23.07.2013 Views

bemærk - Novema kulde

bemærk - Novema kulde

bemærk - Novema kulde

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

INSTALLATION AND OPERATION MANUAL<br />

MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO<br />

INSTALLATIONS- UND BETRIEBSHANDBUCH<br />

MANUEL D’INSTALLATION ET DE FUNCTIONNEMENT<br />

MANUALE D’INSTALLAZIONE E D’USO<br />

YUTAKI S Series<br />

RAS-(2-6)(HVRN2/H(V)RNME-AF)<br />

RWM-(2.0-6.0)FSN3E<br />

MANUAL DE INSTALAÇÃO E DE FUNCIONAMENTO<br />

BRUGER- OG MONTERINGSVEJLEDNING<br />

INSTALLATIE- EN BEDIENINGSHANDLEIDING<br />

HANDBOK FÖR INSTALLATION OCH ANVÄNDING<br />

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣΚΑΙΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ<br />

Indoor Unit


Specifications in this manual are subject to change without notice in order that HITACHI<br />

may bring the latest innovations to their customers.<br />

Whilst every effort is made to ensure that all specifications are correct, printing errors are<br />

beyond Hitachi’s control; Hitachi cannot be held responsible for these errors.


ATTENTION:<br />

This product shall not be mixed with general house waste at the end of its life and it shall be retired according to the<br />

appropriated local or national regulations in a environmentally correct way.<br />

Due to the refrigerant, oil and other components contained in Air Conditioner, its dismantling must be done by a<br />

professional installer according to the applicable regulations.<br />

Contact to the corresponding authorities for more information.<br />

ATENCIÓN:<br />

Éste producto no se debe eliminar con la basura doméstica al final de su vida útil y se debe desechar de manera<br />

respetuosa con el medio ambiente de acuerdo con los reglamentos locales o nacionales aplicables.<br />

Debido al refrigerante, el aceite y otros componentes contenidos en el sistema de aire acondicionado, su desmontaje debe<br />

realizarlo un instalador profesional de acuerdo con la normativa aplicable.<br />

Para obtener más información, póngase en contacto con las autoridades competentes.<br />

ACHTUNG:<br />

Dass Ihr Produkt am Ende seiner Betriebsdauer nicht in den allgemeinen Hausmüll geworfen werden darf, sondern<br />

entsprechend den geltenden örtlichen und nationalen Bestimmungen auf umweltfreundliche Weise entsorgt werden muss.<br />

Aufgrund des Kältemittels, des Öls und anderer in der Klimaanlage enthaltener Komponenten muss die Demontage von<br />

einem Fachmann entsprechend den geltenden Vorschriften durchgeführt werden.<br />

Für weitere Informationen setzen Sie sich bitte mit den entsprechenden Behörden in Verbindung.<br />

ATTENTION:<br />

Ne doit pas être mélangé aux ordures ménagères ordinaires à la fin de sa vie utile et qu’il doit être éliminé conformément à<br />

la réglementation locale ou nationale, dans le plus strict respect de l’environnement.<br />

En raison du frigorigène, de l’huile et des autres composants que le climatiseur contient, son démontage doit être réalisé<br />

par un installateur professionnel conformément aux réglementations en vigueur.<br />

ATTENZIONE:<br />

Indicazioni per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea 2002/96/EC e Dlgs 25 luglio 2005 n.151<br />

Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’ apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve<br />

essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.<br />

L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti<br />

elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’ acquisto di una nuova apparecchiatura di<br />

tipo equivalente.<br />

L’adeguata raccolta differenziata delle apparecchiature dismesse, per il loro avvio al riciclaggio, al trattamento ed allo<br />

smaltimento ambientalmente compatibile, contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ ambiente e sulla salute e<br />

favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l’ apparecchiatura.<br />

Non tentate di smontare il sistema o l’unità da soli poichè ciò potrebbe causare effetti dannosi sulla vostra salute o sull’<br />

ambiente.<br />

Vogliate contattare l’ installatore, il rivenditore, o le autorità locali per ulteriori informazioni.<br />

Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente può comportare l’applicazione delle sanzioni amministrative di cui<br />

all’articolo 50 e seguenti del D.Lgs. n. 22/1997.<br />

ATENÇÃO:<br />

O seu produto não deve ser misturado com os desperdícios domésticos de carácter geral no final da sua duração e que<br />

deve ser eliminado de acordo com os regulamentos locais ou nacionais adequados de uma forma correcta para o meio<br />

ambiente.<br />

Devido ao refrigerante, ao óleo e a outros componentes contidos no Ar condicionado, a desmontagem deve ser realizada<br />

por um instalador profissional de acordo com os regulamentos aplicáveis.<br />

Contacte as autoridades correspondentes para obter mais informações.<br />

BEMÆRK:<br />

At produktet ikke må smides ud sammen med almindeligt husholdningsaffald, men skal bortskaffes i overensstemmelse<br />

med de gældende lokale eller nationale regler på en miljømæssig korrekt måde.<br />

Da klimaanlægget indeholder kølemiddel, olie samt andre komponenter, skal afmontering foretages af en fagmand i<br />

overensstemmelse med de gældende bestemmelser.<br />

Kontakt de pågældende myndigheder for at få yderligere oplysninger.<br />

ATTENTIE:<br />

Dit houdt in dat uw product niet wordt gemengd met gewoon huisvuil wanneer u het weg doet en dat het wordt gescheiden<br />

op een milieuvriendelijke manier volgens de geldige plaatselijke en landelijke reguleringen.<br />

Vanwege het koelmiddel, de olie en andere onderdelen in de airconditioner moet het apparaat volgens de geldige<br />

regulering door een professionele installateur uit elkaar gehaald worden.<br />

Neem contact op met de betreffende overheidsdienst voor meer informatie.<br />

OBS!:<br />

Det innebär att produkten inte ska slängas tillsammans med vanligt hushållsavfall utan kasseras på ett miljövänligt sätt i<br />

enlighet med gällande lokal eller nationell lagstiftning.<br />

Luftkonditioneringsaggregatet innehåller kylmedium, olja och andra komponenter, vilket gör att det måste demonteras av en<br />

fackman i enlighet med tillämpliga regelverk.<br />

Ta kontakt med ansvarig myndighet om du vill ha mer information.<br />

ΠΡΟΣΟΧΗ:<br />

Σημαίνει ότι το προϊόν δεν θα πρέπει να αναμιχθεί με τα διάφορα οικιακά απορρίμματα στο τέλος του κύκλου ζωής του και<br />

θα πρέπει να αποσυρθεί σύμφωνα με τους κατάλληλους τοπικούς ή εθνικούς κανονισμούς και με τρόπο φιλικό προς το<br />

περιβάλλον.<br />

Λόγω του ψυκτικού, του λαδιού και άλλων στοιχείων που περιέχονται στο κλιματιστικό, η αποσυναρμολόγησή του πρέπει να<br />

γίνει από επαγγελματία τεχνικό και σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς.<br />

Για περισσότερες λεπτομέρειες, επικοινωνήστε με τις αντίστοιχες αρχές.


DANGER – Immediate hazard which WILL result in severe injury or death.<br />

PELIGRO – Riesgos inmediatos que PRODUCIRÁN lesiones personales graves e incluso la muerte.<br />

GEFAHR – Unmittelbare Gefahrenquellen, die zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.<br />

DANGER – Dangers instantanés de blessures corporelles sévères ou de mort.<br />

PERICOLO – Pericolo immediato che PRODURRÀ ferite gravi o la morte.<br />

PERIGO – Problemas imediatos que IRÃO resultar em graves ferimentos pessoais ou morte.<br />

FARE – Overhængende fare, som VIL resultere i alvorlig personskade eller dødsfald.<br />

GEVAAR – Onmiddellijke risico’s die ernstige persoonlijke verwondingen of de dood ten gevolge kunnen hebben.<br />

FARA – Omedelbar risk som medför svår personskada eller död.<br />

KINAYNO – Άµεσος κίνδυνος που ΘΑ έχει ως αποτέλεσµα σοβαρές σωµατικές βλάβες ή θάνατο.<br />

WARNING – Hazards or unsafe practices which COULD result in severe personal injuries or death.<br />

AVISO – Riesgos o prácticas poco seguras que PODRÍAN producir lesiones personales e incluso la muerte.<br />

WARNUNG – Gefährliche oder unsichere Anwendung, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führen<br />

kann.<br />

ATTENTION – Utilisation dangereuse ou sans garantie de sécurité qui PEUT provoquer de sévères blessures<br />

personnelles ou la mort.<br />

AVVISO – Pericoli o azioni pericolose che POTREBBERO avere come esito lesioni fisiche gravi o il decesso.<br />

AVISO – Riesgos o prácticas poco seguras que PUEDEN producir lesiones personales e incluso la muerte<br />

ADVARSEL – Farer eller farlig brug, som KAN resultere i alvorlig personskade eller dødsfald.<br />

WAARSCHUWING – Gevaren of onveilige praktijken die ernstig persoonlijk letsel of de dood tot gevolg KUNNEN<br />

hebben.<br />

VARNING – Risker eller osäkra tillvägagångssätt som KAN leda till svåra personskador eller dödsfall.<br />

ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ – Κίνδυνοι ή επικίνδυνες πρακτικές, οι οποίες ΜΠΟΡΕΙ να έχουν ως αποτέλεσµα σοβαρές<br />

σωµατικές βλάβες ή θάνατο.<br />

CAUTION – Hazards or unsafe practices which COULD result in minor personal injury or product or property damage.<br />

PRECAUCIÓN – Riesgos o prácticas poco seguras que PODRÍAN provocar lesiones personales de menor importancia<br />

o daños en el producto u otros bienes.<br />

VORSICHT – Gefährliche oder unsichere Anwendung, die geringfügigen Personen-, Produkt- oder Sachschaden<br />

verursachen kann.<br />

PRECAUTION – Utilisation dangereuse ou sans garantie de sécurité qui PEUT provoquer des blessures mineures<br />

ou des dommages au produit ou aux biens.<br />

ATTENZIONE – Pericoli o azioni pericolose che POTREBBERO avere come esito lesioni fisiche minori o danni al<br />

prodotto o ad altri beni.<br />

CUIDADO – Perigos e procedimentos perigosos que PODERÃO PROVOCAR danos pessoais ligeiros ou danos em<br />

produtos e bens.<br />

FORSIGTIG – Farer eller farlig brug, som KAN resultere i mindre skade på personer, produkt eller ejendom.<br />

LET OP – Gevaren of onveilige praktijken die licht persoonlijk letsel of beschadiging van het product of eigendommen<br />

tot gevolg KUNNEN hebben.<br />

VARSAMHET – Risker eller farliga tillvägagångssätt som KAN leda till mindre personskador eller skador på produkten<br />

eller på egendom.<br />

ΠΡΟΣΟΧΗ – Κίνδυνοι ή επικίνδυνες πρακτικές, οι οποίες ΜΠΟΡΕΙ να έχουν ως αποτέλεσµα την πρόκληση<br />

ελαφρών σωµατικών βλαβών ή καταστροφή περιουσίας.


INDEX INDICE<br />

1. SAFETY SUMMARY<br />

2. IMPORTANT NOTICE<br />

3. SYSTEM DESCRIPTION<br />

4. INSTALLATION CONFIGURATION<br />

5. NAME OF PARTS<br />

6. REFRIGERANT CYCLE<br />

7. INDOOR UNIT INSTALLATION<br />

8. REFRIGERANT AND WATER PIPE WORK<br />

9. WATER PIPE WORK AND CONNECTION<br />

10. ELECTRICAL WIRING<br />

11. BEFORE OPERATION<br />

12. INDOOR UNIT OPERATION<br />

13. COMMISSIONING<br />

14. USER INTERFACE<br />

15. SAFETY SUMMARY & CONTROL DEVICE SETTING<br />

16. BASIC TROUBLESHOOTING<br />

17. TROUBLESHOOTING<br />

INHALT INDEX<br />

1. SICHERHEITSÜBERSICHT<br />

2. WICHTIGER HINWEIS<br />

3. SYSTEMBESCHREIBUNG<br />

4. KONFIGURATION DER INSTALLATION<br />

5. NAME DER TEILE<br />

6. KÜHLKREISLAUF<br />

7. INSTALLATION DER INNENGERÄT<br />

8. KÄLTEMITTEL- UND WASSERLEITUNG-VERLEGUNG<br />

9. WASSERLEITUNG-VERLEGUNG UND ANSCHLUSS<br />

10. VERKABELUNG<br />

11. VOR DEM BETRIEB<br />

12. INNENGERÄTE-BETRIEB<br />

13. INBETRIEBNAHME<br />

14. BEDIENUNGSEINHEIT<br />

15. SICHERHEITSÜBERSICHT & STEUERUNGS-<br />

EINSTELLUNGEN<br />

16. GRUNDLEGENDE FEHLERBEHEBUNG<br />

17. FEHLERBEHEBUNG<br />

INDICE ÍNDICE<br />

1. PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA<br />

2. NOTA IMPORTANTE<br />

3. DESCRIZIONE DEL SISTEMA<br />

4. CONFIGURAZIONE DELL’INSTALLAZIONE<br />

5. NOMENCLATURA DEI COMPONENTI<br />

6. CICLO REFRIGERANTE<br />

7. INSTALLAZIONE DELL’UNITÀ INTERNA<br />

8. LINEA DEL REFRIGERANTE E DELL’ACQUA<br />

9. INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTO DELLA LINEA<br />

DELL’ACQUA<br />

10. COLLEGAMENTO DELLO SCHEMA ELETTRICO<br />

11. PROCEDURA PRELIMINARE<br />

12. FUNZIONAMENTO DELL’UNITÀ INTERNA<br />

13. MESSA IN SERVIZIO<br />

14. INTERFACCIA UTENTE<br />

15. RIEPILOGO DELLE IMPOSTAZIONI DEI DISPOSITIVI<br />

DI CONTROLLO E SICUREZZA<br />

16. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI MINORI<br />

17. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI<br />

1. RESUMEN DE SEGURIDAD<br />

2. AVISO IMPORTANTE<br />

3. DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA<br />

4. CONFIGURACIÓN DE LA INSTALACIÓN<br />

5. NOMBRE DE LAS PIEZAS<br />

6. CICLO DE REFRIGERANTE<br />

7. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR<br />

8. INSTALACIÓN DE LA TUBERÍA REFRIGERANTE Y DE AGUA<br />

9. INSTALACIÓN Y CONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE AGUA<br />

10. CABLEADO ELÉCTRICO<br />

11. ANTES DEL FUNCIONAMIENTO<br />

12. FUNCIONAMIENTO DE LA UNIDAD INTERIOR<br />

13. PUESTA EN SERVICIO<br />

14. INTERFAZ DEL USUARIO<br />

15. RESUMEN DE SEGURIDAD Y AJUSTE DE LOS<br />

DISPOSITIVOS DE CONTROL<br />

16. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS BÁSICOS<br />

17. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS<br />

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ<br />

2. REMARQUES IMPORTANTES<br />

3. DESCRIPTION DU SYSTÈME<br />

4. CONFIGURATION DE L’INSTALLATION<br />

5. NOMENCLATURE DES PIÈCES<br />

6. CYCLE FRIGORIFIQUE<br />

7. INSTALLATION DE L’UNITE INTERIEURE<br />

8. TRAVAUX DE TUYAU FRIGORIFIQUE ET D’EAU<br />

9. CONNEXION ET FONCTIONNEMENT DES TUYAUX D’EAU<br />

10. CÂBLAGE ÉLECTRIQUE<br />

11. AVANT L’UTILISATION<br />

12. FONCTIONNEMENT DE L’UNITÉ INTÉRIEURE<br />

13. MISE EN SERVICE<br />

14. INTERFACE UTILISATEUR<br />

15. SOMMAIRE DES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ ET RÉGLAGE<br />

DES ORGANES DE CONTRÔLE<br />

16. DÉPANNAGE DE BASE<br />

17. DÉPANNAGE<br />

1. RESUMO DA SEGURANÇA<br />

2. NOTA IMPORTANTE<br />

3. DESCRIÇÃO DO SISTEMA<br />

4. CONFIGURAÇÃO DA INSTALAÇÃO<br />

5. NOME DAS PEÇAS<br />

6. CICLO DE REFRIGERAÇÃO<br />

7. INSTALAÇÃO DA UNIDADE INTERIOR<br />

8. INSTALAÇÃO DA CANALIZAÇÃO DO REFRIGERANTE E DA<br />

ÁGUA<br />

9. INSTALAÇÃO E LIGAÇÃO DA TUBAGEM DE ÁGUA<br />

10. LIGAÇÕES ELÉCTRICAS<br />

11. ANTES DE ARRANCAR A UNIDADE<br />

12. FUNCIONAMENTO DA UNIDADE INTERIOR<br />

13. ENSAIOS DE COLOCAÇÃO EM SERVIÇO<br />

14. INTERFACE DE UTILIZADOR<br />

15. SUMÁRIO DE SEGURANÇA E AJUSTE DE DISPOSITIVO DE<br />

CONTROLO<br />

16. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS BÁSICOS<br />

17. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS


INDEX INHOUDSOPGAVE<br />

1. OVERSIGT OVER SIKKERHED<br />

2. VIGTIG MEDDELELSE<br />

3. SYSTEM BESKRIVELSE<br />

4. INDSTILLING AF INSTALLATION<br />

5. NAVN PÅ DELE<br />

6. KØLEMIDDELCYKLUS<br />

7. INSTALLATION AF INDENDØRSENHED<br />

8. KØLEMIDDEL OG VANDRØRSARBEJDE<br />

9. RØRARBEJDE OG TILSLUTNING<br />

10. ELEKTRISK LEDNINGSFØRING<br />

11. FØR DRIFT<br />

12. FUNKTION AF INDENDØRSENHED<br />

13. IDRIFTSÆTTELSE<br />

14. BRUGERINTERFACE<br />

15. OVERSIGT OVER INDSTILLINGER FOR<br />

SIKKERHEDS- OG KONTROLENHEDER<br />

16. BASIS FEJLFINDING<br />

17. FEJLFINDING<br />

INNEHÅLLSFÖRTECKNING ΕΥΡΕΤΗΡΙΟ<br />

1. SÄKERHETSSAMMANFATTNING<br />

2. VIKTIG ANMÄRKNING<br />

3. SYSTEMÖVERSIKT<br />

4. INSTALLATIONSKONFIGURATION<br />

5. DELARNAS NAMN<br />

6. KYLMEDIETS CYKEL<br />

7. INSTALLATION AV INOMHUSENHETER<br />

8. INSTALLATION AV KYL- OCH VATTENRÖR<br />

9. INSTALLATION OCH ANSLUTNING AV VATTENRÖR<br />

10. KABELANSLUTNINGAR<br />

11. FÖRE DRIFT<br />

12. DRIFT AV INOMHUSENHET<br />

13. DRIFTSÄTTNING<br />

14. ANVÄNDARGRÄNSSNITT<br />

15. SÄKERHETSSAMMANFATTNING OCH<br />

SÄKERHETSINSTÄLLNINGAR<br />

16. GRUNDLÄGGANDE FELSÖKNING<br />

17. FELSÖKNING<br />

1. OVERZICHT VEILIGHEID<br />

2. BELANGRIJKE MEDEDELING<br />

3. BESCHRIJVING VAN HET SYSTEEM<br />

4. INSTALLATIECONFIGURATIE<br />

5. NAMEN VAN ONDERDELEN<br />

6. KOELMIDDELCYCLUS<br />

7. INSTALLATIE VAN BINNENUNIT<br />

8. KOELMIDDEL- EN WATERLEIDINGSWERK<br />

9. WATERLEIDINGSWERK EN -AANSLUITINGEN<br />

10. ELEKTRISCHE BEDRADING<br />

11. VOORDAT U HET SYSTEEM IN GEBRUIK NEEMT<br />

12. WERKING VAN BINNENUNIT<br />

13. INBEDRIJFSTELLING<br />

14. GEBRUIKERSINTERFACE<br />

15. OVERZICHT VEILIGHEID & BESTURINGSINRICHTING<br />

16. ELEMENTAIRE PROBLEMEN OPLOSSEN<br />

17. PROBLEMEN OPLOSSEN<br />

1. σύνΟψη ΑσφΑλΕΙΑσ<br />

2. σηΜΑνΤΙΚη ΠΑΡΑΤηΡηση<br />

3. ΠΕΡΙΓΡΑφη ΤΟύ σύσΤηΜΑΤΟσ<br />

4. ΡύΘΜΙση ΕΓΚΑΤΑσΤΑσησ<br />

5. ΟνΟΜΑΤΑ ΕΞΑΡΤηΜΑΤΩν<br />

6. ΚύΚλΟσ ψύΞησ<br />

7. ΕΓΚΑΤΑσΤΑση ΕσΩΤΕΡΙΚησ ΜΟνΑΔΑσ<br />

8. ΕΡΓΑσΙΑ σΕ σΩληνΑ ψύΚΤΙΚΟύ ΚΑΙ νΕΡΟύ<br />

9. ΕΡΓΑσΙΑ σΩληνΩσΕΩν νΕΡΟύ ΚΑΙ σύνΔΕση<br />

10. ηλΕΚΤΡΙΚη ΚΑλΩΔΙΩση<br />

11. ΠΡΙν Τη λΕΙΤΟύΡΓΙΑ<br />

12. λΕΙΤΟύΡΓΙΑ ΕσΩΤΕΡΙΚησ ΜΟνΑΔΑσ<br />

13. ΘΕση σΕ λΕΙΤΟύΡΓΙΑ<br />

14. ΠΕΡΙΒΑλλΟν ΧΡησΤη<br />

15. σύνΟΠΤΙΚΕσ ΠΡΟφύλΑΞΕΙσ ΑσφΑλΕΙΑσ & ΡύΘΜΙσΕΙσ<br />

σύσΚΕύΩν ΕλΕΓΧΟύ<br />

16. ΑνΤΙΜΕΤΩΠΙση ΒΑσΙΚΩν ΠΡΟΒληΜΑΤΩν<br />

17. ΑνΤΙΜΕΤΩΠΙση ΠΡΟΒληΜΑΤΩν


MODELS CODIFICATION<br />

CODIFICACIÓN DE LOS MODELOS<br />

MODELLCODES<br />

CODIFICATION DES MODÈLES<br />

CODICI DEI MODELLI<br />

CODIFICAÇÃO DE MODELOS<br />

MODELKODIFICERING<br />

CODERING VAN DE MODELLEN<br />

MODELLER<br />

ΚΩ∆ΙΚΟΠΟΙΗΣΗ ΜΟΝΤΕΛΩΝ<br />

Important note: Please, check, according to the model name, which is your air<br />

conditioner type, how it is abbreviated and referred to in this instruction manual.<br />

This Installation and Operation Manual is only related to Indoor Units RWM<br />

combined with Outdoor Units HVRN2/H(V)RNME-AF.<br />

Nota importante: Compruebe, de acuerdo con el nombre del modelo, el tipo de<br />

sistema de aire acondicionado del que dispone, su abreviatura y su referencia en<br />

el presente manual de instrucciones. Este Manual de instalación y funcionamiento<br />

sólo está relacionado con unidades interiores RWM combinadas con unidades<br />

exteriores HVRN2/H(V)RNME-AF.<br />

Wichtiger Hinweis: Bitte stellen Sie anhand der Modellbezeichnung den<br />

Klimaanlagentyp und das entsprechende, in diesem Technischen Handbuch<br />

verwendete Kürzel fest. Dieses Installations- und Betriebshandbuch bezieht<br />

sich nur auf RWM-Innengeräte in Kombination mit HVRN2/H(V)RNME-AF-<br />

Außengeräten.<br />

Remarque importante : Veuillez déterminer, d’après le nom du modèle, quel est<br />

votre type de climatiseur et quelle est son abréviation et référence dans ce manuel<br />

d’instruction. Ces manuels d’installation et de fonctionnement ne concernent que<br />

les unités intérieures RWM combinées à des groupes extérieurs<br />

HVRN2/H(V)RNME-AF.<br />

Nota importante: in base al nome del modello, verificare il tipo di condizionatore<br />

d’aria in possesso nonché il tipo di abbreviazione e di riferimento utilizzati<br />

in questo manuale di istruzioni. Questo manuale di installazione e d’uso fa<br />

riferimento alla sola combinazione di unità interne RWM e unità esterne<br />

HVRN2/H(V)RNME-AF.<br />

Nota importante: Por favor, verifique, de acordo com o nome do modelo, qual é o<br />

seu tipo de ar condicionado, e como este é abreviado e mencionado neste manual<br />

de instruções. Este manual de instalação e de funcionamento só está relacionado<br />

com as unidades interiores RWM combinadas com as unidades exteriores<br />

HVRN2/H(V)RNME-AF<br />

Vigtig information: Check venligst din luftkonditioneringstype i henhold<br />

til modelnavnet, hvordan den er forkortet, og hvilken reference den har<br />

i denne vejledning. Denne monteringsog driftsmanual vedrører kun<br />

RWM-indendørsenhederne i forbindelse med HVRN2/H(V)RNME-AF<br />

udendørsenhederne.<br />

Belangrijke opmerking: Controleer aan de hand van de modelnaam welk type<br />

airconditioner u heeft, hoe de naam wordt afgekort en hoe ernaar wordt verwezen<br />

in deze instructiehandleiding. Deze Installatie- en bedieningshandleiding heeft<br />

alleen betrekking op binnenunits RWM gecombineerd met buitenunits<br />

HVRN2/H(V)RNME-AF.<br />

Viktigt! Kontrollera med modellnamnet vilken typ av luftkonditionering du har,<br />

hur den förkortas och hur den anges i den här handboken. Denna handbok<br />

för installation och användning gäller endast för inomhusenheterna RWN<br />

kombinerade med utomhusenheterna HVRN2/H(V)RNME-AF.<br />

σηµαντική σηµείωση: Ελέγξτε, σύµφωνα µε το όνοµα µοντέλου, τον τύπο του<br />

δικού σας κλιµατιστικού και µε ποια σύντµηση δηλώνεται και αναφέρεται σε αυτό<br />

το εγχειρίδιο.<br />

Αυτό το εγχειρίδιο εγκατάστασης και λειτουργίας αφορά μόνο τις εσωτερικές<br />

μονάδες RWM με εξωτερικές μονάδες HVRN2/H(V)RNME-AF.


1. OVERSIGT OVER SIKKERHED<br />

FARE:<br />

OVERSIGT OVER<br />

SIKKERHED<br />

− Hæld ikke vand på luft til vand varmepumpeenheden.<br />

Udstyret indeholder elektriske dele. Hvis de elektriske dele<br />

kommer i kontakt med vand, kan der forekomme alvorlige<br />

elektriske stød.<br />

− Rør eller juster ikke sikkerhedsmekanismen inden luft<br />

til vand varmepumpeenheden. Hvis der røres ved eller<br />

justeres på disse enheder, kan en alvorlig ulykke finde<br />

sted.<br />

− Åben ikke servicedækslet eller forsøg at få adgang til luft til<br />

vand varmepumpeenheden, uden at afbryde forbindelsen<br />

til hovedstrømforsyningen.<br />

− I tilfælde af brand: Slå hovedafbryderen fra, sluk branden,<br />

og kontakt serviceteknikeren.<br />

2. VIGTIG MEDDELELSE<br />

- Kontroller at alle de oplysninger, der er nødvendige for<br />

korrekt montering af systemet, findes i manualerne. Ellers<br />

skal du kontakte forhandleren.<br />

- HITACHI arbejder for stadig forbedring af produkternes<br />

design og ydeevne. HITACHI forbeholder sig derfor retten til<br />

at foretage ændringer uden varsel.<br />

- HITACHI kan ikke forudse alle potentielle farer.<br />

- Denne luft til vand varmepumpeenhed er kun fremstillet til<br />

standard vandopvarmning for mennesker. Brug ikke dette<br />

apparat til andre formål, såsom at tørre tøj, varme mad eller<br />

til andre opvarmningsprocesser (undtagen svømmebassin)<br />

- Ingen dele af denne vejledning må kopieres uden skriftlig<br />

tilladelse.<br />

- Kontakt HITACHI-serviceteknikeren, hvis du har spørgsmål.<br />

- Kontroller og sørg for at forklaringerne af hver del i denne<br />

manual svarer til din enhedsmodel.<br />

- Se modelkodificeringen for at kontrollere dit systems<br />

hovedegenskaber.<br />

- Signalordene (FARE, ADVARSEL og FORSIGTIG)<br />

anvendes til at angive risikoniveauet. Definitioner på de<br />

forskellige risikoniveauer kan ses nedenfor sammen med<br />

deres respektive signalord.<br />

- Det forudsættes, at denne enhed betjenes og vedligeholdes<br />

af engelsktalende personer. Hvis det ikke er tilfældet,<br />

skal kunden mærke enheden med sikkerheds- og<br />

betjeningsmærkater på personalets modersmål.<br />

- Den engelske tekst indeholder de originale vejledninger.<br />

Andre sprog er oversat fra den engelske version.<br />

- I tilfælde af for højt tryk på systemet (>3 bar),<br />

indeholder enheden en trykudligningsventil som frigør<br />

overskudsvandet, en specifik tegning skal udføres.<br />

- Vejledningen bør altid antages for at være en fast del af luft<br />

til vand varmepumpen. Den giver en fælles beskrivelse af<br />

og information om din luft til vand varmepumpe, ligesom på<br />

andre modeller.<br />

ADVARSEL:<br />

− Anvend ikke spray, såsom insektgift, lak, hårlak eller andre<br />

brændbare gasarter inden for en radius af ca. en meter fra<br />

anlægget.<br />

− Hvis kredsløbsafbryderen eller sikringen aktiveres ofte,<br />

skal du slukke anlægget og kontakte serviceafdeling.<br />

− Foretag ikke selv serviceeftersyn eller andre former<br />

for eftersyn. Eftersyn skal foretages af en kvalificeret<br />

servicetekniker.<br />

FORSIGTIG<br />

− Dette apparat må kun bruges af voksne og kompetente<br />

personer, der har modtaget den tekniske information<br />

eller instruktioner i korrekt og sikker håndtering af dette<br />

apparat.<br />

− Børn bør holdes under opsyn så de ikke leger med<br />

apparatet.<br />

- Denne varmepumpe er udviklet til følgende temperaturer.<br />

Betjen luft til vand varmepumpen inden for dette område.<br />

Temperatur<br />

Maksimum Minimum<br />

Tilstand til Afløbsvand 60°C (*) 20°C<br />

opvarmning af rum Udendørstemp. 35°C -20°C WB (*2)<br />

Husholdnings Vandtemp. 70°C 30°C<br />

varmvandsbeholder Udendørstemp. 46°C -20°C WB (*2)<br />

Opvarmning af Vandtemp. 33°C 24°C<br />

svømmebassin Udendørstemp. 35°C WB -20°C WB (*2)<br />

Rum nedkøling<br />

Afløbsvand<br />

Udendørstemp.<br />

22°C<br />

46°C DB (*3)<br />

5°C<br />

10°C DB<br />

(*) 55°C WB: RWM-2.0FSN3E - RAS-2HVRN2<br />

(*2) -15°C WB: RWM-2.0FSN3E - RAS-2HVRN2<br />

(*3) 43°C DB: RWM-2.0FSN3E - RAS-2HVRN2<br />

DB: Temperatur for tørt termometer<br />

WB: Temperatur for vådt termometer<br />

BEMÆRK!:<br />

For detaljeret arbejdsområde se luft til vand varmepumpe<br />

tekniske katalog kapitel 6.<br />

PMML0228A-rev.1 - 05/2011<br />

373<br />

DANSK


3. SYSTEM BESKRIVELSE<br />

Luft til vand varmepumpesystemet fra HITACHI, er en<br />

pumpeenhed varmesystem til vinteren og et kølesystem til<br />

sommeren. Systemet består af en delt inverter udendørsenhed<br />

og en indendørsenhed. Udendørsenheden absorberer eller<br />

sender udendørs varme og overfører den til vandkredsløbet<br />

gennem indendørsenheden.<br />

4. INDSTILLING AF INSTALLATION<br />

4.1. VARME-SYSTEM INDSTILLINGER<br />

374<br />

PMML0228A-rev.1 - 05/2011<br />

SYSTEM BESKRIVELSE<br />

Luft til vand varmepumpesystemet inkorporerer en række<br />

tekniske fordele, som gør det til et af de mest attraktive på<br />

markedet. Fra valg af den perfekte type udstyr i hvert tilfælde,<br />

til vedligeholdelse og gennem installation, opstart og betjening,<br />

tilbyder luft til vand varmepumpen altid den bedste løsning til<br />

alle brugere og forenkler og letter brugerens valgproces.<br />

Luft til vand varmepumpeenheden er fremstillet til at arbejde på mono-energi eller bivalente varmesystemer. Den tilbyder effektive<br />

kontrol og nedsætter energiforbruget, mens komforten i bygningen opretholdes. Funktionen af luft til vand varmepumpeenheden<br />

afhænger af de installerede komponenter og den valgte indstilling og den kan indstilles og opdateres til at imødekomme mange<br />

anvendelsesbetingelser.<br />

4.1.1. SYSTEMINDSTILLINGER<br />

¡ Monovalent system<br />

Luft til vand varmepumpen er indstillet til at levere 100 % af<br />

opvarmningskravene på den koldeste dag i året.<br />

BEMÆRK!:<br />

Luft til vand varmepumpeenheden kan indstilles i monovalent<br />

system, for denne indstilling er det nødvendigt at<br />

deaktivere elvarmeren.<br />

¡ Mono-energi system<br />

Luft til vand varmepumpen er indstillet til at levere 80% af<br />

opvarmningskravene på den koldeste dag i året. Et ekstra<br />

varmelegeme (inden i enheden) bruges til at levere den<br />

yderligere varme, som er nødvendig på kolde dage.<br />

P H<br />

Eksempel på mono-energi system (monovalent)<br />

Luft til vand varmepumpe +<br />

EH kapacitet<br />

Luft til vand varmepumpe<br />

+ varmeenhed<br />

Bivalent punkt<br />

Luft til vand varmepumpe kapacitet<br />

Varmekrav<br />

Kun luft til vand varmepumpe<br />

-20 20 Ta<br />

Ta: Omgivende (udendørs) temperatur (ºC)<br />

P : Varmekapacitet<br />

H<br />

Bivalent punkt: kan indstilles med brugerinterfacet.<br />

SP1/2/3: Varmetrin<br />

¡ Alternativt bilvalent system<br />

Et fyr er indstillet til alternativ bivalent drift med luft til vand<br />

varmepumpen.<br />

P H<br />

P H<br />

-20<br />

Fyr<br />

Fyr<br />

Parallel bilvalent (kun fyr)<br />

Bivalent punkt<br />

Luft til vand varmepumpe kapacitet<br />

Varmekrav<br />

Kun luft til vand varmepumpe<br />

Parallel bilvalent (varmeenhed + fyr)<br />

Luft til vand varmepumpe +<br />

EH kapacitet<br />

Luft til vand<br />

varmepumpe +<br />

varmeenhed<br />

Luft til vand varmepumpe kapacitet<br />

Varmekrav<br />

Kun luft til vand varmepumpe<br />

-20 20<br />

20<br />

Ta<br />

Ta


4.1.2. TYPISKE INSTALLATIONSEKSEMPLER<br />

BEMÆRK:<br />

INDSTILLING AF<br />

INSTALLATION<br />

De følgende installationseksempler viser typiske indstillinger for anvendelse af opvarmning. Hvis indstillingerne varierer, er<br />

installatøren ansvarlig for systemets korrekte funktion.<br />

Indstillingseksemplerne der gives herunder er kun påtænkt som illustration.<br />

¡ Installationseksempel 1<br />

Kun anvendelse til opvarmning af rum: Opvarmning af rum med radiatorer (fan coils) eller anvendelse som gulvvarme med valgfri<br />

rum termostat.<br />

Punkt Beskrivelse<br />

1 Udendørsenhed<br />

2 Indendørsenhed<br />

3 Varmeveksler<br />

4 Elektrisk varmelegeme<br />

5 Vandpumpe (primær)<br />

6 Ventiler (medfølger)<br />

¡ Installationseksempel 2<br />

Opvarmning af rum og anvendelse til husholdnings varmvandsbeholder: Opvarmning af rum med radiatorer (fan coils) eller<br />

anvendelse som gulvvarme med valgfri kombination af rum termostat og husholdnings varmvandsbeholder.<br />

R410a<br />

R410a<br />

EH DWHT<br />

T DHWT<br />

3-VEJS VENTIL<br />

Høj temperatur<br />

(60 ºC)<br />

Høj temperatur<br />

(60 ºC)<br />

Lav temperatur<br />

(35 ºC)<br />

Lav temperatur<br />

(35 ºC)<br />

Punkt Beskrivelse<br />

1 Udendørsenhed<br />

2 Indendørsenhed<br />

3 Varmeveksler<br />

4 Elektrisk varmelegeme<br />

5 Vandpumpe (primær)<br />

6 Ventiler (medfølger)<br />

Husholdnings varmvandsbeholder<br />

7<br />

(DHWT) (ekstraudstyr)<br />

8 3-vejs ventil til DHWT (ekstraudstyr)<br />

A 3-vejs ventil til DHWT udgangssignal<br />

B DHWT Elektrisk varmelegeme signal<br />

C DHWT sensorsignal (ekstraudstyr)<br />

PMML0228A-rev.1 - 05/2011<br />

375<br />

DANSK


¡ Installationseksempel 3<br />

To rum opvarmningsanvendelser (høj & lav vandtemperatur): Når luft til vand varmepumpen er tilsluttet til to forskellige<br />

varmekredsløb, vil kredsløb 1 være direkte (høj temperatur for drift af radiator) og kredsløb 2 vil være et blandingskredsløb for at<br />

opnå en sekundær temperaturkontrol, med en blandeventil (lav temperatur til gulvvarme). Valgfri rumtermostat<br />

¡ Installationseksempel 4<br />

To rum opvarmningsanvendelser (høj & lav vandtemperatur) og husholdnings varmvandsbeholder: To rum<br />

opvarmningsanvendelser med valgfri rum termostat og husholdnings varmvandsbeholder opvarmet af varmepumpe<br />

376<br />

R410a<br />

2<br />

3<br />

PMML0228A-rev.1 - 05/2011<br />

4<br />

B<br />

5<br />

6<br />

C<br />

8<br />

A<br />

H20<br />

Høj temperatur (60 ºC) Lav temperatur (35 ºC)<br />

7<br />

10<br />

Two2<br />

WP2<br />

Vmix<br />

Høj temp. (60 ºC) Lav temp. (35 ºC)<br />

D<br />

E<br />

F<br />

9<br />

INDSTILLING AF<br />

INSTALLATION<br />

Punkt Beskrivelse<br />

1 Udendørsenhed<br />

2 Indendørsenhed<br />

3 Varmeveksler<br />

4 Elektrisk varmelegeme<br />

5 Vandpumpe (primær)<br />

6 Ventiler (medfølger)<br />

Sekundært temperatursæt<br />

9<br />

(ekstraudstyr)<br />

10 Motorstyret ventil (medfølger ikke)<br />

2. temperatur sensorsignal<br />

D<br />

(ekstraudstyr)<br />

E Sekundært vandpumpesignal<br />

F Blandeventilsignaler<br />

K Motorstyret ventil (medfølger ikke)<br />

Punkt Beskrivelse<br />

1 Udendørsenhed<br />

2 Indendørsenhed<br />

3 Varmeveksler<br />

4 Elektrisk varmelegeme<br />

5 Vandpumpe (primær)<br />

6 Ventiler (medfølger)<br />

Husholdnings varmvandsbeholder<br />

7<br />

(DHWT) (ekstraudstyr)<br />

8 3-vejs ventil til DHWT (ekstraudstyr)<br />

Sekundært temperatursæt<br />

9<br />

(ekstraudstyr)<br />

10 Motorstyret ventil (medfølger ikke)<br />

A 3-vejs ventil udgangssignal<br />

B DHWT Elektrisk varmelegeme signal<br />

C DHWT sensorsignal (ekstraudstyr)<br />

2. temperatur sensorsignal<br />

D<br />

(ekstraudstyr)<br />

E Sekundært vandpumpesignal<br />

F Blandeventilsignaler


¡ Installationseksempel 5<br />

Rum opvarmning + vekslende fyr kombination. Rum opvarmningsanvendelse med valgfri rum termostat og vekslende fyr<br />

kombination.<br />

− Indstilling 1: Hydraulisk udskiller:<br />

BEMÆRK:<br />

INDSTILLING AF<br />

INSTALLATION<br />

R410a<br />

Når enheden er indstillet med et vekslende fyr, skal en hydraulisk udskiller eller en bufferbeholder bruges til at sikre korrekt<br />

hydraulisk afbalancering. Ekstra vandpumpe (WP3) og vandsensor (Two3) er nødvendig til dette.<br />

− Indstilling 2: Hydraulisk udskiller:<br />

R410a<br />

H20<br />

H20<br />

BEMÆRK:<br />

Indstilling 2 kan bruges i alle indstillinger med fyr.<br />

J Two3<br />

H WP3<br />

Høj temperatur<br />

(60 ºC)<br />

Two3 J<br />

WP3 H<br />

3wv G<br />

Lav temperatur<br />

(35 ºC)<br />

Fyr<br />

Fyr<br />

Punkt Beskrivelse<br />

1 Udendørsenhed<br />

2 Indendørsenhed<br />

3 Varmeveksler<br />

4 Elektrisk varmelegeme<br />

5 Vandpumpe (primær)<br />

6 Ventiler (medfølger)<br />

11 Fyr (medfølger ikke)<br />

12 Hydraulisk udskiller (ekstraudstyr)<br />

13 Vandpumpe (medfølger ikke)<br />

Vandtemperatursensor til<br />

14<br />

fyrkombination (ekstraudstyr)<br />

G Fyr udgangssignal<br />

H Vandpumpe 3 signal (WP3)<br />

Vandtemperatursensor til<br />

J fyrkombination signal (T ) WO3<br />

(ekstraudstyr)<br />

Punkt Beskrivelse<br />

1 Udendørsenhed<br />

2 Indendørsenhed<br />

3 Varmeveksler<br />

4 Elektrisk varmelegeme<br />

5 Vandpumpe (primær)<br />

6 Ventiler (medfølger)<br />

10 Luftudskiller (medfølger ikke)<br />

11 Fyr (medfølger ikke)<br />

12 Hydraulisk udskiller (ekstraudstyr)<br />

13 Vandpumpe (medfølger ikke)<br />

Vandtemperatursensor til<br />

14<br />

fyrkombination (ekstraudstyr)<br />

15 3-vejs ventil til fyr (medfølger ikke)<br />

G Fyr udgangssignal<br />

H Vandpumpe 3 signal (WP3)<br />

Vandtemperatursensor til<br />

J fyrkombination signal (T ) WO3<br />

(ekstraudstyr)<br />

PMML0228A-rev.1 - 05/2011<br />

377<br />

DANSK


¡ Installationseksempel 6<br />

Installation med rum opvarmning + husholdnings varmvandsbeholder + vekslende fyr kombination.<br />

¡ Installationseksempel 7<br />

To rum opvarmningsanvendelser (høj & lav vandtemperatur) + kombination med vekslende fyr: To rum opvarmningsanvendelser<br />

med valgfri rum termostat og husholdnings varmvandsbeholder opvarmet af varmepumpe og vekslende fyr kombination.<br />

378<br />

R410a<br />

R410a<br />

H20<br />

H20<br />

PMML0228A-rev.1 - 05/2011<br />

T DHWT<br />

EH<br />

DHWT<br />

J Two3<br />

H WP3<br />

Høj temp.<br />

(60 ºC)<br />

Lav temp.<br />

(35 ºC)<br />

3-vejs ventil til DHWT<br />

Fyr<br />

Fyr<br />

signal<br />

Høj temperatur (60 ºC) Lav temperatur (35 ºC)<br />

J Two3<br />

H WP3<br />

Two2<br />

WP2<br />

Vmix<br />

Fyr<br />

signal<br />

Fyr<br />

INDSTILLING AF<br />

INSTALLATION<br />

Punkt Beskrivelse<br />

1 Udendørsenhed<br />

2 Indendørsenhed<br />

3 Varmeveksler<br />

4 Elektrisk varmelegeme<br />

5 Vandpumpe (primær)<br />

6 Ventiler (medfølger)<br />

7 Varmvandsbeholder (DHWT)<br />

8 3-vejs ventil til DHWT (ekstraudstyr)<br />

11 Fyr (medfølger ikke)<br />

12 Hydraulisk udskiller (ekstraudstyr)<br />

13 Vandpumpe (medfølger ikke)<br />

Vandtemperatursensor til<br />

14<br />

fyrkombination (ekstraudstyr)<br />

A 3-vejs ventil udgangssignal<br />

B DHWT Elektrisk varmelegeme signal<br />

C DHWT sensorsignal (ekstraudstyr)<br />

G Fyr udgangssignal<br />

H Vandpumpe 3 signal (WP3)<br />

Vandtemperatursensor til<br />

J fyrkombination signal (T ) WO3<br />

(ekstraudstyr)<br />

Punkt Beskrivelse<br />

1 Udendørsenhed<br />

2 Indendørsenhed<br />

3 Varmeveksler<br />

4 Elektrisk varmelegeme<br />

5 Vandpumpe (primær)<br />

6 Ventiler (medfølger)<br />

Sekundært temperatursæt<br />

9<br />

(ekstraudstyr)<br />

10 Motorstyret ventil (medfølger ikke)<br />

11 Fyr (medfølger ikke)<br />

12 Hydraulisk udskiller (ekstraudstyr)<br />

13 Vandpumpe (medfølger ikke)<br />

Vandtemperatursensor til<br />

14<br />

fyrkombination (ekstraudstyr)<br />

2. temperatur sensorsignal<br />

D<br />

(ekstraudstyr)<br />

E Sekundært vandpumpesignal<br />

F Blandeventilsignaler<br />

G Fyr udgangssignal<br />

H Vandpumpe 3 signal (WP3)<br />

Vandtemperatursensor til<br />

J<br />

fyrkombination signal (T ) WO3<br />

K Motorstyret ventil (medfølger ikke)


INDSTILLING AF<br />

INSTALLATION<br />

¡ Installationseksempel 8<br />

To rum opvarmningsanvendelser (høj & lav vandtemperatur) + husholdnings varmvandsbeholder + med vekslende fyr: To<br />

rum opvarmningsanvendelser med valgfri rum termostat og husholdnings varmvandsbeholder opvarmet af varmepumpe og<br />

vekslende fyr kombination.<br />

Punkt Beskrivelse<br />

R410a<br />

H20<br />

Høj temperatur<br />

(60 ºC)<br />

3-vejs ventil til DHWT<br />

Fyr<br />

Lav temperatur<br />

(35 ºC)<br />

1 Udendørsenhed<br />

2 Indendørsenhed<br />

3 Varmeveksler<br />

4 Elektrisk varmelegeme<br />

5 Vandpumpe (primær)<br />

6 Ventiler (medfølger)<br />

7 Varmvandsbeholder (DHWT)<br />

8 3-vejs ventil til DHWT (ekstraudstyr)<br />

9 Sekundært temperatursæt (ekstraudstyr)<br />

10 Motorstyret ventil (medfølger ikke)<br />

11 Fyr (medfølger ikke)<br />

12 Hydraulisk udskiller (ekstraudstyr)<br />

13 Vandpumpe (medfølger ikke)<br />

Vandtemperatursensor til fyrkombination<br />

14<br />

(ekstraudstyr)<br />

A 3-vejs ventil udgangssignal<br />

B DHWT Elektrisk varmelegeme signal<br />

C DHWT sensorsignal (ekstraudstyr)<br />

D 2. temperatur sensorsignal (ekstraudstyr)<br />

E Sekundært vandpumpesignal<br />

F Blandeventilsignaler<br />

G Fyr udgangssignal<br />

H Vandpumpe 3 signal (WP3)<br />

Vandtemperatursensor til<br />

J fyrkombination signal (T ) WO3<br />

(ekstraudstyr)<br />

4.2. KØLE-SYSTEM INDSTILLINGER<br />

BEMÆRK:<br />

De følgende installationseksempler viser typiske indstillinger kun for anvendelse til nedkøling. I tilfælde af at<br />

varmeinstallationen kører når kølefunktionen slås til, er installatøren ansvarlig for systemets korrekte funktion.<br />

Indstillingseksemplerne der gives herunder er kun påtænkt som illustration.<br />

4.2.1. TYPISKE INSTALLATIONSEKSEMPLER<br />

¡ Installationseksempel 9<br />

Direkte rum nedkølingsinstallationer: Rum nedkøling med ventilationskonvektorer med valgfri rum termostat.<br />

R410a<br />

T DHWT<br />

EH<br />

DHWT<br />

J Two3<br />

H WP3<br />

Fyr<br />

signal<br />

Two2<br />

WP2<br />

Vmix<br />

Lav temp.<br />

(5 ºC)<br />

Medium temp.<br />

(21 ºC)<br />

Punkt Beskrivelse<br />

1 Udendørsenhed<br />

2 Indendørsenhed<br />

3 Varmeveksler<br />

4 Elektrisk varmelegeme<br />

5 Vandpumpe (primær)<br />

6 Ventiler (medfølger)<br />

PMML0228A-rev.1 - 05/2011<br />

379<br />

DANSK


¡ Installationseksempel 10<br />

Rum nedkøling + husholdnings varmvandsbeholder: Rum nedkølingsanvendelse med valgfri rum termostat og husholdnings<br />

varmvandsbeholder opvarmet af varmepumpe.<br />

¡ Installationseksempel 11<br />

Ventilering i brug og varmeradiatorer lukket: Brug ventilering til nedkøling og luk radiatorer med ventil.<br />

BEMÆRK:<br />

Se tilgængeligt valgfrit funktionskapitel i betjeningsvejledning.<br />

380<br />

R410a<br />

R410a<br />

PMML0228A-rev.1 - 05/2011<br />

H20<br />

T DHWT<br />

EH DHWT<br />

3-vejs ventil<br />

Høj temperatur<br />

(60 ºC)<br />

Two2<br />

WP2<br />

Vmix<br />

Lav temp.<br />

(5 ºC)<br />

Medium temp.<br />

(21 ºC)<br />

Lav temperatur<br />

(21 ºC)<br />

INDSTILLING AF<br />

INSTALLATION<br />

Punkt Beskrivelse<br />

1 Udendørsenhed<br />

2 Indendørsenhed<br />

3 Varmeveksler<br />

4 Elektrisk varmelegeme<br />

5 Vandpumpe (primær)<br />

6 Ventiler (medfølger)<br />

Husholdnings varmvandsbeholder<br />

7<br />

(DHWT) (ekstraudstyr)<br />

8 3-vejs ventil til DHWT (ekstraudstyr)<br />

A 3-vejs ventil udgangssignal<br />

B DHWT Elektrisk varmelegeme signal<br />

C DHWT sensorsignal (ekstraudstyr)<br />

Punkt Beskrivelse<br />

1 Udendørsenhed<br />

2 Indendørsenhed<br />

3 Varmeveksler<br />

4 Elektrisk varmelegeme<br />

5 Vandpumpe (primær)<br />

6 Ventiler (medfølger)<br />

Sekundært temperatursæt<br />

9<br />

(ekstraudstyr)<br />

10 Motorstyret ventil (medfølger ikke)<br />

2. temperatur sensorsignal<br />

D<br />

(ekstraudstyr)<br />

E Sekundært vandpumpesignal<br />

F Blandeventilsignaler


INDSTILLING AF<br />

INSTALLATION<br />

¡ Installationseksempel 12<br />

Ventilering i brug og varmeradiatorer lukkede + husholdnings varmvandsbeholder: Ventilering i brug og radiatorer lukkede med<br />

ventil med valgfri rum termostat og husholdnings varmvandsbeholder, opvarmet af varmepumpe.<br />

R410a<br />

Punkt Beskrivelse<br />

1 Udendørsenhed<br />

2 Indendørsenhed<br />

3 Varmeveksler<br />

4 Elektrisk varmelegeme<br />

5 Vandpumpe (primær)<br />

6 Ventiler (medfølger)<br />

Husholdnings varmvandsbeholder<br />

7<br />

(DHWT) (ekstraudstyr)<br />

8 3-vejs ventil til DHWT (ekstraudstyr)<br />

Sekundært temperatursæt<br />

9<br />

(ekstraudstyr)<br />

10 Motorstyret ventil (medfølger ikke)<br />

A 3-vejs ventil udgangssignal<br />

B DHWT Elektrisk varmelegeme signal<br />

C DHWT sensorsignal (ekstraudstyr)<br />

2. temperatur sensorsignal<br />

D<br />

(ekstraudstyr)<br />

E Sekundært vandpumpesignal<br />

F Blandeventilsignaler<br />

¡ Installationseksempel 13<br />

To rum nedkølingsinstallationer (Fan coils + ventilering): Rum nedkølingsanvendelse med valgfri rum termostat.<br />

R410a<br />

H20<br />

H20<br />

T DHWT<br />

EH<br />

DHWT<br />

Høj temp.<br />

(60 ºC)<br />

Lav temperatur<br />

(5 ºC)<br />

Two2<br />

WP2<br />

Vmix<br />

3-vejs ventil til DHWT<br />

Two2<br />

WP2<br />

Vmix<br />

Medium temp.<br />

(21 ºC)<br />

Medium temperatur<br />

(21 ºC)<br />

Punkt Beskrivelse<br />

1 Udendørsenhed<br />

2 Indendørsenhed<br />

3 Varmeveksler<br />

4 Elektrisk varmelegeme<br />

5 Vandpumpe (primær)<br />

6 Ventiler (medfølger)<br />

Sekundært temperatursæt<br />

9<br />

(ekstraudstyr)<br />

10 Motorstyret ventil (medfølger ikke)<br />

2. temperatur sensorsignal<br />

D<br />

(ekstraudstyr)<br />

E Sekundært vandpumpesignal<br />

F Blandeventilsignaler<br />

PMML0228A-rev.1 - 05/2011<br />

381<br />

DANSK


¡ Installationseksempel 14<br />

To rum nedkølingsinstallationer (Fan coils + ventilering + husholdnings varmvandsbeholder): Rum nedkølingsanvendelse med<br />

valgfri rum termostat og husholdnings varmvandsbeholder opvarmet af varmepumpe.<br />

4.3. EKSTRA KOMBINATIONER<br />

4.3.1. SVØMMEBASSIN KOMBINATION<br />

Svømmebassin betjening er systemets laveste prioritet og er kun muligt når rum opvarmning og DHWT ikke er nødvendig.<br />

Når svømmebassin betjening er nødvendig, starter varmepumpen med at køre, når feedback fra svømmebassin pumpen<br />

detekteres. I denne situation, er 3-vejs ventilen på DHWT ikke aktiveret og 3-vejs ventilen til svømmebassinet aktiveres for at<br />

omdirigere opvarmningsvandet svømmebassinets varmeveksler, indtil svømmebassinets vandtemperatur når et behageligt niveau.<br />

382<br />

IVX<br />

R410a<br />

R410a<br />

H20<br />

Indendørsenhed<br />

PMML0228A-rev.1 - 05/2011<br />

H20<br />

T DHWT<br />

EH<br />

DHWT<br />

Lav temp.<br />

(5 ºC)<br />

Hitachi DHWT tilbehør<br />

DHWT<br />

Medium temp.<br />

(21 ºC)<br />

Two2<br />

WP2<br />

Vmix<br />

3-vejs ventil til DHWT<br />

3-vejs ventil<br />

Medfølger ikke<br />

INDSTILLING AF<br />

INSTALLATION<br />

Punkt Beskrivelse<br />

1 Udendørsenhed<br />

2 Indendørsenhed<br />

3 Varmeveksler<br />

4 Elektrisk varmelegeme<br />

5 Vandpumpe (primær)<br />

6 Ventiler (medfølger)<br />

Husholdnings varmvandsbeholder<br />

7<br />

(ekstraudstyr)<br />

8 3-vejs ventil til DHWT (ekstraudstyr)<br />

Sekundært temperatursæt<br />

9<br />

(ekstraudstyr)<br />

10 Motorstyret ventil (medfølger ikke)<br />

A 3-vejs ventil udgangssignal<br />

B DHWT Elektrisk varmelegeme signal<br />

C DHWT sensorsignal (ekstraudstyr)<br />

Rum opvarmning & nedkøling<br />

Rum opvarmning<br />

& nedkøling<br />

3-vejs ventil<br />

Medfølger ikke<br />

Swimmingpool område<br />

(sidste prioritet)<br />

Swimmingpool


INDSTILLING AF<br />

INSTALLATION<br />

4.3.2. SOLFANGERPANEL<br />

Solfangerkombinationen vil gøre dig i stand til at opvarme din husholdnings vandforsyning med solvarme når den er tilgængelig.<br />

Solfangermuligheden er designet til at overføre varme fra solfangerpanelerne til husholdnings varmvandsbeholderen varmeveksler og<br />

skal installeres på luft til vand varmepumpesystemet, som vist i diagrammet herunder:<br />

¡ Mulighed 1<br />

Solfangerpanelerne opfanger varmen fra solen. Når temperaturen af glykolopløsningen i solfangerpanelet stiger til over<br />

vandtemperaturen i husholdnings varmvandsbeholderen, starter pumpen på solfanger pumpestationen og solfangeres sæts<br />

pumpe med at køre, for at for at overføre varmen til husholdnings varmvandsbeholderens varmveksler.<br />

Solfangerpanel<br />

IVX<br />

Sensor solfanger 2<br />

(medfølger ikke)<br />

R410a<br />

Eks. varmeenhed<br />

Hitachi DHWT tilbehør<br />

¡ Mulighed 2<br />

Solfangerpanelerne opfanger varmen fra solen. Når temperaturen i glykolopløsningen i solfangerpanelet stiger til over<br />

vandtemperaturen i husholdnings varmvandstanken, slås pumpen på solfangerens pumpestation til og den 3-vejs ventil på<br />

solfangersættet omleder til husholdningsbeholderen. Samtidig, slås 3-vejs ventilen på DHWT fra og varmepumpen fortsætter med<br />

at køre for rum opvarmning (hvis nødvendigt).<br />

Solfangerpanel<br />

IVX<br />

Sensor solfanger 2<br />

(medfølger ikke)<br />

R410a<br />

Medfølger ikke<br />

Solfanger<br />

pumpe &<br />

kontrol<br />

Plade HEX<br />

Ekspansionsbeholder<br />

Solfangerpumpe feedback<br />

Medfølger ikke<br />

Solfanger<br />

pumpe &<br />

kontrol<br />

Eks. varmeenhed<br />

Plade HEX<br />

Eks.beholder<br />

Solfangerpumpe feedback<br />

DHWT<br />

H20<br />

H20<br />

Sensor<br />

solfanger 1<br />

(medfølger<br />

ikke)<br />

Solfangersæt tilbehør<br />

(medfølger ikke)<br />

Tilslutning af<br />

indendørsenhed<br />

DHWT<br />

Tilslutning<br />

Tilslutning af solfanger<br />

DHWT<br />

Tilslutning<br />

DHWT tilbehør (medfølger ikke)<br />

DHWT<br />

3wv Solfanger<br />

Sensor<br />

solfanger 1<br />

(medfølger ikke)<br />

3wv DHWT<br />

Tilslutning af solfanger<br />

Tilslutning af indendørsenhed<br />

For solfanger kombinationsmuligheder<br />

(rum opvarmning/<br />

swimmingpool/...)<br />

For HP kombinationsmuligheder<br />

(rum opvarmning/<br />

swimmingpool/...)<br />

PMML0228A-rev.1 - 05/2011<br />

383<br />

DANSK


5. NAVN PÅ DELE<br />

5.1. RWM-(2.0/3.0/4.0/5.0/6.0)FSN3E<br />

5.2. ELBOKS LAYOUT<br />

384<br />

PMML0228A-rev.1 - 05/2011<br />

Punkt Delens navn Bemærkninger<br />

1 Printkort (PCB1) Hoved printkort til kontrol af enheden.<br />

2 Printkort (PCB2)<br />

Sekundær printkort til ekstra<br />

kontrolsignaler.<br />

3 Transformere (TR1/TR2) Strømtransformer.<br />

4<br />

Elektrisk varmelegeme kontaktorer<br />

(AR1/2/3)<br />

NAVN PÅ DELE<br />

Punkt Delens navn Bemærkninger<br />

1 Pladevarmeveksler<br />

2 Vandpumpe<br />

Kontrollerer vandgennemstrømningen<br />

i kredsløbet<br />

Varmelegeme som giver ekstra<br />

3 Elektrisk varmelegeme<br />

opvarmningskapacitet, hvis luft til<br />

vand varmepumpens kapacitet ikke er<br />

tilstrækkelig.<br />

Kompenserer udsving i vandtryk, som<br />

4 Ekspansionsbeholder forårsages af temperaturændringer i<br />

kredsløbet.<br />

Forebygger skade på hydrauliske<br />

5 Vandfilter<br />

komponenter (pladevarmeveksler,<br />

pumpe) og forhindrer snavs fra vand<br />

eller eller partikler i kredsløbet.<br />

Fjerner luften som kan befinde sig i<br />

6 Luftudskiller<br />

kredsløbet (sørg for at luftudskilnings<br />

plasticskruen er åben).<br />

7 Lavtrykskontakt Undgå for lavt vandtryk i kredsløbet.<br />

8 Sikkerhedsventil<br />

Forebygger overtryk fra vand i<br />

kredsløbet (åbningstryk 3 bar.)<br />

9 Gennemstrømningskontakt<br />

Kontrollerer vandgennemstrømningen i<br />

vandkredsløbet<br />

10 Ekspansionsventil Kølemiddel ekspansionsenhed.<br />

11 Manometer Kontrollerer for lavt vandtryk i kredsløbet.<br />

12 Elboks<br />

Indeholder alle elektroniske<br />

komponenter til kontrol af enheden.<br />

13 LCD styreenhed<br />

14 Vand indløbsrør<br />

15 Vand udløbsrør<br />

16 Kølegasrør<br />

17 Kølevæskerør<br />

Elvarmer kontaktorer til kontroltrin og<br />

afskæringssystem.<br />

5 Pumpekontaktor (52P) Vandpumpekontaktor.<br />

6 Støjfiltre (NK1~9) Støjfilter til PCB strømspids beskyttelse.<br />

7<br />

Elektrisk varmelegeme sikringer<br />

(EF1/2/3)<br />

Sikringer til beskyttelse af elvarmer.<br />

8 Vandpumpe sikring (EF4) Sikring til vandpumpe beskyttelse.<br />

9 Klembræt 1 (TB1) Klembræt til strømforsyning.<br />

Klemmebræt til indendørs/udendørs<br />

10 Klembræt 2 (TB2)<br />

kommunikation, intelligent rum termostat<br />

og ekstraenheder.<br />

11 Brugerinterface (LCD)<br />

Brugerinterface til slutbruger / installatør<br />

enhedsindstilling.


KØLEMIDDELCYKLUS<br />

6. KØLEMIDDELCYKLUS<br />

RAS-(2~6)H(V)RNME-AF<br />

Vandgennemstrømning<br />

Kølevæskens<br />

strømningsretning<br />

til køling<br />

Kølevæskens<br />

strømningsretning til<br />

opvarmning<br />

Kølerørsføring på<br />

stedet<br />

Omløbssamling<br />

Samling med<br />

slaglodning<br />

Nr. Delens navn Nr. Delens navn<br />

1 Pladevarmeveksler 14 Trykport (3/8" GAS m)<br />

2 Filter 15 Vand IN linje<br />

3 Elektronisk ekspansionsventil (MVI) 16 Vand OUT linje<br />

4 Manometer 17 Kølegastilslutning<br />

5 Kontakt til lavt vandtryk (LWPS) 18 Kølevæsketilslutning<br />

6 Luftudskiller 19 Vand OUT termistor (THM WO )<br />

7 Elektrisk varmelegeme (EH) 20 Vand IN termistor (THM WI )<br />

8 Ekspansionsbeholder 21 Gasrørstermistor (THM G )<br />

9 Vandpumpe (WPI) 22 Væskerørstermistor (THM L )<br />

10 Kontakt til vandstrøm (WFS) 23 PHEX vand udløbstermistor (THM WOHP )<br />

11 Sikkerhedsventil 24 Afløbsrør<br />

12 Vandfilter 25 Ekspansionsbeholder udløbsport<br />

13 Nedlukningsventil (1-1/4" GAS m)<br />

Kølevæske Lufttætheds testtryk<br />

R410A 4,15 MPa<br />

PMML0228A-rev.1 - 05/2011<br />

385<br />

DANSK


7. INSTALLATION AF INDENDØRSENHED<br />

¡ Valg af placering af installationen<br />

Indendørsenheden til den opdelte type luft til vand, skal<br />

installeres i henhold til disse grundlæggende betingelser:<br />

− Installer enheden i et miljø uden frost.<br />

− Enheden kan vægmonteres (medfølgende vægbøjle),<br />

sørg derfor for at væggen er flad og har en ikke brandbar<br />

overflade, som er stærk nok til at bære indendørsenhedens<br />

vægt.<br />

− Sørg for at overholde de anbefalede mellemrum mellem<br />

service for fremtidigt serviceeftersyn på enheden og at der er<br />

nok luftcirkulation rundt om enheden.<br />

− Overhold bestemmelser for udledning af vand. Den sikre<br />

ventil og luftudskilleren leveres med et afløbsrør, som er<br />

placeret på undersiden af enheden.<br />

− På en nedkølingsinstallation, vil en afløbsbeholder (leveres<br />

som ekstraudstyr) blive installeret, installatøren er ansvarlig<br />

for den korrekte installation og afløb.<br />

ADVARSEL:<br />

- Monter ikke indendørsenheder, hvor der udledes<br />

elektromagnetiske bølger direkte mod den elektriske boks.<br />

- Monter indendørsenheder og tilhørende komponenter dele<br />

så langt væk, som det er praktisk muligt (mindst 3 meter),<br />

fra alle kilder til elektromagnetiske bølger.<br />

- Monter et støjfilter, hvis strømforsyningen udsender høje<br />

lyde.<br />

- Installer ikke indendørsenheden i et brandfarligt område<br />

for at undgå brand eller eksplosion.<br />

- Luft til vand varmepumpen skal installeres af en<br />

servicetekniker. Installationen skal opfylde såvel lokale<br />

som europæiske bestemmelser.<br />

¡ Håndtering af indendørsenheden<br />

− Placer den pakkede enhed så tæt som muligt på dens endelige<br />

installationspunkt, for at undgå skade under transport.<br />

7.1. FØRSTE KONTROL<br />

¡ Medfølgende tilbehør fra fabrikken<br />

Kontroller at følgende tilbehør er pakket ned sammen med<br />

enheden.<br />

Tilbehør Antal Formål<br />

Vægbeslag 1<br />

386<br />

PMML0228A-rev.1 - 05/2011<br />

Til at hænge enheden op på<br />

væggen<br />

Nedlukningsventil 2 Til vandrørstilslutning<br />

Monteringsvejledning 1<br />

Overensstemmelseserklæring 1<br />

Skrue på frontdæksel 1<br />

Vejledninger til montering og<br />

betjening af enhed<br />

INSTALLATION AF<br />

INDENDØRSENHED<br />

− Indendørsenheden leveres i en papkasse som er fastgjort<br />

til en træbase med remme. Skær remmene over og fjern<br />

papkassen i en opadgående bevægelse.<br />

− Indendørsenheden er boltet fast til træbasen. For at få<br />

adgang til disse bolte skal enhedens frontdæksel aftages.<br />

Åbn dækslet til brugerinterfacet, skru de to fastgørelsesskruer<br />

ud (se figuren herunder) og fjern frontdækslet fra enheden<br />

ved at følge vejledningerne.<br />

− Man skal være to personer om at bære og montere enheden<br />

på dens endelige placering. Kontroller figuren herunder for<br />

korrekt håndtering, når enheden løftes op på væggen.<br />

BEMÆRK:<br />

Hvis noget af dette tilbehør ikke er pakket med enheden<br />

eller der findes skade på enheden, bedes du venligst kontakte<br />

forhandleren.


INSTALLATION AF<br />

INDENDØRSENHED<br />

7.2. MONTERING AF ENHED<br />

7.2.1. VæGBESLAG<br />

- Trin : Fastgør vægbeslaget<br />

Fastgør vægbeslaget på væggen ved at bruge passende<br />

propper og skruer. Sørg for at vægbeslaget er fuldstændig<br />

lige.<br />

- Trin : Hæng indendørsenheden op på vægbeslaget (man<br />

skal være to personer om at løfte enheden. Enheden vejer<br />

cirka 60 kg.)<br />

- Trin : Fastgør indendørsenheden på undersiden, ved at<br />

bruge de passende propper og skruer. For at gøre dette,<br />

er enheden udstyret med to huller i på undersiden af de<br />

nederste kanter på bagpladens ramme (der er to ekstra<br />

huller på de øverste kanter af bagpladens ramme, hvor<br />

vægbeslaget ikke kan monteres).<br />

7.2.2. MONTERING AF DæKSEL<br />

BEMÆRK:<br />

Denne handling skal udføres efter at man har afsluttet<br />

enhedens rørarbejde.<br />

- Trin : Placer enhedens dæksel på samme niveau<br />

som den vægmonterede enhed ved at tage det fra<br />

undersiden (en person kan gøre dette alene, under denne<br />

arbejdsoperation er det muligt at hvile dækslet på elboksen).<br />

- Trin : Placer hullerne i dækslets højre side over krogene<br />

på bagpladen (x2 steder) ved hjælp af de udvendige<br />

mærker angivet med “>”).<br />

- Trin : Når den højre side er centreret, gentages samme<br />

arbejdsoperation på venstre side. Placer hullerne i dækslets<br />

venstre side over krogene på bagpladen (x2 steder) ved<br />

hjælp af de udvendige mærker angivet med “>”).<br />

- Trin : Så snart de 4 kroge er placeret på deres tilsvarende<br />

kroge, sænkes dækslet til enden af krogene.<br />

- Trin : For den endelige påsætning af dækslet åbnes<br />

LCD servicedækslet og de to skruer skrues i med nylon<br />

spændeskiver mellem skruen og dækslet.<br />

- Trin : Til slut, lukkes servicedækslet til brugerinterfacet.<br />

7.2.3. MONTERING AF AFLØBSBEHOLDER<br />

BEMÆRK:<br />

Hvis der findes en nedkølingsinstallation skal en afløbsbeholder<br />

installeres. Hitachi afløbsbeholder tilbehør<br />

"AF-DPK-01" leveres efter anmodning (referencenummer<br />

7E549902).<br />

Montering af afløbsrør anbefales kun efter afslutning af<br />

rørarbejde, følg monteringsvejledningerne som følger med<br />

tilbehøret.<br />

Sørg for at undgå dug på ydersiden af afløbsbeholderen<br />

når den installeres på rørene, og oprethold niveauet for at<br />

forebygge overløb af afløbsbeholder.<br />

PMML0228A-rev.1 - 05/2011<br />

387<br />

DANSK


7.2.4. PLADS TIL SERVICE<br />

- Monter indendørsenheden med tilstrækkelig plads<br />

rundt om den, således at der er gode forhold for de<br />

elektriske kabler, tilslutning af vand og kølerør samt for<br />

vedligeholdelsesarbejde.<br />

- Minimum anbefalet plads:<br />

8. KØLEMIDDEL OG VANDRØRSARBEjDE<br />

8.1. GENERELLE BEMæRKNINGER FØR UDFØRELSE AF RØRARBEjDE<br />

1. Klargør lokalt leverede kobberrør.<br />

2. Vælg en rørstørrelse med den korrekte tykkelse og det<br />

korrekte materiale, der skal have tilstrækkelig styrke ved<br />

trykpåvirkning.<br />

3. Vælg rene kobberrør. Sørg for, at der ikke er støv<br />

eller fugt inden i rørene. Blæs rørene igennem med<br />

iltfri nitrogen for at fjerne eventuelle støvpartikler eller<br />

fremmedlegemer, før rørene forbindes.<br />

BEMÆRK:<br />

Et anlæg uden fugt eller olieforurening giver den<br />

maksimale ydeevne og levetid sammenlignet med et<br />

dårligt klargjort anlæg. Sørg omhyggeligt for, at alle<br />

kobberrør er rene og tørre indvendigt.<br />

Der er ikke kølemiddel i indendørsenhedens kredsløb.<br />

FORSIGTIG:<br />

Sæt låg på enden af røret, når røret skal indsættes<br />

gennem et hul i væggen.<br />

Anbring ikke rørene direkte på jorden uden et låg eller<br />

vinyltape for enden af røret.<br />

388<br />

PMML0228A-rev.1 - 05/2011<br />

KØLEMIDDEL OG<br />

VANDRØRSARBEJDE<br />

BEMÆRK!:<br />

H= 1200mm ~ 1500mm. Anbefalet højde for korrekt adgang<br />

til kontrolpanelet (LCD brugerinterface).<br />

h= 350mm: Minimum placering af enhedshøjde til<br />

installation af nedlukningsventiler og den første bukning på<br />

rørlinjen.<br />

Hvis monteringen af rørene ikke afsluttes før dagen efter<br />

eller på et senere tidspunkt, skal rørenderne loddes til og<br />

fyldes med iltfri nitrogen gennem en Schraderventil for at<br />

forhindre fugt og støv.<br />

Brug ikke isoleringsmateriale, som indeholder NH3, da<br />

dette kan beskadige kobberrørene og forårsage lækager<br />

på et senere tidspunkt.<br />

Isoler både kølerør med gas og væske fuldstændigt<br />

imellem indendørsenheden og udendørsenheden.<br />

Hvis den ikke er isoleret vil der, i kølingsmodus og under<br />

forhold med høj luftfugtighed, forekomme dug på rørenes<br />

overflade.<br />

Kølemiddelkredsløb og vandkredsløb skal udføres og<br />

kontrolleres af en autoriseret tekniker og skal overholde<br />

alle gældende europæiske og nationale bestemmelser.<br />

BEMÆRK:<br />

Et anlæg uden fugt eller olieforurening giver den<br />

maksimale ydeevne og levetid sammenlignet med et<br />

dårligt klargjort anlæg. Sørg omhyggeligt for, at alle<br />

kobberrør er rene og tørre indvendigt.<br />

Der er ikke kølemiddel i indendørsenhedens kredsløb.


KØLEMIDDEL OG<br />

VANDRØRSARBEJDE<br />

8.2. OPHæNG AF KØLE- OG VANDRØR<br />

Ophæng køle- og vandrør ved visse punkter og undgå at køle-<br />

og vandrør er i direkte kontakt med bygningen: vægge, lofter,<br />

osv...<br />

Hvis der er direkte kontakt mellem rør, kan der forekomme<br />

anormale lyde på grund af rørenes vibration. Vær specielt<br />

opmærksom på dette ved korte rør.<br />

1~15 m<br />

Indendørsenhed<br />

Brandsikring<br />

af afsnit<br />

Fastgør ikke kølerørene direkte ved hjælp af metalbeslag<br />

(kølerørene kan udvide sig og trykke sig sammen).<br />

Nedenfor vises nogle eksempler på ophængningsmetoder.<br />

Til ophængning af<br />

tunge dele<br />

Til rørføring langs<br />

væggen<br />

Til hurtigt<br />

monteringsarbejde<br />

8.3. RØRARBEjDE OG TILSLUTNING<br />

Før udføring af rørarbejde og rørtilslutninger, skal enhedens<br />

dæksel aftages (udfør kapitel "Installation af indendørsenhed"<br />

omvendt).<br />

Kølerørslinje størrelse er beskrevet i tabellen herunder:<br />

Enhed: mm (tomme)<br />

Rørstørrelse<br />

Væskerør Gasrør<br />

RWM-2.0FSN3E Ø6,35 (1/4) Ø15,88 (5/8)<br />

RWM-(3.0-6.0)FSN3E Ø9,53 (3/8) Ø15,88 (5/8)<br />

¡ Rørplacering<br />

Se figuren herunder som beskriver placeringen af kølerør,<br />

dimensioner og tilslutningsstørrelser.<br />

BEMÆRK:<br />

Der sidder en mærkat bag ved rørene som angiver kredsløbets<br />

tilslutning.<br />

Vandindløb Vandafløb<br />

Kølevæskerør<br />

Kølegasrør<br />

PMML0228A-rev.1 - 05/2011<br />

Kølevæskerør<br />

Kølegasrør<br />

Vand indløbs-/<br />

udløbsrør<br />

389<br />

DANSK


- Rørtilslutning til kølevæske<br />

Indendørsenheden er indstillet til at blive tilsluttet med en<br />

omløbsmøtrik (medfølgende). Udfør det angivne rørarbejde<br />

ved at opretholde dimensionerne angivet i de følgende<br />

tabeller.<br />

¡ Mål på det udvidede rør<br />

Nominel<br />

diameter<br />

390<br />

Enhed: mm (tomme)<br />

Ydre<br />

diameter<br />

A Ø +0/-0,4<br />

(1/4) 6,35 9,1<br />

(3/8) 9,53 13,2<br />

(5/8) 15,88 19,7<br />

¡ Tykkelse af kobberrør<br />

Nominel<br />

diameter<br />

Ydre<br />

diameter<br />

Enhed: mm (tomme)<br />

R410A<br />

(1/4) 6,35 0,80<br />

(3/8) 9,53 0,80<br />

(5/8) 15,88 1,00<br />

¡ Mål på omløbsmøtrikker<br />

Nominel<br />

diameter<br />

Enhed: mm (tomme)<br />

Ydre<br />

diameter<br />

B<br />

(1/4) 6,35 17<br />

(3/8) 9,53 22<br />

(5/8) 15,88 29<br />

¡ Omløbsmøtrik tilspændingsmoment<br />

Brug altid to skruenøgler eller gaffelnøgler når<br />

omløbsmøtrikkerne på kølerørene tilspændes.<br />

Hvis der opstår en fejl under denne proces, kan dette<br />

resultere i beskadigelse af røret eller lækage af kølemiddel.<br />

enhed: N.m.<br />

Rørstørrelse Tilspændingsmoment<br />

Ø 6,35 mm 20<br />

Ø 9,53 mm 40<br />

Ø 15,88 mm 80<br />

PMML0228A-rev.1 - 05/2011<br />

8.3.1. SLAGLODNINGSARBEjDE<br />

BEMÆRK:<br />

Anvend nitrogengas under slaglodning. Hvis der bruges<br />

ilt, acetylen, eller fluorcarbongas, vil dette forårsage<br />

eksplosion eller danne giftige gasser.<br />

Der dannes meget oxideringsfilm på indersiden<br />

af rørene, hvis der ikke bruges nitrogengas under<br />

slaglodningsarbejdet. Denne film vil senere falde af i flager<br />

og føres rundt i kredsløbet, hvilket medfører tilstoppede<br />

ekspansionsventiler osv. Dette kan skade kompressoren.<br />

Brug en reduktionsventil, når der blæses med nitrogengas<br />

under slaglodning. Gastrykket bør holdes inden for<br />

området 0,03 til 0,05 Mpa. Hvis der bruges alt for højt tryk i<br />

røret, medfører det eksplosionsfare.<br />

8.3.2. PÅFYLDNING AF KØLEMIDDEL<br />

KØLEMIDDEL OG<br />

VANDRØRSARBEJDE<br />

FORSIGTIG:<br />

Fyld ikke ILT, ACETYLEN eller andre brandfarlige og<br />

giftige gasser i kølemidlet, da dette medfører eksplosionsfare.<br />

Det anbefales at benytte iltfri nitrogen ved denne<br />

form for test, hvor systemet kontrolleres for utætheder og<br />

lufttæthed. Disse typer gasser er ekstremt farlige.<br />

Udfør en fuldstændig isolering af samlestykkerne og udvidelsesmøtrikkerne<br />

ved rørtilslutningen.<br />

Udfør en fuldstændig isolering af væskerørene for undgå<br />

nedsat ydeevne, idet der ellers vil dannes kondensvand på<br />

rørenes overflade.<br />

Påfyld kølemidlet korrekt. For stor eller for lille påfyldning<br />

kan medføre funktionsfejl i kompressoren.<br />

Kontroller omhyggeligt, at der ikke er lækager i kølerørsystemet.<br />

Større lækager kan give vejrtrækningsproblemer,<br />

eller der kan dannes giftige gasarter ved brug af åben ild i<br />

rummet.<br />

Hvis omløbsmøtrikken er tilspændt for hårdt, kan den<br />

revne med tiden og forårsage en lækage af kølemiddel.


RØRARBEJDE OG<br />

TILSLUTNING<br />

9. RØRARBEjDE OG TILSLUTNING<br />

9.1. GENERELLE MEDDELELSER<br />

- Installer de medfølgende nedlukningsventiler til tilslutning<br />

på vand indløbs-/udløbsrør, så tæt som muligt på<br />

indendørsenheden, for at mindske strømningsmodstanden<br />

og, hvis nødvendigt, til regulering af vandgennemstrømning.<br />

- Det anbefales at bruge fleksible samlinger efter<br />

nedlukningsventilen til vand indløbs-/udløbsrør for at undgå<br />

videresendelse af vibrationer.<br />

- Passende eftersyn af vandrør skal udføres efter rørarbejde,<br />

for at sikre at der ikke er vandlækager på kredsløbet. Påfyld<br />

varmekredsløbet (se kapitlet “Vandkredsløb påfyldning”) og<br />

åben indløbs- og udløbs nedlukningsventiler.<br />

- Indendørsenheden er udstyret med en luftudskiller<br />

(medfølgende) på det højeste sted på indendørsenheden<br />

(Elvarmerens top). Hvis dette sted ikke er det højeste på<br />

vandinstallationen, kan luft blive fanget inden i vandrørene,<br />

hvilket kan medføre defekt funktion af systemet. I dette<br />

tilfælde leveres ekstra luftudskillere (medfølger ikke) for at<br />

sikre at der ikke kommer luft i vandkredsløbet.<br />

- Det anbefales at isolere vandrør, samlinger og tilslutning for<br />

at undgå tab af varme.<br />

- Når enheden står stille under nedlukningsperioder og<br />

den omgivende temperatur er meget lav, er det muligt at<br />

vandet i rørene og i cirkulationspumpen fryser, og hermed<br />

beskadiger rørene og vandpumpen. For at forhindre dette,<br />

har enheden en selvbeskyttelsesmekanisme, som kan<br />

aktiveres (se kapitel “Tilgængelige valgfrie funktioner”).<br />

-<br />

FORSIGTIG:<br />

Ved tilslutning af vandrørene til indendørsenheden, skal<br />

der installeres 500 mm fleksible vandrør fra indendørsenheden,<br />

for at undgå problemer med metaludvidelse<br />

på grund af temperatursvingninger. Efter de 500 mm rør<br />

monteres kobberrør.<br />

BEMÆRK:<br />

Den maksimale rørlængde afhænger af det maksimale tryk<br />

på det tilgængelige vandafløbsrør. Kontroller pumpediagrammerne.<br />

Kravemøtrik (G 1 1/4”)<br />

(til enheden)<br />

9.2. TILSLUTNING AF VANDRØR<br />

¡ Rørplacering og tilslutningsstørrelse<br />

Enheden leveres med to nedlukningsventiler til tilslutning<br />

til vand indløbs-/udløbsrøret. Ved at bruge disse<br />

nedlukningsventiler er det meget praktisk at tilslutte<br />

indendørsenheden til varmesystemet, ved at bruge fleksible<br />

samlinger lige under ventilerne (G-1/4” tilslutning).<br />

Se figuren herunder som beskriver placeringen af vandrør,<br />

dimensioner og tilslutningsstørrelser.<br />

BEMÆRK:<br />

Der sidder en mærkat bag ved rørene som angiver kredsløbets<br />

tilslutning.<br />

Vandets<br />

indløb Vandafløb Ref. gasrør Ref. væskerør<br />

Nedlukningsventil<br />

(medfølger)<br />

Trykport G3/8 (han) eller udløbsport<br />

(til idriftsættelse af installationen)<br />

G 1-1/4” (han)<br />

(til installationen)<br />

PMML0228A-rev.1 - 05/2011<br />

391<br />

DANSK


9.3. AFLØBSRØR ARBEjDE<br />

Tilslut afløbsrøret som kommer fra sikkerhedsventilen (placeret<br />

ved vand indløbs-/udløbsrør) til det generelle afløbssystem.<br />

BEMÆRK:<br />

Sikkerhedsventilen vil blive aktiveret når vandtrykket når 3<br />

bar.<br />

- To afløbsporte leveres med de medfølgende<br />

nedlukningsventiler, og en afløbshætte på<br />

ekspansionsbeholderen til at dræne vandet fra<br />

indendørsenheden i tilfælde af serviceeftersyn. I dette<br />

tilfælde, tilsluttes det passende afløbsrør for at undgå at<br />

vand kommer i kontakt med elektriske dele.<br />

- Hvis der findes en nedkølingsinstallation, skal et afløbsrør<br />

installeres (se kapitel “Installation af enhed”). Afløbsrøret<br />

på afløbsbeholderen skal tilsluttes til det generelle<br />

afløbssystem (følg monteringsvejledningen der følger med<br />

ekstraudstyret). Afløbsrørets størrelse er ø25 mm (ydre<br />

dimension).<br />

9.4. VANDKREDSLØB PÅFYLDNING<br />

- Installationen påfyldes via en nedlukningsventil (medfølger<br />

ikke), som skal tilsluttes til vandkredsløbet mellem<br />

indendørsenheden og varmekredsløbet.<br />

- Det er nødvendigt at installere en kontrolventil (ikke<br />

returventil) ved punktet til vandpåfyldning. Kontrolventilen<br />

fungerer som en sikkerhedsmekaniske til at beskytte<br />

installationen mod modtryk og tilbageløb af vand, der ikke er<br />

drikkevand, ind i vandledningen. Kontrolventilen bør leveres<br />

lokalt.<br />

- Lade vandkredsløbet indtil det når et vandtryk på 1,7~2,0<br />

bar (1,8 bar anbefales).<br />

- Påfyld kredsløbet med vand (fra drikkevandsledningen).<br />

Varmeinstallationens vand skal være i overensstemmelse<br />

med EN direktiv 98/83 EC. Ikke-sanitært kontrolleret vand<br />

anbefales ikke (for eksempel, vand fra brønde, floder, søer,<br />

osv.).<br />

392<br />

PMML0228A-rev.1 - 05/2011<br />

RØRARBEJDE OG<br />

TILSLUTNING<br />

FORSIGTIG:<br />

Afløbsudtag skal findes på alle lave punkter af installationen,<br />

for at tillade komplet dræning af kredsløbet under<br />

service.<br />

Dræn ikke vandkredsløbet når systemet er i drift. Der vil<br />

blive skudt vand ud, hvilket kan forårsage skade.<br />

FORSIGTIG:<br />

- Det maksimale vandtryk er 3 bar (sikkerhedsventil nominelt<br />

åbningstryk).<br />

- Sørg for at alle lokalt leverede komponenter installeret på<br />

rørføringskredsløbet kan modstå vandtrykket.<br />

- Enheden må kun bruges på et lukket vandkredsløb.<br />

- En automatisk ventilationsåbning findes inden i<br />

indendørsenheden. Ekstra ventilationsåbninger findes på<br />

alle høje punkter af kredsløbet. Ventilationsåbningerne<br />

bør placeres på punkter, hvor de er let tilgængelige for<br />

serviceeftersyn. Kontroller at ventilationsåbningerne ikke at<br />

lukket for meget til, så den automatiske frigivelse af luft til<br />

vandkredsløbet stadig er mulig.<br />

- Det interne lufttryk for ekspansionsbeholderen vil blive<br />

tilpasset til vandvolumen for den endelige installation<br />

(leveres med 1 bar. af internt lufttryk). Se teknisk katalog<br />

data for ekspansionsbeholder lufttryk kompensation.


RØRARBEJDE OG<br />

TILSLUTNING<br />

9.5. jUSTERING AF VANDGENNEMSTRØMNING<br />

På hver installation skal vandkredsløbets gennemstrømning<br />

justeres i overensstemmelse med dets særskilte tabte tryk.<br />

Yderligere, skal kredsløbet indstilles i overensstemmelse med<br />

varmekredsløbet (gulvvarme, radiatorer, ventilatorkonvektorer)<br />

og dets tilsvarende vandudløbstemperatur. Proceduren til<br />

justering af vandgennemstrømning er beskrevet herunder:<br />

- 1., mistet måling af tryk<br />

- 2., kontroller pumpens kapacitetskurver<br />

- 3., valg af pumpehastighed<br />

- 4., justering af vandgennemstrømning<br />

¡ Beregning af mistet tryk<br />

Indendørsenheden leveres med to nedlukningsventiler, som<br />

er udstyret med en trykport (se figuren herunder).<br />

Formålet med disse trykporte er, at give installatøren<br />

en hurtig tilslutning til aflæsning af det mistede tryk på<br />

kredsløbet ved ibrugtagning.<br />

Tilslut et differential manometer til trykportene og åbn<br />

indløbs-/udløbsportene (1*) .<br />

Værdien af dette tryk beregnes ud fra forskellen mellem<br />

værdierne af vandets indløbstryk og afløbstryk.<br />

BEMÆRK:<br />

(1*) Hvis der ikke haves et differential manometer, er<br />

det muligt at udføre denne handling med kun en std.<br />

Manometer (det anbefales at bruge det samme manometer<br />

for at undgå aflæsningsfejl fra forskellige apparater, pga.<br />

forskellige tolerancer eller justeringer).<br />

¡ Kontroller pumpens kapacitetskurver<br />

Se pumpens kapacitetskurver for at beregne vandkredsløbets<br />

vandgennemstrømning afhængigt af det aktuelle trykfald og<br />

typen af varmekredsløb (gulvvarme, radiatorer, fan Coils).<br />

¡ Valg af pumpehastighed<br />

Indendørsenhedens pumpe skal justeres i overensstemmelse<br />

med det mistede tryk i kredsløbene og den beregnede<br />

vandgennemstrømning.<br />

Pumpens hastighedsvælger er placeret på pumpens<br />

klembræt.<br />

Hastighedsangivelser::<br />

Hastighed 1 (lav)<br />

Hastighed 2 (medium)<br />

Hastighed 3 (høj)<br />

Vælger for<br />

pumpehastighed<br />

BEMÆRK:<br />

Pumperne leveres med hastighed 3 (høj)<br />

¡ justering af vandgennemstrømning<br />

Vandgennemstrømningen skal justeres ved at lukke en<br />

af hoved nedlukningsventilerne, indtil trykket passer med<br />

pumpe kapacitetskurverne.<br />

Til slut, skal det differentielle manometer fjernes, så snart<br />

trykportventilerne lukkes.<br />

PMML0228A-rev.1 - 05/2011<br />

Set fra A<br />

393<br />

DANSK


9.6. TRYKDIAGRAMMER<br />

¡ RWM-(2.0/3.0/4.0/5.0/6.0)FSN3E<br />

- Pumpe kapacitetskurver<br />

Statisk tryk<br />

Statisk tryk<br />

Statisk tryk<br />

Statisk tryk<br />

394<br />

V2<br />

V 3<br />

RWM-2.0FSN3E RWM-3.0FSN3E<br />

V 1 Statisk tryk<br />

V2<br />

V 1<br />

V 2<br />

Vandgennemstrømning Vandgennemstrømning<br />

V 3<br />

RWM-4.0FSN3E RWM-5.0FSN3E<br />

PMML0228A-rev.1 - 05/2011<br />

Statisk tryk<br />

Vandgennemstrømning Vandgennemstrømning<br />

V 3<br />

RWM-6.0FSN3E RWM-8.0FSN3E<br />

V 1 Statisk tryk<br />

Vandgennemstrømning Vandgennemstrømning<br />

V 2<br />

V 1<br />

RWM-10.0FSN3E<br />

V 3<br />

Vandgennemstrømning<br />

V 2<br />

V2<br />

V 3<br />

V 3<br />

V 1<br />

V 2<br />

V 1<br />

V 3<br />

RØRARBEJDE OG<br />

TILSLUTNING<br />

BEMÆRK:<br />

V: Pumpemotor hastighed (V 1 : Lavt, V 2 : Medium, V 3 : Høj)


ELEKTRISK<br />

LEDNINGSFØRING<br />

10. ELEKTRISK LEDNINGSFØRING<br />

10.1. ALMINDELIG KONTROL<br />

1. Sørg for, at de elektriske komponenter, der leveres på<br />

stedet, (hovedkontakter, relæer, ledninger, forbindelsesstik,<br />

og ledningsklemmer) er valgt ud fra de angivne elektriske<br />

data. Sørg for, at de overholder de nationale og regionale<br />

elstandarder.<br />

2. I henhold til Rådets direktiv 2004/108/EF(89/336/EØF)<br />

vedrørende elektromagnetisk kompatibilitet, angiver<br />

nedenstående tabel: Maksimalt tilladte impedans i systemet<br />

Z max ved brugerens forsyningsinterface i overensstemmelse<br />

med EN61000-3-11.<br />

Model Zmax RWM-4FSN3E (1~) 0,24<br />

RWM-5FSN3E (1~) 0,24<br />

RWM-6FSN3E (1~) 0,24<br />

BEMÆRK:<br />

I tilfælde af trefaset tilslutning, medtages Z max ikke.<br />

3. Kontroller at forsyningsspændingen ligger inden for +/-10%<br />

af den nominelle spænding.<br />

4. Kontroller, at strømforsyningens impedans er tilstrækkelig lav<br />

til at garantere, at startspændingen ikke reduceres mere end<br />

85 % af den nominelle spænding.<br />

5. Kontroller, at jordledningen er tilsluttet korrekt.<br />

6. Tilslut en sikring med den angivne kapacitet.<br />

ADVARSEL:<br />

Kontroller, at skruerne til klembrættet er skruet godt fast.<br />

FORSIGTIG:<br />

- Beskyt ledninger, afløbsrør, elektriske dele osv. mod rotter<br />

og andre skadedyr. Hvis disse dele ikke beskyttes, kan<br />

rotter beskadige ubeskyttede dele, og der kan i værste fald<br />

opstå brand.<br />

- Pak emballagen til tilbehøret rundt om ledningerne, og<br />

sæt forseglingsmaterialet i ledningsstikket for at beskytte<br />

produktet mod kondensvand og insekter.<br />

- Stram hårdt til for at fastgøre ledningerne med<br />

ledningsholderen inde i indendørsenheden.<br />

- Før ledningerne ud gennem hullet i siden ved brug af en<br />

rørledning.<br />

- Elektrisk ledningsføring skal overholde de nationale og<br />

lokale bestemmelser.<br />

- Kontrollér at jordledningen er tilsluttet korrekt.<br />

FARE:<br />

- Forbind eller juster ikke nogen ledninger eller forbindelser,<br />

undtagen hvis hovedafbryderen er slået fra (OFF).<br />

- Kontroller, at jordledningen er korrekt forbundet, mærket<br />

og afsluttet i overensstemmelse med nationale og lokale<br />

bestemmelser.<br />

BEMÆRK:<br />

Se venligst monteringsvejledningen til udendørsenheden.<br />

PMML0228A-rev.1 - 05/2011<br />

395<br />

DANSK


396<br />

PMML0228A-rev.1 - 05/2011<br />

ELEKTRISK<br />

LEDNINGSFØRING<br />

10.2. GENEREL LEDNINGSFØRING<br />

FORSIGTIG:<br />

Al ledningsføring tillige med alle anvendte elkomponenter på monteringsstedet skal være i overensstemmelse med lokale<br />

bestemmelser.<br />

10.2.1. ELEKTRISK LEDNINGSFØRING MELLEM<br />

INDENDØRS- OG UDENDØRSENHED FOR<br />

LUFT TIL VAND VARMEPUMPESYSTEM<br />

− Forbind de elektriske ledninger mellem indendørsenheden og<br />

udendørsenheden som vist i nedenstående diagram.<br />

− Følg de lokale bestemmelser og retningslinjer, når du udfører<br />

den elektriske ledningsføring.<br />

− Benyt parsnoet kabel (over 0,75 mm²) til driftskablerne<br />

mellem udendørs- og indendørsenhed.<br />

− Benyt totrådet kabel til driftsledningerne (Undgå kabler med<br />

over 3 tråde).<br />

− Benyt afskærmede kabler til mellemkredsløbets<br />

ledningsføring for at beskytte enhederne imod<br />

elektromagnetisk støj fra afstande på under 300m og i øvrigt i<br />

henhold til lokale bestemmelser.<br />

TB : Klemmebræt<br />

CB : Afbryder<br />

ELB : Fejlstrømsafbryder<br />

: Intern ledningsføring<br />

: Kabelføring på monteringsstedet<br />

: Leveres på stedet<br />

1,2 : Udendørs-indendørs tilslutning<br />

Indendørsenhed<br />

Indoor Unit<br />

RWM-3~6FSN3E<br />

RWM-(2.0-6.0)FSN3E<br />

BEMÆRK:<br />

Strømforsyningen skal forbindes separat til udendørs- og<br />

indendørsenheden.<br />

− Hvis der ikke benyttes forbindelsesrør til ledningsføringen,<br />

fastgøres gummibøsningerne til panelet med klæbemiddel.<br />

− Al ledningsføring tillige med alt udstyr, der anvendes på<br />

monteringsstedet skal være i overensstemmelse med<br />

internationale og lokale bestemmelser.<br />

BEMÆRK:<br />

Vær opmærksom på tilslutningen af driftsledningen.<br />

Forkert tilslutning kan forårsage PCB fejl.<br />

Udendørsenhed<br />

Udendørsenhed<br />

RAS-3~6HVRNME-AF RAS-2HVRN2<br />

RAS-(3-6)HVRNME-AF<br />

Driftsledning<br />

(Parsnoet afskærmet eller snoet afskærmet kabel)<br />

DC5V (ikke-polær transmission, H-LINK-system)<br />

RAS-4~6HVRNME-AF<br />

RAS-(4-6)HRNME-AF<br />

Indendørsenhed<br />

Indoor Unit<br />

RWM-4~6FSN3E<br />

RWM-(4.0-6.0)FSN3E<br />

Driftsledning<br />

(Parsnoet<br />

afskærmet eller<br />

snoet afskærmet<br />

kabel)<br />

DC5V (ikke-polær<br />

transmission,<br />

H-LINK-system)


ELEKTRISK<br />

LEDNINGSFØRING<br />

¡ Anbefalede minimumtykkelser for kabler, der leveres på stedet<br />

Model Strømkilde<br />

Maks.<br />

strøm<br />

RWM-2.0FSN3E<br />

16 A 2,5 mm²<br />

1~230V 50Hz<br />

RWM-3.0FSN3E 16 A 2,5 mm²<br />

RWM-4.0FSN3E<br />

32 A/11 A 6/2,5 mm²<br />

1~230V 50Hz<br />

RWM-5.0FSN3E 32 A/11 A 6/2,5 mm²<br />

3N~400V 50Hz<br />

RWM-6.0FSN3E 32 A/11 A 6/2,5 mm²<br />

RAS-2HVRN2<br />

RAS-4HVRNME-AF 1~230V 50Hz 18 A 4 mm²<br />

Kabeltykkelse<br />

Transmissions-<br />

til strømkilde Nødvendigt kabeldiameter Nødvendigt<br />

antal kabler<br />

antal kabler<br />

11 A 2,5 mm²<br />

RAS-3HVRNME-AF 14 A 2,5 mm²<br />

RAS-5HVRNME-AF 26 A 6 mm²<br />

RAS-6HVRNME-AF 26 A 6 mm²<br />

RAS-4HRNME-AF<br />

7 A 2,5 mm²<br />

RAS-5HRNME-AF 3N~400V 50 Hz 11 A 2,5 mm²<br />

RAS-6HRNME-AF 13 A 2,5 mm²<br />

¡ Kontakttyper<br />

Vælg hovedafbrydere i henhold til følgende tabel:<br />

Model Strømkilde<br />

Maks.<br />

strøm<br />

EN60335-1 EN60335-1 EN60335-1<br />

Afbryder<br />

RWM-2.0FSN3E<br />

16 A 20 A<br />

1~230V 50Hz<br />

RWM-3.0FSN3E 16 A 20 A<br />

RWM-4.0FSN3E<br />

32/11 A 40/20 A<br />

1~230V 50Hz<br />

RWM-5.0FSN3E 32/11 A 40/20 A<br />

3N~400V 50Hz<br />

RWM-6.0FSN3E 32/11 A 40/20 A<br />

RAS-2HVRN2<br />

11 A 16 A<br />

RAS-3HVRNME 14 A 25 A<br />

RAS-4HVRNME 1~230V 50Hz 18 A 32 A<br />

RAS-5HVRNME 26 A 32 A<br />

RAS-6HVRNME 26 A 32 A<br />

RAS-4HRNME<br />

7 A 15 A<br />

RAS-5HRNME 3N~400V 50 Hz 11 A 20 A<br />

RAS-6HRNME 13 A 20 A<br />

ELB: Jordomskifter; CB: Afbryder; (*)<br />

2 + GND<br />

2 + GND /<br />

4 + GND<br />

2 + GND<br />

4 + GND<br />

0,75 mm 2<br />

ELB<br />

(antal poler/A/mA)<br />

2/40/30<br />

2/40/30 - 4/40/30<br />

2/40/30<br />

4/40/30<br />

2 +<br />

(*Afskærmet<br />

kabel)<br />

PMML0228A-rev.1 - 05/2011<br />

Aktuator<br />

kabeldiameter<br />

Nødvendigt<br />

antal kabler<br />

0,75 mm 2 2 + GND<br />

397<br />

DANSK


10.3. TILSLUTNING AF ELEKTRISK<br />

LEDNINGSFØRING TIL LUFT TIL VAND<br />

VARMEPUMPEENHEDER<br />

10.3.1. TILSLUTNING AF ELEKTRISK<br />

LEDNINGSFØRING TIL INDENDØRSENHED<br />

Den elektriske ledningsføring for indendørsenheden er vist<br />

nedenfor.<br />

1. Brug det passende kabel, tilslut strømkredsløbet til de<br />

passende terminaler, som vist på ledningsføringsmærket og<br />

tegningen herunder.<br />

BEMÆRK:<br />

Sørg for at bruge en dedikeret hovedstrømkreds<br />

til indendørsenheden. Brug aldrig en dedikeret<br />

hovedstrømkreds som deles med en anden enhed<br />

(udendørsenhed).<br />

2. Forbind strømforsyningsledningerne til klemmebræt. Forbind<br />

jordledningen til jordskruen på elboksens underplade.<br />

398<br />

Strømterminaler<br />

Boks 1. Strømforsyning:<br />

1~230 V, 50 Hz<br />

Boks 2. Strømforsyning:<br />

3N~400 V, 50 Hz<br />

PMML0228A-rev.1 - 05/2011<br />

ELEKTRISK<br />

LEDNINGSFØRING<br />

3. Fastgør kablet med den medfølgende klemme i elboksen for<br />

at sikre aflastning.<br />

4. Når et kabel udføres, skal man sikre at disse ikke er i vejen<br />

for monteringen af udendørsenhedens servicedæksel.<br />

Bageste dæksel<br />

Ledningsføringsmetode<br />

Hold en afstand mellem hver<br />

ledningsterminal, og påsæt<br />

isoleringstape eller muffe som vist<br />

i figuren.<br />

Jordskrue<br />

Fjernbetjenings-<br />

kabel<br />

Jordledning<br />

Strømforsynings-<br />

kabel<br />

Isoleringstape eller muffe<br />

Ledningsføringsmetode med klemme<br />

1. Indsæt ledningerne i<br />

ledningsklemmen, og sæt dem fast<br />

som vist i figuren.<br />

2. Udfør ledningsføringen, så<br />

ledningerne ikke berører kølerør eller<br />

kanten på dækslerne.<br />

Brug ikke en loddefri<br />

terminal, når der<br />

anvendes enkelttrådet<br />

ledning. Hvis det bruges<br />

kan det forårsage anormal<br />

opvarmning i kalfatringsdelen<br />

af terminalen. Hvis der<br />

anvendes en enkelttrådet<br />

ledning, forbindes den direkte<br />

som vist i figuren.


ELEKTRISK<br />

LEDNINGSFØRING<br />

10.3.2. DETALjERET TILSLUTNING AF KLEMMEBRæT<br />

Mærke Delens navn Beskrivelse<br />

N<br />

L1<br />

L2<br />

L3<br />

AC 230V<br />

-<br />

AC 400V<br />

1<br />

Indendørs/udendørs<br />

2<br />

kommuteringskabler<br />

3 Opentherm<br />

4 kommunikationskabler<br />

5<br />

6<br />

Valgfri ON/OFF rum<br />

termostat<br />

7 L fælles<br />

8 Swimmingpool indløb<br />

9 Tarif-kontakt indgang<br />

10 Solfanger indgang<br />

11<br />

Husholdnings<br />

varmvandsventil<br />

Klemmebræt 1 (TB1)<br />

Tilslutningen af hovedstrømforsyningen (230/400VAC) er ført til<br />

terminalerne T, L1, L2, L3, N.<br />

Klemmebræt 2 (TB2)<br />

H-LINK transmission mellem udendørs- og indendørsenheden er<br />

forbundet til terminal 1-2.<br />

Kun til intelligent rum termostat tilbehør: Modtageren er tilsluttet til<br />

de polaritetsløse terminaler A/B.<br />

Det opdelte luft til vand varmepumpesystem er fremstillet til at tillade<br />

tilslutning af fjernbetjent termostat, til effektiv kontrol af temperaturen<br />

i dit hjem. Afhængigt af rumtemperaturen, vil termostaten tænde eller<br />

slukke for det opdelte luft til vand varmepumpesystem (ON og OFF).<br />

Du kan også programmere tændings- og slukningstider og opnå<br />

intelligente forbrugsniveauer.<br />

Fælles terminallinje for swimmingpool, tarif-kontakt eller solfanger<br />

indgang tilbehør.<br />

Kun til swimmingpool installationer: Det er nødvendigt at tilslutte et<br />

eksternt indløb til den opdelte luft til vand varmepumpe for at levere<br />

signal når vandpumpen til swimmingpool er TIL.<br />

Hvis en tarif- kontaktenhed leveres af den elektriske funktion, kan<br />

den bruges til at forebygge at varmepumpen sættes til ON.<br />

Tilgængelig indgang til solfangerkombination med husholdnings<br />

varmvandsbeholder.<br />

Den opdelte luft til vand varmepumpe kan bruges til varme DHW.<br />

Denne udgang er kun tændt når DHW er aktiveret.<br />

12 N fælles Fælles neutral terminal til tilbehørsenheder.<br />

Den opdelte luft til vand varmepumpe kan bruges til opvarme en<br />

13 Swimmingpoolventil swimmingpool. Denne udgang er kun tændt når swimmingpool er<br />

aktiveret.<br />

14 Jordtilslutning Klemme til jordtilslutning til ekstra enheder.<br />

15 Blandingsventil lukket Når et blandingssystem er nødvendigt for en ekstra<br />

16 Blandingsventil åben<br />

17 N fælles<br />

18 Vandpumpe 2 (WP2)<br />

19<br />

20<br />

21<br />

22<br />

23<br />

24<br />

25<br />

26<br />

Vandpumpe 3 (WP3)<br />

Fyr udgang<br />

Elektrisk varmelegeme<br />

DHW udgang<br />

Solfanger udgang<br />

27 DHW termistor<br />

28 Fælles termistor Fælles terminal for termistor.<br />

29 Vandudløb fyr (THMwo3) Vandsensor til fyrkombination.<br />

30<br />

31<br />

Vandudløb C2 termistor<br />

(THMwo2)<br />

32(+) Sekundær<br />

33(-) rumtemperaturtermistor<br />

34(+)<br />

35(-)<br />

Swimmingpool termistor<br />

temperaturkontrol, er disse to udgange nødvendige for at kontrollere<br />

blandingsventilen.<br />

Når der findes en anden temperaturanvendelse, er en sekundær<br />

pumpe cirkulationspumpen til det sekundære varmekredsløb.<br />

Når der findes en hydraulisk separator eller en bufferbeholder, er en<br />

ekstra vandpumpe (WP3) nødvendig.<br />

Fyret kan anvendes når varmepumpen ikke er i stand til at opnå<br />

den nødvendige vandtemperatur alene.<br />

Hvis DHW opbevaringsbeholder har en elektrisk varmelegeme, kan<br />

den opdelte luft til vand varmepumpe aktivere den, hvis varmepumpen<br />

ikke kan opnå den nødvendige DHW temperatur alene.<br />

Udgang til solfangerkombination med husholdnings<br />

varmvandsbeholder.<br />

DHW sensoren bruges til at kontrollere husholdnings<br />

varmvandsbeholder.<br />

Sensoren bruges til den ekstra temperaturkontrol og bør placeres<br />

efter blandingsventilen og cirkulationspumpen.<br />

Denne sensor bruges til den sekundære rumtemperaturkontrol og<br />

bør placeres udendørs.<br />

Denne sensor bruges til svømmebassin temperaturkontrollen og<br />

bør placeres inden for svømmebassinets plade HEX.<br />

PMML0228A-rev.1 - 05/2011<br />

399<br />

DANSK


10.3.3. DETALjERET TILSLUTNING AF KLEMMEBRæT<br />

¡ Hovedstrømforsyning (TB1)<br />

Hovedstrømforsyningen er forbundet til klemmebræt 1 (TB1)<br />

som følger:<br />

Strømterminaler<br />

400<br />

Boks 1. Strømforsyning:<br />

1~230 V, 50 Hz<br />

Boks 2. Strømforsyning:<br />

3N~400 V, 50 Hz<br />

¡ Indendørs/udendørs kommuteringskabler (TB2)<br />

Transmissionen er forbundet til terminal 1-2.<br />

H-LINK II ledningsføringssystem kræver kun to<br />

transmissionskabler, som forbindes til indendørs- og<br />

udendørsenheden.<br />

1<br />

1<br />

2<br />

2<br />

Luft til vand<br />

varmepumpeenhed<br />

Udendørsenhed<br />

¡ Indstilling af rum termostat<br />

Der findes to forskellige rum termostat typer som tilbehør<br />

− Valgfri intelligent rum termostat (TB2)<br />

Kun til intelligent rum termostat tilbehør: Modtageren er<br />

tilsluttet til de polaritetsløse terminaler A/B.<br />

Rumenheden og RF modtageren er allerede indstillede<br />

til at kommunikere med hinanden. Hvis rumenheden<br />

eller RF modtageren omplaceres eller tilføjes til en ekstra<br />

sekundær kredsløbstermostat, er det nødvendigt at bruge RF<br />

bindingsprocedure (se kapitlet bindingsprocedure)<br />

3 4<br />

RF<br />

modtager<br />

− Valgfri ON/OFF rum termostat (TB2)<br />

Varmepumpesystemet er fremstillet til at tillade tilslutning<br />

af fjernbetjent ON/OFF termostat, til effektiv kontrol af<br />

temperaturen i dit hjem. Afhængigt at rumtemperaturen, vil<br />

termostaten tænde eller slukke for systemet (ON eller OFF).<br />

PMML0228A-rev.1 - 05/2011<br />

ELEKTRISK<br />

LEDNINGSFØRING<br />

− Hvis ingen termostat er installeret<br />

Terminal 4 og 5 på klembrættet springes over. Hvis ingen<br />

termostat er installeret, vil enhedens driftsforhold (Termo ON/<br />

OFF) blive kontrolleret af “vandberegnings” kontrolsystemet.<br />

5 6<br />

− Installation af AF-RTU-01 termostat (Hitachi del)<br />

Fjern koblingskabel mellem terminal 4 og 5 på klemmebræt<br />

2 og tilslut termostatmodtageren som vist på det følgende<br />

billede:<br />

5 6<br />

5 6<br />

RF<br />

modtager<br />

Krav til termostat:<br />

− Strømforsyning: 230V AC<br />

− Kontaktspænding: 230V.<br />

BEMÆRK:<br />

- Hvis en intelligent rumtermostat vælges, har valgfri ON/<br />

OFF termostat ingen effekt.<br />

- Skal konfigurationen indstilles i brugerkontrollen.<br />

Se “Indstilling af LCD brugerinterface” for yderligere<br />

information.<br />

¡ Swimmingpool indgang (TB2)<br />

Det er nødvendigt at tilslutte en ekstern indgang<br />

til varmepumpen for at kunne levere et signal når<br />

swimmingpoolens vandpumpe sat til.<br />

L<br />

7 8<br />

Swimmingpool<br />

station<br />

Vandpumpe<br />

swimmingpool<br />

¡ Tarif-kontakt indgang (TB2)<br />

Hvis en tarif- kontaktenhed leveres af den elektriske funktion,<br />

kan den bruges til at forebygge at varmepumpen sættes til ON.<br />

For yderligere information se kapitel om valgfrie funktioner.<br />

L<br />

7 9<br />

Tarikkontaktenhed<br />

Tarifenhed


ELEKTRISK<br />

LEDNINGSFØRING<br />

¡ Solfanger indgang (TB2)<br />

Solfanger pumpestationen vil have en ekstra kontakt som<br />

lukker når solfanger pumpestationens pumpekontakt betjenes.<br />

Denne kontakt giver 230 V til indendørsenhedens<br />

indgangseffekt, og forhindrer opvarmning af husholdningsvand<br />

med varmepumpen og/eller forvarmer ved solvarme.<br />

L N R N 1 2<br />

L N<br />

Solfanger<br />

pumpestation<br />

L<br />

7 10<br />

Luft til vand<br />

varmepumpeenhed<br />

¡ Husholdnings varmvandsventil (TB2)<br />

Enheden kan bruges til at opvarme DHW. Signalet<br />

bruges til den 3-vejs motoriserede omledningsventil<br />

og giver positionskontrol til vandgennemstrømningen<br />

(gennemstrømning for rumopvarmning uden signal, og<br />

gennemstrømning for DHW når signalet er til (ON)).<br />

N<br />

L<br />

12 11<br />

DHWT 3WV<br />

L(a) L<br />

M<br />

N(b) N<br />

Brug det passende kabel, tilslut ventilkablet som vist i det<br />

tidligere diagram.<br />

Krav til ventil:<br />

− Strømforsyning: 230V AC 50Hz.<br />

− Maksimal strømstyrke: 100mA<br />

ADVARSEL:<br />

Kun 3-vejs ventil kan tilsluttes:<br />

- Returfjeder 2-trådet type 3-vejs ventil: Den 3-vejs ventil<br />

skal monteres under normal drift (ikke effekt på ventilen).<br />

Afviger normalt til varmekredsløbets side.<br />

- Hvis der bruges SPST 3-trådet ventil, er HITACHI ikke<br />

ansvarlig for driften.<br />

¡ Swimmingpool ventil (TB2)<br />

Enheden kan bruges til at opvarme swimmingpool. Signalet<br />

bruges til den 3-vejs motoriserede omledningsventil<br />

og giver positionskontrol til vandgennemstrømningen<br />

(gennemstrømning for rumopvarmer uden signal, og<br />

gennemstrømning for swimmingpool når signalet er til (ON)).<br />

N L<br />

TB2<br />

12 13<br />

SWP 3WV<br />

L(a) L<br />

M<br />

N(b) N<br />

Brug det passende kabel, tilslut ventilkablet som vist i det<br />

tidligere diagram.<br />

Krav til ventil:<br />

− Strømforsyning: 230V AC 50Hz.<br />

− Maksimal strømstyrke: 100mA<br />

ADVARSEL:<br />

Kun 3-vejs ventil kan tilsluttes:<br />

- Returfjeder 2-trådet type 3-vejs ventil: den 3-vejs ventil<br />

skal monteres under normal drift (ikke effekt på ventilen).<br />

Afviger normalt til varmekredsløbets side.<br />

- Hvis der bruges SPST 3-trådet ventil, er HITACHI ikke<br />

ansvarlig for driften.<br />

¡ Blandingsventil til 2 . kredsløbskontrol (TB2)<br />

I et blandingssystem (til 2. temperaturniveau), kontrolleres<br />

blandingsventilen for at opretholde den nødvendige<br />

forsyningstemperatur.<br />

L N L<br />

15 17 16<br />

Vmix<br />

R-3<br />

N-2<br />

M<br />

L-1<br />

Punkt Navn Beskrivelse<br />

15 Venstre Luk<br />

17 Neutral Neutral<br />

16 Højre Åben<br />

Brug det passende kabel, tilslut ventilkablet som vist i det<br />

tidligere diagram.<br />

Krav til ventil:<br />

− Strømforsyning: 230V AC 50Hz.<br />

− Maksimal strømstyrke: 100mA<br />

¡ Vandpumpe til 2 . kredsløbskontrol (TB2)<br />

I tilfælde af en anden kredsløbsinstallation (2.<br />

temperaturniveau), er den sekundære pumpe<br />

cirkulationspumpen til det andet varmekredsløb.<br />

N L<br />

17 18<br />

WP2<br />

Sekundær<br />

vandpumpe<br />

Brug det passende kabel, tilslut pumpekablet som vist i det<br />

tidligere diagram.<br />

Krav til pumpe:<br />

− Strømforsyning 230V AC 50Hz.<br />

− Maksimal strømstyrke: 500mA (I tilfælde af højt forbrug<br />

for vandpumpen, skal et ekstra relæ installeres)<br />

PMML0228A-rev.1 - 05/2011<br />

401<br />

DANSK


¡ Vandpumpe 3 til hydraulisk separatorsystem (TB2)<br />

Når fyret er indstillet til varmepumpen eller har brug for en<br />

ekstra pumpe til systemet, skal en hydraulisk separator<br />

eller en bufferbeholder bruges til at sikre korrekt hydraulisk<br />

afbalancering. Ekstra vandpumpe (WP3) er nødvendig.<br />

402<br />

19 20<br />

PMML0228A-rev.1 - 05/2011<br />

Vandpumpe<br />

Brug det passende kabel, tilslut pumpekablet som vist i det<br />

tidligere diagram.<br />

Krav til pumpe:<br />

− Strømforsyning. 230V AC 50Hz.<br />

− Maksimal strømstyrke: 500mA (I tilfælde af højt forbrug<br />

for vandpumpen, skal et ekstra relæ installeres).<br />

¡ Fyr udgangseffekt (TB2)<br />

Fyret kan anvendes når varmepumpen ikke er i stand til at<br />

opnå den nødvendige vandtemperatur alene.<br />

Denne udgangseffekt aktiveres når fyret kræver det.<br />

21 22 Fyr<br />

Fyr indgangseffekt<br />

¡ Elektrisk varmelegeme dhwt udgangseffekt (TB2)<br />

Hvis DHW opbevaringsbeholder har en elektrisk<br />

varmelegeme, kan den opdelte luft til vand varmepumpe<br />

aktivere den, hvis varmepumpen ikke kan opnå den<br />

nødvendige DHW temperatur alene.<br />

23 24<br />

EH DHWT<br />

Elektrisk varmelegeme<br />

indgangseffekt<br />

BEMÆRK:<br />

Til HITACHI husholdnings varmvandsbeholder<br />

(DHW200/300(E/S)-2.5H1E) vil terminalforbindelserne<br />

være terminal 3 og 4.<br />

ELEKTRISK<br />

LEDNINGSFØRING<br />

¡ Solfanger udgangseffekt (TB2)<br />

Når solfanger tilstand aktiveres af varmepumpen<br />

og temperaturen i solfangerpanelet stiger til over<br />

vandtemperaturen i husholdnings varmvandsbeholderen, vil<br />

varmepumpens udgange blive tændt (ON) (terminal 20/21).<br />

25 26<br />

¡ Termistors<br />

Ekstra vandpumpe<br />

til Mulighed 1<br />

Solfanger 3-vejs ventil<br />

til Mulighed 2<br />

− DHW sensoren (THM ) bruges til at kontrollere<br />

DHW<br />

husholdnings varmvandsbeholder.<br />

− Vandsensor (THM ) til hydraulisk separator eller<br />

WO3<br />

bufferbeholder kombination.<br />

− Den blandede forsyningssensor (THM ) bruges på systemer<br />

WO2<br />

med en blandingsventil og bør placeres efter blandingsventilen<br />

og cirkulationspumpen på det andet kredsløb.<br />

− 2. rum sensor (THM ) bruges når varmepumpen er placeret<br />

AMB2<br />

på et sted, som ikke er passende for denne måling.<br />

− Swimmingpool sensoren (THM ) bruges til kontrol af<br />

SWP<br />

swimmingpoolens temperatur og bør placeres inden for<br />

swimmingpoolens plade HEX<br />

27 28<br />

29 30<br />

31<br />

32 33 34 35<br />

+ - + -<br />

THMDHWT THMwo3 THMwo2 THMamb2 THMswp<br />

BEMÆRK:<br />

2. rum sensor og svømmebassintemperaturen bruger en<br />

sensor med 4-20mA transceiver, 4-20mA signalet er polaritetsfølsomt.<br />

Du skal tilslutte kablerne som vist.


10.4. INDSTILLING AF VIPPEKONTAKTER FOR LUFT TIL VAND VARMEPUMPE INDENDØRSENHED<br />

10.4.1. PLACERING AF DIP-OMSKIFTER OG ROTERENDE AFBRYDER<br />

Herunder findes DIP-omskifter positioner:<br />

BEMÆRK:<br />

ELEKTRISK<br />

LEDNINGSFØRING<br />

− Mærket “■” angiver vippekontakternes position.<br />

− Intet “■” mærke angiver, at kontaktpositionen ikke er<br />

påvirket.<br />

− Figurerne viser forhåndsindstillingerne eller indstillingerne,<br />

efter de er ændret.<br />

− “Ikke anvendt” betyder at pin ikke må ændres. En driftsfejl<br />

kan opstå hvis den ændres.<br />

ADVARSEL<br />

Inden vippekontakterne indstilles, skal der først slukkes<br />

for strømforsyningen. Indstil derefter vippekontakternes<br />

position. Hvis vippekontakternes indstilling ændres, uden<br />

at strømkilden afbrydes, vil indstillingerne ikke få nogen<br />

virkning.<br />

Statusangivelse. Tryk<br />

på PSW2 mere end 3<br />

sekunder for at ændre<br />

statusvisning<br />

Øverste del viser<br />

enhedsstatus<br />

Undersiden viser<br />

enhedsstatus 2<br />

10.4.2. FUNKTIONER FOR DIP-OMSKIFTER OG<br />

ROTERENDE AFBRYDER<br />

¡ DSW1: Ikke anvendt<br />

¡ DSW2: Indstilling af enhedskapacitet<br />

RWM-2.0FSN3E<br />

RWM-3.0FSN3E<br />

RWM-4.0FSN3E<br />

RWM-5.0FSN3E<br />

RWM-6.0FSN3E<br />

PMML0228A-rev.1 - 05/2011<br />

403<br />

DANSK


¡ DSW3: Ekstra indstillinger<br />

Fabriksindstilling<br />

N.A. (ikke anvendt)<br />

N.A. (ikke anvendt)<br />

1-trin varmelegeme til 3-faseenhed<br />

N.A. (ikke anvendt)<br />

¡ DSW4: Ekstra indstilling<br />

Fabriksindstilling<br />

Valgfrie funktioner aktiverede<br />

Varmer tvunget OFF<br />

N.A. (ikke anvendt)<br />

Standard / ØKO vandpumpedrift<br />

Nødbetjeningsvarmer<br />

Køledrift<br />

Udendørs sensor tilbehør<br />

N.A. (ikke anvendt)<br />

404<br />

PMML0228A-rev.1 - 05/2011<br />

7<br />

7<br />

7<br />

7<br />

7<br />

7<br />

7<br />

7<br />

7<br />

8<br />

8<br />

8<br />

8<br />

8<br />

8<br />

8<br />

8<br />

8<br />

BEMÆRK:<br />

ELEKTRISK<br />

LEDNINGSFØRING<br />

Aktiver aldrig varmelegeme tvunget OFF og<br />

nødbetjeningsvarmer på samme tid.<br />

ADVARSEL<br />

Tænd aldrig for alle DSW4 DIP-omskifter (ON). Hvis dette<br />

sker, vil enhedens software blive fjernet.<br />

¡ DSW5: Intern indstilling<br />

Ikke anvendt<br />

¡ DSW6: Intern indstilling<br />

Ikke anvendt<br />

¡ DSW7: Intern indstilling<br />

Ikke anvendt<br />

¡ DSW8: Intern indstilling<br />

Ikke anvendt<br />

¡ DSW9: Intern indstilling<br />

Ikke anvendt<br />

¡ RSW1 & RSW2: Indstilling af kølemiddelcyklus<br />

Indstilling af kølemiddelcyklus:<br />

RSW1: Tiere<br />

RSW2: Enere<br />

¡ RSW3 & RSW4: Indstilling af indendørsenhedens adresse<br />

Indstilling af kølemiddelcyklus:<br />

RSW3: Tiere<br />

RSW4: Enere


ELEKTRISK<br />

LEDNINGSFØRING<br />

10.4.3. LED INDIKATIONER<br />

¡ LED1: Pumpefunktion<br />

Status LED1<br />

Pumpefunktion ON ON<br />

Strømforsyning OFF OFF<br />

¡ LED2: System varmelegefunktion<br />

Status LED2<br />

System varmelegeme eller fyr funktion ON<br />

System varmelegeme eller fyr funktion OFF<br />

¡ LED3: HSW varmelegemefunktion<br />

Status LED3<br />

HSW varmelegemefunktion ON ON<br />

HSW varmelegemefunktion OFF OFF<br />

¡ LED4: Driftstatusangivelse<br />

Status LED4<br />

Thermo OFF OFF<br />

Thermo ON ON<br />

¡ LED5: Angivelse af strømforsyning<br />

Status LED5<br />

Forsyning ON ON<br />

Forsyning OFF OFF<br />

¡ LED6: Alarmvisning<br />

Status LED5<br />

Alarm ON ON (blinker)<br />

Alarm OFF OFF<br />

¡ LED7: Ikke anvendt<br />

¡ LED8: Angivelse af H-Link transmission<br />

10.4.4. DRIFTSDISPLAY (SYV-SEGMENT PCB)<br />

¡ Driftsdisplay i normal drift<br />

Delt display:<br />

Øverste<br />

(2 diagram)<br />

PMML0228A-rev.1 - 05/2011<br />

Delt display<br />

Nederste<br />

(3 diagram)<br />

Enhed OFF oF<br />

Køling - Anmodning OFF<br />

5t<br />

Køling - Termo OFF Co of<br />

Køling - Termo ON on<br />

Opvarmning - Anmodning OFF<br />

5t<br />

Opvarmning - Termo OFF<br />

Opvarmning - Termo ON<br />

hE<br />

of<br />

on<br />

Opvarmning - Fyr ON bo<br />

Varmt husholdningsvand - Termo OFF<br />

Varmt husholdningsvand - Termo ON<br />

hS<br />

oF<br />

on<br />

Swimmingpool – Termo OFF<br />

Swimmingpool – Termo ON<br />

sP<br />

oF<br />

on<br />

Alarm AL Alarmkode<br />

Testkørsel opvarmning/nedkøling t(h/c) --<br />

Tarif funktion aktiveret HE/Co tAr<br />

− Kontroller angivelsesfunktion<br />

Kombination af kontrolkontakt (▲: PSW2▼: PSW1)<br />

display tre angivelser vist herunder:<br />

▲: PSW2 ▼: PSW1 Funktionsnavn Detalje for display<br />

○ Kontrolindikator Vandtemperatur,<br />

cyklustemperatur, osv.<br />

○: Tryk i mere end 3 sek.<br />

405<br />

DANSK


− Oversigtstabel for "Kontrolangivelse"<br />

Kodedisplay Datadisplay Beskrivelse<br />

tC BBB Indstilling Kold vandtemp. (ºC)<br />

th BBB Indstilling Varm vandtemp. (ºC)<br />

In BBB Vandindløbstemp. (THM WI ) (ºC)<br />

ot BBB Vandudløbstemp. (THM WO ) (ºC)<br />

oi BBB Vandudløbstemp. HP (THM WOHP ) (ºC)<br />

o2 BBB Vandudløbstemp. Kredsløb 2 (THM WO2 ) (ºC)<br />

ob BBB Vandudløbstemp. Fyr (THM WO3 )<br />

oH BBB Vandudløbstemp. DHW (THM DHW ) (ºC)<br />

oS BBB Ekstra temp. SWP eller udendørstemp. (THM SWP ) (ºC)<br />

tA BBB Udendørsenhed omgivende temp. (THM7) (ºC)<br />

tA. BBB Sekundær rumtemp. (THM AMB2 ) (ºC)<br />

tI BBB Udendørsenhed gennemsnitlig omgivende temp. (ºC)<br />

tG BBB Gastemp. (THM G ) (ºC)<br />

tl BBB Væsketemp. (THM L ) (ºC)<br />

td BBB Kompressor top temp. (THM9) (ºC)<br />

ts BBB Fordampningsgastemp. (THM8) (ºC)<br />

df 888 Afrimning<br />

d1 888 Årsag til stop<br />

H1 BBB Inverter driftsfrekvens (Hz)<br />

ei BBB Indendørs ekspansionsventilåbning (%)<br />

Eo BBB Udendørs ekspansionsventil åbning<br />

p1 BBB Kompressor strømstyrke (A)<br />

Ou BBB Kølemiddelcyklus-adresse<br />

Iu BBB Indendørsenhedens adresse<br />

no BBB ROM NR.<br />

Cd BBB Kapacitetskode (Hp x 8)<br />

Co BBB Udendørs kapacitetskode (Hp x 8)<br />

11. FØR DRIFT<br />

FORSIGTIG:<br />

− Tilfør strøm til systemet ca. 12 timer før igangsættelse<br />

eller en længere driftsstandsning. Start ikke anlægget<br />

umiddelbart efter, at der er tilført strøm, da der kan opstå<br />

fejl i kompressoren, fordi den ikke er varm.<br />

− Hvis systemet har været ude af drift i mere end 3 måneder,<br />

anbefales det, at systemet kontrolleres af leverandøren,<br />

inden det startes.<br />

406<br />

PMML0228A-rev.1 - 05/2011<br />

FØR DRIFT<br />

− Når anlægget sættes i drift, skal driftstilstanden altid stå på<br />

opvarmning.<br />

− Afbryd hovedkontakten, når anlægget skal standses i en<br />

længere periode. da olievarmelegemet altid er opladt,<br />

selv når kompressoren ikke kører, vil der være forbrug<br />

af elektricitet undtagen hvis hovedkontakten er slukket<br />

(OFF).


12. FUNKTION AF INDENDØRSENHED<br />

12.1. BETjENINGSKNAPPERNES PLACERING<br />

<br />

FUNKTION AF<br />

INDENDØRSENHED<br />

<br />

12.2. ANGIVELSER I TILFæLDE AF UNORMALE FORHOLD<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Manometer<br />

Manometer til at kontrollere trykket af afløbsvandet.<br />

LCD styreenhed<br />

Enhedsinterface som hjælper brugeren med at<br />

konfigurere alle tilgængelige indstillinger<br />

Kør/Stop<br />

Start eller stop hele enheden eller det valgte kredsløb.<br />

Pileknapper<br />

Hjælper brugeren med at bladre gennem menuer og<br />

visninger.<br />

OK knap<br />

Vælg variabler som skal redigeres og bekræft den valgte<br />

værdi.<br />

Tilbage knap<br />

Ved tilbage til den tidligere menu eller visning og annuller<br />

de valgte variable værdier.<br />

LCD<br />

Skærm hvor kontrolprogrammet vises.<br />

Alarmkode<br />

Når alarmen udløses, vises den aktuelle alarmkode.<br />

PMML0228A-rev.1 - 05/2011<br />

407<br />

DANSK


13. IDRIFTSæTTELSE<br />

Når monteringen er udført, skal anlægget sættes i gang i<br />

henhold til nedenstående fremgangsmåde, hvorefter det kan<br />

overdrages til kunden. Udfør idriftsættelsen af enheder metodisk<br />

og kontroller at den elektriske ledningsføring og rørføring er<br />

tilsluttet korrekt.<br />

Indendørs- og udendørsenheder skal indstilles af installatøren<br />

for at opnå den foretrukne indstilling og enhedens<br />

arbejdsfunktion.<br />

13.1. INDLEDENDE KONTROL<br />

13.1.1. KONTROLLERE ENHEDEN<br />

- Kontroller enhedens udvendige udseende for at kontrollere<br />

for skade pga. transport eller montering<br />

- Udfør installationsplads for Hitachi installationer (se en plads<br />

for enheder i udendørs- og indendørsvejledning)<br />

13.1.2. ELEKTRISK KONTROL<br />

ADVARSEL:<br />

Tag ikke systemet i brug, før alle kontrolpunkterne er<br />

gennemgået:<br />

- Kontroller, at den elektriske modstand er mere end 1 MΩ<br />

ved at måle modstanden mellem jord og de elektriske<br />

deles terminal. Hvis dette ikke er tilfældet, må systemet<br />

ikke tages i drift, før den elektriske lækage er fundet<br />

og udbedret. Påtryk ikke spænding på terminalerne til<br />

transmission (1 og 2, 3 og 4 og sensorer).<br />

- Kontroller, at kontakten på hovedstrømkilden har været<br />

tændt (ON) i over 12 timer for at olievarmeren har<br />

kunnet opvarme kompressorolien.<br />

- I trefase enhed kontroller fasesekvenstilslutningen på<br />

klembræt.<br />

- Kontroller strømforsyningsspændingen (±10 % af den<br />

nominelle spænding).<br />

- Kontroller, at de leverede elektriske komponenter<br />

(hovedafbrydere, fejlstrømsafbrydere, ledninger, og<br />

ledningsklemmer) er i overensstemmelse med de<br />

elektriske data i det tekniske katalog for enheden.<br />

Kontroller ligeledes, at komponenterne overholder de<br />

nationale og lokale bestemmelser.<br />

- Vent i 3 minutter, efter at anlægget er slukket, før du<br />

rører ved nogle af de elektriske komponenter.<br />

- Kontroller at indstillinger for vippekontakt på indendørsog<br />

udendørsenheder er tilsluttet som vist i det<br />

tilsvarende kapitel.<br />

- Kontroller at den elektriske ledningsføring til indendørsog<br />

udendørsenhederne er korrekt tilsluttet som vist i<br />

kapitlet.<br />

- Kontroller, at ledningsføringen er korrekt fastgjort. For<br />

at undgå problemer med vibrationer, støj og afskårne<br />

kabler med pladerne.<br />

408<br />

PMML0228A-rev.1 - 05/2011<br />

IDRIFTSÆTTELSE<br />

13.1.3. KONTROL AF HYDRAULISK KREDSLØB<br />

− Kontroller at kredsløbet er skyllet godt igennem og fyldt<br />

med vand, samt at anlægget er tappet af. Trykket i<br />

varmekredsløbet skal være 1,8 bar (mindst 1,5 bar).<br />

− Kontroller for lækage i vandkredsløb<br />

− Sørg for at systemets interne vandvolumen er korrekt (se<br />

teknisk katalog)<br />

− Kontroller at det hydrauliske kredsløbs ventiler er åbne.<br />

ADVARSEL:<br />

Betjening af systemet med lukkede ventiler vil beskadige<br />

enheden.<br />

− Kontroller at vandforsyningstrykket er under 6 bar.<br />

− Kontroller for at se at luftudskilningsventilen er åben<br />

BEMÆRK:<br />

Under påfyldning, kan luften på kredsløbet muligvis ikke<br />

fjernes. Ekstra luftudskilning på installationen bør installeres.<br />

− Kontroller for at se at elvarmeren er helt fyldt med vand ved<br />

at betjene tryk for sikkerhedsventilen.<br />

ADVARSEL:<br />

Betjening af elvarmer når den ikke er helt fyldt med vand<br />

vil beskadige elvarmeren<br />

− Kontroller for at se at ekstra vandpumper (WP2 eller/og WP3)<br />

er korrekt tilsluttet til klembrættet.<br />

ADVARSEL:<br />

- Den minimale nødvendige vandgennemstrømning er<br />

12 liter/minut (6 liter/minut for 2HP enhed). Selv når<br />

vandgennemstrømningen er lavere end denne (med<br />

gennemstrømningskontakt tolerance) vil en alarm blive<br />

vist på enheden<br />

- Husk på at vandtilslutningen skal være i<br />

overensstemmelse med de lokale bestemmelser<br />

- Vandkvaliteten skal være i overensstemmelse med EU<br />

direktiv 98/83 EC<br />

13.1.4. KONTROL AF KØLEMIDDELKREDSLØB<br />

− Kontroller at stopventilerne i gas- og kølerørene er helt åbne.<br />

− Kontroller at størrelsen af rørene og kølemiddelpåfyldningen<br />

opfylder de anbefalede værdier.<br />

− Kontroller enhedens inderside for lækage af kølemiddel.<br />

Hvis der findes en lækage af kølemiddel, skal forhandleren<br />

kontaktes.<br />

− Kontroller udendørsenhedens vejledning til<br />

igangsætningsprocedure.


IDRIFTSÆTTELSE<br />

13.2. FREMGANGSMÅDE VED IDRIFTSæTTELSE<br />

Denne fremgangsmåde anvendes uanset hvilke funktioner,<br />

modulet er udstyret med.<br />

− Når installationen er fuldendt og alle nødvendige indstillinger<br />

(vippekontakter på PCB og indstilling af brugerinterfacer)<br />

er udført, lukkes elboks og placer kabinettet som vist i<br />

vejledningen.<br />

− Vælg driftstilstand (nedkøling eller opvarmning) ved at bruge<br />

brugergrænsefladen.<br />

− Udfør en testkørsel som vist i punkt Testkørsel af<br />

indendørsenhed.<br />

− Efter afsluttet testkørsel, startes enhedens motor eller det<br />

valgte kredsløb ved at trykke på knappen Kør/Stop.<br />

13.2.1. INDLEDENDE OPSTART VED LAVE OMGIVENDE<br />

TEMPERATURER FOR UDENDØRSENHED<br />

− Under idriftsættelse og når vandtemperaturen er meget lav,<br />

er det vigtigt at vandet opvarmes gradvist.<br />

Yderligere valgfri funktion kan bruges til at starte ved forhold<br />

med lave vandtemperaturer:<br />

Gulvtørringsfunktion:<br />

− Gulvtørringsfunktionen bruges til at tørre nyligt påført lag<br />

af gulvbelægning på gulvvarmesystemet. Processen er<br />

baseret på EN-1264 par 4.<br />

− Når brugeren aktiverer gulvtørringsfunktionen, følger<br />

vand indstillingspunktet et forudbestemt skema:<br />

13.3. TESTKØRSEL AF INDENDØRSENHED<br />

Denne mulighed er ikke tilgængelig i menuen. Brugeren<br />

kan udføre en testkørselsfunktion ved at trykke på OK og<br />

Ned piletasterne i 3 sekunder.<br />

Efter dette vil fjernbetjeningen spørge om varigheden af<br />

denne test.<br />

Bemærk at testkørselstilstanden vil være den samme som<br />

enhedstilstanden valgt til global oversigt.<br />

Vælg enhedstilstand, opvarmning eller nedkøling, før start<br />

af testkørsel.<br />

Varigheden vil være mellem 00:30 og 12:00 timer.<br />

Derefter trykkes på start og udendørsenheden vil begynde<br />

testkørslen.<br />

Under udførelse af denne test, vil den følgende skærm<br />

blive vist.<br />

BEMÆRK:<br />

For udendørs testkørsel, se monteringsvejledning til udendørsenhed.<br />

1. Vand indstillingspunkt holdes konstant ved 25 ºC<br />

i 3 dage<br />

2. Vand indstillingspunkt er indstillet til maksimal<br />

opvarmnings forsyningstemperatur (men altid<br />

begrænset til ≤ 55 ºC) i 4 dage.<br />

ADVARSEL:<br />

Opvarmning ved lavere vandtemperaturer (cirka 10 ºC til<br />

15 ºC) og lavere udendørs omgivende temperaturer (


Når testkørsel er indstillet for udendørsenheden, vil testikonet<br />

blive vist i rækken over meddelelser.<br />

Når testkørsel afsluttes vises den følgende skærm.<br />

Tryk på tasten Exit vil bringe brugeren til den omfattende<br />

visning.<br />

14. BRUGERINTERFACE<br />

LCD brugerkontrol er den nye brugervenlige interface til kontrol af enheden. Denne kontrol bruger OpenTherm kommunikation som<br />

tillader fjernbetjening a enheden ved hjælp af en intelligent rumtermostat.<br />

14.1. BESKRIVELSE AF HARDWARE<br />

14.1.1. KNAP DEFINITIONER<br />

Kontrollens driftstilstand er meget simpel, med 7 brugervenlige knapper.<br />

Beskrivelse af knapper:<br />

On/Off: Fra den omfattende oversigt, tænder og slukker denne<br />

for det valgte område (on/off). Hvis der ikke er valgt et område,<br />

vil hele enheden blive tændt eller slukket (on/off). Fra andre<br />

display vil den stoppe alle enheder, og fungere som et nødstop.<br />

Ok: denne knap bruges til at vælge elementer og bekræfte<br />

redigeringer til dem.<br />

4 Pile: disse tillader dig at navigere mellem menuer og visninger.<br />

Retur: bruges som en annulleringsknap når et element redigeres,<br />

og også til at gå til hovedmenuen fra det generelle display.<br />

14.2. OMFATTENDE OVERSIGT<br />

Hovedskærmen kaldes for “omfattende oversigt”. Den giver den<br />

generelle systeminformation.<br />

Fly gennem denne visning ved at bruge pileknapperne.<br />

“Tid & dato”, “Alarmangivelse” og “Enhed statussignaler” vises på<br />

alle skærme.<br />

Kun de følgende parametre kan ændres på den "omfattende<br />

oversigt" skærm:<br />

− DHW temperatur<br />

− Swimmingpool temperatur<br />

− Enhedstilstand<br />

− On/off kredsløb, DHW, svømmebassin eller hele enheden<br />

− Andre værdier kan ikke ændres<br />

For at redigere parametre, skal man først vælge det ønskede<br />

parameter og derefter trykke på knappen OK. Efter dette, kan<br />

den nye værdi indtastes ved at bruge "pile" knapperne. Bekræft<br />

at værdien er korrekte ved at trykke på OK knappen igen.<br />

Annulleringsknappen genopretter den tidligere værdi.<br />

Ved at trykke på knappen "On/Off", skifter "On/Off" status for alle<br />

områder (hvis de er tilgængelige).<br />

For at ændre “status” for et enkelt område, vælg det ønskede<br />

område og tryk på knappen “On/Off”.<br />

410<br />

PMML0228A-rev.1 - 05/2011<br />

<br />

<br />

PROEFDRAAIEN<br />

Proefdraaien udført FORLAD<br />

Display driftsparametre<br />

Systemdrift<br />

Enhedens status<br />

Aktuel temperatur<br />

Indstillingspunkt<br />

HITACHI<br />

OK<br />

BRUGERINTERFACE


BRUGERINTERFACE<br />

Tid og dato<br />

viser den aktuelle dato og tidsinformation.<br />

Den viste information kan ændres i kontrol<br />

indstillingsmenuen.<br />

Alarmvisning<br />

Alarmvisning vil blive vist når en alarm påvises.<br />

Alarmikonet og en alarmkode vil blive vist.<br />

Kontrol af kredsløb I & II<br />

Dette viser den beregnede temperaturindstilling for<br />

hvert kredsløb og et gennemløbsikon der angiver<br />

procentdelen af den oprettede temperaturindstilling.<br />

Tryk på ON/OFF knappen på et af disse kredsløb, vil<br />

tænde eller slukke for det.<br />

Når luft til vand varmepumpesystemet kar<br />

konfigureret en intelligent rum termostat, kan<br />

temperaturindstillingerne for kredsløb I og II ændres<br />

mellem de følgende variabler.<br />

- SET: Kontrol temperaturindstilling<br />

- OTC: OTC temperaturindstilling<br />

- ROOM: Indstilling af rumtemperatu<br />

- CURR: Aktuel rumtemperatur<br />

Enhedstilstand<br />

Dette ikon viser enhedens driftstilstand. Den kan<br />

redigeres ved at trykke på knappen OK, og den kan<br />

skiftes mellem opvarmning og nedkølingstilstand.<br />

Kontrol af elektrisk varmelegeme:<br />

- 1 - Trin 1<br />

- 2 - Trin 2<br />

- 3 - Trin 3<br />

DHWT kontrol af elektrisk varmelegeme:<br />

- ON<br />

- Deaktiveret af timer<br />

Enhedens tilstand (status)<br />

- Varme<br />

- Afkøling<br />

Timer aktiveret<br />

Enhed statussignaler<br />

Denne del af skærmen viser alle meddelelsesikoner<br />

som tilbyder generelt kendskab til enhedens situation.<br />

De tilgængelige signaler er fra venstre til højre:<br />

- Angivelse af installatør tilstand<br />

- Afrimning<br />

- Vandpumper<br />

- Supplerende solfangersystem<br />

- Kompressor ON<br />

- Swimmingpool<br />

- Fyr fungerer<br />

- Tarif indtastning<br />

- Testkørsel<br />

- Auto sommer nedlukning<br />

Indstillingsmenu<br />

- Enhedsindstilling<br />

- Kontrolindstilling<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Dette ikon angiver hvornår det er muligt at gå til indstillingsmenuen.<br />

Hvis ikonet vises, kan brugeren vende tilbage til menuen ved at<br />

trykke på knappen tilbage. Den har forskellige funktioner som kan<br />

konfigureres som vist på de følgende sider.<br />

Kontrol af husholdningsbeholder<br />

De tilgængelige muligheder er:<br />

- DHWT temperaturindstilling<br />

- DHWT vandtemperatur<br />

Denne visning giver information om temperaturindstilling for DHW<br />

og viser et temperaturikon som angiver procentdelen af temperatur<br />

som DHW vil skabe.<br />

Den vil også have et ikon til at vise om elvarmeren til DHW fungerer<br />

korrekt eller ej og en anden en som angiver om en timer er indstillet til<br />

den aktuelle dag.<br />

DHW temperaturindstilling kan ændres ved at trykke på knappen OK<br />

over den.<br />

Tryk på knappen ON/OFF over DHW området vil tænde eller slukke<br />

den (ON/OFF).<br />

Hvis anti-legionærsyge fungerer, vil en ANTL tekst blive vist, og<br />

indstillingen konfigureret til anti-legionærsyge menuen vil blive vist.<br />

Swimmingpool kontrol<br />

De tilgængelige muligheder er:<br />

- SWP temperaturindstilling<br />

- SWP vandtemperatur<br />

Denne visning giver information om temperaturindstillingen<br />

for swimmingpoolen og viser et temperaturikon som angiver<br />

procentdelen af temperatur som swimmingpoolen vil skabe.<br />

Temperaturindstillingen for swimmingpoolen kan ændres ved at<br />

trykke på knappen OK ovenover den.<br />

Tryk på knappen ON/OFF over swimmingpoolområdet vil tænde<br />

eller slukke den (ON/OFF).<br />

PMML0228A-rev.1 - 05/2011<br />

<br />

411<br />

<br />

<br />

<br />

DANSK


14.3. BESKRIVELSE AF IKONERNE<br />

Ikon Navn Værdier Forklaring<br />

OFF<br />

ANTL<br />

OFF<br />

888<br />

412<br />

Status for kredsløb I<br />

eller II<br />

DHW Status<br />

Swimmingpool status<br />

Indstille temperaturer<br />

Tilstand<br />

Pumpe<br />

PMML0228A-rev.1 - 05/2011<br />

OFF Kredsløb I eller II er i forespørgsel-OFF<br />

Kredsløb I eller II er i termo-OFF<br />

Kredsløb I eller II arbejder mellem 0 < X ≤ 33% af den ønskede temperatur<br />

Kredsløb I eller II arbejder mellem 33 < X ≤ 66% af den ønskede temperatur<br />

Kredsløb I eller II arbejder mellem 66 < X ≤ 100% af den ønskede temperatur<br />

ANTL Anti-legionærsyge er aktiveret og virker<br />

DHW er i termo-OFF<br />

DHW fungerer mellem 0 < X ≤ 33% af den ønskede temperatur<br />

DHW fungerer mellem 33 < X ≤ 66% af den ønskede temperatur<br />

DHW fungerer mellem 66 < X ≤ 100% af den ønskede temperatur<br />

OFF Swimmingpool slukket<br />

SWP er i termo-OFF<br />

SWP fungerer mellem 0 < X ≤ 33% af den ønskede temperatur<br />

SWP fungerer mellem 33 < X ≤ 66% af den ønskede temperatur<br />

SWP fungerer mellem 66 < X ≤ 100% af den ønskede temperatur<br />

Værdi Viser temperaturindstiling for kredsløbet eller DHW<br />

OFF Kredsløb eller DHW er stoppet<br />

BRUGERINTERFACE<br />

Forbudsikon vises når en timer forbyder gruppen. Dette betyder at der findes en timer tildelt til<br />

den aktuelle dag, men den aktuelle tid er uden for den tilladte periode<br />

Systemet arbejder i opvarmningstilstand<br />

Systemet arbejder i nedkølingstilstand<br />

Dette ikon informerer om pumpedrift.<br />

Der findes tre tilgængelige pumper på systemet. Hver er nummereret og dens tilsvarende<br />

nummer vises under pumpens ikon når den er i drift<br />

Kredsløb I og II trin Angiver hvilke af de 3 mulige varmetrin som anvendes på rum opvarmningskredsløb<br />

DHW varmelegeme Informerer om DHW varmelegemedrift<br />

DHW varmelegeme<br />

Når DHW varmelegeme forbydes af timeren, vil forbydelsesikonet blive vist på same sted<br />

som DHW varmelegemeikonet.<br />

Installatør tilstand Oplyser at LCD er indbygget i installatør tilstanden som har specielle privilegier


BRUGERINTERFACE<br />

Ikon Navn Værdier Forklaring<br />

Swimmingpool Swimmingpool er aktiveret<br />

Solfanger Ekstra solfangersystem er i drift.<br />

Kompressor Kompressor er aktiveret<br />

Alarm Eksisterende alarm. Dette ikon vil blive vist sammen med alarmkoden<br />

Fyr Fyrsystem i drift<br />

Tarif Når et tarifsignal modtages, påføres driftsbegrænsningen<br />

DHW timer Når timeren er indstillet og aktiveret, vil dette ikon blive vist med det aktive timer-nummer<br />

Afrimning Afrimningsfunktion er aktiv<br />

Testkørsel Oplyser om aktivering af "Testkørsel" funktionen i udendørsenheden<br />

Sommer nedlukning Meddeler at opvarmning er slået fra fordi sommer nedlukning er aktiveret<br />

Menu<br />

Dette ikon tillader brugeren at gå til "hovedmenu" ved at trykke på knappen "Retur".<br />

Den "omfattende oversigt" vil blive vist når det er muligt at vende tilbage til menuen<br />

PMML0228A-rev.1 - 05/2011<br />

413<br />

DANSK


14.4. KONFIGURERING AF ENHED:<br />

414<br />

PMML0228A-rev.1 - 05/2011<br />

BRUGERINTERFACE<br />

Det følgende kapitel forklarer alle elementer inden for enhedsindstilling for brugeren.<br />

BEMÆRK:<br />

Menuerne kan ændres under indstilling. Indstilling vil skjule eller vise tilgængelige muligheder. For eksempel, hvis kredsløb 2 er<br />

deaktiveret, vil alle muligheder for kredsløb 2 blive skjult.<br />

14.4.1. DRIFTSDISPLAY<br />

Dette er en liste over driftsdisplayparametre som kan konsulteres. Alle disse er kun til aflæsning.<br />

De fleste af disse variabler er de samme som kan konsulteres ved 7-segment, når informationen tages fra udendørsenheden.<br />

KODE Beskrivelse Standard værdi<br />

Systemdrift<br />

Område Trin Enheder<br />

1-000 Driftsstatus Punkt<br />

OFF<br />

OFF<br />

Nedkøling D-OFF<br />

Nedkøling T-OFF<br />

Nedkøling ON<br />

Opvarmning D-OFF<br />

Opvarmning T-OFF<br />

Varme ON<br />

DHW OFF<br />

DHW ON<br />

SWP OFF<br />

SWP ON<br />

Alarm XXX (XXX= kodenummer)<br />

- -<br />

1-003 Indendørs ekspansionsventilåbning (%)<br />

Enhedens status<br />

- Variabel værdi - %<br />

1-103 Udendørs ekspansionsventilåbning (%) - Variabel værdi - %<br />

1-004 Inverter driftsfrekvens (Hz) - Variabel værdi - Hz<br />

1-005 Afrimning - Variabel værdi - -<br />

1-006 Årsag til stop - Variabel værdi - -<br />

1-010 Kompressor strømstyrke (A) - Variabel værdi - A<br />

1-011 PCB Firmware - Variabel værdi - -<br />

1-012 Produkt spec kode - Variabel værdi - -<br />

1-013 Blandingsventilposition (%) -<br />

Aktuel temperatur<br />

Variabel værdi - %<br />

1-014 Vandindløb Tº - Variabel værdi - º C<br />

1-015 Vandudløb Tº - Variabel værdi - º C<br />

1-115 Vandudløb Tº fyr - Variabel værdi - º C<br />

1-215 Vandudløb Tº C2 - Variabel værdi - º C<br />

1-315 DHW vand Tº - Variabel værdi - º C<br />

1-415 SWP Tº - Variabel værdi - º C<br />

1-016 Gas Tº - Variabel værdi - º C<br />

1-016 Væske Tº - Variabel værdi - º C<br />

1-017 Udendørs omgivende Tº - Variabel værdi - º C<br />

1-117 Udendørs omgivende Tº gennemsnit - Variabel værdi - º C<br />

1-217 2. rum Tº - Variabel værdi - º C<br />

1-218 Sommer Sw-Off gennemsnit Tº - Variabel værdi - º C<br />

1-018 Afledningsgas Tº - Variabel værdi - º C<br />

1-019 Sugegas Tº - Variabel værdi - º C<br />

1-020 Rum Tº C1 - Variabel værdi - º C<br />

1-120 Rum Tº C2 -<br />

Indstillingspunkt<br />

Variabel værdi - º C<br />

1-021 OTC forsynings indstillingspunkt C1 - Variabel værdi - º C<br />

1-022 OTC forsynings indstillingspunkt C2 - Variabel værdi - º C<br />

1-023 Vand Tº indstilling - Variabel værdi - º C<br />

1-024 Rum Tº indstillingspunkt C1 - Variabel værdi - º C<br />

1-124 Rum Tº indstillingspunkt C2 - Variabel værdi - º C<br />

1-025 DHW Tº indstillingspunkt -<br />

Alarmhistorik<br />

Variabel værdi - º C


BRUGERINTERFACE<br />

14.4.2. RUM OPVARMNINGSINDSTILLING<br />

Det vigtigste at indstille for rum opvarmning er<br />

vandcirkulationen.<br />

Vandcirkulationen vil beregne temperaturindstillingen for<br />

hvert kredsløb, ved at vælge en funktion til at tildele hver<br />

temperaturindstilling afhængigt af den omgivende temperatur.<br />

Hvert kredsløb vil have dets egen vandcirkulationstype til<br />

opvarmning. Begge kredsløb kan indstilles som:<br />

- Punkt<br />

- Grad<br />

- Fastgør<br />

- Ingen<br />

For at skifte mellem dem, skal den variable redigeres.<br />

BEMÆRK:<br />

Indstilling af et rum opvarmningskredsløb ved Ingen vil<br />

ikke deaktivere den for rum nedkøling. Der er uafhængige<br />

kredsløb.<br />

Installatør kan forbyde muligheden for at skifte mellem<br />

vandcirkulationstilstande. I dette tilfælde er brugeren ikke i<br />

stand til at redigere vandcirkulationens variable type.<br />

¡ Punkt<br />

Punkt er den mest alsidige beregningstype. Brugeren indstiller<br />

fire punkter som vil oprette en linje der repræsenterer luft til<br />

vand varmepumpen, og som giver temperaturindstillingen i<br />

forhold til den aktuelle omgivende temperatur.<br />

¡ Grad<br />

Beregn temperaturindstillingen ved at bruge en grad der<br />

indstilles af installatøren. På denne visning kan brugeren<br />

indstille de samme variabler som i punktvisningen, kun<br />

automatisk. Brugeren kan kun redigere den variable grad og<br />

den vil automatisk indstille værdierne for de andre 4 variabler<br />

på diagrammet.<br />

BEMÆRK:<br />

De unikke redigerbare variabler på den visning er gradvis.<br />

HITACHI<br />

VANDBEREGNING WATER CALCULATION Tº C1 Tº C1<br />

Type Punkt<br />

Points<br />

HITACHI<br />

VANDBEREGNING WATER CALCULATION Tº C1 Tº C1<br />

Type Punkt Points<br />

TS1L<br />

44<br />

TS1H<br />

20<br />

TA1L TA1H<br />

-20 20<br />

HITACHI<br />

WATERBEREKENING WATER CALCULATION Tº C1 Tº C1<br />

Type Grad Gradient<br />

TS1L<br />

Grad Gradient<br />

44<br />

0.6<br />

TS1H<br />

20<br />

TA1L TA1H<br />

-20 20<br />

AM<br />

PM<br />

AM<br />

PM<br />

AM<br />

PM<br />

PMML0228A-rev.1 - 05/2011<br />

415<br />

DANSK


¡ Fastgør<br />

Denne beregningstilstand indstiller kredsløbets<br />

temperaturindstilling til en afgrænset værdi, som tvinger<br />

enheden til at opretholde den.<br />

¡ Ingen<br />

Muligheden Ingen indstiller kredsløbet til deaktiveret.<br />

¡ Variable tabeller<br />

Variabler brugt på disse visninger, vises i den følgende tabel.<br />

416<br />

PMML0228A-rev.1 - 05/2011<br />

WATERBEREKENING WATER CALCULATION Tº C1Tº<br />

C1<br />

WATERBEREKENING WATER CALCULATION Tº C1<br />

Tº C1<br />

Ingen<br />

BRUGERINTERFACE<br />

KODE Beskrivelse Standard værdi<br />

Vand beregningstype<br />

Område Trin Enheder<br />

3-004 Vandberegning Tº C1 OTC grad<br />

Ingen<br />

Punkter<br />

Grad<br />

Fastgør<br />

Ingen<br />

1 -<br />

3-104 Vandberegning Tº C2 Ingen<br />

Punkter<br />

Grad<br />

Fastgør<br />

1 -<br />

Opvarmning OTC punkter kontrol C1<br />

3-005 Lav omgivende Tº C1 -20 -20~6 1 º C<br />

3-006 Høj omgivende Tº C1 20 7~25 1 º C<br />

3-007 Indstillingspunkt ved lav omgivende Tº C1 44 (3-012) ~ (3-011)* 1 º C<br />

3-008 Indstillingspunkt ved høj omgivende Tº C1 20 (3-012) ~ (3-011)* 1 º C<br />

Opvarmning OTC punkter kontrol C2<br />

3-105 Lav omgivende Tº C2 -20 -20~6 1 º C<br />

3-106 Høj omgivende Tº C2 20 7~25 1 º C<br />

3-107 Indstillingspunkt ved lav omgivende Tº C2 44 (3-112) ~ (3-111)* 1 º C<br />

3-108 Indstillingspunkt ved høj omgivende Tº C2 20 (3-112) ~ (3-111)* 1 º C<br />

Opvarmning OTC gradkontrol C1<br />

3-009 Grad C1 0,6 0,2~2,2 0,1 -<br />

Opvarmning OTC gradkontrol C2<br />

3-109 Grad C2 0,6 0,2~2,2 0,1 -<br />

Opvarmning fast temperatur C1<br />

3-010 Fast Tº C1 40 (3-012) ~ (3-011)* 1 º C<br />

Opvarmning fast temperatur C2<br />

3-110 Fast Tº C2 40 (3-112) ~ (3-111)* 1 º C<br />

BEMÆRK:<br />

*Ventiler (3-(0/1)12)~(3-(0/1)11) er indstilles af installatøren.


BRUGERINTERFACE<br />

14.4.3. RUM NEDKØLINGSINDSTILLING<br />

I rum nedkøling, fungerer vandberegningstyperne på samme<br />

måde som for rum opvarmning, uden gradvisning. Dette<br />

efterlader de følgende vandberegningstyper:<br />

- Punkt<br />

- Fastgør<br />

- Ingen<br />

For at skifte mellem dem, skal den variable redigeres.<br />

BEMÆRK:<br />

Indstilling af et rum opvarmningskredsløb ved Ingen vil<br />

ikke deaktivere den for rum nedkøling. Der er uafhængige<br />

kredsløb.<br />

Installatør kan forbyde muligheden for at skifte mellem<br />

vandcirkulationstilstande. I dette tilfælde er brugeren ikke i<br />

stand til at redigere vandcirkulationens variable type.<br />

¡ Punkt<br />

Punkt er den mest alsidige beregningstype. Brugeren indstiller<br />

fire punkter som vil oprette en linje der repræsenterer luft til<br />

vand varmepumpen, og som giver temperaturindstillingen i<br />

forhold til den aktuelle omgivende temperatur.<br />

BEMÆRK:<br />

I tilfælde af anvendelse af gulvventilering, er det vigtigt at<br />

indstille minimums vandudløbstemperaturen højere end<br />

kondensdannelses gulvtemperaturerne (mere end 16ºC)<br />

¡ Fastgør<br />

Denne beregningstilstand indstiller kredsløbets<br />

temperaturindstilling til en afgrænset værdi, som tvinger<br />

enheden til at opretholde den.<br />

¡ Ingen<br />

Muligheden Ingen deaktiverer kredsløbet.<br />

WATERBEREKENING WATER CALCULATION Tº C1 Tº C1<br />

Punkt Points<br />

WATERBEREKENING WATER CALCULATION Tº C1Tº<br />

C1<br />

Punkt<br />

Points<br />

WATER WATERBEREKENING CALCULATION Tº C1Tº<br />

C1<br />

WATERBEREKENING WATER CALCULATION Tº C1 Tº C1<br />

Ingen<br />

PMML0228A-rev.1 - 05/2011<br />

417<br />

DANSK


418<br />

PMML0228A-rev.1 - 05/2011<br />

BRUGERINTERFACE<br />

¡ Variable tabeller<br />

Standard værdier og margener vil være forskellig fra rum opvarmning. Værdier brugt på disse visninger, vises i den<br />

følgende tabel.<br />

KODE Beskrivelse Standard værdi Område Trin Enheder<br />

Vand beregningstype<br />

3-013 Vandberegning Tº C1 Fastgør<br />

Ingen<br />

Punkter<br />

Fastgør<br />

Ingen<br />

1 -<br />

3-113 Vandberegning Tº C2 Ingen Punkter<br />

Fastgør<br />

1 -<br />

Nedkøling OTC punkter kontrol C1<br />

3-014 Lav omgivende Tº C1 23 17~30 1 º C<br />

3-015 Høj omgivende Tº C1 32 31~45 1 º C<br />

3-016 Indstillingspunkt ved lav omgivende Tº C1 22 (3-020) ~ (3-019)* 1 º C<br />

3-017 Indstillingspunkt ved høj omgivende Tº C1 16 (3-020) ~ (3-019)* 1 º C<br />

Nedkøling OTC punkter kontrol C2<br />

3-014 Lav omgivende Tº C2 23 17~30 1 º C<br />

3-015 Høj omgivende Tº C2 32 31~45 1 º C<br />

3-016 Indstillingspunkt ved lav omgivende Tº C2 22 (3-120) ~ (3-119)* 1 º C<br />

3-017 Indstillingspunkt ved høj omgivende Tº C2 16 (3-120) ~ (3-119)* 1 º C<br />

Nedkøling fast temperatur (Kredsløb 1)<br />

3-018 Fast Tº C1 19 (3-020) ~ (3-019)* 1 º C<br />

Nedkøling fast temperatur (Kredsløb 2)<br />

3-118 Fast Tº C2 19 (3-120) ~ (3-119)* 1 º C<br />

BEMÆRK:<br />

*Ventiler (3-(0/1)20)~(3-(0/1)19) er indstilles af installatøren.<br />

14.4.4. DHW<br />

Husholdningsbeholderen har sine egne indstillelige variabler, som vises i den følgende tabel.<br />

KODE Beskrivelse Standard værdi Område Trin Enheder<br />

3-121 DHW Status Deaktiveret<br />

Deaktiveret<br />

Aktiveret<br />

1 -<br />

3-021 DHW tilstand Standard brug<br />

Standard brug<br />

Høj efterspørgsel<br />

1 -<br />

3-022 DHW Tº indstillingspunkt 45 30 ~ (3-122)* 1 º C<br />

- DHW timer - - - -<br />

- Anti-legionærsyge - - - -<br />

Denne menu har forskellige undermenuer som er:<br />

− DHW timer: dette er en programmerbar timer som tillader som forbyder brug af DHW på de tildelte perioder.<br />

− Anti-legionærsyge: dette er en indstillingsvisning til at indstille vand desinficeringsmetoden.<br />

De forklares i de følgende kapitler.<br />

BEMÆRK:<br />

*Ventil (3~1/2) indstilles af installatøren.<br />

BEMÆRK:<br />

Anti-legionærsyge funktion er skjult for brugeren som standard. Installatøren kan vise den.<br />

Anti-legionærsyge vil indstille vandtemperaturen til indstillingsværdien under den angivne tid. Denne temperatur vil<br />

være farlig for brugeren og kan brænde han eller hende. Installatøren er ansvarlig for at indstille den ordentligt, så den<br />

meddeler brugeren og aktiverer funktionen.


BRUGERINTERFACE<br />

¡ DHW timer<br />

Når brugeren vælger indstillingsværdien, vil et andet vindue blive vist, som<br />

set på den følgende side.<br />

Denne skærm vil inkludere de følgende muligheder:<br />

- Timer oprettelse: dette vil blive brugt til at indstille forskellige<br />

programmer.<br />

- Timer tildeling: dette vil blive brugt til at indstille forskellige programmer<br />

til hver dag i ugen.<br />

- Nulstil timer oprettelse: dette vil spørge brugeren om at indstille alle<br />

dage med den deaktivere timeren.<br />

Brugeren vil vælge mellem 7 timere i timer oprettelsesmenuen.<br />

Efter valg af timer, vil skærmen vise 6 DHW tilladelsesperioder at vælge fra.<br />

Den højre søjle angiver om DHW tilladelsesperioder er aktiverede eller ej.<br />

Dette kan kun ændres inden fra menuen.<br />

Hver af disse DHW tilladelsesperioder kan indstilles, som vist i det<br />

følgende billede. For at aktivere tilladelsesperioden, skal denne mulighed<br />

indstilles til “YES”.<br />

Når tilladelsesperioden indstillingen er bekræftet, vil den blive gemt hvis<br />

tilladelsesperioden er aktiveret. Forud for dette, vil den kontrollere for at<br />

se om “Fra” tid er lavere end “Til” tid, i hvilket tilfælde fejlbeskeden vil blive<br />

vist og du vil vende tilbage til denne skærm.<br />

Bemærk at en tilladelsesperioden slutter med en anden, DHW vil blive<br />

indtil afslutningen af perioden som slutter sidst.<br />

Tildeling af dagen udføres på samme måde som for normal indstilling.<br />

Der vil være en liste over alle dagene i ugen, og brugeren kan enten<br />

vælge hvilken timer der udføres for hver dag, eller deaktivere timeren.<br />

Hvis en dags timer er deaktiveret, vil du ikke gøre noget. Hvis timeren er<br />

aktiveret, vil den blive påført.<br />

Når beholderen virker på en timerperiode, vil DHW beholderen være<br />

tilgængelig for normalt brug. Hvis den er uden for perioden men på en<br />

dag med en tildelt timer, vil temperaturindstillingen blive udskiftet i den<br />

omfattende oversigt af forbudsikonet, og beholderen vil fungere under<br />

OFF tilstand.<br />

Hvis brugeren trykker på OFF, vil temperaturen blive aflæst som OFF og<br />

den vil blive opfattet som en normal dag uden en timer.<br />

Nulstilling af timer tildeling vil indstille alle dagene på timer tildelingen til<br />

den deaktivere værdi. Den vil anmode brugeren om bekræftelse.<br />

DHW TIMERS<br />

Timer Creation oprettelse<br />

Timer Assignation tildeling<br />

Nulstil Reset Timer timer Creation oprettelse<br />

DHW TIMER OPRETTELSE<br />

DHW TIMER OPRETTELSE<br />

DHW Tilladelsesperioder 1 Aktiveret<br />

DHW Tilladelsesperioder 2 Deaktiveret<br />

DHW Tilladelsesperioder 3 Deaktiveret<br />

DHW Tilladelsesperioder 4 Deaktiveret<br />

DHW Tilladelsesperioder 5 Deaktiveret<br />

DHW Tilladelsesperioder 6 Deaktiveret<br />

DHW TILLADELSESPERIODER PERMISSION PERIOD 1 1<br />

Fra<br />

Periode aktiveret<br />

DHW TIMER TILDELING<br />

Mandag<br />

Tirsdag<br />

Deaktiveret<br />

Onsdag<br />

Torsdag<br />

Fredag<br />

Lørdag<br />

Deaktiveret<br />

NULSTIL TIMER TILDELING<br />

Ved at trykke på OK vil dage i en uge have<br />

timeren deaktiveret.<br />

NEJ<br />

JA<br />

PMML0228A-rev.1 - 05/2011<br />

419<br />

DANSK


¡ Anti-legionærsyge<br />

Brugeren kan kun aktivere eller deaktivere anti-legionærsyge funktionen.<br />

420<br />

PMML0228A-rev.1 - 05/2011<br />

BRUGERINTERFACE<br />

Kode Beskrivelse Standard værdi Område Trin Enheder<br />

8-004 Desinficeringsfunktion status Deaktiveret<br />

Deaktiveret<br />

Aktiveret<br />

- -<br />

Denne funktion virker hvis den er tændt. Den vil starte på et valgt tidspunkt og på den valgte dag (Driftsinterval), med den<br />

valgte temperatur i løbet af den valgte tid.<br />

I den omfattende oversigt, vises teksten “ANTL” i beholderområdet.<br />

BEMÆRK:<br />

Anti-legionærsyge funktion er skjult for brugeren som standard. Installatøren kan vise den.<br />

¡ Swimmingpool<br />

Swimmingpool indstillingsparametre vises i den følgende tabel.<br />

Kode Beskrivelse Standard værdi Område Trin Enheder<br />

3-032 Swimmingpool status Deaktiveret<br />

Deaktiveret<br />

Aktiveret<br />

- -<br />

3-033 Swimmingpool indstillingspunkt Tº 24 24~33 1 º C<br />

¡ Valgfri funktioner<br />

Denne menu vil vise valgfri funktioner for brugeren.<br />

Kode Beskrivelse Standard værdi Område Trin Enheder<br />

- Sommer nedlukning - - - -<br />

- Tarif funktion - - - -<br />

¡ Sommer nedlukning<br />

Denne sommer nedlukningsfunktion kan indstilles til automatisk tilstand.<br />

Kode Beskrivelse Standard værdi Område Trin Enheder<br />

8-001 Status for automatisk nedlukning Deaktiveret<br />

Deaktiveret<br />

Aktiveret<br />

- -<br />

8-102 Nedluknings Tº 22 10~25 1 º C<br />

8-103 Nedlukning på differential Tº 0,5 0~3 0,5 º C<br />

¡ Tarif funktion<br />

Brugeren kan indstille variabler til Tarif funktion i denne menu.<br />

Kode Beskrivelse Standard værdi Område Trin Enheder<br />

8-008 Status for tarif funktion Deaktiveret<br />

Deaktiveret<br />

Aktiveret<br />

HP blokeret NC<br />

- -<br />

8-010 Tarif handling HP blokeret NC<br />

HP blokeret NO<br />

DHW blokeret NC<br />

DHW blokeret NO.<br />

- -<br />

8-009 Fyr ved TARIF Deaktiveret<br />

Deaktiveret<br />

Aktiveret<br />

- -<br />

8-011 DHW varmelegeme ved TARIF Deaktiveret<br />

Deaktiveret<br />

Aktiveret<br />

- -<br />

BEMÆRK:<br />

8-009 og 8-011 bruges kun når tariff handling er valgt (8-010) er HP blokeret (NC/NO)


BRUGERINTERFACE<br />

14.4.5. KONTROLINDSTILLING<br />

Kontrolindstilling indeholder forskellige indstillingsmuligheder for kontrollen. Disse valgmuligheder er forklaret i de følgende<br />

elementer.<br />

¡ Tid og dato<br />

Indstilling af tid og dato vil vise de følgende muligheder:<br />

Indstilling kan skiftes mellem:<br />

- Komplet: display viser dato og tid<br />

- Tid: display viser kun tid<br />

- Dato: display viser kun dato i højre side.<br />

- Ingen: skjul tid og dato.<br />

Tidsformat muligheder kan skiftes mellem:<br />

- 24 timer<br />

- 12 timer<br />

-<br />

BEMÆRK:<br />

Dagsperiode muligheden vil kun blive aktiveret når<br />

tidsformat er indstillet til 12 timer.<br />

BEMÆRK:<br />

Denne indstilling påvirker kun displayet. Tid og dato vil<br />

fortsat køre.<br />

Vær opmærksom på at funktioner som afhænger af tid og<br />

dato vil blive påvirket når det viste format er "Ingen".<br />

¡ Valg af sprog<br />

Brugeren kan indstille forskellige sprog for at kunne forstå menuen bedre.<br />

De kan vælges fra den følgende visning.<br />

Der findes 5 tilgængelige sprog:<br />

- Engelsk (EN)<br />

- Fransk (FR)<br />

- Italiensk (IT)<br />

- Spansk (ES)<br />

- Tysk (DE)<br />

Standardsproget er engelsk.<br />

TID OG DATO<br />

Konfiguration<br />

Time<br />

Minut<br />

Dagsperiode<br />

Tidsformat<br />

Dag<br />

Måned<br />

År<br />

¡ LCD energibesparelse<br />

LCD energibesparelse slukker for LCD baggrundsbelysningen for at reducere energiforbruget. Den aktiveres når:<br />

- Brugeren ikke rører ved knapper i 2 minutter.<br />

- Brugeren trykker på kør/stop knappen i 3 sekunder.<br />

Tryk på en vilkårlig knap for at forlade denne tilstand.<br />

¡ Skærm kontrast<br />

Brugeren kan angive skærm kontrast. Denne ændres på samme måde som en normal variabel.<br />

Ændring af variablen vil også ændre kontrasten.<br />

Ved at trykke på venstre eller højre pil i 10 sekunder, vil kontrasten blive indstillet til standardværdien.<br />

Komplet<br />

PMML0228A-rev.1 - 05/2011<br />

421<br />

DANSK


14.5. INSTALLATØR ADGANG<br />

En speciel bruger med højere adgangsprivilegier kan bruge styreenheden til at indstille systemet.<br />

Der henvises til denne bruger som Installatøren, og for at få adgang til styreenheden som installatør, skal du holde OK og<br />

Returknapperne nede i 3 sekunder.<br />

422<br />

PMML0228A-rev.1 - 05/2011<br />

OK + RETUR<br />

Efter dette, vil meddelelsen "Indtast adgangskode kombination" blive vist.<br />

Adgangskode kombinationen for installatøren er:<br />

Højre ( ), Ned ( ), Venstre ( ), Højre ( )<br />

Tryk på OK for at bekræfte adgangskoden.<br />

Hvis den korrekte adgangskode er indtastet, vil installatør tilstandsikonet blive vist i linjen til meddelelser (bundlinjen).<br />

Installatør tilstandsikon<br />

BRUGERINTERFACE<br />

Installatørniveau adgang forbliver aktiv i 30 minutter. Efter dette, er det nødvendigt at gentage log in processen. For at forlade<br />

Installatør tilstand og vende tilbage til enhedsmenuen, skal tilbagetasten holdes nede i 3 sekunder eller man kan gå til logout<br />

muligheden i menuen.<br />

BEMÆRK:<br />

De følgende kapitler forklarer de specielle indstillinger som Installatøren kan ændre. Det er vigtigt at forstå at Installatøren<br />

også kan udføre alle handlinger som er tilgængelige for andre brugere.


BRUGERINTERFACE<br />

14.5.1. INDENDØRSENHED INDSTILLING<br />

14.5.1.1. DRIFTSDISPLAY<br />

Denne menu er nøjagtig den samme som i brugertilstand.<br />

14.5.1.2. GENERELLE PARAMETRE<br />

De generelle parametre tillader indstilling af systemets generelle variabler.<br />

KODE Beskrivelse Standard værdi Område Trin Enheder<br />

- Muligheder for rumtermostat<br />

Generelle parametre<br />

1-001 Kølemiddelcyklus-adresse 0 0~63 1 -<br />

1-002 Indendørsenhedens adresse 0 0~63 1 -<br />

Installatøren kan indstille systemets adresse her, for at tillade den korrekte indstilling.<br />

BEMÆRK:<br />

OUa og IUa skal have den samme indstilling som den på enhedens PCB adresse.<br />

Rum termostat muligheds undermenuen viser de følgende variabler.<br />

KODE Beskrivelse Standard værdi Område Trin Enheder<br />

Muligheder for rumtermostat<br />

3-002 Termostat type ON/OFF<br />

ON/OFF<br />

Intelligent<br />

- -<br />

- Kredsløbsfiksering - - - -<br />

3-003 Kompensationsfaktor C1 2 0~5 1 -<br />

3-103 Kompensationsfaktor C2 2 0~5 1 -<br />

3-032 Rum termo OFF Tº 3 0~5 1 º C<br />

3-030 Minimum ON tid (min) 6 0~15 1 Min<br />

3-031 Minimum OFF tid (min) 6 0~15 1 Min<br />

14.5.1.2.1. OMRÅDE FIKSERING<br />

Fiksering er en nødvendig proces for at forbinde rumtermostaten med den trådløse modtager og tildele dem til det tilsvarende<br />

kredsløb på styreenheden.<br />

Sørg for at rumtermostaterne er slukkede, før fikseringsprocessen startes. De skal forblive i Off positionen.<br />

Først nulstilles den trådløse modtager ved at holde knappen<br />

nede i 15 sekunder. Dette sletter modtagerens aktuelle<br />

indstilling.<br />

Derefter forberedes den trådløse modtager til at forbinde<br />

rumtermostaten og enheden. Tryk og hold modtagerens knap<br />

nede i 5 sekunder.<br />

Derefter, vælges kredsløbet som skal forbindes inden i<br />

fikseringsområdet. Efter valg mellem de to kredsløb, vises det<br />

følgende vindue.<br />

FIKSERINGSKREDSLØB 1<br />

ANNULLER START<br />

PMML0228A-rev.1 - 05/2011<br />

423<br />

DANSK


Tryk på start vil starte fikseringstilstand i rumenheden. Den<br />

vil blinke hvert sekund under den angivne fikseringstid. Når<br />

fikseringen er færdig vil en bekræftelsesmeddelelse blive vist.<br />

Derefter aktiveres fikseringstilstand på rumtermostaten. Se<br />

vejledningen til termostaten for instruktioner. Efter aktivering,<br />

bekræft ved at trykke på knappen OK.<br />

Efter dette er fikseringen fuldendt, og den følgende<br />

meddelelse vil blive vist på styreenhed.<br />

Hvis fikseringen mislykkedes, vil meddelelsen "FIKSERING MISLYKKEDES" blive vist.<br />

BEMÆRK:<br />

Den samme proces gælder for kredsløb 2 når det vælges på menuen.<br />

424<br />

PMML0228A-rev.1 - 05/2011<br />

FIKSERINGSKREDSLØB 1<br />

FIKSERING MED KREDSLØB 1<br />

ANNULLER<br />

FIKSERINGSKREDSLØB 1<br />

FIKSERING KOMPLET<br />

ACCEPTER<br />

Kortfattet følger fikseringsprocessen trinene herunder:<br />

- Sørg for at termostaterne er i positionen off.<br />

- Tryk på knappen på modtageren i 15 sekunder for at fjerne den aktuelle indstilling.<br />

- Tryk på knappen på modtageren i 5 sekunder.<br />

- Derefter, vælges kredsløbet som skal forbindes fra fikseringsmenuen. Tryk på knappen start på skærmen.<br />

- Start fikseringstilstand på termostaten. Se betjeningsvejledningen.<br />

- Tryk på knappen OK på termostaten for at bekræfte fiksering.<br />

- Displayet vil vise en bekræftelsesmeddelelse. Hvis fikseringen ikke bekræftes efter 30 sekunder, vil en fejlmeddelelse blive vist.<br />

BEMÆRK:<br />

Vær forsigtig, hvis strømforsyningen stoppes på den fjernbetjente termostat eller dennes modtager, vil den vil holde de<br />

sidste temperaturer, rumindstilling og rumtemperaturer. Denne værdi vil blive sendt, hvis brugeren ændrer indstillingen på<br />

fjernbetjeningen, hvis brugeren ikke ændrer indstillingsværdien, vil kommunikationssystemet igen sende den sidste værdi i<br />

en tidsperiode på højst en time.<br />

14.5.2. SYSTEMINDSTILLING<br />

14.5.2.1. BRUGERPRIVILEGIER<br />

BRUGERINTERFACE<br />

Dette angiver hvad en bruger har lov til. For eksempel kan Installatøren bestemme om en bruger kan skifte mellem forskellige<br />

vandberegningstyper eller ej, eller om brugeren må aktivere eller deaktivere anti-legionærsyge funktionen eller ej.<br />

KODE Beskrivelse Standard værdi<br />

Vandberegnings privilegium<br />

Område Trin Enheder<br />

3-999 Bereg. valg af type Ja Nej / Ja - -<br />

3-998 Aktivering af anti-legionærsyge Nej Nej / Ja 1 -


BRUGERINTERFACE<br />

14.5.2.2. RUM OPVARMNING<br />

Disse er de samme visninger som dem der vises i brugertilstand, med en tilføjelse af maksimum og minimum<br />

vandtemperaturindstillinger for hvert kredsløb.<br />

KODE Beskrivelse Standard værdi<br />

C1 Tº område<br />

Område Trin Enheder<br />

3-011 Maksimum forsyning Tº 60 35~60 (*) 1 º C<br />

3-012 Minimum forsyning Tº 20<br />

C2 Tº område<br />

20~34 1 º C<br />

3-111 Maksimum forsyning Tº 60 35~60 (*) 1 º C<br />

3-112 Minimum forsyning Tº 20 20~34 1 º C<br />

(*) 55ºC for RWM-2.0FSN3E<br />

14.5.2.3. RUM NEDKØLING<br />

Disse er de samme visninger som dem der vises i brugertilstand, med en tilføjelse af maksimum og minimum<br />

vandtemperaturindstillinger for hvert kredsløb.<br />

14.5.2.4. DHW<br />

KODE Beskrivelse Standard værdi<br />

C1 Tº område<br />

Område Trin Enheder<br />

3-019 Maksimum forsyning Tº 22 19~22 1 º C<br />

3-020 Minimum forsyning Tº 16<br />

C2 Tº område<br />

5~18 1 º C<br />

3-119 Maksimum forsyning Tº 22 19~22 1 º C<br />

3-120 Minimum forsyning Tº 16 5~18 1 º C<br />

Disse er de samme visninger som dem der vises i brugertilstand, med tilføjelse af de følgende justerbare parametre.<br />

14.5.2.4.1. DHW TIMER<br />

KODE Beskrivelse Standard værdi Område Trin Enheder<br />

3-122 DHW maksimum indstillingspunkt Tº 55 40~70 1 º C<br />

3-024 HP OFF Tº Differential 6 0~10 1 º C<br />

3-025 HP ON Tº Differential 10 0~15 1 º C<br />

3-026 DHW Minimum tid (min) 10 0~15 1 Min<br />

3-027 DHW Maksimum tid (min) 45 20~150 1 Min<br />

3-028 Cyklus DHW tid (timer) 1 0~24 1 Time<br />

3-029 EH ventetid (min) 45 0~60 1 Min<br />

3-030 Rum prioritetsstatus OFF OFF / ON - -<br />

3-031 Rum prioritet Tº -5 -20~0 1 º C<br />

DHW Timer er den samme som den der vises i brugertilstand.<br />

14.5.2.4.2. ANTI-LEGIONÆRSYGE<br />

Brugeren kan kun aktivere eller deaktivere denne funktion, mens installatøren har adgang til at indstillingsparametre.<br />

KODE Beskrivelse Standard værdi Område Trin Enheder<br />

8-003 Driftsdag Søndag Daglig / Mon ~ Sun - Dag<br />

8-005 Starttid 01:00 00:00~24:00 - Tid<br />

8-006 DHW Tº indstillingspunkt 70 50~70 - º C<br />

8-007 Varighed (min) 10 10~60 - Min<br />

Hvis funktionen er sat til (Status), vil den starte på det valgte tidspunkt (starttidspunkt) og på den valgte dag (Driftsinterval)<br />

ved den valgte temperatur (Anit-legionærsyge indstillingspunkt) for den valgte tidsperiode (Intervaltid).<br />

BEMÆRK:<br />

Anti-legionærsyge funktionen er skjult for brugeren som standard. Installatøren kan vælge af vise den.<br />

PMML0228A-rev.1 - 05/2011<br />

425<br />

DANSK


14.5.2.5. SWIMMINGPOOL<br />

Denne visning er den samme som den der vises i brugertilstand.<br />

14.5.2.6. SUPPLERENDE OPVARMNING<br />

Den vil vise de samme parametre, foruden de der vises på listen herunder.<br />

426<br />

KODE Beskrivelse Standard værdi Område Trin Enheder<br />

PMML0228A-rev.1 - 05/2011<br />

Indstilling af elektrisk varmelegeme<br />

5-006 Bivalent punkt for EH 0 -20~20 1 º C<br />

5-001 Strømforsynings indstillingspunkt offset 4 0 ~10 1 K<br />

5-002 Proportionalbånd (ºC/100 %) 6,0 0~20 0,2 ºC/100 %<br />

5-003 Nulstillingsfaktor (%/ºCmin) 2,5 0~20 0,1 %/ºC Min<br />

5-004 Inter-fase ventetid (min) 5 0~10 1 Min<br />

5-005 EH ventetid (min) 30 1~90 1 Min<br />

Indstilling af fyr<br />

6-007 Bivalent punkt for fyr -5 -20~20 1 º C<br />

6-004 Minimum ON tid (min) 2 1~30 1 Min<br />

6-005 Minimum OFF tid (min) 5 1~30 1 Min<br />

6-006 Ventetid (min) 30 1~90 1 Min<br />

6-001 Fyr Offset Tº 4 0~10 1 º C<br />

6-009 DHW ventetid (min) 45 0~120 5 º C<br />

Indstilling af solfanger<br />

10-001 Status Deaktiveret<br />

Deaktiveret<br />

Aktiveret<br />

- -<br />

3-126 DHW SOLFANGER Maks. tid (min) 60 30~240 1 Min<br />

BEMÆRK:<br />

I tilfælde af at opvarmnings- + fyr-indstilling (5-000), BB (6-007) har en rækkevidde på –20~15 og styreenheden skal sikre<br />

at: BB (6-007) < 5ºC + MOT (5-006).<br />

14.5.2.7. BLANDINGSVENTIL TIL C2<br />

Den følgende tabel viser en liste over indstillinger som kan redigeres for at kontrollere blandingsværdien for kredsløb 2.<br />

14.5.2.8. VANDPUMPE<br />

KODE Beskrivelse Standard værdi Område Trin Enheder<br />

3-133 Proportionalbånd (K) 6,0 0~20 0,2 K<br />

3-134 Integral nulstillingsfaktor (%) 2,5 0,0~20 0,1 %<br />

3-135 Driftstid faktor (sek) 140 10~500 10 Sek<br />

Den følgende tabel viser en liste over variabler som kan indstilles for at styre vandpumpen.<br />

BRUGERINTERFACE<br />

KODE Beskrivelse Standard værdi Område Trin Enheder<br />

7-002 Minimum tid OFF (min) 40 0~120 10 Min<br />

7-003 Minimum tid ON (min) 10 0~120 10 Min<br />

7-001 Pumpe overløbstid (min) 10 0~120 5 Min<br />

7-202 Over-Tº Offset C2 5 1~10 1 º C


BRUGERINTERFACE<br />

14.5.2.9. GULVTØRRING<br />

Det tager 7 dage og Installatøren skal indstille<br />

måltemperaturerne for de tilgængelige kredsløb for at<br />

den kan fungerer korrekt.<br />

Det anbefales at forlade Installatørtilstand ved at<br />

trykke på knappen start, da handlingen tager 7 dage<br />

at udføre.<br />

Displayet til gulvtørring tillader brugeren at holde styr<br />

på eller annullere gulvtørringsprocessen.<br />

Fase 1 tager tre dage og fase 2 tager fire. Gennem<br />

disse faser vil den forsøge at nå måltemperaturerne<br />

ved at bruge forskellige tørringsprocedurer.<br />

Når processen er afsluttet, vil den følgende skærm<br />

blive vist.<br />

14.5.2.10. TESTKØRSEL<br />

GULVTØRRING<br />

Indstilling<br />

Kredsløb 1 måltemperatur:<br />

Kredsløb 2 måltemperatur:<br />

ANNULLER START<br />

GULVTØRRING<br />

GULVTØRRING<br />

Fase 1<br />

Resterende tid:<br />

44h 20m 19s<br />

ANNULLER<br />

GULVTØRRING<br />

GULVTØRRING<br />

Fase 1 & 2<br />

Udført<br />

Når den vælges en udendørs testkørsel, vil fjernbetjeningen spørge om varigheden af testkørslen og arbejdstilstanden vil være<br />

den samme som den der forklares i kapitlet for normal bruger, men med installatør tilstandsikonet vist i linjen til meddelelser.<br />

14.5.2.11. EKSTRAFUNKTIONER<br />

FORLAD<br />

Dette inkluderer de samme parametre som dem i brugertilstand, med tilføjelse af de følgende parametre.<br />

KODE Beskrivelse Standard værdi Område Trin Enheder<br />

- Beskyttelse mod belægning - - - -<br />

8-020 Hydraulisk separator status Deaktiveret<br />

Deaktiveret<br />

Aktiveret<br />

- -<br />

PMML0228A-rev.1 - 05/2011<br />

427<br />

DANSK


14.5.2.11.1. BESKYTTELSE MOD BELÆGNING<br />

Denne visning inkluderer de følgende variabler.<br />

428<br />

KODE Beskrivelse Standard værdi Område Trin Enheder<br />

8-002 Belægningsbeskyttelse status Deaktiveret<br />

PMML0228A-rev.1 - 05/2011<br />

Deaktiveret<br />

Aktiveret<br />

- -<br />

8-010 Driftsdag Mon Mon ~ Sun - Dag<br />

8-011 Starttid 00:00~24:00 01:00 00:00~24:00 - Tid<br />

Disse Installatør parameterkontroller med den valgfrie belægningsfunktion. De bruges til at aktivere beskyttelse af belægning<br />

og indstille dens aktiveringstid. Når dette sker, skal disse vejledninger følges:<br />

- Sørg for at blandingsventilerne er helt åbne og derefter helt lukkede (tiden afhænger af køretids parameter).<br />

- Omledningsventiler tændes i 1 minut.<br />

- Pumper tændes i 1 minut.<br />

14.5.2.12. GENOPRETTE STANDARDINDSTILLINGER<br />

Når “Genopret standardindstillinger” er valgt, vil<br />

styreenhed bede brugeren om at bekræfte.<br />

GENOPRETTE STANDARDINDSTILLINGER<br />

NEJ JA<br />

Tryk Press på OK to for reset at nulstille all settings. alle indstillinger.<br />

Tryk Press på Cancel Annuller to for not ikke take any at foretage action. nogen handling.<br />

Valgmuligheden “Nej” er valgt som standard. Ved at trykke på “Ja” vil fabriksindstillingerne blive nulstillet.<br />

14.5.3. INDSTILLING AF STYREENHED<br />

BRUGERINTERFACE<br />

Indstillingen af styreenheden indeholder de samme valgmuligheder som dem til indstilling af den normale styreenhed.


OVERSIGT OVER<br />

INDSTILLINGER FOR<br />

SIKKERHEDS- OG<br />

KONTROLENHEDER<br />

15. OVERSIGT OVER INDSTILLINGER FOR SIKKERHEDS- OG KONTROLENHEDER<br />

¡ YUTAKI S enhed:<br />

Til elektrisk varmelegeme<br />

Overflade termostat<br />

Termisk sikring<br />

MODEL RWM-2.0/3.0FSN3E RWM-4.0~6.0FSN3E<br />

Manuel nulstilling, ikke justerbar (én pr. enhed)<br />

75ºC ±5%<br />

Ikke nulstillet (skal udskiftes), ikke justerbar (én pr. enhed)<br />

110ºC +0 -5%<br />

Sikringskapacitet 6A 12A<br />

Til vandcirkulation<br />

Kontakt til lavt vandtryk Automatisk nulstilling<br />

Åben 1 bar<br />

Lukket 1,5 bar<br />

Højt vandtryk 3 bar<br />

Kontakt til lav vandgennemstrømning Automatisk nulstilling<br />

Åben 12 l/min ±15 % kontakt åbner ved faldende gennemstrømning<br />

Pumpe feedback Indløb ON når relæ er ON<br />

Til vandtemperatur<br />

Høj temperaturbeskyttelse +5ºC af maksimal vandtemperatur (varmedrift)<br />

Fryse temperaturbeskyttelse -3ºC af minimum vandtemperatur (kølefunktion)<br />

Til kølemiddeltemperatur<br />

Fryse temperaturbeskyttelse TI


16. BASIS FEjLFINDING<br />

Alle problemløsningshandlinger må kun udføres af installatøren<br />

FORSIGTIG:<br />

− Hvis der opstår vandlækage fra indendørsenheden, skal<br />

du slukke for den og kontakte serviceteknikeren.<br />

− Hvis du kan lugte røg eller se at der kommer hvid røg<br />

fra enheden, skal du standse systemet og kontakte<br />

serviceteknikeren.<br />

− Hvis sikkerhedsmekanismen er aktiveret, stoppes enheden<br />

for at finde ud af hvorfor den er aktiveret før driften<br />

genoptages. Sikkerhedsmekanismen må under ingen<br />

omstændigheder blive forbundet med eller ændret med<br />

andre end de der leveres af Hitachi.<br />

¡ DETTE ER IKKE UNORMALT<br />

− Lyde fra deforme dele:<br />

Der kan opstå knagende lyde under start og standsning<br />

af systemet. Dette skyldes, at plasticdelene udsættes for<br />

termiske forandringer. Dette er ikke unormalt.<br />

− Kølemiddel gennemstrømningslyd:<br />

Nør systemet startes eller lukkes ned, kan der høres<br />

lyde fra kølemiddel gennemstrømningen.<br />

− Damp fra udendørs varmeveksler:<br />

Under afisningsfunktion, smeltes isen på den udendørs<br />

varmeveksler og der dannes damp.<br />

− Lyde fra varmeveksleren i indendørsenheden:<br />

Under køledrift, kan der høres lyde fra varmeveksleren i<br />

indendørsenheden, hvilket skyldes, at vand fryser til is,<br />

eller at det smelter.<br />

− Støj fra vand:<br />

Ved start eller standsning af enheden kan der<br />

forekomme støj i vandrørene.<br />

− Ved afrimning:<br />

Der kan forekomme støj i enheden som følge af<br />

afrimning.<br />

430<br />

PMML0228A-rev.1 - 05/2011<br />

¡ INGEN DRIFT<br />

Kontroller om indstillingen er indstillet til rum opvarmning<br />

eller nedkøling.<br />

¡ HVIS DER STADIG ER PROBLEMER...<br />

Hvis der stadig er problemer, når du har kontrolleret<br />

ovenstående, skal du kontakte din servicetekniker og angive<br />

følgende oplysninger:<br />

− Enhedens modelnavn<br />

− Problemets art<br />

− Alarmkodenummeret på LCD-displayet.<br />

BEMÆRK:<br />

Sørg for, at hovedkontakten altid er tændt, undtagen hvis<br />

anlægget ikke skal bruges i længere tid, da olievarmeren<br />

altid er strømførende, når kompressoren er standset.<br />

ADVARSEL:<br />

BASIS FEJLFINDING<br />

− Rør ikke ved kølerørene under og efter drift, da kølerørene<br />

kan være meget varme eller kolde.<br />

− Rør ikke ved enhedens indvendige dele (vandpumpe,<br />

elektrisk varmelegeme, ... ) under eller efter drift.<br />

− Rør ikke ved elboksens indvendige dele (transformer,<br />

PCBs,...) omgående efter at strømmen er slået fra, da den<br />

kan være meget varm.


FEJLFINDING<br />

17. FEjLFINDING<br />

Alarmkodevisning for fjernstyringskontakt:<br />

Alarmvisning Alarmkode<br />

Alarmkode<br />

Prøv<br />

stopkode<br />

igen<br />

Oprindelse Detalje for abnormitet<br />

Aktivering af udendørsenhedens<br />

Hovedårsager<br />

02 - Udendørs beskyttelsesmekanisme<br />

(Undtagen for alarmkode 41, 42)<br />

Højtryks afbrydningsmekaniske aktiveret<br />

03 - Udendørs Transmissionsfejl<br />

Udendørs sikring nedsmeltning, indendørs/udendørs<br />

ledningstilslutning (brud, fejl på ledninger, o.s.v.)<br />

04 - Udendørs Inverter transmissionsfejl<br />

Kontrolprintplade – Inverter-printkort ledningstilslutning (brug,<br />

fejl på ledninger, o.s.v.)<br />

05 - Udendørs Strøm fasepåvisning abnormitet Strømkilde ledningsføring åben fase på indendørsenheder<br />

06 18 Udendørs Underspænding, overspænding<br />

Udendørs printkort abnormitet, inverter-printkort abnormitet, DM,<br />

CB abnormitet<br />

07 16 Udendørs<br />

Unormalt formindskelse i<br />

udledningsgas overvarme<br />

08 15 Udendørs Kompressor-Top Temp. Over-stigning<br />

For meget kølemiddel, ekspansionsventil åbn-lukket,<br />

ventilatormotor låst<br />

Mangel på eller lækage af kølemiddel, tilstopning af rørføring,<br />

ventilatormotor låst<br />

11 - Indendørs<br />

Vandindløb termistor fungerer unormalt<br />

(THM )<br />

WI<br />

Løs, afbrudt, ødelagt eller kortsluttet konnektor<br />

12 - Indendørs<br />

Vandudløb termistor fungerer unormalt<br />

(THM )<br />

WO<br />

Løs, afbrudt, ødelagt eller kortsluttet konnektor<br />

13 - Indendørs<br />

Indendørs væskerør temp. termistor<br />

fungerer unormalt (THM )<br />

L<br />

Løs, afbrudt, ødelagt eller kortsluttet konnektor<br />

14 - Indendørs Indendørs gasrørstemp. (THM )<br />

G<br />

Løs, afbrudt, ødelagt eller kortsluttet konnektor<br />

15 - Indendørs<br />

Vandudløb C2 termistor unormal<br />

(THM )<br />

WO2<br />

Løs, afbrudt, ødelagt eller kortsluttet konnektor<br />

16 - Indendørs<br />

Vand DHWT termistor fungerer<br />

unormalt (THM )<br />

DHWT<br />

Løs, afbrudt, ødelagt eller kortsluttet konnektor<br />

17 - Indendørs<br />

Swimmingpool termistor fungerer<br />

unormalt (THM )<br />

SWP<br />

Løs, afbrudt, ødelagt eller kortsluttet konnektor<br />

18 - Indendørs<br />

Vandudløb fyr termistor unormal<br />

(THM )<br />

WO3<br />

Løs, afbrudt, ødelagt eller kortsluttet konnektor<br />

20 - Udendørs<br />

Kompressor-Top Temp. Termistor<br />

abnormitet<br />

Løs, afbrudt, ødelagt eller kortsluttet konnektor<br />

21 - Indendørs<br />

2. rumtemperatur termistor fungerer<br />

unormalt (TTHM ) AMB2<br />

Løs, afbrudt, ødelagt eller kortsluttet konnektor<br />

22 - Udendørs Udendørstemp. Termistor abnormitet Løs, afbrudt, ødelagt eller kortsluttet konnektor<br />

PMML0228A-rev.1 - 05/2011<br />

431<br />

DANSK


Alarmkode<br />

432<br />

Prøv<br />

stopkode<br />

igen<br />

24 - Udendørs<br />

31 - Udendørs<br />

Oprindelse Detalje for abnormitet Hovedårsager<br />

PMML0228A-rev.1 - 05/2011<br />

Udendørs varmeveksler væskerør<br />

termistor fungerer unormalt<br />

Indendørs/udendørs kombination<br />

indstillingsfejl<br />

35 - Udendørs Indendørsenhed nummer indstillingsfejl<br />

38 - Udendørs<br />

Udendørs beskyttelses<br />

påvisningskredsløb fungerer unormalt<br />

41 - Udendørs Nedkøling overbelastet<br />

42 - Udendørs Opvarmning overbelastet<br />

47 15 Udendørs<br />

Forhindring af fald i indsugningstryk<br />

aktiveret<br />

51 17 Udendørs Inverter strømsensor abnormitet<br />

48 17 Udendørs<br />

Aktivering af beskyttelse med<br />

overbelastning under drift<br />

FEJLFINDING<br />

Løs, afbrudt, ødelagt eller kortsluttet konnektor<br />

Udendørs-/indendørsenhed kapacitets indstillingsfejl,<br />

indendørsenhedens kapacitet er for stor/lille<br />

Indendørsenheder med det samme nummer findes på et<br />

kølevæske kølemiddelrørsystem<br />

Udendørs printkort fungerer unormalt, fejl i ledningsføring til<br />

udendørs printkort<br />

Udendørs varmeveksler tilstoppet/kortsluttet, ødelagt udendørs<br />

ventilatormotor<br />

Udendørs varmeveksler tilstoppet/kortsluttet, ekspansionsventil<br />

tæt tillukket<br />

Mangel på eller lækage af kølemiddel, tilstopning af rørføring,<br />

ekspansionsventil tæt tillukket, ventilatormotor låst<br />

Fejl i CT ledningsføring, udendørs printkort abnormitet, inverterprintkort<br />

abnormitet<br />

Cyklus abnormitet, inverter-printkort abnormitet, DM abnormitet,<br />

varmevekskler tilstopning, o.s.v.<br />

53 17 Udendørs Fejl i inverter modul Kompressor, ISPM abnormitet, varmeveksler tilstopning, o.s.v.<br />

54 17 Udendørs Inverter lameltemp. Unormal drift<br />

køleribbe termistor abnormitet, varmeveksler tilstopning,<br />

ventilatormotor abnormitet<br />

55 18 Udendørs Inverter kører ikke Inverter ikke i drift eller ødelagt<br />

59 - Udendørs Inverter sluttemp. Termistor abnormitet Løs, afbrudt, ødelagt eller kortsluttet konnektor<br />

b1 - Udendørs Fejl i adresse/kølevæskesystem indstilling Adresse/kølevæskesystem indstilling over 64<br />

EE - Udendørs Kompressor faktoralarm<br />

Alarm til at meddele skade på kompressor sker 3 gange inden<br />

for 6 timer.<br />

70 P-70 Indendørs Hydraulisk alarm<br />

Vandtryk eller vandgennemstrømning findes ikke i det hydrauliske<br />

cyklus<br />

71 - Indendørs Vandpumpe feedback<br />

72 - Indendørs Termostat varmeralarm Der er påvist høj temperatur i den elektrisk varmelegeme T>75ºC<br />

73 - Indendørs<br />

Blandings over-temperatur<br />

grænsebeskyttelse for blandet kredsløb.<br />

Kredsløb 2 forsyningstemperatur > Måltemperatur + offset<br />

74 P-74 Indendørs Enhed over-temperatur grænsebeskyttelse<br />

75 - Indendørs<br />

Frysebeskyttelse ved indløb af koldt<br />

vand, påvisning af udledningstemperatur<br />

76 - Indendørs<br />

Frostbeskyttelse stop ved indendørs<br />

væsketemperatur termistor<br />

77 - Indendørs Kommunikationsfejl med Opentherm<br />

Ingen Opentherm kommunikation for en vedvarende periode på 1<br />

minut.<br />

78 - Indendørs RF kommunikationsfejl<br />

Der er ingen kommunikation i 1 time med en eller to RF<br />

modtagere, som er bundet til RF-broen.<br />

79 -<br />

Indendørs<br />

-udendørs<br />

Enhedskapacitet indstillingsfejl<br />

Der er ingen overensstemmelse mellem indendørs-/<br />

udendørsenhed kapacitet<br />

80 -<br />

Indendørs-<br />

LCD<br />

LCD H-link transmissionfejl<br />

Ingen H-link kommunikation i en vedvarende periode på 1 minut<br />

mellem indendørs og LCD brugerkontrol ved ledningstilslutning<br />

(brud, fejl på ledninger, o.s.v.)<br />

81 - Indendørs Forkert printkortfunktion


PMML0228A rev. 1 - 05/2011 Printed in Spain

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!