Sår på sjælen – virus i blodet - Mission Afrika
Sår på sjælen – virus i blodet - Mission Afrika
Sår på sjælen – virus i blodet - Mission Afrika
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Sår</strong> <strong>på</strong> <strong>sjælen</strong> <strong>–</strong> <strong>virus</strong> i <strong>blodet</strong><br />
Af Niels Sørensen<br />
3
<strong>Sår</strong> <strong>på</strong> <strong>sjælen</strong> <strong>–</strong> <strong>virus</strong> i <strong>blodet</strong><br />
Udgivet af Sudanmissionen i samarbejde med Dansk Ethioper <strong>Mission</strong> og<br />
Dansk <strong>Mission</strong>sråds Udviklingsafdeling med støtte fra Danida.<br />
Formålet med bogen er at oplyse om de udfordringer som aids-arbejdet<br />
møder i borgerkrigshærgede lande som Liberia og Sierra Leone.<br />
Tekst: Niels Sørensen, skovbakken@fi bermail.dk<br />
Fotos: Niels Sørensen samt arkivfotos fra Dansk Ethioper <strong>Mission</strong> og<br />
Sudanmissionen<br />
Tilrettelægning: Mette Swartz, mette@swartz.dk<br />
Grafi sk design: Videbæk Bogtryk A/S<br />
Tryk: Videbæk Bogtrykkeri A/S<br />
Flere navne i bogen er ændret efter ønske fra de medvirkende,<br />
men disse er kendt af forfatteren.<br />
Eftertryk er ikke tilladt uden forfatterens tilladelse.<br />
Skrifttype: Industria, Dax<br />
Udgiverår: 2008<br />
Oplag:<br />
ISBN:<br />
4
Indholdsfortegnelse<br />
<strong>Sår</strong> <strong>på</strong> <strong>sjælen</strong> ....................................................................................................7<br />
Under kniven ..................................................................................................11<br />
Må Gud hjælpe danskerne .............................................................................17<br />
Tvunget af omstændighederne .....................................................................21<br />
Kan krig smitte ? .............................................................................................25<br />
En fl ygtning slår sig ned .................................................................................29<br />
Aids-kvinden Mrs. Miller ................................................................................31<br />
Du er ikke alene .............................................................................................37<br />
Støttegruppe ...................................................................................................41<br />
Aids <strong>på</strong> dagsordenen......................................................................................43<br />
Borgerkrig .......................................................................................................47<br />
Fakta ................................................................................................................55<br />
I fl ygtningenes spor ........................................................................................57<br />
Medicinmand, mellemmand og medspiller .................................................59<br />
Holdninger til Hiv-smittede ...........................................................................64<br />
Den stærkes ret ..............................................................................................65<br />
Kampen mod aids i bushen ...........................................................................69<br />
Brød tavsheden ..............................................................................................73<br />
5
6<br />
I Liberia og Sierra Leone ligner<br />
befolkningen gummitræerne i<br />
plantagerne. De står oprejst, de<br />
overlevede mange års borgerkrig,<br />
men ressourcerne er tappet.
<strong>Sår</strong> <strong>på</strong> <strong>sjælen</strong><br />
Man skal ikke ret langt ind i Sierra Leone eller Liberia <strong>på</strong> <strong>Afrika</strong>s vestkyst,<br />
før junglen omslutter vejen som en grøn mur. Synsfeltet er indrammet af<br />
høje stammer, og slyngplanter hænger som gardiner, der hindrer sollyset<br />
i at trænge igennem. Indimellem bliver vildnisset brudt af plantager med<br />
gummitræer. Som alt andet i Liberia og Sierra Leone er også de præget<br />
af de borgerkrige, der hærgede landene indtil begyndelsen af årtusindskiftet.<br />
- De militsgrupper, der havde herredømmet i området, røvede også ressourcerne,<br />
fortæller en af medpassagererne, mens vi kører forbi.<br />
- De vidste ikke, hvad de gjorde, fortsætter han og nikker ud mod en strækning<br />
mørke stammer, der står i symmetriske rækker langt ind i skovbundens<br />
dunkelhed.<br />
I stammernes bark er der skåret lange snoede riller, hvor gummisaften<br />
langsomt siver ned, indtil den opsamles i en lille tragt. De professionelle<br />
plantagearbejdere ved, hvordan og hvor meget der skal skæres for at få<br />
optimalt udbytte uden at ødelægge træet. Men under borgerkrigen var det<br />
ofte ufaglærte oprørsstyrker eller soldater, der førte kniven, og derfor er<br />
mange af gummitræerne nu fyldt med ødelæggende ar i barken. En skov af<br />
misbrugte ressourcer og ødelagte muligheder.<br />
I Liberia og Sierra Leone ligner befolkningen træstammerne i plantagerne.<br />
De står oprejst, de overlevede mange års borgerkrig, men ressourcerne er<br />
tappet, og de er fyldt med dybe ar <strong>på</strong> både legeme og sjæl. En befolkning<br />
præget af misbrugte ressourcer og ødelagte muligheder.<br />
- De vidste ikke, hvad de gjorde. Eller gjorde de?<br />
Nogle gjorde! De kendte effekten af at tvangsfjerne børn og oplære dem<br />
til rå børnesoldater. Tvinge dem til grusomheder mod deres egen familie<br />
og dermed afskære dem vejen tilbage. Fylde dem med stoffer, rusmidler<br />
og angst og få dem til at begå grusomheder, som voksne med en udviklet<br />
samvittighed ville have sværere ved at deltage i. Mange børn optrådte som<br />
bødler under borgerkrigen. Men de var også ofre.<br />
Spørgsmålet om retfærdighed, om årsager og skyld er lige så sammenfi l-<br />
- De vidste ikke, hvad de<br />
gjorde. Eller gjorde de?<br />
7
tret og uigennemtrængeligt som junglens underskov. Noget kan måske forklares.<br />
Andet kan kun forsones.<br />
Nu tappes der igen gummi af træerne i junglen. Og der ryddes land og plantes<br />
nye generationer af gummitræer. Der bygges veje, der åbnes skoler og<br />
klinikker, der fl yttes hjem. I Sierra Leone sluttede borgerkrigen først, og der<br />
er udviklingen længst fremme, men også i Liberia vinder freden fodfæste.<br />
Da freden kom, begyndte en ny kamp. Kampen mod aids. Det handler denne<br />
bog om. Om mennesker, som foruden ar <strong>på</strong> <strong>sjælen</strong> også <strong>på</strong>drog sig <strong>virus</strong> i<br />
<strong>blodet</strong>. Ofte uforskyldt eller i uvidenhed. Og bogen handler om kirkens indsats<br />
for at lindre, opmuntre, oplyse og skabe håb. Det er ikke en kamp, de<br />
lokale kirker kæmper alene. Sudanmissionen og Dansk Ethioper <strong>Mission</strong> er<br />
mangeårige partnere med henholdsvis den Anglikanske Kirke i Sierra Leone<br />
og den Evangelisk-lutherske Kirke i Liberia. Med penge fra Danida og faglig<br />
vejledning fra Dansk <strong>Mission</strong>sråds Udviklingsafdeling støtter de samarbejdskirkerne<br />
i deres kamp mod aids.<br />
Denne bog er hverken en beskrivelse af projekterne eller en evalueringsrapport,<br />
men er et møde med nogle af de mennesker, der er berørt af<br />
kampen. Den giver et glimt af de udfordringer, som præger aids-arbejdet i<br />
borgerkrigshærgede lande.<br />
- Det er deres egen skyld. De kan bare holde op med at have sex i fl æng til<br />
højre og venstre, lød argumentet i en dansk døråbning ved en husstandsindsamling<br />
til fordel for aids-ramte i <strong>Afrika</strong>.<br />
Med denne bog vil vi gerne skabe forståelse for, at problemet med aids i et<br />
borgerkrigshærget land er mere komplekst end som så.<br />
Sudanmissionen Dansk Ethioper <strong>Mission</strong><br />
Da freden kom, begyndte en ny<br />
kamp. Kampen mod aids.<br />
9
10<br />
Omrejsende helbredere kan<br />
sprede hiv-smitte uden at vide<br />
det. Iasak blev omskåret med<br />
en usteril kniv som fi reårig og<br />
fi k hiv.
Under kniven<br />
De kalder dem for ’Black-Bags’. Navnet refererer til den taske eller sæk,<br />
som de bærer <strong>på</strong>, når de vandrer mellem junglens landsbyer. Borgerkrigen<br />
har fået deres antal til at blusse op, for når et i forvejen mangelfuldt sundhedssystem<br />
lammes af uroligheder, har kvaksalverne gode vilkår.<br />
En Black-Bag er hverken apoteker eller sygeplejerske, og der er heller ikke<br />
tale om en zoe, altså en traditionel medicinmand med kendskab til urtemedicin<br />
og lægende planter.<br />
En Black-Bag er en omrejsende selvbestaltet helbreder, der stiller sin uprofessionelle<br />
tjeneste til rådighed mod betaling. Og i landsbyerne inde i landet<br />
har en Black-Bag gode vilkår, for oftest er han den eneste, der dukker op og<br />
tilbyder hjælp mod sygdomme. Retten til frit valg <strong>på</strong> sundhedsområdet er<br />
et utopisk begreb i denne del af verden.<br />
Iasak har heller ikke noget valg. Hans far er bortrejst, og moderen beslutter,<br />
at det nu er <strong>på</strong> tide at gennemføre den traditionelle omskærelse. Og<br />
med en Black-Bag <strong>på</strong> besøg i landsbyen er anledningen givet. Hun tager<br />
derfor Iasak <strong>på</strong> armen, selv om den fi reårige dreng protesterer over at blive<br />
afbrudt i sin leg.<br />
I andre lande taler man om, at ventetiden for behandling skal nedbringes.<br />
I landsbyen er man vant til, at ventetid er noget, der skal tilbringes. Så<br />
Iasak og hans mor sætter sig tålmodigt i rækken af ventende patienter. Herfra<br />
kan de følge med i behandlingen af de andre landsbybeboere, når den<br />
nyankomne Black-Bag med alvorlig mine stiller diagnoser, skærer i sår eller<br />
efter længere overvejelser fi nder en nusset pakke piller frem fra tasken.<br />
Det er deres tur næste gang, men det trækker lidt ud. Patienten foran dem<br />
kræver ekstra opmærksomhed og behandlingstid, og det bøjer Iasaks mor<br />
sig for. Enhver kan jo se, at kvinden har det meget dårligt, og i landsbyen<br />
ved man desuden, at det har stået <strong>på</strong> i lang tid. Hoste, feber, diarré samt<br />
udslet og væskende sår <strong>på</strong> den magre krop. Den tilrejsende virker umiddelbart<br />
lidt rådløs, skærer først en lille byld væk og laver derefter nogle små<br />
ridser i huden ved halsen som beskyttelse mod yderligere dårligdom. Sådan<br />
Iasak har heller ikke noget valg.<br />
Hans far er bortrejst, og moderen<br />
beslutter, at det nu er <strong>på</strong> tide<br />
at gennemføre den traditionelle<br />
omskærelse.<br />
I andre lande taler man om, at<br />
ventetiden for behandling skal<br />
nedbringes. I landsbyen er man<br />
vant til, at ventetid er noget, der<br />
skal tilbringes.<br />
11
12<br />
- Det varer kun et øjeblik, forklarer<br />
hun ham trøstende, mens<br />
kvaksalveren igen tager sin kniv<br />
op i hånden.<br />
Også rådgiveren stod uforstående.<br />
Det er et særsyn, at børn i<br />
drengens alder er hiv-smittet.<br />
som de rigtige medicinmænd er kendt for at gøre. Så lægger han kniven fra<br />
sig og dykker ned blandt sine mange æsker og dåser og rækker kvinden et<br />
passende udvalg.<br />
Endelig er det Iasaks tur. Hans mor har allerede taget hans bukser af.<br />
- Det varer kun et øjeblik, forklarer hun ham trøstende, mens kvaksalveren<br />
igen tager sin kniv op i hånden.<br />
Faderen<br />
Han er med i en af de støttegrupper, som kirkens aids-program har taget<br />
initiativ til, men i modsætning til de andre er han ikke smittet. Det er hans<br />
nu otte-årige søn til gengæld. Drengen har ganske vist ingen symptomer<br />
<strong>på</strong> sygdom og virker umiddelbart lige så stærk og uovervindelig som den<br />
Spiderman, der pryder hans T-shirt. Endnu lever den lille fyr i lykkelig uvidenhed<br />
om sin egen situation; kun faderen og de andre voksne medlemmer<br />
af familien kender hans ulykkelige status.<br />
- Vi stod helt uforstående, da vi fi k det at vide, fortæller faderen, som for<br />
nogle år siden fi k den dystre besked fra en af kirkens aids-rådgivere.<br />
Hiv-testen var blot en sidste formalitet, før Iasak skulle bortadopteres til en<br />
skandinavisk familie. Her kunne han få en bedre fremtid med udsigt til både<br />
uddannelse og arbejde.<br />
Også rådgiveren stod uforstående. Hvis børn smittes ved fødslen, vil de ofte<br />
dø, inden de fylder fem år. Det er derfor et særsyn, at børn i drengens alder<br />
er hiv-smittet.<br />
- Rådgiveren bad også mig om at tage en test, fortæller faderen, der viste<br />
sig ikke at være smittet.<br />
Næste skridt var naturligt nok at snakke med moderen, men heller ikke hos<br />
hende var der hiv-<strong>virus</strong> at spore.<br />
- Vi var mildest talt forvirrede, for hvordan kunne han så være blevet smittet?<br />
Vi tænkte, snakkede og overvejede det længe. Efterhånden blev vi<br />
overbevist om, at den eneste mulighed var, at Iasak havde fået hiv-smitten,<br />
da han blev omskåret hjemme i landsbyen. Jeg var der ikke selv, men min<br />
kone fortalte, at den tilrejsende Black-Bag havde behandlet en meget syg<br />
patient lige forud med den samme kniv, som han bagefter brugte til vores<br />
søns omskærelse, og at han hverken brugte handsker eller vaskede hænder,<br />
siger faderen.<br />
Han beskriver, hvor dårligt han har det ved ikke at kunne gøre noget, og<br />
hvor slemt det er at stå over for sin søn, der er blevet uskyldigt ramt.
I dag glæder faderen sig over, at drengen virker sund og rask, og at det<br />
endnu ikke har været nødvendigt for ham at få ARV-medicin*.<br />
- Det eneste, han har fejlet i det sidste års tid, er en omgang malaria,<br />
fortæller han.<br />
Der er seks andre børn i familien, og ifølge faderens udsagn tænker<br />
forældrene i hverdagen ikke over, at det mindste af deres børn er smittet.<br />
Til gengæld er faderen blevet bevidst om risikoen for hiv og aids.<br />
- Jeg har lært en masse af aids-rådgiveren og har også selv været <strong>på</strong> forskellige<br />
workshops om aids. Så nu fortæller jeg folk, jeg møder, at sygdommen<br />
fi ndes, og fra kontoret tager jeg nogle gange en håndfuld kondomer med til<br />
mine venner. Og jeg snakker meget med mine egne halvvoksne børn om at<br />
passe <strong>på</strong> sygdommen, forklarer han.<br />
- Jeg ved, at Iasak forhåbentlig kan leve i mange år nu, hvor landet langsomt<br />
bygges op, og det er muligt at få ARV-medicin, men alligevel er det tragisk.<br />
En del af tragedien er også, at aftalen om adoption allerede var <strong>på</strong> plads,<br />
og Iasak var <strong>på</strong> vej til et bedre liv, end vi kan give ham her. Men <strong>på</strong> grund<br />
af sygdommen gik det i vasken, slutter faderen, der er arbejdsløs og stadig<br />
har en ekstra mund at mætte.<br />
Og en ekstra sygdom at bekymre sig om.<br />
Aids-rådgiveren<br />
- Det var første gang i min tid som aids-rådgiver, at jeg sendte et barn til<br />
hiv-test, men jeg betragtede det blot som en formalitet i forbindelse med<br />
adoptionssagen. Jeg tror derfor, jeg var lige så overrasket som faderen, da<br />
jeg fi k resultatet. Jeg har mødt mange tragiske skæbner, for vi får henvist<br />
mange klienter fra hospitalet til kirkens aids-rådgivning, men det her <strong>på</strong>virkede<br />
mig anderledes, fordi det var et barn. Det var svært at overbringe<br />
beskeden til faderen.<br />
- Som sædvanlig snakkede vi bagefter om de måder, som aids kan overføres<br />
<strong>på</strong>, og min første tanke var naturligvis, om smitten <strong>på</strong> en eller anden måde<br />
var videregivet fra forældrene. Faderen havde ikke haft sygdomssymptomer<br />
af nogen slags, men indvilligede alligevel i at få taget en test.<br />
* AntiRetroViral <strong>–</strong> en kombinationsmedicin, der ikke kurerer, men holder hiv<strong>virus</strong><br />
i skak, så det ikke udvikler sig til aids.<br />
- Jeg ved, at Iasak forhåbentlig<br />
kan leve i mange år nu, hvor det<br />
er muligt at få ARV-medicin, men<br />
alligevel er det tragisk.<br />
Jeg har mødt mange tragiske<br />
skæbner, men det her <strong>på</strong>virkede<br />
mig anderledes, fordi det var et<br />
barn.<br />
13
14<br />
Aids-rådgiver Janice Faijue-Gonoe<br />
har haft mange klienter, men en<br />
sag <strong>på</strong>virkede hende <strong>på</strong> en speciel<br />
måde. Det var et barn, der<br />
var smittet, og hendes egne familiemedlemmer<br />
havde også været<br />
i farezonen.
- Moderen havde heller ikke <strong>virus</strong> i <strong>blodet</strong>, så derfor var det en noget uforklarlig<br />
situation. Jeg snakkede længe med dem begge om alle de smitteveje,<br />
der kendes, men ingen af dem kunne nævne situationer, hvor deres<br />
søn f.eks. havde fået injektion eller blodtransfusion. Han var også for lille<br />
til at være seksuelt aktiv og havde ikke været udsat for overgreb. Så efter<br />
samtalen bad jeg dem om at gå hjem og gennemtænke drengens liv i detaljer.<br />
- Næste gang vi mødtes, var de kommet frem til, at det mest oplagte var, at<br />
han var blevet smittet i forbindelse med sin omskærelse. Det var foregået<br />
under usterile forhold, og kniven havde lige forud været brugt <strong>på</strong> en patient<br />
med typiske aids-symptomer. Desuden gik Black-Bag´en fra patient til patient<br />
uden at vaske hænder.<br />
- Jeg lyttede til deres beretning og kunne nikke bekræftende til, at det meget<br />
vel kunne være årsag til smitten. Senere blev jeg imidlertid både bleg og<br />
rystet, rejste mig forskrækket op og kunne ikke holde et udråb tilbage. Det<br />
er stik imod, hvordan man bør optræde som rådgiver, men jeg kunne ikke<br />
lade være. Da forældrene nævnte landsbyens navn, gik det op for mig, at<br />
det er nabolandsbyen til den, hvor mine nevøer og niecer bor, og jeg har<br />
megen anden familie i området. Pludselig oplevede jeg <strong>på</strong> egen krop at få<br />
indblik i den angst og sårbarhed, som mange af mine klienter plages af.<br />
For en Black-Bag besøger ikke bare en enkelt landsby, men går rundt i hele<br />
området.<br />
Han kunne derfor ved samme lejlighed meget nemt have haft nogle af<br />
mine egne familiemedlemmer under kniven.<br />
Pludselig oplevede jeg <strong>på</strong> egen<br />
krop at få indblik i den angst og<br />
sårbarhed, som mange af mine<br />
klienter plages af.<br />
15
16<br />
Mariam rådgiver andre om<br />
aids, men fortæller ikke, at hun<br />
selv er hiv-positiv. Hun frygter<br />
medlemmernes reaktion i den<br />
menighed, hvor hun er leder.
Må Gud hjælpe danskerne<br />
Når hun fortæller om sit liv, er hun ikke bange for at tale om Gud. Det kommer<br />
fra hjertet, naturligt og dybfølt, og virker ikke som en tillært vane fra de<br />
sidste seks år, hvor hun har været hjælpepræst i en lokal kirke.<br />
Hun er heller ikke bange for at tale om aids i kirken og i lokalområdet, hvor<br />
hun oplyser og advarer andre. Men sin egen status som hiv-smittet holder<br />
hun for sig selv. Kun hendes datter og en af menighedens ældste kender<br />
hendes hemmelighed. På det punkt er hun bange for, hvad folk i menigheden<br />
kan fi nde <strong>på</strong> at tænke og sige om hende som kristen leder, hvis de<br />
fi k det at vide.<br />
Af samme grund vil pastor Mariam gerne interviewes, men ikke fotograferes.<br />
Efter at hun for et halvt år siden blev testet positiv, har hun spekuleret<br />
meget.<br />
- Jeg ved ikke, hvor jeg har fået det fra. Min mand døde i et trafi kuheld for<br />
snart 12 år siden, og han var ikke syg. Jeg forstår det ikke, siger Mariam, der<br />
kun kan forestille sig, at smitten er kommet i forbindelse med et tidligere<br />
uheld, hvor hun blev behandlet med indsprøjtninger og drop.<br />
Men også det lægger hun i Guds hånd.<br />
- Jeg kender Gud, som har skabt mig, og måske vil han bruge denne sygdom<br />
til at herliggøre sit navn, siger hun i et tonefald, der viser, at hun efterhånden<br />
har lagt spekulationerne bag sig.<br />
Oplevelsen fra hospitalet sidder imidlertid stadig dybt i hende.<br />
- Lægen fortalte mig bare, at jeg var positiv og havde hiv. Der var slet ingen<br />
rådgivning, og jeg var overladt til mig selv bagefter, fortæller den 48-årige<br />
kvinde.<br />
Før hun gik til hospitalet havde hun bedt til Gud og sagt: ”Gud, jeg ved ikke,<br />
hvad det er, der sker i min krop, men du er min hjælper, og jeg stoler <strong>på</strong><br />
dig”. Hun mener selv, at det hjalp hende til at holde fatningen, da hun fi k<br />
den ubarmhjertige besked serveret.<br />
- Sygeplejersken fortalte, at de fl este bryder sammen, græder ubehersket<br />
og stamper i jorden, fordi de tror, at de skal dø med det samme. Der er<br />
heller ikke noget at sige til, at de reagerer <strong>på</strong> den måde, for mange kender<br />
Kun hendes datter og en af menighedens<br />
ældste kender hendes<br />
hemmelighed. På det punkt er hun<br />
bange for, hvad folk i menigheden<br />
vil tænke.<br />
- Lægen fortalte mig bare, at jeg<br />
var positiv og havde hiv. Der var<br />
slet ingen rådgivning, og jeg var<br />
overladt til mig selv bagefter.<br />
17
18<br />
- Det var en utrolig stor lettelse<br />
at komme til at tale med en<br />
rådgiver. Hun gav mig håb.<br />
I kirken bruger jeg det, jeg har<br />
lært, og laver arrangementer,<br />
hvor folk fra menigheden bliver<br />
oplyst om sygdommen.<br />
slet ikke noget til sygdommen og oplever at stå med en dødsdom uden<br />
rådgivning og hjælp, fortæller Mariam, der heller ikke selv vidste noget om<br />
aids <strong>på</strong> det tidspunkt.<br />
Da Mariam kom hjem, var hun tydeligt rystet, men fortalte bare sin datter,<br />
at hun var træt. De næste uger lå diagnosen som en tung byrde <strong>på</strong> hendes<br />
skuldre, som hun bar rundt <strong>på</strong> alene. Til sidst besluttede hun sig for at gå til<br />
et andet hospital for at få efterkontrolleret testen. Her blev hun henvist til<br />
kirkens rådgivningscenter, hvor en hiv-test altid følges af rådgivning både<br />
før og efter. Ifølge Mariams eget udsagn var det her, hun endelig faldt til<br />
ro.<br />
- Det var en utrolig stor lettelse at komme til at tale med en rådgiver. Hun<br />
gav mig håb. Endelig fi k jeg noget at vide om hiv og aids; hvordan det<br />
smitter, hvordan man kan undgå at blive smittet, og hvordan man ved at<br />
acceptere sin status kan forlænge sit liv ved at leve sundt og tage forskellige<br />
forholdsregler. Det var også rådgiveren, der opfordrede mig til at dele<br />
min status med nogle få andre, som er tæt <strong>på</strong> mig, og som jeg har tillid til,<br />
fortæller pastor Mariam.<br />
Derfor valgte hun at fortælle sin ældste datter <strong>på</strong> 28 år om sin situation.<br />
- Hun græd naturligvis, men jeg syntes, jeg måtte fortælle hende det. Hvis<br />
jeg bliver syg, er hun jo den, der kommer til at passe mig, fordi hun er den<br />
ældste, siger pastor Mariam.<br />
Allerede tre måneder efter den første rådgivningssamtale blev Mariam af<br />
sin rådgiver inviteret til selv at deltage i den lutherske kirkes aids-rådgiveruddannelse,<br />
som varer seks uger. Det blev et kursus, som satte varige spor.<br />
- For mig var det en velsignelse at komme med <strong>på</strong> kurset og blive uddannet<br />
til aids-rådgiver. Det var simpelthen så godt for mig. Derhjemme kan jeg nu<br />
fortælle mine børn om hiv og aids, og jeg er med i nabolaget, når vi har<br />
oplysningskampagner. Også i kirken bruger jeg det, jeg har lært, og laver<br />
arrangementer, hvor folk fra menigheden bliver oplyst om sygdommen,<br />
fortæller pastor Mariam og tilføjer et citat fra profeten Hoseas’ bog:<br />
- Det er ude med folket, fordi det ikke har kundskab.<br />
Den manglende kundskab drejer sig i dette tilfælde om hiv og aids, hvor<br />
mange for det første ikke tror, at sygdommen fi ndes, og hvor der for det<br />
andet hersker stor uvidenhed om smitteveje.
- Mange tror, at man bliver smittet ved at give håndtryk, drikke af den<br />
samme kop eller bo under samme tag. Så der er virkelig brug for oplysning.<br />
Især blandt de unge, som er meget sårbare. Mange af dem er uden støtte<br />
fra familien, de mangler måske de daglige fornødenheder og bliver fristet<br />
ved at se de ting, som nogle af deres jævnaldrende har. Der er også mange,<br />
der gerne vil uddannes, men som ikke har råd til skolepenge. Så hvis en<br />
mand har lidt penge, er det altid nemt for ham at fi nde en pige at have sex<br />
med. Mange kvinder har ikke andre måder at blive forsørget <strong>på</strong>, siger pastor<br />
Mariam med en stemme, som både røber harme og sorg.<br />
Selv arbejder hun nu som frivillig i rådgivningscenteret og tager sig af kirkens<br />
arbejde blandt forældreløse skolebørn.<br />
- Jeg ved efterhånden, hvordan børnene har det som forældreløse. Vi kommer<br />
jævnligt ud til nogle, som mangler både sko og tøj, og de har brug for<br />
hjælp til at komme i skole, fortæller hun.<br />
Derfor er hun heller ikke sen til at fortælle, hvor glad hun og de andre rådgivere<br />
er for den økonomiske støtte, som samles ind af en gruppe privatpersoner<br />
i Danmark. Pengene går til skolebetaling og uniformer til forældreløse<br />
børn, som kirkens rådgivningscenter kommer i kontakt med.<br />
- Jeg beder Gud om, at han vil hjælpe de mennesker, som er i Danmark, så<br />
de får en bedre økonomi! - og kan hjælpe endnu fl ere forældreløse, slutter<br />
hjælpepræsten.<br />
Hvis en mand har lidt penge, er<br />
det altid nemt for ham at fi nde en<br />
pige at have sex med.<br />
- Jeg ved efterhånden, hvordan<br />
børnene har det som forældreløse.<br />
Vi kommer jævnligt ud til nogle,<br />
som mangler både sko og tøj,<br />
19
20<br />
Zania blev taget til fange af rebeller<br />
og tvunget til at være<br />
’soldaterkone’. Nu kæmper hun<br />
med følgerne af sit tidligere liv.
Tvunget af<br />
omstændighederne<br />
Hun lå <strong>på</strong> en madras uden sengetøj og havde det elendigt. De andre passerede<br />
bare forbi, når de skulle ind i det store faldefærdige hus, hvor der<br />
blev solgt hjemmelavet alkohol. Hun havde selv været en af dem, der drak<br />
rigeligt, men nu var hun for syg til det. Hun rystede af kulde, feberen kom<br />
og gik, hvorimod diarréen plagede hende konstant. Der var ingen af de<br />
øvrige beboere, der gav hende vand til at drikke eller vaske sig i. Tværtimod<br />
nægtede de at lade hende bruge vandfadet, fordi hun var så dårlig. Havde<br />
det ikke været for en venlig kvinde, der bag den afmagrede krop og de<br />
verserende rygter om prostitution alligevel så hende som et medmenneske<br />
og hjalp hende, havde hun nok været død for fl ere måneder siden. Dengang<br />
ønskede hun sig faktisk død og overvejede at tage sit eget liv. Minder, som<br />
hun i dag helst ikke vil snakke om, for det gør hende ked af det.<br />
Zaina har det stadig ikke godt, men nu har hun i det mindste en ordentlig<br />
seng og et værelse for sig selv. Takket være den venlige dame, som alle<br />
omtaler og tiltaler som ’tante’. Sammen med aids-rådgiveren fra den anglikanske<br />
kirke i Sierra Leone træder tanten ind i det halvmørke rum, hvor<br />
Zania tager imod sine gæster uden at rejse sig fra sengen. Hendes ansigt og<br />
krop er opsvulmet, og det er kun med besvær, hun rejser sig op i siddende<br />
stilling for at fortælle sin sygehistorie. Som hos så mange andre i Sierra<br />
Leone er den vævet tæt sammen med krigens historie.<br />
- Jeg var 28 år, da rebellerne kom til vores landsby. Det var i den østlige del<br />
af Sierra Leone, og jeg blev taget til fange af dem og ført med ud i bushen.<br />
Jeg fl yttede rundt sammen med dem, men havde ikke nogen affærer med<br />
nogen. Jeg lavede blot mad til dem, begynder Zania.<br />
Hendes fortælling afbrydes imidlertid af de andre, som understreger, at hun<br />
roligt kan fortælle hele sandheden, som den er. Efter et øjebliks pause fortsætter<br />
hun med monoton stemme.<br />
Dengang ønskede hun sig faktisk<br />
død og overvejede at tage sit eget<br />
liv.<br />
Jeg blev taget til fange af rebellerne<br />
og ført med ud i bushen.<br />
Jeg fl yttede rundt sammen med<br />
dem.<br />
21
22<br />
Han tvang mig til det. Der var<br />
ikke noget valg, for han havde<br />
gevær og truede med at skyde.<br />
Det begyndte med, at min læge<br />
sendte mig til hospitalet <strong>på</strong> grund<br />
af diarré og feber. De behandlede<br />
mig ikke, for jeg havde ikke råd til<br />
at betale.<br />
- De tvang mig til at følge med. Ellers ville de dræbe mig, sagde de. De var<br />
en hel gruppe, og <strong>på</strong> et tidspunkt snakkede de om, at jeg ikke havde nogen<br />
mand, og der var en, der sagde: Jeg vil have hende, hun skal være min.<br />
I lejren fi k kvinderne hver anvist et sted at være, og her fandt rebellerne<br />
dem, når de om natten kom tilbage efter at have været i kamp.<br />
- Han tvang mig til det. Der var ikke noget valg, for han havde gevær og<br />
truede med at skyde, fortæller Zania, der efter fi re måneder blev løsladt<br />
igen i forbindelse med en våbenhvile.<br />
Hendes soldat gav hende to geder og noget mad. Da hun vendte tilbage<br />
til sin landsby, blev moderen overstrømmende glad, for ingen vidste, hvor<br />
Zania var ført hen, eller hvad der var sket. Først nu fi k hun at vide, at hendes<br />
far var blevet dræbt.<br />
Zania holder en længere pause, pudser næse, gnider de feberskinnende<br />
øjne og har tydeligvis svært ved at koncentrere sig. I spring fortæller hun<br />
om opholdet i hovedstaden, mens kampene rasede, og om hendes onkel i<br />
Bo, som hun senere fl yttede hen til.<br />
- Efter en måned blev jeg træt af at bo hos ham. Jeg skulle vaske, gøre<br />
rent og holde hus, og det fi k jeg nok af. Så jeg lejede mig ind et andet sted<br />
hos en anden mand, fortæller Zania, og det skinner igennem, at der bag<br />
hendes trætte og apatiske fremtoning gemmer sig en handlekraftig pige,<br />
som tidligere ikke var bange for at træffe beslutninger og stå <strong>på</strong> egne ben.<br />
Det har sygdommen imidlertid ændret.<br />
- Det begyndte med, at min læge sendte mig til hospitalet <strong>på</strong> grund af diarré<br />
og feber. De behandlede mig ikke, for jeg havde ikke råd til at betale.<br />
Derfor gik det fra slemt til værre; så meget, at nogle af mine bekendte<br />
moppede mig og spurgte, om jeg var ved at fl ytte ind i begravelsesforretningen,<br />
fortæller hun.<br />
Først senere fi k hun gratis behandling hos ’Læger uden grænser’, og det var<br />
også her, hun fi k taget en hiv-test.<br />
- De fortalte mig, at jeg havde aids. Jeg fi k ARV-medicin, og de fortalte om<br />
sygdommen, og hvordan den smittede. Jeg kan huske, at jeg græd og var<br />
vågen næsten hele natten. Jeg var fortvivlet og tænkte <strong>på</strong> alle de gange,<br />
hvor jeg havde været sammen med forskellige mænd. Men jeg vil ikke
tænke <strong>på</strong> det, for det gør ondt at få minderne frem, siger Zania og pudser<br />
næse endnu en gang.<br />
Alligevel fortæller hun lidt senere om sin faste kæreste i byen, som hun<br />
boede hos, og som alle andre var bange for. Og samtidig indrømmer hun, at<br />
hun havde andre kærester ved siden af.<br />
- Jeg løj for min kæreste og plejede også at gå ud med andre. De gav mig<br />
penge, så jeg kunne klare mig, fortæller Zania, der <strong>på</strong> det tidspunkt drak<br />
en hel del.<br />
- Der var ingen speciel grund til det. Da jeg var i bushen begyndte jeg både<br />
at drikke og ryge, og det fortsatte bare. Men nu er jeg for syg til at drikke,<br />
bekendtgør hun og viser med håndbevægelser, hvordan feberen, hævelsen<br />
og smerten plejer at komme fra benene, over maven og op til nakken og<br />
hovedet.<br />
I en plasticpose <strong>på</strong> bordet ligger ARV-medicinen, og aids-rådgiveren spørger<br />
hende, hvordan det går med at tage den. Svaret lyder ikke helt overbevisende.<br />
Medicinen giver hende nemlig bivirkninger, og nogle gange fristes<br />
hun til at springe dagens dosis over. Rådgiveren opmuntrer hende og indskærper<br />
vigtigheden af at fortsætte.<br />
- Vi har set nogle, som har haft det meget værre end dig. Du skal nok<br />
komme <strong>på</strong> benene igen, hvis du passer <strong>på</strong> dig selv, opmuntrer han.<br />
- Jeg beder blot til Gud om, at det ikke må være heksekraft, der har ramt<br />
mig, og jeg beder ham om, at han vil hjælpe mig, siger hun med et stille<br />
suk og pudser næse en sidste gang, inden hun træt af samtalen lægger sig<br />
til hvile igen.<br />
Jeg plejede også at gå ud med<br />
andre. De gav mig penge, så jeg<br />
kunne klare mig.<br />
Jeg beder blot til Gud om, at det<br />
ikke må være heksekraft, der har<br />
ramt mig.<br />
23
24<br />
- Vi står med en hel befolkning,<br />
som er fl yttet eller fl ygtet <strong>på</strong><br />
grund af krigen. Måske op til fl ere<br />
gange. Det ændrer hele din situation,<br />
og du må klare dig, som du<br />
bedst kan.
Kan krig smitte?<br />
Janice Faijue-Gonoe er præst i den lutherske kirke, men efter to år som aidsrådgiver<br />
er hun nu ansat som projektmedarbejder i kirkens aids-program. I<br />
forbindelse med en opgave i praktisk teologi analyserede hun, hvordan de<br />
mange års borgerkrig har <strong>på</strong>virket udbredelsen af hiv-smitten.<br />
- Hvor der før krigen var en til to procent hiv-positive, var det ved borgerkrigens<br />
slutning steget til ca. fem procent og er endnu højere i dag, vurderer<br />
Janice, men peger samtidig <strong>på</strong> stor usikkerhed i statistikkerne.<br />
Hun er imidlertid ikke usikker, når hun peger <strong>på</strong> den række af omstændigheder<br />
ved krigen, som har sat ekstra skub i spredningen af hiv-smitten.<br />
Faktorer, som gør sig gældende i både Sierra Leone og Liberia.<br />
- Vi står med en hel befolkning, som er fl yttet eller fl ygtet <strong>på</strong> grund af krigen.<br />
Måske op til fl ere gange. Det ændrer hele din situation, og du må klare<br />
dig, som du bedst kan. Især er der mange kvinder og børn, der har lidt. For<br />
at skaffe mad har mange, også meget unge piger, måttet sælge sig selv<br />
seksuelt, hvad enten det er i form af prostitution eller ved at fi nde kærester<br />
til at forsørge sig. Mange mistede også deres ægtefælle under krigen og gik<br />
ind i nye forhold, og hele dette opbrud af familierne med fl ugt og ophold i<br />
fl ygtningelejre har givet hiv-smitten vind i sejlene, vurderer Janice.<br />
En anden væsentlig faktor i aids-spredningen er de uhyggeligt mange<br />
voldtægter, der forekom under krigen. Ofte var der tale om, at rebeller<br />
systematisk dræbte mændene og voldtog kvinderne i landsbyerne. Mange<br />
kvinder blev dobbelt ramt, fordi deres mænd forstødte dem <strong>på</strong> grund af den<br />
skam, der er forbundet med voldtægt, og fordi de blev smittet med hiv.<br />
- De har lidt under krigen, og nu lider de igen som et resultat af det, der<br />
skete i krigen, lyder den stille kommentar fra Janice, der selv er stødt <strong>på</strong><br />
mange af de berørte kvinder i forbindelse med sin rådgivning.<br />
Til gengæld har hun ikke selv mødt krigsveteraner, der har indrømmet kannibalisme<br />
under krigen, men det ændrer ikke ved det faktum, at det jævnligt<br />
forekom, og at det kan have haft en rolle i spredningen af aids. Mange<br />
krigere forestillede sig nemlig, at de kunne få del i ekstra kræfter ved at<br />
Opbrud af familierne med fl ugt og<br />
ophold i fl ygtningelejre har givet<br />
hiv-smitten vind i sejlene.<br />
- De har lidt under krigen, og nu<br />
lider de igen som et resultat af<br />
det, der skete i krigen.<br />
25
26<br />
Skoler og hospitaler blev sat ud<br />
af funktion. Dermed var der ingen<br />
mulighed for at uddanne og<br />
oplyse folk om aids.<br />
I krigens kølvand befi nder sig en<br />
stor gruppe arbejdsløse unge, der<br />
aldrig kom i skole under krigen,<br />
men blev taget af rebellerne.<br />
spise hjertet eller andre legemsdele fra en overvunden fjende, og i borgerkrigens<br />
vildskab var det et jævnligt forekommende fænomen.<br />
- Kannibalisme blev udøvet af både krigsherrer og deres soldater. Jeg har<br />
ikke selv mødt nogen, der har praktiseret det, men jeg har hørt og læst beretningerne<br />
om det, og enhver liberianer ved, at det skete, forklarer hun.<br />
Krigen betød ikke bare sammenbrud af familiestrukturer, men også skoler<br />
og hospitaler blev sat ud af funktion. Dermed var der ingen mulighed for at<br />
uddanne og oplyse folk om aids.<br />
- Befolkningen levede i uvidenhed om smittefaren, og selv om man havde<br />
vidst noget, betød krigen, at man var afskåret fra at tage forholdsregler,<br />
forklarer Janice og hentyder til, at f.eks. kondomer og sterile sprøjter ikke var<br />
til at få fat i. Desuden var mange af rebellerne høje <strong>på</strong> alkohol eller narkotika<br />
og derfor fuldstændig ligeglade med, hvad de gjorde.<br />
- Krigen har bragt os i en alvorlig situation med hensyn til hiv og aids, og jeg<br />
er ikke sikker <strong>på</strong>, at hele billedet er kommet frem endnu. Som rådgivere ved<br />
vi, hvor alvorlig situationen er, og hvor mange der lever skjult med deres<br />
smitte, siger Janice og nævner eksempler <strong>på</strong> klienter, der ikke tør fortælle<br />
noget til deres mand, fordi de ikke har andre til at forsørge sig, hvis de skulle<br />
blive forstødt.<br />
Selv om de blodige uroligheder nu er slut, ser Janice stadig mange eftervirkninger,<br />
som får betydning i aids-arbejdet.<br />
- De fl este folk er meget fattige, og det medfører, at mange er fristet til at<br />
prostituere sig til gengæld for husly, mad og penge til nødvendige ting. Situationen<br />
<strong>på</strong>virkes også af, at der er tusindvis af fredsbevarende FN-soldater<br />
udstationeret med penge <strong>på</strong> lommen. En anden af krigens eftervirkninger<br />
er manglende udstyr <strong>på</strong> hospitalerne til screening af blod ved transfusioner,<br />
<strong>på</strong>peger hun.<br />
I krigens kølvand befi nder der sig også en stor gruppe arbejdsløse unge, der<br />
aldrig kom i skole under krigen, men blev taget af rebellerne. I dag er de for<br />
store til at gå i skole, og mange er dybt traumatiserede.<br />
- Krigen fortsætter med at <strong>på</strong>virke os <strong>på</strong> alle områder <strong>–</strong> uddannelse, arbejde,<br />
fremskridt, økonomi. Den har gjort det umuligt for os at have en karriere<br />
eller opnå en position, der svarer til vores alder, <strong>på</strong>peger Janice med en vis<br />
bitterhed i stemmen.
Gennem kirkens arbejde tager hun imidlertid kampen op, selv om det er<br />
hårde odds.<br />
- Nogle gange er jeg ved at brænde ud, for der er så mange sørgelige historier.<br />
Andre gange føler jeg mig totalt hjælpeløs, for der er ingen steder at<br />
henvise mennesker til i deres nød. På den anden side oplever jeg også, at<br />
rådgivning i sig selv hjælper, og at folk kommer ud over fornægtelsesfasen,<br />
siger Janice, der ikke føler sin tro anfægtet af situationen.<br />
- Jeg kan godt spørge mig selv, om kirkerne generelt gør nok. Selv om vi<br />
i vores kirke har været i front, er der stadig lokale menigheder, som ikke<br />
tager problemerne op. I nogle af de karismatiske eller pinseprægede kirker<br />
er de først for nylig begyndt at tage aids alvorligt. Nogle af disse kirker<br />
<strong>på</strong>står for øvrigt stadig, at de kan helbrede aids, og nogle gange sker det,<br />
at hiv-positive klienter går til deres møder og får proklameret ’helbredelse’,<br />
fortæller Janice, der kender til en del, der er holdt op med at tage medicin,<br />
efter de har fået at vide, at Gud har helbredt dem <strong>–</strong> og er døde af det.<br />
Det rokker imidlertid ikke ved hendes tillid til Gud.<br />
- Jeg bliver ikke gal <strong>på</strong> Gud eller spørger ham, hvordan han kan tillade aids.<br />
Hiv er bare en sygdom ligesom alle andre sygdomme. Hvis vi kan stole <strong>på</strong><br />
Gud, når vi rammes af andre sygdomme, hvorfor så ikke, hvis vi bliver ramt<br />
af aids? Gud er stadig kærlig, og vi er afhængige af ham. Til daglig er vores<br />
liv <strong>på</strong>virket af krigens følger og mange andre problemer, og vi er ikke blevet<br />
lovet andet. For mig er aids blot et andet aspekt af livets trængsler, slutter<br />
præsten og projektmedarbejderen.<br />
- Nogle gange er jeg ved at<br />
brænde ud, for der er så mange<br />
sørgelige historier. Nogle gange<br />
føler jeg mig totalt hjælpeløs.<br />
Hiv er bare en sygdom ligesom<br />
alle andre sygdomme. Hvis vi kan<br />
stole <strong>på</strong> Gud, når vi rammes af<br />
andre sygdomme, hvorfor så ikke,<br />
hvis vi bliver ramt af aids?<br />
27
28<br />
Sumon Kuholo blev skudt i benet<br />
og voldtaget, og hendes mand<br />
blev dræbt. I dag er hun hivsmittet<br />
og kæmper for en fremtid<br />
for sig selv og sine børn.
En fl ygtning slår sig ned<br />
Det var eftermiddag, da livet gik i stykker for Sumon Kuholo. Soldaterne<br />
skød brutalt omkring sig, da de under borgerkrigen trængte ind i hendes<br />
landsby i det nordlige Liberia. Hendes mand blev dræbt for øjnene af hende<br />
selv og deres tre børn. En kugle ramte Sumon i benet, men det forhindrede<br />
ikke oprørsstyrken i at binde og voldtage hende. Senere lykkedes det for<br />
hende at fl ygte med sine børn til nabolandet Guinea og derfra til Liberias<br />
hovedstad, Monrovia, hvor hun endte i en lejr for internt fordrevne.<br />
Sumon boede i lejren med sine børn i en simpelt konstrueret lerhytte med<br />
utæt tag. På det tidspunkt havde skæbnen slået endnu et skår i hendes liv,<br />
for efter at være blevet alvorligt syg blev hun testet hiv-positiv.<br />
- Jeg var meget nedtrykt og græd meget, men kirken havde en aids-rådgiver<br />
i lejren, som hjalp og opmuntrede mig, fortæller hun.<br />
I dag bor Sumon Kuholo stadig i en lerhytte, der ser skrøbelig ud, men nu<br />
er den hendes egen. Den ligger i udkanten af Monrovia, og <strong>på</strong> et sumpet<br />
stykke jord i nærheden dyrker hun grøntsager, som hun sælger <strong>på</strong> markedet.<br />
- Da fl ygtningelejren blev opløst, og folk vendte hjem, besluttede jeg at<br />
slå mig ned i nærheden af byen. Jeg var bange for at dø før tiden, hvis jeg<br />
vendte hjem, fortæller hun med henvisning til, at hun ikke længere har<br />
familie til at hjælpe sig, og at der i hendes hjemegn ikke er adgang til ARVmedicin.<br />
- I lejren fi k vi lidt penge til genetablering, og jeg tjente også lidt ved at arbejde,<br />
så derfor kunne jeg købe grunden og bygge et lille hus til os, fortæller<br />
hun stolt og viser både det og grøntsagshaven frem. Hun viser også arret fra<br />
skudsåret, men tænker ikke så meget tilbage <strong>på</strong> begivenhederne mere.<br />
- Jeg er med i en støttegruppe med andre hiv-positive en gang om ugen, og<br />
der snakker vi sammen. Det hjælper mig til ikke at føle mig alene. Alle kan<br />
få aids, men hvis man bekymrer sig for meget, vil man dø før tiden, mener<br />
Sumon Kuholo.<br />
Hun har ikke fortalt andre, at hun er hiv-smittet, for hun er bange for deres<br />
reaktioner. Børnene har hun dog fortalt det til. De er henholdsvis 9 og 14 år<br />
Jeg var meget nedtrykt og græd<br />
meget, men kirken havde en<br />
aids-rådgiver i lejren, som hjalp<br />
og opmuntrede mig.<br />
Jeg er med i en støttegruppe med<br />
andre hiv-positive, og der snakker<br />
vi sammen. Det hjælper mig til<br />
ikke at føle mig alene.<br />
29
30<br />
Bagefter brændte de ham <strong>på</strong> et<br />
stort bål.<br />
gamle, og lige som andre børn, hvis forældre er syge eller døde af aids, er<br />
deres skolegang sponsoreret af danskere. Sumon Kuholo kan ikke blive træt<br />
af at takke for det, og pigen Lorpu viser stolt sin karakterbog frem.<br />
- Jeg vil gerne være videnskabsmand, fortæller hun om sine fremtidsdrømme.<br />
Da børnene bliver spurgt, om de kan huske, hvad der skete med deres far,<br />
nikker Lorpu stille. Efter et øjebliks tavshed lukker hun pludselig op for et<br />
minde, der syv år efter begivenheden stadig sidder fast i et barnesind.<br />
- Bagefter brændte de ham <strong>på</strong> et stort bål, er hendes eneste kommentar.
Aids-kvinden Mrs. Miller<br />
Kirkens aids-rådgivning består af et lille kontor med gamle møbler, nogle<br />
ældre arkivskabe og en computer, som har tilstrækkeligt med ram til at køre<br />
et skriveprogram, men heller ikke mere. På skrivebordet er det ikke den<br />
kunstige blomsterbuket, men billedet, der først falder i øjnene. 13x18 cm, i<br />
farver og omkranset af en forsølvet ramme. Det er et billede af Mrs. Miller.<br />
Ikke et tilfældigt billede, men taget den dag og lige i det øjeblik, hvor hun<br />
får overrakt sit eksamensbevis som aids-rådgiver.<br />
- I was the very fi rst, lyder det med stolthed i stemmen fra Mrs. Miller selv,<br />
der nu sidder i kontorstolen som den retmæssige bruger af kontoret og dets<br />
inventar.<br />
- Vi var 35 <strong>på</strong> det første hold, der blev uddannet som aids-rådgivere i 2001,<br />
og jeg var den første, der blev certifi ceret, fortæller hun.<br />
Mrs. Miller var også den første, der blev ansat som rådgiver i kirkens aidsprojekt,<br />
men det er ikke stoltheden over titler og ansættelse, der præger<br />
hende. Det handler i stedet om mennesker i nød - og hendes nød for mennesker,<br />
som er vokset i takt med, at hun har fået større og større indsigt i<br />
følgevirkningerne af aids-epidemien.<br />
- Da jeg begyndte <strong>på</strong> kurset, vidste jeg ikke noget som helst om aids. På det<br />
tidspunkt arbejdede jeg i en anden by som koordinator for et kvindeprojekt<br />
i kirken, og da jeg fi k invitationen til at deltage i uddannelsen, tænkte jeg<br />
blot, at det sikkert kunne komme både kvinderne og menigheden til gode.<br />
Dengang vidste jeg kun, at der var kommet en ny sygdom, som hed aids,<br />
men jeg havde aldrig mødt nogen, der havde sygdommen. Jeg havde ganske<br />
vist hørt om nogle, som blev syge og døde, men folk var overbevist om,<br />
at det skyldtes forbandelse eller heksekunst, fortæller hun.<br />
Mrs. Miller vendte imidlertid aldrig tilbage til sit arbejde som koordinator af<br />
kvindeprojektet inde i landet. Borgerkrigen blussede op, og alle projektets<br />
materialer blev ødelagt. Hun stod nu uden job, og var derfor også klar til at<br />
følge opfordringen om at søge stillingen som rådgiver i kirkens aids-projekt<br />
i hovedstaden.<br />
- I 2002 blev jeg ansat, og det var en svær begyndelse. Eftersom der <strong>på</strong><br />
Dengang vidste jeg kun, at der<br />
var kommet en ny sygdom, som<br />
hed aids, men jeg havde aldrig<br />
mødt nogen, der havde sygdommen.<br />
Folk var overbevist om, at det<br />
skyldtes forbandelse eller heksekunst.<br />
31
32<br />
Mrs. Miller er kirkens første færdiguddannede<br />
aids-rådgiver. På<br />
trods af afsavn og vanskelige arbejdsforhold<br />
brænder hun stadig<br />
for at hjælpe og oplyse.
det tidspunkt ikke var nogen i befolkningen, der anede noget om aids, kom<br />
der selvfølgelig heller ingen til test eller samtale <strong>på</strong> det aids-kontor, som vi<br />
åbnede. Desuden gjorde borgerkrigen arbejdet vanskeligt, for mange folk<br />
fl ygtede eller fl yttede hid og did. Så til at begynde med sad jeg her <strong>på</strong><br />
kontoret som den eneste aids-rådgiver i hele Monrovia-området, og ingen<br />
kendte hverken til aids eller til mig, husker Mrs. Miller.<br />
Det skulle imidlertid snart vise sig, at det var en handlekraftig kvinde, der<br />
var blevet ansat, og når bjerget ikke vil komme til Muhammed, måtte Muhammed<br />
komme til bjerget. I stedet for at sidde og trille tommelfi ngre <strong>på</strong><br />
kontoret, begyndte hun at overveje, hvordan man <strong>på</strong> andre måder kunne få<br />
spredt oplysning om aids til befolkningen.<br />
- Jeg begyndte at besøge markedspladser og klinikker for at fortælle om hiv<br />
og aids. Jeg fi k også fat i en liste over alle skolerne i området og skrev et<br />
brev til skolelederne, hvor jeg sammen med frivillige medarbejdere tilbød<br />
at komme ud og oplyse om sygdommen. Alle modtog os godt. Der var ikke<br />
mange, der sagde os imod eller havde indvendinger. Folk var helt blanke og<br />
vidste ikke noget om sygdommen. Heller ikke selv om der <strong>på</strong> det tidspunkt<br />
begyndte at være fl ere og fl ere, der blev syge og døde, fortæller Mrs. Miller.<br />
I løbet af 2002 oplevede aids-rådgiveren kun to personer, som tog skridtet<br />
til at få taget en hiv-test. Den ene af dem var positiv, og nu stod Mrs. Miller<br />
for første gang i den situation, at hun skulle overbringe det sørgelige budskab.<br />
Hun husker det stadig, som var det i går.<br />
- Jeg skulle mødes med klienten næste dag. Jeg sov ikke hele natten, men<br />
lå og spekulerede <strong>på</strong>, hvordan jeg skulle få fortalt hende resultatet, og<br />
hvordan hun ville reagere. Jeg var meget nervøs for at møde hende, for hun<br />
var en køn yngre kvinde, og hvordan ville hun reagere, når hun fi k at vide,<br />
at hun var hiv-positiv? Ville hun i det hele taget tro det? Jeg forestillede<br />
mig endda, at hun måske ville springe <strong>på</strong> mig og beskylde mig for at lyve,<br />
fortæller Mrs. Miller.<br />
Kvinden reagerede <strong>på</strong> samme måde, som utallige andre besøgende <strong>på</strong> aidskontoret<br />
også senere har gjort. Hun græd og græd, og spurgte sig selv og<br />
rådgiveren, hvad hun skulle stille op, når sygdommen ikke kunne helbredes.<br />
Samtidig frygtede hun folks reaktion, at de ville tro, hun var et dårligt menneske,<br />
som havde været i seng med mange forskellige mænd, selv om det<br />
ikke var tilfældet.<br />
Til at begynde med sad jeg her<br />
<strong>på</strong> kontoret som den eneste aidsrådgiver<br />
i hele Monrovia-området,<br />
og ingen kendte hverken til aids<br />
eller til mig.<br />
Jeg sov ikke hele natten, men lå<br />
og spekulerede <strong>på</strong>, hvordan jeg<br />
skulle få fortalt hende resultatet,<br />
og hvordan hun ville reagere.<br />
33
34<br />
Det er vigtigt, at folk fi nder én<br />
blandt de nærmeste, som de kan<br />
betro sig til.<br />
Dø i fred og bed for mig om, at jeg<br />
må vokse op og blive til noget.<br />
- Jeg kunne i første omgang kun sidde og se <strong>på</strong>, men senere var det muligt<br />
at snakke og rådgive. For eksempel er det vigtigt, at folk fi nder én blandt<br />
de nærmeste, som de kan betro sig til. Ved de <strong>på</strong>rørende ikke noget, kan<br />
de heller ikke beskytte sig mod smitten, når de passer og plejer den syge.<br />
I dette tilfælde overtalte den unge kvinde senere sin bror til at tage med<br />
herhen <strong>på</strong> kontoret, men hun overlod det til mig at fortælle ham, at hun var<br />
positiv. Det første, han tænkte <strong>på</strong>, da han fi k at vide, at hun var smittet, var,<br />
at det skulle holdes fuldstændig hemmeligt, for ellers ville skammen også<br />
falde <strong>på</strong> ham, fortæller Mrs. Miller.<br />
Ligesom andre aids-rådgivere oplever hun, at den første klient <strong>på</strong> en særlig<br />
måde gør indtryk.<br />
- Jeg fortsatte med at besøge hende under hele forløbet. Hun blev efterhånden<br />
meget syg og blev indlagt <strong>på</strong> det katolske hospital, hvor hun døde.<br />
Det sidste, hun sagde til mig, var: ’Min søn har forladt mig pga. frygt, og min<br />
bror besøger mig ikke mere, men jeg vil så gerne have, at det er familien,<br />
der begraver mig’. Det lykkedes mig at få dem begge til at besøge hende<br />
en sidste gang, og der blev grædt mange tårer. Hendes halvstore søn omfavnede<br />
hende og sagde farvel med disse ord: ’Jeg ved, at du ikke kan stå<br />
det igennem, men mine ord til dig er: Dø i fred og bed for mig om, at jeg<br />
må vokse op og blive til noget.’ Så græd de og omfavnede hinanden. Dagen<br />
efter døde kvinden, og selv om familien tog sig af begravelsen, var det mig,<br />
der blev tilkaldt i forbindelse med de praktiske ting, beretter Mrs. Miller som<br />
et eksempel <strong>på</strong>, at en aids-rådgivers arbejde består af meget mere end blot<br />
at sidde <strong>på</strong> kontorstolen og snakke med mennesker.<br />
I dag har hun givet test-resultater i mere end hundrede tilfælde, og hun er ikke<br />
længere nervøs <strong>på</strong> samme måde. Selv når prøven er positiv, slapper hun mere<br />
af og tænker ikke så meget <strong>på</strong>, hvordan hun skal overbringe resultatet.<br />
- Jeg fokuserer i stedet <strong>på</strong>, hvordan jeg bedst kan få dem til at acceptere<br />
deres status og hjælpe dem til at leve længere gennem en sund og positiv<br />
livsstil, forklarer hun.<br />
Det betyder imidlertid ikke, at arbejdet som aids-rådgiver er let. Mrs. Miller<br />
fortæller, at hun i tidens løb har haft mange klienter, der senere døde <strong>på</strong><br />
hospital eller derhjemme. Og de mange skæbner kan ikke undgå at <strong>på</strong>virke<br />
hende.
- Det sværeste er at møde unge mennesker <strong>på</strong> mine egne børns alder, som<br />
får aids. Så tænker jeg over, hvad jeg kan gøre, og hvordan jeg kan sikre, at<br />
min egen familie passer <strong>på</strong> sig selv. Nogle gange har jeg søvnløse perioder<br />
og er ked af det, når jeg kommer hjem fra arbejde, for mødet med aidsramte<br />
kan være en tung byrde. Jeg har oplevet at blive smidt ud af en far,<br />
som ikke ville have noget med sin smittede datter at gøre, og nogle gange<br />
kommer folk grædende herhen, fordi familien smider dem <strong>på</strong> gaden, når de<br />
fortæller, at de er positive, siger Mrs. Miller.<br />
I en periode blev arbejdet for belastende for hende, og hun var ved at<br />
brænde ud. Derfor tog hun et par dage fri for at overveje, om hun kunne<br />
klare at fortsætte som aids-rådgiver.<br />
- Jeg var ved at køre ned i udfordringer og problemer og sagde til Gud, at<br />
nu blev jeg vist nødt til at trække mig fra jobbet. Men klienterne begyndte<br />
at ringe til mig for at høre, hvor jeg blev af, og de opmuntrede mig til at<br />
fortsætte: ’Vi tror, du kan klare det, og vi er afhængige af dig, så med Guds<br />
hjælp skal det nok gå’, sagde de.<br />
Så Mrs. Miller fortsætter, selv om det ikke altid er let.<br />
- Jeg har besluttet, at folk skal have oplysning, også selv om jeg må ofre<br />
noget for det. Aids er omgivet af megen frygt og mange problemer, men<br />
jeg føler virkelig, der er behov for de ydelser, vi giver. Både når det gælder<br />
rådgivning, men også med oplysning i lokalsamfundet, hvor vi f.eks. har<br />
oprettet støttegrupper for folk, der lever med hiv og aids.<br />
I dag glæder Mrs. Miller sig over, at der foruden de mange frivillige medarbejdere<br />
er ansat yderligere en aids-rådgiver i projektet, og det har givet ny<br />
energi.<br />
- Til at begynde med vidste jeg ikke, hvor jeg skulle læsse mine problemer<br />
af. Nu kan vi snakke med hinanden, når vi står over for store problemer, og<br />
vi kan ringe sammen, hvis der er en særlig svær opgave. Det er en utrolig<br />
stor lettelse, forklarer hun.<br />
Mrs. Miller glæder sig også over, at hun kan se, at deres arbejde begynder<br />
at bære frugt.<br />
- Det, der gør mig mest glad i arbejdet, er, når jeg oplever, at folk forstår<br />
alvoren i situationen og ændrer livsstil. Det er dejligt, når klienterne tager<br />
Nogle gange kommer folk<br />
grædende herhen, fordi familien<br />
smider dem <strong>på</strong> gaden, når de<br />
fortæller, at de er positive.<br />
Aids er omgivet af megen frygt<br />
og mange problemer, men jeg<br />
føler virkelig, der er behov for<br />
de ydelser, vi giver.<br />
Det, der gør mig mest glad i<br />
arbejdet, er, når jeg oplever, at<br />
folk forstår alvoren i situationen<br />
og ændrer livsstil.<br />
35
36<br />
Til at begynde med isolerede de<br />
smittede sig og ville ikke engang<br />
tale med hinanden. Folk sneg sig<br />
ind <strong>på</strong> kirkens grund for at besøge<br />
rådgivningskontoret.<br />
ansvar, og rådgivningen f.eks. fører til, at de er parate til at afsløre deres<br />
status for de nærmeste og overtaler deres kæreste eller ægtefælle til også<br />
at blive testet. Det får mig til at føle, at rådgivningen hjælper, og at der<br />
sker forandringer. Især efter et par år begyndte vi at mærke, at stigmaet*<br />
blev mindre. Til at begynde med isolerede de smittede sig og ville ikke engang<br />
tale med hinanden. Og folk sneg sig nærmest ind <strong>på</strong> kirkens grund for<br />
at besøge rådgivningskontoret. Nu støtter man hinanden, og folk kommer<br />
frimodigt til opfølgende rådgivning. Stigmaet for de hiv-smittede er langtfra<br />
forsvundet, men det er absolut gået mærkbart ned, fortæller kirkens engagerede<br />
aids-rådgiver med glæde i stemmen.<br />
I begyndelsen gjorde det hende ked af det, at folk i byen omtalte hende<br />
som ’aids-kvinden’. I dag ser hun stort <strong>på</strong> det.<br />
- Jeg er bare glad for, at jeg har hjulpet nogle til at hjælpe sig selv, lyder det<br />
fra Mrs. Miller.<br />
*stigmatisering betyder at blive <strong>på</strong>ført sår og smerter <strong>–</strong> bruges ofte som<br />
fællesbetegnelse for alle de former for diskriminering, som hiv-smittede<br />
kan blive udsat for.
Du er ikke alene<br />
Det tropiske regnskyl er lige overstået, og de 38 graders varme får den<br />
rødbrune jord til at dampe. Kirkens fi rehjulstrækker bevæger sig i begge<br />
vognbaner for at undgå de regnfyldte huller i asfalten. Efter en tur i slowmotion<br />
mellem markedspladsens boder bliver der igen plads i trafi kken,<br />
efterhånden som vi nærmer os samlingsstedet for selvhjælpsgruppen af<br />
hiv-smittede.<br />
Gruppen mødes i en åben hal i et øde udkantsområde ikke langt fra<br />
stranden. For selv om alle 37 deltagere i dagens møde er hiv-smittede, er<br />
det kun de færreste, der lever åbent med det. Omkostningerne kan være<br />
høje, for man risikerer at blive udstødt af kæreste, familie, venner, naboer<br />
eller arbejdsgiver.<br />
Alle blandt de fremmødte kender eksempler <strong>på</strong> folk, der er blevet smidt<br />
ud af deres lejlighed, er afvist af familien og blevet chikaneret eller forskelsbehandlet.<br />
Eksemplerne handler også om diskriminering fra læger og<br />
sygeplejersker i sundhedsvæsenet, ligesom kirker og religiøse grupperinger<br />
ikke går ram forbi.<br />
- Der er stadig meget fornægtelse i det her land. Da jeg fortalte om min<br />
status, blev jeg straks behandlet anderledes og skulle f.eks. drikke af en<br />
separat kop, fortæller en af mødets deltagere, som dog føler sig rimeligt<br />
behandlet, når hun sammenligner sig med andre af de fremmødte.<br />
Nogle hiv-smittede har oplevet, at de sammen med deres ejendele<br />
bogstaveligt talt er smidt <strong>på</strong> gaden af familien. Andre har mistet deres arbejde<br />
eller har pludselig fået deres lejemål opsagt med dags varsel.<br />
Beatrice Doe er en af dem, der nyder godt af fællesskabet i gruppen. Hun<br />
havde aids i udbrud og lå <strong>på</strong> hospitalet i mere end syv måneder og var <strong>på</strong><br />
kanten til at dø. ARV-medicin har siden hjulpet hende <strong>på</strong> benene igen, men<br />
hun husker, hvordan to tanker trængte sig <strong>på</strong>, da hun lå i hospitalssengen.<br />
- Jeg tænkte for det første <strong>på</strong> at slå mig selv ihjel, da jeg fi k at vide, at jeg<br />
var hiv-smittet. Jeg havde set billeder af folk, der tabte håret, fi k udslet og<br />
blev som skeletter. Det skyldtes udelukkende samtalerne med aids-rådgi-<br />
Omkostningerne kan være høje,<br />
for man risikerer at blive udstødt<br />
af kæreste, familie, venner, naboer<br />
eller arbejdsgiver.<br />
Der er stadig meget fornægtelse<br />
i det her land. Da jeg fortalte om<br />
min status, blev jeg straks behandlet<br />
anderledes og skulle f.eks.<br />
drikke af en separat kop.<br />
37
38<br />
Beatrice Doe (til venstre) blev<br />
smidt <strong>på</strong> gaden af sin datter,<br />
fordi hun var hiv-smittet. I<br />
selvhjælpsgruppen fi nder hun<br />
støtte fra venner i samme situation.
veren, at jeg blev klar over, at man godt kan leve positivt og længe, selv<br />
om man er hiv-smittet. Hun gav mig håb, siger Beatrice Doe, der er 58 år<br />
og mor til fem børn.<br />
Dernæst var det forestillingen om familiens reaktion, som fyldte hendes<br />
tanker <strong>på</strong> hospitalet.<br />
- Jeg frygtede, at de ville smide mig ud, hvis jeg fortalte dem, at jeg var<br />
smittet. Jeg har stadig mine forældre, og jeg var bange for at miste deres<br />
kærlighed, fortæller hun.<br />
Igen var det aids-rådgiveren, der måtte træde hjælpende til med samtale<br />
og oplysning, så forældrene ikke forstødte hende. Men reaktionen fra den<br />
ældste datter, som hun <strong>på</strong> det tidspunkt boede hos, gjorde ondt.<br />
- Da hun hørte, at jeg havde fået sygdommen, smed hun mig og mine ting<br />
ud. ”Du kan ikke leve her sammen med min mand og mine børn længere.<br />
De skal ikke også infi ceres,” sagde hun til mig.<br />
Blandt de fremmødte er der fl ere, der nikker genkendende til denne og<br />
lignende historier. Men der er også fl ere, der med taknemmelighed<br />
fortæller, hvordan deres kæreste eller ægtefælle efterhånden har accepteret<br />
situationen og fortsat ønsker at bo sammen med dem. I skyggen under<br />
halvtaget drøftes tingene åbent, og trods samtalens alvorlige indhold,<br />
fyldes den varme luft ofte af smittende latterudbrud. Det er helt tydeligt, at<br />
deltagerne nyder at dele både glæder og sorger i gruppesamtalerne, men<br />
blandt rådgiverne er man opmærksom <strong>på</strong>, at eksemplerne <strong>på</strong> udstødelse<br />
også kan have en negativ effekt.<br />
- Vi arbejder meget med oplysning i lokalsamfundet, for der er mange eksempler<br />
<strong>på</strong> diskriminering over for hiv-smittede. Men der kan også fremkomme<br />
en selvstigmatisering, hvor hiv-smittede <strong>på</strong>fører sig selv unødig<br />
bekymring og isolation, fordi de forestiller sig omgivelsernes reaktion uden<br />
reelt at have afprøvet den, forklarer en af de tilstedeværende aids-rådgivere.<br />
Alle er imidlertid enige om, at der især inden for de sidste par år er sket<br />
markante ændringer i folks attitude over for hiv-smittede. Undervisning,<br />
oplysning og rådgivning bærer efterhånden frugt, - men åbenbart ikke så<br />
meget, at mødestedet er fl yttet fra det øde strandareal i hovedstadens<br />
østlige område til et mere offentligt sted. For det omgivende samfund reagerer<br />
stadig med stigmatisering af hiv-smittede, og derfor fylder de sociale<br />
Du kan ikke leve her sammen<br />
med min mand og mine børn<br />
længere. De skal ikke også infi<br />
ceres.<br />
Vi arbejder meget med oplysning<br />
i lokalsamfundet, for der er<br />
mange eksempler <strong>på</strong> diskriminering<br />
over for hiv-smittede.<br />
39
40<br />
Det er ikke aids, folk dør af, men<br />
stigmatisering.<br />
I støttegruppen er de sammen<br />
med ligestillede, og her er det<br />
nemt at dele bekymringer, opmuntre<br />
og hjælpe hinanden.<br />
og følelsesmæssige aspekter ved at være hiv-smittet mere i bevidstheden<br />
end de rent helbredsmæssige bekymringer. Ikke mindst fordi det nu er<br />
muligt at få ARV-medicin mod sygdommen.<br />
Liberias sundhedsminister, Dr. W. Gwenigale, som selv er læge, har sat problematikken<br />
<strong>på</strong> spidsen ved at udtale: ”Det er ikke aids, folk dør af, men<br />
stigmatisering”.<br />
Det er tungt at bære <strong>på</strong> en dødelig sygdom, men endnu tungere, hvis man<br />
må bære det som en dyb hemmelighed, man ikke tør dele med sine nærmeste.<br />
Derfor ser kirkens aids-rådgivere det som en vigtig opgave at skabe<br />
fællesskaber, hvor hiv-smittede kan mødes med andre i samme situation<br />
og opleve, som <strong>på</strong> denne formiddag, at de ikke er alene. I støttegruppen<br />
er de sammen med ligestillede, og her er det nemt at dele bekymringer,<br />
opmuntre og hjælpe hinanden. Tiden går med at snakke sammen <strong>på</strong> tværs<br />
af alder, køn og social status, og der bliver sunget, leet, undervist, delt<br />
formelle bekendtgørelser og uformelle jokes. Der bliver nogle gange også<br />
fældet en tåre, når snakken kommer ind <strong>på</strong> de umenneskelige overgreb fra<br />
borgerkrigen og de følger <strong>på</strong> krop og sjæl, som mange må leve med.<br />
Måske leve alene med.
Støttegruppe<br />
Det betyder meget for hiv-smittede at være med i en støtte-gruppe.<br />
I forbindelse med en projektevaluering beskrev nogle af deltagerne<br />
deres udbytte med følgende stikord.<br />
Det får jeg ud af at være med i støttegruppen:<br />
• at leve positivt og leve længere<br />
• at få større indblik i sygdommen<br />
• at høre erfaringer fra andre<br />
• at vide, at man ikke er alene<br />
• at føle glæde og fællesskab<br />
• at udvise omsorg for andre og følge op<br />
Det gør vi i støttegruppen:<br />
• besøger folk, som er derhjemme<br />
• hjælper kirkens aids-program med fremstød og oplysning<br />
• laver fundraising<br />
• hjælper andre til at klare sig med f.eks. mad<br />
• opmuntrer andre til at blive testet<br />
• lærer praktiske ting, så vi kan skabe indkomst<br />
• støtter andre, der er stigmatiserede<br />
41 41<br />
??
42<br />
På den internationale aids-dag er<br />
alle <strong>på</strong> gaden for at sætte fokus<br />
<strong>på</strong> hiv. Til hverdag er situationen<br />
præget af fortielse og tabu.
Aids <strong>på</strong> dagsordenen<br />
Det er den første dag i december, og det er International Aids-dag. Over<br />
hele verden går folk <strong>på</strong> gaden for at markere en fælles kamp mod aids og<br />
for at hjælpe de hiv-smittede ud af en skyggetilværelse fyldt med stigma<br />
og skam.<br />
Langt inde i Sierra Leone ligger byen Bo, men trods den afsides beliggenhed<br />
markeres den internationale aids-dag også her. Bo er den største by i distriktet<br />
med hospital, skoler og forskellige institutioner, og der fi ndes sågar<br />
et par internet-cafeer. Adgangen til nettet er ganske vist langsom og ustabil,<br />
men man kan alligevel hente verden ind <strong>på</strong> skærmen med et klik. Globaliseringen<br />
har meldt sin ankomst, - den kender åbenbart ingen grænser, men<br />
strækker sig til selv de mest afsidesliggende dele af verden. På samme<br />
måde som aids gør det. For også hiv-smitten har meldt sin ankomst til Bo<br />
og omegn, og i modsætning til byens internetforbindelser kan man ikke<br />
beskrive dens spredning som langsom eller ustabil. Derfor går folk også <strong>på</strong><br />
gaden den 1. december i Bo.<br />
I den anglikanske kirke samles ungdomsgruppen ved kirkens hovedkontor.<br />
I dagens anledning er der fremstillet ens T-shirts med slogans til alle og et<br />
banner til optoget, som rulles ud. De ca. 20 fremmødte bevæger sig i mere<br />
eller mindre samlet fl ok af sted mod det centrale samlingspunkt i byen, hvor<br />
andre grupper fra skoler, institutioner, kirker og organisationer allerede er<br />
mødt op. Arrangørerne kæmper for at få de medvirkende orkestre og sangkor<br />
fordelt, så de ikke overdøver hinanden under marchen.<br />
De unge fra den anglikanske kirke har deltaget i kirkens aids-kursus, og de<br />
hjælper til med forskellige fremstød i området. En stor del af dem er i gang<br />
med et længevarende kursus, som giver dem mulighed for at blive frivillige<br />
aids-rådgivere i kirkens arbejde, hvis de består. For at fuldføre uddannelsen<br />
skal de have et sagsforløb, hvor de følger en klient gennem fl ere sessioner,<br />
og de skal beskrive samtalerne og refl ektere over deres egen rådgivning.<br />
Det er et problem. For kampen mod aids i Sierra Leone er kendetegnet af<br />
fortielse, tabu, uvidenhed og udstødelse, så derfor tør folk ikke tale om,<br />
at de er hiv-smittede. Selv offi cielle aids-rådgivere har svært ved at vinde<br />
Globaliseringen strækker sig til<br />
selv de mest afsidesliggende<br />
dele af verden. På samme måde<br />
som aids gør det.<br />
Kampen mod aids i Sierra Leone<br />
er kendetegnet af fortielse, tabu,<br />
uvidenhed og udstødelse, så derfor<br />
tør folk ikke tale om, at de er<br />
hiv-smittede.<br />
43
44<br />
Folk kommer og snakker med<br />
mig i al hemmelighed. De går i<br />
ensomhed med deres sygdom.<br />
Selv blandt plejepersonalet <strong>på</strong><br />
hospitalet oplever hiv-smittede,<br />
at de bliver udpeget, diskrimineret<br />
og ikke får den pleje og<br />
omsorg, som de har krav <strong>på</strong>.<br />
Nysgerrige tilskuere bliver<br />
overøst med gratis kondomer<br />
og slagsange mod aids, efterhånden<br />
som den lange kolonne<br />
snor sig frem.<br />
folks fortrolighed, og det er klart, at for en rådgiver under uddannelse er det<br />
endnu vanskeligere.<br />
Franklin Jenkins er ansat som aids-koordinator i den anglikanske kirke i Bo.<br />
Han sætter aids <strong>på</strong> dagsordenen i området - også når det ikke er international<br />
aids-dag. Sammen med frivillige medarbejdere tilrettelægger han<br />
fremstød <strong>på</strong> skoler, arbejdspladser og i byens distrikter. Det har været et<br />
langt sejt træk, inden den første hiv-smittede henvendte sig til ham om<br />
rådgivning, og stadig er det meget få, der henvender sig. Når det sker,<br />
foregår det som regel i det skjulte.<br />
- Det vrimler med fordomme og stigma i forbindelse med hiv og aids, og<br />
derfor kommer folk og snakker med mig i al hemmelighed. De går i ensomhed<br />
med deres sygdom og er ganske enkelt bange for, at familie og venner<br />
skal støde dem ud, fortæller Franklin Jenkins.<br />
Han glæder sig imidlertid over, at fl ere og fl ere får tillid til ham og til kirkens<br />
aids-projekt, men det har også krævet et langt forarbejde og mange ture<br />
rundt i byens områder <strong>på</strong> motorcykel.<br />
- Selv blandt plejepersonalet <strong>på</strong> hospitalet oplever hiv-smittede, at de bliver<br />
udpeget, diskrimineret og ikke får den pleje og omsorg, som de har krav <strong>på</strong>.<br />
Så der er lang vej endnu, før aids-problematikken kommer ud af det skjulte,<br />
vurderer han.<br />
Denne dag er aids-problematikken imidlertid ikke skjult. Den internationale<br />
aids-dag har samlet hundredvis af deltagere, som langsomt bevæger<br />
sig gennem gaderne med ensfarvede T-shirt og bannere, mens trommer,<br />
sang og hornmusik blander sig med trafi kstøjen. Nysgerrige tilskuere bliver<br />
overøst med gratis kondomer og slagsange mod aids, efterhånden som den<br />
lange kolonne snor sig frem. Ruten går gennem fl ere bydele, og grupperne<br />
af børn, unge og voksne får efterhånden sved <strong>på</strong> panden og hæse stemmer.<br />
Vejen er også lang, når det gælder aids-oplysning i området. En enkelt dag<br />
med bannere og slagsange er ikke nok til at ændre folks skeptiske holdning.<br />
Det har de unge fra kirken oplevet mange gange tidligere, og under dagens<br />
march deler de beredvilligt ud af deres erfaringer.<br />
- Nogle siger, at de har hørt i radioen, at USA eller andre har infi ceret kon-
domerne med aids for at nedbringe befolkningstallet, refererer en pige,<br />
og denne myte bliver umiddelbart fulgt op med endnu en tragisk en af<br />
slagsen.<br />
- Mange tror <strong>på</strong>, at man kan blive helbredt for hiv, hvis man har sex med en<br />
jomfru. Det betyder, at der er helt unge piger og børn, som bliver udsat for<br />
voldtægt af hiv-smittede mænd, forklarer en af de andre.<br />
- De fl este tror ikke, at aids i det hele taget fi ndes, siger en ung fyr, og de<br />
øvrige nikker.<br />
Den unge tilføjer, at han selv plejede at være en af dem, der nægtede<br />
eksistensen af aids, men at han nu er blevet klogere og har lagt sit liv om,<br />
fordi han har fået oplysning gennem kirkens aids-projekt.<br />
- Selv de veluddannede benægter, at aids fi ndes. Men hvis de intellektuelle,<br />
som burde være lyset i samfundet, ikke ved bedre, hvordan skulle de andre<br />
så? spørger en anden, som har sine erfaringer fra samtaler med handelsskolestuderende.<br />
Selv om gruppen af unge nu ved bedre, snakker de ikke om folks manglende<br />
forståelse med et bedrevidende tonefald. De har selv haft de samme<br />
vrangforestillinger og er kun kommet af med dem <strong>på</strong> grund af den oplysning,<br />
de har modtaget, og som de nu brænder for at give videre til andre.<br />
- Jeg har selv lagt mit liv om og ændret adfærd. Det, jeg har lært om aids, vil<br />
jeg gerne fortælle andre <strong>–</strong> især så folk ikke udstødes og vennerne forlader<br />
dem, bare fordi de er hiv-smittede, lyder en af de unges begrundelser for at<br />
deltage i oplysningsarbejdet.<br />
Klokken nærmer sig et, og de trætte deltagere i optoget nærmer sig hallen,<br />
hvor der sluttes af med mad og drikke samt taler, fest og musik for<br />
alle. Meget passende er murene omkring samlingsstedet dekoreret med<br />
farverige kunstværker, som understøtter dagens budskaber. I dag er aids<br />
virkelig kommet <strong>på</strong> dagsordenen, de gode viljer er synlige, og der tales<br />
åbent, offentligt og med fi ne ord om problemet. Det er trods alt international<br />
aids-dag.<br />
Resten af året er det derimod hverdag, og Franklin Jenkins og hans unge<br />
frivillige må kæmpe videre med det, der dagligt kendetegner deres arbejde:<br />
Uvidenhed, fortielse, tabu, diskriminering og udstødelse.<br />
Mange tror <strong>på</strong>, at man kan blive<br />
helbredt for hiv, hvis man har sex<br />
med en jomfru. Det betyder, at<br />
der er helt unge piger, som bliver<br />
udsat for voldtægt af hiv-smittede<br />
mænd.<br />
Det, jeg har lært om aids, vil jeg<br />
gerne fortælle andre <strong>–</strong> især så<br />
folk ikke udstødes og vennerne<br />
forlader dem, bare fordi de er hivsmittede.<br />
45
46<br />
De udfordringer, som aids-arbejdet<br />
står overfor i Sierra Leone<br />
og Liberia, er uløseligt knyttet<br />
sammen med de mange års<br />
borgerkrig. Dette historiske rids<br />
giver indblik i konfl ikten og dens<br />
følger for befolkningen.
Borgerkrig<br />
Historien om aids i Liberia og Sierra Leone hænger sammen med de to<br />
landes historie. Selv om der er grundlæggende forskelle, er der også mange<br />
ligheder og sammenhænge, der gør det muligt at sammenfatte de to landes<br />
nyere historie under et.<br />
Både Sierra Leone og Liberia opstår som stater, da slavehandlen ophæves<br />
i slutningen af 1700-tallet. Hvor der tidligere blev udskibet slaver fra kysterne<br />
i de to lande, sendes der nu frigivne slaver retur.<br />
I Sierra Leone er der oprindeligt tale om frigivne slaver fra London, men<br />
hovedparten kommer fra Jamaica og USA. De slår sig ned i hovedstaden<br />
Freetown, der sammen med det indre af Sierra Leone bliver til engelsk koloni.<br />
De frigivne slaver har hverken fælles sprog eller historie, så ved siden af<br />
de lokale stammesprog i landet kommunikerer man <strong>på</strong> engelsk og kreol.<br />
I Liberia blev omkring 300 frigivne slaver i midten af 1800-tallet sendt<br />
tilbage fra USA. De slog sig ned i det tropiske kystområde, hvor de med<br />
amerikansk støtte grundlagde Liberia som en selvstændig republik. Som<br />
amerikansk-liberianere var de utrolig stolte af deres amerikanske arv, og de<br />
kopierede traditioner, arkitektur og klædedragt fra de slaveejere, de havde<br />
tilhørt i de amerikanske sydstater. Liberias fl ag blev kopieret fra det amerikanske,<br />
dog kun med en stjerne, og amerikanske dollars er den dag i dag<br />
gyldig valuta. Helt op til 1980 blev Liberia regeret via et et-parti-system,<br />
hvor magten gik <strong>på</strong> skift mellem eliten blandt de hjemvendte familier.<br />
Både i Liberia og Sierra Leone havde de frigivne slaver kun foragt for landets<br />
oprindelige befolkning. De betragtede dem som en laverestående race<br />
og udnyttede dem gennem hårdhændet kontrol og lovgivning. Da andre<br />
vestafrikanske lande i 1960’erne vandt selvstændighed, forblev situationen<br />
uændret i Sierra Leone og Liberia, hvor efterkommere af de hjemsendte<br />
slaver regerede som en korrupt elite.<br />
I Sierra Leone er der oprindeligt<br />
tale om frigivne slaver fra London,<br />
men hovedparten kommer<br />
fra Jamaica og USA.<br />
Liberias fl ag blev kopieret fra det<br />
amerikanske, dog kun med en<br />
stjerne, og amerikanske dollars<br />
er den dag i dag gyldig valuta.<br />
47 47
48<br />
Præsidenter havde tradition<br />
for at udnævne deres egen<br />
familie til høje embeder, og<br />
alle forøgede deres personlige<br />
formue i handlen med landets<br />
ressourcer.<br />
I 1980 kravlede 17 utilfredse<br />
soldater over paladsets mur og<br />
dræbte præsidenten.<br />
I Sierra Leone anslås det, at præsidenten ved sin fratræden i 1985 havde<br />
skabt en personlig formue <strong>på</strong> 500 mio. USD gennem diamanthandel. Samtidig<br />
var staten gået fallit og kunne ikke betale lønninger til lærere og embedsmænd<br />
med det resultat, at utallige skoleelever dryssede formålsløst<br />
omkring <strong>på</strong> gaderne. De fl este veluddannede immigrerede til udlandet for<br />
at arbejde.<br />
I Liberia havde kun jordejere stemmeret, så selv om der blev afholdt valg,<br />
lå magten i hænderne <strong>på</strong> en lille gruppe. Præsidenter havde tradition for at<br />
udnævne deres egen familie til høje embeder, og alle forøgede deres personlige<br />
formue i handlen med landets ressourcer. Det var primært gummi<br />
og jernmalm, men afgifter fra verdens største fl åde af skibe, der sejlede<br />
under liberiansk bekvemmelighedsfl ag, skæppede også i kassen. Selv ejede<br />
Liberia kun to skibe.<br />
Kløften mellem den rige overklasse og de fattige stammefolk i Liberia blev<br />
større og større, og utilfredsheden voksede <strong>–</strong> også blandt en ny generation<br />
af veluddannede fra eliten. I 1980 kravlede 17 utilfredse soldater over<br />
paladsets mur og dræbte præsidenten under ledelse af oversergent Samuel<br />
Doe. Under stor begejstring fra befolkningen blev ministre og højtstående<br />
embedsmænd henrettet offentligt. Som andre kupledere lovede Samuel<br />
Doe frihed fra korruption og undertrykkelse og ligelig fordeling af goderne,<br />
men hans første politiske tiltag bestod i at ophæve grundloven, forbyde al<br />
politisk aktivitet og erklære undtagelsestilstand. Bortset fra lønforhøjelser til<br />
militæret forblev alt ved det gamle. Doe udviklede sig som diktator, henrettede<br />
mulige rivaler blandt gamle soldaterkolleger og greb hårdt ind over for<br />
kritikere af systemet. Han forfremmede folk fra sin egen stamme, der kun<br />
udgjorde fi re procent af befolkningen, men kom til at sidde <strong>på</strong> alle ledende<br />
poster. Det fi k naturligt nok gamle stammemodsætninger til at blusse op og<br />
dannede grundlag for de blodige uroligheder, der fulgte.<br />
Charles Taylor havde oprindeligt haft en lukrativ post efter Does kup, men<br />
faldt i unåde og fl ygtede ud af landet. Juleaften 1989 krydsede han grænsen<br />
tilbage til Liberia med 100 guerillasoldater, og han fi k opbakning fra Gio- og<br />
Mano-stammen. Doe straffede stammerne ved en terrorkampagne, hvor<br />
hans soldater dræbte, lemlæstede, voldtog og røvede efter forgodtbefi ndende.<br />
Det sendte titusinder af civile <strong>på</strong> fl ugt og gav Taylor alle de rekrutter,
Både hospitaler og skoler blev<br />
raseret, og krigen satte uddannelses-<br />
og sundhedsvæsen ud af<br />
funktion.<br />
49 49
50<br />
Oprørsgrupperne plejede at<br />
rykke ind i en landsby, røve,<br />
dræbe og voldtage <strong>–</strong> og drage<br />
videre efter 14 dage.<br />
Det blev nu Sierra Leones tur til<br />
at smage borgerkrigens rædsler.<br />
han havde brug for; mange af dem uuddannede teenagere og drenge, der<br />
var opsat <strong>på</strong> hævn. Forældreløse blev organiseret i delinger for smådrenge,<br />
og antallet af Taylors hærgende bander blev forøget ved, at han løslod og<br />
bevæbnede fangerne fra fængslerne i de byer, han indtog. Oprørsgrupperne<br />
plejede at rykke ind i en landsby, røve, dræbe og voldtage <strong>–</strong> og drage videre<br />
efter 14 dage. Does tropper handlede med samme grusomhed over for den<br />
civile befolkning, og halvdelen af hele Liberias befolkning fl ygtede.<br />
I juni 1990 kom hovedstaden Monrovia under belejring af rebelstyrker.<br />
I byen var der hverken el eller vand, folk kunne ikke fl ygte, og de sultede.<br />
Does soldater raserede gaderne, skød, røvede og massakrerede bl.a.<br />
600 fl ygtninge, der havde søgt tilfl ugt i Sct. Peters lutherske kirke. Kampe<br />
vekslede frem og tilbage og efterlod byen i ruiner.<br />
En fredsbevarende styrke (Ecomoc) fra en gruppe vestafrikanske lande med<br />
Nigeria i spidsen blev nu indsat, men viste sig hurtigt at være lige så korrupte<br />
og involveret i plyndring, våbenhandel og kontrabande som de andre<br />
fraktioner i krigen.<br />
Præsident Doe dræbes senere <strong>på</strong> året af en konkurrerende rebel-gruppe, og<br />
der sammensættes en midlertidig regering. Taylor kæmper videre for selv at<br />
få magten, men bliver nedkæmpet i hovedstaden. Derefter etablerede han<br />
sit regime i det øvrige Liberia, hvor han tjente stort <strong>på</strong> at lave handels- og<br />
beskyttelsesaftaler med udenlandske fi rmaer.<br />
Taylors ambitioner var imidlertid ikke begrænset til Liberia. I Sierra Leone<br />
havde regeringen tilladt Ecomoc at oprette en base, hvorfra de sendte forstærkninger<br />
til deres aktioner i Liberia. Men det, der særligt fi k Taylor til at<br />
vende blikket mod nabolandet, var de rige diamantområder ikke langt fra<br />
den liberianske grænse. Det blev nu Sierra Leones tur til at smage borgerkrigens<br />
rædsler.<br />
Joseph Momoh var i 1985 udpeget som Sierra Leones præsident, og han<br />
fortsatte med et-parti-systemet og med at udnytte diamanthandlen til egen<br />
fordel. I 1991 trænger en større gruppe bevæbnede mænd over grænsen fra<br />
Liberia. De er fi nansieret og udrustet af Taylor, men ledes af Fodah Sankoy,<br />
en tidligere soldat i den Sierra Leonske hær. De kalder sig RUF, Revolutio-
Regeringerne i Liberia og Sierra<br />
Leone står over for utallige problemer<br />
i genopbygningen af samfundet.<br />
Hiv og aids er blot et af<br />
dem.<br />
51 51
52<br />
I lighed med Taylor rekrutterede<br />
Sankoy børnesoldater med<br />
tvang, og de blev indoktrineret,<br />
fi k rusmidler og blev trænet i at<br />
dræbe.<br />
Det anslås, at omkring halvdelen<br />
af RUF’s styrker bestod af børnesoldater<br />
i alderen 8-14 år, og<br />
mange piger blev tvunget til at<br />
være ’soldater-koner’.<br />
Uden hensyntagen hugges<br />
hænder og fødder af landsbybeboere<br />
for at afskrække folk fra at<br />
stemme.<br />
nary United Front, og anklager embedsmænd og deres forretningsforbindelser<br />
i Freetown for at plyndre landets ressourcer. Målet for RUF og Taylor<br />
var imidlertid selv at få kontrol over diamantområderne. Det gjorde de ved<br />
systematisk at henrette høvdinge, landsbyledere, handelsfolk, projektarbejdere<br />
og andre regeringsansatte.<br />
RUF får støtte af mange af de frustrerede unge bander, der her ser nye<br />
muligheder. I lighed med Taylor rekrutterede Sankoy børnesoldater med<br />
tvang, og de blev indoktrineret, fi k rusmidler og blev trænet i at dræbe. I<br />
nogle tilfælde blev de beordret til at slå deres egne forældre og familie ihjel.<br />
Det anslås, at omkring halvdelen af RUF’s styrker bestod af børnesoldater i<br />
alderen 8-14 år, og mange piger blev tvunget til at være ’soldater-koner’.<br />
Afhugning af hænder og fødder blev et kendemærke for RUF, og folk i hundredtusindvis<br />
fl ygtede.<br />
Præsident Momoh beder om hjælp fra Nigeria og Guinea, og han tredobler<br />
hæren. Der indrulleres både gadedrenge og indsatte fra fængslerne, og det<br />
skaber omstrejfende bander i nationens militære uniform. Sammen med en<br />
gruppe yngre offi cerer tager Valentine Strasser til Freetown for at klage over<br />
hærens dårlige udrustning og løn <strong>–</strong> og ender med at tage magten. Også han<br />
lover reformer og oprydning, men kaster sig i stedet ind i kampen om at få<br />
kontrol over diamantområderne.<br />
Efter endnu et kup i 1996 udskrives der valg, som RUF prøver at underminere<br />
ved at terrorisere civilbefolkningen ude i landet. Uden hensyntagen hugges<br />
hænder og fødder af landsbybeboere for at afskrække folk fra at stemme.<br />
Ahmed Kabbah vinder valget og står som præsident med en uoverskuelig<br />
opgave. Landet er i opløsning, og regeringshæren hærger civilbefolkningen<br />
<strong>på</strong> samme måde som oprørerne.<br />
Tilbage i Liberia har Taylor problemer. Hans forgæves forsøg <strong>på</strong> at indtage<br />
Monrovia med morterer og granater har efterladt bydele i ruiner og indbyggerne<br />
i dyb nød. Andre guerilla-fraktioner blander sig også i magtkampen,<br />
men efter stort udenlandsk pres omdanner Taylor og andre krigsherrer deres<br />
militser til politiske partier. Ved at true med at genoptage kampene vinder<br />
Taylors nationalpatriotiske parti valget i 1997. Dermed er hans drøm om at<br />
regere Liberia gået i opfyldelse. Men hans ambitioner rækker stadig over<br />
grænsen til Sierra Leone.
I Sierra Leone stormer en gruppe soldater i 1997 fængslet og løslader major<br />
Johnny Paul Koroma. De indtager radiostationen og annoncerer, at et<br />
væbnet revolutionsråd, AFRC, har overtaget magten. Det fører til heftige<br />
kampe, der ødelægger store dele af Freetown. Præsident Kabbah fl ygter,<br />
og tusindvis af civile evakueres. Freetown er i lighed med Monrovia blevet<br />
en by i ruiner.<br />
Den nye junta i Sierra Leone slår en handel af med Sankohs rebeller, og efter<br />
fem års konfl ikt og terror i oplandet marcherer RUF-militsen ind i Freetown.<br />
Nigeria forsøger at gribe ind, men med støtte fra Taylor holder rebellerne<br />
byen i syv måneder. Først efter hårde kampe i 1998 blev de drevet ud af<br />
Freetown, mens de ødelagde huse, plyndrede og dræbte civile undervejs.<br />
Præsident Kabbah vender tilbage, og Sankoh dømmes til døden. For at få ham<br />
løsladt iværksætter hans RUF-rebeller en storstilet kampagne, hvor de massakrerer<br />
og lemlæster civile og bortfører børn til deres styrker. Med ny støtte<br />
fra Taylor i Liberia drager RUF-styrker atter ind i Freetown, og først efter fi re<br />
dage slås de <strong>på</strong> fl ugt igen. Under tilbagetoget massakrerede de omkring 6000<br />
civile, afhuggede hænder og fødder efter forgodtbefi ndende, afbrændte og<br />
ødelagde bygninger og tog hundredvis af børn med som fanger.<br />
I efterdønningerne af slaget forhandler parterne sig til en aftale: Præsident<br />
Kabbah får fred, og Sankoh får magt. Både han og hans rebeller tildeles fuld<br />
amnesti for deres krigsforbrydelser. Som vicepræsident blev Sankoh leder<br />
af den kommission, der styrede diamantminerne. Efter otte års slagterier<br />
havde RUF fået terroriseret sig frem til magten.<br />
Ikke alle RUF-rebeller gik imidlertid med til at lade sig afvæbne, og <strong>på</strong> et<br />
tidspunkt tager de tropper fra FN’s fredsbevarende styrke til fange. Storbritannien<br />
mister tålmodigheden og griber effektivt ind med en fuldt udrustet<br />
ekspeditionsstyrke. Bagefter sikres roen ved at udvide FN’s fredsstyrker til<br />
18.000 mand. RUF-styrkerne smuldrer, Sankoh arresteres igen og britisk personale<br />
indsættes i nøglepositioner i regeringsadministration, Centralbank og<br />
politi. Genopbygningen begynder.<br />
I januar 2002 kan præsident Kabbah formelt erklære krigen i Sierra Leone<br />
ovre. I løbet af 11 år er 50.000 mennesker døde, 20.000 blevet lemlæstet<br />
og ¾ af befolkningen fordrevet fra deres hjem.<br />
Først efter hårde kampe i 1998<br />
blev de drevet ud af Freetown,<br />
mens de ødelagde huse, plyndrede<br />
og dræbte civile undervejs.<br />
Under tilbagetoget massakrerede<br />
de omkring 6000 civile, afhuggede<br />
hænder og fødder efter<br />
forgodtbefi ndende, afbrændte og<br />
ødelagde bygninger og tog hundredvis<br />
af børn med som fanger.<br />
53
54<br />
Igen blev Monrovia skueplads<br />
for kampe, der varede i ugevis.<br />
I titusindvis søgte folk tilfl ugt i<br />
centrum uden mad og vand.<br />
I Liberia levede Taylor højt <strong>på</strong> urolighederne i nabolandet, eftersom de fl este<br />
diamanter fra Sierra Leone blev smuglet ud gennem Liberia via Taylors mellemhandlere.<br />
Han begyndte dog at komme under internationalt pres med<br />
boykot og anklager om krigsforbrydelser. Hans lokale modstandere samlede<br />
sig i nye oprørsgrupper, og en af dem rykkede i 2003 næsten helt frem til<br />
Monrovia, mens de plyndrede, voldtog og bortførte børn <strong>på</strong> samme måde<br />
som Taylors rebelgrupper.<br />
Igen blev Monrovia skueplads for kampe, der varede i ugevis. I titusindvis<br />
søgte folk tilfl ugt i centrum uden mad og vand, og mange døde af kolera og<br />
sult. Først da en mindre vestafrikansk fredsstyrke kommer til Monrovia i august<br />
2003, træder Taylor tilbage, og det overlades nu til en styrke <strong>på</strong> 15.000<br />
FN-soldater at sikre freden og starte genopbygningen af det ødelagte land.<br />
Både i Sierra Leone og Liberia er der nu valgt nye regeringer, freden er genoprettet,<br />
og de fl este folk er efterhånden vendt tilbage til deres hjemegn.<br />
Landenes regeringer står dog stadig over for utallige problemer <strong>på</strong> så godt<br />
som alle områder. Hiv og aids er blot ét af dem…..
Fakta<br />
Sierra Leone:<br />
Navn: Republic of Sierra Leone<br />
Indbyggertal:<br />
Hovedstad:<br />
Areal:<br />
6.1 millioner<br />
Freetown<br />
71,740 km2 afrika<br />
Hovedsprog: Engelsk, Krio (kreol-sprog),<br />
Mende, Temne samt<br />
ca. 15 andre stammesprog<br />
Religion: Islam 60%, Kristendom 30%,<br />
Traditionelle religioner 10%<br />
Levealder: 40.5 år i gennemsnit<br />
Industri/eksport: Diamanter, mineraler, tømmer,<br />
Sierra<br />
Leone<br />
kakao, kaffe, fi sk<br />
Liberia<br />
Liberia:<br />
Navn: Republic of Liberia<br />
Indbyggertal: 3.5 millioner<br />
Hovedstad: Monrovia<br />
Areal: 111.369 km2<br />
Hovedsprog: Engelsk. Desuden 16 stammesprog.<br />
Religion: Kristendom 40%, Traditionelle religioner 40%, Islam 20%<br />
Levealder: 42.5 år i gennemsnit<br />
Industri/eksport: Gummi, jernmalm, tømmer, diamanter, guld, tin<br />
I fl ygtningelejrene lykkedes de<br />
os at få en god kontakt til de zoes<br />
der var der, og vi inviterede dem<br />
til en speciel konference.<br />
55
56<br />
Steve Korvah glæder sig over,<br />
at traditionelle healere og fødselshjælpere<br />
har lært at beskytte<br />
sig selv og andre mod hivsmitte.
I fl ygtningenes spor<br />
Først stod de tidligt op, for der var langt at gå. Siden har kvinderne småsnakket<br />
og ventet, mens solen steg højere og højere <strong>på</strong> himlen og gjorde<br />
luften fugtig af tropisk varme. Ventetid er man vant til i det nordlige Liberia,<br />
for den eneste vej til området er en hullet grusvej, og en kraftig tropisk<br />
regnbyge kan få selv en fi rehjulstrækker til at sidde fast. Men sidst <strong>på</strong> formiddagen<br />
er ventetiden overstået, og fl okken af kvinder bevæger sig under<br />
traditionel dans og sang ud for at byde de besøgende velkommen.<br />
En af de nyankomne er Steve Korvah, som er koordinator i den lutherske<br />
kirkes aids-program. Med små vrikkende bevægelser danser han ind blandt<br />
gruppen af kvinder, som modtager ham med latter og tilråb. Stemningen<br />
er løssluppen, men alvoren ligger ikke langt under overfl aden. Flere af de<br />
fremmødte er hiv-smittede, og i dette udkantsområde betyder det lang<br />
og kostbar transport til det nærmeste hospital, hvor der er ARV-medicin<br />
at få.<br />
En stor del af kvinderne i gruppen viser sig at være traditionelle fødselshjælpere<br />
og healere fra de omkringliggende landsbyer. De er kommet,<br />
fordi de i dette område er engageret i arbejdet med at give oplysning om<br />
hiv og aids.<br />
- Det begyndte i fl ygtningelejrene i nærheden af hovedstaden, hvor hundredtusinder<br />
af liberianere havde søgt tilfl ugt under borgerkrigen. Kirken<br />
startede et oplysnings- og rådgivningsprojekt, hvor vi hver dag var ude at<br />
møde folk i lejrene og fortælle dem om aids, fortæller Steve Korvah lettere<br />
forpustet efter dansen.<br />
Ideen med projektet i fl ygtningelejrene var, at når krigen sluttede, og folk<br />
vendte hjem, kunne de tage den nyerhvervede viden om hiv og aids med<br />
sig til deres fjerntliggende landsbyer i de isolerede jungleområder.<br />
- Det virker, siger Steve Korvah, der som projektkoordinator følger op <strong>på</strong><br />
projektet, efter at lejrene er nedlagt og fl ygtningene vendt hjem til deres<br />
landsbyer.<br />
- Folk, der kommer fra de fl ygtningelejre, hvor projektet kørte, har et større<br />
kendskab til aids end andre, og vi kan mærke en tydelig effekt af indsatsen.<br />
Stemningen er løssluppen, men<br />
alvoren ligger ikke langt under<br />
overfl aden. Flere af de fremmødte<br />
er hiv-smittede.<br />
Når folk vendte hjem, kunne de<br />
tage den nyerhvervede viden<br />
om hiv og aids med sig til deres<br />
fjerntliggende landsbyer.<br />
57
58<br />
Nu bruger zoes ikke længere den<br />
samme kniv til fl ere personer.<br />
En medvirkende faktor kan være, at der i en fl ygtningelejr ikke er så meget<br />
andet at foretage sig, og derfor var folk måske mere lydhøre, siger han.<br />
Det, han glæder sig mest over i forbindelse med projektet, er den kontakt,<br />
man har opbygget til de såkaldte zoes, medicinmænd af begge køn, der<br />
fungerer som healere, rådgivere og traditionsbærere.<br />
- I fl ygtningelejrene lykkedes det os at få en god kontakt til de zoes, der var<br />
der, og vi inviterede dem til en speciel konference, hvor vi underviste dem<br />
om hiv og aids. De tog utrolig godt imod oplysningerne. Måske fordi de selv<br />
er i farezonen, når de udfører omskærelse og hjælper ved fødsler, forklarer<br />
Steve Korvah.<br />
- Nu bruger zoes ikke længere den samme kniv til fl ere personer, og de traditionelle<br />
fødselshjælpere bruger handsker, når de hjælper børn til verden.<br />
Samtidig er de utrolig aktive med hensyn til at oplyse og advare i landsbyerne<br />
mod aids, fortæller Steve Korvah, der er stolt over, at kirken <strong>på</strong> den<br />
måde har hjulpet områdets zoes til en mere sikker adfærd.
Medicinmand, mellemmand<br />
og medspiller<br />
Umiddelbart ligner Akoi M. Saygbeh en venlig mand. Han er smilende og<br />
imødekommende, og i sin T-shirt ligner han mest af alt en fodboldtræner<br />
for et ungdomshold. Hans venlighed til trods er mange imidlertid bange for<br />
ham, og det er ikke et fodboldhold, men den mandlige del af landsbyens<br />
medlemmer, han styrer.<br />
- Min bedstefar var medicinmand, en zoe, og da han døde, overtog jeg hans<br />
position, fortæller Akoi, som <strong>på</strong> det tidspunkt kun var 15 år gammel.<br />
Uanset alder har de traditionelle medicinmænd imidlertid stor magt i befolkningen.<br />
De vogter nemlig over hemmeligheder, som ingen må afsløre eller<br />
udtale sig om, og de kan helbrede, hvad Akoi omtaler som ’traditionelle<br />
afrikanske sygdomme’.<br />
Han fortæller, at netop derfor er der også mange, der er bange for zoes. For<br />
ligesom medicinmændenes hemmelige urteblandinger kan bringe lindring<br />
og helbredelse, kan en zoe også blande præparaterne, så de i stedet bringer<br />
lammelse og død.<br />
- Der er folk, som opsøger medicinmanden, fordi de vil have ham til at kaste<br />
en forbandelse <strong>på</strong> andre. Eller måske vil de selv have ’medicin’, som kan<br />
beskytte dem mod trolddom. Der er også nogle, som henvender sig, fordi<br />
de vil have hjælp til at blive rige, fortæller Akoi, der dog understreger, at<br />
den almindeligste årsag til, at folk i landsbyen opsøger medicinmændene,<br />
er for at få gode råd og blive behandlet for sygdomme.<br />
Der fi ndes både mandlige og kvindelige zoes. Ud over at behandle sygdomme<br />
og give råd og vejledning fungerer de kvindelige zoes ofte som<br />
traditionelle fødselshjælpere, og de mandlige udfører ritualerne i forbindelse<br />
med begravelser. Det er også zoes, der har ansvaret for de strengt<br />
hemmeligholdte og kønsopdelte ’jungleskoler’. I månedsvis drager en årgang<br />
af unge fra landsbyen væk til velbevogtede steder i junglen, hvor de<br />
bl.a. omskæres og oplæres i den gældende takt og tone. Her undervises de<br />
Uanset alder har de traditionelle<br />
medicinmænd stor magt i befolkningen.<br />
De vogter over hemmeligheder,<br />
som ingen må afsløre.<br />
Den almindeligste årsag til, at<br />
folk i landsbyen opsøger medicinmændene,<br />
er for at få gode<br />
råd og blive behandlet for sygdomme.<br />
59
60<br />
Akoi Saygbeh kender medicinmændenes<br />
traditioner indefra.<br />
I landsbyerne advarer han dem<br />
om faren ved at bruge den<br />
samme kniv til fl ere patienter.
i de ældgamle traditioner, og de lærer alle de uskrevne regler for voksne<br />
medlemmer i et landsbysamfund. Alt foregår imidlertid i dybeste hemmelighed,<br />
og ingen vil eller tør beskrive traditionerne nærmere.<br />
Akoi´s ansvarsområde, som han overtog efter sin bedstefar, var at være mellemmand<br />
mellem de mandlige og kvindelige zoes i landsbyerne. Når der<br />
var brug for et møde for at drøfte fælles anliggender, var det ham, der formidlede<br />
kontakten, og opstod der indbyrdes stridigheder mellem forskellige<br />
zoes, var det hans opgave at mægle.<br />
I dag vil han imidlertid hellere snakke om, hvordan han nu er kommet til<br />
at fungere som aids-rådgiver for sine kolleger blandt medicinmændene og<br />
for folk i landsbyerne. Som de fl este andre er også hans skæbne knyttet tæt<br />
sammen med borgerkrigens hærgen.<br />
- Min landsby ligger i det nordlige Liberia, og i 2001 blev den angrebet af<br />
rebeller. 14 beboere blev dræbt den nat, hvor militsgruppen kom, og de<br />
brændte landsbyen af, så vi måtte fl ygte, fortæller han.<br />
Sammen med sin mor, sin gravide kone og deres treårige søn skjulte han sig<br />
i junglen. De levede af det, de kunne samle og fi nde, og et par gange sneg<br />
han sig forsigtigt tilbage til området ved landsbyen, hvor han havde nogle<br />
fødevarer opmagasineret i nærheden af sin mark.<br />
- Om dagen holdt vi os for det meste skjult. Det var farligt for mig, hvis<br />
jeg blev opdaget, for som sund og rask mand ville jeg blive tvunget til at<br />
kæmpe, hvis jeg blev fanget. Og det var det samme, hvad enten det var<br />
regeringsstyrker eller oprørere, der fandt en, beretter han.<br />
Derfor tog det også næsten tre måneder, før familien nåede i relativ sikkerhed<br />
i en fl ygtningelejr nær hovedstaden.<br />
I lejren drev den lutherske kirke et aids-program, hvor man informerede<br />
om hiv og aids og tilbød folk at blive testet for sygdommen. Efterhånden<br />
fi k man god kontakt til en gruppe traditionelle healere og fødselshjælpere,<br />
og sammen med dem blev Akoi inviteret til en ugelang workshop specielt<br />
målrettet zoes.<br />
- For mig var det meget interessant og spændende. Her lærte jeg for første<br />
gang om aids og om, hvordan <strong>virus</strong>set spredes, fortæller han.<br />
På workshoppen, hvor ca. 20 zoes deltog, måtte man i undervisningen balancere<br />
hårfi nt mellem respekten for de gamle traditioner og nødvendig-<br />
Behandlingen foregår ved at<br />
medicinmanden laver ridser<br />
i huden med et skarpt instrument,<br />
og derefter drysser kulstøv<br />
i såret.<br />
Min landsby ligger i det nordlige<br />
Liberia, og i 2001 blev den angrebet<br />
af rebeller. 14 beboere<br />
blev dræbt den nat.<br />
Om dagen holdt vi os for det meste<br />
skjult. Det var farligt for mig, hvis<br />
jeg blev opdaget, for som sund og<br />
rask mand ville jeg blive tvunget<br />
til at kæmpe.<br />
61
62<br />
Som mellemmand var det min<br />
opgave at kalde folk tilbage og<br />
at prøve at forlige dem, inden<br />
det hele opløstes.<br />
Fordi jeg præcis ved, hvordan<br />
en zoe tænker, kan jeg bringe<br />
dem budskabet om aids uden at<br />
forulempe dem.<br />
heden af at give konkret aids-oplysning. Både for undervisere og deltagere<br />
var det en ny situation og lidt af et spændingsfelt at træde ind i. Spændingerne<br />
blev ikke mindre af, at også den ledende zoe meldte sin ankomst,<br />
og det gjorde til at begynde med nogle af deltagerne meget bange og<br />
anspændte. Ret hurtigt i forløbet fi k Akoi derfor også god brug for sine evner<br />
som mediator.<br />
- I løbet af workshoppen kom en ældre zoe til at tale over sig og sige noget,<br />
som en anden opfattede som brud <strong>på</strong> de hemmelige traditioner. Det er en<br />
frygtelig ting, og der blev et vældigt postyr, hvor de andre truede med at<br />
straffe ham. De begyndte også at forlade workshoppen efter at have rettet<br />
dødstrusler mod ham. Som mellemmand var det min opgave at kalde folk<br />
tilbage og at prøve at forlige dem, inden det hele opløstes, og heldigvis<br />
lykkedes det, så forbandelserne blev afværget, fortæller Akoi og understreger,<br />
at hans job som mediator indimellem kan være decideret farligt.<br />
- Det er mit ansvarsområde, og jeg bliver nødt til at gøre det <strong>–</strong> også selv om<br />
det til tider kan være hårdt. I dette tilfælde lykkedes det, og den ledende<br />
zoe sagde senere til mig, at ’det lykkedes for dig at redde byttet ud af<br />
fælden’. Der er ingen tvivl om, at de ellers ville have lagt en dødsdom <strong>på</strong><br />
ham, der kom til at tale over sig, pointerer Akoi.<br />
Workshoppen blev imidlertid et vendepunkt for Akoi, der efterfølgende ønskede<br />
at bringe oplysningerne videre til andre. Især hans kolleger blandt<br />
landets zoes. Derfor fortsatte han også <strong>på</strong> et andet af kirkens kurser og blev<br />
uddannet som aids-rådgiver.<br />
- Det specielle ved mig er, at de forskellige zoes lytter til mig, fordi jeg selv<br />
har en lignende position. Som ’mellemmand’ kan jeg desuden kontakte både<br />
mandlige og kvindelige medicinmænd, og fordi jeg præcis ved, hvordan en<br />
zoe tænker, kan jeg bringe dem budskabet om aids uden at forulempe dem.<br />
De respekterer mig og ved, at jeg ikke træder over grænsen, men stadig<br />
holder traditionerne hemmelige, fortæller Akoi.<br />
Samtidig er han blevet opmærksom <strong>på</strong>, hvordan den traditionelle levevis<br />
kan være med til at sprede hiv-smitten.<br />
- I vores kultur er der tradition for at have mange affærer. Det gælder ikke<br />
bare uvidende folk i landsbyerne, men også veluddannede unge. Selv om<br />
folk er gift, er der nogle, der både kan have to eller tre kærester ved siden af<br />
<strong>–</strong> måske for at bevise deres mandlighed eller kvindelighed, fortæller Akoi.
Også i medicinmændenes praksis er der traditioner, som øger spredningen<br />
af aids. Det drejer sig især om brugen af skarpe instrumenter som knive eller<br />
barberblade, der bruges til omskærelse og til at ridse i huden med.<br />
- Vi har mange slanger i junglen, og det er normalt, at folk opsøger en zoe<br />
for at få beskyttelse mod slangebid. Behandlingen foregår <strong>på</strong> den måde, at<br />
medicinmanden laver ridser i huden med et skarpt instrument, og derefter<br />
drysser han kulstøv i såret, forklarer Akoi.<br />
De mange års borgerkrig bød imidlertid <strong>på</strong> anderledes og større farer end<br />
slangebid, og derfor søgte mange til medicinmændene for også at få beskyttelse<br />
mod geværkugler.<br />
- Under krigen kom både soldater og rebeller for at blive skåret og få beskyttelse<br />
mod fjendens kugler. De kom ofte i grupper, og alle blev skåret med<br />
den samme kniv, fortæller Akoi, som ikke er i tvivl om, at mange <strong>på</strong> den<br />
måde kan være blevet smittet med hiv-<strong>virus</strong>.<br />
- ’En kniv per person’, citerer han nu sloganet fra de kurser, han har været<br />
<strong>på</strong>. Det er en viden, han gerne ville have haft tidligere.<br />
- Førhen blev alle landsbyens drenge omskåret <strong>på</strong> den samme tid og med<br />
det samme instrument. Og selv om folk i dag bor mere spredt <strong>på</strong> grund af<br />
krigen, foregår det mange steder stadig <strong>på</strong> samme måde, fortæller Akoi.<br />
I dag er Akoi M. Saygbeh ansat som rådgiver i kirkens aids-program, og han<br />
er meget optaget af, hvordan man kan give nye oplysninger uden at rydde<br />
den gamle kultur væk eller fordømme den.<br />
- For øjeblikket er jeg meget involveret i at arbejde sammen med både<br />
mandlige og kvindelige zoes og videregive oplysning til dem, for ellers kan<br />
de jo være med til at skade andre mennesker, fortæller Akoi, som glæder<br />
sig over, at arbejdet bærer frugt, og at der sker store forandringer.<br />
Som eksempel nævner han en workshop for zoes, som han var med til at afholde.<br />
Her kom en kvindelig zoe bagefter op og spurgte om praktisk hjælp,<br />
så hun for fremtiden kunne bruge ét instrument per patient.<br />
- Det var positivt, for det viser, at hun har forstået budskabet og vil ændre<br />
praksis, så hun ikke kommer til at gøre skade <strong>på</strong> andre mennesker, slutter<br />
Akoi, der i dag bruger hele sin tid <strong>på</strong> at beskytte folk mod hiv og aids gennem<br />
oplysning.<br />
Han vil ikke afvise, at folk lytter til hans budskab med større respekt, fordi<br />
det er en tidligere zoe, som taler.<br />
Under krigen kom både soldater<br />
og rebeller for at blive skåret og få<br />
beskyttelse mod fjendens kugler.<br />
De kom ofte i grupper, og alle blev<br />
skåret med den samme kniv.<br />
Det var positivt, for det viser, at<br />
hun har forstået budskabet og vil<br />
ændre praksis, så hun ikke kommer<br />
til at gøre skade <strong>på</strong> andre<br />
mennesker.<br />
63
64<br />
Holdninger til<br />
hiv-smittede<br />
I Sierra Leone blev der i forbindelse med kirkens aids-projekt lavet en undersøgelse<br />
af folks holdninger til hiv-smittede. Næsten 80 % af de 302<br />
adspurgte havde aldrig set en hiv-smittet, og svarene viser, at projektets<br />
medarbejdere står over for en stor opgave i form af oplysning og holdningsændring.<br />
• 76 % mente, at hiv-smittede skulle interneres i en lejr, så de ikke kunne<br />
smitte andre<br />
• 46 % var ikke villige til at bo i samme hus eller lejlighed som en hiv-smittet<br />
• 53 % ville ikke ansætte en person, der var testet positiv<br />
• 55 % anså aids som en straf fra Gud<br />
• 39 % kunne derfor heller ikke acceptere en præst, der var hiv-smittet<br />
• 47 % ville skille sig af med sin partner, hvis denne viste sig at være hivpositiv<br />
• 42 % mente, at hiv-smittede skulle afholde sig fra at have sex<br />
• 20 % godtog, at hiv-smittede blev plejet i hjemmet; resten henviste til<br />
hospital eller lejre<br />
• 75 % mente, at det ikke var kirkens, men statens opgave at tage sig af<br />
hiv-smittede
Den stærkes ret<br />
Chaufføren har sin egen udlægning af, hvad det vil sige at tilpasse farten<br />
efter forholdene. Med hornet i bund får han børn, høns og geder til at hoppe<br />
væk fra vejen, og kun i svingene bremser han op. Grusvejen i Sierra Leones<br />
indre er nemlig smal, og bevoksningen langs vejen gør det umuligt at se,<br />
om der befi nder sig en modkørende rundt om hjørnet.<br />
Chaufførens køreegenskaber skal vise sig at være større end hans engelskkundskaber,<br />
så en stor del af samtalen kommer til at bestå af sætninger<br />
som ”Hvad siger du?” eller ”Det forstår jeg ikke helt; kan du gentage det?”.<br />
Det afskrækker ham dog ikke fra at snakke om vind og vejr, tilberedning af<br />
abekød og borgerkrigens rædsler.<br />
- Her raserede oprørerne en landsby og dræbte mange, fortæller han lokalkendt<br />
og sætter farten en smule ned, mens han peger.<br />
- Dér bor en ældre kvinde, som nu er invalid, fortsætter han og begynder<br />
mere detaljeret at fortælle om, hvordan hun blev udsat for overgreb og fi k<br />
ødelagt sit underliv med et geværløb.<br />
Hans uforståelige accent beskytter os nådigt mod de værste detaljer, og<br />
ingen beder ham gentage. Det er ikke så meget sproget, som det er krigens<br />
ondskab, vi lige nu står uforstående overfor.<br />
Både i Sierra Leone og i Liberia var borgerkrigen kendetegnet af seksuelle<br />
overgreb og ydmygelser. Rapporter fra menneskerettighedsorganisationer<br />
giver utallige eksempler <strong>på</strong> voldtægt af kvinder og børn, gruppevoldtægt og<br />
seksuelle overgreb mod både mænd og kvinder, spædbørn og gamle. Ingen<br />
kender det nøjagtige tal. Både fordi mange blev dræbt efter voldtægten,<br />
men også fordi det er et smertefuldt emne at tale om for de overlevende.<br />
Skammen hænger ved <strong>–</strong> og i mange tilfælde også hiv-smitte.<br />
Mami er en af dem. Hun vil ikke have sit rigtige navn frem, og mens hun<br />
fortæller med lav stemmeføring, trænger tårerne sig <strong>på</strong>.<br />
- Vi var <strong>på</strong> fl ugt og blev opdaget af en gruppe soldater. Lederen pegede mig<br />
ud og sagde til to af sine soldater, at de skulle bringe mig hen til ham. Jeg<br />
græd og bad dem om at slippe mig, men han truede med at slå mig ihjel.<br />
Han tvang mig til at være hans pige, fortæller Mami, der dengang var 18 år.<br />
65
- Han låste mig inde i huset. Jeg var som hans kone, og han tvang mig, selv<br />
om jeg græd og bad om at slippe fri, fortæller Mami, der først slap fri af sit<br />
fangenskab efter et par måneder.<br />
Hun fandt vej til sin familie i hovedstaden, men fortalte dem ikke om overgrebene.<br />
I stedet bar hun alene <strong>på</strong> ydmygelsen. Først da sygdom senere fi k<br />
hende til at opsøge en læge, fandt hun ud af, at hun også bar <strong>på</strong> kønssygdom<br />
og hiv-smitte. Og hun er ikke i tvivl om, hvor hun har fået det.<br />
- Det er soldatens skyld, for det var første gang, jeg havde sex, siger hun og<br />
fortæller, hvordan overgrebet også <strong>på</strong> andre måder <strong>på</strong>virker hende.<br />
- Oprørsstyrkerne, som fangede mig, bar røde T-shirts og pandebånd. Når<br />
jeg ser en rød T-shirt <strong>på</strong> gaden i dag, begynder mit hjerte med det samme<br />
at hamre hårdt, slutter hun.<br />
Gepe ved ikke præcis, hvor gammel hun er, men begivenhederne under<br />
krigen husker hun kun alt for tydeligt.<br />
- Vi gik til fods i mange dage, og jeg var gravid. Der kom soldater, som<br />
omringede os. De bandt mig, og jeg blev tvunget til at se <strong>på</strong>, hvordan de<br />
dræbte min mor. Bagefter voldtog de mig. To af soldaterne. Før de lod mig<br />
gå. Og min baby døde, fortæller hun.<br />
Gepes far blev også dræbt i krigen, og selv om hun prøver at tilgive, løber<br />
hendes følelser et øjeblik af med hende.<br />
- Jeg hader soldaterne, lyder det kort.<br />
Bortset fra en kusine delte hun ikke sine oplevelser med andre. Kun til aidsrådgiveren<br />
i fl ygtningelejren senere, da det viste sig, at hun var hiv-smittet.<br />
- Jeg kan stadig drømme om det om natten, og når jeg vågner, græder jeg,<br />
fortæller Gepe.<br />
I modsætning til mange andre kvinder i samme situation kan hun imidlertid<br />
glæde sig over, at hendes mand har accepteret hende <strong>på</strong> trods af smitte og<br />
overgreb.<br />
- Han ved det hele, men han siger, at der skete mange grimme ting under<br />
krigen, og at det ikke var min skyld, siger Gepe og giver udtryk for, at hun nu<br />
er ved at lægge oplevelserne bag sig og kan glæde sig over livet igen.<br />
67
68<br />
Den mobile sundhedsklinik når<br />
ud til de fjerntliggende landsbyer,<br />
og Luopu bruger anledningen<br />
til at undervise om aids.
Kampen mod aids i<br />
bushen<br />
Hospitalets landcruiser bevæger sig af sted med sin last af udstyr og personale.<br />
Mobilklinikkens team består denne dag af to sygeplejersker, en<br />
aids-rådgiver, en jordemoder og to medhjælpere, der også fungerer som<br />
chauffører. De har et indgående kendskab til området, og af samme grund<br />
er gårsdagens røde mudder ikke vasket af den terrængående bil. Dagens tur<br />
vil blot tilføje et nyt lag fra de utallige mudderfyldte huller.<br />
Efter halvanden times kørsel når mobilklinikken junglelandsbyen Kpassagizia<br />
i det nordlige Liberia, lige ved grænsen til Guinea.<br />
- Det var ad denne vej, jeg fl ygtede i slutningen af halvfemserne til Guinea<br />
sammen med min mand og fi re børn under borgerkrigen, fortæller Luopu<br />
Zayzay.<br />
Hendes mand døde af sygdom i fl ygtningelejren, og med sin mindste <strong>på</strong><br />
ryggen vandrede Luopu senere med sin familie i fl ere uger for at komme til<br />
en fl ygtningelejr for internt fordrevne i det sydlige Liberia.<br />
Luopu Zayzay delte skæbne med fl ere hundred-tusinde andre liberianere,<br />
der måtte fl ygte fra militsgruppernes overgreb mod civilbefolkningen. Oftest<br />
til fods gennem junglen, efter at deres landsbyer var ødelagt og brændt af.<br />
I dag har Luopu Zayzay og alle de andre fl ygtninge forladt lejrene og er<br />
vendt hjem. 15.000 FN-soldater sikrer freden, men kampen mod aids fortsætter.<br />
For Luopos vedkommende begyndte den allerede i fl ygtningelejren,<br />
hvor den lutherske kirke kørte et Danida-støttet aids-program.<br />
Her hørte hun om aids for første gang, og under opholdet blev hun uddannet<br />
som aids-rådgiver. Ideen var, at de nyuddannede rådgivere skulle tage<br />
deres viden med sig, når de sammen med deres stammefæller vendte hjem<br />
til de afsidesliggende landsbyer.<br />
Det er derfor, Luopu Zayzay i dag står foran de ca. halvtreds fremmødte<br />
landsbybeboere og oplyser om hiv og aids ved hjælp af sine medbragte<br />
plakater. De unge mødre, som er kommet for at få vejet deres spædbørn og<br />
Det var ad denne vej, jeg fl ygtede<br />
i slutningen af halvfemserne til<br />
Guinea sammen med min mand<br />
og fi re børn under borgerkrigen.<br />
Luopu Zayzay delte skæbne med<br />
fl ere hundred-tusinde andre liberianere,<br />
der måtte fl ygte fra overgreb<br />
mod civilbefolkningen.<br />
69
70<br />
Mens sundhedsteamet vaccinerer,<br />
snakker Luopu med landsbyens<br />
beboere om hiv og aids.
få vejledning om ernæring fra jordemoderen, fniser lidt forlegent, da aidsrådgiveren<br />
taler åbent om kondomer og sex. Det er man ikke vant til, men<br />
da de ældre bliver spurgt, hvad de synes om det, er svaret:<br />
- Vi er glade for, at de fortæller os det, så vi ved besked og kan leve<br />
længe.<br />
Med en gennemsnitlig levealder <strong>på</strong> 41 år er et langt liv ikke det, der kendetegner<br />
landsbybeboerne i området. Især er der høj dødelighed blandt børn<br />
under fem år, og mange kvinder dør i forbindelse med fødsler. Det er også<br />
derfor, landcruiseren siden begyndelsen af 2007 har været af sted som mobilklinik<br />
med oplysning og undervisning, vaccinationer og behandling. Projektet<br />
er en opfølgning <strong>på</strong> arbejdet i fl ygtningelejrene, og konkret betyder<br />
det, at 49 afsidesliggende junglelandsbyer, hvoraf halvdelen kun kan nås til<br />
fods, i fremtiden vil få regelmæssige besøg af mobilklinikkens team.<br />
Efter Luopus´ indledende aids-undervisning deler teamet sig op, og der bliver<br />
vejet, vaccineret, tjekket for malaria og konsulteret. Høvdingen over de<br />
5.600 landsbybeboere er personligt til stede hele tiden for derigennem at<br />
opmuntre folk til at møde op.<br />
- Too much, understreger han <strong>på</strong> Liberia-engelsk, da han bliver spurgt, om<br />
han er glad for mobilklinikkens besøg.<br />
- Vi har næsten fi re timers gang til den nærmeste lille klinik, og er folk syge,<br />
må vi bære dem <strong>på</strong> skuldrene i bårer. Nogle gange dør de undervejs, og vi<br />
må vende om og begrave dem, forklarer høvding Maharia Nagwe.<br />
Hans landsby blev brændt af to gange under krigen, men er nu ved at være<br />
genopbygget.<br />
Fra den halvt genopbyggede ’palaver-bygning’, der er en form for forsamlingshus,<br />
kommer der en lind strøm af børn ud. Alle stritter med en blå<br />
lillefi nger. De har lige fået uddelt A-vitamin, og for ikke at give dobbelt og<br />
overdosere nogen i børnemylderet, får lillefi ngeren et dyp i jodfl asken efter<br />
uddeling. Systemet er effektivt i en landsby, hvor kun knap halvdelen har<br />
gået i skole og har lært at læse og skrive.<br />
Det er imidlertid ikke kun lillefi ngeren, der stritter. På mange af børnene<br />
stritter store navler frem under de stumpede T-shirts, og det kan være<br />
et tegn <strong>på</strong>, at mange af børnene er født under forhold, hvor der ikke var<br />
kvalifi cerede jordemødre til stede. Derfor tager Luopu også en snak med<br />
Vi er glade for, at de fortæller os<br />
det, så vi ved besked og kan leve<br />
længe.<br />
Vi har næsten fi re timers gang<br />
til den nærmeste lille klinik, og<br />
er folk syge, må vi bære dem <strong>på</strong><br />
skuldrene i bårer. Nogle gange<br />
dør de undervejs.<br />
71
72<br />
Nu lærer de traditionelle fødselshjælpere<br />
mødrene, at de kun<br />
skal amme deres eget barn.<br />
de kvinder, der fungerer som landsbyens traditionelle fødselshjælpere og<br />
healere.<br />
- Når fødselshjælperne arbejder i rismarken, får de små rifter ved neglerødderne,<br />
og i forbindelse med en fødsel kan de nemt komme i kontakt med<br />
blod. Så for at beskytte sig selv og kvinderne lærer vi dem om aids og om<br />
at bruge handsker. De lærer også, at de ikke må bruge samme kniv til fl ere<br />
personer ved omskærelse, eller når man laver traditionelle snitmærker i<br />
huden. I landsbyen er der også tradition for, at børn ammer hos fl ere forskellige<br />
kvinder, men nu lærer de traditionelle fødselshjælpere mødrene, at<br />
de kun skal amme deres eget barn, da hiv-smitten kan komme via modermælk,<br />
fortæller Luopo, inden hun med kondomæsken i hånden bevæger sig<br />
ud i landsbyen for at opsøge en gruppe unge samt snakke med de mænd,<br />
der har samlet sig ved en af hytterne for at drikke palmevin.
Brød tavsheden<br />
Hendes hænder ryster, og hun folder dem i skødet for <strong>på</strong> den måde at få ro<br />
<strong>på</strong> dem. Samtidig beder hun endnu en bøn til Gud om hjælp og vejledning.<br />
Hun fornemmer <strong>på</strong> småsnakken bag sig, at der er mange mennesker mødt<br />
op til FN’s natio-nale aids-konference. Også mange prominente personer,<br />
hvoraf fl ere bestiger talerstolen med en erfaring og selvsikkerhed, som hun<br />
ikke har.<br />
Det er, som om de talte ord i højtalerne og lydene i baggrunden fra de hundredvis<br />
af deltagere <strong>på</strong> konferencen glider væk, dæmpes, forsvinder. Kun sit<br />
eget nervøse hjerte kan hun høre, og hun føler det, som om rytmen øges,<br />
efterhånden som den lange viser <strong>på</strong> uret ubønhørligt nærmer sig halv.<br />
Halv tre. Halv tre om natten. Dengang for mange år siden fi k tidspunktet<br />
skelsættende betydning for hendes liv, og af en eller anden grund havde<br />
hun bidt mærke i det.<br />
”De kom klokken halv tre om natten!”.<br />
Det er sådan, hun plejer at begynde sin livshistorie, og hun overvejer, om<br />
hun også kommer til at gøre det <strong>på</strong> talerstolen i dag.<br />
Egentlig er det slet ikke begyndelsen <strong>på</strong> hendes livshistorie, for hun var jo<br />
femten år gammel den nat og havde haft et barndomsliv som så mange<br />
andre i jernminedistriktet inde i landet. Men den nat sluttede barndommen,<br />
og hun blev kastet ind i voksenlivet til lyden af kraftig beskydning fra<br />
rebellerne.<br />
I mørket kunne hun høre, hvordan skudsalverne kom nærmere og nærmere,<br />
og over hals og hoved fl ygtede landsbyens indbyggere i panik. Rygterne om<br />
oprørssoldaternes brutalitet havde nået dem, længe før de hørte det første<br />
skud i natten.<br />
Det var først, da dagslyset begyndte at bryde frem, at hun opdagede, at hun<br />
var kommet bort fra sine forældre og sine søskende. Men hun fortsatte med<br />
at gå. Hele vejen til Kakata. Og derfra videre til nabolandet Guinea.<br />
Mens hun læner sig tilbage <strong>på</strong> stolen, genkalder hun sig et øjeblik sin fars<br />
og mors ansigter for sit indre blik. Og hun mindes, hvor meget hun savnede<br />
dem, mens hun boede i Guinea. Hvordan hun fortvivlet og forgæves spurgte<br />
Den nat sluttede barndommen,<br />
og hun blev kastet ind i voksenlivet<br />
til lyden af kraftig beskydning<br />
fra rebellerne.<br />
Det var først, da dagslyset begyndte<br />
at bryde frem, at hun<br />
opdagede, at hun var kommet<br />
bort fra sine forældre og sine<br />
søskende.<br />
73
74<br />
Hun genkalder sig deres smil,<br />
deres tårer, deres gensynsglæde<br />
og taknemmelighed, da hun pludselig<br />
dukker op efter fem lange<br />
år.<br />
De levede med symptomerne,<br />
smerterne, usikkerheden og angsten<br />
for en snarlig død.<br />
til forældrene, når hun mødte andre liberianske fl ygtninge. I fem år havde<br />
hun levet med uvisheden om deres skæbne, og det havde tynget hende.<br />
Der var da også fl ere, som mente, at det måske var savnet af familien, der<br />
havde gjort hende syg. For syg var hun, da hun sammen med andre hjemvendte<br />
fl ygtninge endelig en dag sejlede ind i havnen i Monrovia. Her fandt<br />
hun en kusine, som fortalte, at familien boede i udkanten af hovedstaden.<br />
Igen dvæler hun lidt ved billedet af forældrene. Hun genkalder sig deres<br />
smil, deres tårer, deres gensynsglæde og taknemmelighed, da hun pludselig<br />
dukker op efter fem lange år. Samtidig klemmer det i brystet ved tanken<br />
om, at de få trin op til talerstolen <strong>på</strong> podiet ikke bare er uigenkaldelige<br />
skridt for hende selv, men også vil ramme hendes forældre. På konferencen<br />
er der mange kirkefolk, også fra den lutherske kirke, som hendes far er engageret<br />
i som leder. Og i Liberia løber rygterne stærkt <strong>–</strong> også blandt kirkens<br />
folk. Hun har ikke fortalt dem noget <strong>på</strong> forhånd, har ikke rådspurgt andre<br />
end Gud.<br />
De var to, der mødte op for at sætte ansigt <strong>på</strong> sygdommen. Hvordan kan<br />
man bekæmpe en sygdom, som er usynlig? Der kan advares og undervises<br />
nok så meget i medierne, men hvis ingen lider af sygdommen, hvorfor<br />
skulle man så tage den alvorligt? Og fi ndes den så i det hele taget?<br />
De to var ikke i tvivl. De levede med symptomerne, smerterne, usikkerheden<br />
og angsten for en snarlig død. Og de gennemlevede det i al hemmelighed.<br />
Indtil nu var ingen hiv-smittet trådt offentligt frem i Liberia, men<br />
FN’s nationale aids-konference var en anledning. Så medarbejdere fra Det<br />
Nationale Aids Kontrol-Program søgte frivillige, og de var som sagt to, der<br />
mødte op for at høre nærmere. Den anden sprang af forskellige grunde fra,<br />
så i dag sad hun der helt alene. Men hun havde besluttet sig.<br />
Hun huskede stadig ordvekslingen <strong>på</strong> Aids-Programmets kontor, da hun gav<br />
besked to dage før konferencen.<br />
”Er du nu sikker?”<br />
”….Ja, jeg er sikker!”<br />
” Er du nu helt sikker?<br />
”…Ja, jeg er helt sikker!”.<br />
Og nu var det alvor. Hun sad her. Rystende, men parat. Det fi k hende til at<br />
tænke <strong>på</strong>, hvor lang tid, hun havde tilbage af sit liv. Det spørgsmål var blevet<br />
mere og mere nærgående, siden hun fi k diagnosen stillet. Lægen havde<br />
taget en blodprøve uden at fortælle hende, at det var en aids-test, han fore-
Der blev sat ansigt <strong>på</strong> sygdommen,<br />
da hiv-smittede Kpannah<br />
Jallah som den første trådte offentligt<br />
frem. I dag råder hun hivsmittede<br />
til at bryde fordommene<br />
og træde frem.<br />
75
76<br />
Den eneste viden, hun selv havde<br />
<strong>på</strong> det tidspunkt, var, at man<br />
tørrede ud og døde i løbet af tre<br />
år.<br />
Hun mindes, hvordan hun i perioder<br />
havde det godt, mens hun<br />
i andre perioder røg ud og ind af<br />
hospitalet.<br />
tog. Og han gav ikke resultatet til hende selv, men havde i stedet spurgt, om<br />
hun havde en i familien, som hun stolede <strong>på</strong>. Så det var endt med, at det var<br />
hendes sygeplejestuderende kusine, der satte navn <strong>på</strong> sygdommen.<br />
Den eneste viden, hun selv havde <strong>på</strong> det tidspunkt, var, at man tørrede ud<br />
og døde i løbet af tre år. Hun havde altså forstået, at diagnosen var en dødsdom,<br />
men alt havde været så uvirkeligt. Først ved en gentagen kontroltest<br />
havde hun snakket med en af hospitalets rådgivere, som havde forklaret,<br />
hvordan smitten spredtes, og hvad hun kunne gøre for at passe <strong>på</strong> sig selv.<br />
Lige nu har hun det godt, men i Liberia er det ikke altid muligt at skaffe<br />
medicin mod de sygdomme, der følger med et svækket immunforsvar.<br />
Hendes tanker går igen tilbage til Guinea og det første udslæt <strong>på</strong> huden, der<br />
kløede og sved. Hun mindes, hvordan hun i perioder havde det godt, mens<br />
hun i andre perioder røg ud og ind af hospitalet.<br />
Igen dukker forældrene op i tankerne. For hun sidder med en følelse af, at<br />
sygdommen nærmest havde ventet <strong>på</strong>, at hun skulle genfi nde sin familie,<br />
før den virkelig slog til. Da hun vendte hjem, begyndte hendes mave at løbe<br />
konstant, hun kunne ikke spise noget og var i det hele taget i en tilstand,<br />
som havde givet lægen begrundet mistanke om, hvad hun fejlede. Og stadig<br />
ved forældrene ingenting. Så hendes beslutning i dag var også rettet<br />
mod dem, for hvordan skal de kunne hjælpe hende, hvis ikke de kender<br />
sandheden? Som det er nu, tror de jo, at paracetamol er tilstrækkeligt mod<br />
hendes hovedpine og diarré. Så hun har brug for, at de ved besked.<br />
Hun overvejer igen, hvad hun skal sige om lidt, <strong>på</strong> talerstolen. Hvor ærlig<br />
kan hun være? Fristelsen til at opfi nde en uscreenet blodtransfusion i Guinea<br />
ligger nær, men hun har aldrig fået blod. Hun er smittet af uvidenhed og<br />
gennem de forhold, som hun levede i for at klare tilværelsen.<br />
Hun husker den muslimske familie, hvor hun i tre år var kæreste med en af<br />
sønnerne, men hvor hun efterhånden mere fi k status af en slave, der blev<br />
udnyttet og måtte klare alt familiens husarbejde. Det var prisen for at få lov<br />
at bo der. Hun mindes, hvordan hun havde planlagt fl ugten og stak af fra<br />
byen en tidlig morgen, da moskeens højtalere havde kaldt de andre i huset<br />
til bøn.
Hun husker politibetjenten, hun mødte senere, og som skaffede hende et<br />
værelse og gav hende penge til at gå <strong>på</strong> markedet for. Så mange endda,<br />
at hun i al hemmelighed kunne lægge noget til side til hjemrejsen senere.<br />
Han var gavmild og hjalp hende også med at betale for hospitalsbesøg og<br />
medicin - til trods for, at han både skulle forsørge kone og børn samt en<br />
elskerinde yderligere foruden hende selv. Det var sådan, hun klarede sig.<br />
Om betjenten til gengæld ville have accepteret, at hun samtidig havde en<br />
affære med hans svoger. For hun fortalte ham det aldrig.<br />
Nu er det imidlertid sandhedens time. Klokken er blevet halv to den 17.<br />
oktober 2002. Hun tager en dyb indånding, da hun hører sit navn blive<br />
nævnt i præsentationen. Så samler Kpannah Jallah sine papirer sammen<br />
med rystende hænder og rejser sig for at gå <strong>på</strong> talerstolen.<br />
Som den første i Liberia træder hun offentligt frem og fortæller om sin status<br />
som hiv-smittet. Tavsheden er brudt!<br />
På grund af uvidenhed<br />
I dag ryster Kpannah Jallah ikke længere <strong>på</strong> hænderne, når hun står over for<br />
en stor forsamling og fortæller om sit liv som hiv-smittet. Nu er hun vant til<br />
det, og åbenheden og omtalen har givet hende styrke.<br />
- I dag er jeg ligeglad med, hvad folk mener om mig. På den måde hjalp<br />
det mig. Jeg har nogle af mine hiv-venner, som skjuler sig og holder sig indendøre<br />
i deres hus af angst for at blive udstillet eller udstødt. Jeg plejer at<br />
sige til dem, at som smittet bliver du nødt til at tage del i kampen. Hvis de<br />
gemmer sig, ender de med at få en skyggetilværelse, siger Kpannah Jallah,<br />
der i dag er leder af organisationen Light Association i Liberia.<br />
Det er en organisation, som blev skabt, efter hun brød tavsheden, og som<br />
er fortaler for hiv-smittedes rettigheder.<br />
Med sig selv i stormens øje har Kpannah Jallah desuden lært meget om<br />
betydningen af god rådgivning. Især hvis man som smittet ønsker at bryde<br />
tavsheden. Så er det vigtigt at drøfte konsekvenserne.<br />
- Min familie reagerede ved at gå ud af deres gode skind. Overalt, hvor<br />
min far kom, pegede folk fi ngre og snakkede om, at det var hans datter, de<br />
havde hørt om i radioen, og som spredte aids-<strong>virus</strong>. Også min mor snakkede<br />
de om, når hun passerede andre <strong>på</strong> gaden, og for mine søstre var det simpelthen<br />
bare for hårdt at holde til, fortæller hun om sin families reaktion,<br />
Hun efterhånden mere fi k status<br />
af en slave, der blev udnyttet og<br />
måtte klare alt familiens husarbejde<br />
fra tidlig morgen til sen aften.<br />
Det var sådan, hun klarede sig, og<br />
hun accepterede vilkårene.<br />
Åbenheden og omtalen har givet<br />
hende styrke.<br />
77
78<br />
Overalt, hvor min far kom, pegede<br />
folk fi ngre og snakkede om, at det<br />
var hans datter, de havde hørt om<br />
i radioen, og som spredte aids<strong>virus</strong>.<br />
Rådgiveren oplyste dem om,<br />
hvad hiv og aids er, og hvordan<br />
det smitter, men også, at man<br />
kan leve længe, hvis man passer<br />
<strong>på</strong> sig selv, motionerer og spiser<br />
sundt.<br />
Ja, min datter lever med <strong>virus</strong> i<br />
kroppen, men hun lever positivt.<br />
Hun bærer <strong>på</strong> en byrde, men hun<br />
stoler <strong>på</strong> Gud og <strong>på</strong>, at Gud vil<br />
sørge for hende.<br />
der foruden skuffelse og spændinger næsten medførte, at hun blev smidt<br />
<strong>på</strong> porten.<br />
- Heldigvis for mig var der i den lutherske kirke, som min far kommer i, en<br />
præst, der også var uddannet som aids-rådgiver. Havde han rådgivet mig fra<br />
starten, havde jeg ikke fået lov at træde offentligt frem uden at overveje<br />
min families reaktion noget grundigere. Nu måtte han i stedet bruge hele<br />
tre dage, <strong>på</strong> at rede situationen ud. De var ubeskriveligt vrede <strong>på</strong> mig, troede<br />
ikke <strong>på</strong>, at jeg var hiv-smittet, så hvorfor var jeg pludselig gået ud med<br />
sådant noget, når det ikke passede? Rådgiveren var enormt tålmodig og<br />
brugte dagene til at forklare og til at besvare alle deres mindst 50 forskellige<br />
spørgsmål.<br />
Gennem samtalerne med aids-rådgiveren skete der i løbet af dagene en<br />
holdningsændring hos familien, og Kpannah fi k lov at blive.<br />
- Rådgiveren oplyste dem om, hvad hiv og aids er, og hvordan det smitter,<br />
men også, at man kan leve længe, hvis man passer <strong>på</strong> sig selv, motionerer<br />
og spiser sundt. Desuden forklarede han dem, at det ikke smitter, fordi man<br />
spiser sammen eller sover under samme tag.<br />
- Både dengang og senere har jeg oplevet betydningen af aids-rådgivning.<br />
En aids-rågiver er en nøgleperson, som ikke kan undværes. Det er dem, der<br />
brækker forbandelsen af aids, fortæller Kpannah og tilføjer, at hendes far for<br />
alvor blev overbevist ved at deltage i en workshop om hiv og aids i kirken.<br />
- Når folk i dag spørger ham: ”Er det rigtigt at din datter lever som hivpositiv?”,<br />
så svarer han: ”Ja, min datter lever med <strong>virus</strong> i kroppen, men hun<br />
lever positivt. Hun bærer <strong>på</strong> en byrde, men hun stoler <strong>på</strong> Gud og <strong>på</strong>, at Gud<br />
vil sørge for hende”.<br />
I dag glæder Kpannah sig over sin fars holdningsændring.<br />
- Han vil ikke forkaste mig, men han drager omsorg for mig og opfordrer<br />
andre forældre til at gøre det samme for deres børn, hvis de har hiv. Det<br />
udspringer jo af uvidenhed, for vi havde aldrig chancen for at høre eller<br />
lære noget om aids. Virusset kom, og før folk hørte noget om det, fulgte<br />
borgerkrigen efter.
Info<br />
Sudanmissionen og Dansk Ethioper <strong>Mission</strong> (DEM) er folkekirkelige missionsorganisationer,<br />
der har et mangeårigt samarbejde med lokale kirker<br />
i henholdsvis Sierra Leone og Liberia. Med økonomisk bistand fra Danida<br />
og faglig vejledning fra Dansk <strong>Mission</strong>sråds Udviklingsafdeling har de efter<br />
borgerkrigens ophør støttet partnerkirkerne i indsatsen mod hiv og aids. Det<br />
sker bl.a. gennem uddannelse af kvalifi cerede aids-rådgivere, selvhjælpsgrupper,<br />
oplysning blandt internt fordrevne, materialer til skoler og centre<br />
for frivillig hiv-test.<br />
Herudover er organisationerne involveret i freds- og forsoningsarbejde,<br />
genopbygning af klinikker, hospitaler og sygeplejeskoler samt uddannelse<br />
og kapacitetsopbygning.<br />
Detaljer om organisationernes arbejde er <strong>på</strong> deres respektive hjemmesider<br />
www.sudanmissionen.dk<br />
www.dem-dk.dk<br />
79