03.03.2013 Aufrufe

The Congress Hall - RuhrCongress Bochum

The Congress Hall - RuhrCongress Bochum

The Congress Hall - RuhrCongress Bochum

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

2<br />

Nette Menschen, komfortable Gästezimmer, einladende<br />

Restaurants, schöne Hotelbars mit tollen<br />

Cocktailkreationen, lichtdurchflutete Tagungsräume,<br />

beste Erreichbarkeit mit garantiert bequemer Anreise<br />

und ansprechende Fitnessbereiche mit Sauna erwarten<br />

Sie!<br />

HERZLICH WILLKOMMEN in der Metropole Ruhr, bei<br />

den Marriott Hotels in <strong>Bochum</strong> und Gelsenkirchen!<br />

www.marriott.de * www.marriott.com<br />

Drei Hotels - ein Kontakt!<br />

Zentrale Reservierung der Marriott Hotels<br />

in <strong>Bochum</strong> & Gelsenkirchen<br />

mit Sitz im Renaissance <strong>Bochum</strong> Hotel<br />

Telefon +49 (0) 234 893 955 5<br />

Telefax +49 (0) 234 893 955 171<br />

Email reservierung@sales-ebc-res.de<br />

Einfach wohlfühlen!<br />

Tagen, wohnen und<br />

genießen im<br />

Ruhrgebiet<br />

Buchen Sie noch heute Ihr<br />

Zimmer für Ihren Trip in die<br />

Metropole Ruhr!<br />

Unter der Rufnummer<br />

0234 893 955 5 erreichen Sie<br />

gleich drei Hotels und wählen<br />

zwischen dem Renaissance<br />

<strong>Bochum</strong> Hotel, Courtyard by<br />

Marriott <strong>Bochum</strong> Stadtpark<br />

oder Courtyard by Marriott<br />

Gelsenkirchen.<br />

IT'S THE MARRIOTT WAY. SM


Inhaltsverzeichnis Contents<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10-11<br />

12-13<br />

14-15<br />

16-17<br />

18-19<br />

20<br />

21<br />

22-23<br />

24<br />

25<br />

26<br />

27<br />

28<br />

29<br />

30<br />

31<br />

32<br />

33<br />

34-36<br />

37<br />

38<br />

39<br />

Ruhr<strong>Congress</strong> <strong>Bochum</strong><br />

Die Stadt <strong>Bochum</strong><br />

Ruhrgebiet in Europa<br />

Lageplan<br />

Gesamtkapazitäten<br />

Raumübersicht<br />

Der Große Saal XL - XXL<br />

- Reihenbestuhlung<br />

- Parlamentarische Bestuhlung<br />

- Bankettbestuhlung<br />

Der <strong>Congress</strong> Saal M - L<br />

- Reihenbestuhlung<br />

- Parlamentarische und Bankettbestuhlung<br />

Die Tagungsräume XXS - S<br />

Das Eingangsportal<br />

Die Foyers<br />

Übersichtsplan EG<br />

Übersichtsplan OG<br />

Die Künstlergarderoben<br />

Ladezone<br />

Dienstleistungen<br />

Technik, Vermarktung, Personal, Kartenservice<br />

Parken und Anfahrt<br />

Anfahrtskizze<br />

Hotels<br />

<strong>Bochum</strong>er Veranstaltungs-GmbH<br />

Die Jahrhunderthalle <strong>Bochum</strong><br />

Die Spielstätten<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10-11<br />

12-13<br />

14-15<br />

16-17<br />

18-19<br />

20<br />

21<br />

22-23<br />

24<br />

25<br />

26<br />

27<br />

28<br />

29<br />

30<br />

31<br />

32<br />

33<br />

34-36<br />

37<br />

38<br />

39<br />

www.ruhrcongress-bochum.de<br />

Ruhr<strong>Congress</strong> <strong>Bochum</strong><br />

<strong>The</strong> city of <strong>Bochum</strong><br />

<strong>The</strong> Ruhr in Europe<br />

Site plan<br />

Total capacities<br />

Site map<br />

<strong>The</strong> Great <strong>Hall</strong> XL - XXL<br />

- <strong>The</strong>atre style<br />

- Classroom style<br />

- Banquet style<br />

<strong>The</strong> <strong>Congress</strong> <strong>Hall</strong> M - L<br />

- <strong>The</strong>atre style<br />

- Classroom and banquet style<br />

<strong>The</strong> Conference Suites XXS - S<br />

<strong>The</strong> Vestibule<br />

<strong>The</strong> Foyers<br />

Groung fl oor plan<br />

Upper fl oor plan<br />

<strong>The</strong> artists´ dressing rooms<br />

Loading dock<br />

Services<br />

Equipment, marketing, personnel, ticket service<br />

Parking and directions<br />

Local map<br />

Hotels<br />

<strong>Bochum</strong>er Veranstaltungs-GmbH<br />

<strong>The</strong> Jahrhunderthalle <strong>Bochum</strong><br />

<strong>The</strong> Venues<br />

3


4<br />

Ruhr<strong>Congress</strong> <strong>Bochum</strong> Ruhr<strong>Congress</strong> <strong>Bochum</strong><br />

Wir heißen die Welt willkommen A WELCOME for all the world<br />

Mitten im Ruhrgebiet gelegen, einem der größten Ballungszentren<br />

Europas, ist der Ruhr<strong>Congress</strong> <strong>Bochum</strong> bestens zuerreichen:<br />

per Pkw, Bus, (Straßen-)Bahn und Flugzeug. Die<br />

zentrale Lage direkt am Stadtpark bietet Ihnen viele Vorzüge,<br />

z. B.:<br />

• Optimale Infrastruktur<br />

• Nähe zum pulsierenden Stadtleben<br />

• Ruhige Lage<br />

In Verbindung mit dem baulich angebundenen 5-Sterne<br />

Renaissance <strong>Bochum</strong> Hotel fi nden Sie ideale Rahmenbedingungen<br />

für Ihre Veranstaltung. Natürlich barrierefrei.<br />

Wir bieten unseren Kunden Flexiblität<br />

Ob aufwändige Eventinszenierung oder kleine Arbeitsgruppe:<br />

Wir bieten Ihnen modernste Technik auf genau dem Raum,<br />

den Sie für Ihre Veranstaltung brauchen – fl exible Raumgestaltung<br />

und Sitzkonfi guration für 20 bis 5.000 Gäste.<br />

Unsere Räume sind klimatisiert, modern gestaltet und mit<br />

benutzerfreundlichen Materialien ausgestattet. WLAN ist ebenso<br />

selbstverständlich wie fl exibles, bestens geschultes Personal.<br />

Veranstaltungs-Service heißt für uns: ein kompetenter Ansprechpartner<br />

ist für Sie ständig präsent. Und für die passenden<br />

kulinarischen Genüsse sorgt unsere hauseigene Gastronomie.<br />

With its location right at the center of the Ruhr conurbation<br />

- one of Europe’s largest - the Ruhr<strong>Congress</strong> <strong>Bochum</strong> is optimally<br />

accessible by car and taxi, bus, rail, rapid transit system<br />

and by air. <strong>The</strong> central situation, immediately adjacent<br />

to the Stadtpark, offers you a whole range of advantages,<br />

including:<br />

• Optimum infrastructure<br />

• Quick access to the city’s pulsating life<br />

• A quiet, undisturbed ambience<br />

Add the link to the fi ve-star Renaissance <strong>Bochum</strong> Hotel and<br />

you have the ideal preconditions for your event – with unrestricted<br />

access for the disabled, naturally.<br />

Flexibility - a vital bonus for our customers<br />

Whether for an all-in event production or a small workgroup:<br />

We offer you ultra-modern technology in precisely the space<br />

you need for your event, with fl exible room and seating confi -<br />

gurations to accommodate any number of guests between 20<br />

and 5,000.<br />

Our rooms are air-conditioned, with modern decor, elegantly<br />

styled in user-friendly materials. WLAN is just as much a matter<br />

of course as fl exible and optimally trained personnel. For us,<br />

“event service“ means having a highly competent contact present<br />

for you, personally, at all times. And our own expert caterers<br />

are on hand to ensure appropriate culinary delights for your<br />

guests.


Die Stadt <strong>Bochum</strong> <strong>The</strong> city of <strong>Bochum</strong><br />

Willkommen in <strong>Bochum</strong><br />

<strong>Bochum</strong> ist eine lebendige Universitätsstadt und Dienstleistungsmetropole<br />

mit reichhaltigem Bildungs-, Kultur- und Freizeitangebot.<br />

In <strong>Bochum</strong> leben knapp 400.000 Menschen mit<br />

einem Kaufkraft-Potenzial von etwa sieben Milliarden Euro.<br />

Dass es sich hier gut leben und arbeiten lässt, dafür sorgen unter<br />

anderem:<br />

• 6 Hochschulen und 15 Forschungsinstitute<br />

• 20 <strong>The</strong>aterspielstätten, an der Spitze das renommierte<br />

Schauspielhaus <strong>Bochum</strong><br />

• 12 Museen<br />

• 14 Parkanlagen und Seen<br />

• 70 Restaurants<br />

• 9 Discotheken<br />

• sowie das mittlerweile legendäre Bermuda3eck<br />

(über 60 Cafés, Bars, Kneipen und Restaurants)<br />

Industrie und Gewerbe nutzen schon lange <strong>Bochum</strong>s Standort-Vorteile,<br />

darunter Unternehmen wie Opel, Deutsche BP<br />

oder GEA.<br />

In unmittelbarer Umgebung des Ruhr<strong>Congress</strong> <strong>Bochum</strong>:<br />

• Musicalhaus Starlight Express<br />

• Fußballstadion des Bundesligisten VfL <strong>Bochum</strong><br />

• Stadtpark mit Tierpark und Rosengarten (320.000 m²)<br />

Welcome to our city<br />

<strong>Bochum</strong> is a lively university city and service-orientated metropolis<br />

with a rich range of educational, cultural and leisure facilities.<br />

Around 400,000 people live here, exercising a total annual<br />

purchasing power of some seven billion euro. <strong>The</strong> following,<br />

among many other amenities, are here to ensure that life<br />

and work in <strong>Bochum</strong> are both rich and rewarding:<br />

• 6 university-level colleges and 15 research institutions<br />

• 20 theaters, headed by the renowned Schauspielhaus<br />

• 12 museums<br />

• 14 parks and lakes<br />

• 70 restaurants<br />

• 9 discotheques<br />

• Plus: <strong>Bochum</strong>’s now legendary “Bermuda3eck“ (“disappear“<br />

into any of more than 60 cafés, bars, pubs and restaurants!)<br />

Industry and commerce, including world players such as<br />

Opel, Deutsche BP and GEA, have long prized <strong>Bochum</strong>’s locational<br />

advantages.<br />

Attractions in the immediate vicinity of the Ruhr<strong>Congress</strong><br />

<strong>Bochum</strong> include:<br />

• <strong>The</strong> Starlight Express musical theater<br />

• Football stadium of the Bundesliga club VfL <strong>Bochum</strong><br />

• <strong>The</strong> Stadtpark, including the zoo and rose gardens<br />

(320,000 m²)<br />

5


6<br />

Ruhrgebiet in Europa <strong>The</strong> Ruhr in Europe<br />

Nordrhein-<br />

Westfalen<br />

Rheinland-<br />

Pfalz<br />

Saarland<br />

Bremerhaven<br />

Moers<br />

Schleswig-<br />

Holstein<br />

Bremen<br />

Niedersachsen<br />

Hessen<br />

Hamburg<br />

Baden-Württemberg<br />

A3<br />

KREIS<br />

WESEL<br />

Duisburg Essen<br />

A40<br />

A3<br />

Mülheim<br />

a. d. Ruhr<br />

Düsseldorf<br />

KREIS<br />

RECKLINGHAUSEN<br />

Bottrop<br />

Oberhausen<br />

Mecklenburg-<br />

Vorpommern<br />

Sachsen-<br />

Anhalt<br />

Thüringen<br />

Bayern<br />

Münster<br />

Berlin<br />

A2<br />

Brandenburg<br />

Sachsen<br />

A42<br />

51 km<br />

75 km<br />

A43<br />

Gelsenkirchen<br />

Recklinghausen<br />

Herne<br />

<strong>Bochum</strong><br />

18 km22 km<br />

Wuppertal<br />

Portugal<br />

A43<br />

Witten<br />

Dortmund<br />

Hattingen<br />

A45<br />

Hagen<br />

ENNEPE-<br />

RUHR-<br />

KREIS<br />

Island<br />

Irland<br />

Spanien<br />

Grossbritannien<br />

Frankreich<br />

Norwegen<br />

Dänemark<br />

Niederlande<br />

Belgien<br />

Schweiz<br />

www.ruhrcongress-bochum.de<br />

A1<br />

KREIS<br />

UNNA<br />

Deutschland<br />

Schweden<br />

Hamm<br />

Polen<br />

Finland<br />

Tschechien Ukraine<br />

Slowakei Moldavien<br />

Österreich<br />

Slowenien<br />

Ungarn<br />

Estland<br />

Litauen<br />

Lettland<br />

Belarus<br />

Rumänien<br />

Kroatien Bosnien<br />

Herzegovina Bulgarien<br />

Italien<br />

Serbien<br />

Montenegro<br />

Mazedonien<br />

Albanien<br />

Griechenland


Lageplan Site plan<br />

Hörsaalzentrum<br />

Haltestelle<br />

Ruhr<strong>Congress</strong><br />

Linie 388<br />

Küppersstraße<br />

Küppersstraße<br />

www.ruhrcongress-bochum.de<br />

rewirpower<br />

STADION<br />

rewirpower<br />

STADION<br />

7


8<br />

Gesamtkapazitäten/ Total capacities<br />

In Reihe/ Parlamentarisch/ Bankett/ m² Deckenhöhe/<br />

theatre style classroom style banquet style ceiling height<br />

Großer Saal 4.344 1.950 2.960 3.000 11<br />

Seite 10 - 17<br />

<strong>Congress</strong> Saal 830 494 658 720 8<br />

Seite 18 - 21<br />

Tagungsraum 1 144 108 X 145 4<br />

Seite 22 - 23<br />

Tagungsraum 2 193 90 X 180 4<br />

Seite 22 - 23<br />

Tagungsraum 1+2 337 198 X 325 4<br />

Seite 22 - 23<br />

Tagungsraum 3 53 27 X 70 4<br />

Seite 22 - 23<br />

London 50 30 X 79<br />

Paris 60 30 X 88<br />

London+Paris 100 68 X 167<br />

Berlin 70 50 X 122<br />

Rom 50 28 X 74<br />

Berlin+Rom 120 78 X 195<br />

Brüssel 21 12 X 43<br />

Madrid 21 12 X 43<br />

Brüssel+Madrid 36 24 X 86<br />

Lissabon - - X 29<br />

Amsterdam 24 12 X 48<br />

Prag - - X 23<br />

Oslo - - X 49<br />

www.ruhrcongress-bochum.de


Raumübersicht Site map<br />

Bo-Café<br />

rewir<br />

power<br />

Lounge<br />

Vor Ort <strong>The</strong>ke<br />

Künstler-Garderoben<br />

1. OG<br />

Großer Saal<br />

Balkone<br />

Ladezone<br />

EG<br />

Großer Saal<br />

Lichtblick <strong>The</strong>ke<br />

Panorama<br />

Treppe<br />

Panorama<br />

Treppe<br />

<strong>Congress</strong> Saal<br />

Oslo<br />

Prag<br />

Foyer<br />

Hotelübergang -><br />

Amsterdam<br />

Tagungsräume<br />

1 2 3<br />

Hotelübergang -><br />

1 Treppe 2<br />

Haupteingang<br />

www.ruhrcongress-bochum.de<br />


10<br />

Der Große Saal <strong>The</strong> Great <strong>Hall</strong><br />

Unser Verwandlungskünstler von XL bis XXL<br />

Der große Mehrzwecksaal passt sich Ihren Anforderungen<br />

an, nicht umgekehrt. Dafür sorgt eine der größten ausfahrbaren<br />

Teleskopschiebetribünen Europas. Alle Bestuhlungsvarianten<br />

sind in kürzester Zeit stellbar, ob Bankett-, parlamentarische<br />

oder Reihenbestuhlung. Die ansteigende Tribüne<br />

bietet Platz und hervorragende Sicht für insgesamt 2.060<br />

Zuschauer in Reihe. Perfekten Blick auf das Geschehen gewähren<br />

zusätzlich 660 Sitzplätze von den Balkonen im Obergeschoss.<br />

Mit der ebenerdigen Parkettbestuhlung ergibt sich<br />

so eine Kapazität von z.B. 3.150 Plätzen.<br />

Wir haben die passende Kombination für Sie<br />

Sie möchten lieber kombinieren? Zum Beispiel Sitz- und<br />

Stehplätze? Kein Problem, dann fahren wir beispielsweise<br />

nur die Hälfte der Stufen heraus. Die Kunst der Verwandlung<br />

liegt in der variablen Ausfahrlänge und Anzahl der maximal<br />

30 Tribünen-Stufen. Unbestuhlt fasst der Große Saal 5.000<br />

Zuschauer (höhere Platzkapazität auf Anfrage möglich).<br />

Ein variables Vorhangsystem steht zur Verkleinerung des<br />

Saals und Verbesserung der Akustik zur Verfügung. Damit<br />

sich auch 1.000 Besucher wohl fühlen.<br />

Bühne<br />

Die variable BÜTEC-Bühne kann bis zu einer Größe von 20 m<br />

x 12 m mit hauseigenen Podesten gestellt werden. Je nach<br />

Anforderung lässt sich die Höhe variieren und die Spielfl äche<br />

ergänzen.<br />

Ein weiteres technisches Highlight ist das von Spiralliften angetriebene<br />

Hubpodium. Das 14 m x 3,40 m große Podium<br />

kann als Bühne oder als fahrbares Bühnenelement zu Showzwecken<br />

eingesetzt werden. In 3,15 m Tiefe vom Keller aus<br />

begehbar, lässt es sich bis auf ein Niveau von +1,40 m herausfahren.<br />

Die Traglast der Bühne beträgt 750 kg/m².<br />

Rigging<br />

Die 11,23 m hohe Stahlträgerkonstruktion des Daches ist<br />

ausgelegt für eine Gesamtlast bis maximal 90 t. Im Bühnenbereich<br />

sind Hängelasten bis 25 t an vorhandenen Ösen realisierbar.<br />

Einzellasten von bis zu 10 t pro Punkt können eingebracht<br />

werden.<br />

16 einzeln ansteuerbare 1.000 kg BGVC1 Motorkettenzüge<br />

und drei 900 kg Prospektzüge stehen zusätzlich zur Verfügung.<br />

Our quick-change artist from XL to XXL<br />

This large multi-purpose hall adapts to your needs - and not<br />

vice versa. This is assured by one of Europe‘s largest telescopic<br />

seating stands. All seating arrangements can be implemented<br />

in the minimum time, whether banquet, classroom<br />

or theatre style. <strong>The</strong> ascending stand provides seating<br />

and excellent views for a total audience of 2,060 persons,<br />

seated in rows, while a further 660 seats on the upper-level<br />

balconies guarantee a perfect view of the action. Including<br />

the ground-level seating, the total capacity rises to around<br />

3,150 persons.<br />

We have the right combination for you<br />

Do you like to mix things a little? Combining seating and<br />

standing areas, maybe? No problem - we‘ll extend the stand<br />

only half way, for example. <strong>The</strong> magic of transformation is<br />

in the variable extendibility and number used of the maximum<br />

of thirty seating levels. With “standing-room only“, the<br />

Great <strong>Hall</strong> can accommodate 5,000 spectators (and even<br />

more by special arrangement).<br />

A variable curtaining system is also available to compartmentalize<br />

the hall and improve acoustics, assuring that just<br />

1,000 visitors will feel no less at home.<br />

Stage<br />

<strong>The</strong> variable BÜTEC stage can be set up using the venue‘s<br />

own stage units to provide a basic maximum area of 20 m<br />

x 12 m; height can be varied, and the performing area augmented,<br />

if desired.<br />

Another technical highlight is the elevating fl oor system, raised<br />

by safe and powerful spiral lift mechanisms. <strong>The</strong> 14 x<br />

3.40 m podium can be used as a stage or as a mobile stage<br />

element for extra show effects. Accessible from the basement<br />

at the -3.15 m level, it can be raised up to +1.40 m, and<br />

is certifi ed for loads of up to 750 kg/m².<br />

Rigging<br />

<strong>The</strong> 11.23 m high steel-girder structure of the roof is designed<br />

to carry a total load of up to 90 tonnes. Suspended<br />

loads up to 25 tonnes can be attached to lugs fi tted in the<br />

overstage area. Individual loads of up to 10 tonnes per attachment<br />

point are allowed.<br />

Sixteen individually controlled 1,000 kg BGVC1 electric<br />

chain hoists and three 900 kg fl y hoists are also available.


Der Große Saal <strong>The</strong> Great <strong>Hall</strong><br />

Veranstaltungstechnik<br />

Tontechnik:<br />

Allen & Heath, Tascam, Sennheiser, Yamaha<br />

Lichttechnik:<br />

MA Lighting, Martin, ARRI, Prolight, Altmann<br />

Medientechnik:<br />

Sharp, Fujitsu, Stumpfl , Extron,<br />

Projektionsfl ächen von 5 m² bis 72 m²<br />

Personal:<br />

Unser erfahrenes Personal vom Veranstaltungstechniker bis<br />

zum Licht-, Ton- und Bühnenmeister unterstützt Ihre Veranstaltung<br />

gerne.<br />

Stromversorgung<br />

Die Stromversorgung erfolgt über einzeln abgesicherte Anschlüsse<br />

in unmittelbarer Bühnennähe. Eine Gesamtlast bis<br />

zu 3.400 KW im Haus ist möglich, im Detail:<br />

Ladedock Bühne rechts:<br />

2 x CCE 16 Ampere<br />

2 x CCE 32 Ampere<br />

3 x CCE 63 Ampere<br />

1 x CCE 125 Ampere<br />

1 x offener Anschluss 300 Ampere<br />

1 x Powerlock 400 Ampere<br />

Bühne links:<br />

1 x 16 Ampere<br />

1 x 32 Ampere<br />

1 x 63 Ampere<br />

Bühne rechts:<br />

1 x 16 Ampere<br />

1 x 32 Ampere<br />

1 x 63 Ampere<br />

1 x 125 Ampere<br />

Ladetor links und rechts je:<br />

2 x 16 Ampere<br />

3 x 32 Ampere<br />

1 x 63 Ampere<br />

Event engineering<br />

Sound system:<br />

Allen & Heath, Tascam, Sennheiser, Yamaha<br />

Lighting system:<br />

MA Lighting, Martin, ARRI, Prolight, Altmann<br />

Media technology:<br />

Sharp, Fujitsu, Stumpfl , Extron,<br />

projection screens from 5 m² to 72 m²<br />

www.ruhrcongress-bochum.de<br />

Staff:<br />

Our highly experienced staff - from event technicians to<br />

lighting, sound and stage engineers - give 100% to assure<br />

the success of your event.<br />

Power supply<br />

<strong>The</strong> power supply is provided via individually fused connections<br />

close to the stage. A total capacity of up to 3,400 KW<br />

is possible as shown below:<br />

Loading dock, right of stage:<br />

2 x CCE 16 amps<br />

2 x CCE 32 amps<br />

3 x CCE 63 amps<br />

1 x CCE 125 amps<br />

1 x open connection 300 amps<br />

1 x power lock 400 amps<br />

Left of stage:<br />

1 x 16 amps<br />

1 x 32 amps<br />

1 x 63 amps<br />

Right of stage:<br />

1 x 16 amps<br />

1 x 32 amps<br />

1 x 63 amps<br />

1 x 125 amps<br />

Access doors, left and right of stage, each:<br />

2 x 16 amps<br />

3 x 32 amps<br />

1 x 63 amps<br />

11


12<br />

Der Große Saal <strong>The</strong> Great <strong>Hall</strong><br />

Beispiel Reihenbestuhlung<br />

mit 3.150 Plätzen<br />

Parkett: 430 Plätze<br />

Tribüne: 2.060 Plätze<br />

Balkone: 660 Plätze<br />

Bühne: 18 Meter breit<br />

(Beispielgröße) 10 Meter tief<br />

Deckenhöhe: 11,23 Meter<br />

Grundfl äche: 3.000 m²<br />

Höhere/niedrigere Platzkapazität möglich.<br />

Auf Anfrage erstellen wir Ihnen gerne einen individuellen Bestuhlungsplan.<br />

Specimen theatre style<br />

with 3,150 seats<br />

Ground fl oor: 430 seats<br />

Stand: 2,060 seats<br />

Balcony: 660 seats<br />

Stage: 18 metres wide<br />

(specimen size) 10 metres deep<br />

Ceiling height: 11.23 metres<br />

Floor area: 3.000 m²<br />

Higher/lower seating capacity available.<br />

We will be pleased to draft an individual seating plan for you on request.<br />

Bestuhlungsbeispiel/Specimen of seating


Der Große Saal <strong>The</strong> Great <strong>Hall</strong><br />

Beispiel ansteigende Bestuhlung Specimen of banked seating<br />

Stufentiefe: 1 m Level increments: 1 m<br />

www.ruhrcongress-bochum.de<br />

FOH<br />

13


14<br />

Der Große Saal <strong>The</strong> Great <strong>Hall</strong><br />

Beispiel parlamentarische Bestuhlung<br />

mit 1.950 Plätzen<br />

Parkett: 1.080 Plätze<br />

Tribüne: 870 Plätze<br />

Balkone: 660 Plätze Reihenbestuhlung<br />

Bühne: 18 Meter breit<br />

(Beispielgröße) 10 Meter tief<br />

Deckenhöhe: 11,23 Meter<br />

Grundfl äche: 3.000 m²<br />

Höhere/niedrigere Platzkapazität möglich.<br />

Auf Anfrage erstellen wir Ihnen gerne einen individuellen Bestuhlungsplan.<br />

Specimen classroom style<br />

with 1,950 seats<br />

Ground fl oor: 1,080 seats<br />

Stand: 870 seats<br />

Balcony: 660 seats theatre style<br />

Stage: 18 metres wide<br />

(specimen size) 10 metres deep<br />

Ceiling height: 11.23 metres<br />

Floor area: 3,000 m²<br />

Higher/lower seating capacity available.<br />

We will be pleased to draft an individual seating plan for you on request.<br />

Bestuhlungsbeispiel/Specimen of seating


Der Große Saal <strong>The</strong> Great <strong>Hall</strong><br />

Beispiel ansteigende Bestuhlung<br />

Stufentiefe: 1,5 m<br />

www.ruhrcongress-bochum.de<br />

Specimen of banked seating<br />

FOH<br />

Level increments: 1.5 m<br />

15


16<br />

Der Große Saal <strong>The</strong> Great <strong>Hall</strong><br />

Beispiel Bankettbestuhlung<br />

mit 944 Plätzen<br />

Parkett: 398 Plätze<br />

Tribüne: 546 Plätze<br />

Balkone: 660 Plätze Reihenbestuhlung<br />

Bühne: 14 Meter breit<br />

(Beispielgröße) 8,4 Meter tief<br />

Deckenhöhe: 11,23 Meter<br />

Grundfl äche: 3.000 m²<br />

Höhere/niedrigere Platzkapazität möglich.<br />

Auf Anfrage erstellen wir Ihnen gerne einen individuellen Bestuhlungsplan.<br />

Specimen banquet style<br />

with 944 seats<br />

Ground fl oor: 398 seats<br />

Stand: 546 seats<br />

Balcony: 660 seats theatre style<br />

Stage: 14 metres wide<br />

(specimen size) 8.4 metres deep<br />

Ceiling height: 11.23 metres<br />

Floor area: 3,000 m²<br />

Higher/lower seating capacity available.<br />

We will be pleased to draft an individual seating plan for you on request.<br />

Bestuhlungsbeispiel/Specimen of seating


Der Große Saal <strong>The</strong> Great <strong>Hall</strong><br />

Beispiel ansteigende Bestuhlung<br />

Stufentiefe: 2,3 m<br />

www.ruhrcongress-bochum.de<br />

Specimen of banked seating<br />

FOH<br />

Level increments: 2,3 m<br />

17


18<br />

Der <strong>Congress</strong> Saal<br />

Flexible Unterhaltungsplattform im Format M bis L<br />

An der Technik haben wir nicht gespart – aber das Format<br />

auf mittlere Größenanforderungen abgestimmt. Wer jemals<br />

eine Veranstaltung in einem zu großen Raum besucht<br />

hat, weiß warum.<br />

Reihen-, parlamentarische oder Bankettbestuhlung – auch<br />

im <strong>Congress</strong> Saal stehen Ihnen alle Möglichkeiten offen.<br />

Mühelos über den 5 t Lastenaufzug belieferbar und ausgestattet<br />

mit einer variablen Bühne, bietet Ihnen der <strong>Congress</strong><br />

Saal eine variable Unterhaltungs-Plattform. Unbestuhlt mit<br />

einem Fassungsvermögen von 1.000 Plätzen (bestuhlt z.B.<br />

749 Plätze).<br />

<strong>The</strong> <strong>Congress</strong> <strong>Hall</strong><br />

Flexible entertainment platform, Format M to L<br />

We haven‘t economized on equipment - but we have tailored<br />

the format to medium-scale needs. Anyone who has<br />

ever attended an event in too large a venue, will know why.<br />

<strong>The</strong>atre, classroom and banquet style seating - here in the<br />

<strong>Congress</strong> <strong>Hall</strong>, too, the choice is yours. Effortlessly accessible<br />

via its 5 tonne goods elevator, and equipped with a fl exibly<br />

confi gurable stage, the <strong>Congress</strong> <strong>Hall</strong> offers you a variable<br />

entertainment platform. With a capacity of 1,000 persons,<br />

standing (or - just for instance - 749 persons seated).<br />

Bestuhlungsbeispiel/Specimen of seating


Der <strong>Congress</strong> Saal<br />

Rigging<br />

Die 8 m hohe Stahlträgerkonstruktion des Daches ist für eine<br />

Gesamtlast von bis zu 30 t ausgelegt. In der gesamten Dachkonstruktion<br />

sind Anhängelasten bis 0,5 t an vorhandenen<br />

Ösen realisierbar. Im Bühnenbereich kann ein 900 kg Prospektzug<br />

genutzt werden.<br />

Das hauseigene Equipment steht für jede Art von Programm<br />

zur Verfügung.<br />

Tontechnik:<br />

Allen & Heath, Tascam, Sennheiser, Yamaha<br />

Lichttechnik:<br />

MA Lighting, Martin, ARRI, Prolight, Altmann<br />

Medientechnik:<br />

Sharp, Fujitsu, Stumpfl , Extron<br />

Stromversorgung<br />

Die Stromversorgung erfolgt über einzeln abgesicherte Anschlüsse<br />

in unmittelbarer Bühnennähe. Der Parkettboden ist<br />

mit vier Kabelkanälen versehen.<br />

Bühne links:<br />

1 x 16 Ampere<br />

1 x 32 Ampere<br />

1 x 63 Ampere<br />

3 x 230 V<br />

Hinterbühne:<br />

1 x 16 Ampere<br />

1 x 32 Ampere<br />

3 x 63 Ampere<br />

<strong>The</strong> <strong>Congress</strong> <strong>Hall</strong><br />

Rigging<br />

www.ruhrcongress-bochum.de<br />

<strong>The</strong> 8 m high steel-girder structure of the roof is designed<br />

for a total load of up to 30 tonnes. Individual suspended<br />

loads of up to 0.5 tonnes can be attached to the lugs distributed<br />

throughout the roof structure. A 900 kg fl y hoist is<br />

available for use in the stage area.<br />

<strong>The</strong> venue‘s built-in equipment is at the client‘s disposal for<br />

all types of events.<br />

Sound system:<br />

Allen & Heath, Tascam, Sennheiser, Yamaha<br />

Lighting system:<br />

MA Lighting, Martin, ARRI, Prolight, Altmann<br />

Media technology:<br />

Sharp, Fujitsu, Stumpfl , Extron<br />

Power supply<br />

Power is available via individually fused sockets close to the<br />

stage. <strong>The</strong> parquet fl oor system features four accessible cable<br />

ducts.<br />

Left of stage:<br />

1 x 16 amps<br />

1 x 32 amps<br />

1 x 63 amps<br />

3 x 230 V<br />

Backstage:<br />

1 x 16 amps<br />

1 x 32 amps<br />

3 x 63 amps<br />

19


20<br />

Der <strong>Congress</strong> Saal<br />

Beispiel Reihenbestuhlung<br />

mit 749 Plätzen<br />

Bühne: 14 Meter breit<br />

5 Meter tief<br />

Deckenhöhe: 8 Meter<br />

Grundfl äche: 720 m²<br />

Höhere/niedrigere Platzkapazität möglich.<br />

Auf Anfrage erstellen wir Ihnen gerne einen individuellen Bestuhlungsplan.<br />

FOH<br />

<strong>The</strong> <strong>Congress</strong> <strong>Hall</strong><br />

Specimen theatre style<br />

with 749 seats<br />

Stage: 14 metres wide<br />

5 metres deep<br />

Ceiling height: 8 metres<br />

Floor area: 720 m²<br />

www.ruhrcongress-bochum.de<br />

Higher/lower seating capacity available.<br />

We will be pleased to draft an individual seating plan for you on request.


Der <strong>Congress</strong> Saal<br />

Beispiel parlamentarische Bestuhlung<br />

mit 305 Plätzen<br />

Bühne: 8 Meter breit<br />

4 Meter tief<br />

Deckenhöhe: 8 Meter<br />

Grundfl äche: 720 m²<br />

Höhere/niedrigere Platzkapazität möglich.<br />

Auf Anfrage erstellen wir Ihnen gerne einen individuellen Bestuhlungsplan.<br />

<strong>The</strong> <strong>Congress</strong> <strong>Hall</strong><br />

Specimen classroom style<br />

with 305 seats<br />

Stage: 8 metres wide<br />

4 metres deep<br />

Ceiling height: 8 metres<br />

Floor area: 720 m²<br />

Higher/lower seating capacity available.<br />

We will be pleased to draft an individual seating plan for you on request.<br />

Der <strong>Congress</strong> Saal<br />

Beispiel Bankettbestuhlung<br />

mit 200 Plätzen<br />

Bühne: 10 Meter breit<br />

6 Meter tief<br />

Deckenhöhe: 8 Meter<br />

Grundfl äche: 720 m²<br />

Höhere/niedrigere Platzkapazität möglich.<br />

Auf Anfrage erstellen wir Ihnen gerne einen individuellen Bestuhlungsplan.<br />

<strong>The</strong> <strong>Congress</strong> <strong>Hall</strong><br />

Specimen banquet style<br />

with 200 seats<br />

Stage: 10 metres wide<br />

6 metres deep<br />

Ceiling height: 8 metres<br />

Floor area: 720 m²<br />

Higher/lower seating capacity available.<br />

We will be pleased to draft an individual seating plan for you on request.<br />

www.ruhrcongress-bochum.de<br />

21


22<br />

Die Tagungsräume <strong>The</strong> Conference Suites<br />

Wo man sich wohlfühlt, tagt man gut<br />

Unsere Tagungsräume im Format XXS bis S sind bequem per<br />

Lastenaufzug belieferbar. Reihenbestuhlt fasst der größte<br />

Raum 193 Personen, der mittlere 144 und der kleinste 53.<br />

In Kombination fi nden hier 390 Gäste einen modernen, hellen<br />

Tagungsplatz (225 bei parlamentarischer Bestuhlung).<br />

Je nach Anforderung beschallen wir die Räume gemeinsam<br />

oder getrennt. Und bei der technischen Ausstattung richten<br />

wir uns nach Ihnen: Headset oder Handmikrofon. Oder genau<br />

die Medientechnik, mit der Sie sich am wohlsten fühlen.<br />

<strong>The</strong> right atmosphere is the secret of a successful<br />

conference<br />

Our XXS to S format conference suites can be easily accessed<br />

and supplied via the goods elevator. With a theatre style arrangement,<br />

the largest can accommodate 193 persons, the<br />

middle room 144, and the smallest 53. Combine all three,<br />

and 390 guests can enjoy a modern, well lit conference suite<br />

(225 with classroom style seating). <strong>The</strong> suite‘s sound and<br />

PA systems can also be combined, or operated separately.<br />

And you choose the technology: headset, or hand-held microphone<br />

- or any other media system you feel comfortable<br />

with.<br />

Bestuhlungsbeispiel/Specimen of seating


Die Tagungsräume<br />

Beispiel Reihenbestuhlung<br />

Tagungsraum 1: 144 Plätze<br />

Tagungsraum 2: 193 Plätze<br />

Tagungsraum 3: 53 Plätze<br />

Tagungsraum 1+2: 337 Plätze<br />

Gesamt: 390 Plätze<br />

Deckenhöhe: 4 Meter Grundfl äche: 395 m²<br />

Höhere/niedrigere Platzkapazität möglich.<br />

Auf Anfrage erstellen wir Ihnen gerne einen individuellen Bestuhlungsplan.<br />

<strong>The</strong> Conference Suites<br />

Specimen theatre style<br />

Conference Suite 1: 144 seats<br />

Conference Suite 2: 193 seats<br />

Conference Suite 3: 53 seats<br />

Conference Suite 1+2: 337 seats<br />

Total: 390 seats<br />

Ceiling height: 4 metres Floor area: 395 m²<br />

Higher/lower seating capacity available.<br />

We will be pleased to draft an individual seating plan for you on request.<br />

Die Tagungsräume<br />

Beispiel parlamentarische Bestuhlung<br />

Tagungsraum 1: 90 Plätze<br />

Tagungsraum 2: 108 Plätze<br />

Tagungsraum 3: 27 Plätze<br />

Tagungsraum 1+2: 198 Plätze<br />

Gesamt: 225 Plätze<br />

Deckenhöhe: 4 Meter Grundfl äche: 395 m²<br />

Höhere/niedrigere Platzkapazität möglich.<br />

Auf Anfrage erstellen wir Ihnen gerne einen individuellen Bestuhlungsplan.<br />

<strong>The</strong> Conference Suites<br />

Specimen classroom style<br />

Conference Suite 1: 90 seats<br />

Conference Suite 2: 108 seats<br />

Conference Suite 3: 27 seats<br />

Conference Suite 1+2: 198 seats<br />

Total: 225 seats<br />

Ceiling height: 4 metres Floor area: 395 m²<br />

Higher/lower seating capacity available.<br />

We will be pleased to draft an individual seating plan for you on request.<br />

www.ruhrcongress-bochum.de<br />

23


24<br />

Das Eingangsportal <strong>The</strong> Vestibule<br />

Empfangen Sie Ihre Gäste mit Stil<br />

Oft ist im Leben der erste Eindruck entscheidend. Deshalb<br />

haben wir nicht einfach einen Eingang gebaut, sondern uns<br />

für ein architektonisches Glanzstück entschieden: einen überdachten<br />

und variabel beleuchtbaren Vorplatz (LED-Technik<br />

mit über einer Million Farben). Trockenen Fußes präsentieren<br />

Sie sich und Ihre Veranstaltung von der ersten Sekunde<br />

an modern und stilvoll in Ihren Farben.<br />

Planen Sie Ihren Auftritt als Teil Ihrer Inszenierung mit in Ihr<br />

Konzept ein. Auf Wunsch übernehmen wir gerne die Konzeption<br />

und Gestaltung für Sie.<br />

Welcome your guests in style<br />

First impressions are the lasting, decisive impressions. This<br />

is why, with you in mind, we constructed not simply “an<br />

entrance“, but instead decided in favour of an architectural<br />

masterpiece: a covered forecourt, with variable illumination<br />

(LED technology, with a capability for more than one million<br />

colors). Without exposure to the elements, you can spotlight<br />

yourself and your event with modernity and style, in your<br />

colors, from the moment your guests arrive.<br />

Plan this fi rst appearance as an integral element in your overall<br />

production. Or, if you wish, let us handle the whole conception<br />

and design.


Die Foyers<br />

4.380 m² Raum für Ihre Geschäftsideen<br />

Unsere Foyers im Erd- und Obergeschoß bieten Ihnen großzügig<br />

Raum und eine Fülle an Nutzungsmöglichkeiten. Modernes<br />

Design und anregendes Ambiente für optimale Kommunikation,<br />

Verkauf oder Entspannung. Je nach Stimmung<br />

und Bestimmung.<br />

Für den eher informellen Teil vor, zwischen und nach der<br />

Veranstaltung laden insgesamt sechs Bars zum Prosten und<br />

Pausieren ein. Einige lukrative Geschäfte werden in Bars<br />

oder auf Golfplätzen abgeschlossen, andere in repräsentativen<br />

Räumen wie diesen – mit vielfältigen diskreten Rückzugsmöglichkeiten.<br />

Über einen Lastenaufzug erreichbare<br />

Ausstellungsfl ächen auf zwei Etagen bieten Ihnen optimale<br />

Möglichkeiten zur Kommunikation.<br />

Grundfl äche Erdgeschoss: 2.800 m²<br />

Grundfl äche Obergeschoss: 1.586 m²<br />

Netto-Ausstellungsfl äche Erdgeschoss: 1.189 m²<br />

Netto-Ausstellungsfl äche Obergeschoss: 870 m²<br />

Deckenhöhe Erdgeschoss: 3,50 m<br />

Deckenhöhe Obergeschoss: 3 m<br />

<strong>The</strong> Foyers<br />

4,380 m² of space for your business ideas<br />

Our foyers on the ground and upper levels provide generous<br />

space and almost unlimited potential uses. Contemporary<br />

styling and a stimulating ambience for optimum communication,<br />

promotion, or simply relaxation. All according to<br />

mood and aim.<br />

For the less formal part of the proceedings, a total of six bars<br />

invites guests, between and after events, to take a relaxing<br />

break. A major deal has been clinched in the bar or on the<br />

golf course, others still in prestigious surroundings such as<br />

these - with numerous opportunities to talk discretely and<br />

out of sight. Exhibition and display areas spread across two<br />

levels, accessible via a goods elevator, provide optimum potentials<br />

for communication.<br />

Ground fl oor area: 2,800 m²<br />

Upper fl oor area: 1,586 m²<br />

Net display area, ground fl oor: 1,189 m²<br />

Net display area, upper fl oor: 870 m²<br />

Ceiling height, ground fl oor: 3.50 m<br />

Ceiling height, upper fl oor: 3 m<br />

25


26<br />

Übersichtsplan EG Ground fl oor plan<br />

NA<br />

Backstage<br />

NA<br />

NA<br />

WH WH<br />

NA<br />

NA<br />

Bühne<br />

Lastenaufzug<br />

NA<br />

NA<br />

Treppe<br />

NA<br />

WC<br />

Ausstellungsfläche Foyer EG<br />

NA<br />

NA<br />

WH<br />

Notfallfläche<br />

WH<br />

NA<br />

Balkon<br />

Balkon<br />

NA<br />

WH<br />

207 m² 112 m²<br />

Wandhydrant<br />

WH<br />

NA<br />

Notausgang<br />

NA<br />

NA<br />

15 m²<br />

NA<br />

WH<br />

120 m²<br />

WH<br />

Großer Saal<br />

WH<br />

189 m²<br />

NA<br />

NA<br />

<strong>The</strong>ke<br />

Balkon<br />

www.ruhrcongress-bochum.de<br />

WH<br />

WH<br />

88 m²<br />

183 m²<br />

NA NA NA NA<br />

NA<br />

NA<br />

NA<br />

NA NA<br />

NA<br />

Panorama-Treppe<br />

318 m²<br />

Gastronomie<br />

NA<br />

NA<br />

NA<br />

NA


Übersichtsplan OG Upper fl oor plan<br />

Backstage<br />

NA NA<br />

Lastenaufzug<br />

WC<br />

Treppe<br />

NA<br />

<strong>Congress</strong> Saal<br />

Ausstellungsfläche Foyer OG<br />

NA<br />

NA NA<br />

Notfallfläche<br />

12 m² 12 m²<br />

Wandhydrant<br />

WH<br />

WH WH<br />

WH<br />

Notausgang<br />

NA<br />

Hotelübergang<br />

22 m²<br />

22 m² 12 m² 12 m²<br />

WH<br />

52 m²<br />

NA 12 m²<br />

30 m²<br />

NA<br />

NA<br />

NA NA<br />

Großer Saal<br />

Tagungsraum<br />

1<br />

19 m²<br />

42 m²<br />

Tagungsraum<br />

2<br />

Tagungsraum<br />

3<br />

NA<br />

15 m²<br />

BO-Cafe<br />

www.ruhrcongress-bochum.de<br />

NA<br />

Lichtblicktheke<br />

28 m²<br />

NA<br />

WH WH<br />

15 m²<br />

20 m²<br />

32 m² 51 m²<br />

30 m²<br />

10 m²<br />

18 m² 14 m²<br />

24 m²<br />

56 m²<br />

NA<br />

NA<br />

Panorama-Treppe<br />

NA<br />

NA<br />

NA<br />

27


28<br />

Die Künstlergarderoben <strong>The</strong> arstists´ dressing rooms<br />

Ruhe und Komfort für Ihren großen Auftritt<br />

Zentral gelegen mit einer Gesamtkapazität von 100 Personen<br />

bieten Ihnen sechs Einzel- und zwei Sammelgarderoben<br />

den nötigen Raum zur Vorbereitung. Damit Sie sich entspannt<br />

auf Ihren Auftritt konzentrieren können, haben wir<br />

die Garderoben komfortabel eingerichtet. Unsere Einzelgarderoben<br />

sind ausgestattet mit:<br />

• Ledergarnitur inklusive Schlafsofa<br />

• Dusche und WC<br />

• Kühlschrank, Minibar und Safe<br />

• Telefon, Fax und Internet<br />

• Mithöreinrichtung<br />

• TV-, Video- und Audiosysteme<br />

• klimatisiert<br />

Peace and comfort for your big appearance<br />

Located centrally, and with a total capacity of 100 persons,<br />

six individual and two group dressing rooms assure the necessary<br />

space for your preparation. <strong>The</strong>se rooms are comfortably<br />

furnished, to enable you to relax while concentrating<br />

on the appearance to come. Our individual dressing<br />

rooms are all equipped with:<br />

• A leather upholstered couch suite, including bed-couch<br />

• Shower and WC<br />

• Refrigerator, minibar and safe<br />

• Telephone, fax and Internet<br />

• Stage-monitoring facility<br />

• TV, video and audio systems<br />

• air-conditioned<br />

24 m² 17 m² 17 m² 60 m² 45 m² 17 m² 17 m² 24 m²<br />

Künstlergaderoben 1-8


Ladezone<br />

Die Anlieferung zum Großen Saal des<br />

Ruhr<strong>Congress</strong> <strong>Bochum</strong> erfolgt wahlweise über<br />

- die befahrbare Hinterbühne<br />

mit einer Belastbarkeit von 15 t/m²<br />

Maße Tore Hinterbühne:<br />

Breite 4,00 m, Höhe 3,70 m<br />

Maße Brandschutztore:<br />

Breite 2,70 m, Höhe 4,05 m<br />

(in der Wand zwischen Hinterbühne und Großem Saal)<br />

- die Ostseite in unmittelbarer Bühnennähe<br />

durch Doppelfl ügeltüren<br />

Maße Doppelfl ügeltüren:<br />

Breite 2,40 m, Höhe 2,20 m<br />

Der <strong>Congress</strong> Saal sowie die Tagungsräume sind über<br />

einen Lastenaufzug beliefer- und befahrbar.<br />

Ladezone und Hinterbühne des Ruhr<strong>Congress</strong> <strong>Bochum</strong><br />

verfügen über folgende Stromversorgung<br />

Ladezone<br />

Busstrom<br />

Hinterbühne<br />

6 x CEE 16 A, 8 x CEE 32 A, 5 x CEE 63 A,<br />

1 x CEE 125 A, 1 x 300 A,<br />

1 x 400 A Powerlock<br />

CEE 16 A<br />

CEE 16 A, CEE 32 A, CEE 63 A, CEE 125 A<br />

Loading dock<br />

Deliveries to the Great <strong>Hall</strong> of the<br />

Ruhr<strong>Congress</strong> <strong>Bochum</strong> can be made either via<br />

- the vehicle accessible backstage<br />

with a capacity of 15 t/m²<br />

Dimension of backstage access doors:<br />

Width 4.00 m, height 3.70 m<br />

Dimensions of fi re doors:<br />

Width 2.70 m, height 4.05 m<br />

(in the wall between the backstage and the Great <strong>Hall</strong>)<br />

- the east side, with direct access to the stage via<br />

double-leaf doors<br />

Dimensions of double doors:<br />

Width 2.40 m, height 2.20 m<br />

<strong>The</strong> <strong>Congress</strong> <strong>Hall</strong> and conference suites have delivery<br />

and vehicle access via a goods lift.<br />

<strong>The</strong> loading dock and backstage area at the Ruhr-<br />

<strong>Congress</strong> <strong>Bochum</strong> have the following power supply<br />

Loading area<br />

Bus<br />

Backstage<br />

6 x CEE 16 A, 8 x CEE 32 A, 5 x CEE 63 A,<br />

1 x CEE 125 A, 1 x 300 A,<br />

1 x 400 A Powerlock<br />

CEE 16 A<br />

CEE 16 A, CEE 32 A, CEE 63 A, CEE 125 A<br />

29


30<br />

Dienstleistungen<br />

Wir nutzen Ihre Zeit Gewinn bringend<br />

Ihre Gäste sind unsere Gäste. Ihr Erfolg ist unser Erfolg. Deshalb<br />

geben wir als Dienstleister bei jeder Veranstaltung 100<br />

Prozent. Mehr geht mathematisch nicht. Weniger auch<br />

nicht, zumindest nicht nach unserer Auffassung. Konzentrieren<br />

Sie sich auf Ihr Kerngeschäft und überlassen Sie uns die<br />

Details.<br />

Unser eingespieltes Veranstaltungsteam übernimmt für Sie<br />

die Organisation sämtlicher Dienstleistungen. Schnell, fl exibel<br />

und effi zient. Denn das ist unser Kerngeschäft und unsere<br />

Leidenschaft. Wir nutzen zwei Ihrer wichtigsten Ressourcen<br />

für Sie Gewinn bringend: Zeit und Geld.<br />

Services<br />

Rely on us to use your time profi tably<br />

Your guests are our guests, your success is our success.<br />

This is why we, as a service-provider, give 100 percent, for<br />

every event. No one, mathematically, could do more. Or<br />

less, at least in our view. Concentrate on your core business,<br />

and leave the details to us.<br />

Our well-practiced event team will organize all the necessary<br />

services for you. Quickly, fl exibly, effi ciently. Because<br />

that is our core business, and our passion. Trust us to use two<br />

of your most vital resources profi tably, on your behalf: the<br />

time and money you have invested in your event.


Technik<br />

Wir setzen Sie perfekt in Szene<br />

Es braucht eine Menge Erfahrung und Leidenschaft, um eine<br />

Veranstaltung reibungslos über die Bühne zu bringen. Das<br />

kleinste Nebengeräusch oder Missgeschick kann einen Auftritt<br />

ruinieren.<br />

Deshalb arbeiten im Ruhr<strong>Congress</strong> <strong>Bochum</strong> nur Profi s. Unsere<br />

hauseigenen Veranstaltungstechniker, Licht-, Ton- und Bühnenmeister<br />

verstehen ihr Handwerk. Ausgerüstet mit Stateof-the-Art-Technik<br />

für Bühnenbeleuchtung, Saalbeschallung<br />

und Medientechnik setzen wir Sie glänzend in Szene.<br />

Vermarktung<br />

Ihr Markt ist unsere Stärke<br />

Was nutzt die beste Planung und Umsetzung, wenn kaum<br />

jemand von Ihrer Veranstaltung erfährt? Die effi ziente Vermarktung<br />

ist ein entscheidender Erfolgsfaktor, wenn nicht der<br />

Schlüssel zum Erfolg. Hier ist kein Spielraum für Fehlentscheidungen,<br />

hier sind fundierte Marktkenntnisse zwingend nötig.<br />

Unsere Marketing-Profi s liefern Ihnen maßgeschneiderte Konzepte<br />

und Strategien. Denn wir kennen Land und Leute.<br />

Personal<br />

Eine Frage der richtigen Einstellung<br />

Das perfekte Timing für große, unvergessliche Momente fi n-<br />

det sich nur selten nebenbei. Es steckt im Detail, oder genauer<br />

gesagt in der Detailarbeit. Das gilt auf beiden Seiten des Vorhangs:<br />

sowohl auf der Bühne als auch hinter den Kulissen.<br />

Ein angemessener Rahmen ist auch eine Frage des Personals.<br />

Er ist eine Frage von Persönlichkeit und der Einstellung zum Beruf.<br />

Von Brandschutz bis Bühnenbau, über Organisation und<br />

Disposition bis hin zu Service, Catering und Technik – wir stellen<br />

Ihnen in jeder Disziplin kreative und professionelle Partner<br />

zur Seite, die Ihre Wünsche fl exibel umsetzen. Partner, die Ihnen<br />

den Aufenthalt im Ruhr<strong>Congress</strong> <strong>Bochum</strong> so komfortabel<br />

wie möglich gestalten und die für Ihre Sicherheit sorgen. Wie<br />

gesagt: Es ist alles auch eine Frage der richtigen Einstellung.<br />

Kartenservice<br />

Hier bekommen Sie die besten Karten<br />

Wir sorgen dafür, dass Ihre Gäste stets gut beraten sind. Kartenwünsche<br />

erfüllen wir über:<br />

• Unseren Kartenservice +49 234 / 610 32 32<br />

• Und online über unseren Veranstaltungskalender<br />

Wir stehen Ihnen in allen vertriebsrelevanten Angelegenheiten jederzeit<br />

gern zur Seite, beratend oder durchführend. Damit Sie die<br />

besten Karten haben – für einen erfolgreichen Kartenverkauf.<br />

Equipment<br />

We‘ll create the perfect setting<br />

www.ruhrcongress-bochum.de<br />

A whole lot of experience and commitment is needed to assure<br />

faultless running of an event. <strong>The</strong> tiniest noise or fumble<br />

can ruin a speech or a performance.<br />

This is why the Ruhr<strong>Congress</strong> <strong>Bochum</strong> employs only professionals.<br />

Everyone of our full-time event managers, our<br />

lighting, sound and stage engineers, is an expert in his or<br />

her fi eld. Equipped with state-of-the-art technology for<br />

stage lighting, auditorium PA and media systems, we get<br />

the setting right for you - every time!<br />

Marketing<br />

Your market is our strong point<br />

Even the best planning and production will be useless, if<br />

scarcely anybody knows your event is happening! Effi cient<br />

marketing is a decisive factor in success, if not the key itself.<br />

<strong>The</strong>re is no room here for guesses - what‘s needed is intimate<br />

market knowledge. Our marketing professionals will<br />

supply tailor-made concepts and strategies - we know the<br />

country, we know the people.<br />

Personnel<br />

A question of personal attitude<br />

<strong>The</strong> perfect timing that produces those great, unforgettable<br />

moments is rarely a matter of chance. It‘s the result, much<br />

more, of painstaking care and attention to detail. On both<br />

sides of the backdrop, on the stage and behind the scenes.<br />

<strong>The</strong> right setting is also very much a personnel question - a<br />

question of personality and professional attitude. From fi resafety<br />

to stage design and construction, via organization and<br />

logistics, up to and including service, catering and technology<br />

- for every discipline, we put creative professionals at your<br />

side to carry out your every wish promptly and smoothly. Partners<br />

who will make your sojourn at the Ruhr<strong>Congress</strong> <strong>Bochum</strong><br />

as pleasant and enjoyable as possible and assure to your safety.<br />

As we said: it‘s all, again, a question of the right personnel<br />

- and their total commitment.<br />

Ticket Service<br />

(Much more than) just the ticket<br />

We are here to ensure that your guests get the best advice.<br />

Tickets can be purchased via:<br />

• ticket service +49 234 / 610 32 32<br />

• and online via our events calendar<br />

We can also assist on all sales and marketing topics, with both<br />

advice and action. So the cards are stacked in your favour when<br />

it comes to successfull ticket sales.<br />

31


32<br />

Parken und Anfahrt<br />

Zwei unserer Standortvorteile<br />

Wir lieben schnelle, effi ziente Wege. Deshalb haben wir direkten<br />

Zugang zur Autobahn über die Anschlussstelle „Ruhr-<br />

<strong>Congress</strong>“.<br />

Anfahrtsbeschreibung<br />

PKW: Von der A40 kommend die Ausfahrt „Ruhr<strong>Congress</strong>“.<br />

Achtung: Folgen Sie bitte nicht der Parkhaus-Ausschilderung,<br />

sondern:<br />

• Fahren Sie an der Ampel geradeaus vorbei am Musical Starlight<br />

Express (Stadionring) bis zum Kreisverkehr<br />

• Nehmen Sie im Kreisverkehr die dritte Ausfahrt in die Küpperstraße.<br />

Sie fahren jetzt am Kongresshotel entlang und<br />

auf das rewirpowerSTADION zu.<br />

Anlieferung für Kunden<br />

Biegen Sie links ab hinter dem Renaissance <strong>Bochum</strong> Hotel.<br />

Nach circa 150 Metern erreichen Sie die Ladezone auf der<br />

linken Seite, erkennbar an den zwei großen silbernen Rolltoren<br />

zwischen den Parkbuchten. Bitte kontaktieren Sie vor<br />

Ort die technische Leitung. Für einen reibungslosen Ablauf<br />

werden wir Ihnen geeignete Parkplätze für PKW und LKW in<br />

unmittelbarer Nähe zur Verfügung stellen.<br />

Verwaltung<br />

Folgen Sie dem oben beschriebenen Anfahrtsweg. Hinter<br />

der Ladezone biegen Sie ein weiteres Mal links ab; der Eingang<br />

zur Verwaltung befi ndet sich am Anfang des Gebäudes.<br />

Sie können direkt gegenüber parken.<br />

Parkhaus für Besucher am Stadionring<br />

Von der A40 kommend nehmen Sie bitte die Ausfahrt „Ruhr-<br />

<strong>Congress</strong>“. Folgen Sie anschließend der Parkhaus-Ausschilderung.<br />

An der Ampel biegen Sie links ab, direkt ins Parkhaus.<br />

Der weitere Weg zum Ruhr<strong>Congress</strong> <strong>Bochum</strong> ist gut<br />

gekennzeichnet.<br />

Renaissance <strong>Bochum</strong> Hotel<br />

Folgen Sie bitte der Ausschilderung für die Tiefgarage. Insgesamt<br />

stehen 230 Parkplätze in der angeschlossenen Tiefgarage<br />

und weitere Parkplätze direkt vor dem Hotel zur Verfügung.<br />

Parking and directions<br />

Two of our location‘s advantages<br />

www.ruhrcongress-bochum.de<br />

We simply love fast, effi cient links and communications,<br />

which is why we have direct autobahn (freeway) access via<br />

the “Ruhr<strong>Congress</strong>“ exit.<br />

How to get here<br />

By car: from the A40 autobahn, take the “Ruhr<strong>Congress</strong>“<br />

exit. Important: Don‘t follow the signs to the multi-storey<br />

car park, instead:<br />

• Go straight ahead at the traffi c lights, past the Starlight<br />

Express musical theater (Stadionring) until you reach the<br />

roundabout<br />

• On the roundabout take the third exit, into Küpperstraße;<br />

you will then travel past the Kongresshotel, toward the<br />

rewirpowerSTADION.<br />

Customer deliveries<br />

Turn left after the Renaissance <strong>Bochum</strong> Hotel. <strong>The</strong> loading/<br />

unloading zone is on the left after around 150 meters and<br />

is easily recognizable by the two large silver roller shutters<br />

between the parking bays. Please contact the technical management<br />

when you arrive. We will provide you with suitable<br />

parking spaces for both cars and trucks in the immediate vicinity,<br />

to ensure smooth, trouble-free access and movements.<br />

Administration<br />

Follow the route described above. After the loading/unloading<br />

zone, turn left again and the entrance to the Administration<br />

building is just round this corner. Parking is available immediately<br />

opposite.<br />

Visitors‘ car park on Stadionring<br />

From the A40 autobahn, please take the “Ruhr<strong>Congress</strong>“<br />

exit. <strong>The</strong>n follow the signs to the car park. Turn left at the<br />

traffi c lights, immediately into the multi-storey car park.<br />

Your route from here to the Ruhr<strong>Congress</strong> <strong>Bochum</strong> is well<br />

signposted.<br />

Renaissance <strong>Bochum</strong> Hotel<br />

Please follow the signs for the underground car park. A total<br />

of 230 parking spaces are available in the directly connected<br />

underground car park, with further spaces immediately in<br />

front of the hotel.


Anfahrtsskizze Local map<br />

www.ruhrcongress-bochum.de<br />

33


34<br />

Hotels<br />

Renaissance <strong>Bochum</strong> Hotel Kategorie: Entfernung: Zimmer:<br />

Stadionring 18, 44791 <strong>Bochum</strong><br />

info@renaissance-bochum-hotel.de,<br />

www.renaissancebochum.de, Fon: 0234/61010<br />

Moderne Hotelzimmer, zeitgemäße Gastronomieeinrichtungen,<br />

ein großzügiges Tagungsraumangebot<br />

sowie ein direkter Zugang in den Ruhr<strong>Congress</strong><br />

<strong>Bochum</strong>, das ist das Renaissance <strong>Bochum</strong> Hotel.<br />

Excelsior Hotel <strong>Bochum</strong> Kategorie: Entfernung: Zimmer:<br />

Max-Greve-Str. 32-34, 44791 <strong>Bochum</strong><br />

hotel.excelsior@t-online.de<br />

www.excelsior.homepage.t-online.de<br />

Fon: 0234/95550<br />

*** 560 m<br />

32 Gästezimmer<br />

Unser Haus verfügt über eine sehr gute Verkehrsanbindung und ist trotzdem außergewöhnlich ruhig<br />

gelegen. Wir bieten komfortable Einzel-, Doppel- und Dreibettzimmer mit WC/Dusche, Minibar, Kabelfernsehen,<br />

Durchwahltelefon und ausreichend kostenfreie Parkplätze direkt am Haus. Nach einer<br />

erholsamen Nacht werden Sie von unserem reichhaltigen Frühstücksbuffet begeistert sein.<br />

Hotel Wiesmann Kategorie: Entfernung: Zimmer:<br />

Castroperstr. 191, D-44791 <strong>Bochum</strong><br />

info@hotel-wiesmann.de, www.hotel-wiesmann.de<br />

Fon: 0234/591065<br />

***** 0 km<br />

Adjacent to the Ruhr<strong>Congress</strong> <strong>Bochum</strong> we offer<br />

comfortable but modern guest rooms, contemporary<br />

gastronomically facilities and a spacious banquet<br />

area. Welcome to the Renaissance <strong>Bochum</strong> Hotel.<br />

** 700 m<br />

177 Gästezimmer<br />

Ramada Hotel <strong>Bochum</strong> Kategorie: Entfernung: Zimmer:<br />

Stadionring 22, 44791 <strong>Bochum</strong><br />

bochum@ramada.de, www.ramada.de<br />

Fon: 0234/925660<br />

Das 4-Sterne RAMADA Hotel <strong>Bochum</strong> fi nden Sie<br />

zwischen dem bekannten Musicaltheater „Starlight<br />

Express“, dem Ruhr<strong>Congress</strong> und dem rewirpower<br />

STADION in <strong>Bochum</strong>.<br />

In unseren 119 komfortabel und neu eingerichteten<br />

Zimmern heißen wir Sie herzlich willkommen. Zur<br />

Zimmerausstattung gehören neben Telefon auch<br />

TV, Safe und Klimaanlage sowie WLAN im gesamten<br />

Hotel. Für Tagungen und Veranstaltungen stehen<br />

neun Tagungs- und Besprechungsräume mit<br />

einer Kapazität von 5 bis 250 Personen, mit modernster<br />

Tagungstechnik, zur Verfügung.<br />

Das RAMADA-Team freut sich auf Ihren Besuch.<br />

**** 150 m<br />

119 Gästezimmer<br />

<strong>The</strong> RAMADA Hotel <strong>Bochum</strong> is a 4 star hotel located<br />

between the musical theatre “Starlight<br />

Express“ and the Convention Centre Ruhr<strong>Congress</strong>.<br />

We welcome you in our newly renovated<br />

hotel with 119 modern rooms.<br />

<strong>The</strong> rooms equipped with air-condition, safe,<br />

WLAN, telephone, satellite TV and working<br />

desk. Enjoy your meal in our restaurant/bar. During<br />

the summer you can relax on our terrace/<br />

beer garden. 9 modern & well-equipped conference<br />

rooms with air-conditioning, daylight and<br />

dimming for up to 250 guests. Wireless internet<br />

access in all public areas.<br />

14 Gästezimmer<br />

Unser Haus ist nur wenige Gehminuten entfernt von Ruhr<strong>Congress</strong>/Starlight-Musical/Stadion/Stadtpark/<br />

Restaurants u. Geschäften. Linie 308/318 (150m/Ruhrstadion) fährt in 3 min. zum Hbf. Es erwarten<br />

Sie individuell gestaltete rauchfreie EZ/DZ/Mehrbettzi. sowie großer Nichtraucher Frühstücksraum.<br />

Wellness/Fitness in nahegeleg. Health-Club inclusive.<br />

Wir freuen uns auf Sie! Familie Wiesmann<br />

Courtyard by Marriott <strong>Bochum</strong><br />

Stadtpark<br />

Klinikstr. 43-45, 44791 <strong>Bochum</strong><br />

www.courtyardbochum.de, Fon: 0234/61000<br />

www.ruhrcongress-bochum.de<br />

Kategorie: Entfernung: Zimmer:<br />

**** 1 km<br />

106 Gästezimmer


Hotels<br />

acora Hotel und Wohnen Kategorie: Entfernung: Zimmer:<br />

Nordring 44-50, 44787 <strong>Bochum</strong><br />

bochum@acora.de, www.acora.de<br />

Fon: 0234/68960<br />

Park Inn <strong>Bochum</strong> Kategorie: Entfernung: Zimmer:<br />

Massenbergstr.19-21, 44787 <strong>Bochum</strong><br />

bochum@eventhotels.com, www.parkinn.de<br />

Fon: 0234/9690<br />

**** 2,4 km<br />

160 Gästezimmer<br />

Gut schlafen. Gut Leben. Den besten 4*-Schlaf in der Innenstadt verspricht das Park Inn <strong>Bochum</strong>, direkt<br />

gegenüber dem Hauptbahnhof gelegen. Effi zient, praktisch und funktional zeichnet es sich für<br />

einen angenehmen Aufenthalt für <strong>Bochum</strong>s Besucher und Entdecker aus. 160 komfortable Zimmer<br />

der Business und Deluxe Kategorie erwarten den Reisenden. Erholsame Entspannung verspricht der<br />

Sauna- und Fitnessbereich. Restaurant + Bar „Twin Tower“ verwöhnen mit leichten Snacks und internationalen<br />

Köstlichkeiten.<br />

Ibis Hotel <strong>Bochum</strong> Zentrum Kategorie: Entfernung: Zimmer:<br />

Universitätsstr. 3, 44789 <strong>Bochum</strong><br />

h1440@accor.com, www.ibishotel.com<br />

Fon: 0234/33311<br />

Unser zentral gelegenes Haus verfügt über 156<br />

modern eingerichtete Zimmer, davon 11 Studios<br />

und 96 Nichtraucherzimmer. Alle Zimmer<br />

sind klimatisiert, schallisoliert und verfügen<br />

über W-Lan.<br />

Hotel Ostmeier Kategorie: Entfernung: Zimmer:<br />

Westring 35, 44787 <strong>Bochum</strong><br />

info@hotel-ostmeier.de, www.hotel-ostmeier.de<br />

Fon: 0234/687850<br />

Das Haus mit familiären Atmosphäre und herzlicher<br />

Gastlichkeit. Genießen Sie die zentrale<br />

Lage- idealer Außgangspunkt für Geschäftsund<br />

Freizeitreisen. Sauna-Schwimmbad und<br />

Parkplatz kostenlos.<br />

***+ 1,7 km<br />

- kostengünstiger Shuttle-Transfer auf Anfrage<br />

- verkehrsgünstige, zentrale Lage<br />

- 5 Autominuten vom Ruhr<strong>Congress</strong> entfernt<br />

<strong>Bochum</strong>s größtes Hotel, das acora Hotel und Wohnen ist Ihr Übernachtungspartner im Herzen der<br />

Innenstadt. Die 216 modern und geschmackvoll eingerichteten Zimmer der 3 ½ Sterne Kategorie<br />

lassen kaum Wünsche offen. So sind beispielsweise alle Hotelzimmer mit einem Safe, einer Minibar<br />

und Wireless-LAN ausgestattet. All dies natürlich zu fairen Konditionen!<br />

Bei uns beginnt Ihr Veranstaltungstag mit einem reichhaltigen Verwöhnfrühstück vom Buffet und<br />

oft schon mit ersten konstruktiven Gesprächen in unserer Lounge. Gern bringt Sie unser Shuttle-<br />

Service zum Ruhr<strong>Congress</strong> und einem erfolgreichen Tag steht nun nichts mehr im Wege. Erfolg<br />

fängt ausgeschlafen an!<br />

Selbstverständlich holt Sie unser Shuttle-Service nach Veranstaltungsende wieder ab. Nun beginnt<br />

Ihre fl exible Abendgestaltung. Werden Sie in unserem Fitnessraum aktiv oder verbringen Sie<br />

schöne Stunden in der gemütlichen Atmosphäre unseres Restaurants. Alternativ ist die <strong>Bochum</strong>er<br />

Innenstadt bequem in weniger als 2 Minuten fußläufi g erreichbar. Für diesbezügliche Vorschläge<br />

stehen wir Ihnen gern mit Rat und Tat zur Seite.<br />

Schon heute freuen wir uns auf Ihren Besuch unserer Internetseite, ein Telefonat oder das persönliche<br />

Gespräch mit Ihnen. Gern überzeugen wir Sie vor Ort von unseren Vorzügen. Versprochen!<br />

** 2,5 km<br />

Our hotel in the city center has 156 furnished<br />

rooms, of it 11 studios and 96 nonsmoker<br />

rooms. All rooms are air-conditioned, soundisolated<br />

and have W-Lan.<br />

*** 2,8 km<br />

216 Gästezimmer<br />

156 Gästezimmer<br />

39 Gästezimmer<br />

<strong>The</strong> hotel with a familiar atmosphere and warm<br />

hospitality. Enjoy the central location – an ideal<br />

starting point for business and pleas-ure trips.<br />

Sauna – swimming pool and car park free of<br />

charge.<br />

www.ruhrcongress-bochum.de<br />

35


36<br />

Hotels<br />

ACHAT Hotel <strong>Bochum</strong> Kategorie: Entfernung: Zimmer:<br />

Kohlleppelsweg 45, 44791 <strong>Bochum</strong><br />

<strong>Bochum</strong>@achat-hotels.com,<br />

www.bochum.achat-hotels.com, Fon: 0234/92590<br />

Verkehrsgünstig zwischen Dortmund und <strong>Bochum</strong><br />

und in direkter Nähe des „Ruhr-Parks“ sowie<br />

der Wellness Oase „Medi <strong>The</strong>rme“ gelegen<br />

heißt Sie das 4-Sterne ACHAT Hotel <strong>Bochum</strong><br />

mit seinen 108 Zimmern und 5 Tagungsräumen<br />

herzlich willkommen.<br />

TRYP Hotel <strong>Bochum</strong> Kategorie: Entfernung: Zimmer:<br />

Josef-Haumann-Str. 1, 44866 <strong>Bochum</strong><br />

tryp.bochum@solmelia.com, www.solmelia.de<br />

Fon: 02327/9900<br />

Unser Haus liegt in unmittelbarer Nähe zu allen<br />

wichtigen Autobahnen und bietet 98 Zimmer<br />

in 3 Kategorien. Unser Restaurant verwöhnt Sie<br />

mit spanischen, regionalen und nationalen Spezialitäten.<br />

Die Hotelbar lädt zu einem Drink ein,<br />

um den Tag entspannt enden zu lassen.<br />

InterCity Hotel Gelsenkirchen<br />

Ringstr. 1-3, 45879 Gelsenkirchen<br />

gelsenkirchen@intercityhotel.de<br />

www.gelsenkirchen.intercityhotel.de<br />

Fon: 0209/92550<br />

MARITIM Hotel Gelsenkirchen<br />

Am Stadtgarten 1, 45879 Gelsenkirchen<br />

info.sge@maritim.de, www.maritim.de<br />

Fon: 0209/1760<br />

Unser Haus liegt am Stadtgarten, nahe dem<br />

Zentrum, mit 223 Zimmern und Suiten, 10 Veranstaltungsräume<br />

für bis zu 600 Personen, Restaurant,<br />

Pub mit Sommerterrasse, Bar, Sauna,<br />

Schwimmbad und Shiaroma-Wellnessfarm.<br />

Parkallee 3, 45891 Gelsenkirchen<br />

info@courtyard-by-marriott-gelsenkirchen.de<br />

www.courtyardgelsenkirchen.de<br />

Fon: 0209/8600<br />

20 Minuten vom Ruhr<strong>Congress</strong> <strong>Bochum</strong> entfernt<br />

bieten wir neben der Veltins Arena fl exible<br />

Tagungsräume, mediterrane Gastronomieeinrichtungen<br />

und komfortable Gästezimmer.<br />

Willkommen in Gelsenkirchen.<br />

www.ruhrcongress-bochum.de<br />

**** 5 km<br />

108 Gästezimmer<br />

Welcome to the four star ACHAT Hotel <strong>Bochum</strong><br />

which provides 108 rooms and 5 conference<br />

halls and is located between the cities of Dortmund<br />

and <strong>Bochum</strong>. Nearby is the biggest shopping<br />

mall of the region and a thermal spa called<br />

“Medi <strong>The</strong>rme”.<br />

*** 10 km<br />

Kategorie: Entfernung: Zimmer:<br />

**** 17,7 km<br />

Our hotel is located right on the city gardens,<br />

with 223 rooms and suites, 10 conference rooms<br />

for up to 600 people, restaurant, pub with terrace,<br />

bar, indoor swimming pool with sauna.<br />

COURTYARD by Marriott Gelsenkirchen Kategorie: Entfernung: Zimmer:<br />

****+ 19 km<br />

98 Gästezimmer<br />

Our Hotel is located to all important motorways<br />

and accommodates 98 rooms in 3 categories.<br />

In our restaurant we will tempt you with Spanish,<br />

regional and international specialties. Take<br />

a drink in our Hotel bar and let the day end relaxed.<br />

*** 16 km<br />

135 Gästezimmer<br />

Unser modernes Hotel der Steigenberger Group verfügt über 135 zeitgemäß konzipierte Zimmer,<br />

die schallisoliert sind und ausgestattet mit Dusche/WC, Fön, Kabel-TV, Hotelvideo, Minibar, sowie<br />

WLAN.<br />

Das Hotel verfügt außerdem über ein Restaurant, Bistro und Hotelbar. Jeder Gast erhält kostenfrei<br />

ein Ticket für den öffentlichen Nahverkehr im Rhein-Ruhrgebiet.<br />

Kategorie: Entfernung: Zimmer:<br />

223 Gästezimmer<br />

198 Gästezimmer<br />

20 minutes away from the Ruhr<strong>Congress</strong> <strong>Bochum</strong><br />

next to the Veltins Arena we offer fl exible<br />

conference rooms, Mediterranean and well-appointed<br />

guest rooms. Welcome to Gelsenkirchen.


<strong>Bochum</strong>er Veranstaltungs-GmbH<br />

Die Anfänge<br />

Die <strong>Bochum</strong>er Veranstaltungs-GmbH wurde 2002 gegründet.<br />

Mit der Gründung der Gesellschaft war die Aufgabenstellung<br />

verbunden, Kompetenzen zum Betrieb von Veranstaltungsstätten<br />

nach privatwirtschaftlichen Maßstäben<br />

in der Stadt <strong>Bochum</strong> optimal zu bündeln und die Häuser<br />

Ruhr<strong>Congress</strong> <strong>Bochum</strong>, Jahrhunderthalle <strong>Bochum</strong>, Freilichtbühne<br />

Wattenscheid und Stadthalle Wattenscheid erfolgreich<br />

im Markt zu positionieren.<br />

Diese vier Spielstätten werden vor dem Hintergrund verschiedener<br />

Rechtskonstruktionen von der <strong>Bochum</strong>er Veranstaltungs-GmbH<br />

einheitlich gemanagt und marktorientiert<br />

angeboten.<br />

Die Philosophie<br />

Im Zentrum aller Bemühungen steht der Kunde. Mit ihm gemeinsam<br />

zielgerichtet den Erfolg zu suchen, ist Grundsatz<br />

und Erfolgsgeheimnis der <strong>Bochum</strong>er Veranstaltungs-GmbH.<br />

Dieser Dienstleistungsgedanke wird mit einem erstklassig<br />

aufgestellten Team verfolgt – erfahrene Kräfte, kreative Köpfe,<br />

Menschen, die das Unerwartete erwarten, die mit Freude<br />

und Flexibilität die Herausforderung suchen und jede einzelne<br />

Veranstaltung zu einem Highlight machen.<br />

Der Standort<br />

Bereits im Namen drückt sich die Identifi kation der <strong>Bochum</strong>er<br />

Veranstaltungs-GmbH mit ihrem Standort <strong>Bochum</strong> aus.<br />

Die lebendige Faszination eines Ballungsraums gepaart mit<br />

dem ganz eigenen Flair einer Großstadt machen die Metropole<br />

Ruhr zum idealen Rahmen für ein passendes Programm<br />

rund um die in unseren Häusern stattfi ndenden Veranstaltungen.<br />

www.ruhrcongress-bochum.de<br />

<strong>Bochum</strong>er Veranstaltungs-GmbH<br />

In the beginning....<br />

<strong>The</strong> ‘‘<strong>Bochum</strong>er Veranstaltungs-GmbH‘‘ events enterprise<br />

was founded in 2002 to provide the optimum concentration<br />

of skills and abilities for the management and operation<br />

on commercial lines of event venues in <strong>Bochum</strong> and to position<br />

the Ruhr<strong>Congress</strong> <strong>Bochum</strong>, Jahrhunderthalle <strong>Bochum</strong>,<br />

Freilichtbühne Wattenscheid (open-air amphitheater) and<br />

Stadthalle Wattenscheid on the events market.<br />

<strong>The</strong>se four venues are managed and promoted by <strong>Bochum</strong>er<br />

Veranstaltungs-GmbH on a unifi ed basis, although against<br />

the background of extremely diversifi ed legal structures.<br />

<strong>The</strong> Philosophy<br />

All our activities focus on the customer. Finding the optimum<br />

route to success, systematically, with our customers, is<br />

<strong>Bochum</strong>er Veranstaltungs-GmbH‘s secret - a service concept<br />

implemented via fi rst-class people - experienced staff, creative<br />

minds, men and women who expect the unexpected,<br />

take pleasure in accepting challenges, and make each and<br />

every event a “special“.<br />

<strong>The</strong> location<br />

<strong>The</strong> name says it all - <strong>Bochum</strong>er Veranstaltungs-GmbH serves<br />

<strong>Bochum</strong> and its venues. <strong>The</strong> dynamic fascination of a<br />

large urban area, coupled with the special fl air of a big city,<br />

make this Ruhr metropolis the ideal setting for an accompanying<br />

program surrounding the events held in the venues.<br />

37


38<br />

Die Jahrhunderthalle <strong>Bochum</strong> <strong>The</strong> Jahrhunderthalle <strong>Bochum</strong><br />

Faszinierendes Industrie-Erbe<br />

Mit ihrer luftigen Stahlkonstruktion gilt die Jahrhunderthalle<br />

<strong>Bochum</strong> als eines der ersten Beispiele für einen rein zweckbestimmten<br />

Ingenieurbau. Nach ihrem behutsamen Umbau<br />

durch das Architektenbüro Petzinka-Pink ist sie zum Symbol<br />

für den gelungenen Grenzgang zwischen Tradition und Moderne<br />

geworden – und als Hauptspielort der Ruhrtriennale<br />

mithin zu einem Wahrzeichen des neuen Ruhrgebiets.<br />

Außen glänzt die historische Fassade mit neuen architektonischen<br />

Elementen, innen offenbaren sich raumgreifend die<br />

faszinierenden Möglichkeiten modernster Veranstaltungstechnik.<br />

Drei unterschiedlich dimensionierte <strong>Hall</strong>en bieten<br />

idealen Boden für Bankette, Präsentationen, Konzerte,<br />

großes <strong>The</strong>ater und kleine Experimente.<br />

Bereits im Foyer umfängt den Besucher gleichermaßen eine<br />

Atmosphäre des Aufbruchs und der Ruhe. Von Licht durchfl<br />

utet entlässt das gläserne Entrée über die gesamte Länge<br />

der Jahrhunderthalle <strong>Bochum</strong> den Blick ins Freie. Mehrere<br />

Bars mit Lounge-Charakter halten stimmungsvoll dazu an,<br />

im Augenblick zu verweilen.<br />

Die Jahrhunderthalle <strong>Bochum</strong> wird von der <strong>Bochum</strong>er Veranstaltungs-GmbH<br />

betrieben. Als Trägerunternehmen stehen<br />

die Landesentwicklungsgesellschaft (LEG), die Kultur Ruhr<br />

GmbH – organisatorischer Hintergrund der Ruhrtriennale –<br />

und die Stadt <strong>Bochum</strong> hinter der Jahrhunderthalle <strong>Bochum</strong>.<br />

A fascinating industrial heritage<br />

<strong>The</strong> Jahrhunderthalle <strong>Bochum</strong>, with its lofty structure of<br />

steel, is one of the fi rst examples of a purely functional engineering<br />

building. Following its sensitive modernization by<br />

the Petzinka-Pink fi rm of architects, it has become a symbol<br />

of the successful reconciliation of tradition and modernity -<br />

and also, as the central venue for the Ruhrtriennale festival,<br />

an identifying symbol of the regenerated Ruhr region.<br />

Externally, the historic facade gleams with new architectural<br />

elements, while the interior discloses the fascinating potentials<br />

of ultra-modern event technology. Three halls, of graduated<br />

fl oor areas, provide the ideal setting for banquets,<br />

presentations, concerts, expansive theater and tightly focused<br />

experiments.<br />

<strong>The</strong> very foyer itself embraces the visitor in an atmosphere<br />

of both fl ow and calm. <strong>The</strong> glazed entry hall, fl ooded with<br />

light, offers vistas into the open across the entire length of<br />

the Jahrhunderthalle <strong>Bochum</strong>. A complex of lounge bars<br />

entices visitors to linger a while.<br />

<strong>The</strong> Jahrhunderthalle <strong>Bochum</strong> is marketed by the <strong>Bochum</strong>er<br />

Veranstaltungs-GmbH, with sponsorship by the LEG regional<br />

development corporation, Kultur Ruhr GmbH - the organizers<br />

of the Ruhrtriennale festival - and the City of <strong>Bochum</strong>.


Die Spielstätten<br />

Ruhr<strong>Congress</strong> <strong>Bochum</strong><br />

Stadionring 20, D-44791 <strong>Bochum</strong><br />

Tel.: +49 (0)234 / 6103-0<br />

info@ruhrcongress-bochum.de<br />

www.ruhrcongress-bochum.de<br />

Stadthalle Wattenscheid<br />

Saarlandstraße 40, D-44866 <strong>Bochum</strong><br />

Tel.: +49 (0)234 / 6103-0<br />

info@stadthalle-wattenscheid.de<br />

www.stadthalle-wattenscheid.de<br />

Impressum:<br />

Herausgeber: <strong>Bochum</strong>er Veranstaltungsgesellschaft mbH<br />

Geschäftsführer: Andreas Kuchajda / Christoph Grüter<br />

Aufsichtsrat-Vorsitzender: Heinz Hossiep<br />

<strong>The</strong> Venues<br />

Jahrhunderthalle <strong>Bochum</strong><br />

An der Jahrhunderthalle 1, D-44793 <strong>Bochum</strong><br />

Tel.: +49 (0)234 / 3693-100<br />

info@jahrhunderthalle-bochum.de<br />

www.jahrhunderthalle-bochum.de<br />

Freilichtbühne Wattenscheid<br />

Parkstraße, D-44866 <strong>Bochum</strong><br />

Tel.: +49 (0)234 / 6103-0<br />

info@freilichtbuehne-wattenscheid.de<br />

www.freilichtbuehne-wattenscheid.de<br />

Fotos: Frank Rogner / Christoph Giese / Michael Grosler<br />

Text/Gestaltung: Marion Seres/<strong>Bochum</strong>er Veranstaltungs-GmbH<br />

Druck: Wagner Druck und Werbe GmbH<br />

Die Daten auf S. 34 - 36 beruhen auf Eigenangaben der Hotels.<br />

Für die Richtigkeit der Angaben wird keine Gewähr übernommen.<br />

www.ruhrcongress-bochum.de<br />

39


Stadionring 20<br />

44791 <strong>Bochum</strong><br />

Tel.: +49 (0)234 / 6103-0<br />

Fax: +49 (0)234 / 6103-119<br />

info@ruhrcongress-bochum.de<br />

www.ruhrcongress-bochum.de<br />

Viktoriastraße 10<br />

44787 <strong>Bochum</strong><br />

Tel. : +49 (0)234 / 6103-0<br />

Fax : +49 (0)234 /6103-349<br />

info@bovg.de<br />

www.bovg.de

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!