Bielefelds - Hochzeitsmagazin Bielefeld
Bielefelds - Hochzeitsmagazin Bielefeld
Bielefelds - Hochzeitsmagazin Bielefeld
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
34<br />
S T A N D E S A M T<br />
Foto: foto-treffpunkt<br />
Rechtliche Hinweise<br />
Lebenspartnerschaftsnamen, Trauzeugen und Dolmetscher<br />
Lebenspartnerschaftsnamen:<br />
Für die Entscheidung, welchen Lebenspartnerschaftsnamen<br />
Sie führen<br />
möchten, gelten im Grundsatz die<br />
gleichen Bestimmungen wie für die<br />
Wahl des Familiennamens bei Ehepartnern.<br />
1. Die Lebenspartner/Lebenspartnerinnen<br />
können einen<br />
gemeinsamen Lebenspartnerschaftsnamen<br />
bestimmen.<br />
2. Wird kein gemeinsamer Lebenspartnerschaftsname<br />
bestimmt,<br />
so führt jeder seinen vor der Zeit<br />
der Begründung der Lebenspartnerschaft<br />
geführten<br />
Namen weiter.<br />
3. Sollten sich die Lebenspartner<br />
für einen gemeinsamen Lebenspartnerschaftsnamenent-<br />
scheiden, dann kann auch<br />
derjenige, dessen Name nicht<br />
Lebenspartnerschaftsname<br />
geworden ist, seinen Geburtsnamen<br />
oder den im Zeitpunkt<br />
der Begründung der Lebenspart<br />
nerschaft geführten Namen<br />
dem Lebenspartnerschaftsnamen<br />
voranstellen oder<br />
anfügen.<br />
Trauzeugen<br />
Für Ihre standesamtliche Eheschließung<br />
können Sie einen oder<br />
zwei Trauzeugen benennen, die bei<br />
der Trauung mitwirken und den Heiratseintrag<br />
auch mit unterschreiben.<br />
Die Trauzeugen müssen volljährig<br />
sein und sollen sich am Tag der Eheschließung<br />
durch Personalausweis<br />
oder Reisepass ausweisen.<br />
Dolmetscher<br />
Falls einer der Verlobten oder der<br />
Trauzeugen die deutsche Sprache<br />
nicht ausreichend beherrscht, so ist<br />
bei der Anmeldung zur Eheschließung<br />
und/oder bei der Eheschließung<br />
ein Dolmetscher hinzuzuziehen.<br />
Es muss sich hierbei nicht um einen<br />
professionellen Dolmetscher<br />
handeln. Jemand aus Ihrem privaten<br />
Umfeld, der beide Sprachen gut beherrscht,<br />
kann diese Aufgabe genauso<br />
gut übernehmen. Es darf nur kein<br />
Verwandter sein.<br />
Der Dolmetscher muss vor dem<br />
Standesbeamten eine eidesstattliche<br />
Versicherung abgeben und durch<br />
seine Unterschrift bestätigen, dass<br />
er alles gewissenhaft und vollständig<br />
übersetzt hat.<br />
Kosten, die für die Beteiligung des<br />
Dolmetschers und seine Vereidigung<br />
anfallen, sind vom Brautpaar zu tragen.<br />
Bei tauben oder stummen Personen<br />
wird auch ein Dolmetscher benötigt.