13.07.2015 Views

John Bean T900 Dækskifter - Flex1one

John Bean T900 Dækskifter - Flex1one

John Bean T900 Dækskifter - Flex1one

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Brugermanual<strong>John</strong> <strong>Bean</strong>T-900<strong>T900</strong> Brugermanual 1


1 Sikkerhed1.1 Udformning af denne manual1.2 Identifikations data2 Specifikationer2.1 Betingelser3 Introduktion3.1 Standard komponenter3.2 Komponenter på bestilling Type I3.3 Komponenter på bestilling Type II4 Opsætning4.1 Kontakter5 Montering og afmontering.Generelle forholdsregler5.1 Afmontering af slangeløse dæk5.2 Montering af slangeløse dæk5.3 Dækkets kanttråd5.4 Afmontering af dæk med slange5.5 Montering af dæk med slange5.6 Pumpning af dæk med slange5.7 Montering og afmontering af motorcykeldæk6 Vedligeholdelse6.1 Opbevaring7 Fejlfinding8 Bortskaffelse9 TillægTillæg: Installations instruktioner<strong>T900</strong> Brugermanual 2


Ansvarsfraskrivelse og forældelse af forpligtelserSelv om ophavsmændene har vist stor omhu i udarbejdelsen af denne manual, står der ingentingom følgende heri:- Modificeringer eller forandringer i standardbetingelserne af indkøbet, leasing- eller lejeaftalen.- Øget ansvar overfor kunden eller tredje parten.Til læserenTil trods for at der brugt mange ressourcer på at denne manuals indhold er korrekt,fyldestgørende og ajourført, kan der uden advarsel og til en hver tid rettes i dette dokument .Læs venligst denne brugermanual grundigt og vær opmærksom på sikkerhedsadvarsler samtforholdsregler inden denne enhed installeres, betjenes og vedligeholdesAlle oplysninger i denne manual er leveret af udstyrets producent.1.0 SikkerhedAlle operatører af denne enhed skal forstå samtlige sikkerhedsforanstaltninger.ADVARSEL: DENNE MASKINE HAR EN ENMANDS BETJENINGS STATION (A). OPERATØREN ERANSVARLIG FOR AT BEGRÆNSE ADGANGEN TIL ARBEJDS-OMRÅDET OG FOR EVENTUELLEKONSEKVENSER SOM FØLGE AF BRUG AF MASKINEN.OPERATØREN SKAL TIL EN HVER TID VÆRE I NÆRHEDEN AF MASKINEN OG I EN FORNUFTIGARBEJDSSTILLING PÅ MASKINENS BETJENINGSSIDE (A).KUN OPERATØREN HAR ADGANG TIL ARBEJDSOMRÅDET.KUN PERSONALE DER PÅ BEHØRIG VIS HAR MODTAGET UNDERVISNING AF BRUG AF MASKINENFRA EN AUTORISRERET FORHANDLER MÅ BETJENE MASKINEN.ENHVER SKADE DER SKER ELLER HAR SAMMENHÆNG MED MODIFIKATION AF DENNE MASKINE,DENS DELE ELLER KOMPONENTER SOM IKKE TIDLIGERE ER GODKENDT AF PRODUCENTEN SKALPRODUCENTEN IKKE STILLES TIL ANSVAR FOR.AT FJERNE ELLER FRAKOBLE SIKKERHEDS GENSTANDE ELLER SIKKERHEDSMÆRKER PÅ MASKINENER BRUD PÅ SIKKERHEDSREGLEMENTET.DET ER KUN TILLADT ET BENYTTE DENNE MASKINE PÅ STEDER UDEN EKSPLOSION- ELLERBRANDFARE.INSTALTION AF DENNE MASKINE SKAL GØRES AF EN KVALIFICERET PERSON OG EFTER DEINSTRUKTIONER DER ER OPGIVET HER I MANUALEN.KUN ORIGIANLE RESERVEDELE OG TILBEHØR MÅ ANVENDES PÅ DENNE MASKINE.<strong>T900</strong> Brugermanual 3


VÆR OPMÆRKSOM PÅ FARLIGE FORHOLD MENS MASKINE BETJENES. HVIS SÅDANNEFOREKOMME STOP DA MASKINEN MED DET SAMME. I TILFÆLDE AF DEFEKT UNDER BETJENINGENKONTAKT DEN AUTORISEREDE DISTRIBUTØR FOR HJÆLP.VED BEJTENING OG VEDLIGEHOLDELSE AF MASKINEN ER DET PÅBUDT AT RETTE SIG EFTER ALLEREGLER OG BESTEMMELSER FOR UHELDSFORBYGGELSE.MASKINENS JORDKABEL (GUL/GRØN) SKAL VÆRE FORBUNDET MED STRØMTILFØRELSESJORDKABLET.FØR VEDLIGEHOLDELSE ELLER REPARATION AF MASKINEN SKAL LUFT- OG STRØMFORSYNINGENFRAKOBLES.HAV ALDRIG SLIPS, KÆDER ELLER ANDRE LØSE BEKLÆDNINGSGENSTANDE PÅ NÅR MASKINENVEDLIGEHOLDES ELLER REPARERES. LANGT HÅR KAN OGSÅ VÆRE TIL FARE OG SKAL DERFORHOLDES UNDER EN HAT ELLER ET HÅRNET. BRUGEREN AF MASKINEN SKAL VÆRE IFØRTSIKKERHEDS PÅKLÆDNING SOM F.EKS. HANDSKER, SIKKERHEDSSKO OG SIKKERHEDSBRILLER.ALLE ELEKTRISKE KABLER SKAL VEDLIGEHOLDES.ALLE SIKKERHEDSANORDNINGER SKAL VÆRE PÅ PLADS OG I FUNKTIONSDYGTIG STAND.ARBEJDSOMRÅDET SKAL VÆRE RYDELIGT. UHELD PÅSTÅR NEMMER I ET RODET OG TÆTPAKKETARBEJDSOMRÅDE.UNDGÅ FARLIGE MILJØER. BRUG IKKE PNEUMATISK ELLER ELEKTRISK UDSTYR I FUGT ELLER VÅDEOMRÅDER OG UDSÆT DEM IKKE FOR REGN.ARBEJDSOMRÅDER SKAL VÆRE OPLYST.ALT ELEKTRISK TILSLUTNING SKAL UDARBEJDES AF EN AUTORISERET TEKNIKER.ALT SERVICE SKAL UDARBEJDES AF EN AUTORISERET TEKNIKER.SIKKERHEDS ANORDNINGERDenne maskine har en række sikkerhedsdele lavet i plast for at forhindre kompression og fare vedknuste genstande. Rotationshastigheden på drejeskiven er begrænset for at forebygge fare. Endæktryk begrænser forebygger eksplosion ved for højt dæktryk.1.1 TypografiDenne brugermanual indeholder skrivemåder der skal gøre brugeren af maskinen ekstraopmærksom:NOTE: Forslag eller forklaringFORSIGTIG: Understreger at den følgende handling kan skade maskinen eller genstande der erknyttet til den.ADVARSEL: Understreger at den følgende handling kan skade operatøren af maskinen eller andre.<strong>T900</strong> Brugermanual 4


- Punktopstilling- Indikerer at handlingen skal ske kronologisk.1.2 Identifikations dataEt identifikations mærkat på maskinen, position 1, Fig. 1.2-1, viser følgende data. Fig. 1.2-2:a. Producentens navn og adresseb. Overensstemmelsesmærkningc. Årgangd. Modele. Serie nummerf. Vægtg. Elektriske specifikationer (volt, ph, Hz, kW og A)h. Tryk (Luft/Olie)i. Lydtryk2. SpecifikationerElektrisk-Pneumatisk dækskiftemaskine beregnet til biler, lette erhvervskøretøjer og motorcykler.Designet til ét-styk fælge.Vægt173 Kg (380 lbs)Lufttryk bar 8-12Dækfritrykkeren10 kN (2200 lbs)Elektriske specifikationer:EU400V, 50Hz, 3PhFjernøsten400V, 50/60Hz, 3Pheller230V, 50/60Hz, 1PhUSA115V, 60Hz, 1PhMotor effekt:EU0,75kW (1HP)Fjernøsten 3Ph0,5kW (0,7HP)1Ph0,75kW (1HP)USA1,1kW (1,5HP)Max. Drejeskive drejningsmoment Nm 1000 (735 ftxlbs)Drejeskive rotations hastighed 6,5 rpmMax. hjul diameter 1000 mm (39")Max. dæk bredde 330 mm (13")Max. Fælg bredde 305 mm (12")Fælg diameter udenfor låsen 10"-20"Fælg diameter indenfor låsen 12"-22"Motorcykelfælg lås med mellemstykke 15"-23"Lydtryk


Under brug og ved langvarig opbevaring skal forholdene være som følgende. Temperatur 0-50°.Luftfugtighed 10-90%. Uden kondens.3 IntroduktionTillykke med købet af denne pneumatisk-elektrisk dækskiftemaskine. Dækskiftemaskinen erdesignet til at lette betjeningen, sikker håndtering af fælg samt høj pålidelighed og hastighed. Medet minimum af pleje og vedligeholdelse vil denne dækskiftemaskine tilbyde mange års problemfridrift. Instruktioner til brug, vedligeholdelse og driftskrav er at finde i denne manual.Opbevar manualen et sikkert sted. Læs manualen omhyggeligt inden brug.BrugMaskinen er beregnet til at montere, demontere og fylde luft i motorcykel dæk og bil dækmonteret på et styks fælge med følgende specifikationer:Maksimum dæk diameter: 1000 mm (39”)Maksimum dæk bredte: 330 mm (39”)Denne maskine skal bruges i den hensigt den er designet til. Enhver anden brug anses for at væreforkert og ufornuftigt. Fabrikanten er ikke ansvarlig for mulige skader forsaget af forkert ellerufornuftigt brug.Manualer til maskinen- Betjeningsvejledning (Kapitel 1-9)Brugeren skal være fortroligt med dette.- Reservedels manual – Service manual (Kapitel 10 og op efter)Manual til brug for serviceteknikere.Installations instruktionerInstallations instruktioner findes i kapitel 9, tillæg.3.1 Standard tilbehør(Fig.3.1-1)EAC0099G02A Kant (på fælg) løfte værktøj8-06220A pumpning måleinstrument BAR/PSINote: Pumpnings måleinstrumentet med skala i PSI (EAK0257G34A) er tilgængelig i lande udenforEU.<strong>T900</strong> Brugermanual 6


3.2 Tilbehør på forespørgselEAA0304G20A Lys legering fælg beskyttelses udstyrSkal skubbes hen til drejeskivens skruetving for at mindske risikoen for at skade fælgen når derarbejdes med lette legeringsfælge.EAA0332G84A 8” Tilpasnings udstyrFastgøres til skruetvingen på drejemaskinen og 8” fælge kan dermed bearbejdes (Fig. 3.2-2).EAA0304G28A 19.5” Tilpasnings udstyrFastgøres til skruetvingen på drejemaskinen og 19.5” lette truck fælge kan dermed bearbejdes.(Fig. 3.2-3)EAA0332G82A +6" Tilpasnings udstyrFastgøres til skruetvingen på drejemaskinen og 19” lette legerings fælge kan dermed bearbejdes.(Fig. 3.2-4)EAA0329G48A Motorcykel tilpasnings udstyrFastgøres til skruetvingen på drejemaskinen og motorcykelfælge kan dermed bearbejdes. (Fig. 3.2-5)EAA0247G70A Værktøj til at fastholde fælgkantenLetter monteringen af den øverste kant især på lavprofil dæk og stive dæk (Fig. 3.2-6).EAA0247G11A Kant depressor klampeLetter monteringen af den øverste kant især på lavprofil dæk og stive dæk (Fig. 3.2-7).EAA0304G14A Dækjern WAWESpecial formet dækjern der gør det lettere at afmontere lavprofil dæk og dæk med hård kant (Fig.3.2-8).EAA0247G04ABruges til at undgå at beskadige fælgen under monteringsfasen (Fig. 3.2-9).EAA0304G15A Blad til beskyttelse når fælgen løsnesForebygger at der sker skade på fælgen når den løsnes fra dækket (Fig. 3.2-10).EAA0247G14A Blad til beskyttelse når fælgen løsnes (Motorcykel)Skal fastgøres på bladet for at gøre det lettere at løsne motorcykel dæk (Fig. 3.2-11).<strong>T900</strong> Brugermanual 7


4. OpsætningRefererer til Fig. 4-1Funktionel beskrivelse af enheden:1. Lodret glidende del2. Svingarm3. Justeringsknap4. Låsehåndtag5. Montere/afmontere værktøj6. Tårn7. Drejeskive8. Skruetvinge9. Dækfritrykker arm10. Dækfritrykker blad11. Dækfritrykker klods12. Fodpedal4.1 KontakterFør du bruger denne maskine skal du være sikker på at du har forstået alle kontakternes brug ogfunktion. (Fig. 4.1-1)Tryk ned og slip derefter trykket med venstre fod på den første pedal fra venstre ogskruetvingerne på drejeskiven vil åbnes. Gør dette igen og skruetvingerne vil udvides. Hvis dutrykker på pedalen før klamperne er til- eller frakoblet vil disse stoppe i den givne position.Åben dækfritrykker armen. Pres ned og hold med venstre fod den anden pedal fra venstre. Ved atgøre dette vil du betjene dækfritrykker bladet og armen vil bevæge sig mod maskinen. Slippedalen og dækfritrykker bladet vil trækkes tilbage.Pres ned og hold med højre fod den første pedal fra højre. Drejeskiven vil da dreje med uret. Løftpedal og drejeskiven vil dreje mod uret.FARE FOR AT FÅ BENENE I KLEMME.Låsehåndtaget gør det muligt at låse monterings/afmonterings værktøjet i den ønskedearbejdsposition. Sænk låsehåndtaget for at låse den lodret glidende del op. (Fig. 4.1-2). Løfthåndtaget for at låse (Fig. 4.1-3).Drej justeringsknappen (1, Fig. Fig. 4.1-1) for at indstille montering/afmonterings hovedet så detpasser til diameteren på fælgen.<strong>T900</strong> Brugermanual 8


5. Montering og afmontering. Generelle forbehold.Følgende regler skal overholdes før dækket monteres på fælgen:A. Fælgen skal være ren og i god stand. Hvis nødvendigt rens og mal efter samtlige skruer erfjernet.B. Dækket skal være rent og tørt og der må ikke være skader på kanten eller kassen.C. Erstat gummi ventilstammen med en ny eller erstat `O´ ringen hvis ventilstammen er lavetaf metal.D. Hvis dækket kræver en slange sørg da for at denne er tør og i god stand.E. Smøring er nødvendigt hvis dækket skal monteres korrekt. Brug kun godkendt smørelse tildækket.F. Sikre dig at dækstørrelse og fælgstørrelse passer sammen.5.1 Afmontering af slangeløs dækFjern alle hjulklodser fra fælgen. Fjern ventilstammen og luk luften ud af dækket (Fig 5.1-1).Løsen dækket startende fra den modsatte side af ventilens placering. Smør dækket og fælgen meden dæk-smøreolie. Løsen nu den inderste side af dækket. Hold ikke fod pedalen nede i længere tidend nødvendigt, da det kan forvolde skade dækket. Smør både fælg og dæk rigeligt. (Fig. 5.1-2)Indstil fælge klamperne i den rette position: træk klamperne tilbage fastspænde dækket fraindersiden og udvid klamperne for at fastspænde klamperne fra ydersiden. Når små dæk (14” ellermindre) fastspændes fra ydersiden indstil da klamperne så diameteren er næsten mage til fælgensdiameter før dækket placeres på klamperne. Man vil dermed undgå at klemme dækket.FOR AT MINIMERE RISIKOEN FOR AT BESKADIGE ALUFÆLGE SKAL DISSE ALTID FASTGØRES FRAYDERSIDEN.Placer dækket så der hvor der forefindes en lavning i fælgen vender opad (Fig. 5.1-3) pådrejebordet og klamperne er i den rette position.Placer monterings/afmonterings hovedet så det berører fælgkanten og lås det fast. Værktøjet vilautomatisk flytte sig vertikalt væk fra fælgkanten. Drej justerings knappen indtilmonterings/afmonterings er fri fra fælgens fremstående kant (ca. 2 mm). Dette er nødvendigt forat undgå at fælgen beskadiges (Fig. 5.1-4).Note: Idet monterings/afmonterings hovedet er placeret korrekt kan hjul af samme størrelse somdet foregående skiftes uden at hovedet igen skal indstilles.Note: Plastikken der er indsat inden i monterings/afmonterings værktøjet skal med jævnemellemrum skiftes. Enhver maskine er udstyret med indstøbte plastik dele (forefindes i standardudstyrs boksen). Hvis det ønskes kan disse plastik dele skiftes til stål som også vil være inkluderet istandard udstyrs boksen. Følg instruktionerne der er inkluderet i reservedelene.<strong>T900</strong> Brugermanual 9


Indsæt dækfritrykker værktøjet under kanten og over monterings/afmonterings værktøjet. Løftkanten op på monterings fingeren. For at gøre denne manøvre lettere kan man med venstre håndpresse på den modsatte kant af hvor værktøjet er placeret. Hvis det ønskes kan dækfritrykkerværktøjet fjernes efter kanten er løftet op på fingeren (Fig. 5.1-5).Roter drejebordet i urets retning og tryk dækkets siddegummi ned for at placere dækket korrektpå fælgen (Fig. 5.1-6).Gentag denne proces når den nederste kant skal afmonteres. Med venstre hånd løftes kanten påden modsatte side af værktøjet for at beholde dækket i fælgens lagring (Fig. 5.1-7). Flyt svingarmen til side og fjern nu dækket.5.2 Montering af slangeløse dækSmør hele fælgens overflade (Fig. 5.2-1). Smør ligeledes begge kanter af dækket både uden på oginden i (Fig. 5.2-2).FØLG DÆKKETS ROTATIONS RETNING, HVIS DET ER NØDVENDIGT. NOGLE DÆK HAR EN FARVETPRIK DER INDIKERE AT DENNE SKAL VÆRE PÅ DÆKKETS YDERSIDE.RUNDHÅNDET SMØRRELSE AF BÅDE DÆK OG FÆLG ER NØDVENDIGT FOR AT MONTERE DÆKKETKORREKT PÅ FÆLGEN. VÆR SIKKER PÅ AT DU ANVENDER GODKENDT SMØREMIDDEL.Lås fælgen på drejebordet og drej det så ventilens stilling er klokken 5 på en urskive. Placerdækket så det er klar til at blive monteret på fælgen. Drej montering armen frem såmontering/afmonterings værktøjet er i arbejdsstillingen. Placer den nederste dæk kant OVERmonterings vingen og UNDER monteringsfingeren på monteringsværktøjet. Drej hjulet i uretsretning og pres dækket ned i fælgens dybeste sektion modsat montering/afmonterings hovedet(5.2-3).Monter den øverste dæk kant ifølge vejledningen fra sektion B (Fig. 5.2-4). Ved lav profil dæk kandæk kants trykke værktøjet ”MX” (optional EAA0247G70A) hjælpe med at lette monteringen afdækkets øverste kant.5.3 Opkantning af dækketOpkantning er dæk kantens første greb på fælgen, således at dækket kan blive pumpet op ogefterfølgende fæstne sig til fælgen.Sikkerhedsforanstaltninger:Advarsel: Anvend ikke dæk skifteren til at oppumpe dæk<strong>T900</strong> Brugermanual 10


KOMPRIMEREDE LUFT APPARAT PÅ DÆK SKIFTEREN ER UDELUKKENDE DESIGNET TIL AT LETTEARBEJDET MED SLANGELØSE DÆK ELLER TIL AT FÆSTNE DEN INDERSTE SLANGE – AFHÆNGIG AFDÆKTYPE.Vær sikker på at begge dækkets kanter er velsmurt. Pump dækket op og vær sikker på at dækketskanter er korrekt fastgjort. Oppump til korrekt dæktryk.OVERSKRID ALDRIG DET MAKSIMALE DÆKTRYK OPGIVET AF PRODUCENTEN.FÆLGEN MÅ IKKE VÆRE FASTSPÆNDT VED OPPUMPNING, MEN FØRST EFTER AT DÆKKETSKANTER ER KORREKT FASTGJORT.OPERATØREN MÅ IKKE VÆRE I KONTAKT MED DÆKKET UNDER OPPUMPNING OG DÆTRYKKETSKAL OVERVÅGES REGELMÆSSIGT FOR AT UNDGÅ FOR HØJT DÆKTRYK.FØR OPPUMPNING AF ET DÆK SKAL BÅDE DÆKKET OG FÆLGENS TILSTAND TJEKKES.TJEK AT VENTILENS TÆTNING ER KORREKT OG AT LUFTSLANGEN LIGELEDES PASSER TIL VENTILEN.EN UTÆTHED KAN FORESAGE FEJL I DÆKTRYKKET OG DERMED SKABE FARE FOR SIKKERHEDEN.TJEK AT TRYKMÅLEREN MÅLER ”NUL” NÅR DEN IKKE ER I BRUG.AT DÆKKETS KANTER IKKE ER KORRET FASTGJORT ER DET FARLIGSTE VED MONTERING AF DÆK.DET ER MULIGT AT MONTERESE DÆK DER ER 1/2” MINDRE I DIAMETER END FÆLGEN DE ERMONTERET PÅ. MENS DISSE DÆKKANTER FASTGØRES, ER DET UMULIGT AT FÅ DEM FASTGJORT IDEN RETTE POSITION.EN DÆKEKSPLOSION KAN FORESAGE ALVORLIGE SKADER ELLER DØD.Oppumpning af slangeløse dæk er sommetider vanskeligt idet dækkets kanter skal være megettæt på hinanden da de ellers ikke vil fastgøres til fælgen.I en sådan situation kan dækket placeres på gulvet i en lodret position og kan hoppe en anelsemens det fyldes med luft (Fig. 5.3-1).5.4 Afmontering af dæk med slangeFor at afmontere dækket gør da som beskrevet i under slangeløse dæk i afsnittet 5.1. A gennemafsnit 5.1.I dette tilfælde kan ventilen ikke erstattes da den er en del af slangen.VÆR OMHYGGELIG MED IKKE AF BESKADIGE SLANGEN IMENS DÆKKET LØSNES FRA FÆLGEN.VENTILEN BØR VÆRE PLACERET MODSAT BLADET PÅ DÆKFRITRYKKEREN.For at afmontere den første at dækkets kanter placer ventilen svarende til klokken 3 på en urskive.<strong>T900</strong> Brugermanual 11


GRIB IKKE SLANGEN MED DÆKFRITRYKKER VÆRKTØJET NÅR DÆKKETS KANT LØFTES OP PÅMONTERINGS FINGEREN.Efter den første af dækkets kanter er afmonteret flyt da slangen førend dækkets anden kantafmonteres – som beskrevet i afsnit 5.1.5.5 Montering af dæk med slange- Forsæt som beskrevet i afsnit 5.2. Smør IKKE slangen. Talkum kan anvendes når slangen skalplaceres i den rette position.- Monter ventilkeglen og placer slangen i dækket for at sikre at slangen er den rette størrelse(Fig. 5.5-1).- Pump slangen en anelse op: hvis slangen holdes i pegefingeren bør den bøje en smule (Fig.5.5-2).- Monter dækkets første kant som beskrevet i afsnit 5.2. Placer slangen inden i dækket.Dernæst sikres ventilen med det yderste af luftslangen (Fig. 5.5-3). Monter dækketsøverste kant ifølge ovenstående instruktioner.5.6 Oppumpning af dæk med slangeFor oppumpning af dækket lås da fælgen op og påbegynd oppumpningen mens ventilen pressesmod indersiden. Dette er nødvendigt for at undgå at der forekommer luft lommer mellem dæk ogfælg (Fig. 5.6-1).Det sikres nu at dækket er korrekt centreret på fælgen. Gennemfør herefter oppumpningen sombeskrevet i afsnit 5.3.5.7 Montering og afmontering af motorcykeldækFor at montere og afmontere motorcykeldæk er det nødvendigt at anvende de valgfri motorcykeltilpasningsstykker (4 styk EAA0329G20A). Dækfritrykkeren, montering og afmonterings teknikkenudføres på samme måde som på bildæk.MOTORCYKELDÆK BØR ALTID FASTGØRES FRA YDERSIDEN. LUFTTRYKKET MÅ IKKE OVERSKRIDE 10BAR (140 PSI) IDET MOTORCYKEL FÆLGEN FASTGØRES.6 VedligeholdelseFØREND NOGEN FORMER FOR REPARATION ELLER VEDLIGEHOLDELSE UDFØRES SKAL MASKINENFRAKOBLES BÅDE LUFT OG STRØM FORSYNINGEN.Rengør periodevis den vertikale sekskantede stang med uantændelig rensemiddel. Smøres medolie (Fig. 6-1).Rengør periodevis drejebordet med uantændelig rensemiddel, tør og smør den glidende overfladepå klamperne med olie.<strong>T900</strong> Brugermanual 12


Rens tænderne på klamperne med en stålbørst, tjek plastik fælg beskytterne og skift dem hvisnødvendigt (Fig. 6-2).Vask periodevis alle maskinens plastik dele i koldt vant og sæbe/mild kemisk rensemiddel.Smør periodevis luft cylinder stængerne med olie.Tjek dækfritrykkerens klodser og skift dem hvis de er slidte.Hvis luftforsyningsslangen er udstyret med en vandlås dræn da vandet dagligt.Hvis maskinen er udstyret med et smørreapparat, tjek da ugentligt olie beholdningen. Nå oliepåfyldes frakobles luftforsyningen forinden. Fjern låget (T, Fig. 6.3) ved at dreje det ¼ runde i uretsretning og påfyld den nødvendige mængde olie. Vær sikker på at forseglingerne er på plads nårlåget atter påsættes.BRUG KUN OLIER TIL LUFT MEKANISMERNE. BRUG IKKE BREMSEVÆSKE ELLER ANDRESMØREMIDLER DER IKKE ER ANBEFALET.Forslag til olier der kan anvendes til filter/smøre enheden:TAMOIL: WHITE MINERAL OIL 15SHELL: ONDINA OIL 15BP: ENERGOL WT3TOTAL: LOBELIA SB 15ESSO: MARCOL 82Tjek periodevis om smøreapparatet fungerer effektivt. Et olie dryp (G, Fig. 6.3) ved hver 4-5anvendelse af dækfritrykkeren indikere at den rette mængde olie bliver spredt i systemet. Hvisnødvendigt reguleres olie strømmen med ringen (R, Fig. 6.3). Dræn kondensvand fra tanken hverdag ved at trække i grebet ”B”.6.1 OpbevaringHvis maskinen ikke skal bruges i en længere periode (6 måneder eller længere) er det nødvendigtat frakoble alle strømkilder, beskytte alle dele der kan udsættes for skade samt beskytteluftslangen der ligeledes kan lide skade under tørrings processen. Når maskinen igen tages i brugtjek da først alle delenes tilstand og tjek ligeledes at samtlige dele virker efter hensigten førendmaskinen tages i brug.7 FejlfindingHvis der opleves problemer med den pneumatisk elektriske dæk skifter udfør da de følgendeinstruktioner for at løse problemet.1. Gennemtænk den sidst udførte handling.- Blev arbejdet udført i overensstemmelse med manualen?- Virkede udligningsmaskinen som beskrevet og forventet?<strong>T900</strong> Brugermanual 13


2. Tjek udligningsmaskinen ud fra listen i dette kapitel.3. Kontakt din lokale forhandler eller Accuturn for teknisk assistance.Formatet for dette afsnit er som følgende:Problem1. Mulig årsag #1- Mulig løsning (s)2. Mulig årsag #2- Mulig løsning (s)Når der trædes på drejebordets fodpedal virker maskinen ikke.1. Ingen elektrisk tilkobling- Tjek at strømtilslutningen er korrekt og at strømmen er tilkoblet.2. Kontakt eller motor er kortsluttet- Tjek at maskinens elektriske krav er de samme som strømforsyningen.- Kontakt et autoriserede service center for assistance.Skifte pedalen returnerer ikke til neutral position.1. Skifte fjederen er ødelagt.- Løft pedalen til neutral position.- Frakobl maskinen fra strøm og luft.- Kontakt et autoriserede service center for assistance.Drejebordet er dækfritrykker pedalen er svær at operere.2. Ventil spolerne er tøre.- Tjek om smøreapparatet er effektiv og olie niveauet er korrekt.Dækfritrykker cylinderen mangler kraft.1. Lavt lufttryk.- Rens ventilen.- Tjek lufttrykket.2. Cylinderens pakning er slidt.- Kontakt et autoriserede service center for assistance.Drejebordet fastholder ikke fælgen.1. Kæberne er beskidte.- Rengør kæbernes tænder.2. Drejebordet er beskidt.- Rengør og smør drejebordet.3. Lavt lufttryk.- Tjek lufttryk.4. Kæbernes tænder er slidte.- Tjek kæbernes tilstand.- Kontakt et autoriserede service center for assistance.<strong>T900</strong> Brugermanual 14


Maskinen beskadiger fælgene.1. De indsatte plastik dele i montering/afmonterings værktøjet er slidte.- Udskift de indsatte plastik dele i montering/afmonterings værktøjet.2. Plastik beskytteren i kæberne er slidte.- Udskift plastik beskytteren i kæberne.8.0 Bortskaffelse af enhedenNår du beslutter dig for at bortskaffe din enhed kontakt da din lokale forhandler for at få et tilbudeller for at få oplyst hvilke regler der er gældende ved bortskaffelse af enheden.8.1 Instruktioner ved bortskaffelse i EU landeVedrørende bortskaffelse af elektrisk og elektronisk udstyr.Gør følgende ved bortskaffelse af dette udstyr:1. Afskaf IKKE dette udstyr som kommunalt affald. Separat indsamling af enheden er påbudt.2. Spørg forhandleren om indsamlings point bemyndiget ved legitim bortskaffelse.3. Overhold standarderne for behandling af affald for at forebygge potentiel skade på bådemiljøet og mennesker.Dette symbol indikerer at separat indsamling af elektrisk og elektronisk udstyr er påbudt vedskrotning.<strong>T900</strong> Brugermanual 15


9.0 TillægDette kapitel indeholder supplerende information om enheden. Henvisninger til opsætning afenheden kan variere afhængig af land. Se ordrebekræftelsen for yderligere detaljer.i. Installations kravTillæg: Installations instruktionerINSTALLATIONEN SKAL UDFØRES AF KVALIFICERET PERSONALE OG INDENFOR DE RAMMER DER EROPGIVET I DENNE MANUAL.Maskinen skal installeres i et overdækket og tørt område. Installationen er denne maskine kræveret areal på mindst 220x200 cm (7´2”x6´8”) (Fig.i-1). Vær sikker på at brugeren af maskine kanoverskue både maskinen og det omkringliggende område. I dette område bør brugeren afmaskinen sikre at der hverken opholder sig uautoriseret personer eller genstande der kan udgøreen mulig fare. Maskinen skal installeres på et horisontalt gulv der er forholdsvis lige. Installer ikkemaskinen på et synkende eller ujævnt gulv. Hvis maskinen installeres på et ophævet gulv skaldette kunne bære minimum 5000 N/m 2 (500 kg/m 2 eller 110Ibs x sqft). Maskinen skal fastgøres tilgulvet ved hjælp af de huller der er lavet i kabinettet. Ekspansions skruer i størrelsen 12x120mmskal anvendes. Bor 12mm huller i gulvet der passer med de huller der i forvejen er i kabinettet.Placer pløkkerne i hullerne boret i gulvet og flyt maskinen så holder passerne med dem ikabinettet. Spænd skruerne til 70 Nm (51ftxIb).ii. Transport instruktioner - Udpaknings instruktioner - Flytning af maskinenTransport instruktionerMaskinen er anbragt i en transportkasse af passende styrke. Boksen er monteret på en lastpalle.Når kassen flyttes skal de ske ved hjælp af passende løfte udstyr (gaffeltruck) (Fig.ii-1). Alternativtkan maskinen monteres på lastpallen hvor maskinens krop er forsamlet. I sådanne tilfælde børmaskinen være forankret til transportkøretøjet med et bælte af passende styrke valset rundt ommaskinens krop (Fig.ii-2).Udpaknings instruktionerPak maskinen ud af emballagen og vær opmærksom når plastik stropperne skæres over eller derudføres andre eventuelt farlige handlinger. Når kartonpakningen er fjernet se da efter om der ersynlige skader på både maskinen og komponenterne. I tvivlstilfælde kontakt da kvalificeretpersonale for assistance. Alt indpakningsmateriale (plastik poser, flamingo, skruer, træ etc.) skalafskaffes korrekt. Anbring de førnævnte materialer i en container og afskaf dem ioverensstemmelse med de lokal regler der er gældende.FOR AT UNDGÅ SKRAMMER ELLER HUDAFSKRABNINGER FRA INDPAKNINGSMATERIALER BØRMAN ALTID VÆRE IKLÆDT HANDSKER NÅR MASKINEN PAKKES UD.<strong>T900</strong> Brugermanual 16


Flytning af maskinenHvis maskinen skal flyttes fra et arbejdsområde til et andet gør som følgende:Frakobl maskinen fra luft- og strømtilførelsen. Fjern alle de ting fra både drejebordet og kabinettetder ved flytning kan falde ned og udgøre fare. Hold maskinen som afbilledet på (Fig. Ii-3). Anvendbælter med længden mm 3000 (10ft) og med kapacitet på kg 500 (1100 Ibs). Brug ikke metal ræbtil at løfte maskinen.iii Installations procedureElektrisk installationINSTALLATIONEN SKAL UDFØRES AF KVALIFICERET PERSONALE OG INDEN FOR RAMMERNEOPGIVET I DENNE MANUAL.På maskinen forefindes en plade hvorpå der er skrevet de elektriske specifikationer maskinenkræver. Tjek at disse specifikationer stemmer overens med strømkilden. Maskinen kræver 400VAC, 50-60 Hz, (EU 50 Hz kun) når den er udstyret med en 3 fase motor og 230 VAC, 50-60 Hz, 9Anår den udstyret med en 1 fase motor. De elektriske specifikationer er tydeligt afmærket forenden af det elektriske kabel. Før maskinen tilkobles strøm tjek da om strømforsyningen har eteffektivt jordingsanlæg. Tilkobl maskinens elkabel til et godkendt stik.Note: Stikkontakten skal være godkendt af en elektriker før maskinen tilkobles.Note: Den gul/grøn ledning i kablet er jord kablet. Forbind aldrig denne til en spændingsførendetilslutning.Tjek at strøm forsyningen har en automatisk kredsløbs afbryder med et differentielt kredsløbydende 30 mA. Den elektriske motor virker inden for en bred spændingsvidde (plus eller minus10%) og en frekvens vidde på (50 eller 60 Hz). Endvidere er denne også isoleret til at modståvarme og et fugtigt klima.Pneumatisk installationLUFTTRYK INSTALLATIONEN MÅ KUN UDFØRES AF AUTORISERET PERSONALE.Maskinen kræver et lufttryk på 8 til 12 bar (110-170 psi), hvilket er markeret på en plade påmaskinen og på et klistermærke der sidder på kabinettet ved siden af indgangen. Vær sikker på atledningstrykket er inden for de grænser maskinen kræver. Hvis lufttrykket er lavere end detpåkrævede lufttryk på 8 bar (110 psi) vil fastspændingstyrken for drejebordet og dækfritrykkerenvære utilstrækkelig for bestemte dæk.Det anbefales at lufttilførelsen udstyres med en vand separator for at reducere mængden af vand iluftindgangen.FØR MASKINEN TILKOBLES LUFTTILFØRELSEN SIKRES DET AT DER IKKE LIGGER NOGET PÅOMRÅDET VED DREJEBORDET (VÆRKTØJ ETC.).Når ovenstående instruktioner er fuldført gør følgende:<strong>T900</strong> Brugermanual 17


- Tilkobl maskinen til lufttilførelsen (maks. Lufttryk på 12 bar – 170 psi) med en gummislange (beregnet til trykket) med en indvendig diameter på 6 mm (1/4”) (Fig. Iii-5).- Ved installering af udstyr på forespørgsel følg de vedlagte instruktioner.- Ved installering at luft-filter og smøreapparat tjekkes det at disse fungerer korrekt.IV Kontrol procedureMotor rotations tjekDette tjek bør kun laves på maskiner udstyret med en 3 fase motor. Pres den første pedal modhøjre ned: drejebordet bør rotere i urets retning. I tilfælde af at drejebordet rotere mod uret, skiftalle to fase kabler på stikket (e.g. skift det brune og det blå kabel).ENHVER SKADE DER ER SKET GRUNDET AT DE OVERSTÅENDE INSTRUKTIONER IKKE ER OVERHOLDTVIL IKKE BLIVE TILSKREVET PRODUCENTEN OG INDGÅR IKKE I GARANTIEN.Pneumatisk slange kontrolNår maskinen er taget i brug kontroller da slangerne tilslutninger for udslip.v Instruktion til brugeren(Følgende er udelukkende gældende hvis en enhed er installeret af en service teknikker)- Vis brugeren hvordan enheden tændes og slukkes.<strong>T900</strong> Brugermanual 18

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!