Amtsblatt des Kantons Glarus, 5.9.2012 - Glarus24.ch
Amtsblatt des Kantons Glarus, 5.9.2012 - Glarus24.ch
Amtsblatt des Kantons Glarus, 5.9.2012 - Glarus24.ch
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
<strong>Glarus</strong>, 6. September 2012<br />
Nr. 36, 166. Jahrgang<br />
Inkrafttreten <strong>des</strong> Einführungs -<br />
gesetzes zum Geoinformationsgesetz<br />
(Erlassen vom Regierungsrat<br />
am 21. August 2012)<br />
Das Einführungsgesetz vom 2. Mai 2010 zum<br />
Geoinformationsgesetz tritt am 1. September<br />
2012 in Kraft.<br />
8750 <strong>Glarus</strong>, 21. August 2012<br />
Namens <strong>des</strong> Regierungsrates<br />
Andrea Bettiga, Landammann<br />
Hansjörg Dürst, Ratsschreiber<br />
Verordnung zum Einführungs -<br />
gesetz zum Geoinformationsgesetz<br />
(Kantonale Geoinformationsverordnung,<br />
kGeoIV)<br />
(Vom 21. August 2012)<br />
Der Regierungsrat, gestützt auf die Artikel 4, 8<br />
Absatz 2, 11, 12, 14 Absatz 6, 19 Absatz 5, 20,<br />
22 und 24 <strong>des</strong> Einführungsgesetzes vom 2. Mai<br />
2010 zum Geoinformationsgesetz (EG GeoIG),<br />
beschliesst:<br />
1 Allgemeine Bestimmungen<br />
Art. 1<br />
Geltungsbereich<br />
1 Diese Verordnung gilt für Geobasisdaten und<br />
andere Geodaten gemäss EG GeoIG, nachfolgend<br />
Geodaten genannt.<br />
2 Anhang 1 enthält den Katalog der Geobasisdaten<br />
<strong>des</strong> Bun<strong>des</strong>rechts in der Zuständigkeit <strong>des</strong><br />
<strong>Kantons</strong> und der Gemeinden.<br />
3 Anhang 2 enthält den Katalog der kantonalen<br />
Geodaten gemäss Artikel 4 EG GeoIG.<br />
4 Anhang 3 enthält den Katalog der kommunalen<br />
Geodaten gemäss Artikel 5 EG GeoIG.<br />
5 Allen Geodaten ist ein eindeutiger numerischer<br />
Identifikator zugeordnet. Er ist in den Anhängen<br />
vermerkt.<br />
Art. 2<br />
Datenqualität<br />
1 Das zuständige Departement bezeichnet unter<br />
Mitwirkung der übrigen zuständigen Verwaltungsbehörden<br />
<strong>des</strong> <strong>Kantons</strong> und der Gemeinden<br />
die für Geodaten und Geometadaten verbindlichen<br />
Regelungen.<br />
2 Die Min<strong>des</strong>tanforderungen an die Qualität von<br />
Geodaten und Geometadaten orientieren sich am<br />
Stand der Technik und der Normung auf nationaler<br />
und internationaler Ebene.<br />
3 Die Qualität von Geodaten misst sich an den<br />
Kriterien Vollständigkeit, logische Konsistenz,<br />
Lagegenauigkeit, Aktualität und inhaltliche<br />
Richtigkeit.<br />
2 Organisation<br />
Art. 3<br />
Zuständiges Departement, Fachstelle<br />
Geoinformation<br />
1 Zuständiges Departement für den Bereich<br />
Geoinformation ist das Departement Bau und<br />
Umwelt.<br />
2 Die Abteilung Raumentwicklung und Geoinformation<br />
führt die Fachstelle Geoinformation.<br />
Art. 4<br />
Zuständige kantonale Verwaltungsbehörde<br />
Die zuständige kantonale Verwaltungsbehörde<br />
pro Geodatensatz wird in den Katalogen Anhang<br />
1–3 aufgelistet.<br />
Art. 5<br />
Fachstelle Geoinformation<br />
1 Die Fachstelle Geoinformation informiert<br />
regelmässig und angemessen über Neuigkeiten.<br />
Die Informationen werden online publiziert.<br />
2 Sie pflegt Kontakte zu Dritten, insbesondere<br />
Bund, Kantonen, Gemeinden, Fach- und Benutzergruppen<br />
sowie Herstellerfirmen von Software<br />
im Bereich Geoinformation.<br />
3 Sie ist gegenüber den Verwaltungsbehörden <strong>des</strong><br />
<strong>Kantons</strong> und der Gemeinden im Bereich Geoinformation<br />
technisch weisungsberechtigt.<br />
Art. 6<br />
Strategische Fachgruppe<br />
1 Die strategische Fachgruppe berät den Regierungsrat<br />
in den grundsätzlichen und strategischen<br />
Fragen, welche geografische Informationen und<br />
die damit verbundenen Tätigkeiten betreffen.<br />
2 Sie sorgt für die geordnete Entwicklung im<br />
Bereich der geographischen Informationssysteme.<br />
Art. 7<br />
Zusammensetzung und Organisation<br />
strategische Fachgruppe<br />
1 Die Fachgruppe besteht aus sechs Mitgliedern,<br />
je eine Vertretung aus den Departementen Bau<br />
und Umwelt, Sicherheit und Justiz, Volkswirt-<br />
AMTSBLATT<br />
DES KANTONS GLARUS<br />
Herausgegeben von der<br />
Staatskanzlei <strong>des</strong> <strong>Kantons</strong> <strong>Glarus</strong><br />
8750 <strong>Glarus</strong><br />
schaft und Inneres sowie den drei Gemeinden.<br />
2 An den Sitzungen nimmt ausser den Fachgruppenmitgliedern<br />
der die Leitung der Fachstelle<br />
Geoinformation mit beratender Stimme teil.<br />
3 Der Regierungsrat wählt die Mitglieder, wobei<br />
den Departementen und den Gemeinden für ihre<br />
Vertretung ein Vorschlagsrecht zusteht.<br />
4 Die Fachgruppe wird durch den Vorsteher / die<br />
Vorsteherin <strong>des</strong> Departements Bau und Umwelt<br />
geleitet.<br />
5 Wird der Betrieb <strong>des</strong> Raumdatenpools einer privat-<br />
oder öffentlich-rechtlichen Trägerschaft<br />
übertragen (Art. 3 Abs. 1 Bst. g EG), nimmt<br />
diese mit einer Vertretung Einsitz.<br />
6 Die Fachgruppe wird min<strong>des</strong>tens einmal jährlich,<br />
oder wenn die Geschäfte dies erfordern, einberufen.<br />
Sie hat ferner zusammenzutreten, wenn<br />
es der Regierungsrat, das Departement oder min<strong>des</strong>tens<br />
vier Mitglieder verlangen.<br />
Art. 8<br />
Operative Fachgruppe<br />
1 Die operative Fachgruppe dient dem Erfahrungs-<br />
und Informationsaustausch von kantonalen<br />
und kommunalen Verwaltungsbehörden, welche<br />
mit Geodaten arbeiten. Sie fördert die<br />
Zusammenarbeit und die Koordination zwischen<br />
kantonalen und kommunalen Verwaltungsbehörden<br />
im Bereich Geoinformation.<br />
2 Die Fachgruppe hat ein Antragsrecht an das<br />
zuständige Departement.<br />
Art. 9<br />
Organisation operative Fachgruppe<br />
1 Die Leitung der Fachstelle Geoinformation<br />
steht der Fachgruppe vor.<br />
2 Die weitere Organisation bestimmt das Departement.<br />
3 Amtlicher Lagebezug<br />
Art. 10<br />
Bis zum 30. September 2016 gilt als amtlicher<br />
Lagebezug das Lagebezugssystem CH1903 mit<br />
dem Lagebezugsrahmen LV03.<br />
4 Geodatenmodelle<br />
Art. 11<br />
Grundsatz<br />
1 Den Geodaten ist min<strong>des</strong>tens ein Geodatenmodell<br />
zugeordnet.<br />
2 Besteht für einen Sachbereich ein vom Bund<br />
festgelegtes minimales oder durch die Kantone<br />
harmonisiertes Geodatenmodell, so ist dieses als<br />
Grundlage zu verwenden. Es kann zur Erfüllung<br />
kantonaler und kommunaler Mehranforderungen<br />
erweitert werden.<br />
Art. 12<br />
Zuständigkeit für die Modellierung<br />
1 Ein Geodatenmodell legt die Struktur und den<br />
Detaillierungsgrad <strong>des</strong> Inhaltes <strong>des</strong> jeweiligen<br />
Geodatensatzes fest.<br />
2 Geodatenmodelle von Geodaten werden gemeinsam<br />
durch die jeweils zuständige Fachstelle <strong>des</strong><br />
<strong>Kantons</strong> resp. der Gemeinde und die Fachstelle<br />
Geoinformation festgelegt und geändert.<br />
3 Ein Geodatenmodell wird innerhalb <strong>des</strong> fachgesetzlichen<br />
Rahmens bestimmt durch:<br />
a. die fachlichen Anforderungen;<br />
b. den Stand der Technik;<br />
c. die minimalen Geodatenmodelle <strong>des</strong> Bun<strong>des</strong>.<br />
4 Gültige Geodatenmodelle werden online publiziert.<br />
Art. 13<br />
Beschreibungssprache<br />
Die Beschreibungssprache für Geodatenmodelle<br />
entspricht der in der Verordnung <strong>des</strong> Bun<strong>des</strong>amtes<br />
für Lan<strong>des</strong>topografie über Geoinformation<br />
festgelegten Norm.<br />
5 Darstellungsmodelle<br />
Art. 14<br />
1 Die jeweils zuständige Fachstelle <strong>des</strong> <strong>Kantons</strong><br />
resp. der Gemeinde gibt zusammen mit der Fachstelle<br />
Geoinformation in ihrem Fachbereich ein<br />
oder mehrere Darstellungsmodelle vor und<br />
beschreibt diese. Die Beschreibung legt insbesondere<br />
den Detaillierungsgrad, die Signaturen<br />
und die Legenden fest.<br />
2 Ein Darstellungsmodell wird innerhalb <strong>des</strong><br />
fachgesetzlichen Rahmens bestimmt durch:<br />
a. das Geodatenmodell;<br />
b. die fachlichen Anforderungen;<br />
c. den Stand der Technik;<br />
d. die Darstellungsmodelle für minimale Geodatenmodelle<br />
<strong>des</strong> Bun<strong>des</strong>.<br />
6 Nachführung, Historisierung<br />
Art. 15<br />
Nachführung<br />
Enthalten die fachgesetzlichen Vorschriften keine<br />
Bestimmungen über Zeitpunkt und Art der Nach-<br />
Telefon 055 646 60 12<br />
Fax 055 646 60 19<br />
E-Mail: <strong>Amtsblatt</strong>@gl.ch<br />
führung, so gibt die zuständige Fachstelle <strong>des</strong><br />
<strong>Kantons</strong> resp. der Gemeinde ein minimales<br />
Nachführungskonzept vor. Dieses berücksichtigt:<br />
a. die fachlichen Anforderungen;<br />
b. die Bedürfnisse der Nutzenden;<br />
c. den Stand der Technik;<br />
d. die Kosten.<br />
Art. 16<br />
Historisierung<br />
1 Die Fachstelle Geoinformation erstellt ein Historisierungskonzept.<br />
2 Geodaten, die eigentümer- oder behördenverbindliche<br />
Beschlüsse abbilden, werden von der<br />
zuständigen Verwaltungsbehörde gestützt auf das<br />
Historisierungskonzept so erfasst, dass jeder<br />
Rechtszustand mit vertretbarem Aufwand rekonstruiert<br />
werden kann.<br />
7 Gewährleistung Verfügbarkeit<br />
Art. 17<br />
Nachhaltige Verfügbarkeit<br />
1 Die zuständige Verwaltungsbehörde nach Artikel<br />
7 EG GeoIG bewahrt Geodaten so auf, dass<br />
sie in Bestand und Qualität erhalten bleiben.<br />
2 Sie sichert Geodaten nach anerkannten Normen<br />
und nach dem Stand der Technik. Insbesondere<br />
lagert sie die Daten periodisch in geeignete<br />
Datenformate aus und bewahrt die ausgelagerten<br />
Daten sicher auf.<br />
3 Die Fachstelle Geoinformation kann die<br />
Min<strong>des</strong>tdauer der Verwaltung von Geodaten<br />
durch die zuständige Verwaltungsbehörde nach<br />
Artikel 7 EG GeoIG festlegen.<br />
Art. 18<br />
Datentransfer<br />
1 Die zuständige Verwaltungsbehörde nach Artikel<br />
7 EG GeoIG transferiert ihre aktualisierten<br />
Geodaten zu vereinbarten Zeitpunkten in vereinbarter<br />
Qualität an die Fachstelle Geoinformation.<br />
2 Die Fachstelle Geoinformation prüft die eingehenden<br />
Geodaten und speichert sie zentral im<br />
Raumdatenpool. Sie kann diese Aufgaben an<br />
andere Stellen delegieren.<br />
Art. 19<br />
Archivierung<br />
1 Die Fachstelle Geoinformation ist die für die<br />
Archivierung aller Geodaten im Geltungsbereich<br />
<strong>des</strong> EG GeoIG zuständige Stelle <strong>des</strong> <strong>Kantons</strong>.<br />
2 Die Archivierung richtet sich nach dem Gesetz<br />
über das Archivwesen und <strong>des</strong>sen Ausführungsvorschriften.<br />
3 Die Fachstelle Geoinformation erstellt in<br />
Zusammenarbeit mit dem Lan<strong>des</strong>archiv ein<br />
Archivierungskonzept. Dieses hält min<strong>des</strong>tens<br />
fest:<br />
a. den Zeitpunkt der Archivierung;<br />
b. den Ort der Archivierung;<br />
c. die Modalitäten <strong>des</strong> Datentransfers zur<br />
Archivierungsstelle;<br />
d. die Dauer der Aufbewahrung;<br />
e. die Methode und Periodizität der Datensicherung;<br />
f. die periodische Auslagerung in geeignete<br />
Datenformate;<br />
g. die Nutzungs- und Verwertungsrechte an den<br />
Daten;<br />
h. die Modalitäten der Löschung und Vernichtung<br />
von Daten.<br />
8 Geometadaten<br />
Art. 20<br />
Grundsatz<br />
1 Alle Geodaten werden durch Geometadaten<br />
beschrieben.<br />
2 Die Fachstelle Geoinformation legt die Norm<br />
für Geometadaten fest. Sie berücksichtigt dabei<br />
den Stand der Technik und die Normung auf<br />
nationaler und internationaler Ebene.<br />
Art. 21<br />
Zugang<br />
1 Geometadaten werden zusammen mit den Geodaten,<br />
die sie beschreiben, öffentlich zugänglich<br />
gemacht.<br />
2 Der Zugang kann nur beschränkt werden, wenn<br />
ein regierungsrätlicher Beschluss dies vorsieht.<br />
3 Die Fachstelle Geoinformation gewährleistet<br />
den Zugriff und die Vernetzung.<br />
Art. 22<br />
Erhebung, Nachführung, Archivierung<br />
1 Zuständig für die Erhebung und Nachführung<br />
von Geometadaten ist die zuständige Verwaltungsbehörde<br />
nach Artikel 6 EG GeoIG.<br />
2 Die Geometadaten werden zusammen mit den<br />
Geodaten, die sie beschreiben, nachgeführt und<br />
archiviert.<br />
Verlag:<br />
Südostschweiz Presse und Print AG<br />
8750 <strong>Glarus</strong><br />
9 Zugang und Nutzung<br />
Art. 23<br />
Zugangsberechtigungsstufen<br />
1 Den Geodaten werden folgenden Zugangsberechtigungsstufen<br />
zugewiesen:<br />
a. öffentlich zugängliche Geodaten: Zugangsberechtigungsstufe<br />
A;<br />
b. beschränkt öffentlich zugängliche Geodaten:<br />
Zugangsberechtigungsstufe B;<br />
c. nicht öffentlich zugängliche Geodaten:<br />
Zugangsberechtigungsstufe C.<br />
2 Die Zugangsberechtigungsstufen sind in den<br />
Anhängen 2 und 3 festgelegt.<br />
3 Für den Zugang zu den Zugangsberechtigungsstufen<br />
A, B und C gelten die Bestimmungen nach<br />
den Artikeln 22–24 Geodatenverordnung <strong>des</strong><br />
Bun<strong>des</strong> sinngemäss.<br />
Art. 24<br />
Einwilligung zur Nutzung<br />
1 Die Nutzung von Geodaten wird generell ohne<br />
Einwilligung zugelassen, wenn der Zugang<br />
gemäss Artikel 23 gewährt werden kann.<br />
2 Die Nutzung kann befristet werden, wenn<br />
Aktualitätsverlust zu einer Gefährdung führen<br />
könnte.<br />
3 Die Einwilligung kann hinsichtlich Zweck,<br />
Intensität oder Dauer beschränkt werden, wenn<br />
die Gebühr von diesen Faktoren abhängt.<br />
Art. 25<br />
Verweigerung der Einwilligung<br />
1 Die Nutzung von Geodaten wird durch Verfügung<br />
verweigert.<br />
2 Wird der Vertragsabschluss oder die Einwilligung<br />
mittels organisatorischer oder technischer<br />
Zugangskontrollen verweigert, so kann die<br />
betroffene Person eine Verfügung der Fachstelle<br />
Geoinformation verlangen.<br />
Art. 26<br />
Nachträgliche Einwilligung<br />
Werden Geodaten widerrechtlich genutzt, so<br />
wird das Erteilungsverfahren zur Einwilligung<br />
nachträglich von Amtes wegen durchgeführt.<br />
Art. 27<br />
Nutzungsvorschriften<br />
1 Für die Nutzung von Geodaten gelten die entsprechenden<br />
Bestimmungen <strong>des</strong> Urheberrechtsgesetzes<br />
sinngemäss.<br />
2 Die Nutzenden haben die Vorschriften zum<br />
Datenschutz einzuhalten.<br />
3 Für die Nutzung von Geodaten <strong>des</strong> <strong>Kantons</strong><br />
und der Gemeinden sind in jedem Fall die von<br />
der Fachstelle Geoinformation publizierten<br />
besonderen Nutzungsbedingungen einzuhalten.<br />
Art. 28<br />
Weitergabe an Dritte<br />
1 Werden Geodaten weitergegeben, so gelten die<br />
Pflichten der Nutzenden auch für die empfangenden<br />
Dritten.<br />
2 Geodaten dürfen nur mit der Angabe der Quelle<br />
und <strong>des</strong> Urheberrechts sowie unter Beilage der<br />
Nutzungsbedingungen weitergegeben werden.<br />
3 Werden Geodaten durch Dritte veröffentlicht,<br />
so ist dafür bei der Fachstelle Geoinformation<br />
eine Bewilligung einzuholen. Die Reproduktionsbewilligung<br />
ist zeitlich beschränkt und gilt im<br />
Fall von Drucksachen für eine vorab bestimmte<br />
Auflage.<br />
Art. 29<br />
Vertragliche Regelungen<br />
Vertragliche Regelungen <strong>des</strong> Zugangs zu Geodaten<br />
sowie von deren Nutzung und Weitergabe<br />
dürfen von den Bestimmungen der Artikel 23–26<br />
abweichen, wenn sie:<br />
a. Schutzvorschriften bezüglich der Nutzung<br />
von Geodaten enthalten, die min<strong>des</strong>tens<br />
gleichwertig sind;<br />
b. die Gleichbehandlung im Wettbewerb gewährleisten.<br />
Art. 30<br />
Vernichtung widerrechtlich genutzter Daten<br />
1 Werden Geodaten widerrechtlich genutzt und<br />
kann die nachträgliche Einwilligung nicht erteilt<br />
werden, so ordnet das zuständige Departement<br />
die Vernichtung der Daten oder die Einziehung<br />
der Datenträger an.<br />
2 Es verfügt die Vernichtung oder Einziehung<br />
unabhängig von einer allfälligen strafrechtlichen<br />
Verfolgung.<br />
10 Geodienste<br />
Art. 31<br />
Dienste für Geodaten und Geometadaten<br />
1 Die Geodaten werden durch folgende Geodienste<br />
zugänglich und nutzbar gemacht:<br />
a. durch Darstellungsdienste: alle Geodaten der<br />
Zugangsberechtigungsstufe A;<br />
b. durch Download-Dienste: die in den Anhängen<br />
2 und 3 bezeichneten Geodaten.
2 <strong>Amtsblatt</strong> <strong>des</strong> <strong>Kantons</strong> <strong>Glarus</strong>, Nr. 36, 6. September 2012<br />
Geobasisdaten <strong>des</strong> Bun<strong>des</strong>rechts in Zuständigkeit <strong>des</strong> <strong>Kantons</strong> 1<br />
(Anhänge 1–3 zur Verordnung zum Einführungsgesetz zum Geoinformationsgesetz)<br />
1. Katalog, Zuständigkeiten Anhang 1<br />
Nr. Kanton<br />
<strong>Glarus</strong><br />
01<br />
02<br />
03<br />
04<br />
05<br />
06<br />
07<br />
08<br />
09<br />
10<br />
11<br />
12<br />
13.1<br />
13.2<br />
13.3<br />
13.4<br />
13.5<br />
13.6<br />
13.7<br />
13.8<br />
13.9<br />
13.10<br />
13.11<br />
14<br />
15<br />
16<br />
ID Bund<br />
7<br />
8<br />
14<br />
17<br />
23<br />
26<br />
27<br />
28<br />
29<br />
30<br />
51<br />
52<br />
54<br />
55<br />
56<br />
57<br />
58<br />
59<br />
60<br />
61<br />
62<br />
63<br />
64<br />
66<br />
67<br />
68<br />
Bezeichnung Geodatensatz<br />
Grundbuch: Grundstücksbezeichnung,<br />
Grundstücksbeschreibung, Eigentümer,<br />
Eigentumsform, Erwerbsdatum<br />
Grundbuch: übrige Daten gemäss<br />
eGRISDM<br />
Strassenverkehrszählung regionales<br />
und lokales Netz<br />
Inventar der historischen Verkehrswege<br />
der Schweiz regional und lokal<br />
Biotope von regionaler und lokaler<br />
Bedeutung<br />
Kantonales Inventar der Auengebiete von<br />
nationaler und regionaler Bedeutung<br />
Kantonales Inventar der Hoch- und<br />
Übergangsmoore von nationaler und<br />
regionaler Bedeutung<br />
Kantonales Inventar der Flachmoore von<br />
nationaler und regionaler Bedeutung<br />
Kantonales Inventar der Amphibienlaichgebiete<br />
von nationaler und regionaler<br />
Bedeutung<br />
Kantonales Inventar der Moorlandschaften<br />
von besonderer Schönheit und von<br />
nationaler Bedeutung<br />
Plan für das Grundbuch<br />
(amtliche Vermessung)<br />
Basisplan-AV-CH (amtliche Vermessung)<br />
Fixpunkte LFP2, HFP2, LFP3, HFP3<br />
(amtliche Vermessung)<br />
Bodenbedeckung (amtliche Vermessung)<br />
Einzelobjekte (amtliche Vermessung)<br />
Höhen (amtliche Vermessung)<br />
Nomenklatur (amtliche Vermessung)<br />
Liegenschaften (amtliche Vermessung)<br />
Gebäudeadressen (amtliche Vermessung)<br />
Dauernde Bodenverschiebungen<br />
(amtliche Vermessung)<br />
Hoheitsgrenzen (amtliche Vermessung)<br />
Administrative Einteilungen<br />
(amtliche Vermessung)<br />
Rohrleitungen (amtliche Vermessung)<br />
Inventar Trinkwasserversorgung<br />
in Notlagen<br />
Velowegnetze<br />
Fruchtfolgeflächen gemäss Sachplan FFF<br />
Rechtsgrundlage<br />
im Bun<strong>des</strong>recht<br />
SR 210 Art. 949a<br />
Abs. 3, 970<br />
SR 211.432.1 Art. 26<br />
Abs. 1 Bst. a, 27<br />
SR 210 Art. 949a<br />
Abs. 3, 970<br />
SR 211.432.1 Art. 26<br />
Abs. 1 Bst. b und c,<br />
98, 101 ff.<br />
SR 431.012.1 Anhang<br />
SR 451 Art. 5<br />
SR 451.1. Art. 23<br />
Abs. 1 Bst. c<br />
SR 172.217.1 Art. 10<br />
Abs. 3 Bst. a<br />
SR 451 Art. 18b<br />
SR 451.1 Art. 18<br />
SR 451.31 Art. 3<br />
SR 451.32 Art. 3<br />
SR 451.33 Art. 3<br />
SR 451.34 Art. 5<br />
SR 451.35 Art. 3<br />
SR 510.62 Art. 29ff.<br />
SR 211.432.2 Art. 5<br />
SR 510.62 Art. 29ff.<br />
SR 211.432.2.Art. 5<br />
SR 510.62 Art. 29ff.<br />
SR 211.432.2 Art. 6<br />
SR 510.62 Art. 29<br />
SR 211.432.2 Art. 6<br />
SR 510.62 Art. 29ff.<br />
SR 211.432.2 Art. 6<br />
SR 510.62 Art. 29ff.<br />
SR 211.432.2 Art. 6<br />
SR 510.62 Art. 29ff.<br />
SR 211.432.2 Art. 6<br />
SR 510.62 Art. 29ff.<br />
SR 211.432.2 Art. 6<br />
SR 510.62 Art. 29ff.<br />
SR 211.432.2 Art. 6<br />
SR 510.62 Art. 29ff.<br />
SR 211.432.2 Art. 6<br />
SR 510.62 Art. 29ff.<br />
SR 211.432.2 Art. 6<br />
SR 510.62 Art. 29ff.<br />
SR 211.432.2 Art. 6<br />
SR 510.62 Art. 29ff.<br />
SR 211.432.2 Art. 6<br />
SR 746.1 Art. 1<br />
SR 531.32 Art. 8<br />
SR 700 Art. 3 Abs. 3<br />
lit. c, Art. 6 Abs. 3<br />
SR 172.217.1 Art. 10<br />
Abs. 3 Bst. a<br />
SR 700 Art. 6 Abs. 2<br />
Bst. a<br />
SR 700.1 Art. 26 ff,<br />
Art. 28 Abs. 2<br />
Rechtsgrundlage im<br />
kantonalen Recht<br />
GS III B/6/4 Art. 1<br />
GS III B/6/4 Art. 1, 3<br />
GS VII C/11/1<br />
Art. 83<br />
GS IV G/1/1 Art. 9,<br />
GS IV G/1/2 Art. 13<br />
GS IV G/1/1 Art. 9,<br />
GS IV G/1/2 Art. 13,<br />
23a,<br />
GS IV G/3/1 Art. 7<br />
GS IV G/1/1 Art. 9<br />
GS IV G/1/1 Art. 9<br />
GS IV G/1/1 Art. 9<br />
GS IV G/1/1 Art. 9<br />
GS IV G/1/1 Art. 9<br />
GS VII A/2/1<br />
Art. 16 ff.<br />
GS II A/3/3<br />
Anh. 1 Ziff. 4 Bst. n<br />
GS VII A/2/1<br />
Art. 16 ff.<br />
GS II A/3/3<br />
Anh. 1 Ziff. 4 Bst. n<br />
GS VII A/2/1<br />
Art. 16 ff.<br />
GS II A/3/3<br />
Anh. 1 Ziff. 4 Bst. n<br />
GS VII A/2/1<br />
Art. 16 ff.<br />
GS II A/3/3<br />
Anh. 1 Ziff. 4 Bst. n<br />
GS VII A/2/1<br />
Art. 16 ff.<br />
GS II A/3/3<br />
Anh. 1 Ziff. 4 Bst. n<br />
GS VII A/2/1<br />
Art. 16 ff.<br />
GS II A/3/3<br />
Anh. 1 Ziff. 4 Bst. N<br />
GS VII A/2/1<br />
Art. 16 ff.<br />
GS II A/3/3<br />
Anh. 1 Ziff. 4 Bst. N<br />
GS VII A/2/1<br />
Art. 16 ff.<br />
GS II A/3/3<br />
Anh. 1 Ziff. 4 Bst. n<br />
GS VII A/2/1<br />
Art. 16 ff.<br />
GS II A/3/3<br />
Anh. 1 Ziff. 4 Bst. n<br />
GS VII A/2/1<br />
Art. 16 ff.<br />
GS II A/3/3<br />
Anh. 1 Ziff. 4 Bst. n<br />
GS VII A/2/1<br />
Art. 16 ff.<br />
GS II A/3/3<br />
Anh. 1 Ziff. 4 Bst. n<br />
GS VII A/2/1<br />
Art. 16 ff.<br />
GS II A/3/3<br />
Anh. 1 Ziff. 4 Bst. n<br />
GS VIII B/21/4<br />
Art. 16<br />
GS VIII B/1/4/1<br />
Art. 2<br />
GS VII C/11/8<br />
Art. 2<br />
GS B/1/1<br />
Art. 45<br />
GS VII B/1/1<br />
Art. 10<br />
GS VII B/1/2<br />
Art. 8<br />
1 gemäss Verordnung über Geoinformation (GeoIV), Anhang 1, Katalog der Geobasisdaten <strong>des</strong> Bun<strong>des</strong>rechts, Spalte «Zuständige Stelle»<br />
zuständige kantonale<br />
Verwaltungsbehörde<br />
(kantonale Fachstelle)<br />
Grundbuchamt<br />
Grundbuchamt<br />
Hauptabteilung<br />
Tiefbau<br />
Fachstelle<br />
Denkmalpflege<br />
Abteilung Umweltschutz<br />
und Energie<br />
Abteilung Umweltschutz<br />
und Energie<br />
Abteilung Umweltschutz<br />
und Energie<br />
Abteilung Umweltschutz<br />
und Energie<br />
Abteilung Umweltschutz<br />
und Energie<br />
Abteilung Umweltschutz<br />
und Energie<br />
Fachstelle amtliche<br />
Vermessung<br />
Fachstelle amtliche<br />
Vermessung<br />
Fachstelle amtliche<br />
Vermessung<br />
Fachstelle amtliche<br />
Vermessung<br />
Fachstelle amtliche<br />
Vermessung<br />
Fachstelle amtliche<br />
Vermessung<br />
Fachstelle amtliche<br />
Vermessung<br />
Fachstelle amtliche<br />
Vermessung<br />
Fachstelle amtliche<br />
Vermessung<br />
Fachstelle amtliche<br />
Vermessung<br />
Fachstelle amtliche<br />
Vermessung<br />
Fachstelle amtliche<br />
Vermessung<br />
Fachstelle amtliche<br />
Vermessung<br />
Abteilung Umweltschutz<br />
und Energie<br />
Fachstelle<br />
Langsamverkehr<br />
Fachstelle<br />
Raumentwicklung<br />
Kommunale Verwaltungsbehörde<br />
zuständig<br />
(ja, nein, teilweise)<br />
nein<br />
nein<br />
teilweise<br />
(vgl. Ziffer 2)<br />
teilweise<br />
(vgl. Ziffer 2)<br />
teilweise<br />
(vgl. Ziffer 2)<br />
nein<br />
nein<br />
nein<br />
nein<br />
nein<br />
nein<br />
nein<br />
nein<br />
nein<br />
nein<br />
nein<br />
nein<br />
nein<br />
nein<br />
nein<br />
nein<br />
nein<br />
nein<br />
nein<br />
teilweise<br />
(vgl. Ziffer 2)<br />
nein<br />
Zugangsberech -<br />
tigungsstufe<br />
A<br />
B<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
C<br />
A<br />
A<br />
Download-Dienst<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
ÖREB-Kataster<br />
2 Für die Nutzung von Download-Diensten kann<br />
eine Benutzerregistrierung verlangt werden.<br />
3 Geometadaten werden durch Suchdienste<br />
zugänglich gemacht.<br />
4 Die Fachstelle Geoinformation kann dafür Vorschriften<br />
über die qualitativen und technischen<br />
Anforderungen zu Gunsten optimaler Vernetzung<br />
erlassen. Sie berücksichtigt den Stand der<br />
Technik und die Normung auf nationaler und<br />
internationaler Ebene.<br />
Art. 32<br />
Sachbereichsübergreifende Geodienste<br />
1 Die Fachstelle Geoinformation betreibt folgende<br />
sachbereichsübergreifende Geodienste:<br />
a. vernetzter Suchdienst für Geometadaten;<br />
b. vernetzter Suchdienst für Geodienste nach<br />
Artikel 31;<br />
c. vernetzter Zugang zu den Geodaten;<br />
d. Dienst für die Transformation zwischen den<br />
amtlichen und anderen geodätischen Bezugssystemen<br />
und -rahmen.<br />
2 Weitere Geodienste können vom Kanton angeboten<br />
werden.<br />
Art. 33<br />
Verknüpfung mit anderen Informatiksystemen<br />
1 Die sachbereichsübergreifenden Geodienste<br />
dürfen mit dem elektronischen Grundbuch-Informationssystem<br />
verknüpft werden, sofern die<br />
Zugriffsberechtigungen <strong>des</strong> Grundbuchs eingehalten<br />
werden.<br />
2 Die Geodienste <strong>des</strong> <strong>Kantons</strong> dürfen mit Zustimmung<br />
der Fachstelle Geoinformation mit Geoportalen<br />
und Geodiensten anderer staatlicher und<br />
privater Institutionen vernetzt werden.<br />
Art. 34<br />
Rechtswirkungen der Geodienste<br />
1 Die Aufschaltung von Geodaten erfolgt ohne<br />
Gewähr und hat keinerlei Rechtswirkung. Rechtlich<br />
verbindlich sind einzig die von den zuständigen<br />
Verwaltungsbehörden beglaubigten Dokumente.<br />
2 Abweichende spezialgesetzliche Vorschriften<br />
bleiben vorbehalten.<br />
11 Datenbezug<br />
Art. 35<br />
1 Der Datenbezug erfolgt mittels Download über<br />
den Raumdatenpool. Im Bedarfsfall kann er<br />
direkt bei der Fachstelle Geoinformation oder bei<br />
den kommunalen Fachstellen erfolgen.<br />
2 Im Bedarfsfall können Daten der amtlichen<br />
Vermessung bei der Nachführungsstelle amtliche<br />
Vermessung (Nachführungsgeometer) bezogen<br />
werden.<br />
3 Der Bezug von beglaubigten Auszügen der<br />
amtlichen Vermessung richtet sich nach der Verordnung<br />
über die amtliche Vermessung.<br />
12 Datenaustausch unter Behörden<br />
Art. 36<br />
Zugang<br />
1 Die nach der Geoinformations- oder der Fachgesetzgebung<br />
für die Erhebung, Nachführung<br />
oder Verwaltung zuständige Verwaltungsbehörde<br />
gewährt anderen Behörden <strong>des</strong> <strong>Kantons</strong> und der<br />
Gemeinden auf Anfrage hin Zugang zu ihren<br />
Geodaten.<br />
2 Sie stellt den Zugang durch einen Download-<br />
Dienst sicher. Wo dies nicht möglich ist, übermittelt<br />
sie die Daten in einer anderen Form.<br />
3 Sie verweigert den Zugang zu Geodaten der<br />
Zugangsberechtigungsstufen B oder C wenn die<br />
anfragende Stelle kein öffentliches Interesse am<br />
Zugang geltend machen kann.<br />
Art. 37<br />
Datenschutz, Geheimhaltung<br />
1 Die empfangende Stelle ist für die Einhaltung<br />
der Vorschriften über den Datenschutz und die<br />
Geheimhaltung verantwortlich.<br />
2 Die abgebende Stelle weist die empfangende<br />
Stelle auf das Bestehen von besonderen Vorschriften<br />
hin.<br />
Art. 38<br />
Weitergabe an Dritte durch Behörden<br />
1 Eine Behörde kann Geodaten, zu denen sie<br />
Zugang hat, innerhalb eines Projekts an ihre<br />
Projektpartnerinnen und -partner weitergeben.<br />
2 Bei der Weitergabe von Geodaten gehen alle<br />
Verpflichtungen der Behörde zusätzlich auf die<br />
empfangenden Dritten über.<br />
3 Geodaten dürfen nur mit der Angabe der Quelle<br />
und <strong>des</strong> Urheberrechts sowie unter Beilage der<br />
Nutzungsbedingungen weitergegeben werden.<br />
13 Gebühren<br />
Art. 39<br />
1 Die Gebührenerhebung richtet sich nach der<br />
Gebührenverordnung mit den Gebührentarifen<br />
für kantonale und kommunale Geodaten. Wo der<br />
Bund für einen bestimmten Bereich einen<br />
Gebührentarif für den Bezug von Geodaten festlegt,<br />
gilt dieser auch für die Gebührenerhebung<br />
gestützt auf das EG GeoIG.<br />
2 Der Gebührentarif für kantonale Geodaten wird<br />
durch die Fachstelle Geoinformation gemäss den<br />
Vorgaben <strong>des</strong> EG GeoIG erarbeitet und vom<br />
Regierungsrat erlassen.<br />
3 Der Gebührentarif für kommunale Geodaten<br />
wird durch die Gemeinden gemäss den Vorgaben<br />
<strong>des</strong> EG GeoIG erarbeitet und vom Regierungsrat<br />
erlassen.
Nr. Kanton<br />
<strong>Glarus</strong><br />
17<br />
18<br />
19<br />
20<br />
21<br />
22<br />
23<br />
24<br />
25<br />
26<br />
27<br />
28<br />
29<br />
30<br />
31<br />
32<br />
33<br />
34<br />
35<br />
36<br />
37<br />
38<br />
39<br />
40<br />
41<br />
42<br />
43<br />
44<br />
45<br />
46<br />
47<br />
ID Bund<br />
69<br />
73<br />
74<br />
75<br />
76<br />
79<br />
81<br />
83<br />
84<br />
100<br />
113<br />
114<br />
115<br />
116<br />
122<br />
125<br />
128<br />
129<br />
130<br />
131<br />
132<br />
134<br />
136<br />
138<br />
139<br />
140<br />
141<br />
144<br />
145<br />
146<br />
151<br />
Bezeichnung Geodatensatz<br />
Richtpläne der Kantone<br />
Nutzungsplanung (kantonal/kommunal)<br />
Stand der Erschliessung<br />
Landumlegungsperimeter<br />
Planungszonen<br />
Fuss- und Wanderwegnetze<br />
Hochwasserschutz und -sicherheit<br />
(weitere Erhebungen)<br />
Übersicht Wasserentnahmen<br />
Wasserrechtsverzeichnis<br />
Schifffahrts-Gewässernetz<br />
Risikokataster (Erhebungen der Kantone)<br />
Abfallanlagen<br />
Deponieverzeichnis<br />
Kataster der belasteten Standorte<br />
Kantonale Erhebungen der Luftbelastung<br />
(Messnetze)<br />
Ergebnisse Kantonale Überwachung<br />
Bodenbelastung (FABO)<br />
Regionale Entwässerungsplanung REP<br />
Kommunale Entwässerungsplanung GEP<br />
Gewässerschutzbereiche<br />
Grundwasserschutzzonen<br />
Grundwasserschutzareale<br />
Wasserqualität (weitere Erhebungen)<br />
Hydrologische Verhältnisse<br />
(weitere Erhebungen)<br />
Trinkwasserversorgung,<br />
weitere Erhebungen<br />
Inventar über Grundwasservorkommen<br />
und Wasserversorgungsanlagen<br />
Inventar der bestehenden<br />
Wasserentnahmen<br />
Grundwasseraustritte, -fassungen<br />
und -anreicherungsanlagen<br />
Lärmbelastungskataster für Haupt- und<br />
übrige Strassen<br />
Lärmempfindlichkeitsstufen<br />
(in Nutzungszonen)<br />
Standortdatenblätter für Basisstationen<br />
öffentlicher Mobilfunknetze<br />
(Planungsdaten)<br />
Rebbaukataster<br />
Rechtsgrundlage<br />
im Bun<strong>des</strong>recht<br />
SR 700 Art. 6 ff.<br />
SR 700.1 Art. 4 ff.<br />
SR 700 Art. 14, 26<br />
SR 700 Art. 19<br />
SR 700.1 Art. 31 f.<br />
SR 700 Art. 20<br />
SR 700 Art. 27<br />
SR 704 Art. 4, 16<br />
SR 721.100 Art. 14<br />
SR 721.100.1 Art. 27<br />
SR 721.80 Art. 29a<br />
SR 721.80 Art. 31<br />
SR 747.201 Art. 3, 5<br />
SR 814.01 Art. 10<br />
SR 814.012 Art. 16<br />
SR 814.01 Art. 31<br />
SR 814.600<br />
Art. 17, 18<br />
SR 814.01 Art.31<br />
SR 814.680 Art. 23<br />
SR 814.01 Art.32c<br />
SR 814.680 Art. 5<br />
SR 814.01 Art. 44<br />
SR 814.318.142.1<br />
Art. 27<br />
SR 814.01 Art. 44<br />
SR 814.12 Art. 4<br />
SR 814.20 Art. 7<br />
SR 814.201 Art. 4<br />
SR 814.20 Art. 7<br />
SR 814.201 Art. 5<br />
SR 814.20 Art. 19<br />
SR 814.201 Art. 29,<br />
30, Anhang 4<br />
SR 814.20 Art. 20<br />
SR 814.201 Art. 29,<br />
30, Anhang 4<br />
SR 814.20 Art. 20<br />
SR 814.201 Art. 29,<br />
30, Anhang 4<br />
SR 814.20 Art. 58<br />
SR 814.20 Art. 58<br />
SR 721.100 Art. 14<br />
SR 814.20 Art. 58<br />
SR 814.20 Art. 58<br />
SR 814.20 Art. 82<br />
SR 814.201<br />
Art. 36, 40<br />
SR 814.201 Art. 30<br />
SR 814.41<br />
Art. 37, 45<br />
SR 814.01 Art. 44<br />
SR 814.41 Art. 43<br />
SR 814.710 Art. 11<br />
SR 910.1 Art. 61, 63<br />
SR 916.140 Art. 11,<br />
13<br />
Rechtsgrundlage im<br />
kantonalen Recht<br />
GS VII B/1/1<br />
Art. 10<br />
GS VII B/1/1<br />
Art. 15, 19<br />
GS VII B/1/1<br />
Art. 35<br />
GS VII B/1/1<br />
Art. 40<br />
GS VII B/1/3<br />
Art. 2,10<br />
GS VII B/1/1<br />
Art. 31<br />
GS VII C/11/9<br />
Art. 3, 4<br />
GS B/1/1<br />
Art. 45<br />
GS IX E/1/1<br />
Art. 16<br />
GS IX E/1/2<br />
Art. 2<br />
GS VII B/531/1<br />
Art. 1 ff.<br />
GS VIII B/21/1<br />
Art. 16<br />
GS B/1/1<br />
Art. 166 ff.<br />
GS VII D/4/2<br />
Art. 2<br />
GS VIII B/1/3<br />
Art. 16<br />
GS VIII B/1/4/1<br />
Art. 2<br />
GS VIII B/1/3<br />
Art. 31, 32<br />
GS VIII B/1/4/1<br />
Art. 2<br />
GS VIII B/1/3<br />
Art. 34<br />
GS VIII B/1/4/1<br />
Art. 2<br />
GS VIII B/1/3<br />
Art. 34<br />
GS VIII B/1/4/1<br />
Art. 2<br />
GS VIII B/1/3<br />
Art. 10<br />
GS VIII B/1/4/1<br />
Art. 2<br />
GS VIII B/1/3<br />
Art. 10<br />
GS VIII B/1/4/1<br />
Art. 2<br />
GS VIII B/1/3<br />
Art. 2<br />
GS VIII B/1/4/1<br />
Art. 2<br />
GS VIII B/21/1<br />
Art. 4<br />
GS VIII B/21/1<br />
Art. 4<br />
GS VIII B/21/1<br />
Art. 9<br />
S VIII B/21/1<br />
Art. 9<br />
noch festzulegen<br />
noch festzulegen<br />
noch festzulegen<br />
noch festzulegen<br />
GS VII B/531/1<br />
Art. 1 ff.<br />
GS VIII B/21/1<br />
Art. 16<br />
noch festzulegen<br />
GS VIII B/1/3<br />
Art. 10<br />
GS VIII B/1/4/1<br />
Art. 2<br />
GS VII B/1/1<br />
Art. 15, 21<br />
GS VIII B/1/3<br />
Art. 2 Abs. 1<br />
GS VIII B/1/4/1<br />
Art. 2<br />
GS IX D/1/1<br />
Art. 2<br />
GS IX D/1/2<br />
Art. 3a<br />
zuständige kantonale<br />
Verwaltungsbehörde<br />
(kantonale Fachstelle)<br />
Fachstelle<br />
Raumentwicklung<br />
(Fachstelle<br />
Raumentwicklung)<br />
(Fachstelle<br />
Raumentwicklung)<br />
(Fachstelle<br />
Raumentwicklung)<br />
Fachstelle<br />
Raumentwicklung<br />
Fachstelle<br />
Langsamverkehr<br />
Fachstelle<br />
Naturgefahren<br />
Abteilung Umweltschutz<br />
und Energie<br />
Abteilung Umweltschutz<br />
und Energie<br />
Strassenverkehrs- und<br />
Schifffahrtsamt<br />
Abteilung Umweltschutz<br />
und Energie<br />
Abteilung Umweltschutz<br />
und Energie<br />
Abteilung Umweltschutz<br />
und Energie<br />
Abteilung Umweltschutz<br />
und Energie<br />
Abteilung Umweltschutz<br />
und Energie<br />
Abteilung Umweltschutz<br />
und Energie<br />
Abteilung Umweltschutz<br />
und Energie<br />
(Abteilung Umweltschutz<br />
und Energie)<br />
Abteilung Umweltschutz<br />
und Energie<br />
(Abteilung Umweltschutz<br />
und Energie)<br />
Abteilung Umweltschutz<br />
und Energie<br />
Abteilung Umweltschutz<br />
und Energie<br />
Abteilung Umweltschutz<br />
und Energie<br />
Abteilung Umweltschutz<br />
und Energie<br />
Abteilung Umweltschutz<br />
und Energie<br />
Abteilung Umweltschutz<br />
und Energie<br />
Abteilung Umweltschutz<br />
und Energie<br />
Abteilung Umweltschutz<br />
und Energie<br />
(Abteilung Umweltschutz<br />
und Energie)<br />
Abteilung Umweltschutz<br />
und Energie<br />
Abteilung<br />
Landwirtschaft<br />
Kommunale Verwaltungsbehörde<br />
zuständig<br />
(ja, nein, teilweise)<br />
nein<br />
ja<br />
(vgl. Ziffer 2)<br />
ja<br />
(vgl. Ziffer 2)<br />
ja<br />
(vgl. Ziffer 2)<br />
teilweise<br />
(vgl. Ziffer 2)<br />
teilweise<br />
(vgl. Ziffer 2)<br />
nein<br />
nein<br />
nein<br />
nein<br />
nein<br />
nein<br />
nein<br />
nein<br />
nein<br />
nein<br />
nein<br />
ja<br />
(vgl. Ziffer 2)<br />
nein<br />
ja<br />
(vgl. Ziffer 2)<br />
nein<br />
noch festzulegen<br />
noch festzulegen<br />
noch festzulegen<br />
nein<br />
nein<br />
noch festzulegen<br />
nein<br />
ja<br />
(vgl. Ziffer 2)<br />
nein<br />
nein<br />
<strong>Amtsblatt</strong> <strong>des</strong> <strong>Kantons</strong> <strong>Glarus</strong>, Nr. 36, 6. September 2012 3<br />
Zugangsberech -<br />
tigungsstufe<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
B<br />
A<br />
C<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
B<br />
A<br />
B<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
B<br />
A<br />
Download-Dienst<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
ÖREB-Kataster<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
14 Schlussbestimmungen<br />
Art. 40<br />
Übergangsbestimmungen<br />
1 Für die Umsetzung der Artikel 2, 11–22 und<br />
31–33 wird den kantonalen Fachstellen und den<br />
Gemeinden eine Frist von fünf Jahren ab Inkrafttreten<br />
dieser Verordnung gewährt. Verweist die<br />
Verordnung auf technische Normen und Vorgaben,<br />
die beim Inkrafttreten noch nicht bestehen,<br />
so gilt die Übergangsfrist ab dem Zeitpunkt, in<br />
dem diese den Fachstellen zur Verfügung stehen.<br />
2 Die Fachstelle Geoinformation ist ad interim<br />
Ansprechstelle für den Kataster der öffentlichrechtlichen<br />
Eigentumsbeschränkungen bis der<br />
Regierungsrat gemäss Artikel 15 EG GeoIG die<br />
Einzelheiten regelt.<br />
Art. 41<br />
Inkrafttreten<br />
Diese Verordnung tritt am 1. September 2012 in<br />
Kraft.<br />
Namens <strong>des</strong> Regierungsrates:<br />
Andrea Bettiga, Landammann<br />
Hansjörg Dürst, Ratsschreiber<br />
Verordnung über die Gebühren für<br />
Zugang, Abgabe und Nutzung von<br />
Geodaten und Geodiensten<br />
(Geodatengebührenverordnung, GeoGV)<br />
(Vom 21. August 2012)<br />
Der Regierungsrat, gestützt auf Artikel 14 Absatz<br />
6 <strong>des</strong> Einführungsgesetzes vom 2. Mai 2010 zum<br />
Geoinformationsgesetz (EG GeoIG) und Artikel<br />
40 der kantonalen Geoinformationsverordnung<br />
vom 14. August 2012, beschliesst:<br />
1 Allgemeine Bestimmungen<br />
Art. 1<br />
Gegenstand<br />
Diese Verordnung regelt die Gebührenerhebung<br />
für den Zugang, die Abgabe und die Nutzung von<br />
Geodaten <strong>des</strong> <strong>Kantons</strong> und der Gemeinden sowie<br />
für die Nutzung von Geodiensten. Die Kataloge<br />
der Geodaten sind aus den Anhängen der kantonalen<br />
Geoinformationsverordnung ersichtlich.<br />
Art. 2<br />
Begriffe<br />
In dieser Verordnung bedeutet «Datensatz» die<br />
zu einem Eintrag (ganze Nummer) in den Anhängen<br />
zur kantonalen Geoinformationsverordnung<br />
verfügbaren Geodaten <strong>des</strong> <strong>Kantons</strong>gebiets.<br />
2 Gebühren für Zugang, Abgabe und<br />
Nutzung von Geodaten und Geodiensten<br />
Art. 3<br />
Austausch unter Behörden<br />
Die Behörden <strong>des</strong> <strong>Kantons</strong> und der Gemeinden<br />
gewähren sich gegenseitig gebührenfreien und<br />
direkten Zugang zu Geodaten (Art. 13 EG<br />
GeoIG).<br />
Art. 4<br />
Datennutzung über Darstellungsdienste<br />
Die Datennutzung der nach Artikel 31 Absatz 1<br />
Buchstabe a der kantonalen Geoinformationsverordnung<br />
über Darstellungsdienste verfügbaren<br />
Geodaten ist gebührenfrei.<br />
Art. 5<br />
Datennutzung im Abrufverfahren<br />
(Download-Dienste)<br />
1 Der Datenbezug und die Datennutzung über<br />
Download-Dienste nach Artikel 31 Absatz 1<br />
Buchstabe b der kantonalen Geoinformationsverordnung<br />
ist grundsätzlich gebührenfrei.<br />
2 Die Gemeinden legen allfällige Gebührentarife<br />
für die Nutzung von Geodaten aus dem Katalog<br />
Anhang 3 der kantonalen Geoinformationsverordnung<br />
fest.<br />
3 Die Gemeinden einigen sich auf gemeinsame<br />
Gebührentarife. Sofern keine Einigung zustande<br />
kommt, entscheidet der Regierungsrat auf Antrag<br />
der strategischen Fachgruppe. Die Gebühren<br />
werden im Anhang publiziert.<br />
Art. 6<br />
Gebühren<br />
1 Beim Datenbezug über die Fachstelle Geoinformation<br />
oder über die Nachführungsstelle amtliche<br />
Vermessung (Nachführungsgeometer) werden<br />
für die Bereitstellung folgende Bearbeitungsund<br />
Betriebskostengebühren erhoben:<br />
a. Grundgebühr pro Bestellung einschliesslich<br />
<strong>des</strong> ersten Datensatzes Fr. 100.–<br />
b. für jeden weiteren Datensatz derselben Lieferung<br />
Fr. 10.–<br />
c. Abgabe auf elektronischem Datenträger,<br />
Verpackung und Versand Fr. 20.–<br />
2 Für Projekte kantonaler und kommunaler<br />
Verwaltungsbehörden sowie <strong>des</strong> Bun<strong>des</strong> ist der<br />
Datenbezug über die Fachstelle Geoinformation<br />
gebührenfrei.<br />
3 Gebühren der Verwaltung und der Nachführungsstelle<br />
der amtlichen<br />
Vermessung<br />
Art. 7<br />
Weitere Dienstleistungen<br />
1 Folgende Leistungen werden zusätzlich nach<br />
Zeitaufwand verrechnet:<br />
a. besondere Beratungen;<br />
b. Leistungen, die über eine gewöhnliche<br />
Bereitstellung hinausgehen;<br />
c. die Erstellung von Spezialprodukten.<br />
2 Die Abrechnung nach Zeitaufwand richtet sich
4 <strong>Amtsblatt</strong> <strong>des</strong> <strong>Kantons</strong> <strong>Glarus</strong>, Nr. 36, 6. September 2012<br />
Nr. Kanton<br />
<strong>Glarus</strong><br />
48<br />
49<br />
50<br />
51<br />
52<br />
53<br />
54<br />
55<br />
56<br />
57<br />
58<br />
59<br />
60<br />
61<br />
62<br />
63<br />
ID Bund<br />
152<br />
153<br />
154<br />
156<br />
157<br />
159<br />
158<br />
160<br />
161<br />
162<br />
166<br />
167<br />
168<br />
172<br />
173<br />
174<br />
Bezeichnung Geodatensatz<br />
Hang- und Steillagen<br />
Landwirtschaftliche Kulturflächen<br />
Gebietsüberwachung Schadorganismen<br />
Waldfeststellungen<br />
Waldgrenzen (in Bauzonen)<br />
Waldabstandslinien<br />
Waldgebiete mit eingeschränkter<br />
Zugänglichkeit (Schongebiete)<br />
Waldreservate<br />
Forstliche Planung<br />
(Standortverhältnisse, Waldfunktionen)<br />
Kantonale Walderhebungen<br />
(Grundlagendaten)<br />
Gefahrenkarten<br />
Gefahrenkataster<br />
Jagd- und Jagdbanngebiete kantonal<br />
Vogelreservate kantonal<br />
Gebiete Selbsthilfemassnahmen<br />
Wildschaden<br />
Fischschongebiete<br />
2. Zuständige Stellen der Gemeinden 2<br />
Nr. Kanton<br />
<strong>Glarus</strong><br />
03<br />
04<br />
05<br />
15<br />
18<br />
19<br />
20<br />
21<br />
22<br />
34<br />
36<br />
45<br />
53<br />
57<br />
ID Bund<br />
14<br />
16<br />
23<br />
67<br />
73<br />
74<br />
75<br />
76<br />
79<br />
129<br />
131<br />
145<br />
159<br />
162<br />
Bezeichnung Bund<br />
(informativ)<br />
Strassenverkehrszählung regionales<br />
und lokales Netz<br />
Inventar der historischen Verkehrswege<br />
der Schweiz regional und lokal<br />
Biotope von regionaler und<br />
lokaler Bedeutung<br />
Velowegnetze<br />
Nutzungsplanung (kantonal/kommunal)<br />
Stand der Erschliessung<br />
Landumlegungsperimeter<br />
Planungszonen<br />
Fuss- und Wanderwegnetze<br />
Kommunale Entwässerungsplanung GEP<br />
Grundwasserschutzzonen<br />
Lärmempfindlichkeitsstufen<br />
(in Nutzungszonen)<br />
Waldabstandslinien<br />
Kantonale Walderhebungen<br />
(Grundlagendaten)<br />
Rechtsgrundlage<br />
im Bun<strong>des</strong>recht<br />
SR 910.13 Art. 36,<br />
38, 39<br />
SR 910.13 Art. 40,<br />
Anhang 1.2<br />
SR 916.20 Art. 28,<br />
Anhang 2<br />
SR 921.0 Art. 10<br />
SR 921.01 Art. 12<br />
SR 921.0 Art. 13<br />
SR 921.0 Art. 17<br />
SR 921.0 Art. 14<br />
SR 921.0 Art. 20<br />
Abs. 4, SR 921.01 Art. 41<br />
SR 921.0 Art. 20<br />
Abs. 2, SR 921.01<br />
Art. 18 Abs. 2<br />
SR 921.0 Art. 33, 34<br />
SR 921.0 Art. 36<br />
SR 721.100 Art. 6<br />
SR 921.01 Art. 15 ff.<br />
SR 721.100.1<br />
Art. 21, 27<br />
SR 921.0 Art. 36<br />
SR 721.100 Art. 6<br />
SR 921.01 Art. 15 ff.<br />
SR 721.100.1<br />
Art. 21, 27<br />
SR 922.0 Art. 3, 11<br />
SR 922.0 Art. 11<br />
SR 922.0 Art. 12<br />
SR 922.01 Art. 9<br />
SR 923 Art. 4 Abs. 3<br />
Bezeichnung<br />
Geodatensatz<br />
Rechtsgrundlage im<br />
kantonalen Recht<br />
GS IX D/1/1<br />
Art. 2<br />
GS IX D/1/2<br />
Art. 3a<br />
GS IX D/1/1<br />
Art. 2<br />
GS IX D/1/2<br />
Art. 3a<br />
GS IX D/1/1<br />
Art. 2<br />
GS IX D/1/2<br />
Art. 3a<br />
GS IX E/1/1 Art. 7, 9<br />
GS IX E/1/1 Art. 9<br />
GS VII B/1/1 Art. 53<br />
GS IX E/1/1 Art. 10<br />
GS IX E/1/1 Art. 20<br />
GS IX E/2/4 Art. 5, 7<br />
GS IX E/2/4 Art. 5,<br />
13,14,17<br />
GS IX E/1/1 Art. 17,<br />
18 GS IX E/2/4<br />
Art. 1,3,5,9, 11,15<br />
GS IX E/1/1 Art. 16<br />
GS IX E/1/1 Art. 16<br />
GS VI E/211/1<br />
Art. 2, 5, 7<br />
GS VI E/211/1<br />
Art. 32<br />
GS VI E/211/1<br />
Art. 2, 5, 7<br />
GS VI E/211/2<br />
Art. 32<br />
GS VI E/211/3<br />
Art. 5<br />
GS VI E/31/1<br />
Art. 5. Abs. 4<br />
Strassenverkehrszählung lokales Netz<br />
Inventar der historischen Verkehrswege<br />
der Schweiz lokal<br />
Biotope von lokaler Bedeutung<br />
Velowegnetze innerhalb von Siedlungen<br />
Nutzungsplanung kommunal<br />
Stand der Erschliessung<br />
Landumlegungsperimeter kommunal<br />
Planungszone kommunal<br />
Fusswegnetze<br />
Kommunale Entwässerungsplanung GEP<br />
Grundwasserschutzzonen<br />
Lärmempfindlichkeitsstufen<br />
(in Nutzungszonen)<br />
Waldabstandslinien<br />
Kantonale Walderhebungen<br />
(Grundlagendaten)<br />
2 Rechtsgrundlagen, Zuständigkeiten Kanton, Zugänglichkeit, Downloaddienst und ÖREB-Kataster vgl. Anhang 1 Ziffer 1<br />
zuständige kantonale<br />
Verwaltungsbehörde<br />
(kantonale Fachstelle)<br />
Abteilung<br />
Landwirtschaft<br />
Abteilung<br />
Landwirtschaft<br />
Abteilung<br />
Landwirtschaft<br />
Abteilung Wald<br />
Abteilung Wald<br />
(Abteilung Wald)<br />
Abteilung Wald<br />
Abteilung Wald<br />
Abteilung Wald<br />
Abteilung Wald<br />
Fachstelle<br />
Naturgefahren<br />
Fachstelle<br />
Naturgefahren<br />
Abteilung<br />
Jagd und Fischerei<br />
Abteilung<br />
Jagd und Fischerei<br />
Abteilung<br />
Jagd und Fischerei<br />
Abteilung<br />
Jagd und Fischerei<br />
Zuständige Verwaltungsbehörde<br />
Gemeinde <strong>Glarus</strong><br />
Nord (gemäss<br />
kommunalem Recht)<br />
Ressort Bau und Umwelt<br />
Fachstelle Projekte<br />
Ressort Bau und Umwelt<br />
Fachstelle Projekte<br />
Ressort Bau und Umwelt<br />
Fachstelle Projekte<br />
Ressort Bau und Umwelt<br />
Fachstelle Projekte<br />
Ressort Bau und Umwelt<br />
Fachstelle Projekte<br />
Ressort Bau und Umwelt<br />
Fachstelle Projekte<br />
Ressort Bau und Umwelt<br />
Fachstelle Projekte<br />
Ressort Bau und Umwelt<br />
Fachstelle Projekte<br />
Ressort Wald und<br />
Landwirtschaft<br />
Ressort Bau und Umwelt<br />
Fachstelle Projekte<br />
Ressort Bau und Umwelt<br />
Fachstelle Projekte<br />
Ressort Bau und Umwelt<br />
Fachstelle Projekte<br />
Ressort Bau und Umwelt<br />
Fachstelle Projekte<br />
Ressort Wald und<br />
Landwirtschaft<br />
Kommunale Verwaltungsbehörde<br />
zuständig<br />
(ja, nein, teilweise)<br />
nein<br />
nein<br />
nein<br />
nein<br />
nein<br />
ja<br />
(vgl. Anhang 2)<br />
nein<br />
nein<br />
nein<br />
teilweise<br />
(vgl. Anhang 2)<br />
nein<br />
nein<br />
nein<br />
nein<br />
nein<br />
nein<br />
Zuständige Verwaltungsbehörde<br />
Gemeinde <strong>Glarus</strong><br />
(gemäss kommunalem<br />
Recht)<br />
Hauptabteilung<br />
Bau und Umwelt<br />
Hauptabteilung<br />
Bau und Umwelt<br />
Hauptabteilung<br />
Bau und Umwelt<br />
Hauptabteilung<br />
Bau und Umwelt<br />
Hauptabteilung<br />
Bau und Umwelt<br />
Hauptabteilung<br />
Bau und Umwelt<br />
Hauptabteilung<br />
Bau und Umwelt<br />
Hauptabteilung<br />
Bau und Umwelt<br />
Hauptabteilung<br />
Bau und Umwelt<br />
Hauptabteilung<br />
Bau und Umwelt<br />
Hauptabteilung<br />
Bau und Umwelt<br />
Hauptabteilung<br />
Bau und Umwelt<br />
Hauptabteilung<br />
Bau und Umwelt<br />
Hauptabteilung<br />
Werkhof/Forst<br />
Zugangsberech -<br />
tigungsstufe<br />
A<br />
A<br />
C<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
Download-Dienst<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
ÖREB-Kataster<br />
X<br />
X<br />
Zuständige Verwaltungsbehörde<br />
Gemeinde<br />
<strong>Glarus</strong> Süd (gemäss<br />
kommunalem Recht)<br />
Hauptabteilung<br />
Hoch- und Tiefbau<br />
Hauptabteilung<br />
Hoch- und Tiefbau<br />
Hauptabteilung Grün<br />
Hauptabteilung<br />
Hoch- und Tiefbau<br />
Hauptabteilung<br />
Hoch- und Tiefbau<br />
Hauptabteilung<br />
Hoch- und Tiefbau<br />
Hauptabteilung<br />
Hoch- und Tiefbau<br />
Hauptabteilung<br />
Hoch- und Tiefbau<br />
Hauptabteilung Grün<br />
Hauptabteilung<br />
Hoch- und Tiefbau<br />
Hauptabteilung<br />
Hoch- und Tiefbau<br />
Hauptabteilung<br />
Hoch- und Tiefbau<br />
Hauptabteilung<br />
Hoch- und Tiefbau<br />
Hauptabteilung Grün<br />
nach dem von der Koordination der Bau- und<br />
Liegenschaftsorgane der öffentlichen Bauherren<br />
jährlich festgelegten Mittelansatz pro Arbeitsstunde<br />
für Planungsgruppen.<br />
3 Für die Beglaubigung wird von der Nachführungsstelle<br />
der amtlichen Vermessung eine<br />
Gebühr gemäss Technischer Verordnung über die<br />
amtliche Vermessung Artikel 73a erhoben.<br />
Art. 8<br />
Einwilligungsverfahren<br />
1 Die Erteilung der Einwilligung zur Nutzung<br />
von Geodaten und Geodiensten ist gebührenfrei.<br />
2 Für den Entscheid betreffend Verweigerung der<br />
Einwilligung gemäss Artikel 25 oder für den<br />
Entscheid im nachträglichen Einwilligungsverfahren<br />
gemäss Artikel 26 der kantonalen Geoinformationsverordnung<br />
werden Gebühren nach<br />
Aufwand zwischen 100 und 300 Franken erhoben.<br />
Art. 9<br />
Verwaltungszwang<br />
1 Für den Entscheid betreffend Vernichtung von<br />
Geodaten oder Einziehung von Datenträgern<br />
wird eine Gebühr nach Aufwand zwischen 100<br />
und 300 Franken erhoben.<br />
2 Zusätzlich sind die Kosten für die Vernichtung<br />
von Geodaten oder die Einziehung von Datenträgern<br />
von der Person zu tragen, welche die Daten<br />
widerrechtlich genutzt hat. In Rechnung gestellt<br />
wird der Aufwand gemäss Artikel 7 Absatz 2.<br />
Art. 10<br />
Mehrwertsteuer<br />
Die Mehrwertsteuer wird zusätzlich erhoben.<br />
4 Schlussbestimmungen<br />
Art. 11<br />
Übergangsbestimmungen<br />
Bis die im Raumdatenpool verfügbaren Datensätze<br />
im Abrufverfahren gemäss Artikel 5 bezogen<br />
werden können, werden keine Gebühren<br />
gemäss Artikel 6 verrechnet.<br />
Art. 12<br />
Inkrafttreten<br />
Diese Verordnung tritt am 1. September 2012 in<br />
Kraft.<br />
5 Anhang<br />
Tarife für den Gebrauch von Geodaten der<br />
Gemeinden<br />
– Grundsatz: Der Bezug und die Nutzung von<br />
kommunalen Geodaten gemäss Artikel 35<br />
Absatz 1 der kantonalen Geoinformationsverordnung<br />
sind gebührenfrei.<br />
– Perimeter: Geodaten der Gemeinden werden<br />
jeweils ausschnittweise oder als Datensatz<br />
über das ganze Gemeindegebiet abgegeben.<br />
– Datenbezug über Fachstellen der Gemeinden:<br />
Beim direkten Datenbezug über zuständige<br />
Fachstellen der Gemeinden werden<br />
Bearbeitungs- und Betriebskostengebühren<br />
gemäss Artikel 6 verrechnet.<br />
– Weitere Dienstleistungen: Sie werden gemäss<br />
Artikel 7 nach Zeitaufwand verrechnet.<br />
– Grundgebühr: Der minimale Rechnungsbetrag<br />
beträgt 100 Franken.<br />
Namens <strong>des</strong> Regierungsrates:<br />
Andrea Bettiga, Landammann<br />
Hansjörg Dürst, Ratsschreiber<br />
Kantonale Verordnung über die<br />
amtliche Vermessung<br />
(Vom 21. August 2012)<br />
Der Regierungsrat, gestützt auf Artikel 16 <strong>des</strong><br />
Einführungsgesetzes zum Geoinformationsgesetz<br />
(EG GeoIG) und die Artikel 238a und 252<br />
<strong>des</strong> Einführungsgesetzes zum Zivilgesetzbuch,<br />
beschliesst:<br />
1 Allgemeine Bestimmungen<br />
Art. 1<br />
Zweck<br />
Diese Verordnung regelt den Vollzug der bun<strong>des</strong>rechtlichen<br />
und kantonalen Bestimmungen über:<br />
a. die amtliche Vermessung;<br />
b. die geografischen Namen;<br />
c. die Gebäudeadressierung.<br />
Art. 2<br />
Verhältnis zum Geoinformationsrecht<br />
Soweit diese Verordnung keine besonderen<br />
Vorschriften enthält, gelten für die amtliche<br />
Vermessung das EG GeoIG und die kantonale<br />
Geoinformationsverordnung sowie die Geodatengebührenverordnung.<br />
Art. 3<br />
Bezeichnungen<br />
Alle Personen-, Funktions- und Berufsbezeichnungen<br />
beziehen sich auf beide Geschlechter.<br />
2 Organisation<br />
Art. 4<br />
Zuständiges Departement<br />
Zuständiges Departement für die amtliche Vermessung<br />
ist das Departement Bau und Umwelt<br />
(Departement).<br />
Art. 5<br />
Fachstelle Vermessung<br />
1 Die Abteilung Tiefbau führt die Fachstelle Vermessung<br />
(Fachstelle).<br />
2 Diese ist zuständig für die amtliche Vermessung.<br />
Sie hat insbesondere folgende Aufgaben:
Geobasisdaten <strong>des</strong> kantonalen Rechts und andere Geodaten <strong>des</strong> <strong>Kantons</strong><br />
1. Katalog, Zuständigkeiten Anhang 2<br />
Nr. Kanton<br />
<strong>Glarus</strong><br />
100<br />
101<br />
102<br />
103<br />
104<br />
105<br />
106<br />
107<br />
108<br />
109<br />
110<br />
111<br />
112<br />
113<br />
114<br />
115<br />
116<br />
117<br />
118<br />
119<br />
120<br />
121<br />
122<br />
123<br />
Bezeichnung Geodatensatz<br />
Erweiterungen <strong>des</strong> Datenmodells der amtlichen<br />
Vermessung für den Kanton <strong>Glarus</strong><br />
Gemeinderichtplan<br />
Sondernutzungspläne<br />
Kantonale Schutzgebiete (Natur- und Landschaft)<br />
Kantonal geschützte Ortsbild-<br />
und Denkmalschutzobjekte<br />
Verzeichnisse der schützenswerten Natur-<br />
und Landschaftsschutzobjekte<br />
Verzeichnisse der schützenswerten Ortsbild-<br />
und Denkmalschutzobjekte<br />
Interventionspläne Hochwasser<br />
Inventare der schützenswerten Natur-<br />
und Landschaftsschutzobjekte<br />
Inventare der schützenswerten Ortsbild-<br />
und Denkmalschutzobjekte<br />
Winterdienstrouten<br />
Abwasser- und Versickerungsanlagen<br />
Alpstafel<br />
Bohrkataster inkl. Erdsondenkataster<br />
Objektschutzmassnahmen gegen<br />
gravitative Naturgefahren<br />
Wildruhegebiete, kantonal<br />
Forstreviere<br />
Waldbestände<br />
Waldstrassen<br />
Register Druckbehälter<br />
Schadendaten<br />
Versicherte Gebäude im Monopol<br />
Versicherungswerte Gebäude<br />
Objekte mit zusätzlicher Versicherungsdeckung<br />
2. Zuständige Stellen der Gemeinden 3<br />
Nr. Kanton<br />
<strong>Glarus</strong><br />
101<br />
102<br />
105<br />
106<br />
110<br />
111<br />
Bezeichnung Kanton<br />
(informativ)<br />
Gemeinderichtplan<br />
Sondernutzungspläne<br />
Verzeichnisse der schützenswerten Natur- und<br />
Landschaftsschutzobjekte; Objekte von lokaler Bedeutung<br />
Verzeichnisse der schützenswerten Ortsbild- und<br />
Denkmalschutzobjekte; Objekte von lokaler Bedeutung<br />
Winterdienstrouten, kommunales Strassennetz<br />
Abwasser- und Versickerungsanlagen<br />
Gesetzgrundlage<br />
im kantonalen<br />
Recht<br />
GS VII A/2/1<br />
Art. 16 Abs. 2<br />
GS VII B/1/1<br />
Art. 16<br />
GS VII B/1/1<br />
Art. 15<br />
GS IV G/1/1<br />
Art. 11<br />
GS IV G/1/1<br />
Art. 11<br />
GS IV G/1/2<br />
Art. 12<br />
GS IV G/1/2<br />
Art. 12<br />
GS V C/1/1<br />
Art. 22<br />
GS IV G/1/1<br />
Art. 9<br />
GS IV G/1/1<br />
Art. 9<br />
GS VII C/11/1<br />
Art. 56<br />
GS VIII B/21/1<br />
Art. 6 Abs. 4<br />
noch festzulegen<br />
noch festzulegen<br />
noch festzulegen<br />
GS VI/E/211/1<br />
Art. 7 Abs. 3<br />
GS IX E/1/1<br />
Art. 40 Abs. 3<br />
GS IX E/2/4<br />
Art. 3, 16<br />
GS IX E/1/1 Art. 11<br />
Brandschutzgesetz<br />
(LG 2013)<br />
SachVG Art. 27 ff.<br />
SachVG, Art. 18, 19<br />
SachVG, Art. 29 ff.<br />
SachVG, Art. 56 ff.<br />
Zuständige kantonale Verwaltungsbehörde<br />
(kantonale Fachstelle)<br />
Fachstelle amtliche Vermessung<br />
(Fachstelle Raumentwicklung)<br />
(Fachstelle Raumentwicklung)<br />
Abteilung Umweltschutz und Energie<br />
Fachstelle für Denkmalpflege<br />
Abteilung Umweltschutz und Energie<br />
Fachstelle für Denkmalpflege<br />
glarnerSach<br />
Abteilung Umweltschutz und Energie<br />
Fachstelle für Denkmalpflege<br />
Hauptabteilung Tiefbau<br />
(Abteilung Umweltschutz und Energie)<br />
Abteilung Landwirtschaft<br />
Abteilung Umweltschutz und Energie<br />
glarnerSach<br />
Abteilung Jagd und Fischerei<br />
Abteilung Wald<br />
Abteilung Wald<br />
Abteilung Wald<br />
glarnerSach<br />
glarnerSach<br />
glarnerSach<br />
glarnerSach<br />
glarnerSach<br />
Gesetzesgrundlage<br />
im kantonalen<br />
Recht<br />
GS VII B/1/1<br />
Art. 16<br />
GS VII B/1/1<br />
Art. 15<br />
GS IV G/1/2<br />
Art. 12 Abs.1<br />
GS IV G/1/2<br />
Art. 12 Abs.1<br />
GS VII C/11/1<br />
Art. 56<br />
GS VIII B/21/1<br />
Art. 6 Abs. 4<br />
3 Rechtsgrundlagen, Zuständigkeiten Kanton, Zugangsberechtigungsstufe, Downloaddienst und ÖREB-Kataster vgl. Anhang 2 Ziffer 1<br />
a. Festlegung der Planung der amtlichen Vermessung<br />
im Umsetzungsplan;<br />
b. Festlegung der auszuführenden Vermessungsarbeiten<br />
mit der Eidgenössischen Vermessungsdirektion<br />
in jährlichen Leistungsvereinbarungen;<br />
c. Koordination zwischen der Eidgenössischen<br />
Vermessungsdirektion, der kantonalen Vermessungsaufsicht<br />
und den kantonalen Ver-<br />
Zuständige Verwaltungsbehörde<br />
Gemeinde <strong>Glarus</strong><br />
Nord (gemäss<br />
kommunalem Recht)<br />
Ressort Bau und Umwelt<br />
Fachstelle Projekte<br />
Ressort Bau und Umwelt<br />
Fachstelle Projekte<br />
Ressort Bau und Umwelt<br />
Fachstelle Projekte<br />
Ressort Bau und Umwelt<br />
Fachstelle Projekte<br />
Ressort Bau und Umwelt<br />
Fachstelle Projekte<br />
Ressort Bau und Umwelt<br />
Fachstelle Projekte<br />
Kommunale Verwaltungsbehörde<br />
zuständig<br />
(ja, nein, teilweise)<br />
nein<br />
ja<br />
(vgl. Ziffer 2)<br />
ja<br />
(vgl. Ziffer 2)<br />
nein<br />
nein<br />
teilweise<br />
(vgl. Ziffer 2)<br />
teilweise<br />
(vgl. Ziffer 2)<br />
nein<br />
nein<br />
nein<br />
teilweise<br />
(vgl. Ziffer 2)<br />
ja<br />
(vgl. Ziffer 2)<br />
nein<br />
nein<br />
nein<br />
nein<br />
nein<br />
nein<br />
nein<br />
nein<br />
nein<br />
nein<br />
nein<br />
nein<br />
Zuständige Verwaltungsbehörde<br />
Gemeinde <strong>Glarus</strong><br />
(gemäss kommunalem<br />
Recht)<br />
Hauptabteilung<br />
Bau und Umwelt<br />
Hauptabteilung<br />
Bau und Umwelt<br />
Hauptabteilung<br />
Bau und Umwelt<br />
Hauptabteilung<br />
Bau und Umwelt<br />
Hauptabteilung<br />
Werkhof/Forst<br />
Hauptabteilung<br />
Bau und Umwelt<br />
Geobasisdaten <strong>des</strong> kommunalen Rechts und andere Geodaten der Gemeinden<br />
waltungsstellen, insbesondere mit der kantonalen<br />
Fachstelle Geoinformation und dem<br />
Grundbuchamt;<br />
d. Kontakt mit Gemeinden, Nachführungsgeometer<br />
und Dritten;<br />
e. Führung <strong>des</strong> Sekretariats der Nomenklaturkommission.<br />
Art. 6<br />
Kantonale Vermessungsaufsicht<br />
1 Die kantonale Vermessungsaufsicht ist an die<br />
<strong>Amtsblatt</strong> <strong>des</strong> <strong>Kantons</strong> <strong>Glarus</strong>, Nr. 36, 6. September 2012 5<br />
Zugangsberech -<br />
tigungsstufe<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
B<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
B<br />
B<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
C<br />
C<br />
B<br />
C<br />
C<br />
Download-Dienst<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
ÖREB-Kataster<br />
X<br />
Zuständige Verwaltungsbehörde<br />
Gemeinde<br />
<strong>Glarus</strong> Süd (gemäss<br />
kommunalem Recht)<br />
Hauptabteilung<br />
Hoch- und Tiefbau<br />
Hauptabteilung<br />
Hoch- und Tiefbau<br />
Hauptabteilung Grün<br />
Hauptabteilung<br />
Hoch- und Tiefbau<br />
Hauptabteilung<br />
Hoch- und Tiefbau<br />
Hauptabteilung<br />
Hoch- und Tiefbau<br />
1. Katalog Anhang 3<br />
(in Bearbeitung)<br />
eidgenössische Vermessungsdirektion delegiert.<br />
2 Das Departement regelt mit der zuständigen<br />
Stelle <strong>des</strong> Bun<strong>des</strong> die Einzelheiten der Vermessungsaufsicht<br />
und deren Abgeltung durch Vereinbarung.<br />
Art. 7<br />
Gemeinden<br />
1 Die Gemeinde benennt Strassen, vergibt Hausnummern<br />
und sorgt für die offizielle und eindeu-<br />
tige Adressierung der Gebäude.<br />
2 Sie beteiligt sich an der Ausscheidung von<br />
Gebieten mit dauernden Bodenverschiebungen.<br />
Art. 8<br />
Nomenklaturkommission<br />
1 Die kantonale Nomenklaturkommission besteht<br />
aus fünf bis sieben Mitgliedern, wovon:<br />
a. ein Vertreter der Fachstelle,<br />
b. der Nachführungsgeometer,<br />
c. der <strong>Kantons</strong>geometer,<br />
d. ein ortskundiger Vertreter der betroffenen<br />
Gemeinde,<br />
e. ein Nomenklatursachverständiger.<br />
2 Sie legt die interne Organisation selber fest.<br />
3 Die kantonale Nomenklaturkommission<br />
a. überprüft die geografischen Namen der amtlichen<br />
Vermessung bei der Erhebung und<br />
Nachführung auf ihre sprachliche Richtigkeit,<br />
die geografische Abgrenzung und die<br />
Übereinstimmung mit den Vollzugsregelungen<br />
nach Artikel 6 der Verordnung über die<br />
geografischen Namen;<br />
b. ist zuständig für Änderungen von Gemeindenamen<br />
nach Artikel 13 Absatz 1 der Verordnung<br />
über die geografischen Namen;<br />
c. bestimmt nach Anhörung der Gemeinde und<br />
der Schweizerischen Post den Ortschaftsnamen<br />
und legt die Schreibweise fest;<br />
d. kann von den Gemeinden bei der Festlegung<br />
der Strassennamen beratend beigezogen werden.<br />
3 Nachführung<br />
Art. 9<br />
Nachführungskreis<br />
1 Das <strong>Kantons</strong>gebiet bildet einen Nachführungskreis.<br />
2 Der Regierungsrat teilt den Nachführungskreis<br />
einem Ingenieur-Geometer zu, der im Geometerregister<br />
eingetragen ist.<br />
3 Die Zuteilung <strong>des</strong> Nachführungskreises wird<br />
alle acht Jahre mit der Option auf eine Verlängerung<br />
um weitere acht Jahre oder bei einer Vakanz<br />
öffentlich ausgeschrieben.<br />
Art. 10<br />
Nachführungsvertrag<br />
1 Der Regierungsrat schliesst mit dem Ingenieur-<br />
Geometer nach dem Zuschlag einen Nachführungsvertrag<br />
ab.<br />
2 Der öffentlich-rechtliche Vertrag regelt Rechte<br />
und Pflichten der für die Nachführung zuständigen<br />
Stelle.<br />
Art. 11<br />
Aufgaben Nachführungsgeometer<br />
Der Nachführungsgeometer ist für den originalen<br />
und massgeblichen Bestand der amtlichen Vermessung<br />
sowie die Beglaubigung von Auszügen<br />
aus den Daten der amtlichen Vermessung in analoger<br />
und digitaler Form zuständig.<br />
Art. 12<br />
Meldewesen Laufende Nachführung<br />
Die Fachstelle bestimmt in Absprache mit der<br />
Vermessungsaufsicht und den Gemeinden das<br />
Meldewesen für die laufende Nachführung.<br />
Art. 13<br />
Fristsetzung für Anmeldung im Grundbuch<br />
1 Werden Mutationen, für welche der Nachführungsgeometer<br />
die Mutationsurkunde zugestellt<br />
hat, trotz schriftlicher Mahnung nicht innerhalb<br />
von sechs Monaten zum Eintrag in das Grundbuch<br />
angemeldet, so erlischt deren Verbindlichkeit.<br />
Die schriftliche Mahnung erfolgt durch das<br />
Grundbuchamt.<br />
2 Der Nachführungsgeometer ist verpflichtet, den<br />
bisher rechtsgültigen Zustand wieder herzustellen.<br />
Mutations- und Wiederherstellungskosten<br />
gehen zu Lasten <strong>des</strong> Verursachers.<br />
Art. 14<br />
Periodische Nachführung<br />
Die Fachstelle bestimmt in Absprache mit der<br />
Vermessungsaufsicht den sachlichen und räumlichen<br />
Umfang sowie den Zeitpunkt der periodischen<br />
Nachführung der Objekte einzelner Informationsebenen,<br />
für welche nicht ein Meldewesen<br />
organisiert werden kann.<br />
Art. 15<br />
Amtliche Vermessung und Grundbuch<br />
1 Definitive Eintragungen, die mit der Informationsebene<br />
«Liegenschaften» in Zusammenhang<br />
stehen, dürfen im Vermessungswerk erst nach<br />
Vollzugsmeldung <strong>des</strong> Grundbuchamtes vorgenommen<br />
werden.<br />
2 Das Grundbuchamt und der Nachführungsgeometer<br />
sind dafür verantwortlich, dass Grundbuch<br />
und Vermessungswerk übereinstimmen. Sie<br />
haben sich gegenseitig die erforderlichen Auskünfte<br />
zu erteilen.<br />
3 Der Datenaustausch hat über die in der Technischen<br />
Grundbuchverordnung definierte Schnittstelle<br />
zu erfolgen.<br />
Art. 16<br />
Rechnungsstellung für die<br />
laufende Nachführung<br />
1 Die Kostenberechnung für Nachführungsarbeiten<br />
erfolgt nach dem vom Regierungsrat festgelegten<br />
Tarif.<br />
2 Der Nachführungsgeometer fordert die Kosten<br />
beim Verursacher ein. Bei umfangreichen Nachführungsarbeiten<br />
kann ein Kostenvorschuss verlangt<br />
werden.<br />
3 Ist der Verursacher nicht bekannt, trägt der<br />
Grundeigentümer die Kosten. Der Anspruch verjährt<br />
mit dem Ablauf von fünf Jahren nach<br />
Abschluss der Mutation.
6 <strong>Amtsblatt</strong> <strong>des</strong> <strong>Kantons</strong> <strong>Glarus</strong>, Nr. 36, 6. September 2012<br />
Art. 17<br />
Grenzbereinigungen<br />
1 Bei Zweitvermessung, Erneuerung oder Nachführung<br />
der Informationsebene «Liegenschaften»<br />
sind unzweckmässige Grenzlinien nach<br />
Rücksprache mit dem Grundbuchamt nach Möglichkeit<br />
zu bereinigen.<br />
2 Die Bereinigung bedarf der Zustimmung der<br />
betroffenen Grundeigentümer.<br />
3 Die Vereinigung von Liegenschaften bedarf der<br />
Zustimmung <strong>des</strong> Grundbuchamtes.<br />
4 Die Kosten sind durch den Verursacher zu tragen.<br />
Art. 18<br />
Behebung von Widersprüchen<br />
1 Der Nachführungsgeometer behebt Widersprüche<br />
zwischen den Daten der amtlichen Vermessung<br />
und der Wirklichkeit von Amtes wegen<br />
selbst.<br />
2 Die betroffenen Grundeigentümer sind gemäss<br />
Artikel 24 zu informieren.<br />
3 Der Kanton trägt die Kosten, wenn der Verursacher<br />
nicht zu ermitteln ist.<br />
4 Vermarkung<br />
Art. 19<br />
Grenzzeichen<br />
1 Die Grenzpunkte sind in der Regel durch<br />
Grenzzeichen zu vermarken.<br />
2 Die Fachstelle bestimmt in Absprache mit der<br />
Vermessungsaufsicht Art, Beschaffenheit und<br />
Grösse der Grenzzeichen.<br />
Art. 20<br />
Verzicht auf Grenzzeichen<br />
1 Auf das Anbringen von Grenzzeichen kann verzichtet<br />
werden:<br />
a. in Gebieten, in denen die Grenzen durch<br />
natürliche oder künstliche Abgrenzungen<br />
dauernd eindeutig erkennbar sind;<br />
b. für Liegenschaften sowie flächenmässig ausgeschiedene<br />
selbstständige und dauernde<br />
Rechte, auf denen die Grenzzeichen durch<br />
landwirtschaftliche Nutzung oder durch<br />
andere Einwirkungen dauernd gefährdet<br />
sind;<br />
c. in Landwirtschafts- und Forstwirtschaftsgebieten<br />
im Berg- und Sömmerungsgebiet<br />
gemäss landwirtschaftlichem Produktionskataster,<br />
sowie in unproduktiven Gebieten.<br />
2 Die Fachstelle kann in Absprache mit der Vermessungsaufsicht<br />
weitere Fälle bestimmen, in<br />
denen auf Grenzzeichen ganz oder vorläufig verzichtet<br />
werden kann.<br />
Art. 21<br />
Fehlende oder beschädigte Grenzzeichen<br />
1 Der Nachführungsgeometer ersetzt fehlende<br />
oder beschädigte Grenzzeichen von Amtes<br />
wegen.<br />
2 Die anstossenden Grundeigentümer tragen die<br />
Kosten zu gleichen Teilen, soweit sie nicht dem<br />
Verursachenden belastet werden können.<br />
Art. 22<br />
Hoheitsgrenzen<br />
1 Änderungen an den Gemeindegrenzen bedürfen<br />
der Zustimmung durch die betroffenen Gemeinden<br />
sowie <strong>des</strong> Landrates.<br />
2 Bereinigungen an den Gemeinde- und <strong>Kantons</strong>grenzen<br />
genehmigt der Regierungsrat.<br />
3 Unbedeutende Bereinigungen, welche den<br />
Grenzverlauf nur unwesentlich beeinflussen,<br />
genehmigt die kantonale Vermessungsaufsicht.<br />
Art. 23<br />
Gebiete mit dauernden Bodenverschiebungen<br />
1 Gebiete mit dauernden Bodenverschiebungen<br />
werden in enger Zusammenarbeit zwischen<br />
Gemeinde und kantonalen Stellen unter der Leitung<br />
<strong>des</strong> Nachführungsgeometers ausgeschieden<br />
und in der amtlichen Vermessung erfasst.<br />
2 Der Regierungsrat genehmigt nach der Auflage<br />
die ausgeschiedenen Gebiete mit dauernden<br />
Bodenverschiebungen.<br />
3 Befindet sich eine Liegenschaft in einem Gebiet<br />
mit dauernden Bodenverschiebungen, so wird<br />
dies durch das Departement im Grundbuch<br />
angemerkt.<br />
5 Einspracheverfahren,<br />
Genehmigung und Anerkennung<br />
Art. 24<br />
Öffentliche Auflage<br />
1 Berühren Arbeiten der amtlichen Vermessung<br />
Grundeigentümer in ihren dinglichen Rechten,<br />
legt das Departement den Plan für das Grundbuch<br />
und die weiteren zum Zweck der Grundbuchführung<br />
erstellten Auszüge aus den Daten<br />
der amtlichen Vermessung öffentlich auf.<br />
2 Die Auflagefrist beträgt 30 Tage. Beginn, Dauer<br />
und Ort der Auflage sind mit Rechtsmittelbelehrung<br />
im <strong>Amtsblatt</strong> zu veröffentlichen.<br />
3 Den betroffenen Grundeigentümern wird auf<br />
Verlangen eine Ausschnittskopie aus dem Plan<br />
für das Grundbuch zugestellt.<br />
4 Auf die öffentliche Auflage kann verzichtet<br />
werden, wenn alle Grundeigentümer, die in ihren<br />
dinglichen Rechten betroffen sind, den Änderungen<br />
schriftlich zustimmen.<br />
Art. 25<br />
Einsprache<br />
Wer durch das Vermessungswerk in seinen dinglichen<br />
Rechten berührt ist, kann während der<br />
Auflagefrist beim Departement schriftlich Einsprache<br />
erheben. Die Einsprache ist mit einem<br />
bestimmten und begründeten Begehren zu versehen.<br />
Art. 26<br />
Genehmigung<br />
1 Der Regierungsrat genehmigt nach erstinstanzlicher<br />
Erledigung der Einsprachen die Daten der<br />
amtlichen Vermessung und die daraus erstellten<br />
Auszüge ungeachtet der zivilrechtlich zu erledigenden<br />
Streitfälle.<br />
2 Der Regierungsrat veranlasst die Anerkennung<br />
<strong>des</strong> Vermessungswerks durch den Bund.<br />
6 Meldung der Befliegungen<br />
Art. 27<br />
Befliegungen für die Erfassung von Geobasisdaten<br />
müssen der Fachstelle Geoinformation<br />
gemeldet werden.<br />
7 Verwaltung der amtlichen Vermessung<br />
Art. 28<br />
Zugang und Nutzung<br />
1 Die Fachstelle entscheidet über den Zugang zu<br />
den Daten der amtlichen Vermessung und deren<br />
Nutzung.<br />
2 Der Nachführungsgeometer beglaubigt Auszüge<br />
aus den Daten der amtlichen Vermessung.<br />
3 Der Datenbezug richtet sich grundsätzlich nach<br />
den Bestimmungen der Geoinformationsgesetzgebung.<br />
4 Im Bedarfsfall können Pläne, insbesondere der<br />
Basisplan, beim Nachführungsgeometer bezogen<br />
werden.<br />
8 Geografische Namen<br />
Art. 29<br />
Gemeindenamen<br />
Der Regierungsrat unterbreitet dem Bun<strong>des</strong>amt<br />
für Lan<strong>des</strong>topografie vorgesehene Festlegungen<br />
oder Änderungen von Gemeindenamen im Vorprüfungs-<br />
und Genehmigungsverfahren.<br />
Art. 30<br />
Ortschaften<br />
Der Regierungsrat genehmigt nach Anhörung der<br />
betroffenen Gemeinden, der Schweizerischen<br />
Post und der Nomenklaturkommission die Ortschaft<br />
abschliessend und legt die Abgrenzung,<br />
den Namen und die Schreibweise fest.<br />
9 Gebäudeadressierung<br />
Art. 31<br />
Strassennamen<br />
1 Die Gebäudeadressen der amtlichen Vermessung,<br />
inkl. Schreibweise der Strassennamen, sind<br />
behördenverbindlich.<br />
2 Der Name von ein und derselben Strasse über<br />
mehrere Ortschaften hinweg darf nicht abweichend<br />
geschrieben werden.<br />
10 Gebühren<br />
Art. 32<br />
Die Gebührenerhebung richtet sich nach der vom<br />
Regierungsrat erlassenen Geodatengebührenverordnung.<br />
11 Schluss- und Übergangsbestimmungen<br />
Art. 33<br />
Übergangsbestimmungen<br />
Die Zuteilung <strong>des</strong> Nachführungskreises der amtlichen<br />
Vermessung im Verfahren der öffentlichen<br />
Ausschreibung (Art. 9 Abs. 3) erfolgt erstmals<br />
auf den 1. Januar 2018 oder bei einer vorher entstehenden<br />
Vakanz.<br />
Art. 34<br />
Aufhebung bisherigen Rechts<br />
Mit dem Inkrafttreten dieses Erlasses werden alle<br />
ihm widersprechenden Bestimmungen aufgehoben,<br />
insbesondere das Reglement vom 25. September<br />
1978 über die Grundbuchvermessung im<br />
Kanton <strong>Glarus</strong>.<br />
Art. 35<br />
Inkrafttreten<br />
Diese Verordnung tritt am 1. September 2012 in<br />
Kraft.<br />
Namens <strong>des</strong> Regierungsrates:<br />
Andrea Bettiga, Landammann<br />
Hansjörg Dürst, Ratsschreiber<br />
Stellenausschreibung<br />
Gemeinde <strong>Glarus</strong> Nord<br />
Wir sind eine öffentliche Schule mit über 1800<br />
Schülerinnen und Schülern an verschiedenen<br />
Standorten in der Gemeinde <strong>Glarus</strong> Nord. Per<br />
1. Dezember 2012 oder nach Vereinbarung sind<br />
120 Stellenprozente in der<br />
Schulleitung<br />
zu besetzen.<br />
Ihre Hauptaufgaben:<br />
– fachliche und personelle Leitung sowie Organisation<br />
der zugeteilten Schuleinheit<br />
– Erfüllung der kantonalen und kommunalen<br />
gesetzlichen Grundlagen<br />
– Umsetzung der organisatorischen, pädagogischen<br />
und finanziellen Vorgaben der strategischen<br />
Führungsträger<br />
– Gewährleistung der Qualitätssicherung und<br />
-entwicklung<br />
– Sicherstellung der rechtzeitigen Rekrutierung<br />
und optimale Betreuung der Lehrpersonen<br />
– reibungsloser Ablauf bei aufbau- und ablauforganisatorischen<br />
Belangen<br />
– Leitung <strong>des</strong> Konvents in der Schul(leitungs)einheit<br />
Ihr Profil:<br />
– abgeschlossene und kantonal anerkannte<br />
Aus- und Weiterbildung zum Schulleiter<br />
– Erfahrung im Bildungswesen und/oder in der<br />
öffentlichen Verwaltung<br />
– mehrjährige Erfahrung in der Personalführung<br />
von Vorteil<br />
– hohe Sozialkompetenz und Kommunikationsfähigkeit<br />
– selbstständige und effiziente Arbeitsweise<br />
– belastbare, teamfähige und gut organisierte<br />
Persönlichkeit<br />
Unser Angebot:<br />
– eine interessante, abwechslungsreiche und<br />
anspruchsvolle Tätigkeit<br />
– hohe Selbstverantwortung und Gestaltungsmöglichkeit<br />
– Unterstützung durch ein fachlich kompetentes<br />
und motiviertes Team<br />
Bitte senden Sie Ihre vollständigen Bewerbungsunterlagen<br />
an die Gemeinde <strong>Glarus</strong> Nord, Ramona<br />
Eicher, Bereichsleiterin Personal, Postfach 268,<br />
Niederurnen, Telefon 058 611 70 21, E-Mail:<br />
ramona.eicher@glarus-nord.ch.<br />
Stellenausschreibung<br />
Gemeinde <strong>Glarus</strong> Nord<br />
In der Gemeinde <strong>Glarus</strong> Nord mit 17 000 Einwohnerinnen<br />
und Einwohnern ist im Ressort Bau<br />
und Umwelt in der Abteilung Tiefbau infolge<br />
Pensionierung per 1. November 2012 oder nach<br />
Vereinbarung folgende Position zu besetzen:<br />
Mitarbeiter/-in Werkhof<br />
(100%)<br />
Die ausführliche Stellenausschreibung ist unter<br />
www.glarus-nord.ch ersichtlich. Die schriftliche<br />
und vollständige Bewerbung ist an Ramona Eicher,<br />
Bereichsleiterin Personal, Gemeinde <strong>Glarus</strong><br />
Nord, Postfach 268, Niederurnen, Telefon 058<br />
611 70 21, E-Mail: ramona.eicher@glarusnord.ch,<br />
zu richten.<br />
Stellenausschreibung<br />
Gemeinde <strong>Glarus</strong> Süd<br />
In den zehn Primar- und drei Oberstufenschulstandorten<br />
von <strong>Glarus</strong> Süd werden rund 1000<br />
Schülerinnen und Schüler unterrichtet. Für das<br />
Schulsekretariat <strong>Glarus</strong> Süd in Nidfurn suchen<br />
wir per 1. November 2012 oder nach Vereinbarung<br />
eine/n<br />
Kaufm. Angestellte/n im Sekretariat<br />
Schule und Familie<br />
(60%)<br />
Wir erwarten:<br />
– kaufmännische oder gleichwertige Ausbildung<br />
– sichere Anwendung der deutschen Sprache<br />
– gute PC-Kenntnisse (Word, Excel, Power<br />
Point usw.)<br />
– Kommunikationsfähigkeit, gute Umgangsformen<br />
und Diskretion<br />
– rasche Auffassungsgabe<br />
– Belastbarkeit, Flexibilität, Selbstständigkeit,<br />
Teamfähigkeit<br />
– Interesse und Engagement für die Schule<br />
sowie für schulische Fragen und Entwicklung<br />
– Erfahrung im Schulbetrieb oder in der öffentlichen<br />
Verwaltung (von Vorteil)<br />
Ihre Aufgaben:<br />
– enge Zusammenarbeit mit den vorgesetzten<br />
Stellen<br />
– Mitverantwortung für den operativen Sekretariatsbetrieb<br />
– Verfassen von Sitzungsprotokollen<br />
– allgemeine Korrespondenz für die Hauptabteilungs-<br />
und die Schulleitung<br />
– administrative Verantwortung bei Projekten<br />
– Datenverwaltung, Ablage, Archivierung<br />
Wir bieten:<br />
– interessante Tätigkeit im Bereich Schule und<br />
Familie in <strong>Glarus</strong> Süd<br />
– zeitgemässe Anstellungsbedingungen<br />
Nähere Auskünfte erteilt Ihnen gerne der künftige<br />
Hauptabteilungsleiter Schule und Familie<br />
<strong>Glarus</strong> Süd, Peter Zentner, E-Mail: peter.zentner@glarus-sued.ch,<br />
Telefon 058 611 98 73. Ihre<br />
schriftlichen Bewerbungsunterlagen richten Sie<br />
bitte an die Personalabteilung der Gemeinde<br />
<strong>Glarus</strong> Süd, Ratsherrenhaus, Postfach 9, Mitlödi,<br />
E-Mail: personal@glarus-sued.ch.<br />
Stellenausschreibung<br />
Gemeinde <strong>Glarus</strong> Süd<br />
In den zehn Primar- und drei Oberstufenschulstandorten<br />
von <strong>Glarus</strong> Süd werden rund 1000<br />
Schülerinnen und Schüler unterrichtet. Für die<br />
Führung der drei Oberstufenstandorte suchen wir<br />
per 1. Januar 2013 oder nach Vereinbarung eine/n<br />
Schulleiter/-in Oberstufe<br />
(100%)<br />
Wir erwarten:<br />
– Lehrbefähigung auf der Sek. Stufe 1<br />
– mehrere Jahre Unterrichtserfahrung<br />
– Schulleiterausbildung<br />
diese zu erwerben<br />
oder Bereitschaft,<br />
– Erfahrung in der Personalführung<br />
– selbstständige und effiziente Arbeitsweise<br />
– ausgeprägte Fähigkeiten in Organisation und<br />
Administration<br />
Ihre Aufgaben:<br />
– Führung der zugeteilten Schuleinheiten;<br />
pädagogisch und personell, in Gestaltung,<br />
Entwicklung und Organisation<br />
– Schulplanung und Analyse der Entwicklungsprozesse<br />
im Bereich der Schul- und<br />
Unterrichtsqualität<br />
– Umsetzung der Vorgaben der vorgesetzten<br />
Stelle<br />
– Prüfung und Erstellung <strong>des</strong> Budgets der<br />
zugeteilten Schuleinheiten<br />
Wir bieten:<br />
– interessante, abwechslungsreiche und anspruchsvolle<br />
Tätigkeit<br />
– hohe Selbstverantwortung und Gestaltungsmöglichkeit<br />
– fachlich kompetentes und motiviertes Team<br />
– zeitgemässe Anstellungsbedingungen<br />
Nähere Auskünfte erteilt Ihnen der künftige<br />
Hauptabteilungsleiter Schule und Familie, Herr<br />
Peter Zentner, E-Mail: peter.zentner@glarussued.ch,<br />
Tel. 058 611 98 73 oder Dr. Brigitte<br />
Weibel, Departementsvorsteherin Schule und<br />
Familie, E-Mail: brigitte.weibel@glarus-sued.ch,<br />
Tel. 058 611 97 05. Weitere Information zur<br />
Gemeinde <strong>Glarus</strong> Süd stehen Ihnen unter<br />
www.glarus-sued.ch zur Verfügung. Ihre schriftlichen<br />
Bewerbungsunterlagen richten Sie bitte an<br />
die Gemeinde <strong>Glarus</strong> Süd, Bernhard Messmer,<br />
Leiter Personal u. Ausbildung, Ratsherrenhaus,<br />
Postfach 9, Mitlödi.<br />
Gemeinde <strong>Glarus</strong> Nord<br />
Information und Mitwirkung<br />
Publikation einer Ergänzungsplanung (Masterplan)<br />
zur kommunalen Richtplanung, gestützt auf<br />
Artikel 7 <strong>des</strong> Raumentwicklungs- und Baugesetzes.<br />
Gemeinde <strong>Glarus</strong> Nord<br />
Näfels, «Schönegg»<br />
Masterplan auf den Grundstücken Parzellen<br />
Nrn. 813, 815, 816 und 817 (Wohnzone 2a + b,<br />
Wohn- und Gewerbezone), Schönegg, Näfels.<br />
Mit dem Masterplan werden die behördenverbindlichen<br />
Voraussetzungen für die Bebauung<br />
der Grundstücke geschaffen. Gemäss Artikel 7<br />
<strong>des</strong> kantonalen Raumentwicklungs- und Baugesetzes<br />
(RBG) informieren die Behörden die betroffene<br />
Bevölkerung über die Ziele, den Ablauf und<br />
die Ergebnisse nach diesem Gesetz. Sie bieten<br />
Gelegenheit, in geeigneter Weise mitzuwirken.<br />
Dazu liegen die Planunterlagen während 20<br />
Tagen im Gemeindehaus in Näfels während den<br />
üblichen Öffnungszeiten auf. Die Unterlagen<br />
können während dieser Zeit auch auf der Homepage<br />
der Gemeinde <strong>Glarus</strong> Nord eingesehen und<br />
kommentiert werden.<br />
8867 Niederurnen, 3. September 2012<br />
Der Gemeinderat<br />
Gemeinde <strong>Glarus</strong> Süd<br />
Ausschreibung der Pacht<br />
Departement Werke und Umwelt<br />
Im Gebiet Linthal, Alp Unter Fritteren, mit 84<br />
NST (74 RGVE) ab Alpsaison 2013.<br />
Besichtigungstermin: 23. September 2012, 13.00<br />
bis 16.00 Uhr.<br />
Treffpunkt: Alp Unter Fritteren Vorder Stafel.<br />
Unterlagen und Fragebogen werden an der<br />
Besichtigung abgegeben.<br />
Auskunft: Peter Dürst, Telefon 058 611 91 86.<br />
Bewerbungsschreiben: Bis 11. Oktober 2012 an<br />
die Gemeinde <strong>Glarus</strong> Süd, Stabsstelle Alpen/<br />
Landwirtschaft, Vermerk «Alppacht Unter Fritteren»,<br />
Bahnhofstrasse 7, Schwanden.<br />
8762 Schwanden, 4. September 2012<br />
Gemeinde <strong>Glarus</strong> Süd<br />
Departement Werke und Umwelt<br />
Friedhöfe Gemeinde <strong>Glarus</strong> Süd<br />
Anordnung von Grabräumungen und<br />
Information über die Aufhebung<br />
von Grabbepflanzungen<br />
In Anwendung der neuen Friedhofverordnung<br />
von <strong>Glarus</strong> Süd sind auf mehreren Friedhöfen<br />
Grabaufhebungen, d.h. Räumungen von Erd- und<br />
Urnengräbern, vorgesehen. Betroffen sind Gräber,<br />
bei welchen die «min<strong>des</strong>tens» vorgesehene Ruhefrist<br />
von 20 Jahren, gemäss Artikel 15 Absatz 1<br />
der Friedhofverordnung, seit längerer Zeit abgelaufen<br />
ist. Dabei wird das Erscheinungsbild der<br />
einzelnen Friedhöfe berücksichtigt, dadurch können<br />
die Ruhe- bzw. Räumungsfristen zwischen<br />
den Friedhöfen unterschiedlich sein. Gleichzeitig<br />
wird auf verschiedenen Friedhöfen die Aufhebung<br />
der Bepflanzung von Gräbern gemäss Artikel<br />
27Absatz 4 der Friedhofverordnung angeordnet<br />
und durch eine Begrünung ersetzt (die Grabsteine<br />
bleiben weiterhin bestehen). Dies im Interesse<br />
<strong>des</strong> Gesamterscheinungsbil<strong>des</strong> der Friedhöfe<br />
<strong>Glarus</strong> Süd. Gemäss Artikel 16 Absatz 1 der Friedhofverordnung<br />
müssen Grabaufhebungen im<br />
<strong>Amtsblatt</strong> publiziert werden. Die von der Räumung<br />
betroffenen Gräber werden untenstehend<br />
für jeden Friedhof aufgelistet. Über die Aufhebung<br />
der Grabbepflanzungen erfolgen die Informationen<br />
ebenfalls mit dieser Publikation. Die<br />
Hinterbliebenen der in diesen Friedhofteilen beigesetzten<br />
Personen werden ersucht, die Grabsteine<br />
und Pflanzen zwischen dem 1. bis 31. Oktober<br />
2012 zu beseitigen. Nach dieser Frist wird die<br />
Räumung der Gräber durch die Gemeinde auf<br />
Kosten der Angehörigen veranlasst (gem. Art. 16<br />
Abs. 2 der Friedhofverordnung). Drittpersonen<br />
wird ohne vorherige Bewilligung der Hinterbliebenen<br />
das Entfernen von Grabsteinen ausdrücklich<br />
untersagt.<br />
1. Anordnung von Grabräumungen auf folgenden<br />
Friedhöfen:<br />
(Komplette Grabaufhebungen)<br />
Friedhof Mitlödi:<br />
Nördlich der Kirche: Grabfeld Erdbestattungen<br />
der Jahre 1979–1984, zwei Reihen, von oben her.
Friedhof Schwanden:<br />
Feld B: Grabfeld Erdbestattungen der Jahre<br />
1976–1978, drei Reihen von unten nach oben.<br />
Urnenfeld 1: Grabfeld Urnenbestattungen der<br />
Jahre 1977–1982, fünf Reihen von oben nach<br />
unten.<br />
Friedhof Betschwanden:<br />
Nördlich der Kirche: Grabfeld Erdbestattungen<br />
der Jahre 1983–1986, zwei Reihen, Grabnummern<br />
315–351.<br />
Friedhof Matt:<br />
Südlich der Kirche: Grabfeld Erdbestattungen<br />
der Jahre 1985–1988, vier Reihen, Grabnummern<br />
23–61.<br />
Friedhof Elm:<br />
Westlich der Kirche: Grabfeld Erdbestattungen<br />
der Jahre 1977–1981, drei Reihen, Grabnummern<br />
1–26.<br />
2. Information über die Aufhebung von Grab -<br />
bepflanzungen auf folgenden Friedhöfen:<br />
(Die Grabsteine bleiben bestehen)<br />
Friedhof Mitlödi:<br />
Nördlich der Kirche: Grabfeld Erdbestattungen<br />
der Jahre 1985–1992, untere drei Reihen.<br />
Friedhof Schwanden:<br />
Feld A: Grabfeld Erdbestattungen der Jahre<br />
1990–1993, restliche obere zwei Reihen.<br />
Urnenfeld 2 der Jahre 1990–1993, dritte bis<br />
fünfte Reihe von oben her.<br />
Friedhof Luchsingen:<br />
Westlich der Kirche: Grabfeld Erdbestattungen<br />
der Jahre 1984–1991, zwei Reihen, Grabnummern<br />
161–217.<br />
Oberhalb der Kirche: Urnengrabfeld der Jahre<br />
1981–1990, zwei Reihen, Grabnummern 202–224.<br />
Nördlich der Kirche: Urnengrabfeld der Jahre<br />
1987–1990, sechs Gräber Nr. 190–201.<br />
Friedhof Betschwanden:<br />
Nördlich der Kirche: Grabfeld Erdbestattungen<br />
der Jahre 1987–1989, zwei Reihen, Grabnummern<br />
352–393.<br />
Westlich der Kirche: Urnengrabfeld der Jahre<br />
1980–1989, drei Reihen, Grabnummern 270–403.<br />
Friedhof Kath. Linthal:<br />
Am unteren Friedhofrand: Grabfeld Erdbestattungen<br />
der Jahre 1984–1987, eine Reihe, Grabnummern<br />
207–247.<br />
Friedhof Ref. Linthal:<br />
Mittleres Feld: Grabfeld Erdbestattungen der<br />
Jahre 1983–1987, drei Reihen, Grabnummern<br />
187–267.<br />
Beim unteren Brunnen: Urnengrabfeld der Jahre<br />
1980–1987, vier Reihen, Grabnummern 147–249.<br />
Friedhof Matt:<br />
Südlich der Kirche: Grabfeld Erdbestattungen<br />
der Jahre 1988–1989, zwei Reihen, Grabnummern<br />
1–22 und sechs Reihen, Grabnummern<br />
205–272.<br />
Westlich der Kirche: Urnengrabfeld der Jahre<br />
1988–1994, eine Reihe, Grabnummern 152–273.<br />
Detasilunterlagen können beim Bestattungsamt<br />
der Gemeinde <strong>Glarus</strong> Süd, Mühleareal 17, c/o<br />
Strassenverkehrsamt, Schwanden eingesehen<br />
werden. Das Bestattungsamt ist auch gerne bereit,<br />
Auskunft zu erteilen und allfällige Fragen zu<br />
beantworten, Telefon 058 611 91 11, E-Mail:<br />
bestattungsamt@glarus-sued.ch.<br />
8762 Schwanden, 7. August 2012<br />
Bestattungsamt der Gemeinde <strong>Glarus</strong> Süd<br />
Geburten<br />
Gemeinde <strong>Glarus</strong> Nord<br />
Oberurnen<br />
28. August: Stucki Lena, von <strong>Glarus</strong> Nord, <strong>des</strong><br />
Stucki, Andreas und der Stucki, Barbara.<br />
Näfels<br />
28. August: Ivoš Maksimilijan, von <strong>Glarus</strong> Nord,<br />
<strong>des</strong> Ivoš, Dragan und der Ivoš, Tatjana.<br />
Mollis<br />
27. August: DurischAnnina, von Brienz/Brinzauls<br />
GR, <strong>des</strong> Durisch, Corsin und der Durisch,<br />
Natalie.<br />
Gemeinde <strong>Glarus</strong><br />
Riedern<br />
30. August: Stüssi Josefin Katharina, von <strong>Glarus</strong>,<br />
der Stüssi, Anaïs Alessia und <strong>des</strong> Unternährer,<br />
Lukas Andreas.<br />
<strong>Glarus</strong><br />
25. August: Colelli Alissia, italienische Staatsangehörige,<br />
<strong>des</strong> Colelli,Vincenzo und der Locapo,<br />
Gianna.<br />
28. August: Oswald Elena-Sofia, von <strong>Glarus</strong> Nord,<br />
der Oswald, Petra und <strong>des</strong> Mangia, Ezio.<br />
Gemeinde <strong>Glarus</strong> Süd<br />
Luchsingen<br />
25. August: Altmann Simon, von <strong>Glarus</strong>, der<br />
Altmann, Monika Susanne.<br />
Die Staatskanzlei<br />
To<strong>des</strong>fälle<br />
Gemeinde <strong>Glarus</strong> Nord<br />
Bilten<br />
26. August: Lienhard Alice, von <strong>Glarus</strong> Nord,<br />
geb. 8. Juni 1928, wohnhaft gewesen in Bilten.<br />
Näfels<br />
27. August: Ebnöther Maria Anna, von <strong>Glarus</strong><br />
Nord und Vorderthal SZ, geb. 30. Mai 1914,<br />
wohnhaft gewesen in Näfels.<br />
Gemeinde <strong>Glarus</strong><br />
<strong>Glarus</strong><br />
26. August: Röschmann Wilhelmina Louisa, von<br />
Appenzell AI und <strong>Glarus</strong>, geb. 6. Januar 1920,<br />
wohnhaft gewesen in <strong>Glarus</strong>.<br />
26. August: Barth Doris Barbara, von Habkern BE,<br />
geb. 2. Juni 1937, wohnhaft gewesen in<br />
<strong>Glarus</strong>.<br />
Gemeinde <strong>Glarus</strong> Süd<br />
Mitlödi<br />
5. Juli: Grüninger Adolf, von <strong>Glarus</strong> Nord, geb.<br />
30. Juli 1948, wohnhaft gewesen in Mitlödi,<br />
Ehemann der Grüninger-Blumer, Berta.<br />
30. August: Masanti Remo Antonio, von <strong>Glarus</strong><br />
Süd, geb. 11. April 1926, wohnhaft gewesen<br />
in Mitlödi, Ehemann der Masanti, Maria<br />
Anita Angelika.<br />
Haslen<br />
26. August: Schmidli Stefan, von Hohenrain LU,<br />
geb. 18. Oktober 1993, wohnhaft gewesen in<br />
Haslen.<br />
Linthal<br />
28. August: Marti Hans Mathäus, von <strong>Glarus</strong> Süd,<br />
geb. 13. März 1926, wohnhaft gewesen in<br />
Linthal, Ehemann der Marti, Agatha Elisabeth.<br />
Engi<br />
27. August: Dönni Jakob, von Wolfenschiessen<br />
NW, geb. 24. Juli 1948, wohnhaft gewesen in<br />
Engi.<br />
Die Staatskanzlei<br />
Handelsregistereintragungen<br />
Im Handelsregister sind folgende Eintragungen<br />
gemacht worden:<br />
24. August 2012<br />
Swiss Financial Investment Group AG, in <strong>Glarus</strong>,<br />
CH-160.3.005.391-4, c/o Michael Feldmann,<br />
Asylstrasse 40, <strong>Glarus</strong>, Aktiengesellschaft (Neueintragung).<br />
Statutendatum: 24. 8. 2012. Zweck:<br />
Schulung, Ausbildung, Coaching für das Trading<br />
der Finanzmärkte, Entwicklung von Finanzsoftware,<br />
Erstellung von Finanz-Analysen und ähnlichen<br />
Dienstleistungen. Die Gesellschaft kann<br />
Zweigniederlassungen und Tochtergesellschaften<br />
im In- und Ausland errichten und sich an anderen<br />
Unternehmen im In- und Ausland beteiligen<br />
sowie alle Geschäfte tätigen, die direkt oder<br />
indirekt mit ihrem Zweck in Zusammenhang<br />
stehen. Die Gesellschaft kann im In- und Ausland<br />
Grundeigentum erwerben, belasten, veräussern<br />
und verwalten. Sie kann auch Finanzierungen für<br />
eigene oder fremde Rechnung vornehmen sowie<br />
Garantien und Bürgschaften für Tochtergesellschaften<br />
und Dritte eingehen. Aktienkapital:<br />
Fr. 100 000. Liberierung Aktienkapital: Fr. 50 000.<br />
Aktien: 1000 Namenaktien zu Fr. 100. Publikationsorgan:<br />
SHAB. Die Mitteilungen an die Aktionäre<br />
erfolgen durch Veröffentlichung im Publikationsorgan<br />
oder, sofern die Namen undAdressen<br />
aller Aktionäre bekannt sind, in schriftlicher<br />
Form (Brief, Telefax oder E-Mail). Vinkulierung:<br />
Die Übertragbarkeit der Namenaktien ist nach<br />
Massgabe der Statuten beschränkt. Mit Erklärung<br />
vom 24. 8. 2012 wurde auf die eingeschränkte<br />
Revision verzichtet. Eingetragene Person:<br />
Nitz, Johann Rudolf, von Zizers, in Zizers,<br />
Mitglied, mit Einzelunterschrift.<br />
24. August 2012<br />
G. Majhensek, Garten- und Biotopbau, in <strong>Glarus</strong><br />
Nord, CH-160.1.002.033-5, Einzelunternehmen<br />
(SHAB Nr. 104 vom 30. 5. 2011, S. 0, Publ.<br />
6184186). Das Einzelunternehmen wird infolge<br />
Verlegung <strong>des</strong> Sitzes nach Quarten SG im<br />
Handelsregister <strong>des</strong> <strong>Kantons</strong> St. Gallen eingetragen<br />
und im Handelsregister <strong>des</strong> <strong>Kantons</strong> <strong>Glarus</strong><br />
von Amtes wegen gelöscht. Neue Adresse:<br />
G. Majhensek, Garten- und Biotopbau, Rütistrasse<br />
6a, Murg.<br />
24. August 2012<br />
Marenco Swisshelicopter AG, in <strong>Glarus</strong> Nord,<br />
CH-160.3.004.767-9, Aktiengesellschaft (SHAB<br />
Nr. 137 vom 17. 7. 2012, S. 0, Publ. 6772116).<br />
Statutenänderung: 20. 8. 2012. Aktienkapital<br />
neu: Fr. 5 000 000 (bisher: Fr. 2 000 000).<br />
Liberierung Aktienkapital neu: Fr. 5 000 000<br />
(bisher: Fr. 2 000 000). Aktien neu: 5000 Namenaktien<br />
zu Fr. 1000 (bisher: 2000 Namenaktien zu<br />
Fr. 1000). Bei der ordentlichen Kapitalerhöhung<br />
vom 20. 8. 2012 werden Forderungen in der<br />
Höhe von Fr. 2 250 000 verrechnet, wofür 2250<br />
Namenaktien zu Fr. 1000 ausgegeben werden;<br />
Fr. 750 000 (750 Namenaktien zu Fr. 1000) sind<br />
durch Barzahlung liberiert.<br />
24. August 2012<br />
Verein Fachstelle für Schuldenfragen <strong>Glarus</strong>, in<br />
<strong>Glarus</strong> Nord, CH-160.6.004.583-1, Verein<br />
(SHAB Nr. 106 vom 1. 6. 2011, S. 0, Publ.<br />
6188582). Ausgeschiedene Person und erloschene<br />
Unterschrift: Luchsinger, Rolf, von<br />
<strong>Glarus</strong> Süd, in Riedern (<strong>Glarus</strong>), Mitglied, mit<br />
Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Präsidenten<br />
oder dem Vizepräsidenten.<br />
27. August 2012<br />
di caudo architektur ag, in <strong>Glarus</strong>, CH-<br />
160.3.000.449-7, Aktiengesellschaft (SHAB<br />
<strong>Amtsblatt</strong> <strong>des</strong> <strong>Kantons</strong> <strong>Glarus</strong>, Nr. 36, 6. September 2012 7<br />
Nr. 23 vom 3. 2. 2010, S. 11, Publ. 5474922).<br />
Domizil neu: Centro 6, Netstal. Eingetragene<br />
Personen neu oder mutierend: Di Caudo, Massimo,<br />
italienischer Staatsangehöriger, in Riedern<br />
(<strong>Glarus</strong>), Präsident, mit Einzelunterschrift (bisher:<br />
in Riedern); Leuzinger-Di Caudo, Maria,<br />
von <strong>Glarus</strong> Nord, in Näfels (<strong>Glarus</strong> Nord), Mitglied,<br />
mit Einzelunterschrift (bisher: von Mollis,<br />
in Näfels); Treuhand Barbon-Hefti AG (CH-<br />
160.3.003.270-8), in Luchsingen (<strong>Glarus</strong> Süd),<br />
Revisionsstelle (bisher: Treuhand Barbon-Hefti<br />
AG [CH-160.3.003.270-8], in Luchsingen).<br />
27. August 2012<br />
DIMA Immobilien AG, in <strong>Glarus</strong>, CH-<br />
160.4.003.416-1, Aktiengesellschaft (SHAB<br />
Nr. 23 vom 3. 2. 2010, S. 11, Publ. 5474924).<br />
Domizil neu: Centro 6, Netstal. Eingetragene<br />
Personen neu oder mutierend: Di Caudo, Massimo,<br />
italienischer Staatsangehöriger, in Riedern<br />
(<strong>Glarus</strong>), Präsident, mit Einzelunterschrift (bisher:<br />
in Riedern); Leuzinger-Di Caudo, Maria,<br />
von <strong>Glarus</strong> Nord, in Näfels (<strong>Glarus</strong> Nord), Mitglied,<br />
mit Einzelunterschrift (bisher: von Mollis,<br />
in Näfels); Treuhand Barbon-Hefti AG (CH-<br />
160.3.003.270-8), in Luchsingen (<strong>Glarus</strong> Süd),<br />
Revisionsstelle (bisher: Treuhand Barbon-Hefti<br />
AG [CH-160.3.003.270-8], in Luchsingen).<br />
27. August 2012<br />
G. Majhensek, Garten- und Biotopbau, bisher in<br />
Quarten, CH-320.9.029.611-6, Zweigniederlassung<br />
(SHAB Nr. 18 vom 27. 1. 2010, S. 14, Publ.<br />
5463392), mit Hauptsitz in: Sitz: Obstalden. Sitz<br />
neu: <strong>Glarus</strong> Nord. Domizil neu: Mühletal 7,<br />
Mühlehorn. Hauptsitz neu: Quarten (bisher:<br />
Hauptsitz: Sitz: Obstalden).<br />
27. August 2012<br />
Gebr. Gentile AG, in <strong>Glarus</strong> Nord, CH-<br />
160.3.004.138-7, Aktiengesellschaft (SHAB<br />
Nr. 89 vom 8. 5. 2012, S. 0, Publ. 6669668). Eingetragene<br />
Personen neu oder mutierend: Bruppacher,<br />
Urs, von Zürich, in Amden, mit Kollektivprokura<br />
zu zweien; Sengönül, Ibrahim Halil,<br />
deutscher Staatsangehöriger, in Mols (Quarten),<br />
mit Kollektivprokura zu zweien.<br />
27. August 2012<br />
Glaristo GmbH, in <strong>Glarus</strong>, CH-160.4.003.781-3,<br />
Gesellschaft mit beschränkter Haftung (SHAB<br />
Nr. 23 vom 3. 2. 2010, S. 11, Publ. 5474926).<br />
Domizil neu: Centro 6, Netstal. Eingetragene<br />
Personen neu oder mutierend: Di Caudo, Massimo,<br />
italienischer Staatsangehöriger, in Riedern (<strong>Glarus</strong>),<br />
Gesellschafter und Geschäftsführer, mit<br />
Einzelunterschrift, mit 20 Stammanteilen zu je<br />
CHF 1000.00 (bisher: in Riedern); Leuzinger-Di<br />
Caudo, Maria, von <strong>Glarus</strong> Nord, in Näfels (<strong>Glarus</strong><br />
Nord), mit Einzelunterschrift (bisher: von<br />
Mollis, in Näfels); Treuhand Barbon-Hefti AG<br />
(CH-160.3.003.270-8), in Luchsingen (<strong>Glarus</strong><br />
Süd), Revisionsstelle (bisher: Treuhand Barbon-<br />
Hefti AG [CH-160.3.003.270-8], in Luchsingen).<br />
27. August 2012<br />
KAMEX Immobilien AG, in <strong>Glarus</strong>, CH-<br />
160.3.004.461-0, Aktiengesellschaft (SHAB<br />
Nr. 20 vom 29. 1. 2010, S. 9, Publ. 5467064).<br />
Domizil neu: Centro 6, Netstal. Eingetragene<br />
Personen neu oder mutierend: Di Caudo, Massimo,<br />
italienischer Staatsangehöriger, in Riedern<br />
(<strong>Glarus</strong>), Mitglied, mit Einzelunterschrift (bisher:<br />
in Riedern); Leuzinger, Maria, von <strong>Glarus</strong><br />
Nord, in Näfels (<strong>Glarus</strong> Nord), mit Einzelunterschrift<br />
(bisher: von Mollis, in Näfels).<br />
27. August 2012<br />
Treuhandbüro Thomas Stengele, in <strong>Glarus</strong> Nord,<br />
CH-160.1.004.750-7, Einzelunternehmen (SHAB<br />
Nr. 101 vom 25. 5. 2011, S. 0, Publ. 6178136).<br />
Eingetragene Person neu oder mutierend: Stengele,<br />
Thomas, von <strong>Glarus</strong> Nord und Kaiserstuhl, in<br />
Näfels (<strong>Glarus</strong> Nord), Inhaber, mit Einzelunterschrift<br />
(bisher: in Mollis [<strong>Glarus</strong> Nord]).<br />
28. August 2012<br />
Bachhoschet AG, in <strong>Glarus</strong>, CH-160.3.000.141-1,<br />
Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 70 vom 8. 4.<br />
2011, S. 0, Publ. 6114358). Ausgeschiedene Person<br />
und erloschene Unterschrift: Gschwend,<br />
Arthur, von Altstätten, in Netstal (<strong>Glarus</strong>), Vizepräsident,<br />
mit Einzelunterschrift. Eingetragene<br />
Person neu oder mutierend: Stöckli-Kuoni,<br />
Dr. Alfred, von <strong>Glarus</strong> und Guggisberg, in Mollis<br />
(<strong>Glarus</strong> Nord), Mitglied, mit Einzelunterschrift<br />
(bisher: Präsident mit Einzelunterschrift).<br />
28. August 2012<br />
Bruno Lampe AG, in <strong>Glarus</strong> Nord, CH-160.3.<br />
003.114-5, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 114<br />
vom 15. 6. 2011, S. 0, Publ. 6204146). Eingetragene<br />
Personen neu oder mutierend: Lampe-<br />
Tschirky, Bruno, von <strong>Glarus</strong> Nord, in Näfels<br />
(<strong>Glarus</strong> Nord), Mitglied, mit Einzelunterschrift<br />
(bisher: Lampe, Bruno, von Entlebuch); Lampe,<br />
Bruno, von <strong>Glarus</strong> Nord, in Zürich, Präsident,<br />
mit Einzelunterschrift.<br />
28. August 2012<br />
Elektro-Fischer AG, in <strong>Glarus</strong> Nord, CH-160.3.<br />
000.934-7, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 119<br />
vom 21. 6. 2012, S. 0, Publ. 6729330). Firma<br />
neu: Elektro-Fischer AG in Liquidation. Mit Verfügung<br />
vom 27. 8. 2012 hat der <strong>Kantons</strong>gerichtspräsident<br />
über die Gesellschaft mit Wirkung 27. 8.<br />
2012, 9.00 Uhr den Konkurs eröffnet; demnach<br />
ist die Gesellschaft aufgelöst.<br />
28. August 2012<br />
Ernest Grob Generalunternehmen AG, in <strong>Glarus</strong>,<br />
CH-160.3.000.686-8, Aktiengesellschaft (SHAB<br />
Nr. 119 vom 23. 6. 2008, S. 8, Publ. 4536464).<br />
Firma neu: Ernest Grob Generalunternehmen AG<br />
in Liquidation. Die Gesellschaft ist mit Beschluss<br />
der Generalversammlung vom 28. 8. 2012 aufgelöst.<br />
Ausgeschiedene Personen und erloschene<br />
Unterschriften: Landolt, Dr. Karljörg, von Näfels,<br />
in Näfels, Präsident, mit Einzelunterschrift;<br />
Ziltener, Albert, von Schübelbach und <strong>Glarus</strong>, in<br />
<strong>Glarus</strong>, mit Kollektivprokura zu zweien. Eingetragene<br />
Person neu oder mutierend: Grob, Ernest,<br />
von Obstalden, in Sargans, Liquidator, mit Einzelunterschrift<br />
(bisher: von Obstalden, Vizepräsident<br />
mit Einzelunterschrift).<br />
28. August 2012<br />
Manuel Martins Gipsergeschäft GmbH, in <strong>Glarus</strong>,<br />
CH-160.4.005.271-5, Gesellschaft mit beschränkter<br />
Haftung (SHAB Nr. 159 vom 17. 8. 2012, S. 0,<br />
Publ. 6814586). Firma neu: Manuel Martins Gipsergeschäft<br />
GmbH in Liquidation. Mit Verfügung<br />
vom 27. 8. 2012 hat der <strong>Kantons</strong>gerichtspräsident<br />
über die Gesellschaft mit Wirkung 27. 8.<br />
2012, 8.30 Uhr den Konkurs eröffnet; demnach<br />
ist die Gesellschaft aufgelöst.<br />
28. August 2012<br />
Stiftung Konzertsaal und Hotel in Braunwald/<br />
<strong>Glarus</strong>-Süd, in <strong>Glarus</strong> Süd, CH-160.7.005.361-5,<br />
Stiftung (SHAB Nr. 95 vom 16. 5. 2012, S. 0,<br />
Publ. 6681962). Eingetragene Person neu oder<br />
mutierend: Rhomberg-Spiegel, Christine, österreichische<br />
Staatsangehörige, in Luzern, Vizepräsidentin,<br />
mit Kollektivunterschrift zu zweien mit<br />
einem Mitglied (bisher: Mitglied mit Kollektivunterschrift<br />
zu zweien mit dem Präsidenten oder<br />
dem Vizepräsidenten).<br />
29. August 2012<br />
BERTONE SA, in <strong>Glarus</strong> Süd, CH-160.3.004.<br />
067-0, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 195 vom<br />
7. 10. 2011, S. 0, Publ. 6367128). Statutenänderung:<br />
28. 8. 2012. Sitz neu: <strong>Glarus</strong>. Domizil neu:<br />
c/o Dr. Ernst Lienhard, Riedernstrasse 14, <strong>Glarus</strong>.<br />
Eingetragene Person neu oder mutierend:<br />
Baur, Ulrich, von Romanshorn, in Winterthur,<br />
Mitglied, mit Einzelunterschrift.<br />
29. August 2012<br />
Immobilien Invest Holding AG, in <strong>Glarus</strong>, CH-<br />
160.3.000.802-6, Aktiengesellschaft (SHAB<br />
Nr. 253 vom 28. 12. 2010, S. 16, Publ. 5964302).<br />
Eingetragene Personen neu oder mutierend:<br />
Caviezel, Dr. Christoph, von Laax, in Zürich,<br />
Präsident, mit Kollektivunterschrift zu zweien;<br />
Jenny-Jenny, Mathias, von <strong>Glarus</strong>, in <strong>Glarus</strong>,<br />
Mitglied, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit<br />
dem Präsidenten (bisher: von <strong>Glarus</strong> und Ennenda,<br />
Mitglied mit Einzelunterschrift); Solari Bozzi,<br />
Anne-Marie, von Zürich und Kaltbrunn, in Zollikon,<br />
Mitglied, mit Kollektivunterschrift zu zweien<br />
mit dem Präsidenten.<br />
29. August 2012<br />
Marianne Dürst, Schmuckboutique Stella, in<br />
<strong>Glarus</strong> Nord, CH-160.2.003.796-5, Einzelunternehmen<br />
(SHAB Nr. 101 vom 25. 5. 2011, S. 0,<br />
Publ. 6178114). Das Einzelunternehmen wird<br />
infolge Verlegung <strong>des</strong> Sitzes nach Eschenbach<br />
SG im Handelsregister <strong>des</strong> <strong>Kantons</strong> St. Gallen<br />
eingetragen und im Handelsregister <strong>des</strong> <strong>Kantons</strong><br />
<strong>Glarus</strong> von Amtes wegen gelöscht. Neue Firma<br />
und Adresse: Marianne Dürst-Hauser, Rickenstrasse<br />
3, 8733 Eschenbach.<br />
29. August 2012<br />
Maurerzentrum an der Kantonalen Gewerblichen<br />
Berufsschule Niederurnen, in <strong>Glarus</strong> Nord,<br />
CH-160.7.002.789-5, Stiftung (SHAB Nr. 130<br />
vom 7. 7. 2011, S. 0, Publ. 6241992). Ausgeschiedene<br />
Personen und erloschene Unterschriften:<br />
Stoll, Hansruedi, von Messen, in Goldach, Mitglied,<br />
ohne Zeichnungsberechtigung; Landolt,<br />
Beny, von <strong>Glarus</strong> Nord, in Näfels (<strong>Glarus</strong> Nord),<br />
Präsident, mit Kollektivunterschrift zu zweien;<br />
Marti, Fridolin, von <strong>Glarus</strong> Süd, in Matt (<strong>Glarus</strong><br />
Süd), Vizepräsident, mit Kollektivunterschrift zu<br />
zweien; Trümpi, Fritz, von <strong>Glarus</strong>, in Mitlödi<br />
(<strong>Glarus</strong> Süd), Mitglied, ohne Zeichnungsberechtigung.<br />
Eingetragene Personen neu oder mutierend:<br />
Schiesser, Johannes, von <strong>Glarus</strong> Süd, in<br />
Schwanden (<strong>Glarus</strong> Süd), Präsident, mit Kollektivunterschrift<br />
zu zweien; Bräm, Hans, von <strong>Glarus</strong><br />
Süd, in Oberurnen (<strong>Glarus</strong> Nord), Vizepräsident,<br />
mit Kollektivunterschrift zu zweien; Jenny,<br />
Balz, von <strong>Glarus</strong>, in <strong>Glarus</strong>, Mitglied, ohne<br />
Zeichnungsberechtigung; Gantenbein, Ralph,<br />
von Grabs, in Grabs, Mitglied, ohne Zeichnungsberechtigung.<br />
29. August 2012<br />
Tiffany Hair-Shop René Schätti, in <strong>Glarus</strong> Süd,<br />
CH-160.1.004.551-1, Einzelunternehmen (SHAB<br />
Nr. 79 vom 21. 4. 2011, S. 0, Publ. 6132676).<br />
Firma neu: Coiffure Tiffany René Schätti.<br />
30. August 2012<br />
fischli & würmli, in <strong>Glarus</strong>, CH-160.2.003.836-9,<br />
Kollektivgesellschaft (SHAB Nr. 197 vom 10. 10.<br />
2000, S. 6914). Domizil neu: c/o GBT AG,<br />
Gesellschaft für Beratung und Treuhand, Burgstrasse<br />
10, <strong>Glarus</strong>. Eingetragene Person neu oder<br />
mutierend: Fischli, Maja, von <strong>Glarus</strong> und <strong>Glarus</strong><br />
Nord, in Fischingen, Gesellschafterin, mit Einzelunterschrift<br />
(bisher: von <strong>Glarus</strong> und Näfels, in<br />
Näfels).<br />
30. August 2012<br />
Kabrim AG, in <strong>Glarus</strong>, CH-160.3.000.890-8,<br />
Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 149 vom 3. 8.<br />
2012, S. 0, Publ. 6795772). Domizil neu: Die<br />
Gesellschaft hat ihr Domizil eingebüsst.<br />
30. August 2012<br />
Mitloedi Textildruck AG, in <strong>Glarus</strong> Süd, CH-160.<br />
3.004.213-9, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 172<br />
vom 6. 9. 2011, S. 0, Publ. 6323322). Ausgeschiedene<br />
Person und erloschene Unterschrift:<br />
Lavazza, Matteo, italienischer Staatsangehöriger,<br />
in Mollis (<strong>Glarus</strong> Nord), mit Kollektivprokura zu<br />
zweien.<br />
30. August 2012<br />
Tridonic AG, in <strong>Glarus</strong>, CH-160.3.002.392-4,<br />
Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 44 vom 2. 3.<br />
2012, S. 0, Publ. 6578218).Ausgeschiedene Person<br />
und erloschene Unterschrift: Amrhein, Mario,
8 <strong>Amtsblatt</strong> <strong>des</strong> <strong>Kantons</strong> <strong>Glarus</strong>, Nr. 36, 6. September 2012<br />
von Engelberg, in Horgen, mit Kollektivprokura<br />
zu zweien.<br />
30. August 2012<br />
Weidmann + CO AG, Kunststofftechnik, in <strong>Glarus</strong><br />
Süd, CH-160.3.003.291-0, Aktiengesellschaft<br />
(SHAB Nr. 84 vom 2. 5. 2011, S. 0, Publ. 6144074).<br />
Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:<br />
HMR-Management & Treuhand AG<br />
(CH-130.3.002.350-4), in Altendorf, Revisionsstelle.<br />
Der Registerführer: A. Hajas<br />
Konkurse<br />
Die Gläubiger <strong>des</strong> Schuldners und alle Personen,<br />
die Ansprüche auf die in seinem Besitz befindlichen<br />
Vermögensstücke haben, werden aufgefordert,<br />
ihre Forderungen oder Ansprüche samt<br />
Beweismittel (Schuldscheine, Buchauszüge<br />
usw.) innert der Eingabefrist dem betreffenden<br />
Konkursamt einzureichen. Mit der Eröffnung <strong>des</strong><br />
Konkurses hört gegenüber dem Schuldner der<br />
Zinslauf auf. Für pfandgesicherte Forderungen<br />
läuft der Zins bis zur Verwertung weiter, soweit<br />
der Pfanderlös den Betrag der Forderung und<br />
<strong>des</strong> bis zur Konkurseröffnung aufgelaufenen<br />
Zinses übersteigt (Art. 209 SchKG). Die Grundpfandgläubiger<br />
haben ihre Forderungen in Kapital,<br />
Zinsen und Kosten zerlegt anzumelden und<br />
gleichzeitig auch anzugeben, ob die Kapitalforderung<br />
schon fällig oder gekündigt sei, allfällig<br />
für welchen Betrag und auf welchen Termin. Die<br />
Inhaber von Dienstbarkeiten, welche unter dem<br />
früheren kantonalen Recht ohne Eintragung in<br />
die öffentlichen Bücher entstanden und noch<br />
nicht im Grundbuch eingetragen sind, werden<br />
aufgefordert, diese Rechte innert einem Monat<br />
beim betreffenden Konkursamt unter Einlegung<br />
allfälliger Beweismittel anzumelden. Ist der<br />
Schuldner Miteigentümer oder Stockwerkeigentümer<br />
eines Grundstückes, gilt diese Aufforderung<br />
auch für solche Dienstbarkeiten am<br />
Grundstück selbst. Die nicht angemeldeten<br />
Dienstbarkeiten können gegenüber einem gutgläubigen<br />
Erwerber <strong>des</strong> belasteten Grundstückes<br />
nicht mehr geltend gemacht werden, soweit es<br />
sich nicht um Rechte handelt, die auch nach dem<br />
Zivilgesetzbuch ohne Eintragung in das Grundbuch<br />
dinglich wirksam sind. Desgleichen haben<br />
die Schuldner <strong>des</strong> Konkursiten sich binnen der<br />
Eingabefrist als solche anzumelden bei Straffolgen<br />
(Art. 324 Ziff. 2 StGB) im Unterlassungsfalle.<br />
Personen, die Sachen <strong>des</strong> Schuldners als<br />
Pfandgläubiger oder aus anderen Gründen besitzen,<br />
haben diese innert der gleichen Frist dem<br />
betreffenden Konkursamt zur Verfügung zu stellen.<br />
Es wird auf die Straffolge bei Unterlassung<br />
(Art. 324 Ziff. 3 StGB) hingewiesen und darauf,<br />
dass das Vollzugsrecht erlischt, wenn die Meldung<br />
ungerechtfertigt unterbleibt. Die Pfandgläubiger<br />
sowie Drittpersonen, denen Pfandtitel auf<br />
den Liegenschaften <strong>des</strong> Gemeinschuldners<br />
weiterverpfändet worden sind, haben die Pfandtitel<br />
und Pfandverschreibungen innerhalb der<br />
gleichen Frist dem Konkursamt einzureichen.<br />
Den Gläubigerversammlungen können auch<br />
Mitschuldner und Bürgen <strong>des</strong> Schuldners sowie<br />
Gewährspflichtige beiwohnen. Für Beteiligte, die<br />
im Ausland wohnen, gilt das Konkursamt als<br />
Zustellungsort, solange sie nicht einen anderen<br />
Zustellungsort in der Schweiz bezeichnen.<br />
Kollokationsplan und Inventar<br />
SchKG 221, 249–250<br />
1. Schuldnerin: Hefti-Kubli Barbara, ausgeschlagene<br />
Erbschaft, von <strong>Glarus</strong>, geboren am<br />
7. März 1966, gestorben am 23. November<br />
2011, wohnhaft gewesen in Netstal.<br />
2. Auflagefrist Kollokationsplan: 20 Tage nach<br />
erfolgter Publikation.<br />
3. Anfechtungsfrist Inventar: 10 Tage nach erfolgter<br />
Publikation.<br />
4. Bemerkungen: Kollokationsplan, Lastenverzeichnis<br />
und Inventar liegen den beteiligten<br />
Gläubigern beim Konkursamt zur Einsicht auf.<br />
Klagen auf Anfechtung <strong>des</strong> Kollokationsplanes<br />
sind innert 20 Tagen seit der Bekanntmachung<br />
beim <strong>Kantons</strong>gericht <strong>Glarus</strong>, Spielhof 6,<br />
<strong>Glarus</strong>, schriftlich und im Doppel einzureichen.<br />
Innert 10 Tagen seit der Bekanntmachung<br />
sind Beschwerden aufAnfechtung <strong>des</strong> Inventars<br />
ebenfalls beim <strong>Kantons</strong>gericht <strong>Glarus</strong>, Spielhof<br />
6, <strong>Glarus</strong>, und Abtretungsbegehren nach<br />
Artikel 260 SchKG (Drittansprachen) beim<br />
unterzeichneten Konkursamt einzureichen.<br />
Während der Auflagefrist liegt zudem das<br />
Lastenverzeichnis als Bestandteil <strong>des</strong> Kollokationsplanes<br />
<strong>des</strong> folgenden Grundstückes<br />
auf: 1 ⁄2 Miteigentum an der Liegenschaft Nr. 358,<br />
Grundbuch Netstal, Gemeinde <strong>Glarus</strong>.<br />
Konkurspublikation/Schuldenruf<br />
SchKG 231, 232<br />
1. Schuldner: Bolfing Alois Xaver, von<br />
Schwyz, geboren am 6. Oktober 1931,<br />
gestorben am 16. Juni 2012, wohnhaft gewesen<br />
in Niederurnen.<br />
2. Datum der Konkurseröffnung: 15. August<br />
2012.<br />
3. Konkursverfahren: Summarisch.<br />
4. Eingabefrist: 8. Oktober 2012.<br />
5. Bemerkungen:SeitensderKonkursverwaltung<br />
wird die sofortige Verwertung aller Aktiven<br />
beantragt (freihändig oder durch Versteigerung).<br />
Wenn nicht die Mehrheit der bekannten<br />
Gläubiger innert zehn Tagen beim Konkursamt<br />
schriftlich Einspruch erhebt, gilt dieser<br />
Antrag als genehmigt. Stillschweigen gilt als<br />
Zustimmung. Kaufofferten von Gläubigern<br />
sindinnertzehnTagenebenfallsschriftlich dem<br />
Konkursamt einzureichen. Eigentumsansprachen<br />
sind innert der gleichen Frist anzumelden.<br />
Lastenverzeichnis<br />
SchKG<br />
1. Schuldnerin: NAVITA Trendprodukte GmbH<br />
in Liquidation, Vorderdorf, Engi.<br />
2. Auflagefrist Lastenverzeichnis: 6. September<br />
bis 26. September 2012.<br />
3. Bemerkungen: Spezialliquidation gemäss<br />
Artikel 230a SchKG.<br />
Klagen auf Anfechtung <strong>des</strong> Lastenverzeichnisses<br />
und Beschwerden gegen das Lastenverzeichnis<br />
sind innert der oben genannten<br />
Frist beim <strong>Kantons</strong>gericht <strong>Glarus</strong>, Spielhof 6,<br />
<strong>Glarus</strong>, anhängig zu machen. Andernfalls gilt<br />
das Lastenverzeichnis als anerkannt. Grundstück<br />
Nr. 68, Grundbuch Engi, Gemeinde<br />
<strong>Glarus</strong> Süd.<br />
8750 <strong>Glarus</strong>, 6. September 2012<br />
Betreibungs- und Konkursamt<br />
<strong>des</strong> <strong>Kantons</strong> <strong>Glarus</strong>:<br />
Heiri Elmer<br />
Baugesuche<br />
Baugesuchspublikation gestützt auf Artikel 27<br />
<strong>des</strong> kantonalen Landwirtschaftgesetzes, Artikel<br />
71 <strong>des</strong> kantonalen Raumentwicklungs- und Baugesetzes<br />
sowie Artikel 97 <strong>des</strong> Bun<strong>des</strong>gesetzes<br />
über die Landwirtschaft.<br />
Gemeinde <strong>Glarus</strong> Süd<br />
Linthal<br />
Stiftung Alp vorder Durnachtal, vertreten durch<br />
Mathias Vögeli, Huob 16, Rüti<br />
Abbruch bestehender Stall und Neubau Alpstall,<br />
Parzelle Nr. 758, vorder Durnachtal, Landwirtschaftszone,<br />
gemäss den eingereichten Unterlagen<br />
und Profilierung (ausserhalb der Bauzone, zonenkonform,<br />
Bewilligung nach Art. 19 Abs. 2 GSchG<br />
und Art. 32 GSchV für Bauvorhaben in besonders<br />
gefährdeten Bereichen, Ausnahmebewilligung<br />
nach Art. 18 NHG und Art. 8 kNHG Eingriffe<br />
in Biotope, Ausnahmebewilligung zur<br />
Beseitigung von Ufervegetation Art. 22 Abs. 2<br />
NHG und Art. 7 kVABS erforderlich).<br />
Matt<br />
Gemeinde <strong>Glarus</strong> Süd, Departement Werke und<br />
Umwelt, Bahnhofstrasse 7, Schwanden<br />
Wiederinstandstellung Krauchtalstrasse, RutschungAbzweiger<br />
Weissenberge, Parzelle Nr. 337,<br />
Schräjenberg, Zone Gewässer und Wald, gemäss<br />
den eingereichten Unterlagen (ausserhalb der<br />
Bauzone, nicht zonenkonform, Bewilligung nach<br />
Art. 19 Abs 2 GSchG und Art. 32 GSchV für<br />
Bauvorhaben in besonders gefährdeten Bereichen,<br />
Fischereirechtliche Bewilligung für technische<br />
Eingriffe in Gewässer Art. 8 BGF erforderlich,<br />
Ausnahmebewilligung zur Beseitigung<br />
von Ufervegetation nach Art. 22 Abs 2 NHG und<br />
Art. 7 kVABS erforderlich).<br />
Die Baugesuchsunterlagen liegen bei der<br />
Gemeinde <strong>Glarus</strong> Süd, Hoch- und Tiefbau,<br />
Bahnhofstrasse 7, Schwanden, zur Einsichtnahme<br />
auf.<br />
8762 Schwanden, 4. September 2012<br />
Der Gemeinderat<br />
Baugesuche<br />
Baugesuchspublikationen gestützt auf Artikel 71<br />
<strong>des</strong> Raumentwicklungs- und Baugesetzes.<br />
Gemeinde <strong>Glarus</strong> Nord<br />
Bilten<br />
Feron Immobilien AG, Tschachenstrasse 15, Bilten<br />
Neubau Produktionshalle (2. Projekt), im Graben,<br />
Parzelle Nr. 1216, Industriezone, gemäss<br />
den eingereichten Unterlagen.<br />
Filzbach<br />
Beat und Esther Manhart-Nützi,<br />
Kirchenackerstrasse 7, Filzbach<br />
Umgebungsgestaltung und Sitzplatzüberdachung,<br />
LB-Nr. 508, an der Kirchenackerstrasse, Filzbach,<br />
Parzelle Nr. 584, Wohnzone II, wie durch<br />
Profile bezeichnet.<br />
Niederurnen<br />
Stefano Bernardi, Poststrasse 2 , Niederurnen<br />
Innerer Umbau sowie Dachausbau an bestehendem<br />
Wohnhaus (wie bereits erstellt), LB-Nr. 368, am Gerbiweg<br />
1, Parzelle Nr. 62, Dorfzone (Objektschutz),<br />
gemäss den eingereichten Unterlagen.<br />
Ulrich Jud, Fuchswinkel 20, Schänis<br />
Gesamtsanierung Doppeleinfamilienhaus und<br />
Erstellung Parkplätze, LB-Nr. 373, an der Hauptstrasse,<br />
Niederurnen, Parzellen Nrn. 74 und 1298,<br />
Dorfzone, gemäss den eingereichten Unterlagen.<br />
Oberurnen<br />
Hermann Odermatt, Landstrasse 17,<br />
Oberurnen<br />
Erstellung eines Kaninchenstalls (Fahrnisbaute,<br />
wie bereits erstellt), an der Landstrasse, Oberurnen,<br />
Parzelle Nr. 454, Wohnzone 2, gemäss den<br />
eingereichten Unterlagen (Ausnahmebewilligung<br />
gemäss Art. 19 Abs. 2 GSchG, Bewilligung für<br />
Bauvorhaben in besonders gefährdeten Gebieten).<br />
Mollis<br />
Reto Flück und Maja Knobel,<br />
Vorderdorfstrasse 47, Mollis<br />
Erstellung einer Dachgaube, LB-Nr. 1215, an der<br />
Oberrütelistrasse, Mollis, Parzelle Nr. 33, Wohnzone<br />
(mit kleinem Bonus), wie durch Profile<br />
bezeichnet.<br />
Beat und Maria Krieg-Blöchlinger,<br />
Oberdorfstrasse 36, Mollis<br />
Um- und Anbau an bestehen<strong>des</strong> Einfamilienhaus,<br />
LB-Nr. 1362, an der Oberdorfstrasse 36, Parzelle<br />
Nr. 1209, Wohnzone (mit kleinem Bonus), wie<br />
durch Profile bezeichnet.<br />
Die Baugesuchsunterlagen liegen bei der<br />
Gemeinde <strong>Glarus</strong> Nord, Bau und Umwelt, Büntgasse<br />
1, Näfels, zur Einsichtnahme auf.<br />
8752 Näfels, 4. September 2012<br />
Der Gemeinderat<br />
Gemeinde <strong>Glarus</strong><br />
Netstal<br />
Alessandro Wintsch, Kublihoschet 40, Netstal<br />
Montage einer Luft-Wasser-Wärmepumpe auf<br />
der Westseite <strong>des</strong> Einfamilienhauses, Kublihoschet<br />
40, Parzelle Nr. 1298, gemäss den eingereichten<br />
Unterlagen.<br />
Die Baugesuchsunterlagen liegen bei der<br />
Gemeinde <strong>Glarus</strong>, Bau und Umwelt, Poststrasse,<br />
Ennenda, zur Einsichtnahme auf.<br />
8755 Ennenda, 4. September 2012<br />
Der Gemeinderat<br />
Gemeinde <strong>Glarus</strong> Süd<br />
Schwanden<br />
Karl und Tamara Schmid, Abläschstrasse 3,<br />
Schwanden<br />
Dach- und Fassadensanierung, Parzelle Nr. 1314,<br />
Abläschstrasse, Dorfkernzone, gemäss den eingereichten<br />
Unterlagen.<br />
Linthal<br />
Gemeinde <strong>Glarus</strong> Süd, Departement Werke und<br />
Umwelt, Bahnhofstrasse 7, Schwanden<br />
Abbruch Turnhalle und Neubau Turnhalle, Parzellen<br />
Nrn. 163 und 740, Schulhausstrasse 8,<br />
Zone für öffentliche Bauten und Anlagen, gemäss<br />
den eingereichten Unterlagen und Profilierung<br />
(Bewilligung für Bauvorhaben in besonders gefährdeten<br />
Bereichen Art. 19 Abs. 2 GSchG erforderlich).<br />
Engi<br />
Gebrüder Benjamin Rudolf Rhyner und Jörg<br />
Rhyner, Sernftalstrasse 78, Engi<br />
Einbau Dachlukarne und Innenumbau, Parzelle<br />
Nr. 321, Sernftalstrasse 78, Landwirtschaftszone,<br />
gemäss den eingereichten Unterlagen und Profilierung<br />
(ausserhalb der Bauzone, nicht zonenkonform).<br />
Die Baugesuchsunterlagen liegen bei der<br />
Gemeinde <strong>Glarus</strong> Süd, Hoch- und Tiefbau,<br />
Bahnhofstrasse 7, Schwanden, zur Einsichtnahme<br />
auf.<br />
8762 Schwanden, 4. September 2012<br />
Der Gemeinderat<br />
Gemäss Artikel 71 <strong>des</strong> kantonalen Raumentwicklungs-<br />
und Baugesetzes sind die vorerwähnten<br />
Baugesuchsunterlagen während 30 Tagen bei<br />
der zuständigen Gemeindebehörde zur Einsicht<br />
aufgelegt. Wer ein schutzwürdiges Interesse hat,<br />
kann gemäss Artikel 73 <strong>des</strong> kantonalen Raumentwicklungs-<br />
und Baugesetzes innert derAuflagefrist<br />
bei der zuständigen Gemeindebehörde<br />
schriftlich und begründet Einsprache wegen Verletzung<br />
öffentlich-rechtlicher Bestimmungen<br />
einreichen. Wer die Verletzung privater Rechte<br />
geltend machen will, kann gemäss Artikel 74 <strong>des</strong><br />
kantonalen Raumentwicklungs- und Baugesetzes<br />
auf dem zivilrechtlichen Weg Klage einreichen.<br />
Eine allfällige privatrechtliche Klage hat keine<br />
aufschiebende Wirkung, vorbehalten bleiben vorsorgliche<br />
Anordnungen der Zivilgerichte.