Cūḷavedallasuttaṁ, The Small Discourse giving an Elaboration
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>The</strong> <strong>Small</strong> <strong>Discourse</strong> <strong>giving</strong> <strong>an</strong> <strong>Elaboration</strong> - 34<br />
Q27. Complement of Unpleas<strong>an</strong>t Feeling<br />
“Sukhāya p<strong>an</strong>’ Ayye, ved<strong>an</strong>āya kiṁ paṭibhāgo?” ti<br />
“But for pleas<strong>an</strong>t feeling, Noble Lady, what is the complement?”<br />
“Sukhāya kho, āvuso Visākha, ved<strong>an</strong>āya dukkhā ved<strong>an</strong>ā 92 paṭibhāgo.” ti<br />
“For pleas<strong>an</strong>t feeling, friend Visākha, the complement is unpleas<strong>an</strong>t feeling.”<br />
Q28. Complement of Pleas<strong>an</strong>t Feeling<br />
“Dukkhāya p<strong>an</strong>’ Ayye, ved<strong>an</strong>āya kiṁ paṭibhāgo?” ti<br />
“But for unpleas<strong>an</strong>t feeling, Noble Lady, what is the complement?”<br />
“Dukkhāya kho, āvuso Visākha, ved<strong>an</strong>āya sukhā ved<strong>an</strong>ā 93 paṭibhāgo.” ti<br />
“For unpleas<strong>an</strong>t feeling, friend Visākha, the complement is pleas<strong>an</strong>t feeling.”<br />
Q29. Complement of Neither-Unpleas<strong>an</strong>t-nor-Pleas<strong>an</strong>t Feeling<br />
“Adukkham-asukhāya p<strong>an</strong>’ Ayye, ved<strong>an</strong>āya kiṁ paṭibhāgo?” ti<br />
“But for neither-unpleas<strong>an</strong>t-nor-pleas<strong>an</strong>t feeling, Noble Lady, what is the complement?”<br />
“Adukkham-asukhāya kho, āvuso Visākha, ved<strong>an</strong>āya avijjā paṭibhāgo.” ti<br />
“For neither-unpleas<strong>an</strong>t-nor-pleas<strong>an</strong>t feeling, friend Visākha, the complement is<br />
ignor<strong>an</strong>ce.”<br />
Q30. Complement of Ignor<strong>an</strong>ce<br />
“Avijjāya p<strong>an</strong>’ Ayye, kiṁ paṭibhāgo?” ti<br />
“But for ignor<strong>an</strong>ce, Noble Lady, what is the complement?”<br />
“Avijjāya kho, āvuso Visākha, vijjā paṭibhāgo.” ti<br />
“For ignor<strong>an</strong>ce, friend Visākha, the complement is underst<strong>an</strong>ding.”<br />
Q31. Complement of Underst<strong>an</strong>ding<br />
“Vijjāya p<strong>an</strong>’ Ayye, kiṁ paṭibhāgo?” ti<br />
“But for underst<strong>an</strong>ding, Noble Lady, what is the complement?”<br />
“Vijjāya kho, āvuso Visākha, vimutti paṭibhāgo.” ti<br />
“For underst<strong>an</strong>ding, friend Visākha, the complement is freedom.”<br />
92 RTE, in place of dukkhā ved<strong>an</strong>ā here, has rāgo, <strong>giving</strong> a me<strong>an</strong>ing to the sentence: For pleas<strong>an</strong>t<br />
feeling, friend Visākha, the complement his again is rather odd, as w is passion. See below for<br />
similar vari<strong>an</strong>ts.<br />
93 RTE, in place of sukhā ved<strong>an</strong>ā here, has paṭigho, <strong>giving</strong> a me<strong>an</strong>ing to the sentence: For<br />
unpleas<strong>an</strong>t feeling, friend Visākha, the complement is repulsion.