03.03.2013 Aufrufe

sohlen - Pedag USA

sohlen - Pedag USA

sohlen - Pedag USA

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

PRODUKT-KATALOG PRODUC<br />

PRODUKT-KATALOG I PRODUCT CATALOGUE<br />

PRODUKT<br />

gültig ab September 2011 I valid from September 2011


EDITORIAL<br />

EDITORIAL<br />

EDITORIAL<br />

02<br />

pedag steht<br />

für erste Qualität<br />

Die Mobilität des Menschen „fußt“ auf gesunden Füßen.<br />

Genau dafür setzen wir uns mit aller Leidenschaft ein.<br />

Die Marke pedag international steht weltweit für hochwertige<br />

Furnituren. Damit das so bleibt, ruhen wir uns auf unseren<br />

Erfolgen nicht aus. In Zusammenarbeit mit Orthopädie-<br />

Experten arbeiten wir stetig daran, Ihnen und Ihren Kunden<br />

nur das Beste zu bieten. Um das optimal zu gewährleisten,<br />

finden Fertigung und Entwicklung unter einem Dach statt.<br />

Dabei räumen wir dem Erhalt unserer Umwelt als gesundem<br />

Lebensraum für den Menschen einen hohen Stellenwert ein.<br />

Qualitätsprodukte mit hoher Funktion, nachhaltige Produktion<br />

und soziales Engagement dienen der Steigerung von<br />

Lebensqualität und der Schonung unserer Ressourcen.<br />

pedag. Fühlt sich gut an.<br />

pedags Qualitätsversprechen ist durch fundierte Qualitätsarbeit<br />

garantiert und übrigens auch zertifiziert. Deshalb<br />

genießen unsere Produkte weltweit das Vertrauen der Verbraucher.<br />

Das stetige Wachstum und eine Exportquote von<br />

65 % zeugen davon.<br />

Überzeugen auch Sie sich: pedag. Fühlt sich gut an.<br />

pedag stands<br />

for prime quality<br />

Human mobility is based on healthy feet. And this is what<br />

we work for with all our passion.<br />

All over the world, the brand pedag international stands<br />

for high-quality accessories. However, we keep on working<br />

hard in order to maintain our leading position. Together with<br />

experts in the orthopaedic field, we constantly improve the<br />

quality of our products, offering just the best to you and<br />

your customers. To comply with this demand, production<br />

and R&D are both located under the same roof. One of the<br />

key issues to us is the preservation of the environment as<br />

a healthy habitat for humans. Quality products with high<br />

functionality, sustainable production and social commitment<br />

contribute to a better quality of life as well as to saving<br />

resources.<br />

pedag. Feels good.<br />

pedag’s quality policy is guaranteed by well-founded workmanship<br />

that has even been certified. This is why many<br />

customers all over the world put their trust in our products.<br />

The constant growth and our export rate of 65 % give<br />

evidence of this fact.<br />

See for yourself: pedag. Feels good.<br />

Thomas Timm<br />

Geschäftsführender Gesellschafter/CEO<br />

pedag international


DAS UNTERNEHMEN<br />

Wir handeln für Fuß und Schuh<br />

– jeden Tag.<br />

THE COMPANY<br />

We focus on feet and shoes<br />

– day by day.<br />

SCHUHPFLEGE<br />

Hochwertige Pflege für einen<br />

glänzenden Auftritt.<br />

SHOE CARE<br />

High-quality shoe care for<br />

a perfect finish.<br />

46<br />

08<br />

SENKEL<br />

Ob rund oder flach - immer eine<br />

starke Verbindung.<br />

LACES<br />

No matter if round or flat -<br />

always a strong connection.<br />

04<br />

SOHLEN<br />

Sohlen & Fußbettungen<br />

für gesunde Füße.<br />

INSOLES<br />

Insoles & foot supports<br />

for healthy feet.<br />

34<br />

SCHUHFORMER<br />

Former, Anzieher und<br />

Rutschsicherungen von pedag.<br />

SHOETREES<br />

Our shoe trees, shoe horns<br />

and slip protectors.<br />

54<br />

INHALT SSUMMARY<br />

INHALT I SUMMARY MARY<br />

03


THE COMPA COMPAA<br />

DA DAS SS UN UNTE TERNEH EHME MEN TTHE<br />

HE<br />

DA DAS UNTE TERN R EHMEN N II THE CO COMP MPANY P<br />

04<br />

PEDAG.<br />

INNOVATION AUS TRADITION<br />

Menschen gehen, stehen, laufen – und für die meisten ist das ganz selbstverständlich.<br />

Erst, wenn das Gehen auf einmal schwer fällt oder Schmerzen bereitet, wird<br />

klar, wie wertvoll gesunde Füße sind.<br />

Bei pedag kümmern wir uns seit mehr als 50 Jahren um die Füße und Schuhe<br />

der Menschen - vorbeugend oder lindernd. Dabei sind wir mit unseren Experten<br />

permanent auf der Suche nach innovativen Lösungen. Der Anspruch dahinter ist<br />

ebenso einfach wie umfassend: Wir wünschen uns die beste Qualität und die<br />

besten Produkte für unsere Kunden. Dafür arbeiten wir - Tag für Tag.<br />

PEDAG. INNOVATION IS OUR TRADITION.<br />

People walk, stand, and run – for most of us, this is just everyday business. But<br />

once walking becomes harder or even painful, you see how precious healthy feet<br />

really are.<br />

For more than 50 years, feet and shoes have been pedag’s concern – preventive<br />

and alleviating. Together with our experts we are permanently searching<br />

for innovative solutions. Our aspiration is as simple as complete: we want to offer<br />

just the best quality and just the best products to our customers.<br />

This is what we work for – day by day.<br />

PEDAG ÜBERZEUGT AM POS<br />

Millionen zufriedene Kunden weltweit<br />

sind uns Bestätigung und Ansporn.<br />

Unsere Handelspartner in Deutschland<br />

sowie in mehr als 50 Ländern sind<br />

die Botschafter unserer Philosophie.<br />

Dabei unterstützen wir den Fachhandel<br />

durch gezielte Verkaufsförderung, ausführliche<br />

Beratung und erstklassigen<br />

Service.<br />

Die innovative Beratungshilfe zur<br />

Fußtypbestimmung ermöglicht dem<br />

Verkaufspersonal, die Füße der Kun-<br />

den in Sekundenschnelle zu analy-<br />

sieren und so individuell zu beraten.<br />

Ein ansprechender Service-Punkt<br />

am PoS informiert über Problemlösungen<br />

rund um Fuß und Schuh.<br />

Für die Präsentation bieten wir<br />

maßgeschneiderte Lösungen für<br />

jede Anforderung: funktional, variabel,<br />

kompatibel mit verschiedenen<br />

Ladenbaukonzepten.<br />

PEDAG CONVINCES<br />

AT THE POS<br />

Our millions of satisfied customers all<br />

over the world endorse and incite us.<br />

Our trade partners in Germany and<br />

more than 50 other countries function<br />

as ambassadors of our philosophy. At<br />

the same time, we thoroughly support<br />

retailers with our targeted sales promotion<br />

concept, in-depth consultation<br />

and first-class service.<br />

Our innovative service aid for foot<br />

type consultation enables retail<br />

staff to analyse the customers’<br />

feet within seconds and give an<br />

individual service.


Dr. Wellmitz<br />

PRODUKTPROFIL AUF EINEN BLICK<br />

Fast jede pedag-Verpackung der Bereiche<br />

Sohlen und Schuhpflege zeigt ein<br />

individuelles Produktprofil. Es dient der<br />

schnellen Unterscheidung der Produkte<br />

und der raschen Orientierung im<br />

Handel. So wird Verkaufspersonal und<br />

Kunden auf einen Blick deutlich,<br />

welches Produkt welche Vorteile bietet.<br />

Das Produktprofil stuft die Produkte<br />

mit den Punktzahlen 1 bis 5 in verschiedenen<br />

Kategorien ein. Je mehr Punkte,<br />

desto besser ist das Produkt in der<br />

jeweiligen Kategorie.<br />

VIEL EXPERTISE<br />

FÜR GESUNDE FÜSSE<br />

Ein Fußabdruck zeigt genau, an welchen<br />

Stellen die Füße stark beansprucht<br />

werden. Denn die Füße tragen uns<br />

durch das Leben.<br />

Mehr als 160.000 Kilometer legen sie<br />

dabei mit uns zurück, das entspricht<br />

etwa vier Erdumrundungen.<br />

Die Fußbettungen und Sohlen von<br />

pedag unterstützen die Füße dabei,<br />

denn sie verwandeln fast jeden Schuh<br />

in einen Wellness-Schuh.<br />

Orthopädisches Know-how<br />

Um das zu gewährleisten und dabei zu<br />

helfen, die Füße gesund zu erhalten,<br />

arbeiten wir bei der Entwicklung unserer<br />

Fußbettungen eng mit Orthopädie-<br />

Ärzten, wie dem Berliner Orthopäden<br />

Dr. Wellmitz, und Orthopädieschuhtechnikern<br />

zusammen.<br />

PRODUCT PROFILE AT<br />

ONE GLANCE<br />

Nearly every package of the article<br />

groups insoles and shoe care has<br />

its separate profile. It enhances the<br />

distinction between the products and<br />

the orientation. This enables both<br />

sales staff and customers to understand<br />

the properties and benefits of<br />

a product at first sight.<br />

In this product profile the products<br />

are showing scores from 1 to 5 in<br />

different categories. The more scores<br />

a product has the better its performance<br />

in this field.<br />

9.000<br />

SCHRITTE<br />

MACHEN DIE FÜSSE<br />

JEDEN TAG.<br />

EXPERT KNOWLEDGE<br />

FOR HEALTHY FEET<br />

A footprint shows exactly where your<br />

feet bear most weight. Our feet are<br />

designed to literally carry us through<br />

life. In our lifetime, we walk about<br />

100.000 miles, a distance equivalent to<br />

about four times the circumference of<br />

the Earth. pedag‘s foot supports and<br />

insoles support your feet with every<br />

step they take, as they turn almost<br />

every shoe into a comfort shoe.<br />

Orthopaedic know-how<br />

To guarantee this we intensely cooperate<br />

with orthopaedic experts such as the<br />

Berlin-based orthopaedist Dr. Wellmitz<br />

and orthopaedic technicians.<br />

DAS AS UNTERNEHMEN THE<br />

DAS UNTERNEHMEN I THE COMPANY MPANY<br />

05


MPANY<br />

THE COMPA<br />

DAS UNTERNEHMEN THE<br />

DAS UNTERNEHMEN I THE COMPANY MPANY<br />

06<br />

Quality Management<br />

System nach/acc.<br />

to DIN EN ISO 13485<br />

PEDAG. MIT LEIDENSCHAFT<br />

FÜR QUALITÄT<br />

DIE MARKE PEDAG INTERNATIONAL<br />

STEHT FÜR NACHHALTIGKEIT,<br />

INNOVATION UND WOHLBEFINDEN.<br />

UM DIESEN ANSPRÜCHEN GERECHT<br />

ZU WERDEN, ACHTEN WIR IN ALLEN<br />

BEREICHEN SEHR GENAU AUF<br />

QUALITÄT.<br />

Nachhaltig für die Zukunft<br />

Weil uns Nachhaltigkeit in puncto<br />

Umwelt besonders am Herzen liegt,<br />

setzen wir bei der Herstellung von<br />

Einlege<strong>sohlen</strong> und auch bei der Schuhpflege<br />

bevorzugt auf natürliche<br />

Materialien, wie zum Beispiel Leder,<br />

Wolle, Bienen- und Carnaubawachs etc.<br />

Unsere Buchenholz-Schuhformer tragen<br />

das FSC-Zeichen (Forest Stewardship<br />

Council), denn das Holz, das wir dafür<br />

verwenden, stammt aus verantwortungsvoller<br />

Waldwirtschaft. Damit<br />

helfen wir, die sozialen, ökonomischen<br />

und ökologischen Bedürfnisse heutiger<br />

und zukünftiger Generationen zu<br />

sichern.<br />

Zertifizierte<br />

Qualitätsarbeit<br />

Unsere Produkte sind Made in Germany.<br />

Ihre Qualität basiert unter anderem auf<br />

einem anspruchsvollen und nach DIN<br />

EN ISO 13485 zertifizierten Qualitätsmanagementsystem.<br />

Mit dieser Zertifizierung zeigen wir<br />

unseren Kunden, dass alle Vorkehrungen<br />

getroffen wurden, um qualitativ<br />

hochwertige Produkte zu produzieren<br />

und zu vertreiben.<br />

Auch der TÜV Rheinland zertifiziert<br />

regelmäßig Sicherheit und Qualität der<br />

pedag-Produkte. Damit geben wir Ihnen<br />

und Ihren Kunden Sicherheit bei der<br />

Auswahl unserer Produkte.<br />

Erste Wahl<br />

für Fußgesundheit<br />

Viele unserer Fußbettungen sind mit<br />

dem APMA-Siegel zertifiziert und damit<br />

vom US-amerikanischen Verband der<br />

Podologen als gesundheitsfördernde<br />

Qualitätsartikel anerkannt.<br />

PEDAG. PASSIONATE<br />

ABOUT QUALITY.<br />

THE BRAND PEDAG INTERNATIO-<br />

NAL STANDS FOR SUSTAINABILITY,<br />

INNOVATION AND WELL-BEING. TO<br />

COMPLY WITH OUR DEMANDS WE<br />

ARE HIGHLY CONCERNED ABOUT<br />

THE QUALITY IN EVERY STEP OF<br />

THE PRODUCTION PROCESS.<br />

Sustainability for the future<br />

Environmental sustainability is one<br />

matter close to our heart: therefore we<br />

rely mainly on natural materials such<br />

as leather, wool, beeswax and carnauba<br />

wax etc. in the production of our<br />

insoles and shoe care products.<br />

Our beech wood shoe trees carry the<br />

FSC (Forest Stewardship Council) label,<br />

because the wood we use is exclusively<br />

obtained from sustainable forestry.<br />

This is how we contribute to live up<br />

to the social, economical and ecological<br />

needs of the present and future<br />

generations.<br />

Certified quality<br />

workmanship<br />

Our products are “Made in Germany”.<br />

Their quality is, among others, based<br />

on a demanding quality management<br />

system, certified according to the DIN<br />

EN ISO 13485. This certificate gives<br />

evidence to our customers that we<br />

have taken all possible measures to<br />

secure high quality standards.<br />

Moreover, the internationally renowned<br />

TÜV Rhineland regularly certifies<br />

the safety and quality of our pedag<br />

products.<br />

First choice<br />

for healthy feet<br />

Many of our foot supports are certified<br />

under the APMA-label and are therefore<br />

accepted as health improving quality<br />

products by the American Podiatric<br />

Medical Association.


2<br />

1 3 4<br />

6<br />

5 7 8<br />

10<br />

15<br />

11<br />

12<br />

17<br />

16 18<br />

IHR PEDAG-VERKAUFSTEAM - MIT LEIDENSCHAFT FÜR FUSS UND SCHUH<br />

YOUR PEDAG SALES TEAM - PASSIONATE ABOUT FEET AND SHOES<br />

Geschäftsführender Gesellschafter/ CEO THOMAS 1<br />

TIMM<br />

Gesamt-Vertriebsleiterin/ V.P. of Sales INES 2 BÜRGER<br />

Verkauf/ Sales Department MANDY 3 KNUTH SILVIA 4 MANKE NICOLE 5 MÜLLER DANA 6 ROSENTHAL<br />

CAROLA 7 ZIELKE<br />

Auszubildende/ Trainee TERES 8 KOLLER<br />

Außendienst/ Sales Representative ANDREAS 9 HAASE ELLEN 10 HEIDEKLANG KLAUS 11 MÜLLERLEILE SABINE 12 MAYER<br />

BERT 13 NIEMANN HANS-JÜRGEN 14<br />

SCHWALBE<br />

Export/ Manager of Customer Service PETRA 15 BÖHME UTA 16 IGEL S<strong>USA</strong>NNE 17 PUFF JANA 18 ROSENTHAL<br />

13<br />

9<br />

14<br />

DA DDAS S UN UNTERNEHMEN TE TTTTTTTT E RN R EH E ME MMMMM NNNNNNNNN TTTTTTTTHE THE HEE HE H<br />

DAS UNTERNEHMEN I THE COMPANY MPANY<br />

07


OLES<br />

SOHLEN INSOL<br />

SOHLEN INSOLES<br />

SOHLEN I INSOLES SOLES<br />

08<br />

GANZJAHR ANZJAHR<br />

ALL<br />

FRESH<br />

ALL YEAR ROUND<br />

COMFORT<br />

SPLAYFOOT<br />

SPLAYFOO<br />

SENSITIVE<br />

PERFECT ERFECT CT FITTING<br />

SOHLEN UND FUSSBETTUNGEN VON<br />

PEDAG SIND EINE WESENTLICHE<br />

VORAUSSETZUNG FÜR ZUFRIEDENE<br />

UND GESUNDE FÜSSE.<br />

Atmungsaktive Naturmaterialien sorgen<br />

für ein angenehmes Schuh-Innenklima,<br />

innovative Hightech-Materialien ermöglichen<br />

optimale Problemlösungen.<br />

Diese Eigenschaften vereint das<br />

Premium-Produkt der Marke pedag: das<br />

Fußbett VIVA ® Fußbett VIVA . Es wurde in Zusammenarbeit<br />

mit Orthopäden entwickelt<br />

und immer wieder optimiert. Längsgewölbestütze,<br />

Spreizfußpelotte und<br />

Fersenpolster unterstützen den Fuß<br />

in seinem natürlichen Bewegungsablauf.<br />

Das beugt Ermüdungserscheinungen<br />

vor und sorgt dafür,<br />

dass die Füße gesund bleiben.<br />

® . Es wurde in Zusammenarbeit<br />

mit Orthopäden entwickelt<br />

und immer wieder optimiert. Längsgewölbestütze,<br />

Spreizfußpelotte und<br />

Fersenpolster unterstützen den Fuß<br />

in seinem natürlichen Bewegungsablauf.<br />

Das beugt Ermüdungserscheinungen<br />

vor und sorgt dafür,<br />

dass die Füße gesund bleiben.<br />

Ob Sommer oder Winter,<br />

in der Freizeit oder<br />

bei der Arbeit:<br />

Die VIVA ® Ob Sommer oder Winter,<br />

in der Freizeit oder<br />

bei der Arbeit:<br />

Die VIVA -Family<br />

bietet Wellness-<br />

Komfort für die Füße –<br />

in jeder Situation.<br />

® A -Family<br />

bietet Wellness-<br />

Komfort für die Füße –<br />

in jeder Situation.<br />

SPREIZFUSS<br />

SPRE<br />

WARM<br />

PREMIUM-QUALITÄT<br />

FÜR IHRE FÜSSE<br />

PEDAG –<br />

WOHLFÜHLSOHLEN FÜR DIE<br />

GESUNDHEIT IHRER FÜSSE.<br />

PEDAG –<br />

FEEL-GOOD INSOLES FOR<br />

HEALTHY FEET.<br />

PREMIUM QUALITY FOR<br />

YOUR FEET<br />

PEDAG INSOLES AND FOOT SUPPORTS<br />

ARE AN ESSENTIAL PREREQUISIT FOR<br />

RELAXED AND HEALTHY FEET.<br />

Breathable natural materials provide<br />

a pleasant micro-climate inside the<br />

shoes; innovative high-tech materials<br />

enable optimal solutions.<br />

All of these virtues are united in<br />

pedag’s premium product: the VIVA ®<br />

All of these virtues are united in<br />

pedag’s premium product: the VIVA<br />

foot support. It has been developed<br />

in cooperation with orthopaedists and<br />

constantly optimized since then.<br />

Longitudinal arch support, metatarsal<br />

pad and heel pad ideally support<br />

the foot in its natural movement.<br />

This prevents symptoms of fatigue<br />

and maintains the health of your<br />

feet.<br />

®<br />

foot support. It has been developed<br />

in cooperation with orthopaedists and<br />

constantly optimized since then.<br />

Longitudinal arch support, metatarsal<br />

pad and heel pad ideally support<br />

the foot in its natural movement.<br />

This prevents symptoms of fatigue<br />

and maintains the health of your<br />

feet.<br />

No matter if summer or winter,<br />

in leisure time or at work:<br />

the VIVA ® No matter if summer or winter,<br />

in leisure time or at work:<br />

the VIVA -Family offers wellness<br />

and comfort for feet –<br />

in every situation.<br />

® -Family offers wellness<br />

and comfort for feet –<br />

in every situation.


EIN FUSSBETT FÜR KINDER?<br />

KINDERFÜSSE SIND ETWAS<br />

GANZ BESONDERES, SIE SIND<br />

NOCH GESUND UND BESONDERS<br />

BEWEGUNGSAKTIV.<br />

Ein geeignetes Fußbett kann bei<br />

der Entwicklung des gesunden Kinderfußes<br />

helfen. Es bringt den Fuß<br />

in die richtige Balance,<br />

gleicht ein Einknicken des<br />

Sprunggelenks aus und<br />

verhindert ein Durchbiegen<br />

des Längsgewölbes.<br />

Dadurch kann es der Entwicklung<br />

eines Spreizfußes<br />

und dem Abknicken<br />

des Sprunggelenks vorbeugen.<br />

Woran<br />

erkennt man<br />

ein gutes<br />

Kinderfußbett?<br />

Ein gutes Kinderfußbett<br />

besteht aus flexiblem<br />

Material, das die<br />

Fußmuskulatur optimal<br />

arbeiten und sich weiter<br />

kräftigen lässt. Die<br />

Lauffläche sollte aus<br />

natürlichen, atmungsaktiven<br />

und saugfähigen Materialien<br />

bestehen. All diese Voraussetzungen<br />

erfüllen die Kinderfußbettungen<br />

pedag JOY und pedag BAMBINI.<br />

Für mehr Hygiene im Kinderschuh<br />

sorgen außerdem die Sohlen für Kinder,<br />

die wir im Katalog auf den Seiten<br />

30-32 zusammengefasst haben.<br />

FOOT SUPPORTS<br />

FOR KIDS?<br />

THE FEET OF CHILDREN ARE<br />

VERY SPECIAL, AS THEY ARE<br />

STILL HEALTHY AND EXTREMELY<br />

FLEXIBLE.<br />

Appropriate foot supports<br />

can be useful<br />

when it comes to the<br />

healthy development<br />

of children’s feet. They<br />

balance the feet, stabilize<br />

the ankles and<br />

counteract the deflection<br />

of the longitudinal<br />

arch. Thereby foot<br />

supports can prevent<br />

the creation of splayfeet<br />

and fallen arches.<br />

How to<br />

identify a good<br />

children‘s foot<br />

support?<br />

A good foot support<br />

for children is made<br />

of a flexible material<br />

that allows the muscles<br />

of the feet to be<br />

active and keep on strengthening.<br />

The surface should be made of natural,<br />

breathable and absorbent<br />

materials. You will find all these elements<br />

in our children’s foot supports<br />

pedag JOY and pedag BAMBINI. For<br />

more hygiene inside kid’s shoes, see<br />

also our children’s insoles on pages<br />

30-32 in this catalogue.<br />

SO SOHLEN INSOLES SO S<br />

SOHLEN I INSOLES SOLES<br />

09


OLES<br />

SOHLEN INSOL<br />

SOHLEN INSOLES<br />

SOHLEN I INSOLES SOLES<br />

10<br />

PROBLEMLÖSER<br />

FÜR JEDE SITUATION<br />

DIE SOHLEN UND FUSSBETTUNGEN<br />

VON PEDAG SIND NACH ANFORDE-<br />

RUNGEN UND PROBLEMLÖSUNGEN<br />

IN GRUPPEN EINGETEILT.<br />

ZUR SCHNELLEREN ÜBERSICHT HAT<br />

JEDE EINE EIGENE FARBE – AUF<br />

DER VERPACKUNG AN DER WELLE<br />

ERKENNBAR.<br />

GANZJAHR<br />

ALL YEAR ROUND<br />

Zufriedene Füße lieben es trocken,<br />

warm und bequem – bei jedem<br />

Wetter, in jedem Schuh.<br />

Ganzjahres<strong>sohlen</strong> und Fußbettungen<br />

von pedag sorgen für ein prima<br />

Klima!<br />

COMFORT<br />

Harte Böden, stehende Tätigkeiten,<br />

hohe Absätze und zu enge Schuhe<br />

können zu Fußbeschwerden führen.<br />

Die dünnen und leichten<br />

Fußbettungen von pedag passen in<br />

(fast) jeden Schuh und unterstützen<br />

den sensiblen und komplizierten<br />

Stützapparat des Fußes – vorbeugend<br />

und lindernd.<br />

Hard floors, long hours spent standing,<br />

high heels and narrow shoes can<br />

lead to foot issues. Our light and thin<br />

pedag foot supports fit into (almost)<br />

every shoe and provide support to the<br />

sensitive musculoskeletal system of<br />

the foot – preventive and alleviating.<br />

TROUBLE-SHOOTER<br />

FOR EVERY SITUATION<br />

PEDAG INSOLES AND FOOT SUP-<br />

PORTS ARE DIVIDED INTO DIFFERENT<br />

GROUPS DEPENDING ON THEIR<br />

PROPERTIES AND USE. FOR QUICK<br />

ORIENTATION, EACH GROUP IS<br />

MARKED WITH A DIFFERENT COLOR<br />

– ON THE PACKING RECOGNIZABLE<br />

BY THE WAVE.<br />

Pro Tag verlieren en<br />

wir an den Füßen ca. a.<br />

2cl Flüssigkeit. it.<br />

Our feet release about ut<br />

a shot glass of moisture re<br />

every day. ay.<br />

Feet love to be dry and comfortable<br />

– no matter the weather or the shoe.<br />

pedag’s all season insoles and foot<br />

supports provide pleasant conditions<br />

inside of shoes.<br />

FRESH<br />

Urlaub für gestresste Füße: Mit den<br />

Barfuß- und Sommer<strong>sohlen</strong> von pedag<br />

bleibt es im Schuh auch ohne Strümpfe<br />

bequem und hygienisch frisch. Luftige,<br />

waschbare Materialien sind das Beste<br />

für die Füße!<br />

How about a timeout for your feet:<br />

pedag’s barefoot and summer insoles<br />

provide comfort and hygiene inside<br />

your shoes, even without wearing<br />

socks. Breathable and washable<br />

materials give your feet a treat!<br />

SPREIZFUSS<br />

SPLAYFOOT<br />

Verstärkte Hornhautbildung, Brennen,<br />

Druckempfindlichkeit, Krämpfe und<br />

Schmerzen im Vorfuß?<br />

Untrügliche Anzeichen für ein durchgetretenes<br />

Quergewölbe und Spreizfußbeschwerden!<br />

Pelotten von pedag<br />

helfen wirksam, am besten kombiniert<br />

mit einem weichen Vorfußpolster.<br />

Calluses, cramps and hurting forefeet,<br />

or sensitiveness to pressure? These<br />

are signs for fallen metatarsal arches<br />

and splayfeet! pedag’s metatarsal<br />

pads effectively alleviate these<br />

symptoms, especially when they are<br />

combined with soft forefoot cushions.


SENSITIVE<br />

pedag GEL-Produkte dämpfen den Auftritt,<br />

entlasten Rücken und Gelenke.<br />

Alle GEL-Produkte von pedag sind<br />

strapazierfähig, hautverträglich, hygienisch<br />

und mit klarem Wasser waschbar.<br />

Transparent sind sie im offenen<br />

Schuh nahezu unsichtbar.<br />

pedag GEL products reduce impact<br />

and relieve back and joints. In addition,<br />

all pedag GEL products are hardwearing,<br />

kind to the skin, hygienic<br />

and washable. The transparent ones<br />

are nearly invisible in all kinds of<br />

open shoes.<br />

WARM<br />

Kalte Füße sind unangenehm, senken<br />

das Wohlbefinden sowie die körperliche<br />

Abwehrkraft und leisten Erkältungen<br />

Vorschub.<br />

pedag garantiert wohlige Wärme<br />

und gutes Klima mit passenden Winter<strong>sohlen</strong><br />

in verschiedenen Stärken.<br />

Cold feet are not only unpleasant and<br />

reduce our well-being and the body’s<br />

defences, they also make us more<br />

susceptible to catching a cold. pedag’s<br />

winter insoles, available in a wide<br />

range of different thicknesses, guarantee<br />

cosy warmth and a perfect climate<br />

inside the shoes.<br />

Das GEL-Zehenschutz-Sortiment von<br />

pedag schützt die Zehen vor Reibung,<br />

Reizung und Schmerzen, die durch<br />

schlecht sitzende oder zu enge Schuhe,<br />

hohe Absätze, falsche Gangtechnik,<br />

angeborene Fehlstellungen oder Verletzungen<br />

verursacht werden.<br />

pedag’s GEL toe protectors protect<br />

your toes from friction, irritation and<br />

pain caused by narrow and poorly<br />

fitting shoes, high heels, gait abnormalities,<br />

congenital deformations or<br />

injuries.<br />

PERFECT FITTING<br />

Perfekten Sitz garantieren meist nur<br />

Schuhe nach Maß. Halb<strong>sohlen</strong>,<br />

Laschenpolster, Fersen- und Riemchenhalter<br />

von pedag helfen, Schuh und<br />

Fuß individuell einander anzupassen.<br />

Besonders geeignet sind die Halb<strong>sohlen</strong><br />

als Ausgleich halber Größen,<br />

als Vorfußpolster bei Schuhen mit<br />

hohen Absätzen, als Ausgleich bei<br />

unterschiedlich großen Füßen, in der<br />

zehenfreien Form für offene oder<br />

schmal geschnittene Schuhe sowie<br />

bei flacher Vorderkappe.<br />

OUTDOOR<br />

Beruf und Freizeit beanspruchen Füße<br />

oft extrem und dauerhaft. pedag<br />

bietet robuste, widerstandsfähige und<br />

hoch funktionelle Lösungen für eine<br />

bessere Performance.<br />

Feet are always exposed to a lot of<br />

stress, no matter if in your job or<br />

leisure time. This is why pedag offers<br />

hard-wearing, resistant and highly<br />

functional solutions to improve one’s<br />

performance.<br />

Only custom made shoes guarantee a<br />

perfect fit. pedag’s half soles, tongue<br />

pads and heel grips help you to<br />

improve the fit. Half soles are the optimal<br />

solution to correct intermediate<br />

sizes, to cushion the forefoot in high<br />

heels and to adjust unlike sized feet.<br />

Toeless half soles are ideal for open<br />

and narrow shoes as well as for shoes<br />

with low toecap.<br />

SO SOHLEN INSOLES SO S<br />

SOHLEN I INSOLES SOLES<br />

11


INSOLES<br />

SOHLEN INSOLE<br />

SOHLEN INSOLES<br />

SOHLEN I INSOLES<br />

12<br />

GANZJAHR<br />

FRESH SPLAYFOOT<br />

COMFORT<br />

ALL YEAR ROUND<br />

WARM SPREIZFUSS<br />

KINDER OUTDOOR<br />

PERFECT FITTING<br />

KIDS<br />

SENSITIVE<br />

VIVA ® HIGH Art. 189<br />

Anatomisch geformtes<br />

Wellness-Fußbett für extra<br />

hohe Längsgewölbe.<br />

Ausstattung wie bei VIVA ® .<br />

Anatomically shaped<br />

wellness foot support for<br />

extra high longitudinal<br />

arches. All other features<br />

like VIVA ® .<br />

Comfort<br />

Odor Stop / Hygiene<br />

Clima Control<br />

Das ultraleichte und<br />

besonders dünne<br />

Fußbett für Füße, die jeden<br />

Millimeter Spielraum im<br />

Vorfußbereich benötigen.<br />

Anatomische Form entlastet<br />

Vorfuß, Längsgewölbe und<br />

Ferse. Feines Rindleder.<br />

The ultra-light and superthin<br />

foot support for feet<br />

that need as much room<br />

as possible in the toes.<br />

Anatomical shape relieves<br />

forefoot, longitudinal arch<br />

and heel. Fine cowhide.<br />

Comfort<br />

Hygiene<br />

Clima Control<br />

36 – 46<br />

6 L – 13 M<br />

VIVA ® Art. 187<br />

35 – 48<br />

5 L – 15 M<br />

Art. 1882<br />

49 – 51<br />

16 M – 18 M<br />

Anatomisch geformtes<br />

Wellness-Fußbett für<br />

Anspruchsvolle. Entlastet<br />

Vorfuß, Längsgewölbe und<br />

Ferse. Feines Rindleder plus<br />

hochwirksamer Spezial-<br />

Aktivkohlefi lter. Optimal<br />

atmungsaktiv.<br />

Anatomically shaped<br />

comfort foot support for<br />

demanding feet. Relieves<br />

forefoot, longitudinal arch<br />

and heel. Fine cowhide<br />

and highly effective special<br />

active carbon fi lter. Perfectly<br />

breathable.<br />

Comfort<br />

Odor Stop / Hygiene<br />

Clima Control<br />

VIVA ® MINI Art. 179 RELAX Art. 127<br />

35 – 48<br />

5 L – 15 M<br />

36 – 42<br />

6 L – 12 L<br />

Art. 128<br />

40 – 46<br />

7 M – 13 M<br />

Bequemes, anatomisch<br />

geformtes Fußbett mit<br />

Fersenmulde. Flexibel und<br />

elastisch, für den strapazierten<br />

Fuß. Echtes Leder.<br />

Comfortable, anatomically<br />

shaped foot support with<br />

heel bed. Flexible and<br />

elastic, for strained feet.<br />

Genuine leather.<br />

Comfort<br />

Hygiene<br />

Clima Control


SIESTA Art. 154<br />

Flexibles Fußbett stützt<br />

und entlastet den Fuß.<br />

Geeignet für Schuhe mit<br />

hohem Absatz. Echtes<br />

Leder mit hochwirksamem<br />

Spezial-Aktivkohlefi lter.<br />

Flexible foot support,<br />

particularly suitable for<br />

high-heeled shoes.<br />

Supports and relieves the<br />

foot. Genuine leather with<br />

highly effective special<br />

active carbon fi lter.<br />

Comfort<br />

Odor Stop / Hygiene<br />

Clima Control<br />

CLASSIC Art. 184<br />

Komfort-Fußbett.<br />

Echtes Leder mit weichem<br />

Latexpolster und Aktivkohle.<br />

Entlastet den Fuß.<br />

Comfort foot support.<br />

Genuine leather with soft<br />

latex padding and active<br />

carbon. Relieves the foot.<br />

Comfort<br />

Odor Stop / Hygiene<br />

Clima Control<br />

BALANCE Art. 165<br />

Senkfußkeil, asymmetrische<br />

Form aus stoßdämpfendem<br />

stoßdämpfendem<br />

Moosgummi mit feinem<br />

Rindleder. Selbstklebend.<br />

Entspricht optimal der der<br />

Brand<strong>sohlen</strong>form.<br />

Flatfoot wedge, asymmetrical<br />

shape, shock absorbing<br />

moss rubber with fi ne<br />

cowhide. Selfadhesive.<br />

Corresponds optimally to<br />

the insole’s shape.<br />

Comfort<br />

Hygiene<br />

Perfect Fit<br />

35 – 46<br />

5 L – 13 M<br />

36 – 48<br />

6 L – 15 M<br />

LEDER<br />

LEATHER<br />

CUIR<br />

LEDER<br />

LEATHER<br />

CUIR<br />

LEDER<br />

LEATHER<br />

CUIR<br />

DELUXE Art. 123<br />

36 – 42<br />

6 L – 12 L<br />

Kräftiges Kurzfußbett<br />

gibt dem strapazierten<br />

Fuß gesunden Halt und<br />

Gehkomfort. Echtes Leder.<br />

Strong 3/4-length foot<br />

support ensures hold<br />

and walking comfort for<br />

strained feet.<br />

Genuine leather.<br />

Comfort<br />

Hygiene<br />

Clima Control<br />

STEP Art. 166<br />

S, M, L, XL S, M, L, XL<br />

Senkfußkeil, symmetrische<br />

Form aus stoßdämpfendem<br />

Moosgummi mit feinem<br />

Rindleder. Selbstklebend.<br />

Flatfoot wedge, symmetrical<br />

shape, shock absorbing<br />

moss rubber with fi ne<br />

cowhide. Self-adhesive.<br />

Comfort<br />

Hygiene<br />

Perfect Fit<br />

LEDER<br />

LEATHER<br />

CUIR<br />

LEDER<br />

LEATHER<br />

CUIR<br />

SOHLEN INSOLES<br />

SOHLEN I INSOLES<br />

13


SOHLEN INSOLE<br />

SOHLEN INSOLES<br />

SOHLEN I INSOLES<br />

14<br />

GANZJAHR<br />

ALL YEAR ROUND<br />

FRESH COMFORT<br />

SPREIZFUSS<br />

SPLAYFOOT<br />

PERFECT FITTING<br />

KINDER<br />

KIDS<br />

WARM<br />

OUTDOOR<br />

SENSITIVE<br />

LADY Art. 121<br />

35 – 42<br />

5 L – 12 L<br />

Komfortables Weichpolster<br />

für den Vorfuß. Leichte<br />

Pelotte zur Vorbeugung.<br />

Für alle Absatzhöhen.<br />

Echtes Schafl eder.<br />

Selbstklebend.<br />

Comfortable soft pad for<br />

the forefoot. Thin metatarsal<br />

pad for prevention.<br />

For all heel heights.<br />

Genuine sheepskin.<br />

Self-adhesive.<br />

Comfort<br />

Hygiene<br />

Clima Control<br />

LADY GEL Art. 182<br />

QUEEN Art. 124 COMFORT Art. 142<br />

35/36 – 41/42<br />

5/6 L – 11/12 L<br />

Für den ausgeprägten<br />

Spreizfuß. Schmal geschnitten<br />

und extra dünn für den<br />

eleganten Schuh. Echtes<br />

Leder. Selbstklebend.<br />

For severe splayfeet. Narrow<br />

shape and extra-thin<br />

for elegant shoes. Genuine<br />

leather. Self-adhesive.<br />

Comfort<br />

Hygiene<br />

Clima Control<br />

S, M, L<br />

Samtweiche GEL-Sohle mit<br />

Mikrofaservelours. Extra<br />

dünnes Polster für Pumps,<br />

High Heels und offene<br />

Schuhe. Beugt brennenden<br />

Fußballen vor, entlastet die<br />

Ferse und lindert Schmerzen.<br />

Selbsthaftend, wieder<br />

ablösbar.<br />

Velvety soft GEL insole with<br />

microfi ber velour. Extra-thin<br />

cushion for high heels and<br />

open shoes. Prevents the<br />

burning sensation in the<br />

balls of the feet, relieves the<br />

heel and alleviates pain.<br />

Self-adhesive, reusable.<br />

Comfort<br />

Hygiene<br />

Clima Control<br />

Für den ausgeprägten<br />

Spreizfuß. Mit Fersenpolster,<br />

ideal für den<br />

bequemen, fl achen Schuh.<br />

Echtes Schafl eder.<br />

For severe splayfeet.<br />

With heel pad, ideal for<br />

comfortable, fl at shoes.<br />

Genuine sheepskin.<br />

Comfort<br />

Hygiene<br />

Clima Control<br />

36 – 46<br />

6 L – 13 M


FEEL GOOD Art. 173<br />

Tropfenförmige Spreizfußpelotte.<br />

Unterstützt die<br />

richtige Lage der Mittel-<br />

fußknochen punktgenau.<br />

Echtes Chevreauleder.<br />

Selbstklebend.<br />

Drop-shaped metatarsal<br />

pad for splayfeet. Supports<br />

the anatomically correct<br />

position of the metatarsals.<br />

Genuine leather.<br />

Self-adhesive.<br />

Comfort<br />

Hygiene<br />

One Size<br />

GEL-Polster mit Pelotte.<br />

Entlastet und stützt das<br />

Quergewölbe, beugt<br />

brennenden Ballen vor.<br />

Ideal bei nur wenig Platz<br />

im Schuh. Perfekt für<br />

High Heels. Selbsthaftend.<br />

GEL pad with integrated<br />

metatarsal pad. Supports<br />

and relieves the latitudinal<br />

arch. Prevents the burning<br />

sensation in the balls of<br />

the feet. Ideal for narrow<br />

shoes. Perfect for high<br />

heels. Self-adhesive.<br />

Comfort<br />

Hygiene<br />

Perfect Fit<br />

DROP Art. 134<br />

S – XL<br />

LEDER<br />

LEATHER<br />

CUIR<br />

GALANT Art. 144<br />

Weichpolster für den<br />

Vorfuß mit eingearbeiteter<br />

Pelotte. Feines Leder.<br />

Selbstklebend.<br />

Soft pad for the forefoot<br />

with integrated metatarsal<br />

pad. Fine leather.<br />

Self-adhesive.<br />

Comfort<br />

Hygiene<br />

Perfect Fit<br />

T-FORM Weiß/White Art. 135<br />

,,<br />

35/36 – 41/42<br />

5/6 L – 11/12 L<br />

T-förmige Spreizfußpelotte.<br />

Unterstützt die richtige<br />

Lage der Mittelfußknochen.<br />

Echtes Leder.<br />

Selbstklebend.<br />

T-shaped metatarsal pad<br />

for splayfeet. Supports<br />

the anatomically correct<br />

position of the metatarsals.<br />

Genuine leather.<br />

Self-adhesive.<br />

Comfort<br />

Hygiene<br />

S – XL<br />

Art. 160<br />

braun/brown<br />

LEDER<br />

LEATHER<br />

CUIR<br />

WER ALLE SORGEN<br />

DIESER WELT<br />

VERGESSEN WILL,<br />

BRAUCHT NUR SCHUHE<br />

ZU TRAGEN,<br />

DIE EINE NUMMER<br />

ZU KLEIN SIND.<br />

Mark Twain<br />

„WHO WANTS TO FORGET<br />

ALL TROUBLES IN THE WORLD,<br />

JUST HAS TO WEAR TOO<br />

TIGHT SHOES.<br />

Mark Twain<br />

SOHLEN INSOLES<br />

SOHLEN I INSOLES<br />

15


INSOLES<br />

SOHLEN INSOLE<br />

SOHLEN INSOLES<br />

SOHLEN I INSOLES<br />

16<br />

GANZJAHR<br />

ALL YEAR ROUND<br />

COMFORT<br />

SPLAYFOOTWARM<br />

OUTDOOR<br />

FRESH<br />

SENSITIVE<br />

PERFECT FITTING<br />

KINDER<br />

SPREIZFUSS<br />

KIDS<br />

PERFEKT Art. 133<br />

Art. 2833<br />

Schwarz/<br />

Black<br />

S – XL<br />

Weiches Fersenkissen aus<br />

Latex und echtem Leder.<br />

Dämpft den Auftritt, entlastet<br />

die Knie-, Hüftgelenke<br />

und Wirbelsäule. Echtes<br />

Leder nimmt Fußfeuchtigkeit<br />

auf. Selbstklebend.<br />

Soft heel pad made of<br />

latex and genuine leather.<br />

Cushions every step and<br />

relieves knees, hip and<br />

spine. Genuine leather<br />

absorbs moisture of the<br />

feet. Self-adhesive.<br />

Comfort<br />

Hygiene<br />

Perfect Fit<br />

STABIL Art. 169 CORRECT Art. 129<br />

Anatomisches Fersenbett<br />

hebt die Ferse, entlastet<br />

die Achillessehne, gleicht<br />

Längen aus. Echtes Leder<br />

nimmt Feuchtigkeit auf.<br />

Selbstklebend.<br />

Anatomically shaped heel<br />

bed lifts the heel, relieves<br />

the Achilles tendon,<br />

compensates different<br />

length of legs. Genuine<br />

leather absorbs moisture.<br />

Self-adhesive.<br />

Comfort<br />

Hygiene<br />

Perfect Fit<br />

S – XL<br />

SENSITIVE Art. 158<br />

S – XL S – XL<br />

So anzuwenden bei X-Beinen.<br />

Position for knock-kneed.<br />

So anzuwenden bei O-Beinen.<br />

Position for bow legged.<br />

Der Geradetreter.<br />

Ideale Korrekturhilfe bei<br />

schiefgelaufenen Absätzen<br />

und Neigung zu X- oder<br />

O-Beinen. Angenehm<br />

polsternd. Echtes Leder.<br />

Selbstklebend.<br />

The straight stepper. Helps<br />

to correct unevenly worn<br />

heels as well as a tendency<br />

towards knock-knees or<br />

bow legs. Comfortably<br />

cushioning. Genuine<br />

leather. Self-adhesive.<br />

Comfort<br />

Hygiene<br />

Perfect Fit<br />

35 – 46<br />

5 L – 13 M<br />

Das ultraleichte Weichfußbett<br />

für besonders sensible<br />

Füße beugt Druckstellen<br />

und Verhornungen vor. vor.<br />

Für Diabetiker und<br />

Rheumatiker geeignet.<br />

The The ultra-light and soft<br />

foot support for extremely<br />

delicate feet, prevents<br />

pressure points and<br />

calluses. Suitable for<br />

diabetics and rheumatics.<br />

Comfort<br />

Hygiene<br />

Clima Control


HIGH LIFE Art. 171 SOFT FLIP Art. 178<br />

One Size<br />

Anatomisch geformte<br />

GEL-Halbsohle polstert und<br />

beugt brennenden Ballen<br />

vor. vor. Auch geeignet zum<br />

Ausgleich halber halber Größen<br />

oder bei schmalem Vorfuß. Vorfuß.<br />

Selbsthaftend.<br />

Anatomically shaped GEL<br />

half sole, cushions and<br />

prevents the burning<br />

sensation in the balls of<br />

the feet. Also suitable to<br />

improve fi t of intermediate<br />

sizes and with narrow<br />

forefeet. Self-adhesive.<br />

Comfort<br />

Hygiene<br />

Perfect Fit<br />

Das Spezial-Fersenbett bei<br />

Fersensporn-Beschwerden.<br />

Anatomisch geformt.<br />

Elastischer Moosgummi,<br />

herausnehmbares<br />

Latexpolster. Echtes Leder.<br />

Selbstklebend.<br />

Special heel bed against<br />

heel spur issues. Anatomically<br />

shaped. Elastic foam<br />

rubber, removable latex<br />

pad. Genuine leather.<br />

Self-adhesive.<br />

Comfort<br />

Hygiene<br />

Perfect Fit<br />

One Size<br />

GEL-Polster für Zehensandalen<br />

mit mit softem softem GEL um<br />

den Zehensteg. Schützt die<br />

empfi ndliche ndliche Haut zwischen<br />

den den Zehen vor Reibung.<br />

Beugt auch brennenden<br />

Ballen vor. Selbsthaftend.<br />

GEL pad for sandals with<br />

toe posts, with soft GEL<br />

that encloses the toe peg.<br />

Protects the sensitive skin<br />

between the toes from<br />

friction. Also prevents the<br />

burning sensation in the<br />

balls of the feet.<br />

Self-adhesive.<br />

Comfort<br />

Hygiene<br />

Perfect Fit<br />

SOFT HEEL Art. 176 ULTRA HEEL Art. 174<br />

GEL-Fersenkissen dämpft<br />

den Auftritt, wirkt stoßdämpfend,<br />

schont Gelenke<br />

und Wirbelsäule, entlastet<br />

die Achillessehne.<br />

Selbsthaftend.<br />

GEL heel pad, cushions<br />

every step, shock-absorbent,<br />

relieves joints and<br />

spine and the Achilles<br />

tendon. Self-adhesive.<br />

Comfort<br />

Hygiene<br />

Perfect Fit<br />

S/M – L/XL<br />

S/M – L/XL<br />

Ultrasofte GEL-Fersenschale<br />

(anatomisch geformt) für<br />

perfekte Stoßdämpfung. Extra<br />

weiches SOFT-X20 GEL dämpft<br />

den Auftritt, schont Knie-,<br />

Hüftgelenke und Wirbelsäule.<br />

Hervorragend auch bei Fersensporn<br />

oder Achillessehnen-<br />

Beschwerden geeignet.<br />

Ultra-soft GEL heel cup<br />

(anatomically shaped) for<br />

perfect shock absorption.<br />

Particularly soft SOFT-X20 GEL<br />

cushions every step thus<br />

relieving knees, hip and spine.<br />

Excellent also for heel spurs<br />

and Achilles tendon issues.<br />

Comfort<br />

Hygiene<br />

Perfect Fit<br />

POINT Art. 190 POINT PLUS Art. 201<br />

S – XL S – XL<br />

Weiterentwicklung des<br />

pedag POINT. Optimierte<br />

Form zur Linderung von<br />

Fersensporn-Beschwerden.<br />

Hochwertiges Moosgummi,<br />

mit herausnehmbarem<br />

Weichpolster. Echtes Leder.<br />

Selbstklebend.<br />

The evolution of pedag<br />

POINT. Optimized shape to<br />

alleviate symptoms of heel<br />

spurs. High-quality foam<br />

rubber with removable soft<br />

pad. Genuine leather.<br />

Self-adhesive.<br />

Comfort<br />

Hygiene<br />

Perfect Fit<br />

SOHLEN INSOLES<br />

SOHLEN I INSOLES<br />

17


INSOLES<br />

SOHLEN INSOLE<br />

SOHLEN INSOLES<br />

SOHLEN I INSOLES<br />

18<br />

GANZJAHR<br />

ALL YEAR ROUND<br />

COMFORT<br />

SPLAYFOOTWARM<br />

OUTDOOR<br />

FRESH<br />

SENSITIVE<br />

PERFECT FITTING<br />

KINDER<br />

SPREIZFUSS<br />

KIDS<br />

ZEHENSPREIZER TOE SPREADER Art. 271<br />

Schützt vor Reibung.<br />

Korrigiert Zehenfehlstellungen.<br />

Bei eng aneinander<br />

oder übereinander liegenden<br />

Zehen.<br />

Protects from friction.<br />

Corrects malpositioned<br />

toes. Ideal for closely-lying<br />

and overlapping toes.<br />

Comfort<br />

Hygiene<br />

HAMMERZEHENPOLSTER<br />

HAMMER TOE CUSHION Art. 273<br />

1 Stk./ 1 pc.<br />

One Size L/R<br />

Wirkt entlastend.<br />

Lindert Schmerzen.<br />

Vermeidet Hautreizungen<br />

an den Zehenkuppen des<br />

Hammerzehs.<br />

Relieving effect. Alleviates<br />

pain. Prevents skin<br />

irritations on the tip of the<br />

hammer toe.<br />

Comfort<br />

Hygiene<br />

2 Stk./ 2 pc.<br />

S/M – L/XL<br />

ZEHENTEILER TOE SEPARATOR Art. 270<br />

Schützt vor Reibung.<br />

Wirkt schmerzlindernd.<br />

Bei Hühneraugen, Blasen<br />

und Druckstellen.<br />

Protects from friction.<br />

Alleviates pain.<br />

Ideal for corns, blisters<br />

and pressure points.<br />

Comfort<br />

Hygiene<br />

ZEHENRING TOE STRIP Art. 272<br />

Schützt und entlastet<br />

bei Druckstellen. Wirkt<br />

schmerzlindernd.<br />

Bei Druckstellen, Warzen,<br />

Verletzungen, Hühneraugen.<br />

Protects and relieves from<br />

pressure points. Alleviates<br />

pain. Ideal for pressure<br />

points, warts, injuries,<br />

corns.<br />

Comfort<br />

Hygiene<br />

HÜHNERAUGEN-DRUCKSCHUTZ<br />

CORN PAD Art. 274<br />

Lindert Schmerzen.<br />

Wirkt druckentlastend. Bei<br />

Hühneraugen und Warzen.<br />

Alleviates pain. Minimizes<br />

pressure. Ideal for corns<br />

and warts.<br />

Comfort<br />

2 Stk./ 2 pc.<br />

S/M – L/XL<br />

2 Stk./ 2 pc.<br />

S/M – L/XL<br />

4 Stk./ 4 pc.<br />

One Size


ZEHENKAPPE TOE CAP Art. 275 BALLENPOLSTER BUNION PROTECTOR Art. 276<br />

Schützt und entlastet<br />

die Zehenkuppe.<br />

Wirkt schmerzlindernd.<br />

Bei Nagelfalzproblemen,<br />

eingewachsenen Nägeln,<br />

Zehenkuppen-Problemen.<br />

Protects and relieves the<br />

tips of toes. Alleviates<br />

pain. Ideal for nail<br />

problems, ingrown nails,<br />

injuries of the tips of toes.<br />

Comfort<br />

Hygiene<br />

GEL-Blasenpfl aster. Hilft<br />

sofort dank Hydrocolloid-<br />

System und Aloe Vera.<br />

Schmutz- und bakterienabweisend,<br />

wasserfest,<br />

unsichtbar.<br />

GEL blister plasters –<br />

the emergency aid thanks<br />

to hydrocolloid system and<br />

aloe vera. Stain-, bacteria-<br />

and water-resistant,<br />

invisible.<br />

Comfort<br />

Hygiene<br />

2 Stk./ 2 pc.<br />

S/M – L/XL<br />

Präsentationsbeispiel<br />

Example for<br />

presentation<br />

Lindert Ballenbeschwerden.<br />

Erleichtert das Gehen.<br />

Ideal bei Hallux valgus.<br />

Alleviates pain in the balls<br />

of the feet.<br />

For comfortable walking.<br />

Ideal for Hallux valgus.<br />

Comfort<br />

Hygiene<br />

SKIN PROTECT Art. 280 SPORT SKIN PROTECT Art. 281<br />

6 Stk./ 6 pc. 5 Stk./ 5 pc.<br />

4 x: 60 x 38 mm<br />

2 x: 45 x 22 mm<br />

Extra großes GEL-Blasenpfl<br />

aster. Hilft sofort dank<br />

Hydrocolloid-System und<br />

Aloe Vera. Schmutz- und<br />

bakterienabweisend,<br />

wasserfest, unsichtbar.<br />

Extra big GEL blister<br />

plasters – the emergency<br />

aid thanks to hydrocolloid<br />

system and aloe vera.<br />

Stain-, bacteria- and waterresistant,<br />

invisible.<br />

Comfort<br />

Hygiene<br />

1 Stk./ 1 pc.<br />

One Size<br />

70 x 42 mm<br />

ACRYL-DISPLAY ACRYLIC DISPLAY Art. 49702 SPOT DISPLAY SKIN PROTECT Art. 490280<br />

DIN A4<br />

für 12 Boxen<br />

for 12 boxes<br />

SOHLEN INSOLES<br />

SOHLEN I INSOLES<br />

19


INSOLES<br />

SOHLEN INSOLE<br />

SOHLEN INSOLES<br />

SOHLEN I INSOLES<br />

20<br />

GANZJAHR<br />

FRESH<br />

KINDER<br />

ALL YEAR ROUND<br />

SPLAYFOOT<br />

COMFORT<br />

WARM SPREIZFUSS<br />

KIDS OUTDOOR<br />

PERFECT FITTING<br />

SENSITIVE<br />

PETITE Art. 147<br />

35/36 – 41/42<br />

5/6 L – 8/9 M<br />

Perfekter Sitz bei schmalen<br />

Füßen oder weiten Schuhen.<br />

3 mm stark, polstert.<br />

Feines Leder.<br />

Perfect fi t in wide shoes<br />

and for narrow feet.<br />

Cushioning, three millimeters<br />

thick. Fine leather.<br />

Comfort<br />

Hygiene<br />

Perfect Fit<br />

Das Vorfußpolster aus<br />

softem Latexschaum.<br />

Beduftet.<br />

Forefoot pad made of soft<br />

latex foam. Perfumed.<br />

Comfort<br />

Hygiene<br />

Perfect Fit<br />

PRINCESS Art. 101<br />

Zum Ausgleich von<br />

Zwischengrößen. Echtes<br />

Schafl eder mit Aktivkohle.<br />

Polstert den Vorfuß.<br />

To improve the fi t in<br />

intermediate sizes.<br />

Genuine sheepskin with<br />

active carbon.<br />

Cushions the forefoot.<br />

Comfort<br />

Odor Stop / Hygiene<br />

Perfect Fit<br />

CAPRICE Art. 155<br />

Zehenfrei, nicht sichtbar in<br />

Sandaletten. Feines Leder.<br />

Toeless, invisible in<br />

sandals. Fine leather.<br />

Comfort<br />

Hygiene<br />

Perfect Fit<br />

PRETTY Art. 103 STARLET Art. 150<br />

35/36 – 41/42<br />

5/6 L – 8/9 M<br />

35/36 – 41/42<br />

5/6 L – 8/9 M<br />

35/36 – 41/42<br />

5/6 L – 8/9 M<br />

Zehenfreies Vorfußpolster<br />

aus softem Latexschaum.<br />

Beduftet.<br />

Toeless forefoot pad<br />

made of soft latex foam.<br />

Perfumed.<br />

Comfort<br />

Hygiene<br />

Perfect Fit<br />

33/34 – 45/46<br />

3/4 L – 12/13 M


GIRL Braun/Brown Art. 132 FIXI Art. 170<br />

Art. 168<br />

Weiß/White<br />

Art. 2832<br />

Schwarz/<br />

Black<br />

One Size<br />

Rutschbremse. Verhindert<br />

das Vorrutschen in Pumps<br />

und Pantoletten. Echtes<br />

Leder. Selbstklebend.<br />

Slip-protector. Prevents<br />

the foot from slipping<br />

inside high-heels and<br />

open shoes. Genuine<br />

leather. Self-adhesive.<br />

Comfort<br />

Hygiene<br />

Perfect Fit<br />

Der Fersenhalter. Für<br />

sicheren Halt im Schuh,<br />

speziell bei schmalen<br />

Fersen. Weiches Leder.<br />

Selbstklebend.<br />

The heel grip. Keeps the<br />

heel in place, particularly<br />

suitable for narrow heels.<br />

Soft leather. Self-adhesive.<br />

Comfort<br />

Hygiene<br />

Perfect Fit<br />

Doppelpack<br />

Double pack<br />

Der Riemchenhalter. Für<br />

Slingpumps und Sandaletten.<br />

Gibt dem Fersenriemchen<br />

sicheren Halt. Weiches<br />

Leder. Selbstklebend.<br />

The heel grip. For highheeled<br />

sandals and<br />

slingbacks. Keeps the heel<br />

strap in place. Soft leather.<br />

Self-adhesive.<br />

Comfort<br />

Perfect Fit<br />

GEL-Rutsch-Stopp, damit<br />

der Fuß im Schuh nicht<br />

nach vorn rutscht. Leicht<br />

haftend. Extra dünn, nicht<br />

auftragend.<br />

GEL slip-protector,<br />

prevents the foot from<br />

slipping inside the shoe.<br />

Slightly adhesive.<br />

Extra-thin, not perceptible.<br />

Comfort<br />

Hygiene<br />

Perfect Fit<br />

STOP Art. 131 GEL-ANTISLIP Art. 138<br />

One Size<br />

GEL-Fersenhalter, polstert<br />

die Ferse, verhindert<br />

das Herausrutschen aus<br />

dem Schuh. Schützt vor<br />

Reibung und Druckstellen.<br />

Selbstklebend.<br />

GEL heel grip, cushions<br />

the heel, prevents from<br />

slipping out of the shoe.<br />

Protects from friction and<br />

pressure points.<br />

Self-adhesive.<br />

Comfort<br />

Perfect Fit<br />

SLING Art. 137 SUPRA Art. 139<br />

One Size<br />

One Size<br />

S/M<br />

Das Laschenpolster.<br />

Polstert den empfi ndlichen<br />

Spann bei Druckschmerz in<br />

Schnürschuhen. Auch zum<br />

Ausgleich des niedrigen<br />

Spanns. Selbstklebend.<br />

The tongue pad. Cushions<br />

the delicate area under<br />

the laces, prevents pain<br />

caused by excess pressure.<br />

Also to adapt the shoe to<br />

a low instep. Self-adhesive.<br />

Comfort<br />

Perfect Fit<br />

One Size<br />

L/XL<br />

SOHLEN INSOLES<br />

SOHLEN I INSOLES<br />

21


INSOLES<br />

SOHLEN INSOLE<br />

SOHLEN INSOLES<br />

SOHLEN I INSOLES<br />

22<br />

GANZJAHR<br />

ALL YEAR ROUND<br />

FRESH SPLAYFOOT<br />

COMFORT<br />

WARM SPREIZFUSS<br />

KINDER OUTDOOR<br />

PERFECT FITTING<br />

SENSITIVE<br />

KIDS<br />

ROYAL Art. 102<br />

35 – 48<br />

5 L – 15 M<br />

Echtes Schafl eder mit<br />

Latex-Aktivkohlefi lter. lter.<br />

Weich unterpolstert.<br />

Genuine sheepskin,<br />

active carbon. carbon. Softly<br />

padded with latex foam.<br />

Comfort<br />

Odor Stop / Hygiene<br />

Clima Control<br />

Geruchsstopper aus Funktionsfaser<br />

kombiniert mit<br />

Aktivkohle und weichem<br />

Latexpolster.<br />

Absorbiert Feuchtigkeit.<br />

Odor stopper made<br />

of functional fi ber in<br />

combination with active<br />

carbon and soft latex<br />

padding.<br />

Absorbs moisture.<br />

Comfort<br />

Odor Stop / Hygiene<br />

Clima Control<br />

LEATHER Art. 110<br />

Art. 2810<br />

Schwarz/<br />

Black<br />

35 – 48<br />

5 L – 15 M<br />

36 – 48<br />

6 L – 15 M<br />

Art. 1722<br />

49/50 – 53/54<br />

16/17 M – 20/21 M<br />

Der exzellente Frische-<br />

Turbo. Echtes Schafl eder<br />

und hochwirksamer<br />

Spezial-Aktivkohlefi lter<br />

gegen Fußgeruch.<br />

Excellent freshness booster.<br />

Genuine sheepskin and and<br />

highly effective special<br />

active carbon fi lter against<br />

foot odor.<br />

Comfort<br />

Odor Stop / Hygiene<br />

Clima Control<br />

ACTIV Art. 143 SOFT Art. 104<br />

36 – 48<br />

6 L – 15 M<br />

Softer Latexschaum für<br />

weiches Laufen. Beduftet.<br />

Perforiert zur besseren<br />

Luftzirkulation.<br />

Soft latex foam for<br />

a smoothened step.<br />

Perfumed. Perforated for<br />

improved air circulation.<br />

Comfort<br />

Hygiene<br />

Clima Control<br />

35 – 48<br />

5 L – 15 M


ALOE VERA Art. 107<br />

Wohlfühlsohle mit<br />

natürlicher Wirkkraft.<br />

Aloe Vera-Extrakte pfl egen<br />

und weicher Mikrofaservelours<br />

verwöhnt den<br />

empfi ndlichen Fuß.<br />

Perforiert zur besseren<br />

Luftzirkulation.<br />

Wellness insole with<br />

natural effect. Aloe Vera<br />

extracts and smooth<br />

microfi ber velour pamper<br />

delicate feet. Perforated<br />

for improved air circulation.<br />

Comfort<br />

Hygiene<br />

Clima Control<br />

35 – 46<br />

5 L – 13 M<br />

PEDAGS HELFER GEGEN FUSSGERUCH<br />

FÜSSE SCHWITZEN – UND DAS NICHT<br />

NUR IM SOMMER. DIE FOLGENDEN<br />

TIPPS HELFEN, UNANGENEHMEN<br />

GERÜCHEN AN DEN FÜSSEN UND IN<br />

DEN SCHUHEN VORZUBEUGEN.<br />

Prinzipiell empfi ehlt es sich,<br />

Schuhe nach dem Tragen ein bis zwei<br />

Tage zu lüften und ruhen zu lassen.<br />

Schuhpfl ege darf das Oberleder<br />

nicht versiegeln, damit es atmungsaktiv<br />

bleibt. Dies gewährleistet die<br />

hochwertige und funktionelle Schuhpfl<br />

ege von pedag.<br />

Sohlen und Fußbettungen<br />

absorbieren Fußfeuchtigkeit und Aktivkohle<br />

bindet Fußgeruch effektiv.<br />

Schuhformer glätten Gehfalten,<br />

entziehen dem Schuh aber auch<br />

Feuchtigkeit und verringern so<br />

unangenehme Gerüche.<br />

pedag SHOE DEO neutralisiert den<br />

Schuhgeruch, ohne ihn einfach mit<br />

intensiven Düften zu überdecken.<br />

Auch die tägliche Fußwäsche<br />

sowie das tägliche Wechseln der<br />

Strümpfe sind unentbehrlicher<br />

Teil der Fußhygiene.<br />

1<br />

2 3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

WISSEN<br />

? ?<br />

SIE EIGENTLICH...<br />

... .. wie viel Flüssigkeit die Füße pro<br />

Tag verlieren? verlieren? Schauen Sie auf S. 10!<br />

DO YOU KNOW... KNOW...? ?<br />

.. wie viel Flüssigkeit die Füße pro<br />

Schauen ?10!<br />

Sie auf S. 10!<br />

DO YOU KNOW...<br />

... .. how much moisture the feet<br />

release every ?Look day? Look at page<br />

10!<br />

?<br />

DO YOU KNOW...<br />

?<br />

.. how much moisture the feet<br />

release every day?<br />

PEDAG’S HELPERS<br />

AGAINST FOOT ODOR<br />

FEET SWEAT, NOT ONLY IN SUMMER.<br />

THE FOLLOWING TIPS HELP TO AVOID<br />

SMELLING FEET AND SHOES.<br />

It's recommended to air the shoes<br />

for one or two days after wearing and<br />

allow them to dry.<br />

Shoe care must not seal the upper<br />

against air as it may not lose its<br />

breathability. This is guaranteed by<br />

pedag’s high-quality and functional<br />

shoe care.<br />

Insoles and foot supports absorb<br />

moisture and an integrated active<br />

carbon effectively adsorb foot odor.<br />

Shoe trees smooth walking<br />

creases, absorb the moisture and<br />

thus decrease unpleasant<br />

smells.<br />

The pedag SHOE DEO neutralizes<br />

shoe odors without covering them<br />

with intensive perfumes.<br />

Washing the feet and<br />

changing the socks on a daily<br />

basis are also crucial for<br />

foot hygiene.<br />

SOHLEN SOHLEN INSOLES<br />

INSOLES<br />

SOHLEN I INSOLES<br />

23


INSOLES<br />

SOHLEN INSOLE<br />

SOHLEN INSOLES<br />

SOHLEN I INSOLES<br />

24<br />

GANZJAHR<br />

FRESH<br />

ALL YEAR ROUND<br />

SPLAYFOOT<br />

COMFORT<br />

WARMSPREIZFUSS KINDER OUTDOOR<br />

PERFECT FITTING<br />

KIDS<br />

SENSITIVE<br />

VIVA ® SUMMER Black Art. 2883<br />

Das frische Komfort-<br />

Fußbett. Saugfähiges<br />

Frottee und luftige Naturfasern<br />

für dauerhafte<br />

Hygiene. Anatomische<br />

Form entlastet Vorfuß,<br />

Längsgewölbe und Ferse.<br />

The fresh and comfortable<br />

foot support. Absorbent<br />

terry cloth and breathable<br />

natural fi bers for longlasting<br />

hygiene. Anatomical<br />

shape relieves forefoot,<br />

longitudinal arch and heel.<br />

Comfort<br />

Hygiene<br />

Clima Control<br />

Die Barfußsohle für<br />

geruchsfreie Füße. Saugfähiges<br />

Frottee und luftige<br />

Naturfasern für Frische<br />

und Hygiene.<br />

The barefoot insole for<br />

odor-free feet. Absorbent<br />

terry cloth and breathable<br />

natural fi bers for freshness<br />

and hygiene.<br />

Comfort<br />

Hygiene<br />

Clima Control<br />

36 – 48<br />

6 L – 15 M<br />

VIVA ® SUMMER Art. 183<br />

Die innovative Barfußsohle<br />

mit Silber für geruchsfreie<br />

Füße. Saugfähiges Trevira<br />

Bioactive-Frottee & luftige<br />

Naturfasern für 24-Stunden-<br />

Frische & Hygiene.<br />

Anatomische Form entlastet<br />

Vorfuß, Längsgewölbe und<br />

Ferse.<br />

The innovative barefoot<br />

insole with integrated silver<br />

for odor-free feet. Absorbent<br />

Trevira Bioactive terry cloth<br />

& breathable natural fi bers<br />

for 24-hours-freshness and<br />

hygiene. Anatomical shape<br />

relieves forefoot, longitudinal<br />

arch and heel.<br />

Comfort<br />

Odor Stop / Hygiene<br />

Clima Control<br />

DEO FRESH Black Art. 2806 DEO FRESH Art. 106<br />

36 – 48<br />

6 L – 15 M<br />

35 – 48<br />

5 L – 15 M<br />

36 – 48<br />

6 L – 15 M<br />

Art. 1062<br />

49/50 49/50 – – 53/54<br />

16/17 M – 20/21 M<br />

Die innovative Barfußsohle mit<br />

Silber für geruchsfreie<br />

Füße. Saugfähiges<br />

Trevira Bioactive-Frottee<br />

und luftige luftige Naturfasern für<br />

24-Stunden-Frische -Stunden-Frische & Hygiene.<br />

The The innovative barefoot insole<br />

with integrated silver silver for for odorfree<br />

feet. Absorbent Trevira Bioactive<br />

terry cloth and breathable<br />

natural fi bers for 24-hours-hoursfreshness and hygiene.<br />

Comfort<br />

Odor Stop / Hygiene<br />

Clima Control


BAMBOO DEO Art. 119 SUMMER Art. 196<br />

^<br />

2mm<br />

Die superdünne Hygiene-<br />

Sohle aus saugfähigen<br />

Bambusfasern. Unterseite<br />

perforiert zur besseren<br />

Luftzirkulation. Für mehr<br />

Frische im Schuh. Rutschhemmend<br />

beschichtet.<br />

The super-thin hygienic<br />

insole made of absorbent<br />

bamboo fi bers. With perforated<br />

bottom for improved<br />

air circulation. For fresh<br />

feet inside the shoes.<br />

Slip-resistant coating.<br />

Comfort<br />

Hygiene<br />

Clima Control<br />

36 – 46<br />

6 L – 13 M<br />

Fußfrisch und hautsympathisch<br />

dank saugfähigem<br />

Baumwollfrottee.<br />

Elastisches Latex-Polster<br />

für besonders weiches weiches<br />

Gehen.<br />

For fresh feet due to skinfriendly<br />

and absorbent<br />

cotton terry. Elastic latex<br />

pad for particularly smooth<br />

walking.<br />

Comfort Comf<br />

Hygiene<br />

Clima<br />

Control<br />

36 – 48<br />

6 L – 15 M<br />

BARFUSS IM SCHUH!<br />

Im Sommer tragen viele Menschen ihre Schuhe gerne barfuß.<br />

Um sich während der warmen Tage auf dauerhafte Frische<br />

und Hygiene im Schuh verlassen zu können, gibt es luftigleichte<br />

Barfuß<strong>sohlen</strong> von pedag. Bei ihnen verwenden wir<br />

natürliche Materialien, wie Baumwolle, Bambus und Sisal.<br />

WELLNESS FOR BARE FEET<br />

There are many people who love wearing their shoes<br />

without socks in summer. To rely on long-lasting freshness<br />

und hygiene inside shoes even on hot summer days, pedag<br />

has developed airy and light barefoot insoles. They<br />

are predominantely made of natural materials like cotton,<br />

bamboo and sisal.<br />

SOHLEN SOHLEN INSOLES<br />

INSOLES<br />

SOHLEN I INSOLES<br />

25


INSOLES<br />

SOHLEN INSOLE<br />

SOHLEN INSOLES<br />

SOHLEN I INSOLES<br />

26<br />

GANZJAHR<br />

ALL YEAR ROUND<br />

FRESH COMFORT<br />

OUTDOOR<br />

SPLAYFOOT<br />

SPREIZFUSS<br />

PERFECT FITTING<br />

KINDER<br />

KIDS<br />

WARM<br />

SENSITIVE<br />

SOLAR Art. 145<br />

Alu-Kältebremse, extrem<br />

wärmend, besonders dünn.<br />

Mit 3-fach-Kälteschutzschild<br />

wie VIVA ® wärmend, besonders dünn.<br />

-fach-Kälteschutzschild<br />

WINTER.<br />

The aluminuium cold stopper,<br />

extremely warming,<br />

exceptionally thin. 3-layer<br />

thermal shield just as VIVA ®<br />

WINTER.<br />

Comfort<br />

Hygiene<br />

Clima Control<br />

36 – 48<br />

6 L – 15 M<br />

Art. 1452<br />

49/50 – 53/54<br />

16/17 M – 20/21 M<br />

Kälteschutz mit Funktionsfaser<br />

und isolierendem<br />

Hightech-Schaum. Aluminium<br />

gegen Bodenkälte.<br />

Geruchshemmender Aktivkohlefi<br />

lter.<br />

Cold protector with functional<br />

fi ber and insulating<br />

high-tech foam. Aluminium<br />

layer against the cold of<br />

the ground. Active carbon<br />

against foot odor.<br />

Comfort<br />

Odor Stop / Hygiene<br />

Clima Control<br />

VIVA ® WINTER Art. 198<br />

Anatomisches Winter-Fußbett<br />

mit 3-fach-Kälteschutzschild:<br />

reine Wolle, Spezial-<br />

Alufolie gegen Bodenkälte<br />

und dazwischen isolierender<br />

Hightech-Schaum. Anatomische<br />

Form entlastet Vorfuß,<br />

Längsgewölbe und Ferse.<br />

Anatomically shaped winter<br />

foot support with 3-layer<br />

thermal shield: pure wool,<br />

insulating high-tech foam<br />

in the middle and special<br />

aluminium foil against<br />

the cold of the ground.<br />

Anatomical shape relives<br />

forefoot, longitudinal arch<br />

and heel.<br />

Comfort<br />

Hygiene<br />

Clima Control<br />

Echtes Lammfell garantiert<br />

Wärme. Kork isoliert gegen<br />

Bodenkälte Bodenkälte und hält hält die<br />

Wärme Wärme am Fuß.<br />

Genuine lambskin guarantees<br />

warm feet. Cork layer<br />

insulates against the cold<br />

of the the ground ground and keeps<br />

warmth warmth inside the shoe.<br />

Comfort<br />

Hygiene<br />

Clima Control<br />

35 – 48<br />

5 L – 15 M<br />

ALU ASTRO Art. 117 PASCHA Art. 130<br />

36 – 48<br />

6 L – 15 M<br />

36 – 46<br />

6 L – 13 M<br />

Art. 1302<br />

47/48 – 53/54<br />

14/15 M – 20/21 M


ANGORA Art. 113<br />

Ultradünne Sohle für alle<br />

Jahreszeiten. Seidenweiche<br />

Angorawolle wirkt temperaturausgleichend.<br />

Ideal<br />

für schmale Schuhe.<br />

Ultra-thin insole for all<br />

seasons. Silky smooth<br />

angora wool regulates<br />

the temperature.<br />

Ideal for narrow shoes.<br />

Comfort<br />

Hygiene<br />

Clima Control<br />

COUNTRY Art. 116<br />

Pure Natürlichkeit:<br />

Doppelfi lzsohle aus<br />

ungebleichter und naturbelassener<br />

Lammwolle.<br />

Kork gegen Bodenkälte.<br />

Unterseite Wollfi lz.<br />

Pure nature: top layer of<br />

felt of unbleached natural<br />

lamb‘s wool. Cork protects<br />

from the cold of the<br />

ground. Bottom made of<br />

wool felt.<br />

Comfort<br />

Hygiene<br />

Clima Control<br />

STAR Art. 111<br />

Echte Lammwolle auf<br />

polsterndem polsterndem Latexschaum.<br />

Mit Spezial-Rutschsicherung.<br />

Genuine lamb‘s wool on<br />

cushioning latex foam.<br />

With special non-skid<br />

protection.<br />

Comfort<br />

Hygiene<br />

Clima Control<br />

35 – 46<br />

5 L – 13 M<br />

36 – 46<br />

6 L – 13 M<br />

36 – 46<br />

6 L – 13 M<br />

FLEECE Art. 159<br />

Thermo-Fleece auf<br />

weichem Latexschaum.<br />

Polstert und dämpft.<br />

Mit geruchshemmendem<br />

Aktivkohlefi lter.<br />

Thermo fl eece on soft<br />

latex foam. foam. Cushioning<br />

and and shock-absorbent.<br />

Active Active carbon fi lter<br />

against foot foot odor.<br />

Comfort<br />

Odor Stop / Hygiene<br />

Clima Control<br />

ALASKA Art. 112<br />

Echte Lammwolle hält den<br />

Fuß warm und trocken.<br />

Waffel-Latex für hohe<br />

Rutschfestigkeit und Halt<br />

im Schuh.<br />

Genuine lamb‘s wool keeps<br />

the foot warm and dry.<br />

Goffered latex for fi rm hold<br />

and slip-resistance.<br />

Comfort<br />

Hygiene<br />

Clima Control<br />

36 – 48<br />

6 L – 15 M<br />

36 – 48<br />

6 L – 15 M<br />

SOHLEN INSOLES<br />

SOHLEN I INSOLES<br />

27


INSOLES<br />

SOHLEN INSOLE<br />

SOHLEN INSOLES<br />

SOHLEN I INSOLES<br />

28<br />

GANZJAHR<br />

ALL YEAR ROUND<br />

OUTDOOR<br />

SPREIZFUSS<br />

FRESH COMFORT<br />

SPLAYFOOT<br />

SENSITIVE<br />

PERFECT FITTING<br />

KINDER<br />

KIDS<br />

WARM<br />

BOOTS Art. 115<br />

Breite Stiefelsohle. Stoßdämpfender,<br />

saugfähiger<br />

Jutefi lz. Imprägnierte<br />

Unterseite für rutschfesten<br />

rutschfesten<br />

Halt. Abriebfest nach<br />

DIN 53528.<br />

Extra-wide boot insole.<br />

Shock and moisture absorbentsorbent<br />

jute jute felt. Anti-slip Anti-slip<br />

bottom for fi rm hold of<br />

the insole. Abrasionproof<br />

according to DIN DIN 53528.<br />

Comfort<br />

Hygiene<br />

Clima Control<br />

36 – 48<br />

6 L – 15 M<br />

Art. 1152<br />

49/50 – 53/54<br />

16/17 M – 20/21 M<br />

Antistatisch nach DIN<br />

54345. 54345 Saugfähiger Jutefi lz<br />

mit mit Spezial-Aktivkohlefi Spezial-Aktivkohlefi lter lter<br />

gegen Fußgeruch.<br />

Antistatic according to<br />

DIN DIN 54345. Absorbent jute<br />

felt with special active active<br />

carbon fi lter lter against foot<br />

odor.<br />

Comfort Comf<br />

Odor Stop / Hygiene<br />

Clima<br />

Control<br />

VIVA ® VIVA OUTDOOR Art. 186<br />

® OUTDOOR<br />

36 – 48<br />

6 L – 15 M<br />

Das Outdoor-Fußbett,<br />

ideal für Stiefel und robuste<br />

Schuhe. Stoßdämpfender,<br />

saugfähiger Jutefi lz,<br />

abriebfest. Hochwirksamer<br />

Spezial-Aktivkohlefi lter<br />

stoppt Fußgeruch. Anatomische<br />

Form entlastet<br />

Vorfuß, Längsgewölbe und<br />

Ferse.<br />

The outdoor foot support,<br />

ideal for boots and sturdy<br />

shoes. Shock and moisture<br />

absorbent jute felt, hardwearing.<br />

Highly effective<br />

special active carbon fi lter<br />

against foot odor. Anatomical<br />

shape relieves forefoot,<br />

longitudinal arch and heel.<br />

Comfort<br />

Odor Stop / Hygiene<br />

Clima Control<br />

ANTISTATIC Art. 191 STOP ODEUR Art. 163<br />

36 – 48<br />

6 L – 15 M<br />

36/46<br />

6 L/13 M<br />

DDL-Technology<br />

Dual Density Latex<br />

Extra starke Aktivkohle<br />

stoppt Fußgeruch. Zusätzlich<br />

mit Schock-Absorber<br />

für die belastete Ferse.<br />

Extra weiches Polster für<br />

den Vorfuß.<br />

Extra-strong active carbon<br />

stops foot foot odor. Additional<br />

shock shock absorber for stressed<br />

heels. Extra-soft forefoot<br />

cushion.<br />

Comfort<br />

Odor Stop / Hygiene<br />

Clima Control


ENERGY<br />

Art. 194<br />

Der Schock-Absorber.<br />

Fußbett Fußbett mit mit Anti-Schock-<br />

Anti-Schock-<br />

System entlastet HalswirHalswirbel, Becken, Knie- und<br />

Fußgelenke. Saugfähiges<br />

Baumwollfrottee.<br />

Baumwollfrottee.<br />

The shock absorber. absorber. Foot<br />

support with anti-shocksystem<br />

that that relieves the<br />

cervical vertebrae, hip,<br />

knees and ankles.<br />

Absorbent cotton cotton terry.<br />

Comfort Comf<br />

Hygiene Hyg<br />

Clima Control<br />

Komfortables Mehrschicht-<br />

System: innen fl auschig,<br />

isolierend gegen Kälte,<br />

außen robust und saugfähig.<br />

Der Fuß bleibt trocken<br />

und warm.<br />

Comfortable multi-layer system:<br />

fl uffy inside, insulates<br />

against cold, sturdy and<br />

absorbent shell. Keeps the<br />

foot warm and dry.<br />

Comfort<br />

Hygiene<br />

Clima Control<br />

36 – 46<br />

6 L – 13 M<br />

GEL SD-100 SD-<br />

Art. 175<br />

36/40<br />

6 L /10 L<br />

41/45<br />

8 M /12 M<br />

Dämpfende GEL-Sohle reduziert<br />

Belastungsspitzen am am Fuß, schont<br />

Rücken und Gelenke. Gelenke. Mikrofaservelours<br />

nimmt nimmt Fußfeuchtigkeit<br />

auf. Neu ab 2012: verbesserte<br />

Passform und Perforation, neuer<br />

Größengang, innovatives innovatives Design.<br />

Shock-absorbent GEL insole reduces<br />

load load peaks, peaks, relieves back & joints.<br />

Microfi Microfi ber velour absorbs foot<br />

moisture. Starting 2012: improved<br />

fi t & perforation, new size size system,<br />

innovative design.<br />

Comfort<br />

Hygiene<br />

Clima Control<br />

PERFORMANCE Art. 199<br />

Die Allround-Sohle für alle<br />

Sportarten.<br />

XTR2-Stoßdämpfung mit<br />

Fersenschutz und Vorfußpolster.<br />

Belüftung durch<br />

Perforation.<br />

The allround insole for<br />

all types of sports. XTR2<br />

shock absorber with heel<br />

protection and forefoot<br />

cushion. Perforated for<br />

optimal ventilation.<br />

Comfort<br />

Hygiene<br />

Clima Control<br />

SOCKS Art. 141 SOCKS Art. 151<br />

35/36 – 39/40<br />

5/6 L – 9/10 L<br />

Funktionelles 2-Schichten-<br />

System: saugfähiges Acrylfaservlies<br />

innen, robuste<br />

Baumwolle außen. Der Fuß<br />

bleibt trocken und warm.<br />

Functional 2-layer system:<br />

absorbent acrylic fl eece<br />

inside, sturdy cotton shell.<br />

Keeps the foot warm<br />

and dry.<br />

Comfort<br />

Hygiene<br />

Clima Control<br />

36 – 48<br />

6 L – 15 M<br />

39/40 – 47/48<br />

6/7 M – 14/15 M<br />

SOHLEN INSOLES<br />

SOHLEN I INSOLES<br />

29


INSOLES<br />

SOHLEN INSOLE<br />

SOHLEN INSOLES<br />

SOHLEN I INSOLES<br />

30<br />

GANZJAHR<br />

ALL YEAR ROUND<br />

FRESH COMFORT<br />

OUTDOOR SPLAYFOOT<br />

SENSITIVE KINDER<br />

PERFECT FITTING<br />

SPREIZFUSS<br />

WARM<br />

KIDS<br />

JOY Art. 122<br />

24/26 – 33/35<br />

8/10 CH – 3/5 L<br />

LEDER<br />

LEATHER<br />

CUIR<br />

Elastisches Kinderfußbett<br />

mit mit ausgeprägter ausgeprägter Fersenmulde.<br />

Stärkt die FußFußmuskulatur. Feines Veloursleder.<br />

Elastic kid’s foot support<br />

with with distinct distinct heel cup.<br />

Strengthens the foot’s<br />

muscles.<br />

Fine Fine suede leather. leather.<br />

Comfort Comf<br />

Hygiene Hyg<br />

Clima Control<br />

LEDER<br />

LEATHER<br />

CUIR<br />

Der exzellente Frische-<br />

Turbo. Echtes Schafl eder<br />

und hochwirksamer<br />

Spezial-Aktivkohlefi lter<br />

gegen Fußgeruch.<br />

Excellent freshness booster.<br />

Genuine sheepskin and<br />

highly effective special<br />

active carbon fi lter against<br />

foot odor.<br />

Comfort<br />

Odor Stop / Hygiene<br />

Clima Control<br />

BAMBINI Art. 192<br />

Kurzfußbett mit ausgeprägtem<br />

Längsgewölbe.<br />

Feines Rindleder. Besonders<br />

elastisch und fl exibel.<br />

3/4-length foot support<br />

with distinct longitudinal<br />

arch support. Fine cowhide.<br />

Particularly elastic and<br />

fl exible.<br />

Comfort<br />

Hygiene<br />

Clima Control<br />

LEATHER Kids Art. 1101 DEO FRESH Kids Art. 1061<br />

22/23 – 34/35<br />

6/7 CH – 4 /5 L<br />

20/21 – 34/35<br />

4/5 CH – 4/5 L<br />

20 – 35<br />

4 CH – 5 L<br />

Die innovative Barfußsohle<br />

mit Silber für geruchsfreie<br />

Füße. Saugfähiges Trevira<br />

Bioactive-Frottee und luftige<br />

Naturfasern für 24-Stunden-<br />

Frische und Hygiene.<br />

The The innovative barefoot<br />

insole with integrated<br />

silver for odor-free feet.<br />

Absorbent Trevira Bioactive<br />

terry cloth and and breathable breathable<br />

natural fi bers for for 24-hours24-hoursfreshness and hygiene. hygiene.<br />

Comfort<br />

Odor Stop / Hygiene<br />

Clima Control


SUMMER Kids Art. 1961<br />

23 – 35<br />

7 CH – 5 L<br />

Fußfrisch und hautsympathisch<br />

dank saugfähigem<br />

saugfähigem<br />

Baumwollfrottee.<br />

Elastisches Latex-Polster<br />

für besonders weiches<br />

Gehen.<br />

For fresh feet due to skinfriendly<br />

and absorbent<br />

cotton terry. Elastic latex<br />

pad pad for particularly smooth<br />

walking.<br />

Comfort<br />

Hygiene<br />

Clima Control<br />

BOOTS Kids Art. 1151<br />

20/21 – 34/35<br />

4/5 CH – 4 L/5 L<br />

Stiefelsohle. Stoßdämpfender,<br />

saugfähiger Jutefi lz.<br />

Imprägnierte Unterseite für<br />

rutschfesten Halt. Abriebfest<br />

nach DIN 53528.<br />

Boot insole. Shock and<br />

moisture absorbent jute<br />

felt. Anti-slip bottom for<br />

fi rm hold of the insole.<br />

Abrasionproof according to<br />

DIN 53528.<br />

Comfort<br />

Hygiene<br />

Clima Control<br />

PASCHA Kids Art. 1301<br />

23 – 35<br />

7 CH – 5 L<br />

Echtes Lammfell garantiert<br />

Wärme. Kork isoliert gegen gegen<br />

Bodenkälte Bodenkälte und und hält die die<br />

Wärme Wärme am am Fuß.<br />

Genuine lambskin guarantees<br />

warm feet. Cork layer layer<br />

insulates against the the cold cold<br />

of the ground and keeps keeps<br />

warmth warmth inside the shoe.<br />

Comfort<br />

Hygiene<br />

Clima Control<br />

SOFT Kids Art. 105<br />

20/21 – 34/35<br />

4/5 CH – 4 /5 L<br />

Softer Latexschaum für<br />

weiches Laufen. Laufen. Beduftet.<br />

Perforiert zur zur besseren<br />

Luftzirkulation.<br />

Luftzirkulation.<br />

Soft latex foam for a<br />

smoothened step.<br />

Perfumed. Perforated for<br />

improved air circulation.<br />

Comfort Comf<br />

Hyg Hygiene<br />

Clima Contro Control<br />

ALU ASTRO Kids Art. 1171<br />

22/23 – 34/35<br />

6/7 CH – 4/5 L<br />

Kälteschutz mit Funktionsfaser<br />

und isolierendem<br />

Hightech-Schaum. Aluminium<br />

gegen Bodenkälte.<br />

Geruchshemmender Aktivkohlefi<br />

lter.<br />

Cold protector with functional<br />

fi ber and insulating<br />

high-tech foam. Aluminium<br />

layer against the cold of<br />

the ground. Active carbon<br />

against foot odor.<br />

Comfort<br />

Odor Stop / Hygiene<br />

Clima Control<br />

Teilweise zeigen die<br />

Abbildungen Damengrößen<br />

und entsprechen damit<br />

nicht der Stanzform für<br />

Kinder<strong>sohlen</strong>.<br />

Some of the images on<br />

these pages show the<br />

women‘s insole versions<br />

that differ in shape from<br />

the children‘s models.<br />

SOHLEN INSOLES<br />

SOHLEN I INSOLES<br />

31


INSOLES<br />

SOHLEN INSOLE<br />

SOHLEN INSOLES<br />

SOHLEN I INSOLES<br />

32<br />

GANZJAHR<br />

ALL YEAR ROUND<br />

FRESH COMFORT<br />

OUTDOOR SPLAYFOOT<br />

SENSITIVE KINDER<br />

PERFECT FITTING<br />

SPREIZFUSS<br />

WARM<br />

KIDS<br />

FLEECE Kids Art. 1591<br />

22/23 – 34/35<br />

6/7 CH – 4 L/5 L<br />

Thermo-Fleece auf<br />

weichem Latexschaum.<br />

Polstert und dämpft.<br />

Mit geruchshemmendem<br />

Aktivkohlefi lter.<br />

Thermo fl eece on soft<br />

latex foam. Cushioning<br />

and shock-absorbent.<br />

Active carbon fi lter against<br />

foot odor.<br />

Comfort<br />

Odor Stop / Hygiene<br />

Clima Control<br />

SOCKS Kids Art. 1411<br />

22/23 – 34/35<br />

6/7 CH – 4 L/5 L<br />

Komfortables Mehrschicht-<br />

System: innen fl auschig,<br />

isolierend gegen Kälte,<br />

außen robust und saugfähig.<br />

Der Fuß bleibt trocken<br />

und warm.<br />

Comfortable multi-layer<br />

system: fl uffy inside, insulates<br />

against cold, sturdy and<br />

absorbent shell. Keeps the<br />

foot warm and dry.<br />

Comfort<br />

Hygiene<br />

Clima Control<br />

ALASKA Kids Art. 1121<br />

22/23 – 34/35<br />

6/7 CH – 4 L/5 L<br />

Echte Lammwolle hält den<br />

Fuß warm und trocken.<br />

Waffel-Latex für hohe<br />

Rutschfestigkeit und Halt<br />

im Schuh.<br />

Genuine lamb‘s wool<br />

keeps the foot warm and<br />

dry. Goffered latex for fi rm<br />

hold and slip-resistance.<br />

Comfort<br />

Hygiene<br />

Clima Control<br />

SOLAR Kids Art. 1451<br />

22/23 – 34/35<br />

6/7 CH – 4 L/5 L<br />

Alu-Kältebremse, extrem<br />

wärmend, besonders dünn.<br />

Mit 3-fach-Kälteschutzschild<br />

wie VIVA ® WINTER.<br />

The aluminuium cold stopper,<br />

extremely warming,<br />

exceptionally thin. 3-layer<br />

thermal shield just as VIVA ®<br />

WINTER.<br />

Comfort<br />

Hygiene<br />

Clima Control<br />

Teilweise zeigen die<br />

Abbildungen Damengrößen<br />

und entsprechen damit<br />

nicht der Stanzform für<br />

Kinder<strong>sohlen</strong>.<br />

Some of the images on<br />

these pages show the<br />

women‘s insole versions<br />

that differ in shape from<br />

the children‘s models.


GEL-ANTISLIP<br />

3schützt 3schützt schützt vor Reibung<br />

und Druck. S. 21<br />

GEL-ANTISLIP<br />

protects from friction<br />

and pressure. P. 21<br />

MIT GEL GEHT’S GUT!<br />

GO WELL WITH GEL!<br />

Ob Ferse, Vorfuß oder Zehen –<br />

empfi ndliche Füße lieben es soft. Die<br />

elastischen und weichen GEL-Produkte<br />

von pedag verwöhnen die Füße und<br />

beugen Beschwerden vor.<br />

Je nach Produkt helfen sie gezielt bei<br />

verschiedenen Belastungen.<br />

2<br />

3<br />

4 ULTRA HEEL &<br />

SOFT HEEL dämpfen<br />

den Auftritt. S. 17<br />

ULTRA HEEL &<br />

SOFT HEEL cushion<br />

the step. P. 17<br />

4<br />

5<br />

5LADY GEL polstert den<br />

ganzen Fuß. S. 14<br />

GEL-SD 100 reduziert die<br />

Stoßbelastung. S. 29<br />

LADY GEL cushions the<br />

entire foot. P. 14<br />

GEL-SD 100 reduces the<br />

shock load. P. 29<br />

No matter if heel, forefoot or toes –<br />

sensitive feet love to be softly<br />

cushioned. The soft and elastic pedag<br />

GEL products are a treat for every foot<br />

and prevent from foot discomforts.<br />

Every gel product aims on a specifi c<br />

area of the foot in order to protect it<br />

from strains.<br />

1ZEHENSCHUTZ-<br />

PRODUKTE<br />

schützen vor Reibung<br />

und Schmerz. S. 18-19<br />

TOE PROTECTORS<br />

protect from friction<br />

and pain. P. 18-19<br />

6<br />

1<br />

2<br />

BLASENPFLASTER<br />

lindern den<br />

Schmerz. S. 19<br />

BLISTER PLASTERS<br />

alleviate<br />

the pain. P. 19<br />

6 HIGH LIFE<br />

polstert den Vorfuß. S. 17<br />

FEEL GOOD stützt<br />

das Quergewölbe. S. 15<br />

SOFT FLIP polstert und schützt vor<br />

Reibung. S.17<br />

FIXI verhindert Rutschen im Schuh. S. 21<br />

HIGH LIFE cushions the forefoot. P. 17<br />

FEEL GOOD supports metatarsal arch. P. 15<br />

SOFT FLIP cushions and protects from<br />

friction. P. 17<br />

FIXI prevents from slipping<br />

in the shoe P. 21<br />

SOHLEN INSOLES<br />

SOHLEN I INSOLES<br />

33


SCHUHPFLEGE SHOE CARE<br />

SHOE CARE CARE SCHUH SCHUH<br />

SCHUHPFLEGE I SHOE CARE<br />

34<br />

PROTECT<br />

CARE & CLEAN<br />

CLEAN<br />

COMFORT<br />

CAREHYGIENE<br />

MIT PEDAG MACHT<br />

SCHUHPFLEGE SPASS<br />

DAS HOCHWERTIGE UND FUNKTIO-<br />

NELLE PFLEGEPROGRAMM VON<br />

PEDAG SORGT FÜR EINEN GLÄNZEN-<br />

DEN AUFTRITT. „CARE“ HEISST<br />

FÜR UNS SCHUTZ, PFLEGE UND<br />

SERVICE.<br />

Zur besseren Orientierung für Handel<br />

und Kunde sind die Pflegeprodukte<br />

in vier Hauptkategorien eingeteilt:<br />

Protect, Care & Clean, Care sowie<br />

Clean. Zur schnellen Orientierung für<br />

Verkaufspersonal und Kunden hat jede<br />

Kategorie eine eigene Farbe.<br />

Die Schuhpflegeprodukte von pedag<br />

sind schnell, sauber sowie unkompliziert<br />

anwendbar und möglichst gut<br />

verträglich für Mensch und Umwelt.<br />

Mit größter Leidenschaft arbeiten wir<br />

daran, unsere Rezepturen ständig<br />

innovativ zu optimieren, damit Sie<br />

Ihren Kunden umweltfreundlichere<br />

Imprägnierer, lösungsmittelfreie<br />

Pflegemittel etc. anbieten können,<br />

die sich leicht anwenden lassen.<br />

SHINE<br />

PEDAG MAKES SHOE<br />

CARE FUN<br />

PEDAG’S PRIME-QUALITY AND<br />

FUNCTIONAL CARE CONCEPT PRO-<br />

VIDES A BRILLIANT APPEARANCE.<br />

TO US “CARE” MEANS PROTECTION,<br />

NOURISHMENT AND SERVICE.<br />

To improve the orientation for retailers<br />

and customers a color guide system<br />

classifies our care products into four<br />

different groups: Protect, Care & Clean,<br />

Care and Clean. For a quick orientation<br />

of both sales personnel and<br />

customers, each of these categories<br />

has been assigned a different color.<br />

All pedag shoe care products can be<br />

applied quickly and with no mess and<br />

they are easy to use. They are also<br />

well tolerated by humans and nature.<br />

We invest all our passion to keep on<br />

optimizing our formulae, so that you<br />

are able to offer your customers more<br />

eco-friendly waterproofers, solventfree<br />

care products, etc. that are at the<br />

same time easy to use.<br />

PFLEGE FÜR SCHUHE<br />

MIT KLIMAMEMBRANEN<br />

Fast alle Pflegemittel von pedag<br />

eignen sich auch für Schuhe mit<br />

Klimamembranen.<br />

Diese Membranen sind Hightech-<br />

Produkte, denn sie sind wasserdicht,<br />

lassen den Fuß im Schuh<br />

aber atmen. Daher braucht das<br />

Obermaterial den Schutz und die<br />

Pflege spezieller Pflegemittel.<br />

CARE FOR SHOES WITH<br />

CLIMATE MEMBRANES<br />

Most of our pedag care products<br />

are suitable for shoes with climate<br />

membranes. These membranes<br />

are high-tech products as they are<br />

impermeable to water still allowing<br />

the foot to breathe inside the<br />

shoe. This is why the upper must<br />

be protected and maintained with<br />

special care products.


DIE BESTEN FÜNF...<br />

THE TOP FIVE...<br />

...SCHUHPFLEGETIPPS IM ÜBERBLICK,<br />

DENN AUF DIE RICHTIGE PFLEGE<br />

KOMMT ES AN.<br />

...SHOE CARE TIPS, BECAUSE IT‘S<br />

ALL ABOUT THE RIGHT CARE.<br />

1<br />

SCHUHPFLEGE<br />

SCHRITT FÜR SCHRITT<br />

Zuerst sollten Schuhe mit einer Bürste<br />

oder einem Tuch von grobem Schmutz<br />

befreit werden. Dann erst erfolgt die<br />

tiefenwirksame Reinigung. Danach den<br />

Schuh mit einem geeigneten Pflegemittel<br />

behandeln und abschließend<br />

zum Schutz vor Wasser und Schmutz<br />

vorbeugend imprägnieren.<br />

Der Clou bei pedag: Die „Care & Clean“-<br />

Produkte bieten Tiefenreinigung und<br />

Pflege in einem Arbeitsschritt.<br />

GANZ WICHTIG: Auch saubere Schuhe<br />

bedürfen einer regelmäßigen<br />

Grundreinigung. So werden alte<br />

Schuhcremereste entfernt und das<br />

Leder für pflegende bzw. schützende<br />

Substanzen wieder aufnahmefähig.<br />

SHOE CARE – STEP BY STEP<br />

First of all, remove mud and dirt<br />

with a brush or a cloth from your<br />

shoes. Then use a special, deep-effect<br />

cleaning product. After thorough<br />

cleaning of the shoe, apply a care product,<br />

appropriate for the material and<br />

eventually finish with a waterproofing<br />

agent to protect it from water and dirt.<br />

Our highlight: all „Care & Clean“-<br />

products provide thorough cleaning<br />

and care in just one step.<br />

Please notice: Even clean shoes<br />

should be thoroughly cleaned on a<br />

regular basis. This removes old remains<br />

of shoe polish and restores the<br />

leather’s ability to absorb nourishing<br />

and protecting substances again.<br />

WAS TUN GEGEN<br />

SALZRÄNDER?<br />

Wasser-, Salz-, Schnee- oder Schweißränder<br />

können mit dem pedag PFLEGE<br />

SCHAUM entfernt werden. Dabei immer<br />

den ganzen Schuh behandeln, um<br />

neuen Rändern vorzubeugen.<br />

WHAT CAN YOU DO ABOUT<br />

SALT STAINS?<br />

Water, salt, snow or perspiration<br />

stains can be removed by using our<br />

FOAM CARE. When doing so, always<br />

treat the whole shoe to prevent the<br />

appearance of new stains.<br />

WIE WIRD<br />

IMPRÄGNIERT?<br />

Schuhe und andere Materialien am<br />

besten drei Mal behandeln, mit entsprechenden<br />

Trockenpausen. Dabei<br />

gilt: nicht viel, sondern regelmäßig<br />

imprägnieren. Anwendung spätestens<br />

wiederholen, wenn der Schuh an Ferse<br />

oder Spitze nass wird.<br />

HOW TO WATERPROOF?<br />

The best way to waterproof shoes and<br />

many other items is to spray them<br />

three times – allowing time to dry<br />

between every application.<br />

Rule of thumb: apply waterproofer on<br />

a regular basis, rather than in excessive<br />

amounts. When the shoe gets wet on<br />

the heel or the toecap, it is high time<br />

to repeat the application.<br />

4<br />

NEUE SCHUHE<br />

BRAUCHEN SCHUTZ<br />

Genau wie die menschliche Haut<br />

braucht Leder hochwertige Pflege.<br />

Das gilt auch für neue Schuhe, denn<br />

nur wenige Materialien sind gegen das<br />

Eindringen von Wasser, Staub und<br />

Schmutz geschützt.<br />

Für einen wirksamen Grundschutz<br />

müssen die meisten Materialien<br />

deshalb vor dem ersten Tragen<br />

imprägniert werden.<br />

NEW SHOES NEED<br />

PROTECTION<br />

Just like human skin, leather needs<br />

high-quality care. This is also true<br />

for new shoes as there are only very<br />

few materials that have an inherent<br />

natural protection against water, dust<br />

and dirt.<br />

This is why most materials must be<br />

waterproofed before using them the<br />

first time in order to provide them<br />

with an effective protection shield.<br />

SCHUHFORMER<br />

HELFEN PFLEGEN<br />

Bei der Schuhpflege den Schuh am<br />

besten auf einen Schuhformer aufleisten.<br />

So dringen die Wirkstoffe der<br />

Schuhpflege auch bis in die Tiefen der<br />

Gehfalten ein.<br />

SHOE TREES HELP YOU CARE<br />

When applying shoe care products,<br />

always use a shoe tree. This will enable<br />

the active substances of the care<br />

product to penetrate even the creases<br />

of the shoe.<br />

SC SCHUHPFLEGE SHOE S CARE C<br />

SCHUHPFLEGE I SHOE CARE<br />

35


SHOE CARE SCHUH<br />

SCHUHPFLEGE SHOE CARE<br />

SCHUHPFLEGE I SHOE CARE<br />

36<br />

PROTECT<br />

CARE & CLEAN<br />

CLEAN<br />

COMFORT<br />

CAREHYGIENE<br />

SHINE<br />

IMPRÄGNIERER<br />

WATERPROOFER Art. 883<br />

400 ml<br />

9,1 oz<br />

Intensiver Schutz vor Nässe,<br />

Schmutz und Flecken.<br />

Ab 12/2011: ökologisch<br />

optimiert dank umweltschonenderer<br />

Wirkstoffe<br />

(PFOS/PFOA-frei).<br />

Intense protection against<br />

water, dirt and stains.<br />

Starting 12/2011: ecologically<br />

optimized, more<br />

environmentally friendly<br />

ingredients (PFOS/PFOAfree).<br />

Nässe-/Wet-Blocker<br />

Schmutz-/Dirt-Blocker<br />

Pflege/Care<br />

WACHS IMPRÄGNIERER<br />

WAX WATERPROOFER<br />

Art. 880<br />

200 ml<br />

4,8 oz<br />

Pfl egt Glatt- und Fettleder<br />

und schützt vor Nässe,<br />

Schmutz und Flecken.<br />

Umweltschonendere Wirkstoffe,<br />

da PFOS/PFOA-frei.<br />

Nourishes smooth and<br />

oiled leather and protects<br />

against water, dirt and<br />

stains. More eco-friendly<br />

agents, as it is PFOS/PFOAfree.<br />

Nässe-/Wet-Blocker<br />

Schmutz-/Dirt-Blocker<br />

Pflege/Care<br />

IMPRÄGNIERER<br />

WATERPROOFER Art. 835<br />

WAS HEISST<br />

PFOS/PFOA-FREI?<br />

WHAT DOES PFOS/<br />

PFOA-FREE MEAN?<br />

Gängige Imprägnierer nutzen<br />

als Wirkstoff Fluorcarbonharz<br />

(FC-Harz) auf Basis<br />

sogenannter C8-Technologie.<br />

pedag verwendet FC-Harz der<br />

innovativen C6-Technologie.<br />

Bei dieser Art der Herstellung<br />

entsteht kein schädliches<br />

PFOS/PFOA. So können<br />

wir gemeinsam die Umwelt<br />

schonen. Details auf:<br />

www.pedag.de/C6<br />

Conventional waterproofi ng<br />

agents contain fl uorocarbon<br />

resins that are based on<br />

the so called C8 technology.<br />

However, pedag only uses innovative<br />

C6-technology fl uorocarbon<br />

resins. The production<br />

of these resins does<br />

not release harmful PFOS/<br />

PFOA. This is how we can<br />

protect nature together. More<br />

details: www.pedag.de/C6<br />

200 ml<br />

4,6 oz<br />

Intensiver Schutz vor Nässe,<br />

Schmutz und Flecken.<br />

Umweltschonendere Wirkstoffe,<br />

da PFOS/PFOA-frei.<br />

Intense protection against<br />

water, dirt and stains.<br />

More eco-friendly active<br />

substances, as it is PFOS/<br />

PFOA-free.<br />

Nässe-/Wet-Blocker<br />

Schmutz-/Dirt-Blocker<br />

Pflege/Care<br />

NÄSSE-SCHUTZ<br />

LIQUID WATERPROOFER Art. 882<br />

75 ml<br />

2,6 oz<br />

In geschlossenen Räumen<br />

anwendbar. Flüssigimprägnierer<br />

mit Schwammaufträger<br />

für Leder<strong>sohlen</strong>,<br />

Nähte, Glattleder, Nubuk<br />

und Textilien.<br />

Can be used in unventilated<br />

rooms. Liquid waterproofer<br />

with sponge applicator<br />

for leather soles, seams,<br />

smooth leather, suede,<br />

nubuck and textiles.<br />

Nässe-/Wet-Blocker<br />

Schmutz-/Dirt-Blocker<br />

Pflege/Care


PROTECT<br />

CARE & CLEAN<br />

CARECLEAN<br />

SHINE COMFORT<br />

HYGIENE<br />

TRAVEL SET Art. 8231<br />

CARE & CLEAN<br />

75 ml<br />

2,4 oz<br />

Comfort<br />

CLEAN SHINE<br />

COMFORT<br />

PROTECT<br />

Beseitigt Druckstellen<br />

bei allen Lederschuhen.<br />

LEDER<br />

LEATHER<br />

CUIR<br />

Ledertasche<br />

mit allem Nötigen<br />

für einen glänzenden Auftritt,<br />

auch für unterwegs.<br />

Fine leather bag with everything<br />

you need for a brilliant<br />

appearance, wherever you are.<br />

Helps stretch tight shoes<br />

from all types of leather.<br />

PFLEGE SCHAUM<br />

FOAM CARE Art. 830<br />

CARE<br />

HYGIENE<br />

150 ml<br />

4,7 oz<br />

Reinigt und pfl egt alle Materialarten<br />

perfekt in einem<br />

Schritt. Besonders leicht zu<br />

handhaben und effektiv in<br />

der Wirkung. Multicolor.<br />

Cleans and restores all<br />

materials perfectly in just<br />

one step. Very easy to use<br />

and with effi cient effect.<br />

Multicolor.<br />

Reinigen/Clean<br />

Pflegen/Care<br />

Imprägnieren/Protect<br />

CRYSTAL GEL Art. 865<br />

50 ml<br />

1,8 oz<br />

Stark reinigendes und<br />

pfl egendes Gel für alle<br />

Glattleder, Lackleder und<br />

Synthetik. Multicolor.<br />

Gel polish for intense<br />

cleaning and care of all<br />

smooth leathers, patent<br />

leather and synthetics.<br />

Multicolor.<br />

Reinigen/Clean<br />

Pflegen/Care<br />

Imprägnieren/Protect<br />

SHOE STRETCH Art. 838 SHOE DEO Art. 839<br />

75 ml<br />

2,5 oz<br />

Deodorierend und frisch<br />

mit innovativer Formel.<br />

Neutralisiert Schuhgeruch,<br />

ohne ihn mit Parfum zu<br />

überdecken.<br />

Deodorizing and refreshing<br />

with innovative formula.<br />

Neutralizes shoe odor<br />

without covering it with<br />

perfumes.<br />

Hygiene<br />

SCHUHPFLEGE SCHUHPFLEGE SHOE CARE CARE<br />

SCHUHPFLEGE I SHOE CARE<br />

37


SHOE CARE SCHUH<br />

SCHUHPFLEGE SHOE CARE<br />

SCHUHPFLEGE I SHOE CARE<br />

38<br />

PROTECT<br />

CARE & CLEAN<br />

CARE CLEAN<br />

SHINE COMFORT<br />

HYGIENE<br />

PREMIUM LEDER CREME<br />

PREMIUM SHOE POLISH Art. 850<br />

50 ml<br />

1,5 oz<br />

Für Glattleder. Frischt Farben<br />

auf, nährt, schützt vor<br />

Nässe und Schmutz, gibt<br />

langanhaltenden Glanz. Mit<br />

Schwammaufträger, leicht<br />

anwendbar. ➔ Farbkarte<br />

For smooth leather.<br />

Refreshes the color, nourishing,<br />

protects against<br />

water and dirt, provides<br />

long-lasting shine. Easy to<br />

apply with sponge<br />

applicator. ➔ Color guide<br />

Reinigen/Clean<br />

Pflegen/Care<br />

Imprägnieren/Protect<br />

INTENSIV CREME<br />

SCUFF COVER CREAM Art. 854<br />

50 ml<br />

1,8 oz<br />

Stark deckende Farbcreme<br />

für glatte und genarbte<br />

Leder sowie Synthetik.<br />

Frischt die Farbe auf, eignet<br />

sich auch zur Reparatur<br />

abgestoßener Stellen.<br />

➔ Farbkarte<br />

Extremely concealing color<br />

cream for smooth and<br />

grained leather as well<br />

as synthetics. Refreshes<br />

colors, also suitable to<br />

repair worn parts.<br />

➔ Color guide<br />

Reinigen/Clean<br />

Pflegen/Care<br />

Imprägnieren/Protect<br />

ACRYL-DISPLAY FÜR MODEFARBEN<br />

ACRYLIC DISPLAY FOR FASHION COLORS Art. 49851<br />

50 ml<br />

1,5 oz<br />

Für Glattleder. Frischt Farben<br />

auf, nährt, schützt vor<br />

Nässe und Schmutz, gibt<br />

lang anhaltenden Glanz.<br />

➔ Farbkarte<br />

For smooth leather.<br />

Refreshes the color,<br />

nourishing, protects against<br />

water and dirt, provides<br />

long-lasting shine.<br />

➔ Color guide<br />

Reinigen/Clean<br />

Pflegen/Care<br />

Imprägnieren/Protect<br />

100 ml<br />

3,5 oz<br />

Reinigen/Clean<br />

Pflegen/Care<br />

Imprägnieren/Protect<br />

für 36 Tiegel<br />

for 36 jars<br />

PREMIUM SHOE POLISH Art. 852<br />

HIGH GLOSS CREAM Art. 855<br />

Exklusive Hochglanzcreme<br />

für glatte und genarbte<br />

Leder. Frischt Farben auf,<br />

nährt das Leder, schützt<br />

vor Nässe und Schmutz,<br />

gibt lang anhaltenden<br />

Glanz. ➔ Farbkarte<br />

Exclusive high gloss cream<br />

for smooth and grained<br />

leather. Refreshes the colors,<br />

nourishes the leather,<br />

protects from wetness and<br />

dirt, gives long-lasting<br />

shine. ➔ Color guide


LEDER & LACK LOTION<br />

LEATHER & PATENT LEATHER LOTION Art. 856<br />

125 ml<br />

4,4 oz<br />

Pfl egt, reinigt und schützt<br />

feine Leder sanft und<br />

nachhaltig. Vertieft die<br />

Farben und verleiht seidenmatten<br />

Glanz. Multicolor.<br />

Cleans, restores and<br />

protects delicate leathers<br />

gently and effectively. Deepens<br />

colors and provides a<br />

silky matt shine. Multicolor.<br />

Reinigen/Clean<br />

Pflegen/Care<br />

Imprägnieren/Protect<br />

INTENSIV WEISS<br />

MAGIC WHITE Art. 857<br />

75 ml<br />

2,6 oz<br />

Frischt alle weißen Schuhe<br />

auf. Auch für Materialkombinationen<br />

geeignet.<br />

Mit Schwammaufträger,<br />

leicht anwendbar.<br />

Refreshes all white shoes.<br />

Also for material combinations.<br />

Easy to apply with<br />

sponge applicator.<br />

Reinigen/Clean<br />

Pflegen/Care<br />

Imprägnieren/Protect<br />

RAULEDER SPRAY<br />

SUEDE SPRAY Art. 861<br />

250 ml<br />

5,7 oz<br />

Farbauffrischung, Pfl ege<br />

und Imprägnierung für<br />

Rauleder. Ab Frühjahr 2012:<br />

ökologisch optimiert dank<br />

umweltschonenderer Wirkstoffe<br />

(PFOS/PFOA-frei).<br />

➔ Farbkarte<br />

Color restorer, conditioner<br />

and waterproofer for suede<br />

and nubuck.<br />

Starting spring 2012:<br />

ecologically optimized,<br />

more environmentally<br />

friendly ingredients (PFOS/<br />

PFOA-free). ➔ Color guide<br />

Nässe-/Wet-Blocker<br />

Schmutz-/Dirt-Blocker<br />

Pflege/Care<br />

LACK & EXOTIK SCHAUM<br />

PATENT & REPTILE LEATHER FOAM Art. 837<br />

150 ml<br />

4,8 oz<br />

Schaum für Exotik-Look<br />

und Lackleder. Reinigt,<br />

schützt die Lackschicht vor<br />

dem Austrocknen, frischt<br />

die Farben auf, erhält die<br />

Geschmeidigkeit.<br />

Foam for patent leather<br />

and reptile leather or<br />

look. Cleans, protects the<br />

glossy surface from drying<br />

out, refreshes the colors,<br />

preserves the fl exibility.<br />

Reinigen/Clean<br />

Pflegen/Care<br />

Imprägnieren/Protect<br />

FETTLEDER LOTION<br />

OILED LEATHER LOTION Art. 864<br />

75 ml<br />

2,6 oz<br />

Pfl egt und schützt rustikale<br />

Glattleder und gefettete<br />

Leder. Verhindert Austrocknen<br />

und frischt Fettcharakter<br />

des Leders auf. Mit<br />

Schwammaufträger, leicht<br />

anwendbar.<br />

Restores and protects<br />

greased, waxed and oiled<br />

leather. Protects from<br />

dying out and restores<br />

the greasy property of the<br />

leather. Easy to apply with<br />

sponge applicator.<br />

Reinigen/Clean<br />

Pflegen/Care<br />

Imprägnieren/Protect<br />

RAULEDER PFLEGE<br />

SUEDE CARE Art. 860<br />

75 ml<br />

2,6 oz<br />

Farbauffrischung, Pfl ege<br />

und Schutz für Rauleder<br />

und Textilien. Mit<br />

Schwammaufträger, leicht<br />

anwendbar. ➔ Farbkarte<br />

Color restorer, conditioner<br />

and protection for suede,<br />

nubuck and textiles. Easy<br />

to apply with sponge applicator.<br />

➔ Color guide<br />

Reinigen/Clean<br />

Pflegen/Care<br />

Imprägnieren/Protect<br />

SCHUHPFLEGE SCHUHPFLEGE SHOE CARE CARE<br />

SCHUHPFLEGE I SHOE CARE<br />

39


SHOE CARE SCHUH<br />

SCHUHPFLEGE SHOE CARE<br />

SCHUHPFLEGE I SHOE CARE<br />

40<br />

PROTECT<br />

CARE & CLEAN<br />

CARE<br />

CLEAN<br />

SHINE COMFORT<br />

HYGIENE<br />

LEDERFETT<br />

LEATHER WAX Art. 863<br />

100 ml<br />

2,96 oz<br />

PROTECT<br />

CARE & CLEAN<br />

CARE CLEAN<br />

COMFORT<br />

HYGIENE SHINE<br />

Lederfett für tiefenwirksame<br />

Imprägnierung. Reinigt, imprägniert<br />

und pfl egt Leder<br />

und Oil Nubuk.<br />

Mit Nerzöl.<br />

Leather wax for deep acting<br />

care and impregnation.<br />

Cleans, waterproofs and<br />

cares leather and oiled<br />

nubuck. With mink oil.<br />

Reinigen/Clean<br />

Pflegen/Care<br />

Imprägnieren/Protect<br />

SELBSTGLANZ<br />

SELFSHINE Art. 858<br />

75 ml<br />

2,6 oz<br />

Sofortglanz ohne Polieren.<br />

Für Glattleder und glatte<br />

Oberfl ächen. Mit Schwammaufträger,<br />

leicht anwendbar.<br />

➔ Farbkarte<br />

Instant shine without<br />

polishing. For smooth<br />

leather and other smooth<br />

surfaces. Easy to apply<br />

with sponge applicator.<br />

➔ Color guide<br />

Reinigen/Clean<br />

Pflegen/Care<br />

Imprägnieren/Protect<br />

ALLROUND SPRAY<br />

RENOVATOR Art. 836<br />

150 ml<br />

5,1 oz<br />

Pfl egespray. Pfl egt und<br />

gibt neue Brillanz. Ideal für<br />

Farb- und Materialkombinationen.<br />

Restorer spray. Nourishes<br />

and refreshes colors. Ideal<br />

for color and material combinations.<br />

Reinigen/Clean<br />

Pflegen/Care<br />

Imprägnieren/Protect<br />

LEDER-SEIFE<br />

LEATHER SOAP Art. 848<br />

100 ml<br />

3,3 oz<br />

Spezial-Lederseife<br />

für alle Glattleder.<br />

Leicht rückfettend.<br />

Special leather soap<br />

for all smooth leathers.<br />

Gently nourishing.<br />

Reinigen/Clean<br />

Pflegen/Care<br />

Imprägnieren/Protect


PROTECT<br />

CARE & CLEAN<br />

CARE CLEAN<br />

COMFORT<br />

HYGIENE SHINE<br />

RADIERER GROB<br />

SUEDE CLEANER Art. 843<br />

Zur Trockenreinigung<br />

von Veloursleder.<br />

Entfernt Flecken und<br />

Ränder.<br />

For the dry cleaning<br />

of suede leather.<br />

Removes stains and marks.<br />

RADIERER SOFT<br />

CLEANING BLOCK Art. 845<br />

Zur Trockenreinigung von<br />

empfi ndlichen Glattledern<br />

und Textilien.<br />

For the dry cleaning of<br />

delicate smooth leathers<br />

and textiles.<br />

REINIGER<br />

SUPER CLEANER Art. 841<br />

150 ml<br />

3,5 oz<br />

Entfernt fetthaltigen<br />

Schmutz und Flecken von<br />

Glatt- und Rauleder sowie<br />

Textilschuhen.<br />

Removes oily dirt and<br />

stains from smooth leather,<br />

suede, nubuck and textile<br />

shoes.<br />

RADIERER FEIN<br />

NUBUCK CLEANER Art. 844<br />

Zur Trockenreinigung<br />

von feinem Nubukleder.<br />

For the dry cleaning<br />

of fi ne nubuck leather.<br />

NUBUK<br />

Art. 643<br />

Reinigt alle Rauleder<br />

und und Textilien im Nu.<br />

Macht Macht Rauleder wieder wieder<br />

soft soft und geschmeidig.<br />

geschmeidig.<br />

Cleans suede suede and nubuck<br />

as well well as textiles instantly.<br />

Makes suede suede and nubuck nubuck<br />

soft soft and supple again.<br />

Reinigen/Clean<br />

Pflegen/Care<br />

Imprägnieren/Protect<br />

SCHUHPFLEGE SCHUHPFLEGE SHOE CARE CARE<br />

SCHUHPFLEGE I SHOE CARE<br />

41


SHOE CARE SCHUH<br />

SCHUHPFLEGE SHOE CARE<br />

SCHUHPFLEGE I SHOE CARE<br />

42<br />

PROTECT<br />

CARE & CLEAN<br />

CARE<br />

COMFORT<br />

HYGIENE<br />

CLEAN SHINE<br />

SHINE TRAVEL Art. 641<br />

Sofortglanz für alle Glattleder.<br />

Für unterwegs im<br />

praktischen Miniformat.<br />

Kein Polieren notwendig.<br />

Instant shine for all<br />

smooth leathers. As pocket<br />

size ideal for travelling.<br />

There is no need to polish.<br />

Reinigen/Clean<br />

Pflegen/Care<br />

Imprägnieren/Protect<br />

SCHWAMM<br />

SPONGE Art. 813<br />

Der großporige und sehr<br />

aufnahmefähige Schwamm<br />

ist die optimale Ergänzung<br />

zur LEDER SEIFE und zum<br />

Auftragen von Schäumen.<br />

The coarse-pored and<br />

absorptive sponge is ideal<br />

for applying the LEATHER<br />

SOAP and care foams.<br />

SHINE<br />

Art. 640<br />

Sofortglanz für alle<br />

Glattleder. Kein Polieren<br />

notwendig.<br />

Instant shine for all smooth<br />

leathers. There is no need<br />

to polish.<br />

Reinigen/Clean<br />

Pflegen/Care<br />

Imprägnieren/Protect<br />

POLIERTUCH<br />

POLISHING CLOTH Art. 822<br />

Fusselfreies Tuch zum Auftragen<br />

von Schuhpfl Schuhpfl ege und<br />

Polieren der Schuhe.<br />

Fuzz-free cloth for applying<br />

shoe care products and<br />

polishing shoes.<br />

GLANZBÜRSTE, schwarze Borsten<br />

POLISHING BRUSH, black bristles Art. 815<br />

Art. 816<br />

Helle Borsten.<br />

Light bristles.<br />

Echt Rosshaar. Bringt<br />

Oberfl ächen aus glattem<br />

L e d e r z u m G l ä n z e n .<br />

Genuine horse hair. Buffs<br />

up all smooth leather surf<br />

a c e s u n t i l t h e y g l e a m .


CREMEBÜRSTE, schwarze Borsten<br />

CREAM BRUSH, black bristles Art. 811<br />

Art. 812<br />

Helle Borsten.<br />

Light bristles.<br />

Echt Rosshaar. Ideal zum<br />

Auftragen von Schuhcreme<br />

a u s Ti e g e l n u n d D o s e n .<br />

Genuine horse hair. Ideal<br />

for working cream shoe<br />

polishes and pastes into<br />

the leather.<br />

COMBIBÜRSTE<br />

SPECIAL BRUSH Art. 800<br />

Art. 801<br />

Messing-/Perlonborsten<br />

und Gummi.<br />

Brass/perlon bristles<br />

and rubber.<br />

Für die Pfl ege von Rauleder<br />

unentbehrliche<br />

Bürste mit Perlonborsten<br />

und Gummi.<br />

The indispensable brush<br />

for cleaning suede. With<br />

perlon bristles and rubber.<br />

REINIGUNGSBÜRSTE<br />

CLEANING BRUSH Art. 810<br />

Feste Borsten befreien<br />

gründlich von Erde, Staub<br />

und Schmutz - die perfekte<br />

Basis für die anschließende<br />

Schuhpfl ege.<br />

Schwarze Borsten.<br />

Robust bristles remove<br />

dirt, dust and mud – the<br />

perfect basis for further<br />

treatment with care products.<br />

Black bristles.<br />

BRILLANT Art. 819<br />

LEDER<br />

LEATHER<br />

CUIR<br />

Polierhandschuh aus<br />

weichem Lammfell und<br />

Leder. Bringt Leder sanft<br />

auf Hochglanz. Auch für<br />

schnelles Polieren zwischendurch.<br />

Polishing glove made of<br />

soft lambskin and leather.<br />

Gently polishes leather<br />

to a glossy fi nish. Gives<br />

instant shine, also in<br />

between.<br />

KREPPBÜRSTE<br />

CREPE BRUSH Art. 803<br />

Krepp mit Perlonborsten.<br />

Entfernt Schmutz und<br />

richtet die Rauleder-Fasern<br />

wieder auf.<br />

Crepe and perlon bristles.<br />

Removes dirt and revives<br />

the suede’s nap.<br />

NATURKREPPBÜRSTE<br />

NATURAL CREPE BRUSH Art. 807<br />

Für die gründliche und<br />

sanfte Reinigung von Rauleder.<br />

Befreit gründlich von<br />

Schmutz und richtet die<br />

Fasern wieder auf.<br />

For a mild but thorough<br />

cleaning of suede and nubuck.<br />

Thoroughly removes<br />

stains and dirt and raises<br />

the suede’s nap.<br />

SCHUHPFLEGE SCHUHPFLEGE SHOE CARE CARE<br />

SCHUHPFLEGE I SHOE CARE<br />

43


SCHUHFORM<br />

SCHUHFORMER SHOE TREES<br />

SCHUHFORMER I SHOE TREES TREES TREES<br />

SCHUHFORM<br />

46<br />

ZEDERNHOLZ<br />

AROMATIC RED CEDARBEECHWOOD<br />

BUCHENHOLZ<br />

SCHAUMSTOFF<br />

STIEFEL & CO<br />

SHOEHORNS BOOTS & CO<br />

SCHUHANZIEHER<br />

FOAM MATERIAL<br />

SCHUHE IN BESTFORM<br />

Schuhformer von pedag sorgen für<br />

einen gepflegten Auftritt, absorbieren<br />

Feuchtigkeit, glätten schonend Tragefalten<br />

und erhalten den Wert der<br />

Schuhe. pedag bietet Former für jeden<br />

Schuh, vom Pumps bis zum Stiefel.<br />

Allerhöchsten<br />

Ansprüchen an<br />

Ästhetik,<br />

Verarbeitung und<br />

Funktionalität<br />

genügen die Klassiker<br />

aus Buchen-, oder<br />

Zedernholz.<br />

Schaumstoff-Former<br />

sind dank ihres<br />

geringen Gewichts<br />

besonders praktisch<br />

für die Reise und<br />

halten dazu den<br />

Schuh behutsam in<br />

Form.<br />

SHOES IN GOOD SHAPE<br />

pedag shoe trees provide a wellgroomed<br />

appearance, absorb moisture,<br />

gently smooth walking creases and<br />

keep up the value of your shoes. pedag<br />

offers shoe trees for every<br />

kind of shoe, from high<br />

heels to boots.<br />

The classic beech or aromatic<br />

red cedar shoe trees<br />

combine a most aesthetic<br />

design with excellent<br />

workmanship and efficiency.<br />

Foam shoe trees are<br />

extremely light in weight<br />

therefore perfect for<br />

travelling. They softly keep<br />

shoes in shape.<br />

Mit freundlicher<br />

Unterstützung von<br />

tizian, Berlin<br />

With kind support<br />

of tizian, Berlin<br />

SCHUHE LIEBEN<br />

AROMATIC RED CEDAR<br />

Dieses Holz absorbiert über seine<br />

offenen Poren die Feuchtigkeit.<br />

Es gibt dem Schuh durch die entweichenden,<br />

würzig duftenden<br />

ätherischen Öle einen angenehmen<br />

Geruch.<br />

Aromatic Red Cedar von pedag ist<br />

kein Tropenholz, sondern reines<br />

Nutzholz aus dem Osten Nord-<br />

amerikas und wird mit Hilfe<br />

natürlicher Aufforstungsmethoden<br />

regeneriert.<br />

SHOES LOVE<br />

AROMATIC RED CEDAR<br />

This wood absorbs humidity through<br />

its open pores. It also gives a plea-<br />

sant scent to the shoe due to the<br />

aromatic essential oils it constantly<br />

releases.<br />

The Aromatic Red Cedar wood used<br />

by pedag is not an exotic wood, but<br />

a timber grown in the East of North<br />

America that is replaced by means<br />

of natural reforestation methods.


BUCHE: NATÜRLICH GUT<br />

Dieses Holz ist ein nachwachsendes,<br />

reines Naturprodukt aus heimischen<br />

Wäldern. Buchenholz absorbiert<br />

Feuchtigkeit, Schlitze im Vorderblatt<br />

des Schuhformers ermöglichen die<br />

Luftzirkulation. Schraubleisten sind<br />

mit wenigen Drehungen millimeter-<br />

genau auf die<br />

gewünschte<br />

Schuhgröße<br />

einstellbar.<br />

LEICHT UND SOFT:<br />

IDEAL FÜR UNTERWEGS<br />

Praktisch und universell einsetzbar:<br />

Der flexible Schaumstoff passt sich<br />

der Schuhform an.<br />

Dank des geringen Gewichts sind die<br />

Schaumstoff-Former ideal auf Reisen.<br />

Es gibt sie ohne Feder auch für Sling-<br />

Pumps.<br />

BEECH: NATURALLY GOOD<br />

This wood is a pure and fast-growing<br />

natural material obtained from local<br />

forests. Beech wood absorbs humidity;<br />

longitudinal slots in the front<br />

part of the shoe tree allow the air to<br />

circulate inside the shoe.<br />

Shoe trees with screw mechanism<br />

for precise adjustment<br />

fit perfectly to any<br />

shoe size.<br />

LIGHT AND SOFT:<br />

PERFECT FOR TRAVELLING<br />

Practical and universal in use: the<br />

flexible foam adapts to the shoe’s<br />

shape and absorbs the shoe‘s<br />

moisture.<br />

Due to its light weight, our foam<br />

shoe trees are ideal for travelling.<br />

They are also available without coil<br />

spring – perfect for slingbacks.<br />

STIEFEL<br />

ANSPRECHEND<br />

PRÄSENTIEREN<br />

Sie halten Stiefel in Form –<br />

ganz egal, ob diese nur über<br />

Nacht ausgezogen werden oder<br />

den Sommer über im Schrank<br />

lagern. Sie sind außerdem ideal<br />

zur Präsentation im Schaufenster<br />

und in der Vorwahl.<br />

Der pedag SOFTMATIC Schaftformer<br />

überzeugt durch seine<br />

besonders leichte<br />

Handhabung.<br />

Handhabung.<br />

APPEALING<br />

PRESENTATION OF<br />

BOOTS<br />

Boot trees keep boots in<br />

shape – no matter if for just<br />

one night or during the whole<br />

summer for storage in the<br />

wardrobe. They are also ideal<br />

for appealing displays in shop<br />

windows and on the shelf.<br />

The pedag SOFTMATIC boot<br />

tree convinces through its extremely<br />

convenient handling.<br />

SCHUHFORMER SHOE TREES TREES<br />

SCHUHFORMER I SHOE TREES<br />

47


SCHUHFORMER SHOE TREES<br />

SCHUHFORMER I SHOE TREES TREES TREES<br />

SCHUHFORM<br />

48<br />

AROMATIC RED CEDAR<br />

BEECHWOOD<br />

SCHAUMSTOFF<br />

SHOEHORNS<br />

BOOGIE Art. 452<br />

35/38 – 39/42<br />

5/8 L – 9/12 L<br />

Zum Lieferumfang der<br />

hochwertigen Former aus<br />

Aromatic Red Cedar gehört<br />

eine attraktive Präsentbox<br />

(für Spiralformer auf<br />

Wunsch lieferbar).<br />

Along with the primequality<br />

Aromatic Red Cedar<br />

shoe trees comes an<br />

attractive gift box<br />

(if required, also for shoe<br />

trees with coil spring).<br />

ZEDERNHOLZ<br />

BUCHENHOLZ<br />

STIEFEL & CO<br />

FOAM MATERIAL<br />

BOOTS & CO<br />

SAFE STEP<br />

SCHUHANZIEHER<br />

Spiralformer aus Aromatic<br />

Red Cedar speziell für<br />

Pumps. Glättet Gehfalten<br />

optimal.<br />

Shoe tree made of Aromatic<br />

Red Cedar, with coil spring.<br />

Ideal for pumps. Perfectly<br />

smoothes creases.<br />

TANGO Art. 451<br />

40 – 48<br />

7 M – 15 M<br />

Art. 450<br />

37 – 42<br />

6 L – 12 L<br />

Exklusiver Schuhformer<br />

aus Aromatic Red Cedar.<br />

Einstellbares Vorderblatt<br />

für optimale Spannung.<br />

Exclusive shoe tree made<br />

of Aromatic Red Cedar.<br />

Adjustable front blade for<br />

optimal fi t.<br />

SAMBA Art. 441<br />

40/41 – 46/48<br />

7/8 M – 13/15 M<br />

Art. 440<br />

36/37 – 40/41<br />

6/7 L – 10/11 L<br />

Spiralformer aus Aromatic<br />

Red Cedar. Glättet Gehfalten<br />

optimal.<br />

Shoe tree made of Aromatic<br />

Red Cedar, with coil<br />

spring. Perfectly smoothes<br />

creases.<br />

JAZZ CEDAR Art. 448<br />

40/41 – 46/48<br />

7/8 M – 13/15 M<br />

Schraubleisten aus Aromatic<br />

Red Cedar. Für millimetergenaue<br />

Justierung der<br />

Spannung.<br />

Shoe tree made of Aromatic<br />

Red Cedar, with screw<br />

mechanism. For precise<br />

adjustment of the fi t.


ZEDERNHOLZ<br />

BUCHENHOLZ<br />

AROMATIC RED CEDAR BEECHWOOD<br />

SCHAUMSTOFF<br />

STIEFEL & CO<br />

FOAM MATERIAL<br />

BOOTS & CO<br />

SHOEHORNS SAFE STEP<br />

* Mit Präsentbox<br />

* With gift box<br />

SCHUHANZIEHER<br />

Universalform. Spiralformer<br />

aus Buchenholz. Schlitze<br />

im Vorderblatt für die<br />

Luftzirkulation.<br />

Universal shape. Shoe tree<br />

made of beech wood, with<br />

coil spring. Ventilation<br />

slots in the front blade for<br />

air circulation.<br />

Universalform<br />

Universal shape<br />

Extra breit<br />

Extra wide<br />

35/38 – 39/42<br />

5/8 L – 9/12 L<br />

Spitze Form. Spiralformer<br />

aus Buchenholz spannt bis<br />

in die Schuhspitze.<br />

Pointed shape. Shoe tree<br />

made of beech wood, with<br />

coil spring, gives shape up<br />

to the tip.<br />

SWING Art. 431 (433*) SWING KA Art. 438<br />

40/41 – 48/50<br />

7/8 M – 15/17 M<br />

Art. 430 (432*)<br />

36/37 – 40/41<br />

6/7 L – 10/11 L<br />

JAZZ Art. 436<br />

40/41 – 48/50<br />

7/8 M – 15/17 M<br />

Art. 435<br />

36/37 – 40/41<br />

6/7 L – 10/11 L<br />

Universalform. Schraubleisten<br />

aus Buchenholz.<br />

Lässt sich millimetergenau<br />

an den Schuh anpassen.<br />

Schlitze im Vorderblatt für<br />

die Luftzirkulation.<br />

Universal shape. Shoe tree<br />

made of beech wood, with<br />

screw mechanism for precise<br />

adjustment. Ventilation<br />

slots in the front blade for<br />

air circulation.<br />

TWIST Art. 453<br />

40/41 – 46/48<br />

7/8 M – 13/15 M<br />

Art. 437<br />

36/37 – 40/41<br />

6/7 L – 10/11 L<br />

Karree-Form. Spiralformer<br />

aus Buchenholz. Schlitze<br />

im Vorderblatt für die<br />

Luftzirkulation.<br />

Square-toed shape. Shoe<br />

tree made of beech wood,<br />

with coil spring. Ventilation<br />

slots in the front blade for<br />

air circulation.<br />

SALSA Art. 434<br />

40/41 – 44/45<br />

7/8 M – 11/12 M<br />

38/39 – 40/41<br />

8/9 L – 10/11 L<br />

Extra breiter Schraubleisten<br />

aus Buchenholz.<br />

Bohrungen im Vorderblatt<br />

für die Luftzirkulation.<br />

Extra-wide shoe tree made<br />

of beech wood, with screw<br />

mechanism. Ventilation<br />

holes in the front blade for<br />

air circulation.<br />

SCHUHFORMER SHOE TREES<br />

SCHUHFORMER I SHOE TREES<br />

49


SCHUHFORMER SHOE TREES<br />

SCHUHFORMER I SHOE TREES TREES TREES<br />

SCHUHFORM<br />

50<br />

ZEDERNHOLZ<br />

BUCHENHOLZ<br />

SCHAUMSTOFF<br />

STIEFEL & CO<br />

AROMATIC RED CEDAR<br />

BEECHWOOD<br />

SHOEHORNS BOOTS&CO<br />

SCHUHANZIEHER<br />

SAFE STEP<br />

FOAM MATERIAL<br />

S + M S + M<br />

Karree-Schuhformer für<br />

Sling-Pumps und offene<br />

Schuhe. Nimmt Feuchtigkeit<br />

auf, glättet Gehfalten sanft.<br />

Square-toed shoe tree for<br />

slingbacks and shoes with<br />

open back. Absorbent foam<br />

gently keeps your shoe in<br />

shape.<br />

Normal runder Schuhformer<br />

für Sling-Pumps und<br />

offene Schuhe. Nimmt<br />

Feuchtigkeit auf, glättet<br />

Gehfalten sanft.<br />

Round shoe tree for<br />

slingbacks and shoes with<br />

open back. Absorbent<br />

foam gently keeps your<br />

shoe in shape.<br />

NORA Art. 413<br />

Universalgröße<br />

One Size<br />

Hochfront-Spiralformer.<br />

Nimmt Feuchtigkeit auf,<br />

glättet Gehfalten sanft.<br />

Long front shoe tree with<br />

coil spring. Absorbent<br />

foam gently keeps your<br />

shoe in shape.<br />

LAURA SLING Art. 406 LAURA Art. 416<br />

Karree-Spiralformer. Nimmt<br />

Feuchtigkeit Feuchtigkeit auf, auf, glättet<br />

Gehfalten sanft.<br />

Square-toed shoe tree<br />

with coil spring. Absorbent<br />

foam gently keeps your<br />

shoe in shape.<br />

LISA SLING Art. 401 LISA Art. 410<br />

S + M S + M<br />

Normal runder Spiralformer.<br />

Nimmt Feuchtigkeit auf,<br />

glättet Gehfalten sanft.<br />

Round shoe tree with coil<br />

spring. Absorbent foam<br />

gently keeps your shoe in<br />

shape.


TINA SLING Art. 400 TINA Art. 411<br />

S + M S + M<br />

ZEDERNHOLZ<br />

BUCHENHOLZ<br />

SHOEHORNS<br />

SCHUHANZIEHER<br />

Spitzer Schuhformer für<br />

Sling-Pumps und offene<br />

Schuhe. Nimmt Feuchtigkeit<br />

auf, glättet Gehfalten<br />

sanft.<br />

Ultra pointed shoe tree<br />

for slingbacks and shoes<br />

with open back. Absorbent<br />

foam gently keeps your<br />

shoe in shape.<br />

AROMATIC RED CEDAR<br />

BEECHWOOD<br />

SCHAUMSTOFF FOAM MATERIAL<br />

STIEFEL & CO<br />

BOOTS & CO<br />

SAFE STEP<br />

STIEFELKNECHT<br />

BOOT JACK Art. 633<br />

Ausziehhilfe für Stiefel.<br />

Support for taking off your<br />

boots.<br />

Spitzer Spiralformer. Nimmt<br />

Feuchtigkeit auf, glättet<br />

Gehfalten sanft.<br />

Ultra pointed shoe tree<br />

with coil spring. Absorbent<br />

foam gently keeps your<br />

shoe in shape.<br />

SOFTMATIC-SCHAFTFORMER<br />

SOFTMATIC BOOT TREE Art. 428<br />

Schaftlänge bis 24 cm<br />

Shaft length up to<br />

9,5 inches<br />

Art. 427<br />

Schaftlänge bis 36 cm<br />

Shaft length up to<br />

14 inches<br />

Besonders leicht zu bedienende<br />

Spreizmechanik<br />

für alle Schaftweiten.<br />

Erleichtert das Trocknen,<br />

Reinigen, Pfl egen und<br />

Aufbewahren des Stiefels.<br />

Very easy to handle<br />

extending mechanism for<br />

all shaft widths. Makes<br />

drying, cleaning, care and<br />

storage of boots easier.<br />

STIEFEL-SCHAFTFORMER<br />

BOOT TREE Art. 429<br />

Schaftlänge bis 35 cm<br />

Shaft length up to<br />

14 inches<br />

Standard-Spreizmechanik<br />

für alle Schaftweiten.<br />

Erleichtert das Trocknen,<br />

Reinigen, Pfl egen und<br />

Aufbewahren des Stiefels.<br />

Standard extending<br />

mechanism for all shaft<br />

widths. Makes drying,<br />

cleaning, care and storage<br />

of boots easier.<br />

SCHUHFORMER SHOE TREES<br />

SCHUHFORMER I SHOE TREES<br />

51


SCHUHFORMER SHOE TREES<br />

SCHUHFORMER I SHOE TREES TREES TREES<br />

SCHUHFORM<br />

52<br />

METALL-SCHUHANZIEHER<br />

METAL SHOEHORNS<br />

1 Art. 603<br />

15 cm mit großem Haken<br />

6 inches with large hook<br />

2 Art. 604<br />

42 cm mit Haken<br />

17 inches with hook<br />

3 Art. 605<br />

52 cm mit Haken<br />

21 inches with hook<br />

4 Art. 617<br />

70 cm mit Haken<br />

28 inches with hook<br />

5 Art. 606<br />

60 cm mit Federgelenk<br />

24 inches with spring<br />

KUNSTSTOFF-SCHUHANZIEHER<br />

PLASTIC SHOEHORNS<br />

6 Art. 613<br />

15 cm, marmoriert<br />

6 inches, marbled<br />

Art. 614<br />

16 cm / 6 inches<br />

* 7<br />

Art. 615<br />

42 cm / 17 inches<br />

* 8<br />

Art. 618<br />

59 cm mit Haken<br />

23,5 inches with hook<br />

* 9<br />

10 Art. 619<br />

blau / blue<br />

unzerbrechlich / unbreakable<br />

59 cm mit Haken<br />

23,5 inches with hook<br />

DESIGN-SCHUHANZIEHER<br />

DESIGN SHOEHORNS<br />

11 Art. 6281<br />

Pferd/Horse<br />

12 Art. 6282<br />

Ente/Duck<br />

13 Art. 6283<br />

Golfball/Golf ball<br />

Kopf vernickelt<br />

Nickeled head<br />

12<br />

11<br />

4<br />

13<br />

5<br />

AROMATIC RED CEDARBEECHWOOD<br />

BUCHENHOLZ SCHAUMSTOFF<br />

9 &<br />

10<br />

STIEFEL & CO<br />

SHOEHORNS<br />

14<br />

ZEDERNHOLZ<br />

SCHUHANZIEHER<br />

3<br />

SAFE STEP<br />

15<br />

2<br />

16<br />

FOAM MATERIAL<br />

BOOTS & CO<br />

8<br />

20<br />

Art. 614 & 618<br />

Rot<br />

Red<br />

Gelb<br />

Yellow<br />

Blau<br />

Blue<br />

Art. 615<br />

*Lieferbar in diesen Farben. Auf Anfrage<br />

auch mit Ihrem Firmenaufdruck erhältlich.<br />

*Available in these colours. Also available<br />

with your companies name on inquiry.<br />

SCHMUCK-SCHUHANZIEHER<br />

transparent<br />

DECORATIVE SHOEHORNS<br />

14 Art. 6231<br />

17 Art. 620 19 Art. 622<br />

Hund/Dog<br />

15 Art. 6232<br />

Koala Bambus/<br />

Koala Bamboo<br />

Hand Bambus/<br />

Hand Bamboo<br />

Katze/Cat<br />

18 Art. 621 20 Art. 627<br />

16 Art. 6233<br />

Pferd Bambus/<br />

Horse Bamboo<br />

Schmuckanzieher Kunsthorn<br />

Decorative horn handle<br />

1<br />

19<br />

7<br />

08 Bordeaux<br />

Mahogany<br />

25 Perlato<br />

53 Hellblau<br />

Light Blue<br />

17<br />

6<br />

Grün<br />

Green<br />

Weiß<br />

White<br />

Schwarz<br />

Black<br />

18<br />

56 Pistazie<br />

Pistachio<br />

65 Petrol<br />

67 Malz<br />

Malt


ZEDERNHOLZ<br />

AROMATIC RED CEDAR<br />

SAFE STEP SHOEHORNS<br />

BUCHENHOLZ SCHAUMSTOFF<br />

STIEFEL & CO<br />

Wiederverschließbare<br />

Verpackung für unterwegs.<br />

Reusable packaging.<br />

SCHUHANZIEHER<br />

BEECHWOOD<br />

FOAM MATERIAL<br />

BOOTS & CO<br />

Rutschsicherung mit<br />

sieben Stollen. Für gute<br />

Stabilität bei Schnee, Eis<br />

und Matsch.<br />

Anti-slip sole with seven<br />

spikes. For high stability<br />

on a slippery ground<br />

(snow and ice).<br />

Rutschsicherung<br />

für glatte Schuh<strong>sohlen</strong><br />

und auf glatten Böden.<br />

Selbstklebend.<br />

Self-adhesive protective<br />

sole for smooth and<br />

slippery fl oors.<br />

SANDY<br />

Art. 635<br />

Wiederverschließbare<br />

Verpackung für unterwegs.<br />

Reusable packaging.<br />

Wiederverschließbare<br />

Verpackung für unterwegs.<br />

Reusable packaging.<br />

Keramische Rutsch-<br />

sicherung. Trittfest<br />

bei Schnee und Eis.<br />

Doppelseitig nutzbar.<br />

Anti-slip ceramic sole,<br />

provides safety walking<br />

on snow and ice.<br />

Double-sided: if one<br />

side is worn, reverse<br />

and use the other one.<br />

SPIKES<br />

Art. 638 GRIP<br />

Art. 634<br />

S/M, L/XL<br />

SAFE STEP Art. 637<br />

One Size<br />

S/M, L, XL<br />

S/M, L/XL<br />

Rutschsicherung mit fünf<br />

Stollen. Für Stabilität bei<br />

Schnee, Eis und Matsch.<br />

Anti-slip sole with fi ve<br />

spikes. For stability<br />

on a slippery ground<br />

(snow and ice).<br />

Jede Verkaufseinheit wird im<br />

verkaufsfördernden Display<br />

geliefert. Enthält je sechs Boxen<br />

eines Artikels (634, (634 634, 635 & 638)<br />

und Größe.<br />

Each sales unit is delivered<br />

in a promotional display. Holds<br />

six boxes of one<br />

article (634, (634<br />

634, 635 & 638)<br />

and size.<br />

SCHUHFORMER SHOE TREES<br />

SCHUHFORMER I SHOE TREES<br />

53


SEENNNNKKKEEL SENKEL LLAACEESS LACES<br />

SENKEL LACES<br />

SENKEL I LACES ES<br />

54<br />

SENKEL<br />

LACES<br />

STANDARDMODE<br />

FASHION<br />

SPEZIAL<br />

SPECIAL<br />

QUALITÄTSSENKEL VON PEDAG<br />

Mit einem Schnürsenkel können Sie<br />

Zeichen setzen, nur eines darf er<br />

nicht: reißen! Deswegen haben alle<br />

Schnürsenkel von pedag eines gemeinsam:<br />

Sie sind widerstandsfähig<br />

und halten lange. Mit Schnürsenkeln<br />

von pedag lassen sich Schuhe verlässlich<br />

binden.<br />

DAS ACRYL-DISPLAY<br />

QUALITY LACES MADE<br />

BY PEDAG<br />

Shoelaces can give your shoes an in-<br />

dividual and unique style. But whatever er<br />

laces you choose, they should not<br />

tear. That is why all our pedag laces<br />

have one thing in common: they are<br />

hard-wearing and long-lasting. pedag g<br />

laces will reliably fasten your shoes.<br />

Zur übersichtlichen<br />

Präsentation der<br />

Senkelboxen am PoS<br />

bieten wir ein stapelbares<br />

Acryldisplay für<br />

15 Boxen.<br />

ACRYLIC DISPLAY FOR<br />

LACE BOXES<br />

For an appealing presentation<br />

of the lace<br />

boxes at the PoS, our<br />

product range comprises<br />

a stackable acrylic<br />

showcase that holds<br />

15 boxes.<br />

DIE STARKE<br />

VERBINDUNG<br />

AM POS<br />

POS<br />

Zum pedag-Markenprogramm<br />

gehören selbstverständlich<br />

Qualitätssenkel in großer Auswahl.<br />

Wählen können Sie dabei<br />

zwischen zwei Präsentationsvarianten:<br />

PEDAG BOXEN-SYSTEM ODER<br />

BLISTER-SYSTEM.<br />

Einheitliche Packmengen pro<br />

Länge für alle Senkelarten in<br />

der klassischen Senkelbox bzw.<br />

das praktische Blister-Pack-<br />

System vereinfachen dazu Ihre<br />

Logistik.<br />

STRONG<br />

CONNECTION<br />

AT POS<br />

pedag’s wide range<br />

of quality shoe<br />

laces is an integral<br />

part of the company’s<br />

brand line.<br />

You can choose<br />

between two types<br />

of packaging:<br />

PEDAG LACE BOXES OR<br />

BLISTER PACKAGES.<br />

Moreover, to ease your stock<br />

control there are standardized<br />

packaging contents for each<br />

length of all lace types, either<br />

in the classic lace box or in<br />

the practical blister packaging<br />

system.


KORDELSENKEL BOX art. 520<br />

CORD LACES BLISTER art. 5520<br />

FARBE<br />

COLOUR<br />

00<br />

01<br />

02<br />

03<br />

14<br />

06<br />

05<br />

13<br />

04<br />

09<br />

08<br />

10<br />

11<br />

45<br />

18<br />

FLACHSENKEL BOX art. 530<br />

FLAT LACES BLISTER art. 5530<br />

60<br />

24<br />

75<br />

30<br />

Senkel<br />

Standard<br />

laceS<br />

mode<br />

FaShion<br />

Spezial<br />

Special<br />

FARBE<br />

COLOUR<br />

00<br />

01<br />

02<br />

03<br />

14<br />

05<br />

13<br />

04<br />

09<br />

10<br />

11<br />

60<br />

24<br />

75<br />

30<br />

90<br />

36<br />

90<br />

36<br />

100<br />

40<br />

100<br />

40<br />

120<br />

48<br />

120<br />

48<br />

150<br />

60<br />

150<br />

60<br />

180<br />

72<br />

180 cm<br />

72 inches<br />

200<br />

80<br />

220 cm<br />

88 inches<br />

SENKEL LACES<br />

Senkel I laceS<br />

55


SENKEL LACES<br />

SENKEL LACES<br />

Senkel I laceS<br />

56<br />

RUNDSENKEL BOX art. 510<br />

ROUND LACES BLISTER art. 5510<br />

ÖSENPAAR<br />

PAIR OF EYELETS<br />

45 cm<br />

18 inches<br />

60 cm<br />

24 inches<br />

75 cm<br />

30 inches<br />

90 cm<br />

36 inches<br />

100 cm<br />

40 inches<br />

120 cm<br />

48 inches<br />

150 cm<br />

60 inches<br />

180 cm<br />

72 inches<br />

200 cm<br />

80 inches<br />

220 cm<br />

88 inches<br />

02-03<br />

03-04<br />

04-05<br />

05-06<br />

05-07<br />

06-08<br />

07-10<br />

09-12<br />

10-14<br />

11-15<br />

FARBE<br />

COLOUR<br />

00<br />

01<br />

02<br />

03<br />

14<br />

06<br />

05<br />

13<br />

04<br />

09<br />

08<br />

10<br />

11<br />

15<br />

45<br />

18<br />

60<br />

24<br />

75<br />

30<br />

Senkel<br />

Standard<br />

laceS<br />

mode<br />

FaShion<br />

Spezial<br />

Special<br />

90<br />

36<br />

FARBSCHLÜSSEL gesamtes Programm<br />

COLOUR-CODE complete assortment<br />

00 Schwarz<br />

Black<br />

01 Weiß<br />

White<br />

02 dunkelbraun<br />

dark Brown<br />

03 mittelbraun<br />

medium Brown<br />

04 marineblau<br />

navy Blue<br />

05 Beige<br />

Beige<br />

06 hellbraun<br />

light Brown<br />

07 olivgrün<br />

olive<br />

08 Bordeaux<br />

mahogany<br />

09 rot<br />

red<br />

10 dunkelgrau<br />

dark grey<br />

11 hellgrau<br />

light grey<br />

13 natur<br />

nature<br />

14 Schlamm<br />

mud<br />

15 grau/Beige<br />

grey/Beige<br />

20 Braun/Schwarz<br />

Brown/Black<br />

21 Braun/gelb<br />

Brown/Yellow<br />

22 gelb/Schwarz<br />

Yellow/Black<br />

23 grün/Schwarz<br />

green/Black<br />

25 grau/Schwarz<br />

grey/Black<br />

100<br />

40<br />

120<br />

48<br />

150<br />

60<br />

180 cm<br />

72 inches<br />

nr. FarBe/coloUr nr. FarBe/coloUr nr. FarBe/coloUr<br />

30 Beige/Braun<br />

Beige/Brown<br />

31 olive gemustert<br />

olive patterned<br />

32 Braun/orange/gelb<br />

Brown/orange/Yellow<br />

33 grau/Schwarz/mint<br />

grey/Black/mint<br />

34 rot/Blau/gelb<br />

red/Blue/Yellow<br />

35 gelb/Blau<br />

Yellow/Blue<br />

36 Blau/gelb/pink<br />

Blue/Yellow/pink<br />

37 gelb/rot<br />

Yellow/red<br />

38 Blau<br />

Blue<br />

45 dunkelblau<br />

dark Blue


KORDELSENKEL, zweifarbig BOX art. 525<br />

CORD LACES, two-coloured BLISTER art. 5525<br />

Farbe<br />

colour<br />

20<br />

21<br />

22<br />

23<br />

25<br />

LEINENSENKEL BOX art. 550<br />

LINEN LACES BLISTER art. 5550<br />

Farbe<br />

colour<br />

13<br />

Farbe<br />

colour<br />

00<br />

02<br />

06<br />

Farbe<br />

colour<br />

00<br />

02<br />

Farbe<br />

colour<br />

00<br />

02<br />

Farbe<br />

colour<br />

00<br />

75<br />

30<br />

75<br />

30<br />

60<br />

24<br />

75<br />

30<br />

60 cm<br />

24 inches<br />

60 cm<br />

24 inches<br />

90<br />

36<br />

90<br />

36<br />

75<br />

30<br />

90<br />

36<br />

120<br />

48<br />

120 cm<br />

48 inches<br />

90<br />

36<br />

120 cm<br />

48 inches<br />

150 cm<br />

60 inches<br />

RUNDSENKEL, gewachst, dünn BOX art. 540<br />

LINEN LACES, waxed, thin BLISTER art. 5540<br />

RUNDSENKEL, gewachst, dick BOX art. 545<br />

ROUND LACES, waxed, thick BLISTER art. 5545<br />

GUMMISENKEL, fl ach<br />

ELASTIC LACES, fl a t BOX art. 570<br />

GUMMISENKEL, rund<br />

ELASTIC LACES, round BOX art. 571<br />

120 cm<br />

48 inches<br />

Senkel<br />

laceS<br />

mode<br />

Special<br />

Spezial<br />

pedag Boxen-System<br />

pedag lace boxes<br />

pedag Blister-System<br />

pedag blister packages<br />

Standard<br />

FaShion<br />

SENKEL LACES<br />

Senkel I laceS<br />

57


SENKEL LACES<br />

SENKEL LACES<br />

Senkel I laceS<br />

58<br />

RUNDLEDER<br />

ROUND LEATHER art. 580*<br />

Farbe<br />

colour<br />

00<br />

02<br />

laceS<br />

Special<br />

Standard<br />

Senkel<br />

mode Spezial<br />

FaShion<br />

100 cm<br />

40 inches<br />

KORDEL, extra dick, vierfarbig<br />

CORD, extra thick, four-coloured art. 561<br />

KORDEL, extra dick<br />

CORD, extra thick art. 562<br />

FLACHSENKEL, extra breit<br />

FLAT LACES, extra wide art. 563<br />

90<br />

36<br />

Farbe<br />

colour<br />

00<br />

01<br />

03<br />

05<br />

10<br />

120<br />

48<br />

90<br />

36<br />

BERGSCHUHSENKEL<br />

TREKKING LACES art. 560<br />

Farbe<br />

colour<br />

30<br />

31<br />

32<br />

33<br />

45<br />

Farbe<br />

colour<br />

00<br />

01<br />

120<br />

48<br />

90<br />

36<br />

150 cm<br />

60 inches<br />

150<br />

60<br />

120<br />

48<br />

120<br />

48<br />

180 cm<br />

72 inches<br />

150<br />

60<br />

150<br />

60<br />

DOCKSIDER art. 590*<br />

180 cm<br />

72 inches<br />

180 cm<br />

72 inches<br />

* Farben bei ledersenkeln können naturgemäß variieren. there can be natural variations in colour with leather laces.<br />

Farbe<br />

colour<br />

00<br />

01<br />

02<br />

03<br />

13<br />

120 cm<br />

48 inches<br />

lieferung aller modesenkel im<br />

verkaufsfördernden tischdisplay.<br />

Sortierung siehe preisliste.<br />

alle Sorten auch im nachfüllpack<br />

à 6 paar erhältlich.<br />

delivery of all fashion laces in a<br />

counter display to promote sales.<br />

See price list for assortment.<br />

all types also available in refi ll<br />

packs of 6 pairs.<br />

KINDERSENKEL<br />

KIDS LACES art. 564<br />

Farbe<br />

colour<br />

34<br />

35<br />

36<br />

37<br />

38<br />

60<br />

24<br />

90 cm<br />

36 inches


SYMBOLE UND IHRE BEDEUTUNG<br />

SYMBOLS AND WHAT THEY MEAN<br />

VERSCHIEDENE KRITERIEN WIRKEN<br />

SICH AUF DEN TRAGEKOMFORT DER<br />

SOHLEN UND FUSSBETTUNGEN AUS.<br />

ZUR SCHNELLEREN ÜBERSICHT HABEN<br />

DIE WICHTIGSTEN EIN EIGENES SYMBOL:<br />

Silber<br />

Permanent wirksames Silber im saugfähigen<br />

Trevira Bioactive-Frottee sorgt<br />

für Geruchsfreiheit und trockene Füße.<br />

Dermatologisch getestet.<br />

Aktivkohle<br />

Der pedag Spezial-Aktivkohlefilter hat<br />

eine enorm große, geruchsbindende<br />

Oberfläche. Die Aktivkohle kann bis zur<br />

Hälfte ihres Eigengewichts an Geruchsstoffen<br />

festhalten. Empfehlung: Sohlen nach<br />

dem Tragen stets lüften, damit sich der<br />

Aktivkohlefilter regenerieren kann.<br />

Absorbieren<br />

Stark saugfähige und atmungsaktive<br />

Materialien nehmen die Feuchtigkeit des<br />

Fußes optimal auf und halten den Fuß so<br />

angenehm trocken.<br />

Soft<br />

Weich polsternde Materialien für<br />

besonders angenehmes Gehen.<br />

Wärme<br />

Wärmende und isolierende Materialien<br />

schützen vor Kälte und halten die Wärme<br />

am Fuß.<br />

Klimamembran<br />

Besonders geeignet für Schuhe mit<br />

Klimamembran.<br />

Einbauteile<br />

35 - 37<br />

38 - 40<br />

41 - 43<br />

44 - 46<br />

Art. 165 (S. 13)<br />

31 - 34<br />

35 - 38<br />

39 - 42<br />

43 - 46<br />

Größe/ Size<br />

S<br />

M<br />

L<br />

XL<br />

THERE ARE DIFFERENT CRITERIA THAT<br />

INFLUENCE THE WEARING COMFORT OF<br />

OUR INSOLES AND FOOT SUPPORTS.<br />

FOR QUICK ORIENTATION, THERE IS A<br />

SYMBOL ASSIGNED TO EACH PROPERTY:<br />

Silber<br />

The permanently acting silver integrated<br />

in the absorbent Trevira Bioactive terry<br />

cloth keeps dry and odor-free. Dermatologically<br />

tested.<br />

Active carbon<br />

The special pedag active carbon filter<br />

has an extremely large, odor-absorbing<br />

surface. The active carbon can take up<br />

odor particles to up to half of its weight.<br />

Recommendation: always air the insoles<br />

after wearing to allow the active carbon<br />

filter to dry and regenerate.<br />

Absorbent<br />

Highly absorbent and extremely breathable<br />

materials optimally absorb the<br />

moisture of the foot, keeping the foot<br />

pleasantly dry.<br />

Soft<br />

Softly cushioning materials for a<br />

pleasant walking sensation.<br />

Warming<br />

Warming and insulating materials protect<br />

from the cold and retain the heat inside<br />

the shoe.<br />

Climate membrane<br />

Particularly suitable for shoes with climate<br />

membrane.<br />

GRÖSSENTABELLE EINBAUTEILE/ SIZE CHART FITTINGS<br />

Fittings<br />

5 L - 7 L<br />

8 L - 7 M<br />

11 L - 10 M<br />

11 M - 13 M<br />

Art. 165 (p. 13)<br />

13 CH - 4 L<br />

5 L - 8 L<br />

9 L - 9 M<br />

10 M - 13 M


COLOR GUIDE<br />

FARBKARTE COLOR GUIDE<br />

FARBKARTE I COLOR GUIDE STANDARD<br />

Rauleder<br />

Spray<br />

Suede<br />

Spray<br />

Art. 861<br />

250 ml<br />

5,7 oz. *<br />

Rauleder<br />

P fl e g e<br />

Suede<br />

Care<br />

Art. 860<br />

75 ml<br />

2,6 oz. *<br />

Selbstglanz<br />

Selfshine<br />

Art. 858<br />

75 ml<br />

2,6 oz. *<br />

High<br />

Gloss<br />

Cream<br />

Art. 855<br />

100 ml<br />

3,5 oz. *<br />

Intensiv<br />

Creme<br />

Scuff<br />

Cover<br />

Cream<br />

Art. 854<br />

50 ml<br />

1,8 oz. *<br />

Premium<br />

Leder Creme<br />

Premium<br />

Shoe Polish<br />

Art. 850<br />

50 ml<br />

1,5 oz. *<br />

Änderungen vorbehalten Subject to alteration oz. * = net weight.<br />

Art. 852<br />

50 ml<br />

1,5 oz. *<br />

Multicolor 15<br />

Weiß<br />

White 01<br />

Off-White 17<br />

Beige 05<br />

Schlamm<br />

Mud 14<br />

Sand 16<br />

Hellbraun<br />

Light Brown 06<br />

Mittelbraun<br />

Medium<br />

Brown<br />

03<br />

Dunkelbraun<br />

Dark Brown 02<br />

Steingrau<br />

Stone 19<br />

Hellgrau<br />

Light Grey 11<br />

Dunkelgrau<br />

Dark Grey 10<br />

Schwarz<br />

Black 00<br />

Rot<br />

Red 09<br />

Bordeaux<br />

Mahogany 08<br />

Marineblau<br />

Navy Blue 04<br />

Dunkelgrün<br />

Dark Green 12<br />

Perlato<br />

Metallisé 25<br />

Silber<br />

Silver 50<br />

Gold 51


SERVICE-ARTIKEL<br />

FÜR DEN FACHHANDEL<br />

SERVICE GOODS<br />

FOR RETAILERS<br />

DEKO-LEISTEN<br />

DISPLAY SHOE TREE Art. 439<br />

nur Gr. 42<br />

only size 9 M<br />

Edle Optik durch<br />

Messing-Accessoires und<br />

dunkle Beizung. Buchenholz.<br />

Elegant appearance with<br />

brass accessories and dark<br />

staining. Beechwood.<br />

STABI-SACK<br />

STABILIZER SACK Art. 4274<br />

Für die Vorwahl. Das<br />

Gewicht des Säckchens<br />

stabilisiert und gibt<br />

Stiefeln festen Stand.<br />

For shelf & window. The<br />

weight keeps boots in<br />

place and provides optimal<br />

stability.<br />

FARBKARTE INNENLIEGEND/ COLOR GUIDE INSIDE<br />

ANPROBIERSOCKEN MIT BÜNDCHEN<br />

DISPOSABLE SOCKS, CUFFED Art. 651<br />

20 DEN<br />

200 Stück im Spenderkarton<br />

200 pieces in dispenser box<br />

Art. 6512<br />

1000 Stück im Beutel<br />

1000 pieces in polybag<br />

Art. 650<br />

20 DEN, schwarz/black<br />

200 Stück im Spenderkarton<br />

200 pieces in dispenser box<br />

Art. 6502<br />

1000 Stück im Beutel<br />

1000 pieces in polybag<br />

DEKO-SCHAFTFORMER<br />

DISPLAY BOOT TREE Art. 4272<br />

Länge / Length<br />

26,5 cm / 10,5 inches<br />

35 cm / 14 inches<br />

50 cm / 20 inches<br />

Biegsame Folie, stabilisiert<br />

den Stiefelschaft. Leicht<br />

und platzsparend zu lagern.<br />

Auf Anfrage mit Aufdruck<br />

des Kundenlogos.<br />

Pliable foil, stabilizes the<br />

boot shaft, easy to store,<br />

requires little space. Available<br />

with your companies<br />

name on inquiry.


PEDAG – IHRE STARKE MARKE I PEDAG – YOUR STRONG BRAND<br />

Schelchen GmbH<br />

Im Gewerbepark 5-6 · 15711 Königs Wusterhausen<br />

Fon +49 (0) 33 75/90 38-0 · Fax +49 (0) 33 75/90 38 33/34<br />

info@pedag.de · www.pedag.de<br />

PRODUKT-KATALOG PRODUC<br />

PRODUKT-KATALOG I PRODUCT CATALOGUE<br />

Art. 49180-11 Änderungen vorbehalten! Subject to alteration! Karin Rische Art Direction

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!