The Congress Hall - RuhrCongress Bochum
The Congress Hall - RuhrCongress Bochum
The Congress Hall - RuhrCongress Bochum
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
2<br />
Nette Menschen, komfortable Gästezimmer, einladende<br />
Restaurants, schöne Hotelbars mit tollen<br />
Cocktailkreationen, lichtdurchflutete Tagungsräume,<br />
beste Erreichbarkeit mit garantiert bequemer Anreise<br />
und ansprechende Fitnessbereiche mit Sauna erwarten<br />
Sie!<br />
HERZLICH WILLKOMMEN in der Metropole Ruhr, bei<br />
den Marriott Hotels in <strong>Bochum</strong> und Gelsenkirchen!<br />
www.marriott.de * www.marriott.com<br />
Drei Hotels - ein Kontakt!<br />
Zentrale Reservierung der Marriott Hotels<br />
in <strong>Bochum</strong> & Gelsenkirchen<br />
mit Sitz im Renaissance <strong>Bochum</strong> Hotel<br />
Telefon +49 (0) 234 893 955 5<br />
Telefax +49 (0) 234 893 955 171<br />
Email reservierung@sales-ebc-res.de<br />
Einfach wohlfühlen!<br />
Tagen, wohnen und<br />
genießen im<br />
Ruhrgebiet<br />
Buchen Sie noch heute Ihr<br />
Zimmer für Ihren Trip in die<br />
Metropole Ruhr!<br />
Unter der Rufnummer<br />
0234 893 955 5 erreichen Sie<br />
gleich drei Hotels und wählen<br />
zwischen dem Renaissance<br />
<strong>Bochum</strong> Hotel, Courtyard by<br />
Marriott <strong>Bochum</strong> Stadtpark<br />
oder Courtyard by Marriott<br />
Gelsenkirchen.<br />
IT'S THE MARRIOTT WAY. SM
Inhaltsverzeichnis Contents<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10-11<br />
12-13<br />
14-15<br />
16-17<br />
18-19<br />
20<br />
21<br />
22-23<br />
24<br />
25<br />
26<br />
27<br />
28<br />
29<br />
30<br />
31<br />
32<br />
33<br />
34-36<br />
37<br />
38<br />
39<br />
Ruhr<strong>Congress</strong> <strong>Bochum</strong><br />
Die Stadt <strong>Bochum</strong><br />
Ruhrgebiet in Europa<br />
Lageplan<br />
Gesamtkapazitäten<br />
Raumübersicht<br />
Der Große Saal XL - XXL<br />
- Reihenbestuhlung<br />
- Parlamentarische Bestuhlung<br />
- Bankettbestuhlung<br />
Der <strong>Congress</strong> Saal M - L<br />
- Reihenbestuhlung<br />
- Parlamentarische und Bankettbestuhlung<br />
Die Tagungsräume XXS - S<br />
Das Eingangsportal<br />
Die Foyers<br />
Übersichtsplan EG<br />
Übersichtsplan OG<br />
Die Künstlergarderoben<br />
Ladezone<br />
Dienstleistungen<br />
Technik, Vermarktung, Personal, Kartenservice<br />
Parken und Anfahrt<br />
Anfahrtskizze<br />
Hotels<br />
<strong>Bochum</strong>er Veranstaltungs-GmbH<br />
Die Jahrhunderthalle <strong>Bochum</strong><br />
Die Spielstätten<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10-11<br />
12-13<br />
14-15<br />
16-17<br />
18-19<br />
20<br />
21<br />
22-23<br />
24<br />
25<br />
26<br />
27<br />
28<br />
29<br />
30<br />
31<br />
32<br />
33<br />
34-36<br />
37<br />
38<br />
39<br />
www.ruhrcongress-bochum.de<br />
Ruhr<strong>Congress</strong> <strong>Bochum</strong><br />
<strong>The</strong> city of <strong>Bochum</strong><br />
<strong>The</strong> Ruhr in Europe<br />
Site plan<br />
Total capacities<br />
Site map<br />
<strong>The</strong> Great <strong>Hall</strong> XL - XXL<br />
- <strong>The</strong>atre style<br />
- Classroom style<br />
- Banquet style<br />
<strong>The</strong> <strong>Congress</strong> <strong>Hall</strong> M - L<br />
- <strong>The</strong>atre style<br />
- Classroom and banquet style<br />
<strong>The</strong> Conference Suites XXS - S<br />
<strong>The</strong> Vestibule<br />
<strong>The</strong> Foyers<br />
Groung fl oor plan<br />
Upper fl oor plan<br />
<strong>The</strong> artists´ dressing rooms<br />
Loading dock<br />
Services<br />
Equipment, marketing, personnel, ticket service<br />
Parking and directions<br />
Local map<br />
Hotels<br />
<strong>Bochum</strong>er Veranstaltungs-GmbH<br />
<strong>The</strong> Jahrhunderthalle <strong>Bochum</strong><br />
<strong>The</strong> Venues<br />
3
4<br />
Ruhr<strong>Congress</strong> <strong>Bochum</strong> Ruhr<strong>Congress</strong> <strong>Bochum</strong><br />
Wir heißen die Welt willkommen A WELCOME for all the world<br />
Mitten im Ruhrgebiet gelegen, einem der größten Ballungszentren<br />
Europas, ist der Ruhr<strong>Congress</strong> <strong>Bochum</strong> bestens zuerreichen:<br />
per Pkw, Bus, (Straßen-)Bahn und Flugzeug. Die<br />
zentrale Lage direkt am Stadtpark bietet Ihnen viele Vorzüge,<br />
z. B.:<br />
• Optimale Infrastruktur<br />
• Nähe zum pulsierenden Stadtleben<br />
• Ruhige Lage<br />
In Verbindung mit dem baulich angebundenen 5-Sterne<br />
Renaissance <strong>Bochum</strong> Hotel fi nden Sie ideale Rahmenbedingungen<br />
für Ihre Veranstaltung. Natürlich barrierefrei.<br />
Wir bieten unseren Kunden Flexiblität<br />
Ob aufwändige Eventinszenierung oder kleine Arbeitsgruppe:<br />
Wir bieten Ihnen modernste Technik auf genau dem Raum,<br />
den Sie für Ihre Veranstaltung brauchen – fl exible Raumgestaltung<br />
und Sitzkonfi guration für 20 bis 5.000 Gäste.<br />
Unsere Räume sind klimatisiert, modern gestaltet und mit<br />
benutzerfreundlichen Materialien ausgestattet. WLAN ist ebenso<br />
selbstverständlich wie fl exibles, bestens geschultes Personal.<br />
Veranstaltungs-Service heißt für uns: ein kompetenter Ansprechpartner<br />
ist für Sie ständig präsent. Und für die passenden<br />
kulinarischen Genüsse sorgt unsere hauseigene Gastronomie.<br />
With its location right at the center of the Ruhr conurbation<br />
- one of Europe’s largest - the Ruhr<strong>Congress</strong> <strong>Bochum</strong> is optimally<br />
accessible by car and taxi, bus, rail, rapid transit system<br />
and by air. <strong>The</strong> central situation, immediately adjacent<br />
to the Stadtpark, offers you a whole range of advantages,<br />
including:<br />
• Optimum infrastructure<br />
• Quick access to the city’s pulsating life<br />
• A quiet, undisturbed ambience<br />
Add the link to the fi ve-star Renaissance <strong>Bochum</strong> Hotel and<br />
you have the ideal preconditions for your event – with unrestricted<br />
access for the disabled, naturally.<br />
Flexibility - a vital bonus for our customers<br />
Whether for an all-in event production or a small workgroup:<br />
We offer you ultra-modern technology in precisely the space<br />
you need for your event, with fl exible room and seating confi -<br />
gurations to accommodate any number of guests between 20<br />
and 5,000.<br />
Our rooms are air-conditioned, with modern decor, elegantly<br />
styled in user-friendly materials. WLAN is just as much a matter<br />
of course as fl exible and optimally trained personnel. For us,<br />
“event service“ means having a highly competent contact present<br />
for you, personally, at all times. And our own expert caterers<br />
are on hand to ensure appropriate culinary delights for your<br />
guests.
Die Stadt <strong>Bochum</strong> <strong>The</strong> city of <strong>Bochum</strong><br />
Willkommen in <strong>Bochum</strong><br />
<strong>Bochum</strong> ist eine lebendige Universitätsstadt und Dienstleistungsmetropole<br />
mit reichhaltigem Bildungs-, Kultur- und Freizeitangebot.<br />
In <strong>Bochum</strong> leben knapp 400.000 Menschen mit<br />
einem Kaufkraft-Potenzial von etwa sieben Milliarden Euro.<br />
Dass es sich hier gut leben und arbeiten lässt, dafür sorgen unter<br />
anderem:<br />
• 6 Hochschulen und 15 Forschungsinstitute<br />
• 20 <strong>The</strong>aterspielstätten, an der Spitze das renommierte<br />
Schauspielhaus <strong>Bochum</strong><br />
• 12 Museen<br />
• 14 Parkanlagen und Seen<br />
• 70 Restaurants<br />
• 9 Discotheken<br />
• sowie das mittlerweile legendäre Bermuda3eck<br />
(über 60 Cafés, Bars, Kneipen und Restaurants)<br />
Industrie und Gewerbe nutzen schon lange <strong>Bochum</strong>s Standort-Vorteile,<br />
darunter Unternehmen wie Opel, Deutsche BP<br />
oder GEA.<br />
In unmittelbarer Umgebung des Ruhr<strong>Congress</strong> <strong>Bochum</strong>:<br />
• Musicalhaus Starlight Express<br />
• Fußballstadion des Bundesligisten VfL <strong>Bochum</strong><br />
• Stadtpark mit Tierpark und Rosengarten (320.000 m²)<br />
Welcome to our city<br />
<strong>Bochum</strong> is a lively university city and service-orientated metropolis<br />
with a rich range of educational, cultural and leisure facilities.<br />
Around 400,000 people live here, exercising a total annual<br />
purchasing power of some seven billion euro. <strong>The</strong> following,<br />
among many other amenities, are here to ensure that life<br />
and work in <strong>Bochum</strong> are both rich and rewarding:<br />
• 6 university-level colleges and 15 research institutions<br />
• 20 theaters, headed by the renowned Schauspielhaus<br />
• 12 museums<br />
• 14 parks and lakes<br />
• 70 restaurants<br />
• 9 discotheques<br />
• Plus: <strong>Bochum</strong>’s now legendary “Bermuda3eck“ (“disappear“<br />
into any of more than 60 cafés, bars, pubs and restaurants!)<br />
Industry and commerce, including world players such as<br />
Opel, Deutsche BP and GEA, have long prized <strong>Bochum</strong>’s locational<br />
advantages.<br />
Attractions in the immediate vicinity of the Ruhr<strong>Congress</strong><br />
<strong>Bochum</strong> include:<br />
• <strong>The</strong> Starlight Express musical theater<br />
• Football stadium of the Bundesliga club VfL <strong>Bochum</strong><br />
• <strong>The</strong> Stadtpark, including the zoo and rose gardens<br />
(320,000 m²)<br />
5
6<br />
Ruhrgebiet in Europa <strong>The</strong> Ruhr in Europe<br />
Nordrhein-<br />
Westfalen<br />
Rheinland-<br />
Pfalz<br />
Saarland<br />
Bremerhaven<br />
Moers<br />
Schleswig-<br />
Holstein<br />
Bremen<br />
Niedersachsen<br />
Hessen<br />
Hamburg<br />
Baden-Württemberg<br />
A3<br />
KREIS<br />
WESEL<br />
Duisburg Essen<br />
A40<br />
A3<br />
Mülheim<br />
a. d. Ruhr<br />
Düsseldorf<br />
KREIS<br />
RECKLINGHAUSEN<br />
Bottrop<br />
Oberhausen<br />
Mecklenburg-<br />
Vorpommern<br />
Sachsen-<br />
Anhalt<br />
Thüringen<br />
Bayern<br />
Münster<br />
Berlin<br />
A2<br />
Brandenburg<br />
Sachsen<br />
A42<br />
51 km<br />
75 km<br />
A43<br />
Gelsenkirchen<br />
Recklinghausen<br />
Herne<br />
<strong>Bochum</strong><br />
18 km22 km<br />
Wuppertal<br />
Portugal<br />
A43<br />
Witten<br />
Dortmund<br />
Hattingen<br />
A45<br />
Hagen<br />
ENNEPE-<br />
RUHR-<br />
KREIS<br />
Island<br />
Irland<br />
Spanien<br />
Grossbritannien<br />
Frankreich<br />
Norwegen<br />
Dänemark<br />
Niederlande<br />
Belgien<br />
Schweiz<br />
www.ruhrcongress-bochum.de<br />
A1<br />
KREIS<br />
UNNA<br />
Deutschland<br />
Schweden<br />
Hamm<br />
Polen<br />
Finland<br />
Tschechien Ukraine<br />
Slowakei Moldavien<br />
Österreich<br />
Slowenien<br />
Ungarn<br />
Estland<br />
Litauen<br />
Lettland<br />
Belarus<br />
Rumänien<br />
Kroatien Bosnien<br />
Herzegovina Bulgarien<br />
Italien<br />
Serbien<br />
Montenegro<br />
Mazedonien<br />
Albanien<br />
Griechenland
Lageplan Site plan<br />
Hörsaalzentrum<br />
Haltestelle<br />
Ruhr<strong>Congress</strong><br />
Linie 388<br />
Küppersstraße<br />
Küppersstraße<br />
www.ruhrcongress-bochum.de<br />
rewirpower<br />
STADION<br />
rewirpower<br />
STADION<br />
7
8<br />
Gesamtkapazitäten/ Total capacities<br />
In Reihe/ Parlamentarisch/ Bankett/ m² Deckenhöhe/<br />
theatre style classroom style banquet style ceiling height<br />
Großer Saal 4.344 1.950 2.960 3.000 11<br />
Seite 10 - 17<br />
<strong>Congress</strong> Saal 830 494 658 720 8<br />
Seite 18 - 21<br />
Tagungsraum 1 144 108 X 145 4<br />
Seite 22 - 23<br />
Tagungsraum 2 193 90 X 180 4<br />
Seite 22 - 23<br />
Tagungsraum 1+2 337 198 X 325 4<br />
Seite 22 - 23<br />
Tagungsraum 3 53 27 X 70 4<br />
Seite 22 - 23<br />
London 50 30 X 79<br />
Paris 60 30 X 88<br />
London+Paris 100 68 X 167<br />
Berlin 70 50 X 122<br />
Rom 50 28 X 74<br />
Berlin+Rom 120 78 X 195<br />
Brüssel 21 12 X 43<br />
Madrid 21 12 X 43<br />
Brüssel+Madrid 36 24 X 86<br />
Lissabon - - X 29<br />
Amsterdam 24 12 X 48<br />
Prag - - X 23<br />
Oslo - - X 49<br />
www.ruhrcongress-bochum.de
Raumübersicht Site map<br />
Bo-Café<br />
rewir<br />
power<br />
Lounge<br />
Vor Ort <strong>The</strong>ke<br />
Künstler-Garderoben<br />
1. OG<br />
Großer Saal<br />
Balkone<br />
Ladezone<br />
EG<br />
Großer Saal<br />
Lichtblick <strong>The</strong>ke<br />
Panorama<br />
Treppe<br />
Panorama<br />
Treppe<br />
<strong>Congress</strong> Saal<br />
Oslo<br />
Prag<br />
Foyer<br />
Hotelübergang -><br />
Amsterdam<br />
Tagungsräume<br />
1 2 3<br />
Hotelübergang -><br />
1 Treppe 2<br />
Haupteingang<br />
www.ruhrcongress-bochum.de<br />
10<br />
Der Große Saal <strong>The</strong> Great <strong>Hall</strong><br />
Unser Verwandlungskünstler von XL bis XXL<br />
Der große Mehrzwecksaal passt sich Ihren Anforderungen<br />
an, nicht umgekehrt. Dafür sorgt eine der größten ausfahrbaren<br />
Teleskopschiebetribünen Europas. Alle Bestuhlungsvarianten<br />
sind in kürzester Zeit stellbar, ob Bankett-, parlamentarische<br />
oder Reihenbestuhlung. Die ansteigende Tribüne<br />
bietet Platz und hervorragende Sicht für insgesamt 2.060<br />
Zuschauer in Reihe. Perfekten Blick auf das Geschehen gewähren<br />
zusätzlich 660 Sitzplätze von den Balkonen im Obergeschoss.<br />
Mit der ebenerdigen Parkettbestuhlung ergibt sich<br />
so eine Kapazität von z.B. 3.150 Plätzen.<br />
Wir haben die passende Kombination für Sie<br />
Sie möchten lieber kombinieren? Zum Beispiel Sitz- und<br />
Stehplätze? Kein Problem, dann fahren wir beispielsweise<br />
nur die Hälfte der Stufen heraus. Die Kunst der Verwandlung<br />
liegt in der variablen Ausfahrlänge und Anzahl der maximal<br />
30 Tribünen-Stufen. Unbestuhlt fasst der Große Saal 5.000<br />
Zuschauer (höhere Platzkapazität auf Anfrage möglich).<br />
Ein variables Vorhangsystem steht zur Verkleinerung des<br />
Saals und Verbesserung der Akustik zur Verfügung. Damit<br />
sich auch 1.000 Besucher wohl fühlen.<br />
Bühne<br />
Die variable BÜTEC-Bühne kann bis zu einer Größe von 20 m<br />
x 12 m mit hauseigenen Podesten gestellt werden. Je nach<br />
Anforderung lässt sich die Höhe variieren und die Spielfl äche<br />
ergänzen.<br />
Ein weiteres technisches Highlight ist das von Spiralliften angetriebene<br />
Hubpodium. Das 14 m x 3,40 m große Podium<br />
kann als Bühne oder als fahrbares Bühnenelement zu Showzwecken<br />
eingesetzt werden. In 3,15 m Tiefe vom Keller aus<br />
begehbar, lässt es sich bis auf ein Niveau von +1,40 m herausfahren.<br />
Die Traglast der Bühne beträgt 750 kg/m².<br />
Rigging<br />
Die 11,23 m hohe Stahlträgerkonstruktion des Daches ist<br />
ausgelegt für eine Gesamtlast bis maximal 90 t. Im Bühnenbereich<br />
sind Hängelasten bis 25 t an vorhandenen Ösen realisierbar.<br />
Einzellasten von bis zu 10 t pro Punkt können eingebracht<br />
werden.<br />
16 einzeln ansteuerbare 1.000 kg BGVC1 Motorkettenzüge<br />
und drei 900 kg Prospektzüge stehen zusätzlich zur Verfügung.<br />
Our quick-change artist from XL to XXL<br />
This large multi-purpose hall adapts to your needs - and not<br />
vice versa. This is assured by one of Europe‘s largest telescopic<br />
seating stands. All seating arrangements can be implemented<br />
in the minimum time, whether banquet, classroom<br />
or theatre style. <strong>The</strong> ascending stand provides seating<br />
and excellent views for a total audience of 2,060 persons,<br />
seated in rows, while a further 660 seats on the upper-level<br />
balconies guarantee a perfect view of the action. Including<br />
the ground-level seating, the total capacity rises to around<br />
3,150 persons.<br />
We have the right combination for you<br />
Do you like to mix things a little? Combining seating and<br />
standing areas, maybe? No problem - we‘ll extend the stand<br />
only half way, for example. <strong>The</strong> magic of transformation is<br />
in the variable extendibility and number used of the maximum<br />
of thirty seating levels. With “standing-room only“, the<br />
Great <strong>Hall</strong> can accommodate 5,000 spectators (and even<br />
more by special arrangement).<br />
A variable curtaining system is also available to compartmentalize<br />
the hall and improve acoustics, assuring that just<br />
1,000 visitors will feel no less at home.<br />
Stage<br />
<strong>The</strong> variable BÜTEC stage can be set up using the venue‘s<br />
own stage units to provide a basic maximum area of 20 m<br />
x 12 m; height can be varied, and the performing area augmented,<br />
if desired.<br />
Another technical highlight is the elevating fl oor system, raised<br />
by safe and powerful spiral lift mechanisms. <strong>The</strong> 14 x<br />
3.40 m podium can be used as a stage or as a mobile stage<br />
element for extra show effects. Accessible from the basement<br />
at the -3.15 m level, it can be raised up to +1.40 m, and<br />
is certifi ed for loads of up to 750 kg/m².<br />
Rigging<br />
<strong>The</strong> 11.23 m high steel-girder structure of the roof is designed<br />
to carry a total load of up to 90 tonnes. Suspended<br />
loads up to 25 tonnes can be attached to lugs fi tted in the<br />
overstage area. Individual loads of up to 10 tonnes per attachment<br />
point are allowed.<br />
Sixteen individually controlled 1,000 kg BGVC1 electric<br />
chain hoists and three 900 kg fl y hoists are also available.
Der Große Saal <strong>The</strong> Great <strong>Hall</strong><br />
Veranstaltungstechnik<br />
Tontechnik:<br />
Allen & Heath, Tascam, Sennheiser, Yamaha<br />
Lichttechnik:<br />
MA Lighting, Martin, ARRI, Prolight, Altmann<br />
Medientechnik:<br />
Sharp, Fujitsu, Stumpfl , Extron,<br />
Projektionsfl ächen von 5 m² bis 72 m²<br />
Personal:<br />
Unser erfahrenes Personal vom Veranstaltungstechniker bis<br />
zum Licht-, Ton- und Bühnenmeister unterstützt Ihre Veranstaltung<br />
gerne.<br />
Stromversorgung<br />
Die Stromversorgung erfolgt über einzeln abgesicherte Anschlüsse<br />
in unmittelbarer Bühnennähe. Eine Gesamtlast bis<br />
zu 3.400 KW im Haus ist möglich, im Detail:<br />
Ladedock Bühne rechts:<br />
2 x CCE 16 Ampere<br />
2 x CCE 32 Ampere<br />
3 x CCE 63 Ampere<br />
1 x CCE 125 Ampere<br />
1 x offener Anschluss 300 Ampere<br />
1 x Powerlock 400 Ampere<br />
Bühne links:<br />
1 x 16 Ampere<br />
1 x 32 Ampere<br />
1 x 63 Ampere<br />
Bühne rechts:<br />
1 x 16 Ampere<br />
1 x 32 Ampere<br />
1 x 63 Ampere<br />
1 x 125 Ampere<br />
Ladetor links und rechts je:<br />
2 x 16 Ampere<br />
3 x 32 Ampere<br />
1 x 63 Ampere<br />
Event engineering<br />
Sound system:<br />
Allen & Heath, Tascam, Sennheiser, Yamaha<br />
Lighting system:<br />
MA Lighting, Martin, ARRI, Prolight, Altmann<br />
Media technology:<br />
Sharp, Fujitsu, Stumpfl , Extron,<br />
projection screens from 5 m² to 72 m²<br />
www.ruhrcongress-bochum.de<br />
Staff:<br />
Our highly experienced staff - from event technicians to<br />
lighting, sound and stage engineers - give 100% to assure<br />
the success of your event.<br />
Power supply<br />
<strong>The</strong> power supply is provided via individually fused connections<br />
close to the stage. A total capacity of up to 3,400 KW<br />
is possible as shown below:<br />
Loading dock, right of stage:<br />
2 x CCE 16 amps<br />
2 x CCE 32 amps<br />
3 x CCE 63 amps<br />
1 x CCE 125 amps<br />
1 x open connection 300 amps<br />
1 x power lock 400 amps<br />
Left of stage:<br />
1 x 16 amps<br />
1 x 32 amps<br />
1 x 63 amps<br />
Right of stage:<br />
1 x 16 amps<br />
1 x 32 amps<br />
1 x 63 amps<br />
1 x 125 amps<br />
Access doors, left and right of stage, each:<br />
2 x 16 amps<br />
3 x 32 amps<br />
1 x 63 amps<br />
11
12<br />
Der Große Saal <strong>The</strong> Great <strong>Hall</strong><br />
Beispiel Reihenbestuhlung<br />
mit 3.150 Plätzen<br />
Parkett: 430 Plätze<br />
Tribüne: 2.060 Plätze<br />
Balkone: 660 Plätze<br />
Bühne: 18 Meter breit<br />
(Beispielgröße) 10 Meter tief<br />
Deckenhöhe: 11,23 Meter<br />
Grundfl äche: 3.000 m²<br />
Höhere/niedrigere Platzkapazität möglich.<br />
Auf Anfrage erstellen wir Ihnen gerne einen individuellen Bestuhlungsplan.<br />
Specimen theatre style<br />
with 3,150 seats<br />
Ground fl oor: 430 seats<br />
Stand: 2,060 seats<br />
Balcony: 660 seats<br />
Stage: 18 metres wide<br />
(specimen size) 10 metres deep<br />
Ceiling height: 11.23 metres<br />
Floor area: 3.000 m²<br />
Higher/lower seating capacity available.<br />
We will be pleased to draft an individual seating plan for you on request.<br />
Bestuhlungsbeispiel/Specimen of seating
Der Große Saal <strong>The</strong> Great <strong>Hall</strong><br />
Beispiel ansteigende Bestuhlung Specimen of banked seating<br />
Stufentiefe: 1 m Level increments: 1 m<br />
www.ruhrcongress-bochum.de<br />
FOH<br />
13
14<br />
Der Große Saal <strong>The</strong> Great <strong>Hall</strong><br />
Beispiel parlamentarische Bestuhlung<br />
mit 1.950 Plätzen<br />
Parkett: 1.080 Plätze<br />
Tribüne: 870 Plätze<br />
Balkone: 660 Plätze Reihenbestuhlung<br />
Bühne: 18 Meter breit<br />
(Beispielgröße) 10 Meter tief<br />
Deckenhöhe: 11,23 Meter<br />
Grundfl äche: 3.000 m²<br />
Höhere/niedrigere Platzkapazität möglich.<br />
Auf Anfrage erstellen wir Ihnen gerne einen individuellen Bestuhlungsplan.<br />
Specimen classroom style<br />
with 1,950 seats<br />
Ground fl oor: 1,080 seats<br />
Stand: 870 seats<br />
Balcony: 660 seats theatre style<br />
Stage: 18 metres wide<br />
(specimen size) 10 metres deep<br />
Ceiling height: 11.23 metres<br />
Floor area: 3,000 m²<br />
Higher/lower seating capacity available.<br />
We will be pleased to draft an individual seating plan for you on request.<br />
Bestuhlungsbeispiel/Specimen of seating
Der Große Saal <strong>The</strong> Great <strong>Hall</strong><br />
Beispiel ansteigende Bestuhlung<br />
Stufentiefe: 1,5 m<br />
www.ruhrcongress-bochum.de<br />
Specimen of banked seating<br />
FOH<br />
Level increments: 1.5 m<br />
15
16<br />
Der Große Saal <strong>The</strong> Great <strong>Hall</strong><br />
Beispiel Bankettbestuhlung<br />
mit 944 Plätzen<br />
Parkett: 398 Plätze<br />
Tribüne: 546 Plätze<br />
Balkone: 660 Plätze Reihenbestuhlung<br />
Bühne: 14 Meter breit<br />
(Beispielgröße) 8,4 Meter tief<br />
Deckenhöhe: 11,23 Meter<br />
Grundfl äche: 3.000 m²<br />
Höhere/niedrigere Platzkapazität möglich.<br />
Auf Anfrage erstellen wir Ihnen gerne einen individuellen Bestuhlungsplan.<br />
Specimen banquet style<br />
with 944 seats<br />
Ground fl oor: 398 seats<br />
Stand: 546 seats<br />
Balcony: 660 seats theatre style<br />
Stage: 14 metres wide<br />
(specimen size) 8.4 metres deep<br />
Ceiling height: 11.23 metres<br />
Floor area: 3,000 m²<br />
Higher/lower seating capacity available.<br />
We will be pleased to draft an individual seating plan for you on request.<br />
Bestuhlungsbeispiel/Specimen of seating
Der Große Saal <strong>The</strong> Great <strong>Hall</strong><br />
Beispiel ansteigende Bestuhlung<br />
Stufentiefe: 2,3 m<br />
www.ruhrcongress-bochum.de<br />
Specimen of banked seating<br />
FOH<br />
Level increments: 2,3 m<br />
17
18<br />
Der <strong>Congress</strong> Saal<br />
Flexible Unterhaltungsplattform im Format M bis L<br />
An der Technik haben wir nicht gespart – aber das Format<br />
auf mittlere Größenanforderungen abgestimmt. Wer jemals<br />
eine Veranstaltung in einem zu großen Raum besucht<br />
hat, weiß warum.<br />
Reihen-, parlamentarische oder Bankettbestuhlung – auch<br />
im <strong>Congress</strong> Saal stehen Ihnen alle Möglichkeiten offen.<br />
Mühelos über den 5 t Lastenaufzug belieferbar und ausgestattet<br />
mit einer variablen Bühne, bietet Ihnen der <strong>Congress</strong><br />
Saal eine variable Unterhaltungs-Plattform. Unbestuhlt mit<br />
einem Fassungsvermögen von 1.000 Plätzen (bestuhlt z.B.<br />
749 Plätze).<br />
<strong>The</strong> <strong>Congress</strong> <strong>Hall</strong><br />
Flexible entertainment platform, Format M to L<br />
We haven‘t economized on equipment - but we have tailored<br />
the format to medium-scale needs. Anyone who has<br />
ever attended an event in too large a venue, will know why.<br />
<strong>The</strong>atre, classroom and banquet style seating - here in the<br />
<strong>Congress</strong> <strong>Hall</strong>, too, the choice is yours. Effortlessly accessible<br />
via its 5 tonne goods elevator, and equipped with a fl exibly<br />
confi gurable stage, the <strong>Congress</strong> <strong>Hall</strong> offers you a variable<br />
entertainment platform. With a capacity of 1,000 persons,<br />
standing (or - just for instance - 749 persons seated).<br />
Bestuhlungsbeispiel/Specimen of seating
Der <strong>Congress</strong> Saal<br />
Rigging<br />
Die 8 m hohe Stahlträgerkonstruktion des Daches ist für eine<br />
Gesamtlast von bis zu 30 t ausgelegt. In der gesamten Dachkonstruktion<br />
sind Anhängelasten bis 0,5 t an vorhandenen<br />
Ösen realisierbar. Im Bühnenbereich kann ein 900 kg Prospektzug<br />
genutzt werden.<br />
Das hauseigene Equipment steht für jede Art von Programm<br />
zur Verfügung.<br />
Tontechnik:<br />
Allen & Heath, Tascam, Sennheiser, Yamaha<br />
Lichttechnik:<br />
MA Lighting, Martin, ARRI, Prolight, Altmann<br />
Medientechnik:<br />
Sharp, Fujitsu, Stumpfl , Extron<br />
Stromversorgung<br />
Die Stromversorgung erfolgt über einzeln abgesicherte Anschlüsse<br />
in unmittelbarer Bühnennähe. Der Parkettboden ist<br />
mit vier Kabelkanälen versehen.<br />
Bühne links:<br />
1 x 16 Ampere<br />
1 x 32 Ampere<br />
1 x 63 Ampere<br />
3 x 230 V<br />
Hinterbühne:<br />
1 x 16 Ampere<br />
1 x 32 Ampere<br />
3 x 63 Ampere<br />
<strong>The</strong> <strong>Congress</strong> <strong>Hall</strong><br />
Rigging<br />
www.ruhrcongress-bochum.de<br />
<strong>The</strong> 8 m high steel-girder structure of the roof is designed<br />
for a total load of up to 30 tonnes. Individual suspended<br />
loads of up to 0.5 tonnes can be attached to the lugs distributed<br />
throughout the roof structure. A 900 kg fl y hoist is<br />
available for use in the stage area.<br />
<strong>The</strong> venue‘s built-in equipment is at the client‘s disposal for<br />
all types of events.<br />
Sound system:<br />
Allen & Heath, Tascam, Sennheiser, Yamaha<br />
Lighting system:<br />
MA Lighting, Martin, ARRI, Prolight, Altmann<br />
Media technology:<br />
Sharp, Fujitsu, Stumpfl , Extron<br />
Power supply<br />
Power is available via individually fused sockets close to the<br />
stage. <strong>The</strong> parquet fl oor system features four accessible cable<br />
ducts.<br />
Left of stage:<br />
1 x 16 amps<br />
1 x 32 amps<br />
1 x 63 amps<br />
3 x 230 V<br />
Backstage:<br />
1 x 16 amps<br />
1 x 32 amps<br />
3 x 63 amps<br />
19
20<br />
Der <strong>Congress</strong> Saal<br />
Beispiel Reihenbestuhlung<br />
mit 749 Plätzen<br />
Bühne: 14 Meter breit<br />
5 Meter tief<br />
Deckenhöhe: 8 Meter<br />
Grundfl äche: 720 m²<br />
Höhere/niedrigere Platzkapazität möglich.<br />
Auf Anfrage erstellen wir Ihnen gerne einen individuellen Bestuhlungsplan.<br />
FOH<br />
<strong>The</strong> <strong>Congress</strong> <strong>Hall</strong><br />
Specimen theatre style<br />
with 749 seats<br />
Stage: 14 metres wide<br />
5 metres deep<br />
Ceiling height: 8 metres<br />
Floor area: 720 m²<br />
www.ruhrcongress-bochum.de<br />
Higher/lower seating capacity available.<br />
We will be pleased to draft an individual seating plan for you on request.
Der <strong>Congress</strong> Saal<br />
Beispiel parlamentarische Bestuhlung<br />
mit 305 Plätzen<br />
Bühne: 8 Meter breit<br />
4 Meter tief<br />
Deckenhöhe: 8 Meter<br />
Grundfl äche: 720 m²<br />
Höhere/niedrigere Platzkapazität möglich.<br />
Auf Anfrage erstellen wir Ihnen gerne einen individuellen Bestuhlungsplan.<br />
<strong>The</strong> <strong>Congress</strong> <strong>Hall</strong><br />
Specimen classroom style<br />
with 305 seats<br />
Stage: 8 metres wide<br />
4 metres deep<br />
Ceiling height: 8 metres<br />
Floor area: 720 m²<br />
Higher/lower seating capacity available.<br />
We will be pleased to draft an individual seating plan for you on request.<br />
Der <strong>Congress</strong> Saal<br />
Beispiel Bankettbestuhlung<br />
mit 200 Plätzen<br />
Bühne: 10 Meter breit<br />
6 Meter tief<br />
Deckenhöhe: 8 Meter<br />
Grundfl äche: 720 m²<br />
Höhere/niedrigere Platzkapazität möglich.<br />
Auf Anfrage erstellen wir Ihnen gerne einen individuellen Bestuhlungsplan.<br />
<strong>The</strong> <strong>Congress</strong> <strong>Hall</strong><br />
Specimen banquet style<br />
with 200 seats<br />
Stage: 10 metres wide<br />
6 metres deep<br />
Ceiling height: 8 metres<br />
Floor area: 720 m²<br />
Higher/lower seating capacity available.<br />
We will be pleased to draft an individual seating plan for you on request.<br />
www.ruhrcongress-bochum.de<br />
21
22<br />
Die Tagungsräume <strong>The</strong> Conference Suites<br />
Wo man sich wohlfühlt, tagt man gut<br />
Unsere Tagungsräume im Format XXS bis S sind bequem per<br />
Lastenaufzug belieferbar. Reihenbestuhlt fasst der größte<br />
Raum 193 Personen, der mittlere 144 und der kleinste 53.<br />
In Kombination fi nden hier 390 Gäste einen modernen, hellen<br />
Tagungsplatz (225 bei parlamentarischer Bestuhlung).<br />
Je nach Anforderung beschallen wir die Räume gemeinsam<br />
oder getrennt. Und bei der technischen Ausstattung richten<br />
wir uns nach Ihnen: Headset oder Handmikrofon. Oder genau<br />
die Medientechnik, mit der Sie sich am wohlsten fühlen.<br />
<strong>The</strong> right atmosphere is the secret of a successful<br />
conference<br />
Our XXS to S format conference suites can be easily accessed<br />
and supplied via the goods elevator. With a theatre style arrangement,<br />
the largest can accommodate 193 persons, the<br />
middle room 144, and the smallest 53. Combine all three,<br />
and 390 guests can enjoy a modern, well lit conference suite<br />
(225 with classroom style seating). <strong>The</strong> suite‘s sound and<br />
PA systems can also be combined, or operated separately.<br />
And you choose the technology: headset, or hand-held microphone<br />
- or any other media system you feel comfortable<br />
with.<br />
Bestuhlungsbeispiel/Specimen of seating
Die Tagungsräume<br />
Beispiel Reihenbestuhlung<br />
Tagungsraum 1: 144 Plätze<br />
Tagungsraum 2: 193 Plätze<br />
Tagungsraum 3: 53 Plätze<br />
Tagungsraum 1+2: 337 Plätze<br />
Gesamt: 390 Plätze<br />
Deckenhöhe: 4 Meter Grundfl äche: 395 m²<br />
Höhere/niedrigere Platzkapazität möglich.<br />
Auf Anfrage erstellen wir Ihnen gerne einen individuellen Bestuhlungsplan.<br />
<strong>The</strong> Conference Suites<br />
Specimen theatre style<br />
Conference Suite 1: 144 seats<br />
Conference Suite 2: 193 seats<br />
Conference Suite 3: 53 seats<br />
Conference Suite 1+2: 337 seats<br />
Total: 390 seats<br />
Ceiling height: 4 metres Floor area: 395 m²<br />
Higher/lower seating capacity available.<br />
We will be pleased to draft an individual seating plan for you on request.<br />
Die Tagungsräume<br />
Beispiel parlamentarische Bestuhlung<br />
Tagungsraum 1: 90 Plätze<br />
Tagungsraum 2: 108 Plätze<br />
Tagungsraum 3: 27 Plätze<br />
Tagungsraum 1+2: 198 Plätze<br />
Gesamt: 225 Plätze<br />
Deckenhöhe: 4 Meter Grundfl äche: 395 m²<br />
Höhere/niedrigere Platzkapazität möglich.<br />
Auf Anfrage erstellen wir Ihnen gerne einen individuellen Bestuhlungsplan.<br />
<strong>The</strong> Conference Suites<br />
Specimen classroom style<br />
Conference Suite 1: 90 seats<br />
Conference Suite 2: 108 seats<br />
Conference Suite 3: 27 seats<br />
Conference Suite 1+2: 198 seats<br />
Total: 225 seats<br />
Ceiling height: 4 metres Floor area: 395 m²<br />
Higher/lower seating capacity available.<br />
We will be pleased to draft an individual seating plan for you on request.<br />
www.ruhrcongress-bochum.de<br />
23
24<br />
Das Eingangsportal <strong>The</strong> Vestibule<br />
Empfangen Sie Ihre Gäste mit Stil<br />
Oft ist im Leben der erste Eindruck entscheidend. Deshalb<br />
haben wir nicht einfach einen Eingang gebaut, sondern uns<br />
für ein architektonisches Glanzstück entschieden: einen überdachten<br />
und variabel beleuchtbaren Vorplatz (LED-Technik<br />
mit über einer Million Farben). Trockenen Fußes präsentieren<br />
Sie sich und Ihre Veranstaltung von der ersten Sekunde<br />
an modern und stilvoll in Ihren Farben.<br />
Planen Sie Ihren Auftritt als Teil Ihrer Inszenierung mit in Ihr<br />
Konzept ein. Auf Wunsch übernehmen wir gerne die Konzeption<br />
und Gestaltung für Sie.<br />
Welcome your guests in style<br />
First impressions are the lasting, decisive impressions. This<br />
is why, with you in mind, we constructed not simply “an<br />
entrance“, but instead decided in favour of an architectural<br />
masterpiece: a covered forecourt, with variable illumination<br />
(LED technology, with a capability for more than one million<br />
colors). Without exposure to the elements, you can spotlight<br />
yourself and your event with modernity and style, in your<br />
colors, from the moment your guests arrive.<br />
Plan this fi rst appearance as an integral element in your overall<br />
production. Or, if you wish, let us handle the whole conception<br />
and design.
Die Foyers<br />
4.380 m² Raum für Ihre Geschäftsideen<br />
Unsere Foyers im Erd- und Obergeschoß bieten Ihnen großzügig<br />
Raum und eine Fülle an Nutzungsmöglichkeiten. Modernes<br />
Design und anregendes Ambiente für optimale Kommunikation,<br />
Verkauf oder Entspannung. Je nach Stimmung<br />
und Bestimmung.<br />
Für den eher informellen Teil vor, zwischen und nach der<br />
Veranstaltung laden insgesamt sechs Bars zum Prosten und<br />
Pausieren ein. Einige lukrative Geschäfte werden in Bars<br />
oder auf Golfplätzen abgeschlossen, andere in repräsentativen<br />
Räumen wie diesen – mit vielfältigen diskreten Rückzugsmöglichkeiten.<br />
Über einen Lastenaufzug erreichbare<br />
Ausstellungsfl ächen auf zwei Etagen bieten Ihnen optimale<br />
Möglichkeiten zur Kommunikation.<br />
Grundfl äche Erdgeschoss: 2.800 m²<br />
Grundfl äche Obergeschoss: 1.586 m²<br />
Netto-Ausstellungsfl äche Erdgeschoss: 1.189 m²<br />
Netto-Ausstellungsfl äche Obergeschoss: 870 m²<br />
Deckenhöhe Erdgeschoss: 3,50 m<br />
Deckenhöhe Obergeschoss: 3 m<br />
<strong>The</strong> Foyers<br />
4,380 m² of space for your business ideas<br />
Our foyers on the ground and upper levels provide generous<br />
space and almost unlimited potential uses. Contemporary<br />
styling and a stimulating ambience for optimum communication,<br />
promotion, or simply relaxation. All according to<br />
mood and aim.<br />
For the less formal part of the proceedings, a total of six bars<br />
invites guests, between and after events, to take a relaxing<br />
break. A major deal has been clinched in the bar or on the<br />
golf course, others still in prestigious surroundings such as<br />
these - with numerous opportunities to talk discretely and<br />
out of sight. Exhibition and display areas spread across two<br />
levels, accessible via a goods elevator, provide optimum potentials<br />
for communication.<br />
Ground fl oor area: 2,800 m²<br />
Upper fl oor area: 1,586 m²<br />
Net display area, ground fl oor: 1,189 m²<br />
Net display area, upper fl oor: 870 m²<br />
Ceiling height, ground fl oor: 3.50 m<br />
Ceiling height, upper fl oor: 3 m<br />
25
26<br />
Übersichtsplan EG Ground fl oor plan<br />
NA<br />
Backstage<br />
NA<br />
NA<br />
WH WH<br />
NA<br />
NA<br />
Bühne<br />
Lastenaufzug<br />
NA<br />
NA<br />
Treppe<br />
NA<br />
WC<br />
Ausstellungsfläche Foyer EG<br />
NA<br />
NA<br />
WH<br />
Notfallfläche<br />
WH<br />
NA<br />
Balkon<br />
Balkon<br />
NA<br />
WH<br />
207 m² 112 m²<br />
Wandhydrant<br />
WH<br />
NA<br />
Notausgang<br />
NA<br />
NA<br />
15 m²<br />
NA<br />
WH<br />
120 m²<br />
WH<br />
Großer Saal<br />
WH<br />
189 m²<br />
NA<br />
NA<br />
<strong>The</strong>ke<br />
Balkon<br />
www.ruhrcongress-bochum.de<br />
WH<br />
WH<br />
88 m²<br />
183 m²<br />
NA NA NA NA<br />
NA<br />
NA<br />
NA<br />
NA NA<br />
NA<br />
Panorama-Treppe<br />
318 m²<br />
Gastronomie<br />
NA<br />
NA<br />
NA<br />
NA
Übersichtsplan OG Upper fl oor plan<br />
Backstage<br />
NA NA<br />
Lastenaufzug<br />
WC<br />
Treppe<br />
NA<br />
<strong>Congress</strong> Saal<br />
Ausstellungsfläche Foyer OG<br />
NA<br />
NA NA<br />
Notfallfläche<br />
12 m² 12 m²<br />
Wandhydrant<br />
WH<br />
WH WH<br />
WH<br />
Notausgang<br />
NA<br />
Hotelübergang<br />
22 m²<br />
22 m² 12 m² 12 m²<br />
WH<br />
52 m²<br />
NA 12 m²<br />
30 m²<br />
NA<br />
NA<br />
NA NA<br />
Großer Saal<br />
Tagungsraum<br />
1<br />
19 m²<br />
42 m²<br />
Tagungsraum<br />
2<br />
Tagungsraum<br />
3<br />
NA<br />
15 m²<br />
BO-Cafe<br />
www.ruhrcongress-bochum.de<br />
NA<br />
Lichtblicktheke<br />
28 m²<br />
NA<br />
WH WH<br />
15 m²<br />
20 m²<br />
32 m² 51 m²<br />
30 m²<br />
10 m²<br />
18 m² 14 m²<br />
24 m²<br />
56 m²<br />
NA<br />
NA<br />
Panorama-Treppe<br />
NA<br />
NA<br />
NA<br />
27
28<br />
Die Künstlergarderoben <strong>The</strong> arstists´ dressing rooms<br />
Ruhe und Komfort für Ihren großen Auftritt<br />
Zentral gelegen mit einer Gesamtkapazität von 100 Personen<br />
bieten Ihnen sechs Einzel- und zwei Sammelgarderoben<br />
den nötigen Raum zur Vorbereitung. Damit Sie sich entspannt<br />
auf Ihren Auftritt konzentrieren können, haben wir<br />
die Garderoben komfortabel eingerichtet. Unsere Einzelgarderoben<br />
sind ausgestattet mit:<br />
• Ledergarnitur inklusive Schlafsofa<br />
• Dusche und WC<br />
• Kühlschrank, Minibar und Safe<br />
• Telefon, Fax und Internet<br />
• Mithöreinrichtung<br />
• TV-, Video- und Audiosysteme<br />
• klimatisiert<br />
Peace and comfort for your big appearance<br />
Located centrally, and with a total capacity of 100 persons,<br />
six individual and two group dressing rooms assure the necessary<br />
space for your preparation. <strong>The</strong>se rooms are comfortably<br />
furnished, to enable you to relax while concentrating<br />
on the appearance to come. Our individual dressing<br />
rooms are all equipped with:<br />
• A leather upholstered couch suite, including bed-couch<br />
• Shower and WC<br />
• Refrigerator, minibar and safe<br />
• Telephone, fax and Internet<br />
• Stage-monitoring facility<br />
• TV, video and audio systems<br />
• air-conditioned<br />
24 m² 17 m² 17 m² 60 m² 45 m² 17 m² 17 m² 24 m²<br />
Künstlergaderoben 1-8
Ladezone<br />
Die Anlieferung zum Großen Saal des<br />
Ruhr<strong>Congress</strong> <strong>Bochum</strong> erfolgt wahlweise über<br />
- die befahrbare Hinterbühne<br />
mit einer Belastbarkeit von 15 t/m²<br />
Maße Tore Hinterbühne:<br />
Breite 4,00 m, Höhe 3,70 m<br />
Maße Brandschutztore:<br />
Breite 2,70 m, Höhe 4,05 m<br />
(in der Wand zwischen Hinterbühne und Großem Saal)<br />
- die Ostseite in unmittelbarer Bühnennähe<br />
durch Doppelfl ügeltüren<br />
Maße Doppelfl ügeltüren:<br />
Breite 2,40 m, Höhe 2,20 m<br />
Der <strong>Congress</strong> Saal sowie die Tagungsräume sind über<br />
einen Lastenaufzug beliefer- und befahrbar.<br />
Ladezone und Hinterbühne des Ruhr<strong>Congress</strong> <strong>Bochum</strong><br />
verfügen über folgende Stromversorgung<br />
Ladezone<br />
Busstrom<br />
Hinterbühne<br />
6 x CEE 16 A, 8 x CEE 32 A, 5 x CEE 63 A,<br />
1 x CEE 125 A, 1 x 300 A,<br />
1 x 400 A Powerlock<br />
CEE 16 A<br />
CEE 16 A, CEE 32 A, CEE 63 A, CEE 125 A<br />
Loading dock<br />
Deliveries to the Great <strong>Hall</strong> of the<br />
Ruhr<strong>Congress</strong> <strong>Bochum</strong> can be made either via<br />
- the vehicle accessible backstage<br />
with a capacity of 15 t/m²<br />
Dimension of backstage access doors:<br />
Width 4.00 m, height 3.70 m<br />
Dimensions of fi re doors:<br />
Width 2.70 m, height 4.05 m<br />
(in the wall between the backstage and the Great <strong>Hall</strong>)<br />
- the east side, with direct access to the stage via<br />
double-leaf doors<br />
Dimensions of double doors:<br />
Width 2.40 m, height 2.20 m<br />
<strong>The</strong> <strong>Congress</strong> <strong>Hall</strong> and conference suites have delivery<br />
and vehicle access via a goods lift.<br />
<strong>The</strong> loading dock and backstage area at the Ruhr-<br />
<strong>Congress</strong> <strong>Bochum</strong> have the following power supply<br />
Loading area<br />
Bus<br />
Backstage<br />
6 x CEE 16 A, 8 x CEE 32 A, 5 x CEE 63 A,<br />
1 x CEE 125 A, 1 x 300 A,<br />
1 x 400 A Powerlock<br />
CEE 16 A<br />
CEE 16 A, CEE 32 A, CEE 63 A, CEE 125 A<br />
29
30<br />
Dienstleistungen<br />
Wir nutzen Ihre Zeit Gewinn bringend<br />
Ihre Gäste sind unsere Gäste. Ihr Erfolg ist unser Erfolg. Deshalb<br />
geben wir als Dienstleister bei jeder Veranstaltung 100<br />
Prozent. Mehr geht mathematisch nicht. Weniger auch<br />
nicht, zumindest nicht nach unserer Auffassung. Konzentrieren<br />
Sie sich auf Ihr Kerngeschäft und überlassen Sie uns die<br />
Details.<br />
Unser eingespieltes Veranstaltungsteam übernimmt für Sie<br />
die Organisation sämtlicher Dienstleistungen. Schnell, fl exibel<br />
und effi zient. Denn das ist unser Kerngeschäft und unsere<br />
Leidenschaft. Wir nutzen zwei Ihrer wichtigsten Ressourcen<br />
für Sie Gewinn bringend: Zeit und Geld.<br />
Services<br />
Rely on us to use your time profi tably<br />
Your guests are our guests, your success is our success.<br />
This is why we, as a service-provider, give 100 percent, for<br />
every event. No one, mathematically, could do more. Or<br />
less, at least in our view. Concentrate on your core business,<br />
and leave the details to us.<br />
Our well-practiced event team will organize all the necessary<br />
services for you. Quickly, fl exibly, effi ciently. Because<br />
that is our core business, and our passion. Trust us to use two<br />
of your most vital resources profi tably, on your behalf: the<br />
time and money you have invested in your event.
Technik<br />
Wir setzen Sie perfekt in Szene<br />
Es braucht eine Menge Erfahrung und Leidenschaft, um eine<br />
Veranstaltung reibungslos über die Bühne zu bringen. Das<br />
kleinste Nebengeräusch oder Missgeschick kann einen Auftritt<br />
ruinieren.<br />
Deshalb arbeiten im Ruhr<strong>Congress</strong> <strong>Bochum</strong> nur Profi s. Unsere<br />
hauseigenen Veranstaltungstechniker, Licht-, Ton- und Bühnenmeister<br />
verstehen ihr Handwerk. Ausgerüstet mit Stateof-the-Art-Technik<br />
für Bühnenbeleuchtung, Saalbeschallung<br />
und Medientechnik setzen wir Sie glänzend in Szene.<br />
Vermarktung<br />
Ihr Markt ist unsere Stärke<br />
Was nutzt die beste Planung und Umsetzung, wenn kaum<br />
jemand von Ihrer Veranstaltung erfährt? Die effi ziente Vermarktung<br />
ist ein entscheidender Erfolgsfaktor, wenn nicht der<br />
Schlüssel zum Erfolg. Hier ist kein Spielraum für Fehlentscheidungen,<br />
hier sind fundierte Marktkenntnisse zwingend nötig.<br />
Unsere Marketing-Profi s liefern Ihnen maßgeschneiderte Konzepte<br />
und Strategien. Denn wir kennen Land und Leute.<br />
Personal<br />
Eine Frage der richtigen Einstellung<br />
Das perfekte Timing für große, unvergessliche Momente fi n-<br />
det sich nur selten nebenbei. Es steckt im Detail, oder genauer<br />
gesagt in der Detailarbeit. Das gilt auf beiden Seiten des Vorhangs:<br />
sowohl auf der Bühne als auch hinter den Kulissen.<br />
Ein angemessener Rahmen ist auch eine Frage des Personals.<br />
Er ist eine Frage von Persönlichkeit und der Einstellung zum Beruf.<br />
Von Brandschutz bis Bühnenbau, über Organisation und<br />
Disposition bis hin zu Service, Catering und Technik – wir stellen<br />
Ihnen in jeder Disziplin kreative und professionelle Partner<br />
zur Seite, die Ihre Wünsche fl exibel umsetzen. Partner, die Ihnen<br />
den Aufenthalt im Ruhr<strong>Congress</strong> <strong>Bochum</strong> so komfortabel<br />
wie möglich gestalten und die für Ihre Sicherheit sorgen. Wie<br />
gesagt: Es ist alles auch eine Frage der richtigen Einstellung.<br />
Kartenservice<br />
Hier bekommen Sie die besten Karten<br />
Wir sorgen dafür, dass Ihre Gäste stets gut beraten sind. Kartenwünsche<br />
erfüllen wir über:<br />
• Unseren Kartenservice +49 234 / 610 32 32<br />
• Und online über unseren Veranstaltungskalender<br />
Wir stehen Ihnen in allen vertriebsrelevanten Angelegenheiten jederzeit<br />
gern zur Seite, beratend oder durchführend. Damit Sie die<br />
besten Karten haben – für einen erfolgreichen Kartenverkauf.<br />
Equipment<br />
We‘ll create the perfect setting<br />
www.ruhrcongress-bochum.de<br />
A whole lot of experience and commitment is needed to assure<br />
faultless running of an event. <strong>The</strong> tiniest noise or fumble<br />
can ruin a speech or a performance.<br />
This is why the Ruhr<strong>Congress</strong> <strong>Bochum</strong> employs only professionals.<br />
Everyone of our full-time event managers, our<br />
lighting, sound and stage engineers, is an expert in his or<br />
her fi eld. Equipped with state-of-the-art technology for<br />
stage lighting, auditorium PA and media systems, we get<br />
the setting right for you - every time!<br />
Marketing<br />
Your market is our strong point<br />
Even the best planning and production will be useless, if<br />
scarcely anybody knows your event is happening! Effi cient<br />
marketing is a decisive factor in success, if not the key itself.<br />
<strong>The</strong>re is no room here for guesses - what‘s needed is intimate<br />
market knowledge. Our marketing professionals will<br />
supply tailor-made concepts and strategies - we know the<br />
country, we know the people.<br />
Personnel<br />
A question of personal attitude<br />
<strong>The</strong> perfect timing that produces those great, unforgettable<br />
moments is rarely a matter of chance. It‘s the result, much<br />
more, of painstaking care and attention to detail. On both<br />
sides of the backdrop, on the stage and behind the scenes.<br />
<strong>The</strong> right setting is also very much a personnel question - a<br />
question of personality and professional attitude. From fi resafety<br />
to stage design and construction, via organization and<br />
logistics, up to and including service, catering and technology<br />
- for every discipline, we put creative professionals at your<br />
side to carry out your every wish promptly and smoothly. Partners<br />
who will make your sojourn at the Ruhr<strong>Congress</strong> <strong>Bochum</strong><br />
as pleasant and enjoyable as possible and assure to your safety.<br />
As we said: it‘s all, again, a question of the right personnel<br />
- and their total commitment.<br />
Ticket Service<br />
(Much more than) just the ticket<br />
We are here to ensure that your guests get the best advice.<br />
Tickets can be purchased via:<br />
• ticket service +49 234 / 610 32 32<br />
• and online via our events calendar<br />
We can also assist on all sales and marketing topics, with both<br />
advice and action. So the cards are stacked in your favour when<br />
it comes to successfull ticket sales.<br />
31
32<br />
Parken und Anfahrt<br />
Zwei unserer Standortvorteile<br />
Wir lieben schnelle, effi ziente Wege. Deshalb haben wir direkten<br />
Zugang zur Autobahn über die Anschlussstelle „Ruhr-<br />
<strong>Congress</strong>“.<br />
Anfahrtsbeschreibung<br />
PKW: Von der A40 kommend die Ausfahrt „Ruhr<strong>Congress</strong>“.<br />
Achtung: Folgen Sie bitte nicht der Parkhaus-Ausschilderung,<br />
sondern:<br />
• Fahren Sie an der Ampel geradeaus vorbei am Musical Starlight<br />
Express (Stadionring) bis zum Kreisverkehr<br />
• Nehmen Sie im Kreisverkehr die dritte Ausfahrt in die Küpperstraße.<br />
Sie fahren jetzt am Kongresshotel entlang und<br />
auf das rewirpowerSTADION zu.<br />
Anlieferung für Kunden<br />
Biegen Sie links ab hinter dem Renaissance <strong>Bochum</strong> Hotel.<br />
Nach circa 150 Metern erreichen Sie die Ladezone auf der<br />
linken Seite, erkennbar an den zwei großen silbernen Rolltoren<br />
zwischen den Parkbuchten. Bitte kontaktieren Sie vor<br />
Ort die technische Leitung. Für einen reibungslosen Ablauf<br />
werden wir Ihnen geeignete Parkplätze für PKW und LKW in<br />
unmittelbarer Nähe zur Verfügung stellen.<br />
Verwaltung<br />
Folgen Sie dem oben beschriebenen Anfahrtsweg. Hinter<br />
der Ladezone biegen Sie ein weiteres Mal links ab; der Eingang<br />
zur Verwaltung befi ndet sich am Anfang des Gebäudes.<br />
Sie können direkt gegenüber parken.<br />
Parkhaus für Besucher am Stadionring<br />
Von der A40 kommend nehmen Sie bitte die Ausfahrt „Ruhr-<br />
<strong>Congress</strong>“. Folgen Sie anschließend der Parkhaus-Ausschilderung.<br />
An der Ampel biegen Sie links ab, direkt ins Parkhaus.<br />
Der weitere Weg zum Ruhr<strong>Congress</strong> <strong>Bochum</strong> ist gut<br />
gekennzeichnet.<br />
Renaissance <strong>Bochum</strong> Hotel<br />
Folgen Sie bitte der Ausschilderung für die Tiefgarage. Insgesamt<br />
stehen 230 Parkplätze in der angeschlossenen Tiefgarage<br />
und weitere Parkplätze direkt vor dem Hotel zur Verfügung.<br />
Parking and directions<br />
Two of our location‘s advantages<br />
www.ruhrcongress-bochum.de<br />
We simply love fast, effi cient links and communications,<br />
which is why we have direct autobahn (freeway) access via<br />
the “Ruhr<strong>Congress</strong>“ exit.<br />
How to get here<br />
By car: from the A40 autobahn, take the “Ruhr<strong>Congress</strong>“<br />
exit. Important: Don‘t follow the signs to the multi-storey<br />
car park, instead:<br />
• Go straight ahead at the traffi c lights, past the Starlight<br />
Express musical theater (Stadionring) until you reach the<br />
roundabout<br />
• On the roundabout take the third exit, into Küpperstraße;<br />
you will then travel past the Kongresshotel, toward the<br />
rewirpowerSTADION.<br />
Customer deliveries<br />
Turn left after the Renaissance <strong>Bochum</strong> Hotel. <strong>The</strong> loading/<br />
unloading zone is on the left after around 150 meters and<br />
is easily recognizable by the two large silver roller shutters<br />
between the parking bays. Please contact the technical management<br />
when you arrive. We will provide you with suitable<br />
parking spaces for both cars and trucks in the immediate vicinity,<br />
to ensure smooth, trouble-free access and movements.<br />
Administration<br />
Follow the route described above. After the loading/unloading<br />
zone, turn left again and the entrance to the Administration<br />
building is just round this corner. Parking is available immediately<br />
opposite.<br />
Visitors‘ car park on Stadionring<br />
From the A40 autobahn, please take the “Ruhr<strong>Congress</strong>“<br />
exit. <strong>The</strong>n follow the signs to the car park. Turn left at the<br />
traffi c lights, immediately into the multi-storey car park.<br />
Your route from here to the Ruhr<strong>Congress</strong> <strong>Bochum</strong> is well<br />
signposted.<br />
Renaissance <strong>Bochum</strong> Hotel<br />
Please follow the signs for the underground car park. A total<br />
of 230 parking spaces are available in the directly connected<br />
underground car park, with further spaces immediately in<br />
front of the hotel.
Anfahrtsskizze Local map<br />
www.ruhrcongress-bochum.de<br />
33
34<br />
Hotels<br />
Renaissance <strong>Bochum</strong> Hotel Kategorie: Entfernung: Zimmer:<br />
Stadionring 18, 44791 <strong>Bochum</strong><br />
info@renaissance-bochum-hotel.de,<br />
www.renaissancebochum.de, Fon: 0234/61010<br />
Moderne Hotelzimmer, zeitgemäße Gastronomieeinrichtungen,<br />
ein großzügiges Tagungsraumangebot<br />
sowie ein direkter Zugang in den Ruhr<strong>Congress</strong><br />
<strong>Bochum</strong>, das ist das Renaissance <strong>Bochum</strong> Hotel.<br />
Excelsior Hotel <strong>Bochum</strong> Kategorie: Entfernung: Zimmer:<br />
Max-Greve-Str. 32-34, 44791 <strong>Bochum</strong><br />
hotel.excelsior@t-online.de<br />
www.excelsior.homepage.t-online.de<br />
Fon: 0234/95550<br />
*** 560 m<br />
32 Gästezimmer<br />
Unser Haus verfügt über eine sehr gute Verkehrsanbindung und ist trotzdem außergewöhnlich ruhig<br />
gelegen. Wir bieten komfortable Einzel-, Doppel- und Dreibettzimmer mit WC/Dusche, Minibar, Kabelfernsehen,<br />
Durchwahltelefon und ausreichend kostenfreie Parkplätze direkt am Haus. Nach einer<br />
erholsamen Nacht werden Sie von unserem reichhaltigen Frühstücksbuffet begeistert sein.<br />
Hotel Wiesmann Kategorie: Entfernung: Zimmer:<br />
Castroperstr. 191, D-44791 <strong>Bochum</strong><br />
info@hotel-wiesmann.de, www.hotel-wiesmann.de<br />
Fon: 0234/591065<br />
***** 0 km<br />
Adjacent to the Ruhr<strong>Congress</strong> <strong>Bochum</strong> we offer<br />
comfortable but modern guest rooms, contemporary<br />
gastronomically facilities and a spacious banquet<br />
area. Welcome to the Renaissance <strong>Bochum</strong> Hotel.<br />
** 700 m<br />
177 Gästezimmer<br />
Ramada Hotel <strong>Bochum</strong> Kategorie: Entfernung: Zimmer:<br />
Stadionring 22, 44791 <strong>Bochum</strong><br />
bochum@ramada.de, www.ramada.de<br />
Fon: 0234/925660<br />
Das 4-Sterne RAMADA Hotel <strong>Bochum</strong> fi nden Sie<br />
zwischen dem bekannten Musicaltheater „Starlight<br />
Express“, dem Ruhr<strong>Congress</strong> und dem rewirpower<br />
STADION in <strong>Bochum</strong>.<br />
In unseren 119 komfortabel und neu eingerichteten<br />
Zimmern heißen wir Sie herzlich willkommen. Zur<br />
Zimmerausstattung gehören neben Telefon auch<br />
TV, Safe und Klimaanlage sowie WLAN im gesamten<br />
Hotel. Für Tagungen und Veranstaltungen stehen<br />
neun Tagungs- und Besprechungsräume mit<br />
einer Kapazität von 5 bis 250 Personen, mit modernster<br />
Tagungstechnik, zur Verfügung.<br />
Das RAMADA-Team freut sich auf Ihren Besuch.<br />
**** 150 m<br />
119 Gästezimmer<br />
<strong>The</strong> RAMADA Hotel <strong>Bochum</strong> is a 4 star hotel located<br />
between the musical theatre “Starlight<br />
Express“ and the Convention Centre Ruhr<strong>Congress</strong>.<br />
We welcome you in our newly renovated<br />
hotel with 119 modern rooms.<br />
<strong>The</strong> rooms equipped with air-condition, safe,<br />
WLAN, telephone, satellite TV and working<br />
desk. Enjoy your meal in our restaurant/bar. During<br />
the summer you can relax on our terrace/<br />
beer garden. 9 modern & well-equipped conference<br />
rooms with air-conditioning, daylight and<br />
dimming for up to 250 guests. Wireless internet<br />
access in all public areas.<br />
14 Gästezimmer<br />
Unser Haus ist nur wenige Gehminuten entfernt von Ruhr<strong>Congress</strong>/Starlight-Musical/Stadion/Stadtpark/<br />
Restaurants u. Geschäften. Linie 308/318 (150m/Ruhrstadion) fährt in 3 min. zum Hbf. Es erwarten<br />
Sie individuell gestaltete rauchfreie EZ/DZ/Mehrbettzi. sowie großer Nichtraucher Frühstücksraum.<br />
Wellness/Fitness in nahegeleg. Health-Club inclusive.<br />
Wir freuen uns auf Sie! Familie Wiesmann<br />
Courtyard by Marriott <strong>Bochum</strong><br />
Stadtpark<br />
Klinikstr. 43-45, 44791 <strong>Bochum</strong><br />
www.courtyardbochum.de, Fon: 0234/61000<br />
www.ruhrcongress-bochum.de<br />
Kategorie: Entfernung: Zimmer:<br />
**** 1 km<br />
106 Gästezimmer
Hotels<br />
acora Hotel und Wohnen Kategorie: Entfernung: Zimmer:<br />
Nordring 44-50, 44787 <strong>Bochum</strong><br />
bochum@acora.de, www.acora.de<br />
Fon: 0234/68960<br />
Park Inn <strong>Bochum</strong> Kategorie: Entfernung: Zimmer:<br />
Massenbergstr.19-21, 44787 <strong>Bochum</strong><br />
bochum@eventhotels.com, www.parkinn.de<br />
Fon: 0234/9690<br />
**** 2,4 km<br />
160 Gästezimmer<br />
Gut schlafen. Gut Leben. Den besten 4*-Schlaf in der Innenstadt verspricht das Park Inn <strong>Bochum</strong>, direkt<br />
gegenüber dem Hauptbahnhof gelegen. Effi zient, praktisch und funktional zeichnet es sich für<br />
einen angenehmen Aufenthalt für <strong>Bochum</strong>s Besucher und Entdecker aus. 160 komfortable Zimmer<br />
der Business und Deluxe Kategorie erwarten den Reisenden. Erholsame Entspannung verspricht der<br />
Sauna- und Fitnessbereich. Restaurant + Bar „Twin Tower“ verwöhnen mit leichten Snacks und internationalen<br />
Köstlichkeiten.<br />
Ibis Hotel <strong>Bochum</strong> Zentrum Kategorie: Entfernung: Zimmer:<br />
Universitätsstr. 3, 44789 <strong>Bochum</strong><br />
h1440@accor.com, www.ibishotel.com<br />
Fon: 0234/33311<br />
Unser zentral gelegenes Haus verfügt über 156<br />
modern eingerichtete Zimmer, davon 11 Studios<br />
und 96 Nichtraucherzimmer. Alle Zimmer<br />
sind klimatisiert, schallisoliert und verfügen<br />
über W-Lan.<br />
Hotel Ostmeier Kategorie: Entfernung: Zimmer:<br />
Westring 35, 44787 <strong>Bochum</strong><br />
info@hotel-ostmeier.de, www.hotel-ostmeier.de<br />
Fon: 0234/687850<br />
Das Haus mit familiären Atmosphäre und herzlicher<br />
Gastlichkeit. Genießen Sie die zentrale<br />
Lage- idealer Außgangspunkt für Geschäftsund<br />
Freizeitreisen. Sauna-Schwimmbad und<br />
Parkplatz kostenlos.<br />
***+ 1,7 km<br />
- kostengünstiger Shuttle-Transfer auf Anfrage<br />
- verkehrsgünstige, zentrale Lage<br />
- 5 Autominuten vom Ruhr<strong>Congress</strong> entfernt<br />
<strong>Bochum</strong>s größtes Hotel, das acora Hotel und Wohnen ist Ihr Übernachtungspartner im Herzen der<br />
Innenstadt. Die 216 modern und geschmackvoll eingerichteten Zimmer der 3 ½ Sterne Kategorie<br />
lassen kaum Wünsche offen. So sind beispielsweise alle Hotelzimmer mit einem Safe, einer Minibar<br />
und Wireless-LAN ausgestattet. All dies natürlich zu fairen Konditionen!<br />
Bei uns beginnt Ihr Veranstaltungstag mit einem reichhaltigen Verwöhnfrühstück vom Buffet und<br />
oft schon mit ersten konstruktiven Gesprächen in unserer Lounge. Gern bringt Sie unser Shuttle-<br />
Service zum Ruhr<strong>Congress</strong> und einem erfolgreichen Tag steht nun nichts mehr im Wege. Erfolg<br />
fängt ausgeschlafen an!<br />
Selbstverständlich holt Sie unser Shuttle-Service nach Veranstaltungsende wieder ab. Nun beginnt<br />
Ihre fl exible Abendgestaltung. Werden Sie in unserem Fitnessraum aktiv oder verbringen Sie<br />
schöne Stunden in der gemütlichen Atmosphäre unseres Restaurants. Alternativ ist die <strong>Bochum</strong>er<br />
Innenstadt bequem in weniger als 2 Minuten fußläufi g erreichbar. Für diesbezügliche Vorschläge<br />
stehen wir Ihnen gern mit Rat und Tat zur Seite.<br />
Schon heute freuen wir uns auf Ihren Besuch unserer Internetseite, ein Telefonat oder das persönliche<br />
Gespräch mit Ihnen. Gern überzeugen wir Sie vor Ort von unseren Vorzügen. Versprochen!<br />
** 2,5 km<br />
Our hotel in the city center has 156 furnished<br />
rooms, of it 11 studios and 96 nonsmoker<br />
rooms. All rooms are air-conditioned, soundisolated<br />
and have W-Lan.<br />
*** 2,8 km<br />
216 Gästezimmer<br />
156 Gästezimmer<br />
39 Gästezimmer<br />
<strong>The</strong> hotel with a familiar atmosphere and warm<br />
hospitality. Enjoy the central location – an ideal<br />
starting point for business and pleas-ure trips.<br />
Sauna – swimming pool and car park free of<br />
charge.<br />
www.ruhrcongress-bochum.de<br />
35
36<br />
Hotels<br />
ACHAT Hotel <strong>Bochum</strong> Kategorie: Entfernung: Zimmer:<br />
Kohlleppelsweg 45, 44791 <strong>Bochum</strong><br />
<strong>Bochum</strong>@achat-hotels.com,<br />
www.bochum.achat-hotels.com, Fon: 0234/92590<br />
Verkehrsgünstig zwischen Dortmund und <strong>Bochum</strong><br />
und in direkter Nähe des „Ruhr-Parks“ sowie<br />
der Wellness Oase „Medi <strong>The</strong>rme“ gelegen<br />
heißt Sie das 4-Sterne ACHAT Hotel <strong>Bochum</strong><br />
mit seinen 108 Zimmern und 5 Tagungsräumen<br />
herzlich willkommen.<br />
TRYP Hotel <strong>Bochum</strong> Kategorie: Entfernung: Zimmer:<br />
Josef-Haumann-Str. 1, 44866 <strong>Bochum</strong><br />
tryp.bochum@solmelia.com, www.solmelia.de<br />
Fon: 02327/9900<br />
Unser Haus liegt in unmittelbarer Nähe zu allen<br />
wichtigen Autobahnen und bietet 98 Zimmer<br />
in 3 Kategorien. Unser Restaurant verwöhnt Sie<br />
mit spanischen, regionalen und nationalen Spezialitäten.<br />
Die Hotelbar lädt zu einem Drink ein,<br />
um den Tag entspannt enden zu lassen.<br />
InterCity Hotel Gelsenkirchen<br />
Ringstr. 1-3, 45879 Gelsenkirchen<br />
gelsenkirchen@intercityhotel.de<br />
www.gelsenkirchen.intercityhotel.de<br />
Fon: 0209/92550<br />
MARITIM Hotel Gelsenkirchen<br />
Am Stadtgarten 1, 45879 Gelsenkirchen<br />
info.sge@maritim.de, www.maritim.de<br />
Fon: 0209/1760<br />
Unser Haus liegt am Stadtgarten, nahe dem<br />
Zentrum, mit 223 Zimmern und Suiten, 10 Veranstaltungsräume<br />
für bis zu 600 Personen, Restaurant,<br />
Pub mit Sommerterrasse, Bar, Sauna,<br />
Schwimmbad und Shiaroma-Wellnessfarm.<br />
Parkallee 3, 45891 Gelsenkirchen<br />
info@courtyard-by-marriott-gelsenkirchen.de<br />
www.courtyardgelsenkirchen.de<br />
Fon: 0209/8600<br />
20 Minuten vom Ruhr<strong>Congress</strong> <strong>Bochum</strong> entfernt<br />
bieten wir neben der Veltins Arena fl exible<br />
Tagungsräume, mediterrane Gastronomieeinrichtungen<br />
und komfortable Gästezimmer.<br />
Willkommen in Gelsenkirchen.<br />
www.ruhrcongress-bochum.de<br />
**** 5 km<br />
108 Gästezimmer<br />
Welcome to the four star ACHAT Hotel <strong>Bochum</strong><br />
which provides 108 rooms and 5 conference<br />
halls and is located between the cities of Dortmund<br />
and <strong>Bochum</strong>. Nearby is the biggest shopping<br />
mall of the region and a thermal spa called<br />
“Medi <strong>The</strong>rme”.<br />
*** 10 km<br />
Kategorie: Entfernung: Zimmer:<br />
**** 17,7 km<br />
Our hotel is located right on the city gardens,<br />
with 223 rooms and suites, 10 conference rooms<br />
for up to 600 people, restaurant, pub with terrace,<br />
bar, indoor swimming pool with sauna.<br />
COURTYARD by Marriott Gelsenkirchen Kategorie: Entfernung: Zimmer:<br />
****+ 19 km<br />
98 Gästezimmer<br />
Our Hotel is located to all important motorways<br />
and accommodates 98 rooms in 3 categories.<br />
In our restaurant we will tempt you with Spanish,<br />
regional and international specialties. Take<br />
a drink in our Hotel bar and let the day end relaxed.<br />
*** 16 km<br />
135 Gästezimmer<br />
Unser modernes Hotel der Steigenberger Group verfügt über 135 zeitgemäß konzipierte Zimmer,<br />
die schallisoliert sind und ausgestattet mit Dusche/WC, Fön, Kabel-TV, Hotelvideo, Minibar, sowie<br />
WLAN.<br />
Das Hotel verfügt außerdem über ein Restaurant, Bistro und Hotelbar. Jeder Gast erhält kostenfrei<br />
ein Ticket für den öffentlichen Nahverkehr im Rhein-Ruhrgebiet.<br />
Kategorie: Entfernung: Zimmer:<br />
223 Gästezimmer<br />
198 Gästezimmer<br />
20 minutes away from the Ruhr<strong>Congress</strong> <strong>Bochum</strong><br />
next to the Veltins Arena we offer fl exible<br />
conference rooms, Mediterranean and well-appointed<br />
guest rooms. Welcome to Gelsenkirchen.
<strong>Bochum</strong>er Veranstaltungs-GmbH<br />
Die Anfänge<br />
Die <strong>Bochum</strong>er Veranstaltungs-GmbH wurde 2002 gegründet.<br />
Mit der Gründung der Gesellschaft war die Aufgabenstellung<br />
verbunden, Kompetenzen zum Betrieb von Veranstaltungsstätten<br />
nach privatwirtschaftlichen Maßstäben<br />
in der Stadt <strong>Bochum</strong> optimal zu bündeln und die Häuser<br />
Ruhr<strong>Congress</strong> <strong>Bochum</strong>, Jahrhunderthalle <strong>Bochum</strong>, Freilichtbühne<br />
Wattenscheid und Stadthalle Wattenscheid erfolgreich<br />
im Markt zu positionieren.<br />
Diese vier Spielstätten werden vor dem Hintergrund verschiedener<br />
Rechtskonstruktionen von der <strong>Bochum</strong>er Veranstaltungs-GmbH<br />
einheitlich gemanagt und marktorientiert<br />
angeboten.<br />
Die Philosophie<br />
Im Zentrum aller Bemühungen steht der Kunde. Mit ihm gemeinsam<br />
zielgerichtet den Erfolg zu suchen, ist Grundsatz<br />
und Erfolgsgeheimnis der <strong>Bochum</strong>er Veranstaltungs-GmbH.<br />
Dieser Dienstleistungsgedanke wird mit einem erstklassig<br />
aufgestellten Team verfolgt – erfahrene Kräfte, kreative Köpfe,<br />
Menschen, die das Unerwartete erwarten, die mit Freude<br />
und Flexibilität die Herausforderung suchen und jede einzelne<br />
Veranstaltung zu einem Highlight machen.<br />
Der Standort<br />
Bereits im Namen drückt sich die Identifi kation der <strong>Bochum</strong>er<br />
Veranstaltungs-GmbH mit ihrem Standort <strong>Bochum</strong> aus.<br />
Die lebendige Faszination eines Ballungsraums gepaart mit<br />
dem ganz eigenen Flair einer Großstadt machen die Metropole<br />
Ruhr zum idealen Rahmen für ein passendes Programm<br />
rund um die in unseren Häusern stattfi ndenden Veranstaltungen.<br />
www.ruhrcongress-bochum.de<br />
<strong>Bochum</strong>er Veranstaltungs-GmbH<br />
In the beginning....<br />
<strong>The</strong> ‘‘<strong>Bochum</strong>er Veranstaltungs-GmbH‘‘ events enterprise<br />
was founded in 2002 to provide the optimum concentration<br />
of skills and abilities for the management and operation<br />
on commercial lines of event venues in <strong>Bochum</strong> and to position<br />
the Ruhr<strong>Congress</strong> <strong>Bochum</strong>, Jahrhunderthalle <strong>Bochum</strong>,<br />
Freilichtbühne Wattenscheid (open-air amphitheater) and<br />
Stadthalle Wattenscheid on the events market.<br />
<strong>The</strong>se four venues are managed and promoted by <strong>Bochum</strong>er<br />
Veranstaltungs-GmbH on a unifi ed basis, although against<br />
the background of extremely diversifi ed legal structures.<br />
<strong>The</strong> Philosophy<br />
All our activities focus on the customer. Finding the optimum<br />
route to success, systematically, with our customers, is<br />
<strong>Bochum</strong>er Veranstaltungs-GmbH‘s secret - a service concept<br />
implemented via fi rst-class people - experienced staff, creative<br />
minds, men and women who expect the unexpected,<br />
take pleasure in accepting challenges, and make each and<br />
every event a “special“.<br />
<strong>The</strong> location<br />
<strong>The</strong> name says it all - <strong>Bochum</strong>er Veranstaltungs-GmbH serves<br />
<strong>Bochum</strong> and its venues. <strong>The</strong> dynamic fascination of a<br />
large urban area, coupled with the special fl air of a big city,<br />
make this Ruhr metropolis the ideal setting for an accompanying<br />
program surrounding the events held in the venues.<br />
37
38<br />
Die Jahrhunderthalle <strong>Bochum</strong> <strong>The</strong> Jahrhunderthalle <strong>Bochum</strong><br />
Faszinierendes Industrie-Erbe<br />
Mit ihrer luftigen Stahlkonstruktion gilt die Jahrhunderthalle<br />
<strong>Bochum</strong> als eines der ersten Beispiele für einen rein zweckbestimmten<br />
Ingenieurbau. Nach ihrem behutsamen Umbau<br />
durch das Architektenbüro Petzinka-Pink ist sie zum Symbol<br />
für den gelungenen Grenzgang zwischen Tradition und Moderne<br />
geworden – und als Hauptspielort der Ruhrtriennale<br />
mithin zu einem Wahrzeichen des neuen Ruhrgebiets.<br />
Außen glänzt die historische Fassade mit neuen architektonischen<br />
Elementen, innen offenbaren sich raumgreifend die<br />
faszinierenden Möglichkeiten modernster Veranstaltungstechnik.<br />
Drei unterschiedlich dimensionierte <strong>Hall</strong>en bieten<br />
idealen Boden für Bankette, Präsentationen, Konzerte,<br />
großes <strong>The</strong>ater und kleine Experimente.<br />
Bereits im Foyer umfängt den Besucher gleichermaßen eine<br />
Atmosphäre des Aufbruchs und der Ruhe. Von Licht durchfl<br />
utet entlässt das gläserne Entrée über die gesamte Länge<br />
der Jahrhunderthalle <strong>Bochum</strong> den Blick ins Freie. Mehrere<br />
Bars mit Lounge-Charakter halten stimmungsvoll dazu an,<br />
im Augenblick zu verweilen.<br />
Die Jahrhunderthalle <strong>Bochum</strong> wird von der <strong>Bochum</strong>er Veranstaltungs-GmbH<br />
betrieben. Als Trägerunternehmen stehen<br />
die Landesentwicklungsgesellschaft (LEG), die Kultur Ruhr<br />
GmbH – organisatorischer Hintergrund der Ruhrtriennale –<br />
und die Stadt <strong>Bochum</strong> hinter der Jahrhunderthalle <strong>Bochum</strong>.<br />
A fascinating industrial heritage<br />
<strong>The</strong> Jahrhunderthalle <strong>Bochum</strong>, with its lofty structure of<br />
steel, is one of the fi rst examples of a purely functional engineering<br />
building. Following its sensitive modernization by<br />
the Petzinka-Pink fi rm of architects, it has become a symbol<br />
of the successful reconciliation of tradition and modernity -<br />
and also, as the central venue for the Ruhrtriennale festival,<br />
an identifying symbol of the regenerated Ruhr region.<br />
Externally, the historic facade gleams with new architectural<br />
elements, while the interior discloses the fascinating potentials<br />
of ultra-modern event technology. Three halls, of graduated<br />
fl oor areas, provide the ideal setting for banquets,<br />
presentations, concerts, expansive theater and tightly focused<br />
experiments.<br />
<strong>The</strong> very foyer itself embraces the visitor in an atmosphere<br />
of both fl ow and calm. <strong>The</strong> glazed entry hall, fl ooded with<br />
light, offers vistas into the open across the entire length of<br />
the Jahrhunderthalle <strong>Bochum</strong>. A complex of lounge bars<br />
entices visitors to linger a while.<br />
<strong>The</strong> Jahrhunderthalle <strong>Bochum</strong> is marketed by the <strong>Bochum</strong>er<br />
Veranstaltungs-GmbH, with sponsorship by the LEG regional<br />
development corporation, Kultur Ruhr GmbH - the organizers<br />
of the Ruhrtriennale festival - and the City of <strong>Bochum</strong>.
Die Spielstätten<br />
Ruhr<strong>Congress</strong> <strong>Bochum</strong><br />
Stadionring 20, D-44791 <strong>Bochum</strong><br />
Tel.: +49 (0)234 / 6103-0<br />
info@ruhrcongress-bochum.de<br />
www.ruhrcongress-bochum.de<br />
Stadthalle Wattenscheid<br />
Saarlandstraße 40, D-44866 <strong>Bochum</strong><br />
Tel.: +49 (0)234 / 6103-0<br />
info@stadthalle-wattenscheid.de<br />
www.stadthalle-wattenscheid.de<br />
Impressum:<br />
Herausgeber: <strong>Bochum</strong>er Veranstaltungsgesellschaft mbH<br />
Geschäftsführer: Andreas Kuchajda / Christoph Grüter<br />
Aufsichtsrat-Vorsitzender: Heinz Hossiep<br />
<strong>The</strong> Venues<br />
Jahrhunderthalle <strong>Bochum</strong><br />
An der Jahrhunderthalle 1, D-44793 <strong>Bochum</strong><br />
Tel.: +49 (0)234 / 3693-100<br />
info@jahrhunderthalle-bochum.de<br />
www.jahrhunderthalle-bochum.de<br />
Freilichtbühne Wattenscheid<br />
Parkstraße, D-44866 <strong>Bochum</strong><br />
Tel.: +49 (0)234 / 6103-0<br />
info@freilichtbuehne-wattenscheid.de<br />
www.freilichtbuehne-wattenscheid.de<br />
Fotos: Frank Rogner / Christoph Giese / Michael Grosler<br />
Text/Gestaltung: Marion Seres/<strong>Bochum</strong>er Veranstaltungs-GmbH<br />
Druck: Wagner Druck und Werbe GmbH<br />
Die Daten auf S. 34 - 36 beruhen auf Eigenangaben der Hotels.<br />
Für die Richtigkeit der Angaben wird keine Gewähr übernommen.<br />
www.ruhrcongress-bochum.de<br />
39
Stadionring 20<br />
44791 <strong>Bochum</strong><br />
Tel.: +49 (0)234 / 6103-0<br />
Fax: +49 (0)234 / 6103-119<br />
info@ruhrcongress-bochum.de<br />
www.ruhrcongress-bochum.de<br />
Viktoriastraße 10<br />
44787 <strong>Bochum</strong><br />
Tel. : +49 (0)234 / 6103-0<br />
Fax : +49 (0)234 /6103-349<br />
info@bovg.de<br />
www.bovg.de