ドイツにおける日本食取り扱い主要小売店舗情報 - JETRO
ドイツにおける日本食取り扱い主要小売店舗情報 - JETRO
ドイツにおける日本食取り扱い主要小売店舗情報 - JETRO
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>ドイツにおける日本食取り扱い主要小売店舗情報</strong><br />
野菜・果物<br />
企業名 Shochiku Im-Export GmbH<br />
住所<br />
Immermannstr. 15<br />
40210 Düsseldorf<br />
1 2 3<br />
Dae-Yang, Asiatische<br />
Lebensmittel GmbH<br />
Immermannstr.21<br />
40210 Düsseldorf<br />
Kim’s Asia Im-Exp<br />
ort GmbH<br />
Stresemannstr. 27<br />
40210 Düsseldorf<br />
TEL (0211) 365959 +49-(0)211-161 567 (0211) 369922<br />
FAX (0211) 357654 +49-(0)211-357 227 (0211) 3613793<br />
URL・メールアドレス shochiku85@yahoo.de www.daeyang.de なし<br />
設立年 1980 1981 1993<br />
主な取扱い品目<br />
日本産、韓国産の野菜果<br />
物<br />
日本産、韓国産の野菜・<br />
果物<br />
アジア系卸売業者、レストラ<br />
ン、ショップ<br />
客層 日本人、ドイツ人消費者 日本人、ドイツ人消費者 日本人、ドイツ人消費者<br />
日本産取扱い状況<br />
(全体の何割程度、具<br />
体的な品目など)<br />
食材仕入経路<br />
80~90% 70~80% 25%程度<br />
日本から自社で直輸入する<br />
ほか、日系現地法人などか<br />
ら<br />
日系現地法人などから<br />
日本から食品専門商社を<br />
通じて輸入<br />
関心品目 日本食品全般 日本食品全般 日本食品全般<br />
備考<br />
【免責条項】ジェトロは、本報告書の記載内容に関して生じた直接的、間接的、あるいは懲罰的損害および利益の喪失については、一切の責任を負いません。<br />
これは、たとえジェトロがかかる損害の可能性を知らされていても同様とします。<br />
Copyrightc2010 <strong>JETRO</strong>. All rights reserved. 本レポートの無断転載を禁ず。<br />
作成日:2010年3月31日
<strong>ドイツにおける日本食取り扱い主要小売店舗情報</strong><br />
水産物<br />
企業名 Shochiku Im-Export GmbH<br />
住所<br />
Immermannstr. 15<br />
40210 Düsseldorf<br />
1 2 3<br />
Dae-Yang, Asiatische<br />
Lebensmittel GmbH<br />
Immermannstr.21<br />
40210 Düsseldorf<br />
Kim’s Asia Im-Exp<br />
ort GmbH<br />
Stresemannstr. 27<br />
40210 Düsseldorf<br />
TEL (0211) 365959 +49-(0)211-161 567 (0211) 369922<br />
FAX (0211) 357654 +49-(0)211-357 227 (0211) 3613793<br />
URL・メールアドレス shochiku85@yahoo.de www.daeyang.de なし<br />
設立年 1980 1981 1993<br />
主な取扱い品目 日本産、韓国産水産物 日本産、韓国産水産物<br />
アジア系卸売業者、アジア<br />
系レストラン、ショップ<br />
客層 日本人、ドイツ人消費者 日本人、ドイツ人消費者 日本人、ドイツ人消費者<br />
日本産取扱い状況<br />
(全体の何割程度、具<br />
体的な品目など)<br />
食材仕入経路<br />
80~90% 70~80% 25%程度<br />
日本から自社で直輸入する<br />
ほか、日系現地法人などか<br />
ら<br />
日系現地法人などから<br />
日本から食品専門商社を<br />
通じて輸入<br />
関心品目 日本食品全般 日本食品全般 日本食品全般<br />
備考<br />
【免責条項】ジェトロは、本報告書の記載内容に関して生じた直接的、間接的、あるいは懲罰的損害および利益の喪失については、一切の責任を負いません。<br />
これは、たとえジェトロがかかる損害の可能性を知らされていても同様とします。<br />
Copyrightc2010 <strong>JETRO</strong>. All rights reserved. 本レポートの無断転載を禁ず。<br />
作成日:2010年3月31日
<strong>ドイツにおける日本食取り扱い主要小売店舗情報</strong><br />
加工食品<br />
企業名 Shochiku Im-Export GmbH<br />
住所<br />
Immermannstr. 15<br />
40210 Düsseldorf<br />
1 2 3 4 5<br />
Dae-Yang, Asiatische<br />
Lebensmittel GmbH<br />
Immermannstr.21<br />
40210 Düsseldorf<br />
Kim’s Asia Im-Exp<br />
ort GmbH<br />
Stresemannstr. 27<br />
40210 Düsseldorf<br />
CHASEN Berlin WOKFOOD Asia-Discount<br />
Schlieperstr. 8 13507<br />
Berlin<br />
【免責条項】ジェトロは、本報告書の記載内容に関して生じた直接的、間接的、あるいは懲罰的損害および利益の喪失については、一切の責任を負いません。<br />
これは、たとえジェトロがかかる損害の可能性を知らされていても同様とします。<br />
Copyrightc2010 <strong>JETRO</strong>. All rights reserved. 本レポートの無断転載を禁ず。<br />
Weierstrasse 95<br />
46149 Oberhausen<br />
TEL (0211) 365959 +49-(0)211-161 567 (0211) 369922 (030) 45199540 0208 / 74 13 605<br />
FAX (0211) 357654 +49-(0)211-357 227 (0211) 3613793 (030) 45199542 0208 / 74 13 605<br />
URL・メールアドレス shochiku85@yahoo.de www.daeyang.de なし www.chasen.de www.wokfood.de<br />
設立年 1980 1981 1993 2006 2006<br />
主な取扱い品目 緑茶 アジア系食品全般<br />
客層 日本人、ドイツ人消費者 日本人、ドイツ人消費者 日本人、ドイツ人消費者 ドイツ人消費者<br />
日本産取扱い状況<br />
(全体の何割程度、具<br />
体的な品目など)<br />
食材仕入経路<br />
80~90% 70~80% 25%程度<br />
日本から自社で直輸入する<br />
ほか、日系現地法人などか<br />
ら<br />
日系現地法人などから<br />
日本から食品専門商社を<br />
通じて輸入<br />
ほぼ100%日本産。 煎<br />
茶、玉露、抹茶など<br />
インターネットを通じた<br />
一般消費者<br />
寿司海苔、金印わさび、<br />
カネクのショウガなど<br />
日本から直接輸入 日系現地法人などから<br />
関心品目 日本食品全般 日本食品全般 日本食品全般 緑茶 日本食品(特に寿司用)<br />
備考 インターネットショップ<br />
作成日:2010年3月31日
<strong>ドイツにおける日本食取り扱い主要小売店舗情報</strong><br />
加工食品<br />
企業名<br />
住所<br />
TEL<br />
FAX<br />
URL・メールアドレス<br />
設立年<br />
主な取扱い品目<br />
客層<br />
日本産取扱い状況<br />
(全体の何割程度、具<br />
体的な品目など)<br />
食材仕入経路<br />
関心品目<br />
備考<br />
6 7 8 9 10<br />
OTSUMAMI-LAND JA-MART KUMA-YA Zero Trading OCS (Deutschland) GmbH<br />
Am Stadtwald 4, D-91555<br />
Feuchtwangen<br />
Hechtseestraße 5a<br />
83022 Rosenheim<br />
Neusser Feldweg 1, 40670<br />
Meerbusch<br />
Goethestr.9 65795<br />
Hattersheim<br />
【免責条項】ジェトロは、本報告書の記載内容に関して生じた直接的、間接的、あるいは懲罰的損害および利益の喪失については、一切の責任を負いません。<br />
これは、たとえジェトロがかかる損害の可能性を知らされていても同様とします。<br />
Copyrightc2010 <strong>JETRO</strong>. All rights reserved. 本レポートの無断転載を禁ず。<br />
Immermannstr. 31, 40210<br />
Duesseldorf<br />
09852-908071 +49 8031 3534159 02159-6962 863 06190-9296651 0211-1667128<br />
09852-908072 +49 8031 9081617 02159-6998 941 06190-9280741 0211-350846<br />
www.otsumami-land.com www.ja-mart.de http://www.kumaya.de/<br />
http://www.zerotrading.com/<br />
2006 2007 2008 2009 2004<br />
http://www.ocs-de.com/<br />
日本食品全般 日本食品全般 日本食品全般 日本食品全般 日本食品全般<br />
ドイツ人消費者 日本人 日本人 日本人 日本人、ドイツ人消費者<br />
65%、日本食全般(マヨ<br />
ネーズ、わさび、海苔、<br />
カレーなど)<br />
ほぼ100%、日本食全般<br />
ほぼ100%、一通り日本食<br />
品はそろうがアイテム数<br />
は多くない<br />
日系現地法人など 日系現地法人など 日系現地法人など 日系現地法人など<br />
ほぼ100%、日本食全般 100%、日本食全般<br />
日本から直接輸入、現地<br />
法人からも購入<br />
日本食品全般 日本食品全般 日本食品全般 日本食品全般 日本食品全般<br />
インターネットショップ インターネットショップ ショップと宅配、イン<br />
ターネットショップ<br />
ショップと宅配、イン<br />
ターネットショップ<br />
フランクフルト、ハンブルク<br />
店あり。カタログ通販も。<br />
作成日:2010年3月31日
<strong>ドイツにおける日本食取り扱い主要小売店舗情報</strong><br />
加工食品<br />
企業名<br />
住所<br />
TEL<br />
FAX<br />
URL・メールアドレス<br />
設立年<br />
主な取扱い品目<br />
客層<br />
日本産取扱い状況<br />
(全体の何割程度、具<br />
体的な品目など)<br />
食材仕入経路<br />
関心品目<br />
備考<br />
MIKADO<br />
11 12 13 14 15<br />
Sendlinger Str. 46, 80331 Mü<br />
nchen<br />
Japan Shop Trading I.M.<br />
GmbH<br />
Westanriederstr. 31<br />
80331 München<br />
AsRopa Food<br />
GmbH<br />
Wilhelm-Iwan-Ring 5<br />
21035 Hamburg<br />
SuperKato Lebensmittel<br />
GmbH<br />
Kornmarkt 3<br />
60311 Frankfurt<br />
【免責条項】ジェトロは、本報告書の記載内容に関して生じた直接的、間接的、あるいは懲罰的損害および利益の喪失については、一切の責任を負いません。<br />
これは、たとえジェトロがかかる損害の可能性を知らされていても同様とします。<br />
Copyrightc2010 <strong>JETRO</strong>. All rights reserved. 本レポートの無断転載を禁ず。<br />
旨来屋(Umaki-ya)<br />
Schlossstr.24 60486<br />
Frankfurt a. M<br />
089 26 02 46 24 089-226663 (040) 36166800 (069) 294 544 069-95208542<br />
089-26024624 089-2904799 (040) 361668099 (069) 21990946 069 9520 8544<br />
なし<br />
www.japan-shopmuenchen.de<br />
http://www.foodtime.eu/ud<br />
/2438/<br />
なし なし<br />
1986 1978 1991 1888 2007<br />
日本食品全般 日本食品全般 日本食品全般 日本食品全般 日本食品全般<br />
日本人、ドイツ人 日本人、ドイツ人<br />
ほぼ100%、日本食全般 ほぼ100%、日本食全般 約5%<br />
日本人を含むアジア系、<br />
ドイツ人消費者<br />
ドイツ人、日本人 日本人<br />
ほぼ100%、日本食全<br />
般、お惣菜など<br />
50%程度、日本食全般<br />
日系現地法人など 日系現地法人など 日系現地法人など 日系現地法人など 日系現地法人など<br />
日本食品全般 日本食品全般 日本食全般 日本食品全般 日本食品全般<br />
2009年、ショップが移転 インターネットショップ<br />
も併設<br />
ショップが全4店 寿司の持ち帰りが主 惣菜もあり<br />
作成日:2010年3月31日
<strong>ドイツにおける日本食取り扱い主要小売店舗情報</strong><br />
加工食品<br />
企業名<br />
住所<br />
TEL<br />
FAX<br />
URL・メールアドレス<br />
設立年<br />
主な取扱い品目<br />
客層<br />
日本産取扱い状況<br />
(全体の何割程度、具<br />
体的な品目など)<br />
食材仕入経路<br />
関心品目<br />
備考<br />
16 17 18 19 20<br />
Smartdeli food Daruma Japanische Feinkost Y.Suzuki<br />
Grünberger str. 90<br />
Berlin<br />
Uhlandstr.61 10719<br />
Berlin<br />
Rumford Str. 40 80469 Mü<br />
nchen<br />
Heng Long Asia Super-markt<br />
GmbH & Co.KG<br />
Aachener Str. 201-209<br />
50931 Köln<br />
【免責条項】ジェトロは、本報告書の記載内容に関して生じた直接的、間接的、あるいは懲罰的損害および利益の喪失については、一切の責任を負いません。<br />
これは、たとえジェトロがかかる損害の可能性を知らされていても同様とします。<br />
Copyrightc2010 <strong>JETRO</strong>. All rights reserved. 本レポートの無断転載を禁ず。<br />
Tain Kim Heng Asiatische<br />
Lebensmittel<br />
Hohe Str. 62<br />
44139 Dortmund<br />
030 2068 7037 (030)8736131 +49(0)89-2166-9555 +49-(0)221/282 880 0 +49-(0)231/952 904 88<br />
030 2593 3049 (030)8735005 .+49(0)89-2166-9554 +49-(0)221/282 880 3 +49-(0) 231/533 73 30<br />
www.smartdeli.de なし www.feinkost-ysuzuki.com http://www.koeln.de/branchen/ein<br />
trag/551/asia-maerkte/heng- なし<br />
long-gmbh-co-kg/<br />
2009 1980 2004 1997 1988<br />
日本食品全般 日本食全般 日本食全般 日本食全般 日本食全般<br />
日本人、ドイツ人 日本人、ドイツ人 日本人、ドイツ人<br />
90%、日本食品全般<br />
100%、店内で日本食品を<br />
販売<br />
100%、日本食品の販売<br />
アジア系(日本人含<br />
む)、ドイツ系<br />
50%、醤油、うどん、<br />
ソース、わさび、酢など<br />
アジア系(日本人含<br />
む)、ドイツ系<br />
約50%、醤油、ソース、<br />
わさび、酢など<br />
日系現地法人など 日系現地法人など 日系現地法人など 日系現地法人など 日系現地法人など<br />
日本食品全般 日本食品全般 日本食品全般 日本食品全般 日本食品全般<br />
インターネットでも販売 食堂にショップを併設、2009<br />
年から新しいオーナー<br />
インターネットでも販売 ショップとオンラインも ショップ<br />
作成日:2010年3月31日
<strong>ドイツにおける日本食取り扱い主要小売店舗情報</strong><br />
アルコール飲料<br />
企業名 Shochiku Im-Export GmbH<br />
住所<br />
Immermannstr. 15<br />
40210 Düsseldorf<br />
1 2 3 4 5<br />
Dae-Yang, Asiatische<br />
Lebensmittel GmbH<br />
Immermannstr.21<br />
40210 Düsseldorf<br />
Kim’s Asia Im-Exp<br />
ort GmbH<br />
Stresemannstr. 27<br />
40210 Düsseldorf<br />
Rewe Nahkauf Hamanaga<br />
Jahnstr. 43<br />
41564 Kaarst<br />
【免責条項】ジェトロは、本報告書の記載内容に関して生じた直接的、間接的、あるいは懲罰的損害および利益の喪失については、一切の責任を負いません。<br />
これは、たとえジェトロがかかる損害の可能性を知らされていても同様とします。<br />
Copyrightc2010 <strong>JETRO</strong>. All rights reserved. 本レポートの無断転載を禁ず。<br />
Confetti Geschenke und<br />
Einrichtung GmbH<br />
Welle 6 D-33602 Bielefeld<br />
TEL (0211) 365959 +49-(0)211-161 567 (0211) 369922 (02131) 669104 +49 - (0)521 - 64 3 64<br />
FAX (0211) 357654 +49-(0)211-357 227 (0211) 3613793 (02131) 669118 +49 - (0)521 - 64 3 64<br />
URL・メールアドレス shochiku85@yahoo.de www.daeyang.de なし なし www.sushiundco-nfetti.de<br />
設立年 1980 1981 1993 1994 2006<br />
主な取扱い品目<br />
清酒、焼酎、梅酒、ビー<br />
ル、ウィスキーなど<br />
清酒、焼酎、梅酒、ビー<br />
ルなど<br />
清酒、焼酎、梅酒、ビー<br />
ルなど<br />
日系 日本食品全般<br />
客層 日本人、ドイツ人消費者 日本人、ドイツ人消費者 日本人、ドイツ人消費者 日本人、ドイツ人消費者 ドイツ人消費者<br />
日本産取扱い状況<br />
(全体の何割程度、具<br />
体的な品目など)<br />
食材仕入経路<br />
80~90%、各種大手清<br />
酒、地酒、梅酒、ビール<br />
など<br />
日本から自社で直輸入する<br />
ほか、日系現地法人などか<br />
ら<br />
約80%、各種大手メー<br />
カーの清酒、地酒、焼<br />
酎、ビールなど<br />
日系現地法人などから<br />
35%程度、清酒、梅酒、<br />
ビールなど<br />
日本から食品専門商社を<br />
通じて輸入<br />
関心品目 清酒、地酒など全般 清酒、地酒など全般 清酒、地酒など全般<br />
備考<br />
約80%、清酒、焼酎、梅<br />
酒など<br />
85% (明石鯛、瑞冠、<br />
男山など)<br />
日本食品全般 日系現地法人などから<br />
日本からコンテナーで輸<br />
入<br />
清酒、地酒など<br />
自身のショップ(Nagomi)<br />
とインターネット販売<br />
作成日:2010年3月31日
<strong>ドイツにおける日本食取り扱い主要小売店舗情報</strong><br />
アルコール飲料<br />
企業名<br />
住所<br />
TEL<br />
FAX<br />
URL・メールアドレス<br />
設立年<br />
主な取扱い品目<br />
客層<br />
日本産取扱い状況<br />
(全体の何割程度、具<br />
体的な品目など)<br />
食材仕入経路<br />
関心品目<br />
備考<br />
6 7 8 9 10<br />
Gourmondo GmbH Japan Shop Berlin UENO GOURMET GmbH JA-MART KUMA-YA<br />
Joseph-Dollinger-Bogen 9、<br />
80807 München<br />
Hubertusstraße 8a<br />
12163 Berlin Steglitz<br />
Bahnhofstrasse 7a<br />
61476 Kronberg<br />
Hechtseestraße 5a<br />
83022 Rosenheim<br />
【免責条項】ジェトロは、本報告書の記載内容に関して生じた直接的、間接的、あるいは懲罰的損害および利益の喪失については、一切の責任を負いません。<br />
これは、たとえジェトロがかかる損害の可能性を知らされていても同様とします。<br />
Copyrightc2010 <strong>JETRO</strong>. All rights reserved. 本レポートの無断転載を禁ず。<br />
Neusser Feldweg 1, 40670<br />
Meerbusch<br />
01805-468766 (030) 797 082 88 +49(0)6173-976852 +49 8031 3534159 02159-6962 863<br />
http://www.gourmondo.de<br />
info@gourmondo.de<br />
+49(0)6173-940687 +49 8031 9081617 02159-6998 941<br />
www.japanshopberlin.com http://www.japan-sake.de www.ja-mart.de http://www.kumaya.de/<br />
2002 2006 2006 2007 2008<br />
アルコール全般 清酒全般 清酒全般 日本食品全般 日本食品全般<br />
ドイツ人消費者 ドイツ人消費者 ドイツ人消費者 日本人 日本人<br />
清酒、梅酒、5%程度 100%、清酒、焼酎など 清酒など100%<br />
ほぼ100%、清酒、梅酒な<br />
ど<br />
ほぼ100%、清酒、焼酎な<br />
ど<br />
日本企業など 蔵元から直接 蔵元から直接 日系現地法人など 日系現地法人など<br />
清酒など全般 清酒、焼酎 清酒 清酒、焼酎など 清酒、焼酎など<br />
インターネット販売<br />
ショップとインターネッ<br />
ト販売<br />
インターネット販売 インターネットショップ ショップと宅配、イン<br />
ターネットショップ<br />
作成日:2010年3月31日
<strong>ドイツにおける日本食取り扱い主要小売店舗情報</strong><br />
アルコール飲料<br />
企業名<br />
住所<br />
TEL<br />
FAX<br />
URL・メールアドレス<br />
設立年<br />
主な取扱い品目<br />
客層<br />
日本産取扱い状況<br />
(全体の何割程度、具<br />
体的な品目など)<br />
食材仕入経路<br />
関心品目<br />
備考<br />
11<br />
SuperKato Lebensmittel<br />
GmbH<br />
Kornmarkt 3<br />
60311 Frankfurt<br />
(069) 294 544<br />
(069) 21990946<br />
なし<br />
1988<br />
日本食品全般<br />
ドイツ人、日本人<br />
100%、清酒、焼酎、梅酒<br />
など<br />
日系現地法人など<br />
清酒、焼酎など<br />
【免責条項】ジェトロは、本報告書の記載内容に関して生じた直接的、間接的、あるいは懲罰的損害および利益の喪失については、一切の責任を負いません。<br />
これは、たとえジェトロがかかる損害の可能性を知らされていても同様とします。<br />
Copyrightc2010 <strong>JETRO</strong>. All rights reserved. 本レポートの無断転載を禁ず。<br />
作成日:2010年3月31日