SprogNyt samlet til juni 2010 - David Kofoed Wind
SprogNyt samlet til juni 2010 - David Kofoed Wind
SprogNyt samlet til juni 2010 - David Kofoed Wind
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>SprogNyt</strong> – sprogpolitisk opdatering komplet frem <strong>til</strong> og med <strong>juni</strong> <strong>2010</strong><br />
http://kogs2008.aparte.dk/?id=1479<br />
Økonomiske ordbøger <strong>til</strong> iPhone<br />
http://www.samfundslitteratur.dk/Visning-aftitel.242.0.html?&cHash=5fab66dd62&ean=9788759315323&code=kommende<br />
Ny stamme er opdaget i Indonesien<br />
http://nyhederne.tv2.dk/article/31645182/?rss<br />
Debat om dansk sprog<br />
http://sproget.dk/nyheder/debat-om-dansk-sprog<br />
Kangaroo, når du taler sort<br />
Du hører det, du vil høre, eller også hører du ordene, men sætter dem ind i en sammenhæng, som du<br />
kender, fordi du er lige præcis dig<br />
http://www.information.dk/237443<br />
Orange ordbog lanceres på Roskilde <strong>2010</strong><br />
http://www.roskilde-festival.dk/nyheder/singlenews/orange-ordbog-lanceres-paa-roskilde-<strong>2010</strong>/<br />
Myndigheder stopper Bornholmer-færge<br />
http://www.jv.dk/artikel/905084:Indland--Myndigheder-stopper-Bornholmer-faerge?rss<br />
Bornholmstrafikken var bevidst om sprogproblemer<br />
http://www.tv2bornholm.dk/moduler/nyheder/news.asp?id=48872<br />
Sprogstrid i det grønlandske Landsting<br />
http://www.dr.dk/Nyheder/Indland/<strong>2010</strong>/06/24/075021.htm?rss=true<br />
Krav om forbud mod dansk<br />
Grønlandske politikere vil forbyde dansk fra talerstolen i Landstinget, og ifølge en ekspertvurdering<br />
kan grønlænderne gøre det, uden det strider imod de juridiske regler<br />
http://www.berlingske.dk/danmark/krav-om-forbud-mod-dansk<br />
Kronik: Angreb på det danske mindretal<br />
<strong>David</strong> Nicolas Hopmann: Det aktuelle forslag fra delstatsregeringen i Kiel om at skære i det<br />
offentlige <strong>til</strong>skud <strong>til</strong> danske skoler handler på overfladen måske nok om økonomi og bæredygtige<br />
budgetter. Men under overfladen handler det lige så meget om et slet skjult politisk »tak for sidst«<br />
<strong>til</strong> det danske mindretal<br />
http://www.berlingske.dk/kronikker/angreb-paa-det-danske-mindretal<br />
Taler du dansk?<br />
NYT OM ARBEJDSRET: Som udgangspunkt må en arbejdsgiver ikke forskelsbehandle på<br />
arbejdsmarkedet, medmindre forskelsbehandlingen er sagligt begrundet. Men dette<br />
ligebehandlingsprincip er ikke let at håndtere, når det gælder sprogkrav på arbejdsmarkedet.<br />
Hvornår taler en ansøger dansk - eller et andet sprog - <strong>til</strong>strækkeligt godt? Hvad siger lovgivningen?<br />
Partner og advokat hos Bech-Bruun, Mette Klingsten, forholder sig i denne udgave af Nyt om<br />
arbejdsret <strong>til</strong> ligebehandlingsprincippet
http://www.bechbruun.com/NR/rdonlyres/3DA58BEB-7219-4EAD-BFDE-<br />
53803C3E8DE4/116568/23Talerdudansk.pdf<br />
Sprogkrav var ikke ulovlig forskelsbehandling<br />
Højesteret har den 12. februar <strong>2010</strong> afsagt dom i en sag, hvor en lønmodtager...<br />
http://www.bechbruun.com/NR/rdonlyres/E1272C2E-543F-40F9-905C-<br />
87D79F0C4175/116225/Nyhedsbrev16februar<strong>2010</strong>v1.pdf<br />
Dansk sprog-algoritme revolutionerer maskinoversættelse<br />
http://www.version2.dk/artikel/15303-dansk-sprog-algoritme-revolutionerermaskinoversaettelse?utm_medium=rss&utm_campaign=nyheder<br />
Humoristisk sprogdebat<br />
http://groenlandsposten.blogspot.com/<strong>2010</strong>/06/humoristisk-sprogdebat.html<br />
Introducing Wordfast Pro 2.4!<br />
http://www.wordfast.com/store_download.html<br />
10 Sjove Marketingsfejl - Vanvittige Oversættelser<br />
http://www.pengepaanet.com/<strong>2010</strong>/06/10-sjove-marketingsfejl-vanvittige.html<br />
Børns perspektiver på sprogvurderinger i daginstitutioner<br />
http://www.eva.dk/eva/presse/projekter/2009/sprogvurderinger-af-tre-aarige-2009/rapporter/boernsperspektiver-paa-sprogvurderinger-idaginstitutioner?utm_medium=email&enabled=True&utm_source=newsletter&utm_campaign=pre<br />
ssemeddelelser<br />
Sprogvurderinger af tre-årige 2009<br />
EVA kommer i denne undersøgelse rundt om mange aspekter ved de obligatoriske sprogvurderinger<br />
af treårige. Undersøgelsen skaber bl.a. et overblik over hvordan kommunerne arbejder med<br />
sprogvurderingerne, og over de treåriges resultater i vurderingerne. EVA ser også på hvilken<br />
virkning den sprogstimulerende opfølgningsindsats har<br />
http://www.eva.dk/eva/presse/projekter/2009/sprogvurderinger-af-tre-aarige-<br />
2009?utm_medium=email&enabled=True&utm_source=newsletter&utm_campaign=pressemeddel<br />
elser<br />
Indvandrerkvinder bliver hårdest ramt af sprogkrav<br />
Kvinder fra ikke-vestlige lande rammes langt oftere end mænd af regeringens sprogkrav, der gør det<br />
umuligt for dem at få en permanent opholds-<strong>til</strong>ladelse i Danmark. S og SF er klar med lempelser<br />
http://www.information.dk/237000<br />
Sprogkrav kan hæmme integrationen<br />
http://www.information.dk/236999<br />
Modersmålsundervisning hæmmer integration<br />
http://spydet.blogspot.com/<strong>2010</strong>/06/modersmalsundervisning-hmmer.html<br />
EU-borgere får ret <strong>til</strong> tolkebistand under straffesager, desværre bare ikke i Danmark
http://www.kommunikationsforum.dk/joergen-christian-wind-nielsen/blog/eu-borgere-faar-ret-<strong>til</strong>tolkebistand-under-straffesager-desvaerre-bare-ikke-i-danmark<br />
En fis i en hornlygte<br />
http://kommakommunikation.blogspot.com/<strong>2010</strong>/06/en-fis-i-en-hornlygte.html<br />
Dictionary..<br />
http://www.alt-<strong>til</strong>-windows.dk/?Dictionary.NET2.6/Kontor-Skrivebord/Programmer/1051<br />
Gratis ordbog...<br />
http://www.alt-<strong>til</strong>-windows.dk/?Tips/GratisOrdbogTil<strong>Wind</strong>ows/954<br />
Jonas Schrøder: Så er vores nye personalemagasin på gaden, 10 sprog og godt gammeldaws offline<br />
oplag på 8000<br />
http://www.kommunikationsforum.dk/jonas-schroeder/blog/jonasschroder-saa-er-vores-nyepersonalemagasin-paa-gaden-10-sprog-og-godt-gammeldaws-offline-oplag<br />
Sprog skal med hvis eksporten skal have et boost<br />
Virksomhedens sproglige udtryk kan være svært nok at håndtere på dansk, men hvordan sikrer man<br />
den sproglige kvalitet i den interkulturelle kommunikation?<br />
http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2649<br />
Opensource typografi fra Google byder på nye muligheder<br />
http://advicedigital.dk/webudvikling/opensource-typografi-fra-google-byder-pa-nye-muligheder/<br />
Atassut efterlyser forenklet sprogpolitik<br />
http://knr.gl/index.php?id=183&tx_ttnews%5Btt_news%5D=57346&cHash=ace77a5d62<br />
Virksomheder må selv punge ud - KNR.gl/Nyheder<br />
http://knr.gl/index.php?id=183&tx_ttnews%5Btt_news%5D=57186&cHash=949c661934<br />
Den grimme udlænding<br />
Uanset hvor ihærdig og rigtig man er som etnisk ælling, så bremses man af sproget og det mentale<br />
skel, der er skabt. Begreber som 'nydansker', 'dansker-med-anden-etnisk-herkomst-end-dansk' og<br />
'tosproget' er alle påmindelser om, at en bestemt person er fremmed i dette samfund. Integration går<br />
altså to veje. Danskere må også strække sig lidt for at forstå os danske udlændinge<br />
http://www.information.dk/236584<br />
World Cup football dictionary<br />
CLS Communication AG, a provider of mul<strong>til</strong>ingual communication services, has released a World<br />
Cup football dictionary. The dictionary translates commonly used football terms into five<br />
languages, easing mul<strong>til</strong>ingual communication about the sometimes complex systems and<br />
regulations of the game<br />
http://football.cls.ch/dict/locale.do?language=en<br />
Flemish separatists win Belgian election - 14.06.<strong>2010</strong><br />
A Flemish separatist party in favour of splitting the country into French- and Dutch-speaking parts<br />
has claimed victory in Belgian election on Sunday,<br />
making it likely that government-forming coalition talks will even more difficult than they usually<br />
are in the divided state<br />
http://euobserver.com/9/30276/?rk=1
Eksperter: Tolkebesparelser kan koste dyrt<br />
Regeringen og Dansk Folkeparti vil spare på tolkebistand. Men på sigt kan besparelserne risikere at<br />
koste de offentlige myndigheder mere, end de sparer, advarer en række eksperter. Kvaliteten sejler i<br />
forvejen på tolkeområdet, påpeger de<br />
http://www.information.dk/236233<br />
Børnetolkning er brud på børnekonventionen<br />
Det er især børnene, der betaler prisen, når forældrene ikke kan få gratis tolkebistand hos lægen<br />
eller i kommunen. Typisk bliver børnene sat <strong>til</strong> at tolke, og de tager skade af det store ansvar.<br />
Børnetolkning må forbydes, mener Red Barnet<br />
http://www.information.dk/236240<br />
Konklusion: dansk er det 11. mest talte sprog i verden. Eller noget<br />
http://www.glemsom.dk/sprog/mesttaltesprog.htm<br />
Ny patientfilm på seks sprog<br />
http://www.glostruphospital.dk/topmenu/Nyheder/Nyheder1/Arkiv+<strong>2010</strong>/Ny+patientfilm+paa+seks<br />
+sprog.htm<br />
Flemish separatists win Belgian election - 14.06.<strong>2010</strong><br />
A Flemish separatist party in favour of splitting the country into French-and Dutch-speaking parts<br />
has claimed victory in Belgian election on Sunday, making it likely that government-forming<br />
coalition talks will even more difficult than they usually are in the divided state<br />
http://euobserver.com/9/30276/?rk=1<br />
Subtitling<br />
European Commission: Commission Authorises a EUR 12 Million Support Scheme for Dubbing<br />
and Subtitling Films in Catalan<br />
The European Commission has approved a EUR 12 million Spanish scheme to support the dubbing<br />
and subtitling of films in Catalan. The scheme is in line with EU rules that allow State subsidies for<br />
cultural objectives and, in the case in question, for the promotion of mul<strong>til</strong>ingualism and cultural ...<br />
http://merlin.obs.coe.int/article.php?iris_r=<strong>2010</strong>%205%203&language=en<br />
http://merlin.obs.coe.int/newsletter.php<br />
Danskerne forstår mindre og mindre svensk<br />
Det er blevet sværere for danskerne at forstå svensk de senere år, mener Sveriges ambassadør i<br />
Danmark, Lars Grundberg. Litteratur og tv-serier oversættes raskt væk og dermed læser og ser vi<br />
langt mindre på hinandens sprog og det får mange <strong>til</strong> at vælge engelsk som fællessprog. Ærgerligt,<br />
mener ambassadøren. Det gør det nemlig også sværere at åbne virksomhed i nabolandet<br />
http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2645<br />
Skiftedag i Dansk Sprognævn<br />
http://www.modersmaalselskabet.dk/?p=102<br />
Goddag og farvel reception i Forbundet Kommunikation og Sprog, fotos<br />
http://www.kommunikationsforum.dk/joergen-christian-wind-nielsen1/blog/goddag-og-farvelreception-i-forbundet-kommunikation-og-sprog
Studerende dropper sprogfag<br />
http://www.cbs.dk/nyheder_presse/menu/cbs_i_pressen/cbs_i_pressen/studerende_dropper_sprogfa<br />
g<br />
Folkekirken, do you speak English?<br />
http://e-religion.eftertanke.dk/<strong>2010</strong>/06/07/folkekirken-do-you-speak-english/<br />
Zwei soft-ice<br />
Hvis Kommunikation og Sprog har lyst <strong>til</strong> at få sine sprogpolitiske holdninger udfordret, så er min<br />
kronik en mulighed. Min kronik er offentliggjort 7/6 på Netavisen 180Grader.dk Med venlig<br />
hilsen Jens Kjærbøl<br />
http://www.180grader.dk/Politik/zwei-soft-ice<br />
FOKUS på dansk som andetsprog for voksne. Nu er FOKUS nr. 51 på nettet. Læs det her:<br />
www.uddannelsesforbundet.dk/fokus.aspx<br />
dk.kultur.sprog<br />
http://sprogmuseet.dk/medier/dk-kultur-sprog/<br />
Gyldendal: @Grattis @Bogtyven! Dit tweet #50 udløser abonnement på et sæt røde ordboger<br />
online. Hvad sprog taler du?<br />
http://bit.ly/bD5ux2#fredagsbog<br />
http://twitter.com/Gyldendal/statuses/15409035839<br />
Invandrersprog?<br />
http://avisen.dk/blogs/kajalarsen/invandrersprog_26486.aspx<br />
Dansk på universiteterne<br />
http://www.kommunikationsforum.dk/Profiler/ProfileFolders/Arild-Hald-<br />
Kierkegaard/Dansk_paa_universiteterne.pdf<br />
Bevar dansk på universiteterne<br />
http://www.sprakforsvaret.se/sf/index.php?id=797<br />
Tanker om universitetets strukturreform - Konservative Studenter<br />
Det danske sprog risikerer også, at komme under pres. Det frygtes, at de nye enheder, i<br />
globalismens navn, forsynes med nye ”catchy” navne alla Faculty of business and social science<br />
som et af fakulteterne er benævnt i den <strong>til</strong> grund liggende konsulent rapport. Det danske sprog er i<br />
forvejen under pres både generelt, men særligt på universiteterne. Dette bevirker alene det, at ”de<br />
lærde” distancerer sig fra den almindelige befolkning, og bliver et fremmedlegeme i dansk kultur og<br />
åndsliv – Et universitet der eksisterer for sig selv frem for folket. Konservative Studenter går ind<br />
for, at alle universitetsorganers officielle navn er på dansk
http://feedproxy.google.com/~r/KonservativeStudenter/~3/GqCIFFKhVyI/<br />
Superlet sprog gør finske børn <strong>til</strong> dukse<br />
http://avisen.dk/superlet-sprog-goer-finske-boern-<strong>til</strong>dukse_128431.aspx?redir=newsletter&utm_campaign=user_Old&utm_medium=newsletter&utm_s<br />
ource=newsletter_Normal<br />
Kan ansatte afskediges med henvisning <strong>til</strong> dårlige sprogkundskaber?<br />
http://www.retraad.dk/Business/Articles/Article%20list/proxy/Article%20list/Afskedigelse_daarligt_sprog_MNA.<br />
aspx<br />
Det var ulovligt at afvise en jobansøger, fordi hun talte engelsk med østeuropæisk accent -<br />
godtgørelse på 25.000 kr.<br />
http://www.ligebehandlingsnaevnet.dk/naevnsdatabase/afgoerelse.aspx?aid=506&type=Afgoerelse<br />
Opslag fra NOP-HS <strong>til</strong> tidsskriftsstøtte<br />
Ansøgningsfrist: Onsdag den 25. august <strong>2010</strong><br />
http://www.fi.dk/stoette/opslag-stoettemuligheder/internationale-opslag/opslag-fra-nop-hs-<strong>til</strong>tidsskriftsstoette/opslag-fra-nop-hs-<strong>til</strong>-tidsskriftsstoette<br />
The web as a dictionary, English-German<br />
http://www.linguee.com/<br />
Lektiehjælp online<br />
Projektet Lektiehjælp online er udviklet af Statsbiblioteket i Århus i samarbejde med<br />
Undervisningsministeriet, Ministeriet for flygtninge, indvandrere og integration og Styrelsen for<br />
bibliotek og medier. Lektier Online er et 3-årigt udviklingsprojekt finansieret via satspuljemidler og<br />
styret af en gruppe bestående af repræsentanter fra Integrations-, Undervisnings-, og<br />
Kulturministerierne samt Statsbiblioteket. Den primære målgruppe er unge i 7. <strong>til</strong> 10. klasse bosat i<br />
udsatte boligområder. Projektet har været i gang siden <strong>juni</strong> 2009 og er<br />
organisatorisk forankret på Statsbiblioteket. Lektier Online skal være en landsdækkende<br />
lektiehjælpsordning med udgangen af 2011<br />
Læs om projektet:<br />
http://www.statsbiblioteket.dk/lektier-online<br />
http://www.lektier-online.dk/node/2<br />
(SKUUP, maj <strong>2010</strong>)<br />
Sprogprisen <strong>2010</strong>? - inds<strong>til</strong> projekter nu!<br />
Den 1. juli er ansøgningsfristen for selv at søge eller inds<strong>til</strong>le andres projekter <strong>til</strong> Sprogprisen <strong>2010</strong>.<br />
Der er både hæder og rejselegat <strong>til</strong> vinderne<br />
http://nyheder.iu.dk/news/sprogprisen-<strong>2010</strong>-2013-inds<strong>til</strong>-projekter-nu-1<br />
Internationaliseringen der blev væk – grundskolen<br />
http://nyheder.iu.dk/news/internationaliseringen-der-blev-vek<br />
Internationalisering i grundskolen fortsat <strong>til</strong>fældig<br />
En netop udgivet undersøgelse viser, at den danske folkeskole stadig har store udfordringer, når det
drejer sig om at inddrage den internationale dimension. Ny rapport skitserer derfor en række<br />
konkrete anbefalinger<br />
http://nyheder.iu.dk/news/feature-internationaliseringen-gar-stadig-i-1.-klasse-1<br />
Jamen, så afskaf dog dansk s<strong>til</strong> i gymnasiet<br />
http://politiken.dk/debat/kroniker/article977216.ece<br />
http://politiken.dk/debat/kroniker/article977216.ece#tocomment<br />
Min tale ved de danske årsmøder Sydslesvig<br />
http://www.sf.dk/default.aspx?site=jesperpetersens&func=weblog.entryview&eid=94042<br />
XTRF Pioneers<br />
XTRF initiates a promotion campaign. This time it is directed towards translation companies<br />
from the countries in which XTRF system is not yet present. According to the rules of the<br />
campaign, the company that is the first to buy the system in a given country will be awarded<br />
technical support and all updates of the system un<strong>til</strong> the end of <strong>2010</strong> free of charge. Moreover, the<br />
company will be presented on the XTRF webpage. Moreover, the company will be presented on<br />
the XTRF webpage. I’m writing this because as we know, none of translation companies in<br />
Denmark has XTRF<br />
http://www.xtrf.eu/map<br />
www.xtrf.eu<br />
Belgierne stirrer ned i afgrunden<br />
http://www.ugebreveta4.dk/<strong>2010</strong>/<strong>2010</strong>18/Baggrundoganalyse/Belgierne_stirrer_ned_i_afgrunden.as<br />
px<br />
Vi taler alle TV-københavnsk<br />
http://www.berlingske.dk/danmark/vi-taler-alle-tv-koebenhavnsk<br />
Translatørfirma lancerer gratis ordbog med en omfattende oversigt over, hvad varer og tjenester<br />
hedder på dansk og svensk<br />
Translatørfirmaet Öresunds Översättningsbyrå lancerer nu en gratis ordbog med en omfattende<br />
oversigt over, hvad varer og tjenester hedder på dansk og svensk.<br />
Ordbogen indeholder omkring 30.000 svenske opslagsord inden for forskellige fagområder og er et<br />
konkret og praktisk værktøj, der kan give nøgleord og oversættelser <strong>til</strong> alle, der leder efter<br />
specifikke varer og ydelser på det dansk-svenske marked, fortæller firmaet i en udsendt<br />
pressemeddelelse. Ordbøgerne er helt gratis at benytte<br />
www.dansk-og-svensk.dk<br />
http://www.erhvervsbladet.dk/raadgivning-og-service/svensk-dansk-ordbog-firmaer<br />
På hvor mange sprog skal vi sige ja <strong>til</strong> sprog?<br />
Da sprognetvæket Ja <strong>til</strong> sprog blev etableret sidste år, var det i erkendelse af, at Danmark er<br />
kommet ind i et sprogligt lavvande, blandt andet fordi færre og færre unge får kendskab <strong>til</strong> andre<br />
sprog end dansk og engelsk. Hvis vi i Danmark ikke skal miste vores evne <strong>til</strong> at forstå, hvad der<br />
sker uden for landets grænser, bliver vi derfor nødt <strong>til</strong> at skærpe de mangfoldige sprogfærdigheder,<br />
vi engang var kendt for ude i verden
www.ja<strong>til</strong>sprog.dk/node/73<br />
Translatørforeningen 100 år<br />
http://www.windnielsen.eu/wind_kommunikation/TF_100.pdf<br />
Sprog & Samfund, Modersmål-Selskabet<br />
Nr. 3, september 2009<br />
http://www.windnielsen.eu/wind_kommunikation/SS_3_2009.pdf<br />
Nr. 4, december 2009<br />
http://www.windnielsen.eu/wind_kommunikation/SogS_December09.pdf<br />
Nr. 1, marts <strong>2010</strong><br />
http://www.windnielsen.eu/wind_kommunikation/SogS_Marts10_web.pdf<br />
Besparelser på tolkebistanden<br />
Som en del af regeringens økonomiske ”Genoprettelsesplan” er der vedtaget en gennemgang af<br />
tolkebistanden med den målsætning at spare 15 mio. kroner på området.<br />
I ”Aftalen om genopretning af dansk økonomi” formuleres det således:<br />
Tolkebistand<br />
Staten bruger hvert år væsentlige ressourcer på tolkning. Alene på Integrationsministeriets og<br />
Justitsministeriets områder anvendes årligt omkring 60 mio. kr. Her<strong>til</strong> kommer udgifter <strong>til</strong> tolke i<br />
kommuner og i sundhedsvæsenet. I dag er der kun i begrænset omfang brugerbetaling på tolkning.<br />
Parterne er enige om at igangsætte en gennemgang af tolkningsområdet. De samlede udgifter <strong>til</strong><br />
tolkning skal afdækkes, og der skal ses på mulighederne for øget brugerbetaling. Derudover<br />
undersøges yderligere <strong>til</strong>tag, der kan dæmpe udgifterne, fx et fælles offentligt udbud eller<br />
fjerntolkning via video. Det forventes, at der kan gennemføres besparelser på mindst 15 mio. kr.<br />
årligt fra 2012. Analysens resultater vil indgå i forhandlingerne om finansloven for 2011. Hør<br />
Thomas Haarders (tolk, oversætter, initiativtager <strong>til</strong> netværket ”Ja <strong>til</strong> sprog”) kommentar <strong>til</strong> disse<br />
besparelser i sidste halvdel af P1s program proglaboratoriet fra 27.5. Han taler om tosprogethed,<br />
situationen for tolkning og modersmålsundervisning samt om sin nye bog ”Mellem to sprog”<br />
http://www.dr.dk/P1/Sproglaboratoriet/Udsendelser/<strong>2010</strong>/05/26170138.htm<br />
(SKUUP, maj <strong>2010</strong>)<br />
Mellem to sprog: om oversættelse, tolkning, sprogpolitik, og hvorfor det er bedre at være tosproget<br />
end tvetunget<br />
Thomas Harder<br />
Bogen er udgivet på forlaget Museum Tusculanum. Forlaget skriver på sin hjemmeside: I Mellem<br />
to sprog tager Thomas Harder afsæt i sine egne erfaringer som tosproget, konferencetolk og litterær<br />
oversætter. Som bogens undertitel antyder, er det hans grundlæggende pointe, at tosprogethed er en<br />
ressource snarere end et problem – således som det ofte skildres i den danske debat. Harder<br />
understreger også, at der i Danmark mangler respekt for sprog som en ”hård” og vigtig kompetence.<br />
Thomas Harder analyserer sprogpolitikken under den nuværende regering, herunder betydningen af<br />
modersmålsundervisning og retten <strong>til</strong> tolkning på de danske hospitaler. Det er forfatterens<br />
konklusion, at man i Danmark håndterer tolkningen i sundheds- og socialvæsenet, hos politiet og<br />
ved domstolene alt for <strong>til</strong>fældigt, og at det kan få fatale følger. I den sidste del af bogen diskuterer<br />
forfatteren den litterære oversættelses betydning for dansk sprog og kultur, ligesom han også
eskæftiger sig med et udvalg af de konkrete problemer – strukturelle forskelle, rim, ordspil, citater,<br />
litterære hentydninger og kulturforskelle – som oversætteren møder i sit arbejde.<br />
Find bogen på forlagets hjemmeside<br />
http://www.mtp.hum.ku.dk/details.asp?eln=202975<br />
(SKUUP, maj <strong>2010</strong>)<br />
Europa Heute<br />
Den tyske TV-kanal ZDF sender hver dag programmet "Europa Heute". Det er en<br />
nyhedsudsendelse med fokus på europæiske nyheder, men der er også en kort nyhedsoversigt over<br />
de nationale tyske nyheder. Programmet bringer både nyheder om europæisk politik, og lidt mere<br />
bløde og skæve historier, som sjældent finder vej <strong>til</strong> de store nyhedsudsendelser. Det er for<br />
eksempel indslag om blondine-festival i Riga, waveboard surfere på Amsterdams kanaler og<br />
undervisning i sparsommelighed i den svejtsiske grundskole. Programmet har ikke de store<br />
europapolitiske analyser, som de findes i for eksempel Frankfurter Allgemeine Zeitung, men på den<br />
anden side egner tv-mediet sig også dårligt <strong>til</strong> denne disciplin.<br />
Europa Heute har en tendens <strong>til</strong> at have en meget tysk vinkel på de fleste af deres historier, for<br />
eksempel da det bragtes et indslag om nabolandenes reaktion på den tyske præsident, Horst<br />
Köhlers, <strong>til</strong>bagetræden. Ikke overraskende havde de interviewede franskmænd og svejtsere, aldrig<br />
hørt om den tyske præsident.<br />
Programmet har dog en general høj kvalitet, og er ikke ”radio med billeder” som vores hjemlige<br />
DR2 Udland. Den høje kvalitet skyldes selvfølgelig også at ZDF har mange flere<br />
udenrigskorrespondenter end noget dansk medie.<br />
Alle ZDFs udsendelser er gratis <strong>til</strong>gængelige på nettet, og man kan ligeledes vælge præcist de<br />
indslag man ønsker at se. Det er derfor oplagt at kaste et blik på Europa Heute som supplement <strong>til</strong><br />
den danske eller engelsksprogede dækning af EU og udenrigsstoffet. Programmet kan ses på<br />
nedenstående link<br />
( Fokus Europa (09.06.10))<br />
http://www.zdf.de/ZDFmediathek/hauptnavigation/startseite/#/kanaluebersicht/246/sendung/ZDFheute-in-europa<br />
Sprednings-/fordelingspolitikker – Århus og Københavns Kommune<br />
Følgerapport: Københavnermodellen – fordelingspolitik. Adjunkt ph.d.<br />
Jette <strong>Kofoed</strong> fra Danmarks Pædagogiske Universitet (DPU) har været<br />
projektleder for følgeforskningen af Københavnermodellen for Integration. Rapporten for projektet<br />
er nu blevet offentliggjort og børne- og ungdomsborgmesteren har kommenteret på resultatet. Find<br />
rapporten på Københavns kommunes hjemmeside<br />
http://www.tosprogede.kk.dk/upload/kbhmodellen/f%C3%B8lgeforskning/med%20spredning%20s<br />
om%20muligt%20svar%20-<br />
%20f%C3%B8lgeforskning%20af%20k%C3%B8benhavnermodellen%20for%20integration%20-<br />
%20dpu%20au%20<strong>2010</strong>.pdf<br />
Her findes også et konklusionspapir med oversigt over konklusioner fra rapporten<br />
http://www.tosprogede.kk.dk/upload/kbhmodellen/f%C3%B8lgeforskning/konklusionspapir%20f%<br />
C3%B8lgeforskning%20endeligt.pdf
Hør indslag med Jette <strong>Kofoed</strong> i P1s Orientering fra 18.5.<br />
http://www.dr.dk/P1/orientering/indslag/<strong>2010</strong>/05/18/184844.htm<br />
Se Børne- og ungdomsborgmester Anne Vangs kommentar på Youtube<br />
http://www.youtube.com/watch?v=9D9WZ1Gs7_g<br />
(SKUUP, maj <strong>2010</strong>)<br />
Evalueringsrapport: Evaluering af modtagerskoler (Århus Kommune)<br />
Århus kommune har i fire år haft en omdiskuteret fordelingspolitik for tosprogede skolestartere.<br />
Målsætningen var, at hver skole kun måtte have 20 % elever med behov for støtte i dansk som<br />
andetsprog. Konsulentfirmaet Brøndum og Fliess har for Århus Kommune udarbejdet en<br />
evalueringsrapport af modtagerskolerne.<br />
Find pressemeddelelsen, evalueringsrapport og statistikrapport på Århus kommunes hjemmeside<br />
http://aarhuskommune.dk/omkommunen/organisation/Boern-og-Unge/Paedagogiske-omraader/Defire-videncentre/Videncenter-for-Integration/Indsatser-for-6---18-aarige-boern-ogunge/Skolekoncepter/Modtagerskoler/Evaluering-af-modtagerskoler.aspx<br />
Hør indslag i P1s Orientering: ”Uenighed om skole-succes i Århus” med<br />
Anne Holmen<br />
(DPU) og Rikke Slot Johnsen (konsulent i Århus Kommune)<br />
http://www.dr.dk/P1/orientering/indslag/<strong>2010</strong>/05/27/183412.htm<br />
Læs: ”Lidt flere børn består sprogtest” på Borgerportalen – Århus vest<br />
http://www.aarhusvest.dk/aktuelt/nyheder/arkiv/dato/<strong>2010</strong>/april/10/lidt-flere-boern-bestaarsprogtest/<br />
(SKUUP, maj <strong>2010</strong>)<br />
Susse Wold får Modersmål-Prisen<br />
http://www.dr.dk/Nyheder/Kultur/<strong>2010</strong>/05/30/204553.htm?rss=true<br />
DGT's kampagne for enklere skriftsprog<br />
http://ec.europa.eu/dgs/translation/publications/brochures/clear_writing/how_to_write_clearly_da.p<br />
df<br />
Tosproget barn<br />
http://www.netsundhedsplejerske.dk/brevkasse/index.php?option=laes&id=15729<br />
Computer genkender sarkasme<br />
http://www.labconfidential.dk/index.php/computer-genkender-sarkasme/<br />
Fordeling styrker elevers sprog og trivsel<br />
http://aarhus.lokalavisen.dk/fordeling-styrker-elevers-sprog-ogtrivsel/<strong>2010</strong>0519/artikler/100519236/1447<br />
Ny sprogstrid forsinker EU-patent<br />
http://www.business.dk/oekonomi/ny-sprogstrid-forsinker-eu-patent
Gratis e-bok om minoritetsfrågor i skolan<br />
Rob Dunbars och Tove Skutnabb-Kangas bok "Indigenous Children’s Education as Linguistic<br />
Genocide and a Crime Against Humanity? A Global View" kan läsas gratis via nätet på<br />
http://www.e-pages.dk/grusweb/55/<br />
The contribution of translation to the EU<br />
It might be useful to have the local websites inform their public that the study "The History of<br />
translation, 1958-<strong>2010</strong>" is available on the internet (in French), that a public version is also<br />
downloadable in 3 languages and that the speakers of the conference can s<strong>til</strong>l be watched and<br />
listened to on line, at the address above. This study is part of a research strategy aimed at raising<br />
awareness on language issues in the EU environment and on the contribution of translation to the<br />
EU, its citizens and stakeholders. The findings of the research are published regularly<br />
http://ec.europa.eu/dgs/translation/index_en.htm<br />
http://ec.europa.eu/dgs/translation/index_fr.htm<br />
http://ec.europa.eu/dgs/translation/index_de.htm<br />
Patentkontorets eget programmeringssprog: Problemer bliver <strong>til</strong> verber<br />
http://www.version2.dk/artikel/14953-patentkontorets-eget-programmeringssprog-problemerbliver-<strong>til</strong>-verber?utm_medium=rss&utm_campaign=nyhede<br />
Vendsyssel-Gildet - Tilbud fra Forlaget Vendsyssel<br />
http://www.vendsysselgildet.dk/<strong>2010</strong>%20Forlaget%20Vendsyssel.pdf<br />
Nedprioriteret tysk koster milliarder<br />
Alvorlige og tankevækkende indlæg og fremragende underholdning ved tysk sprog- og kulturdag<br />
hos Ad Hoc<br />
http://adhoc.inforce.dk/sw2760.asp?trackingid=30&newsletterid=28<br />
Langvarigt samarbejde om tolkning<br />
Gennem 11 år er ProShop Europe fulgt med Ad Hoc ud i verden<br />
http://adhoc.inforce.dk/sw2764.asp?trackingid=30&newsletterid=28<br />
Sproget <strong>til</strong>hører alle - ung som gammel<br />
http://www.dr.dk/P1/Vita/Udsendelser/<strong>2010</strong>/05/19140835.htm<br />
Sproget <strong>til</strong>hører alle<br />
http://feedproxy.google.com/~r/schwa/~3/vIow4e88hz0/<br />
Ny svensk bog om sprog i Norden<br />
http://sproget.dk/nyheder/ny-bog-om-sprog-i-norden<br />
Språksituationen i Sverige 2009<br />
Språkrådet har överlämnat den årliga omvärldsanalysen <strong>til</strong>l regeringen. Rapporten behandlar<br />
situationen för svenska språket, det svenska teckenspråket och de nationella
minoritetsspråken och tar upp utvecklingstendenser i samhället som har betydelse för språkens<br />
ställning. Rapporten kan laddas ner från Språkrådets webbsida<br />
http://www.sprakradet.se/6717<br />
Språkrådets webb för unga<br />
Språkrådets nya webbsidor för unga som vill veta mer om språk vänder sig <strong>til</strong>l både yngre och äldre<br />
barn. Siktet är i första hand inställt på barn i åldrarna 10–12, men även yngre och äldre barn har<br />
glädje av sidorna, liksom förstås lärare<br />
http://www.sprakradet.se/7039<br />
Samiskt lexikon på webben<br />
På http://risten.no finns ett samiskt lexikon och språkdatabas. Sidan finns på flera språk och<br />
innehåller databaser över samisk terminologi, samiska ordlistor och lexikon på sydsamiska,<br />
nordsamiska och lulesamiska. Det finns även grammatikinformation om de ovan nämnda språken<br />
och information om språkens historia i Norge<br />
http://risten.no<br />
Romanilexikon<br />
ROMLEX är ett romanilexikon på engelska. Den täcker olika romanidialekter och <strong>til</strong>låter<br />
översättande mellan olika språk<br />
http://romani.kfunigraz.ac.at/romlex/<br />
Romani E Journal<br />
Webbsajt som fungerar som dokumentarkiv, akademisk tidskrift och antiziganistisk knutpunkt<br />
www.romaniejournal.com<br />
Resandefolket på webben<br />
Sidor av och om resandefolket, i såväl blogg- som hemsideform<br />
http://eleonorfrankemo.blogg.se<br />
http://frihetbortiskogen.spaces.live.com<br />
http://www.resande.info.se<br />
http://www.kfrg.net<br />
Breve fra SKAT bliver lettere at forstå<br />
http://www.presswire.dk/default.asp?o=1&pid=35978<br />
SKAT bliver <strong>til</strong> at forstå<br />
http://www.nordjyske.dk/redirect/redirect.ashx?ctrl=10&data=2%2c3575809%2c5%2c3&count=1<br />
Det skal være lettere at forstå hvad Skat siger<br />
http://www.metropenge.dk/det-skal-v%c3%a6re-lettere-at-forsta-hvad-skat-siger/<br />
SKAT bliver lettere at forstå<br />
http://www.dinepenge.dk/skat/artikel/skat-bliver-lettere-forsta<br />
Sprognævnet vil vide hvorfor vi er sure<br />
http://www.elkan.dk/nyheder/rss_view_newsletter.asp?article=68
Læs bogen forfra – Henrik Galberg Jacobsens disputatsforsvar<br />
http://www.kommunikationsforum.dk/joergen-christian-wind-nielsen/blog/laes-bogen-forfrahenrik-galberg-jacobsens-disputatsforsvar<br />
Ny film fra Undervisningsministeriet: Velkommen <strong>til</strong> den danske folkeskole<br />
Filmen er oversat <strong>til</strong> flere sprog<br />
http://us.uvm.dk/service/Publikationer/Publikationer/Folkeskolen/<strong>2010</strong>/Velkommen%20<strong>til</strong>%20den<br />
%20danske%20folkeskole/Dansk.aspx<br />
Gyldendal træder ind på det digitale bogmarked - Af<br />
Rasmus Bo Sørensen<br />
Det danske forlag tog i går et stort skridt ind i den digitale verden med lanceringen af sin helt egen<br />
e-bogslæser, Cybook Opus. Om få år vil de elektroniske bøger have erobret store dele af det<br />
internationale bogmarked, lyder prognosen<br />
http://www.information.dk/231136<br />
Danskerne må vente længe på fremtidens bøger - Af Dorthe Lundh<br />
Vi kommer <strong>til</strong> at vente flere år endnu på et dansk udvalg af e-bøger.<br />
En forsigtig bogbranche og teknisk umodenhed er de primære årsager <strong>til</strong>, at litteraturens nye format<br />
ikke udbredes i Danmark foreløbig<br />
http://www.information.dk/223407<br />
Analyse af dit behov for sprogundervisning<br />
http://www.ais-sprog.dk/04_firmainfo/startskemaer.html<br />
Riga Graduate School of Law has set up a one-year executive-style master's programme in legal<br />
linguistics for both lawyers and translators<br />
The language of instruction is English<br />
http://www.rgsl.edu.lv/index.php?option=com_content&task=view&id=53&Itemid=9<br />
Lag et bokmerke for gratis søk i Bokmålsordboka og Nynorskordboka<br />
http://www.dokpro.uio.no/ordboksoek.html<br />
Virksomheder skal have sprogpolitik - KNR.gl/Nyheder<br />
http://knr.gl/index.php?id=183&tx_ttnews%5Btt_news%5D=56231&cHash=59610f7dd9<br />
Hvordan(hur) staver man <strong>til</strong> 'tællefon'?<br />
Folkeskolen afleverer elever <strong>til</strong> gymnasierne med så store læseproblemer, at gymnasierne må<br />
(måste) ansætte (anställa) læsevejledere. En af opgaverne(uppgifterna) lyder: hvordan staver man <strong>til</strong><br />
'tællefon'?<br />
http://www.berlingske.dk/skolen/hvordan-staver-man-<strong>til</strong>-taellefon<br />
Ny retskrivningsordbog<br />
https://translatoerforeningen.clients.ubivox.com/newsletter/3966/2637494/2140916/
Aalborgs blog - > fremmedord er nu danske<br />
http://www.upf.dk/archives/337<br />
TV SYD - Tysklærere kommer fra Haderslev<br />
http://www.tvsyd.dk/artikel/48083:Tysklaerere-kommer-fra-Haderslev?rss<br />
Århus-modellen styrker elevers sprog og trivsel<br />
http://dknyt.dk/sider/artikel.php?id=48926<br />
Spredning gavner sproglig udvikling<br />
Daginstitutionspladserne i Københavns Kommune skal i højere grad fordeles efter social og<br />
sproglig baggrund, mener SF's Børne og - ungeordfører i København<br />
Trine Schaltz<br />
http://www.information.dk/231140<br />
SF's forslag er højrefløjspolitik Af Niklas Hessel<br />
SF fører højrefløjspolitik, når de vil fordele københavnske daginstitutionspladser efter etnicitet,<br />
mener Jan Hoby, der er næstformand i Landsforeningen af Socialpædagoger<br />
http://www.information.dk/231135<br />
Tips <strong>til</strong> international lancering af en virksomhed<br />
http://www.seocoach.dk/international-lancering-af-virksomhed/<br />
Mellem to sprog - af Thomas Harder<br />
http://www.mtp.hum.ku.dk/details.asp?eln=202975<br />
Kunsten at mestre arbejdspladsdansk<br />
http://europa.eu/epso/index_en.htm<br />
Fremmedsprog er ikke fjenden<br />
http://amilabosnae.urbanblog.dk/<strong>2010</strong>/05/15/fremmedsprog-er-ikke-fjenden/<br />
Accurate Translation Critical in the Health Care Industry<br />
http://cetra.com/content_pages/view/accurate_translation<br />
Hvor god er du <strong>til</strong> at genkende stemmer?<br />
TEST: Forskere, som undersøgte en britisk kvinde, der ikke kunne genkende sin egen datters røst<br />
over telefonen, har lavet en online-test, så du kan se, om du er god <strong>til</strong> at genkende stemmer<br />
http://www.videnskab.dk/composite-<br />
4396.htm?utm_source=nyhedsbrev&utm_medium=email&utm_campaign=dato-18-5<br />
Voice Perception Assessment<br />
http://vnl.psy.gla.ac.uk/voice-memory/<br />
Børnene skal have engelsk i 1. klasse<br />
Arild Hald Kierkegaard:
Har postet et kort indlæg med henvisning <strong>til</strong> Pia Jarvads undersøgelse af, at der ikke er noget belæg<br />
for, at tidlig engelskstart skulle give bedre engelskkundskaber - derimod kan den meget vel gå ud<br />
over danskindlæringen og betyder, at engelsk dominerer på bekostning af andre fremmedsprog som<br />
tysk og fransk<br />
http://www.dr.dk/regioner/syd/nyheder/toender/<strong>2010</strong>/05/15/075103.htm<br />
Sprogstimulering via børnekulturelle <strong>til</strong>tag<br />
http://sprogmuseet.dk/sprog<strong>til</strong>egnelse/sprogstimulering-via-bornekulturelle-<strong>til</strong>tag/<br />
Oversættelse med layoutet bevaret<br />
http://www.it-torvet.dk/<strong>2010</strong>/05/17/overs%c3%a6ttelse-med-layoutet-bevaret/<br />
Google tastatur markedsføres nu i 35 lande<br />
http://www.nextlevel-marketing.dk/blog/<strong>2010</strong>/5/17/google-tastatur-markedsfoeres-nu-i-35lande.aspx<br />
Google Oversæt læser højt på dansk<br />
Nu kan Google Oversæt læse oversættelser højt på dansk. Bedøm selv kvaliteten<br />
http://netnyt.tdc.dk/publish.php?id=24863<br />
21 mio. kr. <strong>til</strong> dansk kulturarv på nettet<br />
Videnskabsminister Charlotte Sahl-Madsen har sammen med kulturminister Per<br />
Stig Møller uddelt 21 mio. kr. <strong>til</strong> digitalisering af den danske kulturarv. Støtten gives <strong>til</strong> fire<br />
projekter hos Statens Naturhistoriske Museum, Det Danske Filminstitut, Det Kongelige Bibliotek<br />
og Statsbiblioteket<br />
http://www.kum.dk/sw93143.asp<br />
Advicestifter adjungeret professor<br />
En af Danmarks førende kommunikations-eksperter, Jesper Højberg, er udnævnt <strong>til</strong> adjungeret<br />
professor ved CBS<br />
http://www.markedsforing.dk/artikler/vis/?tx_dmf_pi1%5barticle_id%5d=30523&tx_dmf_pi1%5ba<br />
ffiliate%5d=2<br />
Fotos: Jesper Højberg Christensens <strong>til</strong>trædelsesforelæsningen den 12. maj <strong>2010</strong><br />
http://picasaweb.google.dk/wind.tsunami/Efter_strategisk_kommunikation___#<br />
Sprogpolitik - mediepolitik<br />
http://www.modersmaalselskabet.dk/?p=67<br />
Den danske sprog er en svær en. Bruttotrup eller prototrup, who cares?<br />
http://twitter.com/stefanvase/statuses/13777734331<br />
Nu læser Google Oversæt højt på dansk<br />
Den gratis oversættelses-tjeneste Google Oversæt har fået mæle på dansk. Det sker ved hjælp af<br />
open source talesyntesen eSpeak.<br />
Er synet eller læse-evnerne ikke i top, er der godt nyt. Google har netop <strong>til</strong>føjet dansk talesyntese <strong>til</strong><br />
tjenesten Google Oversæt, så resultaterne af en oversættelse kan blive læst op. Det skriver firmaet<br />
på den officielle Google-blog<br />
http://www.version2.dk/artikel/14844-nu-laeser-google-oversaet-hoejt-paa-dansk
Befolkningen lades i stikken når det offentlige digitaliserer<br />
Om to år skal al skriftlig kommunikation med det offentlige foregå elektronisk. Men 40 procent af<br />
befolkningen er it-analfabeter, hver femte har aldrig brugt en computer, og flertallet forstår ikke,<br />
hvad det offentlige skriver på sine hjemmesider<br />
http://www.information.dk/227956<br />
Tidsskrift for Sprogforskning<br />
Tidsskrift for Sprogforskning has just published its latest issue. We invite you to review the Table<br />
of Contents here and then visit our web site to review articles and items of interest<br />
Table of Contents - Thematic Articles<br />
Forord <strong>til</strong> Cognition/Kognition (1-8)<br />
Ken Ramshøj Christensen<br />
Med humor som våben ? sproglig humor som bindeled mellem kognition og emotion (1-34)<br />
Thomas Raab<br />
Er der kønsforskelle i hjernens bearbejdning af sprog? (1-35)<br />
Mikkel Wallentin<br />
Hjernebark og syntaktiske træer (1-23)<br />
Ken Ramshøj Christensen<br />
The Language Faculty ? Mind or Brain? (1-42)<br />
Torben Thrane<br />
http://ojs.statsbiblioteket.dk/index.php/tfs/issue/view/107<br />
Tidsskrift for Sprogforskning<br />
http://ojs.statsbiblioteket.dk/index.php/tfs<br />
En fair oversætter<br />
http://www.information.dk/232724<br />
Online regnskabsprogram - e-conomic blog<br />
e-conomic har startet en global blog<br />
http://feedproxy.google.com/~r/economicblogdk/~3/jNhORWWvHKc/<br />
Hvilket sprog taler regentparret derhjemme?<br />
http://www.billedbladet.dk/Kongelige/Sporg%20Jon/Spoergsmaal%20og%20svar/<strong>2010</strong>/5/Hvilket%<br />
20sprog%20taler%20regentparret%20derhjemme.aspx<br />
TERMCAT’s online football dictionary Diccionari de futbol adds Italian as its sixth language<br />
TERMCAT offers an update of its online football dictionary, Diccionari del futbol, to journalists,<br />
football players and general audience. The update includes the equivalents in Italian, which<br />
complement the Catalan, Spanish, French, English and German equivalents and the Catalan<br />
definitions that were already available.<br />
The first edition of the dictionary was published on the occasion of the Olympic Games held in<br />
Barcelona in 1992, and it contains 397 terms and is also part of the Diccionari general de l’esport<br />
(“General Dictionary of Sport”), which contains approximately 11,000 terms belonging to more<br />
than eighty sports and which will be published this very same month<br />
www.termcat.cat
S: Engelsk skal erstatte dansk som fremmesprog - KNR.gl/Nyheder<br />
http://knr.gl/index.php?id=183&tx_ttnews%5Btt_news%5D=55954&cHash=d8cc38fa31<br />
Gratis sproghjælp på nettet<br />
http://www.fyens.dk/article/1596041:Digitalt--Gratis-sproghjaelp-paa-nettet?rss<br />
Tapre lille Belgien<br />
Den sproglige mangfoldighed er kernen og styrken i Europas kulturelle identitet<br />
http://www.information.dk/232238<br />
De sproglige rettigheder i straffesager styrkes - bare ikke i Danmark<br />
http://sprogmuseet.dk/tolkning/de-sproglige-rettigheder-i-straffesager-styrkes-%e2%80%93-bareikke-i-danmark/#more-5839<br />
Skriv så det synger<br />
Sprogets kreative resurser – skriv så det synger af Kirsten Rask, er netop udkommet. Den handler<br />
om sprogets kreative potentiale<br />
http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2603<br />
Anmeldelse af dansk-græsk ordbog<br />
http://clasen.blogspot.com/<strong>2010</strong>/05/underholdende-selv-for-uindviede.html<br />
Ny vision for det fællesnordiske kultursamarbejde<br />
http://www.norden.org/da/aktuelt/nyheder/ny-vision-for-det-faellesnordiske-kultursamarbejde<br />
Politikere går videre med fællesnordisk tv-kanal<br />
Overvejelserne om en helt ny fællesnordisk tv-kanal fik for nylig stor opmærksomhed i de nordiske<br />
lande. Nu vil Nordisk Råds Kultur- og uddannelsesudvalg gå videre med tanken om det nye tv<strong>til</strong>bud<br />
<strong>til</strong> de nordiske tv-seere<br />
http://www.norden.org/da/aktuelt/nyheder/politikere-gaar-videre-med-faellesnordisk-tv-kanal<br />
Sprogkampagne skal styrke det nordiske fællesskab<br />
https://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?NyhedsId=2600<br />
Sprogkampagne skal styrke det nordiske kulturfællesskab<br />
Unge i Norden har sværere og sværere ved at forstå hinandens sprog, trods øget aktivitet på tværs af<br />
grænserne. Det vil Nordisk Ministerråd og de nordiske regeringer nu gøre noget ved via en fælles<br />
sprogkampagne<br />
http://www.norden.org/da/aktuelt/nyheder/sprogkampagne-skal-styrke-det-nordiskekulturfaellesskab<br />
De nordiske lande må styrke undervisningen i dansk, svensk og norsk<br />
En nordisk sprogkonference 27-28. april slog fast, at det kræver en større national indsats at sikre<br />
sprogforståelsen mellem landene i Norden. Dansk, svensk og norsk skal på skoleskemaet allerede i<br />
1. klasse, mener eksperter<br />
http://www.norden.org/da/aktuelt/nyheder/de-nordiske-lande-maa-styrke-undervisningen-i-dansksvensk-og-norsk
Modersmål-Selskabet på Facebook<br />
http://www.facebook.com/pages/Modersmal-Selskabet/325574542876?ref=ts<br />
Modersmål-Selskabet har fået ny hjemmeside http://bit.ly/dqPOkc (via @LineP) Åh - Hvor er<br />
sprog-begejstringen på den side?<br />
http://twitter.com/ernstpoulsen/statuses/13296010246<br />
Gymnasie-elever vil lære kinesisk<br />
http://gazeti.dk/gymnasie-elever-vil-lære-kinesisk-1597/<br />
Speech recognition supporting learning: The future<br />
13 May <strong>2010</strong> Bologna Italy<br />
Net4voice is a European project, funded under the Lifelong Learning Programme, that has been<br />
investigating how speech recognition can support learning in Schools, Universities and Further<br />
Education in the United Kingdom, Germany<br />
and Italy. The project has developed a methodology for using Speech Recognition technologies for<br />
learning and has evaluated its impact, including for learners with special needs<br />
https://www.net4voice.eu/net4voice/Lists/Events/DispForm.aspx?ID=54<br />
Kommaopfinder dropper kommaerne<br />
Dansk Sprog-doktor: Det vigtigste er... at få en afslappet holdning <strong>til</strong> kommaet<br />
http://bit.ly/9G7amh<br />
http://twitter.com/ernstpoulsen/statuses/13148796763<br />
Kommaopfinder dumper det ny komma<br />
https://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?NyhedsId=2597<br />
Online-tidsskriftet Journalistica<br />
Årets første udgave af online-tidsskriftet Journalistica er offentliggjort<br />
Journalistica – tidsskriftet for forskning i journalistik – er klar med årets første udgave. Onlinemagasinet<br />
sætter denne gang fokus på blandt andet danskernes brug af nyhedsmedier. Desuden<br />
præsenterer tidsskriftet en analyse af 2007-valgkampens såkaldte soft news – en balanceret, men<br />
ukritisk snak om mennesker i politik. Derudover kan man blandt andet læse om, hvordan fire<br />
vestlige medier på forskellig vis har dækket krigen i Irak<br />
http://ojs.statsbiblioteket.dk/index.php/journalistica/issue/view/241/showToc<br />
King accepts Belgian PM´s resignation<br />
Belgium´s King Albert II has accepted the resignation of Prime Minister Yves Leterme, raising the<br />
spectre of national elections just weeks before the country is scheduled to take over the EU´s<br />
rotating presidency on 1 July<br />
http://euobserver.com/843/29945/?rk=1<br />
Dansk Esperanto Ordbog<br />
"Der er lige kommet en ny Dansk Esperanto Ordbog kompileret af Dr.phil.Eckhard Bick og Jens<br />
S.Larsen og er udgivet af Esperantoforeningen for Danmark, ISBN 978-87-87508-01-8"<br />
http://www.esperanto.dk/nyheder.html
Translatørforeningens 100 års jubilæum den 26.03.<strong>2010</strong><br />
Arrangement<br />
http://www.translatorforeningen.dk/side3-cid-3-aid-6693-mid-5-params-1.html<br />
Samarbejde med Forbundet Kommunikation og Sprog<br />
http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?NyhedsId=2543<br />
Fotos<br />
http://picasaweb.google.dk/wind.tsunami/Translatoerforeningen_100_aar_2603<strong>2010</strong>#<br />
Dba.dk lignende hjemmeside i udlandet?)<br />
http://www.amino.dk/forums/thread/545891.aspx<br />
Opret smtp-adresser med "ø" i<br />
http://www.eksperten.dk/spm/905426?utm_source=qna&utm_medium=rss<br />
Grønlandske børn i Danmark klarer sig godt<br />
Grønlandske børn, der bor i Danmark, trives lige så godt som jævnaldrende danske børn. Det viser<br />
en ny undersøgelse fra SFI<br />
http://www.videnskab.dk/composite-<br />
4104.htm?utm_source=nyhedsbrev&utm_medium=email&utm_campaign=dato-26-3<br />
DSB Ud&Se Sprogtema, side 26-33<br />
http://ipaper.ipapercms.dk/DSB/udogse/<strong>2010</strong>/02/<br />
Ugens bog: Leksikon over ordbøger og leksika<br />
http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2545<br />
Kommakrig og majonæsekrig<br />
http://windnielsen.eu/wind_kommunikation/Kommakrig.pdf<br />
Foto<br />
http://picasaweb.google.dk/wind.tsunami/Majonaise#<br />
Ny OECD-rapport om undervisning af tosprogede: Vi er på rette vej, men vi skal have flere<br />
medDanmark har skabt gode rammer for undervisning af tosprogede elever, men elevernes faglige<br />
præstationer halter bagefter. Det viser en ny rapport fra OECD<br />
http://www.uvm.dk/Uddannelse/Folkeskolen/Om%20folkeskolen/Nyheder/Folkeskolen/Udd/Folke/<br />
<strong>2010</strong>/Mar/100323%20Ny%20OECD%20rapport%20om%20undervisning%20af%20tosprogede.asp<br />
x<br />
Ny kampagne sætter fokus på undervisningen af tosprogede<br />
Næsten halvdelen af landets tosprogede elever læser dårligt, når de forlader folkeskolen. Den<br />
udvikling vil Skolestyrelsen, Integrationsministeriet og DR forsøge at vende med en ny kampagne<br />
http://www.uvm.dk/Uddannelse/Folkeskolen/Om%20folkeskolen/Nyheder/Folkeskolen/Udd/Folke/<br />
<strong>2010</strong>/Mar/100323%20Ny%20kampagne%20saetter%20fokus%20paa%20undervisningen%20af%2<br />
0tosprogede.aspx<br />
Ny kampagne skal hjælpe tosprogede bedre på vej<br />
http://gazeti.dk/ny-kampagne-skal-hjælpe-tosprogede-bedre-på-vej-298/<br />
www.dr.dk/tosprog
Durch, für, gegen<br />
http://nordjyske.dk/indland/forside.aspx?ctrl=10&data=2%2c3528984%2c5%2c4<br />
Kulturelle forskelle styrker arbejdsglæden på universiteterne<br />
http://www.idag.dk/artikel/VisArtikel.aspx?SiteID=ID&Lopenr=100323006&newsletterRefID=421<br />
2<br />
Alt for mange skilte skrives på dansk<br />
http://knr.gl/index.php?id=183&tx_ttnews%5Btt_news%5D=54415&cHash=ea6b39069c<br />
Terminologigruppen i Danmark, ny hjemmeside<br />
http://blog.cbs.dk/terminologigruppen/<br />
Sprogpolitik på LIFE - Det Biovidenskabelige Fakultet<br />
http://www.life.ku.dk/om_life/Sprogpolitik.aspx<br />
EU's sprogpolitik<br />
http://www.24.dk/group/europa/forum/thread/2125653/0#entry57050413<br />
FIT newsletter Translatio<br />
We are pleased to inform you that the latest issue of FIT's newsletter, Translatio, is now available<br />
on FIT Website. This is an issue packed with interesting articles and information. It covers last<br />
year's Council meeting in Istanbul as well as events related to the committees and regional centres.<br />
Our thanks go to Sheryl Hinkkanen for all the work that went into producing this issue<br />
http://www.fit-ift.org/cms/uploads/file/infofit_documents/17412_Translatio_No3-<br />
4_<strong>2010</strong>_WEB4.pdf<br />
Mary: Urimelig kritik af Henriks sprog<br />
http://www.dr.dk/Nyheder/Indland/<strong>2010</strong>/03/18/162209.htm?rss=true<br />
Prinsesserne forsvarer prins Henriks accent<br />
http://www.vejleamtsfolkeblad.dk/artikel/211038:Mennesker--Prinsesserne-forsvarer-prins-<br />
Henriks-accent?rss<br />
Nunafonden: Lav en julekalender<br />
http://sermitsiaq.gl/indland/article113058.ece<br />
Danske virksomheder kan kommunikere bedre med udlandet<br />
http://www.good-news.dk/index.php?option=com_content&view=article&id=215:danskevirksomheder-kan-kommunikere-bedre-med-udlandet&catid=50:industrielt-design&Itemid=27<br />
Sprognævn diskuterer, om man må skrive 'gymnasie' og 'akvarie'<br />
På et møde vil en arbejdsgruppe under Dansk Sprognævn anbefale nævnets repræsentantskab, at<br />
cirka 40 ord fremover skal kunne staves med såvel '-ie' som '-ium'-endelse<br />
http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2529<br />
Åben debat om sprog, kultur og kommunikations betydning for danske virksomheder<br />
Hvordan kan KS og de mange sprog-, kultur- og kommunikationskyndige medlemmer hjælpe<br />
virksomhederne med at få overvundet de kulturelle og sproglige barrierer, som de støder ind i ude i
verden, når de vil sælge deres varer? KS inviterer <strong>til</strong> åbne debatmøder i både København og Århus.<br />
Alle medlemmer er meget velkomne <strong>til</strong> at komme og give deres besyv med i debatten<br />
http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2534<br />
Mediepolitik for kommunikatører<br />
Politikerne i KS’ hovedbestyrelse tager hul på diskussionen om hvorvidt KS skal have en<br />
mediepolitik. - Vi skal diskutere hvordan KS kan arbejde for at sikre, at også de<br />
kommunikationsuddannedes arbejdspladser kan få del i mediestøtten, siger formand Per Lindegaard<br />
Hjorth, KS<br />
http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2533<br />
Regeringens medieudspil udskudt <strong>til</strong> maj<br />
http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2542<br />
Et hjem uden Internet?<br />
http://borsen.dk/blog/5508/14097/38365/Morten_Helveg_Petersen<br />
Trofækoner og trofæmænd<br />
En moderne trofæ-person er et helt menneske, der har succes på alle livets hylder. Og der findes<br />
både mandlige og kvindelige udgaver<br />
http://www.information.dk/227416<br />
Filippinerne har flere end hundrede sprog<br />
Filippinerne er en sproglig guldgrube, men mange filippinere ved end ikke selv, hvor mange sprog<br />
der er i landet<br />
http://www.videnskab.dk/composite-<br />
3942.htm?utm_source=nyhedsbrev&utm_medium=email&utm_campaign=dato-17-3<br />
"Slægter dør; men sproget binder"<br />
http://ordblog.blogspot.com/<strong>2010</strong>/03/slgter-dr-men-sproget-binder.html<br />
Budstikken<br />
Språkförsvaret fick en förfrågan från Modersmålskredsen, som avvecklade sin verksamhet i mars<br />
<strong>2010</strong>, om vi ville överta och förvalta artiklar från såväl Modersmålskredsens webbplats som<br />
tidskriften, Budstikken. Ur nordistisk synvinkel var det en självklarhet att besvara denna förfrågan<br />
jakande. Artiklar från Budstikken från åren 2007 - 2009 kommer successivt att läggas ut i detta<br />
särskilda arkiv, även om det kan ta viss tid. En del artiklar från Budstikken kan redan vara utlagda<br />
som textdokument på olika ställen på webbplatsen, men även de kommer så småningom att läggas<br />
ut här<br />
http://www.sprakforsvaret.se/sf/index.php?id=744<br />
Åh, Aarhus<br />
ALLEREDE NU er der stor uenighed i Århus om det forslag, som den socialdemokratiske<br />
borgmester Nicolai Wammen med et stort flertal i ryggen har fremsat<br />
http://www.information.dk/227761<br />
Stor ballade om et lille bogstav
http://www.stiftenblog.dk/showpost.asp?bid=2637&pid=19224<br />
Inde i Wammen<br />
http://kommakommunikation.blogspot.com/<strong>2010</strong>/03/inde-i-wammen.html<br />
Dobbelt-a lige så forvirrende som bolle-å<br />
Århus vil have en mere international profil ved at skifte byens stavemåde <strong>til</strong> Aarhus. Men en<br />
ændring kan give problemer for både danskere og udlændinge, mener forskere.<br />
http://www.videnskab.dk/composite-<br />
4043.htm?utm_source=nyhedsbrev&utm_medium=email&utm_campaign=dato-16-3<br />
En bog, der kan fastholde interessen for Kaj Munk<br />
http://www.kristeligt-dagblad.dk/artikel/356055:Kultur--En-bog--der-kan-fastholde-interessen-for-<br />
Kaj-Munk<br />
Den spanske forfatter Miguel Delibes død<br />
http://www.kristeligt-dagblad.dk/artikel/359354:Kultur--Den-spanske-forfatter-Miguel-Delibesdoed?rss<br />
Det er meget lettere og hurtigere at skrive på computer<br />
http://www.24.dk/article.jsp?articleId=8339<br />
SPROGMENTOR - prototype<br />
- træn dansk ... <strong>til</strong> arbejdsmarkedet<br />
http://www.sprogmen2r.dk/<br />
Liges<strong>til</strong>ling i Tyrkiet? - At tale kurdisk<br />
http://blogs.jp.dk/ligeityrkiet/<strong>2010</strong>/03/09/at-tale-kurdisk/<br />
http://www.berlingske.dk/verden/dansk-kurdisk-sfer-klappet-ud<br />
http://politiken.dk/udland/article919160.ece<br />
Microsoft vil lancere oversættelse på mobilen<br />
http://www.mobileronline.dk/mobil-nyheder/235-microsoft-vil-lancere-oversaettelse-pa-mobilen<br />
Et af verdens ældste sprog er uddødt<br />
http://www.kristeligt-dagblad.dk/artikel/358785:Danmark--Et-af-verdens-aeldste-sprog-eruddoedt?rss<br />
Bo-sproget er dødt, lad det hvile i fred<br />
http://www.180grader.dk/vis/bo-sproget-er-doedt-lad-det-hvile-i-fred-1<br />
Tilsvining er et sprog, der passer <strong>til</strong> håndværkere<br />
http://www.kristeligt-dagblad.dk/artikel/358770:Danmark--Tilsvining-er-et-sprog--der-passer-<strong>til</strong>haandvaerkere?rss<br />
Litterære priser<br />
http://www.kunst.dk/litteratur/litteraere-priser/#c6729<br />
Hvad er et godt argument?<br />
FILOSOFIBLOGGEN: Vi argumenterer hele tiden, men hvad er et godt argument? Og hvordan
kender man de gode argumenter fra de dårlige?<br />
http://www.videnskab.dk/composite-3967.htm?utm_medium=nyhedsbrev<br />
Svære ord <strong>2010</strong><br />
http://politiken.dk/kultur/article896299.ece<br />
http://www.youtube.com/watch?v=fWkY1DRbiNY&feature=player_embedded<br />
http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/Udsendelser/<strong>2010</strong>/03/02123230.htm<br />
Mobilen lærer at mundaflæse<br />
Forskere udvikler en teknologi, som kan gøre mobiltelefoner i stand <strong>til</strong> at mundaflæse brugeren. Det<br />
kan gøre fremtidens togtur fri for støjende opkald<br />
http://www.videnskab.dk/composite-3977.htm?utm_medium=nyhedsbrev<br />
Tysk risikerer at uddø i Danmark<br />
http://www.berlingske.dk/danmark/tysk-risikerer-uddoe-i-danmark<br />
Tal forretning med tyskerne<br />
... , at det altid er godt at kunne flere sprog. Jens Kjærbøl nævner, at inderne bruger engelsk som<br />
fællessprog, og at ..<br />
http://www.berlingske.dk/kommentarer/tal-forretning-med-tyskerne<br />
Kronik: Lær tysk, det er nemmere end du tror<br />
http://www.berlingske.dk/kronikker/laer-tysk-det-er-nemmere-end-du-tror<br />
Tal engelsk med tyskerne<br />
Prognosen er vel pessimistisk. Nogle danskere lærer f.eks. japansk og kinesisk, selv om det hverken<br />
er folkeskole- eller gymnasiefag. Nogle danskere vil blive ved med at lære tysk, især i<br />
Sønderjylland. Et stort flertal i dagens Danmark er i bedste fald kvart-gode <strong>til</strong> tysk. Enten fordi de<br />
kun ...<br />
http://www.berlingske.dk/kommentarer/tal-engelsk-med-tyskerne<br />
Det tyske sprog er ved at uddø i Danmark<br />
http://www.1219.dk/component/joomrss/?height=500&width=100%25&task=viewid&id=90887<br />
Sprog skal ind hvis eksporten skal op<br />
En hjemmeside med et dansk og et engelsk flag er ikke nødvendigvis en god eksportstart. Sådan<br />
skriver KS-formand Per Lindegaard Hjort blandt andet i et debat-indlæg <strong>til</strong> Berlingske Tidende,<br />
som et led i debatten om fremmesprog og dansk konkurrenceevne<br />
http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2516<br />
Flere fremmedsprog nu!<br />
http://www.berlingske.dk/kommentarer/flere-fremmedsprog-nu<br />
PDA - v1605 - Men [<strong>Wind</strong>ows Mobile] på FRANSK ?<br />
http://www.eksperten.dk/spm/903650?utm_source=qna&utm_medium=rss<br />
Language portal of Canada<br />
http://fit-ift.org/doc/en/news/fit-portal-2009-10-09.pdf
American-Scandinavian Foundation - A prize for translators, deadline 1.6.<strong>2010</strong><br />
http://www.fit-ift.org/cms/uploads/file/infofit_documents/ASF_competition.PDF<br />
Lærer i Niaqornat: Fonetik er et stort plus<br />
http://knr.gl/index.php?id=183&tx_ttnews[tt_news]=53767&tx_ttnews[backPid]=143&cHash=62fb<br />
2f228c<br />
Ruben Schachtenhaufens hjemmeside om fonetik<br />
http://schwa.dk<br />
Ringe vilkår for tolkning i danske retssale<br />
http://www.idag.dk/artikel/VisArtikel.aspx?SiteID=ID&Lopenr=100303007&newsletterRefID=412<br />
9<br />
Dårlige vilkår for tolke i danske retssale<br />
Det danske retssystem er for dårligt gearet <strong>til</strong> at sikre fremmedsprogede samme muligheder for at<br />
forstå en retssag som dansksprogede. Det kan gå ud over retssikkerheden, vurderer lektor<br />
http://www.videnskab.dk/composite-3958.htm?utm_medium=nyhedsbrev<br />
Teletolkning i sundhedsvæsenet. ABT-fonden støtter projektet med 41. mio. kr<br />
http://www.abtfonden.dk/Projekter/Telelosninger_og_IKT/Teletolkning.aspx<br />
Sgu fanden da<br />
Berlingske Tidendes medarbejdere har noget overraskende haft fuckfingeren på bandetasterne flere<br />
gange end Informations journalister, viser ny undersøgelse fra Infomedia; Fuck undersøgelsen!<br />
http://www.information.dk/226038<br />
Forvirring om retskrivning i Portugal - skolebørn lærer et, mens aviser skriver noget andet<br />
http://www.portugalnyt.dk/blogs/nytfraportugal/archive/<strong>2010</strong>/03/02/Brasiliansk-portugisisk-<br />
Portugal-retsskrivning-i-Portugal-portugisiske-sprog-Brasilien-brasiliansk-skoleboern-Portugalaviser-det-portugisiske-sprog.aspx<br />
Advokater øver sig på letforståeligt sprog<br />
http://www.berlingske.dk/danmark/advokater-oever-sig-paa-letforstaaeligt-sprog<br />
Nydanske Sprogstudier<br />
NyS er et bredt og varieret tidsskrift om sprog og sprogvidenskab. Her kan du holde dig orienteret<br />
om de nyeste undersøgelser af dansk sprog og om udviklingen af sprogteorier generelt. I NyS<br />
udforskes alle sprogets aspekter. Tidsskriftet formidler klassisk sprogvidenskab som grammatik og<br />
pragmatik. Men sproget ses også gennem andre optikker som pædagogik, sociologi, filosofi og<br />
psykologi. Ud over de videnskabelige artikler indeholder NyS ofte anmeldelser af danske og<br />
centrale udenlandske udgivelser<br />
http://www.dsn.dk/nys<br />
Sprogtest blokerer for studieophold<br />
Det er dyrt og besværligt for danske studerende at tage sprogtest, der giver adgang <strong>til</strong> udenlandske<br />
universiteter.<br />
Selv om regeringen stræber efter, at danske studerende skal bringe viden med hjem fra studieophold
i udlandet, er det både dyrt og besværligt for de studerende at komme af sted. I en rundspørge hos<br />
universiteterne i Aalborg, Odense, Roskilde og København fortæller samtlige udlandskoordinatorer,<br />
at deres studerende ofte er nødt <strong>til</strong> at søge <strong>til</strong> udlandet for at aflægge den engelske sprogtest TOEFL,<br />
som mange udenlandske universiteter kræver http://www.berlingske.dk/danmark/sprogtestblokerer-studieophold<br />
Sproget bliver skampulet af amerikansk<br />
Jeg elsker udsalg, så hvorfor inviterer Telia <strong>til</strong> sale?<br />
http://ekstrabladet.dk/nationen/article1298217.ece<br />
Amikejo: Esperanto-landet der næsten var <strong>til</strong>. Af Jens Stengaard Larsen<br />
http://sprogmuseet.dk/plansprog/amikejo-esperanto-landet-der-naesten-var-<strong>til</strong>/<br />
Te. Af Jan Katlev, ordbogsforfatter<br />
http://sprogmuseet.dk/ordhistorier/te/<br />
365 dage, 171 artikler, 71 forfattere. Af Ole Stig Andersen, redaktør af sprogmuseet.dk<br />
http://sprogmuseet.dk/museum/365-dage-171-artikler-71-forfattere/<br />
Mindeord: Eli Fischer-Jørgensen (1911-<strong>2010</strong>). Af Hans Basbøll og Frans Gregersen, professorer<br />
http://sprogmuseet.dk/person/mindeord-eli-fischer-jorgensen/<br />
Professor dr ABC. Af Anne-Mette Olsen, Regionskontoret, Grænseregionen<br />
http://sprogmuseet.dk/sprogundervisning/professor-dr-abc/<br />
Dressere. Af Jan Katlev, ordbogsforfatter<br />
http://sprogmuseet.dk/ordhistorier/dressere/<br />
Balkarerne. Af Lars Funch Hansen, lektor<br />
http://sprogmuseet.dk/deportationer/balkarerne/<br />
Hjælpemidler i sprogundervisningen. Af Frank Østergaard, Fransklærerforeningen<br />
http://sprogmuseet.dk/sprogundervisning/hj%C3%A6lpemidler-i-sprogundervisningen/<br />
De arma goterna. Af Gunnar Gällmo<br />
http://sprogmuseet.dk/sproghistorie/de-arma-goterna/<br />
Modersmålskredsen lukker. Af Ole Stig Andersen, redaktør af sprogmuseet.dk<br />
http://sprogmuseet.dk/sprogpolitik/modersmalskredsen-lukker/<br />
Meget er stadig møj ... Af Michael Ejstrup, sprogforsker, Journalisthøjskolen<br />
http://sprogmuseet.dk/dialekter/meget-er-stadig-m%C3%B8j/<br />
En e-bog er en ny slags bog! Af Morten Thing, forskningsbibliotekar<br />
http://sprogmuseet.dk/teknologi/en-e-bog-er-en-ny-slags-bog/<br />
Rusinerne. Af Uffe Andersen, journalist<br />
http://sprogmuseet.dk/enkeltsprog/rusinerne/
Skabes der aldrig nye morfemer? Af Lars Brink, professor<br />
http://sprogmuseet.dk/ord/skabes-der-aldrig-nye-morfemer/<br />
StandUpResearch - med lyd og billeder. Af Henning Nølke, professor<br />
http://sprogmuseet.dk/formidling/standupresearch-med-lyd-og-billeder/<br />
Forskere udvikler en ny dansk høretest<br />
http://www.dtu.dk/Nyheder/Nyt_fra_DTU.aspx?guid=2A54091E-643B-4786-A1D9-<br />
96C6672D9F76<br />
Kan du høre, hvad jeg siger?: Nu har vi danskere fået hele to høretest med naturlige sætninger på<br />
vores eget sprog...<br />
http://twitter.com/videnskab/statuses/9231404374<br />
Nysted kæmper mod sneen og et dårligt sprog<br />
http://www.guldborgsundavis.dk/4362/<br />
Den 11. internationale modersmålsdag, 21. februar <strong>2010</strong><br />
http://sprogmuseet.dk/festival/den-11-internationale-modersmalsdag-21-februar-<strong>2010</strong>/commentpage-1/#comment-1007<br />
Nordisk sprogsamarbejde - på nye betingelser<br />
http://www.sprakrad.no/Toppmeny/Publikasjoner/Spraaknytt/Arkivet/Spraaknytt_1999/Spraaknytt_<br />
1999_1/Nordisk_sprogsamarbejde/<br />
Sprogmangfoldighed hyldes i Herredsvang<br />
http://www.aarhusvest.dk/aktuelt/nyheder/arkiv/dato/<strong>2010</strong>/februar/16/kladde-modersmaalsdag/<br />
To sprog - en udfordring<br />
http://www.kl.dk/Dokumenter/Artikler/AAU/<strong>2010</strong>/02/To-sprog---en-udfordring/<br />
Hvilket sprog bliver internationalt i Europa udover<br />
engelsk?http://www.sporgolivia.dk/default.asp?m=3&i=152677<br />
Sprogpasset hjælper dansk erhvervsliv<br />
Læs artiklen om, hvordan Europass-programmets sprogredskaber kan være værdifulde hjælpere for<br />
danske virksomheder med en sprogligt sammensat medarbejderstab.<br />
[FEATURE]: Europæisk sprogstandard gavner danske virksomheder<br />
Den fælles europæiske referenceramme for sprogniveauer i Europass bruges ikke længere blot som<br />
et værktøj i forbindelse med uddannelsesinstitutionernes sprogundervisning. Danske virksomheder<br />
har også taget den <strong>til</strong> sig<br />
http://nyheder.iu.dk/news/feature-europeisk-sprogstandard-gavner-danske-virksomheder<br />
Vort modersmål er dejligt, det har så mild en klang<br />
http://www.aarhusvest.dk/aktuelt/nyheder/arkiv/dato/<strong>2010</strong>/februar/24/vort-modersmaal-er-dejligtdet-har-saa-mild-en-klang/
Få styr på ord og stavning<br />
http://netnyt.tdconline.dk/publish.php?id=23825<br />
Sprogprogram rykker<br />
http://stenerg.blogspot.com/<strong>2010</strong>/02/sprogprogram-rykker.html<br />
Mobiltelefonen oversætter<br />
http://aktiebasen.dk/?click=http%3A%2F%2Fwww.business.dk%2Ftech-mobil%2Fmobiltelefonenoversaetter<br />
KS sætter ind for at overvinde kulturelle og sproglige forhindringer<br />
KS diskuterer sammen med en række nøgle-organisationer og - personer hvordan vi kan hjælpe<br />
virksomhederne med at få overvundet de kulturelle og sproglige barrierer som de støder ind i ude i<br />
verden når de vil sælge deres varer. Målet med diskussionerne er at finde de løsninger der kan<br />
bruges<br />
http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2493<br />
Rapport om universiteternes sprogstrategier<br />
Som led i regeringens opfølgning på sprogudvalgets rapport ”Sprog <strong>til</strong> tiden” fra marts 2009 har<br />
Universitets- og Bygningsstyrelsen udarbejdet en rapport om universiteternes sprogstrategier.<br />
Rapporten redegør for universiteternes sprogstrategier og anvendelsen af engelsksproget<br />
undervisning på universiteterne.<br />
Første del af rapporten giver en <strong>samlet</strong> frems<strong>til</strong>ling af hovedtemaerne i universiteternes<br />
sprogpolitikker, herunder universiteternes generelle retningslinjer for valg af undervisningssprog. I<br />
anden del præsenteres universiteternes arbejde for at sikre og udvikle kvaliteten i den<br />
engelsksprogede undervisning<br />
Læs mere på Universitets- og Byggestyrelsens hjemmeside<br />
http://www.ubst.dk/nyheder/universiteternes-sprogstrategier/?searchterm=sprogstrategier<br />
Læs rapporten om universiteternes sprogstrategier<br />
http://www.ubst.dk/publikationer/universiteternessprogstrategier/Universiteternes%20sprogstrategier.pdf<br />
Mobication må gerne blive det nye modeord<br />
http://arbejdsmarkedet.nu/<strong>2010</strong>/02/mobication-ma-gerne-blive-det-nye-modeord/<br />
Tysk/fransk - eller forringede muligheder? Vælg selv!<br />
http://www.radikale.net/jette-fischer/indlaeg/<strong>2010</strong>/02/19/tyskfransk-eller-forringede-mulighedervaelg-selv<br />
Engelsk indflydelse på dansk ny artikel fra Critique<br />
Årsskriftet Critique har lagt endnu en artikel online. Denne gang er det Arild Hald Kierkegaards<br />
artikel om det danske sprogs udvikling under indflydelsen fra engelsk. Anbefalelsesværdig<br />
læsning. Arild Hald Kierkegaard (f. 1979), overbygningsstuderende ved Københavns Universitet<br />
(historie og nordisk filologi), medstifter af Modersmålskredsen (http://www.modersmaalet.dk) og<br />
medudgiver (ansv.) af sprogtidsskriftet Budstikken. Nyt om dansk-nordisk sprog og sprogrøgt<br />
http://konservativreaktion.blogspot.com/<strong>2010</strong>/02/engelsk-indflydelse-pa-dansk-ny-artikel.html<br />
http://critique.ksaa.dk/wp-content/Engelsk-indflydelse-på-dansk.pdf
Ansatte som taler dårligt dansk må fyres - urimeligt, mener HK http://www.180grader.dk/Erhvervog-finans/ansatte-som-taler-daarligt-dansk-maa-fyres-urimeligt-mener-hk<br />
Elever snyder med Google Translate<br />
Forbud er ikke vejen? undervisning i korrekt brug<br />
http://feedproxy.google.com/~r/Dseneste/~3/fcDB5QvH9nI/<br />
Sprogteknologi<br />
http://www.dseneste.dk/index.php/category/sprogteknologi/<br />
Fælles sprog i byggeriet<br />
http://ue.dk/nyhedsarkiv/40559.aspx<br />
Politisag om seksuelt sprog i børnehave<br />
http://www.dr.dk/Regioner/Aarhus/Nyheder/Silkeborg/<strong>2010</strong>/02/23/172335.htm?rss=true<br />
Webstedsdesign <strong>til</strong> e-handel: kulturelle overvejelser i forbindelse med webdesign<br />
http://feedproxy.google.com/~r/Adwords-Da/~3/gzw82umr2WA/webstedsdesign-<strong>til</strong>-e-handelkulturelle.html<br />
Stemmestyring i det multikulturelle lager giver bedre produktivitet og ydeevne<br />
http://www.idag.dk/artikel/VisArtikel.aspx?SiteID=ID&Lopenr=100217011&newsletterRefID=406<br />
2<br />
Leksikon over leksika<br />
Forfatterne har emnemæssigt været vidt omkring i den danske opslagslekture og mener selv, de har<br />
undgået de værste meta-leksikonografiske perversioner<br />
http://www.information.dk/223944<br />
Svære ord <strong>2010</strong>: Når ordene fra det offentlige driller<br />
http://kommunikationsmaaling.dk/artikel/svaere-ord-<strong>2010</strong>-nar-ordene-fra-det-offentlige-driller/<br />
En ordblind offentlig sektor?<br />
http://www.epublic.dk/en-ordblind-offentlig-sektor<br />
EUs sprogpris gik <strong>til</strong> Prof.Dr.ABC<br />
Prof.Dr.ABC på TV/Prof.ABC im Fernsehen EUs sprogpris er gået <strong>til</strong> Regionskontoret<br />
Sønderjylland/Schleswigs projekt: Professor ABC. Der var et indslag i DR2 Deadline som du<br />
måske kan bruge (fra minut 15:15)<br />
http://www.dr.dk/odp/player.aspx?uniqueid=352513&mt=newstab&st=news_TVAvisen&furl=http<br />
%3A//www.dr.dk/odp/default.aspx%3Ftemplate%3Dnyhed%26guid%3DDR2<strong>2010</strong>01121700%26a<br />
utoplay%3D0%26back%3Ddefault.aspx%253ftemplate%253dnyheder%2526day%253d0<br />
SKUUP’s nye hjemmeside<br />
SKUUP’s nye hjemmeside er nu kommet op at køre. Det er derfor muligt som medlem af netværket<br />
at oprette sin faglige profil og derved også deltage aktivt på hjemmesiden. Vi inviterer alle<br />
netværkets medlemmer <strong>til</strong> at uploade kommentarer, arrangementer, links, anmeldelser af
undervisnings-/pædagogiske materialer, egne artikler etc. på hjemmesiden<br />
http://skuup.dk<br />
DF vil forbyde ytringer<br />
http://www.modspil.dk/wordpress/?p=902<br />
Nu vil DF sgu forbyde andre sprog end dansk i skolens frikvarter<br />
Betyder det så at man får eftersidning for at sige man har falafel med?<br />
http://twitter.com/madsbrynnum/statuses/8667476543<br />
DF vil forbyde arabisk i frikvartererne<br />
http://politiken.dk/politik/article894036.ece<br />
Gad vide om DF også vil udvide et sådant forbud mod fremmedsprog i frikvarteret <strong>til</strong> også at<br />
omfatte restauranter og andre offentlige steder?<br />
http://twitter.com/stefanvase/statuses/8674714373<br />
DF vil forbyde fremmedsprog i skolegården<br />
http://www.dr.dk/Nyheder/Politik/<strong>2010</strong>/02/05/070159.htm?rss=true<br />
DF: Forbyd fremmedsprog i frikvartererne<br />
http://avisen.dk/df-forbyd-fremmedsprog-i-frikvartererne_122176.asp<br />
Det grønlandske sprog <strong>til</strong> debat i Taseralik<br />
http://knr.gl/index.php?id=183&tx_ttnews%5Btt_news%5D=52998&cHash=ff212072ba<br />
Kuupik: Vi forbyder ikke andre sprog<br />
http://sermitsiaq.gl/politik/article110527.ece<br />
Norge vil øge indsatsen for samisk sprog<br />
http://www.dr.dk/Nyheder/Udland/<strong>2010</strong>/02/06/154629.htm?rss=true<br />
Svenske forskere får EU-støtte <strong>til</strong> oversættelsessoftware<br />
http://newz.dk/svenske-forskere-faar-eu-stoette-<strong>til</strong>-oversaettelsessoftware<br />
Hvert sjette barn har ikke et alderssvarende sprog<br />
17 % af treårige børn har brug for ekstra sproghjælp, viser de obligatoriske sprogvurderinger i<br />
dag<strong>til</strong>bud. En ny undersøgelse fra EVA og Syddansk Universitet og MikroVærkstedet sætter for<br />
første gang tal på danske børns sproglige udvikling. Undersøgelsen viser at faktorer som<br />
forældrenes uddannelse og job påvirker hvordan børnene klarer sig i vurderingen<br />
http://www.eva.dk/eva/e-magasinet-evaluering/evaluering-februar-<strong>2010</strong>/hvert-sjette-barn-har-ikkeet-alderssvarendesprog?utm_medium=email&enabled=True&utm_source=newsletter&utm_campaign=e-magasinetevaluering<br />
Undersøgelse: Fælles sprog hjælper handicappede<br />
http://www.regionh.dk/topmenu/Nyt_Presse/Nyheder/<strong>2010</strong>+arkiv/Arkiv/Undersoegelse_Faelles+sp<br />
rog+hjaelper+handicappede.htm<br />
Språkförsvaret och kampen för en språklag i Sverige<br />
Språkförsvaret är ett ideellt, partipolitiskt obundet nätverk. Språkförsvaret står språkpolitiskt på tre<br />
ben: 1) vi försvarar svenska språket, särskilt gentemot engelskans expansion; 2) vi förordar<br />
mångspråkighet och 3) mellannordisk språkförståelse. Vi strävar efter att uppnå största möjliga
enighet kring dessa frågor<br />
http://sprogmuseet.dk/sprogpolitik/sprakforsvaret-och-kampen-for-en-spraklag-i-sverige/#more-<br />
4590<br />
<strong>SprogNyt</strong> - Vi gjorde reklam för <strong>SprogNyt</strong> i bloggen också - se<br />
http://sprakforsvaret.bloggagratis.se/<strong>2010</strong>/02/05/2501697-sprognyt-sprogpolitisk-opdatering/<br />
Verdens sprog fejres i København<br />
http://kubik.kk.dk/verdenskulturcentret/arrangementer/international-modersmalsdag<br />
http://www.aok.dk/byen-rundt/verdens-sprog-fejres-i-koebenhavn<br />
http://www.aok.dk/byen-rundt/verdens-sprog-fejres-i-koebenhavn/?#comment-14552<br />
Anglificering af det danske sprog<br />
http://avisen.dk/blogs/camillasj%C3%B6/anglificering-af-det-danske-sprog_25101.aspx<br />
Engelsk på undervisningsinstitutioner og arbejdspladser<br />
http://sitestory.dk/wordpress/<strong>2010</strong>/02/09/engelsk-paa-undervisningsinstitutioner-og-arbejdspladser/<br />
Universal oversætteren kommer<br />
http://gear.comon.dk/nyheder/Universal-oversaetteren-kommer-1.307287.html<br />
Google vil være din tolk i mobilen<br />
http://blog.tv2.dk/beep.blog/entry359250.html<br />
Brug telefonen som oversætter<br />
http://www.dr.dk/Nyheder/Indland/<strong>2010</strong>/02/08/125308.htm?rss=true<br />
Sprognævnet i nyt samarbejde om sprogtidsskrift<br />
Det nye nummer af det videnskabelige sprogtidsskrift NyS er blevet <strong>til</strong> i samarbejde med Dansk<br />
Sprognævn<br />
http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2469<br />
Ringe vilkår for tolkning i danske retssale<br />
Det danske retssystem er for dårligt gearet <strong>til</strong> at sikre, at fremmedsprogede har samme muligheder<br />
som dansksprogede for at forstå en retssag. Det kan gå ud over retssikkerheden, vurderer lektor med<br />
speciale i retstolkning<br />
http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2467<br />
Ny synonymordbog <strong>til</strong> OpenOffice.org<br />
http://openoffice.magenta-aps.dk/ny-synonymordbog-<strong>til</strong>-openoffice-org<br />
Sonningprisen <strong>2010</strong><br />
www.ku.dk/sonningprisen<br />
Fremmed for sproget<br />
Posted by Ralf on onsdag, februar 3rd <strong>2010</strong><br />
http://rektorat.blogs.ku.dk/<strong>2010</strong>/02/03/fremmed-for-sproget/
Fotos Sonningprisen <strong>2010</strong><br />
http://picasaweb.google.dk/wind.tsunami/Sonningprisen_<strong>2010</strong>#<br />
You tube anbefalinger<br />
http://www.global-denmark.dk/script/site/page.asp?Cat_ID=114&artID=211<br />
Autoritetslister<br />
Autoritetsliste for forlag er offentliggjort<br />
En liste med de forlag, der tæller med i den bibliometriske forskningsindikator, findes nu på<br />
Forsknings- og Innovationsstyrelsens hjemmeside<br />
http://www.fi.dk/nyheder/nyheder/<strong>2010</strong>/autoritetsliste-for-forlag-er-offentliggjort/autoritetsliste-forforlag-er-offentliggjort<br />
Autoritetslisten for forlag og tidsskrifter<br />
http://www.fi.dk/forskning/den-bibliometriske-forskningsindikator/autoritetslister-for-tidsskrifterog-forlag<br />
Autoritetslisten for tidsskrifter 2008/2009 (PDF)<br />
http://www.fi.dk/forskning/den-bibliometriske-forskningsindikator/autoritetslister-for-tidsskrifterog-forlag/22.%20oktober-%20Endelig%20autoritetsliste%20-2.pdf<br />
Autoritetslisten for forlag 2008/2009 (PDF)<br />
http://www.fi.dk/forskning/den-bibliometriske-forskningsindikator/autoritetslister-for-tidsskrifterog-forlag/Autoritetsliste%20for%20forlag.pdf<br />
Uafhængighedsdag for et land uden navn<br />
Hvad skal Sydsudan hedde, hvis det river sig løs, som alt tyder på det vil <strong>til</strong> næste<br />
år?http://www.information.dk/222307<br />
EuroUnderstanding - Cognition, Communication and Culture - Summary<br />
The thematic programme “Understanding and Misunderstanding: Cognition, Communication and<br />
Culture (EuroUnderstanding)” addresses a set of inter-related questions of major current theoretical<br />
and practical importance, such as: How do communicative processes give rise to shared<br />
understandings, and how do these processes vary between cultures? How do intercultural<br />
misunderstandings arise, and what are their consequences? How do cultural and historical<br />
processes, and cultural-cognitive models, impinge on individual cognition, cognitive development<br />
and the development of personal identity? How can intercultural communication be made more<br />
effective in diverse cultural contexts?<br />
http://www.esf.org/index.php?id=6402<br />
Monsterudvalget har afleveret sin fjerde rapport <strong>til</strong> undervisningsministeren<br />
Monsterudvalgets fjerde rapport indeholder blandt andet forslag om at lette vilkårene for<br />
fremmedsprog, naturvidenskabelige fag og musik i studieretninger, nedbringelse af<br />
elevforsømmelser med mindst en tredjedel samt styrkelse af elevernes skriftlige kompetencer.<br />
http://www.uvm.dk/Aktuelt/Samlet%20oversigt/Udd/Gym/<strong>2010</strong>/Jan/100127%20Monsterudvalget%<br />
20har%20afleveret%20sin%20fjerde%20rapport%20<strong>til</strong>%20undervisningsministeren.aspx<br />
DSB kan ikke engelsk<br />
http://netavisen-sjaelland.dk/<strong>2010</strong>/01/28/dsb-kan-ikke-engelsk/<br />
IC4-tog kan ikke den engelsk sprog<br />
http://ekstrabladet.dk/kup/forbrug/article1290643.ece
Sprogmuseet, januar og februar<br />
Stig Dalager Et besøg i Islamabad<br />
http://sprogmuseet.dk/litteratur/et-bes%C3%B8g-i-islamabad/<br />
Jørgen Dige Petersen Indien: Når sprog bliver <strong>til</strong> politik<br />
http://sprogmuseet.dk/sprogpolitik/indien-nar-sprog-bliver-<strong>til</strong>-politik/<br />
Rune Nyord Skriften i det forseglede rum<br />
http://sprogmuseet.dk/sprogpsykologi/skriften-i-det-forseglede-kammer/<br />
Anders Højen og Dorthe Bleses Etsprogede og flersprogede med og uden sprogproblemer<br />
http://sprogmuseet.dk/sprog<strong>til</strong>egnelse/etsprogede-og-tosprogede-med-og-uden-sprogproblemer/<br />
Susanne Jacobsen Pérez Quechua: Ikke kun små sprog er i fare for at<br />
dø!http://sprogmuseet.dk/sprogpolitik/quechua-ikke-kun-sma-sprog-er-i-fare-for-at-udd%C3%B8/<br />
Andreas Kraul Sportens sprog<br />
http://sprogmuseet.dk/formidling/sportens-sprog/<br />
Uffe Andersen Makedonsk i Grækenland<br />
http://sprogmuseet.dk/sprogpolitik/makedonsk-i-gr%C3%A6kenland/<br />
Ole Stig Andersen Na’vi<br />
http://sprogmuseet.dk/underholdning/navi/<br />
Randi Benedikte Brodersen Kollokationer<br />
http://sprogmuseet.dk/ord/kollokationer/<br />
Asgerd Gudiksen Borgmesterkæder og dialektgrænser<br />
http://sprogmuseet.dk/dialekter/borgmesterk%C3%A6der-og-dialektgr%C3%A6nser/<br />
Per-Åke Lindblom Språkförsvaret och kampen för en språklag i Sverige<br />
http://sprogmuseet.dk/sprogpolitik/sprakforsvaret-och-kampen-for-en-spraklag-i-sverige/<br />
Niels <strong>David</strong>sen-Nielsen Man har et standpunkt<br />
http://sprogmuseet.dk/sprogpolitik/man-har-et-standpunkt/<br />
Hans Degn Ord med fordømmelsespotentiale<br />
http://sprogmuseet.dk/ord/ord-med-ford%C3%B8mmelsespotentiale/<br />
Ole Stig Andersen Den internationale modersmålsdag, 21. februar<br />
http://sprogmuseet.dk/festival/den-11-internationale-modersmalsdag-21-februar-<strong>2010</strong>/<br />
Henning Nølke StandUpResearch<br />
http://sprogmuseet.dk/formidling/standupresearch/<br />
Bjørn A. Bojesen Baskisk - en kærlighedserklæring<br />
http://sprogmuseet.dk/enkeltsprog/baskisk-en-k%C3%A6rlighedserkl%C3%A6ring/<br />
Hvad sker der med dansk skriftsprog på internettet<br />
http://sprogmuseet.dk/skriftsprog/hvad-sker-der-med-dansk-skriftsprog-pa-internettet/<br />
Tolkebureauet TolkeDanmark bliver nu meldt <strong>til</strong> politiet af Region Syddanmark<br />
Regionen oplyser i en pressemeddelelse, at man ved gennemgang af en lang række fakturaer har<br />
opdaget, at der er sendt regninger <strong>til</strong> regionen for tolkeydelser, som ikke har fundet sted. Derfor har<br />
regionen nu anmeldt firmaet <strong>til</strong> politiet.Region Syddanmark kender endnu ikke sagens præcise<br />
omfang, men anslår, at der kan være tale om bedrageri for op <strong>til</strong> fem millioner kroner<br />
http://www.berlingske.dk/danmark/tolkefup-millioner-i-region-syd<br />
Danskerne er mindst åbne over for engelske ord<br />
Det er en myte, at vi overdænger sproget med engelske ord, viser undersøgelse<br />
http://www.kristeligt-dagblad.dk/artikel/353677:Danmark--Danskerne-er-mindst-aabne-over-forengelske-ord
http://www.kristeligt-dagblad.dk/sprog<br />
Myte at engelsk invaderer dansk sprog<br />
http://www.dr.dk/Nyheder/Indland/<strong>2010</strong>/01/22/064035.htm?rss=true<br />
Sproget dansk<br />
http://www.kristeligt-dagblad.dk/artikel/353899:Leder--Sproget-dansk?rss<br />
Bornholmsk kan bevares<br />
http://www.bornholm.nu/?Id=27652<br />
DRs sprogpolitik - synlig og <strong>til</strong> debat<br />
http://kommunikationsmaaling.dk/artikel/dr%e2%80%99s-sprogpolitik-synlig-og-<strong>til</strong>-debat/<br />
DRs sprogpolitik<br />
http://www.dr.dk/NR/rdonlyres/FFE14242-5133-4DFA-AACE-<br />
D6900D384C85/1199706/SprogpolitikFebruar2009.pdf<br />
Ordbøger med de nordiske sprog<br />
Der findes et hav af online ordbøger, som er funktionelle og nemme at slå op i. De nordiske sprog<br />
er også godt repræsenteret på internettet. Her er en liste over online ordbøger på et eller flere<br />
nordiske sprog. Vi tager gerne imod tips om andre nordiske ordbøger online, som vi ikke har fået<br />
med<br />
http://www.norden.org/da/fakta-om-norden/sprog-1/ordboeger-med-de-nordiske-sprog<br />
E-læring, andetsprog & integration “ICT for learning the host country’s language by adult migrants<br />
in the EU”<br />
www.madsbokristensen.dk<br />
Leksikon over ordbøger og leksika<br />
http://www.shop.frydenlund.dk/search.asp?keyword=Leksikon+over+ordb%F8ger<br />
Vi vil kunne se hinanden, når vi kommunikerer<br />
Ny dansk undersøgelse viser, at 84 procent af danske erhvervsaktive foretrækker at tale sammen<br />
over videokonference i stedet for telefonen, fordi det er lettere at kommunikere, når man kan se<br />
hinandens kropssprog<br />
http://www.idag.dk/artikel/VisArtikel.aspx?SiteID=ID&Lopenr=100120005&newsletterRefID=392<br />
3<br />
DPU-adjunkt: Folkeskolens danskhed fremprovokerer sammenstød med muslimske børn<br />
http://www.uriasposten.net/?p=11371<br />
Smartphone der oversætter tale<br />
http://www.recordere.dk/indhold/templates/?a=3560&z=19<br />
Bibelen på hverdagsdansk; en inferiør bibeloversættelse<br />
http://sand.omvendelse.dk/bibelen-pa-hverdagsdansk-en-inferi%c3%b8r-bibelovers%c3%a6ttelse-<br />
2612.htm
Kulturnat på tværs af isen<br />
http://sermitsiaq.gl/kultur/article108916.ece<br />
Profil på danskernes interkulturelle kompetence – Det Nationale Kompetenceregnskab 2005<br />
http://pub.uvm.dk/2005/NKRrapport/hel.html#kap09<br />
Stavefejl ? en del af social media?<br />
http://www.social-media.dk/stavefejl-en-del-af-social-media-470/<br />
Engelsk knockouter det danske sprog<br />
http://blog.tv2.dk/wwwilly/entry356619.html?ss<br />
http://politiken.dk/debat/article882031.ece<br />
Forsker forstår abesprog<br />
En schweizisk abeforsker mener, han kan forstå hvad Campell-marekatten siger. Aben danner nye<br />
udtryk ved at sætte simple ord sammen, viser forskerens nye undersøgelse<br />
http://www.videnskab.dk/composite-3683.htm?utm_medium=nyhedsbrev<br />
Leksikon med de nye ord i svensk 2000-2009<br />
Nu lanceres et dansksproget leksikon med en <strong>samlet</strong> oversigt over de nye ord i svensk gennem de<br />
seneste 10 år. Her kan du studere de nyeste strømninger og tendenser i moderne svensk og få et<br />
udvidet perspektiv på den nordiske sprog- og samfundsudvikling i hele 2000-tallet. Materialet er<br />
ind<strong>samlet</strong> af det svenske sprogråd ”Språkrådet”, som hvert år udgiver en fortegnelse over de nye<br />
ord i svensk, og Öresunds Översättningsbyrå har nu fået <strong>til</strong>ladelse <strong>til</strong> at sammens<strong>til</strong>le de sidste ti års<br />
nye ord i dette lille leksikon med korte forklaringer på dansk. Leksikonet indeholder 440 opslagsord<br />
og er helt gratis at benytte. Oversigten er en resurse for alle, som arbejder med det svenske sprog. I<br />
ordforklaringerne drages der desuden paralleller <strong>til</strong> lignende ord på dansk, norsk og engelsk, og<br />
udvalget af tidstypiske ord bidrager <strong>til</strong> at give et <strong>samlet</strong> billede af samfunds- og sprogudviklingen<br />
de sidste ti år i Norden<br />
Læs mere<br />
www.dansk-og-svensk.dk/Nyesvenskeord.htm<br />
www.dansk-og-svensk.dk<br />
Andre nyudgivelser:<br />
1) Svensk-dansk og dansk-svensk sikkerhedsordbog for sikkerhedsbranchen, udviklet i samarbejde<br />
med det danske firma Øresund Kommunikation i Hillerød. Ordbogen blev udgivet den 16.<br />
november sidste år på adressen<br />
www.dansk-og-svensk.dk/Sikkerhedsordbog.htm<br />
2) Svensk-dansk adjektivordbog med oversættelse af 8000 svenske adjektiver <strong>til</strong> dansk, udgivet den<br />
26. november sidste år på adressen<br />
www.dansk-og-svensk.dk/Adjektivordbog.htm<br />
Språkrådets hjemmeside<br />
www.sprakradet.se<br />
Kronik: En moderne mediepolitik<br />
http://www.berlingske.dk/kronikker/en-moderne-mediepolitik<br />
Datingside retter i din profil<br />
http://www.metroxpress.dk/dk/article/<strong>2010</strong>/01/12/23/1651-83/index.xml
Sundhed på tyrkisk og arabisk<br />
http://www.sn.dk/artikel/39723:Hoeje-Taastrup--Sundhed-paa-tyrkisk-og-arabisk?rss<br />
Hvordan kan man undervise på engelsk på danske universiteter?<br />
http://www.information.dk/221424<br />
Indkaldelse af ansøgninger <strong>til</strong> Nordplus-programmet for Nordiske Sprog og Kultur<br />
http://nyheder.iu.dk/news/indkaldelse-af-ansogninger-<strong>til</strong>-nordplus-programmet-for-nordiske-sprogog-kultur<br />
Årets sprogbruger 2009: Mette Walsted Vestergaard<br />
Bloggen Kommakommunikation vil hvert år udpege en ”Årets sprogbruger”. En sproghåndværker<br />
som gør det bedre end dem vedkommende er i blandt, og som ikke allerede er opdaget og anerkendt<br />
som sådan. Læs her om Årets sprogbruger på Kommakommunikation og om motivationen for at<br />
udpege Mette Walsted Vestergaard<br />
http://kommakommunikation.blogspot.com/<strong>2010</strong>/01/arets-sprogbruger-2009.html<br />
Sproget og Rapunzel i tårnet<br />
Mette Walsted Vestergaard, studievært på DR Nyheder, skriver om den sproglige kærlighed der<br />
også kommer <strong>til</strong> udtryk som nidkærhed, strenghed og overbeskyttelse<br />
http://kommakommunikation.blogspot.com/<strong>2010</strong>/01/sproget-og-rapunzel-i-tarnet.html<br />
Vi vil have mere dansk<br />
Danske tv-seere vil have flere danskproducerede tv-programmer og spillefilm på skærmen. Men de<br />
vil ikke betale mere for det. Det viser en ny undersøgelse fra Producentforeningen<br />
http://www.markedsforing.dk/artikler/vis/?tx_dmf_pi1%5barticle_id%5d=29370&tx_dmf_pi1%5ba<br />
ffiliate%5d=2<br />
Rapporten kan ses her<br />
http://www.markedsforing.dk/fileadmin/webmasterfiles/Rapport_Producentforeningen.pdf<br />
Google er årtiets ord American Dialect Society har fundet frem <strong>til</strong>, at årtiets ord er ”google”<br />
Årets ord i 2009 var ”tweet”<br />
http://www.markedsforing.dk/artikler/vis/?tx_dmf_pi1%5barticle_id%5d=29373&tx_dmf_pi1%5ba<br />
ffiliate%5d=1<br />
http://www.markedsforing.dk/fileadmin/webmasterfiles/2009-Word-of-the-Year.pdf<br />
The American Dialect Society is a scholarly association dedicated to the study of the English<br />
language in North America<br />
http://www.americandialect.org/<br />
To politiske ben på alle hylder<br />
Dansk politik er hjemsøgt af sproglige klichéer. Det konkluderer en ny undersøgelse fra Danmarks<br />
Sprogmuseum<br />
http://ugebreveta4.dk/<strong>2010</strong>/<strong>2010</strong>01/Baggrundoganalyse/To_politiske_ben_paa_alle_hylder.aspx
Det talte ord gælder ikke<br />
http://blog.politiken.dk/trier/<strong>2010</strong>/01/08/det-talte-ord/<br />
Roboreportere presser journalister<br />
http://www.labconfidential.dk/index.php/roboreportere-presser-journalister/<br />
Danske katolikker vender <strong>til</strong>bage <strong>til</strong> latinen<br />
http://www.kristeligt-dagblad.dk/artikel/352165:Kirke---tro--Danske-katolikker-vender-<strong>til</strong>bage-<strong>til</strong>latinen?rss<br />
Politisk krav om svensk i danske tv<br />
De danske tv-udbydere er ikke meget for at give tv-seerne muligheden for at se svenske, norske og<br />
tyske kanaler. Viasat og Canal Digital <strong>til</strong>byder ingen, BOxer en kanal fra hvert land, mens kabel- og<br />
bredbåndsseerne har adgang <strong>til</strong> mere end en håndfuld<br />
Skrevet af: Rasmus Strøyer og Morten Frandsen<br />
http://www.dr.dk/Nyheder/Kultur/2009/10/14/183826.htm<br />
Sprogfællesskab - det er da helt yt<br />
Danskere, nordmænd og svenskere er gennem de seneste 30 år blevet markant dårligere <strong>til</strong> at forstå<br />
hinandens sprog. Især blandt de yngre generationer http://www.fyens.dk/article/1097519:Kronik--<br />
Sprogfaellesskab---det-er-da-helt-yt<br />
Foreningens Nordens høringssvar på Sprog <strong>til</strong> tiden<br />
http://www.foreningen-norden.dk/nyheder_forside/2008/hoeringssvar_sprog_<strong>til</strong>_tiden.pdf<br />
En fis i en hornlygte - Greve Museum<br />
http://www.historie-online.dk/nyt/greve_spurvekanoner.htm<br />
Ny uds<strong>til</strong>ling om danske talemåder på Greve Museum<br />
http://feedproxy.google.com/~r/KulturPlakaten/~3/funny9_0LTc/<br />
Sprog og magt<br />
Det første ”nummer” af det nye elektroniske Language at work er på gaden. Temaet er Sprog og<br />
Magt<br />
http://languageatwork.eu/articles.php?cat_id=7<br />
Islændingene bevarer og styrker deres sprog – også i globaliseringens tidsalder<br />
Islandsk sprogpolitik anno 2009 - Af Ari Páll Kristinsson<br />
http://www.sprakforsvaret.se/sf/fileadmin/PDF/AriPallKristinsson.pdf<br />
S-togs sprog 2<br />
http://stegemueller.wordpress.com/<strong>2010</strong>/01/06/s-togs-sprog-2/<br />
Humor og SEO<br />
Sms-forkortelser? de unges sprog
http://www.bonusninja.net/sms-forkortelser<br />
Elendigt sprog plager mange småbørn<br />
http://avisen.dk/elendigt-sprog-plager-mange-smaaboern_120634.aspx<br />
Pædagoger skal spotte dårligt sprog<br />
http://www.dr.dk/Nyheder/Indland/<strong>2010</strong>/01/07/123717.htm?rss=true<br />
Mange småbørn taler dårligt<br />
http://www.dr.dk/Nyheder/Indland/<strong>2010</strong>/01/06/222804.htm?rss=true<br />
Sprogvurderinger af treårige 2009<br />
EVA skal i en ny undersøgelse komme rundt om mange aspekter ved de obligatoriske<br />
sprogvurderinger af treårige. Undersøgelsen skal bl.a. skabe et overblik over hvordan kommunerne<br />
arbejder med sprogvurderingerne, og over de treåriges resultater i vurderingerne. EVA ser også på<br />
hvilken virkning den sprogstimulerende opfølgningsindsats har<br />
http://www.eva.dk/eva/projekter/2009/sprogvurderinger-af-tre-aarige-<br />
2009?tm_medium=email&enabled=True&utm_source=newsletter&utm_campaign=pressemeddelel<br />
ser<br />
Social arv ses tidligt i barnets sprog<br />
Der er større sandsynlighed for at treårige børn af forældre der har en kort uddannelse, får brug for<br />
ekstra sprogstøtte, end børn hvis forældre har en længere uddannelse. Det viser en ny undersøgelse<br />
fra Danmarks Evalueringsinstitut (EVA) af de obligatoriske sprogvurderinger af treårige.<br />
Undersøgelsen har set på resultaterne af ca. 13.000 treårige børns sprogvurderinger i 2009. Den<br />
viser at mens 83 % af børnene havde et alderssvarende sprog, havde 8 % (1051 børn) brug for en<br />
”fokuseret indsats” hvor børnehaven fx stimulerer barnets sprogudvikling. Og 9 % (1190 børn)<br />
havde brug for en ”særlig indsats” hvor det typisk er en tale-høre-konsulent der stimulerer barnets<br />
sprog. Der er en række faktorer der har betydning for barnets resultat af sprogvurderinger – en af<br />
dem er barnets sociale baggrund.<br />
Sprogvurderinger på dag<strong>til</strong>budsområdet og børnenes resultater<br />
Antal sider: 32 | Udgivelsesår: <strong>2010</strong> | ISBN: (www) 978-87-7958-562-1<br />
http://www.eva.dk/eva/presse/projekter/2009/sprogvurderinger-af-tre-aarige-<br />
2009/rapporter/sprogvurderinger-paa-dag<strong>til</strong>budsomraadet-og-boernenesresultater?utm_medium=email&enabled=True&utm_source=newsletter&utm_campaign=presseme<br />
ddelelser<br />
Sprogvurdering<br />
www.sprogvurdering.dk<br />
Norges statsminister slår Løkke på kommunikationen<br />
Lars Løkke Rasmussen er mildest talt ikke et retorisk orakel, og han bliver slået med flere længder<br />
af Norges statsminister, Jens Stoltenberg, der i en analyse af fem statslederes nytårstaler får<br />
topkarakter for både indhold og retorisk fremførelse<br />
http://www.information.dk/220391
Sjusk med metaforer i nytårstale<br />
KRONIK: Lars Løkke Rasmussen debuterede nytårsdag som statsministerielt talking head på tv. En<br />
retorisk analyse af hans tale afslører omfattende sjusk med metaforer og talemåder<br />
http://www.videnskab.dk/composite-3614.htm?utm_medium=nyhedsbrev<br />
Skal formidle sundhed på eget sprog<br />
http://www.danskekommuner.dk/Nyhedsarkiv/<strong>2010</strong>/januar/05/Skal-formidle-sundhed-pa-egetsprog/<br />
R: Indvandrerkvinder skal hjælpes ud af isolation<br />
http://www.radikale.dk/cms/vis.aspx?aid=88877<br />
Sermersooq vil sikre østgrønlandsk<br />
http://knr.gl/index.php?id=183&tx_ttnews%5Btt_news%5D=51930&cHash=d3b42fe5e1<br />
UNESCO's vurdering bekymrer IA<br />
http://sermitsiaq.gl/politik/article107503.ece<br />
Det er op <strong>til</strong> os selv at passe på sproget<br />
http://knr.gl/index.php?id=183&tx_ttnews%5Btt_news%5D=51883&cHash=b28ef297dd<br />
UNESCO kan få ret<br />
http://sermitsiaq.gl/indland/article107486.ece<br />
Grønlandsk er et truet sprog<br />
http://sermitsiaq.gl/indland/article107456.ece<br />
UNESCO: Grønlandsk er et truet sprog<br />
http://knr.gl/index.php?id=183&tx_ttnews%5Btt_news%5D=51854&cHash=5cb4d99f50<br />
Nyt atlas over truede sprog<br />
UNESCO forudser, at kun 10 procent af verdens sprog overlever de næste 100 år og har nu <strong>samlet</strong><br />
de truede sprog i et online atlas. Dansk forsker mener, at sprog er en vigtig arv, vi bør huske<br />
http://www.videnskab.dk/composite-3557.htm?utm_medium=nyhedsbrev<br />
Skal forskere tale som journalister?<br />
http://www.information.dk/220185<br />
Forskere skal også kunne bullshitte<br />
Universiteterne kæmper i stadig højere grad om opmærksomhed. Der skal være plads <strong>til</strong> både<br />
begejstring og bullshit - men hvor meget kan forskerne rutte med sandheden for at komme i<br />
medierne? DPU inviterede <strong>til</strong> seminar om forskningskommunikation<br />
http://www.information.dk/220180<br />
Præster mangler et nyt sprog <strong>til</strong> at fange befolkningen<br />
http://www.information.dk/220178
Kampen om det slidte modeord - sammenhængskraften<br />
http://www.information.dk/220096<br />
Sig adieu <strong>til</strong> det franske<br />
http://politiken.dk/kultur/article871710.ece<br />
Afskaf modersmålsundervisning - det virker<br />
http://heresyblog.com/index.php?/archives/201-Afskaf-modersmalsundervisning-det-virker.html<br />
Sprogforeningen af 1880<br />
http://www.sprogforeningen.dk/show.php<br />
WordPress oversættelse - forslag mv.<br />
http://feedproxy.google.com/~r/WordPressDKForum/~3/hvHCY5GMsdY/wordpressovers%c3%a6ttelse-forslag-mvWordPress<br />
Oversættelser<br />
http://wordpress.dk/forum/forum/overs%c3%a6ttelser<br />
Sig Godt Nytår på andre sprog<br />
http://julemandensblog.dk/?p=1412<br />
Ødelæggelsen af det danske sprog fortsætter<br />
http://avisen.dk/blogs/hakkebakkeskoven/oedelaeggelsen-af-det-danske-sprogfortsaetter_24672.aspx<br />
Årtiets ord viser, at sproget har det godt<br />
http://www.kristeligt-dagblad.dk/artikel/351145:Danmark--AArtiets-ord-viser--at-sproget-har-detgodt?rss<br />
Idéen med denne form for sentiment analysis, som det hedder - eller stemningsanalyse på<br />
modersmålet<br />
http://www.version2.dk/artikel/13327-dtu-forsker-afkoder-twitter-beskeder-med-1200-linjerpython-kode<br />
Deltag i Lionbridges nye 5-min. undersøgelse: Global brug af sociale medier Findes i 18 sprog!<br />
http://www.lionbridge.com/lionbridge/da-DK/kc/globalization/social-media-survey.htm
Et nytårsønske om sprog<br />
http://www.kristeligt-dagblad.dk/artikel/350935:Danmark--Et-nytaarsoenske-om-sprog?all=1<br />
Grundtvig på nettet<br />
Grundtvig Centeret på Aarhus Universitet - Digitaliseringsprojektet<br />
www.grundtvigcenteret.au.dk<br />
www.grundtvig.dk<br />
Ja <strong>til</strong> sprog - men glem ikke relevansbroen<br />
Om relevansen af fremmedsprog<br />
https://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?NyhedsId=2422<br />
F10 - Om hævdelse og udvikling af det danske sprog<br />
Folketinget 10.12.2009 - At tage hånd om sproget<br />
http://sprogmuseet.dk/sprogpolitik/at-tage-hand-om-sproget/#more-3734<br />
Hele debatten ligger her som pdf-fil<br />
http://www.windnielsen.eu/wind_kommunikation/F10.pdf<br />
Børn SKAL i daginstitution!<br />
http://blog.tv2.dk/re-u-nite/entry353529.html<br />
English support / Language support Newsletter, back issues<br />
http://www.englishsupport.dk/EN/backissues.htm<br />
Newsletter, backindex<br />
http://www.englishsupport.dk/EN/backindex.htm<br />
Julemanden blev sendt <strong>til</strong> Danmark på postkort<br />
JULEKALENDER: Den danske julemand kom <strong>til</strong> landet i 1800-tallet fra USA. Her overtager han<br />
nissens rolle i den danske jul<br />
http://www.videnskab.dk/composite-3539.htm?utm_medium=nyhedsbrev<br />
Eskimoers hundrede ord for sne er en myte<br />
KRONIK: Højt oppe i Eskimoland fyger det med ufatteligt nuancerede betegnelser for sne. Sådan<br />
lyder en videnskabelig vandrehistorie, der afslører den omsiggribende ringeagt for den fysiske<br />
virkelighed<br />
http://www.videnskab.dk/composite-3540.htm?utm_medium=nyhedsbrev
Københavns Universitet udgiver klimaordbog<br />
Ny klimaordbog skal hjælpe kommunikationen på vej under den internationale klimakonference.<br />
Affaldshåndtering, antidrivhuseffekt og CO2-kompensation er blot tre ud af ca. 900 danske og<br />
engelske ord der er at finde i den nye online klimaordbog fra Det Humanistiske Fakultet på<br />
Københavns Universitet. Udgivelsen sker i forbindelse med klimakonferencen COP15 og er bl.a.<br />
tænkt som hjælp <strong>til</strong> oversættere, journalister og andre der kommunikerer på dansk og engelsk i<br />
forbindelse med konferencen. Ordbogen er blevet <strong>til</strong> i samarbejde mellem København Universitets<br />
Klimasekretariat, Dansk Sprognævn, Det Danske Sprog- og Litteraturselskab og Center for<br />
Sprogteknologi og er gratis for alle at benytte. Læs mere om klimaordbogen, og find ud af hvad soil<br />
carbon sequestration og anthropogenic<br />
C02 betyder på Københavns Universitets hjemmeside<br />
http://dsn.dk/nyt/nyheder/2009/koebenhavns-universitet-udgiver-klimaordbog<br />
Glossaire du climat : traductions anglais/français et définitions : contribution pour la 15ème session<br />
de la conférence des Parties Copenhague, du 17 au 18 décembre 2009 (Brodhag, C. & Breuil, F.)<br />
Den här ordlistan har utkommit i samband med klimatmötet i Köpenhamn. Den inleds med den<br />
franska versionen av två tunga dokument i sammanhanget, FNs klimatkonvention från<br />
Riokonferensen 1992 och Kyotoprotokollet 1997. Klimatkonventionen är grund för det lagligt<br />
bindande Kyotoprotokollet, som kom att bli mera välkänt än klimatkonventionen själv. Ordlistan<br />
finns att ladda ned här<br />
http://www.agora21.org/climat/cop15/Docs/GLOSSAIRE_CLIMAT_2009.pdf<br />
Tænk engang – læserbrev om flersprogethed, læserbrev nr. 5<br />
http://www.information.dk/219183<br />
Styrk danske hjemmesider gennem medieforliget<br />
FDIM – Foreningen af Danske Interaktive Medier<br />
http://fdim.dk/downloads/FDIM_Mediepolitisk_oplaeg.pdf<br />
A new article is now out in Merino<br />
http://www.sdu.dk/Om_SDU/Institutter_centre/Isk/Forskning/Forskningspublikationer/Merino/Tidl<br />
igere_numre.aspx<br />
Mere (end) sprog - Dansk Industri - 2007<br />
http://ec.europa.eu/education/languages/Focus/docs/di-report_da.pdf<br />
Regeringen fördelar 80 miljoner <strong>til</strong>l minoritetsspråken<br />
Institutet för språk och folkminnen får i uppdrag att fördela bidrag <strong>til</strong>l revitaliseringsinsatser för de<br />
nationella minoritetsspråken<br />
http://www.sprakradet.se/6151
Sprogpoliti, arrester den dame!<br />
http://www.information.dk/218968<br />
Na´vier taler na´vi<br />
http://www.berlingske.dk/film/na-vier-taler-na-vi<br />
Journalist forkortelser er forkvaklede....<br />
http://blog.tv2.dk/holmes123/entry352764.html<br />
¡Las actas de la jornada científica Realiter 2009 están en línea!<br />
Realiter, la Red Panlatina de Terminología, comunica que se han publicado en su sitio web las actas<br />
de la última jornada científica “Terminología y plurilingüismo en la economía internacional”,<br />
realizada el pasado 9 de <strong>juni</strong>o en Milán, Italia<br />
http://realiter.net/spip.php?article1716<br />
10 forslag skal stimulere lysten <strong>til</strong> at bruge sprog<br />
http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2422<br />
Fejl nr. 8: Eskimoer har hundreder af ord for sne<br />
http://www.kommunikationsforum.dk/artikler/fejl-nr-8-eskimoer-har-hundreder-af-ord-for-sne<br />
Ni læsninger - på ni sprog - Nordjyske.dk – Jammerbugt<br />
http://www.nordjyske.dk/redirect/redirect.ashx?ctrl=10&data=26%2c3450517%2c5%2c3&count=1<br />
Dansk Aristoteles-forsker får unik hæder<br />
Aristoteles-ekspert <strong>David</strong> Bloch har fået Nils Klim-prisen, der hædrer fremragende humanistisk<br />
forskning. Fokus er på forholdet mellem berømte antikke tanker og sproget, de er skrevet på<br />
http://www.videnskab.dk/composite-3524.htm?utm_medium=nyhedsbrev<br />
F10 Om hævdelse og udvikling af det danske sprog<br />
http://www.ft.dk/dokumenter/tingdok.aspx?/samling/20091/forespoergsel/F10/BEH1/forhandling.ht<br />
m<br />
SPROGMUSEET - Esperanto ved jernbanerne i 100 år<br />
http://sprogmuseet.dk/plansprog/esperanto-ved-jernbanerne-i-100-ar/<br />
Google Dictionary<br />
The translated Google web search got quite a bit of attention last week. A lot less attention was<br />
given to the almost simultaneous roll-out of the mono- and bilingual dictionaries at, which is<br />
probably more relevant to many of us. There is a total of 12 monolingual dictionaries (Chinese<br />
[Simplified and Traditional], Czech, Dutch, English, French, German, Italian, Korean, Portuguese,<br />
Russian, and Spanish) -- with the English dictionary by far the most concise -- and combinations<br />
between English and 36 different languages (Arabic, Bengali, Bulgarian, Chinese [Simplified and<br />
Traditional], Croatian, Czech, Finnish, French, German, Greek, Gujarati, Hebrew, Hindi, Italian,
Kannada, Korean, Malayalam, Marathi, Portuguese, Russian, Serbian, Spanish, Tamil, Telugu,<br />
Thai)<br />
http://googleblog.blogspot.com/2009/12/searching-global-web-just-got-little.html<br />
www.google.com/dictionary<br />
Watercooler<br />
Tips, Tricks and Networking for Translators<br />
http://translationandlanguage.ning.com/?xg_source=msg_mes_network<br />
Koncernsproget er?<br />
http://klausquare.blogspot.com/2009/12/koncernsproget-er.htm<br />
Sprogstrid står kun ved foden af bjerget<br />
http://www.information.dk/218337<br />
Periodicals Index Online<br />
http://bibliotekslicens.blogspot.com/2009/12/periodicals-index-online.html<br />
Dansk stavekontrol i Word <strong>2010</strong><br />
http://www.officetips.dk/?p=1033<br />
Årets 10 mest nyskabende ord<br />
http://www.kristeligt-dagblad.dk/artikel/349251:Danmark--AArets-10-mest-nyskabende-ord?rss<br />
Ud for at lære sprog og kultur - Seneste nyt fra danskekommuner.dk<br />
http://www.danskekommuner.dk/Nyhedsarkiv/2009/december/14/Ud-for-at-lare-sprog-og-kultur/<br />
Skole indfører sprogpolitik<br />
http://www.dlf.org/Nyheder?docid=1124<br />
Nu starter kampen om EU’s sprogpris<br />
http://www.kl.dk/Dokumenter/Artikler/-1/2009/12/Nu-starter-kampen-om-EUs-sprogpris/<br />
Igen fejl i indfødsretsprøven<br />
http://www.dr.dk/Nyheder/Indland/2009/12/10/143940.htm?rss=true<br />
FN taler hemmeligt sprog<br />
Det vrimler med forkortelser <strong>til</strong> FN’s klimatopmøde. Læs her - og bliv forvirret<br />
http://politiken.dk/klima/Topmode_i_Kobenhavn/article854594.ece<br />
Europa-Kommissionen - Sidste Nyt<br />
Internetdomænet ".eu" kan nu bruges på alle EU-sprog
http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=IP/09/1903&format=HTML&aged=0&la<br />
nguage=DA&guiLanguage=en<br />
Nu kommer .eu-adresser med æ, ø og å<br />
http://www.comon.dk/nyheder/Nu-kommer-eu-adresser-med-ae-oe-og-a-1.249196.html<br />
mål + mæle nr. 3, december 2009 er på gaden<br />
http://www.staff.hum.ku.dk/ce/mom/<br />
FOKUS i december<br />
Nu er det nye nummer af FOKUS på nettet. Temaet for dette nummer er Modersmålsstøttet<br />
danskundervisning" - med praktiske og teoretiske artikler om danskundervisning og arbejde.<br />
Desuden er der en artikel om andetsprogsundervisning og dialekter i Norge<br />
www.uddannelsesforbundet.dk/fokus.aspx<br />
Don’t worry, d danske sprog r ikke tru1<br />
Internettet er en sproglig legeplads hvor dansk muterer og knopskyder på blogs, fora og chatrooms.<br />
Det er en kæmpe udfordring for Dansk Sprognævn at følge med, fortæller den nye formand for<br />
Dansk Sprognævn, Dorthe Duncker. Og udviklingen rejser et stort spørgsmål: kan vi nøjes med én<br />
korrekt måde at skrive dansk på i fremtiden?<br />
http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2414<br />
http://www.e-pages.dk/kommunikationogsprog/30/<br />
Nyt, stort medie- og kommunikationsleksikon<br />
http://www.asb.dk/news.aspx?pid=16498&focus=22583&year=2009&Lang=da-dk<br />
Det bliver sværere at give en undskyldning<br />
http://asb.dk/news.aspx?pid=16498&focus=23938&Lang=da-dk<br />
Det Nationale Forskningscenter for Arbejdsmiljø<br />
Forskelle i målte arbejdsmiljøfaktorer mellem europæiske lande kan delvist <strong>til</strong>skrives oversættelser<br />
af spørgeskema<br />
http://www.arbejdsmiljoforskning.dk/?path=%7b32382C6E-E502-48DC-8728-<br />
169BC68C8746%7d<br />
Den danske sprog sejler<br />
http://24.dk/article.jsp?articleId=7648<br />
Det danske sprog<br />
Foredrag på Den Gamle Skole i Kirke Værløse med direktøren for Dansk Sprognævn, Sabine<br />
Kirchmeier-Andersen<br />
http://furesoe.lokalavisen.dk/det-danske-sprog/20091208/artikler/712089590/1027<br />
Sektorprogram om uddannelse, forskning og sprog i Norden<br />
http://www.uvm.dk/~/media/Files/Int/PDF09/091208_sektorprogram.ashx
Modersmål eller indvandrersprog – debatindlæg i Information<br />
http://www.information.dk/217868<br />
Fremtidens sprogstrategi<br />
http://sprogmuseet.dk/sprogpolitik/fremtidens-sprogstrategi/<br />
Svenstrupper lauget - Historiske Infotavler i lokalområdet<br />
http://www.svenstrupnordals.dk/nyhed/historiske-infotavler-i-lokalomradet/<br />
AD Hoc Nyt vinter 2009<br />
Haarder: Vi undersøger sprogproblemer. Der var bred opbakning <strong>til</strong> at fokusere sprogligt bredere i<br />
uddannelsessystemet, da Ad Hoc afholdt<br />
sprogkonference på CBS.<br />
Codan outsourcer alle oversættelsesopgaver. Med sin beslutning om at outsource oversættelse og<br />
sprogbehandling <strong>til</strong> Ad Hoc Translatørservice<br />
A/S har Codan foretaget et strategisk valg<br />
http://adhoc.inforce.dk/graphics/Nyheder/Nyhedsbreve/Ad%20Hoc%20nyhedsbrev%20december%<br />
202009.pdf<br />
Ad Hoc indgår stor-aftale med Codan<br />
Forsikringsselskabet Codan outsourcer sin translatørfunktion. Ad Hoc Translatørservice A/S har<br />
vundet kontrakten efter en proces blandt flere af de store udbydere på området<br />
http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2399<br />
Sprogcenter kvalitetssikrer forskernes engelsk<br />
http://hum.ku.dk/presserum/pressemeddelelser/2009/december/cip/<br />
En anglofob takker af<br />
http://www.cbs.dk/nyheder_presse/menu/cbs_i_pressen/cbs_i_pressen/en_anglofob_takker_af<br />
Se listen over de nye ord: 194 nye ord er kommet <strong>til</strong> det danske sprog mellem 2000 og 2009<br />
http://politiken.dk/kultur/fakta_kultur/article852428.ece<br />
Google-søgning nu med oversættelse<br />
http://newz.dk/google-soegning-nu-med-oversaettelse<br />
EU’s sprogpris <strong>til</strong> nabosprog-projekt<br />
EU’s Sprogpris går i år <strong>til</strong> Regionskontoret for Region Sønderjylland-Schleswig og <strong>til</strong> Projektleder<br />
Lis Madsen fra Fondet for dansk-norsk samarbejde. De udviklede undervisningsmaterialer skal<br />
stimulere børns tyskkundskaber og grundskolelæreres undervisning i nordiske sprog som nabosprog<br />
http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2397<br />
Årets bedste offentlige hjemmesider fundet<br />
Bedst på Nettet er Videnskabsministeriets årlige måling af kvaliteten af den offentlige, digitale
orgerbetjening. Vinderne i dette års konkurrence kåret forleden på IT Universitetet<br />
http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2398<br />
Modersmål-Selskabets årbog 2009 - tre indlæg<br />
http://www.sprakforsvaret.se/sf/fileadmin/PDF/dansk_i_eu.pdf<br />
http://www.sprakforsvaret.se/sf/fileadmin/PDF/jan_katlev.pdf<br />
http://www.sprakforsvaret.se/sf/fileadmin/PDF/foerhaallande_<strong>til</strong>l_danskan.pdfhttp://politiken.dk/de<br />
bat/analyse/article845194.ece<br />
Sprogdød truer over hele verden<br />
http://politiken.dk/debat/analyse/article845194.ece<br />
Dialekter afslører favoritpartier<br />
Med kommunalvalget vel overstået og de mange borgmestre fordelt, viser der sig et pudsigt<br />
mønster. Det politiske danmarkskort følger nemlig nogle gamle dialektgrænser<br />
http://www.videnskab.dk/composite-3414.htm?utm_medium=nyhedsbrev<br />
’Fucking lort’ på Amager hedder ’for satan’ i Silkeborg<br />
http://24.dk/article.jsp?articleId=7607<br />
Sundhedsstyrelsen<br />
Influenza A-information på fremmedsprog<br />
http://www.sst.dk/Nyhedscenter/Nyheder/2009/Influenza_information_fremmedsprog.aspx<br />
Information om influenza A (H1N1) på flere sprog<br />
http://www.dsr.dk/PortalPage.aspx?MenuItemID=679&M783=aXRlbWtleQ%3d%3d%3aNDEwM<br />
Dg2NQ%3d%3d%26bW9kZQ%3d%3d%3aMzAw<br />
Skole forbyder fremmedsprog i frikvarteret, skriver Politiken.dk<br />
http://politiken.dk/indland/article846430.ece<br />
Stort flertal: Tal dansk i frikvarteret<br />
http://www.dr.dk/Regioner/Fyn/Nyheder/Odense/2009/12/01/164434.htm?rss=true<br />
Skoleleder politianmeldt<br />
http://dknyt.dk/sider/artikel.php?id=45736<br />
Politianmeldelse af skoleleder Carsten Høyer, Seden Skole Odense for Grundlovsstridig brud på<br />
ytringsfriheden<br />
http://feedproxy.google.com/~r/DenmarkOnline/~3/ZoE0atGZvAM/2009-48-politianmeldelse-afskoleleder-carsten-hoyer-seden-skole-odense-grundlovsstridig-brud-pa-y<br />
DF: Stor ros <strong>til</strong> forbud mod fremmedsprog<br />
http://www.ungnyt.dk/?Id=2305<br />
Seden Skoles inspektør politianmeldt<br />
http://www.dr.dk/Regioner/Fyn/Nyheder/Odense/2009/11/30/082158.htm?rss=true
Tal Dansk i skolen<br />
http://24.dk/group/diskussionsforum/forum/thread/2109408/40#entry56792317<br />
Arabisk-forbud er barnligt<br />
http://lollandsavis.dk/wp/?p=34955<br />
Twitter / berlingske<br />
berlingske: skriver: Skole forbyder fremmedsprog i skolegården<br />
http://bit.ly/69Y1Zt<br />
http://twitter.com/berlingske/statuses/6139450451<br />
Ingen arabisk mellem skoletimerne - Grundlovens ytringsfrihed<br />
http://feedproxy.google.com/~r/DenmarkOnline/~3/2SQYsRvdLd8/2009-48-ingen-arabisk-mellemskoletimerne-grundlovens-ytringsfrihed<br />
Twitter / politiken<br />
politiken: Skole forbyder fremmedsprog i frikvarteret:<br />
Undervisningsministeren kalder det afgørende, at chikane på arabisk<br />
http://bit.ly/8WUnKE<br />
http://twitter.com/politiken/statuses/6138729690<br />
Minister: Chikane på arabisk skal stoppes<br />
http://ekstrabladet.dk/nyheder/samfund/article1261810.ece<br />
Twitter / jpdk<br />
jpdk: Skole forbyder fremmedsprog i frikvartererne<br />
Eleverne på Seden Skole i Odense må kun tale dansk i pauserne<br />
http://bit.ly/7JoKm7<br />
http://twitter.com/jpdk/statuses/6137711828<br />
Sig Glædelig Jul på andre sprog<br />
http://julemandensblog.dk/?p=1050<br />
Finland deles om to kirker og to sprog<br />
http://www.kristeligt-dagblad.dk/artikel/347960:Kirke---tro--Finland-deles-om-to-kirker-og-tosprog?rss<br />
Danske Litteraturpriser – Dansk Forfatterforening<br />
http://www.litteraturpriser.dk/df.htm<br />
Er dansk for svært for DFs uddannelsesordfører?<br />
http://sitestory.dk/wordpress/2009/11/29/erdansk-for-svaert-for-dfs-uddannelsesordfoerer/<br />
Dansk verdenssprog?<br />
http://hedage.wordpress.com/2009/11/29/dansk-verdenssprog/<br />
Det engelske er ved at få overtaget!<br />
http://tobiasbay.wordpress.com/2009/11/29/det-engelske-er-ved-at-fa-overtaget/
194 nye ord i det danske sprog<br />
http://www.bjerggaard.dk/?p=1678<br />
Flere sprog i skolen<br />
http://24.dk/group/speakerscorner/forum/thread/2109218/0#entry56787053<br />
Lærere skal lære sprog i udlandet<br />
http://www.berlingske.dk/danmark/laerere-skal-laere-sprog-i-udlandet<br />
Lærerforening vil tvinge studerende ud: Lærerstuderende, der vil undervise i sprog, skal have et<br />
obligator..<br />
http://twitter.com/P3Nyheder/statuses/6108837763<br />
Sprog også selvdisciplin<br />
http://www.nordjyske.dk/redirect/redirect.ashx?ctrl=10&data=53%2c3434497%2c5%2c3&count=1<br />
Lav status for oversætterbranchen kan ramme eksportvirksomheder<br />
http://www.asb.dk/news.aspx?pid=16479&focus=23464<br />
Google Book Settlement<br />
http://www.googlebooksettlement.com/r/home?hl=en&cfe_set_lang=1<br />
Fit Flash – International Federation of Translator, nyhedsbrev november 2009<br />
http://www.fit-ift.org/download/en/flash-200911.pdf<br />
Ja <strong>til</strong> sprog – blogindlæg<br />
http://www.ja<strong>til</strong>sprog.dk/<br />
Ja <strong>til</strong> sprog – artikler<br />
http://www.ja<strong>til</strong>sprog.dk/artikler<br />
Ja <strong>til</strong> sprog – debatforum (login)<br />
http://www.ja<strong>til</strong>sprog.dk/forum/2<br />
'De fleste' er mere, end mange trorIsraelsk lingvist har gravet dybt, dybt ned i betydningen af ord<br />
som 'nogle', 'knap' og 'mest'. Forskeren sætter bl.a. procenter på betydningen af ordene.<br />
http://www.videnskab.dk/composite-3389.htm?utm_medium=nyhedsbrev<br />
Interview/video med Gerda Thastum Leffers, bestyrelsesmedlem i Modersmål-Selskabet<br />
http://www.aeldresagen.dk/Medlemmer/Medlems<strong>til</strong>bud/medlemsblade/medlemsblad/Sider/default.a<br />
spx<br />
http://viewer.zmags.com/publication/0e1dc3a8#/0e1dc3a8/10<br />
Ny bog: Dansk i Verden, Modersmål-Selskabet<br />
http://www.forlagetvandkunsten.dk/109316/<br />
Stigende interesse for dansk i udlandet | Kristeligt Dagblad
http://www.kristeligt-dagblad.dk/artikel/347308:Danmark--Stigende-interesse-for-dansk-iudlandet?page=1<br />
Modersmål-Selskabet 30 år<br />
Jubilæet markeres med et debatarrangement med blandt andre undervisningsminister Bertel Haarder<br />
og tidligere grønlandsminister Tom Høyem, én af stifterne af Modersmål-Selskabet<br />
http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2382<br />
Modersmål-Selskabet 30 år<br />
http://www.kommunikationsforum.dk/joergen-christian-wind-nielsen/blog/modersmaal-selskabet-<br />
30-aar<br />
Babyer græder på modersmålet<br />
http://www.videnskab.dk/composite-3372.htm?utm_medium=nyhedsbrev<br />
Dansk Sprognævn får ny hjemmeside<br />
http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2394<br />
Erhvervsgevinster truet af sprog- og kultur-uvidenhed<br />
folketidende.dk - Maribo, Rødby, Søllested, Holeby, Nakskov, Dannemare, Bandholm, Horbelev,<br />
Lolland<br />
http://www.folketidende.dk/erhvervsgevinster-truet-af-sprog-og-kultur-uvidenhed<br />
Sundhedsstyrelsen vil oversætte pjece om influenza <strong>til</strong> seks forskellige sprog<br />
http://bit.ly/7giKOT #upd<br />
http://twitter.com/DRUPDATE/statuses/5971002878<br />
Sig farvel <strong>til</strong> din etos med dårligt sprog<br />
Formalia og ordkløveri uden forbindelse med bundlinjen. Sådan opfattes det tekstnære niveau alt<br />
for mange steder i kommunikations- og journalistbranchen. Men skriftsproglig sikkerhed har<br />
betydning, både for budskabet og for indtrykket af afsenderens oprigtige engagement og generelle<br />
kompetencer. Med KanDetPasse som eksempel viser Martin Lund hvor galt det kan gå<br />
http://www.kommunikationsforum.dk/artikler/sig-farvel-<strong>til</strong>-din-etos<br />
DR's absurde kommatering<br />
På bloggen Kommakommunikation tager Martin Lund fat i et af dr.dk's bannere under<br />
kommunalvalgkampen. Banneret nåede at komme i fire versioner, hver med deres alt andet end<br />
korrekte kommatering. Martin Lund gennemgår omhyggeligt kommafejlene og spørger hvordan det<br />
går med sprogansvaret hos DR når korrekturen er udeblevet i netop bannertekster, som i deres<br />
egenskab af vejviser-tekster er beregnet på stor synlighed og gentagen læsning.<br />
http://kommakommunikation.blogspot.com/2009/11/dr-valgbanner-<strong>samlet</strong>.html
El TERMCAT publica un diccionari d’atletisme en línia<br />
http://www.termcat.cat/<br />
Bevillinger fra Det Frie Forskningsråd, Kultur og Kommunikation, november 2009<br />
http://www.fi.dk/stoette/bevillingsoversigter/2009/bevillinger-fra-det-frie-forskningsraad-kultur-ogkommunikation-fkk-november-2009<br />
Språkvänner i Danmark<br />
Igår publicerade Svenska Dagbladet en debattartikel, "Övertro på engelskans betydelse" av Horace<br />
Engdahl, författare och ledamot av Svenska Akademien; Peter Englund, Svenska Akademiens<br />
ständige sekreterare; Olle Josephson, docent i nordiska språk och f.d. chef för Språkrådet; Olle Käll,<br />
gymnasielärare i svenska, tyska och engelska; och Per-Åke Lindblom, f.d. gymnasielärare. De båda<br />
senare är medlemmar av nätverket Språkförsvaret. Artikeln har nu resulterat i 288 kommentarer på<br />
SvD:s webbplats och 18 blogglänkar. Det nyhetsmeddelande, ”FP-förslag om engelska i ettan<br />
sågas”, som Tidningarnas Telegrambyrå i sin tur gick ut med, har publicerats i ett stort antal<br />
dagstidningar och ger 9190 träffar på Google. Både Dagens Nyheter och Expressen har skapat<br />
kommentarfunktioner i anslutning <strong>til</strong>l nyhetsartikeln. Artikeln kanske intresserar er. Mvh, Per-Åke<br />
Lindblom.<br />
http://www.svd.se/opinion/brannpunkt/artikel_3823653.svd<br />
http://www.dn.se/nyheter/sverige/fp-forslag-om-engelska-i-ettan-sagas-1.998044<br />
http://www.expressen.se/1.1785933<br />
http://www.sprakforsvaret.se/sf/<br />
Sprogfolk foreslår engelsk fra 1. klasse<br />
http://www.berlingske.dk/danmark/sprogfolk-foreslaar-engelsk-fra-1.-klasse<br />
En debatbog om sprogpolitik; Moders stemme, fars hammer<br />
http://www.saxo.com/dk/item/niels-davidsen-nielsen-moders-stemme-fars-hammerindbundet.aspx?searchkeyword=Niels+<strong>David</strong>sen-<br />
Nielsen&searchcategoryid=5197&searchurl=%2fsearch%2fsearch.aspx%3fkeyword%3dNiels%2b<br />
<strong>David</strong>sen-Nielsen%26categoryid%3d5197%26pagemodule%3dbooks<br />
Konservative Studenter<br />
Du skal have mulighed for at blive undervist på dansk<br />
http://www.konservativestudenter.dk/2009/undervisning-paadansk/?utm_source=feedburner&utm_medium=feed&utm_campaign=Feed%3A+KonservativeStud<br />
enter+%28Konservative+Studenter%29<br />
Mikrofonholderi for pædagogerne i København - om sprogtest i børnehaven<br />
Af Søren Poul Nielsen | 19. november 2009 |<br />
Information mods<strong>til</strong>ler i lederen den 10. november udviklings-kontrakter, børnemiljø-planer,<br />
sprogtest, virksomhedsplaner og hjemmesider med reel kvalitet og tid med børnene. Men er det<br />
rigtigt?<br />
http://www.information.dk/215826<br />
Sametinget gör informationsturné om minoritetsreformen<br />
Sametinget vill påminna att det i och med ny minoritetslagstiftning öppnats nya möjligheter att
använda och återta de samiska språken i kontakter med myndigheter, i förskola och i äldreomsorg.<br />
Sametinget får mångdubbelt ökade resurser och förvaltningsområdet för samiskan utvidgas från de<br />
nuvarande fyra nordligaste kommunerna <strong>til</strong>l nästan hela Sápmi. De här förutsättningarna gäller från<br />
och med 1.1.<strong>2010</strong> då den nya lagen om nationella minoriteter träder i kraft.<br />
www.sametinget.se/1018<br />
Språkrådet söker språkvårdare i finska<br />
Sedan den 1.7.2009 finns det en språklag som reglerar språkens ställning och användning i Sverige.<br />
Lagen ska värna om det svenska språket och den språkliga mångfalden i Sverige. Det är<br />
myndigheternas ansvar att se <strong>til</strong>l att lagens intentioner får genomslag. Institutet för språk och<br />
folkminnen med dess avdelning Språkrådet har regeringens uppdrag att följa efterlevnaden av<br />
lagen. Språkrådet söker nu nya medarbetare och däribland en språkvårdare i finska, som samtidigt<br />
kan ta ett övergripande ansvar för arbetet med minoritetsspråken, särskilt finska, romska, svenskt<br />
teckenspråk och jiddisch.<br />
www.sprakradet.se/5935<br />
Fler språk på nya Tema Modersmål<br />
Skolverkets webbplats om våra olika modersmål har gjorts om och fått ny adress med nytt innehåll.<br />
Nu innehåller den dessutom hela 45 språk. Sedan 2001 har Tema Modersmål varit en mötesplats för<br />
modersmålslärare, skolledare, elever, föräldrar och andra intresserade av modersmålsverksamhet.<br />
Nu har webbplatsen fått nytt innehåll, bl.a. med en sammanställning av resurser för flerspråkiga<br />
barn i förskolan och med mer information om satsningar på nationella minoritetsspråk. Ett<br />
samarbete med Skolverkets motsvarighet i Norge har ökat utbudet av språk och tjänster. Nya språk<br />
från den 22 oktober är bengali, grekiska, nederländska, portugisiska, rumänska, kaleromani,<br />
resanderomani, tamil, teckenspråk, turkiska och urdu. Vill man ta del av texter på språk man inte<br />
förstår, kan man få dem grovöversatta med hjälp av Google Translate. Observera också att adressen<br />
<strong>til</strong>l webbplatsen är ny:<br />
www.modersmal.net<br />
17 ord på meänkieli på UR Ung<br />
Vet du vad rullalauta, jalkapallo och komppia betyder? Sveriges utbildningsradio lät Linnea<br />
Nylund, meänkielitalare och en av författarna <strong>til</strong>l en lärobok i meänkieli,översätta några ord från<br />
svenska <strong>til</strong>l meänkieli. Det finns många olika varianter av meänkieli och många olika sätt att säga<br />
och stava orden. På UR:s webbplats hittar man översättningar från en av många meänkielitalare. Se<br />
översättningarna på<br />
http://www.ur.se/Ung/Amnen/Sprak/Nationella-minoritetssprak/Tornedalska-ord<br />
”Ligger Norra Finland söder om Lappland och vad betyder RFV och NTM?”<br />
Svenska och finska språknämnden vid Forskningscentralen för de inhemska språken i Helsingfors<br />
har den 12.11.2009 skickat ut ett pressmeddelande och ett utlåtande om bristerna i namnplanering<br />
inom den offentliga förvaltningen i Finland. I utkastet <strong>til</strong>l förordningen om<br />
regionförvaltningsverken framgår det inte hur områdena ska benämnas när ordet "län" tas ur bruk.<br />
Enligt 9 paragrafen i den finska förvaltningslagen ska myndigheterna använda ett sakligt, klart och<br />
begripligt språk, och språknämnden anser att detta inte skett<br />
http://www.kotus.fi/index.phtml?3384_m=5910&l=sv&s=9
Hver fjerde forsker føler sig usikker på engelsk<br />
Ny undersøgelse fra Center for Internationalisering og Parallelsproglighed (CIP) viser, at en stor del<br />
af underviserne på Københavns Universitet har svært ved at føre en faglig diskussion på engelsk<br />
http://cbsobserver.dk/hver-fjerde-forsker-foeler-sig-usikker-paa-engelsk<br />
Underviseres holdninger <strong>til</strong> engelsk som undervisningssprog - på Københavns Universitet (2009)<br />
Forskere ved CIP gennemførte i sommeren 2009 en undersøgelse: "Underviseres holdninger <strong>til</strong><br />
engelsk som undervisningssprog - en spørgeskemaundersøgelse på Københavns Universitet".<br />
Baggrunden for undersøgelsen, metoden og de første resultater er beskrevet i denne rapport. Klik på<br />
overskriften for at downloade rapporten (pdf, 62 sider)<br />
http://cip.ku.dk/pdf/Underviseres_holdninger_<strong>til</strong>_engelsk_som_undervisningssprog.pdf/<br />
Rapporten er på dansk, men indeholder et engelsk resume. Dette resume, samt engelske versioner af<br />
alle tabeller og figurer, findes i et appendiks<br />
http://cip.ku.dk/pdf/Appendix_with_English_summary_tables_and_figures.pdf/<br />
Forskere kan ikke lide at undervise på engelsk<br />
http://politiken.dk/kultur/article835518.ece<br />
Borgerservice skal gabe over mange sprog<br />
http://www.dknyt.dk/sider/artikel.php?id=45426<br />
ABBA-Bjørn: Dansk er godt - og meningsløst<br />
http://ekstrabladet.dk/flash/kultur/article1255359.ece<br />
Danske dialekter lever<br />
http://sprogmuseet.dk/dialekter/danske-dialekter-lever/<br />
De danske dialekter driller sprogforskere<br />
http://www.videnskab.dk/composite-3318.htm?utm_medium=nyhedsbrev<br />
Dagbladet Børsen<br />
Tyrkiet vil give kurdere flere rettigheder<br />
http://borsen.dk/rsslinkBnt/650/170165/newsfeeds_rss/<br />
Et lærende samarbejde? EU og Norden<br />
De nordiske Udenrigsministre er lige blevet enige om, at øge samarbejdet på følgende vigtige<br />
områder:<br />
Øge mængden af informationsmateriale på engelsk, uden at slække på kravene om kommunikation<br />
på de nordiske sprog, så interessen for Nordisk Råd kan vokse med <strong>til</strong>gængeligheden på EU-niveau<br />
http://www.radikale.net/bente-dahl/indlaeg/2009/11/13/et-laerende-samarbejde-eu-og-norden<br />
Fynske kommuner skærer i alfabetet<br />
http://www.dr.dk/Regioner/Fyn/Nyheder/Fynogoer/2009/11/14/111342.htm?rss=true<br />
Daniel Vestergaard ... Det danske sprog<br />
http://deblog.dk/daniel/?p=44
Kampen i sproget og kampen om sproget<br />
http://detligner.blogspot.com/2009/11/kampen-i-sproget-og-kampen-om-sproget.html<br />
KNR.gl/Nyheder<br />
Udenlandske sygeplejersker skal lære sproget<br />
http://knr.gl/index.php?id=183&tx_ttnews%5Btt_news%5D=50702&cHash=f2f233587d<br />
Læserne har også problemer med "avis-grønlandsk"<br />
http://knr.gl/index.php?id=183&tx_ttnews%5Btt_news%5D=50602&cHash=24e12340dc<br />
Sprogpolitik i <strong>2010</strong> urealistisk<br />
http://sermitsiaq.gl/indland/article102816.ece<br />
AG og Sermitsiaq vil indføre sprogpolitik<br />
http://knr.gl/index.php?id=183&tx_ttnews%5Btt_news%5D=50593&cHash=240f1e9785<br />
KNR.gl/Nyheder - Der mangler strategi for sproget<br />
http://knr.gl/index.php?id=183&tx_ttnews%5Btt_news%5D=50406&cHash=119625af8b<br />
Grønlands elite kan ikke tale grønlandsk<br />
http://www.information.dk/214935<br />
Nuuk skal lære at tale grønlandsk<br />
http://www.information.dk/214934<br />
Grønlandsk volapyk i Grønland<br />
http://nyhederne.tv2.dk/article.php/id-26194923.html?rss<br />
Kommakommunikation<br />
Ordnet på ordnet<br />
http://kommakommunikation.blogspot.com/2009/11/ordnet-pa-ordnet.html<br />
Hvorfor hedder det Københavns Kommune med -s?<br />
Hvorfor skriver man Københavns Kommune, men ikke Hillerøds Kommune, spørger en<br />
videbegærlig læser<br />
http://www.videnskab.dk/composite-3283.htm?utm_medium=nyhedsbrev<br />
Sådan snakker politikere udenom – spin<br />
Politikere bliver bedre og bedre <strong>til</strong> at snige sig uden om kritik og undgå at forholde sig <strong>til</strong><br />
modargumenter, og tit uden det bliver opdaget af den utrænede lytter. En professor i retorik<br />
fortæller her, hvad du skal holde øje med<br />
http://www.videnskab.dk/composite-3271.htm?utm_medium=nyhedsbrev<br />
Medieøkonomi styrker nabosprog og –kultur<br />
http://www.kommunikationsforum.dk/joergen-christian-wind-nielsen/blog/medieoekonomi-styrkernabosprog-og-kultur
Se også<br />
http://www.business.dk/article/20091107/medier/91106055/<br />
Danskerne betaler for undertekster<br />
http://www.business.dk/article/20091107/medier/91106055/<br />
Danske undertekster hæmmer sprogindlæring<br />
Film-undertekster på ens eget modersmål er en dårlig idé, hvis man vil lære sproget, viser en netop<br />
offentliggjort undersøgelse<br />
http://www.videnskab.dk/content/dk/kultur/danske_undertekster_hammer_sprogindlaring<br />
Twitter / DRUPDATE - Drop de danske undertekster og bliv god <strong>til</strong> sprog<br />
http://bit.ly/2AGzT5 #upd<br />
http://www.dr.dk/NETTV/Update/?video={cb322b6a-4def-4994-8fc8-2b79033c8a18}<br />
Nordiske børn skal øve sig på skandinaviske sprog<br />
http://knr.gl/index.php?id=183&tx_ttnews%5Btt_news%5D=50083&cHash=1e9c4af4f2<br />
Sprogpolitik i medierne efterlyses<br />
http://knr.gl/index.php?id=183&tx_ttnews%5Btt_news%5D=50166&cHash=1d15bdabf4<br />
Babyer skriger som mor taler<br />
http://www.dr.dk/Nyheder/Udland/2009/11/06/145407.htm?rss=true<br />
Lav status for oversætterbranchen kan ramme eksportvirksomheder<br />
http://www.idag.dk/artikel/VisArtikel.aspx?siteID=ID&lopenr=91104004&pID=1<br />
Frank Jensen - Flyer på fremmedsprog<br />
http://frank-jensen.dk/2009/11/flyer-fremmedsprog/<br />
Svenska språket i fritt fall<br />
http://www.svd.se/opinion/brannpunkt/artikel_3694469.svd<br />
Ansökningar om forskningsanslag måske inte vara skrivna på engelska!<br />
Riksdagens ombudsmän – JO har för första gången behandlat en anmälan med utgångspunkt från<br />
den nya språklagen, som trädde i kraft den 1 juli 2009. JO har funnit att ett<br />
forskningsråd har handlat fel, som krävt att en ansökan om forskningsanslag skulle skrivas på<br />
engelska – läs mera<br />
http://www.jo.se/Page.aspx?Language=sv&ObjectClass=DynamX_Document&Id=4232<br />
Andra JO-anmälningar med utgångspunkt från den nya språklagen som väntar på att behandlas<br />
är bl.a. Olle Josephsons anmälan mot regeringens engelskspråkiga e-postadresser,<br />
Språkförsvarets i samma fråga<br />
http://www.sprakforsvaret.se/sf/fileadmin/Worddokument/JOanmalan_100709.doc
och Språkförsvarets anmälningar mot Stockholms stad och Luftfartsverket<br />
http://www.sprakforsvaret.se/sf/fileadmin/Worddokument/JO-anmaelan_Stockholm_stad_01.doc<br />
Nyheder på andre sprog<br />
Velkommen <strong>til</strong> nyheder på andre sprog - en DR-service for borgere, der gerne vil læse nyheder på et<br />
andet sprog end dansk. Du kan læse nyheder på engelsk, arabisk, soomaali, bosnisk, tyrkisk og urdu<br />
http://www.dr.dk/nyheder/andre_sprog/<br />
Dansk OpenOffice.org-forum<br />
Fejl og mangler: RE: Stavekontrollen<br />
http://www.oooforum.dk/viewtopic.php?p=12035#12035<br />
Dansk OpenOffice.org-forum<br />
Tekstbehandling: RE: Stavekontrol<br />
http://www.oooforum.dk/viewtopic.php?p=11860#11860<br />
Tekstbehandling: Arabisk sprog<br />
http://www.oooforum.dk/viewtopic.php?p=11871#11871<br />
Den Danske Ordbog ligger gratis online<br />
Den mest omfattende betydningsordbog over moderne dansk ligger nu på nettet<br />
http://www.berlingske.dk/danmark/den-danske-ordbog-ligger-gratis-online<br />
http://ordnet.dk/ddo<br />
Carpe diem: Den Danske Ordbog på nettet<br />
http://blog.tv2.dk/milter3/entry346972.html<br />
Godt nyt <strong>til</strong> sprognørderne<br />
http://www.kommunikationsforum.dk/louise-loeye-philipsen/blog/godt-nyt-<strong>til</strong>-sprognoerderne<br />
Nu bliver internettet virkelig internationalt<br />
En ændring, der af fagfolk bliver betegnet som den største ændring siden internettets opfindelse for<br />
40 år siden, kan være under opsejling.Fra næste år kan det blive muligt at oprettet domænenavne på<br />
kinesisk, arabisk og andre ikke-latinske skrifttegn, besluttede det årlige møde for Internet<br />
Corporation for Assigned Names and Numbers (ICANN) i Seoul.<br />
http://www.berlingske.dk/verden/nu-bliver-internettet-virkelig-internationalt<br />
Nu er alle sprog velkomne i webadressen<br />
http://www.dr.dk/Nyheder/Indland/2009/10/30/104129.htm?rss=true<br />
Ordkløveren blog om dansk<br />
http://www.blogbogstaver.dk
Velkommen <strong>til</strong> Retorikbloggen<br />
- RetorikMagasinets redaktion på glatis!<br />
Her tænker vi højt om alt der kan kaldes retorik, kommenterer aktuelle begivenheder og undrer os<br />
over de sproglige bananskræller vi af og <strong>til</strong> snubler i<br />
http://www.retorikbloggen.dk/<br />
Red sproget med grønlandske eder<br />
http://blog.politiken.dk/milos/2009/10/30/red-sproget-med-gr%c3%b8nlandske-eder/<br />
Tosprogethed i renæssancen<br />
http://www.videnskab.dk/composite-3216.htm<br />
99 råd om offentlig kommunikation<br />
http://www.kommunikationsforum.dk/artikler/99-raad-om-offentlig-kommunikation<br />
Information på 16 sprog <strong>til</strong> internationale studerende og deres forældre<br />
http://www.life.ku.dk/Nyheder/2009/884_LIFE_paa_16_sprog.aspx<br />
Digitale tegnsprogsguider på Kvindemuseet<br />
Kvindemuseet har lanceret digitale guider på dansk, engelsk, tysk og tegnsprog - en nyskabelse på<br />
danske museer!<br />
http://www.historie-online.dk/nyt/kvindmus-tegnsprogsguide.htm<br />
Ja <strong>til</strong> sprog – ny hjemmeside<br />
Netværket Ja <strong>til</strong> sprog lancerer ny hjemmeside. Netværket blev dannet i foråret 2009 og har som<br />
mål at sætte sproget øverst på dagsordenen i Danmark. Initiativgruppen har fremsat fem veje <strong>til</strong> et<br />
sprogligt stærkt Danmark, disse vil danne grundsten for netværkets arbejde: Vi skal udforske det<br />
danske sprogs mangfoldighed. Vi skal være bedre <strong>til</strong> engelsk. Engelsk er en selvfølge, men langt fra<br />
nok. Tosproglighed er en ressource, som skal anerkendes. Interessen for sprog skal sprudle blandt<br />
børn og voksne.<br />
http://www.ja<strong>til</strong>sprog.dk/<br />
Læs mere<br />
https://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?NyhedsId=2192<br />
Studie: Landsting informerar på andra språk än svenska<br />
Konsultföretaget Nå fram AB har gjort en studie hur landstingen väljer att kommunicera på andra<br />
språk, bl.a. nationella minoritetsspråk, på sina webbsidor. Enligt studien finns det en uppenbar<br />
avsaknad av generella riktlinjer för olika myndigheter, landsting, kommuner och andra.<br />
Ladda ner studien på<br />
http://www.nafram.se/res/default/studieavlandstingenswebbsidor.doc<br />
Elektronisk ordbok i karelska<br />
En ordbok i karelska finns nu som elektronisk version i Finlands forskningscentral för de inhemska<br />
språkens Kaino-databas. Ordboken innehåller över 83 000 ord och omfattar de flesta karelska<br />
dialekter<br />
http://kaino.kotus.fi/kks
Vi taler stadigvæk bornholmsk og jysk<br />
Dialekterne i Danmark trives fint - også selvom de er under forandring. Det fastslår et nyt<br />
forskningsresultat fra Syddansk Universitet<br />
http://www.berlingske.dk/danmark/vi-taler-stadigvaek-bornholmsk-og-jysk<br />
Skrift-skænderi<br />
IKEA har skiftet font fra Futura <strong>til</strong> Verdana - og det har givet heftig debat på hjemmesider og blogs.<br />
Kataloget kan ses på IKEAs hjemmeside<br />
http://onlinecatalogue.ikea.com/<strong>2010</strong>/ikea_catalogue/DK/<br />
Læs hele artiklen på TIMEs hjemmeside<br />
http://www.time.com/time/business/article/0,8599,1919127,00.html<br />
Skoler med sprog hitter<br />
Ny undersøgelse viser, at danske forældre foretrækker skoler, der fokuserer på sproglige<br />
færdigheder<br />
http://www.berlingske.dk/danmark/skoler-med-sprog-hitter<br />
Sproglig og retorisk afmagt<br />
http://www.information.dk/207479<br />
Tysk NU (!) Konference om sprog og kultur<br />
http://www.cbs.dk/nyheder_presse/nyheder/2009/oktober/tysk_nu_konference_om_sprog_og_kultu<br />
r<br />
Blog om tysk og Tyskland<br />
Færre med tyske sprogkompetencer i DK<br />
http://www.tysk.dk/blog/tyske-sprogkompetencer-paa-retur-193.html<br />
Kronik i Politiken<br />
http://politiken.dk/debat/kroniker/article813468.ece<br />
Konference om tysk – kan ses som webcast her<br />
http://tysknu.ku.dk/streaming/<br />
Debat i forum om kronikken<br />
http://www.dk-forum.de/forum/ftopic21363.html<br />
Københavns Universitet<br />
http://tysknu.ku.dk/<br />
Oplægsholdere<br />
http://tysknu.ku.dk/program/oplaegsholdere/#siegfried<br />
Download konferenceoplæg som pdf<br />
http://tysknu.ku.dk/program/oplaegsholdere/Oplaeg_TyskNu.pdf/<br />
Tysk er hipt – men ingen gider læse det<br />
http://www.information.dk/208410<br />
Tysk nu<br />
http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?NyhedsId=2348<br />
Fotos fra konferencen<br />
http://picasaweb.google.dk/wind.tsunami/TyskNu#
"Håller språken ihop Norden?"<br />
Lyckat seminarium den 21 oktober om språken i Norden<br />
Den 21/10 genomförde Språkförsvaret ett lyckat seminarium, "Håller språken ihop Norden?" i<br />
samarbete med ABF i Stockholm. Stockholms läns hembygdsförbund bidrog med ekonomiskt stöd.<br />
Debatoplæg fra Jørgen Christian <strong>Wind</strong> Nielsen<br />
http://www.sprakforsvaret.se/sf/fileadmin/PDF/Sprogligt_faellesskab.pdf<br />
Blogindlæg<br />
http://sprakforsvaret.bloggagratis.se/2009/10/25/2117301-lyckat-seminarium-den-21-oktober-omspraken-i-norden<br />
Per-Owe fick in en debattartikel i Svenska Dagbladet den<br />
23/10http://www.svd.se/opinion/brannpunkt/artikel_3694469.svd#articlecomments<br />
Seminar i Språknetvärket, oktober 2008<br />
Er der brug for en svensk sproglov<br />
http://video.google.se/videosearch?sourceid=navclient&hl=sv&rlz=1T4SUNA_svSE312SE312&q=<br />
Spr%C3%A5kf%C3%B6rsvaret+YouTube&um=1&ie=UTF-8&ei=SvHhSo6oHsfx-<br />
QaF6rDgAQ&sa=X&oi=video_result_group&ct=title&resnum=1&ved=0CA4QqwQwAA#<br />
Foreningen Nordens anbefalinger <strong>til</strong> det danske formandsprogram i <strong>2010</strong><br />
Sprogpolitik – se side 6<br />
http://www.foreningen-norden.dk/div_dokumenter/anbef_nmr_<strong>2010</strong>.pdf<br />
Shakespeare havde flere ansigter<br />
Et computerprogram afslører, at William Shakespeare formentlig ikke var alene om at skrive sine<br />
berømte skuespil<br />
http://www.videnskab.dk/composite-3152.htm?utm_medium=nyhedsbrev#<br />
The death of language?<br />
London, UK (BBC): In 1992 a prominent US linguist stunned the academic world by predicting<br />
that by the year 2100, 90% of the world's languages would have ceased to exist. Far from inspiring<br />
the world to act, the issue is s<strong>til</strong>l on the margins, according to prominent French linguist Claude<br />
Hagege. "Most people are not at all interested in the death of languages," he says. "If we are not<br />
cautious about the way English is progressing it may eventually kill most other languages."<br />
http://news.bbc.co.uk/today/hi/today/newsid_8311000/8311069.stm<br />
CANAL+ startar helsvenska SF-kanalen<br />
Ny filmkanal! Den 1.oktober kompletteras CANAL+ utbud med en helsvensk kanal som visar det<br />
bästa ur Svensk Filmindustris produktion de senaste trettio åren. SF-kanalen visar barn- och<br />
familjefilm, komedi, drama och spänning dygnet runt.<br />
http://www.canalplus.se/3937<br />
Fru Modersmål fylder 90<br />
http://www.kommunikationsforum.dk/joergen-christian-wind-nielsen/blog/fru-modersmaal-bliver-<br />
90-aar<br />
Sproglaboratoriet, DR1, samtale med Gerda Thastum Leffers, Modersmål-Selskabet<br />
http://www.dr.dk/P1/Sproglaboratoriet/Udsendelser/20091023115440.htm<br />
Budstikken nr. 3, 2009<br />
http://www.modersmaalet.dk/blog/?p=1612
Kommunikationspris for form - ikke indhold: Bertel Haarder<br />
http://www.elkan.dk/nyheder/rss_view_newsletter.asp?article=58<br />
Ordbøger i tysk / fransk / Open Office<br />
http://www.oooforum.dk/viewtopic.php?p=11729#11729<br />
Linear B-skrift<br />
http://www.videnskab.dk/composite-3148.htm?utm_medium=nyhedsbrev<br />
De unge taber sproget<br />
Der er ind imellem noget i gnaveriet, når vi ældre generationer brokker os over, at sang og<br />
formskrivning er blevet tabte dyder i skolen, og at computernes staveprogrammer på godt og ondt<br />
udfører opgaven for eleverne. Sang er forsvundet som fag i skolen, men det er ikke mindst her,<br />
børnene lærer artikulering, vejrtrækning og udvikling af stemmen <strong>til</strong> et klart og tydeligt sprog,<br />
mener dagens kronikør<br />
http://www.information.dk/207222<br />
Language at Work klar på nettet<br />
Så er den nye hjemmeside for Language at Work klar. Samtlige artikler fra samtlige udgaver er<br />
<strong>til</strong>gængelige på siden. Den nye hjemmeside som skal afløse tidsskriftet Language at Work i den<br />
skriftlige udgave, er færdig. I dag kan du læse samtlige artikler der har været offentliggjort i de<br />
foreløbig fem numre der er udkommet af tidsskriftet<br />
http://www.languageatwork.eu/articles.php<br />
http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2337<br />
København: Danske børn med dårligt sprog skal tvangsspredes<br />
http://www.folkeskolen.dk/ObjectShow.aspx?objectid=59679<br />
Sprogkampen fortsætter<br />
http://feedproxy.google.com/~r/KonservativeStudenter/~3/cUSUIH1sxKk/<br />
Lægens ordkludder kan være farligt for dit helbred<br />
Synes du, at din læge taler i tåger? Hvad værre er, at han også gør det, når han indtaler din diagnose<br />
på diktafonen<br />
http://fpn.dk/liv/krop_valvare/article1847820.ece<br />
Det danske sprog er ved at kollapse<br />
http://24.dk/article.jsp?articleId=7001<br />
PORTAIL LINGUISTIQUE DU CANADA<br />
Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada travaille depuis quelques années à<br />
regrouper toutes les ressources linguistiques canadiennes en un seul site. Le Portail linguistique du<br />
Canada est maintenant en ligne. Grâce à ce portail, vous pouvez enfin accéder gratuitement à<br />
TERMIUM®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada,<br />
contenant 3 900 000 termes dont quelque 200 000 en espagnol. Vous y trouverez aussi une vaste<br />
gamme d’ou<strong>til</strong>s linguistiques, un magazine contenant des chroniques et des actualités langagières,<br />
des exercices sur les difficultés du français et de l’anglais ainsi qu’un répertoire de liens u<strong>til</strong>es vers<br />
des ressources et des organismes œuvrant dans le domaine des langues. Je vous invite donc à
consulter le Portail linguistique du Canada et à le faire connaître auprès de vos réseaux de<br />
partenaires. Rendez-vous à<br />
www.noslangues.gc.ca<br />
Nordisk Forening for Leksikografi<br />
Hjemmesiden er opdateret med bl.a. hele indholdet af ældre udgaver af LexicoNordica<br />
http://www.nordisk-sprakrad.no/nfl.htm<br />
Norsk sprog 1807-1820 [del 1 af 2]<br />
http://sprogmuseet.dk/sproghistorie/norsk-sprog-1807-1820-del-1-af-2/<br />
Norsk sprog 1807-1820 [del 2 af 2]<br />
http://sprogmuseet.dk/sproghistorie/norsk-sprog-1807-1820-del-2-af-2/<br />
Sprog på spring – DR som sprogbevarer og sprogudvikler<br />
http://sprogmuseet.dk/<br />
Danskerne taler hurtigere end svenskerne<br />
Ny forskning viser, at det danske sprog udtales hurtigere end svensk. Det kan være en af grundene<br />
<strong>til</strong>, at flere svenskere har svært ved at forstå dansk end omvendt<br />
http://www.videnskab.dk/composite-3106.htm?utm_medium=nyhedsbrev<br />
Sga man ku stave for at ha det gåt?<br />
Måske kan maskinerne klare det, måske kan kollegaerne klare det, måske kan en korrekturlæser<br />
klare det, men hvordan kan det være, at det ikke længere i nær så høj grad er hin enkelte, der klarer<br />
lige dette, at stave rigtigt?<br />
http://www.information.dk/206714<br />
Vi 'adresserer' temaer som aldrig før<br />
Sproget udvikler sig nogle gange epidemisk. Pludselig er et nyt modeord på alles læber, og straks er<br />
det kode og smart, men snart kan det være træls<br />
http://www.information.dk/206409<br />
Valgvideo på fem sprog<br />
http://www.tv2oj.dk/vis_nyhed.asp?AjrDcmntId=26613<br />
Skoler undgår nye regler om sprog<br />
http://www.fyn.dk/article/131987?rss<br />
Danmarks Lærerforening: Tyrkisk og arabisk kan virke anerkendende ift. deres kultur<br />
http://www.uriasposten.net/?p=8639<br />
El TERMCAT publica un diccionari dels mercats financers<br />
El TERMCAT publica el Diccionari dels mercats financers, un projecte conjunt entre el<br />
Departament d’Economia i Finances de la Generalitat de Catalunya i el Centre de Terminologia que<br />
sistematitza per primera vegada la terminologia financera en català i recull gairebé sis-cents termes<br />
amb la definició en català i els equivalents en castellà, francès i anglès, corresponents a set àmbits<br />
temàtics: organització, estructura i finançament, entitats, actius, operacions, procés de contractació i
anàlisi d’actius i emissors<br />
http://www.termcat.cat/dicci/mfinancers/index.html<br />
NIST publishes glossary of acronyms, abbreviations<br />
By William Jackson<br />
NIST (the National Institute of Standards and Technology) hopes to bring some order to the<br />
sometimes inconsistent and often confusing world of IT (information technology) acronyms and<br />
abbreviations by publishing a glossary of commonly used terms<br />
http://gcn.com/articles/2009/10/05/nist-glossary-acronyms-abbreviations.aspx<br />
http://csrc.nist.gov/publications/nistir/ir7581/nistir-7581.pdf<br />
Sablen draget i kamp for det danske sprog<br />
http://www.modersmaalet.dk/blog/?p=1590<br />
DR-sprog er ok<br />
http://www.dr.dk/Nyheder/Kultur/2009/10/05/102249.htm?rss=true<br />
Sprognævn: DR sjusker med sproget<br />
http://ekstrabladet.dk/nationen/article1235549.ece<br />
Sportsjournalist får DRs Sprogpris<br />
http://www.tvnyt.com/artikel/default.asp?id=17920<br />
Tv-aviser har for mange sproglige fejl<br />
En stikprøveundersøgelse af sproget i en række af DR’s programmer, som Dansk Sprognævn har<br />
foretaget viser at der på DR’s netkanal for unge, P5000, bliver brugt 2,7 engelske gloser i minuttet.<br />
I forårets udgave af underholdningsprogrammet ’X Factor’ blev der brugt halvandet engelsk ord pr.<br />
minut og groft eller vulgært sprog, hver gang der var gået to et halvt minut af udsendelsen – og det<br />
var udsendelsens dommere, der stod for 90 procent af det grove sprog<br />
http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2326<br />
Sprogtest <strong>til</strong> 3-årige får sparket<br />
http://www.dknyt.dk/sider/artikel.php?id=44439<br />
First-ever European literary prize awarded<br />
http://euobserver.com/851/28741/?rk=1<br />
Is Danish dying?<br />
http://esr.ibiblio.org/?p=965<br />
Google follows Facebook with translation tool<br />
California, USA (Strategy Eye): Google has released free software that lets website owners provide<br />
automatic translations of their web pages just days after Facebook announced it is offering crowdsourced<br />
translations for partner sites. Any site developer can add Google’s gadget, which offers to<br />
translate the site into 51 languages. Visitors to the site are offered a translation if their browser<br />
settings indicate they speak a different language to what the site is written in<br />
www.strategyeye.com/articles/digitalmedia/id/22372626<br />
Gør dit site <strong>til</strong>gængeligt på 51 sprog<br />
http://www.comon.dk/nyheder/Kort-nyt-Goer-dit-site-<strong>til</strong>gaengeligt-pa-51-sprog-1.243303.html
Facebook kan oversætte din hjemmeside<br />
http://newz.dk/facebook-kan-oversaette-din-hjemmeside<br />
Det grønlandske sprog uds<strong>til</strong>let på festival<br />
http://knr.gl/index.php?id=183&tx_ttnews%5Btt_news%5D=48831&cHash=6a96a43002<br />
Språknytt nr. 3/2009<br />
http://www.sprakradet.no/Toppmeny/Aktuelt/Spraknytt-nr-3-2009/<br />
Engelsk er en opkomling<br />
Ifølge dansk sprogforsker viser et historisk <strong>til</strong>bageblik, at brug af dansk og fremmedsprog på danske<br />
universiteter går hånd i hånd med samfundsudviklingen<br />
http://www.videnskab.dk/composite-3033.htm?utm_medium=nyhedsbrev<br />
English most studied language in EU schools<br />
http://euobserver.com/9/28719/?rk=1<br />
Mobilen lærer medarbejdere sprog<br />
http://dknyt.dk/sider/artikel.php?id=44224<br />
Online markedsføring? Vejen <strong>til</strong> nye kunder<br />
Google Translate<br />
http://blog.onlinemarketing.dk/google-translate.html<br />
Nyt flagskib for uddannelse af oversættere<br />
http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2315<br />
'Sprogminuttet' på P1 vender <strong>til</strong>bage<br />
http://www.radionyt.com/artikel/default.asp?id=16450<br />
Skoler med sprog hitter<br />
http://www.berlingske.dk/article/20090923/danmark/709220056/<br />
Tavshed<br />
http://sprogmuseet.dk/sprog/tavshed/<br />
Kommunalvalg på flere sprog<br />
http://www.kl.dk/Dokumenter/Artikler/SFI/2009/09/Kommunalvalg-pa-flere-sprog/<br />
Hvordan taler man bedst dansk?Skrevet af Milos Vendettas<br />
Jeg er meget demokratisk anlagt og kunne aldrig, som visse andre, finde på at fortælle nogen,<br />
hvordan de skal bruge sproget.<br />
Hvis der skal dikteres her, skal det være FOLKET, som svinger pisken.<br />
http://blog.politiken.dk/milos/2009/09/20/hvordan-taler-man-bedst-dansk/<br />
Mul<strong>til</strong>ingual Special Focus: Europe<br />
Idaho, USA (Mul<strong>til</strong>ingual): The December Issue of Mul<strong>til</strong>ingual is a special focus on Europe.<br />
Topics to be covered include European online marketing, Translating audio descriptions in Greece,
Cloud computing in the United Kingdom, Automotive localization case study: Germany, and The<br />
new trade partnership between Europe and China. In order to give companies offering relevant<br />
products and services the opportunity to have a presence in this issue, the magazine will include a<br />
one-time section with a focus on Europe.<br />
www.mul<strong>til</strong>ingual.com/focus<br />
Uddøde sprog er nøglen <strong>til</strong> fortiden<br />
Døde sprog bringer os nærmere <strong>til</strong> kulturer og mennesker som levede før os, siger den svenske<br />
sprogforsker Ola Wikander og præsenterer en tre tusind år gammel skabelsesberetning på akkadisk.<br />
http://www.videnskab.dk/composite-2953.htm<br />
<strong>SprogNyt</strong> - Sprogpolitisk opdatering<br />
http://sprogmuseet.dk/medier/sprognyt-sprogpolitisk-opdatering/<br />
Oversætternes fremtid <strong>til</strong> tolkning i Berlin<br />
En virksomhed der investerer i branding udelukkende på ét sprog risikerer at tabe det hele på<br />
gulvet. Med den stigende <strong>til</strong>gængelighed af oversættelsesprogrammer på internettet bliver<br />
hjemmesider med et klik oversat <strong>til</strong> et andet sprog, og væk er det visuelle og det tekstlige udtryk.<br />
Derfor bør virksomhederne selv kultur- og sprog<strong>til</strong>passe deres kommunikation, fremgik det på<br />
oversætterkonferencen ”Interpreting the Future”.<br />
https://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?NyhedsId=2301<br />
Translation Resources on the Web: A Guide to Accurate, Free Sites<br />
The guide is written by Rebecca A. Martin and Sarah McHone-Chase, librarians at Northern Illinois<br />
University Libraries. The authors cover gateways to mul<strong>til</strong>ingual dictionaries and glossaries, as well<br />
as directories with access to professional tools. They include some academic institutions that serve<br />
as megasites for hundreds of free translation resources.<br />
http://newsbreaks.infotoday.com/Spotlight/Please-Translate-That-for-Me-55978.asp<br />
Webmuseum.dk<br />
I al s<strong>til</strong>hed er Webmuseum.dk gået online med et overflødighedshorn af skærmbilleder og<br />
oplysninger om udviklingen i dansk webdesign og danske hjemmesider<br />
http://webmuseum.dk<br />
Det er Danish Centre for Design Research der har <strong>samlet</strong> tusindvis af skærmbilleder fra<br />
hjemmesider helt <strong>til</strong>bage <strong>til</strong> det grafiske nets barndom i 1992. Hvert skærmbillede er ledsaget af<br />
tekst om siden, folkene bag og de tekniske platforme.<br />
http://dcdr.dk<br />
I <strong>til</strong>knytning <strong>til</strong> sitet er der også en blog hvor folkene bag fortæller om nye <strong>til</strong>tag og beder om<br />
<strong>til</strong>bagemeldinger.<br />
http://webmuseet.blogspot.com<br />
Sprogmedie live på nettet<br />
Language at Work er nu rekonstrueret og udkommer fremover som e-magasin<br />
http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?NyhedsId=1326
Oversætterpris <strong>til</strong> italiensk oversætter<br />
Den Danske Oversætterpris går <strong>til</strong> den italienske oversætter Bruno Berni<br />
https://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?NyhedsId=2288<br />
Genoptryk af Kinesisk 1<br />
http://lab.systime.dk/nihaostofanetdk/2009/09/03/genoptryk-af-kinesisk-1/<br />
Er kreolsprog anderledes?<br />
http://sprogmuseet.dk/sprog/er-kreolsprog-anderledes/<br />
Det rette sprog gør god datastandardisering lettere<br />
http://www.itst.dk/nyheder/nyhedsarkiv/2009/det-rette-sprog-gor-god-datastandardisering-lettere<br />
Svenske knep er de danskes falske ven<br />
http://www.berlingske.dk/article/20090915/viden/90915085/<br />
Vuggeviser på 23 sprog<br />
http://www.randers.dk/site.aspx?RoomID=3&MenuID=3&SplashID=110&LangRef=1&newsid=68<br />
25<br />
10 ting du skal nå her i livet<br />
Australierne ønsker bl.a. at lære et andet sprog<br />
http://www.rejseliv.dk/10-ting-du-skal-naa-her-i-livet<br />
Ville vi kunne forstå Gorm den Gamle?<br />
SPØRG VIDENSKABEN: En nysgerrig læser spørger, om talesproget i Danmark har ændret sig<br />
radikalt siden vikingetiden, eller om han ville kunne føre en samtale med de gamle danske konger<br />
http://www.videnskab.dk/composite-2963.htm?utm_medium=nyhedsbrev<br />
Roskilde Universitet<br />
Æresdoktorgrad <strong>til</strong> Peter Eisenberg<br />
http://www.ruc.dk/ruc/omruc/pressemeddelelser/05012009/10092009/<br />
Lærebogsprisen<br />
- Danmarks største faglitterære pris<br />
http://www.laerebogsprisen.dk/<br />
Prize finances film subtitling in 23 official EU languages<br />
London, UK (Screen Daily): Kamen Kalev’s Eastern Plays, Hans-Christian Schmid’s Storm<br />
(Sturm) and Welcome by Phillippe Lioret have been selected to compete for this year’s European<br />
Parliament LUX Prize. […] The prize, worth $127, 048 (€87,000), will finance subtitling of the film<br />
in the EU’s 23 official languages, including adaptations of the original version of hearing impaired<br />
and deaf people. It will also cover the production of a 35-mm print or a contribution to the DVD<br />
release. For more information, please visit:<br />
www.screendaily.com/festivals/venice/venice-news/kalev-schmid-and-lioret-shortlisted-foreuropean-lux-prize/5005561.article
Nordic Languages Remain at Risk In Spite of E.U. Linguistic Diversity Policies<br />
Anne-Marie Colliander Lind and Nataly Kelly 9 September<br />
2009http://www.globalwatchtower.com/2009/09/09/nordic-language-survival/<br />
Fokus på læreplanerne for tysk<br />
De seneste kurser fra EMU Efteruddannelseskatalog<br />
http://efteruddgym.emu.dk/public_visKursus.do?id=212981<br />
Justering af læreplanerne - spansk<br />
Fagkonsulent i spansk<br />
http://weblog.emu.dk/roller/gymfagsp/entry/justering_af_l%C3%A6replanerne<br />
Jørn Lund modtager Modersmål-Prisen, filmklip<br />
http://www.tv2regionerne.dk/?id=502626&r=5<br />
http://www.tv2lorry.dk/moduler/nyheder/showregvideo.asp?dato=08-09-<br />
2009&cID=1&vId=502626<br />
Modersmål-Prisen 2009 <strong>til</strong> Jørn Lund, fotos<br />
http://picasaweb.google.dk/wind.tsunami/ModersmalPrisen2009#<br />
3F: Urimelige krav <strong>til</strong> sprogkundskaber<br />
Maskinbladet<br />
http://www.maskinbladet.dk/article/article_view.php?id=43051<br />
Nyheder på fremmedsprog i DR efter flere års kritik<br />
http://www.dr.dk/Nyheder/Kultur/2009/09/04/144405.htm?rss=true<br />
DR-nyheder på udenlandsk<br />
http://www.bt.dk/node/862224<br />
Derfor bander vi<br />
En dårlig nyhed for nogen, befriende nyt for andre: At bande ser ud <strong>til</strong> at reducere oplevelsen af<br />
smerte - i visse situationer<br />
http://www.videnskab.dk/composite-2786.htm?utm_medium=nyhedsbrev<br />
Forskere kan nu analysere sig frem <strong>til</strong>, om en person lyver i en skrevet sætning<br />
Metoden kan enten supplere eller direkte erstatte en løgnedetektortest, lyder det fra universitetet i<br />
Haifa<br />
http://www.videnskab.dk/composite-2872.htm?utm_medium=nyhedsbrev<br />
Ny database med danske runeindskrifter<br />
http://www.historie-online.dk/nyt/natmus-runebase.htm<br />
Google Docs nu med indbygget oversættelse<br />
Google har nu indbygget selskabets maskinoversættelse i sin webbaserede kontorpakke, så man kan<br />
oversætte mellem 42 forskellige sprog inklusiv dansk<br />
http://erikhoy.blogspot.com/2009/08/google-overst-nyt.html<br />
http://www.version2.dk/artikel/11957-google-docs-nu-med-indbyggetoversaettelse?utm_medium=rss&utm_campaign=nyheder
Danskere vrager dansk Wikipedia<br />
Dansk er Nordens suverænt dårligste sprog, når det gælder antal artikler, bidragsydere og besøg på<br />
det lokale onlineleksikon<br />
http://crn.dk/nyheder/Danskere-vrager-dansk-Wikipedia-1.240765.html<br />
Om det slovakiske sprog<br />
Folketinget - Besvarede §20 S 2833<br />
http://www.ft.dk/samling/20081/spoergsmaal/S2833/svar/endeligt/20090828/index.htm<br />
I Bern er man meget stolt af sin dialekt<br />
http://blog.politiken.dk/verden/2009/08/31/i-bern-er-man-meget-stolt-af-sin-dialekt/<br />
Derfor bander vi<br />
En dårlig nyhed for nogen, befriende nyt for andre: At bande ser ud <strong>til</strong> at reducere oplevelsen af<br />
smerte - i visse situationer<br />
http://www.videnskab.dk/composite-2786.htm?utm_medium=nyhedsbrev<br />
Unge taler færre sprog<br />
Efter nogle år med lavt fokus på sprog i uddannelsesinstitutionerne mangler erhvervslivet<br />
sproguddannede medarbejdere, forklarer DI. Stadig flere elever i folkeskolen og gymnasiet<br />
fravælger fransk og tysk. Læs mere her<br />
http://adhoc.inforce.dk/sw2516.asp?trackingid=386&newsletterid=23<br />
”Bliv dansk nok <strong>til</strong> danskerne”<br />
Hjemmeside med danskhedstest, film etc. baseret på en undersøgelse af danskernes forståelse af<br />
danskhed udarbejdet af konsulentfirmaet Catinet.<br />
http://10trin.dk/testdigselv/<br />
Slut med bæredygtighed<br />
http://www.markedsforing.dk/artikler/vis/?tx_dmf_pi1%5barticle_id%5d=28162&tx_dmf_pi1%5ba<br />
ffiliate%5d=2<br />
Mystiske indskrifter sladrer om 4000 år gammel kultur<br />
En oldgammel civilisation i vore dages Pakistan og Indien har efterladt sig tusindvis af indskrifter,<br />
som ingen længere kan forstå. Forskere har i flere årtier forsøgt at bryde koden.<br />
http://www.videnskab.dk/composite-2832.htm?utm_medium=nyhedsbrev<br />
Para los amantes del español<br />
Auroraboreal er en en publikation for amantes del amantes del español i Skandinavien og resten af<br />
verden. Publikationen blev <strong>til</strong> i Danmark i 2007 og har nu læsere overalt på kloden. Formålet er at<br />
fremme spansk sprog og spansk kultur verden over. Temer er litteratur, kunst, musik teater, foto,<br />
ariktektur, design og kultur generelt. Det er et forum beregnet <strong>til</strong> at udsprede, diskutere og nyde det<br />
spanske sprog. Det trykte blade udkommer for øjeblikket i et oplag på 300 eksemplarer. Endvidere<br />
findes hjemmesiden http://www.auroraboreal.net/<br />
Gratis Sprogtip via e-mail - Tjeksproget.dk<br />
Hver måned udsender vi gratis vores Sprogtip via e-mail. Det er en kort og letlæst gennemgang af et<br />
konkret sprogligt problem, fx ændrede staveformer, forskellen på nogen og nogle eller brug af
indestreg. Tilmeld dig Sprogtip<br />
http://www.tjeksproget.dk/sprogtip<strong>til</strong>melding<br />
Døve forhindres i at studere<br />
http://www.bt.dk/danmark/doeve-forhindres-i-studere<br />
Unge skriver som de taler<br />
http://www.bt.dk/danmark/doeve-forhindres-i-studere<br />
Piger er 'ludere', drenge er 'svanse'<br />
http://www.ruc.dk/ruc/presseklip/alle/e1a54e9c/<br />
Adjø <strong>til</strong> nordisk sprogfællesskab<br />
http://www.dr.dk/Nyheder/Indland/2008/12/05/112922.htm<br />
Et overvurderet engelsk<br />
Hverken socialismen eller liberalismen har et ideologisk eller forstandigt svar på den fordummelse,<br />
som den moderne ensretning afføderAf: Thue Kjærhus 21. august 2009 | Historik<br />
Lagt på information.dk 21. august 2009 kl. 18:00. Bragt i den trykte udgave 22. august 2009 på side<br />
9 i 2. sektion. Senest opdateret 23. august 2009 kl. 21:01. Vi har netop fået nye elever på<br />
Rønshoved Højskole. De kommer fra Danmark, Tyskland, Polen, Ungarn og Japan. Det er der intet<br />
usædvanligt ved. Det usædvanlige er derimod, at flertallet af både danske og udenlandske elever<br />
foretrækker tysk frem for engelsk, når de skal kommunikere med hinanden på skolen.<br />
http://www.information.dk/<strong>2010</strong>63<br />
Om kunst, humor og hvorfor Pia K. burde elske lort på dåse<br />
Slangudtryk, vittigheder og kunstværker er konstrueret på samme måde - de udfordrer folks<br />
virkelighedsopfattelse og kan virke krænkende og ubehagelige. Men de gør virkeligheden større.<br />
http://www.information.dk/199770<br />
Anmeldelse<br />
'Sproglig opmærksomhed er vigtig for enhver borger i et demokrati'<br />
http://www.dknyt.dk/sider/artikel.php?id=42389<br />
Ordbøger er kulturelt ordblinde - 4. august 2009 - Af Jonas SalomonsenFremtidens ordbøger bør<br />
tage højde for brugerens kulturelle baggrund og forklare ords praktiske anvendelse, lyder budskabet<br />
i en ny ph.d.-afhandling.<br />
http://www.videnskab.dk/composite-2776.htm?utm_medium=nyhedsbrev<br />
Den Europæiske Sprogdag - Europarådet<br />
Europarådet har relanceret netstedet for Den Europæiske Sprogdag. Det nye netsted har fået nyt<br />
indhold i form af tekster, statistik, materiale og spil, der har at gøre med sproglig diversitet i<br />
Europa: http://www.coe.int/edl<br />
Arrangementer kan annonceres her:<br />
http://edl.ecml.at/Events/EventsDatabase/tabid/1772/language/en-GB/Default.aspx<br />
Eksempler på materiale på hjemmesiden er en aktivitetskalender, materiale om sproglæring og
artikler om sproglig diversitet, relevante links, debatområde med mulighed for fremlæggelse og<br />
drøftelse af ideer, markedsføringsmateriale, video- og lydfiler, virtuelle postkort med mere. Den<br />
Europæiske Sprogdag er den 26. september, der også er international Skt. Hieronymus-dag,<br />
skytshelgen for oversættere.<br />
Farvel ferie – goddag global skole?<br />
Med skoleferiens slutning træder de nye Fælles Mål for folkeskolen i kraft. De er en udløber af<br />
regeringens globaliseringsstrategi – men betyder det, at skolen bliver mere international? Nej, siger<br />
Lisa Holden Christensen, medlem af Rådet for Internationalisering af Uddannelserne. Hun fortæller<br />
<strong>til</strong> DR Orientering, hvorfor det fortsat er op <strong>til</strong> ildsjælene at klæde eleverne på <strong>til</strong> den globale<br />
udfordring. De nye mål og vejledninger er ganske enkelt ikke forpligtende nok.Desuden s<strong>til</strong>ler Lisa<br />
Holden Christensen sig uforstående overfor, hvordan man i en global verden kan være bekendt kun<br />
at udbyde ét obligatorisk fremmedsprog i den danske folkeskole. Lisa Holden Christensen er <strong>til</strong><br />
daglig leder af Rugkobbelskolen i Aabenraa.<br />
Har folkeskolen globalt perspektiv?<br />
http://www.dr.dk/P1/orientering/indslag/2009/08/05/152615.htm<br />
Rådet for Internationalisering af Uddannelserne, høringssvar<br />
http://www.ciriusonline.dk/Default.aspx?ID=9274<br />
Folkeskolens internationale perspektiv skal vokse nedefra<br />
Bertel Harder i Orientering på DR den 11. august om internationalisering af elever i folkeskolen,<br />
herunder deres sprogkundskaber. Brug ’klik og lyt’ i højre side af skærmen. Emnet starter efter ca.<br />
1 t og 8 min.<br />
http://www.dr.dk/P1/orientering/Seneste+historier/20090615171920.htm<br />
Kan man skelne kunstneren fra mennesket?<br />
Af Gitte R. Hougaard | 10. august 2009 | Kræver login<br />
Med vores dyrkelse af sprogmagien ender vi med ikke blot at ophøje sproget men også forfatteren<br />
<strong>til</strong> noget større end os almindelige dødelige. Når dette menneske så i andre sammenhænge viser sig<br />
at være mindre guddommelig, som når Norges Knut Hamsun pludselig forpupper sig som nazist,<br />
forbavses folk.<br />
http://www.information.dk/199684<br />
Engelsk kan give bedre sammenhold på arbejdspladsen<br />
Ny forskning fra Handelshøjskolen, Aarhus Universitet, viser, at konsekvent brug af engelsk som<br />
koncernsprog kan føre <strong>til</strong> forbedring af gruppesammenholdet i multikulturelle organisationer.<br />
http://www.asb.dk/news.aspx?pid=16479&focus=21772&year=2009<br />
EuroTermBank<br />
Easy and centralized access to professional terminology resources is crucial for workers of the<br />
language industry – translators, editors, linguists, and terminologists, alongside with industry<br />
experts, business people, scholars, students and other users. In cooperation with the international<br />
EuroTermBank Consortium, Tilde hosts and develops EuroTermBank, a mul<strong>til</strong>ingual terminology<br />
portal that enables searching within approximately 600,000 terminology entries containing over 1.5<br />
million terms in various languages, coming from 100 terminology collections (overall, more than 25<br />
languages are involved).<br />
Eurotermbank
http://www.eurotermbank.com/<br />
100 terminology collections<br />
http://www.eurotermbank.com/Collection_list.aspx?lang=da<br />
Tilde, a language technologies services provider, has released an add-in providing aEuroTermBank<br />
terminology panel for Microsoft Word. In cooperation with the international EuroTermBank<br />
Consortium, Tilde hosts and develops EuroTermBank, a mul<strong>til</strong>ingual terminology portal that<br />
enables searching within approximately 600,000 terminology entries involving more than 25<br />
languages.<br />
Add-in<br />
http://www.eurotermbank.com/products_about.aspx<br />
Tilde<br />
http://www.<strong>til</strong>de.lv<br />
Sprognævnets direktør opfordrer <strong>til</strong> omtanke<br />
Sprognævnets direktør opfordrer <strong>til</strong> omtanke, når nye ord trækkes ind i det danske sprog. Mange<br />
ord virker ikke på dansk<br />
http://politiken.dk/kultur/article760340.ece<br />
Welcome package for migrant workers<br />
Flersproget hjemmeside under opbygning<br />
http://workmobility.eu/<br />
Modersmålskredsen<br />
Sprogindlæg og sprogdebat <strong>juni</strong> 2009<br />
http://www.modersmaalet.dk/blog/?cat=63<br />
Spain joins SNOMED body<br />
15 Jul 2009<br />
Spain has become the eleventh country to join the international healthcare standards development<br />
organisation (IHTSDO), the organisation aimed at spreading the use of standardised clinical<br />
terminology SNOMED CT.<br />
http://www.ehealtheurope.net/news/5027/spain_joins_snomed_body<br />
Blir nya språklagen bara tom retorik?<br />
språkspalten | Minoritetsspråkslagen<br />
Publicerad: 16. maj 2009, 05.00. Senast ändrad: 29. juli 2009,<br />
14.35http://www.svd.se/kulturnoje/mer/sprakspalt/artikel_2904213.svd<br />
Læs om anmeldelse <strong>til</strong> Justitsombudsmanden af den svenske regerings brug af engelske epostadresser,<br />
med udgangspunkt i den nye sproglov<br />
http://www.sprakforsvaret.se/sf/fileadmin/Worddokument/JOanmalan_100709.doc<br />
http://svt.se/2.22620/1.1625767/regeringens_engelska_e-postadresser_anmals&from=rss<br />
Kommakommunikation<br />
Kommakommunikation er en helt ny blog skrevet af sprogkonsulent, skribent og cand.mag. Martin<br />
Lund. Den kommer <strong>til</strong> at handle mest om sprogbrug, men i den forbindelse også om mediekritik,
kommunikation, kulturkritik, poesi og satire.<br />
www.kommakommunikation.dk<br />
Terminology Blog launched by participants of TSS 2009<br />
http://terminologyblog.wordpress.com/<br />
Er sprog sexistisk?<br />
Af Jørgen Christian <strong>Wind</strong> Nielsen - juli 2009<br />
http://www.kommunikationsforum.dk/joergen-christian-wind-nielsen/blog/er-sprog-sexistisk<br />
Israel vil kun have hebraiske byskilte<br />
Af Anna von Sperling | 14. juli 2009<br />
Den israelske transportminister vil have fjernet både arabiske og engelske navne fra landets<br />
byskilte. Et voldsomt og potentielt sprængfarligt skridt, vurderer en ekspert<br />
http://www.information.dk/197482<br />
Forargeligt sprogbrug - ældrebyrde?<br />
Debatindlæg i Information den 11.-12.juli 2009, debatindlæg nr. 4 og 5<br />
http://www.information.dk/197277<br />
Ny slovakisk sproglov i strid med EU-regler<br />
Af Louise Voller | 11. juli 2009 | Kræver login<br />
Slovakiet blev optaget i EU, da en lov <strong>til</strong>lod minoriteter at tale det sprog, de vil i offentligheden.<br />
Men ifølge ny lov er slovakisk det officielle førstesprog ved officielle lejligheder<br />
http://www.information.dk/197288<br />
[Comment] The Slovak language law is discriminatory and restrictive<br />
GYÖRGY SCHÖPFLIN - 10.07.2009<br />
http://euobserver.com/9/28440/?rk=1<br />
Putting myths about the Slovak Language Act to rest<br />
MIROSLAV LAJCAK - 22.07.2009 - [Comment]<br />
http://euobserver.com/9/28479/?rk=1<br />
Esperanto Kulturfestival i Helsingør<br />
http://sprogmuseet.dk/<br />
EU styrker flersprogethed på nettet -<br />
Jørgen Christian <strong>Wind</strong> Nielsen<br />
http://www.kommunikationsforum.dk/joergen-christian-wind-nielsen/blog/eu-styrkerflersprogethed-paa-nettet<br />
Wales: Simultaneous translation killing Welsh language<br />
30-06-2009 - Cardiff, Wales<br />
(Western Mail): Bilingualism is killing the Welsh language in its own heartlands, an academic has<br />
claimed. Instead of helping Welsh to survive, the increasing prevalence of simultaneous translation<br />
facilities is having the opposite effect, says Dr Richard Glyn Roberts, a lecturer in the School of<br />
Gaelic and Celtic Studies at University College Dublin. For more information, please visit:<br />
www.walesonline.co.uk/news/wales-news/2009/06/29/bilingual-events-with-simultaneoustranslation-are-killing-welsh-language-says-expert-91466-24007744/
Never mind whales, save the languages<br />
WORRIED about the loss of rainforests, the ozone layer, quokkas? Well, none of those is doing any<br />
worse than a large majority of the 6000 to 7000 languages that remain in use on earth. One-half of<br />
the survivors will almost certainly be gone by the middle of this century, while 40 per cent more<br />
will probably be well on their way out. In their place, almost all humans will speak one of a handful<br />
of megalanguages - Mandarin, English, Spanish - although often a poor version of them.<br />
http://www.theaustralian.news.com.au/story/0,25197,25678553-25192,00.html<br />
Ord- og regneværksteder hjælper kortuddannede<br />
EVA har evalueret ord- og regneværksteder, som er en støtteordning <strong>til</strong> voksne elever med læse-,<br />
skrive- eller regnevanskeligheder.<br />
http://www.eva.dk/eva/e-magasinet-evaluering/evaluering-<strong>juni</strong>-2009-1/ord-og-regnevaerkstederhjaelperkortuddannede?utm_medium=email&enabled=True&utm_source=newsletter&utm_campaign=emagasinet-evaluering<br />
Lad os <strong>til</strong>byde de polske arbejdere at lære dansk<br />
Ideen om, at selvforsørgelse er lig med integration, er et problem i dansk integrationspolitik.<br />
Sproget, derimod, er en nødvendig forudsætning.<br />
http://www.information.dk/195680<br />
Lov om danskuddannelse <strong>til</strong> voksne udlændinge m.fl., jf. lov nr. 375 af 28. maj 2003<br />
http://www.dk-arbejdsmarked.dk/arbejdsmarkedslove/love/regel.html?id=20482<br />
Welcome package for migrant workers<br />
Flersproget hjemmeside under opbygning<br />
http://workmobility.eu/<br />
mål + mæle<br />
mål + mæle, <strong>juni</strong> 2009, er på gaden<br />
http://www.staff.hum.ku.dk/ce/mom/<br />
Når der går IT Factory i sproget<br />
Af John Holten-Andersen | 20. <strong>juni</strong> 2009 |<br />
Engelsk terminologi spreder sig <strong>til</strong> alle brancher, <strong>til</strong> sporten og <strong>til</strong> uddannelsessystemet. Det kan<br />
være fint i en global verden, men vi kommer <strong>til</strong> at mangle alle de nuancer, flertydigheder og<br />
historisk bestemte betydningssammenhænge, som et livslangt kendskab <strong>til</strong> et indfødt sprog giver.<br />
http://www.information.dk/find/artikler/%22IT-Factory+i+sproget%22<br />
Dansk historie skal (også) være på dansk<br />
Published by Søren Bitsch Christensen<br />
18. februar blev det afsløret, at Tom Buk Swienty efter historie-onlines brugeres mening har skrevet<br />
den bedste bog om dansk historie på dansk i 2008. Jeg holdt en lille velkomstale.<br />
http://blog.historieonline.dk/dansk-historie-skal-ogsaa-vaere-paa-dansk.html<br />
Språk - <strong>juni</strong> 2009<br />
http://admin.getanewsletter.com/t/v/f13bfa743167d91b28b4884f6256eb0a/j<br />
Modersmål-Selskabets generalforsamling
Fotos fra Modersmål-Selskabets generalforsamling den 14. maj 2009<br />
http://picasaweb.google.dk/wind.tsunami/ModersmalSelskabetGeneralforsamling14Maj2009#<br />
Kirsten Rasks tale på Modersmål-Selskabets generalforsamling den 14. maj 2009-06-19<br />
De styrer sproget for vildt<br />
http://www.grafisklitteratur.dk/download/Kirsten%20Rask/De%20styrer%20sproget%20for%20vildt97.pdf<br />
Nyt netværk for sprogfolk<br />
Forbundet har nu fået et netværk for sprog. Det henvender sig <strong>til</strong> dem, der beskæftiger sig med<br />
sprog i hverdagen for eksempel med oversættelse, terminologi, sprogrevision,<br />
oversættelsesværktøjer og sprogpolitik. Marian Øst (foto) er administrator for netværket.<br />
http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2190<br />
Sprognetværket Ja <strong>til</strong> sprog<br />
http://di.dk/Opinion/Alle%20emner/Forskning%20og%20innovation/Pages/ja<strong>til</strong>sprog.aspx<br />
Så er Ja <strong>til</strong> sprog i gang<br />
http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?CalenderId=1183<br />
Fotos<br />
http://picasaweb.google.dk/wind.tsunami/JaTilSprog#<br />
Danske virksomheder taber på ringe fransk<br />
Danske virksomheder har ikke nemt ved det franske sprog. Ringe sprogkundskaber hindrer<br />
virksomhedernes salg og opbygning af netværk, vurderer sprogforsker fra CBS.<br />
http://adhoc.inforce.dk/sw2384.asp?trackingid=30&newsletterid=22<br />
Klare gevinster ved udlicitering af sprogopgaver<br />
Variable omkostninger, effektivitet og godt image. Danske virksomheder kan hente synlige<br />
gevinster ved at lægge f.eks. kommunikationsopgaver ud <strong>til</strong> eksperter.<br />
http://adhoc.inforce.dk/sw2333.asp?trackingid=30&newsletterid=22<br />
Tidsskrift for Sprogforskning<br />
Tidsskrift for Sprogforskning has just published its latest issue. We invite you to review the Table<br />
of Contents here and then visit our web site to review articles and items of interest.<br />
http://ojs.statsbiblioteket.dk/index.php/tfs<br />
it-pædagogik - undervisning v.2.0<br />
- Sprogteknologi som det gode eksempel. Konference den 19. maj 2009. Præsentationer kan hentes<br />
her:<br />
http://fuhu.dk/dea/arrangementer/itpaedagogikundervisningv20<br />
Maskiner skal være bedre <strong>til</strong> dansk<br />
9. <strong>juni</strong> 2009 kl. 04:30<br />
Sprogforsker Eckhard Bick har udviklet et af de mest overbevisende programmer inden for<br />
automatisk oversættelse.<br />
http://www.videnskab.dk/composite-2440.htm?utm_medium=nyhedsbrev<br />
Romabørn nægtes uddannelse i Slovakiet<br />
http://amnesty.dk/skrivforliv/side/romaborn-naegtes-uddannelse-i-slovakiet
Grønlandsk bliver nu officielt sprog<br />
http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2175<br />
Analyse: Der er sproglig lavvande i Danmark<br />
3. jun 2009 - Analyse: Danske elever møder fremmedsprog senere end elever i andre lande.<br />
Sproglig lavkonjunktur plager uddannelsessystemet.<br />
http://politiken.dk/debat/analyse/article723769.ece<br />
Vil vende sprogligt lavvande<br />
http://www.dr.dk/Nyheder/Indland/2009/06/04/065124.htm<br />
Hvordan opstår et ordsprog?<br />
4. <strong>juni</strong> 2009<br />
SPØRG VIDENSKABEN: Al begyndelse er svær, og man skal stoppe, mens legen er god. Fint nok.<br />
Men hvem har egentlig udtænkt de smarte og livskloge sætninger, der bliver <strong>til</strong> ordsprog?<br />
http://www.videnskab.dk/composite-2439.htm?utm_medium=nyhedsbrev<br />
Bedst at tale engelsk på arbejdspladsen<br />
Holder en virksomhed ikke fast i et udenlandsk koncernsprog skader det arbejdsmiljøet. Det viser<br />
ny forskning fra Handelshøjskolen, Aarhus Universitet.<br />
https://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?NyhedsId=2177<br />
http://www.dr.dk/Nyheder/Penge/Jobliv/2009/06/02/065908.htm<br />
Sprognævn: Virksomheder skal have sprogregnskaber<br />
Af Jens Ejsing 11. april 2009<br />
Danske virksomheders brug af engelsk er i dag så udbredt, at<br />
Dansk Sprognævn opfordrer dem <strong>til</strong> at indføre sprogpolitik og sproglige regnskaber.<br />
http://www.berlingske.dk/article/20090411/danmark/704100082/<br />
FOKUS (- på dansk som andetsprog for voksne)<br />
Nu er <strong>juni</strong>nummeret af FOKUS (- på dansk som andetsprog for voksne) på nettet. Der er bl.a.<br />
artikler om alfabetisering i Norden, billeder i alfabetiseringsundervisningen, at læse for at skrive<br />
samt kreative metoder. Læs det her:<br />
www.lvu.dk/fokus<br />
Videnskabens sprog<br />
Jørgen Christian <strong>Wind</strong> Nielsen<br />
Videnskabsministerens store interesse for dansk - 2. <strong>juni</strong> 2009<br />
http://sprogmuseet.dk/sprogpolitik/videnskabens-sprog/#more-702<br />
Børnehaver modarbejder sprogtests<br />
Mindre end halvdelen af de 3-årige børn i København bliver sprogtestet. Pædagogerne obstruerer ...<br />
http://politiken.dk/cci/article721836.ece<br />
FYI: Unge taler chatsprog<br />
FYI betyder 'for your information.' SMS- og chatsprog er blevet hevet over i talesproget. Urban,
27.05.2009<br />
www.urban.dk/article/20090526/nyheder/705270020/<br />
Danskere og tyskere rykker sammen - 27. maj 2009<br />
Siden 2000 er antallet af pendlere, der krydser den dansk-tyske grænse for at arbejde mere end<br />
syvdoblet, og syd for grænsen har efterspørgslen på dansk-kurser slået alle rekorder, skriver<br />
Morgenavisen Jyllands-Posten.<br />
http://www.dr.dk/Nyheder/Indland/2009/05/27/230301.htm?rss=true<br />
Sproget samler Sønderjylland og Sydslesvig<br />
LARS LYKKE JENSEN<br />
- 28.05.09 - kræver login<br />
http://jp.dk/morgenavisen/maindland/article1706502.ece<br />
Du besynderlige land<br />
At sønderjyder altid er sat i et valg mellem forskellige kulturer har givetvis skabt en særlig<br />
mentalitet som for intellektuelle har betydet, at man altid afprøver grænser. Intet er fastlagt.<br />
Sønderjylland er en landsdel af brandesianere<br />
http://www.information.dk/192784<br />
Modersmål-kredsens blog - sprogpolitisk opdatering<br />
http://www.modersmaalet.dk/blog/?p=1407<br />
Hver femte i klassen skal være tosproget<br />
En arbejdsgruppe foreslår en minimumsgrænser for antallet af tosprogede elever i hovedstadens<br />
folkeskoler. Af Jakob Nielsen<br />
http://politiken.dk/indland/article690334.ece<br />
Det rum(me)lige sprog<br />
Dansklærerforeningens Forlag har udgivet Det rum(me)lige sprog. Heri bidrager<br />
Steen Nepper Larsen, lektor ved GNOSIS, Aarhus Universitet.<br />
www.gnosis.au.dk/ bl.a. med artiklen ”Sproget er ikke kun et redskab”. I øvrigt bidrager Knud<br />
Lindholm Lau, Michael Ejstrup, Anne Holmen<br />
og Ursula Andkjær Olsen<br />
www.dansklf.dk/detrummeligesprog<br />
Det rummelige sprog - Hvor mange slags dansk kan du?<br />
Indtryk fra en konference i regi af Dansklærerforeningen om det danske sprog (pdf)<br />
http://www.kommunikationogsprog.dk/file_upload/1243.PDF<br />
CBS genopliver EU-konferencetolkeuddannelse<br />
Copenhagen Business School, CBS, genopliver nu konferencetolkeuddannelsen, der uddanner tolke<br />
<strong>til</strong> EU's organer. Baggrunden er, at Danmark i 2012 skal have formandskabet i EU, og ministeriet<br />
vil sikre sig, at der er et <strong>til</strong>strækkeligt antal tolke med erfaring <strong>til</strong> rådighed, når formandskabet<br />
starter 2012<br />
https://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?NyhedsId=2169<br />
Erhvervsfokus kultur og sprog<br />
Forbundet Kommunikation og Sprogs hovedbestyrelse <strong>til</strong>trådte på sit majmøde to notater, der
danner rammen om forbundets kampagne for at få flere virksomheder <strong>til</strong> at indse fordelene ved<br />
flersproget og kulturelt <strong>til</strong>passet kommunikation. De kan ses på hjemmesiden på dette link:<br />
https://www.kommunikationogsprog.dk/?id=1534<br />
For lidt fransk på skoleskemaet<br />
I kommuner kan eleverne ikke lære at bes<strong>til</strong>le en crossaint og en café au lait på en fransk cafe.<br />
»Pardon my french,« kan de med rette sige på Fyn og i store dele af Jylland. 42 kommuner <strong>til</strong>byder<br />
ikke fransk på en eneste folkeskole. S overvejer nu, om det skal være et krav. Af Bodil Jessen. Sidst<br />
opdateret tirsdag den 19. maj 2009<br />
http://www.berlingske.dk/article/20090519/danmark/705180098/<br />
Academy to become Spanish 'Inquisitor' in the US<br />
New York, USA (Daily News): Can anyone prevent Spanish speakers in the U.S. from uttering<br />
such grammatical aberrations as "esponsorizar" or "retaliación"? The North American Academy of<br />
the Spanish Language (ANLE, for its initials in Spanish) is willing to give it a try. The institution<br />
— a group of academics who regulate the use of Cervantes’ language in the U.S. — has teamed up<br />
with the federal government to offer guidance in how to supply official information in correct<br />
Spanish to the 40 million Hispanics living here.<br />
http://www.nydailynews.com/latino/2009/05/14/2009-05-<br />
14_academy_to_become_spanish_inquisitor_.html<br />
Voldsoffer død efter sprogfejl<br />
En norsk mand, der døde efter et overfald på spillestedet Rust i København, blev afvist da han søgte<br />
hjælp på Rigshospitalet. Årsagen var måske sprogforvirring.<br />
http://www.urban.dk/article/20090514/nyheder/705170016/<br />
The online Luxembourg dictionary (Lëtzebuerger Online Dictionnaire)<br />
The online Luxembourg dictionary (Lëtzebuerger Online Dictionnaire) - LOH - is now available<br />
and working up to the letter "H". LOD contains 7,000 articles and more than 15,000 examples,<br />
where Luxembourgish words are shown in different meanings, as well as in proverbs with their<br />
meanings. More than 2,500 conjugation tables are available and their declensions enrich the<br />
information available on verbs and adjectives. The online dictionary is available in German, French,<br />
English and Portugese and is expected to be completed by the end of this calendar year.<br />
www.lod.lu<br />
Juvenes Translatores<br />
En konkurrence, som præmierer de bedste unge oversættere i EU<br />
http://ec.europa.eu/translation/contest/index_da.htm<br />
Centrum för multietnisk forskning<br />
Centrum för multietnisk forskning är ett tvärvetenskapligt forum för studiet av kulturella och<br />
sociala fenomen och förändringsprocesser relaterade <strong>til</strong>l den etniska dimensionen i mänskligt liv.<br />
Till forskningsområdet hör etniska relationer och processer i mångkulturella samhällen samt<br />
kulturella och samhälleliga effekter av internationell migration.
Språkliga, kulturella och religiösa aspekter står i förgrunden, och den historiska dimensionen är<br />
självklar.<br />
http://www.multietn.uu.se/<br />
Europe: SMEs 'losing business' due to lack of language skills<br />
Brussels, Belgium (EurActiv): Small and medium-sized enterprises in Europe are losing business<br />
due to a lack of "linguistic and intercultural skills" among their employees, EU Mul<strong>til</strong>ingualism<br />
Commissioner Leonard Orban told business representatives this week (6 May).<br />
http://www.euractiv.com/en/culture/smes-losing-business-due-lack-language-skills/article-182141<br />
Højtalere fra Portugal og flersprogethed på nettet<br />
12. maj 2009<br />
Det er i dag vigtigere end nogen sinde at være i stand <strong>til</strong> at kommunikere professionelt <strong>til</strong> et<br />
internationalt publikum. Det gælder ikke mindst kommunikation på nettet, der er det sted, hvor<br />
markedsføringen, produktpræsentationen og handelen i stigende grad foregår.<br />
http://www.idag.dk/artikel/VisArtikel.aspx?SiteID=ID&Lopenr=90512002&newsletterRefID=2880<br />
Gmail to offer real-time language translation<br />
Sydney, Australia (Computerworld): Google has announced it will launch real-time language<br />
translation in Gmail this week. During a keynote address at the CeBit conference and exhibition in<br />
Sydney today, Google's product management director Matthew Glotzbach made the announcement,<br />
saying the integration should be available by tomorrow.<br />
www.computerworld.com.au/article/302813/gmail_offer_real-time_language_translation<br />
Subject Centre for Languages, Linguistics and Area Studies<br />
May 09 e-bulletin<br />
http://www.llas.ac.uk/e-bulletin.aspx<br />
Den europæiske sprogpris<br />
Nu er det tid for at ansøge om europæisk kvalitetspris for sprogundervisning. Send en ansøgning<br />
senest den 1. juli 2009.<br />
Kvalitetspris for sprogundervisning – The European Language Label<br />
Sprogindlæring bør starte tidligt og pågå hele livet. Igennem de seneste år har det kommunikative<br />
sprogsyn påvirket sprogundervisningen, så undervisningen er blevet både mere effektiv og mere<br />
stimulerende. For at udvikle fremmedsprogsundervisningen har EU-Kommissionen indført en<br />
kvalitetspris for sprogundervisning.<br />
http://www.ciriusonline.dk/Default.aspx?ID=81<br />
Nyt materiale i sprogundervisningen<br />
CIRIUS har i samarbejde med Center for Undervisningsmidler i Roskilde udgivet<br />
undervisningsmaterialet ’MIN FØRSTE SPROGPORTFOLIO – II' <strong>til</strong> brug i grundskolen.<br />
Publikationen er udarbejdet <strong>til</strong> brug for sprogundervisningen i 3.-7. klasse. Materialet bygger på<br />
’The European Language Portfolio’, som er udviklet i Europarådets regi.<br />
http://nyheder.ciriusonline.dk/news/nyt-materiale-i-sprogundervisningen
Flersprogede alarmcentraler redder liv. Af Jørgen Christian <strong>Wind</strong> Nielsen<br />
http://www.kommunikationsforum.dk/joergen-christian-wind-nielsen/blog/flersprogedealarmcentraler-redder-liv<br />
Hey there! spraktidningen is using Twitter<br />
http://twitter.com/spraktidningen<br />
Norska stortinget har antagit "Mål of meining" och dessutom tagit beslut att utarbeta en språklag -<br />
se http://www.regjeringen.no/nb/dep/kkd/pressesenter/pressemeldinger/2009/stortinget-sluttar-seg<strong>til</strong>-hovud<strong>til</strong>taka-.html?id=557895<br />
eller<br />
http://www.nationen.no/kultur/article4295440.ece<br />
Sprogvurderinger 09 – nu med fokus på virkning<br />
Det er over to år siden det blev obligatorisk at <strong>til</strong>byde en vurdering af alle børns sprog når de fylder<br />
tre år. EVA går nu i gang med en større undersøgelse af mange aspekter ved sprogvurderingerne. Vi<br />
ser blandet andet på resultaterne af dem og på den virkning den sprogstimulerende opfølgning har.<br />
http://www.eva.dk/eva/e-magasinet-evaluering/evaluering-april-2009-1/sprogvurderinger-09-2013nu-med-fokus-paavirkning?utm_medium=email&enabled=True&utm_source=newsletter&utm_campaign=emagasinet-evaluering<br />
The Plain English Foundation - the Plain Language Association InterNational (PLAIN) 2009<br />
conference in Sydney Thursday 15 October, and runs Friday 16 to Saturday 17 October.<br />
www.plainenglishfoundation.com<br />
EU victory for Spain's minority languages<br />
Madrid, Spain (thinkSpain): In an agreement signed today with the European Court of Justice in<br />
Luxembourg, Spain has won the right for its citizens to use any one of the country's official<br />
languages in this, the European Union's highest court.<br />
www.thinkspain.com/news-spain/16535/eu-victory-for-spains-minority-languages<br />
S<strong>til</strong> krav <strong>til</strong> tekstningskvaliteten<br />
Af Kirstine Baloti - bragt i ModersmålSelskabets Sprog & Samfund april 2009<br />
”Her går det godt, send flere penge” kunne - sat lidt på spidsen – sammenfatte tidens sprogpolitiske<br />
konsensus. Det danske sprog er nok udfordret, men ikke truet, og det er omsonst fra politisk hold at<br />
forsøge at sikre sprogets udfoldelsesmuligheder. I et hjørne af virkeligheden råber teksterne<br />
imidlertid på handling.<br />
http://www.fbo-dj.dk/sw3879.asp
Kærgården ka’ på tysk<br />
Arla har oplevet en syvdobling af sit salg af Kærgården på det tyske marked siden lanceringen i<br />
2006. Tunge tv-kampagner har lært tyskerne at udtale de danske Æ og Å.<br />
http://www.markedsforing.dk/artikler/vis/?tx_dmf_pi1%5barticle_id%5d=27212&tx_dmf_pi1%5ba<br />
ffiliate%5d=2<br />
Trut i tågehornet<br />
Af Janus Mortensen | Information - 27. april 2009 | Kræver password<br />
Regeringen er uklar i mælet om sprog på universiteterne. Forståelsen af værdien af sproglig<br />
mangfoldighed drukner i modstridende paroler om 'styrkelse af dansk' og 'forskning i verdensklasse<br />
(på engelsk)'<br />
http://www.information.dk/189320<br />
TÆTTERE PÅ!<br />
Gå-hjem-møde: it-pædagogik v.2.0 - Sprogteknologi som det gode eksempel 19. maj 2009 Kl.<br />
14.30-18.00<br />
Kom og hør gode eksempler på brug af it-pædagogik og sprogteknologi i undervisningen, og<br />
hvorfor det er vigtigt. I en folkeskole på Østerbro købte man for to år siden smartboards <strong>til</strong><br />
klasselokalerne, men de er fortsat ikke i brug. Undskyldningerne er mange: for dårlig netforbindelse<br />
på skolen, for ringe efteruddannelse af lærerne, manglende computer eller software <strong>til</strong> smartboards.<br />
Ligegyldig hvilken undskyldning man vælger, kan man undre sig over, hvorfor det skal være så<br />
besværligt at få teknologi ind i undervisningen som et helt naturligt redskab.<br />
http://fuhu.dk/dea/arrangementer/itpaedagogikundervisningv20<br />
Mercator Network of Language Diversity Centres<br />
The EU funded Mercator Network of Language Diversity Centres is the successor of the existing<br />
Mercator Network. The Network has been extended with two new partners: the Research Institute<br />
of Linguistics of the Hungarian Academy of Sciences in Budapest and the Mälardalen University in<br />
Eskilstuna (Sweden).<br />
http://www1.fa.knaw.nl/newsletter2009/MercatorNewsletter50.html<br />
Konference: SPROG SOM MERVÆRDISKABER – NÅR SPROGET ER PÅ ARBEJDE<br />
Torsdag den 14.maj 2009 kl. 12.00-18.00 er der en halvdagskonference i Århus. Her vil der være<br />
mulighed for faglig inspiration <strong>til</strong> arbejdet og gode argumenter at hente for at sætte fokus på sprog-<br />
og kommunikationsarbejdet i virksomheden.<br />
http://asb.dk/article.aspx?pid=20895<br />
Fyraftensmøde: Mit tuaregiske modersmål: Møde med sprogforsker fra Vestafrika<br />
Fyraftensmøde i Århus den 18. maj<br />
- om sprogets betydning, med det tuaregiske sprog som eksempel<br />
http://www.uddannelsesnetvaerket.dk/events.php?mode=submit2event&iEventID=228<br />
Forsvar for det danske sprog på rette sted<br />
Johannes Lebech - Medlem af Europaparlamentet - 21-04-2009http://www.radikale.net/johanneslebech/indlaeg/2009/04/21/forsvar-for-det-danske-sprog-paa-rette-sted<br />
travellingua<br />
Lær mere om at rejse og lære rejsesprog i 'Language and Culture Explorers' Club'. Du kan lære om
nordiske sprog på hjemmesiden, lytte <strong>til</strong> lydfiler og få en Phrase Book. Sprogene er engelsk, lettisk,<br />
litauisk, dansk og svensk.<br />
http://www.travellingua.eu<br />
Hvorfor kan det være svært at huske ord?<br />
22. april 2009<br />
Videnskab.dk har spurgt to eksperter om, hvorfor vi skal vride hjernen for at komme på et ord, der<br />
ellers ligger lige på tungen<br />
http://www.videnskab.dk/composite-2209.htm?utm_medium=nyhedsbrev<br />
Kommentar: DR tager sin rolle som sprogvogter alvorligt<br />
Berlingske, 21.april 2009<br />
http://www.berlingske.dk/article/20090421/dineord/704210107/<br />
Språktidningen - 1. april 2009<br />
Emne: Engelska lånord, skrivs<strong>til</strong> och äktenskap i nya numret av Språktidningen<br />
http://www.getanewsletter.com/usr/nview.php?id=8c809a3534eab713b57a5099e58b3212<br />
Ordskælv<br />
100.000 kr. <strong>til</strong> Ordskælv 14. april 2009<br />
Ordskælv er ét ud af de ti nye projekter for børn og unge, som støttes af Regeringens kampagne<br />
Læselyst<br />
http://www.kommunikationsforening.dk/Menu/Set+og+h%c3%b8rt/Korte+nyheder/100.000+kr.+<strong>til</strong><br />
+Ordsk%c3%a6lv<br />
Gi en historie<br />
303.000 kr. <strong>til</strong> projektet gi en historie 14. april 2009Gi en Historie' er ét ud af de ti nye projekter for<br />
børn og unge, som støttes af Regeringens kampagne Læselyst<br />
http://www.kommunikationsforening.dk/Menu/Set+og+h%c3%b8rt/Korte+nyheder/303.000+kr.+<strong>til</strong><br />
+projektet+gi+en+historie<br />
Skyd en bog<br />
455.000 kr. <strong>til</strong> skyd en bog - 14. april 2009<br />
Skyd en bog er ét ud af de ti nye projekter for børn og unge, som støttes af Regeringens kampagne<br />
Læselyst. Lommefilm i Århus står bag et nyt projekt for skolebørn fra 5. – 10. klasse, som har <strong>til</strong><br />
formål at stimulere og motivere læselysten gennem brugen af elevernes mobiltelefoner.<br />
http://www.kommunikationsforening.dk/Menu/Set+og+h%c3%b8rt/Korte+nyheder/455.000+kr.+<strong>til</strong><br />
+skyd+en+bog<br />
Børnehave-dansk<br />
Børnehave-dansk er ikke nok for indvandrerbørn - 6. april 2009<br />
Børn lærer noget dansk af at gå i børnehave, men børnehave-dansk er ikke det samme som det<br />
dansk, man skal kunne for at klare sig i skolen, viser et forskningsprojekt.<br />
http://www.videnskab.dk/composite-2118.htm?utm_medium=nyhedsbrev<br />
http://www.videnskab.dk/content/dk/samfund/bornehave-dansk_er_ikke_nok_for_indvandrerborn
Dyrlægedansk – Af Jørgen Chr. <strong>Wind</strong> Nielsen<br />
http://www.kommunikationsforum.dk/joergen-christian-wind-nielsen/blog/dyrlaegedansk<br />
Kronik: Hvorfor siger vi ikke bare ugh!?<br />
Loránd-Levente Pálfi: Det danske sprog er ramt af en dobbelt katastrofe: de unge i folkeskolerne og<br />
gymnasierne taler og skriver et stadigt dårligere dansk, og forskningen i dansk sprog lukkes ned. Og<br />
Dansk Sprognævn, som burde stå vagt om sproget, lader ikke bare stå <strong>til</strong>, men ophæver forfaldet <strong>til</strong><br />
lov. Er en ’B-filmskuespiller’ en skuespiller i en dårlig film, eller en dårlig<br />
filmskuespiller?http://www.berlingske.dk/article/20090403/kronikker/704030087/<br />
Atlas over truede sprog går online<br />
Unesco har udgivet et digitalt atlas over verdens truede sprog og dialekter.<br />
http://politiken.dk/kultur/article689156.ece<br />
Sagt og skrevet om parallelsproglighed<br />
http://cip.ku.dk/om_parallelsproglighed/cipsparallelsprogsoversigt_opdateretifebruar2009.pdf/<br />
Problemet med Æ, Ø og Å i brugernavn er løst<br />
Det betyder, at du kan vedhæfte filer, selv om du har Æ, Ø eller Å i dit brugernavn.<br />
Hvis du kan se filnavnet under 'Vedhæft filer' i ansøgningsskemaet, så er filen vedhæftet, og alt er i<br />
orden<br />
http://www.boligforbedringer.dk/<br />
Sproglig mund- og klovsyge<br />
Modersmålskredsen har udsendt en pressemeddelelse<br />
http://www.modersmaalet.dk/budstikken/pressemeddelelse-03-2009.pdf<br />
Kære videnskabsminister<br />
Af Rasmus Willig | 8. april 2009 | Information<br />
I et kritisk åbent brev <strong>til</strong> Helge Sander sætter formanden for sociologforeningen spørgsmålstegn ved<br />
den overdrevne fokusering på, at forskere skal publicere mest muligt på engelsk i internationale<br />
tidsskrifter. Med det kriterium ville både Niels Bohr og Søren Kierkegaard i dag have fået status<br />
som uambitiøse nul-forskere.<br />
http://www.information.dk/187616<br />
Sproglig udtale stempler tabere og vindere<br />
Af Lise Richter | 1. april 2009 | Information<br />
Har du accent, er du jyde eller dreng, vil de fleste opfatte dig som dummere end andre, viser<br />
undersøgelse af børns underbevidste holdninger <strong>til</strong> sproglig udtale<br />
http://www.information.dk/186742<br />
Tal så ordentligt<br />
Det er på høje tid, at Danmarks Radio går <strong>til</strong> kamp mod dårligt sprog, mener retoriker, der kalder<br />
danskerne en nation af mumlere<br />
http://www.fyens.dk/article/1211416:Tv-og-radio--Tal-saa-ordentligt<br />
Det er træls med dårligt sprog og sådan noget<br />
http://www.berlingske.dk/article/20090322/danmark/90322024/
Hvad synes du om de unges sprog<br />
http://www.berlingske.dk/article/20090322/dineord/90322040/<br />
DR opruster sprogligt - Berlingske 20.03.2009<br />
Færre fejl, sjovere sprog, øget forståelighed og respekt for fremmede modersmål. Det er nogle af<br />
punkterne i DRs nye sprogpolitik<br />
http://www.berlingske.dk/article/20090319/kultur/703190084/<br />
Hellere levende end korrekt sprog i DR<br />
http://politiken.dk/kultur/article672427.ece<br />
Språkförsvaret Nätverket<br />
http://www.sprakforsvaret.se<br />
DR’s sprogpolitik: hyldesucces eller springbræt?<br />
Pernille Steensbech Lemée - Kommunikationsrådgiver, kursus- og foredragsholder, cand.mag. i<br />
retorik og medievidenskab<br />
http://www.kommunikationsforum.dk/artikler/drs-sprogpolitik-hyldesucces-eller-springbraet<br />
Teacher trainingvideos, e-learing and languages<br />
http://www.teachertrainingvideos.com/<br />
Regeringens sprogpolitiske udspil mangler erhvervsfokus<br />
Tre ministerier står bag regeringens nye sprogpolitiske udspil, men det har ikke <strong>til</strong>ført det hverken<br />
saft eller kraft. Det er ikke <strong>til</strong>strækkeligt erhvervsrettet, og fokus er kun på det danske sprog. Derfor<br />
er det nødvendigt at få inddraget Økonomi- og Erhvervsministeriet, og derfor arbejder<br />
Kommunikation og Sprog nu på et sprogpolitisk oplæg, der kan ændre det sprogpolitiske fokus mod<br />
professionel, flersproget og erhvervsrettet kommunikation.<br />
http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2075<br />
Vær med <strong>til</strong> at udvikle en erhvervspolitik med fokus på sprog og kultur<br />
Kommunikation og Sprog arbejder netop nu med et sprogpolitisk oplæg der har <strong>til</strong> formål at give de<br />
sprogpolitiske diskussioner mere fokus på professionel, flersproget og erhvervsrettet<br />
kommunikation. Medlemmerne opfordres <strong>til</strong> at deltage i debatten og være med <strong>til</strong> at kvalificere<br />
oplægget ved at komme med forslag og kommentarer.<br />
http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2077<br />
Danmarks Sprogmuseum på nettet<br />
Et nyt site for sproginteresserede har set dagens lys, men Sprogmuseets ambitioner rækker længere<br />
end cyperspace. Ambitionen er et nyopført sprogmuseum i Århus inden 2017.<br />
http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2073<br />
Sprogmuseets blog<br />
http://www.sprogmuseet.dk<br />
http://sprogmuseet.dk/author/jcwn/
Budstikken, Nyhedsbrev fra Modersmålkredsen, nr. 1, marts 2009<br />
http://www.modersmaalet.dk/budstikken/budstikken-1-09.pdf<br />
Engelsk tager over på hollandske universiteter<br />
http://www.nrc.nl/international/article2187638.ece/English_takes_over_at_Dutch_universities<br />
Pølsesnak om EU i TV-Avisen<br />
http://euzoo.dk/?p=367<br />
UOC and TERMCAT create an observatory on information society terminology<br />
Universitat Oberta de Catalunya (UOC) and TERMCAT Terminology Centre have created Talaia,<br />
an observatory on information society terminology resulting from a collaboration agreement<br />
between both entities. The observatory gathers, from a semiautomated extraction and linguistic and<br />
statistical filtering techniques, Catalan, Spanish and English terminology published in UOC<br />
academic magazines, that study the effects and how ICT use influence people, organizations and<br />
society.<br />
The aim of Talaia is to offer quality neological terminology in Catalan, Spanish and English, to<br />
facilitate specialised communications and favour mul<strong>til</strong>ingual work and study researches on<br />
emerging neology or terms having a relevant use among the specialists community. At present, the<br />
observatory contains now 168 Catalan denominations with the corresponding equivalents in<br />
Spanish and English from Artnodes, a magazine on art, science and technology. TERMCAT and<br />
UOC have predicted the gradual inclusion of terms coming from other academic magazines.<br />
http://www.termcat.cat/dicci/talaia/index.html<br />
Lingvistiske samlebilleder<br />
Sprogmuseet lavede for et års tid siden en uds<strong>til</strong>ling på biblioteket i Nobelparken, Århus<br />
Universitet, med nogle af Mikael Parkvalls plakater, Lingvistiske Samlebilleder:<br />
http://www.ling.su.se/lingvistik/special/samlisar/samlisar.html<br />
Sprog, medier og skriftlig frems<strong>til</strong>ling er svært<br />
Evalueringsinstituttet har netop offentliggjort en <strong>samlet</strong> evaluering af dansk på hhx, htx og stx.<br />
Evalueringen er lavet for undervisningsministeriet, og den bygger på såvel en stor<br />
spørgeskemaundersøgelse, fokusgruppeinterviews med lærere som analyser af karaktererne fra<br />
prøverne i 2008. Læs mere<br />
http://www.dansklf.dk/page.dsp?area=1290<br />
http://www.dansklf.dk/page.dsp?page=4322<br />
http://www.eva.dk/projekter/2008/fagevalueringer-paa-de-gymnasiale-uddannelser-2008<br />
Ingen sproglov i denne omgang<br />
Dansklærerforeningen<br />
Regeringen lægger ikke op <strong>til</strong> at der laves decideret sproglovgivning i Danmark, men der lægges op<br />
<strong>til</strong> en styrket indsats for dansk sprog. Det fremgår af en netop offentliggjort opfølgning på rapporten<br />
Sprog <strong>til</strong> tiden fra foråret 2008.<br />
http://www.dansklf.dk/page.dsp?page=4317
Det rum[me]lige sprog<br />
Indledning ved Thomas Frandsen, formand for Dansklærerforeningen<br />
På vegne af Dansklærerforeningen vil Claus Nielsen, næstformand, og undertegnede Thomas<br />
Frandsen, formand for Dansklærerforeningen byde velkommen <strong>til</strong> Dansklærerforeningens<br />
sprogkonference: Det rum[me]lige sprog.<br />
http://www.dansklf.dk/page.dsp?page=4304<br />
http://www.dansklf.dk/multimedia/Det_rummelige_sprog.pdf<br />
Kulturnyt (Socialdemokraterne): Regeringens sprogudspil er en slap omgang<br />
http://socialdemokraterne.dk:80/A-Mogens+Jensen-Sprogudspil-er-en-slap-omgangdefault.aspx?site=MogensJensen&func=article.view&id=259221<br />
Sveriges Rikstermbank åbner<br />
Kommunikation og Sprogs nyhedsbrev torsdag 12. marts 2009<br />
Mere end 40.000 opslag på svenske ord, sætninger, fraser og definitioner ligger klar, når Sveriges<br />
Rikstermbank åbner 19. marts. Skuffende at den danske regering ikke følger Sprogudvalgets<br />
anbefaling om en dansk termbank, mener forbundets formand.<br />
http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2069<br />
Sverige: En kommentar <strong>til</strong>l "Språk för alla - förslag <strong>til</strong>l språklag" - Saturday, March 14, 2009<br />
Regeringens proposition 2008/09:153 Språk för alla – förslag <strong>til</strong>l språklag<br />
http://www.regeringen.se/content/1/c6/12/22/88/a5b4f35d.pdf<br />
EN KOMMENTAR TILL ”SPRÅK FÖR ALLA – EN SPRÅKLAG”<br />
Nätverket Språkförsvaret<br />
http://www.sprakforsvaret.se<br />
Värna språken Värna språken – förslag <strong>til</strong>l språklag<br />
http://regeringen.se/content/1/c6/10/09/59/4ad5deaa.pdf<br />
Sprogpolitik på universiteterne - Videnskabsminister Helge Sanders holdning<br />
Når vi taler om øget internationalisering burde det i øvrigt være en selvfølge, at universiteterne frit<br />
kan udbyde fag. Men det er netop dét, som visse partier i Folketinget vil forhindre med<br />
vidtrækkende krav og detailstyring af universiteterne fra Folketinget. Jeg forstår godt ønsket om at<br />
værne om det danske sprog, men omvendt forstår jeg ikke bekymringen. Og vigtigst af alt: Hvordan<br />
skal universiteterne være i stand <strong>til</strong> at hente udenlandske topforskere eller studerende her<strong>til</strong>, hvis der<br />
er krav om dansk? Jeg har da også bidt mærke i, at både universiteterne og erhvervslivet er imod<br />
forslaget.<br />
Videnskabsminister Helge Sanders tale ved Danmarks Forskningspolitiske Råds årskonference i<br />
Nationalmuseets Festsal 10. marts 2009<br />
http://vtu.dk/ministeren/taler/2009/danmarks-forskningspolitiske-raads-aarskonference-2009<br />
Regeringen styrker det danske sprog<br />
DR UPDATE 12 marts. 2009<br />
http://www.dr.dk/NETTV/Update/2009/03/12/091056.htm
DR P3 nyheder 12. marts 2009<br />
http://www.dr.dk/P3/P3Nyheder/2009/03/12/064008.htm<br />
Regeringen offentliggør nu sit sprogpolitiske udspil som opfølgning på sprogudvalgets rapport<br />
”Sprog <strong>til</strong> tiden”. Med udspillet gøres der status over indsatsen siden offentliggørelsen af rapporten<br />
og iværksættes nye initiativer <strong>til</strong> yderligere opfølgning. 12. marts 2009<br />
http://www.kum.dk/sw83891.asp<br />
Sprogpolitik skal styrke det danske sprog<br />
12. marts 2009 -Af Lisbeth Eckhardt-Hansen<br />
Det danske sprog skal styrkes i hjemmet på universiteterne og en kampagne skal øge<br />
opmærksomheden om det danske sprog<br />
http://www.kommunikationsforening.dk/Menu/Fagligt+nyt/Artikler/Sprogpolitik+skal+styrke+det+<br />
danske+sprog<br />
Danskuddannelse bør være et <strong>til</strong>bud <strong>til</strong> nye medborgere<br />
Af Hanne Pontoppidan, formand for Uddannelsesforbundet | 12. marts 2009 | Uddannelse er vejen<br />
<strong>til</strong> integration og velfærd. Det er hovedsynspunktet i Karin Banscis kronik: "Uddannelsespligt er<br />
vejen frem" fra den 5. marts<br />
http://www.information.dk/185121<br />
Vi taber den danske kulturarv<br />
Af Tommy Flugt | 11. marts 2009 |<br />
Man lukker da ikke biblioteker? Hvor skal jeg så gå hen for at finde min tanke? Vi er ved at tabe<br />
den danske kulturarv og sproget<br />
http://www.information.dk/184987<br />
Tyrkiet: Kurdisk tv - nye toner eller spil for galleriet?<br />
Af Denîz Berxwedan Serîncî | 9. februar 2009 |<br />
I Tyrkiet så den første lovlige kurdisksprogede tv-kanal, TRT-6, dagens lys i denne uge. Der er tale<br />
om et markant nybrud i Tyrkiet, der hid<strong>til</strong> har nægtet de ca. 20 mio. kurdere tv på Ankara har i<br />
årevis forgæves forsøgt at få lukket den kurdiske kanal Roj TV, som sender fra København, da man<br />
anser den for, at være talerør for PKK<br />
http://www.information.dk/182035<br />
Den Lille Danske<br />
Den store danske encyklopædi er kommet på nettet. Tillykke med det. Et kæmpe skridt for dansk<br />
dannelse digital. Desværre halter eksekveringen, og strategien bag er forkert. Forretningen skygger<br />
for oplysningen. Bannerne skygger for det ædle formål.<br />
http://www.kommunikationsforum.dk/artikler/den-lille-danske<br />
Use of Czech Language to Be Allowed in Slovak State Offices<br />
Bratislava, Slovakia<br />
(TASR): People will be able to use the Czech language in Slovak state offices, according to an<br />
amendment to the State Language Act approved by the Government on Wednesday. The<br />
amendment also permits people to speak the Czech language on television and radio broadcastings
in Slovakia, and provides for live broadcasts in foreign languages with simultaneous translation into<br />
Slovak.<br />
http://www.tasr.sk/30.axd?k=20090311TBB00369<br />
Det rummelige sprog - Hvor mange slags dansk kan du?<br />
Indtryk fra en konference i regi af Dansklærerforeningen om det danske sprog – 12 marts 2009 –<br />
Jørgen Christian <strong>Wind</strong> Nielsen<br />
https://www.kommunikationogsprog.dk/file_upload/1243.PDF<br />
Sveriges Rikstermbank<br />
I en tid hvor andre banker er lukningstruede er det opmuntrende at se at Rikstermbanken, Sveriges<br />
nationale termbank, lukker op. Det sker torsdag 19. marts i Stockholm. For første gang kan alle<br />
søge i en stor mængde svenske termer og definitioner på et eneste sted, og <strong>til</strong>med ganske gratis.<br />
Rikstermbanken rummer lige nu mere end 40.000 termposter og flere vil kontinuerligt blive sat i<br />
termbanken. I mange <strong>til</strong>fælde findes udover termer også definitioner, og det er en lige så stor glæde<br />
at konstatere at der findes oversættelser <strong>til</strong> andre sprog også, blandt andre engelsk, fransk, tysk og<br />
finsk. Termerne i Rikstermbanken kommer fra mange forskellige emneområder, eller domæner, og<br />
mere end 50 myndigheder og brancheorganisationer har bidraget med ordlister.<br />
Det er det svenske Terminologicentrum TNC, der er fagligt ansvarlig for termbanken, mens det<br />
svenske Näringsdepartementet (Økonomi- og Erhvervsministeriet) har fundet pengene <strong>til</strong> den<br />
nationale ressource.<br />
Forbundet Kommunikation og Sprog har ved flere lejligheder foreslået at en <strong>til</strong>svarende termbank<br />
opbygges i Danmark, og at Økonomi- og Erhvervsministeriet i langt højere grad end <strong>til</strong>fældet er det<br />
i dag engagerer sig i rådgivning om fokus på sprog, kultur og international kommunikation. Derfor<br />
arbejder forbundet i øjeblikket på et politisk oplæg, der netop har <strong>til</strong> formål at pege på disse vigtige<br />
elementer i forbindelse med en styrkelse af dansk eksport. Her er fra Sverige et godt eksempel <strong>til</strong><br />
efterfølgelse.<br />
Sveriges Rikstermbank www.rikstermbanken.se/<br />
EVAluering temanummer om sprog 2009<br />
EVAluering holder dig ajour med EVA's evalueringer og undersøgelser. Dette særlige temanummer<br />
af EVAluering er <strong>til</strong>egnet børnenes sproglige udvikling. Vi giver et bredt indblik i muligheder,<br />
perspektiver og udfordringer på sprogområdet. Udgangspunktet er resultater fra EVA's egne<br />
undersøgelser og interview med praktikere som har masser af erfaringer med sprogarbejdet og<br />
rammerne om det. God læselyst.<br />
http://www.eva.dk/e-magasinet-evaluering/evaluering-temanummer-om-sprog-2009-1<br />
Mere EVA-viden om sprog<br />
Er du nysgerrig og vil vide mere om børn i dag<strong>til</strong>bud og sprog?<br />
I EVA's magasin "Bakspejlet" kan du læse artikler om lette metoder <strong>til</strong> at stimulere børns sprog ved<br />
højtlæsning - og om hvilken litteratur forskere anbefaler man køber for at stimulere børn i dag<strong>til</strong>bud<br />
mest muligt.<br />
http://www.eva.dk/eva/e-magasinet-evaluering/evaluering-temanummer-om-sprog-2009-1/laesmere-om-boern-ogsprog?utm_medium=email&enabled=True&utm_source=newsletter&utm_campaign=e-magasinetevaluering
EVA Bakspejlet http://www.eva.dk/projekter/2008/bakspejlet-2009<br />
Brussels, Belgium<br />
(EuroLang)<br />
The study mainly assesses how agencies and other stakeholders of the European Union and Member<br />
States have supported policies aimed at promoting language learning and cultural diversity over the<br />
period from 2004 to the present within the context of the Commission Communication “Promoting<br />
Language Learning and Linguistic Diversity: An Action Plan 2004-2006” and the European Charter<br />
for Regional or Minority Languages (ECRML).<br />
www.eurolang.net/index.php?option=com_content&task=view&id=3146&Itemid=33&lang=en<br />
Reflection Forum on Mul<strong>til</strong>ingualism and Interpreter Training, final report<br />
http://ec.europa.eu/commission_barroso/orban/docs/FinalL_Reflection_Forum_Report_en.pdf<br />
Danskhed er en moderne opfindelse<br />
6. marts 2009<br />
Først for 200 år siden efter vi mistede Norge, var en rigtig dansker sådan en, der var født i<br />
Danmark, talte dansk og dyrkede dansk kultur. Datidens debat har sat spor i nutidens<br />
integrationsdebat, siger en historiker.<br />
http://www.videnskab.dk/composite-1959.htm?utm_medium=nyhedsbrev<br />
Snickers vil ind i sproget<br />
Markedsføring 04-03-2009<br />
Den kendte chokoladebar, Snickers, vil være en del af sproget med ord som snaxi, peanutarium og<br />
Patrick Chewing.<br />
Den nye kampagne fra Snickers er centreret om et nyopfundet sprog, som virksomheden Mars<br />
Snackfoods kalder ”Snacklish”<br />
http://www.markedsforing.dk/artikler/vis/?tx_dmf_pi1%5barticle_id%5d=26616&tx_dmf_pi1%5ba<br />
ffiliate%5d=2<br />
Danmarksmesterskaber i oplæsning > For børn > Gode råd <strong>til</strong> børnene<br />
Claus Tilling fra Modersmål-Selskabets bestyrelse læser højt<br />
www.dmioplaesning.dk<br />
Gode råd <strong>til</strong> børnene: Opdateret!<br />
http://www.dmioplaesning.dk/pdf_folder/2009_GodeRaad.pdf<br />
Inspiration <strong>til</strong> gode bøger<br />
http://www.dmioplaesning.dk/pdf_folder/litteraturliste_2009.doc<br />
FILM MED GODE RÅD PRÆSENTERET af CLAUS TILLING<br />
Kræver <strong>Wind</strong>ows Media Player.<br />
Film om tekstforståelse - om at vise, at man forstået teksten og har arbejdet med den<br />
http://www.bibliotekerpaatoppen.dk/files/filer/dm/01_Tekstforstaelse.wmv<br />
Film om udtale - omkring problematikken med svære ord og navne, samt lidt omkring tempo<br />
http://www.bibliotekerpaatoppen.dk/files/filer/dm/02_Udtale.wmv<br />
Film om udtale - lidt om sammentrækninger i forhold <strong>til</strong> endelser og begyndelser, sat i forhold <strong>til</strong><br />
bl.a. hastighed<br />
http://www.bibliotekerpaatoppen.dk/files/filer/dm/04_Udtale.wmv<br />
Film om udtale - om fortrolighed med svære ord
http://www.bibliotekerpaatoppen.dk/files/filer/dm/08_Udtale.wmv<br />
Film om tempo - om oplæsning af tekster, der f.eks. rummer modsætninger (dvs. forklarende, fulde<br />
af følelser mm.)<br />
http://www.bibliotekerpaatoppen.dk/files/filer/dm/05_Tempo.wmv<br />
Tempo - eksempel på en tekst der kan bære et lidt højere tempo<br />
http://www.bibliotekerpaatoppen.dk/files/filer/dm/06_Tempo.wmv<br />
Tempo - om at fornemme teksten og skabe et billede, hvis stemning bringes videre <strong>til</strong> publikum.<br />
Kommer også ind på udtale<br />
http://www.bibliotekerpaatoppen.dk/files/filer/dm/03_Tempo.wmv<br />
Komma - lidt om pauser og tempo i forhold <strong>til</strong> kommaerne i teksten<br />
http://www.bibliotekerpaatoppen.dk/files/filer/dm/11_Komma.wmv<br />
Film om kontakt <strong>til</strong> publikum - kommer også ind på stemmebrug<br />
http://www.bibliotekerpaatoppen.dk/files/filer/dm/09_Kontakt.wmv<br />
Film om kontakt <strong>til</strong> publikum<br />
http://www.bibliotekerpaatoppen.dk/files/filer/dm/10_Kontakt.wmv<br />
Film om stemmebrug<br />
http://www.bibliotekerpaatoppen.dk/files/filer/dm/07_Stemmebrug.wmv<br />
Film om stemmebrug - kommer også ind på tekstforståelse<br />
http://www.bibliotekerpaatoppen.dk/files/filer/dm/12_Stemmebrug.wmv<br />
Film om stemmebrug - kommer også ind på åndedrættet<br />
http://www.bibliotekerpaatoppen.dk/files/filer/dm/13_Stemmebrug.wmv>Fokus<br />
Film om stemmebrug - kommer bl.a. ind på spændinger i stemmen og sommerfugle i maven.<br />
http://www.bibliotekerpaatoppen.dk/files/filer/dm/14_Stemmebrug.wmv<br />
Film om stemmebrug - kommer bl.a. ind på ikke at overspille<br />
http://www.bibliotekerpaatoppen.dk/files/filer/dm/15_Stemmebrug.wmv>Fokus<br />
Gratis adgang <strong>til</strong> Den Store Danske<br />
Den Store Danske Encyklopædi ligger nu gratis på nettet. Det betyder fri adgang <strong>til</strong> 161.000<br />
artikler. http://netnyt.tdconline.dk/publish.php?id=20432<br />
Af Kristian B. Bilenberg 26/02-2009<br />
Som Gyldendal lovede i november i fjor, har danskerne nu gratis adgang <strong>til</strong> hele Den Store Danske<br />
Encyklopædi.<br />
Det betyder, at du nu uden videre kan søge i de 161.000 artikler, hvilket er noget mere en de knap<br />
104.000 artikler på den danske udave af Wikipedia.<br />
Konference: Fokus på sprog og kommunikation som vækstredskaber<br />
Forbundet Kommunikation og Sprog er medarrangør af en skandinavisk konference om<br />
International Virksomhedskommunikation – den første af sin slags. Dagens emner er blandt andet<br />
interkulturel kommunikation, oversættelse og lokalisering. Det er en konference om hvad sprog og<br />
kommunikation kan bruges <strong>til</strong> for at skabe vækst hos eksportvirksomheder:<br />
http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2034<br />
Derfor er det svært at lære dansk<br />
20. februar 2009<br />
Rodgrod mae flothe. Vi griner, når vi udsætter ikke-dansktalende for den populære tungebrækker,<br />
men spøgen afslører faktisk, hvorfor de har så svært ved at lære det danske sprog.<br />
http://www.videnskab.dk/composite-1880.htm?utm_medium=nyhedsbrev
New language policy for Greenland<br />
Reykjavik, Iceland (Ice News): The proposed bill divides Greenland’s language needs into three<br />
categories: those who need to learn Greenlandic, those who need to learn Danish or English, and<br />
those who need a basic introduction to Greenland’s history, society and culture. The new bill will<br />
ensure every citizen of Greenland has the opportunity and right to learn Greenlandic, Danish, and<br />
English, as well as to learn about Greenland’s culture. For more information, please visit:<br />
www.icenews.is/index.php/2009/02/22/greenland-wants-new-language-policy<br />
Languages make a difference, stresses senior UN official on International Day<br />
New York, USA (UN News Centre): The United Nations pursues mul<strong>til</strong>ingualism as a means of<br />
promoting, protecting and preserving the diversity of the world''s languages and cultures, the world<br />
body''s top official responsible for its communications said in a message marking International<br />
Mother Language Day. Today also signals the end of the International Year of Languages, which<br />
was launched by the General Assembly with the message “languages matter!” to promote “unity in<br />
diversity” and international understanding through mul<strong>til</strong>ingualism. For more information, please<br />
visit: www.un.org/apps/news/story.asp?NewsID=29977&Cr=Akasaka&Cr1<br />
Nordplus Nordiske Sprog og kultur 2008-2011<br />
Nordplus Nordiske Sprog- og Kulturprogrammet har som mål at styrke sprogforståelsen i Norden<br />
og at stimulere inter-essen for viden om og forståelse for nordiske kulturer, sprog og levevilkår.<br />
http://www.ask.hi.is/page/nordplussprog<br />
EU moves to address shortage of English interpreters<br />
Published: Wednesday 18 February 2009<br />
Brussels, Belgium (EurActiv): Fearing that the EU institutions will likely face an acute shortage of<br />
English interpreters by 2015, the Commission is seeking to boost language learning among young<br />
people "to make sure that EU mul<strong>til</strong>ingual meetings can continue to be fully serviced with<br />
interpreters" when many of the current staff retire.<br />
http://www.euractiv.com/en/culture/eu-moves-address-shortage-english-interpreters/article-179520<br />
New Professorship to give Karelian language a boost Finland 13-02-2009<br />
Helsinki, Finland (YLE): Joensuu University has launched Finland’s first Karelian language<br />
professorship. Karelian associations say they hope the appointment will help raise younger<br />
generations' interest in Karelian language and culture. Karelian language classes are now offered in<br />
two places in the world: Joensuu and Petroskoi, Russia. The Joensuu region’s strong Karelian<br />
cultural heritage has been the driver behind the new professorship.<br />
For more information, please visit:<br />
www.yle.fi/uutiset/news/2009/02/new_professorship_gives_karelian_language_a_boost__543969.h<br />
tml<br />
Sweden promises to do more for national minority languages<br />
Stockholm, Sweden (Eurolang): The Swedish government has promised to do more to preserve and<br />
promote the country's national minority languages. Since 2000, Finnish, all Sami dialects, Torne<br />
Valley Finnish (Meänkieli), Romani, and Yiddish have had special status as national minority<br />
languages in Sweden. But integration minister Nyamko Sabuni wants the government to do more to<br />
ensure that endangered languages, including several Sami languages, don't die out in Sweden.
http://www.eurolang.net/index.php?option=com_content&task=view&id=3139&Itemid=33&lang=<br />
en<br />
Dialektfrossa<br />
Også svenskerne interesserer sig for dialekterne<br />
http://spraktidningen.123ehandel.se/product.html?product_id=9&category_id=6<br />
Humor og faglighed ryger når læreren taler engelsk<br />
12. februar 2009 kl. 09:00<br />
På stadig flere videregående uddannelser underviser lærerne på engelsk, men det har særdeles<br />
uheldige bivirkninger. Fagligheden sænkes, humoren skrumper, og dialogen går fløjten.<br />
http://www.videnskab.dk/composite-1843.htm?utm_medium=nyhedsbrev<br />
Danmark er sunket <strong>til</strong> barbari<br />
Det socialdemokratiske forslag om at tvinge indvandrerforældre <strong>til</strong> at tale dansk med deres børn er<br />
ikke kun skadeligt for børnene. Det er også en forbrydelse. 07. februar 2009<br />
http://politiken.dk/debat/kroniker/article643717.ece<br />
Berlingske Tidende, sprogdebat<br />
http://www.berlingske.dk/apps/pbcs.dll/search?ExcludeCategories=abmdiverse;abmsport&SearchC<br />
ategory=abm%25&crit=sprogdebat<br />
Jyllands-Posten, søg på sprog<br />
http://jp.dk/arkiv/<br />
Taskforce Sprog, forslag <strong>til</strong> styrkelse af flersprogethed i Danmark<br />
Taskforce Sprog har været etableret i regi af Danmarks Erhvervsforskerakademi, DEA, og<br />
Forbundet Kommunikation og Sprog, med Birgitte Jensen som formand. Forslaget har fået en del<br />
medieomtale<br />
https://www.kommunikationogsprog.dk/?id=1502<br />
Danske småbørn skal tale tysk og kinesisk<br />
Offentliggjort 07.02.09 kl. 09:07<br />
Når de små synger, skal de også synge på tysk eller kinesisk. Sådan lyder meldingen fra forbundet<br />
Sprog og Kommunikation.<br />
http://jp.dk/arkiv/?id=1595864&eceExpr=sprog"%20/>&eceArchive=o<br />
Danske børn skal tale tysk og engelsk<br />
Af Jens Ejsing - Fredag den 6. februar 2009, 22:12<br />
Det står skidt <strong>til</strong> med danskernes evner <strong>til</strong> at tale andre fremmedsprog end engelsk. Det mener en<br />
række organisationer. De vil derfor have børnehavebørn <strong>til</strong> at synge på kinesisk og skolebørn <strong>til</strong> at<br />
lære tysk i femte klasse.<br />
http://www.berlingske.dk/article/20090206/danmark/702060110/<br />
Til kamp for det danske sprog - ikke imod det engelske<br />
7. februar 2009 - kl. 13:27<br />
De seneste par uger har debatten om det danske sprog særligt på universiteterne buldret frem og
<strong>til</strong>bage i medierne og her på Christiansborg. Jeg er meget glad for, at vi tager den vigtige diskussion<br />
og ikke mindst, at så mange stemmer blander sig i den offentlige debat.<br />
http://socialdemokraterne.dk/default.aspx?site=MogensJensen&func=weblog.entryview&eid=2547<br />
25<br />
Emne: Sprogpolitisk opdatering 4. februar 2009<br />
Gymnasieelever uden udsyn – Information, 4. februar 2009 – kræver password<br />
Internationale relationer dannes ikke i klasseværelset. Derfor skal gymnasielærere motiveres <strong>til</strong><br />
efteruddannelse i udlandet, og gymnasierne skal have <strong>til</strong>skud, så tysk og fransk ikke nedlægges som<br />
højniveaufag<br />
http://www.information.dk/181571<br />
På undervisnings-engelsk bliver vittigheden en joke<br />
Lektor Hanne Tange har undersøgt en række underviseres erfaringer med at<br />
formidle på engelsk, og ifølge hende oplever de at have et mindre ordforråd,<br />
som gør undervisningen mindre eksakt.<br />
http://www.berlingske.dk/article/20090202/danmark/702020078/<br />
Din mening: Er det danske sprog truet på universiteterne?<br />
Flere partier vil kæmpe for, at dansk bliver sikret som undervisningssprog på læreranstalterne.<br />
Ellers vil engelsk udkonkurrere dansk. Hvad mener du? Berlingske - Onsdag den 14. januar 2009,<br />
07:48<br />
http://www.berlingske.dk/article/20090114/dineord/90114021/<br />
Say moo! Om Landbohøjskolens afskaffelse af dansk<br />
Modersmålskredsens blog<br />
http://www.modersmaalet.dk/blog/?p=1041<br />
Det danske sprog er truet af intolerant ensretning - Kristeligt Dagblad, 2. februar 2009<br />
http://me.observer.se/O4KNORWEB/ClientUser/GetClippingDetails.aspx?id=fc2be35f-2a7f-4405a167-84d5c9728754&disableemail=true&editor=true&stateId=027f5da3-6001-474f-9ea2d420d7b93f0d<br />
Fronter trukket op omkring dansk sprog<br />
CBS Observer nyhedsbrev uge 5 - 29. januar, 2009<br />
Videnskabsminister Helge Sander (V) har ikke tænkt sig at følge den såkaldte beretning fra<br />
Folketingets kulturudvalg, der pålægger ham at sikre dansk som undervisnings- og forskningssprog<br />
på universiteterne. Det undrer Socialdemokraternes kulturordfører, Mogens Jensen, at afvisningen<br />
er så bastant.<br />
http://cbsobserver.dk/fronter-trukket-op-omkring-dansk-sprog<br />
CBS Students <strong>til</strong> kamp for undervisning på engelsk<br />
CBS Observer nyhedsbrev uge 5 - January 29, 2009<br />
Et flertal uden om regeringen er ved at trække et lovforslag ned over hovedet på videnskabsminister<br />
Helge Sander (V) om at universitetsundervisning og -forskning skal foregå på dansk. Men det er et
håbløst forslag, mener CBS Students, der nu forsøger at råbe politikerne op, inden det når at blive <strong>til</strong><br />
noget<br />
http://cbsobserver.dk:80/cbs-students-<strong>til</strong>-kamp-undervisning-paa-engelsk<br />
Sprogstrid kommer igen op i S - Politiken 26. jan 2009<br />
Yes eller nej. Det er spørgsmålet for Socialdemokraterne, som igen skal diskutere, om dansk skal<br />
fremmes på universiteterne.<br />
http://politiken.dk/uddannelse/article637011.ece<br />
Parasitter og sprog afslører S<strong>til</strong>lehavets kolonisering 23. januar 2009 kl. 11:04<br />
Nye studier af lokale sprog og parasitter fra maven afdækker en af historiens største bedrifter:<br />
Koloniseringen af S<strong>til</strong>lehavet.<br />
http://www.videnskab.dk/composite-1728.htm?utm_medium=nyhedsbrev<br />
Folketingsflertal vil sikre forskning på dansk<br />
Der ser ud <strong>til</strong> at være et politisk flertal uden om regeringen for at regulere universiteterne, så de ikke<br />
længere selv kan bestemme i hvilket omfang de vil forske og undervise på dansk eller engelsk. Læs<br />
mere http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=1981<br />
Demonstrant: Betjent kaldte mig »abe«<br />
Statsadvokaten skal se på politiets sprogbrug mod Gazademonstration. Demonstrant siger, en<br />
betjent kaldte ham »abe«. Demonstranterne blev ikke kun kaldt »perker«, men også »abe«, da<br />
politiet 13. januar opløste en demonstration for Gaza.<br />
http://politiken.dk/indland/article636993.ece<br />
S redder Sander i sprogstrid<br />
Socialdemokraterne mener, universiteter skal undervise på dansk. Men partiet vil ikke tvinge<br />
sproget ind på læreanstalterne. Politiken, 21. januar<br />
2009http://politiken.dk/uddannelse/article633477.ece<br />
Sprogstrid endte med et godt råd<br />
Af Lise Richter | 26. januar 2009 | Kræver abonnement<br />
Universiteterne bliver alligevel ikke tvunget <strong>til</strong> at tale dansk. Et flertal uden om regeringen har<br />
ellers krævet, at det skrives ind i lovgivningen, at universiteterne skal benytte det danske sprog<br />
http://www.information.dk/180665<br />
Fuck engelsk på læreanstalterne<br />
Af Kristen Bjørnkjær | Information - 26. januar 2009 | Kræver abonnement<br />
Er det virkelig meget, meget farligt, at det danske sprog mere og mere forsvinder fra visse højere<br />
læreanstalter i disse år <strong>til</strong> fordel for engelsk?<br />
http://www.information.dk/find/artikler/Fuck+engelsk+p%C3%A5+universiteterne<br />
Konference: Det rum[me]lige sprog<br />
Hvert rum sit sprog. På Christiansborg, i Vendsyssel, i klasselokalet, på pensionistrejsen <strong>til</strong> Korfu<br />
og i omklædningsrummet - det lyder forskelligt, men det er alt sammen dansk.<br />
Dansklærerforeningens sprogkonference i Den Sorte Diamant, torsdag den 26. februar 2009.<br />
http://www.dansklf.dk/page.dsp?page=4193
Samarbejde om sprogtidsskrift Language at Work<br />
Handelshøjskolen i Århus, Aarhus Universitet, Syddansk Universitet og Forbundet Kommunikation<br />
og Sprog har indgået aftale om den fremtidige udgivelse af Language at Work<br />
https://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?NyhedsId=1982<br />
2. udkast <strong>til</strong> beretning om hævdelse af det danske sprog – Folketingets kulturudvalg Januar 2009<br />
http://www.ft.dk/samling/20081/almdel/KUU/Bilag/122/634610.PDF<br />
Er dansk reelt et truet sprog?<br />
Af Robert Phillipson | Information - 22. januar 2009 (kræver password)<br />
Engelsk styrkes på bekostning af andre europæiske fremmedsprog, både som studier og som<br />
arbejdssprog. Der er også tendens <strong>til</strong>, at dansk styrkes <strong>til</strong> fordel for de minoritetssprog mange taler<br />
herhjemme. Samtidig klager EU-tolke over, at de ikke bruges nok <strong>til</strong> at tolke <strong>til</strong> dansk<br />
http://www.information.dk/180301<br />
Dansk Erhverv: Pas på sprogregler<br />
Dansk Erhverv advarer i kraftige vendinger politikerne mod at indføre regler for at sikre, at engelsk<br />
ikke bliver det foretrukne sprog på universiteterne på bekostning af dansk.<br />
Af Jens Ejsing - Sidst opdateret tirsdag den 20. januar 2009, 17:15<br />
http://www.berlingske.dk/article/20090120/danmark/90120135/<br />
Kronik: Kampen om det danske sprog<br />
http://www.berlingske.dk/article/20090119/kronikker/701190088/<br />
Flertal sikrer forskning på dansk – Berlingske – 20.01.2009<br />
http://www.berlingske.dk/article/20090119/danmark/701190096/<br />
Macedonia name dispute threatens EU Balkan strategy, report says - 12.01.2009 - 17:51 The yearlong<br />
disagreement between Athens and Skopje over Macedonia´s official name is not only<br />
detrimental to the two neigbours´ bilateral<br />
relations, it is also jeopardizing the European Union and NATO stability<br />
strategy for the western Balkans, a report published on Monday argues.<br />
http://euobserver.com/15/27392/?rk=1<br />
Konkurrencestat vs. kulturnation<br />
Vi skal forsvare Danmark og bevare sammenhængskraften, men vi har ifølge regeringen Fogh ikke<br />
råd <strong>til</strong> at tænke og forske på dansk. Dansk er blevet for dyrt i Danmark. Tanker, der ikke talt eller<br />
skrevet på engelsk, er ikke produktive. Og det skal tankerne være på universiteterne: Produktive og<br />
profitable<br />
http://www.information.dk/179821<br />
Gymnasielever skal tale engelsk<br />
Af Tore Gudnæs Clausager Rich - Lagt på nettet: 16. januar 2009 23:24 -
Unge kan nu vælge en studieretning på Rungsted Gymnasium, hvor undervisningen i samfundsfag<br />
og historie foregår på engelsk. Det møder kritik fra Dansk Sprognævn.<br />
http://www.dagbladetonline.dk/apps/pbcs.dll/article?AID=/20090117/FORSIDE_FAA/59081704/1<br />
000<br />
Minister: Sproglov koster 100 mio. årligt<br />
Af Jens Ejsing og Signe Bjerre ejs@berlingske.dk - Sidst opdateret Onsdag den 14. januar 2009,<br />
22:32<br />
Videnskabsministeren vil ikke være med <strong>til</strong> at ændre loven for at tvinge universiteterne <strong>til</strong> at benytte<br />
det danske sprog. Det vil ifølge ministeren koste mange millioner kroner at føre en sådan lov ud i<br />
livet og skade universiteternes konkurrenceevne.<br />
http://www.berlingske.dk/article/20090114/danmark/701140124/<br />
Universiteter og politikere slås om sprog<br />
Flere partier ønsker regler og love <strong>til</strong> at sikre dansk som forsknings- og<br />
undervisningssprog på universiteterne. Ellers vil dansk bliver afløst af<br />
engelsk. Læreanstalterne er imod. Af Jens Ejsing ejs@berlingske.dk - Sidst opdateret tirsdag den<br />
13. januar 2009, 22:52 - Berlingske<br />
http://www.berlingske.dk/article/20090113/danmark/701130091/<br />
Facebook sladrer om influenza<br />
Selv Facebook er smittet af influenza for tiden. Brugen af ordet eksploderer. Af Kristian B.<br />
Bilenberg 13/01-2009<br />
Prøv at tage et kig ned over dine venners statusopdateringer - der er stor<br />
sandsynlighed for, at en eller flere af dem skriver om, at de har influenza.<br />
Facebook er blevet hele verdens gadekær, hvor alt information og sladder<br />
bliver meldt ud <strong>til</strong> omverdenen. Det kan være nyt job, ny kæreste eller<br />
influenzaen som bliver offentliggjort på fjæsbogen<br />
http://netnyt.tdconline.dk/publish.php?id=19959<br />
Vild med dansk Facebookgruppe<br />
http://www.facebook.com/group.php?gid=45129856691<br />
Writing the Web’s Future in Numerous Languages<br />
DANIEL SORID - Published: December 30, 2008<br />
The next chapter of the World Wide Web will not be written in English alone.<br />
Asia already has twice as many Internet users as North America, and by 2012<br />
it will have three times as many. Already, more than half of the search<br />
queries on Google come from outside the United States.<br />
http://www.nytimes.com/2008/12/31/technology/internet/31hindi.html?_r=1<br />
The price of mul<strong>til</strong>ingualism in Europe<br />
Riga, Latvia (Baltic Course): In 1958 there were just 24 interpreters<br />
(lingua Franca was French; even the first treaty was made only in French);<br />
presently – about 2.5 thousand interpreters; the service has grown 100<br />
times. With 23 languages the translation service provides for 506 language
combinations; if the EU will extend to 33 languages the number of<br />
combinations will increase to 1056! During the last 15 years the trend in<br />
the EU has been in favour of English: presently about two thirds of all the<br />
Commission’s documents are drafted in English and less than 15% –in French;<br />
previously the situation was just opposite. “The price” of mul<strong>til</strong>ingualism<br />
is 1.1 Bn euro per year, or about 1.5% of the total EU budget:<br />
www.baltic-course.com/eng/analytics/?doc=8591<br />
Move to Make German Language 'Official' Alarms Some<br />
Article 22 of the constitution already states that the nation's capital<br />
shall be Berlin, and the flag shall be black, red and gold, but hitherto has<br />
made no reference to the German language.<br />
http://www.dw-world.de/dw/article/0,,3897524,00.html<br />
'Børnearbejdere' er en uheldig trykfejl<br />
Af Ulrik Dahlin | Information - 2. januar 2009<br />
At ordet ’børnearbejdere’ optræder i vedtægterne for en Fairtrade-teplantage<br />
i Sri Lanka, afviser Max Havelaars danske generalsekretær Judith Kyst som ’en<br />
superuheldig trykfejl’ http://www.information.dk/178347<br />
Intensive sprogkurser i dansk for udenlandske Erasmus-studerende i det<br />
akademiske år 2009-10 EU-Kommissionen yder i lighed med tidligere år finansiel støtte <strong>til</strong><br />
afholdelse af intensive kurser i mindre talte sprog, herunder dansk, for<br />
indrejsende Erasmus-studerende, de såkaldte Erasmus Intensive Language<br />
Courses (EILC)<br />
http://nyheder.ciriusonline.dk/news/intensive-sprogkurser-i-dansk-for-udenlandske-erasmusstuderende-i-det-akademiske-ar-2009-10<br />
Tag Europass Sprogpas med <strong>til</strong> job og uddannelse<br />
Knap 100 nordsjællandske skoleelever prøvede i efteråret kræfter med<br />
Europass Sprogpas. Passet er et enkelt og standardiseret redskab <strong>til</strong> at<br />
beskrive og bedømme sprogkundskaber:<br />
http://nyheder.ciriusonline.dk/news/feature-tag-europass-sprogpas-med-<strong>til</strong>-job-og-uddannelse<br />
Ældre bander lige så meget som unge<br />
Berlingske, 21.12.2008<br />
Unge siger "shit", ældre siger "for helvede". Ny undersøgelse afliver myten<br />
om, at unge bander mere end andre.<br />
http://www.fri.dk/section/aeldre-bander-lige-saa-meget-som-unge<br />
Sprogkrigen i Spanien raser Af Viveca Tallgren | Information- 19. december<br />
2008<br />
Det er blevet problemtatisk at tale spansk i dele af Spanien. Landet har<br />
officielt fire sprog, og de tre regioner med hver deres særegne sprog<br />
diskriminerer borgere, der ikke lærer de lokale sprog<br />
http://www.information.dk/177511
Basque Inquisition. How do you say Shepherd in Euskera? Wall Street Journal,<br />
7.11.2007<br />
http://www.almendron.com/tribuna/17510/basque-inquisition-how-do-you-say-shepherd-ineuskera/<br />
Europæisk film og sprog<br />
Læserbrev i Information den 18. december 2008 –<br />
Jørgen Christian <strong>Wind</strong> Nielsen<br />
http://www.information.dk/177377<br />
Kunstrådets formidlingspris<br />
Kunstrådets Formidlingspris uddeles <strong>til</strong> en person eller en redaktion, som i<br />
særlig grad har bidraget <strong>til</strong> den kritiske kulturjournalistik eller som har<br />
præsteret en selvstændig nyskabende kunstformidling indenfor massemedierne.<br />
Prisen på 100.000 kr. uddeles en gang om året i 2008, 2009 og <strong>2010</strong>. Lars<br />
Bukdahl, litteraturkritikker på Weekendavisen, er modtager af Kunstrådets<br />
Formidlingspris 2008. Oplev prisoverrækkelsen på CaféTeatret i København d.<br />
24. november 2008 (video):<br />
http://www.kunst.dk/kunstraadet/formidling/kunstraadetsformidlingspris/?tx_jkpoll_pi1%5Bgo%5D=savevote&tx_jkpoll_pi1%5Buid%5D=4<br />
Et stykke dansk kultur truet - Berlingske, 21.12.2008<br />
[http://www.infomedia.dk.ep.fjernadgang.kb.dk/infomediacommon/icons/mediatype/BMA.gif]Berli<br />
ngske Tidende | 21.12.2008 | M/S | Side 30 | 1238 ord | artikel-id: e15705a5<br />
Der tales for meget engelsk på universiteterne<br />
Mere end 90 procent af de videnskabelige artikler er i dag på engelsk. Norsk disputats om engelsk<br />
som akademisk sprog påpeger at den omfattende brug af engelsk som undervisningssprog gør<br />
studierne fattigere http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=1959<br />
'Elwisam n-urägh' betyder guldmedalje<br />
Af Kristian Villesen | 17. december 2008 | Information<br />
Tuaregisk tales af 1,5 millioner afrikanere og af danskeren Karl-G Prasse. Han har brugt sit liv på at<br />
udarbejde en grammatik og gøre tuaregisk <strong>til</strong> et skriftsprog. Nu får han en guldmedalje for sit<br />
arbejde, som forener lingvistisk grundforskning og velgørenhed<br />
http://www.information.dk/177297<br />
Politikere blæser <strong>til</strong> kamp for det tyske sprog<br />
Af Tony Paterson | 17. december 2008 | - kræver abonnement på Information<br />
Tysklands store borgerlige parti CDU vil have indskrevet i forfatningen, at tysk er Tysklands sprog.<br />
Motivet er dels integrationspolitisk, dels et udtryk for det stigende ubehag ved at se Goethes og<br />
Schillers tungemål inficeret af stadig flere engelske ord og udtryk<br />
http://www.information.dk/177309
Budstikken<br />
Tidsskriftet Budstikken er på gaden med årets fjerde og sidste nummer. Klik<br />
på billedet for at se for- og bagside i PDF<br />
http://www.modersmaalet.dk/budstikken/budstikken-4-08.pdf<br />
70 % af kommunerne har fod på sprogvurderinger af treårige<br />
Hovedparten af landets kommuner er nået et vigtigt skridt videre med sprogvurderinger af treårige<br />
børn. Men der er stadig næsten en tredjedel der ikke er startet på opgaven selvom det har været et<br />
lovkrav siden sommeren 2007. Det viser en ny kortlægning fra EVA.<br />
http://www.eva.dk/eva/e-magasinet-evaluering/evaluering-december-2008/70-af-kommunerne-harfod-paa-sprogvurderinger-af-treaarige<br />
Facebookgruppe: På godt dansk - afløsningsord<br />
Formålet med denne gruppe er at drøfte og finde egnede danske ord og udtryk der kan bruges i<br />
stedet for overflødige engelsk-amerikanske begreber.<br />
Hvorfor dog sige "home page" i stedet for "hjemmeside" eller "rush hour" i stedet for "myldretid"?<br />
Ja, hvem taler nu om dage om en "pocket calculator" (lommeregner) eller et "spreadsheet"<br />
(regneark)? Dette er eksempler på veletablerede afløsningsord og viser at vi godt kan lidt selv.<br />
Danske ord er generelt lettere at forstå for danskere og giver ikke problemer med deres udtale,<br />
stavning og bøjning. Vi bør derfor være langt mere kreative når vi udvikler og fornyer<br />
sproget."Dansk har lige så mange ord som engelsk, så vi kan altid finde eller skabe dækkende<br />
begreber på dansk - hvis vi vil" (Kirsten Rask).<br />
http://www.facebook.com/group.php?gid=41101465842&ref=mf<br />
Ny lov om Dansk Sprognævn<br />
Folketinget vedtog 4.12.2008 en ny lov som ændrer Dansk Sprognævns organisation. Fra 2009<br />
afløses det nuværende arbejdsudvalg af en bestyrelse, og repræsentantskabet udvides fra 30 <strong>til</strong> 43<br />
medlemmer. Dansk Sprognævns forsknings- og informationsinstitut ledes ikke mere af formanden<br />
for repræsentantskabet, men af en direktør. Bag denne ændring ligger dels et behov for en mere<br />
moderne og effektiv organisering af Sprognævnets arbejde, dels et ønske om at sikre en bredere<br />
forankring af Sprognævnet i det omgivende samfund. Se den nye lov på Retsinformation.<br />
http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=1956<br />
Italesætte – det rene vås? Artikel fra Global Denmark A/S<br />
http://www.global-denmark.dk/script/site/page.asp?artid=224<br />
Sprog & Samfund, medlemsblad for Modersmål-Selskabet<br />
http://www.modersmaal.dk/index.php?id=6<br />
How global success is changing English forever<br />
New Scientist. 29 March 2008 by Michael Erard. Magazine issue 2649.<br />
http://www.newscientist.com/article/mg19726491.300-how-global-success-is-changing-englishforever.html<br />
Forbundet kæmper for translatørbeskikkelsen<br />
- Forbundet Kommunikation og Sprog nyhedsbrev, 11.12.2008 -<br />
Forslaget om at ophæve translatørbeskikkelsen vil føre <strong>til</strong> svækkelser på en lang række områder og<br />
derfor er Forbundet Kommunikation og Sprog imod. Translatørsystemet er det eneste i Danmark,<br />
der garanterer en høj sproglig kvalitet af oversatte tekster, <strong>til</strong> eller fra dansk. Der er således i høj<br />
grad tale om en vital interesse for det offentlige, for forbrugeren, for erhvervslivet og for
etssikkerheden. Læs mere http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=1947<br />
Dansk og engelsk ja, men kan du ikke et fremmedsprog? – Taskforce Sprog<br />
- Forbundet Kommunikation og Sprog nyhedsbrev, 11.12.2008 -<br />
Nyt udspil fra den sproglige taskforce, som Forbundet har nedsat sammen med DEA, Danmarks<br />
Erhvervsforskningsakademi, anbefaler blandt meget andet at flere danskere får flere og bedre<br />
fremmedsproglige kompetencer. Og det skal ikke alene være i engelsk, men i alle de sprog som er<br />
nødvendige for at sikre kommunikationen med de lande som Danmark samhandler mest med. Læs<br />
mere http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=1952<br />
Sprogteknologi i EU<br />
- Forbundet Kommunikation og Sprog nyhedsbrev, 11.12.2008 -<br />
Europa-Kommissionen arrangerer seminar i Luxemburg om mulighederne for at deltage i EUprojekter<br />
om sprogteknologi og maskinoversættelse. Læs mere<br />
http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=1949<br />
EU's sprogpris 2008<br />
EU-pris <strong>til</strong> innovativt pc-baseret læringssystem<br />
EU's sprogpris 2008 gik <strong>til</strong> det pc-baserede "Digital udtaletræning", der er udviklet af bl. a.<br />
civilingeniør Troels Myram og sproglærer Kirsten Gregersen.<br />
EU's Sprogpris 2008 gik <strong>til</strong> ”Digital udtaletræning”, et pc-baseret undervisningsprogram, som er<br />
udviklet på Syddansk Universitet.<br />
http://www.ciriusonline.dk/Default.aspx?ID=781&M=News&PID=9447&NewsID=3900<br />
http://www.pressport.dk/read/pressrelease/Haeder-<strong>til</strong>-folkene-bag-nyt-pc-baseret-vaerktoej-<strong>til</strong>sproglaering-6275.aspx<br />
Den 9. nordiske andetsprogskonference, som finder sted i Helsingør i Danmark i <strong>juni</strong> 2009<br />
På hjemmesiden www.dpu.dk/nordand9 ligger nu program med abstracts for de fem<br />
hovedforelæseres bidrag <strong>til</strong> konferencen.<br />
Taskforce Sprog - Dansk og engelsk ja, men kan du ikke et fremmedsprog?<br />
Anbefalinger <strong>til</strong> en styrket indsats for flere og mere nuancerede sproglige kompetencer i Danmark.<br />
https://www.kommunikationogsprog.dk/file_upload/1192.PDF<br />
Lov om translatører og tolke<br />
Forbundet Kommunikation og Sprogs høringssvar i forbindelse med forslag om ophævelse af lov<br />
om translatører og tolke (implementering af servicedirektivet, januar 2009) (pdf) ophævelse af lov<br />
om translatører og tolke<br />
https://www.kommunikationogsprog.dk/?id=1471<br />
Gode nyhedsbreve bygger man på dialog<br />
Det går ud over troværdigheden i virksomheders nyhedsbreve, hvis de alene fortæller om<br />
virksomhedens egne forhold med virksomhedens egen stemme. Byg virksomhedens nyhedsbreve<br />
op omkring dialog, lyder rådet fra forsker, der netop har modtaget Kommunikation og Sprogs<br />
Ph.D.-pris. Læs mere<br />
https://www.kommunikationogsprog.dk/?id=1470<br />
http://www.elkan.dk/nyheder/newsletter.asp?article=36<br />
Fotos: Modersmål-Selskabet
Bogmessen, Modersmål-Selskabets stand, 14.-16. november 2008<br />
http://picasaweb.google.com/wind.tsunami/Bogmessen2008ModersmLSelskabetsStand#<br />
Årbogspræsentation, Modersmål-Selskabet, Den Sorte Diamant, Det Kgl. Bibliotek, 27.11.2008<br />
http://picasaweb.google.com/wind.tsunami/RbogsprSentationModersmLSelskabetDenSorteDiamant<br />
27112008#<br />
’Dø’ er et fint dansk ord<br />
En sønderjyde med hjemme i New York City har gjort en undtagelse. Raveonettes-stjernen Sune<br />
Wagner har lavet en plade på dansk og er forundret over sit modersmåls styrke. Af Mads Fisker. 8.<br />
december 2008, 07:16. http://www.berlingske.dk/article/20081207/kultur/712070116/<br />
European Parliament calls on European Council to boost use of German and other languages<br />
03-12-2008 - European Parliament calls on European Council to boost use of German and other<br />
languages<br />
Brussels, Belgium (EurActiv): The European Parliament has called on the European Council to<br />
boost the use of German and other languages on its websites, including those of EU presidencies.<br />
MEPs asked future Council presidencies "to use the most widely spoken official languages<br />
according to an order of priority," and in particular to make sure that their websites "be made<br />
available in German".<br />
For more information, please visit:<br />
http://www.euractiv.com/en/culture/boost-german-language-provision-meps-urge-council/article-<br />
177673<br />
Texts adopted - Thursday, 20 November 2008 - Strasbourg - Provisional edition<br />
Special Report by the European Ombudsman following the draft recommendation to the Council of<br />
the European Union in complaint 1487/2005/GG<br />
http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//TEXT+TA+P6-TA-2008-<br />
0555+0+DOC+XML+V0//EN<br />
http://www.europarl.europa.eu/oeil/FindByProcnum.do?lang=2&procnum=INI/2008/2072<br />
Links Dossier:<br />
Language use in the EU<br />
English dominates EU language curricula, study finds<br />
Students compete for EU translation prize<br />
Orban: Mul<strong>til</strong>ingualism 'cost of democracy' in EU<br />
Interview: Mul<strong>til</strong>ingualism 'cost of democracy' in EU<br />
MEPs attack EU policy ahead of languages day<br />
EU official documents:<br />
European Parliament: Special Report by the European Ombudsman following the draft<br />
recommendation to the Council of the European Union in complaint 1487/2005/GG (Resolution;<br />
20 November 2008) [FR] [DE]<br />
European Parliament: Legislative procedure file [FR]<br />
Education, Youth and Culture Council: (Conclusions) (21 November 2008)<br />
NGOs Verein Deutsche Sprache: Europäisches Parlament auf der Seite des VDS (24 November<br />
2008)<br />
Letters To The Editor<br />
Language skills not valued in all cultures
Nicola Sanderson, UK<br />
English language ’should not be underestimated’<br />
Hatto Fischer, Poieinkaiprattein<br />
Sproglærerforeningens fagudvalg for dansk som andetsprog<br />
www.sproglaererforeningen.dk (følg stien: fagudvalg – dansk som andetsprog)<br />
Besøg også artikelbasen, www.ufe.dk - Nyhedsmail december 2008<br />
Foreningen af Modersmåls-og Tosprogede Lærere FMTL’s Landskursus<br />
Den 30. og 31. oktober fandt FMTL’s (Foreningen af Modersmåls-og Tosprogede Lærere)<br />
Landskursus sted i Odense. Fokus var på tosprogede elevers identitet.<br />
Referencer: www.dettevirker.dk - www.skolestyrelsen.dk - www.skoleraadet.dk -<br />
www.nyidanmark.dk<br />
Odense Lærerforening<br />
Odense Lærerforenings Novemberkonference: ’Kys sproget’ fandt sted fra den 4. – 7. november på<br />
University College Lillebælt i Odense. I oplægget <strong>til</strong> konferencen lyder det: Vi bruger sproget <strong>til</strong> at<br />
meddele os over for hinanden, som s<strong>til</strong>lads for vores tankevirksomhed og som materiale <strong>til</strong> at skabe<br />
kunstværker. Sprog er rytme, musik og dans. Men sproget tjener også det formål at forvirre og<br />
manipulere. Sprog er også opdragelse: ’Børn har 100 sprog, men berøves de 99 af dem.’(<br />
Mallaguzzi).<br />
Kjeld Kjertmann ( www.kjertmann.dk). På adressen www.lige<strong>til</strong>.nu finder man en helt ny netavis<br />
for unge, hvor nyhedssproget er lettere bearbejdet, så den egner sig <strong>til</strong> lidt usikre læsere. Sigurd<br />
Barrett, pianist, entertainer og TV – vært (www.sigurd-barrett.dk ) gav en række eksempler på,<br />
hvordan man kan bruge sproget positivt, når man kommunikerer med børn og med hinanden.<br />
Nye Fælles Mål<br />
Læseplaner og vejledende tekster er under udarbejdelse for fagene dansk, kristendomskundskab,<br />
historie, samfundsfag, engelsk, tysk og fransk, idræt, naturfagene(natur(teknik, biologi, fysik/kemi<br />
og geografi) samt matematik. Det samme er formål, slut-og trinmål for de øvrige fag og emner i<br />
folkeskolen. Arbejdet forventes afsluttet ved årsskiftet. Målene kan findes under Fælles Mål<br />
hjemmesiden på www.uvm.dk<br />
Undervisningsministeriets informationsmøde om tosprogede elever forventes afholdt i marts 2009.<br />
Tilmelding på www.viauc.dk<br />
Fremtidens topledere undervises i kropssprog<br />
i dag.dk – 4.12.2008<br />
Undervisning i brug af kropsprog er normalt ikke det, man forbinder med en kandidatuddannelse i<br />
Innovation Management. Ikke desto mindre er det netop, hvad nogle af de studerende på<br />
Handelshøjskolen, Aarhus Universitet får et kursus i. Og det inkluderer også at kunne holde en tale<br />
som Barack Obama.<br />
http://www.idag.dk/artikel/VisArtikel.aspx?SiteID=ID&Lopenr=81204001&newsletterRefID=2210<br />
Crowd translation<br />
Om gratis oversættelse af Open Source – af Jørgen Christian <strong>Wind</strong> Nielsen<br />
http://www.information.dk/173750<br />
Gode nyhedsbreve bygger man på dialog – uddeling af sprogpriser<br />
Det går ud over troværdigheden i virksomheders nyhedsbreve, hvis de alene fortæller om<br />
virksomhedens egne forhold med virksomhedens egen stemme. Byg virksomhedens nyhedsbreve
op omkring dialog, lyder rådet fra forsker, der netop har modtaget Kommunikation og Sprogs<br />
Ph.D.-pris. Læs mere<br />
Ubevidste signaler styrer dine samtaler<br />
1. december 2008<br />
Ny forskning afslører de ubevidste signaler, som vi udsender, når vi taler med hinanden. Den nye<br />
viden kan være vejen <strong>til</strong> bedre kommunikation mellem mennesker.<br />
http://www.videnskab.dk/composite-1462.htm?utm_medium=nyhedsbrev<br />
Vurderinger af børn sprog er et redskab, ikke et øjebliksbillede<br />
En vurdering af et barns sprog er intet værd i sig selv. For vurderingen får først en positiv betydning<br />
for børnenes sprogudvikling når den bliver fulgt op af handling. Det mener fagfolk ifølge en ny<br />
EVA-undersøgelse. Undersøgelsen sætter fokus på vurderinger af børns sprog i tiden omkring<br />
skolestart og har set på fem kommuners erfaringer med vurderingerne. http://www.eva.dk/eva/emagasinet-evaluering/evaluering-november-2008/<br />
Grønlandsk officielt sprog<br />
Nu bestemmer grønlænderne<br />
Jyllands-Posten | 27.11.2008 | 1. sektion | Side 9 | 444 ord | artikel-id: e14e539a<br />
Vejen <strong>til</strong> øget selvstyre er endnu lang, selv om et stort flertal af grønlændere stemte ja ved<br />
folkeafstemningen.Grønlandsk bliver officielt<br />
sprog, grønlænderne får ret <strong>til</strong> undergrunden og mulighed for f.eks. at få eget politi. Af Anne Mette<br />
Svane og Dorte Ipsen Boddum.<br />
http://www.infomedia.dk.ep.fjernadgang.kb.dk/infomediacommon/icons/mediatype/JYP.gif<br />
Dagbog: Grønlandsk skal læres i bygden. Af Alice Sørensen<br />
Mens hendes landsmænd stemte om selvstyre i går, spekulerede Alice Sørensen over, hvad det<br />
betyder, at grønlandsk nu kan blive officielt<br />
sprog http://www.infomedia.dk.ep.fjernadgang.kb.dk/infomediacommon/icons/mediatype/POL.gif<br />
26.11.2008 | 1. sektion | Side 6 | 441 ord | artikel-id: e14deb69/. Læs om resultatet af den<br />
grønlandske afstemning om selvstyre på<br />
http://politiken.dk/indland/article601486.ece/.<br />
CALPIU - Cultural and Linguistic Practices in the International University<br />
CALPIU står for Cultural and Linguistic Practices in the International University, og det er et<br />
internationalt, RUC-baseret forskningsnetværk, der netop har fået 7 millioner kroner fra<br />
Forskningsrådet for Kultur og Kommunikation <strong>til</strong> at danne et center. Centeret holder en stor<br />
konference i december 2008. Centeret arbejder med sprogbrug og sprogvalg, magt og indflydelse,<br />
og ikke kun med parallelsproglighed dansk-engelsk, men (også) med sproglig mangfoldighed og<br />
sproglige hierarkier. Se www.calpiu.dk/<br />
Nyt center på RUC skal forske i kultur og sprog på universiteterne<br />
Forskningsrådet for Kultur og Kommunikation her bevilget 7 millioner kroner <strong>til</strong> nyt RUC-center,<br />
som skal udforske og kortlægge betydningen af sprogets rolle og kulturelle forskelle i<br />
undervisningen og i studiemiljøerne<br />
http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=1961
Nyt center skal være symbol på det flersprogede universitet<br />
Det nye Center for Internationalisering og Parallelsproglighed (CIP) på Københavns Universitet<br />
skal blandt andet teste undervisernes engelskkompetencer på en række særligt krævende<br />
kandidatgrader. http://www.kommunikationogsprog.dk:80/index.asp?nyhedsid=1936<br />
Hvis jeg er neger, er du racist?<br />
Af Mira C. Skadegård Thorsen | Information - 26. november 2008 |<br />
Insisterer vi på at bruge ordet neger, insisterer vi på at bruge et diskriminerende og nedladende<br />
udtryk. Med ordet 'neger' er vi med <strong>til</strong> at fastholde et hvidt, europæisk hierarki. 'Race' eksisterer kun<br />
i menneskets opfattelse, for race, som en måde at tænke mennesker på, er <strong>til</strong>lært.<br />
http://www.information.dk/172929<br />
Neger er en neutral betegnelse<br />
AfKåre Fog | 2. december 2008 | Diskrimination kan ikke ophæves ved sproglige manipulationer<br />
eller ved at negligere forskelle<br />
http://www.information.dk/173556<br />
Den Store Danske, Gyldendals åbne encyklopædi, gør klar <strong>til</strong> at gå på nettet i februar 2009<br />
http://www.denstoredanske.dk/<br />
EU hopes Greek-Macedonian name dispute could end soon<br />
ELITSA VUCHEVA - 02.10.2008 @ 17:42 CET EUOBSERVER / BRUSSELS – EU enlargement<br />
commissioner Olli Rehn on Thursday (2 October) expressed hopes that the 17-year-old 'name row'<br />
between Greece and Macedonia is reaching its final stage.<br />
http://euobserver.com/9/26854/?rk=1<br />
Bogmessen 2008, Forum, Frederiksberg. Modersmål-Selskabets stand<br />
http://picasaweb.google.dk/wind.tsunami/Bogmessen2008ModersmLSelskabetsStand#<br />
Kyllinger slagtes på mange sprog<br />
På Danpo-slagteriet i Års arbejder 25-30 forskellige nationaliteter, blandt andre en stor flok<br />
polakker. I den effektive produktionsproces trækker alle på samme hammel, men i pauser og fritid<br />
ser det sløjere ud med fællesskabet.<br />
http://www.ugebreveta4.dk/2008/200840/Baggrundoganalyse/Kyllinger_slagtes_paa_mange_sprog.<br />
aspx<br />
Oversæt sitet eller forsvind fra udenlandske markeder<br />
Websites skal oversættes <strong>til</strong> sprog, der tales i de lande, man forsøger at sælge <strong>til</strong>. Det mener Jubiistifter<br />
og Spamfigther-direktør Martin Thorborg.Computerworld, klumme:<br />
http://www.computerworld.dk/art/49057?cid=4&q=Overs%E6t+eller+forsvind&sm=search&a=cid<br />
&i=4&o=0&pos=1<br />
Markedsføring, resumé<br />
http://www.markedsforing.dk/artikler/vis/artikel/oversaet-eller-forsvind-fra-udenlandske-markeder/<br />
Mediestøtte <strong>til</strong> netmedier?<br />
Oplæg <strong>til</strong> mediestøtte fra Socialdemokraterne<br />
http://www.kommunikationsforum.dk/Joergen-Christian-<strong>Wind</strong>-Nielsen/blog/mediestoette-<strong>til</strong>-
netmedier<br />
På LO’s hjemmeside er lagt en række dokumenter fra konference – dem finder du på<br />
www.lo.dk/kultur<br />
EU kritiserer dansk sprogundervisning<br />
http://www.kristeligt-dagblad.dk/artikel/305111:Liv---Sjael--EU-kritiserer-dansksprogundervisning?page=1http://www.kristeligt-dagblad.dk/artikel/305111:Liv---Sjael--EU-kritiserer-dansksprogundervisning?page=2<br />
Kommentar fra Forbundet Kommunikation og Sprog<br />
http://onlinedebat.kristeligt-dagblad.dk/showflat.php?Board=general&Number=14111<br />
Fremmedsprog i voldsom <strong>til</strong>bagegang<br />
http://www.kristeligt-dagblad.dk/artikel/304862:Danmark--Fremmedsprog-i-voldsom-<strong>til</strong>bagegang<br />
Fra flersprogethed <strong>til</strong> tosprogethed<br />
http://www.kristeligt-dagblad.dk/artikel/304857:Danmark--Fra-flersprogethed-<strong>til</strong>-tosprogethed<br />
http://www.kristeligt-dagblad.dk/artikel/304857:Danmark--Fra-flersprogethed-<strong>til</strong>tosprogethed?page=2http://www.kristeligt-dagblad.dk/artikel/304857:Danmark--Fra-flersprogethed-<strong>til</strong>tosprogethed?page=3<br />
Hovedleverandør <strong>til</strong> det danske sprog<br />
http://www.kristeligt-dagblad.dk/artikel/305140:Liv---Sjael--Hovedleverandoer-<strong>til</strong>-det-danskesprog<br />
Tyskerne hedder det samme som os<br />
http://www.kristeligt-dagblad.dk/artikel/305135:Liv---Sjael--Tyskerne-hedder-det-samme-som-os<br />
Tyskerne har sans for drama – ikke for humor<br />
http://www.kristeligt-dagblad.dk/artikel/305130:Liv---Sjael--Tyskerne-har-sans-for-drama---ikkefor-humor<br />
400 års litterær arv<br />
http://www.kristeligt-dagblad.dk/artikel/305150:Liv---Sjael--400-aars-litteraer-arv<br />
Værdien af mange sprog<br />
http://www.kristeligt-dagblad.dk/artikel/304867:Leder--Vaerdien-af-mange-sprog<br />
http://www.kristeligt-dagblad.dk/artikel/304867:Leder--Vaerdien-af-mange-sprog?page=2<br />
Danmark har ondt i modersmålet<br />
En kortlægning af kommunernes modersmålsundervisning i skoleåret 2007/08<br />
Læs rapporten Danmark har ondt i modersmålet (.pdf fil)<br />
http://www.drcenter.dk/html/publikationer/danmark%20har%20ondt%20_drc_2008.pdf<br />
Læs bilagene <strong>til</strong> rapporten her (.pdf fil)<br />
http://www.drcenter.dk/html/publikationer/bilagsrapport_%20danmark%20har%20ondt_2008.pdf<br />
Offentligt møde om modersmålsundervisning i Danmark anno 2008 – 18.11.2008<br />
DRC præsenterer kortlægning af kommunernes <strong>til</strong>bud om modersmålsundervisning anno 2008. Det<br />
sker på et offentligt møde den 18. november, VerdenskulturCentret, Nørre Alle 7, Cafe´en , kl.<br />
15.30 – 18.00. En række eksperter kommenterer resultaterne af kortlægningen, og der er mulighed<br />
for spørgsmål og debat.<br />
http://www.drcenter.dk/html/modersmaal.html
Læs mere http://www.kulturhus.kk.dk/verdenskulturcentret/arrangementer/offentligt-mode-ommodersmalsundervisning-i-danmark-anno-2008<br />
Foto: http://picasaweb.google.dk/wind.tsunami/VerdenskulturcenteretNRreAll#<br />
Kære dronning Margrethe ..<br />
Af Johanne Mygind | 14. november 2008<br />
Dansk taler man først, hvis man bøjer og lacerer alle verber rigtigt, ikke kludrer med<br />
forholdsordene, kender ordene tornyster og socialforskningsinstitut og ikke har nogle former for<br />
accent - kort sagt hvis man taler dansk som en indfødt. Dronningen og jeg ved, hvor store krav<br />
det s<strong>til</strong>ler <strong>til</strong> en familie<br />
http://www.information.dk/171779<br />
Forslag om ophævelse af lov om translatører og tolke<br />
Erhvervs- og Byggestyrelsen har fremsat forslag <strong>til</strong> ophævelse af lov om translatører og tolke.<br />
Forslaget kan ses her: ØEM ændringslov 31108<br />
Translatørforeningens høringssvar http://www.translatorforeningen.dk/side3-cid-3-aid-5499mid-5-params-1.html<br />
Foreløbig kommentar fra Forbundet Kommunikation og Sprog<br />
http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?NyhedsId=1928<br />
Bo, bov, bog, bur, bue, borg og bord<br />
10. november 2008 Skrevet af: Geoffrey Cain<br />
Farvel <strong>til</strong> dansk, der er så svært et sprog, at en japansk diplomat efter sin første dansktime bad om at<br />
blive flyttet <strong>til</strong> et andet land. Den danske elite vil hellere tale engelsk<br />
http://www.information.dk/171328<br />
Ord med på vejen – vurderinger af børns sprog i tiden omkring skolestart<br />
Rapporten ”Ord med på vejen – vurderinger af børns sprog i tiden omkring skolestart” s<strong>til</strong>ler skarpt<br />
på fem kommuners erfaringer med at gennemføre vurderingerne af børnenes sprog omkring<br />
skolestart. Fra august 2009 bliver det et lovkrav at alle skoler skal gennemføre sprogvurderinger i<br />
børnehaveklassen.<br />
http://www.eva.dk/Projekter_2007/Sprogvurderinger_i_skolestarten.aspx<br />
Den Store Danske Encyklopædi bliver gratis<br />
Gyldendals Online Leksikon relanceres under navnet Den Store Danske – Gyldendals åbne<br />
encyklopædi i februar 2009. Adgangen vil være sponseret af annonceindtægter.<br />
http://www.markedsforing.dk/artikler/vis/?tx_dmf_pi1%5barticle_id%5d=25331&tx_dmf_pi1%5ba<br />
ffiliate%5d=2<br />
Sig det med blomster<br />
Sprog er ikke kun ord og grammatik, som kan slås op i ordbogen. Dansk forsker kombinerer<br />
sprogforskning og hjerneskanninger og viser, at vi også 'taler' med symboler, for eksempel når vi<br />
giver blomster<br />
http://www.videnskab.dk/composite-1302.htm?utm_medium=nyhedsbrev<br />
Politikerne vil sikre dansk på universiteterne<br />
http://www.modersmaalet.dk/blog/?p=583<br />
Tidsskriftet FORSKERforum beretter i dag om hvorledes dansk sprog i stigende grad fortrænges fra
universiteterne og de højere læreanstalter. På DTU har engelsk siden 2007 været hovedsprog på<br />
kandidatuddannelserne, og på Biovidenskabeligt Fakultet i København udbydes halvdelen af<br />
kurserne på engelsk.<br />
Forslag <strong>til</strong> folketingsbeslutning om hævdelse af det danske sprog (B27) – Dansk Folkeparti<br />
http://www.folketinget.dk/Samling/20081/beslutningsforslag/B27/som_fremsat.htm<br />
Fremtidssikring af det danske sprog – Socialdemokraterne<br />
http://socialdemokratiet.dk/A-Socialdemokraterne-Fremtidssikring-af-det-danske-sprogdefault.aspx?func=article.view&id=241240<br />
Redningsplan for dansk på universiteterne – Konservative<br />
http://www.konservative.dk/nytogdebat/nyheder/august/sider/redningsplanfordanskpaauniversiteter<br />
ne.aspx<br />
En sur, gammel mand fra 1400-tallet<br />
Snyd endelig ikke jer selv for at se disse videoklip med den norske sprogforsker Arne Torp "på slap<br />
line". I de første klip fremsiger han eddakvaddet Atlakviða på (rekonstrueret) oldnordisk og<br />
urnordisk. I klippet "1400-tal" møder vi en "sur, gammel mand" fra 1400-årene der retter på sin<br />
søns brug af svag bøjning ("flådde" for "flo") og fejlagtige t for þ! Jo, jo, sproget har skam "altid<br />
udviklet sig" som vore kloge hoveder inden for sprogforskningen tuder os ørene fulde med. Det er<br />
noget af det mest morsomme jeg længe har set. (Arild Hald Kierkegaard. 6.november2008).<br />
Klippene kan nedtages på http://folk.uio.no/arnet/<br />
Mul<strong>til</strong>ingual Computing Resource Directory<br />
Mul<strong>til</strong>ingual Computing. The 2008 Resource Directory and Index 2007 kan gratis nedtages fra<br />
nettet her:<br />
http://www.mul<strong>til</strong>ingual.com/resourceDirectory/<br />
Dommere: Vi forstår ikke alle de computer-ord<br />
Østre Landsret var fuld af <strong>til</strong>hørere, da Tele2 og IFPI tog hul på striden om spærringen af The Pirate<br />
Bay.<br />
http://www.computerworld.dk/art/48769<br />
Engelsk går ud over kvaliteten<br />
Forskerforum 2004 (side 16) http://www.forskeren.dk/downloads/ff-176.pdf<br />
Danmarks dåbsattest slår revner<br />
Ekstrabladet.dk | 22.10.2008 | 282 ord | artikel-id: e1436402<br />
Runestenene i Jelling, unik Danmarkshistorie og verdenskulturarv, er i kritisk dårlig stand, fastslår<br />
undersøgelse fra Nationalmuseet<br />
http://www.natmus.dk/sw65205.asp<br />
Blæst om LIFE’s sprogpolitik.<br />
KU LIFEs plan for modersmålet er klar: I <strong>2010</strong> er det endeligt slut med dansk som<br />
undervisningssprog på kandidatuddannelserne. Og det vækker kritik blandt sprogfolk, som forudser,<br />
at en revision af universitetsloven kan spænde ben for ambitionerne. Af Michael Holmboe Bang,<br />
Freelance journalist. Dansk Veterinærtidsskrift 2008. 15. september, nr. 18<br />
http://infolink2003.elbo.dk/DVT/dokumenter/doc/11499.pdf<br />
Dyrlæge Søren Nielsens debatindlæg om emnet kan læses på<br />
http://www.modersmaalet.dk/ordstrid/DV-debat-15-02-2008.pdf
Rådet for Internationalisering af Uddannelserne<br />
Rådet for Internationalisering af Uddannelserne anbefaler justeringer af gymnasiereformen Henover<br />
vinteren vil forligspartierne drøfte ændringer <strong>til</strong> gymnasiereformen. Rådet for Internationalisering af<br />
Uddannelserne har benyttet lejligheden <strong>til</strong> at præsentere Undervisningsministeren for 6 anbefalinger<br />
<strong>til</strong>, hvordan de gymnasiale uddannelser kan internationaliseres.<br />
http://nyheder.ciriusonline.dk/news/radet-for-internationalisering-af-uddannelserne-anbefalerjusteringer-af-gymnasiereformen<br />
Alle rådets anbefalinger:<br />
http://ciriusonline.dk/Default.aspx?ID=9274&Purge=True<br />
Jørgen Christian <strong>Wind</strong> Nielsen har 25 års jubilæum den 3. november 2008<br />
http://www.kommunikationsforening.dk:80/Menu/Nyheder/Nyt+om+navne/Jørgen+Christian+Win<br />
d+Nielsen+har+25+års+jubilæum<br />
KLF/Kirke og Mediers konference om børns og unges sprog. Christiansborg 24.10.2008<br />
Pas godt på dit sprog<br />
Ord bliver <strong>til</strong> handling og sprog smitter. Derfor har familie, skole og medier ansvar for at sætte en<br />
grænse for unges grove og vulgære sprog.. Det blev konklusionen på en sprogkonference med titlen<br />
”Fuck you, din…!”, en sprogkonference i Fællessalen på Christiansborg fredag den 24. oktober<br />
2008, arrangeret af KLF, Kirke & Medier http://www.udfordringen.dk/art.php?ID=13935<br />
KLF/Kirke og Mediers konference om børns og unges sprog. Christiansborg 24.10.2008<br />
http://vtu.dk/nyheder/andet-nyt/2008/sander-sprogpolitik-i-balance/sander-sprogpolitik-i-balance<br />
De danske universiteter er aktive deltagere i det danske samfund, men de skal samtidig være<br />
centrale aktører i verdens absolutte videncentre. Det s<strong>til</strong>ler krav <strong>til</strong> en sprogpolitik i balance – en<br />
politik, hvor det danske kombineres med det internationale. Offentlige institutioner skal i det hele<br />
taget sikre en sprogpolitik, der passer <strong>til</strong> det omgivende samfund.<br />
Det var nogle af budskaberne, da videnskabsminister Helge Sander åbnede KLF/Kirke og Mediers<br />
konference om medierne og børns og unges sprog. Konferencen blev afholdt på Christiansborg<br />
fredag den 24. oktober.<br />
I sin tale sagde ministeren blandt andet:<br />
– Det er centralt, at der er et højt fagligt niveau i undervisningen på universiteterne, hvad enten<br />
undervisningen foregår på dansk eller engelsk.<br />
– Universiteterne er institutioner, der skal kunne indgå i globale netværk, samtidig med at de fortsat<br />
skal kunne fungere i forhold <strong>til</strong> danske behov.<br />
– Det forudsætter en balanceret sprogpolitik, der passer <strong>til</strong> tiden og <strong>til</strong> de opgaver, som<br />
universiteterne står over for de kommende år.<br />
– Regeringen kan af gode grunde ikke lovgive om, hvordan den enkelte borger skal bruge sproget,<br />
men vi kan forsøge at foregå med et godt eksempel.<br />
– Inden for mit eget ministerområde er jeg meget opmærksom på, hvordan vi bruger det danske<br />
sprog.<br />
– Jeg tror, at vi kan blive endnu bedre <strong>til</strong> at sikre den sproglige kvalitet og være mere bevidste om<br />
modtagerne, når vi kommunikerer med omverden.<br />
– Vi skal sørge for, at kommunikationen med den enkelte borger er klar og forståelig. Det gælder<br />
også kommunikationen på internettet.<br />
– IT- og Telestyrelsen afholder for eksempel hvert år konkurrencen "Bedst på Nettet", hvor<br />
kvaliteten af offentlige hjemmesider måles.
Markedsføring af Danmark på 14 sprog<br />
Danmark har fået et nyt fleksibelt redskab <strong>til</strong> markedsføring af landet globalt. 20 nye film skal<br />
markedsføre Danmark. 20 nye film om 20 forskellige emner ligger klar på internettet, klar <strong>til</strong> at<br />
downloade og klar <strong>til</strong> at blive brugt <strong>til</strong> at øge interessen for Danmark, dansk erhvervsliv, danske<br />
produkter og danske værdier.<br />
Filmene skal være med <strong>til</strong> at opbygge og styrke et troværdigt billede af Danmark, øge dansk eksport<br />
og <strong>til</strong>trække flere investeringer, studerende og erhvervs- og privatturister. Filmene kan anvendes af<br />
alle, der markedsfører Danmark, dansk kultur og danske produkter i udlandet. Projektet er et led i<br />
regeringens handlingsplan for offensiv global markedsføring af Danmark.<br />
"Den digitale Danmarksfilm" er et unikt værktøj, der kombinerer professionel broadcastingkvalitet<br />
med <strong>til</strong>gængelighed, brugervenlighed og fleksibilitet. Enhver, der har netadgang, vil på kort tid<br />
kunne sammensætte sin egen præsentation af Danmark. Med "drag and drop"-princippet vælger<br />
man de relevante film, sammensætter dem i den ønskede rækkefølge og klikker på det ønskede<br />
sprog. Ud over filmene ligger der et omfattende arkivmateriale af levende billeder i<br />
broadcastkvalitet, hvilket især internationale TV- og webbaserede medier vil have glæde af at kunne<br />
klippe i og bruge i forbindelse med indslag om Danmark. Filmene findes på 14 sprog: Dansk,<br />
engelsk, amerikansk, tysk, svensk, norsk, hollandsk, italiensk, spansk, fransk, japansk, kinesisk,<br />
russisk og arabisk. Den digitale Danmarksfilm kan downloades direkte fra<br />
http://www.considerdenmark.com<br />
Kronik: Det begynder med sproget - Bertel Haarder, om sprogene i Norden 21.10.2008<br />
http://jp.dk/arkiv/?id=1493728&eceExpr=Bertel%20Haarder%20sprog%20i%20norden"%20/>&ec<br />
eArchive=o
19. november. Centret er etableret 1. april 2008 og forsker i parallelsproglighed samt udvikler og<br />
gennemfører forskningsbaserede sprogkurser, der er målrettet den enkeltes særlige behov for<br />
sproglig opkvalificering på engelsk eller dansk. Læs mere<br />
http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=1896<br />
Formidlingspris <strong>til</strong> sprogkonsulent fra SDU<br />
Professor Peder Skyum-Nielsen har fået Syddansk Universitets formidlingspris. Han får den blandt<br />
andet for bogen ”Godt dansk”, som DR har været med <strong>til</strong> at udgive. Læs mere<br />
http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=1897<br />
Erhvervslivet i fokus i sprogdebatten<br />
Der skal mere fokus på erhvervslivet i den sprogpolitiske debat. Ind<strong>til</strong> nu har debatten om dansk og<br />
engelsk næsten fyldt det hele, men der er brug for at folde debatten ud <strong>til</strong> også at omfatte kultur og<br />
andre sprog og få sat særskilt fokus på erhvervet og på virksomhedernes internationale og<br />
interkulturelle kommunikation. Læs mere<br />
http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=1900<br />
Erhvervslivet i fokus i sprogdebatten<br />
Der skal mere fokus på erhvervslivet i den sprogpolitiske debat. Ind<strong>til</strong> nu har debatten om dansk og<br />
engelsk næsten fyldt det hele, men der er brug for at folde debatten ud <strong>til</strong> også at omfatte kultur og<br />
andre sprog og få sat særskilt fokus på erhvervsliv og på virksomhedernes internationale og<br />
interkulturelle kommunikation.<br />
Den sprogpolitiske debat i Danmark er siden rapporten Sprog på Spil i 2003 foregået i<br />
Kulturministeriets regi. Det har givet debatten en vis slagside.<br />
- Fokus har især været på beherskelsen af dansk, indlæring af dansk i uddannelsessystemet, dansk<br />
som identitetsskaber og kulturbærer, spørgsmålet dansk i forhold <strong>til</strong> engelsk, spørgsmålet om<br />
domænetab og det danske sprogs status i højere uddannelse og forskning, siger Birgitte Jensen,<br />
formand for Forbundet Kommunikation og Sprog.<br />
- Forbundet mener derfor, at der som led i det fortsatte sprogpolitiske arbejde også skal sættes<br />
særskilt fokus på sprog i erhvervslivet. Ikke kun danske virksomheder, men også offentlige<br />
myndigheder, institutioner og organisationer har behov for at kunne kommunikere på forskellige<br />
fremmedsprog og for have kendskab <strong>til</strong> andre befolkningers kultur.<br />
- Konkret foreslår forbundet derfor at den fremadrettede sprogpolitiske debat med fokus på sprog i<br />
erhvervslivet overgår fra Kulturministeriet <strong>til</strong> andre ministerier for at sætte fokus på erhvervslivets<br />
og organisationernes interkulturelle kommunikation.<br />
Sprogpolitisk handlingsplan<br />
Økonomi- og Erhvervsministeriet, Beskæftigelsesministeriet og Udenrigsministeriet kunne i et<br />
samarbejde med Undervisnings- og Forskningsministeriet og relevante erhvervsorganisationer tage<br />
initiativ <strong>til</strong> at nedsætte en erhvervs- og sprogpolitisk arbejdsgruppe, der skal udarbejde en<br />
erhvervsrettet, sprogpolitisk handlingsplan, siger Birgitte Jensen.<br />
- Dansk erhvervsliv bliver jo stadig mere globaliseret. Samtidig dokumenter aktuelle rapporter fra<br />
EU, at virksomheder går glip af store forretningsmuligheder på grund af manglende sprog- og<br />
kulturkompetencer.
- En aktuel rapport fra Dansk Industri dokumenterer, at medlemsvirksomheder i DI har problemer<br />
med at kommunikere med virksomheder i udlandet - på engelsk - fordi virksomhederne i udlandet<br />
ikke kommunikerer godt nok på engelsk.<br />
- Så der er også god grund <strong>til</strong> at sætte spørgsmålstegn ved den herskende opfattelse af at engelsk<br />
kan bruges over hele verden.<br />
Engelsk ikke nok i UK<br />
De handelspolitiske myndigheder i England har i årevis støttet kampagnen ”Sprog i erhvervslivet”<br />
Det er sket i en erkendelse af, at det ikke er <strong>til</strong>strækkeligt for det engelske erhvervsliv og for det<br />
engelske samfund kun at kunne kommunikere, forhandle og handle på engelsk.<br />
- Når det ikke er <strong>til</strong>strækkeligt for England udelukkende at kunne kommunikere på engelsk i<br />
international sammenhæng, mon det så er <strong>til</strong>strækkeligt for Danmark, spørger Birgitte Jensen.<br />
- Danmark har behov for at flytte sig fra en sproglig monokultur <strong>til</strong> en sproglig<br />
mangfoldighedskultur, <strong>til</strong> fordel for dansk erhvervsliv, det offentlige Danmark og<br />
velfærdsudviklingen i Danmark, siger Birgitte Jensen.<br />
- Endelig bør det vække en smule bekymring, at i takt med at interessen for fremmedsprog i<br />
Danmark falder, færre ønsker at lære andre fremmedsprog end engelsk og at videregående<br />
uddannelser i fremmedsprog nedlægges på grund af u<strong>til</strong>strækkelig søgning, udvides markederne og<br />
dermed mulighederne, slutter Birgitte Jensen.<br />
http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=1900<br />
Forbundets høringssvar <strong>til</strong> Sprograpporten Sprog <strong>til</strong> tiden<br />
http://www..kommunikationogsprog.dk/file_upload/1147.DOC<br />
Nyt center på KUA indvies<br />
http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=1896<br />
Københavns Universitets Center for Internationalisering og Parallelsproglighed, CIP, åbner officielt<br />
19. november. Centret er etableret 1. april 2008 og forsker i parallelsproglighed samt udvikler og<br />
gennemfører forskningsbaserede sprogkurser, der er målrettet den enkeltes særlige behov for<br />
sproglig opkvalificering på engelsk eller dansk.<br />
Københavns Universitets Center for Internationalisering og Parallelsproglighed, CIP, åbner officielt<br />
onsdag 19. november 2008. I den anledning inviterer centret alle interesserede <strong>til</strong><br />
åbningskonference, hvor parallelsproglighed bliver sat på dagsordnen.<br />
Rektor Ralf Hemmingsen åbner konferencen og præsenterer centret. CIPs ansatte giver en<br />
introduktion <strong>til</strong> centrets forskningsområder og fortæller om arbejdet med at udvikle og iværksætte<br />
sproglige kompetenceudviklings<strong>til</strong>bud, der både er <strong>til</strong>passet de forskellige behov på universitetet og<br />
baseret på centrets forskning.<br />
På konferencen kommer to førende forskere inden for det sprogpolitiske felt og sætter fokus på
sprogpolitik og parallelsproglighed ud fra et dansk og et internationalt perspektiv. Fra Danmark<br />
kommer Professor Jørn Lund, direktør for Det Danske Sprog- og Litteraturselskab og formand for<br />
regeringens sprogudvalg, som for nylig har udgivet rapporten Sprog <strong>til</strong> tiden. Herudover vil der<br />
være besøg af den britiske professor i sprogvidenskab John E. Joseph fra Edinburgh Universitet.<br />
Ud over at sætte fokus på parallelsprogsdebatten på universitetsområdet kommer konferencen <strong>til</strong> at<br />
handle om motivationen bag åbningen af Center for Internationalisering og Parallelsproglighed. I<br />
den forbindelse vil fokuset især være rettet mod forventningerne <strong>til</strong> centrets forskning og arbejde<br />
med at sikre en langsigtet, forskningsbaseret strategi for sproglig kompetenceudvikling for<br />
forskellige målgrupper på Københavns Universitet, med dansk såvel som udenlandsk baggrund.<br />
Efterfølgende holder centret åbent hus.<br />
Årligt <strong>til</strong>bagevendende begivenhed<br />
Konferencen skal være en årligt <strong>til</strong>bagevendende begivenhed, hvor CIP sætter fokus på<br />
parallelsproglighed og inviterer danske og internationale oplægsholdere. Herudover vil CIP<br />
præsentere sine løbende forskningsresultater og udbud af sproglige kompetenceudviklings<strong>til</strong>bud på<br />
sin årlige konference i fremtiden.<br />
Baggrunden<br />
Centret er etableret 1. april 2008 efter beslutning fra bestyrelsen for Københavns Universitet.<br />
Centret forsker i parallelsproglighed og udvikler og gennemfører forskningsbaserede sprogkurser,<br />
der er målrettet den enkeltes særlige behov for sproglig opkvalificering på engelsk eller dansk.<br />
Oprettelsen af centret er motiveret af Københavns Universitets målsætning om internationalisering<br />
på undervisningssiden og en sprogpolitik baseret på parallelsproglighed.<br />
Program for årets konference http://cip.ku.dk/arrangementer/2008/aabningskonference/program/<br />
Læs om Center for Internationalisering og Parallelsproglighed http://cip.ku.dk/<br />
Læs om parallelsproglighed http://cip.ku.dk/om_parallelsproglighed/<br />
Formidlingspris <strong>til</strong> sprogkonsulent fra SDU<br />
Professor Peder Skyum-Nielsen har fået Syddansk Universitets formidlingspris. Han får den blandt<br />
andet for bogen ”Godt dansk”, som DR har været med <strong>til</strong> at udgive.<br />
Peder Skyum-Nielsen, der er professor i dansk mediesprog ved Syddansk Universitet, har modtaget<br />
universitets formidlingspris for 2008 på 25.000 kroner. En del af begrundelsen for, at han får <strong>til</strong>delt<br />
prisen, er, at han har formået at formidle et vanskeligt og ofte meget teknisk stofområde inden for<br />
sprogvidenskab på en levende og humoristisk måde<br />
Peder Skyum-Nielsen har i en årrække været ekstern sprogkonsulent for DR. Senest har han skrevet<br />
bogen ’Godt dansk’, som DR Multimedie og Syddansk Universitetsforlag udgav i fællesskab<br />
tidligere på året, skriver dr.dk.<br />
I ”Godt dansk” giver Peder Skyum-Nielsen sine gode råd <strong>til</strong>, hvordan vi kan tale og skrive et godt<br />
dansk, og samtidig kritiserer han, at danskerne ikke viser særlig stor interesse for god sprogbrug.<br />
Læs anmeldelse af bogen<br />
http://www.kommunikationogsprog.dk/moduler/review/frontend/index.asp?ArtID=217<br />
http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=1897
Nedenstående artikel bringes i en forkortet version i bladet Sprogforum, 2008/2009<br />
Sprogpolitisk klimaks<br />
Torsdag den 2. oktober havde sproginteressenterne sat hinanden stævne i Den Sorte Diamant,<br />
Blixen-salen på Det Kongelige Bibliotek. Oplægget <strong>til</strong> stævnet var en drøftelse af rapporten ”Sprog<br />
<strong>til</strong> tiden” fra foråret 2008, udarbejdet af Sprogudvalget på vegne af Kulturministeriet.<br />
Hovedformålet med konferencen var at levere input <strong>til</strong> en skriftlig høring om forslagene i ”Sprog <strong>til</strong><br />
tiden” og en efterfølgende videregivelse af materialet <strong>til</strong> Folketinget. Det der mangler er nemlig<br />
politiske beslutninger, ikke flere udredninger. Konferencen var arrangeret af daværende<br />
kulturminister Brian Mikkelsen, men blev åbnet af nuværende kulturminister Carina Christensen,<br />
der i øvrigt er uddannet cand.negot. (økonomi og sprog) fra Syddansk Universitet. Kulturministeren<br />
påpegede at der i et aktuelt lovforslag er lagt op <strong>til</strong> en organisatorisk styrkelse af Dansk Sprognævn,<br />
og at hendes ønske er at dansk skal styrkes.<br />
Spørgsmål og svar<br />
Åbningsspørgsmålene <strong>til</strong> politikerpanelet var:<br />
• Vil politikerne sikre dansk som universitetssprog? Hvis ja, hvordan skal det så gøres. Skal<br />
universitetsloven justeres, skal der udarbejdes en generel sproglov?<br />
• Skal rutsjeturen for dansk fortsætte og dansk gøres <strong>til</strong> et B-sprog eller almuesprog?<br />
• Er der vilje <strong>til</strong> at styrke dansk fagterminologi og sprogteknologi, også selvom det koster<br />
penge at gøre det?<br />
• Vil politikerne tage konsekvensen af at globalisering koster penge <strong>til</strong> sprog?<br />
• Vil politikerne følge anbefalingerne i den nordiske sprogdeklaration?<br />
Efter interessentindlæg, politikerindlæg og en komprimeret debat står det klart at der i et vist<br />
omfang er konsensus blandt sproginteressenterne, selvom der naturlig også er områder hvor<br />
meningerne er delte. Hvorvidt universiteternes forpligtelse <strong>til</strong> at udarbejde sprogpolitikker og<br />
arbejde parallelt både med engelsk og dansk skal skrives ind i universitetsloven, eller om der skal<br />
være tale om anbefalinger, er ét eksempel. Men der er enighed om at vi taler om både engelsk og<br />
dansk, og at det ene ikke skal udelukke det andet. Minoritetssprogene i Danmark og retskrav på<br />
modersmålsundervisning er et andet område hvor meningerne er delte. Men der er enighed om at<br />
indvandrersprogene er en uudnyttet ressource. Nøgternt vurderet er der også enighed om at en<br />
generel sproglov ikke er på dagsordenen nu. Og der var på konferencen videre enighed blandt<br />
sproginteressenterne om:<br />
• Sprogtaxamenter og terminologi: Der s<strong>til</strong>les krav <strong>til</strong> universiteterne om at de skal<br />
internationaliseres og fungere på engelsk, samtidig med at der s<strong>til</strong>les krav om at de skal<br />
undervise og forske på dansk også. Der skal derfor ske en styrkelse af engelsk og en<br />
styrkelse af dansk. For at det kan lade sig gøre skal universiteterne have flere penge <strong>til</strong><br />
sprogpolitik, hvilket skal ske gennem et særligt sprogtaxameter.<br />
• Sproglig diversitet: Sproglig diversitet er en fordel. Dansk skal styrkes, engelsk skal styrkes,<br />
den nordiske sprogforståelse skal styrkes gennem implementering af den nordiske<br />
sprogkonvention, de store fremmedsprog (især tysk og fransk, men også spansk og russisk),<br />
skal styrkes i uddannelsessystemet. De nye store fremmedsprog, især kinesisk, skal styrkes,<br />
så de kan anvendes i erhvervslivet.<br />
• Sprogstimulering: Sprogindsatsen i børnehaverne skal styrkes, så ingen borgere i Danmark<br />
vokser op uden et aktivt dansk og et aktivt sprog.
• Aktiv kulturpolitik: Dansk skal styrkes i medierne, faglitteratur skal oversættes <strong>til</strong> dansk.<br />
Kunst og kultur, biblioteker og offentlige institutioner skal understøttes så det danske sprog<br />
styrkes. (I et forsøg på at legitimere psykiatrien blev der skrevet lærebøger på dansk i<br />
1880erne i ætiologi – sindssygdommens årsager. Dengang var der prestige i dansk).<br />
• Sprogbarometer: Det vil være ønskeligt med hyppige målinger af sprogets situation i<br />
Danmark, af hvilken grund et sprogbarometer, eller måske et sprogtermometer, hvis<br />
patienten er syg, skal introduceres.<br />
• Sprogteknologiske ressourcer: Flere sprogteknologiske ressourcer skal i det omfang det er<br />
muligt s<strong>til</strong>les gratis <strong>til</strong> rådighed for borgerne.<br />
• Indvandrersprogene: Mange indvandrere har ikke ét dominerende modersmål, men to<br />
udvandede sprog, hvilket svækker dem i uddannelsessystemet og i deres deltagelse i<br />
samfundet. Hvordan gør vi indvandrernes sprog <strong>til</strong> en ressourcepool i Danmark, og skal det<br />
offentlige betale modersmålsundervisning igen, lød spørgsmålene.<br />
Krigen er slut – kampen om ressourcerne kan begynde<br />
Krigen mellem dansk og engelsk er slut, og der er mange forslag <strong>til</strong> hvordan forslagene kan<br />
udmøntes. Men med så mange indsatsområder bliver det sværere at fokusere. Krigen er slut –<br />
kampen om ressourcerne kan begynde. Tilsyneladende føres kampen i første omgang på<br />
universitetsområdet. Dansk Folkeparti, der i 2006 pustede nyt liv i den sprogpolitiske debat med et<br />
beslutningsforslag i Folketinget, der senere førte <strong>til</strong> udarbejdelsen af ”Sprog <strong>til</strong> tiden”, har nemlig<br />
igen fremlagt et beslutningsforslag. I skrivende stund vil pålidelige kilder vide at der arbejdes på et<br />
bredt forlig i Folketinget om at indskrive sprogpolitiske bestemmelser i en kommende revision af<br />
universitetsloven. Dansk Folkepartis beslutningsforslag lyder:<br />
”Forslag <strong>til</strong> folketingsbeslutning om hævdelse af det danske sprog<br />
Folketinget pålægger regeringen at forberede et lovforslag, der forpligter de videregående<br />
uddannelser i Danmark <strong>til</strong> at <strong>til</strong>byde de studerende en undervisning på dansk. Formålet er at sikre<br />
det danske sprogs rettighed i dets eget land og forhindre, at det enten glider helt ud af<br />
undervisningen eller reduceres <strong>til</strong> et laverestående, andenrangs sprog, som kun de mere<br />
ubehjælpsomme benytter. Lovforslaget skal forpligte de videregående uddannelsesinstitutioner <strong>til</strong> at<br />
udforme undervisningsmateriale, ansættelsesvilkår og henvendelser (også) på dansk. Det pålægges<br />
regeringen at fremsætte lovforslag i folketingsåret 2008-09.”<br />
Intens aktivitet<br />
At sproget ligger folk på sinde fremgår af den offentlige debat og af den intense sprogpolitiske<br />
aktivitet gennem de senere år.<br />
Kongehuset<br />
Kongehuset var i foråret 2008 også interesseret i sprogpolitik. Marie Cavallier, nu prinsesse Marie,<br />
mødte i sit ægteskab den sproglige mangfoldighed i Europa. Prinsesse Marie skal nu lære dansk,<br />
selvom både prinsessen selv og prinsen er flydende på både engelsk og fransk: ”Jeg skal ærligt<br />
indrømme, at jeg ikke gør store fremskridt […] lektionerne foregår i København, og jeg er jo mest<br />
på Schackenborg, når jeg er i Danmark”, siger prinsessen.<br />
Regeringen<br />
Også regeringen var i foråret 2008 optaget af sprogpolitiske overvejelser. Daværende økonomi- og<br />
erhvervsminister Bendt Bendtsen udtalte <strong>til</strong> KOMmagasinet: ”Viden om andre lande,<br />
sprogfærdigheder og forståelse for andre kulturer er afgørende for at kunne agere i en globaliseret<br />
verden. Det betyder meget for Danmarks konkurrenceevne, at virksomhederne har kompetencer <strong>til</strong><br />
at udnytte globaliseringens muligheder.”
Det flerkulturelle Danmark<br />
Rapporten ”Sprog <strong>til</strong> tiden” fra Kulturministeriets sprogudvalg, omtalt ovenfor, blev offentliggjort i<br />
foråret 2008. Men det var realpolitiske terminologiproblemer, der på det tidspunkt især havde<br />
regeringens interesse. Det viser sig nemlig, at der i flere uddannelsesbekendtgørelser står, at<br />
Danmark er flerkulturelt: ”Det er svært at benægte, at Danmark er et flerkulturelt samfund. Derfor<br />
har jeg godkendt den pågældende formulering, og den har jeg ikke tænkt mig at ændre”, sagde<br />
Bertel Haarder.<br />
Det var imidlertid ikke særlig svært at benægte for Dansk Folkeparti, af hvilken grund både<br />
statsminister Anders Fogh Rasmussen og integrationsminister Birthe Rønn Hornbech gik ind i den<br />
sprogpolitiske debat: ”Det, jeg kan konstatere som et faktum, er, at verden er flerkulturel. Det siger<br />
sig selv. Da Danmark er en del af verden, møder vi også andre kulturelle strømninger”, sagde<br />
statsministeren, sekunderet af integrationsministeren, der ellers har haft problemer nok: ”Jeg er<br />
vidende om, at undervisningsministeren ikke anvender udtrykket flerkulturelt normativt, men som<br />
en beskrivelse af dagens Danmark. Jeg er enig i denne beskrivelse”. Berlingske Tidende mente på<br />
lederplads, at debatten om ordet ”flerkulturel” ikke burde ende i sindelagskontrol.<br />
Politiets Efterretningstjeneste - PET<br />
Også PET har sprogpolitiske overvejelser. Politiets Efterretningstjeneste (PET) opfordrer de danske<br />
myndigheder <strong>til</strong> at nedtone forholdet mellem islam og terrorisme, når de udtaler sig om islamistisk<br />
terrorisme. Blandt andet frarådes det at bruge ord som ”jihad”, ”islamisme”, ”fundamentalisme” og<br />
”mujahedinere”. PET anbefaler desuden, at myndighederne undlader at bruge beskrivelsen<br />
”islamistisk terrorist” og i stedet nøjes med ”terrorist”. Det frarådes også at referere <strong>til</strong> ”Krigen mod<br />
terror” som USA erklærede efter 11. september 2001 – et begreb som den danske regering også har<br />
brugt.<br />
Sprog <strong>til</strong> tiden<br />
Intet kunne ligge forfatterne <strong>til</strong> ”Sprog <strong>til</strong> tiden” mere fjernt end sindelagskontrol. Det blev<br />
dokumenteret da udvalget tog det utraditionelle skridt at fremlægge den interne uenighed for<br />
offentligheden. Om sproget på de videregående uddannelser og i forskningen rapporterede udvalget:<br />
”Det er et <strong>samlet</strong> udvalg, som står bag samtlige anbefalinger. Udvalget er derimod ikke nået <strong>til</strong><br />
enighed om, hvorvidt det er nødvendigt og hensigtsmæssigt at sikre anbefalingerne ved hjælp af<br />
lovgivning”.<br />
Videnskabsminister Helge Sander er ikke kendt for at overlade styringen af universiteterne <strong>til</strong><br />
universiteterne selv, men lige netop på det sprogpolitiske område skal der ikke etableres<br />
begrænsninger, der hindrer universiteternes uregulerede anvendelse af engelsk i forskning og<br />
undervisning, mener han: ”Bestyrelserne bliver nødt <strong>til</strong> at erkende, at Folketinget er hovedaktionær<br />
– og derfor også vil s<strong>til</strong>le krav. Tilsvarende må vi fra centralt hold give slip og fjerne unødig,<br />
detaljeret styring og forældede regler”. I dagbladet Information havde Helge Sander tidligere sendt<br />
en venlig hilsen <strong>til</strong> kulturministerens sprogudvalg: ”I øjeblikket arbejder et udvalg under<br />
Kulturministeriet på en rapport om, hvordan engelsk og dansk kan eksistere side om side bl.a. på de<br />
danske universiteter. Udvalget blev nedsat i foråret efter en større sprogdebat om, hvordan engelsk<br />
truer med at presse det danske sprog ud bl.a. inden for forskning og i universitetsverdenen. Jeg er<br />
lidt nervøs for, hvad udvalget vil konkludere. Især, hvis det foreslår at pålægge universiteterne og<br />
forskningsmiljøerne snærende restriktioner og krav, der skal sikre et brug af dansk på alle niveauer<br />
af universitetssystemet”.
Det nordiske<br />
Det skandinaviske, det nordiske og nabosprogene har naturligvis en helt særlig plads i den<br />
sprogpolitiske debat, dels med baggrund i den nordiske sprogdeklaration, men også fordi Øresund<br />
er ved at blive et <strong>samlet</strong> regionalt arbejdsmarked. Der har i foråret og efteråret 2008 været holdt en<br />
række arrangementer om de nordiske sprog, ud fra en litterær, videnskabelig, sprogpolitisk og<br />
arbejdsmarkedspolitisk vinkel. ”Det stærkeste kort: Sproget” handlede om arbejdsmarkedet i<br />
Øresundsregionen. ”Nordisk litteraturkanon – døråbner eller grænsevagt?” var titlen på en<br />
eftermiddag på Schæffergården den 19. <strong>juni</strong> 2008, med præsentation af, diskussion om og<br />
højtlæsning fra den nordiske litteraturkanon. I dagene 4.-6. september 2008 inviterede Nordens<br />
Sprogråd og Dansk Sprognævn <strong>til</strong> nordisk konference om sprogbrug, sprogholdninger og<br />
sprogpolitik på Marienlyst i Helsingør.<br />
Arbejdssprogene i det nordiske samarbejde er norsk, svensk og dansk. Men det er vigtigere at alle er<br />
med og at ingen ekskluderes. Derfor vil Ungdommens Nordiske Råd arbejde på engelsk når det er<br />
nødvendigt. Bertel Haarder kommenterede <strong>til</strong> Modersmål-Selskabet: ”Jeg er helt uenig, når nogen i<br />
Ungdommens Nordiske Råd mener, at de bliver nødt <strong>til</strong> at kommunikere på engelsk for at være<br />
sikre på, at de forstår hinanden.”<br />
I 2007<br />
Kulturministeriets sprogudvalg blev etableret som et resultat af en høj sprogpolitisk aktivitet i<br />
samfundet. Men skal der nås konkrete resultater er det nødvendigt med et fortsat pres i<br />
offentligheden og i det politiske system. Den nyere sprogpolitiske historik er grundigt beskrevet i<br />
”Sprog <strong>til</strong> tiden”, og et kig i sprogkalenderen dokumenterer den intense sprogpolitiske aktivitet før,<br />
under og efter Sprogudvalget. Eksempler fra 2007 er:<br />
• Esperanto-foreningen for Danmark gennemfører en Sprogfestival, der hylder den sproglige<br />
mangfoldighed. I 2008 arrangeres en sprogfestival for første gang i samarbejde med<br />
Modersmål-Selskabet, og fremover vil arrangørkredsen formentlig blive udvidet<br />
• En høring om dansk sprogpolitik, arrangeret af Modersmål-Selskabet og Forbundet<br />
Kommunikation og Sprog, samler 125 mennesker i FUHU ved Nørreport Station<br />
• Dialogkonferencen Sprog i verden, om fremmedsprogene i uddannelsessystemet på langs,<br />
arrangeret af Johannesskolen, Frederiksberg Gymnasium, Frederiksberg Seminarium og<br />
CBS (Handelshøjskolen i København) sætter fokus på den vigende interesse for<br />
fremmedsprog i uddannelsessystemet<br />
• Seminar om sprogrøgt, sprogpolitik og sprogteknologi i Norden, arrangeret af Nordens<br />
Sprogråd<br />
• Lancering af den danske sprogportal Sproget.dk, finansieret af sprogpolitiske midler fra<br />
Kulturministeriet. Et eksempel på en sprogteknologisk ressource, der gratis s<strong>til</strong>les <strong>til</strong><br />
rådighed for offentligheden<br />
• Hvordan styrer vi dansk fagsprog – og skal vi?, arrangeret af Dansk Selskab for Fagsprog og<br />
Fagkommunikation, sætter fokus på vigtigheden af fagsprog og fagterminologi<br />
• Endelig rapport og høring om virksomhedernes behov for fremmedsprog - Mere (end)<br />
sprog, arrangeret af DI – Dansk Industri, der i 2008 blev fulgt op af et besøg af EUkommissær<br />
for flersprogethed Leonard Orban.
I forlængelse af DIs medlemsundersøgelse og afrapportering ”Mere (end) sprog” har Lisbeth<br />
Verstraete-Hansen, CBS, i oktober 2008 publiceret rapporten ”Hvad skal vi med sprog? –<br />
Holdninger <strong>til</strong> fremmedsprog i danske virksomheder i et uddannelsespolitisk perspektiv”<br />
2008<br />
Også 2008 har budt på en lang række nye initiativer:<br />
• Europæisk år for interkulturel dialog<br />
• En anbefaling fra Fremtidspanelets rapport: Kulegrav sproguddannelserne<br />
• Fejring af Modersmål-Dagen i Danmark<br />
• FNs sprogår<br />
• Den Internationale Oversætterdag<br />
• Den Europæiske Sprogdag<br />
• Ny EU-strategi for flersprogethed<br />
• Sproglærerforeningen, Fagudvalget for dansk som andetsprog og Modersmål-Selskabet<br />
indgår en samarbejdsaftale<br />
• Forbundet Kommunikation og Sprog etablerer sammen med DEA, Danmarks<br />
ErhvervsforskningsAkademi, Taskforce Sprog, der opfordrer <strong>til</strong> at styrke fremmedsprogenes<br />
s<strong>til</strong>ling i Danmark<br />
Nødvendig sprogpolitik<br />
Det høje aktivitetsniveau afspejler naturligvis ikke blot en interesse, men også en nødvendighed. De<br />
mange sprogpolitiske aktiviteter er nødvendiggjort af en dansk virkelighed, hvor engelsk på mange<br />
områder styrker sin position på bekostning af dansk og den sproglige mangfoldighed.<br />
Fremmedsprogene har det dårligt i ungdomsuddannelserne, Copenhagen Business School<br />
nedlægger sine translatøruddannelser, undtagen i engelsk, og modersmålsproblematikken er helt<br />
taget ud af kommissoriet for Kulturministeriets sprogpolitiske arbejdsgruppe. Ønsker vi en sproglig<br />
monokultur eller en sproglig mangfoldighedskultur i Danmark.<br />
Modersmål-Dagen<br />
Den af UNESCO indstiftede internationale modersmålsdag blev markeret for første gang i Danmark<br />
i et samarbejde mellem FN-forbundet, Esperantoforeningen for Danmark og Modersmål-Selskabet<br />
den 21. februar 2008 i København. I den anledning blev vedtaget udtalelsen<br />
"Ethvert menneske må have retten <strong>til</strong> at benytte sit modersmål i tale og på skrift":<br />
”Retten <strong>til</strong> modersmålet<br />
Ethvert menneske må have retten <strong>til</strong> at benytte sit modersmål i tale og på skrift. Kulturen kommer<br />
<strong>til</strong> udtryk i sproget, derfor spiller sproget en afgørende rolle for menneskers identitet. Modersmålet<br />
er endvidere en vigtig faktor i forhold <strong>til</strong> familiernes sammenhængskraft og af stor betydning for<br />
kommunikationen og nærheden mellem generationerne og for børnenes muligheder for som voksne<br />
at blive aktive samfundsborgere.<br />
At være sikker i sit modersmål fremmer indlæringen af fremmedsprog, og det er derfor urimeligt at<br />
man i Danmark ikke prioriterer modersmålsundervisning, så de elever, der i deres tidlige barndom<br />
har et andet modersmål end dansk, kan blive sikre på begge sprog.
I Danmark er det en værdifuld ressource, at vi har borgere med forskellig sproglig og kulturel<br />
baggrund, og at mange taler flere sprog flydende. Erhvervslivet efterspørger kompetencer inden for<br />
sprog, og det er vigtigt for at Danmark kan agere i det globale samfund. Et fælles internationalt<br />
sprog som f.eks. engelsk er en nødvendighed, men det er ikke <strong>til</strong>strækkeligt for at kunne få det fulde<br />
udbytte af vore internationale handelsmæssige, politiske og kulturelle kontakter.<br />
Arrangørerne tager afstand fra de lande, som lægger hindringer i vejen for minoriteternes<br />
muligheder for at benytte deres eget sprog. Det drejer sig bl.a. om restriktioner over for kurdere i<br />
Tyrkiet og romaer i en række lande. Mennesker, der er blevet forfulgt og fængslet for at benytte<br />
deres modersmål, må det internationale samfund arbejde for at få løsladt.<br />
Arrangørerne opfordrer Danmark <strong>til</strong> at støtte arbejdet i UNESCO og andre internationale<br />
organisationer for at bevare den sproglige mangfoldighed, og give særlig støtte <strong>til</strong> bevaring af de<br />
sprog, der er i fare for at forsvinde. UNESCO mener, at ud af verdens ca. 6.000 forskellige sprog er<br />
mere end 50 procent i fare for at forsvinde. Sproget er vejen <strong>til</strong> dialog og kulturel formidling, derfor<br />
er der brug for hurtig handling – og det internationale sprogår er en god anledning <strong>til</strong> at søge<br />
resultater.”<br />
Den Europæiske Union<br />
EU er en ihærdig sprogpolitisk medspiller, og en række rapporter har i de seneste år fokuseret på<br />
den sproglige mangfoldighed og på sproget som et vigtigt element i en erhvervsmæssig<br />
sammenhæng.<br />
Europa-Kommissionen<br />
Europa-Kommissionen har i september måned gennem en meddelelse udsendt en ny strategi for<br />
flersprogethed: ”Flersprogethed: et aktiv for Europa og en fælles forpligtelse.” Vedlagt meddelelsen<br />
er en oversigt over indsatsområder i forbindelse med flersprogethed, og resultatet af en offentlig<br />
høring på internettet. "Sådan bliver sprog en god forretning" er en rapport fra Erhvervsforummet for<br />
Flersprogethed under Europa-Kommissionen. Rapporten er en del af grundlaget for EUs strategi for<br />
flersprogethed. ”Knapheden på fremmedsprogskompetencer i erhvervslivet - og virkningerne på<br />
den europæiske økonomi” er udarbejdet for Europa-Kommissionen, Generaldirektoratet for<br />
Uddannelse og Kultur, i december 2005. Rapporten er udarbejdet af CILT, Storbritanniens<br />
nationale center for sprog, i samarbejde med et internationalt forskerhold. Formålet med rapporten<br />
er at forsyne Europa-Kommissionen og beslutningstagere i medlemslandene med praktisk<br />
information og analyser af brugen af sprogkompetencer i små og mellemstore virksomheder og<br />
virkningen heraf på disse virksomheders forretningsresultater. Endnu en EU-rapport lancerede<br />
ideen om at adoptere et andet sprog.<br />
Fremmedsprog <strong>til</strong> fremtiden<br />
Konferencen "Sprogpolitiske udfordringer for Danmark - hvordan kan forskningsresultater<br />
udmøntes", der blev holdt i december 2007, mundede ud i en rapport og en stribe anbefalinger.<br />
Anbefalingerne er<br />
1. Der er behov for en landsplanlægning af sprogpolitik som anbefalet af EU, dvs. en kortlægning af<br />
alle sproglige behov og ressourcer, herunder en sikring af EU-målsætningen om modersmålet plus<br />
to sprog.<br />
2. Der er behov for en erkendelse af, at når fremmedsprogskompetencen falder i Danmark, er det et<br />
nationalt problem, som kræver løsninger på landsplan.<br />
3. Der er behov for en national udredning af fremmedsprogsfagenes nuværende status på alle<br />
niveauer i uddannelsessystemet samt en vurdering af fremtidige fremmedsproglige behov.
4. Den nationale udredning bør tage initiativ <strong>til</strong> at sikre fastholdelsen af dansk som fuldt gyldigt<br />
EU-sprog, herunder uddannelse af velkvalificerede tolke og oversættere med kompetence på mindst<br />
to fremmedsprog.<br />
5. Der er behov for en langt større sprogpædagogisk forskningsindsats på alle uddannelsesniveauer.<br />
Der er ligeledes behov for at oparbejde mere kompetence i testning af sprogfærdighed.<br />
6. Den nationale udredning bør omfatte en analyse af behovet for ændringer i læreruddannelserne<br />
for at imødekomme ændrede behov.<br />
7. Opbygning af større kompetence på flere sprog forudsætter, at forståelseskløften mellem<br />
uddannelsestrin – Folkeskolen, de gymnasiale uddannelser og de højere læreanstalter – reduceres<br />
væsentligt.<br />
8. Der er behov for en nytænkning af finansieringen af fremmedsprogsfagene, herunder af hvorvidt<br />
taxametertaksterne på de højere læreanstalter bør ændres for at opretholde internationalt<br />
stærke forskningsmiljøer.<br />
9. Der er behov for en begrebsafklaring af centrale sprogpolitiske emner såsom parallelsproglighed<br />
og domæne (som kan tabes, deles eller vindes).<br />
10. Rektorkollegiets (nu: Danske Universiteters) sprogpolitiske anbefalinger bør implementeres på<br />
alle højere læreanstalter og sammentænkes med de sproglige dimensioner af Bologna-processen.<br />
11. Eftersom fremmedsprog er et centralt redskab i international kommunikation og relationer, bør<br />
der i Danmarks globaliseringsstrategi afsættes ressourcer <strong>til</strong> at styrke området.<br />
12. Relevansen af gode erfaringer fra vores nabolande og fra lande, som har indført sprogpolitiske<br />
<strong>til</strong>tag, skal undersøges.<br />
Året rinder ud<br />
2008 rinder ud, og med det FNs internationale sprogår og EU's år for interkulturel dialog. Mange<br />
gode kræfter er <strong>samlet</strong> om at styrke sprogene, hvad enten det drejer sig om dansk, om<br />
”modersmålene”, om fremmedsprogene, om de nordiske sprog, kort sagt den sproglige diversitet<br />
eller mangfoldighed. Og hvad enten det drejer sig om at styrke dansk, at kæmpe for retten <strong>til</strong> eget<br />
sprog, eller om at se fremmedsprogene som en økonomisk ressource. En universitetslov med<br />
sprogpolitiske bestemmelser er på vej, og der er taget initiativer <strong>til</strong> at styrke fremmedsprogene i<br />
gymnasiet. Men der er lang vej endnu. Så sent som i november måned har Erhvervs- og<br />
Byggestyrelsen med udgangspunkt i EU´s servicedirektiv foreslået at afskaffe translatørvæsenet. En<br />
vedvarende og intens indsats er en forudsætning for at de sprogpolitiske mål.<br />
Jørgen Christian <strong>Wind</strong> Nielsen<br />
Jørgen Christian <strong>Wind</strong> Nielsen har netop fejret 25 års jubilæum i Forbundet Kommunikation og<br />
Sprog. Han er medlem af Modersmål-Selskabets bestyrelse og har blandt andet en kandidatgrad i<br />
oversættelse og en mastergrad i computer-medieret kommunikation.<br />
http://www.kommunikationsforum.dk/Joergen-Christian-<strong>Wind</strong>-Nielsen<br />
Kilder:<br />
Konferencen på Den Sorte Diamant, Det Kongelige Bibliotek, den 2. oktober 2008. Fotos:<br />
http://picasaweb.google.dk/wind.tsunami/KonferenceOmSprog#<br />
Minister bekymret over det danske sprog. Artikel fra Fyens Stiftstidende:<br />
http://www.fyens.dk/article/1085376<br />
Sprog <strong>til</strong> tiden http://www.kum.dk/sw69649.asp<br />
Det Radikale Venstre
Det Radikale Venstres sprogpolitik fra 2007<br />
http://www.radikale.dk/public/upload/Filer/DetRadikaleVenstreSprogpolitik.pdf<br />
Socialdemokraterne<br />
Socialdemokraternes sprogpolitik 2008 og Mogens Jensens tale på Sprogfestival 2008:<br />
http://www.kommunikationogsprog.dk/file_upload/1140.DOC<br />
http://www.kommunikationogsprog.dk/file_upload/1141.DOC<br />
Mogens Jensen, MF, kulturordfører<br />
Læs sprogpolitisk interview med Mogens Jensen her:<br />
http://24.dk/user/crabapple/perma/2008/10/10/Sprogpolitik_p_to_Ben<br />
Det Konservative Folkeparti<br />
Det Konservative Folkepartis nye sprogpolitisk oplæg:<br />
http://www.kommunikationogsprog.dk/file_upload/1142.DOC<br />
Dansk Folkeparti<br />
Dansk Folkepartis sprogpolitiske beslutningsforslag. Pressemeddelelsen :<br />
http://www.danskfolkeparti.dk/Dansk_Folkeparti_fremsætter_forslag_om_hævdelse_af_det_danske<br />
_sprog.asp<br />
Politikerne vil sikre dansk på universiteterne<br />
http://www.modersmaalet.dk/blog/?p=583<br />
Tidsskriftet FORSKERforum beretter om hvorledes dansk sprog i stigende grad fortrænges fra<br />
universiteterne og de højere læreanstalter. På DTU har engelsk siden 2007 været hovedsprog på<br />
kandidatuddannelserne, og på Biovidenskabeligt Fakultet i København udbydes halvdelen af<br />
kurserne på engelsk.<br />
Forslag <strong>til</strong> folketingsbeslutning om hævdelse af det danske sprog (B27) – Dansk Folkeparti<br />
http://www.folketinget.dk/Samling/20081/beslutningsforslag/B27/som_fremsat.htm<br />
Lærebøger på dansk<br />
Lærebøger på dansk i 1880erne i ætiologi – sindssygdommens årsager. Weekendavisen nr. 39,<br />
26.september 2008.<br />
Prinsesse Marie<br />
Urban, 30. april 2008<br />
Bendt Bentsen<br />
KOMmagasinet, Forbundet Kommunikation og Sprog, <strong>juni</strong> 2008, www.kommunikationogsprog.dk<br />
Det flerkulturelle Danmark:<br />
Information 20. maj, 21. maj og 24.-25. maj 2008, Berlingske Tidende 29. maj 2008<br />
Politiets Efterretningstjeneste – PET:<br />
http://avisen.dk:80/pet-regeringen-boer-nedtone-forbindelse-mellem-terror_96594.aspx<br />
Helge Sander:<br />
Information, 31. maj-1. <strong>juni</strong> 2008, og 29. august 2007<br />
”Det stærkeste kort: Sproget” om arbejdsmarkedet i Øresundsregionen.<br />
http://www.kommunikationogsprog.dk/file_upload/1138.DOC<br />
Nordisk litteraturkanon – døråbner eller grænsevagt?<br />
http://www.kommunikationogsprog.dk/file_upload/1134.DOC<br />
Sprogbrug, sprogholdninger og sprogpolitik<br />
http://www.kommunikationogsprog.dk/file_upload/1121.DOC<br />
Nordiske Unge blæser på sprogpolitik<br />
http://www.kommunikationogsprog.dk/file_upload/1135.DOC<br />
Ungdommens Nordiske Råd og Bertel Haarder: Nordisk Råds hjemmeside<br />
http://www.norden.org/webb/news/news.asp?lang=2&id=7807
Om sprogpolitik i Danmark lige nu: Modersmålene i en globaliseret verden. September 2007<br />
http://www.modersmaalet.dk/Om_sprogpolitik_i_Danmark_lige_nu.pdf<br />
Dansk Selskab for Fagsprog og Fagkommunikation http://www.dsff-lsp.dk/<br />
Sproglærerforeningen: http://www.sproglaererforeningen.dk/<br />
DEA: www.dea.nu<br />
Esperantoforeningen for Danmark: www.esperanto.dk<br />
FN-forbundet: http://www.fn-forbundet.dk/<br />
Modersmål-Dagen. Modersmål-Selskabets blad Sprog & Samfund nr. 1/2008. Modersmål-<br />
Selskabet: www.modersmaal.dk<br />
Europa-Kommissionen<br />
Flersprogethed: et aktiv for Europa og en fælles forpligtelse:<br />
http://www.kommunikationogsprog.dk/file_upload/1143.PDF/.<br />
Indsatsområder i forbindelse med flersprogethed, og resultatet af en offentlig høring på internettet:<br />
http://ec.europa.eu/education/languages/pdf/com18sept08/inventory_en.pdf<br />
Sådan bliver sprog en god forretning<br />
http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?id=1403<br />
http://ec.europa.eu/education/languages/news/news1669_en.htm<br />
http://ec.europa.eu/education/languages/index_en.htm<br />
Fremmedsprog <strong>til</strong> fremtiden<br />
Sprogpolitiske udfordringer for Danmark:<br />
http://www.cbs.dk/nyheder_presse/arrangementer/2007/december/2007_12_05_09_30_00_sprogpol<br />
itiske_udfordringer_for_danmark<br />
Foredrag og paneldebat fra Sprogpolitiske udfordringer for Danmark, lydfiler:<br />
www.cbs.dk/forskning_viden/institutter_centre/institutter/isv<br />
Yderligere oplysninger om sprog i EU:<br />
http://europea.eu/languages<br />
Knapheden på fremmedsprogskompetencer i erhvervslivet:<br />
ELAN: Effects on the European Economy of Shortages of Foreign Language Skills in Enterprise.<br />
December 2006. Executive Summary.<br />
http://ec.europa.eu/education/policies/lang/doc/elan_executive_summary_en.pdf<br />
http://ec.europa.eu/education/policies/lang/doc/elan_final_report_en.pdf<br />
Uafhængigt terminologicenter – Forbundet Kommunikation og Sprog<br />
https://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?NyhedsId=1864<br />
Forbundet Kommunikation og Sprog, oversigt<br />
http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?id=1403<br />
http://www.kommunikationogsprog.dk/?id=1404<br />
http://www.kommunikationogsprog.dk/?id=1405<br />
KOMmagasinet nr. 31/2008<br />
http://www.kommunikationogsprog.dk/moduler/Magasiner/frontend/index.asp?id=277&type=10&<br />
MagasinId=219<br />
Resumé på dansk kortlink.dk/5nmk<br />
Future of English (2007), English Next (2006), <strong>David</strong> Graddol<br />
www.britishcouncil.org/learning-research-englishnext.htm<br />
Flersproget hjemmeside fra the Regional Language Networks, England<br />
www.rln-east.com/international
Communication on Mul<strong>til</strong>ingualism: Summary – September 2009 - Information for media/To be<br />
distributed to media<br />
By this we would like to inform you that the Communication of the European Commission on<br />
Mul<strong>til</strong>ingualism will be presented by Commissioner Leonard Orban on 18th September at 12.30<br />
Brussels time.<br />
You will find a further information on 18th September from 10 am Brussels time on the<br />
mul<strong>til</strong>ingualism site of the Commission:<br />
http://ec.europa.eu/education/languages/index_en.htm<br />
There will be a link allowing you to follow the press conference on the internet.<br />
European Commission, DG EAC.C5, Mul<strong>til</strong>ingualism Policy<br />
The Communication entitled Mul<strong>til</strong>ingualism: an asset for Europe and a shared commitment builds<br />
on the progress of earlier years and aims to achieve a qualitative shift by presenting a more<br />
comprehensive policy, going beyond education to address languages in the wider context set by the<br />
EU Agenda for social cohesion and prosperity, the two central objectives of the Lisbon strategy.<br />
Starting from the view that the life of European's has become more international and mul<strong>til</strong>ingual<br />
due to factors such as globalisation, technological change, increased mobility and immigration, the<br />
Communication sets out to respond to the challenges posed by this reality, and proposes an<br />
inclusive approach which mainstreams mul<strong>til</strong>ingualism across a series of EU policy areas.<br />
The Communication lays out two central objectives for mul<strong>til</strong>ingualism policy:<br />
• to raise awareness of the value and opportunities of the EU's linguistic diversity and<br />
encourage the removal of barriers to intercultural dialogue.<br />
• to give all citizens real opportunities to learn to communicate in two languages plus their<br />
mother tongue.<br />
There are four central chapters which lay out the main themes:<br />
• Mul<strong>til</strong>ingualism for intercultural dialogue and social cohesion<br />
• Mul<strong>til</strong>ingualism for prosperity<br />
• Lifelong language learning<br />
• The media, new technologies and translation.<br />
At the end of each chapter a series of concrete actions are outlined, they include initiatives to raise<br />
awareness among member states and target groups or ways to make better use of all Commission<br />
initiatives to promote mul<strong>til</strong>ingualism policy. They are completed by a short chapter on the external<br />
dimension of mul<strong>til</strong>ingualism, which for the first time emphasises the potential of better exploiting<br />
EU languages abroad and non-EU-languages in the EU. The Communication concludes with a<br />
framework for implementation which foresees improved dialogue with Member States and<br />
exchange of good practice, as well as platforms for dialogue with civil society and enterprises. A<br />
global review is programmed for 2012.<br />
The following gives a short overview of the above-mentioned chapters.<br />
Mul<strong>til</strong>ingualism for intercultural dialogue and social cohesion<br />
This chapter addresses the growing linguistic diversity of our societies where numerous languages<br />
are in use. It endorses the importance of a common language, the official language of the country,
while recognising the need to maintain and value competences in other languages acquired at home<br />
or outside school. The growth of mobility among citizens requires additional effort in terms of<br />
linguistic mediation on the part of local communities and service providers, e.g. translation and<br />
interpretation services to ensure smooth integration.<br />
Mul<strong>til</strong>ingualism for prosperity<br />
Languages are treated here from both the angle of employability and competitiveness. The Business<br />
Forum for Mul<strong>til</strong>ingualism pointed out that that emerging markets are increasingly important for<br />
EU companies and, therefore, they need adequate language skills among their workforces to<br />
compete there. On the employability side, linguistic and intercultural skills increase workers'<br />
chances of obtaining a better job, giving them access to a wider range of job offers, including jobs<br />
abroad. Studying and working abroad is one of the most effective ways of learning other languages<br />
and making contacts with other cultures. Education and training curricula should make the most of<br />
exchanges, partnerships and E-twinning with schools in other countries.<br />
Lifelong language learning<br />
The Communication reaffirms that language learning must be a lifelong process, and underlines that<br />
it should be offered more widely in vocational and adult education, where provision has hitherto<br />
been scant. At the same time a broader range of languages should be available to accommodate<br />
individual interests. Increased use of the media and new technologies would help here, and would in<br />
addition offer increased possibilities of learning outside formal education. Great importance is<br />
attached to implementing an overall strategy for schools and teacher education, in particular<br />
removing barriers to teacher mobility and exchanges, to enhance both their language fluency and<br />
careers. Emphasis is also placed on early learning, content and integrated language learning, and<br />
equipping teachers of the national language to teach effectively in classes characterised by<br />
increasing numbers of students of different mother tongues.<br />
The media, new technologies and translation<br />
The Communication insists that everybody, including the monolingual and linguistically less<br />
skilled, should have the chance to communicate efficiently in the enlarged EU. The media, new<br />
technologies and translation services can bring the increasing variety of languages and cultures in<br />
the EU closer to citizens and provide the means to cross language barriers, while the media have<br />
great potential to promote intercultural dialogue. Faced with the globalising economy and online<br />
services and ever-increasing information in all imaginable languages, it is important that the internet<br />
and mobile devices provide citizens with mul<strong>til</strong>ingual access to information and services.