26.12.2015 Views

Pipeurten nr. 63 2015

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Pipeurten</strong> - blad for Bri – Tolkienselskabet i København<br />

Tolkien og Kullervo<br />

Af Troels Forchhammer / Nolendil<br />

En anmeldelse af “The Story of Kullervo”, J.R.R. Tolkien og Verlyn Flieger (red). Harper Collins<br />

Publishers, London, <strong>2015</strong><br />

I was small, and lost my father,<br />

I was weak, and lost my mother,<br />

Dead is father, dead is mother,<br />

All my mighty race has perished,<br />

Parallellen mellem disse linjer fra W.F. Kirby’s oversættelse fra<br />

1908 af Lön<strong>nr</strong>ots “Kalevala” og Tolkiens personlige historie 1 er, som<br />

Verlyn Flieger påpeger, slående. Denne selvbebrejdelse fra Kullervo<br />

kan måske være med til at forklare, hvorfor netop denne historie<br />

påvirkede den unge Tolkien så stærkt, da han læste den for første<br />

gang i 1911. Så stærkt, at han gav sig i kast med et forsøg på selv at<br />

lære finsk, så han kunne læse Kalevala 2 på originalsproget. Han<br />

kastede sig ud i en gendigtning af historien om Kullervo, og ad to<br />

omgange og med stor entusiasme præsenterede han et publikum af<br />

andre Oxfordstuderende for Lön<strong>nr</strong>ots cyklus af finske sange.<br />

Den nærværende udgivelse, “The Story of Kullervo”, samler det kendte materiale fra Tolkiens<br />

øvrige forsøg på at gå i indgreb med Kalevala, og mere specifikt historien om Kullervo, idet der dog<br />

kun findes få spor af Tolkiens forsøg på at lære sig finsk - et par noter hist og pist i hans breve, og<br />

så det faktum, at han lånte en “Finnish Grammar” af C.N.E. Eliot fra biblioteket fra hans kollegium,<br />

Exeter.<br />

Ud over forord, introduktion og lignende består bogen af fire hoveddele:<br />

- Tolkiens ufærdige historie, “The Story of Kullervo” (<strong>63</strong> sider med noter og kommentarer)<br />

- To udgaver af Tolkiens forelæsning / essay om Kalevala (70 sider med noter og kommentarer)<br />

- Verlyn Fliegers eget essay, “Tolkien, Kalevala, and ‘The Story of Kullervo’” (32 sider)<br />

Lad mig være ærlig: Tolkiens gendigtning af historien om Kullervo er ikke genial litteratur. Havde<br />

det ikke været for hans senere værker, ville vi aldrig have interesseret os for den. Når vi alligevel<br />

finder den interessant – sågar fascinerende – er det netop, fordi vi på mange planer kan se et<br />

forvarsel om det der skulle komme, i denne historie, omend den er præget mere af ungdommelig<br />

entusiasme (historien er startet en gang mellem slutningen af 1912 og oktober 1914) end af<br />

forfatterens faglige kunnen.<br />

Tolkiens historie er en mere eller mindre løs genfortælling af 31. til 36. sang fra Kalevala. To<br />

brødre, sønner af en svane, lever som naboer. Kalervo har gode fiskevande, som hans bror, den<br />

1 J.R.R. Tolkien blev født 3. januar 1892 i Bloemfontein, Sydafrika. Da han var 3 måtte han tage med sin mor og yngre<br />

bror tilbage til England, og året efter døde hans far, som var blevet tilbage i Sydafrika. I 1904, da Tolkien var 12, fik<br />

hans mor konstateret diabetes og døde senere samme år.<br />

2 Red: Hvis I ikke har helt styr på hvad det finske nationalepos ”Kalevala” er (og I ikke har tid til at læse det i sin<br />

helhed), så kan I læse om det i Den Store Danske, som både fortæller hvordan Kalevala er opstået og gengiver hvilke<br />

historier værket indeholder. http://www.denstoredanske.dk/Kunst_og_kultur/Litteratur/Finsk_litteratur/Kalevala<br />

11

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!