27.07.2013 Views

VietNam - Dansk Vietnamesisk Forening

VietNam - Dansk Vietnamesisk Forening

VietNam - Dansk Vietnamesisk Forening

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

symbol i Vietnam, men ikke fordi der heri<br />

ligger en materiel fordel. Det handler i højere<br />

grad om at tjene sit land og fællesskabet på en<br />

ordentlig måde. Tidligere var forretningsfolk<br />

ikke en særlig anset socialgruppe, men bevæger<br />

sig langsomt op ad den sociale rangstige og<br />

voksende respekt, da det økonomiske aspekt<br />

nu er kommet mere i fokus.<br />

Kvinder kommer sjældent til at udnytte<br />

deres uddannelser efter de bliver gift. Ofte<br />

forventes det, at de bliver hjemme og passer<br />

hus og børn. De kvinder der formår at få en<br />

høj uddannelse og efterfølgende komme ud på<br />

arbejdsmarkedet, får ofte en højere placering<br />

i familiehierarkiet med i købet. Det betyder,<br />

at de må vælge, om de vil prioritere karriere<br />

og uddannelse over familien, hvilket selvsagt<br />

er et svært valg i det meget familieorienterede<br />

land. Flere og flere kvinder vælger at følge<br />

deres karriereambitioner og trodse traditionerne.<br />

Det betyder også, at den gennemsnitlige<br />

bryllupsalder er steget fra omkring 20 til 27 år<br />

i byområderne. Landbefolkningen gifter sig<br />

dog stadigvæk i langt tidligere - endog helt<br />

ned til 14 år.<br />

Det kræver stadig netværk og penge at<br />

få en højere stilling. Hvis man kun lige har<br />

haft råd til sin uddannelse, kan det derfor<br />

være svært at komme ud på arbejdsmarkedet.<br />

Især inden for den offentlige sektor er det ofte<br />

nødvendigt at bestikke sig til ansættelse.<br />

Forhold til egen kultur<br />

Ændringerne sker ikke kun inden for hjemmets<br />

fire vægge. Der er ingen tvivl om, at der<br />

er sket et kæmpe kulturskred blandt unge.<br />

Der er nu to generationer, hvis livsprioriteter<br />

og livssyn adskiller sig mere og mere.<br />

De to unge lærere Phu og hans kvindelige<br />

kollega opfatter sig selv som nytænkende og<br />

åbne. Det gælder såvel i deres private som<br />

i deres professionelle og politiske liv. Men<br />

landet og partiet sætter grænser for, hvor<br />

3 · 2 0 0 6<br />

åbensindet man kan være, hvilket kommer<br />

til udtryk det forhold, at den unge kvinde<br />

ønsker anonymitet.<br />

Phu fortæller, at der er stor forskel på,<br />

hvordan ens idealer ser ud, afhængig af<br />

hvor i landet man lever. F.eks. lægger de<br />

sydvietnamesiske unge stor vægt på gode<br />

økonomiske job, mens de i nord mere går<br />

op i at få et stabilt job som lærer eller et job i<br />

militæret. Både Phu og hans kollega har helt<br />

bevidst valg lærerhvervet, fordi det giver<br />

større anseelse i samfundet, selvom andre<br />

job havde lønnet bedre. De gamle dyder som<br />

respekt fra andre lever stadig blandt dele af<br />

den yngre generation.<br />

Modsætningsvis taler vi med Nguyen<br />

Trang, som har valgt en amerikansk ægtemand<br />

og derved har tilsidesat de gamle idealer. Hun<br />

fortæller os, at for hende har respekt fra andre<br />

ikke den samme nødvendighed. Hun ønsker<br />

at definere sig selv som et selvstændigt individ<br />

og hendes største ønske for fremtiden er at få<br />

et godt betalt job. Men samtidig vil hun også<br />

have børn.<br />

Religion og identitet<br />

Nogle af de samme tanker giver Miss Y, som<br />

er ugift og uafhængig, udtryk for. Det ligger<br />

hele tiden i hendes baghoved, at hun skal have<br />

en mand og en familie. De to unge kvinder<br />

giver hermed udtryk for en indre splittelse,<br />

da de griber efter nye idealer, men samtidig<br />

ikke vil give helt slip på de gamle.<br />

Det religiøse aspekt, som altid har været<br />

en vigtig identitetsfaktor, er også blevet et<br />

mere flydende begreb. F.eks. udtaler den unge<br />

kvindelige lærer, at hun tror på sig selv og<br />

har dermed fravalgt religion. Anderledes er<br />

det med Nguyen Trang, som kæmper med<br />

at forene sit mands vestlige tankegang med<br />

traditionelle vietnamesiske ritualer.<br />

Phu fortæller hvordan religion sætter<br />

grænser for karrieren. Hvis du ønsker et<br />

<strong>VietNam</strong><br />

A J O U R<br />

godt job inden for det offentlige, som er de<br />

mest respekterede jobs, går det ikke at være<br />

buddhist. I dag vælger mange unge mennesker<br />

at få et godt job og så tilsidesætte religionen<br />

modsat tidligere.<br />

Den eneste ud af de fire unge vietnamesere,<br />

som rent faktisk formår at kombinere religion<br />

og det professionelle liv, er Mrs. Y. Hun dyrker<br />

sin buddhistiske tro ved at besøge en pagode<br />

en enkelt gang hver måned. Religion er ikke<br />

længere en nødvendig faktor for den yngre<br />

generations identitetsdannelse.<br />

Alle fire er enige om at den økonomiske<br />

og materialistiske udvikling er positiv, men<br />

samtidig er de, i større eller mindre grad, ikke<br />

klar til at slippe alle traditioner.<br />

Den yngre generation har stadig har svært<br />

ved at definere sig som individuelle individer<br />

fordi de stadig opfatter sig som et fragment<br />

af en større helhed, familien og ikke som et<br />

alenestående menneske.<br />

Den vietnamesiske ungdom er blevet sat<br />

over for et eksistentielt valg, som for nogen<br />

afføder en smertende splittelse. De mærker<br />

stadig et massivt pres fra den ældre generation.<br />

Men der er sket et stort skred i hvilke værdier,<br />

der opfattes som vigtige set i forhold til tidligere<br />

normer for eksempel for kvinderne på<br />

arbejdsmarkedet og I uddannelse.<br />

Det er tydeligt, at der er tale om et værdiskred<br />

i disse år. Mange ældre forstår ikke de<br />

unges interesser. De holder fast i patriotismen,<br />

partiet og sammenholdet, mens de unge taler<br />

om uddannelse i udlandet, ambitioner og<br />

karriere.<br />

Fælles er de dog om at mønstre en udtalt<br />

og imponerende evne til optimisme og livsglæde<br />

som måske ikke findes større i verden.<br />

Vietnameserne elsker at være sammen,<br />

synge og spise, danse og feste. De har gamle<br />

traditioner og de har karaoke. De smiler til<br />

turister og rejsende. De smiler til hinanden.<br />

De smiler til livet.<br />

S i d e 5

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!