d’aprendre italià perquè em semblava<br />

durant 6 anys fent de guia turístic i ara, des del present curs escolar, viu i<br />

treballa a l’illa d’Eivissa. Parla la llengua catalana amb fluïdesa, interès i<br />

vivacitat, i ha volgut compartir amb l’alumnat de l’EOI les seves estratègies<br />

d’aprenentatge lingüístiques. Un camí de superació personal, de recerca de<br />

noves formes de veure i viure les coses, de trobar un lloc fora del seu país,<br />

de poder expressar-se i realitzar-se a través d´un idioma serà el tema de la<br />

present edició de l’activitat anomenada Històries del català, que enguany, per<br />

quarta vegada, ha organitzat el Departament de Català de l’EOI.<br />

més melòdic, més glamurós, però<br />

vaig haver de canviar d’estratègia<br />

i posar-me les piles amb el català.<br />

Vaig comprar-me un llibre que es diu<br />

Català sense esforç, i així, fent jòguing<br />

enmig del camp, escoltava “ara sóc<br />

a Barcelona, Barcelona és bona si …”<br />

Això m’ha ajudat amb la pronúncia,<br />

perquè el primer per a mi en qualsevol<br />

idioma és la pronunciació. Així, doncs,<br />

gaudint de la pronunciació d’aquells<br />

locutors, vaig copsar-ne la fonètica. Si<br />

us hi fixau, no parl amb aquest accent<br />

típic balear, no obstant haver viscut<br />

aquí durant set anys.<br />

5. Com va dur a terme el<br />

procés d’aprenentatge? Quines<br />

estratègies pot compartir?<br />

En un principi, em va ser molt útil el<br />

llibre de què he parlat (Català sense<br />

esforç). Després, vaig comprarme<br />

el manual Veus. També vaig<br />

aprendre amb el Digui,digui, però<br />

només vaig estudiar unes lliçons, ja<br />

que el vaig bandejar, en descobrir<br />

el curs de Veus, que em va agradar<br />

més perquè em va permetre<br />

aprendre més. També he treballat<br />

en doblatge. He doblat pel·lícules<br />

i dibuixos animats (em feia il·lusió<br />

sentir la veu des locutors) i això<br />

també m’ha ajudat.<br />

6. Com a parlant d’una llengua<br />

eslava, va trobar gaires dificultats<br />

a l’hora d’aprendre català?<br />

Jo venia mentalitzat, perquè al principi<br />

m’empipava que tothom em preguntés<br />

sobre el català i no sobre el castellà, això<br />

no em quadrava. Quan havia d’anar a<br />

l’Ajuntament per signar una coseta em<br />

demanaven si parlava el català i llavors<br />

no en tenia ni idea, i m’enfadava,<br />

pensava: “el català, com si això no<br />

fos Espanya!”. Quan vaig començar<br />

a aprendre el català ja hi estava més<br />

mentalitzat, perquè a Ucraïna, per<br />

exemple, es parlen dues llengües.<br />

Normalment es parla el rus, que és la<br />

meva llengua nadiua, i l’ucraïnès, que<br />

s’ha instaurat com a llengua vehicular<br />

des de fa uns vint anys. En principi, em<br />

va costar canviar el xip. Abans, quan<br />

a Ucraïna van desconnectar totes les<br />

cadenes russes, em trobava com en<br />

un buit informatiu. Així, doncs, vaig<br />

haver d’aprendre l’ucraïnès a desgrat,<br />

però el vaig aprendre, i aquí, quan<br />

vaig veure que també es parlava més<br />

d’una llengua, doncs vaig aprendre el<br />

català. Es poden parlar dues llengües<br />

alhora. El rus té moltes consonants<br />

i sons vocàlics com el català, i no és<br />

difícil per a un rus. Només he tingut<br />

problemes amb la vocal neutra, que al<br />

principi no em sortia però penso que<br />

ara la pronuncii una mica millor.<br />

7. Ha trobat semblances entre les<br />

dues llengües?<br />

Sí, el català té més semblances<br />

amb l’ucraïnès que amb el rus. Per<br />

exemple, aquí diuen neboda i allà<br />

també ho diuen. Altres paraules també<br />

tenen la seva semblança, però quan<br />

parles més de cinc llengües ja tot et<br />

sembla igual. El problema és quan no<br />

saps en quin idioma parles, comences<br />

una frase en un idioma, passes per<br />

daltabaixos lingüístics, i acabes la<br />

frase en un altre idioma. Però la veritat<br />

és que hi ha moltes semblances.<br />

8. Quins avantatges (personals,<br />

professionals...) troba que ha<br />

comportat el fet d’aprendre<br />

el català?<br />

Sobretot en l’àmbit personal, i més si<br />

som a les Illes Balears o Catalunya,<br />

perquè quan un guiri parla català<br />

crida l’atenció. Potser a Catalunya<br />

és més natural perquè tothom<br />

parla català, però aquí és estrany.<br />

Normalment, si la gent veu que fas<br />

un esforç et tracten d’una manera<br />

diferent, tot i que els mallorquins,<br />

quan veuen un guiri parlant català<br />

queden bocabadats, no saben què fer<br />

i automàticament comencen a parlar<br />

castellà! Això em va passar després<br />

de l’examen que hi vaig fer fa dos<br />

anys, estava ple de frases en català<br />

i era com un ordinador de frases,<br />

buscava qualsevol situació per posar<br />

una cosa més autèntica...<br />

9. Ens podries contar alguna<br />

anècdota del teu procés<br />

d’aprenentatge del català?<br />

Això és més difícil perquè el<br />

procediment d’aprendre català per a<br />

mi ha estat una activitat molt seriosa,<br />

perquè he après el català d’una<br />

manera autodidacta i no he tingut gaire<br />

contacte amb la gent d’aquí. No podré<br />

contestar, em sap greu.<br />

10. Consideres important el fet de<br />

conèixer la llengua pròpia del lloc<br />

on vius? Per quins motius?<br />

Perquè entens més la cultura i, a<br />

l’àmbit domèstic, t’és més fàcil trobar<br />

amistats, i és més fàcil ser actiu dins<br />

el grup dels treballadors autònoms.<br />

Parlar qualsevol idioma t’obre portes.<br />

11. Quina és la teva impressió de<br />

l’illa d’Eivissa?<br />

Ha sigut un canvi brusc per a mi, el<br />

principi no m’ha agradava, i serè sincer,<br />

no m’agradava perquè semblava<br />

petita, i com a bruta i tot això, però<br />

desprès de fer la programació per a<br />

l’escola, i amb el professors d’aquí<br />

me ha quedat perfectament clar que<br />

això es el més difícil, però després de<br />

respirar l’aire d’aquí, i de veure unes<br />

quantes cales d’aquí com és Benirràs<br />

que és un tresor, crec, que acabaré<br />

estimant-la. Ha sigut un canvi molt gran<br />

per a mi com si abans tingués alguna<br />

cosa als ulls i no la pogués veure be,<br />

però ara si que m’agrada.<br />

12. Coneixes alguna expressió<br />

de la nostra llengua que t’agradi<br />

especialment?<br />

D’aquí encara no, una expressió<br />

eivissenca no... Ara la meva amiga<br />

Irantzu, d’Intermedi 2 de català, em<br />

diu que quan una persona es mor<br />

aquí li diuen: “molts anys de vida” i<br />

em sembla molt bona expressió per<br />

compartir.<br />

13. Quin consell donaries a una<br />

persona que es proposa parlar<br />

català?<br />

Que l’aprengui perquè saber no ocupa<br />

espai, i d’hora o d’hora el farà servir.<br />

Alumnes del C2 de català<br />

LA EDUCACIÓN<br />

AYER, HOY<br />

Y MAÑANA<br />

Desde el primer día de nacimiento<br />

un ser humano empieza su<br />

educación y aprendizaje. Cada<br />

día conocemos algo nuevo y lo<br />

recogemos en nuestra hucha de<br />

personalidad. Los padres buscan<br />

para sus niños la mejor manera de<br />

educación e intentan que su crío<br />

se desarrolle en una forma más<br />

avanzada que tenían ellos mismos.<br />

Empecé mi educación en el año<br />

1989. Todavía cogí el sistema de<br />

formación soviética con sus pilares<br />

principales de orden, respeto a los<br />

mayores y bien comportamiento.<br />

Llevábamos el uniforme que para<br />

mí era algo muy aburrido. No tenías<br />

mucha opción de distinguirte<br />

de otros solo cambiábamos los<br />

delantales blancos que yo tenía<br />

hechos de bordado. En el 1990<br />

mi familia se mudó a otra ciudad<br />

y cambié escuela. Además de<br />

escuela se cambió el país, ya no<br />

existía la Unión Soviética. Han<br />

quitado los uniformes y el sistema<br />

de jerarquía de escuela soviética<br />

que llevaba a uno hasta las<br />

puertas del partido. Iba a escuela<br />

primaria que era experimental.<br />

Tuvimos aparte de las asignaturas<br />

básicas clases de coreografía,<br />

música, baile tradicional y arte. La<br />

primera parte del día nos daban<br />

asignaturas básicas y después<br />

de comer el resto, estábamos en<br />

la escuela hasta las 16 o 17 de la<br />

tarde. Además teníamos muchas<br />

horas de inglés. Tengo buenos<br />

recuerdos, no me aburría. En la<br />

secundaria las horas pasadas<br />

en la escuela eran más eternas,<br />

lo que pasaba con el sistema<br />

de educación era triste. Con los<br />

cambios en el país, la educación<br />

sufrió mucho económicamente y<br />

los maestros ganaban muy poco.<br />

Los alumnos perdían respeto al<br />

maestro que tenía salario igual al<br />

coste de su ropa diaria. Esto afectó<br />

mucho a la disciplina. Los alumnos<br />

no entendían para qué les puede<br />

servir tener la educación en la<br />

situación económica de entonces.<br />

Cuando tenía 14 años nos mudamos<br />

otra ves. Mis últimos 3 años de<br />

estudio secundario estudié en<br />

la escuela privada, donde las<br />

clases daban los profesores de la<br />

universidad con manera distinta<br />

a la de escolar. En las clases nos<br />

hacían discutir, comentar nuestro<br />

punto de vista. Aquí descubrí la<br />

dificultad de hablar en público o<br />

expresar su punto de vista, pensar<br />

de manera crítica sobre objetivo.<br />

Fue un entreno muy bueno y<br />

duro para la futura vida en la<br />

universidad.<br />

Hoy en día en mí país la escuela<br />

cambia cada día, integran nuevas<br />

programas educativos, cambian<br />

el sistema de evaluación de oral a<br />

escrito o más test, cada año sacan<br />

nuevos materiales didácticos.<br />

Entre toda la burocracia educativa<br />

los maestros no llegan a adaptarse<br />

bien a los nuevos planes, no<br />

saben cómo enseñar lo mucho<br />

que piden los libros. Como<br />

resultado los maestros corren con<br />

el material educativo, los niños se<br />

decepcionan.<br />

El sistema de educación hoy en día<br />

necesita muchos retoques. Pero<br />

antes de tomar las decisiones en<br />

los despachos no hay que olvidar<br />

que en la escuela se trabajan con<br />

las almas y no se puede hacer<br />

experimentos. Que cada nueva<br />

idea, debe estar bien preparada.<br />

Que no se puede preparar a un<br />

maestro en poco plazo dar clases<br />

en el idioma extranjero, motivar<br />

el niño o despertar un interés a su<br />

asignatura, crear confianza.<br />

Debe ser menos alumnos por<br />

clase, hay que enseñar a los niños<br />

hablar en público, saber expresar<br />

sus pensamientos por escrito. Hay<br />

que aplicar los conocimientos<br />

teoréticos al práctico para que los<br />

alumnos puedan ver la necesidad<br />

y útiles de cada asignatura, utilizar<br />

los medios modernos ir en pie con la<br />

nueva generación. Los exámenes<br />

no deben ser una manera de<br />

discriminar sino un mostrador al<br />

niño de sus resultados, que pude<br />

dar pie a mejorarse.<br />

Tendrá que haber una manera<br />

humana de educar a los niños<br />

ayudarles a abrir el genio que lleva<br />

cada persona, dar las posibilidades<br />

de conocer este mundo y a uno<br />

mismo y no perder interés a la vida<br />

que les redondea.<br />

Наира Амбарян, Naira<br />

ELE Intermedio 2<br />

12 · SABIR<br />

SABIR · 13


Aracaju, mi Ciudad<br />

It was a<br />

freezing winter<br />

morning when<br />

it happened<br />

Was ist für dich typisch deutsch?<br />

Pocos conocen fuera de Brasil la<br />

ciudad de Aracajú, en el Estado de<br />

Sergipe , del cual es la capital. Está<br />

situada al nordeste del país, lindante<br />

con el Estado de Bahía .<br />

Es uno de los principales destinos<br />

turísticos nacionales. La ciudad cuenta<br />

a pocos kilómetros con extensas<br />

playas sinurbanizar, rodeadas de<br />

vegetación , ríos y manglares con<br />

abundantes bosques tropicales por<br />

los que pasear e ir de excursión. Es<br />

una actividad muy agradable, ya sea<br />

en coche o en barco, como navegar<br />

por el río San Francisco y la “Praia do<br />

Saco”, entre otros lugares .<br />

Aracajú es una localidad muy<br />

moderna que cuenta con todo tipo<br />

de servicios públicos y hosteleros.<br />

Está construida sobre varios<br />

estuarios y tiene varios puentes ,<br />

entre ellos el famoso “Ponte da Barra<br />

dos Coqueiros”. Tiene más de 600<br />

mil habitantes , más una gran área<br />

metropolitana , pero es una ciudad<br />

muy tranquila para recorrerla por el<br />

día y por la noche, con una gran oferta<br />

turística, excelentes restaurantes<br />

, hoteles y parques públicos, con<br />

un gran paseo marítimo llamado “<br />

Orla de Atalaya“, frecuentados por<br />

familias y deportistas, y diversas<br />

playas (como las “praias” de Atalaya<br />

nova , dos Coqueiros , dos Artistas,<br />

etc) .<br />

Aracajú está considerada la ciudad de<br />

Brasil con mejores hábitos saludable,<br />

como la costumbre de hacer deporte,<br />

la alimentación , la limpieza y el<br />

orden . También es conocida como<br />

la Suiza de Brasil, por sus servicios<br />

públicos y su calidad de vida , ya que<br />

cuenta con los ingresos del turismo,<br />

de las explotaciones ganaderas y<br />

de la extracción de petroleo. Se<br />

puede visitar todo el año, ya que la<br />

temperatura media anual es de 26<br />

grados<br />

Podemos llegar por autopista desde<br />

Salvador de Bahía por la costa ( a<br />

menos de 400 km) o por avión al<br />

Aeropuerto de Santa María , a doce<br />

km del centro de la ciudad , el cual<br />

cuenta con multitud de conexiones<br />

nacionales e internacionales. Para<br />

llegar a Aracajú en avión desde<br />

Madrid se pueden realizar vuelos<br />

con escala en Sao Paulo o en Salvador<br />

de Bahía diariamente .<br />

Hay muchos lugares bonitos para<br />

visitar en la ciudad , pero mis<br />

preferidos son el Mercado Municipal<br />

y el ” Parque da Cidade “.<br />

En el centro histórico de la ciudad<br />

podemos visitar el Mercado<br />

Municipal Antonio Franco , a orillas<br />

del río Aracajú. Es un edificio de<br />

1926 de estilo neocolonial en el que<br />

venden artesanía local hecha con<br />

madera , cerámica y cuero del Estado<br />

de Sergipe, y donde hay una bonita<br />

plaza interior. Mediante una pasarela<br />

podemos acceder al gran Mercado<br />

Thales Ferraz , en el que podemos<br />

comprar innumerables tipos de<br />

alimentos frescos ( frutas tropicales ,<br />

verduras , pescado, marisco , carne<br />

), así como dulces , licores , especies,<br />

etc .<br />

Mi segundo lugar favorito es el<br />

“Parque da Cidade” en las afueras<br />

de la ciudad. Es un extenso bosque<br />

tropical con un zoológico dentro,<br />

el cual se puede atravesar también<br />

con teleférico ,viendo leones, osos,<br />

monos, etc... con una gran vista aérea<br />

sobre Aracajú.<br />

Espero que si algún día viajáis a mi<br />

ciudad os guste tanto como a mí.<br />

Alcilene de Jesús Santos<br />

Avançat 1<br />

Leo woke up late in the morning<br />

because the previous night she had<br />

been finishing some work which she<br />

had been doing for three months. That<br />

afternoon she had to hand it in and she<br />

was very nervous because it was her<br />

final degree project.<br />

As soon as she woke up, she had<br />

breakfast and went out for a relaxing<br />

walk near the sea.<br />

At that moment, when she arrived at<br />

the beach, she saw a tiny dog who<br />

wanted to go out of the freezing water<br />

desperately. The dog had fallen off a<br />

huge cliff and nobody was helping him.<br />

Then Leo decided to rescue him.<br />

Suddenly, without taking his clothes off,<br />

she went where the dog was, took him<br />

in her arms and took her home quickly.<br />

The dog was absolutely exhausted.<br />

In the afternoon, she went to the<br />

university to show her project and<br />

fortunately she did it brilliantly.<br />

At the end of this thrilling day she<br />

thought that she and the dog had been<br />

really lucky.<br />

Elisabet García Bustos<br />

Intermediate 2; group E<br />

Alumnes d’alemany a Sant Antoni<br />

"Mamá,<br />

regálame un zombi”<br />

¿Cuándo habéis estado por ultima vez<br />

en una tienda de juguetes? Si tiene un<br />

hijo y le puede interesar qué hay de<br />

nuevo en el mundo de los juguetes.<br />

En los estantes de las tiendas<br />

encontramos personajes terribles.<br />

Para niños hay cubors y zombies,<br />

para niñas - brujas y vampiros. ¡Y<br />

todos son héroes positivos! Por,<br />

ejemplo, el favorito de muchos bebés<br />

“Monster High”. Son hombres y<br />

mujeres muy jóvenes con un color<br />

de piel muy raro y con colmillos<br />

de vampiro. Son estudiantes de la<br />

escuela de monstruos.<br />

La ropa de muñecas se parece al<br />

armario de las mujeres de la profesión<br />

mas antigua del mundo. A que tú te<br />

preguntas con qué imagen se verán<br />

las niñas en el futuro su armario y<br />

vida futura.<br />

Estas muñecas son muy populares<br />

entre los niños. Muchos padres no<br />

piensan y compran a su hijo estos<br />

monstruos.<br />

Los juegos con historias de terror no<br />

conocen fronteras. Los fabricantes de<br />

las muñecas ganan mucha pasta. Ya<br />

empiezan a vender ataúdes negros<br />

para las muñecas con tapicería de<br />

color rosa y con espacio para las<br />

joyas.<br />

Ya no hay sitio para los osos de<br />

peluche y muñequitas de goma.<br />

Los psicólogos están en contra de<br />

estos juguetes como “Monster High”,<br />

todo esto es el comienzo de algo<br />

destructivo.<br />

¿Le gusta un anuncio de los nuevos<br />

juguetes, que gritan fuerte si los<br />

golpeas sobre la pared?<br />

¿O la cuna para las torturas con<br />

sujeción para la cabeza de la muñeca?<br />

¿O la muñeca con las extremidades<br />

amputadas?<br />

¿O el juego “Los funerales de Barbi”?<br />

En este juego esta el ataúd, la corona,<br />

las zapatillas blancas y la pala. Todo<br />

esto son juguetes reales, que ademas<br />

tiene mucho éxito!!!<br />

¿Dónde nos pueden llevar estos<br />

juegos?<br />

Hoy enterramos con gracia a Barbi,<br />

mañana la sacamos de la tumba.<br />

Entonces, los niños se forman una<br />

representación de que la muerte<br />

es un fenómeno temporal, que es<br />

posible echarse un rato en el ataúd y<br />

luego volver a la vida habitual.<br />

El juego es una preparación para la<br />

vida real. ¿Y qué pueden aprender<br />

nuestros hijos con la muñeca y su<br />

ataúd? Puede aprender que es<br />

posible jugar a lo mismo y morir en<br />

cualquier ocasión cuando algo no<br />

conviene. Ya que en resumen alguien<br />

llegará y le salvará. En el mundo real<br />

es la indirecta al suicidio.<br />

Soy una gran fan de las muñecas<br />

para niños pero en este caso estoy<br />

al cien por cien de acuerdo con estas<br />

palabras: “Protege a los niños de los<br />

juguetes”<br />

Galina Makarevich<br />

ELE Intermedio 1<br />

14 · SABIR<br />

SABIR · 15


Racconto di una vecchia senza uscita<br />

C'era una volta una donna vecchia<br />

e grassa che viveva da sola in un<br />

castello grigio ed umido. Nessuno<br />

voleva mai visitarla, ma un giorno,<br />

mentre faceva colazione, sentì uno<br />

strano rumore e pensò fra sé e sé:<br />

"L'inverno è già arrivato e per di più è<br />

da una settimana che piove a catinelle,<br />

sono sicura che è ritornata un'altra<br />

volta quella maledetta volpe che<br />

viene spesso per di qua quando ha<br />

fame e non trova niente da mangiare<br />

nel bosco...". La donna prese allora<br />

il suo guastato ombrello e si diresse<br />

al pollaio sperando di trovare lì quel<br />

furbo animale leccandosi i baffi dopo<br />

aver mangiato qualche sua gallina, ma<br />

quando uscì dal castello non poteva<br />

credere a quello che vide. Là, davanti a<br />

lei, assolutamente bagnata, c'era una<br />

giovane e bellissima fanciulla che le<br />

disse: "Scusi Signora, mi sono persa, ho<br />

paura e ho anche tantissimo freddo,<br />

Lei potrebbe aiutarmi per favore?"<br />

La vecchia la guardò con tristezza ma<br />

aveva un'aria di comprensione perché<br />

la stessa cosa le successe tanto tempo<br />

fa a lei, e rispose alla giovane: “Mi<br />

dispiace, ma sono arrivata 30 anni fa e<br />

non ho mai trovato l'uscita della valle,<br />

e qui non c'è nessuno, soltanto gli<br />

animali”. Ma, a quel punto, la vecchia<br />

ricordò una cosa che non guardava da<br />

tanto tempo, una cosa che c'era nel<br />

castello, e le disse: “Ricordo che c'è una<br />

antica pietra nel castello con indovineli<br />

ed un messaggio che dice ;"Finché non<br />

lo indovinerete, non uscirete"<br />

La vecchia e la fanciulla andarono<br />

insieme fino alla terza torre, quella più<br />

alta e nera del castello dove si trovava<br />

la pietra con gli indovinelli. La vecchia<br />

ricordò che la pesante porta della<br />

torre non si apriva così facilmente,<br />

perciò quando la donna appena girò<br />

la chiave, spinse la porta con tutte<br />

le sue forze. In un primo momento,<br />

però, senza successo. Al secondo<br />

tentativo si aprì facendo un orribile<br />

rumore. Allora, la vecchia cominciò a<br />

salire lentamente per quelle scale, e<br />

anche la ragazza lo fece dietro e molto<br />

vicina a lei. Lo ricordava molto bene:<br />

l'iscrizione era nel gradino 36 della<br />

scala. -”Trentaquattro, trentacinque<br />

e..., trentasei”. - “Ecco quello che<br />

cercavamo”, disse la ragazza, mentre<br />

lesse con i propri occhi quelle<br />

misteriose parole che ebbe sentito<br />

delle labbra della vecchia pochi minuti<br />

prima: “Finché non lo indovinerete,<br />

non uscirete”. Cosa significherebbe<br />

quello?<br />

Tutte e due diventarono di seguito<br />

amiche, perché tutte e due volevano<br />

ritornare alle loro case. La vecchia<br />

sognava, ogni notte, che avrebbe<br />

potuto, qualche giorno, rivedere la<br />

sua famiglia prima di morire. Quindi,<br />

cominciarono a pensare su che potrebbe<br />

significare questo messaggio. Dopo<br />

quattro ore pensando senza incontrare<br />

nessuna riposta, decisero di scendere<br />

la scala di nuovo fino alla cucina e là<br />

riflettere tranquillamente davanti a<br />

una buona zuppa calda. Per sfortuna,<br />

non ebbero tempo di parlarci, giacché<br />

si addormentarono con la testa posata<br />

sulla tavola. Fu un giorno con troppe<br />

emozioni per loro, perciò la soluzione<br />

per uscire dalla valle le aspettava per il<br />

giorno dopo.<br />

Dormirono fino a mezzogiorno,<br />

quando furono svegliate da un uccello<br />

strano che beccava contro la finestra<br />

della cucina. Fu uno spavento però<br />

la vecchia si calmò e andò verso la<br />

finestra e la aprì. L’uccello entrò e<br />

cominciò a parlare in una strana lingua<br />

volando allo stesso tempo. La giovane<br />

lo chiamò e l’uccello volò verso di lei<br />

e si posò sulla sua spalla. Andò fino a<br />

l'orecchia e le disse sussurrando:“So<br />

dove è l’uscita della valle.” Lei non poté<br />

credere a quello che sentì! Girò la sua<br />

testa per guardare l’uccello e gli disse,<br />

“Non ci credo! Un uccello parlante!” La<br />

vecchia donna esclamò: “Sì, ho sentito<br />

parlare di questo uccello, è l’uccello<br />

magico del castello.” La fanciulla chiese<br />

a l'uccello, “Ci può spiegare come si<br />

esci di qui?” “Certo. Però prima deve<br />

baciarmi la testa” rispose l’uccello<br />

Dopo averlo fatto, l'uccello le disse<br />

che non era così facile uscire, prima<br />

dovevano indovinare quelle misteriose<br />

parole iscritte nel gradino della terza<br />

torre e solo dopo, lui le avrebbe aiutate.<br />

All'improvviso, l'uccello cominciò a<br />

volare dicendo: “Seguitemi!” Appena<br />

uscite, il freddo dell'inverno le fece<br />

venire i brividi così che corsero fino<br />

alla torre e fecero i gradini di corsa<br />

seguendo il volo dell'uccello. Quando<br />

arrivarono, l'uccello le condusse fino al<br />

sessantatreesimo gradino e le mostrò<br />

una nuova iscrizione che diceva: “Se<br />

fin qui sei arrivato, l'uscita quasi hai<br />

trovato…”<br />

Tutte e due si guardarono stupite.<br />

La vecchia non conosceva il secondo<br />

messaggio, era la prima volta che lo<br />

vedeva. Decisero di continuare per<br />

la scala. Quando furono nell'ultimo<br />

gradino trovarono una piccola porta,<br />

era così piccola che nessuna poteva<br />

entrare, comunque, la vecchia decise<br />

di aprirla e là gli aspettava l'uccello<br />

magico con un nuovo messaggio: "Se<br />

la porta volete ingrandire, qualcosa<br />

bella mi dovete dire"<br />

Cominciarono a dire delle cose belle,<br />

ma l´uccello magico non fece niente,<br />

allora la vecchia ricordò che la cosa più<br />

bella che aveva mai visto era un fiore<br />

che soltanto cresceva in montagna<br />

dove faceva freddo e cadeva la neve.<br />

Si mise di fronte alla porta e gridò:<br />

"edelweiss", subito dopo la porta<br />

cominciò ad ingrandirsi, guardarono<br />

dietro ed scoprirono che c'era tutto<br />

quello che qualcuna volta avevano<br />

perso, non potevano crederlo ma era<br />

così, i libri che non trovavano mai, le<br />

chiavi che una volta dimenticarono…<br />

Guardavano tutta quella roba senza<br />

capire che era successo, ma dove<br />

era l’uscita? All'improvviso, l’uccello<br />

parlante volò fino all'altro lato della<br />

stanza e la vecchia e la fanciulla si<br />

avvicinarono velocemente . L’uccello<br />

magico si era fermato su un grande<br />

specchio molto strano. Era circolare<br />

e la cornice rappresentava un<br />

serpente che si mordeva la coda. Le<br />

due donne erano stupefate davanti a<br />

quello specchio che sembrava molto<br />

antico.<br />

“Chi sei tu?” Urlò l’ucello.<br />

“Che cosa?” Disse la vecchia<br />

“Chi sei tu?” Ripeté il volatile.<br />

“Magari è l’ultimo indovinello!?” Disse<br />

la fanciulla.<br />

La vecchia si mise di fronte allo<br />

specchio e guardò che cosa si vedeva,<br />

domandandosi “Chi sono io?” “Chi sono<br />

io?”. Lo specchio rifletté l’immagine di<br />

una bella donna, mora, con la pelle<br />

bruna e uno sguardo coraggioso.<br />

“Chi è questa?” La vecchia non capiva,<br />

ma qualcosa dentro suo si muoveva.<br />

“Che ne pensi?” Le chiese la fanciulla.<br />

La vecchia guardò di nuovo.: “Non può<br />

essere..., sono io!”<br />

All'improvviso un forte vento apparve<br />

e tutto iniziò a girare, la vecchia, la<br />

fanciulla, l’uccello, lo specchio, tutto,<br />

tutto, anche il castello, anche la valle,<br />

sotto un grande rumore. La vecchia<br />

aprì gli occhi e guardò tutto attorno<br />

a lei, adesso erano in un prato verde,<br />

bellissimo, e si poteva vedere al sud<br />

una città di vetro con grandi luci per<br />

tutto. Era come un sonno.<br />

“Sei ritornata”<br />

La fanciulla sorrideva. L’uccello magico<br />

era sulla sua spalla. La vecchia già non<br />

era vecchia, ma quella donna bella,<br />

bruna e coraggiosa dello specchio.<br />

“Che è successo?”<br />

“L'incantesimo è finito, sei ritornata a<br />

casa tua quando hai riconosciuto, di<br />

nuovo, la tua vera bellezza”<br />

Lei era tanto emozionata che soltanto<br />

poté dire: “Grazie”<br />

Fine<br />

Intermedio 2 Italiano<br />

Ibiza, 12 de enero de <strong>2015</strong><br />

La Asociación Pitiusa de Familiares de personas con<br />

Enfermedad Mental (APFEM) ha recibido la cantidad de<br />

844,99€<br />

de forma desinteresada por parte de la Escuela Oficial<br />

de Idiomas (EOI), cantidad recaudada en un Mercadillo<br />

Benéfico de navidad realizado por ellos.<br />

C/ Quartó de Portmany nº2 Edif. Lido, local 9<br />

07800-Ibiza (Baleares)<br />

Telf: 971392694 // Fax: 971302692<br />

CIF: G-07728751<br />

Mercadet de<br />

Mª Augusta Mora Chavez<br />

Presidenta<br />

Nadal<br />

16 · SABIR SABIR · 17


When Chris saw the car parked outside<br />

her house her heart started beating<br />

faster. In spite of the darkness of<br />

the night, she was quite confident that<br />

it was the same car she had seen in<br />

front of the hospital many times over<br />

the last few weeks. However, this time<br />

it seemed filthier than other times.<br />

She was a brilliant doctor with long<br />

previous experience in development<br />

and research in heart diseases. She<br />

had been working all day, so she was<br />

absolutely exhausted. Luckily, she<br />

could have three days off to rest and<br />

recover. Therefore, she didn’t really<br />

want to think about anything or speculate<br />

about why this car was there now<br />

or who it belonged to.<br />

It was freezing and it was also raining<br />

heavily. Fortunately, before she left her<br />

house that morning, she had taken an umbrella<br />

and the patterned wool scarf she<br />

had bought by mail order two years ago.<br />

HORRIFICALLY<br />

FORGETFUL<br />

She parked her car further away from<br />

her house than she used to do. She<br />

picked up some shopping bags from<br />

the boot and set out for her home.<br />

She was quickly walking towards her<br />

house even though she was wearing<br />

high-heeled leather boots. After a<br />

while, she slowed down. A light had<br />

been turned on in the car. There were<br />

two men and a lot of bags, boxes and<br />

suitcases on the back seat as well.<br />

Also, she realized that the driver was<br />

wearing an old-fashioned loose coat<br />

that looked familiar. Just for a few seconds,<br />

she thought that if the man hadn’t<br />

had a beard, he could have been her<br />

boyfriend. But, it couldn’t be possible<br />

as he was abroad since last Sunday on<br />

an important business trip.<br />

She walked up the stairs. She was<br />

starving but before she ate a delicious<br />

roasted vegetable lasagne for dinner,<br />

she had wanted to have a shower. After<br />

she had finished her dinner, she<br />

brushed her teeth and went to bed.<br />

She was about to fall asleep when a<br />

huge noise woke her up. It was hard<br />

to say where it came from. Immediately,<br />

she moved the curtain slightly and<br />

looked through the window. On one<br />

side, the street was absolutely desolate<br />

and quiet. On the other, the car was<br />

still there but she noticed the men must<br />

have got out of the car because there<br />

was nobody in.<br />

She heard another noise again but<br />

now terribly closer than the first one.<br />

She couldn’t believe it. The noise was<br />

coming from her own house. She was<br />

shaking with fear. In fact, she was very<br />

shocked and terrified because of the<br />

situation. If her mobile hadn’t run out of<br />

battery, she would have called someone<br />

for help from her bedroom.<br />

Then, she took a decision. She knew<br />

that she had to be brave and rely on<br />

herself, thus she opened the bedroom<br />

door carefully. Eventually, before she<br />

passed out, a crowd of well-known<br />

people shouted loudly: Happy Birthday<br />

Chris!!<br />

Marga S. Intermediate 2<br />

Group F.<br />

When Chris saw the car parked outside<br />

his house, his heart started heating<br />

faster. "What the hell was Lisa 's<br />

car doing there?"<br />

Lisa had been his lover for some<br />

months, but two weeks ago Chris had<br />

told her that he was married and that he<br />

loved his wife Sarah, and for that reason<br />

their relationship couldn't continue.<br />

It had been very hard for Lisa and very<br />

difficult for him to take that decision,<br />

but there was no way back. It was over.<br />

Chris was recalling their argument<br />

when suddenly, he heard the doorbell<br />

ring.<br />

-"Oh my God, there she is", he thought,<br />

feeling really shocked.<br />

Sarah, his wife wouldn't take long to<br />

arrive home and if she saw her there,<br />

To whom it may concern,<br />

it would be a disaster. Chris shook<br />

his head as if he wanted his thoughts<br />

to vanish and, feeling really furious, he<br />

opened the door.<br />

Lisa was there with a gun in her hands,<br />

aiming directly at Chris. She seemed<br />

to be absolutely devastated and with<br />

tears in her eyes she said:<br />

-"I'm disappointed with you, I can't<br />

trust you anymore. You told me that<br />

you loved me but it was a dirty lie!.<br />

Now I'll kill you."<br />

Chris was horrified. He couldn't believe<br />

what his eyes were seeing.<br />

In a panic, he tried to take the gun away:<br />

-"No, Lisa please, don't do it! "<br />

At that moment, they heard a desperate<br />

shout:<br />

-"No, wait! "<br />

When they turned round, the gun had<br />

fired by accident and they were absolutely<br />

astonished to see how Sarah had<br />

fallen to the floor and she was in a puddle<br />

of blood.<br />

Rosana Crespo<br />

Intermediate 2; group F<br />

When Chris saw the car parked outside<br />

his house, his heart started beating<br />

faster.<br />

He went near the car, looked at it and<br />

he had no doubt, it was his car.<br />

He couldn't understand it, because<br />

I hereby confirm that I have known Elena Torres since childhood and we<br />

have been friends for roughly twenty years. In all the time I have known<br />

Elena, I have found her to be a most reliable and trustworthy friend, as well<br />

as a honest and hardworking person.<br />

We studied history during two years as part of the Erasmus programme<br />

at Cambridge University, where I heard her speak on several occasions<br />

about her subject, both informally and in public. Besides, Elena worked in<br />

a private school of languages in Cambridge organising afternoon activities<br />

for foreign students. This is one of the reasons why Elena has the marking of<br />

an excellent museum guide. Not only is she well-read in history, but she also<br />

has an ability for bringing history alive.<br />

Apart from her passion for past events, I would like to add that she is really<br />

friendly, relaxed and patient towards others. These qualities make it possible<br />

for her to communicate easily and effectively with people from all walks of life.<br />

I want to add that she is an excellent listener and an avid reader; besides, she<br />

is also able to assimilate large quantities of dates and new information. This<br />

would undoubtedly help her to lay hands on the background knowledge<br />

about each exhibit in the museum in a very short span of time.<br />

For these reasons I would strongly recommend Elena for the role. In my<br />

opinion, she is made for it.<br />

Should you require any further information, please do no hesitate to contact<br />

me on 041 383 48 321 or by email to johnbrown@gmail.co.uk.<br />

Yours faithfully,<br />

John Brown<br />

Natividad Marquez Torres<br />

Adv 2 B<br />

his car had been stolen two years<br />

ago when he went to visit his parents<br />

in Boston, so, what was his car doing<br />

there in San Francisco two years later?<br />

He remembered very well the day<br />

when his car was stolen. If he hadn’t<br />

parked his car in a dangerous street,<br />

he would have gone back home driving<br />

it, but he didn't know that neighbourhood.<br />

In spite of feeling happy after finding<br />

it, he was also really surprised and<br />

scared at the same time.<br />

Suddenly, an old woman who was behind<br />

him started to shout and said:<br />

“What are you looking for in my car?<br />

Take your hands off it right now!”.<br />

At that moment, he realized that it actually<br />

wasn't his car so he went back<br />

home feeling sad and humiliated.<br />

Angel Escandell Torres<br />

Intemediate 2; group E<br />

When Chris saw the car parked outside<br />

her house, her heart began to beat<br />

faster. She was very nervous, so her<br />

hands began to tremble and the cup of<br />

tea she was holding fell to the ground.<br />

The noise made by the cup scared her<br />

even more. She couldn’t believe that<br />

the huge and horrific hearse about<br />

which she had been dreaming every<br />

night for the last week was at the door<br />

of her own house...<br />

Chris was a teacher in that little town.<br />

More than small, it was a tiny village.<br />

Just recently she had come to town to<br />

replace the previous teacher, who had<br />

disappeared under mysterious circumstances.<br />

From the first day she had arrived,<br />

everything had been really weird.<br />

Chris went very quietly to the living<br />

room window to see that car. She was<br />

hidden from view when suddenly ... piiiiiiiiiiiiiiiiiii<br />

!!!! The whistle of the kettle<br />

from the kitchen made her stagger<br />

barefoot and step on the pieces of the<br />

teacup that she had dropped before.<br />

Chris was really angry and frightened,<br />

but she was able to arrive at the kitchen<br />

to turn off the stove when suddenly<br />

... Ring !!! Ding dong !! piiiii !!! tararáa<br />

!!! All the bells, clocks and telephones<br />

in the house started to ring at the same<br />

time.<br />

She went to the door of the house,<br />

looked through the peephole and saw<br />

the figure of several small people all<br />

dressed in dark clothes. Chris opened<br />

the door with all her might holding the<br />

biggest knife he could find in the kitchen.<br />

When he opened the door everyone<br />

started screaming to exhaustion.<br />

- Chris! We have been waiting for you<br />

for hours to go to the carnival party!<br />

Don’t you remember? – Chris’s students<br />

shouted.<br />

Oh my God! I didn’t remember the<br />

amazing carnival party!!<br />

- Well, hurry up! We are late and you<br />

must be our terrifying undertaker. Put<br />

on your costume!<br />

Esther Herrero Pascual<br />

Intermediate 2; group E<br />

When Chris saw the car parked outside<br />

his house his heart started beating<br />

faster. She was next to the car. The previous<br />

day he had been drinking with<br />

some friends in a fashionable pub of<br />

New York when she went in. She was<br />

also with some friends and they were<br />

laughing. Chris hadn´t seen her since<br />

they were sixteen years old. Anne had<br />

been his first love. They had been very<br />

happy but one day she disappeared.<br />

In a panic, he went straight to the<br />

woman. Would it be her? Would he be<br />

wrong? Suddenly, she turned around<br />

and saw him. They looked at each other<br />

and fortunately, she told him: “Tomorrow<br />

I will go to your house. Now we<br />

cannot talk” and she quickly ran out.<br />

Chris didn’t sleep at all during the<br />

night. When he woke up he was especially<br />

nervous and he couldn´t do anything.<br />

The later it was, the more nervous<br />

he was.<br />

Desperately, he looked out the window…<br />

and she had just parked.<br />

They were talking all day. She told<br />

him that her father was a spy and the<br />

US Government had urgently sent him<br />

and his family to Russia. So she had not<br />

had time to tell him.<br />

But Chris didn´t believe her…<br />

Begoña Toranzo<br />

Intermediate 2; group E<br />

When Chris saw the car parked outside<br />

his house, his heart started beating<br />

faster because he saw a suitcase<br />

next to his car. At that moment, he ran<br />

and took the suitcase. He had been<br />

looking for the suitcase all night but he<br />

hadn´t found it. The more he looked for<br />

it, the more nervous he was. Desperately,<br />

he thought that he had lost it when<br />

he was coming back from work.<br />

The suitcase had all the documents of<br />

his boss. There was too much money<br />

inside, because the day before, one<br />

person had paid the new house he had<br />

bought, so all the money was inside the<br />

suitcase with the documents.<br />

Today, when he was having breakfast,<br />

suddenly, he remembered something<br />

and, he quickly put on his trousers and<br />

a pullover and decided go out.<br />

He took the suitcase and, fortunately,<br />

all the money and the documents were<br />

inside. Nobody had taken the suitcase;<br />

in fact, it was near the door of the<br />

car. He may have put it there when he<br />

closed the door and forgot it.<br />

Carmen Tur<br />

Intermediate 2; group E<br />

18 · SABIR<br />

SABIR · 19


Leben<br />

mit<br />

Tieren<br />

Haustiere sind sehr oft die besten Freunde der Menschen. Ganz egal,<br />

ob Hund, Katze, Meerschweinchen oder Wellensittich. Wer mit ihnen lebt,<br />

übernimmt Verantwortung. Und genau das ist der Grund, warum Tiere<br />

uns so gut tun und uns so viel bedeuten.<br />

Doch nicht erst heute, sondern schon seit Jahrhunderten werden Haustiere<br />

gehalten. Mit der Zeit ist die Haltung von Tieren im eigenem Heim immer<br />

beliebter geworden. So findet man immer weniger Haushalte, die kein<br />

Tier haben. Auch kommt die Haltung von Nutztieren wie z.B. Hühnern,<br />

Schafen oder Ziegen immer mehr in Mode.<br />

Obwohl man an seinem “Liebling” sehr hängt, muss man sich darüber<br />

im Klaren sein, dass irgendwann auch das Leben des Haustiers sich dem<br />

Ende zuneigt. Was dann natürlich ein großer Verlust ist und mit Trauer<br />

verbunden ist, denn es war ja ein liebes Familienmitglied.<br />

Selbst während der großen Völkerwanderungen lebten Hunde und Katzen<br />

mit den Menschen zusammen. Feststellend muss jedoch gesagt werden,<br />

dass der Hund wahrscheinlich das älteste Haustier ist. Seine Züchtung<br />

erfolgte aus Wölfen.<br />

Am 20. Februar ist internationaler Liebe dein Haustier-Tag !<br />

Anschliessend ein paar Tiersprüche zum darüber Nachdenken!<br />

Man kann auch ohne Hund leben, aber es lohnt sich nicht.<br />

(Heinz Rühmann)<br />

Wer nie einen Hund gehabt hat weiß nicht, was Lieben und Geliebtwerden<br />

heißt.<br />

(Schopenhauer)<br />

Hunde haben alle guten Eigenschaften der Menschen,<br />

ohne gleichzeitig ihre Fehler zu besitzen<br />

(Friedrich der Große)<br />

Ein Hund denkt: Sie lieben mich, sie pflegen mich, sie füttern mich. Sie<br />

müssen Götter sein.<br />

Eine Katze denkt: Sie lieben mich, sie pflegen mich, sie füttern mich. Ich<br />

muss ein Gott sein.<br />

(unbekannt)<br />

Ein Hund springt zu dir aufs Bett, weil er gern in deiner Nähe ist. Eine<br />

Katze tut es, weil sie dein Bett liebt.<br />

(Victor Hugo)<br />

Wer die Katze ins Wasser trägt, der trägt sein Glück aus dem Haus.<br />

(Deutsches Sprichwort)<br />

Alles Glück dieser Erde liegt auf dem Rücken der Pferde.<br />

(Sprichwort)<br />

Die Schildkröte gewinnt das Rennen,während der Hase schläft.<br />

(Aesop)<br />

Enten legen ihre Eier in aller Stille. Hühner gackern dabei wie verrückt.<br />

Was ist die Folge? Alle Welt ißt Hühnereier.<br />

(Henry Ford)<br />

Manche Hähne glauben, dass die Sonne ihretwegen aufgeht.<br />

(Theodor Fontane)<br />

Ich habe einen Hund in meinem<br />

Landhaus. Sie ist ein Weibchen und ihr<br />

Name ist Lexi.<br />

Sie ist sehr haarig und sie ist weiß,<br />

aber sie spielt oft auf dem Gras und<br />

dem Boden, so sie wird sehr oft braun.<br />

Sie ist sehr groß. Ihr Kopf ist größer<br />

als meiner, und ihre Beine sind sehr<br />

auch groß. Obwohl sie groß ist, ist sie<br />

sehr liebevoll und sie spielt immer mit<br />

den Kindern. Wenn sie sehr fröhlich<br />

ist, sabbert sie immer.<br />

Wenn sie hungrig ist, kommt sie zu uns<br />

hin und sie gibt das Pfötchen.<br />

Ich gehe gern auf dem Land mit ihr<br />

spazieren. Lexi spielt gern mit den<br />

Blumen und manchmal frisst sie die<br />

Blumen. Wenn sie andere Tiere sieht,<br />

passiert nichts, aber wenn sie Hennen<br />

sieht, beginnt sie die Hennen zu jagen.<br />

Es ist ein grosses Problem!!!<br />

Ich mag mit Ihr sein, aber ich kann<br />

nicht, weil ich in einem Hochhaus lebe.<br />

Das sind Lexi und mein Freund.<br />

Margarita Ferrer Ferrer<br />

Bàsic 2C d’alemany<br />

Ich liebe die Tiere und ich lebe mit<br />

6 grossen Hunden und einer Katze.<br />

Die Hunde schlafen im Garten und<br />

die Katze lebt im Haus. Ich habe ein<br />

Männchen und fünf Weibchen. Ich<br />

möchte ein sehr grosses Haus haben,<br />

weil ich viele verschiedene Tiere<br />

haben will.<br />

Ich mag spazieren gehen mit den<br />

Hunden zum Strand und auf dem<br />

Land. Sie lieben es im Meer zu<br />

schwimnen. Ich spiele viel mit meiner<br />

Katze. Sie mag mit dem Ball spielen<br />

und Thunfisch essen. Die Hunde sind<br />

zwischen zwei und vier Jahre alt und<br />

die Katze ist zwei Jahre alt. Die Hunde<br />

spielen mit der Katze. Ich reise mit<br />

meinen Tiere immer mit dem Schiff,<br />

weil es mit dem Flugzeug sehr teuer<br />

ist. Wir sind auf die Kanarischen Inseln<br />

gereist und sind zurückgekehrt.<br />

Nerea Saiz Codina<br />

Bàsic 2A d'alemany<br />

Terry<br />

Es gibt viele Leute, die als Haustier<br />

eine Katze oder einen Hund haben.<br />

Aber was ich als Haustier habe<br />

ist eine Schildkröte. Sie ist eine<br />

Wasserschildkröte und heisst Terry.<br />

Terry wohnt in einem grossen<br />

Plastikbecken mit Wasser und einem<br />

Stein in der Mitte. Im Sommer lebt sie<br />

auf der Terrase, da sie viel Sonne<br />

braucht. Zweimal am Tag füttere<br />

ich sie mit kleinen getrockneten<br />

Fischstückchen und Krabbenreste.<br />

Im Sommer wegen des heissen Klimas<br />

muss ich dreimal pro Woche das<br />

Wasser wechseln.<br />

Aber im Winter ist es ganz anders,<br />

Terry wohnt mit uns im Wohnzimmer<br />

neben dem Kamin, weil es auf der<br />

Terrase sehr kalt ist und sie als Reptil<br />

überwintert und deshalb schläft sie<br />

sechs Monate einen tiefen langen<br />

Winterschlaf.<br />

Josefa Santos Madrigal<br />

Avançat 1 d’alemany<br />

Zu Hause wir sind drei: meine Frau,<br />

House und ich.<br />

Wie ist House?<br />

House ist ungefähr sieben Jahre alt,<br />

er geht immer rein und raus, er mag<br />

viel jagen und auf die Bäume klettern.<br />

Er spricht nicht, aber wir verstehen<br />

immer, was er uns sagen will.<br />

Als er das erste Mal nach Hause<br />

kam,war sein Bein kaput, deswegen<br />

unsere Kinder tauften ihn House, wie<br />

“Dr. House” vom Fernsehen.<br />

Natürlich House ist unser geliebter<br />

Kater.<br />

Leben mit Tieren mag ich nicht. Meine<br />

Ex-Freundin hatte einen Hund. Der hat<br />

mich in den Finger gebissen. Ich lebe<br />

lieber z.B. mit Goldfischen, zumindest<br />

beißen sie nicht.<br />

Tano Barriga Vázquez<br />

Bàsic 2C d’alemany<br />

Miguel A.Cardona Roig<br />

mit Tieren<br />

Bàsic 2C d’alemany<br />

Meine Katze heisst Mitsie.<br />

Sie ist schon deizehn Jahre alt.<br />

Sie schläft und frisst den ganzen Tag.<br />

Sie spielt mit mir, wenn ich ihr einen<br />

Ball werfe.<br />

Meine Mutter hat unsere Katze am<br />

Anfang mit einer kleinen Milchflasche<br />

gefüttert.<br />

Die Katze war damals noch zu klein,<br />

um allein zu trinken.<br />

Mitsie kommt aus Barcelona.<br />

Roberto Fanni Rubio<br />

Bàsic 2C d’alemany<br />

Mir gefallen die Tiere und mich<br />

bezaubern die Hunde.<br />

Ich lebe auf dem Land, es ist ideal,<br />

um Tiere zu haben und eben deshalb<br />

habe ich drei Hunde, drei Deutsche<br />

Schäferhunde. Ihre Namen sind:<br />

Diana, Foc und Yuna.<br />

Ich glaube, dass die Hunde treu, edel,<br />

sehr zutraulich sind und mit den<br />

Tieren kann man viel unternehmen.<br />

Auf dem Foto meine Hündin Yuna mit<br />

ihren Welpen.<br />

Mayte Guasch Riera<br />

Bàsic 2A d’alemany<br />

ICH BIN BAMBI... (NEIN, ICH BIN<br />

KEIN HIRSCH!)<br />

Guten Tag! Ich heiße Bambi. Was für ein<br />

schöneR Name für ein Kaninchen, ja?<br />

Ich will Ihnen erzählen, wie das Leben<br />

eines Kaninchens bei jemanden zu<br />

Hause ist. Wirklich es ist sehr bequem<br />

und fröhlich!<br />

Jede Morgen stehe ich um 7 Uhr auf. Da<br />

sind meine Eigentümer oder Herrchen<br />

ein bisschen zerstreut, soll ich viel Lärm<br />

machen, damit sie mich füttern? Sie sind<br />

meine besten Freunde seit drei Jahren,<br />

aus diesem Grund wissen sie, dass<br />

mir eine besondere Art von Viehfutter<br />

schmeckt, deshalb bewahren sie immer<br />

zwei Packungen im Schrank für Notfälle<br />

auf. Ich bin ein Kaninchen, aber auch ein<br />

Gourmet.<br />

Danach arbeiten meine Eigentümer für<br />

sehr lange. Leider haben sie mir keine<br />

Uhr gegeben, also weiss ich exakt nicht,<br />

wie lange sie außer Haus sind oder wann<br />

sie zurückkommen. Ich nutze diese Zeit<br />

allein, um meinen Käfig aufzuräumen:<br />

den Futtertrog bewegen, das Wasser<br />

ausschütten, das Heu verstreuen...<br />

Wenn mein Frauchchen zurück nach<br />

Hause kommt, nimmt sie mich hoch<br />

und danach erzählt sie mir, was in ihrem<br />

Tag passiert ist. Manchmal spricht sie<br />

ein bisschen auf einer Sprache, die ich<br />

nicht verstehe und viel „sch“, „ch“ habe<br />

(ist es Deutsch?). Sie sagt, dass sie es mit<br />

mir üben will. Ich sage Nichts, aber... ich<br />

verstehe sie nicht!<br />

Nachher, während sie das Abendessen<br />

kocht, bin ich aus meinem Käfig draussen<br />

und spaziere durch das ganze Haus.<br />

Allerdings sind meine Lieblingsorte das<br />

Sofa und ein Regal.<br />

Ich liege in einem Regal, wie die Bücher.<br />

Ich glaube, dass meine Eigentümer<br />

dieses Regal für mich leer halten.<br />

Andererseits ist das Extrasofa sehr<br />

bequem und da kann ich mich für sehr<br />

lange erholen. Meine Eigentürmer<br />

sagen, dass es mein Sofa ist.<br />

Endlich, wenn sie ins Bett gehen wollen,<br />

soll ich auch nach „Hause“ gehen. Da<br />

bleibe ich mit meinem Futter bis zum<br />

nächsten Tag, wenn ich sie höre. Ich<br />

schlafe 8 Stunden, aber nicht mehr, weil<br />

ich sehr hungrig bin.<br />

Ich bin sehr zufrieden zu Hause mit<br />

meinen Eigentürmern. Sie lieben<br />

mich und ich liebe sie auch! Ich könnte<br />

nirgendwo besser leben. Der einzige<br />

Nachteil ist, dass,meine Eigentürmer<br />

glauben, dass ich Diät machen soll, weil<br />

sie mir nur grünes Essen (Grünfutter<br />

also) geben... Pff... Könnte ich sprechen...<br />

Rosa Torres López<br />

Avançat 1 d’alemany<br />

Ich habe mich für die Tiere interessiert.<br />

Meine Schwester hat einen Hund und<br />

sie sagt, dass er ihr bester Freund ist.<br />

María Martín Asencio<br />

Bàsic 2C d’alemany<br />

Was wäre wenn meine Hunde<br />

sprechen könnten?<br />

Ich habe drei Hunde, die 10 und 12<br />

Jahre alt sind. Suy ist die älteste der<br />

Familie, und wenn sie reden könnte,<br />

würde sie ohne Ende nach Brot fragen,<br />

weil sie es gerne frisst. Sie mag<br />

nicht, dass wir sie am Kopf anfassen.<br />

Deswegen glaube ich, dass der Satz<br />

„Lass mich in Ruhe“ ihr Motto sein<br />

würde. Da sie fast blind ist, würde<br />

sie sich den ganzen Tag beschweren,<br />

wenn sie die Treppen des Gebäudes<br />

runtergehen müsste.<br />

Wenn Manchitas ihre Meinung äußern<br />

könnte, würde sie sich immer fragen,<br />

wo ihr Prinz ist. Ihr Prinz ist mein<br />

Vater, und sie ist seine Prinzessin, da<br />

sie sogar zusammen im Bett schlafen.<br />

Manchmal sieht es so aus, als würde<br />

sie tanzen. Diese Bewegung bedeutet,<br />

dass sie auf das Essen wartet. In diesen<br />

Momenten, denke ich, dass sie um ein<br />

Stück Fleisch bitten würde, und sie<br />

würde betteln bis sie etwas bekommt.<br />

Spirit ist der Hund, der immer bei mir<br />

ist. Wenn er sprechen könnte, würde<br />

er wie ein Verrückter im Haus herum<br />

schreien, dass er Gassi gehen möchte.<br />

Er würde mich auch bitten, ihn Katzen<br />

fressen zu lassen. Und ich bin mir<br />

sicher, wenn wir zussamen zu Hause<br />

sind, er würde mir befehlen, ihn ohne<br />

Ende zu schtreicheln.<br />

Wenn meine Hunde reden könnten,<br />

wären es Kopfschmerzen für mich, da<br />

sie viel verlangen. Aber es wäre auch<br />

schön, weil sie mir dann ihre Probleme<br />

erzählen könnten, und ich könnte<br />

genau wissen, was sie fühlen, wenn<br />

sie krank sind. Wenn ich sie verstehen<br />

könnte, würde ich mehr machen, um<br />

ihre Bedürfnisse zu verwirklichen.<br />

Dann könnte ich wissen, dass sie<br />

wirklich glücklich sind.<br />

Alicia Domínguez Gluitz<br />

Avançat 1 d’alemany<br />

Das Tierleben ist viel besser. Ich<br />

habe ein Pferd und einen Hund.<br />

Ich gehe jeden Nachmittag reiten.<br />

Mein Pferd heißt Cassius Klei und<br />

ist weiß. Mein Hund ist klein und<br />

heißt Romeo. Ich gehe mit meinem<br />

Hund am Morgen spazieren und<br />

einige Male am Nachmittag. Romeo<br />

ist sehr anhänglich und liebt es, zu<br />

spielen. Normalerweise habe ich am<br />

Wochenende Springprüfungen mit<br />

meinem Pferd. Für mich sind meine<br />

Tiere meine Kinder.<br />

Marina Cabau Torres<br />

Bàsic 2C d’alemany<br />

20 · SABIR<br />

Leben<br />

SABIR · 21


A competition entry: What’s your secret ambition?<br />

NARRACIÓ GUANYADORA<br />

6è Concurs de Narrativa Breu de l’EOI d’Eivissa i Formentera<br />

Come and fly with me...<br />

Fly like a bumblebee!<br />

Fear of flying?<br />

Just call me!<br />

Quan el cel caigui<br />

Ha sonat ja el muetzí cridant a l’oració des d’un punt indeterminat i llunyà. El<br />

ventot desagradable i carregat no ens permet d’identificar-ne l’origen, però<br />

sense dubte deu provenir de la mesquita de Beni-a-ra’s. El cel brut, groguenc,<br />

saturat de pols en suspensió, té l’aspecte d’una boira ocre que només deixa<br />

entreveure un sol esmorteït. Diminuts grans de sorra s’entaforen amb el vent a<br />

totes les esquerdes dels marges mig caiguts. Al llarg de la contrada es divisen<br />

disperses les closques tenebroses d’estructures inacabades, envaïdes per<br />

les esparregueres, amb tot de varetes de ferro que sobresurten aquí i allà,<br />

i l’esquelet tort i rovellat d’alguna grua que resta miraculosament dempeus.<br />

Entre les runes silencioses l’únic ésser viu que s’albira són quatre o cinc<br />

petites cabres totes de color negre. Famèliques, d’ulls inquiets, tresquen<br />

arreu ensumant les soques buides dels garrovers morts i, si escau, roseguen<br />

el que troben cercant entre cards solitaris. No beuen, ni troben aigua: al fons<br />

del dues vegades mil·lenari aljub, amb el coll derruït, fa molts d’anys, potser<br />

cents, que hom tan sols hi troba pedres, llaunes abonyegades, i els ossos<br />

tristos d’algun animal que hi caigué a dins en la seva desesperació. Els antics<br />

pous, que antany donaven abundoses i saboroses collites, són ara profund niu<br />

de moscards, petites basses d’aigua pudenta i salobrosa que no aconsegueix<br />

fer néixer l’herba a una terra cremada i plena de clivells.<br />

De sobte, una petita figura sorgeix de darrere uns matolls de braser. És una<br />

forma prima i magra, que camina lentament i com encongida per les bufades<br />

d’aquell vent inclement. Ja més a prop, sota aquell conjunt de teles i pedaços<br />

esfilagarsats, s’endevina el cos d’una dona, la qual, sorprenentment, duu als<br />

seus braços un infant menut. El prem fort contra el seu pit, com volent protegirlo<br />

del món sencer, mentre gira el cap a la dreta i a l’esquerra, observantho<br />

tot al seu voltant. Quan sembla veure quelcom del seu interès es retura i<br />

s’arrufa per agafar una branqueta amb què grata la terra que té devora els<br />

peus. Principalment revisa arbres, rames i, fins i tot, escletxes: cerca aliment,<br />

aigua, el que sigui per menjar.<br />

Si bé les cabres, aquelles maleïdes criatures, no deixen gaire per endur-se<br />

a la boca, sempre es troben fora del seu abast arrels, cucs transparents o<br />

diminuts insectes. La dona, amb els seus ulls negres i actitud previnguda, no<br />

deixa cap racó sense mirar a fons. Cada cert temps dóna un cop d’ull al nadó,<br />

immòbil i amb la pell groguenca dins el seu embolcall, on resta en silenci.<br />

Potser dorm o potser no, però la mare no se’n preocupa en excés; la fam, la<br />

set, o simplement la pols que ho ofega tot de forma cruel, sempre han causat<br />

estralls, i per a ella no seria la primera vegada.<br />

Del seu fràgil coll, hi penja també un estrany objecte, una espècie de llauna<br />

petita i abonyegada, que ella duu com si es tractés d’un misteriós amulet.<br />

La llauna no és buida, com ho demostra el fet que, amb els seus moviments,<br />

s’escolta un soroll menut, com una bellugadissa de petites closques trencades.<br />

Emperò, la dona no ha gosat mai d’obrir-la, i només la idea de fer-ho se li<br />

planteja com un vertader sacrilegi: poc abans de morir, al cau brut on es<br />

refugiaven dels rius de sorra, la seva pròpia mare li va oferir aquest recipient.<br />

I ho va fer amb l’estranya petició de no mirar-ne el contingut fins arribat el<br />

dia en què, senzillament, el cel caigués. En arribar aquest dia, tan sols hauria<br />

d’obrir-la i escampar-ho tot al vent. Encara ara, molts d’anys després de rebre<br />

la llauna, la dona desconeix el significat d’aquella ordre, però tant li fa. La<br />

conserva com el primer dia i la protegeix amb cura.<br />

En aquell moment succeeix una cosa estranya. El vent ha semblat calmar-se<br />

sobtadament, i un desacostumat silenci que ella adverteix amb certa sorpresa<br />

ho envaeix tot. Passats uns instants, torna a bufar de nou, però aquesta vegada<br />

ha canviat de direcció, sembla més potent, i no arriba tan carregat. Ans al<br />

contrari, és més fred i net.<br />

Les cabres, com aporugades, corren a refugiar-se no se sap on, i la dona dubta<br />

què fer. Cap al nord el cel abans groc ha tornat més fosc, mentre allà dalt unes<br />

formes cada cop més gegantines es mouen amenaçadores, canvien de forma<br />

i s’apropen a gran velocitat.<br />

Ben aviat el dia és completament negre. S’afina ara una olor, estranya, de terra<br />

remoguda. I de cop i volta un esclat monstruós, un renou com la dona mai<br />

no havia escoltat, domina el cel i la terra. Ella arrenca a córrer amb la seva<br />

càrrega cap a un edifici abandonat, mentre tot s’il·lumina uns segons amb<br />

un nou tro, i després un altre cop, i un altre cop més. Quan travessa el llindar<br />

de la casa mig enrunada, unes coses minúscules comencen a caure del cel<br />

esclafant-se a terra, aquí i allà. No són pedres, ni sorra, no sap de què es<br />

tracta, però cada vegada en cauen més i amb més força, fins que una espessa<br />

cortina ho cobreix tot amb un soroll ensordidor.<br />

Morta de por, amb els ulls com a plats, provant d’esbrinar quina espècie<br />

d’apocalipsi té lloc allí mateix davant els seus ulls, aconsegueix arribar a la<br />

conclusió que, si el cel mai no cau, ara sí. I tremolant, sense amollar el seu fill,<br />

agafa la llauna que li penja del coll i l’obre. I poc a poc, amb petits grapats,<br />

va llençant de mica en mica, cap a totes direccions i ben lluny, tot el que hi<br />

ha a dins.<br />

Durant setmanes i setmanes la pluja cau sense parar, a estones poc a poc, a<br />

estones més intensament. Després, arriben dies en què el sol brilla a un cel<br />

absolutament transparent, escalfant els cossos i les ànimes. Dies en què, a<br />

estones, es veuen altres persones que, com ella, també semblen descobrir<br />

un món diferent. De vegades, el cel torna a cobrir-se i torna a ploure una<br />

mica, però ella no només ja no té por, sinó que ara somriu mentre, amb el seu<br />

fill als braços, observa al seu voltant com uns pocs grans de blat, una dotzena<br />

de pèsols, llavors de fruita...germinen a una terra nova.<br />

Nikolai Rimski-Korsakov? Maybe this name doesn’t say anything to you. But I’m<br />

sure that if you heard one of his most famous musical pieces, you would recognise<br />

it immediately. His outstanding score is “The Flight of the Bumblebee” and my<br />

secret ambition is to be able to play it as fast as possible. I will try to explain it by<br />

answering the basic journalistic questions: How? Why? and What for?<br />

How? I guess you’re wondering: Which instrument is she going to use? Well, I’ve<br />

played the electric guitar since I was a little girl, so I suppose that’s my best option,<br />

although the score was originally written for violin. I have a guitar, called “Nico”,<br />

in his honour.<br />

Why? This one has become a popular piece to play with the guitar, so much that<br />

there is a competition just to find out the world’s fastest guitar player.<br />

And finally: what for? Being the fastest guitar player in the whole world requires<br />

only one thing: practice, practice and practice. But you can’t simply repeat the<br />

piece time after time; you also have to put your soul in it. That’s what people want<br />

to hear, they want to fly with you, being the fastest, but also the best.<br />

Of course, you can’t fail any note, then you would be eliminated. That’s why I want<br />

to take advanced guitar lessons, a “Masterclass” of Malmsteen or Petrucci would<br />

be enough. I’m just joking, they are the best guitar players in the world but I don’t<br />

know if they are the fastest. So I want to be the fastest, that’s my secret ambition!<br />

Would you fly with “Nico” and me?<br />

Sara Roig Ripoll<br />

Av2C<br />

TOO OLD FOR ROCK & ROLL?<br />

Since the day I bought my first long-play vinyl of “The Ramones” when I was<br />

twelve, rock and roll has been my lifelong passion. I even learned to play bass<br />

and did it for many years. But I gave up due to my lack of spare time, not to<br />

mention the loss of passion. Although the possibilities of playing in a band and<br />

achieving success don’t seem very high, why not play just for fun and fulfil the<br />

ambition of being in a band? Enjoying and reaching a level to play locally in<br />

small bars and pubs would be thoroughly satisfying, as well as fantastic!<br />

So, what is needed to form a band? Listening to music is deeply important. All<br />

musicians always talk about the bands they admire and how they have been<br />

influenced by them. My shelves are full of rock and roll vinyls and CDs of all<br />

eras, from the sixties up to now. Having two or three determined friends that<br />

share the same passion about music would be also important.<br />

Of course, being in a band requires a few more things, such as having a place<br />

to rehearse and setting up all the equipment (instruments, microphones,<br />

amplifiers). The studio must be well located, available to all the members, and<br />

as nice as possible; as hopefully, you will spend many hours inside. Keeping it<br />

Definitely a key moment in my life was the windy day that my parents taught me<br />

how to make a DIY kite and the magical feeling I experienced when we made it fly<br />

trying both to guide it and to keep it up.<br />

I was scared of aeroplanes but that experience helped me to have a change of<br />

heart and my passion for flying was born. Since then, that passion hasn’t stopped<br />

growing. The more I tried new activities, the more my motivation increased.<br />

Hang-gliding, kite-surfing or skydiving, my mind is always searching for new<br />

challenges because I always try to go one step further. Passion makes you be brave<br />

and determined, though I do know that becoming a professional parachuting<br />

instructor demands much more than that. It requires self-control and discipline.<br />

Many people´s lives are highly exposed so you must keep calm as well as be aware<br />

of the risks and your responsibilities.<br />

I’m the eldest of five children, so imagine how many unexpected events may<br />

happen in a day! I´m used to dealing with that in a quick and effective way.<br />

Finally, being good at that job requires good social skills. You are a guide, the<br />

person who has to make people feel as comfortable as possible in order to<br />

overcome their fears. Turning them into a successful feeling is a strong motivation<br />

for me. That´s why I started a degree in Psychology last year and it’s being really<br />

interesting.<br />

So, taking part in “Masterclass” would be a great chance to follow my childhood<br />

dreams and make them come true.<br />

María Velázquez<br />

Av2C<br />

comfortable, clean and tidy is a must and the acoustics are also rather important.<br />

Last but not least, self-discipline and determination are as vital as passion or<br />

talent. Hard work is needed to improve technical and creative aspects. It is also<br />

worth remarking that having a band is a collaborative and collective task. Thus,<br />

good communication among the participants is highly essential. As they are<br />

going to be sharing a good amount of time together, at least two or three fixed<br />

days per week to rehearse would be totally advisable.<br />

We all have things to express and artistic abilities to express them. We don’t<br />

need to be super-talented musicians nor do we need to become famous to fulfil<br />

our ambition of having a band to have a lot of fun, be happy and satisfied. The<br />

better you get, the prouder you will feel about your achievements, and for that,<br />

getting expert instruction would be the greatest boost to succeed.<br />

“It never gets too old for Rock’n’Roll, it always gets too young to die”. (The<br />

Grateful Dead).<br />

Roger Buj<br />

Advanced 2 A<br />

Antoni Costa Ferrer, alumne de C2 de català<br />

22 · SABIR<br />

SABIR · 23


Winterurlaub in Wien<br />

An essay<br />

Am Ende Januar habe ich mit einer<br />

Freundin drei Hauptstädte besichtigt:<br />

Budapest, Bratislava und Wien. Wir haben<br />

viele Verkehrsmittel benutzt, wie<br />

das Flugzeug, den Bus, die U-Bahn, die<br />

S-Bahn, den Zug...und wir haben sogar<br />

eine Schifffahrt auf der Donau in Budapest<br />

gemacht. Aber die Altstadt von<br />

Bratislava ist nicht groß und wir haben<br />

sie zu Fuß besichtigt. Beide Städte, Budapest<br />

und Bratislava, haben mir sehr<br />

gefallen. Sie sind wunderschön aber<br />

hier erzähle ich über Wien, wo ich ein<br />

bisschen Deutsch sprechen konnte,<br />

zum Beispiel, um eine Fahrkarte zu<br />

kaufen oder nach dem Weg fragen.<br />

Das Wetter war kalt, klar, am Ende<br />

Januar ist immer in Europa sehr kalt!.<br />

Es regnete und es war windig und die<br />

Temperatur war zwischen 3 und -3<br />

Grad aber das ist kein Problem, wenn<br />

man richtige Kleidungstücke trägt:<br />

eine Mütze, einen Schal, Handschuhe,<br />

Socken mit guten Stiefeln und einen<br />

warmen Mantel und du bist gegen die<br />

Kälte ausgerüstet!.<br />

Wir sind mit der Straßenbahn durch<br />

das Zentrum gefahren, entlang der<br />

Ringstraße. Man kann die wichtigsten<br />

Sehenswürdigkeiten Wiens bewundern<br />

und an jeder Haltestelle umsteigen.<br />

Wir sind beim Museumsquartier<br />

ausgestiegen, wo viele Museen sind,<br />

wie das Leopold Museum, die Kunsthalle<br />

Wien, das Naturhistorische Museum,<br />

das Museum moderner Kunst<br />

(mumok), etc. Im Kunsthistorischen<br />

Museum war eine Ausstellung von<br />

Diego Velázquez. Wien ist eine der<br />

Museumshauptstädte Europas.<br />

Ich bin sehr an einem der wichtigsten<br />

Maler in Wien interessiert: Gustav<br />

Klimt (er war 1862 in Baumgarten geboren,<br />

nicht so weit von Wien), deshalb<br />

haben wir das Schloss Belvedere<br />

besichtigt. Das Museum besteht aus<br />

zwei Gebäuden: dem Unteren Belvedere<br />

und dem Oberen Belvedere.<br />

Das Untere Belvedere zeigt eine<br />

Kunstsammlung vom Mittelalter bis<br />

heute und wir haben da Klimts Gemälde<br />

gesehen. Das berühmteste Bild ist<br />

"Der Kuss", wo Klimt Gold und Silber<br />

benutzte. Es ist wunderschön!. Und<br />

wir haben Glück gehabt, weil eine<br />

Ausstellung von Monet bis Februar im<br />

Oberen Belvedere war!<br />

Unser Hotel war nicht weit vom Zentrum<br />

und wir sind von der Oper bis<br />

zum Stephansplatz zu Fuß gegangen.<br />

Der Kärntner Straße entlang haben<br />

wir sehr große, bekannte und schöne<br />

Geschäfte gesehen<br />

und auch mehr in<br />

den Gassen ringsherum.<br />

Sie sind auch<br />

richtige Sehenswürdigkeiten!<br />

Aber eins<br />

der wichtigsten Gebäude<br />

in Wien ist der<br />

Stephansdom mit<br />

seinem blauen Dach.<br />

Überall in Wien gibt es Leute, die Tickets<br />

für Konzerte verkaufen, z. B. Für<br />

Mozart- und Strausskonzerte. Sie tragen<br />

historische Trachten.<br />

Hinter dem Stephansdom liegt das Mozarthaus<br />

aber auch das Café Diglas, wo<br />

wir Strudel gegessen haben während<br />

ein Mann das Piano spielte. Es schmeckte<br />

sehr gut!. Das Café Demel ist auch<br />

sehr bekannt und der Puppet-Krapfen<br />

und die Sachertorte waren auch sehr<br />

gut. Das Café ist sehr schön, wie alle<br />

Cafés in Wien, und man kann die Konditoren<br />

in der Küche arbeiten sehen.<br />

Aber die Original Sachertorte wird in<br />

der Konditorei vom Hotel Sacher verkauft,<br />

das hinter der Oper liegt. Wir haben<br />

diese Schokoladentorte für unsere<br />

Familie gekauft. Auch hinter der Oper,<br />

auf dem Albertinaplatz, haben wir ein<br />

Würstchen an einem Kiosk gegessen.<br />

Es hat auch sehr gut geschmeckt!<br />

In der Stadt gibt es viele Sehenswürdigkeiten:<br />

das Rathaus, das Parlament,<br />

das Burgtheater, die Spanische<br />

Hofreitschule, das Sisi Museum, der<br />

Philarmoniker, viele Kirchen...wir sind<br />

inm Schloss Schönbrunn zu spät für<br />

die letzte Besichtigung angekommen.<br />

Das war ärgerlich... Außerdem sind<br />

wir in den Prater gegangen und wir<br />

haben das Riesenrad gesehen. Diese<br />

Vergnügnungpark ist einer der ältesten<br />

auf der Welt. Aber viele Sachen da<br />

waren außer Betrieb.<br />

Es ist unmöglich, alles zu sehen. Der<br />

Schnee ist sehr schön aber die Grünanlagen<br />

waren nicht bedeckt, klar...... Wir<br />

müssen wieder mal nach Wien zurückfahren...aber<br />

im Frühling!<br />

Rosa Mª Costa Calzada<br />

Bàsic 2B<br />

‘Marriage is no longer relevant in<br />

modern society’<br />

Up until a few years ago, marriage was a very important institution in our society.<br />

Those were the days when a girl was handed from her parents’ home and care to<br />

the one who was going to be her family for the rest of her life.<br />

Women didn’t have much to say about this, they were transferred from one family<br />

to another as mere objects along with some compensatory material objects, also<br />

known as dowry.<br />

These days, things have really taken a turn around. We, as women, but more<br />

importantly, as human beings, have the power to decide whether we want to get<br />

married, have children and live a conventional life or we prefer to have a career,<br />

live alone or share our lives with the person we choose.<br />

It is also the case that over the last fifty years the number of divorces has increased<br />

exponentially in almost all developed societies. As a result, nowadays more and<br />

more couples are taking a stand on sharing their lives without getting married.<br />

Some of them decide to get married after having children, some just don´t.<br />

In conclusion, globalization has brought a great deal of things to our lives and, in<br />

my opinion, one of the most remarkable ones is the possibility of travelling and<br />

getting to know new cultures and ways of living. There can be no doubt that we are<br />

all becoming more open minded, our society is changing and the things which<br />

were very important in the past are becoming obsolete, and so is marriage.<br />

Cristina Alonso<br />

Av2-C<br />

Marriage is no longer relevant<br />

in modern society<br />

No one would dispute the fact that the economic situation in our country has changed<br />

dramatically over the last few years. In my view, nowadays young people have to<br />

endure a situation which is rather different than the reality their parents faced.<br />

Most youngsters are forced to live with their parents, and if they decide to fly away,<br />

they might find that moving in with their partners and sharing the expenses is more<br />

convenient than finding a place of their own. Afterwards, some even decide to have<br />

children if they can afford it; but how many are thinking of getting married?<br />

It is still generally agreed in our society that people should marry and have a family.<br />

However, it can’t be denied that couples don’t need to get married in order to love<br />

each other or pursue happiness. The first point to bear in mind is the financial<br />

situation that, sadly, we are facing these days, which makes getting married a luxury.<br />

Arranging a wedding with the whole works costs a lot and the lower-income earners<br />

normally cannot manage to pay for one.<br />

A further point is that the divorce rate is rising incessantly. People tend not to put up<br />

with conflict or in some cases mistreatment, and that is one of the reasons a formal<br />

commitment is not so frequent any more. When couples decide to break up, it is much<br />

easier and far more affordable if they are just living together than if they were married.<br />

In conclusion, marriage has little relevance in our society. People have other more<br />

important issues to be concerned about, such as how to provide for their families<br />

and give them a decent quality of life or how to pay the mortgage.<br />

Rocio Ocaña<br />

Advanced 2 A<br />

24 · SABIR<br />

SABIR · 25


LA CENETTA DI Natale<br />

DIPARTIMENTO D’ITALIANO<br />

El laicismo<br />

El 7 de enero de <strong>2015</strong>, un acontecimiento trágico llegó a París con el asesinato<br />

de 14 personas, 12 de las cuales eran periodistas de Charlie Hebdo.<br />

Los asesinos eran 2 hermanos musulmanes que querían vengarse de los<br />

autores de unas caricaturas del profeta Mahomet que habían sido publicadas<br />

unos años antes.<br />

Millones de personas han manifestado en todo el mundo su reprobación contra<br />

este acto salvaje.<br />

El problema es que aun hay musulmanes que piensan que este asesinato<br />

puede ser disculpado y que estas caricaturas no deberían haber sido autorizadas<br />

por el gobierno francés.<br />

Muchas otras caricaturas habían sido publicadas antes que estas, normalmente<br />

relacionadas con otras religiones como la católica o la judía, pero sin otras<br />

consecuencias que juicios, todos perdidos por las autoridades religiosas.<br />

En Francia existe un concepto que se llama "laïcité".<br />

Significa que el poder político es siempre totalmente independiente de los<br />

poderes religiosos.<br />

Cada uno puede creer o no creer en su casa, pero en el espacio público no<br />

se puede mostrar ningún signo religioso. Por tanto, no existe ningún delito<br />

de blasfemia.<br />

Francia no es un estado religioso, es un estado "laïc", y la mayoría de los franceses<br />

quiere quedar con este concepto.<br />

Pero incluso en estados religiosos, el asesinato o la mutilación jamás deberían<br />

ser la respuesta al libre pensamiento.<br />

Alain Geismar<br />

ELE<br />

Ai... Si ho hagués sabut!<br />

El detall de la llengua<br />

Esportivitat<br />

Gita a Meneghello<br />

Vincitrice del concorso<br />

di fotografia:<br />

L'italia un Paese da<br />

conoscere<br />

Anys enrere, vaig viatjar a una illa portuguesa situada a l’oceà Atlàntic. En<br />

general, puc dir que m’agradà molt aquell lloc: un clima meravellós, vegetació<br />

exòtica, gastronomia força interessant i a bon preu, i habitants amables. He<br />

d’afegir, emperò, que no tot va anar perfectament.<br />

Durant els primers dies d’estada a l’illa em vaig moure a peu pels carrers de la<br />

capital. Més endavant, amb la intenció de conèixer a fons l’indret, vaig decidir<br />

de llogar un cotxe. Si bé vaig trobar una oficina d’una empresa internacional<br />

de lloguer força coneguda, era tard i ja era tancada. Jo no volia esperar a tenir<br />

resolt el tema del lloguer i ho vaig demanar al meu hotel, on em donaren el<br />

nom d’una petita agència local. En aquell moment no ho sabia, però si hagués<br />

esperat un dia més i llogat el cotxe al primer lloc, de ben segur no hauria tingut<br />

els problemes que vaig tenir.<br />

En aquesta petita agència em donaren un cotxe vell, atrotinat, i el contracte<br />

només en llengua portuguesa. Jo volia contractar el lloguer sense franquícia, i<br />

així ho vaig provar d’explicar en dues o tres llengües. Evidentment, si hagués<br />

parlat portuguès, potser hauria entès el document de forma clara. El cas és<br />

que, al cap de dos dies, i per primera vegada a la meva vida, vaig fer malbé<br />

la pintura del cotxe, i vaig haver de pagar molt més per la reparació que pel<br />

lloguer. En definitiva, si hagués tingut més paciència o hagués estat segur del<br />

que signava, el viatge hauria resultat meravellós.<br />

Toni Costa<br />

Alumne de C2 de català<br />

L'esport no havia estat mai el meu fort, preferia veure un partit de futbol des<br />

del sofà que estar jugant al camp, però amb el pas dels anys la meua forma<br />

de veure les coses va anar canviant i, per tant, em vaig aficionar a practicar<br />

diferents esports.<br />

Vaig començar per apuntar-me al gimnàs, córrer en les diferents curses que<br />

s’organitzen a Eivissa, jugar a futbol, i així, a poc a poc, vaig anar provant<br />

diferents pràctiques esportives. Un dia que estava corrent pel passeig Joan<br />

Carles I d'Eivissa, vaig veure uns joves que anaven al meu costat, però en lloc<br />

d'anar corrent anaven patinant, i,de sobte, em va passar pel cap que jo també<br />

podria patinar. L'endemà vaig anar a una botiga d'esports i em vaig comprar<br />

uns patins de línia, unes colzeres i unes genolleres.<br />

Quan va arribar el diumenge, el primer que faig és provar l'equip de patinatge<br />

que m'havia comprat, em vaig posar primer els patins i després els suplements,<br />

seguidament em vaig aixecar i, en fer el moviment per agafar velocitat, com la<br />

paraula mateixa diu, vaig patinar, però de cap contra el terra. El cop va ser tan<br />

dur que al cap em va sortir un bon bony del cop, pensava que m’hauria trencat<br />

el cap, i vaig estar una setmana amb mal de cap. Si ho hagués sabut no hauria<br />

comprat els patins, ja que l'endemà els vaig haver d'anar a retornar, i des de<br />

llavors no he tornat a patinar en ma vida.<br />

Antoni Ferrer Guasch<br />

Alumne de C2 de català<br />

Res no és important<br />

Que atractiu i desitjable pot semblar<br />

un cos humà! I, sobretot, si és<br />

escolpit, un cos de gimnàs. I encara<br />

ho és més quan tu has passat i superat<br />

amb matrícula d´honor assignatures<br />

tan importants com ara els<br />

interminables àpats nadalencs i els<br />

tiberis de сap d´any. És quan a principis<br />

de gener la gent ja no pot més<br />

d’estar per casa i irromp en massa<br />

als centres de wellness. Amb depòsits<br />

plens d´energia però també de<br />

culpabilitat estem a punt d´arrencar<br />

l´operació biquini.<br />

Entre aquests sentiments de culpabilitat,<br />

de l´angoixa de no poder<br />

posar-nos els pantalons favorits o<br />

la faldilla de sempre ens apuntem<br />

al proper gimnàs de la cantonada.<br />

Allà saben de tot a la perfecció i per<br />

això intenten guanyar l´atenció i la<br />

simpatia dels seus futurs clients, o<br />

socis amb rètols cridaners. Totes<br />

les eines hi són útils: ofertes del tipus<br />

Dos per un, fotos de nois amb<br />

tauleta de xocolata irresistibles o<br />

noies en bikini amb aspecte de deesses<br />

però de carn i ossos. Bé, més<br />

aviat d´ossos...<br />

Però ja hi som, pedalejant muntats a<br />

les bicicletes el·líptiques o aixecant<br />

peses suant la cansalada, el xoriç, els<br />

torrons o el que sigui o estirant-nos<br />

el cos com si fos un xiclet. I tot això<br />

per lluir i per desempallegar-nos d´aquests<br />

uns quants quilos d´alegria<br />

festiva. Això sí, si troben lloc per a algun<br />

d´aquests exercicis.<br />

N´hi ha per donar i per vendre, de<br />

socis als gimnàs, i molt poques màquines.<br />

A vegades has de saltar d´un<br />

lloc a l´atre o fins i tot fer cua mentre<br />

uns aparells segueixen sense estar<br />

ocupats perquè estan fets malbé.<br />

Pero això no té importància. “Ja he<br />

avisat fa una setmana” - diu el monitor,<br />

però passada una setmana o<br />

més la màquina segueix espatllada.<br />

I la dutxa també, així com la banyera<br />

de jacuzzi que des de fa setmanes<br />

té una olor molt forta de lleixiu. Però<br />

això són mals menors. El major em va<br />

passar fa gaire a la sala de bicicletes<br />

estàtiques. En una d´aquestes presses<br />

per poder agafar número per a<br />

una sessió em vaig encastar en el<br />

cantó agut d´una columna. Em vaig<br />

fer un tall espectacular al front. La<br />

marca em va quedar per a sempre.<br />

A la meva petició de polir els cantells<br />

vaig escoltar la mateixa resposta:<br />

“Avisarem”. Pero en passar una setmana<br />

l´única novetat que hi havia era<br />

un altre noi que he vist passar amb<br />

la cella sagnant. El cantell també li<br />

ha resultat massa agut. D´ençà van<br />

passar tres anys però no ha passat<br />

res. Però això no té importància. Ningú<br />

no s´ha mort. Si ho hagués sabut<br />

abans, potser m´hauria buscat un altre<br />

gimnàs. Però encara segueixo allí<br />

amb l´esperança que la truita capgiri<br />

i que aquesta actitud canviї.<br />

Yuri Golovchenko<br />

Alumne de C2 de Català.<br />

26 · SABIR<br />

SABIR · 27


Friendship at first sight!<br />

To begin with, I would like to arise the next question: are you one of those people<br />

who definitely believe in real friendship couples? Or, on the other hand, you firmly<br />

reckon that is a daunting challenge to achieve a stable and strong one?<br />

It’s widely believed that nowadays real friends can be counted on the fingers of<br />

one hand. Generally we have established some common nouns for the different<br />

degrees of our relationships: we all have got acquaintances, partners and maybe<br />

a best friend.<br />

First of all, before building the scaffolds of our relations based on friendship we<br />

need to avoid believing in some stereotypes, or to be more tolerant than we really<br />

are to others.<br />

For instance, there is a social study that reveals that the majority of us form the<br />

first impression of another person in the first 30 seconds of interaction. So for this<br />

reason, the physical image plays an important role.<br />

Without going further, I can support my arguments by my personal experience.<br />

I’ve met a lot of people during my life, and I can be honest by saying that my<br />

closest friends don’t take care about their personal images. I really like humble<br />

people with strong values, those who you can learn from and, at the same time,<br />

who can teach you valuable lessons for life.<br />

In conclusion, a real relationship based on friendship can be different, depending<br />

on our point of view. We mustn’t be persuaded by the first impression. How many<br />

of you have started a love-hate relationship with a person and eventually has<br />

become a lasting and solid one? That’s why I encourage you to build the scaffolds<br />

of your relationships from the respect and some other personal values.<br />

David Joel Sanchez Duch<br />

C1A<br />

Mi trabajo<br />

Desde hace veinte años soy entrenadora personal. Me gusta entrenar en el<br />

campo y en la playa, pero prefiero el gimnasio que tengo en mi casa. Tengo que<br />

madrugar cada día, porque todos los clientes quieren entrenar por la mañana.<br />

Tengo diez clientes privados, pero no todos viven en Ibiza.<br />

Cinco clientes viven en Inglaterra, Holanda y Alemania. Todos los veranos viajan<br />

a Ibiza de vacaciones y quieren entrenar conmigo dos o tres veces a la semana.<br />

Otros clientes viven en Ibiza todo el año. Me gusta mi trabajo porque soy<br />

deportista. Me gusta ayudar a mis clientes que tienen problemas con la espalda,<br />

las rodillas y que quieren perder peso.<br />

Alexandra Pudlik<br />

Básico 1 ELE<br />

EINEN WALDBRAND ÜBERLEBEN<br />

Alles begann in einer Frühlingsnacht vor sechs Monaten. Zu der Zeit wohnte ich<br />

in Es Cubells. Das Haus wurde von meinen Großeltern gebaut. In dieser nacht<br />

war das Haus ganz in Ruhe. Aber früh morgens bin ich plötzlich aufgewacht: man<br />

konnte ein komisches Geruch riechen und menschlische Schreie hören.<br />

Ich bin aufgestanden und habe durch mein Fenster hinausgeguckt. Was ich sah,<br />

war unglaublich und unerwartet. Im Wald vor dem Haus war ein Brand, mit roten<br />

und heißen Flammen und viel Rauch überall.<br />

Ich habe meine ganze Familie aufgeweckt, alle hatten viel Angst. Wir wussten<br />

nicht, was wir machen mussten. Sofort haben die Feuerwehrmänner an die Tür<br />

geklopft und sie haben uns angewiesen, das Haus und all unsere Sachen zu verlassen,<br />

weil der Brand sich schnell unserem Gabiet näherte. Wir hatten keine Zeit<br />

um zu denken.<br />

Fünf Minuten später waren wir in einem Sportzentrum mit anderen Nachbarn, weit von<br />

der Gefahr und von dem Familienhaus. Ich war fix und fertig, erschrocken und traurig.<br />

Nach zwei Tagen bin ich nach Hause zurückgekommen und es war ganz zerstört.<br />

Meine Erinnerungen waren verschwunden. Meine Welt war völlig aus den Fugen<br />

geraten.<br />

Am heutigen Tag ist das Haus wieder gebaut und zum Glück ist niemand wegen<br />

des großen Waldbrandes gestorben. Ich hoffe, dass ich das nie wieder erlebe, da<br />

es das schrecklichste Erlebnis meines Lebens gewesen ist.<br />

Montse Ribot<br />

Avançat 2. Alemany.<br />

Advanced level???<br />

Iolanda<br />

Bonet<br />

És una escriptora i professora que va néixer a la ciutat d’Eivissa. Gràcies a l’EOI,<br />

jo vaig tenir el plaer de conèixer-la dia 12 de febrer, quan va venir a fer-nos una<br />

activitat relacionada amb el seu llibre 6plau, que abans havíem llegit a classe.<br />

És una dona molt interessant i culta. A través d’ella, vaig conèixer la història<br />

d’Eivissa, els seus llocs emblemàtics, la cultura eivissenca i els seus avantpassats<br />

d’una manera molt dinàmica.<br />

Vaig aprendre que Eivissa no només és festa i que és un lloc encantador. Si tenen<br />

l’oportunitat de conèixer-la, no la deixin passar.<br />

Vanessa Giménez<br />

Bàsic 1 Català<br />

I’m in advanced level. Yes, I know. I should be proud of my level. In fact, all my<br />

family, my parents, my brothers, my sister, my teachers and all my friends are<br />

proud of my level. Despite this, listen to what happened to me a month ago.<br />

We got to a party, my friends and I. Suddenly, we realized that all the guests only<br />

spoke English. It was at that moment when my three friends turned to me freaking<br />

out, and I told them with great confidence:<br />

-“Don’t worry, I’ll translate for you…”<br />

When the host, a handsome man, came to welcome us and started to talk, my whole<br />

world stopped, I couldn’t understand a word. Where was he from? Edinburgh?<br />

California?<br />

I thought I would have never had to say these words again:<br />

-Speak slowly, please…<br />

Oh my God! Where was all my knowledge of grammar and all the new vocabulary<br />

I had learnt…? Advanced level???<br />

All my friends were staring at me. I remembered my family, my teachers… I<br />

couldn’t even tell him this damn sentence!<br />

Ok, take a breath, think…<br />

Then, with my best smile, I nodded, and couldn’t just say one word and repeatedly:<br />

yes… yes…yes… all night long.<br />

I “believe”, I’m not sure, that we are going out together, yes, the host and I. I’ve<br />

become the perfect girlfriend, always smiling and agreeing, pretending that I<br />

understand him, but I’m always lost…<br />

We don’t really know each other, we don’t argue, either…but who cares??? He’s<br />

a hunk!!!<br />

I do this for my friends, my family and Noelia. I don’t want to disappoint them.<br />

Because, you know, I’m in advance level. ;)<br />

Matilde Lladó de Lara<br />

Advanced 1 B<br />

28 · SABIR<br />

SABIR · 29


QUI EST QUI?<br />

DEVINEZ LES PERSONNAGES<br />

Ce polémique personnage a été une des personnes les plus importantes en France. Le croissant a été introduit et popularisé en ce pays grâce à lui. Dans son<br />

enfance, il a reçu une demande de mariage de part de Mozart après l’avoir aidé en un moment qu'il était tombé. De plus, le jour de son mariage il y a été un<br />

spectacle de feu d'artifice, où une fusée est tombée sur les pièces d'artifice, créant ainsi un incendie qui conduisait à la mort de 400 victimes.<br />

Baixa resolució: han d’enviar de nou<br />

Son père a été médecin. Il se considère<br />

athée. Il a eu deux femmes, avec la<br />

première a 4 enfants, et avec la deuxième<br />

il n’en a aucun. Maintenant il n’a pas de<br />

couple, parce que, pendant le 2014, il<br />

a été découvert avec une actrice, et sa<br />

femme l’a quitté. Ce fait a été un scandale<br />

en France.<br />

Quand ce personnage était petit, il<br />

passait plus de temps dans la rue qu’à<br />

l’école, qu’il a quitté quand il avait 13<br />

ans. Il est chevalier de l’Ordre national<br />

du mérite, chevalier de la Légion<br />

d’honeur et chevalier d l’Ordre national<br />

du Québec. Depuis janvier 2013 il a la<br />

citoyenneté ruse, oficiellement grâce à<br />

son rôle de Raspoutine dans un téléfilm.<br />

Ce personnage est le mieux payé dans<br />

son travail en France.<br />

Lui est un personnage important de<br />

l´histoire de la France. En 1853 il est fait<br />

chevalier de la légion d ´honneur par ses<br />

travaux, ses funérailles ont été comme si<br />

lui fût un chef d´État. Il a sauvé la vie d´un<br />

enfant, Joseph Meister, qui avait été piqué<br />

par un chien enragé, mais il n´a pas pu<br />

sauver les vies de trois de ses cinq fils,<br />

qui sont morts de la fièvre typhoïde. Des<br />

années plus tard, il a sauvé la vie de 2500<br />

personnes en quinze moins. Maintenant,<br />

ses oeuvres sauvent de nombreuses vies.<br />

Il représente la meilleure image de l’orgueil<br />

français, même au moment le plus difficil<br />

pour l’avenir de la nation. Il a ressucité la<br />

nation française après la guerre. Il a été un<br />

des parents de la construction européenne,<br />

et il a mis la première pierre de la moderne<br />

histoire politique<br />

Certains disent que ce personnage est né sur une voie publique, sous la lumière de la lampe, mais cette légende semble fausse. Il est connu dans le monde entier<br />

pour son grand talent mais aussi pour sa vie personnelle difficile et dramatique. Un bisous avec Marlen Dietriche est devenu une célèbre photo. Sa vie a été digne<br />

d’un Oscar. Son image est associée à son inséparable petite robe noire.<br />

Intermedi 1 Cours de Français<br />

ANECTODES<br />

It was a sunny day in August when Cari and Manolo, my parents' best<br />

friends, arrived at their house. They had gone out to have lunch, but they<br />

had to return early because Manolo's mother, an old woman, was alone and<br />

they were worried about her.<br />

When they went into the house, they could hear somebody crying and,<br />

obviously, they thought something bad had happened to Manolo's mother.<br />

Immediately, they went to the living room, where the old lady was watching<br />

television. She was crying disconsolately. Then, Manolo asked her:<br />

- What happens, mum? Are you sick? Do you need a doctor?<br />

- No, dear – she answered.<br />

But she was still crying. Finally, when Manolo and Carmen were going to<br />

call a doctor, she said:<br />

- “No comen” (Spanish), poor people, “no comen”.<br />

She was watching the news and there was a subtitle: “No comment”.<br />

Marta Arnau García<br />

Intermedi 2, Grup C<br />

Three days ago, I was very bored at home, so I decided to visit my close<br />

friend Peter. I knew he was sick because he wanted to lose weight. I drove<br />

my old car and arrived at his big house in ten minutes.<br />

When I got there, he showed me what he was doing: a huge BBQ, where<br />

plenty of sausages, burgers and other meats were being grilled. Besides,<br />

there were a lot of empty beer bottles on the floor. He offered me a beer<br />

and invited me to have dinner with him.<br />

I was extremely worried because it was obviously not good for his health.<br />

I explained him and he immediately replied: "Don't worry! The doctor<br />

recommended me to burn fat and to drink a lot of liquids".<br />

Salva Alonso<br />

Intermedi 2, Grup C<br />

30 · SABIR<br />

SABIR · 31

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!