27.07.2013 Views

Vitocal 350-A (CD 70) - Viessmann

Vitocal 350-A (CD 70) - Viessmann

Vitocal 350-A (CD 70) - Viessmann

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Betjeningsvejledning<br />

til brugeren<br />

Type AWI og AWO<br />

VITOCAL <strong>350</strong>‐A<br />

VIESMANN<br />

5591 533 DK 3/2007 Skal opbevares!


Sikkerhedshenvisninger<br />

Overhold disse sikkerhedshenvisninger nøje for at undgå fare for mennesker<br />

og materielle skader.<br />

Forklaring til sikkerhedshenvisningerne<br />

!<br />

Fare<br />

Dettetegnadvarermodpersonskader.<br />

Bemærk<br />

Dettetegnadvarermodmaterielle<br />

skader og miljøskader.<br />

Bemærk<br />

Anvisninger med ordet Bemærk indeholder<br />

ekstra informationer.<br />

Målgruppe<br />

Denne betjeningsvejledning henvender<br />

sig til anlæggets brugere.<br />

Fare<br />

Ukorrekt udførte arbejder på<br />

anlægget kan medføre livstruende<br />

ulykker.<br />

El‐arbejder må kun udføres af<br />

elektrikere.<br />

Reaktion ved brand<br />

2<br />

For Deres Sikkerhed<br />

Fare<br />

Der er fare for forbrænding i<br />

forbindelse med ild.<br />

& Sluk anlægget.<br />

& Anvend en godkendt ildslukker.<br />

Betingelser for opstillingsrummet<br />

!<br />

Bemærk<br />

Ikke‐tilladte omgivelsesbetingelser<br />

kan medføre skader på<br />

anlægget og forhindre sikker<br />

drift.<br />

& Sørg for en omgivelsestemperatur,<br />

som ligger over 0 ºC<br />

og under 35 ºC.<br />

& Undgå permanent høj luftfugtighed<br />

(f.eks. på grund af permanent<br />

tørring af vasketøj).<br />

Disse sikkerhedsanvisninger gælder<br />

kun for apparater af typen AWI og<br />

reguleringen.<br />

Udstyret af typen AWO er egnet til<br />

udendørs opstilling og de dermed forbundne<br />

betingelser for omgivelser.<br />

Ekstrakomponenter, reserve‐ og<br />

sliddele<br />

!<br />

Bemærk<br />

Komponenter, som ikke er kontrolleret<br />

sammen med anlægget,<br />

kan medføre skader på<br />

anlægget eller forringelse af<br />

dets funktioner.<br />

Monteringogudskiftningmå<br />

udelukkende foretages af fagfolk.<br />

5591 533 DK


5591 533 DK<br />

Indholdsfortegnelse<br />

Indholdsfortegnelse<br />

Indledende informationer<br />

Udstyrsbeskrivelse ..................................................................................... 5<br />

Deres anlæg er indstillet fra fabrikken ......................................................... 5<br />

Spærretid ................................................................................................... 6<br />

Hvorfra betjenes anlægget<br />

Oversigt over betjenings- og displayelementerne ........................................ 7<br />

& Åbning af reguleringen............................................................................. 7<br />

& Funktioner ............................................................................................... 8<br />

& Symboler på displayet.............................................................................. 9<br />

Til- og frakobling<br />

Tilkobling af varmeanlægget ....................................................................... 11<br />

Frakobling af varmeanlægget...................................................................... 11<br />

Rumopvarmning og brugsvandsopvarmning................................................ 12<br />

& Rumopvarmning i programdriften ............................................................. 12<br />

& Rumopvarmning med normal rumtemperatur............................................ 13<br />

& Rumopvarmning med sænket rumtemperatur ........................................... 13<br />

Kun brugsvandsopvarmning ....................................................................... 14<br />

Stand‐by‐drift ............................................................................................. 14<br />

Manuel drift ................................................................................................ 15<br />

Indstilling af rumtemperatur<br />

Indstilling af permanent rumtemperatur ....................................................... 16<br />

& Indstilling af normal rumtemperatur .......................................................... 16<br />

& Indstilling af sænket rumtemperatur ......................................................... 16<br />

& Ændring af den normale og sænkede rumtemperaturs forindstilling .......... 17<br />

& Indstilling af aktiveringstider (tidsprogram u) .......................................... 18<br />

Ændring af rumtemperatur for et par dage ................................................... 19<br />

& Indstilling af ferieprogram......................................................................... 19<br />

Ændring af rumtemperatur for et par timer ................................................... 20<br />

& Indstilling af partyprogram........................................................................ 20<br />

Indstilling af varmt brugsvand<br />

Indstilling af permanent varmt brugsvand .................................................... 22<br />

& Indstilling af brugsvandstemperatur ......................................................... 22<br />

& Indstilling af aktiveringstider (tidsprogram) ............................................... 23<br />

& Indstilling af cirkulationspumpens aktiveringstider (tidsprogram) .............. 24<br />

Engangsaktivering af brugsvandsopvarmning ............................................. 25<br />

Yderligere indstillinger<br />

Ekstrafunktion varmt brugsvand.................................................................. 27<br />

2. Nominel temperatur varmt brugsvand...................................................... 27<br />

3


Indholdsfortegnelse<br />

Indholdsfortegnelse (fortsat)<br />

Tilkoblingsoptimering af beholderopvarmningen.......................................... 28<br />

Frakoblingsoptimering for beholderopvarmningen....................................... 29<br />

Indstilling af aktiveringstider til kedelvandsbufferbeholderen ....................... 29<br />

Tilkoblingsoptimering af varmekredsene ..................................................... 31<br />

Ændring af varmekredsenes opvarmningsforhold........................................ 31<br />

Ændring af dato og klokkeslæt (ved behov) ................................................. 34<br />

Ændring af automatisk sommer‐/vintertidsomstilling.................................... 34<br />

Tilbagestilling til grundindstillingerne........................................................... 35<br />

Forespørgselsmuligheder<br />

Forespørgsel på temperaturer..................................................................... 36<br />

Forespørgsel på tidsprogrammer ................................................................ 36<br />

Forespørgsel på statistik............................................................................. 37<br />

& Driftstimer, gennemsnitlig funktionstid og antal tilkoblinger ....................... 38<br />

Visning af driftstilstanden i anlægsskemaet................................................. 38<br />

Fejlmeldinger.............................................................................................. 40<br />

& Kvittering af fejlmeldinger......................................................................... 40<br />

& Forespørgsel på fejlmeldinger.................................................................. 41<br />

& Overspringelse af fejlmeldinger................................................................ 42<br />

Hvad skal man gøre?<br />

Displayet er mørkt....................................................................................... 43<br />

I displayet vises meldingen „Deres varmepumpe er standset på grund af el‐<br />

spærring”.................................................................................................... 43<br />

I displayet blinker fejlsymbolet „U” ............................................................... 43<br />

Fortegnelser<br />

Oversigt over menustrukturen ..................................................................... 44<br />

Vedligeholdelse<br />

Rengøring .................................................................................................. 46<br />

Inspektion og service .................................................................................. 46<br />

Gode råd om energibesparelse ................................................................ 48<br />

Stikordsregister........................................................................................ 49<br />

4<br />

5591 533 DK


5591 533 DK<br />

Udstyrsbeskrivelse<br />

<strong>Vitocal</strong> <strong>350</strong>‐A er en luft/vand‐varmepumpe med elektrisk kompressor.<br />

& Der kan maks. reguleres 2 varmekredse (deraf én med blandeventil).<br />

& Brugsvandsopvarmning med ekstern varmtvandsbeholder, aktivering af el‐<br />

patron i varmtvandsbeholderen og aktivering af cirkulationspumpe er forberedt<br />

på reguleringssiden.<br />

& Aktivering af el‐varme (gennemstrømningsvarmer i kedelvandsfremløbet) til<br />

dækning af evt. spidsbelastninger er forberedt på reguleringssiden.<br />

Deres anlæg er indstillet fra fabrikken<br />

Reguleringen er forindstillet fra fabrikken.<br />

Efter tilkobling af den ønskede driftsform<br />

(se fra side 12) er varmeanlægget<br />

driftsklart:<br />

& Rumopvarmning med normal rumtemperatur<br />

(20 °C) foregår hele<br />

dagen.<br />

& Brugsvandsopvarmningen finder<br />

sted hele dagen.<br />

Cirkulationspumpen er frakoblet.<br />

Indledende informationer<br />

& Ugedag og klokkeslæt (DNT) er<br />

indstillet fra fabrikken.<br />

Vinter‐/sommertidsomskiftning<br />

sker automatisk.<br />

Grundindstillingen fra fabrikken kan<br />

De ændre individuelt efter eget<br />

ønske.<br />

Bemærk<br />

Ved strømsvigt bibeholdes alle data.<br />

5


Indledende informationer<br />

6<br />

Spærretid<br />

Reguleringen viser den tekst, som<br />

vises i billedet, under energiforsyningsselskabets<br />

(EVU) strømspærre.<br />

Så snart energiforsyningsselskabet<br />

frigiver strømmen igen, fortsætter<br />

reguleringen i den pågældende valgte<br />

driftsform.<br />

Ved anlæg med kedelvandsbufferbeholder<br />

er rumopvarmning mulig i løbet<br />

af spærretiden. Henvend Dem til<br />

Deres VVS‐firma for at høre nærmere.<br />

En eventuelt installeret el‐varme<br />

(kedelvandsbufferbeholder i kedelvandsfremløbet,<br />

tilbehør) kan anvendes,<br />

så den ikke kobles fra af en EVU‐<br />

spærre. Henvend Dem ligeledes til<br />

Deres VVS‐firma for at høre nærmere<br />

herom.<br />

5591 533 DK


5591 533 DK<br />

Oversigt over betjenings- og displayelementerne<br />

Alle indstillinger på varmeanlægget kan foretages centralt på betjeningsenheden.<br />

I grundvisningen vises alle eksisterende reguleringskredse symbolsk i<br />

diplayområdet N. Ved at trykke på tasten „Grundvisning” (se billedet side 9)<br />

kommer De til hovedmenuen. Der kan alle reguleringskredse og andre komponenter<br />

kaldes frem ved tryk på tasterne „Indstillinger” og „Programmering”.<br />

Her findes følgende muligheder afhængigt af anlægsudførelsen:<br />

& „Varmt brugsvand”<br />

& „Varmekreds(e)”<br />

& „Bufferbeholder” (hvis installeret)<br />

& „Ekstern kedel” (hvis installeret)<br />

& „Adgangsberettigelse” (kun for VVS‐installatøren)<br />

Åbning af reguleringen<br />

A Dækpanel<br />

Hvorfra betjenes anlægget<br />

Betjeningsenheden befinder sig bag<br />

dækpanelet.<br />

Træk i den øverste kant for at åbne.<br />

I dækpanelet findes der en forklaring<br />

til symbolerne på betjeningsenheden.<br />

7


Hvorfra betjenes anlægget<br />

Funktioner<br />

A Netafbryder<br />

B Fejlvisning (rød)<br />

E Display med grundvisning<br />

F Drejeknap „Reduceret rumtemperatur”<br />

G Drejeknap „Normal rumtemperatur”<br />

H Programvælger til driftsform<br />

K Tasten „Grundvisning”<br />

8<br />

Oversigt over betjenings- og displayelementerne (fortsat)<br />

C Driftskontrollampe (grøn)<br />

D Betjeningsenhed<br />

L Visningsområde for aktuelle driftstilstande<br />

M Visningsområde for de indstillede<br />

nominelle temperaturer<br />

N Visningsområde for aktive<br />

anlægskomponenter<br />

5591 533 DK


5591 533 DK<br />

K Tasten „Grundvisning” O Display med hovedmenu<br />

P Menutaster<br />

Symboler på displayet<br />

Symbolerne, som beskrives efterfølgende, kan kun ses i grundvisningen (se<br />

illustrationen side 8). De vises ikke hele tiden, men afhængigt af anlægsudførelse<br />

og driftstilstand. Hvis kompressoren eller pumperne er i drift, bevæger de<br />

tilhørende symboler sig.<br />

Mulige visninger i områderne M og N for displayet:<br />

ª Varmepumpe<br />

9 Varmtvandsbeholder<br />

° Varmekreds 1<br />

T Varmekreds 2 (blandeventilkreds)<br />

¬ El‐varme (tilbehør)<br />

a Pumpe<br />

m Drift med aktiveringstider<br />

­ Driftsform ekstern indstillet<br />

A Stand‐by<br />

Hvorfra betjenes anlægget<br />

Oversigt over betjenings- og displayelementerne (fortsat)<br />

W Reduceret drift varmekreds<br />

} Normal drift varmekreds<br />

μ Regulering med fast værdi varmekreds<br />

¨ Opvarmning til 2. nominelle temperatur<br />

varmtvand<br />

9


Hvorfra betjenes anlægget<br />

Oversigt over betjenings- og displayelementerne (fortsat)<br />

Mulige visninger i displayområdet L:<br />

« Fejl<br />

4 Ferieprogram er aktivt<br />

_ Partyfunktion er aktiv<br />

8 Opvarmning varmtvandsbeholder<br />

er aktiv<br />

5 Frostsikring er aktiv<br />

10<br />

² Bygningsaffugtning er aktiv<br />

( Vinterdrift er aktiv<br />

% Sommerdrift er aktiv<br />

h Manuel drift er aktiv<br />

¹ Ekstern kedel er aktiv<br />

5591 533 DK


5591 533 DK<br />

Tilkobling af varmeanlægget<br />

Den første idrifttagning og tilpasningen af reguleringen til de lokale og bygningsmæssige<br />

forhold skal foretages af et VVS‐firma.<br />

1. Kontrollér anlæggets tryk på manometeret:<br />

Hvis viseren står under<br />

1,2 bar, er anlæggets tryk for lavt.<br />

Kontakt VVS‐firmaet, hvis dette er<br />

tilfældet.<br />

2. Tilslut netspændingen, f.eks. på<br />

den separate afbryder eller en<br />

hovedafbryder.<br />

Frakobling af varmeanlægget<br />

Hvis varmepumpen ikke skal bruges<br />

midlertidigt, f.eks. i sommerferien,<br />

skal De tænde for ferieprogrammet<br />

(se side 19) eller stille programvælgeren<br />

til driftsform på „stand‐by” som<br />

vist på billedet (se desuden side 14).<br />

Til- og frakobling<br />

3. Tilkobling af driftsafbryder A;<br />

Efter kort tid vises de indstillede<br />

nominelle temperaturer og de aktuelle<br />

driftstilstande i displayet.<br />

Anlægget er nu driftsklart.<br />

Istand‐by‐drift er frostsikringen for<br />

varmepumpen og varmtvandsbeholderen<br />

sikret (ved temperaturer under<br />

−20 °C dog kun, hvis der er installeret<br />

el‐varme (gennemstrømningsvarmer i<br />

kedelvandsfremløbet, tilbehør).<br />

Hvis varmepumpen ikke skal bruges i<br />

længere tid (flere måneder), anbefaler<br />

vi ligeledes stand‐by‐drift.<br />

I stand by‐drift tilkobles alle tilsluttede<br />

pumper, for hvilke det er nødvendigt,<br />

en gang dagligt i ca. 10 sek. Det forhindrer,<br />

at pumperne sætter sig fast.<br />

11


Til- og frakobling<br />

Frakobling af varmeanlægget (fortsat)<br />

Hvis varmepumpen derimod frakobles<br />

på driftsafbryderen, kan pumperne<br />

sætte sig fast, og der er ingen frostsikring<br />

til varmeanlægget. Derfor skal<br />

varmepumpen tømmes ved længerevarende<br />

frakobling af varmepumper,<br />

som er opstillet udenfor.<br />

Rumopvarmning og brugsvandsopvarmning<br />

Hvis der er tilsluttet 2 varmekredse, påvirker alle indstillinger af programvælgeren<br />

til driftsform begge varmekredse.<br />

Rumopvarmning<br />

Rumopvarmningen er kun i gang under varmeperioden. Varmeperioden bestemmes<br />

af udetemperaturen.<br />

Til‐ og frakoblingsgrænsen for varmen, som hænger sammen med udetemperaturen<br />

(varmegrænsetemperatur), kan indstilles af VVS‐firmaet.<br />

Funktioner<br />

De efterfølgende beskrivelser af driftsformerne er baseret på et varmepumpeanlæg<br />

med komplet udstyr.<br />

Hvis enkelte komponenter ikke er installeret (f.eks. varmtvandsbeholder eller<br />

kedelvandsbufferbeholder), er de pågældende funktioner heller ikke til rådighed.<br />

Rumopvarmning i programdriften<br />

12<br />

5591 533 DK


5591 533 DK<br />

Rumopvarmning og brugsvandsopvarmning (fortsat)<br />

& Rumopvarmning inden for varmeperioden<br />

i henhold til de indstillede<br />

aktiveringstider og driftsformer (se<br />

fraside18)<br />

& Brugsvandsopvarmning i henhold til<br />

de indstillede aktiveringstider og<br />

driftsformer (se fra side 23)<br />

& Frostsikringsovervågning for varmepumpen,<br />

varmtvandsbeholderen og<br />

kedelvandsbufferbeholderen (hvis<br />

installeret)<br />

Tilkobling<br />

Rumopvarmning med normal rumtemperatur<br />

& hele dagen Rumopvarmning under<br />

varmeperioden med normal rumtemperatur<br />

(se fra side 16)<br />

& Brugsvandsopvarmning i henhold til<br />

de indstillede aktiveringstider og<br />

driftsformer (se fra side 23)<br />

& Frostsikringsovervågning for varmepumpen,<br />

varmtvandsbeholderen og<br />

kedelvandsbufferbeholderen (hvis<br />

installeret)<br />

Stil programvælgeren til driftsform på<br />

u.<br />

I displayområdet L (seside8)vises<br />

forskellige symboler afhængigt af<br />

udetemperatur og anlægskonfiguration.<br />

Forklaring til symbolerne, se side 10.<br />

Tilkobling<br />

Rumopvarmning med sænket rumtemperatur<br />

Til- og frakobling<br />

Stil programvælgeren til driftsform på<br />

s.<br />

I displayområdet L (seside8)vises<br />

forskellige symboler afhængigt af<br />

udetemperatur og anlægskonfiguration.<br />

Forklaring til symbolerne, se side 10.<br />

13


Til- og frakobling<br />

Rumopvarmning og brugsvandsopvarmning (fortsat)<br />

& hele dagen Rumopvarmning under<br />

varmeperioden med sænket rumtemperatur<br />

& Brugsvandsopvarmning i henhold til<br />

de indstillede aktiveringstider og<br />

driftsformer (se fra side 23)<br />

& Frostsikringsovervågning for varmepumpen,<br />

varmtvandsbeholderen og<br />

kedelvandsbufferbeholderen (hvis<br />

installeret)<br />

Kun brugsvandsopvarmning<br />

& Brugsvandsopvarmning i henhold til<br />

de indstillede aktiveringstider og<br />

driftsformer (se fra side 23)<br />

& Frostsikringsovervågning for varmepumpen,<br />

varmtvandsbeholderen og<br />

kedelvandsbufferbeholderen (hvis<br />

installeret)<br />

Stand‐by‐drift<br />

14<br />

Tilkobling<br />

Stil programvælgeren til driftsform på<br />

m.<br />

I displayområdet L (seside8)vises<br />

forskellige symboler afhængigt af<br />

udetemperatur og anlægskonfiguration.<br />

Forklaring til symbolerne, se side 10.<br />

& Ingen rumopvarmning<br />

& Automatisk, kortvarig tilkobling af<br />

pumperne (pumpekick). Dette udføres<br />

for at forhindre, at pumperne<br />

sætter sig fast<br />

Tilkobling<br />

Stil programvælgeren til driftsform på<br />

w.<br />

I displayområdet L (seside8)vises<br />

forskellige symboler afhængigt af<br />

udetemperatur og anlægskonfiguration.<br />

Forklaring til symbolerne, se side 10.<br />

& Frostsikringsovervågning af varmepumpen,<br />

varmtvandsbeholderen og<br />

kedelvandsbufferbeholderen (hvis<br />

installeret)<br />

& Ingen rumopvarmning<br />

5591 533 DK


5591 533 DK<br />

Stand‐by‐drift (fortsat)<br />

& Ingen brugsvandsopvarmning<br />

& Automatisk, kortvarig tilkobling af<br />

pumperne (pumpekick). Dette udføres<br />

for at forhindre, at pumperne<br />

sætter sig fast<br />

Manuel drift<br />

Bemærk<br />

Denne driftsform må kun bruges efter<br />

aftale med VVS‐firmaet.<br />

Tilkobling<br />

Stil programvælgeren til driftsform på<br />

9.<br />

I displayområdet L (seside8)vises<br />

forskellige symboler afhængigt af<br />

udetemperatur og anlægskonfiguration.<br />

Forklaring til symbolerne, se side 10.<br />

& Ureguleret opvarmning af de tilsluttede<br />

varmekredse med en nominel<br />

fremløbstemperatur på maks. 45 °C<br />

& Ingen brugsvandsopvarmning<br />

Tilkobling<br />

Til- og frakobling<br />

Stil programvælgeren til driftsform på<br />

h.<br />

I displayområdet L (seside8)vises<br />

symbolet h.<br />

15


Indstilling af rumtemperatur<br />

Indstilling af permanent rumtemperatur<br />

Hvis der skal foretages rumopvarmning, skal følgende punkter overholdes:<br />

1. s, m eller u skal være indstillet<br />

på programvælgeren til driftsform.<br />

2. Hvornår rumopvarmningen foregår<br />

med normal eller sænket rumtemperatur<br />

i programdriften (u),<br />

afhænger af indstillingerne for aktiveringstiderne<br />

(se side 18).<br />

Indstilling af normal rumtemperatur<br />

Fabriksindstillingen af den normale rumtemperatur er på 20 °C, når<br />

drejeknappen s står i midterstilling. På drejeknappen s kan denne temperatur<br />

tilpasses med ±5 °C, uden at de programmerede værdier (se side 17) ændres.<br />

Indstilling af sænket rumtemperatur<br />

Indstil den ønskede temperaturværdi<br />

med drejeknappen s.<br />

Bemærk<br />

Hvis der er 2 varmekredse, virker<br />

denne ændring på begge varmekredse.<br />

Den nye nominelle temperatur vises<br />

med en smule forsinkelse i<br />

displayområdet M (seside8).<br />

Fabriksindstillingen af den sænkede rumtemperatur er på 14 °C, når<br />

drejeknappen m står i midterstilling. På drejeknappen m kan denne temperatur<br />

tilpasses med ±5 °C, uden at de programmerede værdier (se side 17) ændres.<br />

16<br />

5591 533 DK


5591 533 DK<br />

Indstilling af permanent rumtemperatur (fortsat)<br />

Indstil den ønskede temperaturværdi<br />

med drejeknappen m.<br />

Bemærk<br />

Hvis der er 2 varmekredse, virker<br />

denne ændring på begge varmekredse.<br />

Den nye nominelle temperatur vises<br />

med en smule forsinkelse i<br />

displayområdet M (seside8).<br />

Ændring af den normale og sænkede rumtemperaturs forindstilling<br />

I denne menu er det muligt at definere temperaturværdierne for midterstillingen<br />

for drejeknapperne s og m.<br />

Tryk på følgende taster:<br />

1. „Indstilling af varmepumpe”<br />

.<br />

2. „Programmering”.<br />

3. „Varmekreds”.<br />

Indstilling af rumtemperatur<br />

4. „Varmekreds 1” eller<br />

„Varmekreds 2”(hvis installeret).<br />

5. y/x indtil den ønskede temperatur(„normaltemperatur”<br />

eller „sænk.<br />

temperatur” er markeret<br />

(se illustrationen af<br />

displayet).<br />

6. !/1 indtil den ønskede temperaturværdi<br />

er indstillet.<br />

Den sænkede<br />

rumtemperatur kan<br />

ikke indstilles højere<br />

end den normale rumtemperatur.<br />

7. „OK” for at bekræfte og forlade<br />

menuen.<br />

17


Indstilling af rumtemperatur<br />

Indstilling af permanent rumtemperatur (fortsat)<br />

Indstilling af aktiveringstider (tidsprogram u)<br />

Ved rumopvarmningen kan der skiftes mellem driftsformerne „Fast værdi”,<br />

„Normal”, „Sænket” og „Stand‐by” ved indstilling af aktiveringstiderne.<br />

Aktiveringstiderne kan indstilles ens for alle ugedagene eller individuelt for<br />

hver ugedag.<br />

Vær opmærksom på anlæggets reaktionstid, når De indstiller aktiveringstiderne.<br />

Vælg start og slut, så de aktiveres tidligere, eller brug funktionen „Tilkoblingsoptimering<br />

for varmekredsene” (seside31).<br />

Bemærk<br />

Den kontinuerlige opvarmning er forindstillet til den normale rumtemperatur fra<br />

fabrikken.<br />

Hvis De vil foretage ændringer, bedes De først kontakte VVS‐firmaet.<br />

Den driftsform, der aktiveres ved det angivne klokkeslæt (øverst til venstre i displayet),<br />

vises med bjælkehøjde og bogstavforkortelse.<br />

Bemærk<br />

Ved driftsformen „fast værdi” opvarmes der til den maksimale fremløbstemperatur.<br />

Denne værdi kan indstilles af Deres VVS‐firma.<br />

Indstilling af den normale og sænkede rumtemperatur for driftsformerne „Normal”<br />

og „Sænket”, sefraside16.<br />

Tryk på følgende taster:<br />

18<br />

1. „Indstilling af WP”.<br />

2. „Programmering”.<br />

3. „Varmekreds”.<br />

4. „Varmekreds 1” eller<br />

„Varmekreds 2”(hvis installeret).<br />

5591 533 DK


5591 533 DK<br />

Indstilling af permanent rumtemperatur (fortsat)<br />

5. y/x indtil „Temp. program<br />

VK” er markeret.<br />

6. ? menuen „Temp. program<br />

VK” vises (se<br />

illustrationen af displayet).<br />

7. „DAG” indtil den ønskede<br />

ugedag eller tidsrum<br />

er markeret.<br />

8. > indtil pilen står på det<br />

sted (klokkeslæt), fra<br />

hvilket driftsformen<br />

skal ændres.<br />

Ændring af rumtemperatur for et par dage<br />

9. „VÆRDI” indtil den ønskede<br />

driftsform vises.<br />

10. „SET” i det tidsrum, den<br />

ændrede driftsform<br />

skal aktiveres.<br />

11. Gå frem som beskrevet i punkterne<br />

7 til 10 for at indstille øvrige<br />

aktiveringstider.<br />

12. „OK” for at bekræfte og forlade<br />

menuen.<br />

Hvis De forlader Deres bolig i nogle dage (f.eks. i ferien), har De følgende<br />

muligheder:<br />

& De kan koble rumopvarmningen helt fra ved at tilkoble stand‐by‐drift 9 på<br />

programvælgeren for driftsform.<br />

eller<br />

& De kan indstille rumopvarmningen på minimum‐energiforbrug (f.eks. så<br />

stueplanterne ikke får det for koldt) ved at vælge Ferieprogrammet.<br />

Indstilling af ferieprogram<br />

Indstilling af rumtemperatur<br />

Ferieprogrammet indeholder:<br />

& Rumopvarmning med den indstillede sænkede rumteperatur (hele dagen)<br />

& Frostsikringsovervågning af varmepumpen og beholderne<br />

& Ingen brugsvandsopvarmning<br />

Bemærk<br />

Ved to varmekredse virker ferieprogrammet på begge varmekredse.<br />

19


Indstilling af rumtemperatur<br />

Ændring af rumtemperatur for et par dage (fortsat)<br />

Tryk på følgende taster:<br />

1. „Indstilling af WP”.<br />

2. „Dato og klokkeslæt”.<br />

3. „Ferieprogram”.<br />

Tidligere afslutning af ferieprogrammet<br />

Tryk på følgende taster:<br />

1. „Indstilling af WP”.<br />

2. „Dato og klokkeslæt”.<br />

3. „Ferieprogram”.<br />

Ændring af rumtemperatur for et par timer<br />

Indstilling af partyprogram<br />

4. {/} indtil værdien, der<br />

skal indstilles, er<br />

markeret.<br />

5. -/+ indtil den ønskede<br />

værdi er indstillet.<br />

6. „OK” til bekræftelse; ferieprogrammet<br />

er indstillet<br />

eller<br />

7. „TILBAGE” hvis De ikke vil aktivereferieprogrammet.<br />

Bemærk<br />

Når ferieprogrammet er aktiveret,<br />

vises i displayområdet L i grundvisningen<br />

symbolet 4 (seside8).<br />

4. „JA” for at afslutte ferieprogrammet.<br />

5. „OK” for at bekræfte.<br />

Hvis De vil opvarme med den normale rumtemperatur uden for planen (f.eks.<br />

fordi gæsterne bliver længere om aftenen), skal De vælge partyprogrammet.<br />

Med partyprogrammet kan De hurtigt ændre rumtemperaturen uden at ændre<br />

de permanente reguleringsindstillinger.<br />

20<br />

5591 533 DK


5591 533 DK<br />

Ændring af rumtemperatur for et par timer (fortsat)<br />

I partyprogrammet opvarmer apparatet med den normale rumtemperatur uafhængigt<br />

af den indstillede driftsform og de indstillede aktiveringstider. Brugsvandsopvarmningen<br />

har prioritet.<br />

Bemærk<br />

Hvis brugsvandsopvarmningen ikke har prioritet, kan VVS‐firmaet programmere<br />

reguleringen, så opvarmningen ved aktivering af partyprogrammet først forsynes<br />

med varme, og det varme vand kun produceres efter de indstillede aktiveringstider<br />

(se side 23).<br />

Tryk på følgende taster:<br />

1. „Indstilling af WP”.<br />

2. „Dato og klokkeslæt”.<br />

3. „Partyprogram”.<br />

4. {/} indtil værdien, der<br />

skal indstilles, er<br />

markeret.<br />

Afslutning af partyprogrammet før tid<br />

Tryk på følgende taster:<br />

1. „Indstilling af WP”.<br />

2. „Dato og klokkeslæt”.<br />

3. „Partyprogram”.<br />

Indstilling af rumtemperatur<br />

5. -/+ indtil den ønskede<br />

værdi er indstillet.<br />

6. „OK” til bekræftelse; partyprogrammet<br />

er indstillet<br />

eller<br />

7. „TILBAGE” hvis De ikke vil aktiverepartyprogrammet.<br />

Bemærk<br />

Når partyprogrammet er aktiveret,<br />

vises symbolet _ i<br />

displayområdet L (seside8).<br />

4. „JA” for at afslutte partyprogrammet.<br />

5. „OK” for at bekræfte.<br />

21


Indstilling af varmt brugsvand<br />

Indstilling af permanent varmt brugsvand<br />

Hvis der skal foretages brugsvandsopvarmning, skal følgende punkter overholdes:<br />

1. w, m, s eller u skal være indstillet<br />

på programvælgeren til driftsform.<br />

2. Hvornår brugsvandsopvarmningen<br />

foregår med den indstillede temperatur,<br />

og hvornår cirkulationspumpen<br />

(hvis installeret) kører,<br />

afhænger af indstillingerne for de<br />

to aktiveringstider(seside23og<br />

side 24).<br />

Indstilling af brugsvandstemperatur<br />

Bemærk<br />

Alene kan varmepumpen opvarme til brugsvandstemperaturer på indtil ca.<br />

55 °C. Hvis der kræves højere brugsvandstemperaturer, kan VVS‐firmaet installere<br />

en gennemstrømningsvarmer i kedelvandsfremløbet eller en el‐patron i<br />

varmtvandsbeholderen. Begge udstyr kan styres af varmepumpens regulering.<br />

Tryk på følgende taster:<br />

1. „Indstilling af WP”.<br />

2. „Programmering”.<br />

22<br />

3. „Varmt brugsvand”.<br />

4. y/x indtil „VV‐beholdertemp.”<br />

er markeret<br />

(se illustrationen af displayet).<br />

5. !/1 indtil den ønskede temperaturværdi<br />

er indstillet.<br />

6. „OK” for at bekræfte og forlade<br />

menuen.<br />

5591 533 DK


5591 533 DK<br />

Indstilling af permanent varmt brugsvand (fortsat)<br />

Indstilling af aktiveringstider (tidsprogram)<br />

Indstilling af varmt brugsvand<br />

Brugsvandsopvarmningen kan aktiveres flere gange om dagen ved indstilling af<br />

aktiveringstiderne.<br />

Aktiveringstiderne kan indstilles ens for alle ugedagene eller individuelt for<br />

hver ugedag.<br />

Vær opmærksom på anlæggets reaktionstid, når De indstiller aktiveringstiderne.<br />

Vælg start og slut, så de aktiveres tidligere eller brug funktionen „Tilkoblingsoptimering<br />

af beholderopvarmningen” (se side 28) og „Frakobling af<br />

beholderopvarmningen” (seside29).<br />

Den driftsform, der aktiveres ved det angivne klokkeslæt (øverst til venstre i displayet),<br />

vises med bjælkehøjde og bogstavforkortelse.<br />

Bemærk<br />

I driftsformen „2. temp.” vælges den „2. nominelle temperatur” som konstant<br />

brugsvandstemperatur (se side 27). Den „2. nominelle temperatur ” ligger<br />

over „VV‐beholdertemp.” (se side 22). Dette hænger sammen med „ekstrafunktionen<br />

brugsvand” (seside27).<br />

Hvis der er installeret en ekstra beholderføler i varmtvandsbeholderen, er frakoblingsbetingelserne<br />

for driftsformerne anderledes.<br />

I driftsformerne „Normal” og „2. temp.” afsluttes brugsvandsopvarmningen<br />

først, når den ønskede brugsvandstemperatur er nået på den nederste beholderføler<br />

(se side 22).<br />

I driftsformen „Foroven” afsluttes brugsvandsopvarmningen allerede, når den<br />

ønskede brugsvandstemperatur er nået på den øverste beholderføler. I driftsformen<br />

„Foroven” stilles der dermed en lavere varmtvandsmængde til disposition.<br />

23


Indstilling af varmt brugsvand<br />

Indstilling af permanent varmt brugsvand (fortsat)<br />

Tryk på følgende taster:<br />

1. „Indstilling af WP”.<br />

2. „Programmering”.<br />

3. „Varmt brugsvand”.<br />

4. y/x indtil „Temp. program<br />

VV” er markeret.<br />

5. ? menuen „Temp. program<br />

VV” vises (se<br />

illustrationen af displayet).<br />

6. „DAG” indtil den ønskede<br />

ugedag eller tidsrum<br />

er markeret.<br />

7. > indtil pilen står på det<br />

sted (klokkeslæt), fra<br />

hvilket driftsformen<br />

skal ændres.<br />

8. „VÆRDI” indtil den ønskede<br />

driftsform vises.<br />

9. „SET” i det tidsrum, den<br />

ændrede driftsform<br />

skal aktiveres.<br />

10. Gå frem som beskrevet i punkterne<br />

6 til 9 for indstilling af øvrige<br />

aktiveringstider.<br />

11. „OK” for at bekræfte og forlade<br />

menuen.<br />

Indstilling af cirkulationspumpens aktiveringstider (tidsprogram)<br />

Her kan De indstille hvornår og hvordan (kontinuerligt eller pendlende) cirkulationspumpen<br />

skal arbejde. I driftsformen „15/5 pendling” kobles cirkulationspumpen<br />

til hvert 15. minut i 5 min. I driftsformen „30/5 pendling” kobles<br />

cirkulationspumpen til hvert 30. minut i 5 min.<br />

24<br />

5591 533 DK


5591 533 DK<br />

Indstilling af permanent varmt brugsvand (fortsat)<br />

Den driftsform, der aktiveres ved det angivne klokkeslæt (øverst til venstre i displayet),<br />

vises med bjælkehøjde og bogstavforkortelse.<br />

Tryk på følgende taster:<br />

1. „Indstilling af WP”.<br />

2. „Programmering”.<br />

3. „Varmt brugsvand”.<br />

4. y/x indtil „Progr. cirk.‐<br />

pumpe” er markeret.<br />

5. ? Menuen „Progr. cirk.<br />

pumpe” vises (se illustrationen<br />

af displayet).<br />

6. „DAG” indtil den ønskede<br />

ugedag eller tidsrum<br />

er markeret.<br />

Engangsaktivering af brugsvandsopvarmning<br />

Indstilling af varmt brugsvand<br />

7. > indtil pilen står på det<br />

sted (klokkeslæt), fra<br />

hvilket driftsformen<br />

skal ændres.<br />

8. „VÆRDI” indtil den ønskede<br />

driftsform vises.<br />

9. „SET” i det tidsrum, den<br />

ændrede driftsform<br />

skal aktiveres.<br />

10. Gå frem som beskrevet i punkterne<br />

6 til 9 for indstilling af øvrige<br />

aktiveringstider.<br />

11. „OK” for at bekræfte og forlade<br />

menuen.<br />

Med den følgende funktion kan brugsvandsopvarmningen aktiveres én gang,<br />

uden at reguleringsindstillingerne ændres permanent.<br />

Bemærk<br />

Hvis varmtvandsbeholderen kun har én temperaturføler, opvarmes varmtvandsbeholderen<br />

til den 2. nominelle temperatur ved aktivering af denne funktion (se<br />

side 27).<br />

Hvis der er installeret to temperaturfølere, opvarmes varmtvandsbeholderen til<br />

den nederste temperaturføler til den indstillede brugsvandstemperatur (se<br />

side 22).<br />

25


Indstilling af varmt brugsvand<br />

Engangsaktivering af brugsvandsopvarmning (fortsat)<br />

Tryk på følgende taster:<br />

1. „Varmt brugsvand”.<br />

Afbrydelse af ekstraordinær brugsvandsopvarmning<br />

Tryk på følgende taster:<br />

1. „Varmt brugsvand”.<br />

2. „NEJ” for at afbryde den<br />

ekstraordinære<br />

brugsvandsopvarmning<br />

eller<br />

26<br />

2. „JA” for at bekræfte; den<br />

ekstraordinære<br />

opvamrning foretages<br />

eller<br />

3. „TILBAGE” hvis der ikke skal<br />

opvarmes ekstraordinært.<br />

Bemærk<br />

Hvis den ektraordinære brugsvandsopvarmning<br />

blev aktiveret, vises symbolet<br />

„8” i displayområdet L (se<br />

side 8).<br />

3. „TILBAGE” hvis den ekstraordinærebrugsvandsopvarmning<br />

ikke skal<br />

afbrydes.<br />

5591 533 DK


5591 533 DK<br />

Ekstrafunktion varmt brugsvand<br />

Som ekstra sikkerhed for, at eventuelle bakterier dræbes, kam man vælge „ekstrafunktionen<br />

varmt brugsvand”. Herved varmes altid hele beholdervolumen op<br />

til den 2. nominelle temperatur hver mandag (se side 27). Fra fabrikken er den<br />

2. nominelle temperatur indstillet til 60 °C.<br />

Denne temperatur kan under visse omstændigheder (afhængigt af anlægskonfigurationen)<br />

kun opnås med en gennemstrømningsvarmer i kedelvandsfremløbet<br />

eller med en el‐patron i varmtvandsbeholderen.<br />

Tryk på følgende taster:<br />

1. „Indstilling af WP”.<br />

2. Nominel temperatur varmt brugsvand<br />

2. „Programmering”.<br />

3. „Varmt brugsvand”.<br />

Yderligere indstillinger<br />

4. y/x til „Ekstrafunktion<br />

VV” er markeret<br />

(se illustrationen af displayet).<br />

5. „JA/NEJ” for at aktivere/deaktivere<br />

funktionen.<br />

6. „OK” for at bekræfte og forlade<br />

menuen.<br />

Den anden nominelle temperatur kan enten bruges til en længere periode (se<br />

aktiveringstiderne for varmt brugsvand på side 23) eller til ugentlig opvarmning<br />

af det varme brugsvand som led i „ekstrafunktionen varmt brugsvand” (se<br />

side 27).<br />

Bemærk<br />

Den 2. nominelle temperatur for varmt brugsvand kan ikke indstilles højere end<br />

den maksimale beholdertemperatur. Den maksimale beholdertemperatur kan<br />

kun ændres af VVS‐firmaet.<br />

Temperaturer over 60 °C kan kun opnås med en gennemstrømningsvarmer i<br />

kedelvandsfremløbet eller med en el‐patron i varmtvandsbeholderen.<br />

27


Yderligere indstillinger<br />

2. Nominel temperatur varmt brugsvand (fortsat)<br />

Tryk på følgende taster:<br />

1. „Indstilling af WP”.<br />

2. „Programmering”.<br />

3. „Varmt brugsvand”.<br />

4. y/x op til „2. nom. temp.<br />

VV”) er markereret<br />

(se illustrationen af displayet).<br />

5. 1/! for at indstille den<br />

ønskede værdi.<br />

Tilkoblingsoptimering af beholderopvarmningen<br />

6. „OK” for at bekræfte og forlade<br />

menuen.<br />

Denne funktion er kun til rådighed, når der er indstillet aktiveringstider for varmtvandsbeholderen<br />

(se side 23).<br />

Tilkoblingsoptimeringen sikrer, at det varme brugsvand allerede er på den<br />

ønskede temperatur i begyndelsen af den normale drift.<br />

Tryk på følgende taster:<br />

1. „Indstilling af WP”.<br />

28<br />

2. „Programmering”.<br />

3. „Varmt brugsvand”.<br />

4. y/x indtil „Tilkoblingsoptimering”<br />

er markeret<br />

(se illustrationen af displayet).<br />

5. „JA/NEJ” for at aktivere/deaktivere<br />

funktionen.<br />

6. „OK” for at bekræfte og forlade<br />

menuen.<br />

5591 533 DK


5591 533 DK<br />

Frakoblingsoptimering for beholderopvarmningen<br />

Denne funktion er kun til rådighed, når der er indstillet aktiveringstider for varmtvandsbeholderen<br />

(se side 23).<br />

Frakoblingsoptimeringen sikrer, at varmtvandsbeholderen ved slutningen af<br />

den normale drift altid er fuldstændigt opvarmet.<br />

Tryk på følgende taster:<br />

1. „Indstilling af WP”.<br />

2. „Programmering”.<br />

3. „Varmt brugsvand”.<br />

Yderligere indstillinger<br />

4. y/x indtil „Frakoblingsoptimering”<br />

er markeret<br />

(se illustrationen af displayet).<br />

5. „JA/NEJ” for at aktivere/deaktivere<br />

funktionen.<br />

6. „OK” for at bekræfte og forlade<br />

menuen.<br />

Indstilling af aktiveringstider til kedelvandsbufferbeholderen<br />

De kan indstille aktiveringstiderne ens for alle ugedage eller individuelt for<br />

hver ugedag. Vær opmærksom på anlæggets reaktionstid, når De indstiller aktiveringstiderne.<br />

Vælg start og slut, så de aktiveres tidligere, eller brug funktionen<br />

„Tilkoblingsoptimering for varmekredsene” (seside31).<br />

29


Yderligere indstillinger<br />

Indstilling af aktiveringstider til . . . (fortsat)<br />

Den driftsform, der aktiveres ved det angivne klokkeslæt (øverst til venstre i displayet),<br />

vises med bjælkehøjde og bogstavforkortelse.<br />

Bemærk<br />

I driftsformen „Normal” varmes kedelvandsbufferbeholderen op til den fremløbstemperatur,<br />

der er indstillet til varmekredsen.<br />

I driftsformen „Foroven” er der lavere brugsvandsvolumen til rådighed end ved<br />

driftsformen „Normal”. I driftsformen „Normal” medregner reguleringen kun<br />

værdierne for den nederste beholderføler (hvis installeret). I driftsformen „Foroven”<br />

medregner reguleringen kun værdierne for den øverste beholderføler.<br />

Hvis De ikke ved, om der er monteret én eller to temperaturfølere i kedelvandsbufferbeholderen,<br />

anbefaler vi, at vælge driftsformen „Normal”.<br />

På indstillingen „Fast værdi” varmes kedelvandsbufferbeholderen op til en fast<br />

indstillet temperatur. De kan f.eks. benytte denne driftsform til at opvarme<br />

kedelvandsbufferbeholderen med billig strøm om natten.<br />

Fremløbstemperaturen for varmekredsen og temperaturen for den faste værdi<br />

indstilles af VVS‐firmaet.<br />

Tryk på følgende taster:<br />

30<br />

1. „Indstilling af WP”.<br />

2. „Programmering”.<br />

3. „Bufferbeholder”.<br />

4. ? Menuen „Progr. bufferbeh.”<br />

vises (se illustrationen<br />

af<br />

displayet).<br />

5. „DAG” indtil den ønskede<br />

ugedag eller tidsrum<br />

er markeret.<br />

6. > indtil pilen står på det<br />

sted (klokkeslæt), fra<br />

hvilket driftsformen<br />

skal ændres.<br />

7. „VÆRDI” indtil den ønskede<br />

driftsform vises.<br />

8. „SET” i det tidsrum, den<br />

ændrede driftsform<br />

skal aktiveres.<br />

9. Gå frem som beskrevet i punkterne<br />

5 til 8 for at indstille øvrige<br />

aktiveringstider.<br />

10. „OK” for at bekræfte og forlade<br />

menuen.<br />

5591 533 DK


5591 533 DK<br />

Tilkoblingsoptimering af varmekredsene<br />

Denne funktion sikrer, at den nominelle rumtemperatur, som ønskes til normaldriften,<br />

er opnået allerede ved starten af den programmerede aktiveringstid (se<br />

side 18).<br />

Bemærk<br />

Denne funktion er kun til rådighed, hvis der er tilsluttet en rumføler til den<br />

pågældende varmekreds.<br />

Tryk på følgende taster:<br />

1. „Indstilling af WP”.<br />

2. „Programmering”.<br />

3. „Varmekreds”.<br />

4. „Varmekreds 1” eller<br />

„Varmekreds 2”(hvis installeret).<br />

5. y/x indtil „Tilkoblingsoptimering”<br />

er markeret<br />

(se illustrationen af displayet).<br />

6. „JA/NEJ” for at aktivere/deaktivere<br />

funktionen.<br />

7. „OK” for at bekræfte og forlade<br />

menuen.<br />

Ændring af varmekredsenes opvarmningsforhold<br />

Yderligere indstillinger<br />

Det er muligt at ændre opvarmningsforholdet ved vejrkompenserende drift<br />

(regulering af kedelvandstemperatur afhængig af udetemperaturen). I den forbindelse<br />

skal hældningen og/eller varmekarakteristikkernes niveau ændres.<br />

Hold øje med de ændrede opvarmningsforhold over flere dage (afvent så vidt<br />

muligt et mærkbart omskift i vejret), før De ændrer indstillingerne igen.<br />

Kortvarige ændringer af rumtemperaturen kan foretages med drejeknappen s<br />

(seside16).<br />

Som hjælp til indstillingen bedes De anvende tabellen på side 33.<br />

Bemærk<br />

Ved drift med rumtemperaturstyring (regulering af kedelvandstemperaturen<br />

med én eller flere rumtemperaturfølere) er menupunkterne „Niveau varmekarakteristik”<br />

og „Hældn. varmekarakteristik” ikke til rådighed.<br />

31


Yderligere indstillinger<br />

Ændring af varmekredsenes opvarmningsforhold (fortsat)<br />

Tryk på følgende taster:<br />

1. „Indstilling af WP”.<br />

2. „Programmering”.<br />

3. „Varmekreds”.<br />

4. „Varmekreds 1” eller<br />

„varmekreds 2” (hvis installeret).<br />

5. y/x indtil<br />

„Niveau<br />

varmekarakteristik”<br />

eller<br />

„Hældn.<br />

varmekarakteristik”<br />

er<br />

markeret<br />

(se billedet<br />

af displayet).<br />

32<br />

6. ? Indstillingsmulighederne<br />

for<br />

varmekarakteristikkenshældning<br />

og<br />

niveau<br />

vises.<br />

7. „‐HÆLDN/+HÆLDN” for at<br />

ændre varmekarakteristikkens<br />

hældning<br />

eller<br />

8. „‐HÆLDN/+HÆLDN” for at<br />

ændre varmekarakteristikkens<br />

niveau.<br />

Bemærk<br />

Både talangivelserne A i det øverste<br />

mørke felt og varmekarakteristikkens<br />

grafik B ændres sammen<br />

med aksebetegnelsen.<br />

9. „OK” for at<br />

bekræfte<br />

og forlade<br />

menuen.<br />

5591 533 DK


5591 533 DK<br />

Ændring af varmekredsenes opvarmningsforhold (fortsat)<br />

Problem Foranstaltning Eksempel (talangivelser<br />

i grafikvinduet A,<br />

side 32)<br />

Opholdsrummet er for<br />

koldt i den kolde årstid<br />

Opholdsrummet er for<br />

varmt på kolde tider af<br />

året<br />

Opholdsrummet er for<br />

koldt både i overgangstiden<br />

og på kolde tider af<br />

året<br />

Opholdsrummet er for<br />

varmt både i overgangstiden<br />

og på kolde tider<br />

af året<br />

Opholdsrummet er for<br />

koldt i overgangstiden,<br />

men varmt nok på kolde<br />

tider af året<br />

Opholdsrummet er for<br />

varmt i overgangstiden,<br />

men varmt nok i den<br />

kolde årstid<br />

Indstil varmekarakteristikkens<br />

hældning på<br />

den nærmeste højere<br />

værdi (f.eks. 0,7)<br />

Indstil varmekarakteristikkens<br />

hældning på<br />

den nærmeste lavere<br />

værdi (f.eks. 0,5)<br />

Indstil varmekarakteristikkens<br />

niveau på en<br />

højere værdi (f.eks. 1)<br />

Indstil varmekarakteristikkens<br />

niveau på en<br />

lavere værdi (f.eks. −1)<br />

Indstil varmekarakteristikkens<br />

hældning på<br />

den nærmeste lavere<br />

værdi (f.eks. 0,5), og niveauet<br />

på en højere<br />

værdi (f.eks. 1)<br />

Indstil varmekarakteristikkens<br />

hældning på<br />

den nærmeste højere<br />

værdi (f.eks. 0,7), og niveauet<br />

på en lavere<br />

værdi (f.eks. −1)<br />

Yderligere indstillinger<br />

33


Yderligere indstillinger<br />

Ændring af dato og klokkeslæt (ved behov)<br />

Dato og klokkeslæt er indstillet fra fabrikken og kan ændres manuelt.<br />

Tryk på følgende taster:<br />

1. „Indstilling af WP”.<br />

2. „Dato og klokkeslæt”.<br />

3. „Dato og klokkeslæt”.<br />

4. {/} indtil værdien, der<br />

skal indstilles, er<br />

markeret (se illustrationen<br />

af displayet).<br />

5. -/+ indtil den ønskede<br />

værdi er indstillet.<br />

6. „OK” for at bekræfte.<br />

eller<br />

7. „TILBAGE” hvis De ikke vil<br />

gemme indstillingerne.<br />

Ændring af automatisk sommer‐/vintertidsomstilling<br />

Hererdenautomatiskesommer‐/vintertidsindstilling allerede programmeret fra<br />

fabrikken.<br />

Tidspunktet for omstillingen er natten fra lørdag til søndag i sidste weekend i<br />

marts og oktober.<br />

Tryk på følgende taster:<br />

1. „Indstilling af WP”.<br />

34<br />

2. „Dato og klokkeslæt”.<br />

3. „Autom. so./vi.‐tid”.<br />

4. {/} indtil værdien, der<br />

skal indstilles, er<br />

markeret (se illustrationen<br />

af displayet).<br />

5. -/+ indtil den ønskede<br />

værdi er indstillet.<br />

6. „OK” for at bekræfte.<br />

eller<br />

5591 533 DK


5591 533 DK<br />

Ændring af automatisk . . . (fortsat)<br />

7. „TILBAGE” hvis De ikke vil<br />

gemme indstillingerne.<br />

Tilbagestilling til grundindstillingerne<br />

Ud over muligheden at tilbagestille alle indstillingerne enkeltvist til grundindstillingen<br />

(standardindstillingerne) i hver menu med tasten „STANDA”, findes der<br />

desuden muligheden „Reset”. Dermed tilbagestilles alle indstillinger for én af<br />

de udvalgte funktionsgrupper til grundindstillingen fra fabrikken.<br />

Afhængigt af anlægskonfigurationen behøves ikke alle 8 funktionsgrupper<br />

(anlægsdefinition, varmepumpe, elvarme, intern hydraulik, varmt brugsvand,<br />

varmekreds(e), bufferbeholder og ekstern kedel) at blive vist i på displayet.<br />

Bemærk<br />

Ved reset på kundeniveauet tilbagestilles kun indstillingerne for kundeniveauet<br />

til grundindstillingen fra fabrikken. For at resette alle parametre bedes De henvende<br />

Dem til VVS‐firmaet.<br />

Tryk på følgende taster:<br />

1. „RESET” (se illustrationen af<br />

displayet).<br />

Yderligere indstillinger<br />

2. „JA” for at bekræfte, forespørgslen<br />

til næste<br />

funktionsgruppe (f.<br />

eks. „Varmt brugsvand”)<br />

vises<br />

eller<br />

3. „NEJ” hvis De ikke vil tilbagestille<br />

denne funktionsgruppe.<br />

eller<br />

4. „TILBAGE” hvis ingen funktionsgrupperne<br />

skal tilbagestilles.<br />

35


Forespørgselsmuligheder<br />

Forespørgsel på temperaturer<br />

Her kan De forespørge temperaturer eller temperaturændringer på de internt og<br />

eksternt tilsluttede temperaturfølere.<br />

Tryk på følgende taster:<br />

1. „Informationer”.<br />

2. „Følertemperaturer” (se illustrationen<br />

af displayet).<br />

3. y/x for at vælge den temperatur,<br />

der skal forespørges<br />

på.<br />

4. ¤ for at skifte mellem<br />

„K/min”<br />

(temperaturstigning/‐<br />

sænkning pr. minut)<br />

eller<br />

Forespørgsel på tidsprogrammer<br />

5. ¡ „°C”.<br />

6. „TILBAGE” for at forlade menuen.<br />

Bemærk<br />

For følgende følere vises der i tilfælde<br />

af en defekt en status‐ eller fejlmelding<br />

i stedet for temperaturen:<br />

& „Ude”<br />

& „Primær ind”<br />

& „Primær ud”<br />

& „Fordamper”<br />

& „Røggas”<br />

Mulige meldinger:<br />

„BBBBB” Afbrydelse i den pågældende<br />

føler<br />

„CCCCC” Den pågældende føler<br />

måler i øjeblikket værdier,<br />

som kan være forkerte. Der<br />

foretages en 24 timers testfunktion<br />

og derefter en<br />

entydig fejldefinition.<br />

„SSSSS” Kortslutning i den pågældende<br />

føler<br />

Her kan De forespørge på aktiveringstiderne for varmekredsen(e), varmtvandsbeholderen,<br />

cirkulationspumpen og bufferbeholderen, de kan dog ikke<br />

ændres. Hvis aktiveringstiderne skal ændres, skal De følge anvisningerne<br />

beskrevetpåside18,23,24eller29.<br />

36<br />

5591 533 DK


5591 533 DK<br />

Forespørgsel på tidsprogrammer (fortsat)<br />

Tryk på følgende taster:<br />

1. „Informationer”.<br />

2. „Aktiveringstider”.<br />

Forespørgsel på statistik<br />

3. „Temp. program VK1” eller<br />

„Temp. program VK2” (hvis<br />

installeret)<br />

eller<br />

„Temp. program VV” eller<br />

„Progr. cirk.pumpe” (hvis forefindes)<br />

eller<br />

„Progr. bufferbh.” (hvis forefindes).<br />

4. > for at starte de grafiske<br />

visninger. Tiden<br />

vises øverst til venstre<br />

i displayet, den<br />

indstillede driftsform<br />

til højre for grafikken<br />

(forklaring af forkortelserne,<br />

se<br />

side 18, 23, 24<br />

og 29).<br />

5. „TILBAGE” for at forlade menuen.<br />

I denne menu kan De forespørge på driftstimer, gennemsnitlige funktionstider<br />

og antal tilkoblinger for følgende komponenter:<br />

& Ventilator<br />

& Kompressor<br />

& Olieopvarmning<br />

& Magnetventil<br />

& El‐varme 1 (3 kW)<br />

& El‐varme 2 (6 kW)<br />

& Sekundær pumpe<br />

& Opvarmning/varmt brugsvand<br />

(3‐vejs‐ventil)<br />

& VV‐ladepumpe<br />

& Varmt brugsvand, el‐opvarmning<br />

Forespørgselsmuligheder<br />

& Cirkulationspumpe<br />

& Ekstern kedel<br />

& Blandeventil ekst. kedel ÅBEN<br />

& Blandeventil ekst. kedel LUKKET<br />

& Varmekreds 1, pumpe<br />

& Blandeventil varmekreds 2 ÅBEN<br />

& Blandeventil varmekreds 2 LUKKET<br />

& Varmekreds 2, pumpe<br />

& Fejlmelding<br />

37


Forespørgselsmuligheder<br />

Forespørgsel på statistik (fortsat)<br />

Endvidere kan De få informationer i<br />

fejl‐historikken (seside42).<br />

Driftstimer, gennemsnitlig funktionstid og antal tilkoblinger<br />

Tryk på følgende taster:<br />

1. „Informationer”.<br />

2. „Statistik”.<br />

3.<br />

„Driftstimer” eller<br />

„Gennemsnitlig funktionstid”<br />

eller<br />

„Antal tilkoblinger”.<br />

Visning af driftstilstanden i anlægsskemaet<br />

4. y foratfåvistinformationer<br />

for andre komponenter<br />

som f.eks.<br />

„Magnetventil” eller<br />

„Fejlmelding”.<br />

5. „TILBAGE” for at forlade menuen.<br />

Her kan De aflæse aktuelle måleværdier og indstillinger for enkelte komponenter<br />

for det indstillede anlægsskema på et funktionsskema for udstyret (se illustrationen<br />

i anlægsskema 6).<br />

Tryk på følgende taster:<br />

1. „Informationer”.<br />

2. „Anlægsoversigt”.<br />

38<br />

3. „NOM./FAKT.” for at skifte mellem<br />

de nominelle<br />

og de faktiske<br />

værdier.<br />

Bemærk<br />

Hvis tasten har teksten „NOM.”,<br />

vises de faktiske værdier for øjeblikket.<br />

4. „TILBAGE” for at forlade menuen.<br />

5591 533 DK


5591 533 DK<br />

Visning af driftstilstanden i anlægsskemaet (fortsat)<br />

Anlægsskema 6 med ektern kedel og kedelvandsbufferbeholder<br />

1 Driftskontrollampe beholderpumpe<br />

2 Driftskontrollampe cirkulationspumpe<br />

3 Temperatur „Ude”<br />

4 Temperaturvisning rumtemperaturføler<br />

varmekreds 1<br />

5 Temperaturvisning rumtemperaturføler<br />

varmekreds 2<br />

6 Fremløbstemperatur varmekreds 2<br />

7 Driftskontrollampe varmekreds 1<br />

pumpe<br />

8 Driftskontrollampe varmekreds 2<br />

pumpe<br />

9 Nominel fremløbstemperatur varmekreds<br />

2<br />

qP Nominel fremløbstemperatur varmekreds<br />

1<br />

qQ Temperatur „primær frakoblet”<br />

qW Temperatur „primær tilkoblet”<br />

Forespørgselsmuligheder<br />

qE Driftskontrollampe kompressor<br />

qR Driftskontrollampe ventilator<br />

qT Driftskontrollampe sekundærkredspumpe<br />

qZ Driftskontrollampe el‐varme (tilbehør)<br />

med angivelse af effekttrin<br />

(1,2,12)<br />

qU Temperatur „Sekundært returløb”<br />

qI Temperatur „Sekundært fremløb”<br />

qO Temperatur „Ekstern kedel”<br />

wP Driftskontrollampe cirkulationspumpe<br />

returtemperaturhævning<br />

ekstern kedel (på opstillingsstedet)<br />

wQ Temperatur „Ekstern kedel<br />

returløb”<br />

39


Forespørgselsmuligheder<br />

Visning af driftstilstanden i anlægsskemaet (fortsat)<br />

wW Nominel temperatur „VV‐beholder<br />

foroven”<br />

wE Faktisk temperatur „VV‐beholder<br />

foroven”<br />

Fejlmeldinger<br />

Fejlene registreres, vises og gemmes af udstyret.<br />

Hvis der er en fejl i anlægget, blinker fejlsymbolet „U” i displayområdet L (se<br />

side 8).<br />

Efter der er trykket på tasten „Grundvisning”, visesmaks.8fejl– ordnet efter<br />

prioritet.<br />

Bemærk<br />

Hvis der optræder en fejlmelding, er den ikke altid forårsaget af en defekt i varmepumpen.<br />

Fejlmeldinger kan også skyldes forkerte betjeningstrin eller defekter i andre<br />

dele af anlægget.<br />

Notér denne fejltype (f.eks.: „C1: El‐net/kompressor”), og meddel den Deres<br />

VVS‐firma.<br />

Dermed er det nemmere for VVS‐installatøren at bedømme situationen, hvilket<br />

sparer unødige kørselsudgifter.<br />

Kvittering af fejlmeldinger<br />

Hvis der foreligger fejlmeldinger, vises de efter tryk på tasten „Grundvisning”.<br />

Når fejlene er blevet udbedret, kan de kvitteres. Efter kvitteringen tester reguleringen,<br />

om fejlen er afhjulpet. Hvis det ikke er tilfældet, vises fejlen igen efter<br />

nogle sekunder.<br />

Bemærk<br />

Kun ved installeret el‐varme (tilbehør):<br />

Hvis fejlen „A9: varmepumpe” kvitteres, sker opvarmningen i henhold til den<br />

indstillede driftsform (f.eks. normal drift) vha. el‐varmen (med et tilsvarende<br />

højt strømforbrug).<br />

Denne funktion skal derfor kun bruges som overgang, indtilVVS‐installatøren<br />

ankommer.<br />

40<br />

5591 533 DK


5591 533 DK<br />

Fejlmeldinger (fortsat)<br />

1. Tryk på tasten „Grundvisning”.<br />

Der vises en liste over de aktuelle<br />

fejlmeldinger (maks. 8) (se illustrationen<br />

af displayet).<br />

2. Hvis De ikke vil kvittere alle fejlmeldinger,<br />

skal De vælge den<br />

pågældende fejlmelding med tasterne<br />

y/x.<br />

Forespørgsel på fejlmeldinger<br />

3. Tryk på tasten „OK” for at kvittere<br />

den markerede fejlmelding<br />

eller<br />

4. Tryk på tasten „ALLE” for at kvittere<br />

alle fejlmeldinger<br />

Bemærk<br />

Fejlmeldingerne blev ikke slettet,<br />

men der kan forespørges på dem<br />

igen.<br />

eller<br />

Der er to muligheder for at forespørge fejlmeldingerne.<br />

Forespørgsel på aktuelle fejlmeldinger<br />

1. Tryk på tasten „Grundvisning”.<br />

De aktuelle fejlmeldinger vises.<br />

Forespørgselsmuligheder<br />

5. Tryk på tasten „TID” for at få vist<br />

tidspunktet for, hvornår fejlen<br />

optrådte. Ved at trykke på<br />

tasten „FEJL” kommer De tilbage<br />

til visning af fejlen.<br />

6. Tryk på tasten „TILBAGE” for at<br />

forlade menuen.<br />

2. Kvittér fejlmeldingerne (se<br />

side 40), eller gå tilbage til hovemenuen<br />

med tasten „TILBAGE”.<br />

41


Forespørgselsmuligheder<br />

Fejlmeldinger (fortsat)<br />

Forespørgsel på gemte fejlmeldinger<br />

Tryk på følgende taster:<br />

1. „Informationer”.<br />

2. „Statistik”.<br />

Overspringelse af fejlmeldinger<br />

3. „Fejl‐historik” (se illustrationen af<br />

displayet).<br />

4. „TID” foratfåvisttidspunktetfor,hvornårfejlen<br />

optrådte.<br />

5. „FEJL” foratfåvistfejlen.<br />

6. „TILBAGE” for at forlade menuen.<br />

Bemærk<br />

Fejlmeldingerne kan ikke kvitteres i<br />

fejl‐historikken.<br />

Fejlene oplistes efter hvornår der<br />

optrådte, den sidste fejl står øverst.<br />

Trods visningen af aktuelle fejlmeldinger kan De foretage indstillinger og forespørgsler<br />

på reguleringen.<br />

1. Tryk på tasten „Grundvisning”.<br />

Der vises en liste over de aktuelle<br />

fejlmeldinger (se illustrationen af<br />

displayet).<br />

42<br />

2. Tryk på tasten „TILBAGE” for at<br />

komme til kundemenuen.<br />

Indstillinger og forespørgsler er nu<br />

mulige.<br />

Bemærk<br />

Fejlmeldingerne blev ikke slettet,<br />

men der kan forespørges på dem<br />

igen.<br />

5591 533 DK


5591 533 DK<br />

Fejlmeldinger (fortsat)<br />

I det følgende er der kun oplistet de fejl, som De selv kan udbedre.<br />

Alle andre fejl kan kun udbedres af et VVS‐firma.<br />

Displayet er mørkt<br />

Årsag Udbedring<br />

Strømsvigt/fejl i strømnettet Udstyret starter automatisk, så snart<br />

strømsvigtet er ophørt eller fejlen er<br />

udbedret<br />

Sikringen har udløst Kontakt VVS‐firmaet<br />

Udstyret blev frakoblet vha. driftsafbryderen<br />

Tænd for udstyret (se side 11)<br />

I displayet vises meldingen „Deres varmepumpe er standset på<br />

grund af el‐spærring”<br />

Årsag Udbedring<br />

Det er ingen fejl.<br />

Denne tekst vises under strømspærre<br />

fra energiforsyningsselskabet (se også<br />

side 5).<br />

I displayet blinker fejlsymbolet „U”<br />

Årsag Udbedring<br />

Hvad skal man gøre?<br />

Så snart energiforsyningsselskabet frigiver<br />

strømmen igen, starter varmepumpen<br />

automatisk igen i den<br />

pågældende valgte driftsform.<br />

Fejl i varmeanlægget Forspørg på fejltypen (se side 41), og<br />

kontakt VVS‐firmaet<br />

43


Fortegnelser<br />

Oversigt over menustrukturen<br />

A Se næste illustration<br />

44<br />

5591 533 DK


5591 533 DK<br />

Oversigt over menustrukturen (fortsat)<br />

A Se forrige illustration<br />

Fortegnelser<br />

45


Vedligeholdelse<br />

Rengøring<br />

Varmepumpen kan rengøres med et<br />

almindeligt rengøringsmiddel (anvend<br />

ikke skuremidler).<br />

Kontrollér regelmæssigt luftind‐ og<br />

udgangene (vejrbeskyttelsesgitter<br />

ved type AWI, gitter til indsugnings‐<br />

og udblæsningsdæksel ved type<br />

AWO) for løv eller andet snavs, der<br />

har sat sig fast, og fjern det evt.<br />

Inspektion og service<br />

Mens der fejes må ventilatoren ikke<br />

køre, da snavset ellers kan suges ind<br />

i udstyret.<br />

Inspektion og service af et varmeanlæg er påkrævet iht. "Småhusreglementet".<br />

Den regelmæssige service sikrer en fejlfri, energibesparende og miljøvenlig<br />

opvarmning. Det bedste er at indgå en serviceaftale med Deres VVS‐firma.<br />

Varmtvandsbeholder<br />

Der skal foretages service eller rengøring<br />

senest to år efter idrifttagningen<br />

og derefter med regelmæssige<br />

intervaller.<br />

Den indvendige rengøring af varmtvandsbeholderen<br />

inklusive brugsvandstilslutningerne<br />

må udelukkende<br />

udføres af et autoriseret VVS‐firma.<br />

Sikkerhedsventil (varmtvandsbeholder)<br />

Sikkerhedsventilens funktion skal<br />

kontrolleres hvert halve år af brugeren<br />

eller VVS‐firmaet ved aktivering. Der<br />

er risiko for tilsmudsning ved ventilsædet<br />

(se ventilproducentens vejledning).<br />

46<br />

Hvis der befinder sig udstyr til vandbehandling<br />

(f.eks. en elektrolyseanordning)<br />

i varmtvandsbeholderens<br />

koldtvandstilførsel, skal indsatsen<br />

udskiftes rettidigt. Følg i den forbindelse<br />

producentens anvisninger.<br />

Hvis der er monteret en smudsfanger<br />

eller et filter i varmtvandsbeholderens<br />

koldtvandstilførsel, skal disse skylles<br />

igennem regelmæssigt og vedligeholdes.<br />

5591 533 DK


5591 533 DK<br />

Inspektion og service (fortsat)<br />

Drikkevandsfilter (hvis det forefindes)<br />

Af hygiejniske årsager<br />

& skal filterindsatsen udskiftes hver<br />

6. måned ved almindelige filtre<br />

(visuel kontrol hver 2. måned).<br />

& skal filtre med rensemulighed renses<br />

hver 2. måned.<br />

Vedligeholdelse<br />

47


Gode råd om energibesparelse<br />

Gode råd om energibesparelse<br />

Ud over at udnytte fordelene ved et moderne varmeanlæg kan De gennem<br />

Deres adfærd spare yderligere energi.<br />

I den forbindelse hjælper følgende forholdsregler:<br />

48<br />

& Udluft korrekt:<br />

Luk vinduet 1 helt op i kort tid, og<br />

luk termostatventilerne 2.<br />

& Undgå overopvarmning:<br />

tilstræb en rumtemperatur på<br />

20 °C; for hver grad lavere rumtemperatur<br />

spares der op til 6% af varmeudgifterne.<br />

& Luk persienner, eller træk rullegardiner<br />

og gardiner for (hvis de forefindes),<br />

når det bliver mørkt.<br />

& Indstil termostatventilerne 2 korrekt.<br />

& Radiatorer 3 og termostatventiler<br />

2 må ikke dækkes til.<br />

& Udnyt reguleringens indstillingsmuligheder<br />

4, f.eks. ved at skifte mellem<br />

„normal rumtemperatur” og<br />

„sænket rumtemperatur”.<br />

& Indstil varmtvandsbeholderens<br />

brugsvandstemperatur 5 på reguleringen<br />

4.<br />

& Aktivér kun cirkulationspumpen (via<br />

aktiveringstider på reguleringen),<br />

når der tappes varmt brugsvand.<br />

& Begræns forbruget af varmt brugsvand:<br />

Et brusebad kræver som regel mindre<br />

energi end et karbad.<br />

5591 533 DK


5591 533 DK<br />

Stikordsregister<br />

A<br />

Afbrudt drift ................................. 19<br />

Aktiveringstider. ....... 9, 13, 14, 16, 48<br />

Anlægsskema. ............................. 38<br />

Anlægstryk ................................... 11<br />

Æ<br />

Ændring af aktiveringstider<br />

& til brugsvandsopvarmningen ...... 23<br />

& til cirkulation ............................. 24<br />

& til kedelvandsbufferbeholderen .. 29<br />

& til rumopvarmning ...................... 18<br />

Ændring af dato ........................... 34<br />

Ændring af klokkeslæt. ................. 34<br />

Ændring af tidsprogrammer<br />

& til brugsvandsopvarmning .......... 23<br />

& til cirkulation ............................. 24<br />

& til kedelvandsbufferbeholderen .. 29<br />

& til rumopvarmning ...................... 18<br />

B<br />

Betingelser for opstillingsrummet .... 2<br />

Betjeningselementer ...................... 7<br />

Betjeningsenhed. ........................... 7<br />

Brand. ........................................... 2<br />

Brugsvandsbeholder .......... 25, 28, 29<br />

Brugsvandstemperatur ................. 22<br />

Bufferbeholder. ................... 6, 13, 29<br />

D<br />

Diagnose .................................... 40<br />

Display. ...................................... 7, 8<br />

Driftsafbryder ......................... 11, 12<br />

Driftstilstand ................................ 38<br />

Drikkevandsfilter. ......................... 47<br />

E<br />

Ekstrafunktion varmt brugsvand. ... 27<br />

Ekstrakomponenter. ....................... 2<br />

Ekstraordinær<br />

brugsvandsopvarmning ................ 25<br />

El‐patron ............................ 5, 22, 27<br />

El‐varme ......................... 5, 6, 22, 27<br />

Energiforsyningsselskab ................ 6<br />

EVU ............................................ 43<br />

F<br />

Stikordsregister<br />

Fare. ............................................. 2<br />

Fejl‐historik ................................. 42<br />

Fejlmeldinger ......................... 40, 41<br />

Fejlmeldinger<br />

& forespørgsel ............................. 42<br />

& kvittering .................................. 40<br />

& overspringelse .......................... 42<br />

Forespørgsel af følertemperaturer. 36<br />

Forespørgsel af temperaturer ....... 36<br />

Forespørgsel af tilkoblinger (antal) 38<br />

Forespørgsel på aktiveringstider ... 36<br />

Forespørgsel på driftstimer ........... 38<br />

Forespørgsel på funktionstider. ..... 38<br />

Forespørgsel på tidsprogrammer .. 36<br />

Forindstilling af anlægget ............... 5<br />

Første idrifttagning. ....................... 11<br />

Frakobling .................................... 11<br />

Frakobling af<br />

& udstyr ....................................... 11<br />

G<br />

Gennemstrømningsvarmer ........ 5, 27<br />

Gennemstrømningsvarmer til<br />

kedelvand ................................... 22<br />

Genstart ....................................... 11<br />

Grundindstilling ............................. 5<br />

Grundindstilling, tilbagestilling til. .. 35<br />

49


Stikordsregister<br />

I<br />

Idrifttagning .................................. 11<br />

Ild ................................................. 2<br />

Indstilling af ferieprogram ............. 19<br />

Indstilling af temperatur<br />

& Brugsvandstemperatur .............. 22<br />

& Normale rumtemperatur ............. 16<br />

& Sænket rumtemperatur .............. 16<br />

Indsugningsdæksel. ..................... 46<br />

Inspektion ................................... 46<br />

K<br />

Stikordsregister (fortsat)<br />

Kedelvandsbufferbeholder. .. 6, 13, 29<br />

Krav til opstillingsrummet ............... 2<br />

L<br />

Luftindgang ................................. 46<br />

Luftudgang .................................. 46<br />

M<br />

Manometer ................................... 11<br />

Manuel drift ................................. 15<br />

Menustruktur ............................... 44<br />

Montering af ekstrakomponenter. .... 2<br />

N<br />

Netafbryder .................................. 11<br />

Normal rumtemperatur ................... 5<br />

Nøddrift. ...................................... 15<br />

Nødprogram ................................ 35<br />

O<br />

Oversigt<br />

& over menustrukturen ................. 44<br />

P<br />

Partyprogram ......................... 10, 20<br />

Programvælger for driftsform ........ 19<br />

Programvælger til driftsform 8, 13, 14,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15<br />

50<br />

R<br />

Rengøring .............................. 46, 47<br />

Reservedele .................................. 2<br />

Reset .......................................... 35<br />

Rumtemperatur. ........................ 5, 13<br />

Rumtemperatur<br />

& Drejeknap til indstilling af ............ 8<br />

& Forindstilling ............................. 17<br />

& normal ................................ 13, 16<br />

& sænket ............................... 14, 16<br />

S<br />

Service ....................................... 46<br />

sikkerhedshenvisninger ................. 2<br />

Sikkerhedsventil .......................... 46<br />

Sommertid. ............................... 5, 34<br />

Spar energi ................................. 19<br />

Spar varmeenergi ........................ 19<br />

Spærre fra energiforsyningsselskaetb<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6<br />

Stand by‐drift. ................................ 9<br />

Stand‐by‐drift .................... 11, 14, 19<br />

Statistik. ................................. 37, 42<br />

Strømspærre ................................. 6<br />

T<br />

Tilkobling ..................................... 11<br />

Tilkobling af<br />

& udstyr ....................................... 11<br />

Tilsmudsning ............................... 46<br />

U<br />

Udbedring af fejl .......................... 43<br />

Udblæsningsdæksel .................... 46<br />

Udendørs opstilling ........................ 2<br />

5591 533 DK


5591 533 DK<br />

Stikordsregister (fortsat)<br />

V<br />

Valg af driftsform<br />

& Brugsvandsopvarmning .. 13, 14, 22<br />

& Frostsikringsovervågning ..... 13, 14<br />

& Manuel drift ............................... 15<br />

& Rumopvarmning ............. 13, 14, 16<br />

& Stand‐by ................................... 14<br />

Varmeperiode ......................... 12, 13<br />

Varmt brugsvand. ......................... 36<br />

Varmtvandsbeholder ... 21, 23, 25, 27,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28, 29, 36, 46, 48<br />

Varmtvandsmængde .................... 23<br />

Vedligeholdelse ............................. 2<br />

Vintertid ................................... 5, 34<br />

Stikordsregister<br />

51


Kontakt<br />

Ved spørgsmål eller service og vedligeholdsarbejde bedes De henvende Dem<br />

til den aut. vvs-installatør. Vvs-firmaer i Deres nærhed finder De f.eks på internettet<br />

under www.viessmann.com<br />

52<br />

<strong>Viessmann</strong> A/S<br />

2640 Hedehusene<br />

Telefon:46 55 95 00<br />

Telefax:46 59 03 22<br />

www.viessmann.dk<br />

5591 533 DK Der tages forbehold for tekniske ændringer!<br />

Trykt på miljøvenligt,<br />

klorfrit bleget papir

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!