02.09.2013 Views

opslag 5 mb - Dansk Vietnamesisk Forening

opslag 5 mb - Dansk Vietnamesisk Forening

opslag 5 mb - Dansk Vietnamesisk Forening

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Nam<br />

A JJ O U R<br />

<strong>Dansk</strong> <strong>Vietnamesisk</strong> <strong>Forening</strong> · Nr · Nr 2 2 · 2 · 2 kvt kvt · 2013 · 2013 · 38 · 38 årgang<br />

En alliance mod fattigdom i i Mekong<br />

· Khmerer · Khmerer får får hjælp til til selvhjælp · ·<br />

Vietnam forførte københavnerne<br />

· · Fristelser for alle sanser på på Kulturdag 2013 · ·<br />

<br />

<br />

Den asiatiske mur<br />

· Et kulturmøde · At bryde den gennem asiatiske kampsport mur · ·<br />

Kulturmøde gennem kampsport<br />

General Võ Võ Nguyên Giáp


Nam<br />

A J O U R<br />

Redaktion:<br />

Inger V. Johansen<br />

Morten Rasmussen, Ingeborg Rasmussen,<br />

Jonas Andersen (ansv.)<br />

Oversættere:<br />

Toney Landegent, Heidi Senderowitz,<br />

Majbrit Sunesen<br />

Grafisk tilrettelæggelse:<br />

nisjensen.dk<br />

Redaktionen er afsluttet 2. juni<br />

Deadline nr. 2, 2013: 1. septe<strong>mb</strong>er<br />

<strong>Dansk</strong> <strong>Vietnamesisk</strong> <strong>Forening</strong><br />

Lærdalsgade 7,<br />

2300 København S<br />

Kontortid:<br />

Kontortid torsdage kl. 16-18, og efter aftale<br />

Tlf. tid hverdage kl. 9-19.00: 38 86 07 01<br />

ellers telefonsvarer der aflyttes dagligt<br />

www.davifo.dk<br />

<strong>Forening</strong>ens formål<br />

er at befordre samarbejde<br />

og forståelse mellem Danmark<br />

og Vietnam og fremme venskabet<br />

mellem danskere og vietnamesere.<br />

1 årigt prøvemedlemskab: 125 kr.<br />

Derefter årligt 215 kr. inkl. blad<br />

160 kr. for unge under uddannelse,<br />

pensionister og andre ubemidlede.<br />

Yderligere medlemmer<br />

af samme husstand: 60 kr. hver<br />

600 kr. for organisationer.<br />

Abonnement uden medlemsskab:<br />

110 kr. årligt<br />

Giro: Reg. nr. 1551 konto 229-18 00<br />

<strong>Forening</strong>ens formand:<br />

Jørgen Prag: tlf. 86 60 06 20<br />

Forslag til foredrag og andre aktiviteter<br />

modtages gerne<br />

Annoncepriser: 5 kr pr spalte mm<br />

bagsiden og side 3, 5 & 7: +1 kr,<br />

fast indrykning: -1 kr<br />

Tryk: Christensen Grafisk<br />

Oplag: 750<br />

ISSN · 1902-4428<br />

Vestergade 16, 2. 1456 København K<br />

Tlf. 32 96 56 36 Fax 32 96 56 37<br />

E-mail: danviet@danviet.dk<br />

INDHOLD<br />

At bryde den asiatiske mur ____________________________________________ 3<br />

En alliance mod fattigdom i Mekong-deltaet ____________________________ 5<br />

Alexandra Kruse i Ph.d.-forsvar ________________________________________ 7<br />

Nyt fra Hospitalsindsamlingen: Nyt anæstesiapparat _____________________ 7<br />

Genbesøg hos lille Ka Guong __________________________________________ 8<br />

DVF er nu i CISU’s bestyrelse __________________________________________ 8<br />

Velgørende organisation efterlyser partnere ____________________________ 9<br />

Vietnam Kulturdag _________________________________________________ 11<br />

Referat af generalforsamling og regnskab for DVF ______________________ 14<br />

Agent Orange & Monsanto ___________________________________________ 19<br />

Sydende supper og krøllede nudler. Restaurantanmeldelse ______________ 20<br />

Stegt guldbar i tomatsauce. Madopskrift _______________________________ 21<br />

Vietnam Ajour i farver _______________________________________________ 22<br />

Kort nyt ___________________________________________________________ 22<br />

Støt provinshospitalet i Bao Loc<br />

Send dit bidrag til Landsindsamlingen Hospitalsudstyr til Vietnam<br />

Giro (1551) 7 00 84 30<br />

Side 2 2 · 2013<br />

A J O U R<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

interkulturel kommunikation<br />

intensive sprogkurser<br />

tolkning<br />

oversættelse<br />

specialrejser


En måneds journalistisk ophold i Vietnam<br />

blev også til et møde med vietnamesisk kampsportkultur<br />

At bryde den asiatiske mur<br />

Tekst & foto: Jakob Skouboe<br />

Journalist, dagbladet Børsen<br />

Jeg kommer aldrig til at gå i ét med dem –<br />

vietnameserne. Jeg er hvid, 25 cm højere<br />

end de fleste i landet og på alle måder –<br />

kulturelt, fysisk og mentalt – anderledes end dem.<br />

Så mit udgangspunkt var håbløst, men ikke desto<br />

mindre var det min klare a<strong>mb</strong>ition at komme<br />

tættere på dette lands fantastiske folkefærd, ved<br />

at levere noget af mig selv, da jeg tilbragte en<br />

måned i Vietnam.<br />

Jeg var udpeget af min arbejdsplads, dagbladet<br />

Børsen, til at gennemføre en reportagerejse<br />

i landet. Min opgave var at interviewe striber af<br />

danske erhvervsfolk, der havde forsøgt at opbygge<br />

en virksomhed i landet, for at jagte dette<br />

store, kommende vækstmarked.<br />

Jeg var den første i en serie, hvor avisen over et<br />

år ville gennemtrawle 10 vækstlande i den største<br />

journalistiske satsning i avisens historie. Her blev<br />

Vietnam udpeget til at være det første land.<br />

Men allerede hjemmefra kunne jeg se farerne.<br />

At være en udsendt vestlig journalist i Vietnam<br />

med den mission at hente danske erfaringer hjem,<br />

rummer en vis risiko for, at jeg kunne risikere<br />

2013<br />

2 ·<br />

at ende med kun at omgive mig med vestligt<br />

orienterede i en asiatisk kultur, som det kræver<br />

lang tid og mange kræfter at trænge ind på. Og<br />

jeg havde kun en måned.<br />

Jeg frygtede hjemmefra, at jeg ville komme<br />

til at leve en expat (udlandsdansker) tilværelse på<br />

et dyrt hotel fjernt fra den almindelige vietnameser.<br />

At jeg ville komme til at opleve Vietnam på<br />

distancen. Vietnam er et ekstremt fattigt land, så<br />

selv for en dansker med en jævn indtægt er man<br />

milevidt fra de lokale.<br />

Kampkunst som indgangsvinkel<br />

Så da det blev besluttet, at jeg skulle til Vietnam,<br />

besluttede jeg at bruge det, at jeg har dyrket<br />

asiatisk kampkunst i en del år og bærer en shodan<br />

(sort bælte) i både japansk karate samt okinawansk<br />

shorin ruy karate. Jeg ville med andre ord<br />

bruge min viden og lidenskab for kampkunst til at<br />

skabe kontakter med vietnamesere. Det lykkedes.<br />

Som sagt er min baggrund i karate.<br />

Vietnameserne har til gengæld en stolt tradition<br />

i en stilart, der hedder Vovinam, som er en rendyrket<br />

vietnamesisk stilart, udviklet på baggrund<br />

af blandt andet kung-fu.<br />

Vovinam er udviklet i Vietnam i forrige århundrede,<br />

så det er en ung stilart. Vovinam er<br />

A J O U R<br />

udviklet blandt andet med det formål at gøre<br />

vietnameserne i stand til at slås. Noget de desværre<br />

fik rigeligt brug for med krige mod Kina,<br />

Japan, Frankrig og USA inden for det samme<br />

århundrede.<br />

Saigons heksekedel<br />

Jeg ankom til Ho Chi Minh City, Vietnams kommercielle<br />

hovedstad mod syd, en fredag i midten<br />

af septe<strong>mb</strong>er 2012. Med mig havde jeg et tætpakket<br />

program for interviews, som skulle begynde<br />

mandag morgen. Derfor var det tiltrængt med<br />

en weekend til at falde til i denne heksekedel af<br />

en storby. Varmen er tæt, trafikken er et mareridt,<br />

sproget et ukendt land for mig, og alt i alt stod<br />

jeg over for en mur af det ukendte, som kunne<br />

betyde, at dette ville blive en ensom måned.<br />

Vietnam er på mange måder et lukket land. De<br />

færreste taler godt engelsk, landet er topstyret<br />

kommunistisk, økonomien er hård i landet, og<br />

befolkningen har ikke mange penge, hvilket<br />

betyder, at langt de fleste aldrig har sat deres<br />

ben uden for landet.<br />

Jeg havde hjemmefra forsøgt at finde en<br />

kampsportsklub, jeg kunne mødes med – uden<br />

held. Jeg kendte ikke byen og kunne derfor ikke<br />

navigere i den fra et kort hjemmefra, for alle<br />

Side 3


hjemmesider for disse klubber er på vietnamesisk.<br />

Derfor gik jeg på nettet fra mit hotel og søgte<br />

på Google Maps efter ”Vovinam” i nærheden. Det<br />

gav en del hits. Jeg fandt derefter en af klubberne<br />

på Facebook og skrev til dem. På engelsk i håb om,<br />

at en her kunne svare. Vietnamesernes engelskkundskaber<br />

er beskedne. Det var altså et sats.<br />

Men efter mindre end et døgn var der svar. Jeg<br />

var velkommen. Træningen var tirsdag, torsdag<br />

og lørdag – tre timer hver gang. Hvis jeg altså ville<br />

deltage i begynder samt træning for øvede i én<br />

køre. Det ville jeg gerne.<br />

Arbejde om dagen, kampsport om aftenen<br />

Herfra tog det fart. Jeg havde lange arbejdsdage<br />

for avisen, men allerede tirsdag mødte jeg op i<br />

Hoa Lu Stadium midt i District 1 i Saigon.<br />

Herfra begyndte en rejse. Alene min entré<br />

i klubben, der trænede på et gammelt, slidt<br />

atletikstadion, vakte opsigt. Jeg var den første<br />

europæer, der trænede der, og alle stoppede op<br />

og skulle se mig an. I et hjørne fandt jeg omkring<br />

30 vietnamesere iklædt blå gier, kampsportsdragte,<br />

der er særegen for Vovinam.<br />

Den, jeg havde kontaktet på Facebook, lyste<br />

op i et smil og kom mig i møde, og herfra åbnede<br />

Vovinam-klubben på Hoa Lu sig for mig som en<br />

teaterscene. Jeg var iklædt hvid gi, respektfuldt<br />

med hvidt bælte, den laveste grad man kan få,<br />

for at vise, at jeg kommer for at lære.<br />

Jeg blev kort introduceret af ham, og træningen<br />

gik i gang. Varmen var kvælende og<br />

fugtigheden tung, og jeg prøvede at følge med.<br />

Efter en time kom en ung mand, iklædt<br />

gult bælte, Vovinams svar på karatens sorte, og<br />

spurgte, på engelsk, om han skulle træne mig.<br />

Det sagde jeg straks ja til.<br />

Lao Hac Bac Tinh, kaldet Trung, bliver min<br />

lærer i Vovinam i de næste to intense uger. Det<br />

bliver lange dage med masser af arbejde i dagtimerne<br />

med interviews med danske virksomheder<br />

som Semco, Maersk og lignende og masser af<br />

træning og en fantastisk kontakt til mine nye<br />

træningskammerater i de varme aftener.<br />

På intet tidspunkt forstår jeg et ord af, hvad<br />

der bliver sagt under træningen, men jeg følger<br />

med. Efter endt træning begynder jeg at blive<br />

inviteret ud til kaffe.<br />

Flere af de unge kampsportsudøvere taler et<br />

glimrende engelsk, og jeg får nogle herlige ture<br />

på små lokale steder i Ho Chi Minh City, hvor den<br />

står på Vietnams tunge stærke kaffe, der stjæler<br />

min nattesøvn. Jeg begynder så småt at bygge<br />

venskaber op med et par af dem, som jeg har<br />

bevaret kontakten til den dag i dag.<br />

Jeg bliver et fast indslag i gadebilledet til og<br />

fra træning – nu iklædt i den blå vietnamesiske<br />

træningsdragt, som giver anerkendende nik fra<br />

lokale gadehandlere.<br />

Klubben har undersøgt mig og har opdaget,<br />

at jeg er meget højere gradueret end det hvide<br />

startbælte. Men min ydmyge entré har båret frugt,<br />

jeg har spillet efter de asiatiske spilleregler - og<br />

det bliver anerkendt.<br />

Efter to uger med mange timers træning og<br />

gode grin med Trung, nærmede det sig, at jeg<br />

skulle videre. Jeg skulle tilbringe de næste 2 uger<br />

i Hanoi, Vietnams hovedstad 2000 kilometer mod<br />

nord, for at fortsætte reportageturen.<br />

Afsked med de nye venner<br />

Trung inviterede mig på øl sammen med en lang<br />

række andre fra klubben, og efter den sidste<br />

træning kørte vi for fuld kraft gennem Ho Chi<br />

Minh Citys gader på scootere – mig som passager<br />

bag på Trungs. Det bliver en fantastisk aften ved<br />

Saigon River med velvoksne lokale øl og talrige<br />

spændende eksempler på det vietnamesiske<br />

gadekøkken, hvor jeg er overbevist om, at jeg får<br />

smagt på i hvert tilfælde slange og andre – for en<br />

dansker – alternative kødtyper. Spiste jeg hund?<br />

Det er jeg overbevist om.<br />

Jeg var trist, men også høj. Jeg havde knyttet<br />

venskaber over det tætpakkede bord fra de små<br />

plaststole. Men dagen efter ville jeg være i Hanoi,<br />

og skulle starte forfra, tænkte jeg. Når jeg nu følte<br />

mig helt hjemme i Ho Chi Minh City, var det svært<br />

at sige farvel.<br />

Men mine træningsfæller og chefinstruktøren<br />

Hung Long havde skabt kontakt til en god<br />

Vovinam-klub i Hanoi, og to dage efter min<br />

ankomst i byen, blev jeg afhentet på mit hotel<br />

af en Vovinam-instruktør på scooter.<br />

Goodbye Saigon. Hello Hanoi<br />

De næste to uger knoklede jeg i dagtimerne<br />

med interviews og artikelskrivning for avisen<br />

og trænede videre med en ny kampsportsklub<br />

på Hanois kultur universitet. Vi trænede under<br />

ekstremt spartanske forhold på en plads i det fri<br />

foran et kollegium.<br />

Igen blev jeg taget ufatteligt godt imod,<br />

og jeg knoklede løs for at lære den akrobatiske<br />

kampsport.<br />

Da den sidste aften oprandt, skulle det igen<br />

fejres – men Hanoi havde andre planer end øl<br />

og hygge.<br />

Under stor opstandelse, glade grin og<br />

forventningsfulde blikke skulle jeg afslutte mit<br />

ophold i Hanoi med en serie frikampe mod Hanoiklubbens<br />

chefinstruktør.<br />

Det blev en fantastisk oplevelse at stå der i<br />

en baggård til et gammelt udslidt universitet i<br />

Vietnams hovedstad og kæmpe mod en dygtig<br />

lokal kampsportsmand.<br />

Derefter var det bare at tage til lufthavnen,<br />

over Bangkok og tilbage til Danmark.<br />

Jeg frygtede at komme til at se Vietnam på<br />

afstand som en turist faret vild i en fremmed kultur,<br />

men det gik anderledes. I dag er jeg tilbage i<br />

trygge kolde Danmark, men min måned i Vietnam<br />

forsvinder aldrig ud af min krop, og jeg tror, jeg<br />

har skabt relationer i dette fantastiske land, der<br />

kan holde i mange år.<br />

Side 4 2 · 2013<br />

A J O U R


En alliance<br />

mod fattigdom i Mekong-deltaet<br />

I<br />

2004 indgik <strong>Dansk</strong> <strong>Vietnamesisk</strong> <strong>Forening</strong>,<br />

Vedvarende Energi og CARE Danmark en<br />

alliance, som skulle hjælpe den fattige<br />

Khmer-befolkning i Vietnams Mekong-delta ud<br />

af fattigdom. Nu knap 9 år senere, er anden og<br />

sidste fase af det Danida-finansierede projekt ved<br />

at lakke mod enden, og det er tid til at gøre status.<br />

Den fattige Khmer-befolkning i Mekong deltaet<br />

har ikke i samme grad fået del af den imponerende<br />

økonomiske udvikling i Vietnam, og det var<br />

denne udfordring, som projektet blev igangsat<br />

for at imødekomme. Fattigdom blev i stigende<br />

grad associeret med etniske minoriteter. I 2004<br />

udgjorde de etniske Khmerer 6% af befolkningen<br />

i Mekong-regionen, men hele 16% af de fattige.<br />

Det var ikke bare en trend i Mekong-deltaet. Også<br />

i andre dele af Vietnam kunne man observere, at<br />

de etniske minoriteter ikke fulgte med udviklingen.<br />

På landsplan udgjorde etniske minoriteter<br />

i 2004 13% af den vietnamesiske befolkning,<br />

men hele 30% af de fattige. Den udvikling har<br />

man desværre ikke været i stand til at bremse,<br />

og i dag er godt halvdelen af Vietnams fattige<br />

befolkning etniske minoriteter. Et symptom på<br />

en ulige udvikling, som ikke i tilstrækkelig grad<br />

har formået at tilgodese og inddrage de etniske<br />

minoriteter.<br />

I de otte kommuner i Mekong deltaet, hvor<br />

2 · 2013<br />

En gruppe danske organisationer har de sidste 9 år været med til skabe<br />

et bedre liv for Vietnams fattige Khmer-befolkning. Gennem blandt andet mikrolån kan især<br />

kvinderne nu nyde godt af den rivende økonomiske udvikling, de ellers ikke var en del af<br />

Af Morten Fauerby Thomsen,<br />

CARE Danmark<br />

den danske alliance har implementeret det fælles<br />

projekt, findes der dog nogle lyspunkter, som er<br />

værd at hæfte sig ved, og som måske kan inspirere<br />

til, hvordan man får vendt den ulige udvikling.<br />

Projektet har samlet grupper af fattige<br />

kvinder, som igennem et netværk af facilitatorer<br />

har øvet indflydelse på lokaludviklingen og ikke<br />

mindst på fordelingen af det kommunale budget.<br />

Grupperne identificerer selv problemer, analyserer<br />

dem, og laver derefter forslag til, hvordan man<br />

får dem løst. Nogle af forslagene ender derefter<br />

som forslag til kommunalplanen. Det kan være<br />

alt lige fra forbedring af vand og sanitære forhold,<br />

til hvordan man får elektricitet ud i alle hjørner af<br />

landsbyen. Der findes i dag 283 kvindegrupper<br />

med et samlet medlemstal på 4.571. Grupperne<br />

blev også et godt udgangspunkt for andre typer<br />

af aktiviteter, som bl.a. gjorde kvinderne i stand<br />

til selv at drive en forretning eller et landbrug,<br />

gav dem adgang til små og fleksible lån, og hjalp<br />

dem med forbedrede vand- og sanitære forhold,<br />

samt affaldshåndtering, som var et stort behov<br />

i området.<br />

Kvinderne får en stemme i lokalpolitik<br />

Hvis vi starter med det første, har kvinderne via<br />

projektet formået at gøre deres stemmer gældende<br />

i lokaludviklingen. Projektet udviklede<br />

i samarbejde med kommunerne og projektets<br />

partnere en model for, hvordan den kommunale<br />

planlægning kunne blive mere demokratisk og<br />

fokuseret på de fattiges behov. Det har gjort at<br />

A J O U R<br />

kvindernes forslag i dag bliver modtaget som<br />

en del af planlægningsprocessen, og faktisk<br />

blev hele 104 ud af de 198 forslag, kvinderne<br />

indsendte i 2012 finansieret igennem de kommunale<br />

budgetter.<br />

Det er samtidig med til at skabe et mere<br />

demokratisk fodfæste i kommunerne, noget<br />

den vietnamesiske regering igennem deres<br />

Græsrodsdemokrati-dekret selv har ytret et stærkt<br />

ønske om. I et velfærdssamfund som Danmark har<br />

vi erfaret, at åbenhed i forvaltningen, inddragelse<br />

og god borgerservice er vigtige ingredienser i et<br />

velfungerende og effektivt samfund. I projektområdet<br />

var kommunerne dog skeptiske over for en<br />

sådan model, hvilket er naturligt i et land hvor<br />

man har været vant til en langt mere centralistisk<br />

styreform. Erfaringerne fra projektet fortæller dog<br />

en opmuntrende historie. Planlægningsmodellen<br />

som blev testet i de otte projektkommuner, er<br />

efterfølgende blevet praktiseret af yderligere 20<br />

kommuner, som altså mener at modellen kan<br />

bidrage positivt til kommunens udvikling. Do<br />

Van Tri, som er vicepræsident i Tri Tron kommunes<br />

Folkekomité, fortæller hvorfor: ”Den deltagerorienterede<br />

planlægning for social og økonomisk<br />

udvikling er godt i tråd med regeringens egne<br />

målsætninger for lokaludvikling. Det nye ved<br />

modellen er, at folk nu kan deltage i processen,<br />

hvilket ikke var tilfældet tidligere”.<br />

Papirsfugle giver kvinderne en ny indtægt<br />

Ud over at have en stemme og blive tilgodeset<br />

Side 5


Papir: Lien Huong Tran<br />

i den kommunale planlægning, har det også<br />

været vigtigt for kvinderne selv at kunne forbedre<br />

familiens levevilkår. Her spiller adgang til små<br />

lån en væsentlig rolle, da det netop kan være<br />

svært at få adgang til for familier, som ikke kan<br />

stille kaution. Sammen med den lokale partner<br />

Vietnam Women’s Union etablerede projektet<br />

derfor et mikrokredit-program. I dag er programmet<br />

konverteret til to låne-fonde, én i hver af de<br />

to fokusprovinser. Formelt er de registrerede som<br />

”sociale fonde”, og den oprindelige opstartskapital,<br />

som projektet stillede til rådighed, er fuldt<br />

overdraget til fondene, som stadig administreres<br />

af Women’s Union. På sigt skal de kunne fungere<br />

som selvstændige mikrofinansinstitutioner, men<br />

det tager tid at opbygge den nødvendige kapital<br />

og ekspertise, som er forudsætningen for<br />

at kunne registrere sig under den betegnelse.<br />

Fondene leverer dog den ydelse, som de blev<br />

sat i verden for, nemlig fleksible små lån til fattige<br />

kvinder i de to provinser, samt muligheden for<br />

også at spare op. Bare i 2012 fik 3.876 kvinder<br />

adgang til de små lån, til en samlet værdi på ca.<br />

2,9 mio. kroner.<br />

Med de små lån har kvinderne fået et indskud<br />

til deres nye forretning, eller blot muligheden for<br />

at kunne betale uforudsete udgifter. Sammen<br />

med støtte til forretningsplanlægning har mange<br />

af kvinderne været i stand til at etablere spændende<br />

nye initiativer. Blandt andet er en gruppe<br />

på 14 kvinder gået sammen om at etablere en<br />

forretning, som producerer og sælger souvenirs<br />

til turister. De kalder sig for Lotusgruppen, og de<br />

små papirsfugle og hjerter med digte, er nu blevet<br />

så attraktive, at de også sælges til forretninger<br />

i andre provinser. Gruppen tjener ca. 45 kr. om<br />

dagen, og er samtidig begyndt at nyde mere<br />

anerkendelse i landsbyen. Nguyen Thi Hoa fra<br />

gruppen forklarer: “Vores familie har i dag flere<br />

penge, og vores børns helbred er bedre, og de<br />

kommer oftere i skole. Lederne i kommunen ser<br />

også anderledes på os. På et møde med kommunen<br />

for nylig, foreslog jeg på vegne af gruppen,<br />

en større udstilling til vores produkter, hvilket<br />

blev imødekommet”.<br />

Affaldshåndtering og vandforsyning<br />

Affaldshåndtering er et stigende problem i<br />

Vietnam, hvor affaldsmængderne er steget voldsomt<br />

i takt med befolkningstilvæksten og den<br />

økonomiske udvikling. Der er derfor behov for<br />

nye løsninger, specielt i de afsidesliggende områder,<br />

hvor der stort set ikke findes noget system for<br />

affaldshåndtering. For at imødekomme dette har<br />

projektet organiseret informationskampagner i<br />

kommunen og etableret et system for indsamling<br />

og sortering af affald med hjælp fra Vedvarende<br />

Energi. Det organiske affald bliver komposteret og<br />

senere brugt som gødning, og bidrager dermed<br />

til at forbedre landbruget. Det er en relativ simpel<br />

og billig model, som har fanget interesse i andre<br />

dele af Mekong-regionen. I to andre kommuner<br />

uden for projektområdet, er modellen således<br />

taget i brug med finansiering fra staten.<br />

Projektet lever videre<br />

Der har selvfølgelig også været udfordringer, og<br />

der er altid en vis usikkerhed om, hvorvidt grupperne<br />

vil blive ved med at fungere ligeså godt<br />

som nu. Derfor har den sidste del af projektet<br />

også fokuseret meget på at styrke det netværk<br />

af facilitatorer, som kan hjælpe grupperne, også<br />

efter projektet er færdigt. Men i det store hele<br />

står vi tilbage med nogle rigtig interessante<br />

resultater, og mange mennesker, som i dag har<br />

større indflydelse på deres eget liv. Projektet har<br />

formået at vise, hvordan man kan takle nogle af de<br />

barrierer, som har holdt fattige Khmer i fattigdom,<br />

og samtidig gjort det på en måde, som også har<br />

vist sig anvendeligt i andre kommuner.<br />

Da vi igangsatte sidste fase af projektet i<br />

2010, var det derfor med en idé om, at projektet<br />

skulle etablere en lokal organisation, som kunne<br />

videreføre de mange positive erfaringer i Mekong<br />

regionen. Det var ikke nogen nem udfordring,<br />

da det at etablere en civilsamfundsorganisation<br />

i Vietnam, og specielt i Mekong-regionen, blev<br />

mødt med en stor portion skepsis, og et nok ligeså<br />

stort bureaukrati. Det lykkedes dog omsider, og<br />

blot tre måneder inden projektets afslutning, er<br />

det nye Modern Rural Development Center blevet<br />

en realitet. Nu er det så op til centrets ledelse at<br />

få opbygget organisationen, men entusiasmen<br />

og viljen er der, så mon ikke det nok skal lykkes.<br />

Side 6 2 · 2013<br />

A J O U R


Alexandra Kruse<br />

i Ph.d.-forsvar<br />

Af Wilfred Gluud<br />

Alexandra Yasmin Kruse forsvarede<br />

fredag 19. april sin Ph.d. afhandling<br />

om spædbarnsdødelighed i<br />

Vietnam (på engelsk: ”Neonatal Hospital<br />

Mortality in South Vietnam”).<br />

Afhandlingen er baseret på undersøgelser<br />

foretaget på Børnehospital<br />

Nr. 1 i Ho Chi Minh Byen i årene<br />

2009 til 2012. Vejlederne var Freddy<br />

Karup Pedersen, Gorm Greisen og<br />

Lone Graff Stensballe. Alexandras<br />

mand og to små drenge var med i<br />

Vietnam.<br />

Fra dansk opsummering (som er<br />

den eneste side på dansk): ”Samlet<br />

konkluderer vi, at studierne øger<br />

forståelsen for neonatal hospitalsmortalitet<br />

i Vietnam. For at reducere<br />

denne, på studiehospitalet og muligvis<br />

på andre lignende hospitaler,<br />

foreslår vi at øge adgangen til specialbehandling<br />

for sårbare grupper<br />

af spædbørn, yderligere studier af<br />

early warning scores, implementering<br />

af overvågning af blood stream<br />

infections og adressering af potentielle<br />

undgåelige risikofaktorer identificeret<br />

på hospitalet. Desuden kunne<br />

det overvejes at indføre mortalitetsaudit<br />

(systematisk undersøgelse af<br />

uventede dødsfald, red.).”<br />

En elektronisk kopi af Ph.d.-afhandlingen<br />

kan findes på vores hjemmeside<br />

www.davifo.dk<br />

2 · 2013<br />

Nyt anæstesiapparat<br />

Af Helle Blom<br />

For Hospitalsindsamlingen blev dette års<br />

kulturdag i Asia House en stor succes.<br />

Dagen var som altid en god lejlighed til<br />

at udbrede kenndskabet til indsamlingen, men<br />

derudover bød dagen også på en flot og uventet<br />

donation.<br />

Vi var trætte, men meget glade. De 3 sygeplejestuderende<br />

der havde været i Bao loc, holdt et<br />

fantastisk flot foredrag, og det var tydeligt at se<br />

og høre at opholdet havde været en succes for<br />

dem og samtidig lærerigt. Andre studerende er<br />

blevet interesseret i at komme til Vietnam og har<br />

forhørt sig hos os i DVF om hvordan. Direktøren<br />

på hospitalet i Bao Loc er meget positivt indstillet<br />

på at få besøg, og jeg håber vi gennem ham kan<br />

få etableret udveksling til gavn for begge parter.<br />

På kulturdagen blev der solgt ingredienser til<br />

forårsruller, som man selv kunne rulle. Det var Thi<br />

Thuy Vu fra <strong>Vietnamesisk</strong> supermarked, der havde<br />

sørget for at det kunne gennemføres. Der blev<br />

solgt ruller for 690 kr. og Thi Thuy Vu har doneret<br />

de 600 kr. til vores hospitalsindsamling. Det var en<br />

flot gestus. Tusind tak. Også denne begivenhed<br />

var en succes. Der kom faktisk en flok mænd der<br />

var ude og holde Polterabend, og de havde så<br />

planlagt at et af deres events skulle være at rulle<br />

vietnamesiske forårsruller.<br />

Annette Winther er kommet hjem efter sine 3<br />

måneders undervisning. Annette har også denne<br />

www<br />

Foto: Dr. Vu Nam Bien<br />

Lederen af vedligeholdelsesafdelingen med et svejseappat, doneret i 2012<br />

A J O U R<br />

Nyt fra<br />

Hospitalsindsamlingen<br />

gang besøgt den lille pige, vi har fulgt siden hun<br />

var indlagt på hospitalet, og skriver en artikel om<br />

besøget andetsteds i bladet.<br />

Vi har fået ny liste fra hospitalet i Bao Loc med<br />

prioriterede ønsker om hvad de har behov for. Vi<br />

har valgt at støtte hospitalet med et anæstesiapparat<br />

mere. Hospitalet har allerede fået et apparat<br />

med vores støtte, men da de har mange operationer<br />

hver dag, var det et stort ønske. Vi har derfor<br />

sendt 140.000 kr. til hospitalet, efter at vi har set<br />

forskellige tilbud og vurderet at kvalitet og pris<br />

er i orden. Det bringer mig videre til nogle kommentarer<br />

til det billede der var i sidste blad under<br />

mit indlæg. Her kan man nemlig se udstyr som<br />

vi har doneret til hospitalet. Man kan se fotoet i<br />

stort format på Indsamlingens hjemmeside, men<br />

jeg advarer om, at det ikke er for sarte sjæle. På<br />

billedet ses operations-bordet hvor drengen ligger<br />

klar til operation. Anæstesiapparatet som han<br />

bliver bedøvet med og diathermiapparatet som<br />

bruges til at stoppe blødning med. Der var skåret i<br />

billedet, så man ikke kunne se sugesystemet som<br />

er installeret på væggen til hospitalets centrale<br />

sug. Og det er hospitalsindsamlingen der har<br />

doneret alt det nævnte apparatur.<br />

Det kan godt gøre mig stolt at se. Jeg synes<br />

det er flot at vi, med de forholdsvis små midler vi<br />

indsamler, får så meget for pengene. Og der er jo<br />

meget andet vi også har doneret.<br />

Derfor håber jeg I fortsat støtter hospitalsindsamlingen.<br />

Alle bidrag er velkomne og alle bidrag<br />

kan trækkes fra i skat.<br />

davifo.dk/hospitalsudstyr<br />

Side 7


Genbesøg<br />

hos lille Ka Guong<br />

Besøg hos Ka Guong og hendes familie, der tilhører minoritetsfolket<br />

Ka’ho-folket. Familien lever af at dyrke cashewnødder<br />

Af Annette Winther, engelsklærer<br />

Familiens situation har ikke ændret sig meget<br />

- hovedindtægten for den udvidede familie<br />

er fortsat dyrkning og salg af cashewnødder<br />

– den årlige indtægt på ca. 200 dollars skal<br />

forsørge den ældre bedstemor, hendes søn med<br />

familie (Ka’s familie), far, mor og tre børn og hendes<br />

to døtre med mænd og børn (11 måneder og<br />

4 år). Huset lignede sig selv, sparsomt møbleret,<br />

men der gik ikke lang tid, før måtten var på gulvet<br />

med dejlig te, og den kønne krukke med den<br />

specielle vin, som Ka’ho-folket fremstiller – stærk<br />

og farlig, og den drikkes med sugerør, mens der<br />

hældes vand på i den mængde, der suges op. Vi<br />

drak alle fra Bao Loc hospitalet, et mindre selskab,<br />

som var på vej til et møde syd på og nød det,<br />

mens forældrene og farmor smilende så til.<br />

Ka er ganske enkelt henrivende, hun er sky<br />

Baggrund<br />

12. nove<strong>mb</strong>er 2010 blev Ka Guong født på Bao Loc General Hospital – alt for tidligt!<br />

Det gav hende bl.a. alvorlige åndedrætsvanskeligheder, så hun måtte igennem CPAPbehandling<br />

med udstyr doneret af <strong>Dansk</strong> <strong>Vietnamesisk</strong> <strong>Forening</strong>. <strong>Forening</strong>en besluttede<br />

at ”holde øje med” Ka’s udvikling, og formanden for Hospitalsindsamlingen, Helle<br />

Blom, besøgte pigen og hendes familie i byen Madaguoil i Da Huoai distriktet, da Ka<br />

efter en måned på hospitalet havde været hjemme i et par måneder – dette besøg er<br />

beskrevet i Vietnam Ajour nr. 2, 2011. Derefter besøgte jeg familien i marts 2012 – beskrevet<br />

i Vietnam Ajour nr. 2, 2012, og så har jeg lige aflagt besøg igen – i april 2013.<br />

og søger sin mor, men drengene er også ret<br />

alvorlige, så det er ikke specielt for den lille pige.<br />

Hun taler en del nu og går og løber ganske som<br />

en jævnaldrende.<br />

Der er dog tegn på den barske start, hun<br />

fik på livet – f.eks. bliver hun hurtigere sløj end<br />

drengene og end kusinen på 11 måneder, som<br />

også taler mere.<br />

Takket være Hanne Slej – et Fyns-medlem<br />

af <strong>Dansk</strong> <strong>Vietnamesisk</strong> <strong>Forening</strong>, mine gode<br />

bekendte her Miss Thuan og miss Huong kunne<br />

jeg, efter at have bedt om lov, give familien en<br />

ret stor stak børnetøj til børn i flere aldre, og det<br />

vakte glæde – drengenes fingre kløede efter at<br />

se, om der var noget til ham, men god opdragelse<br />

holdt dem stangen – formodentlig til vi var ude af<br />

huset igen. Alle udtrykte håb om at se mig igen,<br />

og min glæde var stor over at se den lille pige,<br />

som kunne have fået en anden skæbne, leve et<br />

godt liv takket være vores CPAP-udstyr.<br />

DVF er nu i<br />

CISU’s bestyrelse<br />

Projektkoordinator og<br />

bestyrelsesmedlem i DVF,<br />

Ole Riis, er valgt til CISU's<br />

bestyrelse for de næste to år<br />

Af Ole Riis<br />

Jeg ser mig selv som repræsenterende de<br />

CSO’ere som ikke har lønnet arbejdskraft.<br />

Derfor vil jeg primært have fokus på de<br />

temaer, der er interessante for dem.<br />

CISU skal fortsætte den gode læringsproces<br />

for nye og uprøvede CSO’ere gennem deres<br />

kursusvirksomhed. Men der skal også tages hånd<br />

om den forskelsbehandling, der finder sted over<br />

for de ikke-lønbærende organisationer.<br />

F.eks. kan vi, modsat de lønbærende, ikke<br />

lægge udgifter til forberedelse og afrapportering<br />

af projektrejser ind i projektbudgettet. De<br />

lønbærende CSO’ere får her et overhead. Vi er<br />

også kun berettiget til at få diæter og ikke lønkompensation<br />

på rejsedage, der kun har med<br />

projekttilsyn at gøre. De lønbærende CSO’ere<br />

indregner det igen i det overhead, de beregner<br />

og får fuld lønkompensation. Jeg vil gøre CISU<br />

til advokat for at gøre disse forhold mere lige.<br />

Rammeorganisationer i CISU?<br />

Nogle af de store CISU-medlemmer bliver i løbet<br />

af 2013 rammeorganisationer. Dvs. at de ikke skal<br />

søge om penge fra projektide til projektide. De<br />

får et ”rammebeløb” om året som de så laver de<br />

projekter for. Lige nu har man en regel om, at<br />

rammeorganisationer ikke kan være medlem af<br />

CISU. Reglen tager ikke højde for organisationer,<br />

der udvikler sig til rammeorganisationer. En<br />

beslutning om at slette den generelle regel om,<br />

at rammeorganisationer ikke kan være medlem<br />

af CISU, blev udsat til generalforsamlingen i 2014.<br />

Jeg har endnu ikke taget stilling til, om de rammeorganisationer,<br />

der er groet i vores egen have,<br />

skal have lov til at forblive medlemmer eller ej. Jeg<br />

www<br />

Side 8 2 · 2013<br />

A J O U R


tror det er vigtigt at identificere hvilket fremtidigt<br />

interessefællesskab, de nye rammeorganisationer<br />

har med de øvrige CISU- organisationer, og hvordan<br />

et evt. samarbejde om erfaringstransfer kan<br />

manifestere sig.<br />

Sydfunding<br />

En anden spændende diskussion bliver, hvordan<br />

den såkaldte sydfunding kommer til at udvikle<br />

sig i fremtiden. Mit ærinde vil være, at der både<br />

i nord og i syd skal være en reel tilgængelighed<br />

for de små CSO’ere til puljerne, og at sydfondene<br />

skal være lige så rentable som CS- indsatser gennem<br />

CISU. Samtidig skal der sikres, at der sker<br />

en reel kapacitetsopbygning af syd CSO’erne i<br />

projekterne.<br />

Samarbejde med virksomheder<br />

Virksomheder og CSO’ere har komplementære<br />

roller og kompetencer i forhold til at lave fattigdomsbekæmpende<br />

indsatser. Min oplevelse<br />

er, at mange taler om det, især på akademisk<br />

niveau, og få gør noget ved det. Vi CSO’ere skal<br />

være klar over, at det er os, der har bolden hvad<br />

angår initiativet. Men det er også min erfaring, at<br />

mange danske virksomheder, der har afdelinger i<br />

syd, er meget interesserede i et samarbejde, blot<br />

vi kommer med konceptoplægget.<br />

Egen transparens<br />

Ligesom vi kræver transparens af vores partnere i<br />

syd, bør vi også gøre det af os selv og de organisationer,<br />

der er medlem af CISU. Jeg ser det som<br />

en naturlig ting, at alle CISU- medlemmer lægger<br />

regnskaber og vedtægter åbent frem på deres<br />

hjemmeside og har en reel demokratisk struktur.<br />

Jeg glæder mig til et gensidigt respektfuldt<br />

og anerkendende samarbejde i CISU's bestyrelse.<br />

Ordbog: CSO = Civil Society Organisation/<br />

CivilSamfundsOrganisation, ngo bruges ikke mere<br />

2 · 2013<br />

Civilsamfund i Udvikling<br />

CISU er en sammenslutning af flere<br />

end 260 folkelige, danske organisationer,<br />

herunder DVF, der alle er engagerede i udviklingsarbejde<br />

– enten som deres hovedformål<br />

eller som en del af deres aktiviteter.<br />

CISU arbejder indenfor tre hovedområder:<br />

Kapacitetsopbygning af medlemsforeningerne<br />

gennem kurser, rådgivning, faglig<br />

formidling, erfaringsudveksling,<br />

netværksdannelse osv.<br />

Påvirkning af regeringens udviklingspolitik<br />

og støtte til medlemsforeningernes<br />

lobby- og oplysningsarbejde i Danmark.<br />

Støtte til opbygning af stærke, uafhængige<br />

civilsamfund i Syd gennem partnerskaber<br />

og netværk med danske organisationer.<br />

www.cisu.dk<br />

Velgørende organisation<br />

efterlyser partnere<br />

Little Rose Shelter tilbyder husly, krisehjælp og uddannelse<br />

til piger, der har været udsat for misbrug og overgreb<br />

Kilde: Scandasia Indo China, feb. 2013<br />

Den vietnamesiske pige Thi var 12 år, da<br />

hendes onkel begyndte sine overgreb<br />

mod hende. Thi havde mistet både sin<br />

mor, der døde af sygdom, og sin far, der døde af<br />

stofmisbrug, og hun boede hos slægtninge, hvor<br />

hun håbede at få en tryg tilværelse.<br />

"Overgrebene blev opdaget, og de lokale<br />

myndigheder bragte Thi til vores Little Rose Warm<br />

Shelter, hvor hun stadig bor og studerer i dag,"<br />

siger Frederikke Lindholm, som er landekoordinator<br />

i Shelter Collection – en fond, der<br />

støtter væresteder, såkaldte shelters, for dårligt<br />

stillede unge i Vietnam.<br />

Little Rose Shelter<br />

I de sidste 20 år har Little Rose Warm Shelter<br />

hjulpet mere end 800 piger som Thi, der har<br />

været udsat for alle mulige former for misbrug.<br />

Little Rose Shelter yder krisehjælp og rådgivning,<br />

træner livsfærdigheder og giver mulighed for<br />

uddannelse. Pigerne støtter hinanden på deres<br />

vej til at klare sig selvstændigt i livet.<br />

Frederikke Lindholm, 29, flyttede til Vietnam<br />

i 2008 og blev hurtigt opmærksom på den store<br />

risiko for udnyttelse, fattige piger dagligt står<br />

overfor.<br />

Gennem sit arbejde med menneskerettighedsprojekter<br />

siden hun forlod Danmark i 2002,<br />

specialiserede hun sig i kvinders udvikling på<br />

London School of Economics og arbejder nu for<br />

Shelter Collection med at hjælpe unge til at slippe<br />

fri af udnyttelse, traumatisering og fattigdom.<br />

Hun opfordrer andre – både enkeltpersoner,<br />

A J O U R<br />

socialt ansvarlige virksomheder og frivillige,<br />

der vil arbejde langsigtet – til at involvere sig så<br />

hurtigt som muligt.<br />

Shelter Collection har tidligere fået støtte fra<br />

Danida, men bevillingerne er snart ved at være<br />

slut.<br />

"Der er så mange piger, der står i en håbløs og<br />

desperat situation, og det er yderst vigtigt, at vi<br />

kan fortsætte med at tilbyde dem et sikkert sted<br />

at udvikle sig – at lukke shelteret er simpelthen<br />

ikke en mulighed," siger hun.<br />

Hvem er vi?<br />

Shelter Collection er et initiativ, der blev startet af<br />

<strong>Dansk</strong> <strong>Vietnamesisk</strong> <strong>Forening</strong> (http://www.davifo.<br />

dk/shelterindsamling) med det formål at redde<br />

børn fra fattigdom og udnyttelse i Vietnam.<br />

Hvad har vi brug for?<br />

Det allerstørste behov i 2013 er Little Warm<br />

Rose Shelter for piger i alderen 8 til 18 år, der<br />

har været udsat for seksuelt misbrug, incest eller<br />

menneskehandel i det sydlige Vietnam.<br />

Hvad gør vi?<br />

Vi kan aldrig få pigerne til at glemme, men vi<br />

gør alt, hvad vi kan for at give dem en mulighed<br />

for uddannelse, rehabilitering og et trygt og<br />

selvstændigt liv.<br />

Hvordan kan du hjælpe?<br />

Vores vigtigste behov er penge til mad, uddannelse,<br />

rehabilitering og husly.<br />

Vi vil gerne indgå partnerskaber både med<br />

virksomheder og enkeltpersoner for at sikre, at vi<br />

kan bevare og udvikle Little Rose Warm Shelter.<br />

Side 9


Asiatisk Kultur Festival<br />

Aalborg, Karolinelund. 21.-23. juni 2013<br />

Den livlige, venlige, sjove og farverige atmosfære fra Asien kan nu opleves i Aalborg.<br />

Tre dage fyldt med autentisk asiatisk kultur og magiske oplevelser.<br />

- Gadekøkken - smag og lær at lave fantastisk asiatisk mad<br />

- Asiatisk kunst og fotoudstilling<br />

- Undervisning i Qigong, Taichi og Muay ai<br />

- Workshop med kinesisk kalligra<br />

- Oplev Asian Show med farverige optrædender<br />

www.Asian-Culture-Festival.dk<br />

Side 10<br />

S H A R I N G<br />

INTERNATIONAL<br />

- Til børnene er der legeplads, skattejagt og gratis ansigtsmaling<br />

- ai Wellness - nyd en ai fodmassage eller en kropsmassage<br />

- Undervisning i ai massage<br />

- Asiatisk Marked med alverdens private skatte fra Asien<br />

- og meget mere!<br />

Festivalens overskud går til Sharing Internationals projekter i Asien. Sharing International er en NGO, som<br />

støtter vanskeligt stillede enlige mødre, forældreløse og gadebørn i Asien. www.Sharing-International.org<br />

2 4 · 2013 2012


Til lyden af buldrende trommer smøg<br />

en dansende drage sig igennem et<br />

stuvende fuldt Asia House, da DVF 6. april<br />

afholdt sin årlige Vietnam Kulturdag.<br />

I år var der ekstra damp på kedlerne for<br />

at gøre kulturdagen til en stor oplevelse for<br />

både voksne og børn. Majestætisk indrammet<br />

af ØKs tidligere hovedsæde.<br />

I Asia House, som ligger tæt på Langelinie<br />

i København, kunne de besøgende lære<br />

at lave forårsruller, købe specialiteter fra<br />

2 · 2013<br />

Nam<br />

Buldrende trommer,<br />

lækre forårsruller,<br />

foredrag, kaffe og kage<br />

og ikke mindst en<br />

intimkoncert med<br />

Chris Minh Doky<br />

Vietnam Supermarked i Frankrigsgade,<br />

gå på opdagelse på en fotoudstilling om<br />

1980’ernes Hanoi.<br />

Eller lade sig friste af rejsebureauernes<br />

slagtilbud.<br />

Restaurant Saigon bød på frokost, og<br />

kaffen kunne indtages med vietnamesisk<br />

kage i den store foyer.<br />

Traditionen tro bød kulturdagen også på<br />

en række foredrag om alt fra rejser og mad<br />

til biogasproduktion i Mekong, integration,<br />

Việt Nam<br />

A J O U R<br />

K U L T U R D A G<br />

og en gennemgang ved a<strong>mb</strong>assadør Lai<br />

Ngoc Doan over Vietnam i dag.<br />

Lakmalerier og bøger blev solgt til fordel<br />

for børnene på Little Rose Warm Shelter i<br />

Ho Chi Minh City, og for de små fremmødte<br />

var der mulighed for finurligt papirklip og<br />

leg med glaskugler.<br />

Efter lodtrækninger om gavekort til<br />

rejser og restauranter afsluttede Chris<br />

Minh Doky dagen med en stemningsfuld<br />

intimkoncert.<br />

Tekst: Jonas Andersen, Morten Rasmussen & Inger V. Johansen. Foto: Nis Jensen & Ole Silberg. Tegning: Sĩ Kỳ Đăng<br />

Side 11


V inh<br />

Le præsenterede VietPro –<br />

Vietnamese Professionals in the UK<br />

– et netværk for vietnamesere der bor og<br />

arbejder eller studerer i Storbritannien.<br />

Netværket har størst tilslutning inden<br />

for bank- og investeringsvirsomhed<br />

samt regnskab/revision, men der er også<br />

medlemmer inden for f.eks. teknologi<br />

og medievirksomhed. Neværket tælletri<br />

dag ca. 300 medlemmer.<br />

VietPro holder arrangementer med<br />

gæstetalere fra større UK virksomheder<br />

der præsenterer karrieremuligheder, eller<br />

med succesrige forretningsfolk, der<br />

fortæller om deres erfaringer.<br />

De organiserer fora, hvor vietnamesiske<br />

studerende i UK kommer i indbyrdes<br />

kontakt og kan støtte hinanden og f.eks.<br />

udveksle erfaringer om jobsøgning. De<br />

holder også mere uformelle aktiviteter<br />

såsom pub-aftener.<br />

VietPro har afholdt en ”Student<br />

Investment Challenge” hvor deltagerne<br />

kunne prøve kræfter med business<br />

cases og afprøve deres evner inden<br />

for markeds- og investeringsanalyse,<br />

præsentation og debatteknik.<br />

VietPro har også holdt udadvendte<br />

arrangementer som Vietnamese Cultural<br />

Festival, der sidste år blev holdt i Old<br />

Spitalfields Market i London – vi bragte<br />

en reportage fra festivalen i Vietnam<br />

Ajour nr. 2012/3..<br />

Side 12<br />

Chris Minh Doky Anh Lê Helle Blom<br />

VietPro<br />

T<br />

akket være et samarbejde mellem<br />

<strong>Dansk</strong> <strong>Vietnamesisk</strong> <strong>Forening</strong> og<br />

det britiske netværk VietPro var det<br />

lykkedes at bringe en forsmag på<br />

fotoudstillingen Hanoi: Spirit of Place<br />

til København i anledning af Vietnam<br />

Kulturdagen.<br />

Fotografierne blev taget i Hanoi og<br />

omegn i perioden fra 1980-83 af den<br />

britiske diplomat Sir John Ramsden,<br />

som under sit ophold i Hanoi i sin fritid<br />

cyklede rundt med et kamera over skulderen.<br />

Ikke mindre end 1700 billeder er<br />

det blevet til.<br />

Det var dog kun et mindre udpluk<br />

af disse, som tog turen til København<br />

og blev udstillet på kulturdagen som<br />

forsmag på en større udstilling en<br />

måned senere i London. Flere af de<br />

ikke medbragte fotos blev til gengæld<br />

fremvist med projekter sammen med et<br />

interview med fotografen selv.<br />

Ud over billedernes æstetiske kvaliteter,<br />

som var upåklagelige, var det mest<br />

slående ved billederne den kontrast de<br />

udstiller til nutidens Hanoi. Således blev<br />

billederne ikke blot et vidnesbyrd om<br />

fortiden, men først og fremmest om<br />

Hanoi: Spirit of Place<br />

den tankevækkende udvikling, Hanois<br />

befolkning på godt og ondt har gennemlevet<br />

i de seneste 30 år.<br />

Væk er i dag de vakkelvorne cykler<br />

som præger Ramsdens gadebilleder<br />

og lyden af ringklokker, som næsten<br />

trænger ud igennem dem. Væk er også<br />

havet af ba<strong>mb</strong>ushatte, som i dag er forbeholdt<br />

turister og landbefolkning, men<br />

som er et fast inventar på de fleste af<br />

Ramsdens fotografier. Væk er heldigvis<br />

også stemningen af fattigdom og nedslidthed,<br />

som også præger billederne. Et<br />

foto fra Hanoi i dag ville fange mange<br />

flere smilende ansigter, end man finder<br />

blandt Ramsdens.<br />

”Hanoi: Spirit of Place” er blevet til<br />

i forbindelse med 40-års jubilæet for<br />

de diplomatiske forbindelser imellem<br />

Vietnam og Storbritannien i et samarbejde<br />

mellem Ramsden, VietPro og en<br />

gruppe vietnamesiske designere og<br />

arkitekter. Efter den lille smagsprøve<br />

i København blev hele udstillingen<br />

fremvist i London i maj, og senere vil<br />

den efter planen også komme til Hanoi.<br />

Hjemmeside:<br />

www.hanoispiritofplace.com<br />

2 · 2013


2 · 2013<br />

Ole Riis Louise Hassan Louise Ariensen Arms<br />

Bæredygtig biogasproduktion i Mekong-deltaet<br />

Lektor Ph.d Kjeld Ingvordsen, Sektion<br />

for Mikrobiologi på Aarhus<br />

Universitet, holdt et spændende<br />

foredrag lørdag eftermiddag om et<br />

nyt Danida-støttet forsknings- og demonstrationsprojekt<br />

i Mekong-deltaet<br />

vedrørende bæredygtig produktion af<br />

biogas fra risstrå.<br />

Projektet startede i april 2012 og<br />

udløber i 2016. Her arbejder forskere<br />

fra Aarhus Universitet sammen med forskere<br />

fra Can Tho Universitet i Mekongdeltaet<br />

i Vietnam i et tværfagligt projekt.<br />

I forbindelse med forskningssamarbejdet<br />

sker der en udveksling af Ph.d’er. En<br />

vietnamesisk forsker skriver bl.a. en Phd<br />

der vil forklare udbyttet ved projektet.<br />

Baggrunden for projektet er, at<br />

bioenergi ikke er udnyttet i Vietnam.<br />

I Mekong-deltaet eksisterer der forudsætninger<br />

for bæredygtig biogasproduktion<br />

i modsætning til i Danmark,<br />

hvor man vil være nødt til at dyrke afgrøder<br />

(fødevarer!) først, som produktionen<br />

kan baseres på.<br />

I Vietnam drejer det sig om en meget<br />

lille investering - det er billigt - og den<br />

er ikke fødevarebaseret, dvs. klimavenlig.<br />

I stedet for at afbrænde risstråene,<br />

som man sædvanligvis har gjort med<br />

dette affaldsprodukt i forbindelse med<br />

risproduktionen, kan de anvendes til<br />

biomasse.<br />

Manglen på biomasse er stor i<br />

Mekong-deltaet til bøndernes biogasanlæg.<br />

Det har desuden vist sig, at biogasproduktionen<br />

i Vietnam kan baseres<br />

ikke kun på risstrå, men også på vandhyacint.<br />

Der er i dag 35.000 funktionelle<br />

biogasanlæg i Mekong-deltaet - med<br />

en befolkning på 18 mio. mennesker.<br />

Disse anlæg er hovedsageligt tilknyttet<br />

smålandbrug (svineproducenter), der<br />

anvender husdyrgødning til anlæggene.<br />

Der er socioøkonomiske fordele ved<br />

at anvende risstrå som supplerende<br />

energikilde for bønderne:<br />

- at man kan anvende affaldsbiomasse<br />

Việt Nam<br />

A J O U R<br />

(vandhyacint giver f.eks. et højere<br />

udbytte end grisemøg, fortæller Kjeld<br />

Ingvordsen)<br />

- at der kan produceres billig gødning<br />

- anlæg fortrinsvis bruges i forbindelse<br />

med madlavning i husholdningen<br />

Desuden har man foretaget en spørgeskemaundersøgelse<br />

om energiforbrug<br />

og behov i Mekong-deltaet. Man<br />

vil formidle resultaterne og forestiller<br />

sig at forære nogle anlæg i forbindelse<br />

med projektet.<br />

Der er forskellige slags anlæg - den<br />

billigste en ”plastic tube”, der koster<br />

150 dollars. Der eksisterer også en<br />

murstensreaktor, der er bedre, men<br />

meget dyr. Samt en ny i glasfiber, der<br />

er endnu dyrere.<br />

Problemet med den billigste er at<br />

gassen let forsvinder ud af den, da den<br />

bl.a. let bides i stykker af rotter.<br />

Ordentlige data er nødvendige for at<br />

overbevise vietnameserne om at købe<br />

disse biogasanlæg. F.eks. er flaskegas<br />

steget meget.<br />

Side 13


Fremmødte<br />

Fra bestyrelsen: Jørgen Prag, Ingeborg Rasmussen,<br />

Helle Blom, Ole Riis, Birte Jensen, Ole<br />

Westergaard, Inger V. Johansen, Sophus Vørsing,<br />

Lien Huong Tran, Wilfred Gluud, Vân-Khanh<br />

Dang. Desuden suppleant Jonas Wirke Schlein<br />

Andersen.<br />

Afbud fra: Ole Silberg Johansen, Lise Malling<br />

Olsen, Alex Van, Annette Winther, Freddy Krarup<br />

Pedersen.<br />

Ad 1. Valg af dirigent og referent<br />

Jonas Wirke Schlein Andersen blev valgt som<br />

dirigent og Sophus Vørsing blev valgt som referent.<br />

Dirigenten bød velkommen og konstaterede<br />

at generalforsamlingen var lovligt indvarslet og<br />

beslutningsdygtig.<br />

Ad 2. Bestyrelsens beretning samt planer<br />

for næste års aktiviteter<br />

Formanden Jørgen Prag gav en mundtlig beretning,<br />

der ligeledes indeholdt planer for det<br />

fremtidige virke.<br />

Wilfred Gluud fortsatte med at fortælle om<br />

arbejdet med hjemmesiden og den større eksponering<br />

på Facebook. Sophus Vørsing opfordrede<br />

til at rapportere til Wilfred Gluud om døde links og<br />

andre fejl, som altid opstår når man konverterer<br />

hjemmesiden til et nyt system. Beretningen blev<br />

godkendt/taget til efterretning.<br />

Ad 3. Hospitalsindsamlingen<br />

Formanden for Hospitalsindsamlingen, Helle<br />

Blom, gav en mundtlig beretning . Beretning blev<br />

godkendt / taget til efterretning. Regnskabet,<br />

der var udsendt forud for generalforsamlingen,<br />

blev godkendt.<br />

Regnskabet indgår dog formelt i <strong>Dansk</strong><br />

<strong>Vietnamesisk</strong> <strong>Forening</strong>s samlede regnskab og<br />

revision. Der planlægges at indkøbe endnu et<br />

anæstesiapparat. Jørgen Prag gjorde opmærksom<br />

på at en tidligere indkøbt vaskemaskine her 2<br />

år efter allerede er rusten og det er derfor vigtigt<br />

at stille krav til kvaliteten.<br />

Ad 4. Shelterindsamlingen<br />

Formanden for Shelter indsamlingen Ole Riis gav<br />

en mundtlig beretning. Wilfred Gluud spurgte<br />

til hvordan udstationering bliver finansieret og<br />

der blev svaret, at det sker via projektet. Wilfred<br />

Gluud gjorde opmærksom på et godt videoklip<br />

om Shelteret, som der er et link til på DVF hjemmeside.<br />

Projektet har fået ”country manager”<br />

Frederikke Lindholm tilknyttet som frivillig, og<br />

der udbetales et månedligt mindre beløb til lokale<br />

og transport. Der afholdes et musikarrangement<br />

i Vietnam, hvor overskuddet går til Little Rose<br />

Side 14<br />

Referat af generalforsamling<br />

<strong>Dansk</strong> <strong>Vietnamesisk</strong> <strong>Forening</strong> 17. marts 2013<br />

Warm Shelter. Jørgen Prag rejste problemstillingen<br />

ved at de 2 indsamlinger ukoordineret<br />

henvender sig til de samme donorer, der var<br />

enighed om at man respektfuldt bør orientere<br />

hinanden. Beretningen blev godkendt / taget<br />

til efterretning.<br />

Regnskabet, der var udsendt forud for<br />

generalforsamlingen, blev godkendt (se<br />

bilag). Regnskabet indgår dog formelt i <strong>Dansk</strong><br />

<strong>Vietnamesisk</strong> <strong>Forening</strong>s samlede regnskab og<br />

revision. Fokus på at gøre fundraisingen bæredygtig,<br />

så Shelteret kan fortsætte.<br />

Ad 5. Shelter projektet<br />

Formanden Ole Riis gav en mundtlig beretning.<br />

Beretningen blev godkendt / taget til efterretning.<br />

Der er ikke noget separat regnskab for<br />

denne del, idet det indgår i foreningens regnskab.<br />

Ad 6. Child Survival projektet<br />

Projektleder Freddy Krarup Pedersen havde<br />

forud for mødet skrevet en kort mail: Projektet<br />

ophørte 30.11.2012 og der skal laves en endelig<br />

afrapportering inden 30. maj 2013. Der udarbejdes<br />

endeligt regnskab inden 30. maj 2013. Da<br />

projektet ophører, er der ingen fremtidige planer<br />

og intet budget.<br />

Ad. 7. Fremlæggelse og godkendelse af<br />

foreningens reviderede regnskab samt<br />

fastsættelse af medlemskontingenter.<br />

Regnskabet der var udsendt inden generalforsamlingen<br />

blev gennemgået af Ole Westergaard<br />

og efter nogle få interessespørgsmål blev det<br />

godkendt. Der skal fortsat gøres en indsats for at<br />

få flere medlemmer og samtidig passes på omkostningerne.<br />

Kontingent forbliver uændret. Det<br />

blev besluttet at virksomhederne frivilligt kunne<br />

foretage en større indbetaling af kontingentet for<br />

at støtte foreningen.<br />

Ad. 8. Behandling af indkomne forslag –<br />

forslag til vedtægtsændringer<br />

Der var et forslag om i foreningens formålsparagraf,<br />

2. afsnit, første sætning, at ændre ”men” i linje<br />

3 til ”og”. Den foreslåede ændring af foreningens<br />

formålsparagraf § 1 blev vedtaget, og fremover<br />

vil teksten således være:<br />

§ 1. Navn og formål<br />

<strong>Forening</strong>ens navn er <strong>Dansk</strong> <strong>Vietnamesisk</strong><br />

<strong>Forening</strong>, stiftet 31. januar 1976. <strong>Forening</strong>ens<br />

formål er at befordre samarbejde og forståelse<br />

mellem Danmark og Vietnam og fremme venskabet<br />

mellem danskere og vietnamesere.<br />

<strong>Forening</strong>en er politisk uafhængig, og samarbejder<br />

med alle officielle myndigheder, andre<br />

foreninger og enkeltpersoner uanset politisk<br />

A J O U R<br />

ståsted, religiøs baggrund og etnisk oprindelse.<br />

<strong>Forening</strong>en har bl.a. som opgave at organisere<br />

udviklingsbistand, fremme bilateral turisme og<br />

kulturudveksling samt at udgive bladet ”VietNam<br />

Ajour” og arrangere offentlige møder om Vietnam.<br />

Desuden står foreningen for de offentligt registrerede<br />

”Landsindsamlingen Hospitalsudstyr til<br />

Vietnam" og ”Shelterindsamlingen "<br />

Ad. 9. Valg<br />

Af a) Formand, b) Næstformand, c) Kasserer, d)<br />

Sekretær, e) øvrige medlemmer af bestyrelsen på<br />

7 til 16 medlemmer, samt f) op til 4 suppleanter.<br />

A) Jørgen Prag genopstiller som formand, og<br />

blev valgt uden modkandidater med akklamation.<br />

B) Sophus Vørsing genopstiller som næstformand,<br />

og blev valgt uden modkandidater med<br />

akklamation. C) Ole Westergaard genopstiller<br />

og blev genvalgt med akklamation, men gjorde<br />

opmærksom på at han ikke genopstiller til næste<br />

år. Der bør allerede nu tænkes på hvordan ny kasserer<br />

hverves. Ole Westergaard ønsker at danne<br />

parløb med en eventuel ny kasserer i en periode<br />

så posten kan overdrages sikkert. D) Ole Silberg<br />

Johansen havde forud for generalforsamlingen<br />

tilkendegivet at han genopstiller som sekretær,<br />

og blev valgt med akklamation. E) Følgende blev<br />

genvalgt til bestyrelsen: Inger Vinther Johansen,<br />

Ole Riis, Helle Blom, Van-Khanh Dang, Wilfred<br />

Gluud, Ingeborg Rasmussen, Birte Jensen, Lien<br />

Huong Tran, Freddy Karup Pedersen, Annette<br />

Winther, Lise Malling Olsen og Alex Van. Ingeborg<br />

Rasmussen gjorde opmærksom på, at hun ikke<br />

havde til hensigt at genopstille ved næste generalforsamling.<br />

Jonas Wirke Schlein Andersen blev genvalgt<br />

som suppleant.<br />

Ad. 10. Valg af 2 interne revisorer og<br />

en suppleant for disse, samt en ekstern<br />

registreret eller statsautoriseret revisor<br />

Karin Mogensen blev genvalgt og Else Marie Riis<br />

blev nyvalgt som interne revisorer. Der kunne ikke<br />

vælges en suppleant og posten er derfor vakant.<br />

Konsekvenserne af dette skal undersøges til næste<br />

generalforsamling. RSM Plus blev genvalgt<br />

som ekstern revisor.<br />

Ad. 11. Godkendelse af indsamlingsudvalg<br />

samt projektgrupper<br />

Sammensætningerne af indsamlingsudvalg og<br />

projektgrupper er som følger:<br />

Landsindsamlingen Hospitalsudstyr til<br />

Vietnam: Formand Helle Blom, kasserer Birte<br />

Jensen, overlæge Jørgen Prag, overlæge Karin<br />

Mogensen, ingeniør Preben Byberg, redaktør<br />

Wilfred Gluud samt engelsklærer Annette Winther.<br />

2 · 2013


Sheltergruppe: Projektleder/formand Ole<br />

Riis, Vân-Khanh Dang, kasserer Ole Westergaard,<br />

Nis Jensen, Ingeborg Rasmussen samt nyvalgte<br />

Frederikke Lindholm.<br />

Child Survival: Projektleder Freddy Karup<br />

Pedersen, kasserer Ole Westergaard, overlæge<br />

Jørgen Prag, overlæge Finn Jonsbo, læge<br />

Alexandra Kruse, samt overlæge Karin Mogensen.<br />

Ad. 12 Eventuelt<br />

Der var ingen bemærkninger til eventuelt.<br />

Da dagsordnen var udtømt, afsluttede dirigenten<br />

generalforsamlingen kl. 14.55, takkede for<br />

god ro og orden og overlod ordet til formanden<br />

for en kort bemærkning.<br />

Formanden takkede bestyrelsen for et godt<br />

samarbejde og var imponeret over det flotte<br />

Hovedaktiviteterne er dels den 35-årige<br />

løbende indsamling til hospitalsudstyr til<br />

Bao Loc Hospital, dels indsamlingen til Shelter<br />

projektet for unge piger, dels det afsluttede Child<br />

Survival projekt. De to sidste med Danida støtte.<br />

DVF flyttede til nye lokaler i løbet af 1912.<br />

Ingeborg Rasmussen gjorde en stor indsats ved at<br />

sortere vort arkiv, men vi savner stadig arkivplads,<br />

og det vil være kærkomment, hvis vi kan låne/leje<br />

en tør kælder. Det nye kontor opfylder i øvrigt til<br />

fulde sit formål, og vi er alle glade for vort kontor<br />

i Lærdalsgade 7.<br />

Vort sekretariat er nu totalt elektronisk og<br />

styres hjemmefra af sekretæren.<br />

Vi mailer direkte til medlemmerne, hvis der<br />

er aktuelle møder o.l., der ikke når ud i bladet.<br />

Vi har derfor interesse i alle mailadresser der kan<br />

indhentes, og vil forsøge med en henvendelse<br />

til medlemmer, der endnu ikke har givet os mailadresser.<br />

Det har været glædeligt, at vi har fået fire nye,<br />

aktive bestyrelsesmedlemmer, der gør en stor<br />

Vi har lige ændret hjemmesiden www.davifo.<br />

dk med nyt banner og til mørk baggrund,<br />

så der er større kontrast til vinduet med indhold,<br />

efter forslag fra vores designer Nis Jensen.<br />

Den 15. dece<strong>mb</strong>er blev www.davifo.dk<br />

opgraderet til standardsystemet Drupal, som er<br />

Open Source.<br />

Dette er et CMS-system, hviket betyder at vi<br />

selv kan rette indholdet, men er nødt til at have<br />

assistance udefra for at rette det tekniske.<br />

Den mest synlige forbedring er en meget<br />

bedre søgefunktion hvor man kan skrive flere<br />

ord i søgefeltet. Desuden har Drupal forbedret<br />

sikkerhed samt en forbedret editor. Desuden har<br />

vi et standardmodul til at tildele rettigheder til at<br />

2 · 2013<br />

fremmøde og indsats søndag efter søndag.men<br />

vi bør sikre, at det er de rigtige mennesker, der går<br />

forbi DVF. Foreløbigt har vi ikke oplevet problemer,<br />

men det er nok vigtigt at der foregår en vis<br />

kontrol og sikring af vores samarbejdspartnere i<br />

Vietnam, som har kapacitet til at tage sig af disse<br />

besøgende.<br />

<strong>Forening</strong>ens fokus har gennem årene ændret<br />

sig, hvorfor det er vigtigt at få ændret vedtægterne,<br />

således at det fremgår tydeligt at det er en<br />

venskabsforening uden politiske eller religiøse<br />

sympatier eller antipatier.<br />

Visioner: Indsamlingen er et kerneomdrejningspunkt,<br />

og det vil være godt at få herboende<br />

vietnamesiske læger involveret.<br />

Der er kommet ny a<strong>mb</strong>assadør, Lai Ngoc<br />

Doan, og det glædede os at han sammen med<br />

Formandens beretning 2012<br />

Af Jørgen Prag, formand<br />

indsats og bidrager med nye ideer og nye vinkler.<br />

Vi er nu små 400 medlemmer, men vil meget<br />

gerne være flere.<br />

Viet Nam Ajour vil fremover blive i farver. Vi har<br />

60.000 hits på hjemmesidern og vi har etableret<br />

kontakt til Facebook, specielt for at informere om<br />

Kulturdagen den 6. april. Der er størst søgning på<br />

vietnamesisk mad, hvorfor vi er begyndt at samle<br />

retter til en kogebog i Viet Nam Ajour.<br />

Der er jævnt stor efterspørgsel på at komme<br />

ud at arbejde i Vietnam. Dette vil vi gerne støtte,<br />

men vi bør sikre, at det er de rigtige mennesker,<br />

der går forbi DVF. Foreløbigt har vi ikke oplevet<br />

problemer, men det er nok vigtigt at der foregår<br />

en vis kontrol og sikring af vores samarbejdspartnere<br />

i Vietnam, som har kapacitet til at tage sig<br />

af disse besøgende.<br />

<strong>Forening</strong>ens fokus har gennem årene<br />

ændret sig, hvorfor det er vigtigt at få ændret<br />

vedtægterne, således at det fremgår tydeligt at<br />

det er en venskabsforening uden politiske eller<br />

religiøse sympatier eller antipatier.. Visioner:<br />

Årsrapport hjemmesiden www.davifo.dk<br />

ændre på siderne. Der er konverteret tæt på 300<br />

sider - og nu til lidt statistik med gennemsnitlige<br />

daglige besøg: i 2012 var et bedre år end 2011<br />

med 282 besøg mod 272 i 2011. Hvis du vil vide<br />

mere om hjemmesiden så er der en halvgammel<br />

A J O U R<br />

sin kone deltog i DVF´s julefrokost. Vi ser frem til<br />

det fremtidige samarbejde.<br />

Vi ønsker meget gerne nye medlemmer<br />

og indsamlingsbidragende blandt herboende<br />

vietnamesere og vil forsøge med fornyet kontakt<br />

til de buddhistiske og katolske grupperinger. Vi<br />

har nu 4 ud af 15 i bestyrelsen med vietnamesisk<br />

baggrund.<br />

Vi fortsætter samarbejdet med ViDaFo<br />

– <strong>Vietnamesisk</strong> - <strong>Dansk</strong> <strong>Forening</strong>, i Vietnam.<br />

Formanden for ViDaFo dukkede uventet op i<br />

Danmark i forbindelse med et Danida-kursus,<br />

hvilket blev en anledning til en middag med<br />

udveksling af ideer og synspunkter.<br />

Kort sagt: vi forsætter med at holde fanen højt,<br />

med udsigt til nye aktive bestyrelsesmedlemmer<br />

og nye aktiviteter.<br />

Indsamlingen er et kerneomdrejningspunkt, og<br />

det vil være godt at få herboende vietnamesiske<br />

læger involveret.<br />

Der er kommet ny a<strong>mb</strong>assadør, Lai Ngoc<br />

Doan, og det glædede os at han sammen med<br />

sin kone deltog i DVF´s julefrokost. Vi ser frem til<br />

det fremtidige samarbejde.<br />

Vi ønsker meget gerne nye medlemmer<br />

og indsamlingsbidragende blandt herboende<br />

vietnamesere og vil forsøge med fornyet kontakt<br />

til de buddhistiske og katolske grupperinger. Vi<br />

har nu 4 ud af 15 i bestyrelsen med vietnamesisk<br />

baggrund.<br />

Vi fortsætter samarbejdet med ViDaFo<br />

– <strong>Vietnamesisk</strong> - <strong>Dansk</strong> <strong>Forening</strong>, i Vietnam.<br />

Formanden for ViDaFo dukkede uventet op i<br />

Danmark i forbindelse med et Danida-kursus,<br />

hvilket blev en anledning til en middag med<br />

udveksling af ideer og synspunkter.<br />

Kort sagt: vi forsætter med at holde fanen højt,<br />

med udsigt til nye aktive bestyrelsesmedlemmer<br />

og nye aktiviteter.<br />

nyhed på forsiden hvor udviklingen er beskrevet.<br />

Facebook<br />

<strong>Forening</strong>en er gået på Facebook både som forening,<br />

med de to indsamlinger, samt Vietnam<br />

Kulturdag. <strong>Dansk</strong> <strong>Vietnamesisk</strong> <strong>Forening</strong> har<br />

66 Likes og bringer nyheder fra Vietnam. The<br />

Shelter Collection har 126 Likes og valgt at være<br />

på engelsk for både at appellere til danskere<br />

og kunne læses i Vietnam. Hospitalsudstyr til<br />

Vietnam har indtil nu kun 37 Likes, men vi håber<br />

der kommer flere når vi viser fotos af det udstyr<br />

der er doneret i 2012. Vietnam Kulturdag har 40<br />

Likes, men der skal nok komme flere! Vi opfordrer<br />

alle medlemmer til at Like os på Facebook!<br />

Side 15


Igen i år har vi haft mulighed for at hjælpe<br />

Provinshospitalet i Bao Loc med udstyr og uddannelse.<br />

Annette Winther, vores engelsklærer<br />

er p.t. i Bao Loc, og det er i år fjerde gang, hun er<br />

derude. Hun var ikke mere end lige ankommet,<br />

før en af lægerne kom løbende hende i møde,<br />

tog begge hendes hænder og udtrykte meget<br />

stor taknemmelighed for det apparatur, de havde<br />

modtaget. Annette har igen lavet flere hold af<br />

elever på forskellige niveauer samt diskussionsgrupper.<br />

Shelterindsamlingen er primært et redskab<br />

til at sikre den økonomiske bæredygtighed<br />

for Little Rose Warm Shelter (LRWS) efter at<br />

Danidastøtten er udfaset ved slutningen af 2013.<br />

Indsamlingen støtter dog også andre støtteværdige<br />

projekter.<br />

Shelterindsamlingen har fået tilknyttet<br />

Side 16<br />

Årsrapport Hospitalsindsamlingen<br />

Hospitalsindsamlingens regnskab og beretning 2012<br />

Beholdning pr. 1. januar 2012 617.574,00<br />

Indtægter<br />

Modtagne bidrag 2012 113.806,00<br />

Renteindtægter<br />

Udgifter:<br />

Hospitalsudstyr i alt:<br />

Operating Table, Suction System<br />

Electro Surgical Welding Machine<br />

2.647,00 734.027,00<br />

Diverse instrumenter 445.000,00 445.000,00<br />

1 stk. Olympos BX 40, istandsat 7.225<br />

Udsendelse af engelsklærer til Bao Loc 11.924,00<br />

Rejserefusion, udvalgsmøde 468,00<br />

Offentliggørelse af regnskab 2011 1.294,00<br />

Porto, girokort og gebyr 6.022,00<br />

Bankbeholdning pr. 31. dece<strong>mb</strong>er 2012 262.094,00<br />

Vores formand Jørgen Prag har besøgt hospitalet<br />

en enkelt gang, og han fik også mange<br />

positive tilkendegivelser med hjem.<br />

I <strong>Dansk</strong> <strong>Vietnamesisk</strong> <strong>Forening</strong> mærker vi<br />

en stigende interesse for Vietnam. Specielt for<br />

Hospitalsindsamlingen drejer det sig om henvendelser<br />

fra personer inden for det sundhedsfaglige<br />

område.<br />

De vil meget gerne ud og hjælpe, hvor de<br />

kan. Bao Loc har haft besøg af tre sygeplejestuderende,<br />

der har lavet en opgave om underernæ-<br />

Årsrapport Shelterindsamlingen<br />

Shelterindsamlingens regnskab og beretning 2012<br />

Flemming Johannesen og Thomas Jakobsen der<br />

begge er erhhversdrivende i HCMC som a<strong>mb</strong>assadører.<br />

Derudover har vi tilnyttet Frederikke<br />

Lindholm som country manager. Dette har givet<br />

indsamlingsgruppen en del flere ressourcer, og<br />

resulteret i flere lokale indsamlingsaktiviteter i<br />

HCMC og lige nu er udfordringen at sørge for at<br />

A J O U R<br />

rede børn og børnedødelighed i forbindelse med<br />

deres studie. De var med på vores kulturdag og<br />

berettede om oplevelsen.<br />

Det er ikke helt let at formidle kontakter i<br />

Vietnam. Hvis man vil arbejde, kræver det også<br />

speciel tilladelse, som man skal sørge for at få på<br />

plads i god tid.<br />

I det omfang Bao Loc hospitalet giver tilladelse<br />

til det, vil vi gerne hjælpe med at formidle<br />

kontakten i foreningen. Hospitalsindsamlingen<br />

er kommet på Facebook. Vi håber, at vi på den<br />

måde når længere ud, og vi har da også tanker i<br />

gang om andre tiltag.<br />

Der er i 2012 indsamlet 113.806 kr., og vi har i<br />

2012 indkøbt udstyr for 445.000 kr. Det godkendte<br />

regnskab vil blive lagt frem på generalforsamlingen<br />

og trykt i vores blad.<br />

Som det fremgår af ovenstående har vi nu<br />

brugt det sidste del af den arv, vi modtog i 2009.<br />

Bao Loc General Hospital har stadig brug for<br />

vores støtte, og vi har netop fået en ny liste med<br />

de behov, de har for hjælp.<br />

På trods af at Vietnams økonomi er i fremgang,<br />

ligger Bao Loc i en fattig provins. Derfor er alle<br />

bidrag velkomne, og man skal huske på at alle<br />

bidrag er fradragsberettigede. Helt ned til den<br />

første krone.<br />

En stor tak til alle, der støtter Hospitalsindsamlingen<br />

fra os alle:<br />

Birte Jensen , Karin Mogensen., Annette Winther,<br />

Preben Byberg,. Wilfred Gluud, Jørgen Prag og<br />

Helle Blom, formand.<br />

vi alle, især styregruppens formand, får informeret<br />

bredt og godt nok. Det er altid udfordringen når<br />

nye frivillige tilknyttes.<br />

I 2012 har vi takket være en stor donation<br />

fra Scancom støttet SPI projektet. Et projekt for<br />

”social professional integration” af unge drenge<br />

der er tidligere gadebørn og hjælpes med at<br />

2 · 2013


Beholdning pr. 1. januar 2012 57.921,78<br />

Indtægter<br />

Modtagne bidrag 2012 19.240,00<br />

Sunmark A/S 15.000,00<br />

Scancom 23.790,40<br />

Salg 1 Lakmaleri 2.000,00<br />

Sex & Samfund undervisnings materiale<br />

Udgifter:<br />

Kontant overført til Vietnam:<br />

113.750,00 231.702,18<br />

Støtte til SPI (Scancom) 23.000,00<br />

Betaling Lakmalerier rest 5.905,95<br />

Offentliggørelse af regnskab 2011 1.293,75<br />

Betaling Lin Center 6.250,00<br />

Dandomain Shelter 869,06<br />

Gebyrer 420,00 37.738,76<br />

Bankbeholdning pr. 31. dece<strong>mb</strong>er 2012 193.963,42<br />

få fodfæste på arbejdsmarkedet. Andre store<br />

donationer fra virksomheder i 2012 har været<br />

fra Sonion A/S og Sunmark A/S. Pengene bliver<br />

brugt til at sikre den økonomiske støtte efter<br />

udløbet af Danidapengene til LRWS. Sunmarks<br />

støtte i 2010 og 2011 har været brugt til at give<br />

en professionel fundraisingtræning til de ansatte<br />

på LRWS. Et arbejde vi den nye country manager<br />

konsoliderer i 2013.<br />

Derudover er der indkommet ca. kr. 120.00<br />

fra Sex og Samfund, som har betalt for CSAP<br />

træningsmateriale. Beløbet blev først indsat på<br />

projektkontoen som en indtægt. Men CISU gav<br />

os skriftlig besked på at indtægtsføre det på<br />

indsamlingskontoen m.h.p. sikring af driften af<br />

DVF's såkaldte Shelterprojekt som nu gennem<br />

2 faser og 8 år har støttet Little Rose<br />

Warm Shelter (LRWS) skulle egentlig være sluttet<br />

31.12.2012.<br />

Men projektgruppen sendte en ansøgning<br />

(se ansøgningen på vores hjemmeside) til de<br />

bevilligende myndigheder om en ét årig forlængelse.<br />

Denne forlængelse blev bevilliget uden<br />

indskrænkninger omkring årsskiftet.<br />

Projektet var sådan set i mål på de afgørende<br />

elementer, men projektgruppen ønskede at lave<br />

en yderligere konsolidering.Det nytænkende ved<br />

vores projekt har været at vi allerede fra starten<br />

af projektets første fase havde indtænkt en økonomisk<br />

bæredygtighedsstrategi, som indebar<br />

en indsats både fra den danske projektgruppe,<br />

men også en kapacitetsopbygning af partneren,<br />

således at de kunne klare sig efter Danidastøtten<br />

hørte op. Denne strategi er lykkedes.<br />

I Vietnam er der i dag således flere a<strong>mb</strong>assadører<br />

med baggrund i det danske expat miljø.<br />

Derudover har Shelterindsamlingen fået en fri-<br />

2 · 2013<br />

shelterets drift. Således har vi i dag lidt over kr.<br />

300.000 på den danske og den vietnamesiske<br />

indsamlingskonto tilsammen.<br />

Det betyder at LRWS i hvert fald er sikret til<br />

udgangen af 2014. Det er vi meget stolte af at<br />

have opnået, for det betyder at strategien med at<br />

lave en fundraisingindsats i et Danidafinansieret<br />

projekt for at sikre den økonomiske bæredygtighed<br />

er lykkedes. Men vi regner med at øge vores<br />

indsamling i 2013.<br />

Vi har oprettet en Facebook-side som allerede<br />

har ca. 120 ”likes”. Vi har ikke være gode nok til<br />

at vedligeholde den danske webside på www.<br />

davifo.dk, som vi har fået selvstændig login kode<br />

til.<br />

Årsrapport Shelterprojektet<br />

villig ”country manager” Frederikke Lindholm.<br />

I slutningen af 2012 havde vi en frivillig udstationeret<br />

i HCMC som skulle hjælpe LRWS med<br />

projektmålene.<br />

I 2013 vil Danidastøtten til driften af LRWS<br />

fase ud i perioden fra 1.7.2013 til 31.12.2013 med<br />

1/6 om måneden således at den ved årskiftet er<br />

helt udfaset.<br />

Herefter skal Shelterindsamlingen og<br />

LRWS egen fundraising skaffe pengene selv.<br />

Shelterindsamlingen er allerede etableret, og<br />

omkring den er der nu frivillige i både Vietnam og<br />

Danmark, der aktivt arbejder for at samle penge<br />

ind til LRWS og andre støtteværdige formål.<br />

Personalet på LRWS er blevet uddannet i også<br />

selv at kunne fundraise. I konsolideringfasen 2013<br />

skal der særlig fokus på en nye såkaldt ”business<br />

model” hvor LRWS får penge for at træne andre<br />

sheltre og instutioner i seksuelt forebyggelsesarbejde<br />

(CSAP) og i social og emotionel læring (SEL).<br />

Øvrige forhold vi sætter fokus på i konsolideringsperioden<br />

2013 er:<br />

A J O U R<br />

Det ved tidligere lejligheder annoncerede<br />

nyhedsbrev er stadig undervejs. Vi har ikke haft<br />

tid, men det er lige på trapperne.<br />

Flere unge frivillige har henvendt sig til os,<br />

og vi er ved at lave nogle aftaler med LRWS om<br />

vi kan finde en fast formel for at tilknytte ad hoc<br />

frivillige til shelteret.<br />

Ole Riis vil blive udstationeret i tre måneder i<br />

2013 (august – oktober). Her vil der blive stablet<br />

fundraisingarrangementer på benene og satset<br />

på indsatserne generelt, en business model for<br />

spredning af CSAP og SEL materiale m.m. vil<br />

blive yderligere konsolideret, særligt brugen af<br />

sociale medier og kontakten til DK expat miljøet<br />

i Vietnam.<br />

• 1. bedre advocacy arbejde<br />

• 2. tea<strong>mb</strong>uilding<br />

• 3. kursus i rehabilitering gennem drama<br />

• 4. ekstra træning og coaching samt en<br />

ekstern evaluering af hele projektet.<br />

M.h.t. CSAP-træningen og SEL-træningen er vi<br />

i dag så langt med LRWS og den tilknyttede core<br />

group af trænere, at vi kan betragte det som et<br />

ressourcecenter for CSAP- og SEL-viden i Vietnam.<br />

Det materiale vi har udviklet inden for begge<br />

kategorier i samarbejde med Stairway Foundation<br />

og Social Pædagogisk Forlag, er nok det bedste<br />

der findes i Vietnam.<br />

Det er vi meget stolte af, og vi arbejder i<br />

2013 med at sprede det yderligere og har allerede<br />

kontakt til flere interessenter herunder<br />

en forskningsenhed under det vietnamesiske<br />

undervisningsministerium. Materialet blev med<br />

succes præsenteret for NGO miljøet i Hanoi ved<br />

et seminar i nove<strong>mb</strong>er 2012.<br />

For en mere detaljeret redegørelse se årsrapporten<br />

til CISU på vores hjemmeside.<br />

Side 17


Regnskab<br />

<strong>Dansk</strong> <strong>Vietnamesisk</strong> <strong>Forening</strong>s regnskab 2012<br />

DRIFTSKONTI 2012 2011<br />

INDTÆGTER<br />

Kontingenter 66.610,00 67.400,00<br />

Kollektivt/firma kontingent 4.800,00 6.500,00<br />

Støttebeløb 1.871,00 5.225,00<br />

Abonnementer 2.114,00 1.869,00<br />

I alt kontingent og abonnement 75.395,00 75.395,00 80.994,00 80.994,0<br />

Annonceindtægter 7.200,00 7.910,00<br />

Salg af bøger og andet materiale 1.913,00 2.611,00<br />

Køb af salgsmaterialer 1.005,00 1.496,00<br />

Overskud ved salg 908,00 1.115,00<br />

Tips- og Lottomidler 55.142,00 68.038,00<br />

Biblioteks bevilling 3.547,00 7.639,00<br />

Gl. Shelter Proj. Adm. bidrag - 15.400,00<br />

SHELTER adm. Bidrag 25.000,00 15.000,00<br />

CHILD SURVIVAL adm. bidrag 25.000,00 50.000,00<br />

Renteindtægter 637,00 -<br />

*Indtægter i alt 192.829,00 226.096,00<br />

UDGIFTER<br />

Husleje 59.602,00 68.934,38<br />

Andre lokaleudgifter og forsikring 4.516,00 3.230,00<br />

Udgifter til husleje m.v. 64.118,00 72.164,38<br />

Blad, trykning m.v. 35.500,00 49.000,00<br />

Blad, porto udsendelse 28.370,00 33.377,00<br />

Prøvespisning 1.177,00 -<br />

Udgifter til bladet 65.047,00 82.377,00<br />

Kopier/papir/print mv. 8.167,00 15.941,00<br />

Kontorudgifter og kuverter 7.645,00 3.659,00<br />

Porto 8.519,00 7.605,00<br />

Telefon 2.729,00 3.115,00<br />

Internet og web-hotel 2.819,00 3.809,00<br />

Tidsskrifter og bøger m.v. - -<br />

Gebyr bank 953,00 590,00<br />

Kontorudgifter i alt 30.832,00 34.719,00<br />

Projektrådgivning 1.200,00 1.200,00<br />

IT-udstyr anskaffelser 6.991,00 25.173,00<br />

Honorar revision 5.000,00 5.000,00<br />

Administrationsomkostninger 13.191,00 31.373,00<br />

Møder & repræsentation 2.469,00 3.979,00<br />

Kulturdag 7.538,00 10.035,00<br />

Bidrag Vietnam Red Cross - 4.936,93<br />

Udgifter til delegationer 997,00 -<br />

Diverse udgifter 2.307,00 2.815,00<br />

Rejsegodtgørelse 10.851,00 12.947,00<br />

Rejser 2.836,00 14.362,00<br />

Rejseforsikring - 1.901,00<br />

Kontingent andre NGOèr 500,00 500,00<br />

Ordinære aktiviteter 27.498,00 51.475,93<br />

* Udgifter i alt 200.686,00 272.109,31<br />

* Driftsresultat -7.857,00 -46.013,31<br />

Balance pr. 31.12. 2012<br />

AKTIVER 2012<br />

Likvid beholding 1.584.861,00<br />

Husleje depositum 5.148,00<br />

Husleje depositum 29.284,00<br />

Debitorer 7.839,00<br />

*Aktiver i alt 1.597.848,00<br />

PASSIVER 2012<br />

Egenkapital pr. 31-12-2012 255.770,00<br />

Skyldige omkostninger 11.256,00<br />

Mellemregning Hospitalsindsam. 1.808,00<br />

Mellemregning Shelter indsamling 500,00<br />

Depositum for nøgler 600,00<br />

Periodeafgrænsningsposter 1.327.914,00<br />

*Passiver i alt 1.597.848,00<br />

AKTIVER 2011<br />

Likvid beholding 1.022.527,00<br />

Husleje depositum 30.008,00<br />

Debitorer 72.038,00<br />

*Aktiver i alt 1.124.573,00<br />

PASSIVER 2011<br />

Egenkapital pr. 31-12-2012 263.627,00<br />

Skyldige omkostninger 5.000,00<br />

Depositum for nøgler 600,00<br />

Periodeafgrænsningsposter 855.346,00<br />

*Passiver i alt 1.124.573,00<br />

Årtes resultat udviser et underskud på<br />

kr. 7.857,00.<br />

Dette skyldes et lavere medlemstal,<br />

ekstra husleje i 3 måneder<br />

samt et mindre beløb i tilskud.<br />

Egenkapitalen er faldet<br />

fra kr. 263.627,- til kr. 255.770,-<br />

Ole Westergaard<br />

Side 18 A J O U R 2 · 2013


Af Wilfred Gluud<br />

Der deltog op mod 500 i demonstrationen<br />

på Christiansborg Slotsplads. Parolen var<br />

”Boykot Monsanto produkter.” Herunder<br />

følger min tale fra demonstrationen:<br />

"Vietnam-krigen er stadig en realitet for<br />

flere millioner af vietnamesere og amerikanere<br />

og deres efterkommere, der fortsat lider under<br />

virkningerne af Agent Orange. I løbet af 10 år<br />

sprøjtede USA’s militær 80 millioner liter giftige<br />

afløvningsmidler i Vietnam. Agent Orange indeholdt<br />

dioxin, som et af verdens mest giftige<br />

kemikalier. Verdenssundhedsorganisationen<br />

WHO opfatter dioxiner som meget giftige,<br />

kræftfremkaldende og årsag til fosterskader.<br />

Solidaritet med Vietnam<br />

Mit navn er Wilfred Gluud, og jeg har lavet solidaritetsarbejdet<br />

for Vietnam siden 1970, hvor jeg<br />

meldte mig ind i De <strong>Dansk</strong>e Vietnamkomiteer.<br />

Tidens vigtigste politiske emne i 60erne og<br />

70erne var protest mod USA’s brutale krigsførelse<br />

i Vietnam.<br />

Efter Vietnam-krigen sluttede I 1975 oprettedes<br />

<strong>Dansk</strong> <strong>Vietnamesisk</strong> <strong>Forening</strong> i 1976, for at<br />

fortsætte støtten til Vietnam. Jeg blev medlem<br />

af bestyrelsen i 1976 og er det fortsat. Siden 1990<br />

har vi brugt ordet venskabsforening, og har det<br />

formål at vi skal "befordre samarbejde og forståelse<br />

mellem Danmark og Vietnam og fremme<br />

venskabet mellem danskere og vietnamesere".<br />

<strong>Forening</strong>en informerer om den aktuelle situation<br />

i Vietnam med kvartalsmagasinet ”Vietnam<br />

Ajour”. Med hjælp fra læger og sygeplejersker<br />

er der i perioden 1991 til 2012 gennemført 6<br />

bistandsprojekter, sammen med det største<br />

Børnehospital i Saigon, for 35,5 millioner kroner,<br />

finansieret af Danida.<br />

USA sprøjtede giftige afløvningsmidler<br />

I løbet af tiåret fra 1961 til 1971 sprøjtede USA’s<br />

militær omkring 80 millioner liter giftig afløvningsmidler,<br />

hvoraf 61 % var Agent Orange. Over<br />

26.000 landsbyer med areal på mere end 3 millioner<br />

hektar blev sprøjtet. Agent Orange som man<br />

sprøjtede med i Sydvietnam indeholdt 366 kg<br />

dioxin, som er en fuldkommen enorm mængde.<br />

Et mikrogram en milliontedel af et gram, og 2100<br />

mikrogram er nok til at dræbe en voksen mand.<br />

I Sydvietnam fokuserede USA på ødelæggelse<br />

af skove og mangrover langs kysten, for Foto: Marikka Vedelstjerne<br />

www facebook.com: March Against Monsanto Copenhagen<br />

2 · 2013<br />

Ved demonstrationen ”March mod Monsanto” lørdag 25. maj talte Vietnam-aktivisten<br />

Wilfred Gluud. Monsanto er bl.a. kendt som producent af RoundUp og Agent Orange<br />

Agent Orange & Monsanto<br />

at forhindre guerillaerne i at finde husly. De to<br />

mangroveskove som blev hårdest ramte ligger<br />

i Can Gio udenfor Saigon samt Ca Mau ved<br />

sydspidsen af Vietnam.<br />

Monsanto undlod at reagere<br />

Det var Monsanto sammen med firmaet Dow<br />

der var ansvarlig for plantegiften Agent Orange,<br />

som blev anvendt til USA’s krig i Sydvietnam. De<br />

to firmaer opdagede plantegiften indeholdt den<br />

meget farlige gift dioxin, men undlod at reagere.<br />

Først i 1970 hvor mange amerikanske var blevet<br />

syge, fandt man ud at forbyde Agent Orange. Og<br />

man holdt helt op med at sprøjte i 1971.<br />

Mennesker, der udsættes for Agent Orange<br />

og dioxin, bliver uarbejdsdygtige af sygdommen.<br />

Og dør alt for tidligt.<br />

Vietnams Røde Kors anslår at mindst 1 million<br />

vietnamesere er blevet syge på grund Agent<br />

Orange eller er døde. Man anslår at 150.000 børn<br />

har med medfødte defekter og er handicappede<br />

som følge af Agent Orange.<br />

Vietnams regering giver en lille månedlig<br />

kompensation til over 200.000 krigsveteraner,<br />

der blev syge på grund af Agent Orange mens de<br />

kæmpede i Sydvietnam, enten i befrielsesfronten<br />

FNL eller Nordvietnams hær.<br />

USA’s krigsveteraner også ramt<br />

Tusindvis af USA’s krigsveteraner som vendte<br />

A J O U R<br />

tilbage fra Vietnam klagede over sygdomme,<br />

som var forårsaget med eksponering til Agent<br />

Orange og dioxin. USA’s regering har siden 1991<br />

anerkendt sygdomme som følge af Agent Orange,<br />

som berettigede til udbetaling af månedlig<br />

kompensation.<br />

I 2010 fik lidt over 1 million af USA’s veteraner<br />

fra Vietnam-krigen udbetalt 16.200 millioner US<br />

dollars (svarende til 128 Storebæltsbroer), af USA’s<br />

Departement for Krigsveteraner. Departementet<br />

opgør ikke om det relaterer sig til Agent Orange<br />

og dioxin eller andre årsager til sygdom. Ej heller<br />

ikke data for den samlede kompensation, for de år<br />

der er gået siden Vietnam-krigen sluttede.<br />

Børnene har forfærdelige deformiteter<br />

Børnene født af forældre udsat for dioxin under<br />

krigen, samt civile vietnamesere i det sydlige<br />

Vietnam hvor der blev sprøjtet intensivt, og især<br />

nærliggende USA flybaser – såkaldte "hot spots"<br />

- lider stadig under forfærdelige deformiteter.<br />

Børnene af Vietnam-krigens veteraner, er<br />

nu i anden og tredje generation. De er ofre for<br />

Agent Orange og dioxin og firmaet Monsanto<br />

burde betale kompensation for den skade de<br />

har forvoldt."<br />

Det skal understreges, at Wilfred Gluud ikke<br />

deltog som repræsentant for <strong>Dansk</strong> <strong>Vietnamesisk</strong><br />

<strong>Forening</strong>, Ordlyden i talen er hans egen og<br />

ikke nødvendigvis udtryk for DVF's holdning.<br />

Side 19


Sydende supper og krøllede nudler<br />

Også i Århus kan man opleve friske råvarer - tilberedt på vietnamesisk<br />

Af Lise Malling Olsen Restaurant KJ Minh<br />

Hos KJ Minh var der god sammenhæng<br />

imellem pris og kvalitet. Restauranten<br />

bød på gode oplevelser som sagtens<br />

tåler en gentagelse. Det var især supperne der<br />

trak.<br />

Lige før jeg skulle til byen for at spise, ringede<br />

jeg til den oprindeligt valgte restaurant<br />

for at bestille bord - blot for en sikkerheds skyld,<br />

når vi nu skulle være anmeldere. Imidlertid viste<br />

det sig, at restauranten var lukket, og ikke bare<br />

fordi det var en mandag aften - men den var<br />

lukket for altid. Men den flinke tidligere ejer,<br />

som jeg talte med, foreslog en anden vietnamesisk<br />

restaurant. Det viste sig dog, at den ikke<br />

var en ’rigtig’ vietnamesisk restaurant, da de<br />

også serverede mongolsk og thai mad, og da<br />

det desuden var en buffet-restaurant, valgte<br />

vi at fortrække til KJ Minh, som lå lige rundt<br />

om hjørnet, - og det viste sig at være et rigtig<br />

godt valg.<br />

KJ Minh er ifølge deres hjemmeside en<br />

Side 20<br />

Ny Banegårdsgade 53, 8000 Aarhus C<br />

Åben mandag-lørdag 17-22<br />

Tlf. 86 19 01 29<br />

www kjminh.dk<br />

moderne vietnamesisk restaurant, hvor tradition<br />

og kvalitet forenes på bedst mulig måde.<br />

Udgangspunktet er originale vietnamesiske<br />

opskrifter med et tvist af modernitet, der er<br />

tilpasset nutidens smagssanser. KJ Minh har<br />

Việt Nam<br />

A J O U R<br />

ANMELDELSE<br />

stor passion for at eksperimentere med friske<br />

og gode råvarer for at kunne tilbyde lækre,<br />

spændende og æstetiske retter.<br />

Indretningen af restauranten er også meget<br />

moderne med meget enkel udsmykning. Det<br />

eneste, der afslørede, at det var en vietnamesisk<br />

restaurant var en del indrammede plakater fra<br />

musicalen ’Miss Saigon’.<br />

Veltillavede forårsruller<br />

Spisekortet viste sig dog også at indeholde<br />

andet end vietnamesiske specialiteter, så<br />

som japansk inspirerede retter og retter med<br />

lam, som jo ikke indgår i det vietnamesiske<br />

køkken. Men den flinke tjener udpegede de<br />

vietnamesiske retter for os. Til forret faldt valget<br />

så på friske forårsruller med rejer, urter og<br />

grøntsager og en gurkemeje-pandekage med<br />

svinemørbrad og rejer. Vi delte disse herlige og<br />

meget veltillavede retter. Alt var helt frisklavet,<br />

og grøntsager og urter i både ruller og pandekage<br />

var friskskårne. Pandekagen var sprød,<br />

gylden og foldet sammen om fyldet, og det<br />

hele var krydret med østerssauce. Serveringen<br />

var ydermere meget dekorativ, og smagen var<br />

delikat og tilpas krydret, så vi var absolut meget<br />

tilfredse med vores valg og var nu spændte<br />

på, om de næste retter kunne leve op til dette<br />

høje niveau.<br />

Kalvefilet i ét stykke<br />

Den ene af mine medspisere - en etnisk dansker<br />

- havde valgt grillet kalvefilet med dampede<br />

risnudler, sprøde miniruller, urtesalat og hjemmerørt<br />

fiskesauce. Anretningen på tallerknen<br />

var meget dekorativ, og smagen var helt i top.<br />

Men der havde været en forventning om, at<br />

kødet, altså kalven, ville have været skåret i<br />

skiver og blandet med det øvrige, men i stedet<br />

blev det serveret som et helt stykke kød. Sådan<br />

en servering er vel heller ikke typisk vietnamesisk,<br />

selv om kødet var tilberedt på bedste<br />

måde - men det ville have været mere delikat,<br />

og mere ægte vietnamesisk køkken, hvis det<br />

havde været skåret i fine, tynde skiver og blandet<br />

eller lagt oven på nudler og grøntsager. Men<br />

alt i alt var det absolut en meget lækker ret med<br />

meget friske råvarer.<br />

God suppe – men lidt tynd<br />

Den anden medspiser - en etnisk vietnameser<br />

- havde til sin hovedret valgt Pho-nudelsuppe,<br />

en Hanoi version, som blev serveret med oksemørbrad<br />

i tynde skiver, bønnespirer og urter.<br />

<br />

2 · 2013


Retten blev serveret i en meget stor suppeskål.<br />

Igen en meget delikat servering. Men selv om<br />

suppen smagte fint, så levede den ikke helt op<br />

til hans forventninger, da selve suppen virkede<br />

lidt tynd og ville have vundet i smag og fylde<br />

ved at blive kogt mere ind. Så i forhold til den<br />

suppe, som hans mor laver, kunne den ikke<br />

stå distancen.<br />

Jeg havde også valgt en suppe til hovedret<br />

- Bun Hué, krydret nudelsuppe med okse- og<br />

svinemørbrad i tynde skiver, tofu, tomater,<br />

bønnespirer og urter. Denne suppe blev også<br />

serveret i en stor suppeskål, og det første<br />

indtryk var absolut positivt på grund af det<br />

appetitvækkende udseende. Men vi blev enige<br />

om, at også denne suppe var lidt tynd, men den<br />

smagte dog alligevel dejligt og var godt krydret<br />

med blandt andet frisk chili.<br />

Til maden drak vi øl fra Saigon, og postevandet<br />

blev serveret uden beregning. Vi spiste<br />

ingen desserter - for det første var vi mætte, og<br />

dernæst var desserterne ikke fra det vietnamesiske<br />

køkken.<br />

Rimelige priser<br />

Prisniveauet var aldeles rimeligt, regningen lød<br />

på i alt 768 kr. hvoraf drikkevarerne udgjorde<br />

220 kr. for tre personer. Betjeningen var yderst<br />

venlig og kompetent. Mine medspisere og<br />

jeg var enige om, at KJ Minh absolut var en<br />

restaurant, hvor pris og kvalitet passede fint<br />

sammen, og vi havde alle lyst til at komme<br />

tilbage for at smage flere af de lækre og delikate<br />

retter. Vores samlede vurdering er derfor at<br />

give restauranten 5 madskåle og en anbefaling.<br />

Restaurant Kj Minh har eksisteret i omkring<br />

5 år, og der er cirka plads til 40 gæster.<br />

Restauranten deler ejer og køkken med Cháo,<br />

som er en Take Away, hvor der er åbent mandagsøndag<br />

11.30-20.30. Tlf. 61 68 33 25.<br />

2 · 2013<br />

MADOPSKRIFT<br />

Stegt guldbar i tomatsauce<br />

Cá chiên rim cà chua<br />

Af Trần Hương Liên<br />

Til 4 personer<br />

Guldbar er en fantastisk spisefisk,<br />

som desværre ikke er særlig kendt i Danmark<br />

Med den gode duft af fisk og den bløde sødme<br />

af tomater vil denne ret gøre din families måltider<br />

mere interessante og lækre.<br />

Ingredienser:<br />

• 2 store guldbar fisk (ca. 400 gr./stk.)<br />

• (Andre fisk kan også bruges: laks,<br />

rødfisk, whahoo fisk)<br />

• 4 tomater<br />

• 2 fed hvidløg<br />

• 1 løg<br />

• 1/4 tsk. chili<br />

• 2 spsk. majsstivelse<br />

• Lidt koriander<br />

• Et par forårsløg<br />

• 50 gr. ingefær<br />

• 15 ml. hvidvin<br />

• Salt<br />

• Peber<br />

• Olivenolie<br />

Việt Nam<br />

A J O U R<br />

Fremgangsmåde:<br />

1. Vask fiskene grundigt. Skær fiskenes<br />

maver op, tøm dem og rengør dem. Tør fiskene<br />

grundigt med køkkenrulle. Drys dem med salt<br />

og peber på begge sider og læg dem i et fad.<br />

Giv fiskene et tyndt lag majsstivelse på begge<br />

sider og læg dem i køleskabet i 15-20 minutter.<br />

2. Varm panden med olie og steg fiskene<br />

på hver side ca. 5 minutter, indtil de ser lidt<br />

brune ud.<br />

3. Tag fiskene ud og læg dem i et fad. Sørg<br />

for at holde dem varme i ovnen.<br />

4. Tomatsauce: Varm panden op igen med<br />

olie, kom hakket løg, lidt hvidløg, hakket<br />

ingefær, lidt hvidvin og lidt chili på panden.<br />

Hæld de friske, hakkede tomater på panden<br />

og bland dem grundigt i et par minutter. Tilsæt<br />

lidt vand, igen lidt salt og peber samt 1/2 teske<br />

majsstivelse, og varm saucen op. Hæld tomatsauce<br />

rundt på fiskene. Skær noget forårsløg i<br />

strimler og pynt fiskene med dem sammen med<br />

nogle korianderblade.<br />

Nu er Stegt Guldbar i tomatsauce klar og<br />

kan serveres sammen med kogt ris.<br />

Værsgo og velbekomme!<br />

Side 21


Vietnam Ajour<br />

i farver<br />

interens visionsmøder i be-<br />

Vstyrelsen mundede ud i ønsker<br />

om blandt andet større synlighed.<br />

Et af resultaterne heraf er<br />

tydeligvis, at bladet nu kommer i<br />

farver. Men samtidigt har redaktionen<br />

i samarbejde med bladets<br />

grafiker udarbejdet en mere klar<br />

og tydelig forside.<br />

Bladhovedet er blevet justeret,<br />

så Vietnam nu står på ægte vietnamesisk<br />

- og vi er gået bort fra<br />

at bruge helsides billeder, som jo<br />

ellers har karakteriseret vores forsider<br />

i mange år.<br />

Som illustrationen herover viser,<br />

har vi været langt omkring for<br />

at finde et nyt 'ansigt'. Vi har rekvireret<br />

en del forskellige prøvetryk<br />

og ender nu med at få det<br />

trykt digitalt, hvor både kvalitet<br />

og pris kan matche vores krav.<br />

Designmæssigt har vi også arbejdet<br />

på højtryk for at finde et<br />

udtryk, som både signalerer en<br />

friskere, mere moderne stil, men<br />

samtidig beholder en familielighed<br />

med det Vietnam Ajour vi<br />

kender som det seriøse blad, vi<br />

gerne vil holde fast i.<br />

Vi arbejder fortsat på at få<br />

bladet ud på flere restauranter,<br />

rejsebureauer og hvor vietnaminteresserede<br />

ellers kommer.<br />

Så vi har skruet op for kontrasterne<br />

- og for historierne - alt sammen<br />

i håbet om bedre at blive set,<br />

og dermed tiltrække flere læsere,<br />

abonnenter og forhåbentlig også<br />

annoncører.<br />

Side 22<br />

Landmænd fængslet i<br />

højprofileret jordkonfiskationssag<br />

En domstol i den nordlige by Hai Phong<br />

afsagde den 29. marts fængselsstraffe på<br />

op til fem år til seks bønder som havde brugt<br />

våben imod lokale e<strong>mb</strong>edsmænd, da de forsøgte<br />

at beslaglægge deres jord. Dette skete under<br />

en voldelig udsættelse som rystede nationen<br />

sidste år.<br />

Doan Van Vuon og sin yngre bror Doan Van<br />

Quy blev idømt fem års fængselsstraf hver for<br />

mordforsøg. Om torsdagen havde anklageren<br />

krævet fængselsstraffe på 5 til 6 år for Vuon og<br />

fire og et halv til fem år for Quy.<br />

En anden af Vuons brødre, Doan Van Sinh og<br />

Sinhs søn, Doan Van Ve, fik, af samme domstol,<br />

fængselsstraffe på henholdsvis tre og et halvt<br />

og to år. Vuons kone Nguyen Thi Thuong fik en<br />

betinget dom på 15 måneder for at modsætte<br />

sig e<strong>mb</strong>edsmænd i funktion. Pham Thi Bau, Quys<br />

kone blev dømt for samme anklage som Thuong<br />

og fik en betinget dom på halvandet år.<br />

Da retssagen startede i tirsdags påstod anklagerne<br />

at Vuon var hjernen bag hændelsen og<br />

havde instrueret de andre i at købe våben. Men<br />

da hans hidtige adfærd var upåklagelig, og han<br />

havde aftjent militærtjeneste, ville anklagerne<br />

være tilfredse med en lempelig straf.<br />

Et andet retsmøde blev berammet til den 8-<br />

10. april, når fem forhenværende e<strong>mb</strong>edsmænd<br />

fra Tien Lang Distriktet, herunder Folkekomitéens<br />

formand Le Van Hien, vil stå anklaget med påstand<br />

om ”uansvarlig optræden med alvorlige<br />

konsekvenser” og ”ødelæggelse af ejendom”.<br />

Sagens baggrund<br />

Den 5. januar 2012 blev fem politibetjente og<br />

soldater kvæstet af hjemmelavede miner og ild<br />

fra improviserede geværer, da en bevæbnet 100<br />

mands styrke rykkede ind for at fjerne Doan Van<br />

Vuon fra de 19 hektar sumpjord, som i 1993 var<br />

forpagtet til ham for en periode af 14 år i Tien<br />

Lang Distiktet i Hai Phong City.<br />

Der siges om den 53-årige Vuon at ”han havde<br />

brugt meget blod og sved og alle familiens sparepenge”<br />

for at forbedre jorden: han ændrede<br />

www<br />

A J O U R<br />

KORT NYT<br />

det kystnære sumpområde til en fiskefarm i Vinh<br />

Quang kommune.<br />

Forud for denne udsættelse, efter ”mægling”<br />

med en dommer, fik man Vuon og hans familie<br />

til at tro, at han måtte fortsætte med at arbejde<br />

på sin ejendom mod at han frafaldt retssagen. I<br />

stedet for, lod de lokale myndigheder ankefristen<br />

udløbe, og med et usædvanligt skridt indsatte de<br />

hæren for at fjerne bonden fra hans farm.<br />

Det påstås også at de ødelagde Vuons hus<br />

efter konfrontationen.<br />

Hændelsen fremkaldte mange spørgsmål,<br />

herunder det rimelige i at bruge overdreven magt<br />

ved udsættelsen, som premierministeren Nguyen<br />

Tan Dung officielt har afvist som ulovlig.<br />

Midt under denne stormfulde kontrovers<br />

som fulgte efter ødelæggelsen af Vuons hus,<br />

besluttede premierministeren at inddragelsen var<br />

en overtrædelse af landets jordlove og at loven<br />

også var blevet fejlanvendt, både den anvendte<br />

størrelse af styrken og ødelæggelsen af de 2 huse<br />

som tilhørte Vuons familie.<br />

Eksperter siger at sammenstødet viser hvordan<br />

bønder bliver trængt op i en krog på grund<br />

af den kortfristede jordforpagtning. Jordloven<br />

fra 1993 gav bønder 20-års forpagtningsaftaler.<br />

Al jord ejes af staten Vietnam, som ikke tillader<br />

jordbesiddelse, men i stedet for udsteder brugsretten<br />

til jorden.<br />

Ifølge FN’s FAO, bor omkring 71% af de 88 mio.<br />

vietnamesere på landet og 62% tjener til livets<br />

ophold ved landbrug.<br />

Jordloven af 2003 og et regeringsdekret<br />

forlængede den meget kritiserede bevillingsperiode<br />

til oktober i år. Den gjaldt for bønder som<br />

udelukkende brugte jorden til landbrugsmæssige<br />

formål.<br />

Sagen har også skabt uenighed blandt juridiske<br />

eksperter i Vietnam. Nogle har anført, at der<br />

intet bevis er for, at bønderne planlagde eller<br />

havde til hensigt at begå mord, og da ophævelsen<br />

nu var blevet klassificeret som ulovlig, kunne de<br />

anklages for at gøre modstand mod en officiel<br />

opgave.<br />

Det har også ført til mange opfordringer<br />

til at revidere Vietnams jordlov herunder en<br />

forlængelse af bøndernes brugsret til jorden.<br />

davifo.dk<br />

2 · 2013


Verdensbanken udstedte sidste år for eksempel et<br />

notat hvori de opfordrede Vietnam til at reformere<br />

de eksisterende mangler og huller i jordloven.<br />

Som svar på opfordringerne har Ministeriet for<br />

Miljø og Naturlige Ressourcer sendt et udkast af<br />

en revideret jordlov i høring.<br />

Det forventes at lovforslaget kommer til<br />

afstemning i år og bliver vedtaget næste år.<br />

Thanh Nien News, 5. april<br />

Besøg ved Vietnams eneste<br />

"ovn" til dioxinrensning<br />

Om morgenen 24. april fik lokale og internationale<br />

journalister lov til at besøge et<br />

dioxinrensningsanlæg, som er i en opstartsfase,<br />

i den centrale by Da Nang.<br />

Med tilladelse fra det amerikanske generalkonsulat<br />

i Ho Chi Minh City, USAid (United States<br />

Development Agency) og det vietnamesiske<br />

luftvåben kunne journalisterne komme ind på<br />

rensningsanlægget.<br />

Efter en kort indledende snak brugte ingeniør<br />

Peter Cherevey (teknisk chef på projektet) næsten<br />

20 minutter på at gennemgå sikkerhedsreglerne,<br />

før journalisterne kunne komme ind på området.<br />

"Det handler om dioxin. Arbejdernes, de<br />

omkringboendes og journalisternes sikkerhed<br />

er topprioritet her," sagde Cherevey.<br />

Ifølge Joachim Parker, USAids direktør i<br />

Vietnam, skrider projektet særdeles godt frem<br />

med et godt samarbejde mellem parterne.<br />

Bygningen af en varmebehandlingsovn er i fuld<br />

gang.<br />

Derefter vil omkring 73 billioner kubikmeter<br />

dioxinforurenet jord og slam blive ført ind i<br />

ovnen, dækket til med cement og brændt ved<br />

en temperatur på 335°C. Jord og slam vil blive<br />

opløst i vand og røg og løbe gennem lukkede rør<br />

og dermed blive renset for dioxin, før det bliver<br />

lukket ud i omgivelserne.<br />

Det forventes, at projektet vil være færdigt<br />

i slutningen af 2016, når al jorden og mudderet<br />

er brændt. Startomkostningerne for projektet er<br />

over 40 mio. dollar, men på nuværende tidspunkt<br />

er det nået op på næsten 84 mio. dollar i bistand<br />

fra USA (Official Development Assistance) samt 35<br />

mia. dong (1,3 mio. dollars fra Vietnam).<br />

vietnamnet.vn, 28. april<br />

2 · 2013<br />

Peter Schmeichel overraskede<br />

Tilstedeværelsen af den danske legende i<br />

Hanoi den 24. april tiltrak sig stor opmærksomhed<br />

hos vietnamesiske fodboldfans. I løbet af<br />

næsten et helt årti hos Manchester United vandt<br />

Peter Schmeichel en lang række sejre, deriblandt<br />

fem Premier League-mesterskaber, tre FA Cups<br />

og en Champions' League Cup. Sammen med<br />

Ryan Giggs, David Beckham, Roy Keane og Paul<br />

Scholes udgjorde Peter Schmeichel den gyldne<br />

generation hos Manchester United.<br />

På et møde med pressen og fans i Hanoi den<br />

24. april om eftermiddagen havde den tidligere<br />

målmand en åben og ærlig halv times snak og imponerede<br />

publikum med sin venlige fremtræden.<br />

Peter Schmeichel startede med at tale om<br />

Manchester United's 20. mesterskab: "Jeg er<br />

beæret over at spille i Manchester United.<br />

Holdet vandt for nylig det 20. Premier Leaguemesterskab.<br />

Jeg tror, Manchester United har en<br />

generation, der vil få succes. Selvfølgelig er der<br />

nogle ting, som holdet kan forbedre, men de<br />

unge spillere har gjort utroligt store fremskridt,<br />

og med dem kommer Manchester United til at<br />

spille godt i de kommende Champions' Leaguesæsoner.<br />

Jeg er også optimistisk om klubbens<br />

fremtid."<br />

Den danske målmand var overrasket over den<br />

www<br />

statsautoriserede revisorer<br />

En ny verden kan ses<br />

fra mange sider…<br />

RSM plus kommer<br />

hele vejen rundt.<br />

Vi tilbyder kompetent<br />

sparring, specialiseret<br />

indsigt og fremsyn.<br />

Kontakt os og kig med.<br />

www.rsmplus.dk<br />

Med 8 afdelinger og 215 medarbejdere, heraf ca. 30<br />

statsautoriserede revisorer, dækker vi hele Danmark.<br />

På kontoret i Vordingborg beskæftiger vi 20 medarbejdere.<br />

Og med en række special afdelinger – blandt<br />

andet egen skatte afdeling og it-afdeling – kan vi servicere<br />

de fleste virksomheder inden for revision<br />

og økonomisk rådgivning.<br />

RSM plus er et selvstændigt medlem af RSM<br />

International, en uafhængig kæde af selvstændige<br />

revisions- og konsulentfirmaer med<br />

kontorer i 94 lande.<br />

A J O U R<br />

KORT NYT<br />

store interesse for engelsk fodbold hos de vietnamesiske<br />

fans. Med over 26 millioner Manchester<br />

United-fans på verdensplan er det imponerende,<br />

at Vietnam hører til et de lande, hvor Manchester<br />

United har de største fanbaser. I forbindelse med<br />

dette understregede Peter Schmeichel: "Vietnam<br />

og andre asiatiske lande spiller en vigtig rolle,<br />

og Manchester United glæder sig til at fortsætte<br />

samarbejdet og skabe endnu større interesse mellem<br />

holdet og dets fans. Jeg håber, at Manchester<br />

United's fans laver nogle gode aktiviteter for<br />

klubben og for fodbold i Vietnam."<br />

Peter Schmeichel mindedes også sin tid hos<br />

Manchester United. Han var beæret over at spille<br />

med så gode holdkammerater. Den spiller, som<br />

har efterladt det største indtryk hos ham, er<br />

angriberen Dwight Yorke.<br />

"Igennem hele min karriere var jeg aldrig<br />

bange for nogen angriber hos modstanderne<br />

i vores ansigt-til-ansigt-situationer," sagde den<br />

danske målmand.<br />

Schmeichel talte om sin gamle mentor, Sir<br />

Alex Ferguson, og sagde: "Han er en ganske særlig<br />

mand. Han var i Manchester United i 27 år og<br />

opnåede masser af succeser. Han udviser altid<br />

en fantastisk entusiasme og en jernvilje til at nå<br />

toppen. Da Manchester United for et år siden<br />

tabte mesterskabet til Manchester City, mødtes<br />

Alex med spillerne én for én for at motivere dem."<br />

Til sidst ønskede Peter Schmeichel sine fans<br />

held og lykke med fodbold i Vietnam. Han håbede,<br />

at samarbejdet mellem Manchester United<br />

og de vietnamesiske fans vil nå nye højder.<br />

Den 25. april er Peter Schmeichel i Ho Chi Minh<br />

City for at besøge Manchester United-fans dér, før<br />

han forlader Vietnam igen den 26. april.<br />

vietnamnet.vn, 25. april<br />

statsautoriserede revisorer<br />

Vordingborg:<br />

Algade 76<br />

4760 Vordingborg<br />

Tlf. 5536 5000<br />

davifo.dk<br />

Side 23


Bliv aktiv i DVF<br />

DVF søger frivillige til to specifikke opgaver<br />

Kasserer<br />

Vores kasserer igennem mange år stopper til foråret. Derfor søger vi en frivillig til at overtage<br />

denne opgave. Har du forudgående kendskab til regnskabsførelse, er det måske noget for dig?<br />

Udover foreningens samlede regnskab vil du blive regnskabsansvarlig for DVF’s indsamlinger<br />

og projekter. Derfor er det en fordel, hvis du kender til Danida og CISU’s regler, men ikke et krav.<br />

Desuden forventes du som kasserer at indtræde i DVF’s bestyrelse.<br />

Eventmager<br />

Til vores kulturdagsudvalg søger vi en eventmager til at planlægge og afvikle af DVF’s årlige kulturdag. Dette års kulturdag<br />

var en stor succes med næsten 200 betalende gæster og en lang række forskellige aktiviteter. Du vil indgå i udvalget,<br />

der planlægger aktiviteterne, som tovholder og bagstopper. Det er en fordel, hvis du har organisatorisk erfaring og personlig<br />

gennemslagskraft. Et spændende ulønnet job med masser af udviklingsmuligheder for den rette.<br />

Er du interesseret i en af disse opgaver, eller har du lyst til at bidrage til DVF’s arbejde på anden måde, bedes du kontakte vores sekretariat:<br />

kontor@davifo.dk, tlf. 38 86 07 01.<br />

Afsender: <strong>Dansk</strong> <strong>Vietnamesisk</strong> <strong>Forening</strong> · Lærdalsgade 7 · 2300 København S<br />

Tegning: Sĩ Kỳ Đăng

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!